Warning, /sdk/pology/lang/ca/rules/apps-kstars.rules.disabled is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Personal rules for Catalan translations
0002 # by KDE Catalan Team (kde-i18n-ca@kde.org)
0003 # License: GPLv3
0004
0005 # - KStars
0006
0007 # Sources
0008 # https://www.observatorialbanya.com/ca/lobservatori/equipament
0009
0010 # Remove accelerator.
0011 addFilterRegex match="\&" on="pmsgid,pmsgstr"
0012
0013 # Constellation names
0014 # Sky Culture (12: Western, Chinese, Egyptian, Inuit, Korean, Lakota, Maori, Navaro, Norse, Polynesian, Tupi-Guarani and Tongan)
0015
0016 #
0017 ## GUI
0018 #
0019
0020 {\bAborting\.\.\.}i
0021 valid msgstr="\bS'està interrompent\.\.\."
0022 hint="Es tradueix per «S'està interrompent...» (app-kstars)"
0023
0024 {\bAdaptive\sOptics\sunit\b}i
0025 valid msgstr="\bunitat d'òptica adaptativa\b"
0026 hint="Es tradueix per «unitat d'òptica adaptativa» (app-kstars)"
0027
0028 {\bADU\b}i
0029 valid msgstr="\bADU\b"
0030 hint="Es tradueix per «ADU -unitat d'analògic a digital-» (app-kstars)"
0031
0032 {\bAlignment\b}i
0033 valid msgid="ekos-alignment"
0034 valid msgid="\b(post|re).?alignment\b"
0035 valid msgstr="\balineació\b"
0036 hint="Es tradueix per «alineació» (app-kstars)"
0037
0038 {\baligned\b}i
0039 valid msgstr="\balinea(da|des|ts?)\b"
0040 hint="Es tradueix per «alineat/s, alineada/es» (app-kstars)"
0041
0042 {\bmisalignment\b}i
0043 valid msgstr="\bdesalineació\b"
0044 hint="Es tradueix per «desalineació» (app-kstars)"
0045
0046 {\bpost.?alignment\b}i
0047 valid msgid="\bpost.?alignment\sfocusing\b"
0048 valid msgstr="\balineació posterior\b"
0049 hint="Es tradueix per «alineació posterior» (app-kstars)"
0050
0051 {\bpost.?alignment\sfocusing\b}i
0052 valid msgstr="\balineació posterior de l'enfocament\b"
0053 hint="Es tradueix per «alineació posterior de l'enfocament» (app-kstars)"
0054
0055 {\bre.?alignment\b}i
0056 valid msgstr="\brealineació\b"
0057 hint="Es tradueix per «realineació» (app-kstars)"
0058
0059 # # elevació
0060 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Altitud
0061 {\baltitude\b}i
0062 valid msgstr="\baltitud\b"
0063 hint="Es tradueix per «altitud» (app-kstars)"
0064
0065 {\bAlt\b}i
0066 valid msgstr="\bAlt\b"
0067 hint="Es tradueix per «Alt» (app-kstars)"
0068
0069 {\bAngle\b}i
0070 valid msgid="\bhour\sAngle\b"
0071 valid msgid="\bAngle\svalue\b"
0072 valid msgid="\bposition\sangle\b"
0073 valid msgstr="\bangle\b"
0074 hint="Es tradueix per «angle» (app-kstars)"
0075
0076 {\bhour\sAngle\b}i
0077 valid msgstr="\bangle horari\b"
0078 hint="Es tradueix per «angle horari» (app-kstars)"
0079
0080 {\bAngle\svalue\b}i
0081 valid msgstr="\bValor angular\b"
0082 hint="Es tradueix per «Valor angular» (app-kstars)"
0083
0084 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Angle_de_posició
0085 {\bposition\sangle\b}i
0086 valid msgid="\bSync\sFOV\sto\sPA\b"
0087 valid msgstr="\bangle de posició\b"
0088 hint="Es tradueix per «angle de posició -AP-» (app-kstars)"
0089
0090 {\bPA\b}i
0091 valid ctx="^Asteroid\sname"
0092 valid msgid="\bSync\sFOV\sto\sPA\b"
0093 valid msgstr="\bAP\b"
0094 hint="Es tradueix per «AP -angle de posició-» (app-kstars)"
0095
0096 {\bSync\sFOV\sto\sPA\b}i
0097 valid msgstr="\bSincronitza el CDV amb l'AP\b"
0098 hint="Es tradueix per «Sincronitza el CDV amb l'AP» (app-kstars)"
0099
0100 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc
0101 {\b(arcmin(utes?)?|minutes?(\sof)?\sarc)\b}i
0102 valid msgstr="\bminuts? d'arc\b"
0103 valid msgstr="\bmin\. d'arc\b"
0104 hint="Es tradueix per «minut/s d'arc, min. d'arc (Abreujament en anglès: arcmin, amin, am, MOA)» (app-kstars)"
0105
0106 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc
0107 {\b(arcsec(onds?)?seconds?(\sof)?\sarc)\b}i
0108 valid msgstr="\bsegons? d'arc\b"
0109 hint="Es tradueix per «segon/s d'arc (Abreujament en anglès: arcsec, asec, as)» (app-kstars)"
0110
0111 {\bAre\syou\ssure\syou\swant\b}
0112 valid msgstr="\bSegur que voleu\b"
0113 hint="Es tradueix per «Segur que voleu» (app-kstars)"
0114
0115 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Astrometria
0116 {\bAstrometry\b}i
0117 valid msgid="Astrometry\.cfg"
0118 valid msgid="astrometry\.net"
0119 valid msgid="\/astrometry"
0120 valid msgstr="astrometry-data" # #
0121 valid msgstr="\bfitxer de configuració de l'astrometria\b"
0122 valid msgstr="\bastrometria\b"
0123 hint="Es tradueix per «astrometria» (app-kstars)"
0124
0125 {\bastrometry\.net\b}i
0126 valid msgid="^Astrometry\.net$"
0127 valid msgid="(data\.|broiler\.|\/\/)astrometry\.net"
0128 valid msgid="sudo apt(.?get)? install astrometry.net"
0129 valid msgstr="«astrometry\.net»"
0130 hint="Es tradueix per « «astrometry.net» (amb les cometes angleses)» (app-kstars)"
0131
0132 {\bastrometry\.cfg\b}i
0133 valid msgid="^Astrometry\.cfg$"
0134 valid msgstr="«astrometry\.cfg»"
0135 hint="Es tradueix per « «astrometry.net» (amb les cometes angleses)» (app-kstars)"
0136
0137 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Unitat_astron%C3%B2mica
0138 {\bAstronomical\sUnits\b}i
0139 valid ctx="^City\sin\s"
0140 valid msgstr="\bunitats? astronòmi(ca|ques)\b"
0141 hint="Es tradueix per «unitat/s astronòmica/ques -UA-» (app-kstars)"
0142
0143 {\bAU\b}i
0144 valid ctx="^(Asteroid|Comet)\sname"
0145 valid ctx="^City\sin\s(Baril\sStation|Haiti|(Newfoundland|Ontario)\sCanada)"
0146 valid msgstr="\bUA\b"
0147 hint="Es tradueix per «UA -unitat astronòmica-» (app-kstars)"
0148
0149 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Astrofotografia
0150 {\bastrophotography\b}i
0151 valid msgstr="\bastrofotografia\b"
0152 hint="Es tradueix per «astrofotografia» (app-kstars)"
0153
0154 # https://en.wikipedia.org/wiki/Dither
0155 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Tramat_(informàtica)
0156 {\bDithering\b}i
0157 valid msgid="\bAuto.?Dithering\b"
0158 valid msgstr="\bS'està tramant\.\.\."
0159 valid msgstr="\btramat\b"
0160 hint="Es tradueix per «tramat, S'està tramant...» (app-kstars)"
0161
0162 {\bAuto.?Dithering\b}i
0163 valid msgstr="\btramat automàtic\b"
0164 hint="Es tradueix per «tramat automàtic» (app-kstars)"
0165
0166 {\bAuto.?focus\b}i
0167 valid msgid="\bauto.?focus\s.?amp;\sauto.?guide\b"
0168 valid msgstr="\benfocament automàtic\b"
0169 valid msgstr="\benfocant automàticament\b"
0170 hint="Es tradueix per «enfocament automàtic, enfocant automàticament» (app-kstars)"
0171
0172 {\bguid\b}i
0173 valid msgid="\bAuto.?guid(e|ing)\b"
0174 valid msgid="\bguide\shead\b"
0175 valid msgstr="\bguiatge\b"
0176 hint="Es tradueix per «guiatge» (app-kstars)"
0177
0178 {\bAuto.?guid(e|ing)\b}i
0179 valid msgid="\bauto.?focus\s.?amp;\sauto.?guide\b"
0180 valid msgstr="\bguiatge automàtic\b"
0181 hint="Es tradueix per «guiatge automàtic» (app-kstars)"
0182
0183 {\bauto.?focus\s.?amp;\sauto.?guide\b}i
0184 valid msgstr="\benfocament i guiatge automàtics\b"
0185 hint="Es tradueix per «enfocament i guiatge automàtics» (app-kstars)"
0186
0187 {\bGuider\b}i
0188 valid msgid="\bGuider\sCCD\b"
0189 valid msgid="\bLin Guider\b"
0190 valid msgid="\bOff.?Axis\sGuider\b"
0191 valid msgstr="\bSistema de guiatge\b"
0192 hint="Es tradueix per «Sistema de guiatge» (app-kstars)"
0193
0194 {\bGuiders\b}i
0195 valid msgstr="\bSistemes de guiatge\b"
0196 hint="Es tradueix per «Sistemes de guiatge» (app-kstars)"
0197
0198 {\bGuider\sCCD\b}i
0199 valid msgstr="\bCCD del sistema de guiatge\b"
0200 hint="Es tradueix per «CCD del sistema de guiatge» (app-kstars)"
0201
0202 {\bOff.?Axis\sGuider\b}i
0203 valid msgstr="\bSistema de guiatge descentrat\b"
0204 hint="Es tradueix per «Sistema de guiatge descentrat» (app-kstars)"
0205
0206 {\bguide\shead\b}i
0207 valid msgstr="\bguiatge del capçal\b"
0208 hint="Es tradueix per «guiatge del capçal» (app-kstars)"
0209
0210 {\bGuiding\b}i
0211 valid msgid="\bAuto.?guid(e|ing)\b"
0212 valid msgid="\bfocusing\sor\sguiding\b"
0213 valid msgstr="\bguiatge\b"
0214 hint="Es tradueix per «guiatge» (app-kstars)"
0215
0216 {\bfocusing\sor\sguiding\b}i
0217 valid msgstr="\benfocar o guiar\b"
0218 hint="Es tradueix per «enfocar o guiar» (app-kstars)"
0219
0220 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Azimut
0221 {\bazimuth\b}i
0222 valid msgstr="\bazimut\b"
0223 hint="Es tradueix per «azimut» (app-kstars)"
0224
0225 {\bAz\b}i
0226 valid msgstr="\bAz\b"
0227 hint="Es tradueix per «Az» (app-kstars)"
0228
0229 {\bbatch\b}i
0230 valid msgid="\bbatch\smode\b"
0231 valid msgstr="\b(iteració|per lots)\b"
0232 hint="Es tradueix per «per lots, iteració» (app-kstars)"
0233
0234 {\bbatch\smode\b}i
0235 valid msgstr="\bmode de treball per lots\b"
0236 hint="Es tradueix per «mode de treball per lots» (app-kstars)"
0237
0238 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Filtre_mosaic_de_Bayer
0239 {\bbayer\b}i
0240 valid msgid="\bbayer\s(filter|pattern)\b"
0241 valid msgstr="\bfiltre mosaic de Bayer\b"
0242 hint="Es tradueix per «filtre mosaic de Bayer» (app-kstars)"
0243
0244 {\bbayer\sfilter\b}i
0245 valid msgstr="\bfiltre de Bayer\b"
0246 hint="Es tradueix per «filtre de Bayer» (app-kstars)"
0247
0248 {\bbayer\spattern\b}i
0249 valid msgstr="\bpatró de Bayer\b"
0250 hint="Es tradueix per «patró de Bayer» (app-kstars)"
0251
0252 {\bbayered\b}i
0253 valid msgstr="\bconstruïd(a|es) amb el filtre mosaic de Bayer\b"
0254 hint="Es tradueix per «construïda/es amb el filtre mosaic de Bayer» (app-kstars)"
0255
0256 {\bdebayer\b}i
0257 valid msgid="\bauto.?debayer\b"
0258 valid msgstr="\breconstr(ucció|ueix|ir) des de Bayer\b"
0259 hint="Es tradueix per «reconstrueix/ir des de Bayer, reconstrucció des de Bayer» (app-kstars)"
0260
0261 {\bauto.?debayer\b}i
0262 valid msgstr="\bReconstrucció automàtica des de Bayer\b"
0263 hint="Es tradueix per «Reconstrucció automàtica des de Bayer» (app-kstars)"
0264
0265 {\b(debayer|demosaic)ing\b}i
0266 valid msgid="\b(debayer|demosaic)ing\salgorithm\b"
0267 valid msgstr="\breconstrucció des de Bayer\b"
0268 hint="Es tradueix per «reconstrucció des de Bayer» (app-kstars)"
0269
0270 {\b(debayer|demosaic)ing\salgorithm\b}i
0271 valid msgid="\b(debayer|demosaic)ing\salgorithm\sand\spattern\b"
0272 valid msgstr="\balgorisme de reconstrucció des de Bayer\b"
0273 hint="Es tradueix per «algorisme de reconstrucció des de Bayer» (app-kstars)"
0274
0275 {\b(debayer|demosaic)ing\salgorithm\sand\spattern\b}i
0276 valid msgstr="\balgorisme i el patró de reconstrucció des de Bayer\b"
0277 hint="Es tradueix per «algorisme i el patró de reconstrucció des de Bayer» (app-kstars)"
0278
0279 {\bdebayered\b}i
0280 valid msgstr="\breconstruïd(a|es) amb el filtre mosaic de Bayer\b"
0281 hint="Es tradueix per «reconstruïda/es amb el filtre mosaic de Bayer» (app-kstars)"
0282
0283 {\bbias\b}i
0284 valid msgid="\bdark\sand\sbias\sframes\b"
0285 valid msgstr="\bpolaritza(ció|ts?)\b"
0286 hint="Es tradueix per «polaritzat/s, polarització (fotograma polaritzat)» (app-kstars)"
0287
0288 {\bbinning\b}i
0289 valid msgstr="\bagrupament\b"
0290 hint="Es tradueix per «agrupament» (app-kstars)"
0291
0292 {\bBinoculars\b}i
0293 valid msgstr="\bprismàtics\b"
0294 hint="Es tradueix per «prismàtics» (app-kstars)"
0295
0296 {\bbullseye\b}i
0297 valid msgstr="\bull de bou\b"
0298 hint="Es tradueix per «ull de bou» (app-kstars)"
0299
0300 # # {\bcamera\sfeed\b}i
0301 # # valid msgstr="\b\b"
0302 # # hint="Es tradueix per «» (app-kstars)"
0303
0304 {\bCalibration\b}i
0305 valid msgid="\bre.?calibration\b"
0306 valid msgstr="\bcalibratge\b"
0307 hint="Es tradueix per «calibratge» (app-kstars)"
0308
0309 {\bre.?calibration\b}i
0310 valid msgstr="\btornar a fer el calibratge\b"
0311 hint="Es tradueix per «tornar a fer el calibratge» (app-kstars)"
0312
0313 {\bcardinal\scompass\b}i
0314 valid msgstr="\bpunts? cardinals?\b"
0315 hint="Es tradueix per «punt/s cardinal/s» (app-kstars)"
0316
0317 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Pol_celeste
0318 {\bcelestial\spole\b}i
0319 valid msgid="\b(North|south)\scelestial\spole\b"
0320 valid msgstr="\bpol celeste\b"
0321 hint="Es tradueix per «pol celeste» (app-kstars)"
0322
0323 {\bNorth\scelestial\spole\b}i
0324 valid msgstr="\bpol nord celeste\b"
0325 hint="Es tradueix per «pol nord celeste» (app-kstars)"
0326
0327 {\bsouth\scelestial\spole\b}i
0328 valid msgstr="\bpol sud celeste\b"
0329 hint="Es tradueix per «pol sud celeste» (app-kstars)"
0330
0331 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Cúmul_estel·lar
0332 {\bClusters?\b}i
0333 valid msgid="\bStar\sClusters?\b"
0334 valid msgstr="\bCúmuls?\b"
0335 hint="Es tradueix per «Cúmul/s» (app-kstars)"
0336
0337 {\bcolor\sscheme\b}i
0338 valid msgstr="\besquema de colors\b"
0339 hint="Es tradueix per «esquema de colors» (app-kstars)"
0340
0341 {\bcolor\sschemes\b}i
0342 valid msgstr="\besquemes de colors\b"
0343 hint="Es tradueix per «esquemes de colors» (app-kstars)"
0344
0345 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Brúixola
0346 {\bCompass\b}i
0347 valid msgid="\bcardinal\scompass\b"
0348 valid msgid="\bCompass\spoints?\b"
0349 valid msgstr="\bbrúixola\b"
0350 valid msgstr="\brosa dels vents\b"
0351 hint="Es tradueix per «brúixola, rosa dels vents» (app-kstars)"
0352
0353 {\bCompass\spoints?\b}i
0354 valid msgstr="\bpunts? cardinals?\b"
0355 hint="Es tradueix per «punt/s cardinal/s» (app-kstars)"
0356
0357 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Constel·lació
0358 {\bConstell\b}i
0359 valid msgstr="\bconstel·lació\b"
0360 hint="Es tradueix per «constel·lació» (app-kstars)"
0361
0362 {\bcorrection\svector\b}i
0363 valid msgstr="\bvector de correcció\b"
0364 hint="Es tradueix per «vector de correcció» (app-kstars)"
0365
0366 {\bcovers?\b}i
0367 valid ctx="^Constellation\sname"
0368 valid msgid="\bdust\scovers?\b"
0369 valid msgstr="\bcob(riu|reixen)\b"
0370 valid msgstr="\bfunda\b"
0371 hint="Es tradueix per «funda, cobriu, cobreixen» (app-kstars)"
0372
0373 {\bdust\scover\b}i
0374 valid msgstr="\bFunda de protecció\b"
0375 hint="Es tradueix per «Funda de protecció» (app-kstars)"
0376
0377 {\bdust\scovers\b}i
0378 valid msgstr="\bFundes de protecció\b"
0379 hint="Es tradueix per «Fundes de protecció» (app-kstars)"
0380
0381 {\bcross.?hairs?\b}i
0382 valid msgstr="\bpunts? de mira\b"
0383 hint="Es tradueix per «punt/s de mira» (app-kstars)"
0384
0385 {\bDark\b}i
0386 valid msgid="\bdark\s(and|.?)\s(bias|flat)\b"
0387 valid msgid="\bdark\s(Exposure|frames?|grey|half|Library|Matter|Nebulae?|red)\b"
0388 valid msgid="\bdark.?sky\b"
0389 valid msgid="\bDark\s.\sFlat\b"
0390 valid msgstr="\b(Fosc|Obscuritat)\b"
0391 hint="Es tradueix per «Fosc, Obscuritat (fotograma fosc)» (app-kstars)"
0392
0393 {\bAuto\sDark\b}i
0394 valid msgstr="\bObscuritat automàtica(ment)?\b"
0395 hint="Es tradueix per «Obscuritat automàtica/ment» (app-kstars)"
0396
0397 {\bdark\s(and|.?)\sflat\b}i
0398 valid msgstr="\bfoscos i plans\b"
0399 hint="Es tradueix per «foscos i plans (fotogrames)» (app-kstars)"
0400
0401 {\bdark\sExposure\b}i
0402 valid msgstr="\bExposició fosca\b"
0403 hint="Es tradueix per «Exposició fosca» (app-kstars)"
0404
0405 {\bdark\s(grey|red)\b}i
0406 valid msgstr="\b(gris|vermell) fosc\b"
0407 hint="Es tradueix per «gris fosc , vermell fosc» (app-kstars)"
0408
0409 {\bDark\sLibrary\b}i
0410 valid msgstr="\bbiblioteca fosca\b"
0411 hint="Es tradueix per «biblioteca fosca» (app-kstars)"
0412
0413 {\bDark\sNebula\b}i
0414 valid msgid="\bLynds\sDark\sNebula\sCatalog\b"
0415 valid msgstr="\bnebulosa fosca\b"
0416 hint="Es tradueix per «nebulosa fosca» (app-kstars)"
0417
0418 {\bLynds\sDark\sNebula\sCatalog\b}i
0419 valid msgstr="\bcatàleg Lynds de nebuloses fosques\b"
0420 hint="Es tradueix per «catàleg Lynds de nebuloses fosques» (app-kstars)"
0421
0422 {\bDark\shalf\b}i
0423 valid msgstr="\bmeitat obscura\b"
0424 hint="Es tradueix per «meitat obscura» (app-kstars)"
0425
0426 {\bDark\sMatter\b}i
0427 valid msgstr="\bmatèria obscura\b"
0428 hint="Es tradueix per «matèria obscura» (app-kstars)"
0429
0430 {\bDark\sNebulae\b}i
0431 valid msgstr="\bnebuloses fosques\b"
0432 hint="Es tradueix per «nebuloses fosques» (app-kstars)"
0433
0434 {\bdark.?sky\b}i
0435 valid msgstr="\bfoscor del cel\b"
0436 hint="Es tradueix per «foscor del cel» (app-kstars)"
0437
0438 {\bData\sAcquisition\b}i
0439 valid msgstr="\bAdquisició de les dades\b"
0440 hint="Es tradueix per «Adquisició de les dades» (app-kstars)"
0441
0442 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Ortus
0443 {\bdawn\b}i
0444 valid ctx="^Asteroid\sname"
0445 valid msgid="\b(before\s|pre.?)dawn\b"
0446 valid msgstr="\balba\b"
0447 valid msgstr="\bsortida del Sol\b"
0448 hint="Es tradueix per «alba, sortida del Sol» (app-kstars)"
0449
0450 {\b(before\s|pre.?)dawn\b}i
0451 valid msgstr="\babans de l'alba\b"
0452 hint="Es tradueix per «abans de l'alba» (app-kstars)"
0453
0454 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Declinació_(astronomia)
0455 {\bDec\b}i
0456 valid msgid="\bDec\s2016\b"
0457 valid msgstr="\bDec\b"
0458 hint="Es tradueix per «Dec -declinació-» (app-kstars)"
0459
0460 {\bDecrease\b}i
0461 valid msgstr="\bDisminu(eix|ïu-lo)\b"
0462 hint="Es tradueix per «Disminueix, Disminuïu-lo» (app-kstars)"
0463
0464 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc
0465 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Grau_sexagesimal
0466 {\bdegrees?\b}i
0467 valid msgstr="\bgraus?\b"
0468 hint="Es tradueix per «grau/s (Abreujament en anglès: deg)» (app-kstars)"
0469
0470 {\bDesktop\sPlanetarium\b}i
0471 valid msgstr="\bPlanetari per a l'escriptori\b"
0472 hint="Es tradueix per «Planetari per a l'escriptori» (app-kstars)"
0473
0474 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Cúpula
0475 {\bDome\b}i
0476 valid ctx="^City\sin\s"
0477 valid msgstr="\bCúpula\b"
0478 hint="Es tradueix per «Cúpula» (app-kstars)"
0479
0480 {\bDrift\sGraphics\b}i
0481 valid msgstr="\bGràfics de la deriva\b"
0482 hint="Es tradueix per «Gràfics de la deriva» (app-kstars)"
0483
0484 {\bdrive\b}i
0485 valid msgid="\bdrive\.google\.com\b"
0486 valid msgid="\bhard\sdrives?\b"
0487 valid msgstr="\bcontrolador\b"
0488 hint="Es tradueix per «controlador» (app-kstars)"
0489
0490 {\bhard\sdrives?\b}i
0491 valid msgstr="\bdiscs? durs?\b"
0492 hint="Es tradueix per «disc/s dur/s» (app-kstars)"
0493
0494 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Eclíptica
0495 {\bEcliptic\b}i
0496 valid msgid="ecliptic;"
0497 valid msgid="\bEcliptic\sCoordinate\b"
0498 valid msgstr="\bEclípti(ca|ques)\b"
0499 hint="Es tradueix per «Eclíptica/ques» (app-kstars)"
0500
0501 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Coordenades_eclíptiques
0502 {\bEcliptic\sCoordinate\b}i
0503 valid msgid="\bEcliptic\sCoordinate\ssystem\b"
0504 valid msgstr="\bcoordenades eclíptiques\b"
0505 hint="Es tradueix per «coordenades eclíptiques» (app-kstars)"
0506
0507 {\bEcliptic\sCoordinate\ssystem\b}i
0508 valid msgstr="\bSistema de coordenades eclíptiques\b"
0509 hint="Es tradueix per «Sistema de coordenades eclíptiques» (app-kstars)"
0510
0511 {\bCelestial\sEquator\b}i
0512 valid msgstr="\bequador celeste\b"
0513 hint="Es tradueix per «equador celeste» (app-kstars)"
0514
0515 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Línia_equatorial
0516 {\bEquator\b}i
0517 valid msgstr="\bEquador\b"
0518 hint="Es tradueix per «Equador» (app-kstars)"
0519
0520 {\bEquatorial\sCoordinate\b}i
0521 valid msgid="\bEquatorial\sCoordinate\sSystem\b"
0522 valid msgstr="\bcoordenades equatorials\b"
0523 hint="Es tradueix per «coordenades equatorials» (app-kstars)"
0524
0525 {\bEquatorial\sCoordinate\sSystem\b}i
0526 valid msgstr="\bsistema de coordenades equatorials\b"
0527 hint="Es tradueix per «sistema de coordenades equatorials» (app-kstars)"
0528
0529 {\bequipment\b}i
0530 valid msgstr="\bequip\b"
0531 hint="Es tradueix per «equip» (app-kstars)"
0532
0533 {\bFilter\sWheel\b}i
0534 valid msgstr="\broda de filtres\b"
0535 hint="Es tradueix per «roda de filtres» (app-kstars)"
0536
0537 {\bfind\b}i
0538 valid msgid="\bFind\sObject\b"
0539 valid msgid="\bfind\sout\b"
0540 valid msgid="\bwe\sfind\b"
0541 valid msgstr="\btrob(ar?|areu|at|eu)\b"
0542 hint="Es tradueix per «troba/eu, trobar/eu, trobat» (app-kstars)"
0543
0544 {\bFind\sObject\b}i
0545 valid msgstr="\bTroba l'objecte\b"
0546 hint="Es tradueix per «Troba l'objecte» (app-kstars)"
0547
0548 {\bfind\sout\b}i
0549 valid msgstr="\bdescobr(eix|iu)\b"
0550 valid msgstr="\besbrinar\b"
0551 hint="Es tradueix per «descobreix/iu, esbrinar» (app-kstars)"
0552
0553 {\bwe\sfind\b}i
0554 valid msgstr="\bTrobarem\b"
0555 hint="Es tradueix per «Trobarem» (app-kstars)"
0556
0557 # https://en.wikipedia.org/wiki/Finderscope
0558 {\bfinderscope\b}i
0559 valid msgstr="\bcercador\b"
0560 hint="Es tradueix per «cercador» (app-kstars)"
0561
0562 {\bFlat\b}i
0563 valid msgid="flat.?(frames?|images?|Light)"
0564 valid msgid="\bflat\ssource\b"
0565 valid msgstr="\bPla\b"
0566 hint="Es tradueix per «Pla (fotograma pla)» (app-kstars)"
0567
0568 {\bflat.?images?\b}i
0569 valid msgstr="\bimatges? plan(a|es)\b"
0570 hint="Es tradueix per «imatge/s plana/es» (app-kstars)"
0571
0572 {\bflat.?Light\b}i
0573 valid msgstr="\bllum plana\b"
0574 hint="Es tradueix per «llum plana» (app-kstars)"
0575
0576 # https://en.wikipedia.org/wiki/Telecompressor
0577 {\bfocal\sreducer\b}i
0578 valid msgstr="\breductor focal\b"
0579 hint="Es tradueix per «reductor focal» (app-kstars)"
0580
0581 {\bfocus\b}i
0582 valid msgid="\bFocus\sInfo\sBox\b"
0583 valid msgid="\bFocus\s(point|position)\b"
0584 valid msgid="\bprime\sfocus\b"
0585 valid msgid="tool-ekos-focus"
0586 valid msgstr="\benfoca(da|ment|r)?\b"
0587 valid msgstr="\benfoqui\b"
0588 hint="Es tradueix per «enfoca/r, enfocada, enfocament, enfoqui» (app-kstars)"
0589
0590 {\bfocuser\b}i
0591 valid msgid="focus-focuser-group"
0592 valid msgstr="\benfocador\b"
0593 hint="Es tradueix per «enfocador» (app-kstars)"
0594
0595 {\binward\b}i
0596 valid !msgstr="\b\cap bendins\b"
0597 valid msgstr="\bendins\b"
0598 hint="Es tradueix per «endins» (app-kstars)"
0599
0600 {\boutward\b}i
0601 valid !msgstr="\bcap enfora\b"
0602 valid msgstr="\benfora\b"
0603 hint="Es tradueix per «enfora» (app-kstars)"
0604
0605 {\bfocusing\b}i
0606 valid msgid="\bfocusing\sor\sguiding\b"
0607 valid msgstr="\benfoca(da|ment|nt|r)\b"
0608 hint="Es tradueix per «enfocament, enfocada, enfocant, enfocar» (app-kstars)"
0609
0610 {\bfocus\spoint\b}i
0611 valid msgstr="\bpunt d'enfocament\b"
0612 hint="Es tradueix per «punt d'enfocament» (app-kstars)"
0613
0614 {\bfocus\sposition\b}i
0615 valid msgid="\b(absolute|initial|optical)\sfocus\sposition\b"
0616 valid msgstr="\bposició d'enfocament\b"
0617 hint="Es tradueix per «posició d'enfocament» (app-kstars)"
0618
0619 {\babsolute\sfocus\sposition\b}i
0620 valid msgstr="\bposició absoluta de l'enfocament\b"
0621 hint="Es tradueix per «posició absoluta de l'enfocament» (app-kstars)"
0622
0623 {\binitial\sfocus\sposition\b}i
0624 valid msgstr="\bposició inicial de l'enfocament\b"
0625 hint="Es tradueix per «posició inicial de l'enfocament» (app-kstars)"
0626
0627 {\boptical\sfocus\sposition\b}i
0628 valid msgstr="\bposició de l'enfocament òptic\b"
0629 hint="Es tradueix per «posició de l'enfocament òptic» (app-kstars)"
0630
0631 {\bprime\sfocus\b}i
0632 valid msgstr="\benfocament primari\b"
0633 hint="Es tradueix per «enfocament primari» (app-kstars)"
0634
0635 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Camp_de_visió
0636 {\bfield(.?of.?|\s)view\b}i
0637 valid msgstr="\bcamp de visió\b"
0638 hint="Es tradueix per «camp de visió -CDV-» (app-kstars)"
0639
0640 {\bFOV\b}i
0641 valid msgstr="\bfov\.dat\b"
0642 valid msgstr="\bCDV\b"
0643 hint="Es tradueix per «CDV -camp de visió-» (app-kstars)"
0644
0645 {\bframes?\b}i
0646 valid msgid="\b(dark|flat|sub).?frames?\b"
0647 valid msgid="\bFlat\sField\sframes?\b"
0648 valid msgstr="\bfotogram(a|es)\b"
0649 valid msgstr="\benquadr(a|i|at)\b"
0650 hint="Es tradueix per «fotograma/es, enquadra/i, enquadrat» (app-kstars)"
0651
0652 {\bdark.?frame\b}i
0653 valid msgstr="\bfotograma fosc\b"
0654 hint="Es tradueix per «fotograma fosc» (app-kstars)"
0655
0656 {\bdark.?frames\b}i
0657 valid msgstr="\bfotogrames foscos\b"
0658 hint="Es tradueix per «fotogrames foscos» (app-kstars)"
0659
0660 {\bdark\sand\sbias\sframes\b}i
0661 valid msgstr="\bfotogrames foscos i polaritzats\b"
0662 hint="Es tradueix per «fotogrames foscos i polaritzats» (app-kstars)"
0663
0664 {\bdark\s(and|.?amp;s?;?)\sflat\sframes\b}i
0665 valid msgstr="\bfotogrames foscos i plans\b"
0666 hint="Es tradueix per «fotogrames foscos i plans» (app-kstars)"
0667
0668 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Correcció_de_camp_pla
0669 {\bFlat\sField\b}i
0670 valid msgid="\bFlat\sField\s(capture|Duration|frames?|Source)\b"
0671 valid msgstr="\bde camp pla\b"
0672 hint="Es tradueix per «de camp pla» (app-kstars)"
0673
0674 {\bflat\sfield\scapture\b}i
0675 valid msgid="\bautomatic\sflat\sfield\scapture\b"
0676 valid msgstr="\bcaptura del camp pla\b"
0677 hint="Es tradueix per «captura del camp pla» (app-kstars)"
0678
0679 {\bautomatic\sflat\sfield\scapture\b}i
0680 valid msgstr="\bcaptura automàtica del camp pla\b"
0681 hint="Es tradueix per «captura automàtica del camp pla» (app-kstars)"
0682
0683 {\bFlat\sField\sDuration\b}i
0684 valid msgstr="\bDurada del camp pla\b"
0685 hint="Es tradueix per «Durada del camp pla» (app-kstars)"
0686
0687 {\bFlat\sField\sframe\b}i
0688 valid msgstr="\bfotograma de camp pla\b"
0689 hint="Es tradueix per «fotograma de camp pla» (app-kstars)"
0690
0691 {\bFlat\sField\sframes\b}i
0692 valid msgstr="\bfotogrames de camp pla\b"
0693 hint="Es tradueix per «fotogrames de camp pla» (app-kstars)"
0694
0695 {\bFlat\sField\sSource\b}i
0696 valid msgstr="\bfont del camp pla\b"
0697 hint="Es tradueix per «font del camp pla» (app-kstars)"
0698
0699 {\bflat\sframes?\b}i
0700 valid msgid="\bDark\s(and|.?)\sFlat\sframes\b"
0701 valid msgstr="\bfotogram(a|es) pla(ns)?\b"
0702 hint="Es tradueix per «fotograma/es pla/ns» (app-kstars)"
0703
0704 {\bframming\b}i
0705 valid msgstr="\benquadra(ment)?\b"
0706 hint="Es tradueix per «enquadra/ment» (app-kstars)"
0707
0708 {\bsub.?fram(es?)\b}i
0709 valid msgstr="\bsubmarcs?\b"
0710 hint="Es tradueix per «submarc/s» (app-kstars)"
0711
0712 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Amplada_total_a_la_meitat_del_màxim
0713 {\b(Full\sWidth\sat\sHalf\sMaximum|FHWM)\b}i
0714 valid msgstr="\b(amplada total a la meitat del màxim|FHWM)\b"
0715 hint="Es tradueix per «amplada total a la meitat del màxim, FHWM» (app-kstars)"
0716
0717 # #
0718 {\bFW\b}i
0719 valid ctx="^Asteroid\sname"
0720 valid msgstr="\bAC\b"
0721 hint="Es tradueix per «AC» (app-kstars)"
0722
0723 {\bGuide\sScope\b}i
0724 valid msgid="\bseparate\sGuide\sScope\b"
0725 valid msgstr="\bguia telescòpica\b"
0726 hint="Es tradueix per «guia telescòpica» (app-kstars)"
0727
0728 {\bseparate\sGuide\sScope\b}i
0729 valid msgstr="\bguia telescòpica separada\b"
0730 hint="Es tradueix per «guia telescòpica separada» (app-kstars)"
0731
0732 # # https://en.wikipedia.org/wiki/Half_flux_diameter
0733 {\b(Half.?Flux.?Radius|HFR)\b}i
0734 valid msgstr="\b(Radi de mig flux|HFR)\b"
0735 hint="Es tradueix per «Radi de mig flux, HFR» (app-kstars)"
0736
0737 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Horitzó
0738 {\bHorizon\b}i
0739 valid msgid="horizon;"
0740 valid msgstr="\bhoritzó\b"
0741 hint="Es tradueix per «horitzó» (app-kstars)"
0742
0743 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Coordenades_horitzontals
0744 {\bHorizontal\sCoordinate\b}i
0745 valid msgid="\bEquatorial\sand\sHorizontal\sCoordinate\b"
0746 valid msgstr="\bcoordenades horitzontals\b"
0747 hint="Es tradueix per «coordenades horitzontals» (app-kstars)"
0748
0749 {\bEquatorial\sand\sHorizontal\sCoordinate\b}i
0750 valid msgstr="\bcoordenades equatorials (com|i) horitzontals\b"
0751 hint="Es tradueix per «coordenades equatorials com/i horitzontals» (app-kstars)"
0752
0753 # https://en.wikipedia.org/wiki/Index_Catalogue
0754 {\bIC\sObjects?\b}i
0755 valid msgid="\bNGC/IC objects\b"
0756 valid msgstr="\bObjectes? de l'IC\b"
0757 hint="Es tradueix per «Objecte/s de l'IC» (app-kstars)"
0758
0759 {\bimaging\b}i
0760 valid msgid="\bimaging\sprocess\b"
0761 valid msgstr="\bimatges obtingudes\b"
0762 valid msgstr="\bobtenció de les imatges\b"
0763 hint="Es tradueix per «obtenció de les imatges, imatges obtingudes» (app-kstars)"
0764
0765 {\bimaging\sprocess\b}i
0766 valid msgstr="\bprocés d'obtenció de les imatges\b"
0767 hint="Es tradueix per «procés d'obtenció de les imatges» (app-kstars)"
0768
0769 {\bIncrease\b}i
0770 valid msgstr="\baugment(a|ar|eu|eu-l(a|o))?\b"
0771 valid msgstr="\bfeu pujar\b"
0772 valid msgstr="\bincrementarà\b"
0773 hint="Es tradueix per «augmenta/r, augmenteu, augmenteu-la/o, augment, feu pujar, incrementarà» (app-kstars)"
0774
0775 {\bInfo.?Box\b}i
0776 valid msgid="\bFocus\sInfo.?Box\b"
0777 valid msgid="\bLocation\sInfo.?Box\b"
0778 valid msgid="\bTime\sInfo.?Box\b"
0779 valid msgstr="\brètol informatiu\b"
0780 hint="Es tradueix per «rètol informatiu» (app-kstars)"
0781
0782 {\bInfo.?Boxes\b}i
0783 valid msgstr="\brètols informatius\b"
0784 hint="Es tradueix per «rètols informatius» (app-kstars)"
0785
0786 {\bFocus\sInfo.?Box\b}i
0787 valid msgstr="\brètol informatiu de l'enfocament\b"
0788 hint="Es tradueix per «rètol informatiu de l'enfocament» (app-kstars)"
0789
0790 {\bFocus\sBox\b}i
0791 valid msgstr="\brètol de l'enfocament\b"
0792 hint="Es tradueix per «rètol de l'enfocament» (app-kstars)"
0793
0794 {\bLocation\sInfo.?Box\b}i
0795 valid msgstr="\brètol informatiu de l'emplaçament\b"
0796 hint="Es tradueix per «rètol informatiu de l'emplaçament» (app-kstars)"
0797
0798 {\bLocation\sBox\b}i
0799 valid msgstr="\brètol de l'emplaçament\b"
0800 hint="Es tradueix per «rètol de l'emplaçament» (app-kstars)"
0801
0802 {\bTime\sInfo.?Box\b}i
0803 valid msgstr="\brètol informatiu del temps\b"
0804 hint="Es tradueix per «rètol informatiu del temps» (app-kstars)"
0805
0806 {\bTime\sBox\b}i
0807 valid msgstr="\brètol del temps\b"
0808 hint="Es tradueix per «rètol del temps» (app-kstars)"
0809
0810 {\b(Integrated\sGuide\sPort|IGP)\b}i
0811 valid msgstr="\b(port de guiatge integrat|IGP)\b"
0812 hint="Es tradueix per «port de guiatge integrat, IGP» (app-kstars)"
0813
0814 {\bInvalid\b}i
0815 valid msgstr="\bno (és |ser(à|an) |són )?vàlid(a|es|s)?"
0816 hint="Es tradueix per «no és vàlid/a, no vàlid/a, no serà/an vàlida/es, no són vàlids/es» (app-kstars)"
0817
0818 {\bIterative\b}i
0819 valid msgstr="\bIteratiu\b"
0820 hint="Es tradueix per «Iteratiu» (app-kstars)"
0821
0822 {\bjobs?\b}i
0823 valid msgstr="\btas(ca|ques)\b"
0824 hint="Es tradueix per «tasca/ques» (app-kstars)"
0825
0826 {\bJulian\sDay\b}i
0827 valid msgid="\bGregorian\sto\sJulian\sDay\b"
0828 valid msgstr="\bdia julià\b"
0829 hint="Es tradueix per «dia julià -DJ-» (app-kstars)"
0830
0831 {\bJD\b}i
0832 valid ctx="^Asteroid\sname"
0833 valid msgstr="\bDJ\b"
0834 hint="Es tradueix per «DJ -dia julià-» (app-kstars)"
0835
0836 {\bGregorian\sDay\b}i
0837 valid msgstr="\bdia gregorià\b"
0838 hint="Es tradueix per «dia gregorià -GJ-» (app-kstars)"
0839
0840 {\bGD\b}i
0841 valid ctx="^Asteroid\sname"
0842 valid msgstr="\bGJ\b"
0843 hint="Es tradueix per «GJ -dia gregorià-» (app-kstars)"
0844
0845 {\bGregorian\sto\sJulian\sDay\b}i
0846 valid msgstr="\bdia gregorià a un de julià\b"
0847 hint="Es tradueix per «dia gregorià a un de julià» (app-kstars)"
0848
0849 {\bLight\b}i
0850 valid msgid="\bAAVSO\sLight\sCurve\sGenerator\b"
0851 valid msgid="\bBack.?Light\b"
0852 valid msgid="\blight.?(curves?|orange|panel|pollut(ed|ion)|property|sources?)\b"
0853 valid msgstr="\bLlum\b"
0854 hint="Es tradueix per «Llum (fotograma de llum)» (app-kstars)"
0855
0856 {\bBack.?Light\b}i
0857 valid msgstr="\bretroil·luminació\b"
0858 hint="Es tradueix per «retroil·luminació» (app-kstars)"
0859
0860 {\blight\scurve\b}i
0861 valid msgstr="\bcorba de lluminositat\b"
0862 hint="Es tradueix per «corba de lluminositat» (app-kstars)"
0863
0864 {\blight\scurves\b}i
0865 valid msgstr="\bcorbes de lluminositat\b"
0866 hint="Es tradueix per «corbes de lluminositat» (app-kstars)"
0867
0868 {\blight\sorange\b}i
0869 valid msgstr="\btaronja clar\b"
0870 hint="Es tradueix per «taronja clar» (app-kstars)"
0871
0872 {\blight\sproperty\b}i
0873 valid msgstr="\bpropietat lluminosa\b"
0874 hint="Es tradueix per «propietat lluminosa» (app-kstars)"
0875
0876 {\blight.?pollut(ed|ion)\b}i
0877 valid msgstr="\bpol·lució lumínica\b"
0878 hint="Es tradueix per «pol·lució lumínica» (app-kstars)"
0879
0880 {\bLive\b}i
0881 id="appks-live"
0882 valid msgid="\bEkos\sLive\b"
0883 valid msgid="\bLive\sVideo\b"
0884 valid msgstr="\ben (directe|viu)\b"
0885 valid msgstr="\bviviu\b"
0886 hint="Es tradueix per «en directe, en viu, viviu» (app-kstars)"
0887
0888 {\bEkos\sLive\b}i
0889 valid msgstr="\bEkos Live\b"
0890 hint="Es tradueix per «Ekos Live» (app-kstars)"
0891
0892 {\bLive\sVideo\b}i
0893 valid msgstr="\bVídeo en directe\b"
0894 hint="Es tradueix per «Vídeo en directe» (app-kstars)"
0895
0896 {\blocations?\b}i
0897 id="appks-location"
0898 valid msgid="\bLocation\s(Info\sBox|service)\b"
0899 valid msgid="\b(default|files?|flat\slight\ssource|following|GPS|solver|target|telescope|wcsinfo)\slocations?\b"
0900 valid msgid="\btime\sand\slocation\ssettings\b"
0901 valid msgstr="\bemplaçaments?\b"
0902 hint="Es tradueix per «emplaçament/s (del dispositiu) -també ubicació (de l'objectiu) o lloc (punt de la lent, afeu-hi l'id)-» (app-kstars)"
0903
0904 {\bdefault\slocation\b}i
0905 valid msgstr="\bubicació per omissió\b"
0906 hint="Es tradueix per «ubicació per omissió» (app-kstars)"
0907
0908 {\bfile\slocation\b}i
0909 valid msgstr="\bubicació del fitxer\b"
0910 hint="Es tradueix per «ubicació del fitxer» (app-kstars)"
0911
0912 {\bfiles\slocation\b}i
0913 valid msgstr="\bubicació dels fitxers\b"
0914 hint="Es tradueix per «ubicació dels fitxers» (app-kstars)"
0915
0916 {\bfollowing\slocations?\b}i
0917 valid msgstr="\bubicaci(ó|ons) següents?\b"
0918 hint="Es tradueix per «ubicació/ons següent/s» (app-kstars)"
0919
0920 {\bGPS\slocation\b}i
0921 valid msgstr="\bLocalització del GPS\b"
0922 hint="Es tradueix per «Localització del GPS» (app-kstars)"
0923
0924 {\blocation\sservice\b}i
0925 valid msgstr="\bservei de localització\b"
0926 hint="Es tradueix per «servei de localització» (app-kstars)"
0927
0928 {\bsolver\slocation\b}i
0929 valid msgstr="\bubicació del solucionador\b"
0930 hint="Es tradueix per «ubicació del solucionador» (app-kstars)"
0931
0932 {\btarget\slocation\b}i
0933 valid msgstr="\bubicació de l'objectiu\b"
0934 hint="Es tradueix per «ubicació de l'objectiu» (app-kstars)"
0935
0936 {\btelescope\slocation\b}i
0937 valid msgid="\bactual\stelescope\slocation\b"
0938 valid msgstr="\bemplaçament del telescopi\b"
0939 hint="Es tradueix per «emplaçament del telescopi» (app-kstars)"
0940
0941 {\bactual\stelescope\slocation\b}i
0942 valid msgstr="\bemplaçament real del telescopi\b"
0943 hint="Es tradueix per «emplaçament real del telescopi» (app-kstars)"
0944
0945 {\bwcsinfo\slocation\b}i
0946 valid msgstr="\bubicació del wcsinfo\b"
0947 hint="Es tradueix per «ubicació del wcsinfo» (app-kstars)"
0948
0949 {\bmarker\sfile\b}i
0950 valid msgstr="\bfitxer de marcadors\b"
0951 hint="Es tradueix per «fitxer de marcadors» (app-kstars)"
0952
0953 {\bMeasure\sAz\sError\b}i
0954 valid msgstr="\bMesura l'error de l'Az\b"
0955 hint="Es tradueix per «Mesura l'error de l'Az» (app-kstars)"
0956
0957 {\bCorrect\sAz\sError\b}i
0958 valid msgstr="\bCorrecció de l'error de l'Az\b"
0959 hint="Es tradueix per «Correcció de l'error de l'Az» (app-kstars)"
0960
0961 {\bCorrect\sAlt\sError\b}i
0962 valid msgstr="\bCorrecció de l'error de l'Alt\b"
0963 hint="Es tradueix per «Correcció de l'error de l'Alt» (app-kstars)"
0964
0965 {\bMeasure\sAlt\sError\b}i
0966 valid msgstr="\bMesura l'error de l'Alt\b"
0967 hint="Es tradueix per «Mesura l'error de l'Alt» (app-kstars)"
0968
0969 {\bmeridian\sflip\b}i
0970 valid msgid="\b(after|post)\smeridian\sflip\b\b"
0971 valid msgstr="\binversió del meridià\b"
0972 hint="Es tradueix per «inversió del meridià» (app-kstars)"
0973
0974 {\b(after|post)\smeridian\sflip\b}i
0975 valid msgstr="\bdesprés de la inversió del meridià\b"
0976 hint="Es tradueix per «després de la inversió del meridià» (app-kstars)"
0977
0978 {\bpost.?flip\b}i
0979 valid msgstr="\bdesprés de la inversió\b"
0980 hint="Es tradueix per «després de la inversió» (app-kstars)"
0981
0982 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Catàleg_Messier
0983 {\bMessier\sObject\b}i
0984 valid msgstr="\bObjectes? Messier\b"
0985 hint="Es tradueix per «Objecte/s Messier» (app-kstars)"
0986
0987 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc
0988 {\bmicroarcseconds?\b}i
0989 valid msgstr="\bmicrosegons? d'arc\b"
0990 hint="Es tradueix per «microsegon/s d'arc (Abreujament en anglès: μas)» (app-kstars)"
0991
0992 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc
0993 {\bmilliarcseconds?\b}i
0994 valid msgstr="\bmil·lisegons? d'arc\b"
0995 hint="Es tradueix per «mil·lisegon/s d'arc (Abreujament en anglès: mas)» (app-kstars)"
0996
0997 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Via_Làctia
0998 {\bMilky\sWay\b}i
0999 valid msgstr="\bVia làctia\b"
1000 hint="Es tradueix per «Via làctia» (app-kstars)"
1001
1002 {\bmodule\b}i
1003 valid msgstr="\b-module\b"
1004 valid msgid="\b(Align(ment)?|Capture|CCD|Focus|Guide|Mount|Scheduler)\smodule\b"
1005 valid msgstr="\bmòdul\b"
1006 hint="Es tradueix per «mòdul» (app-kstars)"
1007
1008 {\bAlign(ment)?\smodule\b}i
1009 valid msgid="\bDefault\salign\smodule\s(CCD|Filter\sWheel)\b"
1010 valid msgstr="\bmòdul per a l'alineació\b"
1011 hint="Es tradueix per «mòdul per a l'alineació» (app-kstars)"
1012
1013 {\bDefault\salign\smodule\sCCD\b}i
1014 valid msgstr="\bEl CCD predeterminat del mòdul per a l'alineació\b"
1015 hint="Es tradueix per «El CCD predeterminat del mòdul per a l'alineació» (app-kstars)"
1016
1017 {\bDefault\salign\smodule\sFilter\sWheel\b}i
1018 valid msgstr="\bLa roda de filtres predeterminada del mòdul per a l'alineació\b"
1019 hint="Es tradueix per «mòdul» (app-kstars)"
1020
1021 {\bCapture\smodule\b}i
1022 valid msgid="\bDefault\scapture\smodule\sCCD\b"
1023 valid msgstr="\bmòdul per a la captura\b"
1024 hint="Es tradueix per «mòdul per a la captura» (app-kstars)"
1025
1026 {\bDefault\scapture\smodule\sCCD\b}i
1027 valid msgstr="\bEl CCD predeterminat del mòdul per a la captura\b"
1028 hint="Es tradueix per «El CCD predeterminat del mòdul per a la captura» (app-kstars)"
1029
1030 {\bCCD\smodule\b}i
1031 valid msgstr="\bmòdul per al CCD\b"
1032 hint="Es tradueix per «mòdul per al CCD» (app-kstars)"
1033
1034 {\bFocus\smodule\b}i
1035 valid msgid="\bauto.?focus\smodule\b"
1036 valid msgid="\bDefault\sfocus\smodule\sCCD\b"
1037 valid msgstr="\bmòdul per a l'enfocament\b"
1038 hint="Es tradueix per «mòdul per a l'enfocament» (app-kstars)"
1039
1040 {\bauto.?focus\smodule\b}i
1041 valid msgstr="\bmòdul per a l'enfocament automàtic\b"
1042 hint="Es tradueix per «mòdul per a l'enfocament automàtic» (app-kstars)"
1043
1044 {\bDefault\sfocus\smodule\sCCD\b}i
1045 valid msgstr="\bEl CCD predeterminat del mòdul per a l'enfocament\b"
1046 hint="Es tradueix per «El CCD predeterminat del mòdul per a l'enfocament» (app-kstars)"
1047
1048 {\bDefault\sfocus\smodule\sfocuser\b}i
1049 valid msgstr="\bL'enfocador predeterminat del mòdul per a l'enfocament\b"
1050 hint="Es tradueix per «L'enfocador predeterminat del mòdul per a l'enfocament» (app-kstars)"
1051
1052 {\bGuide\smodule\b}i
1053 valid msgid="\bDefault\sguide\smodule\sCCD\b"
1054 valid msgid="\bDefault\sguide\smodule\sST4\sDriver\b"
1055 valid msgstr="\bmòdul per al guiatge\b"
1056 hint="Es tradueix per «mòdul per al guiatge» (app-kstars)"
1057
1058 {\bDefault\sguide\smodule\sCCD\b}i
1059 valid msgstr="\bEl CCD predeterminat del mòdul per al guiatge\b"
1060 hint="Es tradueix per «El CCD predeterminat del mòdul per al guiatge» (app-kstars)"
1061
1062 {\bDefault\sguide\smodule\sST4\sDriver\b}i
1063 valid msgstr="\bEl controlador ST4 predeterminat del mòdul per al guiatge\b"
1064 hint="Es tradueix per «El controlador ST4 predeterminat del mòdul per al guiatge» (app-kstars)"
1065
1066 {\bMount\smodule\b}i
1067 valid msgstr="\bmòdul per a la muntura\b"
1068 hint="Es tradueix per «mòdul per a la muntura» (app-kstars)"
1069
1070 {\bScheduler\smodule\b}i
1071 valid msgstr="\bmòdul per al programador\b"
1072 hint="Es tradueix per «mòdul per al programador» (app-kstars)"
1073
1074 {\bmosaic\simage\b}i
1075 valid msgid="\bsuper\smosaic\simage\b"
1076 valid msgstr="\bimatge en mosaic\b"
1077 hint="Es tradueix per «imatge en mosaic» (app-kstars)"
1078
1079 {\bsuper\smosaic\simage\b}i
1080 valid msgstr="\bsúper imatge en mosaic\b"
1081 hint="Es tradueix per «súper imatge en mosaic» (app-kstars)"
1082
1083 # https://en.wikipedia.org/wiki/Telescope_mount
1084 {\bmount\b}i
1085 valid ctx="^City\sin\s"
1086 valid msgstr="\bmuntura\b"
1087 hint="Es tradueix per «muntura» (app-kstars)"
1088
1089 {\bNebulaes?\b}i
1090 valid msgid="\bDark\sNebulae\b"
1091 valid msgstr="\bNebuloses\b"
1092 hint="Es tradueix per «Nebuloses» (app-kstars)"
1093
1094 # https://ca.wikipedia.org/wiki/New_General_Catalogue
1095 {\bNGC\sObjects?\b}i
1096 valid msgstr="\bObjectes? del NGC\b"
1097 hint="Es tradueix per «Objecte/s del NGC» (app-kstars)"
1098
1099 {\bnoisy\simages?\b}i
1100 valid msgstr="\bimatges? amb soroll\b"
1101 hint="Es tradueix per «imatge/s amb soroll» (app-kstars)"
1102
1103 {\bobservation\b}i
1104 valid msgid="\bobservation\s(job|List|Logging|Planner|time)\b"
1105 valid msgstr="\bobservació\b"
1106 hint="Es tradueix per «observació» (app-kstars)"
1107
1108 {\bobservation\sjob\b}i
1109 # # valid msgstr="\buna tasca (a|de) la llista d'observació"
1110 valid msgstr="\btasca d'observació\b"
1111 hint="Es tradueix per «tasca d'observació» (app-kstars)"
1112
1113 {\bobservation\sList\b}i
1114 valid msgstr="\bllista d'observació\b"
1115 hint="Es tradueix per «llista d'observació» (app-kstars)"
1116
1117 {\bobservation\sLogging\b}i
1118 valid msgstr="\bregistre d'observacions\b"
1119 hint="Es tradueix per «registre d'observacions» (app-kstars)"
1120
1121 {\bobservation\stime\b}i
1122 valid msgid="\bproper\sobservation\stime\b"
1123 valid msgstr="\btemps de l'observació\b"
1124 hint="Es tradueix per «temps de l'observació» (app-kstars)"
1125
1126 {\bproper\sobservation\stime\b}i
1127 valid msgstr="\btemps adequat (de|per a) l'observació\b"
1128 hint="Es tradueix per «temps adequat de l'observació, temps adequat per a l'observació» (app-kstars)"
1129
1130 {\bObservatory\b}i
1131 valid ctx="^City\sin\s"
1132 valid msgid="\bYerkes\sObservatory\b"
1133 valid msgstr="\bObservatori\b"
1134 hint="Es tradueix per «Observatori» (app-kstars)"
1135
1136 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Observatori_Yerkes
1137 {\bYerkes\sObservatory\b}i
1138 valid msgstr="\bObservatori Yerkes\b"
1139 hint="Es tradueix per «Observatori Yerkes» (app-kstars)"
1140
1141 # http://sergioariasfotografia.es/blog/que-es-un-objetivo-parafocal/
1142 {\bparafocal\b}i
1143 valid msgstr="\bparafocals?\b"
1144 hint="Es tradueix per «parafocal/s» (app-kstars)"
1145
1146 {\bParallax\b}i
1147 valid msgid="ai-parallax"
1148 valid msgid="parallax;"
1149 valid msgstr="\bparal·laxi\b"
1150 hint="Es tradueix per «paral·laxi» (app-kstars)"
1151
1152 {\bpark\b}i
1153 valid ctx="^City\sin\s"
1154 valid msgid="\bAuto.?Park\b"
1155 valid msgstr="\bapar(car?|qui)\b"
1156 hint="Es tradueix per «aparca/r, aparqui» (app-kstars)"
1157
1158 {\bAuto.?Park\b}i
1159 valid msgstr="\baparcament automàtic\b"
1160 hint="Es tradueix per «aparcament automàtic» (app-kstars)"
1161
1162 {\bParked\b}i
1163 valid msgstr="\baparcada\b"
1164 hint="Es tradueix per «aparcada» (app-kstars)"
1165
1166 {\bParking\b}i
1167 valid msgstr="\bS'aparcarà\b"
1168 valid msgstr="\baparca(nt|ment|r)\b"
1169 hint="Es tradueix per «aparcant, S'aparcarà, aparcar, aparcament» (app-kstars)"
1170
1171 {\bunpark\b}i
1172 valid msgstr="\bdesaparcar?\b"
1173 hint="Es tradueix per «desaparca/r» (app-kstars)"
1174
1175 {\bUnparking\b}i
1176 valid msgstr="\bEs desaparcarà\b"
1177 valid msgstr="\bDesaparca(nt|ment|r)\b"
1178 hint="Es tradueix per «desaparcant, Es desaparcarà, desaparcar, desaparcament» (app-kstars)"
1179
1180 {\bplate\b}i
1181 valid msgstr="\bplaca\b"
1182 hint="Es tradueix per «placa» (app-kstars)"
1183
1184 {\bpulse\b}i
1185 valid msgid="\bpulse\scommands\b"
1186 valid msgstr="\bpols\b"
1187 hint="Es tradueix per «pols» (app-kstars)"
1188
1189 {\bpulse\scommands\b}i
1190 valid msgstr="\bordres de pols\b"
1191 hint="Es tradueix per «ordres de pols» (app-kstars)"
1192
1193 {\bpulses\b}i
1194 valid msgid="\bcorrection\spulses\b"
1195 valid msgstr="\bpolsos\b"
1196 hint="Es tradueix per «polsos» (app-kstars)"
1197
1198 {\bcorrection\spulses\b}i
1199 valid msgstr="\bpolsos per a la correcció\b"
1200 hint="Es tradueix per «polsos per a la correcció» (app-kstars)"
1201
1202 {\bpolynomial\b}i
1203 valid msgstr="\bPolinomi\b"
1204 valid msgstr="\bPolinòmica?\b"
1205 hint="Es tradueix per «Polinòmic/a, Polinomi» (app-kstars)"
1206
1207 {\bprocedure\b}i
1208 valid msgid="\bStart.?(down|up)\sprocedure\b"
1209 valid msgstr="\bprocediment\b"
1210 hint="Es tradueix per «procediment» (app-kstars)"
1211
1212 {\bShut.?down\sprocedure\b}i
1213 valid msgstr="\bprocediment de tancament\b"
1214 hint="Es tradueix per «procediment de tancament» (app-kstars)"
1215
1216 {\bShut.?down\b}i
1217 valid msgid="\bS(hu|tar)t.?down\sprocedure\b"
1218 valid msgstr="\btancament\b"
1219 hint="Es tradueix per «tancament» (app-kstars)"
1220
1221 {\bStart.?up\sprocedure\b}i
1222 valid msgstr="\bprocediment d'inici\b"
1223 hint="Es tradueix per «procediment d'inici» (app-kstars)"
1224
1225 {\bStart.?up\b}i
1226 valid msgid="\bStart.?up\s(procedure|time|Wizard)\b"
1227 valid msgstr="\ben iniciar\b"
1228 valid msgstr="\biniciï?\b"
1229 hint="Es tradueix per «inici, en iniciar, iniciï» (app-kstars)"
1230
1231 {\bStart.?up\stime\b}i
1232 valid msgid="\bfixed\sStart.?up\stime\b"
1233 valid msgstr="\btemps d'inici\b"
1234 hint="Es tradueix per «temps d'inici» (app-kstars)"
1235
1236 {\bfixed\sStart.?up\stime\b}i
1237 valid msgstr="\btemps fix d'inici\b"
1238 hint="Es tradueix per «temps fix d'inici» (app-kstars)"
1239
1240 {\blead\stime\b}i
1241 valid msgstr="\btermini de lliurament\b"
1242 hint="Es tradueix per «termini de lliurament» (app-kstars)"
1243
1244 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Ascensió_recta
1245 {\brigth\sascention\b}i
1246 valid msgstr="\bascensió recta\b"
1247 hint="Es tradueix per «ascensió recta -AR-» (app-kstars)"
1248
1249 {\bRA\b}i
1250 valid ctx="^Asteroid\sname"
1251 valid ctx="^City\sin\s"
1252 valid msgid="\bra\.rishab\b"
1253 valid msgstr="\bAR\b"
1254 hint="Es tradueix per «AR -ascensió recta-» (app-kstars)"
1255
1256 {\breticle\b}i
1257 valid msgid="\breticle\sposition\b"
1258 valid msgstr="\bretícula\b"
1259 hint="Es tradueix per «retícula» (app-kstars)"
1260
1261 {\breticle\sposition\b}i
1262 valid msgstr="\bposició de retícula\b"
1263 hint="Es tradueix per «posició de retícula» (app-kstars)"
1264
1265 {\brises?\b}i
1266 valid msgid="\brises\sat\b"
1267 valid msgstr="\bper sota l'horitzó"
1268 valid msgstr="\bsortid(a|es)\b"
1269 valid msgstr="\bsurt\b"
1270 hint="Es tradueix per «sortida/es, surt» (app-kstars)"
1271
1272 {\brises\sat\b}i
1273 valid msgstr="\bsurt a les\b"
1274 valid msgstr="\bSortida a les\b"
1275 hint="Es tradueix per «Sortida a les, surt a les» (app-kstars)"
1276
1277 # # cal mirar
1278 {\bRMS\b}i
1279 valid msgstr="\bRMS\b"
1280 hint="Es tradueix per «RMS» (app-kstars)"
1281
1282 {\brobotic\b}i
1283 valid msgid="\brobotic\soperation\b"
1284 valid msgstr="\brobotitzat\b"
1285 hint="Es tradueix per «robotitzat» (app-kstars)"
1286
1287 {\brobotic\soperation\b}i
1288 valid msgstr="\boperació robòtica\b"
1289 hint="Es tradueix per «operació robòtica» (app-kstars)"
1290
1291 # #
1292 {\brotator\b}i
1293 valid msgid="\bde.?rotator\b"
1294 valid msgid="\bfield\srotators?\b"
1295 valid msgid="\brotator\sangle\b"
1296 valid msgstr="\brotor\b"
1297 hint="Es tradueix per «rotor» (app-kstars)"
1298
1299 {\bde.?rotator\b}i
1300 valid msgstr="\bdesrotor\b"
1301 hint="Es tradueix per «desrotor» (app-kstars)"
1302
1303 {\brotate\b}i
1304 valid msgstr="\brot(a|ada|arà?|eu)\b"
1305 hint="Es tradueix per «rota/eu, rotar/à, rotada» (app-kstars)"
1306
1307 {\brotators\b}i
1308 valid msgid="\bfield\sbrotators?\b"
1309 valid msgstr="\brotors\b"
1310 hint="Es tradueix per «rotors» (app-kstars)"
1311
1312 {\bfield\srotators?\b}i
1313 valid msgstr="\brotors? de camp\b"
1314 hint="Es tradueix per «rotor/s de camp» (app-kstars)"
1315
1316 {\brotator\sangle\b}i
1317 valid msgstr="\bangle del rotor\b"
1318 hint="Es tradueix per «angle del rotor» (app-kstars)"
1319
1320 {\brotating\b}i
1321 valid msgstr="\brota(ció|r)\b"
1322 hint="Es tradueix per «rotar, rotació» (app-kstars)"
1323
1324 {\brotation\b}i
1325 valid msgstr="\brotaci(ó|onal|ons)\b"
1326 hint="Es tradueix per «rotació/onal, rotacions» (app-kstars)"
1327
1328 {\bRoute\b}i
1329 valid msgstr="\bRuta\b"
1330 hint="Es tradueix per «Ruta» (app-kstars)"
1331
1332 {\bSatellit(es)?\b}i
1333 valid msgstr="\bSatèl·lits?\b"
1334 hint="Es tradueix per «Satèl·lit/s» (app-kstars)"
1335
1336 {\bschedule\b}i
1337 valid msgid="\bmosaic\sschedule\b"
1338 valid msgstr="\bprograma\b"
1339 hint="Es tradueix per «programa» (app-kstars)"
1340
1341 {\bmosaic\sschedule\b}i
1342 valid msgstr="\bprogramació en mosaic\b"
1343 hint="Es tradueix per «programació en mosaic» (app-kstars)"
1344
1345 {\bscheduled\b}i
1346 valid msgid="\bscheduler\sjob\sis\sscheduled\b"
1347 valid msgid="\bscheduler\stime\b"
1348 valid msgstr="\bprogramació\b"
1349 valid msgstr="\bprograma(ts?|da|des)\b"
1350 hint="Es tradueix per «programació, programat/s, programada/des» (app-kstars)"
1351
1352 {\bscheduled\stime\b}i
1353 valid msgstr="\btemps programat\b"
1354 hint="Es tradueix per «temps programat» (app-kstars)"
1355
1356 {\bscheduler\b}i
1357 valid msgid="tool-ekos-scheduler"
1358 valid msgid="\bscheduler\sjobs?\b"
1359 valid msgstr="\bprogramador\b"
1360 hint="Es tradueix per «programador» (app-kstars)"
1361
1362 {\bscheduler\sjobs?\b}i
1363 valid msgid="\bscheduler\sjob\sis\sscheduled\b"
1364 valid msgstr="\btas(ca|ques) programad(a|es)\b"
1365 hint="Es tradueix per «tasca/ques programada/es» (app-kstars)"
1366
1367 {\bscheduler\sjob\sis\sscheduled\b}i
1368 valid msgstr="\bes programi cap tasca\b"
1369 hint="Es tradueix per «es programi cap tasca» (app-kstars)"
1370
1371 {\bsequence\sjobs?\b}i
1372 valid msgstr="\btas(ca|ques) de seqüències\b"
1373 hint="Es tradueix per «tasca/ques de seqüències» (app-kstars)"
1374
1375 {\bplanner\b}i
1376 valid msgid="\bObservation\sPlanner\b"
1377 valid msgstr="\bplanificador\b"
1378 hint="Es tradueix per «planificador» (app-kstars)"
1379
1380 {\bObservation\sPlanner\b}i
1381 valid msgstr="\bplanificador de l'observació\b"
1382 hint="Es tradueix per «planificador de l'observació» (app-kstars)"
1383
1384 {\bSession\sPlan\b}i
1385 valid msgstr="\bplanificació de la sessió\b"
1386 hint="Es tradueix per «planificació de la sessió» (app-kstars)"
1387
1388 {\bsets\sat\b}i
1389 valid msgstr="\bes pon a les\b"
1390 valid msgstr="\bposta a les\b"
1391 hint="Es tradueix per «es pon a les, posta a les» (app-kstars)"
1392
1393 {\bDusk\b}i
1394 valid msgstr="\bposta\b"
1395 hint="Es tradueix per «posta» (app-kstars)"
1396
1397 {\bSettle\b}i
1398 valid msgstr="\bposicionament\b"
1399 hint="Es tradueix per «posicionament» (app-kstars)"
1400
1401 {\b(Setup|Start.?up)\sWizard\b}i
1402 valid msgid="\bTelescope\sSetup\sWizard\b"
1403 valid msgstr="\bAssistent d'engegada\b"
1404 hint="Es tradueix per «Assistent d'engegada» (app-kstars)"
1405
1406 {\bTelescope\sSetup\sWizard\b}i
1407 valid msgstr="\bassistent de configuració del telescopi\b"
1408 hint="Es tradueix per «assistent de configuració del telescopi» (app-kstars)"
1409
1410 {\bsequence\b}i
1411 valid msgid="\bsequence\s(captures?|file|images|job|list|manager|process|queue)\b"
1412 valid msgstr="\bseqüència\b"
1413 hint="Es tradueix per «seqüència» (app-kstars)"
1414
1415 {\bsequence\scaptures?\b}i
1416 valid msgstr="\bcaptur(a|es) d(e|'una) seqüència\b"
1417 hint="Es tradueix per «captura/es de seqüència, captura d'una seqüència» (app-kstars)"
1418
1419 {\bsequence\sfile\b}i
1420 valid msgstr="\bfitxer de seqüència\b"
1421 hint="Es tradueix per «fitxer de seqüència» (app-kstars)"
1422
1423 {\bsequence\simages\b}i
1424 valid msgstr="\bimatges de la seqüència\b"
1425 hint="Es tradueix per «imatges de la seqüència» (app-kstars)"
1426
1427 {\bsequence\slist\b}i
1428 valid msgstr="\bllista de seqüències\b"
1429 hint="Es tradueix per «llista de seqüències» (app-kstars)"
1430
1431 {\bsequence\smanager\b}i
1432 valid msgstr="\bgestor de seqüències\b"
1433 hint="Es tradueix per «gestor de seqüències» (app-kstars)"
1434
1435 {\bsequence\sprocess\b}i
1436 valid msgstr="\bprocés de la seqüència\b"
1437 hint="Es tradueix per «procés de la seqüència» (app-kstars)"
1438
1439 {\bsequence\squeue\b}i
1440 valid msgstr="\bcua de la seqüència\b"
1441 hint="Es tradueix per «cua de la seqüència» (app-kstars)"
1442
1443 {\bshutter\b}i
1444 valid msgstr="\bobturador\b"
1445 hint="Es tradueix per «obturador» (app-kstars)"
1446
1447 {\bSky\b}i
1448 valid msgid="\bDeep\sSky\b"
1449 valid msgid="\bFOWL OF SKY\b"
1450 valid msgid="\bJAVELIN OF SKY\b"
1451 valid msgid="\bSHRINE OF SKY\b"
1452 valid msgid="\bSky\sChart\b"
1453 valid msgid="\bsky\scoordinates\b"
1454 valid msgid="\bsky\sdisplay\b"
1455 valid msgid="\bsky\smap\b"
1456 valid msgid="\bsky.?objects?\b"
1457 valid msgstr="\bSloan\sDigital\sSky\sSurvey\b"
1458 valid msgstr="\bDigitized\sSky\sSurvey\s.DSS."
1459 valid msgstr="\bCel\b"
1460 hint="Es tradueix per «Cel» (app-kstars)"
1461
1462 {\bsky\sChart\b}i
1463 valid msgstr="\bcarta estel·lar\b"
1464 hint="Es tradueix per «carta estel·lar» (app-kstars)"
1465
1466 {\bsky\scoordinates\b}i
1467 valid msgstr="\bcoordenades celestes\b"
1468 hint="Es tradueix per «coordenades celestes» (app-kstars)"
1469
1470 {\bsky\sdisplay\b}i
1471 valid msgstr="\bvista del cel\b"
1472 hint="Es tradueix per «vista del cel» (app-kstars)"
1473
1474 # # mapa del cel
1475 {\bsky\smap\b}i
1476 valid msgstr="\bmapa celeste\b"
1477 hint="Es tradueix per «mapa celeste» (app-kstars)"
1478
1479 # # objecte al cel
1480 {\bsky.?objects?\b}i
1481 valid msgid="\bcurrent\ssky.?objects?\b"
1482 valid msgid="\bDeep.?Sky.?objects?\b"
1483 valid msgstr="\bobjectes? celestes?\b"
1484 hint="Es tradueix per «objecte/s celeste/s» (app-kstars)"
1485
1486 {\bcurrent\ssky.?objects?\b}i
1487 valid msgstr="\bobjectes? actuals? en el cel\b"
1488 hint="Es tradueix per «objecte/s actual/s en el cel» (app-kstars)"
1489
1490 {\bDeep.?Sky\b}i
1491 valid msgid="\bDeep\sSky\sobjects?\b"
1492 valid msgstr="\bcel profund\b"
1493 hint="Es tradueix per «cel profund» (app-kstars)"
1494
1495 {\bDeep.?Sky.?objects?\b}i
1496 valid msgid="\bextra\sDeep.?Sky\sobjects?\b"
1497 valid msgstr="\bobjectes? del cel profund\b"
1498 hint="Es tradueix per «objecte/s del cel profund» (app-kstars)"
1499
1500 {\bextra\sDeep.?Sky\sobjects?\b}i
1501 valid msgstr="\bobjectes? extres del cel profund\b"
1502 hint="Es tradueix per «objecte/s extres del cel profund» (app-kstars)"
1503
1504 {\bsleep\smode\b}i
1505 valid msgstr="\bmode de repòs\b"
1506 hint="Es tradueix per «mode de repòs» (app-kstars)"
1507
1508 # #
1509 {\bslews?\b}i
1510 valid msgstr="\borient(a|ació|ar|arà|eu)?\b"
1511 hint="Es tradueix per «orienta/ció, orientar/à, orienteu» (app-kstars)"
1512
1513 {\bSlewing\b}i
1514 valid msgid="\banimated\sslewing\b"
1515 valid msgid="\bprocess\sof\sslewing\b"
1516 valid msgid="\bwh(en|ile)\sslewing\b"
1517 valid msgid="\bslewing\smode\b"
1518 valid msgstr="\borient(a|ació|ant|ar|i)\b"
1519 hint="Es tradueix per «orienta/r, orientació, orientant, orienti» (app-kstars)"
1520
1521 {\banimated\sslewing\b}i
1522 valid msgstr="\btransició animada\b"
1523 hint="Es tradueix per «transició animada» (app-kstars)"
1524
1525 {\bprocess\sof\sslewing\b}i
1526 valid msgstr="\bprocés d'orientació\b"
1527 hint="Es tradueix per «procés d'orientació» (app-kstars)"
1528
1529 {\bslewing\smode\b}i
1530 valid msgstr="\bmode transició\b"
1531 hint="Es tradueix per «mode transició» (app-kstars)"
1532
1533 {\bSolution\sResults\b}i
1534 valid msgstr="\bResultats de la solució\b"
1535 hint="Es tradueix per «Resultats de la solució» (app-kstars)"
1536
1537 {\bSolver\b}i
1538 valid msgstr="\bSolucionador\b"
1539 hint="Es tradueix per «Solucionador» (app-kstars)"
1540
1541 {\bsource\b}i
1542 valid msgid="\b(light|flat|open)\ssources?\b"
1543 valid msgid="\bsource\s(catalog|photons|point)\b"
1544 valid msgstr="\bfont\b"
1545 hint="Es tradueix per «font» (app-kstars)"
1546
1547 {\bflat\ssource\b}i
1548 valid msgstr="\bfont plana\b"
1549 hint="Es tradueix per «font plana» (app-kstars)"
1550
1551 {\blight\ssources?\b}i
1552 valid msgid="\bflat\slight\ssource\b"
1553 valid msgstr="\bfonts? de llum\b"
1554 hint="Es tradueix per «font/s de llum» (app-kstars)"
1555
1556 {\bflat\slight\ssource\b}i
1557 valid msgid="\bflat\slight\ssource\slocation\b"
1558 valid msgstr="\bfont de llum plana\b"
1559 hint="Es tradueix per «font de llum plana» (app-kstars)"
1560
1561 {\bflat\slight\ssource\slocation\b}i
1562 valid msgstr="\bubicació de la font de llum plana\b"
1563 hint="Es tradueix per «ubicació de la font de llum plana» (app-kstars)"
1564
1565 # # {\bpanel\b}i
1566 # # id="appks-panel"
1567 # # valid msgid="\blight\spanel\b"
1568 # # valid msgstr="\bpanell\b"
1569 # # hint="Es tradueix per «panell» (app-kstars)"
1570
1571 {\blight\spanel\b}i
1572 valid msgstr="\bpanell de llum\b"
1573 hint="Es tradueix per «panell de llum» (app-kstars)"
1574
1575 {\bsource\scatalog\b}i
1576 valid msgstr="\bcatàleg d'origen\b"
1577 hint="Es tradueix per «catàleg d'origen» (app-kstars)"
1578
1579 {\bsource\sphotons\b}i
1580 valid msgstr="\bfotons d'origen\b"
1581 hint="Es tradueix per «fotons d'origen» (app-kstars)"
1582
1583 {\bsource\spoint\b}i
1584 valid msgstr="\bpunt d'origen\b"
1585 hint="Es tradueix per «punt d'origen» (app-kstars)"
1586
1587 {\bwall\b}i
1588 valid ctx="^Constellation\sname"
1589 valid msgstr="\bparet\b"
1590 hint="Es tradueix per «paret» (app-kstars)"
1591
1592 {\bstar\b}i
1593 id="appks-star"
1594 valid msgid="\bAmerican\sAssociation\sof\sVariable\sStar\sObservers\b"
1595 valid msgid="\bStar\s(Catalogs?|centers?|Charts?|Clusters?|colors?|density|drift|fields?|globe|Magnitudes|map|name\slabels|time)\b"
1596 valid msgid="\bStar.?Hop(per|ping)?\b"
1597 valid msgid="\bstar.?light\b"
1598 valid msgid="\bSTAR OF WOLF\b"
1599 valid msgstr="\bColors i temperatures de les estrelles\b"
1600 valid msgstr="\bestrella\b"
1601 hint="Es tradueix per «estrella» (app-kstars)"
1602
1603 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Associació_Americana_d%27Observadors_d%27Estrelles_Variables
1604 {\bAmerican\sAssociation\sof\sVariable\sStar\sObservers\b}i
1605 valid msgstr="\bAssociació Americana d'Observadors d'Estrelles Variables\b"
1606 hint="Es tradueix per «Associació Americana d'Observadors d'Estrelles Variables» (app-kstars)"
1607
1608 {\bAAVSO\b}i
1609 valid msgid="\bAAVSO\sLight\sCurve\sGenerator\b"
1610 valid msgstr="\bAAVSO\b"
1611 hint="Es tradueix per «AAVSO -Associació Americana d'Observadors d'Estrelles Variables-» (app-kstars)"
1612
1613 {\bAAVSO\sLight\sCurve\sGenerator\b}i
1614 valid msgstr="\bGenerador de corbes de lluminositat de l'AAVSO\b"
1615 hint="Es tradueix per «Generador de corbes de lluminositat de l'AAVSO -Associació Americana d'Observadors d'Estrelles Variables-» (app-kstars)"
1616
1617 {\bStar\sCatalog\b}i
1618 valid msgid="\bGuide\sStar\sCatalog\b"
1619 valid msgstr="\bCatàleg d'estrelles\b"
1620 hint="Es tradueix per «Catàleg d'estrelles» (app-kstars)"
1621
1622 {\bGuide\sStar\sCatalog\b}i
1623 valid msgstr="\bCatàleg d'estrelles guia\b"
1624 hint="Es tradueix per «Catàleg d'estrelles guia» (app-kstars)"
1625
1626 {\bStar\sCatalogs\b}i
1627 valid msgid="\badditional\sStar\sCatalogs\b"
1628 valid msgstr="\bCatàlegs d'estrelles\b"
1629 hint="Es tradueix per «Catàlegs d'estrelles» (app-kstars)"
1630
1631 {\badditional\sStar\sCatalogs\b}i
1632 valid msgstr="\bCatàlegs addicionals d'estrelles\b"
1633 hint="Es tradueix per «Catàlegs addicionals d'estrelles» (app-kstars)"
1634
1635 {\bStar\scenter\b}i
1636 valid msgstr="\bcentre de l'estrella\b"
1637 hint="Es tradueix per «centres de l'estrella» (app-kstars)"
1638
1639 {\bStar\scenters\b}i
1640 valid msgstr="\bcentres de les estrelles\b"
1641 hint="Es tradueix per «centres de les estrelles» (app-kstars)"
1642
1643 {\bStar\sCharts?\b}i
1644 valid msgstr="\bCart(a|es) estel·lars?\b"
1645 hint="Es tradueix per «Carta/es estel·lar/s» (app-kstars)"
1646
1647 {\bStar\sClusters?\b}i
1648 valid msgstr="\bcúmuls? d'estrelles\b"
1649 hint="Es tradueix per «Cúmul/s d'estrelles» (app-kstars)"
1650
1651 {\bStar\scolor\b}i
1652 valid msgstr="\bcolor de l'estrella\b"
1653 hint="Es tradueix per «color de l'estrella» (app-kstars)"
1654
1655 {\bStar\scolors\b}i
1656 valid msgid="\bStar\scolors\sand\sTemperatures\b"
1657 valid msgstr="\bcolors de les estrelles\b"
1658 hint="Es tradueix per «colors de les estrelles» (app-kstars)"
1659
1660 {\bStar\scolors\sand\sTemperatures\b}i
1661 valid msgstr="\bcolors i temperatures de les estrelles\b"
1662 hint="Es tradueix per «colors i temperatures de les estrelles» (app-kstars)"
1663
1664 {\bStar\sdensity\b}i
1665 valid msgstr="\bdensitat d'estrelles\b"
1666 hint="Es tradueix per «densitat d'estrelles» (app-kstars)"
1667
1668 {\bstar\sdrift\b}i
1669 valid msgstr="\bderiva inicial\b"
1670 hint="Es tradueix per «deriva inicial» (app-kstars)"
1671
1672 {\bstar\sfields?\b}i
1673 valid msgstr="\bcamp estel·lar\b"
1674 hint="Es tradueix per «camp estel·lar» (app-kstars)"
1675
1676 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Esfera_celeste
1677 {\bStar\sglobe\b}i
1678 valid msgstr="\besfera celeste\b"
1679 hint="Es tradueix per «esfera celeste» (app-kstars)"
1680
1681 # #
1682 # https://en.wikipedia.org/wiki/Star_hopping
1683 {\bStar.?Hop\b}i
1684 valid msgid="\blarge\sStar.?Hop\b"
1685 valid msgstr="\bencadena les estrelles\b"
1686 valid msgstr="\bestrelles encadenades\b"
1687 hint="Es tradueix per «estrelles encadenades, encadena les estrelles» (app-kstars)"
1688
1689 {\blarge\sStar.?Hop\b}i
1690 valid msgstr="\bsalt gran entre estrelles\b"
1691 hint="Es tradueix per «salt gran entre estrelles» (app-kstars)"
1692
1693 {\bStar.?Hopper\b}i
1694 valid msgstr="\bsaltador entre estrelles\b"
1695 hint="Es tradueix per «saltador entre estrelles» (app-kstars)"
1696
1697 {\bStar.?Hopping\b}i
1698 valid msgstr="\bsalts entre estrelles\b"
1699 hint="Es tradueix per «salts entre estrelles» (app-kstars)"
1700
1701 {\bstar.?light\b}i
1702 valid msgstr="\bllum de l'estrella\b"
1703 hint="Es tradueix per «llum de l'estrella» (app-kstars)"
1704
1705 {\bStar\sMagnitudes\b}i
1706 valid msgstr="\bMagnituds de les estrelles\b"
1707 hint="Es tradueix per «Magnituds de les estrelles» (app-kstars)"
1708
1709 {\bStar\smap\b}i
1710 valid msgstr="\bmapa estel·lar\b"
1711 hint="Es tradueix per «mapa estel·lar» (app-kstars)"
1712
1713 {\bstar\sname\slabels\b}i
1714 valid msgstr="\betiquetes de nom per a les estrelles\b"
1715 hint="Es tradueix per «etiquetes de nom per a les estrelles» (app-kstars)"
1716
1717 {\bstars\b}i
1718 valid msgid="\bbackground\sstars\b"
1719 valid msgid="\bfuzzy\sstars\b"
1720 valid msgid="\bguide\sstars\b"
1721 valid msgid="stars;"
1722 valid msgstr="\bestrelles\b"
1723 hint="Es tradueix per «estrelles» (app-kstars)"
1724
1725 {\bbackground\sstars\b}i
1726 valid msgstr="\bfons estrellat\b"
1727 hint="Es tradueix per «fons estrellat» (app-kstars)"
1728
1729 {\bfuzzy\sstars\b}i
1730 valid msgstr="\bestrelles difuses\b"
1731 hint="Es tradueix per «estrelles difuses» (app-kstars)"
1732
1733 {\bguide\sstars?\b}i
1734 valid msgid="\bGuide\sStar\sCatalog\b"
1735 valid msgstr="\bestrell(a|es) guia\b"
1736 hint="Es tradueix per «estrella/es guia» (app-kstars)"
1737
1738 {\bstretch\b}i
1739 valid msgid="\bauto.?stretch\b"
1740 valid msgstr="\bestirat?\b"
1741 hint="Es tradueix per «estira/t» (app-kstars)"
1742
1743 {\bauto.?stretch\b}i
1744 valid msgstr="\bestira(t|ment) automàtic\b"
1745 hint="Es tradueix per «estirat/ment automàtic» (app-kstars)"
1746
1747 {\bSync\b}i
1748 valid msgstr="\bSincronitza(r|rà|t)?\b"
1749 hint="Es tradueix per «Sincronitza/t, sincronitzar/rà» (app-kstars)"
1750
1751 {\bTargets?\b}i
1752 valid msgid="\btarget\slocation\b"
1753 valid msgstr="\bobjectius?\b"
1754 hint="Es tradueix per «objectiu/s» (app-kstars)"
1755
1756 # Telrad: redirigit a
1757 # https://en.wikipedia.org/wiki/Reflector_sight
1758 {\b(Telrad|Reflector\ssight)\b}i
1759 valid msgstr="\bvisor del punt vermell\b"
1760 hint="Es tradueix per «visor del punt vermell» (app-kstars)"
1761
1762 {\btick\b}i
1763 valid msgid="\b(initial|starting)\stick\b"
1764 valid msgstr="\bmarca\b"
1765 hint="Es tradueix per «marca» (app-kstars)"
1766
1767 {\bticks\b}i
1768 valid msgid="\b(initial|starting)\sticks\b"
1769 valid msgstr="\bmarques\b"
1770 hint="Es tradueix per «marques» (app-kstars)"
1771
1772 {\b(initial|starting)\sticks?\b}i
1773 valid msgstr="\bmarca inicial\b"
1774 hint="Es tradueix per «marca inicial» (app-kstars)"
1775
1776 # # {\bTime\b}i
1777 # # id="appks-time"
1778 # # valid msgid="\bAltitude\svs\.?\sTime\b"
1779 # # valid msgid="\bany\stime\stonight\b"
1780 # # valid msgid="\bat\s(a|this)\stime\b"
1781 # # valid msgid="\bexposure\stime\b"
1782 # # valid msgid="\b(each|every)\stime\b"
1783 # # valid msgid="\bfirst\stime\b"
1784 # # valid msgid="\bfunction\sof\stime\b"
1785 # # valid msgid="\bglobal\stime\b"
1786 # # valid msgid="\blead\stime\b"
1787 # # valid msgid="\bLocal\sTime\b"
1788 # # valid msgid="\bnext\stime\b"
1789 # # valid msgid="\bpassing\sof\stime\b"
1790 # # valid msgid="\breal.?time\b"
1791 # # valid msgid="\brun.?time\b"
1792 # # valid msgid="\bscheduled\stime\b"
1793 # # valid msgid="\b(short\s)?durations?\sof\stime\b"
1794 # # valid msgid="\bSidereal\sTime\b"
1795 # # valid msgid="\bSolar\sTime\b"
1796 # # valid msgid="\bspecific\stime\b"
1797 # # valid msgid="\bstar\stime\b"
1798 # # valid msgid="\bStart.?up\stime\b"
1799 # # valid msgid="\b(step\sforward\sin\stime|time\sstep)\b"
1800 # # valid msgid="\btime\sand\slocation\ssettings\b"
1801 # # valid msgid="\bTime\sBox\b"
1802 # # valid msgid="\btime\scalculators?\b"
1803 # # valid msgid="\bTime\sInfo\sBox\b"
1804 # # valid msgid="\btime\spasses\b"
1805 # # valid msgid="\btime\.sleep\b"
1806 # # valid msgid="\bTime\sZones?\b"
1807 # # valid msgid="\bTransit\stime\b"
1808 # # valid msgid="\bUniversal\sTime\b"
1809 # # valid msgid="\bvs\.\sTime\b"
1810 # # valid msgstr="\bhora\b"
1811 # # hint="Es tradueix per «hora» -si és temps, afegiu-hi l'id- (app-kstars)"
1812
1813 {\bAltitude\svs\.?\sTime\b}i
1814 valid msgstr="\bAltitud en funció del temps\b"
1815 hint="Es tradueix per «Altitud en funció del temps» (app-kstars)"
1816
1817 {\bElevation\svs\.?\sTime\b}i
1818 valid msgstr="\bElevació en funció del temps\b"
1819 hint="Es tradueix per «Elevació en funció del temps» (app-kstars)"
1820
1821 {\borientation\svs\.?\sTime\b}i
1822 valid msgstr="\bOrientació en funció del temps\b"
1823 hint="Es tradueix per «Orientació en funció del temps» (app-kstars)"
1824
1825 {\bany\stime\stonight\b}i
1826 valid msgstr="\bqualsevol moment de la nit\b"
1827 hint="Es tradueix per «qualsevol moment de la nit» (app-kstars)"
1828
1829 {\bat\sa\stime\b}i
1830 valid msgstr="\ba la vegada\b"
1831 hint="Es tradueix per «a la vegada» (app-kstars)"
1832
1833 {\bat\sthis\stime\b}i
1834 valid msgstr="\ben aquesta (època|ocasió)\b"
1835 hint="Es tradueix per «en aquesta ocasió, en aquesta època» (app-kstars)"
1836
1837 {\bdurations?\sof\stime\b}i
1838 valid msgid="\bshort\sdurations?\sof\stime\b"
1839 valid msgstr="\bperíodes? de temps\b"
1840 hint="Es tradueix per «període/s de temps» (app-kstars)"
1841
1842 {\bshort\sdurations?\sof\stime\b}i
1843 valid msgstr="\bperíodes? curts? de temps\b"
1844 hint="Es tradueix per «període/s curt/s de temps» (app-kstars)"
1845
1846 {\b(Each|every)\stime\b}i
1847 valid msgstr="\bcada vegada\b"
1848 hint="Es tradueix per «cada vegada» (app-kstars)"
1849
1850 {\bexposure\stime\b}i
1851 valid msgid="\btotal\sexposure\stime\b"
1852 valid msgstr="\btemps d'exposició\b"
1853 hint="Es tradueix per «temps d'exposició» (app-kstars)"
1854
1855 {\bexposure\sduration\b}i
1856 valid msgstr="\bdurada de l'exposició\b"
1857 hint="Es tradueix per «durada de l'exposició» (app-kstars)"
1858
1859 {\btotal\sexposure\stime\b}i
1860 valid msgstr="\btemps total d'exposició\b"
1861 hint="Es tradueix per «temps total d'exposició» (app-kstars)"
1862
1863 {\bfirst\stime\b}i
1864 valid msgstr="\bprimera vegada\b"
1865 hint="Es tradueix per «primera vegada» (app-kstars)"
1866
1867 {\bfunction\sof\stime\b}i
1868 valid msgstr="\ben funció del temps\b"
1869 hint="Es tradueix per «en funció del temps» (app-kstars)"
1870
1871 {\bglobal\stime\b}i
1872 valid msgstr="\btemps global\b"
1873 hint="Es tradueix per «temps global» (app-kstars)"
1874
1875 # #
1876 {\bLocal\sTime\b}i
1877 id="appks-lt"
1878 valid msgid="\blocal\stime\sand\sdate\b"
1879 valid msgstr="\btemps local\b"
1880 hint="Es tradueix per «temps local -TL-» (app-kstars)"
1881
1882 {\bLT\b}i
1883 valid ctx="^Asteroid\sname"
1884 valid msgstr="\blt;"
1885 valid msgstr="\bTL\b"
1886 hint="Es tradueix per «TL -temps local-» (app-kstars)"
1887
1888 {\blocal\stime\sand\sdate\b}i
1889 valid msgstr="\bdata i hora locals\b"
1890 hint="Es tradueix per «data i hora locals» (app-kstars)"
1891
1892 {\bnext\stime\b}i
1893 valid msgstr="\bpropera vegada\b"
1894 hint="Es tradueix per «propera vegada» (app-kstars)"
1895
1896 {\bpassing\sof\stime\b}i
1897 valid msgstr="\bpas del temps\b"
1898 hint="Es tradueix per «pas del temps» (app-kstars)"
1899
1900 {\breal.?time\b}i
1901 valid msgid="\breal.?time\sZone\b"
1902 valid msgstr="\btemps real\b"
1903 hint="Es tradueix per «temps real» (app-kstars)"
1904
1905 {\breal.?time\sZone\b}i
1906 valid msgstr="\bzones horàries reals\b"
1907 hint="Es tradueix per «zones horàries reals» (app-kstars)"
1908
1909 {\brun.?time\b}i
1910 valid msgstr="\btemps d'execució\b"
1911 hint="Es tradueix per «temps d'execució» (app-kstars)"
1912
1913 # # hora sideral local
1914 {\bSidereal\sTime\b}i
1915 valid ctx="^City\sin\s"
1916 valid ctx="^Country\sname"
1917 valid ctx="^Region.state\sin\s"
1918 valid msgstr="\btemps sideral\b"
1919 hint="Es tradueix per «temps sideral -TS-» (app-kstars)"
1920
1921 {\bST\b}i
1922 valid ctx="^Asteroid\sname"
1923 valid ctx="^City\sin\s"
1924 valid ctx="^Country\sname"
1925 valid ctx="^Region.state\sin\s"
1926 valid msgstr="\bTS\b"
1927 hint="Es tradueix per «TS -temps sideral-» (app-kstars)"
1928
1929 {\bstar\stime\b}i
1930 valid msgstr="\btemps de l'estrella\b"
1931 hint="Es tradueix per «temps de l'estrella» (app-kstars)"
1932
1933 {\bSolar\sTime\b}i
1934 id="appks-st"
1935 valid msgstr="\btemps solar\b"
1936 hint="Es tradueix per «temps solar» (app-kstars)"
1937
1938 {\bspecific\stime\b}i
1939 valid msgstr="\btemps determinat\b"
1940 hint="Es tradueix per «temps determinat» (app-kstars)"
1941
1942 {\btime\scalculators?\b}i
1943 valid msgstr="\bcalculador(a|es) de temps\b"
1944 hint="Es tradueix per «calculadora/es de temps» (app-kstars)"
1945
1946 {\btime\sand\slocation\ssettings\b}i
1947 valid msgstr="\bajustaments de temps i emplaçament\b"
1948 hint="Es tradueix per «ajustaments de temps i emplaçament» (app-kstars)"
1949
1950 {\btime\spasses\b}i
1951 valid msgstr="\bel temps (passarà|transcorre)\b"
1952 valid msgstr="\bpassa el temps\b"
1953 valid msgstr="\btranscorre el temps\b"
1954 hint="Es tradueix per «transcorre el temps, el temps transcorre, el temps passarà, passa el temps» (app-kstars)"
1955
1956 {\bTransit\stime\b}i
1957 valid msgstr="\btemps de trànsit\b"
1958 hint="Es tradueix per «temps de trànsit» (app-kstars)"
1959
1960 {\b(step\sforward\sin\stime|time\sstep)\b}i
1961 valid msgstr="\bpas temporal\b"
1962 hint="Es tradueix per «pas temporal» (app-kstars)"
1963
1964 {\bTime\sZones?\b}i
1965 valid msgstr="\bzon(a|es) horàri(a|es)\b"
1966 hint="Es tradueix per «zona/es horària/es» (app-kstars)"
1967
1968 {\bUniversal\sTime\b}i
1969 valid msgstr="\btemps universal\b"
1970 hint="Es tradueix per «temps universal -TU-» (app-kstars)"
1971
1972 {\bUT\b}i
1973 valid ctx="^Asteroid\sname"
1974 valid msgstr="\bTU\b"
1975 hint="Es tradueix per «TU -temps universal-» (app-kstars)"
1976
1977 {\bTrack\b}i
1978 valid ctx="^Constellation\sname"
1979 valid msgid="\bsatellite\stracks\b"
1980 valid msgstr="\bSegu(eix|im|iment|ir)\b"
1981 valid msgstr="\btraça\b"
1982 hint="Es tradueix per «Segueix, seguim, seguiment, seguir, traça» (app-kstars)"
1983
1984 {\bsatellite\stracks\b}i
1985 valid msgstr="\btraces dels satèl·lits\b"
1986 hint="Es tradueix per «traces dels satèl·lits» (app-kstars)"
1987
1988 {\bTrails?\b}i
1989 valid msgid="\bstar\strails?\b"
1990 valid msgid="\btrail\sartifacts?\b"
1991 valid msgstr="\bseguiment\b"
1992 valid msgstr="\bTra(ça|ces)\b"
1993 hint="Es tradueix per «Traça/ces, seguiment» (app-kstars)"
1994
1995 {\bstar\strail\b}i
1996 valid msgstr="\brastre de l'estrella\b"
1997 hint="Es tradueix per «rastre de l'estrella» (app-kstars)"
1998
1999 {\bstar\strails\b}i
2000 valid msgstr="\brastres de les estrelles\b"
2001 hint="Es tradueix per «rastres de les estrelles» (app-kstars)"
2002
2003 {\btrail\sartifact\b}i
2004 valid msgstr="\bartefacte de rastre\b"
2005 hint="Es tradueix per «artefacte de rastre» (app-kstars)"
2006
2007 {\btrail\sartifacts\b}i
2008 valid msgstr="\bartefactes de rastre\b"
2009 hint="Es tradueix per «artefactes de rastre» (app-kstars)"
2010
2011 {\bTransits?\b}i
2012 valid msgstr="\btransita(rà)?\b"
2013 valid msgstr="\btrànsit\b"
2014 hint="Es tradueix per «trànsit, transita/rà» (app-kstars)"
2015
2016 {\bTurning\soff\b}i
2017 valid msgstr="\bApaga(nt|r)?\b"
2018 valid msgstr="\bS'està apagant\b"
2019 hint="Es tradueix per «Agaga/nt/r, S'està apagant» (app-kstars)"
2020
2021 {\bTurning\son\b}i
2022 valid msgstr="\bEncenent\b"
2023 valid msgstr="\bS'està encenent\b"
2024 hint="Es tradueix per «Encenent, S'està encenent» (app-kstars)"
2025
2026 {\bUpload\sJPG\b}i
2027 valid msgstr="\bPuja en JPG\b"
2028 hint="Es tradueix per «Puja en JPG» (app-kstars)"
2029
2030 {\bV.?curve\b}i
2031 valid msgid="\bslope\sof\sthe\sV.?curve\b"
2032 valid msgid="\bV.?curve\sslope\b"
2033 valid msgstr="\bcorba V\b"
2034 hint="Es tradueix per «corba V» (app-kstars)"
2035
2036 {\bslope\sof\sthe\sV.?curve\b}i
2037 valid msgstr="\binclinació de la corba V\b"
2038 hint="Es tradueix per «inclinació de la corba V» (app-kstars)"
2039
2040 {\bV.?curve\sslope\b}i
2041 valid msgstr="\binclinació de la corba V\b"
2042 hint="Es tradueix per «inclinació de la corba V» (app-kstars)"
2043
2044 {\bWeather\b}i
2045 valid msgid="\bbad\sweather\b"
2046 valid msgid="\bEMPEROR'S GOD OF WEATHER\b"
2047 valid msgid="\bweather\smonitoring\b"
2048 valid msgstr="\bMeteorologia\b"
2049 valid msgstr="\bmeteorològi(ca?|cs|ques)\b"
2050 valid msgstr="\bTemps atmosfèric\b"
2051 hint="Es tradueix per «Meteorologia, meteorològic/a/ques, Temps atmosfèric, Meteorològics» (app-kstars)"
2052
2053 {\bbad\sweather\b}i
2054 valid msgstr="\bmeteorologia dolenta\b"
2055 valid msgstr="\bmal temps\b"
2056 hint="Es tradueix per «mal temps, meteorologia dolenta» (app-kstars)"
2057
2058 {\bweather\smonitoring\b}i
2059 valid msgstr="\bseguiment del clima\b"
2060 hint="Es tradueix per «seguiment del clima» (app-kstars)"
2061
2062 {\bwhen\sslewing\b}i
2063 valid msgstr="\bdurant la transició\b"
2064 hint="Es tradueix per «durant la transició» (app-kstars)"
2065
2066 {\bwide.?area\b}i
2067 valid msgstr="\bàmplia àrea\b"
2068 hint="Es tradueix per «àmplia àrea» (app-kstars)"
2069
2070 {\bwide.?field\b}i
2071 valid msgstr="\bamb un camp de gran abast\b"
2072 hint="Es tradueix per «amb un camp de gran abast» (app-kstars)"
2073
2074 #
2075 ## constel·lacions
2076 #
2077
2078 {\bC\sWestern\b}i
2079 valid msgstr="\bC Occidental\b"
2080 hint="Es tradueix per «C Occidental» -constel·lacions- (app-kstars)"
2081
2082 {\bANDROMEDA\b}i
2083 valid msgstr="\bANDRÒMEDA\b"
2084 hint="Es tradueix per «ANDRÒMEDA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2085
2086 {\bANTLIA\b}i
2087 valid msgstr="\bMÀQUINA PNEUMÀTICA\b"
2088 hint="Es tradueix per «MÀQUINA PNEUMÀTICA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2089
2090 {\bAPUS\b}i
2091 valid msgstr="\bAU DEL PARADÍS\b"
2092 hint="Es tradueix per «AU DEL PARADÍS» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2093
2094 {\bAQUARIUS\b}i
2095 valid msgstr="\bAQUARI\b"
2096 hint="Es tradueix per «AQUARI» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2097
2098 {\bAQUILA\b}i
2099 valid ctx="^City\sin\s"
2100 valid msgstr="\bÀGUILA\b"
2101 hint="Es tradueix per «ÀGUILA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2102
2103 # # {\bARA\b}i
2104 # # valid msgstr="\bALTAR"
2105 # # hint="Es tradueix per «ALTAR» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2106
2107 {\bARIES\b}i
2108 valid msgstr="\bÀRIES\b"
2109 hint="Es tradueix per «ÀRIES» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2110
2111 {\bAURIGA\b}i
2112 valid msgstr="\bCOTXER\b"
2113 hint="Es tradueix per «COTXER» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2114
2115 {\bBOOTES\b}i
2116 valid msgstr="\bBOVER\b"
2117 hint="Es tradueix per «BOVER» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2118
2119 {\bCAELUM\b}i
2120 valid msgstr="\bBURÍ\b"
2121 hint="Es tradueix per «BURÍ» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2122
2123 {\bCAMELOPARDALIS\b}i
2124 valid msgstr="\bGIRAFA\b"
2125 hint="Es tradueix per «GIRAFA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2126
2127 {\bCANCER\b}i
2128 valid msgstr="\bCRANC\b"
2129 hint="Es tradueix per «CRANC» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2130
2131 {\bCANES\sVENATICI\b}i
2132 valid msgstr="\bLLEBRERS\b"
2133 hint="Es tradueix per «LLEBRERS» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2134
2135 {\bCANIS\sMAJOR\b}i
2136 valid msgstr="\bCA MAJOR\b"
2137 hint="Es tradueix per «CA MAJOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2138
2139 {\bCANIS\sMINOR\b}i
2140 valid msgstr="\bCA MENOR\b"
2141 hint="Es tradueix per «CA MENOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2142
2143 {\bCAPRICORNUS\b}i
2144 valid msgstr="\bCAPRICORN\b"
2145 hint="Es tradueix per «CAPRICORN» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2146
2147 # # {\bCARINA\b}i
2148 # # valid msgid="\bEta Carina, Keyhole Nebula\b"
2149 # # valid msgstr="\bQUILLA\b"
2150 # # hint="Es tradueix per «QUILLA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2151
2152 {\bCASSIOPEIA\b}i
2153 valid msgstr="\bCASSIOPEA\b"
2154 hint="Es tradueix per «CASSIOPEA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2155
2156 # # {\bCENTAURUS\b}i
2157 # # valid msgstr="\bCENTAURE\b"
2158 # # hint="Es tradueix per «CENTAURE» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2159
2160 {\bCEPHEUS\b}i
2161 valid msgstr="\bCEFEU\b"
2162 hint="Es tradueix per «CEFEU» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2163
2164 {\bCETUS\b}i
2165 valid msgstr="\bBALENA\b"
2166 hint="Es tradueix per «BALENA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2167
2168 {\bCHAMAELEON\b}i
2169 valid msgstr="\bCAMALEÓ\b"
2170 hint="Es tradueix per «CAMALEÓ» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2171
2172 {\bCIRCINUS\b}i
2173 valid msgstr="\bCOMPÀS\b"
2174 hint="Es tradueix per «COMPÀS» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2175
2176 {\bCOLUMBA\b}i
2177 valid msgstr="\bCOLOMA\b"
2178 hint="Es tradueix per «COLOMA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2179
2180 {\bCORONA\sAUSTRALIS\b}i
2181 valid msgstr="\bCORONA AUSTRAL\b"
2182 hint="Es tradueix per «CORONA AUSTRAL» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2183
2184 {\bCORONA\sBOREALIS\b}i
2185 valid msgstr="\bCORONA BOREAL\b"
2186 hint="Es tradueix per «CORONA BOREAL» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2187
2188 {\bCORVUS\b}i
2189 valid msgstr="\bCORB\b"
2190 hint="Es tradueix per «CORB» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2191
2192 {\bCRATER\b}i
2193 valid msgstr="\bCOPA\b"
2194 hint="Es tradueix per «COPA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2195
2196 {\bCRUX\b}i
2197 valid msgstr="\bCREU DEL SUD\b"
2198 hint="Es tradueix per «CREU DEL SUD» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2199
2200 {\bCYGNUS\b}i
2201 valid msgstr="\bCIGNE\b"
2202 hint="Es tradueix per «CIGNE» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2203
2204 {\bDELPHINUS\b}i
2205 valid msgstr="\bDOFÍ\b"
2206 hint="Es tradueix per «DOFÍ» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2207
2208 {\bDORADO\b}i
2209 valid ctx="^City\sin\s"
2210 valid msgstr="\bORADA\b"
2211 hint="Es tradueix per «ORADA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2212
2213 {\bDRACO\b}i
2214 valid msgstr="\bDRAGÓ\b"
2215 hint="Es tradueix per «DRAGÓ» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2216
2217 {\bEQUULEUS\b}i
2218 valid msgstr="\bCAVALLET\b"
2219 hint="Es tradueix per «CAVALLET» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2220
2221 {\bERIDANUS\b}i
2222 valid msgstr="\bERIDÀ\b"
2223 hint="Es tradueix per «ERIDÀ» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2224
2225 # # {\bFORNAX\b}i
2226 # # valid msgstr="\bFORN\b"
2227 # # hint="Es tradueix per «FORN» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2228
2229 {\bGEMINI\b}i
2230 valid msgstr="\bBESSONS\b"
2231 hint="Es tradueix per «BESSONS» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2232
2233 {\bGRUS\b}i
2234 valid msgstr="\bGRUA\b"
2235 hint="Es tradueix per «GRUA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2236
2237 # # {\bHERCULES\b}i
2238 # # valid msgstr="\bHÈRCULES\b"
2239 # # hint="Es tradueix per «HÈRCULES» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2240
2241 {\bHOROLOGIUM\b}i
2242 valid msgstr="\bRELLOTGE\b"
2243 hint="Es tradueix per «RELLOTGE» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2244
2245 {\bHYDRA\b}i
2246 valid msgstr="\bHIDRA FEMELLA\b"
2247 hint="Es tradueix per «HIDRA FEMELLA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2248
2249 {\bINDUS\b}i
2250 valid msgstr="\bINDI\b"
2251 hint="Es tradueix per «INDI» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2252
2253 {\bLACERTA\b}i
2254 valid msgstr="\bLLANGARDAIX\b"
2255 hint="Es tradueix per «LLANGARDAIX» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2256
2257 {\bLEO\b}i
2258 valid ctx="^Satellite\sgroup\sname"
2259 valid msgstr="\bLLEÓ\b"
2260 hint="Es tradueix per «LLEÓ» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2261
2262 {\bLEO\sMINOR\b}i
2263 valid msgstr="\bLLEÓ MENOR\b"
2264 hint="Es tradueix per «LLEÓ MENOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2265
2266 {\bLEPUS\b}i
2267 valid msgstr="\bLLEBRE\b"
2268 hint="Es tradueix per «LLEBRE» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2269
2270 {\bLIBRA\b}i
2271 valid msgstr="\bBALANÇA\b"
2272 hint="Es tradueix per «BALANÇA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2273
2274 {\bLUPUS\b}i
2275 valid msgstr="\bLLOP\b"
2276 hint="Es tradueix per «LLOP» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2277
2278 {\bLYNX\b}i
2279 valid msgstr="\bLINX\b"
2280 hint="Es tradueix per «LINX» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2281
2282 {\bLYRA\b}i
2283 valid msgstr="\bLIRA\b"
2284 hint="Es tradueix per «LIRA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2285
2286 {\bMENSA\b}i
2287 valid msgstr="\bTAULA\b"
2288 hint="Es tradueix per «TAULA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2289
2290 {\bMICROSCOPIUM\b}i
2291 valid msgstr="\bMICROSCOPI\b"
2292 hint="Es tradueix per «MICROSCOPI» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2293
2294 {\bMONOCEROS\b}i
2295 valid msgstr="\bUNICORN\b"
2296 hint="Es tradueix per «UNICORN» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2297
2298 {\bMUSCA\b}i
2299 valid msgstr="\bMOSCA\b"
2300 hint="Es tradueix per «MOSCA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2301
2302 # # {\bNORMA\b}i
2303 # # valid msgstr="\bESCAIRE\b"
2304 # # hint="Es tradueix per «ESCAIRE» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2305
2306 {\bOCTANS\b}i
2307 valid msgstr="\bOCTANT\b"
2308 hint="Es tradueix per «OCTANT» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2309
2310 {\bOPHIUCHUS\b}i
2311 valid msgstr="\bSERPENTARI\b"
2312 hint="Es tradueix per «SERPENTARI» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2313
2314 {\bORION\b}i
2315 valid msgstr="\bORIÓ\b"
2316 hint="Es tradueix per «ORIÓ» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2317
2318 {\bPAVO\b}i
2319 valid msgstr="\bGALL DINDI\b"
2320 hint="Es tradueix per «GALL DINDI» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2321
2322 {\bPEGASUS\b}i
2323 valid msgstr="\bPEGÀS\b"
2324 hint="Es tradueix per «PEGÀS» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2325
2326 # # {\bPERSEUS\b}i
2327 # # valid msgstr="\bPERSEU\b"
2328 # # hint="Es tradueix per «PERSEU» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2329
2330 {\bPHOENIX\b}i
2331 valid ctx="^City\sin\s"
2332 valid msgstr="\bFÈNIX\b"
2333 hint="Es tradueix per «FÈNIX» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2334
2335 {\bPICTOR\b}i
2336 valid msgstr="\bCAVALLET DEL PINTOR\b"
2337 hint="Es tradueix per «CAVALLET DEL PINTOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2338
2339 # # {\bPISCES\b}i
2340 # # valid msgstr="\bPEIXOS\b"
2341 # # hint="Es tradueix per «PEIXOS» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2342
2343 {\bPISCIS\sAUSTRINUS\b}i
2344 valid msgstr="\bPEIXOS AUSTRAL\b"
2345 hint="Es tradueix per «PEIXOS AUSTRAL» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2346
2347 {\bPUPPIS\b}i
2348 valid msgstr="\bPOPA\b"
2349 hint="Es tradueix per «POPA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2350
2351 {\bPYXIS\b}i
2352 valid msgstr="\bBRÚIXOLA\b"
2353 hint="Es tradueix per «BRÚIXOLA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2354
2355 {\bRETICULUM\b}i
2356 valid msgstr="\bRETICLE\b"
2357 hint="Es tradueix per «RETICLE» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2358
2359 {\bSAGITTA\b}i
2360 valid msgstr="\bSAGETA\b"
2361 hint="Es tradueix per «SAGETA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2362
2363 {\bSAGITTARIUS\b}i
2364 valid msgstr="\bSAGITARI\b"
2365 hint="Es tradueix per «SAGITARI» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2366
2367 {\bSCORPIUS\b}i
2368 valid msgstr="\bESCORPÍ\b"
2369 hint="Es tradueix per «ESCORPÍ» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2370
2371 {\bSCULPTOR\b}i
2372 valid msgstr="\bESCULTOR\b"
2373 hint="Es tradueix per «ESCULTOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2374
2375 {\bSCUTUM\b}i
2376 valid msgstr="\bESCUT\b"
2377 hint="Es tradueix per «ESCUT» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2378
2379 {\bSERPENS\sCAPUT\b}i
2380 valid msgstr="\bCAP DEL SERPENT\b"
2381 hint="Es tradueix per «CAP DEL SERPENT» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2382
2383 {\bSERPENS\sCAUDA\b}i
2384 valid msgstr="\bCUA DEL SERPENT\b"
2385 hint="Es tradueix per «CUA DEL SERPENT» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2386
2387 {\bSEXTANS\b}i
2388 valid msgstr="\bSEXTANT\b"
2389 hint="Es tradueix per «SEXTANT» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2390
2391 {\bTAURUS\b}i
2392 valid msgstr="\bTAURE\b"
2393 hint="Es tradueix per «TAURE» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2394
2395 {\bTELESCOPIUM\b}i
2396 valid msgstr="\bTELESCOPI\b"
2397 hint="Es tradueix per «TELESCOPI» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2398
2399 {\bTRIANGULUM\b}i
2400 valid msgstr="\bTRIANGLE\b"
2401 hint="Es tradueix per «TRIANGLE» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2402
2403 {\bTRIANGULUM\sAUSTRALE\b}i
2404 valid msgstr="\bTRIANGLE AUSTRAL\b"
2405 hint="Es tradueix per «TRIANGLE AUSTRAL» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2406
2407 {\bTUCANA\b}i
2408 valid msgstr="\bTUCÀ\b"
2409 hint="Es tradueix per «TUCÀ» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2410
2411 {\bURSA\sMAJOR\b}i
2412 valid msgstr="\bÓSSA MAJOR\b"
2413 hint="Es tradueix per «ÓSSA MAJOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2414
2415 {\bURSA\sMINOR\b}i
2416 valid msgstr="\bÓSSA MENOR\b"
2417 hint="Es tradueix per «ÓSSA MENOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2418
2419 {\bVELA\b}i
2420 valid msgstr="\bVELA\b"
2421 hint="Es tradueix per «VELA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2422
2423 # # {\bVIRGO\b}i
2424 # # valid msgstr="\bVERGE\b"
2425 # # hint="Es tradueix per «VERGE» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2426
2427 {\bVOLANS\b}i
2428 valid msgstr="\bPEIX VOLADOR\b"
2429 hint="Es tradueix per «PEIX VOLADOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2430
2431 {\bVULPECULA\b}i
2432 valid msgstr="\bGUINEUETA\b"
2433 hint="Es tradueix per «GUINEUETA» -constel·lació occidental- (app-kstars)"
2434
2435 {\bC\sChinese\b}i
2436 valid msgstr="\bC Xinesa\b"
2437 hint="Es tradueix per «C Xinesa» -constel·lacions- (app-kstars)"
2438
2439 {\bNORTHERN\sDIPPER\b}i
2440 valid msgstr="\bCULLEROT DEL NORD\b"
2441 hint="Es tradueix per «CULLEROT DEL NORD» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2442
2443 {\bCURVED\sARRAY\b}i
2444 valid msgstr="\bFORMACIÓ CORBADA\b"
2445 hint="Es tradueix per «FORMACIÓ CORBADA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2446
2447 {\bCOILED\sTHONG\b}i
2448 valid msgstr="\bCORRETJA ENROTLLADA\b"
2449 hint="Es tradueix per «CORRETJA ENROTLLADA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2450
2451 {\bWINGS\b}i
2452 valid msgstr="\bALES\b"
2453 hint="Es tradueix per «ALES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2454
2455 {\bCHARIOT\b}i
2456 valid ctx="^Constellation\sname"
2457 valid msgstr="\bCARRO\b"
2458 hint="Es tradueix per «CARRO» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2459
2460 {\bTAIL\b}i
2461 valid msgstr="\bCUA\b"
2462 hint="Es tradueix per «CUA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2463
2464 {\bWINNOWING\sBASKET\b}i
2465 valid msgstr="\bSEDÀS\b"
2466 hint="Es tradueix per «SEDÀS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2467
2468 {\bDIPPER\b}i
2469 valid msgstr="\bCULLEROT\b"
2470 hint="Es tradueix per «CULLEROT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2471
2472 {\bDRUM\b}i
2473 valid msgstr="\bTAMBOR\b"
2474 hint="Es tradueix per «TAMBOR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2475
2476 {\bTHREE\sSTEPS\b}i
2477 valid msgstr="\bTRES PASSOS\b"
2478 hint="Es tradueix per «TRES PASSOS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2479
2480 {\bIMPERIAL\sGUARDS\b}i
2481 valid msgstr="\bGUÀRDIES IMPERIALS\b"
2482 hint="Es tradueix per «GUÀRDIES IMPERIALS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2483
2484 {\bHORN\b}i
2485 valid msgstr="\bCORN\b"
2486 hint="Es tradueix per «CORN» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2487
2488 {\bWILLOW\b}i
2489 valid msgstr="\bSALZE\b"
2490 hint="Es tradueix per «SALZE» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2491
2492 {\bIMPERIAL\sPASSAGEWAY\b}i
2493 valid msgstr="\bPASSADÍS IMPERIAL\b"
2494 hint="Es tradueix per «PASSADÍS IMPERIAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2495
2496 {\bKITCHEN\b}i
2497 valid msgstr="\bCUINA\b"
2498 hint="Es tradueix per «CUINA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2499
2500 {\bRIVER\sTURTLE\b}i
2501 valid msgstr="\bTORTUGA DE RIU\b"
2502 hint="Es tradueix per «TORTUGA DE RIU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2503
2504 {\bSTOMACH\b}i
2505 valid msgstr="\bESTÓMAC\b"
2506 hint="Es tradueix per «ESTÓMAC» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2507
2508 {\bGREAT\sGENERAL\b}i
2509 valid msgstr="\bGRAN GENERAL\b"
2510 hint="Es tradueix per «GRAN GENERAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2511
2512 # # {\bWALL\b}i
2513 # # valid msgstr="\bMUR\b"
2514 # # hint="Es tradueix per «MUR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2515
2516 {\bLEGS\b}i
2517 valid msgstr="\bPOTES\b"
2518 hint="Es tradueix per «POTES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2519
2520 # # {\bROOT\b}i
2521 # # valid msgstr="\bARREL\b"
2522 # # hint="Es tradueix per «ARREL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2523
2524 {\bRAMPARTS\b}i
2525 valid msgstr="\bMURALLES\b"
2526 hint="Es tradueix per «MURALLES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2527
2528 {\bFLYING\sCORRIDOR\b}i
2529 valid msgstr="\bCORREDOR VOLADOR\b"
2530 hint="Es tradueix per «CORREDOR VOLADOR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2531
2532 {\bOUTER\sFENCE\b}i
2533 valid msgstr="\bTANCA EXTERIOR\b"
2534 hint="Es tradueix per «TANCA EXTERIOR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2535
2536 {\bFORD\b}i
2537 valid ctx="^City\sin\s"
2538 valid msgstr="\bGUAL\b"
2539 hint="Es tradueix per «GUAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2540
2541 {\bSEVEN\sEXCELLENCIES\b}i
2542 valid msgstr="\bSET EXCEL·LÈNCIES\b"
2543 hint="Es tradueix per «SET EXCEL·LÈNCIES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2544
2545 {\bMARKET\b}i
2546 valid msgstr="\bMERCAT\b"
2547 hint="Es tradueix per «MERCAT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2548
2549 {\bFIVE\sCHARIOTS\b}i
2550 valid msgstr="\bCINC CARROS\b"
2551 hint="Es tradueix per «CINC CARROS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2552
2553 {\bROLLED\sTONGUE\b}i
2554 valid msgstr="\bLLENGUA ENROTLLADA\b"
2555 hint="Es tradueix per «LLENGUA ENROTLLADA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2556
2557 {\bNET\b}i
2558 valid msgstr="\.net"
2559 valid msgstr="\bXARXA\b"
2560 hint="Es tradueix per «XARXA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2561
2562 {\bTOILET\b}i
2563 valid msgstr="\bLAVABO\b"
2564 hint="Es tradueix per «LAVABO» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2565
2566 # # {\bSCREEN\b}i
2567 # # valid msgstr="\bPARAVENT\b"
2568 # # hint="Es tradueix per «PARAVENT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2569
2570 {\bSOLDIERS'\sMARKET\b}i
2571 valid msgstr="\bMERCAT DE SOLDATS\b"
2572 hint="Es tradueix per «MERCAT DE SOLDATS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2573
2574 {\bSQUARE\sGRANARY\b}i
2575 valid msgstr="\bGRANER QUADRAT\b"
2576 hint="Es tradueix per «GRANER QUADRAT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2577
2578 {\bTHREE\sSTARS\b}i
2579 valid msgstr="\bTRES ESTRELLES\b"
2580 hint="Es tradueix per «TRES ESTRELLES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2581
2582 {\bFOUR\sCHANNELS\b}i
2583 valid msgstr="\bQUATRE CANALS\b"
2584 hint="Es tradueix per «QUATRE CANALS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2585
2586 # # {\bWELL\b}i
2587 # # valid msgstr="\bPOU\b"
2588 # # hint="Es tradueix per «POU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2589
2590 {\bSOUTH\sRIVER\b}i
2591 valid msgstr="\bRIU DEL SUD\b"
2592 hint="Es tradueix per «RIU DEL SUD» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2593
2594 {\bNORTH\sRIVER\b}i
2595 valid msgstr="\bRIU DEL NORD\b"
2596 hint="Es tradueix per «RIU DEL NORD» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2597
2598 {\bFIVE\sFEUDAL\sKINGS\b}i
2599 valid msgstr="\bCINC REIS FEUDALS\b"
2600 hint="Es tradueix per «CINC REIS FEUDALS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2601
2602 {\bORCHARD\b}i
2603 valid msgstr="\bHORT\b"
2604 hint="Es tradueix per «HORT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2605
2606 # # {\bMEADOWS\b}i
2607 # # valid ctx="^City\sin\s"
2608 # # valid msgstr="\bPRATS\b"
2609 # # hint="Es tradueix per «PRATS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2610
2611 {\bCIRCULAR\sGRANARY\b}i
2612 valid msgstr="\bGRANER CIRCULAR\b"
2613 hint="Es tradueix per «GRANER CIRCULAR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2614
2615 {\bPURPLE\sPALACE\b}i
2616 valid msgstr="\bPALAU PORPRA\b"
2617 hint="Es tradueix per «PALAU PORPRA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2618
2619 {\bEXTENDED\sNET\b}i
2620 valid msgstr="\bXARXA EXPANDIDA\b"
2621 hint="Es tradueix per «XARXA EXPANDIDA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2622
2623 {\bARSENAL\b}i
2624 valid msgstr="\bARSENAL\b"
2625 hint="Es tradueix per «ARSENAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2626
2627 {\bHOOK\b}i
2628 valid msgid="\bHOOK FOR DRESS\b"
2629 valid msgstr="\bGANXO\b"
2630 hint="Es tradueix per «GANXO» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2631
2632 {\bSUPREME\sPALACE\b}i
2633 valid msgstr="\bPALAU SUPREM\b"
2634 hint="Es tradueix per «PALAU SUPREM» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2635
2636 {\bJADE\sWELL\b}i
2637 valid msgstr="\bPOU DE JADE\b"
2638 hint="Es tradueix per «POU DE JADE» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2639
2640 {\bLANCE\b}i
2641 valid msgstr="\bLLANÇA\b"
2642 hint="Es tradueix per «LLANÇA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2643
2644 {\bBOAT\b}i
2645 valid msgid="\bTHE GREAT BOAT OF TAMA RERETI\b"
2646 valid msgstr="\bBARCA\b"
2647 hint="Es tradueix per «BARCA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2648
2649 {\bMAUSOLEUM\b}i
2650 valid msgstr="\bMAUSOLEU\b"
2651 hint="Es tradueix per «MAUSOLEU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2652
2653 {\bDOG\b}i
2654 valid msgstr="\bGOS\b"
2655 hint="Es tradueix per «GOS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2656
2657 {\bEARTH\sGOD.?S\sTEMPLE\b}i
2658 valid msgstr="\bTEMPLE DELS DÉUS DE LA TERRA\b"
2659 hint="Es tradueix per «TEMPLE DELS DÉUS DE LA TERRA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2660
2661 {\bBOW\sAND\sARROW\b}i
2662 valid msgstr="\bARC I FLETXA\b"
2663 hint="Es tradueix per «ARC I FLETXA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2664
2665 {\bPESTLE\b}i
2666 valid msgstr="\bMÀ DE MORTER\b"
2667 hint="Es tradueix per «MÀ DE MORTER» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2668
2669 {\bMORTAR\b}i
2670 valid msgstr="\bMORTER\b"
2671 hint="Es tradueix per «MORTER» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2672
2673 {\bROOFTOP\b}i
2674 valid msgstr="\bTEULADA\b"
2675 hint="Es tradueix per «TEULADA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2676
2677 {\bTHUNDERBOLT\b}i
2678 valid msgstr="\bLLAMPEC\b"
2679 hint="Es tradueix per «LLAMPEC» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2680
2681 {\bCHARIOT\sYARD\b}i
2682 valid msgstr="\bPATI DE CARROS\b"
2683 hint="Es tradueix per «PATI DE CARROS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2684
2685 {\bGOOD\sGOURD\b}i
2686 valid msgstr="\bCARABASSA SANA\b"
2687 hint="Es tradueix per «CARABASSA SANA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2688
2689 {\bROTTEN\sGOURD\b}i
2690 valid msgstr="\bCARABASSA PODRIDA\b"
2691 hint="Es tradueix per «CARABASSA PODRIDA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2692
2693 {\bENCAMPMENT\b}i
2694 valid msgstr="\bCAMPAMENT\b"
2695 hint="Es tradueix per «CAMPAMENT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2696
2697 {\bTHUNDER\sAND\sLIGHTNING\b}i
2698 valid msgstr="\bLLAMP I TRO\b"
2699 hint="Es tradueix per «LLAMP I TRO» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2700
2701 {\bPALACE\sGATE\b}i
2702 valid msgstr="\bPORTA DE PALAU\b"
2703 hint="Es tradueix per «PORTA DE PALAU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2704
2705 {\bEMPTINESS\b}i
2706 valid msgstr="\bBUIT\b"
2707 hint="Es tradueix per «BUIT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2708
2709 {\bWEAVING\sGIRL\b}i
2710 valid msgstr="\bNENA TEIXIDORA\b"
2711 hint="Es tradueix per «NENA TEIXIDORA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2712
2713 {\bGIRL\b}i
2714 valid msgstr="\bNENA\b"
2715 hint="Es tradueix per «NENA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2716
2717 # # {\bOX\b}i
2718 # # valid msgstr="\bBOU\b"
2719 # # hint="Es tradueix per «BOU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2720
2721 {\bHEART\b}i
2722 valid msgstr="\bCOR\b"
2723 hint="Es tradueix per «COR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2724
2725 # # {\bROOM\b}i
2726 # # valid msgstr="\bCAMBRA\b"
2727 # # hint="Es tradueix per «CAMBRA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2728
2729 # # {\bSPRING\b}i
2730 # # valid msgid="\bSi(ding|lver) Spring\b"
2731 # # valid msgstr="\bDÈU\b"
2732 # # hint="Es tradueix per «DÈU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2733
2734 {\bESTABLISHMENT\b}i
2735 valid msgstr="\bESTABLIMENT\b"
2736 hint="Es tradueix per «ESTABLIMENT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2737
2738 {\bFLAIL\b}i
2739 valid msgstr="\bBATOLLA\b"
2740 hint="Es tradueix per «BATOLLA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2741
2742 {\bSPEAR\b}i
2743 valid msgstr="\bARPÓ\b"
2744 hint="Es tradueix per «ARPÓ» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2745
2746 {\bRIGHT\sFLAG\b}i
2747 valid msgstr="\bBANDERA DRETA\b"
2748 hint="Es tradueix per «BANDERA DRETA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2749
2750 {\bLEFT\sFLAG\b}i
2751 valid msgstr="\bBANDERA ESQUERRA\b"
2752 hint="Es tradueix per «BANDERA ESQUERRA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2753
2754 {\bDRUMSTICK\b}i
2755 valid msgstr="\bBAQUETA\b"
2756 hint="Es tradueix per «BAQUETA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2757
2758 # # {\bBOND\b}i
2759 # # valid msgstr="\bLLIGAM\b"
2760 # # hint="Es tradueix per «LLIGAM» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2761
2762 {\bWOMAN.?S\sBED\b}i
2763 valid msgstr="\bLLIT DE DONA\b"
2764 hint="Es tradueix per «LLIT DE DONA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2765
2766 {\bWESTERN\sDOOR\b}i
2767 valid msgstr="\bPORTA OCCIDENTAL\b"
2768 hint="Es tradueix per «PORTA OCCIDENTAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2769
2770 {\bEASTERN\sDOOR\b}i
2771 valid msgstr="\bPORTA ORIENTAL\b"
2772 hint="Es tradueix per «PORTA ORIENTAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2773
2774 {\bFARMLAND\b}i
2775 valid msgstr="\bTERRA DE CONREU\b"
2776 hint="Es tradueix per «TERRA DE CONREU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2777
2778 # # {\bSTAR\b}i
2779 # # valid msgid="\bStar\sChart\b"
2780 # # valid msgid="\bStar\sClusters?\b"
2781 # # valid msgid="\bStar\sdrift\b"
2782 # # valid msgid="\bStar.?Hop\b"
2783 # # valid msgid="\bStar\sHopp(er|ing)\b"
2784 # # valid msgid="\bStar\sMagnitudes\b"
2785 # # valid msgid="\bStar\smap\b"
2786 # # valid msgid="\bstar\sname\slabels\b"
2787 # # valid msgid="\bSTAR OF WOLF\b"
2788 # # valid msgstr="\bESTRELLA\b"
2789 # # hint="Es tradueix per «ESTRELLA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2790
2791 {\bGHOSTS\b}i
2792 valid msgstr="\bFANTASMES\b"
2793 hint="Es tradueix per «FANTASMES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2794
2795 {\bXUANYUAN\b}i
2796 valid msgstr="\bXUANYUAN\b"
2797 hint="Es tradueix per «XUANYUAN» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2798
2799 {\bTRIPOD\b}i
2800 valid msgstr="\bTRÍPODE\b"
2801 hint="Es tradueix per «TRÍPODE» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2802
2803 {\bNECK\b}i
2804 valid msgstr="\bCOLL\b"
2805 hint="Es tradueix per «COLL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2806
2807 {\bZAOFU\b}i
2808 valid msgstr="\bZAOFU\b"
2809 hint="Es tradueix per «ZAOFU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2810
2811 {\bMARKET\sOFFICER\b}i
2812 valid msgstr="\bPOLICÍA DEL MERCAT\b"
2813 hint="Es tradueix per «POLICÍA DEL MERCAT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)"
2814
2815 {\bC\sEgyptian\b}i
2816 valid msgstr="\bC Egípcia\b"
2817 hint="Es tradueix per «C Egípcia» -constel·lacions- (app-kstars)"
2818
2819 {\bBULL.?S\sFORELEG\b}i
2820 valid msgstr="\bPOTA DAVANTERA DEL TORO\b"
2821 hint="Es tradueix per «POTA DAVANTERA DEL TORO» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2822
2823 {\bTWO\sPOLES\b}i
2824 valid msgstr="\bDOS PALS\b"
2825 hint="Es tradueix per «DOS PALS» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2826
2827 {\bLION\b}i
2828 valid msgstr="\bLLEÓ\b"
2829 hint="Es tradueix per «LLEÓ» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2830
2831 {\bTWO\sJAWS\b}i
2832 valid msgstr="\bDUES MANDÍBULES\b"
2833 hint="Es tradueix per «DUES MANDÍBULES» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2834
2835 {\bSAH\b}i
2836 valid msgstr="\bSAH\b"
2837 hint="Es tradueix per «SAH» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2838
2839 {\bBIRD\b}i
2840 valid msgstr="\bOCELL\b"
2841 hint="Es tradueix per «OCELL» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2842
2843 {\bSEK\b}i
2844 valid msgstr="\bSEK\b"
2845 hint="Es tradueix per «SEK» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2846
2847 {\bTRIANGLE\b}i
2848 valid msgstr="\bTRIANGLE\b"
2849 hint="Es tradueix per «TRIANGLE» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2850
2851 {\bFERRY\sBOAT\b}i
2852 valid msgstr="\bBARCA\b"
2853 hint="Es tradueix per «BARCA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2854
2855 {\bCROCODILE\b}i
2856 valid msgstr="\bCOCODRIL\b"
2857 hint="Es tradueix per «COCODRIL» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2858
2859 {\bSELKIS\b}i
2860 valid msgstr="\bSELKIS\b"
2861 hint="Es tradueix per «SELKIS» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2862
2863 {\bPROW\b}i
2864 valid msgstr="\bPROA\b"
2865 hint="Es tradueix per «PROA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2866
2867 {\bHORUS\b}i
2868 valid msgstr="\bHORUS\b"
2869 hint="Es tradueix per «HORUS» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2870
2871 {\bSHEEPFOLD\b}i
2872 valid msgstr="\bCLEDA\b"
2873 hint="Es tradueix per «CLEDA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2874
2875 {\bGIANT\b}i
2876 valid msgstr="\bGEGANT\b"
2877 hint="Es tradueix per «GEGANT» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2878
2879 {\bHIPPOPOTAMUS\b}i
2880 valid msgstr="\bHIPOPÒTAM\b"
2881 hint="Es tradueix per «HIPOPÒTAM» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2882
2883 {\bFLOCK\b}i
2884 valid msgstr="\bRAMAT\b"
2885 hint="Es tradueix per «RAMAT» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2886
2887 {\bPAIR\sOF\sSTARS\b}i
2888 valid msgstr="\bPARELL D'ESTRELLES\b"
2889 hint="Es tradueix per «PARELL D'ESTRELLES» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2890
2891 {\bKHANUWY\sFISH\b}i
2892 valid msgstr="\bPEIX KHANUWY\b"
2893 hint="Es tradueix per «PEIX KHANUWY» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2894
2895 {\bJAW\b}i
2896 valid msgid="\bMoose Jaw\b"
2897 valid msgstr="\bMANDÍBULA\b"
2898 hint="Es tradueix per «MANDÍBULA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2899
2900 {\bMOORING\sPOST\b}i
2901 valid msgstr="\bAMARRADOR\b"
2902 hint="Es tradueix per «AMARRADOR» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2903
2904 {\bKENEMET\b}i
2905 valid msgstr="\bKENEMET\b"
2906 hint="Es tradueix per «KENEMET» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2907
2908 {\bCHEMATY\b}i
2909 valid msgstr="\bCHEMATY\b"
2910 hint="Es tradueix per «CHEMATY» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2911
2912 {\bWATY\sBEKETY\b}i
2913 valid msgstr="\bWATY BEKETY\b"
2914 hint="Es tradueix per «WATY BEKETY» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2915
2916 {\bSHEEP\b}i
2917 valid msgstr="\bOVELLA\b"
2918 hint="Es tradueix per «OVELLA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2919
2920 {\bSTARS\sOF\sWATER\b}i
2921 valid msgstr="\bESTRELLES D'AIGUA\b"
2922 hint="Es tradueix per «ESTRELLES D'AIGUA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)"
2923
2924 {\bC\sInuit\b}i
2925 valid msgstr="\bC Inuit\b"
2926 hint="Es tradueix per «C Inuit» -constel·lacions- (app-kstars)"
2927
2928 {\bTWO\sSUNBEAMS\b}i
2929 valid msgstr="\bDOS RAJOS DE SOL\b"
2930 hint="Es tradueix per «DOS RAJOS DE SOL» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2931
2932 {\bTWO\sPLACED\sFAR\sAPART\b}i
2933 valid msgstr="\bDOS SITUATS MOLT LLUNY\b"
2934 hint="Es tradueix per «DOS SITUATS MOLT LLUNY» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2935
2936 {\bDOGS\b}i
2937 valid msgstr="\bGOSSOS\b"
2938 hint="Es tradueix per «GOSSOS» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2939
2940 {\bCOLLARBONES\b}i
2941 valid msgstr="\bCLAVÍCULES\b"
2942 hint="Es tradueix per «CLAVÍCULES» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2943
2944 {\bLAMP\sSTAND\b}i
2945 valid msgstr="\bPEDESTAL DE LÀMPADA\b"
2946 hint="Es tradueix per «PEDESTAL DE LÀMPADA» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2947
2948 {\bCARIBOU\b}i
2949 valid msgstr="\bCARIBÚ\b"
2950 hint="Es tradueix per «CARIBÚ» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2951
2952 {\bTWO\sIN\sFRONT\b}i
2953 valid msgstr="\bDOS ENFRONT\b"
2954 hint="Es tradueix per «DOS ENFRONT» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2955
2956 {\bBREASTBONE\b}i
2957 valid msgstr="\bESTÈRNUM\b"
2958 hint="Es tradueix per «ESTÈRNUM» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2959
2960 {\bRUNNERS\b}i
2961 valid msgstr="\bCORREDORS\b"
2962 hint="Es tradueix per «CORREDORS» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2963
2964 {\bBLUBBER\sCONTAINER\b}i
2965 valid msgstr="\bBOL DE GREIX\b"
2966 hint="Es tradueix per «BOL DE GREIX» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2967
2968 {\bTHE\sONE\sBEHIND\b}i
2969 valid msgstr="\bEL QUE ÉS DARRERE\b"
2970 hint="Es tradueix per «EL QUE ÉS DARRERE» -constel·lació inuit- (app-kstars)"
2971
2972 {\bC\sKorean\b}i
2973 valid msgstr="\bC Coreana\b"
2974 hint="Es tradueix per «C Coreana» -constel·lacions- (app-kstars)"
2975
2976 {\bHOLY\sKETTLE\b}i
2977 valid msgstr="\bTETERA SAGRADA\b"
2978 hint="Es tradueix per «TETERA SAGRADA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
2979
2980 {\bFARM\sOF\sCAPITAL\sCITY\b}i
2981 valid msgstr="\bGRANJA DE LA CAPITAL\b"
2982 hint="Es tradueix per «GRANJA DE LA CAPITAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
2983
2984 {\bDIGNITY\sOF\sKING\b}i
2985 valid msgstr="\bDIGNITAT DE REI\b"
2986 hint="Es tradueix per «DIGNITAT DE REI» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
2987
2988 {\bNOMINATION\b}i
2989 valid msgstr="\bNOMINACIÓ\b"
2990 hint="Es tradueix per «NOMINACIÓ» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
2991
2992 {\bGATE\sOF\sSKY\b}i
2993 valid msgstr="\bPORTA DEL CEL\b"
2994 hint="Es tradueix per «PORTA DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
2995
2996 {\bEQUALITY\b}i
2997 valid msgstr="\bIGUALTAT\b"
2998 hint="Es tradueix per «IGUALTAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
2999
3000 {\bHELPER\b}i
3001 valid msgstr="\bAJUDANT\b"
3002 hint="Es tradueix per «AJUDANT» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3003
3004 {\bPOSITION\sOF\sHOLY\sKING\b}i
3005 valid msgstr="\bPOSICIÓ DEL REI SAGRAT\b"
3006 hint="Es tradueix per «POSICIÓ DEL REI SAGRAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3007
3008 {\bNECK\sOF\sDRAGON\b}i
3009 valid msgstr="\bCOLL DE DRAC\b"
3010 hint="Es tradueix per «COLL DE DRAC» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3011
3012 {\bBEHEADING\b}i
3013 valid msgstr="\bDECAPITACIÓ\b"
3014 hint="Es tradueix per «DECAPITACIÓ» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3015
3016 # # {\bJUDGE\b}i
3017 # # valid msgid="\bJUDGE FAULT\b"
3018 # # valid msgstr="\bJUTGE\b"
3019 # # hint="Es tradueix per «JUTGE» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3020
3021 {\bFLUTTERING\sFLAG\b}i
3022 valid msgstr="\bBANDERA ONEJANT\b"
3023 hint="Es tradueix per «BANDERA ONEJANT» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3024
3025 {\bJAVELIN\sOF\sSKY\b}i
3026 valid msgstr="\bJAVELINA CELESTE\b"
3027 hint="Es tradueix per «JAVELINA CELESTE» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3028
3029 {\bSEAT\sFOR\sLONGEVITY\b}i
3030 valid msgstr="\bSEIENT PER LA LLARGA VIDA\b"
3031 hint="Es tradueix per «SEIENT PER LA LLARGA VIDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3032
3033 {\bOAR\sFOR\sVISITOR\b}i
3034 valid msgstr="\bREM PER AL VISITANT\b"
3035 hint="Es tradueix per «REM PER AL VISITANT» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3036
3037 {\bMILK\sOF\sSKY\b}i
3038 valid msgstr="\bLLET DEL CEL\b"
3039 hint="Es tradueix per «LLET DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3040
3041 {\bHOUSE\sOF\sQUEEN\b}i
3042 valid msgstr="\bCASA DE REINA\b"
3043 hint="Es tradueix per «CASA DE REINA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3044
3045 {\bANCIENT\sCHARIOT\b}i
3046 valid msgstr="\bCARRO ANTIC\b"
3047 hint="Es tradueix per «CARRO ANTIC» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3048
3049 {\bCARRIAGE\sFOR\sKING\b}i
3050 valid msgstr="\bCARRO PER A REI\b"
3051 hint="Es tradueix per «CARRO PER A REI» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3052
3053 {\bGENERAL\sOF\sCAVALRY\b}i
3054 valid msgstr="\bGENERAL DE CAVALLERIA\b"
3055 hint="Es tradueix per «GENERAL DE CAVALLERIA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3056
3057 {\bCAVALRY\sOF\sEMPEROR\b}i
3058 valid msgstr="\bCAVALLERIA D'EMPERADOR\b"
3059 hint="Es tradueix per «CAVALLERIA D'EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3060
3061 {\bGENERAL\sOF\sMOBILE\sTROOPS\b}i
3062 valid msgstr="\bGENERAL DE TROPES MÒBILS\b"
3063 hint="Es tradueix per «GENERAL DE TROPES MÒBILS» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3064
3065 {\bEAST\sROAD\b}i
3066 valid msgstr="\bCAMÍ DE L'EST\b"
3067 hint="Es tradueix per «CAMÍ DE L'EST» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3068
3069 {\bGATE\sBOLT\b}i
3070 valid msgstr="\bBALDA\b"
3071 hint="Es tradueix per «BALDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3072
3073 {\bDOOR\sLOCK\sAND\sKEY\b}i
3074 valid msgstr="\bPANY I CLAU\b"
3075 hint="Es tradueix per «PANY I CLAU» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3076
3077 {\bPENALTY\b}i
3078 valid msgstr="\bMULTA\b"
3079 hint="Es tradueix per «MULTA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3080
3081 {\bROYAL\sHALL\b}i
3082 valid msgstr="\bSALÓ REIAL\b"
3083 hint="Es tradueix per «SALÓ REIAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3084
3085 {\bCHAMBERLAIN\b}i
3086 valid msgstr="\bCAMARLENC\b"
3087 hint="Es tradueix per «CAMARLENC» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3088
3089 # # {\bSUN\b}i
3090 # # valid msgstr="\bSOL\b"
3091 # # hint="Es tradueix per «SOL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3092
3093 {\bWEST\sROAD\b}i
3094 valid msgstr="\bCAMÍ DE L'OEST\b"
3095 hint="Es tradueix per «CAMÍ DE L'OEST» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3096
3097 {\bSEAT\sOF\sEMPEROR\b}i
3098 valid msgstr="\bSEIENT D'EMPERADOR\b"
3099 hint="Es tradueix per «SEIENT D'EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3100
3101 {\bFIVE\sTROOPS\b}i
3102 valid msgstr="\bCINC TROPES\b"
3103 hint="Es tradueix per «CINC TROPES» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3104
3105 {\bRIVER\sOF\sSKY\b}i
3106 valid msgstr="\bRIU DEL CEL\b"
3107 hint="Es tradueix per «RIU DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3108
3109 {\bPRAYER\sFOR\sPROGENY\b}i
3110 valid msgstr="\bPREGÀRIA PER A LA NISSAGA\b"
3111 hint="Es tradueix per «PREGÀRIA PER A LA NISSAGA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3112
3113 {\bFISH\b}i
3114 valid ctx="^Constellation\sname"
3115 valid msgstr="\bPEIX\b"
3116 hint="Es tradueix per «PEIX» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3117
3118 {\bFORECAST\b}i
3119 valid msgstr="\bPREDICCIÓ\b"
3120 hint="Es tradueix per «PREDICCIÓ» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3121
3122 {\bYARD\sFOR\sEMPRESSES\b}i
3123 valid msgstr="\bPATI PER EMPERADRIUS\b"
3124 hint="Es tradueix per «PATI PER EMPERADRIUS» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3125
3126 {\bHOLY\sPALACE\b}i
3127 valid msgstr="\bPALAU SAGRAT\b"
3128 hint="Es tradueix per «PALAU SAGRAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3129
3130 {\bWINNOW\b}i
3131 valid msgstr="\bESVENTAR\b"
3132 hint="Es tradueix per «ESVENTAR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3133
3134 {\bOUTER\sPESTLE\b}i
3135 valid msgstr="\bMÀ DE MORTER EXTERIOR\b"
3136 hint="Es tradueix per «MÀ DE MORTER EXTERIOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3137
3138 {\bCHAFF\b}i
3139 valid msgstr="\bPALLA\b"
3140 hint="Es tradueix per «PALLA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3141
3142 {\bHEAD\sOF\sTOWN\b}i
3143 valid msgstr="\bCAP DE CIUTAT\b"
3144 hint="Es tradueix per «CAP DE CIUTAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3145
3146 # # {\bBUILD\b}i
3147 # # valid msgstr="\bCONSTRUCCIÓ\b"
3148 # # hint="Es tradueix per «CONSTRUCCIÓ» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3149
3150 {\bFOWL\sOF\sSKY\b}i
3151 valid msgstr="\bGALL CELESTE\b"
3152 hint="Es tradueix per «GALL CELESTE» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3153
3154 {\bSHRINE\sOF\sSKY\b}i
3155 valid msgstr="\bSANTUARI CELESTE\b"
3156 hint="Es tradueix per «SANTUARI CELESTE» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3157
3158 {\bNORTHEASTERN\sNATIONS\b}i
3159 valid msgstr="\bNACIONS DEL NORDEST\b"
3160 hint="Es tradueix per «NACIONS DEL NORDEST» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3161
3162 {\bOLD\sFARMER\b}i
3163 valid msgstr="\bVELL GRANGER\b"
3164 hint="Es tradueix per «VELL GRANGER» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3165
3166 {\bSNAPPING\sTURTLE\b}i
3167 valid msgstr="\bTORTUGA MOSSEGADORA\b"
3168 hint="Es tradueix per «TORTUGA MOSSEGADORA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3169
3170 {\bROAD\sFOR\sEMPEROR\b}i
3171 valid msgstr="\bCAMÍ PER EMPERADOR\b"
3172 hint="Es tradueix per «CAMÍ PER EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3173
3174 {\bTHE\sWEAVER\b}i
3175 valid msgstr="\bEL TEIXIDOR\b"
3176 hint="Es tradueix per «EL TEIXIDOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3177
3178 {\bRIVER\sADJOINING\sTOWER\b}i
3179 valid msgstr="\bRIU PROP DE LA TORRE\b"
3180 hint="Es tradueix per «RIU PROP DE LA TORRE» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3181
3182 {\bDRUM\sOF\sRIVER\b}i
3183 valid msgstr="\bTAMBOR DEL RIU\b"
3184 hint="Es tradueix per «TAMBOR DEL RIU» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3185
3186 {\bDRUMSTICK\sOF\sSKY\b}i
3187 valid msgstr="\bBAQUETA DEL CEL\b"
3188 hint="Es tradueix per «BAQUETA DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3189
3190 {\bCOW\sLEADING\sMAN\b}i
3191 valid msgstr="\bVAQUER\b"
3192 hint="Es tradueix per «VAQUER» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3193
3194 {\bBANK\sSPREAD\b}i
3195 valid msgstr="\bEXTENSIÓ DEL MARGE\b"
3196 hint="Es tradueix per «EXTENSIÓ DEL MARGE» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3197
3198 {\bBASKET\sFOR\sSILKWORM\b}i
3199 valid msgstr="\bCISTELLA PER A CUCS DE SEDA\b"
3200 hint="Es tradueix per «CISTELLA PER A CUCS DE SEDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3201
3202 {\bOFFICER\sFOR\sCART\b}i
3203 valid msgstr="\bOFICIAL PER A CARRETES\b"
3204 hint="Es tradueix per «OFICIAL PER A CARRETES» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3205
3206 {\bFERRY\sOF\sSKY\b}i
3207 valid msgstr="\bFERRI DEL CEL\b"
3208 hint="Es tradueix per «FERRI DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3209
3210 {\bFRUIT\b}i
3211 valid msgstr="\bFRUITA\b"
3212 hint="Es tradueix per «FRUITA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3213
3214 {\bSEED\b}i
3215 valid msgstr="\bLLAVOR\b"
3216 hint="Es tradueix per «LLAVOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3217
3218 {\bSTORAGE\sFOR\sLADY\b}i
3219 valid msgstr="\bMAGATZEM PER A LA SENYORA\b"
3220 hint="Es tradueix per «MAGATZEM PER A LA SENYORA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3221
3222 {\bCOURT\sLADY\b}i
3223 valid msgstr="\bCORTESANA\b"
3224 hint="Es tradueix per «CORTESANA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3225
3226 {\bJUDGE\sFAULT\b}i
3227 valid msgstr="\bJUTJAR UNA FALTA\b"
3228 hint="Es tradueix per «JUTJAR UNA FALTA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3229
3230 {\bAMEND\sFAULT\b}i
3231 valid msgstr="\bESMENAR UNA FALTA\b"
3232 hint="Es tradueix per «ESMENAR UNA FALTA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3233
3234 {\bGRANT\sLIFE\b}i
3235 valid msgstr="\bCONCEDIR LA VIDA\b"
3236 hint="Es tradueix per «CONCEDIR LA VIDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3237
3238 {\bPUNISH\b}i
3239 valid msgstr="\bCASTIGAR\b"
3240 hint="Es tradueix per «CASTIGAR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3241
3242 {\bEMPTY\sHOUSE\b}i
3243 valid msgstr="\bCASA BUIDA\b"
3244 hint="Es tradueix per «CASA BUIDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3245
3246 {\bWEEP\b}i
3247 valid msgstr="\bPLORAR\b"
3248 hint="Es tradueix per «PLORAR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3249
3250 {\bSOB\b}i
3251 valid msgstr="\bSOMICAR\b"
3252 hint="Es tradueix per «SOMICAR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3253
3254 {\bCASTLE\sWITH\sRAMPART\b}i
3255 valid msgstr="\bCASTELL AMB MURALLA\b"
3256 hint="Es tradueix per «CASTELL AMB MURALLA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3257
3258 {\bHOOK\sFOR\sDRESS\b}i
3259 valid msgstr="\bPENJA-ROBES\b"
3260 hint="Es tradueix per «PENJA-ROBES» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3261
3262 {\bGROOM\b}i
3263 valid msgstr="\bGRUM\b"
3264 hint="Es tradueix per «GRUM» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3265
3266 {\bCHARIOTEER\b}i
3267 valid msgstr="\bCONDUCTOR DE CARRO\b"
3268 hint="Es tradueix per «CONDUCTOR DE CARRO» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3269
3270 # # {\bHUMAN\b}i
3271 # # valid msgstr="\bHUMÀ\b"
3272 # # hint="Es tradueix per «HUMÀ» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3273
3274 {\bINNER\sPESTLE\b}i
3275 valid msgstr="\bMÀ DE MORTER INTERIOR\b"
3276 hint="Es tradueix per «MÀ DE MORTER INTERIOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3277
3278 {\bWAREHOUSE\sOF\sSKY\b}i
3279 valid msgstr="\bMAGATZEM DEL CEL\b"
3280 hint="Es tradueix per «MAGATZEM DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3281
3282 {\bTOMB\b}i
3283 valid msgid="OFFICER OF TOMB\b"
3284 valid msgstr="\bTOMBA\b"
3285 hint="Es tradueix per «TOMBA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3286
3287 {\bCOVER\sOF\sHOUSE\b}i
3288 valid msgstr="\bCOBERTA DE CASA\b"
3289 hint="Es tradueix per «COBERTA DE CASA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3290
3291 {\bBROKEN\sMORTAR\b}i
3292 valid msgstr="\bMORTER TRENCAT\b"
3293 hint="Es tradueix per «MORTER TRENCAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3294
3295 {\bCLIMBING\sSERPENT\b}i
3296 valid msgstr="\bSERP TREPADORA\b"
3297 hint="Es tradueix per «SERP TREPADORA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3298
3299 {\bPALACE\sOF\sEMPEROR\b}i
3300 valid msgstr="\bPALAU D'EMPERADOR\b"
3301 hint="Es tradueix per «PALAU D'EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3302
3303 {\bDETACHED\sPALACE\b}i
3304 valid msgstr="\bPALAU SEPARAT\b"
3305 hint="Es tradueix per «PALAU SEPARAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3306
3307 {\bOFFICIAL\sFOR\sMATERIALS\sSUPPLY\b}i
3308 valid msgstr="\bOFICIAL DE SUBMINISTRAMENT DE MATERIAL\b"
3309 hint="Es tradueix per «OFICIAL DE SUBMINISTRAMENT DE MATERIAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3310
3311 {\bLIGHTNING\b}i
3312 valid msgid="THUNDER AND LIGHTNING\b"
3313 valid msgstr="\bLLAMPEC\b"
3314 hint="Es tradueix per «LLAMPEC» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3315
3316 {\bRAMPART\b}i
3317 valid msgstr="\bMURALLA\b"
3318 hint="Es tradueix per «MURALLA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3319
3320 {\bTROOPS\sOF\sSKY\b}i
3321 valid msgstr="\bTROPES DEL CEL\b"
3322 hint="Es tradueix per «TROPES DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3323
3324 {\bVILLAGE\sFOR\sPATROL\b}i
3325 valid msgstr="\bPOBLE PER A PATRULLES\b"
3326 hint="Es tradueix per «POBLE PER A PATRULLES» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3327
3328 {\bNET\sOF\sSKY\b}i
3329 valid msgstr="\bXARXA DEL CEL\b"
3330 hint="Es tradueix per «XARXA DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3331
3332 {\bSTABLE\sOF\sSKY\b}i
3333 valid msgstr="\bESTABLE DEL CEL\b"
3334 hint="Es tradueix per «ESTABLE DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3335
3336 # # {\bEASTERN\sWALL\b}i
3337 # # valid msgstr="\bMURALLA ORIENTAL\b"
3338 # # hint="Es tradueix per «MURALLA ORIENTAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3339
3340 {\bCIVIL\sENGINEER\b}i
3341 valid msgstr="\bENGINYER CIVIL\b"
3342 hint="Es tradueix per «ENGINYER CIVIL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3343
3344 {\bTHUNDERBOLTS\b}i
3345 valid msgstr="\bLLAMPS\b"
3346 hint="Es tradueix per «LLAMPS» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3347
3348 {\bCLOUDS\sAND\sRAIN\b}i
3349 valid msgstr="\bNÚVOLS I PLUJA\b"
3350 hint="Es tradueix per «NÚVOLS I PLUJA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3351
3352 # # {\bHIGHWAY\b}i
3353 # # valid msgstr="\bCARRETERA\b"
3354 # # hint="Es tradueix per «CARRETERA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3355
3356 {\bWHIP\b}i
3357 valid msgstr="\bFUET\b"
3358 hint="Es tradueix per «FUET» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3359
3360 {\bOFFICER\sFOR\sCHARIOT\b}i
3361 valid msgstr="\bOFICIAL PER A CARROS\b"
3362 hint="Es tradueix per «OFICIAL PER A CARROS» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3363
3364 {\bSIDE\sROAD\b}i
3365 valid msgstr="\bCAMÍ LATERAL\b"
3366 hint="Es tradueix per «CAMÍ LATERAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3367
3368 {\bARMORY\b}i
3369 valid msgstr="\bARSENAL\b"
3370 hint="Es tradueix per «ARSENAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3371
3372 {\bSOUTHERN\sGATE\sOF\sEMPERATOR\b}i
3373 valid msgstr="\bPORTA MERIDIONAL DE L'EMPERADOR\b"
3374 hint="Es tradueix per «PORTA MERIDIONAL DE L'EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3375
3376 {\bOUTER\sFOLDING\sSCREEN\b}i
3377 valid msgstr="\bPARAVENT PLEGAT EXTERIOR\b"
3378 hint="Es tradueix per «PARAVENT PLEGAT EXTERIOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3379
3380 {\bTOILET\sOF\sSKY\b}i
3381 valid msgstr="\bLAVABO DEL CEL\b"
3382 hint="Es tradueix per «LAVABO DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3383
3384 {\bARCHITECT\b}i
3385 valid msgstr="\bARQUITECTE\b"
3386 hint="Es tradueix per «ARQUITECTE» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3387
3388 {\bEMPERATOR\b}i
3389 valid msgstr="\bEMPERADOR\b"
3390 hint="Es tradueix per «EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3391
3392 {\bWATCHTOWER\b}i
3393 valid msgstr="\bTALAIA\b"
3394 hint="Es tradueix per «TALAIA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3395
3396 {\bLEFT\sELM\b}i
3397 valid msgstr="\bOM DE L'ESQUERRA\b"
3398 hint="Es tradueix per «OM DE L'ESQUERRA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3399
3400 {\bRIGHT\sELM\b}i
3401 valid msgstr="\bOM DE LA DRETA\b"
3402 hint="Es tradueix per «OM DE LA DRETA» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3403
3404 {\bSTOREHOUSE\sOF\sSKY\b}i
3405 valid msgstr="\bMAGATZEM DEL CEL\b"
3406 hint="Es tradueix per «MAGATZEM DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)"
3407
3408 #
3409 ## correccions
3410 #
3411
3412 # [\b\b]i
3413 # hint="Es tradueix per «» (app-kstars)"
3414
3415 [\bde\sCDV\b]i
3416 hint="Es tradueix per «del CDV» (app-kstars)"
3417
3418 [\sKStars\b]i
3419 valid msgid="kstars-devel"
3420 valid msgstr="programa\skstars;"
3421 valid msgstr="\b(a|d?e)l KStars\b"
3422 valid msgstr="\b(pel|projecte) KStars\b"
3423 hint="Es tradueix per «el KStars, del KStars, al KStars, pel KStars, projecte KStars» (app-kstars)"
3424
3425 [\bEdita\simatge\.\.\.]i
3426 hint="Es tradueix per «Edita la imatge...» (app-kstars)"
3427
3428 [\bS.estan\scarregant\simatges\.\.\.]i
3429 hint="Es tradueix per «S'estan carregant les imatges...» (app-kstars)"