Warning, /sdk/ktechlab/src/org.kde.ktechlab.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <component type="desktop"> 0003 <id>org.kde.ktechlab.desktop</id> 0004 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 0005 <project_license>GPL-2.0+</project_license> 0006 <name>KTechlab</name> 0007 <name xml:lang="ca">KTechlab</name> 0008 <name xml:lang="ca-valencia">KTechlab</name> 0009 <name xml:lang="cs">KTechlab</name> 0010 <name xml:lang="de">KTechlab</name> 0011 <name xml:lang="en-GB">KTechlab</name> 0012 <name xml:lang="eo">KTechlab</name> 0013 <name xml:lang="es">KTechlab</name> 0014 <name xml:lang="et">KTechlab</name> 0015 <name xml:lang="fr">KTechlab</name> 0016 <name xml:lang="gl">KTechlab</name> 0017 <name xml:lang="id">KTechlab</name> 0018 <name xml:lang="it">KTechlab</name> 0019 <name xml:lang="ka">KTechlab</name> 0020 <name xml:lang="ko">KTechlab</name> 0021 <name xml:lang="nl">KTechlab</name> 0022 <name xml:lang="pl">KTechlab</name> 0023 <name xml:lang="pt">KTechlab</name> 0024 <name xml:lang="pt-BR">KTechlab</name> 0025 <name xml:lang="ru">KTechLab</name> 0026 <name xml:lang="sk">KTechlab</name> 0027 <name xml:lang="sl">KTechlab</name> 0028 <name xml:lang="sv">Ktechlab</name> 0029 <name xml:lang="tr">KTechlab</name> 0030 <name xml:lang="uk">KTechlab</name> 0031 <name xml:lang="x-test">xxKTechlabxx</name> 0032 <summary>IDE for microcontrollers and electronics</summary> 0033 <summary xml:lang="ca">IDE per a microcontroladors i electrònica</summary> 0034 <summary xml:lang="ca-valencia">IDE per a microcontroladors i electrònica</summary> 0035 <summary xml:lang="de">Entwicklungsumgebung für Mikrocontroller und Elektronik</summary> 0036 <summary xml:lang="en-GB">IDE for microcontrollers and electronics</summary> 0037 <summary xml:lang="eo">IDE por mikroregiloj kaj elektroniko</summary> 0038 <summary xml:lang="es">IDE para microcontroladores y sistemas electrónicos</summary> 0039 <summary xml:lang="et">Mikrokontrollerite ja elektroonika arenduskeskkond</summary> 0040 <summary xml:lang="fr">Environnement de Développement Intégré pour les microcontrôleurs et l'électronique</summary> 0041 <summary xml:lang="gl">IDE para microcontroladores e compoñentes electrónicos</summary> 0042 <summary xml:lang="id">IDE untuk mikrokontroler dan elektronik</summary> 0043 <summary xml:lang="it">Un IDE per microcontrollori ed elettronica</summary> 0044 <summary xml:lang="ka">IDE მიკროელექტრონიკისა და ელექტრონიკისთვის</summary> 0045 <summary xml:lang="ko">마이크로컨트롤러와 전자 회로 IDE</summary> 0046 <summary xml:lang="nl">IDE (ontwikkelomgeving) voor microcontrollers en elektronica</summary> 0047 <summary xml:lang="pl">IDE dla mikrokontrolerów i elektroniki</summary> 0048 <summary xml:lang="pt">IDE para micro-controladores e electrónica</summary> 0049 <summary xml:lang="pt-BR">IDE para microcontroladores e simulador de circuitos eletrônicos.</summary> 0050 <summary xml:lang="ru">Интегрированная среда разработки для микроконтроллеров и электроники</summary> 0051 <summary xml:lang="sl">Interaktivno razvojno okolje za mikrokontrolerje in elektroniko</summary> 0052 <summary xml:lang="sv">En integrerad utvecklingsmiljö för mikrokontroller och elektronik</summary> 0053 <summary xml:lang="tr">Mikro Denetçiler ve Elektronikler için Tümleşik Geliştirme Ortamı</summary> 0054 <summary xml:lang="uk">Комплексне середовище розробки для мікроконтролерів та електроніки</summary> 0055 <summary xml:lang="x-test">xxIDE for microcontrollers and electronicsxx</summary> 0056 <description> 0057 <p> 0058 KTechlab is an IDE for microcontrollers and electronics designed to be as easy to use and unintrusive as possible. 0059 </p> 0060 <p xml:lang="ca">El KTechlab és un IDE per a microcontroladors i electrònica dissenyat per a ser tan fàcil d'usar i discret com sigui possible.</p> 0061 <p xml:lang="ca-valencia">KTechlab és un IDE per a microcontroladors i electrònica dissenyat per a ser tan fàcil d'utilitzar i discret com siga possible.</p> 0062 <p xml:lang="en-GB">KTechlab is an IDE for microcontrollers and electronics designed to be as easy to use and nonintrusive as possible.</p> 0063 <p xml:lang="eo">KTechlab estas IDE por mikroregiloj kaj elektroniko desegnita por esti kiel eble plej facile uzebla kaj netrudema.</p> 0064 <p xml:lang="es">KTechlab es un entorno de desarrollo integrado para microcontroladores y electrónica diseñado para que sea fácil de usar y lo menos intrusivo posible.</p> 0065 <p xml:lang="et">KTechlab on mikrokontrollerite ja elektroonika arenduskeskkond, mille sihiks on olla võimalikult hõlpsasti kasutatav ja võimalikult vähe kasutaja tegemistesse sekkuv.</p> 0066 <p xml:lang="fr">Un Environnement de Développement Intégré pour les microcontrôleurs et l'électronique conçu pour être facile à utiliser et aussi peu intrusif que possible.</p> 0067 <p xml:lang="gl">KTechlab é un IDE para microcontroladores e compoñentes electrónicos deseñado para ser todo o fácil de usar e non intrusivo posíbel.</p> 0068 <p xml:lang="id">KTechlab adalah sebuah IDE untuk mikrokontroler dan elektronik yang didesain agar mudah digunakan dan tidak seribet mungkin.</p> 0069 <p xml:lang="it">KTechlab è un IDE per microcontrollori ed elettronica progettato per essere semplice da usare e meno invadente possibile.</p> 0070 <p xml:lang="ka">KTechlab-ი IDE-ა მიკროკონტროლერებისა და ელექტრონიკისთვის, განკუთვნილი იყოს ისეთი ადვილი და ინტუიტიური, როგორც ეს საერთოდ შესაძლებელია.</p> 0071 <p xml:lang="ko">KTechlab은 사용하기 쉽게 설계된 마이크로와 전자 회로 IDE입니다.</p> 0072 <p xml:lang="nl">KTechlab is een IDE (ontwikkelomgeving) voor microcontrollers en elektronica ontworpen voor gemakkelijk gebruik en zo weinig opdringerig als mogelijk.</p> 0073 <p xml:lang="pl">KTechlab jest IDE (zintegrowanym środowiskiem programistycznym) dla mikrokontrolerów i elektroniki stworzonym, aby być łatwym w użyciu i nie przeszkadzać tam, gdzie tylko jest to możliwe.</p> 0074 <p xml:lang="pt">O KTechlab é um IDE para micro-controladores e electrónica, desenhado para ser simples de usar e o menos incómodo possível.</p> 0075 <p xml:lang="pt-BR">O KTechlab é uma IDE para microcontroladores e simulador de circuitos eletrônicos projetado para ser de fácil utilização.</p> 0076 <p xml:lang="ru">KTechlab — это интегрированная среда разработки для микроконтроллеров и электроники, максимально простая и ненавязчивая в использовании.</p> 0077 <p xml:lang="sl">KTechlab je interaktivno razvojno okolje za mikrokontrolerje in elektroniko, ki je zasnovan tako, da je enostaven za uporabo in čim bolj nevsiljiv.</p> 0078 <p xml:lang="sv">Ktechlab är en integrerad utvecklingsmiljö för mikrokontroller och elektronik konstruerad för att vara så lättanvänd och lite påträngande som möjligt.</p> 0079 <p xml:lang="tr">KTechlab, mikro denetçiler ve elektronikler için, kullanımı kolay ve zahmetsiz olması için tasarlanmış bir tümleşik geliştirme ortamıdır.</p> 0080 <p xml:lang="uk">KTechlab — це комплексне середовище розробки для мікроконтролерів та електроніки, створене якомога простішим у користуванні і ненав’язливим.</p> 0081 <p xml:lang="x-test">xxKTechlab is an IDE for microcontrollers and electronics designed to be as easy to use and unintrusive as possible.xx</p> 0082 <p>Features:</p> 0083 <p xml:lang="ca">Característiques:</p> 0084 <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> 0085 <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p> 0086 <p xml:lang="de">Funktionen:</p> 0087 <p xml:lang="en-GB">Features:</p> 0088 <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p> 0089 <p xml:lang="es">Funciones:</p> 0090 <p xml:lang="et">Omadused:</p> 0091 <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> 0092 <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> 0093 <p xml:lang="id">Fitur:</p> 0094 <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p> 0095 <p xml:lang="ka">თვისებები:</p> 0096 <p xml:lang="ko">기능:</p> 0097 <p xml:lang="nl">Kenmerken:</p> 0098 <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> 0099 <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> 0100 <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p> 0101 <p xml:lang="ru">Возможности:</p> 0102 <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> 0103 <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p> 0104 <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> 0105 <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> 0106 <p xml:lang="uk">Можливості:</p> 0107 <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> 0108 <ul> 0109 <li>Wide range of components with editable characteristics</li> 0110 <li xml:lang="ca">Gran varietat de components amb característiques modificables</li> 0111 <li xml:lang="ca-valencia">Gran varietat de components amb característiques modificables</li> 0112 <li xml:lang="en-GB">Wide range of components with editable characteristics</li> 0113 <li xml:lang="eo">Vasta gamo de komponantoj kun redakteblaj trajtoj</li> 0114 <li xml:lang="es">Amplio abanico de componentes con características editables</li> 0115 <li xml:lang="et">Ulatuslik muudetavate tunnustega komponentide valik</li> 0116 <li xml:lang="fr">Gamme large de composants avec des caractéristiques éditables</li> 0117 <li xml:lang="gl">Unha gran variedade de compoñentes con características editábeis</li> 0118 <li xml:lang="id">Berbagai macam komponen dengan karakteristik yang dapat diedit</li> 0119 <li xml:lang="it">Ampia gamma di componenti con caratteristiche modificabili</li> 0120 <li xml:lang="ka">ხელმისაწვდომი ნაწილების დიდი არჩევანი, ჩასწორებადი თვისებებით</li> 0121 <li xml:lang="ko">다양한 구성 요소와 특성 편집 기능</li> 0122 <li xml:lang="nl">Brede reeks van componenten met bewerkbare karakteristieken</li> 0123 <li xml:lang="pl">Wiele części składowych z edytowalnymi charakterystykami</li> 0124 <li xml:lang="pt">Gama abrangente de componentes com características editáveis</li> 0125 <li xml:lang="pt-BR">Grande variedade de componentes e a possibilidade de alterar suas características</li> 0126 <li xml:lang="ru">Большое количество компонентов с редактируемыми характеристиками</li> 0127 <li xml:lang="sl">Širok nabor komponent z značilnostmi, ki jih je mogoče urejati</li> 0128 <li xml:lang="sv">Stor mängd komponenter med redigerbara karaktäristika</li> 0129 <li xml:lang="tr">Düzenlenebilir karakteristiklerle geniş bir bileşen erimi</li> 0130 <li xml:lang="uk">Широкий діапазон компонентів із придатними до редагування властивостями.</li> 0131 <li xml:lang="x-test">xxWide range of components with editable characteristicsxx</li> 0132 <li>Visual editor for circuits</li> 0133 <li xml:lang="ca">Editor visual per als circuits</li> 0134 <li xml:lang="ca-valencia">Editor visual per als circuits</li> 0135 <li xml:lang="de">Grafischer Editor für Schaltkreise</li> 0136 <li xml:lang="en-GB">Visual editor for circuits</li> 0137 <li xml:lang="eo">Vida redaktilo por cirkvitoj</li> 0138 <li xml:lang="es">Editor de circuitos visual</li> 0139 <li xml:lang="et">Vooluringide visuaalne redaktor</li> 0140 <li xml:lang="fr">Éditeur visuel de circuits</li> 0141 <li xml:lang="gl">Editor visual de circuítos</li> 0142 <li xml:lang="id">Pengedit visual untuk sirkuit</li> 0143 <li xml:lang="it">Editor visuale di circuiti</li> 0144 <li xml:lang="ka">წრედების ვიზუალური რედაქტორი</li> 0145 <li xml:lang="ko">시각적 회로 편집기</li> 0146 <li xml:lang="nl">Visuele bewerker voor schakelingen</li> 0147 <li xml:lang="pl">Graficzny edytor dla obwodów</li> 0148 <li xml:lang="pt">Editor visual de circuitos</li> 0149 <li xml:lang="pt-BR">Editor visual para circuitos</li> 0150 <li xml:lang="ru">Визуальный редактор для схем</li> 0151 <li xml:lang="sl">Vizualni urejevalnik za vezja</li> 0152 <li xml:lang="sv">Visuell editor för kretsscheman</li> 0153 <li xml:lang="tr">Devreler için görsel düzenleyici</li> 0154 <li xml:lang="uk">Візуальний редактор для схем.</li> 0155 <li xml:lang="x-test">xxVisual editor for circuitsxx</li> 0156 <li>Context help for the components</li> 0157 <li xml:lang="ca">Ajuda contextual per als components</li> 0158 <li xml:lang="ca-valencia">Ajuda contextual per als components</li> 0159 <li xml:lang="de">Kontexthilfe für die Komponenten</li> 0160 <li xml:lang="en-GB">Context help for the components</li> 0161 <li xml:lang="eo">Kunteksta helpo por la komponantoj</li> 0162 <li xml:lang="es">Ayuda de contexto para los componentes</li> 0163 <li xml:lang="et">Komponentide kontekstiabi</li> 0164 <li xml:lang="fr">Aide contextuelle pour les composants</li> 0165 <li xml:lang="gl">Axuda contextual para os compoñentes</li> 0166 <li xml:lang="id">Bantuan konteks untuk komponen</li> 0167 <li xml:lang="it">Aiuto contestuale sui componenti</li> 0168 <li xml:lang="ka">კომპონენტების კონტექსტური მენიუ</li> 0169 <li xml:lang="ko">구성 요소에 대한 문맥 도움말</li> 0170 <li xml:lang="nl">Contexthulp voor de componenten</li> 0171 <li xml:lang="pl">Pomoc podręczna dla części składowych</li> 0172 <li xml:lang="pt">Ajuda de contexto para os componentes</li> 0173 <li xml:lang="pt-BR">Aba de ajuda lateral com informações do componente selecionado</li> 0174 <li xml:lang="ru">Контекстная справка для компонентов</li> 0175 <li xml:lang="sl">Pomoč v kontekstu komponent</li> 0176 <li xml:lang="sv">Sammanhangsberoende hjälp för komponenterna</li> 0177 <li xml:lang="tr">Bileşenler için bağlam yardımı</li> 0178 <li xml:lang="uk">Контекстна довідка до компонентів.</li> 0179 <li xml:lang="x-test">xxContext help for the componentsxx</li> 0180 <li>Two modes of connector routing: automatic and manual</li> 0181 <li xml:lang="ca">Dos modes d'encaminament per al connector: automàtic i manual</li> 0182 <li xml:lang="ca-valencia">Dos modes d'encaminament per al connector: automàtic i manual</li> 0183 <li xml:lang="en-GB">Two modes of connector routing: automatic and manual</li> 0184 <li xml:lang="eo">Du reĝimoj de konektilo-vojigo: aŭtomata kaj mana</li> 0185 <li xml:lang="es">Dos modos de rutas de conectores: automático y manual</li> 0186 <li xml:lang="fr">Deux modes de routage de connecteurs : automatique et manuel</li> 0187 <li xml:lang="gl">Dous modos de planificación de ruta de conector: automática e manual</li> 0188 <li xml:lang="id">Dua mode pada penjaluran konektor: otomatis dan manual</li> 0189 <li xml:lang="it">Due modi di connessione: automatica e manuale</li> 0190 <li xml:lang="ka">კონექტორის რაუტინგის ორი რეჟიმი: ავტომატური და ხელით</li> 0191 <li xml:lang="ko">커넥터 배치 모드: 자동 및 수동</li> 0192 <li xml:lang="nl">Twee manieren van routering van verbindingen: automatisch en handmatig</li> 0193 <li xml:lang="pl">Dwa tryby tworzenia ścieżek: samoczynny oraz ręczny</li> 0194 <li xml:lang="pt">Dois modos de encaminhamento de ligações: automático e manual</li> 0195 <li xml:lang="pt-BR">Dois modos de ligação: automático e manual</li> 0196 <li xml:lang="ru">Два режима маршрутизации соединителей: автоматический и ручной</li> 0197 <li xml:lang="sl">Dva načina usmerjanja priključkov: samodejni in ročni</li> 0198 <li xml:lang="sv">Två sätt att sammankoppla anslutningar: automatisk och manuell</li> 0199 <li xml:lang="tr">Bağlayıcı yönlendirme için iki kip: Otomatik ve elle</li> 0200 <li xml:lang="uk">Два режими маршрутизації з’єднань: автоматичний і ручний.</li> 0201 <li xml:lang="x-test">xxTwo modes of connector routing: automatic and manualxx</li> 0202 <li>Several ways to define the PIC logic: assembly code, Microbe (own high level programming language) code, C code, and visual FlowCode</li> 0203 <li xml:lang="ca">Diverses maneres de definir el PIC lògic: codi en assemblador, codi en Microbe (llenguatge de programació propi d'alt nivell), codi en C i FlowCode visual</li> 0204 <li xml:lang="ca-valencia">Diverses maneres de definir el PIC lògic: codi en assemblador, codi en Microbe (llenguatge de programació propi d'alt nivell), codi en C i FlowCode visual</li> 0205 <li xml:lang="en-GB">Several ways to define the PIC logic: assembly code, Microbe (own high level programming language) code, C code, and visual FlowCode</li> 0206 <li xml:lang="eo">Pluraj manieroj difini la PIC-logikon: kunigkodo, Microbe (propra altnivela programlingvo) kodo, C-kodo, kaj vida FlowCode</li> 0207 <li xml:lang="es">Diversos modos de definir la lógica del PIC: código ensamblador, código Microbe (lenguaje de programación propio de alto nivel), código C y FlowCode visual</li> 0208 <li xml:lang="fr">Plusieurs façons de définir la logiques « PIC » : code assembleur, code Microbe (langage de programmation de haut niveau autonome), code « C » et code visuel « FlowCode »</li> 0209 <li xml:lang="gl">Varias formas de definir a lóxica de PIC: código de ensamblador, código de Microbe (linguaxe de programación propia de alto nivel), código de C e FlowCode visual</li> 0210 <li xml:lang="id">Beberapa cara untuk menentukan logika PIC: kode perakitan, kode Microbe (bahasa pemrograman tingkat tinggi), kode C, dan FlowCode visual</li> 0211 <li xml:lang="it">Molti modi di definire la logica del PIC: codice assembly, codice Microbe (un proprio linguaggio di programmazione ad alto livello), codice C e FlowCode visuale</li> 0212 <li xml:lang="ko">PIC 논리 회로를 정의하는 여러 방법: 어셈블리 코드, Microbe 코드(자체 고수준 프로그래밍 언어), C 코드, 시각적 FlowCode</li> 0213 <li xml:lang="nl">Verschillende manieren om de PIC-logica te definiëren: assembly code, Microbe (eigen hoog niveau programmeertaal) code, C code en visuele FlowCode</li> 0214 <li xml:lang="pl">Kilka sposobów określania logiki PIC: kod złożenia, kod Microbe (własny wysoko-poziomowy język programowania), kod C oraz graficzny kod przepływu</li> 0215 <li xml:lang="pt">Diversas formas de definir a lógica do PIC: código em Assembly, código em Microbe (linguagem de programação própria de alto nível), código em C e fluxogramas visuais.</li> 0216 <li xml:lang="pt-BR">Várias maneiras de definir a lógica PIC: código assembly , código microbe (linguagem de programação de alto nível própria), código C e FlowCode visual</li> 0217 <li xml:lang="ru">Несколько способов определения логики PIC: код ассемблера, код Microbe (собственный язык программирования высокого уровня), C и визуальный FlowCode.</li> 0218 <li xml:lang="sl">Več načinov za določitev logike PIC: koda montaže, Microbe (lastni visoko nivojski programski jezik) koda, koda v C in vizual FlowCode</li> 0219 <li xml:lang="sv">Flera olika sätt att definiera PIC-logik: assemblerkod, Microbe-kod (eget högnivåprogramspråk), C-kod och visuell FlowCode</li> 0220 <li xml:lang="tr">PIC mantığını tanımlamak için birkaç yol: Assembly kodu, Microbe (kendi yüksek düzey programlama dili), C kodu ve görsel FlowCode</li> 0221 <li xml:lang="uk">Декілька способів визначення логіки PIC: асемблерний код, Microbe (власна високорівнева мова програмування), код C та візуальний FlowCode.</li> 0222 <li xml:lang="x-test">xxSeveral ways to define the PIC logic: assembly code, Microbe (own high level programming language) code, C code, and visual FlowCodexx</li> 0223 <li>Interconversion of the programming code between supported languages</li> 0224 <li xml:lang="ca">Interconversió del codi de programació entre els llenguatges admesos</li> 0225 <li xml:lang="ca-valencia">Interconversió del codi de programació entre els llenguatges admesos</li> 0226 <li xml:lang="en-GB">Interconversion of the programming code between supported languages</li> 0227 <li xml:lang="eo">Interkonverto de la programa kodo inter subtenataj lingvoj</li> 0228 <li xml:lang="es">Conversión interna del código de programación entre los lenguajes permitidos</li> 0229 <li xml:lang="et">Programmikoodi vaba teisendamine toetatud programmeerimiskeelte vahel</li> 0230 <li xml:lang="fr">Transcodage de code de programmation entre langages pris en charge</li> 0231 <li xml:lang="gl">Conversión do código de programación entre as linguaxes permitidas</li> 0232 <li xml:lang="id">Interkonversi kode pemrograman antara bahasa yang didukung</li> 0233 <li xml:lang="it">Interconversione del codice di programmazione fra i linguaggi supportati</li> 0234 <li xml:lang="ka">მხარდაჭერილ პროგრამირების ენებს შორის გადაყვანა</li> 0235 <li xml:lang="ko">지원하는 언어간 프로그래밍 코드 변환</li> 0236 <li xml:lang="nl">Onderlinge conversie van de programmeercode tussen ondersteunde talen</li> 0237 <li xml:lang="pl">Przekształcanie kodu pomiędzy obsługiwanymi językami</li> 0238 <li xml:lang="pt">Conversão do código programado entre as linguagens suportadas</li> 0239 <li xml:lang="pt-BR">Possibilidade de conversão entre as linguagens suportadas</li> 0240 <li xml:lang="ru">Взаимное преобразование программного кода между поддерживаемыми языками</li> 0241 <li xml:lang="sl">Medsebojna pretvorba programske kode med podprtimi jeziki</li> 0242 <li xml:lang="sv">Konvertering mellan programkoden mellan språk som stöds</li> 0243 <li xml:lang="tr">Desteklenen diller arasında programlama kodu dönüştürme özelliği</li> 0244 <li xml:lang="uk">Взаємне перетворення програмного коду між підтримуваними мовами.</li> 0245 <li xml:lang="x-test">xxInterconversion of the programming code between supported languagesxx</li> 0246 <li>Inbuilt debugger</li> 0247 <li xml:lang="ca">Depurador incorporat</li> 0248 <li xml:lang="ca-valencia">Depurador incorporat</li> 0249 <li xml:lang="en-GB">Inbuilt debugger</li> 0250 <li xml:lang="eo">Enkonstruita erarserĉilo</li> 0251 <li xml:lang="es">Depurador integrado</li> 0252 <li xml:lang="et">Sisseehitatud silur</li> 0253 <li xml:lang="fr">Débogueur intégré</li> 0254 <li xml:lang="gl">Depurador integrado</li> 0255 <li xml:lang="id">Debugger bawaan</li> 0256 <li xml:lang="it">Debugger interno</li> 0257 <li xml:lang="ka">ჩაშენებული გამმართველი</li> 0258 <li xml:lang="ko">내장 디버거</li> 0259 <li xml:lang="nl">Ingebouwde debugger</li> 0260 <li xml:lang="pl">Wbudowany program diagnostyczny</li> 0261 <li xml:lang="pt">Depurador incorporado</li> 0262 <li xml:lang="pt-BR">Depurador embutido</li> 0263 <li xml:lang="ru">Встроенный отладчик</li> 0264 <li xml:lang="sl">Vgrajen razhroščevalnik</li> 0265 <li xml:lang="sv">inbyggd avlusare</li> 0266 <li xml:lang="tr">Yerleşik hata ayıklayıcı</li> 0267 <li xml:lang="uk">Вбудований засіб діагностики.</li> 0268 <li xml:lang="x-test">xxInbuilt debuggerxx</li> 0269 <li>Simulation with oscilloscope and probes</li> 0270 <li xml:lang="ca">Simulació amb oscil·loscopi i sondes</li> 0271 <li xml:lang="ca-valencia">Simulació amb oscil·loscopi i sondes</li> 0272 <li xml:lang="en-GB">Simulation with oscilloscope and probes</li> 0273 <li xml:lang="eo">Simulado per osciloskopo kaj sondiloj</li> 0274 <li xml:lang="es">Simulación con osciloscopio y sondas</li> 0275 <li xml:lang="fr">Simulation avec oscilloscope et sondes</li> 0276 <li xml:lang="gl">Simulación de osciloscopios e sondas</li> 0277 <li xml:lang="id">Simulasi dengan osiloskop dan probe</li> 0278 <li xml:lang="it">Simulazione con oscilloscopio e con sonde</li> 0279 <li xml:lang="ka">ოსცილოსკოპებისა და სინჯების სიმულაცია</li> 0280 <li xml:lang="ko">오실로스코프와 프로브 시뮬레이션</li> 0281 <li xml:lang="nl">Simulatie met oscilloscope en probes</li> 0282 <li xml:lang="pl">Symulacje przy użyciu oscyloskopu i mierników</li> 0283 <li xml:lang="pt">Simulação com osciloscópios e sondas</li> 0284 <li xml:lang="pt-BR">Simulação com osciloscópio e sondas</li> 0285 <li xml:lang="ru">Моделирование с помощью осциллографа и зондов</li> 0286 <li xml:lang="sl">Simulacija z osciloskopom in sondami</li> 0287 <li xml:lang="sv">Simulering med oscilloskop och prober</li> 0288 <li xml:lang="tr">Salınımölçer ve sondalarla benzetim</li> 0289 <li xml:lang="uk">Імітація за допомогою осцилоскопа і зондів.</li> 0290 <li xml:lang="x-test">xxSimulation with oscilloscope and probesxx</li> 0291 <li>Uploading the assembly code to PIC using hardware programmer</li> 0292 <li xml:lang="ca">Puja el codi en assemblador al PIC emprant el programador de maquinari</li> 0293 <li xml:lang="ca-valencia">Puja el codi en assemblador al PIC emprant el programador de maquinari</li> 0294 <li xml:lang="en-GB">Uploading the assembly code to PIC using hardware programmer</li> 0295 <li xml:lang="eo">Alŝutante la kunigkodon al PIC per aparatara programilo</li> 0296 <li xml:lang="es">Envío del código ensamblador al PIC usando el programador hardware</li> 0297 <li xml:lang="fr">Chargement du code assembleur vers le « PIC » en utilisant le programmateur matériel</li> 0298 <li xml:lang="gl">Enviando o código ensamblador a PIC usando o programador de soporte físico</li> 0299 <li xml:lang="id">Mengunggah kode perakitan ke PIC menggunakan pemrogram hardware</li> 0300 <li xml:lang="it">Caricamento del codice assembly nel PIC con un programmatore hardware</li> 0301 <li xml:lang="ko">하드웨어 프로그래머로 PIC에 어셈블리 코드 업로드</li> 0302 <li xml:lang="nl">Uploaden van de assembly code naar PIC met hardware programmeerder</li> 0303 <li xml:lang="pl">Wysyłanie kodu złożenia na PIC przy użyciu sprzętowego programatora</li> 0304 <li xml:lang="pt">Envio do código em Assembly para o PIC, usando um programador por 'hardware'</li> 0305 <li xml:lang="pt-BR">Gravação do código Assembly no PIC usando os programadores de hardware</li> 0306 <li xml:lang="ru">Загрузка кода сборки в PIC с помощью аппаратного программатора</li> 0307 <li xml:lang="sl">Nalaganje zbirne kode v PIC s pomočjo strojnega programatorja</li> 0308 <li xml:lang="sv">Uppladdning av assemblerkoden till en PIC med användning av hårdvaruprogrammerare</li> 0309 <li xml:lang="tr">Donanım programcısı kullanarak Assembly kodunu PIC'e yükleme</li> 0310 <li xml:lang="uk">Вивантаження асемблерного коду на PIC за допомогою апаратного програматора.</li> 0311 <li xml:lang="x-test">xxUploading the assembly code to PIC using hardware programmerxx</li> 0312 </ul> 0313 </description> 0314 <content_rating type="oars-1.0"/> 0315 <screenshots> 0316 <screenshot type="default"> 0317 <image>https://userbase.kde.org/images.userbase/e/e6/Ktechlab_screen.png</image> 0318 </screenshot> 0319 </screenshots> 0320 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/KTechlab</url> 0321 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=ktechlab</url> 0322 <releases> 0323 <release version="0.50.0" date="2020-09-21"> 0324 <description> 0325 <p>This release should compile and run on systems where KDELibs4Support libraries are not available.</p> 0326 </description> 0327 <url>https://zoltanp.github.io/2020/09/ktechlab-0-50-0.html</url> 0328 </release> 0329 </releases> 0330 <project_group>KDE</project_group> 0331 <provides> 0332 <binary>ktechlab</binary> 0333 </provides> 0334 </component>