Warning, /utilities/kdebugsettings/po/da/kdebugsettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2015, 2017, 2020.
0004 # scootergrisen, 2017-2018.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kdebugsettings\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:40+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2020-07-21 17:54+0200\n"
0011 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
0012 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: da\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
0019 
0020 #: src/apps/main.cpp:27 src/quickapps/main.cpp:36
0021 #, kde-format
0022 msgid "KDebugSettings"
0023 msgstr "KDebugSettings"
0024 
0025 #: src/apps/main.cpp:29 src/quickapps/main.cpp:38
0026 #, kde-format
0027 msgid "Configure debug settings"
0028 msgstr "Indstil fejlsøgningsindstillinger"
0029 
0030 #: src/apps/main.cpp:31
0031 #, fuzzy, kde-format
0032 #| msgid "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors"
0033 msgid "(c) 2015-%1 kdebugsettings authors"
0034 msgstr "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors"
0035 
0036 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0037 #, kde-format
0038 msgid "Laurent Montel"
0039 msgstr "Laurent Montel"
0040 
0041 #: src/apps/main.cpp:32 src/quickapps/main.cpp:41
0042 #, kde-format
0043 msgid "Maintainer"
0044 msgstr "Vedligeholder"
0045 
0046 #: src/apps/main.cpp:39 src/quickapps/main.cpp:47
0047 #, kde-format
0048 msgid ""
0049 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests"
0050 msgstr ""
0051 "Aktivér QStandardPaths testtilstand, dvs. læse-/skrive-indstillinger som "
0052 "bruges af unittests"
0053 
0054 #: src/apps/main.cpp:42 src/quickapps/main.cpp:50
0055 #, kde-format
0056 msgid "Activate full debug for all modules."
0057 msgstr "Aktivér fuld fejlsøgning for alle moduler."
0058 
0059 #: src/apps/main.cpp:44 src/quickapps/main.cpp:52
0060 #, kde-format
0061 msgid "Disable full debug for all modules."
0062 msgstr "Deaktivér fuld fejlsøgning for alle moduler."
0063 
0064 #: src/apps/main.cpp:48 src/quickapps/main.cpp:56
0065 #, kde-format
0066 msgid "Change debug mode as console (in console)"
0067 msgstr "Skift fejlsøgningstilstand som konsol (i konsol)"
0068 
0069 #: src/apps/main.cpp:52 src/quickapps/main.cpp:60
0070 #, kde-format
0071 msgid ""
0072 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)"
0073 msgstr ""
0074 "Angiv navn på logningskategori som du vil skifte fejlsøgningstilstand for (i "
0075 "konsol)"
0076 
0077 #: src/apps/main.cpp:66 src/apps/main.cpp:76 src/apps/main.cpp:86
0078 #: src/quickapps/main.cpp:74 src/quickapps/main.cpp:84
0079 #: src/quickapps/main.cpp:94
0080 #, kde-format
0081 msgid "Impossible to change debug mode"
0082 msgstr "Kan ikke skifte fejlsøgningstilstand"
0083 
0084 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:407
0085 #, kde-format
0086 msgid "Full Debug"
0087 msgstr "Fuld fejlsøgning"
0088 
0089 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:410
0090 #, kde-format
0091 msgid "Info"
0092 msgstr "Info"
0093 
0094 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:413
0095 #, kde-format
0096 msgid "Warning"
0097 msgstr "Advarsel"
0098 
0099 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:416
0100 #, kde-format
0101 msgid "Critical"
0102 msgstr "Kritisk"
0103 
0104 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:419
0105 #, kde-format
0106 msgid "Off"
0107 msgstr "Fra"
0108 
0109 #: src/core/kdebugsettingsutil.cpp:422 src/core/loggingcategory.cpp:144
0110 #, kde-format
0111 msgid "Undefined"
0112 msgstr "Udefineret"
0113 
0114 #: src/core/loggingcategory.cpp:113
0115 #, kde-format
0116 msgid "Category name: %1"
0117 msgstr "Kategorinavn: %1"
0118 
0119 #: src/core/loggingcategory.cpp:115
0120 #, kde-format
0121 msgid "Identifier: %1"
0122 msgstr "Identifikator: %1"
0123 
0124 #: src/core/loggingcategory.cpp:117
0125 #, kde-format
0126 msgid "Default Severity: %1"
0127 msgstr "Standard alvorlighed: %1"
0128 
0129 #: src/core/loggingcategory.cpp:126
0130 #, kde-format
0131 msgid "All Debug Messages"
0132 msgstr "Alle fejlsøgningsmeddelelser"
0133 
0134 #: src/core/loggingcategory.cpp:129
0135 #, kde-format
0136 msgid "Info Messages"
0137 msgstr "Infomeddelelser"
0138 
0139 #: src/core/loggingcategory.cpp:132
0140 #, kde-format
0141 msgid "Warning Messages"
0142 msgstr "Advarsler"
0143 
0144 #: src/core/loggingcategory.cpp:135
0145 #, kde-format
0146 msgid "Debug Messages"
0147 msgstr "Fejlsøgningsmeddelelser"
0148 
0149 #: src/core/loggingcategory.cpp:138
0150 #, kde-format
0151 msgid "Critical Messages"
0152 msgstr "Kritiske meddelelser"
0153 
0154 #: src/core/loggingcategory.cpp:141
0155 #, kde-format
0156 msgid "No Debug Messages"
0157 msgstr "Ingen fejlsøgningsmeddelelser"
0158 
0159 #: src/quickapps/main.cpp:40
0160 #, fuzzy, kde-format
0161 #| msgid "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors"
0162 msgid "(c) %1 kdebugsettings authors"
0163 msgstr "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors"
0164 
0165 #: src/widgets/categorywarning.cpp:16
0166 #, kde-format
0167 msgid ""
0168 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your "
0169 "specific rule. Better to remove it."
0170 msgstr ""
0171 "Du har en regel som '*=true' eller '*=false' hvilket vil tilsidesætte alle "
0172 "dine bestemte regler. Det er bedre at fjerne den."
0173 
0174 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:21
0175 #, kde-format
0176 msgctxt "@title:window"
0177 msgid "Add custom rule"
0178 msgstr "Tilføj tilpasset regel"
0179 
0180 #: src/widgets/configurecustomsettingdialog.cpp:40
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "@title:window"
0183 msgid "Edit custom rule"
0184 msgstr "Redigér tilpasset regel"
0185 
0186 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:21
0187 #, kde-format
0188 msgid "Enable"
0189 msgstr "Aktivér"
0190 
0191 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:26
0192 #, kde-format
0193 msgid "Category:"
0194 msgstr "Kategori:"
0195 
0196 #: src/widgets/configurecustomsettingwidget.cpp:37
0197 #, kde-format
0198 msgid "Type:"
0199 msgstr "Type:"
0200 
0201 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:42
0202 #, kde-format
0203 msgid "Add Rule..."
0204 msgstr ""
0205 
0206 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:44
0207 #, fuzzy, kde-format
0208 #| msgctxt "@title:window"
0209 #| msgid "Edit custom rule"
0210 msgid "Edit Rule"
0211 msgstr "Redigér tilpasset regel"
0212 
0213 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:50
0214 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:88
0215 #, fuzzy, kde-format
0216 #| msgid "Remove..."
0217 msgid "Remove Rule"
0218 msgid_plural "Remove Rules"
0219 msgstr[0] "Fjern..."
0220 msgstr[1] "Fjern..."
0221 
0222 #: src/widgets/customdebuglistview.cpp:83
0223 #, kde-format
0224 msgid "Do you want to remove this rule?"
0225 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?"
0226 msgstr[0] "Vil du fjerne denne regel?"
0227 msgstr[1] "Vil du fjerne disse %1 regler?"
0228 
0229 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:21
0230 #, kde-format
0231 msgid "Edit..."
0232 msgstr "Redigér..."
0233 
0234 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:22
0235 #, kde-format
0236 msgid "Remove..."
0237 msgstr "Fjern..."
0238 
0239 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:38
0240 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:31
0241 #, kde-format
0242 msgid "Search..."
0243 msgstr "Søg..."
0244 
0245 #: src/widgets/customdebugsettingspage.cpp:46
0246 #, kde-format
0247 msgid "Add..."
0248 msgstr "Tilføj..."
0249 
0250 #: src/widgets/environmentplaintextedit.cpp:42
0251 #, kde-format
0252 msgid ""
0253 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"."
0254 msgstr ""
0255 "Der er ikke angivet nogen regler i miljøvariablen \"QT_LOGGING_RULES\"."
0256 
0257 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:29
0258 #, kde-format
0259 msgid ""
0260 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in "
0261 "QT_LOGGING_RULES variable directly."
0262 msgstr ""
0263 "Disse regler kan ikke redigeres med dette program. Du skal sætte dem direkte "
0264 "i QT_LOGGING_RULES-variablen."
0265 
0266 #: src/widgets/environmentsettingsrulespage.cpp:32
0267 #, kde-format
0268 msgid "Current rules:"
0269 msgstr "Nuværende regler:"
0270 
0271 #: src/widgets/groupmanagementdialog.cpp:28
0272 #, kde-format
0273 msgctxt "@title:window"
0274 msgid "Manage Group"
0275 msgstr ""
0276 
0277 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:47
0278 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0279 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0280 #, kde-format
0281 msgid "Export Group"
0282 msgstr ""
0283 
0284 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:50
0285 #, kde-format
0286 msgid "Group exported to %1"
0287 msgstr ""
0288 
0289 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:52
0290 #, fuzzy, kde-format
0291 #| msgid "Impossible to change debug mode"
0292 msgid "Impossible to export group '%2' to '%1'"
0293 msgstr "Kan ikke skifte fejlsøgningstilstand"
0294 
0295 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0296 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0297 #, kde-format
0298 msgid "Rename Group"
0299 msgstr ""
0300 
0301 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:65
0302 #, kde-format
0303 msgid "New Name:"
0304 msgstr ""
0305 
0306 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:70
0307 #, fuzzy, kde-format
0308 #| msgid "Impossible to change debug mode"
0309 msgid "Impossible to rename group as '%1'."
0310 msgstr "Kan ikke skifte fejlsøgningstilstand"
0311 
0312 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:86
0313 #, fuzzy, kde-format
0314 #| msgid "Save As..."
0315 msgid "Rename Group..."
0316 msgstr "Gem som..."
0317 
0318 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:90
0319 #, kde-format
0320 msgid "Export Group..."
0321 msgstr ""
0322 
0323 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:95
0324 #, kde-format
0325 msgid "Remove Groups"
0326 msgstr ""
0327 
0328 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0329 #, fuzzy, kde-format
0330 #| msgid "Impossible to change debug mode"
0331 msgid "Impossible to remove '%1'"
0332 msgstr "Kan ikke skifte fejlsøgningstilstand"
0333 
0334 #: src/widgets/groupmanagementwidget.cpp:100
0335 #, kde-format
0336 msgid "Remove Group"
0337 msgstr ""
0338 
0339 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:21
0340 #, kde-format
0341 msgid "Enable All Debug"
0342 msgstr "Aktivér all fejlsøgning"
0343 
0344 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:22
0345 #, kde-format
0346 msgid "Turn Off Debug"
0347 msgstr "Sluk fejlsøgning"
0348 
0349 #: src/widgets/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:23
0350 #, kde-format
0351 msgid "Turn Off All Messages"
0352 msgstr "Slå alle meddelelser fra"
0353 
0354 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:63
0355 #, kde-format
0356 msgid "KDE Application"
0357 msgstr "KDE-program"
0358 
0359 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:64
0360 #, kde-format
0361 msgid "Custom Rules"
0362 msgstr "Tilpassede regler"
0363 
0364 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:65
0365 #, kde-format
0366 msgid "Rules Settings With Environment Variable"
0367 msgstr "Regelindstillinger med miljøvariabel"
0368 
0369 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:74 src/widgets/savetoolbutton.cpp:15
0370 #, kde-format
0371 msgid "Save As..."
0372 msgstr "Gem som..."
0373 
0374 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:87
0375 #, kde-format
0376 msgid "Insert..."
0377 msgstr "Indsæt..."
0378 
0379 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:153
0380 #, kde-format
0381 msgid "'%1' cannot be opened. Please verify it."
0382 msgstr "'%1' kan ikke åbnes. Bekræft den venligst."
0383 
0384 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0385 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0386 #, kde-format
0387 msgid "Insert Categories"
0388 msgstr "Indsæt kategorier"
0389 
0390 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:179
0391 #, kde-format
0392 msgid "Categories Files"
0393 msgstr "Kategorifiler"
0394 
0395 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:193
0396 #, kde-format
0397 msgid "Categories from file '%1' inserted."
0398 msgstr ""
0399 
0400 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0401 #, kde-format
0402 msgid "Group Name"
0403 msgstr ""
0404 
0405 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:201
0406 #, kde-format
0407 msgid "Name:"
0408 msgstr ""
0409 
0410 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:206
0411 #, kde-format
0412 msgid ""
0413 "<b>'%1'</b> is already used as a group name.\n"
0414 "Please save as another name."
0415 msgstr ""
0416 
0417 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:215
0418 #, kde-format
0419 msgid "Can not save as empty name. Please use a new one."
0420 msgstr ""
0421 
0422 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0423 #, kde-format
0424 msgid "Save As"
0425 msgstr "Gem som"
0426 
0427 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:222
0428 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0429 #, kde-format
0430 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)"
0431 msgstr "KDebugSettings-fil (*.kdebugsettingsrules)"
0432 
0433 #: src/widgets/kdebugsettingsdialog.cpp:230
0434 #, kde-format
0435 msgid "Load Debug Settings Files"
0436 msgstr "Indlæs fejlsøgningsfiler"
0437 
0438 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:19
0439 #, kde-format
0440 msgid "Load Group"
0441 msgstr ""
0442 
0443 #: src/widgets/loadgroupmenu.cpp:68
0444 #, kde-format
0445 msgid "Manage Group"
0446 msgstr ""
0447 
0448 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:17
0449 #, kde-format
0450 msgid "Load..."
0451 msgstr "Indlæs..."
0452 
0453 #: src/widgets/loadtoolbutton.cpp:21
0454 #, kde-format
0455 msgid "Load From File..."
0456 msgstr ""
0457 
0458 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:20
0459 #, fuzzy, kde-format
0460 #| msgid "Save As..."
0461 msgid "Save As File..."
0462 msgstr "Gem som..."
0463 
0464 #: src/widgets/savetoolbutton.cpp:23
0465 #, fuzzy, kde-format
0466 #| msgid "Save As..."
0467 msgid "Save As Group..."
0468 msgstr "Gem som..."
0469 
0470 #~ msgid "Rules:"
0471 #~ msgstr "Regler:"
0472 
0473 #~ msgid "All"
0474 #~ msgstr "Alle"
0475 
0476 #~ msgid "Load"
0477 #~ msgstr "Indlæs"
0478 
0479 #~ msgid "Select All"
0480 #~ msgstr "Markér alt"
0481 
0482 #~ msgid "Deselect All"
0483 #~ msgstr "Afmarkér alle"