Warning, /sdk/pology/lang/ca/rules/apps-kstars.rules.disabled is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Personal rules for Catalan translations 0002 # by KDE Catalan Team (kde-i18n-ca@kde.org) 0003 # License: GPLv3 0004 0005 # - KStars 0006 0007 # Sources 0008 # https://www.observatorialbanya.com/ca/lobservatori/equipament 0009 0010 # Remove accelerator. 0011 addFilterRegex match="\&" on="pmsgid,pmsgstr" 0012 0013 # Constellation names 0014 # Sky Culture (12: Western, Chinese, Egyptian, Inuit, Korean, Lakota, Maori, Navaro, Norse, Polynesian, Tupi-Guarani and Tongan) 0015 0016 # 0017 ## GUI 0018 # 0019 0020 {\bAborting\.\.\.}i 0021 valid msgstr="\bS'està interrompent\.\.\." 0022 hint="Es tradueix per «S'està interrompent...» (app-kstars)" 0023 0024 {\bAdaptive\sOptics\sunit\b}i 0025 valid msgstr="\bunitat d'òptica adaptativa\b" 0026 hint="Es tradueix per «unitat d'òptica adaptativa» (app-kstars)" 0027 0028 {\bADU\b}i 0029 valid msgstr="\bADU\b" 0030 hint="Es tradueix per «ADU -unitat d'analògic a digital-» (app-kstars)" 0031 0032 {\bAlignment\b}i 0033 valid msgid="ekos-alignment" 0034 valid msgid="\b(post|re).?alignment\b" 0035 valid msgstr="\balineació\b" 0036 hint="Es tradueix per «alineació» (app-kstars)" 0037 0038 {\baligned\b}i 0039 valid msgstr="\balinea(da|des|ts?)\b" 0040 hint="Es tradueix per «alineat/s, alineada/es» (app-kstars)" 0041 0042 {\bmisalignment\b}i 0043 valid msgstr="\bdesalineació\b" 0044 hint="Es tradueix per «desalineació» (app-kstars)" 0045 0046 {\bpost.?alignment\b}i 0047 valid msgid="\bpost.?alignment\sfocusing\b" 0048 valid msgstr="\balineació posterior\b" 0049 hint="Es tradueix per «alineació posterior» (app-kstars)" 0050 0051 {\bpost.?alignment\sfocusing\b}i 0052 valid msgstr="\balineació posterior de l'enfocament\b" 0053 hint="Es tradueix per «alineació posterior de l'enfocament» (app-kstars)" 0054 0055 {\bre.?alignment\b}i 0056 valid msgstr="\brealineació\b" 0057 hint="Es tradueix per «realineació» (app-kstars)" 0058 0059 # # elevació 0060 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Altitud 0061 {\baltitude\b}i 0062 valid msgstr="\baltitud\b" 0063 hint="Es tradueix per «altitud» (app-kstars)" 0064 0065 {\bAlt\b}i 0066 valid msgstr="\bAlt\b" 0067 hint="Es tradueix per «Alt» (app-kstars)" 0068 0069 {\bAngle\b}i 0070 valid msgid="\bhour\sAngle\b" 0071 valid msgid="\bAngle\svalue\b" 0072 valid msgid="\bposition\sangle\b" 0073 valid msgstr="\bangle\b" 0074 hint="Es tradueix per «angle» (app-kstars)" 0075 0076 {\bhour\sAngle\b}i 0077 valid msgstr="\bangle horari\b" 0078 hint="Es tradueix per «angle horari» (app-kstars)" 0079 0080 {\bAngle\svalue\b}i 0081 valid msgstr="\bValor angular\b" 0082 hint="Es tradueix per «Valor angular» (app-kstars)" 0083 0084 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Angle_de_posició 0085 {\bposition\sangle\b}i 0086 valid msgid="\bSync\sFOV\sto\sPA\b" 0087 valid msgstr="\bangle de posició\b" 0088 hint="Es tradueix per «angle de posició -AP-» (app-kstars)" 0089 0090 {\bPA\b}i 0091 valid ctx="^Asteroid\sname" 0092 valid msgid="\bSync\sFOV\sto\sPA\b" 0093 valid msgstr="\bAP\b" 0094 hint="Es tradueix per «AP -angle de posició-» (app-kstars)" 0095 0096 {\bSync\sFOV\sto\sPA\b}i 0097 valid msgstr="\bSincronitza el CDV amb l'AP\b" 0098 hint="Es tradueix per «Sincronitza el CDV amb l'AP» (app-kstars)" 0099 0100 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc 0101 {\b(arcmin(utes?)?|minutes?(\sof)?\sarc)\b}i 0102 valid msgstr="\bminuts? d'arc\b" 0103 valid msgstr="\bmin\. d'arc\b" 0104 hint="Es tradueix per «minut/s d'arc, min. d'arc (Abreujament en anglès: arcmin, amin, am, MOA)» (app-kstars)" 0105 0106 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc 0107 {\b(arcsec(onds?)?seconds?(\sof)?\sarc)\b}i 0108 valid msgstr="\bsegons? d'arc\b" 0109 hint="Es tradueix per «segon/s d'arc (Abreujament en anglès: arcsec, asec, as)» (app-kstars)" 0110 0111 {\bAre\syou\ssure\syou\swant\b} 0112 valid msgstr="\bSegur que voleu\b" 0113 hint="Es tradueix per «Segur que voleu» (app-kstars)" 0114 0115 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Astrometria 0116 {\bAstrometry\b}i 0117 valid msgid="Astrometry\.cfg" 0118 valid msgid="astrometry\.net" 0119 valid msgid="\/astrometry" 0120 valid msgstr="astrometry-data" # # 0121 valid msgstr="\bfitxer de configuració de l'astrometria\b" 0122 valid msgstr="\bastrometria\b" 0123 hint="Es tradueix per «astrometria» (app-kstars)" 0124 0125 {\bastrometry\.net\b}i 0126 valid msgid="^Astrometry\.net$" 0127 valid msgid="(data\.|broiler\.|\/\/)astrometry\.net" 0128 valid msgid="sudo apt(.?get)? install astrometry.net" 0129 valid msgstr="«astrometry\.net»" 0130 hint="Es tradueix per « «astrometry.net» (amb les cometes angleses)» (app-kstars)" 0131 0132 {\bastrometry\.cfg\b}i 0133 valid msgid="^Astrometry\.cfg$" 0134 valid msgstr="«astrometry\.cfg»" 0135 hint="Es tradueix per « «astrometry.net» (amb les cometes angleses)» (app-kstars)" 0136 0137 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Unitat_astron%C3%B2mica 0138 {\bAstronomical\sUnits\b}i 0139 valid ctx="^City\sin\s" 0140 valid msgstr="\bunitats? astronòmi(ca|ques)\b" 0141 hint="Es tradueix per «unitat/s astronòmica/ques -UA-» (app-kstars)" 0142 0143 {\bAU\b}i 0144 valid ctx="^(Asteroid|Comet)\sname" 0145 valid ctx="^City\sin\s(Baril\sStation|Haiti|(Newfoundland|Ontario)\sCanada)" 0146 valid msgstr="\bUA\b" 0147 hint="Es tradueix per «UA -unitat astronòmica-» (app-kstars)" 0148 0149 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Astrofotografia 0150 {\bastrophotography\b}i 0151 valid msgstr="\bastrofotografia\b" 0152 hint="Es tradueix per «astrofotografia» (app-kstars)" 0153 0154 # https://en.wikipedia.org/wiki/Dither 0155 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Tramat_(informàtica) 0156 {\bDithering\b}i 0157 valid msgid="\bAuto.?Dithering\b" 0158 valid msgstr="\bS'està tramant\.\.\." 0159 valid msgstr="\btramat\b" 0160 hint="Es tradueix per «tramat, S'està tramant...» (app-kstars)" 0161 0162 {\bAuto.?Dithering\b}i 0163 valid msgstr="\btramat automàtic\b" 0164 hint="Es tradueix per «tramat automàtic» (app-kstars)" 0165 0166 {\bAuto.?focus\b}i 0167 valid msgid="\bauto.?focus\s.?amp;\sauto.?guide\b" 0168 valid msgstr="\benfocament automàtic\b" 0169 valid msgstr="\benfocant automàticament\b" 0170 hint="Es tradueix per «enfocament automàtic, enfocant automàticament» (app-kstars)" 0171 0172 {\bguid\b}i 0173 valid msgid="\bAuto.?guid(e|ing)\b" 0174 valid msgid="\bguide\shead\b" 0175 valid msgstr="\bguiatge\b" 0176 hint="Es tradueix per «guiatge» (app-kstars)" 0177 0178 {\bAuto.?guid(e|ing)\b}i 0179 valid msgid="\bauto.?focus\s.?amp;\sauto.?guide\b" 0180 valid msgstr="\bguiatge automàtic\b" 0181 hint="Es tradueix per «guiatge automàtic» (app-kstars)" 0182 0183 {\bauto.?focus\s.?amp;\sauto.?guide\b}i 0184 valid msgstr="\benfocament i guiatge automàtics\b" 0185 hint="Es tradueix per «enfocament i guiatge automàtics» (app-kstars)" 0186 0187 {\bGuider\b}i 0188 valid msgid="\bGuider\sCCD\b" 0189 valid msgid="\bLin Guider\b" 0190 valid msgid="\bOff.?Axis\sGuider\b" 0191 valid msgstr="\bSistema de guiatge\b" 0192 hint="Es tradueix per «Sistema de guiatge» (app-kstars)" 0193 0194 {\bGuiders\b}i 0195 valid msgstr="\bSistemes de guiatge\b" 0196 hint="Es tradueix per «Sistemes de guiatge» (app-kstars)" 0197 0198 {\bGuider\sCCD\b}i 0199 valid msgstr="\bCCD del sistema de guiatge\b" 0200 hint="Es tradueix per «CCD del sistema de guiatge» (app-kstars)" 0201 0202 {\bOff.?Axis\sGuider\b}i 0203 valid msgstr="\bSistema de guiatge descentrat\b" 0204 hint="Es tradueix per «Sistema de guiatge descentrat» (app-kstars)" 0205 0206 {\bguide\shead\b}i 0207 valid msgstr="\bguiatge del capçal\b" 0208 hint="Es tradueix per «guiatge del capçal» (app-kstars)" 0209 0210 {\bGuiding\b}i 0211 valid msgid="\bAuto.?guid(e|ing)\b" 0212 valid msgid="\bfocusing\sor\sguiding\b" 0213 valid msgstr="\bguiatge\b" 0214 hint="Es tradueix per «guiatge» (app-kstars)" 0215 0216 {\bfocusing\sor\sguiding\b}i 0217 valid msgstr="\benfocar o guiar\b" 0218 hint="Es tradueix per «enfocar o guiar» (app-kstars)" 0219 0220 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Azimut 0221 {\bazimuth\b}i 0222 valid msgstr="\bazimut\b" 0223 hint="Es tradueix per «azimut» (app-kstars)" 0224 0225 {\bAz\b}i 0226 valid msgstr="\bAz\b" 0227 hint="Es tradueix per «Az» (app-kstars)" 0228 0229 {\bbatch\b}i 0230 valid msgid="\bbatch\smode\b" 0231 valid msgstr="\b(iteració|per lots)\b" 0232 hint="Es tradueix per «per lots, iteració» (app-kstars)" 0233 0234 {\bbatch\smode\b}i 0235 valid msgstr="\bmode de treball per lots\b" 0236 hint="Es tradueix per «mode de treball per lots» (app-kstars)" 0237 0238 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Filtre_mosaic_de_Bayer 0239 {\bbayer\b}i 0240 valid msgid="\bbayer\s(filter|pattern)\b" 0241 valid msgstr="\bfiltre mosaic de Bayer\b" 0242 hint="Es tradueix per «filtre mosaic de Bayer» (app-kstars)" 0243 0244 {\bbayer\sfilter\b}i 0245 valid msgstr="\bfiltre de Bayer\b" 0246 hint="Es tradueix per «filtre de Bayer» (app-kstars)" 0247 0248 {\bbayer\spattern\b}i 0249 valid msgstr="\bpatró de Bayer\b" 0250 hint="Es tradueix per «patró de Bayer» (app-kstars)" 0251 0252 {\bbayered\b}i 0253 valid msgstr="\bconstruïd(a|es) amb el filtre mosaic de Bayer\b" 0254 hint="Es tradueix per «construïda/es amb el filtre mosaic de Bayer» (app-kstars)" 0255 0256 {\bdebayer\b}i 0257 valid msgid="\bauto.?debayer\b" 0258 valid msgstr="\breconstr(ucció|ueix|ir) des de Bayer\b" 0259 hint="Es tradueix per «reconstrueix/ir des de Bayer, reconstrucció des de Bayer» (app-kstars)" 0260 0261 {\bauto.?debayer\b}i 0262 valid msgstr="\bReconstrucció automàtica des de Bayer\b" 0263 hint="Es tradueix per «Reconstrucció automàtica des de Bayer» (app-kstars)" 0264 0265 {\b(debayer|demosaic)ing\b}i 0266 valid msgid="\b(debayer|demosaic)ing\salgorithm\b" 0267 valid msgstr="\breconstrucció des de Bayer\b" 0268 hint="Es tradueix per «reconstrucció des de Bayer» (app-kstars)" 0269 0270 {\b(debayer|demosaic)ing\salgorithm\b}i 0271 valid msgid="\b(debayer|demosaic)ing\salgorithm\sand\spattern\b" 0272 valid msgstr="\balgorisme de reconstrucció des de Bayer\b" 0273 hint="Es tradueix per «algorisme de reconstrucció des de Bayer» (app-kstars)" 0274 0275 {\b(debayer|demosaic)ing\salgorithm\sand\spattern\b}i 0276 valid msgstr="\balgorisme i el patró de reconstrucció des de Bayer\b" 0277 hint="Es tradueix per «algorisme i el patró de reconstrucció des de Bayer» (app-kstars)" 0278 0279 {\bdebayered\b}i 0280 valid msgstr="\breconstruïd(a|es) amb el filtre mosaic de Bayer\b" 0281 hint="Es tradueix per «reconstruïda/es amb el filtre mosaic de Bayer» (app-kstars)" 0282 0283 {\bbias\b}i 0284 valid msgid="\bdark\sand\sbias\sframes\b" 0285 valid msgstr="\bpolaritza(ció|ts?)\b" 0286 hint="Es tradueix per «polaritzat/s, polarització (fotograma polaritzat)» (app-kstars)" 0287 0288 {\bbinning\b}i 0289 valid msgstr="\bagrupament\b" 0290 hint="Es tradueix per «agrupament» (app-kstars)" 0291 0292 {\bBinoculars\b}i 0293 valid msgstr="\bprismàtics\b" 0294 hint="Es tradueix per «prismàtics» (app-kstars)" 0295 0296 {\bbullseye\b}i 0297 valid msgstr="\bull de bou\b" 0298 hint="Es tradueix per «ull de bou» (app-kstars)" 0299 0300 # # {\bcamera\sfeed\b}i 0301 # # valid msgstr="\b\b" 0302 # # hint="Es tradueix per «» (app-kstars)" 0303 0304 {\bCalibration\b}i 0305 valid msgid="\bre.?calibration\b" 0306 valid msgstr="\bcalibratge\b" 0307 hint="Es tradueix per «calibratge» (app-kstars)" 0308 0309 {\bre.?calibration\b}i 0310 valid msgstr="\btornar a fer el calibratge\b" 0311 hint="Es tradueix per «tornar a fer el calibratge» (app-kstars)" 0312 0313 {\bcardinal\scompass\b}i 0314 valid msgstr="\bpunts? cardinals?\b" 0315 hint="Es tradueix per «punt/s cardinal/s» (app-kstars)" 0316 0317 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Pol_celeste 0318 {\bcelestial\spole\b}i 0319 valid msgid="\b(North|south)\scelestial\spole\b" 0320 valid msgstr="\bpol celeste\b" 0321 hint="Es tradueix per «pol celeste» (app-kstars)" 0322 0323 {\bNorth\scelestial\spole\b}i 0324 valid msgstr="\bpol nord celeste\b" 0325 hint="Es tradueix per «pol nord celeste» (app-kstars)" 0326 0327 {\bsouth\scelestial\spole\b}i 0328 valid msgstr="\bpol sud celeste\b" 0329 hint="Es tradueix per «pol sud celeste» (app-kstars)" 0330 0331 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Cúmul_estel·lar 0332 {\bClusters?\b}i 0333 valid msgid="\bStar\sClusters?\b" 0334 valid msgstr="\bCúmuls?\b" 0335 hint="Es tradueix per «Cúmul/s» (app-kstars)" 0336 0337 {\bcolor\sscheme\b}i 0338 valid msgstr="\besquema de colors\b" 0339 hint="Es tradueix per «esquema de colors» (app-kstars)" 0340 0341 {\bcolor\sschemes\b}i 0342 valid msgstr="\besquemes de colors\b" 0343 hint="Es tradueix per «esquemes de colors» (app-kstars)" 0344 0345 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Brúixola 0346 {\bCompass\b}i 0347 valid msgid="\bcardinal\scompass\b" 0348 valid msgid="\bCompass\spoints?\b" 0349 valid msgstr="\bbrúixola\b" 0350 valid msgstr="\brosa dels vents\b" 0351 hint="Es tradueix per «brúixola, rosa dels vents» (app-kstars)" 0352 0353 {\bCompass\spoints?\b}i 0354 valid msgstr="\bpunts? cardinals?\b" 0355 hint="Es tradueix per «punt/s cardinal/s» (app-kstars)" 0356 0357 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Constel·lació 0358 {\bConstell\b}i 0359 valid msgstr="\bconstel·lació\b" 0360 hint="Es tradueix per «constel·lació» (app-kstars)" 0361 0362 {\bcorrection\svector\b}i 0363 valid msgstr="\bvector de correcció\b" 0364 hint="Es tradueix per «vector de correcció» (app-kstars)" 0365 0366 {\bcovers?\b}i 0367 valid ctx="^Constellation\sname" 0368 valid msgid="\bdust\scovers?\b" 0369 valid msgstr="\bcob(riu|reixen)\b" 0370 valid msgstr="\bfunda\b" 0371 hint="Es tradueix per «funda, cobriu, cobreixen» (app-kstars)" 0372 0373 {\bdust\scover\b}i 0374 valid msgstr="\bFunda de protecció\b" 0375 hint="Es tradueix per «Funda de protecció» (app-kstars)" 0376 0377 {\bdust\scovers\b}i 0378 valid msgstr="\bFundes de protecció\b" 0379 hint="Es tradueix per «Fundes de protecció» (app-kstars)" 0380 0381 {\bcross.?hairs?\b}i 0382 valid msgstr="\bpunts? de mira\b" 0383 hint="Es tradueix per «punt/s de mira» (app-kstars)" 0384 0385 {\bDark\b}i 0386 valid msgid="\bdark\s(and|.?)\s(bias|flat)\b" 0387 valid msgid="\bdark\s(Exposure|frames?|grey|half|Library|Matter|Nebulae?|red)\b" 0388 valid msgid="\bdark.?sky\b" 0389 valid msgid="\bDark\s.\sFlat\b" 0390 valid msgstr="\b(Fosc|Obscuritat)\b" 0391 hint="Es tradueix per «Fosc, Obscuritat (fotograma fosc)» (app-kstars)" 0392 0393 {\bAuto\sDark\b}i 0394 valid msgstr="\bObscuritat automàtica(ment)?\b" 0395 hint="Es tradueix per «Obscuritat automàtica/ment» (app-kstars)" 0396 0397 {\bdark\s(and|.?)\sflat\b}i 0398 valid msgstr="\bfoscos i plans\b" 0399 hint="Es tradueix per «foscos i plans (fotogrames)» (app-kstars)" 0400 0401 {\bdark\sExposure\b}i 0402 valid msgstr="\bExposició fosca\b" 0403 hint="Es tradueix per «Exposició fosca» (app-kstars)" 0404 0405 {\bdark\s(grey|red)\b}i 0406 valid msgstr="\b(gris|vermell) fosc\b" 0407 hint="Es tradueix per «gris fosc , vermell fosc» (app-kstars)" 0408 0409 {\bDark\sLibrary\b}i 0410 valid msgstr="\bbiblioteca fosca\b" 0411 hint="Es tradueix per «biblioteca fosca» (app-kstars)" 0412 0413 {\bDark\sNebula\b}i 0414 valid msgid="\bLynds\sDark\sNebula\sCatalog\b" 0415 valid msgstr="\bnebulosa fosca\b" 0416 hint="Es tradueix per «nebulosa fosca» (app-kstars)" 0417 0418 {\bLynds\sDark\sNebula\sCatalog\b}i 0419 valid msgstr="\bcatàleg Lynds de nebuloses fosques\b" 0420 hint="Es tradueix per «catàleg Lynds de nebuloses fosques» (app-kstars)" 0421 0422 {\bDark\shalf\b}i 0423 valid msgstr="\bmeitat obscura\b" 0424 hint="Es tradueix per «meitat obscura» (app-kstars)" 0425 0426 {\bDark\sMatter\b}i 0427 valid msgstr="\bmatèria obscura\b" 0428 hint="Es tradueix per «matèria obscura» (app-kstars)" 0429 0430 {\bDark\sNebulae\b}i 0431 valid msgstr="\bnebuloses fosques\b" 0432 hint="Es tradueix per «nebuloses fosques» (app-kstars)" 0433 0434 {\bdark.?sky\b}i 0435 valid msgstr="\bfoscor del cel\b" 0436 hint="Es tradueix per «foscor del cel» (app-kstars)" 0437 0438 {\bData\sAcquisition\b}i 0439 valid msgstr="\bAdquisició de les dades\b" 0440 hint="Es tradueix per «Adquisició de les dades» (app-kstars)" 0441 0442 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Ortus 0443 {\bdawn\b}i 0444 valid ctx="^Asteroid\sname" 0445 valid msgid="\b(before\s|pre.?)dawn\b" 0446 valid msgstr="\balba\b" 0447 valid msgstr="\bsortida del Sol\b" 0448 hint="Es tradueix per «alba, sortida del Sol» (app-kstars)" 0449 0450 {\b(before\s|pre.?)dawn\b}i 0451 valid msgstr="\babans de l'alba\b" 0452 hint="Es tradueix per «abans de l'alba» (app-kstars)" 0453 0454 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Declinació_(astronomia) 0455 {\bDec\b}i 0456 valid msgid="\bDec\s2016\b" 0457 valid msgstr="\bDec\b" 0458 hint="Es tradueix per «Dec -declinació-» (app-kstars)" 0459 0460 {\bDecrease\b}i 0461 valid msgstr="\bDisminu(eix|ïu-lo)\b" 0462 hint="Es tradueix per «Disminueix, Disminuïu-lo» (app-kstars)" 0463 0464 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc 0465 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Grau_sexagesimal 0466 {\bdegrees?\b}i 0467 valid msgstr="\bgraus?\b" 0468 hint="Es tradueix per «grau/s (Abreujament en anglès: deg)» (app-kstars)" 0469 0470 {\bDesktop\sPlanetarium\b}i 0471 valid msgstr="\bPlanetari per a l'escriptori\b" 0472 hint="Es tradueix per «Planetari per a l'escriptori» (app-kstars)" 0473 0474 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Cúpula 0475 {\bDome\b}i 0476 valid ctx="^City\sin\s" 0477 valid msgstr="\bCúpula\b" 0478 hint="Es tradueix per «Cúpula» (app-kstars)" 0479 0480 {\bDrift\sGraphics\b}i 0481 valid msgstr="\bGràfics de la deriva\b" 0482 hint="Es tradueix per «Gràfics de la deriva» (app-kstars)" 0483 0484 {\bdrive\b}i 0485 valid msgid="\bdrive\.google\.com\b" 0486 valid msgid="\bhard\sdrives?\b" 0487 valid msgstr="\bcontrolador\b" 0488 hint="Es tradueix per «controlador» (app-kstars)" 0489 0490 {\bhard\sdrives?\b}i 0491 valid msgstr="\bdiscs? durs?\b" 0492 hint="Es tradueix per «disc/s dur/s» (app-kstars)" 0493 0494 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Eclíptica 0495 {\bEcliptic\b}i 0496 valid msgid="ecliptic;" 0497 valid msgid="\bEcliptic\sCoordinate\b" 0498 valid msgstr="\bEclípti(ca|ques)\b" 0499 hint="Es tradueix per «Eclíptica/ques» (app-kstars)" 0500 0501 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Coordenades_eclíptiques 0502 {\bEcliptic\sCoordinate\b}i 0503 valid msgid="\bEcliptic\sCoordinate\ssystem\b" 0504 valid msgstr="\bcoordenades eclíptiques\b" 0505 hint="Es tradueix per «coordenades eclíptiques» (app-kstars)" 0506 0507 {\bEcliptic\sCoordinate\ssystem\b}i 0508 valid msgstr="\bSistema de coordenades eclíptiques\b" 0509 hint="Es tradueix per «Sistema de coordenades eclíptiques» (app-kstars)" 0510 0511 {\bCelestial\sEquator\b}i 0512 valid msgstr="\bequador celeste\b" 0513 hint="Es tradueix per «equador celeste» (app-kstars)" 0514 0515 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Línia_equatorial 0516 {\bEquator\b}i 0517 valid msgstr="\bEquador\b" 0518 hint="Es tradueix per «Equador» (app-kstars)" 0519 0520 {\bEquatorial\sCoordinate\b}i 0521 valid msgid="\bEquatorial\sCoordinate\sSystem\b" 0522 valid msgstr="\bcoordenades equatorials\b" 0523 hint="Es tradueix per «coordenades equatorials» (app-kstars)" 0524 0525 {\bEquatorial\sCoordinate\sSystem\b}i 0526 valid msgstr="\bsistema de coordenades equatorials\b" 0527 hint="Es tradueix per «sistema de coordenades equatorials» (app-kstars)" 0528 0529 {\bequipment\b}i 0530 valid msgstr="\bequip\b" 0531 hint="Es tradueix per «equip» (app-kstars)" 0532 0533 {\bFilter\sWheel\b}i 0534 valid msgstr="\broda de filtres\b" 0535 hint="Es tradueix per «roda de filtres» (app-kstars)" 0536 0537 {\bfind\b}i 0538 valid msgid="\bFind\sObject\b" 0539 valid msgid="\bfind\sout\b" 0540 valid msgid="\bwe\sfind\b" 0541 valid msgstr="\btrob(ar?|areu|at|eu)\b" 0542 hint="Es tradueix per «troba/eu, trobar/eu, trobat» (app-kstars)" 0543 0544 {\bFind\sObject\b}i 0545 valid msgstr="\bTroba l'objecte\b" 0546 hint="Es tradueix per «Troba l'objecte» (app-kstars)" 0547 0548 {\bfind\sout\b}i 0549 valid msgstr="\bdescobr(eix|iu)\b" 0550 valid msgstr="\besbrinar\b" 0551 hint="Es tradueix per «descobreix/iu, esbrinar» (app-kstars)" 0552 0553 {\bwe\sfind\b}i 0554 valid msgstr="\bTrobarem\b" 0555 hint="Es tradueix per «Trobarem» (app-kstars)" 0556 0557 # https://en.wikipedia.org/wiki/Finderscope 0558 {\bfinderscope\b}i 0559 valid msgstr="\bcercador\b" 0560 hint="Es tradueix per «cercador» (app-kstars)" 0561 0562 {\bFlat\b}i 0563 valid msgid="flat.?(frames?|images?|Light)" 0564 valid msgid="\bflat\ssource\b" 0565 valid msgstr="\bPla\b" 0566 hint="Es tradueix per «Pla (fotograma pla)» (app-kstars)" 0567 0568 {\bflat.?images?\b}i 0569 valid msgstr="\bimatges? plan(a|es)\b" 0570 hint="Es tradueix per «imatge/s plana/es» (app-kstars)" 0571 0572 {\bflat.?Light\b}i 0573 valid msgstr="\bllum plana\b" 0574 hint="Es tradueix per «llum plana» (app-kstars)" 0575 0576 # https://en.wikipedia.org/wiki/Telecompressor 0577 {\bfocal\sreducer\b}i 0578 valid msgstr="\breductor focal\b" 0579 hint="Es tradueix per «reductor focal» (app-kstars)" 0580 0581 {\bfocus\b}i 0582 valid msgid="\bFocus\sInfo\sBox\b" 0583 valid msgid="\bFocus\s(point|position)\b" 0584 valid msgid="\bprime\sfocus\b" 0585 valid msgid="tool-ekos-focus" 0586 valid msgstr="\benfoca(da|ment|r)?\b" 0587 valid msgstr="\benfoqui\b" 0588 hint="Es tradueix per «enfoca/r, enfocada, enfocament, enfoqui» (app-kstars)" 0589 0590 {\bfocuser\b}i 0591 valid msgid="focus-focuser-group" 0592 valid msgstr="\benfocador\b" 0593 hint="Es tradueix per «enfocador» (app-kstars)" 0594 0595 {\binward\b}i 0596 valid !msgstr="\b\cap bendins\b" 0597 valid msgstr="\bendins\b" 0598 hint="Es tradueix per «endins» (app-kstars)" 0599 0600 {\boutward\b}i 0601 valid !msgstr="\bcap enfora\b" 0602 valid msgstr="\benfora\b" 0603 hint="Es tradueix per «enfora» (app-kstars)" 0604 0605 {\bfocusing\b}i 0606 valid msgid="\bfocusing\sor\sguiding\b" 0607 valid msgstr="\benfoca(da|ment|nt|r)\b" 0608 hint="Es tradueix per «enfocament, enfocada, enfocant, enfocar» (app-kstars)" 0609 0610 {\bfocus\spoint\b}i 0611 valid msgstr="\bpunt d'enfocament\b" 0612 hint="Es tradueix per «punt d'enfocament» (app-kstars)" 0613 0614 {\bfocus\sposition\b}i 0615 valid msgid="\b(absolute|initial|optical)\sfocus\sposition\b" 0616 valid msgstr="\bposició d'enfocament\b" 0617 hint="Es tradueix per «posició d'enfocament» (app-kstars)" 0618 0619 {\babsolute\sfocus\sposition\b}i 0620 valid msgstr="\bposició absoluta de l'enfocament\b" 0621 hint="Es tradueix per «posició absoluta de l'enfocament» (app-kstars)" 0622 0623 {\binitial\sfocus\sposition\b}i 0624 valid msgstr="\bposició inicial de l'enfocament\b" 0625 hint="Es tradueix per «posició inicial de l'enfocament» (app-kstars)" 0626 0627 {\boptical\sfocus\sposition\b}i 0628 valid msgstr="\bposició de l'enfocament òptic\b" 0629 hint="Es tradueix per «posició de l'enfocament òptic» (app-kstars)" 0630 0631 {\bprime\sfocus\b}i 0632 valid msgstr="\benfocament primari\b" 0633 hint="Es tradueix per «enfocament primari» (app-kstars)" 0634 0635 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Camp_de_visió 0636 {\bfield(.?of.?|\s)view\b}i 0637 valid msgstr="\bcamp de visió\b" 0638 hint="Es tradueix per «camp de visió -CDV-» (app-kstars)" 0639 0640 {\bFOV\b}i 0641 valid msgstr="\bfov\.dat\b" 0642 valid msgstr="\bCDV\b" 0643 hint="Es tradueix per «CDV -camp de visió-» (app-kstars)" 0644 0645 {\bframes?\b}i 0646 valid msgid="\b(dark|flat|sub).?frames?\b" 0647 valid msgid="\bFlat\sField\sframes?\b" 0648 valid msgstr="\bfotogram(a|es)\b" 0649 valid msgstr="\benquadr(a|i|at)\b" 0650 hint="Es tradueix per «fotograma/es, enquadra/i, enquadrat» (app-kstars)" 0651 0652 {\bdark.?frame\b}i 0653 valid msgstr="\bfotograma fosc\b" 0654 hint="Es tradueix per «fotograma fosc» (app-kstars)" 0655 0656 {\bdark.?frames\b}i 0657 valid msgstr="\bfotogrames foscos\b" 0658 hint="Es tradueix per «fotogrames foscos» (app-kstars)" 0659 0660 {\bdark\sand\sbias\sframes\b}i 0661 valid msgstr="\bfotogrames foscos i polaritzats\b" 0662 hint="Es tradueix per «fotogrames foscos i polaritzats» (app-kstars)" 0663 0664 {\bdark\s(and|.?amp;s?;?)\sflat\sframes\b}i 0665 valid msgstr="\bfotogrames foscos i plans\b" 0666 hint="Es tradueix per «fotogrames foscos i plans» (app-kstars)" 0667 0668 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Correcció_de_camp_pla 0669 {\bFlat\sField\b}i 0670 valid msgid="\bFlat\sField\s(capture|Duration|frames?|Source)\b" 0671 valid msgstr="\bde camp pla\b" 0672 hint="Es tradueix per «de camp pla» (app-kstars)" 0673 0674 {\bflat\sfield\scapture\b}i 0675 valid msgid="\bautomatic\sflat\sfield\scapture\b" 0676 valid msgstr="\bcaptura del camp pla\b" 0677 hint="Es tradueix per «captura del camp pla» (app-kstars)" 0678 0679 {\bautomatic\sflat\sfield\scapture\b}i 0680 valid msgstr="\bcaptura automàtica del camp pla\b" 0681 hint="Es tradueix per «captura automàtica del camp pla» (app-kstars)" 0682 0683 {\bFlat\sField\sDuration\b}i 0684 valid msgstr="\bDurada del camp pla\b" 0685 hint="Es tradueix per «Durada del camp pla» (app-kstars)" 0686 0687 {\bFlat\sField\sframe\b}i 0688 valid msgstr="\bfotograma de camp pla\b" 0689 hint="Es tradueix per «fotograma de camp pla» (app-kstars)" 0690 0691 {\bFlat\sField\sframes\b}i 0692 valid msgstr="\bfotogrames de camp pla\b" 0693 hint="Es tradueix per «fotogrames de camp pla» (app-kstars)" 0694 0695 {\bFlat\sField\sSource\b}i 0696 valid msgstr="\bfont del camp pla\b" 0697 hint="Es tradueix per «font del camp pla» (app-kstars)" 0698 0699 {\bflat\sframes?\b}i 0700 valid msgid="\bDark\s(and|.?)\sFlat\sframes\b" 0701 valid msgstr="\bfotogram(a|es) pla(ns)?\b" 0702 hint="Es tradueix per «fotograma/es pla/ns» (app-kstars)" 0703 0704 {\bframming\b}i 0705 valid msgstr="\benquadra(ment)?\b" 0706 hint="Es tradueix per «enquadra/ment» (app-kstars)" 0707 0708 {\bsub.?fram(es?)\b}i 0709 valid msgstr="\bsubmarcs?\b" 0710 hint="Es tradueix per «submarc/s» (app-kstars)" 0711 0712 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Amplada_total_a_la_meitat_del_màxim 0713 {\b(Full\sWidth\sat\sHalf\sMaximum|FHWM)\b}i 0714 valid msgstr="\b(amplada total a la meitat del màxim|FHWM)\b" 0715 hint="Es tradueix per «amplada total a la meitat del màxim, FHWM» (app-kstars)" 0716 0717 # # 0718 {\bFW\b}i 0719 valid ctx="^Asteroid\sname" 0720 valid msgstr="\bAC\b" 0721 hint="Es tradueix per «AC» (app-kstars)" 0722 0723 {\bGuide\sScope\b}i 0724 valid msgid="\bseparate\sGuide\sScope\b" 0725 valid msgstr="\bguia telescòpica\b" 0726 hint="Es tradueix per «guia telescòpica» (app-kstars)" 0727 0728 {\bseparate\sGuide\sScope\b}i 0729 valid msgstr="\bguia telescòpica separada\b" 0730 hint="Es tradueix per «guia telescòpica separada» (app-kstars)" 0731 0732 # # https://en.wikipedia.org/wiki/Half_flux_diameter 0733 {\b(Half.?Flux.?Radius|HFR)\b}i 0734 valid msgstr="\b(Radi de mig flux|HFR)\b" 0735 hint="Es tradueix per «Radi de mig flux, HFR» (app-kstars)" 0736 0737 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Horitzó 0738 {\bHorizon\b}i 0739 valid msgid="horizon;" 0740 valid msgstr="\bhoritzó\b" 0741 hint="Es tradueix per «horitzó» (app-kstars)" 0742 0743 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Coordenades_horitzontals 0744 {\bHorizontal\sCoordinate\b}i 0745 valid msgid="\bEquatorial\sand\sHorizontal\sCoordinate\b" 0746 valid msgstr="\bcoordenades horitzontals\b" 0747 hint="Es tradueix per «coordenades horitzontals» (app-kstars)" 0748 0749 {\bEquatorial\sand\sHorizontal\sCoordinate\b}i 0750 valid msgstr="\bcoordenades equatorials (com|i) horitzontals\b" 0751 hint="Es tradueix per «coordenades equatorials com/i horitzontals» (app-kstars)" 0752 0753 # https://en.wikipedia.org/wiki/Index_Catalogue 0754 {\bIC\sObjects?\b}i 0755 valid msgid="\bNGC/IC objects\b" 0756 valid msgstr="\bObjectes? de l'IC\b" 0757 hint="Es tradueix per «Objecte/s de l'IC» (app-kstars)" 0758 0759 {\bimaging\b}i 0760 valid msgid="\bimaging\sprocess\b" 0761 valid msgstr="\bimatges obtingudes\b" 0762 valid msgstr="\bobtenció de les imatges\b" 0763 hint="Es tradueix per «obtenció de les imatges, imatges obtingudes» (app-kstars)" 0764 0765 {\bimaging\sprocess\b}i 0766 valid msgstr="\bprocés d'obtenció de les imatges\b" 0767 hint="Es tradueix per «procés d'obtenció de les imatges» (app-kstars)" 0768 0769 {\bIncrease\b}i 0770 valid msgstr="\baugment(a|ar|eu|eu-l(a|o))?\b" 0771 valid msgstr="\bfeu pujar\b" 0772 valid msgstr="\bincrementarà\b" 0773 hint="Es tradueix per «augmenta/r, augmenteu, augmenteu-la/o, augment, feu pujar, incrementarà» (app-kstars)" 0774 0775 {\bInfo.?Box\b}i 0776 valid msgid="\bFocus\sInfo.?Box\b" 0777 valid msgid="\bLocation\sInfo.?Box\b" 0778 valid msgid="\bTime\sInfo.?Box\b" 0779 valid msgstr="\brètol informatiu\b" 0780 hint="Es tradueix per «rètol informatiu» (app-kstars)" 0781 0782 {\bInfo.?Boxes\b}i 0783 valid msgstr="\brètols informatius\b" 0784 hint="Es tradueix per «rètols informatius» (app-kstars)" 0785 0786 {\bFocus\sInfo.?Box\b}i 0787 valid msgstr="\brètol informatiu de l'enfocament\b" 0788 hint="Es tradueix per «rètol informatiu de l'enfocament» (app-kstars)" 0789 0790 {\bFocus\sBox\b}i 0791 valid msgstr="\brètol de l'enfocament\b" 0792 hint="Es tradueix per «rètol de l'enfocament» (app-kstars)" 0793 0794 {\bLocation\sInfo.?Box\b}i 0795 valid msgstr="\brètol informatiu de l'emplaçament\b" 0796 hint="Es tradueix per «rètol informatiu de l'emplaçament» (app-kstars)" 0797 0798 {\bLocation\sBox\b}i 0799 valid msgstr="\brètol de l'emplaçament\b" 0800 hint="Es tradueix per «rètol de l'emplaçament» (app-kstars)" 0801 0802 {\bTime\sInfo.?Box\b}i 0803 valid msgstr="\brètol informatiu del temps\b" 0804 hint="Es tradueix per «rètol informatiu del temps» (app-kstars)" 0805 0806 {\bTime\sBox\b}i 0807 valid msgstr="\brètol del temps\b" 0808 hint="Es tradueix per «rètol del temps» (app-kstars)" 0809 0810 {\b(Integrated\sGuide\sPort|IGP)\b}i 0811 valid msgstr="\b(port de guiatge integrat|IGP)\b" 0812 hint="Es tradueix per «port de guiatge integrat, IGP» (app-kstars)" 0813 0814 {\bInvalid\b}i 0815 valid msgstr="\bno (és |ser(à|an) |són )?vàlid(a|es|s)?" 0816 hint="Es tradueix per «no és vàlid/a, no vàlid/a, no serà/an vàlida/es, no són vàlids/es» (app-kstars)" 0817 0818 {\bIterative\b}i 0819 valid msgstr="\bIteratiu\b" 0820 hint="Es tradueix per «Iteratiu» (app-kstars)" 0821 0822 {\bjobs?\b}i 0823 valid msgstr="\btas(ca|ques)\b" 0824 hint="Es tradueix per «tasca/ques» (app-kstars)" 0825 0826 {\bJulian\sDay\b}i 0827 valid msgid="\bGregorian\sto\sJulian\sDay\b" 0828 valid msgstr="\bdia julià\b" 0829 hint="Es tradueix per «dia julià -DJ-» (app-kstars)" 0830 0831 {\bJD\b}i 0832 valid ctx="^Asteroid\sname" 0833 valid msgstr="\bDJ\b" 0834 hint="Es tradueix per «DJ -dia julià-» (app-kstars)" 0835 0836 {\bGregorian\sDay\b}i 0837 valid msgstr="\bdia gregorià\b" 0838 hint="Es tradueix per «dia gregorià -GJ-» (app-kstars)" 0839 0840 {\bGD\b}i 0841 valid ctx="^Asteroid\sname" 0842 valid msgstr="\bGJ\b" 0843 hint="Es tradueix per «GJ -dia gregorià-» (app-kstars)" 0844 0845 {\bGregorian\sto\sJulian\sDay\b}i 0846 valid msgstr="\bdia gregorià a un de julià\b" 0847 hint="Es tradueix per «dia gregorià a un de julià» (app-kstars)" 0848 0849 {\bLight\b}i 0850 valid msgid="\bAAVSO\sLight\sCurve\sGenerator\b" 0851 valid msgid="\bBack.?Light\b" 0852 valid msgid="\blight.?(curves?|orange|panel|pollut(ed|ion)|property|sources?)\b" 0853 valid msgstr="\bLlum\b" 0854 hint="Es tradueix per «Llum (fotograma de llum)» (app-kstars)" 0855 0856 {\bBack.?Light\b}i 0857 valid msgstr="\bretroil·luminació\b" 0858 hint="Es tradueix per «retroil·luminació» (app-kstars)" 0859 0860 {\blight\scurve\b}i 0861 valid msgstr="\bcorba de lluminositat\b" 0862 hint="Es tradueix per «corba de lluminositat» (app-kstars)" 0863 0864 {\blight\scurves\b}i 0865 valid msgstr="\bcorbes de lluminositat\b" 0866 hint="Es tradueix per «corbes de lluminositat» (app-kstars)" 0867 0868 {\blight\sorange\b}i 0869 valid msgstr="\btaronja clar\b" 0870 hint="Es tradueix per «taronja clar» (app-kstars)" 0871 0872 {\blight\sproperty\b}i 0873 valid msgstr="\bpropietat lluminosa\b" 0874 hint="Es tradueix per «propietat lluminosa» (app-kstars)" 0875 0876 {\blight.?pollut(ed|ion)\b}i 0877 valid msgstr="\bpol·lució lumínica\b" 0878 hint="Es tradueix per «pol·lució lumínica» (app-kstars)" 0879 0880 {\bLive\b}i 0881 id="appks-live" 0882 valid msgid="\bEkos\sLive\b" 0883 valid msgid="\bLive\sVideo\b" 0884 valid msgstr="\ben (directe|viu)\b" 0885 valid msgstr="\bviviu\b" 0886 hint="Es tradueix per «en directe, en viu, viviu» (app-kstars)" 0887 0888 {\bEkos\sLive\b}i 0889 valid msgstr="\bEkos Live\b" 0890 hint="Es tradueix per «Ekos Live» (app-kstars)" 0891 0892 {\bLive\sVideo\b}i 0893 valid msgstr="\bVídeo en directe\b" 0894 hint="Es tradueix per «Vídeo en directe» (app-kstars)" 0895 0896 {\blocations?\b}i 0897 id="appks-location" 0898 valid msgid="\bLocation\s(Info\sBox|service)\b" 0899 valid msgid="\b(default|files?|flat\slight\ssource|following|GPS|solver|target|telescope|wcsinfo)\slocations?\b" 0900 valid msgid="\btime\sand\slocation\ssettings\b" 0901 valid msgstr="\bemplaçaments?\b" 0902 hint="Es tradueix per «emplaçament/s (del dispositiu) -també ubicació (de l'objectiu) o lloc (punt de la lent, afeu-hi l'id)-» (app-kstars)" 0903 0904 {\bdefault\slocation\b}i 0905 valid msgstr="\bubicació per omissió\b" 0906 hint="Es tradueix per «ubicació per omissió» (app-kstars)" 0907 0908 {\bfile\slocation\b}i 0909 valid msgstr="\bubicació del fitxer\b" 0910 hint="Es tradueix per «ubicació del fitxer» (app-kstars)" 0911 0912 {\bfiles\slocation\b}i 0913 valid msgstr="\bubicació dels fitxers\b" 0914 hint="Es tradueix per «ubicació dels fitxers» (app-kstars)" 0915 0916 {\bfollowing\slocations?\b}i 0917 valid msgstr="\bubicaci(ó|ons) següents?\b" 0918 hint="Es tradueix per «ubicació/ons següent/s» (app-kstars)" 0919 0920 {\bGPS\slocation\b}i 0921 valid msgstr="\bLocalització del GPS\b" 0922 hint="Es tradueix per «Localització del GPS» (app-kstars)" 0923 0924 {\blocation\sservice\b}i 0925 valid msgstr="\bservei de localització\b" 0926 hint="Es tradueix per «servei de localització» (app-kstars)" 0927 0928 {\bsolver\slocation\b}i 0929 valid msgstr="\bubicació del solucionador\b" 0930 hint="Es tradueix per «ubicació del solucionador» (app-kstars)" 0931 0932 {\btarget\slocation\b}i 0933 valid msgstr="\bubicació de l'objectiu\b" 0934 hint="Es tradueix per «ubicació de l'objectiu» (app-kstars)" 0935 0936 {\btelescope\slocation\b}i 0937 valid msgid="\bactual\stelescope\slocation\b" 0938 valid msgstr="\bemplaçament del telescopi\b" 0939 hint="Es tradueix per «emplaçament del telescopi» (app-kstars)" 0940 0941 {\bactual\stelescope\slocation\b}i 0942 valid msgstr="\bemplaçament real del telescopi\b" 0943 hint="Es tradueix per «emplaçament real del telescopi» (app-kstars)" 0944 0945 {\bwcsinfo\slocation\b}i 0946 valid msgstr="\bubicació del wcsinfo\b" 0947 hint="Es tradueix per «ubicació del wcsinfo» (app-kstars)" 0948 0949 {\bmarker\sfile\b}i 0950 valid msgstr="\bfitxer de marcadors\b" 0951 hint="Es tradueix per «fitxer de marcadors» (app-kstars)" 0952 0953 {\bMeasure\sAz\sError\b}i 0954 valid msgstr="\bMesura l'error de l'Az\b" 0955 hint="Es tradueix per «Mesura l'error de l'Az» (app-kstars)" 0956 0957 {\bCorrect\sAz\sError\b}i 0958 valid msgstr="\bCorrecció de l'error de l'Az\b" 0959 hint="Es tradueix per «Correcció de l'error de l'Az» (app-kstars)" 0960 0961 {\bCorrect\sAlt\sError\b}i 0962 valid msgstr="\bCorrecció de l'error de l'Alt\b" 0963 hint="Es tradueix per «Correcció de l'error de l'Alt» (app-kstars)" 0964 0965 {\bMeasure\sAlt\sError\b}i 0966 valid msgstr="\bMesura l'error de l'Alt\b" 0967 hint="Es tradueix per «Mesura l'error de l'Alt» (app-kstars)" 0968 0969 {\bmeridian\sflip\b}i 0970 valid msgid="\b(after|post)\smeridian\sflip\b\b" 0971 valid msgstr="\binversió del meridià\b" 0972 hint="Es tradueix per «inversió del meridià» (app-kstars)" 0973 0974 {\b(after|post)\smeridian\sflip\b}i 0975 valid msgstr="\bdesprés de la inversió del meridià\b" 0976 hint="Es tradueix per «després de la inversió del meridià» (app-kstars)" 0977 0978 {\bpost.?flip\b}i 0979 valid msgstr="\bdesprés de la inversió\b" 0980 hint="Es tradueix per «després de la inversió» (app-kstars)" 0981 0982 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Catàleg_Messier 0983 {\bMessier\sObject\b}i 0984 valid msgstr="\bObjectes? Messier\b" 0985 hint="Es tradueix per «Objecte/s Messier» (app-kstars)" 0986 0987 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc 0988 {\bmicroarcseconds?\b}i 0989 valid msgstr="\bmicrosegons? d'arc\b" 0990 hint="Es tradueix per «microsegon/s d'arc (Abreujament en anglès: μas)» (app-kstars)" 0991 0992 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Minut_d'arc 0993 {\bmilliarcseconds?\b}i 0994 valid msgstr="\bmil·lisegons? d'arc\b" 0995 hint="Es tradueix per «mil·lisegon/s d'arc (Abreujament en anglès: mas)» (app-kstars)" 0996 0997 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Via_Làctia 0998 {\bMilky\sWay\b}i 0999 valid msgstr="\bVia làctia\b" 1000 hint="Es tradueix per «Via làctia» (app-kstars)" 1001 1002 {\bmodule\b}i 1003 valid msgstr="\b-module\b" 1004 valid msgid="\b(Align(ment)?|Capture|CCD|Focus|Guide|Mount|Scheduler)\smodule\b" 1005 valid msgstr="\bmòdul\b" 1006 hint="Es tradueix per «mòdul» (app-kstars)" 1007 1008 {\bAlign(ment)?\smodule\b}i 1009 valid msgid="\bDefault\salign\smodule\s(CCD|Filter\sWheel)\b" 1010 valid msgstr="\bmòdul per a l'alineació\b" 1011 hint="Es tradueix per «mòdul per a l'alineació» (app-kstars)" 1012 1013 {\bDefault\salign\smodule\sCCD\b}i 1014 valid msgstr="\bEl CCD predeterminat del mòdul per a l'alineació\b" 1015 hint="Es tradueix per «El CCD predeterminat del mòdul per a l'alineació» (app-kstars)" 1016 1017 {\bDefault\salign\smodule\sFilter\sWheel\b}i 1018 valid msgstr="\bLa roda de filtres predeterminada del mòdul per a l'alineació\b" 1019 hint="Es tradueix per «mòdul» (app-kstars)" 1020 1021 {\bCapture\smodule\b}i 1022 valid msgid="\bDefault\scapture\smodule\sCCD\b" 1023 valid msgstr="\bmòdul per a la captura\b" 1024 hint="Es tradueix per «mòdul per a la captura» (app-kstars)" 1025 1026 {\bDefault\scapture\smodule\sCCD\b}i 1027 valid msgstr="\bEl CCD predeterminat del mòdul per a la captura\b" 1028 hint="Es tradueix per «El CCD predeterminat del mòdul per a la captura» (app-kstars)" 1029 1030 {\bCCD\smodule\b}i 1031 valid msgstr="\bmòdul per al CCD\b" 1032 hint="Es tradueix per «mòdul per al CCD» (app-kstars)" 1033 1034 {\bFocus\smodule\b}i 1035 valid msgid="\bauto.?focus\smodule\b" 1036 valid msgid="\bDefault\sfocus\smodule\sCCD\b" 1037 valid msgstr="\bmòdul per a l'enfocament\b" 1038 hint="Es tradueix per «mòdul per a l'enfocament» (app-kstars)" 1039 1040 {\bauto.?focus\smodule\b}i 1041 valid msgstr="\bmòdul per a l'enfocament automàtic\b" 1042 hint="Es tradueix per «mòdul per a l'enfocament automàtic» (app-kstars)" 1043 1044 {\bDefault\sfocus\smodule\sCCD\b}i 1045 valid msgstr="\bEl CCD predeterminat del mòdul per a l'enfocament\b" 1046 hint="Es tradueix per «El CCD predeterminat del mòdul per a l'enfocament» (app-kstars)" 1047 1048 {\bDefault\sfocus\smodule\sfocuser\b}i 1049 valid msgstr="\bL'enfocador predeterminat del mòdul per a l'enfocament\b" 1050 hint="Es tradueix per «L'enfocador predeterminat del mòdul per a l'enfocament» (app-kstars)" 1051 1052 {\bGuide\smodule\b}i 1053 valid msgid="\bDefault\sguide\smodule\sCCD\b" 1054 valid msgid="\bDefault\sguide\smodule\sST4\sDriver\b" 1055 valid msgstr="\bmòdul per al guiatge\b" 1056 hint="Es tradueix per «mòdul per al guiatge» (app-kstars)" 1057 1058 {\bDefault\sguide\smodule\sCCD\b}i 1059 valid msgstr="\bEl CCD predeterminat del mòdul per al guiatge\b" 1060 hint="Es tradueix per «El CCD predeterminat del mòdul per al guiatge» (app-kstars)" 1061 1062 {\bDefault\sguide\smodule\sST4\sDriver\b}i 1063 valid msgstr="\bEl controlador ST4 predeterminat del mòdul per al guiatge\b" 1064 hint="Es tradueix per «El controlador ST4 predeterminat del mòdul per al guiatge» (app-kstars)" 1065 1066 {\bMount\smodule\b}i 1067 valid msgstr="\bmòdul per a la muntura\b" 1068 hint="Es tradueix per «mòdul per a la muntura» (app-kstars)" 1069 1070 {\bScheduler\smodule\b}i 1071 valid msgstr="\bmòdul per al programador\b" 1072 hint="Es tradueix per «mòdul per al programador» (app-kstars)" 1073 1074 {\bmosaic\simage\b}i 1075 valid msgid="\bsuper\smosaic\simage\b" 1076 valid msgstr="\bimatge en mosaic\b" 1077 hint="Es tradueix per «imatge en mosaic» (app-kstars)" 1078 1079 {\bsuper\smosaic\simage\b}i 1080 valid msgstr="\bsúper imatge en mosaic\b" 1081 hint="Es tradueix per «súper imatge en mosaic» (app-kstars)" 1082 1083 # https://en.wikipedia.org/wiki/Telescope_mount 1084 {\bmount\b}i 1085 valid ctx="^City\sin\s" 1086 valid msgstr="\bmuntura\b" 1087 hint="Es tradueix per «muntura» (app-kstars)" 1088 1089 {\bNebulaes?\b}i 1090 valid msgid="\bDark\sNebulae\b" 1091 valid msgstr="\bNebuloses\b" 1092 hint="Es tradueix per «Nebuloses» (app-kstars)" 1093 1094 # https://ca.wikipedia.org/wiki/New_General_Catalogue 1095 {\bNGC\sObjects?\b}i 1096 valid msgstr="\bObjectes? del NGC\b" 1097 hint="Es tradueix per «Objecte/s del NGC» (app-kstars)" 1098 1099 {\bnoisy\simages?\b}i 1100 valid msgstr="\bimatges? amb soroll\b" 1101 hint="Es tradueix per «imatge/s amb soroll» (app-kstars)" 1102 1103 {\bobservation\b}i 1104 valid msgid="\bobservation\s(job|List|Logging|Planner|time)\b" 1105 valid msgstr="\bobservació\b" 1106 hint="Es tradueix per «observació» (app-kstars)" 1107 1108 {\bobservation\sjob\b}i 1109 # # valid msgstr="\buna tasca (a|de) la llista d'observació" 1110 valid msgstr="\btasca d'observació\b" 1111 hint="Es tradueix per «tasca d'observació» (app-kstars)" 1112 1113 {\bobservation\sList\b}i 1114 valid msgstr="\bllista d'observació\b" 1115 hint="Es tradueix per «llista d'observació» (app-kstars)" 1116 1117 {\bobservation\sLogging\b}i 1118 valid msgstr="\bregistre d'observacions\b" 1119 hint="Es tradueix per «registre d'observacions» (app-kstars)" 1120 1121 {\bobservation\stime\b}i 1122 valid msgid="\bproper\sobservation\stime\b" 1123 valid msgstr="\btemps de l'observació\b" 1124 hint="Es tradueix per «temps de l'observació» (app-kstars)" 1125 1126 {\bproper\sobservation\stime\b}i 1127 valid msgstr="\btemps adequat (de|per a) l'observació\b" 1128 hint="Es tradueix per «temps adequat de l'observació, temps adequat per a l'observació» (app-kstars)" 1129 1130 {\bObservatory\b}i 1131 valid ctx="^City\sin\s" 1132 valid msgid="\bYerkes\sObservatory\b" 1133 valid msgstr="\bObservatori\b" 1134 hint="Es tradueix per «Observatori» (app-kstars)" 1135 1136 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Observatori_Yerkes 1137 {\bYerkes\sObservatory\b}i 1138 valid msgstr="\bObservatori Yerkes\b" 1139 hint="Es tradueix per «Observatori Yerkes» (app-kstars)" 1140 1141 # http://sergioariasfotografia.es/blog/que-es-un-objetivo-parafocal/ 1142 {\bparafocal\b}i 1143 valid msgstr="\bparafocals?\b" 1144 hint="Es tradueix per «parafocal/s» (app-kstars)" 1145 1146 {\bParallax\b}i 1147 valid msgid="ai-parallax" 1148 valid msgid="parallax;" 1149 valid msgstr="\bparal·laxi\b" 1150 hint="Es tradueix per «paral·laxi» (app-kstars)" 1151 1152 {\bpark\b}i 1153 valid ctx="^City\sin\s" 1154 valid msgid="\bAuto.?Park\b" 1155 valid msgstr="\bapar(car?|qui)\b" 1156 hint="Es tradueix per «aparca/r, aparqui» (app-kstars)" 1157 1158 {\bAuto.?Park\b}i 1159 valid msgstr="\baparcament automàtic\b" 1160 hint="Es tradueix per «aparcament automàtic» (app-kstars)" 1161 1162 {\bParked\b}i 1163 valid msgstr="\baparcada\b" 1164 hint="Es tradueix per «aparcada» (app-kstars)" 1165 1166 {\bParking\b}i 1167 valid msgstr="\bS'aparcarà\b" 1168 valid msgstr="\baparca(nt|ment|r)\b" 1169 hint="Es tradueix per «aparcant, S'aparcarà, aparcar, aparcament» (app-kstars)" 1170 1171 {\bunpark\b}i 1172 valid msgstr="\bdesaparcar?\b" 1173 hint="Es tradueix per «desaparca/r» (app-kstars)" 1174 1175 {\bUnparking\b}i 1176 valid msgstr="\bEs desaparcarà\b" 1177 valid msgstr="\bDesaparca(nt|ment|r)\b" 1178 hint="Es tradueix per «desaparcant, Es desaparcarà, desaparcar, desaparcament» (app-kstars)" 1179 1180 {\bplate\b}i 1181 valid msgstr="\bplaca\b" 1182 hint="Es tradueix per «placa» (app-kstars)" 1183 1184 {\bpulse\b}i 1185 valid msgid="\bpulse\scommands\b" 1186 valid msgstr="\bpols\b" 1187 hint="Es tradueix per «pols» (app-kstars)" 1188 1189 {\bpulse\scommands\b}i 1190 valid msgstr="\bordres de pols\b" 1191 hint="Es tradueix per «ordres de pols» (app-kstars)" 1192 1193 {\bpulses\b}i 1194 valid msgid="\bcorrection\spulses\b" 1195 valid msgstr="\bpolsos\b" 1196 hint="Es tradueix per «polsos» (app-kstars)" 1197 1198 {\bcorrection\spulses\b}i 1199 valid msgstr="\bpolsos per a la correcció\b" 1200 hint="Es tradueix per «polsos per a la correcció» (app-kstars)" 1201 1202 {\bpolynomial\b}i 1203 valid msgstr="\bPolinomi\b" 1204 valid msgstr="\bPolinòmica?\b" 1205 hint="Es tradueix per «Polinòmic/a, Polinomi» (app-kstars)" 1206 1207 {\bprocedure\b}i 1208 valid msgid="\bStart.?(down|up)\sprocedure\b" 1209 valid msgstr="\bprocediment\b" 1210 hint="Es tradueix per «procediment» (app-kstars)" 1211 1212 {\bShut.?down\sprocedure\b}i 1213 valid msgstr="\bprocediment de tancament\b" 1214 hint="Es tradueix per «procediment de tancament» (app-kstars)" 1215 1216 {\bShut.?down\b}i 1217 valid msgid="\bS(hu|tar)t.?down\sprocedure\b" 1218 valid msgstr="\btancament\b" 1219 hint="Es tradueix per «tancament» (app-kstars)" 1220 1221 {\bStart.?up\sprocedure\b}i 1222 valid msgstr="\bprocediment d'inici\b" 1223 hint="Es tradueix per «procediment d'inici» (app-kstars)" 1224 1225 {\bStart.?up\b}i 1226 valid msgid="\bStart.?up\s(procedure|time|Wizard)\b" 1227 valid msgstr="\ben iniciar\b" 1228 valid msgstr="\biniciï?\b" 1229 hint="Es tradueix per «inici, en iniciar, iniciï» (app-kstars)" 1230 1231 {\bStart.?up\stime\b}i 1232 valid msgid="\bfixed\sStart.?up\stime\b" 1233 valid msgstr="\btemps d'inici\b" 1234 hint="Es tradueix per «temps d'inici» (app-kstars)" 1235 1236 {\bfixed\sStart.?up\stime\b}i 1237 valid msgstr="\btemps fix d'inici\b" 1238 hint="Es tradueix per «temps fix d'inici» (app-kstars)" 1239 1240 {\blead\stime\b}i 1241 valid msgstr="\btermini de lliurament\b" 1242 hint="Es tradueix per «termini de lliurament» (app-kstars)" 1243 1244 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Ascensió_recta 1245 {\brigth\sascention\b}i 1246 valid msgstr="\bascensió recta\b" 1247 hint="Es tradueix per «ascensió recta -AR-» (app-kstars)" 1248 1249 {\bRA\b}i 1250 valid ctx="^Asteroid\sname" 1251 valid ctx="^City\sin\s" 1252 valid msgid="\bra\.rishab\b" 1253 valid msgstr="\bAR\b" 1254 hint="Es tradueix per «AR -ascensió recta-» (app-kstars)" 1255 1256 {\breticle\b}i 1257 valid msgid="\breticle\sposition\b" 1258 valid msgstr="\bretícula\b" 1259 hint="Es tradueix per «retícula» (app-kstars)" 1260 1261 {\breticle\sposition\b}i 1262 valid msgstr="\bposició de retícula\b" 1263 hint="Es tradueix per «posició de retícula» (app-kstars)" 1264 1265 {\brises?\b}i 1266 valid msgid="\brises\sat\b" 1267 valid msgstr="\bper sota l'horitzó" 1268 valid msgstr="\bsortid(a|es)\b" 1269 valid msgstr="\bsurt\b" 1270 hint="Es tradueix per «sortida/es, surt» (app-kstars)" 1271 1272 {\brises\sat\b}i 1273 valid msgstr="\bsurt a les\b" 1274 valid msgstr="\bSortida a les\b" 1275 hint="Es tradueix per «Sortida a les, surt a les» (app-kstars)" 1276 1277 # # cal mirar 1278 {\bRMS\b}i 1279 valid msgstr="\bRMS\b" 1280 hint="Es tradueix per «RMS» (app-kstars)" 1281 1282 {\brobotic\b}i 1283 valid msgid="\brobotic\soperation\b" 1284 valid msgstr="\brobotitzat\b" 1285 hint="Es tradueix per «robotitzat» (app-kstars)" 1286 1287 {\brobotic\soperation\b}i 1288 valid msgstr="\boperació robòtica\b" 1289 hint="Es tradueix per «operació robòtica» (app-kstars)" 1290 1291 # # 1292 {\brotator\b}i 1293 valid msgid="\bde.?rotator\b" 1294 valid msgid="\bfield\srotators?\b" 1295 valid msgid="\brotator\sangle\b" 1296 valid msgstr="\brotor\b" 1297 hint="Es tradueix per «rotor» (app-kstars)" 1298 1299 {\bde.?rotator\b}i 1300 valid msgstr="\bdesrotor\b" 1301 hint="Es tradueix per «desrotor» (app-kstars)" 1302 1303 {\brotate\b}i 1304 valid msgstr="\brot(a|ada|arà?|eu)\b" 1305 hint="Es tradueix per «rota/eu, rotar/à, rotada» (app-kstars)" 1306 1307 {\brotators\b}i 1308 valid msgid="\bfield\sbrotators?\b" 1309 valid msgstr="\brotors\b" 1310 hint="Es tradueix per «rotors» (app-kstars)" 1311 1312 {\bfield\srotators?\b}i 1313 valid msgstr="\brotors? de camp\b" 1314 hint="Es tradueix per «rotor/s de camp» (app-kstars)" 1315 1316 {\brotator\sangle\b}i 1317 valid msgstr="\bangle del rotor\b" 1318 hint="Es tradueix per «angle del rotor» (app-kstars)" 1319 1320 {\brotating\b}i 1321 valid msgstr="\brota(ció|r)\b" 1322 hint="Es tradueix per «rotar, rotació» (app-kstars)" 1323 1324 {\brotation\b}i 1325 valid msgstr="\brotaci(ó|onal|ons)\b" 1326 hint="Es tradueix per «rotació/onal, rotacions» (app-kstars)" 1327 1328 {\bRoute\b}i 1329 valid msgstr="\bRuta\b" 1330 hint="Es tradueix per «Ruta» (app-kstars)" 1331 1332 {\bSatellit(es)?\b}i 1333 valid msgstr="\bSatèl·lits?\b" 1334 hint="Es tradueix per «Satèl·lit/s» (app-kstars)" 1335 1336 {\bschedule\b}i 1337 valid msgid="\bmosaic\sschedule\b" 1338 valid msgstr="\bprograma\b" 1339 hint="Es tradueix per «programa» (app-kstars)" 1340 1341 {\bmosaic\sschedule\b}i 1342 valid msgstr="\bprogramació en mosaic\b" 1343 hint="Es tradueix per «programació en mosaic» (app-kstars)" 1344 1345 {\bscheduled\b}i 1346 valid msgid="\bscheduler\sjob\sis\sscheduled\b" 1347 valid msgid="\bscheduler\stime\b" 1348 valid msgstr="\bprogramació\b" 1349 valid msgstr="\bprograma(ts?|da|des)\b" 1350 hint="Es tradueix per «programació, programat/s, programada/des» (app-kstars)" 1351 1352 {\bscheduled\stime\b}i 1353 valid msgstr="\btemps programat\b" 1354 hint="Es tradueix per «temps programat» (app-kstars)" 1355 1356 {\bscheduler\b}i 1357 valid msgid="tool-ekos-scheduler" 1358 valid msgid="\bscheduler\sjobs?\b" 1359 valid msgstr="\bprogramador\b" 1360 hint="Es tradueix per «programador» (app-kstars)" 1361 1362 {\bscheduler\sjobs?\b}i 1363 valid msgid="\bscheduler\sjob\sis\sscheduled\b" 1364 valid msgstr="\btas(ca|ques) programad(a|es)\b" 1365 hint="Es tradueix per «tasca/ques programada/es» (app-kstars)" 1366 1367 {\bscheduler\sjob\sis\sscheduled\b}i 1368 valid msgstr="\bes programi cap tasca\b" 1369 hint="Es tradueix per «es programi cap tasca» (app-kstars)" 1370 1371 {\bsequence\sjobs?\b}i 1372 valid msgstr="\btas(ca|ques) de seqüències\b" 1373 hint="Es tradueix per «tasca/ques de seqüències» (app-kstars)" 1374 1375 {\bplanner\b}i 1376 valid msgid="\bObservation\sPlanner\b" 1377 valid msgstr="\bplanificador\b" 1378 hint="Es tradueix per «planificador» (app-kstars)" 1379 1380 {\bObservation\sPlanner\b}i 1381 valid msgstr="\bplanificador de l'observació\b" 1382 hint="Es tradueix per «planificador de l'observació» (app-kstars)" 1383 1384 {\bSession\sPlan\b}i 1385 valid msgstr="\bplanificació de la sessió\b" 1386 hint="Es tradueix per «planificació de la sessió» (app-kstars)" 1387 1388 {\bsets\sat\b}i 1389 valid msgstr="\bes pon a les\b" 1390 valid msgstr="\bposta a les\b" 1391 hint="Es tradueix per «es pon a les, posta a les» (app-kstars)" 1392 1393 {\bDusk\b}i 1394 valid msgstr="\bposta\b" 1395 hint="Es tradueix per «posta» (app-kstars)" 1396 1397 {\bSettle\b}i 1398 valid msgstr="\bposicionament\b" 1399 hint="Es tradueix per «posicionament» (app-kstars)" 1400 1401 {\b(Setup|Start.?up)\sWizard\b}i 1402 valid msgid="\bTelescope\sSetup\sWizard\b" 1403 valid msgstr="\bAssistent d'engegada\b" 1404 hint="Es tradueix per «Assistent d'engegada» (app-kstars)" 1405 1406 {\bTelescope\sSetup\sWizard\b}i 1407 valid msgstr="\bassistent de configuració del telescopi\b" 1408 hint="Es tradueix per «assistent de configuració del telescopi» (app-kstars)" 1409 1410 {\bsequence\b}i 1411 valid msgid="\bsequence\s(captures?|file|images|job|list|manager|process|queue)\b" 1412 valid msgstr="\bseqüència\b" 1413 hint="Es tradueix per «seqüència» (app-kstars)" 1414 1415 {\bsequence\scaptures?\b}i 1416 valid msgstr="\bcaptur(a|es) d(e|'una) seqüència\b" 1417 hint="Es tradueix per «captura/es de seqüència, captura d'una seqüència» (app-kstars)" 1418 1419 {\bsequence\sfile\b}i 1420 valid msgstr="\bfitxer de seqüència\b" 1421 hint="Es tradueix per «fitxer de seqüència» (app-kstars)" 1422 1423 {\bsequence\simages\b}i 1424 valid msgstr="\bimatges de la seqüència\b" 1425 hint="Es tradueix per «imatges de la seqüència» (app-kstars)" 1426 1427 {\bsequence\slist\b}i 1428 valid msgstr="\bllista de seqüències\b" 1429 hint="Es tradueix per «llista de seqüències» (app-kstars)" 1430 1431 {\bsequence\smanager\b}i 1432 valid msgstr="\bgestor de seqüències\b" 1433 hint="Es tradueix per «gestor de seqüències» (app-kstars)" 1434 1435 {\bsequence\sprocess\b}i 1436 valid msgstr="\bprocés de la seqüència\b" 1437 hint="Es tradueix per «procés de la seqüència» (app-kstars)" 1438 1439 {\bsequence\squeue\b}i 1440 valid msgstr="\bcua de la seqüència\b" 1441 hint="Es tradueix per «cua de la seqüència» (app-kstars)" 1442 1443 {\bshutter\b}i 1444 valid msgstr="\bobturador\b" 1445 hint="Es tradueix per «obturador» (app-kstars)" 1446 1447 {\bSky\b}i 1448 valid msgid="\bDeep\sSky\b" 1449 valid msgid="\bFOWL OF SKY\b" 1450 valid msgid="\bJAVELIN OF SKY\b" 1451 valid msgid="\bSHRINE OF SKY\b" 1452 valid msgid="\bSky\sChart\b" 1453 valid msgid="\bsky\scoordinates\b" 1454 valid msgid="\bsky\sdisplay\b" 1455 valid msgid="\bsky\smap\b" 1456 valid msgid="\bsky.?objects?\b" 1457 valid msgstr="\bSloan\sDigital\sSky\sSurvey\b" 1458 valid msgstr="\bDigitized\sSky\sSurvey\s.DSS." 1459 valid msgstr="\bCel\b" 1460 hint="Es tradueix per «Cel» (app-kstars)" 1461 1462 {\bsky\sChart\b}i 1463 valid msgstr="\bcarta estel·lar\b" 1464 hint="Es tradueix per «carta estel·lar» (app-kstars)" 1465 1466 {\bsky\scoordinates\b}i 1467 valid msgstr="\bcoordenades celestes\b" 1468 hint="Es tradueix per «coordenades celestes» (app-kstars)" 1469 1470 {\bsky\sdisplay\b}i 1471 valid msgstr="\bvista del cel\b" 1472 hint="Es tradueix per «vista del cel» (app-kstars)" 1473 1474 # # mapa del cel 1475 {\bsky\smap\b}i 1476 valid msgstr="\bmapa celeste\b" 1477 hint="Es tradueix per «mapa celeste» (app-kstars)" 1478 1479 # # objecte al cel 1480 {\bsky.?objects?\b}i 1481 valid msgid="\bcurrent\ssky.?objects?\b" 1482 valid msgid="\bDeep.?Sky.?objects?\b" 1483 valid msgstr="\bobjectes? celestes?\b" 1484 hint="Es tradueix per «objecte/s celeste/s» (app-kstars)" 1485 1486 {\bcurrent\ssky.?objects?\b}i 1487 valid msgstr="\bobjectes? actuals? en el cel\b" 1488 hint="Es tradueix per «objecte/s actual/s en el cel» (app-kstars)" 1489 1490 {\bDeep.?Sky\b}i 1491 valid msgid="\bDeep\sSky\sobjects?\b" 1492 valid msgstr="\bcel profund\b" 1493 hint="Es tradueix per «cel profund» (app-kstars)" 1494 1495 {\bDeep.?Sky.?objects?\b}i 1496 valid msgid="\bextra\sDeep.?Sky\sobjects?\b" 1497 valid msgstr="\bobjectes? del cel profund\b" 1498 hint="Es tradueix per «objecte/s del cel profund» (app-kstars)" 1499 1500 {\bextra\sDeep.?Sky\sobjects?\b}i 1501 valid msgstr="\bobjectes? extres del cel profund\b" 1502 hint="Es tradueix per «objecte/s extres del cel profund» (app-kstars)" 1503 1504 {\bsleep\smode\b}i 1505 valid msgstr="\bmode de repòs\b" 1506 hint="Es tradueix per «mode de repòs» (app-kstars)" 1507 1508 # # 1509 {\bslews?\b}i 1510 valid msgstr="\borient(a|ació|ar|arà|eu)?\b" 1511 hint="Es tradueix per «orienta/ció, orientar/à, orienteu» (app-kstars)" 1512 1513 {\bSlewing\b}i 1514 valid msgid="\banimated\sslewing\b" 1515 valid msgid="\bprocess\sof\sslewing\b" 1516 valid msgid="\bwh(en|ile)\sslewing\b" 1517 valid msgid="\bslewing\smode\b" 1518 valid msgstr="\borient(a|ació|ant|ar|i)\b" 1519 hint="Es tradueix per «orienta/r, orientació, orientant, orienti» (app-kstars)" 1520 1521 {\banimated\sslewing\b}i 1522 valid msgstr="\btransició animada\b" 1523 hint="Es tradueix per «transició animada» (app-kstars)" 1524 1525 {\bprocess\sof\sslewing\b}i 1526 valid msgstr="\bprocés d'orientació\b" 1527 hint="Es tradueix per «procés d'orientació» (app-kstars)" 1528 1529 {\bslewing\smode\b}i 1530 valid msgstr="\bmode transició\b" 1531 hint="Es tradueix per «mode transició» (app-kstars)" 1532 1533 {\bSolution\sResults\b}i 1534 valid msgstr="\bResultats de la solució\b" 1535 hint="Es tradueix per «Resultats de la solució» (app-kstars)" 1536 1537 {\bSolver\b}i 1538 valid msgstr="\bSolucionador\b" 1539 hint="Es tradueix per «Solucionador» (app-kstars)" 1540 1541 {\bsource\b}i 1542 valid msgid="\b(light|flat|open)\ssources?\b" 1543 valid msgid="\bsource\s(catalog|photons|point)\b" 1544 valid msgstr="\bfont\b" 1545 hint="Es tradueix per «font» (app-kstars)" 1546 1547 {\bflat\ssource\b}i 1548 valid msgstr="\bfont plana\b" 1549 hint="Es tradueix per «font plana» (app-kstars)" 1550 1551 {\blight\ssources?\b}i 1552 valid msgid="\bflat\slight\ssource\b" 1553 valid msgstr="\bfonts? de llum\b" 1554 hint="Es tradueix per «font/s de llum» (app-kstars)" 1555 1556 {\bflat\slight\ssource\b}i 1557 valid msgid="\bflat\slight\ssource\slocation\b" 1558 valid msgstr="\bfont de llum plana\b" 1559 hint="Es tradueix per «font de llum plana» (app-kstars)" 1560 1561 {\bflat\slight\ssource\slocation\b}i 1562 valid msgstr="\bubicació de la font de llum plana\b" 1563 hint="Es tradueix per «ubicació de la font de llum plana» (app-kstars)" 1564 1565 # # {\bpanel\b}i 1566 # # id="appks-panel" 1567 # # valid msgid="\blight\spanel\b" 1568 # # valid msgstr="\bpanell\b" 1569 # # hint="Es tradueix per «panell» (app-kstars)" 1570 1571 {\blight\spanel\b}i 1572 valid msgstr="\bpanell de llum\b" 1573 hint="Es tradueix per «panell de llum» (app-kstars)" 1574 1575 {\bsource\scatalog\b}i 1576 valid msgstr="\bcatàleg d'origen\b" 1577 hint="Es tradueix per «catàleg d'origen» (app-kstars)" 1578 1579 {\bsource\sphotons\b}i 1580 valid msgstr="\bfotons d'origen\b" 1581 hint="Es tradueix per «fotons d'origen» (app-kstars)" 1582 1583 {\bsource\spoint\b}i 1584 valid msgstr="\bpunt d'origen\b" 1585 hint="Es tradueix per «punt d'origen» (app-kstars)" 1586 1587 {\bwall\b}i 1588 valid ctx="^Constellation\sname" 1589 valid msgstr="\bparet\b" 1590 hint="Es tradueix per «paret» (app-kstars)" 1591 1592 {\bstar\b}i 1593 id="appks-star" 1594 valid msgid="\bAmerican\sAssociation\sof\sVariable\sStar\sObservers\b" 1595 valid msgid="\bStar\s(Catalogs?|centers?|Charts?|Clusters?|colors?|density|drift|fields?|globe|Magnitudes|map|name\slabels|time)\b" 1596 valid msgid="\bStar.?Hop(per|ping)?\b" 1597 valid msgid="\bstar.?light\b" 1598 valid msgid="\bSTAR OF WOLF\b" 1599 valid msgstr="\bColors i temperatures de les estrelles\b" 1600 valid msgstr="\bestrella\b" 1601 hint="Es tradueix per «estrella» (app-kstars)" 1602 1603 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Associació_Americana_d%27Observadors_d%27Estrelles_Variables 1604 {\bAmerican\sAssociation\sof\sVariable\sStar\sObservers\b}i 1605 valid msgstr="\bAssociació Americana d'Observadors d'Estrelles Variables\b" 1606 hint="Es tradueix per «Associació Americana d'Observadors d'Estrelles Variables» (app-kstars)" 1607 1608 {\bAAVSO\b}i 1609 valid msgid="\bAAVSO\sLight\sCurve\sGenerator\b" 1610 valid msgstr="\bAAVSO\b" 1611 hint="Es tradueix per «AAVSO -Associació Americana d'Observadors d'Estrelles Variables-» (app-kstars)" 1612 1613 {\bAAVSO\sLight\sCurve\sGenerator\b}i 1614 valid msgstr="\bGenerador de corbes de lluminositat de l'AAVSO\b" 1615 hint="Es tradueix per «Generador de corbes de lluminositat de l'AAVSO -Associació Americana d'Observadors d'Estrelles Variables-» (app-kstars)" 1616 1617 {\bStar\sCatalog\b}i 1618 valid msgid="\bGuide\sStar\sCatalog\b" 1619 valid msgstr="\bCatàleg d'estrelles\b" 1620 hint="Es tradueix per «Catàleg d'estrelles» (app-kstars)" 1621 1622 {\bGuide\sStar\sCatalog\b}i 1623 valid msgstr="\bCatàleg d'estrelles guia\b" 1624 hint="Es tradueix per «Catàleg d'estrelles guia» (app-kstars)" 1625 1626 {\bStar\sCatalogs\b}i 1627 valid msgid="\badditional\sStar\sCatalogs\b" 1628 valid msgstr="\bCatàlegs d'estrelles\b" 1629 hint="Es tradueix per «Catàlegs d'estrelles» (app-kstars)" 1630 1631 {\badditional\sStar\sCatalogs\b}i 1632 valid msgstr="\bCatàlegs addicionals d'estrelles\b" 1633 hint="Es tradueix per «Catàlegs addicionals d'estrelles» (app-kstars)" 1634 1635 {\bStar\scenter\b}i 1636 valid msgstr="\bcentre de l'estrella\b" 1637 hint="Es tradueix per «centres de l'estrella» (app-kstars)" 1638 1639 {\bStar\scenters\b}i 1640 valid msgstr="\bcentres de les estrelles\b" 1641 hint="Es tradueix per «centres de les estrelles» (app-kstars)" 1642 1643 {\bStar\sCharts?\b}i 1644 valid msgstr="\bCart(a|es) estel·lars?\b" 1645 hint="Es tradueix per «Carta/es estel·lar/s» (app-kstars)" 1646 1647 {\bStar\sClusters?\b}i 1648 valid msgstr="\bcúmuls? d'estrelles\b" 1649 hint="Es tradueix per «Cúmul/s d'estrelles» (app-kstars)" 1650 1651 {\bStar\scolor\b}i 1652 valid msgstr="\bcolor de l'estrella\b" 1653 hint="Es tradueix per «color de l'estrella» (app-kstars)" 1654 1655 {\bStar\scolors\b}i 1656 valid msgid="\bStar\scolors\sand\sTemperatures\b" 1657 valid msgstr="\bcolors de les estrelles\b" 1658 hint="Es tradueix per «colors de les estrelles» (app-kstars)" 1659 1660 {\bStar\scolors\sand\sTemperatures\b}i 1661 valid msgstr="\bcolors i temperatures de les estrelles\b" 1662 hint="Es tradueix per «colors i temperatures de les estrelles» (app-kstars)" 1663 1664 {\bStar\sdensity\b}i 1665 valid msgstr="\bdensitat d'estrelles\b" 1666 hint="Es tradueix per «densitat d'estrelles» (app-kstars)" 1667 1668 {\bstar\sdrift\b}i 1669 valid msgstr="\bderiva inicial\b" 1670 hint="Es tradueix per «deriva inicial» (app-kstars)" 1671 1672 {\bstar\sfields?\b}i 1673 valid msgstr="\bcamp estel·lar\b" 1674 hint="Es tradueix per «camp estel·lar» (app-kstars)" 1675 1676 # https://ca.wikipedia.org/wiki/Esfera_celeste 1677 {\bStar\sglobe\b}i 1678 valid msgstr="\besfera celeste\b" 1679 hint="Es tradueix per «esfera celeste» (app-kstars)" 1680 1681 # # 1682 # https://en.wikipedia.org/wiki/Star_hopping 1683 {\bStar.?Hop\b}i 1684 valid msgid="\blarge\sStar.?Hop\b" 1685 valid msgstr="\bencadena les estrelles\b" 1686 valid msgstr="\bestrelles encadenades\b" 1687 hint="Es tradueix per «estrelles encadenades, encadena les estrelles» (app-kstars)" 1688 1689 {\blarge\sStar.?Hop\b}i 1690 valid msgstr="\bsalt gran entre estrelles\b" 1691 hint="Es tradueix per «salt gran entre estrelles» (app-kstars)" 1692 1693 {\bStar.?Hopper\b}i 1694 valid msgstr="\bsaltador entre estrelles\b" 1695 hint="Es tradueix per «saltador entre estrelles» (app-kstars)" 1696 1697 {\bStar.?Hopping\b}i 1698 valid msgstr="\bsalts entre estrelles\b" 1699 hint="Es tradueix per «salts entre estrelles» (app-kstars)" 1700 1701 {\bstar.?light\b}i 1702 valid msgstr="\bllum de l'estrella\b" 1703 hint="Es tradueix per «llum de l'estrella» (app-kstars)" 1704 1705 {\bStar\sMagnitudes\b}i 1706 valid msgstr="\bMagnituds de les estrelles\b" 1707 hint="Es tradueix per «Magnituds de les estrelles» (app-kstars)" 1708 1709 {\bStar\smap\b}i 1710 valid msgstr="\bmapa estel·lar\b" 1711 hint="Es tradueix per «mapa estel·lar» (app-kstars)" 1712 1713 {\bstar\sname\slabels\b}i 1714 valid msgstr="\betiquetes de nom per a les estrelles\b" 1715 hint="Es tradueix per «etiquetes de nom per a les estrelles» (app-kstars)" 1716 1717 {\bstars\b}i 1718 valid msgid="\bbackground\sstars\b" 1719 valid msgid="\bfuzzy\sstars\b" 1720 valid msgid="\bguide\sstars\b" 1721 valid msgid="stars;" 1722 valid msgstr="\bestrelles\b" 1723 hint="Es tradueix per «estrelles» (app-kstars)" 1724 1725 {\bbackground\sstars\b}i 1726 valid msgstr="\bfons estrellat\b" 1727 hint="Es tradueix per «fons estrellat» (app-kstars)" 1728 1729 {\bfuzzy\sstars\b}i 1730 valid msgstr="\bestrelles difuses\b" 1731 hint="Es tradueix per «estrelles difuses» (app-kstars)" 1732 1733 {\bguide\sstars?\b}i 1734 valid msgid="\bGuide\sStar\sCatalog\b" 1735 valid msgstr="\bestrell(a|es) guia\b" 1736 hint="Es tradueix per «estrella/es guia» (app-kstars)" 1737 1738 {\bstretch\b}i 1739 valid msgid="\bauto.?stretch\b" 1740 valid msgstr="\bestirat?\b" 1741 hint="Es tradueix per «estira/t» (app-kstars)" 1742 1743 {\bauto.?stretch\b}i 1744 valid msgstr="\bestira(t|ment) automàtic\b" 1745 hint="Es tradueix per «estirat/ment automàtic» (app-kstars)" 1746 1747 {\bSync\b}i 1748 valid msgstr="\bSincronitza(r|rà|t)?\b" 1749 hint="Es tradueix per «Sincronitza/t, sincronitzar/rà» (app-kstars)" 1750 1751 {\bTargets?\b}i 1752 valid msgid="\btarget\slocation\b" 1753 valid msgstr="\bobjectius?\b" 1754 hint="Es tradueix per «objectiu/s» (app-kstars)" 1755 1756 # Telrad: redirigit a 1757 # https://en.wikipedia.org/wiki/Reflector_sight 1758 {\b(Telrad|Reflector\ssight)\b}i 1759 valid msgstr="\bvisor del punt vermell\b" 1760 hint="Es tradueix per «visor del punt vermell» (app-kstars)" 1761 1762 {\btick\b}i 1763 valid msgid="\b(initial|starting)\stick\b" 1764 valid msgstr="\bmarca\b" 1765 hint="Es tradueix per «marca» (app-kstars)" 1766 1767 {\bticks\b}i 1768 valid msgid="\b(initial|starting)\sticks\b" 1769 valid msgstr="\bmarques\b" 1770 hint="Es tradueix per «marques» (app-kstars)" 1771 1772 {\b(initial|starting)\sticks?\b}i 1773 valid msgstr="\bmarca inicial\b" 1774 hint="Es tradueix per «marca inicial» (app-kstars)" 1775 1776 # # {\bTime\b}i 1777 # # id="appks-time" 1778 # # valid msgid="\bAltitude\svs\.?\sTime\b" 1779 # # valid msgid="\bany\stime\stonight\b" 1780 # # valid msgid="\bat\s(a|this)\stime\b" 1781 # # valid msgid="\bexposure\stime\b" 1782 # # valid msgid="\b(each|every)\stime\b" 1783 # # valid msgid="\bfirst\stime\b" 1784 # # valid msgid="\bfunction\sof\stime\b" 1785 # # valid msgid="\bglobal\stime\b" 1786 # # valid msgid="\blead\stime\b" 1787 # # valid msgid="\bLocal\sTime\b" 1788 # # valid msgid="\bnext\stime\b" 1789 # # valid msgid="\bpassing\sof\stime\b" 1790 # # valid msgid="\breal.?time\b" 1791 # # valid msgid="\brun.?time\b" 1792 # # valid msgid="\bscheduled\stime\b" 1793 # # valid msgid="\b(short\s)?durations?\sof\stime\b" 1794 # # valid msgid="\bSidereal\sTime\b" 1795 # # valid msgid="\bSolar\sTime\b" 1796 # # valid msgid="\bspecific\stime\b" 1797 # # valid msgid="\bstar\stime\b" 1798 # # valid msgid="\bStart.?up\stime\b" 1799 # # valid msgid="\b(step\sforward\sin\stime|time\sstep)\b" 1800 # # valid msgid="\btime\sand\slocation\ssettings\b" 1801 # # valid msgid="\bTime\sBox\b" 1802 # # valid msgid="\btime\scalculators?\b" 1803 # # valid msgid="\bTime\sInfo\sBox\b" 1804 # # valid msgid="\btime\spasses\b" 1805 # # valid msgid="\btime\.sleep\b" 1806 # # valid msgid="\bTime\sZones?\b" 1807 # # valid msgid="\bTransit\stime\b" 1808 # # valid msgid="\bUniversal\sTime\b" 1809 # # valid msgid="\bvs\.\sTime\b" 1810 # # valid msgstr="\bhora\b" 1811 # # hint="Es tradueix per «hora» -si és temps, afegiu-hi l'id- (app-kstars)" 1812 1813 {\bAltitude\svs\.?\sTime\b}i 1814 valid msgstr="\bAltitud en funció del temps\b" 1815 hint="Es tradueix per «Altitud en funció del temps» (app-kstars)" 1816 1817 {\bElevation\svs\.?\sTime\b}i 1818 valid msgstr="\bElevació en funció del temps\b" 1819 hint="Es tradueix per «Elevació en funció del temps» (app-kstars)" 1820 1821 {\borientation\svs\.?\sTime\b}i 1822 valid msgstr="\bOrientació en funció del temps\b" 1823 hint="Es tradueix per «Orientació en funció del temps» (app-kstars)" 1824 1825 {\bany\stime\stonight\b}i 1826 valid msgstr="\bqualsevol moment de la nit\b" 1827 hint="Es tradueix per «qualsevol moment de la nit» (app-kstars)" 1828 1829 {\bat\sa\stime\b}i 1830 valid msgstr="\ba la vegada\b" 1831 hint="Es tradueix per «a la vegada» (app-kstars)" 1832 1833 {\bat\sthis\stime\b}i 1834 valid msgstr="\ben aquesta (època|ocasió)\b" 1835 hint="Es tradueix per «en aquesta ocasió, en aquesta època» (app-kstars)" 1836 1837 {\bdurations?\sof\stime\b}i 1838 valid msgid="\bshort\sdurations?\sof\stime\b" 1839 valid msgstr="\bperíodes? de temps\b" 1840 hint="Es tradueix per «període/s de temps» (app-kstars)" 1841 1842 {\bshort\sdurations?\sof\stime\b}i 1843 valid msgstr="\bperíodes? curts? de temps\b" 1844 hint="Es tradueix per «període/s curt/s de temps» (app-kstars)" 1845 1846 {\b(Each|every)\stime\b}i 1847 valid msgstr="\bcada vegada\b" 1848 hint="Es tradueix per «cada vegada» (app-kstars)" 1849 1850 {\bexposure\stime\b}i 1851 valid msgid="\btotal\sexposure\stime\b" 1852 valid msgstr="\btemps d'exposició\b" 1853 hint="Es tradueix per «temps d'exposició» (app-kstars)" 1854 1855 {\bexposure\sduration\b}i 1856 valid msgstr="\bdurada de l'exposició\b" 1857 hint="Es tradueix per «durada de l'exposició» (app-kstars)" 1858 1859 {\btotal\sexposure\stime\b}i 1860 valid msgstr="\btemps total d'exposició\b" 1861 hint="Es tradueix per «temps total d'exposició» (app-kstars)" 1862 1863 {\bfirst\stime\b}i 1864 valid msgstr="\bprimera vegada\b" 1865 hint="Es tradueix per «primera vegada» (app-kstars)" 1866 1867 {\bfunction\sof\stime\b}i 1868 valid msgstr="\ben funció del temps\b" 1869 hint="Es tradueix per «en funció del temps» (app-kstars)" 1870 1871 {\bglobal\stime\b}i 1872 valid msgstr="\btemps global\b" 1873 hint="Es tradueix per «temps global» (app-kstars)" 1874 1875 # # 1876 {\bLocal\sTime\b}i 1877 id="appks-lt" 1878 valid msgid="\blocal\stime\sand\sdate\b" 1879 valid msgstr="\btemps local\b" 1880 hint="Es tradueix per «temps local -TL-» (app-kstars)" 1881 1882 {\bLT\b}i 1883 valid ctx="^Asteroid\sname" 1884 valid msgstr="\blt;" 1885 valid msgstr="\bTL\b" 1886 hint="Es tradueix per «TL -temps local-» (app-kstars)" 1887 1888 {\blocal\stime\sand\sdate\b}i 1889 valid msgstr="\bdata i hora locals\b" 1890 hint="Es tradueix per «data i hora locals» (app-kstars)" 1891 1892 {\bnext\stime\b}i 1893 valid msgstr="\bpropera vegada\b" 1894 hint="Es tradueix per «propera vegada» (app-kstars)" 1895 1896 {\bpassing\sof\stime\b}i 1897 valid msgstr="\bpas del temps\b" 1898 hint="Es tradueix per «pas del temps» (app-kstars)" 1899 1900 {\breal.?time\b}i 1901 valid msgid="\breal.?time\sZone\b" 1902 valid msgstr="\btemps real\b" 1903 hint="Es tradueix per «temps real» (app-kstars)" 1904 1905 {\breal.?time\sZone\b}i 1906 valid msgstr="\bzones horàries reals\b" 1907 hint="Es tradueix per «zones horàries reals» (app-kstars)" 1908 1909 {\brun.?time\b}i 1910 valid msgstr="\btemps d'execució\b" 1911 hint="Es tradueix per «temps d'execució» (app-kstars)" 1912 1913 # # hora sideral local 1914 {\bSidereal\sTime\b}i 1915 valid ctx="^City\sin\s" 1916 valid ctx="^Country\sname" 1917 valid ctx="^Region.state\sin\s" 1918 valid msgstr="\btemps sideral\b" 1919 hint="Es tradueix per «temps sideral -TS-» (app-kstars)" 1920 1921 {\bST\b}i 1922 valid ctx="^Asteroid\sname" 1923 valid ctx="^City\sin\s" 1924 valid ctx="^Country\sname" 1925 valid ctx="^Region.state\sin\s" 1926 valid msgstr="\bTS\b" 1927 hint="Es tradueix per «TS -temps sideral-» (app-kstars)" 1928 1929 {\bstar\stime\b}i 1930 valid msgstr="\btemps de l'estrella\b" 1931 hint="Es tradueix per «temps de l'estrella» (app-kstars)" 1932 1933 {\bSolar\sTime\b}i 1934 id="appks-st" 1935 valid msgstr="\btemps solar\b" 1936 hint="Es tradueix per «temps solar» (app-kstars)" 1937 1938 {\bspecific\stime\b}i 1939 valid msgstr="\btemps determinat\b" 1940 hint="Es tradueix per «temps determinat» (app-kstars)" 1941 1942 {\btime\scalculators?\b}i 1943 valid msgstr="\bcalculador(a|es) de temps\b" 1944 hint="Es tradueix per «calculadora/es de temps» (app-kstars)" 1945 1946 {\btime\sand\slocation\ssettings\b}i 1947 valid msgstr="\bajustaments de temps i emplaçament\b" 1948 hint="Es tradueix per «ajustaments de temps i emplaçament» (app-kstars)" 1949 1950 {\btime\spasses\b}i 1951 valid msgstr="\bel temps (passarà|transcorre)\b" 1952 valid msgstr="\bpassa el temps\b" 1953 valid msgstr="\btranscorre el temps\b" 1954 hint="Es tradueix per «transcorre el temps, el temps transcorre, el temps passarà, passa el temps» (app-kstars)" 1955 1956 {\bTransit\stime\b}i 1957 valid msgstr="\btemps de trànsit\b" 1958 hint="Es tradueix per «temps de trànsit» (app-kstars)" 1959 1960 {\b(step\sforward\sin\stime|time\sstep)\b}i 1961 valid msgstr="\bpas temporal\b" 1962 hint="Es tradueix per «pas temporal» (app-kstars)" 1963 1964 {\bTime\sZones?\b}i 1965 valid msgstr="\bzon(a|es) horàri(a|es)\b" 1966 hint="Es tradueix per «zona/es horària/es» (app-kstars)" 1967 1968 {\bUniversal\sTime\b}i 1969 valid msgstr="\btemps universal\b" 1970 hint="Es tradueix per «temps universal -TU-» (app-kstars)" 1971 1972 {\bUT\b}i 1973 valid ctx="^Asteroid\sname" 1974 valid msgstr="\bTU\b" 1975 hint="Es tradueix per «TU -temps universal-» (app-kstars)" 1976 1977 {\bTrack\b}i 1978 valid ctx="^Constellation\sname" 1979 valid msgid="\bsatellite\stracks\b" 1980 valid msgstr="\bSegu(eix|im|iment|ir)\b" 1981 valid msgstr="\btraça\b" 1982 hint="Es tradueix per «Segueix, seguim, seguiment, seguir, traça» (app-kstars)" 1983 1984 {\bsatellite\stracks\b}i 1985 valid msgstr="\btraces dels satèl·lits\b" 1986 hint="Es tradueix per «traces dels satèl·lits» (app-kstars)" 1987 1988 {\bTrails?\b}i 1989 valid msgid="\bstar\strails?\b" 1990 valid msgid="\btrail\sartifacts?\b" 1991 valid msgstr="\bseguiment\b" 1992 valid msgstr="\bTra(ça|ces)\b" 1993 hint="Es tradueix per «Traça/ces, seguiment» (app-kstars)" 1994 1995 {\bstar\strail\b}i 1996 valid msgstr="\brastre de l'estrella\b" 1997 hint="Es tradueix per «rastre de l'estrella» (app-kstars)" 1998 1999 {\bstar\strails\b}i 2000 valid msgstr="\brastres de les estrelles\b" 2001 hint="Es tradueix per «rastres de les estrelles» (app-kstars)" 2002 2003 {\btrail\sartifact\b}i 2004 valid msgstr="\bartefacte de rastre\b" 2005 hint="Es tradueix per «artefacte de rastre» (app-kstars)" 2006 2007 {\btrail\sartifacts\b}i 2008 valid msgstr="\bartefactes de rastre\b" 2009 hint="Es tradueix per «artefactes de rastre» (app-kstars)" 2010 2011 {\bTransits?\b}i 2012 valid msgstr="\btransita(rà)?\b" 2013 valid msgstr="\btrànsit\b" 2014 hint="Es tradueix per «trànsit, transita/rà» (app-kstars)" 2015 2016 {\bTurning\soff\b}i 2017 valid msgstr="\bApaga(nt|r)?\b" 2018 valid msgstr="\bS'està apagant\b" 2019 hint="Es tradueix per «Agaga/nt/r, S'està apagant» (app-kstars)" 2020 2021 {\bTurning\son\b}i 2022 valid msgstr="\bEncenent\b" 2023 valid msgstr="\bS'està encenent\b" 2024 hint="Es tradueix per «Encenent, S'està encenent» (app-kstars)" 2025 2026 {\bUpload\sJPG\b}i 2027 valid msgstr="\bPuja en JPG\b" 2028 hint="Es tradueix per «Puja en JPG» (app-kstars)" 2029 2030 {\bV.?curve\b}i 2031 valid msgid="\bslope\sof\sthe\sV.?curve\b" 2032 valid msgid="\bV.?curve\sslope\b" 2033 valid msgstr="\bcorba V\b" 2034 hint="Es tradueix per «corba V» (app-kstars)" 2035 2036 {\bslope\sof\sthe\sV.?curve\b}i 2037 valid msgstr="\binclinació de la corba V\b" 2038 hint="Es tradueix per «inclinació de la corba V» (app-kstars)" 2039 2040 {\bV.?curve\sslope\b}i 2041 valid msgstr="\binclinació de la corba V\b" 2042 hint="Es tradueix per «inclinació de la corba V» (app-kstars)" 2043 2044 {\bWeather\b}i 2045 valid msgid="\bbad\sweather\b" 2046 valid msgid="\bEMPEROR'S GOD OF WEATHER\b" 2047 valid msgid="\bweather\smonitoring\b" 2048 valid msgstr="\bMeteorologia\b" 2049 valid msgstr="\bmeteorològi(ca?|cs|ques)\b" 2050 valid msgstr="\bTemps atmosfèric\b" 2051 hint="Es tradueix per «Meteorologia, meteorològic/a/ques, Temps atmosfèric, Meteorològics» (app-kstars)" 2052 2053 {\bbad\sweather\b}i 2054 valid msgstr="\bmeteorologia dolenta\b" 2055 valid msgstr="\bmal temps\b" 2056 hint="Es tradueix per «mal temps, meteorologia dolenta» (app-kstars)" 2057 2058 {\bweather\smonitoring\b}i 2059 valid msgstr="\bseguiment del clima\b" 2060 hint="Es tradueix per «seguiment del clima» (app-kstars)" 2061 2062 {\bwhen\sslewing\b}i 2063 valid msgstr="\bdurant la transició\b" 2064 hint="Es tradueix per «durant la transició» (app-kstars)" 2065 2066 {\bwide.?area\b}i 2067 valid msgstr="\bàmplia àrea\b" 2068 hint="Es tradueix per «àmplia àrea» (app-kstars)" 2069 2070 {\bwide.?field\b}i 2071 valid msgstr="\bamb un camp de gran abast\b" 2072 hint="Es tradueix per «amb un camp de gran abast» (app-kstars)" 2073 2074 # 2075 ## constel·lacions 2076 # 2077 2078 {\bC\sWestern\b}i 2079 valid msgstr="\bC Occidental\b" 2080 hint="Es tradueix per «C Occidental» -constel·lacions- (app-kstars)" 2081 2082 {\bANDROMEDA\b}i 2083 valid msgstr="\bANDRÒMEDA\b" 2084 hint="Es tradueix per «ANDRÒMEDA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2085 2086 {\bANTLIA\b}i 2087 valid msgstr="\bMÀQUINA PNEUMÀTICA\b" 2088 hint="Es tradueix per «MÀQUINA PNEUMÀTICA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2089 2090 {\bAPUS\b}i 2091 valid msgstr="\bAU DEL PARADÍS\b" 2092 hint="Es tradueix per «AU DEL PARADÍS» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2093 2094 {\bAQUARIUS\b}i 2095 valid msgstr="\bAQUARI\b" 2096 hint="Es tradueix per «AQUARI» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2097 2098 {\bAQUILA\b}i 2099 valid ctx="^City\sin\s" 2100 valid msgstr="\bÀGUILA\b" 2101 hint="Es tradueix per «ÀGUILA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2102 2103 # # {\bARA\b}i 2104 # # valid msgstr="\bALTAR" 2105 # # hint="Es tradueix per «ALTAR» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2106 2107 {\bARIES\b}i 2108 valid msgstr="\bÀRIES\b" 2109 hint="Es tradueix per «ÀRIES» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2110 2111 {\bAURIGA\b}i 2112 valid msgstr="\bCOTXER\b" 2113 hint="Es tradueix per «COTXER» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2114 2115 {\bBOOTES\b}i 2116 valid msgstr="\bBOVER\b" 2117 hint="Es tradueix per «BOVER» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2118 2119 {\bCAELUM\b}i 2120 valid msgstr="\bBURÍ\b" 2121 hint="Es tradueix per «BURÍ» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2122 2123 {\bCAMELOPARDALIS\b}i 2124 valid msgstr="\bGIRAFA\b" 2125 hint="Es tradueix per «GIRAFA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2126 2127 {\bCANCER\b}i 2128 valid msgstr="\bCRANC\b" 2129 hint="Es tradueix per «CRANC» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2130 2131 {\bCANES\sVENATICI\b}i 2132 valid msgstr="\bLLEBRERS\b" 2133 hint="Es tradueix per «LLEBRERS» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2134 2135 {\bCANIS\sMAJOR\b}i 2136 valid msgstr="\bCA MAJOR\b" 2137 hint="Es tradueix per «CA MAJOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2138 2139 {\bCANIS\sMINOR\b}i 2140 valid msgstr="\bCA MENOR\b" 2141 hint="Es tradueix per «CA MENOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2142 2143 {\bCAPRICORNUS\b}i 2144 valid msgstr="\bCAPRICORN\b" 2145 hint="Es tradueix per «CAPRICORN» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2146 2147 # # {\bCARINA\b}i 2148 # # valid msgid="\bEta Carina, Keyhole Nebula\b" 2149 # # valid msgstr="\bQUILLA\b" 2150 # # hint="Es tradueix per «QUILLA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2151 2152 {\bCASSIOPEIA\b}i 2153 valid msgstr="\bCASSIOPEA\b" 2154 hint="Es tradueix per «CASSIOPEA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2155 2156 # # {\bCENTAURUS\b}i 2157 # # valid msgstr="\bCENTAURE\b" 2158 # # hint="Es tradueix per «CENTAURE» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2159 2160 {\bCEPHEUS\b}i 2161 valid msgstr="\bCEFEU\b" 2162 hint="Es tradueix per «CEFEU» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2163 2164 {\bCETUS\b}i 2165 valid msgstr="\bBALENA\b" 2166 hint="Es tradueix per «BALENA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2167 2168 {\bCHAMAELEON\b}i 2169 valid msgstr="\bCAMALEÓ\b" 2170 hint="Es tradueix per «CAMALEÓ» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2171 2172 {\bCIRCINUS\b}i 2173 valid msgstr="\bCOMPÀS\b" 2174 hint="Es tradueix per «COMPÀS» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2175 2176 {\bCOLUMBA\b}i 2177 valid msgstr="\bCOLOMA\b" 2178 hint="Es tradueix per «COLOMA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2179 2180 {\bCORONA\sAUSTRALIS\b}i 2181 valid msgstr="\bCORONA AUSTRAL\b" 2182 hint="Es tradueix per «CORONA AUSTRAL» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2183 2184 {\bCORONA\sBOREALIS\b}i 2185 valid msgstr="\bCORONA BOREAL\b" 2186 hint="Es tradueix per «CORONA BOREAL» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2187 2188 {\bCORVUS\b}i 2189 valid msgstr="\bCORB\b" 2190 hint="Es tradueix per «CORB» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2191 2192 {\bCRATER\b}i 2193 valid msgstr="\bCOPA\b" 2194 hint="Es tradueix per «COPA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2195 2196 {\bCRUX\b}i 2197 valid msgstr="\bCREU DEL SUD\b" 2198 hint="Es tradueix per «CREU DEL SUD» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2199 2200 {\bCYGNUS\b}i 2201 valid msgstr="\bCIGNE\b" 2202 hint="Es tradueix per «CIGNE» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2203 2204 {\bDELPHINUS\b}i 2205 valid msgstr="\bDOFÍ\b" 2206 hint="Es tradueix per «DOFÍ» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2207 2208 {\bDORADO\b}i 2209 valid ctx="^City\sin\s" 2210 valid msgstr="\bORADA\b" 2211 hint="Es tradueix per «ORADA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2212 2213 {\bDRACO\b}i 2214 valid msgstr="\bDRAGÓ\b" 2215 hint="Es tradueix per «DRAGÓ» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2216 2217 {\bEQUULEUS\b}i 2218 valid msgstr="\bCAVALLET\b" 2219 hint="Es tradueix per «CAVALLET» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2220 2221 {\bERIDANUS\b}i 2222 valid msgstr="\bERIDÀ\b" 2223 hint="Es tradueix per «ERIDÀ» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2224 2225 # # {\bFORNAX\b}i 2226 # # valid msgstr="\bFORN\b" 2227 # # hint="Es tradueix per «FORN» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2228 2229 {\bGEMINI\b}i 2230 valid msgstr="\bBESSONS\b" 2231 hint="Es tradueix per «BESSONS» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2232 2233 {\bGRUS\b}i 2234 valid msgstr="\bGRUA\b" 2235 hint="Es tradueix per «GRUA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2236 2237 # # {\bHERCULES\b}i 2238 # # valid msgstr="\bHÈRCULES\b" 2239 # # hint="Es tradueix per «HÈRCULES» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2240 2241 {\bHOROLOGIUM\b}i 2242 valid msgstr="\bRELLOTGE\b" 2243 hint="Es tradueix per «RELLOTGE» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2244 2245 {\bHYDRA\b}i 2246 valid msgstr="\bHIDRA FEMELLA\b" 2247 hint="Es tradueix per «HIDRA FEMELLA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2248 2249 {\bINDUS\b}i 2250 valid msgstr="\bINDI\b" 2251 hint="Es tradueix per «INDI» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2252 2253 {\bLACERTA\b}i 2254 valid msgstr="\bLLANGARDAIX\b" 2255 hint="Es tradueix per «LLANGARDAIX» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2256 2257 {\bLEO\b}i 2258 valid ctx="^Satellite\sgroup\sname" 2259 valid msgstr="\bLLEÓ\b" 2260 hint="Es tradueix per «LLEÓ» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2261 2262 {\bLEO\sMINOR\b}i 2263 valid msgstr="\bLLEÓ MENOR\b" 2264 hint="Es tradueix per «LLEÓ MENOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2265 2266 {\bLEPUS\b}i 2267 valid msgstr="\bLLEBRE\b" 2268 hint="Es tradueix per «LLEBRE» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2269 2270 {\bLIBRA\b}i 2271 valid msgstr="\bBALANÇA\b" 2272 hint="Es tradueix per «BALANÇA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2273 2274 {\bLUPUS\b}i 2275 valid msgstr="\bLLOP\b" 2276 hint="Es tradueix per «LLOP» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2277 2278 {\bLYNX\b}i 2279 valid msgstr="\bLINX\b" 2280 hint="Es tradueix per «LINX» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2281 2282 {\bLYRA\b}i 2283 valid msgstr="\bLIRA\b" 2284 hint="Es tradueix per «LIRA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2285 2286 {\bMENSA\b}i 2287 valid msgstr="\bTAULA\b" 2288 hint="Es tradueix per «TAULA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2289 2290 {\bMICROSCOPIUM\b}i 2291 valid msgstr="\bMICROSCOPI\b" 2292 hint="Es tradueix per «MICROSCOPI» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2293 2294 {\bMONOCEROS\b}i 2295 valid msgstr="\bUNICORN\b" 2296 hint="Es tradueix per «UNICORN» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2297 2298 {\bMUSCA\b}i 2299 valid msgstr="\bMOSCA\b" 2300 hint="Es tradueix per «MOSCA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2301 2302 # # {\bNORMA\b}i 2303 # # valid msgstr="\bESCAIRE\b" 2304 # # hint="Es tradueix per «ESCAIRE» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2305 2306 {\bOCTANS\b}i 2307 valid msgstr="\bOCTANT\b" 2308 hint="Es tradueix per «OCTANT» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2309 2310 {\bOPHIUCHUS\b}i 2311 valid msgstr="\bSERPENTARI\b" 2312 hint="Es tradueix per «SERPENTARI» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2313 2314 {\bORION\b}i 2315 valid msgstr="\bORIÓ\b" 2316 hint="Es tradueix per «ORIÓ» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2317 2318 {\bPAVO\b}i 2319 valid msgstr="\bGALL DINDI\b" 2320 hint="Es tradueix per «GALL DINDI» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2321 2322 {\bPEGASUS\b}i 2323 valid msgstr="\bPEGÀS\b" 2324 hint="Es tradueix per «PEGÀS» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2325 2326 # # {\bPERSEUS\b}i 2327 # # valid msgstr="\bPERSEU\b" 2328 # # hint="Es tradueix per «PERSEU» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2329 2330 {\bPHOENIX\b}i 2331 valid ctx="^City\sin\s" 2332 valid msgstr="\bFÈNIX\b" 2333 hint="Es tradueix per «FÈNIX» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2334 2335 {\bPICTOR\b}i 2336 valid msgstr="\bCAVALLET DEL PINTOR\b" 2337 hint="Es tradueix per «CAVALLET DEL PINTOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2338 2339 # # {\bPISCES\b}i 2340 # # valid msgstr="\bPEIXOS\b" 2341 # # hint="Es tradueix per «PEIXOS» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2342 2343 {\bPISCIS\sAUSTRINUS\b}i 2344 valid msgstr="\bPEIXOS AUSTRAL\b" 2345 hint="Es tradueix per «PEIXOS AUSTRAL» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2346 2347 {\bPUPPIS\b}i 2348 valid msgstr="\bPOPA\b" 2349 hint="Es tradueix per «POPA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2350 2351 {\bPYXIS\b}i 2352 valid msgstr="\bBRÚIXOLA\b" 2353 hint="Es tradueix per «BRÚIXOLA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2354 2355 {\bRETICULUM\b}i 2356 valid msgstr="\bRETICLE\b" 2357 hint="Es tradueix per «RETICLE» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2358 2359 {\bSAGITTA\b}i 2360 valid msgstr="\bSAGETA\b" 2361 hint="Es tradueix per «SAGETA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2362 2363 {\bSAGITTARIUS\b}i 2364 valid msgstr="\bSAGITARI\b" 2365 hint="Es tradueix per «SAGITARI» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2366 2367 {\bSCORPIUS\b}i 2368 valid msgstr="\bESCORPÍ\b" 2369 hint="Es tradueix per «ESCORPÍ» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2370 2371 {\bSCULPTOR\b}i 2372 valid msgstr="\bESCULTOR\b" 2373 hint="Es tradueix per «ESCULTOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2374 2375 {\bSCUTUM\b}i 2376 valid msgstr="\bESCUT\b" 2377 hint="Es tradueix per «ESCUT» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2378 2379 {\bSERPENS\sCAPUT\b}i 2380 valid msgstr="\bCAP DEL SERPENT\b" 2381 hint="Es tradueix per «CAP DEL SERPENT» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2382 2383 {\bSERPENS\sCAUDA\b}i 2384 valid msgstr="\bCUA DEL SERPENT\b" 2385 hint="Es tradueix per «CUA DEL SERPENT» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2386 2387 {\bSEXTANS\b}i 2388 valid msgstr="\bSEXTANT\b" 2389 hint="Es tradueix per «SEXTANT» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2390 2391 {\bTAURUS\b}i 2392 valid msgstr="\bTAURE\b" 2393 hint="Es tradueix per «TAURE» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2394 2395 {\bTELESCOPIUM\b}i 2396 valid msgstr="\bTELESCOPI\b" 2397 hint="Es tradueix per «TELESCOPI» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2398 2399 {\bTRIANGULUM\b}i 2400 valid msgstr="\bTRIANGLE\b" 2401 hint="Es tradueix per «TRIANGLE» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2402 2403 {\bTRIANGULUM\sAUSTRALE\b}i 2404 valid msgstr="\bTRIANGLE AUSTRAL\b" 2405 hint="Es tradueix per «TRIANGLE AUSTRAL» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2406 2407 {\bTUCANA\b}i 2408 valid msgstr="\bTUCÀ\b" 2409 hint="Es tradueix per «TUCÀ» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2410 2411 {\bURSA\sMAJOR\b}i 2412 valid msgstr="\bÓSSA MAJOR\b" 2413 hint="Es tradueix per «ÓSSA MAJOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2414 2415 {\bURSA\sMINOR\b}i 2416 valid msgstr="\bÓSSA MENOR\b" 2417 hint="Es tradueix per «ÓSSA MENOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2418 2419 {\bVELA\b}i 2420 valid msgstr="\bVELA\b" 2421 hint="Es tradueix per «VELA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2422 2423 # # {\bVIRGO\b}i 2424 # # valid msgstr="\bVERGE\b" 2425 # # hint="Es tradueix per «VERGE» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2426 2427 {\bVOLANS\b}i 2428 valid msgstr="\bPEIX VOLADOR\b" 2429 hint="Es tradueix per «PEIX VOLADOR» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2430 2431 {\bVULPECULA\b}i 2432 valid msgstr="\bGUINEUETA\b" 2433 hint="Es tradueix per «GUINEUETA» -constel·lació occidental- (app-kstars)" 2434 2435 {\bC\sChinese\b}i 2436 valid msgstr="\bC Xinesa\b" 2437 hint="Es tradueix per «C Xinesa» -constel·lacions- (app-kstars)" 2438 2439 {\bNORTHERN\sDIPPER\b}i 2440 valid msgstr="\bCULLEROT DEL NORD\b" 2441 hint="Es tradueix per «CULLEROT DEL NORD» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2442 2443 {\bCURVED\sARRAY\b}i 2444 valid msgstr="\bFORMACIÓ CORBADA\b" 2445 hint="Es tradueix per «FORMACIÓ CORBADA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2446 2447 {\bCOILED\sTHONG\b}i 2448 valid msgstr="\bCORRETJA ENROTLLADA\b" 2449 hint="Es tradueix per «CORRETJA ENROTLLADA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2450 2451 {\bWINGS\b}i 2452 valid msgstr="\bALES\b" 2453 hint="Es tradueix per «ALES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2454 2455 {\bCHARIOT\b}i 2456 valid ctx="^Constellation\sname" 2457 valid msgstr="\bCARRO\b" 2458 hint="Es tradueix per «CARRO» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2459 2460 {\bTAIL\b}i 2461 valid msgstr="\bCUA\b" 2462 hint="Es tradueix per «CUA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2463 2464 {\bWINNOWING\sBASKET\b}i 2465 valid msgstr="\bSEDÀS\b" 2466 hint="Es tradueix per «SEDÀS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2467 2468 {\bDIPPER\b}i 2469 valid msgstr="\bCULLEROT\b" 2470 hint="Es tradueix per «CULLEROT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2471 2472 {\bDRUM\b}i 2473 valid msgstr="\bTAMBOR\b" 2474 hint="Es tradueix per «TAMBOR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2475 2476 {\bTHREE\sSTEPS\b}i 2477 valid msgstr="\bTRES PASSOS\b" 2478 hint="Es tradueix per «TRES PASSOS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2479 2480 {\bIMPERIAL\sGUARDS\b}i 2481 valid msgstr="\bGUÀRDIES IMPERIALS\b" 2482 hint="Es tradueix per «GUÀRDIES IMPERIALS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2483 2484 {\bHORN\b}i 2485 valid msgstr="\bCORN\b" 2486 hint="Es tradueix per «CORN» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2487 2488 {\bWILLOW\b}i 2489 valid msgstr="\bSALZE\b" 2490 hint="Es tradueix per «SALZE» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2491 2492 {\bIMPERIAL\sPASSAGEWAY\b}i 2493 valid msgstr="\bPASSADÍS IMPERIAL\b" 2494 hint="Es tradueix per «PASSADÍS IMPERIAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2495 2496 {\bKITCHEN\b}i 2497 valid msgstr="\bCUINA\b" 2498 hint="Es tradueix per «CUINA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2499 2500 {\bRIVER\sTURTLE\b}i 2501 valid msgstr="\bTORTUGA DE RIU\b" 2502 hint="Es tradueix per «TORTUGA DE RIU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2503 2504 {\bSTOMACH\b}i 2505 valid msgstr="\bESTÓMAC\b" 2506 hint="Es tradueix per «ESTÓMAC» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2507 2508 {\bGREAT\sGENERAL\b}i 2509 valid msgstr="\bGRAN GENERAL\b" 2510 hint="Es tradueix per «GRAN GENERAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2511 2512 # # {\bWALL\b}i 2513 # # valid msgstr="\bMUR\b" 2514 # # hint="Es tradueix per «MUR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2515 2516 {\bLEGS\b}i 2517 valid msgstr="\bPOTES\b" 2518 hint="Es tradueix per «POTES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2519 2520 # # {\bROOT\b}i 2521 # # valid msgstr="\bARREL\b" 2522 # # hint="Es tradueix per «ARREL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2523 2524 {\bRAMPARTS\b}i 2525 valid msgstr="\bMURALLES\b" 2526 hint="Es tradueix per «MURALLES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2527 2528 {\bFLYING\sCORRIDOR\b}i 2529 valid msgstr="\bCORREDOR VOLADOR\b" 2530 hint="Es tradueix per «CORREDOR VOLADOR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2531 2532 {\bOUTER\sFENCE\b}i 2533 valid msgstr="\bTANCA EXTERIOR\b" 2534 hint="Es tradueix per «TANCA EXTERIOR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2535 2536 {\bFORD\b}i 2537 valid ctx="^City\sin\s" 2538 valid msgstr="\bGUAL\b" 2539 hint="Es tradueix per «GUAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2540 2541 {\bSEVEN\sEXCELLENCIES\b}i 2542 valid msgstr="\bSET EXCEL·LÈNCIES\b" 2543 hint="Es tradueix per «SET EXCEL·LÈNCIES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2544 2545 {\bMARKET\b}i 2546 valid msgstr="\bMERCAT\b" 2547 hint="Es tradueix per «MERCAT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2548 2549 {\bFIVE\sCHARIOTS\b}i 2550 valid msgstr="\bCINC CARROS\b" 2551 hint="Es tradueix per «CINC CARROS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2552 2553 {\bROLLED\sTONGUE\b}i 2554 valid msgstr="\bLLENGUA ENROTLLADA\b" 2555 hint="Es tradueix per «LLENGUA ENROTLLADA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2556 2557 {\bNET\b}i 2558 valid msgstr="\.net" 2559 valid msgstr="\bXARXA\b" 2560 hint="Es tradueix per «XARXA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2561 2562 {\bTOILET\b}i 2563 valid msgstr="\bLAVABO\b" 2564 hint="Es tradueix per «LAVABO» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2565 2566 # # {\bSCREEN\b}i 2567 # # valid msgstr="\bPARAVENT\b" 2568 # # hint="Es tradueix per «PARAVENT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2569 2570 {\bSOLDIERS'\sMARKET\b}i 2571 valid msgstr="\bMERCAT DE SOLDATS\b" 2572 hint="Es tradueix per «MERCAT DE SOLDATS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2573 2574 {\bSQUARE\sGRANARY\b}i 2575 valid msgstr="\bGRANER QUADRAT\b" 2576 hint="Es tradueix per «GRANER QUADRAT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2577 2578 {\bTHREE\sSTARS\b}i 2579 valid msgstr="\bTRES ESTRELLES\b" 2580 hint="Es tradueix per «TRES ESTRELLES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2581 2582 {\bFOUR\sCHANNELS\b}i 2583 valid msgstr="\bQUATRE CANALS\b" 2584 hint="Es tradueix per «QUATRE CANALS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2585 2586 # # {\bWELL\b}i 2587 # # valid msgstr="\bPOU\b" 2588 # # hint="Es tradueix per «POU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2589 2590 {\bSOUTH\sRIVER\b}i 2591 valid msgstr="\bRIU DEL SUD\b" 2592 hint="Es tradueix per «RIU DEL SUD» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2593 2594 {\bNORTH\sRIVER\b}i 2595 valid msgstr="\bRIU DEL NORD\b" 2596 hint="Es tradueix per «RIU DEL NORD» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2597 2598 {\bFIVE\sFEUDAL\sKINGS\b}i 2599 valid msgstr="\bCINC REIS FEUDALS\b" 2600 hint="Es tradueix per «CINC REIS FEUDALS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2601 2602 {\bORCHARD\b}i 2603 valid msgstr="\bHORT\b" 2604 hint="Es tradueix per «HORT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2605 2606 # # {\bMEADOWS\b}i 2607 # # valid ctx="^City\sin\s" 2608 # # valid msgstr="\bPRATS\b" 2609 # # hint="Es tradueix per «PRATS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2610 2611 {\bCIRCULAR\sGRANARY\b}i 2612 valid msgstr="\bGRANER CIRCULAR\b" 2613 hint="Es tradueix per «GRANER CIRCULAR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2614 2615 {\bPURPLE\sPALACE\b}i 2616 valid msgstr="\bPALAU PORPRA\b" 2617 hint="Es tradueix per «PALAU PORPRA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2618 2619 {\bEXTENDED\sNET\b}i 2620 valid msgstr="\bXARXA EXPANDIDA\b" 2621 hint="Es tradueix per «XARXA EXPANDIDA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2622 2623 {\bARSENAL\b}i 2624 valid msgstr="\bARSENAL\b" 2625 hint="Es tradueix per «ARSENAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2626 2627 {\bHOOK\b}i 2628 valid msgid="\bHOOK FOR DRESS\b" 2629 valid msgstr="\bGANXO\b" 2630 hint="Es tradueix per «GANXO» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2631 2632 {\bSUPREME\sPALACE\b}i 2633 valid msgstr="\bPALAU SUPREM\b" 2634 hint="Es tradueix per «PALAU SUPREM» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2635 2636 {\bJADE\sWELL\b}i 2637 valid msgstr="\bPOU DE JADE\b" 2638 hint="Es tradueix per «POU DE JADE» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2639 2640 {\bLANCE\b}i 2641 valid msgstr="\bLLANÇA\b" 2642 hint="Es tradueix per «LLANÇA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2643 2644 {\bBOAT\b}i 2645 valid msgid="\bTHE GREAT BOAT OF TAMA RERETI\b" 2646 valid msgstr="\bBARCA\b" 2647 hint="Es tradueix per «BARCA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2648 2649 {\bMAUSOLEUM\b}i 2650 valid msgstr="\bMAUSOLEU\b" 2651 hint="Es tradueix per «MAUSOLEU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2652 2653 {\bDOG\b}i 2654 valid msgstr="\bGOS\b" 2655 hint="Es tradueix per «GOS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2656 2657 {\bEARTH\sGOD.?S\sTEMPLE\b}i 2658 valid msgstr="\bTEMPLE DELS DÉUS DE LA TERRA\b" 2659 hint="Es tradueix per «TEMPLE DELS DÉUS DE LA TERRA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2660 2661 {\bBOW\sAND\sARROW\b}i 2662 valid msgstr="\bARC I FLETXA\b" 2663 hint="Es tradueix per «ARC I FLETXA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2664 2665 {\bPESTLE\b}i 2666 valid msgstr="\bMÀ DE MORTER\b" 2667 hint="Es tradueix per «MÀ DE MORTER» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2668 2669 {\bMORTAR\b}i 2670 valid msgstr="\bMORTER\b" 2671 hint="Es tradueix per «MORTER» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2672 2673 {\bROOFTOP\b}i 2674 valid msgstr="\bTEULADA\b" 2675 hint="Es tradueix per «TEULADA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2676 2677 {\bTHUNDERBOLT\b}i 2678 valid msgstr="\bLLAMPEC\b" 2679 hint="Es tradueix per «LLAMPEC» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2680 2681 {\bCHARIOT\sYARD\b}i 2682 valid msgstr="\bPATI DE CARROS\b" 2683 hint="Es tradueix per «PATI DE CARROS» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2684 2685 {\bGOOD\sGOURD\b}i 2686 valid msgstr="\bCARABASSA SANA\b" 2687 hint="Es tradueix per «CARABASSA SANA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2688 2689 {\bROTTEN\sGOURD\b}i 2690 valid msgstr="\bCARABASSA PODRIDA\b" 2691 hint="Es tradueix per «CARABASSA PODRIDA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2692 2693 {\bENCAMPMENT\b}i 2694 valid msgstr="\bCAMPAMENT\b" 2695 hint="Es tradueix per «CAMPAMENT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2696 2697 {\bTHUNDER\sAND\sLIGHTNING\b}i 2698 valid msgstr="\bLLAMP I TRO\b" 2699 hint="Es tradueix per «LLAMP I TRO» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2700 2701 {\bPALACE\sGATE\b}i 2702 valid msgstr="\bPORTA DE PALAU\b" 2703 hint="Es tradueix per «PORTA DE PALAU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2704 2705 {\bEMPTINESS\b}i 2706 valid msgstr="\bBUIT\b" 2707 hint="Es tradueix per «BUIT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2708 2709 {\bWEAVING\sGIRL\b}i 2710 valid msgstr="\bNENA TEIXIDORA\b" 2711 hint="Es tradueix per «NENA TEIXIDORA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2712 2713 {\bGIRL\b}i 2714 valid msgstr="\bNENA\b" 2715 hint="Es tradueix per «NENA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2716 2717 # # {\bOX\b}i 2718 # # valid msgstr="\bBOU\b" 2719 # # hint="Es tradueix per «BOU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2720 2721 {\bHEART\b}i 2722 valid msgstr="\bCOR\b" 2723 hint="Es tradueix per «COR» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2724 2725 # # {\bROOM\b}i 2726 # # valid msgstr="\bCAMBRA\b" 2727 # # hint="Es tradueix per «CAMBRA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2728 2729 # # {\bSPRING\b}i 2730 # # valid msgid="\bSi(ding|lver) Spring\b" 2731 # # valid msgstr="\bDÈU\b" 2732 # # hint="Es tradueix per «DÈU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2733 2734 {\bESTABLISHMENT\b}i 2735 valid msgstr="\bESTABLIMENT\b" 2736 hint="Es tradueix per «ESTABLIMENT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2737 2738 {\bFLAIL\b}i 2739 valid msgstr="\bBATOLLA\b" 2740 hint="Es tradueix per «BATOLLA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2741 2742 {\bSPEAR\b}i 2743 valid msgstr="\bARPÓ\b" 2744 hint="Es tradueix per «ARPÓ» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2745 2746 {\bRIGHT\sFLAG\b}i 2747 valid msgstr="\bBANDERA DRETA\b" 2748 hint="Es tradueix per «BANDERA DRETA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2749 2750 {\bLEFT\sFLAG\b}i 2751 valid msgstr="\bBANDERA ESQUERRA\b" 2752 hint="Es tradueix per «BANDERA ESQUERRA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2753 2754 {\bDRUMSTICK\b}i 2755 valid msgstr="\bBAQUETA\b" 2756 hint="Es tradueix per «BAQUETA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2757 2758 # # {\bBOND\b}i 2759 # # valid msgstr="\bLLIGAM\b" 2760 # # hint="Es tradueix per «LLIGAM» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2761 2762 {\bWOMAN.?S\sBED\b}i 2763 valid msgstr="\bLLIT DE DONA\b" 2764 hint="Es tradueix per «LLIT DE DONA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2765 2766 {\bWESTERN\sDOOR\b}i 2767 valid msgstr="\bPORTA OCCIDENTAL\b" 2768 hint="Es tradueix per «PORTA OCCIDENTAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2769 2770 {\bEASTERN\sDOOR\b}i 2771 valid msgstr="\bPORTA ORIENTAL\b" 2772 hint="Es tradueix per «PORTA ORIENTAL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2773 2774 {\bFARMLAND\b}i 2775 valid msgstr="\bTERRA DE CONREU\b" 2776 hint="Es tradueix per «TERRA DE CONREU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2777 2778 # # {\bSTAR\b}i 2779 # # valid msgid="\bStar\sChart\b" 2780 # # valid msgid="\bStar\sClusters?\b" 2781 # # valid msgid="\bStar\sdrift\b" 2782 # # valid msgid="\bStar.?Hop\b" 2783 # # valid msgid="\bStar\sHopp(er|ing)\b" 2784 # # valid msgid="\bStar\sMagnitudes\b" 2785 # # valid msgid="\bStar\smap\b" 2786 # # valid msgid="\bstar\sname\slabels\b" 2787 # # valid msgid="\bSTAR OF WOLF\b" 2788 # # valid msgstr="\bESTRELLA\b" 2789 # # hint="Es tradueix per «ESTRELLA» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2790 2791 {\bGHOSTS\b}i 2792 valid msgstr="\bFANTASMES\b" 2793 hint="Es tradueix per «FANTASMES» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2794 2795 {\bXUANYUAN\b}i 2796 valid msgstr="\bXUANYUAN\b" 2797 hint="Es tradueix per «XUANYUAN» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2798 2799 {\bTRIPOD\b}i 2800 valid msgstr="\bTRÍPODE\b" 2801 hint="Es tradueix per «TRÍPODE» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2802 2803 {\bNECK\b}i 2804 valid msgstr="\bCOLL\b" 2805 hint="Es tradueix per «COLL» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2806 2807 {\bZAOFU\b}i 2808 valid msgstr="\bZAOFU\b" 2809 hint="Es tradueix per «ZAOFU» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2810 2811 {\bMARKET\sOFFICER\b}i 2812 valid msgstr="\bPOLICÍA DEL MERCAT\b" 2813 hint="Es tradueix per «POLICÍA DEL MERCAT» -constel·lació xinesa- (app-kstars)" 2814 2815 {\bC\sEgyptian\b}i 2816 valid msgstr="\bC Egípcia\b" 2817 hint="Es tradueix per «C Egípcia» -constel·lacions- (app-kstars)" 2818 2819 {\bBULL.?S\sFORELEG\b}i 2820 valid msgstr="\bPOTA DAVANTERA DEL TORO\b" 2821 hint="Es tradueix per «POTA DAVANTERA DEL TORO» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2822 2823 {\bTWO\sPOLES\b}i 2824 valid msgstr="\bDOS PALS\b" 2825 hint="Es tradueix per «DOS PALS» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2826 2827 {\bLION\b}i 2828 valid msgstr="\bLLEÓ\b" 2829 hint="Es tradueix per «LLEÓ» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2830 2831 {\bTWO\sJAWS\b}i 2832 valid msgstr="\bDUES MANDÍBULES\b" 2833 hint="Es tradueix per «DUES MANDÍBULES» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2834 2835 {\bSAH\b}i 2836 valid msgstr="\bSAH\b" 2837 hint="Es tradueix per «SAH» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2838 2839 {\bBIRD\b}i 2840 valid msgstr="\bOCELL\b" 2841 hint="Es tradueix per «OCELL» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2842 2843 {\bSEK\b}i 2844 valid msgstr="\bSEK\b" 2845 hint="Es tradueix per «SEK» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2846 2847 {\bTRIANGLE\b}i 2848 valid msgstr="\bTRIANGLE\b" 2849 hint="Es tradueix per «TRIANGLE» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2850 2851 {\bFERRY\sBOAT\b}i 2852 valid msgstr="\bBARCA\b" 2853 hint="Es tradueix per «BARCA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2854 2855 {\bCROCODILE\b}i 2856 valid msgstr="\bCOCODRIL\b" 2857 hint="Es tradueix per «COCODRIL» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2858 2859 {\bSELKIS\b}i 2860 valid msgstr="\bSELKIS\b" 2861 hint="Es tradueix per «SELKIS» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2862 2863 {\bPROW\b}i 2864 valid msgstr="\bPROA\b" 2865 hint="Es tradueix per «PROA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2866 2867 {\bHORUS\b}i 2868 valid msgstr="\bHORUS\b" 2869 hint="Es tradueix per «HORUS» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2870 2871 {\bSHEEPFOLD\b}i 2872 valid msgstr="\bCLEDA\b" 2873 hint="Es tradueix per «CLEDA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2874 2875 {\bGIANT\b}i 2876 valid msgstr="\bGEGANT\b" 2877 hint="Es tradueix per «GEGANT» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2878 2879 {\bHIPPOPOTAMUS\b}i 2880 valid msgstr="\bHIPOPÒTAM\b" 2881 hint="Es tradueix per «HIPOPÒTAM» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2882 2883 {\bFLOCK\b}i 2884 valid msgstr="\bRAMAT\b" 2885 hint="Es tradueix per «RAMAT» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2886 2887 {\bPAIR\sOF\sSTARS\b}i 2888 valid msgstr="\bPARELL D'ESTRELLES\b" 2889 hint="Es tradueix per «PARELL D'ESTRELLES» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2890 2891 {\bKHANUWY\sFISH\b}i 2892 valid msgstr="\bPEIX KHANUWY\b" 2893 hint="Es tradueix per «PEIX KHANUWY» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2894 2895 {\bJAW\b}i 2896 valid msgid="\bMoose Jaw\b" 2897 valid msgstr="\bMANDÍBULA\b" 2898 hint="Es tradueix per «MANDÍBULA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2899 2900 {\bMOORING\sPOST\b}i 2901 valid msgstr="\bAMARRADOR\b" 2902 hint="Es tradueix per «AMARRADOR» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2903 2904 {\bKENEMET\b}i 2905 valid msgstr="\bKENEMET\b" 2906 hint="Es tradueix per «KENEMET» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2907 2908 {\bCHEMATY\b}i 2909 valid msgstr="\bCHEMATY\b" 2910 hint="Es tradueix per «CHEMATY» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2911 2912 {\bWATY\sBEKETY\b}i 2913 valid msgstr="\bWATY BEKETY\b" 2914 hint="Es tradueix per «WATY BEKETY» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2915 2916 {\bSHEEP\b}i 2917 valid msgstr="\bOVELLA\b" 2918 hint="Es tradueix per «OVELLA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2919 2920 {\bSTARS\sOF\sWATER\b}i 2921 valid msgstr="\bESTRELLES D'AIGUA\b" 2922 hint="Es tradueix per «ESTRELLES D'AIGUA» -constel·lació egípcia- (app-kstars)" 2923 2924 {\bC\sInuit\b}i 2925 valid msgstr="\bC Inuit\b" 2926 hint="Es tradueix per «C Inuit» -constel·lacions- (app-kstars)" 2927 2928 {\bTWO\sSUNBEAMS\b}i 2929 valid msgstr="\bDOS RAJOS DE SOL\b" 2930 hint="Es tradueix per «DOS RAJOS DE SOL» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2931 2932 {\bTWO\sPLACED\sFAR\sAPART\b}i 2933 valid msgstr="\bDOS SITUATS MOLT LLUNY\b" 2934 hint="Es tradueix per «DOS SITUATS MOLT LLUNY» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2935 2936 {\bDOGS\b}i 2937 valid msgstr="\bGOSSOS\b" 2938 hint="Es tradueix per «GOSSOS» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2939 2940 {\bCOLLARBONES\b}i 2941 valid msgstr="\bCLAVÍCULES\b" 2942 hint="Es tradueix per «CLAVÍCULES» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2943 2944 {\bLAMP\sSTAND\b}i 2945 valid msgstr="\bPEDESTAL DE LÀMPADA\b" 2946 hint="Es tradueix per «PEDESTAL DE LÀMPADA» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2947 2948 {\bCARIBOU\b}i 2949 valid msgstr="\bCARIBÚ\b" 2950 hint="Es tradueix per «CARIBÚ» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2951 2952 {\bTWO\sIN\sFRONT\b}i 2953 valid msgstr="\bDOS ENFRONT\b" 2954 hint="Es tradueix per «DOS ENFRONT» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2955 2956 {\bBREASTBONE\b}i 2957 valid msgstr="\bESTÈRNUM\b" 2958 hint="Es tradueix per «ESTÈRNUM» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2959 2960 {\bRUNNERS\b}i 2961 valid msgstr="\bCORREDORS\b" 2962 hint="Es tradueix per «CORREDORS» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2963 2964 {\bBLUBBER\sCONTAINER\b}i 2965 valid msgstr="\bBOL DE GREIX\b" 2966 hint="Es tradueix per «BOL DE GREIX» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2967 2968 {\bTHE\sONE\sBEHIND\b}i 2969 valid msgstr="\bEL QUE ÉS DARRERE\b" 2970 hint="Es tradueix per «EL QUE ÉS DARRERE» -constel·lació inuit- (app-kstars)" 2971 2972 {\bC\sKorean\b}i 2973 valid msgstr="\bC Coreana\b" 2974 hint="Es tradueix per «C Coreana» -constel·lacions- (app-kstars)" 2975 2976 {\bHOLY\sKETTLE\b}i 2977 valid msgstr="\bTETERA SAGRADA\b" 2978 hint="Es tradueix per «TETERA SAGRADA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 2979 2980 {\bFARM\sOF\sCAPITAL\sCITY\b}i 2981 valid msgstr="\bGRANJA DE LA CAPITAL\b" 2982 hint="Es tradueix per «GRANJA DE LA CAPITAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 2983 2984 {\bDIGNITY\sOF\sKING\b}i 2985 valid msgstr="\bDIGNITAT DE REI\b" 2986 hint="Es tradueix per «DIGNITAT DE REI» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 2987 2988 {\bNOMINATION\b}i 2989 valid msgstr="\bNOMINACIÓ\b" 2990 hint="Es tradueix per «NOMINACIÓ» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 2991 2992 {\bGATE\sOF\sSKY\b}i 2993 valid msgstr="\bPORTA DEL CEL\b" 2994 hint="Es tradueix per «PORTA DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 2995 2996 {\bEQUALITY\b}i 2997 valid msgstr="\bIGUALTAT\b" 2998 hint="Es tradueix per «IGUALTAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 2999 3000 {\bHELPER\b}i 3001 valid msgstr="\bAJUDANT\b" 3002 hint="Es tradueix per «AJUDANT» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3003 3004 {\bPOSITION\sOF\sHOLY\sKING\b}i 3005 valid msgstr="\bPOSICIÓ DEL REI SAGRAT\b" 3006 hint="Es tradueix per «POSICIÓ DEL REI SAGRAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3007 3008 {\bNECK\sOF\sDRAGON\b}i 3009 valid msgstr="\bCOLL DE DRAC\b" 3010 hint="Es tradueix per «COLL DE DRAC» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3011 3012 {\bBEHEADING\b}i 3013 valid msgstr="\bDECAPITACIÓ\b" 3014 hint="Es tradueix per «DECAPITACIÓ» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3015 3016 # # {\bJUDGE\b}i 3017 # # valid msgid="\bJUDGE FAULT\b" 3018 # # valid msgstr="\bJUTGE\b" 3019 # # hint="Es tradueix per «JUTGE» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3020 3021 {\bFLUTTERING\sFLAG\b}i 3022 valid msgstr="\bBANDERA ONEJANT\b" 3023 hint="Es tradueix per «BANDERA ONEJANT» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3024 3025 {\bJAVELIN\sOF\sSKY\b}i 3026 valid msgstr="\bJAVELINA CELESTE\b" 3027 hint="Es tradueix per «JAVELINA CELESTE» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3028 3029 {\bSEAT\sFOR\sLONGEVITY\b}i 3030 valid msgstr="\bSEIENT PER LA LLARGA VIDA\b" 3031 hint="Es tradueix per «SEIENT PER LA LLARGA VIDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3032 3033 {\bOAR\sFOR\sVISITOR\b}i 3034 valid msgstr="\bREM PER AL VISITANT\b" 3035 hint="Es tradueix per «REM PER AL VISITANT» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3036 3037 {\bMILK\sOF\sSKY\b}i 3038 valid msgstr="\bLLET DEL CEL\b" 3039 hint="Es tradueix per «LLET DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3040 3041 {\bHOUSE\sOF\sQUEEN\b}i 3042 valid msgstr="\bCASA DE REINA\b" 3043 hint="Es tradueix per «CASA DE REINA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3044 3045 {\bANCIENT\sCHARIOT\b}i 3046 valid msgstr="\bCARRO ANTIC\b" 3047 hint="Es tradueix per «CARRO ANTIC» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3048 3049 {\bCARRIAGE\sFOR\sKING\b}i 3050 valid msgstr="\bCARRO PER A REI\b" 3051 hint="Es tradueix per «CARRO PER A REI» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3052 3053 {\bGENERAL\sOF\sCAVALRY\b}i 3054 valid msgstr="\bGENERAL DE CAVALLERIA\b" 3055 hint="Es tradueix per «GENERAL DE CAVALLERIA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3056 3057 {\bCAVALRY\sOF\sEMPEROR\b}i 3058 valid msgstr="\bCAVALLERIA D'EMPERADOR\b" 3059 hint="Es tradueix per «CAVALLERIA D'EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3060 3061 {\bGENERAL\sOF\sMOBILE\sTROOPS\b}i 3062 valid msgstr="\bGENERAL DE TROPES MÒBILS\b" 3063 hint="Es tradueix per «GENERAL DE TROPES MÒBILS» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3064 3065 {\bEAST\sROAD\b}i 3066 valid msgstr="\bCAMÍ DE L'EST\b" 3067 hint="Es tradueix per «CAMÍ DE L'EST» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3068 3069 {\bGATE\sBOLT\b}i 3070 valid msgstr="\bBALDA\b" 3071 hint="Es tradueix per «BALDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3072 3073 {\bDOOR\sLOCK\sAND\sKEY\b}i 3074 valid msgstr="\bPANY I CLAU\b" 3075 hint="Es tradueix per «PANY I CLAU» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3076 3077 {\bPENALTY\b}i 3078 valid msgstr="\bMULTA\b" 3079 hint="Es tradueix per «MULTA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3080 3081 {\bROYAL\sHALL\b}i 3082 valid msgstr="\bSALÓ REIAL\b" 3083 hint="Es tradueix per «SALÓ REIAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3084 3085 {\bCHAMBERLAIN\b}i 3086 valid msgstr="\bCAMARLENC\b" 3087 hint="Es tradueix per «CAMARLENC» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3088 3089 # # {\bSUN\b}i 3090 # # valid msgstr="\bSOL\b" 3091 # # hint="Es tradueix per «SOL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3092 3093 {\bWEST\sROAD\b}i 3094 valid msgstr="\bCAMÍ DE L'OEST\b" 3095 hint="Es tradueix per «CAMÍ DE L'OEST» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3096 3097 {\bSEAT\sOF\sEMPEROR\b}i 3098 valid msgstr="\bSEIENT D'EMPERADOR\b" 3099 hint="Es tradueix per «SEIENT D'EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3100 3101 {\bFIVE\sTROOPS\b}i 3102 valid msgstr="\bCINC TROPES\b" 3103 hint="Es tradueix per «CINC TROPES» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3104 3105 {\bRIVER\sOF\sSKY\b}i 3106 valid msgstr="\bRIU DEL CEL\b" 3107 hint="Es tradueix per «RIU DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3108 3109 {\bPRAYER\sFOR\sPROGENY\b}i 3110 valid msgstr="\bPREGÀRIA PER A LA NISSAGA\b" 3111 hint="Es tradueix per «PREGÀRIA PER A LA NISSAGA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3112 3113 {\bFISH\b}i 3114 valid ctx="^Constellation\sname" 3115 valid msgstr="\bPEIX\b" 3116 hint="Es tradueix per «PEIX» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3117 3118 {\bFORECAST\b}i 3119 valid msgstr="\bPREDICCIÓ\b" 3120 hint="Es tradueix per «PREDICCIÓ» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3121 3122 {\bYARD\sFOR\sEMPRESSES\b}i 3123 valid msgstr="\bPATI PER EMPERADRIUS\b" 3124 hint="Es tradueix per «PATI PER EMPERADRIUS» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3125 3126 {\bHOLY\sPALACE\b}i 3127 valid msgstr="\bPALAU SAGRAT\b" 3128 hint="Es tradueix per «PALAU SAGRAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3129 3130 {\bWINNOW\b}i 3131 valid msgstr="\bESVENTAR\b" 3132 hint="Es tradueix per «ESVENTAR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3133 3134 {\bOUTER\sPESTLE\b}i 3135 valid msgstr="\bMÀ DE MORTER EXTERIOR\b" 3136 hint="Es tradueix per «MÀ DE MORTER EXTERIOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3137 3138 {\bCHAFF\b}i 3139 valid msgstr="\bPALLA\b" 3140 hint="Es tradueix per «PALLA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3141 3142 {\bHEAD\sOF\sTOWN\b}i 3143 valid msgstr="\bCAP DE CIUTAT\b" 3144 hint="Es tradueix per «CAP DE CIUTAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3145 3146 # # {\bBUILD\b}i 3147 # # valid msgstr="\bCONSTRUCCIÓ\b" 3148 # # hint="Es tradueix per «CONSTRUCCIÓ» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3149 3150 {\bFOWL\sOF\sSKY\b}i 3151 valid msgstr="\bGALL CELESTE\b" 3152 hint="Es tradueix per «GALL CELESTE» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3153 3154 {\bSHRINE\sOF\sSKY\b}i 3155 valid msgstr="\bSANTUARI CELESTE\b" 3156 hint="Es tradueix per «SANTUARI CELESTE» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3157 3158 {\bNORTHEASTERN\sNATIONS\b}i 3159 valid msgstr="\bNACIONS DEL NORDEST\b" 3160 hint="Es tradueix per «NACIONS DEL NORDEST» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3161 3162 {\bOLD\sFARMER\b}i 3163 valid msgstr="\bVELL GRANGER\b" 3164 hint="Es tradueix per «VELL GRANGER» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3165 3166 {\bSNAPPING\sTURTLE\b}i 3167 valid msgstr="\bTORTUGA MOSSEGADORA\b" 3168 hint="Es tradueix per «TORTUGA MOSSEGADORA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3169 3170 {\bROAD\sFOR\sEMPEROR\b}i 3171 valid msgstr="\bCAMÍ PER EMPERADOR\b" 3172 hint="Es tradueix per «CAMÍ PER EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3173 3174 {\bTHE\sWEAVER\b}i 3175 valid msgstr="\bEL TEIXIDOR\b" 3176 hint="Es tradueix per «EL TEIXIDOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3177 3178 {\bRIVER\sADJOINING\sTOWER\b}i 3179 valid msgstr="\bRIU PROP DE LA TORRE\b" 3180 hint="Es tradueix per «RIU PROP DE LA TORRE» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3181 3182 {\bDRUM\sOF\sRIVER\b}i 3183 valid msgstr="\bTAMBOR DEL RIU\b" 3184 hint="Es tradueix per «TAMBOR DEL RIU» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3185 3186 {\bDRUMSTICK\sOF\sSKY\b}i 3187 valid msgstr="\bBAQUETA DEL CEL\b" 3188 hint="Es tradueix per «BAQUETA DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3189 3190 {\bCOW\sLEADING\sMAN\b}i 3191 valid msgstr="\bVAQUER\b" 3192 hint="Es tradueix per «VAQUER» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3193 3194 {\bBANK\sSPREAD\b}i 3195 valid msgstr="\bEXTENSIÓ DEL MARGE\b" 3196 hint="Es tradueix per «EXTENSIÓ DEL MARGE» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3197 3198 {\bBASKET\sFOR\sSILKWORM\b}i 3199 valid msgstr="\bCISTELLA PER A CUCS DE SEDA\b" 3200 hint="Es tradueix per «CISTELLA PER A CUCS DE SEDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3201 3202 {\bOFFICER\sFOR\sCART\b}i 3203 valid msgstr="\bOFICIAL PER A CARRETES\b" 3204 hint="Es tradueix per «OFICIAL PER A CARRETES» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3205 3206 {\bFERRY\sOF\sSKY\b}i 3207 valid msgstr="\bFERRI DEL CEL\b" 3208 hint="Es tradueix per «FERRI DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3209 3210 {\bFRUIT\b}i 3211 valid msgstr="\bFRUITA\b" 3212 hint="Es tradueix per «FRUITA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3213 3214 {\bSEED\b}i 3215 valid msgstr="\bLLAVOR\b" 3216 hint="Es tradueix per «LLAVOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3217 3218 {\bSTORAGE\sFOR\sLADY\b}i 3219 valid msgstr="\bMAGATZEM PER A LA SENYORA\b" 3220 hint="Es tradueix per «MAGATZEM PER A LA SENYORA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3221 3222 {\bCOURT\sLADY\b}i 3223 valid msgstr="\bCORTESANA\b" 3224 hint="Es tradueix per «CORTESANA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3225 3226 {\bJUDGE\sFAULT\b}i 3227 valid msgstr="\bJUTJAR UNA FALTA\b" 3228 hint="Es tradueix per «JUTJAR UNA FALTA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3229 3230 {\bAMEND\sFAULT\b}i 3231 valid msgstr="\bESMENAR UNA FALTA\b" 3232 hint="Es tradueix per «ESMENAR UNA FALTA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3233 3234 {\bGRANT\sLIFE\b}i 3235 valid msgstr="\bCONCEDIR LA VIDA\b" 3236 hint="Es tradueix per «CONCEDIR LA VIDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3237 3238 {\bPUNISH\b}i 3239 valid msgstr="\bCASTIGAR\b" 3240 hint="Es tradueix per «CASTIGAR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3241 3242 {\bEMPTY\sHOUSE\b}i 3243 valid msgstr="\bCASA BUIDA\b" 3244 hint="Es tradueix per «CASA BUIDA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3245 3246 {\bWEEP\b}i 3247 valid msgstr="\bPLORAR\b" 3248 hint="Es tradueix per «PLORAR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3249 3250 {\bSOB\b}i 3251 valid msgstr="\bSOMICAR\b" 3252 hint="Es tradueix per «SOMICAR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3253 3254 {\bCASTLE\sWITH\sRAMPART\b}i 3255 valid msgstr="\bCASTELL AMB MURALLA\b" 3256 hint="Es tradueix per «CASTELL AMB MURALLA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3257 3258 {\bHOOK\sFOR\sDRESS\b}i 3259 valid msgstr="\bPENJA-ROBES\b" 3260 hint="Es tradueix per «PENJA-ROBES» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3261 3262 {\bGROOM\b}i 3263 valid msgstr="\bGRUM\b" 3264 hint="Es tradueix per «GRUM» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3265 3266 {\bCHARIOTEER\b}i 3267 valid msgstr="\bCONDUCTOR DE CARRO\b" 3268 hint="Es tradueix per «CONDUCTOR DE CARRO» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3269 3270 # # {\bHUMAN\b}i 3271 # # valid msgstr="\bHUMÀ\b" 3272 # # hint="Es tradueix per «HUMÀ» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3273 3274 {\bINNER\sPESTLE\b}i 3275 valid msgstr="\bMÀ DE MORTER INTERIOR\b" 3276 hint="Es tradueix per «MÀ DE MORTER INTERIOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3277 3278 {\bWAREHOUSE\sOF\sSKY\b}i 3279 valid msgstr="\bMAGATZEM DEL CEL\b" 3280 hint="Es tradueix per «MAGATZEM DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3281 3282 {\bTOMB\b}i 3283 valid msgid="OFFICER OF TOMB\b" 3284 valid msgstr="\bTOMBA\b" 3285 hint="Es tradueix per «TOMBA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3286 3287 {\bCOVER\sOF\sHOUSE\b}i 3288 valid msgstr="\bCOBERTA DE CASA\b" 3289 hint="Es tradueix per «COBERTA DE CASA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3290 3291 {\bBROKEN\sMORTAR\b}i 3292 valid msgstr="\bMORTER TRENCAT\b" 3293 hint="Es tradueix per «MORTER TRENCAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3294 3295 {\bCLIMBING\sSERPENT\b}i 3296 valid msgstr="\bSERP TREPADORA\b" 3297 hint="Es tradueix per «SERP TREPADORA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3298 3299 {\bPALACE\sOF\sEMPEROR\b}i 3300 valid msgstr="\bPALAU D'EMPERADOR\b" 3301 hint="Es tradueix per «PALAU D'EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3302 3303 {\bDETACHED\sPALACE\b}i 3304 valid msgstr="\bPALAU SEPARAT\b" 3305 hint="Es tradueix per «PALAU SEPARAT» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3306 3307 {\bOFFICIAL\sFOR\sMATERIALS\sSUPPLY\b}i 3308 valid msgstr="\bOFICIAL DE SUBMINISTRAMENT DE MATERIAL\b" 3309 hint="Es tradueix per «OFICIAL DE SUBMINISTRAMENT DE MATERIAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3310 3311 {\bLIGHTNING\b}i 3312 valid msgid="THUNDER AND LIGHTNING\b" 3313 valid msgstr="\bLLAMPEC\b" 3314 hint="Es tradueix per «LLAMPEC» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3315 3316 {\bRAMPART\b}i 3317 valid msgstr="\bMURALLA\b" 3318 hint="Es tradueix per «MURALLA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3319 3320 {\bTROOPS\sOF\sSKY\b}i 3321 valid msgstr="\bTROPES DEL CEL\b" 3322 hint="Es tradueix per «TROPES DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3323 3324 {\bVILLAGE\sFOR\sPATROL\b}i 3325 valid msgstr="\bPOBLE PER A PATRULLES\b" 3326 hint="Es tradueix per «POBLE PER A PATRULLES» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3327 3328 {\bNET\sOF\sSKY\b}i 3329 valid msgstr="\bXARXA DEL CEL\b" 3330 hint="Es tradueix per «XARXA DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3331 3332 {\bSTABLE\sOF\sSKY\b}i 3333 valid msgstr="\bESTABLE DEL CEL\b" 3334 hint="Es tradueix per «ESTABLE DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3335 3336 # # {\bEASTERN\sWALL\b}i 3337 # # valid msgstr="\bMURALLA ORIENTAL\b" 3338 # # hint="Es tradueix per «MURALLA ORIENTAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3339 3340 {\bCIVIL\sENGINEER\b}i 3341 valid msgstr="\bENGINYER CIVIL\b" 3342 hint="Es tradueix per «ENGINYER CIVIL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3343 3344 {\bTHUNDERBOLTS\b}i 3345 valid msgstr="\bLLAMPS\b" 3346 hint="Es tradueix per «LLAMPS» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3347 3348 {\bCLOUDS\sAND\sRAIN\b}i 3349 valid msgstr="\bNÚVOLS I PLUJA\b" 3350 hint="Es tradueix per «NÚVOLS I PLUJA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3351 3352 # # {\bHIGHWAY\b}i 3353 # # valid msgstr="\bCARRETERA\b" 3354 # # hint="Es tradueix per «CARRETERA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3355 3356 {\bWHIP\b}i 3357 valid msgstr="\bFUET\b" 3358 hint="Es tradueix per «FUET» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3359 3360 {\bOFFICER\sFOR\sCHARIOT\b}i 3361 valid msgstr="\bOFICIAL PER A CARROS\b" 3362 hint="Es tradueix per «OFICIAL PER A CARROS» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3363 3364 {\bSIDE\sROAD\b}i 3365 valid msgstr="\bCAMÍ LATERAL\b" 3366 hint="Es tradueix per «CAMÍ LATERAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3367 3368 {\bARMORY\b}i 3369 valid msgstr="\bARSENAL\b" 3370 hint="Es tradueix per «ARSENAL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3371 3372 {\bSOUTHERN\sGATE\sOF\sEMPERATOR\b}i 3373 valid msgstr="\bPORTA MERIDIONAL DE L'EMPERADOR\b" 3374 hint="Es tradueix per «PORTA MERIDIONAL DE L'EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3375 3376 {\bOUTER\sFOLDING\sSCREEN\b}i 3377 valid msgstr="\bPARAVENT PLEGAT EXTERIOR\b" 3378 hint="Es tradueix per «PARAVENT PLEGAT EXTERIOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3379 3380 {\bTOILET\sOF\sSKY\b}i 3381 valid msgstr="\bLAVABO DEL CEL\b" 3382 hint="Es tradueix per «LAVABO DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3383 3384 {\bARCHITECT\b}i 3385 valid msgstr="\bARQUITECTE\b" 3386 hint="Es tradueix per «ARQUITECTE» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3387 3388 {\bEMPERATOR\b}i 3389 valid msgstr="\bEMPERADOR\b" 3390 hint="Es tradueix per «EMPERADOR» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3391 3392 {\bWATCHTOWER\b}i 3393 valid msgstr="\bTALAIA\b" 3394 hint="Es tradueix per «TALAIA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3395 3396 {\bLEFT\sELM\b}i 3397 valid msgstr="\bOM DE L'ESQUERRA\b" 3398 hint="Es tradueix per «OM DE L'ESQUERRA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3399 3400 {\bRIGHT\sELM\b}i 3401 valid msgstr="\bOM DE LA DRETA\b" 3402 hint="Es tradueix per «OM DE LA DRETA» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3403 3404 {\bSTOREHOUSE\sOF\sSKY\b}i 3405 valid msgstr="\bMAGATZEM DEL CEL\b" 3406 hint="Es tradueix per «MAGATZEM DEL CEL» -constel·lació coreana- (app-kstars)" 3407 3408 # 3409 ## correccions 3410 # 3411 3412 # [\b\b]i 3413 # hint="Es tradueix per «» (app-kstars)" 3414 3415 [\bde\sCDV\b]i 3416 hint="Es tradueix per «del CDV» (app-kstars)" 3417 3418 [\sKStars\b]i 3419 valid msgid="kstars-devel" 3420 valid msgstr="programa\skstars;" 3421 valid msgstr="\b(a|d?e)l KStars\b" 3422 valid msgstr="\b(pel|projecte) KStars\b" 3423 hint="Es tradueix per «el KStars, del KStars, al KStars, pel KStars, projecte KStars» (app-kstars)" 3424 3425 [\bEdita\simatge\.\.\.]i 3426 hint="Es tradueix per «Edita la imatge...» (app-kstars)" 3427 3428 [\bS.estan\scarregant\simatges\.\.\.]i 3429 hint="Es tradueix per «S'estan carregant les imatges...» (app-kstars)"