Warning, /utilities/kongress/po/zh_CN/kongress.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:40+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:37\n" 0007 "Last-Translator: \n" 0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n" 0009 "Language: zh_CN\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" 0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" 0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" 0017 "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/kongress/kongress.pot\n" 0018 "X-Crowdin-File-ID: 46746\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "KDE 中国, Tyson Tan, Wordless Echo" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "kde-china@kde.org, tds00@qq.com, wordless@echo.moe" 0029 0030 #: calendarcontroller.cpp:302 0031 #, kde-format 0032 msgid "Cannot save calendar file. Export failed." 0033 msgstr "导出失败,无法保存日历文件。" 0034 0035 #: calendarcontroller.cpp:308 0036 #, kde-format 0037 msgid "Export completed successfully" 0038 msgstr "已成功导出" 0039 0040 #: conferencemodel.cpp:87 0041 #, kde-format 0042 msgid "Past" 0043 msgstr "已过会议" 0044 0045 #: conferencemodel.cpp:88 0046 #, kde-format 0047 msgid "Upcoming" 0048 msgstr "临近会议" 0049 0050 #: contents/ui/Conferences.qml:15 0051 #, kde-format 0052 msgid "Conferences" 0053 msgstr "会议" 0054 0055 #: contents/ui/Conferences.qml:24 0056 #, kde-format 0057 msgid "No conference found" 0058 msgstr "未找到会议" 0059 0060 #: contents/ui/Conferences.qml:27 0061 #, kde-format 0062 msgid "Reload" 0063 msgstr "重新加载" 0064 0065 #: contents/ui/EventInfo.qml:24 0066 #, kde-format 0067 msgid "Web Page" 0068 msgstr "网页" 0069 0070 #: contents/ui/EventInfo.qml:35 0071 #, kde-format 0072 msgid "Delete" 0073 msgstr "删除" 0074 0075 #: contents/ui/EventInfo.qml:35 0076 #, kde-format 0077 msgid "Favorite" 0078 msgstr "收藏" 0079 0080 #: contents/ui/FavoritesView.qml:27 0081 #, kde-format 0082 msgid "Export" 0083 msgstr "导出" 0084 0085 #: contents/ui/FavoritesView.qml:57 0086 #, kde-format 0087 msgid "Open folder" 0088 msgstr "打开文件夹" 0089 0090 #: contents/ui/FavoritesView.qml:72 0091 #, kde-format 0092 msgid "No favorite talks found for %1" 0093 msgstr "%1 内无收藏的会谈" 0094 0095 #: contents/ui/FavoritesView.qml:72 0096 #, kde-format 0097 msgid "No favorite talks found" 0098 msgstr "未找到收藏的会谈" 0099 0100 #: contents/ui/FavoritesView.qml:167 0101 #, kde-format 0102 msgid "Overlaps with another talk" 0103 msgid_plural "Overlaps with %1 other talks" 0104 msgstr[0] "与其他 %1 个会谈重叠" 0105 0106 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:38 0107 #, kde-format 0108 msgid "Conference" 0109 msgstr "会议" 0110 0111 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:45 0112 #, kde-format 0113 msgid "Check for updates" 0114 msgstr "检查更新" 0115 0116 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:57 0117 #, kde-format 0118 msgid "Daily Schedule" 0119 msgstr "每日时间表" 0120 0121 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:63 0122 #, kde-format 0123 msgid "Full Schedule" 0124 msgstr "完整时间表" 0125 0126 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:69 contents/ui/Main.qml:64 0127 #, kde-format 0128 msgid "Schedule" 0129 msgstr "时间表" 0130 0131 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:76 0132 #, kde-format 0133 msgid "Categories" 0134 msgstr "分类" 0135 0136 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:82 contents/ui/MapView.qml:20 0137 #, kde-format 0138 msgid "Map" 0139 msgstr "地图" 0140 0141 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:93 contents/ui/GlobalDrawer.qml:99 0142 #: contents/ui/Main.qml:75 0143 #, kde-format 0144 msgid "Favorites" 0145 msgstr "收藏夹" 0146 0147 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:104 0148 #, kde-format 0149 msgid "Configure" 0150 msgstr "配置" 0151 0152 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:109 0153 #, kde-format 0154 msgid "Change conference" 0155 msgstr "更改会议" 0156 0157 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:109 0158 #, kde-format 0159 msgid "Select conference" 0160 msgstr "选择会议" 0161 0162 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:118 contents/ui/SettingsView.qml:17 0163 #, kde-format 0164 msgid "Settings" 0165 msgstr "设置" 0166 0167 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:131 0168 #, kde-format 0169 msgid "About" 0170 msgstr "关于" 0171 0172 #: contents/ui/MapView.qml:35 0173 #, kde-format 0174 msgid "Latitude: %1" 0175 msgstr "纬度:%1" 0176 0177 #: contents/ui/MapView.qml:41 0178 #, kde-format 0179 msgid "Longitude: %1" 0180 msgstr "经度:%1" 0181 0182 #: contents/ui/MapView.qml:47 0183 #, kde-format 0184 msgid "OpenStreetMap" 0185 msgstr "OpenStreetMap" 0186 0187 #: contents/ui/ScheduleView.qml:28 0188 #, kde-format 0189 msgid "No talks found for %1" 0190 msgstr "未找到 %1 的会谈" 0191 0192 #: contents/ui/ScheduleView.qml:28 0193 #, kde-format 0194 msgid "No talks found" 0195 msgstr "未找到会谈" 0196 0197 #: contents/ui/ScheduleView.qml:71 0198 #, kde-format 0199 msgid "Details" 0200 msgstr "详情" 0201 0202 #: contents/ui/SettingsView.qml:23 0203 #, kde-format 0204 msgid "Appearance" 0205 msgstr "外观" 0206 0207 #: contents/ui/SettingsView.qml:28 0208 #, kde-format 0209 msgid "Use local timezone" 0210 msgstr "使用本地时区" 0211 0212 #: contents/ui/SettingsView.qml:35 0213 #, kde-format 0214 msgid "Notifications" 0215 msgstr "通知" 0216 0217 #: contents/ui/SettingsView.qml:39 0218 #, kde-format 0219 msgid "Add reminder to favorite talks" 0220 msgstr "向收藏的会谈添加提醒" 0221 0222 #: contents/ui/SettingsView.qml:47 0223 #, kde-format 0224 msgid "Remind before talk start (minutes)" 0225 msgstr "会谈开始前提醒时间 (分钟)" 0226 0227 #: contents/ui/SettingsView.qml:59 0228 #, kde-format 0229 msgid "Notifications are not supported on your platform" 0230 msgstr "您的平台不支持弹出通知" 0231 0232 #: eventcontroller.cpp:56 0233 #, kde-format 0234 msgid "Error during event creation" 0235 msgstr "创建日程时出错" 0236 0237 #: eventcontroller.cpp:63 0238 #, kde-format 0239 msgid "Already in favorites" 0240 msgstr "已在收藏夹中" 0241 0242 #: eventcontroller.cpp:113 0243 #, kde-format 0244 msgid "" 0245 "Talk added to favorites, but it overlaps with existing ones:\n" 0246 "%1" 0247 msgstr "" 0248 "会谈已添加到收藏夹中,但和已有会谈重叠:\n" 0249 "%1" 0250 0251 #: eventcontroller.cpp:113 0252 #, kde-format 0253 msgid "Talk added to favorites" 0254 msgstr "会谈已添加到收藏夹中" 0255 0256 #: main.cpp:52 0257 #, kde-format 0258 msgid "Kongress" 0259 msgstr "Kongress" 0260 0261 #: main.cpp:52 0262 #, kde-format 0263 msgid "KDE Conference Companion" 0264 msgstr "KDE 会议助理应用" 0265 0266 #: main.cpp:52 0267 #, kde-format 0268 msgid "© 2021 KDE Community" 0269 msgstr "© 2021 KDE Community" 0270 0271 #: main.cpp:55 0272 #, kde-format 0273 msgctxt "@info:credit" 0274 msgid "Dimitris Kardarakos" 0275 msgstr "Dimitris Kardarakos" 0276 0277 #: main.cpp:55 0278 #, kde-format 0279 msgctxt "@info:credit" 0280 msgid "Maintainer and Developer" 0281 msgstr "维护者及开发者"