Warning, /education/step/po/tr/step_example_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the step package.
0003 #
0004 # Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2022, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: step\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-06-04 02:06+0300\n"
0011 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
0012 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
0013 "Language: tr\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
0019 
0020 #: examples/brownian.step:4 examples/doublependulum.step:4
0021 #: examples/fourpendula.step:4 examples/gas.step:4 examples/graph.step:4
0022 #: examples/liquid.step:4 examples/lissajous.step:4 examples/motor.step:4
0023 #: examples/motor1.step:4 examples/note.step:4 examples/resonance.step:4
0024 #: examples/softbody.step:4 examples/wave.step:4 tutorials/tutorial1.step:4
0025 #: tutorials/tutorial2.step:4 tutorials/tutorial3.step:4
0026 #: tutorials/tutorial4.step:4 tutorials/tutorial5.step:4
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "name"
0029 msgid "world1"
0030 msgstr "dünya1"
0031 
0032 #: examples/brownian.step:11 examples/gas.step:11 examples/motor.step:11
0033 #: examples/motor1.step:11 examples/softbody.step:655
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "name"
0036 msgid "polygon1"
0037 msgstr "çokgen1"
0038 
0039 #: examples/brownian.step:23 examples/gas.step:23 examples/softbody.step:667
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "name"
0042 msgid "polygon2"
0043 msgstr "çokgen2"
0044 
0045 #: examples/brownian.step:35 examples/gas.step:35
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "name"
0048 msgid "polygon3"
0049 msgstr "çokgen3"
0050 
0051 #: examples/brownian.step:47 examples/gas.step:47
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "name"
0054 msgid "polygon4"
0055 msgstr "çokgen4"
0056 
0057 #: examples/brownian.step:59 examples/gas.step:59
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "name"
0060 msgid "gas1"
0061 msgstr "gaz1"
0062 
0063 #: examples/brownian.step:387 examples/graph.step:39 examples/lissajous.step:51
0064 #: examples/wave.step:448 tutorials/tutorial2.step:53
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "name"
0067 msgid "graph1"
0068 msgstr "grafik1"
0069 
0070 #: examples/brownian.step:407 examples/eightpendula.step:19
0071 #: examples/fourpendula.step:23 tutorials/tutorial1.step:99
0072 #: tutorials/tutorial3.step:11 tutorials/tutorial4.step:11
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "name"
0075 msgid "disk1"
0076 msgstr "disk1"
0077 
0078 #: examples/brownian.step:419 tutorials/tutorial3.step:47
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "name"
0081 msgid "tracer1"
0082 msgstr "izci1"
0083 
0084 #: examples/brownian.step:427 examples/doublependulum.step:66
0085 #: examples/eightpendula.step:203 examples/fourpendula.step:126
0086 #: examples/gas.step:379 examples/graph.step:105 examples/liquid.step:200
0087 #: examples/lissajous.step:112 examples/motor.step:65 examples/motor1.step:47
0088 #: examples/note.step:41 examples/resonance.step:179 examples/softbody.step:679
0089 #: examples/wave.step:481 tutorials/tutorial1.step:138
0090 #: tutorials/tutorial2.step:147 tutorials/tutorial3.step:100
0091 #: tutorials/tutorial4.step:173 tutorials/tutorial5.step:122
0092 #, kde-format
0093 msgctxt "name"
0094 msgid "solver1"
0095 msgstr "çözücü1"
0096 
0097 #: examples/brownian.step:434 examples/doublependulum.step:73
0098 #: examples/eightpendula.step:210 examples/first.step:71
0099 #: examples/fourpendula.step:133 examples/gas.step:386 examples/graph.step:112
0100 #: examples/liquid.step:207 examples/lissajous.step:119 examples/motor.step:72
0101 #: examples/motor1.step:54 examples/note.step:48 examples/resonance.step:186
0102 #: examples/softbody.step:686 examples/solar.step:105 examples/springs.step:106
0103 #: examples/wave.step:488 tutorials/tutorial1.step:145
0104 #: tutorials/tutorial2.step:154 tutorials/tutorial3.step:107
0105 #: tutorials/tutorial4.step:180 tutorials/tutorial5.step:129
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "name"
0108 msgid "collisionSolver1"
0109 msgstr "çarpışmaÇözücü1"
0110 
0111 #: examples/brownian.step:439 examples/doublependulum.step:78
0112 #: examples/eightpendula.step:215 examples/first.step:76
0113 #: examples/fourpendula.step:138 examples/gas.step:391 examples/graph.step:117
0114 #: examples/liquid.step:212 examples/lissajous.step:124 examples/motor.step:77
0115 #: examples/motor1.step:59 examples/note.step:53 examples/resonance.step:191
0116 #: examples/softbody.step:691 examples/solar.step:110 examples/springs.step:111
0117 #: examples/wave.step:493 tutorials/tutorial1.step:150
0118 #: tutorials/tutorial2.step:159 tutorials/tutorial3.step:112
0119 #: tutorials/tutorial4.step:185 tutorials/tutorial5.step:134
0120 #, kde-format
0121 msgctxt "name"
0122 msgid "constraintSolver1"
0123 msgstr "kısıtlamaÇözücü1"
0124 
0125 #: examples/doublependulum.step:11 examples/first.step:11
0126 #: examples/graph.step:11 examples/lissajous.step:11 examples/motor.step:35
0127 #: tutorials/tutorial2.step:11 tutorials/tutorial5.step:11
0128 #, kde-format
0129 msgctxt "name"
0130 msgid "particle1"
0131 msgstr "parçacık1"
0132 
0133 #: examples/doublependulum.step:19 examples/first.step:19
0134 #: examples/graph.step:19 examples/lissajous.step:19
0135 #: tutorials/tutorial2.step:19 tutorials/tutorial5.step:19
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "name"
0138 msgid "particle2"
0139 msgstr "parçacık2"
0140 
0141 #: examples/doublependulum.step:27 examples/eightpendula.step:31
0142 #: examples/fourpendula.step:71 tutorials/tutorial5.step:27
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "name"
0145 msgid "stick1"
0146 msgstr "çubuk1"
0147 
0148 #: examples/doublependulum.step:37 examples/eightpendula.step:83
0149 #: examples/fourpendula.step:81 tutorials/tutorial5.step:37
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "name"
0152 msgid "stick2"
0153 msgstr "çubuk2"
0154 
0155 #: examples/doublependulum.step:47 examples/eightpendula.step:12
0156 #: examples/fourpendula.step:119 tutorials/tutorial5.step:47
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "name"
0159 msgid "weightForce1"
0160 msgstr "ağırlıkKuvveti1"
0161 
0162 #: examples/doublependulum.step:54 examples/gas.step:247 examples/graph.step:79
0163 #: examples/liquid.step:187 examples/lissajous.step:85 examples/note.step:11
0164 #: examples/wave.step:435 tutorials/tutorial1.step:23
0165 #: tutorials/tutorial2.step:73 tutorials/tutorial3.step:55
0166 #: tutorials/tutorial4.step:91
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "name"
0169 msgid "note1"
0170 msgstr "not1"
0171 
0172 #: examples/doublependulum.step:62
0173 #, kde-format
0174 msgctxt "HTML:p"
0175 msgid "Double pendulum example"
0176 msgstr "Çifte sarkaç örneği"
0177 
0178 #: examples/eightpendula.step:4
0179 #, kde-format
0180 msgctxt "name"
0181 msgid ""
0182 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0183 msgstr ""
0184 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0185 
0186 #: examples/eightpendula.step:41 examples/fourpendula.step:35
0187 #: tutorials/tutorial1.step:111
0188 #, kde-format
0189 msgctxt "name"
0190 msgid "disk2"
0191 msgstr "disk2"
0192 
0193 #: examples/eightpendula.step:53 examples/fourpendula.step:59
0194 #, kde-format
0195 msgctxt "name"
0196 msgid "disk4"
0197 msgstr "disk4"
0198 
0199 #: examples/eightpendula.step:65 examples/fourpendula.step:91
0200 #, kde-format
0201 msgctxt "name"
0202 msgid "stick3"
0203 msgstr "çubuk3"
0204 
0205 #: examples/eightpendula.step:75 examples/fourpendula.step:111
0206 #: tutorials/tutorial4.step:165 tutorials/tutorial5.step:85
0207 #, kde-format
0208 msgctxt "name"
0209 msgid "anchor1"
0210 msgstr "çapa1"
0211 
0212 #: examples/eightpendula.step:93
0213 #, kde-format
0214 msgctxt "name"
0215 msgid "disk5"
0216 msgstr "disk5"
0217 
0218 #: examples/eightpendula.step:105 examples/fourpendula.step:101
0219 #, kde-format
0220 msgctxt "name"
0221 msgid "stick4"
0222 msgstr "çubuk4"
0223 
0224 #: examples/eightpendula.step:115
0225 #, kde-format
0226 msgctxt "name"
0227 msgid "disk6"
0228 msgstr "disk6"
0229 
0230 #: examples/eightpendula.step:127
0231 #, kde-format
0232 msgctxt "name"
0233 msgid "stick5"
0234 msgstr "çubuk5"
0235 
0236 #: examples/eightpendula.step:137
0237 #, kde-format
0238 msgctxt "name"
0239 msgid "disk7"
0240 msgstr "disk7"
0241 
0242 #: examples/eightpendula.step:149
0243 #, kde-format
0244 msgctxt "name"
0245 msgid "stick6"
0246 msgstr "çubuk6"
0247 
0248 #: examples/eightpendula.step:159
0249 #, kde-format
0250 msgctxt "name"
0251 msgid "disk8"
0252 msgstr "disk8"
0253 
0254 #: examples/eightpendula.step:171
0255 #, kde-format
0256 msgctxt "name"
0257 msgid "stick7"
0258 msgstr "çubuk7"
0259 
0260 #: examples/eightpendula.step:181
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "name"
0263 msgid "disk9"
0264 msgstr "disk9"
0265 
0266 #: examples/eightpendula.step:193
0267 #, kde-format
0268 msgctxt "name"
0269 msgid "stick8"
0270 msgstr "çubuk8"
0271 
0272 #: examples/eightpendula.step:219 examples/fourpendula.step:11
0273 #: tutorials/tutorial3.step:23 tutorials/tutorial4.step:23
0274 #: tutorials/tutorial5.step:93
0275 #, kde-format
0276 msgctxt "name"
0277 msgid "box1"
0278 msgstr "kutu1"
0279 
0280 #: examples/first.step:4
0281 #, kde-format
0282 msgctxt "name"
0283 msgid "world"
0284 msgstr "dünya"
0285 
0286 #: examples/first.step:27 examples/gas.step:235 examples/graph.step:27
0287 #: examples/lissajous.step:27 examples/motor.step:23 examples/wave.step:411
0288 #: tutorials/tutorial1.step:11 tutorials/tutorial2.step:27
0289 #: tutorials/tutorial3.step:35 tutorials/tutorial4.step:35
0290 #, kde-format
0291 msgctxt "name"
0292 msgid "spring1"
0293 msgstr "yay1"
0294 
0295 #: examples/first.step:39
0296 #, kde-format
0297 msgctxt "name"
0298 msgid "chargedParticle1"
0299 msgstr "yüklüParçacık1"
0300 
0301 #: examples/first.step:48
0302 #, kde-format
0303 msgctxt "name"
0304 msgid "chargedParticle2"
0305 msgstr "yüklüParçacık2"
0306 
0307 #: examples/first.step:64 examples/solar.step:98
0308 #, kde-format
0309 msgctxt "name"
0310 msgid "solver"
0311 msgstr "çözücü"
0312 
0313 #: examples/fourpendula.step:47
0314 #, kde-format
0315 msgctxt "name"
0316 msgid "disk3"
0317 msgstr "disk3"
0318 
0319 #: examples/gas.step:65 examples/liquid.step:17
0320 #, kde-format
0321 msgctxt "name"
0322 msgid "gasLJForce1"
0323 msgstr "gazLJKuvveti1"
0324 
0325 #: examples/gas.step:73 examples/liquid.step:25
0326 #, kde-format
0327 msgctxt "name"
0328 msgid "gasParticle1"
0329 msgstr "gazParçacığı1"
0330 
0331 #: examples/gas.step:81 examples/liquid.step:33
0332 #, kde-format
0333 msgctxt "name"
0334 msgid "gasParticle2"
0335 msgstr "gazParçacığı2"
0336 
0337 #: examples/gas.step:89 examples/liquid.step:41
0338 #, kde-format
0339 msgctxt "name"
0340 msgid "gasParticle3"
0341 msgstr "gazParçacığı3"
0342 
0343 #: examples/gas.step:97 examples/liquid.step:49
0344 #, kde-format
0345 msgctxt "name"
0346 msgid "gasParticle4"
0347 msgstr "gazParçacığı4"
0348 
0349 #: examples/gas.step:105 examples/liquid.step:57
0350 #, kde-format
0351 msgctxt "name"
0352 msgid "gasParticle5"
0353 msgstr "gazParçacığı5"
0354 
0355 #: examples/gas.step:113 examples/liquid.step:65
0356 #, kde-format
0357 msgctxt "name"
0358 msgid "gasParticle6"
0359 msgstr "gazParçacığı6"
0360 
0361 #: examples/gas.step:121 examples/liquid.step:73
0362 #, kde-format
0363 msgctxt "name"
0364 msgid "gasParticle7"
0365 msgstr "gazParçacığı7"
0366 
0367 #: examples/gas.step:129 examples/liquid.step:81
0368 #, kde-format
0369 msgctxt "name"
0370 msgid "gasParticle8"
0371 msgstr "gazParçacığı8"
0372 
0373 #: examples/gas.step:137 examples/liquid.step:89
0374 #, kde-format
0375 msgctxt "name"
0376 msgid "gasParticle9"
0377 msgstr "gazParçacığı9"
0378 
0379 #: examples/gas.step:145 examples/liquid.step:97
0380 #, kde-format
0381 msgctxt "name"
0382 msgid "gasParticle10"
0383 msgstr "gazParçacığı10"
0384 
0385 #: examples/gas.step:153 examples/liquid.step:105
0386 #, kde-format
0387 msgctxt "name"
0388 msgid "gasParticle11"
0389 msgstr "gazParçacığı11"
0390 
0391 #: examples/gas.step:161 examples/liquid.step:113
0392 #, kde-format
0393 msgctxt "name"
0394 msgid "gasParticle12"
0395 msgstr "gazParçacığı12"
0396 
0397 #: examples/gas.step:169 examples/liquid.step:121
0398 #, kde-format
0399 msgctxt "name"
0400 msgid "gasParticle13"
0401 msgstr "gazParçacığı13"
0402 
0403 #: examples/gas.step:177 examples/liquid.step:129
0404 #, kde-format
0405 msgctxt "name"
0406 msgid "gasParticle14"
0407 msgstr "gazParçacığı14"
0408 
0409 #: examples/gas.step:185 examples/liquid.step:137
0410 #, kde-format
0411 msgctxt "name"
0412 msgid "gasParticle15"
0413 msgstr "gazParçacığı15"
0414 
0415 #: examples/gas.step:193 examples/liquid.step:145
0416 #, kde-format
0417 msgctxt "name"
0418 msgid "gasParticle16"
0419 msgstr "gazParçacığı16"
0420 
0421 #: examples/gas.step:201 examples/liquid.step:153
0422 #, kde-format
0423 msgctxt "name"
0424 msgid "gasParticle17"
0425 msgstr "gazParçacığı17"
0426 
0427 #: examples/gas.step:209 examples/liquid.step:161
0428 #, kde-format
0429 msgctxt "name"
0430 msgid "gasParticle18"
0431 msgstr "gazParçacığı18"
0432 
0433 #: examples/gas.step:217 examples/liquid.step:169
0434 #, kde-format
0435 msgctxt "name"
0436 msgid "gasParticle19"
0437 msgstr "gazParçacığı19"
0438 
0439 #: examples/gas.step:225 examples/liquid.step:177
0440 #, kde-format
0441 msgctxt "name"
0442 msgid "gasParticle20"
0443 msgstr "gazParçacığı20"
0444 
0445 #: examples/gas.step:255
0446 #, kde-format
0447 msgctxt "HTML:p"
0448 msgid "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0449 msgstr "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0450 
0451 #: examples/gas.step:259
0452 #, kde-format
0453 msgctxt "name"
0454 msgid "meter1"
0455 msgstr "ölçer1"
0456 
0457 #: examples/gas.step:270
0458 #, kde-format
0459 msgctxt "name"
0460 msgid "meter2"
0461 msgstr "ölçer2"
0462 
0463 #: examples/gas.step:281 tutorials/tutorial1.step:53
0464 #: tutorials/tutorial2.step:102 tutorials/tutorial3.step:84
0465 #: tutorials/tutorial4.step:137 tutorials/tutorial5.step:69
0466 #, kde-format
0467 msgctxt "name"
0468 msgid "note3"
0469 msgstr "not3"
0470 
0471 #: examples/gas.step:289
0472 #, kde-format
0473 msgctxt "HTML:h3"
0474 msgid "T ="
0475 msgstr "T ="
0476 
0477 #: examples/gas.step:293
0478 #, kde-format
0479 msgctxt "name"
0480 msgid "meter3"
0481 msgstr "ölçer3"
0482 
0483 #: examples/gas.step:304 examples/graph.step:92 examples/lissajous.step:98
0484 #: examples/wave.step:468 tutorials/tutorial1.step:37
0485 #: tutorials/tutorial2.step:87 tutorials/tutorial3.step:70
0486 #: tutorials/tutorial4.step:105 tutorials/tutorial5.step:54
0487 #, kde-format
0488 msgctxt "name"
0489 msgid "note2"
0490 msgstr "not2"
0491 
0492 #: examples/gas.step:312
0493 #, kde-format
0494 msgctxt "HTML:h3"
0495 msgid "p ="
0496 msgstr "p ="
0497 
0498 #: examples/gas.step:316 tutorials/tutorial1.step:84
0499 #: tutorials/tutorial2.step:134
0500 #, kde-format
0501 msgctxt "name"
0502 msgid "note5"
0503 msgstr "not5"
0504 
0505 #: examples/gas.step:325
0506 #, kde-format
0507 msgctxt "HTML:p"
0508 msgid ""
0509 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0510 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0511 msgstr ""
0512 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0513 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0514 
0515 #: examples/gas.step:329
0516 #, kde-format
0517 msgctxt "name"
0518 msgid "meter4"
0519 msgstr "ölçer4"
0520 
0521 #: examples/gas.step:340 tutorials/tutorial1.step:69
0522 #: tutorials/tutorial2.step:119 tutorials/tutorial4.step:122
0523 #, kde-format
0524 msgctxt "name"
0525 msgid "note4"
0526 msgstr "not4"
0527 
0528 #: examples/gas.step:349
0529 #, kde-format
0530 msgctxt "HTML:p"
0531 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopic quantities:</span>"
0532 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Makroskopik nicelikler:</span>"
0533 
0534 #: examples/gas.step:353 tutorials/tutorial1.step:123
0535 #: tutorials/tutorial5.step:105
0536 #, kde-format
0537 msgctxt "name"
0538 msgid "note6"
0539 msgstr "not6"
0540 
0541 #: examples/gas.step:362
0542 #, kde-format
0543 msgctxt "HTML:p"
0544 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Spring tension:</span>"
0545 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Yay gerilimi:</span>"
0546 
0547 #: examples/gas.step:366
0548 #, kde-format
0549 msgctxt "name"
0550 msgid "note7"
0551 msgstr "not7"
0552 
0553 #: examples/gas.step:375
0554 #, kde-format
0555 msgctxt "HTML:p"
0556 msgid ""
0557 "(run simulation for ~20 seconds and compare spring tension with pressure)"
0558 msgstr ""
0559 "(benzetimi yaklaşık 20 saniyeliğine çalıştır ve yay gerilimini basınçla "
0560 "karşılaştır)"
0561 
0562 #: examples/graph.step:59
0563 #, kde-format
0564 msgctxt "name"
0565 msgid "graph2"
0566 msgstr "grafik2"
0567 
0568 #: examples/graph.step:88
0569 #, kde-format
0570 msgctxt "HTML:p"
0571 msgid "Phase diagram"
0572 msgstr "Faz diyagramı"
0573 
0574 #: examples/graph.step:101
0575 #, kde-format
0576 msgctxt "HTML:p"
0577 msgid "Position - time"
0578 msgstr "Konum - zaman"
0579 
0580 #: examples/liquid.step:196
0581 #, kde-format
0582 msgctxt "HTML:p"
0583 msgid ""
0584 "This small drop of liquid in free space is simulated using the same "
0585 "potential as gas. Notice how sometimes a particle leaves the drop - it is "
0586 "evaporation."
0587 msgstr ""
0588 "Boş uzayda bu küçük sıvı damlasının bırakılması, gazla aynı potansiyel "
0589 "kullanılarak benzetilir. Bazen bir parçacığın damladan ayrıldığına dikkat "
0590 "edin - bu buharlaşmadır."
0591 
0592 #: examples/lissajous.step:39 examples/wave.step:423
0593 #, kde-format
0594 msgctxt "name"
0595 msgid "spring2"
0596 msgstr "yay2"
0597 
0598 #: examples/lissajous.step:71 examples/motor.step:51
0599 #: tutorials/tutorial2.step:39 tutorials/tutorial4.step:63
0600 #, kde-format
0601 msgctxt "name"
0602 msgid "controller1"
0603 msgstr "denetleyici1"
0604 
0605 #: examples/lissajous.step:94
0606 #, kde-format
0607 msgctxt "HTML:p"
0608 msgid "Lissajous curve"
0609 msgstr "Lissjous eğrisi"
0610 
0611 #: examples/lissajous.step:108
0612 #, kde-format
0613 msgctxt "HTML:p"
0614 msgid ""
0615 "Please try to change the stiffness of spring1 and see \n"
0616 "how the curve will change. Try the following values:<br></br>1, 2.25, "
0617 "1.7778, 1.5625, 0.6944"
0618 msgstr ""
0619 "Lütfen yay1'in sertliğini değiştirmeye çalışın ve eğrinin\n"
0620 "nice değişeceğini görün: Şu değerleri deneyin:<br></br> 1, 2,25, 1,7778, "
0621 "1,5625, 0,6944"
0622 
0623 #: examples/motor.step:43 examples/motor1.step:23 tutorials/tutorial4.step:47
0624 #, kde-format
0625 msgctxt "name"
0626 msgid "linearMotor1"
0627 msgstr "doğrusalMotor1"
0628 
0629 #: examples/motor1.step:31 tutorials/tutorial4.step:55
0630 #, kde-format
0631 msgctxt "name"
0632 msgid "linearMotor2"
0633 msgstr "doğrusalMotor2"
0634 
0635 #: examples/motor1.step:39
0636 #, kde-format
0637 msgctxt "name"
0638 msgid "linearMotor3"
0639 msgstr "doğrusalMotor3"
0640 
0641 #: examples/note.step:19
0642 #, kde-format
0643 msgctxt "HTML:p"
0644 msgid "Example formula:"
0645 msgstr "Örnek formül:"
0646 
0647 #: examples/note.step:20
0648 #, kde-format
0649 msgctxt "HTML:p"
0650 msgid "<img src=\"img:0\"></img>"
0651 msgstr "<img src=\"img:0\"></img>"
0652 
0653 #: examples/note.step:22
0654 #, kde-format
0655 msgctxt "HTML:p"
0656 msgid "Example image:"
0657 msgstr "Örnek görsel:"
0658 
0659 #: examples/note.step:23
0660 #, kde-format
0661 msgctxt "HTML:p"
0662 msgid "<img src=\"img:1\"></img>"
0663 msgstr "<img src=\"img:1\"></img>"
0664 
0665 #: examples/note.step:26
0666 #, kde-format
0667 msgctxt "name"
0668 msgid "img:0"
0669 msgstr "grs:0"
0670 
0671 #: examples/note.step:33
0672 #, kde-format
0673 msgctxt "name"
0674 msgid "img:1"
0675 msgstr "grs:1"
0676 
0677 #: examples/resonance.step:11
0678 #, kde-format
0679 msgctxt "name"
0680 msgid "LeftWall"
0681 msgstr "SolDuvar"
0682 
0683 #: examples/resonance.step:23
0684 #, kde-format
0685 msgctxt "name"
0686 msgid "Body"
0687 msgstr "Gövde"
0688 
0689 #: examples/resonance.step:35
0690 #, kde-format
0691 msgctxt "name"
0692 msgid "RightWall"
0693 msgstr "SağDuvar"
0694 
0695 #: examples/resonance.step:47
0696 #, kde-format
0697 msgctxt "name"
0698 msgid "Disk"
0699 msgstr "Disk"
0700 
0701 #: examples/resonance.step:59
0702 #, kde-format
0703 msgctxt "name"
0704 msgid "PinDisk"
0705 msgstr "PimDiski"
0706 
0707 #: examples/resonance.step:67
0708 #, kde-format
0709 msgctxt "name"
0710 msgid "Spring"
0711 msgstr "Yay"
0712 
0713 #: examples/resonance.step:79
0714 #, kde-format
0715 msgctxt "name"
0716 msgid "AnchorLeftWall"
0717 msgstr "ÇapaSolDuvar"
0718 
0719 #: examples/resonance.step:87
0720 #, kde-format
0721 msgctxt "name"
0722 msgid "AnchorRightWall"
0723 msgstr "ÇapaSağDuvar"
0724 
0725 #: examples/resonance.step:95
0726 #, kde-format
0727 msgctxt "name"
0728 msgid "Graph"
0729 msgstr "Grafik"
0730 
0731 #: examples/resonance.step:115
0732 #, kde-format
0733 msgctxt "name"
0734 msgid "CircularMotor"
0735 msgstr "DaireselMotor"
0736 
0737 #: examples/resonance.step:123
0738 #, kde-format
0739 msgctxt "name"
0740 msgid "Velocity"
0741 msgstr "Hız"
0742 
0743 #: examples/resonance.step:137
0744 #, kde-format
0745 msgctxt "name"
0746 msgid "Acceleration"
0747 msgstr "İvme"
0748 
0749 #: examples/resonance.step:151
0750 #, kde-format
0751 msgctxt "name"
0752 msgid "Stiffness"
0753 msgstr "Sertlik"
0754 
0755 #: examples/resonance.step:165
0756 #, kde-format
0757 msgctxt "name"
0758 msgid "Damping"
0759 msgstr "Sönümleme"
0760 
0761 #: examples/softbody.step:11 examples/wave.step:11
0762 #, kde-format
0763 msgctxt "name"
0764 msgid "softBody1"
0765 msgstr "yumuşakGövde1"
0766 
0767 #: examples/softbody.step:21 examples/wave.step:21
0768 #, kde-format
0769 msgctxt "name"
0770 msgid "softBodyParticle1"
0771 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı1"
0772 
0773 #: examples/softbody.step:29 examples/wave.step:29
0774 #, kde-format
0775 msgctxt "name"
0776 msgid "softBodyParticle2"
0777 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı2"
0778 
0779 #: examples/softbody.step:37 examples/wave.step:37
0780 #, kde-format
0781 msgctxt "name"
0782 msgid "softBodyParticle3"
0783 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı3"
0784 
0785 #: examples/softbody.step:45 examples/wave.step:45
0786 #, kde-format
0787 msgctxt "name"
0788 msgid "softBodyParticle4"
0789 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı4"
0790 
0791 #: examples/softbody.step:53 examples/wave.step:53
0792 #, kde-format
0793 msgctxt "name"
0794 msgid "softBodyParticle5"
0795 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı5"
0796 
0797 #: examples/softbody.step:61 examples/wave.step:61
0798 #, kde-format
0799 msgctxt "name"
0800 msgid "softBodyParticle6"
0801 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı6"
0802 
0803 #: examples/softbody.step:69 examples/wave.step:69
0804 #, kde-format
0805 msgctxt "name"
0806 msgid "softBodyParticle7"
0807 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı7"
0808 
0809 #: examples/softbody.step:77 examples/wave.step:77
0810 #, kde-format
0811 msgctxt "name"
0812 msgid "softBodyParticle8"
0813 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı8"
0814 
0815 #: examples/softbody.step:85 examples/wave.step:85
0816 #, kde-format
0817 msgctxt "name"
0818 msgid "softBodyParticle9"
0819 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı9"
0820 
0821 #: examples/softbody.step:93 examples/wave.step:93
0822 #, kde-format
0823 msgctxt "name"
0824 msgid "softBodyParticle10"
0825 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı10"
0826 
0827 #: examples/softbody.step:101 examples/wave.step:101
0828 #, kde-format
0829 msgctxt "name"
0830 msgid "softBodyParticle11"
0831 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı11"
0832 
0833 #: examples/softbody.step:109 examples/wave.step:109
0834 #, kde-format
0835 msgctxt "name"
0836 msgid "softBodyParticle12"
0837 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı12"
0838 
0839 #: examples/softbody.step:117 examples/wave.step:117
0840 #, kde-format
0841 msgctxt "name"
0842 msgid "softBodyParticle13"
0843 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı13"
0844 
0845 #: examples/softbody.step:125 examples/wave.step:125
0846 #, kde-format
0847 msgctxt "name"
0848 msgid "softBodyParticle14"
0849 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı14"
0850 
0851 #: examples/softbody.step:133 examples/wave.step:133
0852 #, kde-format
0853 msgctxt "name"
0854 msgid "softBodyParticle15"
0855 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı15"
0856 
0857 #: examples/softbody.step:141 examples/wave.step:141
0858 #, kde-format
0859 msgctxt "name"
0860 msgid "softBodyParticle16"
0861 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı16"
0862 
0863 #: examples/softbody.step:149 examples/wave.step:181
0864 #, kde-format
0865 msgctxt "name"
0866 msgid "softBodySpring1"
0867 msgstr "yumuşakGövdeYayı1"
0868 
0869 #: examples/softbody.step:161 examples/wave.step:193
0870 #, kde-format
0871 msgctxt "name"
0872 msgid "softBodySpring2"
0873 msgstr "yumuşakGövdeYayı2"
0874 
0875 #: examples/softbody.step:173 examples/wave.step:205
0876 #, kde-format
0877 msgctxt "name"
0878 msgid "softBodySpring3"
0879 msgstr "yumuşakGövdeYayı3"
0880 
0881 #: examples/softbody.step:185 examples/wave.step:217
0882 #, kde-format
0883 msgctxt "name"
0884 msgid "softBodySpring4"
0885 msgstr "yumuşakGövdeYayı4"
0886 
0887 #: examples/softbody.step:197 examples/wave.step:229
0888 #, kde-format
0889 msgctxt "name"
0890 msgid "softBodySpring5"
0891 msgstr "yumuşakGövdeYayı5"
0892 
0893 #: examples/softbody.step:209 examples/wave.step:241
0894 #, kde-format
0895 msgctxt "name"
0896 msgid "softBodySpring6"
0897 msgstr "yumuşakGövdeYayı6"
0898 
0899 #: examples/softbody.step:221 examples/wave.step:253
0900 #, kde-format
0901 msgctxt "name"
0902 msgid "softBodySpring7"
0903 msgstr "yumuşakGövdeYayı7"
0904 
0905 #: examples/softbody.step:233 examples/wave.step:265
0906 #, kde-format
0907 msgctxt "name"
0908 msgid "softBodySpring8"
0909 msgstr "yumuşakGövdeYayı8"
0910 
0911 #: examples/softbody.step:245 examples/wave.step:277
0912 #, kde-format
0913 msgctxt "name"
0914 msgid "softBodySpring9"
0915 msgstr "yumuşakGövdeYayı9"
0916 
0917 #: examples/softbody.step:257 examples/wave.step:289
0918 #, kde-format
0919 msgctxt "name"
0920 msgid "softBodySpring10"
0921 msgstr "yumuşakGövdeYayı10"
0922 
0923 #: examples/softbody.step:269 examples/wave.step:301
0924 #, kde-format
0925 msgctxt "name"
0926 msgid "softBodySpring11"
0927 msgstr "yumuşakGövdeYayı11"
0928 
0929 #: examples/softbody.step:281 examples/wave.step:313
0930 #, kde-format
0931 msgctxt "name"
0932 msgid "softBodySpring12"
0933 msgstr "yumuşakGövdeYayı12"
0934 
0935 #: examples/softbody.step:293 examples/wave.step:325
0936 #, kde-format
0937 msgctxt "name"
0938 msgid "softBodySpring13"
0939 msgstr "yumuşakGövdeYayı13"
0940 
0941 #: examples/softbody.step:305 examples/wave.step:337
0942 #, kde-format
0943 msgctxt "name"
0944 msgid "softBodySpring14"
0945 msgstr "yumuşakGövdeYayı14"
0946 
0947 #: examples/softbody.step:317 examples/wave.step:349
0948 #, kde-format
0949 msgctxt "name"
0950 msgid "softBodySpring15"
0951 msgstr "yumuşakGövdeYayı15"
0952 
0953 #: examples/softbody.step:329 examples/wave.step:361
0954 #, kde-format
0955 msgctxt "name"
0956 msgid "softBodySpring16"
0957 msgstr "yumuşakGövdeYayı16"
0958 
0959 #: examples/softbody.step:341 examples/wave.step:373
0960 #, kde-format
0961 msgctxt "name"
0962 msgid "softBodySpring17"
0963 msgstr "yumuşakGövdeYayı17"
0964 
0965 #: examples/softbody.step:353 examples/wave.step:385
0966 #, kde-format
0967 msgctxt "name"
0968 msgid "softBodySpring18"
0969 msgstr "yumuşakGövdeYayı18"
0970 
0971 #: examples/softbody.step:365 examples/wave.step:397
0972 #, kde-format
0973 msgctxt "name"
0974 msgid "softBodySpring19"
0975 msgstr "yumuşakGövdeYayı19"
0976 
0977 #: examples/softbody.step:377
0978 #, kde-format
0979 msgctxt "name"
0980 msgid "softBodySpring20"
0981 msgstr "yumuşakGövdeYayı20"
0982 
0983 #: examples/softbody.step:389
0984 #, kde-format
0985 msgctxt "name"
0986 msgid "softBodySpring21"
0987 msgstr "yumuşakGövdeYayı21"
0988 
0989 #: examples/softbody.step:401
0990 #, kde-format
0991 msgctxt "name"
0992 msgid "softBodySpring22"
0993 msgstr "yumuşakGövdeYayı22"
0994 
0995 #: examples/softbody.step:413
0996 #, kde-format
0997 msgctxt "name"
0998 msgid "softBodySpring23"
0999 msgstr "yumuşakGövdeYayı23"
1000 
1001 #: examples/softbody.step:425
1002 #, kde-format
1003 msgctxt "name"
1004 msgid "softBodySpring24"
1005 msgstr "yumuşakGövdeYayı24"
1006 
1007 #: examples/softbody.step:437
1008 #, kde-format
1009 msgctxt "name"
1010 msgid "softBodySpring25"
1011 msgstr "yumuşakGövdeYayı25"
1012 
1013 #: examples/softbody.step:449
1014 #, kde-format
1015 msgctxt "name"
1016 msgid "softBodySpring26"
1017 msgstr "yumuşakGövdeYayı26"
1018 
1019 #: examples/softbody.step:461
1020 #, kde-format
1021 msgctxt "name"
1022 msgid "softBodySpring27"
1023 msgstr "yumuşakGövdeYayı27"
1024 
1025 #: examples/softbody.step:473
1026 #, kde-format
1027 msgctxt "name"
1028 msgid "softBodySpring28"
1029 msgstr "yumuşakGövdeYayı28"
1030 
1031 #: examples/softbody.step:485
1032 #, kde-format
1033 msgctxt "name"
1034 msgid "softBodySpring29"
1035 msgstr "yumuşakGövdeYayı29"
1036 
1037 #: examples/softbody.step:497
1038 #, kde-format
1039 msgctxt "name"
1040 msgid "softBodySpring30"
1041 msgstr "yumuşakGövdeYayı30"
1042 
1043 #: examples/softbody.step:509
1044 #, kde-format
1045 msgctxt "name"
1046 msgid "softBodySpring31"
1047 msgstr "yumuşakGövdeYayı31"
1048 
1049 #: examples/softbody.step:521
1050 #, kde-format
1051 msgctxt "name"
1052 msgid "softBodySpring32"
1053 msgstr "yumuşakGövdeYayı32"
1054 
1055 #: examples/softbody.step:533
1056 #, kde-format
1057 msgctxt "name"
1058 msgid "softBodySpring33"
1059 msgstr "yumuşakGövdeYayı33"
1060 
1061 #: examples/softbody.step:545
1062 #, kde-format
1063 msgctxt "name"
1064 msgid "softBodySpring34"
1065 msgstr "yumuşakGövdeYayı34"
1066 
1067 #: examples/softbody.step:557
1068 #, kde-format
1069 msgctxt "name"
1070 msgid "softBodySpring35"
1071 msgstr "yumuşakGövdeYayı35"
1072 
1073 #: examples/softbody.step:569
1074 #, kde-format
1075 msgctxt "name"
1076 msgid "softBodySpring36"
1077 msgstr "yumuşakGövdeYayı36"
1078 
1079 #: examples/softbody.step:581
1080 #, kde-format
1081 msgctxt "name"
1082 msgid "softBodySpring37"
1083 msgstr "yumuşakGövdeYayı37"
1084 
1085 #: examples/softbody.step:593
1086 #, kde-format
1087 msgctxt "name"
1088 msgid "softBodySpring38"
1089 msgstr "yumuşakGövdeYayı38"
1090 
1091 #: examples/softbody.step:605
1092 #, kde-format
1093 msgctxt "name"
1094 msgid "softBodySpring39"
1095 msgstr "yumuşakGövdeYayı39"
1096 
1097 #: examples/softbody.step:617
1098 #, kde-format
1099 msgctxt "name"
1100 msgid "softBodySpring40"
1101 msgstr "yumuşakGövdeYayı40"
1102 
1103 #: examples/softbody.step:629
1104 #, kde-format
1105 msgctxt "name"
1106 msgid "softBodySpring41"
1107 msgstr "yumuşakGövdeYayı41"
1108 
1109 #: examples/softbody.step:641
1110 #, kde-format
1111 msgctxt "name"
1112 msgid "softBodySpring42"
1113 msgstr "yumuşakGövdeYayı42"
1114 
1115 #: examples/solar.step:4
1116 #, kde-format
1117 msgctxt "name"
1118 msgid "Solar System"
1119 msgstr "Güneş Sistemi"
1120 
1121 #: examples/solar.step:11
1122 #, kde-format
1123 msgctxt "name"
1124 msgid "Sun"
1125 msgstr "Güneş"
1126 
1127 #: examples/solar.step:19
1128 #, kde-format
1129 msgctxt "name"
1130 msgid "Mercury"
1131 msgstr "Merkür"
1132 
1133 #: examples/solar.step:27
1134 #, kde-format
1135 msgctxt "name"
1136 msgid "Venus"
1137 msgstr "Venüs"
1138 
1139 #: examples/solar.step:35
1140 #, kde-format
1141 msgctxt "name"
1142 msgid "Earth"
1143 msgstr "Dünya"
1144 
1145 #: examples/solar.step:43
1146 #, kde-format
1147 msgctxt "name"
1148 msgid "Mars"
1149 msgstr "Mars"
1150 
1151 #: examples/solar.step:51
1152 #, kde-format
1153 msgctxt "name"
1154 msgid "Jupiter"
1155 msgstr "Jüpiter"
1156 
1157 #: examples/solar.step:59
1158 #, kde-format
1159 msgctxt "name"
1160 msgid "Saturn"
1161 msgstr "Satürn"
1162 
1163 #: examples/solar.step:67
1164 #, kde-format
1165 msgctxt "name"
1166 msgid "Uranus"
1167 msgstr "Uranüs"
1168 
1169 #: examples/solar.step:75
1170 #, kde-format
1171 msgctxt "name"
1172 msgid "Neptune"
1173 msgstr "Neptün"
1174 
1175 #: examples/solar.step:83
1176 #, kde-format
1177 msgctxt "name"
1178 msgid "Pluto"
1179 msgstr "Pluto"
1180 
1181 #: examples/springs.step:4
1182 #, kde-format
1183 msgctxt "name"
1184 msgid "World"
1185 msgstr "Dünya"
1186 
1187 #: examples/springs.step:11
1188 #, kde-format
1189 msgctxt "name"
1190 msgid "p1"
1191 msgstr "p1"
1192 
1193 #: examples/springs.step:19
1194 #, kde-format
1195 msgctxt "name"
1196 msgid "p2"
1197 msgstr "p2"
1198 
1199 #: examples/springs.step:27
1200 #, kde-format
1201 msgctxt "name"
1202 msgid "p3"
1203 msgstr "p3"
1204 
1205 #: examples/springs.step:35
1206 #, kde-format
1207 msgctxt "name"
1208 msgid "p4"
1209 msgstr "p4"
1210 
1211 #: examples/springs.step:43
1212 #, kde-format
1213 msgctxt "name"
1214 msgid "p5"
1215 msgstr "p5"
1216 
1217 #: examples/springs.step:51
1218 #, kde-format
1219 msgctxt "name"
1220 msgid "s1"
1221 msgstr "s1"
1222 
1223 #: examples/springs.step:63
1224 #, kde-format
1225 msgctxt "name"
1226 msgid "s2"
1227 msgstr "s2"
1228 
1229 #: examples/springs.step:75
1230 #, kde-format
1231 msgctxt "name"
1232 msgid "s3"
1233 msgstr "s3"
1234 
1235 #: examples/springs.step:87
1236 #, kde-format
1237 msgctxt "name"
1238 msgid "s4"
1239 msgstr "s4"
1240 
1241 #: examples/springs.step:99
1242 #, kde-format
1243 msgctxt "name"
1244 msgid "Solver"
1245 msgstr "Çözücü"
1246 
1247 #: examples/wave.step:149
1248 #, kde-format
1249 msgctxt "name"
1250 msgid "softBodyParticle17"
1251 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı17"
1252 
1253 #: examples/wave.step:157
1254 #, kde-format
1255 msgctxt "name"
1256 msgid "softBodyParticle18"
1257 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı18"
1258 
1259 #: examples/wave.step:165
1260 #, kde-format
1261 msgctxt "name"
1262 msgid "softBodyParticle19"
1263 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı19"
1264 
1265 #: examples/wave.step:173
1266 #, kde-format
1267 msgctxt "name"
1268 msgid "softBodyParticle20"
1269 msgstr "yumuşakGövdeParçacığı20"
1270 
1271 #: examples/wave.step:444
1272 #, kde-format
1273 msgctxt "HTML:p"
1274 msgid ""
1275 "When you start simulation the wave starts to travel from the red particle. "
1276 "The blue particle will reflect the wave and it will travel in reverse "
1277 "direction until the red particle reflects in again. After some time the wave "
1278 "will vanish because springs have damping."
1279 msgstr ""
1280 "Benzetimi başlattığınızda dalga kırmızı parçacıktan hareket etmeye başlar. "
1281 "Mavi parçacık dalgayı yansıtacak ve kırmızı parçacık tekrar yansıyana kadar "
1282 "ters yönde hareket edecektir. Yaylar sönümlendiği için bir süre sonra dalga "
1283 "kaybolacaktır."
1284 
1285 #: examples/wave.step:477
1286 #, kde-format
1287 msgctxt "HTML:p"
1288 msgid "The graph shows oscillations of the green particle"
1289 msgstr "Grafik, yeşil parçacığın salınımlarını gösterir"
1290 
1291 #: tutorials/tutorial1.step:32
1292 #, kde-format
1293 msgctxt "HTML:p"
1294 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 1</span>"
1295 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 1</span>"
1296 
1297 #: tutorials/tutorial1.step:33
1298 #, kde-format
1299 msgctxt "HTML:p"
1300 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Bodies and springs.</span>"
1301 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Gövdeler ve Yaylar</span>"
1302 
1303 #: tutorials/tutorial1.step:46
1304 #, kde-format
1305 msgctxt "HTML:p"
1306 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Position and velocity</span>"
1307 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Konum ve Hız</span>"
1308 
1309 #: tutorials/tutorial1.step:47
1310 #, kde-format
1311 msgctxt "HTML:p"
1312 msgid "- You can change position of any body simply by dragging it."
1313 msgstr ""
1314 "- Herhangi bir gövdenin konumunu, onu sürükleyerek değiştirebilirsiniz."
1315 
1316 #: tutorials/tutorial1.step:48
1317 #, kde-format
1318 msgctxt "HTML:p"
1319 msgid ""
1320 "- Click on one of the disks to select it. Now you can see two arrows on it: "
1321 "blue arrow depicts the velocity and red arrow depicts the acceleration. You "
1322 "can drag the little gray square at the end of the velocity arrow to change "
1323 "the velocity."
1324 msgstr ""
1325 "- Seçmek için disklerden birine tıklayın. Şimdi üzerinde iki ok "
1326 "görebilirsiniz: Mavi ok hızı, kırmızı ok ise ivmeyi gösterir. Hızı "
1327 "değiştirmek için hız okunun sonundaki küçük gri kareyi sürükleyebilirsiniz."
1328 
1329 #: tutorials/tutorial1.step:49 tutorials/tutorial1.step:63
1330 #, kde-format
1331 msgctxt "HTML:p"
1332 msgid ""
1333 "- Take a look at the Properties panel on the right. Here you can numerically "
1334 "set position and velocity (as well as all other properties) for the current "
1335 "body."
1336 msgstr ""
1337 "- Sağdaki Özellikler paneline bir göz atın. Burada, geçerli gövde için "
1338 "konumu ve hızı (diğer tüm özelliklerin yanı sıra) sayısal olarak "
1339 "ayarlayabilirsiniz."
1340 
1341 #: tutorials/tutorial1.step:62
1342 #, kde-format
1343 msgctxt "HTML:p"
1344 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Properties</span>"
1345 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Özellikler</span>"
1346 
1347 #: tutorials/tutorial1.step:64
1348 #, kde-format
1349 msgctxt "HTML:p"
1350 msgid ""
1351 "- Select a spring by clicking on it. Change its stiffness and see how it is "
1352 "affecting the simulation."
1353 msgstr ""
1354 "- Üzerine tıklayarak bir yay seçin. Sertliğini değiştirin ve benzetimi nasıl "
1355 "etkilediğini görün."
1356 
1357 #: tutorials/tutorial1.step:78 tutorials/tutorial5.step:78
1358 #, kde-format
1359 msgctxt "HTML:p"
1360 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Quest</span>"
1361 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Macera</span>"
1362 
1363 #: tutorials/tutorial1.step:79
1364 #, kde-format
1365 msgctxt "HTML:p"
1366 msgid ""
1367 "- Try to change the system in a way to make the disks spining around the "
1368 "center of the system."
1369 msgstr ""
1370 "- Sistemi, disklerin sistemin merkezi etrafında dönmesini sağlayacak biçimde "
1371 "değiştirmeye çalışın."
1372 
1373 #: tutorials/tutorial1.step:80
1374 #, kde-format
1375 msgctxt "HTML:p"
1376 msgid ""
1377 "- Now try to change the properties of the spring in order to make its length "
1378 "constant while the disks are spinning."
1379 msgstr ""
1380 "- Şimdi, diskler dönerken yayın uzunluğunu sabit kılmak için yayın "
1381 "özelliklerini değiştirmeye çalışın."
1382 
1383 #: tutorials/tutorial1.step:93
1384 #, kde-format
1385 msgctxt "HTML:p"
1386 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">More bodies</span>"
1387 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Daha Fazla Gövde</span>"
1388 
1389 #: tutorials/tutorial1.step:94
1390 #, kde-format
1391 msgctxt "HTML:p"
1392 msgid ""
1393 "- In order to create a body click on its icon in the Palette panel and "
1394 "follow the instructions given in the information widget in the top left "
1395 "corner of scene"
1396 msgstr ""
1397 "- Bir gövde oluşturmak için Palet panelindeki simgesine tıklayın ve sahnenin "
1398 "sol üst köşesindeki bilgi araç takımında verilen yönergeleri izleyin."
1399 
1400 #: tutorials/tutorial1.step:95
1401 #, kde-format
1402 msgctxt "HTML:p"
1403 msgid ""
1404 "- Create one more disk and two more springs and connect all the items in the "
1405 "triangle. Now make them all spin around the center."
1406 msgstr ""
1407 "- Bir disk ve iki yay daha oluşturun ve üçgendeki tüm ögeleri bağlayın. "
1408 "Şimdi hepsini merkezin etrafında döndürün."
1409 
1410 #: tutorials/tutorial1.step:132
1411 #, kde-format
1412 msgctxt "HTML:p"
1413 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Simulation</span>"
1414 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Benzetim</span>"
1415 
1416 #: tutorials/tutorial1.step:133
1417 #, kde-format
1418 msgctxt "HTML:p"
1419 msgid ""
1420 "- Click on the \"Simulate\" button in the toolbar to start simulation. Click "
1421 "on the same button again to stop it."
1422 msgstr ""
1423 "- Benzetimi başlatmak için araç çubuğundaki \"Benzet\" düğmesine tıklayın. "
1424 "Durdurmak için aynı düğmeye yeniden tıklayın."
1425 
1426 #: tutorials/tutorial1.step:134
1427 #, kde-format
1428 msgctxt "HTML:p"
1429 msgid ""
1430 "- After stopping the simulation you can revert to the initial state by "
1431 "pressing Undo button."
1432 msgstr ""
1433 "- Benzetimi durdurduktan sonra Geri Al düğmesine basarak başlangıç durumuna "
1434 "dönebilirsiniz."
1435 
1436 #: tutorials/tutorial2.step:82
1437 #, kde-format
1438 msgctxt "HTML:p"
1439 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 2</span>"
1440 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 2</span>"
1441 
1442 #: tutorials/tutorial2.step:83
1443 #, kde-format
1444 msgctxt "HTML:p"
1445 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers and Graphs</span>"
1446 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Denetleyiciler ve Grafikler</span>"
1447 
1448 #: tutorials/tutorial2.step:96
1449 #, kde-format
1450 msgctxt "HTML:p"
1451 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Try it</span>"
1452 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Deneyin</span>"
1453 
1454 #: tutorials/tutorial2.step:97
1455 #, kde-format
1456 msgctxt "HTML:p"
1457 msgid ""
1458 "- Change the stiffness of the spring by moving the slider just below the "
1459 "bodies. You can also change it by pressing \"Q\" and \"W\" keys!"
1460 msgstr ""
1461 "- Kaydırıcıyı gövdelerin hemen altına hareket ettirerek yayın sertliğini "
1462 "değiştirin. \"Q\" ve \"W\" düğmelerine basarak da değiştirebilirsiniz!"
1463 
1464 #: tutorials/tutorial2.step:98
1465 #, kde-format
1466 msgctxt "HTML:p"
1467 msgid ""
1468 "- Try changing it while the simulation is active and see how the graph will "
1469 "change."
1470 msgstr ""
1471 "- Benzetim etkinken değiştirmeyi deneyin ve grafiğin nasıl değişeceğini "
1472 "görün."
1473 
1474 #: tutorials/tutorial2.step:111
1475 #, kde-format
1476 msgctxt "HTML:p"
1477 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Controller</span>"
1478 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Denetleyici</span>"
1479 
1480 #: tutorials/tutorial2.step:112
1481 #, kde-format
1482 msgctxt "HTML:p"
1483 msgid "- Create a new controller on the scene."
1484 msgstr "- Sahnede yeni bir denetleyici oluşturun."
1485 
1486 #: tutorials/tutorial2.step:113
1487 #, kde-format
1488 msgctxt "HTML:p"
1489 msgid ""
1490 "- Click on it with the right mouse button and choose \"Configure controller"
1491 "\" from the context menu."
1492 msgstr ""
1493 "- Farenin sağ düğmesiyle üzerine tıklayın ve bağlam menüsünden "
1494 "\"Denetleyiciyi Yapılandır\"ı seçin."
1495 
1496 #: tutorials/tutorial2.step:114
1497 #, kde-format
1498 msgctxt "HTML:p"
1499 msgid ""
1500 "- Select mass of the particle1 as the data source, adjust the range and "
1501 "assign keyboard shortcuts."
1502 msgstr ""
1503 "- Veri kaynağı olarak parçacık1'in kütlesini seçin, aralığı ayarlayın ve "
1504 "klavye kısayollarını atayın."
1505 
1506 #: tutorials/tutorial2.step:115
1507 #, kde-format
1508 msgctxt "HTML:p"
1509 msgid ""
1510 "- Now try moving the slider and pressing the selected shortcuts while "
1511 "simulation is active."
1512 msgstr ""
1513 "- Benzetim etkinken kaydırıcıyı hareket ettirmeyi ve seçilen kısayollara "
1514 "basmayı deneyin."
1515 
1516 #: tutorials/tutorial2.step:128
1517 #, kde-format
1518 msgctxt "HTML:p"
1519 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Graph</span>"
1520 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Grafik</span>"
1521 
1522 #: tutorials/tutorial2.step:129
1523 #, kde-format
1524 msgctxt "HTML:p"
1525 msgid "- Create a graph for the velocity of particle1."
1526 msgstr "- parçacık1'in hızı için bir grafik oluşturun."
1527 
1528 #: tutorials/tutorial2.step:130
1529 #, kde-format
1530 msgctxt "HTML:p"
1531 msgid ""
1532 "- Place it below the position graph and make the ranges along X axis the "
1533 "same for the both graphs. See how the graphs relates to each other."
1534 msgstr ""
1535 "- Konum grafiğinin altına yerleştirin ve X ekseni boyunca aralıkları her iki "
1536 "grafik için de aynı yapın. Grafiklerin birbiriyle nasıl ilişkili olduğunu "
1537 "görün."
1538 
1539 #: tutorials/tutorial3.step:64
1540 #, kde-format
1541 msgctxt "HTML:p"
1542 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 3</span>"
1543 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 3</span>"
1544 
1545 #: tutorials/tutorial3.step:65
1546 #, kde-format
1547 msgctxt "HTML:p"
1548 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Rigid bodies and tracers</span>"
1549 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Sert Gövdeler ve İzciler</span>"
1550 
1551 #: tutorials/tutorial3.step:79
1552 #, kde-format
1553 msgctxt "HTML:p"
1554 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Angle and angular velocity</span>"
1555 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Açı ve Açısal Hız</span>"
1556 
1557 #: tutorials/tutorial3.step:80
1558 #, kde-format
1559 msgctxt "HTML:p"
1560 msgid ""
1561 "- When the rigid body is selected you see three gray handlers on it. Using "
1562 "them you can change velocity, angle and angular velocity of the body."
1563 msgstr ""
1564 "- Sert gövde seçildiğinde üzerinde üç gri işleyici görürsünüz. Bunları "
1565 "kullanarak vücudun hızını, açısını ve açısal hızını değiştirebilirsiniz."
1566 
1567 #: tutorials/tutorial3.step:93
1568 #, kde-format
1569 msgctxt "HTML:p"
1570 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Tracer</span>"
1571 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">İzci</span>"
1572 
1573 #: tutorials/tutorial3.step:94
1574 #, kde-format
1575 msgctxt "HTML:p"
1576 msgid ""
1577 "- Tracer is a tool to show trajectory of a given point on a rigid body. Turn "
1578 "on the simulation to see it in action."
1579 msgstr ""
1580 "- İzci, katı bir nesne üzerindeki belirli bir noktanın yörüngesini gösteren "
1581 "bir araçtır. Eylemde görmek için benzetimi açın."
1582 
1583 #: tutorials/tutorial3.step:95
1584 #, kde-format
1585 msgctxt "HTML:p"
1586 msgid ""
1587 "- Change various properties like spring stiffness and see how they affect "
1588 "the trajectory."
1589 msgstr ""
1590 "- Yay sertliği gibi çeşitli özellikleri değiştirin ve yörüngeyi nasıl "
1591 "etkilediklerini görün."
1592 
1593 #: tutorials/tutorial3.step:96
1594 #, kde-format
1595 msgctxt "HTML:p"
1596 msgid ""
1597 "- Attach one more tracer to the box and compare trajectories of different "
1598 "points."
1599 msgstr ""
1600 "- Kutuya bir izci daha iliştirin ve farklı noktaların yörüngelerini "
1601 "karşılaştırın."
1602 
1603 #: tutorials/tutorial4.step:77
1604 #, kde-format
1605 msgctxt "name"
1606 msgid "controller2"
1607 msgstr "denetleyici2"
1608 
1609 #: tutorials/tutorial4.step:100
1610 #, kde-format
1611 msgctxt "HTML:p"
1612 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 4</span>"
1613 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 4</span>"
1614 
1615 #: tutorials/tutorial4.step:101
1616 #, kde-format
1617 msgctxt "HTML:p"
1618 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Motors and forces</span>"
1619 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Motorlar ve Kuvvetler</span>"
1620 
1621 #: tutorials/tutorial4.step:114
1622 #, kde-format
1623 msgctxt "HTML:p"
1624 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Linear motor</span>"
1625 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Doğrusal Motor</span>"
1626 
1627 #: tutorials/tutorial4.step:115
1628 #, kde-format
1629 msgctxt "HTML:p"
1630 msgid "- A linear motor applies a constant force to a given point on a body."
1631 msgstr ""
1632 "- Doğrusal bir motor, bir gövde üzerinde belirli bir noktaya sabit bir "
1633 "kuvvet uygular."
1634 
1635 #: tutorials/tutorial4.step:116
1636 #, kde-format
1637 msgctxt "HTML:p"
1638 msgid ""
1639 "- You can change the force by dragging its handler \n"
1640 "while the motor is selected."
1641 msgstr ""
1642 "- Motor seçiliyken işleyicisini sürükleyerek\n"
1643 "kuvveti değiştirebilirsiniz."
1644 
1645 #: tutorials/tutorial4.step:118
1646 #, kde-format
1647 msgctxt "HTML:p"
1648 msgid "- You can change the point of application by dragging the force"
1649 msgstr "- Kuvveti sürükleyerek uygulama noktasını değiştirebilirsiniz."
1650 
1651 #: tutorials/tutorial4.step:131
1652 #, kde-format
1653 msgctxt "HTML:p"
1654 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Circular motor</span>"
1655 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Dairesel Motor</span>"
1656 
1657 #: tutorials/tutorial4.step:132
1658 #, kde-format
1659 msgctxt "HTML:p"
1660 msgid "- A circular motor applies a constant angular momentum to a body."
1661 msgstr "- Dairesel bir motor, bir gövdeye sabit bir açısal momentum uygular."
1662 
1663 #: tutorials/tutorial4.step:133
1664 #, kde-format
1665 msgctxt "HTML:p"
1666 msgid "- Try to attach a circular motor to the box and start simulation."
1667 msgstr "- Kutuya dairesel bir motor takmayı deneyin ve benzetimi başlatın."
1668 
1669 #: tutorials/tutorial4.step:146
1670 #, kde-format
1671 msgctxt "HTML:p"
1672 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Global forces</span>"
1673 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Global Kuvvetler</span>"
1674 
1675 #: tutorials/tutorial4.step:147
1676 #, kde-format
1677 msgctxt "HTML:p"
1678 msgid ""
1679 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global forces are forces that act on all "
1680 "bodies of a specific kind, for example weight force.</span>"
1681 msgstr ""
1682 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global kuvvetler, belirli bir türdeki "
1683 "tüm nesnelere etki eden kuvvetlerdir, örneğin ağırlık kuvveti.</span>"
1684 
1685 #: tutorials/tutorial4.step:148
1686 #, kde-format
1687 msgctxt "HTML:p"
1688 msgid ""
1689 "- By default all global forces in Step are turned off. To turn them on, just "
1690 "add an object for appropriate force to the scene."
1691 msgstr ""
1692 "- Öntanımlı olarak Step içindeki tüm global kuvvetler kapalıdır. Bunları "
1693 "açmak için, sahneye uygun kuvvet için bir nesne eklemeniz yeterlidir."
1694 
1695 #: tutorials/tutorial4.step:149
1696 #, kde-format
1697 msgctxt "HTML:p"
1698 msgid "- Try to add WeightForce to the scene and start the simulation."
1699 msgstr "- Sahneye AğırlıkKuvveti eklemeyi deneyin ve benzetimi başlatın."
1700 
1701 #: tutorials/tutorial4.step:153
1702 #, kde-format
1703 msgctxt "name"
1704 msgid "box2"
1705 msgstr "kutu2"
1706 
1707 #: tutorials/tutorial5.step:63
1708 #, kde-format
1709 msgctxt "HTML:p"
1710 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 5</span>"
1711 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Eğitmen 5</span>"
1712 
1713 #: tutorials/tutorial5.step:64
1714 #, kde-format
1715 msgctxt "HTML:p"
1716 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Joints</span>"
1717 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Eklemler</span>"
1718 
1719 #: tutorials/tutorial5.step:79
1720 #, kde-format
1721 msgctxt "HTML:p"
1722 msgid "- Create graphs to display coordinates of particles in double pendulum."
1723 msgstr ""
1724 "- Çift sarkaçtaki parçacıkların koordinatlarını görüntülemek için grafikler "
1725 "oluşturun."
1726 
1727 #: tutorials/tutorial5.step:80
1728 #, kde-format
1729 msgctxt "HTML:p"
1730 msgid ""
1731 "- Create triple pendulum by attaching one more particle to the particle2 "
1732 "using the stick."
1733 msgstr ""
1734 "- Çubuğu kullanarak parçacık2'ye bir parçacık daha ekleyerek üçlü sarkaç "
1735 "oluşturun."
1736 
1737 #: tutorials/tutorial5.step:81
1738 #, kde-format
1739 msgctxt "HTML:p"
1740 msgid ""
1741 "- Remove anchor1 that fixes position of the box and attach a pin to the "
1742 "corner of the box. Try starting the simulation."
1743 msgstr ""
1744 "- Kutunun konumunu sabitleyen çapa1'i çıkarın ve kutunun köşesine bir pim "
1745 "takın. Benzetimi başlatmayı deneyin."
1746 
1747 #: tutorials/tutorial5.step:114
1748 #, kde-format
1749 msgctxt "HTML:p"
1750 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Joints</span>"
1751 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Eklemler</span>"
1752 
1753 #: tutorials/tutorial5.step:115
1754 #, kde-format
1755 msgctxt "HTML:p"
1756 msgid ""
1757 "<span style=\" font-weight:400;\">- Joints are objects that attach bodies to "
1758 "each other or to the background.</span>"
1759 msgstr ""
1760 "<span style=\" font-weight:400;\">- Eklemler, gövdeleri birbirine veya arka "
1761 "plana iliştiren nesnelerdir.</span>"
1762 
1763 #: tutorials/tutorial5.step:116
1764 #, kde-format
1765 msgctxt "HTML:p"
1766 msgid "- An anchor is a joint that fixes the position of the body."
1767 msgstr "- Çapa, gövdenin konumunu sabitleyen bir eklemdir."
1768 
1769 #: tutorials/tutorial5.step:117
1770 #, kde-format
1771 msgctxt "HTML:p"
1772 msgid "- A pin is a joint that fixes one point of the body."
1773 msgstr "- Pim, gövdenin bir noktasını sabitleyen bir eklemdir."
1774 
1775 #: tutorials/tutorial5.step:118
1776 #, kde-format
1777 msgctxt "HTML:p"
1778 msgid ""
1779 "- A stick is a joint that fixes the distance between two points on two "
1780 "bodies."
1781 msgstr ""
1782 "- Çubuk, iki nesne üzerindeki iki nokta arasındaki uzaklığı sabitleyen bir "
1783 "eklemdir."