Warning, /education/step/po/be/step.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of step.po to Belarusian 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: step\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-04 00:38+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2007-08-23 17:57+0300\n" 0012 "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" 0013 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" 0014 "Language: be\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0020 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" 0021 "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "" 0032 0033 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0034 #: step/configure_controller.ui:28 step/configure_graph.ui:28 0035 #: step/configure_meter.ui:28 0036 #, kde-format 0037 msgid "Data Source" 0038 msgstr "" 0039 0040 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0041 #: step/configure_controller.ui:47 0042 #, kde-format 0043 msgid "Range" 0044 msgstr "Дыяпазон" 0045 0046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0047 #: step/configure_controller.ui:59 0048 #, kde-format 0049 msgid "min:" 0050 msgstr "" 0051 0052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0053 #: step/configure_controller.ui:75 0054 #, kde-format 0055 msgid "max:" 0056 msgstr "" 0057 0058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX) 0059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY) 0060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin) 0061 #: step/configure_controller.ui:97 step/configure_graph.ui:135 0062 #: step/configure_graph.ui:187 0063 #, kde-format 0064 msgid "0" 0065 msgstr "0" 0066 0067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass) 0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass) 0069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX) 0070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY) 0071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax) 0072 #: step/configure_controller.ui:119 step/configure_graph.ui:151 0073 #: step/configure_graph.ui:203 step/create_gas_particles.ui:125 0074 #: step/create_softbody_items.ui:78 0075 #, kde-format 0076 msgid "1" 0077 msgstr "1" 0078 0079 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0080 #: step/configure_controller.ui:132 0081 #, kde-format 0082 msgid "Shortcuts" 0083 msgstr "Скароты" 0084 0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0086 #: step/configure_controller.ui:138 0087 #, kde-format 0088 msgid "Decrease:" 0089 msgstr "" 0090 0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0092 #: step/configure_controller.ui:148 0093 #, kde-format 0094 msgid "Increase:" 0095 msgstr "" 0096 0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0098 #: step/configure_controller.ui:179 0099 #, kde-format 0100 msgid "Increment:" 0101 msgstr "" 0102 0103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement) 0104 #: step/configure_controller.ui:192 0105 #, kde-format 0106 msgid "0.1" 0107 msgstr "0,1" 0108 0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0111 #: step/configure_graph.ui:34 step/configure_graph.ui:109 0112 #, kde-format 0113 msgid "X :" 0114 msgstr "" 0115 0116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0118 #: step/configure_graph.ui:51 step/configure_graph.ui:161 0119 #, kde-format 0120 msgid "Y :" 0121 msgstr "" 0122 0123 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0124 #: step/configure_graph.ui:71 0125 #, kde-format 0126 msgid "Ranges" 0127 msgstr "" 0128 0129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0130 #: step/configure_graph.ui:83 0131 #, kde-format 0132 msgid "Min:" 0133 msgstr "" 0134 0135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0136 #: step/configure_graph.ui:99 0137 #, kde-format 0138 msgid "Max:" 0139 msgstr "" 0140 0141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoX) 0142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoY) 0143 #: step/configure_graph.ui:122 step/configure_graph.ui:174 0144 #, kde-format 0145 msgid "auto" 0146 msgstr "аўта" 0147 0148 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0149 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0151 #: step/configure_graph.ui:216 step/configure_meter.ui:47 0152 #: step/create_gas_particles.ui:28 step/create_softbody_items.ui:28 0153 #, kde-format 0154 msgid "Options" 0155 msgstr "Настаўленні" 0156 0157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowLines) 0158 #: step/configure_graph.ui:222 0159 #, kde-format 0160 msgid "Show lines" 0161 msgstr "" 0162 0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowPoints) 0164 #: step/configure_graph.ui:229 0165 #, kde-format 0166 msgid "Show points" 0167 msgstr "" 0168 0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0170 #: step/configure_meter.ui:53 0171 #, kde-format 0172 msgid "Number of digits:" 0173 msgstr "" 0174 0175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0176 #: step/configure_step_general.ui:16 0177 #, kde-format 0178 msgid "Display precision:" 0179 msgstr "" 0180 0181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAxes) 0182 #: step/configure_step_general.ui:52 0183 #, kde-format 0184 msgid "Show scene axes" 0185 msgstr "" 0186 0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCreationTips) 0188 #: step/configure_step_general.ui:59 0189 #, kde-format 0190 msgid "Show tips when creating objects" 0191 msgstr "" 0192 0193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableOpenGL) 0194 #: step/configure_step_general.ui:66 0195 #, kde-format 0196 msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)" 0197 msgstr "" 0198 0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wikiExternal) 0200 #: step/configure_step_general.ui:73 0201 #, kde-format 0202 msgid "Open wikipedia in external browser" 0203 msgstr "" 0204 0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0206 #: step/create_gas_particles.ui:34 0207 #, fuzzy, kde-format 0208 #| msgid "Area" 0209 msgid "Area:" 0210 msgstr "Зона" 0211 0212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume) 0213 #: step/create_gas_particles.ui:41 0214 #, kde-format 0215 msgid "The area the gas takes" 0216 msgstr "" 0217 0218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0219 #: step/create_gas_particles.ui:61 0220 #, kde-format 0221 msgid "Particle count:" 0222 msgstr "" 0223 0224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount) 0225 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount) 0226 #: step/create_gas_particles.ui:68 step/create_gas_particles.ui:71 0227 #, kde-format 0228 msgid "The number of particles of this gas." 0229 msgstr "" 0230 0231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount) 0232 #: step/create_gas_particles.ui:74 0233 #, kde-format 0234 msgid "20" 0235 msgstr "20" 0236 0237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0238 #: step/create_gas_particles.ui:91 0239 #, kde-format 0240 msgid "Concentration:" 0241 msgstr "" 0242 0243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0244 #: step/create_gas_particles.ui:112 0245 #, kde-format 0246 msgid "Particle mass:" 0247 msgstr "" 0248 0249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass) 0250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass) 0251 #: step/create_gas_particles.ui:119 step/create_gas_particles.ui:122 0252 #, kde-format 0253 msgid "The mass of one particle" 0254 msgstr "" 0255 0256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0257 #: step/create_gas_particles.ui:142 0258 #, kde-format 0259 msgid "Temperature:" 0260 msgstr "" 0261 0262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature) 0263 #: step/create_gas_particles.ui:149 0264 #, kde-format 0265 msgid "1e21" 0266 msgstr "" 0267 0268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0269 #: step/create_gas_particles.ui:166 0270 #, kde-format 0271 msgid "Mean velocity:" 0272 msgstr "" 0273 0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity) 0275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition) 0276 #: step/create_gas_particles.ui:173 step/create_softbody_items.ui:44 0277 #, kde-format 0278 msgid "(0,0)" 0279 msgstr "" 0280 0281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0282 #: step/create_softbody_items.ui:37 0283 #, kde-format 0284 msgid "Position:" 0285 msgstr "" 0286 0287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0288 #: step/create_softbody_items.ui:54 0289 #, kde-format 0290 msgid "Body size:" 0291 msgstr "" 0292 0293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSize) 0294 #: step/create_softbody_items.ui:61 0295 #, kde-format 0296 msgid "(1,1)" 0297 msgstr "" 0298 0299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0300 #: step/create_softbody_items.ui:71 0301 #, kde-format 0302 msgid "Body mass:" 0303 msgstr "" 0304 0305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0306 #: step/create_softbody_items.ui:88 0307 #, kde-format 0308 msgid "Young's modulus:" 0309 msgstr "" 0310 0311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditYoungModulus) 0312 #: step/create_softbody_items.ui:95 0313 #, fuzzy, kde-format 0314 #| msgid "1" 0315 msgid "15" 0316 msgstr "1" 0317 0318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 0319 #: step/create_softbody_items.ui:105 0320 #, kde-format 0321 msgid "Body damping:" 0322 msgstr "" 0323 0324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyDamping) 0325 #: step/create_softbody_items.ui:112 0326 #, fuzzy, kde-format 0327 #| msgid "0.1" 0328 msgid "0.3" 0329 msgstr "0,1" 0330 0331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 0332 #: step/create_softbody_items.ui:122 0333 #, kde-format 0334 msgid "Body split counts:" 0335 msgstr "" 0336 0337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSplit) 0338 #: step/create_softbody_items.ui:129 0339 #, kde-format 0340 msgid "(4,4)" 0341 msgstr "" 0342 0343 #: step/gascreationdialog.cc:31 0344 #, kde-format 0345 msgctxt "@title:window" 0346 msgid "Create Gas Particles" 0347 msgstr "" 0348 0349 #: step/gasgraphics.cc:31 0350 #, kde-format 0351 msgid "" 0352 "Press left mouse button to position\n" 0353 "top left corner of a region for %1" 0354 msgstr "" 0355 0356 #: step/gasgraphics.cc:43 step/motorgraphics.cc:30 step/motorgraphics.cc:211 0357 #: step/polygongraphics.cc:161 step/polygongraphics.cc:295 0358 #: step/polygongraphics.cc:440 step/softbodygraphics.cc:50 0359 #: step/worldgraphics.cc:58 step/worldgraphics.cc:108 0360 #, kde-format 0361 msgid "Create %1" 0362 msgstr "" 0363 0364 #: step/gasgraphics.cc:59 0365 #, kde-format 0366 msgid "" 0367 "Move mouse and release left mouse button to position\n" 0368 "bottom right corner of the region for %1" 0369 msgstr "" 0370 0371 #: step/gasgraphics.cc:85 0372 #, kde-format 0373 msgid "Please fill in the parameters for the gas particles." 0374 msgstr "" 0375 0376 #: step/gasgraphics.cc:94 step/polygongraphics.cc:196 0377 #: step/polygongraphics.cc:335 step/polygongraphics.cc:490 0378 #: step/softbodygraphics.cc:67 step/worldgraphics.cc:75 0379 #: step/worldgraphics.cc:122 step/worldgraphics.cc:157 0380 #, kde-format 0381 msgid "%1 named '%2' created" 0382 msgstr "" 0383 0384 #: step/gasgraphics.cc:282 0385 #, kde-format 0386 msgid "Create Particles..." 0387 msgstr "" 0388 0389 #: step/gasgraphics.cc:352 0390 #, kde-format 0391 msgid "" 0392 "You are trying to create a very large number of particles. This will make " 0393 "simulation very slow. Do you want to continue?" 0394 msgstr "" 0395 0396 #: step/gasgraphics.cc:354 step/mainwindow.cc:407 0397 #, kde-format 0398 msgid "Warning - Step" 0399 msgstr "" 0400 0401 #: step/gasgraphics.cc:365 0402 #, kde-format 0403 msgid "Create particles for %1" 0404 msgstr "" 0405 0406 #: step/infobrowser.cc:26 0407 #, kde-format 0408 msgid "Context Info" 0409 msgstr "" 0410 0411 #: step/infobrowser.cc:44 0412 #, kde-format 0413 msgid "Back" 0414 msgstr "Назад" 0415 0416 #: step/infobrowser.cc:46 0417 #, kde-format 0418 msgid "Forward" 0419 msgstr "Наперад" 0420 0421 #: step/infobrowser.cc:50 0422 #, kde-format 0423 msgid "Sync selection" 0424 msgstr "" 0425 0426 #: step/infobrowser.cc:52 0427 #, kde-format 0428 msgid "Follow selection" 0429 msgstr "" 0430 0431 #: step/infobrowser.cc:57 0432 #, kde-format 0433 msgid "Open in Browser" 0434 msgstr "" 0435 0436 #: step/infobrowser.cc:132 0437 #, kde-format 0438 msgid "Documentation" 0439 msgstr "Дакументацыя" 0440 0441 #: step/infobrowser.cc:137 0442 #, kde-format 0443 msgid "No current object." 0444 msgstr "" 0445 0446 #: step/infobrowser.cc:159 0447 #, kde-format 0448 msgid "Documentation error" 0449 msgstr "" 0450 0451 #: step/infobrowser.cc:164 0452 #, kde-format 0453 msgid "Documentation for %1 not available. " 0454 msgstr "" 0455 0456 #: step/infobrowser.cc:165 0457 #, kde-format 0458 msgid "" 0459 "You can help <a href=\"https://edu.kde.org/step\">Step</a> by writing it!" 0460 msgstr "" 0461 0462 #: step/itempalette.cc:177 0463 #, kde-format 0464 msgid "Palette" 0465 msgstr "" 0466 0467 #: step/itempalette.cc:196 0468 #, kde-format 0469 msgid "Pointer" 0470 msgstr "" 0471 0472 #: step/itempalette.cc:197 0473 #, kde-format 0474 msgid "Selection pointer" 0475 msgstr "" 0476 0477 #: step/itempalette.cc:220 0478 #, kde-format 0479 msgid "Show text" 0480 msgstr "" 0481 0482 #: step/jointgraphics.cc:158 step/springgraphics.cc:30 0483 #, kde-format 0484 msgid "Move end of %1" 0485 msgstr "" 0486 0487 #: step/latexformula.cc:30 0488 #, kde-format 0489 msgid "can not launch %1" 0490 msgstr "" 0491 0492 #: step/latexformula.cc:40 0493 #, kde-format 0494 msgid "error running %1" 0495 msgstr "" 0496 0497 #: step/latexformula.cc:44 0498 #, kde-format 0499 msgid "" 0500 "%1 reported an error (exit status %2):\n" 0501 "%3" 0502 msgstr "" 0503 0504 #: step/latexformula.cc:49 0505 #, kde-format 0506 msgid "%1 did not create output file" 0507 msgstr "" 0508 0509 #: step/latexformula.cc:81 0510 #, kde-format 0511 msgid "can not open temporary file" 0512 msgstr "" 0513 0514 #: step/latexformula.cc:115 0515 #, kde-format 0516 msgid "can not open result file" 0517 msgstr "" 0518 0519 #: step/main.cc:31 0520 #, kde-format 0521 msgid "Step" 0522 msgstr "Крок" 0523 0524 #: step/main.cc:33 0525 #, kde-format 0526 msgid "Interactive physical simulator" 0527 msgstr "" 0528 0529 #: step/main.cc:35 0530 #, kde-format 0531 msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov" 0532 msgstr "(C) 2007 Уладзімір Кузнецоў" 0533 0534 #: step/main.cc:37 0535 #, kde-format 0536 msgid "https://edu.kde.org/step" 0537 msgstr "" 0538 0539 #: step/main.cc:42 0540 #, kde-format 0541 msgid "Original author" 0542 msgstr "Аўтар ідэі" 0543 0544 #: step/main.cc:43 0545 #, kde-format 0546 msgid "ks.vladimir@gmail.com" 0547 msgstr "" 0548 0549 #: step/main.cc:48 0550 #, kde-format 0551 msgid "Code contributions" 0552 msgstr "" 0553 0554 #: step/main.cc:49 0555 #, kde-format 0556 msgid "cniehaus@kde.org" 0557 msgstr "" 0558 0559 #: step/main.cc:59 0560 #, kde-format 0561 msgid "Document to open" 0562 msgstr "Адкрыць дакумент" 0563 0564 #: step/mainwindow.cc:143 0565 #, kde-format 0566 msgid "&Open Tutorial..." 0567 msgstr "" 0568 0569 #: step/mainwindow.cc:148 0570 #, kde-format 0571 msgid "&Open Example..." 0572 msgstr "" 0573 0574 #: step/mainwindow.cc:153 0575 #, kde-format 0576 msgid "Open Down&loaded Example..." 0577 msgstr "" 0578 0579 #: step/mainwindow.cc:158 0580 #, kde-format 0581 msgid "Share C&urrent Experiment..." 0582 msgstr "" 0583 0584 #: step/mainwindow.cc:161 0585 #, kde-format 0586 msgid "&Download New Experiments..." 0587 msgstr "" 0588 0589 #: step/mainwindow.cc:168 0590 #, kde-format 0591 msgid "Redo" 0592 msgstr "Паўтарыць" 0593 0594 #: step/mainwindow.cc:168 0595 #, kde-format 0596 msgid "Undo" 0597 msgstr "Вярнуць" 0598 0599 #: step/mainwindow.cc:190 0600 #, kde-format 0601 msgid "&Delete" 0602 msgstr "В&ыдаліць" 0603 0604 #: step/mainwindow.cc:200 0605 #, kde-format 0606 msgid "&Run" 0607 msgstr "" 0608 0609 #: step/mainwindow.cc:206 0610 #, kde-format 0611 msgid "Execute the program" 0612 msgstr "" 0613 0614 #: step/mainwindow.cc:207 0615 #, kde-format 0616 msgid "Run: Execute the program" 0617 msgstr "" 0618 0619 #: step/mainwindow.cc:209 0620 #, kde-format 0621 msgctxt "@option:radio" 0622 msgid "1x Speed" 0623 msgstr "" 0624 0625 #: step/mainwindow.cc:217 0626 #, kde-format 0627 msgctxt "@option:radio choose the slow speed" 0628 msgid "2x Speed" 0629 msgstr "" 0630 0631 #: step/mainwindow.cc:224 0632 #, kde-format 0633 msgctxt "@option:radio" 0634 msgid "4x Speed" 0635 msgstr "" 0636 0637 #: step/mainwindow.cc:231 0638 #, kde-format 0639 msgctxt "@option:radio" 0640 msgid "8x Speed" 0641 msgstr "" 0642 0643 #: step/mainwindow.cc:238 0644 #, kde-format 0645 msgctxt "@option:radio" 0646 msgid "16x Speed" 0647 msgstr "" 0648 0649 #: step/mainwindow.cc:268 0650 #, kde-format 0651 msgctxt "filename" 0652 msgid "untitled.step" 0653 msgstr "" 0654 0655 #: step/mainwindow.cc:294 0656 #, kde-format 0657 msgid "<new file>" 0658 msgstr "" 0659 0660 #: step/mainwindow.cc:308 0661 #, fuzzy, kde-format 0662 #| msgid "Step" 0663 msgctxt "@title:window" 0664 msgid "Open Step File" 0665 msgstr "Крок" 0666 0667 #: step/mainwindow.cc:308 step/mainwindow.cc:343 0668 #, kde-format 0669 msgid "Step files (*.step)" 0670 msgstr "" 0671 0672 #: step/mainwindow.cc:318 step/mainwindow.cc:359 0673 #, kde-format 0674 msgid "Cannot open file '%1'" 0675 msgstr "" 0676 0677 #: step/mainwindow.cc:323 0678 #, kde-format 0679 msgid "Cannot parse file '%1': %2" 0680 msgstr "" 0681 0682 #: step/mainwindow.cc:332 0683 #, kde-format 0684 msgid "<open file: %1>" 0685 msgstr "" 0686 0687 #: step/mainwindow.cc:343 0688 #, fuzzy, kde-format 0689 #| msgid "Step" 0690 msgctxt "@title:window" 0691 msgid "Save Step File" 0692 msgstr "Крок" 0693 0694 #: step/mainwindow.cc:365 0695 #, kde-format 0696 msgid "Cannot save file '%1': %2" 0697 msgstr "" 0698 0699 #: step/mainwindow.cc:406 0700 #, kde-format 0701 msgid "" 0702 "The experiment has been modified.\n" 0703 "Do you want to save your changes?" 0704 msgstr "" 0705 0706 #: step/mainwindow.cc:458 0707 #, kde-format 0708 msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs." 0709 msgstr "" 0710 0711 #: step/mainwindow.cc:459 0712 #, kde-format 0713 msgid "Sorry - Step" 0714 msgstr "" 0715 0716 #: step/mainwindow.cc:486 0717 #, kde-format 0718 msgid "&Stop" 0719 msgstr "&Спыніць" 0720 0721 #: step/mainwindow.cc:496 0722 #, kde-format 0723 msgid "&Simulate" 0724 msgstr "" 0725 0726 #: step/mainwindow.cc:501 0727 #, kde-format 0728 msgid "" 0729 "Cannot finish this step because local error is greater than local " 0730 "tolerance.\n" 0731 "Please check solver settings and try again." 0732 msgstr "" 0733 0734 #: step/mainwindow.cc:506 0735 #, kde-format 0736 msgid "" 0737 "Cannot finish this step because there are collisions which cannot be " 0738 "resolved automatically.\n" 0739 "Please move colliding objects apart and try again." 0740 msgstr "" 0741 0742 #: step/mainwindow.cc:510 0743 #, kde-format 0744 msgid "Cannot finish this step because of an unknown error." 0745 msgstr "" 0746 0747 #: step/mainwindow.cc:543 0748 #, kde-format 0749 msgid "&Undo" 0750 msgstr "&Вярнуць" 0751 0752 #: step/mainwindow.cc:544 0753 #, kde-format 0754 msgid "&Undo: %1" 0755 msgstr "&Вярнуць: %1" 0756 0757 #: step/mainwindow.cc:549 0758 #, kde-format 0759 msgid "Re&do" 0760 msgstr "Па&ўтарыць" 0761 0762 #: step/mainwindow.cc:550 0763 #, kde-format 0764 msgid "Re&do: %1" 0765 msgstr "" 0766 0767 #: step/mainwindow.cc:581 0768 #, kde-format 0769 msgid "General" 0770 msgstr "Агульныя" 0771 0772 #: step/motorgraphics.cc:100 step/motorgraphics.cc:278 0773 #: step/stepgraphicsitem.cc:198 step/stepgraphicsitem.cc:210 0774 #, kde-format 0775 msgid "Move %1" 0776 msgstr "" 0777 0778 #: step/polygongraphics.cc:149 0779 #, kde-format 0780 msgid "Press left mouse button to position a center of a %1" 0781 msgstr "" 0782 0783 #: step/polygongraphics.cc:170 0784 #, kde-format 0785 msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1" 0786 msgstr "" 0787 0788 #: step/polygongraphics.cc:283 0789 #, kde-format 0790 msgid "" 0791 "Press left mouse button to position\n" 0792 "top left corner of a %1" 0793 msgstr "" 0794 0795 #: step/polygongraphics.cc:305 0796 #, kde-format 0797 msgid "" 0798 "Move mouse and release left mouse button to position\n" 0799 "bottom right corner of the %1" 0800 msgstr "" 0801 0802 #: step/polygongraphics.cc:428 0803 #, kde-format 0804 msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1" 0805 msgstr "" 0806 0807 #: step/polygongraphics.cc:476 0808 #, kde-format 0809 msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish" 0810 msgstr "" 0811 0812 #: step/propertiesbrowser.cc:267 0813 #, kde-format 0814 msgid "Change solver type" 0815 msgstr "" 0816 0817 #: step/propertiesbrowser.cc:282 step/propertiesbrowser.cc:288 0818 #: step/propertiesbrowser.cc:295 step/propertiesbrowser.cc:304 0819 #: step/propertiesbrowser.cc:388 step/propertiesbrowser.cc:405 0820 #: step/stepgraphicsitem.cc:393 step/stepgraphicsitem.cc:538 0821 #, kde-format 0822 msgid "Change %1.%2" 0823 msgstr "" 0824 0825 #: step/propertiesbrowser.cc:302 0826 #, kde-format 0827 msgid "Rename %1 to %2" 0828 msgstr "" 0829 0830 #: step/propertiesbrowser.cc:452 0831 #, kde-format 0832 msgid "Property" 0833 msgstr "Уласцівасць" 0834 0835 #: step/propertiesbrowser.cc:453 0836 #, kde-format 0837 msgid "Value" 0838 msgstr "Значэнне" 0839 0840 #: step/propertiesbrowser.cc:518 0841 #, fuzzy, kde-format 0842 #| msgid "Value" 0843 msgid "false" 0844 msgstr "Значэнне" 0845 0846 #: step/propertiesbrowser.cc:519 0847 #, kde-format 0848 msgid "true" 0849 msgstr "" 0850 0851 #: step/propertiesbrowser.cc:683 0852 #, kde-format 0853 msgid "Properties" 0854 msgstr "Уласцівасці" 0855 0856 #: step/softbodygraphics.cc:37 step/worldgraphics.cc:50 0857 #: step/worldgraphics.cc:94 0858 #, kde-format 0859 msgid "Click on the scene to create a %1" 0860 msgstr "" 0861 0862 #: step/softbodygraphics.cc:54 0863 #, kde-format 0864 msgid "Please fill in the parameters for %1" 0865 msgstr "" 0866 0867 #: step/softbodygraphics.cc:114 0868 #, kde-format 0869 msgctxt "@title:window" 0870 msgid "Create Soft Body Items" 0871 msgstr "" 0872 0873 #: step/softbodygraphics.cc:175 0874 #, kde-format 0875 msgid "Create items for %1" 0876 msgstr "" 0877 0878 #. i18n: ectx: label, entry (showCreationTips), group (General) 0879 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showCreationTips), group (General) 0880 #: step/step.kcfg:9 step/step.kcfg:10 0881 #, kde-format 0882 msgid "Show tips when creating items" 0883 msgstr "" 0884 0885 #. i18n: ectx: label, entry (showAxes), group (General) 0886 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAxes), group (General) 0887 #: step/step.kcfg:14 step/step.kcfg:15 0888 #, kde-format 0889 msgid "Show axes on the scene" 0890 msgstr "" 0891 0892 #. i18n: ectx: label, entry (floatDisplayPrecision), group (General) 0893 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (floatDisplayPrecision), group (General) 0894 #: step/step.kcfg:19 step/step.kcfg:20 0895 #, kde-format 0896 msgid "Display precision of double numbers" 0897 msgstr "" 0898 0899 #. i18n: ectx: label, entry (enableOpenGL), group (General) 0900 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (enableOpenGL), group (General) 0901 #: step/step.kcfg:26 step/step.kcfg:27 0902 #, kde-format 0903 msgid "Use OpenGL to accelerate drawing whenever possible" 0904 msgstr "" 0905 0906 #. i18n: ectx: label, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser) 0907 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser) 0908 #: step/step.kcfg:33 step/step.kcfg:34 0909 #, kde-format 0910 msgid "Browse wikipedia in external browser" 0911 msgstr "" 0912 0913 #. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette) 0914 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette) 0915 #: step/step.kcfg:40 step/step.kcfg:41 0916 #, kde-format 0917 msgid "Show text beside icon" 0918 msgstr "" 0919 0920 #: step/stepgraphicsitem.cc:210 0921 #, kde-format 0922 msgid "several objects" 0923 msgstr "" 0924 0925 #: step/stepgraphicsitem.cc:394 step/stepgraphicsitem.cc:540 0926 #, kde-format 0927 msgid "Change %1" 0928 msgstr "" 0929 0930 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0931 #: step/stepui.rc:5 0932 #, kde-format 0933 msgid "Main Toolbar" 0934 msgstr "Галоўная панель начыння" 0935 0936 #. i18n: ectx: ToolBar (simulationToolBar) 0937 #: step/stepui.rc:10 0938 #, kde-format 0939 msgid "Simulation Toolbar" 0940 msgstr "" 0941 0942 #. i18n: ectx: Menu (examples) 0943 #: step/stepui.rc:19 0944 #, kde-format 0945 msgid "&Examples" 0946 msgstr "" 0947 0948 #. i18n: ectx: Menu (simulation) 0949 #: step/stepui.rc:30 0950 #, kde-format 0951 msgid "&Simulation" 0952 msgstr "" 0953 0954 #. i18n: ectx: Menu (speed) 0955 #: step/stepui.rc:33 0956 #, kde-format 0957 msgid "&Run Speed" 0958 msgstr "" 0959 0960 #. i18n: ectx: Menu (panels) 0961 #: step/stepui.rc:43 0962 #, kde-format 0963 msgid "&Panels" 0964 msgstr "" 0965 0966 #: step/toolgraphics.cc:256 0967 #, kde-format 0968 msgid "Click to enter text" 0969 msgstr "" 0970 0971 #: step/toolgraphics.cc:381 0972 #, kde-format 0973 msgid "&Color" 0974 msgstr "" 0975 0976 #: step/toolgraphics.cc:383 0977 #, kde-format 0978 msgid "&Bold" 0979 msgstr "" 0980 0981 #: step/toolgraphics.cc:385 0982 #, kde-format 0983 msgid "&Italic" 0984 msgstr "" 0985 0986 #: step/toolgraphics.cc:387 0987 #, kde-format 0988 msgid "&Underline" 0989 msgstr "" 0990 0991 #: step/toolgraphics.cc:390 0992 #, kde-format 0993 msgid "Align &Left" 0994 msgstr "" 0995 0996 #: step/toolgraphics.cc:392 0997 #, kde-format 0998 msgid "Align C&enter" 0999 msgstr "" 1000 1001 #: step/toolgraphics.cc:394 1002 #, kde-format 1003 msgid "Align &Right" 1004 msgstr "" 1005 1006 #: step/toolgraphics.cc:396 1007 #, kde-format 1008 msgid "Align &Justify" 1009 msgstr "" 1010 1011 #: step/toolgraphics.cc:399 1012 #, kde-format 1013 msgid "&Align" 1014 msgstr "" 1015 1016 #: step/toolgraphics.cc:408 1017 #, kde-format 1018 msgid "&Font" 1019 msgstr "" 1020 1021 #: step/toolgraphics.cc:409 1022 #, kde-format 1023 msgid "Font &Size" 1024 msgstr "" 1025 1026 #: step/toolgraphics.cc:411 1027 #, kde-format 1028 msgid "Insert &Image..." 1029 msgstr "" 1030 1031 #: step/toolgraphics.cc:416 1032 #, kde-format 1033 msgid "Insert &Formula..." 1034 msgstr "" 1035 1036 #: step/toolgraphics.cc:527 1037 #, kde-format 1038 msgid "Edit %1" 1039 msgstr "Змяніць %1" 1040 1041 #: step/toolgraphics.cc:632 1042 #, fuzzy, kde-format 1043 #| msgid "Step" 1044 msgctxt "@title:window" 1045 msgid "Open Image File" 1046 msgstr "Крок" 1047 1048 #: step/toolgraphics.cc:632 1049 #, kde-format 1050 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg)" 1051 msgstr "" 1052 1053 #: step/toolgraphics.cc:650 1054 #, kde-format 1055 msgid "Cannot parse file '%1'" 1056 msgstr "" 1057 1058 #: step/toolgraphics.cc:694 1059 #, kde-format 1060 msgid "" 1061 "Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' " 1062 "executables installed and accessible from $PATH" 1063 msgstr "" 1064 1065 #: step/toolgraphics.cc:700 1066 #, kde-format 1067 msgctxt "@title:window" 1068 msgid "LaTex Formula - Step" 1069 msgstr "" 1070 1071 #: step/toolgraphics.cc:701 1072 #, kde-format 1073 msgid "Enter LaTeX formula string:" 1074 msgstr "" 1075 1076 #: step/toolgraphics.cc:710 1077 #, kde-format 1078 msgid "Cannot compile LaTeX formula: %1" 1079 msgstr "" 1080 1081 #: step/toolgraphics.cc:716 1082 #, kde-format 1083 msgid "Cannot parse result image" 1084 msgstr "" 1085 1086 #: step/toolgraphics.cc:777 1087 #, kde-format 1088 msgid "Object name" 1089 msgstr "" 1090 1091 #: step/toolgraphics.cc:782 1092 #, fuzzy, kde-format 1093 #| msgid "Property" 1094 msgid "Property name" 1095 msgstr "Уласцівасць" 1096 1097 #: step/toolgraphics.cc:788 1098 #, kde-format 1099 msgid "Vector index" 1100 msgstr "" 1101 1102 #: step/toolgraphics.cc:977 step/toolgraphics.cc:985 step/toolgraphics.cc:1478 1103 #, kde-format 1104 msgid "%1.%2" 1105 msgstr "" 1106 1107 #: step/toolgraphics.cc:978 step/toolgraphics.cc:986 step/toolgraphics.cc:1479 1108 #, kde-format 1109 msgid "[%1]" 1110 msgstr "" 1111 1112 #: step/toolgraphics.cc:982 step/toolgraphics.cc:990 step/toolgraphics.cc:1483 1113 #, kde-format 1114 msgid "[not configured]" 1115 msgstr "" 1116 1117 #: step/toolgraphics.cc:1078 1118 #, kde-format 1119 msgid "Clear Graph" 1120 msgstr "" 1121 1122 #: step/toolgraphics.cc:1079 1123 #, kde-format 1124 msgid "Configure Graph..." 1125 msgstr "" 1126 1127 #: step/toolgraphics.cc:1097 1128 #, kde-format 1129 msgctxt "@title:window" 1130 msgid "Configure Graph" 1131 msgstr "" 1132 1133 #: step/toolgraphics.cc:1173 step/toolgraphics.cc:1372 1134 #: step/toolgraphics.cc:1710 1135 #, kde-format 1136 msgid "Edit properties of %1" 1137 msgstr "" 1138 1139 #: step/toolgraphics.cc:1225 1140 #, kde-format 1141 msgid "Clear graph %1" 1142 msgstr "" 1143 1144 #: step/toolgraphics.cc:1306 1145 #, kde-format 1146 msgid "Configure Meter..." 1147 msgstr "" 1148 1149 #: step/toolgraphics.cc:1324 1150 #, kde-format 1151 msgctxt "@title:window" 1152 msgid "Configure Meter" 1153 msgstr "" 1154 1155 #: step/toolgraphics.cc:1421 step/toolgraphics.cc:1618 1156 #, kde-format 1157 msgid "Increase Value" 1158 msgstr "" 1159 1160 #: step/toolgraphics.cc:1422 step/toolgraphics.cc:1619 1161 #, kde-format 1162 msgid "Decrease Value" 1163 msgstr "" 1164 1165 #: step/toolgraphics.cc:1452 step/toolgraphics.cc:1747 1166 #, kde-format 1167 msgid "Decrease controller %1" 1168 msgstr "" 1169 1170 #: step/toolgraphics.cc:1461 step/toolgraphics.cc:1756 1171 #, kde-format 1172 msgid "Increase controller %1" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: step/toolgraphics.cc:1595 1176 #, kde-format 1177 msgid "Change controller %1" 1178 msgstr "" 1179 1180 #: step/toolgraphics.cc:1621 1181 #, kde-format 1182 msgid "Configure Controller..." 1183 msgstr "" 1184 1185 #: step/toolgraphics.cc:1639 1186 #, kde-format 1187 msgctxt "@title:window" 1188 msgid "Configure Controller" 1189 msgstr "" 1190 1191 #: step/toolgraphics.cc:1900 1192 #, kde-format 1193 msgid "Clear Trace" 1194 msgstr "" 1195 1196 #: step/toolgraphics.cc:1909 1197 #, kde-format 1198 msgid "Clear tracer %1" 1199 msgstr "" 1200 1201 #: step/undobrowser.cc:18 1202 #, kde-format 1203 msgid "Undo History" 1204 msgstr "" 1205 1206 #: step/worldbrowser.cc:50 1207 #, kde-format 1208 msgctxt "Object list" 1209 msgid "World" 1210 msgstr "" 1211 1212 #: step/worldgraphics.cc:90 1213 #, kde-format 1214 msgid "" 1215 "Press left mouse button to position first end of a %1\n" 1216 "then drag and release it to position the second end" 1217 msgstr "" 1218 1219 #: step/worldgraphics.cc:118 1220 #, kde-format 1221 msgid "Release left mouse button to position second end of the %1" 1222 msgstr "" 1223 1224 #: step/worldmodel.cc:629 1225 #, kde-format 1226 msgid "Delete %1" 1227 msgstr "Выдаліць %1" 1228 1229 #: step/worldmodel.cc:630 1230 #, kde-format 1231 msgid "Delete several items" 1232 msgstr "" 1233 1234 #: step/worldmodel.cc:701 step/worldmodel.cc:708 1235 #, kde-format 1236 msgid "<no object>" 1237 msgstr "" 1238 1239 #: step/worldmodel.cc:703 1240 #, kde-format 1241 msgid "<unnamed>" 1242 msgstr "<безназоўны>" 1243 1244 #: step/worldmodel.cc:709 1245 #, kde-format 1246 msgid "%1: %2" 1247 msgstr "" 1248 1249 #: step/worldmodel.cc:781 1250 #, kde-format 1251 msgid "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>" 1252 msgstr "" 1253 1254 #: step/worldmodel.cc:809 1255 #, kde-format 1256 msgid "<tr><td>%1 </td><td>%2</td></tr>" 1257 msgstr "" 1258 1259 #: step/worldmodel.cc:1007 1260 #, kde-format 1261 msgid "Simulate %1 → %2" 1262 msgstr "" 1263 1264 #: step/worldmodel.cc:1060 1265 #, fuzzy, kde-format 1266 #| msgid "Edit %1" 1267 msgid "Cut %1" 1268 msgstr "Змяніць %1" 1269 1270 #: step/worldmodel.cc:1061 1271 #, kde-format 1272 msgid "Cut several items" 1273 msgstr "" 1274 1275 #: step/worldmodel.cc:1083 1276 #, kde-format 1277 msgid "Pasted %1" 1278 msgstr "" 1279 1280 #: step/worldmodel.cc:1084 1281 #, kde-format 1282 msgid "Pasted several items" 1283 msgstr "" 1284 1285 #: step/worldscene.cc:248 1286 #, kde-format 1287 msgid "Objects under mouse:" 1288 msgstr "" 1289 1290 #: step/worldscene.cc:253 1291 #, kde-format 1292 msgid "... (1 more item)" 1293 msgid_plural "... (%1 more items)" 1294 msgstr[0] "" 1295 msgstr[1] "" 1296 msgstr[2] "" 1297 1298 #~ msgid "Vladimir Kuznetsov" 1299 #~ msgstr "Уладзімір Кузнецоў" 1300 1301 #~ msgid "Carsten Niehaus" 1302 #~ msgstr "Карстэн Ніхаўс" 1303 1304 #, fuzzy 1305 #~| msgid "Options" 1306 #~ msgctxt "PropertyName" 1307 #~ msgid "position" 1308 #~ msgstr "Настаўленні" 1309 1310 #, fuzzy 1311 #~| msgid "Range" 1312 #~ msgctxt "PropertyName" 1313 #~ msgid "angle" 1314 #~ msgstr "Дыяпазон" 1315 1316 #, fuzzy 1317 #~| msgid "Forward" 1318 #~ msgctxt "Units" 1319 #~ msgid "rad" 1320 #~ msgstr "Наперад" 1321 1322 #, fuzzy 1323 #~| msgid "Range" 1324 #~ msgctxt "ObjectClass" 1325 #~ msgid "Plane" 1326 #~ msgstr "Дыяпазон" 1327 1328 #, fuzzy 1329 #~| msgid "Options" 1330 #~ msgid "position" 1331 #~ msgstr "Настаўленні" 1332 1333 #, fuzzy 1334 #~| msgid "auto" 1335 #~ msgctxt "PropertyName" 1336 #~ msgid "cutoff" 1337 #~ msgstr "аўта" 1338 1339 #, fuzzy 1340 #~| msgid "Documentation" 1341 #~ msgctxt "PropertyName" 1342 #~ msgid "rectConcentration" 1343 #~ msgstr "Дакументацыя" 1344 1345 #, fuzzy 1346 #~| msgid "Range" 1347 #~ msgctxt "PropertyName" 1348 #~ msgid "image" 1349 #~ msgstr "Дыяпазон" 1350 1351 #, fuzzy 1352 #~| msgid "Property" 1353 #~ msgctxt "PropertyName" 1354 #~ msgid "propertyX" 1355 #~ msgstr "Уласцівасць" 1356 1357 #, fuzzy 1358 #~| msgid "Property" 1359 #~ msgctxt "PropertyName" 1360 #~ msgid "propertyY" 1361 #~ msgstr "Уласцівасць" 1362 1363 #, fuzzy 1364 #~| msgid "Options" 1365 #~ msgctxt "PropertyName" 1366 #~ msgid "points" 1367 #~ msgstr "Настаўленні" 1368 1369 #, fuzzy 1370 #~| msgid "Options" 1371 #~ msgid "points" 1372 #~ msgstr "Настаўленні" 1373 1374 #, fuzzy 1375 #~| msgid "Property" 1376 #~ msgctxt "PropertyName" 1377 #~ msgid "property" 1378 #~ msgstr "Уласцівасць" 1379 1380 #, fuzzy 1381 #~| msgid "Value" 1382 #~ msgid "value" 1383 #~ msgstr "Значэнне" 1384 1385 #, fuzzy 1386 #~| msgid "Shortcuts" 1387 #~ msgctxt "PropertyName" 1388 #~ msgid "increaseShortcut" 1389 #~ msgstr "Скароты" 1390 1391 #, fuzzy 1392 #~| msgid "Shortcuts" 1393 #~ msgctxt "PropertyName" 1394 #~ msgid "decreaseShortcut" 1395 #~ msgstr "Скароты" 1396 1397 #, fuzzy 1398 #~| msgid "Value" 1399 #~ msgctxt "PropertyName" 1400 #~ msgid "value" 1401 #~ msgstr "Значэнне" 1402 1403 #, fuzzy 1404 #~| msgid "Value" 1405 #~ msgctxt "PropertyName" 1406 #~ msgid "forceValue" 1407 #~ msgstr "Значэнне" 1408 1409 #, fuzzy 1410 #~| msgid "Value" 1411 #~ msgctxt "PropertyName" 1412 #~ msgid "torqueValue" 1413 #~ msgstr "Значэнне" 1414 1415 #, fuzzy 1416 #~| msgid "Range" 1417 #~ msgid "Angle" 1418 #~ msgstr "Дыяпазон" 1419 1420 #, fuzzy 1421 #~| msgid "Options" 1422 #~ msgctxt "PropertyName" 1423 #~ msgid "position1" 1424 #~ msgstr "Настаўленні" 1425 1426 #, fuzzy 1427 #~| msgid "Options" 1428 #~ msgctxt "PropertyName" 1429 #~ msgid "position2" 1430 #~ msgstr "Настаўленні" 1431 1432 #, fuzzy 1433 #~| msgid "<unnamed>" 1434 #~ msgctxt "PropertyName" 1435 #~ msgid "name" 1436 #~ msgstr "<безназоўны>" 1437 1438 #~ msgid "&Start" 1439 #~ msgstr "&Стартаваць" 1440 1441 #~ msgid "S&top" 1442 #~ msgstr "&Спыніць"