Warning, /education/step/po/eu/step_objinfo_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation for step_objinfo_files.po to Euskara/Basque (eu).
0002 # Copyright (C) 2020, This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the step package.
0004 # KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@euskalnet.net>.
0005 #
0006 # Translators:
0007 # @Krr4m4rr0 <birazabal@gmail.com>, 2020.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: step\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2020-08-21 10:25+0200\n"
0014 "Last-Translator: @Krr4m4rr0 <birazabal@gmail.com>\n"
0015 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
0016 "Language: eu\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
0022 
0023 #: objectinfo/anchor.html:6
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "anchor.html:title"
0026 msgid "Anchor"
0027 msgstr "Aingura"
0028 
0029 #: objectinfo/anchor.html:9
0030 #, kde-format
0031 msgctxt "anchor.html:p"
0032 msgid ""
0033 "Anchor is a joint that fixes position of the body. The body can not move "
0034 "when it has an anchor."
0035 msgstr ""
0036 "Aingura gorputzaren kokapena zehazten duen lotura bat da. Gorputza ezin da "
0037 "mugitu aingura bat duenean."
0038 
0039 #: objectinfo/box.html:6
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "box.html:title"
0042 msgid "Box"
0043 msgstr "Kutxa"
0044 
0045 #: objectinfo/box.html:9
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "box.html:p"
0048 msgid "A rigid box with a unique name and the following parameters:"
0049 msgstr "Kutxa zurrun bat izen bakarrekoa eta ondorengo ezaugarriekin:"
0050 
0051 #: objectinfo/box.html:21
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "box.html:body"
0054 msgid ""
0055 "<ul>\n"
0056 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the center of mass of the box, "
0057 "relative to the center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0058 "\t\t<li><b>angle:</b> By how much the box is rotated in positive direction, "
0059 "that is clock-wise.</li>\n"
0060 "\t\t<li><b>velocity:</b> The velocity of the center of mass of the box. "
0061 "Unit: meters/second.</li>\n"
0062 "\t\t<li><b>angular velocity:</b> How fast the box is spinning in positive "
0063 "direction, that is clock-wise.</li>\n"
0064 "\t\t<li><b>mass:</b> Total mass of the box. This influences forces with "
0065 "which the box interacts with other items.</li>\n"
0066 "\t\t<li><b>inertia:</b> How difficult it is to change the box's rotation.</"
0067 "li>\n"
0068 "\t\t<li><b>momentum:</b> A fundamental quantity in mechanics that is "
0069 "conserved in the absence of external forces. A product of the mass and the "
0070 "velocity.</li>\n"
0071 "\t\t<li><b>angular momentum:</b> Measure of the extent to which the box will "
0072 "continue to rotate unless acted upon by an external torque.</li>\n"
0073 "\t\t<li><b>kinetic energy:</b> The work needed to accelerate the body of a "
0074 "given mass from rest to its current velocity.</li>\n"
0075 "\t\t<li><b>size:</b> Defines width and height of the box.</li>\n"
0076 "\t</ul>"
0077 msgstr ""
0078 
0079 #: objectinfo/chargedparticle.html:6
0080 #, kde-format
0081 msgctxt "chargedparticle.html:title"
0082 msgid "Charged Particle"
0083 msgstr "Kargatutako partikula"
0084 
0085 #: objectinfo/chargedparticle.html:9
0086 #, kde-format
0087 msgctxt "chargedparticle.html:p"
0088 msgid ""
0089 "A zero-sized particle which carries an electric charge. It has a unique name "
0090 "and five parameters:"
0091 msgstr ""
0092 "Zero-tamainako partikula karga elektrikoa garraiatzen duena. Izen bakarra "
0093 "eta bost ezaugarri ditu:"
0094 
0095 #: objectinfo/chargedparticle.html:16
0096 #, kde-format
0097 msgctxt "chargedparticle.html:body"
0098 msgid ""
0099 "<ul>\n"
0100 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the particle, relative to the "
0101 "center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0102 "\t\t<li><b>velocity:</b> the velocity of the particle. Unit: meters/second.</"
0103 "li>\n"
0104 "\t\t<li><b>force:</b> the force with which the particle is moving around.</"
0105 "li>\n"
0106 "\t\t<li><b>mass:</b> the mass of the particle. This influences forces with "
0107 "which the particle interacts with other items.</li>\n"
0108 " \t\t<li><b>charge:</b> The amount of positive or negative electricity "
0109 "deposited on the particle. Unit: Coulomb.</li>\n"
0110 "\t</ul>"
0111 msgstr ""
0112 
0113 #: objectinfo/coulombforce.html:6
0114 #, kde-format
0115 msgctxt "coulombforce.html:title"
0116 msgid "Coulomb Force"
0117 msgstr "Coulomb-en Indarra"
0118 
0119 #: objectinfo/coulombforce.html:9
0120 #, kde-format
0121 msgctxt "coulombforce.html:p"
0122 msgid "Coulomb force is a force of interaction between charged particles."
0123 msgstr ""
0124 "Coulomb-en indarra kargatutako partikulen arteko elkarrekintza indarra da. "
0125 
0126 #: objectinfo/coulombforce.html:10
0127 #, kde-format
0128 msgctxt "coulombforce.html:p"
0129 msgid "<b>Coulomb's law</b>"
0130 msgstr "<b>Coulomben legea</b>"
0131 
0132 #: objectinfo/coulombforce.html:11
0133 #, kde-format
0134 msgctxt "coulombforce.html:body"
0135 msgid ""
0136 "<li>The magnitude of the electrostatic force between two point electric "
0137 "charges is directly proportional to the product of the magnitudes of each of "
0138 "the charges and inversely proportional to the square of the distance between "
0139 "the two charges.</li>"
0140 msgstr ""
0141 
0142 #: objectinfo/coulombforce.html:12
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "coulombforce.html:p"
0145 msgid ""
0146 "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
0147 "wiki/Coulomb's_law\">Coulomb Force</a>."
0148 msgstr ""
0149 
0150 #: objectinfo/disk.html:6
0151 #, kde-format
0152 msgctxt "disk.html:title"
0153 msgid "Disk"
0154 msgstr "Diskoa"
0155 
0156 #: objectinfo/disk.html:9
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "disk.html:p"
0159 msgid "A rigid disk with a unique name and the following parameters:"
0160 msgstr "Disko zurrun bat izen bakarraz eta ondorengo ezaugarriekin:"
0161 
0162 #: objectinfo/disk.html:21
0163 #, kde-format
0164 msgctxt "disk.html:body"
0165 msgid ""
0166 "<ul>\n"
0167 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the center of mass of the disk, "
0168 "relative to the center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0169 "\t\t<li><b>angle:</b> By how much the disk is rotated in positive direction, "
0170 "that is clock-wise.</li>\n"
0171 "\t\t<li><b>velocity:</b> The velocity of the center of mass of the disk. "
0172 "Unit: meters/second.</li>\n"
0173 "\t\t<li><b>angular velocity:</b> How fast the disk is spinning in positive "
0174 "direction, that is clock-wise.</li>\n"
0175 "\t\t<li><b>mass:</b> Total mass of the disk. This influences forces with "
0176 "which the disk interacts with other items.</li>\n"
0177 "\t\t<li><b>inertia:</b> How difficult it is to change the disk's rotation.</"
0178 "li>\n"
0179 "\t\t<li><b>momentum:</b> A fundamental quantity in mechanics that is "
0180 "conserved in the absence of external forces. A product of the mass and the "
0181 "velocity.</li>\n"
0182 "\t\t<li><b>angular momentum:</b> Measure of the extent to which the disk "
0183 "will continue to rotate unless acted upon by an external torque.</li>\n"
0184 "\t\t<li><b>kinetic energy:</b> The work needed to accelerate the body of a "
0185 "given mass from rest to its current velocity.</li>\n"
0186 "\t\t<li><b>radius:</b> Defines how big the disk is.</li>\n"
0187 "\t</ul>"
0188 msgstr ""
0189 
0190 #: objectinfo/gas.html:6
0191 #, kde-format
0192 msgctxt "gas.html:title"
0193 msgid "Gas"
0194 msgstr "Gasa"
0195 
0196 #: objectinfo/gas.html:9
0197 #, kde-format
0198 msgctxt "gas.html:p"
0199 msgid ""
0200 "A gas is a collection of <a href=\"objinfo:GasParticle\">gasoline particles</"
0201 "a>. Associated with the gas is a <a href=\"objinfo:GasLJForce\">force</a>. "
0202 "To add gas particles right-click the gas and click on \"Create particles\"."
0203 msgstr ""
0204 
0205 #: objectinfo/gas.html:10
0206 #, kde-format
0207 msgctxt "gas.html:p"
0208 msgid ""
0209 "For details about the math used to calculate the forces, please refer to the "
0210 "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lennard-Jones_potential\">Lennard-"
0211 "Jones potential</a>."
0212 msgstr ""
0213 
0214 #: objectinfo/gasljforce.html:6
0215 #, kde-format
0216 msgctxt "gasljforce.html:title"
0217 msgid "Force"
0218 msgstr "Indarra"
0219 
0220 #: objectinfo/gasljforce.html:9
0221 #, kde-format
0222 msgctxt "gasljforce.html:p"
0223 msgid ""
0224 "This force simulates the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lennard-"
0225 "Jones_potential\">Lennard-Jones potential</a>. There are three parameters "
0226 "for this force:"
0227 msgstr ""
0228 
0229 #: objectinfo/gasljforce.html:14
0230 #, kde-format
0231 msgctxt "gasljforce.html:body"
0232 msgid ""
0233 "<ul>\n"
0234 "        <li><b>depth:</b> The minimum value of the Lennard-Jones potential "
0235 "well</li>\n"
0236 "        <li><b>rmin:</b> The distance from the origin to the minimum of the "
0237 "potential</li>\n"
0238 "        <li><b>cutoff:</b> The distance, where the Lennard-Jones (LJ) "
0239 "potential is often truncated to save computational time</li>\n"
0240 "\t</ul>"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #: objectinfo/gasljforce.html:15
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "gasljforce.html:p"
0246 msgid ""
0247 "These parameters are empirical and are usually obtained from experiment or "
0248 "some rough estimation."
0249 msgstr ""
0250 "Parametro hauek enpirikoak dira eta orohar saiakuntza edo gerturapen "
0251 "estimazio bidez lortzen dira."
0252 
0253 #: objectinfo/gasparticle.html:6
0254 #, kde-format
0255 msgctxt "gasparticle.html:title"
0256 msgid "Gas Particle"
0257 msgstr "Gas Partikula"
0258 
0259 #: objectinfo/gasparticle.html:9
0260 #, kde-format
0261 msgctxt "gasparticle.html:p"
0262 msgid ""
0263 "A <a href=\"objinfo:Gas\">gas</a> particle simulates one single particle in "
0264 "a gasoline system. Each particle is tracked individually and has a unique "
0265 "name and four parameters:"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #: objectinfo/gasparticle.html:15
0269 #, kde-format
0270 msgctxt "gasparticle.html:body"
0271 msgid ""
0272 "<ul>\n"
0273 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the particle relative, to the "
0274 "center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0275 "\t\t<li><b>velocity:</b> the velocity of the particle. Unit: meters/second.</"
0276 "li>\n"
0277 "\t\t<li><b>force:</b> the force with which the particle is moving around.</"
0278 "li>\n"
0279 "\t\t<li><b>mass:</b> the mass of the particle. This influences forces with "
0280 "which the particle interacts with other items.</li>\n"
0281 "\t</ul>"
0282 msgstr ""
0283 
0284 #: objectinfo/gravitationforce.html:6
0285 #, kde-format
0286 msgctxt "gravitationforce.html:title"
0287 msgid "Gravitation Force"
0288 msgstr "Indar Grabitatorioa"
0289 
0290 #: objectinfo/gravitationforce.html:9
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "gravitationforce.html:p"
0293 msgid ""
0294 "Gravitational force is an attractive force that act between bodies having "
0295 "mass."
0296 msgstr ""
0297 "Indar grabitatorioa erakarpen indar bat da, masa duten gorputzen artean "
0298 "eragiten duena."
0299 
0300 #: objectinfo/gravitationforce.html:10
0301 #, kde-format
0302 msgctxt "gravitationforce.html:p"
0303 msgid "<b>Newton's law</b>"
0304 msgstr "<b>Newtonen legea</b>"
0305 
0306 #: objectinfo/gravitationforce.html:11
0307 #, kde-format
0308 msgctxt "gravitationforce.html:body"
0309 msgid ""
0310 "<li>Every body in the universe attracts every other body with a force, which "
0311 "is proportional to the product of the masses of the bodies and inversely "
0312 "proportional to square of the distance between them.</li>"
0313 msgstr ""
0314 
0315 #: objectinfo/gravitationforce.html:12
0316 #, kde-format
0317 msgctxt "gravitationforce.html:p"
0318 msgid "<b>General relativity</b>"
0319 msgstr "<b> Erlatibitate orokorra </b>"
0320 
0321 #: objectinfo/gravitationforce.html:13
0322 #, kde-format
0323 msgctxt "gravitationforce.html:body"
0324 msgid ""
0325 "<li>In general relativity gravitation is explained on the basis of curvature "
0326 "of space-time.</li>"
0327 msgstr ""
0328 
0329 #: objectinfo/gravitationforce.html:14
0330 #, kde-format
0331 msgctxt "gravitationforce.html:p"
0332 msgid ""
0333 "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
0334 "wiki/Gravitation\">Gravitation Force</a>."
0335 msgstr ""
0336 "Xehetasun gehiagorako, mesedez ikusi <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
0337 "Gravitation\">Indar Grabitatorioa</a>."
0338 
0339 #: objectinfo/linearmotor.html:6
0340 #, kde-format
0341 msgctxt "linearmotor.html:title"
0342 msgid "Linear Motor"
0343 msgstr ""
0344 
0345 #: objectinfo/linearmotor.html:9
0346 #, kde-format
0347 msgctxt "linearmotor.html:p"
0348 msgid "A linear motor produces a linear force along its length."
0349 msgstr ""
0350 
0351 #: objectinfo/linearmotor.html:10
0352 #, kde-format
0353 msgctxt "linearmotor.html:p"
0354 msgid ""
0355 "You can set the desired linear force for an object by changing the force "
0356 "value in the properties browser."
0357 msgstr ""
0358 
0359 #: objectinfo/meter.html:6
0360 #, kde-format
0361 msgctxt "meter.html:title"
0362 msgid "Meter"
0363 msgstr "Metro"
0364 
0365 #: objectinfo/meter.html:9
0366 #, kde-format
0367 msgctxt "meter.html:p"
0368 msgid ""
0369 "A meter can show you values of properties. The meter can be configured to "
0370 "show property of any given object of the simulation."
0371 msgstr ""
0372 "Neurgailu batek ezaugarrien balioak bistaratu ditzake. Neurgailuak "
0373 "simulazioan objetuei emandako edozein ezaugarri erakusteko konfiguratu "
0374 "daitezke."
0375 
0376 #: objectinfo/note.html:6
0377 #, kde-format
0378 msgctxt "note.html:title"
0379 msgid "Note"
0380 msgstr "Oharra"
0381 
0382 #: objectinfo/note.html:9
0383 #, kde-format
0384 msgctxt "note.html:p"
0385 msgid "You can use notes to place text on the canvas of Step."
0386 msgstr ""
0387 
0388 #: objectinfo/particle.html:6
0389 #, kde-format
0390 msgctxt "particle.html:title"
0391 msgid "Particle"
0392 msgstr "Partikula"
0393 
0394 #: objectinfo/particle.html:9
0395 #, kde-format
0396 msgctxt "particle.html:p"
0397 msgid "A zero-sized particle which has a unique name and four parameters:"
0398 msgstr "Zero-tamainako partikula bat izen bakarraz eta lau ezaugarrirekin:"
0399 
0400 #: objectinfo/particle.html:15
0401 #, kde-format
0402 msgctxt "particle.html:body"
0403 msgid ""
0404 "<ul>\n"
0405 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the particle, relative to the "
0406 "center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0407 "\t\t<li><b>velocity:</b> the velocity of the particle. Unit: meters/second.</"
0408 "li>\n"
0409 "\t\t<li><b>force:</b> the force with which the particle is moving around.</"
0410 "li>\n"
0411 "\t\t<li><b>mass:</b> the mass of the particle. This influences forces with "
0412 "which the particle interacts with other items.</li>\n"
0413 "\t</ul>"
0414 msgstr ""
0415 
0416 #: objectinfo/pin.html:6
0417 #, kde-format
0418 msgctxt "pin.html:title"
0419 msgid "Pin"
0420 msgstr ""
0421 
0422 #: objectinfo/pin.html:9
0423 #, kde-format
0424 msgctxt "pin.html:p"
0425 msgid ""
0426 "A pin is a joint that fixes a particular point of the body, The body can "
0427 "still move around the pin."
0428 msgstr ""
0429 
0430 #: objectinfo/polygon.html:6
0431 #, kde-format
0432 msgctxt "polygon.html:title"
0433 msgid "Polygon"
0434 msgstr "Poligonoa"
0435 
0436 #: objectinfo/polygon.html:9
0437 #, kde-format
0438 msgctxt "polygon.html:p"
0439 msgid "A rigid polygon with a unique name and the following parameters:"
0440 msgstr "Poligono zurrun bat izen bakarrekoa eta ondorengo ezaugarriekin:"
0441 
0442 #: objectinfo/polygon.html:21
0443 #, kde-format
0444 msgctxt "polygon.html:body"
0445 msgid ""
0446 "<ul>\n"
0447 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the center of mass of the "
0448 "polygon, relative to the center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</"
0449 "li>\n"
0450 "\t\t<li><b>angle:</b> By how much the polygon is rotated in positive "
0451 "direction, that is clock-wise.</li>\n"
0452 "\t\t<li><b>velocity:</b> The velocity of the center of mass of the polygon. "
0453 "Unit: meters/second.</li>\n"
0454 "\t\t<li><b>angular velocity:</b> How fast the polygon is spinning in "
0455 "positive direction, that is clock-wise.</li>\n"
0456 "\t\t<li><b>mass:</b> Total mass of the polygon. This influences forces with "
0457 "which the polygon interacts with other items.</li>\n"
0458 "\t\t<li><b>inertia:</b> How difficult it is to change the polygon's rotation."
0459 "</li>\n"
0460 "\t\t<li><b>momentum:</b> A fundamental quantity in mechanics that is "
0461 "conserved in the absence of external forces. A product of the mass and the "
0462 "velocity.</li>\n"
0463 "\t\t<li><b>angular momentum:</b> Measure of the extent to which the polygon "
0464 "will continue to rotate unless acted upon by an external torque.</li>\n"
0465 "\t\t<li><b>kinetic energy:</b> The work needed to accelerate the body of a "
0466 "given mass from rest to its current velocity.</li>\n"
0467 "\t\t<li><b>vertexes:</b> A list of vertexes (corners) of the polygon, which "
0468 "define its size and shape. Coordinates of each vertex are relative to the "
0469 "center of mass of the polygon.</li>\n"
0470 "\t</ul>"
0471 msgstr ""
0472 
0473 #: objectinfo/softbody.html:6
0474 #, kde-format
0475 msgctxt "softbody.html:title"
0476 msgid "Soft body"
0477 msgstr ""
0478 
0479 #: objectinfo/softbody.html:9
0480 #, kde-format
0481 msgctxt "softbody.html:p"
0482 msgid ""
0483 "A soft body is a collection of <a href=\"objinfo:particle\">particles</a> "
0484 "connected by <a href=\"objinfo:spring\">springs</a>. This can be used to "
0485 "simulate an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
0486 "Elasticity_(physics)\">elastic</a> or viscoelastic body."
0487 msgstr ""
0488 
0489 #: objectinfo/spring.html:6
0490 #, kde-format
0491 msgctxt "spring.html:title"
0492 msgid "Spring"
0493 msgstr ""
0494 
0495 #: objectinfo/spring.html:9
0496 #, fuzzy, kde-format
0497 #| msgctxt "box.html:p"
0498 #| msgid "A rigid box with a unique name and the following parameters:"
0499 msgctxt "spring.html:p"
0500 msgid ""
0501 "A flexible elastic object to store mechanical energy. It has a unique name "
0502 "and the following parameters:"
0503 msgstr "Kutxa zurrun bat izen bakarrekoa eta ondorengo ezaugarriekin:"
0504 
0505 #: objectinfo/spring.html:19
0506 #, kde-format
0507 msgctxt "spring.html:body"
0508 msgid ""
0509 "<ul>\n"
0510 "\t\t<li><b>rest length:</b> is the length of the spring as it is not "
0511 "compressed or stretched.</li>\n"
0512 "\t\t<li><b>length:</b> is the initial spring length</li>\n"
0513 "\t\t<li><b>stiffness:</b> is the level of spring resistance to compression "
0514 "or stretching</li>\n"
0515 "\t\t<li><b>damping:</b> is level of spring ability to disperse stored "
0516 "energy, an internal viscosity</li>\n"
0517 "\t\t<li><b>body 1 and 2:</b> are the bodies to which the spring is fixed</"
0518 "li>\n"
0519 "\t\t<li><b>local position 1 and 2:</b> are the local positions of the spring "
0520 "ends relative to its center in the non-deformed state</li>\n"
0521 "\t\t<li><b>position 1 and 2:</b> are the global positions of the spring "
0522 "ends</li>\n"
0523 "\t\t<li><b>force:</b> is the force that acts along the spring</li>\n"
0524 "\t</ul>"
0525 msgstr ""
0526 
0527 #: objectinfo/weightforce.html:6
0528 #, kde-format
0529 msgctxt "weightforce.html:title"
0530 msgid "Weight Force"
0531 msgstr ""
0532 
0533 #: objectinfo/weightforce.html:9
0534 #, kde-format
0535 msgctxt "weightforce.html:p"
0536 msgid "Weight of an object is the force exerted on it by gravity."
0537 msgstr ""
0538 
0539 #: objectinfo/weightforce.html:10
0540 #, kde-format
0541 msgctxt "weightforce.html:p"
0542 msgid ""
0543 "Weight is a vector quantity. It is often denoted by W and given by the "
0544 "relation W = mg."
0545 msgstr ""
0546 
0547 #: objectinfo/weightforce.html:12
0548 #, kde-format
0549 msgctxt "weightforce.html:body"
0550 msgid ""
0551 "<li>Where, <b>m</b> is the mass of the body</li>\n"
0552 "<li>and <b>g</b> is the acceleration due to gravity.</li>"
0553 msgstr ""
0554 
0555 #: objectinfo/weightforce.html:13
0556 #, fuzzy, kde-format
0557 #| msgctxt "gravitationforce.html:p"
0558 #| msgid ""
0559 #| "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
0560 #| "wiki/Gravitation\">Gravitation Force</a>."
0561 msgctxt "weightforce.html:p"
0562 msgid ""
0563 "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
0564 "wiki/Weight\">Weight Force</a>."
0565 msgstr ""
0566 "Xehetasun gehiagorako, mesedez ikusi <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
0567 "Gravitation\">Indar Grabitatorioa</a>."
0568 
0569 #: objectinfo/world.html:6
0570 #, kde-format
0571 msgctxt "world.html:title"
0572 msgid "World"
0573 msgstr ""
0574 
0575 #: objectinfo/world.html:9
0576 #, kde-format
0577 msgctxt "world.html:p"
0578 msgid ""
0579 "This is the world scene. From the objects palette you should pick some items "
0580 "and put them on the canvas. After you set properties of objects you can "
0581 "click on the <b>Simulate</b> button in toolbar and your scene will evolve "
0582 "according to the laws of physics."
0583 msgstr ""