Warning, /plasma-mobile/qmlkonsole/org.kde.qmlkonsole.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <!-- 0003 - SPDX-FileCopyrightText: None 0004 - SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 0005 --> 0006 <component type="desktop-application"> 0007 <id>org.kde.qmlkonsole</id> 0008 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 0009 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license> 0010 <content_rating type="oars-1.1"/> 0011 <name>QMLKonsole</name> 0012 <name xml:lang="ca">QMLKonsole</name> 0013 <name xml:lang="ca-valencia">QMLKonsole</name> 0014 <name xml:lang="cs">QMLKonsole</name> 0015 <name xml:lang="de">QMLKonsole</name> 0016 <name xml:lang="en-GB">QMLKonsole</name> 0017 <name xml:lang="eo">QMLKonsole</name> 0018 <name xml:lang="es">QMLKonsole</name> 0019 <name xml:lang="et">QMLKonsole</name> 0020 <name xml:lang="eu">QMLKonsole</name> 0021 <name xml:lang="fi">QMLKonsole</name> 0022 <name xml:lang="fr">QMLKonsole</name> 0023 <name xml:lang="gl">QMLKonsole</name> 0024 <name xml:lang="hi">क्यूएमएल कॉनसोल</name> 0025 <name xml:lang="hu">QMLKonsole</name> 0026 <name xml:lang="id">QMLKonsole</name> 0027 <name xml:lang="it">QMLKonsole</name> 0028 <name xml:lang="ka">QMLKonsole</name> 0029 <name xml:lang="ko">QMLKonsole</name> 0030 <name xml:lang="lt">QMLKonsole</name> 0031 <name xml:lang="nl">QMLKonsole</name> 0032 <name xml:lang="nn">QMLKonsole</name> 0033 <name xml:lang="pa">QML-ਕਨਸੋਲ</name> 0034 <name xml:lang="pl">QMLKonsole</name> 0035 <name xml:lang="pt">QMLKonsole</name> 0036 <name xml:lang="pt-BR">QMLKonsole</name> 0037 <name xml:lang="ro">QMLKonsole</name> 0038 <name xml:lang="ru">QMLKonsole</name> 0039 <name xml:lang="sk">QMLKonsole</name> 0040 <name xml:lang="sl">QMLKonsole</name> 0041 <name xml:lang="sv">QML-terminal</name> 0042 <name xml:lang="tr">QMLKonsole</name> 0043 <name xml:lang="uk">QMLKonsole</name> 0044 <name xml:lang="x-test">xxQMLKonsolexx</name> 0045 <name xml:lang="zh-CN">QMLKonsole</name> 0046 <name xml:lang="zh-TW">QMLKonsole</name> 0047 <summary>Mobile terminal application</summary> 0048 <summary xml:lang="ca">Aplicació de terminal mòbil</summary> 0049 <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació de terminal mòbil</summary> 0050 <summary xml:lang="cs">Mobilní terminálová aplikace</summary> 0051 <summary xml:lang="de">Mobile Terminal-Anwendung</summary> 0052 <summary xml:lang="en-GB">Mobile terminal application</summary> 0053 <summary xml:lang="eo">Poŝtelefona terminal-aplikaĵo</summary> 0054 <summary xml:lang="es">Aplicación de terminal móvil</summary> 0055 <summary xml:lang="et">Mobiili terminal</summary> 0056 <summary xml:lang="eu">Mugikorreko terminal aplikazioa</summary> 0057 <summary xml:lang="fi">Mobiilipäätesovellus</summary> 0058 <summary xml:lang="fr">Application mobile de console</summary> 0059 <summary xml:lang="gl">Aplicación móbil de terminal.</summary> 0060 <summary xml:lang="hi">मोबाइल टर्मिनल अनुप्रयोग</summary> 0061 <summary xml:lang="hu">Mobil terminálalkalmazás</summary> 0062 <summary xml:lang="id">Aplikasi terminal ponsel</summary> 0063 <summary xml:lang="it">Applicazione di terminale mobile</summary> 0064 <summary xml:lang="ka">მობილური ტერმინალის აპლიკაცია</summary> 0065 <summary xml:lang="ko">모바일 터미널 앱</summary> 0066 <summary xml:lang="lt">Mobiliojo terminalo programa</summary> 0067 <summary xml:lang="nl">Terminalprogramma voor mobiel</summary> 0068 <summary xml:lang="nn">Terminalprogral for mobilar</summary> 0069 <summary xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਟਰਮੀਨਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</summary> 0070 <summary xml:lang="pl">Terminal na urz. przenośne</summary> 0071 <summary xml:lang="pt">Aplicação móvel de terminal</summary> 0072 <summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de terminal móvel</summary> 0073 <summary xml:lang="ro">Aplicație mobilă de terminal</summary> 0074 <summary xml:lang="ru">Терминал для мобильных устройств</summary> 0075 <summary xml:lang="sk">Mobilná terminálová aplikácia</summary> 0076 <summary xml:lang="sl">Aplikacija mobilnega terminala</summary> 0077 <summary xml:lang="sv">Mobilt terminalprogram</summary> 0078 <summary xml:lang="tr">Taşınabilir uçbirim uygulaması</summary> 0079 <summary xml:lang="uk">Програма-термінал для мобільних пристроїв</summary> 0080 <summary xml:lang="x-test">xxMobile terminal applicationxx</summary> 0081 <summary xml:lang="zh-CN">移动终端程序</summary> 0082 <summary xml:lang="zh-TW">行動端終端機應用程式</summary> 0083 <url type="homepage">https://apps.kde.org/qmlkonsole</url> 0084 <url type="donation">https://kde.org/community/donations</url> 0085 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=QMLKonsole</url> 0086 <developer_name>KDE Community</developer_name> 0087 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name> 0088 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name> 0089 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name> 0090 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name> 0091 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name> 0092 <developer_name xml:lang="eo">Komunumo de KDE</developer_name> 0093 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name> 0094 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name> 0095 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name> 0096 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name> 0097 <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name> 0098 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name> 0099 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name> 0100 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name> 0101 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name> 0102 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name> 0103 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name> 0104 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name> 0105 <developer_name xml:lang="lt">KDE bendruomenė</developer_name> 0106 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name> 0107 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name> 0108 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name> 0109 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name> 0110 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name> 0111 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name> 0112 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name> 0113 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name> 0114 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name> 0115 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name> 0116 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name> 0117 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name> 0118 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name> 0119 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name> 0120 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name> 0121 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name> 0122 <description> 0123 <p>Terminal application offering additional keyboard buttons useful on touch devices.</p> 0124 <p xml:lang="ca">Aplicació de terminal que ofereix botons de teclat addicionals, el qual és útil en els dispositius tàctils.</p> 0125 <p xml:lang="ca-valencia">Aplicació de terminal que oferix botons de teclat addicionals, el qual és útil en els dispositius tàctils.</p> 0126 <p xml:lang="de">Terminal-Anwendung mit zusätzlichen Tasten-Knöpfen für Touch-Geräte.</p> 0127 <p xml:lang="en-GB">Terminal application offering additional keyboard buttons useful on touch devices.</p> 0128 <p xml:lang="eo">Terminala aplikaĵo ofertanta kromajn klavarbutonojn utilajn sur tuŝaj aparatoj.</p> 0129 <p xml:lang="es">Aplicación de terminal que ofrece botones de teclado adicionales para dispositivos táctiles.</p> 0130 <p xml:lang="et">Terminalirakendus, mis pakub puuteseadmetele kasulikke täiendavaid klaviatuurinuppe,</p> 0131 <p xml:lang="eu">Ukimen gailuetan erabilgarriak diren teklatuko botoi osagarriak eskaintzen dituen terminal aplikazioa.</p> 0132 <p xml:lang="fi">Päätesovellus, joka tarjoaa kosketusnäytöillä hyödyllisiä näppäimistön lisäpainikkeita.</p> 0133 <p xml:lang="fr">L'application de console propose des boutons additionnels utiles pour les périphériques tactiles.</p> 0134 <p xml:lang="gl">Aplicación de terminal que fornece botóns de teclado adicionais que resultan útiles en dispositivos táctiles.</p> 0135 <p xml:lang="hi">टर्मिनल अनुप्रयोग जो स्पर्श उपकरणों के लिए अतिरिक्त कुञ्जीयाँ प्रदान करता है।</p> 0136 <p xml:lang="hu">Érintőképernyős eszközökön hasznos billentyűzetet biztosító terminálalkalmazás.</p> 0137 <p xml:lang="id">Aplikasi terminal menawarkan tombol keyboard tambahan yang berguna pada peranti sentuh.</p> 0138 <p xml:lang="it">Applicazione di terminale che offre pulsanti della tastiera aggiuntivi utili su dispositivi tattili.</p> 0139 <p xml:lang="ka">ტერმინალის აპლიკაცია, რომელიც სენსორული მოწყობილობებისთვის განკუთვნილ დამატებით ღილაკებს შეიცავს.</p> 0140 <p xml:lang="ko">터치 장치에서 유용한 추가 키보드 단추가 있는 터미널 앱입니다.</p> 0141 <p xml:lang="lt">Terminalo programa, siūlanti papildomus klaviatūros mygtukus, kurie praverčia jutiklinės įvesties įrenginiuose.</p> 0142 <p xml:lang="nl">Terminalprogramma die extra toetsen biedt nuttig op aanraakapparaten.</p> 0143 <p xml:lang="nn">Terminalprogram med fleire tastaturknappar som er nyttige på trykkskjermar.</p> 0144 <p xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਧੀਕ ਕੀਬੋਰਡ ਬਟਨ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਟੱਚ ਸਕਰੀਨ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।</p> 0145 <p xml:lang="pl">Terminal zawierający dodatkowe przyciski, użyteczne na urządzeniach dotykowych.</p> 0146 <p xml:lang="pt">Uma aplicação de terminal que oferece botões de teclado adicionais em dispositivos tácteis.</p> 0147 <p xml:lang="pt-BR">Aplicativo de terminal que oferece botões do teclado adicionais e úteis em dispositivos de toque.</p> 0148 <p xml:lang="ro">Aplicație de terminal ce oferă butoane de tastatură suplimentare, utile pe dispozitivele tactile.</p> 0149 <p xml:lang="ru">Приложение терминала, предоставляющее дополнительные кнопки клавиатуры для сенсорных устройств.</p> 0150 <p xml:lang="sl">Aplikacija terminala nudi dodatne tipke na tipkovnici, koristne pri napravah na dotik.</p> 0151 <p xml:lang="sv">Terminalprogram som erbjuder ytterligare tangentbordsknappar användbar på pekenheter.</p> 0152 <p xml:lang="tr">Dokunmatik aygıtlarda kullanışlı ek klavye düğmeleri sunan uçbirim uygulaması.</p> 0153 <p xml:lang="uk">Програма-термінал, у якій передбачено додаткові клавіші, які є зручними на сенсорних пристроях.</p> 0154 <p xml:lang="x-test">xxTerminal application offering additional keyboard buttons useful on touch devices.xx</p> 0155 <p xml:lang="zh-CN">提供额外实用触屏键盘按钮的终端应用程序。</p> 0156 <p xml:lang="zh-TW">一個終端機應用程式,提供觸控裝置實用的額外鍵盤按鍵。</p> 0157 </description> 0158 <screenshots> 0159 <screenshot type="default"> 0160 <caption>QMLKonsole</caption> 0161 <caption xml:lang="ca">QMLKonsole</caption> 0162 <caption xml:lang="ca-valencia">QMLKonsole</caption> 0163 <caption xml:lang="cs">QMLKonsole</caption> 0164 <caption xml:lang="de">QMLKonsole</caption> 0165 <caption xml:lang="en-GB">QMLKonsole</caption> 0166 <caption xml:lang="eo">QMLKonsole</caption> 0167 <caption xml:lang="es">QMLKonsole</caption> 0168 <caption xml:lang="et">QMLKonsole</caption> 0169 <caption xml:lang="eu">QMLKonsole</caption> 0170 <caption xml:lang="fi">QMLKonsole</caption> 0171 <caption xml:lang="fr">QMLKonsole</caption> 0172 <caption xml:lang="gl">QMLKonsole</caption> 0173 <caption xml:lang="hi">क्यूएमएल कॉनसोल</caption> 0174 <caption xml:lang="hu">QMLKonsole</caption> 0175 <caption xml:lang="id">QMLKonsole</caption> 0176 <caption xml:lang="it">QMLKonsole</caption> 0177 <caption xml:lang="ka">QMLKonsole</caption> 0178 <caption xml:lang="ko">QMLKonsole</caption> 0179 <caption xml:lang="lt">QMLKonsole</caption> 0180 <caption xml:lang="nl">QMLKonsole</caption> 0181 <caption xml:lang="nn">QMLKonsole</caption> 0182 <caption xml:lang="pa">QML-ਕਨਸੋਲ</caption> 0183 <caption xml:lang="pl">QMLKonsole</caption> 0184 <caption xml:lang="pt">QMLKonsole</caption> 0185 <caption xml:lang="pt-BR">QMLKonsole</caption> 0186 <caption xml:lang="ro">QMLKonsole</caption> 0187 <caption xml:lang="ru">QMLKonsole</caption> 0188 <caption xml:lang="sk">QMLKonsole</caption> 0189 <caption xml:lang="sl">QMLKonsole</caption> 0190 <caption xml:lang="sv">QML-terminal</caption> 0191 <caption xml:lang="tr">QMLKonsole</caption> 0192 <caption xml:lang="uk">QMLKonsole</caption> 0193 <caption xml:lang="x-test">xxQMLKonsolexx</caption> 0194 <caption xml:lang="zh-CN">QMLKonsole</caption> 0195 <caption xml:lang="zh-TW">QMLKonsole</caption> 0196 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/qmlkonsole/main.png</image> 0197 </screenshot> 0198 <screenshot type="default"> 0199 <caption>Settings</caption> 0200 <caption xml:lang="ca">Configuració</caption> 0201 <caption xml:lang="ca-valencia">Configuració</caption> 0202 <caption xml:lang="cs">Nastavení</caption> 0203 <caption xml:lang="de">Einstellungen</caption> 0204 <caption xml:lang="en-GB">Settings</caption> 0205 <caption xml:lang="eo">Agordoj</caption> 0206 <caption xml:lang="es">Preferencias</caption> 0207 <caption xml:lang="eu">Ezarpenak</caption> 0208 <caption xml:lang="fi">Asetukset</caption> 0209 <caption xml:lang="fr">Configuration</caption> 0210 <caption xml:lang="gl">Configuración.</caption> 0211 <caption xml:lang="it">Impostazioni</caption> 0212 <caption xml:lang="ka">მორგება</caption> 0213 <caption xml:lang="ko">설정</caption> 0214 <caption xml:lang="nl">Instellingen</caption> 0215 <caption xml:lang="nn">Innstillingar</caption> 0216 <caption xml:lang="pl">Ustawienia</caption> 0217 <caption xml:lang="pt">Configuração</caption> 0218 <caption xml:lang="pt-BR">Configurações</caption> 0219 <caption xml:lang="ru">Параметры</caption> 0220 <caption xml:lang="sl">Nastavitve</caption> 0221 <caption xml:lang="sv">Inställningar</caption> 0222 <caption xml:lang="tr">Ayarlar</caption> 0223 <caption xml:lang="uk">Параметри</caption> 0224 <caption xml:lang="x-test">xxSettingsxx</caption> 0225 <caption xml:lang="zh-CN">设置</caption> 0226 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/qmlkonsole/settings.png</image> 0227 </screenshot> 0228 </screenshots> 0229 <launchable type="desktop-id">org.kde.qmlkonsole.desktop</launchable> 0230 <releases> 0231 <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/> 0232 <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/> 0233 <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/> 0234 <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> 0235 <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/> 0236 <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/> 0237 <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> 0238 <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> 0239 <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/> 0240 <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> 0241 <release version="23.01" date="2023-01-30"> 0242 <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url> 0243 </release> 0244 <release version="22.11" date="2022-11-30"> 0245 <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url> 0246 </release> 0247 <release version="22.09" date="2022-09-27"> 0248 <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url> 0249 </release> 0250 <release version="22.06" date="2022-06-24"> 0251 <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url> 0252 <description> 0253 <ul> 0254 <li>Fix bar and tilde toolbar buttons not working</li> 0255 <li>General user interface improvements</li> 0256 </ul> 0257 </description> 0258 </release> 0259 <release version="22.04" date="2022-04-26"> 0260 <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url> 0261 </release> 0262 <release version="22.02" date="2022-02-09"> 0263 <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url> 0264 <description> 0265 <ul> 0266 <li>Fix support for modifier keys like Alt and Ctrl</li> 0267 <li>Code refactoring and general user interface improvements</li> 0268 </ul> 0269 </description> 0270 </release> 0271 <release version="21.12" date="2021-12-07"> 0272 <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url> 0273 <description> 0274 <ul> 0275 <li>Fit more action buttons in toolbar</li> 0276 <li>Rework toolbar layouts and add tab support</li> 0277 <li>Add confirmation dialog for closing tab</li> 0278 </ul> 0279 </description> 0280 </release> 0281 <release version="21.08" date="2021-08-31"> 0282 <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url> 0283 </release> 0284 <release version="21.07" date="2021-07-20"> 0285 <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url> 0286 </release> 0287 <release version="21.06" date="2021-06-10"> 0288 <description> 0289 <p>Plasma Mobile Gear 21.06</p> 0290 <ul> 0291 <li>buildsystem: search for qmltermwidget</li> 0292 </ul> 0293 </description> 0294 <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url> 0295 </release> 0296 </releases> 0297 </component>