Warning, /sdk/kdiff3/po/pt/diff_ext.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: diff_ext\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-09 02:27+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 11:25+0100\n"
0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0014 "Language: pt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-POFile-SpellExtra: Zorin Joachim Sergey Ext Eibl Diff KDiff\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 
0021 #: diff_ext.cpp:211
0022 #, fuzzy, kde-format
0023 #| msgid "Compare with %1"
0024 msgctxt "Contexualmenu option"
0025 msgid "Compare with %1"
0026 msgstr "Comparar com %1"
0027 
0028 #: diff_ext.cpp:212
0029 #, fuzzy, kde-format
0030 #| msgid "Merge with %1"
0031 msgctxt "Contexualmenu option"
0032 msgid "Merge with %1"
0033 msgstr "Reunir com %1"
0034 
0035 #: diff_ext.cpp:217
0036 #, fuzzy, kde-format
0037 #| msgid "3-way merge with base"
0038 msgctxt "Contexualmenu option"
0039 msgid "3-way merge with base"
0040 msgstr "Reunião a 3-níveis com a base"
0041 
0042 #: diff_ext.cpp:220
0043 #, fuzzy, kde-format
0044 #| msgid "Save '%1' for later"
0045 msgctxt "Contexualmenu option"
0046 msgid "Save '%1' for later"
0047 msgstr "Gravar '%1' para a posteridade"
0048 
0049 #: diff_ext.cpp:234
0050 #, fuzzy, kde-format
0051 #| msgid "Compare with ..."
0052 msgctxt "Contexualmenu option"
0053 msgid "Compare with ..."
0054 msgstr "Comparar com ..."
0055 
0056 #: diff_ext.cpp:237
0057 #, fuzzy, kde-format
0058 #| msgid "Clear list"
0059 msgctxt "Contexualmenu option"
0060 msgid "Clear list"
0061 msgstr "Limpar a lista"
0062 
0063 #: diff_ext.cpp:242
0064 #, fuzzy, kde-format
0065 #| msgid "Compare"
0066 msgctxt "Contexualmenu option"
0067 msgid "Compare"
0068 msgstr "Comparar"
0069 
0070 #: diff_ext.cpp:246
0071 #, fuzzy, kde-format
0072 #| msgid "3 way comparison"
0073 msgctxt "Contexualmenu option"
0074 msgid "3 way comparison"
0075 msgstr "Comparação a 3 níveis"
0076 
0077 #: diff_ext.cpp:252
0078 #, fuzzy, kde-format
0079 #| msgid "About Diff-Ext ..."
0080 msgctxt "Contexualmenu option"
0081 msgid "About Diff-Ext ..."
0082 msgstr "Acerca do Diff-Ext ..."
0083 
0084 #: diff_ext.cpp:324
0085 #, kde-format
0086 msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n"
0087 msgstr ""
0088 "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. Todos os direitos "
0089 "reservados.\n"
0090 
0091 #: diff_ext.cpp:324
0092 #, fuzzy, kde-format
0093 #| msgid "This software is distributable under the BSD license.\n"
0094 msgid "This software is distributable under the BSD-2-Clause license.\n"
0095 msgstr "Este 'software' pode ser distribuído de acordo com a licença BSD.\n"
0096 
0097 #: diff_ext.cpp:324
0098 #, kde-format
0099 msgid "Some extensions for KDiff3 (c) 2006-2013 by Joachim Eibl.\n"
0100 msgstr "Algumas extensões para o KDiff3 (c) 2006-2013 de Joachim Eibl.\n"
0101 
0102 #: diff_ext.cpp:324
0103 #, kde-format
0104 msgid "Ported to Qt5/Kf5 by Michael Reeves\n"
0105 msgstr ""
0106 
0107 #: diff_ext.cpp:324
0108 #, kde-format
0109 msgid "Homepage for Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"
0110 msgstr "Página Web do Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"
0111 
0112 #: diff_ext.cpp:324
0113 #, fuzzy, kde-format
0114 #| msgid "About Diff-Ext for KDiff3 "
0115 msgid "About Diff-Ext for KDiff3 (64 Bit)"
0116 msgstr "Acerca da Diff-Ext para o KDiff3 "
0117 
0118 #: diff_ext.cpp:353
0119 #, fuzzy, kde-format
0120 #| msgid "Compare selected files"
0121 msgctxt "Contexualmenu option"
0122 msgid "Compare selected files"
0123 msgstr "Comparar os ficheiros seleccionados"
0124 
0125 #: diff_ext.cpp:359 diff_ext.cpp:377
0126 #, fuzzy, kde-format
0127 #| msgid "Compare '%1' with '%2'"
0128 msgctxt "Contexualmenu option"
0129 msgid "Compare '%1' with '%2'"
0130 msgstr "Comparar o '%1' com o '%2'"
0131 
0132 #: diff_ext.cpp:364
0133 #, fuzzy, kde-format
0134 #| msgid "Save '%1' for later operation"
0135 msgctxt "Contexualmenu option"
0136 msgid "Save '%1' for later operation"
0137 msgstr "Gravar o '%1' para a posteridade"
0138 
0139 #: diff_ext.cpp:417
0140 #, kde-format
0141 msgid "Could not start KDiff3. Please rerun KDiff3 installation."
0142 msgstr ""
0143 "Não foi possível iniciar o KDiff3. Execute por favor a instalação do KDiff3 "
0144 "de novo."
0145 
0146 #: diff_ext.cpp:418
0147 #, kde-format
0148 msgid "Command"
0149 msgstr "Comando"
0150 
0151 #: diff_ext.cpp:419
0152 #, kde-format
0153 msgid "CommandLine"
0154 msgstr "Linha de Comandos"
0155 
0156 #: diff_ext.cpp:420
0157 #, kde-format
0158 msgid "Diff-Ext For KDiff3"
0159 msgstr "Diff-Ext para o KDiff3"
0160 
0161 #~ msgid "(32 Bit)"
0162 #~ msgstr "(32 Bits)"
0163 
0164 #~ msgid "(64 Bit)"
0165 #~ msgstr "(64 Bits)"
0166 
0167 #~ msgid "Homepage for KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net"
0168 #~ msgstr "Página Web do KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net"