Warning, /sdk/kdiff3/po/pt/diff_ext.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: diff_ext\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:38+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-06-13 17:31+0100\n"
0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0014 "Language: pt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-POFile-SpellExtra: Zorin Joachim Sergey Ext Eibl Diff KDiff Kf Reeves\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 
0021 #: diff_ext.cpp:211
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "Contexualmenu option"
0024 msgid "Compare with %1"
0025 msgstr "Comparar com %1"
0026 
0027 #: diff_ext.cpp:212
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "Contexualmenu option"
0030 msgid "Merge with %1"
0031 msgstr "Reunir com %1"
0032 
0033 #: diff_ext.cpp:217
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "Contexualmenu option"
0036 msgid "3-way merge with base"
0037 msgstr "Reunião a 3-níveis com a base"
0038 
0039 #: diff_ext.cpp:220
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "Contexualmenu option"
0042 msgid "Save '%1' for later"
0043 msgstr "Gravar '%1' para a posteridade"
0044 
0045 #: diff_ext.cpp:234
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "Contexualmenu option"
0048 msgid "Compare with ..."
0049 msgstr "Comparar com ..."
0050 
0051 #: diff_ext.cpp:237
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "Contexualmenu option"
0054 msgid "Clear list"
0055 msgstr "Limpar a lista"
0056 
0057 #: diff_ext.cpp:242
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "Contexualmenu option"
0060 msgid "Compare"
0061 msgstr "Comparar"
0062 
0063 #: diff_ext.cpp:246
0064 #, kde-format
0065 msgctxt "Contexualmenu option"
0066 msgid "3 way comparison"
0067 msgstr "Comparação a 3 níveis"
0068 
0069 #: diff_ext.cpp:252
0070 #, kde-format
0071 msgctxt "Contexualmenu option"
0072 msgid "About Diff-Ext ..."
0073 msgstr "Acerca do Diff-Ext ..."
0074 
0075 #: diff_ext.cpp:324
0076 #, kde-format
0077 msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n"
0078 msgstr ""
0079 "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. Todos os direitos "
0080 "reservados.\n"
0081 
0082 #: diff_ext.cpp:324
0083 #, kde-format
0084 msgid "This software is distributable under the BSD-2-Clause license.\n"
0085 msgstr "Este 'software' pode ser distribuído de acordo com a licença BSD-2.\n"
0086 
0087 #: diff_ext.cpp:324
0088 #, kde-format
0089 msgid "Some extensions for KDiff3 (c) 2006-2013 by Joachim Eibl.\n"
0090 msgstr "Algumas extensões para o KDiff3 (c) 2006-2013 de Joachim Eibl.\n"
0091 
0092 #: diff_ext.cpp:324
0093 #, kde-format
0094 msgid "Ported to Qt5/Kf5 by Michael Reeves\n"
0095 msgstr "Migrado para o Qt5/Kf5 por Michael Reeves\n"
0096 
0097 #: diff_ext.cpp:324
0098 #, kde-format
0099 msgid "Homepage for Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"
0100 msgstr "Página Web do Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"
0101 
0102 #: diff_ext.cpp:324
0103 #, kde-format
0104 msgid "About Diff-Ext for KDiff3 (64 Bit)"
0105 msgstr "Acerca da Diff-Ext para o KDiff3 (64 Bits)"
0106 
0107 #: diff_ext.cpp:353
0108 #, kde-format
0109 msgctxt "Contexualmenu option"
0110 msgid "Compare selected files"
0111 msgstr "Comparar os ficheiros seleccionados"
0112 
0113 #: diff_ext.cpp:359 diff_ext.cpp:377
0114 #, kde-format
0115 msgctxt "Contexualmenu option"
0116 msgid "Compare '%1' with '%2'"
0117 msgstr "Comparar o '%1' com o '%2'"
0118 
0119 #: diff_ext.cpp:364
0120 #, kde-format
0121 msgctxt "Contexualmenu option"
0122 msgid "Save '%1' for later operation"
0123 msgstr "Gravar o '%1' para a posteridade"
0124 
0125 #: diff_ext.cpp:417
0126 #, kde-format
0127 msgid "Could not start KDiff3. Please rerun KDiff3 installation."
0128 msgstr ""
0129 "Não foi possível iniciar o KDiff3. Execute por favor a instalação do KDiff3 "
0130 "de novo."
0131 
0132 #: diff_ext.cpp:418
0133 #, kde-format
0134 msgid "Command"
0135 msgstr "Comando"
0136 
0137 #: diff_ext.cpp:419
0138 #, kde-format
0139 msgid "CommandLine"
0140 msgstr "Linha de Comandos"
0141 
0142 #: diff_ext.cpp:420
0143 #, kde-format
0144 msgid "Diff-Ext For KDiff3"
0145 msgstr "Diff-Ext para o KDiff3"