Warning, /sdk/cutehmi/poqm/ka/cutehmi-view-4_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: \n"
0004 "POT-Creation-Date: \n"
0005 "PO-Revision-Date: \n"
0006 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
0007 "Language-Team: \n"
0008 "Language: ka\n"
0009 "MIME-Version: 1.0\n"
0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0012 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0013 "X-Qt-Contexts: true\n"
0014 "X-Generator: Poedit 3.2\n"
0015 
0016 #: tools/cutehmi.view.4/qml/DefaultScreen.qml:6
0017 msgctxt "DefaultScreen|"
0018 msgid "Start application with --help option to see available options."
0019 msgstr "ხელმისაწვდომი პარამეტრების სანახავად გამოიყენეთ --help ."
0020 
0021 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:13
0022 #, qt-format
0023 msgctxt "ExtensionLoader|"
0024 msgid "Could not load extension '%1'."
0025 msgstr "გაფართოების ჩატვირთვის შეცდომა: \"%1\"."
0026 
0027 #: tools/cutehmi.view.4/qml/ExtensionLoader.qml:26
0028 msgctxt "ExtensionLoader|"
0029 msgid "Reasons:"
0030 msgstr "მიზეზები:"
0031 
0032 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:17
0033 msgctxt "MessageDialog|"
0034 msgid "Information"
0035 msgstr "ინფორმაცია"
0036 
0037 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:20
0038 msgctxt "MessageDialog|"
0039 msgid "Warning"
0040 msgstr "გაფრთხილება"
0041 
0042 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:23
0043 msgctxt "MessageDialog|"
0044 msgid "Error"
0045 msgstr "შეცდომა"
0046 
0047 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:26
0048 msgctxt "MessageDialog|"
0049 msgid "Question"
0050 msgstr "კითხვა"
0051 
0052 #: tools/cutehmi.view.4/qml/MessageDialog.qml:29
0053 msgctxt "MessageDialog|"
0054 msgid "Message"
0055 msgstr "შეტყობინება"
0056 
0057 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:115
0058 msgctxt "main|"
0059 msgid "Run application in full screen mode."
0060 msgstr "აპლიკაციის მთელ ეკრანზე გაშვება."
0061 
0062 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118
0063 msgctxt "main|"
0064 msgid "Override loader by specifying initial QML <file> to load."
0065 msgstr "ჩამტვირთავის გადაფარვა დასაწყისში ჩასატვირთი QML <ფაილის> მითითებით."
0066 
0067 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:118
0068 msgctxt "main|"
0069 msgid "file"
0070 msgstr "ფაილი"
0071 
0072 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122
0073 msgctxt "main|"
0074 msgid "Use <version> for extension minor version to import."
0075 msgstr "გამოიყენეთ <ვერსია> გაფართოების მცირე ვერსიისთვის, შემოსატანად."
0076 
0077 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:122
0078 msgctxt "main|"
0079 msgid "version"
0080 msgstr "ვერსია"
0081 
0082 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:126
0083 msgctxt "main|"
0084 msgid "Touch screen (hides mouse cursor)."
0085 msgstr "სენსორული ეკრანი (თაგუნას კურსორის დამალვა)."
0086 
0087 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129
0088 msgctxt "main|"
0089 msgid "Set Qt Quick <style>."
0090 msgstr "Qt Quick-ის დაყენება <style>."
0091 
0092 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:129
0093 msgctxt "main|"
0094 msgid "style"
0095 msgstr "სტილი"
0096 
0097 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135
0098 msgctxt "main|"
0099 msgid "Choose application <language>."
0100 msgstr "აირჩიეთ აპლიკაციის <ენა>."
0101 
0102 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:135
0103 msgctxt "main|"
0104 msgid "language"
0105 msgstr "ენა"
0106 
0107 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139
0108 msgctxt "main|"
0109 msgid "Set base directory to <dir>."
0110 msgstr "საბაზისო საქაღალდის <dir>-ზე დაყენება."
0111 
0112 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:139
0113 msgctxt "main|"
0114 msgid "dir"
0115 msgstr "dir"
0116 
0117 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142
0118 msgctxt "main|"
0119 msgid "Explicitly specify <resource> file to be loaded on startup."
0120 msgstr "საჭიროა <resource> ფაილის გაშვებისას ჩატვირთვა."
0121 
0122 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:142
0123 msgctxt "main|"
0124 msgid "resource"
0125 msgstr "რესურსი"
0126 
0127 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:149
0128 msgctxt "main|"
0129 msgid "Extension to import."
0130 msgstr "გაფართოება შემოსატანად."
0131 
0132 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:150
0133 #, qt-format
0134 msgctxt "main|"
0135 msgid "Component to create. Defaults to '%1'."
0136 msgstr "შესაქმნელი კომპონენტი. ნაგულისხმებად: \"%1\"."
0137 
0138 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:224
0139 msgctxt "main|"
0140 msgid ""
0141 "You can not use 'component' option, because 'forceDefaultOptions' option has "
0142 "been set during compilation time."
0143 msgstr ""
0144 "პარამეტრს 'component' ვერ გამოიყენებთ იმიტომ, რომ 'forceDefaultOptions' "
0145 "პარამეტრი აგების დროსაა დაყენებული."
0146 
0147 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:226
0148 msgctxt "main|"
0149 msgid ""
0150 "You can not use 'extension' option, because 'forceDefaultOptions' option has "
0151 "been set during compilation time."
0152 msgstr ""
0153 "პარამეტრს 'extension' ვერ გამოიყენებთ იმიტომ, რომ 'forceDefaultOptions' "
0154 "პარამეტრი აგების დროსაა დაყენებული."
0155 
0156 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:228 tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:230
0157 #, qt-format
0158 msgctxt "main|"
0159 msgid ""
0160 "You can not use '%1' option, because 'forceDefaultOptions' option has been "
0161 "set during compilation time."
0162 msgstr ""
0163 "პარამეტრს '%1' ვერ გამოიყენებთ იმიტომ, რომ 'forceDefaultOptions' პარამეტრი "
0164 "აგების დროსაა დაყენებული."
0165 
0166 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:236
0167 #, qt-format
0168 msgctxt "main|"
0169 msgid "Command line argument error: value of '%1' option must be a number."
0170 msgstr ""
0171 "ბრძანების სტრიქონის არგუმენტის შეცდომა: '%1' პარამეტრის მნიშვნელობა რიცხვს "
0172 "უნდა წარმოადგენდეს."
0173 
0174 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:244
0175 msgctxt "main|"
0176 msgid ""
0177 "Command line argument error: please specify extension with major version "
0178 "number after the last dot."
0179 msgstr ""
0180 "ბრძანების სტრიქონის არგუმენტის შეცდომა: მიუთითეთ გაფართოება მთავარი ვერსიის "
0181 "ნომრით ბოლო წერტილის შემდეგ."
0182 
0183 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:292
0184 #, qt-format
0185 msgctxt "main|"
0186 msgid ""
0187 "URL '%1' contains relative path along with URL scheme, which is forbidden."
0188 msgstr "ბმული %1 URL-ის შემცველ ფარდობით ბილიკს წარმოადგენს, რაც აკრძალულია."
0189 
0190 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:299
0191 #, qt-format
0192 msgctxt "main|"
0193 msgid "QML file '%1' does not exist."
0194 msgstr "QML ფაილი '%1' არ არსებობს."
0195 
0196 #: tools/cutehmi.view.4/src/main.cpp:304
0197 #, qt-format
0198 msgctxt "main|"
0199 msgid "Invalid format of QML file URL '%1'."
0200 msgstr "QML ფაილის URL-ის არასწორი ფორმატი '%1'."