Warning, /utilities/ktrip/po/ja/ktrip.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: ktrip\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2024-01-28 00:39+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:23-0700\n" 0007 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" 0008 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" 0009 "Language: ja\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0015 "X-Text-Markup: kde4\n" 0016 0017 #, kde-format 0018 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0019 msgid "Your names" 0020 msgstr "" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your emails" 0025 msgstr "" 0026 0027 #: main.cpp:95 0028 #, kde-format 0029 msgid "KTrip" 0030 msgstr "" 0031 0032 #: main.cpp:97 0033 #, kde-format 0034 msgid "Public transport assistant" 0035 msgstr "" 0036 0037 #: main.cpp:99 0038 #, kde-format 0039 msgid "© 2019 KDE Community" 0040 msgstr "" 0041 0042 #: main.cpp:100 0043 #, kde-format 0044 msgid "Nicolas Fella" 0045 msgstr "" 0046 0047 #: qml/BackendPage.qml:20 qml/Main.qml:56 0048 #, kde-format 0049 msgid "Providers" 0050 msgstr "" 0051 0052 #: qml/BackendPage.qml:23 0053 #, kde-format 0054 msgid "Select the providers relevant for your area" 0055 msgstr "" 0056 0057 #: qml/BackendPage.qml:29 0058 #, kde-format 0059 msgid "Save" 0060 msgstr "" 0061 0062 #: qml/BackendPage.qml:105 0063 #, kde-format 0064 msgid "Global" 0065 msgstr "" 0066 0067 #: qml/BackendPage.qml:107 0068 #, kde-format 0069 msgid "🇪🇺 European Union" 0070 msgstr "" 0071 0072 #: qml/BackendPage.qml:110 0073 #, kde-format 0074 msgctxt "emoji flag, country name" 0075 msgid "%1 %2" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:16 0079 #, kde-format 0080 msgctxt "@title" 0081 msgid "Details" 0082 msgstr "" 0083 0084 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:45 0085 #, kde-format 0086 msgid "Walking (%1 minute)" 0087 msgid_plural "Walking (%1 minutes)" 0088 msgstr[0] "" 0089 0090 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:53 0091 #, kde-format 0092 msgid "Waiting (%1 minute)" 0093 msgid_plural "Waiting (%1 minutes)" 0094 msgstr[0] "" 0095 0096 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:61 0097 #, kde-format 0098 msgid "Transfer (%1 minute)" 0099 msgid_plural "Transfer (%1 minutes)" 0100 msgstr[0] "" 0101 0102 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:97 0103 #, kde-format 0104 msgid "Hide intermediate Stops" 0105 msgstr "" 0106 0107 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:97 0108 #, kde-format 0109 msgid "Show intermediate Stops" 0110 msgstr "" 0111 0112 #: qml/ConnectionsPage.qml:15 0113 #, kde-format 0114 msgctxt "@title" 0115 msgid "Connections" 0116 msgstr "" 0117 0118 #: qml/ConnectionsPage.qml:59 qml/ConnectionsPage.qml:85 0119 #, kde-format 0120 msgid "%1 %2" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: qml/ConnectionsPage.qml:65 qml/ConnectionsPage.qml:91 0124 #, kde-format 0125 msgid "+%1" 0126 msgstr "" 0127 0128 #: qml/ConnectionsPage.qml:75 0129 #, kde-format 0130 msgid "%1 change" 0131 msgid_plural "%1 changes" 0132 msgstr[0] "" 0133 0134 #: qml/ConnectionsPage.qml:107 0135 #, kde-format 0136 msgid "No connections found" 0137 msgstr "" 0138 0139 #: qml/DeparturesPage.qml:15 0140 #, kde-format 0141 msgctxt "@title" 0142 msgid "Departures" 0143 msgstr "" 0144 0145 #: qml/DeparturesPage.qml:37 0146 #, kde-format 0147 msgid "%3 %1 (%2)" 0148 msgstr "" 0149 0150 #: qml/LocationQueryPage.qml:45 0151 #, kde-format 0152 msgid "No locations found" 0153 msgstr "" 0154 0155 #: qml/LocationQueryPage.qml:52 0156 #, kde-format 0157 msgid "No providers enabled" 0158 msgstr "" 0159 0160 #: qml/LocationQueryPage.qml:55 0161 #, kde-format 0162 msgid "Configure providers" 0163 msgstr "" 0164 0165 #: qml/Main.qml:33 0166 #, kde-format 0167 msgid "Journey" 0168 msgstr "" 0169 0170 #: qml/Main.qml:43 0171 #, kde-format 0172 msgid "Departures" 0173 msgstr "" 0174 0175 #: qml/Main.qml:61 0176 #, kde-format 0177 msgid "About KTrip" 0178 msgstr "" 0179 0180 #: qml/QueryPage.qml:16 0181 #, kde-format 0182 msgctxt "@title" 0183 msgid "Query Departures" 0184 msgstr "" 0185 0186 #: qml/QueryPage.qml:16 0187 #, kde-format 0188 msgctxt "@title" 0189 msgid "Start Journey" 0190 msgstr "" 0191 0192 #: qml/QueryPage.qml:23 0193 #, kde-format 0194 msgctxt "@action" 0195 msgid "Search" 0196 msgstr "" 0197 0198 #: qml/QueryPage.qml:42 0199 #, kde-format 0200 msgid "From:" 0201 msgstr "" 0202 0203 #: qml/QueryPage.qml:46 0204 #, kde-format 0205 msgctxt "@action:button" 0206 msgid "Pick Start" 0207 msgstr "" 0208 0209 #: qml/QueryPage.qml:48 0210 #, kde-format 0211 msgctxt "@title" 0212 msgid "Search for Start Location" 0213 msgstr "" 0214 0215 #: qml/QueryPage.qml:54 0216 #, kde-format 0217 msgid "To:" 0218 msgstr "" 0219 0220 #: qml/QueryPage.qml:60 0221 #, kde-format 0222 msgctxt "@action:button" 0223 msgid "Pick Destination" 0224 msgstr "" 0225 0226 #: qml/QueryPage.qml:62 0227 #, kde-format 0228 msgctxt "@title" 0229 msgid "Search for Destination Location" 0230 msgstr "" 0231 0232 #: qml/QueryPage.qml:68 0233 #, kde-format 0234 msgid "Departure date:" 0235 msgstr "" 0236 0237 #: qml/QueryPage.qml:82 0238 #, kde-format 0239 msgid "Departure time:" 0240 msgstr ""