Warning, /education/marble/poqm/wa/marble_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008, 2009.
0005 # Jean Cayron et Odile Lambert <jean.cayron@gmail.com>, 2010, 2011.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: marble_qt\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0010 "POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:24+0100\n"
0012 "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
0014 "Language: wa\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Qt-Contexts: true\n"
0021 
0022 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5
0023 #, fuzzy
0024 #| msgctxt "the earth's moon"
0025 #| msgid "Moon"
0026 msgctxt "DGML|"
0027 msgid "Moon"
0028 msgstr "Lune"
0029 
0030 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15
0031 msgctxt "DGML|"
0032 msgid ""
0033 "<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
0034 "(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
0035 "astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111
0039 msgctxt "DGML|"
0040 msgid "Explore the Moon"
0041 msgstr ""
0042 
0043 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118
0044 #, fuzzy
0045 #| msgid "Landing Site"
0046 msgctxt "DGML|"
0047 msgid "Landing Sites"
0048 msgstr "Sire di rashidaedje"
0049 
0050 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138
0051 #, fuzzy
0052 #| msgid "Crater"
0053 msgctxt "DGML|"
0054 msgid "Craters"
0055 msgstr "Traitoe"
0056 
0057 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147
0058 #, fuzzy
0059 #| msgid "Maria"
0060 msgctxt "DGML|"
0061 msgid "Maria"
0062 msgstr "Mareye"
0063 
0064 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151
0065 #, fuzzy
0066 #| msgid "Other Place"
0067 msgctxt "DGML|"
0068 msgid "Other features"
0069 msgstr "Ôte plaece"
0070 
0071 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169
0072 #. ----------
0073 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178
0074 #. ----------
0075 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129
0076 #. ----------
0077 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223
0078 #. ----------
0079 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:285
0080 #. ----------
0081 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:291
0082 #. ----------
0083 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209
0084 #. ----------
0085 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178
0086 #. ----------
0087 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177
0088 #. ----------
0089 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175
0090 #. ----------
0091 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178
0092 #. ----------
0093 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210
0094 #. ----------
0095 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134
0096 msgctxt "DGML|"
0097 msgid "Places of Interest"
0098 msgstr ""
0099 
0100 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179
0101 #. ----------
0102 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274
0103 #. ----------
0104 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175
0105 #. ----------
0106 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376
0107 #. ----------
0108 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92
0109 #. ----------
0110 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:116
0111 #. ----------
0112 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43
0113 #. ----------
0114 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:119
0115 #. ----------
0116 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288
0117 #. ----------
0118 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205
0119 #. ----------
0120 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270
0121 #. ----------
0122 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269
0123 #. ----------
0124 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188
0125 #. ----------
0126 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:118
0127 #. ----------
0128 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87
0129 #. ----------
0130 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273
0131 #. ----------
0132 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273
0133 #, fuzzy
0134 #| msgid "Coordinate Grid"
0135 msgctxt "DGML|"
0136 msgid "Coordinate Grid"
0137 msgstr "Grile des cordinêyes"
0138 
0139 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114
0140 msgctxt "DGML|"
0141 msgid ""
0142 "<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing "
0143 "sites.</a>"
0144 msgstr ""
0145 
0146 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121
0147 #, fuzzy
0148 #| msgid "Landing Site"
0149 msgctxt "DGML|"
0150 msgid "Manned landing site"
0151 msgstr "Sire di rashidaedje"
0152 
0153 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125
0154 msgctxt "DGML|"
0155 msgid "Robotic rover"
0156 msgstr ""
0157 
0158 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129
0159 msgctxt "DGML|"
0160 msgid "Unmanned soft landing"
0161 msgstr ""
0162 
0163 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133
0164 msgctxt "DGML|"
0165 msgid "Unmanned hard landing"
0166 msgstr ""
0167 
0168 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142
0169 msgctxt "DGML|"
0170 msgid "Crater, impact crater"
0171 msgstr ""
0172 
0173 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155
0174 #, fuzzy
0175 #| msgid "Mountain"
0176 msgctxt "DGML|"
0177 msgid "Mons, mountain"
0178 msgstr "Montinne"
0179 
0180 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159
0181 msgctxt "DGML|"
0182 msgid "Vallis, valley"
0183 msgstr ""
0184 
0185 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163
0186 #, fuzzy
0187 msgctxt "DGML|"
0188 msgid "Other"
0189 msgstr "Traitoe"
0190 
0191 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173
0192 #, fuzzy
0193 #| msgid "Copy Coordinates"
0194 msgctxt "DGML|"
0195 msgid "Selenographic Pole"
0196 msgstr "Copyî cordinêyes"
0197 
0198 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11
0199 msgctxt "DGML|"
0200 msgid "Temperature (July)"
0201 msgstr ""
0202 
0203 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21
0204 msgctxt "DGML|"
0205 msgid "A map which shows the average temperature in July."
0206 msgstr ""
0207 
0208 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165
0209 #. ----------
0210 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116
0211 #. ----------
0212 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210
0213 #. ----------
0214 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196
0215 #. ----------
0216 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165
0217 #. ----------
0218 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164
0219 #. ----------
0220 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153
0221 #. ----------
0222 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165
0223 #. ----------
0224 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197
0225 #. ----------
0226 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121
0227 #, fuzzy
0228 msgctxt "DGML|"
0229 msgid "Terrain"
0230 msgstr "Nåcion"
0231 
0232 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203
0233 #. ----------
0234 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248
0235 #. ----------
0236 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234
0237 #. ----------
0238 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203
0239 #. ----------
0240 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202
0241 #. ----------
0242 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:98
0243 #. ----------
0244 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203
0245 #. ----------
0246 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235
0247 msgctxt "DGML|"
0248 msgid "Boundaries"
0249 msgstr ""
0250 
0251 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216
0252 #. ----------
0253 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269
0254 #. ----------
0255 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255
0256 #. ----------
0257 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216
0258 #. ----------
0259 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215
0260 #. ----------
0261 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:110
0262 #. ----------
0263 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216
0264 msgctxt "DGML|"
0265 msgid "Water Bodies"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229
0269 #. ----------
0270 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228
0271 #, fuzzy
0272 #| msgid "FITemplate"
0273 msgctxt "DGML|"
0274 msgid "Temperature"
0275 msgstr "ModeleCF"
0276 
0277 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169
0278 #. ----------
0279 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120
0280 #. ----------
0281 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214
0282 #. ----------
0283 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200
0284 #. ----------
0285 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169
0286 #. ----------
0287 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168
0288 #. ----------
0289 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157
0290 #. ----------
0291 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169
0292 #. ----------
0293 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201
0294 #. ----------
0295 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256
0296 #. ----------
0297 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125
0298 #, fuzzy
0299 #| msgid "Mountain"
0300 msgctxt "DGML|"
0301 msgid "Mountain"
0302 msgstr "Montinne"
0303 
0304 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173
0305 #. ----------
0306 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124
0307 #. ----------
0308 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218
0309 #. ----------
0310 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204
0311 #. ----------
0312 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173
0313 #. ----------
0314 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172
0315 #. ----------
0316 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173
0317 #. ----------
0318 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205
0319 #. ----------
0320 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129
0321 #, fuzzy
0322 #| msgid "Volcano"
0323 msgctxt "DGML|"
0324 msgid "Volcano"
0325 msgstr "Volcan"
0326 
0327 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182
0328 #. ----------
0329 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133
0330 #. ----------
0331 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227
0332 #. ----------
0333 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213
0334 #. ----------
0335 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182
0336 #. ----------
0337 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181
0338 #. ----------
0339 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179
0340 #. ----------
0341 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182
0342 #. ----------
0343 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214
0344 #. ----------
0345 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138
0346 #, fuzzy
0347 #| msgid "Copy Coordinates"
0348 msgctxt "DGML|"
0349 msgid "Geographic Pole"
0350 msgstr "Copyî cordinêyes"
0351 
0352 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186
0353 #. ----------
0354 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137
0355 #. ----------
0356 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231
0357 #. ----------
0358 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217
0359 #. ----------
0360 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186
0361 #. ----------
0362 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185
0363 #. ----------
0364 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186
0365 #. ----------
0366 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218
0367 #. ----------
0368 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142
0369 msgctxt "DGML|"
0370 msgid "Magnetic Pole"
0371 msgstr ""
0372 
0373 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190
0374 #. ----------
0375 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141
0376 #. ----------
0377 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235
0378 #. ----------
0379 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221
0380 #. ----------
0381 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190
0382 #. ----------
0383 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189
0384 #. ----------
0385 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190
0386 #. ----------
0387 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222
0388 #. ----------
0389 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146
0390 msgctxt "DGML|"
0391 msgid "Airport"
0392 msgstr ""
0393 
0394 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194
0395 #. ----------
0396 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145
0397 #. ----------
0398 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239
0399 #. ----------
0400 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225
0401 #. ----------
0402 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194
0403 #. ----------
0404 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193
0405 #. ----------
0406 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194
0407 #. ----------
0408 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226
0409 #. ----------
0410 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150
0411 #, fuzzy
0412 #| msgid "Shipwreck"
0413 msgctxt "DGML|"
0414 msgid "Shipwreck"
0415 msgstr "Nåfraedje"
0416 
0417 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198
0418 #. ----------
0419 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149
0420 #. ----------
0421 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243
0422 #. ----------
0423 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229
0424 #. ----------
0425 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198
0426 #. ----------
0427 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197
0428 #. ----------
0429 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198
0430 #. ----------
0431 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230
0432 #. ----------
0433 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154
0434 #, fuzzy
0435 #| msgid "Astronomical observatory"
0436 msgctxt "DGML|"
0437 msgid "Astronomical Observatory"
0438 msgstr "Observatwere astronomike"
0439 
0440 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207
0441 #. ----------
0442 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252
0443 #. ----------
0444 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238
0445 #. ----------
0446 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207
0447 #. ----------
0448 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206
0449 #. ----------
0450 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:102
0451 #. ----------
0452 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207
0453 #. ----------
0454 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239
0455 #, fuzzy
0456 #| msgid "Navigation"
0457 msgctxt "DGML|"
0458 msgid "International"
0459 msgstr "Naiviaedje"
0460 
0461 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211
0462 #. ----------
0463 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256
0464 #. ----------
0465 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242
0466 #. ----------
0467 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211
0468 #. ----------
0469 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210
0470 #. ----------
0471 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211
0472 #. ----------
0473 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243
0474 #, fuzzy
0475 #| msgid "&Stars"
0476 msgctxt "DGML|"
0477 msgid "State"
0478 msgstr "&Sitoeles"
0479 
0480 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220
0481 #. ----------
0482 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273
0483 #. ----------
0484 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259
0485 #. ----------
0486 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220
0487 #. ----------
0488 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219
0489 #. ----------
0490 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170
0491 #. ----------
0492 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220
0493 msgctxt "DGML|"
0494 msgid "Lake"
0495 msgstr ""
0496 
0497 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224
0498 #. ----------
0499 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285
0500 #. ----------
0501 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271
0502 #. ----------
0503 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224
0504 #. ----------
0505 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223
0506 #. ----------
0507 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166
0508 #. ----------
0509 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224
0510 msgctxt "DGML|"
0511 msgid "River"
0512 msgstr ""
0513 
0514 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233
0515 #. ----------
0516 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232
0517 msgctxt "DGML|"
0518 msgid "42&deg;C"
0519 msgstr ""
0520 
0521 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237
0522 #. ----------
0523 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236
0524 msgctxt "DGML|"
0525 msgid "32&deg;C"
0526 msgstr ""
0527 
0528 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241
0529 #. ----------
0530 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240
0531 msgctxt "DGML|"
0532 msgid "23&deg;C"
0533 msgstr ""
0534 
0535 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245
0536 #. ----------
0537 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244
0538 msgctxt "DGML|"
0539 msgid "12&deg;C"
0540 msgstr ""
0541 
0542 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249
0543 #. ----------
0544 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248
0545 msgctxt "DGML|"
0546 msgid "1&deg;C"
0547 msgstr ""
0548 
0549 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253
0550 #. ----------
0551 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252
0552 msgctxt "DGML|"
0553 msgid "-10&deg;C"
0554 msgstr ""
0555 
0556 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257
0557 #. ----------
0558 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256
0559 msgctxt "DGML|"
0560 msgid "-21&deg;C"
0561 msgstr ""
0562 
0563 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261
0564 #. ----------
0565 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260
0566 msgctxt "DGML|"
0567 msgid "-32&deg;C"
0568 msgstr ""
0569 
0570 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265
0571 #. ----------
0572 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264
0573 msgctxt "DGML|"
0574 msgid "-41&deg;C"
0575 msgstr ""
0576 
0577 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269
0578 #. ----------
0579 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268
0580 msgctxt "DGML|"
0581 msgid "-69&deg;C"
0582 msgstr ""
0583 
0584 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11
0585 msgctxt "DGML|"
0586 msgid "Earth at Night"
0587 msgstr ""
0588 
0589 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21
0590 msgctxt "DGML|"
0591 msgid ""
0592 "This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
0593 "Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
0594 "(OLS)."
0595 msgstr ""
0596 
0597 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154
0598 #. ----------
0599 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162
0600 #. ----------
0601 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248
0602 msgctxt "DGML|"
0603 msgid "Surface"
0604 msgstr ""
0605 
0606 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158
0607 #. ----------
0608 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144
0609 msgctxt "DGML|"
0610 msgid "Populated Places"
0611 msgstr ""
0612 
0613 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162
0614 #, fuzzy
0615 msgctxt "DGML|"
0616 msgid "Light terrain"
0617 msgstr "Nåcion"
0618 
0619 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166
0620 #, fuzzy
0621 msgctxt "DGML|"
0622 msgid "Dark terrain"
0623 msgstr "Nåcion"
0624 
0625 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170
0626 #. ----------
0627 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268
0628 #, fuzzy
0629 #| msgid "Crater"
0630 msgctxt "DGML|"
0631 msgid "Water"
0632 msgstr "Traitoe"
0633 
0634 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11
0635 #, fuzzy
0636 #| msgid "Atlas"
0637 msgctxt "DGML|"
0638 msgid "Atlas"
0639 msgstr "Atlasse"
0640 
0641 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21
0642 msgctxt "DGML|"
0643 msgid ""
0644 "<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
0645 "coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
0646 "relief.</p>"
0647 msgstr ""
0648 
0649 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201
0650 #. ----------
0651 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205
0652 #. ----------
0653 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187
0654 #. ----------
0655 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191
0656 msgctxt "DGML|"
0657 msgid "Urban Areas"
0658 msgstr ""
0659 
0660 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290
0661 #. ----------
0662 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276
0663 msgctxt "DGML|"
0664 msgid "Ice and Glaciers"
0665 msgstr ""
0666 
0667 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302
0668 msgctxt "DGML|"
0669 msgid "Relief"
0670 msgstr ""
0671 
0672 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306
0673 #, fuzzy
0674 #| msgid "Elevation extreme"
0675 msgctxt "DGML|"
0676 msgid "Elevation"
0677 msgstr "Nouzome hôteur"
0678 
0679 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260
0680 #. ----------
0681 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246
0682 #. ----------
0683 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:106
0684 msgctxt "DGML|"
0685 msgid "Disputed Areas"
0686 msgstr ""
0687 
0688 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264
0689 #. ----------
0690 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250
0691 msgctxt "DGML|"
0692 msgid "Maritime Borders"
0693 msgstr ""
0694 
0695 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277
0696 #. ----------
0697 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263
0698 msgctxt "DGML|"
0699 msgid "Historic Lake"
0700 msgstr ""
0701 
0702 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281
0703 #. ----------
0704 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267
0705 msgctxt "DGML|"
0706 msgid "Playa"
0707 msgstr ""
0708 
0709 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293
0710 #. ----------
0711 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279
0712 msgctxt "DGML|"
0713 msgid "Glaciers"
0714 msgstr ""
0715 
0716 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297
0717 #. ----------
0718 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283
0719 #, fuzzy
0720 #| msgid "Antarctic Circle"
0721 msgctxt "DGML|"
0722 msgid "Antarctic Iceshelves"
0723 msgstr "Ceke antårtike"
0724 
0725 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310
0726 msgctxt "DGML|"
0727 msgid "7000 m"
0728 msgstr ""
0729 
0730 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314
0731 msgctxt "DGML|"
0732 msgid "5000 m"
0733 msgstr ""
0734 
0735 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318
0736 msgctxt "DGML|"
0737 msgid "3500 m"
0738 msgstr ""
0739 
0740 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322
0741 msgctxt "DGML|"
0742 msgid "2000 m"
0743 msgstr ""
0744 
0745 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326
0746 msgctxt "DGML|"
0747 msgid "1000 m"
0748 msgstr ""
0749 
0750 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330
0751 msgctxt "DGML|"
0752 msgid "500 m"
0753 msgstr ""
0754 
0755 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334
0756 msgctxt "DGML|"
0757 msgid "200 m"
0758 msgstr ""
0759 
0760 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338
0761 msgctxt "DGML|"
0762 msgid "50 m"
0763 msgstr ""
0764 
0765 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342
0766 msgctxt "DGML|"
0767 msgid "0 m"
0768 msgstr ""
0769 
0770 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346
0771 msgctxt "DGML|"
0772 msgid "0 m (Water)"
0773 msgstr ""
0774 
0775 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350
0776 msgctxt "DGML|"
0777 msgid "-50 m"
0778 msgstr ""
0779 
0780 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354
0781 msgctxt "DGML|"
0782 msgid "-200 m"
0783 msgstr ""
0784 
0785 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358
0786 msgctxt "DGML|"
0787 msgid "-2000 m"
0788 msgstr ""
0789 
0790 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362
0791 msgctxt "DGML|"
0792 msgid "-4000 m"
0793 msgstr ""
0794 
0795 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366
0796 msgctxt "DGML|"
0797 msgid "-6500 m"
0798 msgstr ""
0799 
0800 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370
0801 msgctxt "DGML|"
0802 msgid "-11000 m"
0803 msgstr ""
0804 
0805 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12
0806 msgctxt "DGML|"
0807 msgid "Vector OSM (Development)"
0808 msgstr ""
0809 
0810 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17
0811 msgctxt "DGML|"
0812 msgid ""
0813 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
0814 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>"
0815 msgstr ""
0816 
0817 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85
0818 #. ----------
0819 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:109
0820 #. ----------
0821 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:112
0822 msgctxt "DGML|"
0823 msgid "Explore the Earth"
0824 msgstr ""
0825 
0826 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87
0827 #. ----------
0828 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111
0829 #. ----------
0830 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:114
0831 msgctxt "DGML|"
0832 msgid ""
0833 "<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular "
0834 "places.</a>"
0835 msgstr ""
0836 
0837 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12
0838 msgctxt "DGML|"
0839 msgid "Vector OSM"
0840 msgstr ""
0841 
0842 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17
0843 #. ----------
0844 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17
0845 msgctxt "DGML|"
0846 msgid ""
0847 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
0848 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
0849 "was rendered using Mapnik.</p>"
0850 msgstr ""
0851 
0852 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:105
0853 #, fuzzy
0854 #| msgid "Map View"
0855 msgctxt "DGML|"
0856 msgid "OSM Bitmap Tiles"
0857 msgstr "Vuwe del mape"
0858 
0859 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:119
0860 #. ----------
0861 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:125
0862 #, fuzzy
0863 #| msgid "Navigation"
0864 msgctxt "DGML|"
0865 msgid "Transportation"
0866 msgstr "Naiviaedje"
0867 
0868 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:202
0869 #. ----------
0870 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:208
0871 msgctxt "DGML|"
0872 msgid "Areas"
0873 msgstr ""
0874 
0875 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:300
0876 #. ----------
0877 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306
0878 #, fuzzy
0879 #| msgid "Location"
0880 msgctxt "DGML|"
0881 msgid "Education"
0882 msgstr "Eplaeçmint"
0883 
0884 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:323
0885 #. ----------
0886 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:329
0887 msgctxt "DGML|"
0888 msgid "Financial"
0889 msgstr ""
0890 
0891 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:338
0892 #. ----------
0893 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344
0894 msgctxt "DGML|"
0895 msgid "Healthcare"
0896 msgstr ""
0897 
0898 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:357
0899 #. ----------
0900 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363
0901 msgctxt "DGML|"
0902 msgid "Entertainment"
0903 msgstr ""
0904 
0905 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:368
0906 #. ----------
0907 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374
0908 msgctxt "DGML|"
0909 msgid "Public Buildings"
0910 msgstr ""
0911 
0912 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:403
0913 #. ----------
0914 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:409
0915 #, fuzzy
0916 msgctxt "DGML|"
0917 msgid "Accommodation"
0918 msgstr "Schaper fitchî"
0919 
0920 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:414
0921 #. ----------
0922 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420
0923 msgctxt "DGML|"
0924 msgid "Emergency"
0925 msgstr ""
0926 
0927 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:425
0928 #. ----------
0929 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431
0930 msgctxt "DGML|"
0931 msgid "Historic"
0932 msgstr ""
0933 
0934 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:436
0935 #. ----------
0936 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442
0937 msgctxt "DGML|"
0938 msgid "Food and Drinks"
0939 msgstr ""
0940 
0941 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:471
0942 #. ----------
0943 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:477
0944 msgctxt "DGML|"
0945 msgid "Shop"
0946 msgstr ""
0947 
0948 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:122
0949 #. ----------
0950 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128
0951 msgctxt "DGML|"
0952 msgid "Motorway"
0953 msgstr ""
0954 
0955 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:126
0956 #. ----------
0957 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:132
0958 #, fuzzy
0959 #| msgctxt "a planet without data"
0960 #| msgid "Unknown Planet"
0961 msgctxt "DGML|"
0962 msgid "Trunk road"
0963 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
0964 
0965 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:130
0966 #. ----------
0967 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:136
0968 msgctxt "DGML|"
0969 msgid "Primary road"
0970 msgstr ""
0971 
0972 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:134
0973 #. ----------
0974 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:140
0975 msgctxt "DGML|"
0976 msgid "Secondary road"
0977 msgstr ""
0978 
0979 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:138
0980 #. ----------
0981 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144
0982 msgctxt "DGML|"
0983 msgid "Unclassified road"
0984 msgstr ""
0985 
0986 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:142
0987 #. ----------
0988 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:148
0989 msgctxt "DGML|"
0990 msgid "Unsurfaced road"
0991 msgstr ""
0992 
0993 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:146
0994 #. ----------
0995 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:152
0996 #, fuzzy
0997 msgctxt "DGML|"
0998 msgid "Track"
0999 msgstr "Nåcion"
1000 
1001 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:150
1002 #. ----------
1003 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:156
1004 msgctxt "DGML|"
1005 msgid "Byway"
1006 msgstr ""
1007 
1008 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:154
1009 #. ----------
1010 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:160
1011 msgctxt "DGML|"
1012 msgid "Bridleway"
1013 msgstr ""
1014 
1015 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:158
1016 #. ----------
1017 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:164
1018 msgctxt "DGML|"
1019 msgid "Cycleway"
1020 msgstr ""
1021 
1022 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:162
1023 #. ----------
1024 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:168
1025 msgctxt "DGML|"
1026 msgid "Footway"
1027 msgstr ""
1028 
1029 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:166
1030 #. ----------
1031 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:172
1032 #, fuzzy
1033 #| msgid "Navigation"
1034 msgctxt "DGML|"
1035 msgid "Railway station"
1036 msgstr "Naiviaedje"
1037 
1038 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:170
1039 #. ----------
1040 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:176
1041 msgctxt "DGML|"
1042 msgid "Railway"
1043 msgstr ""
1044 
1045 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:174
1046 #. ----------
1047 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:180
1048 msgctxt "DGML|"
1049 msgid "Subway"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:178
1053 #. ----------
1054 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:184
1055 msgctxt "DGML|"
1056 msgid "Lightrail, tram"
1057 msgstr ""
1058 
1059 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:182
1060 #. ----------
1061 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:188
1062 msgctxt "DGML|"
1063 msgid "Airport runway, taxiway"
1064 msgstr ""
1065 
1066 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:186
1067 #. ----------
1068 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:192
1069 msgctxt "DGML|"
1070 msgid "Airport apron, terminal"
1071 msgstr ""
1072 
1073 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:190
1074 #. ----------
1075 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:196
1076 msgctxt "DGML|"
1077 msgid "Administrative boundary"
1078 msgstr ""
1079 
1080 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:194
1081 #. ----------
1082 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:200
1083 msgctxt "DGML|"
1084 msgid "Bridge"
1085 msgstr ""
1086 
1087 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:198
1088 #. ----------
1089 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:204
1090 msgctxt "DGML|"
1091 msgid "Tunnel"
1092 msgstr ""
1093 
1094 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:205
1095 #. ----------
1096 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211
1097 msgctxt "DGML|"
1098 msgid "Forest"
1099 msgstr ""
1100 
1101 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:209
1102 #. ----------
1103 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215
1104 msgctxt "DGML|"
1105 msgid "Wood"
1106 msgstr ""
1107 
1108 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:213
1109 #. ----------
1110 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219
1111 msgctxt "DGML|"
1112 msgid "Golf course"
1113 msgstr ""
1114 
1115 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:217
1116 #. ----------
1117 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223
1118 msgctxt "DGML|"
1119 msgid "Park"
1120 msgstr ""
1121 
1122 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:221
1123 #. ----------
1124 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227
1125 msgctxt "DGML|"
1126 msgid "Residential Area"
1127 msgstr ""
1128 
1129 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:225
1130 #. ----------
1131 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:231
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Nation"
1134 msgctxt "DGML|"
1135 msgid "Tourist attraction"
1136 msgstr "Nåcion"
1137 
1138 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:229
1139 #. ----------
1140 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:235
1141 msgctxt "DGML|"
1142 msgid "Common, meadow"
1143 msgstr ""
1144 
1145 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:233
1146 #. ----------
1147 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:239
1148 msgctxt "DGML|"
1149 msgid "Retail area"
1150 msgstr ""
1151 
1152 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:237
1153 #. ----------
1154 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:243
1155 msgctxt "DGML|"
1156 msgid "Industrial Area"
1157 msgstr ""
1158 
1159 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:241
1160 #. ----------
1161 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:247
1162 msgctxt "DGML|"
1163 msgid "Commercial Area"
1164 msgstr ""
1165 
1166 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:245
1167 #. ----------
1168 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:251
1169 msgctxt "DGML|"
1170 msgid "Heathland"
1171 msgstr ""
1172 
1173 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:249
1174 #. ----------
1175 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:255
1176 msgctxt "DGML|"
1177 msgid "Lake, reservoir"
1178 msgstr ""
1179 
1180 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:253
1181 #. ----------
1182 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:259
1183 msgctxt "DGML|"
1184 msgid "Farm"
1185 msgstr ""
1186 
1187 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:257
1188 #. ----------
1189 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:263
1190 msgctxt "DGML|"
1191 msgid "Brownfield site"
1192 msgstr ""
1193 
1194 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:261
1195 #. ----------
1196 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:267
1197 msgctxt "DGML|"
1198 msgid "Cemetery"
1199 msgstr ""
1200 
1201 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:265
1202 #. ----------
1203 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:271
1204 msgctxt "DGML|"
1205 msgid "Allotments"
1206 msgstr ""
1207 
1208 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:269
1209 #. ----------
1210 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:275
1211 msgctxt "DGML|"
1212 msgid "Sports pitch"
1213 msgstr ""
1214 
1215 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:273
1216 #. ----------
1217 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:279
1218 msgctxt "DGML|"
1219 msgid "Sports centre"
1220 msgstr ""
1221 
1222 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:277
1223 #. ----------
1224 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:283
1225 msgctxt "DGML|"
1226 msgid "Nature reserve"
1227 msgstr ""
1228 
1229 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:281
1230 #. ----------
1231 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:287
1232 msgctxt "DGML|"
1233 msgid "Military area"
1234 msgstr ""
1235 
1236 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:288
1237 #. ----------
1238 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294
1239 msgctxt "DGML|"
1240 msgid "School, university"
1241 msgstr ""
1242 
1243 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:292
1244 #. ----------
1245 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298
1246 msgctxt "DGML|"
1247 msgid "Significant Building"
1248 msgstr ""
1249 
1250 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:296
1251 #. ----------
1252 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302
1253 msgctxt "DGML|"
1254 msgid "Summit, peak"
1255 msgstr ""
1256 
1257 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:303
1258 #. ----------
1259 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:309
1260 msgctxt "DGML|"
1261 msgid "College"
1262 msgstr ""
1263 
1264 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:307
1265 #. ----------
1266 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313
1267 msgctxt "DGML|"
1268 msgid "Kindergarten"
1269 msgstr ""
1270 
1271 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:311
1272 #. ----------
1273 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317
1274 msgctxt "DGML|"
1275 msgid "Library"
1276 msgstr ""
1277 
1278 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:315
1279 #. ----------
1280 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321
1281 msgctxt "DGML|"
1282 msgid "School"
1283 msgstr ""
1284 
1285 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:319
1286 #. ----------
1287 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325
1288 msgctxt "DGML|"
1289 msgid "University"
1290 msgstr ""
1291 
1292 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:326
1293 #. ----------
1294 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332
1295 msgctxt "DGML|"
1296 msgid "ATM"
1297 msgstr ""
1298 
1299 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:330
1300 #. ----------
1301 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336
1302 msgctxt "DGML|"
1303 msgid "Bank"
1304 msgstr ""
1305 
1306 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:334
1307 #. ----------
1308 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340
1309 msgctxt "DGML|"
1310 msgid "Bureau de change"
1311 msgstr ""
1312 
1313 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:341
1314 #. ----------
1315 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:347
1316 msgctxt "DGML|"
1317 msgid "Dentist"
1318 msgstr ""
1319 
1320 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:345
1321 #. ----------
1322 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351
1323 msgctxt "DGML|"
1324 msgid "Doctors"
1325 msgstr ""
1326 
1327 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:349
1328 #. ----------
1329 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355
1330 msgctxt "DGML|"
1331 msgid "Pharmacy"
1332 msgstr ""
1333 
1334 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:353
1335 #. ----------
1336 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359
1337 #, fuzzy
1338 msgctxt "DGML|"
1339 msgid "Veterinary"
1340 msgstr "Schaper fitchî"
1341 
1342 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:360
1343 #. ----------
1344 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366
1345 msgctxt "DGML|"
1346 msgid "Cinema"
1347 msgstr ""
1348 
1349 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:364
1350 #. ----------
1351 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "&Stars"
1354 msgctxt "DGML|"
1355 msgid "Theatre"
1356 msgstr "&Sitoeles"
1357 
1358 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:371
1359 #. ----------
1360 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:377
1361 msgctxt "DGML|"
1362 msgid "Court"
1363 msgstr ""
1364 
1365 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:375
1366 #. ----------
1367 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:381
1368 msgctxt "DGML|"
1369 msgid "Embassy"
1370 msgstr ""
1371 
1372 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:379
1373 #. ----------
1374 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385
1375 msgctxt "DGML|"
1376 msgid "Church"
1377 msgstr ""
1378 
1379 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:383
1380 #. ----------
1381 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389
1382 msgctxt "DGML|"
1383 msgid "Playground"
1384 msgstr ""
1385 
1386 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:387
1387 #. ----------
1388 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393
1389 msgctxt "DGML|"
1390 msgid "Place of worship"
1391 msgstr ""
1392 
1393 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:391
1394 #. ----------
1395 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:397
1396 msgctxt "DGML|"
1397 msgid "Post office"
1398 msgstr ""
1399 
1400 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:395
1401 #. ----------
1402 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:401
1403 msgctxt "DGML|"
1404 msgid "Public building"
1405 msgstr ""
1406 
1407 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:399
1408 #. ----------
1409 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:405
1410 msgctxt "DGML|"
1411 msgid "Toilets"
1412 msgstr ""
1413 
1414 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:406
1415 #. ----------
1416 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412
1417 msgctxt "DGML|"
1418 msgid "Hotel"
1419 msgstr ""
1420 
1421 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:410
1422 #. ----------
1423 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416
1424 msgctxt "DGML|"
1425 msgid "Motel"
1426 msgstr ""
1427 
1428 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:417
1429 #. ----------
1430 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:423
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "Capital"
1433 msgctxt "DGML|"
1434 msgid "Hospital"
1435 msgstr "Mwaisse veye"
1436 
1437 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:421
1438 #. ----------
1439 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:427
1440 #, fuzzy
1441 #| msgid "Navigation"
1442 msgctxt "DGML|"
1443 msgid "Fire station"
1444 msgstr "Naiviaedje"
1445 
1446 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:428
1447 #. ----------
1448 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:434
1449 msgctxt "DGML|"
1450 msgid "Monument"
1451 msgstr ""
1452 
1453 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:432
1454 #. ----------
1455 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:438
1456 msgctxt "DGML|"
1457 msgid "Ruins"
1458 msgstr ""
1459 
1460 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:439
1461 #. ----------
1462 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:445
1463 msgctxt "DGML|"
1464 msgid "Bar"
1465 msgstr ""
1466 
1467 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:443
1468 #. ----------
1469 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:449
1470 msgctxt "DGML|"
1471 msgid "Biergarten"
1472 msgstr ""
1473 
1474 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:447
1475 #. ----------
1476 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453
1477 msgctxt "DGML|"
1478 msgid "Cafe"
1479 msgstr ""
1480 
1481 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:451
1482 #. ----------
1483 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457
1484 msgctxt "DGML|"
1485 msgid "Drinking water"
1486 msgstr ""
1487 
1488 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:455
1489 #. ----------
1490 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461
1491 msgctxt "DGML|"
1492 msgid "Fast Food"
1493 msgstr ""
1494 
1495 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:459
1496 #. ----------
1497 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:465
1498 msgctxt "DGML|"
1499 msgid "Ice Cream"
1500 msgstr ""
1501 
1502 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:463
1503 #. ----------
1504 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:469
1505 msgctxt "DGML|"
1506 msgid "Pub"
1507 msgstr ""
1508 
1509 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:467
1510 #. ----------
1511 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:473
1512 msgctxt "DGML|"
1513 msgid "Restaurant"
1514 msgstr ""
1515 
1516 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:474
1517 #. ----------
1518 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480
1519 msgctxt "DGML|"
1520 msgid "Alcohol"
1521 msgstr ""
1522 
1523 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:478
1524 #. ----------
1525 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484
1526 msgctxt "DGML|"
1527 msgid "Bakery"
1528 msgstr ""
1529 
1530 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:482
1531 #. ----------
1532 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488
1533 #, fuzzy
1534 #| msgid "&Bookmarks"
1535 msgctxt "DGML|"
1536 msgid "Books"
1537 msgstr "&Rimarkes"
1538 
1539 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:486
1540 #. ----------
1541 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492
1542 #, fuzzy
1543 msgctxt "DGML|"
1544 msgid "Car"
1545 msgstr "Båre di schåle"
1546 
1547 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:490
1548 #. ----------
1549 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496
1550 msgctxt "DGML|"
1551 msgid "Clothes"
1552 msgstr ""
1553 
1554 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:494
1555 #. ----------
1556 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:500
1557 msgctxt "DGML|"
1558 msgid "Convenience"
1559 msgstr ""
1560 
1561 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:498
1562 #. ----------
1563 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:504
1564 msgctxt "DGML|"
1565 msgid "Gas"
1566 msgstr ""
1567 
1568 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:502
1569 #. ----------
1570 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:508
1571 msgctxt "DGML|"
1572 msgid "Gift"
1573 msgstr ""
1574 
1575 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6
1576 msgctxt "DGML|"
1577 msgid "Empty globe"
1578 msgstr ""
1579 
1580 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11
1581 msgctxt "DGML|"
1582 msgid ""
1583 "<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline "
1584 "maps).</p>"
1585 msgstr ""
1586 
1587 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "OpenStreetMap"
1590 msgctxt "DGML|"
1591 msgid "OpenStreetMap"
1592 msgstr "OpenStreetMap"
1593 
1594 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:122
1595 msgctxt "DGML|"
1596 msgid "Humanitarian OSM Team"
1597 msgstr ""
1598 
1599 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11
1600 #, fuzzy
1601 #| msgid "&Copy Map"
1602 msgctxt "DGML|"
1603 msgid "Plain Map"
1604 msgstr "&Copyî mape"
1605 
1606 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21
1607 msgctxt "DGML|"
1608 msgid ""
1609 "<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1610 "country borders, etc...</p>"
1611 msgstr ""
1612 
1613 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10
1614 msgctxt "DGML|"
1615 msgid "Behaim Globe 1492"
1616 msgstr ""
1617 
1618 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20
1619 msgctxt "DGML|"
1620 msgid ""
1621 "<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the "
1622 "Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA "
1623 "3.0.</i></p>"
1624 msgstr ""
1625 
1626 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181
1627 msgctxt "DGML|"
1628 msgid "Places (in German)"
1629 msgstr ""
1630 
1631 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184
1632 #, fuzzy
1633 msgctxt "DGML|"
1634 msgid "Behaim Places"
1635 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
1636 
1637 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187
1638 #, fuzzy
1639 #| msgid "Navigation"
1640 msgctxt "DGML|"
1641 msgid "Texts and illustrations"
1642 msgstr "Naiviaedje"
1643 
1644 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190
1645 msgctxt "DGML|"
1646 msgid "Facsimile drawings"
1647 msgstr ""
1648 
1649 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193
1650 msgctxt "DGML|"
1651 msgid "Ravenstein (1908)"
1652 msgstr ""
1653 
1654 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196
1655 msgctxt "DGML|"
1656 msgid "Ghillany (1853)"
1657 msgstr ""
1658 
1659 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199
1660 msgctxt "DGML|"
1661 msgid "Reference lines"
1662 msgstr ""
1663 
1664 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202
1665 #. ----------
1666 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184
1667 msgctxt "DGML|"
1668 msgid "Accurate Coastline"
1669 msgstr ""
1670 
1671 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11
1672 msgctxt "DGML|"
1673 msgid "Precipitation (July)"
1674 msgstr ""
1675 
1676 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21
1677 msgctxt "DGML|"
1678 msgid ""
1679 "A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1680 msgstr ""
1681 
1682 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229
1683 #. ----------
1684 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228
1685 #, fuzzy
1686 #| msgid "Description"
1687 msgctxt "DGML|"
1688 msgid "Precipitation"
1689 msgstr "Discrijhaedje"
1690 
1691 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233
1692 #. ----------
1693 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232
1694 msgctxt "DGML|"
1695 msgid "0 mm"
1696 msgstr ""
1697 
1698 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237
1699 #. ----------
1700 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236
1701 msgctxt "DGML|"
1702 msgid "10 mm"
1703 msgstr ""
1704 
1705 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241
1706 #. ----------
1707 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240
1708 msgctxt "DGML|"
1709 msgid "40 mm"
1710 msgstr ""
1711 
1712 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245
1713 #. ----------
1714 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244
1715 msgctxt "DGML|"
1716 msgid "63 mm"
1717 msgstr ""
1718 
1719 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249
1720 #. ----------
1721 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248
1722 msgctxt "DGML|"
1723 msgid "89 mm"
1724 msgstr ""
1725 
1726 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253
1727 #. ----------
1728 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252
1729 msgctxt "DGML|"
1730 msgid "127 mm"
1731 msgstr ""
1732 
1733 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257
1734 #. ----------
1735 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256
1736 msgctxt "DGML|"
1737 msgid "256 mm"
1738 msgstr ""
1739 
1740 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261
1741 #. ----------
1742 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260
1743 msgctxt "DGML|"
1744 msgid "512 mm"
1745 msgstr ""
1746 
1747 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265
1748 #. ----------
1749 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264
1750 msgctxt "DGML|"
1751 msgid "1024 mm or more"
1752 msgstr ""
1753 
1754 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11
1755 msgctxt "DGML|"
1756 msgid "Precipitation (December)"
1757 msgstr ""
1758 
1759 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21
1760 msgctxt "DGML|"
1761 msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1762 msgstr ""
1763 
1764 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11
1765 msgctxt "DGML|"
1766 msgid "Historical Map 1689"
1767 msgstr ""
1768 
1769 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21
1770 msgctxt "DGML|"
1771 msgid ""
1772 "<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1773 "Amsterdam."
1774 msgstr ""
1775 
1776 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148
1777 msgctxt "DGML|"
1778 msgid "Town"
1779 msgstr ""
1780 
1781 #. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9
1782 msgctxt "DGML|"
1783 msgid "SRTM Data"
1784 msgstr ""
1785 
1786 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:11
1787 msgctxt "DGML|"
1788 msgid "Political Map"
1789 msgstr ""
1790 
1791 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:21
1792 msgctxt "DGML|"
1793 msgid ""
1794 "<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>"
1795 msgstr ""
1796 
1797 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:114
1798 msgctxt "DGML|"
1799 msgid "Rivers"
1800 msgstr ""
1801 
1802 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Satellites"
1805 msgctxt "DGML|"
1806 msgid "Sentinel2 Satellite Map"
1807 msgstr "Satelites"
1808 
1809 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11
1810 msgctxt "DGML|"
1811 msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>"
1812 msgstr ""
1813 
1814 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11
1815 msgctxt "DGML|"
1816 msgid "Temperature (December)"
1817 msgstr ""
1818 
1819 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21
1820 msgctxt "DGML|"
1821 msgid "A map which shows the average temperature in December."
1822 msgstr ""
1823 
1824 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11
1825 #, fuzzy
1826 #| msgid "Satellites"
1827 msgctxt "DGML|"
1828 msgid "Satellite View"
1829 msgstr "Satelites"
1830 
1831 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21
1832 msgctxt "DGML|"
1833 msgid ""
1834 "<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1835 "\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
1836 "p>"
1837 msgstr ""
1838 
1839 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252
1840 msgctxt "DGML|"
1841 msgid "Ice"
1842 msgstr ""
1843 
1844 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "Nation"
1847 msgctxt "DGML|"
1848 msgid "Vegetation"
1849 msgstr "Nåcion"
1850 
1851 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264
1852 msgctxt "DGML|"
1853 msgid "Desert"
1854 msgstr ""
1855 
1856 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10
1857 msgctxt "DGML|"
1858 msgid "Night Sky"
1859 msgstr ""
1860 
1861 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20
1862 msgctxt "DGML|"
1863 msgid ""
1864 "<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at "
1865 "night.</p>"
1866 msgstr ""
1867 
1868 #. file data/legend.html
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "Marble"
1871 msgctxt "Legends|"
1872 msgid "Marble: Legend"
1873 msgstr "Marble"
1874 
1875 #. file data/legend.html
1876 msgctxt "Legends|"
1877 msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>"
1878 msgstr ""
1879 
1880 #. file data/legend.html
1881 msgctxt "Legends|"
1882 msgid "Populated Places"
1883 msgstr ""
1884 
1885 #. file data/legend.html
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid "Nation"
1888 msgctxt "Legends|"
1889 msgid "Population:"
1890 msgstr "Nåcion"
1891 
1892 #. file data/legend.html
1893 msgctxt "Legends|"
1894 msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1895 msgstr ""
1896 
1897 #. file data/legend.html
1898 msgctxt "Legends|"
1899 msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1900 msgstr ""
1901 
1902 #. file data/legend.html
1903 msgctxt "Legends|"
1904 msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1905 msgstr ""
1906 
1907 #. file data/legend.html
1908 msgctxt "Legends|"
1909 msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1910 msgstr ""
1911 
1912 #. file data/legend.html
1913 msgctxt "Legends|"
1914 msgid "<br/>"
1915 msgstr ""
1916 
1917 #. file data/legend.html
1918 #, fuzzy
1919 #| msgid "Capital"
1920 msgctxt "Legends|"
1921 msgid "Capitals:"
1922 msgstr "Mwaisse veye"
1923 
1924 #. file data/legend.html
1925 msgctxt "Legends|"
1926 msgid "Red:&nbsp;Nation"
1927 msgstr ""
1928 
1929 #. file data/legend.html
1930 msgctxt "Legends|"
1931 msgid "Orange:&nbsp;State"
1932 msgstr ""
1933 
1934 #. file data/legend.html
1935 msgctxt "Legends|"
1936 msgid "Yellow:&nbsp;County"
1937 msgstr ""
1938 
1939 #. file data/legend.html
1940 msgctxt "Legends|"
1941 msgid "White:&nbsp;None"
1942 msgstr ""
1943 
1944 #. file data/legend.html
1945 msgctxt "Legends|"
1946 msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1947 msgstr ""
1948 
1949 #. file data/stars/names.csv
1950 msgctxt "StarNames|"
1951 msgid "Andromeda"
1952 msgstr ""
1953 
1954 #. file data/stars/names.csv
1955 msgctxt "StarNames|"
1956 msgid "Antlia"
1957 msgstr ""
1958 
1959 #. file data/stars/names.csv
1960 msgctxt "StarNames|"
1961 msgid "Apus"
1962 msgstr ""
1963 
1964 #. file data/stars/names.csv
1965 msgctxt "StarNames|"
1966 msgid "Aquarius"
1967 msgstr ""
1968 
1969 #. file data/stars/names.csv
1970 msgctxt "StarNames|"
1971 msgid "Aquila"
1972 msgstr ""
1973 
1974 #. file data/stars/names.csv
1975 #, fuzzy
1976 #| msgid "Area:"
1977 msgctxt "StarNames|"
1978 msgid "Ara"
1979 msgstr "Surface :"
1980 
1981 #. file data/stars/names.csv
1982 msgctxt "StarNames|"
1983 msgid "Aries"
1984 msgstr ""
1985 
1986 #. file data/stars/names.csv
1987 msgctxt "StarNames|"
1988 msgid "Auriga"
1989 msgstr ""
1990 
1991 #. file data/stars/names.csv
1992 msgctxt "StarNames|"
1993 msgid "Boötes"
1994 msgstr ""
1995 
1996 #. file data/stars/names.csv
1997 msgctxt "StarNames|"
1998 msgid "Caelum"
1999 msgstr ""
2000 
2001 #. file data/stars/names.csv
2002 msgctxt "StarNames|"
2003 msgid "Camelopardalis"
2004 msgstr ""
2005 
2006 #. file data/stars/names.csv
2007 msgctxt "StarNames|"
2008 msgid "Cancer"
2009 msgstr ""
2010 
2011 #. file data/stars/names.csv
2012 msgctxt "StarNames|"
2013 msgid "Canes Venatici"
2014 msgstr ""
2015 
2016 #. file data/stars/names.csv
2017 msgctxt "StarNames|"
2018 msgid "Canis Major"
2019 msgstr ""
2020 
2021 #. file data/stars/names.csv
2022 msgctxt "StarNames|"
2023 msgid "Canis Minor"
2024 msgstr ""
2025 
2026 #. file data/stars/names.csv
2027 #, fuzzy
2028 #| msgid "Tropic of Capricorn"
2029 msgctxt "StarNames|"
2030 msgid "Capricornus"
2031 msgstr "Tropike do Gadot"
2032 
2033 #. file data/stars/names.csv
2034 msgctxt "StarNames|"
2035 msgid "Carina"
2036 msgstr ""
2037 
2038 #. file data/stars/names.csv
2039 msgctxt "StarNames|"
2040 msgid "Cassiopeia"
2041 msgstr ""
2042 
2043 #. file data/stars/names.csv
2044 msgctxt "StarNames|"
2045 msgid "Centaurus"
2046 msgstr ""
2047 
2048 #. file data/stars/names.csv
2049 msgctxt "StarNames|"
2050 msgid "Cepheus"
2051 msgstr ""
2052 
2053 #. file data/stars/names.csv
2054 msgctxt "StarNames|"
2055 msgid "Cetus"
2056 msgstr ""
2057 
2058 #. file data/stars/names.csv
2059 msgctxt "StarNames|"
2060 msgid "Chamaeleon"
2061 msgstr ""
2062 
2063 #. file data/stars/names.csv
2064 msgctxt "StarNames|"
2065 msgid "Circinus"
2066 msgstr ""
2067 
2068 #. file data/stars/names.csv
2069 msgctxt "StarNames|"
2070 msgid "Columba"
2071 msgstr ""
2072 
2073 #. file data/stars/names.csv
2074 msgctxt "StarNames|"
2075 msgid "Coma Berenices"
2076 msgstr ""
2077 
2078 #. file data/stars/names.csv
2079 msgctxt "StarNames|"
2080 msgid "Corona Australis"
2081 msgstr ""
2082 
2083 #. file data/stars/names.csv
2084 msgctxt "StarNames|"
2085 msgid "Corona Borealis"
2086 msgstr ""
2087 
2088 #. file data/stars/names.csv
2089 msgctxt "StarNames|"
2090 msgid "Corvus"
2091 msgstr ""
2092 
2093 #. file data/stars/names.csv
2094 #, fuzzy
2095 #| msgid "Crater"
2096 msgctxt "StarNames|"
2097 msgid "Crater"
2098 msgstr "Traitoe"
2099 
2100 #. file data/stars/names.csv
2101 msgctxt "StarNames|"
2102 msgid "Crux"
2103 msgstr ""
2104 
2105 #. file data/stars/names.csv
2106 msgctxt "StarNames|"
2107 msgid "Cygnus"
2108 msgstr ""
2109 
2110 #. file data/stars/names.csv
2111 msgctxt "StarNames|"
2112 msgid "Delphinus"
2113 msgstr ""
2114 
2115 #. file data/stars/names.csv
2116 msgctxt "StarNames|"
2117 msgid "Dorado"
2118 msgstr ""
2119 
2120 #. file data/stars/names.csv
2121 msgctxt "StarNames|"
2122 msgid "Draco"
2123 msgstr ""
2124 
2125 #. file data/stars/names.csv
2126 msgctxt "StarNames|"
2127 msgid "Equuleus"
2128 msgstr ""
2129 
2130 #. file data/stars/names.csv
2131 #, fuzzy
2132 #| msgctxt "the planet"
2133 #| msgid "Uranus"
2134 msgctxt "StarNames|"
2135 msgid "Eridanus"
2136 msgstr "Uranus"
2137 
2138 #. file data/stars/names.csv
2139 msgctxt "StarNames|"
2140 msgid "Fornax"
2141 msgstr ""
2142 
2143 #. file data/stars/names.csv
2144 msgctxt "StarNames|"
2145 msgid "Gemini"
2146 msgstr ""
2147 
2148 #. file data/stars/names.csv
2149 msgctxt "StarNames|"
2150 msgid "Grus"
2151 msgstr ""
2152 
2153 #. file data/stars/names.csv
2154 msgctxt "StarNames|"
2155 msgid "Hercules"
2156 msgstr ""
2157 
2158 #. file data/stars/names.csv
2159 msgctxt "StarNames|"
2160 msgid "Horologium"
2161 msgstr ""
2162 
2163 #. file data/stars/names.csv
2164 msgctxt "StarNames|"
2165 msgid "Hydra"
2166 msgstr ""
2167 
2168 #. file data/stars/names.csv
2169 msgctxt "StarNames|"
2170 msgid "Hydrus"
2171 msgstr ""
2172 
2173 #. file data/stars/names.csv
2174 msgctxt "StarNames|"
2175 msgid "Indus"
2176 msgstr ""
2177 
2178 #. file data/stars/names.csv
2179 msgctxt "StarNames|"
2180 msgid "Lacerta"
2181 msgstr ""
2182 
2183 #. file data/stars/names.csv
2184 msgctxt "StarNames|"
2185 msgid "Leo"
2186 msgstr ""
2187 
2188 #. file data/stars/names.csv
2189 msgctxt "StarNames|"
2190 msgid "Leo Minor"
2191 msgstr ""
2192 
2193 #. file data/stars/names.csv
2194 msgctxt "StarNames|"
2195 msgid "Lepus"
2196 msgstr ""
2197 
2198 #. file data/stars/names.csv
2199 msgctxt "StarNames|"
2200 msgid "Libra"
2201 msgstr ""
2202 
2203 #. file data/stars/names.csv
2204 msgctxt "StarNames|"
2205 msgid "Lupus"
2206 msgstr ""
2207 
2208 #. file data/stars/names.csv
2209 msgctxt "StarNames|"
2210 msgid "Lynx"
2211 msgstr ""
2212 
2213 #. file data/stars/names.csv
2214 msgctxt "StarNames|"
2215 msgid "Lyra"
2216 msgstr ""
2217 
2218 #. file data/stars/names.csv
2219 msgctxt "StarNames|"
2220 msgid "Mensa"
2221 msgstr ""
2222 
2223 #. file data/stars/names.csv
2224 msgctxt "StarNames|"
2225 msgid "Microscopium"
2226 msgstr ""
2227 
2228 #. file data/stars/names.csv
2229 msgctxt "StarNames|"
2230 msgid "Monoceros"
2231 msgstr ""
2232 
2233 #. file data/stars/names.csv
2234 msgctxt "StarNames|"
2235 msgid "Musca"
2236 msgstr ""
2237 
2238 #. file data/stars/names.csv
2239 msgctxt "StarNames|"
2240 msgid "Norma"
2241 msgstr ""
2242 
2243 #. file data/stars/names.csv
2244 msgctxt "StarNames|"
2245 msgid "Octans"
2246 msgstr ""
2247 
2248 #. file data/stars/names.csv
2249 msgctxt "StarNames|"
2250 msgid "Ophiuchus"
2251 msgstr ""
2252 
2253 #. file data/stars/names.csv
2254 msgctxt "StarNames|"
2255 msgid "Orion"
2256 msgstr ""
2257 
2258 #. file data/stars/names.csv
2259 msgctxt "StarNames|"
2260 msgid "Pavo"
2261 msgstr ""
2262 
2263 #. file data/stars/names.csv
2264 msgctxt "StarNames|"
2265 msgid "Pegasus"
2266 msgstr ""
2267 
2268 #. file data/stars/names.csv
2269 msgctxt "StarNames|"
2270 msgid "Perseus"
2271 msgstr ""
2272 
2273 #. file data/stars/names.csv
2274 msgctxt "StarNames|"
2275 msgid "Phoenix"
2276 msgstr ""
2277 
2278 #. file data/stars/names.csv
2279 msgctxt "StarNames|"
2280 msgid "Pictor"
2281 msgstr ""
2282 
2283 #. file data/stars/names.csv
2284 msgctxt "StarNames|"
2285 msgid "Pisces"
2286 msgstr ""
2287 
2288 #. file data/stars/names.csv
2289 msgctxt "StarNames|"
2290 msgid "Piscis Austrinus"
2291 msgstr ""
2292 
2293 #. file data/stars/names.csv
2294 msgctxt "StarNames|"
2295 msgid "Puppis"
2296 msgstr ""
2297 
2298 #. file data/stars/names.csv
2299 msgctxt "StarNames|"
2300 msgid "Pyxis"
2301 msgstr ""
2302 
2303 #. file data/stars/names.csv
2304 msgctxt "StarNames|"
2305 msgid "Reticulum"
2306 msgstr ""
2307 
2308 #. file data/stars/names.csv
2309 msgctxt "StarNames|"
2310 msgid "Sagitta"
2311 msgstr ""
2312 
2313 #. file data/stars/names.csv
2314 msgctxt "StarNames|"
2315 msgid "Sagittarius"
2316 msgstr ""
2317 
2318 #. file data/stars/names.csv
2319 msgctxt "StarNames|"
2320 msgid "Scorpius"
2321 msgstr ""
2322 
2323 #. file data/stars/names.csv
2324 msgctxt "StarNames|"
2325 msgid "Sculptor"
2326 msgstr ""
2327 
2328 #. file data/stars/names.csv
2329 msgctxt "StarNames|"
2330 msgid "Scutum"
2331 msgstr ""
2332 
2333 #. file data/stars/names.csv
2334 msgctxt "StarNames|"
2335 msgid "Serpens"
2336 msgstr ""
2337 
2338 #. file data/stars/names.csv
2339 msgctxt "StarNames|"
2340 msgid "Sextans"
2341 msgstr ""
2342 
2343 #. file data/stars/names.csv
2344 msgctxt "StarNames|"
2345 msgid "Taurus"
2346 msgstr ""
2347 
2348 #. file data/stars/names.csv
2349 msgctxt "StarNames|"
2350 msgid "Telescopium"
2351 msgstr ""
2352 
2353 #. file data/stars/names.csv
2354 msgctxt "StarNames|"
2355 msgid "Triangulum"
2356 msgstr ""
2357 
2358 #. file data/stars/names.csv
2359 msgctxt "StarNames|"
2360 msgid "Triangulum Australe"
2361 msgstr ""
2362 
2363 #. file data/stars/names.csv
2364 msgctxt "StarNames|"
2365 msgid "Tucana"
2366 msgstr ""
2367 
2368 #. file data/stars/names.csv
2369 msgctxt "StarNames|"
2370 msgid "Ursa Major"
2371 msgstr ""
2372 
2373 #. file data/stars/names.csv
2374 msgctxt "StarNames|"
2375 msgid "Ursa Minor"
2376 msgstr ""
2377 
2378 #. file data/stars/names.csv
2379 msgctxt "StarNames|"
2380 msgid "Vela"
2381 msgstr ""
2382 
2383 #. file data/stars/names.csv
2384 msgctxt "StarNames|"
2385 msgid "Virgo"
2386 msgstr ""
2387 
2388 #. file data/stars/names.csv
2389 msgctxt "StarNames|"
2390 msgid "Volans"
2391 msgstr ""
2392 
2393 #. file data/stars/names.csv
2394 msgctxt "StarNames|"
2395 msgid "Vulpecula"
2396 msgstr ""
2397 
2398 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40
2399 msgctxt "AboutDialog|"
2400 msgid ""
2401 "<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed "
2402 "OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map "
2403 "with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free "
2404 "data and open standards and respects your privacy.</p>"
2405 msgstr ""
2406 
2407 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64
2408 msgctxt "AboutDialog|"
2409 msgid ""
2410 "<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for "
2411 "improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?"
2412 "f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and "
2413 "developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble."
2414 "kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your "
2415 "feedback!</p>"
2416 msgstr ""
2417 
2418 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89
2419 msgctxt "AboutDialog|"
2420 msgid ""
2421 "<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis "
2422 "Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor "
2423 "Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who "
2424 "already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href="
2425 "\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</"
2426 "a>.</p>"
2427 msgstr ""
2428 
2429 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116
2430 msgctxt "AboutDialog|"
2431 msgid ""
2432 "<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://"
2433 "www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a "
2434 "href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</"
2435 "a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www."
2436 "naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is "
2437 "influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/"
2438 "openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://"
2439 "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>"
2440 msgstr ""
2441 
2442 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "&Copy Map"
2445 msgctxt "Bookmarks|"
2446 msgid "Removed"
2447 msgstr "&Copyî mape"
2448 
2449 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219
2450 msgctxt "Bookmarks|"
2451 msgid "Your bookmarks will appear here."
2452 msgstr ""
2453 
2454 #: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65
2455 #, fuzzy
2456 #| msgid "Current Location"
2457 msgctxt "CurrentPosition|"
2458 msgid "Follow Current Position"
2459 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
2460 
2461 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19
2462 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205
2463 #, fuzzy
2464 #| msgid "&Bookmarks"
2465 msgctxt "MainScreen|"
2466 msgid "Marble Maps"
2467 msgstr "&Rimarkes"
2468 
2469 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96
2470 #, fuzzy
2471 #| msgid "&Settings"
2472 msgctxt "MainScreen|"
2473 msgid "Settings"
2474 msgstr "&Apontiaedjes"
2475 
2476 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112
2477 #, fuzzy
2478 #| msgid "Navigation"
2479 msgctxt "MainScreen|"
2480 msgid "Public Transport"
2481 msgstr "Naiviaedje"
2482 
2483 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127
2484 msgctxt "MainScreen|"
2485 msgid "Outdoor Activities"
2486 msgstr ""
2487 
2488 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139
2489 msgctxt "MainScreen|"
2490 msgid "Accessibility"
2491 msgstr ""
2492 
2493 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148
2494 #, fuzzy
2495 msgctxt "MainScreen|"
2496 msgid "About"
2497 msgstr "Åd fw&ait"
2498 
2499 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159
2500 #, fuzzy
2501 #| msgid "&Bookmarks"
2502 msgctxt "MainScreen|"
2503 msgid "Bookmarks"
2504 msgstr "&Rimarkes"
2505 
2506 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168
2507 msgctxt "MainScreen|"
2508 msgid "Layer Options"
2509 msgstr ""
2510 
2511 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177
2512 #, fuzzy
2513 #| msgid "Mountain"
2514 msgctxt "MainScreen|"
2515 msgid "Routing"
2516 msgstr "Montinne"
2517 
2518 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406
2519 #, fuzzy, qt-format
2520 #| msgid "%1 km"
2521 msgctxt "MainScreen|"
2522 msgid "%1 km"
2523 msgstr "%1 km"
2524 
2525 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670
2526 msgctxt "MainScreen|"
2527 msgid "Press again to close."
2528 msgstr ""
2529 
2530 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21
2531 #, fuzzy, qt-format
2532 #| msgid "%1 km"
2533 msgctxt "NavigationInfoBar|"
2534 msgid "%1 km"
2535 msgstr "%1 km"
2536 
2537 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23
2538 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25
2539 #, fuzzy, qt-format
2540 #| msgid "%1 m"
2541 msgctxt "NavigationInfoBar|"
2542 msgid "%1 m"
2543 msgstr "%1 m"
2544 
2545 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:31
2546 msgctxt "Options|"
2547 msgid "<h3>Layer Options</h3>"
2548 msgstr ""
2549 
2550 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:35
2551 #, fuzzy
2552 #| msgid "Navigation"
2553 msgctxt "Options|"
2554 msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>"
2555 msgstr "Naiviaedje"
2556 
2557 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:56
2558 msgctxt "Options|"
2559 msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>"
2560 msgstr ""
2561 
2562 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21
2563 msgctxt "OutdoorActivities|"
2564 msgid "Walkways"
2565 msgstr ""
2566 
2567 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26
2568 #, fuzzy
2569 #| msgid "Export Map"
2570 msgctxt "OutdoorActivities|"
2571 msgid "Hiking Routes"
2572 msgstr "Ebaguer mape"
2573 
2574 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31
2575 #, fuzzy
2576 msgctxt "OutdoorActivities|"
2577 msgid "Bicycle Routes"
2578 msgstr "Nåcion"
2579 
2580 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Mountain"
2583 msgctxt "OutdoorActivities|"
2584 msgid "Mountainbike Routes"
2585 msgstr "Montinne"
2586 
2587 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41
2588 #, fuzzy
2589 #| msgid "Export Map"
2590 msgctxt "OutdoorActivities|"
2591 msgid "Inline Skating Routes"
2592 msgstr "Ebaguer mape"
2593 
2594 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46
2595 msgctxt "OutdoorActivities|"
2596 msgid "Bridleways"
2597 msgstr ""
2598 
2599 #: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168
2600 msgctxt "PlacemarkDialog|"
2601 msgid "<h2>Routes</h2>"
2602 msgstr ""
2603 
2604 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43
2605 #, fuzzy
2606 #| msgid "Crater"
2607 msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2608 msgid "Car (fastest)"
2609 msgstr "Traitoe"
2610 
2611 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49
2612 #, fuzzy
2613 msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2614 msgid "Bicycle"
2615 msgstr "Nåcion"
2616 
2617 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55
2618 msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2619 msgid "Pedestrian"
2620 msgstr ""
2621 
2622 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21
2623 #, fuzzy
2624 msgctxt "PublicTransport|"
2625 msgid "Train"
2626 msgstr "Nåcion"
2627 
2628 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26
2629 msgctxt "PublicTransport|"
2630 msgid "Subway"
2631 msgstr ""
2632 
2633 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31
2634 msgctxt "PublicTransport|"
2635 msgid "Tram"
2636 msgstr ""
2637 
2638 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36
2639 msgctxt "PublicTransport|"
2640 msgid "Bus"
2641 msgstr ""
2642 
2643 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41
2644 msgctxt "PublicTransport|"
2645 msgid "Trolley Bus"
2646 msgstr ""
2647 
2648 #: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62
2649 msgctxt "RouteEditor|"
2650 msgid "Search for places to integrate them into a route."
2651 msgstr ""
2652 
2653 #: src/apps/marble-maps/Search.qml:161
2654 msgctxt "Search|"
2655 msgid "Your bookmarks will appear here."
2656 msgstr ""
2657 
2658 #: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71
2659 msgctxt "SearchField|"
2660 msgid "Search"
2661 msgstr ""
2662 
2663 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "&Settings"
2666 msgctxt "SettingsDialog|"
2667 msgid "Network Settings"
2668 msgstr "&Apontiaedjes"
2669 
2670 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53
2671 #, fuzzy
2672 #| msgid "Download finished."
2673 msgctxt "SettingsDialog|"
2674 msgid "Download Maps via WLAN only"
2675 msgstr "L' aberwetaedje a fni."
2676 
2677 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Navigation"
2680 msgctxt "SidePanel|"
2681 msgid "Public Transport"
2682 msgstr "Naiviaedje"
2683 
2684 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126
2685 msgctxt "SidePanel|"
2686 msgid "Outdoor Activities"
2687 msgstr ""
2688 
2689 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89
2690 msgctxt "SidePanel|"
2691 msgid "Accessibility"
2692 msgstr ""
2693 
2694 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101
2695 #, fuzzy
2696 #| msgid "Mountain"
2697 msgctxt "SidePanel|"
2698 msgid "About Marble Maps…"
2699 msgstr "Montinne"
2700 
2701 #: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:92
2702 #, fuzzy
2703 #| msgid "Marble - Virtual Globe"
2704 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2705 msgid "Marble - Virtual Globe"
2706 msgstr "Marble - Forveyowe bole daegnrece"
2707 
2708 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:197
2709 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:770
2710 #, fuzzy
2711 #| msgid "Marble"
2712 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2713 msgid "Marble"
2714 msgstr "Marble"
2715 
2716 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:198
2717 #, qt-format
2718 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2719 msgid ""
2720 "Sorry, unable to open '%1':\n"
2721 "'%2'"
2722 msgstr ""
2723 
2724 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:269
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid "&Open..."
2727 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2728 msgid "&Open..."
2729 msgstr "&Drovi..."
2730 
2731 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:271
2732 #, fuzzy
2733 #| msgid "Open a file for viewing on Marble"
2734 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2735 msgid "Open a file for viewing on Marble"
2736 msgstr "Drovi on fitchî pol vey dins Marble"
2737 
2738 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid "&Download Maps..."
2741 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2742 msgid "&Download Maps..."
2743 msgstr "&Aberweter mapes..."
2744 
2745 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:278
2746 #, fuzzy
2747 #| msgid "&Export Map..."
2748 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2749 msgid "&Export Map..."
2750 msgstr "&Ebaguer mape..."
2751 
2752 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280
2753 #, fuzzy
2754 #| msgid "Save a screenshot of the map"
2755 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2756 msgid "Save a screenshot of the map"
2757 msgstr "Schaper ene waitroûlêye del mape"
2758 
2759 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
2760 #, fuzzy
2761 #| msgid "Download &Region..."
2762 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2763 msgid "Download &Region..."
2764 msgstr "Aberweter &redjon..."
2765 
2766 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285
2767 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2768 msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
2769 msgstr ""
2770 
2771 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid "&Print..."
2774 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2775 msgid "&Print..."
2776 msgstr "&Rexhe..."
2777 
2778 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "Ctrl+P"
2781 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2782 msgid "Ctrl+P"
2783 msgstr "Ctrl+P"
2784 
2785 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:290
2786 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294
2787 #, fuzzy
2788 #| msgid "Print a screenshot of the map"
2789 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2790 msgid "Print a screenshot of the map"
2791 msgstr "Rexhe ene waitroûlêye del mape"
2792 
2793 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
2794 #, fuzzy
2795 #| msgid "Print Previe&w ..."
2796 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2797 msgid "Print Previe&w ..."
2798 msgstr "&Voeyaedje divant d' imprimer ..."
2799 
2800 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297
2801 #, fuzzy
2802 #| msgid "&Quit"
2803 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2804 msgid "&Quit"
2805 msgstr "C&witer"
2806 
2807 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
2808 #, fuzzy
2809 #| msgid "Ctrl+Q"
2810 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2811 msgid "Ctrl+Q"
2812 msgstr "Ctrl+Q"
2813 
2814 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid "Quit the Application"
2817 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2818 msgid "Quit the Application"
2819 msgstr "Cwiter l' programe"
2820 
2821 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302
2822 #, fuzzy
2823 #| msgid "&Copy Map"
2824 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2825 msgid "&Copy Map"
2826 msgstr "&Copyî mape"
2827 
2828 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304
2829 #, fuzzy
2830 #| msgid "Copy a screenshot of the map"
2831 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2832 msgid "Copy a screenshot of the map"
2833 msgstr "Copyî ene waitroûlêye del mape"
2834 
2835 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:307
2836 #, fuzzy
2837 #| msgid "&Edit Map"
2838 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2839 msgid "&Edit Map..."
2840 msgstr "&Candjî mape"
2841 
2842 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309
2843 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2844 msgid "Edit the current map region in an external editor"
2845 msgstr ""
2846 
2847 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:313
2848 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2849 msgid "&Record Movie"
2850 msgstr ""
2851 
2852 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:314
2853 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2854 msgid "Records a movie of the globe"
2855 msgstr ""
2856 
2857 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:320
2858 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2859 msgid "&Stop Recording"
2860 msgstr ""
2861 
2862 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:321
2863 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2864 msgid "Stop recording a movie of the globe"
2865 msgstr ""
2866 
2867 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
2868 #, fuzzy
2869 #| msgid "&Configure Marble"
2870 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2871 msgid "&Configure Marble"
2872 msgstr "&Apontyî Marble"
2873 
2874 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:328
2875 #, fuzzy
2876 #| msgid "Show the configuration dialog"
2877 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2878 msgid "Show the configuration dialog"
2879 msgstr "Mostrer l' divize di naiviaedje"
2880 
2881 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331
2882 #, fuzzy
2883 #| msgid "C&opy Coordinates"
2884 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2885 msgid "C&opy Coordinates"
2886 msgstr "C&opyî cordinêyes"
2887 
2888 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:332
2889 #, fuzzy
2890 #| msgid "Copy the center coordinates as text"
2891 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2892 msgid "Copy the center coordinates as text"
2893 msgstr "Copyî les cordinêyes do mitan come do tecse"
2894 
2895 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:335
2896 #, fuzzy
2897 #| msgid "&Full Screen Mode"
2898 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2899 msgid "&Full Screen Mode"
2900 msgstr "Môde &tote li waitroûle"
2901 
2902 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid "Full Screen Mode"
2905 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2906 msgid "Full Screen Mode"
2907 msgstr "Môde tote li waitroûle"
2908 
2909 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:341
2910 #, fuzzy
2911 #| msgid "Show Status Bar"
2912 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2913 msgid "&Show Status Bar"
2914 msgstr "Mostrer li bår ås messaedjes"
2915 
2916 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:343
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "Show Status Bar"
2919 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2920 msgid "Show Status Bar"
2921 msgstr "Mostrer li bår ås messaedjes"
2922 
2923 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Lock Position"
2926 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2927 msgid "Lock Position"
2928 msgstr "Eclawer eplaeçmint"
2929 
2930 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Lock Position of Floating Items"
2933 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2934 msgid "Lock Position of Floating Items"
2935 msgstr "Eclawer eplaeçmint des cayets flotants"
2936 
2937 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352
2938 #, fuzzy
2939 #| msgid "&Clouds"
2940 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2941 msgid "&Clouds"
2942 msgstr "&Nûlêyes"
2943 
2944 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:354
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "Show Real Time Cloud Cover"
2947 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2948 msgid "Show Real Time Cloud Cover"
2949 msgstr "Mostrer e vraiy tins l' coviete des nulêyes"
2950 
2951 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357
2952 #, fuzzy
2953 #| msgid "Work Off&line"
2954 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2955 msgid "Work Off&line"
2956 msgstr "&Ovrer disraloyî"
2957 
2958 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
2959 #, fuzzy
2960 #| msgid "&Time Control..."
2961 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2962 msgid "&Time Control..."
2963 msgstr "Mwaistraedje do &tins..."
2964 
2965 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:362
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Configure Time Control "
2968 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2969 msgid "Configure Time Control "
2970 msgstr "Apontyî l' mwaistraedje do tins"
2971 
2972 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
2973 #, fuzzy
2974 #| msgid "S&un Control..."
2975 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2976 msgid "S&un Control..."
2977 msgstr "Mwaistraedje do s&olea..."
2978 
2979 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366
2980 #, fuzzy
2981 #| msgid "Configure Sun Control"
2982 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2983 msgid "Configure Sun Control"
2984 msgstr "Apontyî l' mwaistraedje do solea"
2985 
2986 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369
2987 #, fuzzy
2988 #| msgid "&Redisplay"
2989 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2990 msgid "&Redisplay"
2991 msgstr "&Rihåyner"
2992 
2993 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371
2994 #, fuzzy
2995 #| msgid "Reload Current Map"
2996 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2997 msgid "Reload Current Map"
2998 msgstr "Ritcherdjî l' mape do moumint"
2999 
3000 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
3003 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3004 msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
3005 msgstr "&Esplikêyes di Marble Forveyowe Bole daegnrece"
3006 
3007 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
3010 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3011 msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
3012 msgstr "Mostrer ls esplikêyes po Marble Forveyowe Bole daegnrece"
3013 
3014 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "What's &This"
3017 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3018 msgid "What's &This"
3019 msgstr "&Cwè çki c' est d' ça?"
3020 
3021 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:381
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "Show a detailed explanation of the action."
3024 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3025 msgid "Show a detailed explanation of the action."
3026 msgstr "Mostrer des spepieusès esplikêyes di l' accion."
3027 
3028 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
3029 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3030 msgid "&Community Forum"
3031 msgstr ""
3032 
3033 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:385
3034 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3035 msgid "Visit Marble's Community Forum"
3036 msgstr ""
3037 
3038 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
3039 #, fuzzy
3040 #| msgid "&About Marble Virtual Globe"
3041 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3042 msgid "&About Marble Virtual Globe"
3043 msgstr "Åd fw&ait di Marble - Forveyowe bole daegnrece"
3044 
3045 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:389
3046 #, fuzzy
3047 #| msgid "Show the application's About Box"
3048 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3049 msgid "Show the application's About Box"
3050 msgstr "Mostrer l' boesse Åd fwait då programe"
3051 
3052 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392
3053 #, fuzzy
3054 #| msgid "About &Qt"
3055 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3056 msgid "About &Qt"
3057 msgstr "Åd fwait di &Qt"
3058 
3059 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Show the Qt library's About box"
3062 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3063 msgid "Show the Qt library's About box"
3064 msgstr "Mostrer l' boesse Åd fwait dal livreye Qt"
3065 
3066 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
3067 #, fuzzy
3068 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3069 msgid "Add &Bookmark..."
3070 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
3071 
3072 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:399
3073 #, fuzzy
3074 #| msgid "Add Bookmark"
3075 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3076 msgid "Add Bookmark"
3077 msgstr "Radjouter ene rimåke"
3078 
3079 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
3080 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:403
3081 #, fuzzy
3082 #| msgid "&Set Home Location"
3083 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3084 msgid "&Set Home Location"
3085 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon"
3086 
3087 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406
3088 #, fuzzy
3089 #| msgid "&Bookmarks"
3090 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3091 msgid "Show &Bookmarks"
3092 msgstr "&Rimarkes"
3093 
3094 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
3095 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3096 msgid "Toggle display of Bookmarks"
3097 msgstr ""
3098 
3099 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411
3100 #, fuzzy
3101 #| msgid "&Bookmarks"
3102 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3103 msgid "&Manage Bookmarks..."
3104 msgstr "&Rimarkes"
3105 
3106 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
3107 #, fuzzy
3108 #| msgid "&Bookmarks"
3109 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3110 msgid "Manage Bookmarks"
3111 msgstr "&Rimarkes"
3112 
3113 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416
3114 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3115 msgid "&Create a New Map..."
3116 msgstr ""
3117 
3118 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:417
3119 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3120 msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
3121 msgstr ""
3122 
3123 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:421
3124 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3125 msgid "Show Tile Zoom Level"
3126 msgstr ""
3127 
3128 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429
3129 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3130 msgid "Degree (DMS)"
3131 msgstr ""
3132 
3133 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434
3134 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3135 msgid "Degree (Decimal)"
3136 msgstr ""
3137 
3138 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:439
3139 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3140 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
3141 msgstr ""
3142 
3143 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:454
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "&File"
3146 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3147 msgid "&File"
3148 msgstr "&Fitchî"
3149 
3150 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:467
3151 #, fuzzy
3152 #| msgid "&Edit"
3153 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3154 msgid "&Edit"
3155 msgstr "&Candjî"
3156 
3157 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475
3158 #, fuzzy
3159 #| msgid "&View"
3160 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3161 msgid "&View"
3162 msgstr "&Vey"
3163 
3164 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:476
3165 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3166 msgid "&Info Boxes"
3167 msgstr ""
3168 
3169 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:477
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Export Map"
3172 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3173 msgid "&Online Services"
3174 msgstr "Ebaguer mape"
3175 
3176 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:480
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "&Bookmarks"
3179 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3180 msgid "&Bookmarks"
3181 msgstr "&Rimarkes"
3182 
3183 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484
3184 #, fuzzy
3185 #| msgid "Show &Navigation Panel"
3186 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3187 msgid "&Panels"
3188 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
3189 
3190 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:489
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "&View"
3193 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3194 msgid "&View Size"
3195 msgstr "&Vey"
3196 
3197 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:492
3198 #, fuzzy
3199 #| msgid "&Settings"
3200 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3201 msgid "&Settings"
3202 msgstr "&Apontiaedjes"
3203 
3204 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:501
3205 #, fuzzy
3206 #| msgid "&Help"
3207 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3208 msgid "&Help"
3209 msgstr "&Aidance"
3210 
3211 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:606
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "&Help"
3214 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3215 msgid "&Home"
3216 msgstr "&Aidance"
3217 
3218 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:615
3219 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3220 msgid "Default"
3221 msgstr ""
3222 
3223 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:739
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Ready"
3226 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3227 msgid "Ready"
3228 msgstr "Presse"
3229 
3230 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:752
3231 #, fuzzy
3232 #| msgid "Export Map"
3233 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3234 msgid "Export Map"
3235 msgstr "Ebaguer mape"
3236 
3237 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:754
3238 #, fuzzy
3239 #| msgid "Images (*.jpg *.png)"
3240 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3241 msgid "Images (*.jpg *.png)"
3242 msgstr "Imådjes (*.jpg *.png)"
3243 
3244 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:771
3245 #, fuzzy
3246 #| msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3247 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3248 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3249 msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayîve di schaper l' fitchî.\n"
3250 
3251 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:902
3252 #, fuzzy, qt-format
3253 #| msgid "Marble - Desktop Globe"
3254 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3255 msgid "Marble Virtual Globe %1"
3256 msgstr "Marble - Bole daegnrece pol sicribanne"
3257 
3258 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:953
3259 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1030
3260 #, fuzzy, qt-format
3261 #| msgid "Lock Position"
3262 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3263 msgid "Position: %1"
3264 msgstr "Eclawer eplaeçmint"
3265 
3266 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:956
3267 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1038
3268 #, qt-format
3269 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3270 msgid "Altitude: %1"
3271 msgstr ""
3272 
3273 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:959
3274 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1046
3275 #, qt-format
3276 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3277 msgid "Zoom: %1"
3278 msgstr ""
3279 
3280 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:962
3281 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1054
3282 #, qt-format
3283 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3284 msgid "Time: %1"
3285 msgstr ""
3286 
3287 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:994
3288 #, fuzzy
3289 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3290 msgid "All Supported Files"
3291 msgstr ""
3292 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google "
3293 "Earth (*.kml)"
3294 
3295 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1000
3296 #, fuzzy
3297 #| msgid "Open File"
3298 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3299 msgid "Open File"
3300 msgstr "Drovi fitchî"
3301 
3302 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1021
3303 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3304 msgid "&Angle Display Unit"
3305 msgstr ""
3306 
3307 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1270
3308 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3309 msgid "Unnamed"
3310 msgstr ""
3311 
3312 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85
3313 #, fuzzy
3314 #| msgid "Marble - Virtual Globe"
3315 msgctxt "Marble::ControlView|"
3316 msgid "Marble - Virtual Globe"
3317 msgstr "Marble - Forveyowe bole daegnrece"
3318 
3319 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276
3320 msgctxt "Marble::ControlView|"
3321 msgid "Default (Resizable)"
3322 msgstr ""
3323 
3324 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285
3325 #, qt-format
3326 msgctxt "Marble::ControlView|"
3327 msgid "NTSC (%1x%2)"
3328 msgstr ""
3329 
3330 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286
3331 #, qt-format
3332 msgctxt "Marble::ControlView|"
3333 msgid "PAL (%1x%2)"
3334 msgstr ""
3335 
3336 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287
3337 #, qt-format
3338 msgctxt "Marble::ControlView|"
3339 msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)"
3340 msgstr ""
3341 
3342 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288
3343 #, qt-format
3344 msgctxt "Marble::ControlView|"
3345 msgid "PAL 16:9 (%1x%2)"
3346 msgstr ""
3347 
3348 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290
3349 #, qt-format
3350 msgctxt "Marble::ControlView|"
3351 msgid "DVD (%1x%2p)"
3352 msgstr ""
3353 
3354 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292
3355 #, qt-format
3356 msgctxt "Marble::ControlView|"
3357 msgid "HD (%1x%2p)"
3358 msgstr ""
3359 
3360 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294
3361 #, qt-format
3362 msgctxt "Marble::ControlView|"
3363 msgid "Full HD (%1x%2p)"
3364 msgstr ""
3365 
3366 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295
3367 #, qt-format
3368 msgctxt "Marble::ControlView|"
3369 msgid "Digital Cinema (%1x%2)"
3370 msgstr ""
3371 
3372 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486
3373 msgctxt "Marble::ControlView|"
3374 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3375 msgstr ""
3376 
3377 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487
3378 msgctxt "Marble::ControlView|"
3379 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
3380 msgstr ""
3381 
3382 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488
3383 msgctxt "Marble::ControlView|"
3384 msgid ""
3385 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this "
3386 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3387 "destination."
3388 msgstr ""
3389 
3390 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489
3391 msgctxt "Marble::ControlView|"
3392 msgid "Please use common sense while navigating."
3393 msgstr ""
3394 
3395 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576
3396 #, qt-format
3397 msgctxt "Marble::ControlView|"
3398 msgid ""
3399 "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a "
3400 "different external editor in the settings dialog."
3401 msgstr ""
3402 
3403 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578
3404 msgctxt "Marble::ControlView|"
3405 msgid "Cannot start external editor"
3406 msgstr ""
3407 
3408 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595
3409 #, fuzzy
3410 #| msgid "Legend"
3411 msgctxt "Marble::ControlView|"
3412 msgid "Legend"
3413 msgstr "Ledjinde"
3414 
3415 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613
3416 #, fuzzy
3417 #| msgid "Mountain"
3418 msgctxt "Marble::ControlView|"
3419 msgid "Routing"
3420 msgstr "Montinne"
3421 
3422 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621
3423 #, fuzzy
3424 #| msgid "Location"
3425 msgctxt "Marble::ControlView|"
3426 msgid "Location"
3427 msgstr "Eplaeçmint"
3428 
3429 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629
3430 msgctxt "Marble::ControlView|"
3431 msgid "Search"
3432 msgstr ""
3433 
3434 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642
3435 #, qt-format
3436 msgctxt "Marble::ControlView|"
3437 msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
3438 msgstr ""
3439 
3440 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646
3441 #, fuzzy
3442 #| msgid "Map View"
3443 msgctxt "Marble::ControlView|"
3444 msgid "Map View"
3445 msgstr "Vuwe del mape"
3446 
3447 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656
3448 #, fuzzy
3449 #| msgid "&File"
3450 msgctxt "Marble::ControlView|"
3451 msgid "Files"
3452 msgstr "&Fitchî"
3453 
3454 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665
3455 #, fuzzy
3456 #| msgid "Export Map"
3457 msgctxt "Marble::ControlView|"
3458 msgid "Tour"
3459 msgstr "Ebaguer mape"
3460 
3461 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678
3462 #, fuzzy
3463 #| msgid "&Edit Map"
3464 msgctxt "QObject|"
3465 msgid "Edit Maps"
3466 msgstr "&Candjî mape"
3467 
3468 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730
3469 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868
3470 #, fuzzy
3471 #| msgid "Show &Navigation Panel"
3472 msgctxt "Marble::ControlView|"
3473 msgid "Hide &All Panels"
3474 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
3475 
3476 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732
3477 #, fuzzy
3478 #| msgid "Show &Navigation Panel"
3479 msgctxt "Marble::ControlView|"
3480 msgid "Show or hide all panels."
3481 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
3482 
3483 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857
3484 #, fuzzy
3485 #| msgid "Show &Navigation Panel"
3486 msgctxt "Marble::ControlView|"
3487 msgid "Show &All Panels"
3488 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
3489 
3490 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235
3491 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3492 msgid "&Lock"
3493 msgstr ""
3494 
3495 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241
3496 #, fuzzy
3497 #| msgid "&Hide"
3498 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3499 msgid "&Hide"
3500 msgstr "Catc&hî"
3501 
3502 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250
3503 #, fuzzy
3504 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3505 msgid "&Configure..."
3506 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
3507 
3508 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64
3509 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3510 msgid "No URL specified"
3511 msgstr ""
3512 
3513 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65
3514 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3515 msgid "Please specify a URL for this link."
3516 msgstr ""
3517 
3518 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68
3519 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3520 msgid "No name specified"
3521 msgstr ""
3522 
3523 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69
3524 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3525 msgid "Please specify a name for this link."
3526 msgstr ""
3527 
3528 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14
3529 #, fuzzy
3530 #| msgid "Path"
3531 msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3532 msgid "Add link"
3533 msgstr "Tchimin"
3534 
3535 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22
3536 msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3537 msgid "URL:"
3538 msgstr ""
3539 
3540 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32
3541 #, fuzzy
3542 #| msgid "Name"
3543 msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3544 msgid "Name:"
3545 msgstr "No"
3546 
3547 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53
3548 msgctxt "QObject|"
3549 msgid "Default"
3550 msgstr ""
3551 
3552 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "&Bookmarks"
3555 msgctxt "QObject|"
3556 msgid "Bookmarks"
3557 msgstr "&Rimarkes"
3558 
3559 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245
3560 msgctxt "Marble::BookmarkManager|"
3561 msgid "Default"
3562 msgstr ""
3563 
3564 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179
3565 #, qt-format
3566 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3567 msgid ""
3568 "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
3569 "contains. Are you sure you want to delete the folder?"
3570 msgstr ""
3571 
3572 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180
3573 #, fuzzy
3574 #| msgid "Mountain"
3575 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3576 msgid "Remove Folder"
3577 msgstr "Montinne"
3578 
3579 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414
3580 #, fuzzy
3581 #| msgid "&Bookmarks"
3582 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3583 msgid "Export Bookmarks"
3584 msgstr "&Rimarkes"
3585 
3586 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415
3587 #, fuzzy
3588 #| msgid "GpxFile (*.gpx)"
3589 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3590 msgid "KML files (*.kml)"
3591 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)"
3592 
3593 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420
3594 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3595 msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3596 msgstr ""
3597 
3598 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421
3599 #, fuzzy
3600 #| msgid "&Bookmarks"
3601 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3602 msgid "Bookmark Export"
3603 msgstr "&Rimarkes"
3604 
3605 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428
3606 #, fuzzy
3607 #| msgid "&Bookmarks"
3608 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3609 msgid "Import Bookmarks"
3610 msgstr "&Rimarkes"
3611 
3612 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429
3613 #, fuzzy
3614 #| msgid "GpxFile (*.gpx)"
3615 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3616 msgid "KML Files (*.kml)"
3617 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)"
3618 
3619 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436
3620 #, fuzzy, qt-format
3621 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
3622 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3623 msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
3624 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
3625 
3626 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437
3627 #, fuzzy
3628 #| msgid "&Bookmarks"
3629 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3630 msgid "Bookmark Import"
3631 msgstr "&Rimarkes"
3632 
3633 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471
3634 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3635 msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
3636 msgstr ""
3637 
3638 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472
3639 #, fuzzy
3640 #| msgid "&Bookmarks"
3641 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3642 msgid "Imported bookmark"
3643 msgstr "&Rimarkes"
3644 
3645 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473
3646 #, fuzzy
3647 #| msgid "&Bookmarks"
3648 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3649 msgid "Existing bookmark"
3650 msgstr "&Rimarkes"
3651 
3652 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474
3653 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3654 msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
3655 msgstr ""
3656 
3657 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482
3658 #, fuzzy
3659 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3660 msgid "Replace"
3661 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
3662 
3663 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483
3664 #, fuzzy
3665 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3666 msgid "Replace All"
3667 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
3668 
3669 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484
3670 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3671 msgid "Skip"
3672 msgstr ""
3673 
3674 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485
3675 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3676 msgid "Skip All"
3677 msgstr ""
3678 
3679 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
3680 #, fuzzy
3681 #| msgid "&Bookmarks"
3682 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3683 msgid "Bookmark Manager"
3684 msgstr "&Rimarkes"
3685 
3686 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "&Bookmarks"
3689 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3690 msgid "Import Bookmarks..."
3691 msgstr "&Rimarkes"
3692 
3693 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
3694 #, fuzzy
3695 #| msgid "&Bookmarks"
3696 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3697 msgid "Export Bookmarks..."
3698 msgstr "&Rimarkes"
3699 
3700 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
3701 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3702 msgid "Folders"
3703 msgstr ""
3704 
3705 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
3706 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3707 msgid "New..."
3708 msgstr ""
3709 
3710 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
3711 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3712 msgid "Rename..."
3713 msgstr ""
3714 
3715 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
3716 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
3717 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3718 msgid "Delete"
3719 msgstr ""
3720 
3721 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
3722 #, fuzzy
3723 #| msgid "&Bookmarks"
3724 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3725 msgid "Bookmarks"
3726 msgstr "&Rimarkes"
3727 
3728 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
3729 #, fuzzy
3730 #| msgid "&Edit"
3731 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3732 msgid "Edit"
3733 msgstr "&Candjî"
3734 
3735 #: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34
3736 #, fuzzy
3737 #| msgid "Unable to insert data into cache"
3738 msgctxt "QObject|"
3739 msgid "Unable to insert data into cache"
3740 msgstr "Dji n' sai stitchî di dnêyes el muchete"
3741 
3742 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31
3743 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32
3744 #, fuzzy
3745 #| msgctxt "the earth's moon"
3746 #| msgid "Moon"
3747 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3748 msgid "Moon"
3749 msgstr "Lune"
3750 
3751 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34
3752 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3753 msgid "moon"
3754 msgstr ""
3755 
3756 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36
3757 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3758 msgid "dwarf planet"
3759 msgstr ""
3760 
3761 #: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647
3762 #, fuzzy
3763 #| msgid "&Bookmarks"
3764 msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|"
3765 msgid "Bookmarks"
3766 msgstr "&Rimarkes"
3767 
3768 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
3769 #, fuzzy
3770 #| msgid "Download finished."
3771 msgctxt "CloudRoutesDialog|"
3772 msgid "Cloud Routes"
3773 msgstr "L' aberwetaedje a fni."
3774 
3775 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
3776 #, fuzzy
3777 #| msgid "not available"
3778 msgctxt "CloudRoutesDialog|"
3779 msgid "No route available."
3780 msgstr "nén disponibe"
3781 
3782 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104
3783 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3784 msgid "Use local"
3785 msgstr ""
3786 
3787 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105
3788 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3789 msgid "Use cloud"
3790 msgstr ""
3791 
3792 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106
3793 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3794 msgid "Always use local"
3795 msgstr ""
3796 
3797 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107
3798 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3799 msgid "Always use cloud"
3800 msgstr ""
3801 
3802 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121
3803 #, fuzzy
3804 #| msgid "Placemarks Plugin"
3805 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3806 msgid "Local placemark"
3807 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
3808 
3809 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122
3810 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142
3811 #, qt-format
3812 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3813 msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3"
3814 msgstr ""
3815 
3816 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126
3817 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146
3818 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3819 msgid "Changed"
3820 msgstr ""
3821 
3822 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129
3823 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149
3824 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3825 msgid "Deleted"
3826 msgstr ""
3827 
3828 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141
3829 #, fuzzy
3830 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3831 msgid "Cloud placemark"
3832 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
3833 
3834 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164
3835 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3836 msgid ""
3837 "A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you "
3838 "want to keep?"
3839 msgstr ""
3840 
3841 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175
3842 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3843 msgid "Synchronization Conflict"
3844 msgstr ""
3845 
3846 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298
3847 #, qt-format
3848 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3849 msgid "Server '%1' could not be reached"
3850 msgstr ""
3851 
3852 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316
3853 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3854 msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server"
3855 msgstr ""
3856 
3857 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318
3858 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3859 msgid "The server is not an ownCloud server"
3860 msgstr ""
3861 
3862 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322
3863 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3864 msgid "Username or password are incorrect"
3865 msgstr ""
3866 
3867 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325
3868 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3869 msgid "Login successful"
3870 msgstr ""
3871 
3872 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182
3873 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203
3874 #, fuzzy
3875 #| msgid "&Open..."
3876 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3877 msgid "Open"
3878 msgstr "&Drovi..."
3879 
3880 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183
3881 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208
3882 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3883 msgid "Load"
3884 msgstr ""
3885 
3886 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184
3887 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213
3888 #, fuzzy
3889 #| msgid "&Remove Measure Points"
3890 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3891 msgid "Remove from device"
3892 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje"
3893 
3894 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185
3895 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218
3896 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3897 msgid "Delete from cloud"
3898 msgstr ""
3899 
3900 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223
3901 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3902 msgid "Upload to cloud"
3903 msgstr ""
3904 
3905 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199
3906 #, fuzzy
3907 #| msgid "not available"
3908 msgctxt "QObject|"
3909 msgid "No position available."
3910 msgstr "nén disponibe"
3911 
3912 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202
3913 msgctxt "QObject|"
3914 msgid "Waiting for current location information..."
3915 msgstr ""
3916 
3917 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208
3918 msgctxt "QObject|"
3919 msgid "Error when determining current location: "
3920 msgstr ""
3921 
3922 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269
3923 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590
3924 #, fuzzy
3925 #| msgid "km/h"
3926 msgctxt "QObject|"
3927 msgid "km/h"
3928 msgstr "km/e"
3929 
3930 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271
3931 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272
3932 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293
3933 #, fuzzy
3934 #| msgid "m"
3935 msgctxt "QObject|"
3936 msgid "m"
3937 msgstr "m"
3938 
3939 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275
3940 #, fuzzy
3941 #| msgid "km"
3942 msgctxt "QObject|"
3943 msgid "km"
3944 msgstr "km"
3945 
3946 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid "m/h"
3949 msgctxt "QObject|"
3950 msgid "m/h"
3951 msgstr "m/e"
3952 
3953 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283
3954 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "ft"
3957 msgctxt "QObject|"
3958 msgid "ft"
3959 msgstr "pî"
3960 
3961 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291
3962 msgctxt "QObject|"
3963 msgid "kt"
3964 msgstr ""
3965 
3966 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid "m"
3969 msgctxt "QObject|"
3970 msgid "nm"
3971 msgstr "m"
3972 
3973 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334
3974 #, fuzzy
3975 msgctxt "QObject|"
3976 msgid "Placemark"
3977 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
3978 
3979 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369
3980 #, fuzzy
3981 #| msgid "Export Map"
3982 msgctxt "QObject|"
3983 msgid "Save Track"
3984 msgstr "Ebaguer mape"
3985 
3986 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371
3987 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387
3988 #, fuzzy
3989 #| msgid "GpxFile (*.gpx)"
3990 msgctxt "QObject|"
3991 msgid "KML File (*.kml)"
3992 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)"
3993 
3994 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386
3995 #, fuzzy
3996 #| msgid "Export Map"
3997 msgctxt "QObject|"
3998 msgid "Open Track"
3999 msgstr "Ebaguer mape"
4000 
4001 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398
4002 msgctxt "QObject|"
4003 msgid "Clear current track"
4004 msgstr ""
4005 
4006 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399
4007 msgctxt "QObject|"
4008 msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
4009 msgstr ""
4010 
4011 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
4012 #, fuzzy
4013 #| msgid "Current Location"
4014 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4015 msgid "Current Location"
4016 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
4017 
4018 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
4019 #, fuzzy
4020 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4021 msgid "Position Tracking"
4022 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
4023 
4024 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
4025 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4026 msgid "Disabled"
4027 msgstr ""
4028 
4029 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid "Show Navigation Panel"
4032 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4033 msgid "Show Track"
4034 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
4035 
4036 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
4037 #, fuzzy
4038 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4039 msgid "Clear Track"
4040 msgstr "Båre di schåle"
4041 
4042 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
4043 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91
4044 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4045 msgid "..."
4046 msgstr ""
4047 
4048 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
4049 #, fuzzy
4050 #| msgid "not available"
4051 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4052 msgid "No position available."
4053 msgstr "nén disponibe"
4054 
4055 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
4056 msgctxt ""
4057 "CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location "
4058 "on map."
4059 msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
4060 msgstr ""
4061 
4062 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
4063 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4064 msgid "Map Adjustment"
4065 msgstr ""
4066 
4067 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
4068 msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter"
4069 msgid "Disabled"
4070 msgstr ""
4071 
4072 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
4073 msgctxt ""
4074 "CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map"
4075 msgid "Keep at Center"
4076 msgstr ""
4077 
4078 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
4079 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required"
4080 msgid "When required"
4081 msgstr ""
4082 
4083 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
4084 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level"
4085 msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
4086 msgstr ""
4087 
4088 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
4089 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
4090 msgid "Auto Zoom"
4091 msgstr ""
4092 
4093 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92
4094 msgctxt "Marble::DataMigration|"
4095 msgid "Marble data conversion"
4096 msgstr ""
4097 
4098 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93
4099 msgctxt "Marble::DataMigration|"
4100 msgid "Converting data ..."
4101 msgstr ""
4102 
4103 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
4104 #, fuzzy
4105 #| msgid "Navigation"
4106 msgctxt "DataMigrationWidget|"
4107 msgid "Data Migration"
4108 msgstr "Naiviaedje"
4109 
4110 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
4111 msgctxt "DataMigrationWidget|"
4112 msgid ""
4113 "Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
4114 "this data get converted so that it can be used by the current version?"
4115 msgstr ""
4116 
4117 #: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:189
4118 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560
4119 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563
4120 #, fuzzy
4121 #| msgid "Current Location"
4122 msgctxt "QObject|"
4123 msgid "Current Location"
4124 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
4125 
4126 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94
4127 #, qt-format
4128 msgctxt "Marble::Placemark|"
4129 msgid "%n rooms"
4130 msgid_plural "%n rooms"
4131 msgstr[0] ""
4132 msgstr[1] ""
4133 
4134 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100
4135 #, qt-format
4136 msgctxt "Marble::Placemark|"
4137 msgid "%n beds"
4138 msgid_plural "%n beds"
4139 msgstr[0] ""
4140 msgstr[1] ""
4141 
4142 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105
4143 #, fuzzy, qt-format
4144 msgctxt "Marble::Placemark|"
4145 msgid "%1 parking spaces"
4146 msgstr "Nåcion"
4147 
4148 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106
4149 #, qt-format
4150 msgctxt "Marble::Placemark|"
4151 msgid "Maximum parking time %1"
4152 msgstr ""
4153 
4154 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137
4155 #, fuzzy
4156 #| msgid "not available"
4157 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use"
4158 msgid "Computers available"
4159 msgstr "nén disponibe"
4160 
4161 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138
4162 #, fuzzy
4163 #| msgid "not available"
4164 msgctxt ""
4165 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use"
4166 msgid "No computers available"
4167 msgstr "nén disponibe"
4168 
4169 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139
4170 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service"
4171 msgid "Photocopying service"
4172 msgstr ""
4173 
4174 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140
4175 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
4176 msgid "No photocopying service"
4177 msgstr ""
4178 
4179 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141
4180 msgctxt ""
4181 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into "
4182 "digital files"
4183 msgid "Digital scanning"
4184 msgstr ""
4185 
4186 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142
4187 msgctxt ""
4188 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning "
4189 "documents into digital files"
4190 msgid "No digital scanning"
4191 msgstr ""
4192 
4193 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143
4194 msgctxt ""
4195 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through "
4196 "fax"
4197 msgid "Fax service"
4198 msgstr ""
4199 
4200 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144
4201 msgctxt ""
4202 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents "
4203 "through fax"
4204 msgid "No fax service"
4205 msgstr ""
4206 
4207 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145
4208 #, fuzzy
4209 #| msgid "Export Map"
4210 msgctxt ""
4211 "Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls"
4212 msgid "Phone service"
4213 msgstr "Ebaguer mape"
4214 
4215 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146
4216 msgctxt ""
4217 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone "
4218 "calls"
4219 msgid "No phone service"
4220 msgstr ""
4221 
4222 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147
4223 msgctxt ""
4224 "Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents "
4225 "from digital files"
4226 msgid "Digital printing"
4227 msgstr ""
4228 
4229 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148
4230 msgctxt ""
4231 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper "
4232 "documents from digital files"
4233 msgid "No digital printing"
4234 msgstr ""
4235 
4236 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149
4237 msgctxt ""
4238 "Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a "
4239 "large number of copies of a document"
4240 msgid "Press printing service"
4241 msgstr ""
4242 
4243 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150
4244 msgctxt ""
4245 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to "
4246 "print a large number of copies of a document"
4247 msgid "No press printing service"
4248 msgstr ""
4249 
4250 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151
4251 msgctxt ""
4252 "Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing "
4253 "techniques"
4254 msgid "Press printing assistance"
4255 msgstr ""
4256 
4257 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152
4258 msgctxt ""
4259 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special "
4260 "printing techniques"
4261 msgid "No press printing assistance"
4262 msgstr ""
4263 
4264 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153
4265 msgctxt ""
4266 "Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-"
4267 "service"
4268 msgid "Self service"
4269 msgstr ""
4270 
4271 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154
4272 msgctxt ""
4273 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-"
4274 "service"
4275 msgid " No self service"
4276 msgstr ""
4277 
4278 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156
4279 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food"
4280 msgid "Sells organic food"
4281 msgstr ""
4282 
4283 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157
4284 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food"
4285 msgid "Does not sell organic food"
4286 msgstr ""
4287 
4288 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158
4289 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food"
4290 msgid "Only sells organic food"
4291 msgstr ""
4292 
4293 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160
4294 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food"
4295 msgid "Sells gluten free food"
4296 msgstr ""
4297 
4298 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161
4299 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food"
4300 msgid "Does not sell gluten free food"
4301 msgstr ""
4302 
4303 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162
4304 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food"
4305 msgid "Only sells gluten free food"
4306 msgstr ""
4307 
4308 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164
4309 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food"
4310 msgid "Sells lactose free food"
4311 msgstr ""
4312 
4313 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165
4314 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food"
4315 msgid "Does not sell lactose free food"
4316 msgstr ""
4317 
4318 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166
4319 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food"
4320 msgid "Only sells lactose free food"
4321 msgstr ""
4322 
4323 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168
4324 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets"
4325 msgid "Sells lottery tickets"
4326 msgstr ""
4327 
4328 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169
4329 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps"
4330 msgid "Sells revenue stamps"
4331 msgstr ""
4332 
4333 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170
4334 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt"
4335 msgid "Sells salt"
4336 msgstr ""
4337 
4338 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186
4339 msgctxt "Marble::Placemark|"
4340 msgid "Diesel"
4341 msgstr ""
4342 
4343 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187
4344 msgctxt "Marble::Placemark|"
4345 msgid "Biodiesel"
4346 msgstr ""
4347 
4348 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188
4349 msgctxt "Marble::Placemark|"
4350 msgid "Octane 91"
4351 msgstr ""
4352 
4353 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189
4354 msgctxt "Marble::Placemark|"
4355 msgid "Octane 95"
4356 msgstr ""
4357 
4358 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190
4359 msgctxt "Marble::Placemark|"
4360 msgid "Octane 98"
4361 msgstr ""
4362 
4363 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191
4364 msgctxt "Marble::Placemark|"
4365 msgid "Octane 100"
4366 msgstr ""
4367 
4368 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192
4369 msgctxt "Marble::Placemark|"
4370 msgid "E10"
4371 msgstr ""
4372 
4373 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193
4374 msgctxt "Marble::Placemark|"
4375 msgid "LPG"
4376 msgstr ""
4377 
4378 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201
4379 msgctxt "Marble::Placemark|"
4380 msgid "Batteries"
4381 msgstr ""
4382 
4383 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202
4384 msgctxt "Marble::Placemark|"
4385 msgid "Clothes"
4386 msgstr ""
4387 
4388 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203
4389 msgctxt "Marble::Placemark|"
4390 msgid "Glass"
4391 msgstr ""
4392 
4393 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204
4394 msgctxt "Marble::Placemark|"
4395 msgid "Glass bottles"
4396 msgstr ""
4397 
4398 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205
4399 msgctxt "Marble::Placemark|"
4400 msgid "Green waste"
4401 msgstr ""
4402 
4403 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206
4404 msgctxt "Marble::Placemark|"
4405 msgid "Garden waste"
4406 msgstr ""
4407 
4408 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207
4409 msgctxt "Marble::Placemark|"
4410 msgid "Electrical items"
4411 msgstr ""
4412 
4413 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208
4414 msgctxt "Marble::Placemark|"
4415 msgid "Metal"
4416 msgstr ""
4417 
4418 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209
4419 msgctxt "Marble::Placemark|"
4420 msgid "Mobile phones"
4421 msgstr ""
4422 
4423 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210
4424 msgctxt "Marble::Placemark|"
4425 msgid "Newspaper"
4426 msgstr ""
4427 
4428 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211
4429 msgctxt "Marble::Placemark|"
4430 msgid "Paint"
4431 msgstr ""
4432 
4433 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212
4434 msgctxt "Marble::Placemark|"
4435 msgid "Paper"
4436 msgstr ""
4437 
4438 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213
4439 msgctxt "Marble::Placemark|"
4440 msgid "Paper packaging"
4441 msgstr ""
4442 
4443 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214
4444 msgctxt "Marble::Placemark|"
4445 msgid "PET"
4446 msgstr ""
4447 
4448 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215
4449 msgctxt "Marble::Placemark|"
4450 msgid "Plastic"
4451 msgstr ""
4452 
4453 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216
4454 msgctxt "Marble::Placemark|"
4455 msgid "Plastic bags"
4456 msgstr ""
4457 
4458 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217
4459 msgctxt "Marble::Placemark|"
4460 msgid "Plastic bottles"
4461 msgstr ""
4462 
4463 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218
4464 msgctxt "Marble::Placemark|"
4465 msgid "Plastic packaging"
4466 msgstr ""
4467 
4468 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219
4469 msgctxt "Marble::Placemark|"
4470 msgid "Polyester"
4471 msgstr ""
4472 
4473 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220
4474 msgctxt "Marble::Placemark|"
4475 msgid "Tyres"
4476 msgstr ""
4477 
4478 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221
4479 msgctxt "Marble::Placemark|"
4480 msgid "Waste"
4481 msgstr ""
4482 
4483 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222
4484 msgctxt "Marble::Placemark|"
4485 msgid "White goods"
4486 msgstr ""
4487 
4488 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223
4489 msgctxt "Marble::Placemark|"
4490 msgid "Wood"
4491 msgstr ""
4492 
4493 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225
4494 #, fuzzy
4495 msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano"
4496 msgid "Active"
4497 msgstr "Nåcion"
4498 
4499 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226
4500 msgctxt ""
4501 "Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the "
4502 "future."
4503 msgid "Dormant"
4504 msgstr ""
4505 
4506 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227
4507 msgctxt ""
4508 "Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within "
4509 "the last 10000 years and likely never will again."
4510 msgid "Extinct"
4511 msgstr ""
4512 
4513 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228
4514 #, fuzzy
4515 #| msgid "Volcano"
4516 msgctxt "Marble::Placemark|"
4517 msgid "Stratovolcano"
4518 msgstr "Volcan"
4519 
4520 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229
4521 msgctxt "Marble::Placemark|"
4522 msgid "Shield volcano"
4523 msgstr ""
4524 
4525 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230
4526 msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano."
4527 msgid "Scoria cone"
4528 msgstr ""
4529 
4530 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232
4531 msgctxt "Marble::Placemark|"
4532 msgid "Alternative medicine"
4533 msgstr ""
4534 
4535 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233
4536 msgctxt "Marble::Placemark|"
4537 msgid "Audiologist"
4538 msgstr ""
4539 
4540 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234
4541 msgctxt "Marble::Placemark|"
4542 msgid "Blood bank"
4543 msgstr ""
4544 
4545 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235
4546 msgctxt "Marble::Placemark|"
4547 msgid "Blood donation"
4548 msgstr ""
4549 
4550 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236
4551 msgctxt "Marble::Placemark|"
4552 msgid "Medical center"
4553 msgstr ""
4554 
4555 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237
4556 msgctxt "Marble::Placemark|"
4557 msgid "Clinic"
4558 msgstr ""
4559 
4560 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238
4561 msgctxt "Marble::Placemark|"
4562 msgid "Dentist"
4563 msgstr ""
4564 
4565 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239
4566 msgctxt "Marble::Placemark|"
4567 msgid "Medical practitioner"
4568 msgstr ""
4569 
4570 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "Capital"
4573 msgctxt "Marble::Placemark|"
4574 msgid "Hospital"
4575 msgstr "Mwaisse veye"
4576 
4577 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241
4578 msgctxt "Marble::Placemark|"
4579 msgid "Midwife"
4580 msgstr ""
4581 
4582 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242
4583 msgctxt "Marble::Placemark|"
4584 msgid "Optometrist"
4585 msgstr ""
4586 
4587 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243
4588 msgctxt "Marble::Placemark|"
4589 msgid "Physiotherapist"
4590 msgstr ""
4591 
4592 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244
4593 msgctxt "Marble::Placemark|"
4594 msgid "Podiatrist"
4595 msgstr ""
4596 
4597 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245
4598 msgctxt "Marble::Placemark|"
4599 msgid "Psychotherapist"
4600 msgstr ""
4601 
4602 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "Elevation extreme"
4605 msgctxt "Marble::Placemark|"
4606 msgid "Rehabilitation"
4607 msgstr "Nouzome hôteur"
4608 
4609 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247
4610 msgctxt "Marble::Placemark|"
4611 msgid "Speech therapist"
4612 msgstr ""
4613 
4614 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254
4615 #, qt-format
4616 msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides"
4617 msgid "%n seats"
4618 msgid_plural "%n seats"
4619 msgstr[0] ""
4620 msgstr[1] ""
4621 
4622 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257
4623 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against"
4624 msgid "Has backrest"
4625 msgstr ""
4626 
4627 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258
4628 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against"
4629 msgid "No backrest"
4630 msgstr ""
4631 
4632 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262
4633 #, fuzzy, qt-format
4634 #| msgid "%1 km"
4635 msgctxt "Marble::Placemark|"
4636 msgid "%1 km/h"
4637 msgstr "%1 km"
4638 
4639 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265
4640 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards"
4641 msgid "Is supervised"
4642 msgstr ""
4643 
4644 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266
4645 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards"
4646 msgid "Not supervised"
4647 msgstr ""
4648 
4649 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270
4650 #, fuzzy, qt-format
4651 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4652 msgid "%1 disabled spaces"
4653 msgstr "Nåcion"
4654 
4655 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274
4656 #, fuzzy, qt-format
4657 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4658 msgid "%1 women spaces"
4659 msgstr "Nåcion"
4660 
4661 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278
4662 #, fuzzy, qt-format
4663 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4664 msgid "%1 parent and child spaces"
4665 msgstr "Nåcion"
4666 
4667 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282
4668 #, qt-format
4669 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4670 msgid "%1 spaces with electric chargers"
4671 msgstr ""
4672 
4673 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285
4674 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance"
4675 msgid "Has outdoor surveillance"
4676 msgstr ""
4677 
4678 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286
4679 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance"
4680 msgid "Has indoor surveillance"
4681 msgstr ""
4682 
4683 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287
4684 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance"
4685 msgid "Has public surveillance"
4686 msgstr ""
4687 
4688 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289
4689 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside"
4690 msgid "Has shower"
4691 msgstr ""
4692 
4693 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290
4694 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside"
4695 msgid "Has no shower"
4696 msgstr ""
4697 
4698 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291
4699 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress"
4700 msgid "Has mattress"
4701 msgstr ""
4702 
4703 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292
4704 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress"
4705 msgid "Has no mattress"
4706 msgstr ""
4707 
4708 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293
4709 msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside"
4710 msgid "Has water"
4711 msgstr ""
4712 
4713 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294
4714 msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside"
4715 msgid "Has no water"
4716 msgstr ""
4717 
4718 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295
4719 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets"
4720 msgid "Has toilets"
4721 msgstr ""
4722 
4723 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296
4724 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets"
4725 msgid "Has no toilets"
4726 msgstr ""
4727 
4728 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297
4729 msgctxt "Marble::Placemark|"
4730 msgid "Reservation is possible"
4731 msgstr ""
4732 
4733 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298
4734 #, fuzzy
4735 #| msgid "not available"
4736 msgctxt "Marble::Placemark|"
4737 msgid "No reservation possible"
4738 msgstr "nén disponibe"
4739 
4740 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299
4741 msgctxt "Marble::Placemark|"
4742 msgid "Reservation is required"
4743 msgstr ""
4744 
4745 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300
4746 msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation"
4747 msgid "Reservation is recommended"
4748 msgstr ""
4749 
4750 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301
4751 msgctxt ""
4752 "Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the "
4753 "organisation running the hut"
4754 msgid "Only for members"
4755 msgstr ""
4756 
4757 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303
4758 #, qt-format
4759 msgctxt "Marble::Placemark|"
4760 msgid "By %1"
4761 msgstr ""
4762 
4763 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305
4764 #, qt-format
4765 msgctxt "Marble::Placemark|"
4766 msgid "%1 vehicles"
4767 msgstr ""
4768 
4769 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306
4770 #, qt-format
4771 msgctxt "Marble::Placemark|"
4772 msgid "%1 ampere"
4773 msgstr ""
4774 
4775 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307
4776 #, qt-format
4777 msgctxt "Marble::Placemark|"
4778 msgid "%1 volt"
4779 msgstr ""
4780 
4781 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309
4782 #, qt-format
4783 msgctxt "Marble::Placemark|"
4784 msgid "%1 blue CEE sockets"
4785 msgstr ""
4786 
4787 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310
4788 #, qt-format
4789 msgctxt "Marble::Placemark|"
4790 msgid "%1 red CEE sockets (16 A)"
4791 msgstr ""
4792 
4793 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311
4794 #, qt-format
4795 msgctxt "Marble::Placemark|"
4796 msgid "%1 red CEE sockets (32 A)"
4797 msgstr ""
4798 
4799 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312
4800 #, qt-format
4801 msgctxt "Marble::Placemark|"
4802 msgid "%1 red CEE sockets (64 A)"
4803 msgstr ""
4804 
4805 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313
4806 #, qt-format
4807 msgctxt "Marble::Placemark|"
4808 msgid "%1 red CEE sockets (125 A)"
4809 msgstr ""
4810 
4811 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314
4812 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315
4813 #, qt-format
4814 msgctxt "Marble::Placemark|"
4815 msgid "%1 NEMA-5-15P plugs"
4816 msgstr ""
4817 
4818 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316
4819 #, qt-format
4820 msgctxt "Marble::Placemark|"
4821 msgid "%1 NEMA-5-20P plugs"
4822 msgstr ""
4823 
4824 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317
4825 #, qt-format
4826 msgctxt "Marble::Placemark|"
4827 msgid "%1 NEMA 14-30 sockets"
4828 msgstr ""
4829 
4830 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318
4831 #, qt-format
4832 msgctxt "Marble::Placemark|"
4833 msgid "%1 NEMA 14-50 sockets"
4834 msgstr ""
4835 
4836 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319
4837 #, qt-format
4838 msgctxt "Marble::Placemark|"
4839 msgid "%1 Schuko sockets"
4840 msgstr ""
4841 
4842 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320
4843 #, qt-format
4844 msgctxt "Marble::Placemark|"
4845 msgid "%1 BS 1363 sockets"
4846 msgstr ""
4847 
4848 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321
4849 #, qt-format
4850 msgctxt "Marble::Placemark|"
4851 msgid "%1 Type 1 plugs"
4852 msgstr ""
4853 
4854 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322
4855 #, qt-format
4856 msgctxt "Marble::Placemark|"
4857 msgid "%1 Type 1 combo plugs"
4858 msgstr ""
4859 
4860 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323
4861 #, qt-format
4862 msgctxt "Marble::Placemark|"
4863 msgid "%1 Type 2 sockets"
4864 msgstr ""
4865 
4866 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324
4867 #, qt-format
4868 msgctxt "Marble::Placemark|"
4869 msgid "%1 Type 2 combo sockets"
4870 msgstr ""
4871 
4872 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325
4873 #, qt-format
4874 msgctxt "Marble::Placemark|"
4875 msgid "%1 Type 3 sockets"
4876 msgstr ""
4877 
4878 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326
4879 #, qt-format
4880 msgctxt "Marble::Placemark|"
4881 msgid "%1 CHAdeMO plugs"
4882 msgstr ""
4883 
4884 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327
4885 #, qt-format
4886 msgctxt "Marble::Placemark|"
4887 msgid "%1 Magne Charge plugs"
4888 msgstr ""
4889 
4890 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328
4891 #, qt-format
4892 msgctxt "Marble::Placemark|"
4893 msgid "%1 Tesla standard plugs"
4894 msgstr ""
4895 
4896 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329
4897 #, qt-format
4898 msgctxt "Marble::Placemark|"
4899 msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)"
4900 msgstr ""
4901 
4902 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330
4903 #, qt-format
4904 msgctxt "Marble::Placemark|"
4905 msgid "%1 Tesla roadster plugs"
4906 msgstr ""
4907 
4908 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332
4909 #, qt-format
4910 msgctxt "Marble::Placemark|"
4911 msgid "Maximum vehicle width: %1"
4912 msgstr ""
4913 
4914 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333
4915 #, qt-format
4916 msgctxt "Marble::Placemark|"
4917 msgid "Maximum vehicle height: %1"
4918 msgstr ""
4919 
4920 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Export Map"
4923 msgctxt "Marble::Placemark|"
4924 msgid "Self-service"
4925 msgstr "Ebaguer mape"
4926 
4927 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "Export Map"
4930 msgctxt "Marble::Placemark|"
4931 msgid "No self-service"
4932 msgstr "Ebaguer mape"
4933 
4934 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337
4935 msgctxt "Marble::Placemark|"
4936 msgid "Automated"
4937 msgstr ""
4938 
4939 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338
4940 msgctxt "Marble::Placemark|"
4941 msgid "Manual"
4942 msgstr ""
4943 
4944 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340
4945 msgctxt "Marble::Placemark|"
4946 msgid "Group home"
4947 msgstr ""
4948 
4949 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341
4950 msgctxt "Marble::Placemark|"
4951 msgid "Nursing home"
4952 msgstr ""
4953 
4954 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342
4955 msgctxt ""
4956 "Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who "
4957 "have flats"
4958 msgid "Assisted living"
4959 msgstr ""
4960 
4961 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343
4962 msgctxt "Marble::Placemark|"
4963 msgid "Nursing services on a daily basis"
4964 msgstr ""
4965 
4966 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344
4967 msgctxt "Marble::Placemark|"
4968 msgid "Shelter"
4969 msgstr ""
4970 
4971 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345
4972 msgctxt "Marble::Placemark|"
4973 msgid "Ambulatory care"
4974 msgstr ""
4975 
4976 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346
4977 msgctxt "Marble::Placemark|"
4978 msgid "Social welfare services"
4979 msgstr ""
4980 
4981 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347
4982 msgctxt "Marble::Placemark|"
4983 msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities"
4984 msgstr ""
4985 
4986 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348
4987 msgctxt "Marble::Placemark|"
4988 msgid "Pre-packaged food for free or below market price"
4989 msgstr ""
4990 
4991 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349
4992 msgctxt "Marble::Placemark|"
4993 msgid "Prepared meals for free or below market price"
4994 msgstr ""
4995 
4996 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350
4997 msgctxt "Marble::Placemark|"
4998 msgid "Free dairy food (subject to local regulations)"
4999 msgstr ""
5000 
5001 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352
5002 msgctxt "Marble::Placemark|"
5003 msgid "For abused"
5004 msgstr ""
5005 
5006 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353
5007 msgctxt "Marble::Placemark|"
5008 msgid "For children"
5009 msgstr ""
5010 
5011 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354
5012 msgctxt "Marble::Placemark|"
5013 msgid "For people with physical disabilities"
5014 msgstr ""
5015 
5016 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355
5017 msgctxt "Marble::Placemark|"
5018 msgid "For those who suffer of a disease"
5019 msgstr ""
5020 
5021 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356
5022 msgctxt "Marble::Placemark|"
5023 msgid "For drug-addicted"
5024 msgstr ""
5025 
5026 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357
5027 msgctxt "Marble::Placemark|"
5028 msgid "For homeless"
5029 msgstr ""
5030 
5031 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358
5032 msgctxt "Marble::Placemark|"
5033 msgid "For juvenile"
5034 msgstr ""
5035 
5036 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359
5037 msgctxt "Marble::Placemark|"
5038 msgid "For those with mental/psychological problems"
5039 msgstr ""
5040 
5041 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360
5042 msgctxt "Marble::Placemark|"
5043 msgid "For migrants"
5044 msgstr ""
5045 
5046 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361
5047 msgctxt "Marble::Placemark|"
5048 msgid "For orphans"
5049 msgstr ""
5050 
5051 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362
5052 msgctxt "Marble::Placemark|"
5053 msgid "For elder people"
5054 msgstr ""
5055 
5056 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363
5057 msgctxt "Marble::Placemark|"
5058 msgid "For poor or disadvantaged people"
5059 msgstr ""
5060 
5061 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364
5062 msgctxt "Marble::Placemark|"
5063 msgid "For unemployed"
5064 msgstr ""
5065 
5066 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365
5067 msgctxt "Marble::Placemark|"
5068 msgid "For victims of crimes"
5069 msgstr ""
5070 
5071 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367
5072 #, fuzzy, qt-format
5073 #| msgid "Description"
5074 msgctxt "Marble::Placemark|"
5075 msgid "Inscription: %1"
5076 msgstr "Discrijhaedje"
5077 
5078 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369
5079 #, qt-format
5080 msgctxt "Marble::Placemark|"
5081 msgid "%1 places per carriage"
5082 msgstr ""
5083 
5084 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370
5085 #, qt-format
5086 msgctxt "Marble::Placemark|"
5087 msgid "%1 people per hour"
5088 msgstr ""
5089 
5090 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371
5091 #, qt-format
5092 msgctxt "Marble::Placemark|"
5093 msgid "%1 minutes"
5094 msgstr ""
5095 
5096 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373
5097 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather"
5098 msgid "Has weather protection"
5099 msgstr ""
5100 
5101 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374
5102 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather"
5103 msgid "No weather protection"
5104 msgstr ""
5105 
5106 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375
5107 #, fuzzy
5108 #| msgid "&Stars"
5109 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated"
5110 msgid "Is heated"
5111 msgstr "&Sitoeles"
5112 
5113 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376
5114 #, fuzzy
5115 #| msgid "&Stars"
5116 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated"
5117 msgid "Not heated"
5118 msgstr "&Sitoeles"
5119 
5120 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377
5121 #, fuzzy
5122 #| msgid "not available"
5123 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported"
5124 msgid "Bicycle transportation possible"
5125 msgstr "nén disponibe"
5126 
5127 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378
5128 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer"
5129 msgid "Bicycle transportation only in summer"
5130 msgstr ""
5131 
5132 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379
5133 #, fuzzy
5134 #| msgid "not available"
5135 msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported"
5136 msgid "Bicycle transportation impossible"
5137 msgstr "nén disponibe"
5138 
5139 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381
5140 msgctxt "Marble::Placemark|"
5141 msgid "Lit at night"
5142 msgstr ""
5143 
5144 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382
5145 msgctxt "Marble::Placemark|"
5146 msgid "Lit in winter"
5147 msgstr ""
5148 
5149 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383
5150 #, fuzzy
5151 #| msgid "Mountain"
5152 msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)"
5153 msgid "Contains trees"
5154 msgstr "Montinne"
5155 
5156 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "&Stars"
5159 msgctxt "Marble::Placemark|"
5160 msgid "Not patrolled"
5161 msgstr "&Sitoeles"
5162 
5163 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386
5164 msgctxt "Marble::Placemark|"
5165 msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing"
5166 msgstr ""
5167 
5168 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387
5169 msgctxt "Marble::Placemark|"
5170 msgid "Mogul piste"
5171 msgstr ""
5172 
5173 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388
5174 msgctxt "Marble::Placemark|"
5175 msgid "Groomed for free style or skating"
5176 msgstr ""
5177 
5178 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389
5179 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390
5180 msgctxt "Marble::Placemark|"
5181 msgid "Groomed for classic and free style skiing"
5182 msgstr ""
5183 
5184 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391
5185 msgctxt "Marble::Placemark|"
5186 msgid "Groomed by a smaller snowmobile"
5187 msgstr ""
5188 
5189 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392
5190 msgctxt "Marble::Placemark|"
5191 msgid "Unmarked piste (backcountry touring)"
5192 msgstr ""
5193 
5194 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396
5195 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered"
5196 msgid "Is covered"
5197 msgstr ""
5198 
5199 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397
5200 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered"
5201 msgid "Not covered"
5202 msgstr ""
5203 
5204 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401
5205 #, qt-format
5206 msgctxt "Marble::Placemark|"
5207 msgid "Collection times %1"
5208 msgstr ""
5209 
5210 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405
5211 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway"
5212 msgid "Entry"
5213 msgstr ""
5214 
5215 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406
5216 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway"
5217 msgid "Exit"
5218 msgstr ""
5219 
5220 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407
5221 msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway"
5222 msgid "Entry and exit"
5223 msgstr ""
5224 
5225 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408
5226 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway"
5227 msgid "No entry or exit"
5228 msgstr ""
5229 
5230 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409
5231 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer"
5232 msgid "Entry during summer"
5233 msgstr ""
5234 
5235 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410
5236 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer"
5237 msgid "Exit during summer"
5238 msgstr ""
5239 
5240 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411
5241 msgctxt ""
5242 "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer"
5243 msgid "Entry and exit during summer"
5244 msgstr ""
5245 
5246 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412
5247 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer"
5248 msgid "No entry or exit during summer"
5249 msgstr ""
5250 
5251 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416
5252 #, fuzzy, qt-format
5253 #| msgid "Elevation extreme"
5254 msgctxt "Marble::Placemark|"
5255 msgid "Elevation: %1 m"
5256 msgstr "Nouzome hôteur"
5257 
5258 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419
5259 msgctxt "Marble::Placemark|"
5260 msgid "Customers only"
5261 msgstr ""
5262 
5263 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420
5264 msgctxt ""
5265 "Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of "
5266 "access; i.e., it's a right of way"
5267 msgid "Accessible by anyone"
5268 msgstr ""
5269 
5270 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421
5271 msgctxt ""
5272 "Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis."
5273 msgid "Private"
5274 msgstr ""
5275 
5276 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422
5277 msgctxt ""
5278 "Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by "
5279 "the owner"
5280 msgid "Open to general traffic"
5281 msgstr ""
5282 
5283 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423
5284 msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public"
5285 msgid "No access"
5286 msgstr ""
5287 
5288 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426
5289 msgctxt "Marble::Placemark|"
5290 msgid "no fee"
5291 msgstr ""
5292 
5293 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428
5294 #, qt-format
5295 msgctxt "Marble::Placemark|"
5296 msgid "formerly <i>%1</i>"
5297 msgstr ""
5298 
5299 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432
5300 #, qt-format
5301 msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level"
5302 msgid "Floor %1"
5303 msgstr ""
5304 
5305 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434
5306 #, qt-format
5307 msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level"
5308 msgid "Basement %1"
5309 msgstr ""
5310 
5311 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436
5312 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level"
5313 msgid "Floor 2"
5314 msgstr ""
5315 
5316 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437
5317 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level"
5318 msgid "Floor 1"
5319 msgstr ""
5320 
5321 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438
5322 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0"
5323 msgid "Ground floor"
5324 msgstr ""
5325 
5326 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439
5327 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level"
5328 msgid "Basement 1"
5329 msgstr ""
5330 
5331 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440
5332 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level"
5333 msgid "Basement 2"
5334 msgstr ""
5335 
5336 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531
5337 msgctxt "Marble::Placemark|"
5338 msgid "Wheelchair accessible"
5339 msgstr ""
5340 
5341 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532
5342 msgctxt "Marble::Placemark|"
5343 msgid "Wheelchair inaccessible"
5344 msgstr ""
5345 
5346 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533
5347 msgctxt "Marble::Placemark|"
5348 msgid "Limited wheelchair accessibility"
5349 msgstr ""
5350 
5351 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534
5352 msgctxt "Marble::Placemark|"
5353 msgid "Designated wheelchair access"
5354 msgstr ""
5355 
5356 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564
5357 #, fuzzy
5358 #| msgid "show public twitts in their places"
5359 msgctxt ""
5360 "Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access"
5361 msgid "No public Internet access"
5362 msgstr "mostrer les publics twites a leus plaeces"
5363 
5364 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565
5365 msgctxt ""
5366 "Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet "
5367 "access."
5368 msgid "Public Internet access available"
5369 msgstr ""
5370 
5371 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568
5372 msgctxt ""
5373 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a "
5374 "fee."
5375 msgid "Charged public wifi available"
5376 msgstr ""
5377 
5378 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570
5379 msgctxt ""
5380 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no "
5381 "cost."
5382 msgid "Free public wifi available"
5383 msgstr ""
5384 
5385 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572
5386 #, fuzzy
5387 #| msgid "not available"
5388 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here."
5389 msgid "Public wifi available"
5390 msgstr "nén disponibe"
5391 
5392 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576
5393 msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here."
5394 msgid "No public wifi"
5395 msgstr ""
5396 
5397 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577
5398 #, fuzzy
5399 #| msgid "not available"
5400 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here."
5401 msgid "Public wifi available"
5402 msgstr "nén disponibe"
5403 
5404 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578
5405 msgctxt ""
5406 "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost."
5407 msgid "Free public wifi available"
5408 msgstr ""
5409 
5410 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683
5411 #, qt-format
5412 msgctxt ""
5413 "Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second "
5414 "argument) in an address"
5415 msgid "%1 %2"
5416 msgstr ""
5417 
5418 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19
5419 #, fuzzy
5420 #| msgid "Navigation"
5421 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5422 msgid "International walking route"
5423 msgstr "Naiviaedje"
5424 
5425 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20
5426 #, fuzzy
5427 #| msgid "Regional Capital"
5428 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5429 msgid "National walking route"
5430 msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
5431 
5432 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21
5433 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5434 msgid "Regional walking route"
5435 msgstr ""
5436 
5437 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22
5438 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5439 msgid "Local walking route"
5440 msgstr ""
5441 
5442 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23
5443 #, fuzzy
5444 #| msgid "Navigation"
5445 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5446 msgid "International cycling route"
5447 msgstr "Naiviaedje"
5448 
5449 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24
5450 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5451 msgid "National cycling route"
5452 msgstr ""
5453 
5454 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25
5455 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5456 msgid "Regional cycling route"
5457 msgstr ""
5458 
5459 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26
5460 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5461 msgid "Local cycling route"
5462 msgstr ""
5463 
5464 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27
5465 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA"
5466 msgid "Farm to Market Road"
5467 msgstr ""
5468 
5469 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28
5470 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5471 msgid "Regional route"
5472 msgstr ""
5473 
5474 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Regional Capital"
5477 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5478 msgid "National route"
5479 msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
5480 
5481 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30
5482 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5483 msgid "Municipal route"
5484 msgstr ""
5485 
5486 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31
5487 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5488 msgid "Territorial route"
5489 msgstr ""
5490 
5491 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Location"
5494 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5495 msgid "Local route"
5496 msgstr "Eplaeçmint"
5497 
5498 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33
5499 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5500 msgid "Prefectural route"
5501 msgstr ""
5502 
5503 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34
5504 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5505 msgid "United States route"
5506 msgstr ""
5507 
5508 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:133
5509 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5510 msgid "Visible region"
5511 msgstr ""
5512 
5513 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:135
5514 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5515 msgid "Specify region"
5516 msgstr ""
5517 
5518 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:137
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "Download finished."
5521 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5522 msgid "Download Route"
5523 msgstr "L' aberwetaedje a fni."
5524 
5525 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:139
5526 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5527 msgid "Enabled when a route exists"
5528 msgstr ""
5529 
5530 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:152
5531 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5532 msgid "Offset from route:"
5533 msgstr ""
5534 
5535 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:187
5536 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5537 msgid "Selection Method"
5538 msgstr ""
5539 
5540 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:195
5541 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5542 msgid "Number of tiles to download:"
5543 msgstr ""
5544 
5545 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:245
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Download finished."
5548 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5549 msgid "Download Region"
5550 msgstr "L' aberwetaedje a fni."
5551 
5552 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:247
5553 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5554 msgid "Tile type to be downloaded:"
5555 msgstr ""
5556 
5557 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:249
5558 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5559 msgid "Texture tiles"
5560 msgstr ""
5561 
5562 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:250
5563 #, fuzzy
5564 #| msgid "Map View"
5565 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5566 msgid "Vector tiles"
5567 msgstr "Vuwe del mape"
5568 
5569 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:251
5570 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5571 msgid "Allows selection between layer types that are visibly being rendered."
5572 msgstr ""
5573 
5574 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:520
5575 #, qt-format
5576 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5577 msgid "There is a limit of %n tile(s) to download."
5578 msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download."
5579 msgstr[0] ""
5580 msgstr[1] ""
5581 
5582 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:531
5583 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5584 msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
5585 msgstr ""
5586 
5587 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:535
5588 #, qt-format
5589 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5590 msgid "Estimated download size: %1 MB"
5591 msgstr ""
5592 
5593 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:538
5594 #, qt-format
5595 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5596 msgid "Estimated download size: %1 kB"
5597 msgstr ""
5598 
5599 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
5600 #, fuzzy
5601 #| msgid "Add Bookmark"
5602 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5603 msgid "Edit Bookmark"
5604 msgstr "Radjouter ene rimåke"
5605 
5606 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "Description"
5609 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5610 msgid "&Description:"
5611 msgstr "Discrijhaedje"
5612 
5613 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41
5614 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5615 msgid ""
5616 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5617 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5618 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5619 "\">\n"
5620 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5621 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
5622 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
5623 "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5624 "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5625 "<tr>\n"
5626 "<td style=\"border: none;\">\n"
5627 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5628 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5629 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5630 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5631 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5632 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5633 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5634 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5635 "family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>"
5636 msgstr ""
5637 
5638 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57
5639 #, fuzzy
5640 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5641 msgid "&Folder:"
5642 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
5643 
5644 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79
5645 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5646 msgid "&Add Folder..."
5647 msgstr ""
5648 
5649 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:109
5650 #, fuzzy
5651 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5652 msgid "Untitled Placemark"
5653 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
5654 
5655 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:151
5656 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5657 msgid "Tags"
5658 msgstr ""
5659 
5660 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:157
5661 #, fuzzy
5662 #| msgid "Elevation extreme"
5663 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5664 msgid "Relations"
5665 msgstr "Nouzome hôteur"
5666 
5667 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:166
5668 #, fuzzy
5669 #| msgid "Elevation extreme"
5670 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5671 msgid "Elevation"
5672 msgstr "Nouzome hôteur"
5673 
5674 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:369
5675 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5676 msgid "No name specified"
5677 msgstr ""
5678 
5679 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:370
5680 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5681 msgid "Please specify a name for this placemark."
5682 msgstr ""
5683 
5684 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:373
5685 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5686 msgid "No ID specified"
5687 msgstr ""
5688 
5689 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:374
5690 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5691 msgid "Please specify a ID for this placemark."
5692 msgstr ""
5693 
5694 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:377
5695 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5696 msgid "ID is invalid"
5697 msgstr ""
5698 
5699 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:378
5700 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5701 msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
5702 msgstr ""
5703 
5704 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:381
5705 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5706 msgid "No image specified"
5707 msgstr ""
5708 
5709 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:382
5710 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5711 msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag."
5712 msgstr ""
5713 
5714 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:385
5715 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5716 msgid "Invalid icon path"
5717 msgstr ""
5718 
5719 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:386
5720 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5721 msgid "Please specify a valid path for the icon file."
5722 msgstr ""
5723 
5724 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20
5725 #, fuzzy
5726 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5727 msgid "Edit placemark"
5728 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
5729 
5730 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38
5731 #, fuzzy
5732 #| msgid "Description"
5733 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5734 msgid "Description"
5735 msgstr "Discrijhaedje"
5736 
5737 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47
5738 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5739 msgid "Show Balloon Popup"
5740 msgstr ""
5741 
5742 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55
5743 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5744 msgid "Style, Color"
5745 msgstr ""
5746 
5747 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61
5748 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5749 msgid "Label"
5750 msgstr ""
5751 
5752 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74
5753 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186
5754 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5755 msgid "Color:"
5756 msgstr ""
5757 
5758 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129
5759 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "Scale Bar"
5762 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5763 msgid "Scale:"
5764 msgstr "Båre di schåle"
5765 
5766 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170
5767 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5768 msgid "Icon"
5769 msgstr ""
5770 
5771 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "Placemarks Plugin"
5774 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5775 msgid "Show placemark"
5776 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
5777 
5778 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326
5779 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329
5780 #, fuzzy
5781 #| msgid "Bold"
5782 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5783 msgid "Bold"
5784 msgstr "Cråssès letes"
5785 
5786 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341
5787 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "Italic"
5790 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5791 msgid "Italics"
5792 msgstr "Clintcheye"
5793 
5794 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356
5795 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "Underline"
5798 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5799 msgid "Underlined"
5800 msgstr "Sorlignî"
5801 
5802 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368
5803 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371
5804 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5805 msgid "Add image"
5806 msgstr ""
5807 
5808 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380
5809 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383
5810 #, fuzzy
5811 #| msgid "Path"
5812 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5813 msgid "Add link"
5814 msgstr "Tchimin"
5815 
5816 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19
5817 #, fuzzy
5818 #| msgid "Elevation extreme"
5819 msgctxt "ElevationWidget|"
5820 msgid "Elevation:"
5821 msgstr "Nouzome hôteur"
5822 
5823 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26
5824 #, fuzzy
5825 #| msgid "m"
5826 msgctxt "ElevationWidget|"
5827 msgid " m"
5828 msgstr "m"
5829 
5830 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36
5831 msgctxt "ElevationWidget|"
5832 msgid "above sea level"
5833 msgstr ""
5834 
5835 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
5836 msgctxt "ExternalEditor|"
5837 msgid "External Map Editor Selection"
5838 msgstr ""
5839 
5840 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
5841 msgctxt "ExternalEditor|"
5842 msgid "External Map Editor"
5843 msgstr ""
5844 
5845 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
5846 msgctxt "ExternalEditor|"
5847 msgid "Web browser (iD)"
5848 msgstr ""
5849 
5850 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
5851 msgctxt "ExternalEditor|"
5852 msgid "Merkaartor"
5853 msgstr ""
5854 
5855 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
5856 msgctxt "ExternalEditor|"
5857 msgid "JOSM"
5858 msgstr ""
5859 
5860 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
5861 msgctxt "ExternalEditor|"
5862 msgid ""
5863 "Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
5864 "Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
5865 "future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
5866 "the Marble Settings."
5867 msgstr ""
5868 
5869 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
5870 msgctxt "ExternalEditor|"
5871 msgid "Make my selection the default map editor"
5872 msgstr ""
5873 
5874 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "Show Navigation Panel"
5877 msgctxt "ExternalEditor|"
5878 msgid "Editor Details"
5879 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
5880 
5881 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
5882 #, fuzzy
5883 #| msgid "Print Previe&w ..."
5884 msgctxt "ExternalEditor|"
5885 msgid "Editor Preview"
5886 msgstr "&Voeyaedje divant d' imprimer ..."
5887 
5888 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
5889 msgctxt "ExternalEditor|"
5890 msgid ""
5891 "iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It "
5892 "requires a web browser."
5893 msgstr ""
5894 
5895 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87
5896 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5897 msgid ""
5898 "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
5899 "integrates well into the used workspace."
5900 msgstr ""
5901 
5902 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89
5903 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96
5904 #, qt-format
5905 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5906 msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
5907 msgstr ""
5908 
5909 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94
5910 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5911 msgid ""
5912 "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
5913 "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
5914 "systems for which Java is available but does not integrate well into the "
5915 "workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
5916 msgstr ""
5917 
5918 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101
5919 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5920 msgid ""
5921 "iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of "
5922 "Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser."
5923 msgstr ""
5924 
5925 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71
5926 msgctxt "QObject|"
5927 msgid "View Properties"
5928 msgstr ""
5929 
5930 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:146
5931 msgctxt "QObject|"
5932 msgid "Select filename for KML document"
5933 msgstr ""
5934 
5935 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
5936 #, fuzzy
5937 #| msgid "File View"
5938 msgctxt "FileViewWidget|"
5939 msgid "File View"
5940 msgstr "Vuwe do fitchî"
5941 
5942 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:78
5943 msgctxt "FileViewWidget|"
5944 msgid "&Save"
5945 msgstr ""
5946 
5947 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:88
5948 #, fuzzy
5949 #| msgid "&Clouds"
5950 msgctxt "FileViewWidget|"
5951 msgid "&Close"
5952 msgstr "&Nûlêyes"
5953 
5954 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45
5955 #, fuzzy
5956 #| msgid "Nation"
5957 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5958 msgid "Duration:"
5959 msgstr "Nåcion"
5960 
5961 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51
5962 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds"
5963 msgid " s"
5964 msgstr ""
5965 
5966 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57
5967 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5968 msgid "Mode:"
5969 msgstr ""
5970 
5971 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62
5972 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5973 msgid "Smooth"
5974 msgstr ""
5975 
5976 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63
5977 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5978 msgid "Bounce"
5979 msgstr ""
5980 
5981 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80
5982 #, fuzzy
5983 #| msgid "Export Map"
5984 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5985 msgid "Current map center"
5986 msgstr "Ebaguer mape"
5987 
5988 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
5989 #, fuzzy
5990 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
5991 msgid "Choose image"
5992 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
5993 
5994 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
5995 #, fuzzy
5996 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
5997 msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
5998 msgstr ""
5999 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google "
6000 "Earth (*.kml)"
6001 
6002 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46
6003 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6004 msgid "Formatted text"
6005 msgstr ""
6006 
6007 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70
6008 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6009 msgid "6"
6010 msgstr ""
6011 
6012 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75
6013 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6014 msgid "8"
6015 msgstr ""
6016 
6017 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80
6018 #, fuzzy
6019 #| msgid "F9"
6020 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6021 msgid "9"
6022 msgstr "F9"
6023 
6024 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85
6025 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6026 msgid "10"
6027 msgstr ""
6028 
6029 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90
6030 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6031 msgid "11"
6032 msgstr ""
6033 
6034 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95
6035 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6036 msgid "12"
6037 msgstr ""
6038 
6039 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100
6040 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6041 msgid "14"
6042 msgstr ""
6043 
6044 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105
6045 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6046 msgid "16"
6047 msgstr ""
6048 
6049 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110
6050 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6051 msgid "18"
6052 msgstr ""
6053 
6054 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115
6055 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6056 msgid "20"
6057 msgstr ""
6058 
6059 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120
6060 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6061 msgid "24"
6062 msgstr ""
6063 
6064 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125
6065 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6066 msgid "36"
6067 msgstr ""
6068 
6069 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130
6070 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6071 msgid "48"
6072 msgstr ""
6073 
6074 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135
6075 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6076 msgid "72"
6077 msgstr ""
6078 
6079 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140
6080 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6081 msgid "96"
6082 msgstr ""
6083 
6084 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148
6085 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6086 msgid "toolBar"
6087 msgstr ""
6088 
6089 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190
6090 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193
6091 #, fuzzy
6092 #| msgid "Bold"
6093 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6094 msgid "Bold"
6095 msgstr "Cråssès letes"
6096 
6097 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205
6098 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Italic"
6101 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6102 msgid "Italics"
6103 msgstr "Clintcheye"
6104 
6105 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220
6106 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223
6107 #, fuzzy
6108 #| msgid "Underline"
6109 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6110 msgid "Underlined"
6111 msgstr "Sorlignî"
6112 
6113 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232
6114 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235
6115 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6116 msgid "Add image"
6117 msgstr ""
6118 
6119 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244
6120 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247
6121 #, fuzzy
6122 #| msgid "Path"
6123 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6124 msgid "Add link"
6125 msgstr "Tchimin"
6126 
6127 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252
6128 msgctxt "FormattedTextWidget|"
6129 msgid "Color"
6130 msgstr ""
6131 
6132 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
6133 #, fuzzy
6134 #| msgid "W"
6135 msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6136 msgid "W"
6137 msgstr "C"
6138 
6139 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
6140 #, fuzzy
6141 #| msgid "E"
6142 msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6143 msgid "E"
6144 msgstr "L"
6145 
6146 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid "N"
6149 msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6150 msgid "N"
6151 msgstr "B"
6152 
6153 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "S"
6156 msgctxt "GeoDataCoordinates|"
6157 msgid "S"
6158 msgstr "N"
6159 
6160 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312
6161 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6162 msgid "Valley"
6163 msgstr ""
6164 
6165 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313
6166 #, fuzzy
6167 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6168 msgid "Terrain"
6169 msgstr "Nåcion"
6170 
6171 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "Crater"
6174 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6175 msgid "Crater"
6176 msgstr "Traitoe"
6177 
6178 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315
6179 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6180 msgid "Sea"
6181 msgstr ""
6182 
6183 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316
6184 #, fuzzy
6185 #| msgid "Landing Site"
6186 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6187 msgid "Manned Landing Site"
6188 msgstr "Sire di rashidaedje"
6189 
6190 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317
6191 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6192 msgid "Robotic Rover"
6193 msgstr ""
6194 
6195 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318
6196 #, fuzzy
6197 #| msgid "Landing Site"
6198 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6199 msgid "Unmanned Soft Landing Site"
6200 msgstr "Sire di rashidaedje"
6201 
6202 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319
6203 #, fuzzy
6204 #| msgid "Landing Site"
6205 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6206 msgid "Unmanned Hard Landing Site"
6207 msgstr "Sire di rashidaedje"
6208 
6209 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320
6210 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338
6211 #, fuzzy
6212 #| msgid "Mountain"
6213 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6214 msgid "Mountain"
6215 msgstr "Montinne"
6216 
6217 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321
6218 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325
6219 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329
6220 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333
6221 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354
6222 #, fuzzy
6223 #| msgid "City"
6224 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6225 msgid "City"
6226 msgstr "Veye"
6227 
6228 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322
6229 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326
6230 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330
6231 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334
6232 #, fuzzy
6233 #| msgid "Capital"
6234 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6235 msgid "County Capital"
6236 msgstr "Mwaisse veye"
6237 
6238 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323
6239 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327
6240 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331
6241 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid "Capital"
6244 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6245 msgid "State Capital"
6246 msgstr "Mwaisse veye"
6247 
6248 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324
6249 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328
6250 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332
6251 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336
6252 #, fuzzy
6253 #| msgid "Regional Capital"
6254 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6255 msgid "Nation Capital"
6256 msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
6257 
6258 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "Navigation"
6261 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6262 msgid "Nation"
6263 msgstr "Naiviaedje"
6264 
6265 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339
6266 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "Volcano"
6269 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6270 msgid "Volcano"
6271 msgstr "Volcan"
6272 
6273 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340
6274 #, fuzzy
6275 #| msgid "Continent"
6276 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6277 msgid "Continent"
6278 msgstr "Continint"
6279 
6280 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341
6281 #, fuzzy
6282 #| msgid "Ocean"
6283 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6284 msgid "Ocean"
6285 msgstr "Grande basse"
6286 
6287 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "Copy Coordinates"
6290 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6291 msgid "Geographic Pole"
6292 msgstr "Copyî cordinêyes"
6293 
6294 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343
6295 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6296 msgid "Magnetic Pole"
6297 msgstr ""
6298 
6299 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344
6300 #, fuzzy
6301 #| msgid "Shipwreck"
6302 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6303 msgid "Ship Wreck"
6304 msgstr "Nåfraedje"
6305 
6306 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345
6307 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6308 msgid "Air Port"
6309 msgstr ""
6310 
6311 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346
6312 #, fuzzy
6313 #| msgid "Current Location"
6314 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6315 msgid "Observatory"
6316 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
6317 
6318 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347
6319 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6320 msgid "Military Danger Area"
6321 msgstr ""
6322 
6323 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348
6324 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6325 msgid "OSM Site"
6326 msgstr ""
6327 
6328 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "Copy Coordinates"
6331 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6332 msgid "Coordinate"
6333 msgstr "Copyî cordinêyes"
6334 
6335 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "&Bookmarks"
6338 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6339 msgid "Bookmark"
6340 msgstr "&Rimarkes"
6341 
6342 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Satellites"
6345 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6346 msgid "Satellite"
6347 msgstr "Satelites"
6348 
6349 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355
6350 #, fuzzy
6351 #| msgid "Capital"
6352 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6353 msgid "City Capital"
6354 msgstr "Mwaisse veye"
6355 
6356 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356
6357 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362
6358 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365
6359 #, fuzzy
6360 #| msgid "Regional Capital"
6361 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6362 msgid "National Capital"
6363 msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
6364 
6365 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357
6366 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6367 msgid "Suburb"
6368 msgstr ""
6369 
6370 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358
6371 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6372 msgid "Hamlet"
6373 msgstr ""
6374 
6375 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359
6376 #, fuzzy
6377 #| msgid "Location"
6378 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6379 msgid "Locality"
6380 msgstr "Eplaeçmint"
6381 
6382 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360
6383 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6384 msgid "Town"
6385 msgstr ""
6386 
6387 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361
6388 #, fuzzy
6389 #| msgid "Regional Capital"
6390 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6391 msgid "Town Capital"
6392 msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
6393 
6394 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "Capital"
6397 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6398 msgid "Village"
6399 msgstr "Mwaisse veye"
6400 
6401 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364
6402 #, fuzzy
6403 #| msgid "Capital"
6404 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6405 msgid "Village Capital"
6406 msgstr "Mwaisse veye"
6407 
6408 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366
6409 #, fuzzy
6410 #| msgid "Crater"
6411 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6412 msgid "Water"
6413 msgstr "Traitoe"
6414 
6415 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367
6416 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6417 msgid "Reef"
6418 msgstr ""
6419 
6420 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368
6421 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6422 msgid "Wood"
6423 msgstr ""
6424 
6425 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369
6426 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6427 msgid "Beach"
6428 msgstr ""
6429 
6430 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370
6431 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6432 msgid "Wetland"
6433 msgstr ""
6434 
6435 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371
6436 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6437 msgid "Glacier"
6438 msgstr ""
6439 
6440 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372
6441 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6442 msgid "Ice Shelf"
6443 msgstr ""
6444 
6445 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373
6446 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6447 msgid "Scrub"
6448 msgstr ""
6449 
6450 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374
6451 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6452 msgid "Cliff"
6453 msgstr ""
6454 
6455 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375
6456 #, fuzzy
6457 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6458 msgid "Heath"
6459 msgstr "Traitoe"
6460 
6461 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376
6462 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6463 msgid "Traffic Signals"
6464 msgstr ""
6465 
6466 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377
6467 #, fuzzy
6468 #| msgid "Elevation extreme"
6469 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6470 msgid "Elevator"
6471 msgstr "Nouzome hôteur"
6472 
6473 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378
6474 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6475 msgid "Steps"
6476 msgstr ""
6477 
6478 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379
6479 #, fuzzy
6480 #| msgctxt "a planet without data"
6481 #| msgid "Unknown Planet"
6482 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6483 msgid "Unknown Road"
6484 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6485 
6486 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380
6487 #, fuzzy
6488 #| msgid "Path"
6489 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6490 msgid "Path"
6491 msgstr "Tchimin"
6492 
6493 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381
6494 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383
6495 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6496 msgid "Footway"
6497 msgstr ""
6498 
6499 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382
6500 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579
6501 #, fuzzy
6502 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6503 msgid "Track"
6504 msgstr "Nåcion"
6505 
6506 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384
6507 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6508 msgid "Cycleway"
6509 msgstr ""
6510 
6511 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385
6512 #, fuzzy
6513 #| msgctxt "a planet without data"
6514 #| msgid "Unknown Planet"
6515 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6516 msgid "Service Road"
6517 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6518 
6519 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386
6520 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6521 msgid "Road"
6522 msgstr ""
6523 
6524 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387
6525 #, fuzzy
6526 #| msgctxt "a planet without data"
6527 #| msgid "Unknown Planet"
6528 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6529 msgid "Residential Road"
6530 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6531 
6532 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388
6533 #, fuzzy
6534 #| msgid "Landing Site"
6535 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6536 msgid "Living Street"
6537 msgstr "Sire di rashidaedje"
6538 
6539 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389
6540 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6541 msgid "Unclassified Road"
6542 msgstr ""
6543 
6544 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390
6545 #, fuzzy
6546 #| msgctxt "a planet without data"
6547 #| msgid "Unknown Planet"
6548 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6549 msgid "Tertiary Link Road"
6550 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6551 
6552 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391
6553 #, fuzzy
6554 #| msgctxt "a planet without data"
6555 #| msgid "Unknown Planet"
6556 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6557 msgid "Tertiary Road"
6558 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6559 
6560 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392
6561 #, fuzzy
6562 #| msgctxt "a planet without data"
6563 #| msgid "Unknown Planet"
6564 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6565 msgid "Secondary Link Road"
6566 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6567 
6568 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393
6569 #, fuzzy
6570 #| msgctxt "a planet without data"
6571 #| msgid "Unknown Planet"
6572 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6573 msgid "Secondary Road"
6574 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6575 
6576 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394
6577 #, fuzzy
6578 #| msgctxt "a planet without data"
6579 #| msgid "Unknown Planet"
6580 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6581 msgid "Primary Link Road"
6582 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6583 
6584 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395
6585 #, fuzzy
6586 #| msgctxt "a planet without data"
6587 #| msgid "Unknown Planet"
6588 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6589 msgid "Primary Road"
6590 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6591 
6592 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396
6593 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6594 msgid "Raceway"
6595 msgstr ""
6596 
6597 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397
6598 #, fuzzy
6599 #| msgctxt "a planet without data"
6600 #| msgid "Unknown Planet"
6601 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6602 msgid "Trunk Link Road"
6603 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6604 
6605 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398
6606 #, fuzzy
6607 #| msgctxt "a planet without data"
6608 #| msgid "Unknown Planet"
6609 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6610 msgid "Trunk Road"
6611 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6612 
6613 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399
6614 #, fuzzy
6615 #| msgctxt "a planet without data"
6616 #| msgid "Unknown Planet"
6617 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6618 msgid "Motorway Link Road"
6619 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6620 
6621 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400
6622 #, fuzzy
6623 #| msgctxt "a planet without data"
6624 #| msgid "Unknown Planet"
6625 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6626 msgid "Motorway"
6627 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
6628 
6629 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401
6630 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6631 msgid "Corridor"
6632 msgstr ""
6633 
6634 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402
6635 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6636 msgid "Building"
6637 msgstr ""
6638 
6639 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403
6640 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6641 msgid "Camping"
6642 msgstr ""
6643 
6644 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404
6645 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6646 msgid "Hostel"
6647 msgstr ""
6648 
6649 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405
6650 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6651 msgid "Hotel"
6652 msgstr ""
6653 
6654 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406
6655 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6656 msgid "Motel"
6657 msgstr ""
6658 
6659 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407
6660 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6661 msgid "Youth Hostel"
6662 msgstr ""
6663 
6664 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408
6665 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6666 msgid "Guest House"
6667 msgstr ""
6668 
6669 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409
6670 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6671 msgid "Library"
6672 msgstr ""
6673 
6674 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410
6675 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6676 msgid "Kindergarten"
6677 msgstr ""
6678 
6679 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411
6680 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6681 msgid "College"
6682 msgstr ""
6683 
6684 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412
6685 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6686 msgid "School"
6687 msgstr ""
6688 
6689 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413
6690 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6691 msgid "University"
6692 msgstr ""
6693 
6694 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414
6695 #, fuzzy
6696 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6697 msgid "Bar"
6698 msgstr "Båre di schåle"
6699 
6700 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415
6701 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6702 msgid "Biergarten"
6703 msgstr ""
6704 
6705 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416
6706 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6707 msgid "Cafe"
6708 msgstr ""
6709 
6710 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417
6711 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6712 msgid "Fast Food"
6713 msgstr ""
6714 
6715 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418
6716 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6717 msgid "Pub"
6718 msgstr ""
6719 
6720 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419
6721 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6722 msgid "Restaurant"
6723 msgstr ""
6724 
6725 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420
6726 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6727 msgid "Dentist"
6728 msgstr ""
6729 
6730 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421
6731 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6732 msgid "Doctors"
6733 msgstr ""
6734 
6735 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid "Capital"
6738 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6739 msgid "Hospital"
6740 msgstr "Mwaisse veye"
6741 
6742 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423
6743 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6744 msgid "Pharmacy"
6745 msgstr ""
6746 
6747 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424
6748 #, fuzzy
6749 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6750 msgid "Veterinary"
6751 msgstr "Schaper fitchî"
6752 
6753 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425
6754 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6755 msgid "ATM"
6756 msgstr ""
6757 
6758 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426
6759 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6760 msgid "Bank"
6761 msgstr ""
6762 
6763 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427
6764 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6765 msgid "Archaeological Site"
6766 msgstr ""
6767 
6768 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428
6769 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6770 msgid "Embassy"
6771 msgstr ""
6772 
6773 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429
6774 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6775 msgid "Emergency Phone"
6776 msgstr ""
6777 
6778 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430
6779 #, fuzzy
6780 #| msgid "Mountain"
6781 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6782 msgid "Mountain Rescue"
6783 msgstr "Montinne"
6784 
6785 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431
6786 #, fuzzy
6787 #| msgid "Crater"
6788 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6789 msgid "Water Park"
6790 msgstr "Traitoe"
6791 
6792 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432
6793 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6794 msgid "Community Centre"
6795 msgstr ""
6796 
6797 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid "Mountain"
6800 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6801 msgid "Fountain"
6802 msgstr "Montinne"
6803 
6804 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434
6805 #, fuzzy
6806 #| msgid "&Edit Map"
6807 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6808 msgid "Night Club"
6809 msgstr "&Candjî mape"
6810 
6811 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435
6812 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6813 msgid "Bench"
6814 msgstr ""
6815 
6816 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436
6817 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6818 msgid "Court House"
6819 msgstr ""
6820 
6821 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437
6822 #, fuzzy
6823 #| msgid "Navigation"
6824 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6825 msgid "Fire Station"
6826 msgstr "Naiviaedje"
6827 
6828 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438
6829 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6830 msgid "Hunting Stand"
6831 msgstr ""
6832 
6833 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439
6834 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6835 msgid "Police"
6836 msgstr ""
6837 
6838 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440
6839 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6840 msgid "Post Box"
6841 msgstr ""
6842 
6843 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441
6844 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6845 msgid "Post Office"
6846 msgstr ""
6847 
6848 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442
6849 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6850 msgid "Prison"
6851 msgstr ""
6852 
6853 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443
6854 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6855 msgid "Recycling"
6856 msgstr ""
6857 
6858 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444
6859 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6860 msgid "Shelter"
6861 msgstr ""
6862 
6863 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445
6864 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6865 msgid "Telephone"
6866 msgstr ""
6867 
6868 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446
6869 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6870 msgid "Toilets"
6871 msgstr ""
6872 
6873 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447
6874 #, fuzzy
6875 #| msgid "Regional Capital"
6876 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6877 msgid "Town Hall"
6878 msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
6879 
6880 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448
6881 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6882 msgid "Waste Basket"
6883 msgstr ""
6884 
6885 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449
6886 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6887 msgid "Drinking Water"
6888 msgstr ""
6889 
6890 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450
6891 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6892 msgid "Graveyard"
6893 msgstr ""
6894 
6895 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid "Navigation"
6898 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6899 msgid "Charging Station"
6900 msgstr "Naiviaedje"
6901 
6902 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452
6903 #, fuzzy
6904 #| msgid "Crater"
6905 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6906 msgid "Car Wash"
6907 msgstr "Traitoe"
6908 
6909 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453
6910 #, fuzzy
6911 #| msgid "Location"
6912 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6913 msgid "Social Facility"
6914 msgstr "Eplaeçmint"
6915 
6916 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454
6917 #, fuzzy
6918 #| msgid "City"
6919 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6920 msgid "City Wall"
6921 msgstr "Veye"
6922 
6923 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455
6924 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6925 msgid "Gate"
6926 msgstr ""
6927 
6928 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456
6929 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6930 msgid "Lift Gate"
6931 msgstr ""
6932 
6933 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457
6934 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665
6935 #, fuzzy
6936 #| msgid "City"
6937 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6938 msgid "Wall"
6939 msgstr "Veye"
6940 
6941 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459
6942 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6943 msgid "Peak"
6944 msgstr ""
6945 
6946 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460
6947 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6948 msgid "Tree"
6949 msgstr ""
6950 
6951 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461
6952 #, fuzzy
6953 #| msgid "Export Map"
6954 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6955 msgid "Cave Entrance"
6956 msgstr "Ebaguer mape"
6957 
6958 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462
6959 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6960 msgid "Beverages"
6961 msgstr ""
6962 
6963 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463
6964 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6965 msgid "Hifi"
6966 msgstr ""
6967 
6968 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464
6969 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6970 msgid "Supermarket"
6971 msgstr ""
6972 
6973 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465
6974 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6975 msgid "Liquor Store"
6976 msgstr ""
6977 
6978 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466
6979 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6980 msgid "Bakery"
6981 msgstr ""
6982 
6983 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467
6984 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6985 msgid "Butcher"
6986 msgstr ""
6987 
6988 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468
6989 #, fuzzy
6990 #| msgid "Show &Navigation Panel"
6991 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6992 msgid "Confectionery"
6993 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
6994 
6995 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469
6996 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6997 msgid "Convenience Shop"
6998 msgstr ""
6999 
7000 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470
7001 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7002 msgid "Greengrocer"
7003 msgstr ""
7004 
7005 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471
7006 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7007 msgid "Seafood Shop"
7008 msgstr ""
7009 
7010 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472
7011 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7012 msgid "Department Store"
7013 msgstr ""
7014 
7015 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473
7016 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7017 msgid "Kiosk"
7018 msgstr ""
7019 
7020 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474
7021 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7022 msgid "Bag Shop"
7023 msgstr ""
7024 
7025 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475
7026 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7027 msgid "Clothes Shop"
7028 msgstr ""
7029 
7030 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476
7031 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7032 msgid "Fashion Shop"
7033 msgstr ""
7034 
7035 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477
7036 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7037 msgid "Jewelry Shop"
7038 msgstr ""
7039 
7040 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478
7041 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7042 msgid "Shoe Shop"
7043 msgstr ""
7044 
7045 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479
7046 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7047 msgid "Variety Store"
7048 msgstr ""
7049 
7050 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "Export Map"
7053 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7054 msgid "Beauty Services"
7055 msgstr "Ebaguer mape"
7056 
7057 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481
7058 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7059 msgid "Chemist"
7060 msgstr ""
7061 
7062 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482
7063 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7064 msgid "Cosmetics"
7065 msgstr ""
7066 
7067 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483
7068 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7069 msgid "Hairdresser"
7070 msgstr ""
7071 
7072 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484
7073 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7074 msgid "Optician"
7075 msgstr ""
7076 
7077 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485
7078 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7079 msgid "Perfumery"
7080 msgstr ""
7081 
7082 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486
7083 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488
7084 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7085 msgid "Hardware Store"
7086 msgstr ""
7087 
7088 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487
7089 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7090 msgid "Florist"
7091 msgstr ""
7092 
7093 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489
7094 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7095 msgid "Furniture Store"
7096 msgstr ""
7097 
7098 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490
7099 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7100 msgid "Electronics Shop"
7101 msgstr ""
7102 
7103 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491
7104 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7105 msgid "Mobile Phone Shop"
7106 msgstr ""
7107 
7108 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492
7109 #, fuzzy
7110 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7111 msgid "Bicycle Shop"
7112 msgstr "Nåcion"
7113 
7114 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Crater"
7117 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7118 msgid "Car Dealer"
7119 msgstr "Traitoe"
7120 
7121 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494
7122 #, fuzzy
7123 #| msgid "Crater"
7124 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7125 msgid "Car Repair Shop"
7126 msgstr "Traitoe"
7127 
7128 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "Crater"
7131 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7132 msgid "Car Parts"
7133 msgstr "Traitoe"
7134 
7135 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496
7136 #, fuzzy
7137 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7138 msgid "Motorcycle Shop"
7139 msgstr "Nåcion"
7140 
7141 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497
7142 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7143 msgid "Outdoor Shop"
7144 msgstr ""
7145 
7146 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498
7147 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7148 msgid "Sports Shop"
7149 msgstr ""
7150 
7151 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "Export Map"
7154 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7155 msgid "Printing Services"
7156 msgstr "Ebaguer mape"
7157 
7158 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500
7159 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7160 msgid "Art Shop"
7161 msgstr ""
7162 
7163 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501
7164 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7165 msgid "Musical Instrument Shop"
7166 msgstr ""
7167 
7168 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502
7169 #, fuzzy
7170 #| msgid "Photos"
7171 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7172 msgid "Photo Shop"
7173 msgstr "Fotos"
7174 
7175 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "&Bookmarks"
7178 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7179 msgid "Bookshop"
7180 msgstr "&Rimarkes"
7181 
7182 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504
7183 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7184 msgid "Gift Shop"
7185 msgstr ""
7186 
7187 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505
7188 #, fuzzy
7189 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7190 msgid "Stationery"
7191 msgstr "Schaper fitchî"
7192 
7193 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506
7194 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7195 msgid "Laundry"
7196 msgstr ""
7197 
7198 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507
7199 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7200 msgid "Pet Shop"
7201 msgstr ""
7202 
7203 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508
7204 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7205 msgid "Toy Store"
7206 msgstr ""
7207 
7208 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509
7209 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7210 msgid "Travel Agency"
7211 msgstr ""
7212 
7213 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510
7214 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7215 msgid "Deli"
7216 msgstr ""
7217 
7218 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511
7219 #, fuzzy
7220 #| msgid "Photos"
7221 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7222 msgid "Tobacco Shop"
7223 msgstr "Fotos"
7224 
7225 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512
7226 #, fuzzy
7227 #| msgid "Crater"
7228 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7229 msgid "Tea Shop"
7230 msgstr "Traitoe"
7231 
7232 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "Photos"
7235 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7236 msgid "Computer Shop"
7237 msgstr "Fotos"
7238 
7239 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514
7240 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7241 msgid "Garden Centre"
7242 msgstr ""
7243 
7244 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515
7245 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7246 msgid "Shop"
7247 msgstr ""
7248 
7249 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516
7250 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7251 msgid "Bridge"
7252 msgstr ""
7253 
7254 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517
7255 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7256 msgid "Lighthouse"
7257 msgstr ""
7258 
7259 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518
7260 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7261 msgid "Pier"
7262 msgstr ""
7263 
7264 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519
7265 #, fuzzy
7266 #| msgid "Crater"
7267 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7268 msgid "Water Tower"
7269 msgstr "Traitoe"
7270 
7271 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520
7272 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7273 msgid "Wind Mill"
7274 msgstr ""
7275 
7276 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521
7277 #, fuzzy
7278 #| msgid "Show Navigation Panel"
7279 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7280 msgid "Communications Tower"
7281 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
7282 
7283 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522
7284 #, fuzzy
7285 #| msgid "Nation"
7286 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7287 msgid "Tourist Attraction"
7288 msgstr "Nåcion"
7289 
7290 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523
7291 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7292 msgid "Artwork"
7293 msgstr ""
7294 
7295 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524
7296 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7297 msgid "Castle"
7298 msgstr ""
7299 
7300 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525
7301 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7302 msgid "Cinema"
7303 msgstr ""
7304 
7305 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526
7306 #, fuzzy
7307 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7308 msgid "Information"
7309 msgstr "Schaper fitchî"
7310 
7311 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527
7312 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7313 msgid "Monument"
7314 msgstr ""
7315 
7316 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528
7317 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7318 msgid "Museum"
7319 msgstr ""
7320 
7321 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529
7322 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7323 msgid "Ruin"
7324 msgstr ""
7325 
7326 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530
7327 #, fuzzy
7328 #| msgid "&Stars"
7329 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7330 msgid "Theatre"
7331 msgstr "&Sitoeles"
7332 
7333 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531
7334 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7335 msgid "Theme Park"
7336 msgstr ""
7337 
7338 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "&Copy Map"
7341 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7342 msgid "View Point"
7343 msgstr "&Copyî mape"
7344 
7345 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533
7346 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7347 msgid "Zoo"
7348 msgstr ""
7349 
7350 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534
7351 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7352 msgid "Alpine Hut"
7353 msgstr ""
7354 
7355 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535
7356 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7357 msgid "Wilderness Hut"
7358 msgstr ""
7359 
7360 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536
7361 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7362 msgid "Memorial"
7363 msgstr ""
7364 
7365 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537
7366 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7367 msgid "Aerodrome"
7368 msgstr ""
7369 
7370 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538
7371 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7372 msgid "Helipad"
7373 msgstr ""
7374 
7375 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "Export Map"
7378 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7379 msgid "Airport Gate"
7380 msgstr "Ebaguer mape"
7381 
7382 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540
7383 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7384 msgid "Airport Runway"
7385 msgstr ""
7386 
7387 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541
7388 #, fuzzy
7389 #| msgid "Export Map"
7390 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7391 msgid "Airport Apron"
7392 msgstr "Ebaguer mape"
7393 
7394 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542
7395 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7396 msgid "Airport Taxiway"
7397 msgstr ""
7398 
7399 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543
7400 #, fuzzy
7401 #| msgid "Export Map"
7402 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7403 msgid "Airport Terminal"
7404 msgstr "Ebaguer mape"
7405 
7406 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544
7407 #, fuzzy
7408 #| msgid "Navigation"
7409 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7410 msgid "Bus Station"
7411 msgstr "Naiviaedje"
7412 
7413 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545
7414 #, fuzzy
7415 #| msgid "Navigation"
7416 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7417 msgid "Bus Stop"
7418 msgstr "Naiviaedje"
7419 
7420 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546
7421 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7422 msgid "Car Sharing"
7423 msgstr ""
7424 
7425 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547
7426 #, fuzzy
7427 #| msgid "Navigation"
7428 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7429 msgid "Gas Station"
7430 msgstr "Naiviaedje"
7431 
7432 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548
7433 #, fuzzy
7434 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7435 msgid "Parking"
7436 msgstr "Nåcion"
7437 
7438 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549
7439 #, fuzzy
7440 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7441 msgid "Parking Space"
7442 msgstr "Nåcion"
7443 
7444 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550
7445 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7446 msgid "Platform"
7447 msgstr ""
7448 
7449 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551
7450 #, fuzzy
7451 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7452 msgid "Bicycle Rental"
7453 msgstr "Nåcion"
7454 
7455 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552
7456 #, fuzzy
7457 #| msgid "Crater"
7458 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7459 msgid "Car Rental"
7460 msgstr "Traitoe"
7461 
7462 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553
7463 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7464 msgid "Ski Rental"
7465 msgstr ""
7466 
7467 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554
7468 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7469 msgid "Taxi Rank"
7470 msgstr ""
7471 
7472 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555
7473 #, fuzzy
7474 #| msgid "Navigation"
7475 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7476 msgid "Train Station"
7477 msgstr "Naiviaedje"
7478 
7479 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556
7480 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7481 msgid "Tram Stop"
7482 msgstr ""
7483 
7484 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557
7485 #, fuzzy
7486 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7487 msgid "Bicycle Parking"
7488 msgstr "Nåcion"
7489 
7490 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558
7491 #, fuzzy
7492 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7493 msgid "Motorcycle Parking"
7494 msgstr "Nåcion"
7495 
7496 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559
7497 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7498 msgid "Subway Entrance"
7499 msgstr ""
7500 
7501 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560
7502 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7503 msgid "Speed Camera"
7504 msgstr ""
7505 
7506 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561
7507 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7508 msgid "Place Of Worship"
7509 msgstr ""
7510 
7511 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562
7512 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7513 msgid "Bahai"
7514 msgstr ""
7515 
7516 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563
7517 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7518 msgid "Buddhist"
7519 msgstr ""
7520 
7521 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564
7522 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7523 msgid "Christian"
7524 msgstr ""
7525 
7526 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565
7527 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7528 msgid "Muslim"
7529 msgstr ""
7530 
7531 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566
7532 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7533 msgid "Hindu"
7534 msgstr ""
7535 
7536 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567
7537 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7538 msgid "Jain"
7539 msgstr ""
7540 
7541 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568
7542 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7543 msgid "Jewish"
7544 msgstr ""
7545 
7546 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569
7547 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7548 msgid "Shinto"
7549 msgstr ""
7550 
7551 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570
7552 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7553 msgid "Sikh"
7554 msgstr ""
7555 
7556 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571
7557 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7558 msgid "Taoist"
7559 msgstr ""
7560 
7561 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572
7562 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7563 msgid "Golf Course"
7564 msgstr ""
7565 
7566 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573
7567 #, fuzzy
7568 #| msgid "Maria"
7569 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7570 msgid "Marina"
7571 msgstr "Mareye"
7572 
7573 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574
7574 #, fuzzy
7575 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7576 msgid "Park"
7577 msgstr "Nåcion"
7578 
7579 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575
7580 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7581 msgid "Playground"
7582 msgstr ""
7583 
7584 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576
7585 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7586 msgid "Pitch"
7587 msgstr ""
7588 
7589 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577
7590 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7591 msgid "Sports Centre"
7592 msgstr ""
7593 
7594 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578
7595 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7596 msgid "Stadium"
7597 msgstr ""
7598 
7599 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580
7600 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7601 msgid "Swimming Pool"
7602 msgstr ""
7603 
7604 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581
7605 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7606 msgid "Miniature Golf Course"
7607 msgstr ""
7608 
7609 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582
7610 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7611 msgid "Allotments"
7612 msgstr ""
7613 
7614 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583
7615 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7616 msgid "Basin"
7617 msgstr ""
7618 
7619 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584
7620 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7621 msgid "Cemetery"
7622 msgstr ""
7623 
7624 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585
7625 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7626 msgid "Commercial"
7627 msgstr ""
7628 
7629 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586
7630 #, fuzzy
7631 #| msgid "Show &Navigation Panel"
7632 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7633 msgid "Construction"
7634 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
7635 
7636 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587
7637 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7638 msgid "Farmland"
7639 msgstr ""
7640 
7641 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588
7642 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7643 msgid "Farmyard"
7644 msgstr ""
7645 
7646 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589
7647 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7648 msgid "Garages"
7649 msgstr ""
7650 
7651 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590
7652 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7653 msgid "Grass"
7654 msgstr ""
7655 
7656 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591
7657 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7658 msgid "Industrial"
7659 msgstr ""
7660 
7661 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592
7662 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7663 msgid "Landfill"
7664 msgstr ""
7665 
7666 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593
7667 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7668 msgid "Meadow"
7669 msgstr ""
7670 
7671 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594
7672 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7673 msgid "Military"
7674 msgstr ""
7675 
7676 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595
7677 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7678 msgid "Quarry"
7679 msgstr ""
7680 
7681 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid "Navigation"
7684 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7685 msgid "Railway"
7686 msgstr "Naiviaedje"
7687 
7688 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597
7689 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7690 msgid "Reservoir"
7691 msgstr ""
7692 
7693 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598
7694 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7695 msgid "Residential"
7696 msgstr ""
7697 
7698 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599
7699 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7700 msgid "Retail"
7701 msgstr ""
7702 
7703 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600
7704 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7705 msgid "Orchard"
7706 msgstr ""
7707 
7708 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601
7709 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7710 msgid "Vineyard"
7711 msgstr ""
7712 
7713 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602
7714 #, fuzzy
7715 #| msgid "Navigation"
7716 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7717 msgid "Rail"
7718 msgstr "Naiviaedje"
7719 
7720 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603
7721 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7722 msgid "Narrow Gauge"
7723 msgstr ""
7724 
7725 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604
7726 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7727 msgid "Tram"
7728 msgstr ""
7729 
7730 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605
7731 #, fuzzy
7732 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7733 msgid "Light Rail"
7734 msgstr "Nåcion"
7735 
7736 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606
7737 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7738 msgid "Abandoned Railway"
7739 msgstr ""
7740 
7741 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607
7742 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7743 msgid "Subway"
7744 msgstr ""
7745 
7746 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608
7747 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7748 msgid "Preserved Railway"
7749 msgstr ""
7750 
7751 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609
7752 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7753 msgid "Miniature Railway"
7754 msgstr ""
7755 
7756 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610
7757 #, fuzzy
7758 #| msgid "Navigation"
7759 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7760 msgid "Railway Construction"
7761 msgstr "Naiviaedje"
7762 
7763 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611
7764 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7765 msgid "Monorail"
7766 msgstr ""
7767 
7768 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612
7769 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7770 msgid "Funicular Railway"
7771 msgstr ""
7772 
7773 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613
7774 #, fuzzy
7775 #| msgid "Crater"
7776 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7777 msgid "Power Tower"
7778 msgstr "Traitoe"
7779 
7780 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614
7781 #, fuzzy
7782 #| msgid "Navigation"
7783 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7784 msgid "Aerialway Station"
7785 msgstr "Naiviaedje"
7786 
7787 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615
7788 msgctxt ""
7789 "GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift"
7790 msgid "Pylon"
7791 msgstr ""
7792 
7793 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616
7794 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7795 msgid "Cable Car"
7796 msgstr ""
7797 
7798 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617
7799 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7800 msgid "Gondola"
7801 msgstr ""
7802 
7803 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618
7804 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7805 msgid "Chair Lift"
7806 msgstr ""
7807 
7808 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619
7809 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7810 msgid "Mixed Lift"
7811 msgstr ""
7812 
7813 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620
7814 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7815 msgid "Drag Lift"
7816 msgstr ""
7817 
7818 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621
7819 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7820 msgid "T-Bar"
7821 msgstr ""
7822 
7823 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622
7824 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7825 msgid "J-Bar"
7826 msgstr ""
7827 
7828 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623
7829 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7830 msgid "Platter"
7831 msgstr ""
7832 
7833 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624
7834 #, fuzzy
7835 #| msgid "Crater"
7836 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7837 msgid "Rope Tow"
7838 msgstr "Traitoe"
7839 
7840 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625
7841 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7842 msgid "Magic Carpet"
7843 msgstr ""
7844 
7845 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626
7846 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7847 msgid "Zip Line"
7848 msgstr ""
7849 
7850 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627
7851 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7852 msgid "Goods"
7853 msgstr ""
7854 
7855 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628
7856 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7857 msgid "Downhill Piste"
7858 msgstr ""
7859 
7860 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629
7861 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7862 msgid "Nordic Piste"
7863 msgstr ""
7864 
7865 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630
7866 #, fuzzy
7867 #| msgid "Export Map"
7868 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7869 msgid "Skitour"
7870 msgstr "Ebaguer mape"
7871 
7872 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631
7873 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7874 msgid "Sled Piste"
7875 msgstr ""
7876 
7877 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632
7878 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7879 msgid "Winter Hike"
7880 msgstr ""
7881 
7882 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633
7883 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7884 msgid "Sleigh Piste"
7885 msgstr ""
7886 
7887 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634
7888 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7889 msgid "Ice Skate"
7890 msgstr ""
7891 
7892 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635
7893 #, fuzzy
7894 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7895 msgid "Snow Park"
7896 msgstr "Nåcion"
7897 
7898 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636
7899 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7900 msgid "Ski Playground"
7901 msgstr ""
7902 
7903 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637
7904 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7905 msgid "Ski Jump"
7906 msgstr ""
7907 
7908 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638
7909 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7910 msgid "Admin Boundary (Level 1)"
7911 msgstr ""
7912 
7913 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639
7914 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7915 msgid "Admin Boundary (Level 2)"
7916 msgstr ""
7917 
7918 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640
7919 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7920 msgid "Admin Boundary (Level 3)"
7921 msgstr ""
7922 
7923 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641
7924 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7925 msgid "Admin Boundary (Level 4)"
7926 msgstr ""
7927 
7928 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642
7929 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7930 msgid "Admin Boundary (Level 5)"
7931 msgstr ""
7932 
7933 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643
7934 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7935 msgid "Admin Boundary (Level 6)"
7936 msgstr ""
7937 
7938 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644
7939 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7940 msgid "Admin Boundary (Level 7)"
7941 msgstr ""
7942 
7943 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645
7944 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7945 msgid "Admin Boundary (Level 8)"
7946 msgstr ""
7947 
7948 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646
7949 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7950 msgid "Admin Boundary (Level 9)"
7951 msgstr ""
7952 
7953 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647
7954 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7955 msgid "Admin Boundary (Level 10)"
7956 msgstr ""
7957 
7958 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648
7959 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7960 msgid "Admin Boundary (Level 11)"
7961 msgstr ""
7962 
7963 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649
7964 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7965 msgid "Boundary (Maritime)"
7966 msgstr ""
7967 
7968 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650
7969 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7970 msgid "Land Mass"
7971 msgstr ""
7972 
7973 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651
7974 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7975 msgid "Urban Area"
7976 msgstr ""
7977 
7978 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652
7979 #, fuzzy
7980 #| msgid "Navigation"
7981 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7982 msgid "International Date Line"
7983 msgstr "Naiviaedje"
7984 
7985 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653
7986 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7987 msgid "Bathymetry"
7988 msgstr ""
7989 
7990 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654
7991 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7992 msgid "Canal"
7993 msgstr ""
7994 
7995 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655
7996 #, fuzzy
7997 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7998 msgid "Drain"
7999 msgstr "Nåcion"
8000 
8001 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656
8002 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8003 msgid "Ditch"
8004 msgstr ""
8005 
8006 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657
8007 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8008 msgid "Stream"
8009 msgstr ""
8010 
8011 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658
8012 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8013 msgid "River"
8014 msgstr ""
8015 
8016 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659
8017 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8018 msgid "Weir"
8019 msgstr ""
8020 
8021 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660
8022 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661
8023 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662
8024 #, fuzzy
8025 #| msgid "Crosshairs"
8026 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8027 msgid "Crosswalk"
8028 msgstr "Croes"
8029 
8030 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663
8031 #, fuzzy
8032 #| msgid "Navigation"
8033 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8034 msgid "Railway Crossing"
8035 msgstr "Naiviaedje"
8036 
8037 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664
8038 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8039 msgid "Door"
8040 msgstr ""
8041 
8042 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666
8043 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
8044 msgid "Room"
8045 msgstr ""
8046 
8047 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8048 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48
8049 msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms"
8050 msgid "*"
8051 msgstr ""
8052 
8053 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8054 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51
8055 msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms"
8056 msgid "*"
8057 msgstr ""
8058 
8059 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8060 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54
8061 msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms"
8062 msgid "*"
8063 msgstr ""
8064 
8065 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
8066 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57
8067 msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms"
8068 msgid "*"
8069 msgstr ""
8070 
8071 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8072 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95
8073 msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms"
8074 msgid "*"
8075 msgstr ""
8076 
8077 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8078 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98
8079 msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms"
8080 msgid "*"
8081 msgstr ""
8082 
8083 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
8084 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101
8085 msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms"
8086 msgid "*"
8087 msgstr ""
8088 
8089 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211
8090 #, fuzzy
8091 #| msgid "Export Map"
8092 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8093 msgid "Detour"
8094 msgstr "Ebaguer mape"
8095 
8096 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212
8097 #, fuzzy
8098 #| msgid "Export Map"
8099 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8100 msgid "Ferry Route"
8101 msgstr "Ebaguer mape"
8102 
8103 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213
8104 #, fuzzy
8105 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8106 msgid "Train"
8107 msgstr "Nåcion"
8108 
8109 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214
8110 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8111 msgid "Subway"
8112 msgstr ""
8113 
8114 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215
8115 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8116 msgid "Tram"
8117 msgstr ""
8118 
8119 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216
8120 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8121 msgid "Bus"
8122 msgstr ""
8123 
8124 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217
8125 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8126 msgid "Trolley Bus"
8127 msgstr ""
8128 
8129 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218
8130 #, fuzzy
8131 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8132 msgid "Bicycle Route"
8133 msgstr "Nåcion"
8134 
8135 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219
8136 #, fuzzy
8137 #| msgid "Mountain"
8138 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8139 msgid "Mountainbike Route"
8140 msgstr "Montinne"
8141 
8142 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220
8143 #, fuzzy
8144 #| msgid "Export Map"
8145 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8146 msgid "Walking Route"
8147 msgstr "Ebaguer mape"
8148 
8149 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221
8150 #, fuzzy
8151 #| msgid "Export Map"
8152 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8153 msgid "Hiking Route"
8154 msgstr "Ebaguer mape"
8155 
8156 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222
8157 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8158 msgid "Bridleway"
8159 msgstr ""
8160 
8161 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223
8162 #, fuzzy
8163 #| msgid "Export Map"
8164 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8165 msgid "Inline Skates Route"
8166 msgstr "Ebaguer mape"
8167 
8168 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:224
8169 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8170 msgid "Downhill Piste"
8171 msgstr ""
8172 
8173 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:225
8174 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8175 msgid "Nordic Ski Trail"
8176 msgstr ""
8177 
8178 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:226
8179 #, fuzzy
8180 #| msgid "Export Map"
8181 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8182 msgid "Skitour"
8183 msgstr "Ebaguer mape"
8184 
8185 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:227
8186 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
8187 msgid "Sled Trail"
8188 msgstr ""
8189 
8190 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35
8191 #, fuzzy, qt-format
8192 #| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
8193 msgctxt "QObject|"
8194 msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
8195 msgstr ""
8196 "Dji n' a savou cvierser <maximum> l' ådvins do tecse efant en èn etir. Ç' a "
8197 "stî : « %1 »"
8198 
8199 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35
8200 #, fuzzy, qt-format
8201 #| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
8202 msgctxt "QObject|"
8203 msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
8204 msgstr ""
8205 "Dji n' a savou cvierser <minimum> l' ådvins do tecse efant en èn etir. Ç' a "
8206 "stî : « %1 »"
8207 
8208 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87
8209 #, fuzzy, qt-format
8210 msgctxt "QObject|"
8211 msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
8212 msgid_plural ""
8213 "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
8214 msgstr[0] ""
8215 "L' analijhe del sintake a fwait berwete. I gn a co %1 etiketes nén cloyowes "
8216 "après l' difén do documint."
8217 msgstr[1] ""
8218 "L' analijhe del sintake a fwait berwete. I gn a co %1 etiketes nén cloyowes "
8219 "après l' difén do documint."
8220 
8221 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124
8222 #, fuzzy, qt-format
8223 #| msgid ""
8224 #| "Parse error at line %1, column %2:\n"
8225 #| "%3."
8226 msgctxt "QObject|"
8227 msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
8228 msgstr ""
8229 "Aroke d' analijhe del sintake al roye %1, colone %2 :\n"
8230 "%3"
8231 
8232 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
8235 msgctxt "QObject|"
8236 msgid "This is an Invalid File"
8237 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
8238 
8239 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181
8240 #, fuzzy
8241 #| msgid "Name"
8242 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8243 msgid "Name"
8244 msgstr "No"
8245 
8246 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183
8247 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8248 msgid "Type"
8249 msgstr ""
8250 
8251 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185
8252 #, fuzzy
8253 #| msgid "Population:"
8254 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8255 msgid "Popularity"
8256 msgstr "Nombe di djins :"
8257 
8258 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187
8259 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index"
8260 msgid "PopIndex"
8261 msgstr ""
8262 
8263 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243
8264 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
8265 msgid "Playlist"
8266 msgstr ""
8267 
8268 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165
8269 #, fuzzy, qt-format
8270 #| msgid "Current Location"
8271 msgctxt "Marble::TargetModel|"
8272 msgid "Current Location: %1"
8273 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
8274 
8275 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194
8276 #, fuzzy
8277 #| msgid "&Help"
8278 msgctxt "Marble::TargetModel|"
8279 msgid "Home"
8280 msgstr "&Aidance"
8281 
8282 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351
8283 msgctxt "Marble::GoToDialog|"
8284 msgid "Address or search term"
8285 msgstr ""
8286 
8287 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437
8288 #, qt-format
8289 msgctxt "QObject|Number of search results"
8290 msgid "%n result(s) found."
8291 msgid_plural "%n result(s) found."
8292 msgstr[0] ""
8293 msgstr[1] ""
8294 
8295 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
8296 msgctxt "GoTo|"
8297 msgid "Go To..."
8298 msgstr ""
8299 
8300 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
8301 msgctxt "GoTo|"
8302 msgid ""
8303 "Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/"
8304 "Marble/Search\">Details...</a>"
8305 msgstr ""
8306 
8307 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
8308 msgctxt "GoTo|"
8309 msgid "Browse"
8310 msgstr ""
8311 
8312 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103
8313 msgctxt "GoTo|"
8314 msgid "Search"
8315 msgstr ""
8316 
8317 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
8318 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8319 msgid "Select a geographic region"
8320 msgstr ""
8321 
8322 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
8323 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8324 msgid "Northern Latitude"
8325 msgstr ""
8326 
8327 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
8328 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
8329 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8330 msgid "°"
8331 msgstr ""
8332 
8333 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "N"
8336 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8337 msgid "&N"
8338 msgstr "B"
8339 
8340 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
8341 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8342 msgid "Western Longitude"
8343 msgstr ""
8344 
8345 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
8346 #, fuzzy
8347 #| msgid "W"
8348 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8349 msgid "&W"
8350 msgstr "C"
8351 
8352 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
8353 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8354 msgid "Eastern Longitude"
8355 msgstr ""
8356 
8357 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
8358 #, fuzzy
8359 #| msgid "E"
8360 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8361 msgid "&E"
8362 msgstr "L"
8363 
8364 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
8365 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8366 msgid "Southern Latitude"
8367 msgstr ""
8368 
8369 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
8370 #, fuzzy
8371 #| msgid "S"
8372 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
8373 msgid "&S"
8374 msgstr "N"
8375 
8376 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129
8377 msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
8378 msgid "°"
8379 msgstr ""
8380 
8381 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338
8382 msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
8383 msgid "'"
8384 msgstr ""
8385 
8386 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180
8387 msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
8388 msgid "\""
8389 msgstr ""
8390 
8391 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "E"
8394 msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction"
8395 msgid "E"
8396 msgstr "L"
8397 
8398 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527
8399 #, fuzzy
8400 #| msgid "W"
8401 msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction"
8402 msgid "W"
8403 msgstr "C"
8404 
8405 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530
8406 #, fuzzy
8407 #| msgid "N"
8408 msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction"
8409 msgid "N"
8410 msgstr "B"
8411 
8412 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531
8413 #, fuzzy
8414 #| msgid "S"
8415 msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction"
8416 msgid "S"
8417 msgstr "N"
8418 
8419 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
8420 msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8421 msgid "°"
8422 msgstr ""
8423 
8424 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
8425 msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8426 msgid "′"
8427 msgstr ""
8428 
8429 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
8430 msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8431 msgid "″"
8432 msgstr ""
8433 
8434 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14
8435 #, fuzzy
8436 #| msgid "Legend"
8437 msgctxt "LegendWidget|"
8438 msgid "Legend"
8439 msgstr "Ledjinde"
8440 
8441 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21
8442 msgctxt "LegendWidget|"
8443 msgid "about:blank"
8444 msgstr ""
8445 
8446 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252
8447 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274
8448 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8449 msgid "Install"
8450 msgstr ""
8451 
8452 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253
8453 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292
8454 #, fuzzy
8455 #| msgid "&Copy Map"
8456 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8457 msgid "Remove"
8458 msgstr "&Copyî mape"
8459 
8460 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254
8461 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289
8462 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8463 msgid "Cancel"
8464 msgstr ""
8465 
8466 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255
8467 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8468 msgid "Upgrade"
8469 msgstr ""
8470 
8471 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279
8472 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8473 msgid "Update"
8474 msgstr ""
8475 
8476 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284
8477 #, fuzzy
8478 #| msgid "&Open..."
8479 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8480 msgid "Open"
8481 msgstr "&Drovi..."
8482 
8483 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid "Marble - Virtual Globe"
8486 msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
8487 msgid "Install Maps"
8488 msgstr "Marble - Forveyowe bole daegnrece"
8489 
8490 #: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402
8491 #, fuzzy
8492 #| msgid "Name"
8493 msgctxt "QObject|"
8494 msgid "Name"
8495 msgstr "No"
8496 
8497 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid "File View"
8500 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8501 msgid "Globe View"
8502 msgstr "Vuwe do fitchî"
8503 
8504 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117
8505 #, fuzzy
8506 #| msgid "Copy Coordinates"
8507 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8508 msgid "Spherical view"
8509 msgstr "Copyî cordinêyes"
8510 
8511 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132
8512 #, fuzzy
8513 #| msgid "Map View"
8514 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8515 msgid "Mercator View"
8516 msgstr "Vuwe del mape"
8517 
8518 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138
8519 #, fuzzy
8520 #| msgid "File View"
8521 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8522 msgid "Flat View"
8523 msgstr "Vuwe do fitchî"
8524 
8525 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144
8526 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8527 msgid "Gnomonic view"
8528 msgstr ""
8529 
8530 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "Copy Coordinates"
8533 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8534 msgid "Stereographic view"
8535 msgstr "Copyî cordinêyes"
8536 
8537 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156
8538 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8539 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view"
8540 msgstr ""
8541 
8542 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162
8543 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8544 msgid "Azimuthal Equidistant view"
8545 msgstr ""
8546 
8547 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168
8548 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8549 msgid "Perspective Globe view"
8550 msgstr ""
8551 
8552 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:650
8553 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8554 msgid "&Show Large Icons"
8555 msgstr ""
8556 
8557 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:653
8558 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8559 msgid "&Favorite"
8560 msgstr ""
8561 
8562 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:658
8563 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8564 msgid "&Create a New Map..."
8565 msgstr ""
8566 
8567 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:660
8568 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8569 msgid "&Delete Map Theme"
8570 msgstr ""
8571 
8572 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:668
8573 #, fuzzy
8574 #| msgid "Marble"
8575 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8576 msgid "Marble"
8577 msgstr "Marble"
8578 
8579 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:669
8580 #, qt-format
8581 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8582 msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
8583 msgstr ""
8584 
8585 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
8586 #, fuzzy
8587 #| msgid "Map View"
8588 msgctxt "MapViewWidget|"
8589 msgid "Map View"
8590 msgstr "Vuwe del mape"
8591 
8592 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
8593 #, fuzzy
8594 #| msgid "Location"
8595 msgctxt "MapViewWidget|"
8596 msgid "&Projection"
8597 msgstr "Eplaeçmint"
8598 
8599 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
8600 #, fuzzy
8601 #| msgid "File View"
8602 msgctxt "MapViewWidget|"
8603 msgid "Globe"
8604 msgstr "Vuwe do fitchî"
8605 
8606 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
8607 #, fuzzy
8608 #| msgid "&Copy Map"
8609 msgctxt "MapViewWidget|"
8610 msgid "Flat Map"
8611 msgstr "&Copyî mape"
8612 
8613 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59
8614 #, fuzzy
8615 #| msgid "Map View"
8616 msgctxt "MapViewWidget|"
8617 msgid "Mercator"
8618 msgstr "Vuwe del mape"
8619 
8620 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68
8621 msgctxt "MapViewWidget|"
8622 msgid "Gnomonic"
8623 msgstr ""
8624 
8625 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77
8626 #, fuzzy
8627 #| msgid "Copy Coordinates"
8628 msgctxt "MapViewWidget|"
8629 msgid "Stereographic"
8630 msgstr "Copyî cordinêyes"
8631 
8632 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86
8633 msgctxt "MapViewWidget|"
8634 msgid "Lambert Azimuthal Equal Area"
8635 msgstr ""
8636 
8637 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95
8638 msgctxt "MapViewWidget|"
8639 msgid "Azimuthal Equidistant"
8640 msgstr ""
8641 
8642 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
8643 msgctxt "MapViewWidget|"
8644 msgid "Vertical Perspective Globe"
8645 msgstr ""
8646 
8647 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
8648 msgctxt "MapViewWidget|"
8649 msgid "&Celestial Body"
8650 msgstr ""
8651 
8652 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165
8653 msgctxt "MapViewWidget|"
8654 msgid "&Theme"
8655 msgstr ""
8656 
8657 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190
8658 msgctxt "MapViewWidget|"
8659 msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
8660 msgstr ""
8661 
8662 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:168
8663 #, fuzzy
8664 #| msgid "Overview Map"
8665 msgctxt "Marble::PreviewDialog|"
8666 msgid "Preview Map"
8667 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
8668 
8669 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290 src/lib/marble/MapWizard.cpp:295
8670 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8671 msgid "Error while parsing"
8672 msgstr ""
8673 
8674 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290
8675 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8676 msgid "Wizard cannot parse server's response"
8677 msgstr ""
8678 
8679 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:295
8680 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8681 msgid "Server is not an OWS Server."
8682 msgstr ""
8683 
8684 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:390 src/lib/marble/MapWizard.cpp:407
8685 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1140
8686 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8687 msgid "Web Mercator (epsg:3857)"
8688 msgstr ""
8689 
8690 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:391 src/lib/marble/MapWizard.cpp:842
8691 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:975
8692 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8693 msgid "Equirectangular (epsg:4326)"
8694 msgstr ""
8695 
8696 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:392 src/lib/marble/MapWizard.cpp:844
8697 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:977
8698 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8699 msgid "Equirectangular (crs:84)"
8700 msgstr ""
8701 
8702 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:403
8703 #, fuzzy
8704 #| msgid "Location"
8705 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8706 msgid "Tile Projection:"
8707 msgstr "Eplaeçmint"
8708 
8709 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:419
8710 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8711 msgid "Tile Matrix Set:"
8712 msgstr ""
8713 
8714 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:463 src/lib/marble/MapWizard.cpp:965
8715 #, fuzzy
8716 #| msgid "Overview Map"
8717 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8718 msgid "Preview Image"
8719 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
8720 
8721 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:467
8722 #, fuzzy
8723 #| msgid "Save File"
8724 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8725 msgid "Base Tile"
8726 msgstr "Schaper fitchî"
8727 
8728 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:471
8729 #, fuzzy
8730 #| msgid "Legend"
8731 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8732 msgid "Legend Image"
8733 msgstr "Ledjinde"
8734 
8735 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:478 src/lib/marble/MapWizard.cpp:486
8736 #, fuzzy, qt-format
8737 #| msgid "%1 m"
8738 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8739 msgid "%1"
8740 msgstr "%1 m"
8741 
8742 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:479
8743 #, qt-format
8744 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8745 msgid "The %1 could not be downloaded."
8746 msgstr ""
8747 
8748 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:487
8749 #, qt-format
8750 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8751 msgid ""
8752 "The %1 could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
8753 "\n"
8754 "%2"
8755 msgstr ""
8756 
8757 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:565 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1549
8758 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1550 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1558
8759 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1559
8760 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8761 msgid "Custom"
8762 msgstr ""
8763 
8764 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795 src/lib/marble/MapWizard.cpp:798
8765 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8766 msgid "Archiving failed"
8767 msgstr ""
8768 
8769 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795
8770 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8771 msgid "Archiving process cannot be started."
8772 msgstr ""
8773 
8774 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:798
8775 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8776 msgid "Archiving process crashed."
8777 msgstr ""
8778 
8779 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:894 src/lib/marble/MapWizard.cpp:902
8780 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:911
8781 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8782 msgid "Source Image"
8783 msgstr ""
8784 
8785 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:895
8786 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8787 msgid "Please specify a source image."
8788 msgstr ""
8789 
8790 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:903
8791 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8792 msgid ""
8793 "The source image you specified does not exist. Please specify a different "
8794 "one."
8795 msgstr ""
8796 
8797 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:912
8798 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8799 msgid ""
8800 "The source image you specified does not seem to be an image. Please specify "
8801 "a different image file."
8802 msgstr ""
8803 
8804 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942
8805 #, fuzzy
8806 #| msgid "Map View"
8807 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8808 msgid "Map Title"
8809 msgstr "Vuwe del mape"
8810 
8811 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942
8812 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8813 msgid "Please specify a map title."
8814 msgstr ""
8815 
8816 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949 src/lib/marble/MapWizard.cpp:957
8817 #, fuzzy
8818 #| msgid "Name"
8819 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8820 msgid "Map Name"
8821 msgstr "No"
8822 
8823 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949
8824 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8825 msgid "Please specify a map name."
8826 msgstr ""
8827 
8828 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:958
8829 #, qt-format
8830 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8831 msgid ""
8832 "Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
8833 msgstr ""
8834 
8835 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:965
8836 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8837 msgid "Please specify a preview image."
8838 msgstr ""
8839 
8840 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1488
8841 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8842 msgid "Problem while creating files"
8843 msgstr ""
8844 
8845 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1488
8846 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8847 msgid "Check if a theme with the same name exists."
8848 msgstr ""
8849 
8850 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1545
8851 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8852 msgid "WMS Server"
8853 msgstr ""
8854 
8855 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1546
8856 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8857 msgid ""
8858 "<h4>WMS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
8859 "Web_Map_Service\">WMS</a> server or enter a custom server URL."
8860 msgstr ""
8861 
8862 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1554
8863 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8864 msgid "WMTS Server"
8865 msgstr ""
8866 
8867 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1555
8868 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8869 msgid ""
8870 "<h4>WMTS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/"
8871 "Web_Map_Tile_Service\">WMTS</a> server or enter a custom server URL."
8872 msgstr ""
8873 
8874 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
8875 msgctxt "MapWizard|"
8876 msgid "Map Theme Creation Wizard"
8877 msgstr ""
8878 
8879 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:33
8880 msgctxt "MapWizard|"
8881 msgid ""
8882 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8883 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8884 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8885 "\">\n"
8886 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8887 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8888 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
8889 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8890 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8891 "weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
8892 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8893 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8894 "p>\n"
8895 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8896 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
8897 "the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
8898 "your own map that you can view in Marble.</p>\n"
8899 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8900 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
8901 "that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
8902 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
8903 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8904 "p></body></html>"
8905 msgstr ""
8906 
8907 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:54 src/lib/marble/MapWizard.ui:67
8908 msgctxt "MapWizard|"
8909 msgid ""
8910 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
8911 "protocol."
8912 msgstr ""
8913 
8914 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
8915 msgctxt "MapWizard|"
8916 msgid "Web Map Service (WMS)"
8917 msgstr ""
8918 
8919 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
8920 msgctxt "MapWizard|"
8921 msgid "Web Map Tile Service (WMTS)"
8922 msgstr ""
8923 
8924 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
8925 msgctxt "MapWizard|"
8926 msgid ""
8927 "You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
8928 msgstr ""
8929 
8930 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
8931 msgctxt "MapWizard|"
8932 msgid "A single image showing the whole world"
8933 msgstr ""
8934 
8935 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:90
8936 msgctxt "MapWizard|"
8937 msgid ""
8938 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
8939 "URL."
8940 msgstr ""
8941 
8942 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:93
8943 msgctxt "MapWizard|"
8944 msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
8945 msgstr ""
8946 
8947 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:104
8948 msgctxt "MapWizard|"
8949 msgid ""
8950 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8951 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8952 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8953 "\">\n"
8954 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8955 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8956 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
8957 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8958 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8959 "weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
8960 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8961 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
8962 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
8963 "decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
8964 "custom server URL.</p></body></html>"
8965 msgstr ""
8966 
8967 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:134
8968 msgctxt "MapWizard|"
8969 msgid "WMS Server:"
8970 msgstr ""
8971 
8972 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:145 src/lib/marble/MapWizard.ui:169
8973 msgctxt "MapWizard|"
8974 msgid "Custom"
8975 msgstr ""
8976 
8977 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
8978 msgctxt "MapWizard|"
8979 msgid "URL:"
8980 msgstr ""
8981 
8982 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:163
8983 msgctxt "MapWizard|"
8984 msgid ""
8985 "Enter the base Url of the WMS service (e.g. <i>https://www.wms.nrw.de/"
8986 "geobasis/wms_nw_dop_overlay</i>)"
8987 msgstr ""
8988 
8989 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:166 src/lib/marble/MapWizard.ui:465
8990 msgctxt "MapWizard|"
8991 msgid "https://"
8992 msgstr ""
8993 
8994 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:218
8995 #, fuzzy
8996 #| msgid "Export Map"
8997 msgctxt "MapWizard|"
8998 msgid "Wms-Service:"
8999 msgstr "Ebaguer mape"
9000 
9001 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:232
9002 msgctxt "MapWizard|"
9003 msgid "Layer Selection"
9004 msgstr ""
9005 
9006 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:243
9007 msgctxt "MapWizard|"
9008 msgid "Choose your Layer(s):"
9009 msgstr ""
9010 
9011 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:266
9012 msgctxt "MapWizard|"
9013 msgid "Search:"
9014 msgstr ""
9015 
9016 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:288
9017 msgctxt "MapWizard|"
9018 msgid ""
9019 "The order in which multiple layers are selected directly affects their "
9020 "rendering order."
9021 msgstr ""
9022 
9023 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:297
9024 msgctxt "MapWizard|"
9025 msgid ""
9026 "Enable this to select multiple layers without keyboard shortcuts (Shift, "
9027 "Ctrl, Ctrl+A, ...)"
9028 msgstr ""
9029 
9030 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:300
9031 msgctxt "MapWizard|"
9032 msgid "Multiple Selections"
9033 msgstr ""
9034 
9035 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:307
9036 msgctxt "MapWizard|"
9037 msgid "Custom Backdrop"
9038 msgstr ""
9039 
9040 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:314
9041 #, fuzzy
9042 #| msgid "Location"
9043 msgctxt "MapWizard|"
9044 msgid "Tile Projection:"
9045 msgstr "Eplaeçmint"
9046 
9047 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:321
9048 msgctxt "MapWizard|"
9049 msgid "Indicates the projection in which the tiles are rendered."
9050 msgstr ""
9051 
9052 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:344
9053 msgctxt "MapWizard|"
9054 msgid "Tile Format:"
9055 msgstr ""
9056 
9057 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:351
9058 msgctxt "MapWizard|"
9059 msgid "Indicates the file format of the tiles."
9060 msgstr ""
9061 
9062 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:383
9063 msgctxt "MapWizard|"
9064 msgid "Layer Info"
9065 msgstr ""
9066 
9067 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:396
9068 #, fuzzy
9069 #| msgctxt "a planet without data"
9070 #| msgid "Unknown Planet"
9071 msgctxt "MapWizard|"
9072 msgid "Service Info"
9073 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
9074 
9075 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:406
9076 msgctxt "MapWizard|"
9077 msgid "Customize Backdrop"
9078 msgstr ""
9079 
9080 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:417
9081 msgctxt "MapWizard|"
9082 msgid "Preset Layers"
9083 msgstr ""
9084 
9085 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:437
9086 #, fuzzy
9087 #| msgid "OpenStreetMap"
9088 msgctxt "MapWizard|"
9089 msgid "OpenStreetMap"
9090 msgstr "OpenStreetMap"
9091 
9092 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:452
9093 msgctxt "MapWizard|"
9094 msgid "XYZ Server Url"
9095 msgstr ""
9096 
9097 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:462
9098 msgctxt "MapWizard|"
9099 msgid "The XYZ server needs to provide map tiles in Mercator projection."
9100 msgstr ""
9101 
9102 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:479
9103 msgctxt "MapWizard|"
9104 msgid "Color"
9105 msgstr ""
9106 
9107 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:498
9108 msgctxt "MapWizard|"
9109 msgid "#87CEFA"
9110 msgstr ""
9111 
9112 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:511
9113 #, fuzzy
9114 #| msgid "&Copy Map"
9115 msgctxt "MapWizard|"
9116 msgid "Select Color"
9117 msgstr "&Copyî mape"
9118 
9119 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:554
9120 msgctxt "MapWizard|"
9121 msgid ""
9122 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9123 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9124 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9125 "\">\n"
9126 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9127 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9128 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
9129 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9130 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9131 "weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
9132 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9133 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9134 "weight:600;\"></p>\n"
9135 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9136 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
9137 "of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
9138 "needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
9139 "Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
9140 "color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
9141 "look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
9142 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9143 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
9144 "worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
9145 msgstr ""
9146 
9147 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:573
9148 msgctxt "MapWizard|"
9149 msgid "Source Image:"
9150 msgstr ""
9151 
9152 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:589 src/lib/marble/MapWizard.ui:874
9153 msgctxt "MapWizard|"
9154 msgid "..."
9155 msgstr ""
9156 
9157 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:615
9158 msgctxt "MapWizard|"
9159 msgid ""
9160 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9161 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9162 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9163 "\">\n"
9164 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9165 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
9166 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9167 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9168 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9169 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
9170 "p>\n"
9171 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9172 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9173 "family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
9174 "tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
9175 "font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
9176 "</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
9177 "span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
9178 "font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
9179 "\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
9180 "p></body></html>"
9181 msgstr ""
9182 
9183 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:651
9184 msgctxt "MapWizard|"
9185 msgid "URL Scheme:"
9186 msgstr ""
9187 
9188 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:690
9189 msgctxt "MapWizard|"
9190 msgid ""
9191 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9192 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9193 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9194 "\">\n"
9195 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9196 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
9197 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9198 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9199 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9200 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
9201 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9202 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9203 "family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
9204 "new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
9205 "span></p></body></html>"
9206 msgstr ""
9207 
9208 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:707
9209 #, fuzzy
9210 #| msgid "Map View"
9211 msgctxt "MapWizard|"
9212 msgid "Map Title:"
9213 msgstr "Vuwe del mape"
9214 
9215 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:720
9216 msgctxt "MapWizard|"
9217 msgid "A short concise name for your map theme."
9218 msgstr ""
9219 
9220 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:727 src/lib/marble/MapWizard.ui:950
9221 #, fuzzy
9222 #| msgid "Name"
9223 msgctxt "MapWizard|"
9224 msgid "Map Name:"
9225 msgstr "No"
9226 
9227 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:737
9228 msgctxt "MapWizard|"
9229 msgid "The lowercase map theme id."
9230 msgstr ""
9231 
9232 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:740
9233 msgctxt "MapWizard|"
9234 msgid "The folder name of your new theme."
9235 msgstr ""
9236 
9237 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:753
9238 #, fuzzy
9239 #| msgid "Description"
9240 msgctxt "MapWizard|"
9241 msgid "Description:"
9242 msgstr "Discrijhaedje"
9243 
9244 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:772
9245 msgctxt "MapWizard|"
9246 msgid ""
9247 "A short description of your map theme. Here you can provide information "
9248 "about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
9249 "map theme."
9250 msgstr ""
9251 
9252 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:775
9253 msgctxt "MapWizard|"
9254 msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
9255 msgstr ""
9256 
9257 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:788 src/lib/marble/MapWizard.ui:990
9258 #, fuzzy
9259 #| msgid "Overview Map"
9260 msgctxt "MapWizard|"
9261 msgid "Preview Image:"
9262 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
9263 
9264 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:803
9265 #, fuzzy
9266 #| msgid "Overview Map"
9267 msgctxt "MapWizard|"
9268 msgid "preview image"
9269 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
9270 
9271 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:825
9272 #, fuzzy
9273 msgctxt "MapWizard|"
9274 msgid "Change..."
9275 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
9276 
9277 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:855
9278 msgctxt "MapWizard|"
9279 msgid "<b>Optional: Addition of a Map Key</b>"
9280 msgstr ""
9281 
9282 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:864
9283 #, fuzzy
9284 #| msgid "Legend"
9285 msgctxt "MapWizard|"
9286 msgid "Legend Image:"
9287 msgstr "Ledjinde"
9288 
9289 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:925
9290 msgctxt "MapWizard|"
9291 msgid ""
9292 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9293 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9294 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9295 "\">\n"
9296 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9297 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9298 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
9299 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9300 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9301 "weight:600;\">Summary</span></p>\n"
9302 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9303 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
9304 "entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
9305 "summary below carefully and press the &quot;Finish&quot; button to create "
9306 "the theme. </p>\n"
9307 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9308 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
9309 "contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
9310 "the terms of use allow for it.</p>\n"
9311 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
9312 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9313 "p></body></html>"
9314 msgstr ""
9315 
9316 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:957
9317 msgctxt "MapWizard|"
9318 msgid "Map name goes here."
9319 msgstr ""
9320 
9321 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:970
9322 #, fuzzy
9323 #| msgid "Name"
9324 msgctxt "MapWizard|"
9325 msgid "Map Theme:"
9326 msgstr "No"
9327 
9328 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:977
9329 msgctxt "MapWizard|"
9330 msgid "Map theme goes here."
9331 msgstr ""
9332 
9333 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1002
9334 msgctxt "MapWizard|"
9335 msgid "Thumbnail"
9336 msgstr ""
9337 
9338 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1012
9339 #, fuzzy
9340 #| msgid "Overview Map"
9341 msgctxt "MapWizard|"
9342 msgid "Preview Map"
9343 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
9344 
9345 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60
9346 #, fuzzy
9347 #| msgid "Marble - Desktop Globe"
9348 msgctxt "QObject|"
9349 msgid "Marble Virtual Globe"
9350 msgstr "Marble - Bole daegnrece pol sicribanne"
9351 
9352 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78
9353 msgctxt "QObject|"
9354 msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
9355 msgstr ""
9356 
9357 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79
9358 msgctxt "QObject|"
9359 msgid ""
9360 "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
9361 "><i>Developer and Original Author</i></p>"
9362 msgstr ""
9363 
9364 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81
9365 msgctxt "QObject|"
9366 msgid ""
9367 "<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org"
9368 "\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
9369 msgstr ""
9370 
9371 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83
9372 msgctxt "QObject|"
9373 msgid ""
9374 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
9375 "tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
9376 msgstr ""
9377 
9378 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85
9379 msgctxt "QObject|"
9380 msgid ""
9381 "<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
9382 "\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
9383 msgstr ""
9384 
9385 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87
9386 msgctxt "QObject|"
9387 msgid ""
9388 "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
9389 "><i>Geodata</i></p>"
9390 msgstr ""
9391 
9392 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89
9393 msgctxt "QObject|"
9394 msgid ""
9395 "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
9396 "a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
9397 msgstr ""
9398 
9399 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91
9400 msgctxt "QObject|"
9401 msgid ""
9402 "<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
9403 "aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
9404 msgstr ""
9405 
9406 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93
9407 msgctxt "QObject|"
9408 msgid ""
9409 "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
9410 "net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
9411 msgstr ""
9412 
9413 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95
9414 msgctxt "QObject|"
9415 msgid ""
9416 "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
9417 "de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
9418 msgstr ""
9419 
9420 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97
9421 msgctxt "QObject|"
9422 msgid ""
9423 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
9424 "com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
9425 msgstr ""
9426 
9427 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99
9428 msgctxt "QObject|"
9429 msgid ""
9430 "<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
9431 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
9432 msgstr ""
9433 
9434 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101
9435 msgctxt "QObject|"
9436 msgid ""
9437 "<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
9438 "a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
9439 msgstr ""
9440 
9441 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103
9442 msgctxt "QObject|"
9443 msgid ""
9444 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9445 "a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
9446 msgstr ""
9447 
9448 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105
9449 msgctxt "QObject|"
9450 msgid ""
9451 "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
9452 "de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
9453 msgstr ""
9454 
9455 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107
9456 #, fuzzy
9457 #| msgid "<b>Developers</b>"
9458 msgctxt "QObject|"
9459 msgid "<b>Developers</b>"
9460 msgstr "<b>Diswalpeus</b>"
9461 
9462 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108
9463 msgctxt "QObject|"
9464 msgid ""
9465 "<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
9466 "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
9467 msgstr ""
9468 
9469 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110
9470 msgctxt "QObject|"
9471 msgid ""
9472 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
9473 "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
9474 msgstr ""
9475 
9476 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112
9477 msgctxt "QObject|"
9478 msgid ""
9479 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9480 "com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
9481 msgstr ""
9482 
9483 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114
9484 msgctxt "QObject|"
9485 msgid ""
9486 "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
9487 "><i>Network plugins</i></p>"
9488 msgstr ""
9489 
9490 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116
9491 msgctxt "QObject|"
9492 msgid ""
9493 "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
9494 "com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
9495 msgstr ""
9496 
9497 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118
9498 msgctxt "QObject|"
9499 msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
9500 msgstr ""
9501 
9502 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119
9503 msgctxt "QObject|"
9504 msgid ""
9505 "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
9506 "a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
9507 msgstr ""
9508 
9509 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121
9510 msgctxt "QObject|"
9511 msgid ""
9512 "<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
9513 "Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
9514 "Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
9515 "Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
9516 "Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
9517 msgstr ""
9518 
9519 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125
9520 msgctxt "QObject|"
9521 msgid ""
9522 "<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
9523 "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
9524 "Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
9525 msgstr ""
9526 
9527 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127
9528 msgctxt "QObject|"
9529 msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
9530 msgstr ""
9531 
9532 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128
9533 #, fuzzy
9534 #| msgid "<b>Maps</b>"
9535 msgctxt "QObject|"
9536 msgid "<b>Join us</b>"
9537 msgstr "<b>Mapes</b>"
9538 
9539 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129
9540 msgctxt "QObject|"
9541 msgid ""
9542 "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
9543 "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
9544 msgstr ""
9545 
9546 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130
9547 #, fuzzy
9548 #| msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
9549 msgctxt "QObject|"
9550 msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
9551 msgstr "<b>Google Summer of Code</b>"
9552 
9553 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131
9554 msgctxt "QObject|"
9555 msgid ""
9556 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA "
9557 "SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
9558 msgstr ""
9559 
9560 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133
9561 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
9562 #, fuzzy
9563 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9564 msgctxt "QObject|"
9565 msgid "<p><b>2016</b></p>"
9566 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9567 
9568 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134
9569 msgctxt "QObject|"
9570 msgid ""
9571 "<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m."
9572 "judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps "
9573 "using Sentinel-2 mission data</i></p>"
9574 msgstr ""
9575 
9576 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136
9577 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9580 msgctxt "QObject|"
9581 msgid "<p><b>2015</b></p>"
9582 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9583 
9584 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137
9585 msgctxt "QObject|"
9586 msgid ""
9587 "<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee."
9588 "emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the "
9589 "Sentinel missions</i></p>"
9590 msgstr ""
9591 
9592 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139
9593 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155
9594 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197
9595 #, fuzzy
9596 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9597 msgctxt "QObject|"
9598 msgid "<p><b>2014</b></p>"
9599 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9600 
9601 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140
9602 msgctxt "QObject|"
9603 msgid ""
9604 "<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
9605 "peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
9606 "celestial bodies in Marble   </i></p>"
9607 msgstr ""
9608 
9609 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142
9610 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161
9611 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
9612 #, fuzzy
9613 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9614 msgctxt "QObject|"
9615 msgid "<p><b>2013</b></p>"
9616 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9617 
9618 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143
9619 msgctxt "QObject|"
9620 msgid ""
9621 "<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
9622 "marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in "
9623 "Marble </i></p>"
9624 msgstr ""
9625 
9626 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145
9627 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166
9628 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213
9629 #, fuzzy
9630 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9631 msgctxt "QObject|"
9632 msgid "<p><b>2012</b></p>"
9633 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9634 
9635 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146
9636 msgctxt "QObject|"
9637 msgid ""
9638 "<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
9639 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary "
9640 "satellites</i></p>"
9641 msgstr ""
9642 
9643 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148
9644 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171
9645 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9648 msgctxt "QObject|"
9649 msgid "<p><b>2011</b></p>"
9650 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9651 
9652 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149
9653 msgctxt "QObject|"
9654 msgid ""
9655 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
9656 "com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>"
9657 msgstr ""
9658 
9659 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152
9660 #, fuzzy
9661 #| msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
9662 msgctxt "QObject|"
9663 msgid "<b>Google Code-in</b>"
9664 msgstr "<b>Google Summer of Code</b>"
9665 
9666 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153
9667 msgctxt "QObject|"
9668 msgid ""
9669 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
9670 "Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
9671 msgstr ""
9672 
9673 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156
9674 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162
9675 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167
9676 msgctxt "QObject|"
9677 msgid ""
9678 "Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
9679 "kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
9680 msgstr ""
9681 
9682 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157
9683 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163
9684 msgctxt "QObject|"
9685 msgid ""
9686 "Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</"
9687 "a><br />"
9688 msgstr ""
9689 
9690 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158
9691 msgctxt "QObject|"
9692 msgid ""
9693 "Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</"
9694 "a><br />"
9695 msgstr ""
9696 
9697 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159
9698 msgctxt "QObject|"
9699 msgid ""
9700 "Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
9701 "\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
9702 msgstr ""
9703 
9704 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
9705 msgctxt "QObject|"
9706 msgid ""
9707 "Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
9708 msgstr ""
9709 
9710 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165
9711 msgctxt "QObject|"
9712 msgid ""
9713 "Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
9714 "\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
9715 msgstr ""
9716 
9717 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
9718 msgctxt "QObject|"
9719 msgid ""
9720 "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
9721 "technocool@gmail.com</a></p><br />"
9722 msgstr ""
9723 
9724 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
9725 msgctxt "QObject|"
9726 msgid ""
9727 "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
9728 "a><br />"
9729 msgstr ""
9730 
9731 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170
9732 msgctxt "QObject|"
9733 msgid ""
9734 "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
9735 msgstr ""
9736 
9737 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172
9738 msgctxt "QObject|"
9739 msgid ""
9740 "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
9741 "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
9742 msgstr ""
9743 
9744 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
9745 msgctxt "QObject|"
9746 msgid ""
9747 "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9748 "a><br />"
9749 msgstr ""
9750 
9751 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
9752 msgctxt "QObject|"
9753 msgid ""
9754 "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9755 "a><br />"
9756 msgstr ""
9757 
9758 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175
9759 msgctxt "QObject|"
9760 msgid ""
9761 "Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
9762 "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
9763 msgstr ""
9764 
9765 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177
9766 #, fuzzy
9767 #| msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
9768 msgctxt "QObject|"
9769 msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
9770 msgstr "<b>Google Summer of Code</b>"
9771 
9772 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
9773 msgctxt "QObject|"
9774 msgid ""
9775 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
9776 "Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
9777 msgstr ""
9778 
9779 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9782 msgctxt "QObject|"
9783 msgid "<p><b>2017</b></p>"
9784 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9785 
9786 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
9787 msgctxt "QObject|"
9788 msgid ""
9789 "<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
9790 "technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>"
9791 msgstr ""
9792 
9793 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
9794 msgctxt "QObject|"
9795 msgid ""
9796 "<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m."
9797 "judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>"
9798 msgstr ""
9799 
9800 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
9801 msgctxt "QObject|"
9802 msgid ""
9803 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
9804 "a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM "
9805 "vector map</i></p>"
9806 msgstr ""
9807 
9808 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
9809 msgctxt "QObject|"
9810 msgid ""
9811 "<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat."
9812 "tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low "
9813 "tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>"
9814 msgstr ""
9815 
9816 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
9817 msgctxt "QObject|"
9818 msgid ""
9819 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
9820 "a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>"
9821 msgstr ""
9822 
9823 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
9824 msgctxt "QObject|"
9825 msgid ""
9826 "<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail."
9827 "com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>"
9828 msgstr ""
9829 
9830 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195
9831 msgctxt "QObject|"
9832 msgid ""
9833 "<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com"
9834 "\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap "
9835 "support and improving Edit Mode for Marble</i></p>"
9836 msgstr ""
9837 
9838 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198
9839 msgctxt "QObject|"
9840 msgid ""
9841 "<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /"
9842 "><i>Project: Marble Game</i></p>"
9843 msgstr ""
9844 
9845 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200
9846 msgctxt "QObject|"
9847 msgid ""
9848 "<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
9849 "\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for "
9850 "Polygons</i></p>"
9851 msgstr ""
9852 
9853 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
9854 msgctxt "QObject|"
9855 msgid ""
9856 "<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail."
9857 "com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>"
9858 msgstr ""
9859 
9860 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205
9861 msgctxt "QObject|"
9862 msgid ""
9863 "<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian."
9864 "b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
9865 msgstr ""
9866 
9867 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207
9868 msgctxt "QObject|"
9869 msgid ""
9870 "<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
9871 "dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
9872 msgstr ""
9873 
9874 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209
9875 msgctxt "QObject|"
9876 msgid ""
9877 "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</"
9878 "a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>"
9879 msgstr ""
9880 
9881 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211
9882 msgctxt "QObject|"
9883 msgid ""
9884 "<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
9885 "a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
9886 msgstr ""
9887 
9888 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214
9889 msgctxt "QObject|"
9890 msgid ""
9891 "<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</"
9892 "a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
9893 msgstr ""
9894 
9895 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216
9896 msgctxt "QObject|"
9897 msgid ""
9898 "<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /"
9899 "><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
9900 msgstr ""
9901 
9902 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
9903 msgctxt "QObject|"
9904 msgid ""
9905 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
9906 "berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
9907 msgstr ""
9908 
9909 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221
9910 msgctxt "QObject|"
9911 msgid ""
9912 "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
9913 "konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
9914 "i></p>"
9915 msgstr ""
9916 
9917 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223
9918 msgctxt "QObject|"
9919 msgid ""
9920 "<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
9921 "><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
9922 msgstr ""
9923 
9924 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
9925 #, fuzzy
9926 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9927 msgctxt "QObject|"
9928 msgid "<p><b>2010</b></p>"
9929 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9930 
9931 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226
9932 msgctxt "QObject|"
9933 msgid ""
9934 "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
9935 "com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
9936 msgstr ""
9937 
9938 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228
9939 msgctxt "QObject|"
9940 msgid ""
9941 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
9942 "com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
9943 msgstr ""
9944 
9945 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
9946 msgctxt "QObject|"
9947 msgid ""
9948 "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
9949 "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
9950 msgstr ""
9951 
9952 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232
9953 #, fuzzy
9954 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9955 msgctxt "QObject|"
9956 msgid "<p><b>2009</b></p>"
9957 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9958 
9959 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233
9960 msgctxt "QObject|"
9961 msgid ""
9962 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9963 "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
9964 msgstr ""
9965 
9966 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235
9967 msgctxt "QObject|"
9968 msgid ""
9969 "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
9970 "a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
9971 msgstr ""
9972 
9973 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237
9974 #, fuzzy
9975 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
9976 msgctxt "QObject|"
9977 msgid "<p><b>2008</b></p>"
9978 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
9979 
9980 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238
9981 msgctxt "QObject|"
9982 msgid ""
9983 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9984 "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
9985 msgstr ""
9986 
9987 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240
9988 msgctxt "QObject|"
9989 msgid ""
9990 "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
9991 "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
9992 "for Marble</i></p>"
9993 msgstr ""
9994 
9995 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
9996 #, fuzzy
9997 #| msgid "<b>2007</b>"
9998 msgctxt "QObject|"
9999 msgid "<b>2007</b>"
10000 msgstr "<b>2007</b>"
10001 
10002 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243
10003 msgctxt "QObject|"
10004 msgid ""
10005 "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
10006 "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
10007 "\")</i></p>"
10008 msgstr ""
10009 
10010 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245
10011 msgctxt "QObject|"
10012 msgid ""
10013 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
10014 "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
10015 msgstr ""
10016 
10017 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247
10018 msgctxt "QObject|"
10019 msgid ""
10020 "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
10021 "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
10022 msgstr ""
10023 
10024 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249
10025 msgctxt "QObject|"
10026 msgid ""
10027 "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
10028 "these projects possible.</p>"
10029 msgstr ""
10030 
10031 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250
10032 #, fuzzy
10033 #| msgid "<b>Stars</b>"
10034 msgctxt "QObject|"
10035 msgid "<b>Credits</b>"
10036 msgstr "<b>Sitoels</b>"
10037 
10038 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251
10039 msgctxt "QObject|"
10040 msgid ""
10041 "<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
10042 "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
10043 "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
10044 msgstr ""
10045 
10046 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253
10047 msgctxt "QObject|"
10048 msgid ""
10049 "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
10050 "of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
10051 msgstr ""
10052 
10053 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264
10054 #, fuzzy
10055 #| msgid "<b>Maps</b>"
10056 msgctxt "QObject|"
10057 msgid "<b>Maps</b>"
10058 msgstr "<b>Mapes</b>"
10059 
10060 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265
10061 msgctxt "QObject|"
10062 msgid ""
10063 "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
10064 "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
10065 "gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
10066 "BlueMarble/</a></p>"
10067 msgstr ""
10068 
10069 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269
10070 msgctxt "QObject|"
10071 msgid ""
10072 "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
10073 "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
10074 "Simmon, NASA GSFC.</p>"
10075 msgstr ""
10076 
10077 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272
10078 msgctxt "QObject|"
10079 msgid ""
10080 "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
10081 "Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
10082 "\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
10083 msgstr ""
10084 
10085 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275
10086 msgctxt "QObject|"
10087 msgid ""
10088 "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
10089 ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
10090 msgstr ""
10091 
10092 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277
10093 msgctxt "QObject|"
10094 msgid ""
10095 "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
10096 "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
10097 "Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster "
10098 "Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered "
10099 "on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric "
10100 "Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/"
10101 "a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw."
10102 "htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., "
10103 "2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. "
10104 "Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg"
10105 "\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
10106 msgstr ""
10107 
10108 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289
10109 #, fuzzy
10110 #| msgid "<b>Street Map</b>"
10111 msgctxt "QObject|"
10112 msgid "<b>Street Map</b>"
10113 msgstr "<b>Mape des rowes</b>"
10114 
10115 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290
10116 msgctxt "QObject|"
10117 msgid ""
10118 "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
10119 "provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
10120 "Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps."
10121 "<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms "
10122 "of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
10123 "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</"
10124 "a>.</p>"
10125 msgstr ""
10126 
10127 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297
10128 msgctxt "QObject|"
10129 msgid ""
10130 "<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co."
10131 "uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com"
10132 "\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a "
10133 "href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
10134 "Universal</a> license.</p>"
10135 msgstr ""
10136 
10137 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301
10138 msgctxt "QObject|"
10139 msgid ""
10140 "<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-"
10141 "Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms "
10142 "of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</"
10143 "a> license.</p>"
10144 msgstr ""
10145 
10146 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304
10147 msgctxt "QObject|"
10148 msgid ""
10149 "<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
10150 "download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org"
10151 "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
10152 "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
10153 "\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
10154 "Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10155 msgstr ""
10156 
10157 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310
10158 msgctxt "QObject|"
10159 msgid ""
10160 "<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
10161 "via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
10162 "Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
10163 "Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a "
10164 "href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
10165 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
10166 msgstr ""
10167 
10168 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316
10169 msgctxt "QObject|"
10170 msgid ""
10171 "<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
10172 "provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their "
10173 "Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest "
10174 "working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the "
10175 "<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
10176 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the "
10177 "MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest."
10178 "com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
10179 msgstr ""
10180 
10181 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323
10182 #, fuzzy
10183 #| msgid "<b>Cities and Locations</b>"
10184 msgctxt "QObject|"
10185 msgid "<b>Cities and Locations</b>"
10186 msgstr "<b>Veyes eyet plaeces</b>"
10187 
10188 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324
10189 msgctxt "QObject|"
10190 msgid ""
10191 "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
10192 "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
10193 msgstr ""
10194 
10195 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
10196 msgctxt "QObject|"
10197 msgid ""
10198 "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://"
10199 "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
10200 "under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
10201 "\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
10202 msgstr ""
10203 
10204 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330
10205 msgctxt "QObject|"
10206 msgid ""
10207 "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://"
10208 "vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>"
10209 msgstr ""
10210 
10211 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332
10212 #, fuzzy
10213 #| msgid "<b>Flags</b>"
10214 msgctxt "QObject|"
10215 msgid "<b>Flags</b>"
10216 msgstr "<b>Drapeas</b>"
10217 
10218 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333
10219 msgctxt "QObject|"
10220 msgid ""
10221 "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
10222 "href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in "
10223 "turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www."
10224 "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain "
10225 "(see comments inside the svg files).</p>"
10226 msgstr ""
10227 
10228 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338
10229 #, fuzzy
10230 #| msgid "<b>Stars</b>"
10231 msgctxt "QObject|"
10232 msgid "<b>Stars</b>"
10233 msgstr "<b>Sitoels</b>"
10234 
10235 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339
10236 msgctxt "QObject|"
10237 msgid ""
10238 "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
10239 "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
10240 "(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p."
10241 "html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
10242 msgstr ""
10243 
10244 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373
10245 #, qt-format
10246 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
10247 msgid "Using Marble Library version %1"
10248 msgstr ""
10249 
10250 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380
10251 #, fuzzy, qt-format
10252 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
10253 msgid ""
10254 "<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href="
10255 "\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>"
10256 msgstr ""
10257 "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://edu."
10258 "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
10259 
10260 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
10261 #, fuzzy
10262 #| msgid "Mountain"
10263 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10264 msgid "About Marble"
10265 msgstr "Montinne"
10266 
10267 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49
10268 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10269 msgid ""
10270 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10271 "\">\n"
10272 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10273 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10274 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
10275 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10276 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10277 "weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
10278 msgstr ""
10279 
10280 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
10281 #, fuzzy
10282 #| msgid "Version %1"
10283 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10284 msgid "Version Unknown"
10285 msgstr "Modêye %1"
10286 
10287 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
10288 #, fuzzy
10289 #| msgid "&About"
10290 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10291 msgid "&About"
10292 msgstr "Åd fw&ait"
10293 
10294 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98
10295 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10296 msgid ""
10297 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10298 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10299 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10300 "\">\n"
10301 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10302 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
10303 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10304 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10305 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10306 "size:9pt;\"></p>\n"
10307 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10308 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10309 "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
10310 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10311 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10312 "size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
10313 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10314 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10315 "size:9pt;\">https://marble.kde.org/</span></p></body></html>"
10316 msgstr ""
10317 
10318 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
10319 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10320 msgid "A&uthors"
10321 msgstr ""
10322 
10323 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128
10324 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155
10325 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10326 msgid ""
10327 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10328 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10329 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10330 "\">\n"
10331 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10332 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
10333 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10334 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10335 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10336 "size:9pt;\"></p></body></html>"
10337 msgstr ""
10338 
10339 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
10340 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10341 msgid "&Data"
10342 msgstr ""
10343 
10344 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
10345 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10346 msgid "&License Agreement"
10347 msgstr ""
10348 
10349 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182
10350 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
10351 msgid ""
10352 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10353 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10354 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10355 "\">\n"
10356 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10357 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
10358 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10359 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
10360 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
10361 "family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
10362 msgstr ""
10363 
10364 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17
10365 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10366 msgid ""
10367 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10368 "\">\n"
10369 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10370 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10371 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10372 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10373 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
10374 "used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
10375 "computer's memory. Increasing the value will make the application more "
10376 "responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
10377 "Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
10378 "to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
10379 "issue. </p></body></html>"
10380 msgstr ""
10381 
10382 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
10383 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10384 msgid "C&ache"
10385 msgstr ""
10386 
10387 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
10388 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10389 msgid "&Physical memory:"
10390 msgstr ""
10391 
10392 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
10393 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
10394 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10395 msgid " MB"
10396 msgstr ""
10397 
10398 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
10399 #, fuzzy
10400 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10401 msgid "C&lear"
10402 msgstr "Båre di schåle"
10403 
10404 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
10405 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10406 msgid "&Hard disc:"
10407 msgstr ""
10408 
10409 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
10410 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10411 msgid "Unlimited"
10412 msgstr ""
10413 
10414 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
10415 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10416 msgid "Cl&ear"
10417 msgstr ""
10418 
10419 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169
10420 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10421 msgid ""
10422 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10423 "\">\n"
10424 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10425 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10426 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10427 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10428 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
10429 "local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
10430 msgstr ""
10431 
10432 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
10433 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10434 msgid "&Proxy"
10435 msgstr ""
10436 
10437 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
10438 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10439 msgid "&Proxy:"
10440 msgstr ""
10441 
10442 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
10443 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10444 msgid "P&ort:"
10445 msgstr ""
10446 
10447 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
10448 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10449 msgid "Proxy type:"
10450 msgstr ""
10451 
10452 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
10453 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10454 msgid "Http"
10455 msgstr ""
10456 
10457 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
10458 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10459 msgid "Socks5"
10460 msgstr ""
10461 
10462 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
10463 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
10464 #, fuzzy
10465 #| msgid "Quit the Application"
10466 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10467 msgid "Requires authentication"
10468 msgstr "Cwiter l' programe"
10469 
10470 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
10471 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10472 msgid "U&sername:"
10473 msgstr ""
10474 
10475 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
10476 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
10477 msgid "&Password:"
10478 msgstr ""
10479 
10480 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
10481 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10482 msgid "Enable synchronization"
10483 msgstr ""
10484 
10485 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
10486 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10487 msgid ""
10488 "Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
10489 "downloaded manually."
10490 msgstr ""
10491 
10492 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
10493 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10494 msgid "Enable route synchronization"
10495 msgstr ""
10496 
10497 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
10498 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10499 msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
10500 msgstr ""
10501 
10502 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
10503 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10504 msgid "Enable bookmark synchronization"
10505 msgstr ""
10506 
10507 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
10508 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10509 msgid "Sync now"
10510 msgstr ""
10511 
10512 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
10513 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10514 msgid "Credentials"
10515 msgstr ""
10516 
10517 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
10518 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10519 msgid "Server:"
10520 msgstr ""
10521 
10522 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
10523 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10524 msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
10525 msgstr ""
10526 
10527 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
10528 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10529 msgid "Username:"
10530 msgstr ""
10531 
10532 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
10533 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10534 msgid "Password:"
10535 msgstr ""
10536 
10537 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
10538 #, fuzzy
10539 #| msgid "Test Plugin"
10540 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10541 msgid "Test Login"
10542 msgstr "Tchôke-divins di sayaedje"
10543 
10544 #: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:254
10545 #, fuzzy
10546 #| msgid "not available"
10547 msgctxt "Marble|"
10548 msgid "not available"
10549 msgstr "nén disponibe"
10550 
10551 #: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53
10552 #, fuzzy
10553 msgctxt "QObject|"
10554 msgid "Clear"
10555 msgstr "Båre di schåle"
10556 
10557 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119
10558 #, fuzzy
10559 #| msgid "m"
10560 msgctxt "QObject|means meter"
10561 msgid "m"
10562 msgstr "m"
10563 
10564 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121
10565 #, fuzzy
10566 #| msgid "m"
10567 msgctxt "QObject|means milimeters"
10568 msgid "mm"
10569 msgstr "m"
10570 
10571 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123
10572 #, fuzzy
10573 #| msgid "km"
10574 msgctxt "QObject|means kilometers"
10575 msgid "km"
10576 msgstr "km"
10577 
10578 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "m"
10581 msgctxt "QObject|means centimeters"
10582 msgid "cm"
10583 msgstr "m"
10584 
10585 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127
10586 #, fuzzy
10587 #| msgid "ft"
10588 msgctxt "QObject|means feet"
10589 msgid "ft"
10590 msgstr "pî"
10591 
10592 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129
10593 #, fuzzy
10594 msgctxt "QObject|means inches"
10595 msgid "in"
10596 msgstr "Nåcion"
10597 
10598 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131
10599 msgctxt "QObject|means yards"
10600 msgid "yd"
10601 msgstr ""
10602 
10603 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133
10604 #, fuzzy
10605 #| msgid "m"
10606 msgctxt "QObject|means miles"
10607 msgid "mi"
10608 msgstr "m"
10609 
10610 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135
10611 #, fuzzy
10612 #| msgid "m"
10613 msgctxt "QObject|means nautical miles"
10614 msgid "nm"
10615 msgstr "m"
10616 
10617 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17
10618 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10619 msgid "Dragging and Animation"
10620 msgstr ""
10621 
10622 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37
10623 #, fuzzy
10624 #| msgid "Nation"
10625 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10626 msgid "&Drag location:"
10627 msgstr "Nåcion"
10628 
10629 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
10630 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10631 msgid ""
10632 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10633 "\">\n"
10634 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10635 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10636 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10637 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10638 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
10639 "there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
10640 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10641 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
10642 "pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
10643 "not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
10644 "sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
10645 "location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
10646 "p></body></html>"
10647 msgstr ""
10648 
10649 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58
10650 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10651 msgid "Keep Planet Axis Vertically"
10652 msgstr ""
10653 
10654 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63
10655 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10656 msgid "Follow Mouse Pointer"
10657 msgstr ""
10658 
10659 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73
10660 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10661 msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
10662 msgstr ""
10663 
10664 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
10665 #, fuzzy
10666 #| msgid "&Set Home Location"
10667 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10668 msgid "&Inertial globe rotation"
10669 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon"
10670 
10671 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83
10672 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10673 msgid ""
10674 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10675 "\">\n"
10676 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10677 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10678 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10679 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10680 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
10681 "location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
10682 "a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
10683 "html>"
10684 msgstr ""
10685 
10686 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
10687 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10688 msgid "&Animate voyage to the target"
10689 msgstr ""
10690 
10691 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
10692 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10693 msgid "Use right mouse button to rotate the camera around"
10694 msgstr ""
10695 
10696 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99
10697 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10698 msgid "&Mouse view rotation"
10699 msgstr ""
10700 
10701 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142
10702 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10703 msgid "&On startup:"
10704 msgstr ""
10705 
10706 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
10707 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10708 msgid ""
10709 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10710 "\">\n"
10711 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10712 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10713 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10714 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10715 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
10716 "display the home location immediately after the application has started. As "
10717 "an alternative it can also show the last position that was active when the "
10718 "user left the application. </p></body></html>"
10719 msgstr ""
10720 
10721 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "&Set Home Location"
10724 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10725 msgid "Show Home Location"
10726 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon"
10727 
10728 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
10729 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10730 msgid "Return to Last Location Visited"
10731 msgstr ""
10732 
10733 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184
10734 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10735 msgid "&External editor:"
10736 msgstr ""
10737 
10738 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194
10739 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10740 msgid ""
10741 "<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
10742 "requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
10743 "josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
10744 "p>"
10745 msgstr ""
10746 
10747 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198
10748 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10749 msgid "Always ask"
10750 msgstr ""
10751 
10752 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203
10753 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10754 msgid "Potlatch (Web browser)"
10755 msgstr ""
10756 
10757 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208
10758 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10759 msgid "JOSM"
10760 msgstr ""
10761 
10762 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213
10763 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10764 msgid "Merkaartor"
10765 msgstr ""
10766 
10767 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62
10768 msgctxt "MarbleNavigator|"
10769 msgid "Up"
10770 msgstr ""
10771 
10772 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65
10773 msgctxt "MarbleNavigator|"
10774 msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
10775 msgstr ""
10776 
10777 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84
10778 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122
10779 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157
10780 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
10781 msgctxt "MarbleNavigator|"
10782 msgid "..."
10783 msgstr ""
10784 
10785 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
10786 msgctxt "MarbleNavigator|"
10787 msgid "Left"
10788 msgstr ""
10789 
10790 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81
10791 msgctxt "MarbleNavigator|"
10792 msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
10793 msgstr ""
10794 
10795 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
10796 #, fuzzy
10797 #| msgid "File View"
10798 msgctxt "MarbleNavigator|"
10799 msgid "Reset View"
10800 msgstr "Vuwe do fitchî"
10801 
10802 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
10803 msgctxt "MarbleNavigator|"
10804 msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
10805 msgstr ""
10806 
10807 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
10808 #, fuzzy
10809 #| msgid "&Help"
10810 msgctxt "MarbleNavigator|"
10811 msgid "Home"
10812 msgstr "&Aidance"
10813 
10814 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
10815 msgctxt "MarbleNavigator|"
10816 msgid "Right"
10817 msgstr ""
10818 
10819 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
10820 msgctxt "MarbleNavigator|"
10821 msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
10822 msgstr ""
10823 
10824 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
10825 msgctxt "MarbleNavigator|"
10826 msgid "Down"
10827 msgstr ""
10828 
10829 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
10830 msgctxt "MarbleNavigator|"
10831 msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
10832 msgstr ""
10833 
10834 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
10835 msgctxt "MarbleNavigator|"
10836 msgid "Zoom In"
10837 msgstr ""
10838 
10839 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
10840 msgctxt "MarbleNavigator|"
10841 msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
10842 msgstr ""
10843 
10844 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
10845 msgctxt "MarbleNavigator|"
10846 msgid "+"
10847 msgstr ""
10848 
10849 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
10850 msgctxt "MarbleNavigator|"
10851 msgid "Zoom Slider"
10852 msgstr ""
10853 
10854 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
10855 msgctxt "MarbleNavigator|"
10856 msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
10857 msgstr ""
10858 
10859 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
10860 msgctxt "MarbleNavigator|"
10861 msgid "Zoom Out"
10862 msgstr ""
10863 
10864 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
10865 msgctxt "MarbleNavigator|"
10866 msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
10867 msgstr ""
10868 
10869 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "-"
10872 msgctxt "MarbleNavigator|"
10873 msgid "-"
10874 msgstr "-"
10875 
10876 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57
10877 #, fuzzy, qt-format
10878 msgctxt "QObject|"
10879 msgid ""
10880 "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble"
10881 "\">https://edu.kde.org/marble</a>"
10882 msgstr ""
10883 "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://edu."
10884 "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
10885 
10886 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17
10887 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
10888 msgid ""
10889 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10890 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10891 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10892 "\">\n"
10893 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10894 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
10895 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10896 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10897 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10898 "family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
10899 "Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
10900 "plugins. </span></p>\n"
10901 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10902 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10903 "family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
10904 "from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
10905 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10906 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10907 "family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
10908 "their configuration a bit. </span></p></body></html>"
10909 msgstr ""
10910 
10911 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
10912 #, fuzzy
10913 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
10914 msgid "P&lugins"
10915 msgstr "Tchôke-divins di sayaedje"
10916 
10917 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
10918 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10919 msgid "Time Zone"
10920 msgstr ""
10921 
10922 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
10923 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10924 msgid "UTC"
10925 msgstr ""
10926 
10927 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
10928 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10929 msgid "System time zone"
10930 msgstr ""
10931 
10932 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
10933 #, fuzzy
10934 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10935 msgid "Choose Time zone"
10936 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
10937 
10938 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
10939 #, fuzzy
10940 #| msgid "Copy Coordinates"
10941 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10942 msgid "Universal Time Coordinated"
10943 msgstr "Copyî cordinêyes"
10944 
10945 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
10946 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10947 msgid "European Central Time"
10948 msgstr ""
10949 
10950 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
10951 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10952 msgid "Eastern European Time"
10953 msgstr ""
10954 
10955 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
10956 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10957 msgid "Egypt Standard Time"
10958 msgstr ""
10959 
10960 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
10961 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10962 msgid "Eastern African Time"
10963 msgstr ""
10964 
10965 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
10966 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10967 msgid "Middle East Time"
10968 msgstr ""
10969 
10970 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
10971 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10972 msgid "Near East Time"
10973 msgstr ""
10974 
10975 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
10976 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10977 msgid "Pakistan Lahore Time"
10978 msgstr ""
10979 
10980 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
10981 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10982 msgid "India Standard Time"
10983 msgstr ""
10984 
10985 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
10986 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10987 msgid "Bangladesh Standard Time"
10988 msgstr ""
10989 
10990 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
10991 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10992 msgid "Vietnam Standard Time"
10993 msgstr ""
10994 
10995 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
10996 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10997 msgid "China Taiwan Time"
10998 msgstr ""
10999 
11000 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
11001 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11002 msgid "Japan Standard Time"
11003 msgstr ""
11004 
11005 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
11006 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11007 msgid "Australia Central Time"
11008 msgstr ""
11009 
11010 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
11011 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11012 msgid "Australia Eastern Time"
11013 msgstr ""
11014 
11015 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
11016 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11017 msgid "Solomon Standard Time"
11018 msgstr ""
11019 
11020 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
11021 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11022 msgid "New Zealand Standard Time"
11023 msgstr ""
11024 
11025 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
11026 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11027 msgid "Midway Islands Time"
11028 msgstr ""
11029 
11030 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
11031 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11032 msgid "Hawaii Standard Time"
11033 msgstr ""
11034 
11035 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
11036 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11037 msgid "Alaska Standard Time"
11038 msgstr ""
11039 
11040 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
11041 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11042 msgid "Pacific Standard Time"
11043 msgstr ""
11044 
11045 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
11046 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11047 msgid "Phoenix Standard Time"
11048 msgstr ""
11049 
11050 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
11051 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11052 msgid "Mountain Standard Time"
11053 msgstr ""
11054 
11055 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
11056 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11057 msgid "Central Standard Time"
11058 msgstr ""
11059 
11060 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
11061 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11062 msgid "Eastern Standard Time"
11063 msgstr ""
11064 
11065 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
11066 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11067 msgid "Indiana Eastern Standard Time"
11068 msgstr ""
11069 
11070 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
11071 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11072 msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
11073 msgstr ""
11074 
11075 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
11076 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11077 msgid "Canada Newfoundland Time"
11078 msgstr ""
11079 
11080 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
11081 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11082 msgid "Argentina Standard Time"
11083 msgstr ""
11084 
11085 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
11086 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11087 msgid "Brazil Eastern Time"
11088 msgstr ""
11089 
11090 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
11091 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11092 msgid "Central African Time"
11093 msgstr ""
11094 
11095 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
11096 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11097 msgid "When Marble starts"
11098 msgstr ""
11099 
11100 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
11101 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11102 msgid "Load system time"
11103 msgstr ""
11104 
11105 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
11106 #, fuzzy
11107 #| msgid "Stars Plugin"
11108 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
11109 msgid "Load last session time"
11110 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
11111 
11112 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
11113 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11114 msgid "&Units"
11115 msgstr ""
11116 
11117 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
11118 #, fuzzy
11119 #| msgid "Total Distance: %1 m"
11120 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11121 msgid "&Distance:"
11122 msgstr "Distance totåle : %1 m"
11123 
11124 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54
11125 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11126 msgid ""
11127 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11128 "\">\n"
11129 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11130 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11131 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
11132 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11133 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
11134 "measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
11135 msgstr ""
11136 
11137 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
11138 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11139 msgid "Kilometer, Meter"
11140 msgstr ""
11141 
11142 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
11143 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11144 msgid "Miles, Feet"
11145 msgstr ""
11146 
11147 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
11148 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11149 msgid "Nautical miles, Knots"
11150 msgstr ""
11151 
11152 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
11153 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11154 msgid "An&gle:"
11155 msgstr ""
11156 
11157 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98
11158 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11159 msgid ""
11160 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11161 "\">\n"
11162 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11163 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11164 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
11165 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11166 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
11167 "angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
11168 "54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
11169 "g. 54.5°).</p></body></html>"
11170 msgstr ""
11171 
11172 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
11173 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11174 msgid "Degree (DMS)"
11175 msgstr ""
11176 
11177 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
11178 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11179 msgid "Degree (Decimal)"
11180 msgstr ""
11181 
11182 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
11183 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11184 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
11185 msgstr ""
11186 
11187 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
11188 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11189 msgid "Map &Quality"
11190 msgstr ""
11191 
11192 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
11193 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11194 msgid "&Still image:"
11195 msgstr ""
11196 
11197 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
11198 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11199 msgid ""
11200 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11201 "\">\n"
11202 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11203 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11204 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
11205 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11206 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
11207 "that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
11208 "high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
11209 msgstr ""
11210 
11211 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
11212 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
11213 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11214 msgid "Outline Quality"
11215 msgstr ""
11216 
11217 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
11218 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
11219 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11220 msgid "Low Quality"
11221 msgstr ""
11222 
11223 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
11224 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
11225 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11226 msgid "Normal"
11227 msgstr ""
11228 
11229 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
11230 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
11231 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11232 msgid "High Quality"
11233 msgstr ""
11234 
11235 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
11236 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
11237 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11238 msgid "Print Quality"
11239 msgstr ""
11240 
11241 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
11242 #, fuzzy
11243 #| msgid "Nation"
11244 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11245 msgid "During &animations:"
11246 msgstr "Nåcion"
11247 
11248 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
11249 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11250 msgid ""
11251 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11252 "\">\n"
11253 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11254 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11255 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
11256 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11257 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
11258 "that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
11259 "p>\n"
11260 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11261 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
11262 "machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
11263 "give better speed.</p></body></html>"
11264 msgstr ""
11265 
11266 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266
11267 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11268 msgid "&Text Labels"
11269 msgstr ""
11270 
11271 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286
11272 #, fuzzy
11273 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11274 msgid "&Place names:"
11275 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
11276 
11277 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
11278 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11279 msgid ""
11280 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11281 "\">\n"
11282 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11283 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11284 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
11285 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11286 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
11287 "different names in different languages. The label on the map can show the "
11288 "name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
11289 "official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
11290 msgstr ""
11291 
11292 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306
11293 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11294 msgid "Custom & Native Language"
11295 msgstr ""
11296 
11297 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311
11298 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11299 msgid "Custom Language"
11300 msgstr ""
11301 
11302 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316
11303 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11304 msgid "Native Language"
11305 msgstr ""
11306 
11307 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340
11308 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11309 msgid "Default map &font:"
11310 msgstr ""
11311 
11312 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350
11313 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
11314 msgid ""
11315 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11316 "\">\n"
11317 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11318 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11319 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
11320 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11321 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
11322 "used on the map.</p></body></html>"
11323 msgstr ""
11324 
11325 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18
11326 #, fuzzy
11327 #| msgid "&Copy Map"
11328 msgctxt "MarbleWebView|"
11329 msgid "Copy"
11330 msgstr "&Copyî mape"
11331 
11332 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21
11333 msgctxt "MarbleWebView|"
11334 msgid "Copy selected content"
11335 msgstr ""
11336 
11337 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111
11338 #, fuzzy
11339 #| msgid "Copy Coordinates"
11340 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11341 msgid "Copy Coordinates"
11342 msgstr "Copyî cordinêyes"
11343 
11344 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112
11345 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11346 msgid "Copy geo: URL"
11347 msgstr ""
11348 
11349 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "Mountain"
11352 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11353 msgid "Directions &from here"
11354 msgstr "Montinne"
11355 
11356 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Mountain"
11359 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11360 msgid "Directions &to here"
11361 msgstr "Montinne"
11362 
11363 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130
11364 #, fuzzy
11365 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11366 msgid "Add &Bookmark"
11367 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
11368 
11369 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131
11370 #, fuzzy
11371 #| msgid "&Full Screen Mode"
11372 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11373 msgid "&Full Screen Mode"
11374 msgstr "Môde &tote li waitroûle"
11375 
11376 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134
11377 #, fuzzy
11378 #| msgid "&About"
11379 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11380 msgid "&About"
11381 msgstr "Åd fw&ait"
11382 
11383 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152
11384 #, fuzzy
11385 #| msgid "Show Navigation Panel"
11386 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11387 msgid "&Address Details"
11388 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
11389 
11390 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179
11391 #, fuzzy
11392 #| msgid "not available"
11393 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11394 msgid "No description available."
11395 msgstr "nén disponibe"
11396 
11397 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381
11398 #, fuzzy
11399 #| msgid "Regional Capital"
11400 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11401 msgid "National Capital"
11402 msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
11403 
11404 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383
11405 #, fuzzy
11406 #| msgid "City"
11407 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11408 msgid "City"
11409 msgstr "Veye"
11410 
11411 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385
11412 #, fuzzy
11413 #| msgid "Capital"
11414 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11415 msgid "State Capital"
11416 msgstr "Mwaisse veye"
11417 
11418 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387
11419 #, fuzzy
11420 #| msgid "Capital"
11421 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11422 msgid "County Capital"
11423 msgstr "Mwaisse veye"
11424 
11425 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390
11426 #, fuzzy
11427 #| msgid "Capital"
11428 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11429 msgid "Capital"
11430 msgstr "Mwaisse veye"
11431 
11432 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398
11433 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11434 msgid "Village"
11435 msgstr ""
11436 
11437 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542
11438 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11439 msgid "&Info Boxes"
11440 msgstr ""
11441 
11442 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894
11443 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
11444 msgid "Address Details"
11445 msgstr ""
11446 
11447 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32
11448 msgctxt "QObject|"
11449 msgid "Missing encoding tools"
11450 msgstr ""
11451 
11452 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33
11453 #, qt-format
11454 msgctxt "QObject|"
11455 msgid ""
11456 "Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 "
11457 msgstr ""
11458 
11459 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59
11460 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11461 msgid "AVI (mpeg4)"
11462 msgstr ""
11463 
11464 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60
11465 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11466 msgid "FLV"
11467 msgstr ""
11468 
11469 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61
11470 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11471 msgid "Matroska (h264)"
11472 msgstr ""
11473 
11474 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62
11475 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11476 msgid "MPEG-4"
11477 msgstr ""
11478 
11479 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63
11480 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11481 msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
11482 msgstr ""
11483 
11484 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64
11485 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11486 msgid "OGG"
11487 msgstr ""
11488 
11489 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65
11490 #, fuzzy
11491 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
11492 msgid "SWF"
11493 msgstr "N"
11494 
11495 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24
11496 #, fuzzy
11497 #| msgid "&Stars"
11498 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie"
11499 msgid "&Start"
11500 msgstr "&Sitoeles"
11501 
11502 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
11503 #, fuzzy
11504 #| msgid "not available"
11505 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11506 msgid "Codecs are unavailable"
11507 msgstr "nén disponibe"
11508 
11509 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
11510 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11511 msgid "Supported codecs are not found."
11512 msgstr ""
11513 
11514 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66
11515 #, fuzzy
11516 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11517 msgid "Save video file"
11518 msgstr "Schaper fitchî"
11519 
11520 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87
11521 #, fuzzy
11522 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
11523 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11524 msgid "Filename is not valid"
11525 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
11526 
11527 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88
11528 #, qt-format
11529 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11530 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
11531 msgstr ""
11532 
11533 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102
11534 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11535 msgid "Missing filename"
11536 msgstr ""
11537 
11538 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103
11539 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11540 msgid ""
11541 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
11542 "video. Please, specify one."
11543 msgstr ""
11544 
11545 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14
11546 #, fuzzy
11547 #| msgid "Mountain"
11548 msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11549 msgid "Movie Recording"
11550 msgstr "Montinne"
11551 
11552 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
11553 msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11554 msgid "Destination video:"
11555 msgstr ""
11556 
11557 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36
11558 #, fuzzy
11559 #| msgid "&Open..."
11560 msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11561 msgid "Open..."
11562 msgstr "&Drovi..."
11563 
11564 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45
11565 msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11566 msgid "FPS (frames per second)"
11567 msgstr ""
11568 
11569 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
11570 #, fuzzy
11571 #| msgid "&New Bookmark Folder"
11572 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
11573 msgid "New Bookmark Folder"
11574 msgstr "&Novea ridant des rmarkes"
11575 
11576 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
11577 #, fuzzy
11578 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
11579 msgid "&Folder name:"
11580 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
11581 
11582 #: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724
11583 msgctxt "Marble::NewstuffModel|"
11584 msgid "Installation aborted by user."
11585 msgstr ""
11586 
11587 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36
11588 #, fuzzy
11589 #| msgid "Name"
11590 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11591 msgid "Name"
11592 msgstr "No"
11593 
11594 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82
11595 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11596 msgid "No name specified"
11597 msgstr ""
11598 
11599 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83
11600 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11601 msgid "Please specify a name for this relation."
11602 msgstr ""
11603 
11604 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87
11605 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11606 msgid "No type tag specified"
11607 msgstr ""
11608 
11609 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88
11610 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11611 msgid "Please add a type tag for this relation."
11612 msgstr ""
11613 
11614 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66
11615 #, fuzzy
11616 #| msgid "Nation"
11617 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
11618 msgid "New Relation"
11619 msgstr "Nåcion"
11620 
11621 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140
11622 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148
11623 #, fuzzy
11624 #| msgid "&Copy Map"
11625 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
11626 msgid "Remove"
11627 msgstr "&Copyî mape"
11628 
11629 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141
11630 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152
11631 #, fuzzy
11632 #| msgid "&Edit"
11633 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
11634 msgid "Edit"
11635 msgstr "&Candjî"
11636 
11637 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23
11638 #, fuzzy
11639 #| msgid "Current Location"
11640 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11641 msgid "Current Relations"
11642 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
11643 
11644 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34
11645 #, fuzzy
11646 #| msgid "Name"
11647 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11648 msgid "Name"
11649 msgstr "No"
11650 
11651 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39
11652 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11653 msgid "Type"
11654 msgstr ""
11655 
11656 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44
11657 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11658 msgid "Role"
11659 msgstr ""
11660 
11661 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67
11662 #, fuzzy
11663 #| msgid "Elevation extreme"
11664 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11665 msgid "Add Relation"
11666 msgstr "Nouzome hôteur"
11667 
11668 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77
11669 #, fuzzy
11670 #| msgid "Nation"
11671 msgctxt "QObject|"
11672 msgid "New Relation"
11673 msgstr "Nåcion"
11674 
11675 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92
11676 msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|"
11677 msgid "value"
11678 msgstr ""
11679 
11680 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25
11681 #, fuzzy
11682 #| msgid "Current Location"
11683 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11684 msgid "Current Tags"
11685 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
11686 
11687 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33
11688 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88
11689 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11690 msgid "Key"
11691 msgstr ""
11692 
11693 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38
11694 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93
11695 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11696 msgid "Value"
11697 msgstr ""
11698 
11699 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56
11700 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11701 msgid "<<"
11702 msgstr ""
11703 
11704 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69
11705 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11706 msgid ">>"
11707 msgstr ""
11708 
11709 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80
11710 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11711 msgid "Related Tags"
11712 msgstr ""
11713 
11714 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30
11715 msgctxt "QObject|"
11716 msgid "Add custom tag..."
11717 msgstr ""
11718 
11719 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102
11720 msgctxt "QObject|"
11721 msgid "value"
11722 msgstr ""
11723 
11724 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210
11725 #, fuzzy
11726 #| msgid "Open File"
11727 msgctxt "QObject|"
11728 msgid "Open File"
11729 msgstr "Drovi fitchî"
11730 
11731 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212
11732 #, fuzzy
11733 msgctxt "QObject|"
11734 msgid "All Supported Files (*.png)"
11735 msgstr ""
11736 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google "
11737 "Earth (*.kml)"
11738 
11739 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46
11740 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11741 msgid "Browse..."
11742 msgstr ""
11743 
11744 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64
11745 #, fuzzy
11746 #| msgid "Name"
11747 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11748 msgid "Name:"
11749 msgstr "No"
11750 
11751 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81
11752 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11753 msgid "Icon link:"
11754 msgstr ""
11755 
11756 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91
11757 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11758 msgid "ID:"
11759 msgstr ""
11760 
11761 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104
11762 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11763 msgid "Target ID:"
11764 msgstr ""
11765 
11766 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115
11767 #, fuzzy
11768 #| msgid "Lock Position"
11769 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11770 msgid "Position:"
11771 msgstr "Eclawer eplaeçmint"
11772 
11773 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32
11774 #, fuzzy
11775 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
11776 msgid "Placemark position provider Plugin"
11777 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
11778 
11779 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42
11780 #, fuzzy
11781 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
11782 msgid "Placemark"
11783 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
11784 
11785 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52
11786 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
11787 msgid "Reports the position of a placemark"
11788 msgstr ""
11789 
11790 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229
11791 #, fuzzy
11792 #| msgctxt "the planet"
11793 #| msgid "Mercury"
11794 msgctxt "QObject|the planet"
11795 msgid "Mercury"
11796 msgstr "Mercure"
11797 
11798 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231
11799 #, fuzzy
11800 #| msgctxt "the planet"
11801 #| msgid "Venus"
11802 msgctxt "QObject|the planet"
11803 msgid "Venus"
11804 msgstr "Venus"
11805 
11806 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233
11807 #, fuzzy
11808 #| msgctxt "the planet"
11809 #| msgid "Earth"
11810 msgctxt "QObject|the planet"
11811 msgid "Earth"
11812 msgstr "Daegne"
11813 
11814 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235
11815 #, fuzzy
11816 #| msgctxt "the planet"
11817 #| msgid "Mars"
11818 msgctxt "QObject|the planet"
11819 msgid "Mars"
11820 msgstr "Måss"
11821 
11822 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237
11823 #, fuzzy
11824 #| msgctxt "the planet"
11825 #| msgid "Jupiter"
11826 msgctxt "QObject|the planet"
11827 msgid "Jupiter"
11828 msgstr "Djupiter"
11829 
11830 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239
11831 #, fuzzy
11832 #| msgctxt "the planet"
11833 #| msgid "Saturn"
11834 msgctxt "QObject|the planet"
11835 msgid "Saturn"
11836 msgstr "Satûne"
11837 
11838 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241
11839 #, fuzzy
11840 #| msgctxt "the planet"
11841 #| msgid "Uranus"
11842 msgctxt "QObject|the planet"
11843 msgid "Uranus"
11844 msgstr "Uranus"
11845 
11846 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243
11847 #, fuzzy
11848 #| msgctxt "the planet"
11849 #| msgid "Neptune"
11850 msgctxt "QObject|the planet"
11851 msgid "Neptune"
11852 msgstr "Neptune"
11853 
11854 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246
11855 #, fuzzy
11856 #| msgctxt "the planet"
11857 #| msgid "Pluto"
11858 msgctxt "QObject|the planet"
11859 msgid "Pluto"
11860 msgstr "Pluton"
11861 
11862 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249
11863 #, fuzzy
11864 #| msgctxt "the earth's star"
11865 #| msgid "Sun"
11866 msgctxt "QObject|the earth's star"
11867 msgid "Sun"
11868 msgstr "Solea"
11869 
11870 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251
11871 #, fuzzy
11872 #| msgctxt "the earth's moon"
11873 #| msgid "Moon"
11874 msgctxt "QObject|the earth's moon"
11875 msgid "Moon"
11876 msgstr "Lune"
11877 
11878 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253
11879 msgctxt "QObject|"
11880 msgid "Sky"
11881 msgstr ""
11882 
11883 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256
11884 #, fuzzy
11885 #| msgctxt "a planet without data"
11886 #| msgid "Unknown Planet"
11887 msgctxt "QObject|a planet without data"
11888 msgid "Unknown Planet"
11889 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
11890 
11891 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55
11892 #, fuzzy, qt-format
11893 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
11894 msgid "About %1"
11895 msgstr "Åd fw&ait"
11896 
11897 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60
11898 #, fuzzy, qt-format
11899 #| msgid "Version %1"
11900 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
11901 msgid "Version %1"
11902 msgstr "Modêye %1"
11903 
11904 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96
11905 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
11906 msgid "Data"
11907 msgstr ""
11908 
11909 #: src/lib/marble/PluginInterface.h:31
11910 #, fuzzy
11911 msgctxt "PluginAuthor|"
11912 msgid "Developer"
11913 msgstr "<b>Diswalpeus</b>"
11914 
11915 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348
11916 #, fuzzy
11917 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
11918 msgid "About"
11919 msgstr "Åd fw&ait"
11920 
11921 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363
11922 #, fuzzy
11923 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
11924 msgid "Configure"
11925 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
11926 
11927 #: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23
11928 #, fuzzy
11929 #| msgctxt "a planet without data"
11930 #| msgid "Unknown Planet"
11931 msgctxt "QObject|"
11932 msgid "Unknown error"
11933 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
11934 
11935 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
11936 #, fuzzy
11937 #| msgid "Marble"
11938 msgctxt "PrintOptions|"
11939 msgid "Marble"
11940 msgstr "Marble"
11941 
11942 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
11943 msgctxt "PrintOptions|"
11944 msgid "Map"
11945 msgstr ""
11946 
11947 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
11948 msgctxt "PrintOptions|"
11949 msgid "Visible Globe Region"
11950 msgstr ""
11951 
11952 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
11953 msgctxt "PrintOptions|"
11954 msgid "Outer Space"
11955 msgstr ""
11956 
11957 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
11958 #, fuzzy
11959 #| msgid "Legend"
11960 msgctxt "PrintOptions|"
11961 msgid "Legend"
11962 msgstr "Ledjinde"
11963 
11964 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
11965 #, fuzzy
11966 #| msgid "Export Map"
11967 msgctxt "PrintOptions|"
11968 msgid "Route"
11969 msgstr "Ebaguer mape"
11970 
11971 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
11972 msgctxt "PrintOptions|"
11973 msgid "Route Summary"
11974 msgstr ""
11975 
11976 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
11977 #, fuzzy
11978 #| msgid "Navigation"
11979 msgctxt "PrintOptions|"
11980 msgid "Driving Instructions"
11981 msgstr "Naiviaedje"
11982 
11983 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
11984 msgctxt "PrintOptions|"
11985 msgid "Footer"
11986 msgstr ""
11987 
11988 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56
11989 msgctxt "QObject|"
11990 msgid "Azimuthal Equidistant"
11991 msgstr ""
11992 
11993 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61
11994 msgctxt "QObject|"
11995 msgid ""
11996 "<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</"
11997 "p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital "
11998 "planetariums.</p>"
11999 msgstr ""
12000 
12001 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35
12002 #, fuzzy
12003 #| msgid "&Copy Map"
12004 msgctxt "QObject|"
12005 msgid "Flat Map"
12006 msgstr "&Copyî mape"
12007 
12008 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40
12009 msgctxt "QObject|"
12010 msgid ""
12011 "<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: "
12012 "De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>"
12013 msgstr ""
12014 
12015 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62
12016 msgctxt "QObject|"
12017 msgid "Gnomonic"
12018 msgstr ""
12019 
12020 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67
12021 msgctxt "QObject|"
12022 msgid ""
12023 "<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for "
12024 "displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic "
12025 "work.</p>"
12026 msgstr ""
12027 
12028 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62
12029 msgctxt "QObject|"
12030 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
12031 msgstr ""
12032 
12033 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67
12034 msgctxt "QObject|"
12035 msgid ""
12036 "<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used "
12037 "in structural geology to plot directional data.</p>"
12038 msgstr ""
12039 
12040 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40
12041 #, fuzzy
12042 #| msgid "Map View"
12043 msgctxt "QObject|"
12044 msgid "Mercator"
12045 msgstr "Vuwe del mape"
12046 
12047 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45
12048 msgctxt "QObject|"
12049 msgid ""
12050 "<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map "
12051 "projection for navigation.</p>"
12052 msgstr ""
12053 
12054 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64
12055 #, fuzzy
12056 #| msgid "File View"
12057 msgctxt "QObject|"
12058 msgid "Globe"
12059 msgstr "Vuwe do fitchî"
12060 
12061 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69
12062 msgctxt "QObject|"
12063 msgid ""
12064 "<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A "
12065 "perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as "
12066 "it appears from outer space.</p>"
12067 msgstr ""
12068 
12069 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62
12070 #, fuzzy
12071 #| msgid "Copy Coordinates"
12072 msgctxt "QObject|"
12073 msgid "Stereographic"
12074 msgstr "Copyî cordinêyes"
12075 
12076 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67
12077 msgctxt "QObject|"
12078 msgid ""
12079 "<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used "
12080 "for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
12081 msgstr ""
12082 
12083 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76
12084 msgctxt "QObject|"
12085 msgid "Vertical Perspective Projection"
12086 msgstr ""
12087 
12088 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81
12089 msgctxt "QObject|"
12090 msgid ""
12091 "<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the "
12092 "earth as it appears from a relatively short distance above the surface. "
12093 "Applications: Used for Virtual Globes.</p>"
12094 msgstr ""
12095 
12096 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106
12097 #, fuzzy
12098 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12099 msgid "View"
12100 msgstr "&Vey"
12101 
12102 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115
12103 #, fuzzy
12104 #| msgid "Navigation"
12105 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12106 msgid "Navigation"
12107 msgstr "Naiviaedje"
12108 
12109 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123
12110 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12111 msgid "Cache and Proxy"
12112 msgstr ""
12113 
12114 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131
12115 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12116 msgid "Date and Time"
12117 msgstr ""
12118 
12119 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135
12120 #, fuzzy
12121 #| msgid "Mountain"
12122 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12123 msgid "Routing"
12124 msgstr "Montinne"
12125 
12126 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142
12127 #, fuzzy
12128 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12129 msgid "Plugins"
12130 msgstr "Tchôke-divins di sayaedje"
12131 
12132 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153
12133 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12134 msgid "Synchronization"
12135 msgstr ""
12136 
12137 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269
12138 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12139 msgid "Never synchronized."
12140 msgstr ""
12141 
12142 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273
12143 #, qt-format
12144 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
12145 msgid "Last synchronization: %1"
12146 msgstr ""
12147 
12148 #: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33
12149 #, fuzzy
12150 msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|"
12151 msgid "Choose item:"
12152 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
12153 
12154 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27
12155 #, fuzzy
12156 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
12157 msgid "Current Route Position Provider Plugin"
12158 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
12159 
12160 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37
12161 #, fuzzy
12162 #| msgid "Export Map"
12163 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
12164 msgid "Current Route"
12165 msgstr "Ebaguer mape"
12166 
12167 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47
12168 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
12169 msgid "Simulates traveling along the current route."
12170 msgstr ""
12171 
12172 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249
12173 msgctxt "QObject|"
12174 msgid "Enter the roundabout."
12175 msgstr ""
12176 
12177 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257
12178 msgctxt "QObject|"
12179 msgid "Take the exit."
12180 msgstr ""
12181 
12182 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259
12183 #, qt-format
12184 msgctxt "QObject|"
12185 msgid "Take the exit towards %1."
12186 msgstr ""
12187 
12188 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263
12189 msgctxt "QObject|"
12190 msgid "Take the ramp."
12191 msgstr ""
12192 
12193 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265
12194 #, qt-format
12195 msgctxt "QObject|"
12196 msgid "Take the ramp towards %1."
12197 msgstr ""
12198 
12199 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321
12200 #, qt-format
12201 msgctxt "QObject|"
12202 msgid "Follow the road for %1 %2."
12203 msgstr ""
12204 
12205 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375
12206 #, qt-format
12207 msgctxt "QObject|"
12208 msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
12209 msgstr ""
12210 
12211 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377
12212 #, qt-format
12213 msgctxt "QObject|"
12214 msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
12215 msgstr ""
12216 
12217 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385
12218 #, fuzzy
12219 #| msgid "Continent"
12220 msgctxt "QObject|"
12221 msgid "Continue."
12222 msgstr "Continint"
12223 
12224 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387
12225 msgctxt "QObject|"
12226 msgid "Merge."
12227 msgstr ""
12228 
12229 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389
12230 msgctxt "QObject|"
12231 msgid "Turn around."
12232 msgstr ""
12233 
12234 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391
12235 msgctxt "QObject|"
12236 msgid "Turn sharp left."
12237 msgstr ""
12238 
12239 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393
12240 msgctxt "QObject|"
12241 msgid "Turn left."
12242 msgstr ""
12243 
12244 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395
12245 msgctxt "QObject|"
12246 msgid "Keep slightly left."
12247 msgstr ""
12248 
12249 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397
12250 msgctxt "QObject|"
12251 msgid "Go straight ahead."
12252 msgstr ""
12253 
12254 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399
12255 msgctxt "QObject|"
12256 msgid "Keep slightly right."
12257 msgstr ""
12258 
12259 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401
12260 msgctxt "QObject|"
12261 msgid "Turn right."
12262 msgstr ""
12263 
12264 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403
12265 msgctxt "QObject|"
12266 msgid "Turn sharp right."
12267 msgstr ""
12268 
12269 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405
12270 msgctxt "QObject|"
12271 msgid "Exit the roundabout."
12272 msgstr ""
12273 
12274 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413
12275 msgctxt "QObject|"
12276 msgid "Take the exit to the left."
12277 msgstr ""
12278 
12279 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415
12280 msgctxt "QObject|"
12281 msgid "Take the exit to the right."
12282 msgstr ""
12283 
12284 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420
12285 #, fuzzy, qt-format
12286 #| msgid "Continent"
12287 msgctxt "QObject|"
12288 msgid "Continue onto %1."
12289 msgstr "Continint"
12290 
12291 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422
12292 #, fuzzy, qt-format
12293 #| msgid "Continent"
12294 msgctxt "QObject|"
12295 msgid "Merge onto %1."
12296 msgstr "Continint"
12297 
12298 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424
12299 #, qt-format
12300 msgctxt "QObject|"
12301 msgid "Turn around onto %1."
12302 msgstr ""
12303 
12304 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
12305 #, qt-format
12306 msgctxt "QObject|"
12307 msgid "Turn sharp left on %1."
12308 msgstr ""
12309 
12310 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
12311 #, qt-format
12312 msgctxt "QObject|"
12313 msgid "Turn left into %1."
12314 msgstr ""
12315 
12316 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
12317 #, qt-format
12318 msgctxt "QObject|"
12319 msgid "Keep slightly left on %1."
12320 msgstr ""
12321 
12322 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
12323 #, fuzzy, qt-format
12324 #| msgid "Continent"
12325 msgctxt "QObject|"
12326 msgid "Continue on %1."
12327 msgstr "Continint"
12328 
12329 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
12330 #, qt-format
12331 msgctxt "QObject|"
12332 msgid "Keep slightly right on %1."
12333 msgstr ""
12334 
12335 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
12336 #, qt-format
12337 msgctxt "QObject|"
12338 msgid "Turn right into %1."
12339 msgstr ""
12340 
12341 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438
12342 #, qt-format
12343 msgctxt "QObject|"
12344 msgid "Turn sharp right into %1."
12345 msgstr ""
12346 
12347 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440
12348 #, qt-format
12349 msgctxt "QObject|"
12350 msgid "Exit the roundabout into %2."
12351 msgstr ""
12352 
12353 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448
12354 #, qt-format
12355 msgctxt "QObject|"
12356 msgid "Take the exit to the left onto %1."
12357 msgstr ""
12358 
12359 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450
12360 #, qt-format
12361 msgctxt "QObject|"
12362 msgid "Take the exit to the right onto %1."
12363 msgstr ""
12364 
12365 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114
12366 #, qt-format
12367 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city"
12368 msgid "%1 %2, %3"
12369 msgstr ""
12370 
12371 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117
12372 #, qt-format
12373 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city"
12374 msgid "%2, %3"
12375 msgstr ""
12376 
12377 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140
12378 msgctxt "QObject|"
12379 msgid "Address or search term..."
12380 msgstr ""
12381 
12382 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167
12383 #, fuzzy
12384 #| msgid "&Copy Map"
12385 msgctxt "QObject|"
12386 msgid "Remove via point"
12387 msgstr "&Copyî mape"
12388 
12389 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184
12390 msgctxt "QObject|"
12391 msgid "&Center Map here"
12392 msgstr ""
12393 
12394 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188
12395 #, fuzzy
12396 #| msgid "Current Location"
12397 msgctxt "QObject|"
12398 msgid "Current &Location"
12399 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
12400 
12401 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192
12402 #, fuzzy
12403 #| msgid "&Export Map..."
12404 msgctxt "QObject|"
12405 msgid "From &Map..."
12406 msgstr "&Ebaguer mape..."
12407 
12408 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196
12409 #, fuzzy
12410 msgctxt "QObject|"
12411 msgid "From &Bookmark"
12412 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
12413 
12414 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205
12415 #, fuzzy
12416 #| msgid "&Help"
12417 msgctxt "QObject|"
12418 msgid "&Home"
12419 msgstr "&Aidance"
12420 
12421 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309
12422 #, fuzzy
12423 #| msgid "Current Location"
12424 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
12425 msgid "Current Location"
12426 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
12427 
12428 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483
12429 #, fuzzy
12430 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
12431 msgid "Choose Placemark"
12432 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
12433 
12434 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185
12435 #, fuzzy
12436 #| msgid "&Copy Map"
12437 msgctxt "QObject|"
12438 msgid "&Remove this Destination"
12439 msgstr "&Copyî mape"
12440 
12441 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188
12442 #, fuzzy
12443 #| msgid "&Export Map..."
12444 msgctxt "QObject|"
12445 msgid "&Export Route..."
12446 msgstr "&Ebaguer mape..."
12447 
12448 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "Export Map"
12451 msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
12452 msgid "Export Route"
12453 msgstr "Ebaguer mape"
12454 
12455 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762
12456 #, fuzzy
12457 #| msgid "GpxFile (*.gpx)"
12458 msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
12459 msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
12460 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)"
12461 
12462 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513
12463 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12464 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
12465 msgstr ""
12466 
12467 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514
12468 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12469 msgid ""
12470 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the "
12471 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
12472 "destination."
12473 msgstr ""
12474 
12475 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515
12476 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12477 msgid "Please use common sense while navigating."
12478 msgstr ""
12479 
12480 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516
12481 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12482 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
12483 msgstr ""
12484 
12485 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517
12486 #, fuzzy
12487 #| msgid "Mountain"
12488 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12489 msgid "Guidance Mode"
12490 msgstr "Montinne"
12491 
12492 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518
12493 #, fuzzy
12494 #| msgid "Show Navigation Panel"
12495 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
12496 msgid "Show again"
12497 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
12498 
12499 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
12500 #, fuzzy
12501 #| msgid "Configure Sun Control"
12502 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12503 msgid "Configure Routing Profile"
12504 msgstr "Apontyî l' mwaistraedje do solea"
12505 
12506 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
12507 #, fuzzy
12508 #| msgid "Name"
12509 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12510 msgid "Name:"
12511 msgstr "No"
12512 
12513 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
12514 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12515 msgid "Active Route Services"
12516 msgstr ""
12517 
12518 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
12519 #, fuzzy
12520 #| msgid "&Settings"
12521 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12522 msgid "Service Settings"
12523 msgstr "&Apontiaedjes"
12524 
12525 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
12526 #, fuzzy
12527 #| msgid "not available"
12528 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12529 msgid "No configuration available"
12530 msgstr "nén disponibe"
12531 
12532 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
12533 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12534 msgid "Select Service to Configure"
12535 msgstr ""
12536 
12537 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
12538 #, fuzzy
12539 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
12540 msgid "Configure"
12541 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
12542 
12543 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110
12544 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12545 msgid "Car (fastest)"
12546 msgstr ""
12547 
12548 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112
12549 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12550 msgid "Car (shortest)"
12551 msgstr ""
12552 
12553 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114
12554 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12555 msgid "Car (ecological)"
12556 msgstr ""
12557 
12558 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116
12559 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12560 msgid "Bicycle"
12561 msgstr ""
12562 
12563 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118
12564 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12565 msgid "Pedestrian"
12566 msgstr ""
12567 
12568 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122
12569 #, fuzzy
12570 #| msgctxt "a planet without data"
12571 #| msgid "Unknown Planet"
12572 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
12573 msgid "Unknown"
12574 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
12575 
12576 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73
12577 #, fuzzy
12578 #| msgid "Elevation extreme"
12579 msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|"
12580 msgid "New Profile"
12581 msgstr "Nouzome hôteur"
12582 
12583 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
12584 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12585 msgid "&Add..."
12586 msgstr ""
12587 
12588 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
12589 #, fuzzy
12590 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12591 msgid "&Configure..."
12592 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
12593 
12594 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
12595 #, fuzzy
12596 #| msgid "&Copy Map"
12597 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12598 msgid "&Remove"
12599 msgstr "&Copyî mape"
12600 
12601 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
12602 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12603 msgid "Move &Up"
12604 msgstr ""
12605 
12606 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
12607 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
12608 msgid "Move &Down"
12609 msgstr ""
12610 
12611 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190
12612 #, fuzzy
12613 #| msgid "Mountain"
12614 msgctxt "QObject|"
12615 msgid "Get Directions"
12616 msgstr "Montinne"
12617 
12618 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191
12619 msgctxt "QObject|"
12620 msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
12621 msgstr ""
12622 
12623 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201
12624 msgctxt "QObject|"
12625 msgid "Search"
12626 msgstr ""
12627 
12628 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202
12629 msgctxt "QObject|"
12630 msgid "Find places matching the search term"
12631 msgstr ""
12632 
12633 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225
12634 #, fuzzy
12635 #| msgid "Export Map"
12636 msgctxt "QObject|"
12637 msgid "Open Route"
12638 msgstr "Ebaguer mape"
12639 
12640 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230
12641 #, fuzzy
12642 #| msgid "Export Map"
12643 msgctxt "QObject|"
12644 msgid "Save Route"
12645 msgstr "Ebaguer mape"
12646 
12647 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235
12648 #, fuzzy
12649 #| msgid "Export Map"
12650 msgctxt "QObject|"
12651 msgid "Preview Route"
12652 msgstr "Ebaguer mape"
12653 
12654 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240
12655 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241
12656 msgctxt "QObject|"
12657 msgid "Upload to Cloud"
12658 msgstr ""
12659 
12660 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244
12661 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245
12662 #, fuzzy
12663 #| msgid "Download finished."
12664 msgctxt "QObject|"
12665 msgid "Manage Cloud Routes"
12666 msgstr "L' aberwetaedje a fni."
12667 
12668 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250
12669 #, fuzzy
12670 #| msgid "Path"
12671 msgctxt "QObject|"
12672 msgid "Add Via"
12673 msgstr "Tchimin"
12674 
12675 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255
12676 #, fuzzy
12677 #| msgid "Export Map"
12678 msgctxt "QObject|"
12679 msgid "Reverse Route"
12680 msgstr "Ebaguer mape"
12681 
12682 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260
12683 #, fuzzy
12684 #| msgid "Export Map"
12685 msgctxt "QObject|"
12686 msgid "Clear Route"
12687 msgstr "Ebaguer mape"
12688 
12689 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267
12690 #, fuzzy
12691 #| msgid "&Settings"
12692 msgctxt "QObject|"
12693 msgid "Settings"
12694 msgstr "&Apontiaedjes"
12695 
12696 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466
12697 #, fuzzy, qt-format
12698 #| msgid "Placemarks Plugin"
12699 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12700 msgid "placemarks found: %1"
12701 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
12702 
12703 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472
12704 #, fuzzy
12705 #| msgid "Placemarks Plugin"
12706 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12707 msgid "No placemark found"
12708 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
12709 
12710 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589
12711 #, fuzzy
12712 #| msgid "Placemarks Plugin"
12713 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12714 msgid "No route found"
12715 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
12716 
12717 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672
12718 #, fuzzy, qt-format
12719 #| msgid "Placemarks Plugin"
12720 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12721 msgid "routes found: %1"
12722 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
12723 
12724 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693
12725 #, fuzzy
12726 #| msgid "Export Map"
12727 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12728 msgid "Open Route"
12729 msgstr "Ebaguer mape"
12730 
12731 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694
12732 #, fuzzy
12733 #| msgid "GpxFile (*.gpx)"
12734 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12735 msgid "KML Files (*.kml)"
12736 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)"
12737 
12738 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726
12739 #, fuzzy
12740 #| msgid "Export Map"
12741 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12742 msgid "Save Route"
12743 msgstr "Ebaguer mape"
12744 
12745 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728
12746 #, fuzzy
12747 #| msgid "GpxFile (*.gpx)"
12748 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12749 msgid "KML files (*.kml)"
12750 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)"
12751 
12752 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746
12753 #, fuzzy
12754 #| msgid "&Export Map..."
12755 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12756 msgid "Uploading route..."
12757 msgstr "&Ebaguer mape..."
12758 
12759 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46
12760 msgctxt "RoutingWidget|"
12761 msgid "Car (fastest)"
12762 msgstr ""
12763 
12764 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51
12765 msgctxt "RoutingWidget|"
12766 msgid "Car (shortest)"
12767 msgstr ""
12768 
12769 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56
12770 msgctxt "RoutingWidget|"
12771 msgid "Bicycle"
12772 msgstr ""
12773 
12774 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61
12775 msgctxt "RoutingWidget|"
12776 msgid "Pedestrian"
12777 msgstr ""
12778 
12779 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
12780 msgctxt "RoutingWidget|"
12781 msgid "Search"
12782 msgstr ""
12783 
12784 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106
12785 msgctxt "RoutingWidget|"
12786 msgid "No results."
12787 msgstr ""
12788 
12789 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113
12790 #, fuzzy
12791 #| msgid "Show Navigation Panel"
12792 msgctxt "RoutingWidget|"
12793 msgid "Show Details"
12794 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
12795 
12796 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149
12797 msgctxt "RoutingWidget|"
12798 msgid "Choose alternative routes"
12799 msgstr ""
12800 
12801 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29
12802 #, fuzzy
12803 #| msgid "m"
12804 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12805 msgid "m"
12806 msgstr "m"
12807 
12808 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34
12809 #, fuzzy
12810 #| msgid "m"
12811 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12812 msgid "mi"
12813 msgstr "m"
12814 
12815 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39
12816 #, fuzzy
12817 #| msgid "ft"
12818 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12819 msgid "ft"
12820 msgstr "pî"
12821 
12822 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45
12823 #, fuzzy
12824 #| msgid "km"
12825 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12826 msgid "km"
12827 msgstr "km"
12828 
12829 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57
12830 #, fuzzy
12831 #| msgid "m"
12832 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12833 msgid "nm"
12834 msgstr "m"
12835 
12836 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70
12837 #, qt-format
12838 msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration"
12839 msgid "%1:%2 h"
12840 msgstr ""
12841 
12842 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72
12843 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
12844 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
12845 msgid "Global Search"
12846 msgstr ""
12847 
12848 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75
12849 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
12850 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
12851 msgid "Area Search"
12852 msgstr ""
12853 
12854 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56
12855 #, fuzzy
12856 #| msgctxt "the planet"
12857 #| msgid "Earth"
12858 msgctxt "QObject|"
12859 msgid "Search Results"
12860 msgstr "Daegne"
12861 
12862 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73
12863 #, fuzzy, qt-format
12864 msgctxt "QObject|"
12865 msgid "Search for '%1'"
12866 msgstr "Traitoe"
12867 
12868 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
12869 #, fuzzy
12870 #| msgid "Open File"
12871 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
12872 msgid "Select sound files..."
12873 msgstr "Drovi fitchî"
12874 
12875 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
12876 #, fuzzy
12877 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
12878 msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
12879 msgstr ""
12880 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google "
12881 "Earth (*.kml)"
12882 
12883 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
12884 #, fuzzy
12885 #| msgid "S&un Control..."
12886 msgctxt "SunControlWidget|"
12887 msgid "Sun Control"
12888 msgstr "Mwaistraedje do s&olea..."
12889 
12890 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
12891 msgctxt "SunControlWidget|"
12892 msgid "S&un Shading"
12893 msgstr ""
12894 
12895 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
12896 msgctxt "SunControlWidget|"
12897 msgid "Sha&dow"
12898 msgstr ""
12899 
12900 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
12901 #, fuzzy
12902 #| msgid "&Edit Map"
12903 msgctxt "SunControlWidget|"
12904 msgid "&Night Map"
12905 msgstr "&Candjî mape"
12906 
12907 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
12908 msgctxt "SunControlWidget|"
12909 msgid "Subsolar Point"
12910 msgstr ""
12911 
12912 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
12913 msgctxt "SunControlWidget|"
12914 msgid ""
12915 "Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
12916 "Point</a> icon"
12917 msgstr ""
12918 
12919 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
12920 msgctxt "SunControlWidget|"
12921 msgid ""
12922 "<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
12923 "Subsolar_point\">Subsolar Point</a>."
12924 msgstr ""
12925 
12926 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205
12927 msgctxt "SunControlWidget|"
12928 msgid ""
12929 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
12930 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
12931 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12932 "\">\n"
12933 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12934 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12935 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
12936 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12937 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
12938 "weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
12939 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
12940 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the &quot;Lock map "
12941 "view to Subsolar Point&quot; option to allow for viewing a different place "
12942 "on the globe again.</p></body></html>"
12943 msgstr ""
12944 
12945 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
12946 #, fuzzy
12947 #| msgid "Overview Map"
12948 msgctxt "TileCreatorDialog|"
12949 msgid "Creating Map"
12950 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
12951 
12952 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
12953 msgctxt "TileCreatorDialog|"
12954 msgid ""
12955 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
12956 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
12957 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
12958 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
12959 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
12960 "View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
12961 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
12962 "seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
12963 "Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
12964 msgstr ""
12965 
12966 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
12967 msgctxt "TileCreatorDialog|"
12968 msgid ""
12969 "Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
12970 "take a few seconds."
12971 msgstr ""
12972 
12973 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:29
12974 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12975 msgid "Zoom"
12976 msgstr ""
12977 
12978 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:37
12979 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12980 msgid "&Tile level range:"
12981 msgstr ""
12982 
12983 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:47
12984 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12985 msgid "Minimum Tile Level"
12986 msgstr ""
12987 
12988 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:63
12989 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12990 msgid "to"
12991 msgstr ""
12992 
12993 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:70
12994 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12995 msgid "Maximum Tile Level"
12996 msgstr ""
12997 
12998 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
12999 #, fuzzy
13000 #| msgid "&Time Control..."
13001 msgctxt "TimeControlWidget|"
13002 msgid "Time Control"
13003 msgstr "Mwaistraedje do &tins..."
13004 
13005 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
13006 msgctxt "TimeControlWidget|"
13007 msgid "Time"
13008 msgstr ""
13009 
13010 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
13011 #, fuzzy
13012 #| msgid "Current Location"
13013 msgctxt "TimeControlWidget|"
13014 msgid "&New date and time:"
13015 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
13016 
13017 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
13018 msgctxt "TimeControlWidget|"
13019 msgid "Refresh &interval:"
13020 msgstr ""
13021 
13022 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
13023 msgctxt "TimeControlWidget|"
13024 msgid " seconds"
13025 msgstr ""
13026 
13027 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
13028 msgctxt "TimeControlWidget|"
13029 msgid "Now"
13030 msgstr ""
13031 
13032 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
13033 #, fuzzy
13034 #| msgid "Current Location"
13035 msgctxt "TimeControlWidget|"
13036 msgid "Current &date and time:"
13037 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
13038 
13039 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
13040 msgctxt "TimeControlWidget|"
13041 msgid "Time Speed"
13042 msgstr ""
13043 
13044 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
13045 #, fuzzy
13046 #| msgid "not available"
13047 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13048 msgid "Codecs are unavailable"
13049 msgstr "nén disponibe"
13050 
13051 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
13052 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13053 msgid ""
13054 "Supported codecs are not found. (ffmpeg/avconv needs to be installed and in "
13055 "PATH.)"
13056 msgstr ""
13057 
13058 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77
13059 #, fuzzy
13060 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13061 msgid "Save video file"
13062 msgstr "Schaper fitchî"
13063 
13064 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98
13065 #, fuzzy
13066 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
13067 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13068 msgid "Filename is not valid"
13069 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
13070 
13071 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99
13072 #, qt-format
13073 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13074 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
13075 msgstr ""
13076 
13077 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110
13078 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130
13079 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165
13080 #, fuzzy
13081 #| msgid "&Stars"
13082 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13083 msgid "Start"
13084 msgstr "&Sitoeles"
13085 
13086 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111
13087 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13088 msgid "Cancel"
13089 msgstr ""
13090 
13091 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116
13092 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13093 msgid "Missing filename"
13094 msgstr ""
13095 
13096 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117
13097 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13098 msgid ""
13099 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
13100 "video. Please, specify one."
13101 msgstr ""
13102 
13103 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148
13104 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13105 msgid "Video writing failed."
13106 msgstr ""
13107 
13108 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166
13109 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
13110 msgid "Video export completed."
13111 msgstr ""
13112 
13113 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20
13114 #, fuzzy
13115 #| msgid "Mountain"
13116 msgctxt "TourCaptureDialog|"
13117 msgid "Movie Recording"
13118 msgstr "Montinne"
13119 
13120 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65
13121 msgctxt "TourCaptureDialog|"
13122 msgid "Destination video"
13123 msgstr ""
13124 
13125 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81
13126 #, fuzzy
13127 #| msgid "&Open..."
13128 msgctxt "TourCaptureDialog|"
13129 msgid "Open..."
13130 msgstr "&Drovi..."
13131 
13132 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97
13133 msgctxt "TourCaptureDialog|"
13134 msgid "FPS (frames per second)"
13135 msgstr ""
13136 
13137 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189
13138 #, fuzzy
13139 #| msgid "&Stars"
13140 msgctxt "TourCaptureDialog|"
13141 msgid "Start"
13142 msgstr "&Sitoeles"
13143 
13144 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196
13145 msgctxt "TourCaptureDialog|"
13146 msgid "Close"
13147 msgstr ""
13148 
13149 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36
13150 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
13151 msgid "Play"
13152 msgstr ""
13153 
13154 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39
13155 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
13156 msgid "Pause"
13157 msgstr ""
13158 
13159 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91
13160 #, fuzzy
13161 #| msgid "Export Map"
13162 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13163 msgid "Play the tour"
13164 msgstr "Ebaguer mape"
13165 
13166 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93
13167 #, fuzzy
13168 #| msgid "Export Map"
13169 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13170 msgid "Pause the tour"
13171 msgstr "Ebaguer mape"
13172 
13173 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125
13174 #, qt-format
13175 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13176 msgid "Wait for %1 seconds"
13177 msgstr ""
13178 
13179 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170
13180 #, fuzzy, qt-format
13181 #| msgid "&Copy Map"
13182 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13183 msgid "Create item %1"
13184 msgstr "&Copyî mape"
13185 
13186 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175
13187 #, fuzzy, qt-format
13188 #| msgid "&Copy Map"
13189 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13190 msgid "Remove item %1"
13191 msgstr "&Copyî mape"
13192 
13193 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179
13194 #, fuzzy, qt-format
13195 #| msgid "&Copy Map"
13196 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13197 msgid "Change item %1"
13198 msgstr "&Copyî mape"
13199 
13200 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184
13201 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
13202 msgid "Update items"
13203 msgstr ""
13204 
13205 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405
13206 #, fuzzy
13207 msgctxt "QObject|"
13208 msgid "Add Placemark to Tour"
13209 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
13210 
13211 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407
13212 #, fuzzy
13213 msgctxt "QObject|"
13214 msgid "Change Placemark in Tour"
13215 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
13216 
13217 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142
13218 msgctxt "QObject|"
13219 msgid "Add FlyTo"
13220 msgstr ""
13221 
13222 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144
13223 #, fuzzy
13224 #| msgid "Path"
13225 msgctxt "QObject|"
13226 msgid "Add Wait"
13227 msgstr "Tchimin"
13228 
13229 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146
13230 msgctxt "QObject|"
13231 msgid "Add SoundCue"
13232 msgstr ""
13233 
13234 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149
13235 #, fuzzy
13236 msgctxt "QObject|"
13237 msgid "Add Placemark"
13238 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
13239 
13240 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151
13241 #, fuzzy
13242 #| msgid "Placemarks Plugin"
13243 msgctxt "QObject|"
13244 msgid "Remove placemark"
13245 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
13246 
13247 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153
13248 #, fuzzy
13249 msgctxt "QObject|"
13250 msgid "Change placemark"
13251 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
13252 
13253 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155
13254 msgctxt "QObject|"
13255 msgid "Loop"
13256 msgstr ""
13257 
13258 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339
13259 #, fuzzy
13260 #| msgid "Export Map"
13261 msgctxt "QObject|"
13262 msgid "Save tour"
13263 msgstr "Ebaguer mape"
13264 
13265 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340
13266 msgctxt "QObject|"
13267 msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?"
13268 msgstr ""
13269 
13270 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368
13271 #, fuzzy
13272 #| msgid "Export Map"
13273 msgctxt "QObject|"
13274 msgid "Open Tour"
13275 msgstr "Ebaguer mape"
13276 
13277 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
13278 #, fuzzy
13279 #| msgid "GpxFile (*.gpx)"
13280 msgctxt "QObject|"
13281 msgid "KML Tours (*.kml)"
13282 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)"
13283 
13284 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547
13285 #, fuzzy
13286 #| msgid "&Copy Map"
13287 msgctxt "QObject|"
13288 msgid "Remove Selected Items"
13289 msgstr "&Copyî mape"
13290 
13291 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548
13292 msgctxt "QObject|"
13293 msgid "Are you sure want to remove selected items?"
13294 msgstr ""
13295 
13296 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
13297 #, fuzzy
13298 #| msgid "Export Map"
13299 msgctxt "QObject|"
13300 msgid "Save Tour as"
13301 msgstr "Ebaguer mape"
13302 
13303 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889
13304 msgctxt "QObject|"
13305 msgid "Discard Changes"
13306 msgstr ""
13307 
13308 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890
13309 msgctxt "QObject|"
13310 msgid ""
13311 "Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?"
13312 msgstr ""
13313 
13314 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
13315 #, fuzzy
13316 #| msgid "Export Map"
13317 msgctxt "TourWidget|"
13318 msgid "Tour"
13319 msgstr "Ebaguer mape"
13320 
13321 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45
13322 msgctxt "TourWidget|"
13323 msgid "toolBar"
13324 msgstr ""
13325 
13326 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71
13327 msgctxt "TourWidget|"
13328 msgid "--:--"
13329 msgstr ""
13330 
13331 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
13332 msgctxt "TourWidget|"
13333 msgid "Move up"
13334 msgstr ""
13335 
13336 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
13337 msgctxt "TourWidget|"
13338 msgid "Move down"
13339 msgstr ""
13340 
13341 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
13342 msgctxt "TourWidget|"
13343 msgid "Delete"
13344 msgstr ""
13345 
13346 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
13347 #, fuzzy
13348 #| msgid "Export Map"
13349 msgctxt "TourWidget|"
13350 msgid "New Tour"
13351 msgstr "Ebaguer mape"
13352 
13353 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
13354 #, fuzzy
13355 #| msgid "Export Map"
13356 msgctxt "TourWidget|"
13357 msgid "Save Tour"
13358 msgstr "Ebaguer mape"
13359 
13360 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
13361 #, fuzzy
13362 #| msgid "Export Map"
13363 msgctxt "TourWidget|"
13364 msgid "Save Tour As"
13365 msgstr "Ebaguer mape"
13366 
13367 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
13368 #, fuzzy
13369 #| msgid "Export Map"
13370 msgctxt "TourWidget|"
13371 msgid "Open Tour"
13372 msgstr "Ebaguer mape"
13373 
13374 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
13375 msgctxt "TourWidget|"
13376 msgid "Play"
13377 msgstr ""
13378 
13379 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
13380 msgctxt "TourWidget|"
13381 msgid "Begins touring"
13382 msgstr ""
13383 
13384 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
13385 msgctxt "TourWidget|"
13386 msgid "Stop"
13387 msgstr ""
13388 
13389 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
13390 msgctxt "TourWidget|"
13391 msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
13392 msgstr ""
13393 
13394 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:192
13395 #, fuzzy
13396 #| msgid "Export Map"
13397 msgctxt "TourWidget|"
13398 msgid "Record tour"
13399 msgstr "Ebaguer mape"
13400 
13401 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:195
13402 msgctxt "TourWidget|"
13403 msgid "Converts the loaded tour into a movie"
13404 msgstr ""
13405 
13406 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36
13407 #, fuzzy
13408 #| msgid "Nation"
13409 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|"
13410 msgid "Wait duration:"
13411 msgstr "Nåcion"
13412 
13413 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41
13414 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds"
13415 msgid " s"
13416 msgstr ""
13417 
13418 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31
13419 #, fuzzy
13420 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
13421 msgid "FlightGear position provider Plugin"
13422 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
13423 
13424 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41
13425 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
13426 msgid "FlightGear"
13427 msgstr ""
13428 
13429 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51
13430 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
13431 msgid "Reports the position of running flightgear application."
13432 msgstr ""
13433 
13434 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16
13435 #, fuzzy
13436 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
13437 msgid "GeoClue position provider Plugin"
13438 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
13439 
13440 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26
13441 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
13442 msgid "GeoClue"
13443 msgstr ""
13444 
13445 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
13446 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
13447 msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
13448 msgstr ""
13449 
13450 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64
13451 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13452 msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
13453 msgstr ""
13454 
13455 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67
13456 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13457 msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
13458 msgstr ""
13459 
13460 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70
13461 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13462 msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
13463 msgstr ""
13464 
13465 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73
13466 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13467 msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
13468 msgstr ""
13469 
13470 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76
13471 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13472 msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
13473 msgstr ""
13474 
13475 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79
13476 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13477 msgid "No GPS device found by gpsd."
13478 msgstr ""
13479 
13480 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82
13481 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
13482 msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
13483 msgstr ""
13484 
13485 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20
13486 #, fuzzy
13487 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
13488 msgid "Gpsd position provider Plugin"
13489 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
13490 
13491 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30
13492 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
13493 msgid "gpsd"
13494 msgstr ""
13495 
13496 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40
13497 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
13498 msgid "Reports the position of a GPS device."
13499 msgstr ""
13500 
13501 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46
13502 #, fuzzy
13503 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
13504 msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin"
13505 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
13506 
13507 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56
13508 #, fuzzy
13509 #| msgid "&Set Home Location"
13510 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
13511 msgid "Qt Positioning Location"
13512 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon"
13513 
13514 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66
13515 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
13516 msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device."
13517 msgstr ""
13518 
13519 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63
13520 #, fuzzy
13521 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
13522 msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
13523 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
13524 
13525 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73
13526 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
13527 msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
13528 msgstr ""
13529 
13530 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83
13531 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
13532 msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
13533 msgstr ""
13534 
13535 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125
13536 #, fuzzy
13537 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13538 msgid "Annotation"
13539 msgstr "Schaper fitchî"
13540 
13541 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130
13542 #, fuzzy
13543 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13544 msgid "&Annotation"
13545 msgstr "Schaper fitchî"
13546 
13547 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140
13548 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13549 msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
13550 msgstr ""
13551 
13552 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184
13553 #, fuzzy
13554 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13555 msgid "Annotations"
13556 msgstr "Schaper fitchî"
13557 
13558 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307
13559 #, fuzzy
13560 #| msgid "&Copy Map"
13561 msgctxt "QObject|"
13562 msgid "Remove current item"
13563 msgstr "&Copyî mape"
13564 
13565 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308
13566 msgctxt "QObject|"
13567 msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
13568 msgstr ""
13569 
13570 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345
13571 #, fuzzy
13572 msgctxt "QObject|"
13573 msgid "Clear all annotations"
13574 msgstr "Schaper fitchî"
13575 
13576 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346
13577 msgctxt "QObject|"
13578 msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
13579 msgstr ""
13580 
13581 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366
13582 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949
13583 #, fuzzy
13584 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13585 msgid "Save Annotation File"
13586 msgstr "Schaper fitchî"
13587 
13588 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368
13589 #, fuzzy
13590 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13591 msgid ""
13592 "All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*."
13593 "osm)"
13594 msgstr ""
13595 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google "
13596 "Earth (*.kml)"
13597 
13598 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395
13599 #, fuzzy
13600 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13601 msgid "Open Annotation File"
13602 msgstr "Drovi fitchî"
13603 
13604 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397
13605 #, fuzzy
13606 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13607 msgid ""
13608 "All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street "
13609 "Map file (*.osm)"
13610 msgstr ""
13611 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google "
13612 "Earth (*.kml)"
13613 
13614 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780
13615 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785
13616 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790
13617 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459
13618 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548
13619 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13620 msgid "Operation not permitted"
13621 msgstr ""
13622 
13623 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781
13624 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13625 msgid ""
13626 "Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of "
13627 "its inner boundaries."
13628 msgstr ""
13629 
13630 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786
13631 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13632 msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
13633 msgstr ""
13634 
13635 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791
13636 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13637 msgid ""
13638 "Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's "
13639 "outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
13640 msgstr ""
13641 
13642 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898
13643 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001
13644 #, fuzzy
13645 #| msgid "&Copy Map"
13646 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13647 msgid "Select Item"
13648 msgstr "&Copyî mape"
13649 
13650 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904
13651 #, fuzzy
13652 #| msgid "&Copy Map"
13653 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13654 msgid "Add Polygon"
13655 msgstr "&Copyî mape"
13656 
13657 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909
13658 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13659 msgid "Add Polygon Hole"
13660 msgstr ""
13661 
13662 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916
13663 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13664 msgid "Add Nodes"
13665 msgstr ""
13666 
13667 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923
13668 #, fuzzy
13669 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13670 msgid "Add Placemark"
13671 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
13672 
13673 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928
13674 #, fuzzy
13675 #| msgid "Path"
13676 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13677 msgid "Add Path"
13678 msgstr "Tchimin"
13679 
13680 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933
13681 #, fuzzy
13682 #| msgid "&Remove Measure Points"
13683 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13684 msgid "Add Ground Overlay"
13685 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje"
13686 
13687 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938
13688 #, fuzzy
13689 #| msgid "&Copy Map"
13690 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13691 msgid "Remove Item"
13692 msgstr "&Copyî mape"
13693 
13694 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944
13695 #, fuzzy
13696 #| msgid "Stars Plugin"
13697 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13698 msgid "Load Annotation File"
13699 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
13700 
13701 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954
13702 #, fuzzy
13703 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13704 msgid "Clear all Annotations"
13705 msgstr "Schaper fitchî"
13706 
13707 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957
13708 #, fuzzy
13709 #| msgid "OpenStreetMap"
13710 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13711 msgid "Download OpenStreetMap Data"
13712 msgstr "OpenStreetMap"
13713 
13714 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960
13715 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13716 msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region"
13717 msgstr ""
13718 
13719 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041
13720 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13721 msgid "Paste"
13722 msgstr ""
13723 
13724 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060
13725 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319
13726 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570
13727 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13728 msgid "Cut"
13729 msgstr ""
13730 
13731 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064
13732 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323
13733 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574
13734 #, fuzzy
13735 #| msgid "&Copy Map"
13736 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13737 msgid "Copy"
13738 msgstr "&Copyî mape"
13739 
13740 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068
13741 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190
13742 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327
13743 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578
13744 #, fuzzy
13745 #| msgid "&Copy Map"
13746 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13747 msgid "Remove"
13748 msgstr "&Copyî mape"
13749 
13750 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074
13751 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184
13752 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333
13753 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584
13754 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13755 msgid "Properties"
13756 msgstr ""
13757 
13758 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209
13759 #, fuzzy
13760 #| msgid "&Remove Measure Points"
13761 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13762 msgid "Untitled Ground Overlay"
13763 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje"
13764 
13765 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309
13766 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560
13767 #, fuzzy
13768 #| msgid "&Copy Map"
13769 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13770 msgid "Deselect All Nodes"
13771 msgstr "&Copyî mape"
13772 
13773 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313
13774 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564
13775 #, fuzzy
13776 #| msgid "&Copy Map"
13777 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13778 msgid "Delete All Selected Nodes"
13779 msgstr "&Copyî mape"
13780 
13781 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460
13782 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549
13783 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13784 msgid ""
13785 "Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the "
13786 "polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
13787 msgstr ""
13788 
13789 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491
13790 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
13791 #, fuzzy
13792 #| msgid "&Copy Map"
13793 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13794 msgid "Select Node"
13795 msgstr "&Copyî mape"
13796 
13797 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495
13798 #, fuzzy
13799 #| msgid "&Copy Map"
13800 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13801 msgid "Delete Node"
13802 msgstr "&Copyî mape"
13803 
13804 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
13805 #, fuzzy
13806 #| msgid "&Copy Map"
13807 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13808 msgid "Deselect Node"
13809 msgstr "&Copyî mape"
13810 
13811 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32
13812 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39
13813 #, fuzzy
13814 #| msgid "Download finished."
13815 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13816 msgid "Download"
13817 msgstr "L' aberwetaedje a fni."
13818 
13819 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79
13820 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127
13821 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133
13822 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
13823 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13824 msgid "ERROR"
13825 msgstr ""
13826 
13827 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80
13828 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13829 msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to."
13830 msgstr ""
13831 
13832 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128
13833 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13834 msgid ""
13835 "The selected region contains too much data. Please select a smaller region "
13836 "and try again."
13837 msgstr ""
13838 
13839 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134
13840 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13841 msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later."
13842 msgstr ""
13843 
13844 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
13845 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13846 msgid ""
13847 "Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or "
13848 "try again later."
13849 msgstr ""
13850 
13851 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14
13852 msgctxt "DownloadOsmDialog|"
13853 msgid "Dialog"
13854 msgstr ""
13855 
13856 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107
13857 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13858 msgid "No name specified"
13859 msgstr ""
13860 
13861 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108
13862 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13863 msgid "Please specify a name for this ground overlay."
13864 msgstr ""
13865 
13866 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111
13867 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13868 msgid "No image specified"
13869 msgstr ""
13870 
13871 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112
13872 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13873 msgid "Please specify an image file."
13874 msgstr ""
13875 
13876 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115
13877 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13878 msgid "Invalid image path"
13879 msgstr ""
13880 
13881 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116
13882 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13883 msgid "Please specify a valid path for the image file."
13884 msgstr ""
13885 
13886 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
13887 #, fuzzy
13888 #| msgid "&Remove Measure Points"
13889 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13890 msgid "Edit ground overlay"
13891 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje"
13892 
13893 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27
13894 #, fuzzy
13895 #| msgid "Description"
13896 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13897 msgid "Description"
13898 msgstr "Discrijhaedje"
13899 
13900 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37
13901 #, fuzzy
13902 #| msgid "Copy Coordinates"
13903 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13904 msgid "Coordinates"
13905 msgstr "Copyî cordinêyes"
13906 
13907 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94
13908 #, fuzzy
13909 #| msgid "N"
13910 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13911 msgid "N"
13912 msgstr "B"
13913 
13914 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194
13915 #, fuzzy
13916 #| msgid "W"
13917 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13918 msgid "W"
13919 msgstr "C"
13920 
13921 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263
13922 #, fuzzy
13923 #| msgid "E"
13924 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13925 msgid "E"
13926 msgstr "L"
13927 
13928 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364
13929 #, fuzzy
13930 #| msgid "S"
13931 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13932 msgid "S"
13933 msgstr "N"
13934 
13935 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457
13936 #, fuzzy
13937 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13938 msgid "Rotation"
13939 msgstr "Schaper fitchî"
13940 
13941 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89
13942 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13943 msgid "Tags"
13944 msgstr ""
13945 
13946 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95
13947 #, fuzzy
13948 #| msgid "Elevation extreme"
13949 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13950 msgid "Relations"
13951 msgstr "Nouzome hôteur"
13952 
13953 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113
13954 #, fuzzy
13955 #| msgid "&Copy Map"
13956 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13957 msgid "Untitled Polygon"
13958 msgstr "&Copyî mape"
13959 
13960 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286
13961 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13962 msgid "No name specified"
13963 msgstr ""
13964 
13965 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287
13966 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13967 msgid "Please specify a name for this polygon."
13968 msgstr ""
13969 
13970 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293
13971 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13972 msgid "Not enough nodes specified."
13973 msgstr ""
13974 
13975 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294
13976 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13977 msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
13978 msgstr ""
13979 
13980 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
13981 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13982 msgid "Add polygon"
13983 msgstr ""
13984 
13985 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
13986 #, fuzzy
13987 #| msgid "Name"
13988 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13989 msgid "Name"
13990 msgstr "No"
13991 
13992 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
13993 #, fuzzy
13994 #| msgid "Description"
13995 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13996 msgid "Description"
13997 msgstr "Discrijhaedje"
13998 
13999 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
14000 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14001 msgid "Style, Color"
14002 msgstr ""
14003 
14004 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61
14005 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14006 msgid "Lines"
14007 msgstr ""
14008 
14009 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67
14010 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163
14011 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14012 msgid "Color:"
14013 msgstr ""
14014 
14015 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118
14016 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14017 msgid "Width:"
14018 msgstr ""
14019 
14020 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157
14021 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14022 msgid "Area"
14023 msgstr ""
14024 
14025 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206
14026 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14027 msgid "Filled"
14028 msgstr ""
14029 
14030 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211
14031 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14032 msgid "Not Filled"
14033 msgstr ""
14034 
14035 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252
14036 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
14037 msgid "Nodes"
14038 msgstr ""
14039 
14040 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85
14041 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14042 msgid "Tags"
14043 msgstr ""
14044 
14045 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91
14046 #, fuzzy
14047 #| msgid "Elevation extreme"
14048 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14049 msgid "Relations"
14050 msgstr "Nouzome hôteur"
14051 
14052 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105
14053 #, fuzzy
14054 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14055 msgid "Untitled Path"
14056 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
14057 
14058 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273
14059 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14060 msgid "No name specified"
14061 msgstr ""
14062 
14063 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274
14064 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14065 msgid "Please specify a name for this polyline."
14066 msgstr ""
14067 
14068 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280
14069 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14070 msgid "Not enough nodes specified."
14071 msgstr ""
14072 
14073 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281
14074 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
14075 msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
14076 msgstr ""
14077 
14078 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14
14079 #, fuzzy
14080 #| msgid "Path"
14081 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14082 msgid "Add path"
14083 msgstr "Tchimin"
14084 
14085 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25
14086 #, fuzzy
14087 #| msgid "Name"
14088 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14089 msgid "Name"
14090 msgstr "No"
14091 
14092 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45
14093 #, fuzzy
14094 #| msgid "Description"
14095 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14096 msgid "Description"
14097 msgstr "Discrijhaedje"
14098 
14099 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55
14100 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14101 msgid "Style, Color"
14102 msgstr ""
14103 
14104 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61
14105 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14106 msgid "Lines"
14107 msgstr ""
14108 
14109 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67
14110 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14111 msgid "Color:"
14112 msgstr ""
14113 
14114 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118
14115 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14116 msgid "Width:"
14117 msgstr ""
14118 
14119 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171
14120 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
14121 msgid "Nodes"
14122 msgstr ""
14123 
14124 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80
14125 msgctxt "Marble::NodeModel|"
14126 msgid "No."
14127 msgstr ""
14128 
14129 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82
14130 msgctxt "Marble::NodeModel|"
14131 msgid "Longitude"
14132 msgstr ""
14133 
14134 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84
14135 msgctxt "Marble::NodeModel|"
14136 msgid "Latitude"
14137 msgstr ""
14138 
14139 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86
14140 #, fuzzy
14141 #| msgid "Elevation extreme"
14142 msgctxt "Marble::NodeModel|"
14143 msgid "Elevation"
14144 msgstr "Nouzome hôteur"
14145 
14146 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
14147 #, fuzzy
14148 #| msgid "Stars Plugin"
14149 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14150 msgid "APRS Plugin"
14151 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
14152 
14153 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
14154 #, fuzzy
14155 #| msgid "&Redisplay"
14156 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14157 msgid "Display"
14158 msgstr "&Rihåyner"
14159 
14160 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
14161 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14162 msgid "Fade data older than (minutes)"
14163 msgstr ""
14164 
14165 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
14166 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
14167 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14168 msgid "10"
14169 msgstr ""
14170 
14171 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
14172 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14173 msgid "Do not show data older than (minutes)"
14174 msgstr ""
14175 
14176 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
14177 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14178 msgid "Internet"
14179 msgstr ""
14180 
14181 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
14182 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14183 msgid "APRS Data Sources"
14184 msgstr ""
14185 
14186 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
14187 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14188 msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
14189 msgstr ""
14190 
14191 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
14192 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14193 msgid "Collect data from an APRS Internet server"
14194 msgstr ""
14195 
14196 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
14197 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14198 msgid "Server"
14199 msgstr ""
14200 
14201 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
14202 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14203 msgid "rotate.aprs.net"
14204 msgstr ""
14205 
14206 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
14207 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14208 msgid "Port"
14209 msgstr ""
14210 
14211 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
14212 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14213 msgid "10253"
14214 msgstr ""
14215 
14216 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
14217 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14218 msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
14219 msgstr ""
14220 
14221 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
14222 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14223 msgid "Device"
14224 msgstr ""
14225 
14226 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
14227 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14228 msgid "TNC Terminal Port"
14229 msgstr ""
14230 
14231 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
14232 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14233 msgid "Should information be gathered from a serial port?"
14234 msgstr ""
14235 
14236 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
14237 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14238 msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
14239 msgstr ""
14240 
14241 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
14242 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14243 msgid "TTY"
14244 msgstr ""
14245 
14246 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
14247 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14248 msgid "/dev/ttyUSB0"
14249 msgstr ""
14250 
14251 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
14252 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14253 msgid "Dump TTY records to the debug stream"
14254 msgstr ""
14255 
14256 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
14257 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
14258 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
14259 #, fuzzy
14260 #| msgid "&File"
14261 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14262 msgid "File"
14263 msgstr "&Fitchî"
14264 
14265 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
14266 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14267 msgid "Should information be gathered from a file?"
14268 msgstr ""
14269 
14270 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
14271 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14272 msgid "Collect data from a file"
14273 msgstr ""
14274 
14275 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
14276 msgctxt "AprsConfigWidget|"
14277 msgid "Dump file records to the debug stream"
14278 msgstr ""
14279 
14280 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120
14281 msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
14282 msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
14283 msgstr ""
14284 
14285 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125
14286 msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
14287 msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
14288 msgstr ""
14289 
14290 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140
14291 msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
14292 msgid ""
14293 "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
14294 "Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
14295 msgstr ""
14296 
14297 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60
14298 #, fuzzy
14299 #| msgid "&Atmosphere"
14300 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
14301 msgid "Atmosphere"
14302 msgstr "&Atmosfere"
14303 
14304 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65
14305 #, fuzzy
14306 #| msgid "&Atmosphere"
14307 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
14308 msgid "&Atmosphere"
14309 msgstr "&Atmosfere"
14310 
14311 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80
14312 #, fuzzy
14313 #| msgid "Show the application's About Box"
14314 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
14315 msgid "Shows the atmosphere around the earth."
14316 msgstr "Mostrer l' boesse Åd fwait då programe"
14317 
14318 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
14319 #, fuzzy
14320 msgctxt "CompassConfigWidget|"
14321 msgid "Configure Compass Plugin"
14322 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
14323 
14324 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
14325 msgctxt "CompassConfigWidget|"
14326 msgid "Theme"
14327 msgstr ""
14328 
14329 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
14330 msgctxt "CompassConfigWidget|"
14331 msgid "Default"
14332 msgstr ""
14333 
14334 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
14335 msgctxt "CompassConfigWidget|"
14336 msgid "Arrows"
14337 msgstr ""
14338 
14339 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
14340 msgctxt "CompassConfigWidget|"
14341 msgid "Atom"
14342 msgstr ""
14343 
14344 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
14345 msgctxt "CompassConfigWidget|"
14346 msgid "Magnet"
14347 msgstr ""
14348 
14349 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58
14350 #, fuzzy
14351 #| msgid "Compass"
14352 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14353 msgid "Compass"
14354 msgstr "Rôze des vints"
14355 
14356 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63
14357 #, fuzzy
14358 #| msgid "&Compass"
14359 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14360 msgid "&Compass"
14361 msgstr "&Rôze des vints"
14362 
14363 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78
14364 #, fuzzy
14365 #| msgid "This is a float item that provides a compass."
14366 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14367 msgid "This is a float item that provides a compass."
14368 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene rôze des vints."
14369 
14370 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140
14371 #, fuzzy
14372 #| msgid "N"
14373 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14374 msgid "N"
14375 msgstr "B"
14376 
14377 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141
14378 #, fuzzy
14379 #| msgid "S"
14380 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
14381 msgid "S"
14382 msgstr "N"
14383 
14384 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
14385 #, fuzzy
14386 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14387 msgid "Configure Crosshairs Plugin"
14388 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
14389 
14390 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
14391 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14392 msgid "Theme"
14393 msgstr ""
14394 
14395 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
14396 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14397 msgid "Default"
14398 msgstr ""
14399 
14400 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
14401 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14402 msgid "Gun 1"
14403 msgstr ""
14404 
14405 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
14406 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14407 msgid "Gun 2"
14408 msgstr ""
14409 
14410 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
14411 #, fuzzy
14412 #| msgid "Arctic Circle"
14413 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14414 msgid "Circled"
14415 msgstr "Ceje årtike"
14416 
14417 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
14418 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
14419 msgid "German"
14420 msgstr ""
14421 
14422 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72
14423 #, fuzzy
14424 #| msgid "Crosshairs"
14425 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
14426 msgid "Crosshairs"
14427 msgstr "Croes"
14428 
14429 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77
14430 #, fuzzy
14431 #| msgid "Cross&hairs"
14432 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
14433 msgid "Cross&hairs"
14434 msgstr "C&roes"
14435 
14436 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92
14437 #, fuzzy
14438 #| msgid "A plugin that shows crosshairs."
14439 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
14440 msgid "A plugin that shows crosshairs."
14441 msgstr "On tchôke-divins k' håyene les croes."
14442 
14443 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
14444 #, fuzzy
14445 #| msgctxt "the planet"
14446 #| msgid "Earth"
14447 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14448 msgid "Configure Earthquakes Plugin"
14449 msgstr "Daegne"
14450 
14451 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
14452 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14453 msgid "Filter"
14454 msgstr ""
14455 
14456 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29
14457 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14458 msgid "Maximum number of results:"
14459 msgstr ""
14460 
14461 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39
14462 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14463 msgid "Minimum magnitude:"
14464 msgstr ""
14465 
14466 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59
14467 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14468 msgid "Time Range"
14469 msgstr ""
14470 
14471 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65
14472 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14473 msgid "Past"
14474 msgstr ""
14475 
14476 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78
14477 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14478 msgid "From"
14479 msgstr ""
14480 
14481 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107
14482 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14483 msgid "days"
14484 msgstr ""
14485 
14486 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150
14487 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
14488 msgid "to"
14489 msgstr ""
14490 
14491 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126
14492 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
14493 msgid "Date:"
14494 msgstr ""
14495 
14496 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
14497 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
14498 msgid "Magnitude:"
14499 msgstr ""
14500 
14501 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
14502 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
14503 msgid "Depth:"
14504 msgstr ""
14505 
14506 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54
14507 #, fuzzy
14508 #| msgctxt "the planet"
14509 #| msgid "Earth"
14510 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
14511 msgid "Earthquakes"
14512 msgstr "Daegne"
14513 
14514 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59
14515 #, fuzzy
14516 #| msgid "&Earth"
14517 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
14518 msgid "&Earthquakes"
14519 msgstr "&Daegne"
14520 
14521 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74
14522 #, fuzzy
14523 #| msgid "Show the application's About Box"
14524 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
14525 msgid "Shows earthquakes on the map."
14526 msgstr "Mostrer l' boesse Åd fwait då programe"
14527 
14528 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
14529 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14530 msgid "Eclipse Browser"
14531 msgstr ""
14532 
14533 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
14534 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14535 msgid "Show eclipses for year:"
14536 msgstr ""
14537 
14538 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
14539 #, fuzzy
14540 #| msgid "&Settings"
14541 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14542 msgid "&Settings..."
14543 msgstr "&Apontiaedjes"
14544 
14545 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
14546 #, fuzzy
14547 #| msgid "&Clouds"
14548 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14549 msgid "&Close"
14550 msgstr "&Nûlêyes"
14551 
14552 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
14553 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
14554 msgid "&Go To Selected Eclipse"
14555 msgstr ""
14556 
14557 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
14558 #, fuzzy
14559 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14560 msgid "Eclipses Configuration"
14561 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
14562 
14563 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
14564 #, fuzzy
14565 #| msgid "&View"
14566 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14567 msgid "&View"
14568 msgstr "&Vey"
14569 
14570 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
14571 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14572 msgid "View &Options"
14573 msgstr ""
14574 
14575 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
14576 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14577 msgid "Enable &Lunar Eclipses"
14578 msgstr ""
14579 
14580 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
14581 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14582 msgid "Show Eclipse Control &Widget"
14583 msgstr ""
14584 
14585 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
14586 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14587 msgid "&Eclipse Elements"
14588 msgstr ""
14589 
14590 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
14591 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14592 msgid "&Northern Penumbra"
14593 msgstr ""
14594 
14595 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
14596 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14597 msgid "&Umbra"
14598 msgstr ""
14599 
14600 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
14601 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14602 msgid "Position of Eclipse &Maximum"
14603 msgstr ""
14604 
14605 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
14606 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14607 msgid "Central &Line"
14608 msgstr ""
14609 
14610 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
14611 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14612 msgid "Full &Penumbra"
14613 msgstr ""
14614 
14615 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
14616 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14617 msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
14618 msgstr ""
14619 
14620 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
14621 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14622 msgid "&Southern Penumbra"
14623 msgstr ""
14624 
14625 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
14626 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14627 msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
14628 msgstr ""
14629 
14630 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
14631 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14632 msgid "&Reminder"
14633 msgstr ""
14634 
14635 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
14636 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
14637 msgid "Remind about eclipse events"
14638 msgstr ""
14639 
14640 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80
14641 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14642 msgid "Moon, Total"
14643 msgstr ""
14644 
14645 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81
14646 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14647 msgid "Moon, Partial"
14648 msgstr ""
14649 
14650 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82
14651 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14652 msgid "Moon, Penumbral"
14653 msgstr ""
14654 
14655 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83
14656 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14657 msgid "Sun, Partial"
14658 msgstr ""
14659 
14660 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84
14661 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14662 msgid "Sun, non-central, Annular"
14663 msgstr ""
14664 
14665 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85
14666 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14667 msgid "Sun, non-central, Total"
14668 msgstr ""
14669 
14670 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86
14671 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14672 msgid "Sun, Annular"
14673 msgstr ""
14674 
14675 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87
14676 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14677 msgid "Sun, Total"
14678 msgstr ""
14679 
14680 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88
14681 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
14682 msgid "Sun, Annular/Total"
14683 msgstr ""
14684 
14685 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164
14686 #, fuzzy
14687 #| msgid "&Stars"
14688 msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
14689 msgid "Start"
14690 msgstr "&Sitoeles"
14691 
14692 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165
14693 msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
14694 msgid "End"
14695 msgstr ""
14696 
14697 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166
14698 msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
14699 msgid "Type"
14700 msgstr ""
14701 
14702 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167
14703 msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
14704 msgid "Magnitude"
14705 msgstr ""
14706 
14707 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96
14708 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14709 msgid "Eclipses"
14710 msgstr ""
14711 
14712 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106
14713 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14714 msgid "E&clipses"
14715 msgstr ""
14716 
14717 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116
14718 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14719 msgid "This plugin visualizes solar eclipses."
14720 msgstr ""
14721 
14722 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199
14723 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14724 msgid "Browse Ecli&pses..."
14725 msgstr ""
14726 
14727 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348
14728 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14729 msgid "Maximum of Eclipse"
14730 msgstr ""
14731 
14732 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451
14733 #, qt-format
14734 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14735 msgid "Eclipses in %1"
14736 msgstr ""
14737 
14738 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
14739 msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
14740 msgid "Eclipse Event"
14741 msgstr ""
14742 
14743 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
14744 msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
14745 msgid ""
14746 "<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
14747 "font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
14748 "you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
14749 "body></html>"
14750 msgstr ""
14751 
14752 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
14753 msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
14754 msgid "Do not remind me about eclipse events again"
14755 msgstr ""
14756 
14757 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
14758 #, fuzzy
14759 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
14760 msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
14761 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
14762 
14763 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
14764 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
14765 msgid "Zoom to viewport"
14766 msgstr ""
14767 
14768 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30
14769 #, fuzzy
14770 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14771 msgid "&Configure..."
14772 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
14773 
14774 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36
14775 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14776 msgid "&Zoom to viewport"
14777 msgstr ""
14778 
14779 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67
14780 #, fuzzy
14781 #| msgid "Export Map"
14782 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14783 msgid "Route"
14784 msgstr "Ebaguer mape"
14785 
14786 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79
14787 #, fuzzy
14788 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14789 msgid "Track: "
14790 msgstr "Nåcion"
14791 
14792 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92
14793 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14794 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
14795 msgstr ""
14796 
14797 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97
14798 #, fuzzy
14799 #| msgid "Elevation extreme"
14800 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14801 msgid "Elevation Profile"
14802 msgstr "Nouzome hôteur"
14803 
14804 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102
14805 #, fuzzy
14806 #| msgid "Elevation extreme"
14807 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14808 msgid "&Elevation Profile"
14809 msgstr "Nouzome hôteur"
14810 
14811 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117
14812 #, fuzzy
14813 #| msgid "This is a float item that provides an overview map."
14814 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14815 msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
14816 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene mwaisse vuwe del mape."
14817 
14818 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192
14819 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14820 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
14821 msgstr ""
14822 
14823 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199
14824 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14825 msgid ""
14826 "Not enough points in the current viewport.\n"
14827 "Try to disable 'Zoom to viewport'."
14828 msgstr ""
14829 
14830 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282
14831 #, qt-format
14832 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14833 msgid "Difference: %1 %2"
14834 msgstr ""
14835 
14836 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136
14837 #, fuzzy
14838 #| msgid "km"
14839 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14840 msgid "km"
14841 msgstr "km"
14842 
14843 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139
14844 #, fuzzy
14845 #| msgid "m"
14846 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14847 msgid "m"
14848 msgstr "m"
14849 
14850 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146
14851 #, fuzzy
14852 #| msgid "m"
14853 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14854 msgid "mi"
14855 msgstr "m"
14856 
14857 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149
14858 #, fuzzy
14859 #| msgid "ft"
14860 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14861 msgid "ft"
14862 msgstr "pî"
14863 
14864 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
14865 #, fuzzy
14866 #| msgid "m"
14867 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14868 msgid "nm"
14869 msgstr "m"
14870 
14871 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69
14872 #, fuzzy
14873 #| msgid "Elevation extreme"
14874 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14875 msgid "Elevation Profile Marker"
14876 msgstr "Nouzome hôteur"
14877 
14878 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74
14879 #, fuzzy
14880 #| msgid "Elevation extreme"
14881 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14882 msgid "&Elevation Profile Marker"
14883 msgstr "Nouzome hôteur"
14884 
14885 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89
14886 #, fuzzy
14887 #| msgid "This is a float item that provides an overview map."
14888 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14889 msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
14890 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene mwaisse vuwe del mape."
14891 
14892 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139
14893 #, fuzzy
14894 #| msgid "m"
14895 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14896 msgid "m"
14897 msgstr "m"
14898 
14899 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148
14900 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152
14901 #, fuzzy
14902 #| msgid "ft"
14903 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14904 msgid "ft"
14905 msgstr "pî"
14906 
14907 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49
14908 #, fuzzy
14909 #| msgid "File View"
14910 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14911 msgid "File View"
14912 msgstr "Vuwe do fitchî"
14913 
14914 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54
14915 #, fuzzy
14916 #| msgid "&File View"
14917 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14918 msgid "&File View"
14919 msgstr "Vuwe do &fitchî"
14920 
14921 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64
14922 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14923 msgid "A list of currently opened files"
14924 msgstr ""
14925 
14926 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212
14927 #, fuzzy
14928 #| msgid "Open File"
14929 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14930 msgid "Open file..."
14931 msgstr "Drovi fitchî"
14932 
14933 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214
14934 #, fuzzy
14935 #| msgid "close this kml file..."
14936 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14937 msgid "Close this file"
14938 msgstr "clôre ci fitchî kml..."
14939 
14940 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224
14941 #, fuzzy
14942 #| msgid "Open File"
14943 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14944 msgid "Open File"
14945 msgstr "Drovi fitchî"
14946 
14947 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226
14948 #, fuzzy
14949 #| msgid ""
14950 #| "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*."
14951 #| "kml)"
14952 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14953 msgid ""
14954 "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
14955 "(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
14956 msgstr ""
14957 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google "
14958 "Earth (*.kml)"
14959 
14960 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35
14961 #, fuzzy
14962 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
14963 msgid "Places"
14964 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
14965 
14966 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40
14967 #, fuzzy
14968 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
14969 msgid "&Places"
14970 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
14971 
14972 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55
14973 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
14974 msgid "Displays trending Foursquare places"
14975 msgstr ""
14976 
14977 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49
14978 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14979 msgid "GpsInfo"
14980 msgstr ""
14981 
14982 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54
14983 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14984 msgid "&GpsInfo"
14985 msgstr ""
14986 
14987 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69
14988 #, fuzzy
14989 #| msgid "This is a float item that provides a compass."
14990 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14991 msgid "This is a float item that provides Gps Information."
14992 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene rôze des vints."
14993 
14994 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126
14995 #, fuzzy
14996 #| msgid "km"
14997 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14998 msgid "mph"
14999 msgstr "km"
15000 
15001 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128
15002 #, fuzzy
15003 #| msgid "ft"
15004 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15005 msgid "ft"
15006 msgstr "pî"
15007 
15008 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135
15009 #, fuzzy
15010 #| msgid "km/h"
15011 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15012 msgid "km/h"
15013 msgstr "km/e"
15014 
15015 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137
15016 #, fuzzy
15017 #| msgid "m"
15018 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15019 msgid "m"
15020 msgstr "m"
15021 
15022 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142
15023 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15024 msgid "kt"
15025 msgstr ""
15026 
15027 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144
15028 #, fuzzy
15029 #| msgid "m"
15030 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
15031 msgid "nm"
15032 msgstr "m"
15033 
15034 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
15035 msgctxt "GpsInfoPlugin|"
15036 msgid "Speed"
15037 msgstr ""
15038 
15039 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
15040 #, fuzzy
15041 #| msgid "Description"
15042 msgctxt "GpsInfoPlugin|"
15043 msgid "Direction"
15044 msgstr "Discrijhaedje"
15045 
15046 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
15047 msgctxt "GpsInfoPlugin|"
15048 msgid "Altitude"
15049 msgstr ""
15050 
15051 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
15052 msgctxt "GpsInfoPlugin|"
15053 msgid "Precision"
15054 msgstr ""
15055 
15056 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
15057 #, fuzzy
15058 #| msgid "Coordinate Grid"
15059 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15060 msgid "Coordinate Grid Plugin"
15061 msgstr "Grile des cordinêyes"
15062 
15063 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
15064 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15065 msgid "C&olors"
15066 msgstr ""
15067 
15068 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
15069 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15070 msgid "&Grid:"
15071 msgstr ""
15072 
15073 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
15074 #, fuzzy
15075 #| msgid "Coordinate Grid"
15076 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15077 msgid "Color of the coordinate grid."
15078 msgstr "Grile des cordinêyes"
15079 
15080 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
15081 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15082 msgid "&Tropics:"
15083 msgstr ""
15084 
15085 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
15086 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15087 msgid "Color of the tropical circles."
15088 msgstr ""
15089 
15090 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
15091 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15092 msgid "&Equator:"
15093 msgstr ""
15094 
15095 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
15096 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15097 msgid "Color of the equator."
15098 msgstr ""
15099 
15100 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
15101 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15102 msgid "Labels"
15103 msgstr ""
15104 
15105 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
15106 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15107 msgid "&Named Labels"
15108 msgstr ""
15109 
15110 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
15111 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15112 msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
15113 msgstr ""
15114 
15115 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
15116 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15117 msgid "&Numerical Labels"
15118 msgstr ""
15119 
15120 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
15121 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
15122 msgid "Show numerical Labels."
15123 msgstr ""
15124 
15125 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71
15126 #, fuzzy
15127 #| msgid "Coordinate Grid"
15128 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15129 msgid "Coordinate Grid"
15130 msgstr "Grile des cordinêyes"
15131 
15132 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76
15133 #, fuzzy
15134 #| msgid "Coordinate &Grid"
15135 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15136 msgid "Coordinate &Grid"
15137 msgstr "&Grile des cordinêyes"
15138 
15139 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91
15140 #, fuzzy
15141 #| msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
15142 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15143 msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
15144 msgstr "On tchôke-divins k' håyene ene grile des cordinêyes."
15145 
15146 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211
15147 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15148 msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
15149 msgstr ""
15150 
15151 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222
15152 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15153 msgid "Please choose the color for the tropic circles."
15154 msgstr ""
15155 
15156 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233
15157 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15158 msgid "Please choose the color for the equator."
15159 msgstr ""
15160 
15161 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305
15162 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15163 msgid "Equator"
15164 msgstr ""
15165 
15166 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310
15167 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15168 msgid "Prime Meridian"
15169 msgstr ""
15170 
15171 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311
15172 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15173 msgid "Antimeridian"
15174 msgstr ""
15175 
15176 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397
15177 #, fuzzy
15178 #| msgid "Tropic of Cancer"
15179 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15180 msgid "Tropic of Cancer"
15181 msgstr "Tropike do Crantche"
15182 
15183 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398
15184 #, fuzzy
15185 #| msgid "Tropic of Capricorn"
15186 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15187 msgid "Tropic of Capricorn"
15188 msgstr "Tropike do Gadot"
15189 
15190 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401
15191 #, fuzzy
15192 #| msgid "Arctic Circle"
15193 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15194 msgid "Arctic Circle"
15195 msgstr "Ceje årtike"
15196 
15197 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402
15198 #, fuzzy
15199 #| msgid "Antarctic Circle"
15200 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
15201 msgid "Antarctic Circle"
15202 msgstr "Ceke antårtike"
15203 
15204 #: src/plugins/render/license/License.cpp:90
15205 #, fuzzy
15206 #| msgid "&Full Screen Mode"
15207 msgctxt "Marble::License|"
15208 msgid "License"
15209 msgstr "Môde &tote li waitroûle"
15210 
15211 #: src/plugins/render/license/License.cpp:95
15212 #, fuzzy
15213 #| msgid "&Full Screen Mode"
15214 msgctxt "Marble::License|"
15215 msgid "&License"
15216 msgstr "Môde &tote li waitroûle"
15217 
15218 #: src/plugins/render/license/License.cpp:110
15219 #, fuzzy
15220 #| msgid "This is a float item that provides a compass."
15221 msgctxt "Marble::License|"
15222 msgid "This is a float item that provides copyright information."
15223 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene rôze des vints."
15224 
15225 #: src/plugins/render/license/License.cpp:228
15226 #, fuzzy
15227 #| msgid "&Full Screen Mode"
15228 msgctxt "Marble::License|"
15229 msgid "&Full License"
15230 msgstr "Môde &tote li waitroûle"
15231 
15232 #: src/plugins/render/license/License.cpp:233
15233 #, fuzzy
15234 #| msgid "Show Navigation Panel"
15235 msgctxt "Marble::License|"
15236 msgid "&Show Details"
15237 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
15238 
15239 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
15240 #, fuzzy
15241 msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
15242 msgid "Configure Scale Bar Plugin"
15243 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
15244 
15245 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "Show Navigation Panel"
15248 msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
15249 msgid "Show Ratio Scale"
15250 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
15251 
15252 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
15253 msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
15254 msgid "Minimize"
15255 msgstr ""
15256 
15257 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51
15258 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15259 msgid "Minimize"
15260 msgstr ""
15261 
15262 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68
15263 #, fuzzy
15264 #| msgid "Scale Bar"
15265 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15266 msgid "Scale Bar"
15267 msgstr "Båre di schåle"
15268 
15269 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73
15270 #, fuzzy
15271 #| msgid "&Scale Bar"
15272 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15273 msgid "&Scale Bar"
15274 msgstr "Båre di &schåle"
15275 
15276 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88
15277 #, fuzzy
15278 #| msgid "This is a float item that provides a map scale."
15279 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15280 msgid "This is a float item that provides a map scale."
15281 msgstr "Çouchal est on cayet flotant k' dene ene schåle del mape."
15282 
15283 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99
15284 #, fuzzy
15285 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15286 msgid "Original Developer"
15287 msgstr "<b>Diswalpeus</b>"
15288 
15289 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239
15290 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243
15291 #, fuzzy
15292 #| msgid "km"
15293 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15294 msgid "km"
15295 msgstr "km"
15296 
15297 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247
15298 #, fuzzy
15299 #| msgid "m"
15300 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15301 msgid "m"
15302 msgstr "m"
15303 
15304 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252
15305 #, fuzzy
15306 #| msgid "m"
15307 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15308 msgid "mi"
15309 msgstr "m"
15310 
15311 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263
15312 #, fuzzy
15313 #| msgid "m"
15314 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15315 msgid "nm"
15316 msgstr "m"
15317 
15318 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377
15319 #, fuzzy
15320 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15321 msgid "&Configure..."
15322 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
15323 
15324 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383
15325 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
15326 msgid "&Ratio Scale"
15327 msgstr ""
15328 
15329 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14
15330 #, fuzzy
15331 #| msgid "Mountain"
15332 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15333 msgid "Measure Tool Configuration"
15334 msgstr "Montinne"
15335 
15336 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20
15337 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15338 msgid "Ruler Type"
15339 msgstr ""
15340 
15341 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28
15342 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45
15343 #, fuzzy
15344 #| msgid "&Copy Map"
15345 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15346 msgid "Polygon"
15347 msgstr "&Copyî mape"
15348 
15349 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33
15350 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127
15351 #, fuzzy
15352 #| msgid "Arctic Circle"
15353 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15354 msgid "Circle"
15355 msgstr "Ceje årtike"
15356 
15357 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51
15358 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15359 msgid "Segment labels"
15360 msgstr ""
15361 
15362 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60
15363 #, fuzzy
15364 #| msgid "Total Distance: %1 m"
15365 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15366 msgid "Distance "
15367 msgstr "Distance totåle : %1 m"
15368 
15369 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70
15370 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15371 msgid "Bearing"
15372 msgstr ""
15373 
15374 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80
15375 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15376 msgid "Bearing Change"
15377 msgstr ""
15378 
15379 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90
15380 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15381 msgid "Perimeter"
15382 msgstr ""
15383 
15384 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100
15385 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159
15386 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15387 msgid "Area"
15388 msgstr ""
15389 
15390 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133
15391 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15392 msgid "Labels"
15393 msgstr ""
15394 
15395 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142
15396 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15397 msgid "Radius"
15398 msgstr ""
15399 
15400 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152
15401 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
15402 msgid "Circumference"
15403 msgstr ""
15404 
15405 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84
15406 #, fuzzy
15407 #| msgid "Add &Measure Point"
15408 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15409 msgid "Measure Tool"
15410 msgstr "Radjouter pont d' &muzuraedje"
15411 
15412 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89
15413 #, fuzzy
15414 #| msgid "Add &Measure Point"
15415 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15416 msgid "&Measure Tool"
15417 msgstr "Radjouter pont d' &muzuraedje"
15418 
15419 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104
15420 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15421 msgid "Measure distances between two or more points."
15422 msgstr ""
15423 
15424 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364
15425 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479
15426 #, qt-format
15427 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15428 msgid ""
15429 "Area:\n"
15430 "%1"
15431 msgstr ""
15432 
15433 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382
15434 #, qt-format
15435 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15436 msgid ""
15437 "Circumference:\n"
15438 "%1"
15439 msgstr ""
15440 
15441 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497
15442 #, qt-format
15443 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15444 msgid ""
15445 "Perimeter:\n"
15446 "%1"
15447 msgstr ""
15448 
15449 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555
15450 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15451 msgid "Polygon Ruler"
15452 msgstr ""
15453 
15454 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557
15455 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15456 msgid "Circle Ruler"
15457 msgstr ""
15458 
15459 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560
15460 #, fuzzy, qt-format
15461 #| msgid "Total Distance: %1 m"
15462 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15463 msgid "Total Distance: %1<br/>\n"
15464 msgstr "Distance totåle : %1 m"
15465 
15466 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562
15467 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571
15468 #, qt-format
15469 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15470 msgid "Area: %1<br/>\n"
15471 msgstr ""
15472 
15473 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564
15474 #, fuzzy, qt-format
15475 #| msgid "Total Distance: %1 m"
15476 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15477 msgid "Perimeter: %1<br/>\n"
15478 msgstr "Distance totåle : %1 m"
15479 
15480 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567
15481 #, fuzzy, qt-format
15482 #| msgid "Total Distance: %1 m"
15483 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15484 msgid "Radius: %1<br/>\n"
15485 msgstr "Distance totåle : %1 m"
15486 
15487 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569
15488 #, qt-format
15489 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15490 msgid "Circumference: %1<br/>\n"
15491 msgstr ""
15492 
15493 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619
15494 #, fuzzy
15495 #| msgid "Add &Measure Point"
15496 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15497 msgid "Add &Measure Point"
15498 msgstr "Radjouter pont d' &muzuraedje"
15499 
15500 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620
15501 #, fuzzy
15502 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15503 msgid "Remove &Last Measure Point"
15504 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje"
15505 
15506 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622
15507 #, fuzzy
15508 #| msgid "&Remove Measure Points"
15509 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
15510 msgid "&Remove Measure Points"
15511 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje"
15512 
15513 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
15514 #, fuzzy
15515 #| msgid "Navigation"
15516 msgctxt "Navigation|"
15517 msgid "Navigation"
15518 msgstr "Naiviaedje"
15519 
15520 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61
15521 #, fuzzy
15522 #| msgid "Navigation"
15523 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15524 msgid "Navigation"
15525 msgstr "Naiviaedje"
15526 
15527 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66
15528 #, fuzzy
15529 #| msgid "&Navigation"
15530 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15531 msgid "&Navigation"
15532 msgstr "&Naiviaedje"
15533 
15534 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81
15535 #, fuzzy
15536 #| msgid "A mouse control to zoom and move the map"
15537 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15538 msgid "A mouse control to zoom and move the map"
15539 msgstr "On contrôle del sori po zoumer eyet bodjî l' mape"
15540 
15541 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240
15542 #, fuzzy
15543 #| msgid "Current Location"
15544 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15545 msgid "Current Location Button"
15546 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
15547 
15548 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243
15549 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
15550 msgid "Home Button"
15551 msgstr ""
15552 
15553 #: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99
15554 msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known"
15555 msgid "anonymous"
15556 msgstr ""
15557 
15558 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34
15559 msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
15560 msgid "OSM Mapper Notes"
15561 msgstr ""
15562 
15563 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65
15564 #, fuzzy
15565 #| msgid "OpenStreetMap"
15566 msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
15567 msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes."
15568 msgstr "OpenStreetMap"
15569 
15570 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
15571 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15572 msgid "Dialog"
15573 msgstr ""
15574 
15575 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
15576 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15577 msgid "General"
15578 msgstr ""
15579 
15580 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
15581 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15582 msgid "Cache name:"
15583 msgstr ""
15584 
15585 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43
15586 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63
15587 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83
15588 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103
15589 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123
15590 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143
15591 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163
15592 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183
15593 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203
15594 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223
15595 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243
15596 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263
15597 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283
15598 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract"
15599 msgid "TextLabel"
15600 msgstr ""
15601 
15602 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
15603 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15604 msgid "User name:"
15605 msgstr ""
15606 
15607 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
15608 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15609 msgid "Type:"
15610 msgstr ""
15611 
15612 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
15613 #, fuzzy
15614 #| msgid "&Status Bar"
15615 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15616 msgid "Status:"
15617 msgstr "Bår ås me&ssaedje"
15618 
15619 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
15620 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15621 msgid "Country:"
15622 msgstr ""
15623 
15624 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
15625 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15626 msgid "Size:"
15627 msgstr ""
15628 
15629 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
15630 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15631 msgid "Difficulty:"
15632 msgstr ""
15633 
15634 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
15635 #, fuzzy
15636 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15637 msgid "Terrain:"
15638 msgstr "Nåcion"
15639 
15640 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
15641 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15642 msgid "Longitude:"
15643 msgstr ""
15644 
15645 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
15646 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15647 msgid "Latitude:"
15648 msgstr ""
15649 
15650 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
15651 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15652 msgid "Date hidden:"
15653 msgstr ""
15654 
15655 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
15656 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15657 msgid "Date created:"
15658 msgstr ""
15659 
15660 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
15661 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15662 msgid "Date last modified:"
15663 msgstr ""
15664 
15665 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
15666 #, fuzzy
15667 #| msgid "Description"
15668 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15669 msgid "Description"
15670 msgstr "Discrijhaedje"
15671 
15672 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
15673 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15674 msgid "Log"
15675 msgstr ""
15676 
15677 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
15678 #, fuzzy
15679 #| msgid "Export Map"
15680 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15681 msgid "Previous"
15682 msgstr "Ebaguer mape"
15683 
15684 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
15685 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
15686 msgid "Next"
15687 msgstr ""
15688 
15689 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
15690 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15691 msgid "Dialog"
15692 msgstr ""
15693 
15694 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
15695 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15696 msgid "Filter"
15697 msgstr ""
15698 
15699 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
15700 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15701 msgid "Maximum number of results:"
15702 msgstr ""
15703 
15704 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
15705 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15706 msgid "Minimum difficulty:"
15707 msgstr ""
15708 
15709 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
15710 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15711 msgid "Maximum difficulty:"
15712 msgstr ""
15713 
15714 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
15715 #, fuzzy
15716 #| msgid "Total Distance: %1 m"
15717 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15718 msgid "Maximum Distance:"
15719 msgstr "Distance totåle : %1 m"
15720 
15721 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
15722 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15723 msgid "Time Range"
15724 msgstr ""
15725 
15726 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
15727 #, fuzzy
15728 #| msgid "&Stars"
15729 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15730 msgid "Start:"
15731 msgstr "&Sitoeles"
15732 
15733 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
15734 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
15735 msgid "End:"
15736 msgstr ""
15737 
15738 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176
15739 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15740 msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
15741 msgstr ""
15742 
15743 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178
15744 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15745 msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
15746 msgstr ""
15747 
15748 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180
15749 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15750 msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
15751 msgstr ""
15752 
15753 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183
15754 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15755 msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
15756 msgstr ""
15757 
15758 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184
15759 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
15760 msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
15761 msgstr ""
15762 
15763 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22
15764 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
15765 msgid "Cache positions by opencaching.de."
15766 msgstr ""
15767 
15768 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46
15769 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
15770 msgid "OpenCaching"
15771 msgstr ""
15772 
15773 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
15774 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
15775 msgid "&OpenCaching"
15776 msgstr ""
15777 
15778 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
15779 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
15780 msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
15781 msgstr ""
15782 
15783 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
15784 #, fuzzy
15785 #| msgid "Mountain"
15786 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
15787 msgid "OpenDesktop plugin configuration"
15788 msgstr "Montinne"
15789 
15790 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
15791 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
15792 msgid "Number of displayed items on the screen:"
15793 msgstr ""
15794 
15795 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41
15796 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
15797 msgid "OpenDesktop Items"
15798 msgstr ""
15799 
15800 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46
15801 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
15802 msgid "&OpenDesktop Community"
15803 msgstr ""
15804 
15805 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61
15806 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
15807 msgid ""
15808 "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
15809 "the map."
15810 msgstr ""
15811 
15812 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74
15813 #, fuzzy
15814 #| msgid "Overview Map"
15815 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15816 msgid "Overview Map"
15817 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
15818 
15819 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
15820 #, fuzzy
15821 #| msgid "&Overview Map"
15822 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15823 msgid "&Overview Map"
15824 msgstr "&Mwaisse vuwe del mape"
15825 
15826 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94
15827 #, fuzzy
15828 #| msgid "This is a float item that provides an overview map."
15829 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15830 msgid "This is a float item that provides an overview map."
15831 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene mwaisse vuwe del mape."
15832 
15833 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480
15834 #, fuzzy
15835 #| msgid "Overview Map"
15836 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15837 msgid "Choose Overview Map"
15838 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
15839 
15840 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512
15841 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15842 msgid "Please choose the color for the position indicator"
15843 msgstr ""
15844 
15845 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
15846 #, fuzzy
15847 #| msgid "Overview Map"
15848 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15849 msgid "Configure Overview Map"
15850 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
15851 
15852 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
15853 #, fuzzy
15854 #| msgid "Name"
15855 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15856 msgid "Map &Image"
15857 msgstr "No"
15858 
15859 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
15860 #, fuzzy
15861 #| msgid "Show &Navigation Panel"
15862 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15863 msgid "&Planet:"
15864 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
15865 
15866 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
15867 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15868 msgid "&Size:"
15869 msgstr ""
15870 
15871 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
15872 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15873 msgid "x"
15874 msgstr ""
15875 
15876 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
15877 #, fuzzy
15878 #| msgid "Overview Map"
15879 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15880 msgid "Preview"
15881 msgstr "Mwaisse vuwe del mape"
15882 
15883 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
15884 #, fuzzy
15885 #| msgid "&File"
15886 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15887 msgid "Filename"
15888 msgstr "&Fitchî"
15889 
15890 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
15891 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15892 msgid "C&olors"
15893 msgstr ""
15894 
15895 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
15896 #, fuzzy
15897 #| msgid "&Set Home Location"
15898 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15899 msgid "Position I&ndicator:"
15900 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon"
15901 
15902 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33
15903 #, fuzzy
15904 #| msgid "Panoramio Photos"
15905 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
15906 msgid "Panoramio Photos"
15907 msgstr "Fotos Panoramio"
15908 
15909 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38
15910 #, fuzzy
15911 #| msgid "&Panoramio"
15912 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
15913 msgid "&Panoramio"
15914 msgstr "&Panoramio"
15915 
15916 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43
15917 #, fuzzy
15918 #| msgid ""
15919 #| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
15920 #| "their popularity"
15921 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
15922 msgid ""
15923 "Automatically downloads images from around the world in preference to their "
15924 "popularity"
15925 msgstr ""
15926 "Aberwete otomaticmint ds imådjes di ttavå l' daegne di preferince sorlon leu "
15927 "popularité"
15928 
15929 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31
15930 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38
15931 msgctxt "QObject|"
15932 msgid "Query failed"
15933 msgstr ""
15934 
15935 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34
15936 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41
15937 #, fuzzy
15938 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
15939 msgctxt "QObject|"
15940 msgid "The file is not a valid Flickr answer."
15941 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
15942 
15943 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
15944 #, fuzzy
15945 msgctxt "PhotoConfigWidget|"
15946 msgid "Configure Photo Plugin"
15947 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
15948 
15949 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
15950 #, fuzzy
15951 #| msgid "&Full Screen Mode"
15952 msgctxt "PhotoConfigWidget|"
15953 msgid "License"
15954 msgstr "Môde &tote li waitroûle"
15955 
15956 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
15957 msgctxt "PhotoConfigWidget|"
15958 msgid "Number of items on the screen"
15959 msgstr ""
15960 
15961 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68
15962 #, fuzzy
15963 #| msgid "Photos"
15964 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15965 msgid "Photos"
15966 msgstr "Fotos"
15967 
15968 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73
15969 #, fuzzy
15970 #| msgid "&Photos"
15971 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15972 msgid "&Photos"
15973 msgstr "&Fotos"
15974 
15975 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88
15976 #, fuzzy
15977 #| msgid ""
15978 #| "Automatically downloads images from around the world in preference to "
15979 #| "their popularity"
15980 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15981 msgid ""
15982 "Automatically downloads images from around the world in preference to their "
15983 "popularity"
15984 msgstr ""
15985 "Aberwete otomaticmint ds imådjes di ttavå l' daegne di preferince sorlon leu "
15986 "popularité"
15987 
15988 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118
15989 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15990 msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
15991 msgstr ""
15992 
15993 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125
15994 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15995 msgid "Attribution-NonCommercial License"
15996 msgstr ""
15997 
15998 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132
15999 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16000 msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
16001 msgstr ""
16002 
16003 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139
16004 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16005 msgid "Attribution License"
16006 msgstr ""
16007 
16008 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146
16009 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16010 msgid "Attribution-ShareAlike License"
16011 msgstr ""
16012 
16013 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153
16014 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16015 msgid "Attribution-NoDerivs License"
16016 msgstr ""
16017 
16018 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160
16019 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
16020 msgid "No known copyright restrictions"
16021 msgstr ""
16022 
16023 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81
16024 #, fuzzy
16025 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16026 msgid "Position Marker"
16027 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
16028 
16029 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86
16030 #, fuzzy
16031 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16032 msgid "&Position Marker"
16033 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
16034 
16035 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101
16036 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16037 msgid "draws a marker at the current position"
16038 msgstr ""
16039 
16040 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346
16041 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460
16042 #, qt-format
16043 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16044 msgid "Cursor Size: %1"
16045 msgstr ""
16046 
16047 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390
16048 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16049 msgid "Choose Custom Cursor"
16050 msgstr ""
16051 
16052 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435
16053 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
16054 msgid "Please choose a color"
16055 msgstr ""
16056 
16057 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
16058 #, fuzzy
16059 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16060 msgid "Configure Position Marker Plugin"
16061 msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
16062 
16063 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
16064 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16065 msgid "Cursor Shape"
16066 msgstr ""
16067 
16068 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
16069 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16070 msgid "&Arrow"
16071 msgstr ""
16072 
16073 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34
16074 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44
16075 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16076 msgid "m_buttonGroup"
16077 msgstr ""
16078 
16079 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
16080 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16081 msgid "&Custom:"
16082 msgstr ""
16083 
16084 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
16085 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16086 msgid ""
16087 "Position marker images indicating the direction should point north (top)."
16088 msgstr ""
16089 
16090 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
16091 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16092 msgid "Trail"
16093 msgstr ""
16094 
16095 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
16096 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16097 msgid "C&olors"
16098 msgstr ""
16099 
16100 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
16101 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16102 msgid "&Accuracy:"
16103 msgstr ""
16104 
16105 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
16106 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16107 msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
16108 msgstr ""
16109 
16110 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
16111 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16112 msgid "Trail:"
16113 msgstr ""
16114 
16115 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
16116 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
16117 msgid "Color of the position marker's trail."
16118 msgstr ""
16119 
16120 #: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33
16121 #: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38
16122 msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
16123 msgid "Postal Codes"
16124 msgstr ""
16125 
16126 #: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64
16127 #, fuzzy
16128 #| msgid "Show the application's About Box"
16129 msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
16130 msgid "Shows postal codes of the area on the map."
16131 msgstr "Mostrer l' boesse Åd fwait då programe"
16132 
16133 #: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:72
16134 #, fuzzy
16135 #| msgid "Download finished."
16136 msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
16137 msgid "Download Progress Indicator"
16138 msgstr "L' aberwetaedje a fni."
16139 
16140 #: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:77
16141 #, fuzzy
16142 #| msgid "Download finished."
16143 msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
16144 msgid "&Download Progress"
16145 msgstr "L' aberwetaedje a fni."
16146 
16147 #: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92
16148 msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
16149 msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
16150 msgstr ""
16151 
16152 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
16153 #, fuzzy
16154 #| msgid "Mountain"
16155 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16156 msgid "Routing Configuration"
16157 msgstr "Montinne"
16158 
16159 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
16160 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16161 msgid "Audible Turn Instructions"
16162 msgstr ""
16163 
16164 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
16165 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16166 msgid "Play a sound"
16167 msgstr ""
16168 
16169 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
16170 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16171 msgid "Use this speaker"
16172 msgstr ""
16173 
16174 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
16175 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
16176 msgid ""
16177 "<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more "
16178 "speakers</a>"
16179 msgstr ""
16180 
16181 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240
16182 msgctxt "QObject|"
16183 msgid "Starting guidance mode, please wait..."
16184 msgstr ""
16185 
16186 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294
16187 msgctxt "QObject|"
16188 msgid "Calculate a route to get directions."
16189 msgstr ""
16190 
16191 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297
16192 #, fuzzy
16193 #| msgid "Export Map"
16194 msgctxt "QObject|"
16195 msgid "Route left."
16196 msgstr "Ebaguer mape"
16197 
16198 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300
16199 msgctxt "QObject|"
16200 msgid "Destination ahead."
16201 msgstr ""
16202 
16203 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313
16204 msgctxt "QObject|"
16205 msgid ""
16206 "Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
16207 msgstr ""
16208 
16209 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446
16210 #, fuzzy
16211 #| msgid "Mountain"
16212 msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
16213 msgid "Routing"
16214 msgstr "Montinne"
16215 
16216 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451
16217 #, fuzzy
16218 #| msgid "Mountain"
16219 msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
16220 msgid "&Routing"
16221 msgstr "Montinne"
16222 
16223 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466
16224 msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
16225 msgid "Routing information and navigation controls"
16226 msgstr ""
16227 
16228 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
16229 #, fuzzy
16230 #| msgid "Mountain"
16231 msgctxt "RoutingPlugin|"
16232 msgid "Guidance Mode"
16233 msgstr "Montinne"
16234 
16235 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
16236 msgctxt "RoutingPlugin|"
16237 msgid "R"
16238 msgstr ""
16239 
16240 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
16241 msgctxt "RoutingPlugin|"
16242 msgid "Toggle GPS"
16243 msgstr ""
16244 
16245 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
16246 msgctxt "RoutingPlugin|"
16247 msgid "Zoom Out"
16248 msgstr ""
16249 
16250 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
16251 #, fuzzy
16252 #| msgid "-"
16253 msgctxt "RoutingPlugin|"
16254 msgid "-"
16255 msgstr "-"
16256 
16257 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
16258 msgctxt "RoutingPlugin|"
16259 msgid "Zoom In"
16260 msgstr ""
16261 
16262 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
16263 msgctxt "RoutingPlugin|"
16264 msgid "+"
16265 msgstr ""
16266 
16267 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
16268 msgctxt "RoutingPlugin|"
16269 msgid "total time remaining"
16270 msgstr ""
16271 
16272 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31
16273 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16274 msgid "Comets"
16275 msgstr ""
16276 
16277 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32
16278 #, fuzzy
16279 #| msgctxt "the earth's moon"
16280 #| msgid "Moon"
16281 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16282 msgid "Moons"
16283 msgstr "Lune"
16284 
16285 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33
16286 #, fuzzy
16287 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16288 msgid "Other"
16289 msgstr "Traitoe"
16290 
16291 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34
16292 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16293 msgid "Spacecrafts"
16294 msgstr ""
16295 
16296 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35
16297 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16298 msgid "Spaceprobes"
16299 msgstr ""
16300 
16301 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37
16302 #, fuzzy
16303 #| msgctxt "the earth's moon"
16304 #| msgid "Moon"
16305 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16306 msgid "Moon"
16307 msgstr "Lune"
16308 
16309 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38
16310 #, fuzzy
16311 #| msgctxt "the earth's star"
16312 #| msgid "Sun"
16313 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16314 msgid "Sun"
16315 msgstr "Solea"
16316 
16317 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39
16318 #, fuzzy
16319 #| msgctxt "the planet"
16320 #| msgid "Mercury"
16321 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16322 msgid "Mercury"
16323 msgstr "Mercure"
16324 
16325 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40
16326 #, fuzzy
16327 #| msgctxt "the planet"
16328 #| msgid "Venus"
16329 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16330 msgid "Venus"
16331 msgstr "Venus"
16332 
16333 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41
16334 #, fuzzy
16335 #| msgctxt "the planet"
16336 #| msgid "Earth"
16337 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16338 msgid "Earth"
16339 msgstr "Daegne"
16340 
16341 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42
16342 #, fuzzy
16343 #| msgctxt "the planet"
16344 #| msgid "Mars"
16345 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16346 msgid "Mars"
16347 msgstr "Måss"
16348 
16349 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43
16350 #, fuzzy
16351 #| msgctxt "the planet"
16352 #| msgid "Jupiter"
16353 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16354 msgid "Jupiter"
16355 msgstr "Djupiter"
16356 
16357 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44
16358 #, fuzzy
16359 #| msgctxt "the planet"
16360 #| msgid "Saturn"
16361 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16362 msgid "Saturn"
16363 msgstr "Satûne"
16364 
16365 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45
16366 #, fuzzy
16367 #| msgctxt "the planet"
16368 #| msgid "Uranus"
16369 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16370 msgid "Uranus"
16371 msgstr "Uranus"
16372 
16373 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46
16374 #, fuzzy
16375 #| msgctxt "the planet"
16376 #| msgid "Neptune"
16377 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16378 msgid "Neptune"
16379 msgstr "Neptune"
16380 
16381 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137
16382 #, fuzzy
16383 #| msgid "&Satellites"
16384 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16385 msgid "&Satellites"
16386 msgstr "&Satelites"
16387 
16388 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139
16389 #, fuzzy
16390 #| msgctxt "the planet"
16391 #| msgid "Earth"
16392 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16393 msgid "&Data Sources"
16394 msgstr "Daegne"
16395 
16396 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142
16397 #, fuzzy
16398 #| msgid "&DataView Plugin"
16399 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16400 msgid "&Activate Plugin"
16401 msgstr "&Tchôke-divins VuweDinêyes"
16402 
16403 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254
16404 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16405 msgid "Add Data Source"
16406 msgstr ""
16407 
16408 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255
16409 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16410 msgid "URL or File path:"
16411 msgstr ""
16412 
16413 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264
16414 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16415 msgid "Invalid data source input"
16416 msgstr ""
16417 
16418 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265
16419 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16420 msgid "Please enter a valid URL or file path!"
16421 msgstr ""
16422 
16423 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289
16424 #, fuzzy
16425 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16426 msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
16427 msgstr ""
16428 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google "
16429 "Earth (*.kml)"
16430 
16431 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290
16432 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16433 msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)"
16434 msgstr ""
16435 
16436 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291
16437 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16438 msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
16439 msgstr ""
16440 
16441 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292
16442 #, fuzzy
16443 #| msgid "GpxFile (*.gpx)"
16444 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16445 msgid "All Files (*.*)"
16446 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)"
16447 
16448 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295
16449 #, fuzzy
16450 #| msgid "OpenStreetMap"
16451 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16452 msgid "Open Satellite Data File"
16453 msgstr "OpenStreetMap"
16454 
16455 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325
16456 #, fuzzy
16457 #| msgid "&Copy Map"
16458 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16459 msgid "Delete selected data source"
16460 msgstr "&Copyî mape"
16461 
16462 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326
16463 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
16464 msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
16465 msgstr ""
16466 
16467 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
16468 #, fuzzy
16469 #| msgid "Satellite View"
16470 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16471 msgid "Satellites Configuration"
16472 msgstr "Vuwe satelite"
16473 
16474 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
16475 #, fuzzy
16476 #| msgid "&Satellites"
16477 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16478 msgid "&Satellites"
16479 msgstr "&Satelites"
16480 
16481 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
16482 #, fuzzy
16483 #| msgctxt "the planet"
16484 #| msgid "Earth"
16485 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16486 msgid "&Data Sources"
16487 msgstr "Daegne"
16488 
16489 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
16490 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16491 msgid ""
16492 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></"
16493 "p></body></html>"
16494 msgstr ""
16495 
16496 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
16497 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
16498 #, fuzzy
16499 #| msgid "-"
16500 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16501 msgid "-"
16502 msgstr "-"
16503 
16504 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
16505 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16506 msgid "&Reload All Data Sources"
16507 msgstr ""
16508 
16509 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
16510 #, fuzzy
16511 #| msgid "OpenStreetMap"
16512 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16513 msgid "Satellite Data Sources:"
16514 msgstr "OpenStreetMap"
16515 
16516 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
16517 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16518 msgid "Add a new data source (URL)."
16519 msgstr ""
16520 
16521 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
16522 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16523 msgid "+"
16524 msgstr ""
16525 
16526 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
16527 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16528 msgid "Open a new data source from disk."
16529 msgstr ""
16530 
16531 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
16532 #, fuzzy
16533 #| msgid "&Copy Map"
16534 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16535 msgid "Remove selected data source."
16536 msgstr "&Copyî mape"
16537 
16538 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
16539 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16540 msgid "..."
16541 msgstr ""
16542 
16543 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
16544 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16545 msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
16546 msgstr ""
16547 
16548 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
16549 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16550 msgid ""
16551 "<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/"
16552 "Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
16553 "underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href="
16554 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-"
16555 "decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></"
16556 "body></html>"
16557 msgstr ""
16558 
16559 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
16560 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16561 msgid "Plugin Inactive"
16562 msgstr ""
16563 
16564 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
16565 #, fuzzy
16566 #| msgid "&DataView Plugin"
16567 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16568 msgid "&Activate Plugin"
16569 msgstr "&Tchôke-divins VuweDinêyes"
16570 
16571 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
16572 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
16573 msgid ""
16574 "Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
16575 "moment."
16576 msgstr ""
16577 
16578 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162
16579 msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|"
16580 msgid "Catalogs"
16581 msgstr ""
16582 
16583 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114
16584 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54
16585 #, fuzzy
16586 #| msgid "not available"
16587 msgctxt "QObject|"
16588 msgid "No info available."
16589 msgstr "nén disponibe"
16590 
16591 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43
16592 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16593 msgid "Display orbit"
16594 msgstr ""
16595 
16596 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47
16597 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16598 msgid "Keep centered"
16599 msgstr ""
16600 
16601 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79
16602 #, fuzzy
16603 #| msgid "Satellites"
16604 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16605 msgid "Satellites"
16606 msgstr "Satelites"
16607 
16608 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89
16609 #, fuzzy
16610 #| msgid "&Satellites"
16611 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16612 msgid "&Satellites"
16613 msgstr "&Satelites"
16614 
16615 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99
16616 #, fuzzy
16617 #| msgid "This plugin displays TBD satellites."
16618 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16619 msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
16620 msgstr "Ci tchôke-divins håyene les satelites TBD."
16621 
16622 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117
16623 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16624 msgid ""
16625 "Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www."
16626 "celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites "
16627 "orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons"
16628 "\">JPL Horizons</a></li></ul>"
16629 msgstr ""
16630 
16631 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443
16632 #, fuzzy
16633 #| msgid "Satellites"
16634 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16635 msgid "Special-Interest Satellites"
16636 msgstr "Satelites"
16637 
16638 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444
16639 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16640 msgid "Last 30 Days' Launches"
16641 msgstr ""
16642 
16643 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445
16644 #, fuzzy
16645 #| msgid "Elevation extreme"
16646 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16647 msgid "Space Stations"
16648 msgstr "Nouzome hôteur"
16649 
16650 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446
16651 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16652 msgid "100 (or so) Brightest"
16653 msgstr ""
16654 
16655 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447
16656 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16657 msgid "FENGYUN 1C Debris"
16658 msgstr ""
16659 
16660 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448
16661 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16662 msgid "IRIDIUM 33 Debris"
16663 msgstr ""
16664 
16665 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449
16666 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16667 msgid "COSMOS 2251 Debris"
16668 msgstr ""
16669 
16670 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451
16671 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16672 msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
16673 msgstr ""
16674 
16675 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452
16676 #, fuzzy
16677 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16678 msgid "Weather"
16679 msgstr "Traitoe"
16680 
16681 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453
16682 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16683 msgid "NOAA"
16684 msgstr ""
16685 
16686 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454
16687 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16688 msgid "GOES"
16689 msgstr ""
16690 
16691 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455
16692 #, fuzzy
16693 #| msgctxt "the planet"
16694 #| msgid "Earth"
16695 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16696 msgid "Earth Resources"
16697 msgstr "Daegne"
16698 
16699 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456
16700 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16701 msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
16702 msgstr ""
16703 
16704 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457
16705 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16706 msgid "Disaster Monitoring"
16707 msgstr ""
16708 
16709 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458
16710 #, fuzzy
16711 #| msgid "Show Navigation Panel"
16712 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16713 msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
16714 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
16715 
16716 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460
16717 #, fuzzy
16718 #| msgid "Show Navigation Panel"
16719 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16720 msgid "Communications Satellites"
16721 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
16722 
16723 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461
16724 #, fuzzy
16725 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16726 msgid "Geostationary"
16727 msgstr "Schaper fitchî"
16728 
16729 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462
16730 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16731 msgid "Intelsat"
16732 msgstr ""
16733 
16734 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463
16735 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16736 msgid "Gorizont"
16737 msgstr ""
16738 
16739 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464
16740 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16741 msgid "Raduga"
16742 msgstr ""
16743 
16744 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465
16745 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16746 msgid "Molniya"
16747 msgstr ""
16748 
16749 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466
16750 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16751 msgid "Iridium"
16752 msgstr ""
16753 
16754 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467
16755 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16756 msgid "Orbcomm"
16757 msgstr ""
16758 
16759 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468
16760 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16761 msgid "Globalstar"
16762 msgstr ""
16763 
16764 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469
16765 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16766 msgid "Amateur radio"
16767 msgstr ""
16768 
16769 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470
16770 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16771 msgid "Experimental"
16772 msgstr ""
16773 
16774 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471
16775 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491
16776 #, fuzzy
16777 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16778 msgid "Other"
16779 msgstr "Traitoe"
16780 
16781 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473
16782 #, fuzzy
16783 #| msgid "Show Navigation Panel"
16784 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16785 msgid "Navigation Satellites"
16786 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
16787 
16788 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474
16789 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16790 msgid "GPS Operational"
16791 msgstr ""
16792 
16793 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475
16794 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16795 msgid "Glonass Operational"
16796 msgstr ""
16797 
16798 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476
16799 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16800 msgid "Galileo"
16801 msgstr ""
16802 
16803 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477
16804 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16805 msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
16806 msgstr ""
16807 
16808 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478
16809 #, fuzzy
16810 #| msgid "Show Navigation Panel"
16811 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16812 msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
16813 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
16814 
16815 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479
16816 #, fuzzy
16817 #| msgid "Navigation"
16818 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16819 msgid "Russian LEO Navigation"
16820 msgstr "Naiviaedje"
16821 
16822 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481
16823 #, fuzzy
16824 #| msgid "Satellites"
16825 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16826 msgid "Scientific Satellites"
16827 msgstr "Satelites"
16828 
16829 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482
16830 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16831 msgid "Space & Earth Science"
16832 msgstr ""
16833 
16834 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483
16835 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16836 msgid "Geodetic"
16837 msgstr ""
16838 
16839 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484
16840 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16841 msgid "Engineering"
16842 msgstr ""
16843 
16844 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485
16845 #, fuzzy
16846 #| msgid "Location"
16847 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16848 msgid "Education"
16849 msgstr "Eplaeçmint"
16850 
16851 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487
16852 #, fuzzy
16853 #| msgid "Show Navigation Panel"
16854 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
16855 msgid "Miscellaneous Satellites"
16856 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
16857 
16858 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488
16859 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16860 msgid "Miscellaneous Military"
16861 msgstr ""
16862 
16863 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489
16864 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16865 msgid "Radar Calibration"
16866 msgstr ""
16867 
16868 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490
16869 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
16870 msgid "CubeSats"
16871 msgstr ""
16872 
16873 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53
16874 msgctxt "Marble::Speedometer|"
16875 msgid "Speedometer"
16876 msgstr ""
16877 
16878 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58
16879 msgctxt "Marble::Speedometer|"
16880 msgid "&Speedometer"
16881 msgstr ""
16882 
16883 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73
16884 msgctxt "Marble::Speedometer|"
16885 msgid "Display the current cruising speed."
16886 msgstr ""
16887 
16888 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126
16889 #, fuzzy
16890 #| msgid "km"
16891 msgctxt "Marble::Speedometer|"
16892 msgid "mph"
16893 msgstr "km"
16894 
16895 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132
16896 #, fuzzy
16897 #| msgid "km/h"
16898 msgctxt "Marble::Speedometer|"
16899 msgid "km/h"
16900 msgstr "km/e"
16901 
16902 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137
16903 msgctxt "Marble::Speedometer|"
16904 msgid "kt"
16905 msgstr ""
16906 
16907 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
16908 #, fuzzy
16909 #| msgid "km/h"
16910 msgctxt "Speedometer|"
16911 msgid "km/h"
16912 msgstr "km/e"
16913 
16914 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
16915 #, fuzzy
16916 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16917 msgid "Configure Stars Plugin"
16918 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
16919 
16920 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
16921 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16922 msgid "Celestial Objects"
16923 msgstr ""
16924 
16925 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
16926 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16927 msgid "Star Magnitude Limit"
16928 msgstr ""
16929 
16930 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
16931 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16932 msgid " mag"
16933 msgstr ""
16934 
16935 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
16936 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16937 msgid "Solar System"
16938 msgstr ""
16939 
16940 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
16941 #, fuzzy
16942 #| msgctxt "the earth's star"
16943 #| msgid "Sun"
16944 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16945 msgid "Sun"
16946 msgstr "Solea"
16947 
16948 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
16949 #, fuzzy
16950 #| msgctxt "the earth's moon"
16951 #| msgid "Moon"
16952 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16953 msgid "Moon"
16954 msgstr "Lune"
16955 
16956 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
16957 #, fuzzy
16958 #| msgctxt "the planet"
16959 #| msgid "Mercury"
16960 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16961 msgid "Mercury"
16962 msgstr "Mercure"
16963 
16964 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
16965 #, fuzzy
16966 #| msgctxt "the planet"
16967 #| msgid "Venus"
16968 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16969 msgid "Venus"
16970 msgstr "Venus"
16971 
16972 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
16973 #, fuzzy
16974 #| msgctxt "the planet"
16975 #| msgid "Earth"
16976 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16977 msgid "Earth"
16978 msgstr "Daegne"
16979 
16980 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
16981 #, fuzzy
16982 #| msgctxt "the planet"
16983 #| msgid "Mars"
16984 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16985 msgid "Mars"
16986 msgstr "Måss"
16987 
16988 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
16989 #, fuzzy
16990 #| msgctxt "the planet"
16991 #| msgid "Jupiter"
16992 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16993 msgid "Jupiter"
16994 msgstr "Djupiter"
16995 
16996 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
16997 #, fuzzy
16998 #| msgctxt "the planet"
16999 #| msgid "Saturn"
17000 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17001 msgid "Saturn"
17002 msgstr "Satûne"
17003 
17004 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
17005 #, fuzzy
17006 #| msgctxt "the planet"
17007 #| msgid "Uranus"
17008 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17009 msgid "Uranus"
17010 msgstr "Uranus"
17011 
17012 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
17013 #, fuzzy
17014 #| msgctxt "the planet"
17015 #| msgid "Neptune"
17016 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17017 msgid "Neptune"
17018 msgstr "Neptune"
17019 
17020 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
17021 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17022 msgid "Use name labels"
17023 msgstr ""
17024 
17025 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
17026 #, fuzzy
17027 #| msgid "Show Navigation Panel"
17028 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17029 msgid "Magnify Sun and Moon"
17030 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
17031 
17032 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
17033 #, fuzzy
17034 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17035 msgid "Other"
17036 msgstr "Traitoe"
17037 
17038 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196
17039 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17040 msgid "Deep Sky Objects"
17041 msgstr ""
17042 
17043 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219
17044 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17045 msgid "Deep Sky Object Labels"
17046 msgstr ""
17047 
17048 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
17049 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17050 msgid "Lines and Orientation"
17051 msgstr ""
17052 
17053 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
17054 #, fuzzy
17055 #| msgid "Show &Navigation Panel"
17056 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17057 msgid "Constellations"
17058 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
17059 
17060 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
17061 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17062 msgid "Lines"
17063 msgstr ""
17064 
17065 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332
17066 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17067 msgid "Labels"
17068 msgstr ""
17069 
17070 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390
17071 #, fuzzy
17072 #| msgid "Name"
17073 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17074 msgid "Names"
17075 msgstr "No"
17076 
17077 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401
17078 #, fuzzy
17079 #| msgid "Name"
17080 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17081 msgid "Latin Name"
17082 msgstr "No"
17083 
17084 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
17085 #, fuzzy
17086 #| msgid "Navigation"
17087 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17088 msgid "Native Translation"
17089 msgstr "Naiviaedje"
17090 
17091 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411
17092 #, fuzzy
17093 #| msgid "Elevation extreme"
17094 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17095 msgid "Abbreviation"
17096 msgstr "Nouzome hôteur"
17097 
17098 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
17099 #, fuzzy
17100 #| msgid "Coordinate Grid"
17101 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17102 msgid "Coordinate Grid"
17103 msgstr "Grile des cordinêyes"
17104 
17105 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
17106 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17107 msgid "Celestial Equator"
17108 msgstr ""
17109 
17110 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
17111 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17112 msgid "Celestial Poles"
17113 msgstr ""
17114 
17115 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
17116 msgctxt "StarsConfigWidget|"
17117 msgid "Ecliptic"
17118 msgstr ""
17119 
17120 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107
17121 #, fuzzy
17122 #| msgid "&Stars"
17123 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17124 msgid "Stars"
17125 msgstr "&Sitoeles"
17126 
17127 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112
17128 #, fuzzy
17129 #| msgid "&Stars"
17130 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17131 msgid "&Stars"
17132 msgstr "&Sitoeles"
17133 
17134 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127
17135 #, fuzzy
17136 #| msgid "A plugin that shows the Starry Sky."
17137 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17138 msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
17139 msgstr "On tchôke-divins k' håyene li Stoelé Cîr."
17140 
17141 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464
17142 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17143 msgid "Please choose the color for the constellation lines."
17144 msgstr ""
17145 
17146 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475
17147 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17148 msgid "Please choose the color for the constellation labels."
17149 msgstr ""
17150 
17151 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486
17152 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17153 msgid "Please choose the color for the dso labels."
17154 msgstr ""
17155 
17156 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497
17157 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17158 msgid "Please choose the color for the ecliptic."
17159 msgstr ""
17160 
17161 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508
17162 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519
17163 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17164 msgid "Please choose the color for the celestial equator."
17165 msgstr ""
17166 
17167 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148
17168 #, fuzzy
17169 #| msgctxt "the earth's star"
17170 #| msgid "Sun"
17171 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17172 msgid "Sun"
17173 msgstr "Solea"
17174 
17175 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442
17176 #, fuzzy
17177 #| msgid "Show &Navigation Panel"
17178 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17179 msgid "Show &Constellations"
17180 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
17181 
17182 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446
17183 #, fuzzy
17184 #| msgid "Show Navigation Panel"
17185 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17186 msgid "Show &Sun and Moon"
17187 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
17188 
17189 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450
17190 #, fuzzy
17191 #| msgid "Show &Navigation Panel"
17192 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17193 msgid "Show &Planets"
17194 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje"
17195 
17196 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454
17197 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17198 msgid "Show &Deep Sky Objects"
17199 msgstr ""
17200 
17201 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459
17202 #, fuzzy
17203 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
17204 msgid "&Configure..."
17205 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
17206 
17207 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48
17208 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53
17209 #, fuzzy
17210 #| msgctxt "the earth's star"
17211 #| msgid "Sun"
17212 msgctxt "Marble::SunPlugin|"
17213 msgid "Sun"
17214 msgstr "Solea"
17215 
17216 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68
17217 #, fuzzy
17218 #| msgid "A plugin that shows the Starry Sky."
17219 msgctxt "Marble::SunPlugin|"
17220 msgid "A plugin that shows the Sun."
17221 msgstr "On tchôke-divins k' håyene li Stoelé Cîr."
17222 
17223 #: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40
17224 #, fuzzy
17225 #| msgid "twitter "
17226 msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
17227 msgid "twitter "
17228 msgstr "twitter "
17229 
17230 #: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45
17231 #, fuzzy
17232 #| msgid "&twitter"
17233 msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
17234 msgid "&twitter"
17235 msgstr "&twitter"
17236 
17237 #: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55
17238 #, fuzzy
17239 #| msgid "show public twitts in their places"
17240 msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
17241 msgid "show public twitts in their places"
17242 msgstr "mostrer les publics twites a leus plaeces"
17243 
17244 #: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243
17245 #, fuzzy
17246 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
17247 msgctxt "QObject|"
17248 msgid "The file is not a valid BBC answer."
17249 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
17250 
17251 #: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85
17252 msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|"
17253 msgid ""
17254 "Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target="
17255 "\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
17256 msgstr ""
17257 
17258 #: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32
17259 msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|"
17260 msgid ""
17261 "Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
17262 "\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
17263 msgstr ""
17264 
17265 #: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43
17266 #, fuzzy
17267 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
17268 msgctxt "QObject|"
17269 msgid "The file is not a valid file."
17270 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
17271 
17272 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
17273 #, fuzzy
17274 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17275 msgid "Configure Weather Plugin"
17276 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
17277 
17278 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
17279 #, fuzzy
17280 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17281 msgid "Information"
17282 msgstr "Schaper fitchî"
17283 
17284 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29
17285 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17286 msgid ""
17287 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17288 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17289 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17290 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17291 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
17292 "want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
17293 "Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
17294 "body></html>\n"
17295 msgstr ""
17296 
17297 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
17298 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17299 msgid "Weather condition"
17300 msgstr ""
17301 
17302 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40
17303 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17304 msgid ""
17305 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17306 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17307 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17308 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17309 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
17310 "temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
17311 "it is available for.</p></body></html>\n"
17312 msgstr ""
17313 
17314 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
17315 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
17316 #, fuzzy
17317 #| msgid "FITemplate"
17318 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17319 msgid "Temperature"
17320 msgstr "ModeleCF"
17321 
17322 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51
17323 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17324 msgid ""
17325 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17326 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17327 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17328 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17329 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
17330 "wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
17331 "available for the particular station.</p></body></html>\n"
17332 msgstr ""
17333 
17334 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
17335 #, fuzzy
17336 #| msgid "Nation"
17337 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17338 msgid "Wind direction"
17339 msgstr "Nåcion"
17340 
17341 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62
17342 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17343 msgid ""
17344 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17345 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17346 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17347 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17348 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
17349 "wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
17350 "for the particular station.</p></body></html>\n"
17351 msgstr ""
17352 
17353 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
17354 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
17355 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17356 msgid "Wind speed"
17357 msgstr ""
17358 
17359 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
17360 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17361 msgid "Units"
17362 msgstr ""
17363 
17364 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91
17365 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17366 msgid ""
17367 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17368 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17369 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17370 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17371 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
17372 "the temperature.</p></body></html>\n"
17373 msgstr ""
17374 
17375 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
17376 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17377 msgid "Celsius"
17378 msgstr ""
17379 
17380 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
17381 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17382 msgid "Fahrenheit"
17383 msgstr ""
17384 
17385 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120
17386 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17387 msgid ""
17388 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17389 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17390 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17391 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17392 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
17393 "the wind speed.</p></body></html>\n"
17394 msgstr ""
17395 
17396 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
17397 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17398 msgid "Kilometers per hour"
17399 msgstr ""
17400 
17401 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
17402 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17403 msgid "Miles per hour"
17404 msgstr ""
17405 
17406 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
17407 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17408 msgid "Meters per second"
17409 msgstr ""
17410 
17411 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
17412 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17413 msgid "Knots"
17414 msgstr ""
17415 
17416 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
17417 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17418 msgid "Beaufort"
17419 msgstr ""
17420 
17421 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
17422 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17423 msgid "Pressure"
17424 msgstr ""
17425 
17426 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164
17427 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17428 msgid ""
17429 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
17430 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
17431 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
17432 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
17433 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
17434 "the air pressure.</p></body></html>\n"
17435 msgstr ""
17436 
17437 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
17438 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17439 msgid "Hecto Pascals"
17440 msgstr ""
17441 
17442 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
17443 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17444 msgid "Kilo Pascals"
17445 msgstr ""
17446 
17447 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
17448 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17449 msgid "Bars"
17450 msgstr ""
17451 
17452 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
17453 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17454 msgid "Millimeters of Mercury"
17455 msgstr ""
17456 
17457 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
17458 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17459 msgid "Inches of Mercury"
17460 msgstr ""
17461 
17462 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
17463 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17464 msgid "Miscellaneous"
17465 msgstr ""
17466 
17467 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
17468 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17469 msgid "Show only favorite items"
17470 msgstr ""
17471 
17472 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
17473 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17474 msgid "Weather update interval"
17475 msgstr ""
17476 
17477 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
17478 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
17479 msgid " hours"
17480 msgstr ""
17481 
17482 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355
17483 msgctxt "WeatherData|"
17484 msgid "sunny"
17485 msgstr ""
17486 
17487 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357
17488 #, fuzzy
17489 msgctxt "WeatherData|"
17490 msgid "clear"
17491 msgstr "Båre di schåle"
17492 
17493 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360
17494 msgctxt "WeatherData|"
17495 msgid "few clouds"
17496 msgstr ""
17497 
17498 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363
17499 msgctxt "WeatherData|"
17500 msgid "partly cloudy"
17501 msgstr ""
17502 
17503 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
17504 #, fuzzy
17505 #| msgid "Map View"
17506 msgctxt "WeatherData|"
17507 msgid "overcast"
17508 msgstr "Vuwe del mape"
17509 
17510 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
17511 msgctxt "WeatherData|"
17512 msgid "light showers"
17513 msgstr ""
17514 
17515 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371
17516 msgctxt "WeatherData|"
17517 msgid "showers"
17518 msgstr ""
17519 
17520 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
17521 msgctxt "WeatherData|"
17522 msgid "light rain"
17523 msgstr ""
17524 
17525 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375
17526 #, fuzzy
17527 msgctxt "WeatherData|"
17528 msgid "rain"
17529 msgstr "Nåcion"
17530 
17531 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378
17532 msgctxt "WeatherData|"
17533 msgid "occasionally thunderstorm"
17534 msgstr ""
17535 
17536 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380
17537 msgctxt "WeatherData|"
17538 msgid "thunderstorm"
17539 msgstr ""
17540 
17541 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382
17542 msgctxt "WeatherData|"
17543 msgid "hail"
17544 msgstr ""
17545 
17546 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385
17547 msgctxt "WeatherData|"
17548 msgid "occasionally snow"
17549 msgstr ""
17550 
17551 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387
17552 msgctxt "WeatherData|"
17553 msgid "light snow"
17554 msgstr ""
17555 
17556 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389
17557 msgctxt "WeatherData|"
17558 msgid "snow"
17559 msgstr ""
17560 
17561 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391
17562 msgctxt "WeatherData|"
17563 msgid "rain and snow"
17564 msgstr ""
17565 
17566 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393
17567 msgctxt "WeatherData|"
17568 msgid "mist"
17569 msgstr ""
17570 
17571 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395
17572 msgctxt "WeatherData|"
17573 msgid "sandstorm"
17574 msgstr ""
17575 
17576 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444
17577 #, fuzzy
17578 #| msgid "N"
17579 msgctxt "WeatherData|"
17580 msgid "N"
17581 msgstr "B"
17582 
17583 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446
17584 #, fuzzy
17585 msgctxt "WeatherData|"
17586 msgid "NNE"
17587 msgstr "B"
17588 
17589 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448
17590 #, fuzzy
17591 msgctxt "WeatherData|"
17592 msgid "NE"
17593 msgstr "B"
17594 
17595 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450
17596 #, fuzzy
17597 msgctxt "WeatherData|"
17598 msgid "ENE"
17599 msgstr "B"
17600 
17601 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452
17602 #, fuzzy
17603 #| msgid "E"
17604 msgctxt "WeatherData|"
17605 msgid "E"
17606 msgstr "L"
17607 
17608 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454
17609 #, fuzzy
17610 msgctxt "WeatherData|"
17611 msgid "SSE"
17612 msgstr "N"
17613 
17614 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456
17615 #, fuzzy
17616 msgctxt "WeatherData|"
17617 msgid "SE"
17618 msgstr "N"
17619 
17620 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458
17621 #, fuzzy
17622 msgctxt "WeatherData|"
17623 msgid "ESE"
17624 msgstr "N"
17625 
17626 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460
17627 #, fuzzy
17628 #| msgid "S"
17629 msgctxt "WeatherData|"
17630 msgid "S"
17631 msgstr "N"
17632 
17633 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462
17634 #, fuzzy
17635 msgctxt "WeatherData|"
17636 msgid "NNW"
17637 msgstr "B"
17638 
17639 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464
17640 #, fuzzy
17641 msgctxt "WeatherData|"
17642 msgid "NW"
17643 msgstr "B"
17644 
17645 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466
17646 #, fuzzy
17647 msgctxt "WeatherData|"
17648 msgid "WNW"
17649 msgstr "B"
17650 
17651 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468
17652 #, fuzzy
17653 #| msgid "W"
17654 msgctxt "WeatherData|"
17655 msgid "W"
17656 msgstr "C"
17657 
17658 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470
17659 #, fuzzy
17660 msgctxt "WeatherData|"
17661 msgid "SSW"
17662 msgstr "N"
17663 
17664 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472
17665 #, fuzzy
17666 msgctxt "WeatherData|"
17667 msgid "SW"
17668 msgstr "N"
17669 
17670 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474
17671 #, fuzzy
17672 msgctxt "WeatherData|"
17673 msgid "WSW"
17674 msgstr "N"
17675 
17676 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593
17677 #, fuzzy
17678 #| msgid "km"
17679 msgctxt "QObject|"
17680 msgid "mph"
17681 msgstr "km"
17682 
17683 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596
17684 #, fuzzy
17685 #| msgid "km"
17686 msgctxt "QObject|"
17687 msgid "m/s"
17688 msgstr "km"
17689 
17690 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599
17691 msgctxt "QObject|"
17692 msgid "knots"
17693 msgstr ""
17694 
17695 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602
17696 msgctxt "QObject|"
17697 msgid "Beaufort"
17698 msgstr ""
17699 
17700 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749
17701 msgctxt "WeatherData|"
17702 msgid "hPa"
17703 msgstr ""
17704 
17705 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752
17706 msgctxt "WeatherData|"
17707 msgid "kPa"
17708 msgstr ""
17709 
17710 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755
17711 msgctxt "WeatherData|"
17712 msgid "Bar"
17713 msgstr ""
17714 
17715 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758
17716 msgctxt "WeatherData|"
17717 msgid "mmHg"
17718 msgstr ""
17719 
17720 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761
17721 msgctxt "WeatherData|"
17722 msgid "inch Hg"
17723 msgstr ""
17724 
17725 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787
17726 msgctxt "WeatherData|air pressure is rising"
17727 msgid "rising"
17728 msgstr ""
17729 
17730 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789
17731 #, fuzzy
17732 msgctxt "WeatherData|air pressure has no change"
17733 msgid "steady"
17734 msgstr "Presse"
17735 
17736 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791
17737 msgctxt "WeatherData|air pressure falls"
17738 msgid "falling"
17739 msgstr ""
17740 
17741 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824
17742 #, qt-format
17743 msgctxt "WeatherData|"
17744 msgid "Publishing time: %1<br>"
17745 msgstr ""
17746 
17747 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828
17748 #, qt-format
17749 msgctxt "WeatherData|"
17750 msgid "Condition: %1<br>"
17751 msgstr ""
17752 
17753 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832
17754 #, qt-format
17755 msgctxt "WeatherData|"
17756 msgid "Temperature: %1<br>"
17757 msgstr ""
17758 
17759 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836
17760 #, qt-format
17761 msgctxt "WeatherData|"
17762 msgid "Max temperature: %1<br>"
17763 msgstr ""
17764 
17765 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840
17766 #, qt-format
17767 msgctxt "WeatherData|"
17768 msgid "Min temperature: %1<br>"
17769 msgstr ""
17770 
17771 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844
17772 #, qt-format
17773 msgctxt "WeatherData|"
17774 msgid "Wind direction: %1<br>"
17775 msgstr ""
17776 
17777 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848
17778 #, qt-format
17779 msgctxt "WeatherData|"
17780 msgid "Wind speed: %1<br>"
17781 msgstr ""
17782 
17783 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852
17784 #, qt-format
17785 msgctxt "WeatherData|"
17786 msgid "Pressure: %1<br>"
17787 msgstr ""
17788 
17789 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856
17790 #, qt-format
17791 msgctxt "WeatherData|"
17792 msgid "Pressure development: %1<br>"
17793 msgstr ""
17794 
17795 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860
17796 #, qt-format
17797 msgctxt "WeatherData|"
17798 msgid "Humidity: %1<br>"
17799 msgstr ""
17800 
17801 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49
17802 #, fuzzy
17803 msgctxt "WeatherItemPrivate|"
17804 msgid "Weather"
17805 msgstr "Traitoe"
17806 
17807 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102
17808 #, fuzzy, qt-format
17809 #| msgid "Current Location"
17810 msgctxt "WeatherItemPrivate|"
17811 msgid "Station: %1\n"
17812 msgstr "Eplaeçmint do moumint"
17813 
17814 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112
17815 #, qt-format
17816 msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection"
17817 msgid "Wind: %4, %5\n"
17818 msgstr ""
17819 
17820 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116
17821 #, qt-format
17822 msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed"
17823 msgid "Wind: %4\n"
17824 msgstr ""
17825 
17826 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119
17827 #, qt-format
17828 msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection"
17829 msgid "Wind: %4\n"
17830 msgstr ""
17831 
17832 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123
17833 #, qt-format
17834 msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development"
17835 msgid "Pressure: %6, %7"
17836 msgstr ""
17837 
17838 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127
17839 #, qt-format
17840 msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure"
17841 msgid "Pressure: %6"
17842 msgstr ""
17843 
17844 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130
17845 #, qt-format
17846 msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development"
17847 msgid "Pressure %7"
17848 msgstr ""
17849 
17850 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145
17851 #, qt-format
17852 msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
17853 msgid "%1: %2, %3 to %4"
17854 msgstr ""
17855 
17856 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215
17857 #, fuzzy
17858 #| msgid "&Remove Measure Points"
17859 msgctxt "WeatherItemPrivate|"
17860 msgid "Remove from Favorites"
17861 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje"
17862 
17863 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216
17864 #, fuzzy
17865 #| msgid "&Remove Measure Points"
17866 msgctxt "WeatherItemPrivate|"
17867 msgid "Add to Favorites"
17868 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje"
17869 
17870 #: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74
17871 #, fuzzy
17872 msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
17873 msgid "Weather"
17874 msgstr "Traitoe"
17875 
17876 #: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79
17877 #, fuzzy
17878 msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
17879 msgid "&Weather"
17880 msgstr "Traitoe"
17881 
17882 #: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94
17883 msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
17884 msgid ""
17885 "Download weather information from many weather stations all around the world"
17886 msgstr ""
17887 
17888 #: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111
17889 msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
17890 msgid ""
17891 "Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
17892 "Weather data from UK MET Office"
17893 msgstr ""
17894 
17895 #: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39
17896 #, fuzzy
17897 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
17898 msgctxt "QObject|"
17899 msgid "The file is not a valid Geonames answer."
17900 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
17901 
17902 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
17903 #, fuzzy
17904 msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
17905 msgid "Configure Wikipedia Plugin"
17906 msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
17907 
17908 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
17909 msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
17910 msgid "Show thumbnail images"
17911 msgstr ""
17912 
17913 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
17914 msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
17915 msgid "Number of items on the screen"
17916 msgstr ""
17917 
17918 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233
17919 #, fuzzy, qt-format
17920 #| msgid "<p><b>2008</b></p>"
17921 msgctxt ""
17922 "Marble::WikipediaItem|Title:\n"
17923 "Summary"
17924 msgid "<b>%1</b><br>%2"
17925 msgstr "<p><b>2008</b></p>"
17926 
17927 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67
17928 #, fuzzy
17929 #| msgid "Wikipedia Articles"
17930 msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
17931 msgid "Wikipedia Articles"
17932 msgstr "Årtikes di Wikipedia"
17933 
17934 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
17935 #, fuzzy
17936 #| msgid "&Wikipedia"
17937 msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
17938 msgid "&Wikipedia"
17939 msgstr "&Wikipedia"
17940 
17941 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87
17942 msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
17943 msgid ""
17944 "Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
17945 "position on the map"
17946 msgstr ""
17947 
17948 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103
17949 msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
17950 msgid ""
17951 "Geo positions by geonames.org\n"
17952 "Texts by wikipedia.org"
17953 msgstr ""
17954 
17955 #: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18
17956 msgctxt "Marble::CachePlugin|"
17957 msgid "Cache File Parser"
17958 msgstr ""
17959 
17960 #: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33
17961 msgctxt "Marble::CachePlugin|"
17962 msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
17963 msgstr ""
17964 
17965 #: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49
17966 msgctxt "Marble::CachePlugin|"
17967 msgid "Marble Cache Files"
17968 msgstr ""
17969 
17970 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
17971 #, fuzzy
17972 #| msgid "Export Map"
17973 msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
17974 msgid "Route type:"
17975 msgstr "Ebaguer mape"
17976 
17977 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
17978 msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
17979 msgid "Speed:"
17980 msgstr ""
17981 
17982 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35
17983 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17984 msgid "balanced"
17985 msgstr ""
17986 
17987 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36
17988 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17989 msgid "fastest"
17990 msgstr ""
17991 
17992 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37
17993 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17994 msgid "quietest"
17995 msgstr ""
17996 
17997 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40
17998 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17999 msgid "slow (16 km/h)"
18000 msgstr ""
18001 
18002 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41
18003 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
18004 msgid "normal (20 km/h)"
18005 msgstr ""
18006 
18007 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42
18008 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
18009 msgid "fast (24 km/h)"
18010 msgstr ""
18011 
18012 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44
18013 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
18014 msgid "slow (10 mph)"
18015 msgstr ""
18016 
18017 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45
18018 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
18019 msgid "normal (12 mph)"
18020 msgstr ""
18021 
18022 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46
18023 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
18024 msgid "fast (15 mph)"
18025 msgstr ""
18026 
18027 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82
18028 msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
18029 msgid "This service requires an Internet connection."
18030 msgstr ""
18031 
18032 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87
18033 #, fuzzy
18034 #| msgid "Mountain"
18035 msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
18036 msgid "CycleStreets Routing"
18037 msgstr "Montinne"
18038 
18039 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92
18040 #, fuzzy
18041 #| msgid "Mountain"
18042 msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
18043 msgid "CycleStreets"
18044 msgstr "Montinne"
18045 
18046 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107
18047 msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
18048 msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
18049 msgstr ""
18050 
18051 #: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20
18052 msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
18053 msgid "Geo URI Search"
18054 msgstr ""
18055 
18056 #: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25
18057 msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
18058 msgid "Geo URI"
18059 msgstr ""
18060 
18061 #: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40
18062 #, fuzzy
18063 #| msgid "Copy Coordinates"
18064 msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
18065 msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme"
18066 msgstr "Copyî cordinêyes"
18067 
18068 #: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26
18069 #, fuzzy
18070 #| msgid "Mountain"
18071 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
18072 msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
18073 msgstr "Montinne"
18074 
18075 #: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
18076 #: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
18077 #, fuzzy
18078 #| msgid "Mountain"
18079 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
18080 msgid "Gosmore"
18081 msgstr "Montinne"
18082 
18083 #: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46
18084 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
18085 msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
18086 msgstr ""
18087 
18088 #: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26
18089 #, fuzzy
18090 #| msgid "Mountain"
18091 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
18092 msgid "Gosmore Routing"
18093 msgstr "Montinne"
18094 
18095 #: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46
18096 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
18097 msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
18098 msgstr ""
18099 
18100 #: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18
18101 msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
18102 msgid "GPSBabel NMEA File Parser"
18103 msgstr ""
18104 
18105 #: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33
18106 msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
18107 msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel."
18108 msgstr ""
18109 
18110 #: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49
18111 msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
18112 msgid "GPSBabel files"
18113 msgstr ""
18114 
18115 #: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18
18116 msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
18117 msgid "Gpx File Parser"
18118 msgstr ""
18119 
18120 #: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33
18121 msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
18122 msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
18123 msgstr ""
18124 
18125 #: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49
18126 msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
18127 msgid "GPS Data"
18128 msgstr ""
18129 
18130 #: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22
18131 msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
18132 msgid "Hostip.info Search"
18133 msgstr ""
18134 
18135 #: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27
18136 msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
18137 msgid "Hostip.info"
18138 msgstr ""
18139 
18140 #: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42
18141 msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
18142 msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
18143 msgstr ""
18144 
18145 #: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21
18146 msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
18147 msgid "GeoJSON File Parser"
18148 msgstr ""
18149 
18150 #: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36
18151 msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
18152 msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files"
18153 msgstr ""
18154 
18155 #: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53
18156 msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
18157 msgid "GeoJSON"
18158 msgstr ""
18159 
18160 #: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19
18161 msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
18162 msgid "KML File Parser"
18163 msgstr ""
18164 
18165 #: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34
18166 msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
18167 msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
18168 msgstr ""
18169 
18170 #: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51
18171 msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
18172 msgid "Google Earth KML"
18173 msgstr ""
18174 
18175 #: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19
18176 #, fuzzy
18177 #| msgid "Copy Coordinates"
18178 msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
18179 msgid "Geographic Coordinates Search"
18180 msgstr "Copyî cordinêyes"
18181 
18182 #: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
18183 #, fuzzy
18184 #| msgid "Copy Coordinates"
18185 msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
18186 msgid "Geographic Coordinates"
18187 msgstr "Copyî cordinêyes"
18188 
18189 #: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39
18190 #, fuzzy
18191 #| msgid "Copy Coordinates"
18192 msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
18193 msgid "Direct input of geographic coordinates"
18194 msgstr "Copyî cordinêyes"
18195 
18196 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62
18197 msgctxt "QObject|"
18198 msgid "pois"
18199 msgstr ""
18200 
18201 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64
18202 msgctxt "QObject|"
18203 msgid "camping"
18204 msgstr ""
18205 
18206 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66
18207 msgctxt "QObject|"
18208 msgid "hostel"
18209 msgstr ""
18210 
18211 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68
18212 msgctxt "QObject|"
18213 msgid "hotel"
18214 msgstr ""
18215 
18216 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70
18217 msgctxt "QObject|"
18218 msgid "motel"
18219 msgstr ""
18220 
18221 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72
18222 msgctxt "QObject|"
18223 msgid "youth hostel"
18224 msgstr ""
18225 
18226 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74
18227 msgctxt "QObject|"
18228 msgid "library"
18229 msgstr ""
18230 
18231 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76
18232 msgctxt "QObject|"
18233 msgid "college"
18234 msgstr ""
18235 
18236 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78
18237 msgctxt "QObject|"
18238 msgid "school"
18239 msgstr ""
18240 
18241 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80
18242 msgctxt "QObject|"
18243 msgid "university"
18244 msgstr ""
18245 
18246 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82
18247 msgctxt "QObject|"
18248 msgid "bar"
18249 msgstr ""
18250 
18251 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84
18252 msgctxt "QObject|"
18253 msgid "biergarten"
18254 msgstr ""
18255 
18256 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86
18257 msgctxt "QObject|"
18258 msgid "cafe"
18259 msgstr ""
18260 
18261 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88
18262 msgctxt "QObject|"
18263 msgid "fast food"
18264 msgstr ""
18265 
18266 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90
18267 msgctxt "QObject|"
18268 msgid "pub"
18269 msgstr ""
18270 
18271 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92
18272 msgctxt "QObject|"
18273 msgid "restaurant"
18274 msgstr ""
18275 
18276 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94
18277 msgctxt "QObject|"
18278 msgid "doctor"
18279 msgstr ""
18280 
18281 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96
18282 #, fuzzy
18283 #| msgid "Capital"
18284 msgctxt "QObject|"
18285 msgid "hospital"
18286 msgstr "Mwaisse veye"
18287 
18288 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98
18289 msgctxt "QObject|"
18290 msgid "pharmacy"
18291 msgstr ""
18292 
18293 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100
18294 msgctxt "QObject|"
18295 msgid "bank"
18296 msgstr ""
18297 
18298 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102
18299 msgctxt "QObject|"
18300 msgid "beverages"
18301 msgstr ""
18302 
18303 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104
18304 msgctxt "QObject|"
18305 msgid "hifi"
18306 msgstr ""
18307 
18308 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106
18309 msgctxt "QObject|"
18310 msgid "supermarket"
18311 msgstr ""
18312 
18313 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108
18314 #, fuzzy
18315 #| msgid "Nation"
18316 msgctxt "QObject|"
18317 msgid "attraction"
18318 msgstr "Nåcion"
18319 
18320 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110
18321 msgctxt "QObject|"
18322 msgid "castle"
18323 msgstr ""
18324 
18325 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112
18326 msgctxt "QObject|"
18327 msgid "cinema"
18328 msgstr ""
18329 
18330 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114
18331 msgctxt "QObject|"
18332 msgid "monument"
18333 msgstr ""
18334 
18335 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116
18336 msgctxt "QObject|"
18337 msgid "museum"
18338 msgstr ""
18339 
18340 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118
18341 #, fuzzy
18342 msgctxt "QObject|"
18343 msgid "ruin"
18344 msgstr "Nåcion"
18345 
18346 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120
18347 #, fuzzy
18348 #| msgid "&Stars"
18349 msgctxt "QObject|"
18350 msgid "theatre"
18351 msgstr "&Sitoeles"
18352 
18353 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122
18354 msgctxt "QObject|"
18355 msgid "theme park"
18356 msgstr ""
18357 
18358 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124
18359 #, fuzzy
18360 #| msgid "&Copy Map"
18361 msgctxt "QObject|"
18362 msgid "view point"
18363 msgstr "&Copyî mape"
18364 
18365 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126
18366 msgctxt "QObject|"
18367 msgid "zoo"
18368 msgstr ""
18369 
18370 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128
18371 msgctxt "QObject|"
18372 msgid "airport"
18373 msgstr ""
18374 
18375 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130
18376 msgctxt "QObject|"
18377 msgid "airport runway"
18378 msgstr ""
18379 
18380 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132
18381 #, fuzzy
18382 #| msgid "Export Map"
18383 msgctxt "QObject|"
18384 msgid "airport apron"
18385 msgstr "Ebaguer mape"
18386 
18387 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134
18388 msgctxt "QObject|"
18389 msgid "airport taxiway"
18390 msgstr ""
18391 
18392 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136
18393 #, fuzzy
18394 #| msgid "Navigation"
18395 msgctxt "QObject|"
18396 msgid "bus station"
18397 msgstr "Naiviaedje"
18398 
18399 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138
18400 msgctxt "QObject|"
18401 msgid "bus stop"
18402 msgstr ""
18403 
18404 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140
18405 msgctxt "QObject|"
18406 msgid "car share"
18407 msgstr ""
18408 
18409 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142
18410 msgctxt "QObject|"
18411 msgid "fuel"
18412 msgstr ""
18413 
18414 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144
18415 #, fuzzy
18416 msgctxt "QObject|"
18417 msgid "parking"
18418 msgstr "Nåcion"
18419 
18420 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146
18421 #, fuzzy
18422 #| msgid "Navigation"
18423 msgctxt "QObject|"
18424 msgid "train station"
18425 msgstr "Naiviaedje"
18426 
18427 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148
18428 msgctxt "QObject|"
18429 msgid "atm"
18430 msgstr ""
18431 
18432 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150
18433 msgctxt "QObject|"
18434 msgid "tram stop"
18435 msgstr ""
18436 
18437 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152
18438 msgctxt "QObject|"
18439 msgid "bicycle rental"
18440 msgstr ""
18441 
18442 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154
18443 msgctxt "QObject|"
18444 msgid "car rental"
18445 msgstr ""
18446 
18447 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156
18448 msgctxt "QObject|"
18449 msgid "speed camera"
18450 msgstr ""
18451 
18452 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158
18453 #, fuzzy
18454 #| msgid "Italic"
18455 msgctxt "QObject|"
18456 msgid "taxi"
18457 msgstr "Clintcheye"
18458 
18459 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160
18460 msgctxt "QObject|"
18461 msgid "memorial"
18462 msgstr ""
18463 
18464 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40
18465 msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
18466 msgid "Local OSM Search"
18467 msgstr ""
18468 
18469 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45
18470 #, fuzzy
18471 #| msgid "OpenStreetMap"
18472 msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
18473 msgid "Offline OpenStreetMap Search"
18474 msgstr "OpenStreetMap"
18475 
18476 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60
18477 msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
18478 msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
18479 msgstr ""
18480 
18481 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260
18482 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262
18483 #, fuzzy
18484 #| msgctxt "The compass direction"
18485 #| msgid "North"
18486 msgctxt "QObject|"
18487 msgid "north"
18488 msgstr "Bijhe"
18489 
18490 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264
18491 #, fuzzy
18492 #| msgctxt "The compass direction"
18493 #| msgid "North"
18494 msgctxt "QObject|"
18495 msgid "north-west"
18496 msgstr "Bijhe"
18497 
18498 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266
18499 #, fuzzy
18500 #| msgctxt "The compass direction"
18501 #| msgid "West"
18502 msgctxt "QObject|"
18503 msgid "west"
18504 msgstr "Coûtchant"
18505 
18506 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268
18507 #, fuzzy
18508 #| msgctxt "The compass direction"
18509 #| msgid "South"
18510 msgctxt "QObject|"
18511 msgid "south-west"
18512 msgstr "Nonne"
18513 
18514 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270
18515 #, fuzzy
18516 #| msgctxt "The compass direction"
18517 #| msgid "South"
18518 msgctxt "QObject|"
18519 msgid "south"
18520 msgstr "Nonne"
18521 
18522 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272
18523 #, fuzzy
18524 #| msgctxt "The compass direction"
18525 #| msgid "South"
18526 msgctxt "QObject|"
18527 msgid "south-east"
18528 msgstr "Nonne"
18529 
18530 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274
18531 #, fuzzy
18532 #| msgctxt "The compass direction"
18533 #| msgid "East"
18534 msgctxt "QObject|"
18535 msgid "east"
18536 msgstr "Levant"
18537 
18538 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276
18539 #, fuzzy
18540 #| msgctxt "The compass direction"
18541 #| msgid "North"
18542 msgctxt "QObject|"
18543 msgid "north-east"
18544 msgstr "Bijhe"
18545 
18546 #: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19
18547 msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
18548 msgid "Local Database Search"
18549 msgstr ""
18550 
18551 #: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
18552 msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
18553 msgid "Local Database"
18554 msgstr ""
18555 
18556 #: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39
18557 msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
18558 msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
18559 msgstr ""
18560 
18561 #: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18
18562 msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
18563 msgid "TangoGPS Log File Parser"
18564 msgstr ""
18565 
18566 #: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33
18567 msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
18568 msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
18569 msgstr ""
18570 
18571 #: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49
18572 msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
18573 msgid "TangoGPS Log Files"
18574 msgstr ""
18575 
18576 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
18577 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18578 msgid "AppKey"
18579 msgstr ""
18580 
18581 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
18582 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18583 msgid "Preference:"
18584 msgstr ""
18585 
18586 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
18587 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18588 msgid "Avoid motorways"
18589 msgstr ""
18590 
18591 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
18592 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18593 msgid "Avoid tollways"
18594 msgstr ""
18595 
18596 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
18597 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18598 msgid "Avoid ferries"
18599 msgstr ""
18600 
18601 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
18602 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18603 msgid "Ascending slope:"
18604 msgstr ""
18605 
18606 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
18607 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18608 msgid "Descending slope:"
18609 msgstr ""
18610 
18611 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
18612 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
18613 msgid ""
18614 "An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
18615 "href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/"
18616 "business_edition_free/register\">here</a>."
18617 msgstr ""
18618 
18619 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19
18620 msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
18621 msgid "This service requires an Internet connection."
18622 msgstr ""
18623 
18624 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
18625 #, fuzzy
18626 #| msgid "Mountain"
18627 msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
18628 msgid "MapQuest Routing"
18629 msgstr "Montinne"
18630 
18631 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
18632 #, fuzzy
18633 #| msgid "Mountain"
18634 msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
18635 msgid "MapQuest"
18636 msgstr "Montinne"
18637 
18638 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44
18639 msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
18640 msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
18641 msgstr ""
18642 
18643 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75
18644 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18645 msgid "Car (fastest way)"
18646 msgstr ""
18647 
18648 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76
18649 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18650 msgid "Car (shortest way)"
18651 msgstr ""
18652 
18653 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77
18654 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18655 msgid "Pedestrian"
18656 msgstr ""
18657 
18658 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78
18659 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18660 msgid "Bicycle"
18661 msgstr ""
18662 
18663 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79
18664 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18665 msgid "Transit (Public Transport)"
18666 msgstr ""
18667 
18668 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
18669 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85
18670 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18671 msgid "Ignore"
18672 msgstr ""
18673 
18674 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
18675 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86
18676 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18677 msgid "Avoid"
18678 msgstr ""
18679 
18680 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83
18681 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87
18682 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
18683 msgid "Favor"
18684 msgstr ""
18685 
18686 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489
18687 #, fuzzy, qt-format
18688 #| msgid "Download failed: %1."
18689 msgctxt "QObject|"
18690 msgid "Downloading %1"
18691 msgstr "L' aberwetaedje a fwait berwete : %1."
18692 
18693 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513
18694 #, qt-format
18695 msgctxt "QObject|"
18696 msgid "Installing %1"
18697 msgstr ""
18698 
18699 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618
18700 msgctxt "QObject|"
18701 msgid "An update is available. Click to install it."
18702 msgstr ""
18703 
18704 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619
18705 msgctxt "QObject|"
18706 msgid "No update available. You are running the latest version."
18707 msgstr ""
18708 
18709 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647
18710 msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
18711 msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
18712 msgstr ""
18713 
18714 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648
18715 #, fuzzy
18716 #| msgid "&Copy Map"
18717 msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
18718 msgid "Remove Map"
18719 msgstr "&Copyî mape"
18720 
18721 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679
18722 msgctxt "QObject|"
18723 msgid "Nothing to do."
18724 msgstr ""
18725 
18726 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
18727 #, fuzzy
18728 #| msgid "Mountain"
18729 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18730 msgid "Monav Configuration"
18731 msgstr "Montinne"
18732 
18733 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
18734 #, fuzzy
18735 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18736 msgid "Configure"
18737 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
18738 
18739 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51
18740 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18741 msgid "Transport Type:"
18742 msgstr ""
18743 
18744 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62
18745 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18746 msgid "Any"
18747 msgstr ""
18748 
18749 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107
18750 #, fuzzy
18751 #| msgid "&Bookmarks"
18752 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18753 msgid "Manage Maps"
18754 msgstr "&Rimarkes"
18755 
18756 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142
18757 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18758 msgid "Install New"
18759 msgstr ""
18760 
18761 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151
18762 #, fuzzy
18763 #| msgid "Continent"
18764 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18765 msgid "Continent"
18766 msgstr "Continint"
18767 
18768 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165
18769 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18770 msgid "Country"
18771 msgstr ""
18772 
18773 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179
18774 #, fuzzy
18775 #| msgid "Download finished."
18776 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18777 msgid "Download Variant"
18778 msgstr "L' aberwetaedje a fni."
18779 
18780 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193
18781 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18782 msgid "Install"
18783 msgstr ""
18784 
18785 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228
18786 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18787 msgid "Nothing to do."
18788 msgstr ""
18789 
18790 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244
18791 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18792 msgid "%v/%m MB"
18793 msgstr ""
18794 
18795 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251
18796 msgctxt "MonavConfigWidget|"
18797 msgid "Abort"
18798 msgstr ""
18799 
18800 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41
18801 #, fuzzy
18802 #| msgid "Name"
18803 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18804 msgid "Name"
18805 msgstr "No"
18806 
18807 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43
18808 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18809 msgid "Transport"
18810 msgstr ""
18811 
18812 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
18813 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18814 msgid "Size"
18815 msgstr ""
18816 
18817 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
18818 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18819 msgid "Update"
18820 msgstr ""
18821 
18822 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
18823 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18824 msgid "Delete"
18825 msgstr ""
18826 
18827 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
18828 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
18829 msgid "Date"
18830 msgstr ""
18831 
18832 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216
18833 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18834 msgid "No offline maps installed yet."
18835 msgstr ""
18836 
18837 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219
18838 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18839 msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
18840 msgstr ""
18841 
18842 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232
18843 #, fuzzy
18844 #| msgid "Mountain"
18845 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18846 msgid "Monav Routing"
18847 msgstr "Montinne"
18848 
18849 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237
18850 #, fuzzy
18851 #| msgctxt "the earth's moon"
18852 #| msgid "Moon"
18853 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18854 msgid "Monav"
18855 msgstr "Lune"
18856 
18857 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252
18858 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
18859 msgid "Offline routing using the monav daemon"
18860 msgstr ""
18861 
18862 #: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22
18863 #, fuzzy
18864 #| msgid "OpenStreetMap"
18865 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18866 msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
18867 msgstr "OpenStreetMap"
18868 
18869 #: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
18870 #: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
18871 #, fuzzy
18872 #| msgid "OpenStreetMap"
18873 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18874 msgid "OpenStreetMap Nominatim"
18875 msgstr "OpenStreetMap"
18876 
18877 #: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42
18878 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18879 msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
18880 msgstr ""
18881 
18882 #: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22
18883 #, fuzzy
18884 #| msgid "OpenStreetMap"
18885 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18886 msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
18887 msgstr "OpenStreetMap"
18888 
18889 #: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42
18890 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
18891 msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
18892 msgstr ""
18893 
18894 #: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17
18895 msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
18896 msgid "This service requires an Internet connection."
18897 msgstr ""
18898 
18899 #: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
18900 msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
18901 msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
18902 msgstr ""
18903 
18904 #: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
18905 msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
18906 msgid "OSRM"
18907 msgstr ""
18908 
18909 #: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42
18910 msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
18911 msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
18912 msgstr ""
18913 
18914 #: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19
18915 #, fuzzy
18916 msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
18917 msgid "Open Location Code Search"
18918 msgstr "Drovi fitchî"
18919 
18920 #: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24
18921 #, fuzzy
18922 msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
18923 msgid "Open Location Code"
18924 msgstr "Drovi fitchî"
18925 
18926 #: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39
18927 msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
18928 msgid ""
18929 "Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective "
18930 "coordinates"
18931 msgstr ""
18932 
18933 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17
18934 msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
18935 msgid "Preference:"
18936 msgstr ""
18937 
18938 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27
18939 msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
18940 msgid "Avoid motorways"
18941 msgstr ""
18942 
18943 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34
18944 msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
18945 msgid "Avoid tollways"
18946 msgstr ""
18947 
18948 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41
18949 msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
18950 msgid "Avoid ferries"
18951 msgstr ""
18952 
18953 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19
18954 msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
18955 msgid "This service requires an Internet connection."
18956 msgstr ""
18957 
18958 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
18959 #, fuzzy
18960 #| msgid "Mountain"
18961 msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
18962 msgid "OpenRouteService Routing"
18963 msgstr "Montinne"
18964 
18965 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
18966 #, fuzzy
18967 #| msgid "Export Map"
18968 msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
18969 msgid "OpenRouteService"
18970 msgstr "Ebaguer mape"
18971 
18972 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44
18973 msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
18974 msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
18975 msgstr ""
18976 
18977 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75
18978 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18979 msgid "Car (recommended way)"
18980 msgstr ""
18981 
18982 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76
18983 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18984 msgid "Car (fastest way)"
18985 msgstr ""
18986 
18987 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77
18988 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18989 msgid "Car (shortest way)"
18990 msgstr ""
18991 
18992 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78
18993 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18994 msgid "Pedestrian (shortest way)"
18995 msgstr ""
18996 
18997 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79
18998 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
18999 msgid "Bicycle (shortest track)"
19000 msgstr ""
19001 
19002 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
19003 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
19004 msgid "Bicycle (Mountainbike)"
19005 msgstr ""
19006 
19007 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
19008 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
19009 msgid "Bicycle (Racer)"
19010 msgstr ""
19011 
19012 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
19013 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
19014 msgid "Bicycle (safest track)"
19015 msgstr ""
19016 
19017 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
19018 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
19019 msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
19020 msgstr ""
19021 
19022 #: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18
19023 msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
19024 msgid "Osm File Parser"
19025 msgstr ""
19026 
19027 #: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33
19028 msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
19029 msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
19030 msgstr ""
19031 
19032 #: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50
19033 #, fuzzy
19034 #| msgid "OpenStreetMap"
19035 msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
19036 msgid "OpenStreetMap Data"
19037 msgstr "OpenStreetMap"
19038 
19039 #: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18
19040 msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
19041 msgid "Pn2 File Parser"
19042 msgstr ""
19043 
19044 #: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33
19045 msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
19046 msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
19047 msgstr ""
19048 
19049 #: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49
19050 msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
19051 msgid "Compressed Pnt"
19052 msgstr ""
19053 
19054 #: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18
19055 msgctxt "Marble::PntPlugin|"
19056 msgid "Pnt File Parser"
19057 msgstr ""
19058 
19059 #: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33
19060 msgctxt "Marble::PntPlugin|"
19061 msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
19062 msgstr ""
19063 
19064 #: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49
19065 msgctxt "Marble::PntPlugin|"
19066 msgid "Micro World Database II"
19067 msgstr ""
19068 
19069 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
19070 msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
19071 msgid "Transport:"
19072 msgstr ""
19073 
19074 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27
19075 msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
19076 msgid "Method"
19077 msgstr ""
19078 
19079 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33
19080 msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
19081 msgid "Fastest"
19082 msgstr ""
19083 
19084 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40
19085 msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
19086 msgid "Shortest"
19087 msgstr ""
19088 
19089 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24
19090 #, fuzzy
19091 #| msgid "Mountain"
19092 msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
19093 msgid "Routino Routing"
19094 msgstr "Montinne"
19095 
19096 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
19097 #, fuzzy
19098 #| msgid "Mountain"
19099 msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
19100 msgid "Routino"
19101 msgstr "Montinne"
19102 
19103 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44
19104 msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
19105 msgid "Retrieves routes from routino"
19106 msgstr ""
19107 
19108 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74
19109 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19110 msgid "Pedestrian"
19111 msgstr ""
19112 
19113 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75
19114 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19115 msgid "Horse"
19116 msgstr ""
19117 
19118 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76
19119 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19120 msgid "Wheelchair"
19121 msgstr ""
19122 
19123 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77
19124 #, fuzzy
19125 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19126 msgid "Bicycle"
19127 msgstr "Nåcion"
19128 
19129 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78
19130 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19131 msgid "Moped"
19132 msgstr ""
19133 
19134 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79
19135 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19136 msgid "Motorbike"
19137 msgstr ""
19138 
19139 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80
19140 #, fuzzy
19141 #| msgctxt "a planet without data"
19142 #| msgid "Unknown Planet"
19143 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19144 msgid "Motorcar"
19145 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
19146 
19147 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81
19148 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19149 msgid "Small lorry"
19150 msgstr ""
19151 
19152 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82
19153 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19154 msgid "Large lorry"
19155 msgstr ""
19156 
19157 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83
19158 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
19159 msgid "Public Service Vehicle"
19160 msgstr ""
19161 
19162 #: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18
19163 msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
19164 msgid "Shp File Parser"
19165 msgstr ""
19166 
19167 #: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33
19168 msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
19169 msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
19170 msgstr ""
19171 
19172 #: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49
19173 msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
19174 msgid "Shapefile Map Files"
19175 msgstr ""
19176 
19177 #: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17
19178 msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
19179 msgid "Traveling Salesman"
19180 msgstr ""
19181 
19182 #: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19
19183 msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
19184 msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
19185 msgstr ""
19186 
19187 #: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20
19188 msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
19189 msgid "Traveling Salesman Routing"
19190 msgstr ""
19191 
19192 #: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17
19193 #, fuzzy
19194 #| msgid "Navigation"
19195 msgctxt "YoursConfigWidget|"
19196 msgid "Transport:"
19197 msgstr "Naiviaedje"
19198 
19199 #: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27
19200 msgctxt "YoursConfigWidget|"
19201 msgid "Method"
19202 msgstr ""
19203 
19204 #: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33
19205 msgctxt "YoursConfigWidget|"
19206 msgid "Fastest"
19207 msgstr ""
19208 
19209 #: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40
19210 msgctxt "YoursConfigWidget|"
19211 msgid "Shortest"
19212 msgstr ""
19213 
19214 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20
19215 msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
19216 msgid "This service requires an Internet connection."
19217 msgstr ""
19218 
19219 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25
19220 #, fuzzy
19221 #| msgid "Mountain"
19222 msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
19223 msgid "Yours Routing"
19224 msgstr "Montinne"
19225 
19226 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30
19227 msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
19228 msgid "Yours"
19229 msgstr ""
19230 
19231 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45
19232 msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
19233 msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
19234 msgstr ""
19235 
19236 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75
19237 msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
19238 msgid "Pedestrian"
19239 msgstr ""
19240 
19241 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76
19242 #, fuzzy
19243 msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
19244 msgid "Bicycle"
19245 msgstr "Nåcion"
19246 
19247 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77
19248 #, fuzzy
19249 #| msgctxt "a planet without data"
19250 #| msgid "Unknown Planet"
19251 msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
19252 msgid "Motorcar"
19253 msgstr "Planete nén cnoxhowe"
19254 
19255 #: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47
19256 #, fuzzy
19257 #| msgid "FITemplate"
19258 msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
19259 msgid "FITemplate"
19260 msgstr "ModeleCF"
19261 
19262 #: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52
19263 #, fuzzy
19264 #| msgid "Float Item &Template"
19265 msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
19266 msgid "Float Item &Template"
19267 msgstr "&Modele po les cayets flotants"
19268 
19269 #: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62
19270 #, fuzzy
19271 #| msgid "This is a template class for float items."
19272 msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
19273 msgid "This is a template class for float items."
19274 msgstr "Çouchal est ene classe di modele po les cayets flotants."
19275 
19276 #, fuzzy
19277 #~| msgid "Ctrl+O"
19278 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19279 #~ msgid "Ctrl+O"
19280 #~ msgstr "Ctrl+O"
19281 
19282 #, fuzzy
19283 #~| msgid "Ctrl+S"
19284 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19285 #~ msgid "Ctrl+S"
19286 #~ msgstr "Ctrl+S"
19287 
19288 #, fuzzy
19289 #~| msgid "Ctrl+C"
19290 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19291 #~ msgid "Ctrl+C"
19292 #~ msgstr "Ctrl+C"
19293 
19294 #, fuzzy
19295 #~| msgid "Ctrl+E"
19296 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19297 #~ msgid "Ctrl+E"
19298 #~ msgstr "Ctrl+C"
19299 
19300 #, fuzzy
19301 #~| msgid "Ctrl+Shift+F"
19302 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19303 #~ msgid "Ctrl+Shift+F"
19304 #~ msgstr "Ctrl+Shift+F"
19305 
19306 #, fuzzy
19307 #~| msgid "F5"
19308 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19309 #~ msgid "F5"
19310 #~ msgstr "F5"
19311 
19312 #, fuzzy
19313 #~| msgid "F1"
19314 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19315 #~ msgid "F1"
19316 #~ msgstr "F1"
19317 
19318 #, fuzzy
19319 #~| msgid "Shift+F1"
19320 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19321 #~ msgid "Shift+F1"
19322 #~ msgstr "Shift+F1"
19323 
19324 #, fuzzy
19325 #~| msgid "Ctrl+B"
19326 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19327 #~ msgid "Ctrl+B"
19328 #~ msgstr "Ctrl+R"
19329 
19330 #, fuzzy
19331 #~| msgid "Copy Coordinates"
19332 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
19333 #~ msgid "Geographic Pole"
19334 #~ msgstr "Copyî cordinêyes"
19335 
19336 #, fuzzy
19337 #~| msgid "Shipwreck"
19338 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
19339 #~ msgid "Shipwreck"
19340 #~ msgstr "Nåfraedje"
19341 
19342 #, fuzzy
19343 #~| msgid "Current Location"
19344 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
19345 #~ msgid "Observatory"
19346 #~ msgstr "Eplaeçmint do moumint"
19347 
19348 #, fuzzy
19349 #~| msgid "Mountain"
19350 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
19351 #~ msgid "Mountain"
19352 #~ msgstr "Montinne"
19353 
19354 #, fuzzy
19355 #~| msgid "Volcano"
19356 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
19357 #~ msgid "Volcano"
19358 #~ msgstr "Volcan"
19359 
19360 #, fuzzy
19361 #~| msgid "Navigation"
19362 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
19363 #~ msgid "International"
19364 #~ msgstr "Naiviaedje"
19365 
19366 #, fuzzy
19367 #~| msgid "&Stars"
19368 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
19369 #~ msgid "State"
19370 #~ msgstr "&Sitoeles"
19371 
19372 #, fuzzy
19373 #~ msgctxt "MapWizard|"
19374 #~ msgid "Terrain"
19375 #~ msgstr "Nåcion"
19376 
19377 #, fuzzy
19378 #~| msgid "Coordinate Grid"
19379 #~ msgctxt "MapWizard|"
19380 #~ msgid "Coordinate Grid"
19381 #~ msgstr "Grile des cordinêyes"
19382 
19383 #, fuzzy
19384 #~| msgid "&Add Bookmark"
19385 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19386 #~ msgid "&Add Bookmark"
19387 #~ msgstr "&Radjouter rimarke"
19388 
19389 #, fuzzy
19390 #~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
19391 #~ msgid "&Configure"
19392 #~ msgstr "Apontyî l' contrôle do solea"
19393 
19394 #, fuzzy
19395 #~| msgid "&Download Maps..."
19396 #~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
19397 #~ msgid "&Upload Map..."
19398 #~ msgstr "&Aberweter mapes..."
19399 
19400 #, fuzzy
19401 #~| msgid "Export Map"
19402 #~ msgctxt "PlacemarkDialog|"
19403 #~ msgid "Routes"
19404 #~ msgstr "Ebaguer mape"
19405 
19406 #, fuzzy
19407 #~| msgid "Description"
19408 #~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
19409 #~ msgid "Description"
19410 #~ msgstr "Discrijhaedje"
19411 
19412 #, fuzzy
19413 #~| msgid "&Clouds"
19414 #~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
19415 #~ msgid "&Close"
19416 #~ msgstr "&Nûlêyes"
19417 
19418 #, fuzzy
19419 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19420 #~ msgid "Terrain:"
19421 #~ msgstr "Nåcion"
19422 
19423 #, fuzzy
19424 #~| msgid "Nation"
19425 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19426 #~ msgid "Verification:"
19427 #~ msgstr "Nåcion"
19428 
19429 #, fuzzy
19430 #~| msgid "Total Distance: %1 m"
19431 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19432 #~ msgid "Distance:"
19433 #~ msgstr "Distance totåle : %1 m"
19434 
19435 #, fuzzy
19436 #~| msgid "Total Distance: %1 m"
19437 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19438 #~ msgid "Distance from home:"
19439 #~ msgstr "Distance totåle : %1 m"
19440 
19441 #, fuzzy
19442 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19443 #~ msgid "Terrain"
19444 #~ msgstr "Nåcion"
19445 
19446 #, fuzzy
19447 #~| msgid "Placemarks Plugin"
19448 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
19449 #~ msgid "Last found: "
19450 #~ msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
19451 
19452 #, fuzzy
19453 #~| msgid "Regional Capital"
19454 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
19455 #~ msgid "Traditional Cache"
19456 #~ msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
19457 
19458 #, fuzzy
19459 #~| msgid "Regional Capital"
19460 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
19461 #~ msgid "Virtual Cache"
19462 #~ msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
19463 
19464 #, fuzzy
19465 #~| msgctxt "a planet without data"
19466 #~| msgid "Unknown Planet"
19467 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
19468 #~ msgid "Unknown Cache"
19469 #~ msgstr "Planete nén cnoxhowe"
19470 
19471 #, fuzzy
19472 #~| msgid "&Test Plugin"
19473 #~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
19474 #~ msgid "Notes Plugin"
19475 #~ msgstr "&Tchôke-divins di sayaedje"
19476 
19477 #, fuzzy
19478 #~| msgid "%1 m"
19479 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19480 #~ msgid "%1 m"
19481 #~ msgstr "%1 m"
19482 
19483 #, fuzzy
19484 #~| msgid "Regional Capital"
19485 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19486 #~ msgid "City National Capital"
19487 #~ msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
19488 
19489 #, fuzzy
19490 #~| msgid "Regional Capital"
19491 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19492 #~ msgid "Town National Capital"
19493 #~ msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
19494 
19495 #, fuzzy
19496 #~| msgid "Regional Capital"
19497 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19498 #~ msgid "Village National Capital"
19499 #~ msgstr "Mwaisse veye redjonåle"
19500 
19501 #, fuzzy
19502 #~| msgid "Current Location"
19503 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19504 #~ msgid "There is no reservation"
19505 #~ msgstr "Eplaeçmint do moumint"
19506 
19507 #, fuzzy
19508 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19509 #~ msgid "Bag"
19510 #~ msgstr "Båre di schåle"
19511 
19512 #, fuzzy
19513 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19514 #~ msgid "Car"
19515 #~ msgstr "Båre di schåle"
19516 
19517 #, fuzzy
19518 #~| msgid "&Copy Map"
19519 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19520 #~ msgid "Copy"
19521 #~ msgstr "&Copyî mape"
19522 
19523 #, fuzzy
19524 #~| msgid "&Bookmarks"
19525 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
19526 #~ msgid "Book"
19527 #~ msgstr "&Rimarkes"
19528 
19529 #, fuzzy
19530 #~| msgid "Mountain"
19531 #~ msgctxt "Marble::RoutingProfileSettingsDialog|"
19532 #~ msgid "Routing Profile - Marble"
19533 #~ msgstr "Montinne"
19534 
19535 #, fuzzy
19536 #~| msgid "Mountain"
19537 #~ msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
19538 #~ msgid "Directions - Marble"
19539 #~ msgstr "Montinne"
19540 
19541 #, fuzzy
19542 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19543 #~ msgid "Terrain"
19544 #~ msgstr "Nåcion"
19545 
19546 #, fuzzy
19547 #~| msgid "Crater"
19548 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19549 #~ msgid "Crater"
19550 #~ msgstr "Traitoe"
19551 
19552 #, fuzzy
19553 #~| msgid "Mountain"
19554 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19555 #~ msgid "Mountain"
19556 #~ msgstr "Montinne"
19557 
19558 #, fuzzy
19559 #~| msgid "Volcano"
19560 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19561 #~ msgid "Volcano"
19562 #~ msgstr "Volcan"
19563 
19564 #, fuzzy
19565 #~| msgid "Copy Coordinates"
19566 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19567 #~ msgid "Geographic Pole"
19568 #~ msgstr "Copyî cordinêyes"
19569 
19570 #, fuzzy
19571 #~| msgid "Crater"
19572 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19573 #~ msgid "Water"
19574 #~ msgstr "Traitoe"
19575 
19576 #, fuzzy
19577 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19578 #~ msgid "Track"
19579 #~ msgstr "Nåcion"
19580 
19581 #, fuzzy
19582 #~| msgid "Capital"
19583 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19584 #~ msgid "Hospital"
19585 #~ msgstr "Mwaisse veye"
19586 
19587 #, fuzzy
19588 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19589 #~ msgid "Veterinary"
19590 #~ msgstr "Schaper fitchî"
19591 
19592 #, fuzzy
19593 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19594 #~ msgid "Car"
19595 #~ msgstr "Båre di schåle"
19596 
19597 #, fuzzy
19598 #~| msgid "&Stars"
19599 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
19600 #~ msgid "Theatre"
19601 #~ msgstr "&Sitoeles"
19602 
19603 #, fuzzy
19604 #~| msgid "&Bookmarks"
19605 #~ msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
19606 #~ msgid "Import Bookmarks - Marble"
19607 #~ msgstr "&Rimarkes"
19608 
19609 #, fuzzy
19610 #~| msgid "&Bookmarks"
19611 #~ msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
19612 #~ msgid "Edit Bookmark - Marble"
19613 #~ msgstr "&Rimarkes"
19614 
19615 #, fuzzy
19616 #~| msgid "New Bookmark Folder"
19617 #~ msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
19618 #~ msgid "New Bookmark Folder - Marble"
19619 #~ msgstr "Novea ridant des rmarkes"
19620 
19621 #, fuzzy
19622 #~| msgid "Mountain"
19623 #~ msgctxt "Marble::RoutingManager|"
19624 #~ msgid "Guidance Mode - Marble"
19625 #~ msgstr "Montinne"
19626 
19627 #, fuzzy
19628 #~| msgid "City"
19629 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19630 #~ msgid "City"
19631 #~ msgstr "Veye"
19632 
19633 #, fuzzy
19634 #~| msgid "Capital"
19635 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19636 #~ msgid "County Capital"
19637 #~ msgstr "Mwaisse veye"
19638 
19639 #, fuzzy
19640 #~| msgid "Capital"
19641 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19642 #~ msgid "State Capital"
19643 #~ msgstr "Mwaisse veye"
19644 
19645 #, fuzzy
19646 #~| msgid "Mountain"
19647 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19648 #~ msgid "Mountain"
19649 #~ msgstr "Montinne"
19650 
19651 #, fuzzy
19652 #~| msgid "Continent"
19653 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19654 #~ msgid "Continent"
19655 #~ msgstr "Continint"
19656 
19657 #, fuzzy
19658 #~| msgid "Copy Coordinates"
19659 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19660 #~ msgid "Geographic Pole"
19661 #~ msgstr "Copyî cordinêyes"
19662 
19663 #, fuzzy
19664 #~| msgid "Current Location"
19665 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19666 #~ msgid "Observatory"
19667 #~ msgstr "Eplaeçmint do moumint"
19668 
19669 #, fuzzy
19670 #~| msgid "Crater"
19671 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19672 #~ msgid "Water"
19673 #~ msgstr "Traitoe"
19674 
19675 #, fuzzy
19676 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19677 #~ msgid "Track"
19678 #~ msgstr "Nåcion"
19679 
19680 #, fuzzy
19681 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19682 #~ msgid "Veterinary"
19683 #~ msgstr "Schaper fitchî"
19684 
19685 #, fuzzy
19686 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19687 #~ msgid "Car"
19688 #~ msgstr "Båre di schåle"
19689 
19690 #, fuzzy
19691 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19692 #~ msgid "Information"
19693 #~ msgstr "Schaper fitchî"
19694 
19695 #, fuzzy
19696 #~| msgid "&Stars"
19697 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19698 #~ msgid "Theatre"
19699 #~ msgstr "&Sitoeles"
19700 
19701 #, fuzzy
19702 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19703 #~ msgid "Terrain"
19704 #~ msgstr "Nåcion"
19705 
19706 #, fuzzy
19707 #~| msgid "Crater"
19708 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19709 #~ msgid "Crater"
19710 #~ msgstr "Traitoe"
19711 
19712 #, fuzzy
19713 #~| msgid "Marble - Desktop Globe"
19714 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
19715 #~ msgid "Marble Virtual Globe"
19716 #~ msgstr "Marble - Bole daegnrece pol sicribanne"
19717 
19718 #, fuzzy
19719 #~| msgid "&Wikipedia"
19720 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
19721 #~ msgid "Wikipedia"
19722 #~ msgstr "&Wikipedia"
19723 
19724 #, fuzzy
19725 #~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|"
19726 #~ msgid "Maemo Position Provider Plugin"
19727 #~ msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
19728 
19729 #, fuzzy
19730 #~| msgid "Maemo"
19731 #~ msgctxt "Marble::MaemoPositionProviderPlugin|"
19732 #~ msgid "Maemo"
19733 #~ msgstr "Maemo"
19734 
19735 #, fuzzy
19736 #~| msgid "&Open..."
19737 #~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
19738 #~ msgid "OpenGL"
19739 #~ msgstr "&Drovi..."
19740 
19741 #, fuzzy
19742 #~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
19743 #~ msgid "Native"
19744 #~ msgstr "Nåcion"
19745 
19746 #, fuzzy
19747 #~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
19748 #~ msgid "Native (X11)"
19749 #~ msgstr "Nåcion"
19750 
19751 #~ msgctxt "East, the direction"
19752 #~ msgid "E"
19753 #~ msgstr "L"
19754 
19755 #~ msgctxt "West, the direction"
19756 #~ msgid "W"
19757 #~ msgstr "C"
19758 
19759 #~ msgctxt "North, the direction"
19760 #~ msgid "N"
19761 #~ msgstr "B"
19762 
19763 #~ msgctxt "South, the direction"
19764 #~ msgid "S"
19765 #~ msgstr "N"
19766 
19767 #, fuzzy
19768 #~| msgid "m"
19769 #~ msgctxt "means meter"
19770 #~ msgid "m"
19771 #~ msgstr "m"
19772 
19773 #, fuzzy
19774 #~| msgid "km"
19775 #~ msgctxt "means kilometers"
19776 #~ msgid "km"
19777 #~ msgstr "km"
19778 
19779 #, fuzzy
19780 #~| msgid "ft"
19781 #~ msgctxt "means feet"
19782 #~ msgid "ft"
19783 #~ msgstr "pî"
19784 
19785 #, fuzzy
19786 #~| msgid "m"
19787 #~ msgctxt "means miles"
19788 #~ msgid "mi"
19789 #~ msgstr "m"
19790 
19791 #, fuzzy
19792 #~| msgid "m"
19793 #~ msgctxt "means nautical miles"
19794 #~ msgid "nm"
19795 #~ msgstr "m"
19796 
19797 #~ msgctxt "the planet"
19798 #~ msgid "Mercury"
19799 #~ msgstr "Mercure"
19800 
19801 #~ msgctxt "the planet"
19802 #~ msgid "Venus"
19803 #~ msgstr "Venus"
19804 
19805 #~ msgctxt "the planet"
19806 #~ msgid "Earth"
19807 #~ msgstr "Daegne"
19808 
19809 #~ msgctxt "the planet"
19810 #~ msgid "Mars"
19811 #~ msgstr "Måss"
19812 
19813 #~ msgctxt "the planet"
19814 #~ msgid "Jupiter"
19815 #~ msgstr "Djupiter"
19816 
19817 #~ msgctxt "the planet"
19818 #~ msgid "Saturn"
19819 #~ msgstr "Satûne"
19820 
19821 #~ msgctxt "the planet"
19822 #~ msgid "Uranus"
19823 #~ msgstr "Uranus"
19824 
19825 #~ msgctxt "the planet"
19826 #~ msgid "Neptune"
19827 #~ msgstr "Neptune"
19828 
19829 #~ msgctxt "the earth's star"
19830 #~ msgid "Sun"
19831 #~ msgstr "Solea"
19832 
19833 #~ msgctxt "the earth's moon"
19834 #~ msgid "Moon"
19835 #~ msgstr "Lune"
19836 
19837 #, fuzzy
19838 #~ msgctxt "Name of a satellite group"
19839 #~ msgid "Weather"
19840 #~ msgstr "Traitoe"
19841 
19842 #, fuzzy
19843 #~ msgctxt "Name of a satellite group"
19844 #~ msgid "Other"
19845 #~ msgstr "Traitoe"
19846 
19847 #, fuzzy
19848 #~| msgid "&Copy Map"
19849 #~ msgid "Remove item"
19850 #~ msgstr "&Copyî mape"
19851 
19852 #, fuzzy
19853 #~ msgid "Supported video (*.mp4 *.webm *.ogg)"
19854 #~ msgstr ""
19855 #~ "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di "
19856 #~ "Google Earth (*.kml)"
19857 
19858 #~ msgid "Total Distance: %1 km"
19859 #~ msgstr "Distance totåle : %1 km"
19860 
19861 #, fuzzy
19862 #~ msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)"
19863 #~ msgstr ""
19864 #~ "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di "
19865 #~ "Google Earth (*.kml)"
19866 
19867 #, fuzzy
19868 #~| msgid "Show Navigation Panel"
19869 #~ msgid "Show &Sun"
19870 #~ msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje"
19871 
19872 #, fuzzy
19873 #~| msgid "Map View"
19874 #~ msgid "Map View - Marble"
19875 #~ msgstr "Vuwe del mape"
19876 
19877 #, fuzzy
19878 #~| msgid "Export Map"
19879 #~ msgid "Open Route..."
19880 #~ msgstr "Ebaguer mape"
19881 
19882 #, fuzzy
19883 #~| msgid "Export Map"
19884 #~ msgid "Save Route..."
19885 #~ msgstr "Ebaguer mape"
19886 
19887 #, fuzzy
19888 #~| msgid "Mountain"
19889 #~ msgid "Tracking - Marble"
19890 #~ msgstr "Montinne"
19891 
19892 #~ msgid "Show Atmosphere"
19893 #~ msgstr "Mostrer l' atmosfere"
19894 
19895 #, fuzzy
19896 #~ msgid "OSM Annotation Plugin"
19897 #~ msgstr "Tchôke-divins Stoeles"
19898 
19899 #, fuzzy
19900 #~ msgid "Download Osm File"
19901 #~ msgstr "L' aberwetaedje a fwait berwete : %1."
19902 
19903 #~ msgid "Marble Info Center - %1"
19904 #~ msgstr "Cinte d' infôrmåcions di Marble - %1"
19905 
19906 #~ msgid "Elevation extreme"
19907 #~ msgstr "Nouzome hôteur"
19908 
19909 #~ msgid "%1 sq km"
19910 #~ msgstr "%1 km²"
19911 
19912 #~ msgid "%1 Mio. sq km"
19913 #~ msgstr "%1 Mio. km²"
19914 
19915 #~ msgid "%1 inh."
19916 #~ msgstr "%1 p."
19917 
19918 #~ msgid "%1 Mio. inh."
19919 #~ msgstr "%1 Mio. p."
19920 
19921 #~ msgid "KIO Network Plugin"
19922 #~ msgstr "Tchôke-divins di rantoele KIO"
19923 
19924 #~ msgid "KIO based Network Plugin"
19925 #~ msgstr "Tchôke-divins di rantoele båzé so KIO"
19926 
19927 #, fuzzy
19928 #~ msgid "QNam Network Plugin"
19929 #~ msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces"
19930 
19931 #, fuzzy
19932 #~| msgid ""
19933 #~| "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*."
19934 #~| "kml)"
19935 #~ msgid ""
19936 #~ "All Supported Files (*.gpx *.kml *.log *.osm *.pnt *.shp);;GPS Data (*."
19937 #~ "gpx);;Google Earth KML (*.kml);;TangoGPS Log File (*.log);;OpenStreetmap "
19938 #~ "Data (*.osm);;Micro World Database II (*.pnt);;Shapefile map file (*.shp)"
19939 #~ msgstr ""
19940 #~ "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di "
19941 #~ "Google Earth (*.kml)"
19942 
19943 #, fuzzy
19944 #~| msgid "Version %1"
19945 #~ msgid "Head on %1"
19946 #~ msgstr "Modêye %1"
19947 
19948 #, fuzzy
19949 #~ msgid "File Reader Position ProviderPlugin"
19950 #~ msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
19951 
19952 #, fuzzy
19953 #~ msgid ""
19954 #~ "<br />(c) 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu."
19955 #~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
19956 #~ msgstr ""
19957 #~ "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://"
19958 #~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
19959 
19960 #, fuzzy
19961 #~ msgid ""
19962 #~ "<br />(c) 2009 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
19963 #~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
19964 #~ msgstr ""
19965 #~ "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://"
19966 #~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
19967 
19968 #, fuzzy
19969 #~ msgid ""
19970 #~ "<br />(c) 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/"
19971 #~ "marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
19972 #~ msgstr ""
19973 #~ "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://"
19974 #~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
19975 
19976 #, fuzzy
19977 #~ msgid ""
19978 #~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://"
19979 #~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
19980 #~ msgstr ""
19981 #~ "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://"
19982 #~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
19983 
19984 #~ msgid "&Earth"
19985 #~ msgstr "&Daegne"
19986 
19987 #~ msgctxt "The compass direction"
19988 #~ msgid "North"
19989 #~ msgstr "Bijhe"
19990 
19991 #~ msgctxt "The compass direction"
19992 #~ msgid "East"
19993 #~ msgstr "Levant"
19994 
19995 #~ msgctxt "The compass direction"
19996 #~ msgid "South"
19997 #~ msgstr "Nonne"
19998 
19999 #~ msgctxt "The compass direction"
20000 #~ msgid "West"
20001 #~ msgstr "Coûtchant"
20002 
20003 #~ msgid "0 N 0 W"
20004 #~ msgstr "0 B 0 C"
20005 
20006 #, fuzzy
20007 #~ msgid ""
20008 #~ "<br />(c) 2009, 2010 The Marble Project <br /><br /><a href=\"http://edu."
20009 #~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
20010 #~ msgstr ""
20011 #~ "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://"
20012 #~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
20013 
20014 #, fuzzy
20015 #~ msgid ""
20016 #~ "<br />(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project <br /><br /><a href="
20017 #~ "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
20018 #~ msgstr ""
20019 #~ "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://"
20020 #~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
20021 
20022 #~ msgid "The file is not a valid GPX 1.0 / 1.1 file"
20023 #~ msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî GPX 1.0 / 1.1 valåbe"
20024 
20025 #, fuzzy
20026 #~| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
20027 #~ msgid "The file is not a valid OSM file"
20028 #~ msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
20029 
20030 #~ msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
20031 #~ msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe"
20032 
20033 #~ msgid "File format unrecognized"
20034 #~ msgstr "Cogne do fitchî nén rconexhowe"
20035 
20036 #~ msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 / 2.2 file"
20037 #~ msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî KML 2.0 / 2.1 / 2.2 valåbe"
20038 
20039 #, fuzzy
20040 #~| msgid ""
20041 #~| "<br />(c) 2007, 2008, 2009 The Marble Project<br /><br /><a href="
20042 #~| "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
20043 #~ msgid ""
20044 #~ "<br />(c) 2007, 2008, 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href="
20045 #~ "\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
20046 #~ msgstr ""
20047 #~ "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://"
20048 #~ "edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
20049 
20050 #~ msgid "&Remove all Bookmarks"
20051 #~ msgstr "&Oister totes les rimarkes"
20052 
20053 #~ msgid "Remove all Bookmarks"
20054 #~ msgstr "Oister totes les rimarkes"
20055 
20056 #~ msgid "KM"
20057 #~ msgstr "KM"
20058 
20059 #~ msgid "This is a simple test plugin."
20060 #~ msgstr "Çouchal est on simpe tchôke-divins di sayaedje."
20061 
20062 #~ msgid "Open new kml file..."
20063 #~ msgstr "Drovi nove fitchî kml..."
20064 
20065 #~ msgid ""
20066 #~ "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*."
20067 #~ "kml)"
20068 #~ msgstr ""
20069 #~ "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di "
20070 #~ "Google Earth (*.kml)"
20071 
20072 #, fuzzy
20073 #~ msgid "Meters"
20074 #~ msgstr "Traitoe"
20075 
20076 #~ msgid "DataView Plugin"
20077 #~ msgstr "Tchôke-divins VuweDinêyes"
20078 
20079 #~ msgid "A plugin that displays all the loaded data in a separate window."
20080 #~ msgstr ""
20081 #~ "On tchôke-divins k' håyene totes les dnêyes tcherdjeyes dins on purnea a "
20082 #~ "pårt."
20083 
20084 #~ msgid "GeoRenderer Plugin"
20085 #~ msgstr "Tchôke-divins GeoRender"
20086 
20087 #, fuzzy
20088 #~ msgid "&GeoRenderer Plugin"
20089 #~ msgstr "Tchôke-divins &GeoData"
20090 
20091 #~ msgid "Sh&ow"
20092 #~ msgstr "M&ostrer"
20093 
20094 #~ msgid "GpxSax"
20095 #~ msgstr "GpxSax"
20096 
20097 #~ msgid "GpxFile (*.gpx)"
20098 #~ msgstr "FitchîGpx (*.gpx)"
20099 
20100 #~ msgid "&Placemarks Plugin"
20101 #~ msgstr "Tchôke-divins des Markes di &plaeces"
20102 
20103 #~ msgid "A plugin that displays placemarks."
20104 #~ msgstr "On tchôke-divins k' håyene des markes di plaeces."
20105 
20106 #~ msgid "mi/h"
20107 #~ msgstr "mi/e"