Warning, /sdk/massif-visualizer/app/org.kde.massif-visualizer.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <component type="desktop">
0003   <id>org.kde.massif-visualizer.desktop</id>
0004   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0005   <project_license>GPL-2.0+</project_license>
0006   <name>Massif-Visualizer</name>
0007   <name xml:lang="ca">Massif-Visualizer</name>
0008   <name xml:lang="ca-valencia">Massif-Visualizer</name>
0009   <name xml:lang="cs">Massif-Visualizer</name>
0010   <name xml:lang="da">Massif-visualisering</name>
0011   <name xml:lang="de">Massif-Visualizer</name>
0012   <name xml:lang="el">Massif-Visualizer</name>
0013   <name xml:lang="en-GB">Massif-Visualizer</name>
0014   <name xml:lang="eo">Massif-Visualizer</name>
0015   <name xml:lang="es">Massif-Visualizer</name>
0016   <name xml:lang="et">Massif-Visualizer</name>
0017   <name xml:lang="eu">Massif-Visualizer</name>
0018   <name xml:lang="fi">Massif-visualisointi</name>
0019   <name xml:lang="fr">Massif-Visualizer</name>
0020   <name xml:lang="gl">Visualizador de Massif</name>
0021   <name xml:lang="id">Massif-Visualizer</name>
0022   <name xml:lang="it">Massif-Visualizer</name>
0023   <name xml:lang="ka">Massif-Visualizer</name>
0024   <name xml:lang="ko">Massif 시각화 도구</name>
0025   <name xml:lang="nl">Massif-Visualizer</name>
0026   <name xml:lang="nn">Massif-visualisering</name>
0027   <name xml:lang="pl">Wizualizacja-Massif</name>
0028   <name xml:lang="pt">Visualizador do Massif</name>
0029   <name xml:lang="pt-BR">Visualizador de Massif</name>
0030   <name xml:lang="ru">Визуализатор Massif</name>
0031   <name xml:lang="sk">Massif-Visualizer</name>
0032   <name xml:lang="sl">Massif-Visualizer</name>
0033   <name xml:lang="sv">Massif visualisering</name>
0034   <name xml:lang="tr">Massif Görselleyicisi</name>
0035   <name xml:lang="uk">Візуалізатор Massif</name>
0036   <name xml:lang="x-test">xxMassif-Visualizerxx</name>
0037   <name xml:lang="zh-CN">Massif-Visualizer</name>
0038   <summary>A visualizer for Valgrind Massif data files</summary>
0039   <summary xml:lang="ca">Un visualitzador per als fitxers de dades Massif del Valgrind</summary>
0040   <summary xml:lang="ca-valencia">Un visor per als fitxers de dades Massif de Valgrind</summary>
0041   <summary xml:lang="da">En visualisering til Valgrind Massif-datafiler</summary>
0042   <summary xml:lang="de">Ein Programm zum Visualisieren von Massif-Datendateien</summary>
0043   <summary xml:lang="el">Ένας οπτικός αναπαραγωγέας για αρχεία δεδομένων Valgrind Massif</summary>
0044   <summary xml:lang="en-GB">A visualiser for Valgrind Massif data files</summary>
0045   <summary xml:lang="eo">Bildigilo por Valgrind Massif-datumdosieroj</summary>
0046   <summary xml:lang="es">Un visor para archivos de datos Massif de Valgrind</summary>
0047   <summary xml:lang="et">Valgrindi Massif-andmefailide visualiseerimine</summary>
0048   <summary xml:lang="eu">«Valgrind»en «Massif» datu-fitxategi irudikatzaile bat</summary>
0049   <summary xml:lang="fi">Valgrind Massif -datatiedostojen visualisointi</summary>
0050   <summary xml:lang="fr">Un afficheur de fichiers de données Valgrind Massif</summary>
0051   <summary xml:lang="gl">Un visualizador para ficheiros de datos Massif de Valgrind.</summary>
0052   <summary xml:lang="id">Sebuah visualizer untuk file data Valgrind Massif</summary>
0053   <summary xml:lang="it">Un visualizzatore di file di dati dello strumento Massif di Valgrind</summary>
0054   <summary xml:lang="ka">Valgring Massif მონაცემების ფაილების ვიზუალიზაცია</summary>
0055   <summary xml:lang="ko">Valgrind의 massif 도구의 출력을 시각화합니다</summary>
0056   <summary xml:lang="nl">Een programma voor het zichtbaar maken van gegevensbestanden van Valgrind Massif</summary>
0057   <summary xml:lang="nn">Visualiseringsprogram for data frå «massif»-verktøyet til Valgrind</summary>
0058   <summary xml:lang="pl">Wizualizacja dla plików Valgrind Massif</summary>
0059   <summary xml:lang="pt">Um visualizador dos ficheiros dos dados do Massif para o Valgrind</summary>
0060   <summary xml:lang="pt-BR">Um visualizador para arquivos de dados Massif do Valgrind</summary>
0061   <summary xml:lang="ru">Программа для наглядного представления файлов данных Valgrind Massif</summary>
0062   <summary xml:lang="sk">Vizualizátor pre dátové súbory Valgrind Massif</summary>
0063   <summary xml:lang="sl">Vizualizator datotek podatkov Valgrind Massif</summary>
0064   <summary xml:lang="sv">Ett visualiseringsverktyg för Valgrind Massif datafiler</summary>
0065   <summary xml:lang="tr">Valgrind Massif veri dosyaları için bir görselleyici</summary>
0066   <summary xml:lang="uk">Засіб візуалізації файлів даних Massif Valgrind</summary>
0067   <summary xml:lang="x-test">xxA visualizer for Valgrind Massif data filesxx</summary>
0068   <summary xml:lang="zh-CN">用于 Valgrind Massif 数据文件的可视化工具</summary>
0069   <description>
0070     <p>
0071       Massif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualizes massif data.
0072       You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open the generated
0073       massif.out.%pid in the visualizer. Gzip or Bzip2 compressed massif files can also be
0074       opened transparently.
0075     </p>
0076     <p xml:lang="ca">Massif Visualizer és una eina que -com imagineu- visualitza les dades massif. Executeu l'aplicació en el Valgrind amb --tool=massif i després obriu el massif.out.%pid generat en el visualitzador. Els fitxers massif comprimits amb gzip o bzip2 també es poden obrir de forma transparent.</p>
0077     <p xml:lang="ca-valencia">Massif Visualizer és una eina que -com imagineu- visualitza les dades massif. Executeu l'aplicació en Valgrind amb --tool=massif i després obriu el massif.out.%pid generat en el visor. Els fitxers massif comprimits amb gzip o bzip2 també es poden obrir de forma transparent.</p>
0078     <p xml:lang="da">Massif-visualisering er et værktøj til - du gættede det - visualisering af massif-data. Du kører dit program i Valgrind med --tool=massif og åbner så den genererede massif.out.%pid i din visualisering. Gzip- eller Bzip2-komprimerede massif-filer kan også åbnes transparent.</p>
0079     <p xml:lang="de">Massif Visualizer ist ein Programm, das die Daten von Massif anzeigt. Starten Sie Ihre Anwendung in Valgrind mit --tool=massif und öffnen Sie dann im Betrachter die Datei massif. Out. %pid. Komprimierte Massivdateien mit gzip oder bzip2 können auch transparent geöffnet werden.</p>
0080     <p xml:lang="el">Το Massif Visualizer είναι ένα εργαλείο το οποίο - ποιος το περίμενε - οπτικοποιεί δεδομένα massif. Εκτελείτε την εφαρμογή σας στο Valgrind με --tool=massif και ανοίγετε το παραγόμενο massif.out.%pid στον οπτικό αναπαραγωγέα. Ανοίγει και συμπιεσμένα Gzip ή Bzip αρχεία masif.</p>
0081     <p xml:lang="en-GB">Massif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualises massif data. You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open the generated massif.out.%pid in the visualiser. Gzip or Bzip2 compressed massif files can also be opened transparently.</p>
0082     <p xml:lang="eo">Massif Visualizer estas ilo kiu - kia surprizo - bildigas massif-datumojn. Vi rulas vian aplikaĵon en Valgrind per --tool=massif kaj poste malfermas la generitan massif.out.%pid en la vidigilo. Gzip- aŭ Bzip2-kunpremitaj massif-dosieroj ankaŭ povas esti malfermitaj travideble.</p>
0083     <p xml:lang="es">Massif Visualizer es una herramienta que sirve para visualizar datos de Massif. Puede ejecutar una aplicación en Valgrind con «--tool=massif» y abrir a continuación en el visor el archivo «massif.out.%pid» generado. También se pueden abrir de forma transparente los archivos de Massif comprimidos con Gzip o Bzip2.</p>
0084     <p xml:lang="et">Massif-Visualizer on, nagu niimigi ütleb, massif-andmete visualiseerimiseks mõeldud tööriist. Kui käivitada oma rakendus Valgrindis võtmega --tool=massif, saab hiljem loodud faili massif.out.%pid ava visualiseerijas. Läbipaistvalt saab avada ka gzip- või bzip2-tihendusega massif-faile.</p>
0085     <p xml:lang="eu">«Massif Visualizer» - nork esango zuen - «massif» datuak irudikatzen dituen tresna bat da. Zure aplikazioa «Valgind»en «--tool=massif» aukerarekin exekutatu eta ondoren ireki sortuta «massif.out.%pid» irudikatzailean. Gzip edo Bzip2 konprimatutako «massif» fitxategiak ere era gardenean ireki daitezke.</p>
0086     <p xml:lang="fi">Massif-visualisointi on työkalu, joka – arvatenkin – visualisoi massif-dataa. Suorita ensin ohjelmasi Valgrindilla käyttäen valitsinta --tool=massif ja avaa sitten luotu massif.out.%pid Massif-visualisoinnissa. Myös Gzip- tai Bzip2-pakatut massif-tiedostot voi avata suoraan.</p>
0087     <p xml:lang="fr">L'outil « Massif Visualizer » a pour ambition d'afficher de vastes volumes de données. Vous exécutez votre application dans Valgrind avec l'option « --tool=massif » et vous ouvrez le fichier « generated massif.out.%pid  » dans l'afficheur. Les fichiers compressés par les logiciels « Gzip » ou « Bzip2 » peuvent aussi ouverts de façon transparente.</p>
0088     <p xml:lang="gl">Visualizador de Massif é unha ferramenta que, como o nome indica, permite visualizar datos Massif. Execute a súa aplicación en Valgrind usando a opción «--tool=massif» e a continuación abra o ficheiro «massif.out.%pid» xerado no visualizador. Tamén pode abrir ficheiros Massif comprimidos con Gzip ou Bzip2 de maneira transparente.</p>
0089     <p xml:lang="id">Massif Visualizer adalah alat yang - akan menebaknya - memvisualisasikan data massif. Kamu menjalankan aplikasimu di Valgrind dengan --tool=massif dan kemudian buka massif.out.%pid yang dihasilkan di visualizer. File massif terkompresi Gzip atau Bzip2 juga dapat dibuka secara transparan.</p>
0090     <p xml:lang="it">Massif Visualizer è uno strumento che - chi l'avrebbe immaginato - mostra i dati di Massif. Esegui la tua applicazione in Valgrind con --tool=massif e quindi apri nel visualizzatore il file generato massif.out.%pid. Anche file Massif compressi con gzip o bzip2 possono essere aperti in modo trasparente.</p>
0091     <p xml:lang="ka">Massif Visualizer წარმოადგენს პროგრამას, რომელიც - ალბათ მიხვედრა ძნელია მიხვედრა, რომ - massif-ის მონაცემების ვიზუალიზაციას ახდენს. შეგიძლიათ გაუშვათ აპლიკაცია Valgrind-ში პარამეტრით --tool=massif, შემდეგ კი მიღებული massif.out.%pid ფაილი გახსნათ. ასევე Gzip და Bzip2-ით შეკუმშული massif-ის ფაილების გახსნაც.</p>
0092     <p xml:lang="ko">Massif 시각화 도구는 massif 데이터를 표시합니다. Valgrind에서 앱을 실행시킬 때 --tool=massif 인자로 실행시키고, 생성된 massif.out.%pid 파일을 시각화 도구로 엽니다. Gzip/Bzip2 압축된 파일도 별도의 과정 없이 열 수 있습니다.</p>
0093     <p xml:lang="nl">Massif Visualizer is een hulpmiddel dat - u raad het - massif-gegevens visualiseert. U kunt uw toepassing in Valgrind uitvoeren met --tool=massif en dan de gegenereerde massif.out.%pid openen in het visualisatieprogramma. Gzip of Bzip2 gecomprimeerde massif-bestanden kunnen ook transparant geopend worden.</p>
0094     <p xml:lang="nn">Programmet visualiserer data frå Massif-datafiler. Køyr programma dine i Valgrind med «--tool=massif», og opna så den genererte datafila «massif.out.%pid». Du kan òg opna gzip- og bzip2-komprimerte Massif-filer direkte.</p>
0095     <p xml:lang="pl">Program do wizualizacji Massif jest narzędziem, które wizualizuje dane massif. Uruchamiasz swoją aplikację w Valgrind przy użyciu --tool=massif a następnie otwierasz utworzony massif.out.%pid w programie do wizualizacji. Można otwierać pliki massif skompresowane przy użyciu Gzip lub Bzip2.</p>
0096     <p xml:lang="pt">O Visualizador do Massif é uma ferramenta que, como é óbvio, apresenta dados do Massif. Você poderá executar a sua aplicação no Valgrind com a opção --tool=massif e depois abrir o ficheiro massif.out.%pid gerado no visualizador. Poderá abrir de forma transparente os ficheiros do Massif comprimidos com Gzip ou Bzip2.</p>
0097     <p xml:lang="pt-BR">O Visualizador de Massif é uma ferramenta que, como o nome sugere, visualiza dados Massif. Você pode executar seu aplicativo no Valgrind com a opção --tool=massif e depois abrir o arquivo massif.out.%pid gerado no visualizador. Os arquivos Massif compactados com Gzip ou Bzip2 podem ser abertos de forma transparente.</p>
0098     <p xml:lang="sk">Massif Visualizer je nástroj, ktorý, kto by to povedal, vizualizuje údaje massif. Môžete spustiť aplikáciu vo Valgrinde s --tool=massif a potom otvoriť vygenerovaný massif.out.%pid vo vizualizátori. Gzip alebo Bzip2 komprimované massif súbory sa dajú otvoriť transaprentne.</p>
0099     <p xml:lang="sl">Massif Visualizer je orodje, ki - kdo bi to uganil - vizualizira podatke orodja massif. Aplikacijo v Valgrindu zaženete z --tool=massif in nato odprete ustvarjeno datoteko  masivni massif.out.%pid v vizualizatorju. Prav tako se stisnjene datoteke Gzip ali Bzip2 tudi lahko pregledno odpirajo.</p>
0100     <p xml:lang="sv">Massif visualisering är ett verktyg som åskådliggöra data från Massif, som inte är svårt att gissa. Man kör sitt program i Valgrind med --tool=massif och öppnar den skapade massif.out.%pid i verktyget. Massif-filer komprimerade med gzip eller bzip2 kan också öppnas direkt.</p>
0101     <p xml:lang="tr">Massif Görselleyici, massif verilerini görselleştiren bir araçtır. Uygulamanızı --tool=massif ile Valgrind'de çalıştırdıktan sonra üretilen massif.out.%pid dosyasını görüntüleyicide açın. Gzip veya Bzip2 sıkıştırılmış massif dosyaları da saydam olarak açılabilir.</p>
0102     <p xml:lang="uk">Візуалізатор Massif, яким би дивним це не здавалося, — засіб для візуалізації даних massif. Ви запускаєте вашу програму у Valgrind із параметром --tool=massif, а потім відкриваєте створений файл massif.out.%pid у засобі візуалізації. Передбачено прозоре відкриття файлів massif, запакованих за допомогою Gzip або Bzip2.</p>
0103     <p xml:lang="x-test">xxMassif Visualizer is a tool that - who'd guess that - visualizes massif data. You run your application in Valgrind with --tool=massif and then open the generated massif.out.%pid in the visualizer. Gzip or Bzip2 compressed massif files can also be opened transparently.xx</p>
0104     <p>Features:</p>
0105     <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
0106     <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
0107     <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
0108     <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
0109     <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
0110     <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
0111     <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
0112     <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
0113     <p xml:lang="es">Funciones:</p>
0114     <p xml:lang="et">Omadused:</p>
0115     <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
0116     <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
0117     <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
0118     <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
0119     <p xml:lang="id">Fitur:</p>
0120     <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
0121     <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
0122     <p xml:lang="ko">기능:</p>
0123     <p xml:lang="nl">Kenmerken:</p>
0124     <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
0125     <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
0126     <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
0127     <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
0128     <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
0129     <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
0130     <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
0131     <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
0132     <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
0133     <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
0134     <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
0135     <p xml:lang="zh-CN">功能:</p>
0136     <ul>
0137       <li>Interactive chart of memory consumption over time.</li>
0138       <li xml:lang="ca">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps</li>
0139       <li xml:lang="ca-valencia">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps</li>
0140       <li xml:lang="da">Interaktivt skema af hukommelsesforbrug over tid.</li>
0141       <li xml:lang="de">Interaktive Diagramme des Speicherverbrauch über Zeiträume.</li>
0142       <li xml:lang="el">Διαδραστικό χρονοδιάγραμμα κατανάλωσης μνήμης.</li>
0143       <li xml:lang="en-GB">Interactive chart of memory consumption over time.</li>
0144       <li xml:lang="eo">Interaga diagramo de memorkonsumo laŭlonge de la tempo</li>
0145       <li xml:lang="es">Mapa interactivo del consumo de memoria a lo largo del tiempo.</li>
0146       <li xml:lang="et">Interaktiivne mälutarvet ajas näitav diagramm</li>
0147       <li xml:lang="eu">Denboran zehar, memoria erabileraren diagrama elkarreragilea.</li>
0148       <li xml:lang="fi">Vuorovaikuttainen kaavio muistinkulutukselta ajan funktiona.</li>
0149       <li xml:lang="fr">Graphique interactif de consommation de la mémoire au fil du temps.</li>
0150       <li xml:lang="gl">Gráfica interactiva de consumo de memoria no tempo.</li>
0151       <li xml:lang="id">Bagan interaktif konsumsi memori dari waktu ke waktu.</li>
0152       <li xml:lang="it">Grafico interattivo del consumo di memoria nel tempo.</li>
0153       <li xml:lang="ka">მეხსიერების მოხმარების ინტერაქტიული სქემა დროთა განმავლობაში.</li>
0154       <li xml:lang="ko">시간별 메모리 사용량 차트 표시.</li>
0155       <li xml:lang="nl">Interactieve grafiek van geheugengebruik in de tijd.</li>
0156       <li xml:lang="nn">Interaktivt diagram som viser minnebruken over tid.</li>
0157       <li xml:lang="pl">Interaktywny wykres wykorzystania pamięci w czasie.</li>
0158       <li xml:lang="pt">Gráfico interactivo do consumo de memória ao longo do tempo.</li>
0159       <li xml:lang="pt-BR">Gráfico interativo do consumo de memória usada pelo aplicativo.</li>
0160       <li xml:lang="sk">Interaktívny graf použitia pamäte v čase.</li>
0161       <li xml:lang="sl">Interaktivni grafikon porabe pomnilnika skozi čas.</li>
0162       <li xml:lang="sv">Interaktivt diagram av minnesanvändning över tid.</li>
0163       <li xml:lang="tr">Zaman içinde, etkileşimli bellek tüketim tablosu.</li>
0164       <li xml:lang="uk">Інтерактивна діаграма споживання пам'яті.</li>
0165       <li xml:lang="x-test">xxInteractive chart of memory consumption over time.xx</li>
0166       <li>Detailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer).</li>
0167       <li xml:lang="ca">Anàlisi detallada de les captures amb visualització de «callgraph» (requereix el KGraphViewer)</li>
0168       <li xml:lang="ca-valencia">Anàlisi detallada de les captures amb visualització de «callgraph» (requerix KGraphViewer)</li>
0169       <li xml:lang="da">Detaljeret analyse af øjebliksbillede med callgraph-visualisering (kræver KGraphViewer).</li>
0170       <li xml:lang="de">Detaillierte Analyse der Messungen mit Callgraph-Visualisierung (benötigt KGraphViewer).</li>
0171       <li xml:lang="el">Λεπτομερής ανάλυση στιγμιοτύπου με οπτική αναπαράσταση γράφου (απαιτεί KGraphViewer).</li>
0172       <li xml:lang="en-GB">Detailed snapshot analysis with callgraph visualisation (requires KGraphViewer).</li>
0173       <li xml:lang="eo">Detala momentanalizo kun vokgrafea bildigo (postulas KGraphViewer).</li>
0174       <li xml:lang="es">Análisis detallado de instantáneas con visualización de «callgraph» (necesita KGraphViewer).</li>
0175       <li xml:lang="et">Üksikasjalik hetktõmmise analüüs callgraphi visualiseerimisega (vajab KGraphViewerit)</li>
0176       <li xml:lang="eu">Uneko argazkien analisi xehatua deien grafikoen irudikapenekin (KGraphViewer beharrezkoa da).</li>
0177       <li xml:lang="fi">Yksityiskohtainen tilannevedosanalyysi kutsukaavion visualisoinnilla (tarvitsee KGraphViewerin).</li>
0178       <li xml:lang="fr">Analyse immédiate détaillée avec l'affichage des graphes d'appels (nécessite KGraphViewer).</li>
0179       <li xml:lang="gl">Análise detallada de capturas con visualización da gráfica de chamadas (require KGraphViewer).</li>
0180       <li xml:lang="id">Analisis snapshot terperinci dengan visualisasi kaligrafi (membutuhkan KGraphViewer).</li>
0181       <li xml:lang="it">Analisi dettagliata delle istantanee con visualizzazione del grafico delle chiamata (richiede KGraphViewer).</li>
0182       <li xml:lang="ka">დეტალური სწრაფი ასლის ანალიზი callgraph-ის ვიზუალიზაციით (იყენებს KGraphViewer-ს).</li>
0183       <li xml:lang="ko">호출 그래프 시각화 및 자세한 스냅샷 분석(KGraphViewer 필요).</li>
0184       <li xml:lang="nl">Gedetailleerde analyses van momentopnamen met callgraph-visualisatie (vereist KGraphViewer).</li>
0185       <li xml:lang="nn">Detaljert analyse av minnebilete med kallgraf-visualisering (krev KGraphViewer).</li>
0186       <li xml:lang="pl">Szczegółowe analizy zrzutów z wizualizacją wykresu wywołań (wymaga KGraphViewer).</li>
0187       <li xml:lang="pt">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (precisa do KGraphViewer).</li>
0188       <li xml:lang="pt-BR">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (é necessário o KGraphViewer).</li>
0189       <li xml:lang="sk">Detailná snímka analýzy s vizualizáciou callgraph (vyžaduje KGraphViewer).</li>
0190       <li xml:lang="sl">Podrobna analiza posnetkov z vizualizacijo grafa klicev (zahtevan je KGraphViewer).</li>
0191       <li xml:lang="sv">Detaljerad ögonblicksanalys med visualisering av anropsgraf (kräver Kgraphviewer).</li>
0192       <li xml:lang="tr">Callgraph görselleştirme (K Grafik Görüntüleyicisi gerektirir) ile ayrıntılı anlık çözümleme.</li>
0193       <li xml:lang="uk">Докладний аналіз знімків із візуалізацією графу викликів (потребує KGraphViewer).</li>
0194       <li xml:lang="x-test">xxDetailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer).xx</li>
0195       <li>Summary of peak memory consumption of all allocating functions.</li>
0196       <li xml:lang="ca">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació</li>
0197       <li xml:lang="ca-valencia">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació</li>
0198       <li xml:lang="da">Sammendrag af spidspunktshukommelsesforbrug for alle allokeringsfunktioner.</li>
0199       <li xml:lang="de">Zusammenfassung des maximalen Speicherverbrauchs aller Anforderungsfunktionen.</li>
0200       <li xml:lang="el">Περίληψη κατανάλωσης αιχμών μνήμης για όλες τις διανεμημένες λειτουργίες.</li>
0201       <li xml:lang="en-GB">Summary of peak memory consumption of all allocating functions.</li>
0202       <li xml:lang="eo">Resumo de pinta memorkonsumo de ĉiuj memorlokigaj funkcioj</li>
0203       <li xml:lang="es">Sumario de picos de consumo de memoria de todas las funciones de asignación.</li>
0204       <li xml:lang="et">Kokkuvõte kõigi omistatud funktsioonide tipp-mälutarbest</li>
0205       <li xml:lang="eu">Esleipen-funtzio guztien memoria-erabilera gailurren laburpena.</li>
0206       <li xml:lang="fi">Yhteenveto kaikkien muistia varaavien funktioiden muistinkulutushuipusta.</li>
0207       <li xml:lang="fr">Résumé des pics de consommation de mémoire de toutes les fonctions d'allocation.</li>
0208       <li xml:lang="gl">Resumo dos picos de consumo de memoria de todas as funcións de reserva de memoria.</li>
0209       <li xml:lang="id">Ringkasan pemakaian memori puncak dari semua fungsi alokasi.</li>
0210       <li xml:lang="it">Riepilogo del picco di consumo delle memoria per tutte le funzioni di allocazione.</li>
0211       <li xml:lang="ka">გამომყოფი ფუნქციების პიკური მეხსიერების გამოყენების პიკების შეჯამება.</li>
0212       <li xml:lang="ko">모든 할당된 함수의 메모리 소모 요약.</li>
0213       <li xml:lang="nl">Overzicht van pieken in geheugengebruik van alle functies voor toekennen.</li>
0214       <li xml:lang="nn">Samandrag av høgste minnebruk for alle allokerande funksjonar.</li>
0215       <li xml:lang="pl">Podsumowanie szczytowego wykorzystania pamięci wszystkich przydzielonych funkcji.</li>
0216       <li xml:lang="pt">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação.</li>
0217       <li xml:lang="pt-BR">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação.</li>
0218       <li xml:lang="sk">Prehľad vrcholu použitia pamäte všetkých alokačných funkcií.</li>
0219       <li xml:lang="sl">Povzetek največje porabe pomnilnika vseh dodeljenih funkcij.</li>
0220       <li xml:lang="sv">Sammanfattning av största minnesanvändning för alla allokerande funktioner.</li>
0221       <li xml:lang="tr">Tahsis edilen tüm işlevlerin tepe bellek tüketiminin özeti.</li>
0222       <li xml:lang="uk">Резюме щодо пікового споживання пам'яті для всіх функцій отримання об'ємів пам'яті.</li>
0223       <li xml:lang="x-test">xxSummary of peak memory consumption of all allocating functions.xx</li>
0224     </ul>
0225   </description>
0226   <url type="homepage">https://phabricator.kde.org/source/massif-visualizer/</url>
0227   <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=massif-visualizer</url>
0228   <url type="help">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/massif-visualizer</url>
0229   <screenshots>
0230     <screenshot type="default">
0231       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/massif-visualizer/massif-visualizer.png</image>
0232       <caption>Interactive chart of memory consumption over time</caption>
0233       <caption xml:lang="ca">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps</caption>
0234       <caption xml:lang="ca-valencia">Gràfic interactiu del consum de memòria al llarg del temps</caption>
0235       <caption xml:lang="cs">Interaktivní graf spotřeby paměti během času</caption>
0236       <caption xml:lang="de">Interaktive Diagramme des Speicherverbrauch über Zeiträume</caption>
0237       <caption xml:lang="el">Διαδραστικό χρονοδιάγραμμα κατανάλωσης μνήμης</caption>
0238       <caption xml:lang="en-GB">Interactive chart of memory consumption over time</caption>
0239       <caption xml:lang="eo">Interaga diagramo de memorkonsumo laŭ la tempo</caption>
0240       <caption xml:lang="es">Mapa interactivo del consumo de memoria a lo largo del tiempo</caption>
0241       <caption xml:lang="eu">Denboran zehar, memoria erabileraren diagrama elkarreragilea</caption>
0242       <caption xml:lang="fi">Vuorovaikutteinen kaavio muistinkulutukselta ajan funktiona</caption>
0243       <caption xml:lang="fr">Graphique interactif de consommation de la mémoire dans le temps.</caption>
0244       <caption xml:lang="gl">Gráfica interactiva de consumo de memoria no tempo.</caption>
0245       <caption xml:lang="id">Bagan interaktif konsumsi memori dari waktu ke waktu</caption>
0246       <caption xml:lang="it">Grafico interattivo del consumo di memoria nel tempo</caption>
0247       <caption xml:lang="ka">დროთა განმავლობაში მეხსიერების მოხმარების ინტერაქტიული გრაფიკი</caption>
0248       <caption xml:lang="ko">시간별 메모리 사용량 차트 표시</caption>
0249       <caption xml:lang="nl">Interactieve grafiek van geheugengebruik in de tijd</caption>
0250       <caption xml:lang="nn">Interaktivt diagram som viser minnebruken over tid</caption>
0251       <caption xml:lang="pl">Interaktywny wykres wykorzystania pamięci w czasie</caption>
0252       <caption xml:lang="pt">Gráfico interactivo do consumo de memória ao longo do tempo</caption>
0253       <caption xml:lang="pt-BR">Gráfico interativo do consumo de memória usada pelo aplicativo</caption>
0254       <caption xml:lang="sk">Interaktívny graf použitia pamäte v čase</caption>
0255       <caption xml:lang="sl">Interaktivni grafikon porabe pomnilnika skozi čas</caption>
0256       <caption xml:lang="sv">Interaktivt diagram av minnesanvändning över tid</caption>
0257       <caption xml:lang="tr">Zaman içinde, etkileşimli bellek tüketim tablosu</caption>
0258       <caption xml:lang="uk">Інтерактивна діаграма споживання пам'яті</caption>
0259       <caption xml:lang="x-test">xxInteractive chart of memory consumption over timexx</caption>
0260     </screenshot>
0261     <screenshot>
0262       <image>http://milianw.de/files/massif-visualizer/callgraph.png</image>
0263       <caption>Detailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer)</caption>
0264       <caption xml:lang="ca">Anàlisi detallada de les captures amb visualització de «callgraph» (requereix el KGraphViewer)</caption>
0265       <caption xml:lang="ca-valencia">Anàlisi detallada de les captures amb visualització de «callgraph» (requerix KGraphViewer)</caption>
0266       <caption xml:lang="de">Detaillierte Analyse der Messungen mit Callgraph-Visualisierung (benötigt KGraphViewer)</caption>
0267       <caption xml:lang="el">Λεπτομερής ανάλυση στιγμιοτύπου με οπτική αναπαράσταση γράφου (απαιτεί KGraphViewer)</caption>
0268       <caption xml:lang="en-GB">Detailed snapshot analysis with callgraph visualisation (requires KGraphViewer)</caption>
0269       <caption xml:lang="eo">Detala momentanalizo kun vokgrafea bildigo (postulas KGraphViewer).</caption>
0270       <caption xml:lang="es">Análisis detallado de instantáneas con visualización de «callgraph» (necesita KGraphViewer)</caption>
0271       <caption xml:lang="eu">Uneko argazkien analisi xehatua deien grafikoen irudikapenekin (KGraphViewer beharrezkoa da)</caption>
0272       <caption xml:lang="fi">Yksityiskohtainen tilannevedosanalyysi kutsukaavion visualisoinnilla (tarvitsee KGraphViewerin)</caption>
0273       <caption xml:lang="fr">Analyse détaillée temps réel avec l'affichage des graphes d'appels (nécessite KGraphViewer).</caption>
0274       <caption xml:lang="gl">Análise detallada de capturas con visualización da gráfica de chamadas (require KGraphViewer).</caption>
0275       <caption xml:lang="id">Analisis snapshot terperinci dengan visualisasi callgraph (membutuhkan KGraphViewer)</caption>
0276       <caption xml:lang="it">Analisi dettagliata delle istantanee con visualizzazione del grafico delle chiamata (richiede KGraphViewer)</caption>
0277       <caption xml:lang="ka">დეტალური სწრაფი ასლის ანალიზი callgraph-ის ვიზუალიზაციით (იყენებს KGraphViewer-ს)</caption>
0278       <caption xml:lang="ko">호출 그래프 시각화 및 자세한 스냅샷 분석(KGraphViewer 필요)</caption>
0279       <caption xml:lang="nl">Gedetailleerde analyses van momentopnamen met callgraph-visualisatie (vereist KGraphViewer)</caption>
0280       <caption xml:lang="nn">Detaljert analyse av minnebilete med kallgraf-visualisering (krev KGraphViewer)</caption>
0281       <caption xml:lang="pl">Szczegółowe analizy zrzutów z wizualizacją wykresu wywołań (wymaga KGraphViewer)</caption>
0282       <caption xml:lang="pt">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (precisa do KGraphViewer)</caption>
0283       <caption xml:lang="pt-BR">Análise detalhada das capturas com a visualização do grafo de chamadas (é necessário o KGraphViewer)</caption>
0284       <caption xml:lang="sk">Detailná snímka analýzy s vizualizáciou callgraph (vyžaduje KGraphViewer)</caption>
0285       <caption xml:lang="sl">Podrobna analiza posnetkov z vizualizacijo grafa klicev (zahtevan je KGraphViewer)</caption>
0286       <caption xml:lang="sv">Detaljerad ögonblicksanalys med visualisering av anropsgraf (kräver Kgraphviewer)</caption>
0287       <caption xml:lang="tr">Callgraph görselleştirme (K Grafik Görüntüleyicisi gerektirir) ile ayrıntılı anlık çözümleme</caption>
0288       <caption xml:lang="uk">Докладний аналіз знімків із візуалізацією графу викликів (потребує KGraphViewer)</caption>
0289       <caption xml:lang="x-test">xxDetailed snapshot analysis with callgraph visualization (requires KGraphViewer)xx</caption>
0290     </screenshot>
0291     <screenshot>
0292       <image>http://milianw.de/files/massif-visualizer/allocators.png</image>
0293       <caption>Summary of peak memory consumption of all allocating functions</caption>
0294       <caption xml:lang="ca">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació</caption>
0295       <caption xml:lang="ca-valencia">Resum dels pics de consum de memòria de totes les funcions d'assignació</caption>
0296       <caption xml:lang="de">Zusammenfassung des maximalen Speicherverbrauchs aller Anforderungsfunktionen</caption>
0297       <caption xml:lang="el">Περίληψη κατανάλωσης αιχμών μνήμης για όλες τις διανεμημένες λειτουργίες</caption>
0298       <caption xml:lang="en-GB">Summary of peak memory consumption of all allocating functions</caption>
0299       <caption xml:lang="eo">Resumo de pinta memorkonsumo de ĉiuj memorlokigaj funkcioj</caption>
0300       <caption xml:lang="es">Sumario de picos de consumo de memoria de todas las funciones de asignación</caption>
0301       <caption xml:lang="eu">Esleipen-funtzio guztien memoria-erabilera gailurren laburpena</caption>
0302       <caption xml:lang="fi">Yhteenveto kaikkien muistia varaavien funktioiden muistinkulutushuipusta</caption>
0303       <caption xml:lang="fr">Résumé des pics de consommation de mémoire de toutes les fonctions d'allocation.</caption>
0304       <caption xml:lang="gl">Resumo dos picos de consumo de memoria de todas as funcións de reserva de memoria.</caption>
0305       <caption xml:lang="id">Ringkasan pemakaian memori puncak dari semua fungsi pengalokasian</caption>
0306       <caption xml:lang="it">Riepilogo del picco di consumo delle memoria per tutte le funzioni di allocazione</caption>
0307       <caption xml:lang="ka">გამომყოფი ფუნქციების პიკური მეხსიერების გამოყენების პიკების შეჯამება</caption>
0308       <caption xml:lang="ko">모든 할당된 함수의 메모리 소모 요약</caption>
0309       <caption xml:lang="nl">Overzicht van pieken in geheugengebruik van alle functies voor toekennen</caption>
0310       <caption xml:lang="nn">Samandrag av høgste minnebruk for alle allokerande funksjonar</caption>
0311       <caption xml:lang="pl">Podsumowanie szczytowego wykorzystania pamięci wszystkich przydzielonych funkcji</caption>
0312       <caption xml:lang="pt">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação</caption>
0313       <caption xml:lang="pt-BR">Resumo do consumo de pico da memória de todas as funções de alocação</caption>
0314       <caption xml:lang="sk">Prehľad vrcholu použitia pamäte všetkých alokačných funkcií</caption>
0315       <caption xml:lang="sl">Povzetek največje porabe pomnilnika vseh dodeljenih funkcij</caption>
0316       <caption xml:lang="sv">Sammanfattning av största minnesanvändning för alla allokerande funktioner</caption>
0317       <caption xml:lang="tr">Tahsis edilen tüm işlevlerin tepe bellek tüketiminin özeti</caption>
0318       <caption xml:lang="uk">Резюме щодо пікового споживання пам'яті для всіх функцій отримання об'ємів пам'яті</caption>
0319       <caption xml:lang="x-test">xxSummary of peak memory consumption of all allocating functionsxx</caption>
0320     </screenshot>
0321   </screenshots>
0322   <project_group>KDE</project_group>
0323   <provides>
0324     <binary>massif-visualizer</binary>
0325   </provides>
0326   <releases>
0327     <release version="0.7.0" date="2017-09-07"/>
0328     <release version="0.4.0" date="2014-11-16"/>
0329     <release version="0.3" date="2011-11-07"/>
0330   </releases>
0331   <content_rating type="oars-1.1"/>
0332 </component>