Warning, /education/step/po/et/step_objinfo_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the step package.
0003 #
0004 # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2019.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: step\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2019-12-24 23:55+0200\n"
0011 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
0013 "Language: et\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
0019 
0020 #: objectinfo/anchor.html:6
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "anchor.html:title"
0023 msgid "Anchor"
0024 msgstr "Ankur"
0025 
0026 #: objectinfo/anchor.html:9
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "anchor.html:p"
0029 msgid ""
0030 "Anchor is a joint that fixes position of the body. The body can not move "
0031 "when it has an anchor."
0032 msgstr ""
0033 "Ankur on liitmik, mis fikseerib keha asukoha. Ankruga keha ei saa liikuda."
0034 
0035 #: objectinfo/box.html:6
0036 #, kde-format
0037 msgctxt "box.html:title"
0038 msgid "Box"
0039 msgstr "Kast"
0040 
0041 #: objectinfo/box.html:9
0042 #, kde-format
0043 msgctxt "box.html:p"
0044 msgid "A rigid box with a unique name and the following parameters:"
0045 msgstr "Jäik kast unikaalse nime ja järgmiste parameetritega:"
0046 
0047 #: objectinfo/box.html:21
0048 #, kde-format
0049 msgctxt "box.html:body"
0050 msgid ""
0051 "<ul>\n"
0052 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the center of mass of the box, "
0053 "relative to the center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0054 "\t\t<li><b>angle:</b> By how much the box is rotated in positive direction, "
0055 "that is clock-wise.</li>\n"
0056 "\t\t<li><b>velocity:</b> The velocity of the center of mass of the box. "
0057 "Unit: meters/second.</li>\n"
0058 "\t\t<li><b>angular velocity:</b> How fast the box is spinning in positive "
0059 "direction, that is clock-wise.</li>\n"
0060 "\t\t<li><b>mass:</b> Total mass of the box. This influences forces with "
0061 "which the box interacts with other items.</li>\n"
0062 "\t\t<li><b>inertia:</b> How difficult it is to change the box's rotation.</"
0063 "li>\n"
0064 "\t\t<li><b>momentum:</b> A fundamental quantity in mechanics that is "
0065 "conserved in the absence of external forces. A product of the mass and the "
0066 "velocity.</li>\n"
0067 "\t\t<li><b>angular momentum:</b> Measure of the extent to which the box will "
0068 "continue to rotate unless acted upon by an external torque.</li>\n"
0069 "\t\t<li><b>kinetic energy:</b> The work needed to accelerate the body of a "
0070 "given mass from rest to its current velocity.</li>\n"
0071 "\t\t<li><b>size:</b> Defines width and height of the box.</li>\n"
0072 "\t</ul>"
0073 msgstr ""
0074 
0075 #: objectinfo/chargedparticle.html:6
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "chargedparticle.html:title"
0078 msgid "Charged Particle"
0079 msgstr "Laetud osake"
0080 
0081 #: objectinfo/chargedparticle.html:9
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "chargedparticle.html:p"
0084 msgid ""
0085 "A zero-sized particle which carries an electric charge. It has a unique name "
0086 "and five parameters:"
0087 msgstr ""
0088 "Nullsuurusega osake, mis kannab elektrilaengut. Sel on unikaalne nimi ja "
0089 "viis parameetrit:"
0090 
0091 #: objectinfo/chargedparticle.html:16
0092 #, kde-format
0093 msgctxt "chargedparticle.html:body"
0094 msgid ""
0095 "<ul>\n"
0096 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the particle, relative to the "
0097 "center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0098 "\t\t<li><b>velocity:</b> the velocity of the particle. Unit: meters/second.</"
0099 "li>\n"
0100 "\t\t<li><b>force:</b> the force with which the particle is moving around.</"
0101 "li>\n"
0102 "\t\t<li><b>mass:</b> the mass of the particle. This influences forces with "
0103 "which the particle interacts with other items.</li>\n"
0104 " \t\t<li><b>charge:</b> The amount of positive or negative electricity "
0105 "deposited on the particle. Unit: Coulomb.</li>\n"
0106 "\t</ul>"
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: objectinfo/coulombforce.html:6
0110 #, kde-format
0111 msgctxt "coulombforce.html:title"
0112 msgid "Coulomb Force"
0113 msgstr "Coulomb'i jõud"
0114 
0115 #: objectinfo/coulombforce.html:9
0116 #, kde-format
0117 msgctxt "coulombforce.html:p"
0118 msgid "Coulomb force is a force of interaction between charged particles."
0119 msgstr "Coulomb'i jõud on laetud osakeste vaheline jõud."
0120 
0121 #: objectinfo/coulombforce.html:10
0122 #, kde-format
0123 msgctxt "coulombforce.html:p"
0124 msgid "<b>Coulomb's law</b>"
0125 msgstr "<b>Coulomb'i seadus</b>"
0126 
0127 #: objectinfo/coulombforce.html:11
0128 #, kde-format
0129 msgctxt "coulombforce.html:body"
0130 msgid ""
0131 "<li>The magnitude of the electrostatic force between two point electric "
0132 "charges is directly proportional to the product of the magnitudes of each of "
0133 "the charges and inversely proportional to the square of the distance between "
0134 "the two charges.</li>"
0135 msgstr ""
0136 
0137 #: objectinfo/coulombforce.html:12
0138 #, kde-format
0139 msgctxt "coulombforce.html:p"
0140 msgid ""
0141 "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
0142 "wiki/Coulomb's_law\">Coulomb Force</a>."
0143 msgstr ""
0144 "Täpsemalt kõneleb sellest Wikipedia artikkel <a href=\"https://en.wikipedia."
0145 "org/wiki/Coulomb's_law\">Coulomb's law</a>."
0146 
0147 #: objectinfo/disk.html:6
0148 #, kde-format
0149 msgctxt "disk.html:title"
0150 msgid "Disk"
0151 msgstr "Ketas"
0152 
0153 #: objectinfo/disk.html:9
0154 #, kde-format
0155 msgctxt "disk.html:p"
0156 msgid "A rigid disk with a unique name and the following parameters:"
0157 msgstr "Jäik ketas unikaalse nime ja järgmiste parameetritega:"
0158 
0159 #: objectinfo/disk.html:21
0160 #, kde-format
0161 msgctxt "disk.html:body"
0162 msgid ""
0163 "<ul>\n"
0164 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the center of mass of the disk, "
0165 "relative to the center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0166 "\t\t<li><b>angle:</b> By how much the disk is rotated in positive direction, "
0167 "that is clock-wise.</li>\n"
0168 "\t\t<li><b>velocity:</b> The velocity of the center of mass of the disk. "
0169 "Unit: meters/second.</li>\n"
0170 "\t\t<li><b>angular velocity:</b> How fast the disk is spinning in positive "
0171 "direction, that is clock-wise.</li>\n"
0172 "\t\t<li><b>mass:</b> Total mass of the disk. This influences forces with "
0173 "which the disk interacts with other items.</li>\n"
0174 "\t\t<li><b>inertia:</b> How difficult it is to change the disk's rotation.</"
0175 "li>\n"
0176 "\t\t<li><b>momentum:</b> A fundamental quantity in mechanics that is "
0177 "conserved in the absence of external forces. A product of the mass and the "
0178 "velocity.</li>\n"
0179 "\t\t<li><b>angular momentum:</b> Measure of the extent to which the disk "
0180 "will continue to rotate unless acted upon by an external torque.</li>\n"
0181 "\t\t<li><b>kinetic energy:</b> The work needed to accelerate the body of a "
0182 "given mass from rest to its current velocity.</li>\n"
0183 "\t\t<li><b>radius:</b> Defines how big the disk is.</li>\n"
0184 "\t</ul>"
0185 msgstr ""
0186 
0187 #: objectinfo/gas.html:6
0188 #, kde-format
0189 msgctxt "gas.html:title"
0190 msgid "Gas"
0191 msgstr "Gaas"
0192 
0193 #: objectinfo/gas.html:9
0194 #, kde-format
0195 msgctxt "gas.html:p"
0196 msgid ""
0197 "A gas is a collection of <a href=\"objinfo:GasParticle\">gasoline particles</"
0198 "a>. Associated with the gas is a <a href=\"objinfo:GasLJForce\">force</a>. "
0199 "To add gas particles right-click the gas and click on \"Create particles\"."
0200 msgstr ""
0201 
0202 #: objectinfo/gas.html:10
0203 #, kde-format
0204 msgctxt "gas.html:p"
0205 msgid ""
0206 "For details about the math used to calculate the forces, please refer to the "
0207 "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lennard-Jones_potential\">Lennard-"
0208 "Jones potential</a>."
0209 msgstr ""
0210 
0211 #: objectinfo/gasljforce.html:6
0212 #, kde-format
0213 msgctxt "gasljforce.html:title"
0214 msgid "Force"
0215 msgstr "Jõud"
0216 
0217 #: objectinfo/gasljforce.html:9
0218 #, kde-format
0219 msgctxt "gasljforce.html:p"
0220 msgid ""
0221 "This force simulates the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lennard-"
0222 "Jones_potential\">Lennard-Jones potential</a>. There are three parameters "
0223 "for this force:"
0224 msgstr ""
0225 "See jõud matkib <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lennard-"
0226 "Jones_potential\">Lennard-Jonesi potentsiaali</a>. Sel jõul on kolm "
0227 "parameetrit:"
0228 
0229 #: objectinfo/gasljforce.html:14
0230 #, kde-format
0231 msgctxt "gasljforce.html:body"
0232 msgid ""
0233 "<ul>\n"
0234 "        <li><b>depth:</b> The minimum value of the Lennard-Jones potential "
0235 "well</li>\n"
0236 "        <li><b>rmin:</b> The distance from the origin to the minimum of the "
0237 "potential</li>\n"
0238 "        <li><b>cutoff:</b> The distance, where the Lennard-Jones (LJ) "
0239 "potential is often truncated to save computational time</li>\n"
0240 "\t</ul>"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #: objectinfo/gasljforce.html:15
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "gasljforce.html:p"
0246 msgid ""
0247 "These parameters are empirical and are usually obtained from experiment or "
0248 "some rough estimation."
0249 msgstr ""
0250 "Need parameetrid on empiirilised ning saadakse tavaliselt katsest või "
0251 "ligikaudsest hinnangust."
0252 
0253 #: objectinfo/gasparticle.html:6
0254 #, kde-format
0255 msgctxt "gasparticle.html:title"
0256 msgid "Gas Particle"
0257 msgstr "Gaasiosake"
0258 
0259 #: objectinfo/gasparticle.html:9
0260 #, kde-format
0261 msgctxt "gasparticle.html:p"
0262 msgid ""
0263 "A <a href=\"objinfo:Gas\">gas</a> particle simulates one single particle in "
0264 "a gasoline system. Each particle is tracked individually and has a unique "
0265 "name and four parameters:"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #: objectinfo/gasparticle.html:15
0269 #, kde-format
0270 msgctxt "gasparticle.html:body"
0271 msgid ""
0272 "<ul>\n"
0273 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the particle relative, to the "
0274 "center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0275 "\t\t<li><b>velocity:</b> the velocity of the particle. Unit: meters/second.</"
0276 "li>\n"
0277 "\t\t<li><b>force:</b> the force with which the particle is moving around.</"
0278 "li>\n"
0279 "\t\t<li><b>mass:</b> the mass of the particle. This influences forces with "
0280 "which the particle interacts with other items.</li>\n"
0281 "\t</ul>"
0282 msgstr ""
0283 
0284 #: objectinfo/gravitationforce.html:6
0285 #, kde-format
0286 msgctxt "gravitationforce.html:title"
0287 msgid "Gravitation Force"
0288 msgstr "Gravitatsioonijõud"
0289 
0290 #: objectinfo/gravitationforce.html:9
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "gravitationforce.html:p"
0293 msgid ""
0294 "Gravitational force is an attractive force that act between bodies having "
0295 "mass."
0296 msgstr "Gravitatsioonijõud on külgetõmbejõud massiga kehade vahel."
0297 
0298 #: objectinfo/gravitationforce.html:10
0299 #, kde-format
0300 msgctxt "gravitationforce.html:p"
0301 msgid "<b>Newton's law</b>"
0302 msgstr "<b>Newtoni seadus</b>"
0303 
0304 #: objectinfo/gravitationforce.html:11
0305 #, kde-format
0306 msgctxt "gravitationforce.html:body"
0307 msgid ""
0308 "<li>Every body in the universe attracts every other body with a force, which "
0309 "is proportional to the product of the masses of the bodies and inversely "
0310 "proportional to square of the distance between them.</li>"
0311 msgstr ""
0312 
0313 #: objectinfo/gravitationforce.html:12
0314 #, kde-format
0315 msgctxt "gravitationforce.html:p"
0316 msgid "<b>General relativity</b>"
0317 msgstr "<b>Üldrelatiivsus</b>"
0318 
0319 #: objectinfo/gravitationforce.html:13
0320 #, kde-format
0321 msgctxt "gravitationforce.html:body"
0322 msgid ""
0323 "<li>In general relativity gravitation is explained on the basis of curvature "
0324 "of space-time.</li>"
0325 msgstr ""
0326 "<li>Üldrelatiivsusteooria seletab gravitatsiooni aegruumi kõveruse alusel.</"
0327 "li>"
0328 
0329 #: objectinfo/gravitationforce.html:14
0330 #, kde-format
0331 msgctxt "gravitationforce.html:p"
0332 msgid ""
0333 "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
0334 "wiki/Gravitation\">Gravitation Force</a>."
0335 msgstr ""
0336 "Täpsemalt kõneleb sellest Wikipedia lehekülg <a href=\"https://en.wikipedia."
0337 "org/wiki/Gravitation\">Gravitation Force</a>."
0338 
0339 #: objectinfo/linearmotor.html:6
0340 #, kde-format
0341 msgctxt "linearmotor.html:title"
0342 msgid "Linear Motor"
0343 msgstr "Lineaarmootor"
0344 
0345 #: objectinfo/linearmotor.html:9
0346 #, kde-format
0347 msgctxt "linearmotor.html:p"
0348 msgid "A linear motor produces a linear force along its length."
0349 msgstr "Lineaarmootor rakendab lineaarset jõudu piki oma telge."
0350 
0351 #: objectinfo/linearmotor.html:10
0352 #, kde-format
0353 msgctxt "linearmotor.html:p"
0354 msgid ""
0355 "You can set the desired linear force for an object by changing the force "
0356 "value in the properties browser."
0357 msgstr ""
0358 "Soovitava objektile rakendatava lineaarjõu saab paika panna omaduste "
0359 "paneelis jõu väärtust muutes."
0360 
0361 #: objectinfo/meter.html:6
0362 #, kde-format
0363 msgctxt "meter.html:title"
0364 msgid "Meter"
0365 msgstr "Mõõdik"
0366 
0367 #: objectinfo/meter.html:9
0368 #, kde-format
0369 msgctxt "meter.html:p"
0370 msgid ""
0371 "A meter can show you values of properties. The meter can be configured to "
0372 "show property of any given object of the simulation."
0373 msgstr ""
0374 
0375 #: objectinfo/note.html:6
0376 #, kde-format
0377 msgctxt "note.html:title"
0378 msgid "Note"
0379 msgstr "Märkus"
0380 
0381 #: objectinfo/note.html:9
0382 #, kde-format
0383 msgctxt "note.html:p"
0384 msgid "You can use notes to place text on the canvas of Step."
0385 msgstr "Märkused võimaldavad paigutada Stepi lõuendile teksti."
0386 
0387 #: objectinfo/particle.html:6
0388 #, kde-format
0389 msgctxt "particle.html:title"
0390 msgid "Particle"
0391 msgstr "Osake"
0392 
0393 #: objectinfo/particle.html:9
0394 #, kde-format
0395 msgctxt "particle.html:p"
0396 msgid "A zero-sized particle which has a unique name and four parameters:"
0397 msgstr "Nullsuurusega osake, millel on unikaalne nimi ja neli parameetrit:"
0398 
0399 #: objectinfo/particle.html:15
0400 #, kde-format
0401 msgctxt "particle.html:body"
0402 msgid ""
0403 "<ul>\n"
0404 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the particle, relative to the "
0405 "center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</li>\n"
0406 "\t\t<li><b>velocity:</b> the velocity of the particle. Unit: meters/second.</"
0407 "li>\n"
0408 "\t\t<li><b>force:</b> the force with which the particle is moving around.</"
0409 "li>\n"
0410 "\t\t<li><b>mass:</b> the mass of the particle. This influences forces with "
0411 "which the particle interacts with other items.</li>\n"
0412 "\t</ul>"
0413 msgstr ""
0414 
0415 #: objectinfo/pin.html:6
0416 #, kde-format
0417 msgctxt "pin.html:title"
0418 msgid "Pin"
0419 msgstr "Nõel"
0420 
0421 #: objectinfo/pin.html:9
0422 #, kde-format
0423 msgctxt "pin.html:p"
0424 msgid ""
0425 "A pin is a joint that fixes a particular point of the body, The body can "
0426 "still move around the pin."
0427 msgstr ""
0428 "Nõel on liitmik, mis fikseerib keha konkreetse punkti. Keha võib siiski "
0429 "ümber nõela liikuda."
0430 
0431 #: objectinfo/polygon.html:6
0432 #, kde-format
0433 msgctxt "polygon.html:title"
0434 msgid "Polygon"
0435 msgstr "Hulknurk"
0436 
0437 #: objectinfo/polygon.html:9
0438 #, kde-format
0439 msgctxt "polygon.html:p"
0440 msgid "A rigid polygon with a unique name and the following parameters:"
0441 msgstr "Jäik hulknurk unikaalse nime ja järgmiste parameetritega:"
0442 
0443 #: objectinfo/polygon.html:21
0444 #, kde-format
0445 msgctxt "polygon.html:body"
0446 msgid ""
0447 "<ul>\n"
0448 "\t\t<li><b>position:</b> The X/Y position of the center of mass of the "
0449 "polygon, relative to the center of the <a href=\"objinfo:World\">world</a>.</"
0450 "li>\n"
0451 "\t\t<li><b>angle:</b> By how much the polygon is rotated in positive "
0452 "direction, that is clock-wise.</li>\n"
0453 "\t\t<li><b>velocity:</b> The velocity of the center of mass of the polygon. "
0454 "Unit: meters/second.</li>\n"
0455 "\t\t<li><b>angular velocity:</b> How fast the polygon is spinning in "
0456 "positive direction, that is clock-wise.</li>\n"
0457 "\t\t<li><b>mass:</b> Total mass of the polygon. This influences forces with "
0458 "which the polygon interacts with other items.</li>\n"
0459 "\t\t<li><b>inertia:</b> How difficult it is to change the polygon's rotation."
0460 "</li>\n"
0461 "\t\t<li><b>momentum:</b> A fundamental quantity in mechanics that is "
0462 "conserved in the absence of external forces. A product of the mass and the "
0463 "velocity.</li>\n"
0464 "\t\t<li><b>angular momentum:</b> Measure of the extent to which the polygon "
0465 "will continue to rotate unless acted upon by an external torque.</li>\n"
0466 "\t\t<li><b>kinetic energy:</b> The work needed to accelerate the body of a "
0467 "given mass from rest to its current velocity.</li>\n"
0468 "\t\t<li><b>vertexes:</b> A list of vertexes (corners) of the polygon, which "
0469 "define its size and shape. Coordinates of each vertex are relative to the "
0470 "center of mass of the polygon.</li>\n"
0471 "\t</ul>"
0472 msgstr ""
0473 
0474 #: objectinfo/softbody.html:6
0475 #, kde-format
0476 msgctxt "softbody.html:title"
0477 msgid "Soft body"
0478 msgstr "Elastne keha"
0479 
0480 #: objectinfo/softbody.html:9
0481 #, kde-format
0482 msgctxt "softbody.html:p"
0483 msgid ""
0484 "A soft body is a collection of <a href=\"objinfo:particle\">particles</a> "
0485 "connected by <a href=\"objinfo:spring\">springs</a>. This can be used to "
0486 "simulate an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
0487 "Elasticity_(physics)\">elastic</a> or viscoelastic body."
0488 msgstr ""
0489 
0490 #: objectinfo/spring.html:6
0491 #, kde-format
0492 msgctxt "spring.html:title"
0493 msgid "Spring"
0494 msgstr "Vedru"
0495 
0496 #: objectinfo/spring.html:9
0497 #, kde-format
0498 msgctxt "spring.html:p"
0499 msgid ""
0500 "A flexible elastic object to store mechanical energy. It has a unique name "
0501 "and the following parameters:"
0502 msgstr ""
0503 "Painduv elastne objekt, mis salvestab mehaanilist energiat. Sel on unikaalne "
0504 "nimi ja järgmised parameetrid:"
0505 
0506 #: objectinfo/spring.html:19
0507 #, kde-format
0508 msgctxt "spring.html:body"
0509 msgid ""
0510 "<ul>\n"
0511 "\t\t<li><b>rest length:</b> is the length of the spring as it is not "
0512 "compressed or stretched.</li>\n"
0513 "\t\t<li><b>length:</b> is the initial spring length</li>\n"
0514 "\t\t<li><b>stiffness:</b> is the level of spring resistance to compression "
0515 "or stretching</li>\n"
0516 "\t\t<li><b>damping:</b> is level of spring ability to disperse stored "
0517 "energy, an internal viscosity</li>\n"
0518 "\t\t<li><b>body 1 and 2:</b> are the bodies to which the spring is fixed</"
0519 "li>\n"
0520 "\t\t<li><b>local position 1 and 2:</b> are the local positions of the spring "
0521 "ends relative to its center in the non-deformed state</li>\n"
0522 "\t\t<li><b>position 1 and 2:</b> are the global positions of the spring "
0523 "ends</li>\n"
0524 "\t\t<li><b>force:</b> is the force that acts along the spring</li>\n"
0525 "\t</ul>"
0526 msgstr ""
0527 
0528 #: objectinfo/weightforce.html:6
0529 #, kde-format
0530 msgctxt "weightforce.html:title"
0531 msgid "Weight Force"
0532 msgstr ""
0533 
0534 #: objectinfo/weightforce.html:9
0535 #, kde-format
0536 msgctxt "weightforce.html:p"
0537 msgid "Weight of an object is the force exerted on it by gravity."
0538 msgstr ""
0539 
0540 #: objectinfo/weightforce.html:10
0541 #, kde-format
0542 msgctxt "weightforce.html:p"
0543 msgid ""
0544 "Weight is a vector quantity. It is often denoted by W and given by the "
0545 "relation W = mg."
0546 msgstr ""
0547 
0548 #: objectinfo/weightforce.html:12
0549 #, kde-format
0550 msgctxt "weightforce.html:body"
0551 msgid ""
0552 "<li>Where, <b>m</b> is the mass of the body</li>\n"
0553 "<li>and <b>g</b> is the acceleration due to gravity.</li>"
0554 msgstr ""
0555 
0556 #: objectinfo/weightforce.html:13
0557 #, kde-format
0558 msgctxt "weightforce.html:p"
0559 msgid ""
0560 "For more details, please refer to the <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
0561 "wiki/Weight\">Weight Force</a>."
0562 msgstr ""
0563 "Täpsemalt kõneleb sellest Wikipedia lehekülg <a href=\"https://en.wikipedia."
0564 "org/wiki/Weight\">Weight Force</a>."
0565 
0566 #: objectinfo/world.html:6
0567 #, kde-format
0568 msgctxt "world.html:title"
0569 msgid "World"
0570 msgstr "Maailm"
0571 
0572 #: objectinfo/world.html:9
0573 #, kde-format
0574 msgctxt "world.html:p"
0575 msgid ""
0576 "This is the world scene. From the objects palette you should pick some items "
0577 "and put them on the canvas. After you set properties of objects you can "
0578 "click on the <b>Simulate</b> button in toolbar and your scene will evolve "
0579 "according to the laws of physics."
0580 msgstr ""