Warning, /utilities/kdebugsettings/po/da/kdebugsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2015, 2017, 2020. 0004 # scootergrisen, 2017-2018. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kdebugsettings\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-19 02:29+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2020-07-21 17:54+0200\n" 0011 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" 0012 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: da\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" 0019 0020 #: src/apps/main.cpp:27 src/quickapps/main.cpp:36 0021 #, kde-format 0022 msgid "KDebugSettings" 0023 msgstr "KDebugSettings" 0024 0025 #: src/apps/main.cpp:29 src/quickapps/main.cpp:38 0026 #, kde-format 0027 msgid "Configure debug settings" 0028 msgstr "Indstil fejlsøgningsindstillinger" 0029 0030 #: src/apps/main.cpp:31 0031 #, fuzzy, kde-format 0032 #| msgid "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors" 0033 msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors" 0034 msgstr "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors" 0035 0036 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41 0037 #, kde-format 0038 msgid "Laurent Montel" 0039 msgstr "Laurent Montel" 0040 0041 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41 0042 #, kde-format 0043 msgid "Maintainer" 0044 msgstr "Vedligeholder" 0045 0046 #: src/apps/main.cpp:39 src/quickapps/main.cpp:47 0047 #, kde-format 0048 msgid "" 0049 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests" 0050 msgstr "" 0051 "Aktivér QStandardPaths testtilstand, dvs. læse-/skrive-indstillinger som " 0052 "bruges af unittests" 0053 0054 #: src/apps/main.cpp:42 src/quickapps/main.cpp:50 0055 #, kde-format 0056 msgid "Activate full debug for all modules." 0057 msgstr "Aktivér fuld fejlsøgning for alle moduler." 0058 0059 #: src/apps/main.cpp:44 src/quickapps/main.cpp:52 0060 #, kde-format 0061 msgid "Disable full debug for all modules." 0062 msgstr "Deaktivér fuld fejlsøgning for alle moduler." 0063 0064 #: src/apps/main.cpp:48 src/quickapps/main.cpp:56 0065 #, kde-format 0066 msgid "Change debug mode as console (in console)" 0067 msgstr "Skift fejlsøgningstilstand som konsol (i konsol)" 0068 0069 #: src/apps/main.cpp:52 src/quickapps/main.cpp:60 0070 #, kde-format 0071 msgid "" 0072 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)" 0073 msgstr "" 0074 "Angiv navn på logningskategori som du vil skifte fejlsøgningstilstand for (i " 0075 "konsol)" 0076 0077 #: src/apps/main.cpp:66 src/apps/main.cpp:76 src/apps/main.cpp:86 0078 #: src/quickapps/main.cpp:74 src/quickapps/main.cpp:84 0079 #: src/quickapps/main.cpp:94 0080 #, kde-format 0081 msgid "Impossible to change debug mode" 0082 msgstr "Kan ikke skifte fejlsøgningstilstand" 0083 0084 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:407 0085 #, kde-format 0086 msgid "Full Debug" 0087 msgstr "Fuld fejlsøgning" 0088 0089 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:410 0090 #, kde-format 0091 msgid "Info" 0092 msgstr "Info" 0093 0094 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:413 0095 #, kde-format 0096 msgid "Warning" 0097 msgstr "Advarsel" 0098 0099 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:416 0100 #, kde-format 0101 msgid "Critical" 0102 msgstr "Kritisk" 0103 0104 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:419 0105 #, kde-format 0106 msgid "Off" 0107 msgstr "Fra" 0108 0109 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:422 src/core/loggingcategory.cpp:144 0110 #, kde-format 0111 msgid "Undefined" 0112 msgstr "Udefineret" 0113 0114 #: src/core/loggingcategory.cpp:113 0115 #, kde-format 0116 msgid "Category name: %1" 0117 msgstr "Kategorinavn: %1" 0118 0119 #: src/core/loggingcategory.cpp:115 0120 #, kde-format 0121 msgid "Identifier: %1" 0122 msgstr "Identifikator: %1" 0123 0124 #: src/core/loggingcategory.cpp:117 0125 #, kde-format 0126 msgid "Default Severity: %1" 0127 msgstr "Standard alvorlighed: %1" 0128 0129 #: src/core/loggingcategory.cpp:126 0130 #, kde-format 0131 msgid "All Debug Messages" 0132 msgstr "Alle fejlsøgningsmeddelelser" 0133 0134 #: src/core/loggingcategory.cpp:129 0135 #, kde-format 0136 msgid "Info Messages" 0137 msgstr "Infomeddelelser" 0138 0139 #: src/core/loggingcategory.cpp:132 0140 #, kde-format 0141 msgid "Warning Messages" 0142 msgstr "Advarsler" 0143 0144 #: src/core/loggingcategory.cpp:135 0145 #, kde-format 0146 msgid "Debug Messages" 0147 msgstr "Fejlsøgningsmeddelelser" 0148 0149 #: src/core/loggingcategory.cpp:138 0150 #, kde-format 0151 msgid "Critical Messages" 0152 msgstr "Kritiske meddelelser" 0153 0154 #: src/core/loggingcategory.cpp:141 0155 #, kde-format 0156 msgid "No Debug Messages" 0157 msgstr "Ingen fejlsøgningsmeddelelser" 0158 0159 #: src/quickapps/main.cpp:40 0160 #, fuzzy, kde-format 0161 #| msgid "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors" 0162 msgid "(c) %1 kdebugsettings authors" 0163 msgstr "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors" 0164 0165 #: src/widgets/categorywarning.cpp:16 0166 #, kde-format 0167 msgid "" 0168 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your " 0169 "specific rule. Better to remove it." 0170 msgstr "" 0171 "Du har en regel som '*=true' eller '*=false' hvilket vil tilsidesætte alle " 0172 "dine bestemte regler. Det er bedre at fjerne den." 0173 0174 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:21 0175 #, kde-format 0176 msgctxt "@title:window" 0177 msgid "Add custom rule" 0178 msgstr "Tilføj tilpasset regel" 0179 0180 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:40 0181 #, kde-format 0182 msgctxt "@title:window" 0183 msgid "Edit custom rule" 0184 msgstr "Redigér tilpasset regel" 0185 0186 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:21 0187 #, kde-format 0188 msgid "Enable" 0189 msgstr "Aktivér" 0190 0191 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:26 0192 #, kde-format 0193 msgid "Category:" 0194 msgstr "Kategori:" 0195 0196 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:37 0197 #, kde-format 0198 msgid "Type:" 0199 msgstr "Type:" 0200 0201 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:42 0202 #, kde-format 0203 msgid "Add Rule..." 0204 msgstr "" 0205 0206 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:44 0207 #, fuzzy, kde-format 0208 #| msgctxt "@title:window" 0209 #| msgid "Edit custom rule" 0210 msgid "Edit Rule" 0211 msgstr "Redigér tilpasset regel" 0212 0213 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:50 0214 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:88 0215 #, fuzzy, kde-format 0216 #| msgid "Remove..." 0217 msgid "Remove Rule" 0218 msgid_plural "Remove Rules" 0219 msgstr[0] "Fjern..." 0220 msgstr[1] "Fjern..." 0221 0222 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:83 0223 #, kde-format 0224 msgid "Do you want to remove this rule?" 0225 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?" 0226 msgstr[0] "Vil du fjerne denne regel?" 0227 msgstr[1] "Vil du fjerne disse %1 regler?" 0228 0229 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:21 0230 #, kde-format 0231 msgid "Edit..." 0232 msgstr "Redigér..." 0233 0234 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:22 0235 #, kde-format 0236 msgid "Remove..." 0237 msgstr "Fjern..." 0238 0239 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:38 0240 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:31 0241 #, kde-format 0242 msgid "Search..." 0243 msgstr "Søg..." 0244 0245 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:46 0246 #, kde-format 0247 msgid "Add..." 0248 msgstr "Tilføj..." 0249 0250 #: src/widgets/environmentplaintextedit.cpp:42 0251 #, kde-format 0252 msgid "" 0253 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"." 0254 msgstr "" 0255 "Der er ikke angivet nogen regler i miljøvariablen \"QT_LOGGING_RULES\"." 0256 0257 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:29 0258 #, kde-format 0259 msgid "" 0260 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in " 0261 "QT_LOGGING_RULES variable directly." 0262 msgstr "" 0263 "Disse regler kan ikke redigeres med dette program. Du skal sætte dem direkte " 0264 "i QT_LOGGING_RULES-variablen." 0265 0266 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:31 0267 #, kde-format 0268 msgid "Current rules:" 0269 msgstr "Nuværende regler:" 0270 0271 #: src/widgets/groupmanagementdialog.cpp:28 0272 #, kde-format 0273 msgctxt "@title:window" 0274 msgid "Manage Group" 0275 msgstr "" 0276 0277 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:47 0278 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50 0279 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52 0280 #, kde-format 0281 msgid "Export Group" 0282 msgstr "" 0283 0284 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50 0285 #, kde-format 0286 msgid "Group exported to %1" 0287 msgstr "" 0288 0289 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52 0290 #, fuzzy, kde-format 0291 #| msgid "Impossible to change debug mode" 0292 msgid "Impossible to export group '%2' to '%1'" 0293 msgstr "Kan ikke skifte fejlsøgningstilstand" 0294 0295 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65 0296 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70 0297 #, kde-format 0298 msgid "Rename Group" 0299 msgstr "" 0300 0301 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65 0302 #, kde-format 0303 msgid "New Name:" 0304 msgstr "" 0305 0306 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70 0307 #, fuzzy, kde-format 0308 #| msgid "Impossible to change debug mode" 0309 msgid "Impossible to rename group as '%1'." 0310 msgstr "Kan ikke skifte fejlsøgningstilstand" 0311 0312 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:86 0313 #, fuzzy, kde-format 0314 #| msgid "Save As..." 0315 msgid "Rename Group..." 0316 msgstr "Gem som..." 0317 0318 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:90 0319 #, kde-format 0320 msgid "Export Group..." 0321 msgstr "" 0322 0323 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:95 0324 #, kde-format 0325 msgid "Remove Groups" 0326 msgstr "" 0327 0328 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100 0329 #, fuzzy, kde-format 0330 #| msgid "Impossible to change debug mode" 0331 msgid "Impossible to remove '%1'" 0332 msgstr "Kan ikke skifte fejlsøgningstilstand" 0333 0334 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100 0335 #, kde-format 0336 msgid "Remove Group" 0337 msgstr "" 0338 0339 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:21 0340 #, kde-format 0341 msgid "Enable All Debug" 0342 msgstr "Aktivér all fejlsøgning" 0343 0344 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:22 0345 #, kde-format 0346 msgid "Turn Off Debug" 0347 msgstr "Sluk fejlsøgning" 0348 0349 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:23 0350 #, kde-format 0351 msgid "Turn Off All Messages" 0352 msgstr "Slå alle meddelelser fra" 0353 0354 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:63 0355 #, kde-format 0356 msgid "KDE Application" 0357 msgstr "KDE-program" 0358 0359 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:64 0360 #, kde-format 0361 msgid "Custom Rules" 0362 msgstr "Tilpassede regler" 0363 0364 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:65 0365 #, kde-format 0366 msgid "Rules Settings With Environment Variable" 0367 msgstr "Regelindstillinger med miljøvariabel" 0368 0369 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:74 src/widgets/savetoolbutton.cpp:15 0370 #, kde-format 0371 msgid "Save As..." 0372 msgstr "Gem som..." 0373 0374 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:87 0375 #, kde-format 0376 msgid "Insert..." 0377 msgstr "Indsæt..." 0378 0379 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:153 0380 #, kde-format 0381 msgid "'%1' cannot be opened. Please verify it." 0382 msgstr "'%1' kan ikke åbnes. Bekræft den venligst." 0383 0384 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179 0385 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193 0386 #, kde-format 0387 msgid "Insert Categories" 0388 msgstr "Indsæt kategorier" 0389 0390 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179 0391 #, kde-format 0392 msgid "Categories Files" 0393 msgstr "Kategorifiler" 0394 0395 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193 0396 #, kde-format 0397 msgid "Categories from file '%1' inserted." 0398 msgstr "" 0399 0400 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201 0401 #, kde-format 0402 msgid "Group Name" 0403 msgstr "" 0404 0405 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201 0406 #, kde-format 0407 msgid "Name:" 0408 msgstr "" 0409 0410 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:206 0411 #, kde-format 0412 msgid "" 0413 "<b>'%1'</b> is already used as a group name.\n" 0414 "Please save as another name." 0415 msgstr "" 0416 0417 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:215 0418 #, kde-format 0419 msgid "Can not save as empty name. Please use a new one." 0420 msgstr "" 0421 0422 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222 0423 #, kde-format 0424 msgid "Save As" 0425 msgstr "Gem som" 0426 0427 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222 0428 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230 0429 #, kde-format 0430 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)" 0431 msgstr "KDebugSettings-fil (*.kdebugsettingsrules)" 0432 0433 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230 0434 #, kde-format 0435 msgid "Load Debug Settings Files" 0436 msgstr "Indlæs fejlsøgningsfiler" 0437 0438 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:19 0439 #, kde-format 0440 msgid "Load Group" 0441 msgstr "" 0442 0443 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:68 0444 #, kde-format 0445 msgid "Manage Group" 0446 msgstr "" 0447 0448 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:17 0449 #, kde-format 0450 msgid "Load..." 0451 msgstr "Indlæs..." 0452 0453 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:21 0454 #, kde-format 0455 msgid "Load From File..." 0456 msgstr "" 0457 0458 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:20 0459 #, fuzzy, kde-format 0460 #| msgid "Save As..." 0461 msgid "Save As File..." 0462 msgstr "Gem som..." 0463 0464 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:23 0465 #, fuzzy, kde-format 0466 #| msgid "Save As..." 0467 msgid "Save As Group..." 0468 msgstr "Gem som..." 0469 0470 #~ msgid "Rules:" 0471 #~ msgstr "Regler:" 0472 0473 #~ msgid "All" 0474 #~ msgstr "Alle" 0475 0476 #~ msgid "Load" 0477 #~ msgstr "Indlæs" 0478 0479 #~ msgid "Select All" 0480 #~ msgstr "Markér alt" 0481 0482 #~ msgid "Deselect All" 0483 #~ msgstr "Afmarkér alle"