Warning, /sdk/massif-visualizer/app/org.kde.massif-visualizer.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <component type="desktop"> 0003 <id>org.kde.massif-visualizer.desktop</id> 0004 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 0005 <project_license>GPL-2.0+</project_license> 0006 <name>Massif-Visualizer</name> 0007 <name xml:lang="ca">Massif-Visualizer</name> 0008 <name xml:lang="ca-valencia">Massif-Visualizer</name> 0009 <name xml:lang="cs">Massif-Visualizer</name> 0010 <name xml:lang="da">Massif-visualisering</name> 0011 <name xml:lang="de">Massif-Visualizer</name> 0012 <name xml:lang="el">Massif-Visualizer</name> 0013 <name xml:lang="en-GB">Massif-Visualizer</name> 0014 <name xml:lang="eo">Massif-Visualizer</name> 0015 <name xml:lang="es">Massif-Visualizer</name> 0016 <name xml:lang="et">Massif-Visualizer</name> 0017 <name xml:lang="eu">Massif-Visualizer</name> 0018 <name xml:lang="fi">Massif-visualisointi</name> 0019 <name xml:lang="fr">Massif-Visualizer</name> 0020 <name xml:lang="gl">Visualizador de Massif</name> 0021 <name xml:lang="id">Massif-Visualizer</name> 0022 <name xml:lang="it">Massif-Visualizer</name> 0023 <name xml:lang="ka">Massif-Visualizer</name> 0024 <name xml:lang="ko">Massif 시각화 도구</name> 0025 <name xml:lang="nl">Massif-Visualizer</name> 0026 <name xml:lang="nn">Massif-visualisering</name> 0027 <name xml:lang="pl">Wizualizacja-Massif</name> 0028 <name xml:lang="pt">Visualizador do Massif</name> 0029 <name xml:lang="pt-BR">Visualizador de Massif</name> 0030 <name xml:lang="ru">Визуализатор Massif</name> 0031 <name xml:lang="sk">Massif-Visualizer</name> 0032 <name xml:lang="sl">Massif-Visualizer</name> 0033 <name xml:lang="sv">Massif visualisering</name> 0034 <name xml:lang="tr">Massif Görselleyicisi</name> 0035 <name xml:lang="uk">Візуалізатор Massif</name> 0036 <name xml:lang="x-test">xxMassif-Visualizerxx</name> 0037 <name xml:lang="zh-CN">Massif-Visualizer</name> 0038 <summary>A visualizer for Valgrind Massif data files</summary> 0039 <summary xml:lang="ca">Un visualitzador per als fitxers de dades Massif del Valgrind</summary> 0040 <summary xml:lang="ca-valencia">Un visor per als fitxers de dades Massif de Valgrind</summary> 0041 <summary xml:lang="da">En visualisering til Valgrind Massif-datafiler</summary> 0042 <summary xml:lang="de">Ein Programm zum Visualisieren von Massif-Datendateien</summary> 0043 <summary xml:lang="el">Ένας οπτικός αναπαραγωγέας για αρχεία δεδομένων Valgrind Massif</summary> 0044 <summary xml:lang="en-GB">A visualiser for Valgrind Massif data files</summary> 0045 <summary xml:lang="eo">Bildigilo por Valgrind Massif-datumdosieroj</summary> 0046 <summary xml:lang="es">Un visor para archivos de datos Massif de Valgrind</summary> 0047 <summary xml:lang="et">Valgrindi Massif-andmefailide visualiseerimine</summary> 0048 <summary xml:lang="eu">«Valgrind»en «Massif» datu-fitxategi irudikatzaile bat</summary> 0049 <summary xml:lang="fi">Valgrind Massif -datatiedostojen visualisointi</summary> 0050 <summary xml:lang="fr">Un afficheur de fichiers de données Valgrind Massif</summary> 0051 <summary xml:lang="gl">Un visualizador para ficheiros de datos Massif de Valgrind.</summary> 0052 <summary xml:lang="id">Sebuah visualizer untuk file data Valgrind Massif</summary> 0053 <summary xml:lang="it">Un visualizzatore di file di dati dello strumento Massif di Valgrind</summary> 0054 <summary xml:lang="ka">Valgring Massif მონაცემების ფაილების ვიზუალიზაცია</summary> 0055 <summary xml:lang="ko">Valgrind의 massif 도구의 출력을 시각화합니다</summary> 0056 <summary xml:lang="nl">Een programma voor het zichtbaar maken van gegevensbestanden van Valgrind Massif</summary> 0057 <summary xml:lang="nn">Visualiseringsprogram for data frå «massif»-verktøyet til Valgrind</summary> 0058 <summary xml:lang="pl">Wizualizacja dla plików Valgrind Massif</summary> 0059 <summary xml:lang="pt">Um visualizador dos ficheiros dos dados do Massif para o Valgrind</summary> 0060 <summary xml:lang="pt-BR">Um visualizador para arquivos de dados Massif do Valgrind</summary> 0061 <summary xml:lang="ru">Программа для наглядного представления файлов данных Valgrind Massif</summary> 0062 <summary xml:lang="sk">Vizualizátor pre dátové súbory Valgrind Massif</summary> 0063 <summary xml:lang="sl">Vizualizator datotek podatkov Valgrind Massif</summary> 0064 <summary xml:lang="sv">Ett visualiseringsverktyg för Valgrind Massif datafiler</summary> 0065 <summary xml:lang="tr">Valgrind Massif veri dosyaları için bir görselleyici</summary> 0066 <summary xml:lang="uk">Засіб візуалізації файлів даних Massif Valgrind</summary> 0067 <summary xml:lang="x-test">xxA visualizer for Valgrind Massif data filesxx</summary> 0068 <summary xml:lang="zh-CN">用于 Valgrind Massif 数据文件的可视化工具</summary> 0069 <description> 0070 <p> 0071 Massif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualizes massif data. 0072 You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open the generated 0073 massif.out.%pid in the visualizer. Gzip or Bzip2 compressed massif files can also be 0074 opened transparently. 0075 </p> 0076 <p xml:lang="ca">Massif Visualizer és una eina que -com imagineu- visualitza les dades massif. Executeu l'aplicació en el Valgrind amb --tool=massif i després obriu el massif.out.%pid generat en el visualitzador. Els fitxers massif comprimits amb gzip o bzip2 també es poden obrir de forma transparent.</p> 0077 <p xml:lang="ca-valencia">Massif Visualizer és una eina que -com imagineu- visualitza les dades massif. Executeu l'aplicació en Valgrind amb --tool=massif i després obriu el massif.out.%pid generat en el visor. Els fitxers massif comprimits amb gzip o bzip2 també es poden obrir de forma transparent.</p> 0078 <p xml:lang="da">Massif-visualisering er et værktøj til - du gættede det - visualisering af massif-data. Du kører dit program i Valgrind med --tool=massif og åbner så den genererede massif.out.%pid i din visualisering. Gzip- eller Bzip2-komprimerede massif-filer kan også åbnes transparent.</p> 0079 <p xml:lang="de">Massif Visualizer ist ein Programm, das die Daten von Massif anzeigt. Starten Sie Ihre Anwendung in Valgrind mit --tool=massif und öffnen Sie dann im Betrachter die Datei massif. Out. %pid. Komprimierte Massivdateien mit gzip oder bzip2 können auch transparent geöffnet werden.</p> 0080 <p xml:lang="el">Το Massif Visualizer είναι ένα εργαλείο το οποίο - ποιος το περίμενε - οπτικοποιεί δεδομένα massif. Εκτελείτε την εφαρμογή σας στο Valgrind με --tool=massif και ανοίγετε το παραγόμενο massif.out.%pid στον οπτικό αναπαραγωγέα. Ανοίγει και συμπιεσμένα Gzip ή Bzip αρχεία masif.</p> 0081 <p xml:lang="en-GB">Massif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualises massif data. You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open the generated massif.out.%pid in the visualiser. Gzip or Bzip2 compressed massif files can also be opened transparently.</p> 0082 <p xml:lang="eo">Massif Visualizer estas ilo kiu - kia surprizo - bildigas massif-datumojn. Vi rulas vian aplikaĵon en Valgrind per --tool=massif kaj poste malfermas la generitan massif.out.%pid en la vidigilo. Gzip- aŭ Bzip2-kunpremitaj massif-dosieroj ankaŭ povas esti malfermitaj travideble.</p> 0083 <p xml:lang="es">Massif Visualizer es una herramienta que sirve para visualizar datos de Massif. Puede ejecutar una aplicación en Valgrind con «--tool=massif» y abrir a continuación en el visor el archivo «massif.out.%pid» generado. También se pueden abrir de forma transparente los archivos de Massif comprimidos con Gzip o Bzip2.</p> 0084 <p xml:lang="et">Massif-Visualizer on, nagu niimigi ütleb, massif-andmete visualiseerimiseks mõeldud tööriist. Kui käivitada oma rakendus Valgrindis võtmega --tool=massif, saab hiljem loodud faili massif.out.%pid ava visualiseerijas. Läbipaistvalt saab avada ka gzip- või bzip2-tihendusega massif-faile.</p> 0085 <p xml:lang="eu">«Massif Visualizer» - nork esango zuen - «massif» datuak irudikatzen dituen tresna bat da. Zure aplikazioa «Valgind»en «--tool=massif» aukerarekin exekutatu eta ondoren ireki sortuta «massif.out.%pid» irudikatzailean. Gzip edo Bzip2 konprimatutako «massif» fitxategiak ere era gardenean ireki daitezke.</p> 0086 <p xml:lang="fi">Massif-visualisointi on työkalu, joka – arvatenkin – visualisoi massif-dataa. Suorita ensin ohjelmasi Valgrindilla käyttäen valitsinta --tool=massif ja avaa sitten luotu massif.out.%pid Massif-visualisoinnissa. Myös Gzip- tai Bzip2-pakatut massif-tiedostot voi avata suoraan.</p> 0087 <p xml:lang="fr">L'outil « Massif Visualizer » a pour ambition d'afficher de vastes volumes de données. Vous exécutez votre application dans Valgrind avec l'option « --tool=massif » et vous ouvrez le fichier « generated massif.out.%pid » dans l'afficheur. Les fichiers compressés par les logiciels « Gzip » ou « Bzip2 » peuvent aussi ouverts de façon transparente.</p> 0088 <p xml:lang="gl">Visualizador de Massif é unha ferramenta que, como o nome indica, permite visualizar datos Massif. Execute a súa aplicación en Valgrind usando a opción «--tool=massif» e a continuación abra o ficheiro «massif.out.%pid» xerado no visualizador. Tamén pode abrir ficheiros Massif comprimidos con Gzip ou Bzip2 de maneira transparente.</p> 0089 <p xml:lang="id">Massif Visualizer adalah alat yang - akan menebaknya - memvisualisasikan data massif. Kamu menjalankan aplikasimu di Valgrind dengan --tool=massif dan kemudian buka massif.out.%pid yang dihasilkan di visualizer. File massif terkompresi Gzip atau Bzip2 juga dapat dibuka secara transparan.</p> 0090 <p xml:lang="it">Massif Visualizer è uno strumento che - chi l'avrebbe immaginato - mostra i dati di Massif. Esegui la tua applicazione in Valgrind con --tool=massif e quindi apri nel visualizzatore il file generato massif.out.%pid. Anche file Massif compressi con gzip o bzip2 possono essere aperti in modo trasparente.</p> 0091 <p xml:lang="ka">Massif Visualizer წარმოადგენს პროგრამას, რომელიც - ალბათ მიხვედრა ძნელია მიხვედრა, რომ - massif-ის მონაცემების ვიზუალიზაციას ახდენს. შეგიძლიათ გაუშვათ აპლიკაცია Valgrind-ში პარამეტრით --tool=massif, შემდეგ კი მიღებული massif.out.%pid ფაილი გახსნათ. ასევე Gzip და Bzip2-ით შეკუმშული massif-ის ფაილების გახსნაც.</p> 0092 <p xml:lang="ko">Massif 시각화 도구는 massif 데이터를 표시합니다. Valgrind에서 앱을 실행시킬 때 --tool=massif 인자로 실행시키고, 생성된 massif.out.%pid 파일을 시각화 도구로 엽니다. Gzip/Bzip2 압축된 파일도 별도의 과정 없이 열 수 있습니다.</p> 0093 <p xml:lang="nl">Massif Visualizer is een hulpmiddel dat - u raad het - massif-gegevens visualiseert. U kunt uw toepassing in Valgrind uitvoeren met --tool=massif en dan de gegenereerde massif.out.%pid openen in het visualisatieprogramma. Gzip of Bzip2 gecomprimeerde massif-bestanden kunnen ook transparant geopend worden.</p> 0094 <p xml:lang="nn">Programmet visualiserer data frå Massif-datafiler. Køyr programma dine i Valgrind med «--tool=massif», og opna så den genererte datafila «massif.out.%pid». Du kan òg opna gzip- og bzip2-komprimerte Massif-filer direkte.</p> 0095 <p xml:lang="pl">Program do wizualizacji Massif jest narzędziem, które wizualizuje dane massif. Uruchamiasz swoją aplikację w Valgrind przy użyciu --tool=massif a następnie otwierasz utworzony massif.out.%pid w programie do wizualizacji. Można otwierać pliki massif skompresowane przy użyciu Gzip lub Bzip2.</p> 0096 <p xml:lang="pt">O Visualizador do Massif é uma ferramenta que, como é óbvio, apresenta dados do Massif. Você poderá executar a sua aplicação no Valgrind com a opção --tool=massif e depois abrir o ficheiro massif.out.%pid gerado no visualizador. Poderá abrir de forma transparente os ficheiros do Massif comprimidos com Gzip ou Bzip2.</p> 0097 <p xml:lang="pt-BR">O Visualizador de Massif é uma ferramenta que, como o nome sugere, visualiza dados Massif. Você pode executar seu aplicativo no Valgrind com a opção --tool=massif e depois abrir o arquivo massif.out.%pid gerado no visualizador. Os arquivos Massif compactados com Gzip ou Bzip2 podem ser abertos de forma transparente.</p> 0098 <p xml:lang="sk">Massif Visualizer je nástroj, ktorý, kto by to povedal, vizualizuje údaje massif. Môžete spustiť aplikáciu vo Valgrinde s --tool=massif a potom otvoriť vygenerovaný massif.out.%pid vo vizualizátori. Gzip alebo Bzip2 komprimované massif súbory sa dajú otvoriť transaprentne.</p> 0099 <p xml:lang="sl">Massif Visualizer je orodje, ki - kdo bi to uganil - vizualizira podatke orodja massif. Aplikacijo v Valgrindu zaženete z --tool=massif in nato odprete ustvarjeno datoteko masivni massif.out.%pid v vizualizatorju. Prav tako se stisnjene datoteke Gzip ali Bzip2 tudi lahko pregledno odpirajo.</p> 0100 <p xml:lang="sv">Massif visualisering är ett verktyg som åskådliggöra data från Massif, som inte är svårt att gissa. Man kör sitt program i Valgrind med --tool=massif och öppnar den skapade massif.out.%pid i verktyget. Massif-filer komprimerade med gzip eller bzip2 kan också öppnas direkt.</p> 0101 <p xml:lang="tr">Massif Görselleyici, massif verilerini görselleştiren bir araçtır. Uygulamanızı --tool=massif ile Valgrind'de çalıştırdıktan sonra üretilen massif.out.%pid dosyasını görüntüleyicide açın. Gzip veya Bzip2 sıkıştırılmış massif dosyaları da saydam olarak açılabilir.</p> 0102 <p xml:lang="uk">Візуалізатор Massif, яким би дивним це не здавалося, — засіб для візуалізації даних massif. Ви запускаєте вашу програму у Valgrind із параметром --tool=massif, а потім відкриваєте створений файл massif.out.%pid у засобі візуалізації. Передбачено прозоре відкриття файлів massif, запакованих за допомогою Gzip або Bzip2.</p> 0103 <p xml:lang="x-test">xxMassif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualizes massif data. You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open the generated massif.out.%pid in the visualizer. Gzip or Bzip2 compressed massif files can also be opened transparently.xx</p> 0104 <p>Features:</p> 0105 <p xml:lang="ca">Característiques:</p> 0106 <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> 0107 <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p> 0108 <p xml:lang="da">Funktioner:</p> 0109 <p xml:lang="de">Funktionen:</p> 0110 <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p> 0111 <p xml:lang="en-GB">Features:</p> 0112 <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p> 0113 <p xml:lang="es">Funciones:</p> 0114 <p xml:lang="et">Omadused:</p> 0115 <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p> 0116 <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p> 0117 <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> 0118 <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> 0119 <p xml:lang="id">Fitur:</p> 0120 <p xml:lang="it">Funzionalità:</p> 0121 <p xml:lang="ka">თვისებები:</p> 0122 <p xml:lang="ko">기능:</p> 0123 <p xml:lang="nl">Kenmerken:</p> 0124 <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p> 0125 <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> 0126 <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> 0127 <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p> 0128 <p xml:lang="ru">Возможности:</p> 0129 <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> 0130 <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p> 0131 <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> 0132 <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> 0133 <p xml:lang="uk">Можливості:</p> 0134 <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> 0135 <p xml:lang="zh-CN">功能:</p> 0136 <ul> 0137 <li>Interactive chart of memory consumption over time.</li> 0138 <li xml:lang="ca">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps</li> 0139 <li xml:lang="ca-valencia">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps</li> 0140 <li xml:lang="da">Interaktivt skema af hukommelsesforbrug over tid.</li> 0141 <li xml:lang="de">Interaktive Diagramme des Speicherverbrauch über Zeiträume.</li> 0142 <li xml:lang="el">Διαδραστικό χρονοδιάγραμμα κατανάλωσης μνήμης.</li> 0143 <li xml:lang="en-GB">Interactive chart of memory consumption over time.</li> 0144 <li xml:lang="eo">Interaga diagramo de memorkonsumo laŭlonge de la tempo</li> 0145 <li xml:lang="es">Mapa interactivo del consumo de memoria a lo largo del tiempo.</li> 0146 <li xml:lang="et">Interaktiivne mälutarvet ajas näitav diagramm</li> 0147 <li xml:lang="eu">Denboran zehar, memoria erabileraren diagrama elkarreragilea.</li> 0148 <li xml:lang="fi">Vuorovaikuttainen kaavio muistinkulutukselta ajan funktiona.</li> 0149 <li xml:lang="fr">Graphique interactif de consommation de la mémoire au fil du temps.</li> 0150 <li xml:lang="gl">Gráfica interactiva de consumo de memoria no tempo.</li> 0151 <li xml:lang="id">Bagan interaktif konsumsi memori dari waktu ke waktu.</li> 0152 <li xml:lang="it">Grafico interattivo del consumo di memoria nel tempo.</li> 0153 <li xml:lang="ka">მეხსიერების მოხმარების ინტერაქტიული სქემა დროთა განმავლობაში.</li> 0154 <li xml:lang="ko">시간별 메모리 사용량 차트 표시.</li> 0155 <li xml:lang="nl">Interactieve grafiek van geheugengebruik in de tijd.</li> 0156 <li xml:lang="nn">Interaktivt diagram som viser minnebruken over tid.</li> 0157 <li xml:lang="pl">Interaktywny wykres wykorzystania pamięci w czasie.</li> 0158 <li xml:lang="pt">Gráfico interactivo do consumo de memória ao longo do tempo.</li> 0159 <li xml:lang="pt-BR">Gráfico interativo do consumo de memória usada pelo aplicativo.</li> 0160 <li xml:lang="sk">Interaktívny graf použitia pamäte v čase.</li> 0161 <li xml:lang="sl">Interaktivni grafikon porabe pomnilnika skozi čas.</li> 0162 <li xml:lang="sv">Interaktivt diagram av minnesanvändning över tid.</li> 0163 <li xml:lang="tr">Zaman içinde, etkileşimli bellek tüketim tablosu.</li> 0164 <li xml:lang="uk">Інтерактивна діаграма споживання пам'яті.</li> 0165 <li xml:lang="x-test">xxInteractive chart of memory consumption over time.xx</li> 0166 <li>Detailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer).</li> 0167 <li xml:lang="ca">Anàlisi detallada de les captures amb visualització de «callgraph» (requereix el KGraphViewer)</li> 0168 <li xml:lang="ca-valencia">Anàlisi detallada de les captures amb visualització de «callgraph» (requerix KGraphViewer)</li> 0169 <li xml:lang="da">Detaljeret analyse af øjebliksbillede med callgraph-visualisering (kræver KGraphViewer).</li> 0170 <li xml:lang="de">Detaillierte Analyse der Messungen mit Callgraph-Visualisierung (benötigt KGraphViewer).</li> 0171 <li xml:lang="el">Λεπτομερής ανάλυση στιγμιοτύπου με οπτική αναπαράσταση γράφου (απαιτεί KGraphViewer).</li> 0172 <li xml:lang="en-GB">Detailed snapshot analysis with callgraph visualisation (requires KGraphViewer).</li> 0173 <li xml:lang="eo">Detala momentanalizo kun vokgrafea bildigo (postulas KGraphViewer).</li> 0174 <li xml:lang="es">Análisis detallado de instantáneas con visualización de «callgraph» (necesita KGraphViewer).</li> 0175 <li xml:lang="et">Üksikasjalik hetktõmmise analüüs callgraphi visualiseerimisega (vajab KGraphViewerit)</li> 0176 <li xml:lang="eu">Uneko argazkien analisi xehatua deien grafikoen irudikapenekin (KGraphViewer beharrezkoa da).</li> 0177 <li xml:lang="fi">Yksityiskohtainen tilannevedosanalyysi kutsukaavion visualisoinnilla (tarvitsee KGraphViewerin).</li> 0178 <li xml:lang="fr">Analyse immédiate détaillée avec l'affichage des graphes d'appels (nécessite KGraphViewer).</li> 0179 <li xml:lang="gl">Análise detallada de capturas con visualización da gráfica de chamadas (require KGraphViewer).</li> 0180 <li xml:lang="id">Analisis snapshot terperinci dengan visualisasi kaligrafi (membutuhkan KGraphViewer).</li> 0181 <li xml:lang="it">Analisi dettagliata delle istantanee con visualizzazione del grafico delle chiamata (richiede KGraphViewer).</li> 0182 <li xml:lang="ka">დეტალური სწრაფი ასლის ანალიზი callgraph-ის ვიზუალიზაციით (იყენებს KGraphViewer-ს).</li> 0183 <li xml:lang="ko">호출 그래프 시각화 및 자세한 스냅샷 분석(KGraphViewer 필요).</li> 0184 <li xml:lang="nl">Gedetailleerde analyses van momentopnamen met callgraph-visualisatie (vereist KGraphViewer).</li> 0185 <li xml:lang="nn">Detaljert analyse av minnebilete med kallgraf-visualisering (krev KGraphViewer).</li> 0186 <li xml:lang="pl">Szczegółowe analizy zrzutów z wizualizacją wykresu wywołań (wymaga KGraphViewer).</li> 0187 <li xml:lang="pt">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (precisa do KGraphViewer).</li> 0188 <li xml:lang="pt-BR">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (é necessário o KGraphViewer).</li> 0189 <li xml:lang="sk">Detailná snímka analýzy s vizualizáciou callgraph (vyžaduje KGraphViewer).</li> 0190 <li xml:lang="sl">Podrobna analiza posnetkov z vizualizacijo grafa klicev (zahtevan je KGraphViewer).</li> 0191 <li xml:lang="sv">Detaljerad ögonblicksanalys med visualisering av anropsgraf (kräver Kgraphviewer).</li> 0192 <li xml:lang="tr">Callgraph görselleştirme (K Grafik Görüntüleyicisi gerektirir) ile ayrıntılı anlık çözümleme.</li> 0193 <li xml:lang="uk">Докладний аналіз знімків із візуалізацією графу викликів (потребує KGraphViewer).</li> 0194 <li xml:lang="x-test">xxDetailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer).xx</li> 0195 <li>Summary of peak memory consumption of all allocating functions.</li> 0196 <li xml:lang="ca">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació</li> 0197 <li xml:lang="ca-valencia">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació</li> 0198 <li xml:lang="da">Sammendrag af spidspunktshukommelsesforbrug for alle allokeringsfunktioner.</li> 0199 <li xml:lang="de">Zusammenfassung des maximalen Speicherverbrauchs aller Anforderungsfunktionen.</li> 0200 <li xml:lang="el">Περίληψη κατανάλωσης αιχμών μνήμης για όλες τις διανεμημένες λειτουργίες.</li> 0201 <li xml:lang="en-GB">Summary of peak memory consumption of all allocating functions.</li> 0202 <li xml:lang="eo">Resumo de pinta memorkonsumo de ĉiuj memorlokigaj funkcioj</li> 0203 <li xml:lang="es">Sumario de picos de consumo de memoria de todas las funciones de asignación.</li> 0204 <li xml:lang="et">Kokkuvõte kõigi omistatud funktsioonide tipp-mälutarbest</li> 0205 <li xml:lang="eu">Esleipen-funtzio guztien memoria-erabilera gailurren laburpena.</li> 0206 <li xml:lang="fi">Yhteenveto kaikkien muistia varaavien funktioiden muistinkulutushuipusta.</li> 0207 <li xml:lang="fr">Résumé des pics de consommation de mémoire de toutes les fonctions d'allocation.</li> 0208 <li xml:lang="gl">Resumo dos picos de consumo de memoria de todas as funcións de reserva de memoria.</li> 0209 <li xml:lang="id">Ringkasan pemakaian memori puncak dari semua fungsi alokasi.</li> 0210 <li xml:lang="it">Riepilogo del picco di consumo delle memoria per tutte le funzioni di allocazione.</li> 0211 <li xml:lang="ka">გამომყოფი ფუნქციების პიკური მეხსიერების გამოყენების პიკების შეჯამება.</li> 0212 <li xml:lang="ko">모든 할당된 함수의 메모리 소모 요약.</li> 0213 <li xml:lang="nl">Overzicht van pieken in geheugengebruik van alle functies voor toekennen.</li> 0214 <li xml:lang="nn">Samandrag av høgste minnebruk for alle allokerande funksjonar.</li> 0215 <li xml:lang="pl">Podsumowanie szczytowego wykorzystania pamięci wszystkich przydzielonych funkcji.</li> 0216 <li xml:lang="pt">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação.</li> 0217 <li xml:lang="pt-BR">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação.</li> 0218 <li xml:lang="sk">Prehľad vrcholu použitia pamäte všetkých alokačných funkcií.</li> 0219 <li xml:lang="sl">Povzetek največje porabe pomnilnika vseh dodeljenih funkcij.</li> 0220 <li xml:lang="sv">Sammanfattning av största minnesanvändning för alla allokerande funktioner.</li> 0221 <li xml:lang="tr">Tahsis edilen tüm işlevlerin tepe bellek tüketiminin özeti.</li> 0222 <li xml:lang="uk">Резюме щодо пікового споживання пам'яті для всіх функцій отримання об'ємів пам'яті.</li> 0223 <li xml:lang="x-test">xxSummary of peak memory consumption of all allocating functions.xx</li> 0224 </ul> 0225 </description> 0226 <url type="homepage">https://phabricator.kde.org/source/massif-visualizer/</url> 0227 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=massif-visualizer</url> 0228 <url type="help">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/massif-visualizer</url> 0229 <screenshots> 0230 <screenshot type="default"> 0231 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/massif-visualizer/massif-visualizer.png</image> 0232 <caption>Interactive chart of memory consumption over time</caption> 0233 <caption xml:lang="ca">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps</caption> 0234 <caption xml:lang="ca-valencia">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps</caption> 0235 <caption xml:lang="cs">Interaktivní graf spotřeby paměti během času</caption> 0236 <caption xml:lang="de">Interaktive Diagramme des Speicherverbrauch über Zeiträume</caption> 0237 <caption xml:lang="el">Διαδραστικό χρονοδιάγραμμα κατανάλωσης μνήμης</caption> 0238 <caption xml:lang="en-GB">Interactive chart of memory consumption over time</caption> 0239 <caption xml:lang="eo">Interaga diagramo de memorkonsumo laŭ la tempo</caption> 0240 <caption xml:lang="es">Mapa interactivo del consumo de memoria a lo largo del tiempo</caption> 0241 <caption xml:lang="eu">Denboran zehar, memoria erabileraren diagrama elkarreragilea</caption> 0242 <caption xml:lang="fi">Vuorovaikutteinen kaavio muistinkulutukselta ajan funktiona</caption> 0243 <caption xml:lang="fr">Graphique interactif de consommation de la mémoire dans le temps.</caption> 0244 <caption xml:lang="gl">Gráfica interactiva de consumo de memoria no tempo.</caption> 0245 <caption xml:lang="id">Bagan interaktif konsumsi memori dari waktu ke waktu</caption> 0246 <caption xml:lang="it">Grafico interattivo del consumo di memoria nel tempo</caption> 0247 <caption xml:lang="ka">დროთა განმავლობაში მეხსიერების მოხმარების ინტერაქტიული გრაფიკი</caption> 0248 <caption xml:lang="ko">시간별 메모리 사용량 차트 표시</caption> 0249 <caption xml:lang="nl">Interactieve grafiek van geheugengebruik in de tijd</caption> 0250 <caption xml:lang="nn">Interaktivt diagram som viser minnebruken over tid</caption> 0251 <caption xml:lang="pl">Interaktywny wykres wykorzystania pamięci w czasie</caption> 0252 <caption xml:lang="pt">Gráfico interactivo do consumo de memória ao longo do tempo</caption> 0253 <caption xml:lang="pt-BR">Gráfico interativo do consumo de memória usada pelo aplicativo</caption> 0254 <caption xml:lang="sk">Interaktívny graf použitia pamäte v čase</caption> 0255 <caption xml:lang="sl">Interaktivni grafikon porabe pomnilnika skozi čas</caption> 0256 <caption xml:lang="sv">Interaktivt diagram av minnesanvändning över tid</caption> 0257 <caption xml:lang="tr">Zaman içinde, etkileşimli bellek tüketim tablosu</caption> 0258 <caption xml:lang="uk">Інтерактивна діаграма споживання пам'яті</caption> 0259 <caption xml:lang="x-test">xxInteractive chart of memory consumption over timexx</caption> 0260 </screenshot> 0261 <screenshot> 0262 <image>http://milianw.de/files/massif-visualizer/callgraph.png</image> 0263 <caption>Detailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer)</caption> 0264 <caption xml:lang="ca">Anàlisi detallada de les captures amb visualització de «callgraph» (requereix el KGraphViewer)</caption> 0265 <caption xml:lang="ca-valencia">Anàlisi detallada de les captures amb visualització de «callgraph» (requerix KGraphViewer)</caption> 0266 <caption xml:lang="de">Detaillierte Analyse der Messungen mit Callgraph-Visualisierung (benötigt KGraphViewer)</caption> 0267 <caption xml:lang="el">Λεπτομερής ανάλυση στιγμιοτύπου με οπτική αναπαράσταση γράφου (απαιτεί KGraphViewer)</caption> 0268 <caption xml:lang="en-GB">Detailed snapshot analysis with callgraph visualisation (requires KGraphViewer)</caption> 0269 <caption xml:lang="eo">Detala momentanalizo kun vokgrafea bildigo (postulas KGraphViewer).</caption> 0270 <caption xml:lang="es">Análisis detallado de instantáneas con visualización de «callgraph» (necesita KGraphViewer)</caption> 0271 <caption xml:lang="eu">Uneko argazkien analisi xehatua deien grafikoen irudikapenekin (KGraphViewer beharrezkoa da)</caption> 0272 <caption xml:lang="fi">Yksityiskohtainen tilannevedosanalyysi kutsukaavion visualisoinnilla (tarvitsee KGraphViewerin)</caption> 0273 <caption xml:lang="fr">Analyse détaillée temps réel avec l'affichage des graphes d'appels (nécessite KGraphViewer).</caption> 0274 <caption xml:lang="gl">Análise detallada de capturas con visualización da gráfica de chamadas (require KGraphViewer).</caption> 0275 <caption xml:lang="id">Analisis snapshot terperinci dengan visualisasi callgraph (membutuhkan KGraphViewer)</caption> 0276 <caption xml:lang="it">Analisi dettagliata delle istantanee con visualizzazione del grafico delle chiamata (richiede KGraphViewer)</caption> 0277 <caption xml:lang="ka">დეტალური სწრაფი ასლის ანალიზი callgraph-ის ვიზუალიზაციით (იყენებს KGraphViewer-ს)</caption> 0278 <caption xml:lang="ko">호출 그래프 시각화 및 자세한 스냅샷 분석(KGraphViewer 필요)</caption> 0279 <caption xml:lang="nl">Gedetailleerde analyses van momentopnamen met callgraph-visualisatie (vereist KGraphViewer)</caption> 0280 <caption xml:lang="nn">Detaljert analyse av minnebilete med kallgraf-visualisering (krev KGraphViewer)</caption> 0281 <caption xml:lang="pl">Szczegółowe analizy zrzutów z wizualizacją wykresu wywołań (wymaga KGraphViewer)</caption> 0282 <caption xml:lang="pt">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (precisa do KGraphViewer)</caption> 0283 <caption xml:lang="pt-BR">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (é necessário o KGraphViewer)</caption> 0284 <caption xml:lang="sk">Detailná snímka analýzy s vizualizáciou callgraph (vyžaduje KGraphViewer)</caption> 0285 <caption xml:lang="sl">Podrobna analiza posnetkov z vizualizacijo grafa klicev (zahtevan je KGraphViewer)</caption> 0286 <caption xml:lang="sv">Detaljerad ögonblicksanalys med visualisering av anropsgraf (kräver Kgraphviewer)</caption> 0287 <caption xml:lang="tr">Callgraph görselleştirme (K Grafik Görüntüleyicisi gerektirir) ile ayrıntılı anlık çözümleme</caption> 0288 <caption xml:lang="uk">Докладний аналіз знімків із візуалізацією графу викликів (потребує KGraphViewer)</caption> 0289 <caption xml:lang="x-test">xxDetailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer)xx</caption> 0290 </screenshot> 0291 <screenshot> 0292 <image>http://milianw.de/files/massif-visualizer/allocators.png</image> 0293 <caption>Summary of peak memory consumption of all allocating functions</caption> 0294 <caption xml:lang="ca">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació</caption> 0295 <caption xml:lang="ca-valencia">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació</caption> 0296 <caption xml:lang="de">Zusammenfassung des maximalen Speicherverbrauchs aller Anforderungsfunktionen</caption> 0297 <caption xml:lang="el">Περίληψη κατανάλωσης αιχμών μνήμης για όλες τις διανεμημένες λειτουργίες</caption> 0298 <caption xml:lang="en-GB">Summary of peak memory consumption of all allocating functions</caption> 0299 <caption xml:lang="eo">Resumo de pinta memorkonsumo de ĉiuj memorlokigaj funkcioj</caption> 0300 <caption xml:lang="es">Sumario de picos de consumo de memoria de todas las funciones de asignación</caption> 0301 <caption xml:lang="eu">Esleipen-funtzio guztien memoria-erabilera gailurren laburpena</caption> 0302 <caption xml:lang="fi">Yhteenveto kaikkien muistia varaavien funktioiden muistinkulutushuipusta</caption> 0303 <caption xml:lang="fr">Résumé des pics de consommation de mémoire de toutes les fonctions d'allocation.</caption> 0304 <caption xml:lang="gl">Resumo dos picos de consumo de memoria de todas as funcións de reserva de memoria.</caption> 0305 <caption xml:lang="id">Ringkasan pemakaian memori puncak dari semua fungsi pengalokasian</caption> 0306 <caption xml:lang="it">Riepilogo del picco di consumo delle memoria per tutte le funzioni di allocazione</caption> 0307 <caption xml:lang="ka">გამომყოფი ფუნქციების პიკური მეხსიერების გამოყენების პიკების შეჯამება</caption> 0308 <caption xml:lang="ko">모든 할당된 함수의 메모리 소모 요약</caption> 0309 <caption xml:lang="nl">Overzicht van pieken in geheugengebruik van alle functies voor toekennen</caption> 0310 <caption xml:lang="nn">Samandrag av høgste minnebruk for alle allokerande funksjonar</caption> 0311 <caption xml:lang="pl">Podsumowanie szczytowego wykorzystania pamięci wszystkich przydzielonych funkcji</caption> 0312 <caption xml:lang="pt">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação</caption> 0313 <caption xml:lang="pt-BR">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação</caption> 0314 <caption xml:lang="sk">Prehľad vrcholu použitia pamäte všetkých alokačných funkcií</caption> 0315 <caption xml:lang="sl">Povzetek največje porabe pomnilnika vseh dodeljenih funkcij</caption> 0316 <caption xml:lang="sv">Sammanfattning av största minnesanvändning för alla allokerande funktioner</caption> 0317 <caption xml:lang="tr">Tahsis edilen tüm işlevlerin tepe bellek tüketiminin özeti</caption> 0318 <caption xml:lang="uk">Резюме щодо пікового споживання пам'яті для всіх функцій отримання об'ємів пам'яті</caption> 0319 <caption xml:lang="x-test">xxSummary of peak memory consumption of all allocating functionsxx</caption> 0320 </screenshot> 0321 </screenshots> 0322 <project_group>KDE</project_group> 0323 <provides> 0324 <binary>massif-visualizer</binary> 0325 </provides> 0326 <releases> 0327 <release version="0.7.0" date="2017-09-07"/> 0328 <release version="0.4.0" date="2014-11-16"/> 0329 <release version="0.3" date="2011-11-07"/> 0330 </releases> 0331 <content_rating type="oars-1.1"/> 0332 </component>