Warning, /sdk/dolphin-plugins/po/pt/fileviewbazaarplugin.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n"
0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0005 "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
0006 "PO-Revision-Date: 2011-09-03 11:05+0100\n"
0007 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0008 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0009 "Language: pt\n"
0010 "MIME-Version: 1.0\n"
0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0013 "X-POFile-SpellExtra: Bazaar\n"
0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0015 
0016 #: fileviewbazaarplugin.cpp:49
0017 #, kde-format
0018 msgctxt "@item:inmenu"
0019 msgid "Bazaar Update"
0020 msgstr "Actualização do Bazaar"
0021 
0022 #: fileviewbazaarplugin.cpp:55
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "@item:inmenu"
0025 msgid "Bazaar Pull"
0026 msgstr "Extracção Remota do Bazaar"
0027 
0028 #: fileviewbazaarplugin.cpp:61
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "@item:inmenu"
0031 msgid "Bazaar Push"
0032 msgstr "Envio Remoto do Bazaar"
0033 
0034 #: fileviewbazaarplugin.cpp:67
0035 #, kde-format
0036 msgctxt "@item:inmenu"
0037 msgid "Show Local Bazaar Changes"
0038 msgstr "Mostrar as Alterações Locais do Bazaar"
0039 
0040 #: fileviewbazaarplugin.cpp:73
0041 #, kde-format
0042 msgctxt "@item:inmenu"
0043 msgid "Bazaar Commit..."
0044 msgstr "Envio do Bazaar..."
0045 
0046 #: fileviewbazaarplugin.cpp:79
0047 #, kde-format
0048 msgctxt "@item:inmenu"
0049 msgid "Bazaar Add..."
0050 msgstr "Adição do Bazaar..."
0051 
0052 #: fileviewbazaarplugin.cpp:85
0053 #, kde-format
0054 msgctxt "@item:inmenu"
0055 msgid "Bazaar Delete"
0056 msgstr "Remoção do Bazaar"
0057 
0058 #: fileviewbazaarplugin.cpp:91
0059 #, kde-format
0060 msgctxt "@item:inmenu"
0061 msgid "Bazaar Log"
0062 msgstr "Registo do Bazaar"
0063 
0064 #: fileviewbazaarplugin.cpp:357
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "@info:status"
0067 msgid "Updating Bazaar repository..."
0068 msgstr "A actualizar o repositório do Bazaar..."
0069 
0070 #: fileviewbazaarplugin.cpp:358
0071 #, kde-format
0072 msgctxt "@info:status"
0073 msgid "Update of Bazaar repository failed."
0074 msgstr "A actualização do repositório do Bazaar foi mal-sucedida."
0075 
0076 #: fileviewbazaarplugin.cpp:359
0077 #, kde-format
0078 msgctxt "@info:status"
0079 msgid "Updated Bazaar repository."
0080 msgstr "O repositório do Bazaar foi actualizado."
0081 
0082 #: fileviewbazaarplugin.cpp:367
0083 #, kde-format
0084 msgctxt "@info:status"
0085 msgid "Pulling Bazaar repository..."
0086 msgstr "A extrair do repositório remoto do Bazaar..."
0087 
0088 #: fileviewbazaarplugin.cpp:368
0089 #, kde-format
0090 msgctxt "@info:status"
0091 msgid "Pull of Bazaar repository failed."
0092 msgstr "A extracção do repositório remoto do Bazaar foi mal-sucedida."
0093 
0094 #: fileviewbazaarplugin.cpp:369
0095 #, kde-format
0096 msgctxt "@info:status"
0097 msgid "Pulled Bazaar repository."
0098 msgstr "Foi feita a extracção do repositório remoto do Bazaar com sucesso."
0099 
0100 #: fileviewbazaarplugin.cpp:377
0101 #, kde-format
0102 msgctxt "@info:status"
0103 msgid "Pushing Bazaar repository..."
0104 msgstr "A enviar para o repositório remoto do Bazaar..."
0105 
0106 #: fileviewbazaarplugin.cpp:378
0107 #, kde-format
0108 msgctxt "@info:status"
0109 msgid "Push of Bazaar repository failed."
0110 msgstr "O envio para o repositório remoto do Bazaar foi mal-sucedido."
0111 
0112 #: fileviewbazaarplugin.cpp:379
0113 #, kde-format
0114 msgctxt "@info:status"
0115 msgid "Pushed Bazaar repository."
0116 msgstr "Foi feito o envio para o repositório remoto do Bazaar com sucesso."
0117 
0118 #: fileviewbazaarplugin.cpp:385
0119 #, kde-format
0120 msgctxt "@info:status"
0121 msgid "Reviewing Changes..."
0122 msgstr "A Rever as Alterações..."
0123 
0124 #: fileviewbazaarplugin.cpp:386
0125 #, kde-format
0126 msgctxt "@info:status"
0127 msgid "Review Changes failed."
0128 msgstr "A revisão das alterações foi mal-sucedida."
0129 
0130 #: fileviewbazaarplugin.cpp:387
0131 #, kde-format
0132 msgctxt "@info:status"
0133 msgid "Reviewed Changes."
0134 msgstr "As alterações foram revistas."
0135 
0136 #: fileviewbazaarplugin.cpp:393
0137 #, kde-format
0138 msgctxt "@info:status"
0139 msgid "Committing Bazaar changes..."
0140 msgstr "A enviar as alterações para o Bazaar..."
0141 
0142 #: fileviewbazaarplugin.cpp:394
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "@info:status"
0145 msgid "Commit of Bazaar changes failed."
0146 msgstr "O envio das alterações do Bazaar foi mal-sucedido."
0147 
0148 #: fileviewbazaarplugin.cpp:395
0149 #, kde-format
0150 msgctxt "@info:status"
0151 msgid "Committed Bazaar changes."
0152 msgstr "O envio das alterações foi mal-sucedido."
0153 
0154 #: fileviewbazaarplugin.cpp:401
0155 #, kde-format
0156 msgctxt "@info:status"
0157 msgid "Adding files to Bazaar repository..."
0158 msgstr "A adicionar os ficheiros ao repositório do Bazaar..."
0159 
0160 #: fileviewbazaarplugin.cpp:402
0161 #, kde-format
0162 msgctxt "@info:status"
0163 msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
0164 msgstr "A adição dos ficheiros ao repositório do Bazaar foi mal-sucedida."
0165 
0166 #: fileviewbazaarplugin.cpp:403
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "@info:status"
0169 msgid "Added files to Bazaar repository."
0170 msgstr "Os ficheiros foram adicionados ao repositório do Bazaar."
0171 
0172 #: fileviewbazaarplugin.cpp:409
0173 #, kde-format
0174 msgctxt "@info:status"
0175 msgid "Removing files from Bazaar repository..."
0176 msgstr "A remover os ficheiros do repositório do Bazaar..."
0177 
0178 #: fileviewbazaarplugin.cpp:410
0179 #, kde-format
0180 msgctxt "@info:status"
0181 msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
0182 msgstr "A remoção dos ficheiros do repositório do Bazaar foi mal-sucedida."
0183 
0184 #: fileviewbazaarplugin.cpp:411
0185 #, kde-format
0186 msgctxt "@info:status"
0187 msgid "Removed files from Bazaar repository."
0188 msgstr "Os ficheiros foram removidos do repositório do Bazaar."
0189 
0190 #: fileviewbazaarplugin.cpp:417
0191 #, kde-format
0192 msgctxt "@info:status"
0193 msgid "Running Bazaar Log..."
0194 msgstr "A executar o registo do Bazaar..."
0195 
0196 #: fileviewbazaarplugin.cpp:418
0197 #, kde-format
0198 msgctxt "@info:status"
0199 msgid "Running Bazaar Log failed."
0200 msgstr "A execução do registo do Bazaar foi mal-sucedida."
0201 
0202 #: fileviewbazaarplugin.cpp:419
0203 #, kde-format
0204 msgctxt "@info:status"
0205 msgid "Bazaar Log closed."
0206 msgstr "O registo do Bazaar foi fechado."