Warning, /sdk/pology/lang/nn/rules/team-choices.rules is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Team choices for Norwegian Nynorsk.
0002 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>
0003 # License: GPLv3
0004 
0005 include file="puretext.filters"
0006 
0007 # Test av e-infinitiv for verb der
0008 # det ikkje finst andre ord som vert
0009 # skrivne på same måten (me kan for
0010 # eksempel ikkje testa på «opne»,
0011 # då det òg kan vera eit adjektiv
0012 # («du har opne filer …»)
0013 *hook name="nn:exclusion/exclude-forms~['e-infinitiv']" on="msgstr"
0014 id="e-infinitiv"
0015 hint="Bruk konsekvent a-infinitiv."
0016 valid span="[Ss]tyle"
0017 valid span="[Tt]itle"
0018 valid span="(home|Home|HOME)"
0019 valid span="[Ff]iltre"
0020 valid span="(false|False|FALSE)"
0021 valid before="-"
0022 valid msgstr="^©"
0023 
0024 # Fang opp nokre e-infinitiv som òg
0025 # finst som adjektiv.
0026 [å (flytt|opn|skriv|kunn|mått)e\b]i
0027 id="e-infinitiv2"
0028 hint="Bruk konsekvent a-infinitiv."
0029 valid after="p"
0030 
0031 [\bfjerne\b]i
0032 id="e-infinitiv3"
0033 hint="Bruk konsekvent a-infinitiv."
0034 valid after="(den|det|dei) "
0035 
0036 [\bhalde\b]i
0037 id="halde"
0038 hint="Bruk konsekvent a-infinitiv."
0039 valid after="(har|er|vert) \w+ "
0040 valid after="(har|er|vert) "
0041 valid after="har "
0042 
0043 [\bbruker]i
0044 hint="bruker → -ar"
0045 
0046 # Test av -er/-ene-former av hankjønnsord
0047 # (eks. «gjester» og «gjestene»). Me
0048 # brukar konsekvent -ar/-ane-former.
0049 *hook name="nn:exclusion/exclude-forms~['subst-mask-er']" on="msgstr"
0050 id="subst-mask-er"
0051 hint="Hankjønnsord skal konsekvent ha -ar/-ane-endingar (vart lovleg i 2012-rettskrivinga)"
0052 
0053 # Test av -ar-/-ane-former av hokjønnsord
0054 # (eks. «myrar» og «myrane»). Me
0055 # brukar konsekvent -er/-ene-former.
0056 *hook name="nn:exclusion/exclude-forms~['subst-fem-ar']" on="msgstr"
0057 id="subst-fem-ar"
0058 hint="Hokjønnsord skal konsekvent ha -er/-ene-endingar (vart lovleg i 2012-rettskrivinga)"
0059 
0060 # Ord som har fleire moglege bøyingsparadigme,
0061 # men der me har fastsett eitt av dei.
0062 *hook name="nn:exclusion/exclude-forms~['feil-paradigme']" on="msgstr"
0063 id="feil-paradigme"
0064 valid span="\bblitt\b"
0065 hint="Ordet har feil bøying (sjå exclusion/paradigme-komboar.csv for oversikt)"
0066 
0067 [øy(ar|ane)]
0068 hint="Ordet øy skal ha vanleg hokjønnsbøying (-er, -ene, ikkje -ar, -ane)"
0069 
0070 [(slådd|slegen|slegne)]
0071 hint="slådd/slegen → slått"
0072 
0073 [fådd]
0074 hint="fådd → fått"
0075 
0076 [gådd]
0077 hint="gådd → gått"
0078 
0079 [stådd]
0080 hint="(for)stådd → (for)stått"
0081 
0082 [hevde?\b]i
0083 hint="hevd(e) → heva"
0084 valid after="i "
0085 
0086 [\bå tinga]i
0087 hint="tinga → abonnera"
0088 
0089 [behandl]i
0090 hint="behandla → handsama"
0091 
0092 [bede\b]
0093 hint="bede → be/bedt"
0094 
0095 [\bbare\b]i
0096 id="berre"
0097 hint="bare → berre"
0098 
0099 [\bføre(bokstav|namn)]i
0100 hint="føre- → for-"
0101 
0102 [viljug]i
0103 hint="viljug → villig"
0104 
0105 [fyrst]i
0106 hint="fyrst → først"
0107 valid before="ikk"
0108 
0109 [gjennomsynleg]i
0110 hint="gjennomsynleg → gjennomsiktig"
0111 
0112 [giss]i
0113 hint="gissa → gjetta"
0114 
0115 [\bgi(tt)?\b]
0116 id="gi"
0117 hint="gi → gje"
0118 
0119 [hyrne]i
0120 hint="hyrne → hjørne"
0121 
0122 [(høra|kjør)]i
0123 hint="høra/kjøra → høyra/køyra"
0124 valid after="s"
0125 
0126 [\blata\b]i
0127 hint="lata → la"
0128 
0129 [\b(line|lina|liner|linene)\b]i
0130 id="line"
0131 hint="line → linje"
0132 valid after="On-?"
0133 
0134 [ljos]i
0135 hint="ljos → lys"
0136 
0137 [laup]
0138 hint="laup → løp"
0139 valid after="[Bb]ryl"
0140 
0141 [lykk[ae]]i
0142 hint="(mis|vel)lykka → -lukka"
0143 
0144 [\bvi\b]i
0145 id="vi"
0146 hint="vi → me"
0147 valid before="-"
0148 valid before=" IMproved"
0149 
0150 [m(ogeleg|uleg)]i
0151 hint="mogeleg/muleg → mogleg"
0152 
0153 [\bmye\b]i
0154 hint="mye → mykje"
0155 
0156 [granne]i
0157 hint="granne → nabo"
0158 valid after="lite "
0159 
0160 [nyhend]i
0161 hint="nyhende → nyheit"
0162 
0163 [\bnoe\b]
0164 hint="noe → noko"
0165 
0166 [oversyn]i
0167 hint="oversyn → oversikt"
0168 
0169 [(turvande|naudsyn)]i
0170 hint="turvande/naudsynt → nødvendig"
0171 
0172 [resurs]i
0173 hint="resurs → ressurs"
0174 
0175 [samstundes]i
0176 hint="samstundes → samtidig"
0177 
0178 [skjul]i
0179 hint="skjula/skjult → gøyma/gøymd"
0180 
0181 [skuva]i
0182 hint="skuva → skyva"
0183 
0184 [attende]i
0185 id="attende"
0186 hint="attende → tilbake"
0187 
0188 [verkty]i
0189 hint="-ty → -tøy"
0190 
0191 [unnatak]i
0192 hint="unnatak → unntak"
0193 
0194 [velkomen]i
0195 hint="velkomen → velkommen"
0196 
0197 [(breidde|høgde|lengde)\b]i
0198 id="breidd"
0199 hint="breidde/høgde/lengde → breidd/høgd/lengd"
0200 
0201 [\bbli(r)?\b]i
0202 hint="bli(r) → vert(a)"
0203 
0204 [\bvort(en|ne|e)?\b]i
0205 id="vorte"
0206 hint="vorte/vorten/vortne → blitt"
0207 
0208 [\bsleppt]i
0209 hint="sleppa bøyer me sleppa, slapp, har sloppe (adjektiv: sloppen/sloppe, slopne)"
0210 
0211 [fellesskapen|ein fellesskap]i
0212 hint="fellesskap reknar me som inkjekjønn"
0213 
0214 [medlemskapen|ein medlemskap]i
0215 hint="medlemskap reknar me som inkjekjønn"
0216 
0217 [(ei klasse|klassa|klasser|klassene)\b]i
0218 id="klasse"
0219 hint="klasse reknar me som hankjønn"
0220 
0221 [pakk(a|er|ene)\b|\bei pakke\b]i
0222 id="pakke-kjonn"
0223 hint="pakke reknar me som hankjønn"
0224 
0225 [tekst(a|er|ene)\b|\bei tekst\b]i
0226 hint="tekst reknar me som hankjønn"
0227 
0228 [bygning(a|er|ene)\b|\bei bygning\b|ei \w+ bygning]i
0229 hint="bygning reknar me som hankjønn"
0230 
0231 [(vis|tolk)ning]i
0232 hint="-ning → -ing"
0233 valid after="under"
0234 
0235 [skjemspar]i
0236 hint="skjermsparar → pauseskjerm"
0237 
0238 [verktøytips]i
0239 hint="verktøytips → hjelpeboble(r)"
0240 
0241 [dømes?\b]i
0242 hint="(til) døme(s) → (for) eksempel"
0243 valid after="herre"
0244 
0245 [\bt\.d\.\b]i
0246 hint="t.d. → for eksempel [ikkje bruk forkortingar]"
0247 
0248 [\bfora\b]i
0249 hint="fora → forum(a)"
0250 
0251 [\bklarer\b]i
0252 hint="klarer → klarar"
0253 
0254 [\b(opn|lagr)\b]i
0255 hint="Bruk imperativformene «opna», «lagra», ikkje «opn» og «lagr»"
0256 
0257 [\b(CapsLock|Control|AltGr|PageUp|PgUp|PageDown|PgDown|PrintScreen|ScrollLock|NumLock)\b]i
0258 id="tastar1"
0259 hint="Sjå avsnittet «Tastar» i retningslinjene"
0260 valid msgstr="^<Control>\w$"
0261 valid cat="TeXworks_nn"
0262 
0263 [\b(enter|Alt gr|[Ii]ns|DEL|ESC|Esc|f[1-9])\b]
0264 id="tastar2"
0265 hint="Sjå avsnittet «Tastar» i retningslinjene"
0266 valid cat="TeXworks_nn"
0267 
0268 [\b(Ctrl|Alt|Alt Gr|Shift)\+\b]
0269 id="tastar3"
0270 hint="Sjå avsnittet «Tastar» i retningslinjene"
0271 valid cat="TeXworks_nn"
0272 
0273 […»]
0274 id="ellipse"
0275 hint="Kutt ut ellipseteiknet ved referering til kommandoar"
0276 
0277 [(klarer|klarte) ikkje å]i
0278 hint="klarte ikkje å → klarte ikkje"
0279 
0280 [aktiver\w*]i
0281 id="aktiver"
0282 hint="aktiver (deaktiver) → slå på (av), gjer (u)verksam, (ikkje) bruk, (ikkje) vis, …"
0283 
0284 [aktiv(e|t)?\b]i
0285 id="aktiv"
0286 valid after="inter"
0287 hint="aktiv (deaktiv) → på (av), (u)verksam, (ikkje) i bruk, (ikkje / u-) tilgjengeleg, …"
0288 
0289 [eksister\w]i
0290 id="eksistera"
0291 hint="eksistera → finnast"
0292 valid before="ande"
0293 
0294 [inkluder\w+]i
0295 id="inkluder"
0296 hint="inkluder → ta med, medrekna, omfatta(r), òg …"
0297 
0298 [konfigur\w+]i
0299 hint="konfigurasjon → oppsett, konfigurera → setja opp"
0300 
0301 [lokasjon\w+]i
0302 hint="lokasjon → stad, adresse, plassering"
0303 
0304 [originale\b]i
0305 hint="originale → opphavlege"
0306 
0307 [preferans\w+]i
0308 hint="preferansar → innstillingar, oppsett"
0309 
0310 [sesjon]i
0311 hint="sesjon → økt [sesjon er noko ein gjer i militæret]"
0312 
0313 [dialog(boks)?(en|ane)\b]i
0314 hint="dialogboks → vindauge eller dialogvindauge"
0315 
0316 [(sikkerheitskopi|tryggleikskopi|tryggingskopi|backup)]i
0317 id="backup"
0318 hint="sikkerheitskopi, tryggingskopi, tryggleikskopi → reservekopi [og tilhøyrande verb]"
0319 
0320 [eigen?definer\w+]i
0321 hint="eigendefinert → sjølvvald, tilpassa"
0322 
0323 [opplysing(a|ar|ane)?]i
0324 hint="opplysing → opplysning"
0325 
0326 [stig(en|ar|ane)?\b]i
0327 id="stig"
0328 hint="stig(en) → sti(en) (søkjestig o.l. – men «stigar» ein klatrar i er sjølvsagt OK)"
0329 valid after="kun"
0330 
0331 [\blata?\b]i
0332 id="lata"
0333 hint="lata → la, lat → la"
0334 valid span="[Ll]at" msgid="[Ll]azy"
0335 valid ctx="\.kgm$"
0336 valid after="for "
0337 
0338 [skru (på|av)]i
0339 id="skru"
0340 hint="skru på/av → slå på/av"
0341 
0342 {(touch|track)pad}i
0343 id="styreplate"
0344 valid msgstr="styreplat"
0345 hint="touchpad → styreplate (ikkje styrepute, peikeplate e.l.)"
0346 
0347 [styreput|peikeplat]i
0348 id="styreplate2"
0349 hint="touchpad → styreplate (ikkje styrepute, peikeplate e.l.)"
0350 
0351 [\bopent\b]i
0352 hint="opent → ope"
0353 
0354 [sysken]i
0355 hint="sysken → søsken"
0356 
0357 [syster|systre(r|ene)?]i
0358 hint="syster → søster"
0359 
0360 [jarn]i
0361 hint="jarn → jern"
0362 valid after="B" before="e"
0363 
0364 # End of rules