Warning, /sdk/pology/lang/nn/rules/team-choices.rules is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Team choices for Norwegian Nynorsk. 0002 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org> 0003 # License: GPLv3 0004 0005 include file="puretext.filters" 0006 0007 # Test av e-infinitiv for verb der 0008 # det ikkje finst andre ord som vert 0009 # skrivne på same måten (me kan for 0010 # eksempel ikkje testa på «opne», 0011 # då det òg kan vera eit adjektiv 0012 # («du har opne filer …») 0013 *hook name="nn:exclusion/exclude-forms~['e-infinitiv']" on="msgstr" 0014 id="e-infinitiv" 0015 hint="Bruk konsekvent a-infinitiv." 0016 valid span="[Ss]tyle" 0017 valid span="[Tt]itle" 0018 valid span="(home|Home|HOME)" 0019 valid span="[Ff]iltre" 0020 valid span="(false|False|FALSE)" 0021 valid before="-" 0022 valid msgstr="^©" 0023 0024 # Fang opp nokre e-infinitiv som òg 0025 # finst som adjektiv. 0026 [å (flytt|opn|skriv|kunn|mått)e\b]i 0027 id="e-infinitiv2" 0028 hint="Bruk konsekvent a-infinitiv." 0029 valid after="p" 0030 0031 [\bfjerne\b]i 0032 id="e-infinitiv3" 0033 hint="Bruk konsekvent a-infinitiv." 0034 valid after="(den|det|dei) " 0035 0036 [\bhalde\b]i 0037 id="halde" 0038 hint="Bruk konsekvent a-infinitiv." 0039 valid after="(har|er|vert) \w+ " 0040 valid after="(har|er|vert) " 0041 valid after="har " 0042 0043 [\bbruker]i 0044 hint="bruker → -ar" 0045 0046 # Test av -er/-ene-former av hankjønnsord 0047 # (eks. «gjester» og «gjestene»). Me 0048 # brukar konsekvent -ar/-ane-former. 0049 *hook name="nn:exclusion/exclude-forms~['subst-mask-er']" on="msgstr" 0050 id="subst-mask-er" 0051 hint="Hankjønnsord skal konsekvent ha -ar/-ane-endingar (vart lovleg i 2012-rettskrivinga)" 0052 0053 # Test av -ar-/-ane-former av hokjønnsord 0054 # (eks. «myrar» og «myrane»). Me 0055 # brukar konsekvent -er/-ene-former. 0056 *hook name="nn:exclusion/exclude-forms~['subst-fem-ar']" on="msgstr" 0057 id="subst-fem-ar" 0058 hint="Hokjønnsord skal konsekvent ha -er/-ene-endingar (vart lovleg i 2012-rettskrivinga)" 0059 0060 # Ord som har fleire moglege bøyingsparadigme, 0061 # men der me har fastsett eitt av dei. 0062 *hook name="nn:exclusion/exclude-forms~['feil-paradigme']" on="msgstr" 0063 id="feil-paradigme" 0064 valid span="\bblitt\b" 0065 hint="Ordet har feil bøying (sjå exclusion/paradigme-komboar.csv for oversikt)" 0066 0067 [øy(ar|ane)] 0068 hint="Ordet øy skal ha vanleg hokjønnsbøying (-er, -ene, ikkje -ar, -ane)" 0069 0070 [(slådd|slegen|slegne)] 0071 hint="slådd/slegen → slått" 0072 0073 [fådd] 0074 hint="fådd → fått" 0075 0076 [gådd] 0077 hint="gådd → gått" 0078 0079 [stådd] 0080 hint="(for)stådd → (for)stått" 0081 0082 [hevde?\b]i 0083 hint="hevd(e) → heva" 0084 valid after="i " 0085 0086 [\bå tinga]i 0087 hint="tinga → abonnera" 0088 0089 [behandl]i 0090 hint="behandla → handsama" 0091 0092 [bede\b] 0093 hint="bede → be/bedt" 0094 0095 [\bbare\b]i 0096 id="berre" 0097 hint="bare → berre" 0098 0099 [\bføre(bokstav|namn)]i 0100 hint="føre- → for-" 0101 0102 [viljug]i 0103 hint="viljug → villig" 0104 0105 [fyrst]i 0106 hint="fyrst → først" 0107 valid before="ikk" 0108 0109 [gjennomsynleg]i 0110 hint="gjennomsynleg → gjennomsiktig" 0111 0112 [giss]i 0113 hint="gissa → gjetta" 0114 0115 [\bgi(tt)?\b] 0116 id="gi" 0117 hint="gi → gje" 0118 0119 [hyrne]i 0120 hint="hyrne → hjørne" 0121 0122 [(høra|kjør)]i 0123 hint="høra/kjøra → høyra/køyra" 0124 valid after="s" 0125 0126 [\blata\b]i 0127 hint="lata → la" 0128 0129 [\b(line|lina|liner|linene)\b]i 0130 id="line" 0131 hint="line → linje" 0132 valid after="On-?" 0133 0134 [ljos]i 0135 hint="ljos → lys" 0136 0137 [laup] 0138 hint="laup → løp" 0139 valid after="[Bb]ryl" 0140 0141 [lykk[ae]]i 0142 hint="(mis|vel)lykka → -lukka" 0143 0144 [\bvi\b]i 0145 id="vi" 0146 hint="vi → me" 0147 valid before="-" 0148 valid before=" IMproved" 0149 0150 [m(ogeleg|uleg)]i 0151 hint="mogeleg/muleg → mogleg" 0152 0153 [\bmye\b]i 0154 hint="mye → mykje" 0155 0156 [granne]i 0157 hint="granne → nabo" 0158 valid after="lite " 0159 0160 [nyhend]i 0161 hint="nyhende → nyheit" 0162 0163 [\bnoe\b] 0164 hint="noe → noko" 0165 0166 [oversyn]i 0167 hint="oversyn → oversikt" 0168 0169 [(turvande|naudsyn)]i 0170 hint="turvande/naudsynt → nødvendig" 0171 0172 [resurs]i 0173 hint="resurs → ressurs" 0174 0175 [samstundes]i 0176 hint="samstundes → samtidig" 0177 0178 [skjul]i 0179 hint="skjula/skjult → gøyma/gøymd" 0180 0181 [skuva]i 0182 hint="skuva → skyva" 0183 0184 [attende]i 0185 id="attende" 0186 hint="attende → tilbake" 0187 0188 [verkty]i 0189 hint="-ty → -tøy" 0190 0191 [unnatak]i 0192 hint="unnatak → unntak" 0193 0194 [velkomen]i 0195 hint="velkomen → velkommen" 0196 0197 [(breidde|høgde|lengde)\b]i 0198 id="breidd" 0199 hint="breidde/høgde/lengde → breidd/høgd/lengd" 0200 0201 [\bbli(r)?\b]i 0202 hint="bli(r) → vert(a)" 0203 0204 [\bvort(en|ne|e)?\b]i 0205 id="vorte" 0206 hint="vorte/vorten/vortne → blitt" 0207 0208 [\bsleppt]i 0209 hint="sleppa bøyer me sleppa, slapp, har sloppe (adjektiv: sloppen/sloppe, slopne)" 0210 0211 [fellesskapen|ein fellesskap]i 0212 hint="fellesskap reknar me som inkjekjønn" 0213 0214 [medlemskapen|ein medlemskap]i 0215 hint="medlemskap reknar me som inkjekjønn" 0216 0217 [(ei klasse|klassa|klasser|klassene)\b]i 0218 id="klasse" 0219 hint="klasse reknar me som hankjønn" 0220 0221 [pakk(a|er|ene)\b|\bei pakke\b]i 0222 id="pakke-kjonn" 0223 hint="pakke reknar me som hankjønn" 0224 0225 [tekst(a|er|ene)\b|\bei tekst\b]i 0226 hint="tekst reknar me som hankjønn" 0227 0228 [bygning(a|er|ene)\b|\bei bygning\b|ei \w+ bygning]i 0229 hint="bygning reknar me som hankjønn" 0230 0231 [(vis|tolk)ning]i 0232 hint="-ning → -ing" 0233 valid after="under" 0234 0235 [skjemspar]i 0236 hint="skjermsparar → pauseskjerm" 0237 0238 [verktøytips]i 0239 hint="verktøytips → hjelpeboble(r)" 0240 0241 [dømes?\b]i 0242 hint="(til) døme(s) → (for) eksempel" 0243 valid after="herre" 0244 0245 [\bt\.d\.\b]i 0246 hint="t.d. → for eksempel [ikkje bruk forkortingar]" 0247 0248 [\bfora\b]i 0249 hint="fora → forum(a)" 0250 0251 [\bklarer\b]i 0252 hint="klarer → klarar" 0253 0254 [\b(opn|lagr)\b]i 0255 hint="Bruk imperativformene «opna», «lagra», ikkje «opn» og «lagr»" 0256 0257 [\b(CapsLock|Control|AltGr|PageUp|PgUp|PageDown|PgDown|PrintScreen|ScrollLock|NumLock)\b]i 0258 id="tastar1" 0259 hint="Sjå avsnittet «Tastar» i retningslinjene" 0260 valid msgstr="^<Control>\w$" 0261 valid cat="TeXworks_nn" 0262 0263 [\b(enter|Alt gr|[Ii]ns|DEL|ESC|Esc|f[1-9])\b] 0264 id="tastar2" 0265 hint="Sjå avsnittet «Tastar» i retningslinjene" 0266 valid cat="TeXworks_nn" 0267 0268 [\b(Ctrl|Alt|Alt Gr|Shift)\+\b] 0269 id="tastar3" 0270 hint="Sjå avsnittet «Tastar» i retningslinjene" 0271 valid cat="TeXworks_nn" 0272 0273 […»] 0274 id="ellipse" 0275 hint="Kutt ut ellipseteiknet ved referering til kommandoar" 0276 0277 [(klarer|klarte) ikkje å]i 0278 hint="klarte ikkje å → klarte ikkje" 0279 0280 [aktiver\w*]i 0281 id="aktiver" 0282 hint="aktiver (deaktiver) → slå på (av), gjer (u)verksam, (ikkje) bruk, (ikkje) vis, …" 0283 0284 [aktiv(e|t)?\b]i 0285 id="aktiv" 0286 valid after="inter" 0287 hint="aktiv (deaktiv) → på (av), (u)verksam, (ikkje) i bruk, (ikkje / u-) tilgjengeleg, …" 0288 0289 [eksister\w]i 0290 id="eksistera" 0291 hint="eksistera → finnast" 0292 valid before="ande" 0293 0294 [inkluder\w+]i 0295 id="inkluder" 0296 hint="inkluder → ta med, medrekna, omfatta(r), òg …" 0297 0298 [konfigur\w+]i 0299 hint="konfigurasjon → oppsett, konfigurera → setja opp" 0300 0301 [lokasjon\w+]i 0302 hint="lokasjon → stad, adresse, plassering" 0303 0304 [originale\b]i 0305 hint="originale → opphavlege" 0306 0307 [preferans\w+]i 0308 hint="preferansar → innstillingar, oppsett" 0309 0310 [sesjon]i 0311 hint="sesjon → økt [sesjon er noko ein gjer i militæret]" 0312 0313 [dialog(boks)?(en|ane)\b]i 0314 hint="dialogboks → vindauge eller dialogvindauge" 0315 0316 [(sikkerheitskopi|tryggleikskopi|tryggingskopi|backup)]i 0317 id="backup" 0318 hint="sikkerheitskopi, tryggingskopi, tryggleikskopi → reservekopi [og tilhøyrande verb]" 0319 0320 [eigen?definer\w+]i 0321 hint="eigendefinert → sjølvvald, tilpassa" 0322 0323 [opplysing(a|ar|ane)?]i 0324 hint="opplysing → opplysning" 0325 0326 [stig(en|ar|ane)?\b]i 0327 id="stig" 0328 hint="stig(en) → sti(en) (søkjestig o.l. – men «stigar» ein klatrar i er sjølvsagt OK)" 0329 valid after="kun" 0330 0331 [\blata?\b]i 0332 id="lata" 0333 hint="lata → la, lat → la" 0334 valid span="[Ll]at" msgid="[Ll]azy" 0335 valid ctx="\.kgm$" 0336 valid after="for " 0337 0338 [skru (på|av)]i 0339 id="skru" 0340 hint="skru på/av → slå på/av" 0341 0342 {(touch|track)pad}i 0343 id="styreplate" 0344 valid msgstr="styreplat" 0345 hint="touchpad → styreplate (ikkje styrepute, peikeplate e.l.)" 0346 0347 [styreput|peikeplat]i 0348 id="styreplate2" 0349 hint="touchpad → styreplate (ikkje styrepute, peikeplate e.l.)" 0350 0351 [\bopent\b]i 0352 hint="opent → ope" 0353 0354 [sysken]i 0355 hint="sysken → søsken" 0356 0357 [syster|systre(r|ene)?]i 0358 hint="syster → søster" 0359 0360 [jarn]i 0361 hint="jarn → jern" 0362 valid after="B" before="e" 0363 0364 # End of rules