Warning, /sdk/pology/lang/ca/rules/all-template_find-cerca.rules.disabled is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Personal rules for Catalan translations 0002 # by KDE Catalan Team (kde-i18n-ca@kde.org) 0003 # License: GPLv3 0004 0005 # Note: For search in GUI, DOC and Sphinx 0006 0007 # include file="filter.include" 0008 0009 addFilterRegex match="&" on="pmsgid,pmsgstr" 0010 0011 {^\bFinds?}i 0012 valid msgid="Find\s(an\sObject|City|in\sMessage|History|Messages|PDF|provider\ssettings|Resources|someone|Text)" 0013 valid msgstr="Troba les referències" # applications/lspclient 0014 valid msgstr="Trobar? (l')?objectes?" # extragear-edu/kstars 0015 valid msgstr="Troba les vores" # extragear-graphics/digikam 0016 valid msgstr="Troba" cat="gcompris_qt,gcompris_voices,kdeconnect-android,kdeconnect-kde._json_,org.kde.heaptrack.appdata,plasma_runner_kdeconnect_findmyphone" 0017 valid !msgstr="Troba" 0018 valid msgstr="Cerca" 0019 hint="Cal substituir-ho per «Cerca» (revisió)" 0020 0021 {>\bFinds?}i 0022 valid msgstr=">Troba l'objecte" # extragear-edu/kstars 0023 valid msgstr=">Troba les vores" # extragear-graphics/digikam 0024 valid !msgstr=">Troba" 0025 valid msgstr=">Cerca" 0026 hint="Cal substituir-ho per «Cerca» (revisió)" 0027 0028 {\"\bFinds?}i 0029 valid msgstr="\«Troba l'objecte" # extragear-edu/kstars 0030 valid msgstr="\«Troba la ciutat" # extragear-edu/kstars 0031 valid !msgstr="\«Troba" 0032 valid msgstr="\«Cerca" 0033 hint="Cal substituir-ho per «Cerca» (revisió)" 0034 0035 {(\'|\`|\*)\bFinds?}i 0036 valid !msgstr="(\'|\`|\*)Troba" 0037 valid msgstr="(\'|\`|\*)Cerca" 0038 hint="Cal substituir-ho per «Cerca» (revisió)" 0039 0040 {\bFind\san\sObject\b}i 0041 valid msgstr="Troba un objecte" 0042 hint="Cal substituir-ho per «Troba un objecte» (revisió)" 0043 0044 {\bFind\sFiles\b}i 0045 valid msgid="\bFind\sFiles\/Folders\b" 0046 valid msgstr="Cerca als fitxers" 0047 hint="Cal substituir-ho per «Cerca als fitxers» (revisió)" 0048 0049 {\bFind\sFiles\/Folders\b}i 0050 valid msgstr="Cerca de fitxers i carpetes" 0051 hint="Cal substituir-ho per «Cerca de fitxers i carpetes» (revisió)" 0052 0053 {\bFind\sHistory\b}i 0054 valid msgstr="Cerca a l'historial" 0055 hint="Cal substituir-ho per «Cerca a l'historial» (revisió)" 0056 0057 {\bFind\sin\sMessage\b}i 0058 valid msgstr="Cerca al missatge" 0059 hint="Cal substituir-ho per «Cerca al missatge» (revisió)" 0060 0061 {\bFind\s(in\s)?Messages\b}i 0062 valid msgstr="Cerca als missatges" 0063 hint="Cal substituir-ho per «Cerca als missatges» (revisió)" 0064 0065 {\b(Find|Search)\sNext\b}i 0066 valid msgstr="Cerca la següent" 0067 hint="Cal substituir-ho per «Cerca la següent -ocurrència-» (revisió)" 0068 0069 {\b(Find|Search)\sprev(ious)?\b}i 0070 valid msgstr="Cerca l'anterior" 0071 hint="Cal substituir-ho per «Cerca l'anterior -ocurrència-» (revisió)" 0072 0073 {\bFind\sPDF\b}i 0074 valid msgstr="Cerca el PDF" 0075 hint="Cal substituir-ho per «Cerca el PDF» (revisió)" 0076 0077 {\bFind\sprovider\ssettings\b}i 0078 valid msgstr="Cerca l'arranjament del proveïdor" 0079 hint="Cal substituir-ho per «Cerca l'arranjament del proveïdor» (revisió)" 0080 0081 {\bFind\sResources\b}i 0082 valid msgstr="Cerca un recurs" 0083 hint="Cal substituir-ho per «Cerca un recurs» (revisió)" 0084 0085 {\bFind\sSelected\b}i 0086 valid msgstr="Cerca la selecció" 0087 hint="Cal substituir-ho per «Cerca la selecció» (revisió)" 0088 0089 {\bFind\ssomeone\b}i 0090 valid msgstr="Troba algú" 0091 hint="Cal substituir-ho per «Troba algú» (revisió)" 0092 0093 {\bFind\sText\b}i 0094 valid msgstr="Cerca el text" 0095 hint="Cal substituir-ho per «Cerca el text» (revisió)" 0096 0097 {\bFind\sto\sfind\b}i 0098 valid msgstr="Text a cercar" 0099 hint="Cal substituir-ho per «Text a cercar» (revisió)" 0100 0101 {\bFind\sVariants\b}i 0102 valid msgstr="Cerca les variants" 0103 hint="Cal substituir-ho per «Cerca les variants» (revisió)"