Warning, /sdk/kdiff3/po/sr/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kdiff3fileitemactionplugin.po into Serbian. 0002 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2017. 0003 msgid "" 0004 msgstr "" 0005 "Project-Id-Version: kdiff3fileitemactionplugin\n" 0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0007 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:40+0200\n" 0008 "PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:57+0200\n" 0009 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" 0010 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" 0011 "Language: sr\n" 0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0016 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0017 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0018 "X-Text-Markup: kde4\n" 0019 "X-Environment: kde\n" 0020 0021 #: kdiff3fileitemaction.cpp:92 0022 #, fuzzy, kde-format 0023 #| msgid "KDiff3 ..." 0024 msgid "KDiff3..." 0025 msgstr "К‑диф3..." 0026 0027 # >> %1 file path 0028 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124 0029 #, kde-format 0030 msgid "Compare with %1" 0031 msgstr "Упореди са %1" 0032 0033 # >> %1 file path 0034 #: kdiff3fileitemaction.cpp:130 0035 #, kde-format 0036 msgid "Merge with %1" 0037 msgstr "Стопи са %1" 0038 0039 #: kdiff3fileitemaction.cpp:136 0040 #, kde-format 0041 msgid "Save '%1' for later" 0042 msgstr "Сачувај „%1“ за касније" 0043 0044 #: kdiff3fileitemaction.cpp:142 0045 #, kde-format 0046 msgid "3-way merge with base" 0047 msgstr "Тространо стопи са базом" 0048 0049 #: kdiff3fileitemaction.cpp:149 0050 #, fuzzy, kde-format 0051 #| msgid "Compare with ..." 0052 msgid "Compare with..." 0053 msgstr "Упореди са..." 0054 0055 #: kdiff3fileitemaction.cpp:161 0056 #, kde-format 0057 msgid "Clear list" 0058 msgstr "Очисти списак" 0059 0060 #: kdiff3fileitemaction.cpp:169 0061 #, kde-format 0062 msgid "Compare" 0063 msgstr "Упореди" 0064 0065 #: kdiff3fileitemaction.cpp:175 0066 #, kde-format 0067 msgid "3 way comparison" 0068 msgstr "Тространо упореди" 0069 0070 #: kdiff3fileitemaction.cpp:179 0071 #, fuzzy, kde-format 0072 #| msgid "About KDiff3 menu plugin ..." 0073 msgid "About KDiff3 menu plugin..." 0074 msgstr "О прикључку менија за К‑диф3..." 0075 0076 #: kdiff3fileitemaction.cpp:287 0077 #, fuzzy, kde-format 0078 #| msgid "" 0079 #| "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n" 0080 #| "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" 0081 #| "\n" 0082 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n" 0083 msgstr "" 0084 "Прикључак за радње над фајловима К‑диф3: © 2011, Јоахим Ајбл\n" 0085 "Домаћа страница К‑диф3: http://kdiff3.sourceforge.net\n" 0086 "\n" 0087 0088 # >! Wtf: ...then the branch to merge... 0089 #: kdiff3fileitemaction.cpp:288 0090 #, fuzzy, kde-format 0091 #| msgid "" 0092 #| "Using the contextmenu extension:\n" 0093 #| "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n" 0094 #| "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " 0095 #| "will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With" 0096 #| "\" on second file.\n" 0097 #| "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge " 0098 #| "and choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be " 0099 #| "used as destination.\n" 0100 #| "Same also applies to directory comparison and merge." 0101 msgid "" 0102 "Using the context menu extension:\n" 0103 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n" 0104 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " 0105 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on " 0106 "the second file.\n" 0107 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " 0108 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " 0109 "destination.\n" 0110 "Same also applies to directory comparison and merge." 0111 msgstr "" 0112 "Коришћење проширења контекстног менија:\n" 0113 "За једноставно поређење, изаберите „Упореди“.\n" 0114 "Ако је други фајл негде другде, прво сачувајте први фајл. Појавиће се у " 0115 "подменију „Упореди са...“. Затим употребите „Упореди са...“ над другим " 0116 "фајлом.\n" 0117 "За тространо стапање, прво сачувајте базни фајл, затим на грану за стапање, " 0118 "па „Тространо стопи са базом“ на другој грани која ће бити одредиште.\n" 0119 "Исто важи за поређење и стапање фасцикли." 0120 0121 #: kdiff3fileitemaction.cpp:296 0122 #, kde-format 0123 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin" 0124 msgstr "О прикључку за радње над фајловима К‑диф3"