Warning, /sdk/cutehmi/poqm/ka/cutehmi-view-4_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: \n" 0004 "POT-Creation-Date: \n" 0005 "PO-Revision-Date: \n" 0006 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" 0007 "Language-Team: \n" 0008 "Language: ka\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0013 "X-Qt-Contexts: true\n" 0014 "X-Generator: Poedit 3.2\n" 0015 0016 #: tools/cutehmi.view.4/qml/DefaultScreen.qml:6 0017 msgctxt "DefaultScreen|" 0018 msgid "Start application with --help option to see available options." 0019 msgstr "ხელმისაწვდომი პარამეტრების სანახავად გამოიყენეთ --help ." 0020 0021 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:13 0022 #, qt-format 0023 msgctxt "ExtensionLoader|" 0024 msgid "Could not load extension '%1'." 0025 msgstr "გაფართოების ჩატვირთვის შეცდომა: \"%1\"." 0026 0027 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:26 0028 msgctxt "ExtensionLoader|" 0029 msgid "Reasons:" 0030 msgstr "მიზეზები:" 0031 0032 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:17 0033 msgctxt "MessageDialog|" 0034 msgid "Information" 0035 msgstr "ინფორმაცია" 0036 0037 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:20 0038 msgctxt "MessageDialog|" 0039 msgid "Warning" 0040 msgstr "გაფრთხილება" 0041 0042 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:23 0043 msgctxt "MessageDialog|" 0044 msgid "Error" 0045 msgstr "შეცდომა" 0046 0047 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:26 0048 msgctxt "MessageDialog|" 0049 msgid "Question" 0050 msgstr "კითხვა" 0051 0052 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:29 0053 msgctxt "MessageDialog|" 0054 msgid "Message" 0055 msgstr "შეტყობინება" 0056 0057 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:115 0058 msgctxt "main|" 0059 msgid "Run application in full screen mode." 0060 msgstr "აპლიკაციის მთელ ეკრანზე გაშვება." 0061 0062 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118 0063 msgctxt "main|" 0064 msgid "Override loader by specifying initial QML <file> to load." 0065 msgstr "ჩამტვირთავის გადაფარვა დასაწყისში ჩასატვირთი QML <ფაილის> მითითებით." 0066 0067 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118 0068 msgctxt "main|" 0069 msgid "file" 0070 msgstr "ფაილი" 0071 0072 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122 0073 msgctxt "main|" 0074 msgid "Use <version> for extension minor version to import." 0075 msgstr "გამოიყენეთ <ვერსია> გაფართოების მცირე ვერსიისთვის, შემოსატანად." 0076 0077 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122 0078 msgctxt "main|" 0079 msgid "version" 0080 msgstr "ვერსია" 0081 0082 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:126 0083 msgctxt "main|" 0084 msgid "Touch screen (hides mouse cursor)." 0085 msgstr "სენსორული ეკრანი (თაგუნას კურსორის დამალვა)." 0086 0087 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129 0088 msgctxt "main|" 0089 msgid "Set Qt Quick <style>." 0090 msgstr "Qt Quick-ის დაყენება <style>." 0091 0092 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129 0093 msgctxt "main|" 0094 msgid "style" 0095 msgstr "სტილი" 0096 0097 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135 0098 msgctxt "main|" 0099 msgid "Choose application <language>." 0100 msgstr "აირჩიეთ აპლიკაციის <ენა>." 0101 0102 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135 0103 msgctxt "main|" 0104 msgid "language" 0105 msgstr "ენა" 0106 0107 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139 0108 msgctxt "main|" 0109 msgid "Set base directory to <dir>." 0110 msgstr "საბაზისო საქაღალდის <dir>-ზე დაყენება." 0111 0112 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139 0113 msgctxt "main|" 0114 msgid "dir" 0115 msgstr "dir" 0116 0117 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142 0118 msgctxt "main|" 0119 msgid "Explicitly specify <resource> file to be loaded on startup." 0120 msgstr "საჭიროა <resource> ფაილის გაშვებისას ჩატვირთვა." 0121 0122 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142 0123 msgctxt "main|" 0124 msgid "resource" 0125 msgstr "რესურსი" 0126 0127 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:149 0128 msgctxt "main|" 0129 msgid "Extension to import." 0130 msgstr "გაფართოება შემოსატანად." 0131 0132 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:150 0133 #, qt-format 0134 msgctxt "main|" 0135 msgid "Component to create. Defaults to '%1'." 0136 msgstr "შესაქმნელი კომპონენტი. ნაგულისხმებად: \"%1\"." 0137 0138 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:224 0139 msgctxt "main|" 0140 msgid "" 0141 "You can not use 'component' option, because 'forceDefaultOptions' option has " 0142 "been set during compilation time." 0143 msgstr "" 0144 "პარამეტრს 'component' ვერ გამოიყენებთ იმიტომ, რომ 'forceDefaultOptions' " 0145 "პარამეტრი აგების დროსაა დაყენებული." 0146 0147 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:226 0148 msgctxt "main|" 0149 msgid "" 0150 "You can not use 'extension' option, because 'forceDefaultOptions' option has " 0151 "been set during compilation time." 0152 msgstr "" 0153 "პარამეტრს 'extension' ვერ გამოიყენებთ იმიტომ, რომ 'forceDefaultOptions' " 0154 "პარამეტრი აგების დროსაა დაყენებული." 0155 0156 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:228 tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:230 0157 #, qt-format 0158 msgctxt "main|" 0159 msgid "" 0160 "You can not use '%1' option, because 'forceDefaultOptions' option has been " 0161 "set during compilation time." 0162 msgstr "" 0163 "პარამეტრს '%1' ვერ გამოიყენებთ იმიტომ, რომ 'forceDefaultOptions' პარამეტრი " 0164 "აგების დროსაა დაყენებული." 0165 0166 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:236 0167 #, qt-format 0168 msgctxt "main|" 0169 msgid "Command line argument error: value of '%1' option must be a number." 0170 msgstr "" 0171 "ბრძანების სტრიქონის არგუმენტის შეცდომა: '%1' პარამეტრის მნიშვნელობა რიცხვს " 0172 "უნდა წარმოადგენდეს." 0173 0174 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:244 0175 msgctxt "main|" 0176 msgid "" 0177 "Command line argument error: please specify extension with major version " 0178 "number after the last dot." 0179 msgstr "" 0180 "ბრძანების სტრიქონის არგუმენტის შეცდომა: მიუთითეთ გაფართოება მთავარი ვერსიის " 0181 "ნომრით ბოლო წერტილის შემდეგ." 0182 0183 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:292 0184 #, qt-format 0185 msgctxt "main|" 0186 msgid "" 0187 "URL '%1' contains relative path along with URL scheme, which is forbidden." 0188 msgstr "ბმული %1 URL-ის შემცველ ფარდობით ბილიკს წარმოადგენს, რაც აკრძალულია." 0189 0190 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:299 0191 #, qt-format 0192 msgctxt "main|" 0193 msgid "QML file '%1' does not exist." 0194 msgstr "QML ფაილი '%1' არ არსებობს." 0195 0196 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:304 0197 #, qt-format 0198 msgctxt "main|" 0199 msgid "Invalid format of QML file URL '%1'." 0200 msgstr "QML ფაილის URL-ის არასწორი ფორმატი '%1'."