Warning, /sdk/kdiff3/po/pt/diff_ext.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: diff_ext\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-09 02:27+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 11:25+0100\n" 0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0014 "Language: pt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-POFile-SpellExtra: Zorin Joachim Sergey Ext Eibl Diff KDiff\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 0021 #: diff_ext.cpp:211 0022 #, fuzzy, kde-format 0023 #| msgid "Compare with %1" 0024 msgctxt "Contexualmenu option" 0025 msgid "Compare with %1" 0026 msgstr "Comparar com %1" 0027 0028 #: diff_ext.cpp:212 0029 #, fuzzy, kde-format 0030 #| msgid "Merge with %1" 0031 msgctxt "Contexualmenu option" 0032 msgid "Merge with %1" 0033 msgstr "Reunir com %1" 0034 0035 #: diff_ext.cpp:217 0036 #, fuzzy, kde-format 0037 #| msgid "3-way merge with base" 0038 msgctxt "Contexualmenu option" 0039 msgid "3-way merge with base" 0040 msgstr "Reunião a 3-níveis com a base" 0041 0042 #: diff_ext.cpp:220 0043 #, fuzzy, kde-format 0044 #| msgid "Save '%1' for later" 0045 msgctxt "Contexualmenu option" 0046 msgid "Save '%1' for later" 0047 msgstr "Gravar '%1' para a posteridade" 0048 0049 #: diff_ext.cpp:234 0050 #, fuzzy, kde-format 0051 #| msgid "Compare with ..." 0052 msgctxt "Contexualmenu option" 0053 msgid "Compare with ..." 0054 msgstr "Comparar com ..." 0055 0056 #: diff_ext.cpp:237 0057 #, fuzzy, kde-format 0058 #| msgid "Clear list" 0059 msgctxt "Contexualmenu option" 0060 msgid "Clear list" 0061 msgstr "Limpar a lista" 0062 0063 #: diff_ext.cpp:242 0064 #, fuzzy, kde-format 0065 #| msgid "Compare" 0066 msgctxt "Contexualmenu option" 0067 msgid "Compare" 0068 msgstr "Comparar" 0069 0070 #: diff_ext.cpp:246 0071 #, fuzzy, kde-format 0072 #| msgid "3 way comparison" 0073 msgctxt "Contexualmenu option" 0074 msgid "3 way comparison" 0075 msgstr "Comparação a 3 níveis" 0076 0077 #: diff_ext.cpp:252 0078 #, fuzzy, kde-format 0079 #| msgid "About Diff-Ext ..." 0080 msgctxt "Contexualmenu option" 0081 msgid "About Diff-Ext ..." 0082 msgstr "Acerca do Diff-Ext ..." 0083 0084 #: diff_ext.cpp:324 0085 #, kde-format 0086 msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n" 0087 msgstr "" 0088 "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. Todos os direitos " 0089 "reservados.\n" 0090 0091 #: diff_ext.cpp:324 0092 #, fuzzy, kde-format 0093 #| msgid "This software is distributable under the BSD license.\n" 0094 msgid "This software is distributable under the BSD-2-Clause license.\n" 0095 msgstr "Este 'software' pode ser distribuído de acordo com a licença BSD.\n" 0096 0097 #: diff_ext.cpp:324 0098 #, kde-format 0099 msgid "Some extensions for KDiff3 (c) 2006-2013 by Joachim Eibl.\n" 0100 msgstr "Algumas extensões para o KDiff3 (c) 2006-2013 de Joachim Eibl.\n" 0101 0102 #: diff_ext.cpp:324 0103 #, kde-format 0104 msgid "Ported to Qt5/Kf5 by Michael Reeves\n" 0105 msgstr "" 0106 0107 #: diff_ext.cpp:324 0108 #, kde-format 0109 msgid "Homepage for Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n" 0110 msgstr "Página Web do Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n" 0111 0112 #: diff_ext.cpp:324 0113 #, fuzzy, kde-format 0114 #| msgid "About Diff-Ext for KDiff3 " 0115 msgid "About Diff-Ext for KDiff3 (64 Bit)" 0116 msgstr "Acerca da Diff-Ext para o KDiff3 " 0117 0118 #: diff_ext.cpp:353 0119 #, fuzzy, kde-format 0120 #| msgid "Compare selected files" 0121 msgctxt "Contexualmenu option" 0122 msgid "Compare selected files" 0123 msgstr "Comparar os ficheiros seleccionados" 0124 0125 #: diff_ext.cpp:359 diff_ext.cpp:377 0126 #, fuzzy, kde-format 0127 #| msgid "Compare '%1' with '%2'" 0128 msgctxt "Contexualmenu option" 0129 msgid "Compare '%1' with '%2'" 0130 msgstr "Comparar o '%1' com o '%2'" 0131 0132 #: diff_ext.cpp:364 0133 #, fuzzy, kde-format 0134 #| msgid "Save '%1' for later operation" 0135 msgctxt "Contexualmenu option" 0136 msgid "Save '%1' for later operation" 0137 msgstr "Gravar o '%1' para a posteridade" 0138 0139 #: diff_ext.cpp:417 0140 #, kde-format 0141 msgid "Could not start KDiff3. Please rerun KDiff3 installation." 0142 msgstr "" 0143 "Não foi possível iniciar o KDiff3. Execute por favor a instalação do KDiff3 " 0144 "de novo." 0145 0146 #: diff_ext.cpp:418 0147 #, kde-format 0148 msgid "Command" 0149 msgstr "Comando" 0150 0151 #: diff_ext.cpp:419 0152 #, kde-format 0153 msgid "CommandLine" 0154 msgstr "Linha de Comandos" 0155 0156 #: diff_ext.cpp:420 0157 #, kde-format 0158 msgid "Diff-Ext For KDiff3" 0159 msgstr "Diff-Ext para o KDiff3" 0160 0161 #~ msgid "(32 Bit)" 0162 #~ msgstr "(32 Bits)" 0163 0164 #~ msgid "(64 Bit)" 0165 #~ msgstr "(64 Bits)" 0166 0167 #~ msgid "Homepage for KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net" 0168 #~ msgstr "Página Web do KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net"