Warning, /plasma-mobile/qmlkonsole/org.kde.qmlkonsole.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <!--
0003  - SPDX-FileCopyrightText: None
0004  - SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
0005 -->
0006 <component type="desktop-application">
0007   <id>org.kde.qmlkonsole</id>
0008   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0009   <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
0010   <content_rating type="oars-1.1"/>
0011   <name>QMLKonsole</name>
0012   <name xml:lang="ca">QMLKonsole</name>
0013   <name xml:lang="ca-valencia">QMLKonsole</name>
0014   <name xml:lang="cs">QMLKonsole</name>
0015   <name xml:lang="de">QMLKonsole</name>
0016   <name xml:lang="en-GB">QMLKonsole</name>
0017   <name xml:lang="eo">QMLKonsole</name>
0018   <name xml:lang="es">QMLKonsole</name>
0019   <name xml:lang="et">QMLKonsole</name>
0020   <name xml:lang="eu">QMLKonsole</name>
0021   <name xml:lang="fi">QMLKonsole</name>
0022   <name xml:lang="fr">QMLKonsole</name>
0023   <name xml:lang="gl">QMLKonsole</name>
0024   <name xml:lang="hi">क्यूएमएल कॉनसोल</name>
0025   <name xml:lang="hu">QMLKonsole</name>
0026   <name xml:lang="id">QMLKonsole</name>
0027   <name xml:lang="it">QMLKonsole</name>
0028   <name xml:lang="ka">QMLKonsole</name>
0029   <name xml:lang="ko">QMLKonsole</name>
0030   <name xml:lang="lt">QMLKonsole</name>
0031   <name xml:lang="nl">QMLKonsole</name>
0032   <name xml:lang="nn">QMLKonsole</name>
0033   <name xml:lang="pa">QML-ਕਨਸੋਲ</name>
0034   <name xml:lang="pl">QMLKonsole</name>
0035   <name xml:lang="pt">QMLKonsole</name>
0036   <name xml:lang="pt-BR">QMLKonsole</name>
0037   <name xml:lang="ro">QMLKonsole</name>
0038   <name xml:lang="ru">QMLKonsole</name>
0039   <name xml:lang="sk">QMLKonsole</name>
0040   <name xml:lang="sl">QMLKonsole</name>
0041   <name xml:lang="sv">QML-terminal</name>
0042   <name xml:lang="tr">QMLKonsole</name>
0043   <name xml:lang="uk">QMLKonsole</name>
0044   <name xml:lang="x-test">xxQMLKonsolexx</name>
0045   <name xml:lang="zh-CN">QMLKonsole</name>
0046   <name xml:lang="zh-TW">QMLKonsole</name>
0047   <summary>Mobile terminal application</summary>
0048   <summary xml:lang="ca">Aplicació de terminal mòbil</summary>
0049   <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació de terminal mòbil</summary>
0050   <summary xml:lang="cs">Mobilní terminálová aplikace</summary>
0051   <summary xml:lang="de">Mobile Terminal-Anwendung</summary>
0052   <summary xml:lang="en-GB">Mobile terminal application</summary>
0053   <summary xml:lang="eo">Poŝtelefona terminal-aplikaĵo</summary>
0054   <summary xml:lang="es">Aplicación de terminal móvil</summary>
0055   <summary xml:lang="et">Mobiili terminal</summary>
0056   <summary xml:lang="eu">Mugikorreko terminal aplikazioa</summary>
0057   <summary xml:lang="fi">Mobiilipäätesovellus</summary>
0058   <summary xml:lang="fr">Application mobile de console</summary>
0059   <summary xml:lang="gl">Aplicación móbil de terminal.</summary>
0060   <summary xml:lang="hi">मोबाइल टर्मिनल अनुप्रयोग</summary>
0061   <summary xml:lang="hu">Mobil terminálalkalmazás</summary>
0062   <summary xml:lang="id">Aplikasi terminal ponsel</summary>
0063   <summary xml:lang="it">Applicazione di terminale mobile</summary>
0064   <summary xml:lang="ka">მობილური ტერმინალის აპლიკაცია</summary>
0065   <summary xml:lang="ko">모바일 터미널 앱</summary>
0066   <summary xml:lang="lt">Mobiliojo terminalo programa</summary>
0067   <summary xml:lang="nl">Terminalprogramma voor mobiel</summary>
0068   <summary xml:lang="nn">Terminalprogral for mobilar</summary>
0069   <summary xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਟਰਮੀਨਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</summary>
0070   <summary xml:lang="pl">Terminal na urz. przenośne</summary>
0071   <summary xml:lang="pt">Aplicação móvel de terminal</summary>
0072   <summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de terminal móvel</summary>
0073   <summary xml:lang="ro">Aplicație mobilă de terminal</summary>
0074   <summary xml:lang="ru">Терминал для мобильных устройств</summary>
0075   <summary xml:lang="sk">Mobilná terminálová aplikácia</summary>
0076   <summary xml:lang="sl">Aplikacija mobilnega terminala</summary>
0077   <summary xml:lang="sv">Mobilt terminalprogram</summary>
0078   <summary xml:lang="tr">Taşınabilir uçbirim uygulaması</summary>
0079   <summary xml:lang="uk">Програма-термінал для мобільних пристроїв</summary>
0080   <summary xml:lang="x-test">xxMobile terminal applicationxx</summary>
0081   <summary xml:lang="zh-CN">移动终端程序</summary>
0082   <summary xml:lang="zh-TW">行動端終端機應用程式</summary>
0083   <url type="homepage">https://apps.kde.org/qmlkonsole</url>
0084   <url type="donation">https://kde.org/community/donations</url>
0085   <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=QMLKonsole</url>
0086   <developer_name>KDE Community</developer_name>
0087   <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
0088   <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
0089   <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
0090   <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
0091   <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
0092   <developer_name xml:lang="eo">Komunumo de KDE</developer_name>
0093   <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
0094   <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
0095   <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
0096   <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
0097   <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
0098   <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
0099   <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
0100   <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
0101   <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
0102   <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
0103   <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
0104   <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
0105   <developer_name xml:lang="lt">KDE bendruomenė</developer_name>
0106   <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
0107   <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
0108   <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
0109   <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
0110   <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
0111   <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
0112   <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
0113   <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
0114   <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
0115   <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
0116   <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
0117   <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
0118   <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
0119   <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
0120   <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
0121   <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
0122   <description>
0123     <p>Terminal application offering additional keyboard buttons useful on touch devices.</p>
0124     <p xml:lang="ca">Aplicació de terminal que ofereix botons de teclat addicionals, el qual és útil en els dispositius tàctils.</p>
0125     <p xml:lang="ca-valencia">Aplicació de terminal que oferix botons de teclat addicionals, el qual és útil en els dispositius tàctils.</p>
0126     <p xml:lang="de">Terminal-Anwendung mit zusätzlichen Tasten-Knöpfen für Touch-Geräte.</p>
0127     <p xml:lang="en-GB">Terminal application offering additional keyboard buttons useful on touch devices.</p>
0128     <p xml:lang="eo">Terminala aplikaĵo ofertanta kromajn klavarbutonojn utilajn sur tuŝaj aparatoj.</p>
0129     <p xml:lang="es">Aplicación de terminal que ofrece botones de teclado adicionales para dispositivos táctiles.</p>
0130     <p xml:lang="et">Terminalirakendus, mis pakub puuteseadmetele kasulikke täiendavaid klaviatuurinuppe,</p>
0131     <p xml:lang="eu">Ukimen gailuetan erabilgarriak diren teklatuko botoi osagarriak eskaintzen dituen terminal aplikazioa.</p>
0132     <p xml:lang="fi">Päätesovellus, joka tarjoaa kosketusnäytöillä hyödyllisiä näppäimistön lisäpainikkeita.</p>
0133     <p xml:lang="fr">L'application de console propose des boutons additionnels utiles pour les périphériques tactiles.</p>
0134     <p xml:lang="gl">Aplicación de terminal que fornece botóns de teclado adicionais que resultan útiles en dispositivos táctiles.</p>
0135     <p xml:lang="hi">टर्मिनल अनुप्रयोग जो स्पर्श उपकरणों के लिए अतिरिक्त कुञ्जीयाँ प्रदान करता है।</p>
0136     <p xml:lang="hu">Érintőképernyős eszközökön hasznos billentyűzetet biztosító terminálalkalmazás.</p>
0137     <p xml:lang="id">Aplikasi terminal menawarkan tombol keyboard tambahan yang berguna pada peranti sentuh.</p>
0138     <p xml:lang="it">Applicazione di terminale che offre pulsanti della tastiera aggiuntivi utili su dispositivi tattili.</p>
0139     <p xml:lang="ka">ტერმინალის აპლიკაცია, რომელიც სენსორული მოწყობილობებისთვის განკუთვნილ დამატებით ღილაკებს შეიცავს.</p>
0140     <p xml:lang="ko">터치 장치에서 유용한 추가 키보드 단추가 있는 터미널 앱입니다.</p>
0141     <p xml:lang="lt">Terminalo programa, siūlanti papildomus klaviatūros mygtukus, kurie praverčia jutiklinės įvesties įrenginiuose.</p>
0142     <p xml:lang="nl">Terminalprogramma die extra toetsen biedt nuttig op aanraakapparaten.</p>
0143     <p xml:lang="nn">Terminalprogram med fleire tastatur­knappar som er nyttige på trykkskjermar.</p>
0144     <p xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਧੀਕ ਕੀਬੋਰਡ ਬਟਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਟੱਚ ਸਕਰੀਨ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।</p>
0145     <p xml:lang="pl">Terminal zawierający dodatkowe przyciski, użyteczne na urządzeniach dotykowych.</p>
0146     <p xml:lang="pt">Uma aplicação de terminal que oferece botões de teclado adicionais em dispositivos tácteis.</p>
0147     <p xml:lang="pt-BR">Aplicativo de terminal que oferece botões do teclado adicionais e úteis em dispositivos de toque.</p>
0148     <p xml:lang="ro">Aplicație de terminal ce oferă butoane de tastatură suplimentare, utile pe dispozitivele tactile.</p>
0149     <p xml:lang="ru">Приложение терминала, предоставляющее дополнительные кнопки клавиатуры для сенсорных устройств.</p>
0150     <p xml:lang="sl">Aplikacija terminala nudi dodatne tipke na tipkovnici, koristne pri napravah na dotik.</p>
0151     <p xml:lang="sv">Terminalprogram som erbjuder ytterligare tangentbordsknappar användbar på pekenheter.</p>
0152     <p xml:lang="tr">Dokunmatik aygıtlarda kullanışlı ek klavye düğmeleri sunan uçbirim uygulaması.</p>
0153     <p xml:lang="uk">Програма-термінал, у якій передбачено додаткові клавіші, які є зручними на сенсорних пристроях.</p>
0154     <p xml:lang="x-test">xxTerminal application offering additional keyboard buttons useful on touch devices.xx</p>
0155     <p xml:lang="zh-CN">提供额外实用触屏键盘按钮的终端应用程序。</p>
0156     <p xml:lang="zh-TW">一個終端機應用程式,提供觸控裝置實用的額外鍵盤按鍵。</p>
0157   </description>
0158   <screenshots>
0159     <screenshot type="default">
0160       <caption>QMLKonsole</caption>
0161       <caption xml:lang="ca">QMLKonsole</caption>
0162       <caption xml:lang="ca-valencia">QMLKonsole</caption>
0163       <caption xml:lang="cs">QMLKonsole</caption>
0164       <caption xml:lang="de">QMLKonsole</caption>
0165       <caption xml:lang="en-GB">QMLKonsole</caption>
0166       <caption xml:lang="eo">QMLKonsole</caption>
0167       <caption xml:lang="es">QMLKonsole</caption>
0168       <caption xml:lang="et">QMLKonsole</caption>
0169       <caption xml:lang="eu">QMLKonsole</caption>
0170       <caption xml:lang="fi">QMLKonsole</caption>
0171       <caption xml:lang="fr">QMLKonsole</caption>
0172       <caption xml:lang="gl">QMLKonsole</caption>
0173       <caption xml:lang="hi">क्यूएमएल कॉनसोल</caption>
0174       <caption xml:lang="hu">QMLKonsole</caption>
0175       <caption xml:lang="id">QMLKonsole</caption>
0176       <caption xml:lang="it">QMLKonsole</caption>
0177       <caption xml:lang="ka">QMLKonsole</caption>
0178       <caption xml:lang="ko">QMLKonsole</caption>
0179       <caption xml:lang="lt">QMLKonsole</caption>
0180       <caption xml:lang="nl">QMLKonsole</caption>
0181       <caption xml:lang="nn">QMLKonsole</caption>
0182       <caption xml:lang="pa">QML-ਕਨਸੋਲ</caption>
0183       <caption xml:lang="pl">QMLKonsole</caption>
0184       <caption xml:lang="pt">QMLKonsole</caption>
0185       <caption xml:lang="pt-BR">QMLKonsole</caption>
0186       <caption xml:lang="ro">QMLKonsole</caption>
0187       <caption xml:lang="ru">QMLKonsole</caption>
0188       <caption xml:lang="sk">QMLKonsole</caption>
0189       <caption xml:lang="sl">QMLKonsole</caption>
0190       <caption xml:lang="sv">QML-terminal</caption>
0191       <caption xml:lang="tr">QMLKonsole</caption>
0192       <caption xml:lang="uk">QMLKonsole</caption>
0193       <caption xml:lang="x-test">xxQMLKonsolexx</caption>
0194       <caption xml:lang="zh-CN">QMLKonsole</caption>
0195       <caption xml:lang="zh-TW">QMLKonsole</caption>
0196       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/qmlkonsole/main.png</image>
0197     </screenshot>
0198     <screenshot type="default">
0199       <caption>Settings</caption>
0200       <caption xml:lang="ca">Configuració</caption>
0201       <caption xml:lang="ca-valencia">Configuració</caption>
0202       <caption xml:lang="cs">Nastavení</caption>
0203       <caption xml:lang="de">Einstellungen</caption>
0204       <caption xml:lang="en-GB">Settings</caption>
0205       <caption xml:lang="eo">Agordoj</caption>
0206       <caption xml:lang="es">Preferencias</caption>
0207       <caption xml:lang="eu">Ezarpenak</caption>
0208       <caption xml:lang="fi">Asetukset</caption>
0209       <caption xml:lang="fr">Configuration</caption>
0210       <caption xml:lang="gl">Configuración.</caption>
0211       <caption xml:lang="it">Impostazioni</caption>
0212       <caption xml:lang="ka">მორგება</caption>
0213       <caption xml:lang="ko">설정</caption>
0214       <caption xml:lang="nl">Instellingen</caption>
0215       <caption xml:lang="nn">Innstillingar</caption>
0216       <caption xml:lang="pl">Ustawienia</caption>
0217       <caption xml:lang="pt">Configuração</caption>
0218       <caption xml:lang="pt-BR">Configurações</caption>
0219       <caption xml:lang="ru">Параметры</caption>
0220       <caption xml:lang="sl">Nastavitve</caption>
0221       <caption xml:lang="sv">Inställningar</caption>
0222       <caption xml:lang="tr">Ayarlar</caption>
0223       <caption xml:lang="uk">Параметри</caption>
0224       <caption xml:lang="x-test">xxSettingsxx</caption>
0225       <caption xml:lang="zh-CN">设置</caption>
0226       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/qmlkonsole/settings.png</image>
0227     </screenshot>
0228   </screenshots>
0229   <launchable type="desktop-id">org.kde.qmlkonsole.desktop</launchable>
0230   <releases>
0231     <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/>
0232     <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
0233     <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
0234     <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
0235     <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/>
0236     <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
0237     <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
0238     <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
0239     <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
0240     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
0241     <release version="23.01" date="2023-01-30">
0242       <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
0243     </release>
0244     <release version="22.11" date="2022-11-30">
0245       <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
0246     </release>
0247     <release version="22.09" date="2022-09-27">
0248       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
0249     </release>
0250     <release version="22.06" date="2022-06-24">
0251       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
0252       <description>
0253         <ul>
0254           <li>Fix bar and tilde toolbar buttons not working</li>
0255           <li>General user interface improvements</li>
0256         </ul>
0257       </description>
0258     </release>
0259     <release version="22.04" date="2022-04-26">
0260       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
0261     </release>
0262     <release version="22.02" date="2022-02-09">
0263       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
0264       <description>
0265         <ul>
0266           <li>Fix support for modifier keys like Alt and Ctrl</li>
0267           <li>Code refactoring and general user interface improvements</li>
0268         </ul>
0269       </description>
0270     </release>
0271     <release version="21.12" date="2021-12-07">
0272       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
0273       <description>
0274         <ul>
0275           <li>Fit more action buttons in toolbar</li>
0276           <li>Rework toolbar layouts and add tab support</li>
0277           <li>Add confirmation dialog for closing tab</li>
0278         </ul>
0279       </description>
0280     </release>
0281     <release version="21.08" date="2021-08-31">
0282       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
0283     </release>
0284     <release version="21.07" date="2021-07-20">
0285       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
0286     </release>
0287     <release version="21.06" date="2021-06-10">
0288       <description>
0289         <p>Plasma Mobile Gear 21.06</p>
0290         <ul>
0291           <li>buildsystem: search for qmltermwidget</li>
0292         </ul>
0293       </description>
0294       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
0295     </release>
0296   </releases>
0297 </component>