Warning, /education/step/po/tr/step_example_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the step package. 0003 # 0004 # Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: step\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-06-04 02:06+0300\n" 0011 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" 0012 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" 0013 "Language: tr\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" 0019 0020 #: examples/brownian.step:4 examples/doublependulum.step:4 0021 #: examples/fourpendula.step:4 examples/gas.step:4 examples/graph.step:4 0022 #: examples/liquid.step:4 examples/lissajous.step:4 examples/motor.step:4 0023 #: examples/motor1.step:4 examples/note.step:4 examples/resonance.step:4 0024 #: examples/softbody.step:4 examples/wave.step:4 tutorials/tutorial1.step:4 0025 #: tutorials/tutorial2.step:4 tutorials/tutorial3.step:4 0026 #: tutorials/tutorial4.step:4 tutorials/tutorial5.step:4 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "name" 0029 msgid "world1" 0030 msgstr "dünya1" 0031 0032 #: examples/brownian.step:11 examples/gas.step:11 examples/motor.step:11 0033 #: examples/motor1.step:11 examples/softbody.step:655 0034 #, kde-format 0035 msgctxt "name" 0036 msgid "polygon1" 0037 msgstr "çokgen1" 0038 0039 #: examples/brownian.step:23 examples/gas.step:23 examples/softbody.step:667 0040 #, kde-format 0041 msgctxt "name" 0042 msgid "polygon2" 0043 msgstr "çokgen2" 0044 0045 #: examples/brownian.step:35 examples/gas.step:35 0046 #, kde-format 0047 msgctxt "name" 0048 msgid "polygon3" 0049 msgstr "çokgen3" 0050 0051 #: examples/brownian.step:47 examples/gas.step:47 0052 #, kde-format 0053 msgctxt "name" 0054 msgid "polygon4" 0055 msgstr "çokgen4" 0056 0057 #: examples/brownian.step:59 examples/gas.step:59 0058 #, kde-format 0059 msgctxt "name" 0060 msgid "gas1" 0061 msgstr "gaz1" 0062 0063 #: examples/brownian.step:387 examples/graph.step:39 examples/lissajous.step:51 0064 #: examples/wave.step:448 tutorials/tutorial2.step:53 0065 #, kde-format 0066 msgctxt "name" 0067 msgid "graph1" 0068 msgstr "grafik1" 0069 0070 #: examples/brownian.step:407 examples/eightpendula.step:19 0071 #: examples/fourpendula.step:23 tutorials/tutorial1.step:99 0072 #: tutorials/tutorial3.step:11 tutorials/tutorial4.step:11 0073 #, kde-format 0074 msgctxt "name" 0075 msgid "disk1" 0076 msgstr "disk1" 0077 0078 #: examples/brownian.step:419 tutorials/tutorial3.step:47 0079 #, kde-format 0080 msgctxt "name" 0081 msgid "tracer1" 0082 msgstr "izci1" 0083 0084 #: examples/brownian.step:427 examples/doublependulum.step:66 0085 #: examples/eightpendula.step:203 examples/fourpendula.step:126 0086 #: examples/gas.step:379 examples/graph.step:105 examples/liquid.step:200 0087 #: examples/lissajous.step:112 examples/motor.step:65 examples/motor1.step:47 0088 #: examples/note.step:41 examples/resonance.step:179 examples/softbody.step:679 0089 #: examples/wave.step:481 tutorials/tutorial1.step:138 0090 #: tutorials/tutorial2.step:147 tutorials/tutorial3.step:100 0091 #: tutorials/tutorial4.step:173 tutorials/tutorial5.step:122 0092 #, kde-format 0093 msgctxt "name" 0094 msgid "solver1" 0095 msgstr "çözücü1" 0096 0097 #: examples/brownian.step:434 examples/doublependulum.step:73 0098 #: examples/eightpendula.step:210 examples/first.step:71 0099 #: examples/fourpendula.step:133 examples/gas.step:386 examples/graph.step:112 0100 #: examples/liquid.step:207 examples/lissajous.step:119 examples/motor.step:72 0101 #: examples/motor1.step:54 examples/note.step:48 examples/resonance.step:186 0102 #: examples/softbody.step:686 examples/solar.step:105 examples/springs.step:106 0103 #: examples/wave.step:488 tutorials/tutorial1.step:145 0104 #: tutorials/tutorial2.step:154 tutorials/tutorial3.step:107 0105 #: tutorials/tutorial4.step:180 tutorials/tutorial5.step:129 0106 #, kde-format 0107 msgctxt "name" 0108 msgid "collisionSolver1" 0109 msgstr "çarpışmaÇözücü1" 0110 0111 #: examples/brownian.step:439 examples/doublependulum.step:78 0112 #: examples/eightpendula.step:215 examples/first.step:76 0113 #: examples/fourpendula.step:138 examples/gas.step:391 examples/graph.step:117 0114 #: examples/liquid.step:212 examples/lissajous.step:124 examples/motor.step:77 0115 #: examples/motor1.step:59 examples/note.step:53 examples/resonance.step:191 0116 #: examples/softbody.step:691 examples/solar.step:110 examples/springs.step:111 0117 #: examples/wave.step:493 tutorials/tutorial1.step:150 0118 #: tutorials/tutorial2.step:159 tutorials/tutorial3.step:112 0119 #: tutorials/tutorial4.step:185 tutorials/tutorial5.step:134 0120 #, kde-format 0121 msgctxt "name" 0122 msgid "constraintSolver1" 0123 msgstr "kısıtlamaÇözücü1" 0124 0125 #: examples/doublependulum.step:11 examples/first.step:11 0126 #: examples/graph.step:11 examples/lissajous.step:11 examples/motor.step:35 0127 #: tutorials/tutorial2.step:11 tutorials/tutorial5.step:11 0128 #, kde-format 0129 msgctxt "name" 0130 msgid "particle1" 0131 msgstr "parçacık1" 0132 0133 #: examples/doublependulum.step:19 examples/first.step:19 0134 #: examples/graph.step:19 examples/lissajous.step:19 0135 #: tutorials/tutorial2.step:19 tutorials/tutorial5.step:19 0136 #, kde-format 0137 msgctxt "name" 0138 msgid "particle2" 0139 msgstr "parçacık2" 0140 0141 #: examples/doublependulum.step:27 examples/eightpendula.step:31 0142 #: examples/fourpendula.step:71 tutorials/tutorial5.step:27 0143 #, kde-format 0144 msgctxt "name" 0145 msgid "stick1" 0146 msgstr "çubuk1" 0147 0148 #: examples/doublependulum.step:37 examples/eightpendula.step:83 0149 #: examples/fourpendula.step:81 tutorials/tutorial5.step:37 0150 #, kde-format 0151 msgctxt "name" 0152 msgid "stick2" 0153 msgstr "çubuk2" 0154 0155 #: examples/doublependulum.step:47 examples/eightpendula.step:12 0156 #: examples/fourpendula.step:119 tutorials/tutorial5.step:47 0157 #, kde-format 0158 msgctxt "name" 0159 msgid "weightForce1" 0160 msgstr "ağırlıkKuvveti1" 0161 0162 #: examples/doublependulum.step:54 examples/gas.step:247 examples/graph.step:79 0163 #: examples/liquid.step:187 examples/lissajous.step:85 examples/note.step:11 0164 #: examples/wave.step:435 tutorials/tutorial1.step:23 0165 #: tutorials/tutorial2.step:73 tutorials/tutorial3.step:55 0166 #: tutorials/tutorial4.step:91 0167 #, kde-format 0168 msgctxt "name" 0169 msgid "note1" 0170 msgstr "not1" 0171 0172 #: examples/doublependulum.step:62 0173 #, kde-format 0174 msgctxt "HTML:p" 0175 msgid "Double pendulum example" 0176 msgstr "Çifte sarkaç örneği" 0177 0178 #: examples/eightpendula.step:4 0179 #, kde-format 0180 msgctxt "name" 0181 msgid "" 0182 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)" 0183 msgstr "" 0184 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)" 0185 0186 #: examples/eightpendula.step:41 examples/fourpendula.step:35 0187 #: tutorials/tutorial1.step:111 0188 #, kde-format 0189 msgctxt "name" 0190 msgid "disk2" 0191 msgstr "disk2" 0192 0193 #: examples/eightpendula.step:53 examples/fourpendula.step:59 0194 #, kde-format 0195 msgctxt "name" 0196 msgid "disk4" 0197 msgstr "disk4" 0198 0199 #: examples/eightpendula.step:65 examples/fourpendula.step:91 0200 #, kde-format 0201 msgctxt "name" 0202 msgid "stick3" 0203 msgstr "çubuk3" 0204 0205 #: examples/eightpendula.step:75 examples/fourpendula.step:111 0206 #: tutorials/tutorial4.step:165 tutorials/tutorial5.step:85 0207 #, kde-format 0208 msgctxt "name" 0209 msgid "anchor1" 0210 msgstr "çapa1" 0211 0212 #: examples/eightpendula.step:93 0213 #, kde-format 0214 msgctxt "name" 0215 msgid "disk5" 0216 msgstr "disk5" 0217 0218 #: examples/eightpendula.step:105 examples/fourpendula.step:101 0219 #, kde-format 0220 msgctxt "name" 0221 msgid "stick4" 0222 msgstr "çubuk4" 0223 0224 #: examples/eightpendula.step:115 0225 #, kde-format 0226 msgctxt "name" 0227 msgid "disk6" 0228 msgstr "disk6" 0229 0230 #: examples/eightpendula.step:127 0231 #, kde-format 0232 msgctxt "name" 0233 msgid "stick5" 0234 msgstr "çubuk5" 0235 0236 #: examples/eightpendula.step:137 0237 #, kde-format 0238 msgctxt "name" 0239 msgid "disk7" 0240 msgstr "disk7" 0241 0242 #: examples/eightpendula.step:149 0243 #, kde-format 0244 msgctxt "name" 0245 msgid "stick6" 0246 msgstr "çubuk6" 0247 0248 #: examples/eightpendula.step:159 0249 #, kde-format 0250 msgctxt "name" 0251 msgid "disk8" 0252 msgstr "disk8" 0253 0254 #: examples/eightpendula.step:171 0255 #, kde-format 0256 msgctxt "name" 0257 msgid "stick7" 0258 msgstr "çubuk7" 0259 0260 #: examples/eightpendula.step:181 0261 #, kde-format 0262 msgctxt "name" 0263 msgid "disk9" 0264 msgstr "disk9" 0265 0266 #: examples/eightpendula.step:193 0267 #, kde-format 0268 msgctxt "name" 0269 msgid "stick8" 0270 msgstr "çubuk8" 0271 0272 #: examples/eightpendula.step:219 examples/fourpendula.step:11 0273 #: tutorials/tutorial3.step:23 tutorials/tutorial4.step:23 0274 #: tutorials/tutorial5.step:93 0275 #, kde-format 0276 msgctxt "name" 0277 msgid "box1" 0278 msgstr "kutu1" 0279 0280 #: examples/first.step:4 0281 #, kde-format 0282 msgctxt "name" 0283 msgid "world" 0284 msgstr "dünya" 0285 0286 #: examples/first.step:27 examples/gas.step:235 examples/graph.step:27 0287 #: examples/lissajous.step:27 examples/motor.step:23 examples/wave.step:411 0288 #: tutorials/tutorial1.step:11 tutorials/tutorial2.step:27 0289 #: tutorials/tutorial3.step:35 tutorials/tutorial4.step:35 0290 #, kde-format 0291 msgctxt "name" 0292 msgid "spring1" 0293 msgstr "yay1" 0294 0295 #: examples/first.step:39 0296 #, kde-format 0297 msgctxt "name" 0298 msgid "chargedParticle1" 0299 msgstr "yüklüParçacık1" 0300 0301 #: examples/first.step:48 0302 #, kde-format 0303 msgctxt "name" 0304 msgid "chargedParticle2" 0305 msgstr "yüklüParçacık2" 0306 0307 #: examples/first.step:64 examples/solar.step:98 0308 #, kde-format 0309 msgctxt "name" 0310 msgid "solver" 0311 msgstr "çözücü" 0312 0313 #: examples/fourpendula.step:47 0314 #, kde-format 0315 msgctxt "name" 0316 msgid "disk3" 0317 msgstr "disk3" 0318 0319 #: examples/gas.step:65 examples/liquid.step:17 0320 #, kde-format 0321 msgctxt "name" 0322 msgid "gasLJForce1" 0323 msgstr "gazLJKuvveti1" 0324 0325 #: examples/gas.step:73 examples/liquid.step:25 0326 #, kde-format 0327 msgctxt "name" 0328 msgid "gasParticle1" 0329 msgstr "gazParçacığı1" 0330 0331 #: examples/gas.step:81 examples/liquid.step:33 0332 #, kde-format 0333 msgctxt "name" 0334 msgid "gasParticle2" 0335 msgstr "gazParçacığı2" 0336 0337 #: examples/gas.step:89 examples/liquid.step:41 0338 #, kde-format 0339 msgctxt "name" 0340 msgid "gasParticle3" 0341 msgstr "gazParçacığı3" 0342 0343 #: examples/gas.step:97 examples/liquid.step:49 0344 #, kde-format 0345 msgctxt "name" 0346 msgid "gasParticle4" 0347 msgstr "gazParçacığı4" 0348 0349 #: examples/gas.step:105 examples/liquid.step:57 0350 #, kde-format 0351 msgctxt "name" 0352 msgid "gasParticle5" 0353 msgstr "gazParçacığı5" 0354 0355 #: examples/gas.step:113 examples/liquid.step:65 0356 #, kde-format 0357 msgctxt "name" 0358 msgid "gasParticle6" 0359 msgstr "gazParçacığı6" 0360 0361 #: examples/gas.step:121 examples/liquid.step:73 0362 #, kde-format 0363 msgctxt "name" 0364 msgid "gasParticle7" 0365 msgstr "gazParçacığı7" 0366 0367 #: examples/gas.step:129 examples/liquid.step:81 0368 #, kde-format 0369 msgctxt "name" 0370 msgid "gasParticle8" 0371 msgstr "gazParçacığı8" 0372 0373 #: examples/gas.step:137 examples/liquid.step:89 0374 #, kde-format 0375 msgctxt "name" 0376 msgid "gasParticle9" 0377 msgstr "gazParçacığı9" 0378 0379 #: examples/gas.step:145 examples/liquid.step:97 0380 #, kde-format 0381 msgctxt "name" 0382 msgid "gasParticle10" 0383 msgstr "gazParçacığı10" 0384 0385 #: examples/gas.step:153 examples/liquid.step:105 0386 #, kde-format 0387 msgctxt "name" 0388 msgid "gasParticle11" 0389 msgstr "gazParçacığı11" 0390 0391 #: examples/gas.step:161 examples/liquid.step:113 0392 #, kde-format 0393 msgctxt "name" 0394 msgid "gasParticle12" 0395 msgstr "gazParçacığı12" 0396 0397 #: examples/gas.step:169 examples/liquid.step:121 0398 #, kde-format 0399 msgctxt "name" 0400 msgid "gasParticle13" 0401 msgstr "gazParçacığı13" 0402 0403 #: examples/gas.step:177 examples/liquid.step:129 0404 #, kde-format 0405 msgctxt "name" 0406 msgid "gasParticle14" 0407 msgstr "gazParçacığı14" 0408 0409 #: examples/gas.step:185 examples/liquid.step:137 0410 #, kde-format 0411 msgctxt "name" 0412 msgid "gasParticle15" 0413 msgstr "gazParçacığı15" 0414 0415 #: examples/gas.step:193 examples/liquid.step:145 0416 #, kde-format 0417 msgctxt "name" 0418 msgid "gasParticle16" 0419 msgstr "gazParçacığı16" 0420 0421 #: examples/gas.step:201 examples/liquid.step:153 0422 #, kde-format 0423 msgctxt "name" 0424 msgid "gasParticle17" 0425 msgstr "gazParçacığı17" 0426 0427 #: examples/gas.step:209 examples/liquid.step:161 0428 #, kde-format 0429 msgctxt "name" 0430 msgid "gasParticle18" 0431 msgstr "gazParçacığı18" 0432 0433 #: examples/gas.step:217 examples/liquid.step:169 0434 #, kde-format 0435 msgctxt "name" 0436 msgid "gasParticle19" 0437 msgstr "gazParçacığı19" 0438 0439 #: examples/gas.step:225 examples/liquid.step:177 0440 #, kde-format 0441 msgctxt "name" 0442 msgid "gasParticle20" 0443 msgstr "gazParçacığı20" 0444 0445 #: examples/gas.step:255 0446 #, kde-format 0447 msgctxt "HTML:p" 0448 msgid "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>" 0449 msgstr "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>" 0450 0451 #: examples/gas.step:259 0452 #, kde-format 0453 msgctxt "name" 0454 msgid "meter1" 0455 msgstr "ölçer1" 0456 0457 #: examples/gas.step:270 0458 #, kde-format 0459 msgctxt "name" 0460 msgid "meter2" 0461 msgstr "ölçer2" 0462 0463 #: examples/gas.step:281 tutorials/tutorial1.step:53 0464 #: tutorials/tutorial2.step:102 tutorials/tutorial3.step:84 0465 #: tutorials/tutorial4.step:137 tutorials/tutorial5.step:69 0466 #, kde-format 0467 msgctxt "name" 0468 msgid "note3" 0469 msgstr "not3" 0470 0471 #: examples/gas.step:289 0472 #, kde-format 0473 msgctxt "HTML:h3" 0474 msgid "T =" 0475 msgstr "T =" 0476 0477 #: examples/gas.step:293 0478 #, kde-format 0479 msgctxt "name" 0480 msgid "meter3" 0481 msgstr "ölçer3" 0482 0483 #: examples/gas.step:304 examples/graph.step:92 examples/lissajous.step:98 0484 #: examples/wave.step:468 tutorials/tutorial1.step:37 0485 #: tutorials/tutorial2.step:87 tutorials/tutorial3.step:70 0486 #: tutorials/tutorial4.step:105 tutorials/tutorial5.step:54 0487 #, kde-format 0488 msgctxt "name" 0489 msgid "note2" 0490 msgstr "not2" 0491 0492 #: examples/gas.step:312 0493 #, kde-format 0494 msgctxt "HTML:h3" 0495 msgid "p =" 0496 msgstr "p =" 0497 0498 #: examples/gas.step:316 tutorials/tutorial1.step:84 0499 #: tutorials/tutorial2.step:134 0500 #, kde-format 0501 msgctxt "name" 0502 msgid "note5" 0503 msgstr "not5" 0504 0505 #: examples/gas.step:325 0506 #, kde-format 0507 msgctxt "HTML:p" 0508 msgid "" 0509 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; " 0510 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>" 0511 msgstr "" 0512 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; " 0513 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>" 0514 0515 #: examples/gas.step:329 0516 #, kde-format 0517 msgctxt "name" 0518 msgid "meter4" 0519 msgstr "ölçer4" 0520 0521 #: examples/gas.step:340 tutorials/tutorial1.step:69 0522 #: tutorials/tutorial2.step:119 tutorials/tutorial4.step:122 0523 #, kde-format 0524 msgctxt "name" 0525 msgid "note4" 0526 msgstr "not4" 0527 0528 #: examples/gas.step:349 0529 #, kde-format 0530 msgctxt "HTML:p" 0531 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopic quantities:</span>" 0532 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Makroskopik nicelikler:</span>" 0533 0534 #: examples/gas.step:353 tutorials/tutorial1.step:123 0535 #: tutorials/tutorial5.step:105 0536 #, kde-format 0537 msgctxt "name" 0538 msgid "note6" 0539 msgstr "not6" 0540 0541 #: examples/gas.step:362 0542 #, kde-format 0543 msgctxt "HTML:p" 0544 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Spring tension:</span>" 0545 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Yay gerilimi:</span>" 0546 0547 #: examples/gas.step:366 0548 #, kde-format 0549 msgctxt "name" 0550 msgid "note7" 0551 msgstr "not7" 0552 0553 #: examples/gas.step:375 0554 #, kde-format 0555 msgctxt "HTML:p" 0556 msgid "" 0557 "(run simulation for ~20 seconds and compare spring tension with pressure)" 0558 msgstr "" 0559 "(benzetimi yaklaşık 20 saniyeliğine çalıştır ve yay gerilimini basınçla " 0560 "karşılaştır)" 0561 0562 #: examples/graph.step:59 0563 #, kde-format 0564 msgctxt "name" 0565 msgid "graph2" 0566 msgstr "grafik2" 0567 0568 #: examples/graph.step:88 0569 #, kde-format 0570 msgctxt "HTML:p" 0571 msgid "Phase diagram" 0572 msgstr "Faz diyagramı" 0573 0574 #: examples/graph.step:101 0575 #, kde-format 0576 msgctxt "HTML:p" 0577 msgid "Position - time" 0578 msgstr "Konum - zaman" 0579 0580 #: examples/liquid.step:196 0581 #, kde-format 0582 msgctxt "HTML:p" 0583 msgid "" 0584 "This small drop of liquid in free space is simulated using the same " 0585 "potential as gas. Notice how sometimes a particle leaves the drop - it is " 0586 "evaporation." 0587 msgstr "" 0588 "Boş uzayda bu küçük sıvı damlasının bırakılması, gazla aynı potansiyel " 0589 "kullanılarak benzetilir. Bazen bir parçacığın damladan ayrıldığına dikkat " 0590 "edin - bu buharlaşmadır." 0591 0592 #: examples/lissajous.step:39 examples/wave.step:423 0593 #, kde-format 0594 msgctxt "name" 0595 msgid "spring2" 0596 msgstr "yay2" 0597 0598 #: examples/lissajous.step:71 examples/motor.step:51 0599 #: tutorials/tutorial2.step:39 tutorials/tutorial4.step:63 0600 #, kde-format 0601 msgctxt "name" 0602 msgid "controller1" 0603 msgstr "denetleyici1" 0604 0605 #: examples/lissajous.step:94 0606 #, kde-format 0607 msgctxt "HTML:p" 0608 msgid "Lissajous curve" 0609 msgstr "Lissjous eğrisi" 0610 0611 #: examples/lissajous.step:108 0612 #, kde-format 0613 msgctxt "HTML:p" 0614 msgid "" 0615 "Please try to change the stiffness of spring1 and see \n" 0616 "how the curve will change. Try the following values:<br></br>1, 2.25, " 0617 "1.7778, 1.5625, 0.6944" 0618 msgstr "" 0619 "Lütfen yay1'in sertliğini değiştirmeye çalışın ve eğrinin\n" 0620 "nice değişeceğini görün: Şu değerleri deneyin:<br></br> 1, 2,25, 1,7778, " 0621 "1,5625, 0,6944" 0622 0623 #: examples/motor.step:43 examples/motor1.step:23 tutorials/tutorial4.step:47 0624 #, kde-format 0625 msgctxt "name" 0626 msgid "linearMotor1" 0627 msgstr "doğrusalMotor1" 0628 0629 #: examples/motor1.step:31 tutorials/tutorial4.step:55 0630 #, kde-format 0631 msgctxt "name" 0632 msgid "linearMotor2" 0633 msgstr "doğrusalMotor2" 0634 0635 #: examples/motor1.step:39 0636 #, kde-format 0637 msgctxt "name" 0638 msgid "linearMotor3" 0639 msgstr "doğrusalMotor3" 0640 0641 #: examples/note.step:19 0642 #, kde-format 0643 msgctxt "HTML:p" 0644 msgid "Example formula:" 0645 msgstr "Örnek formül:" 0646 0647 #: examples/note.step:20 0648 #, kde-format 0649 msgctxt "HTML:p" 0650 msgid "<img src=\"img:0\"></img>" 0651 msgstr "<img src=\"img:0\"></img>" 0652 0653 #: examples/note.step:22 0654 #, kde-format 0655 msgctxt "HTML:p" 0656 msgid "Example image:" 0657 msgstr "Örnek görsel:" 0658 0659 #: examples/note.step:23 0660 #, kde-format 0661 msgctxt "HTML:p" 0662 msgid "<img src=\"img:1\"></img>" 0663 msgstr "<img src=\"img:1\"></img>" 0664 0665 #: examples/note.step:26 0666 #, kde-format 0667 msgctxt "name" 0668 msgid "img:0" 0669 msgstr "grs:0" 0670 0671 #: examples/note.step:33 0672 #, kde-format 0673 msgctxt "name" 0674 msgid "img:1" 0675 msgstr "grs:1" 0676 0677 #: examples/resonance.step:11 0678 #, kde-format 0679 msgctxt "name" 0680 msgid "LeftWall" 0681 msgstr "SolDuvar" 0682 0683 #: examples/resonance.step:23 0684 #, kde-format 0685 msgctxt "name" 0686 msgid "Body" 0687 msgstr "Gövde" 0688 0689 #: examples/resonance.step:35 0690 #, kde-format 0691 msgctxt "name" 0692 msgid "RightWall" 0693 msgstr "SağDuvar" 0694 0695 #: examples/resonance.step:47 0696 #, kde-format 0697 msgctxt "name" 0698 msgid "Disk" 0699 msgstr "Disk" 0700 0701 #: examples/resonance.step:59 0702 #, kde-format 0703 msgctxt "name" 0704 msgid "PinDisk" 0705 msgstr "PimDiski" 0706 0707 #: examples/resonance.step:67 0708 #, kde-format 0709 msgctxt "name" 0710 msgid "Spring" 0711 msgstr "Yay" 0712 0713 #: examples/resonance.step:79 0714 #, kde-format 0715 msgctxt "name" 0716 msgid "AnchorLeftWall" 0717 msgstr "ÇapaSolDuvar" 0718 0719 #: examples/resonance.step:87 0720 #, kde-format 0721 msgctxt "name" 0722 msgid "AnchorRightWall" 0723 msgstr "ÇapaSağDuvar" 0724 0725 #: examples/resonance.step:95 0726 #, kde-format 0727 msgctxt "name" 0728 msgid "Graph" 0729 msgstr "Grafik" 0730 0731 #: examples/resonance.step:115 0732 #, kde-format 0733 msgctxt "name" 0734 msgid "CircularMotor" 0735 msgstr "DaireselMotor" 0736 0737 #: examples/resonance.step:123 0738 #, kde-format 0739 msgctxt "name" 0740 msgid "Velocity" 0741 msgstr "Hız" 0742 0743 #: examples/resonance.step:137 0744 #, kde-format 0745 msgctxt "name" 0746 msgid "Acceleration" 0747 msgstr "İvme" 0748 0749 #: examples/resonance.step:151 0750 #, kde-format 0751 msgctxt "name" 0752 msgid "Stiffness" 0753 msgstr "Sertlik" 0754 0755 #: examples/resonance.step:165 0756 #, kde-format 0757 msgctxt "name" 0758 msgid "Damping" 0759 msgstr "Sönümleme" 0760 0761 #: examples/softbody.step:11 examples/wave.step:11 0762 #, kde-format 0763 msgctxt "name" 0764 msgid "softBody1" 0765 msgstr "yumuşakGövde1" 0766 0767 #: examples/softbody.step:21 examples/wave.step:21 0768 #, kde-format 0769 msgctxt "name" 0770 msgid "softBodyParticle1" 0771 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı1" 0772 0773 #: examples/softbody.step:29 examples/wave.step:29 0774 #, kde-format 0775 msgctxt "name" 0776 msgid "softBodyParticle2" 0777 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı2" 0778 0779 #: examples/softbody.step:37 examples/wave.step:37 0780 #, kde-format 0781 msgctxt "name" 0782 msgid "softBodyParticle3" 0783 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı3" 0784 0785 #: examples/softbody.step:45 examples/wave.step:45 0786 #, kde-format 0787 msgctxt "name" 0788 msgid "softBodyParticle4" 0789 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı4" 0790 0791 #: examples/softbody.step:53 examples/wave.step:53 0792 #, kde-format 0793 msgctxt "name" 0794 msgid "softBodyParticle5" 0795 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı5" 0796 0797 #: examples/softbody.step:61 examples/wave.step:61 0798 #, kde-format 0799 msgctxt "name" 0800 msgid "softBodyParticle6" 0801 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı6" 0802 0803 #: examples/softbody.step:69 examples/wave.step:69 0804 #, kde-format 0805 msgctxt "name" 0806 msgid "softBodyParticle7" 0807 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı7" 0808 0809 #: examples/softbody.step:77 examples/wave.step:77 0810 #, kde-format 0811 msgctxt "name" 0812 msgid "softBodyParticle8" 0813 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı8" 0814 0815 #: examples/softbody.step:85 examples/wave.step:85 0816 #, kde-format 0817 msgctxt "name" 0818 msgid "softBodyParticle9" 0819 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı9" 0820 0821 #: examples/softbody.step:93 examples/wave.step:93 0822 #, kde-format 0823 msgctxt "name" 0824 msgid "softBodyParticle10" 0825 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı10" 0826 0827 #: examples/softbody.step:101 examples/wave.step:101 0828 #, kde-format 0829 msgctxt "name" 0830 msgid "softBodyParticle11" 0831 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı11" 0832 0833 #: examples/softbody.step:109 examples/wave.step:109 0834 #, kde-format 0835 msgctxt "name" 0836 msgid "softBodyParticle12" 0837 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı12" 0838 0839 #: examples/softbody.step:117 examples/wave.step:117 0840 #, kde-format 0841 msgctxt "name" 0842 msgid "softBodyParticle13" 0843 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı13" 0844 0845 #: examples/softbody.step:125 examples/wave.step:125 0846 #, kde-format 0847 msgctxt "name" 0848 msgid "softBodyParticle14" 0849 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı14" 0850 0851 #: examples/softbody.step:133 examples/wave.step:133 0852 #, kde-format 0853 msgctxt "name" 0854 msgid "softBodyParticle15" 0855 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı15" 0856 0857 #: examples/softbody.step:141 examples/wave.step:141 0858 #, kde-format 0859 msgctxt "name" 0860 msgid "softBodyParticle16" 0861 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı16" 0862 0863 #: examples/softbody.step:149 examples/wave.step:181 0864 #, kde-format 0865 msgctxt "name" 0866 msgid "softBodySpring1" 0867 msgstr "yumuşakGövdeYayı1" 0868 0869 #: examples/softbody.step:161 examples/wave.step:193 0870 #, kde-format 0871 msgctxt "name" 0872 msgid "softBodySpring2" 0873 msgstr "yumuşakGövdeYayı2" 0874 0875 #: examples/softbody.step:173 examples/wave.step:205 0876 #, kde-format 0877 msgctxt "name" 0878 msgid "softBodySpring3" 0879 msgstr "yumuşakGövdeYayı3" 0880 0881 #: examples/softbody.step:185 examples/wave.step:217 0882 #, kde-format 0883 msgctxt "name" 0884 msgid "softBodySpring4" 0885 msgstr "yumuşakGövdeYayı4" 0886 0887 #: examples/softbody.step:197 examples/wave.step:229 0888 #, kde-format 0889 msgctxt "name" 0890 msgid "softBodySpring5" 0891 msgstr "yumuşakGövdeYayı5" 0892 0893 #: examples/softbody.step:209 examples/wave.step:241 0894 #, kde-format 0895 msgctxt "name" 0896 msgid "softBodySpring6" 0897 msgstr "yumuşakGövdeYayı6" 0898 0899 #: examples/softbody.step:221 examples/wave.step:253 0900 #, kde-format 0901 msgctxt "name" 0902 msgid "softBodySpring7" 0903 msgstr "yumuşakGövdeYayı7" 0904 0905 #: examples/softbody.step:233 examples/wave.step:265 0906 #, kde-format 0907 msgctxt "name" 0908 msgid "softBodySpring8" 0909 msgstr "yumuşakGövdeYayı8" 0910 0911 #: examples/softbody.step:245 examples/wave.step:277 0912 #, kde-format 0913 msgctxt "name" 0914 msgid "softBodySpring9" 0915 msgstr "yumuşakGövdeYayı9" 0916 0917 #: examples/softbody.step:257 examples/wave.step:289 0918 #, kde-format 0919 msgctxt "name" 0920 msgid "softBodySpring10" 0921 msgstr "yumuşakGövdeYayı10" 0922 0923 #: examples/softbody.step:269 examples/wave.step:301 0924 #, kde-format 0925 msgctxt "name" 0926 msgid "softBodySpring11" 0927 msgstr "yumuşakGövdeYayı11" 0928 0929 #: examples/softbody.step:281 examples/wave.step:313 0930 #, kde-format 0931 msgctxt "name" 0932 msgid "softBodySpring12" 0933 msgstr "yumuşakGövdeYayı12" 0934 0935 #: examples/softbody.step:293 examples/wave.step:325 0936 #, kde-format 0937 msgctxt "name" 0938 msgid "softBodySpring13" 0939 msgstr "yumuşakGövdeYayı13" 0940 0941 #: examples/softbody.step:305 examples/wave.step:337 0942 #, kde-format 0943 msgctxt "name" 0944 msgid "softBodySpring14" 0945 msgstr "yumuşakGövdeYayı14" 0946 0947 #: examples/softbody.step:317 examples/wave.step:349 0948 #, kde-format 0949 msgctxt "name" 0950 msgid "softBodySpring15" 0951 msgstr "yumuşakGövdeYayı15" 0952 0953 #: examples/softbody.step:329 examples/wave.step:361 0954 #, kde-format 0955 msgctxt "name" 0956 msgid "softBodySpring16" 0957 msgstr "yumuşakGövdeYayı16" 0958 0959 #: examples/softbody.step:341 examples/wave.step:373 0960 #, kde-format 0961 msgctxt "name" 0962 msgid "softBodySpring17" 0963 msgstr "yumuşakGövdeYayı17" 0964 0965 #: examples/softbody.step:353 examples/wave.step:385 0966 #, kde-format 0967 msgctxt "name" 0968 msgid "softBodySpring18" 0969 msgstr "yumuşakGövdeYayı18" 0970 0971 #: examples/softbody.step:365 examples/wave.step:397 0972 #, kde-format 0973 msgctxt "name" 0974 msgid "softBodySpring19" 0975 msgstr "yumuşakGövdeYayı19" 0976 0977 #: examples/softbody.step:377 0978 #, kde-format 0979 msgctxt "name" 0980 msgid "softBodySpring20" 0981 msgstr "yumuşakGövdeYayı20" 0982 0983 #: examples/softbody.step:389 0984 #, kde-format 0985 msgctxt "name" 0986 msgid "softBodySpring21" 0987 msgstr "yumuşakGövdeYayı21" 0988 0989 #: examples/softbody.step:401 0990 #, kde-format 0991 msgctxt "name" 0992 msgid "softBodySpring22" 0993 msgstr "yumuşakGövdeYayı22" 0994 0995 #: examples/softbody.step:413 0996 #, kde-format 0997 msgctxt "name" 0998 msgid "softBodySpring23" 0999 msgstr "yumuşakGövdeYayı23" 1000 1001 #: examples/softbody.step:425 1002 #, kde-format 1003 msgctxt "name" 1004 msgid "softBodySpring24" 1005 msgstr "yumuşakGövdeYayı24" 1006 1007 #: examples/softbody.step:437 1008 #, kde-format 1009 msgctxt "name" 1010 msgid "softBodySpring25" 1011 msgstr "yumuşakGövdeYayı25" 1012 1013 #: examples/softbody.step:449 1014 #, kde-format 1015 msgctxt "name" 1016 msgid "softBodySpring26" 1017 msgstr "yumuşakGövdeYayı26" 1018 1019 #: examples/softbody.step:461 1020 #, kde-format 1021 msgctxt "name" 1022 msgid "softBodySpring27" 1023 msgstr "yumuşakGövdeYayı27" 1024 1025 #: examples/softbody.step:473 1026 #, kde-format 1027 msgctxt "name" 1028 msgid "softBodySpring28" 1029 msgstr "yumuşakGövdeYayı28" 1030 1031 #: examples/softbody.step:485 1032 #, kde-format 1033 msgctxt "name" 1034 msgid "softBodySpring29" 1035 msgstr "yumuşakGövdeYayı29" 1036 1037 #: examples/softbody.step:497 1038 #, kde-format 1039 msgctxt "name" 1040 msgid "softBodySpring30" 1041 msgstr "yumuşakGövdeYayı30" 1042 1043 #: examples/softbody.step:509 1044 #, kde-format 1045 msgctxt "name" 1046 msgid "softBodySpring31" 1047 msgstr "yumuşakGövdeYayı31" 1048 1049 #: examples/softbody.step:521 1050 #, kde-format 1051 msgctxt "name" 1052 msgid "softBodySpring32" 1053 msgstr "yumuşakGövdeYayı32" 1054 1055 #: examples/softbody.step:533 1056 #, kde-format 1057 msgctxt "name" 1058 msgid "softBodySpring33" 1059 msgstr "yumuşakGövdeYayı33" 1060 1061 #: examples/softbody.step:545 1062 #, kde-format 1063 msgctxt "name" 1064 msgid "softBodySpring34" 1065 msgstr "yumuşakGövdeYayı34" 1066 1067 #: examples/softbody.step:557 1068 #, kde-format 1069 msgctxt "name" 1070 msgid "softBodySpring35" 1071 msgstr "yumuşakGövdeYayı35" 1072 1073 #: examples/softbody.step:569 1074 #, kde-format 1075 msgctxt "name" 1076 msgid "softBodySpring36" 1077 msgstr "yumuşakGövdeYayı36" 1078 1079 #: examples/softbody.step:581 1080 #, kde-format 1081 msgctxt "name" 1082 msgid "softBodySpring37" 1083 msgstr "yumuşakGövdeYayı37" 1084 1085 #: examples/softbody.step:593 1086 #, kde-format 1087 msgctxt "name" 1088 msgid "softBodySpring38" 1089 msgstr "yumuşakGövdeYayı38" 1090 1091 #: examples/softbody.step:605 1092 #, kde-format 1093 msgctxt "name" 1094 msgid "softBodySpring39" 1095 msgstr "yumuşakGövdeYayı39" 1096 1097 #: examples/softbody.step:617 1098 #, kde-format 1099 msgctxt "name" 1100 msgid "softBodySpring40" 1101 msgstr "yumuşakGövdeYayı40" 1102 1103 #: examples/softbody.step:629 1104 #, kde-format 1105 msgctxt "name" 1106 msgid "softBodySpring41" 1107 msgstr "yumuşakGövdeYayı41" 1108 1109 #: examples/softbody.step:641 1110 #, kde-format 1111 msgctxt "name" 1112 msgid "softBodySpring42" 1113 msgstr "yumuşakGövdeYayı42" 1114 1115 #: examples/solar.step:4 1116 #, kde-format 1117 msgctxt "name" 1118 msgid "Solar System" 1119 msgstr "Güneş Sistemi" 1120 1121 #: examples/solar.step:11 1122 #, kde-format 1123 msgctxt "name" 1124 msgid "Sun" 1125 msgstr "Güneş" 1126 1127 #: examples/solar.step:19 1128 #, kde-format 1129 msgctxt "name" 1130 msgid "Mercury" 1131 msgstr "Merkür" 1132 1133 #: examples/solar.step:27 1134 #, kde-format 1135 msgctxt "name" 1136 msgid "Venus" 1137 msgstr "Venüs" 1138 1139 #: examples/solar.step:35 1140 #, kde-format 1141 msgctxt "name" 1142 msgid "Earth" 1143 msgstr "Dünya" 1144 1145 #: examples/solar.step:43 1146 #, kde-format 1147 msgctxt "name" 1148 msgid "Mars" 1149 msgstr "Mars" 1150 1151 #: examples/solar.step:51 1152 #, kde-format 1153 msgctxt "name" 1154 msgid "Jupiter" 1155 msgstr "Jüpiter" 1156 1157 #: examples/solar.step:59 1158 #, kde-format 1159 msgctxt "name" 1160 msgid "Saturn" 1161 msgstr "Satürn" 1162 1163 #: examples/solar.step:67 1164 #, kde-format 1165 msgctxt "name" 1166 msgid "Uranus" 1167 msgstr "Uranüs" 1168 1169 #: examples/solar.step:75 1170 #, kde-format 1171 msgctxt "name" 1172 msgid "Neptune" 1173 msgstr "Neptün" 1174 1175 #: examples/solar.step:83 1176 #, kde-format 1177 msgctxt "name" 1178 msgid "Pluto" 1179 msgstr "Pluto" 1180 1181 #: examples/springs.step:4 1182 #, kde-format 1183 msgctxt "name" 1184 msgid "World" 1185 msgstr "Dünya" 1186 1187 #: examples/springs.step:11 1188 #, kde-format 1189 msgctxt "name" 1190 msgid "p1" 1191 msgstr "p1" 1192 1193 #: examples/springs.step:19 1194 #, kde-format 1195 msgctxt "name" 1196 msgid "p2" 1197 msgstr "p2" 1198 1199 #: examples/springs.step:27 1200 #, kde-format 1201 msgctxt "name" 1202 msgid "p3" 1203 msgstr "p3" 1204 1205 #: examples/springs.step:35 1206 #, kde-format 1207 msgctxt "name" 1208 msgid "p4" 1209 msgstr "p4" 1210 1211 #: examples/springs.step:43 1212 #, kde-format 1213 msgctxt "name" 1214 msgid "p5" 1215 msgstr "p5" 1216 1217 #: examples/springs.step:51 1218 #, kde-format 1219 msgctxt "name" 1220 msgid "s1" 1221 msgstr "s1" 1222 1223 #: examples/springs.step:63 1224 #, kde-format 1225 msgctxt "name" 1226 msgid "s2" 1227 msgstr "s2" 1228 1229 #: examples/springs.step:75 1230 #, kde-format 1231 msgctxt "name" 1232 msgid "s3" 1233 msgstr "s3" 1234 1235 #: examples/springs.step:87 1236 #, kde-format 1237 msgctxt "name" 1238 msgid "s4" 1239 msgstr "s4" 1240 1241 #: examples/springs.step:99 1242 #, kde-format 1243 msgctxt "name" 1244 msgid "Solver" 1245 msgstr "Çözücü" 1246 1247 #: examples/wave.step:149 1248 #, kde-format 1249 msgctxt "name" 1250 msgid "softBodyParticle17" 1251 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı17" 1252 1253 #: examples/wave.step:157 1254 #, kde-format 1255 msgctxt "name" 1256 msgid "softBodyParticle18" 1257 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı18" 1258 1259 #: examples/wave.step:165 1260 #, kde-format 1261 msgctxt "name" 1262 msgid "softBodyParticle19" 1263 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı19" 1264 1265 #: examples/wave.step:173 1266 #, kde-format 1267 msgctxt "name" 1268 msgid "softBodyParticle20" 1269 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı20" 1270 1271 #: examples/wave.step:444 1272 #, kde-format 1273 msgctxt "HTML:p" 1274 msgid "" 1275 "When you start simulation the wave starts to travel from the red particle. " 1276 "The blue particle will reflect the wave and it will travel in reverse " 1277 "direction until the red particle reflects in again. After some time the wave " 1278 "will vanish because springs have damping." 1279 msgstr "" 1280 "Benzetimi başlattığınızda dalga kırmızı parçacıktan hareket etmeye başlar. " 1281 "Mavi parçacık dalgayı yansıtacak ve kırmızı parçacık tekrar yansıyana kadar " 1282 "ters yönde hareket edecektir. Yaylar sönümlendiği için bir süre sonra dalga " 1283 "kaybolacaktır." 1284 1285 #: examples/wave.step:477 1286 #, kde-format 1287 msgctxt "HTML:p" 1288 msgid "The graph shows oscillations of the green particle" 1289 msgstr "Grafik, yeşil parçacığın salınımlarını gösterir" 1290 1291 #: tutorials/tutorial1.step:32 1292 #, kde-format 1293 msgctxt "HTML:p" 1294 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 1</span>" 1295 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 1</span>" 1296 1297 #: tutorials/tutorial1.step:33 1298 #, kde-format 1299 msgctxt "HTML:p" 1300 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Bodies and springs.</span>" 1301 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Gövdeler ve Yaylar</span>" 1302 1303 #: tutorials/tutorial1.step:46 1304 #, kde-format 1305 msgctxt "HTML:p" 1306 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Position and velocity</span>" 1307 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Konum ve Hız</span>" 1308 1309 #: tutorials/tutorial1.step:47 1310 #, kde-format 1311 msgctxt "HTML:p" 1312 msgid "- You can change position of any body simply by dragging it." 1313 msgstr "" 1314 "- Herhangi bir gövdenin konumunu, onu sürükleyerek değiştirebilirsiniz." 1315 1316 #: tutorials/tutorial1.step:48 1317 #, kde-format 1318 msgctxt "HTML:p" 1319 msgid "" 1320 "- Click on one of the disks to select it. Now you can see two arrows on it: " 1321 "blue arrow depicts the velocity and red arrow depicts the acceleration. You " 1322 "can drag the little gray square at the end of the velocity arrow to change " 1323 "the velocity." 1324 msgstr "" 1325 "- Seçmek için disklerden birine tıklayın. Şimdi üzerinde iki ok " 1326 "görebilirsiniz: Mavi ok hızı, kırmızı ok ise ivmeyi gösterir. Hızı " 1327 "değiştirmek için hız okunun sonundaki küçük gri kareyi sürükleyebilirsiniz." 1328 1329 #: tutorials/tutorial1.step:49 tutorials/tutorial1.step:63 1330 #, kde-format 1331 msgctxt "HTML:p" 1332 msgid "" 1333 "- Take a look at the Properties panel on the right. Here you can numerically " 1334 "set position and velocity (as well as all other properties) for the current " 1335 "body." 1336 msgstr "" 1337 "- Sağdaki Özellikler paneline bir göz atın. Burada, geçerli gövde için " 1338 "konumu ve hızı (diğer tüm özelliklerin yanı sıra) sayısal olarak " 1339 "ayarlayabilirsiniz." 1340 1341 #: tutorials/tutorial1.step:62 1342 #, kde-format 1343 msgctxt "HTML:p" 1344 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Properties</span>" 1345 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Özellikler</span>" 1346 1347 #: tutorials/tutorial1.step:64 1348 #, kde-format 1349 msgctxt "HTML:p" 1350 msgid "" 1351 "- Select a spring by clicking on it. Change its stiffness and see how it is " 1352 "affecting the simulation." 1353 msgstr "" 1354 "- Üzerine tıklayarak bir yay seçin. Sertliğini değiştirin ve benzetimi nasıl " 1355 "etkilediğini görün." 1356 1357 #: tutorials/tutorial1.step:78 tutorials/tutorial5.step:78 1358 #, kde-format 1359 msgctxt "HTML:p" 1360 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Quest</span>" 1361 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Macera</span>" 1362 1363 #: tutorials/tutorial1.step:79 1364 #, kde-format 1365 msgctxt "HTML:p" 1366 msgid "" 1367 "- Try to change the system in a way to make the disks spining around the " 1368 "center of the system." 1369 msgstr "" 1370 "- Sistemi, disklerin sistemin merkezi etrafında dönmesini sağlayacak biçimde " 1371 "değiştirmeye çalışın." 1372 1373 #: tutorials/tutorial1.step:80 1374 #, kde-format 1375 msgctxt "HTML:p" 1376 msgid "" 1377 "- Now try to change the properties of the spring in order to make its length " 1378 "constant while the disks are spinning." 1379 msgstr "" 1380 "- Şimdi, diskler dönerken yayın uzunluğunu sabit kılmak için yayın " 1381 "özelliklerini değiştirmeye çalışın." 1382 1383 #: tutorials/tutorial1.step:93 1384 #, kde-format 1385 msgctxt "HTML:p" 1386 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">More bodies</span>" 1387 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Daha Fazla Gövde</span>" 1388 1389 #: tutorials/tutorial1.step:94 1390 #, kde-format 1391 msgctxt "HTML:p" 1392 msgid "" 1393 "- In order to create a body click on its icon in the Palette panel and " 1394 "follow the instructions given in the information widget in the top left " 1395 "corner of scene" 1396 msgstr "" 1397 "- Bir gövde oluşturmak için Palet panelindeki simgesine tıklayın ve sahnenin " 1398 "sol üst köşesindeki bilgi araç takımında verilen yönergeleri izleyin." 1399 1400 #: tutorials/tutorial1.step:95 1401 #, kde-format 1402 msgctxt "HTML:p" 1403 msgid "" 1404 "- Create one more disk and two more springs and connect all the items in the " 1405 "triangle. Now make them all spin around the center." 1406 msgstr "" 1407 "- Bir disk ve iki yay daha oluşturun ve üçgendeki tüm ögeleri bağlayın. " 1408 "Şimdi hepsini merkezin etrafında döndürün." 1409 1410 #: tutorials/tutorial1.step:132 1411 #, kde-format 1412 msgctxt "HTML:p" 1413 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Simulation</span>" 1414 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Benzetim</span>" 1415 1416 #: tutorials/tutorial1.step:133 1417 #, kde-format 1418 msgctxt "HTML:p" 1419 msgid "" 1420 "- Click on the \"Simulate\" button in the toolbar to start simulation. Click " 1421 "on the same button again to stop it." 1422 msgstr "" 1423 "- Benzetimi başlatmak için araç çubuğundaki \"Benzet\" düğmesine tıklayın. " 1424 "Durdurmak için aynı düğmeye yeniden tıklayın." 1425 1426 #: tutorials/tutorial1.step:134 1427 #, kde-format 1428 msgctxt "HTML:p" 1429 msgid "" 1430 "- After stopping the simulation you can revert to the initial state by " 1431 "pressing Undo button." 1432 msgstr "" 1433 "- Benzetimi durdurduktan sonra Geri Al düğmesine basarak başlangıç durumuna " 1434 "dönebilirsiniz." 1435 1436 #: tutorials/tutorial2.step:82 1437 #, kde-format 1438 msgctxt "HTML:p" 1439 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 2</span>" 1440 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 2</span>" 1441 1442 #: tutorials/tutorial2.step:83 1443 #, kde-format 1444 msgctxt "HTML:p" 1445 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers and Graphs</span>" 1446 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Denetleyiciler ve Grafikler</span>" 1447 1448 #: tutorials/tutorial2.step:96 1449 #, kde-format 1450 msgctxt "HTML:p" 1451 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Try it</span>" 1452 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Deneyin</span>" 1453 1454 #: tutorials/tutorial2.step:97 1455 #, kde-format 1456 msgctxt "HTML:p" 1457 msgid "" 1458 "- Change the stiffness of the spring by moving the slider just below the " 1459 "bodies. You can also change it by pressing \"Q\" and \"W\" keys!" 1460 msgstr "" 1461 "- Kaydırıcıyı gövdelerin hemen altına hareket ettirerek yayın sertliğini " 1462 "değiştirin. \"Q\" ve \"W\" düğmelerine basarak da değiştirebilirsiniz!" 1463 1464 #: tutorials/tutorial2.step:98 1465 #, kde-format 1466 msgctxt "HTML:p" 1467 msgid "" 1468 "- Try changing it while the simulation is active and see how the graph will " 1469 "change." 1470 msgstr "" 1471 "- Benzetim etkinken değiştirmeyi deneyin ve grafiğin nasıl değişeceğini " 1472 "görün." 1473 1474 #: tutorials/tutorial2.step:111 1475 #, kde-format 1476 msgctxt "HTML:p" 1477 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Controller</span>" 1478 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Denetleyici</span>" 1479 1480 #: tutorials/tutorial2.step:112 1481 #, kde-format 1482 msgctxt "HTML:p" 1483 msgid "- Create a new controller on the scene." 1484 msgstr "- Sahnede yeni bir denetleyici oluşturun." 1485 1486 #: tutorials/tutorial2.step:113 1487 #, kde-format 1488 msgctxt "HTML:p" 1489 msgid "" 1490 "- Click on it with the right mouse button and choose \"Configure controller" 1491 "\" from the context menu." 1492 msgstr "" 1493 "- Farenin sağ düğmesiyle üzerine tıklayın ve bağlam menüsünden " 1494 "\"Denetleyiciyi Yapılandır\"ı seçin." 1495 1496 #: tutorials/tutorial2.step:114 1497 #, kde-format 1498 msgctxt "HTML:p" 1499 msgid "" 1500 "- Select mass of the particle1 as the data source, adjust the range and " 1501 "assign keyboard shortcuts." 1502 msgstr "" 1503 "- Veri kaynağı olarak parçacık1'in kütlesini seçin, aralığı ayarlayın ve " 1504 "klavye kısayollarını atayın." 1505 1506 #: tutorials/tutorial2.step:115 1507 #, kde-format 1508 msgctxt "HTML:p" 1509 msgid "" 1510 "- Now try moving the slider and pressing the selected shortcuts while " 1511 "simulation is active." 1512 msgstr "" 1513 "- Benzetim etkinken kaydırıcıyı hareket ettirmeyi ve seçilen kısayollara " 1514 "basmayı deneyin." 1515 1516 #: tutorials/tutorial2.step:128 1517 #, kde-format 1518 msgctxt "HTML:p" 1519 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Graph</span>" 1520 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Grafik</span>" 1521 1522 #: tutorials/tutorial2.step:129 1523 #, kde-format 1524 msgctxt "HTML:p" 1525 msgid "- Create a graph for the velocity of particle1." 1526 msgstr "- parçacık1'in hızı için bir grafik oluşturun." 1527 1528 #: tutorials/tutorial2.step:130 1529 #, kde-format 1530 msgctxt "HTML:p" 1531 msgid "" 1532 "- Place it below the position graph and make the ranges along X axis the " 1533 "same for the both graphs. See how the graphs relates to each other." 1534 msgstr "" 1535 "- Konum grafiğinin altına yerleştirin ve X ekseni boyunca aralıkları her iki " 1536 "grafik için de aynı yapın. Grafiklerin birbiriyle nasıl ilişkili olduğunu " 1537 "görün." 1538 1539 #: tutorials/tutorial3.step:64 1540 #, kde-format 1541 msgctxt "HTML:p" 1542 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 3</span>" 1543 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 3</span>" 1544 1545 #: tutorials/tutorial3.step:65 1546 #, kde-format 1547 msgctxt "HTML:p" 1548 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Rigid bodies and tracers</span>" 1549 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Sert Gövdeler ve İzciler</span>" 1550 1551 #: tutorials/tutorial3.step:79 1552 #, kde-format 1553 msgctxt "HTML:p" 1554 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Angle and angular velocity</span>" 1555 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Açı ve Açısal Hız</span>" 1556 1557 #: tutorials/tutorial3.step:80 1558 #, kde-format 1559 msgctxt "HTML:p" 1560 msgid "" 1561 "- When the rigid body is selected you see three gray handlers on it. Using " 1562 "them you can change velocity, angle and angular velocity of the body." 1563 msgstr "" 1564 "- Sert gövde seçildiğinde üzerinde üç gri işleyici görürsünüz. Bunları " 1565 "kullanarak vücudun hızını, açısını ve açısal hızını değiştirebilirsiniz." 1566 1567 #: tutorials/tutorial3.step:93 1568 #, kde-format 1569 msgctxt "HTML:p" 1570 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Tracer</span>" 1571 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">İzci</span>" 1572 1573 #: tutorials/tutorial3.step:94 1574 #, kde-format 1575 msgctxt "HTML:p" 1576 msgid "" 1577 "- Tracer is a tool to show trajectory of a given point on a rigid body. Turn " 1578 "on the simulation to see it in action." 1579 msgstr "" 1580 "- İzci, katı bir nesne üzerindeki belirli bir noktanın yörüngesini gösteren " 1581 "bir araçtır. Eylemde görmek için benzetimi açın." 1582 1583 #: tutorials/tutorial3.step:95 1584 #, kde-format 1585 msgctxt "HTML:p" 1586 msgid "" 1587 "- Change various properties like spring stiffness and see how they affect " 1588 "the trajectory." 1589 msgstr "" 1590 "- Yay sertliği gibi çeşitli özellikleri değiştirin ve yörüngeyi nasıl " 1591 "etkilediklerini görün." 1592 1593 #: tutorials/tutorial3.step:96 1594 #, kde-format 1595 msgctxt "HTML:p" 1596 msgid "" 1597 "- Attach one more tracer to the box and compare trajectories of different " 1598 "points." 1599 msgstr "" 1600 "- Kutuya bir izci daha iliştirin ve farklı noktaların yörüngelerini " 1601 "karşılaştırın." 1602 1603 #: tutorials/tutorial4.step:77 1604 #, kde-format 1605 msgctxt "name" 1606 msgid "controller2" 1607 msgstr "denetleyici2" 1608 1609 #: tutorials/tutorial4.step:100 1610 #, kde-format 1611 msgctxt "HTML:p" 1612 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 4</span>" 1613 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 4</span>" 1614 1615 #: tutorials/tutorial4.step:101 1616 #, kde-format 1617 msgctxt "HTML:p" 1618 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Motors and forces</span>" 1619 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Motorlar ve Kuvvetler</span>" 1620 1621 #: tutorials/tutorial4.step:114 1622 #, kde-format 1623 msgctxt "HTML:p" 1624 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Linear motor</span>" 1625 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Doğrusal Motor</span>" 1626 1627 #: tutorials/tutorial4.step:115 1628 #, kde-format 1629 msgctxt "HTML:p" 1630 msgid "- A linear motor applies a constant force to a given point on a body." 1631 msgstr "" 1632 "- Doğrusal bir motor, bir gövde üzerinde belirli bir noktaya sabit bir " 1633 "kuvvet uygular." 1634 1635 #: tutorials/tutorial4.step:116 1636 #, kde-format 1637 msgctxt "HTML:p" 1638 msgid "" 1639 "- You can change the force by dragging its handler \n" 1640 "while the motor is selected." 1641 msgstr "" 1642 "- Motor seçiliyken işleyicisini sürükleyerek\n" 1643 "kuvveti değiştirebilirsiniz." 1644 1645 #: tutorials/tutorial4.step:118 1646 #, kde-format 1647 msgctxt "HTML:p" 1648 msgid "- You can change the point of application by dragging the force" 1649 msgstr "- Kuvveti sürükleyerek uygulama noktasını değiştirebilirsiniz." 1650 1651 #: tutorials/tutorial4.step:131 1652 #, kde-format 1653 msgctxt "HTML:p" 1654 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Circular motor</span>" 1655 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Dairesel Motor</span>" 1656 1657 #: tutorials/tutorial4.step:132 1658 #, kde-format 1659 msgctxt "HTML:p" 1660 msgid "- A circular motor applies a constant angular momentum to a body." 1661 msgstr "- Dairesel bir motor, bir gövdeye sabit bir açısal momentum uygular." 1662 1663 #: tutorials/tutorial4.step:133 1664 #, kde-format 1665 msgctxt "HTML:p" 1666 msgid "- Try to attach a circular motor to the box and start simulation." 1667 msgstr "- Kutuya dairesel bir motor takmayı deneyin ve benzetimi başlatın." 1668 1669 #: tutorials/tutorial4.step:146 1670 #, kde-format 1671 msgctxt "HTML:p" 1672 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Global forces</span>" 1673 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Global Kuvvetler</span>" 1674 1675 #: tutorials/tutorial4.step:147 1676 #, kde-format 1677 msgctxt "HTML:p" 1678 msgid "" 1679 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global forces are forces that act on all " 1680 "bodies of a specific kind, for example weight force.</span>" 1681 msgstr "" 1682 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global kuvvetler, belirli bir türdeki " 1683 "tüm nesnelere etki eden kuvvetlerdir, örneğin ağırlık kuvveti.</span>" 1684 1685 #: tutorials/tutorial4.step:148 1686 #, kde-format 1687 msgctxt "HTML:p" 1688 msgid "" 1689 "- By default all global forces in Step are turned off. To turn them on, just " 1690 "add an object for appropriate force to the scene." 1691 msgstr "" 1692 "- Öntanımlı olarak Step içindeki tüm global kuvvetler kapalıdır. Bunları " 1693 "açmak için, sahneye uygun kuvvet için bir nesne eklemeniz yeterlidir." 1694 1695 #: tutorials/tutorial4.step:149 1696 #, kde-format 1697 msgctxt "HTML:p" 1698 msgid "- Try to add WeightForce to the scene and start the simulation." 1699 msgstr "- Sahneye AğırlıkKuvveti eklemeyi deneyin ve benzetimi başlatın." 1700 1701 #: tutorials/tutorial4.step:153 1702 #, kde-format 1703 msgctxt "name" 1704 msgid "box2" 1705 msgstr "kutu2" 1706 1707 #: tutorials/tutorial5.step:63 1708 #, kde-format 1709 msgctxt "HTML:p" 1710 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 5</span>" 1711 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 5</span>" 1712 1713 #: tutorials/tutorial5.step:64 1714 #, kde-format 1715 msgctxt "HTML:p" 1716 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Joints</span>" 1717 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Eklemler</span>" 1718 1719 #: tutorials/tutorial5.step:79 1720 #, kde-format 1721 msgctxt "HTML:p" 1722 msgid "- Create graphs to display coordinates of particles in double pendulum." 1723 msgstr "" 1724 "- Çift sarkaçtaki parçacıkların koordinatlarını görüntülemek için grafikler " 1725 "oluşturun." 1726 1727 #: tutorials/tutorial5.step:80 1728 #, kde-format 1729 msgctxt "HTML:p" 1730 msgid "" 1731 "- Create triple pendulum by attaching one more particle to the particle2 " 1732 "using the stick." 1733 msgstr "" 1734 "- Çubuğu kullanarak parçacık2'ye bir parçacık daha ekleyerek üçlü sarkaç " 1735 "oluşturun." 1736 1737 #: tutorials/tutorial5.step:81 1738 #, kde-format 1739 msgctxt "HTML:p" 1740 msgid "" 1741 "- Remove anchor1 that fixes position of the box and attach a pin to the " 1742 "corner of the box. Try starting the simulation." 1743 msgstr "" 1744 "- Kutunun konumunu sabitleyen çapa1'i çıkarın ve kutunun köşesine bir pim " 1745 "takın. Benzetimi başlatmayı deneyin." 1746 1747 #: tutorials/tutorial5.step:114 1748 #, kde-format 1749 msgctxt "HTML:p" 1750 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Joints</span>" 1751 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Eklemler</span>" 1752 1753 #: tutorials/tutorial5.step:115 1754 #, kde-format 1755 msgctxt "HTML:p" 1756 msgid "" 1757 "<span style=\" font-weight:400;\">- Joints are objects that attach bodies to " 1758 "each other or to the background.</span>" 1759 msgstr "" 1760 "<span style=\" font-weight:400;\">- Eklemler, gövdeleri birbirine veya arka " 1761 "plana iliştiren nesnelerdir.</span>" 1762 1763 #: tutorials/tutorial5.step:116 1764 #, kde-format 1765 msgctxt "HTML:p" 1766 msgid "- An anchor is a joint that fixes the position of the body." 1767 msgstr "- Çapa, gövdenin konumunu sabitleyen bir eklemdir." 1768 1769 #: tutorials/tutorial5.step:117 1770 #, kde-format 1771 msgctxt "HTML:p" 1772 msgid "- A pin is a joint that fixes one point of the body." 1773 msgstr "- Pim, gövdenin bir noktasını sabitleyen bir eklemdir." 1774 1775 #: tutorials/tutorial5.step:118 1776 #, kde-format 1777 msgctxt "HTML:p" 1778 msgid "" 1779 "- A stick is a joint that fixes the distance between two points on two " 1780 "bodies." 1781 msgstr "" 1782 "- Çubuk, iki nesne üzerindeki iki nokta arasındaki uzaklığı sabitleyen bir " 1783 "eklemdir."