Warning, /multimedia/kmplayer/po/hr/kmplayer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kmplayer to Croatian 0002 # 0003 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: \n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:39+0200\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 0010 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 0011 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 0012 "Language: hr\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0017 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0019 "X-Environment: kde\n" 0020 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0021 "X-Text-Markup: kde4\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "" 0032 0033 #: kmplayer.cpp:151 0034 #, kde-format 0035 msgid "New window" 0036 msgstr "" 0037 0038 #: kmplayer.cpp:161 0039 #, kde-format 0040 msgid "&Edit mode" 0041 msgstr "" 0042 0043 #: kmplayer.cpp:164 0044 #, kde-format 0045 msgid "Pla&y List" 0046 msgstr "" 0047 0048 #: kmplayer.cpp:169 0049 #, kde-format 0050 msgid "P&lay" 0051 msgstr "" 0052 0053 #: kmplayer.cpp:172 0054 #, kde-format 0055 msgid "&Pause" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: kmplayer.cpp:175 0059 #, kde-format 0060 msgid "&Stop" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: kmplayer.cpp:181 0064 #, kde-format 0065 msgid "Fullscreen" 0066 msgstr "" 0067 0068 #: kmplayer.cpp:184 kmplayer.cpp:345 0069 #, kde-format 0070 msgid "C&onsole" 0071 msgstr "" 0072 0073 #: kmplayer.cpp:189 0074 #, kde-format 0075 msgid "Reload" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: kmplayer.cpp:200 0079 #, kde-format 0080 msgid "Clear &History" 0081 msgstr "" 0082 0083 #: kmplayer.cpp:204 0084 #, kde-format 0085 msgid "&Generators" 0086 msgstr "" 0087 0088 #. i18n("New &Window"), 0, 0, this, SLOT(slotFileNewWindow()), ac, "new_window"); 0089 #. new KAction (i18n ("&Open DVD"), QString ("dvd_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openDVD ()), ac, "opendvd"); 0090 #. new KAction (i18n ("&Open VCD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openVCD ()), ac, "openvcd"); 0091 #. new KAction (i18n ("&Open Audio CD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openAudioCD ()), ac, "openaudiocd"); 0092 #. new KAction (i18n ("&Open Pipe..."), QString ("pipe"), KShortcut (), this, SLOT(openPipe ()), ac, "source_pipe"); 0093 #. //KIconLoader::global ()->loadIconSet (QString ("video-television"), K3Icon::Small, 0,true) 0094 #. new KAction (i18n ("&Connect"), QString ("connect_established"), KShortcut (), this, SLOT (openVDR ()), ac, "vdr_connect"); 0095 #. editVolumeInc = new KAction (i18n ("Increase Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT (increaseVolume ()), ac, "edit_volume_up"); 0096 #. editVolumeDec = new KAction (i18n ("Decrease Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT(decreaseVolume ()), ac, "edit_volume_down"); 0097 #. //new KAction (i18n ("V&ideo"), QString ("video"), KShortcut (), m_view, SLOT (toggleVideoConsoleWindow ()), ac, "view_video"); 0098 #. new KAction (i18n ("Pla&y List"), QString ("player_playlist"), KShortcut (), m_player, SLOT (showPlayListWindow ()), ac, "view_playlist"); 0099 #. new KAction (i18n ("Minimal mode"), QString ("empty"), KShortcut (), this, SLOT (slotMinimalMode ()), ac, "view_minimal"); 0100 #. new KAction (i18n ("50%"), 0, 0, this, SLOT (zoom50 ()), ac, "view_zoom_50"); 0101 #. new KAction (i18n ("100%"), QString ("viewmagfit"), KShortcut (), this, SLOT (zoom100 ()), ac, "view_zoom_100"); 0102 #. new KAction (i18n ("150%"), 0, 0, this, SLOT (zoom150 ()), ac, "view_zoom_150"); 0103 #. new KAction (i18n ("Show Popup Menu"), KShortcut (), m_view->controlPanel (), SLOT (showPopupMenu ()), ac, "view_show_popup_menu"); 0104 #. new KAction (i18n ("Show Language Menu"), KShortcut (Qt::Key_L), m_view->controlPanel (), SLOT (showLanguageMenu ()), ac, "view_show_lang_menu"); 0105 #. viewKeepRatio = new KToggleAction (i18n ("&Keep Width/Height Ratio"), 0, this, SLOT (keepSizeRatio ()), ac, "view_keep_ratio"); 0106 #. fileNewWindow->setStatusText(i18n("Opens a new application window")); 0107 #. fileOpen->setStatusText(i18n("Opens an existing file")); 0108 #. fileOpenRecent->setStatusText(i18n("Opens a recently used file")); 0109 #. fileClose->setStatusText(i18n("Closes the actual source")); 0110 #. fileQuit->setStatusText(i18n("Quits the application")); 0111 #: kmplayer.cpp:235 0112 #, kde-format 0113 msgid "Enables/disables the status bar" 0114 msgstr "" 0115 0116 #: kmplayer.cpp:236 0117 #, kde-format 0118 msgid "Enables/disables the menu bar" 0119 msgstr "" 0120 0121 #: kmplayer.cpp:237 0122 #, kde-format 0123 msgid "Enables/disables the toolbar" 0124 msgstr "" 0125 0126 #: kmplayer.cpp:244 kmplayer.cpp:452 kmplayer.cpp:706 kmplayer.cpp:1050 0127 #: kmplayer.cpp:1199 kmplayer.cpp:1584 kmplayer.cpp:1716 kmplayer.cpp:1818 0128 #: kmplayer.cpp:1864 0129 #, kde-format 0130 msgid "Ready." 0131 msgstr "" 0132 0133 #: kmplayer.cpp:255 kmplayercontrolpanel.cpp:452 0134 #, kde-format 0135 msgid "&Bookmarks" 0136 msgstr "" 0137 0138 #: kmplayer.cpp:300 kmplayer.cpp:1321 0139 #, kde-format 0140 msgid "&Add to list" 0141 msgstr "" 0142 0143 #: kmplayer.cpp:302 0144 #, kde-format 0145 msgid "Add in new &Group" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: kmplayer.cpp:304 0149 #, kde-format 0150 msgid "&Copy here" 0151 msgstr "" 0152 0153 #: kmplayer.cpp:306 0154 #, kde-format 0155 msgid "&Delete" 0156 msgstr "" 0157 0158 #: kmplayer.cpp:342 kmplayerview.cpp:341 0159 #, kde-format 0160 msgid "V&ideo" 0161 msgstr "" 0162 0163 #: kmplayer.cpp:383 0164 #, kde-format 0165 msgid "More..." 0166 msgstr "" 0167 0168 #: kmplayer.cpp:432 0169 #, kde-format 0170 msgid "Opening DVD..." 0171 msgstr "" 0172 0173 #: kmplayer.cpp:437 0174 #, kde-format 0175 msgid "Opening VCD..." 0176 msgstr "" 0177 0178 #: kmplayer.cpp:442 0179 #, kde-format 0180 msgid "Opening Audio CD..." 0181 msgstr "" 0182 0183 #: kmplayer.cpp:447 0184 #, kde-format 0185 msgid "Opening pipe..." 0186 msgstr "" 0187 0188 #: kmplayer.cpp:449 0189 #, kde-format 0190 msgid "Read From Pipe" 0191 msgstr "" 0192 0193 #: kmplayer.cpp:450 0194 #, kde-format 0195 msgid "" 0196 "Enter a command that will output an audio/video stream\n" 0197 "to the stdout. This will be piped to a player's stdin.\n" 0198 "\n" 0199 "Command:" 0200 msgstr "" 0201 0202 #: kmplayer.cpp:538 kmplayer.cpp:541 0203 #, kde-format 0204 msgid "Intro" 0205 msgstr "" 0206 0207 #: kmplayer.cpp:694 kmplayer.cpp:1086 0208 #, kde-format 0209 msgid "Opening file..." 0210 msgstr "" 0211 0212 #: kmplayer.cpp:956 kmplayer.cpp:957 0213 #, kde-format 0214 msgid "Exit" 0215 msgstr "" 0216 0217 #: kmplayer.cpp:1045 0218 #, kde-format 0219 msgid "Opening a new application window..." 0220 msgstr "" 0221 0222 #: kmplayer.cpp:1073 0223 #, kde-format 0224 msgid "Open File" 0225 msgstr "" 0226 0227 #: kmplayer.cpp:1074 0228 #, kde-format 0229 msgid "*|All Files" 0230 msgstr "" 0231 0232 #: kmplayer.cpp:1106 0233 #, kde-format 0234 msgid "Save File" 0235 msgstr "" 0236 0237 #: kmplayer.cpp:1110 kmplayerbroadcast.cpp:535 kmplayerbroadcast.cpp:552 0238 #: kmplayerbroadcast.cpp:565 kmplayerconfig.cpp:655 kmplayerconfig.cpp:666 0239 #: kmplayerprocess.cpp:150 kmplayertvsource.cpp:611 kmplayertvsource.cpp:622 0240 #: kmplayervdr.cpp:444 kmplayervdr.cpp:446 0241 #, kde-format 0242 msgid "Error" 0243 msgstr "" 0244 0245 #: kmplayer.cpp:1110 0246 #, kde-format 0247 msgid "" 0248 "Error opening file %1.\n" 0249 "%2." 0250 msgstr "" 0251 0252 #: kmplayer.cpp:1195 0253 #, kde-format 0254 msgid "Closing file..." 0255 msgstr "" 0256 0257 #: kmplayer.cpp:1238 kmplayerpartbase.cpp:845 mediaobject.cpp:168 0258 #, kde-format 0259 msgid "Ready" 0260 msgstr "" 0261 0262 #: kmplayer.cpp:1241 0263 #, kde-format 0264 msgid "Show Menu Bar with %1" 0265 msgstr "" 0266 0267 #: kmplayer.cpp:1321 0268 #, kde-format 0269 msgid "Move here" 0270 msgstr "" 0271 0272 #: kmplayer.cpp:1354 0273 #, kde-format 0274 msgid "New group" 0275 msgstr "" 0276 0277 #: kmplayer.cpp:1441 0278 #, kde-format 0279 msgid "&Delete item" 0280 msgstr "" 0281 0282 #: kmplayer.cpp:1444 0283 #, kde-format 0284 msgid "&Move up" 0285 msgstr "" 0286 0287 #: kmplayer.cpp:1446 0288 #, kde-format 0289 msgid "Move &down" 0290 msgstr "" 0291 0292 #: kmplayer.cpp:1478 0293 #, kde-format 0294 msgid "Auto play after opening DVD" 0295 msgstr "" 0296 0297 #: kmplayer.cpp:1479 0298 #, kde-format 0299 msgid "Start playing DVD right after opening DVD" 0300 msgstr "" 0301 0302 #: kmplayer.cpp:1480 0303 #, kde-format 0304 msgid "DVD device:" 0305 msgstr "" 0306 0307 #: kmplayer.cpp:1482 0308 #, kde-format 0309 msgid "Path to your DVD device, you must have read rights to this device" 0310 msgstr "" 0311 0312 #: kmplayer.cpp:1512 0313 #, kde-format 0314 msgid "Optical Disks" 0315 msgstr "" 0316 0317 #: kmplayer.cpp:1543 kmplayer.cpp:1617 kmplayer.cpp:1643 0318 #, kde-format 0319 msgid "DVD" 0320 msgstr "" 0321 0322 #: kmplayer.cpp:1548 0323 #, kde-format 0324 msgid "CDROM - Audio Compact Disk" 0325 msgstr "" 0326 0327 #: kmplayer.cpp:1549 0328 #, kde-format 0329 msgid "VCD - Video Compact Disk" 0330 msgstr "" 0331 0332 #: kmplayer.cpp:1550 0333 #, kde-format 0334 msgid "DVD - Digital Video Disk" 0335 msgstr "" 0336 0337 #: kmplayer.cpp:1568 kmplayer.cpp:1789 0338 #, kde-format 0339 msgid "Track %1" 0340 msgstr "" 0341 0342 #: kmplayer.cpp:1641 kmplayer.cpp:1755 kmplayertvsource.cpp:581 0343 #: kmplayervdr.cpp:718 pref.cpp:87 pref.cpp:92 0344 #, kde-format 0345 msgid "Source" 0346 msgstr "" 0347 0348 #: kmplayer.cpp:1656 0349 #, kde-format 0350 msgid "Auto play after opening a VCD" 0351 msgstr "" 0352 0353 #: kmplayer.cpp:1657 0354 #, kde-format 0355 msgid "Start playing VCD right after opening VCD" 0356 msgstr "" 0357 0358 #: kmplayer.cpp:1658 0359 #, kde-format 0360 msgid "VCD (CDROM) device:" 0361 msgstr "" 0362 0363 #: kmplayer.cpp:1660 0364 #, kde-format 0365 msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device" 0366 msgstr "" 0367 0368 #: kmplayer.cpp:1672 kmplayer.cpp:1731 kmplayer.cpp:1757 0369 #, kde-format 0370 msgid "VCD" 0371 msgstr "" 0372 0373 #: kmplayer.cpp:1690 0374 #, kde-format 0375 msgid "Track " 0376 msgstr "" 0377 0378 #: kmplayer.cpp:1768 kmplayer.cpp:1833 0379 #, kde-format 0380 msgid "Audio CD" 0381 msgstr "" 0382 0383 #: kmplayer.cpp:1839 0384 #, kde-format 0385 msgid "Pipe" 0386 msgstr "" 0387 0388 #: kmplayer.cpp:1871 0389 #, kde-format 0390 msgid "Pipe - %1" 0391 msgstr "" 0392 0393 #: kmplayer_lists.cpp:95 0394 #, kde-format 0395 msgid "Most Recent" 0396 msgstr "Aktualno" 0397 0398 #: kmplayer_lists.cpp:194 0399 #, kde-format 0400 msgid "Persistent Playlists" 0401 msgstr "" 0402 0403 #: kmplayer_part.cpp:112 main.cpp:46 0404 #, kde-format 0405 msgid "KMPlayer" 0406 msgstr "" 0407 0408 #: kmplayer_part.cpp:113 0409 #, kde-format 0410 msgid "Embedded MPlayer for KDE" 0411 msgstr "" 0412 0413 #: kmplayer_part.cpp:768 0414 #, no-c-format, kde-format 0415 msgid "% Cache fill" 0416 msgstr "" 0417 0418 #: kmplayer_part.cpp:793 0419 #, kde-format 0420 msgid "KMPlayer: Playing" 0421 msgstr "" 0422 0423 #: kmplayer_part.cpp:804 0424 #, kde-format 0425 msgid "KMPlayer: Stop Playing" 0426 msgstr "" 0427 0428 #: kmplayerbroadcast.cpp:160 0429 #, kde-format 0430 msgid "Bind address:" 0431 msgstr "" 0432 0433 #: kmplayerbroadcast.cpp:162 0434 #, kde-format 0435 msgid "If you have multiple network devices, you can limit access" 0436 msgstr "" 0437 0438 #: kmplayerbroadcast.cpp:165 0439 #, kde-format 0440 msgid "Listen port:" 0441 msgstr "" 0442 0443 #: kmplayerbroadcast.cpp:169 0444 #, kde-format 0445 msgid "Maximum connections:" 0446 msgstr "" 0447 0448 #: kmplayerbroadcast.cpp:173 0449 #, kde-format 0450 msgid "Maximum bandwidth (kbit):" 0451 msgstr "" 0452 0453 #: kmplayerbroadcast.cpp:177 0454 #, kde-format 0455 msgid "Temporary feed file:" 0456 msgstr "" 0457 0458 #: kmplayerbroadcast.cpp:181 0459 #, kde-format 0460 msgid "Feed file size (kB):" 0461 msgstr "" 0462 0463 #: kmplayerbroadcast.cpp:204 0464 #, kde-format 0465 msgid "Format:" 0466 msgstr "" 0467 0468 #: kmplayerbroadcast.cpp:212 0469 #, kde-format 0470 msgid "Only avi, mpeg and rm work for mplayer playback" 0471 msgstr "" 0472 0473 #: kmplayerbroadcast.cpp:215 0474 #, kde-format 0475 msgid "Audio codec:" 0476 msgstr "" 0477 0478 #: kmplayerbroadcast.cpp:216 0479 #, kde-format 0480 msgid "Audio bit rate (kbit):" 0481 msgstr "" 0482 0483 #: kmplayerbroadcast.cpp:217 0484 #, kde-format 0485 msgid "Audio sample rate (Hz):" 0486 msgstr "" 0487 0488 #: kmplayerbroadcast.cpp:218 0489 #, kde-format 0490 msgid "Video codec:" 0491 msgstr "" 0492 0493 #: kmplayerbroadcast.cpp:219 0494 #, kde-format 0495 msgid "Video bit rate (kbit):" 0496 msgstr "" 0497 0498 #: kmplayerbroadcast.cpp:220 0499 #, kde-format 0500 msgid "Quality (1-31):" 0501 msgstr "" 0502 0503 #: kmplayerbroadcast.cpp:221 0504 #, kde-format 0505 msgid "Frame rate (Hz):" 0506 msgstr "" 0507 0508 #: kmplayerbroadcast.cpp:222 0509 #, kde-format 0510 msgid "Gop size:" 0511 msgstr "" 0512 0513 #: kmplayerbroadcast.cpp:223 0514 #, kde-format 0515 msgid "Width (pixels):" 0516 msgstr "" 0517 0518 #: kmplayerbroadcast.cpp:224 0519 #, kde-format 0520 msgid "Height (pixels):" 0521 msgstr "" 0522 0523 #: kmplayerbroadcast.cpp:225 0524 #, kde-format 0525 msgid "Allow access from:" 0526 msgstr "" 0527 0528 #: kmplayerbroadcast.cpp:230 0529 #, kde-format 0530 msgid "'Single IP' or 'start-IP end-IP' for IP ranges" 0531 msgstr "" 0532 0533 #: kmplayerbroadcast.cpp:232 0534 #, kde-format 0535 msgid "Host/IP or IP Range" 0536 msgstr "" 0537 0538 #: kmplayerbroadcast.cpp:245 0539 #, kde-format 0540 msgid "Load" 0541 msgstr "" 0542 0543 #: kmplayerbroadcast.cpp:246 0544 #, kde-format 0545 msgid "Save" 0546 msgstr "" 0547 0548 #: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:122 0549 #, kde-format 0550 msgid "Delete" 0551 msgstr "" 0552 0553 #: kmplayerbroadcast.cpp:265 kmplayerbroadcast.cpp:601 0554 #, kde-format 0555 msgid "Start" 0556 msgstr "" 0557 0558 #: kmplayerbroadcast.cpp:458 kmplayerbroadcast.cpp:658 0559 #, kde-format 0560 msgid "Broadcasting" 0561 msgstr "" 0562 0563 #: kmplayerbroadcast.cpp:460 0564 #, kde-format 0565 msgid "Profiles" 0566 msgstr "" 0567 0568 #: kmplayerbroadcast.cpp:523 0569 #, kde-format 0570 msgid "Stop" 0571 msgstr "" 0572 0573 #: kmplayerbroadcast.cpp:535 0574 #, kde-format 0575 msgid "Failed to end ffserver process." 0576 msgstr "" 0577 0578 #: kmplayerbroadcast.cpp:552 0579 #, kde-format 0580 msgid "Failed to start ffserver.\n" 0581 msgstr "" 0582 0583 #: kmplayerbroadcast.cpp:565 0584 #, kde-format 0585 msgid "Failed to start ffmpeg." 0586 msgstr "" 0587 0588 #: kmplayerbroadcast.cpp:660 0589 #, kde-format 0590 msgid "FFServer" 0591 msgstr "" 0592 0593 #: kmplayerconfig.cpp:60 kmplayerconfig.cpp:76 0594 #, kde-format 0595 msgid "Auto" 0596 msgstr "" 0597 0598 #: kmplayerconfig.cpp:61 0599 #, kde-format 0600 msgid "Open Sound System" 0601 msgstr "" 0602 0603 #: kmplayerconfig.cpp:62 0604 #, kde-format 0605 msgid "Simple DirectMedia Layer" 0606 msgstr "" 0607 0608 #: kmplayerconfig.cpp:63 0609 #, kde-format 0610 msgid "Advanced Linux Sound Architecture" 0611 msgstr "" 0612 0613 #: kmplayerconfig.cpp:64 0614 #, kde-format 0615 msgid "Analog Real-Time Synthesizer" 0616 msgstr "" 0617 0618 #: kmplayerconfig.cpp:65 0619 #, kde-format 0620 msgid "JACK Audio Connection Kit" 0621 msgstr "" 0622 0623 #: kmplayerconfig.cpp:66 0624 #, kde-format 0625 msgid "OpenAL" 0626 msgstr "" 0627 0628 #: kmplayerconfig.cpp:67 0629 #, kde-format 0630 msgid "Enlightened Sound Daemon" 0631 msgstr "" 0632 0633 #: kmplayerconfig.cpp:68 0634 #, kde-format 0635 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.5" 0636 msgstr "" 0637 0638 #: kmplayerconfig.cpp:69 0639 #, kde-format 0640 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.9" 0641 msgstr "" 0642 0643 #: kmplayerconfig.cpp:70 0644 #, kde-format 0645 msgid "Use back-end defaults" 0646 msgstr "" 0647 0648 #: kmplayerconfig.cpp:71 0649 #, kde-format 0650 msgid "PulseAudio" 0651 msgstr "" 0652 0653 #: kmplayerconfig.cpp:77 0654 #, kde-format 0655 msgid "X11Shm" 0656 msgstr "" 0657 0658 #: kmplayerconfig.cpp:78 0659 #, kde-format 0660 msgid "XVidix" 0661 msgstr "" 0662 0663 #: kmplayerconfig.cpp:79 0664 #, kde-format 0665 msgid "XvMC" 0666 msgstr "" 0667 0668 #: kmplayerconfig.cpp:80 0669 #, kde-format 0670 msgid "SDL" 0671 msgstr "" 0672 0673 #: kmplayerconfig.cpp:81 0674 #, kde-format 0675 msgid "OpenGL" 0676 msgstr "" 0677 0678 #: kmplayerconfig.cpp:82 0679 #, kde-format 0680 msgid "OpenGL MT" 0681 msgstr "" 0682 0683 #: kmplayerconfig.cpp:83 0684 #, kde-format 0685 msgid "XVideo" 0686 msgstr "" 0687 0688 #: kmplayerconfig.cpp:84 0689 #, kde-format 0690 msgid "Video Decode and Presentation API for Unix" 0691 msgstr "" 0692 0693 #: kmplayerconfig.cpp:95 0694 #, kde-format 0695 msgid "Playlist background" 0696 msgstr "" 0697 0698 #: kmplayerconfig.cpp:99 0699 #, kde-format 0700 msgid "Playlist foreground" 0701 msgstr "" 0702 0703 #: kmplayerconfig.cpp:103 0704 #, kde-format 0705 msgid "Console background" 0706 msgstr "" 0707 0708 #: kmplayerconfig.cpp:104 0709 #, kde-format 0710 msgid "Playlist active item" 0711 msgstr "" 0712 0713 #: kmplayerconfig.cpp:110 0714 #, kde-format 0715 msgid "Console foreground" 0716 msgstr "" 0717 0718 #: kmplayerconfig.cpp:113 0719 #, kde-format 0720 msgid "Video background" 0721 msgstr "" 0722 0723 #: kmplayerconfig.cpp:116 0724 #, kde-format 0725 msgid "Viewing area background" 0726 msgstr "" 0727 0728 #: kmplayerconfig.cpp:119 0729 #, kde-format 0730 msgid "Info window background" 0731 msgstr "" 0732 0733 #: kmplayerconfig.cpp:123 0734 #, kde-format 0735 msgid "Info window foreground" 0736 msgstr "" 0737 0738 #: kmplayerconfig.cpp:127 kmplayerview.cpp:167 0739 #, kde-format 0740 msgid "Playlist" 0741 msgstr "" 0742 0743 #: kmplayerconfig.cpp:131 0744 #, kde-format 0745 msgid "Info window" 0746 msgstr "" 0747 0748 #: kmplayerconfig.cpp:655 0749 #, kde-format 0750 msgid "File %1 does not exist." 0751 msgstr "" 0752 0753 #: kmplayerconfig.cpp:666 0754 #, kde-format 0755 msgid "Sub title file %1 does not exist." 0756 msgstr "" 0757 0758 #: kmplayercontrolpanel.cpp:311 kmplayercontrolpanel.cpp:325 0759 #, kde-format 0760 msgid "Volume is " 0761 msgstr "" 0762 0763 #: kmplayercontrolpanel.cpp:412 0764 #, kde-format 0765 msgid "&Play with" 0766 msgstr "" 0767 0768 #: kmplayercontrolpanel.cpp:415 kmplayerview.cpp:337 0769 #, kde-format 0770 msgid "Con&sole" 0771 msgstr "" 0772 0773 #: kmplayercontrolpanel.cpp:417 0774 #, kde-format 0775 msgid "Play&list" 0776 msgstr "" 0777 0778 #: kmplayercontrolpanel.cpp:419 0779 #, kde-format 0780 msgid "&Zoom" 0781 msgstr "" 0782 0783 #: kmplayercontrolpanel.cpp:422 0784 #, kde-format 0785 msgid "50%" 0786 msgstr "" 0787 0788 #: kmplayercontrolpanel.cpp:423 0789 #, kde-format 0790 msgid "100%" 0791 msgstr "" 0792 0793 #: kmplayercontrolpanel.cpp:424 0794 #, kde-format 0795 msgid "150%" 0796 msgstr "" 0797 0798 #: kmplayercontrolpanel.cpp:426 0799 #, kde-format 0800 msgid "&Full Screen" 0801 msgstr "" 0802 0803 #: kmplayercontrolpanel.cpp:431 0804 #, kde-format 0805 msgid "Co&lors" 0806 msgstr "" 0807 0808 #: kmplayercontrolpanel.cpp:456 kmplayercontrolpanel.cpp:458 0809 #, kde-format 0810 msgid "&Audio languages" 0811 msgstr "" 0812 0813 #: kmplayercontrolpanel.cpp:459 0814 #, kde-format 0815 msgid "&Subtitles" 0816 msgstr "" 0817 0818 #: kmplayercontrolpanel.cpp:467 0819 #, kde-format 0820 msgid "Scale:" 0821 msgstr "" 0822 0823 #: kmplayercontrolpanel.cpp:479 0824 #, kde-format 0825 msgid "&Configure KMPlayer..." 0826 msgstr "" 0827 0828 #: kmplayerpartbase.cpp:1450 0829 #, kde-format 0830 msgid "Unknown" 0831 msgstr "" 0832 0833 #: kmplayerpartbase.cpp:1461 kmplayerpartbase.cpp:1530 pref.cpp:91 0834 #, kde-format 0835 msgid "URL" 0836 msgstr "" 0837 0838 #: kmplayerpartbase.cpp:1554 kmplayerpartbase.cpp:1557 0839 #: kmplayerpartbase.cpp:1558 0840 #, kde-format 0841 msgid "URL - " 0842 msgstr "" 0843 0844 #. i18n: ectx: Menu (view) 0845 #: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:31 0846 #, kde-format 0847 msgid "&View" 0848 msgstr "" 0849 0850 #: kmplayerprocess.cpp:150 0851 #, kde-format 0852 msgid "Failed to end player process." 0853 msgstr "" 0854 0855 #: kmplayerprocess.cpp:489 0856 #, kde-format 0857 msgid "&MPlayer" 0858 msgstr "" 0859 0860 #: kmplayerprocess.cpp:1012 0861 #, kde-format 0862 msgid "Size pattern" 0863 msgstr "" 0864 0865 #: kmplayerprocess.cpp:1013 0866 #, kde-format 0867 msgid "Cache pattern" 0868 msgstr "" 0869 0870 #: kmplayerprocess.cpp:1014 0871 #, kde-format 0872 msgid "Position pattern" 0873 msgstr "" 0874 0875 #: kmplayerprocess.cpp:1015 0876 #, kde-format 0877 msgid "Index pattern" 0878 msgstr "" 0879 0880 #: kmplayerprocess.cpp:1016 0881 #, kde-format 0882 msgid "Reference URL pattern" 0883 msgstr "" 0884 0885 #: kmplayerprocess.cpp:1017 0886 #, kde-format 0887 msgid "Reference pattern" 0888 msgstr "" 0889 0890 #: kmplayerprocess.cpp:1018 0891 #, kde-format 0892 msgid "Start pattern" 0893 msgstr "" 0894 0895 #: kmplayerprocess.cpp:1019 0896 #, kde-format 0897 msgid "VCD track pattern" 0898 msgstr "" 0899 0900 #: kmplayerprocess.cpp:1020 0901 #, kde-format 0902 msgid "Audio CD tracks pattern" 0903 msgstr "" 0904 0905 #: kmplayerprocess.cpp:1040 0906 #, kde-format 0907 msgid "MPlayer command:" 0908 msgstr "" 0909 0910 #: kmplayerprocess.cpp:1042 0911 #, kde-format 0912 msgid "Additional command line arguments:" 0913 msgstr "" 0914 0915 #: kmplayerprocess.cpp:1044 0916 #, kde-format 0917 msgid "Cache size:" 0918 msgstr "" 0919 0920 #: kmplayerprocess.cpp:1044 0921 #, kde-format 0922 msgid "kB" 0923 msgstr "" 0924 0925 #: kmplayerprocess.cpp:1049 0926 #, kde-format 0927 msgid "Build new index when possible" 0928 msgstr "" 0929 0930 #: kmplayerprocess.cpp:1051 0931 #, kde-format 0932 msgid "Allows seeking in indexed files (AVIs)" 0933 msgstr "" 0934 0935 #: kmplayerprocess.cpp:1117 pref.cpp:74 pref.cpp:84 0936 #, kde-format 0937 msgid "General Options" 0938 msgstr "" 0939 0940 #: kmplayerprocess.cpp:1119 0941 #, kde-format 0942 msgid "MPlayer" 0943 msgstr "" 0944 0945 #: kmplayerprocess.cpp:1135 0946 #, kde-format 0947 msgid "M&Encoder" 0948 msgstr "" 0949 0950 #: kmplayerprocess.cpp:1201 0951 #, kde-format 0952 msgid "&MPlayerDumpstream" 0953 msgstr "" 0954 0955 #: kmplayerprocess.cpp:1463 0956 #, kde-format 0957 msgid "&Phonon" 0958 msgstr "" 0959 0960 #: kmplayerprocess.cpp:1610 pref.cpp:674 0961 #, kde-format 0962 msgid "&FFMpeg" 0963 msgstr "" 0964 0965 #: kmplayerprocess.cpp:1709 0966 #, kde-format 0967 msgid "&Ice Ape" 0968 msgstr "" 0969 0970 #: kmplayertvsource.cpp:65 0971 #, kde-format 0972 msgid "Video device:" 0973 msgstr "" 0974 0975 #: kmplayertvsource.cpp:66 0976 #, kde-format 0977 msgid "Audio device:" 0978 msgstr "" 0979 0980 #: kmplayertvsource.cpp:68 0981 #, kde-format 0982 msgid "Name:" 0983 msgstr "" 0984 0985 #: kmplayertvsource.cpp:70 0986 #, kde-format 0987 msgid "Width:" 0988 msgstr "" 0989 0990 #: kmplayertvsource.cpp:72 0991 #, kde-format 0992 msgid "Height:" 0993 msgstr "" 0994 0995 #: kmplayertvsource.cpp:74 0996 #, kde-format 0997 msgid "Do not immediately play" 0998 msgstr "" 0999 1000 #: kmplayertvsource.cpp:76 1001 #, kde-format 1002 msgid "Only start playing after clicking the play button" 1003 msgstr "" 1004 1005 #: kmplayertvsource.cpp:87 1006 #, kde-format 1007 msgid "Norm:" 1008 msgstr "" 1009 1010 #: kmplayertvsource.cpp:101 1011 #, kde-format 1012 msgid "Channel" 1013 msgstr "" 1014 1015 #: kmplayertvsource.cpp:101 1016 #, kde-format 1017 msgid "Frequency (MHz)" 1018 msgstr "" 1019 1020 #: kmplayertvsource.cpp:148 1021 #, kde-format 1022 msgid "" 1023 "You are about to remove this device from the Source menu.\n" 1024 "Continue?" 1025 msgstr "" 1026 1027 #: kmplayertvsource.cpp:148 1028 #, kde-format 1029 msgid "Confirm" 1030 msgstr "" 1031 1032 #: kmplayertvsource.cpp:159 1033 #, kde-format 1034 msgid "Driver:" 1035 msgstr "" 1036 1037 #: kmplayertvsource.cpp:161 1038 #, kde-format 1039 msgid "dummy, v4l or bsdbt848" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: kmplayertvsource.cpp:162 1043 #, kde-format 1044 msgid "Device:" 1045 msgstr "" 1046 1047 #: kmplayertvsource.cpp:164 1048 #, kde-format 1049 msgid "Path to your video device, eg. /dev/video0" 1050 msgstr "" 1051 1052 #: kmplayertvsource.cpp:165 1053 #, kde-format 1054 msgid "Scan..." 1055 msgstr "" 1056 1057 #: kmplayertvsource.cpp:179 pref.cpp:78 pref.cpp:118 pref.cpp:736 1058 #, kde-format 1059 msgid "General" 1060 msgstr "" 1061 1062 #: kmplayertvsource.cpp:259 1063 #, kde-format 1064 msgid "tv device" 1065 msgstr "" 1066 1067 #: kmplayertvsource.cpp:346 1068 #, kde-format 1069 msgid "Television" 1070 msgstr "" 1071 1072 #: kmplayertvsource.cpp:374 kmplayertvsource.cpp:532 kmplayertvsource.cpp:583 1073 #, kde-format 1074 msgid "TV" 1075 msgstr "" 1076 1077 #: kmplayertvsource.cpp:499 1078 #, kde-format 1079 msgid "TV: " 1080 msgstr "" 1081 1082 #: kmplayertvsource.cpp:610 1083 #, kde-format 1084 msgid "Device already present." 1085 msgstr "" 1086 1087 #: kmplayertvsource.cpp:622 1088 #, kde-format 1089 msgid "No device found." 1090 msgstr "" 1091 1092 #: kmplayertvsource.cpp:645 1093 #, kde-format 1094 msgid "TVScanner" 1095 msgstr "" 1096 1097 #. i18n: ectx: Menu (file) 1098 #: kmplayerui.rc:5 1099 #, kde-format 1100 msgid "&File" 1101 msgstr "" 1102 1103 #. i18n: ectx: Menu (vdr) 1104 #: kmplayerui.rc:15 1105 #, kde-format 1106 msgid "VD&R" 1107 msgstr "" 1108 1109 #. i18n: ectx: Menu (settings) 1110 #: kmplayerui.rc:51 1111 #, kde-format 1112 msgid "&Settings" 1113 msgstr "" 1114 1115 #: kmplayervdr.cpp:87 1116 #, kde-format 1117 msgid "XVideo port" 1118 msgstr "" 1119 1120 #: kmplayervdr.cpp:89 1121 #, kde-format 1122 msgid "" 1123 "Port base of the X Video extension.\n" 1124 "If left to default (0), the first available port will be used. However if " 1125 "you have multiple XVideo instances, you might have to provide the port to " 1126 "use here.\n" 1127 "See the output from 'xvinfo' for more information" 1128 msgstr "" 1129 1130 #: kmplayervdr.cpp:90 1131 #, kde-format 1132 msgid "Communication port:" 1133 msgstr "" 1134 1135 #: kmplayervdr.cpp:93 1136 #, kde-format 1137 msgid "" 1138 "Communication port with VDR. Default is port 2001.\n" 1139 "If you use another port, with the '-p' option of 'vdr', you must set it here " 1140 "too." 1141 msgstr "" 1142 1143 #: kmplayervdr.cpp:97 1144 #, kde-format 1145 msgid "Scale" 1146 msgstr "" 1147 1148 #: kmplayervdr.cpp:98 1149 #, kde-format 1150 msgid "4:3" 1151 msgstr "" 1152 1153 #: kmplayervdr.cpp:99 1154 #, kde-format 1155 msgid "16:9" 1156 msgstr "" 1157 1158 #: kmplayervdr.cpp:100 1159 #, kde-format 1160 msgid "Aspects to use when viewing VDR" 1161 msgstr "" 1162 1163 #: kmplayervdr.cpp:171 kmplayervdr.cpp:720 1164 #, kde-format 1165 msgid "VDR" 1166 msgstr "" 1167 1168 #: kmplayervdr.cpp:236 1169 #, kde-format 1170 msgid "Dis&connect" 1171 msgstr "" 1172 1173 #: kmplayervdr.cpp:237 1174 #, kde-format 1175 msgid "VDR Key Up" 1176 msgstr "" 1177 1178 #: kmplayervdr.cpp:238 1179 #, kde-format 1180 msgid "VDR Key Down" 1181 msgstr "" 1182 1183 #: kmplayervdr.cpp:239 1184 #, kde-format 1185 msgid "VDR Key Back" 1186 msgstr "" 1187 1188 #: kmplayervdr.cpp:240 1189 #, kde-format 1190 msgid "VDR Key Ok" 1191 msgstr "" 1192 1193 #: kmplayervdr.cpp:241 1194 #, kde-format 1195 msgid "VDR Key Setup" 1196 msgstr "" 1197 1198 #: kmplayervdr.cpp:242 1199 #, kde-format 1200 msgid "VDR Key Channels" 1201 msgstr "" 1202 1203 #: kmplayervdr.cpp:243 1204 #, kde-format 1205 msgid "VDR Key Menu" 1206 msgstr "" 1207 1208 #: kmplayervdr.cpp:244 1209 #, kde-format 1210 msgid "VDR Key Red" 1211 msgstr "" 1212 1213 #: kmplayervdr.cpp:245 1214 #, kde-format 1215 msgid "VDR Key Green" 1216 msgstr "" 1217 1218 #: kmplayervdr.cpp:246 1219 #, kde-format 1220 msgid "VDR Key Yellow" 1221 msgstr "" 1222 1223 #: kmplayervdr.cpp:247 1224 #, kde-format 1225 msgid "VDR Key Blue" 1226 msgstr "" 1227 1228 #: kmplayervdr.cpp:250 1229 #, kde-format 1230 msgid "VDR Key 0" 1231 msgstr "" 1232 1233 #: kmplayervdr.cpp:251 1234 #, kde-format 1235 msgid "VDR Key 1" 1236 msgstr "" 1237 1238 #: kmplayervdr.cpp:252 1239 #, kde-format 1240 msgid "VDR Key 2" 1241 msgstr "" 1242 1243 #: kmplayervdr.cpp:253 1244 #, kde-format 1245 msgid "VDR Key 3" 1246 msgstr "" 1247 1248 #: kmplayervdr.cpp:254 1249 #, kde-format 1250 msgid "VDR Key 4" 1251 msgstr "" 1252 1253 #: kmplayervdr.cpp:255 1254 #, kde-format 1255 msgid "VDR Key 5" 1256 msgstr "" 1257 1258 #: kmplayervdr.cpp:256 1259 #, kde-format 1260 msgid "VDR Key 6" 1261 msgstr "" 1262 1263 #: kmplayervdr.cpp:257 1264 #, kde-format 1265 msgid "VDR Key 7" 1266 msgstr "" 1267 1268 #: kmplayervdr.cpp:258 1269 #, kde-format 1270 msgid "VDR Key 8" 1271 msgstr "" 1272 1273 #: kmplayervdr.cpp:259 1274 #, kde-format 1275 msgid "VDR Key 9" 1276 msgstr "" 1277 1278 #: kmplayervdr.cpp:281 1279 #, kde-format 1280 msgid "&Connect" 1281 msgstr "" 1282 1283 #: kmplayervdr.cpp:444 1284 #, kde-format 1285 msgid "Host not found" 1286 msgstr "" 1287 1288 #: kmplayervdr.cpp:446 1289 #, kde-format 1290 msgid "Connection refused" 1291 msgstr "" 1292 1293 #: kmplayervdr.cpp:487 1294 #, kde-format 1295 msgid "Custom VDR command" 1296 msgstr "" 1297 1298 #: kmplayervdr.cpp:487 1299 #, kde-format 1300 msgid "" 1301 "You can pass commands to VDR.\n" 1302 "Enter 'HELP' to see a list of available commands.\n" 1303 "You can see VDR response in the console window.\n" 1304 "\n" 1305 "VDR Command:" 1306 msgstr "" 1307 1308 #: kmplayervdr.cpp:685 1309 #, kde-format 1310 msgid "Port " 1311 msgstr "" 1312 1313 #: kmplayervdr.cpp:739 1314 #, kde-format 1315 msgid "X&Video" 1316 msgstr "" 1317 1318 #: kmplayerview.cpp:172 1319 #, kde-format 1320 msgid "Information" 1321 msgstr "" 1322 1323 #: main.cpp:48 1324 #, kde-format 1325 msgid "Media player" 1326 msgstr "" 1327 1328 #: main.cpp:49 1329 #, kde-format 1330 msgid "(c) 2002-2016, Koos Vriezen" 1331 msgstr "" 1332 1333 #: main.cpp:50 1334 #, kde-format 1335 msgid "Koos Vriezen" 1336 msgstr "" 1337 1338 #: main.cpp:50 1339 #, kde-format 1340 msgid "Maintainer" 1341 msgstr "" 1342 1343 #: main.cpp:63 1344 #, kde-format 1345 msgid "file to open" 1346 msgstr "" 1347 1348 #: main.cpp:63 1349 #, kde-format 1350 msgid "+[File]" 1351 msgstr "" 1352 1353 #: mediaobject.cpp:168 1354 #, kde-format 1355 msgid "Not Running" 1356 msgstr "" 1357 1358 #: mediaobject.cpp:168 1359 #, kde-format 1360 msgid "Buffering" 1361 msgstr "" 1362 1363 #: mediaobject.cpp:168 pref.cpp:231 1364 #, kde-format 1365 msgid "Playing" 1366 msgstr "" 1367 1368 #: mediaobject.cpp:168 1369 #, kde-format 1370 msgid "Paused" 1371 msgstr "" 1372 1373 #: mediaobject.cpp:190 1374 #, kde-format 1375 msgid "Player %1 %2" 1376 msgstr "" 1377 1378 #: playlistview.cpp:140 1379 #, kde-format 1380 msgid "Edit &item" 1381 msgstr "" 1382 1383 #: playlistview.cpp:255 1384 #, kde-format 1385 msgid "&Copy to Clipboard" 1386 msgstr "" 1387 1388 #: playlistview.cpp:262 1389 #, kde-format 1390 msgid "&Add Bookmark" 1391 msgstr "" 1392 1393 #: playlistview.cpp:265 1394 #, kde-format 1395 msgid "&Show all" 1396 msgstr "" 1397 1398 #: playmodel.cpp:360 1399 #, kde-format 1400 msgid "unnamed" 1401 msgstr "" 1402 1403 #: playmodel.cpp:360 1404 #, kde-format 1405 msgid "none" 1406 msgstr "" 1407 1408 #: playmodel.cpp:378 1409 #, kde-format 1410 msgid "[attributes]" 1411 msgstr "" 1412 1413 #: pref.cpp:69 1414 #, kde-format 1415 msgid "Preferences" 1416 msgstr "" 1417 1418 #: pref.cpp:80 1419 #, kde-format 1420 msgid "Looks" 1421 msgstr "" 1422 1423 #: pref.cpp:83 1424 #, kde-format 1425 msgid "Output" 1426 msgstr "" 1427 1428 #: pref.cpp:95 pref.cpp:120 1429 #, kde-format 1430 msgid "Recording" 1431 msgstr "" 1432 1433 #: pref.cpp:101 1434 #, kde-format 1435 msgid "MEncoder" 1436 msgstr "" 1437 1438 #: pref.cpp:105 1439 #, kde-format 1440 msgid "FFMpeg" 1441 msgstr "" 1442 1443 #: pref.cpp:123 1444 #, kde-format 1445 msgid "Output Plugins" 1446 msgstr "" 1447 1448 #: pref.cpp:127 pref.cpp:128 1449 #, kde-format 1450 msgid "Postprocessing" 1451 msgstr "" 1452 1453 #: pref.cpp:208 1454 #, kde-format 1455 msgid "Window" 1456 msgstr "" 1457 1458 #: pref.cpp:211 1459 #, kde-format 1460 msgid "Keep size ratio" 1461 msgstr "" 1462 1463 #: pref.cpp:212 1464 #, kde-format 1465 msgid "" 1466 "When checked, the movie will keep its aspect ratio\n" 1467 "when the window is resized." 1468 msgstr "" 1469 1470 #: pref.cpp:213 1471 #, kde-format 1472 msgid "Dock in system tray" 1473 msgstr "" 1474 1475 #: pref.cpp:214 1476 #, kde-format 1477 msgid "" 1478 "When checked, an icon for KMPlayer will be added to the system tray.\n" 1479 "When clicked, it will hide KMPlayer's main window and remove KMPlayer's task " 1480 "bar button." 1481 msgstr "" 1482 1483 #: pref.cpp:215 1484 #, kde-format 1485 msgid "Auto resize to video sizes" 1486 msgstr "" 1487 1488 #: pref.cpp:216 1489 #, kde-format 1490 msgid "" 1491 "When checked, KMPlayer will resize to movie sizes\n" 1492 "when video starts." 1493 msgstr "" 1494 1495 #: pref.cpp:220 1496 #, kde-format 1497 msgid "Remember window size on exit" 1498 msgstr "" 1499 1500 #: pref.cpp:221 1501 #, kde-format 1502 msgid "Always start with fixed size" 1503 msgstr "" 1504 1505 #: pref.cpp:232 1506 #, kde-format 1507 msgid "Loop" 1508 msgstr "" 1509 1510 #: pref.cpp:233 1511 #, kde-format 1512 msgid "Makes current movie loop" 1513 msgstr "" 1514 1515 #: pref.cpp:234 1516 #, kde-format 1517 msgid "Allow frame drops" 1518 msgstr "" 1519 1520 #: pref.cpp:235 1521 #, kde-format 1522 msgid "Allow dropping frames for better audio and video synchronization" 1523 msgstr "" 1524 1525 #: pref.cpp:236 1526 #, kde-format 1527 msgid "Auto set volume on start" 1528 msgstr "" 1529 1530 #: pref.cpp:237 1531 #, kde-format 1532 msgid "" 1533 "When a new source is selected, the volume will be set according the volume " 1534 "control" 1535 msgstr "" 1536 1537 #: pref.cpp:238 1538 #, kde-format 1539 msgid "Auto set colors on start" 1540 msgstr "" 1541 1542 #: pref.cpp:239 1543 #, kde-format 1544 msgid "" 1545 "When a movie starts, the colors will be set according the sliders for colors" 1546 msgstr "" 1547 1548 #: pref.cpp:247 1549 #, kde-format 1550 msgid "Control Panel" 1551 msgstr "" 1552 1553 #: pref.cpp:248 1554 #, kde-format 1555 msgid "Show config button" 1556 msgstr "" 1557 1558 #: pref.cpp:249 1559 #, kde-format 1560 msgid "Add a button that will popup a config menu" 1561 msgstr "" 1562 1563 #: pref.cpp:250 1564 #, kde-format 1565 msgid "Show playlist button" 1566 msgstr "" 1567 1568 #: pref.cpp:251 1569 #, kde-format 1570 msgid "Add a playlist button to the control buttons" 1571 msgstr "" 1572 1573 #: pref.cpp:252 1574 #, kde-format 1575 msgid "Show record button" 1576 msgstr "" 1577 1578 #: pref.cpp:253 1579 #, kde-format 1580 msgid "Add a record button to the control buttons" 1581 msgstr "" 1582 1583 #: pref.cpp:254 1584 #, kde-format 1585 msgid "Show broadcast button" 1586 msgstr "" 1587 1588 #: pref.cpp:255 1589 #, kde-format 1590 msgid "Add a broadcast button to the control buttons" 1591 msgstr "" 1592 1593 #: pref.cpp:262 1594 #, kde-format 1595 msgid "Forward/backward seek time:" 1596 msgstr "" 1597 1598 #: pref.cpp:269 pref.cpp:485 1599 #, kde-format 1600 msgid " second" 1601 msgid_plural " seconds" 1602 msgstr[0] "" 1603 msgstr[1] "" 1604 1605 #: pref.cpp:271 pref.cpp:487 1606 #, kde-format 1607 msgid " seconds" 1608 msgstr "" 1609 1610 #: pref.cpp:292 1611 #, kde-format 1612 msgid "Colors" 1613 msgstr "" 1614 1615 #: pref.cpp:308 1616 #, kde-format 1617 msgid "Fonts" 1618 msgstr "" 1619 1620 #: pref.cpp:315 1621 #, kde-format 1622 msgid "AaBbCc" 1623 msgstr "" 1624 1625 #: pref.cpp:365 1626 #, kde-format 1627 msgid "Location:" 1628 msgstr "" 1629 1630 #: pref.cpp:370 1631 #, kde-format 1632 msgid "Location of the playable item" 1633 msgstr "" 1634 1635 #: pref.cpp:373 1636 #, kde-format 1637 msgid "Sub title:" 1638 msgstr "" 1639 1640 #: pref.cpp:378 1641 #, kde-format 1642 msgid "Optional location of a file containing the subtitles of the URL above" 1643 msgstr "" 1644 1645 #: pref.cpp:381 1646 #, kde-format 1647 msgid "Load on demand" 1648 msgstr "" 1649 1650 #: pref.cpp:382 1651 #, kde-format 1652 msgid "" 1653 "When enabled, all embedded movies will start with a image that needs to be " 1654 "clicked to start the video playback" 1655 msgstr "" 1656 1657 #: pref.cpp:383 1658 #, kde-format 1659 msgid "Grab image when 'Click to Play' detected" 1660 msgstr "" 1661 1662 #: pref.cpp:384 1663 #, kde-format 1664 msgid "" 1665 "When enabled and a HTML object has a HREF attribute, grab and save an image " 1666 "of the first frame of initial link. This image will be shown instead of a " 1667 "default picture." 1668 msgstr "" 1669 1670 #: pref.cpp:391 1671 #, kde-format 1672 msgid "Use movie player:" 1673 msgstr "" 1674 1675 #: pref.cpp:397 1676 #, kde-format 1677 msgid "Network bandwidth" 1678 msgstr "" 1679 1680 #: pref.cpp:400 1681 #, kde-format 1682 msgid "" 1683 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1684 "particular bitrate.\n" 1685 "This option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video." 1686 msgstr "" 1687 1688 #: pref.cpp:403 1689 #, kde-format 1690 msgid "" 1691 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1692 "particular bitrate.\n" 1693 "This option sets the maximum bandwidth you have available for video." 1694 msgstr "" 1695 1696 #: pref.cpp:405 1697 #, kde-format 1698 msgid "Preferred bitrate:" 1699 msgstr "" 1700 1701 #: pref.cpp:407 pref.cpp:410 1702 #, kde-format 1703 msgid "kbit/s" 1704 msgstr "" 1705 1706 #: pref.cpp:408 1707 #, kde-format 1708 msgid "Maximum bitrate:" 1709 msgstr "" 1710 1711 #: pref.cpp:450 1712 #, kde-format 1713 msgid "Output file:" 1714 msgstr "" 1715 1716 #: pref.cpp:455 1717 #, kde-format 1718 msgid "Current source: " 1719 msgstr "" 1720 1721 #: pref.cpp:457 1722 #, kde-format 1723 msgid "Recorder" 1724 msgstr "" 1725 1726 #: pref.cpp:469 1727 #, kde-format 1728 msgid "Auto Playback" 1729 msgstr "" 1730 1731 #: pref.cpp:472 1732 #, kde-format 1733 msgid "&No" 1734 msgstr "" 1735 1736 #: pref.cpp:475 1737 #, kde-format 1738 msgid "&When recording finished" 1739 msgstr "" 1740 1741 #: pref.cpp:478 1742 #, kde-format 1743 msgid "A&fter" 1744 msgstr "" 1745 1746 #: pref.cpp:491 1747 #, kde-format 1748 msgid "Time:" 1749 msgstr "" 1750 1751 #: pref.cpp:498 pref.cpp:532 pref.cpp:540 1752 #, kde-format 1753 msgid "Start &Recording" 1754 msgstr "" 1755 1756 #: pref.cpp:531 1757 #, kde-format 1758 msgid "Stop &Recording" 1759 msgstr "" 1760 1761 #: pref.cpp:552 1762 #, kde-format 1763 msgid "Current Source: " 1764 msgstr "" 1765 1766 #: pref.cpp:605 1767 #, kde-format 1768 msgid "Format" 1769 msgstr "" 1770 1771 #: pref.cpp:608 1772 #, kde-format 1773 msgid "Same as source" 1774 msgstr "" 1775 1776 #: pref.cpp:611 pref.cpp:723 1777 #, kde-format 1778 msgid "Custom" 1779 msgstr "" 1780 1781 #: pref.cpp:615 1782 #, kde-format 1783 msgid "Mencoder arguments:" 1784 msgstr "" 1785 1786 #: pref.cpp:641 1787 #, kde-format 1788 msgid "&MEncoder" 1789 msgstr "" 1790 1791 #: pref.cpp:649 1792 #, kde-format 1793 msgid "MPlayer -&dumpstream" 1794 msgstr "" 1795 1796 #: pref.cpp:656 1797 #, kde-format 1798 msgid "FFMpeg arguments:" 1799 msgstr "" 1800 1801 #: pref.cpp:683 1802 #, kde-format 1803 msgid "&Xine" 1804 msgstr "" 1805 1806 #: pref.cpp:693 1807 #, kde-format 1808 msgid "" 1809 "Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, " 1810 "which is slower." 1811 msgstr "" 1812 1813 #: pref.cpp:711 1814 #, kde-format 1815 msgid "Enable use of postprocessing filters" 1816 msgstr "" 1817 1818 #: pref.cpp:713 1819 #, kde-format 1820 msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" 1821 msgstr "" 1822 1823 #: pref.cpp:722 1824 #, kde-format 1825 msgid "Default" 1826 msgstr "" 1827 1828 #: pref.cpp:724 1829 #, kde-format 1830 msgid "Fast" 1831 msgstr "" 1832 1833 #: pref.cpp:751 1834 #, kde-format 1835 msgid "Horizontal deblocking" 1836 msgstr "" 1837 1838 #: pref.cpp:752 pref.cpp:770 pref.cpp:788 1839 #, kde-format 1840 msgid "Auto quality" 1841 msgstr "" 1842 1843 #: pref.cpp:754 pref.cpp:772 pref.cpp:790 1844 #, kde-format 1845 msgid "Chrominance filtering" 1846 msgstr "" 1847 1848 #: pref.cpp:769 1849 #, kde-format 1850 msgid "Vertical deblocking" 1851 msgstr "" 1852 1853 #: pref.cpp:787 1854 #, kde-format 1855 msgid "Dering filter" 1856 msgstr "" 1857 1858 #: pref.cpp:805 1859 #, kde-format 1860 msgid "Auto brightness/contrast" 1861 msgstr "" 1862 1863 #: pref.cpp:806 1864 #, kde-format 1865 msgid "Stretch luminance to full range" 1866 msgstr "" 1867 1868 #: pref.cpp:814 1869 #, kde-format 1870 msgid "Temporal noise reducer" 1871 msgstr "" 1872 1873 #: pref.cpp:836 1874 #, kde-format 1875 msgid "Custom Preset" 1876 msgstr "" 1877 1878 #: pref.cpp:842 1879 #, kde-format 1880 msgid "Linear blend deinterlacer" 1881 msgstr "" 1882 1883 #: pref.cpp:843 1884 #, kde-format 1885 msgid "Linear interpolating deinterlacer" 1886 msgstr "" 1887 1888 #: pref.cpp:844 1889 #, kde-format 1890 msgid "Cubic interpolating deinterlacer" 1891 msgstr "" 1892 1893 #: pref.cpp:845 1894 #, kde-format 1895 msgid "Median deinterlacer" 1896 msgstr "" 1897 1898 #: pref.cpp:846 1899 #, kde-format 1900 msgid "FFmpeg deinterlacer" 1901 msgstr "" 1902 1903 #: pref.cpp:854 1904 #, kde-format 1905 msgid "Deinterlacing" 1906 msgstr "" 1907 1908 #: pref.cpp:879 1909 #, kde-format 1910 msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters" 1911 msgstr "" 1912 1913 #: pref.cpp:880 1914 #, kde-format 1915 msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)" 1916 msgstr "" 1917 1918 #: pref.cpp:881 1919 #, kde-format 1920 msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters" 1921 msgstr "" 1922 1923 #: pref.cpp:882 pref.cpp:883 pref.cpp:884 1924 #, kde-format 1925 msgid "Filter is used if there is enough CPU" 1926 msgstr "" 1927 1928 #. i18n( "Strength of the noise reducer" ) ); 1929 #: pref.cpp:886 1930 #, kde-format 1931 msgid "Stretches luminance to full range (0..255)" 1932 msgstr "" 1933 1934 #: pref.cpp:892 1935 #, kde-format 1936 msgid "" 1937 "You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n" 1938 "Please confirm.\n" 1939 msgstr "" 1940 1941 #: pref.cpp:893 1942 #, kde-format 1943 msgid "Reset Settings?" 1944 msgstr ""