Warning, /education/step/po/be/step.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of step.po to Belarusian
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: step\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-04 00:38+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2007-08-23 17:57+0300\n"
0012 "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
0013 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
0014 "Language: be\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
0020 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
0021 "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
0022 
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0025 msgid "Your names"
0026 msgstr ""
0027 
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0030 msgid "Your emails"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0034 #: step/configure_controller.ui:28 step/configure_graph.ui:28
0035 #: step/configure_meter.ui:28
0036 #, kde-format
0037 msgid "Data Source"
0038 msgstr ""
0039 
0040 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0041 #: step/configure_controller.ui:47
0042 #, kde-format
0043 msgid "Range"
0044 msgstr "Дыяпазон"
0045 
0046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0047 #: step/configure_controller.ui:59
0048 #, kde-format
0049 msgid "min:"
0050 msgstr ""
0051 
0052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0053 #: step/configure_controller.ui:75
0054 #, kde-format
0055 msgid "max:"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX)
0059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY)
0060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin)
0061 #: step/configure_controller.ui:97 step/configure_graph.ui:135
0062 #: step/configure_graph.ui:187
0063 #, kde-format
0064 msgid "0"
0065 msgstr "0"
0066 
0067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass)
0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass)
0069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX)
0070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY)
0071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax)
0072 #: step/configure_controller.ui:119 step/configure_graph.ui:151
0073 #: step/configure_graph.ui:203 step/create_gas_particles.ui:125
0074 #: step/create_softbody_items.ui:78
0075 #, kde-format
0076 msgid "1"
0077 msgstr "1"
0078 
0079 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
0080 #: step/configure_controller.ui:132
0081 #, kde-format
0082 msgid "Shortcuts"
0083 msgstr "Скароты"
0084 
0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0086 #: step/configure_controller.ui:138
0087 #, kde-format
0088 msgid "Decrease:"
0089 msgstr ""
0090 
0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0092 #: step/configure_controller.ui:148
0093 #, kde-format
0094 msgid "Increase:"
0095 msgstr ""
0096 
0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0098 #: step/configure_controller.ui:179
0099 #, kde-format
0100 msgid "Increment:"
0101 msgstr ""
0102 
0103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement)
0104 #: step/configure_controller.ui:192
0105 #, kde-format
0106 msgid "0.1"
0107 msgstr "0,1"
0108 
0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0111 #: step/configure_graph.ui:34 step/configure_graph.ui:109
0112 #, kde-format
0113 msgid "X :"
0114 msgstr ""
0115 
0116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0118 #: step/configure_graph.ui:51 step/configure_graph.ui:161
0119 #, kde-format
0120 msgid "Y :"
0121 msgstr ""
0122 
0123 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0124 #: step/configure_graph.ui:71
0125 #, kde-format
0126 msgid "Ranges"
0127 msgstr ""
0128 
0129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0130 #: step/configure_graph.ui:83
0131 #, kde-format
0132 msgid "Min:"
0133 msgstr ""
0134 
0135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0136 #: step/configure_graph.ui:99
0137 #, kde-format
0138 msgid "Max:"
0139 msgstr ""
0140 
0141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoX)
0142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoY)
0143 #: step/configure_graph.ui:122 step/configure_graph.ui:174
0144 #, kde-format
0145 msgid "auto"
0146 msgstr "аўта"
0147 
0148 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0149 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
0151 #: step/configure_graph.ui:216 step/configure_meter.ui:47
0152 #: step/create_gas_particles.ui:28 step/create_softbody_items.ui:28
0153 #, kde-format
0154 msgid "Options"
0155 msgstr "Настаўленні"
0156 
0157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowLines)
0158 #: step/configure_graph.ui:222
0159 #, kde-format
0160 msgid "Show lines"
0161 msgstr ""
0162 
0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowPoints)
0164 #: step/configure_graph.ui:229
0165 #, kde-format
0166 msgid "Show points"
0167 msgstr ""
0168 
0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0170 #: step/configure_meter.ui:53
0171 #, kde-format
0172 msgid "Number of digits:"
0173 msgstr ""
0174 
0175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0176 #: step/configure_step_general.ui:16
0177 #, kde-format
0178 msgid "Display precision:"
0179 msgstr ""
0180 
0181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAxes)
0182 #: step/configure_step_general.ui:52
0183 #, kde-format
0184 msgid "Show scene axes"
0185 msgstr ""
0186 
0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCreationTips)
0188 #: step/configure_step_general.ui:59
0189 #, kde-format
0190 msgid "Show tips when creating objects"
0191 msgstr ""
0192 
0193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableOpenGL)
0194 #: step/configure_step_general.ui:66
0195 #, kde-format
0196 msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)"
0197 msgstr ""
0198 
0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wikiExternal)
0200 #: step/configure_step_general.ui:73
0201 #, kde-format
0202 msgid "Open wikipedia in external browser"
0203 msgstr ""
0204 
0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0206 #: step/create_gas_particles.ui:34
0207 #, fuzzy, kde-format
0208 #| msgid "Area"
0209 msgid "Area:"
0210 msgstr "Зона"
0211 
0212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume)
0213 #: step/create_gas_particles.ui:41
0214 #, kde-format
0215 msgid "The area the gas takes"
0216 msgstr ""
0217 
0218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0219 #: step/create_gas_particles.ui:61
0220 #, kde-format
0221 msgid "Particle count:"
0222 msgstr ""
0223 
0224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount)
0225 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount)
0226 #: step/create_gas_particles.ui:68 step/create_gas_particles.ui:71
0227 #, kde-format
0228 msgid "The number of particles of this gas."
0229 msgstr ""
0230 
0231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount)
0232 #: step/create_gas_particles.ui:74
0233 #, kde-format
0234 msgid "20"
0235 msgstr "20"
0236 
0237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0238 #: step/create_gas_particles.ui:91
0239 #, kde-format
0240 msgid "Concentration:"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0244 #: step/create_gas_particles.ui:112
0245 #, kde-format
0246 msgid "Particle mass:"
0247 msgstr ""
0248 
0249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass)
0250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass)
0251 #: step/create_gas_particles.ui:119 step/create_gas_particles.ui:122
0252 #, kde-format
0253 msgid "The mass of one particle"
0254 msgstr ""
0255 
0256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0257 #: step/create_gas_particles.ui:142
0258 #, kde-format
0259 msgid "Temperature:"
0260 msgstr ""
0261 
0262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature)
0263 #: step/create_gas_particles.ui:149
0264 #, kde-format
0265 msgid "1e21"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0269 #: step/create_gas_particles.ui:166
0270 #, kde-format
0271 msgid "Mean velocity:"
0272 msgstr ""
0273 
0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity)
0275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition)
0276 #: step/create_gas_particles.ui:173 step/create_softbody_items.ui:44
0277 #, kde-format
0278 msgid "(0,0)"
0279 msgstr ""
0280 
0281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0282 #: step/create_softbody_items.ui:37
0283 #, kde-format
0284 msgid "Position:"
0285 msgstr ""
0286 
0287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0288 #: step/create_softbody_items.ui:54
0289 #, kde-format
0290 msgid "Body size:"
0291 msgstr ""
0292 
0293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSize)
0294 #: step/create_softbody_items.ui:61
0295 #, kde-format
0296 msgid "(1,1)"
0297 msgstr ""
0298 
0299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0300 #: step/create_softbody_items.ui:71
0301 #, kde-format
0302 msgid "Body mass:"
0303 msgstr ""
0304 
0305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0306 #: step/create_softbody_items.ui:88
0307 #, kde-format
0308 msgid "Young's modulus:"
0309 msgstr ""
0310 
0311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditYoungModulus)
0312 #: step/create_softbody_items.ui:95
0313 #, fuzzy, kde-format
0314 #| msgid "1"
0315 msgid "15"
0316 msgstr "1"
0317 
0318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
0319 #: step/create_softbody_items.ui:105
0320 #, kde-format
0321 msgid "Body damping:"
0322 msgstr ""
0323 
0324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyDamping)
0325 #: step/create_softbody_items.ui:112
0326 #, fuzzy, kde-format
0327 #| msgid "0.1"
0328 msgid "0.3"
0329 msgstr "0,1"
0330 
0331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
0332 #: step/create_softbody_items.ui:122
0333 #, kde-format
0334 msgid "Body split counts:"
0335 msgstr ""
0336 
0337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSplit)
0338 #: step/create_softbody_items.ui:129
0339 #, kde-format
0340 msgid "(4,4)"
0341 msgstr ""
0342 
0343 #: step/gascreationdialog.cc:31
0344 #, kde-format
0345 msgctxt "@title:window"
0346 msgid "Create Gas Particles"
0347 msgstr ""
0348 
0349 #: step/gasgraphics.cc:31
0350 #, kde-format
0351 msgid ""
0352 "Press left mouse button to position\n"
0353 "top left corner of a region for %1"
0354 msgstr ""
0355 
0356 #: step/gasgraphics.cc:43 step/motorgraphics.cc:30 step/motorgraphics.cc:211
0357 #: step/polygongraphics.cc:161 step/polygongraphics.cc:295
0358 #: step/polygongraphics.cc:440 step/softbodygraphics.cc:50
0359 #: step/worldgraphics.cc:58 step/worldgraphics.cc:108
0360 #, kde-format
0361 msgid "Create %1"
0362 msgstr ""
0363 
0364 #: step/gasgraphics.cc:59
0365 #, kde-format
0366 msgid ""
0367 "Move mouse and release left mouse button to position\n"
0368 "bottom right corner of the region for %1"
0369 msgstr ""
0370 
0371 #: step/gasgraphics.cc:85
0372 #, kde-format
0373 msgid "Please fill in the parameters for the gas particles."
0374 msgstr ""
0375 
0376 #: step/gasgraphics.cc:94 step/polygongraphics.cc:196
0377 #: step/polygongraphics.cc:335 step/polygongraphics.cc:490
0378 #: step/softbodygraphics.cc:67 step/worldgraphics.cc:75
0379 #: step/worldgraphics.cc:122 step/worldgraphics.cc:157
0380 #, kde-format
0381 msgid "%1 named '%2' created"
0382 msgstr ""
0383 
0384 #: step/gasgraphics.cc:282
0385 #, kde-format
0386 msgid "Create Particles..."
0387 msgstr ""
0388 
0389 #: step/gasgraphics.cc:352
0390 #, kde-format
0391 msgid ""
0392 "You are trying to create a very large number of particles. This will make "
0393 "simulation very slow. Do you want to continue?"
0394 msgstr ""
0395 
0396 #: step/gasgraphics.cc:354 step/mainwindow.cc:407
0397 #, kde-format
0398 msgid "Warning - Step"
0399 msgstr ""
0400 
0401 #: step/gasgraphics.cc:365
0402 #, kde-format
0403 msgid "Create particles for %1"
0404 msgstr ""
0405 
0406 #: step/infobrowser.cc:26
0407 #, kde-format
0408 msgid "Context Info"
0409 msgstr ""
0410 
0411 #: step/infobrowser.cc:44
0412 #, kde-format
0413 msgid "Back"
0414 msgstr "Назад"
0415 
0416 #: step/infobrowser.cc:46
0417 #, kde-format
0418 msgid "Forward"
0419 msgstr "Наперад"
0420 
0421 #: step/infobrowser.cc:50
0422 #, kde-format
0423 msgid "Sync selection"
0424 msgstr ""
0425 
0426 #: step/infobrowser.cc:52
0427 #, kde-format
0428 msgid "Follow selection"
0429 msgstr ""
0430 
0431 #: step/infobrowser.cc:57
0432 #, kde-format
0433 msgid "Open in Browser"
0434 msgstr ""
0435 
0436 #: step/infobrowser.cc:132
0437 #, kde-format
0438 msgid "Documentation"
0439 msgstr "Дакументацыя"
0440 
0441 #: step/infobrowser.cc:137
0442 #, kde-format
0443 msgid "No current object."
0444 msgstr ""
0445 
0446 #: step/infobrowser.cc:159
0447 #, kde-format
0448 msgid "Documentation error"
0449 msgstr ""
0450 
0451 #: step/infobrowser.cc:164
0452 #, kde-format
0453 msgid "Documentation for %1 not available. "
0454 msgstr ""
0455 
0456 #: step/infobrowser.cc:165
0457 #, kde-format
0458 msgid ""
0459 "You can help <a href=\"https://edu.kde.org/step\">Step</a> by writing it!"
0460 msgstr ""
0461 
0462 #: step/itempalette.cc:177
0463 #, kde-format
0464 msgid "Palette"
0465 msgstr ""
0466 
0467 #: step/itempalette.cc:196
0468 #, kde-format
0469 msgid "Pointer"
0470 msgstr ""
0471 
0472 #: step/itempalette.cc:197
0473 #, kde-format
0474 msgid "Selection pointer"
0475 msgstr ""
0476 
0477 #: step/itempalette.cc:220
0478 #, kde-format
0479 msgid "Show text"
0480 msgstr ""
0481 
0482 #: step/jointgraphics.cc:158 step/springgraphics.cc:30
0483 #, kde-format
0484 msgid "Move end of %1"
0485 msgstr ""
0486 
0487 #: step/latexformula.cc:30
0488 #, kde-format
0489 msgid "can not launch %1"
0490 msgstr ""
0491 
0492 #: step/latexformula.cc:40
0493 #, kde-format
0494 msgid "error running %1"
0495 msgstr ""
0496 
0497 #: step/latexformula.cc:44
0498 #, kde-format
0499 msgid ""
0500 "%1 reported an error (exit status %2):\n"
0501 "%3"
0502 msgstr ""
0503 
0504 #: step/latexformula.cc:49
0505 #, kde-format
0506 msgid "%1 did not create output file"
0507 msgstr ""
0508 
0509 #: step/latexformula.cc:81
0510 #, kde-format
0511 msgid "can not open temporary file"
0512 msgstr ""
0513 
0514 #: step/latexformula.cc:115
0515 #, kde-format
0516 msgid "can not open result file"
0517 msgstr ""
0518 
0519 #: step/main.cc:31
0520 #, kde-format
0521 msgid "Step"
0522 msgstr "Крок"
0523 
0524 #: step/main.cc:33
0525 #, kde-format
0526 msgid "Interactive physical simulator"
0527 msgstr ""
0528 
0529 #: step/main.cc:35
0530 #, kde-format
0531 msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov"
0532 msgstr "(C) 2007 Уладзімір Кузнецоў"
0533 
0534 #: step/main.cc:37
0535 #, kde-format
0536 msgid "https://edu.kde.org/step"
0537 msgstr ""
0538 
0539 #: step/main.cc:42
0540 #, kde-format
0541 msgid "Original author"
0542 msgstr "Аўтар ідэі"
0543 
0544 #: step/main.cc:43
0545 #, kde-format
0546 msgid "ks.vladimir@gmail.com"
0547 msgstr ""
0548 
0549 #: step/main.cc:48
0550 #, kde-format
0551 msgid "Code contributions"
0552 msgstr ""
0553 
0554 #: step/main.cc:49
0555 #, kde-format
0556 msgid "cniehaus@kde.org"
0557 msgstr ""
0558 
0559 #: step/main.cc:59
0560 #, kde-format
0561 msgid "Document to open"
0562 msgstr "Адкрыць дакумент"
0563 
0564 #: step/mainwindow.cc:143
0565 #, kde-format
0566 msgid "&Open Tutorial..."
0567 msgstr ""
0568 
0569 #: step/mainwindow.cc:148
0570 #, kde-format
0571 msgid "&Open Example..."
0572 msgstr ""
0573 
0574 #: step/mainwindow.cc:153
0575 #, kde-format
0576 msgid "Open Down&loaded Example..."
0577 msgstr ""
0578 
0579 #: step/mainwindow.cc:158
0580 #, kde-format
0581 msgid "Share C&urrent Experiment..."
0582 msgstr ""
0583 
0584 #: step/mainwindow.cc:161
0585 #, kde-format
0586 msgid "&Download New Experiments..."
0587 msgstr ""
0588 
0589 #: step/mainwindow.cc:168
0590 #, kde-format
0591 msgid "Redo"
0592 msgstr "Паўтарыць"
0593 
0594 #: step/mainwindow.cc:168
0595 #, kde-format
0596 msgid "Undo"
0597 msgstr "Вярнуць"
0598 
0599 #: step/mainwindow.cc:190
0600 #, kde-format
0601 msgid "&Delete"
0602 msgstr "В&ыдаліць"
0603 
0604 #: step/mainwindow.cc:200
0605 #, kde-format
0606 msgid "&Run"
0607 msgstr ""
0608 
0609 #: step/mainwindow.cc:206
0610 #, kde-format
0611 msgid "Execute the program"
0612 msgstr ""
0613 
0614 #: step/mainwindow.cc:207
0615 #, kde-format
0616 msgid "Run: Execute the program"
0617 msgstr ""
0618 
0619 #: step/mainwindow.cc:209
0620 #, kde-format
0621 msgctxt "@option:radio"
0622 msgid "1x Speed"
0623 msgstr ""
0624 
0625 #: step/mainwindow.cc:217
0626 #, kde-format
0627 msgctxt "@option:radio choose the slow speed"
0628 msgid "2x Speed"
0629 msgstr ""
0630 
0631 #: step/mainwindow.cc:224
0632 #, kde-format
0633 msgctxt "@option:radio"
0634 msgid "4x Speed"
0635 msgstr ""
0636 
0637 #: step/mainwindow.cc:231
0638 #, kde-format
0639 msgctxt "@option:radio"
0640 msgid "8x Speed"
0641 msgstr ""
0642 
0643 #: step/mainwindow.cc:238
0644 #, kde-format
0645 msgctxt "@option:radio"
0646 msgid "16x Speed"
0647 msgstr ""
0648 
0649 #: step/mainwindow.cc:268
0650 #, kde-format
0651 msgctxt "filename"
0652 msgid "untitled.step"
0653 msgstr ""
0654 
0655 #: step/mainwindow.cc:294
0656 #, kde-format
0657 msgid "<new file>"
0658 msgstr ""
0659 
0660 #: step/mainwindow.cc:308
0661 #, fuzzy, kde-format
0662 #| msgid "Step"
0663 msgctxt "@title:window"
0664 msgid "Open Step File"
0665 msgstr "Крок"
0666 
0667 #: step/mainwindow.cc:308 step/mainwindow.cc:343
0668 #, kde-format
0669 msgid "Step files (*.step)"
0670 msgstr ""
0671 
0672 #: step/mainwindow.cc:318 step/mainwindow.cc:359
0673 #, kde-format
0674 msgid "Cannot open file '%1'"
0675 msgstr ""
0676 
0677 #: step/mainwindow.cc:323
0678 #, kde-format
0679 msgid "Cannot parse file '%1': %2"
0680 msgstr ""
0681 
0682 #: step/mainwindow.cc:332
0683 #, kde-format
0684 msgid "<open file: %1>"
0685 msgstr ""
0686 
0687 #: step/mainwindow.cc:343
0688 #, fuzzy, kde-format
0689 #| msgid "Step"
0690 msgctxt "@title:window"
0691 msgid "Save Step File"
0692 msgstr "Крок"
0693 
0694 #: step/mainwindow.cc:365
0695 #, kde-format
0696 msgid "Cannot save file '%1': %2"
0697 msgstr ""
0698 
0699 #: step/mainwindow.cc:406
0700 #, kde-format
0701 msgid ""
0702 "The experiment has been modified.\n"
0703 "Do you want to save your changes?"
0704 msgstr ""
0705 
0706 #: step/mainwindow.cc:458
0707 #, kde-format
0708 msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs."
0709 msgstr ""
0710 
0711 #: step/mainwindow.cc:459
0712 #, kde-format
0713 msgid "Sorry - Step"
0714 msgstr ""
0715 
0716 #: step/mainwindow.cc:486
0717 #, kde-format
0718 msgid "&Stop"
0719 msgstr "&Спыніць"
0720 
0721 #: step/mainwindow.cc:496
0722 #, kde-format
0723 msgid "&Simulate"
0724 msgstr ""
0725 
0726 #: step/mainwindow.cc:501
0727 #, kde-format
0728 msgid ""
0729 "Cannot finish this step because local error is greater than local "
0730 "tolerance.\n"
0731 "Please check solver settings and try again."
0732 msgstr ""
0733 
0734 #: step/mainwindow.cc:506
0735 #, kde-format
0736 msgid ""
0737 "Cannot finish this step because there are collisions which cannot be "
0738 "resolved automatically.\n"
0739 "Please move colliding objects apart and try again."
0740 msgstr ""
0741 
0742 #: step/mainwindow.cc:510
0743 #, kde-format
0744 msgid "Cannot finish this step because of an unknown error."
0745 msgstr ""
0746 
0747 #: step/mainwindow.cc:543
0748 #, kde-format
0749 msgid "&Undo"
0750 msgstr "&Вярнуць"
0751 
0752 #: step/mainwindow.cc:544
0753 #, kde-format
0754 msgid "&Undo: %1"
0755 msgstr "&Вярнуць: %1"
0756 
0757 #: step/mainwindow.cc:549
0758 #, kde-format
0759 msgid "Re&do"
0760 msgstr "Па&ўтарыць"
0761 
0762 #: step/mainwindow.cc:550
0763 #, kde-format
0764 msgid "Re&do: %1"
0765 msgstr ""
0766 
0767 #: step/mainwindow.cc:581
0768 #, kde-format
0769 msgid "General"
0770 msgstr "Агульныя"
0771 
0772 #: step/motorgraphics.cc:100 step/motorgraphics.cc:278
0773 #: step/stepgraphicsitem.cc:198 step/stepgraphicsitem.cc:210
0774 #, kde-format
0775 msgid "Move %1"
0776 msgstr ""
0777 
0778 #: step/polygongraphics.cc:149
0779 #, kde-format
0780 msgid "Press left mouse button to position a center of a %1"
0781 msgstr ""
0782 
0783 #: step/polygongraphics.cc:170
0784 #, kde-format
0785 msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1"
0786 msgstr ""
0787 
0788 #: step/polygongraphics.cc:283
0789 #, kde-format
0790 msgid ""
0791 "Press left mouse button to position\n"
0792 "top left corner of a %1"
0793 msgstr ""
0794 
0795 #: step/polygongraphics.cc:305
0796 #, kde-format
0797 msgid ""
0798 "Move mouse and release left mouse button to position\n"
0799 "bottom right corner of the %1"
0800 msgstr ""
0801 
0802 #: step/polygongraphics.cc:428
0803 #, kde-format
0804 msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1"
0805 msgstr ""
0806 
0807 #: step/polygongraphics.cc:476
0808 #, kde-format
0809 msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish"
0810 msgstr ""
0811 
0812 #: step/propertiesbrowser.cc:267
0813 #, kde-format
0814 msgid "Change solver type"
0815 msgstr ""
0816 
0817 #: step/propertiesbrowser.cc:282 step/propertiesbrowser.cc:288
0818 #: step/propertiesbrowser.cc:295 step/propertiesbrowser.cc:304
0819 #: step/propertiesbrowser.cc:388 step/propertiesbrowser.cc:405
0820 #: step/stepgraphicsitem.cc:393 step/stepgraphicsitem.cc:538
0821 #, kde-format
0822 msgid "Change %1.%2"
0823 msgstr ""
0824 
0825 #: step/propertiesbrowser.cc:302
0826 #, kde-format
0827 msgid "Rename %1 to %2"
0828 msgstr ""
0829 
0830 #: step/propertiesbrowser.cc:452
0831 #, kde-format
0832 msgid "Property"
0833 msgstr "Уласцівасць"
0834 
0835 #: step/propertiesbrowser.cc:453
0836 #, kde-format
0837 msgid "Value"
0838 msgstr "Значэнне"
0839 
0840 #: step/propertiesbrowser.cc:518
0841 #, fuzzy, kde-format
0842 #| msgid "Value"
0843 msgid "false"
0844 msgstr "Значэнне"
0845 
0846 #: step/propertiesbrowser.cc:519
0847 #, kde-format
0848 msgid "true"
0849 msgstr ""
0850 
0851 #: step/propertiesbrowser.cc:683
0852 #, kde-format
0853 msgid "Properties"
0854 msgstr "Уласцівасці"
0855 
0856 #: step/softbodygraphics.cc:37 step/worldgraphics.cc:50
0857 #: step/worldgraphics.cc:94
0858 #, kde-format
0859 msgid "Click on the scene to create a %1"
0860 msgstr ""
0861 
0862 #: step/softbodygraphics.cc:54
0863 #, kde-format
0864 msgid "Please fill in the parameters for %1"
0865 msgstr ""
0866 
0867 #: step/softbodygraphics.cc:114
0868 #, kde-format
0869 msgctxt "@title:window"
0870 msgid "Create Soft Body Items"
0871 msgstr ""
0872 
0873 #: step/softbodygraphics.cc:175
0874 #, kde-format
0875 msgid "Create items for %1"
0876 msgstr ""
0877 
0878 #. i18n: ectx: label, entry (showCreationTips), group (General)
0879 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showCreationTips), group (General)
0880 #: step/step.kcfg:9 step/step.kcfg:10
0881 #, kde-format
0882 msgid "Show tips when creating items"
0883 msgstr ""
0884 
0885 #. i18n: ectx: label, entry (showAxes), group (General)
0886 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAxes), group (General)
0887 #: step/step.kcfg:14 step/step.kcfg:15
0888 #, kde-format
0889 msgid "Show axes on the scene"
0890 msgstr ""
0891 
0892 #. i18n: ectx: label, entry (floatDisplayPrecision), group (General)
0893 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (floatDisplayPrecision), group (General)
0894 #: step/step.kcfg:19 step/step.kcfg:20
0895 #, kde-format
0896 msgid "Display precision of double numbers"
0897 msgstr ""
0898 
0899 #. i18n: ectx: label, entry (enableOpenGL), group (General)
0900 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (enableOpenGL), group (General)
0901 #: step/step.kcfg:26 step/step.kcfg:27
0902 #, kde-format
0903 msgid "Use OpenGL to accelerate drawing whenever possible"
0904 msgstr ""
0905 
0906 #. i18n: ectx: label, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser)
0907 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser)
0908 #: step/step.kcfg:33 step/step.kcfg:34
0909 #, kde-format
0910 msgid "Browse wikipedia in external browser"
0911 msgstr ""
0912 
0913 #. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
0914 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
0915 #: step/step.kcfg:40 step/step.kcfg:41
0916 #, kde-format
0917 msgid "Show text beside icon"
0918 msgstr ""
0919 
0920 #: step/stepgraphicsitem.cc:210
0921 #, kde-format
0922 msgid "several objects"
0923 msgstr ""
0924 
0925 #: step/stepgraphicsitem.cc:394 step/stepgraphicsitem.cc:540
0926 #, kde-format
0927 msgid "Change %1"
0928 msgstr ""
0929 
0930 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0931 #: step/stepui.rc:5
0932 #, kde-format
0933 msgid "Main Toolbar"
0934 msgstr "Галоўная панель начыння"
0935 
0936 #. i18n: ectx: ToolBar (simulationToolBar)
0937 #: step/stepui.rc:10
0938 #, kde-format
0939 msgid "Simulation Toolbar"
0940 msgstr ""
0941 
0942 #. i18n: ectx: Menu (examples)
0943 #: step/stepui.rc:19
0944 #, kde-format
0945 msgid "&Examples"
0946 msgstr ""
0947 
0948 #. i18n: ectx: Menu (simulation)
0949 #: step/stepui.rc:30
0950 #, kde-format
0951 msgid "&Simulation"
0952 msgstr ""
0953 
0954 #. i18n: ectx: Menu (speed)
0955 #: step/stepui.rc:33
0956 #, kde-format
0957 msgid "&Run Speed"
0958 msgstr ""
0959 
0960 #. i18n: ectx: Menu (panels)
0961 #: step/stepui.rc:43
0962 #, kde-format
0963 msgid "&Panels"
0964 msgstr ""
0965 
0966 #: step/toolgraphics.cc:256
0967 #, kde-format
0968 msgid "Click to enter text"
0969 msgstr ""
0970 
0971 #: step/toolgraphics.cc:381
0972 #, kde-format
0973 msgid "&Color"
0974 msgstr ""
0975 
0976 #: step/toolgraphics.cc:383
0977 #, kde-format
0978 msgid "&Bold"
0979 msgstr ""
0980 
0981 #: step/toolgraphics.cc:385
0982 #, kde-format
0983 msgid "&Italic"
0984 msgstr ""
0985 
0986 #: step/toolgraphics.cc:387
0987 #, kde-format
0988 msgid "&Underline"
0989 msgstr ""
0990 
0991 #: step/toolgraphics.cc:390
0992 #, kde-format
0993 msgid "Align &Left"
0994 msgstr ""
0995 
0996 #: step/toolgraphics.cc:392
0997 #, kde-format
0998 msgid "Align C&enter"
0999 msgstr ""
1000 
1001 #: step/toolgraphics.cc:394
1002 #, kde-format
1003 msgid "Align &Right"
1004 msgstr ""
1005 
1006 #: step/toolgraphics.cc:396
1007 #, kde-format
1008 msgid "Align &Justify"
1009 msgstr ""
1010 
1011 #: step/toolgraphics.cc:399
1012 #, kde-format
1013 msgid "&Align"
1014 msgstr ""
1015 
1016 #: step/toolgraphics.cc:408
1017 #, kde-format
1018 msgid "&Font"
1019 msgstr ""
1020 
1021 #: step/toolgraphics.cc:409
1022 #, kde-format
1023 msgid "Font &Size"
1024 msgstr ""
1025 
1026 #: step/toolgraphics.cc:411
1027 #, kde-format
1028 msgid "Insert &Image..."
1029 msgstr ""
1030 
1031 #: step/toolgraphics.cc:416
1032 #, kde-format
1033 msgid "Insert &Formula..."
1034 msgstr ""
1035 
1036 #: step/toolgraphics.cc:527
1037 #, kde-format
1038 msgid "Edit %1"
1039 msgstr "Змяніць %1"
1040 
1041 #: step/toolgraphics.cc:632
1042 #, fuzzy, kde-format
1043 #| msgid "Step"
1044 msgctxt "@title:window"
1045 msgid "Open Image File"
1046 msgstr "Крок"
1047 
1048 #: step/toolgraphics.cc:632
1049 #, kde-format
1050 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg)"
1051 msgstr ""
1052 
1053 #: step/toolgraphics.cc:650
1054 #, kde-format
1055 msgid "Cannot parse file '%1'"
1056 msgstr ""
1057 
1058 #: step/toolgraphics.cc:694
1059 #, kde-format
1060 msgid ""
1061 "Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' "
1062 "executables installed and accessible from $PATH"
1063 msgstr ""
1064 
1065 #: step/toolgraphics.cc:700
1066 #, kde-format
1067 msgctxt "@title:window"
1068 msgid "LaTex Formula - Step"
1069 msgstr ""
1070 
1071 #: step/toolgraphics.cc:701
1072 #, kde-format
1073 msgid "Enter LaTeX formula string:"
1074 msgstr ""
1075 
1076 #: step/toolgraphics.cc:710
1077 #, kde-format
1078 msgid "Cannot compile LaTeX formula: %1"
1079 msgstr ""
1080 
1081 #: step/toolgraphics.cc:716
1082 #, kde-format
1083 msgid "Cannot parse result image"
1084 msgstr ""
1085 
1086 #: step/toolgraphics.cc:777
1087 #, kde-format
1088 msgid "Object name"
1089 msgstr ""
1090 
1091 #: step/toolgraphics.cc:782
1092 #, fuzzy, kde-format
1093 #| msgid "Property"
1094 msgid "Property name"
1095 msgstr "Уласцівасць"
1096 
1097 #: step/toolgraphics.cc:788
1098 #, kde-format
1099 msgid "Vector index"
1100 msgstr ""
1101 
1102 #: step/toolgraphics.cc:977 step/toolgraphics.cc:985 step/toolgraphics.cc:1478
1103 #, kde-format
1104 msgid "%1.%2"
1105 msgstr ""
1106 
1107 #: step/toolgraphics.cc:978 step/toolgraphics.cc:986 step/toolgraphics.cc:1479
1108 #, kde-format
1109 msgid "[%1]"
1110 msgstr ""
1111 
1112 #: step/toolgraphics.cc:982 step/toolgraphics.cc:990 step/toolgraphics.cc:1483
1113 #, kde-format
1114 msgid "[not configured]"
1115 msgstr ""
1116 
1117 #: step/toolgraphics.cc:1078
1118 #, kde-format
1119 msgid "Clear Graph"
1120 msgstr ""
1121 
1122 #: step/toolgraphics.cc:1079
1123 #, kde-format
1124 msgid "Configure Graph..."
1125 msgstr ""
1126 
1127 #: step/toolgraphics.cc:1097
1128 #, kde-format
1129 msgctxt "@title:window"
1130 msgid "Configure Graph"
1131 msgstr ""
1132 
1133 #: step/toolgraphics.cc:1173 step/toolgraphics.cc:1372
1134 #: step/toolgraphics.cc:1710
1135 #, kde-format
1136 msgid "Edit properties of %1"
1137 msgstr ""
1138 
1139 #: step/toolgraphics.cc:1225
1140 #, kde-format
1141 msgid "Clear graph %1"
1142 msgstr ""
1143 
1144 #: step/toolgraphics.cc:1306
1145 #, kde-format
1146 msgid "Configure Meter..."
1147 msgstr ""
1148 
1149 #: step/toolgraphics.cc:1324
1150 #, kde-format
1151 msgctxt "@title:window"
1152 msgid "Configure Meter"
1153 msgstr ""
1154 
1155 #: step/toolgraphics.cc:1421 step/toolgraphics.cc:1618
1156 #, kde-format
1157 msgid "Increase Value"
1158 msgstr ""
1159 
1160 #: step/toolgraphics.cc:1422 step/toolgraphics.cc:1619
1161 #, kde-format
1162 msgid "Decrease Value"
1163 msgstr ""
1164 
1165 #: step/toolgraphics.cc:1452 step/toolgraphics.cc:1747
1166 #, kde-format
1167 msgid "Decrease controller %1"
1168 msgstr ""
1169 
1170 #: step/toolgraphics.cc:1461 step/toolgraphics.cc:1756
1171 #, kde-format
1172 msgid "Increase controller %1"
1173 msgstr ""
1174 
1175 #: step/toolgraphics.cc:1595
1176 #, kde-format
1177 msgid "Change controller %1"
1178 msgstr ""
1179 
1180 #: step/toolgraphics.cc:1621
1181 #, kde-format
1182 msgid "Configure Controller..."
1183 msgstr ""
1184 
1185 #: step/toolgraphics.cc:1639
1186 #, kde-format
1187 msgctxt "@title:window"
1188 msgid "Configure Controller"
1189 msgstr ""
1190 
1191 #: step/toolgraphics.cc:1900
1192 #, kde-format
1193 msgid "Clear Trace"
1194 msgstr ""
1195 
1196 #: step/toolgraphics.cc:1909
1197 #, kde-format
1198 msgid "Clear tracer %1"
1199 msgstr ""
1200 
1201 #: step/undobrowser.cc:18
1202 #, kde-format
1203 msgid "Undo History"
1204 msgstr ""
1205 
1206 #: step/worldbrowser.cc:50
1207 #, kde-format
1208 msgctxt "Object list"
1209 msgid "World"
1210 msgstr ""
1211 
1212 #: step/worldgraphics.cc:90
1213 #, kde-format
1214 msgid ""
1215 "Press left mouse button to position first end of a %1\n"
1216 "then drag and release it to position the second end"
1217 msgstr ""
1218 
1219 #: step/worldgraphics.cc:118
1220 #, kde-format
1221 msgid "Release left mouse button to position second end of the %1"
1222 msgstr ""
1223 
1224 #: step/worldmodel.cc:629
1225 #, kde-format
1226 msgid "Delete %1"
1227 msgstr "Выдаліць %1"
1228 
1229 #: step/worldmodel.cc:630
1230 #, kde-format
1231 msgid "Delete several items"
1232 msgstr ""
1233 
1234 #: step/worldmodel.cc:701 step/worldmodel.cc:708
1235 #, kde-format
1236 msgid "<no object>"
1237 msgstr ""
1238 
1239 #: step/worldmodel.cc:703
1240 #, kde-format
1241 msgid "<unnamed>"
1242 msgstr "<безназоўны>"
1243 
1244 #: step/worldmodel.cc:709
1245 #, kde-format
1246 msgid "%1: %2"
1247 msgstr ""
1248 
1249 #: step/worldmodel.cc:781
1250 #, kde-format
1251 msgid "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
1252 msgstr ""
1253 
1254 #: step/worldmodel.cc:809
1255 #, kde-format
1256 msgid "<tr><td>%1&nbsp;&nbsp;</td><td>%2</td></tr>"
1257 msgstr ""
1258 
1259 #: step/worldmodel.cc:1007
1260 #, kde-format
1261 msgid "Simulate %1 → %2"
1262 msgstr ""
1263 
1264 #: step/worldmodel.cc:1060
1265 #, fuzzy, kde-format
1266 #| msgid "Edit %1"
1267 msgid "Cut %1"
1268 msgstr "Змяніць %1"
1269 
1270 #: step/worldmodel.cc:1061
1271 #, kde-format
1272 msgid "Cut several items"
1273 msgstr ""
1274 
1275 #: step/worldmodel.cc:1083
1276 #, kde-format
1277 msgid "Pasted %1"
1278 msgstr ""
1279 
1280 #: step/worldmodel.cc:1084
1281 #, kde-format
1282 msgid "Pasted several items"
1283 msgstr ""
1284 
1285 #: step/worldscene.cc:248
1286 #, kde-format
1287 msgid "Objects under mouse:"
1288 msgstr ""
1289 
1290 #: step/worldscene.cc:253
1291 #, kde-format
1292 msgid "... (1 more item)"
1293 msgid_plural "... (%1 more items)"
1294 msgstr[0] ""
1295 msgstr[1] ""
1296 msgstr[2] ""
1297 
1298 #~ msgid "Vladimir Kuznetsov"
1299 #~ msgstr "Уладзімір Кузнецоў"
1300 
1301 #~ msgid "Carsten Niehaus"
1302 #~ msgstr "Карстэн Ніхаўс"
1303 
1304 #, fuzzy
1305 #~| msgid "Options"
1306 #~ msgctxt "PropertyName"
1307 #~ msgid "position"
1308 #~ msgstr "Настаўленні"
1309 
1310 #, fuzzy
1311 #~| msgid "Range"
1312 #~ msgctxt "PropertyName"
1313 #~ msgid "angle"
1314 #~ msgstr "Дыяпазон"
1315 
1316 #, fuzzy
1317 #~| msgid "Forward"
1318 #~ msgctxt "Units"
1319 #~ msgid "rad"
1320 #~ msgstr "Наперад"
1321 
1322 #, fuzzy
1323 #~| msgid "Range"
1324 #~ msgctxt "ObjectClass"
1325 #~ msgid "Plane"
1326 #~ msgstr "Дыяпазон"
1327 
1328 #, fuzzy
1329 #~| msgid "Options"
1330 #~ msgid "position"
1331 #~ msgstr "Настаўленні"
1332 
1333 #, fuzzy
1334 #~| msgid "auto"
1335 #~ msgctxt "PropertyName"
1336 #~ msgid "cutoff"
1337 #~ msgstr "аўта"
1338 
1339 #, fuzzy
1340 #~| msgid "Documentation"
1341 #~ msgctxt "PropertyName"
1342 #~ msgid "rectConcentration"
1343 #~ msgstr "Дакументацыя"
1344 
1345 #, fuzzy
1346 #~| msgid "Range"
1347 #~ msgctxt "PropertyName"
1348 #~ msgid "image"
1349 #~ msgstr "Дыяпазон"
1350 
1351 #, fuzzy
1352 #~| msgid "Property"
1353 #~ msgctxt "PropertyName"
1354 #~ msgid "propertyX"
1355 #~ msgstr "Уласцівасць"
1356 
1357 #, fuzzy
1358 #~| msgid "Property"
1359 #~ msgctxt "PropertyName"
1360 #~ msgid "propertyY"
1361 #~ msgstr "Уласцівасць"
1362 
1363 #, fuzzy
1364 #~| msgid "Options"
1365 #~ msgctxt "PropertyName"
1366 #~ msgid "points"
1367 #~ msgstr "Настаўленні"
1368 
1369 #, fuzzy
1370 #~| msgid "Options"
1371 #~ msgid "points"
1372 #~ msgstr "Настаўленні"
1373 
1374 #, fuzzy
1375 #~| msgid "Property"
1376 #~ msgctxt "PropertyName"
1377 #~ msgid "property"
1378 #~ msgstr "Уласцівасць"
1379 
1380 #, fuzzy
1381 #~| msgid "Value"
1382 #~ msgid "value"
1383 #~ msgstr "Значэнне"
1384 
1385 #, fuzzy
1386 #~| msgid "Shortcuts"
1387 #~ msgctxt "PropertyName"
1388 #~ msgid "increaseShortcut"
1389 #~ msgstr "Скароты"
1390 
1391 #, fuzzy
1392 #~| msgid "Shortcuts"
1393 #~ msgctxt "PropertyName"
1394 #~ msgid "decreaseShortcut"
1395 #~ msgstr "Скароты"
1396 
1397 #, fuzzy
1398 #~| msgid "Value"
1399 #~ msgctxt "PropertyName"
1400 #~ msgid "value"
1401 #~ msgstr "Значэнне"
1402 
1403 #, fuzzy
1404 #~| msgid "Value"
1405 #~ msgctxt "PropertyName"
1406 #~ msgid "forceValue"
1407 #~ msgstr "Значэнне"
1408 
1409 #, fuzzy
1410 #~| msgid "Value"
1411 #~ msgctxt "PropertyName"
1412 #~ msgid "torqueValue"
1413 #~ msgstr "Значэнне"
1414 
1415 #, fuzzy
1416 #~| msgid "Range"
1417 #~ msgid "Angle"
1418 #~ msgstr "Дыяпазон"
1419 
1420 #, fuzzy
1421 #~| msgid "Options"
1422 #~ msgctxt "PropertyName"
1423 #~ msgid "position1"
1424 #~ msgstr "Настаўленні"
1425 
1426 #, fuzzy
1427 #~| msgid "Options"
1428 #~ msgctxt "PropertyName"
1429 #~ msgid "position2"
1430 #~ msgstr "Настаўленні"
1431 
1432 #, fuzzy
1433 #~| msgid "<unnamed>"
1434 #~ msgctxt "PropertyName"
1435 #~ msgid "name"
1436 #~ msgstr "<безназоўны>"
1437 
1438 #~ msgid "&Start"
1439 #~ msgstr "&Стартаваць"
1440 
1441 #~ msgid "S&top"
1442 #~ msgstr "&Спыніць"