Warning, /sdk/ktechlab/src/org.kde.ktechlab.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <component type="desktop">
0003   <id>org.kde.ktechlab.desktop</id>
0004   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0005   <project_license>GPL-2.0+</project_license>
0006   <name>KTechlab</name>
0007   <name xml:lang="ca">KTechlab</name>
0008   <name xml:lang="ca-valencia">KTechlab</name>
0009   <name xml:lang="cs">KTechlab</name>
0010   <name xml:lang="de">KTechlab</name>
0011   <name xml:lang="en-GB">KTechlab</name>
0012   <name xml:lang="eo">KTechlab</name>
0013   <name xml:lang="es">KTechlab</name>
0014   <name xml:lang="et">KTechlab</name>
0015   <name xml:lang="fr">KTechlab</name>
0016   <name xml:lang="gl">KTechlab</name>
0017   <name xml:lang="id">KTechlab</name>
0018   <name xml:lang="it">KTechlab</name>
0019   <name xml:lang="ka">KTechlab</name>
0020   <name xml:lang="ko">KTechlab</name>
0021   <name xml:lang="nl">KTechlab</name>
0022   <name xml:lang="pl">KTechlab</name>
0023   <name xml:lang="pt">KTechlab</name>
0024   <name xml:lang="pt-BR">KTechlab</name>
0025   <name xml:lang="ru">KTechLab</name>
0026   <name xml:lang="sk">KTechlab</name>
0027   <name xml:lang="sl">KTechlab</name>
0028   <name xml:lang="sv">Ktechlab</name>
0029   <name xml:lang="tr">KTechlab</name>
0030   <name xml:lang="uk">KTechlab</name>
0031   <name xml:lang="x-test">xxKTechlabxx</name>
0032   <summary>IDE for microcontrollers and electronics</summary>
0033   <summary xml:lang="ca">IDE per a microcontroladors i electrònica</summary>
0034   <summary xml:lang="ca-valencia">IDE per a microcontroladors i electrònica</summary>
0035   <summary xml:lang="de">Entwicklungsumgebung für Mikrocontroller und Elektronik</summary>
0036   <summary xml:lang="en-GB">IDE for microcontrollers and electronics</summary>
0037   <summary xml:lang="eo">IDE por mikroregiloj kaj elektroniko</summary>
0038   <summary xml:lang="es">IDE para microcontroladores y sistemas electrónicos</summary>
0039   <summary xml:lang="et">Mikrokontrollerite ja elektroonika arenduskeskkond</summary>
0040   <summary xml:lang="fr">Environnement de Développement Intégré pour les microcontrôleurs et l'électronique</summary>
0041   <summary xml:lang="gl">IDE para microcontroladores e compoñentes electrónicos</summary>
0042   <summary xml:lang="id">IDE untuk mikrokontroler dan elektronik</summary>
0043   <summary xml:lang="it">Un IDE per microcontrollori ed elettronica</summary>
0044   <summary xml:lang="ka">IDE მიკროელექტრონიკისა და ელექტრონიკისთვის</summary>
0045   <summary xml:lang="ko">마이크로컨트롤러와 전자 회로 IDE</summary>
0046   <summary xml:lang="nl">IDE (ontwikkelomgeving) voor microcontrollers en elektronica</summary>
0047   <summary xml:lang="pl">IDE dla mikrokontrolerów i elektroniki</summary>
0048   <summary xml:lang="pt">IDE para micro-controladores e electrónica</summary>
0049   <summary xml:lang="pt-BR">IDE para microcontroladores e simulador de circuitos eletrônicos.</summary>
0050   <summary xml:lang="ru">Интегрированная среда разработки для микроконтроллеров и электроники</summary>
0051   <summary xml:lang="sl">Interaktivno razvojno okolje za mikrokontrolerje in elektroniko</summary>
0052   <summary xml:lang="sv">En integrerad utvecklingsmiljö för mikrokontroller och elektronik</summary>
0053   <summary xml:lang="tr">Mikro Denetçiler ve Elektronikler için Tümleşik Geliştirme Ortamı</summary>
0054   <summary xml:lang="uk">Комплексне середовище розробки для мікроконтролерів та електроніки</summary>
0055   <summary xml:lang="x-test">xxIDE for microcontrollers and electronicsxx</summary>
0056   <description>
0057     <p>
0058       KTechlab is an IDE for microcontrollers and electronics designed to be as easy to use and unintrusive as possible.
0059     </p>
0060     <p xml:lang="ca">El KTechlab és un IDE per a microcontroladors i electrònica dissenyat per a ser tan fàcil d'usar i discret com sigui possible.</p>
0061     <p xml:lang="ca-valencia">KTechlab és un IDE per a microcontroladors i electrònica dissenyat per a ser tan fàcil d'utilitzar i discret com siga possible.</p>
0062     <p xml:lang="en-GB">KTechlab is an IDE for microcontrollers and electronics designed to be as easy to use and nonintrusive as possible.</p>
0063     <p xml:lang="eo">KTechlab estas IDE por mikroregiloj kaj elektroniko desegnita por esti kiel eble plej facile uzebla kaj netrudema.</p>
0064     <p xml:lang="es">KTechlab es un entorno de desarrollo integrado para microcontroladores y electrónica diseñado para que sea fácil de usar y lo menos intrusivo posible.</p>
0065     <p xml:lang="et">KTechlab on mikrokontrollerite ja elektroonika arenduskeskkond, mille sihiks on olla võimalikult hõlpsasti kasutatav ja võimalikult vähe kasutaja tegemistesse sekkuv.</p>
0066     <p xml:lang="fr">Un Environnement de Développement Intégré pour les microcontrôleurs et l'électronique conçu pour être facile à utiliser et aussi peu intrusif que possible.</p>
0067     <p xml:lang="gl">KTechlab é un IDE para microcontroladores e compoñentes electrónicos deseñado para ser todo o fácil de usar e non intrusivo posíbel.</p>
0068     <p xml:lang="id">KTechlab adalah sebuah IDE untuk mikrokontroler dan elektronik yang didesain agar mudah digunakan dan tidak seribet mungkin.</p>
0069     <p xml:lang="it">KTechlab è un IDE per microcontrollori ed elettronica progettato per essere semplice da usare e meno invadente possibile.</p>
0070     <p xml:lang="ka">KTechlab-ი IDE-ა მიკროკონტროლერებისა და ელექტრონიკისთვის, განკუთვნილი იყოს ისეთი ადვილი და ინტუიტიური, როგორც ეს საერთოდ შესაძლებელია.</p>
0071     <p xml:lang="ko">KTechlab은 사용하기 쉽게 설계된 마이크로와 전자 회로 IDE입니다.</p>
0072     <p xml:lang="nl">KTechlab is een IDE (ontwikkelomgeving) voor microcontrollers en elektronica ontworpen voor gemakkelijk gebruik en zo weinig opdringerig als mogelijk.</p>
0073     <p xml:lang="pl">KTechlab jest IDE (zintegrowanym środowiskiem programistycznym) dla mikrokontrolerów i elektroniki stworzonym, aby być łatwym w użyciu i nie przeszkadzać tam, gdzie tylko jest to możliwe.</p>
0074     <p xml:lang="pt">O KTechlab é um IDE para micro-controladores e electrónica, desenhado para ser simples de usar e o menos incómodo possível.</p>
0075     <p xml:lang="pt-BR">O KTechlab é uma IDE para microcontroladores e simulador de circuitos eletrônicos projetado para ser de fácil utilização.</p>
0076     <p xml:lang="ru">KTechlab — это интегрированная среда разработки для микроконтроллеров и электроники, максимально простая и ненавязчивая в использовании.</p>
0077     <p xml:lang="sl">KTechlab je interaktivno razvojno okolje za mikrokontrolerje in elektroniko, ki je zasnovan tako, da je enostaven za uporabo in čim bolj nevsiljiv.</p>
0078     <p xml:lang="sv">Ktechlab är en integrerad utvecklingsmiljö för mikrokontroller och elektronik konstruerad för att vara så lättanvänd och lite påträngande som möjligt.</p>
0079     <p xml:lang="tr">KTechlab, mikro denetçiler ve elektronikler için, kullanımı kolay ve zahmetsiz olması için tasarlanmış bir tümleşik geliştirme ortamıdır.</p>
0080     <p xml:lang="uk">KTechlab — це комплексне середовище розробки для мікроконтролерів та електроніки, створене якомога простішим у користуванні і ненав’язливим.</p>
0081     <p xml:lang="x-test">xxKTechlab is an IDE for microcontrollers and electronics designed to be as easy to use and unintrusive as possible.xx</p>
0082     <p>Features:</p>
0083     <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
0084     <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
0085     <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
0086     <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
0087     <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
0088     <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
0089     <p xml:lang="es">Funciones:</p>
0090     <p xml:lang="et">Omadused:</p>
0091     <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
0092     <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
0093     <p xml:lang="id">Fitur:</p>
0094     <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
0095     <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
0096     <p xml:lang="ko">기능:</p>
0097     <p xml:lang="nl">Kenmerken:</p>
0098     <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
0099     <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
0100     <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
0101     <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
0102     <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
0103     <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
0104     <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
0105     <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
0106     <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
0107     <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
0108     <ul>
0109       <li>Wide range of components with editable characteristics</li>
0110       <li xml:lang="ca">Gran varietat de components amb característiques modificables</li>
0111       <li xml:lang="ca-valencia">Gran varietat de components amb característiques modificables</li>
0112       <li xml:lang="en-GB">Wide range of components with editable characteristics</li>
0113       <li xml:lang="eo">Vasta gamo de komponantoj kun redakteblaj trajtoj</li>
0114       <li xml:lang="es">Amplio abanico de componentes con características editables</li>
0115       <li xml:lang="et">Ulatuslik muudetavate tunnustega komponentide valik</li>
0116       <li xml:lang="fr">Gamme large de composants avec des caractéristiques éditables</li>
0117       <li xml:lang="gl">Unha gran variedade de compoñentes con características editábeis</li>
0118       <li xml:lang="id">Berbagai macam komponen dengan karakteristik yang dapat diedit</li>
0119       <li xml:lang="it">Ampia gamma di componenti con caratteristiche modificabili</li>
0120       <li xml:lang="ka">ხელმისაწვდომი ნაწილების დიდი არჩევანი, ჩასწორებადი თვისებებით</li>
0121       <li xml:lang="ko">다양한 구성 요소와 특성 편집 기능</li>
0122       <li xml:lang="nl">Brede reeks van componenten met bewerkbare karakteristieken</li>
0123       <li xml:lang="pl">Wiele części składowych z edytowalnymi charakterystykami</li>
0124       <li xml:lang="pt">Gama abrangente de componentes com características editáveis</li>
0125       <li xml:lang="pt-BR">Grande variedade de componentes e a possibilidade de alterar suas características</li>
0126       <li xml:lang="ru">Большое количество компонентов с редактируемыми характеристиками</li>
0127       <li xml:lang="sl">Širok nabor komponent z značilnostmi, ki jih je mogoče urejati</li>
0128       <li xml:lang="sv">Stor mängd komponenter med redigerbara karaktäristika</li>
0129       <li xml:lang="tr">Düzenlenebilir karakteristiklerle geniş bir bileşen erimi</li>
0130       <li xml:lang="uk">Широкий діапазон компонентів із придатними до редагування властивостями.</li>
0131       <li xml:lang="x-test">xxWide range of components with editable characteristicsxx</li>
0132       <li>Visual editor for circuits</li>
0133       <li xml:lang="ca">Editor visual per als circuits</li>
0134       <li xml:lang="ca-valencia">Editor visual per als circuits</li>
0135       <li xml:lang="de">Grafischer Editor für Schaltkreise</li>
0136       <li xml:lang="en-GB">Visual editor for circuits</li>
0137       <li xml:lang="eo">Vida redaktilo por cirkvitoj</li>
0138       <li xml:lang="es">Editor de circuitos visual</li>
0139       <li xml:lang="et">Vooluringide visuaalne redaktor</li>
0140       <li xml:lang="fr">Éditeur visuel de circuits</li>
0141       <li xml:lang="gl">Editor visual de circuítos</li>
0142       <li xml:lang="id">Pengedit visual untuk sirkuit</li>
0143       <li xml:lang="it">Editor visuale di circuiti</li>
0144       <li xml:lang="ka">წრედების ვიზუალური რედაქტორი</li>
0145       <li xml:lang="ko">시각적 회로 편집기</li>
0146       <li xml:lang="nl">Visuele bewerker voor schakelingen</li>
0147       <li xml:lang="pl">Graficzny edytor dla obwodów</li>
0148       <li xml:lang="pt">Editor visual de circuitos</li>
0149       <li xml:lang="pt-BR">Editor visual para circuitos</li>
0150       <li xml:lang="ru">Визуальный редактор для схем</li>
0151       <li xml:lang="sl">Vizualni urejevalnik za vezja</li>
0152       <li xml:lang="sv">Visuell editor för kretsscheman</li>
0153       <li xml:lang="tr">Devreler için görsel düzenleyici</li>
0154       <li xml:lang="uk">Візуальний редактор для схем.</li>
0155       <li xml:lang="x-test">xxVisual editor for circuitsxx</li>
0156       <li>Context help for the components</li>
0157       <li xml:lang="ca">Ajuda contextual per als components</li>
0158       <li xml:lang="ca-valencia">Ajuda contextual per als components</li>
0159       <li xml:lang="de">Kontexthilfe für die Komponenten</li>
0160       <li xml:lang="en-GB">Context help for the components</li>
0161       <li xml:lang="eo">Kunteksta helpo por la komponantoj</li>
0162       <li xml:lang="es">Ayuda de contexto para los componentes</li>
0163       <li xml:lang="et">Komponentide kontekstiabi</li>
0164       <li xml:lang="fr">Aide contextuelle pour les composants</li>
0165       <li xml:lang="gl">Axuda contextual para os compoñentes</li>
0166       <li xml:lang="id">Bantuan konteks untuk komponen</li>
0167       <li xml:lang="it">Aiuto contestuale sui componenti</li>
0168       <li xml:lang="ka">კომპონენტების კონტექსტური მენიუ</li>
0169       <li xml:lang="ko">구성 요소에 대한 문맥 도움말</li>
0170       <li xml:lang="nl">Contexthulp voor de componenten</li>
0171       <li xml:lang="pl">Pomoc podręczna dla części składowych</li>
0172       <li xml:lang="pt">Ajuda de contexto para os componentes</li>
0173       <li xml:lang="pt-BR">Aba de ajuda lateral com informações do componente selecionado</li>
0174       <li xml:lang="ru">Контекстная справка для компонентов</li>
0175       <li xml:lang="sl">Pomoč v kontekstu komponent</li>
0176       <li xml:lang="sv">Sammanhangsberoende hjälp för komponenterna</li>
0177       <li xml:lang="tr">Bileşenler için bağlam yardımı</li>
0178       <li xml:lang="uk">Контекстна довідка до компонентів.</li>
0179       <li xml:lang="x-test">xxContext help for the componentsxx</li>
0180       <li>Two modes of connector routing: automatic and manual</li>
0181       <li xml:lang="ca">Dos modes d'encaminament per al connector: automàtic i manual</li>
0182       <li xml:lang="ca-valencia">Dos modes d'encaminament per al connector: automàtic i manual</li>
0183       <li xml:lang="en-GB">Two modes of connector routing: automatic and manual</li>
0184       <li xml:lang="eo">Du reĝimoj de konektilo-vojigo: aŭtomata kaj mana</li>
0185       <li xml:lang="es">Dos modos de rutas de conectores: automático y manual</li>
0186       <li xml:lang="fr">Deux modes de routage de connecteurs : automatique et manuel</li>
0187       <li xml:lang="gl">Dous modos de planificación de ruta de conector: automática e manual</li>
0188       <li xml:lang="id">Dua mode pada penjaluran konektor: otomatis dan manual</li>
0189       <li xml:lang="it">Due modi di connessione: automatica e manuale</li>
0190       <li xml:lang="ka">კონექტორის რაუტინგის ორი რეჟიმი: ავტომატური და ხელით</li>
0191       <li xml:lang="ko">커넥터 배치 모드: 자동 및 수동</li>
0192       <li xml:lang="nl">Twee manieren van routering van verbindingen: automatisch en handmatig</li>
0193       <li xml:lang="pl">Dwa tryby tworzenia ścieżek: samoczynny oraz ręczny</li>
0194       <li xml:lang="pt">Dois modos de encaminhamento de ligações: automático e manual</li>
0195       <li xml:lang="pt-BR">Dois modos de ligação: automático e manual</li>
0196       <li xml:lang="ru">Два режима маршрутизации соединителей: автоматический и ручной</li>
0197       <li xml:lang="sl">Dva načina usmerjanja priključkov: samodejni in ročni</li>
0198       <li xml:lang="sv">Två sätt att sammankoppla anslutningar: automatisk och manuell</li>
0199       <li xml:lang="tr">Bağlayıcı yönlendirme için iki kip: Otomatik ve elle</li>
0200       <li xml:lang="uk">Два режими маршрутизації з’єднань: автоматичний і ручний.</li>
0201       <li xml:lang="x-test">xxTwo modes of connector routing: automatic and manualxx</li>
0202       <li>Several ways to define the PIC logic: assembly code, Microbe (own high level programming language) code, C code, and visual FlowCode</li>
0203       <li xml:lang="ca">Diverses maneres de definir el PIC lògic: codi en assemblador, codi en Microbe (llenguatge de programació propi d'alt nivell), codi en C i FlowCode visual</li>
0204       <li xml:lang="ca-valencia">Diverses maneres de definir el PIC lògic: codi en assemblador, codi en Microbe (llenguatge de programació propi d'alt nivell), codi en C i FlowCode visual</li>
0205       <li xml:lang="en-GB">Several ways to define the PIC logic: assembly code, Microbe (own high level programming language) code, C code, and visual FlowCode</li>
0206       <li xml:lang="eo">Pluraj manieroj difini la PIC-logikon: kunigkodo, Microbe (propra altnivela programlingvo) kodo, C-kodo, kaj vida FlowCode</li>
0207       <li xml:lang="es">Diversos modos de definir la lógica del PIC: código ensamblador, código Microbe (lenguaje de programación propio de alto nivel), código C y FlowCode visual</li>
0208       <li xml:lang="fr">Plusieurs façons de définir la logiques « PIC » : code assembleur, code Microbe (langage de programmation de haut niveau autonome), code « C » et code visuel « FlowCode »</li>
0209       <li xml:lang="gl">Varias formas de definir a lóxica de PIC: código de ensamblador, código de Microbe (linguaxe de programación propia de alto nivel), código de C e FlowCode visual</li>
0210       <li xml:lang="id">Beberapa cara untuk menentukan logika PIC: kode perakitan, kode Microbe (bahasa pemrograman tingkat tinggi), kode C, dan FlowCode visual</li>
0211       <li xml:lang="it">Molti modi di definire la logica del PIC: codice assembly, codice Microbe (un proprio linguaggio di programmazione ad alto livello), codice C e FlowCode visuale</li>
0212       <li xml:lang="ko">PIC 논리 회로를 정의하는 여러 방법: 어셈블리 코드, Microbe 코드(자체 고수준 프로그래밍 언어), C 코드, 시각적 FlowCode</li>
0213       <li xml:lang="nl">Verschillende manieren om de PIC-logica te definiëren: assembly code, Microbe (eigen hoog niveau programmeertaal) code, C code en visuele FlowCode</li>
0214       <li xml:lang="pl">Kilka sposobów określania logiki PIC: kod złożenia, kod Microbe (własny wysoko-poziomowy język programowania), kod C oraz graficzny kod przepływu</li>
0215       <li xml:lang="pt">Diversas formas de definir a lógica do PIC: código em Assembly, código em Microbe (linguagem de programação própria de alto nível), código em C e fluxogramas visuais.</li>
0216       <li xml:lang="pt-BR">Várias maneiras de definir a lógica PIC:  código assembly  , código microbe (linguagem de programação de alto nível própria), código C e FlowCode visual</li>
0217       <li xml:lang="ru">Несколько способов определения логики PIC: код ассемблера, код Microbe (собственный язык программирования высокого уровня), C и визуальный FlowCode.</li>
0218       <li xml:lang="sl">Več načinov za določitev logike PIC: koda montaže, Microbe (lastni visoko nivojski programski jezik) koda, koda v C in vizual FlowCode</li>
0219       <li xml:lang="sv">Flera olika sätt att definiera PIC-logik: assemblerkod, Microbe-kod (eget högnivåprogramspråk), C-kod och visuell FlowCode</li>
0220       <li xml:lang="tr">PIC mantığını tanımlamak için birkaç yol: Assembly kodu, Microbe (kendi yüksek düzey programlama dili), C kodu ve görsel FlowCode</li>
0221       <li xml:lang="uk">Декілька способів визначення логіки PIC: асемблерний код, Microbe (власна високорівнева мова програмування), код C та візуальний FlowCode.</li>
0222       <li xml:lang="x-test">xxSeveral ways to define the PIC logic: assembly code, Microbe (own high level programming language) code, C code, and visual FlowCodexx</li>
0223       <li>Interconversion of the programming code between supported languages</li>
0224       <li xml:lang="ca">Interconversió del codi de programació entre els llenguatges admesos</li>
0225       <li xml:lang="ca-valencia">Interconversió del codi de programació entre els llenguatges admesos</li>
0226       <li xml:lang="en-GB">Interconversion of the programming code between supported languages</li>
0227       <li xml:lang="eo">Interkonverto de la programa kodo inter subtenataj lingvoj</li>
0228       <li xml:lang="es">Conversión interna del código de programación entre los lenguajes permitidos</li>
0229       <li xml:lang="et">Programmikoodi vaba teisendamine toetatud programmeerimiskeelte vahel</li>
0230       <li xml:lang="fr">Transcodage de code de programmation entre langages pris en charge</li>
0231       <li xml:lang="gl">Conversión do código de programación entre as linguaxes permitidas</li>
0232       <li xml:lang="id">Interkonversi kode pemrograman antara bahasa yang didukung</li>
0233       <li xml:lang="it">Interconversione del codice di programmazione fra i linguaggi supportati</li>
0234       <li xml:lang="ka">მხარდაჭერილ პროგრამირების ენებს შორის გადაყვანა</li>
0235       <li xml:lang="ko">지원하는 언어간 프로그래밍 코드 변환</li>
0236       <li xml:lang="nl">Onderlinge conversie van de programmeercode tussen ondersteunde talen</li>
0237       <li xml:lang="pl">Przekształcanie kodu pomiędzy obsługiwanymi językami</li>
0238       <li xml:lang="pt">Conversão do código programado entre as linguagens suportadas</li>
0239       <li xml:lang="pt-BR">Possibilidade de conversão entre as linguagens suportadas</li>
0240       <li xml:lang="ru">Взаимное преобразование программного кода между поддерживаемыми языками</li>
0241       <li xml:lang="sl">Medsebojna pretvorba programske kode med podprtimi jeziki</li>
0242       <li xml:lang="sv">Konvertering mellan programkoden mellan språk som stöds</li>
0243       <li xml:lang="tr">Desteklenen diller arasında programlama kodu dönüştürme özelliği</li>
0244       <li xml:lang="uk">Взаємне перетворення програмного коду між підтримуваними мовами.</li>
0245       <li xml:lang="x-test">xxInterconversion of the programming code between supported languagesxx</li>
0246       <li>Inbuilt debugger</li>
0247       <li xml:lang="ca">Depurador incorporat</li>
0248       <li xml:lang="ca-valencia">Depurador incorporat</li>
0249       <li xml:lang="en-GB">Inbuilt debugger</li>
0250       <li xml:lang="eo">Enkonstruita erarserĉilo</li>
0251       <li xml:lang="es">Depurador integrado</li>
0252       <li xml:lang="et">Sisseehitatud silur</li>
0253       <li xml:lang="fr">Débogueur intégré</li>
0254       <li xml:lang="gl">Depurador integrado</li>
0255       <li xml:lang="id">Debugger bawaan</li>
0256       <li xml:lang="it">Debugger interno</li>
0257       <li xml:lang="ka">ჩაშენებული გამმართველი</li>
0258       <li xml:lang="ko">내장 디버거</li>
0259       <li xml:lang="nl">Ingebouwde debugger</li>
0260       <li xml:lang="pl">Wbudowany program diagnostyczny</li>
0261       <li xml:lang="pt">Depurador incorporado</li>
0262       <li xml:lang="pt-BR">Depurador embutido</li>
0263       <li xml:lang="ru">Встроенный отладчик</li>
0264       <li xml:lang="sl">Vgrajen razhroščevalnik</li>
0265       <li xml:lang="sv">inbyggd avlusare</li>
0266       <li xml:lang="tr">Yerleşik hata ayıklayıcı</li>
0267       <li xml:lang="uk">Вбудований засіб діагностики.</li>
0268       <li xml:lang="x-test">xxInbuilt debuggerxx</li>
0269       <li>Simulation with oscilloscope and probes</li>
0270       <li xml:lang="ca">Simulació amb oscil·loscopi i sondes</li>
0271       <li xml:lang="ca-valencia">Simulació amb oscil·loscopi i sondes</li>
0272       <li xml:lang="en-GB">Simulation with oscilloscope and probes</li>
0273       <li xml:lang="eo">Simulado per osciloskopo kaj sondiloj</li>
0274       <li xml:lang="es">Simulación con osciloscopio y sondas</li>
0275       <li xml:lang="fr">Simulation avec oscilloscope et sondes</li>
0276       <li xml:lang="gl">Simulación de osciloscopios e sondas</li>
0277       <li xml:lang="id">Simulasi dengan osiloskop dan probe</li>
0278       <li xml:lang="it">Simulazione con oscilloscopio e con sonde</li>
0279       <li xml:lang="ka">ოსცილოსკოპებისა და სინჯების სიმულაცია</li>
0280       <li xml:lang="ko">오실로스코프와 프로브 시뮬레이션</li>
0281       <li xml:lang="nl">Simulatie met oscilloscope en probes</li>
0282       <li xml:lang="pl">Symulacje przy użyciu oscyloskopu i mierników</li>
0283       <li xml:lang="pt">Simulação com osciloscópios e sondas</li>
0284       <li xml:lang="pt-BR">Simulação com osciloscópio e sondas</li>
0285       <li xml:lang="ru">Моделирование с помощью осциллографа и зондов</li>
0286       <li xml:lang="sl">Simulacija z osciloskopom in sondami</li>
0287       <li xml:lang="sv">Simulering med oscilloskop och prober</li>
0288       <li xml:lang="tr">Salınımölçer ve sondalarla benzetim</li>
0289       <li xml:lang="uk">Імітація за допомогою осцилоскопа і зондів.</li>
0290       <li xml:lang="x-test">xxSimulation with oscilloscope and probesxx</li>
0291       <li>Uploading the assembly code to PIC using hardware programmer</li>
0292       <li xml:lang="ca">Puja el codi en assemblador al PIC emprant el programador de maquinari</li>
0293       <li xml:lang="ca-valencia">Puja el codi en assemblador al PIC emprant el programador de maquinari</li>
0294       <li xml:lang="en-GB">Uploading the assembly code to PIC using hardware programmer</li>
0295       <li xml:lang="eo">Alŝutante la kunigkodon al PIC per aparatara programilo</li>
0296       <li xml:lang="es">Envío del código ensamblador al PIC usando el programador hardware</li>
0297       <li xml:lang="fr">Chargement du code assembleur vers le « PIC » en utilisant le programmateur matériel</li>
0298       <li xml:lang="gl">Enviando o código ensamblador a PIC usando o programador de soporte físico</li>
0299       <li xml:lang="id">Mengunggah kode perakitan ke PIC menggunakan pemrogram hardware</li>
0300       <li xml:lang="it">Caricamento del codice assembly nel PIC con un programmatore hardware</li>
0301       <li xml:lang="ko">하드웨어 프로그래머로 PIC에 어셈블리 코드 업로드</li>
0302       <li xml:lang="nl">Uploaden van de assembly code naar PIC met hardware programmeerder</li>
0303       <li xml:lang="pl">Wysyłanie kodu złożenia na PIC przy użyciu sprzętowego programatora</li>
0304       <li xml:lang="pt">Envio do código em Assembly para o PIC, usando um programador por 'hardware'</li>
0305       <li xml:lang="pt-BR">Gravação do código Assembly no PIC usando os programadores de hardware</li>
0306       <li xml:lang="ru">Загрузка кода сборки в PIC с помощью аппаратного программатора</li>
0307       <li xml:lang="sl">Nalaganje zbirne kode v PIC s pomočjo strojnega programatorja</li>
0308       <li xml:lang="sv">Uppladdning av assemblerkoden till en PIC med användning av hårdvaruprogrammerare</li>
0309       <li xml:lang="tr">Donanım programcısı kullanarak Assembly kodunu PIC'e yükleme</li>
0310       <li xml:lang="uk">Вивантаження асемблерного коду на PIC за допомогою апаратного програматора.</li>
0311       <li xml:lang="x-test">xxUploading the assembly code to PIC using hardware programmerxx</li>
0312     </ul>
0313   </description>
0314   <content_rating type="oars-1.0"/>
0315   <screenshots>
0316     <screenshot type="default">
0317       <image>https://userbase.kde.org/images.userbase/e/e6/Ktechlab_screen.png</image>
0318     </screenshot>
0319   </screenshots>
0320   <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/KTechlab</url>
0321   <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ktechlab</url>
0322   <releases>
0323     <release version="0.50.0" date="2020-09-21">
0324       <description>
0325         <p>This release should compile and run on systems where KDELibs4Support libraries are not available.</p>
0326       </description>
0327       <url>https://zoltanp.github.io/2020/09/ktechlab-0-50-0.html</url>
0328     </release>
0329   </releases>
0330   <project_group>KDE</project_group>
0331   <provides>
0332     <binary>ktechlab</binary>
0333   </provides>
0334 </component>