Warning, /education/step/po/eu/step_objinfo_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation for step_objinfo_files.po to Euskara/Basque (eu). 0002 # Copyright (C) 2020, This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the step package. 0004 # KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@euskalnet.net>. 0005 # 0006 # Translators: 0007 # @Krr4m4rr0 <birazabal@gmail.com>, 2020. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: step\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2020-08-21 10:25+0200\n" 0014 "Last-Translator: @Krr4m4rr0 <birazabal@gmail.com>\n" 0015 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" 0016 "Language: eu\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" 0022 0023 #: objectinfo/anchor.html:6 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "anchor.html:title" 0026 msgid "Anchor" 0027 msgstr "Aingura" 0028 0029 #: objectinfo/anchor.html:9 0030 #, kde-format 0031 msgctxt "anchor.html:p" 0032 msgid "" 0033 "Anchor is a joint that fixes position of the body. The body can not move " 0034 "when it has an anchor." 0035 msgstr "" 0036 "Aingura gorputzaren kokapena zehazten duen lotura bat da. Gorputza ezin da " 0037 "mugitu aingura bat duenean." 0038 0039 #: objectinfo/box.html:6 0040 #, kde-format 0041 msgctxt "box.html:title" 0042 msgid "Box" 0043 msgstr "Kutxa" 0044 0045 #: objectinfo/box.html:9 0046 #, kde-format 0047 msgctxt "box.html:p" 0048 msgid "A rigid box with a unique name and the following parameters:" 0049 msgstr "Kutxa zurrun bat izen bakarrekoa eta ondorengo ezaugarriekin:" 0050 0051 #: objectinfo/box.html:21 0052 #, kde-format 0053 msgctxt "box.html:body" 0054 msgid "" 0055 "<ul>\n" 0056 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the center of mass of the box, " 0057 "relative to the center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n" 0058 "\t\t<li><b>angle:</b> By how much the box is rotated in positive direction, " 0059 "that is clock-wise.</li>\n" 0060 "\t\t<li><b>velocity:</b> The velocity of the center of mass of the box. " 0061 "Unit: meters/second.</li>\n" 0062 "\t\t<li><b>angular velocity:</b> How fast the box is spinning in positive " 0063 "direction, that is clock-wise.</li>\n" 0064 "\t\t<li><b>mass:</b> Total mass of the box. This influences forces with " 0065 "which the box interacts with other items.</li>\n" 0066 "\t\t<li><b>inertia:</b> How difficult it is to change the box's rotation.</" 0067 "li>\n" 0068 "\t\t<li><b>momentum:</b> A fundamental quantity in mechanics that is " 0069 "conserved in the absence of external forces. A product of the mass and the " 0070 "velocity.</li>\n" 0071 "\t\t<li><b>angular momentum:</b> Measure of the extent to which the box will " 0072 "continue to rotate unless acted upon by an external torque.</li>\n" 0073 "\t\t<li><b>kinetic energy:</b> The work needed to accelerate the body of a " 0074 "given mass from rest to its current velocity.</li>\n" 0075 "\t\t<li><b>size:</b> Defines width and height of the box.</li>\n" 0076 "\t</ul>" 0077 msgstr "" 0078 0079 #: objectinfo/chargedparticle.html:6 0080 #, kde-format 0081 msgctxt "chargedparticle.html:title" 0082 msgid "Charged Particle" 0083 msgstr "Kargatutako partikula" 0084 0085 #: objectinfo/chargedparticle.html:9 0086 #, kde-format 0087 msgctxt "chargedparticle.html:p" 0088 msgid "" 0089 "A zero-sized particle which carries an electric charge. It has a unique name " 0090 "and five parameters:" 0091 msgstr "" 0092 "Zero-tamainako partikula karga elektrikoa garraiatzen duena. Izen bakarra " 0093 "eta bost ezaugarri ditu:" 0094 0095 #: objectinfo/chargedparticle.html:16 0096 #, kde-format 0097 msgctxt "chargedparticle.html:body" 0098 msgid "" 0099 "<ul>\n" 0100 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the particle, relative to the " 0101 "center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n" 0102 "\t\t<li><b>velocity:</b> the velocity of the particle. Unit: meters/second.</" 0103 "li>\n" 0104 "\t\t<li><b>force:</b> the force with which the particle is moving around.</" 0105 "li>\n" 0106 "\t\t<li><b>mass:</b> the mass of the particle. This influences forces with " 0107 "which the particle interacts with other items.</li>\n" 0108 " \t\t<li><b>charge:</b> The amount of positive or negative electricity " 0109 "deposited on the particle. Unit: Coulomb.</li>\n" 0110 "\t</ul>" 0111 msgstr "" 0112 0113 #: objectinfo/coulombforce.html:6 0114 #, kde-format 0115 msgctxt "coulombforce.html:title" 0116 msgid "Coulomb Force" 0117 msgstr "Coulomb-en Indarra" 0118 0119 #: objectinfo/coulombforce.html:9 0120 #, kde-format 0121 msgctxt "coulombforce.html:p" 0122 msgid "Coulomb force is a force of interaction between charged particles." 0123 msgstr "" 0124 "Coulomb-en indarra kargatutako partikulen arteko elkarrekintza indarra da. " 0125 0126 #: objectinfo/coulombforce.html:10 0127 #, kde-format 0128 msgctxt "coulombforce.html:p" 0129 msgid "<b>Coulomb's law</b>" 0130 msgstr "<b>Coulomben legea</b>" 0131 0132 #: objectinfo/coulombforce.html:11 0133 #, kde-format 0134 msgctxt "coulombforce.html:body" 0135 msgid "" 0136 "<li>The magnitude of the electrostatic force between two point electric " 0137 "charges is directly proportional to the product of the magnitudes of each of " 0138 "the charges and inversely proportional to the square of the distance between " 0139 "the two charges.</li>" 0140 msgstr "" 0141 0142 #: objectinfo/coulombforce.html:12 0143 #, kde-format 0144 msgctxt "coulombforce.html:p" 0145 msgid "" 0146 "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/" 0147 "wiki/Coulomb's_law\">Coulomb Force</a>." 0148 msgstr "" 0149 0150 #: objectinfo/disk.html:6 0151 #, kde-format 0152 msgctxt "disk.html:title" 0153 msgid "Disk" 0154 msgstr "Diskoa" 0155 0156 #: objectinfo/disk.html:9 0157 #, kde-format 0158 msgctxt "disk.html:p" 0159 msgid "A rigid disk with a unique name and the following parameters:" 0160 msgstr "Disko zurrun bat izen bakarraz eta ondorengo ezaugarriekin:" 0161 0162 #: objectinfo/disk.html:21 0163 #, kde-format 0164 msgctxt "disk.html:body" 0165 msgid "" 0166 "<ul>\n" 0167 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the center of mass of the disk, " 0168 "relative to the center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n" 0169 "\t\t<li><b>angle:</b> By how much the disk is rotated in positive direction, " 0170 "that is clock-wise.</li>\n" 0171 "\t\t<li><b>velocity:</b> The velocity of the center of mass of the disk. " 0172 "Unit: meters/second.</li>\n" 0173 "\t\t<li><b>angular velocity:</b> How fast the disk is spinning in positive " 0174 "direction, that is clock-wise.</li>\n" 0175 "\t\t<li><b>mass:</b> Total mass of the disk. This influences forces with " 0176 "which the disk interacts with other items.</li>\n" 0177 "\t\t<li><b>inertia:</b> How difficult it is to change the disk's rotation.</" 0178 "li>\n" 0179 "\t\t<li><b>momentum:</b> A fundamental quantity in mechanics that is " 0180 "conserved in the absence of external forces. A product of the mass and the " 0181 "velocity.</li>\n" 0182 "\t\t<li><b>angular momentum:</b> Measure of the extent to which the disk " 0183 "will continue to rotate unless acted upon by an external torque.</li>\n" 0184 "\t\t<li><b>kinetic energy:</b> The work needed to accelerate the body of a " 0185 "given mass from rest to its current velocity.</li>\n" 0186 "\t\t<li><b>radius:</b> Defines how big the disk is.</li>\n" 0187 "\t</ul>" 0188 msgstr "" 0189 0190 #: objectinfo/gas.html:6 0191 #, kde-format 0192 msgctxt "gas.html:title" 0193 msgid "Gas" 0194 msgstr "Gasa" 0195 0196 #: objectinfo/gas.html:9 0197 #, kde-format 0198 msgctxt "gas.html:p" 0199 msgid "" 0200 "A gas is a collection of <a href=\"objinfo:GasParticle\">gasoline particles</" 0201 "a>. Associated with the gas is a <a href=\"objinfo:GasLJForce\">force</a>. " 0202 "To add gas particles right-click the gas and click on \"Create particles\"." 0203 msgstr "" 0204 0205 #: objectinfo/gas.html:10 0206 #, kde-format 0207 msgctxt "gas.html:p" 0208 msgid "" 0209 "For details about the math used to calculate the forces, please refer to the " 0210 "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lennard-Jones_potential\">Lennard-" 0211 "Jones potential</a>." 0212 msgstr "" 0213 0214 #: objectinfo/gasljforce.html:6 0215 #, kde-format 0216 msgctxt "gasljforce.html:title" 0217 msgid "Force" 0218 msgstr "Indarra" 0219 0220 #: objectinfo/gasljforce.html:9 0221 #, kde-format 0222 msgctxt "gasljforce.html:p" 0223 msgid "" 0224 "This force simulates the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lennard-" 0225 "Jones_potential\">Lennard-Jones potential</a>. There are three parameters " 0226 "for this force:" 0227 msgstr "" 0228 0229 #: objectinfo/gasljforce.html:14 0230 #, kde-format 0231 msgctxt "gasljforce.html:body" 0232 msgid "" 0233 "<ul>\n" 0234 " <li><b>depth:</b> The minimum value of the Lennard-Jones potential " 0235 "well</li>\n" 0236 " <li><b>rmin:</b> The distance from the origin to the minimum of the " 0237 "potential</li>\n" 0238 " <li><b>cutoff:</b> The distance, where the Lennard-Jones (LJ) " 0239 "potential is often truncated to save computational time</li>\n" 0240 "\t</ul>" 0241 msgstr "" 0242 0243 #: objectinfo/gasljforce.html:15 0244 #, kde-format 0245 msgctxt "gasljforce.html:p" 0246 msgid "" 0247 "These parameters are empirical and are usually obtained from experiment or " 0248 "some rough estimation." 0249 msgstr "" 0250 "Parametro hauek enpirikoak dira eta orohar saiakuntza edo gerturapen " 0251 "estimazio bidez lortzen dira." 0252 0253 #: objectinfo/gasparticle.html:6 0254 #, kde-format 0255 msgctxt "gasparticle.html:title" 0256 msgid "Gas Particle" 0257 msgstr "Gas Partikula" 0258 0259 #: objectinfo/gasparticle.html:9 0260 #, kde-format 0261 msgctxt "gasparticle.html:p" 0262 msgid "" 0263 "A <a href=\"objinfo:Gas\">gas</a> particle simulates one single particle in " 0264 "a gasoline system. Each particle is tracked individually and has a unique " 0265 "name and four parameters:" 0266 msgstr "" 0267 0268 #: objectinfo/gasparticle.html:15 0269 #, kde-format 0270 msgctxt "gasparticle.html:body" 0271 msgid "" 0272 "<ul>\n" 0273 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the particle relative, to the " 0274 "center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n" 0275 "\t\t<li><b>velocity:</b> the velocity of the particle. Unit: meters/second.</" 0276 "li>\n" 0277 "\t\t<li><b>force:</b> the force with which the particle is moving around.</" 0278 "li>\n" 0279 "\t\t<li><b>mass:</b> the mass of the particle. This influences forces with " 0280 "which the particle interacts with other items.</li>\n" 0281 "\t</ul>" 0282 msgstr "" 0283 0284 #: objectinfo/gravitationforce.html:6 0285 #, kde-format 0286 msgctxt "gravitationforce.html:title" 0287 msgid "Gravitation Force" 0288 msgstr "Indar Grabitatorioa" 0289 0290 #: objectinfo/gravitationforce.html:9 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "gravitationforce.html:p" 0293 msgid "" 0294 "Gravitational force is an attractive force that act between bodies having " 0295 "mass." 0296 msgstr "" 0297 "Indar grabitatorioa erakarpen indar bat da, masa duten gorputzen artean " 0298 "eragiten duena." 0299 0300 #: objectinfo/gravitationforce.html:10 0301 #, kde-format 0302 msgctxt "gravitationforce.html:p" 0303 msgid "<b>Newton's law</b>" 0304 msgstr "<b>Newtonen legea</b>" 0305 0306 #: objectinfo/gravitationforce.html:11 0307 #, kde-format 0308 msgctxt "gravitationforce.html:body" 0309 msgid "" 0310 "<li>Every body in the universe attracts every other body with a force, which " 0311 "is proportional to the product of the masses of the bodies and inversely " 0312 "proportional to square of the distance between them.</li>" 0313 msgstr "" 0314 0315 #: objectinfo/gravitationforce.html:12 0316 #, kde-format 0317 msgctxt "gravitationforce.html:p" 0318 msgid "<b>General relativity</b>" 0319 msgstr "<b> Erlatibitate orokorra </b>" 0320 0321 #: objectinfo/gravitationforce.html:13 0322 #, kde-format 0323 msgctxt "gravitationforce.html:body" 0324 msgid "" 0325 "<li>In general relativity gravitation is explained on the basis of curvature " 0326 "of space-time.</li>" 0327 msgstr "" 0328 0329 #: objectinfo/gravitationforce.html:14 0330 #, kde-format 0331 msgctxt "gravitationforce.html:p" 0332 msgid "" 0333 "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/" 0334 "wiki/Gravitation\">Gravitation Force</a>." 0335 msgstr "" 0336 "Xehetasun gehiagorako, mesedez ikusi <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 0337 "Gravitation\">Indar Grabitatorioa</a>." 0338 0339 #: objectinfo/linearmotor.html:6 0340 #, kde-format 0341 msgctxt "linearmotor.html:title" 0342 msgid "Linear Motor" 0343 msgstr "" 0344 0345 #: objectinfo/linearmotor.html:9 0346 #, kde-format 0347 msgctxt "linearmotor.html:p" 0348 msgid "A linear motor produces a linear force along its length." 0349 msgstr "" 0350 0351 #: objectinfo/linearmotor.html:10 0352 #, kde-format 0353 msgctxt "linearmotor.html:p" 0354 msgid "" 0355 "You can set the desired linear force for an object by changing the force " 0356 "value in the properties browser." 0357 msgstr "" 0358 0359 #: objectinfo/meter.html:6 0360 #, kde-format 0361 msgctxt "meter.html:title" 0362 msgid "Meter" 0363 msgstr "Metro" 0364 0365 #: objectinfo/meter.html:9 0366 #, kde-format 0367 msgctxt "meter.html:p" 0368 msgid "" 0369 "A meter can show you values of properties. The meter can be configured to " 0370 "show property of any given object of the simulation." 0371 msgstr "" 0372 "Neurgailu batek ezaugarrien balioak bistaratu ditzake. Neurgailuak " 0373 "simulazioan objetuei emandako edozein ezaugarri erakusteko konfiguratu " 0374 "daitezke." 0375 0376 #: objectinfo/note.html:6 0377 #, kde-format 0378 msgctxt "note.html:title" 0379 msgid "Note" 0380 msgstr "Oharra" 0381 0382 #: objectinfo/note.html:9 0383 #, kde-format 0384 msgctxt "note.html:p" 0385 msgid "You can use notes to place text on the canvas of Step." 0386 msgstr "" 0387 0388 #: objectinfo/particle.html:6 0389 #, kde-format 0390 msgctxt "particle.html:title" 0391 msgid "Particle" 0392 msgstr "Partikula" 0393 0394 #: objectinfo/particle.html:9 0395 #, kde-format 0396 msgctxt "particle.html:p" 0397 msgid "A zero-sized particle which has a unique name and four parameters:" 0398 msgstr "Zero-tamainako partikula bat izen bakarraz eta lau ezaugarrirekin:" 0399 0400 #: objectinfo/particle.html:15 0401 #, kde-format 0402 msgctxt "particle.html:body" 0403 msgid "" 0404 "<ul>\n" 0405 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the particle, relative to the " 0406 "center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n" 0407 "\t\t<li><b>velocity:</b> the velocity of the particle. Unit: meters/second.</" 0408 "li>\n" 0409 "\t\t<li><b>force:</b> the force with which the particle is moving around.</" 0410 "li>\n" 0411 "\t\t<li><b>mass:</b> the mass of the particle. This influences forces with " 0412 "which the particle interacts with other items.</li>\n" 0413 "\t</ul>" 0414 msgstr "" 0415 0416 #: objectinfo/pin.html:6 0417 #, kde-format 0418 msgctxt "pin.html:title" 0419 msgid "Pin" 0420 msgstr "" 0421 0422 #: objectinfo/pin.html:9 0423 #, kde-format 0424 msgctxt "pin.html:p" 0425 msgid "" 0426 "A pin is a joint that fixes a particular point of the body, The body can " 0427 "still move around the pin." 0428 msgstr "" 0429 0430 #: objectinfo/polygon.html:6 0431 #, kde-format 0432 msgctxt "polygon.html:title" 0433 msgid "Polygon" 0434 msgstr "Poligonoa" 0435 0436 #: objectinfo/polygon.html:9 0437 #, kde-format 0438 msgctxt "polygon.html:p" 0439 msgid "A rigid polygon with a unique name and the following parameters:" 0440 msgstr "Poligono zurrun bat izen bakarrekoa eta ondorengo ezaugarriekin:" 0441 0442 #: objectinfo/polygon.html:21 0443 #, kde-format 0444 msgctxt "polygon.html:body" 0445 msgid "" 0446 "<ul>\n" 0447 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the center of mass of the " 0448 "polygon, relative to the center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</" 0449 "li>\n" 0450 "\t\t<li><b>angle:</b> By how much the polygon is rotated in positive " 0451 "direction, that is clock-wise.</li>\n" 0452 "\t\t<li><b>velocity:</b> The velocity of the center of mass of the polygon. " 0453 "Unit: meters/second.</li>\n" 0454 "\t\t<li><b>angular velocity:</b> How fast the polygon is spinning in " 0455 "positive direction, that is clock-wise.</li>\n" 0456 "\t\t<li><b>mass:</b> Total mass of the polygon. This influences forces with " 0457 "which the polygon interacts with other items.</li>\n" 0458 "\t\t<li><b>inertia:</b> How difficult it is to change the polygon's rotation." 0459 "</li>\n" 0460 "\t\t<li><b>momentum:</b> A fundamental quantity in mechanics that is " 0461 "conserved in the absence of external forces. A product of the mass and the " 0462 "velocity.</li>\n" 0463 "\t\t<li><b>angular momentum:</b> Measure of the extent to which the polygon " 0464 "will continue to rotate unless acted upon by an external torque.</li>\n" 0465 "\t\t<li><b>kinetic energy:</b> The work needed to accelerate the body of a " 0466 "given mass from rest to its current velocity.</li>\n" 0467 "\t\t<li><b>vertexes:</b> A list of vertexes (corners) of the polygon, which " 0468 "define its size and shape. Coordinates of each vertex are relative to the " 0469 "center of mass of the polygon.</li>\n" 0470 "\t</ul>" 0471 msgstr "" 0472 0473 #: objectinfo/softbody.html:6 0474 #, kde-format 0475 msgctxt "softbody.html:title" 0476 msgid "Soft body" 0477 msgstr "" 0478 0479 #: objectinfo/softbody.html:9 0480 #, kde-format 0481 msgctxt "softbody.html:p" 0482 msgid "" 0483 "A soft body is a collection of <a href=\"objinfo:particle\">particles</a> " 0484 "connected by <a href=\"objinfo:spring\">springs</a>. This can be used to " 0485 "simulate an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 0486 "Elasticity_(physics)\">elastic</a> or viscoelastic body." 0487 msgstr "" 0488 0489 #: objectinfo/spring.html:6 0490 #, kde-format 0491 msgctxt "spring.html:title" 0492 msgid "Spring" 0493 msgstr "" 0494 0495 #: objectinfo/spring.html:9 0496 #, fuzzy, kde-format 0497 #| msgctxt "box.html:p" 0498 #| msgid "A rigid box with a unique name and the following parameters:" 0499 msgctxt "spring.html:p" 0500 msgid "" 0501 "A flexible elastic object to store mechanical energy. It has a unique name " 0502 "and the following parameters:" 0503 msgstr "Kutxa zurrun bat izen bakarrekoa eta ondorengo ezaugarriekin:" 0504 0505 #: objectinfo/spring.html:19 0506 #, kde-format 0507 msgctxt "spring.html:body" 0508 msgid "" 0509 "<ul>\n" 0510 "\t\t<li><b>rest length:</b> is the length of the spring as it is not " 0511 "compressed or stretched.</li>\n" 0512 "\t\t<li><b>length:</b> is the initial spring length</li>\n" 0513 "\t\t<li><b>stiffness:</b> is the level of spring resistance to compression " 0514 "or stretching</li>\n" 0515 "\t\t<li><b>damping:</b> is level of spring ability to disperse stored " 0516 "energy, an internal viscosity</li>\n" 0517 "\t\t<li><b>body 1 and 2:</b> are the bodies to which the spring is fixed</" 0518 "li>\n" 0519 "\t\t<li><b>local position 1 and 2:</b> are the local positions of the spring " 0520 "ends relative to its center in the non-deformed state</li>\n" 0521 "\t\t<li><b>position 1 and 2:</b> are the global positions of the spring " 0522 "ends</li>\n" 0523 "\t\t<li><b>force:</b> is the force that acts along the spring</li>\n" 0524 "\t</ul>" 0525 msgstr "" 0526 0527 #: objectinfo/weightforce.html:6 0528 #, kde-format 0529 msgctxt "weightforce.html:title" 0530 msgid "Weight Force" 0531 msgstr "" 0532 0533 #: objectinfo/weightforce.html:9 0534 #, kde-format 0535 msgctxt "weightforce.html:p" 0536 msgid "Weight of an object is the force exerted on it by gravity." 0537 msgstr "" 0538 0539 #: objectinfo/weightforce.html:10 0540 #, kde-format 0541 msgctxt "weightforce.html:p" 0542 msgid "" 0543 "Weight is a vector quantity. It is often denoted by W and given by the " 0544 "relation W = mg." 0545 msgstr "" 0546 0547 #: objectinfo/weightforce.html:12 0548 #, kde-format 0549 msgctxt "weightforce.html:body" 0550 msgid "" 0551 "<li>Where, <b>m</b> is the mass of the body</li>\n" 0552 "<li>and <b>g</b> is the acceleration due to gravity.</li>" 0553 msgstr "" 0554 0555 #: objectinfo/weightforce.html:13 0556 #, fuzzy, kde-format 0557 #| msgctxt "gravitationforce.html:p" 0558 #| msgid "" 0559 #| "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/" 0560 #| "wiki/Gravitation\">Gravitation Force</a>." 0561 msgctxt "weightforce.html:p" 0562 msgid "" 0563 "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/" 0564 "wiki/Weight\">Weight Force</a>." 0565 msgstr "" 0566 "Xehetasun gehiagorako, mesedez ikusi <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 0567 "Gravitation\">Indar Grabitatorioa</a>." 0568 0569 #: objectinfo/world.html:6 0570 #, kde-format 0571 msgctxt "world.html:title" 0572 msgid "World" 0573 msgstr "" 0574 0575 #: objectinfo/world.html:9 0576 #, kde-format 0577 msgctxt "world.html:p" 0578 msgid "" 0579 "This is the world scene. From the objects palette you should pick some items " 0580 "and put them on the canvas. After you set properties of objects you can " 0581 "click on the <b>Simulate</b> button in toolbar and your scene will evolve " 0582 "according to the laws of physics." 0583 msgstr ""