Warning, /utilities/kongress/po/zh_CN/kongress.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:40+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:37\n"
0007 "Last-Translator: \n"
0008 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
0009 "Language: zh_CN\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0014 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
0015 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
0016 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
0017 "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/kongress/kongress.pot\n"
0018 "X-Crowdin-File-ID: 46746\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "KDE 中国, Tyson Tan, Wordless Echo"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "kde-china@kde.org, tds00@qq.com, wordless@echo.moe"
0029 
0030 #: calendarcontroller.cpp:302
0031 #, kde-format
0032 msgid "Cannot save calendar file. Export failed."
0033 msgstr "导出失败,无法保存日历文件。"
0034 
0035 #: calendarcontroller.cpp:308
0036 #, kde-format
0037 msgid "Export completed successfully"
0038 msgstr "已成功导出"
0039 
0040 #: conferencemodel.cpp:87
0041 #, kde-format
0042 msgid "Past"
0043 msgstr "已过会议"
0044 
0045 #: conferencemodel.cpp:88
0046 #, kde-format
0047 msgid "Upcoming"
0048 msgstr "临近会议"
0049 
0050 #: contents/ui/Conferences.qml:15
0051 #, kde-format
0052 msgid "Conferences"
0053 msgstr "会议"
0054 
0055 #: contents/ui/Conferences.qml:24
0056 #, kde-format
0057 msgid "No conference found"
0058 msgstr "未找到会议"
0059 
0060 #: contents/ui/Conferences.qml:27
0061 #, kde-format
0062 msgid "Reload"
0063 msgstr "重新加载"
0064 
0065 #: contents/ui/EventInfo.qml:24
0066 #, kde-format
0067 msgid "Web Page"
0068 msgstr "网页"
0069 
0070 #: contents/ui/EventInfo.qml:35
0071 #, kde-format
0072 msgid "Delete"
0073 msgstr "删除"
0074 
0075 #: contents/ui/EventInfo.qml:35
0076 #, kde-format
0077 msgid "Favorite"
0078 msgstr "收藏"
0079 
0080 #: contents/ui/FavoritesView.qml:27
0081 #, kde-format
0082 msgid "Export"
0083 msgstr "导出"
0084 
0085 #: contents/ui/FavoritesView.qml:57
0086 #, kde-format
0087 msgid "Open folder"
0088 msgstr "打开文件夹"
0089 
0090 #: contents/ui/FavoritesView.qml:72
0091 #, kde-format
0092 msgid "No favorite talks found for %1"
0093 msgstr "%1 内无收藏的会谈"
0094 
0095 #: contents/ui/FavoritesView.qml:72
0096 #, kde-format
0097 msgid "No favorite talks found"
0098 msgstr "未找到收藏的会谈"
0099 
0100 #: contents/ui/FavoritesView.qml:167
0101 #, kde-format
0102 msgid "Overlaps with another talk"
0103 msgid_plural "Overlaps with %1 other talks"
0104 msgstr[0] "与其他 %1 个会谈重叠"
0105 
0106 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:38
0107 #, kde-format
0108 msgid "Conference"
0109 msgstr "会议"
0110 
0111 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:45
0112 #, kde-format
0113 msgid "Check for updates"
0114 msgstr "检查更新"
0115 
0116 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:57
0117 #, kde-format
0118 msgid "Daily Schedule"
0119 msgstr "每日时间表"
0120 
0121 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:63
0122 #, kde-format
0123 msgid "Full Schedule"
0124 msgstr "完整时间表"
0125 
0126 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:69 contents/ui/Main.qml:64
0127 #, kde-format
0128 msgid "Schedule"
0129 msgstr "时间表"
0130 
0131 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:76
0132 #, kde-format
0133 msgid "Categories"
0134 msgstr "分类"
0135 
0136 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:82 contents/ui/MapView.qml:20
0137 #, kde-format
0138 msgid "Map"
0139 msgstr "地图"
0140 
0141 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:93 contents/ui/GlobalDrawer.qml:99
0142 #: contents/ui/Main.qml:75
0143 #, kde-format
0144 msgid "Favorites"
0145 msgstr "收藏夹"
0146 
0147 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:104
0148 #, kde-format
0149 msgid "Configure"
0150 msgstr "配置"
0151 
0152 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:109
0153 #, kde-format
0154 msgid "Change conference"
0155 msgstr "更改会议"
0156 
0157 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:109
0158 #, kde-format
0159 msgid "Select conference"
0160 msgstr "选择会议"
0161 
0162 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:118 contents/ui/SettingsView.qml:17
0163 #, kde-format
0164 msgid "Settings"
0165 msgstr "设置"
0166 
0167 #: contents/ui/GlobalDrawer.qml:131
0168 #, kde-format
0169 msgid "About"
0170 msgstr "关于"
0171 
0172 #: contents/ui/MapView.qml:35
0173 #, kde-format
0174 msgid "Latitude: %1"
0175 msgstr "纬度:%1"
0176 
0177 #: contents/ui/MapView.qml:41
0178 #, kde-format
0179 msgid "Longitude: %1"
0180 msgstr "经度:%1"
0181 
0182 #: contents/ui/MapView.qml:47
0183 #, kde-format
0184 msgid "OpenStreetMap"
0185 msgstr "OpenStreetMap"
0186 
0187 #: contents/ui/ScheduleView.qml:28
0188 #, kde-format
0189 msgid "No talks found for %1"
0190 msgstr "未找到 %1 的会谈"
0191 
0192 #: contents/ui/ScheduleView.qml:28
0193 #, kde-format
0194 msgid "No talks found"
0195 msgstr "未找到会谈"
0196 
0197 #: contents/ui/ScheduleView.qml:71
0198 #, kde-format
0199 msgid "Details"
0200 msgstr "详情"
0201 
0202 #: contents/ui/SettingsView.qml:23
0203 #, kde-format
0204 msgid "Appearance"
0205 msgstr "外观"
0206 
0207 #: contents/ui/SettingsView.qml:28
0208 #, kde-format
0209 msgid "Use local timezone"
0210 msgstr "使用本地时区"
0211 
0212 #: contents/ui/SettingsView.qml:35
0213 #, kde-format
0214 msgid "Notifications"
0215 msgstr "通知"
0216 
0217 #: contents/ui/SettingsView.qml:39
0218 #, kde-format
0219 msgid "Add reminder to favorite talks"
0220 msgstr "向收藏的会谈添加提醒"
0221 
0222 #: contents/ui/SettingsView.qml:47
0223 #, kde-format
0224 msgid "Remind before talk start (minutes)"
0225 msgstr "会谈开始前提醒时间 (分钟)"
0226 
0227 #: contents/ui/SettingsView.qml:59
0228 #, kde-format
0229 msgid "Notifications are not supported on your platform"
0230 msgstr "您的平台不支持弹出通知"
0231 
0232 #: eventcontroller.cpp:56
0233 #, kde-format
0234 msgid "Error during event creation"
0235 msgstr "创建日程时出错"
0236 
0237 #: eventcontroller.cpp:63
0238 #, kde-format
0239 msgid "Already in favorites"
0240 msgstr "已在收藏夹中"
0241 
0242 #: eventcontroller.cpp:113
0243 #, kde-format
0244 msgid ""
0245 "Talk added to favorites, but it overlaps with existing ones:\n"
0246 "%1"
0247 msgstr ""
0248 "会谈已添加到收藏夹中,但和已有会谈重叠:\n"
0249 "%1"
0250 
0251 #: eventcontroller.cpp:113
0252 #, kde-format
0253 msgid "Talk added to favorites"
0254 msgstr "会谈已添加到收藏夹中"
0255 
0256 #: main.cpp:52
0257 #, kde-format
0258 msgid "Kongress"
0259 msgstr "Kongress"
0260 
0261 #: main.cpp:52
0262 #, kde-format
0263 msgid "KDE Conference Companion"
0264 msgstr "KDE 会议助理应用"
0265 
0266 #: main.cpp:52
0267 #, kde-format
0268 msgid "© 2021 KDE Community"
0269 msgstr "© 2021 KDE Community"
0270 
0271 #: main.cpp:55
0272 #, kde-format
0273 msgctxt "@info:credit"
0274 msgid "Dimitris Kardarakos"
0275 msgstr "Dimitris Kardarakos"
0276 
0277 #: main.cpp:55
0278 #, kde-format
0279 msgctxt "@info:credit"
0280 msgid "Maintainer and Developer"
0281 msgstr "维护者及开发者"