Warning, /sdk/kdiff3/po/el/kdiff3fileitemactionplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # el translation of kdiff3fileitemactionplugin.po
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 #
0006 # Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011, 2019.
0007 # Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: kdiff3fileitemactionplugin\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:38+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2019-08-13 10:52+0300\n"
0014 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
0015 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
0016 "Language: el\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
0022 
0023 #: kdiff3fileitemaction.cpp:81
0024 #, fuzzy, kde-format
0025 #| msgid "KDiff3..."
0026 msgctxt "Contexualmenu title"
0027 msgid "KDiff3..."
0028 msgstr "KDaff3..."
0029 
0030 #: kdiff3fileitemaction.cpp:106
0031 #, fuzzy, kde-format
0032 #| msgid "Compare with %1"
0033 msgctxt "Contexualmenu option"
0034 msgid "Compare with %1"
0035 msgstr "Σύγκριση με %1"
0036 
0037 #: kdiff3fileitemaction.cpp:112
0038 #, fuzzy, kde-format
0039 #| msgid "Merge with %1"
0040 msgctxt "Contexualmenu option"
0041 msgid "Merge with %1"
0042 msgstr "Συγχώνευση με %1"
0043 
0044 #: kdiff3fileitemaction.cpp:118
0045 #, fuzzy, kde-format
0046 #| msgid "Save '%1' for later"
0047 msgctxt "Contexualmenu option"
0048 msgid "Save '%1' for later"
0049 msgstr "Αποθήκευση του '%1' για αργότερα"
0050 
0051 #: kdiff3fileitemaction.cpp:124
0052 #, fuzzy, kde-format
0053 #| msgid "3-way merge with base"
0054 msgctxt "Contexualmenu option"
0055 msgid "3-way merge with base"
0056 msgstr "Τριπλή συγχώνευση με τη βάση"
0057 
0058 #: kdiff3fileitemaction.cpp:131
0059 #, fuzzy, kde-format
0060 #| msgid "Compare with..."
0061 msgctxt "Contexualmenu option"
0062 msgid "Compare with..."
0063 msgstr "Σύγκριση με..."
0064 
0065 #: kdiff3fileitemaction.cpp:144
0066 #, fuzzy, kde-format
0067 #| msgid "Clear list"
0068 msgctxt "Contexualmenu option to cleat comparison list"
0069 msgid "Clear list"
0070 msgstr "Καθαρισμός λίστας"
0071 
0072 #: kdiff3fileitemaction.cpp:152
0073 #, fuzzy, kde-format
0074 #| msgid "Compare"
0075 msgctxt "Contexualmenu option"
0076 msgid "Compare"
0077 msgstr "Σύγκριση"
0078 
0079 #: kdiff3fileitemaction.cpp:158
0080 #, fuzzy, kde-format
0081 #| msgid "3 way comparison"
0082 msgctxt "Contexualmenu option"
0083 msgid "3 way comparison"
0084 msgstr "Τριπλή σύγκριση"
0085 
0086 #: kdiff3fileitemaction.cpp:162
0087 #, fuzzy, kde-format
0088 #| msgid "About KDiff3 menu plugin..."
0089 msgctxt "Contexualmenu option"
0090 msgid "About KDiff3 menu plugin..."
0091 msgstr "Σχετικά με το πρόσθετο για το μενού του KDiff3..."
0092 
0093 #: kdiff3fileitemaction.cpp:273
0094 #, kde-format
0095 msgid "KDiff3 File Item Action Plugin: Copyright (C) 2011 Joachim Eibl\n"
0096 msgstr ""
0097 "Πρόσθετο ενέργειας αντικειμένου αρχείου KDiff3: Copyright (C) 2011 Joachim "
0098 "Eibl\n"
0099 
0100 #: kdiff3fileitemaction.cpp:274
0101 #, kde-format
0102 msgid ""
0103 "Using the context menu extension:\n"
0104 "For simple comparison of two selected files choose \"Compare\".\n"
0105 "If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
0106 "will appear in the \"Compare with...\" submenu. Then use \"Compare With\" on "
0107 "the second file.\n"
0108 "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
0109 "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
0110 "destination.\n"
0111 "Same also applies to folder comparison and merge."
0112 msgstr ""
0113 "Χρησιμοποιώντας την επέκταση του μενού:\n"
0114 "Για απλή σύγκριση δύο επιλεγμένων αρχείων επιλέξτε «Σύγκριση».\n"
0115 "Αν το άλλο αρχείο βρίσκεται κάπου αλλού «Αποθηκεύστε» το πρώτο αρχείο για "
0116 "αργότερα. Θα εμφανιστεί στο υπομενού «Σύγκριση με...». Τότε χρησιμοποιήστε  "
0117 "το «Σύγκριση με» στο δεύτερο αρχείο.\n"
0118 "Για τριπλή συγχώνευση πρώτα »Αποθηκεύστε» το βασικό αρχείο, έπειτα τον προς "
0119 "συγχώνευση κλάδο και επιλέξτε «Τριπλή συγχώνευση με τη βάση» στον άλλο κλάδο "
0120 "ο οποίος θα χρησιμεύσει ως προορισμός.\n"
0121 "Το ίδιο ισχύει και για τη σύγκριση και συγχώνευση φακέλων."
0122 
0123 #: kdiff3fileitemaction.cpp:282
0124 #, kde-format
0125 msgid "About KDiff3 File Item Action Plugin"
0126 msgstr "Σχετικά με το πρόσθετο ενέργειας αντικειμένου αρχείου του KDiff3"