Warning, /multimedia/kmplayer/po/hr/kmplayer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kmplayer to Croatian
0002 #
0003 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: \n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n"
0010 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
0011 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
0012 "Language: hr\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
0017 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
0019 "X-Environment: kde\n"
0020 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0021 "X-Text-Markup: kde4\n"
0022 
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0025 msgid "Your names"
0026 msgstr ""
0027 
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0030 msgid "Your emails"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #: kmplayer.cpp:151
0034 #, kde-format
0035 msgid "New window"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: kmplayer.cpp:161
0039 #, kde-format
0040 msgid "&Edit mode"
0041 msgstr ""
0042 
0043 #: kmplayer.cpp:164
0044 #, kde-format
0045 msgid "Pla&y List"
0046 msgstr ""
0047 
0048 #: kmplayer.cpp:169
0049 #, kde-format
0050 msgid "P&lay"
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: kmplayer.cpp:172
0054 #, kde-format
0055 msgid "&Pause"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: kmplayer.cpp:175
0059 #, kde-format
0060 msgid "&Stop"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: kmplayer.cpp:181
0064 #, kde-format
0065 msgid "Fullscreen"
0066 msgstr ""
0067 
0068 #: kmplayer.cpp:184 kmplayer.cpp:345
0069 #, kde-format
0070 msgid "C&onsole"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: kmplayer.cpp:189
0074 #, kde-format
0075 msgid "Reload"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: kmplayer.cpp:200
0079 #, kde-format
0080 msgid "Clear &History"
0081 msgstr ""
0082 
0083 #: kmplayer.cpp:204
0084 #, kde-format
0085 msgid "&Generators"
0086 msgstr ""
0087 
0088 #. i18n("New &Window"), 0, 0, this, SLOT(slotFileNewWindow()), ac, "new_window");
0089 #. new KAction (i18n ("&Open DVD"), QString ("dvd_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openDVD ()), ac, "opendvd");
0090 #. new KAction (i18n ("&Open VCD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openVCD ()), ac, "openvcd");
0091 #. new KAction (i18n ("&Open Audio CD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openAudioCD ()), ac, "openaudiocd");
0092 #. new KAction (i18n ("&Open Pipe..."), QString ("pipe"), KShortcut (), this, SLOT(openPipe ()), ac, "source_pipe");
0093 #. //KIconLoader::global ()->loadIconSet (QString ("video-television"), K3Icon::Small, 0,true)
0094 #. new KAction (i18n ("&Connect"), QString ("connect_established"), KShortcut (), this, SLOT (openVDR ()), ac, "vdr_connect");
0095 #. editVolumeInc = new KAction (i18n ("Increase Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT (increaseVolume ()), ac, "edit_volume_up");
0096 #. editVolumeDec = new KAction (i18n ("Decrease Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT(decreaseVolume ()), ac, "edit_volume_down");
0097 #. //new KAction (i18n ("V&ideo"), QString ("video"), KShortcut (), m_view, SLOT (toggleVideoConsoleWindow ()), ac, "view_video");
0098 #. new KAction (i18n ("Pla&y List"), QString ("player_playlist"), KShortcut (), m_player, SLOT (showPlayListWindow ()), ac, "view_playlist");
0099 #. new KAction (i18n ("Minimal mode"), QString ("empty"), KShortcut (), this, SLOT (slotMinimalMode ()), ac, "view_minimal");
0100 #. new KAction (i18n ("50%"), 0, 0, this, SLOT (zoom50 ()), ac, "view_zoom_50");
0101 #. new KAction (i18n ("100%"), QString ("viewmagfit"), KShortcut (), this, SLOT (zoom100 ()), ac, "view_zoom_100");
0102 #. new KAction (i18n ("150%"), 0, 0, this, SLOT (zoom150 ()), ac, "view_zoom_150");
0103 #. new KAction (i18n ("Show Popup Menu"), KShortcut (), m_view->controlPanel (), SLOT (showPopupMenu ()), ac, "view_show_popup_menu");
0104 #. new KAction (i18n ("Show Language Menu"), KShortcut (Qt::Key_L), m_view->controlPanel (), SLOT (showLanguageMenu ()), ac, "view_show_lang_menu");
0105 #. viewKeepRatio = new KToggleAction (i18n ("&Keep Width/Height Ratio"), 0, this, SLOT (keepSizeRatio ()), ac, "view_keep_ratio");
0106 #. fileNewWindow->setStatusText(i18n("Opens a new application window"));
0107 #. fileOpen->setStatusText(i18n("Opens an existing file"));
0108 #. fileOpenRecent->setStatusText(i18n("Opens a recently used file"));
0109 #. fileClose->setStatusText(i18n("Closes the actual source"));
0110 #. fileQuit->setStatusText(i18n("Quits the application"));
0111 #: kmplayer.cpp:235
0112 #, kde-format
0113 msgid "Enables/disables the status bar"
0114 msgstr ""
0115 
0116 #: kmplayer.cpp:236
0117 #, kde-format
0118 msgid "Enables/disables the menu bar"
0119 msgstr ""
0120 
0121 #: kmplayer.cpp:237
0122 #, kde-format
0123 msgid "Enables/disables the toolbar"
0124 msgstr ""
0125 
0126 #: kmplayer.cpp:244 kmplayer.cpp:452 kmplayer.cpp:706 kmplayer.cpp:1050
0127 #: kmplayer.cpp:1199 kmplayer.cpp:1584 kmplayer.cpp:1716 kmplayer.cpp:1818
0128 #: kmplayer.cpp:1864
0129 #, kde-format
0130 msgid "Ready."
0131 msgstr ""
0132 
0133 #: kmplayer.cpp:255 kmplayercontrolpanel.cpp:452
0134 #, kde-format
0135 msgid "&Bookmarks"
0136 msgstr ""
0137 
0138 #: kmplayer.cpp:300 kmplayer.cpp:1321
0139 #, kde-format
0140 msgid "&Add to list"
0141 msgstr ""
0142 
0143 #: kmplayer.cpp:302
0144 #, kde-format
0145 msgid "Add in new &Group"
0146 msgstr ""
0147 
0148 #: kmplayer.cpp:304
0149 #, kde-format
0150 msgid "&Copy here"
0151 msgstr ""
0152 
0153 #: kmplayer.cpp:306
0154 #, kde-format
0155 msgid "&Delete"
0156 msgstr ""
0157 
0158 #: kmplayer.cpp:342 kmplayerview.cpp:341
0159 #, kde-format
0160 msgid "V&ideo"
0161 msgstr ""
0162 
0163 #: kmplayer.cpp:383
0164 #, kde-format
0165 msgid "More..."
0166 msgstr ""
0167 
0168 #: kmplayer.cpp:432
0169 #, kde-format
0170 msgid "Opening DVD..."
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: kmplayer.cpp:437
0174 #, kde-format
0175 msgid "Opening VCD..."
0176 msgstr ""
0177 
0178 #: kmplayer.cpp:442
0179 #, kde-format
0180 msgid "Opening Audio CD..."
0181 msgstr ""
0182 
0183 #: kmplayer.cpp:447
0184 #, kde-format
0185 msgid "Opening pipe..."
0186 msgstr ""
0187 
0188 #: kmplayer.cpp:449
0189 #, kde-format
0190 msgid "Read From Pipe"
0191 msgstr ""
0192 
0193 #: kmplayer.cpp:450
0194 #, kde-format
0195 msgid ""
0196 "Enter a command that will output an audio/video stream\n"
0197 "to the stdout. This will be piped to a player's stdin.\n"
0198 "\n"
0199 "Command:"
0200 msgstr ""
0201 
0202 #: kmplayer.cpp:538 kmplayer.cpp:541
0203 #, kde-format
0204 msgid "Intro"
0205 msgstr ""
0206 
0207 #: kmplayer.cpp:694 kmplayer.cpp:1086
0208 #, kde-format
0209 msgid "Opening file..."
0210 msgstr ""
0211 
0212 #: kmplayer.cpp:956 kmplayer.cpp:957
0213 #, kde-format
0214 msgid "Exit"
0215 msgstr ""
0216 
0217 #: kmplayer.cpp:1045
0218 #, kde-format
0219 msgid "Opening a new application window..."
0220 msgstr ""
0221 
0222 #: kmplayer.cpp:1073
0223 #, kde-format
0224 msgid "Open File"
0225 msgstr ""
0226 
0227 #: kmplayer.cpp:1074
0228 #, kde-format
0229 msgid "*|All Files"
0230 msgstr ""
0231 
0232 #: kmplayer.cpp:1106
0233 #, kde-format
0234 msgid "Save File"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #: kmplayer.cpp:1110 kmplayerbroadcast.cpp:535 kmplayerbroadcast.cpp:552
0238 #: kmplayerbroadcast.cpp:565 kmplayerconfig.cpp:655 kmplayerconfig.cpp:666
0239 #: kmplayerprocess.cpp:150 kmplayertvsource.cpp:611 kmplayertvsource.cpp:622
0240 #: kmplayervdr.cpp:444 kmplayervdr.cpp:446
0241 #, kde-format
0242 msgid "Error"
0243 msgstr ""
0244 
0245 #: kmplayer.cpp:1110
0246 #, kde-format
0247 msgid ""
0248 "Error opening file %1.\n"
0249 "%2."
0250 msgstr ""
0251 
0252 #: kmplayer.cpp:1195
0253 #, kde-format
0254 msgid "Closing file..."
0255 msgstr ""
0256 
0257 #: kmplayer.cpp:1238 kmplayerpartbase.cpp:845 mediaobject.cpp:168
0258 #, kde-format
0259 msgid "Ready"
0260 msgstr ""
0261 
0262 #: kmplayer.cpp:1241
0263 #, kde-format
0264 msgid "Show Menu Bar with %1"
0265 msgstr ""
0266 
0267 #: kmplayer.cpp:1321
0268 #, kde-format
0269 msgid "Move here"
0270 msgstr ""
0271 
0272 #: kmplayer.cpp:1354
0273 #, kde-format
0274 msgid "New group"
0275 msgstr ""
0276 
0277 #: kmplayer.cpp:1441
0278 #, kde-format
0279 msgid "&Delete item"
0280 msgstr ""
0281 
0282 #: kmplayer.cpp:1444
0283 #, kde-format
0284 msgid "&Move up"
0285 msgstr ""
0286 
0287 #: kmplayer.cpp:1446
0288 #, kde-format
0289 msgid "Move &down"
0290 msgstr ""
0291 
0292 #: kmplayer.cpp:1478
0293 #, kde-format
0294 msgid "Auto play after opening DVD"
0295 msgstr ""
0296 
0297 #: kmplayer.cpp:1479
0298 #, kde-format
0299 msgid "Start playing DVD right after opening DVD"
0300 msgstr ""
0301 
0302 #: kmplayer.cpp:1480
0303 #, kde-format
0304 msgid "DVD device:"
0305 msgstr ""
0306 
0307 #: kmplayer.cpp:1482
0308 #, kde-format
0309 msgid "Path to your DVD device, you must have read rights to this device"
0310 msgstr ""
0311 
0312 #: kmplayer.cpp:1512
0313 #, kde-format
0314 msgid "Optical Disks"
0315 msgstr ""
0316 
0317 #: kmplayer.cpp:1543 kmplayer.cpp:1617 kmplayer.cpp:1643
0318 #, kde-format
0319 msgid "DVD"
0320 msgstr ""
0321 
0322 #: kmplayer.cpp:1548
0323 #, kde-format
0324 msgid "CDROM - Audio Compact Disk"
0325 msgstr ""
0326 
0327 #: kmplayer.cpp:1549
0328 #, kde-format
0329 msgid "VCD - Video Compact Disk"
0330 msgstr ""
0331 
0332 #: kmplayer.cpp:1550
0333 #, kde-format
0334 msgid "DVD - Digital Video Disk"
0335 msgstr ""
0336 
0337 #: kmplayer.cpp:1568 kmplayer.cpp:1789
0338 #, kde-format
0339 msgid "Track %1"
0340 msgstr ""
0341 
0342 #: kmplayer.cpp:1641 kmplayer.cpp:1755 kmplayertvsource.cpp:581
0343 #: kmplayervdr.cpp:718 pref.cpp:87 pref.cpp:92
0344 #, kde-format
0345 msgid "Source"
0346 msgstr ""
0347 
0348 #: kmplayer.cpp:1656
0349 #, kde-format
0350 msgid "Auto play after opening a VCD"
0351 msgstr ""
0352 
0353 #: kmplayer.cpp:1657
0354 #, kde-format
0355 msgid "Start playing VCD right after opening VCD"
0356 msgstr ""
0357 
0358 #: kmplayer.cpp:1658
0359 #, kde-format
0360 msgid "VCD (CDROM) device:"
0361 msgstr ""
0362 
0363 #: kmplayer.cpp:1660
0364 #, kde-format
0365 msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device"
0366 msgstr ""
0367 
0368 #: kmplayer.cpp:1672 kmplayer.cpp:1731 kmplayer.cpp:1757
0369 #, kde-format
0370 msgid "VCD"
0371 msgstr ""
0372 
0373 #: kmplayer.cpp:1690
0374 #, kde-format
0375 msgid "Track "
0376 msgstr ""
0377 
0378 #: kmplayer.cpp:1768 kmplayer.cpp:1833
0379 #, kde-format
0380 msgid "Audio CD"
0381 msgstr ""
0382 
0383 #: kmplayer.cpp:1839
0384 #, kde-format
0385 msgid "Pipe"
0386 msgstr ""
0387 
0388 #: kmplayer.cpp:1871
0389 #, kde-format
0390 msgid "Pipe - %1"
0391 msgstr ""
0392 
0393 #: kmplayer_lists.cpp:95
0394 #, kde-format
0395 msgid "Most Recent"
0396 msgstr "Aktualno"
0397 
0398 #: kmplayer_lists.cpp:194
0399 #, kde-format
0400 msgid "Persistent Playlists"
0401 msgstr ""
0402 
0403 #: kmplayer_part.cpp:112 main.cpp:46
0404 #, kde-format
0405 msgid "KMPlayer"
0406 msgstr ""
0407 
0408 #: kmplayer_part.cpp:113
0409 #, kde-format
0410 msgid "Embedded MPlayer for KDE"
0411 msgstr ""
0412 
0413 #: kmplayer_part.cpp:768
0414 #, no-c-format, kde-format
0415 msgid "% Cache fill"
0416 msgstr ""
0417 
0418 #: kmplayer_part.cpp:793
0419 #, kde-format
0420 msgid "KMPlayer: Playing"
0421 msgstr ""
0422 
0423 #: kmplayer_part.cpp:804
0424 #, kde-format
0425 msgid "KMPlayer: Stop Playing"
0426 msgstr ""
0427 
0428 #: kmplayerbroadcast.cpp:160
0429 #, kde-format
0430 msgid "Bind address:"
0431 msgstr ""
0432 
0433 #: kmplayerbroadcast.cpp:162
0434 #, kde-format
0435 msgid "If you have multiple network devices, you can limit access"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #: kmplayerbroadcast.cpp:165
0439 #, kde-format
0440 msgid "Listen port:"
0441 msgstr ""
0442 
0443 #: kmplayerbroadcast.cpp:169
0444 #, kde-format
0445 msgid "Maximum connections:"
0446 msgstr ""
0447 
0448 #: kmplayerbroadcast.cpp:173
0449 #, kde-format
0450 msgid "Maximum bandwidth (kbit):"
0451 msgstr ""
0452 
0453 #: kmplayerbroadcast.cpp:177
0454 #, kde-format
0455 msgid "Temporary feed file:"
0456 msgstr ""
0457 
0458 #: kmplayerbroadcast.cpp:181
0459 #, kde-format
0460 msgid "Feed file size (kB):"
0461 msgstr ""
0462 
0463 #: kmplayerbroadcast.cpp:204
0464 #, kde-format
0465 msgid "Format:"
0466 msgstr ""
0467 
0468 #: kmplayerbroadcast.cpp:212
0469 #, kde-format
0470 msgid "Only avi, mpeg and rm work for mplayer playback"
0471 msgstr ""
0472 
0473 #: kmplayerbroadcast.cpp:215
0474 #, kde-format
0475 msgid "Audio codec:"
0476 msgstr ""
0477 
0478 #: kmplayerbroadcast.cpp:216
0479 #, kde-format
0480 msgid "Audio bit rate (kbit):"
0481 msgstr ""
0482 
0483 #: kmplayerbroadcast.cpp:217
0484 #, kde-format
0485 msgid "Audio sample rate (Hz):"
0486 msgstr ""
0487 
0488 #: kmplayerbroadcast.cpp:218
0489 #, kde-format
0490 msgid "Video codec:"
0491 msgstr ""
0492 
0493 #: kmplayerbroadcast.cpp:219
0494 #, kde-format
0495 msgid "Video bit rate (kbit):"
0496 msgstr ""
0497 
0498 #: kmplayerbroadcast.cpp:220
0499 #, kde-format
0500 msgid "Quality (1-31):"
0501 msgstr ""
0502 
0503 #: kmplayerbroadcast.cpp:221
0504 #, kde-format
0505 msgid "Frame rate (Hz):"
0506 msgstr ""
0507 
0508 #: kmplayerbroadcast.cpp:222
0509 #, kde-format
0510 msgid "Gop size:"
0511 msgstr ""
0512 
0513 #: kmplayerbroadcast.cpp:223
0514 #, kde-format
0515 msgid "Width (pixels):"
0516 msgstr ""
0517 
0518 #: kmplayerbroadcast.cpp:224
0519 #, kde-format
0520 msgid "Height (pixels):"
0521 msgstr ""
0522 
0523 #: kmplayerbroadcast.cpp:225
0524 #, kde-format
0525 msgid "Allow access from:"
0526 msgstr ""
0527 
0528 #: kmplayerbroadcast.cpp:230
0529 #, kde-format
0530 msgid "'Single IP' or 'start-IP end-IP' for IP ranges"
0531 msgstr ""
0532 
0533 #: kmplayerbroadcast.cpp:232
0534 #, kde-format
0535 msgid "Host/IP or IP Range"
0536 msgstr ""
0537 
0538 #: kmplayerbroadcast.cpp:245
0539 #, kde-format
0540 msgid "Load"
0541 msgstr ""
0542 
0543 #: kmplayerbroadcast.cpp:246
0544 #, kde-format
0545 msgid "Save"
0546 msgstr ""
0547 
0548 #: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:122
0549 #, kde-format
0550 msgid "Delete"
0551 msgstr ""
0552 
0553 #: kmplayerbroadcast.cpp:265 kmplayerbroadcast.cpp:601
0554 #, kde-format
0555 msgid "Start"
0556 msgstr ""
0557 
0558 #: kmplayerbroadcast.cpp:458 kmplayerbroadcast.cpp:658
0559 #, kde-format
0560 msgid "Broadcasting"
0561 msgstr ""
0562 
0563 #: kmplayerbroadcast.cpp:460
0564 #, kde-format
0565 msgid "Profiles"
0566 msgstr ""
0567 
0568 #: kmplayerbroadcast.cpp:523
0569 #, kde-format
0570 msgid "Stop"
0571 msgstr ""
0572 
0573 #: kmplayerbroadcast.cpp:535
0574 #, kde-format
0575 msgid "Failed to end ffserver process."
0576 msgstr ""
0577 
0578 #: kmplayerbroadcast.cpp:552
0579 #, kde-format
0580 msgid "Failed to start ffserver.\n"
0581 msgstr ""
0582 
0583 #: kmplayerbroadcast.cpp:565
0584 #, kde-format
0585 msgid "Failed to start ffmpeg."
0586 msgstr ""
0587 
0588 #: kmplayerbroadcast.cpp:660
0589 #, kde-format
0590 msgid "FFServer"
0591 msgstr ""
0592 
0593 #: kmplayerconfig.cpp:60 kmplayerconfig.cpp:76
0594 #, kde-format
0595 msgid "Auto"
0596 msgstr ""
0597 
0598 #: kmplayerconfig.cpp:61
0599 #, kde-format
0600 msgid "Open Sound System"
0601 msgstr ""
0602 
0603 #: kmplayerconfig.cpp:62
0604 #, kde-format
0605 msgid "Simple DirectMedia Layer"
0606 msgstr ""
0607 
0608 #: kmplayerconfig.cpp:63
0609 #, kde-format
0610 msgid "Advanced Linux Sound Architecture"
0611 msgstr ""
0612 
0613 #: kmplayerconfig.cpp:64
0614 #, kde-format
0615 msgid "Analog Real-Time Synthesizer"
0616 msgstr ""
0617 
0618 #: kmplayerconfig.cpp:65
0619 #, kde-format
0620 msgid "JACK Audio Connection Kit"
0621 msgstr ""
0622 
0623 #: kmplayerconfig.cpp:66
0624 #, kde-format
0625 msgid "OpenAL"
0626 msgstr ""
0627 
0628 #: kmplayerconfig.cpp:67
0629 #, kde-format
0630 msgid "Enlightened Sound Daemon"
0631 msgstr ""
0632 
0633 #: kmplayerconfig.cpp:68
0634 #, kde-format
0635 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.5"
0636 msgstr ""
0637 
0638 #: kmplayerconfig.cpp:69
0639 #, kde-format
0640 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.9"
0641 msgstr ""
0642 
0643 #: kmplayerconfig.cpp:70
0644 #, kde-format
0645 msgid "Use back-end defaults"
0646 msgstr ""
0647 
0648 #: kmplayerconfig.cpp:71
0649 #, kde-format
0650 msgid "PulseAudio"
0651 msgstr ""
0652 
0653 #: kmplayerconfig.cpp:77
0654 #, kde-format
0655 msgid "X11Shm"
0656 msgstr ""
0657 
0658 #: kmplayerconfig.cpp:78
0659 #, kde-format
0660 msgid "XVidix"
0661 msgstr ""
0662 
0663 #: kmplayerconfig.cpp:79
0664 #, kde-format
0665 msgid "XvMC"
0666 msgstr ""
0667 
0668 #: kmplayerconfig.cpp:80
0669 #, kde-format
0670 msgid "SDL"
0671 msgstr ""
0672 
0673 #: kmplayerconfig.cpp:81
0674 #, kde-format
0675 msgid "OpenGL"
0676 msgstr ""
0677 
0678 #: kmplayerconfig.cpp:82
0679 #, kde-format
0680 msgid "OpenGL MT"
0681 msgstr ""
0682 
0683 #: kmplayerconfig.cpp:83
0684 #, kde-format
0685 msgid "XVideo"
0686 msgstr ""
0687 
0688 #: kmplayerconfig.cpp:84
0689 #, kde-format
0690 msgid "Video Decode and Presentation API for Unix"
0691 msgstr ""
0692 
0693 #: kmplayerconfig.cpp:95
0694 #, kde-format
0695 msgid "Playlist background"
0696 msgstr ""
0697 
0698 #: kmplayerconfig.cpp:99
0699 #, kde-format
0700 msgid "Playlist foreground"
0701 msgstr ""
0702 
0703 #: kmplayerconfig.cpp:103
0704 #, kde-format
0705 msgid "Console background"
0706 msgstr ""
0707 
0708 #: kmplayerconfig.cpp:104
0709 #, kde-format
0710 msgid "Playlist active item"
0711 msgstr ""
0712 
0713 #: kmplayerconfig.cpp:110
0714 #, kde-format
0715 msgid "Console foreground"
0716 msgstr ""
0717 
0718 #: kmplayerconfig.cpp:113
0719 #, kde-format
0720 msgid "Video background"
0721 msgstr ""
0722 
0723 #: kmplayerconfig.cpp:116
0724 #, kde-format
0725 msgid "Viewing area background"
0726 msgstr ""
0727 
0728 #: kmplayerconfig.cpp:119
0729 #, kde-format
0730 msgid "Info window background"
0731 msgstr ""
0732 
0733 #: kmplayerconfig.cpp:123
0734 #, kde-format
0735 msgid "Info window foreground"
0736 msgstr ""
0737 
0738 #: kmplayerconfig.cpp:127 kmplayerview.cpp:167
0739 #, kde-format
0740 msgid "Playlist"
0741 msgstr ""
0742 
0743 #: kmplayerconfig.cpp:131
0744 #, kde-format
0745 msgid "Info window"
0746 msgstr ""
0747 
0748 #: kmplayerconfig.cpp:655
0749 #, kde-format
0750 msgid "File %1 does not exist."
0751 msgstr ""
0752 
0753 #: kmplayerconfig.cpp:666
0754 #, kde-format
0755 msgid "Sub title file %1 does not exist."
0756 msgstr ""
0757 
0758 #: kmplayercontrolpanel.cpp:311 kmplayercontrolpanel.cpp:325
0759 #, kde-format
0760 msgid "Volume is "
0761 msgstr ""
0762 
0763 #: kmplayercontrolpanel.cpp:412
0764 #, kde-format
0765 msgid "&Play with"
0766 msgstr ""
0767 
0768 #: kmplayercontrolpanel.cpp:415 kmplayerview.cpp:337
0769 #, kde-format
0770 msgid "Con&sole"
0771 msgstr ""
0772 
0773 #: kmplayercontrolpanel.cpp:417
0774 #, kde-format
0775 msgid "Play&list"
0776 msgstr ""
0777 
0778 #: kmplayercontrolpanel.cpp:419
0779 #, kde-format
0780 msgid "&Zoom"
0781 msgstr ""
0782 
0783 #: kmplayercontrolpanel.cpp:422
0784 #, kde-format
0785 msgid "50%"
0786 msgstr ""
0787 
0788 #: kmplayercontrolpanel.cpp:423
0789 #, kde-format
0790 msgid "100%"
0791 msgstr ""
0792 
0793 #: kmplayercontrolpanel.cpp:424
0794 #, kde-format
0795 msgid "150%"
0796 msgstr ""
0797 
0798 #: kmplayercontrolpanel.cpp:426
0799 #, kde-format
0800 msgid "&Full Screen"
0801 msgstr ""
0802 
0803 #: kmplayercontrolpanel.cpp:431
0804 #, kde-format
0805 msgid "Co&lors"
0806 msgstr ""
0807 
0808 #: kmplayercontrolpanel.cpp:456 kmplayercontrolpanel.cpp:458
0809 #, kde-format
0810 msgid "&Audio languages"
0811 msgstr ""
0812 
0813 #: kmplayercontrolpanel.cpp:459
0814 #, kde-format
0815 msgid "&Subtitles"
0816 msgstr ""
0817 
0818 #: kmplayercontrolpanel.cpp:467
0819 #, kde-format
0820 msgid "Scale:"
0821 msgstr ""
0822 
0823 #: kmplayercontrolpanel.cpp:479
0824 #, kde-format
0825 msgid "&Configure KMPlayer..."
0826 msgstr ""
0827 
0828 #: kmplayerpartbase.cpp:1450
0829 #, kde-format
0830 msgid "Unknown"
0831 msgstr ""
0832 
0833 #: kmplayerpartbase.cpp:1461 kmplayerpartbase.cpp:1530 pref.cpp:91
0834 #, kde-format
0835 msgid "URL"
0836 msgstr ""
0837 
0838 #: kmplayerpartbase.cpp:1554 kmplayerpartbase.cpp:1557
0839 #: kmplayerpartbase.cpp:1558
0840 #, kde-format
0841 msgid "URL - "
0842 msgstr ""
0843 
0844 #. i18n: ectx: Menu (view)
0845 #: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:31
0846 #, kde-format
0847 msgid "&View"
0848 msgstr ""
0849 
0850 #: kmplayerprocess.cpp:150
0851 #, kde-format
0852 msgid "Failed to end player process."
0853 msgstr ""
0854 
0855 #: kmplayerprocess.cpp:489
0856 #, kde-format
0857 msgid "&MPlayer"
0858 msgstr ""
0859 
0860 #: kmplayerprocess.cpp:1012
0861 #, kde-format
0862 msgid "Size pattern"
0863 msgstr ""
0864 
0865 #: kmplayerprocess.cpp:1013
0866 #, kde-format
0867 msgid "Cache pattern"
0868 msgstr ""
0869 
0870 #: kmplayerprocess.cpp:1014
0871 #, kde-format
0872 msgid "Position pattern"
0873 msgstr ""
0874 
0875 #: kmplayerprocess.cpp:1015
0876 #, kde-format
0877 msgid "Index pattern"
0878 msgstr ""
0879 
0880 #: kmplayerprocess.cpp:1016
0881 #, kde-format
0882 msgid "Reference URL pattern"
0883 msgstr ""
0884 
0885 #: kmplayerprocess.cpp:1017
0886 #, kde-format
0887 msgid "Reference pattern"
0888 msgstr ""
0889 
0890 #: kmplayerprocess.cpp:1018
0891 #, kde-format
0892 msgid "Start pattern"
0893 msgstr ""
0894 
0895 #: kmplayerprocess.cpp:1019
0896 #, kde-format
0897 msgid "VCD track pattern"
0898 msgstr ""
0899 
0900 #: kmplayerprocess.cpp:1020
0901 #, kde-format
0902 msgid "Audio CD tracks pattern"
0903 msgstr ""
0904 
0905 #: kmplayerprocess.cpp:1040
0906 #, kde-format
0907 msgid "MPlayer command:"
0908 msgstr ""
0909 
0910 #: kmplayerprocess.cpp:1042
0911 #, kde-format
0912 msgid "Additional command line arguments:"
0913 msgstr ""
0914 
0915 #: kmplayerprocess.cpp:1044
0916 #, kde-format
0917 msgid "Cache size:"
0918 msgstr ""
0919 
0920 #: kmplayerprocess.cpp:1044
0921 #, kde-format
0922 msgid "kB"
0923 msgstr ""
0924 
0925 #: kmplayerprocess.cpp:1049
0926 #, kde-format
0927 msgid "Build new index when possible"
0928 msgstr ""
0929 
0930 #: kmplayerprocess.cpp:1051
0931 #, kde-format
0932 msgid "Allows seeking in indexed files (AVIs)"
0933 msgstr ""
0934 
0935 #: kmplayerprocess.cpp:1117 pref.cpp:74 pref.cpp:84
0936 #, kde-format
0937 msgid "General Options"
0938 msgstr ""
0939 
0940 #: kmplayerprocess.cpp:1119
0941 #, kde-format
0942 msgid "MPlayer"
0943 msgstr ""
0944 
0945 #: kmplayerprocess.cpp:1135
0946 #, kde-format
0947 msgid "M&Encoder"
0948 msgstr ""
0949 
0950 #: kmplayerprocess.cpp:1201
0951 #, kde-format
0952 msgid "&MPlayerDumpstream"
0953 msgstr ""
0954 
0955 #: kmplayerprocess.cpp:1463
0956 #, kde-format
0957 msgid "&Phonon"
0958 msgstr ""
0959 
0960 #: kmplayerprocess.cpp:1610 pref.cpp:674
0961 #, kde-format
0962 msgid "&FFMpeg"
0963 msgstr ""
0964 
0965 #: kmplayerprocess.cpp:1709
0966 #, kde-format
0967 msgid "&Ice Ape"
0968 msgstr ""
0969 
0970 #: kmplayertvsource.cpp:65
0971 #, kde-format
0972 msgid "Video device:"
0973 msgstr ""
0974 
0975 #: kmplayertvsource.cpp:66
0976 #, kde-format
0977 msgid "Audio device:"
0978 msgstr ""
0979 
0980 #: kmplayertvsource.cpp:68
0981 #, kde-format
0982 msgid "Name:"
0983 msgstr ""
0984 
0985 #: kmplayertvsource.cpp:70
0986 #, kde-format
0987 msgid "Width:"
0988 msgstr ""
0989 
0990 #: kmplayertvsource.cpp:72
0991 #, kde-format
0992 msgid "Height:"
0993 msgstr ""
0994 
0995 #: kmplayertvsource.cpp:74
0996 #, kde-format
0997 msgid "Do not immediately play"
0998 msgstr ""
0999 
1000 #: kmplayertvsource.cpp:76
1001 #, kde-format
1002 msgid "Only start playing after clicking the play button"
1003 msgstr ""
1004 
1005 #: kmplayertvsource.cpp:87
1006 #, kde-format
1007 msgid "Norm:"
1008 msgstr ""
1009 
1010 #: kmplayertvsource.cpp:101
1011 #, kde-format
1012 msgid "Channel"
1013 msgstr ""
1014 
1015 #: kmplayertvsource.cpp:101
1016 #, kde-format
1017 msgid "Frequency (MHz)"
1018 msgstr ""
1019 
1020 #: kmplayertvsource.cpp:148
1021 #, kde-format
1022 msgid ""
1023 "You are about to remove this device from the Source menu.\n"
1024 "Continue?"
1025 msgstr ""
1026 
1027 #: kmplayertvsource.cpp:148
1028 #, kde-format
1029 msgid "Confirm"
1030 msgstr ""
1031 
1032 #: kmplayertvsource.cpp:159
1033 #, kde-format
1034 msgid "Driver:"
1035 msgstr ""
1036 
1037 #: kmplayertvsource.cpp:161
1038 #, kde-format
1039 msgid "dummy, v4l or bsdbt848"
1040 msgstr ""
1041 
1042 #: kmplayertvsource.cpp:162
1043 #, kde-format
1044 msgid "Device:"
1045 msgstr ""
1046 
1047 #: kmplayertvsource.cpp:164
1048 #, kde-format
1049 msgid "Path to your video device, eg. /dev/video0"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #: kmplayertvsource.cpp:165
1053 #, kde-format
1054 msgid "Scan..."
1055 msgstr ""
1056 
1057 #: kmplayertvsource.cpp:179 pref.cpp:78 pref.cpp:118 pref.cpp:736
1058 #, kde-format
1059 msgid "General"
1060 msgstr ""
1061 
1062 #: kmplayertvsource.cpp:259
1063 #, kde-format
1064 msgid "tv device"
1065 msgstr ""
1066 
1067 #: kmplayertvsource.cpp:346
1068 #, kde-format
1069 msgid "Television"
1070 msgstr ""
1071 
1072 #: kmplayertvsource.cpp:374 kmplayertvsource.cpp:532 kmplayertvsource.cpp:583
1073 #, kde-format
1074 msgid "TV"
1075 msgstr ""
1076 
1077 #: kmplayertvsource.cpp:499
1078 #, kde-format
1079 msgid "TV: "
1080 msgstr ""
1081 
1082 #: kmplayertvsource.cpp:610
1083 #, kde-format
1084 msgid "Device already present."
1085 msgstr ""
1086 
1087 #: kmplayertvsource.cpp:622
1088 #, kde-format
1089 msgid "No device found."
1090 msgstr ""
1091 
1092 #: kmplayertvsource.cpp:645
1093 #, kde-format
1094 msgid "TVScanner"
1095 msgstr ""
1096 
1097 #. i18n: ectx: Menu (file)
1098 #: kmplayerui.rc:5
1099 #, kde-format
1100 msgid "&File"
1101 msgstr ""
1102 
1103 #. i18n: ectx: Menu (vdr)
1104 #: kmplayerui.rc:15
1105 #, kde-format
1106 msgid "VD&R"
1107 msgstr ""
1108 
1109 #. i18n: ectx: Menu (settings)
1110 #: kmplayerui.rc:51
1111 #, kde-format
1112 msgid "&Settings"
1113 msgstr ""
1114 
1115 #: kmplayervdr.cpp:87
1116 #, kde-format
1117 msgid "XVideo port"
1118 msgstr ""
1119 
1120 #: kmplayervdr.cpp:89
1121 #, kde-format
1122 msgid ""
1123 "Port base of the X Video extension.\n"
1124 "If left to default (0), the first available port will be used. However if "
1125 "you have multiple XVideo instances, you might have to provide the port to "
1126 "use here.\n"
1127 "See the output from 'xvinfo' for more information"
1128 msgstr ""
1129 
1130 #: kmplayervdr.cpp:90
1131 #, kde-format
1132 msgid "Communication port:"
1133 msgstr ""
1134 
1135 #: kmplayervdr.cpp:93
1136 #, kde-format
1137 msgid ""
1138 "Communication port with VDR. Default is port 2001.\n"
1139 "If you use another port, with the '-p' option of 'vdr', you must set it here "
1140 "too."
1141 msgstr ""
1142 
1143 #: kmplayervdr.cpp:97
1144 #, kde-format
1145 msgid "Scale"
1146 msgstr ""
1147 
1148 #: kmplayervdr.cpp:98
1149 #, kde-format
1150 msgid "4:3"
1151 msgstr ""
1152 
1153 #: kmplayervdr.cpp:99
1154 #, kde-format
1155 msgid "16:9"
1156 msgstr ""
1157 
1158 #: kmplayervdr.cpp:100
1159 #, kde-format
1160 msgid "Aspects to use when viewing VDR"
1161 msgstr ""
1162 
1163 #: kmplayervdr.cpp:171 kmplayervdr.cpp:720
1164 #, kde-format
1165 msgid "VDR"
1166 msgstr ""
1167 
1168 #: kmplayervdr.cpp:236
1169 #, kde-format
1170 msgid "Dis&connect"
1171 msgstr ""
1172 
1173 #: kmplayervdr.cpp:237
1174 #, kde-format
1175 msgid "VDR Key Up"
1176 msgstr ""
1177 
1178 #: kmplayervdr.cpp:238
1179 #, kde-format
1180 msgid "VDR Key Down"
1181 msgstr ""
1182 
1183 #: kmplayervdr.cpp:239
1184 #, kde-format
1185 msgid "VDR Key Back"
1186 msgstr ""
1187 
1188 #: kmplayervdr.cpp:240
1189 #, kde-format
1190 msgid "VDR Key Ok"
1191 msgstr ""
1192 
1193 #: kmplayervdr.cpp:241
1194 #, kde-format
1195 msgid "VDR Key Setup"
1196 msgstr ""
1197 
1198 #: kmplayervdr.cpp:242
1199 #, kde-format
1200 msgid "VDR Key Channels"
1201 msgstr ""
1202 
1203 #: kmplayervdr.cpp:243
1204 #, kde-format
1205 msgid "VDR Key Menu"
1206 msgstr ""
1207 
1208 #: kmplayervdr.cpp:244
1209 #, kde-format
1210 msgid "VDR Key Red"
1211 msgstr ""
1212 
1213 #: kmplayervdr.cpp:245
1214 #, kde-format
1215 msgid "VDR Key Green"
1216 msgstr ""
1217 
1218 #: kmplayervdr.cpp:246
1219 #, kde-format
1220 msgid "VDR Key Yellow"
1221 msgstr ""
1222 
1223 #: kmplayervdr.cpp:247
1224 #, kde-format
1225 msgid "VDR Key Blue"
1226 msgstr ""
1227 
1228 #: kmplayervdr.cpp:250
1229 #, kde-format
1230 msgid "VDR Key 0"
1231 msgstr ""
1232 
1233 #: kmplayervdr.cpp:251
1234 #, kde-format
1235 msgid "VDR Key 1"
1236 msgstr ""
1237 
1238 #: kmplayervdr.cpp:252
1239 #, kde-format
1240 msgid "VDR Key 2"
1241 msgstr ""
1242 
1243 #: kmplayervdr.cpp:253
1244 #, kde-format
1245 msgid "VDR Key 3"
1246 msgstr ""
1247 
1248 #: kmplayervdr.cpp:254
1249 #, kde-format
1250 msgid "VDR Key 4"
1251 msgstr ""
1252 
1253 #: kmplayervdr.cpp:255
1254 #, kde-format
1255 msgid "VDR Key 5"
1256 msgstr ""
1257 
1258 #: kmplayervdr.cpp:256
1259 #, kde-format
1260 msgid "VDR Key 6"
1261 msgstr ""
1262 
1263 #: kmplayervdr.cpp:257
1264 #, kde-format
1265 msgid "VDR Key 7"
1266 msgstr ""
1267 
1268 #: kmplayervdr.cpp:258
1269 #, kde-format
1270 msgid "VDR Key 8"
1271 msgstr ""
1272 
1273 #: kmplayervdr.cpp:259
1274 #, kde-format
1275 msgid "VDR Key 9"
1276 msgstr ""
1277 
1278 #: kmplayervdr.cpp:281
1279 #, kde-format
1280 msgid "&Connect"
1281 msgstr ""
1282 
1283 #: kmplayervdr.cpp:444
1284 #, kde-format
1285 msgid "Host not found"
1286 msgstr ""
1287 
1288 #: kmplayervdr.cpp:446
1289 #, kde-format
1290 msgid "Connection refused"
1291 msgstr ""
1292 
1293 #: kmplayervdr.cpp:487
1294 #, kde-format
1295 msgid "Custom VDR command"
1296 msgstr ""
1297 
1298 #: kmplayervdr.cpp:487
1299 #, kde-format
1300 msgid ""
1301 "You can pass commands to VDR.\n"
1302 "Enter 'HELP' to see a list of available commands.\n"
1303 "You can see VDR response in the console window.\n"
1304 "\n"
1305 "VDR Command:"
1306 msgstr ""
1307 
1308 #: kmplayervdr.cpp:685
1309 #, kde-format
1310 msgid "Port "
1311 msgstr ""
1312 
1313 #: kmplayervdr.cpp:739
1314 #, kde-format
1315 msgid "X&Video"
1316 msgstr ""
1317 
1318 #: kmplayerview.cpp:172
1319 #, kde-format
1320 msgid "Information"
1321 msgstr ""
1322 
1323 #: main.cpp:48
1324 #, kde-format
1325 msgid "Media player"
1326 msgstr ""
1327 
1328 #: main.cpp:49
1329 #, kde-format
1330 msgid "(c) 2002-2016, Koos Vriezen"
1331 msgstr ""
1332 
1333 #: main.cpp:50
1334 #, kde-format
1335 msgid "Koos Vriezen"
1336 msgstr ""
1337 
1338 #: main.cpp:50
1339 #, kde-format
1340 msgid "Maintainer"
1341 msgstr ""
1342 
1343 #: main.cpp:63
1344 #, kde-format
1345 msgid "file to open"
1346 msgstr ""
1347 
1348 #: main.cpp:63
1349 #, kde-format
1350 msgid "+[File]"
1351 msgstr ""
1352 
1353 #: mediaobject.cpp:168
1354 #, kde-format
1355 msgid "Not Running"
1356 msgstr ""
1357 
1358 #: mediaobject.cpp:168
1359 #, kde-format
1360 msgid "Buffering"
1361 msgstr ""
1362 
1363 #: mediaobject.cpp:168 pref.cpp:231
1364 #, kde-format
1365 msgid "Playing"
1366 msgstr ""
1367 
1368 #: mediaobject.cpp:168
1369 #, kde-format
1370 msgid "Paused"
1371 msgstr ""
1372 
1373 #: mediaobject.cpp:190
1374 #, kde-format
1375 msgid "Player %1 %2"
1376 msgstr ""
1377 
1378 #: playlistview.cpp:140
1379 #, kde-format
1380 msgid "Edit &item"
1381 msgstr ""
1382 
1383 #: playlistview.cpp:255
1384 #, kde-format
1385 msgid "&Copy to Clipboard"
1386 msgstr ""
1387 
1388 #: playlistview.cpp:262
1389 #, kde-format
1390 msgid "&Add Bookmark"
1391 msgstr ""
1392 
1393 #: playlistview.cpp:265
1394 #, kde-format
1395 msgid "&Show all"
1396 msgstr ""
1397 
1398 #: playmodel.cpp:360
1399 #, kde-format
1400 msgid "unnamed"
1401 msgstr ""
1402 
1403 #: playmodel.cpp:360
1404 #, kde-format
1405 msgid "none"
1406 msgstr ""
1407 
1408 #: playmodel.cpp:378
1409 #, kde-format
1410 msgid "[attributes]"
1411 msgstr ""
1412 
1413 #: pref.cpp:69
1414 #, kde-format
1415 msgid "Preferences"
1416 msgstr ""
1417 
1418 #: pref.cpp:80
1419 #, kde-format
1420 msgid "Looks"
1421 msgstr ""
1422 
1423 #: pref.cpp:83
1424 #, kde-format
1425 msgid "Output"
1426 msgstr ""
1427 
1428 #: pref.cpp:95 pref.cpp:120
1429 #, kde-format
1430 msgid "Recording"
1431 msgstr ""
1432 
1433 #: pref.cpp:101
1434 #, kde-format
1435 msgid "MEncoder"
1436 msgstr ""
1437 
1438 #: pref.cpp:105
1439 #, kde-format
1440 msgid "FFMpeg"
1441 msgstr ""
1442 
1443 #: pref.cpp:123
1444 #, kde-format
1445 msgid "Output Plugins"
1446 msgstr ""
1447 
1448 #: pref.cpp:127 pref.cpp:128
1449 #, kde-format
1450 msgid "Postprocessing"
1451 msgstr ""
1452 
1453 #: pref.cpp:208
1454 #, kde-format
1455 msgid "Window"
1456 msgstr ""
1457 
1458 #: pref.cpp:211
1459 #, kde-format
1460 msgid "Keep size ratio"
1461 msgstr ""
1462 
1463 #: pref.cpp:212
1464 #, kde-format
1465 msgid ""
1466 "When checked, the movie will keep its aspect ratio\n"
1467 "when the window is resized."
1468 msgstr ""
1469 
1470 #: pref.cpp:213
1471 #, kde-format
1472 msgid "Dock in system tray"
1473 msgstr ""
1474 
1475 #: pref.cpp:214
1476 #, kde-format
1477 msgid ""
1478 "When checked, an icon for KMPlayer will be added to the system tray.\n"
1479 "When clicked, it will hide KMPlayer's main window and remove KMPlayer's task "
1480 "bar button."
1481 msgstr ""
1482 
1483 #: pref.cpp:215
1484 #, kde-format
1485 msgid "Auto resize to video sizes"
1486 msgstr ""
1487 
1488 #: pref.cpp:216
1489 #, kde-format
1490 msgid ""
1491 "When checked, KMPlayer will resize to movie sizes\n"
1492 "when video starts."
1493 msgstr ""
1494 
1495 #: pref.cpp:220
1496 #, kde-format
1497 msgid "Remember window size on exit"
1498 msgstr ""
1499 
1500 #: pref.cpp:221
1501 #, kde-format
1502 msgid "Always start with fixed size"
1503 msgstr ""
1504 
1505 #: pref.cpp:232
1506 #, kde-format
1507 msgid "Loop"
1508 msgstr ""
1509 
1510 #: pref.cpp:233
1511 #, kde-format
1512 msgid "Makes current movie loop"
1513 msgstr ""
1514 
1515 #: pref.cpp:234
1516 #, kde-format
1517 msgid "Allow frame drops"
1518 msgstr ""
1519 
1520 #: pref.cpp:235
1521 #, kde-format
1522 msgid "Allow dropping frames for better audio and video synchronization"
1523 msgstr ""
1524 
1525 #: pref.cpp:236
1526 #, kde-format
1527 msgid "Auto set volume on start"
1528 msgstr ""
1529 
1530 #: pref.cpp:237
1531 #, kde-format
1532 msgid ""
1533 "When a new source is selected, the volume will be set according the volume "
1534 "control"
1535 msgstr ""
1536 
1537 #: pref.cpp:238
1538 #, kde-format
1539 msgid "Auto set colors on start"
1540 msgstr ""
1541 
1542 #: pref.cpp:239
1543 #, kde-format
1544 msgid ""
1545 "When a movie starts, the colors will be set according the sliders for colors"
1546 msgstr ""
1547 
1548 #: pref.cpp:247
1549 #, kde-format
1550 msgid "Control Panel"
1551 msgstr ""
1552 
1553 #: pref.cpp:248
1554 #, kde-format
1555 msgid "Show config button"
1556 msgstr ""
1557 
1558 #: pref.cpp:249
1559 #, kde-format
1560 msgid "Add a button that will popup a config menu"
1561 msgstr ""
1562 
1563 #: pref.cpp:250
1564 #, kde-format
1565 msgid "Show playlist button"
1566 msgstr ""
1567 
1568 #: pref.cpp:251
1569 #, kde-format
1570 msgid "Add a playlist button to the control buttons"
1571 msgstr ""
1572 
1573 #: pref.cpp:252
1574 #, kde-format
1575 msgid "Show record button"
1576 msgstr ""
1577 
1578 #: pref.cpp:253
1579 #, kde-format
1580 msgid "Add a record button to the control buttons"
1581 msgstr ""
1582 
1583 #: pref.cpp:254
1584 #, kde-format
1585 msgid "Show broadcast button"
1586 msgstr ""
1587 
1588 #: pref.cpp:255
1589 #, kde-format
1590 msgid "Add a broadcast button to the control buttons"
1591 msgstr ""
1592 
1593 #: pref.cpp:262
1594 #, kde-format
1595 msgid "Forward/backward seek time:"
1596 msgstr ""
1597 
1598 #: pref.cpp:269 pref.cpp:485
1599 #, kde-format
1600 msgid " second"
1601 msgid_plural " seconds"
1602 msgstr[0] ""
1603 msgstr[1] ""
1604 
1605 #: pref.cpp:271 pref.cpp:487
1606 #, kde-format
1607 msgid " seconds"
1608 msgstr ""
1609 
1610 #: pref.cpp:292
1611 #, kde-format
1612 msgid "Colors"
1613 msgstr ""
1614 
1615 #: pref.cpp:308
1616 #, kde-format
1617 msgid "Fonts"
1618 msgstr ""
1619 
1620 #: pref.cpp:315
1621 #, kde-format
1622 msgid "AaBbCc"
1623 msgstr ""
1624 
1625 #: pref.cpp:365
1626 #, kde-format
1627 msgid "Location:"
1628 msgstr ""
1629 
1630 #: pref.cpp:370
1631 #, kde-format
1632 msgid "Location of the playable item"
1633 msgstr ""
1634 
1635 #: pref.cpp:373
1636 #, kde-format
1637 msgid "Sub title:"
1638 msgstr ""
1639 
1640 #: pref.cpp:378
1641 #, kde-format
1642 msgid "Optional location of a file containing the subtitles of the URL above"
1643 msgstr ""
1644 
1645 #: pref.cpp:381
1646 #, kde-format
1647 msgid "Load on demand"
1648 msgstr ""
1649 
1650 #: pref.cpp:382
1651 #, kde-format
1652 msgid ""
1653 "When enabled, all embedded movies will start with a image that needs to be "
1654 "clicked to start the video playback"
1655 msgstr ""
1656 
1657 #: pref.cpp:383
1658 #, kde-format
1659 msgid "Grab image when 'Click to Play' detected"
1660 msgstr ""
1661 
1662 #: pref.cpp:384
1663 #, kde-format
1664 msgid ""
1665 "When enabled and a HTML object has a HREF attribute, grab and save an image "
1666 "of the first frame of initial link. This image will be shown instead of a "
1667 "default picture."
1668 msgstr ""
1669 
1670 #: pref.cpp:391
1671 #, kde-format
1672 msgid "Use movie player:"
1673 msgstr ""
1674 
1675 #: pref.cpp:397
1676 #, kde-format
1677 msgid "Network bandwidth"
1678 msgstr ""
1679 
1680 #: pref.cpp:400
1681 #, kde-format
1682 msgid ""
1683 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a "
1684 "particular bitrate.\n"
1685 "This option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video."
1686 msgstr ""
1687 
1688 #: pref.cpp:403
1689 #, kde-format
1690 msgid ""
1691 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a "
1692 "particular bitrate.\n"
1693 "This option sets the maximum bandwidth you have available for video."
1694 msgstr ""
1695 
1696 #: pref.cpp:405
1697 #, kde-format
1698 msgid "Preferred bitrate:"
1699 msgstr ""
1700 
1701 #: pref.cpp:407 pref.cpp:410
1702 #, kde-format
1703 msgid "kbit/s"
1704 msgstr ""
1705 
1706 #: pref.cpp:408
1707 #, kde-format
1708 msgid "Maximum bitrate:"
1709 msgstr ""
1710 
1711 #: pref.cpp:450
1712 #, kde-format
1713 msgid "Output file:"
1714 msgstr ""
1715 
1716 #: pref.cpp:455
1717 #, kde-format
1718 msgid "Current source: "
1719 msgstr ""
1720 
1721 #: pref.cpp:457
1722 #, kde-format
1723 msgid "Recorder"
1724 msgstr ""
1725 
1726 #: pref.cpp:469
1727 #, kde-format
1728 msgid "Auto Playback"
1729 msgstr ""
1730 
1731 #: pref.cpp:472
1732 #, kde-format
1733 msgid "&No"
1734 msgstr ""
1735 
1736 #: pref.cpp:475
1737 #, kde-format
1738 msgid "&When recording finished"
1739 msgstr ""
1740 
1741 #: pref.cpp:478
1742 #, kde-format
1743 msgid "A&fter"
1744 msgstr ""
1745 
1746 #: pref.cpp:491
1747 #, kde-format
1748 msgid "Time:"
1749 msgstr ""
1750 
1751 #: pref.cpp:498 pref.cpp:532 pref.cpp:540
1752 #, kde-format
1753 msgid "Start &Recording"
1754 msgstr ""
1755 
1756 #: pref.cpp:531
1757 #, kde-format
1758 msgid "Stop &Recording"
1759 msgstr ""
1760 
1761 #: pref.cpp:552
1762 #, kde-format
1763 msgid "Current Source: "
1764 msgstr ""
1765 
1766 #: pref.cpp:605
1767 #, kde-format
1768 msgid "Format"
1769 msgstr ""
1770 
1771 #: pref.cpp:608
1772 #, kde-format
1773 msgid "Same as source"
1774 msgstr ""
1775 
1776 #: pref.cpp:611 pref.cpp:723
1777 #, kde-format
1778 msgid "Custom"
1779 msgstr ""
1780 
1781 #: pref.cpp:615
1782 #, kde-format
1783 msgid "Mencoder arguments:"
1784 msgstr ""
1785 
1786 #: pref.cpp:641
1787 #, kde-format
1788 msgid "&MEncoder"
1789 msgstr ""
1790 
1791 #: pref.cpp:649
1792 #, kde-format
1793 msgid "MPlayer -&dumpstream"
1794 msgstr ""
1795 
1796 #: pref.cpp:656
1797 #, kde-format
1798 msgid "FFMpeg arguments:"
1799 msgstr ""
1800 
1801 #: pref.cpp:683
1802 #, kde-format
1803 msgid "&Xine"
1804 msgstr ""
1805 
1806 #: pref.cpp:693
1807 #, kde-format
1808 msgid ""
1809 "Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, "
1810 "which is slower."
1811 msgstr ""
1812 
1813 #: pref.cpp:711
1814 #, kde-format
1815 msgid "Enable use of postprocessing filters"
1816 msgstr ""
1817 
1818 #: pref.cpp:713
1819 #, kde-format
1820 msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
1821 msgstr ""
1822 
1823 #: pref.cpp:722
1824 #, kde-format
1825 msgid "Default"
1826 msgstr ""
1827 
1828 #: pref.cpp:724
1829 #, kde-format
1830 msgid "Fast"
1831 msgstr ""
1832 
1833 #: pref.cpp:751
1834 #, kde-format
1835 msgid "Horizontal deblocking"
1836 msgstr ""
1837 
1838 #: pref.cpp:752 pref.cpp:770 pref.cpp:788
1839 #, kde-format
1840 msgid "Auto quality"
1841 msgstr ""
1842 
1843 #: pref.cpp:754 pref.cpp:772 pref.cpp:790
1844 #, kde-format
1845 msgid "Chrominance filtering"
1846 msgstr ""
1847 
1848 #: pref.cpp:769
1849 #, kde-format
1850 msgid "Vertical deblocking"
1851 msgstr ""
1852 
1853 #: pref.cpp:787
1854 #, kde-format
1855 msgid "Dering filter"
1856 msgstr ""
1857 
1858 #: pref.cpp:805
1859 #, kde-format
1860 msgid "Auto brightness/contrast"
1861 msgstr ""
1862 
1863 #: pref.cpp:806
1864 #, kde-format
1865 msgid "Stretch luminance to full range"
1866 msgstr ""
1867 
1868 #: pref.cpp:814
1869 #, kde-format
1870 msgid "Temporal noise reducer"
1871 msgstr ""
1872 
1873 #: pref.cpp:836
1874 #, kde-format
1875 msgid "Custom Preset"
1876 msgstr ""
1877 
1878 #: pref.cpp:842
1879 #, kde-format
1880 msgid "Linear blend deinterlacer"
1881 msgstr ""
1882 
1883 #: pref.cpp:843
1884 #, kde-format
1885 msgid "Linear interpolating deinterlacer"
1886 msgstr ""
1887 
1888 #: pref.cpp:844
1889 #, kde-format
1890 msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
1891 msgstr ""
1892 
1893 #: pref.cpp:845
1894 #, kde-format
1895 msgid "Median deinterlacer"
1896 msgstr ""
1897 
1898 #: pref.cpp:846
1899 #, kde-format
1900 msgid "FFmpeg deinterlacer"
1901 msgstr ""
1902 
1903 #: pref.cpp:854
1904 #, kde-format
1905 msgid "Deinterlacing"
1906 msgstr ""
1907 
1908 #: pref.cpp:879
1909 #, kde-format
1910 msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters"
1911 msgstr ""
1912 
1913 #: pref.cpp:880
1914 #, kde-format
1915 msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)"
1916 msgstr ""
1917 
1918 #: pref.cpp:881
1919 #, kde-format
1920 msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters"
1921 msgstr ""
1922 
1923 #: pref.cpp:882 pref.cpp:883 pref.cpp:884
1924 #, kde-format
1925 msgid "Filter is used if there is enough CPU"
1926 msgstr ""
1927 
1928 #. i18n( "Strength of the noise reducer" ) );
1929 #: pref.cpp:886
1930 #, kde-format
1931 msgid "Stretches luminance to full range (0..255)"
1932 msgstr ""
1933 
1934 #: pref.cpp:892
1935 #, kde-format
1936 msgid ""
1937 "You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n"
1938 "Please confirm.\n"
1939 msgstr ""
1940 
1941 #: pref.cpp:893
1942 #, kde-format
1943 msgid "Reset Settings?"
1944 msgstr ""