Warning, /utilities/ktrip/po/ja/ktrip.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: ktrip\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2024-01-28 00:39+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:23-0700\n"
0007 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
0008 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
0009 "Language: ja\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0015 "X-Text-Markup: kde4\n"
0016 
0017 #, kde-format
0018 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0019 msgid "Your names"
0020 msgstr ""
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your emails"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #: main.cpp:95
0028 #, kde-format
0029 msgid "KTrip"
0030 msgstr ""
0031 
0032 #: main.cpp:97
0033 #, kde-format
0034 msgid "Public transport assistant"
0035 msgstr ""
0036 
0037 #: main.cpp:99
0038 #, kde-format
0039 msgid "© 2019 KDE Community"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: main.cpp:100
0043 #, kde-format
0044 msgid "Nicolas Fella"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: qml/BackendPage.qml:20 qml/Main.qml:56
0048 #, kde-format
0049 msgid "Providers"
0050 msgstr ""
0051 
0052 #: qml/BackendPage.qml:23
0053 #, kde-format
0054 msgid "Select the providers relevant for your area"
0055 msgstr ""
0056 
0057 #: qml/BackendPage.qml:29
0058 #, kde-format
0059 msgid "Save"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: qml/BackendPage.qml:105
0063 #, kde-format
0064 msgid "Global"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: qml/BackendPage.qml:107
0068 #, kde-format
0069 msgid "🇪🇺 European Union"
0070 msgstr ""
0071 
0072 #: qml/BackendPage.qml:110
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "emoji flag, country name"
0075 msgid "%1 %2"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:16
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "@title"
0081 msgid "Details"
0082 msgstr ""
0083 
0084 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:45
0085 #, kde-format
0086 msgid "Walking (%1 minute)"
0087 msgid_plural "Walking (%1 minutes)"
0088 msgstr[0] ""
0089 
0090 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:53
0091 #, kde-format
0092 msgid "Waiting (%1 minute)"
0093 msgid_plural "Waiting (%1 minutes)"
0094 msgstr[0] ""
0095 
0096 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:61
0097 #, kde-format
0098 msgid "Transfer (%1 minute)"
0099 msgid_plural "Transfer (%1 minutes)"
0100 msgstr[0] ""
0101 
0102 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:97
0103 #, kde-format
0104 msgid "Hide intermediate Stops"
0105 msgstr ""
0106 
0107 #: qml/ConnectionDetailsPage.qml:97
0108 #, kde-format
0109 msgid "Show intermediate Stops"
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: qml/ConnectionsPage.qml:15
0113 #, kde-format
0114 msgctxt "@title"
0115 msgid "Connections"
0116 msgstr ""
0117 
0118 #: qml/ConnectionsPage.qml:59 qml/ConnectionsPage.qml:85
0119 #, kde-format
0120 msgid "%1 %2"
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: qml/ConnectionsPage.qml:65 qml/ConnectionsPage.qml:91
0124 #, kde-format
0125 msgid "+%1"
0126 msgstr ""
0127 
0128 #: qml/ConnectionsPage.qml:75
0129 #, kde-format
0130 msgid "%1 change"
0131 msgid_plural "%1 changes"
0132 msgstr[0] ""
0133 
0134 #: qml/ConnectionsPage.qml:107
0135 #, kde-format
0136 msgid "No connections found"
0137 msgstr ""
0138 
0139 #: qml/DeparturesPage.qml:15
0140 #, kde-format
0141 msgctxt "@title"
0142 msgid "Departures"
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: qml/DeparturesPage.qml:37
0146 #, kde-format
0147 msgid "%3 %1 (%2)"
0148 msgstr ""
0149 
0150 #: qml/LocationQueryPage.qml:45
0151 #, kde-format
0152 msgid "No locations found"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #: qml/LocationQueryPage.qml:52
0156 #, kde-format
0157 msgid "No providers enabled"
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: qml/LocationQueryPage.qml:55
0161 #, kde-format
0162 msgid "Configure providers"
0163 msgstr ""
0164 
0165 #: qml/Main.qml:33
0166 #, kde-format
0167 msgid "Journey"
0168 msgstr ""
0169 
0170 #: qml/Main.qml:43
0171 #, kde-format
0172 msgid "Departures"
0173 msgstr ""
0174 
0175 #: qml/Main.qml:61
0176 #, kde-format
0177 msgid "About KTrip"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #: qml/QueryPage.qml:16
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "@title"
0183 msgid "Query Departures"
0184 msgstr ""
0185 
0186 #: qml/QueryPage.qml:16
0187 #, kde-format
0188 msgctxt "@title"
0189 msgid "Start Journey"
0190 msgstr ""
0191 
0192 #: qml/QueryPage.qml:23
0193 #, kde-format
0194 msgctxt "@action"
0195 msgid "Search"
0196 msgstr ""
0197 
0198 #: qml/QueryPage.qml:42
0199 #, kde-format
0200 msgid "From:"
0201 msgstr ""
0202 
0203 #: qml/QueryPage.qml:46
0204 #, kde-format
0205 msgctxt "@action:button"
0206 msgid "Pick Start"
0207 msgstr ""
0208 
0209 #: qml/QueryPage.qml:48
0210 #, kde-format
0211 msgctxt "@title"
0212 msgid "Search for Start Location"
0213 msgstr ""
0214 
0215 #: qml/QueryPage.qml:54
0216 #, kde-format
0217 msgid "To:"
0218 msgstr ""
0219 
0220 #: qml/QueryPage.qml:60
0221 #, kde-format
0222 msgctxt "@action:button"
0223 msgid "Pick Destination"
0224 msgstr ""
0225 
0226 #: qml/QueryPage.qml:62
0227 #, kde-format
0228 msgctxt "@title"
0229 msgid "Search for Destination Location"
0230 msgstr ""
0231 
0232 #: qml/QueryPage.qml:68
0233 #, kde-format
0234 msgid "Departure date:"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #: qml/QueryPage.qml:82
0238 #, kde-format
0239 msgid "Departure time:"
0240 msgstr ""