Warning, /education/step/po/sv/step_example_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the step package.
0003 #
0004 # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2019, 2021.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: step\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2021-03-14 20:15+0100\n"
0011 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
0012 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: sv\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
0019 
0020 #: examples/brownian.step:4 examples/doublependulum.step:4
0021 #: examples/fourpendula.step:4 examples/gas.step:4 examples/graph.step:4
0022 #: examples/liquid.step:4 examples/lissajous.step:4 examples/motor.step:4
0023 #: examples/motor1.step:4 examples/note.step:4 examples/resonance.step:4
0024 #: examples/softbody.step:4 examples/wave.step:4 tutorials/tutorial1.step:4
0025 #: tutorials/tutorial2.step:4 tutorials/tutorial3.step:4
0026 #: tutorials/tutorial4.step:4 tutorials/tutorial5.step:4
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "name"
0029 msgid "world1"
0030 msgstr "värld1"
0031 
0032 #: examples/brownian.step:11 examples/gas.step:11 examples/motor.step:11
0033 #: examples/motor1.step:11 examples/softbody.step:655
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "name"
0036 msgid "polygon1"
0037 msgstr "polygon1"
0038 
0039 #: examples/brownian.step:23 examples/gas.step:23 examples/softbody.step:667
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "name"
0042 msgid "polygon2"
0043 msgstr "polygon2"
0044 
0045 #: examples/brownian.step:35 examples/gas.step:35
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "name"
0048 msgid "polygon3"
0049 msgstr "polygon3"
0050 
0051 #: examples/brownian.step:47 examples/gas.step:47
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "name"
0054 msgid "polygon4"
0055 msgstr "polygon4"
0056 
0057 #: examples/brownian.step:59 examples/gas.step:59
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "name"
0060 msgid "gas1"
0061 msgstr "gas1"
0062 
0063 #: examples/brownian.step:387 examples/graph.step:39 examples/lissajous.step:51
0064 #: examples/wave.step:448 tutorials/tutorial2.step:53
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "name"
0067 msgid "graph1"
0068 msgstr "diagram1"
0069 
0070 #: examples/brownian.step:407 examples/eightpendula.step:19
0071 #: examples/fourpendula.step:23 tutorials/tutorial1.step:99
0072 #: tutorials/tutorial3.step:11 tutorials/tutorial4.step:11
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "name"
0075 msgid "disk1"
0076 msgstr "skiva1"
0077 
0078 #: examples/brownian.step:419 tutorials/tutorial3.step:47
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "name"
0081 msgid "tracer1"
0082 msgstr "spår1"
0083 
0084 #: examples/brownian.step:427 examples/doublependulum.step:66
0085 #: examples/eightpendula.step:203 examples/fourpendula.step:126
0086 #: examples/gas.step:379 examples/graph.step:105 examples/liquid.step:200
0087 #: examples/lissajous.step:112 examples/motor.step:65 examples/motor1.step:47
0088 #: examples/note.step:41 examples/resonance.step:179 examples/softbody.step:679
0089 #: examples/wave.step:481 tutorials/tutorial1.step:138
0090 #: tutorials/tutorial2.step:147 tutorials/tutorial3.step:100
0091 #: tutorials/tutorial4.step:173 tutorials/tutorial5.step:122
0092 #, kde-format
0093 msgctxt "name"
0094 msgid "solver1"
0095 msgstr "evaluering1"
0096 
0097 #: examples/brownian.step:434 examples/doublependulum.step:73
0098 #: examples/eightpendula.step:210 examples/first.step:71
0099 #: examples/fourpendula.step:133 examples/gas.step:386 examples/graph.step:112
0100 #: examples/liquid.step:207 examples/lissajous.step:119 examples/motor.step:72
0101 #: examples/motor1.step:54 examples/note.step:48 examples/resonance.step:186
0102 #: examples/softbody.step:686 examples/solar.step:105 examples/springs.step:106
0103 #: examples/wave.step:488 tutorials/tutorial1.step:145
0104 #: tutorials/tutorial2.step:154 tutorials/tutorial3.step:107
0105 #: tutorials/tutorial4.step:180 tutorials/tutorial5.step:129
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "name"
0108 msgid "collisionSolver1"
0109 msgstr "kollisionsevaluering1"
0110 
0111 #: examples/brownian.step:439 examples/doublependulum.step:78
0112 #: examples/eightpendula.step:215 examples/first.step:76
0113 #: examples/fourpendula.step:138 examples/gas.step:391 examples/graph.step:117
0114 #: examples/liquid.step:212 examples/lissajous.step:124 examples/motor.step:77
0115 #: examples/motor1.step:59 examples/note.step:53 examples/resonance.step:191
0116 #: examples/softbody.step:691 examples/solar.step:110 examples/springs.step:111
0117 #: examples/wave.step:493 tutorials/tutorial1.step:150
0118 #: tutorials/tutorial2.step:159 tutorials/tutorial3.step:112
0119 #: tutorials/tutorial4.step:185 tutorials/tutorial5.step:134
0120 #, kde-format
0121 msgctxt "name"
0122 msgid "constraintSolver1"
0123 msgstr "begränsningsevaluering1"
0124 
0125 #: examples/doublependulum.step:11 examples/first.step:11
0126 #: examples/graph.step:11 examples/lissajous.step:11 examples/motor.step:35
0127 #: tutorials/tutorial2.step:11 tutorials/tutorial5.step:11
0128 #, kde-format
0129 msgctxt "name"
0130 msgid "particle1"
0131 msgstr "partikel1"
0132 
0133 #: examples/doublependulum.step:19 examples/first.step:19
0134 #: examples/graph.step:19 examples/lissajous.step:19
0135 #: tutorials/tutorial2.step:19 tutorials/tutorial5.step:19
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "name"
0138 msgid "particle2"
0139 msgstr "partikel2"
0140 
0141 #: examples/doublependulum.step:27 examples/eightpendula.step:31
0142 #: examples/fourpendula.step:71 tutorials/tutorial5.step:27
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "name"
0145 msgid "stick1"
0146 msgstr "pinne1"
0147 
0148 #: examples/doublependulum.step:37 examples/eightpendula.step:83
0149 #: examples/fourpendula.step:81 tutorials/tutorial5.step:37
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "name"
0152 msgid "stick2"
0153 msgstr "pinne2"
0154 
0155 #: examples/doublependulum.step:47 examples/eightpendula.step:12
0156 #: examples/fourpendula.step:119 tutorials/tutorial5.step:47
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "name"
0159 msgid "weightForce1"
0160 msgstr "viktkraft1"
0161 
0162 #: examples/doublependulum.step:54 examples/gas.step:247 examples/graph.step:79
0163 #: examples/liquid.step:187 examples/lissajous.step:85 examples/note.step:11
0164 #: examples/wave.step:435 tutorials/tutorial1.step:23
0165 #: tutorials/tutorial2.step:73 tutorials/tutorial3.step:55
0166 #: tutorials/tutorial4.step:91
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "name"
0169 msgid "note1"
0170 msgstr "anteckning1"
0171 
0172 #: examples/doublependulum.step:62
0173 #, kde-format
0174 msgctxt "HTML:p"
0175 msgid "Double pendulum example"
0176 msgstr "Dubbelpendelexempel"
0177 
0178 #: examples/eightpendula.step:4
0179 #, kde-format
0180 msgctxt "name"
0181 msgid ""
0182 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0183 msgstr ""
0184 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0185 
0186 #: examples/eightpendula.step:41 examples/fourpendula.step:35
0187 #: tutorials/tutorial1.step:111
0188 #, kde-format
0189 msgctxt "name"
0190 msgid "disk2"
0191 msgstr "skiva2"
0192 
0193 #: examples/eightpendula.step:53 examples/fourpendula.step:59
0194 #, kde-format
0195 msgctxt "name"
0196 msgid "disk4"
0197 msgstr "skiva4"
0198 
0199 #: examples/eightpendula.step:65 examples/fourpendula.step:91
0200 #, kde-format
0201 msgctxt "name"
0202 msgid "stick3"
0203 msgstr "pinne3"
0204 
0205 #: examples/eightpendula.step:75 examples/fourpendula.step:111
0206 #: tutorials/tutorial4.step:165 tutorials/tutorial5.step:85
0207 #, kde-format
0208 msgctxt "name"
0209 msgid "anchor1"
0210 msgstr "förankring1"
0211 
0212 #: examples/eightpendula.step:93
0213 #, kde-format
0214 msgctxt "name"
0215 msgid "disk5"
0216 msgstr "skiva5"
0217 
0218 #: examples/eightpendula.step:105 examples/fourpendula.step:101
0219 #, kde-format
0220 msgctxt "name"
0221 msgid "stick4"
0222 msgstr "pinne4"
0223 
0224 #: examples/eightpendula.step:115
0225 #, kde-format
0226 msgctxt "name"
0227 msgid "disk6"
0228 msgstr "skiva6"
0229 
0230 #: examples/eightpendula.step:127
0231 #, kde-format
0232 msgctxt "name"
0233 msgid "stick5"
0234 msgstr "pinne5"
0235 
0236 #: examples/eightpendula.step:137
0237 #, kde-format
0238 msgctxt "name"
0239 msgid "disk7"
0240 msgstr "skiva7"
0241 
0242 #: examples/eightpendula.step:149
0243 #, kde-format
0244 msgctxt "name"
0245 msgid "stick6"
0246 msgstr "pinne6"
0247 
0248 #: examples/eightpendula.step:159
0249 #, kde-format
0250 msgctxt "name"
0251 msgid "disk8"
0252 msgstr "skiva8"
0253 
0254 #: examples/eightpendula.step:171
0255 #, kde-format
0256 msgctxt "name"
0257 msgid "stick7"
0258 msgstr "pinne7"
0259 
0260 #: examples/eightpendula.step:181
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "name"
0263 msgid "disk9"
0264 msgstr "skiva9"
0265 
0266 #: examples/eightpendula.step:193
0267 #, kde-format
0268 msgctxt "name"
0269 msgid "stick8"
0270 msgstr "pinne8"
0271 
0272 #: examples/eightpendula.step:219 examples/fourpendula.step:11
0273 #: tutorials/tutorial3.step:23 tutorials/tutorial4.step:23
0274 #: tutorials/tutorial5.step:93
0275 #, kde-format
0276 msgctxt "name"
0277 msgid "box1"
0278 msgstr "rätblock1"
0279 
0280 #: examples/first.step:4
0281 #, kde-format
0282 msgctxt "name"
0283 msgid "world"
0284 msgstr "värld"
0285 
0286 #: examples/first.step:27 examples/gas.step:235 examples/graph.step:27
0287 #: examples/lissajous.step:27 examples/motor.step:23 examples/wave.step:411
0288 #: tutorials/tutorial1.step:11 tutorials/tutorial2.step:27
0289 #: tutorials/tutorial3.step:35 tutorials/tutorial4.step:35
0290 #, kde-format
0291 msgctxt "name"
0292 msgid "spring1"
0293 msgstr "fjäder1"
0294 
0295 #: examples/first.step:39
0296 #, kde-format
0297 msgctxt "name"
0298 msgid "chargedParticle1"
0299 msgstr "laddadpartikel1"
0300 
0301 #: examples/first.step:48
0302 #, kde-format
0303 msgctxt "name"
0304 msgid "chargedParticle2"
0305 msgstr "laddadpartikel2"
0306 
0307 #: examples/first.step:64 examples/solar.step:98
0308 #, kde-format
0309 msgctxt "name"
0310 msgid "solver"
0311 msgstr "evaluering"
0312 
0313 #: examples/fourpendula.step:47
0314 #, kde-format
0315 msgctxt "name"
0316 msgid "disk3"
0317 msgstr "skiva3"
0318 
0319 #: examples/gas.step:65 examples/liquid.step:17
0320 #, kde-format
0321 msgctxt "name"
0322 msgid "gasLJForce1"
0323 msgstr "gasLJkraft1"
0324 
0325 #: examples/gas.step:73 examples/liquid.step:25
0326 #, kde-format
0327 msgctxt "name"
0328 msgid "gasParticle1"
0329 msgstr "gaspartikel1"
0330 
0331 #: examples/gas.step:81 examples/liquid.step:33
0332 #, kde-format
0333 msgctxt "name"
0334 msgid "gasParticle2"
0335 msgstr "gaspartikel2"
0336 
0337 #: examples/gas.step:89 examples/liquid.step:41
0338 #, kde-format
0339 msgctxt "name"
0340 msgid "gasParticle3"
0341 msgstr "gaspartikel3"
0342 
0343 #: examples/gas.step:97 examples/liquid.step:49
0344 #, kde-format
0345 msgctxt "name"
0346 msgid "gasParticle4"
0347 msgstr "gaspartikel4"
0348 
0349 #: examples/gas.step:105 examples/liquid.step:57
0350 #, kde-format
0351 msgctxt "name"
0352 msgid "gasParticle5"
0353 msgstr "gaspartikel5"
0354 
0355 #: examples/gas.step:113 examples/liquid.step:65
0356 #, kde-format
0357 msgctxt "name"
0358 msgid "gasParticle6"
0359 msgstr "gaspartikel6"
0360 
0361 #: examples/gas.step:121 examples/liquid.step:73
0362 #, kde-format
0363 msgctxt "name"
0364 msgid "gasParticle7"
0365 msgstr "gaspartikel7"
0366 
0367 #: examples/gas.step:129 examples/liquid.step:81
0368 #, kde-format
0369 msgctxt "name"
0370 msgid "gasParticle8"
0371 msgstr "gaspartikel8"
0372 
0373 #: examples/gas.step:137 examples/liquid.step:89
0374 #, kde-format
0375 msgctxt "name"
0376 msgid "gasParticle9"
0377 msgstr "gaspartikel9"
0378 
0379 #: examples/gas.step:145 examples/liquid.step:97
0380 #, kde-format
0381 msgctxt "name"
0382 msgid "gasParticle10"
0383 msgstr "gaspartikel10"
0384 
0385 #: examples/gas.step:153 examples/liquid.step:105
0386 #, kde-format
0387 msgctxt "name"
0388 msgid "gasParticle11"
0389 msgstr "gaspartikel11"
0390 
0391 #: examples/gas.step:161 examples/liquid.step:113
0392 #, kde-format
0393 msgctxt "name"
0394 msgid "gasParticle12"
0395 msgstr "gaspartikel12"
0396 
0397 #: examples/gas.step:169 examples/liquid.step:121
0398 #, kde-format
0399 msgctxt "name"
0400 msgid "gasParticle13"
0401 msgstr "gaspartikel13"
0402 
0403 #: examples/gas.step:177 examples/liquid.step:129
0404 #, kde-format
0405 msgctxt "name"
0406 msgid "gasParticle14"
0407 msgstr "gaspartikel14"
0408 
0409 #: examples/gas.step:185 examples/liquid.step:137
0410 #, kde-format
0411 msgctxt "name"
0412 msgid "gasParticle15"
0413 msgstr "gaspartikel15"
0414 
0415 #: examples/gas.step:193 examples/liquid.step:145
0416 #, kde-format
0417 msgctxt "name"
0418 msgid "gasParticle16"
0419 msgstr "gaspartikel16"
0420 
0421 #: examples/gas.step:201 examples/liquid.step:153
0422 #, kde-format
0423 msgctxt "name"
0424 msgid "gasParticle17"
0425 msgstr "gaspartikel17"
0426 
0427 #: examples/gas.step:209 examples/liquid.step:161
0428 #, kde-format
0429 msgctxt "name"
0430 msgid "gasParticle18"
0431 msgstr "gaspartikel18"
0432 
0433 #: examples/gas.step:217 examples/liquid.step:169
0434 #, kde-format
0435 msgctxt "name"
0436 msgid "gasParticle19"
0437 msgstr "gaspartikel19"
0438 
0439 #: examples/gas.step:225 examples/liquid.step:177
0440 #, kde-format
0441 msgctxt "name"
0442 msgid "gasParticle20"
0443 msgstr "gaspartikel20"
0444 
0445 #: examples/gas.step:255
0446 #, kde-format
0447 msgctxt "HTML:p"
0448 msgid "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0449 msgstr "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0450 
0451 #: examples/gas.step:259
0452 #, kde-format
0453 msgctxt "name"
0454 msgid "meter1"
0455 msgstr "mätare1"
0456 
0457 #: examples/gas.step:270
0458 #, kde-format
0459 msgctxt "name"
0460 msgid "meter2"
0461 msgstr "mätare2"
0462 
0463 #: examples/gas.step:281 tutorials/tutorial1.step:53
0464 #: tutorials/tutorial2.step:102 tutorials/tutorial3.step:84
0465 #: tutorials/tutorial4.step:137 tutorials/tutorial5.step:69
0466 #, kde-format
0467 msgctxt "name"
0468 msgid "note3"
0469 msgstr "anteckning3"
0470 
0471 #: examples/gas.step:289
0472 #, kde-format
0473 msgctxt "HTML:h3"
0474 msgid "T ="
0475 msgstr "T ="
0476 
0477 #: examples/gas.step:293
0478 #, kde-format
0479 msgctxt "name"
0480 msgid "meter3"
0481 msgstr "mätare3"
0482 
0483 #: examples/gas.step:304 examples/graph.step:92 examples/lissajous.step:98
0484 #: examples/wave.step:468 tutorials/tutorial1.step:37
0485 #: tutorials/tutorial2.step:87 tutorials/tutorial3.step:70
0486 #: tutorials/tutorial4.step:105 tutorials/tutorial5.step:54
0487 #, kde-format
0488 msgctxt "name"
0489 msgid "note2"
0490 msgstr "anteckning2"
0491 
0492 #: examples/gas.step:312
0493 #, kde-format
0494 msgctxt "HTML:h3"
0495 msgid "p ="
0496 msgstr "p ="
0497 
0498 #: examples/gas.step:316 tutorials/tutorial1.step:84
0499 #: tutorials/tutorial2.step:134
0500 #, kde-format
0501 msgctxt "name"
0502 msgid "note5"
0503 msgstr "anteckning5"
0504 
0505 #: examples/gas.step:325
0506 #, kde-format
0507 msgctxt "HTML:p"
0508 msgid ""
0509 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0510 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0511 msgstr ""
0512 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0513 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0514 
0515 #: examples/gas.step:329
0516 #, kde-format
0517 msgctxt "name"
0518 msgid "meter4"
0519 msgstr "mätare4"
0520 
0521 #: examples/gas.step:340 tutorials/tutorial1.step:69
0522 #: tutorials/tutorial2.step:119 tutorials/tutorial4.step:122
0523 #, kde-format
0524 msgctxt "name"
0525 msgid "note4"
0526 msgstr "anteckning4"
0527 
0528 #: examples/gas.step:349
0529 #, kde-format
0530 msgctxt "HTML:p"
0531 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopic quantities:</span>"
0532 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Makroskopiska kvantiteter:</span>"
0533 
0534 #: examples/gas.step:353 tutorials/tutorial1.step:123
0535 #: tutorials/tutorial5.step:105
0536 #, kde-format
0537 msgctxt "name"
0538 msgid "note6"
0539 msgstr "anteckning6"
0540 
0541 #: examples/gas.step:362
0542 #, kde-format
0543 msgctxt "HTML:p"
0544 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Spring tension:</span>"
0545 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Fjädersträckningskraft:</span>"
0546 
0547 #: examples/gas.step:366
0548 #, kde-format
0549 msgctxt "name"
0550 msgid "note7"
0551 msgstr "anteckning7"
0552 
0553 #: examples/gas.step:375
0554 #, kde-format
0555 msgctxt "HTML:p"
0556 msgid ""
0557 "(run simulation for ~20 seconds and compare spring tension with pressure)"
0558 msgstr ""
0559 "(kör simuleringen i ~20 sekunder och jämför fjäderspänningen med trycket)"
0560 
0561 #: examples/graph.step:59
0562 #, kde-format
0563 msgctxt "name"
0564 msgid "graph2"
0565 msgstr "diagram2"
0566 
0567 #: examples/graph.step:88
0568 #, kde-format
0569 msgctxt "HTML:p"
0570 msgid "Phase diagram"
0571 msgstr "Fasdiagram"
0572 
0573 #: examples/graph.step:101
0574 #, kde-format
0575 msgctxt "HTML:p"
0576 msgid "Position - time"
0577 msgstr "Position - tid"
0578 
0579 #: examples/liquid.step:196
0580 #, kde-format
0581 msgctxt "HTML:p"
0582 msgid ""
0583 "This small drop of liquid in free space is simulated using the same "
0584 "potential as gas. Notice how sometimes a particle leaves the drop - it is "
0585 "evaporation."
0586 msgstr ""
0587 "Den här lilla vätskedroppen i fri rymd simuleras med samma potential som "
0588 "gas. Observera hur en partikel ibland lämnad droppen: det är avdunstning."
0589 
0590 #: examples/lissajous.step:39 examples/wave.step:423
0591 #, kde-format
0592 msgctxt "name"
0593 msgid "spring2"
0594 msgstr "fjäder2"
0595 
0596 #: examples/lissajous.step:71 examples/motor.step:51
0597 #: tutorials/tutorial2.step:39 tutorials/tutorial4.step:63
0598 #, kde-format
0599 msgctxt "name"
0600 msgid "controller1"
0601 msgstr "reglage1"
0602 
0603 #: examples/lissajous.step:94
0604 #, kde-format
0605 msgctxt "HTML:p"
0606 msgid "Lissajous curve"
0607 msgstr "Lissajousfigur"
0608 
0609 #: examples/lissajous.step:108
0610 #, kde-format
0611 msgctxt "HTML:p"
0612 msgid ""
0613 "Please try to change the stiffness of spring1 and see \n"
0614 "how the curve will change. Try the following values:<br></br>1, 2.25, "
0615 "1.7778, 1.5625, 0.6944"
0616 msgstr ""
0617 "Försök gärna ändra styvheten hos fjäder1 och se\n"
0618 "hur kurvan ändras. Prova följande värden:<br></br>1, 2,25, 1,7778, 1,5625, "
0619 "0,6944"
0620 
0621 #: examples/motor.step:43 examples/motor1.step:23 tutorials/tutorial4.step:47
0622 #, kde-format
0623 msgctxt "name"
0624 msgid "linearMotor1"
0625 msgstr "linjärmotor1"
0626 
0627 #: examples/motor1.step:31 tutorials/tutorial4.step:55
0628 #, kde-format
0629 msgctxt "name"
0630 msgid "linearMotor2"
0631 msgstr "linjärmotor2"
0632 
0633 #: examples/motor1.step:39
0634 #, kde-format
0635 msgctxt "name"
0636 msgid "linearMotor3"
0637 msgstr "linjärmotor3"
0638 
0639 #: examples/note.step:19
0640 #, kde-format
0641 msgctxt "HTML:p"
0642 msgid "Example formula:"
0643 msgstr "Exempelformel:"
0644 
0645 #: examples/note.step:20
0646 #, kde-format
0647 msgctxt "HTML:p"
0648 msgid "<img src=\"img:0\"></img>"
0649 msgstr "<img src=\"img:0\"></img>"
0650 
0651 #: examples/note.step:22
0652 #, kde-format
0653 msgctxt "HTML:p"
0654 msgid "Example image:"
0655 msgstr "Exempelbild:"
0656 
0657 #: examples/note.step:23
0658 #, kde-format
0659 msgctxt "HTML:p"
0660 msgid "<img src=\"img:1\"></img>"
0661 msgstr "<img src=\"img:1\"></img>"
0662 
0663 #: examples/note.step:26
0664 #, kde-format
0665 msgctxt "name"
0666 msgid "img:0"
0667 msgstr "bild:0"
0668 
0669 #: examples/note.step:33
0670 #, kde-format
0671 msgctxt "name"
0672 msgid "img:1"
0673 msgstr "bild:1"
0674 
0675 #: examples/resonance.step:11
0676 #, kde-format
0677 msgctxt "name"
0678 msgid "LeftWall"
0679 msgstr "Vänstervägg"
0680 
0681 #: examples/resonance.step:23
0682 #, kde-format
0683 msgctxt "name"
0684 msgid "Body"
0685 msgstr "Kropp"
0686 
0687 #: examples/resonance.step:35
0688 #, kde-format
0689 msgctxt "name"
0690 msgid "RightWall"
0691 msgstr "Högervägg"
0692 
0693 #: examples/resonance.step:47
0694 #, kde-format
0695 msgctxt "name"
0696 msgid "Disk"
0697 msgstr "Skiva"
0698 
0699 #: examples/resonance.step:59
0700 #, kde-format
0701 msgctxt "name"
0702 msgid "PinDisk"
0703 msgstr "Stiftskiva"
0704 
0705 #: examples/resonance.step:67
0706 #, kde-format
0707 msgctxt "name"
0708 msgid "Spring"
0709 msgstr "Fjäder"
0710 
0711 #: examples/resonance.step:79
0712 #, kde-format
0713 msgctxt "name"
0714 msgid "AnchorLeftWall"
0715 msgstr "Vänsterväggförankring"
0716 
0717 #: examples/resonance.step:87
0718 #, kde-format
0719 msgctxt "name"
0720 msgid "AnchorRightWall"
0721 msgstr "Högerväggförankring"
0722 
0723 #: examples/resonance.step:95
0724 #, kde-format
0725 msgctxt "name"
0726 msgid "Graph"
0727 msgstr "Diagram"
0728 
0729 #: examples/resonance.step:115
0730 #, kde-format
0731 msgctxt "name"
0732 msgid "CircularMotor"
0733 msgstr "Cirkulärmotor"
0734 
0735 #: examples/resonance.step:123
0736 #, kde-format
0737 msgctxt "name"
0738 msgid "Velocity"
0739 msgstr "Hastighet"
0740 
0741 #: examples/resonance.step:137
0742 #, kde-format
0743 msgctxt "name"
0744 msgid "Acceleration"
0745 msgstr "Acceleration"
0746 
0747 #: examples/resonance.step:151
0748 #, kde-format
0749 msgctxt "name"
0750 msgid "Stiffness"
0751 msgstr "Styvhet"
0752 
0753 #: examples/resonance.step:165
0754 #, kde-format
0755 msgctxt "name"
0756 msgid "Damping"
0757 msgstr "Dämpning"
0758 
0759 #: examples/softbody.step:11 examples/wave.step:11
0760 #, kde-format
0761 msgctxt "name"
0762 msgid "softBody1"
0763 msgstr "mjukkropp1"
0764 
0765 #: examples/softbody.step:21 examples/wave.step:21
0766 #, kde-format
0767 msgctxt "name"
0768 msgid "softBodyParticle1"
0769 msgstr "mjukpartikelkropp1"
0770 
0771 #: examples/softbody.step:29 examples/wave.step:29
0772 #, kde-format
0773 msgctxt "name"
0774 msgid "softBodyParticle2"
0775 msgstr "mjukpartikelkropp2"
0776 
0777 #: examples/softbody.step:37 examples/wave.step:37
0778 #, kde-format
0779 msgctxt "name"
0780 msgid "softBodyParticle3"
0781 msgstr "mjukpartikelkropp3"
0782 
0783 #: examples/softbody.step:45 examples/wave.step:45
0784 #, kde-format
0785 msgctxt "name"
0786 msgid "softBodyParticle4"
0787 msgstr "mjukpartikelkropp4"
0788 
0789 #: examples/softbody.step:53 examples/wave.step:53
0790 #, kde-format
0791 msgctxt "name"
0792 msgid "softBodyParticle5"
0793 msgstr "mjukpartikelkropp5"
0794 
0795 #: examples/softbody.step:61 examples/wave.step:61
0796 #, kde-format
0797 msgctxt "name"
0798 msgid "softBodyParticle6"
0799 msgstr "mjukpartikelkropp6"
0800 
0801 #: examples/softbody.step:69 examples/wave.step:69
0802 #, kde-format
0803 msgctxt "name"
0804 msgid "softBodyParticle7"
0805 msgstr "mjukpartikelkropp7"
0806 
0807 #: examples/softbody.step:77 examples/wave.step:77
0808 #, kde-format
0809 msgctxt "name"
0810 msgid "softBodyParticle8"
0811 msgstr "mjukpartikelkropp8"
0812 
0813 #: examples/softbody.step:85 examples/wave.step:85
0814 #, kde-format
0815 msgctxt "name"
0816 msgid "softBodyParticle9"
0817 msgstr "mjukpartikelkropp9"
0818 
0819 #: examples/softbody.step:93 examples/wave.step:93
0820 #, kde-format
0821 msgctxt "name"
0822 msgid "softBodyParticle10"
0823 msgstr "mjukpartikelkropp10"
0824 
0825 #: examples/softbody.step:101 examples/wave.step:101
0826 #, kde-format
0827 msgctxt "name"
0828 msgid "softBodyParticle11"
0829 msgstr "mjukpartikelkropp11"
0830 
0831 #: examples/softbody.step:109 examples/wave.step:109
0832 #, kde-format
0833 msgctxt "name"
0834 msgid "softBodyParticle12"
0835 msgstr "mjukpartikelkropp12"
0836 
0837 #: examples/softbody.step:117 examples/wave.step:117
0838 #, kde-format
0839 msgctxt "name"
0840 msgid "softBodyParticle13"
0841 msgstr "mjukpartikelkropp13"
0842 
0843 #: examples/softbody.step:125 examples/wave.step:125
0844 #, kde-format
0845 msgctxt "name"
0846 msgid "softBodyParticle14"
0847 msgstr "mjukpartikelkropp14"
0848 
0849 #: examples/softbody.step:133 examples/wave.step:133
0850 #, kde-format
0851 msgctxt "name"
0852 msgid "softBodyParticle15"
0853 msgstr "mjukpartikelkropp15"
0854 
0855 #: examples/softbody.step:141 examples/wave.step:141
0856 #, kde-format
0857 msgctxt "name"
0858 msgid "softBodyParticle16"
0859 msgstr "mjukpartikelkropp16"
0860 
0861 #: examples/softbody.step:149 examples/wave.step:181
0862 #, kde-format
0863 msgctxt "name"
0864 msgid "softBodySpring1"
0865 msgstr "mjukfjäderkropp1"
0866 
0867 #: examples/softbody.step:161 examples/wave.step:193
0868 #, kde-format
0869 msgctxt "name"
0870 msgid "softBodySpring2"
0871 msgstr "mjukfjäderkropp1"
0872 
0873 #: examples/softbody.step:173 examples/wave.step:205
0874 #, kde-format
0875 msgctxt "name"
0876 msgid "softBodySpring3"
0877 msgstr "mjukfjäderkropp1"
0878 
0879 #: examples/softbody.step:185 examples/wave.step:217
0880 #, kde-format
0881 msgctxt "name"
0882 msgid "softBodySpring4"
0883 msgstr "mjukfjäderkropp4"
0884 
0885 #: examples/softbody.step:197 examples/wave.step:229
0886 #, kde-format
0887 msgctxt "name"
0888 msgid "softBodySpring5"
0889 msgstr "mjukfjäderkropp5"
0890 
0891 #: examples/softbody.step:209 examples/wave.step:241
0892 #, kde-format
0893 msgctxt "name"
0894 msgid "softBodySpring6"
0895 msgstr "mjukfjäderkropp6"
0896 
0897 #: examples/softbody.step:221 examples/wave.step:253
0898 #, kde-format
0899 msgctxt "name"
0900 msgid "softBodySpring7"
0901 msgstr "mjukfjäderkropp7"
0902 
0903 #: examples/softbody.step:233 examples/wave.step:265
0904 #, kde-format
0905 msgctxt "name"
0906 msgid "softBodySpring8"
0907 msgstr "mjukfjäderkropp8"
0908 
0909 #: examples/softbody.step:245 examples/wave.step:277
0910 #, kde-format
0911 msgctxt "name"
0912 msgid "softBodySpring9"
0913 msgstr "mjukfjäderkropp9"
0914 
0915 #: examples/softbody.step:257 examples/wave.step:289
0916 #, kde-format
0917 msgctxt "name"
0918 msgid "softBodySpring10"
0919 msgstr "mjukfjäderkropp10"
0920 
0921 #: examples/softbody.step:269 examples/wave.step:301
0922 #, kde-format
0923 msgctxt "name"
0924 msgid "softBodySpring11"
0925 msgstr "mjukfjäderkropp11"
0926 
0927 #: examples/softbody.step:281 examples/wave.step:313
0928 #, kde-format
0929 msgctxt "name"
0930 msgid "softBodySpring12"
0931 msgstr "mjukfjäderkropp12"
0932 
0933 #: examples/softbody.step:293 examples/wave.step:325
0934 #, kde-format
0935 msgctxt "name"
0936 msgid "softBodySpring13"
0937 msgstr "mjukfjäderkropp13"
0938 
0939 #: examples/softbody.step:305 examples/wave.step:337
0940 #, kde-format
0941 msgctxt "name"
0942 msgid "softBodySpring14"
0943 msgstr "mjukfjäderkropp14"
0944 
0945 #: examples/softbody.step:317 examples/wave.step:349
0946 #, kde-format
0947 msgctxt "name"
0948 msgid "softBodySpring15"
0949 msgstr "mjukfjäderkropp15"
0950 
0951 #: examples/softbody.step:329 examples/wave.step:361
0952 #, kde-format
0953 msgctxt "name"
0954 msgid "softBodySpring16"
0955 msgstr "mjukfjäderkropp16"
0956 
0957 #: examples/softbody.step:341 examples/wave.step:373
0958 #, kde-format
0959 msgctxt "name"
0960 msgid "softBodySpring17"
0961 msgstr "mjukfjäderkropp17"
0962 
0963 #: examples/softbody.step:353 examples/wave.step:385
0964 #, kde-format
0965 msgctxt "name"
0966 msgid "softBodySpring18"
0967 msgstr "mjukfjäderkropp18"
0968 
0969 #: examples/softbody.step:365 examples/wave.step:397
0970 #, kde-format
0971 msgctxt "name"
0972 msgid "softBodySpring19"
0973 msgstr "mjukfjäderkropp19"
0974 
0975 #: examples/softbody.step:377
0976 #, kde-format
0977 msgctxt "name"
0978 msgid "softBodySpring20"
0979 msgstr "mjukfjäderkropp20"
0980 
0981 #: examples/softbody.step:389
0982 #, kde-format
0983 msgctxt "name"
0984 msgid "softBodySpring21"
0985 msgstr "mjukfjäderkropp21"
0986 
0987 #: examples/softbody.step:401
0988 #, kde-format
0989 msgctxt "name"
0990 msgid "softBodySpring22"
0991 msgstr "mjukfjäderkropp22"
0992 
0993 #: examples/softbody.step:413
0994 #, kde-format
0995 msgctxt "name"
0996 msgid "softBodySpring23"
0997 msgstr "mjukfjäderkropp23"
0998 
0999 #: examples/softbody.step:425
1000 #, kde-format
1001 msgctxt "name"
1002 msgid "softBodySpring24"
1003 msgstr "mjukfjäderkropp24"
1004 
1005 #: examples/softbody.step:437
1006 #, kde-format
1007 msgctxt "name"
1008 msgid "softBodySpring25"
1009 msgstr "mjukfjäderkropp25"
1010 
1011 #: examples/softbody.step:449
1012 #, kde-format
1013 msgctxt "name"
1014 msgid "softBodySpring26"
1015 msgstr "mjukfjäderkropp26"
1016 
1017 #: examples/softbody.step:461
1018 #, kde-format
1019 msgctxt "name"
1020 msgid "softBodySpring27"
1021 msgstr "mjukfjäderkropp27"
1022 
1023 #: examples/softbody.step:473
1024 #, kde-format
1025 msgctxt "name"
1026 msgid "softBodySpring28"
1027 msgstr "mjukfjäderkropp28"
1028 
1029 #: examples/softbody.step:485
1030 #, kde-format
1031 msgctxt "name"
1032 msgid "softBodySpring29"
1033 msgstr "mjukfjäderkropp29"
1034 
1035 #: examples/softbody.step:497
1036 #, kde-format
1037 msgctxt "name"
1038 msgid "softBodySpring30"
1039 msgstr "mjukfjäderkropp30"
1040 
1041 #: examples/softbody.step:509
1042 #, kde-format
1043 msgctxt "name"
1044 msgid "softBodySpring31"
1045 msgstr "mjukfjäderkropp31"
1046 
1047 #: examples/softbody.step:521
1048 #, kde-format
1049 msgctxt "name"
1050 msgid "softBodySpring32"
1051 msgstr "mjukfjäderkropp32"
1052 
1053 #: examples/softbody.step:533
1054 #, kde-format
1055 msgctxt "name"
1056 msgid "softBodySpring33"
1057 msgstr "mjukfjäderkropp33"
1058 
1059 #: examples/softbody.step:545
1060 #, kde-format
1061 msgctxt "name"
1062 msgid "softBodySpring34"
1063 msgstr "mjukfjäderkropp34"
1064 
1065 #: examples/softbody.step:557
1066 #, kde-format
1067 msgctxt "name"
1068 msgid "softBodySpring35"
1069 msgstr "mjukfjäderkropp35"
1070 
1071 #: examples/softbody.step:569
1072 #, kde-format
1073 msgctxt "name"
1074 msgid "softBodySpring36"
1075 msgstr "mjukfjäderkropp36"
1076 
1077 #: examples/softbody.step:581
1078 #, kde-format
1079 msgctxt "name"
1080 msgid "softBodySpring37"
1081 msgstr "mjukfjäderkropp37"
1082 
1083 #: examples/softbody.step:593
1084 #, kde-format
1085 msgctxt "name"
1086 msgid "softBodySpring38"
1087 msgstr "mjukfjäderkropp38"
1088 
1089 #: examples/softbody.step:605
1090 #, kde-format
1091 msgctxt "name"
1092 msgid "softBodySpring39"
1093 msgstr "mjukfjäderkropp39"
1094 
1095 #: examples/softbody.step:617
1096 #, kde-format
1097 msgctxt "name"
1098 msgid "softBodySpring40"
1099 msgstr "mjukfjäderkropp40"
1100 
1101 #: examples/softbody.step:629
1102 #, kde-format
1103 msgctxt "name"
1104 msgid "softBodySpring41"
1105 msgstr "mjukfjäderkropp41"
1106 
1107 #: examples/softbody.step:641
1108 #, kde-format
1109 msgctxt "name"
1110 msgid "softBodySpring42"
1111 msgstr "mjukfjäderkropp42"
1112 
1113 #: examples/solar.step:4
1114 #, kde-format
1115 msgctxt "name"
1116 msgid "Solar System"
1117 msgstr "Solsystemet"
1118 
1119 #: examples/solar.step:11
1120 #, kde-format
1121 msgctxt "name"
1122 msgid "Sun"
1123 msgstr "Solen"
1124 
1125 #: examples/solar.step:19
1126 #, kde-format
1127 msgctxt "name"
1128 msgid "Mercury"
1129 msgstr "Merkurius"
1130 
1131 #: examples/solar.step:27
1132 #, kde-format
1133 msgctxt "name"
1134 msgid "Venus"
1135 msgstr "Venus"
1136 
1137 #: examples/solar.step:35
1138 #, kde-format
1139 msgctxt "name"
1140 msgid "Earth"
1141 msgstr "Jorden"
1142 
1143 #: examples/solar.step:43
1144 #, kde-format
1145 msgctxt "name"
1146 msgid "Mars"
1147 msgstr "Mars"
1148 
1149 #: examples/solar.step:51
1150 #, kde-format
1151 msgctxt "name"
1152 msgid "Jupiter"
1153 msgstr "Jupiter"
1154 
1155 #: examples/solar.step:59
1156 #, kde-format
1157 msgctxt "name"
1158 msgid "Saturn"
1159 msgstr "Saturnus"
1160 
1161 #: examples/solar.step:67
1162 #, kde-format
1163 msgctxt "name"
1164 msgid "Uranus"
1165 msgstr "Uranus"
1166 
1167 #: examples/solar.step:75
1168 #, kde-format
1169 msgctxt "name"
1170 msgid "Neptune"
1171 msgstr "Neptunus"
1172 
1173 #: examples/solar.step:83
1174 #, kde-format
1175 msgctxt "name"
1176 msgid "Pluto"
1177 msgstr "Pluto"
1178 
1179 #: examples/springs.step:4
1180 #, kde-format
1181 msgctxt "name"
1182 msgid "World"
1183 msgstr "Världen"
1184 
1185 #: examples/springs.step:11
1186 #, kde-format
1187 msgctxt "name"
1188 msgid "p1"
1189 msgstr "p1"
1190 
1191 #: examples/springs.step:19
1192 #, kde-format
1193 msgctxt "name"
1194 msgid "p2"
1195 msgstr "p2"
1196 
1197 #: examples/springs.step:27
1198 #, kde-format
1199 msgctxt "name"
1200 msgid "p3"
1201 msgstr "p3"
1202 
1203 #: examples/springs.step:35
1204 #, kde-format
1205 msgctxt "name"
1206 msgid "p4"
1207 msgstr "p4"
1208 
1209 #: examples/springs.step:43
1210 #, kde-format
1211 msgctxt "name"
1212 msgid "p5"
1213 msgstr "p5"
1214 
1215 #: examples/springs.step:51
1216 #, kde-format
1217 msgctxt "name"
1218 msgid "s1"
1219 msgstr "s1"
1220 
1221 #: examples/springs.step:63
1222 #, kde-format
1223 msgctxt "name"
1224 msgid "s2"
1225 msgstr "s2"
1226 
1227 #: examples/springs.step:75
1228 #, kde-format
1229 msgctxt "name"
1230 msgid "s3"
1231 msgstr "s3"
1232 
1233 #: examples/springs.step:87
1234 #, kde-format
1235 msgctxt "name"
1236 msgid "s4"
1237 msgstr "s4"
1238 
1239 #: examples/springs.step:99
1240 #, kde-format
1241 msgctxt "name"
1242 msgid "Solver"
1243 msgstr "Evaluering"
1244 
1245 #: examples/wave.step:149
1246 #, kde-format
1247 msgctxt "name"
1248 msgid "softBodyParticle17"
1249 msgstr "mjukpartikelkropp17"
1250 
1251 #: examples/wave.step:157
1252 #, kde-format
1253 msgctxt "name"
1254 msgid "softBodyParticle18"
1255 msgstr "softBodyParticle18"
1256 
1257 #: examples/wave.step:165
1258 #, kde-format
1259 msgctxt "name"
1260 msgid "softBodyParticle19"
1261 msgstr "mjukpartikelkropp19"
1262 
1263 #: examples/wave.step:173
1264 #, kde-format
1265 msgctxt "name"
1266 msgid "softBodyParticle20"
1267 msgstr "mjukpartikelkropp20"
1268 
1269 #: examples/wave.step:444
1270 #, kde-format
1271 msgctxt "HTML:p"
1272 msgid ""
1273 "When you start simulation the wave starts to travel from the red particle. "
1274 "The blue particle will reflect the wave and it will travel in reverse "
1275 "direction until the red particle reflects in again. After some time the wave "
1276 "will vanish because springs have damping."
1277 msgstr ""
1278 "När du startar simuleringen börjar vågen röra sig från den röda partikeln. "
1279 "Den blåa partikeln reflekterar vågen och den rör sig i motsatt riktning "
1280 "tills den röda partikeln reflekterar den igen. Efter en stund försvinner "
1281 "vågen eftersom fjädrarna är dämpade."
1282 
1283 #: examples/wave.step:477
1284 #, kde-format
1285 msgctxt "HTML:p"
1286 msgid "The graph shows oscillations of the green particle"
1287 msgstr "Diagrammet visar den gröna partikelns oscillationer"
1288 
1289 #: tutorials/tutorial1.step:32
1290 #, kde-format
1291 msgctxt "HTML:p"
1292 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 1</span>"
1293 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Handledning 1</span>"
1294 
1295 #: tutorials/tutorial1.step:33
1296 #, kde-format
1297 msgctxt "HTML:p"
1298 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Bodies and springs.</span>"
1299 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Kroppar och fjädrar.</span>"
1300 
1301 #: tutorials/tutorial1.step:46
1302 #, kde-format
1303 msgctxt "HTML:p"
1304 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Position and velocity</span>"
1305 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Position och hastighet</span>"
1306 
1307 #: tutorials/tutorial1.step:47
1308 #, kde-format
1309 msgctxt "HTML:p"
1310 msgid "- You can change position of any body simply by dragging it."
1311 msgstr "- Du kan ändra position för vilken kropp som helst genom att dra den."
1312 
1313 #: tutorials/tutorial1.step:48
1314 #, kde-format
1315 msgctxt "HTML:p"
1316 msgid ""
1317 "- Click on one of the disks to select it. Now you can see two arrows on it: "
1318 "blue arrow depicts the velocity and red arrow depicts the acceleration. You "
1319 "can drag the little gray square at the end of the velocity arrow to change "
1320 "the velocity."
1321 msgstr ""
1322 "- Klicka på en av skivorna för att markera den. Nu kan du se två pilar på "
1323 "den: den blåa pilen avbildar hastigheten och den röda pilen avbildar "
1324 "accelerationen. Du kan dra den lilla grå fyrkanten i slutet av "
1325 "hastighetspilen för att ändra hastigheten."
1326 
1327 #: tutorials/tutorial1.step:49 tutorials/tutorial1.step:63
1328 #, kde-format
1329 msgctxt "HTML:p"
1330 msgid ""
1331 "- Take a look at the Properties panel on the right. Here you can numerically "
1332 "set position and velocity (as well as all other properties) for the current "
1333 "body."
1334 msgstr ""
1335 "- Ta en titt på egenskapsrutan till höger. Här kan du ställa in position och "
1336 "hastighet numeriskt (samt alla övriga egenskaper) för den aktuella kroppen."
1337 
1338 #: tutorials/tutorial1.step:62
1339 #, kde-format
1340 msgctxt "HTML:p"
1341 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Properties</span>"
1342 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Egenskaper</span>"
1343 
1344 #: tutorials/tutorial1.step:64
1345 #, kde-format
1346 msgctxt "HTML:p"
1347 msgid ""
1348 "- Select a spring by clicking on it. Change its stiffness and see how it is "
1349 "affecting the simulation."
1350 msgstr ""
1351 "- Välj en fjäder genom att klicka på den. Ändra dess styvhet och se hur den "
1352 "påverkar simuleringen."
1353 
1354 #: tutorials/tutorial1.step:78 tutorials/tutorial5.step:78
1355 #, kde-format
1356 msgctxt "HTML:p"
1357 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Quest</span>"
1358 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Uppdrag</span>"
1359 
1360 #: tutorials/tutorial1.step:79
1361 #, kde-format
1362 msgctxt "HTML:p"
1363 msgid ""
1364 "- Try to change the system in a way to make the disks spining around the "
1365 "center of the system."
1366 msgstr ""
1367 "- Försök att ändra systemet på ett sådant sätt att skivorna snurrar omkring "
1368 "systemets centrum."
1369 
1370 #: tutorials/tutorial1.step:80
1371 #, kde-format
1372 msgctxt "HTML:p"
1373 msgid ""
1374 "- Now try to change the properties of the spring in order to make its length "
1375 "constant while the disks are spinning."
1376 msgstr ""
1377 "- Försök nu ändra fjäderns egenskaper så att dess längd är konstant medan "
1378 "skivorna snurrar."
1379 
1380 #: tutorials/tutorial1.step:93
1381 #, kde-format
1382 msgctxt "HTML:p"
1383 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">More bodies</span>"
1384 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Fler kroppar</span>"
1385 
1386 #: tutorials/tutorial1.step:94
1387 #, kde-format
1388 msgctxt "HTML:p"
1389 msgid ""
1390 "- In order to create a body click on its icon in the Palette panel and "
1391 "follow the instructions given in the information widget in the top left "
1392 "corner of scene"
1393 msgstr ""
1394 "- Klicka på ikonen i palettrutan för att skapa en kropp och följ "
1395 "instruktionerna som ges i informationskomponenten vid scenens övre vänstra "
1396 "hörn"
1397 
1398 #: tutorials/tutorial1.step:95
1399 #, kde-format
1400 msgctxt "HTML:p"
1401 msgid ""
1402 "- Create one more disk and two more springs and connect all the items in the "
1403 "triangle. Now make them all spin around the center."
1404 msgstr ""
1405 "- Skapa ytterligare en skiva och två fjädrar och anslut alla objekt i "
1406 "triangeln. Låt dem nu alla snurra omkring centrum."
1407 
1408 #: tutorials/tutorial1.step:132
1409 #, kde-format
1410 msgctxt "HTML:p"
1411 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Simulation</span>"
1412 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Simulering</span>"
1413 
1414 #: tutorials/tutorial1.step:133
1415 #, kde-format
1416 msgctxt "HTML:p"
1417 msgid ""
1418 "- Click on the \"Simulate\" button in the toolbar to start simulation. Click "
1419 "on the same button again to stop it."
1420 msgstr ""
1421 "- Klicka på knappen \"Simulera\" i verktygsraden för att starta "
1422 "simuleringen. Klicka på samma knapp igen för att stoppa den."
1423 
1424 #: tutorials/tutorial1.step:134
1425 #, kde-format
1426 msgctxt "HTML:p"
1427 msgid ""
1428 "- After stopping the simulation you can revert to the initial state by "
1429 "pressing Undo button."
1430 msgstr ""
1431 "- Efter att ha stoppat simuleringen kan du återgå till ursprungstillståndet "
1432 "genom att klicka på knappen Ångra."
1433 
1434 #: tutorials/tutorial2.step:82
1435 #, kde-format
1436 msgctxt "HTML:p"
1437 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 2</span>"
1438 msgstr "<span style=\" font-size:24pt; font-weight:600;\">Handledning 2</span>"
1439 
1440 #: tutorials/tutorial2.step:83
1441 #, kde-format
1442 msgctxt "HTML:p"
1443 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers and Graphs</span>"
1444 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Reglage och diagram</span>"
1445 
1446 #: tutorials/tutorial2.step:96
1447 #, kde-format
1448 msgctxt "HTML:p"
1449 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Try it</span>"
1450 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Prova</span>"
1451 
1452 #: tutorials/tutorial2.step:97
1453 #, kde-format
1454 msgctxt "HTML:p"
1455 msgid ""
1456 "- Change the stiffness of the spring by moving the slider just below the "
1457 "bodies. You can also change it by pressing \"Q\" and \"W\" keys!"
1458 msgstr ""
1459 "- Ändra fjäderns styvhet genom att flytta skjutreglaget precis under "
1460 "kropparna. Du kan också ändra den genom att trycka på tangenterna \"Q\" och "
1461 "\"W\"."
1462 
1463 #: tutorials/tutorial2.step:98
1464 #, kde-format
1465 msgctxt "HTML:p"
1466 msgid ""
1467 "- Try changing it while the simulation is active and see how the graph will "
1468 "change."
1469 msgstr ""
1470 "- Försök att ändra den medan simuleringen är aktiv och se hur diagrammet "
1471 "ändras."
1472 
1473 #: tutorials/tutorial2.step:111
1474 #, kde-format
1475 msgctxt "HTML:p"
1476 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Controller</span>"
1477 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Reglage</span>"
1478 
1479 #: tutorials/tutorial2.step:112
1480 #, kde-format
1481 msgctxt "HTML:p"
1482 msgid "- Create a new controller on the scene."
1483 msgstr "- Skapa ett nytt reglage på scenen."
1484 
1485 #: tutorials/tutorial2.step:113
1486 #, kde-format
1487 msgctxt "HTML:p"
1488 msgid ""
1489 "- Click on it with the right mouse button and choose \"Configure controller"
1490 "\" from the context menu."
1491 msgstr ""
1492 "- Klicka på det med höger musknapp och välj \"Anpassa reglage\" i den "
1493 "sammanhangsberoende menyn."
1494 
1495 #: tutorials/tutorial2.step:114
1496 #, kde-format
1497 msgctxt "HTML:p"
1498 msgid ""
1499 "- Select mass of the particle1 as the data source, adjust the range and "
1500 "assign keyboard shortcuts."
1501 msgstr ""
1502 "- Välj massan för partikel1 som datakälla, justera intervallet och tilldela "
1503 "snabbtangenter."
1504 
1505 #: tutorials/tutorial2.step:115
1506 #, kde-format
1507 msgctxt "HTML:p"
1508 msgid ""
1509 "- Now try moving the slider and pressing the selected shortcuts while "
1510 "simulation is active."
1511 msgstr ""
1512 "- Försök nu flytta reglaget och trycka på valda tangenter medan simuleringen "
1513 "är aktiv."
1514 
1515 #: tutorials/tutorial2.step:128
1516 #, kde-format
1517 msgctxt "HTML:p"
1518 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Graph</span>"
1519 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Diagram</span>"
1520 
1521 #: tutorials/tutorial2.step:129
1522 #, kde-format
1523 msgctxt "HTML:p"
1524 msgid "- Create a graph for the velocity of particle1."
1525 msgstr "- Skapa ett diagram för hastigheten av partikel1."
1526 
1527 #: tutorials/tutorial2.step:130
1528 #, kde-format
1529 msgctxt "HTML:p"
1530 msgid ""
1531 "- Place it below the position graph and make the ranges along X axis the "
1532 "same for the both graphs. See how the graphs relates to each other."
1533 msgstr ""
1534 "- Placera den under positionsdiagrammet och gör intervallen längs x-axeln "
1535 "likadana för båda diagrammen. Se hur diagrammen är besläktade."
1536 
1537 #: tutorials/tutorial3.step:64
1538 #, kde-format
1539 msgctxt "HTML:p"
1540 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 3</span>"
1541 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Handledning 3</span>"
1542 
1543 #: tutorials/tutorial3.step:65
1544 #, kde-format
1545 msgctxt "HTML:p"
1546 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Rigid bodies and tracers</span>"
1547 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Styva krafter och spår</span>"
1548 
1549 #: tutorials/tutorial3.step:79
1550 #, kde-format
1551 msgctxt "HTML:p"
1552 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Angle and angular velocity</span>"
1553 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Vinkel och vinkelhastighet</span>"
1554 
1555 #: tutorials/tutorial3.step:80
1556 #, kde-format
1557 msgctxt "HTML:p"
1558 msgid ""
1559 "- When the rigid body is selected you see three gray handlers on it. Using "
1560 "them you can change velocity, angle and angular velocity of the body."
1561 msgstr ""
1562 "- När den stela kroppen är markerad ser du tre gråa grepp på den. Genom att "
1563 "använda dem kan du ändra kroppens hastighet, vinkel och vinkelhastighet."
1564 
1565 #: tutorials/tutorial3.step:93
1566 #, kde-format
1567 msgctxt "HTML:p"
1568 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Tracer</span>"
1569 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Spår</span>"
1570 
1571 #: tutorials/tutorial3.step:94
1572 #, kde-format
1573 msgctxt "HTML:p"
1574 msgid ""
1575 "- Tracer is a tool to show trajectory of a given point on a rigid body. Turn "
1576 "on the simulation to see it in action."
1577 msgstr ""
1578 "- Spår är ett verktyg för att visa en given punkts bana på en stel kropp. "
1579 "Sätt på simuleringen för att se den i aktion."
1580 
1581 #: tutorials/tutorial3.step:95
1582 #, kde-format
1583 msgctxt "HTML:p"
1584 msgid ""
1585 "- Change various properties like spring stiffness and see how they affect "
1586 "the trajectory."
1587 msgstr ""
1588 "- Ändra diverse egenskaper som fjäderstyvhet och se hur de påverkar banan."
1589 
1590 #: tutorials/tutorial3.step:96
1591 #, kde-format
1592 msgctxt "HTML:p"
1593 msgid ""
1594 "- Attach one more tracer to the box and compare trajectories of different "
1595 "points."
1596 msgstr ""
1597 "- Anslut ett eller flera spår till rätblocket och jämför olika punkters "
1598 "banor."
1599 
1600 #: tutorials/tutorial4.step:77
1601 #, kde-format
1602 msgctxt "name"
1603 msgid "controller2"
1604 msgstr "reglage2"
1605 
1606 #: tutorials/tutorial4.step:100
1607 #, kde-format
1608 msgctxt "HTML:p"
1609 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 4</span>"
1610 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Handledning 4</span>"
1611 
1612 #: tutorials/tutorial4.step:101
1613 #, kde-format
1614 msgctxt "HTML:p"
1615 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Motors and forces</span>"
1616 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Motorer och krafter</span>"
1617 
1618 #: tutorials/tutorial4.step:114
1619 #, kde-format
1620 msgctxt "HTML:p"
1621 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Linear motor</span>"
1622 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Linjärmotor</span>"
1623 
1624 #: tutorials/tutorial4.step:115
1625 #, kde-format
1626 msgctxt "HTML:p"
1627 msgid "- A linear motor applies a constant force to a given point on a body."
1628 msgstr ""
1629 "- En linjärmotor: applicerar en konstant kraft på en given position av en "
1630 "kropp."
1631 
1632 #: tutorials/tutorial4.step:116
1633 #, kde-format
1634 msgctxt "HTML:p"
1635 msgid ""
1636 "- You can change the force by dragging its handler \n"
1637 "while the motor is selected."
1638 msgstr ""
1639 "- Du kan ändra kraften genom att dra dess grepp \n"
1640 "medan motorn är markerad."
1641 
1642 #: tutorials/tutorial4.step:118
1643 #, kde-format
1644 msgctxt "HTML:p"
1645 msgid "- You can change the point of application by dragging the force"
1646 msgstr "- Du kan ändra appliceringspunkten genom att dra kraften"
1647 
1648 #: tutorials/tutorial4.step:131
1649 #, kde-format
1650 msgctxt "HTML:p"
1651 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Circular motor</span>"
1652 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Cirkulärmotor</span>"
1653 
1654 #: tutorials/tutorial4.step:132
1655 #, kde-format
1656 msgctxt "HTML:p"
1657 msgid "- A circular motor applies a constant angular momentum to a body."
1658 msgstr ""
1659 "- En cirkulärmotor applicerar ett konstant rörelsemängdsmoment på en kropp."
1660 
1661 #: tutorials/tutorial4.step:133
1662 #, kde-format
1663 msgctxt "HTML:p"
1664 msgid "- Try to attach a circular motor to the box and start simulation."
1665 msgstr ""
1666 "- Försök koppla en cirkulärmotor till rätblocket och starta simulering."
1667 
1668 #: tutorials/tutorial4.step:146
1669 #, kde-format
1670 msgctxt "HTML:p"
1671 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Global forces</span>"
1672 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Globala krafter</span>"
1673 
1674 #: tutorials/tutorial4.step:147
1675 #, kde-format
1676 msgctxt "HTML:p"
1677 msgid ""
1678 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global forces are forces that act on all "
1679 "bodies of a specific kind, for example weight force.</span>"
1680 msgstr ""
1681 "<span style=\" font-weight:400;\">- Globala krafter är krafter som verkar på "
1682 "alla kroppar av en viss sort, exempelvis tyngdkraft.</span>"
1683 
1684 #: tutorials/tutorial4.step:148
1685 #, kde-format
1686 msgctxt "HTML:p"
1687 msgid ""
1688 "- By default all global forces in Step are turned off. To turn them on, just "
1689 "add an object for appropriate force to the scene."
1690 msgstr ""
1691 "- Normal är alla globala krafter avstängda i Step. Lägg bara till ett objekt "
1692 "för lämplig kraft i scenen för att sätta på dem."
1693 
1694 #: tutorials/tutorial4.step:149
1695 #, kde-format
1696 msgctxt "HTML:p"
1697 msgid "- Try to add WeightForce to the scene and start the simulation."
1698 msgstr "- Försök att lägga till tyngdkraft i scenen och starta simuleringen."
1699 
1700 #: tutorials/tutorial4.step:153
1701 #, kde-format
1702 msgctxt "name"
1703 msgid "box2"
1704 msgstr "rätblock2"
1705 
1706 #: tutorials/tutorial5.step:63
1707 #, kde-format
1708 msgctxt "HTML:p"
1709 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 5</span>"
1710 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Handledning 5</span>"
1711 
1712 #: tutorials/tutorial5.step:64
1713 #, kde-format
1714 msgctxt "HTML:p"
1715 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Joints</span>"
1716 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Leder</span>"
1717 
1718 #: tutorials/tutorial5.step:79
1719 #, kde-format
1720 msgctxt "HTML:p"
1721 msgid "- Create graphs to display coordinates of particles in double pendulum."
1722 msgstr "- Skapa diagram för att visa partiklarnas koordinater i dubbelpendeln."
1723 
1724 #: tutorials/tutorial5.step:80
1725 #, kde-format
1726 msgctxt "HTML:p"
1727 msgid ""
1728 "- Create triple pendulum by attaching one more particle to the particle2 "
1729 "using the stick."
1730 msgstr ""
1731 "- Skapa en trippelpendel genom att ansluta ytterligare en partikel till "
1732 "partikel2 genom att använda pinnen."
1733 
1734 #: tutorials/tutorial5.step:81
1735 #, kde-format
1736 msgctxt "HTML:p"
1737 msgid ""
1738 "- Remove anchor1 that fixes position of the box and attach a pin to the "
1739 "corner of the box. Try starting the simulation."
1740 msgstr ""
1741 "- Ta bort förankring1 som låser rätblockets position och anslut ett stift "
1742 "till rätblockets hörn. Försök att starta simuleringen."
1743 
1744 #: tutorials/tutorial5.step:114
1745 #, kde-format
1746 msgctxt "HTML:p"
1747 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Joints</span>"
1748 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Leder</span>"
1749 
1750 #: tutorials/tutorial5.step:115
1751 #, kde-format
1752 msgctxt "HTML:p"
1753 msgid ""
1754 "<span style=\" font-weight:400;\">- Joints are objects that attach bodies to "
1755 "each other or to the background.</span>"
1756 msgstr ""
1757 "<span style=\" font-weight:400;\">- Leder är objekt som ansluter kroppar "
1758 "till varandra eller till bakgrunden.</span>"
1759 
1760 #: tutorials/tutorial5.step:116
1761 #, kde-format
1762 msgctxt "HTML:p"
1763 msgid "- An anchor is a joint that fixes the position of the body."
1764 msgstr "- En förankring är en led som låser kroppens position."
1765 
1766 #: tutorials/tutorial5.step:117
1767 #, kde-format
1768 msgctxt "HTML:p"
1769 msgid "- A pin is a joint that fixes one point of the body."
1770 msgstr "Ett stift är en led som låser en punkt på kroppen."
1771 
1772 #: tutorials/tutorial5.step:118
1773 #, kde-format
1774 msgctxt "HTML:p"
1775 msgid ""
1776 "- A stick is a joint that fixes the distance between two points on two "
1777 "bodies."
1778 msgstr ""
1779 "- En pinne är en led som låser avståndet mellan två punkter på två kroppar."