Warning, /sdk/massif-visualizer/app/org.kde.massif-visualizer.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <component type="desktop"> 0003 <id>org.kde.massif-visualizer.desktop</id> 0004 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 0005 <project_license>GPL-2.0+</project_license> 0006 <name>Massif-Visualizer</name> 0007 <name xml:lang="ca">Massif-Visualizer</name> 0008 <name xml:lang="ca-valencia">Massif-Visualizer</name> 0009 <name xml:lang="cs">Massif-Visualizer</name> 0010 <name xml:lang="de">Massif-Visualizer</name> 0011 <name xml:lang="el">Massif-Visualizer</name> 0012 <name xml:lang="en-GB">Massif-Visualizer</name> 0013 <name xml:lang="es">Massif-Visualizer</name> 0014 <name xml:lang="et">Massif-Visualizer</name> 0015 <name xml:lang="fi">Massif-visualisointi</name> 0016 <name xml:lang="gl">Visualizador de Massif</name> 0017 <name xml:lang="it">Massif-Visualizer</name> 0018 <name xml:lang="ko">Massif 시각화 도구</name> 0019 <name xml:lang="nl">Massif-Visualizer</name> 0020 <name xml:lang="nn">Massif-visualisering</name> 0021 <name xml:lang="pl">Wizualizacja-Massif</name> 0022 <name xml:lang="pt">Visualizador do Massif</name> 0023 <name xml:lang="pt-BR">Visualizador de Massif</name> 0024 <name xml:lang="sk">Massif-Visualizer</name> 0025 <name xml:lang="sv">Massif visualisering</name> 0026 <name xml:lang="uk">Візуалізатор Massif</name> 0027 <name xml:lang="x-test">xxMassif-Visualizerxx</name> 0028 <name xml:lang="zh-CN">Massif-Visualizer</name> 0029 <name xml:lang="zh-TW">Massif-Visualizer</name> 0030 <summary>A visualizer for Valgrind Massif data files.</summary> 0031 <summary xml:lang="ca">Un visualitzador pels fitxers de dades Massif del Valgrind.</summary> 0032 <summary xml:lang="ca-valencia">Un visualitzador pels fitxers de dades Massif del Valgrind.</summary> 0033 <summary xml:lang="de">Ein Programm zum Visualisieren von Massif-Datendateien.</summary> 0034 <summary xml:lang="el">Ένας οπτικός αναπαραγωγέας για αρχεία δεδομένων Valgrind Massif.</summary> 0035 <summary xml:lang="en-GB">A visualiser for Valgrind Massif data files.</summary> 0036 <summary xml:lang="es">Un visualizador para archivos de datos Massif de Valgrind.</summary> 0037 <summary xml:lang="et">Valgrindi Massif-andmefailide visualiseerimine</summary> 0038 <summary xml:lang="fi">Valgrind Massif -datatiedostojen visualisointi.</summary> 0039 <summary xml:lang="gl">Un visualizador para ficheiros de datos Massif de Valgrind.</summary> 0040 <summary xml:lang="it">Un visualizzatore di file di dati dello strumento Massif di Valgrind</summary> 0041 <summary xml:lang="ko">Valgrind의 massif 도구의 출력을 시각화합니다.</summary> 0042 <summary xml:lang="nl">Een programma voor het zichtbaar maken van gegevensbestanden van Valgrind Massif.</summary> 0043 <summary xml:lang="nn">Visualiseringsprogram for data frå «massif»-verktøyet til Valgrind.</summary> 0044 <summary xml:lang="pl">Wizualizacja dla plików Valgrind Massif.</summary> 0045 <summary xml:lang="pt">Um visualizador dos ficheiros dos dados do Massif para o Valgrind.</summary> 0046 <summary xml:lang="pt-BR">Um visualizador para arquivos de dados Massif do Valgrind.</summary> 0047 <summary xml:lang="sk">Vizualizátor pre dátové súbory Valgrind Massif.</summary> 0048 <summary xml:lang="sv">Ett visualiseringsverktyg för utdata skapad av Valgrinds verktyg Massif</summary> 0049 <summary xml:lang="uk">Засіб візуалізації файлів даних Massif Valgrind.</summary> 0050 <summary xml:lang="x-test">xxA visualizer for Valgrind Massif data files.xx</summary> 0051 <description> 0052 <p> 0053 Massif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualizes massif data. 0054 You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open the generated 0055 massif.out.%pid in the visualizer. Gzip or Bzip2 compressed massif files can also be 0056 opened transparently. 0057 </p> 0058 <p xml:lang="ca">Massif Visualizer és una eina que -com imagineu- visualitza les dades massif. Executeu l'aplicació en Valgrind amb --tool=massif i després obriu el massif.out.%pid generat en el visualitzador. Els fitxers massif comprimits amb gzip o bzip2 també es poden obrir de forma transparent.</p> 0059 <p xml:lang="ca-valencia">Massif Visualizer és una eina que -com imagineu- visualitza les dades massif. Executeu l'aplicació en Valgrind amb --tool=massif i després obriu el massif.out.%pid generat en el visualitzador. Els fitxers massif comprimits amb gzip o bzip2 també es poden obrir de forma transparent.</p> 0060 <p xml:lang="el">Το Massif Visualizer είναι ένα εργαλείο το οποίο - ποιος το περίμενε - οπτικοποιεί δεδομένα massif. Εκτελείτε την εφαρμογή σας στο Valgrind με --tool=massif και ανοίγετε το παραγόμενο massif.out.%pid στον οπτικό αναπαραγωγέα. Ανοίγει και συμπιεσμένα Gzip ή Bzip αρχεία masif.</p> 0061 <p xml:lang="en-GB">Massif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualises massif data. You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open the generated massif.out.%pid in the visualiser. Gzip or Bzip2 compressed massif files can also be opened transparently.</p> 0062 <p xml:lang="es">Massif Visualizer es una herramienta que sirve para visualizar datos de Massif. Puede ejecutar una aplicación en Valgrind con «--tool=massif» y abrir a continuación en el visor el archivo «massif.out.%pid» generado. También se pueden abrir de forma transparente los archivos de Massif comprimidos con Gzip o Bzip2.</p> 0063 <p xml:lang="et">Massif-Visualizer on, nagu niimigi ütleb, massif-andmete visualiseerimiseks mõeldud tööriist. Kui käivitada oma rakendus Valgrindis võtmega --tool=massif, saab hiljem loodud faili massif.out.%pid ava visualiseerijas. Läbipaistvalt saab avada ka gzip- või bzip2-tihendusega massif-faile.</p> 0064 <p xml:lang="fi">Massif-visualisointi on työkalu, joka – arvatenkin – visualisoi massif-dataa. Suorita ensin ohjelmasi Valgrindilla käyttäen valitsinta --tool=massif ja avaa sitten luotu massif.out.%pid Massif-visualisoinnissa. Myös Gzip- tai Bzip2-pakatut massif-tiedostot voi avata suoraan.</p> 0065 <p xml:lang="gl">Visualizador de Massif é unha ferramenta que, como o nome indica, permite visualizar datos Massif. Execute o seu aplicativo en Valgrind usando a opción «--tool=massif» e a continuación abra o ficheiro «massif.out.%pid» xerado no visualizador. Tamén pode abrir ficheiros Massif comprimidos con Gzip ou Bzip2 de maneira transparente.</p> 0066 <p xml:lang="it">Massif Visualizer è uno strumento che - chi l'avrebbe immaginato - mostra i dati di Massif. Esegui la tua applicazione in Valgrind con --tool=massif e quindi apri nel visualizzatore il file generato massif.out.%pid. Anche file Massif compressi con gzip o bzip2 possono essere aperti in modo trasparente.</p> 0067 <p xml:lang="ko">Massif 시각화 도구는 massif 데이터를 표시합니다. Valgrind에서 프로그램을 실행시킬 때 --tool=massif 인자로 실행시키고, 생성된 massif.out.%pid 파일을 시각화 도구로 엽니다. Gzip/Bzip2 압축된 파일도 별도의 과정 없이 열 수 있습니다.</p> 0068 <p xml:lang="nl">Massif Visualizer is een hulpmiddel dat - u raad het - massif-gegevens visualiseert. U kunt uw toepassing in Valgrind uitvoeren met --tool=massif en dan de gegenereerde massif.out.%pid openen in het visualisatieprogramma. Gzip of Bzip2 gecomprimeerde massif-bestanden kunnen ook transparent geopend worden.</p> 0069 <p xml:lang="nn">Programmet visualiserer data frå Massif-datafiler. Køyr programma dine i Valgrind med «--tool=massif», og opna så den genererte datafila «massif.out.%pid». Du kan òg opna gzip- og bzip2-komprimerte Massif-filer direkte.</p> 0070 <p xml:lang="pl">Program do wizualizacji Massif jest narzędziem, które wizualizuje dane massif. Uruchamiasz swoją aplikację w Valgrind przy użyciu --tool=massif a następnie otwierasz utworzony massif.out.%pid w programie do wizualizacji. Można otwierać pliki massif skompresowane przy użyciu Gzip lub Bzip2.</p> 0071 <p xml:lang="pt">O Visualizador do Massif é uma ferramenta que, como é óbvio, apresenta dados do Massif. Você poderá executar a sua aplicação no Valgrind com a opção --tool=massif e depois abrir o ficheiro massif.out.%pid gerado no visualizador. Poderá abrir de forma transparente os ficheiros do Massif comprimidos com Gzip ou Bzip2.</p> 0072 <p xml:lang="pt-BR">O Visualizador de Massif é uma ferramenta que, como o nome sugere, visualiza dados Massif. Você pode executar seu aplicativo no Valgrind com a opção --tool=massif e depois abrir o arquivo massif.out.%pid gerado no visualizador. Os arquivos Massif compactados com Gzip ou Bzip2 podem ser abertos de forma transparente.</p> 0073 <p xml:lang="sk">Massif Visualizer je nástroj, ktorý, kto by to povedal, vizualizuje údaje massif. Môžete spustiť aplikáciu vo Valgrinde s --tool=massif a potom otvoriť vygenerovaný massif.out.%pid vo vizualizátori. Gzip alebo Bzip2 komprimované massif súbory sa dajú otvoriť transaprentne.</p> 0074 <p xml:lang="sv">Massif visualisering är ett verktyg som åskådliggöra data från Massif, som inte är svårt att gissa. Man kör sitt program i Valgrind med --tool=massif och öppnar den skapade massif.out.%pid i verktyget. Massif-filer komprimerade med gzip eller bzip2 kan också öppnas direkt.</p> 0075 <p xml:lang="uk">Візуалізатор Massif, яким би дивним це не здавалося, — засіб для візуалізації даних massif. Ви запускаєте вашу програму у Valgrind із параметром --tool=massif, а потім відкриваєте створений файл massif.out.%pid у засобі візуалізації. Передбачено прозоре відкриття файлів massif, запакованих за допомогою Gzip або Bzip2.</p> 0076 <p xml:lang="x-test">xxMassif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualizes massif data. You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open the generated massif.out.%pid in the visualizer. Gzip or Bzip2 compressed massif files can also be opened transparently.xx</p> 0077 <p>Features:</p> 0078 <p xml:lang="ca">Característiques:</p> 0079 <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> 0080 <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p> 0081 <p xml:lang="de">Funktionen:</p> 0082 <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p> 0083 <p xml:lang="en-GB">Features:</p> 0084 <p xml:lang="es">Funciones:</p> 0085 <p xml:lang="et">Omadused:</p> 0086 <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p> 0087 <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> 0088 <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> 0089 <p xml:lang="it">Funzionalità:</p> 0090 <p xml:lang="ko">기능:</p> 0091 <p xml:lang="nl">Kenmerken:</p> 0092 <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p> 0093 <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> 0094 <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> 0095 <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p> 0096 <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> 0097 <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> 0098 <p xml:lang="uk">Можливості:</p> 0099 <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> 0100 <p xml:lang="zh-CN">功能:</p> 0101 <p xml:lang="zh-TW">功能:</p> 0102 <ul> 0103 <li>Interactive chart of memory consumption over time.</li> 0104 <li xml:lang="ca">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps.</li> 0105 <li xml:lang="ca-valencia">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps.</li> 0106 <li xml:lang="de">Interaktive Diagramme des Speicherverbrauch über Zeiträume.</li> 0107 <li xml:lang="el">Διαδραστικό χρονοδιάγραμμα κατανάλωσης μνήμης.</li> 0108 <li xml:lang="en-GB">Interactive chart of memory consumption over time.</li> 0109 <li xml:lang="es">Mapa interactivo del consumo de memoria a lo largo del tiempo.</li> 0110 <li xml:lang="et">Interaktiivne mälutarvet ajas näitav diagramm</li> 0111 <li xml:lang="fi">Vuorovaikuttainen kaavio muistinkulutukselta ajan funktiona.</li> 0112 <li xml:lang="gl">Gráfica interactiva de consumo de memoria no tempo.</li> 0113 <li xml:lang="it">Grafico interattivo del consumo di memoria nel tempo.</li> 0114 <li xml:lang="ko">시간별 메모리 사용량 차트 표시.</li> 0115 <li xml:lang="nl">Interactieve grafiek van geheugengebruik in de tijd.</li> 0116 <li xml:lang="nn">Interaktivt diagram som viser minnebruken over tid.</li> 0117 <li xml:lang="pl">Interaktywny wykres wykorzystania pamięci w czasie.</li> 0118 <li xml:lang="pt">Gráfico interactivo do consumo de memória ao longo do tempo.</li> 0119 <li xml:lang="pt-BR">Gráfico interativo do consumo de memória usada pelo aplicativo.</li> 0120 <li xml:lang="sk">Interaktívny graf použitia pamäte v čase.</li> 0121 <li xml:lang="sv">Interaktivt diagram av minnesanvändning över tid.</li> 0122 <li xml:lang="uk">Інтерактивна діаграма споживання пам’яті.</li> 0123 <li xml:lang="x-test">xxInteractive chart of memory consumption over time.xx</li> 0124 <li>Detailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer).</li> 0125 <li xml:lang="ca">Anàlisi detallat de les captures amb visualització de «callgraph» (requereix el KGraphViewer).</li> 0126 <li xml:lang="ca-valencia">Anàlisi detallat de les captures amb visualització de «callgraph» (requereix el KGraphViewer).</li> 0127 <li xml:lang="el">Λεπτομερής ανάλυση στιγμιοτύπου με οπτική αναπαράσταση γράφου (απαιτεί KGraphViewer).</li> 0128 <li xml:lang="en-GB">Detailed snapshot analysis with callgraph visualisation (requires KGraphViewer).</li> 0129 <li xml:lang="es">Análisis detallado de instantáneas con visualización de «callgraph» (necesita KGraphViewer).</li> 0130 <li xml:lang="et">Üksikasjalik hetktõmmise analüüs callgraphi visualiseerimisega (vajab KGraphViewerit)</li> 0131 <li xml:lang="fi">Yksityiskohtainen tilannevedosanalyysi kutsukaavion visualisoinnilla (tarvitsee KGraphViewerin).</li> 0132 <li xml:lang="gl">Análise detallada de capturas con visualización da gráfica de chamadas (require KGraphViewer).</li> 0133 <li xml:lang="it">Analisi dettagliata delle istantanee con visualizzazione del grafico delle chiamata (richiede KGraphViewer).</li> 0134 <li xml:lang="ko">호출 그래프 시각화 및 자세한 스냅샷 분석(KGraphViewer 필요).</li> 0135 <li xml:lang="nl">Gedetailleerde analyses van momentopnamen met callgraph-visualisatie (vereist KGraphViewer).</li> 0136 <li xml:lang="nn">Detaljert analyse av minnebilete med kallgraf-visualisering (krev KGraphViewer).</li> 0137 <li xml:lang="pl">Szczegółowe analizy zrzutów z wizualizacją wykresu wywołań (wymaga KGraphViewer).</li> 0138 <li xml:lang="pt">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (precisa do KGraphViewer).</li> 0139 <li xml:lang="pt-BR">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (é necessário o KGraphViewer).</li> 0140 <li xml:lang="sk">Detailná snímka analýzy s vizualizáciou callgraph (vyžaduje KGraphViewer).</li> 0141 <li xml:lang="sv">Detaljerad ögonblicksanalys med visualisering av anropsgraf (kräver Kgraphviewer).</li> 0142 <li xml:lang="uk">Докладний аналіз знімків із візуалізацією графу викликів (потребує KGraphViewer).</li> 0143 <li xml:lang="x-test">xxDetailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer).xx</li> 0144 <li>Summary of peak memory consumption of all allocating functions.</li> 0145 <li xml:lang="ca">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació.</li> 0146 <li xml:lang="ca-valencia">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació.</li> 0147 <li xml:lang="el">Περίληψη κατανάλωσης αιχμών μνήμης για όλες τις διανεμημένες λειτουργίες.</li> 0148 <li xml:lang="en-GB">Summary of peak memory consumption of all allocating functions.</li> 0149 <li xml:lang="es">Sumario de picos de consumo de memoria de todas las funciones de asignación.</li> 0150 <li xml:lang="et">Kokkuvõte kõigi omistatud funktsioonide tipp-mälutarbest</li> 0151 <li xml:lang="fi">Yhteenveto kaikkien muistia varaavien funktioiden muistinkulutushuipusta.</li> 0152 <li xml:lang="gl">Resumo dos picos de consumo de memoria de todas as funcións de reserva de memoria.</li> 0153 <li xml:lang="it">Riepilogo del picco di consumo delle memoria per tutte le funzioni di allocazione.</li> 0154 <li xml:lang="ko">모든 할당된 함수의 메모리 소모 요약.</li> 0155 <li xml:lang="nl">Overzicht van pieken in geheugengebruik van alle functies voor toekennen.</li> 0156 <li xml:lang="nn">Samandrag av høgste minnebruk for alle allokerande funksjonar.</li> 0157 <li xml:lang="pl">Podsumowanie szczytowego wykorzystania pamięci wszystkich przydzielonych funkcji.</li> 0158 <li xml:lang="pt">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação.</li> 0159 <li xml:lang="pt-BR">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação.</li> 0160 <li xml:lang="sk">Prehľad vrcholu použitia pamäte všetkých alokačných funkcií.</li> 0161 <li xml:lang="sv">Sammanfattning av största minnesanvändning för alla allokerande funktioner.</li> 0162 <li xml:lang="uk">Резюме щодо пікового споживання пам’яті для всіх функцій отримання об’ємів пам’яті.</li> 0163 <li xml:lang="x-test">xxSummary of peak memory consumption of all allocating functions.xx</li> 0164 </ul> 0165 </description> 0166 <url type="homepage">projects.kde.org/massif-visualizer</url> 0167 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=massif-visualizer</url> 0168 <url type="help">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/massif-visualizer</url> 0169 <screenshots> 0170 <screenshot type="default"> 0171 <image>http://milianw.de/files/massif-visualizer/memory-chart.png</image> 0172 <caption>Interactive chart of memory consumption over time.</caption> 0173 <caption xml:lang="ca">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps.</caption> 0174 <caption xml:lang="ca-valencia">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps.</caption> 0175 <caption xml:lang="de">Interaktive Diagramme des Speicherverbrauch über Zeiträume.</caption> 0176 <caption xml:lang="el">Διαδραστικό χρονοδιάγραμμα κατανάλωσης μνήμης.</caption> 0177 <caption xml:lang="en-GB">Interactive chart of memory consumption over time.</caption> 0178 <caption xml:lang="es">Mapa interactivo del consumo de memoria a lo largo del tiempo.</caption> 0179 <caption xml:lang="et">Interaktiivne mälutarvet ajas näitav diagramm</caption> 0180 <caption xml:lang="fi">Vuorovaikuttainen kaavio muistinkulutukselta ajan funktiona.</caption> 0181 <caption xml:lang="gl">Gráfica interactiva de consumo de memoria no tempo.</caption> 0182 <caption xml:lang="it">Grafico interattivo del consumo di memoria nel tempo.</caption> 0183 <caption xml:lang="ko">시간별 메모리 사용량 차트 표시.</caption> 0184 <caption xml:lang="nl">Interactieve grafiek van geheugengebruik in de tijd.</caption> 0185 <caption xml:lang="nn">Interaktivt diagram som viser minnebruken over tid.</caption> 0186 <caption xml:lang="pl">Interaktywny wykres wykorzystania pamięci w czasie.</caption> 0187 <caption xml:lang="pt">Gráfico interactivo do consumo de memória ao longo do tempo.</caption> 0188 <caption xml:lang="pt-BR">Gráfico interativo do consumo de memória usada pelo aplicativo.</caption> 0189 <caption xml:lang="sk">Interaktívny graf použitia pamäte v čase.</caption> 0190 <caption xml:lang="sv">Interaktivt diagram av minnesanvändning över tid.</caption> 0191 <caption xml:lang="uk">Інтерактивна діаграма споживання пам’яті.</caption> 0192 <caption xml:lang="x-test">xxInteractive chart of memory consumption over time.xx</caption> 0193 </screenshot> 0194 <screenshot> 0195 <image>http://milianw.de/files/massif-visualizer/callgraph.png</image> 0196 <caption>Detailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer).</caption> 0197 <caption xml:lang="ca">Anàlisi detallat de les captures amb visualització de «callgraph» (requereix el KGraphViewer).</caption> 0198 <caption xml:lang="ca-valencia">Anàlisi detallat de les captures amb visualització de «callgraph» (requereix el KGraphViewer).</caption> 0199 <caption xml:lang="el">Λεπτομερής ανάλυση στιγμιοτύπου με οπτική αναπαράσταση γράφου (απαιτεί KGraphViewer).</caption> 0200 <caption xml:lang="en-GB">Detailed snapshot analysis with callgraph visualisation (requires KGraphViewer).</caption> 0201 <caption xml:lang="es">Análisis detallado de instantáneas con visualización de «callgraph» (necesita KGraphViewer).</caption> 0202 <caption xml:lang="et">Üksikasjalik hetktõmmise analüüs callgraphi visualiseerimisega (vajab KGraphViewerit)</caption> 0203 <caption xml:lang="fi">Yksityiskohtainen tilannevedosanalyysi kutsukaavion visualisoinnilla (tarvitsee KGraphViewerin).</caption> 0204 <caption xml:lang="gl">Análise detallada de capturas con visualización da gráfica de chamadas (require KGraphViewer).</caption> 0205 <caption xml:lang="it">Analisi dettagliata delle istantanee con visualizzazione del grafico delle chiamata (richiede KGraphViewer).</caption> 0206 <caption xml:lang="ko">호출 그래프 시각화 및 자세한 스냅샷 분석(KGraphViewer 필요).</caption> 0207 <caption xml:lang="nl">Gedetailleerde analyses van momentopnamen met callgraph-visualisatie (vereist KGraphViewer).</caption> 0208 <caption xml:lang="nn">Detaljert analyse av minnebilete med kallgraf-visualisering (krev KGraphViewer).</caption> 0209 <caption xml:lang="pl">Szczegółowe analizy zrzutów z wizualizacją wykresu wywołań (wymaga KGraphViewer).</caption> 0210 <caption xml:lang="pt">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (precisa do KGraphViewer).</caption> 0211 <caption xml:lang="pt-BR">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (é necessário o KGraphViewer).</caption> 0212 <caption xml:lang="sk">Detailná snímka analýzy s vizualizáciou callgraph (vyžaduje KGraphViewer).</caption> 0213 <caption xml:lang="sv">Detaljerad ögonblicksanalys med visualisering av anropsgraf (kräver Kgraphviewer).</caption> 0214 <caption xml:lang="uk">Докладний аналіз знімків із візуалізацією графу викликів (потребує KGraphViewer).</caption> 0215 <caption xml:lang="x-test">xxDetailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer).xx</caption> 0216 </screenshot> 0217 <screenshot> 0218 <image>http://milianw.de/files/massif-visualizer/allocators.png</image> 0219 <caption>Summary of peak memory consumption of all allocating functions.</caption> 0220 <caption xml:lang="ca">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació.</caption> 0221 <caption xml:lang="ca-valencia">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació.</caption> 0222 <caption xml:lang="el">Περίληψη κατανάλωσης αιχμών μνήμης για όλες τις διανεμημένες λειτουργίες.</caption> 0223 <caption xml:lang="en-GB">Summary of peak memory consumption of all allocating functions.</caption> 0224 <caption xml:lang="es">Sumario de picos de consumo de memoria de todas las funciones de asignación.</caption> 0225 <caption xml:lang="et">Kokkuvõte kõigi omistatud funktsioonide tipp-mälutarbest</caption> 0226 <caption xml:lang="fi">Yhteenveto kaikkien muistia varaavien funktioiden muistinkulutushuipusta.</caption> 0227 <caption xml:lang="gl">Resumo dos picos de consumo de memoria de todas as funcións de reserva de memoria.</caption> 0228 <caption xml:lang="it">Riepilogo del picco di consumo delle memoria per tutte le funzioni di allocazione.</caption> 0229 <caption xml:lang="ko">모든 할당된 함수의 메모리 소모 요약.</caption> 0230 <caption xml:lang="nl">Overzicht van pieken in geheugengebruik van alle functies voor toekennen.</caption> 0231 <caption xml:lang="nn">Samandrag av høgste minnebruk for alle allokerande funksjonar.</caption> 0232 <caption xml:lang="pl">Podsumowanie szczytowego wykorzystania pamięci wszystkich przydzielonych funkcji.</caption> 0233 <caption xml:lang="pt">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação.</caption> 0234 <caption xml:lang="pt-BR">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação.</caption> 0235 <caption xml:lang="sk">Prehľad vrcholu použitia pamäte všetkých alokačných funkcií.</caption> 0236 <caption xml:lang="sv">Sammanfattning av största minnesanvändning för alla allokerande funktioner.</caption> 0237 <caption xml:lang="uk">Резюме щодо пікового споживання пам’яті для всіх функцій отримання об’ємів пам’яті.</caption> 0238 <caption xml:lang="x-test">xxSummary of peak memory consumption of all allocating functions.xx</caption> 0239 </screenshot> 0240 </screenshots> 0241 <project_group>KDE</project_group> 0242 <provides> 0243 <binary>massif-visualizer</binary> 0244 </provides> 0245 </component>