Warning, /multimedia/kmplayer/po/hr/kmplayer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kmplayer to Croatian 0002 # 0003 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: \n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 0010 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 0011 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 0012 "Language: hr\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0017 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0019 "X-Environment: kde\n" 0020 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0021 "X-Text-Markup: kde4\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "" 0032 0033 #: app/kmplayer.cpp:134 0034 #, kde-format 0035 msgid "New window" 0036 msgstr "" 0037 0038 #: app/kmplayer.cpp:144 0039 #, kde-format 0040 msgid "&Edit mode" 0041 msgstr "" 0042 0043 #: app/kmplayer.cpp:147 0044 #, kde-format 0045 msgid "Pla&y List" 0046 msgstr "" 0047 0048 #: app/kmplayer.cpp:152 0049 #, kde-format 0050 msgid "P&lay" 0051 msgstr "" 0052 0053 #: app/kmplayer.cpp:155 0054 #, kde-format 0055 msgid "&Pause" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: app/kmplayer.cpp:158 0059 #, kde-format 0060 msgid "&Stop" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: app/kmplayer.cpp:164 0064 #, kde-format 0065 msgid "Fullscreen" 0066 msgstr "" 0067 0068 #: app/kmplayer.cpp:167 app/kmplayer.cpp:330 0069 #, kde-format 0070 msgid "C&onsole" 0071 msgstr "" 0072 0073 #: app/kmplayer.cpp:172 0074 #, kde-format 0075 msgid "Reload" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: app/kmplayer.cpp:183 0079 #, kde-format 0080 msgid "Clear &History" 0081 msgstr "" 0082 0083 #: app/kmplayer.cpp:187 0084 #, kde-format 0085 msgid "&Generators" 0086 msgstr "" 0087 0088 #. i18n("New &Window"), 0, 0, this, SLOT(slotFileNewWindow()), ac, "new_window"); 0089 #. new KAction (i18n ("&Open DVD"), QString ("dvd_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openDVD ()), ac, "opendvd"); 0090 #. new KAction (i18n ("&Open VCD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openVCD ()), ac, "openvcd"); 0091 #. new KAction (i18n ("&Open Audio CD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openAudioCD ()), ac, "openaudiocd"); 0092 #. new KAction (i18n ("&Open Pipe..."), QString ("pipe"), KShortcut (), this, SLOT(openPipe ()), ac, "source_pipe"); 0093 #. //KIconLoader::global ()->loadIconSet (QString ("video-television"), K3Icon::Small, 0,true) 0094 #. new KAction (i18n ("&Connect"), QString ("connect_established"), KShortcut (), this, SLOT (openVDR ()), ac, "vdr_connect"); 0095 #. editVolumeInc = new KAction (i18n ("Increase Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT (increaseVolume ()), ac, "edit_volume_up"); 0096 #. editVolumeDec = new KAction (i18n ("Decrease Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT(decreaseVolume ()), ac, "edit_volume_down"); 0097 #. //new KAction (i18n ("V&ideo"), QString ("video"), KShortcut (), m_view, SLOT (toggleVideoConsoleWindow ()), ac, "view_video"); 0098 #. new KAction (i18n ("Pla&y List"), QString ("player_playlist"), KShortcut (), m_player, SLOT (showPlayListWindow ()), ac, "view_playlist"); 0099 #. new KAction (i18n ("Minimal mode"), QString ("empty"), KShortcut (), this, SLOT (slotMinimalMode ()), ac, "view_minimal"); 0100 #. new KAction (i18n ("50%"), 0, 0, this, SLOT (zoom50 ()), ac, "view_zoom_50"); 0101 #. new KAction (i18n ("100%"), QString ("viewmagfit"), KShortcut (), this, SLOT (zoom100 ()), ac, "view_zoom_100"); 0102 #. new KAction (i18n ("150%"), 0, 0, this, SLOT (zoom150 ()), ac, "view_zoom_150"); 0103 #. new KAction (i18n ("Show Popup Menu"), KShortcut (), m_view->controlPanel (), SLOT (showPopupMenu ()), ac, "view_show_popup_menu"); 0104 #. new KAction (i18n ("Show Language Menu"), KShortcut (Qt::Key_L), m_view->controlPanel (), SLOT (showLanguageMenu ()), ac, "view_show_lang_menu"); 0105 #. viewKeepRatio = new KToggleAction (i18n ("&Keep Width/Height Ratio"), 0, this, SLOT (keepSizeRatio ()), ac, "view_keep_ratio"); 0106 #. fileNewWindow->setStatusText(i18n("Opens a new application window")); 0107 #. fileOpen->setStatusText(i18n("Opens an existing file")); 0108 #. fileOpenRecent->setStatusText(i18n("Opens a recently used file")); 0109 #. fileClose->setStatusText(i18n("Closes the actual source")); 0110 #. fileQuit->setStatusText(i18n("Quits the application")); 0111 #: app/kmplayer.cpp:218 0112 #, kde-format 0113 msgid "Enables/disables the status bar" 0114 msgstr "" 0115 0116 #: app/kmplayer.cpp:219 0117 #, kde-format 0118 msgid "Enables/disables the menu bar" 0119 msgstr "" 0120 0121 #: app/kmplayer.cpp:220 0122 #, kde-format 0123 msgid "Enables/disables the toolbar" 0124 msgstr "" 0125 0126 #: app/kmplayer.cpp:227 app/kmplayer.cpp:437 app/kmplayer.cpp:693 0127 #: app/kmplayer.cpp:1038 app/kmplayer.cpp:1187 app/kmplayer.cpp:1575 0128 #: app/kmplayer.cpp:1707 app/kmplayer.cpp:1809 app/kmplayer.cpp:1855 0129 #, kde-format 0130 msgid "Ready." 0131 msgstr "" 0132 0133 #: app/kmplayer.cpp:238 lib/kmplayercontrolpanel.cpp:436 0134 #, kde-format 0135 msgid "&Bookmarks" 0136 msgstr "" 0137 0138 #: app/kmplayer.cpp:285 app/kmplayer.cpp:1308 0139 #, kde-format 0140 msgid "&Add to list" 0141 msgstr "" 0142 0143 #: app/kmplayer.cpp:287 0144 #, kde-format 0145 msgid "Add in new &Group" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: app/kmplayer.cpp:289 0149 #, kde-format 0150 msgid "&Copy here" 0151 msgstr "" 0152 0153 #: app/kmplayer.cpp:291 0154 #, kde-format 0155 msgid "&Delete" 0156 msgstr "" 0157 0158 #: app/kmplayer.cpp:327 lib/kmplayerview.cpp:326 0159 #, kde-format 0160 msgid "V&ideo" 0161 msgstr "" 0162 0163 #: app/kmplayer.cpp:368 0164 #, kde-format 0165 msgid "More..." 0166 msgstr "" 0167 0168 #: app/kmplayer.cpp:417 0169 #, kde-format 0170 msgid "Opening DVD..." 0171 msgstr "" 0172 0173 #: app/kmplayer.cpp:422 0174 #, kde-format 0175 msgid "Opening VCD..." 0176 msgstr "" 0177 0178 #: app/kmplayer.cpp:427 0179 #, kde-format 0180 msgid "Opening Audio CD..." 0181 msgstr "" 0182 0183 #: app/kmplayer.cpp:432 0184 #, kde-format 0185 msgid "Opening pipe..." 0186 msgstr "" 0187 0188 #: app/kmplayer.cpp:434 0189 #, kde-format 0190 msgid "Read From Pipe" 0191 msgstr "" 0192 0193 #: app/kmplayer.cpp:435 0194 #, kde-format 0195 msgid "" 0196 "Enter a command that will output an audio/video stream\n" 0197 "to the stdout. This will be piped to a player's stdin.\n" 0198 "\n" 0199 "Command:" 0200 msgstr "" 0201 0202 #: app/kmplayer.cpp:523 app/kmplayer.cpp:526 0203 #, kde-format 0204 msgid "Intro" 0205 msgstr "" 0206 0207 #: app/kmplayer.cpp:681 app/kmplayer.cpp:1074 0208 #, kde-format 0209 msgid "Opening file..." 0210 msgstr "" 0211 0212 #: app/kmplayer.cpp:943 app/kmplayer.cpp:944 0213 #, kde-format 0214 msgid "Exit" 0215 msgstr "" 0216 0217 #: app/kmplayer.cpp:1033 0218 #, kde-format 0219 msgid "Opening a new application window..." 0220 msgstr "" 0221 0222 #: app/kmplayer.cpp:1061 0223 #, kde-format 0224 msgid "Open File" 0225 msgstr "" 0226 0227 #: app/kmplayer.cpp:1094 0228 #, kde-format 0229 msgid "Save File" 0230 msgstr "" 0231 0232 #: app/kmplayer.cpp:1098 app/kmplayerbroadcast.cpp:520 0233 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:537 app/kmplayerbroadcast.cpp:550 0234 #: app/kmplayertvsource.cpp:610 app/kmplayertvsource.cpp:621 0235 #: app/kmplayervdr.cpp:430 app/kmplayervdr.cpp:432 lib/kmplayerconfig.cpp:644 0236 #: lib/kmplayerconfig.cpp:655 lib/kmplayerprocess.cpp:135 0237 #, kde-format 0238 msgid "Error" 0239 msgstr "" 0240 0241 #: app/kmplayer.cpp:1098 0242 #, kde-format 0243 msgid "" 0244 "Error opening file %1.\n" 0245 "%2." 0246 msgstr "" 0247 0248 #: app/kmplayer.cpp:1183 0249 #, kde-format 0250 msgid "Closing file..." 0251 msgstr "" 0252 0253 #: app/kmplayer.cpp:1226 lib/kmplayerpartbase.cpp:831 lib/mediaobject.cpp:169 0254 #, kde-format 0255 msgid "Ready" 0256 msgstr "" 0257 0258 #: app/kmplayer.cpp:1229 0259 #, kde-format 0260 msgid "Show Menu Bar with %1" 0261 msgstr "" 0262 0263 #: app/kmplayer.cpp:1308 0264 #, kde-format 0265 msgid "Move here" 0266 msgstr "" 0267 0268 #: app/kmplayer.cpp:1341 0269 #, kde-format 0270 msgid "New group" 0271 msgstr "" 0272 0273 #: app/kmplayer.cpp:1428 0274 #, kde-format 0275 msgid "&Delete item" 0276 msgstr "" 0277 0278 #: app/kmplayer.cpp:1431 0279 #, kde-format 0280 msgid "&Move up" 0281 msgstr "" 0282 0283 #: app/kmplayer.cpp:1433 0284 #, kde-format 0285 msgid "Move &down" 0286 msgstr "" 0287 0288 #: app/kmplayer.cpp:1467 0289 #, kde-format 0290 msgid "Auto play after opening DVD" 0291 msgstr "" 0292 0293 #: app/kmplayer.cpp:1468 0294 #, kde-format 0295 msgid "Start playing DVD right after opening DVD" 0296 msgstr "" 0297 0298 #: app/kmplayer.cpp:1469 0299 #, kde-format 0300 msgid "DVD device:" 0301 msgstr "" 0302 0303 #: app/kmplayer.cpp:1471 0304 #, kde-format 0305 msgid "Path to your DVD device, you must have read rights to this device" 0306 msgstr "" 0307 0308 #: app/kmplayer.cpp:1503 0309 #, kde-format 0310 msgid "Optical Disks" 0311 msgstr "" 0312 0313 #: app/kmplayer.cpp:1534 app/kmplayer.cpp:1608 app/kmplayer.cpp:1634 0314 #, kde-format 0315 msgid "DVD" 0316 msgstr "" 0317 0318 #: app/kmplayer.cpp:1539 0319 #, kde-format 0320 msgid "CDROM - Audio Compact Disk" 0321 msgstr "" 0322 0323 #: app/kmplayer.cpp:1540 0324 #, kde-format 0325 msgid "VCD - Video Compact Disk" 0326 msgstr "" 0327 0328 #: app/kmplayer.cpp:1541 0329 #, kde-format 0330 msgid "DVD - Digital Video Disk" 0331 msgstr "" 0332 0333 #: app/kmplayer.cpp:1559 app/kmplayer.cpp:1780 0334 #, kde-format 0335 msgid "Track %1" 0336 msgstr "" 0337 0338 #: app/kmplayer.cpp:1632 app/kmplayer.cpp:1746 app/kmplayertvsource.cpp:580 0339 #: app/kmplayervdr.cpp:704 lib/pref.cpp:73 lib/pref.cpp:79 0340 #, kde-format 0341 msgid "Source" 0342 msgstr "" 0343 0344 #: app/kmplayer.cpp:1647 0345 #, kde-format 0346 msgid "Auto play after opening a VCD" 0347 msgstr "" 0348 0349 #: app/kmplayer.cpp:1648 0350 #, kde-format 0351 msgid "Start playing VCD right after opening VCD" 0352 msgstr "" 0353 0354 #: app/kmplayer.cpp:1649 0355 #, kde-format 0356 msgid "VCD (CDROM) device:" 0357 msgstr "" 0358 0359 #: app/kmplayer.cpp:1651 0360 #, kde-format 0361 msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device" 0362 msgstr "" 0363 0364 #: app/kmplayer.cpp:1663 app/kmplayer.cpp:1722 app/kmplayer.cpp:1748 0365 #, kde-format 0366 msgid "VCD" 0367 msgstr "" 0368 0369 #: app/kmplayer.cpp:1681 0370 #, kde-format 0371 msgid "Track " 0372 msgstr "" 0373 0374 #: app/kmplayer.cpp:1759 app/kmplayer.cpp:1824 0375 #, kde-format 0376 msgid "Audio CD" 0377 msgstr "" 0378 0379 #: app/kmplayer.cpp:1830 0380 #, kde-format 0381 msgid "Pipe" 0382 msgstr "" 0383 0384 #: app/kmplayer.cpp:1862 0385 #, kde-format 0386 msgid "Pipe - %1" 0387 msgstr "" 0388 0389 #: app/kmplayer_lists.cpp:83 0390 #, kde-format 0391 msgid "Most Recent" 0392 msgstr "Aktualno" 0393 0394 #: app/kmplayer_lists.cpp:180 0395 #, kde-format 0396 msgid "Persistent Playlists" 0397 msgstr "" 0398 0399 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:149 0400 #, kde-format 0401 msgid "Bind address:" 0402 msgstr "" 0403 0404 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:151 0405 #, kde-format 0406 msgid "If you have multiple network devices, you can limit access" 0407 msgstr "" 0408 0409 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:154 0410 #, kde-format 0411 msgid "Listen port:" 0412 msgstr "" 0413 0414 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:158 0415 #, kde-format 0416 msgid "Maximum connections:" 0417 msgstr "" 0418 0419 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:162 0420 #, kde-format 0421 msgid "Maximum bandwidth (kbit):" 0422 msgstr "" 0423 0424 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:166 0425 #, kde-format 0426 msgid "Temporary feed file:" 0427 msgstr "" 0428 0429 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:170 0430 #, kde-format 0431 msgid "Feed file size (kB):" 0432 msgstr "" 0433 0434 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:193 0435 #, kde-format 0436 msgid "Format:" 0437 msgstr "" 0438 0439 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:201 0440 #, kde-format 0441 msgid "Only avi, mpeg and rm work for mplayer playback" 0442 msgstr "" 0443 0444 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:204 0445 #, kde-format 0446 msgid "Audio codec:" 0447 msgstr "" 0448 0449 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:205 0450 #, kde-format 0451 msgid "Audio bit rate (kbit):" 0452 msgstr "" 0453 0454 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:206 0455 #, kde-format 0456 msgid "Audio sample rate (Hz):" 0457 msgstr "" 0458 0459 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:207 0460 #, kde-format 0461 msgid "Video codec:" 0462 msgstr "" 0463 0464 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:208 0465 #, kde-format 0466 msgid "Video bit rate (kbit):" 0467 msgstr "" 0468 0469 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:209 0470 #, kde-format 0471 msgid "Quality (1-31):" 0472 msgstr "" 0473 0474 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:210 0475 #, kde-format 0476 msgid "Frame rate (Hz):" 0477 msgstr "" 0478 0479 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:211 0480 #, kde-format 0481 msgid "Gop size:" 0482 msgstr "" 0483 0484 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:212 0485 #, kde-format 0486 msgid "Width (pixels):" 0487 msgstr "" 0488 0489 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:213 0490 #, kde-format 0491 msgid "Height (pixels):" 0492 msgstr "" 0493 0494 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:214 0495 #, kde-format 0496 msgid "Allow access from:" 0497 msgstr "" 0498 0499 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:219 0500 #, kde-format 0501 msgid "'Single IP' or 'start-IP end-IP' for IP ranges" 0502 msgstr "" 0503 0504 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:221 0505 #, kde-format 0506 msgid "Host/IP or IP Range" 0507 msgstr "" 0508 0509 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:234 0510 #, kde-format 0511 msgid "Load" 0512 msgstr "" 0513 0514 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:235 0515 #, kde-format 0516 msgid "Save" 0517 msgstr "" 0518 0519 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:236 app/kmplayertvsource.cpp:111 0520 #, kde-format 0521 msgid "Delete" 0522 msgstr "" 0523 0524 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:250 app/kmplayerbroadcast.cpp:586 0525 #, kde-format 0526 msgid "Start" 0527 msgstr "" 0528 0529 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:443 app/kmplayerbroadcast.cpp:643 0530 #, kde-format 0531 msgid "Broadcasting" 0532 msgstr "" 0533 0534 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:445 0535 #, kde-format 0536 msgid "Profiles" 0537 msgstr "" 0538 0539 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:508 0540 #, kde-format 0541 msgid "Stop" 0542 msgstr "" 0543 0544 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:520 0545 #, kde-format 0546 msgid "Failed to end ffserver process." 0547 msgstr "" 0548 0549 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:537 0550 #, kde-format 0551 msgid "Failed to start ffserver.\n" 0552 msgstr "" 0553 0554 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:550 0555 #, kde-format 0556 msgid "Failed to start ffmpeg." 0557 msgstr "" 0558 0559 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:645 0560 #, kde-format 0561 msgid "FFServer" 0562 msgstr "" 0563 0564 #: app/kmplayertvsource.cpp:54 0565 #, kde-format 0566 msgid "Video device:" 0567 msgstr "" 0568 0569 #: app/kmplayertvsource.cpp:55 0570 #, kde-format 0571 msgid "Audio device:" 0572 msgstr "" 0573 0574 #: app/kmplayertvsource.cpp:57 0575 #, kde-format 0576 msgid "Name:" 0577 msgstr "" 0578 0579 #: app/kmplayertvsource.cpp:59 0580 #, kde-format 0581 msgid "Width:" 0582 msgstr "" 0583 0584 #: app/kmplayertvsource.cpp:61 0585 #, kde-format 0586 msgid "Height:" 0587 msgstr "" 0588 0589 #: app/kmplayertvsource.cpp:63 0590 #, kde-format 0591 msgid "Do not immediately play" 0592 msgstr "" 0593 0594 #: app/kmplayertvsource.cpp:65 0595 #, kde-format 0596 msgid "Only start playing after clicking the play button" 0597 msgstr "" 0598 0599 #: app/kmplayertvsource.cpp:76 0600 #, kde-format 0601 msgid "Norm:" 0602 msgstr "" 0603 0604 #: app/kmplayertvsource.cpp:90 0605 #, kde-format 0606 msgid "Channel" 0607 msgstr "" 0608 0609 #: app/kmplayertvsource.cpp:90 0610 #, kde-format 0611 msgid "Frequency (MHz)" 0612 msgstr "" 0613 0614 #: app/kmplayertvsource.cpp:142 0615 #, kde-format 0616 msgid "" 0617 "You are about to delete this device from the Source menu.\n" 0618 "Continue?" 0619 msgstr "" 0620 0621 #: app/kmplayertvsource.cpp:143 0622 #, kde-format 0623 msgid "Confirm" 0624 msgstr "" 0625 0626 #: app/kmplayertvsource.cpp:160 0627 #, kde-format 0628 msgid "Driver:" 0629 msgstr "" 0630 0631 #: app/kmplayertvsource.cpp:162 0632 #, kde-format 0633 msgid "dummy, v4l or bsdbt848" 0634 msgstr "" 0635 0636 #: app/kmplayertvsource.cpp:163 0637 #, kde-format 0638 msgid "Device:" 0639 msgstr "" 0640 0641 #: app/kmplayertvsource.cpp:165 0642 #, kde-format 0643 msgid "Path to your video device, eg. /dev/video0" 0644 msgstr "" 0645 0646 #: app/kmplayertvsource.cpp:166 0647 #, kde-format 0648 msgid "Scan..." 0649 msgstr "" 0650 0651 #: app/kmplayertvsource.cpp:180 lib/pref.cpp:62 lib/pref.cpp:106 0652 #: lib/pref.cpp:721 0653 #, kde-format 0654 msgid "General" 0655 msgstr "" 0656 0657 #: app/kmplayertvsource.cpp:260 0658 #, kde-format 0659 msgid "tv device" 0660 msgstr "" 0661 0662 #: app/kmplayertvsource.cpp:346 0663 #, kde-format 0664 msgid "Television" 0665 msgstr "" 0666 0667 #: app/kmplayertvsource.cpp:374 app/kmplayertvsource.cpp:531 0668 #: app/kmplayertvsource.cpp:582 0669 #, kde-format 0670 msgid "TV" 0671 msgstr "" 0672 0673 #: app/kmplayertvsource.cpp:498 0674 #, kde-format 0675 msgid "TV: " 0676 msgstr "" 0677 0678 #: app/kmplayertvsource.cpp:609 0679 #, kde-format 0680 msgid "Device already present." 0681 msgstr "" 0682 0683 #: app/kmplayertvsource.cpp:621 0684 #, kde-format 0685 msgid "No device found." 0686 msgstr "" 0687 0688 #: app/kmplayertvsource.cpp:644 0689 #, kde-format 0690 msgid "TVScanner" 0691 msgstr "" 0692 0693 #. i18n: ectx: Menu (file) 0694 #: app/kmplayerui.rc:5 0695 #, kde-format 0696 msgid "&File" 0697 msgstr "" 0698 0699 #. i18n: ectx: Menu (vdr) 0700 #: app/kmplayerui.rc:15 0701 #, kde-format 0702 msgid "VD&R" 0703 msgstr "" 0704 0705 #. i18n: ectx: Menu (view) 0706 #: app/kmplayerui.rc:31 part/kmplayerpartui.rc:5 0707 #, kde-format 0708 msgid "&View" 0709 msgstr "" 0710 0711 #. i18n: ectx: Menu (settings) 0712 #: app/kmplayerui.rc:51 0713 #, kde-format 0714 msgid "&Settings" 0715 msgstr "" 0716 0717 #: app/kmplayervdr.cpp:73 0718 #, kde-format 0719 msgid "XVideo port" 0720 msgstr "" 0721 0722 #: app/kmplayervdr.cpp:75 0723 #, kde-format 0724 msgid "" 0725 "Port base of the X Video extension.\n" 0726 "If left to default (0), the first available port will be used. However if " 0727 "you have multiple XVideo instances, you might have to provide the port to " 0728 "use here.\n" 0729 "See the output from 'xvinfo' for more information" 0730 msgstr "" 0731 0732 #: app/kmplayervdr.cpp:76 0733 #, kde-format 0734 msgid "Communication port:" 0735 msgstr "" 0736 0737 #: app/kmplayervdr.cpp:79 0738 #, kde-format 0739 msgid "" 0740 "Communication port with VDR. Default is port 2001.\n" 0741 "If you use another port, with the '-p' option of 'vdr', you must set it here " 0742 "too." 0743 msgstr "" 0744 0745 #: app/kmplayervdr.cpp:83 0746 #, kde-format 0747 msgid "Scale" 0748 msgstr "" 0749 0750 #: app/kmplayervdr.cpp:84 0751 #, kde-format 0752 msgid "4:3" 0753 msgstr "" 0754 0755 #: app/kmplayervdr.cpp:85 0756 #, kde-format 0757 msgid "16:9" 0758 msgstr "" 0759 0760 #: app/kmplayervdr.cpp:86 0761 #, kde-format 0762 msgid "Aspects to use when viewing VDR" 0763 msgstr "" 0764 0765 #: app/kmplayervdr.cpp:157 app/kmplayervdr.cpp:706 0766 #, kde-format 0767 msgid "VDR" 0768 msgstr "" 0769 0770 #: app/kmplayervdr.cpp:222 0771 #, kde-format 0772 msgid "Dis&connect" 0773 msgstr "" 0774 0775 #: app/kmplayervdr.cpp:223 0776 #, kde-format 0777 msgid "VDR Key Up" 0778 msgstr "" 0779 0780 #: app/kmplayervdr.cpp:224 0781 #, kde-format 0782 msgid "VDR Key Down" 0783 msgstr "" 0784 0785 #: app/kmplayervdr.cpp:225 0786 #, kde-format 0787 msgid "VDR Key Back" 0788 msgstr "" 0789 0790 #: app/kmplayervdr.cpp:226 0791 #, kde-format 0792 msgid "VDR Key Ok" 0793 msgstr "" 0794 0795 #: app/kmplayervdr.cpp:227 0796 #, kde-format 0797 msgid "VDR Key Setup" 0798 msgstr "" 0799 0800 #: app/kmplayervdr.cpp:228 0801 #, kde-format 0802 msgid "VDR Key Channels" 0803 msgstr "" 0804 0805 #: app/kmplayervdr.cpp:229 0806 #, kde-format 0807 msgid "VDR Key Menu" 0808 msgstr "" 0809 0810 #: app/kmplayervdr.cpp:230 0811 #, kde-format 0812 msgid "VDR Key Red" 0813 msgstr "" 0814 0815 #: app/kmplayervdr.cpp:231 0816 #, kde-format 0817 msgid "VDR Key Green" 0818 msgstr "" 0819 0820 #: app/kmplayervdr.cpp:232 0821 #, kde-format 0822 msgid "VDR Key Yellow" 0823 msgstr "" 0824 0825 #: app/kmplayervdr.cpp:233 0826 #, kde-format 0827 msgid "VDR Key Blue" 0828 msgstr "" 0829 0830 #: app/kmplayervdr.cpp:236 0831 #, kde-format 0832 msgid "VDR Key 0" 0833 msgstr "" 0834 0835 #: app/kmplayervdr.cpp:237 0836 #, kde-format 0837 msgid "VDR Key 1" 0838 msgstr "" 0839 0840 #: app/kmplayervdr.cpp:238 0841 #, kde-format 0842 msgid "VDR Key 2" 0843 msgstr "" 0844 0845 #: app/kmplayervdr.cpp:239 0846 #, kde-format 0847 msgid "VDR Key 3" 0848 msgstr "" 0849 0850 #: app/kmplayervdr.cpp:240 0851 #, kde-format 0852 msgid "VDR Key 4" 0853 msgstr "" 0854 0855 #: app/kmplayervdr.cpp:241 0856 #, kde-format 0857 msgid "VDR Key 5" 0858 msgstr "" 0859 0860 #: app/kmplayervdr.cpp:242 0861 #, kde-format 0862 msgid "VDR Key 6" 0863 msgstr "" 0864 0865 #: app/kmplayervdr.cpp:243 0866 #, kde-format 0867 msgid "VDR Key 7" 0868 msgstr "" 0869 0870 #: app/kmplayervdr.cpp:244 0871 #, kde-format 0872 msgid "VDR Key 8" 0873 msgstr "" 0874 0875 #: app/kmplayervdr.cpp:245 0876 #, kde-format 0877 msgid "VDR Key 9" 0878 msgstr "" 0879 0880 #: app/kmplayervdr.cpp:267 0881 #, kde-format 0882 msgid "&Connect" 0883 msgstr "" 0884 0885 #: app/kmplayervdr.cpp:430 0886 #, kde-format 0887 msgid "Host not found" 0888 msgstr "" 0889 0890 #: app/kmplayervdr.cpp:432 0891 #, kde-format 0892 msgid "Connection refused" 0893 msgstr "" 0894 0895 #: app/kmplayervdr.cpp:473 0896 #, kde-format 0897 msgid "Custom VDR command" 0898 msgstr "" 0899 0900 #: app/kmplayervdr.cpp:473 0901 #, kde-format 0902 msgid "" 0903 "You can pass commands to VDR.\n" 0904 "Enter 'HELP' to see a list of available commands.\n" 0905 "You can see VDR response in the console window.\n" 0906 "\n" 0907 "VDR Command:" 0908 msgstr "" 0909 0910 #: app/kmplayervdr.cpp:671 0911 #, kde-format 0912 msgid "Port " 0913 msgstr "" 0914 0915 #: app/kmplayervdr.cpp:725 0916 #, kde-format 0917 msgid "X&Video" 0918 msgstr "" 0919 0920 #: app/main.cpp:36 part/kmplayer_part.cpp:102 0921 #, kde-format 0922 msgid "KMPlayer" 0923 msgstr "" 0924 0925 #: app/main.cpp:38 0926 #, kde-format 0927 msgid "Media player" 0928 msgstr "" 0929 0930 #: app/main.cpp:39 0931 #, kde-format 0932 msgid "(c) 2002-2016, Koos Vriezen" 0933 msgstr "" 0934 0935 #: app/main.cpp:40 0936 #, kde-format 0937 msgid "Koos Vriezen" 0938 msgstr "" 0939 0940 #: app/main.cpp:40 0941 #, kde-format 0942 msgid "Maintainer" 0943 msgstr "" 0944 0945 #: app/main.cpp:50 0946 #, kde-format 0947 msgid "file to open" 0948 msgstr "" 0949 0950 #: app/main.cpp:50 0951 #, kde-format 0952 msgid "+[File]" 0953 msgstr "" 0954 0955 #: lib/kmplayerconfig.cpp:46 lib/kmplayerconfig.cpp:62 0956 #, kde-format 0957 msgid "Auto" 0958 msgstr "" 0959 0960 #: lib/kmplayerconfig.cpp:47 0961 #, kde-format 0962 msgid "Open Sound System" 0963 msgstr "" 0964 0965 #: lib/kmplayerconfig.cpp:48 0966 #, kde-format 0967 msgid "Simple DirectMedia Layer" 0968 msgstr "" 0969 0970 #: lib/kmplayerconfig.cpp:49 0971 #, kde-format 0972 msgid "Advanced Linux Sound Architecture" 0973 msgstr "" 0974 0975 #: lib/kmplayerconfig.cpp:50 0976 #, kde-format 0977 msgid "Analog Real-Time Synthesizer" 0978 msgstr "" 0979 0980 #: lib/kmplayerconfig.cpp:51 0981 #, kde-format 0982 msgid "JACK Audio Connection Kit" 0983 msgstr "" 0984 0985 #: lib/kmplayerconfig.cpp:52 0986 #, kde-format 0987 msgid "OpenAL" 0988 msgstr "" 0989 0990 #: lib/kmplayerconfig.cpp:53 0991 #, kde-format 0992 msgid "Enlightened Sound Daemon" 0993 msgstr "" 0994 0995 #: lib/kmplayerconfig.cpp:54 0996 #, kde-format 0997 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.5" 0998 msgstr "" 0999 1000 #: lib/kmplayerconfig.cpp:55 1001 #, kde-format 1002 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.9" 1003 msgstr "" 1004 1005 #: lib/kmplayerconfig.cpp:56 1006 #, kde-format 1007 msgid "Use back-end defaults" 1008 msgstr "" 1009 1010 #: lib/kmplayerconfig.cpp:57 1011 #, kde-format 1012 msgid "PulseAudio" 1013 msgstr "" 1014 1015 #: lib/kmplayerconfig.cpp:63 1016 #, kde-format 1017 msgid "X11Shm" 1018 msgstr "" 1019 1020 #: lib/kmplayerconfig.cpp:64 1021 #, kde-format 1022 msgid "XVidix" 1023 msgstr "" 1024 1025 #: lib/kmplayerconfig.cpp:65 1026 #, kde-format 1027 msgid "XvMC" 1028 msgstr "" 1029 1030 #: lib/kmplayerconfig.cpp:66 1031 #, kde-format 1032 msgid "SDL" 1033 msgstr "" 1034 1035 #: lib/kmplayerconfig.cpp:67 1036 #, kde-format 1037 msgid "OpenGL" 1038 msgstr "" 1039 1040 #: lib/kmplayerconfig.cpp:68 1041 #, kde-format 1042 msgid "OpenGL MT" 1043 msgstr "" 1044 1045 #: lib/kmplayerconfig.cpp:69 1046 #, kde-format 1047 msgid "XVideo" 1048 msgstr "" 1049 1050 #: lib/kmplayerconfig.cpp:70 1051 #, kde-format 1052 msgid "Video Decode and Presentation API for Unix" 1053 msgstr "" 1054 1055 #: lib/kmplayerconfig.cpp:81 1056 #, kde-format 1057 msgid "Playlist background" 1058 msgstr "" 1059 1060 #: lib/kmplayerconfig.cpp:85 1061 #, kde-format 1062 msgid "Playlist foreground" 1063 msgstr "" 1064 1065 #: lib/kmplayerconfig.cpp:89 1066 #, kde-format 1067 msgid "Console background" 1068 msgstr "" 1069 1070 #: lib/kmplayerconfig.cpp:90 1071 #, kde-format 1072 msgid "Playlist active item" 1073 msgstr "" 1074 1075 #: lib/kmplayerconfig.cpp:96 1076 #, kde-format 1077 msgid "Console foreground" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: lib/kmplayerconfig.cpp:99 1081 #, kde-format 1082 msgid "Video background" 1083 msgstr "" 1084 1085 #: lib/kmplayerconfig.cpp:102 1086 #, kde-format 1087 msgid "Viewing area background" 1088 msgstr "" 1089 1090 #: lib/kmplayerconfig.cpp:105 1091 #, kde-format 1092 msgid "Info window background" 1093 msgstr "" 1094 1095 #: lib/kmplayerconfig.cpp:109 1096 #, kde-format 1097 msgid "Info window foreground" 1098 msgstr "" 1099 1100 #: lib/kmplayerconfig.cpp:113 lib/kmplayerview.cpp:152 1101 #, kde-format 1102 msgid "Playlist" 1103 msgstr "" 1104 1105 #: lib/kmplayerconfig.cpp:117 1106 #, kde-format 1107 msgid "Info window" 1108 msgstr "" 1109 1110 #: lib/kmplayerconfig.cpp:644 1111 #, kde-format 1112 msgid "File %1 does not exist." 1113 msgstr "" 1114 1115 #: lib/kmplayerconfig.cpp:655 1116 #, kde-format 1117 msgid "Sub title file %1 does not exist." 1118 msgstr "" 1119 1120 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:297 lib/kmplayercontrolpanel.cpp:311 1121 #, kde-format 1122 msgid "Volume is " 1123 msgstr "" 1124 1125 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:396 1126 #, kde-format 1127 msgid "&Play with" 1128 msgstr "" 1129 1130 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:399 lib/kmplayerview.cpp:322 1131 #, kde-format 1132 msgid "Con&sole" 1133 msgstr "" 1134 1135 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:401 1136 #, kde-format 1137 msgid "Play&list" 1138 msgstr "" 1139 1140 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:403 1141 #, kde-format 1142 msgid "&Zoom" 1143 msgstr "" 1144 1145 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:406 1146 #, kde-format 1147 msgid "50%" 1148 msgstr "" 1149 1150 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:407 1151 #, kde-format 1152 msgid "100%" 1153 msgstr "" 1154 1155 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:408 1156 #, kde-format 1157 msgid "150%" 1158 msgstr "" 1159 1160 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:410 1161 #, kde-format 1162 msgid "&Full Screen" 1163 msgstr "" 1164 1165 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:415 1166 #, kde-format 1167 msgid "Co&lors" 1168 msgstr "" 1169 1170 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:440 lib/kmplayercontrolpanel.cpp:442 1171 #, kde-format 1172 msgid "&Audio languages" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:443 1176 #, kde-format 1177 msgid "&Subtitles" 1178 msgstr "" 1179 1180 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:451 1181 #, kde-format 1182 msgid "Scale:" 1183 msgstr "" 1184 1185 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:463 1186 #, kde-format 1187 msgid "&Configure KMPlayer..." 1188 msgstr "" 1189 1190 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1432 1191 #, kde-format 1192 msgid "Unknown" 1193 msgstr "" 1194 1195 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1443 lib/kmplayerpartbase.cpp:1512 lib/pref.cpp:77 1196 #, kde-format 1197 msgid "URL" 1198 msgstr "" 1199 1200 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1540 lib/kmplayerpartbase.cpp:1543 1201 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1544 1202 #, kde-format 1203 msgid "URL - " 1204 msgstr "" 1205 1206 #: lib/kmplayerprocess.cpp:135 1207 #, kde-format 1208 msgid "Failed to end player process." 1209 msgstr "" 1210 1211 #: lib/kmplayerprocess.cpp:479 1212 #, kde-format 1213 msgid "&MPlayer" 1214 msgstr "" 1215 1216 #: lib/kmplayerprocess.cpp:996 1217 #, kde-format 1218 msgid "Size pattern" 1219 msgstr "" 1220 1221 #: lib/kmplayerprocess.cpp:997 1222 #, kde-format 1223 msgid "Cache pattern" 1224 msgstr "" 1225 1226 #: lib/kmplayerprocess.cpp:998 1227 #, kde-format 1228 msgid "Position pattern" 1229 msgstr "" 1230 1231 #: lib/kmplayerprocess.cpp:999 1232 #, kde-format 1233 msgid "Index pattern" 1234 msgstr "" 1235 1236 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1000 1237 #, kde-format 1238 msgid "Reference URL pattern" 1239 msgstr "" 1240 1241 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1001 1242 #, kde-format 1243 msgid "Reference pattern" 1244 msgstr "" 1245 1246 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1002 1247 #, kde-format 1248 msgid "Start pattern" 1249 msgstr "" 1250 1251 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1003 1252 #, kde-format 1253 msgid "VCD track pattern" 1254 msgstr "" 1255 1256 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1004 1257 #, kde-format 1258 msgid "Audio CD tracks pattern" 1259 msgstr "" 1260 1261 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1025 1262 #, kde-format 1263 msgid "MPlayer command:" 1264 msgstr "" 1265 1266 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1027 1267 #, kde-format 1268 msgid "Additional command line arguments:" 1269 msgstr "" 1270 1271 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1029 1272 #, kde-format 1273 msgid "Cache size:" 1274 msgstr "" 1275 1276 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1029 1277 #, kde-format 1278 msgid "kB" 1279 msgstr "" 1280 1281 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1034 1282 #, kde-format 1283 msgid "Build new index when possible" 1284 msgstr "" 1285 1286 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1036 1287 #, kde-format 1288 msgid "Allows seeking in indexed files (AVIs)" 1289 msgstr "" 1290 1291 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1102 lib/pref.cpp:58 lib/pref.cpp:69 1292 #, kde-format 1293 msgid "General Options" 1294 msgstr "" 1295 1296 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1104 1297 #, kde-format 1298 msgid "MPlayer" 1299 msgstr "" 1300 1301 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1120 1302 #, kde-format 1303 msgid "M&Encoder" 1304 msgstr "" 1305 1306 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1185 1307 #, kde-format 1308 msgid "&MPlayerDumpstream" 1309 msgstr "" 1310 1311 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1450 1312 #, kde-format 1313 msgid "&Phonon" 1314 msgstr "" 1315 1316 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1598 lib/pref.cpp:659 1317 #, kde-format 1318 msgid "&FFMpeg" 1319 msgstr "" 1320 1321 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1697 1322 #, kde-format 1323 msgid "&Ice Ape" 1324 msgstr "" 1325 1326 #: lib/kmplayerview.cpp:157 1327 #, kde-format 1328 msgid "Information" 1329 msgstr "" 1330 1331 #: lib/mediaobject.cpp:169 1332 #, kde-format 1333 msgid "Not Running" 1334 msgstr "" 1335 1336 #: lib/mediaobject.cpp:169 1337 #, kde-format 1338 msgid "Buffering" 1339 msgstr "" 1340 1341 #: lib/mediaobject.cpp:169 lib/pref.cpp:224 1342 #, kde-format 1343 msgid "Playing" 1344 msgstr "" 1345 1346 #: lib/mediaobject.cpp:169 1347 #, kde-format 1348 msgid "Paused" 1349 msgstr "" 1350 1351 #: lib/mediaobject.cpp:191 1352 #, kde-format 1353 msgid "Player %1 %2" 1354 msgstr "" 1355 1356 #: lib/playlistview.cpp:125 1357 #, kde-format 1358 msgid "Edit &item" 1359 msgstr "" 1360 1361 #: lib/playlistview.cpp:240 1362 #, kde-format 1363 msgid "&Copy to Clipboard" 1364 msgstr "" 1365 1366 #: lib/playlistview.cpp:247 1367 #, kde-format 1368 msgid "&Add Bookmark" 1369 msgstr "" 1370 1371 #: lib/playlistview.cpp:250 1372 #, kde-format 1373 msgid "&Show all" 1374 msgstr "" 1375 1376 #: lib/playmodel.cpp:350 1377 #, kde-format 1378 msgid "unnamed" 1379 msgstr "" 1380 1381 #: lib/playmodel.cpp:350 1382 #, kde-format 1383 msgid "none" 1384 msgstr "" 1385 1386 #: lib/playmodel.cpp:368 1387 #, kde-format 1388 msgid "[attributes]" 1389 msgstr "" 1390 1391 #: lib/pref.cpp:52 1392 #, kde-format 1393 msgid "Preferences" 1394 msgstr "" 1395 1396 #: lib/pref.cpp:64 1397 #, kde-format 1398 msgid "Looks" 1399 msgstr "" 1400 1401 #: lib/pref.cpp:67 1402 #, kde-format 1403 msgid "Output" 1404 msgstr "" 1405 1406 #: lib/pref.cpp:83 lib/pref.cpp:109 1407 #, kde-format 1408 msgid "Recording" 1409 msgstr "" 1410 1411 #: lib/pref.cpp:89 1412 #, kde-format 1413 msgid "MEncoder" 1414 msgstr "" 1415 1416 #: lib/pref.cpp:93 1417 #, kde-format 1418 msgid "FFMpeg" 1419 msgstr "" 1420 1421 #: lib/pref.cpp:113 1422 #, kde-format 1423 msgid "Output Plugins" 1424 msgstr "" 1425 1426 #: lib/pref.cpp:117 lib/pref.cpp:119 1427 #, kde-format 1428 msgid "Postprocessing" 1429 msgstr "" 1430 1431 #: lib/pref.cpp:201 1432 #, kde-format 1433 msgid "Window" 1434 msgstr "" 1435 1436 #: lib/pref.cpp:204 1437 #, kde-format 1438 msgid "Keep size ratio" 1439 msgstr "" 1440 1441 #: lib/pref.cpp:205 1442 #, kde-format 1443 msgid "" 1444 "When checked, the movie will keep its aspect ratio\n" 1445 "when the window is resized." 1446 msgstr "" 1447 1448 #: lib/pref.cpp:206 1449 #, kde-format 1450 msgid "Dock in system tray" 1451 msgstr "" 1452 1453 #: lib/pref.cpp:207 1454 #, kde-format 1455 msgid "" 1456 "When checked, an icon for KMPlayer will be added to the system tray.\n" 1457 "When clicked, it will hide KMPlayer's main window and remove KMPlayer's task " 1458 "bar button." 1459 msgstr "" 1460 1461 #: lib/pref.cpp:208 1462 #, kde-format 1463 msgid "Auto resize to video sizes" 1464 msgstr "" 1465 1466 #: lib/pref.cpp:209 1467 #, kde-format 1468 msgid "" 1469 "When checked, KMPlayer will resize to movie sizes\n" 1470 "when video starts." 1471 msgstr "" 1472 1473 #: lib/pref.cpp:213 1474 #, kde-format 1475 msgid "Remember window size on exit" 1476 msgstr "" 1477 1478 #: lib/pref.cpp:214 1479 #, kde-format 1480 msgid "Always start with fixed size" 1481 msgstr "" 1482 1483 #: lib/pref.cpp:225 1484 #, kde-format 1485 msgid "Loop" 1486 msgstr "" 1487 1488 #: lib/pref.cpp:226 1489 #, kde-format 1490 msgid "Makes current movie loop" 1491 msgstr "" 1492 1493 #: lib/pref.cpp:227 1494 #, kde-format 1495 msgid "Allow frame drops" 1496 msgstr "" 1497 1498 #: lib/pref.cpp:228 1499 #, kde-format 1500 msgid "Allow dropping frames for better audio and video synchronization" 1501 msgstr "" 1502 1503 #: lib/pref.cpp:229 1504 #, kde-format 1505 msgid "Auto set volume on start" 1506 msgstr "" 1507 1508 #: lib/pref.cpp:230 1509 #, kde-format 1510 msgid "" 1511 "When a new source is selected, the volume will be set according the volume " 1512 "control" 1513 msgstr "" 1514 1515 #: lib/pref.cpp:231 1516 #, kde-format 1517 msgid "Auto set colors on start" 1518 msgstr "" 1519 1520 #: lib/pref.cpp:232 1521 #, kde-format 1522 msgid "" 1523 "When a movie starts, the colors will be set according the sliders for colors" 1524 msgstr "" 1525 1526 #: lib/pref.cpp:240 1527 #, kde-format 1528 msgid "Control Panel" 1529 msgstr "" 1530 1531 #: lib/pref.cpp:241 1532 #, kde-format 1533 msgid "Show config button" 1534 msgstr "" 1535 1536 #: lib/pref.cpp:242 1537 #, kde-format 1538 msgid "Add a button that will popup a config menu" 1539 msgstr "" 1540 1541 #: lib/pref.cpp:243 1542 #, kde-format 1543 msgid "Show playlist button" 1544 msgstr "" 1545 1546 #: lib/pref.cpp:244 1547 #, kde-format 1548 msgid "Add a playlist button to the control buttons" 1549 msgstr "" 1550 1551 #: lib/pref.cpp:245 1552 #, kde-format 1553 msgid "Show record button" 1554 msgstr "" 1555 1556 #: lib/pref.cpp:246 1557 #, kde-format 1558 msgid "Add a record button to the control buttons" 1559 msgstr "" 1560 1561 #: lib/pref.cpp:247 1562 #, kde-format 1563 msgid "Show broadcast button" 1564 msgstr "" 1565 1566 #: lib/pref.cpp:248 1567 #, kde-format 1568 msgid "Add a broadcast button to the control buttons" 1569 msgstr "" 1570 1571 #: lib/pref.cpp:255 1572 #, kde-format 1573 msgid "Forward/backward seek time:" 1574 msgstr "" 1575 1576 #: lib/pref.cpp:261 lib/pref.cpp:473 1577 #, kde-format 1578 msgid " second" 1579 msgid_plural " seconds" 1580 msgstr[0] "" 1581 msgstr[1] "" 1582 1583 #: lib/pref.cpp:281 1584 #, kde-format 1585 msgid "Colors" 1586 msgstr "" 1587 1588 #: lib/pref.cpp:297 1589 #, kde-format 1590 msgid "Fonts" 1591 msgstr "" 1592 1593 #: lib/pref.cpp:304 1594 #, kde-format 1595 msgid "AaBbCc" 1596 msgstr "" 1597 1598 #: lib/pref.cpp:354 1599 #, kde-format 1600 msgid "Location:" 1601 msgstr "" 1602 1603 #: lib/pref.cpp:359 1604 #, kde-format 1605 msgid "Location of the playable item" 1606 msgstr "" 1607 1608 #: lib/pref.cpp:362 1609 #, kde-format 1610 msgid "Sub title:" 1611 msgstr "" 1612 1613 #: lib/pref.cpp:367 1614 #, kde-format 1615 msgid "Optional location of a file containing the subtitles of the URL above" 1616 msgstr "" 1617 1618 #: lib/pref.cpp:370 1619 #, kde-format 1620 msgid "Load on demand" 1621 msgstr "" 1622 1623 #: lib/pref.cpp:371 1624 #, kde-format 1625 msgid "" 1626 "When enabled, all embedded movies will start with a image that needs to be " 1627 "clicked to start the video playback" 1628 msgstr "" 1629 1630 #: lib/pref.cpp:372 1631 #, kde-format 1632 msgid "Grab image when 'Click to Play' detected" 1633 msgstr "" 1634 1635 #: lib/pref.cpp:373 1636 #, kde-format 1637 msgid "" 1638 "When enabled and a HTML object has a HREF attribute, grab and save an image " 1639 "of the first frame of initial link. This image will be shown instead of a " 1640 "default picture." 1641 msgstr "" 1642 1643 #: lib/pref.cpp:380 1644 #, kde-format 1645 msgid "Use movie player:" 1646 msgstr "" 1647 1648 #: lib/pref.cpp:386 1649 #, kde-format 1650 msgid "Network bandwidth" 1651 msgstr "" 1652 1653 #: lib/pref.cpp:389 1654 #, kde-format 1655 msgid "" 1656 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1657 "particular bitrate.\n" 1658 "This option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video." 1659 msgstr "" 1660 1661 #: lib/pref.cpp:392 1662 #, kde-format 1663 msgid "" 1664 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1665 "particular bitrate.\n" 1666 "This option sets the maximum bandwidth you have available for video." 1667 msgstr "" 1668 1669 #: lib/pref.cpp:394 1670 #, kde-format 1671 msgid "Preferred bitrate:" 1672 msgstr "" 1673 1674 #: lib/pref.cpp:396 lib/pref.cpp:399 1675 #, kde-format 1676 msgid "kbit/s" 1677 msgstr "" 1678 1679 #: lib/pref.cpp:397 1680 #, kde-format 1681 msgid "Maximum bitrate:" 1682 msgstr "" 1683 1684 #: lib/pref.cpp:439 1685 #, kde-format 1686 msgid "Output file:" 1687 msgstr "" 1688 1689 #: lib/pref.cpp:444 1690 #, kde-format 1691 msgid "Current source: " 1692 msgstr "" 1693 1694 #: lib/pref.cpp:446 1695 #, kde-format 1696 msgid "Recorder" 1697 msgstr "" 1698 1699 #: lib/pref.cpp:458 1700 #, kde-format 1701 msgid "Auto Playback" 1702 msgstr "" 1703 1704 #: lib/pref.cpp:461 1705 #, kde-format 1706 msgid "&No" 1707 msgstr "" 1708 1709 #: lib/pref.cpp:464 1710 #, kde-format 1711 msgid "&When recording finished" 1712 msgstr "" 1713 1714 #: lib/pref.cpp:467 1715 #, kde-format 1716 msgid "A&fter" 1717 msgstr "" 1718 1719 #: lib/pref.cpp:476 1720 #, kde-format 1721 msgid "Time:" 1722 msgstr "" 1723 1724 #: lib/pref.cpp:483 lib/pref.cpp:517 lib/pref.cpp:525 1725 #, kde-format 1726 msgid "Start &Recording" 1727 msgstr "" 1728 1729 #: lib/pref.cpp:516 1730 #, kde-format 1731 msgid "Stop &Recording" 1732 msgstr "" 1733 1734 #: lib/pref.cpp:537 1735 #, kde-format 1736 msgid "Current Source: " 1737 msgstr "" 1738 1739 #: lib/pref.cpp:590 1740 #, kde-format 1741 msgid "Format" 1742 msgstr "" 1743 1744 #: lib/pref.cpp:593 1745 #, kde-format 1746 msgid "Same as source" 1747 msgstr "" 1748 1749 #: lib/pref.cpp:596 lib/pref.cpp:708 1750 #, kde-format 1751 msgid "Custom" 1752 msgstr "" 1753 1754 #: lib/pref.cpp:600 1755 #, kde-format 1756 msgid "Mencoder arguments:" 1757 msgstr "" 1758 1759 #: lib/pref.cpp:626 1760 #, kde-format 1761 msgid "&MEncoder" 1762 msgstr "" 1763 1764 #: lib/pref.cpp:634 1765 #, kde-format 1766 msgid "MPlayer -&dumpstream" 1767 msgstr "" 1768 1769 #: lib/pref.cpp:641 1770 #, kde-format 1771 msgid "FFMpeg arguments:" 1772 msgstr "" 1773 1774 #: lib/pref.cpp:668 1775 #, kde-format 1776 msgid "&Xine" 1777 msgstr "" 1778 1779 #: lib/pref.cpp:678 1780 #, kde-format 1781 msgid "" 1782 "Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, " 1783 "which is slower." 1784 msgstr "" 1785 1786 #: lib/pref.cpp:696 1787 #, kde-format 1788 msgid "Enable use of postprocessing filters" 1789 msgstr "" 1790 1791 #: lib/pref.cpp:698 1792 #, kde-format 1793 msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" 1794 msgstr "" 1795 1796 #: lib/pref.cpp:707 1797 #, kde-format 1798 msgid "Default" 1799 msgstr "" 1800 1801 #: lib/pref.cpp:709 1802 #, kde-format 1803 msgid "Fast" 1804 msgstr "" 1805 1806 #: lib/pref.cpp:736 1807 #, kde-format 1808 msgid "Horizontal deblocking" 1809 msgstr "" 1810 1811 #: lib/pref.cpp:737 lib/pref.cpp:755 lib/pref.cpp:773 1812 #, kde-format 1813 msgid "Auto quality" 1814 msgstr "" 1815 1816 #: lib/pref.cpp:739 lib/pref.cpp:757 lib/pref.cpp:775 1817 #, kde-format 1818 msgid "Chrominance filtering" 1819 msgstr "" 1820 1821 #: lib/pref.cpp:754 1822 #, kde-format 1823 msgid "Vertical deblocking" 1824 msgstr "" 1825 1826 #: lib/pref.cpp:772 1827 #, kde-format 1828 msgid "Dering filter" 1829 msgstr "" 1830 1831 #: lib/pref.cpp:790 1832 #, kde-format 1833 msgid "Auto brightness/contrast" 1834 msgstr "" 1835 1836 #: lib/pref.cpp:791 1837 #, kde-format 1838 msgid "Stretch luminance to full range" 1839 msgstr "" 1840 1841 #: lib/pref.cpp:799 1842 #, kde-format 1843 msgid "Temporal noise reducer" 1844 msgstr "" 1845 1846 #: lib/pref.cpp:821 1847 #, kde-format 1848 msgid "Custom Preset" 1849 msgstr "" 1850 1851 #: lib/pref.cpp:827 1852 #, kde-format 1853 msgid "Linear blend deinterlacer" 1854 msgstr "" 1855 1856 #: lib/pref.cpp:828 1857 #, kde-format 1858 msgid "Linear interpolating deinterlacer" 1859 msgstr "" 1860 1861 #: lib/pref.cpp:829 1862 #, kde-format 1863 msgid "Cubic interpolating deinterlacer" 1864 msgstr "" 1865 1866 #: lib/pref.cpp:830 1867 #, kde-format 1868 msgid "Median deinterlacer" 1869 msgstr "" 1870 1871 #: lib/pref.cpp:831 1872 #, kde-format 1873 msgid "FFmpeg deinterlacer" 1874 msgstr "" 1875 1876 #: lib/pref.cpp:839 1877 #, kde-format 1878 msgid "Deinterlacing" 1879 msgstr "" 1880 1881 #: lib/pref.cpp:864 1882 #, kde-format 1883 msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters" 1884 msgstr "" 1885 1886 #: lib/pref.cpp:865 1887 #, kde-format 1888 msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)" 1889 msgstr "" 1890 1891 #: lib/pref.cpp:866 1892 #, kde-format 1893 msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters" 1894 msgstr "" 1895 1896 #: lib/pref.cpp:867 lib/pref.cpp:868 lib/pref.cpp:869 1897 #, kde-format 1898 msgid "Filter is used if there is enough CPU" 1899 msgstr "" 1900 1901 #. i18n( "Strength of the noise reducer" ) ); 1902 #: lib/pref.cpp:871 1903 #, kde-format 1904 msgid "Stretches luminance to full range (0..255)" 1905 msgstr "" 1906 1907 #: lib/pref.cpp:877 1908 #, kde-format 1909 msgid "" 1910 "You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n" 1911 "Please confirm.\n" 1912 msgstr "" 1913 1914 #: lib/pref.cpp:878 1915 #, kde-format 1916 msgid "Reset Settings?" 1917 msgstr "" 1918 1919 #: part/kmplayer_part.cpp:103 1920 #, kde-format 1921 msgid "Embedded MPlayer by KDE" 1922 msgstr "" 1923 1924 #: part/kmplayer_part.cpp:770 1925 #, no-c-format, kde-format 1926 msgid "% Cache fill" 1927 msgstr "" 1928 1929 #: part/kmplayer_part.cpp:795 1930 #, kde-format 1931 msgid "KMPlayer: Playing" 1932 msgstr "" 1933 1934 #: part/kmplayer_part.cpp:806 1935 #, kde-format 1936 msgid "KMPlayer: Stop Playing" 1937 msgstr ""