Warning, /sdk/kdiff3/po/sr/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kdiff3fileitemactionplugin.po into Serbian.
0002 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2017.
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: kdiff3fileitemactionplugin\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:38+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:57+0200\n"
0009 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
0010 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
0011 "Language: sr\n"
0012 "MIME-Version: 1.0\n"
0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0015 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0016 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0017 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0018 "X-Text-Markup: kde4\n"
0019 "X-Environment: kde\n"
0020 
0021 #: kdiff3fileitemaction.cpp:81
0022 #, fuzzy, kde-format
0023 #| msgid "KDiff3 ..."
0024 msgctxt "Contexualmenu title"
0025 msgid "KDiff3..."
0026 msgstr "К‑диф3..."
0027 
0028 # >> %1 file path
0029 #: kdiff3fileitemaction.cpp:106
0030 #, fuzzy, kde-format
0031 #| msgid "Compare with %1"
0032 msgctxt "Contexualmenu option"
0033 msgid "Compare with %1"
0034 msgstr "Упореди са %1"
0035 
0036 # >> %1 file path
0037 #: kdiff3fileitemaction.cpp:112
0038 #, fuzzy, kde-format
0039 #| msgid "Merge with %1"
0040 msgctxt "Contexualmenu option"
0041 msgid "Merge with %1"
0042 msgstr "Стопи са %1"
0043 
0044 #: kdiff3fileitemaction.cpp:118
0045 #, fuzzy, kde-format
0046 #| msgid "Save '%1' for later"
0047 msgctxt "Contexualmenu option"
0048 msgid "Save '%1' for later"
0049 msgstr "Сачувај „%1“ за касније"
0050 
0051 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124
0052 #, fuzzy, kde-format
0053 #| msgid "3-way merge with base"
0054 msgctxt "Contexualmenu option"
0055 msgid "3-way merge with base"
0056 msgstr "Тространо стопи са базом"
0057 
0058 #: kdiff3fileitemaction.cpp:131
0059 #, fuzzy, kde-format
0060 #| msgid "Compare with ..."
0061 msgctxt "Contexualmenu option"
0062 msgid "Compare with..."
0063 msgstr "Упореди са..."
0064 
0065 #: kdiff3fileitemaction.cpp:144
0066 #, fuzzy, kde-format
0067 #| msgid "Clear list"
0068 msgctxt "Contexualmenu option to cleat comparison list"
0069 msgid "Clear list"
0070 msgstr "Очисти списак"
0071 
0072 #: kdiff3fileitemaction.cpp:152
0073 #, fuzzy, kde-format
0074 #| msgid "Compare"
0075 msgctxt "Contexualmenu option"
0076 msgid "Compare"
0077 msgstr "Упореди"
0078 
0079 #: kdiff3fileitemaction.cpp:158
0080 #, fuzzy, kde-format
0081 #| msgid "3 way comparison"
0082 msgctxt "Contexualmenu option"
0083 msgid "3 way comparison"
0084 msgstr "Тространо упореди"
0085 
0086 #: kdiff3fileitemaction.cpp:162
0087 #, fuzzy, kde-format
0088 #| msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
0089 msgctxt "Contexualmenu option"
0090 msgid "About KDiff3 menu plugin..."
0091 msgstr "О прикључку менија за К‑диф3..."
0092 
0093 #: kdiff3fileitemaction.cpp:273
0094 #, fuzzy, kde-format
0095 #| msgid ""
0096 #| "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n"
0097 #| "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
0098 #| "\n"
0099 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n"
0100 msgstr ""
0101 "Прикључак за радње над фајловима К‑диф3: © 2011, Јоахим Ајбл\n"
0102 "Домаћа страница К‑диф3: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
0103 "\n"
0104 
0105 # >! Wtf: ...then the branch to merge...
0106 #: kdiff3fileitemaction.cpp:274
0107 #, fuzzy, kde-format
0108 #| msgid ""
0109 #| "Using the contextmenu extension:\n"
0110 #| "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n"
0111 #| "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
0112 #| "will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With"
0113 #| "\" on second file.\n"
0114 #| "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge "
0115 #| "and choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be "
0116 #| "used as destination.\n"
0117 #| "Same also applies to directory comparison and merge."
0118 msgid ""
0119 "Using the context menu extension:\n"
0120 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n"
0121 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
0122 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on "
0123 "the second file.\n"
0124 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
0125 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
0126 "destination.\n"
0127 "Same also applies to folder comparison and merge."
0128 msgstr ""
0129 "Коришћење проширења контекстног менија:\n"
0130 "За једноставно поређење, изаберите „Упореди“.\n"
0131 "Ако је други фајл негде другде, прво сачувајте први фајл. Појавиће се у "
0132 "подменију „Упореди са...“. Затим употребите „Упореди са...“ над другим "
0133 "фајлом.\n"
0134 "За тространо стапање, прво сачувајте базни фајл, затим на грану за стапање, "
0135 "па „Тространо стопи са базом“ на другој грани која ће бити одредиште.\n"
0136 "Исто важи за поређење и стапање фасцикли."
0137 
0138 #: kdiff3fileitemaction.cpp:282
0139 #, kde-format
0140 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin"
0141 msgstr "О прикључку за радње над фајловима К‑диф3"