Warning, /education/marble/poqm/wa/marble_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008, 2009. 0005 # Jean Cayron et Odile Lambert <jean.cayron@gmail.com>, 2010, 2011. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: marble_qt\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0010 "POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:24+0100\n" 0012 "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n" 0014 "Language: wa\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Qt-Contexts: true\n" 0021 0022 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5 0023 #, fuzzy 0024 #| msgctxt "the earth's moon" 0025 #| msgid "Moon" 0026 msgctxt "DGML|" 0027 msgid "Moon" 0028 msgstr "Lune" 0029 0030 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15 0031 msgctxt "DGML|" 0032 msgid "" 0033 "<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission " 0034 "(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://" 0035 "astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>" 0036 msgstr "" 0037 0038 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111 0039 msgctxt "DGML|" 0040 msgid "Explore the Moon" 0041 msgstr "" 0042 0043 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118 0044 #, fuzzy 0045 #| msgid "Landing Site" 0046 msgctxt "DGML|" 0047 msgid "Landing Sites" 0048 msgstr "Sire di rashidaedje" 0049 0050 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138 0051 #, fuzzy 0052 #| msgid "Crater" 0053 msgctxt "DGML|" 0054 msgid "Craters" 0055 msgstr "Traitoe" 0056 0057 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147 0058 #, fuzzy 0059 #| msgid "Maria" 0060 msgctxt "DGML|" 0061 msgid "Maria" 0062 msgstr "Mareye" 0063 0064 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151 0065 #, fuzzy 0066 #| msgid "Other Place" 0067 msgctxt "DGML|" 0068 msgid "Other features" 0069 msgstr "Ôte plaece" 0070 0071 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169 0072 #. ---------- 0073 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178 0074 #. ---------- 0075 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129 0076 #. ---------- 0077 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223 0078 #. ---------- 0079 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:285 0080 #. ---------- 0081 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:291 0082 #. ---------- 0083 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209 0084 #. ---------- 0085 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178 0086 #. ---------- 0087 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177 0088 #. ---------- 0089 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175 0090 #. ---------- 0091 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178 0092 #. ---------- 0093 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210 0094 #. ---------- 0095 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134 0096 msgctxt "DGML|" 0097 msgid "Places of Interest" 0098 msgstr "" 0099 0100 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179 0101 #. ---------- 0102 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274 0103 #. ---------- 0104 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175 0105 #. ---------- 0106 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376 0107 #. ---------- 0108 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92 0109 #. ---------- 0110 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:116 0111 #. ---------- 0112 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43 0113 #. ---------- 0114 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:119 0115 #. ---------- 0116 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288 0117 #. ---------- 0118 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205 0119 #. ---------- 0120 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270 0121 #. ---------- 0122 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269 0123 #. ---------- 0124 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188 0125 #. ---------- 0126 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:118 0127 #. ---------- 0128 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87 0129 #. ---------- 0130 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273 0131 #. ---------- 0132 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273 0133 #, fuzzy 0134 #| msgid "Coordinate Grid" 0135 msgctxt "DGML|" 0136 msgid "Coordinate Grid" 0137 msgstr "Grile des cordinêyes" 0138 0139 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114 0140 msgctxt "DGML|" 0141 msgid "" 0142 "<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing " 0143 "sites.</a>" 0144 msgstr "" 0145 0146 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121 0147 #, fuzzy 0148 #| msgid "Landing Site" 0149 msgctxt "DGML|" 0150 msgid "Manned landing site" 0151 msgstr "Sire di rashidaedje" 0152 0153 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125 0154 msgctxt "DGML|" 0155 msgid "Robotic rover" 0156 msgstr "" 0157 0158 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129 0159 msgctxt "DGML|" 0160 msgid "Unmanned soft landing" 0161 msgstr "" 0162 0163 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133 0164 msgctxt "DGML|" 0165 msgid "Unmanned hard landing" 0166 msgstr "" 0167 0168 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142 0169 msgctxt "DGML|" 0170 msgid "Crater, impact crater" 0171 msgstr "" 0172 0173 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155 0174 #, fuzzy 0175 #| msgid "Mountain" 0176 msgctxt "DGML|" 0177 msgid "Mons, mountain" 0178 msgstr "Montinne" 0179 0180 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159 0181 msgctxt "DGML|" 0182 msgid "Vallis, valley" 0183 msgstr "" 0184 0185 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163 0186 #, fuzzy 0187 msgctxt "DGML|" 0188 msgid "Other" 0189 msgstr "Traitoe" 0190 0191 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173 0192 #, fuzzy 0193 #| msgid "Copy Coordinates" 0194 msgctxt "DGML|" 0195 msgid "Selenographic Pole" 0196 msgstr "Copyî cordinêyes" 0197 0198 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11 0199 msgctxt "DGML|" 0200 msgid "Temperature (July)" 0201 msgstr "" 0202 0203 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21 0204 msgctxt "DGML|" 0205 msgid "A map which shows the average temperature in July." 0206 msgstr "" 0207 0208 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165 0209 #. ---------- 0210 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116 0211 #. ---------- 0212 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210 0213 #. ---------- 0214 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196 0215 #. ---------- 0216 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165 0217 #. ---------- 0218 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164 0219 #. ---------- 0220 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153 0221 #. ---------- 0222 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165 0223 #. ---------- 0224 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197 0225 #. ---------- 0226 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121 0227 #, fuzzy 0228 msgctxt "DGML|" 0229 msgid "Terrain" 0230 msgstr "Nåcion" 0231 0232 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203 0233 #. ---------- 0234 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248 0235 #. ---------- 0236 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234 0237 #. ---------- 0238 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203 0239 #. ---------- 0240 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202 0241 #. ---------- 0242 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:98 0243 #. ---------- 0244 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203 0245 #. ---------- 0246 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235 0247 msgctxt "DGML|" 0248 msgid "Boundaries" 0249 msgstr "" 0250 0251 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216 0252 #. ---------- 0253 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269 0254 #. ---------- 0255 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255 0256 #. ---------- 0257 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216 0258 #. ---------- 0259 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215 0260 #. ---------- 0261 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:110 0262 #. ---------- 0263 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216 0264 msgctxt "DGML|" 0265 msgid "Water Bodies" 0266 msgstr "" 0267 0268 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229 0269 #. ---------- 0270 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228 0271 #, fuzzy 0272 #| msgid "FITemplate" 0273 msgctxt "DGML|" 0274 msgid "Temperature" 0275 msgstr "ModeleCF" 0276 0277 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169 0278 #. ---------- 0279 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120 0280 #. ---------- 0281 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214 0282 #. ---------- 0283 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200 0284 #. ---------- 0285 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169 0286 #. ---------- 0287 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168 0288 #. ---------- 0289 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157 0290 #. ---------- 0291 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169 0292 #. ---------- 0293 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201 0294 #. ---------- 0295 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256 0296 #. ---------- 0297 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125 0298 #, fuzzy 0299 #| msgid "Mountain" 0300 msgctxt "DGML|" 0301 msgid "Mountain" 0302 msgstr "Montinne" 0303 0304 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173 0305 #. ---------- 0306 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124 0307 #. ---------- 0308 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218 0309 #. ---------- 0310 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204 0311 #. ---------- 0312 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173 0313 #. ---------- 0314 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172 0315 #. ---------- 0316 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173 0317 #. ---------- 0318 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205 0319 #. ---------- 0320 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129 0321 #, fuzzy 0322 #| msgid "Volcano" 0323 msgctxt "DGML|" 0324 msgid "Volcano" 0325 msgstr "Volcan" 0326 0327 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182 0328 #. ---------- 0329 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133 0330 #. ---------- 0331 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227 0332 #. ---------- 0333 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213 0334 #. ---------- 0335 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182 0336 #. ---------- 0337 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181 0338 #. ---------- 0339 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179 0340 #. ---------- 0341 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182 0342 #. ---------- 0343 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214 0344 #. ---------- 0345 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138 0346 #, fuzzy 0347 #| msgid "Copy Coordinates" 0348 msgctxt "DGML|" 0349 msgid "Geographic Pole" 0350 msgstr "Copyî cordinêyes" 0351 0352 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186 0353 #. ---------- 0354 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137 0355 #. ---------- 0356 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231 0357 #. ---------- 0358 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217 0359 #. ---------- 0360 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186 0361 #. ---------- 0362 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185 0363 #. ---------- 0364 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186 0365 #. ---------- 0366 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218 0367 #. ---------- 0368 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142 0369 msgctxt "DGML|" 0370 msgid "Magnetic Pole" 0371 msgstr "" 0372 0373 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190 0374 #. ---------- 0375 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141 0376 #. ---------- 0377 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235 0378 #. ---------- 0379 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221 0380 #. ---------- 0381 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190 0382 #. ---------- 0383 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189 0384 #. ---------- 0385 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190 0386 #. ---------- 0387 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222 0388 #. ---------- 0389 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146 0390 msgctxt "DGML|" 0391 msgid "Airport" 0392 msgstr "" 0393 0394 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194 0395 #. ---------- 0396 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145 0397 #. ---------- 0398 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239 0399 #. ---------- 0400 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225 0401 #. ---------- 0402 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194 0403 #. ---------- 0404 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193 0405 #. ---------- 0406 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194 0407 #. ---------- 0408 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226 0409 #. ---------- 0410 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150 0411 #, fuzzy 0412 #| msgid "Shipwreck" 0413 msgctxt "DGML|" 0414 msgid "Shipwreck" 0415 msgstr "Nåfraedje" 0416 0417 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198 0418 #. ---------- 0419 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149 0420 #. ---------- 0421 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243 0422 #. ---------- 0423 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229 0424 #. ---------- 0425 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198 0426 #. ---------- 0427 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197 0428 #. ---------- 0429 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198 0430 #. ---------- 0431 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230 0432 #. ---------- 0433 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154 0434 #, fuzzy 0435 #| msgid "Astronomical observatory" 0436 msgctxt "DGML|" 0437 msgid "Astronomical Observatory" 0438 msgstr "Observatwere astronomike" 0439 0440 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207 0441 #. ---------- 0442 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252 0443 #. ---------- 0444 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238 0445 #. ---------- 0446 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207 0447 #. ---------- 0448 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206 0449 #. ---------- 0450 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:102 0451 #. ---------- 0452 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207 0453 #. ---------- 0454 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239 0455 #, fuzzy 0456 #| msgid "Navigation" 0457 msgctxt "DGML|" 0458 msgid "International" 0459 msgstr "Naiviaedje" 0460 0461 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211 0462 #. ---------- 0463 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256 0464 #. ---------- 0465 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242 0466 #. ---------- 0467 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211 0468 #. ---------- 0469 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210 0470 #. ---------- 0471 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211 0472 #. ---------- 0473 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243 0474 #, fuzzy 0475 #| msgid "&Stars" 0476 msgctxt "DGML|" 0477 msgid "State" 0478 msgstr "&Sitoeles" 0479 0480 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220 0481 #. ---------- 0482 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273 0483 #. ---------- 0484 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259 0485 #. ---------- 0486 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220 0487 #. ---------- 0488 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219 0489 #. ---------- 0490 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170 0491 #. ---------- 0492 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220 0493 msgctxt "DGML|" 0494 msgid "Lake" 0495 msgstr "" 0496 0497 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224 0498 #. ---------- 0499 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285 0500 #. ---------- 0501 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271 0502 #. ---------- 0503 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224 0504 #. ---------- 0505 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223 0506 #. ---------- 0507 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166 0508 #. ---------- 0509 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224 0510 msgctxt "DGML|" 0511 msgid "River" 0512 msgstr "" 0513 0514 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233 0515 #. ---------- 0516 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232 0517 msgctxt "DGML|" 0518 msgid "42°C" 0519 msgstr "" 0520 0521 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237 0522 #. ---------- 0523 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236 0524 msgctxt "DGML|" 0525 msgid "32°C" 0526 msgstr "" 0527 0528 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241 0529 #. ---------- 0530 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240 0531 msgctxt "DGML|" 0532 msgid "23°C" 0533 msgstr "" 0534 0535 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245 0536 #. ---------- 0537 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244 0538 msgctxt "DGML|" 0539 msgid "12°C" 0540 msgstr "" 0541 0542 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249 0543 #. ---------- 0544 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248 0545 msgctxt "DGML|" 0546 msgid "1°C" 0547 msgstr "" 0548 0549 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253 0550 #. ---------- 0551 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252 0552 msgctxt "DGML|" 0553 msgid "-10°C" 0554 msgstr "" 0555 0556 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257 0557 #. ---------- 0558 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256 0559 msgctxt "DGML|" 0560 msgid "-21°C" 0561 msgstr "" 0562 0563 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261 0564 #. ---------- 0565 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260 0566 msgctxt "DGML|" 0567 msgid "-32°C" 0568 msgstr "" 0569 0570 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265 0571 #. ---------- 0572 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264 0573 msgctxt "DGML|" 0574 msgid "-41°C" 0575 msgstr "" 0576 0577 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269 0578 #. ---------- 0579 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268 0580 msgctxt "DGML|" 0581 msgid "-69°C" 0582 msgstr "" 0583 0584 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11 0585 msgctxt "DGML|" 0586 msgid "Earth at Night" 0587 msgstr "" 0588 0589 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21 0590 msgctxt "DGML|" 0591 msgid "" 0592 "This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the " 0593 "Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " 0594 "(OLS)." 0595 msgstr "" 0596 0597 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154 0598 #. ---------- 0599 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162 0600 #. ---------- 0601 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248 0602 msgctxt "DGML|" 0603 msgid "Surface" 0604 msgstr "" 0605 0606 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158 0607 #. ---------- 0608 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144 0609 msgctxt "DGML|" 0610 msgid "Populated Places" 0611 msgstr "" 0612 0613 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162 0614 #, fuzzy 0615 msgctxt "DGML|" 0616 msgid "Light terrain" 0617 msgstr "Nåcion" 0618 0619 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166 0620 #, fuzzy 0621 msgctxt "DGML|" 0622 msgid "Dark terrain" 0623 msgstr "Nåcion" 0624 0625 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170 0626 #. ---------- 0627 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268 0628 #, fuzzy 0629 #| msgid "Crater" 0630 msgctxt "DGML|" 0631 msgid "Water" 0632 msgstr "Traitoe" 0633 0634 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11 0635 #, fuzzy 0636 #| msgid "Atlas" 0637 msgctxt "DGML|" 0638 msgid "Atlas" 0639 msgstr "Atlasse" 0640 0641 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21 0642 msgctxt "DGML|" 0643 msgid "" 0644 "<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark " 0645 "coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height " 0646 "relief.</p>" 0647 msgstr "" 0648 0649 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201 0650 #. ---------- 0651 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205 0652 #. ---------- 0653 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187 0654 #. ---------- 0655 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191 0656 msgctxt "DGML|" 0657 msgid "Urban Areas" 0658 msgstr "" 0659 0660 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290 0661 #. ---------- 0662 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276 0663 msgctxt "DGML|" 0664 msgid "Ice and Glaciers" 0665 msgstr "" 0666 0667 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302 0668 msgctxt "DGML|" 0669 msgid "Relief" 0670 msgstr "" 0671 0672 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306 0673 #, fuzzy 0674 #| msgid "Elevation extreme" 0675 msgctxt "DGML|" 0676 msgid "Elevation" 0677 msgstr "Nouzome hôteur" 0678 0679 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260 0680 #. ---------- 0681 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246 0682 #. ---------- 0683 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:106 0684 msgctxt "DGML|" 0685 msgid "Disputed Areas" 0686 msgstr "" 0687 0688 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264 0689 #. ---------- 0690 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250 0691 msgctxt "DGML|" 0692 msgid "Maritime Borders" 0693 msgstr "" 0694 0695 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277 0696 #. ---------- 0697 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263 0698 msgctxt "DGML|" 0699 msgid "Historic Lake" 0700 msgstr "" 0701 0702 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281 0703 #. ---------- 0704 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267 0705 msgctxt "DGML|" 0706 msgid "Playa" 0707 msgstr "" 0708 0709 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293 0710 #. ---------- 0711 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279 0712 msgctxt "DGML|" 0713 msgid "Glaciers" 0714 msgstr "" 0715 0716 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297 0717 #. ---------- 0718 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283 0719 #, fuzzy 0720 #| msgid "Antarctic Circle" 0721 msgctxt "DGML|" 0722 msgid "Antarctic Iceshelves" 0723 msgstr "Ceke antårtike" 0724 0725 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310 0726 msgctxt "DGML|" 0727 msgid "7000 m" 0728 msgstr "" 0729 0730 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314 0731 msgctxt "DGML|" 0732 msgid "5000 m" 0733 msgstr "" 0734 0735 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318 0736 msgctxt "DGML|" 0737 msgid "3500 m" 0738 msgstr "" 0739 0740 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322 0741 msgctxt "DGML|" 0742 msgid "2000 m" 0743 msgstr "" 0744 0745 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326 0746 msgctxt "DGML|" 0747 msgid "1000 m" 0748 msgstr "" 0749 0750 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330 0751 msgctxt "DGML|" 0752 msgid "500 m" 0753 msgstr "" 0754 0755 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334 0756 msgctxt "DGML|" 0757 msgid "200 m" 0758 msgstr "" 0759 0760 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338 0761 msgctxt "DGML|" 0762 msgid "50 m" 0763 msgstr "" 0764 0765 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342 0766 msgctxt "DGML|" 0767 msgid "0 m" 0768 msgstr "" 0769 0770 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346 0771 msgctxt "DGML|" 0772 msgid "0 m (Water)" 0773 msgstr "" 0774 0775 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350 0776 msgctxt "DGML|" 0777 msgid "-50 m" 0778 msgstr "" 0779 0780 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354 0781 msgctxt "DGML|" 0782 msgid "-200 m" 0783 msgstr "" 0784 0785 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358 0786 msgctxt "DGML|" 0787 msgid "-2000 m" 0788 msgstr "" 0789 0790 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362 0791 msgctxt "DGML|" 0792 msgid "-4000 m" 0793 msgstr "" 0794 0795 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366 0796 msgctxt "DGML|" 0797 msgid "-6500 m" 0798 msgstr "" 0799 0800 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370 0801 msgctxt "DGML|" 0802 msgid "-11000 m" 0803 msgstr "" 0804 0805 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12 0806 msgctxt "DGML|" 0807 msgid "Vector OSM (Development)" 0808 msgstr "" 0809 0810 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17 0811 msgctxt "DGML|" 0812 msgid "" 0813 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 0814 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>" 0815 msgstr "" 0816 0817 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85 0818 #. ---------- 0819 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:109 0820 #. ---------- 0821 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:112 0822 msgctxt "DGML|" 0823 msgid "Explore the Earth" 0824 msgstr "" 0825 0826 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87 0827 #. ---------- 0828 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111 0829 #. ---------- 0830 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:114 0831 msgctxt "DGML|" 0832 msgid "" 0833 "<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular " 0834 "places.</a>" 0835 msgstr "" 0836 0837 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12 0838 msgctxt "DGML|" 0839 msgid "Vector OSM" 0840 msgstr "" 0841 0842 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17 0843 #. ---------- 0844 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17 0845 msgctxt "DGML|" 0846 msgid "" 0847 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 0848 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data " 0849 "was rendered using Mapnik.</p>" 0850 msgstr "" 0851 0852 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:105 0853 #, fuzzy 0854 #| msgid "Map View" 0855 msgctxt "DGML|" 0856 msgid "OSM Bitmap Tiles" 0857 msgstr "Vuwe del mape" 0858 0859 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:119 0860 #. ---------- 0861 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:125 0862 #, fuzzy 0863 #| msgid "Navigation" 0864 msgctxt "DGML|" 0865 msgid "Transportation" 0866 msgstr "Naiviaedje" 0867 0868 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:202 0869 #. ---------- 0870 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:208 0871 msgctxt "DGML|" 0872 msgid "Areas" 0873 msgstr "" 0874 0875 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:300 0876 #. ---------- 0877 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306 0878 #, fuzzy 0879 #| msgid "Location" 0880 msgctxt "DGML|" 0881 msgid "Education" 0882 msgstr "Eplaeçmint" 0883 0884 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:323 0885 #. ---------- 0886 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:329 0887 msgctxt "DGML|" 0888 msgid "Financial" 0889 msgstr "" 0890 0891 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:338 0892 #. ---------- 0893 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344 0894 msgctxt "DGML|" 0895 msgid "Healthcare" 0896 msgstr "" 0897 0898 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:357 0899 #. ---------- 0900 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363 0901 msgctxt "DGML|" 0902 msgid "Entertainment" 0903 msgstr "" 0904 0905 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:368 0906 #. ---------- 0907 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374 0908 msgctxt "DGML|" 0909 msgid "Public Buildings" 0910 msgstr "" 0911 0912 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:403 0913 #. ---------- 0914 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:409 0915 #, fuzzy 0916 msgctxt "DGML|" 0917 msgid "Accommodation" 0918 msgstr "Schaper fitchî" 0919 0920 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:414 0921 #. ---------- 0922 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420 0923 msgctxt "DGML|" 0924 msgid "Emergency" 0925 msgstr "" 0926 0927 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:425 0928 #. ---------- 0929 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431 0930 msgctxt "DGML|" 0931 msgid "Historic" 0932 msgstr "" 0933 0934 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:436 0935 #. ---------- 0936 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442 0937 msgctxt "DGML|" 0938 msgid "Food and Drinks" 0939 msgstr "" 0940 0941 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:471 0942 #. ---------- 0943 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:477 0944 msgctxt "DGML|" 0945 msgid "Shop" 0946 msgstr "" 0947 0948 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:122 0949 #. ---------- 0950 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128 0951 msgctxt "DGML|" 0952 msgid "Motorway" 0953 msgstr "" 0954 0955 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:126 0956 #. ---------- 0957 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:132 0958 #, fuzzy 0959 #| msgctxt "a planet without data" 0960 #| msgid "Unknown Planet" 0961 msgctxt "DGML|" 0962 msgid "Trunk road" 0963 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 0964 0965 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:130 0966 #. ---------- 0967 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:136 0968 msgctxt "DGML|" 0969 msgid "Primary road" 0970 msgstr "" 0971 0972 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:134 0973 #. ---------- 0974 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:140 0975 msgctxt "DGML|" 0976 msgid "Secondary road" 0977 msgstr "" 0978 0979 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:138 0980 #. ---------- 0981 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144 0982 msgctxt "DGML|" 0983 msgid "Unclassified road" 0984 msgstr "" 0985 0986 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:142 0987 #. ---------- 0988 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:148 0989 msgctxt "DGML|" 0990 msgid "Unsurfaced road" 0991 msgstr "" 0992 0993 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:146 0994 #. ---------- 0995 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:152 0996 #, fuzzy 0997 msgctxt "DGML|" 0998 msgid "Track" 0999 msgstr "Nåcion" 1000 1001 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:150 1002 #. ---------- 1003 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:156 1004 msgctxt "DGML|" 1005 msgid "Byway" 1006 msgstr "" 1007 1008 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:154 1009 #. ---------- 1010 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:160 1011 msgctxt "DGML|" 1012 msgid "Bridleway" 1013 msgstr "" 1014 1015 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:158 1016 #. ---------- 1017 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:164 1018 msgctxt "DGML|" 1019 msgid "Cycleway" 1020 msgstr "" 1021 1022 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:162 1023 #. ---------- 1024 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:168 1025 msgctxt "DGML|" 1026 msgid "Footway" 1027 msgstr "" 1028 1029 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:166 1030 #. ---------- 1031 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:172 1032 #, fuzzy 1033 #| msgid "Navigation" 1034 msgctxt "DGML|" 1035 msgid "Railway station" 1036 msgstr "Naiviaedje" 1037 1038 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:170 1039 #. ---------- 1040 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:176 1041 msgctxt "DGML|" 1042 msgid "Railway" 1043 msgstr "" 1044 1045 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:174 1046 #. ---------- 1047 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:180 1048 msgctxt "DGML|" 1049 msgid "Subway" 1050 msgstr "" 1051 1052 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:178 1053 #. ---------- 1054 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:184 1055 msgctxt "DGML|" 1056 msgid "Lightrail, tram" 1057 msgstr "" 1058 1059 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:182 1060 #. ---------- 1061 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:188 1062 msgctxt "DGML|" 1063 msgid "Airport runway, taxiway" 1064 msgstr "" 1065 1066 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:186 1067 #. ---------- 1068 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:192 1069 msgctxt "DGML|" 1070 msgid "Airport apron, terminal" 1071 msgstr "" 1072 1073 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:190 1074 #. ---------- 1075 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:196 1076 msgctxt "DGML|" 1077 msgid "Administrative boundary" 1078 msgstr "" 1079 1080 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:194 1081 #. ---------- 1082 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:200 1083 msgctxt "DGML|" 1084 msgid "Bridge" 1085 msgstr "" 1086 1087 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:198 1088 #. ---------- 1089 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:204 1090 msgctxt "DGML|" 1091 msgid "Tunnel" 1092 msgstr "" 1093 1094 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:205 1095 #. ---------- 1096 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211 1097 msgctxt "DGML|" 1098 msgid "Forest" 1099 msgstr "" 1100 1101 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:209 1102 #. ---------- 1103 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215 1104 msgctxt "DGML|" 1105 msgid "Wood" 1106 msgstr "" 1107 1108 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:213 1109 #. ---------- 1110 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219 1111 msgctxt "DGML|" 1112 msgid "Golf course" 1113 msgstr "" 1114 1115 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:217 1116 #. ---------- 1117 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223 1118 msgctxt "DGML|" 1119 msgid "Park" 1120 msgstr "" 1121 1122 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:221 1123 #. ---------- 1124 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227 1125 msgctxt "DGML|" 1126 msgid "Residential Area" 1127 msgstr "" 1128 1129 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:225 1130 #. ---------- 1131 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:231 1132 #, fuzzy 1133 #| msgid "Nation" 1134 msgctxt "DGML|" 1135 msgid "Tourist attraction" 1136 msgstr "Nåcion" 1137 1138 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:229 1139 #. ---------- 1140 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:235 1141 msgctxt "DGML|" 1142 msgid "Common, meadow" 1143 msgstr "" 1144 1145 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:233 1146 #. ---------- 1147 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:239 1148 msgctxt "DGML|" 1149 msgid "Retail area" 1150 msgstr "" 1151 1152 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:237 1153 #. ---------- 1154 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:243 1155 msgctxt "DGML|" 1156 msgid "Industrial Area" 1157 msgstr "" 1158 1159 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:241 1160 #. ---------- 1161 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:247 1162 msgctxt "DGML|" 1163 msgid "Commercial Area" 1164 msgstr "" 1165 1166 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:245 1167 #. ---------- 1168 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:251 1169 msgctxt "DGML|" 1170 msgid "Heathland" 1171 msgstr "" 1172 1173 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:249 1174 #. ---------- 1175 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:255 1176 msgctxt "DGML|" 1177 msgid "Lake, reservoir" 1178 msgstr "" 1179 1180 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:253 1181 #. ---------- 1182 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:259 1183 msgctxt "DGML|" 1184 msgid "Farm" 1185 msgstr "" 1186 1187 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:257 1188 #. ---------- 1189 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:263 1190 msgctxt "DGML|" 1191 msgid "Brownfield site" 1192 msgstr "" 1193 1194 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:261 1195 #. ---------- 1196 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:267 1197 msgctxt "DGML|" 1198 msgid "Cemetery" 1199 msgstr "" 1200 1201 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:265 1202 #. ---------- 1203 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:271 1204 msgctxt "DGML|" 1205 msgid "Allotments" 1206 msgstr "" 1207 1208 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:269 1209 #. ---------- 1210 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:275 1211 msgctxt "DGML|" 1212 msgid "Sports pitch" 1213 msgstr "" 1214 1215 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:273 1216 #. ---------- 1217 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:279 1218 msgctxt "DGML|" 1219 msgid "Sports centre" 1220 msgstr "" 1221 1222 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:277 1223 #. ---------- 1224 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:283 1225 msgctxt "DGML|" 1226 msgid "Nature reserve" 1227 msgstr "" 1228 1229 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:281 1230 #. ---------- 1231 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:287 1232 msgctxt "DGML|" 1233 msgid "Military area" 1234 msgstr "" 1235 1236 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:288 1237 #. ---------- 1238 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294 1239 msgctxt "DGML|" 1240 msgid "School, university" 1241 msgstr "" 1242 1243 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:292 1244 #. ---------- 1245 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298 1246 msgctxt "DGML|" 1247 msgid "Significant Building" 1248 msgstr "" 1249 1250 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:296 1251 #. ---------- 1252 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302 1253 msgctxt "DGML|" 1254 msgid "Summit, peak" 1255 msgstr "" 1256 1257 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:303 1258 #. ---------- 1259 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:309 1260 msgctxt "DGML|" 1261 msgid "College" 1262 msgstr "" 1263 1264 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:307 1265 #. ---------- 1266 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313 1267 msgctxt "DGML|" 1268 msgid "Kindergarten" 1269 msgstr "" 1270 1271 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:311 1272 #. ---------- 1273 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317 1274 msgctxt "DGML|" 1275 msgid "Library" 1276 msgstr "" 1277 1278 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:315 1279 #. ---------- 1280 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321 1281 msgctxt "DGML|" 1282 msgid "School" 1283 msgstr "" 1284 1285 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:319 1286 #. ---------- 1287 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325 1288 msgctxt "DGML|" 1289 msgid "University" 1290 msgstr "" 1291 1292 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:326 1293 #. ---------- 1294 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332 1295 msgctxt "DGML|" 1296 msgid "ATM" 1297 msgstr "" 1298 1299 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:330 1300 #. ---------- 1301 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336 1302 msgctxt "DGML|" 1303 msgid "Bank" 1304 msgstr "" 1305 1306 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:334 1307 #. ---------- 1308 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340 1309 msgctxt "DGML|" 1310 msgid "Bureau de change" 1311 msgstr "" 1312 1313 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:341 1314 #. ---------- 1315 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:347 1316 msgctxt "DGML|" 1317 msgid "Dentist" 1318 msgstr "" 1319 1320 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:345 1321 #. ---------- 1322 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351 1323 msgctxt "DGML|" 1324 msgid "Doctors" 1325 msgstr "" 1326 1327 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:349 1328 #. ---------- 1329 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355 1330 msgctxt "DGML|" 1331 msgid "Pharmacy" 1332 msgstr "" 1333 1334 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:353 1335 #. ---------- 1336 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359 1337 #, fuzzy 1338 msgctxt "DGML|" 1339 msgid "Veterinary" 1340 msgstr "Schaper fitchî" 1341 1342 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:360 1343 #. ---------- 1344 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366 1345 msgctxt "DGML|" 1346 msgid "Cinema" 1347 msgstr "" 1348 1349 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:364 1350 #. ---------- 1351 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370 1352 #, fuzzy 1353 #| msgid "&Stars" 1354 msgctxt "DGML|" 1355 msgid "Theatre" 1356 msgstr "&Sitoeles" 1357 1358 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:371 1359 #. ---------- 1360 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:377 1361 msgctxt "DGML|" 1362 msgid "Court" 1363 msgstr "" 1364 1365 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:375 1366 #. ---------- 1367 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:381 1368 msgctxt "DGML|" 1369 msgid "Embassy" 1370 msgstr "" 1371 1372 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:379 1373 #. ---------- 1374 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385 1375 msgctxt "DGML|" 1376 msgid "Church" 1377 msgstr "" 1378 1379 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:383 1380 #. ---------- 1381 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389 1382 msgctxt "DGML|" 1383 msgid "Playground" 1384 msgstr "" 1385 1386 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:387 1387 #. ---------- 1388 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393 1389 msgctxt "DGML|" 1390 msgid "Place of worship" 1391 msgstr "" 1392 1393 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:391 1394 #. ---------- 1395 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:397 1396 msgctxt "DGML|" 1397 msgid "Post office" 1398 msgstr "" 1399 1400 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:395 1401 #. ---------- 1402 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:401 1403 msgctxt "DGML|" 1404 msgid "Public building" 1405 msgstr "" 1406 1407 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:399 1408 #. ---------- 1409 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:405 1410 msgctxt "DGML|" 1411 msgid "Toilets" 1412 msgstr "" 1413 1414 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:406 1415 #. ---------- 1416 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412 1417 msgctxt "DGML|" 1418 msgid "Hotel" 1419 msgstr "" 1420 1421 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:410 1422 #. ---------- 1423 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416 1424 msgctxt "DGML|" 1425 msgid "Motel" 1426 msgstr "" 1427 1428 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:417 1429 #. ---------- 1430 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:423 1431 #, fuzzy 1432 #| msgid "Capital" 1433 msgctxt "DGML|" 1434 msgid "Hospital" 1435 msgstr "Mwaisse veye" 1436 1437 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:421 1438 #. ---------- 1439 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:427 1440 #, fuzzy 1441 #| msgid "Navigation" 1442 msgctxt "DGML|" 1443 msgid "Fire station" 1444 msgstr "Naiviaedje" 1445 1446 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:428 1447 #. ---------- 1448 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:434 1449 msgctxt "DGML|" 1450 msgid "Monument" 1451 msgstr "" 1452 1453 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:432 1454 #. ---------- 1455 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:438 1456 msgctxt "DGML|" 1457 msgid "Ruins" 1458 msgstr "" 1459 1460 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:439 1461 #. ---------- 1462 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:445 1463 msgctxt "DGML|" 1464 msgid "Bar" 1465 msgstr "" 1466 1467 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:443 1468 #. ---------- 1469 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:449 1470 msgctxt "DGML|" 1471 msgid "Biergarten" 1472 msgstr "" 1473 1474 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:447 1475 #. ---------- 1476 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453 1477 msgctxt "DGML|" 1478 msgid "Cafe" 1479 msgstr "" 1480 1481 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:451 1482 #. ---------- 1483 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457 1484 msgctxt "DGML|" 1485 msgid "Drinking water" 1486 msgstr "" 1487 1488 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:455 1489 #. ---------- 1490 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461 1491 msgctxt "DGML|" 1492 msgid "Fast Food" 1493 msgstr "" 1494 1495 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:459 1496 #. ---------- 1497 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:465 1498 msgctxt "DGML|" 1499 msgid "Ice Cream" 1500 msgstr "" 1501 1502 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:463 1503 #. ---------- 1504 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:469 1505 msgctxt "DGML|" 1506 msgid "Pub" 1507 msgstr "" 1508 1509 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:467 1510 #. ---------- 1511 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:473 1512 msgctxt "DGML|" 1513 msgid "Restaurant" 1514 msgstr "" 1515 1516 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:474 1517 #. ---------- 1518 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480 1519 msgctxt "DGML|" 1520 msgid "Alcohol" 1521 msgstr "" 1522 1523 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:478 1524 #. ---------- 1525 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484 1526 msgctxt "DGML|" 1527 msgid "Bakery" 1528 msgstr "" 1529 1530 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:482 1531 #. ---------- 1532 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488 1533 #, fuzzy 1534 #| msgid "&Bookmarks" 1535 msgctxt "DGML|" 1536 msgid "Books" 1537 msgstr "&Rimarkes" 1538 1539 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:486 1540 #. ---------- 1541 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492 1542 #, fuzzy 1543 msgctxt "DGML|" 1544 msgid "Car" 1545 msgstr "Båre di schåle" 1546 1547 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:490 1548 #. ---------- 1549 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496 1550 msgctxt "DGML|" 1551 msgid "Clothes" 1552 msgstr "" 1553 1554 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:494 1555 #. ---------- 1556 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:500 1557 msgctxt "DGML|" 1558 msgid "Convenience" 1559 msgstr "" 1560 1561 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:498 1562 #. ---------- 1563 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:504 1564 msgctxt "DGML|" 1565 msgid "Gas" 1566 msgstr "" 1567 1568 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:502 1569 #. ---------- 1570 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:508 1571 msgctxt "DGML|" 1572 msgid "Gift" 1573 msgstr "" 1574 1575 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6 1576 msgctxt "DGML|" 1577 msgid "Empty globe" 1578 msgstr "" 1579 1580 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11 1581 msgctxt "DGML|" 1582 msgid "" 1583 "<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline " 1584 "maps).</p>" 1585 msgstr "" 1586 1587 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12 1588 #, fuzzy 1589 #| msgid "OpenStreetMap" 1590 msgctxt "DGML|" 1591 msgid "OpenStreetMap" 1592 msgstr "OpenStreetMap" 1593 1594 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:122 1595 msgctxt "DGML|" 1596 msgid "Humanitarian OSM Team" 1597 msgstr "" 1598 1599 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11 1600 #, fuzzy 1601 #| msgid "&Copy Map" 1602 msgctxt "DGML|" 1603 msgid "Plain Map" 1604 msgstr "&Copyî mape" 1605 1606 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21 1607 msgctxt "DGML|" 1608 msgid "" 1609 "<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and " 1610 "country borders, etc...</p>" 1611 msgstr "" 1612 1613 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10 1614 msgctxt "DGML|" 1615 msgid "Behaim Globe 1492" 1616 msgstr "" 1617 1618 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20 1619 msgctxt "DGML|" 1620 msgid "" 1621 "<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the " 1622 "Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA " 1623 "3.0.</i></p>" 1624 msgstr "" 1625 1626 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181 1627 msgctxt "DGML|" 1628 msgid "Places (in German)" 1629 msgstr "" 1630 1631 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184 1632 #, fuzzy 1633 msgctxt "DGML|" 1634 msgid "Behaim Places" 1635 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 1636 1637 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187 1638 #, fuzzy 1639 #| msgid "Navigation" 1640 msgctxt "DGML|" 1641 msgid "Texts and illustrations" 1642 msgstr "Naiviaedje" 1643 1644 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190 1645 msgctxt "DGML|" 1646 msgid "Facsimile drawings" 1647 msgstr "" 1648 1649 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193 1650 msgctxt "DGML|" 1651 msgid "Ravenstein (1908)" 1652 msgstr "" 1653 1654 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196 1655 msgctxt "DGML|" 1656 msgid "Ghillany (1853)" 1657 msgstr "" 1658 1659 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199 1660 msgctxt "DGML|" 1661 msgid "Reference lines" 1662 msgstr "" 1663 1664 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202 1665 #. ---------- 1666 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184 1667 msgctxt "DGML|" 1668 msgid "Accurate Coastline" 1669 msgstr "" 1670 1671 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11 1672 msgctxt "DGML|" 1673 msgid "Precipitation (July)" 1674 msgstr "" 1675 1676 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21 1677 msgctxt "DGML|" 1678 msgid "" 1679 "A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." 1680 msgstr "" 1681 1682 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229 1683 #. ---------- 1684 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228 1685 #, fuzzy 1686 #| msgid "Description" 1687 msgctxt "DGML|" 1688 msgid "Precipitation" 1689 msgstr "Discrijhaedje" 1690 1691 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233 1692 #. ---------- 1693 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232 1694 msgctxt "DGML|" 1695 msgid "0 mm" 1696 msgstr "" 1697 1698 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237 1699 #. ---------- 1700 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236 1701 msgctxt "DGML|" 1702 msgid "10 mm" 1703 msgstr "" 1704 1705 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241 1706 #. ---------- 1707 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240 1708 msgctxt "DGML|" 1709 msgid "40 mm" 1710 msgstr "" 1711 1712 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245 1713 #. ---------- 1714 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244 1715 msgctxt "DGML|" 1716 msgid "63 mm" 1717 msgstr "" 1718 1719 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249 1720 #. ---------- 1721 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248 1722 msgctxt "DGML|" 1723 msgid "89 mm" 1724 msgstr "" 1725 1726 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253 1727 #. ---------- 1728 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252 1729 msgctxt "DGML|" 1730 msgid "127 mm" 1731 msgstr "" 1732 1733 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257 1734 #. ---------- 1735 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256 1736 msgctxt "DGML|" 1737 msgid "256 mm" 1738 msgstr "" 1739 1740 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261 1741 #. ---------- 1742 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260 1743 msgctxt "DGML|" 1744 msgid "512 mm" 1745 msgstr "" 1746 1747 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265 1748 #. ---------- 1749 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264 1750 msgctxt "DGML|" 1751 msgid "1024 mm or more" 1752 msgstr "" 1753 1754 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11 1755 msgctxt "DGML|" 1756 msgid "Precipitation (December)" 1757 msgstr "" 1758 1759 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21 1760 msgctxt "DGML|" 1761 msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1762 msgstr "" 1763 1764 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11 1765 msgctxt "DGML|" 1766 msgid "Historical Map 1689" 1767 msgstr "" 1768 1769 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21 1770 msgctxt "DGML|" 1771 msgid "" 1772 "<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in " 1773 "Amsterdam." 1774 msgstr "" 1775 1776 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148 1777 msgctxt "DGML|" 1778 msgid "Town" 1779 msgstr "" 1780 1781 #. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9 1782 msgctxt "DGML|" 1783 msgid "SRTM Data" 1784 msgstr "" 1785 1786 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:11 1787 msgctxt "DGML|" 1788 msgid "Political Map" 1789 msgstr "" 1790 1791 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:21 1792 msgctxt "DGML|" 1793 msgid "" 1794 "<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>" 1795 msgstr "" 1796 1797 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:114 1798 msgctxt "DGML|" 1799 msgid "Rivers" 1800 msgstr "" 1801 1802 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5 1803 #, fuzzy 1804 #| msgid "Satellites" 1805 msgctxt "DGML|" 1806 msgid "Sentinel2 Satellite Map" 1807 msgstr "Satelites" 1808 1809 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11 1810 msgctxt "DGML|" 1811 msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>" 1812 msgstr "" 1813 1814 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11 1815 msgctxt "DGML|" 1816 msgid "Temperature (December)" 1817 msgstr "" 1818 1819 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21 1820 msgctxt "DGML|" 1821 msgid "A map which shows the average temperature in December." 1822 msgstr "" 1823 1824 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11 1825 #, fuzzy 1826 #| msgid "Satellites" 1827 msgctxt "DGML|" 1828 msgid "Satellite View" 1829 msgstr "Satelites" 1830 1831 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21 1832 msgctxt "DGML|" 1833 msgid "" 1834 "<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful " 1835 "\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</" 1836 "p>" 1837 msgstr "" 1838 1839 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252 1840 msgctxt "DGML|" 1841 msgid "Ice" 1842 msgstr "" 1843 1844 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260 1845 #, fuzzy 1846 #| msgid "Nation" 1847 msgctxt "DGML|" 1848 msgid "Vegetation" 1849 msgstr "Nåcion" 1850 1851 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264 1852 msgctxt "DGML|" 1853 msgid "Desert" 1854 msgstr "" 1855 1856 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10 1857 msgctxt "DGML|" 1858 msgid "Night Sky" 1859 msgstr "" 1860 1861 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20 1862 msgctxt "DGML|" 1863 msgid "" 1864 "<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at " 1865 "night.</p>" 1866 msgstr "" 1867 1868 #. file data/legend.html 1869 #, fuzzy 1870 #| msgid "Marble" 1871 msgctxt "Legends|" 1872 msgid "Marble: Legend" 1873 msgstr "Marble" 1874 1875 #. file data/legend.html 1876 msgctxt "Legends|" 1877 msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>" 1878 msgstr "" 1879 1880 #. file data/legend.html 1881 msgctxt "Legends|" 1882 msgid "Populated Places" 1883 msgstr "" 1884 1885 #. file data/legend.html 1886 #, fuzzy 1887 #| msgid "Nation" 1888 msgctxt "Legends|" 1889 msgid "Population:" 1890 msgstr "Nåcion" 1891 1892 #. file data/legend.html 1893 msgctxt "Legends|" 1894 msgid "> 1 000 000" 1895 msgstr "" 1896 1897 #. file data/legend.html 1898 msgctxt "Legends|" 1899 msgid "≥ 100 000" 1900 msgstr "" 1901 1902 #. file data/legend.html 1903 msgctxt "Legends|" 1904 msgid "≥ 10 000" 1905 msgstr "" 1906 1907 #. file data/legend.html 1908 msgctxt "Legends|" 1909 msgid "< 10 000" 1910 msgstr "" 1911 1912 #. file data/legend.html 1913 msgctxt "Legends|" 1914 msgid "<br/>" 1915 msgstr "" 1916 1917 #. file data/legend.html 1918 #, fuzzy 1919 #| msgid "Capital" 1920 msgctxt "Legends|" 1921 msgid "Capitals:" 1922 msgstr "Mwaisse veye" 1923 1924 #. file data/legend.html 1925 msgctxt "Legends|" 1926 msgid "Red: Nation" 1927 msgstr "" 1928 1929 #. file data/legend.html 1930 msgctxt "Legends|" 1931 msgid "Orange: State" 1932 msgstr "" 1933 1934 #. file data/legend.html 1935 msgctxt "Legends|" 1936 msgid "Yellow: County" 1937 msgstr "" 1938 1939 #. file data/legend.html 1940 msgctxt "Legends|" 1941 msgid "White: None" 1942 msgstr "" 1943 1944 #. file data/legend.html 1945 msgctxt "Legends|" 1946 msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 1947 msgstr "" 1948 1949 #. file data/stars/names.csv 1950 msgctxt "StarNames|" 1951 msgid "Andromeda" 1952 msgstr "" 1953 1954 #. file data/stars/names.csv 1955 msgctxt "StarNames|" 1956 msgid "Antlia" 1957 msgstr "" 1958 1959 #. file data/stars/names.csv 1960 msgctxt "StarNames|" 1961 msgid "Apus" 1962 msgstr "" 1963 1964 #. file data/stars/names.csv 1965 msgctxt "StarNames|" 1966 msgid "Aquarius" 1967 msgstr "" 1968 1969 #. file data/stars/names.csv 1970 msgctxt "StarNames|" 1971 msgid "Aquila" 1972 msgstr "" 1973 1974 #. file data/stars/names.csv 1975 #, fuzzy 1976 #| msgid "Area:" 1977 msgctxt "StarNames|" 1978 msgid "Ara" 1979 msgstr "Surface :" 1980 1981 #. file data/stars/names.csv 1982 msgctxt "StarNames|" 1983 msgid "Aries" 1984 msgstr "" 1985 1986 #. file data/stars/names.csv 1987 msgctxt "StarNames|" 1988 msgid "Auriga" 1989 msgstr "" 1990 1991 #. file data/stars/names.csv 1992 msgctxt "StarNames|" 1993 msgid "Boötes" 1994 msgstr "" 1995 1996 #. file data/stars/names.csv 1997 msgctxt "StarNames|" 1998 msgid "Caelum" 1999 msgstr "" 2000 2001 #. file data/stars/names.csv 2002 msgctxt "StarNames|" 2003 msgid "Camelopardalis" 2004 msgstr "" 2005 2006 #. file data/stars/names.csv 2007 msgctxt "StarNames|" 2008 msgid "Cancer" 2009 msgstr "" 2010 2011 #. file data/stars/names.csv 2012 msgctxt "StarNames|" 2013 msgid "Canes Venatici" 2014 msgstr "" 2015 2016 #. file data/stars/names.csv 2017 msgctxt "StarNames|" 2018 msgid "Canis Major" 2019 msgstr "" 2020 2021 #. file data/stars/names.csv 2022 msgctxt "StarNames|" 2023 msgid "Canis Minor" 2024 msgstr "" 2025 2026 #. file data/stars/names.csv 2027 #, fuzzy 2028 #| msgid "Tropic of Capricorn" 2029 msgctxt "StarNames|" 2030 msgid "Capricornus" 2031 msgstr "Tropike do Gadot" 2032 2033 #. file data/stars/names.csv 2034 msgctxt "StarNames|" 2035 msgid "Carina" 2036 msgstr "" 2037 2038 #. file data/stars/names.csv 2039 msgctxt "StarNames|" 2040 msgid "Cassiopeia" 2041 msgstr "" 2042 2043 #. file data/stars/names.csv 2044 msgctxt "StarNames|" 2045 msgid "Centaurus" 2046 msgstr "" 2047 2048 #. file data/stars/names.csv 2049 msgctxt "StarNames|" 2050 msgid "Cepheus" 2051 msgstr "" 2052 2053 #. file data/stars/names.csv 2054 msgctxt "StarNames|" 2055 msgid "Cetus" 2056 msgstr "" 2057 2058 #. file data/stars/names.csv 2059 msgctxt "StarNames|" 2060 msgid "Chamaeleon" 2061 msgstr "" 2062 2063 #. file data/stars/names.csv 2064 msgctxt "StarNames|" 2065 msgid "Circinus" 2066 msgstr "" 2067 2068 #. file data/stars/names.csv 2069 msgctxt "StarNames|" 2070 msgid "Columba" 2071 msgstr "" 2072 2073 #. file data/stars/names.csv 2074 msgctxt "StarNames|" 2075 msgid "Coma Berenices" 2076 msgstr "" 2077 2078 #. file data/stars/names.csv 2079 msgctxt "StarNames|" 2080 msgid "Corona Australis" 2081 msgstr "" 2082 2083 #. file data/stars/names.csv 2084 msgctxt "StarNames|" 2085 msgid "Corona Borealis" 2086 msgstr "" 2087 2088 #. file data/stars/names.csv 2089 msgctxt "StarNames|" 2090 msgid "Corvus" 2091 msgstr "" 2092 2093 #. file data/stars/names.csv 2094 #, fuzzy 2095 #| msgid "Crater" 2096 msgctxt "StarNames|" 2097 msgid "Crater" 2098 msgstr "Traitoe" 2099 2100 #. file data/stars/names.csv 2101 msgctxt "StarNames|" 2102 msgid "Crux" 2103 msgstr "" 2104 2105 #. file data/stars/names.csv 2106 msgctxt "StarNames|" 2107 msgid "Cygnus" 2108 msgstr "" 2109 2110 #. file data/stars/names.csv 2111 msgctxt "StarNames|" 2112 msgid "Delphinus" 2113 msgstr "" 2114 2115 #. file data/stars/names.csv 2116 msgctxt "StarNames|" 2117 msgid "Dorado" 2118 msgstr "" 2119 2120 #. file data/stars/names.csv 2121 msgctxt "StarNames|" 2122 msgid "Draco" 2123 msgstr "" 2124 2125 #. file data/stars/names.csv 2126 msgctxt "StarNames|" 2127 msgid "Equuleus" 2128 msgstr "" 2129 2130 #. file data/stars/names.csv 2131 #, fuzzy 2132 #| msgctxt "the planet" 2133 #| msgid "Uranus" 2134 msgctxt "StarNames|" 2135 msgid "Eridanus" 2136 msgstr "Uranus" 2137 2138 #. file data/stars/names.csv 2139 msgctxt "StarNames|" 2140 msgid "Fornax" 2141 msgstr "" 2142 2143 #. file data/stars/names.csv 2144 msgctxt "StarNames|" 2145 msgid "Gemini" 2146 msgstr "" 2147 2148 #. file data/stars/names.csv 2149 msgctxt "StarNames|" 2150 msgid "Grus" 2151 msgstr "" 2152 2153 #. file data/stars/names.csv 2154 msgctxt "StarNames|" 2155 msgid "Hercules" 2156 msgstr "" 2157 2158 #. file data/stars/names.csv 2159 msgctxt "StarNames|" 2160 msgid "Horologium" 2161 msgstr "" 2162 2163 #. file data/stars/names.csv 2164 msgctxt "StarNames|" 2165 msgid "Hydra" 2166 msgstr "" 2167 2168 #. file data/stars/names.csv 2169 msgctxt "StarNames|" 2170 msgid "Hydrus" 2171 msgstr "" 2172 2173 #. file data/stars/names.csv 2174 msgctxt "StarNames|" 2175 msgid "Indus" 2176 msgstr "" 2177 2178 #. file data/stars/names.csv 2179 msgctxt "StarNames|" 2180 msgid "Lacerta" 2181 msgstr "" 2182 2183 #. file data/stars/names.csv 2184 msgctxt "StarNames|" 2185 msgid "Leo" 2186 msgstr "" 2187 2188 #. file data/stars/names.csv 2189 msgctxt "StarNames|" 2190 msgid "Leo Minor" 2191 msgstr "" 2192 2193 #. file data/stars/names.csv 2194 msgctxt "StarNames|" 2195 msgid "Lepus" 2196 msgstr "" 2197 2198 #. file data/stars/names.csv 2199 msgctxt "StarNames|" 2200 msgid "Libra" 2201 msgstr "" 2202 2203 #. file data/stars/names.csv 2204 msgctxt "StarNames|" 2205 msgid "Lupus" 2206 msgstr "" 2207 2208 #. file data/stars/names.csv 2209 msgctxt "StarNames|" 2210 msgid "Lynx" 2211 msgstr "" 2212 2213 #. file data/stars/names.csv 2214 msgctxt "StarNames|" 2215 msgid "Lyra" 2216 msgstr "" 2217 2218 #. file data/stars/names.csv 2219 msgctxt "StarNames|" 2220 msgid "Mensa" 2221 msgstr "" 2222 2223 #. file data/stars/names.csv 2224 msgctxt "StarNames|" 2225 msgid "Microscopium" 2226 msgstr "" 2227 2228 #. file data/stars/names.csv 2229 msgctxt "StarNames|" 2230 msgid "Monoceros" 2231 msgstr "" 2232 2233 #. file data/stars/names.csv 2234 msgctxt "StarNames|" 2235 msgid "Musca" 2236 msgstr "" 2237 2238 #. file data/stars/names.csv 2239 msgctxt "StarNames|" 2240 msgid "Norma" 2241 msgstr "" 2242 2243 #. file data/stars/names.csv 2244 msgctxt "StarNames|" 2245 msgid "Octans" 2246 msgstr "" 2247 2248 #. file data/stars/names.csv 2249 msgctxt "StarNames|" 2250 msgid "Ophiuchus" 2251 msgstr "" 2252 2253 #. file data/stars/names.csv 2254 msgctxt "StarNames|" 2255 msgid "Orion" 2256 msgstr "" 2257 2258 #. file data/stars/names.csv 2259 msgctxt "StarNames|" 2260 msgid "Pavo" 2261 msgstr "" 2262 2263 #. file data/stars/names.csv 2264 msgctxt "StarNames|" 2265 msgid "Pegasus" 2266 msgstr "" 2267 2268 #. file data/stars/names.csv 2269 msgctxt "StarNames|" 2270 msgid "Perseus" 2271 msgstr "" 2272 2273 #. file data/stars/names.csv 2274 msgctxt "StarNames|" 2275 msgid "Phoenix" 2276 msgstr "" 2277 2278 #. file data/stars/names.csv 2279 msgctxt "StarNames|" 2280 msgid "Pictor" 2281 msgstr "" 2282 2283 #. file data/stars/names.csv 2284 msgctxt "StarNames|" 2285 msgid "Pisces" 2286 msgstr "" 2287 2288 #. file data/stars/names.csv 2289 msgctxt "StarNames|" 2290 msgid "Piscis Austrinus" 2291 msgstr "" 2292 2293 #. file data/stars/names.csv 2294 msgctxt "StarNames|" 2295 msgid "Puppis" 2296 msgstr "" 2297 2298 #. file data/stars/names.csv 2299 msgctxt "StarNames|" 2300 msgid "Pyxis" 2301 msgstr "" 2302 2303 #. file data/stars/names.csv 2304 msgctxt "StarNames|" 2305 msgid "Reticulum" 2306 msgstr "" 2307 2308 #. file data/stars/names.csv 2309 msgctxt "StarNames|" 2310 msgid "Sagitta" 2311 msgstr "" 2312 2313 #. file data/stars/names.csv 2314 msgctxt "StarNames|" 2315 msgid "Sagittarius" 2316 msgstr "" 2317 2318 #. file data/stars/names.csv 2319 msgctxt "StarNames|" 2320 msgid "Scorpius" 2321 msgstr "" 2322 2323 #. file data/stars/names.csv 2324 msgctxt "StarNames|" 2325 msgid "Sculptor" 2326 msgstr "" 2327 2328 #. file data/stars/names.csv 2329 msgctxt "StarNames|" 2330 msgid "Scutum" 2331 msgstr "" 2332 2333 #. file data/stars/names.csv 2334 msgctxt "StarNames|" 2335 msgid "Serpens" 2336 msgstr "" 2337 2338 #. file data/stars/names.csv 2339 msgctxt "StarNames|" 2340 msgid "Sextans" 2341 msgstr "" 2342 2343 #. file data/stars/names.csv 2344 msgctxt "StarNames|" 2345 msgid "Taurus" 2346 msgstr "" 2347 2348 #. file data/stars/names.csv 2349 msgctxt "StarNames|" 2350 msgid "Telescopium" 2351 msgstr "" 2352 2353 #. file data/stars/names.csv 2354 msgctxt "StarNames|" 2355 msgid "Triangulum" 2356 msgstr "" 2357 2358 #. file data/stars/names.csv 2359 msgctxt "StarNames|" 2360 msgid "Triangulum Australe" 2361 msgstr "" 2362 2363 #. file data/stars/names.csv 2364 msgctxt "StarNames|" 2365 msgid "Tucana" 2366 msgstr "" 2367 2368 #. file data/stars/names.csv 2369 msgctxt "StarNames|" 2370 msgid "Ursa Major" 2371 msgstr "" 2372 2373 #. file data/stars/names.csv 2374 msgctxt "StarNames|" 2375 msgid "Ursa Minor" 2376 msgstr "" 2377 2378 #. file data/stars/names.csv 2379 msgctxt "StarNames|" 2380 msgid "Vela" 2381 msgstr "" 2382 2383 #. file data/stars/names.csv 2384 msgctxt "StarNames|" 2385 msgid "Virgo" 2386 msgstr "" 2387 2388 #. file data/stars/names.csv 2389 msgctxt "StarNames|" 2390 msgid "Volans" 2391 msgstr "" 2392 2393 #. file data/stars/names.csv 2394 msgctxt "StarNames|" 2395 msgid "Vulpecula" 2396 msgstr "" 2397 2398 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40 2399 msgctxt "AboutDialog|" 2400 msgid "" 2401 "<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed " 2402 "OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map " 2403 "with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free " 2404 "data and open standards and respects your privacy.</p>" 2405 msgstr "" 2406 2407 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64 2408 msgctxt "AboutDialog|" 2409 msgid "" 2410 "<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for " 2411 "improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?" 2412 "f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and " 2413 "developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble." 2414 "kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your " 2415 "feedback!</p>" 2416 msgstr "" 2417 2418 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89 2419 msgctxt "AboutDialog|" 2420 msgid "" 2421 "<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis " 2422 "Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor " 2423 "Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who " 2424 "already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href=" 2425 "\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</" 2426 "a>.</p>" 2427 msgstr "" 2428 2429 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116 2430 msgctxt "AboutDialog|" 2431 msgid "" 2432 "<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://" 2433 "www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a " 2434 "href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</" 2435 "a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www." 2436 "naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is " 2437 "influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/" 2438 "openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://" 2439 "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>" 2440 msgstr "" 2441 2442 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133 2443 #, fuzzy 2444 #| msgid "&Copy Map" 2445 msgctxt "Bookmarks|" 2446 msgid "Removed" 2447 msgstr "&Copyî mape" 2448 2449 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219 2450 msgctxt "Bookmarks|" 2451 msgid "Your bookmarks will appear here." 2452 msgstr "" 2453 2454 #: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65 2455 #, fuzzy 2456 #| msgid "Current Location" 2457 msgctxt "CurrentPosition|" 2458 msgid "Follow Current Position" 2459 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 2460 2461 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19 2462 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205 2463 #, fuzzy 2464 #| msgid "&Bookmarks" 2465 msgctxt "MainScreen|" 2466 msgid "Marble Maps" 2467 msgstr "&Rimarkes" 2468 2469 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96 2470 #, fuzzy 2471 #| msgid "&Settings" 2472 msgctxt "MainScreen|" 2473 msgid "Settings" 2474 msgstr "&Apontiaedjes" 2475 2476 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112 2477 #, fuzzy 2478 #| msgid "Navigation" 2479 msgctxt "MainScreen|" 2480 msgid "Public Transport" 2481 msgstr "Naiviaedje" 2482 2483 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127 2484 msgctxt "MainScreen|" 2485 msgid "Outdoor Activities" 2486 msgstr "" 2487 2488 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139 2489 msgctxt "MainScreen|" 2490 msgid "Accessibility" 2491 msgstr "" 2492 2493 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148 2494 #, fuzzy 2495 msgctxt "MainScreen|" 2496 msgid "About" 2497 msgstr "Åd fw&ait" 2498 2499 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159 2500 #, fuzzy 2501 #| msgid "&Bookmarks" 2502 msgctxt "MainScreen|" 2503 msgid "Bookmarks" 2504 msgstr "&Rimarkes" 2505 2506 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168 2507 msgctxt "MainScreen|" 2508 msgid "Layer Options" 2509 msgstr "" 2510 2511 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177 2512 #, fuzzy 2513 #| msgid "Mountain" 2514 msgctxt "MainScreen|" 2515 msgid "Routing" 2516 msgstr "Montinne" 2517 2518 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406 2519 #, fuzzy, qt-format 2520 #| msgid "%1 km" 2521 msgctxt "MainScreen|" 2522 msgid "%1 km" 2523 msgstr "%1 km" 2524 2525 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670 2526 msgctxt "MainScreen|" 2527 msgid "Press again to close." 2528 msgstr "" 2529 2530 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21 2531 #, fuzzy, qt-format 2532 #| msgid "%1 km" 2533 msgctxt "NavigationInfoBar|" 2534 msgid "%1 km" 2535 msgstr "%1 km" 2536 2537 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23 2538 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25 2539 #, fuzzy, qt-format 2540 #| msgid "%1 m" 2541 msgctxt "NavigationInfoBar|" 2542 msgid "%1 m" 2543 msgstr "%1 m" 2544 2545 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:31 2546 msgctxt "Options|" 2547 msgid "<h3>Layer Options</h3>" 2548 msgstr "" 2549 2550 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:35 2551 #, fuzzy 2552 #| msgid "Navigation" 2553 msgctxt "Options|" 2554 msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>" 2555 msgstr "Naiviaedje" 2556 2557 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:56 2558 msgctxt "Options|" 2559 msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>" 2560 msgstr "" 2561 2562 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21 2563 msgctxt "OutdoorActivities|" 2564 msgid "Walkways" 2565 msgstr "" 2566 2567 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26 2568 #, fuzzy 2569 #| msgid "Export Map" 2570 msgctxt "OutdoorActivities|" 2571 msgid "Hiking Routes" 2572 msgstr "Ebaguer mape" 2573 2574 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31 2575 #, fuzzy 2576 msgctxt "OutdoorActivities|" 2577 msgid "Bicycle Routes" 2578 msgstr "Nåcion" 2579 2580 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36 2581 #, fuzzy 2582 #| msgid "Mountain" 2583 msgctxt "OutdoorActivities|" 2584 msgid "Mountainbike Routes" 2585 msgstr "Montinne" 2586 2587 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41 2588 #, fuzzy 2589 #| msgid "Export Map" 2590 msgctxt "OutdoorActivities|" 2591 msgid "Inline Skating Routes" 2592 msgstr "Ebaguer mape" 2593 2594 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46 2595 msgctxt "OutdoorActivities|" 2596 msgid "Bridleways" 2597 msgstr "" 2598 2599 #: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168 2600 msgctxt "PlacemarkDialog|" 2601 msgid "<h2>Routes</h2>" 2602 msgstr "" 2603 2604 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43 2605 #, fuzzy 2606 #| msgid "Crater" 2607 msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2608 msgid "Car (fastest)" 2609 msgstr "Traitoe" 2610 2611 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49 2612 #, fuzzy 2613 msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2614 msgid "Bicycle" 2615 msgstr "Nåcion" 2616 2617 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55 2618 msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2619 msgid "Pedestrian" 2620 msgstr "" 2621 2622 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21 2623 #, fuzzy 2624 msgctxt "PublicTransport|" 2625 msgid "Train" 2626 msgstr "Nåcion" 2627 2628 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26 2629 msgctxt "PublicTransport|" 2630 msgid "Subway" 2631 msgstr "" 2632 2633 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31 2634 msgctxt "PublicTransport|" 2635 msgid "Tram" 2636 msgstr "" 2637 2638 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36 2639 msgctxt "PublicTransport|" 2640 msgid "Bus" 2641 msgstr "" 2642 2643 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41 2644 msgctxt "PublicTransport|" 2645 msgid "Trolley Bus" 2646 msgstr "" 2647 2648 #: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62 2649 msgctxt "RouteEditor|" 2650 msgid "Search for places to integrate them into a route." 2651 msgstr "" 2652 2653 #: src/apps/marble-maps/Search.qml:161 2654 msgctxt "Search|" 2655 msgid "Your bookmarks will appear here." 2656 msgstr "" 2657 2658 #: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71 2659 msgctxt "SearchField|" 2660 msgid "Search" 2661 msgstr "" 2662 2663 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48 2664 #, fuzzy 2665 #| msgid "&Settings" 2666 msgctxt "SettingsDialog|" 2667 msgid "Network Settings" 2668 msgstr "&Apontiaedjes" 2669 2670 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53 2671 #, fuzzy 2672 #| msgid "Download finished." 2673 msgctxt "SettingsDialog|" 2674 msgid "Download Maps via WLAN only" 2675 msgstr "L' aberwetaedje a fni." 2676 2677 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113 2678 #, fuzzy 2679 #| msgid "Navigation" 2680 msgctxt "SidePanel|" 2681 msgid "Public Transport" 2682 msgstr "Naiviaedje" 2683 2684 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126 2685 msgctxt "SidePanel|" 2686 msgid "Outdoor Activities" 2687 msgstr "" 2688 2689 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89 2690 msgctxt "SidePanel|" 2691 msgid "Accessibility" 2692 msgstr "" 2693 2694 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101 2695 #, fuzzy 2696 #| msgid "Mountain" 2697 msgctxt "SidePanel|" 2698 msgid "About Marble Maps…" 2699 msgstr "Montinne" 2700 2701 #: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:92 2702 #, fuzzy 2703 #| msgid "Marble - Virtual Globe" 2704 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2705 msgid "Marble - Virtual Globe" 2706 msgstr "Marble - Forveyowe bole daegnrece" 2707 2708 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:197 2709 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:770 2710 #, fuzzy 2711 #| msgid "Marble" 2712 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2713 msgid "Marble" 2714 msgstr "Marble" 2715 2716 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:198 2717 #, qt-format 2718 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2719 msgid "" 2720 "Sorry, unable to open '%1':\n" 2721 "'%2'" 2722 msgstr "" 2723 2724 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:269 2725 #, fuzzy 2726 #| msgid "&Open..." 2727 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2728 msgid "&Open..." 2729 msgstr "&Drovi..." 2730 2731 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:271 2732 #, fuzzy 2733 #| msgid "Open a file for viewing on Marble" 2734 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2735 msgid "Open a file for viewing on Marble" 2736 msgstr "Drovi on fitchî pol vey dins Marble" 2737 2738 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275 2739 #, fuzzy 2740 #| msgid "&Download Maps..." 2741 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2742 msgid "&Download Maps..." 2743 msgstr "&Aberweter mapes..." 2744 2745 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:278 2746 #, fuzzy 2747 #| msgid "&Export Map..." 2748 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2749 msgid "&Export Map..." 2750 msgstr "&Ebaguer mape..." 2751 2752 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280 2753 #, fuzzy 2754 #| msgid "Save a screenshot of the map" 2755 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2756 msgid "Save a screenshot of the map" 2757 msgstr "Schaper ene waitroûlêye del mape" 2758 2759 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284 2760 #, fuzzy 2761 #| msgid "Download &Region..." 2762 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2763 msgid "Download &Region..." 2764 msgstr "Aberweter &redjon..." 2765 2766 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285 2767 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2768 msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 2769 msgstr "" 2770 2771 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288 2772 #, fuzzy 2773 #| msgid "&Print..." 2774 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2775 msgid "&Print..." 2776 msgstr "&Rexhe..." 2777 2778 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289 2779 #, fuzzy 2780 #| msgid "Ctrl+P" 2781 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2782 msgid "Ctrl+P" 2783 msgstr "Ctrl+P" 2784 2785 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:290 2786 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294 2787 #, fuzzy 2788 #| msgid "Print a screenshot of the map" 2789 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2790 msgid "Print a screenshot of the map" 2791 msgstr "Rexhe ene waitroûlêye del mape" 2792 2793 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293 2794 #, fuzzy 2795 #| msgid "Print Previe&w ..." 2796 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2797 msgid "Print Previe&w ..." 2798 msgstr "&Voeyaedje divant d' imprimer ..." 2799 2800 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297 2801 #, fuzzy 2802 #| msgid "&Quit" 2803 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2804 msgid "&Quit" 2805 msgstr "C&witer" 2806 2807 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298 2808 #, fuzzy 2809 #| msgid "Ctrl+Q" 2810 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2811 msgid "Ctrl+Q" 2812 msgstr "Ctrl+Q" 2813 2814 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299 2815 #, fuzzy 2816 #| msgid "Quit the Application" 2817 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2818 msgid "Quit the Application" 2819 msgstr "Cwiter l' programe" 2820 2821 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302 2822 #, fuzzy 2823 #| msgid "&Copy Map" 2824 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2825 msgid "&Copy Map" 2826 msgstr "&Copyî mape" 2827 2828 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304 2829 #, fuzzy 2830 #| msgid "Copy a screenshot of the map" 2831 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2832 msgid "Copy a screenshot of the map" 2833 msgstr "Copyî ene waitroûlêye del mape" 2834 2835 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:307 2836 #, fuzzy 2837 #| msgid "&Edit Map" 2838 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2839 msgid "&Edit Map..." 2840 msgstr "&Candjî mape" 2841 2842 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309 2843 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2844 msgid "Edit the current map region in an external editor" 2845 msgstr "" 2846 2847 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:313 2848 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2849 msgid "&Record Movie" 2850 msgstr "" 2851 2852 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:314 2853 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2854 msgid "Records a movie of the globe" 2855 msgstr "" 2856 2857 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:320 2858 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2859 msgid "&Stop Recording" 2860 msgstr "" 2861 2862 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:321 2863 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2864 msgid "Stop recording a movie of the globe" 2865 msgstr "" 2866 2867 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327 2868 #, fuzzy 2869 #| msgid "&Configure Marble" 2870 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2871 msgid "&Configure Marble" 2872 msgstr "&Apontyî Marble" 2873 2874 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:328 2875 #, fuzzy 2876 #| msgid "Show the configuration dialog" 2877 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2878 msgid "Show the configuration dialog" 2879 msgstr "Mostrer l' divize di naiviaedje" 2880 2881 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331 2882 #, fuzzy 2883 #| msgid "C&opy Coordinates" 2884 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2885 msgid "C&opy Coordinates" 2886 msgstr "C&opyî cordinêyes" 2887 2888 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:332 2889 #, fuzzy 2890 #| msgid "Copy the center coordinates as text" 2891 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2892 msgid "Copy the center coordinates as text" 2893 msgstr "Copyî les cordinêyes do mitan come do tecse" 2894 2895 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:335 2896 #, fuzzy 2897 #| msgid "&Full Screen Mode" 2898 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2899 msgid "&Full Screen Mode" 2900 msgstr "Môde &tote li waitroûle" 2901 2902 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338 2903 #, fuzzy 2904 #| msgid "Full Screen Mode" 2905 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2906 msgid "Full Screen Mode" 2907 msgstr "Môde tote li waitroûle" 2908 2909 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:341 2910 #, fuzzy 2911 #| msgid "Show Status Bar" 2912 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2913 msgid "&Show Status Bar" 2914 msgstr "Mostrer li bår ås messaedjes" 2915 2916 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:343 2917 #, fuzzy 2918 #| msgid "Show Status Bar" 2919 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2920 msgid "Show Status Bar" 2921 msgstr "Mostrer li bår ås messaedjes" 2922 2923 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347 2924 #, fuzzy 2925 #| msgid "Lock Position" 2926 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2927 msgid "Lock Position" 2928 msgstr "Eclawer eplaeçmint" 2929 2930 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349 2931 #, fuzzy 2932 #| msgid "Lock Position of Floating Items" 2933 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2934 msgid "Lock Position of Floating Items" 2935 msgstr "Eclawer eplaeçmint des cayets flotants" 2936 2937 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352 2938 #, fuzzy 2939 #| msgid "&Clouds" 2940 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2941 msgid "&Clouds" 2942 msgstr "&Nûlêyes" 2943 2944 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:354 2945 #, fuzzy 2946 #| msgid "Show Real Time Cloud Cover" 2947 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2948 msgid "Show Real Time Cloud Cover" 2949 msgstr "Mostrer e vraiy tins l' coviete des nulêyes" 2950 2951 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357 2952 #, fuzzy 2953 #| msgid "Work Off&line" 2954 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2955 msgid "Work Off&line" 2956 msgstr "&Ovrer disraloyî" 2957 2958 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361 2959 #, fuzzy 2960 #| msgid "&Time Control..." 2961 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2962 msgid "&Time Control..." 2963 msgstr "Mwaistraedje do &tins..." 2964 2965 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:362 2966 #, fuzzy 2967 #| msgid "Configure Time Control " 2968 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2969 msgid "Configure Time Control " 2970 msgstr "Apontyî l' mwaistraedje do tins" 2971 2972 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365 2973 #, fuzzy 2974 #| msgid "S&un Control..." 2975 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2976 msgid "S&un Control..." 2977 msgstr "Mwaistraedje do s&olea..." 2978 2979 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366 2980 #, fuzzy 2981 #| msgid "Configure Sun Control" 2982 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2983 msgid "Configure Sun Control" 2984 msgstr "Apontyî l' mwaistraedje do solea" 2985 2986 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369 2987 #, fuzzy 2988 #| msgid "&Redisplay" 2989 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2990 msgid "&Redisplay" 2991 msgstr "&Rihåyner" 2992 2993 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371 2994 #, fuzzy 2995 #| msgid "Reload Current Map" 2996 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2997 msgid "Reload Current Map" 2998 msgstr "Ritcherdjî l' mape do moumint" 2999 3000 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374 3001 #, fuzzy 3002 #| msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 3003 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3004 msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 3005 msgstr "&Esplikêyes di Marble Forveyowe Bole daegnrece" 3006 3007 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376 3008 #, fuzzy 3009 #| msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 3010 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3011 msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 3012 msgstr "Mostrer ls esplikêyes po Marble Forveyowe Bole daegnrece" 3013 3014 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379 3015 #, fuzzy 3016 #| msgid "What's &This" 3017 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3018 msgid "What's &This" 3019 msgstr "&Cwè çki c' est d' ça?" 3020 3021 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:381 3022 #, fuzzy 3023 #| msgid "Show a detailed explanation of the action." 3024 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3025 msgid "Show a detailed explanation of the action." 3026 msgstr "Mostrer des spepieusès esplikêyes di l' accion." 3027 3028 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384 3029 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3030 msgid "&Community Forum" 3031 msgstr "" 3032 3033 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:385 3034 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3035 msgid "Visit Marble's Community Forum" 3036 msgstr "" 3037 3038 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388 3039 #, fuzzy 3040 #| msgid "&About Marble Virtual Globe" 3041 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3042 msgid "&About Marble Virtual Globe" 3043 msgstr "Åd fw&ait di Marble - Forveyowe bole daegnrece" 3044 3045 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:389 3046 #, fuzzy 3047 #| msgid "Show the application's About Box" 3048 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3049 msgid "Show the application's About Box" 3050 msgstr "Mostrer l' boesse Åd fwait då programe" 3051 3052 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392 3053 #, fuzzy 3054 #| msgid "About &Qt" 3055 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3056 msgid "About &Qt" 3057 msgstr "Åd fwait di &Qt" 3058 3059 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393 3060 #, fuzzy 3061 #| msgid "Show the Qt library's About box" 3062 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3063 msgid "Show the Qt library's About box" 3064 msgstr "Mostrer l' boesse Åd fwait dal livreye Qt" 3065 3066 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397 3067 #, fuzzy 3068 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3069 msgid "Add &Bookmark..." 3070 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 3071 3072 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:399 3073 #, fuzzy 3074 #| msgid "Add Bookmark" 3075 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3076 msgid "Add Bookmark" 3077 msgstr "Radjouter ene rimåke" 3078 3079 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402 3080 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:403 3081 #, fuzzy 3082 #| msgid "&Set Home Location" 3083 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3084 msgid "&Set Home Location" 3085 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon" 3086 3087 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406 3088 #, fuzzy 3089 #| msgid "&Bookmarks" 3090 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3091 msgid "Show &Bookmarks" 3092 msgstr "&Rimarkes" 3093 3094 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407 3095 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3096 msgid "Toggle display of Bookmarks" 3097 msgstr "" 3098 3099 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411 3100 #, fuzzy 3101 #| msgid "&Bookmarks" 3102 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3103 msgid "&Manage Bookmarks..." 3104 msgstr "&Rimarkes" 3105 3106 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412 3107 #, fuzzy 3108 #| msgid "&Bookmarks" 3109 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3110 msgid "Manage Bookmarks" 3111 msgstr "&Rimarkes" 3112 3113 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416 3114 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3115 msgid "&Create a New Map..." 3116 msgstr "" 3117 3118 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:417 3119 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3120 msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 3121 msgstr "" 3122 3123 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:421 3124 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3125 msgid "Show Tile Zoom Level" 3126 msgstr "" 3127 3128 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429 3129 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3130 msgid "Degree (DMS)" 3131 msgstr "" 3132 3133 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434 3134 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3135 msgid "Degree (Decimal)" 3136 msgstr "" 3137 3138 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:439 3139 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3140 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 3141 msgstr "" 3142 3143 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:454 3144 #, fuzzy 3145 #| msgid "&File" 3146 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3147 msgid "&File" 3148 msgstr "&Fitchî" 3149 3150 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:467 3151 #, fuzzy 3152 #| msgid "&Edit" 3153 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3154 msgid "&Edit" 3155 msgstr "&Candjî" 3156 3157 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475 3158 #, fuzzy 3159 #| msgid "&View" 3160 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3161 msgid "&View" 3162 msgstr "&Vey" 3163 3164 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:476 3165 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3166 msgid "&Info Boxes" 3167 msgstr "" 3168 3169 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:477 3170 #, fuzzy 3171 #| msgid "Export Map" 3172 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3173 msgid "&Online Services" 3174 msgstr "Ebaguer mape" 3175 3176 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:480 3177 #, fuzzy 3178 #| msgid "&Bookmarks" 3179 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3180 msgid "&Bookmarks" 3181 msgstr "&Rimarkes" 3182 3183 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484 3184 #, fuzzy 3185 #| msgid "Show &Navigation Panel" 3186 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3187 msgid "&Panels" 3188 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje" 3189 3190 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:489 3191 #, fuzzy 3192 #| msgid "&View" 3193 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3194 msgid "&View Size" 3195 msgstr "&Vey" 3196 3197 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:492 3198 #, fuzzy 3199 #| msgid "&Settings" 3200 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3201 msgid "&Settings" 3202 msgstr "&Apontiaedjes" 3203 3204 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:501 3205 #, fuzzy 3206 #| msgid "&Help" 3207 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3208 msgid "&Help" 3209 msgstr "&Aidance" 3210 3211 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:606 3212 #, fuzzy 3213 #| msgid "&Help" 3214 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3215 msgid "&Home" 3216 msgstr "&Aidance" 3217 3218 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:615 3219 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3220 msgid "Default" 3221 msgstr "" 3222 3223 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:739 3224 #, fuzzy 3225 #| msgid "Ready" 3226 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3227 msgid "Ready" 3228 msgstr "Presse" 3229 3230 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:752 3231 #, fuzzy 3232 #| msgid "Export Map" 3233 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3234 msgid "Export Map" 3235 msgstr "Ebaguer mape" 3236 3237 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:754 3238 #, fuzzy 3239 #| msgid "Images (*.jpg *.png)" 3240 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3241 msgid "Images (*.jpg *.png)" 3242 msgstr "Imådjes (*.jpg *.png)" 3243 3244 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:771 3245 #, fuzzy 3246 #| msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3247 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3248 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3249 msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayîve di schaper l' fitchî.\n" 3250 3251 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:902 3252 #, fuzzy, qt-format 3253 #| msgid "Marble - Desktop Globe" 3254 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3255 msgid "Marble Virtual Globe %1" 3256 msgstr "Marble - Bole daegnrece pol sicribanne" 3257 3258 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:953 3259 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1030 3260 #, fuzzy, qt-format 3261 #| msgid "Lock Position" 3262 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3263 msgid "Position: %1" 3264 msgstr "Eclawer eplaeçmint" 3265 3266 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:956 3267 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1038 3268 #, qt-format 3269 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3270 msgid "Altitude: %1" 3271 msgstr "" 3272 3273 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:959 3274 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1046 3275 #, qt-format 3276 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3277 msgid "Zoom: %1" 3278 msgstr "" 3279 3280 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:962 3281 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1054 3282 #, qt-format 3283 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3284 msgid "Time: %1" 3285 msgstr "" 3286 3287 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:994 3288 #, fuzzy 3289 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3290 msgid "All Supported Files" 3291 msgstr "" 3292 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google " 3293 "Earth (*.kml)" 3294 3295 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1000 3296 #, fuzzy 3297 #| msgid "Open File" 3298 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3299 msgid "Open File" 3300 msgstr "Drovi fitchî" 3301 3302 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1021 3303 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3304 msgid "&Angle Display Unit" 3305 msgstr "" 3306 3307 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1270 3308 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3309 msgid "Unnamed" 3310 msgstr "" 3311 3312 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85 3313 #, fuzzy 3314 #| msgid "Marble - Virtual Globe" 3315 msgctxt "Marble::ControlView|" 3316 msgid "Marble - Virtual Globe" 3317 msgstr "Marble - Forveyowe bole daegnrece" 3318 3319 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276 3320 msgctxt "Marble::ControlView|" 3321 msgid "Default (Resizable)" 3322 msgstr "" 3323 3324 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285 3325 #, qt-format 3326 msgctxt "Marble::ControlView|" 3327 msgid "NTSC (%1x%2)" 3328 msgstr "" 3329 3330 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286 3331 #, qt-format 3332 msgctxt "Marble::ControlView|" 3333 msgid "PAL (%1x%2)" 3334 msgstr "" 3335 3336 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287 3337 #, qt-format 3338 msgctxt "Marble::ControlView|" 3339 msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3340 msgstr "" 3341 3342 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288 3343 #, qt-format 3344 msgctxt "Marble::ControlView|" 3345 msgid "PAL 16:9 (%1x%2)" 3346 msgstr "" 3347 3348 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290 3349 #, qt-format 3350 msgctxt "Marble::ControlView|" 3351 msgid "DVD (%1x%2p)" 3352 msgstr "" 3353 3354 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292 3355 #, qt-format 3356 msgctxt "Marble::ControlView|" 3357 msgid "HD (%1x%2p)" 3358 msgstr "" 3359 3360 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294 3361 #, qt-format 3362 msgctxt "Marble::ControlView|" 3363 msgid "Full HD (%1x%2p)" 3364 msgstr "" 3365 3366 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295 3367 #, qt-format 3368 msgctxt "Marble::ControlView|" 3369 msgid "Digital Cinema (%1x%2)" 3370 msgstr "" 3371 3372 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486 3373 msgctxt "Marble::ControlView|" 3374 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3375 msgstr "" 3376 3377 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487 3378 msgctxt "Marble::ControlView|" 3379 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3380 msgstr "" 3381 3382 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488 3383 msgctxt "Marble::ControlView|" 3384 msgid "" 3385 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this " 3386 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3387 "destination." 3388 msgstr "" 3389 3390 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489 3391 msgctxt "Marble::ControlView|" 3392 msgid "Please use common sense while navigating." 3393 msgstr "" 3394 3395 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576 3396 #, qt-format 3397 msgctxt "Marble::ControlView|" 3398 msgid "" 3399 "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a " 3400 "different external editor in the settings dialog." 3401 msgstr "" 3402 3403 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578 3404 msgctxt "Marble::ControlView|" 3405 msgid "Cannot start external editor" 3406 msgstr "" 3407 3408 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595 3409 #, fuzzy 3410 #| msgid "Legend" 3411 msgctxt "Marble::ControlView|" 3412 msgid "Legend" 3413 msgstr "Ledjinde" 3414 3415 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613 3416 #, fuzzy 3417 #| msgid "Mountain" 3418 msgctxt "Marble::ControlView|" 3419 msgid "Routing" 3420 msgstr "Montinne" 3421 3422 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621 3423 #, fuzzy 3424 #| msgid "Location" 3425 msgctxt "Marble::ControlView|" 3426 msgid "Location" 3427 msgstr "Eplaeçmint" 3428 3429 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629 3430 msgctxt "Marble::ControlView|" 3431 msgid "Search" 3432 msgstr "" 3433 3434 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642 3435 #, qt-format 3436 msgctxt "Marble::ControlView|" 3437 msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3438 msgstr "" 3439 3440 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646 3441 #, fuzzy 3442 #| msgid "Map View" 3443 msgctxt "Marble::ControlView|" 3444 msgid "Map View" 3445 msgstr "Vuwe del mape" 3446 3447 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656 3448 #, fuzzy 3449 #| msgid "&File" 3450 msgctxt "Marble::ControlView|" 3451 msgid "Files" 3452 msgstr "&Fitchî" 3453 3454 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665 3455 #, fuzzy 3456 #| msgid "Export Map" 3457 msgctxt "Marble::ControlView|" 3458 msgid "Tour" 3459 msgstr "Ebaguer mape" 3460 3461 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678 3462 #, fuzzy 3463 #| msgid "&Edit Map" 3464 msgctxt "QObject|" 3465 msgid "Edit Maps" 3466 msgstr "&Candjî mape" 3467 3468 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730 3469 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868 3470 #, fuzzy 3471 #| msgid "Show &Navigation Panel" 3472 msgctxt "Marble::ControlView|" 3473 msgid "Hide &All Panels" 3474 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje" 3475 3476 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732 3477 #, fuzzy 3478 #| msgid "Show &Navigation Panel" 3479 msgctxt "Marble::ControlView|" 3480 msgid "Show or hide all panels." 3481 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje" 3482 3483 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857 3484 #, fuzzy 3485 #| msgid "Show &Navigation Panel" 3486 msgctxt "Marble::ControlView|" 3487 msgid "Show &All Panels" 3488 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje" 3489 3490 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235 3491 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3492 msgid "&Lock" 3493 msgstr "" 3494 3495 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241 3496 #, fuzzy 3497 #| msgid "&Hide" 3498 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3499 msgid "&Hide" 3500 msgstr "Catc&hî" 3501 3502 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250 3503 #, fuzzy 3504 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3505 msgid "&Configure..." 3506 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea" 3507 3508 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64 3509 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3510 msgid "No URL specified" 3511 msgstr "" 3512 3513 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65 3514 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3515 msgid "Please specify a URL for this link." 3516 msgstr "" 3517 3518 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68 3519 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3520 msgid "No name specified" 3521 msgstr "" 3522 3523 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69 3524 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3525 msgid "Please specify a name for this link." 3526 msgstr "" 3527 3528 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14 3529 #, fuzzy 3530 #| msgid "Path" 3531 msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3532 msgid "Add link" 3533 msgstr "Tchimin" 3534 3535 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22 3536 msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3537 msgid "URL:" 3538 msgstr "" 3539 3540 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32 3541 #, fuzzy 3542 #| msgid "Name" 3543 msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3544 msgid "Name:" 3545 msgstr "No" 3546 3547 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53 3548 msgctxt "QObject|" 3549 msgid "Default" 3550 msgstr "" 3551 3552 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57 3553 #, fuzzy 3554 #| msgid "&Bookmarks" 3555 msgctxt "QObject|" 3556 msgid "Bookmarks" 3557 msgstr "&Rimarkes" 3558 3559 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245 3560 msgctxt "Marble::BookmarkManager|" 3561 msgid "Default" 3562 msgstr "" 3563 3564 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179 3565 #, qt-format 3566 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3567 msgid "" 3568 "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3569 "contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3570 msgstr "" 3571 3572 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180 3573 #, fuzzy 3574 #| msgid "Mountain" 3575 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3576 msgid "Remove Folder" 3577 msgstr "Montinne" 3578 3579 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414 3580 #, fuzzy 3581 #| msgid "&Bookmarks" 3582 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3583 msgid "Export Bookmarks" 3584 msgstr "&Rimarkes" 3585 3586 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415 3587 #, fuzzy 3588 #| msgid "GpxFile (*.gpx)" 3589 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3590 msgid "KML files (*.kml)" 3591 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)" 3592 3593 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420 3594 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3595 msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3596 msgstr "" 3597 3598 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421 3599 #, fuzzy 3600 #| msgid "&Bookmarks" 3601 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3602 msgid "Bookmark Export" 3603 msgstr "&Rimarkes" 3604 3605 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428 3606 #, fuzzy 3607 #| msgid "&Bookmarks" 3608 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3609 msgid "Import Bookmarks" 3610 msgstr "&Rimarkes" 3611 3612 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429 3613 #, fuzzy 3614 #| msgid "GpxFile (*.gpx)" 3615 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3616 msgid "KML Files (*.kml)" 3617 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)" 3618 3619 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436 3620 #, fuzzy, qt-format 3621 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file" 3622 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3623 msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 3624 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe" 3625 3626 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437 3627 #, fuzzy 3628 #| msgid "&Bookmarks" 3629 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3630 msgid "Bookmark Import" 3631 msgstr "&Rimarkes" 3632 3633 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471 3634 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3635 msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 3636 msgstr "" 3637 3638 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472 3639 #, fuzzy 3640 #| msgid "&Bookmarks" 3641 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3642 msgid "Imported bookmark" 3643 msgstr "&Rimarkes" 3644 3645 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473 3646 #, fuzzy 3647 #| msgid "&Bookmarks" 3648 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3649 msgid "Existing bookmark" 3650 msgstr "&Rimarkes" 3651 3652 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474 3653 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3654 msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 3655 msgstr "" 3656 3657 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482 3658 #, fuzzy 3659 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3660 msgid "Replace" 3661 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 3662 3663 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483 3664 #, fuzzy 3665 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3666 msgid "Replace All" 3667 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 3668 3669 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484 3670 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3671 msgid "Skip" 3672 msgstr "" 3673 3674 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485 3675 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3676 msgid "Skip All" 3677 msgstr "" 3678 3679 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14 3680 #, fuzzy 3681 #| msgid "&Bookmarks" 3682 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3683 msgid "Bookmark Manager" 3684 msgstr "&Rimarkes" 3685 3686 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25 3687 #, fuzzy 3688 #| msgid "&Bookmarks" 3689 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3690 msgid "Import Bookmarks..." 3691 msgstr "&Rimarkes" 3692 3693 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35 3694 #, fuzzy 3695 #| msgid "&Bookmarks" 3696 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3697 msgid "Export Bookmarks..." 3698 msgstr "&Rimarkes" 3699 3700 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64 3701 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3702 msgid "Folders" 3703 msgstr "" 3704 3705 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74 3706 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3707 msgid "New..." 3708 msgstr "" 3709 3710 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81 3711 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3712 msgid "Rename..." 3713 msgstr "" 3714 3715 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91 3716 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151 3717 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3718 msgid "Delete" 3719 msgstr "" 3720 3721 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118 3722 #, fuzzy 3723 #| msgid "&Bookmarks" 3724 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3725 msgid "Bookmarks" 3726 msgstr "&Rimarkes" 3727 3728 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141 3729 #, fuzzy 3730 #| msgid "&Edit" 3731 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3732 msgid "Edit" 3733 msgstr "&Candjî" 3734 3735 #: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34 3736 #, fuzzy 3737 #| msgid "Unable to insert data into cache" 3738 msgctxt "QObject|" 3739 msgid "Unable to insert data into cache" 3740 msgstr "Dji n' sai stitchî di dnêyes el muchete" 3741 3742 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31 3743 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32 3744 #, fuzzy 3745 #| msgctxt "the earth's moon" 3746 #| msgid "Moon" 3747 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3748 msgid "Moon" 3749 msgstr "Lune" 3750 3751 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34 3752 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3753 msgid "moon" 3754 msgstr "" 3755 3756 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36 3757 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3758 msgid "dwarf planet" 3759 msgstr "" 3760 3761 #: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647 3762 #, fuzzy 3763 #| msgid "&Bookmarks" 3764 msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|" 3765 msgid "Bookmarks" 3766 msgstr "&Rimarkes" 3767 3768 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14 3769 #, fuzzy 3770 #| msgid "Download finished." 3771 msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3772 msgid "Cloud Routes" 3773 msgstr "L' aberwetaedje a fni." 3774 3775 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20 3776 #, fuzzy 3777 #| msgid "not available" 3778 msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3779 msgid "No route available." 3780 msgstr "nén disponibe" 3781 3782 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104 3783 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3784 msgid "Use local" 3785 msgstr "" 3786 3787 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105 3788 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3789 msgid "Use cloud" 3790 msgstr "" 3791 3792 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106 3793 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3794 msgid "Always use local" 3795 msgstr "" 3796 3797 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107 3798 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3799 msgid "Always use cloud" 3800 msgstr "" 3801 3802 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121 3803 #, fuzzy 3804 #| msgid "Placemarks Plugin" 3805 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3806 msgid "Local placemark" 3807 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 3808 3809 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122 3810 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142 3811 #, qt-format 3812 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3813 msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3" 3814 msgstr "" 3815 3816 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126 3817 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146 3818 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3819 msgid "Changed" 3820 msgstr "" 3821 3822 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129 3823 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149 3824 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3825 msgid "Deleted" 3826 msgstr "" 3827 3828 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141 3829 #, fuzzy 3830 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3831 msgid "Cloud placemark" 3832 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 3833 3834 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164 3835 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3836 msgid "" 3837 "A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you " 3838 "want to keep?" 3839 msgstr "" 3840 3841 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175 3842 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3843 msgid "Synchronization Conflict" 3844 msgstr "" 3845 3846 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298 3847 #, qt-format 3848 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3849 msgid "Server '%1' could not be reached" 3850 msgstr "" 3851 3852 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316 3853 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3854 msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server" 3855 msgstr "" 3856 3857 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318 3858 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3859 msgid "The server is not an ownCloud server" 3860 msgstr "" 3861 3862 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322 3863 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3864 msgid "Username or password are incorrect" 3865 msgstr "" 3866 3867 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325 3868 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3869 msgid "Login successful" 3870 msgstr "" 3871 3872 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182 3873 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203 3874 #, fuzzy 3875 #| msgid "&Open..." 3876 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3877 msgid "Open" 3878 msgstr "&Drovi..." 3879 3880 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183 3881 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208 3882 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3883 msgid "Load" 3884 msgstr "" 3885 3886 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184 3887 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213 3888 #, fuzzy 3889 #| msgid "&Remove Measure Points" 3890 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3891 msgid "Remove from device" 3892 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje" 3893 3894 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185 3895 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218 3896 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3897 msgid "Delete from cloud" 3898 msgstr "" 3899 3900 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223 3901 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3902 msgid "Upload to cloud" 3903 msgstr "" 3904 3905 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199 3906 #, fuzzy 3907 #| msgid "not available" 3908 msgctxt "QObject|" 3909 msgid "No position available." 3910 msgstr "nén disponibe" 3911 3912 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202 3913 msgctxt "QObject|" 3914 msgid "Waiting for current location information..." 3915 msgstr "" 3916 3917 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208 3918 msgctxt "QObject|" 3919 msgid "Error when determining current location: " 3920 msgstr "" 3921 3922 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269 3923 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590 3924 #, fuzzy 3925 #| msgid "km/h" 3926 msgctxt "QObject|" 3927 msgid "km/h" 3928 msgstr "km/e" 3929 3930 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271 3931 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272 3932 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293 3933 #, fuzzy 3934 #| msgid "m" 3935 msgctxt "QObject|" 3936 msgid "m" 3937 msgstr "m" 3938 3939 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275 3940 #, fuzzy 3941 #| msgid "km" 3942 msgctxt "QObject|" 3943 msgid "km" 3944 msgstr "km" 3945 3946 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281 3947 #, fuzzy 3948 #| msgid "m/h" 3949 msgctxt "QObject|" 3950 msgid "m/h" 3951 msgstr "m/e" 3952 3953 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283 3954 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284 3955 #, fuzzy 3956 #| msgid "ft" 3957 msgctxt "QObject|" 3958 msgid "ft" 3959 msgstr "pî" 3960 3961 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291 3962 msgctxt "QObject|" 3963 msgid "kt" 3964 msgstr "" 3965 3966 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294 3967 #, fuzzy 3968 #| msgid "m" 3969 msgctxt "QObject|" 3970 msgid "nm" 3971 msgstr "m" 3972 3973 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334 3974 #, fuzzy 3975 msgctxt "QObject|" 3976 msgid "Placemark" 3977 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 3978 3979 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369 3980 #, fuzzy 3981 #| msgid "Export Map" 3982 msgctxt "QObject|" 3983 msgid "Save Track" 3984 msgstr "Ebaguer mape" 3985 3986 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371 3987 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387 3988 #, fuzzy 3989 #| msgid "GpxFile (*.gpx)" 3990 msgctxt "QObject|" 3991 msgid "KML File (*.kml)" 3992 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)" 3993 3994 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386 3995 #, fuzzy 3996 #| msgid "Export Map" 3997 msgctxt "QObject|" 3998 msgid "Open Track" 3999 msgstr "Ebaguer mape" 4000 4001 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398 4002 msgctxt "QObject|" 4003 msgid "Clear current track" 4004 msgstr "" 4005 4006 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399 4007 msgctxt "QObject|" 4008 msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 4009 msgstr "" 4010 4011 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14 4012 #, fuzzy 4013 #| msgid "Current Location" 4014 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4015 msgid "Current Location" 4016 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 4017 4018 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26 4019 #, fuzzy 4020 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4021 msgid "Position Tracking" 4022 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 4023 4024 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37 4025 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4026 msgid "Disabled" 4027 msgstr "" 4028 4029 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53 4030 #, fuzzy 4031 #| msgid "Show Navigation Panel" 4032 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4033 msgid "Show Track" 4034 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje" 4035 4036 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66 4037 #, fuzzy 4038 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4039 msgid "Clear Track" 4040 msgstr "Båre di schåle" 4041 4042 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80 4043 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 4044 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4045 msgid "..." 4046 msgstr "" 4047 4048 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116 4049 #, fuzzy 4050 #| msgid "not available" 4051 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4052 msgid "No position available." 4053 msgstr "nén disponibe" 4054 4055 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151 4056 msgctxt "" 4057 "CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location " 4058 "on map." 4059 msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." 4060 msgstr "" 4061 4062 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154 4063 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4064 msgid "Map Adjustment" 4065 msgstr "" 4066 4067 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165 4068 msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter" 4069 msgid "Disabled" 4070 msgstr "" 4071 4072 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170 4073 msgctxt "" 4074 "CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map" 4075 msgid "Keep at Center" 4076 msgstr "" 4077 4078 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175 4079 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required" 4080 msgid "When required" 4081 msgstr "" 4082 4083 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186 4084 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level" 4085 msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 4086 msgstr "" 4087 4088 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189 4089 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4090 msgid "Auto Zoom" 4091 msgstr "" 4092 4093 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92 4094 msgctxt "Marble::DataMigration|" 4095 msgid "Marble data conversion" 4096 msgstr "" 4097 4098 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93 4099 msgctxt "Marble::DataMigration|" 4100 msgid "Converting data ..." 4101 msgstr "" 4102 4103 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20 4104 #, fuzzy 4105 #| msgid "Navigation" 4106 msgctxt "DataMigrationWidget|" 4107 msgid "Data Migration" 4108 msgstr "Naiviaedje" 4109 4110 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26 4111 msgctxt "DataMigrationWidget|" 4112 msgid "" 4113 "Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should " 4114 "this data get converted so that it can be used by the current version?" 4115 msgstr "" 4116 4117 #: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:189 4118 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560 4119 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563 4120 #, fuzzy 4121 #| msgid "Current Location" 4122 msgctxt "QObject|" 4123 msgid "Current Location" 4124 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 4125 4126 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94 4127 #, qt-format 4128 msgctxt "Marble::Placemark|" 4129 msgid "%n rooms" 4130 msgid_plural "%n rooms" 4131 msgstr[0] "" 4132 msgstr[1] "" 4133 4134 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100 4135 #, qt-format 4136 msgctxt "Marble::Placemark|" 4137 msgid "%n beds" 4138 msgid_plural "%n beds" 4139 msgstr[0] "" 4140 msgstr[1] "" 4141 4142 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105 4143 #, fuzzy, qt-format 4144 msgctxt "Marble::Placemark|" 4145 msgid "%1 parking spaces" 4146 msgstr "Nåcion" 4147 4148 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106 4149 #, qt-format 4150 msgctxt "Marble::Placemark|" 4151 msgid "Maximum parking time %1" 4152 msgstr "" 4153 4154 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137 4155 #, fuzzy 4156 #| msgid "not available" 4157 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use" 4158 msgid "Computers available" 4159 msgstr "nén disponibe" 4160 4161 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138 4162 #, fuzzy 4163 #| msgid "not available" 4164 msgctxt "" 4165 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use" 4166 msgid "No computers available" 4167 msgstr "nén disponibe" 4168 4169 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139 4170 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service" 4171 msgid "Photocopying service" 4172 msgstr "" 4173 4174 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140 4175 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service" 4176 msgid "No photocopying service" 4177 msgstr "" 4178 4179 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141 4180 msgctxt "" 4181 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into " 4182 "digital files" 4183 msgid "Digital scanning" 4184 msgstr "" 4185 4186 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142 4187 msgctxt "" 4188 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning " 4189 "documents into digital files" 4190 msgid "No digital scanning" 4191 msgstr "" 4192 4193 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143 4194 msgctxt "" 4195 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through " 4196 "fax" 4197 msgid "Fax service" 4198 msgstr "" 4199 4200 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144 4201 msgctxt "" 4202 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents " 4203 "through fax" 4204 msgid "No fax service" 4205 msgstr "" 4206 4207 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145 4208 #, fuzzy 4209 #| msgid "Export Map" 4210 msgctxt "" 4211 "Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls" 4212 msgid "Phone service" 4213 msgstr "Ebaguer mape" 4214 4215 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146 4216 msgctxt "" 4217 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone " 4218 "calls" 4219 msgid "No phone service" 4220 msgstr "" 4221 4222 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147 4223 msgctxt "" 4224 "Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents " 4225 "from digital files" 4226 msgid "Digital printing" 4227 msgstr "" 4228 4229 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148 4230 msgctxt "" 4231 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper " 4232 "documents from digital files" 4233 msgid "No digital printing" 4234 msgstr "" 4235 4236 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149 4237 msgctxt "" 4238 "Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a " 4239 "large number of copies of a document" 4240 msgid "Press printing service" 4241 msgstr "" 4242 4243 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150 4244 msgctxt "" 4245 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to " 4246 "print a large number of copies of a document" 4247 msgid "No press printing service" 4248 msgstr "" 4249 4250 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151 4251 msgctxt "" 4252 "Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing " 4253 "techniques" 4254 msgid "Press printing assistance" 4255 msgstr "" 4256 4257 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152 4258 msgctxt "" 4259 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special " 4260 "printing techniques" 4261 msgid "No press printing assistance" 4262 msgstr "" 4263 4264 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153 4265 msgctxt "" 4266 "Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-" 4267 "service" 4268 msgid "Self service" 4269 msgstr "" 4270 4271 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154 4272 msgctxt "" 4273 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-" 4274 "service" 4275 msgid " No self service" 4276 msgstr "" 4277 4278 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156 4279 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food" 4280 msgid "Sells organic food" 4281 msgstr "" 4282 4283 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157 4284 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food" 4285 msgid "Does not sell organic food" 4286 msgstr "" 4287 4288 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158 4289 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food" 4290 msgid "Only sells organic food" 4291 msgstr "" 4292 4293 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160 4294 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food" 4295 msgid "Sells gluten free food" 4296 msgstr "" 4297 4298 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161 4299 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food" 4300 msgid "Does not sell gluten free food" 4301 msgstr "" 4302 4303 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162 4304 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food" 4305 msgid "Only sells gluten free food" 4306 msgstr "" 4307 4308 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164 4309 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food" 4310 msgid "Sells lactose free food" 4311 msgstr "" 4312 4313 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165 4314 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food" 4315 msgid "Does not sell lactose free food" 4316 msgstr "" 4317 4318 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166 4319 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food" 4320 msgid "Only sells lactose free food" 4321 msgstr "" 4322 4323 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168 4324 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets" 4325 msgid "Sells lottery tickets" 4326 msgstr "" 4327 4328 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169 4329 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps" 4330 msgid "Sells revenue stamps" 4331 msgstr "" 4332 4333 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170 4334 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt" 4335 msgid "Sells salt" 4336 msgstr "" 4337 4338 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186 4339 msgctxt "Marble::Placemark|" 4340 msgid "Diesel" 4341 msgstr "" 4342 4343 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187 4344 msgctxt "Marble::Placemark|" 4345 msgid "Biodiesel" 4346 msgstr "" 4347 4348 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188 4349 msgctxt "Marble::Placemark|" 4350 msgid "Octane 91" 4351 msgstr "" 4352 4353 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189 4354 msgctxt "Marble::Placemark|" 4355 msgid "Octane 95" 4356 msgstr "" 4357 4358 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190 4359 msgctxt "Marble::Placemark|" 4360 msgid "Octane 98" 4361 msgstr "" 4362 4363 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191 4364 msgctxt "Marble::Placemark|" 4365 msgid "Octane 100" 4366 msgstr "" 4367 4368 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192 4369 msgctxt "Marble::Placemark|" 4370 msgid "E10" 4371 msgstr "" 4372 4373 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193 4374 msgctxt "Marble::Placemark|" 4375 msgid "LPG" 4376 msgstr "" 4377 4378 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201 4379 msgctxt "Marble::Placemark|" 4380 msgid "Batteries" 4381 msgstr "" 4382 4383 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202 4384 msgctxt "Marble::Placemark|" 4385 msgid "Clothes" 4386 msgstr "" 4387 4388 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203 4389 msgctxt "Marble::Placemark|" 4390 msgid "Glass" 4391 msgstr "" 4392 4393 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204 4394 msgctxt "Marble::Placemark|" 4395 msgid "Glass bottles" 4396 msgstr "" 4397 4398 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205 4399 msgctxt "Marble::Placemark|" 4400 msgid "Green waste" 4401 msgstr "" 4402 4403 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206 4404 msgctxt "Marble::Placemark|" 4405 msgid "Garden waste" 4406 msgstr "" 4407 4408 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207 4409 msgctxt "Marble::Placemark|" 4410 msgid "Electrical items" 4411 msgstr "" 4412 4413 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208 4414 msgctxt "Marble::Placemark|" 4415 msgid "Metal" 4416 msgstr "" 4417 4418 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209 4419 msgctxt "Marble::Placemark|" 4420 msgid "Mobile phones" 4421 msgstr "" 4422 4423 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210 4424 msgctxt "Marble::Placemark|" 4425 msgid "Newspaper" 4426 msgstr "" 4427 4428 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211 4429 msgctxt "Marble::Placemark|" 4430 msgid "Paint" 4431 msgstr "" 4432 4433 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212 4434 msgctxt "Marble::Placemark|" 4435 msgid "Paper" 4436 msgstr "" 4437 4438 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213 4439 msgctxt "Marble::Placemark|" 4440 msgid "Paper packaging" 4441 msgstr "" 4442 4443 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214 4444 msgctxt "Marble::Placemark|" 4445 msgid "PET" 4446 msgstr "" 4447 4448 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215 4449 msgctxt "Marble::Placemark|" 4450 msgid "Plastic" 4451 msgstr "" 4452 4453 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216 4454 msgctxt "Marble::Placemark|" 4455 msgid "Plastic bags" 4456 msgstr "" 4457 4458 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217 4459 msgctxt "Marble::Placemark|" 4460 msgid "Plastic bottles" 4461 msgstr "" 4462 4463 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218 4464 msgctxt "Marble::Placemark|" 4465 msgid "Plastic packaging" 4466 msgstr "" 4467 4468 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219 4469 msgctxt "Marble::Placemark|" 4470 msgid "Polyester" 4471 msgstr "" 4472 4473 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220 4474 msgctxt "Marble::Placemark|" 4475 msgid "Tyres" 4476 msgstr "" 4477 4478 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221 4479 msgctxt "Marble::Placemark|" 4480 msgid "Waste" 4481 msgstr "" 4482 4483 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222 4484 msgctxt "Marble::Placemark|" 4485 msgid "White goods" 4486 msgstr "" 4487 4488 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223 4489 msgctxt "Marble::Placemark|" 4490 msgid "Wood" 4491 msgstr "" 4492 4493 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225 4494 #, fuzzy 4495 msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano" 4496 msgid "Active" 4497 msgstr "Nåcion" 4498 4499 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226 4500 msgctxt "" 4501 "Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the " 4502 "future." 4503 msgid "Dormant" 4504 msgstr "" 4505 4506 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227 4507 msgctxt "" 4508 "Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within " 4509 "the last 10000 years and likely never will again." 4510 msgid "Extinct" 4511 msgstr "" 4512 4513 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228 4514 #, fuzzy 4515 #| msgid "Volcano" 4516 msgctxt "Marble::Placemark|" 4517 msgid "Stratovolcano" 4518 msgstr "Volcan" 4519 4520 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229 4521 msgctxt "Marble::Placemark|" 4522 msgid "Shield volcano" 4523 msgstr "" 4524 4525 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230 4526 msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano." 4527 msgid "Scoria cone" 4528 msgstr "" 4529 4530 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232 4531 msgctxt "Marble::Placemark|" 4532 msgid "Alternative medicine" 4533 msgstr "" 4534 4535 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233 4536 msgctxt "Marble::Placemark|" 4537 msgid "Audiologist" 4538 msgstr "" 4539 4540 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234 4541 msgctxt "Marble::Placemark|" 4542 msgid "Blood bank" 4543 msgstr "" 4544 4545 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235 4546 msgctxt "Marble::Placemark|" 4547 msgid "Blood donation" 4548 msgstr "" 4549 4550 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236 4551 msgctxt "Marble::Placemark|" 4552 msgid "Medical center" 4553 msgstr "" 4554 4555 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237 4556 msgctxt "Marble::Placemark|" 4557 msgid "Clinic" 4558 msgstr "" 4559 4560 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238 4561 msgctxt "Marble::Placemark|" 4562 msgid "Dentist" 4563 msgstr "" 4564 4565 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239 4566 msgctxt "Marble::Placemark|" 4567 msgid "Medical practitioner" 4568 msgstr "" 4569 4570 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240 4571 #, fuzzy 4572 #| msgid "Capital" 4573 msgctxt "Marble::Placemark|" 4574 msgid "Hospital" 4575 msgstr "Mwaisse veye" 4576 4577 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241 4578 msgctxt "Marble::Placemark|" 4579 msgid "Midwife" 4580 msgstr "" 4581 4582 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242 4583 msgctxt "Marble::Placemark|" 4584 msgid "Optometrist" 4585 msgstr "" 4586 4587 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243 4588 msgctxt "Marble::Placemark|" 4589 msgid "Physiotherapist" 4590 msgstr "" 4591 4592 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244 4593 msgctxt "Marble::Placemark|" 4594 msgid "Podiatrist" 4595 msgstr "" 4596 4597 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245 4598 msgctxt "Marble::Placemark|" 4599 msgid "Psychotherapist" 4600 msgstr "" 4601 4602 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246 4603 #, fuzzy 4604 #| msgid "Elevation extreme" 4605 msgctxt "Marble::Placemark|" 4606 msgid "Rehabilitation" 4607 msgstr "Nouzome hôteur" 4608 4609 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247 4610 msgctxt "Marble::Placemark|" 4611 msgid "Speech therapist" 4612 msgstr "" 4613 4614 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254 4615 #, qt-format 4616 msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides" 4617 msgid "%n seats" 4618 msgid_plural "%n seats" 4619 msgstr[0] "" 4620 msgstr[1] "" 4621 4622 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257 4623 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against" 4624 msgid "Has backrest" 4625 msgstr "" 4626 4627 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258 4628 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against" 4629 msgid "No backrest" 4630 msgstr "" 4631 4632 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262 4633 #, fuzzy, qt-format 4634 #| msgid "%1 km" 4635 msgctxt "Marble::Placemark|" 4636 msgid "%1 km/h" 4637 msgstr "%1 km" 4638 4639 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265 4640 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards" 4641 msgid "Is supervised" 4642 msgstr "" 4643 4644 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266 4645 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards" 4646 msgid "Not supervised" 4647 msgstr "" 4648 4649 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270 4650 #, fuzzy, qt-format 4651 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4652 msgid "%1 disabled spaces" 4653 msgstr "Nåcion" 4654 4655 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274 4656 #, fuzzy, qt-format 4657 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4658 msgid "%1 women spaces" 4659 msgstr "Nåcion" 4660 4661 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278 4662 #, fuzzy, qt-format 4663 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4664 msgid "%1 parent and child spaces" 4665 msgstr "Nåcion" 4666 4667 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282 4668 #, qt-format 4669 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4670 msgid "%1 spaces with electric chargers" 4671 msgstr "" 4672 4673 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285 4674 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance" 4675 msgid "Has outdoor surveillance" 4676 msgstr "" 4677 4678 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286 4679 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance" 4680 msgid "Has indoor surveillance" 4681 msgstr "" 4682 4683 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287 4684 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance" 4685 msgid "Has public surveillance" 4686 msgstr "" 4687 4688 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289 4689 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside" 4690 msgid "Has shower" 4691 msgstr "" 4692 4693 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290 4694 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside" 4695 msgid "Has no shower" 4696 msgstr "" 4697 4698 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291 4699 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress" 4700 msgid "Has mattress" 4701 msgstr "" 4702 4703 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292 4704 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress" 4705 msgid "Has no mattress" 4706 msgstr "" 4707 4708 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293 4709 msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside" 4710 msgid "Has water" 4711 msgstr "" 4712 4713 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294 4714 msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside" 4715 msgid "Has no water" 4716 msgstr "" 4717 4718 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295 4719 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets" 4720 msgid "Has toilets" 4721 msgstr "" 4722 4723 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296 4724 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets" 4725 msgid "Has no toilets" 4726 msgstr "" 4727 4728 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297 4729 msgctxt "Marble::Placemark|" 4730 msgid "Reservation is possible" 4731 msgstr "" 4732 4733 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298 4734 #, fuzzy 4735 #| msgid "not available" 4736 msgctxt "Marble::Placemark|" 4737 msgid "No reservation possible" 4738 msgstr "nén disponibe" 4739 4740 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299 4741 msgctxt "Marble::Placemark|" 4742 msgid "Reservation is required" 4743 msgstr "" 4744 4745 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300 4746 msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation" 4747 msgid "Reservation is recommended" 4748 msgstr "" 4749 4750 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301 4751 msgctxt "" 4752 "Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the " 4753 "organisation running the hut" 4754 msgid "Only for members" 4755 msgstr "" 4756 4757 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303 4758 #, qt-format 4759 msgctxt "Marble::Placemark|" 4760 msgid "By %1" 4761 msgstr "" 4762 4763 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305 4764 #, qt-format 4765 msgctxt "Marble::Placemark|" 4766 msgid "%1 vehicles" 4767 msgstr "" 4768 4769 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306 4770 #, qt-format 4771 msgctxt "Marble::Placemark|" 4772 msgid "%1 ampere" 4773 msgstr "" 4774 4775 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307 4776 #, qt-format 4777 msgctxt "Marble::Placemark|" 4778 msgid "%1 volt" 4779 msgstr "" 4780 4781 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309 4782 #, qt-format 4783 msgctxt "Marble::Placemark|" 4784 msgid "%1 blue CEE sockets" 4785 msgstr "" 4786 4787 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310 4788 #, qt-format 4789 msgctxt "Marble::Placemark|" 4790 msgid "%1 red CEE sockets (16 A)" 4791 msgstr "" 4792 4793 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311 4794 #, qt-format 4795 msgctxt "Marble::Placemark|" 4796 msgid "%1 red CEE sockets (32 A)" 4797 msgstr "" 4798 4799 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312 4800 #, qt-format 4801 msgctxt "Marble::Placemark|" 4802 msgid "%1 red CEE sockets (64 A)" 4803 msgstr "" 4804 4805 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313 4806 #, qt-format 4807 msgctxt "Marble::Placemark|" 4808 msgid "%1 red CEE sockets (125 A)" 4809 msgstr "" 4810 4811 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314 4812 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315 4813 #, qt-format 4814 msgctxt "Marble::Placemark|" 4815 msgid "%1 NEMA-5-15P plugs" 4816 msgstr "" 4817 4818 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316 4819 #, qt-format 4820 msgctxt "Marble::Placemark|" 4821 msgid "%1 NEMA-5-20P plugs" 4822 msgstr "" 4823 4824 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317 4825 #, qt-format 4826 msgctxt "Marble::Placemark|" 4827 msgid "%1 NEMA 14-30 sockets" 4828 msgstr "" 4829 4830 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318 4831 #, qt-format 4832 msgctxt "Marble::Placemark|" 4833 msgid "%1 NEMA 14-50 sockets" 4834 msgstr "" 4835 4836 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319 4837 #, qt-format 4838 msgctxt "Marble::Placemark|" 4839 msgid "%1 Schuko sockets" 4840 msgstr "" 4841 4842 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320 4843 #, qt-format 4844 msgctxt "Marble::Placemark|" 4845 msgid "%1 BS 1363 sockets" 4846 msgstr "" 4847 4848 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321 4849 #, qt-format 4850 msgctxt "Marble::Placemark|" 4851 msgid "%1 Type 1 plugs" 4852 msgstr "" 4853 4854 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322 4855 #, qt-format 4856 msgctxt "Marble::Placemark|" 4857 msgid "%1 Type 1 combo plugs" 4858 msgstr "" 4859 4860 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323 4861 #, qt-format 4862 msgctxt "Marble::Placemark|" 4863 msgid "%1 Type 2 sockets" 4864 msgstr "" 4865 4866 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324 4867 #, qt-format 4868 msgctxt "Marble::Placemark|" 4869 msgid "%1 Type 2 combo sockets" 4870 msgstr "" 4871 4872 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325 4873 #, qt-format 4874 msgctxt "Marble::Placemark|" 4875 msgid "%1 Type 3 sockets" 4876 msgstr "" 4877 4878 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326 4879 #, qt-format 4880 msgctxt "Marble::Placemark|" 4881 msgid "%1 CHAdeMO plugs" 4882 msgstr "" 4883 4884 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327 4885 #, qt-format 4886 msgctxt "Marble::Placemark|" 4887 msgid "%1 Magne Charge plugs" 4888 msgstr "" 4889 4890 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328 4891 #, qt-format 4892 msgctxt "Marble::Placemark|" 4893 msgid "%1 Tesla standard plugs" 4894 msgstr "" 4895 4896 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329 4897 #, qt-format 4898 msgctxt "Marble::Placemark|" 4899 msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)" 4900 msgstr "" 4901 4902 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330 4903 #, qt-format 4904 msgctxt "Marble::Placemark|" 4905 msgid "%1 Tesla roadster plugs" 4906 msgstr "" 4907 4908 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332 4909 #, qt-format 4910 msgctxt "Marble::Placemark|" 4911 msgid "Maximum vehicle width: %1" 4912 msgstr "" 4913 4914 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333 4915 #, qt-format 4916 msgctxt "Marble::Placemark|" 4917 msgid "Maximum vehicle height: %1" 4918 msgstr "" 4919 4920 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335 4921 #, fuzzy 4922 #| msgid "Export Map" 4923 msgctxt "Marble::Placemark|" 4924 msgid "Self-service" 4925 msgstr "Ebaguer mape" 4926 4927 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336 4928 #, fuzzy 4929 #| msgid "Export Map" 4930 msgctxt "Marble::Placemark|" 4931 msgid "No self-service" 4932 msgstr "Ebaguer mape" 4933 4934 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337 4935 msgctxt "Marble::Placemark|" 4936 msgid "Automated" 4937 msgstr "" 4938 4939 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338 4940 msgctxt "Marble::Placemark|" 4941 msgid "Manual" 4942 msgstr "" 4943 4944 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340 4945 msgctxt "Marble::Placemark|" 4946 msgid "Group home" 4947 msgstr "" 4948 4949 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341 4950 msgctxt "Marble::Placemark|" 4951 msgid "Nursing home" 4952 msgstr "" 4953 4954 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342 4955 msgctxt "" 4956 "Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who " 4957 "have flats" 4958 msgid "Assisted living" 4959 msgstr "" 4960 4961 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343 4962 msgctxt "Marble::Placemark|" 4963 msgid "Nursing services on a daily basis" 4964 msgstr "" 4965 4966 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344 4967 msgctxt "Marble::Placemark|" 4968 msgid "Shelter" 4969 msgstr "" 4970 4971 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345 4972 msgctxt "Marble::Placemark|" 4973 msgid "Ambulatory care" 4974 msgstr "" 4975 4976 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346 4977 msgctxt "Marble::Placemark|" 4978 msgid "Social welfare services" 4979 msgstr "" 4980 4981 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347 4982 msgctxt "Marble::Placemark|" 4983 msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities" 4984 msgstr "" 4985 4986 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348 4987 msgctxt "Marble::Placemark|" 4988 msgid "Pre-packaged food for free or below market price" 4989 msgstr "" 4990 4991 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349 4992 msgctxt "Marble::Placemark|" 4993 msgid "Prepared meals for free or below market price" 4994 msgstr "" 4995 4996 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350 4997 msgctxt "Marble::Placemark|" 4998 msgid "Free dairy food (subject to local regulations)" 4999 msgstr "" 5000 5001 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352 5002 msgctxt "Marble::Placemark|" 5003 msgid "For abused" 5004 msgstr "" 5005 5006 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353 5007 msgctxt "Marble::Placemark|" 5008 msgid "For children" 5009 msgstr "" 5010 5011 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354 5012 msgctxt "Marble::Placemark|" 5013 msgid "For people with physical disabilities" 5014 msgstr "" 5015 5016 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355 5017 msgctxt "Marble::Placemark|" 5018 msgid "For those who suffer of a disease" 5019 msgstr "" 5020 5021 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356 5022 msgctxt "Marble::Placemark|" 5023 msgid "For drug-addicted" 5024 msgstr "" 5025 5026 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357 5027 msgctxt "Marble::Placemark|" 5028 msgid "For homeless" 5029 msgstr "" 5030 5031 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358 5032 msgctxt "Marble::Placemark|" 5033 msgid "For juvenile" 5034 msgstr "" 5035 5036 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359 5037 msgctxt "Marble::Placemark|" 5038 msgid "For those with mental/psychological problems" 5039 msgstr "" 5040 5041 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360 5042 msgctxt "Marble::Placemark|" 5043 msgid "For migrants" 5044 msgstr "" 5045 5046 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361 5047 msgctxt "Marble::Placemark|" 5048 msgid "For orphans" 5049 msgstr "" 5050 5051 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362 5052 msgctxt "Marble::Placemark|" 5053 msgid "For elder people" 5054 msgstr "" 5055 5056 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363 5057 msgctxt "Marble::Placemark|" 5058 msgid "For poor or disadvantaged people" 5059 msgstr "" 5060 5061 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364 5062 msgctxt "Marble::Placemark|" 5063 msgid "For unemployed" 5064 msgstr "" 5065 5066 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365 5067 msgctxt "Marble::Placemark|" 5068 msgid "For victims of crimes" 5069 msgstr "" 5070 5071 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367 5072 #, fuzzy, qt-format 5073 #| msgid "Description" 5074 msgctxt "Marble::Placemark|" 5075 msgid "Inscription: %1" 5076 msgstr "Discrijhaedje" 5077 5078 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369 5079 #, qt-format 5080 msgctxt "Marble::Placemark|" 5081 msgid "%1 places per carriage" 5082 msgstr "" 5083 5084 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370 5085 #, qt-format 5086 msgctxt "Marble::Placemark|" 5087 msgid "%1 people per hour" 5088 msgstr "" 5089 5090 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371 5091 #, qt-format 5092 msgctxt "Marble::Placemark|" 5093 msgid "%1 minutes" 5094 msgstr "" 5095 5096 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373 5097 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather" 5098 msgid "Has weather protection" 5099 msgstr "" 5100 5101 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374 5102 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather" 5103 msgid "No weather protection" 5104 msgstr "" 5105 5106 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375 5107 #, fuzzy 5108 #| msgid "&Stars" 5109 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated" 5110 msgid "Is heated" 5111 msgstr "&Sitoeles" 5112 5113 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376 5114 #, fuzzy 5115 #| msgid "&Stars" 5116 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated" 5117 msgid "Not heated" 5118 msgstr "&Sitoeles" 5119 5120 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377 5121 #, fuzzy 5122 #| msgid "not available" 5123 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported" 5124 msgid "Bicycle transportation possible" 5125 msgstr "nén disponibe" 5126 5127 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378 5128 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer" 5129 msgid "Bicycle transportation only in summer" 5130 msgstr "" 5131 5132 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379 5133 #, fuzzy 5134 #| msgid "not available" 5135 msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported" 5136 msgid "Bicycle transportation impossible" 5137 msgstr "nén disponibe" 5138 5139 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381 5140 msgctxt "Marble::Placemark|" 5141 msgid "Lit at night" 5142 msgstr "" 5143 5144 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382 5145 msgctxt "Marble::Placemark|" 5146 msgid "Lit in winter" 5147 msgstr "" 5148 5149 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383 5150 #, fuzzy 5151 #| msgid "Mountain" 5152 msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)" 5153 msgid "Contains trees" 5154 msgstr "Montinne" 5155 5156 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384 5157 #, fuzzy 5158 #| msgid "&Stars" 5159 msgctxt "Marble::Placemark|" 5160 msgid "Not patrolled" 5161 msgstr "&Sitoeles" 5162 5163 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386 5164 msgctxt "Marble::Placemark|" 5165 msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing" 5166 msgstr "" 5167 5168 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387 5169 msgctxt "Marble::Placemark|" 5170 msgid "Mogul piste" 5171 msgstr "" 5172 5173 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388 5174 msgctxt "Marble::Placemark|" 5175 msgid "Groomed for free style or skating" 5176 msgstr "" 5177 5178 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389 5179 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390 5180 msgctxt "Marble::Placemark|" 5181 msgid "Groomed for classic and free style skiing" 5182 msgstr "" 5183 5184 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391 5185 msgctxt "Marble::Placemark|" 5186 msgid "Groomed by a smaller snowmobile" 5187 msgstr "" 5188 5189 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392 5190 msgctxt "Marble::Placemark|" 5191 msgid "Unmarked piste (backcountry touring)" 5192 msgstr "" 5193 5194 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396 5195 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered" 5196 msgid "Is covered" 5197 msgstr "" 5198 5199 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397 5200 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered" 5201 msgid "Not covered" 5202 msgstr "" 5203 5204 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401 5205 #, qt-format 5206 msgctxt "Marble::Placemark|" 5207 msgid "Collection times %1" 5208 msgstr "" 5209 5210 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405 5211 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway" 5212 msgid "Entry" 5213 msgstr "" 5214 5215 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406 5216 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway" 5217 msgid "Exit" 5218 msgstr "" 5219 5220 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407 5221 msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway" 5222 msgid "Entry and exit" 5223 msgstr "" 5224 5225 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408 5226 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway" 5227 msgid "No entry or exit" 5228 msgstr "" 5229 5230 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409 5231 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer" 5232 msgid "Entry during summer" 5233 msgstr "" 5234 5235 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410 5236 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer" 5237 msgid "Exit during summer" 5238 msgstr "" 5239 5240 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411 5241 msgctxt "" 5242 "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer" 5243 msgid "Entry and exit during summer" 5244 msgstr "" 5245 5246 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412 5247 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer" 5248 msgid "No entry or exit during summer" 5249 msgstr "" 5250 5251 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416 5252 #, fuzzy, qt-format 5253 #| msgid "Elevation extreme" 5254 msgctxt "Marble::Placemark|" 5255 msgid "Elevation: %1 m" 5256 msgstr "Nouzome hôteur" 5257 5258 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419 5259 msgctxt "Marble::Placemark|" 5260 msgid "Customers only" 5261 msgstr "" 5262 5263 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420 5264 msgctxt "" 5265 "Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of " 5266 "access; i.e., it's a right of way" 5267 msgid "Accessible by anyone" 5268 msgstr "" 5269 5270 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421 5271 msgctxt "" 5272 "Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis." 5273 msgid "Private" 5274 msgstr "" 5275 5276 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422 5277 msgctxt "" 5278 "Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by " 5279 "the owner" 5280 msgid "Open to general traffic" 5281 msgstr "" 5282 5283 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423 5284 msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public" 5285 msgid "No access" 5286 msgstr "" 5287 5288 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426 5289 msgctxt "Marble::Placemark|" 5290 msgid "no fee" 5291 msgstr "" 5292 5293 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428 5294 #, qt-format 5295 msgctxt "Marble::Placemark|" 5296 msgid "formerly <i>%1</i>" 5297 msgstr "" 5298 5299 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432 5300 #, qt-format 5301 msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level" 5302 msgid "Floor %1" 5303 msgstr "" 5304 5305 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434 5306 #, qt-format 5307 msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level" 5308 msgid "Basement %1" 5309 msgstr "" 5310 5311 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436 5312 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level" 5313 msgid "Floor 2" 5314 msgstr "" 5315 5316 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437 5317 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level" 5318 msgid "Floor 1" 5319 msgstr "" 5320 5321 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438 5322 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0" 5323 msgid "Ground floor" 5324 msgstr "" 5325 5326 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439 5327 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level" 5328 msgid "Basement 1" 5329 msgstr "" 5330 5331 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440 5332 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level" 5333 msgid "Basement 2" 5334 msgstr "" 5335 5336 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531 5337 msgctxt "Marble::Placemark|" 5338 msgid "Wheelchair accessible" 5339 msgstr "" 5340 5341 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532 5342 msgctxt "Marble::Placemark|" 5343 msgid "Wheelchair inaccessible" 5344 msgstr "" 5345 5346 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533 5347 msgctxt "Marble::Placemark|" 5348 msgid "Limited wheelchair accessibility" 5349 msgstr "" 5350 5351 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534 5352 msgctxt "Marble::Placemark|" 5353 msgid "Designated wheelchair access" 5354 msgstr "" 5355 5356 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564 5357 #, fuzzy 5358 #| msgid "show public twitts in their places" 5359 msgctxt "" 5360 "Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access" 5361 msgid "No public Internet access" 5362 msgstr "mostrer les publics twites a leus plaeces" 5363 5364 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565 5365 msgctxt "" 5366 "Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet " 5367 "access." 5368 msgid "Public Internet access available" 5369 msgstr "" 5370 5371 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568 5372 msgctxt "" 5373 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a " 5374 "fee." 5375 msgid "Charged public wifi available" 5376 msgstr "" 5377 5378 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570 5379 msgctxt "" 5380 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no " 5381 "cost." 5382 msgid "Free public wifi available" 5383 msgstr "" 5384 5385 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572 5386 #, fuzzy 5387 #| msgid "not available" 5388 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here." 5389 msgid "Public wifi available" 5390 msgstr "nén disponibe" 5391 5392 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576 5393 msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here." 5394 msgid "No public wifi" 5395 msgstr "" 5396 5397 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577 5398 #, fuzzy 5399 #| msgid "not available" 5400 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here." 5401 msgid "Public wifi available" 5402 msgstr "nén disponibe" 5403 5404 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578 5405 msgctxt "" 5406 "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost." 5407 msgid "Free public wifi available" 5408 msgstr "" 5409 5410 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683 5411 #, qt-format 5412 msgctxt "" 5413 "Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second " 5414 "argument) in an address" 5415 msgid "%1 %2" 5416 msgstr "" 5417 5418 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19 5419 #, fuzzy 5420 #| msgid "Navigation" 5421 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5422 msgid "International walking route" 5423 msgstr "Naiviaedje" 5424 5425 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20 5426 #, fuzzy 5427 #| msgid "Regional Capital" 5428 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5429 msgid "National walking route" 5430 msgstr "Mwaisse veye redjonåle" 5431 5432 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21 5433 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5434 msgid "Regional walking route" 5435 msgstr "" 5436 5437 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22 5438 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5439 msgid "Local walking route" 5440 msgstr "" 5441 5442 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23 5443 #, fuzzy 5444 #| msgid "Navigation" 5445 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5446 msgid "International cycling route" 5447 msgstr "Naiviaedje" 5448 5449 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24 5450 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5451 msgid "National cycling route" 5452 msgstr "" 5453 5454 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25 5455 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5456 msgid "Regional cycling route" 5457 msgstr "" 5458 5459 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26 5460 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5461 msgid "Local cycling route" 5462 msgstr "" 5463 5464 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27 5465 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA" 5466 msgid "Farm to Market Road" 5467 msgstr "" 5468 5469 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28 5470 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5471 msgid "Regional route" 5472 msgstr "" 5473 5474 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29 5475 #, fuzzy 5476 #| msgid "Regional Capital" 5477 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5478 msgid "National route" 5479 msgstr "Mwaisse veye redjonåle" 5480 5481 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30 5482 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5483 msgid "Municipal route" 5484 msgstr "" 5485 5486 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31 5487 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5488 msgid "Territorial route" 5489 msgstr "" 5490 5491 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32 5492 #, fuzzy 5493 #| msgid "Location" 5494 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5495 msgid "Local route" 5496 msgstr "Eplaeçmint" 5497 5498 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33 5499 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5500 msgid "Prefectural route" 5501 msgstr "" 5502 5503 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34 5504 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5505 msgid "United States route" 5506 msgstr "" 5507 5508 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:133 5509 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5510 msgid "Visible region" 5511 msgstr "" 5512 5513 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:135 5514 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5515 msgid "Specify region" 5516 msgstr "" 5517 5518 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:137 5519 #, fuzzy 5520 #| msgid "Download finished." 5521 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5522 msgid "Download Route" 5523 msgstr "L' aberwetaedje a fni." 5524 5525 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:139 5526 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5527 msgid "Enabled when a route exists" 5528 msgstr "" 5529 5530 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:152 5531 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5532 msgid "Offset from route:" 5533 msgstr "" 5534 5535 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:187 5536 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5537 msgid "Selection Method" 5538 msgstr "" 5539 5540 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:195 5541 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5542 msgid "Number of tiles to download:" 5543 msgstr "" 5544 5545 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:245 5546 #, fuzzy 5547 #| msgid "Download finished." 5548 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5549 msgid "Download Region" 5550 msgstr "L' aberwetaedje a fni." 5551 5552 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:247 5553 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5554 msgid "Tile type to be downloaded:" 5555 msgstr "" 5556 5557 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:249 5558 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5559 msgid "Texture tiles" 5560 msgstr "" 5561 5562 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:250 5563 #, fuzzy 5564 #| msgid "Map View" 5565 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5566 msgid "Vector tiles" 5567 msgstr "Vuwe del mape" 5568 5569 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:251 5570 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5571 msgid "Allows selection between layer types that are visibly being rendered." 5572 msgstr "" 5573 5574 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:520 5575 #, qt-format 5576 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5577 msgid "There is a limit of %n tile(s) to download." 5578 msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download." 5579 msgstr[0] "" 5580 msgstr[1] "" 5581 5582 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:531 5583 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5584 msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 5585 msgstr "" 5586 5587 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:535 5588 #, qt-format 5589 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5590 msgid "Estimated download size: %1 MB" 5591 msgstr "" 5592 5593 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:538 5594 #, qt-format 5595 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5596 msgid "Estimated download size: %1 kB" 5597 msgstr "" 5598 5599 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14 5600 #, fuzzy 5601 #| msgid "Add Bookmark" 5602 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5603 msgid "Edit Bookmark" 5604 msgstr "Radjouter ene rimåke" 5605 5606 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25 5607 #, fuzzy 5608 #| msgid "Description" 5609 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5610 msgid "&Description:" 5611 msgstr "Discrijhaedje" 5612 5613 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41 5614 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5615 msgid "" 5616 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 5617 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 5618 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 5619 "\">\n" 5620 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 5621 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 5622 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 5623 "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" 5624 "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 5625 "<tr>\n" 5626 "<td style=\"border: none;\">\n" 5627 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5628 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5629 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5630 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5631 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5632 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5633 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5634 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5635 "family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>" 5636 msgstr "" 5637 5638 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57 5639 #, fuzzy 5640 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5641 msgid "&Folder:" 5642 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 5643 5644 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79 5645 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5646 msgid "&Add Folder..." 5647 msgstr "" 5648 5649 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:109 5650 #, fuzzy 5651 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5652 msgid "Untitled Placemark" 5653 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 5654 5655 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:151 5656 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5657 msgid "Tags" 5658 msgstr "" 5659 5660 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:157 5661 #, fuzzy 5662 #| msgid "Elevation extreme" 5663 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5664 msgid "Relations" 5665 msgstr "Nouzome hôteur" 5666 5667 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:166 5668 #, fuzzy 5669 #| msgid "Elevation extreme" 5670 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5671 msgid "Elevation" 5672 msgstr "Nouzome hôteur" 5673 5674 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:369 5675 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5676 msgid "No name specified" 5677 msgstr "" 5678 5679 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:370 5680 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5681 msgid "Please specify a name for this placemark." 5682 msgstr "" 5683 5684 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:373 5685 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5686 msgid "No ID specified" 5687 msgstr "" 5688 5689 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:374 5690 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5691 msgid "Please specify a ID for this placemark." 5692 msgstr "" 5693 5694 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:377 5695 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5696 msgid "ID is invalid" 5697 msgstr "" 5698 5699 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:378 5700 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5701 msgid "Please specify a valid ID for this placemark." 5702 msgstr "" 5703 5704 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:381 5705 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5706 msgid "No image specified" 5707 msgstr "" 5708 5709 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:382 5710 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5711 msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag." 5712 msgstr "" 5713 5714 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:385 5715 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5716 msgid "Invalid icon path" 5717 msgstr "" 5718 5719 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:386 5720 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5721 msgid "Please specify a valid path for the icon file." 5722 msgstr "" 5723 5724 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20 5725 #, fuzzy 5726 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5727 msgid "Edit placemark" 5728 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 5729 5730 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38 5731 #, fuzzy 5732 #| msgid "Description" 5733 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5734 msgid "Description" 5735 msgstr "Discrijhaedje" 5736 5737 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47 5738 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5739 msgid "Show Balloon Popup" 5740 msgstr "" 5741 5742 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55 5743 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5744 msgid "Style, Color" 5745 msgstr "" 5746 5747 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61 5748 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5749 msgid "Label" 5750 msgstr "" 5751 5752 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74 5753 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186 5754 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5755 msgid "Color:" 5756 msgstr "" 5757 5758 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129 5759 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244 5760 #, fuzzy 5761 #| msgid "Scale Bar" 5762 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5763 msgid "Scale:" 5764 msgstr "Båre di schåle" 5765 5766 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170 5767 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5768 msgid "Icon" 5769 msgstr "" 5770 5771 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285 5772 #, fuzzy 5773 #| msgid "Placemarks Plugin" 5774 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5775 msgid "Show placemark" 5776 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 5777 5778 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326 5779 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329 5780 #, fuzzy 5781 #| msgid "Bold" 5782 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5783 msgid "Bold" 5784 msgstr "Cråssès letes" 5785 5786 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341 5787 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344 5788 #, fuzzy 5789 #| msgid "Italic" 5790 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5791 msgid "Italics" 5792 msgstr "Clintcheye" 5793 5794 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356 5795 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359 5796 #, fuzzy 5797 #| msgid "Underline" 5798 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5799 msgid "Underlined" 5800 msgstr "Sorlignî" 5801 5802 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368 5803 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371 5804 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5805 msgid "Add image" 5806 msgstr "" 5807 5808 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380 5809 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383 5810 #, fuzzy 5811 #| msgid "Path" 5812 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5813 msgid "Add link" 5814 msgstr "Tchimin" 5815 5816 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19 5817 #, fuzzy 5818 #| msgid "Elevation extreme" 5819 msgctxt "ElevationWidget|" 5820 msgid "Elevation:" 5821 msgstr "Nouzome hôteur" 5822 5823 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26 5824 #, fuzzy 5825 #| msgid "m" 5826 msgctxt "ElevationWidget|" 5827 msgid " m" 5828 msgstr "m" 5829 5830 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36 5831 msgctxt "ElevationWidget|" 5832 msgid "above sea level" 5833 msgstr "" 5834 5835 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14 5836 msgctxt "ExternalEditor|" 5837 msgid "External Map Editor Selection" 5838 msgstr "" 5839 5840 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22 5841 msgctxt "ExternalEditor|" 5842 msgid "External Map Editor" 5843 msgstr "" 5844 5845 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30 5846 msgctxt "ExternalEditor|" 5847 msgid "Web browser (iD)" 5848 msgstr "" 5849 5850 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35 5851 msgctxt "ExternalEditor|" 5852 msgid "Merkaartor" 5853 msgstr "" 5854 5855 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40 5856 msgctxt "ExternalEditor|" 5857 msgid "JOSM" 5858 msgstr "" 5859 5860 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48 5861 msgctxt "ExternalEditor|" 5862 msgid "" 5863 "Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " 5864 "Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " 5865 "future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " 5866 "the Marble Settings." 5867 msgstr "" 5868 5869 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51 5870 msgctxt "ExternalEditor|" 5871 msgid "Make my selection the default map editor" 5872 msgstr "" 5873 5874 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69 5875 #, fuzzy 5876 #| msgid "Show Navigation Panel" 5877 msgctxt "ExternalEditor|" 5878 msgid "Editor Details" 5879 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje" 5880 5881 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81 5882 #, fuzzy 5883 #| msgid "Print Previe&w ..." 5884 msgctxt "ExternalEditor|" 5885 msgid "Editor Preview" 5886 msgstr "&Voeyaedje divant d' imprimer ..." 5887 5888 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103 5889 msgctxt "ExternalEditor|" 5890 msgid "" 5891 "iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It " 5892 "requires a web browser." 5893 msgstr "" 5894 5895 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87 5896 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5897 msgid "" 5898 "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " 5899 "integrates well into the used workspace." 5900 msgstr "" 5901 5902 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89 5903 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96 5904 #, qt-format 5905 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5906 msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 5907 msgstr "" 5908 5909 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94 5910 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5911 msgid "" 5912 "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 5913 "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 5914 "systems for which Java is available but does not integrate well into the " 5915 "workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 5916 msgstr "" 5917 5918 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101 5919 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5920 msgid "" 5921 "iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of " 5922 "Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser." 5923 msgstr "" 5924 5925 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71 5926 msgctxt "QObject|" 5927 msgid "View Properties" 5928 msgstr "" 5929 5930 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:146 5931 msgctxt "QObject|" 5932 msgid "Select filename for KML document" 5933 msgstr "" 5934 5935 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14 5936 #, fuzzy 5937 #| msgid "File View" 5938 msgctxt "FileViewWidget|" 5939 msgid "File View" 5940 msgstr "Vuwe do fitchî" 5941 5942 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:78 5943 msgctxt "FileViewWidget|" 5944 msgid "&Save" 5945 msgstr "" 5946 5947 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:88 5948 #, fuzzy 5949 #| msgid "&Clouds" 5950 msgctxt "FileViewWidget|" 5951 msgid "&Close" 5952 msgstr "&Nûlêyes" 5953 5954 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45 5955 #, fuzzy 5956 #| msgid "Nation" 5957 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5958 msgid "Duration:" 5959 msgstr "Nåcion" 5960 5961 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51 5962 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds" 5963 msgid " s" 5964 msgstr "" 5965 5966 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57 5967 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5968 msgid "Mode:" 5969 msgstr "" 5970 5971 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62 5972 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5973 msgid "Smooth" 5974 msgstr "" 5975 5976 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63 5977 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5978 msgid "Bounce" 5979 msgstr "" 5980 5981 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80 5982 #, fuzzy 5983 #| msgid "Export Map" 5984 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5985 msgid "Current map center" 5986 msgstr "Ebaguer mape" 5987 5988 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 5989 #, fuzzy 5990 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 5991 msgid "Choose image" 5992 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 5993 5994 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 5995 #, fuzzy 5996 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 5997 msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)" 5998 msgstr "" 5999 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google " 6000 "Earth (*.kml)" 6001 6002 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46 6003 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6004 msgid "Formatted text" 6005 msgstr "" 6006 6007 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70 6008 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6009 msgid "6" 6010 msgstr "" 6011 6012 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75 6013 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6014 msgid "8" 6015 msgstr "" 6016 6017 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80 6018 #, fuzzy 6019 #| msgid "F9" 6020 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6021 msgid "9" 6022 msgstr "F9" 6023 6024 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85 6025 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6026 msgid "10" 6027 msgstr "" 6028 6029 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90 6030 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6031 msgid "11" 6032 msgstr "" 6033 6034 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95 6035 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6036 msgid "12" 6037 msgstr "" 6038 6039 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100 6040 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6041 msgid "14" 6042 msgstr "" 6043 6044 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105 6045 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6046 msgid "16" 6047 msgstr "" 6048 6049 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110 6050 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6051 msgid "18" 6052 msgstr "" 6053 6054 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115 6055 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6056 msgid "20" 6057 msgstr "" 6058 6059 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120 6060 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6061 msgid "24" 6062 msgstr "" 6063 6064 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125 6065 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6066 msgid "36" 6067 msgstr "" 6068 6069 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130 6070 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6071 msgid "48" 6072 msgstr "" 6073 6074 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135 6075 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6076 msgid "72" 6077 msgstr "" 6078 6079 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140 6080 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6081 msgid "96" 6082 msgstr "" 6083 6084 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148 6085 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6086 msgid "toolBar" 6087 msgstr "" 6088 6089 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190 6090 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193 6091 #, fuzzy 6092 #| msgid "Bold" 6093 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6094 msgid "Bold" 6095 msgstr "Cråssès letes" 6096 6097 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205 6098 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208 6099 #, fuzzy 6100 #| msgid "Italic" 6101 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6102 msgid "Italics" 6103 msgstr "Clintcheye" 6104 6105 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220 6106 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223 6107 #, fuzzy 6108 #| msgid "Underline" 6109 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6110 msgid "Underlined" 6111 msgstr "Sorlignî" 6112 6113 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232 6114 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235 6115 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6116 msgid "Add image" 6117 msgstr "" 6118 6119 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244 6120 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247 6121 #, fuzzy 6122 #| msgid "Path" 6123 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6124 msgid "Add link" 6125 msgstr "Tchimin" 6126 6127 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252 6128 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6129 msgid "Color" 6130 msgstr "" 6131 6132 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6133 #, fuzzy 6134 #| msgid "W" 6135 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6136 msgid "W" 6137 msgstr "C" 6138 6139 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6140 #, fuzzy 6141 #| msgid "E" 6142 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6143 msgid "E" 6144 msgstr "L" 6145 6146 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6147 #, fuzzy 6148 #| msgid "N" 6149 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6150 msgid "N" 6151 msgstr "B" 6152 6153 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6154 #, fuzzy 6155 #| msgid "S" 6156 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6157 msgid "S" 6158 msgstr "N" 6159 6160 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312 6161 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6162 msgid "Valley" 6163 msgstr "" 6164 6165 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313 6166 #, fuzzy 6167 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6168 msgid "Terrain" 6169 msgstr "Nåcion" 6170 6171 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314 6172 #, fuzzy 6173 #| msgid "Crater" 6174 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6175 msgid "Crater" 6176 msgstr "Traitoe" 6177 6178 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315 6179 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6180 msgid "Sea" 6181 msgstr "" 6182 6183 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316 6184 #, fuzzy 6185 #| msgid "Landing Site" 6186 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6187 msgid "Manned Landing Site" 6188 msgstr "Sire di rashidaedje" 6189 6190 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317 6191 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6192 msgid "Robotic Rover" 6193 msgstr "" 6194 6195 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318 6196 #, fuzzy 6197 #| msgid "Landing Site" 6198 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6199 msgid "Unmanned Soft Landing Site" 6200 msgstr "Sire di rashidaedje" 6201 6202 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319 6203 #, fuzzy 6204 #| msgid "Landing Site" 6205 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6206 msgid "Unmanned Hard Landing Site" 6207 msgstr "Sire di rashidaedje" 6208 6209 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320 6210 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338 6211 #, fuzzy 6212 #| msgid "Mountain" 6213 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6214 msgid "Mountain" 6215 msgstr "Montinne" 6216 6217 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321 6218 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325 6219 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329 6220 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333 6221 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354 6222 #, fuzzy 6223 #| msgid "City" 6224 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6225 msgid "City" 6226 msgstr "Veye" 6227 6228 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322 6229 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326 6230 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330 6231 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334 6232 #, fuzzy 6233 #| msgid "Capital" 6234 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6235 msgid "County Capital" 6236 msgstr "Mwaisse veye" 6237 6238 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323 6239 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327 6240 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331 6241 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335 6242 #, fuzzy 6243 #| msgid "Capital" 6244 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6245 msgid "State Capital" 6246 msgstr "Mwaisse veye" 6247 6248 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324 6249 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328 6250 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332 6251 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336 6252 #, fuzzy 6253 #| msgid "Regional Capital" 6254 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6255 msgid "Nation Capital" 6256 msgstr "Mwaisse veye redjonåle" 6257 6258 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337 6259 #, fuzzy 6260 #| msgid "Navigation" 6261 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6262 msgid "Nation" 6263 msgstr "Naiviaedje" 6264 6265 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339 6266 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458 6267 #, fuzzy 6268 #| msgid "Volcano" 6269 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6270 msgid "Volcano" 6271 msgstr "Volcan" 6272 6273 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340 6274 #, fuzzy 6275 #| msgid "Continent" 6276 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6277 msgid "Continent" 6278 msgstr "Continint" 6279 6280 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341 6281 #, fuzzy 6282 #| msgid "Ocean" 6283 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6284 msgid "Ocean" 6285 msgstr "Grande basse" 6286 6287 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342 6288 #, fuzzy 6289 #| msgid "Copy Coordinates" 6290 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6291 msgid "Geographic Pole" 6292 msgstr "Copyî cordinêyes" 6293 6294 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343 6295 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6296 msgid "Magnetic Pole" 6297 msgstr "" 6298 6299 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344 6300 #, fuzzy 6301 #| msgid "Shipwreck" 6302 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6303 msgid "Ship Wreck" 6304 msgstr "Nåfraedje" 6305 6306 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345 6307 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6308 msgid "Air Port" 6309 msgstr "" 6310 6311 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346 6312 #, fuzzy 6313 #| msgid "Current Location" 6314 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6315 msgid "Observatory" 6316 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 6317 6318 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347 6319 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6320 msgid "Military Danger Area" 6321 msgstr "" 6322 6323 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348 6324 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6325 msgid "OSM Site" 6326 msgstr "" 6327 6328 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349 6329 #, fuzzy 6330 #| msgid "Copy Coordinates" 6331 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6332 msgid "Coordinate" 6333 msgstr "Copyî cordinêyes" 6334 6335 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350 6336 #, fuzzy 6337 #| msgid "&Bookmarks" 6338 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6339 msgid "Bookmark" 6340 msgstr "&Rimarkes" 6341 6342 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351 6343 #, fuzzy 6344 #| msgid "Satellites" 6345 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6346 msgid "Satellite" 6347 msgstr "Satelites" 6348 6349 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355 6350 #, fuzzy 6351 #| msgid "Capital" 6352 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6353 msgid "City Capital" 6354 msgstr "Mwaisse veye" 6355 6356 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356 6357 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362 6358 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365 6359 #, fuzzy 6360 #| msgid "Regional Capital" 6361 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6362 msgid "National Capital" 6363 msgstr "Mwaisse veye redjonåle" 6364 6365 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357 6366 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6367 msgid "Suburb" 6368 msgstr "" 6369 6370 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358 6371 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6372 msgid "Hamlet" 6373 msgstr "" 6374 6375 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359 6376 #, fuzzy 6377 #| msgid "Location" 6378 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6379 msgid "Locality" 6380 msgstr "Eplaeçmint" 6381 6382 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360 6383 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6384 msgid "Town" 6385 msgstr "" 6386 6387 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361 6388 #, fuzzy 6389 #| msgid "Regional Capital" 6390 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6391 msgid "Town Capital" 6392 msgstr "Mwaisse veye redjonåle" 6393 6394 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363 6395 #, fuzzy 6396 #| msgid "Capital" 6397 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6398 msgid "Village" 6399 msgstr "Mwaisse veye" 6400 6401 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364 6402 #, fuzzy 6403 #| msgid "Capital" 6404 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6405 msgid "Village Capital" 6406 msgstr "Mwaisse veye" 6407 6408 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366 6409 #, fuzzy 6410 #| msgid "Crater" 6411 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6412 msgid "Water" 6413 msgstr "Traitoe" 6414 6415 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367 6416 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6417 msgid "Reef" 6418 msgstr "" 6419 6420 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368 6421 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6422 msgid "Wood" 6423 msgstr "" 6424 6425 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369 6426 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6427 msgid "Beach" 6428 msgstr "" 6429 6430 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370 6431 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6432 msgid "Wetland" 6433 msgstr "" 6434 6435 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371 6436 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6437 msgid "Glacier" 6438 msgstr "" 6439 6440 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372 6441 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6442 msgid "Ice Shelf" 6443 msgstr "" 6444 6445 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373 6446 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6447 msgid "Scrub" 6448 msgstr "" 6449 6450 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374 6451 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6452 msgid "Cliff" 6453 msgstr "" 6454 6455 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375 6456 #, fuzzy 6457 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6458 msgid "Heath" 6459 msgstr "Traitoe" 6460 6461 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376 6462 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6463 msgid "Traffic Signals" 6464 msgstr "" 6465 6466 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377 6467 #, fuzzy 6468 #| msgid "Elevation extreme" 6469 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6470 msgid "Elevator" 6471 msgstr "Nouzome hôteur" 6472 6473 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378 6474 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6475 msgid "Steps" 6476 msgstr "" 6477 6478 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379 6479 #, fuzzy 6480 #| msgctxt "a planet without data" 6481 #| msgid "Unknown Planet" 6482 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6483 msgid "Unknown Road" 6484 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6485 6486 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380 6487 #, fuzzy 6488 #| msgid "Path" 6489 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6490 msgid "Path" 6491 msgstr "Tchimin" 6492 6493 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381 6494 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383 6495 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6496 msgid "Footway" 6497 msgstr "" 6498 6499 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382 6500 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579 6501 #, fuzzy 6502 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6503 msgid "Track" 6504 msgstr "Nåcion" 6505 6506 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384 6507 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6508 msgid "Cycleway" 6509 msgstr "" 6510 6511 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385 6512 #, fuzzy 6513 #| msgctxt "a planet without data" 6514 #| msgid "Unknown Planet" 6515 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6516 msgid "Service Road" 6517 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6518 6519 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386 6520 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6521 msgid "Road" 6522 msgstr "" 6523 6524 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387 6525 #, fuzzy 6526 #| msgctxt "a planet without data" 6527 #| msgid "Unknown Planet" 6528 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6529 msgid "Residential Road" 6530 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6531 6532 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388 6533 #, fuzzy 6534 #| msgid "Landing Site" 6535 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6536 msgid "Living Street" 6537 msgstr "Sire di rashidaedje" 6538 6539 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389 6540 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6541 msgid "Unclassified Road" 6542 msgstr "" 6543 6544 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390 6545 #, fuzzy 6546 #| msgctxt "a planet without data" 6547 #| msgid "Unknown Planet" 6548 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6549 msgid "Tertiary Link Road" 6550 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6551 6552 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391 6553 #, fuzzy 6554 #| msgctxt "a planet without data" 6555 #| msgid "Unknown Planet" 6556 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6557 msgid "Tertiary Road" 6558 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6559 6560 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392 6561 #, fuzzy 6562 #| msgctxt "a planet without data" 6563 #| msgid "Unknown Planet" 6564 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6565 msgid "Secondary Link Road" 6566 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6567 6568 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393 6569 #, fuzzy 6570 #| msgctxt "a planet without data" 6571 #| msgid "Unknown Planet" 6572 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6573 msgid "Secondary Road" 6574 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6575 6576 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394 6577 #, fuzzy 6578 #| msgctxt "a planet without data" 6579 #| msgid "Unknown Planet" 6580 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6581 msgid "Primary Link Road" 6582 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6583 6584 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395 6585 #, fuzzy 6586 #| msgctxt "a planet without data" 6587 #| msgid "Unknown Planet" 6588 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6589 msgid "Primary Road" 6590 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6591 6592 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396 6593 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6594 msgid "Raceway" 6595 msgstr "" 6596 6597 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397 6598 #, fuzzy 6599 #| msgctxt "a planet without data" 6600 #| msgid "Unknown Planet" 6601 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6602 msgid "Trunk Link Road" 6603 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6604 6605 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398 6606 #, fuzzy 6607 #| msgctxt "a planet without data" 6608 #| msgid "Unknown Planet" 6609 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6610 msgid "Trunk Road" 6611 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6612 6613 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399 6614 #, fuzzy 6615 #| msgctxt "a planet without data" 6616 #| msgid "Unknown Planet" 6617 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6618 msgid "Motorway Link Road" 6619 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6620 6621 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400 6622 #, fuzzy 6623 #| msgctxt "a planet without data" 6624 #| msgid "Unknown Planet" 6625 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6626 msgid "Motorway" 6627 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 6628 6629 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401 6630 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6631 msgid "Corridor" 6632 msgstr "" 6633 6634 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402 6635 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6636 msgid "Building" 6637 msgstr "" 6638 6639 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403 6640 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6641 msgid "Camping" 6642 msgstr "" 6643 6644 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404 6645 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6646 msgid "Hostel" 6647 msgstr "" 6648 6649 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405 6650 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6651 msgid "Hotel" 6652 msgstr "" 6653 6654 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406 6655 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6656 msgid "Motel" 6657 msgstr "" 6658 6659 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407 6660 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6661 msgid "Youth Hostel" 6662 msgstr "" 6663 6664 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408 6665 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6666 msgid "Guest House" 6667 msgstr "" 6668 6669 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409 6670 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6671 msgid "Library" 6672 msgstr "" 6673 6674 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410 6675 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6676 msgid "Kindergarten" 6677 msgstr "" 6678 6679 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411 6680 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6681 msgid "College" 6682 msgstr "" 6683 6684 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412 6685 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6686 msgid "School" 6687 msgstr "" 6688 6689 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413 6690 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6691 msgid "University" 6692 msgstr "" 6693 6694 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414 6695 #, fuzzy 6696 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6697 msgid "Bar" 6698 msgstr "Båre di schåle" 6699 6700 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415 6701 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6702 msgid "Biergarten" 6703 msgstr "" 6704 6705 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416 6706 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6707 msgid "Cafe" 6708 msgstr "" 6709 6710 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417 6711 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6712 msgid "Fast Food" 6713 msgstr "" 6714 6715 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418 6716 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6717 msgid "Pub" 6718 msgstr "" 6719 6720 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419 6721 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6722 msgid "Restaurant" 6723 msgstr "" 6724 6725 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420 6726 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6727 msgid "Dentist" 6728 msgstr "" 6729 6730 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421 6731 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6732 msgid "Doctors" 6733 msgstr "" 6734 6735 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422 6736 #, fuzzy 6737 #| msgid "Capital" 6738 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6739 msgid "Hospital" 6740 msgstr "Mwaisse veye" 6741 6742 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423 6743 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6744 msgid "Pharmacy" 6745 msgstr "" 6746 6747 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424 6748 #, fuzzy 6749 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6750 msgid "Veterinary" 6751 msgstr "Schaper fitchî" 6752 6753 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425 6754 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6755 msgid "ATM" 6756 msgstr "" 6757 6758 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426 6759 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6760 msgid "Bank" 6761 msgstr "" 6762 6763 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427 6764 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6765 msgid "Archaeological Site" 6766 msgstr "" 6767 6768 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428 6769 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6770 msgid "Embassy" 6771 msgstr "" 6772 6773 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429 6774 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6775 msgid "Emergency Phone" 6776 msgstr "" 6777 6778 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430 6779 #, fuzzy 6780 #| msgid "Mountain" 6781 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6782 msgid "Mountain Rescue" 6783 msgstr "Montinne" 6784 6785 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431 6786 #, fuzzy 6787 #| msgid "Crater" 6788 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6789 msgid "Water Park" 6790 msgstr "Traitoe" 6791 6792 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432 6793 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6794 msgid "Community Centre" 6795 msgstr "" 6796 6797 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433 6798 #, fuzzy 6799 #| msgid "Mountain" 6800 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6801 msgid "Fountain" 6802 msgstr "Montinne" 6803 6804 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434 6805 #, fuzzy 6806 #| msgid "&Edit Map" 6807 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6808 msgid "Night Club" 6809 msgstr "&Candjî mape" 6810 6811 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435 6812 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6813 msgid "Bench" 6814 msgstr "" 6815 6816 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436 6817 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6818 msgid "Court House" 6819 msgstr "" 6820 6821 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437 6822 #, fuzzy 6823 #| msgid "Navigation" 6824 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6825 msgid "Fire Station" 6826 msgstr "Naiviaedje" 6827 6828 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438 6829 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6830 msgid "Hunting Stand" 6831 msgstr "" 6832 6833 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439 6834 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6835 msgid "Police" 6836 msgstr "" 6837 6838 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440 6839 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6840 msgid "Post Box" 6841 msgstr "" 6842 6843 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441 6844 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6845 msgid "Post Office" 6846 msgstr "" 6847 6848 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442 6849 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6850 msgid "Prison" 6851 msgstr "" 6852 6853 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443 6854 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6855 msgid "Recycling" 6856 msgstr "" 6857 6858 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444 6859 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6860 msgid "Shelter" 6861 msgstr "" 6862 6863 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445 6864 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6865 msgid "Telephone" 6866 msgstr "" 6867 6868 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446 6869 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6870 msgid "Toilets" 6871 msgstr "" 6872 6873 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447 6874 #, fuzzy 6875 #| msgid "Regional Capital" 6876 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6877 msgid "Town Hall" 6878 msgstr "Mwaisse veye redjonåle" 6879 6880 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448 6881 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6882 msgid "Waste Basket" 6883 msgstr "" 6884 6885 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449 6886 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6887 msgid "Drinking Water" 6888 msgstr "" 6889 6890 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450 6891 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6892 msgid "Graveyard" 6893 msgstr "" 6894 6895 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451 6896 #, fuzzy 6897 #| msgid "Navigation" 6898 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6899 msgid "Charging Station" 6900 msgstr "Naiviaedje" 6901 6902 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452 6903 #, fuzzy 6904 #| msgid "Crater" 6905 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6906 msgid "Car Wash" 6907 msgstr "Traitoe" 6908 6909 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453 6910 #, fuzzy 6911 #| msgid "Location" 6912 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6913 msgid "Social Facility" 6914 msgstr "Eplaeçmint" 6915 6916 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454 6917 #, fuzzy 6918 #| msgid "City" 6919 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6920 msgid "City Wall" 6921 msgstr "Veye" 6922 6923 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455 6924 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6925 msgid "Gate" 6926 msgstr "" 6927 6928 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456 6929 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6930 msgid "Lift Gate" 6931 msgstr "" 6932 6933 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457 6934 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665 6935 #, fuzzy 6936 #| msgid "City" 6937 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6938 msgid "Wall" 6939 msgstr "Veye" 6940 6941 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459 6942 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6943 msgid "Peak" 6944 msgstr "" 6945 6946 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460 6947 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6948 msgid "Tree" 6949 msgstr "" 6950 6951 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461 6952 #, fuzzy 6953 #| msgid "Export Map" 6954 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6955 msgid "Cave Entrance" 6956 msgstr "Ebaguer mape" 6957 6958 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462 6959 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6960 msgid "Beverages" 6961 msgstr "" 6962 6963 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463 6964 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6965 msgid "Hifi" 6966 msgstr "" 6967 6968 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464 6969 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6970 msgid "Supermarket" 6971 msgstr "" 6972 6973 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465 6974 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6975 msgid "Liquor Store" 6976 msgstr "" 6977 6978 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466 6979 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6980 msgid "Bakery" 6981 msgstr "" 6982 6983 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467 6984 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6985 msgid "Butcher" 6986 msgstr "" 6987 6988 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468 6989 #, fuzzy 6990 #| msgid "Show &Navigation Panel" 6991 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6992 msgid "Confectionery" 6993 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje" 6994 6995 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469 6996 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6997 msgid "Convenience Shop" 6998 msgstr "" 6999 7000 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470 7001 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7002 msgid "Greengrocer" 7003 msgstr "" 7004 7005 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471 7006 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7007 msgid "Seafood Shop" 7008 msgstr "" 7009 7010 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472 7011 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7012 msgid "Department Store" 7013 msgstr "" 7014 7015 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473 7016 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7017 msgid "Kiosk" 7018 msgstr "" 7019 7020 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474 7021 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7022 msgid "Bag Shop" 7023 msgstr "" 7024 7025 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475 7026 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7027 msgid "Clothes Shop" 7028 msgstr "" 7029 7030 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476 7031 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7032 msgid "Fashion Shop" 7033 msgstr "" 7034 7035 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477 7036 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7037 msgid "Jewelry Shop" 7038 msgstr "" 7039 7040 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478 7041 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7042 msgid "Shoe Shop" 7043 msgstr "" 7044 7045 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479 7046 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7047 msgid "Variety Store" 7048 msgstr "" 7049 7050 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480 7051 #, fuzzy 7052 #| msgid "Export Map" 7053 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7054 msgid "Beauty Services" 7055 msgstr "Ebaguer mape" 7056 7057 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481 7058 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7059 msgid "Chemist" 7060 msgstr "" 7061 7062 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482 7063 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7064 msgid "Cosmetics" 7065 msgstr "" 7066 7067 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483 7068 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7069 msgid "Hairdresser" 7070 msgstr "" 7071 7072 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484 7073 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7074 msgid "Optician" 7075 msgstr "" 7076 7077 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485 7078 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7079 msgid "Perfumery" 7080 msgstr "" 7081 7082 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486 7083 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488 7084 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7085 msgid "Hardware Store" 7086 msgstr "" 7087 7088 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487 7089 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7090 msgid "Florist" 7091 msgstr "" 7092 7093 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489 7094 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7095 msgid "Furniture Store" 7096 msgstr "" 7097 7098 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490 7099 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7100 msgid "Electronics Shop" 7101 msgstr "" 7102 7103 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491 7104 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7105 msgid "Mobile Phone Shop" 7106 msgstr "" 7107 7108 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492 7109 #, fuzzy 7110 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7111 msgid "Bicycle Shop" 7112 msgstr "Nåcion" 7113 7114 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493 7115 #, fuzzy 7116 #| msgid "Crater" 7117 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7118 msgid "Car Dealer" 7119 msgstr "Traitoe" 7120 7121 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494 7122 #, fuzzy 7123 #| msgid "Crater" 7124 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7125 msgid "Car Repair Shop" 7126 msgstr "Traitoe" 7127 7128 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495 7129 #, fuzzy 7130 #| msgid "Crater" 7131 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7132 msgid "Car Parts" 7133 msgstr "Traitoe" 7134 7135 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496 7136 #, fuzzy 7137 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7138 msgid "Motorcycle Shop" 7139 msgstr "Nåcion" 7140 7141 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497 7142 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7143 msgid "Outdoor Shop" 7144 msgstr "" 7145 7146 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498 7147 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7148 msgid "Sports Shop" 7149 msgstr "" 7150 7151 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499 7152 #, fuzzy 7153 #| msgid "Export Map" 7154 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7155 msgid "Printing Services" 7156 msgstr "Ebaguer mape" 7157 7158 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500 7159 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7160 msgid "Art Shop" 7161 msgstr "" 7162 7163 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501 7164 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7165 msgid "Musical Instrument Shop" 7166 msgstr "" 7167 7168 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502 7169 #, fuzzy 7170 #| msgid "Photos" 7171 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7172 msgid "Photo Shop" 7173 msgstr "Fotos" 7174 7175 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503 7176 #, fuzzy 7177 #| msgid "&Bookmarks" 7178 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7179 msgid "Bookshop" 7180 msgstr "&Rimarkes" 7181 7182 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504 7183 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7184 msgid "Gift Shop" 7185 msgstr "" 7186 7187 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505 7188 #, fuzzy 7189 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7190 msgid "Stationery" 7191 msgstr "Schaper fitchî" 7192 7193 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506 7194 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7195 msgid "Laundry" 7196 msgstr "" 7197 7198 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507 7199 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7200 msgid "Pet Shop" 7201 msgstr "" 7202 7203 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508 7204 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7205 msgid "Toy Store" 7206 msgstr "" 7207 7208 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509 7209 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7210 msgid "Travel Agency" 7211 msgstr "" 7212 7213 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510 7214 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7215 msgid "Deli" 7216 msgstr "" 7217 7218 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511 7219 #, fuzzy 7220 #| msgid "Photos" 7221 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7222 msgid "Tobacco Shop" 7223 msgstr "Fotos" 7224 7225 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512 7226 #, fuzzy 7227 #| msgid "Crater" 7228 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7229 msgid "Tea Shop" 7230 msgstr "Traitoe" 7231 7232 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513 7233 #, fuzzy 7234 #| msgid "Photos" 7235 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7236 msgid "Computer Shop" 7237 msgstr "Fotos" 7238 7239 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514 7240 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7241 msgid "Garden Centre" 7242 msgstr "" 7243 7244 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515 7245 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7246 msgid "Shop" 7247 msgstr "" 7248 7249 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516 7250 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7251 msgid "Bridge" 7252 msgstr "" 7253 7254 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517 7255 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7256 msgid "Lighthouse" 7257 msgstr "" 7258 7259 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518 7260 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7261 msgid "Pier" 7262 msgstr "" 7263 7264 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519 7265 #, fuzzy 7266 #| msgid "Crater" 7267 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7268 msgid "Water Tower" 7269 msgstr "Traitoe" 7270 7271 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520 7272 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7273 msgid "Wind Mill" 7274 msgstr "" 7275 7276 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521 7277 #, fuzzy 7278 #| msgid "Show Navigation Panel" 7279 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7280 msgid "Communications Tower" 7281 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje" 7282 7283 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522 7284 #, fuzzy 7285 #| msgid "Nation" 7286 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7287 msgid "Tourist Attraction" 7288 msgstr "Nåcion" 7289 7290 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523 7291 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7292 msgid "Artwork" 7293 msgstr "" 7294 7295 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524 7296 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7297 msgid "Castle" 7298 msgstr "" 7299 7300 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525 7301 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7302 msgid "Cinema" 7303 msgstr "" 7304 7305 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526 7306 #, fuzzy 7307 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7308 msgid "Information" 7309 msgstr "Schaper fitchî" 7310 7311 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527 7312 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7313 msgid "Monument" 7314 msgstr "" 7315 7316 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528 7317 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7318 msgid "Museum" 7319 msgstr "" 7320 7321 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529 7322 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7323 msgid "Ruin" 7324 msgstr "" 7325 7326 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530 7327 #, fuzzy 7328 #| msgid "&Stars" 7329 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7330 msgid "Theatre" 7331 msgstr "&Sitoeles" 7332 7333 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531 7334 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7335 msgid "Theme Park" 7336 msgstr "" 7337 7338 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532 7339 #, fuzzy 7340 #| msgid "&Copy Map" 7341 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7342 msgid "View Point" 7343 msgstr "&Copyî mape" 7344 7345 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533 7346 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7347 msgid "Zoo" 7348 msgstr "" 7349 7350 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534 7351 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7352 msgid "Alpine Hut" 7353 msgstr "" 7354 7355 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535 7356 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7357 msgid "Wilderness Hut" 7358 msgstr "" 7359 7360 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536 7361 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7362 msgid "Memorial" 7363 msgstr "" 7364 7365 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537 7366 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7367 msgid "Aerodrome" 7368 msgstr "" 7369 7370 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538 7371 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7372 msgid "Helipad" 7373 msgstr "" 7374 7375 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539 7376 #, fuzzy 7377 #| msgid "Export Map" 7378 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7379 msgid "Airport Gate" 7380 msgstr "Ebaguer mape" 7381 7382 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540 7383 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7384 msgid "Airport Runway" 7385 msgstr "" 7386 7387 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541 7388 #, fuzzy 7389 #| msgid "Export Map" 7390 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7391 msgid "Airport Apron" 7392 msgstr "Ebaguer mape" 7393 7394 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542 7395 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7396 msgid "Airport Taxiway" 7397 msgstr "" 7398 7399 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543 7400 #, fuzzy 7401 #| msgid "Export Map" 7402 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7403 msgid "Airport Terminal" 7404 msgstr "Ebaguer mape" 7405 7406 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544 7407 #, fuzzy 7408 #| msgid "Navigation" 7409 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7410 msgid "Bus Station" 7411 msgstr "Naiviaedje" 7412 7413 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545 7414 #, fuzzy 7415 #| msgid "Navigation" 7416 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7417 msgid "Bus Stop" 7418 msgstr "Naiviaedje" 7419 7420 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546 7421 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7422 msgid "Car Sharing" 7423 msgstr "" 7424 7425 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547 7426 #, fuzzy 7427 #| msgid "Navigation" 7428 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7429 msgid "Gas Station" 7430 msgstr "Naiviaedje" 7431 7432 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548 7433 #, fuzzy 7434 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7435 msgid "Parking" 7436 msgstr "Nåcion" 7437 7438 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549 7439 #, fuzzy 7440 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7441 msgid "Parking Space" 7442 msgstr "Nåcion" 7443 7444 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550 7445 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7446 msgid "Platform" 7447 msgstr "" 7448 7449 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551 7450 #, fuzzy 7451 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7452 msgid "Bicycle Rental" 7453 msgstr "Nåcion" 7454 7455 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552 7456 #, fuzzy 7457 #| msgid "Crater" 7458 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7459 msgid "Car Rental" 7460 msgstr "Traitoe" 7461 7462 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553 7463 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7464 msgid "Ski Rental" 7465 msgstr "" 7466 7467 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554 7468 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7469 msgid "Taxi Rank" 7470 msgstr "" 7471 7472 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555 7473 #, fuzzy 7474 #| msgid "Navigation" 7475 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7476 msgid "Train Station" 7477 msgstr "Naiviaedje" 7478 7479 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556 7480 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7481 msgid "Tram Stop" 7482 msgstr "" 7483 7484 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557 7485 #, fuzzy 7486 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7487 msgid "Bicycle Parking" 7488 msgstr "Nåcion" 7489 7490 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558 7491 #, fuzzy 7492 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7493 msgid "Motorcycle Parking" 7494 msgstr "Nåcion" 7495 7496 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559 7497 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7498 msgid "Subway Entrance" 7499 msgstr "" 7500 7501 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560 7502 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7503 msgid "Speed Camera" 7504 msgstr "" 7505 7506 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561 7507 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7508 msgid "Place Of Worship" 7509 msgstr "" 7510 7511 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562 7512 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7513 msgid "Bahai" 7514 msgstr "" 7515 7516 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563 7517 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7518 msgid "Buddhist" 7519 msgstr "" 7520 7521 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564 7522 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7523 msgid "Christian" 7524 msgstr "" 7525 7526 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565 7527 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7528 msgid "Muslim" 7529 msgstr "" 7530 7531 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566 7532 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7533 msgid "Hindu" 7534 msgstr "" 7535 7536 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567 7537 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7538 msgid "Jain" 7539 msgstr "" 7540 7541 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568 7542 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7543 msgid "Jewish" 7544 msgstr "" 7545 7546 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569 7547 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7548 msgid "Shinto" 7549 msgstr "" 7550 7551 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570 7552 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7553 msgid "Sikh" 7554 msgstr "" 7555 7556 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571 7557 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7558 msgid "Taoist" 7559 msgstr "" 7560 7561 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572 7562 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7563 msgid "Golf Course" 7564 msgstr "" 7565 7566 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573 7567 #, fuzzy 7568 #| msgid "Maria" 7569 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7570 msgid "Marina" 7571 msgstr "Mareye" 7572 7573 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574 7574 #, fuzzy 7575 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7576 msgid "Park" 7577 msgstr "Nåcion" 7578 7579 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575 7580 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7581 msgid "Playground" 7582 msgstr "" 7583 7584 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576 7585 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7586 msgid "Pitch" 7587 msgstr "" 7588 7589 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577 7590 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7591 msgid "Sports Centre" 7592 msgstr "" 7593 7594 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578 7595 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7596 msgid "Stadium" 7597 msgstr "" 7598 7599 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580 7600 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7601 msgid "Swimming Pool" 7602 msgstr "" 7603 7604 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581 7605 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7606 msgid "Miniature Golf Course" 7607 msgstr "" 7608 7609 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582 7610 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7611 msgid "Allotments" 7612 msgstr "" 7613 7614 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583 7615 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7616 msgid "Basin" 7617 msgstr "" 7618 7619 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584 7620 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7621 msgid "Cemetery" 7622 msgstr "" 7623 7624 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585 7625 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7626 msgid "Commercial" 7627 msgstr "" 7628 7629 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586 7630 #, fuzzy 7631 #| msgid "Show &Navigation Panel" 7632 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7633 msgid "Construction" 7634 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje" 7635 7636 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587 7637 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7638 msgid "Farmland" 7639 msgstr "" 7640 7641 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588 7642 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7643 msgid "Farmyard" 7644 msgstr "" 7645 7646 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589 7647 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7648 msgid "Garages" 7649 msgstr "" 7650 7651 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590 7652 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7653 msgid "Grass" 7654 msgstr "" 7655 7656 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591 7657 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7658 msgid "Industrial" 7659 msgstr "" 7660 7661 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592 7662 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7663 msgid "Landfill" 7664 msgstr "" 7665 7666 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593 7667 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7668 msgid "Meadow" 7669 msgstr "" 7670 7671 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594 7672 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7673 msgid "Military" 7674 msgstr "" 7675 7676 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595 7677 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7678 msgid "Quarry" 7679 msgstr "" 7680 7681 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596 7682 #, fuzzy 7683 #| msgid "Navigation" 7684 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7685 msgid "Railway" 7686 msgstr "Naiviaedje" 7687 7688 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597 7689 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7690 msgid "Reservoir" 7691 msgstr "" 7692 7693 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598 7694 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7695 msgid "Residential" 7696 msgstr "" 7697 7698 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599 7699 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7700 msgid "Retail" 7701 msgstr "" 7702 7703 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600 7704 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7705 msgid "Orchard" 7706 msgstr "" 7707 7708 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601 7709 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7710 msgid "Vineyard" 7711 msgstr "" 7712 7713 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602 7714 #, fuzzy 7715 #| msgid "Navigation" 7716 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7717 msgid "Rail" 7718 msgstr "Naiviaedje" 7719 7720 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603 7721 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7722 msgid "Narrow Gauge" 7723 msgstr "" 7724 7725 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604 7726 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7727 msgid "Tram" 7728 msgstr "" 7729 7730 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605 7731 #, fuzzy 7732 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7733 msgid "Light Rail" 7734 msgstr "Nåcion" 7735 7736 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606 7737 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7738 msgid "Abandoned Railway" 7739 msgstr "" 7740 7741 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607 7742 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7743 msgid "Subway" 7744 msgstr "" 7745 7746 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608 7747 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7748 msgid "Preserved Railway" 7749 msgstr "" 7750 7751 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609 7752 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7753 msgid "Miniature Railway" 7754 msgstr "" 7755 7756 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610 7757 #, fuzzy 7758 #| msgid "Navigation" 7759 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7760 msgid "Railway Construction" 7761 msgstr "Naiviaedje" 7762 7763 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611 7764 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7765 msgid "Monorail" 7766 msgstr "" 7767 7768 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612 7769 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7770 msgid "Funicular Railway" 7771 msgstr "" 7772 7773 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613 7774 #, fuzzy 7775 #| msgid "Crater" 7776 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7777 msgid "Power Tower" 7778 msgstr "Traitoe" 7779 7780 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614 7781 #, fuzzy 7782 #| msgid "Navigation" 7783 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7784 msgid "Aerialway Station" 7785 msgstr "Naiviaedje" 7786 7787 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615 7788 msgctxt "" 7789 "GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift" 7790 msgid "Pylon" 7791 msgstr "" 7792 7793 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616 7794 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7795 msgid "Cable Car" 7796 msgstr "" 7797 7798 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617 7799 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7800 msgid "Gondola" 7801 msgstr "" 7802 7803 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618 7804 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7805 msgid "Chair Lift" 7806 msgstr "" 7807 7808 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619 7809 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7810 msgid "Mixed Lift" 7811 msgstr "" 7812 7813 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620 7814 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7815 msgid "Drag Lift" 7816 msgstr "" 7817 7818 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621 7819 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7820 msgid "T-Bar" 7821 msgstr "" 7822 7823 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622 7824 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7825 msgid "J-Bar" 7826 msgstr "" 7827 7828 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623 7829 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7830 msgid "Platter" 7831 msgstr "" 7832 7833 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624 7834 #, fuzzy 7835 #| msgid "Crater" 7836 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7837 msgid "Rope Tow" 7838 msgstr "Traitoe" 7839 7840 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625 7841 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7842 msgid "Magic Carpet" 7843 msgstr "" 7844 7845 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626 7846 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7847 msgid "Zip Line" 7848 msgstr "" 7849 7850 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627 7851 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7852 msgid "Goods" 7853 msgstr "" 7854 7855 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628 7856 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7857 msgid "Downhill Piste" 7858 msgstr "" 7859 7860 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629 7861 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7862 msgid "Nordic Piste" 7863 msgstr "" 7864 7865 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630 7866 #, fuzzy 7867 #| msgid "Export Map" 7868 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7869 msgid "Skitour" 7870 msgstr "Ebaguer mape" 7871 7872 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631 7873 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7874 msgid "Sled Piste" 7875 msgstr "" 7876 7877 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632 7878 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7879 msgid "Winter Hike" 7880 msgstr "" 7881 7882 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633 7883 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7884 msgid "Sleigh Piste" 7885 msgstr "" 7886 7887 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634 7888 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7889 msgid "Ice Skate" 7890 msgstr "" 7891 7892 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635 7893 #, fuzzy 7894 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7895 msgid "Snow Park" 7896 msgstr "Nåcion" 7897 7898 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636 7899 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7900 msgid "Ski Playground" 7901 msgstr "" 7902 7903 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637 7904 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7905 msgid "Ski Jump" 7906 msgstr "" 7907 7908 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638 7909 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7910 msgid "Admin Boundary (Level 1)" 7911 msgstr "" 7912 7913 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639 7914 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7915 msgid "Admin Boundary (Level 2)" 7916 msgstr "" 7917 7918 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640 7919 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7920 msgid "Admin Boundary (Level 3)" 7921 msgstr "" 7922 7923 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641 7924 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7925 msgid "Admin Boundary (Level 4)" 7926 msgstr "" 7927 7928 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642 7929 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7930 msgid "Admin Boundary (Level 5)" 7931 msgstr "" 7932 7933 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643 7934 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7935 msgid "Admin Boundary (Level 6)" 7936 msgstr "" 7937 7938 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644 7939 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7940 msgid "Admin Boundary (Level 7)" 7941 msgstr "" 7942 7943 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645 7944 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7945 msgid "Admin Boundary (Level 8)" 7946 msgstr "" 7947 7948 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646 7949 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7950 msgid "Admin Boundary (Level 9)" 7951 msgstr "" 7952 7953 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647 7954 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7955 msgid "Admin Boundary (Level 10)" 7956 msgstr "" 7957 7958 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648 7959 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7960 msgid "Admin Boundary (Level 11)" 7961 msgstr "" 7962 7963 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649 7964 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7965 msgid "Boundary (Maritime)" 7966 msgstr "" 7967 7968 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650 7969 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7970 msgid "Land Mass" 7971 msgstr "" 7972 7973 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651 7974 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7975 msgid "Urban Area" 7976 msgstr "" 7977 7978 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652 7979 #, fuzzy 7980 #| msgid "Navigation" 7981 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7982 msgid "International Date Line" 7983 msgstr "Naiviaedje" 7984 7985 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653 7986 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7987 msgid "Bathymetry" 7988 msgstr "" 7989 7990 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654 7991 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7992 msgid "Canal" 7993 msgstr "" 7994 7995 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655 7996 #, fuzzy 7997 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7998 msgid "Drain" 7999 msgstr "Nåcion" 8000 8001 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656 8002 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8003 msgid "Ditch" 8004 msgstr "" 8005 8006 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657 8007 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8008 msgid "Stream" 8009 msgstr "" 8010 8011 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658 8012 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8013 msgid "River" 8014 msgstr "" 8015 8016 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659 8017 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8018 msgid "Weir" 8019 msgstr "" 8020 8021 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660 8022 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661 8023 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662 8024 #, fuzzy 8025 #| msgid "Crosshairs" 8026 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8027 msgid "Crosswalk" 8028 msgstr "Croes" 8029 8030 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663 8031 #, fuzzy 8032 #| msgid "Navigation" 8033 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8034 msgid "Railway Crossing" 8035 msgstr "Naiviaedje" 8036 8037 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664 8038 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8039 msgid "Door" 8040 msgstr "" 8041 8042 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666 8043 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8044 msgid "Room" 8045 msgstr "" 8046 8047 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8048 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48 8049 msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms" 8050 msgid "*" 8051 msgstr "" 8052 8053 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8054 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51 8055 msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms" 8056 msgid "*" 8057 msgstr "" 8058 8059 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8060 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54 8061 msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms" 8062 msgid "*" 8063 msgstr "" 8064 8065 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8066 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57 8067 msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms" 8068 msgid "*" 8069 msgstr "" 8070 8071 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8072 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95 8073 msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms" 8074 msgid "*" 8075 msgstr "" 8076 8077 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8078 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98 8079 msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms" 8080 msgid "*" 8081 msgstr "" 8082 8083 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8084 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101 8085 msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms" 8086 msgid "*" 8087 msgstr "" 8088 8089 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211 8090 #, fuzzy 8091 #| msgid "Export Map" 8092 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8093 msgid "Detour" 8094 msgstr "Ebaguer mape" 8095 8096 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212 8097 #, fuzzy 8098 #| msgid "Export Map" 8099 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8100 msgid "Ferry Route" 8101 msgstr "Ebaguer mape" 8102 8103 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213 8104 #, fuzzy 8105 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8106 msgid "Train" 8107 msgstr "Nåcion" 8108 8109 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214 8110 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8111 msgid "Subway" 8112 msgstr "" 8113 8114 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215 8115 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8116 msgid "Tram" 8117 msgstr "" 8118 8119 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216 8120 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8121 msgid "Bus" 8122 msgstr "" 8123 8124 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217 8125 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8126 msgid "Trolley Bus" 8127 msgstr "" 8128 8129 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218 8130 #, fuzzy 8131 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8132 msgid "Bicycle Route" 8133 msgstr "Nåcion" 8134 8135 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219 8136 #, fuzzy 8137 #| msgid "Mountain" 8138 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8139 msgid "Mountainbike Route" 8140 msgstr "Montinne" 8141 8142 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220 8143 #, fuzzy 8144 #| msgid "Export Map" 8145 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8146 msgid "Walking Route" 8147 msgstr "Ebaguer mape" 8148 8149 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221 8150 #, fuzzy 8151 #| msgid "Export Map" 8152 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8153 msgid "Hiking Route" 8154 msgstr "Ebaguer mape" 8155 8156 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222 8157 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8158 msgid "Bridleway" 8159 msgstr "" 8160 8161 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223 8162 #, fuzzy 8163 #| msgid "Export Map" 8164 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8165 msgid "Inline Skates Route" 8166 msgstr "Ebaguer mape" 8167 8168 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:224 8169 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8170 msgid "Downhill Piste" 8171 msgstr "" 8172 8173 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:225 8174 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8175 msgid "Nordic Ski Trail" 8176 msgstr "" 8177 8178 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:226 8179 #, fuzzy 8180 #| msgid "Export Map" 8181 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8182 msgid "Skitour" 8183 msgstr "Ebaguer mape" 8184 8185 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:227 8186 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8187 msgid "Sled Trail" 8188 msgstr "" 8189 8190 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35 8191 #, fuzzy, qt-format 8192 #| msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 8193 msgctxt "QObject|" 8194 msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 8195 msgstr "" 8196 "Dji n' a savou cvierser <maximum> l' ådvins do tecse efant en èn etir. Ç' a " 8197 "stî : « %1 »" 8198 8199 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35 8200 #, fuzzy, qt-format 8201 #| msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 8202 msgctxt "QObject|" 8203 msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 8204 msgstr "" 8205 "Dji n' a savou cvierser <minimum> l' ådvins do tecse efant en èn etir. Ç' a " 8206 "stî : « %1 »" 8207 8208 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87 8209 #, fuzzy, qt-format 8210 msgctxt "QObject|" 8211 msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8212 msgid_plural "" 8213 "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8214 msgstr[0] "" 8215 "L' analijhe del sintake a fwait berwete. I gn a co %1 etiketes nén cloyowes " 8216 "après l' difén do documint." 8217 msgstr[1] "" 8218 "L' analijhe del sintake a fwait berwete. I gn a co %1 etiketes nén cloyowes " 8219 "après l' difén do documint." 8220 8221 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124 8222 #, fuzzy, qt-format 8223 #| msgid "" 8224 #| "Parse error at line %1, column %2:\n" 8225 #| "%3." 8226 msgctxt "QObject|" 8227 msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 8228 msgstr "" 8229 "Aroke d' analijhe del sintake al roye %1, colone %2 :\n" 8230 "%3" 8231 8232 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126 8233 #, fuzzy 8234 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file" 8235 msgctxt "QObject|" 8236 msgid "This is an Invalid File" 8237 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe" 8238 8239 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181 8240 #, fuzzy 8241 #| msgid "Name" 8242 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8243 msgid "Name" 8244 msgstr "No" 8245 8246 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183 8247 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8248 msgid "Type" 8249 msgstr "" 8250 8251 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185 8252 #, fuzzy 8253 #| msgid "Population:" 8254 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8255 msgid "Popularity" 8256 msgstr "Nombe di djins :" 8257 8258 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187 8259 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index" 8260 msgid "PopIndex" 8261 msgstr "" 8262 8263 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243 8264 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8265 msgid "Playlist" 8266 msgstr "" 8267 8268 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165 8269 #, fuzzy, qt-format 8270 #| msgid "Current Location" 8271 msgctxt "Marble::TargetModel|" 8272 msgid "Current Location: %1" 8273 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 8274 8275 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194 8276 #, fuzzy 8277 #| msgid "&Help" 8278 msgctxt "Marble::TargetModel|" 8279 msgid "Home" 8280 msgstr "&Aidance" 8281 8282 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351 8283 msgctxt "Marble::GoToDialog|" 8284 msgid "Address or search term" 8285 msgstr "" 8286 8287 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437 8288 #, qt-format 8289 msgctxt "QObject|Number of search results" 8290 msgid "%n result(s) found." 8291 msgid_plural "%n result(s) found." 8292 msgstr[0] "" 8293 msgstr[1] "" 8294 8295 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14 8296 msgctxt "GoTo|" 8297 msgid "Go To..." 8298 msgstr "" 8299 8300 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78 8301 msgctxt "GoTo|" 8302 msgid "" 8303 "Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/" 8304 "Marble/Search\">Details...</a>" 8305 msgstr "" 8306 8307 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93 8308 msgctxt "GoTo|" 8309 msgid "Browse" 8310 msgstr "" 8311 8312 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 8313 msgctxt "GoTo|" 8314 msgid "Search" 8315 msgstr "" 8316 8317 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17 8318 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8319 msgid "Select a geographic region" 8320 msgstr "" 8321 8322 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41 8323 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8324 msgid "Northern Latitude" 8325 msgstr "" 8326 8327 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99 8328 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203 8329 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8330 msgid "°" 8331 msgstr "" 8332 8333 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66 8334 #, fuzzy 8335 #| msgid "N" 8336 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8337 msgid "&N" 8338 msgstr "B" 8339 8340 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93 8341 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8342 msgid "Western Longitude" 8343 msgstr "" 8344 8345 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118 8346 #, fuzzy 8347 #| msgid "W" 8348 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8349 msgid "&W" 8350 msgstr "C" 8351 8352 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145 8353 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8354 msgid "Eastern Longitude" 8355 msgstr "" 8356 8357 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170 8358 #, fuzzy 8359 #| msgid "E" 8360 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8361 msgid "&E" 8362 msgstr "L" 8363 8364 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197 8365 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8366 msgid "Southern Latitude" 8367 msgstr "" 8368 8369 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222 8370 #, fuzzy 8371 #| msgid "S" 8372 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8373 msgid "&S" 8374 msgstr "N" 8375 8376 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129 8377 msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8378 msgid "°" 8379 msgstr "" 8380 8381 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338 8382 msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8383 msgid "'" 8384 msgstr "" 8385 8386 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180 8387 msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8388 msgid "\"" 8389 msgstr "" 8390 8391 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526 8392 #, fuzzy 8393 #| msgid "E" 8394 msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction" 8395 msgid "E" 8396 msgstr "L" 8397 8398 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527 8399 #, fuzzy 8400 #| msgid "W" 8401 msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction" 8402 msgid "W" 8403 msgstr "C" 8404 8405 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530 8406 #, fuzzy 8407 #| msgid "N" 8408 msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction" 8409 msgid "N" 8410 msgstr "B" 8411 8412 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531 8413 #, fuzzy 8414 #| msgid "S" 8415 msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction" 8416 msgid "S" 8417 msgstr "N" 8418 8419 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28 8420 msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8421 msgid "°" 8422 msgstr "" 8423 8424 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38 8425 msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8426 msgid "′" 8427 msgstr "" 8428 8429 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54 8430 msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8431 msgid "″" 8432 msgstr "" 8433 8434 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14 8435 #, fuzzy 8436 #| msgid "Legend" 8437 msgctxt "LegendWidget|" 8438 msgid "Legend" 8439 msgstr "Ledjinde" 8440 8441 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21 8442 msgctxt "LegendWidget|" 8443 msgid "about:blank" 8444 msgstr "" 8445 8446 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252 8447 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274 8448 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8449 msgid "Install" 8450 msgstr "" 8451 8452 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253 8453 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292 8454 #, fuzzy 8455 #| msgid "&Copy Map" 8456 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8457 msgid "Remove" 8458 msgstr "&Copyî mape" 8459 8460 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254 8461 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289 8462 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8463 msgid "Cancel" 8464 msgstr "" 8465 8466 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255 8467 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8468 msgid "Upgrade" 8469 msgstr "" 8470 8471 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279 8472 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8473 msgid "Update" 8474 msgstr "" 8475 8476 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284 8477 #, fuzzy 8478 #| msgid "&Open..." 8479 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8480 msgid "Open" 8481 msgstr "&Drovi..." 8482 8483 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14 8484 #, fuzzy 8485 #| msgid "Marble - Virtual Globe" 8486 msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 8487 msgid "Install Maps" 8488 msgstr "Marble - Forveyowe bole daegnrece" 8489 8490 #: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402 8491 #, fuzzy 8492 #| msgid "Name" 8493 msgctxt "QObject|" 8494 msgid "Name" 8495 msgstr "No" 8496 8497 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112 8498 #, fuzzy 8499 #| msgid "File View" 8500 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8501 msgid "Globe View" 8502 msgstr "Vuwe do fitchî" 8503 8504 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117 8505 #, fuzzy 8506 #| msgid "Copy Coordinates" 8507 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8508 msgid "Spherical view" 8509 msgstr "Copyî cordinêyes" 8510 8511 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132 8512 #, fuzzy 8513 #| msgid "Map View" 8514 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8515 msgid "Mercator View" 8516 msgstr "Vuwe del mape" 8517 8518 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138 8519 #, fuzzy 8520 #| msgid "File View" 8521 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8522 msgid "Flat View" 8523 msgstr "Vuwe do fitchî" 8524 8525 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144 8526 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8527 msgid "Gnomonic view" 8528 msgstr "" 8529 8530 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150 8531 #, fuzzy 8532 #| msgid "Copy Coordinates" 8533 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8534 msgid "Stereographic view" 8535 msgstr "Copyî cordinêyes" 8536 8537 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156 8538 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8539 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view" 8540 msgstr "" 8541 8542 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162 8543 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8544 msgid "Azimuthal Equidistant view" 8545 msgstr "" 8546 8547 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168 8548 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8549 msgid "Perspective Globe view" 8550 msgstr "" 8551 8552 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:650 8553 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8554 msgid "&Show Large Icons" 8555 msgstr "" 8556 8557 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:653 8558 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8559 msgid "&Favorite" 8560 msgstr "" 8561 8562 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:658 8563 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8564 msgid "&Create a New Map..." 8565 msgstr "" 8566 8567 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:660 8568 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8569 msgid "&Delete Map Theme" 8570 msgstr "" 8571 8572 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:668 8573 #, fuzzy 8574 #| msgid "Marble" 8575 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8576 msgid "Marble" 8577 msgstr "Marble" 8578 8579 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:669 8580 #, qt-format 8581 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8582 msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 8583 msgstr "" 8584 8585 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14 8586 #, fuzzy 8587 #| msgid "Map View" 8588 msgctxt "MapViewWidget|" 8589 msgid "Map View" 8590 msgstr "Vuwe del mape" 8591 8592 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27 8593 #, fuzzy 8594 #| msgid "Location" 8595 msgctxt "MapViewWidget|" 8596 msgid "&Projection" 8597 msgstr "Eplaeçmint" 8598 8599 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41 8600 #, fuzzy 8601 #| msgid "File View" 8602 msgctxt "MapViewWidget|" 8603 msgid "Globe" 8604 msgstr "Vuwe do fitchî" 8605 8606 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50 8607 #, fuzzy 8608 #| msgid "&Copy Map" 8609 msgctxt "MapViewWidget|" 8610 msgid "Flat Map" 8611 msgstr "&Copyî mape" 8612 8613 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 8614 #, fuzzy 8615 #| msgid "Map View" 8616 msgctxt "MapViewWidget|" 8617 msgid "Mercator" 8618 msgstr "Vuwe del mape" 8619 8620 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68 8621 msgctxt "MapViewWidget|" 8622 msgid "Gnomonic" 8623 msgstr "" 8624 8625 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77 8626 #, fuzzy 8627 #| msgid "Copy Coordinates" 8628 msgctxt "MapViewWidget|" 8629 msgid "Stereographic" 8630 msgstr "Copyî cordinêyes" 8631 8632 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86 8633 msgctxt "MapViewWidget|" 8634 msgid "Lambert Azimuthal Equal Area" 8635 msgstr "" 8636 8637 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95 8638 msgctxt "MapViewWidget|" 8639 msgid "Azimuthal Equidistant" 8640 msgstr "" 8641 8642 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104 8643 msgctxt "MapViewWidget|" 8644 msgid "Vertical Perspective Globe" 8645 msgstr "" 8646 8647 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126 8648 msgctxt "MapViewWidget|" 8649 msgid "&Celestial Body" 8650 msgstr "" 8651 8652 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165 8653 msgctxt "MapViewWidget|" 8654 msgid "&Theme" 8655 msgstr "" 8656 8657 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190 8658 msgctxt "MapViewWidget|" 8659 msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." 8660 msgstr "" 8661 8662 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:168 8663 #, fuzzy 8664 #| msgid "Overview Map" 8665 msgctxt "Marble::PreviewDialog|" 8666 msgid "Preview Map" 8667 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 8668 8669 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290 src/lib/marble/MapWizard.cpp:295 8670 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8671 msgid "Error while parsing" 8672 msgstr "" 8673 8674 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290 8675 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8676 msgid "Wizard cannot parse server's response" 8677 msgstr "" 8678 8679 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:295 8680 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8681 msgid "Server is not an OWS Server." 8682 msgstr "" 8683 8684 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:390 src/lib/marble/MapWizard.cpp:407 8685 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1140 8686 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8687 msgid "Web Mercator (epsg:3857)" 8688 msgstr "" 8689 8690 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:391 src/lib/marble/MapWizard.cpp:842 8691 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:975 8692 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8693 msgid "Equirectangular (epsg:4326)" 8694 msgstr "" 8695 8696 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:392 src/lib/marble/MapWizard.cpp:844 8697 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:977 8698 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8699 msgid "Equirectangular (crs:84)" 8700 msgstr "" 8701 8702 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:403 8703 #, fuzzy 8704 #| msgid "Location" 8705 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8706 msgid "Tile Projection:" 8707 msgstr "Eplaeçmint" 8708 8709 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:419 8710 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8711 msgid "Tile Matrix Set:" 8712 msgstr "" 8713 8714 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:463 src/lib/marble/MapWizard.cpp:965 8715 #, fuzzy 8716 #| msgid "Overview Map" 8717 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8718 msgid "Preview Image" 8719 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 8720 8721 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:467 8722 #, fuzzy 8723 #| msgid "Save File" 8724 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8725 msgid "Base Tile" 8726 msgstr "Schaper fitchî" 8727 8728 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:471 8729 #, fuzzy 8730 #| msgid "Legend" 8731 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8732 msgid "Legend Image" 8733 msgstr "Ledjinde" 8734 8735 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:478 src/lib/marble/MapWizard.cpp:486 8736 #, fuzzy, qt-format 8737 #| msgid "%1 m" 8738 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8739 msgid "%1" 8740 msgstr "%1 m" 8741 8742 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:479 8743 #, qt-format 8744 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8745 msgid "The %1 could not be downloaded." 8746 msgstr "" 8747 8748 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:487 8749 #, qt-format 8750 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8751 msgid "" 8752 "The %1 could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 8753 "\n" 8754 "%2" 8755 msgstr "" 8756 8757 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:565 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1549 8758 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1550 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1558 8759 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1559 8760 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8761 msgid "Custom" 8762 msgstr "" 8763 8764 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795 src/lib/marble/MapWizard.cpp:798 8765 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8766 msgid "Archiving failed" 8767 msgstr "" 8768 8769 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795 8770 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8771 msgid "Archiving process cannot be started." 8772 msgstr "" 8773 8774 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:798 8775 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8776 msgid "Archiving process crashed." 8777 msgstr "" 8778 8779 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:894 src/lib/marble/MapWizard.cpp:902 8780 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:911 8781 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8782 msgid "Source Image" 8783 msgstr "" 8784 8785 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:895 8786 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8787 msgid "Please specify a source image." 8788 msgstr "" 8789 8790 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:903 8791 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8792 msgid "" 8793 "The source image you specified does not exist. Please specify a different " 8794 "one." 8795 msgstr "" 8796 8797 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:912 8798 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8799 msgid "" 8800 "The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " 8801 "a different image file." 8802 msgstr "" 8803 8804 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 8805 #, fuzzy 8806 #| msgid "Map View" 8807 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8808 msgid "Map Title" 8809 msgstr "Vuwe del mape" 8810 8811 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 8812 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8813 msgid "Please specify a map title." 8814 msgstr "" 8815 8816 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949 src/lib/marble/MapWizard.cpp:957 8817 #, fuzzy 8818 #| msgid "Name" 8819 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8820 msgid "Map Name" 8821 msgstr "No" 8822 8823 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949 8824 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8825 msgid "Please specify a map name." 8826 msgstr "" 8827 8828 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:958 8829 #, qt-format 8830 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8831 msgid "" 8832 "Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." 8833 msgstr "" 8834 8835 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:965 8836 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8837 msgid "Please specify a preview image." 8838 msgstr "" 8839 8840 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1488 8841 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8842 msgid "Problem while creating files" 8843 msgstr "" 8844 8845 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1488 8846 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8847 msgid "Check if a theme with the same name exists." 8848 msgstr "" 8849 8850 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1545 8851 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8852 msgid "WMS Server" 8853 msgstr "" 8854 8855 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1546 8856 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8857 msgid "" 8858 "<h4>WMS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 8859 "Web_Map_Service\">WMS</a> server or enter a custom server URL." 8860 msgstr "" 8861 8862 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1554 8863 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8864 msgid "WMTS Server" 8865 msgstr "" 8866 8867 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1555 8868 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8869 msgid "" 8870 "<h4>WMTS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/" 8871 "Web_Map_Tile_Service\">WMTS</a> server or enter a custom server URL." 8872 msgstr "" 8873 8874 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:20 8875 msgctxt "MapWizard|" 8876 msgid "Map Theme Creation Wizard" 8877 msgstr "" 8878 8879 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:33 8880 msgctxt "MapWizard|" 8881 msgid "" 8882 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8883 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8884 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8885 "\">\n" 8886 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8887 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8888 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 8889 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8890 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8891 "weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n" 8892 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 8893 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8894 "p>\n" 8895 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8896 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through " 8897 "the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " 8898 "your own map that you can view in Marble.</p>\n" 8899 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8900 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source " 8901 "that you want to use for the data of your map theme:</p>\n" 8902 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 8903 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8904 "p></body></html>" 8905 msgstr "" 8906 8907 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:54 src/lib/marble/MapWizard.ui:67 8908 msgctxt "MapWizard|" 8909 msgid "" 8910 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " 8911 "protocol." 8912 msgstr "" 8913 8914 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:57 8915 msgctxt "MapWizard|" 8916 msgid "Web Map Service (WMS)" 8917 msgstr "" 8918 8919 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:70 8920 msgctxt "MapWizard|" 8921 msgid "Web Map Tile Service (WMTS)" 8922 msgstr "" 8923 8924 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:80 8925 msgctxt "MapWizard|" 8926 msgid "" 8927 "You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." 8928 msgstr "" 8929 8930 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:83 8931 msgctxt "MapWizard|" 8932 msgid "A single image showing the whole world" 8933 msgstr "" 8934 8935 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:90 8936 msgctxt "MapWizard|" 8937 msgid "" 8938 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " 8939 "URL." 8940 msgstr "" 8941 8942 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:93 8943 msgctxt "MapWizard|" 8944 msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" 8945 msgstr "" 8946 8947 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:104 8948 msgctxt "MapWizard|" 8949 msgid "" 8950 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8951 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8952 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8953 "\">\n" 8954 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8955 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8956 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 8957 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8958 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8959 "weight:600;\">WMS Server</span></p>\n" 8960 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8961 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href=" 8962 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-" 8963 "decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a " 8964 "custom server URL.</p></body></html>" 8965 msgstr "" 8966 8967 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:134 8968 msgctxt "MapWizard|" 8969 msgid "WMS Server:" 8970 msgstr "" 8971 8972 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:145 src/lib/marble/MapWizard.ui:169 8973 msgctxt "MapWizard|" 8974 msgid "Custom" 8975 msgstr "" 8976 8977 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:153 8978 msgctxt "MapWizard|" 8979 msgid "URL:" 8980 msgstr "" 8981 8982 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:163 8983 msgctxt "MapWizard|" 8984 msgid "" 8985 "Enter the base Url of the WMS service (e.g. <i>https://www.wms.nrw.de/" 8986 "geobasis/wms_nw_dop_overlay</i>)" 8987 msgstr "" 8988 8989 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:166 src/lib/marble/MapWizard.ui:465 8990 msgctxt "MapWizard|" 8991 msgid "https://" 8992 msgstr "" 8993 8994 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:218 8995 #, fuzzy 8996 #| msgid "Export Map" 8997 msgctxt "MapWizard|" 8998 msgid "Wms-Service:" 8999 msgstr "Ebaguer mape" 9000 9001 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:232 9002 msgctxt "MapWizard|" 9003 msgid "Layer Selection" 9004 msgstr "" 9005 9006 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:243 9007 msgctxt "MapWizard|" 9008 msgid "Choose your Layer(s):" 9009 msgstr "" 9010 9011 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:266 9012 msgctxt "MapWizard|" 9013 msgid "Search:" 9014 msgstr "" 9015 9016 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:288 9017 msgctxt "MapWizard|" 9018 msgid "" 9019 "The order in which multiple layers are selected directly affects their " 9020 "rendering order." 9021 msgstr "" 9022 9023 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:297 9024 msgctxt "MapWizard|" 9025 msgid "" 9026 "Enable this to select multiple layers without keyboard shortcuts (Shift, " 9027 "Ctrl, Ctrl+A, ...)" 9028 msgstr "" 9029 9030 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:300 9031 msgctxt "MapWizard|" 9032 msgid "Multiple Selections" 9033 msgstr "" 9034 9035 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:307 9036 msgctxt "MapWizard|" 9037 msgid "Custom Backdrop" 9038 msgstr "" 9039 9040 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:314 9041 #, fuzzy 9042 #| msgid "Location" 9043 msgctxt "MapWizard|" 9044 msgid "Tile Projection:" 9045 msgstr "Eplaeçmint" 9046 9047 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:321 9048 msgctxt "MapWizard|" 9049 msgid "Indicates the projection in which the tiles are rendered." 9050 msgstr "" 9051 9052 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:344 9053 msgctxt "MapWizard|" 9054 msgid "Tile Format:" 9055 msgstr "" 9056 9057 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:351 9058 msgctxt "MapWizard|" 9059 msgid "Indicates the file format of the tiles." 9060 msgstr "" 9061 9062 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:383 9063 msgctxt "MapWizard|" 9064 msgid "Layer Info" 9065 msgstr "" 9066 9067 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:396 9068 #, fuzzy 9069 #| msgctxt "a planet without data" 9070 #| msgid "Unknown Planet" 9071 msgctxt "MapWizard|" 9072 msgid "Service Info" 9073 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 9074 9075 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:406 9076 msgctxt "MapWizard|" 9077 msgid "Customize Backdrop" 9078 msgstr "" 9079 9080 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:417 9081 msgctxt "MapWizard|" 9082 msgid "Preset Layers" 9083 msgstr "" 9084 9085 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:437 9086 #, fuzzy 9087 #| msgid "OpenStreetMap" 9088 msgctxt "MapWizard|" 9089 msgid "OpenStreetMap" 9090 msgstr "OpenStreetMap" 9091 9092 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:452 9093 msgctxt "MapWizard|" 9094 msgid "XYZ Server Url" 9095 msgstr "" 9096 9097 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:462 9098 msgctxt "MapWizard|" 9099 msgid "The XYZ server needs to provide map tiles in Mercator projection." 9100 msgstr "" 9101 9102 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:479 9103 msgctxt "MapWizard|" 9104 msgid "Color" 9105 msgstr "" 9106 9107 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:498 9108 msgctxt "MapWizard|" 9109 msgid "#87CEFA" 9110 msgstr "" 9111 9112 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:511 9113 #, fuzzy 9114 #| msgid "&Copy Map" 9115 msgctxt "MapWizard|" 9116 msgid "Select Color" 9117 msgstr "&Copyî mape" 9118 9119 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:554 9120 msgctxt "MapWizard|" 9121 msgid "" 9122 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9123 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9124 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9125 "\">\n" 9126 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9127 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9128 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 9129 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9130 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9131 "weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n" 9132 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9133 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9134 "weight:600;\"></p>\n" 9135 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9136 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location " 9137 "of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " 9138 "needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 9139 "Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; " 9140 "color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should " 9141 "look like this (size ratio: 2:1):</p>\n" 9142 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9143 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/" 9144 "worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>" 9145 msgstr "" 9146 9147 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:573 9148 msgctxt "MapWizard|" 9149 msgid "Source Image:" 9150 msgstr "" 9151 9152 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:589 src/lib/marble/MapWizard.ui:874 9153 msgctxt "MapWizard|" 9154 msgid "..." 9155 msgstr "" 9156 9157 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:615 9158 msgctxt "MapWizard|" 9159 msgid "" 9160 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9161 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9162 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9163 "\">\n" 9164 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9165 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9166 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9167 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9168 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9169 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></" 9170 "p>\n" 9171 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9172 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9173 "family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual " 9174 "tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; " 9175 "font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, " 9176 "</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</" 9177 "span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" " 9178 "font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=" 9179 "\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></" 9180 "p></body></html>" 9181 msgstr "" 9182 9183 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:651 9184 msgctxt "MapWizard|" 9185 msgid "URL Scheme:" 9186 msgstr "" 9187 9188 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:690 9189 msgctxt "MapWizard|" 9190 msgid "" 9191 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9192 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9193 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9194 "\">\n" 9195 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9196 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9197 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9198 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9199 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9200 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n" 9201 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9202 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9203 "family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your " 9204 "new map. Add a description to let users know what your map is about. </" 9205 "span></p></body></html>" 9206 msgstr "" 9207 9208 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:707 9209 #, fuzzy 9210 #| msgid "Map View" 9211 msgctxt "MapWizard|" 9212 msgid "Map Title:" 9213 msgstr "Vuwe del mape" 9214 9215 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:720 9216 msgctxt "MapWizard|" 9217 msgid "A short concise name for your map theme." 9218 msgstr "" 9219 9220 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:727 src/lib/marble/MapWizard.ui:950 9221 #, fuzzy 9222 #| msgid "Name" 9223 msgctxt "MapWizard|" 9224 msgid "Map Name:" 9225 msgstr "No" 9226 9227 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:737 9228 msgctxt "MapWizard|" 9229 msgid "The lowercase map theme id." 9230 msgstr "" 9231 9232 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:740 9233 msgctxt "MapWizard|" 9234 msgid "The folder name of your new theme." 9235 msgstr "" 9236 9237 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:753 9238 #, fuzzy 9239 #| msgid "Description" 9240 msgctxt "MapWizard|" 9241 msgid "Description:" 9242 msgstr "Discrijhaedje" 9243 9244 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:772 9245 msgctxt "MapWizard|" 9246 msgid "" 9247 "A short description of your map theme. Here you can provide information " 9248 "about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " 9249 "map theme." 9250 msgstr "" 9251 9252 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:775 9253 msgctxt "MapWizard|" 9254 msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." 9255 msgstr "" 9256 9257 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:788 src/lib/marble/MapWizard.ui:990 9258 #, fuzzy 9259 #| msgid "Overview Map" 9260 msgctxt "MapWizard|" 9261 msgid "Preview Image:" 9262 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 9263 9264 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:803 9265 #, fuzzy 9266 #| msgid "Overview Map" 9267 msgctxt "MapWizard|" 9268 msgid "preview image" 9269 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 9270 9271 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:825 9272 #, fuzzy 9273 msgctxt "MapWizard|" 9274 msgid "Change..." 9275 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea" 9276 9277 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:855 9278 msgctxt "MapWizard|" 9279 msgid "<b>Optional: Addition of a Map Key</b>" 9280 msgstr "" 9281 9282 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:864 9283 #, fuzzy 9284 #| msgid "Legend" 9285 msgctxt "MapWizard|" 9286 msgid "Legend Image:" 9287 msgstr "Ledjinde" 9288 9289 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:925 9290 msgctxt "MapWizard|" 9291 msgid "" 9292 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9293 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9294 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9295 "\">\n" 9296 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9297 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9298 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 9299 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9300 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9301 "weight:600;\">Summary</span></p>\n" 9302 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9303 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have " 9304 "entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " 9305 "summary below carefully and press the "Finish" button to create " 9306 "the theme. </p>\n" 9307 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9308 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider " 9309 "contributing the map theme back to the Marble community if the license and " 9310 "the terms of use allow for it.</p>\n" 9311 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 9312 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9313 "p></body></html>" 9314 msgstr "" 9315 9316 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:957 9317 msgctxt "MapWizard|" 9318 msgid "Map name goes here." 9319 msgstr "" 9320 9321 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:970 9322 #, fuzzy 9323 #| msgid "Name" 9324 msgctxt "MapWizard|" 9325 msgid "Map Theme:" 9326 msgstr "No" 9327 9328 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:977 9329 msgctxt "MapWizard|" 9330 msgid "Map theme goes here." 9331 msgstr "" 9332 9333 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1002 9334 msgctxt "MapWizard|" 9335 msgid "Thumbnail" 9336 msgstr "" 9337 9338 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1012 9339 #, fuzzy 9340 #| msgid "Overview Map" 9341 msgctxt "MapWizard|" 9342 msgid "Preview Map" 9343 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 9344 9345 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60 9346 #, fuzzy 9347 #| msgid "Marble - Desktop Globe" 9348 msgctxt "QObject|" 9349 msgid "Marble Virtual Globe" 9350 msgstr "Marble - Bole daegnrece pol sicribanne" 9351 9352 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78 9353 msgctxt "QObject|" 9354 msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 9355 msgstr "" 9356 9357 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79 9358 msgctxt "QObject|" 9359 msgid "" 9360 "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 9361 "><i>Developer and Original Author</i></p>" 9362 msgstr "" 9363 9364 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81 9365 msgctxt "QObject|" 9366 msgid "" 9367 "<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org" 9368 "\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 9369 msgstr "" 9370 9371 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83 9372 msgctxt "QObject|" 9373 msgid "" 9374 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 9375 "tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>" 9376 msgstr "" 9377 9378 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85 9379 msgctxt "QObject|" 9380 msgid "" 9381 "<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 9382 "\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 9383 msgstr "" 9384 9385 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87 9386 msgctxt "QObject|" 9387 msgid "" 9388 "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 9389 "><i>Geodata</i></p>" 9390 msgstr "" 9391 9392 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89 9393 msgctxt "QObject|" 9394 msgid "" 9395 "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 9396 "a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 9397 msgstr "" 9398 9399 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91 9400 msgctxt "QObject|" 9401 msgid "" 9402 "<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 9403 "aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 9404 msgstr "" 9405 9406 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93 9407 msgctxt "QObject|" 9408 msgid "" 9409 "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9410 "net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 9411 msgstr "" 9412 9413 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95 9414 msgctxt "QObject|" 9415 msgid "" 9416 "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 9417 "de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 9418 msgstr "" 9419 9420 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97 9421 msgctxt "QObject|" 9422 msgid "" 9423 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 9424 "com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 9425 msgstr "" 9426 9427 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99 9428 msgctxt "QObject|" 9429 msgid "" 9430 "<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 9431 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 9432 msgstr "" 9433 9434 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101 9435 msgctxt "QObject|" 9436 msgid "" 9437 "<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 9438 "a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 9439 msgstr "" 9440 9441 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103 9442 msgctxt "QObject|" 9443 msgid "" 9444 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9445 "a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 9446 msgstr "" 9447 9448 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105 9449 msgctxt "QObject|" 9450 msgid "" 9451 "<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 9452 "de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 9453 msgstr "" 9454 9455 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107 9456 #, fuzzy 9457 #| msgid "<b>Developers</b>" 9458 msgctxt "QObject|" 9459 msgid "<b>Developers</b>" 9460 msgstr "<b>Diswalpeus</b>" 9461 9462 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108 9463 msgctxt "QObject|" 9464 msgid "" 9465 "<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 9466 "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 9467 msgstr "" 9468 9469 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110 9470 msgctxt "QObject|" 9471 msgid "" 9472 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 9473 "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 9474 msgstr "" 9475 9476 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112 9477 msgctxt "QObject|" 9478 msgid "" 9479 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9480 "com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 9481 msgstr "" 9482 9483 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114 9484 msgctxt "QObject|" 9485 msgid "" 9486 "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 9487 "><i>Network plugins</i></p>" 9488 msgstr "" 9489 9490 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116 9491 msgctxt "QObject|" 9492 msgid "" 9493 "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 9494 "com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>" 9495 msgstr "" 9496 9497 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118 9498 msgctxt "QObject|" 9499 msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 9500 msgstr "" 9501 9502 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119 9503 msgctxt "QObject|" 9504 msgid "" 9505 "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 9506 "a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 9507 msgstr "" 9508 9509 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121 9510 msgctxt "QObject|" 9511 msgid "" 9512 "<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 9513 "Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 9514 "Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 9515 "Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 9516 "Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 9517 msgstr "" 9518 9519 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125 9520 msgctxt "QObject|" 9521 msgid "" 9522 "<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 9523 "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 9524 "Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 9525 msgstr "" 9526 9527 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127 9528 msgctxt "QObject|" 9529 msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 9530 msgstr "" 9531 9532 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128 9533 #, fuzzy 9534 #| msgid "<b>Maps</b>" 9535 msgctxt "QObject|" 9536 msgid "<b>Join us</b>" 9537 msgstr "<b>Mapes</b>" 9538 9539 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129 9540 msgctxt "QObject|" 9541 msgid "" 9542 "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 9543 "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 9544 msgstr "" 9545 9546 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130 9547 #, fuzzy 9548 #| msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9549 msgctxt "QObject|" 9550 msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>" 9551 msgstr "<b>Google Summer of Code</b>" 9552 9553 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131 9554 msgctxt "QObject|" 9555 msgid "" 9556 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA " 9557 "SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 9558 msgstr "" 9559 9560 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133 9561 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185 9562 #, fuzzy 9563 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9564 msgctxt "QObject|" 9565 msgid "<p><b>2016</b></p>" 9566 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9567 9568 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134 9569 msgctxt "QObject|" 9570 msgid "" 9571 "<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m." 9572 "judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps " 9573 "using Sentinel-2 mission data</i></p>" 9574 msgstr "" 9575 9576 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136 9577 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190 9578 #, fuzzy 9579 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9580 msgctxt "QObject|" 9581 msgid "<p><b>2015</b></p>" 9582 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9583 9584 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137 9585 msgctxt "QObject|" 9586 msgid "" 9587 "<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee." 9588 "emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the " 9589 "Sentinel missions</i></p>" 9590 msgstr "" 9591 9592 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139 9593 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155 9594 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197 9595 #, fuzzy 9596 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9597 msgctxt "QObject|" 9598 msgid "<p><b>2014</b></p>" 9599 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9600 9601 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140 9602 msgctxt "QObject|" 9603 msgid "" 9604 "<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 9605 "peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 9606 "celestial bodies in Marble </i></p>" 9607 msgstr "" 9608 9609 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142 9610 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161 9611 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204 9612 #, fuzzy 9613 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9614 msgctxt "QObject|" 9615 msgid "<p><b>2013</b></p>" 9616 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9617 9618 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143 9619 msgctxt "QObject|" 9620 msgid "" 9621 "<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 9622 "marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in " 9623 "Marble </i></p>" 9624 msgstr "" 9625 9626 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145 9627 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166 9628 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213 9629 #, fuzzy 9630 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9631 msgctxt "QObject|" 9632 msgid "<p><b>2012</b></p>" 9633 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9634 9635 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146 9636 msgctxt "QObject|" 9637 msgid "" 9638 "<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 9639 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary " 9640 "satellites</i></p>" 9641 msgstr "" 9642 9643 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148 9644 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171 9645 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220 9646 #, fuzzy 9647 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9648 msgctxt "QObject|" 9649 msgid "<p><b>2011</b></p>" 9650 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9651 9652 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149 9653 msgctxt "QObject|" 9654 msgid "" 9655 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 9656 "com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>" 9657 msgstr "" 9658 9659 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152 9660 #, fuzzy 9661 #| msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9662 msgctxt "QObject|" 9663 msgid "<b>Google Code-in</b>" 9664 msgstr "<b>Google Summer of Code</b>" 9665 9666 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153 9667 msgctxt "QObject|" 9668 msgid "" 9669 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 9670 "Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 9671 msgstr "" 9672 9673 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156 9674 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162 9675 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167 9676 msgctxt "QObject|" 9677 msgid "" 9678 "Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 9679 "kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 9680 msgstr "" 9681 9682 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157 9683 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163 9684 msgctxt "QObject|" 9685 msgid "" 9686 "Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</" 9687 "a><br />" 9688 msgstr "" 9689 9690 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158 9691 msgctxt "QObject|" 9692 msgid "" 9693 "Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</" 9694 "a><br />" 9695 msgstr "" 9696 9697 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159 9698 msgctxt "QObject|" 9699 msgid "" 9700 "Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 9701 "\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 9702 msgstr "" 9703 9704 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164 9705 msgctxt "QObject|" 9706 msgid "" 9707 "Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />" 9708 msgstr "" 9709 9710 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165 9711 msgctxt "QObject|" 9712 msgid "" 9713 "Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 9714 "\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 9715 msgstr "" 9716 9717 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168 9718 msgctxt "QObject|" 9719 msgid "" 9720 "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9721 "technocool@gmail.com</a></p><br />" 9722 msgstr "" 9723 9724 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169 9725 msgctxt "QObject|" 9726 msgid "" 9727 "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 9728 "a><br />" 9729 msgstr "" 9730 9731 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170 9732 msgctxt "QObject|" 9733 msgid "" 9734 "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 9735 msgstr "" 9736 9737 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172 9738 msgctxt "QObject|" 9739 msgid "" 9740 "<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 9741 "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 9742 msgstr "" 9743 9744 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173 9745 msgctxt "QObject|" 9746 msgid "" 9747 "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9748 "a><br />" 9749 msgstr "" 9750 9751 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174 9752 msgctxt "QObject|" 9753 msgid "" 9754 "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9755 "a><br />" 9756 msgstr "" 9757 9758 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175 9759 msgctxt "QObject|" 9760 msgid "" 9761 "Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 9762 "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 9763 msgstr "" 9764 9765 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177 9766 #, fuzzy 9767 #| msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9768 msgctxt "QObject|" 9769 msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9770 msgstr "<b>Google Summer of Code</b>" 9771 9772 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178 9773 msgctxt "QObject|" 9774 msgid "" 9775 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 9776 "Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 9777 msgstr "" 9778 9779 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180 9780 #, fuzzy 9781 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9782 msgctxt "QObject|" 9783 msgid "<p><b>2017</b></p>" 9784 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9785 9786 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181 9787 msgctxt "QObject|" 9788 msgid "" 9789 "<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9790 "technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>" 9791 msgstr "" 9792 9793 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183 9794 msgctxt "QObject|" 9795 msgid "" 9796 "<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m." 9797 "judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>" 9798 msgstr "" 9799 9800 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186 9801 msgctxt "QObject|" 9802 msgid "" 9803 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9804 "a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM " 9805 "vector map</i></p>" 9806 msgstr "" 9807 9808 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188 9809 msgctxt "QObject|" 9810 msgid "" 9811 "<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat." 9812 "tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low " 9813 "tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>" 9814 msgstr "" 9815 9816 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191 9817 msgctxt "QObject|" 9818 msgid "" 9819 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9820 "a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>" 9821 msgstr "" 9822 9823 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193 9824 msgctxt "QObject|" 9825 msgid "" 9826 "<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail." 9827 "com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>" 9828 msgstr "" 9829 9830 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195 9831 msgctxt "QObject|" 9832 msgid "" 9833 "<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com" 9834 "\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap " 9835 "support and improving Edit Mode for Marble</i></p>" 9836 msgstr "" 9837 9838 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198 9839 msgctxt "QObject|" 9840 msgid "" 9841 "<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /" 9842 "><i>Project: Marble Game</i></p>" 9843 msgstr "" 9844 9845 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200 9846 msgctxt "QObject|" 9847 msgid "" 9848 "<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 9849 "\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for " 9850 "Polygons</i></p>" 9851 msgstr "" 9852 9853 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202 9854 msgctxt "QObject|" 9855 msgid "" 9856 "<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail." 9857 "com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>" 9858 msgstr "" 9859 9860 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205 9861 msgctxt "QObject|" 9862 msgid "" 9863 "<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian." 9864 "b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>" 9865 msgstr "" 9866 9867 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207 9868 msgctxt "QObject|" 9869 msgid "" 9870 "<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 9871 "dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 9872 msgstr "" 9873 9874 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209 9875 msgctxt "QObject|" 9876 msgid "" 9877 "<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</" 9878 "a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>" 9879 msgstr "" 9880 9881 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211 9882 msgctxt "QObject|" 9883 msgid "" 9884 "<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 9885 "a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>" 9886 msgstr "" 9887 9888 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214 9889 msgctxt "QObject|" 9890 msgid "" 9891 "<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</" 9892 "a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>" 9893 msgstr "" 9894 9895 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216 9896 msgctxt "QObject|" 9897 msgid "" 9898 "<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /" 9899 "><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>" 9900 msgstr "" 9901 9902 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218 9903 msgctxt "QObject|" 9904 msgid "" 9905 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 9906 "berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>" 9907 msgstr "" 9908 9909 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221 9910 msgctxt "QObject|" 9911 msgid "" 9912 "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 9913 "konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</" 9914 "i></p>" 9915 msgstr "" 9916 9917 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223 9918 msgctxt "QObject|" 9919 msgid "" 9920 "<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 9921 "><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 9922 msgstr "" 9923 9924 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225 9925 #, fuzzy 9926 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9927 msgctxt "QObject|" 9928 msgid "<p><b>2010</b></p>" 9929 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9930 9931 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226 9932 msgctxt "QObject|" 9933 msgid "" 9934 "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 9935 "com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 9936 msgstr "" 9937 9938 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228 9939 msgctxt "QObject|" 9940 msgid "" 9941 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 9942 "com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 9943 msgstr "" 9944 9945 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230 9946 msgctxt "QObject|" 9947 msgid "" 9948 "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 9949 "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>" 9950 msgstr "" 9951 9952 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232 9953 #, fuzzy 9954 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9955 msgctxt "QObject|" 9956 msgid "<p><b>2009</b></p>" 9957 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9958 9959 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233 9960 msgctxt "QObject|" 9961 msgid "" 9962 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9963 "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 9964 msgstr "" 9965 9966 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235 9967 msgctxt "QObject|" 9968 msgid "" 9969 "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 9970 "a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 9971 msgstr "" 9972 9973 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237 9974 #, fuzzy 9975 #| msgid "<p><b>2008</b></p>" 9976 msgctxt "QObject|" 9977 msgid "<p><b>2008</b></p>" 9978 msgstr "<p><b>2008</b></p>" 9979 9980 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238 9981 msgctxt "QObject|" 9982 msgid "" 9983 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9984 "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9985 msgstr "" 9986 9987 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240 9988 msgctxt "QObject|" 9989 msgid "" 9990 "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 9991 "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support " 9992 "for Marble</i></p>" 9993 msgstr "" 9994 9995 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242 9996 #, fuzzy 9997 #| msgid "<b>2007</b>" 9998 msgctxt "QObject|" 9999 msgid "<b>2007</b>" 10000 msgstr "<b>2007</b>" 10001 10002 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243 10003 msgctxt "QObject|" 10004 msgid "" 10005 "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 10006 "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map" 10007 "\")</i></p>" 10008 msgstr "" 10009 10010 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245 10011 msgctxt "QObject|" 10012 msgid "" 10013 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10014 "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 10015 msgstr "" 10016 10017 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247 10018 msgctxt "QObject|" 10019 msgid "" 10020 "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10021 "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10022 msgstr "" 10023 10024 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249 10025 msgctxt "QObject|" 10026 msgid "" 10027 "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " 10028 "these projects possible.</p>" 10029 msgstr "" 10030 10031 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250 10032 #, fuzzy 10033 #| msgid "<b>Stars</b>" 10034 msgctxt "QObject|" 10035 msgid "<b>Credits</b>" 10036 msgstr "<b>Sitoels</b>" 10037 10038 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251 10039 msgctxt "QObject|" 10040 msgid "" 10041 "<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 10042 "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 10043 "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 10044 msgstr "" 10045 10046 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253 10047 msgctxt "QObject|" 10048 msgid "" 10049 "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " 10050 "of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>" 10051 msgstr "" 10052 10053 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264 10054 #, fuzzy 10055 #| msgid "<b>Maps</b>" 10056 msgctxt "QObject|" 10057 msgid "<b>Maps</b>" 10058 msgstr "<b>Mapes</b>" 10059 10060 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265 10061 msgctxt "QObject|" 10062 msgid "" 10063 "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 10064 "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 10065 "gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 10066 "BlueMarble/</a></p>" 10067 msgstr "" 10068 10069 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269 10070 msgctxt "QObject|" 10071 msgid "" 10072 "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 10073 "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 10074 "Simmon, NASA GSFC.</p>" 10075 msgstr "" 10076 10077 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272 10078 msgctxt "QObject|" 10079 msgid "" 10080 "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA " 10081 "Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 10082 "\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 10083 msgstr "" 10084 10085 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275 10086 msgctxt "QObject|" 10087 msgid "" 10088 "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 10089 ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 10090 msgstr "" 10091 10092 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277 10093 msgctxt "QObject|" 10094 msgid "" 10095 "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 10096 "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " 10097 "Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster " 10098 "Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered " 10099 "on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric " 10100 "Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/" 10101 "a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw." 10102 "htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., " 10103 "2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. " 10104 "Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg" 10105 "\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 10106 msgstr "" 10107 10108 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289 10109 #, fuzzy 10110 #| msgid "<b>Street Map</b>" 10111 msgctxt "QObject|" 10112 msgid "<b>Street Map</b>" 10113 msgstr "<b>Mape des rowes</b>" 10114 10115 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290 10116 msgctxt "QObject|" 10117 msgid "" 10118 "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are " 10119 "provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> " 10120 "Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps." 10121 "<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms " 10122 "of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 10123 "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</" 10124 "a>.</p>" 10125 msgstr "" 10126 10127 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297 10128 msgctxt "QObject|" 10129 msgid "" 10130 "<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co." 10131 "uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com" 10132 "\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a " 10133 "href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 10134 "Universal</a> license.</p>" 10135 msgstr "" 10136 10137 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301 10138 msgctxt "QObject|" 10139 msgid "" 10140 "<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-" 10141 "Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms " 10142 "of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</" 10143 "a> license.</p>" 10144 msgstr "" 10145 10146 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304 10147 msgctxt "QObject|" 10148 msgid "" 10149 "<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 10150 "download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org" 10151 "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 10152 "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 10153 "\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative " 10154 "Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10155 msgstr "" 10156 10157 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310 10158 msgctxt "QObject|" 10159 msgid "" 10160 "<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble " 10161 "via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open " 10162 "Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open " 10163 "Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a " 10164 "href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10165 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10166 msgstr "" 10167 10168 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316 10169 msgctxt "QObject|" 10170 msgid "" 10171 "<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are " 10172 "provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their " 10173 "Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest " 10174 "working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the " 10175 "<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10176 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the " 10177 "MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest." 10178 "com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>" 10179 msgstr "" 10180 10181 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323 10182 #, fuzzy 10183 #| msgid "<b>Cities and Locations</b>" 10184 msgctxt "QObject|" 10185 msgid "<b>Cities and Locations</b>" 10186 msgstr "<b>Veyes eyet plaeces</b>" 10187 10188 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324 10189 msgctxt "QObject|" 10190 msgid "" 10191 "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 10192 "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 10193 msgstr "" 10194 10195 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326 10196 msgctxt "QObject|" 10197 msgid "" 10198 "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://" 10199 "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 10200 "under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" 10201 "\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 10202 msgstr "" 10203 10204 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330 10205 msgctxt "QObject|" 10206 msgid "" 10207 "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://" 10208 "vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>" 10209 msgstr "" 10210 10211 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332 10212 #, fuzzy 10213 #| msgid "<b>Flags</b>" 10214 msgctxt "QObject|" 10215 msgid "<b>Flags</b>" 10216 msgstr "<b>Drapeas</b>" 10217 10218 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333 10219 msgctxt "QObject|" 10220 msgid "" 10221 "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 10222 "href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in " 10223 "turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www." 10224 "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain " 10225 "(see comments inside the svg files).</p>" 10226 msgstr "" 10227 10228 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338 10229 #, fuzzy 10230 #| msgid "<b>Stars</b>" 10231 msgctxt "QObject|" 10232 msgid "<b>Stars</b>" 10233 msgstr "<b>Sitoels</b>" 10234 10235 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339 10236 msgctxt "QObject|" 10237 msgid "" 10238 "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 10239 "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 10240 "(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p." 10241 "html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 10242 msgstr "" 10243 10244 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373 10245 #, qt-format 10246 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 10247 msgid "Using Marble Library version %1" 10248 msgstr "" 10249 10250 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380 10251 #, fuzzy, qt-format 10252 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 10253 msgid "" 10254 "<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href=" 10255 "\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>" 10256 msgstr "" 10257 "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://edu." 10258 "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 10259 10260 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14 10261 #, fuzzy 10262 #| msgid "Mountain" 10263 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10264 msgid "About Marble" 10265 msgstr "Montinne" 10266 10267 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49 10268 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10269 msgid "" 10270 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10271 "\">\n" 10272 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10273 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10274 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 10275 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10276 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10277 "weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>" 10278 msgstr "" 10279 10280 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59 10281 #, fuzzy 10282 #| msgid "Version %1" 10283 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10284 msgid "Version Unknown" 10285 msgstr "Modêye %1" 10286 10287 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86 10288 #, fuzzy 10289 #| msgid "&About" 10290 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10291 msgid "&About" 10292 msgstr "Åd fw&ait" 10293 10294 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98 10295 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10296 msgid "" 10297 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10298 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10299 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10300 "\">\n" 10301 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10302 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10303 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10304 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10305 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10306 "size:9pt;\"></p>\n" 10307 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10308 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10309 "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n" 10310 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10311 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10312 "size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n" 10313 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10314 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10315 "size:9pt;\">https://marble.kde.org/</span></p></body></html>" 10316 msgstr "" 10317 10318 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116 10319 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10320 msgid "A&uthors" 10321 msgstr "" 10322 10323 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128 10324 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155 10325 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10326 msgid "" 10327 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10328 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10329 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10330 "\">\n" 10331 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10332 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10333 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10334 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10335 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10336 "size:9pt;\"></p></body></html>" 10337 msgstr "" 10338 10339 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143 10340 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10341 msgid "&Data" 10342 msgstr "" 10343 10344 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170 10345 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10346 msgid "&License Agreement" 10347 msgstr "" 10348 10349 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182 10350 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10351 msgid "" 10352 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10353 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10354 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10355 "\">\n" 10356 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10357 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10358 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10359 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10360 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10361 "family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 10362 msgstr "" 10363 10364 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17 10365 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10366 msgid "" 10367 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10368 "\">\n" 10369 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10370 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10371 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10372 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10373 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being " 10374 "used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " 10375 "computer's memory. Increasing the value will make the application more " 10376 "responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " 10377 "Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " 10378 "to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " 10379 "issue. </p></body></html>" 10380 msgstr "" 10381 10382 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 10383 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10384 msgid "C&ache" 10385 msgstr "" 10386 10387 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 10388 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10389 msgid "&Physical memory:" 10390 msgstr "" 10391 10392 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54 10393 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127 10394 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10395 msgid " MB" 10396 msgstr "" 10397 10398 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73 10399 #, fuzzy 10400 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10401 msgid "C&lear" 10402 msgstr "Båre di schåle" 10403 10404 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105 10405 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10406 msgid "&Hard disc:" 10407 msgstr "" 10408 10409 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124 10410 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10411 msgid "Unlimited" 10412 msgstr "" 10413 10414 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146 10415 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10416 msgid "Cl&ear" 10417 msgstr "" 10418 10419 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169 10420 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10421 msgid "" 10422 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10423 "\">\n" 10424 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10425 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10426 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10427 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10428 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your " 10429 "local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>" 10430 msgstr "" 10431 10432 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175 10433 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10434 msgid "&Proxy" 10435 msgstr "" 10436 10437 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 10438 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10439 msgid "&Proxy:" 10440 msgstr "" 10441 10442 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200 10443 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10444 msgid "P&ort:" 10445 msgstr "" 10446 10447 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256 10448 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10449 msgid "Proxy type:" 10450 msgstr "" 10451 10452 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264 10453 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10454 msgid "Http" 10455 msgstr "" 10456 10457 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269 10458 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10459 msgid "Socks5" 10460 msgstr "" 10461 10462 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308 10463 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320 10464 #, fuzzy 10465 #| msgid "Quit the Application" 10466 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10467 msgid "Requires authentication" 10468 msgstr "Cwiter l' programe" 10469 10470 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326 10471 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10472 msgid "U&sername:" 10473 msgstr "" 10474 10475 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336 10476 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10477 msgid "&Password:" 10478 msgstr "" 10479 10480 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17 10481 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10482 msgid "Enable synchronization" 10483 msgstr "" 10484 10485 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48 10486 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10487 msgid "" 10488 "Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/" 10489 "downloaded manually." 10490 msgstr "" 10491 10492 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51 10493 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10494 msgid "Enable route synchronization" 10495 msgstr "" 10496 10497 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84 10498 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10499 msgid "Automatically sync all bookmarks to the server." 10500 msgstr "" 10501 10502 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87 10503 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10504 msgid "Enable bookmark synchronization" 10505 msgstr "" 10506 10507 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119 10508 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10509 msgid "Sync now" 10510 msgstr "" 10511 10512 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147 10513 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10514 msgid "Credentials" 10515 msgstr "" 10516 10517 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153 10518 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10519 msgid "Server:" 10520 msgstr "" 10521 10522 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160 10523 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10524 msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud" 10525 msgstr "" 10526 10527 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167 10528 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10529 msgid "Username:" 10530 msgstr "" 10531 10532 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181 10533 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10534 msgid "Password:" 10535 msgstr "" 10536 10537 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197 10538 #, fuzzy 10539 #| msgid "Test Plugin" 10540 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10541 msgid "Test Login" 10542 msgstr "Tchôke-divins di sayaedje" 10543 10544 #: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:254 10545 #, fuzzy 10546 #| msgid "not available" 10547 msgctxt "Marble|" 10548 msgid "not available" 10549 msgstr "nén disponibe" 10550 10551 #: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53 10552 #, fuzzy 10553 msgctxt "QObject|" 10554 msgid "Clear" 10555 msgstr "Båre di schåle" 10556 10557 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119 10558 #, fuzzy 10559 #| msgid "m" 10560 msgctxt "QObject|means meter" 10561 msgid "m" 10562 msgstr "m" 10563 10564 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121 10565 #, fuzzy 10566 #| msgid "m" 10567 msgctxt "QObject|means milimeters" 10568 msgid "mm" 10569 msgstr "m" 10570 10571 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123 10572 #, fuzzy 10573 #| msgid "km" 10574 msgctxt "QObject|means kilometers" 10575 msgid "km" 10576 msgstr "km" 10577 10578 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125 10579 #, fuzzy 10580 #| msgid "m" 10581 msgctxt "QObject|means centimeters" 10582 msgid "cm" 10583 msgstr "m" 10584 10585 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127 10586 #, fuzzy 10587 #| msgid "ft" 10588 msgctxt "QObject|means feet" 10589 msgid "ft" 10590 msgstr "pî" 10591 10592 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129 10593 #, fuzzy 10594 msgctxt "QObject|means inches" 10595 msgid "in" 10596 msgstr "Nåcion" 10597 10598 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131 10599 msgctxt "QObject|means yards" 10600 msgid "yd" 10601 msgstr "" 10602 10603 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133 10604 #, fuzzy 10605 #| msgid "m" 10606 msgctxt "QObject|means miles" 10607 msgid "mi" 10608 msgstr "m" 10609 10610 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135 10611 #, fuzzy 10612 #| msgid "m" 10613 msgctxt "QObject|means nautical miles" 10614 msgid "nm" 10615 msgstr "m" 10616 10617 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17 10618 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10619 msgid "Dragging and Animation" 10620 msgstr "" 10621 10622 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37 10623 #, fuzzy 10624 #| msgid "Nation" 10625 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10626 msgid "&Drag location:" 10627 msgstr "Nåcion" 10628 10629 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50 10630 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10631 msgid "" 10632 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10633 "\">\n" 10634 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10635 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10636 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10637 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10638 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse " 10639 "there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n" 10640 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10641 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse " 10642 "pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " 10643 "not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " 10644 "sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " 10645 "location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </" 10646 "p></body></html>" 10647 msgstr "" 10648 10649 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58 10650 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10651 msgid "Keep Planet Axis Vertically" 10652 msgstr "" 10653 10654 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63 10655 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10656 msgid "Follow Mouse Pointer" 10657 msgstr "" 10658 10659 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73 10660 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10661 msgid "Use kinetic spinning when dragging the map" 10662 msgstr "" 10663 10664 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76 10665 #, fuzzy 10666 #| msgid "&Set Home Location" 10667 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10668 msgid "&Inertial globe rotation" 10669 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon" 10670 10671 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83 10672 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10673 msgid "" 10674 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10675 "\">\n" 10676 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10677 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10678 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10679 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10680 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a " 10681 "location Marble can either move instantly to the new location or it can show " 10682 "a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></" 10683 "html>" 10684 msgstr "" 10685 10686 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89 10687 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10688 msgid "&Animate voyage to the target" 10689 msgstr "" 10690 10691 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96 10692 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10693 msgid "Use right mouse button to rotate the camera around" 10694 msgstr "" 10695 10696 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99 10697 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10698 msgid "&Mouse view rotation" 10699 msgstr "" 10700 10701 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142 10702 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10703 msgid "&On startup:" 10704 msgstr "" 10705 10706 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152 10707 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10708 msgid "" 10709 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10710 "\">\n" 10711 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10712 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10713 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10714 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10715 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will " 10716 "display the home location immediately after the application has started. As " 10717 "an alternative it can also show the last position that was active when the " 10718 "user left the application. </p></body></html>" 10719 msgstr "" 10720 10721 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159 10722 #, fuzzy 10723 #| msgid "&Set Home Location" 10724 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10725 msgid "Show Home Location" 10726 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon" 10727 10728 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 10729 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10730 msgid "Return to Last Location Visited" 10731 msgstr "" 10732 10733 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184 10734 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10735 msgid "&External editor:" 10736 msgstr "" 10737 10738 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194 10739 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10740 msgid "" 10741 "<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " 10742 "requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " 10743 "josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</" 10744 "p>" 10745 msgstr "" 10746 10747 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198 10748 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10749 msgid "Always ask" 10750 msgstr "" 10751 10752 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203 10753 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10754 msgid "Potlatch (Web browser)" 10755 msgstr "" 10756 10757 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208 10758 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10759 msgid "JOSM" 10760 msgstr "" 10761 10762 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213 10763 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10764 msgid "Merkaartor" 10765 msgstr "" 10766 10767 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 10768 msgctxt "MarbleNavigator|" 10769 msgid "Up" 10770 msgstr "" 10771 10772 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 10773 msgctxt "MarbleNavigator|" 10774 msgid "Tilts the globe's axis towards the user." 10775 msgstr "" 10776 10777 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 10778 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 10779 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 10780 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215 10781 msgctxt "MarbleNavigator|" 10782 msgid "..." 10783 msgstr "" 10784 10785 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90 10786 msgctxt "MarbleNavigator|" 10787 msgid "Left" 10788 msgstr "" 10789 10790 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 10791 msgctxt "MarbleNavigator|" 10792 msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis." 10793 msgstr "" 10794 10795 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97 10796 #, fuzzy 10797 #| msgid "File View" 10798 msgctxt "MarbleNavigator|" 10799 msgid "Reset View" 10800 msgstr "Vuwe do fitchî" 10801 10802 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100 10803 msgctxt "MarbleNavigator|" 10804 msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." 10805 msgstr "" 10806 10807 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109 10808 #, fuzzy 10809 #| msgid "&Help" 10810 msgctxt "MarbleNavigator|" 10811 msgid "Home" 10812 msgstr "&Aidance" 10813 10814 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128 10815 msgctxt "MarbleNavigator|" 10816 msgid "Right" 10817 msgstr "" 10818 10819 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119 10820 msgctxt "MarbleNavigator|" 10821 msgid "Rotates the globe clockwise around its axis." 10822 msgstr "" 10823 10824 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135 10825 msgctxt "MarbleNavigator|" 10826 msgid "Down" 10827 msgstr "" 10828 10829 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138 10830 msgctxt "MarbleNavigator|" 10831 msgid "Tilts the globe's axis away from the user." 10832 msgstr "" 10833 10834 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151 10835 msgctxt "MarbleNavigator|" 10836 msgid "Zoom In" 10837 msgstr "" 10838 10839 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154 10840 msgctxt "MarbleNavigator|" 10841 msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." 10842 msgstr "" 10843 10844 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163 10845 msgctxt "MarbleNavigator|" 10846 msgid "+" 10847 msgstr "" 10848 10849 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178 10850 msgctxt "MarbleNavigator|" 10851 msgid "Zoom Slider" 10852 msgstr "" 10853 10854 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181 10855 msgctxt "MarbleNavigator|" 10856 msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." 10857 msgstr "" 10858 10859 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209 10860 msgctxt "MarbleNavigator|" 10861 msgid "Zoom Out" 10862 msgstr "" 10863 10864 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212 10865 msgctxt "MarbleNavigator|" 10866 msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." 10867 msgstr "" 10868 10869 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221 10870 #, fuzzy 10871 #| msgid "-" 10872 msgctxt "MarbleNavigator|" 10873 msgid "-" 10874 msgstr "-" 10875 10876 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57 10877 #, fuzzy, qt-format 10878 msgctxt "QObject|" 10879 msgid "" 10880 "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble" 10881 "\">https://edu.kde.org/marble</a>" 10882 msgstr "" 10883 "<br />© 2007, 2008, 2009 Li Pordjet Marble<br /><br /><a href=\"http://edu." 10884 "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 10885 10886 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17 10887 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 10888 msgid "" 10889 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10890 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10891 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10892 "\">\n" 10893 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10894 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-" 10895 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10896 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10897 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10898 "family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. " 10899 "Here you can select and deselect the functionality that is provided through " 10900 "plugins. </span></p>\n" 10901 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10902 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10903 "family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality " 10904 "from the map, menus and toolbars. </span></p>\n" 10905 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10906 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10907 "family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking " 10908 "their configuration a bit. </span></p></body></html>" 10909 msgstr "" 10910 10911 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 10912 #, fuzzy 10913 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 10914 msgid "P&lugins" 10915 msgstr "Tchôke-divins di sayaedje" 10916 10917 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 10918 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10919 msgid "Time Zone" 10920 msgstr "" 10921 10922 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 10923 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10924 msgid "UTC" 10925 msgstr "" 10926 10927 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 10928 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10929 msgid "System time zone" 10930 msgstr "" 10931 10932 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 10933 #, fuzzy 10934 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10935 msgid "Choose Time zone" 10936 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 10937 10938 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 10939 #, fuzzy 10940 #| msgid "Copy Coordinates" 10941 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10942 msgid "Universal Time Coordinated" 10943 msgstr "Copyî cordinêyes" 10944 10945 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 10946 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10947 msgid "European Central Time" 10948 msgstr "" 10949 10950 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 10951 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10952 msgid "Eastern European Time" 10953 msgstr "" 10954 10955 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 10956 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10957 msgid "Egypt Standard Time" 10958 msgstr "" 10959 10960 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 10961 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10962 msgid "Eastern African Time" 10963 msgstr "" 10964 10965 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 10966 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10967 msgid "Middle East Time" 10968 msgstr "" 10969 10970 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 10971 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10972 msgid "Near East Time" 10973 msgstr "" 10974 10975 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 10976 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10977 msgid "Pakistan Lahore Time" 10978 msgstr "" 10979 10980 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 10981 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10982 msgid "India Standard Time" 10983 msgstr "" 10984 10985 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 10986 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10987 msgid "Bangladesh Standard Time" 10988 msgstr "" 10989 10990 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 10991 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10992 msgid "Vietnam Standard Time" 10993 msgstr "" 10994 10995 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 10996 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10997 msgid "China Taiwan Time" 10998 msgstr "" 10999 11000 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 11001 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11002 msgid "Japan Standard Time" 11003 msgstr "" 11004 11005 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 11006 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11007 msgid "Australia Central Time" 11008 msgstr "" 11009 11010 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 11011 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11012 msgid "Australia Eastern Time" 11013 msgstr "" 11014 11015 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 11016 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11017 msgid "Solomon Standard Time" 11018 msgstr "" 11019 11020 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 11021 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11022 msgid "New Zealand Standard Time" 11023 msgstr "" 11024 11025 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 11026 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11027 msgid "Midway Islands Time" 11028 msgstr "" 11029 11030 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 11031 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11032 msgid "Hawaii Standard Time" 11033 msgstr "" 11034 11035 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 11036 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11037 msgid "Alaska Standard Time" 11038 msgstr "" 11039 11040 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 11041 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11042 msgid "Pacific Standard Time" 11043 msgstr "" 11044 11045 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 11046 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11047 msgid "Phoenix Standard Time" 11048 msgstr "" 11049 11050 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 11051 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11052 msgid "Mountain Standard Time" 11053 msgstr "" 11054 11055 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 11056 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11057 msgid "Central Standard Time" 11058 msgstr "" 11059 11060 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 11061 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11062 msgid "Eastern Standard Time" 11063 msgstr "" 11064 11065 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 11066 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11067 msgid "Indiana Eastern Standard Time" 11068 msgstr "" 11069 11070 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 11071 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11072 msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" 11073 msgstr "" 11074 11075 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 11076 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11077 msgid "Canada Newfoundland Time" 11078 msgstr "" 11079 11080 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 11081 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11082 msgid "Argentina Standard Time" 11083 msgstr "" 11084 11085 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 11086 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11087 msgid "Brazil Eastern Time" 11088 msgstr "" 11089 11090 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 11091 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11092 msgid "Central African Time" 11093 msgstr "" 11094 11095 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 11096 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11097 msgid "When Marble starts" 11098 msgstr "" 11099 11100 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 11101 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11102 msgid "Load system time" 11103 msgstr "" 11104 11105 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 11106 #, fuzzy 11107 #| msgid "Stars Plugin" 11108 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11109 msgid "Load last session time" 11110 msgstr "Tchôke-divins Stoeles" 11111 11112 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 11113 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11114 msgid "&Units" 11115 msgstr "" 11116 11117 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 11118 #, fuzzy 11119 #| msgid "Total Distance: %1 m" 11120 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11121 msgid "&Distance:" 11122 msgstr "Distance totåle : %1 m" 11123 11124 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54 11125 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11126 msgid "" 11127 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11128 "\">\n" 11129 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11130 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11131 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11132 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11133 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to " 11134 "measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>" 11135 msgstr "" 11136 11137 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 11138 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11139 msgid "Kilometer, Meter" 11140 msgstr "" 11141 11142 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 11143 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11144 msgid "Miles, Feet" 11145 msgstr "" 11146 11147 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71 11148 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11149 msgid "Nautical miles, Knots" 11150 msgstr "" 11151 11152 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85 11153 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11154 msgid "An&gle:" 11155 msgstr "" 11156 11157 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98 11158 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11159 msgid "" 11160 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11161 "\">\n" 11162 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11163 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11164 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11165 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11166 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of " 11167 "angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " 11168 "54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e." 11169 "g. 54.5°).</p></body></html>" 11170 msgstr "" 11171 11172 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 11173 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11174 msgid "Degree (DMS)" 11175 msgstr "" 11176 11177 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110 11178 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11179 msgid "Degree (Decimal)" 11180 msgstr "" 11181 11182 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115 11183 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11184 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 11185 msgstr "" 11186 11187 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126 11188 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11189 msgid "Map &Quality" 11190 msgstr "" 11191 11192 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144 11193 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11194 msgid "&Still image:" 11195 msgstr "" 11196 11197 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 11198 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11199 msgid "" 11200 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11201 "\">\n" 11202 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11203 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11204 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11205 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11206 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 11207 "that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " 11208 "high map quality as speed is no concern.</p></body></html>" 11209 msgstr "" 11210 11211 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 11212 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 11213 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11214 msgid "Outline Quality" 11215 msgstr "" 11216 11217 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 11218 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 11219 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11220 msgid "Low Quality" 11221 msgstr "" 11222 11223 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 11224 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 11225 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11226 msgid "Normal" 11227 msgstr "" 11228 11229 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179 11230 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234 11231 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11232 msgid "High Quality" 11233 msgstr "" 11234 11235 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184 11236 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239 11237 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11238 msgid "Print Quality" 11239 msgstr "" 11240 11241 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198 11242 #, fuzzy 11243 #| msgid "Nation" 11244 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11245 msgid "During &animations:" 11246 msgstr "Nåcion" 11247 11248 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208 11249 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11250 msgid "" 11251 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11252 "\">\n" 11253 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11254 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11255 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11256 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11257 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 11258 "that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </" 11259 "p>\n" 11260 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11261 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow " 11262 "machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " 11263 "give better speed.</p></body></html>" 11264 msgstr "" 11265 11266 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266 11267 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11268 msgid "&Text Labels" 11269 msgstr "" 11270 11271 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286 11272 #, fuzzy 11273 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11274 msgid "&Place names:" 11275 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 11276 11277 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299 11278 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11279 msgid "" 11280 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11281 "\">\n" 11282 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11283 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11284 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11285 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11286 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have " 11287 "different names in different languages. The label on the map can show the " 11288 "name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " 11289 "official language and glyphs of that place. </p></body></html>" 11290 msgstr "" 11291 11292 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306 11293 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11294 msgid "Custom & Native Language" 11295 msgstr "" 11296 11297 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311 11298 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11299 msgid "Custom Language" 11300 msgstr "" 11301 11302 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316 11303 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11304 msgid "Native Language" 11305 msgstr "" 11306 11307 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340 11308 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11309 msgid "Default map &font:" 11310 msgstr "" 11311 11312 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350 11313 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11314 msgid "" 11315 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11316 "\">\n" 11317 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11318 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11319 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11320 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11321 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets " 11322 "used on the map.</p></body></html>" 11323 msgstr "" 11324 11325 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18 11326 #, fuzzy 11327 #| msgid "&Copy Map" 11328 msgctxt "MarbleWebView|" 11329 msgid "Copy" 11330 msgstr "&Copyî mape" 11331 11332 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21 11333 msgctxt "MarbleWebView|" 11334 msgid "Copy selected content" 11335 msgstr "" 11336 11337 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111 11338 #, fuzzy 11339 #| msgid "Copy Coordinates" 11340 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11341 msgid "Copy Coordinates" 11342 msgstr "Copyî cordinêyes" 11343 11344 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112 11345 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11346 msgid "Copy geo: URL" 11347 msgstr "" 11348 11349 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121 11350 #, fuzzy 11351 #| msgid "Mountain" 11352 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11353 msgid "Directions &from here" 11354 msgstr "Montinne" 11355 11356 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122 11357 #, fuzzy 11358 #| msgid "Mountain" 11359 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11360 msgid "Directions &to here" 11361 msgstr "Montinne" 11362 11363 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130 11364 #, fuzzy 11365 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11366 msgid "Add &Bookmark" 11367 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 11368 11369 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131 11370 #, fuzzy 11371 #| msgid "&Full Screen Mode" 11372 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11373 msgid "&Full Screen Mode" 11374 msgstr "Môde &tote li waitroûle" 11375 11376 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134 11377 #, fuzzy 11378 #| msgid "&About" 11379 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11380 msgid "&About" 11381 msgstr "Åd fw&ait" 11382 11383 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152 11384 #, fuzzy 11385 #| msgid "Show Navigation Panel" 11386 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11387 msgid "&Address Details" 11388 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje" 11389 11390 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179 11391 #, fuzzy 11392 #| msgid "not available" 11393 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11394 msgid "No description available." 11395 msgstr "nén disponibe" 11396 11397 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381 11398 #, fuzzy 11399 #| msgid "Regional Capital" 11400 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11401 msgid "National Capital" 11402 msgstr "Mwaisse veye redjonåle" 11403 11404 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383 11405 #, fuzzy 11406 #| msgid "City" 11407 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11408 msgid "City" 11409 msgstr "Veye" 11410 11411 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385 11412 #, fuzzy 11413 #| msgid "Capital" 11414 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11415 msgid "State Capital" 11416 msgstr "Mwaisse veye" 11417 11418 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387 11419 #, fuzzy 11420 #| msgid "Capital" 11421 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11422 msgid "County Capital" 11423 msgstr "Mwaisse veye" 11424 11425 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390 11426 #, fuzzy 11427 #| msgid "Capital" 11428 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11429 msgid "Capital" 11430 msgstr "Mwaisse veye" 11431 11432 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398 11433 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11434 msgid "Village" 11435 msgstr "" 11436 11437 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542 11438 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11439 msgid "&Info Boxes" 11440 msgstr "" 11441 11442 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894 11443 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11444 msgid "Address Details" 11445 msgstr "" 11446 11447 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32 11448 msgctxt "QObject|" 11449 msgid "Missing encoding tools" 11450 msgstr "" 11451 11452 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33 11453 #, qt-format 11454 msgctxt "QObject|" 11455 msgid "" 11456 "Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 " 11457 msgstr "" 11458 11459 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59 11460 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11461 msgid "AVI (mpeg4)" 11462 msgstr "" 11463 11464 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60 11465 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11466 msgid "FLV" 11467 msgstr "" 11468 11469 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61 11470 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11471 msgid "Matroska (h264)" 11472 msgstr "" 11473 11474 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62 11475 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11476 msgid "MPEG-4" 11477 msgstr "" 11478 11479 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63 11480 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11481 msgid "MPEG-2 PS (VOB)" 11482 msgstr "" 11483 11484 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64 11485 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11486 msgid "OGG" 11487 msgstr "" 11488 11489 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65 11490 #, fuzzy 11491 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11492 msgid "SWF" 11493 msgstr "N" 11494 11495 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24 11496 #, fuzzy 11497 #| msgid "&Stars" 11498 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie" 11499 msgid "&Start" 11500 msgstr "&Sitoeles" 11501 11502 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 11503 #, fuzzy 11504 #| msgid "not available" 11505 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11506 msgid "Codecs are unavailable" 11507 msgstr "nén disponibe" 11508 11509 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 11510 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11511 msgid "Supported codecs are not found." 11512 msgstr "" 11513 11514 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66 11515 #, fuzzy 11516 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11517 msgid "Save video file" 11518 msgstr "Schaper fitchî" 11519 11520 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87 11521 #, fuzzy 11522 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file" 11523 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11524 msgid "Filename is not valid" 11525 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe" 11526 11527 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88 11528 #, qt-format 11529 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11530 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 11531 msgstr "" 11532 11533 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102 11534 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11535 msgid "Missing filename" 11536 msgstr "" 11537 11538 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103 11539 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11540 msgid "" 11541 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 11542 "video. Please, specify one." 11543 msgstr "" 11544 11545 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14 11546 #, fuzzy 11547 #| msgid "Mountain" 11548 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11549 msgid "Movie Recording" 11550 msgstr "Montinne" 11551 11552 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20 11553 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11554 msgid "Destination video:" 11555 msgstr "" 11556 11557 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36 11558 #, fuzzy 11559 #| msgid "&Open..." 11560 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11561 msgid "Open..." 11562 msgstr "&Drovi..." 11563 11564 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45 11565 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11566 msgid "FPS (frames per second)" 11567 msgstr "" 11568 11569 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 11570 #, fuzzy 11571 #| msgid "&New Bookmark Folder" 11572 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 11573 msgid "New Bookmark Folder" 11574 msgstr "&Novea ridant des rmarkes" 11575 11576 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 11577 #, fuzzy 11578 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 11579 msgid "&Folder name:" 11580 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 11581 11582 #: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724 11583 msgctxt "Marble::NewstuffModel|" 11584 msgid "Installation aborted by user." 11585 msgstr "" 11586 11587 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36 11588 #, fuzzy 11589 #| msgid "Name" 11590 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11591 msgid "Name" 11592 msgstr "No" 11593 11594 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82 11595 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11596 msgid "No name specified" 11597 msgstr "" 11598 11599 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83 11600 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11601 msgid "Please specify a name for this relation." 11602 msgstr "" 11603 11604 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87 11605 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11606 msgid "No type tag specified" 11607 msgstr "" 11608 11609 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88 11610 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11611 msgid "Please add a type tag for this relation." 11612 msgstr "" 11613 11614 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66 11615 #, fuzzy 11616 #| msgid "Nation" 11617 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11618 msgid "New Relation" 11619 msgstr "Nåcion" 11620 11621 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140 11622 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148 11623 #, fuzzy 11624 #| msgid "&Copy Map" 11625 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11626 msgid "Remove" 11627 msgstr "&Copyî mape" 11628 11629 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141 11630 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152 11631 #, fuzzy 11632 #| msgid "&Edit" 11633 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11634 msgid "Edit" 11635 msgstr "&Candjî" 11636 11637 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23 11638 #, fuzzy 11639 #| msgid "Current Location" 11640 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11641 msgid "Current Relations" 11642 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 11643 11644 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34 11645 #, fuzzy 11646 #| msgid "Name" 11647 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11648 msgid "Name" 11649 msgstr "No" 11650 11651 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39 11652 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11653 msgid "Type" 11654 msgstr "" 11655 11656 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44 11657 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11658 msgid "Role" 11659 msgstr "" 11660 11661 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67 11662 #, fuzzy 11663 #| msgid "Elevation extreme" 11664 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11665 msgid "Add Relation" 11666 msgstr "Nouzome hôteur" 11667 11668 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77 11669 #, fuzzy 11670 #| msgid "Nation" 11671 msgctxt "QObject|" 11672 msgid "New Relation" 11673 msgstr "Nåcion" 11674 11675 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92 11676 msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|" 11677 msgid "value" 11678 msgstr "" 11679 11680 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25 11681 #, fuzzy 11682 #| msgid "Current Location" 11683 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11684 msgid "Current Tags" 11685 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 11686 11687 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33 11688 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88 11689 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11690 msgid "Key" 11691 msgstr "" 11692 11693 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38 11694 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93 11695 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11696 msgid "Value" 11697 msgstr "" 11698 11699 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56 11700 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11701 msgid "<<" 11702 msgstr "" 11703 11704 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69 11705 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11706 msgid ">>" 11707 msgstr "" 11708 11709 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80 11710 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11711 msgid "Related Tags" 11712 msgstr "" 11713 11714 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30 11715 msgctxt "QObject|" 11716 msgid "Add custom tag..." 11717 msgstr "" 11718 11719 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102 11720 msgctxt "QObject|" 11721 msgid "value" 11722 msgstr "" 11723 11724 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210 11725 #, fuzzy 11726 #| msgid "Open File" 11727 msgctxt "QObject|" 11728 msgid "Open File" 11729 msgstr "Drovi fitchî" 11730 11731 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212 11732 #, fuzzy 11733 msgctxt "QObject|" 11734 msgid "All Supported Files (*.png)" 11735 msgstr "" 11736 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google " 11737 "Earth (*.kml)" 11738 11739 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46 11740 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11741 msgid "Browse..." 11742 msgstr "" 11743 11744 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64 11745 #, fuzzy 11746 #| msgid "Name" 11747 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11748 msgid "Name:" 11749 msgstr "No" 11750 11751 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81 11752 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11753 msgid "Icon link:" 11754 msgstr "" 11755 11756 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91 11757 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11758 msgid "ID:" 11759 msgstr "" 11760 11761 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104 11762 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11763 msgid "Target ID:" 11764 msgstr "" 11765 11766 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115 11767 #, fuzzy 11768 #| msgid "Lock Position" 11769 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11770 msgid "Position:" 11771 msgstr "Eclawer eplaeçmint" 11772 11773 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32 11774 #, fuzzy 11775 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 11776 msgid "Placemark position provider Plugin" 11777 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 11778 11779 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42 11780 #, fuzzy 11781 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 11782 msgid "Placemark" 11783 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 11784 11785 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52 11786 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 11787 msgid "Reports the position of a placemark" 11788 msgstr "" 11789 11790 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229 11791 #, fuzzy 11792 #| msgctxt "the planet" 11793 #| msgid "Mercury" 11794 msgctxt "QObject|the planet" 11795 msgid "Mercury" 11796 msgstr "Mercure" 11797 11798 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231 11799 #, fuzzy 11800 #| msgctxt "the planet" 11801 #| msgid "Venus" 11802 msgctxt "QObject|the planet" 11803 msgid "Venus" 11804 msgstr "Venus" 11805 11806 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233 11807 #, fuzzy 11808 #| msgctxt "the planet" 11809 #| msgid "Earth" 11810 msgctxt "QObject|the planet" 11811 msgid "Earth" 11812 msgstr "Daegne" 11813 11814 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235 11815 #, fuzzy 11816 #| msgctxt "the planet" 11817 #| msgid "Mars" 11818 msgctxt "QObject|the planet" 11819 msgid "Mars" 11820 msgstr "Måss" 11821 11822 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237 11823 #, fuzzy 11824 #| msgctxt "the planet" 11825 #| msgid "Jupiter" 11826 msgctxt "QObject|the planet" 11827 msgid "Jupiter" 11828 msgstr "Djupiter" 11829 11830 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239 11831 #, fuzzy 11832 #| msgctxt "the planet" 11833 #| msgid "Saturn" 11834 msgctxt "QObject|the planet" 11835 msgid "Saturn" 11836 msgstr "Satûne" 11837 11838 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241 11839 #, fuzzy 11840 #| msgctxt "the planet" 11841 #| msgid "Uranus" 11842 msgctxt "QObject|the planet" 11843 msgid "Uranus" 11844 msgstr "Uranus" 11845 11846 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243 11847 #, fuzzy 11848 #| msgctxt "the planet" 11849 #| msgid "Neptune" 11850 msgctxt "QObject|the planet" 11851 msgid "Neptune" 11852 msgstr "Neptune" 11853 11854 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246 11855 #, fuzzy 11856 #| msgctxt "the planet" 11857 #| msgid "Pluto" 11858 msgctxt "QObject|the planet" 11859 msgid "Pluto" 11860 msgstr "Pluton" 11861 11862 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249 11863 #, fuzzy 11864 #| msgctxt "the earth's star" 11865 #| msgid "Sun" 11866 msgctxt "QObject|the earth's star" 11867 msgid "Sun" 11868 msgstr "Solea" 11869 11870 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251 11871 #, fuzzy 11872 #| msgctxt "the earth's moon" 11873 #| msgid "Moon" 11874 msgctxt "QObject|the earth's moon" 11875 msgid "Moon" 11876 msgstr "Lune" 11877 11878 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253 11879 msgctxt "QObject|" 11880 msgid "Sky" 11881 msgstr "" 11882 11883 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256 11884 #, fuzzy 11885 #| msgctxt "a planet without data" 11886 #| msgid "Unknown Planet" 11887 msgctxt "QObject|a planet without data" 11888 msgid "Unknown Planet" 11889 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 11890 11891 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55 11892 #, fuzzy, qt-format 11893 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11894 msgid "About %1" 11895 msgstr "Åd fw&ait" 11896 11897 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60 11898 #, fuzzy, qt-format 11899 #| msgid "Version %1" 11900 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11901 msgid "Version %1" 11902 msgstr "Modêye %1" 11903 11904 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96 11905 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11906 msgid "Data" 11907 msgstr "" 11908 11909 #: src/lib/marble/PluginInterface.h:31 11910 #, fuzzy 11911 msgctxt "PluginAuthor|" 11912 msgid "Developer" 11913 msgstr "<b>Diswalpeus</b>" 11914 11915 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348 11916 #, fuzzy 11917 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 11918 msgid "About" 11919 msgstr "Åd fw&ait" 11920 11921 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363 11922 #, fuzzy 11923 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 11924 msgid "Configure" 11925 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea" 11926 11927 #: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23 11928 #, fuzzy 11929 #| msgctxt "a planet without data" 11930 #| msgid "Unknown Planet" 11931 msgctxt "QObject|" 11932 msgid "Unknown error" 11933 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 11934 11935 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14 11936 #, fuzzy 11937 #| msgid "Marble" 11938 msgctxt "PrintOptions|" 11939 msgid "Marble" 11940 msgstr "Marble" 11941 11942 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20 11943 msgctxt "PrintOptions|" 11944 msgid "Map" 11945 msgstr "" 11946 11947 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26 11948 msgctxt "PrintOptions|" 11949 msgid "Visible Globe Region" 11950 msgstr "" 11951 11952 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52 11953 msgctxt "PrintOptions|" 11954 msgid "Outer Space" 11955 msgstr "" 11956 11957 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72 11958 #, fuzzy 11959 #| msgid "Legend" 11960 msgctxt "PrintOptions|" 11961 msgid "Legend" 11962 msgstr "Ledjinde" 11963 11964 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98 11965 #, fuzzy 11966 #| msgid "Export Map" 11967 msgctxt "PrintOptions|" 11968 msgid "Route" 11969 msgstr "Ebaguer mape" 11970 11971 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104 11972 msgctxt "PrintOptions|" 11973 msgid "Route Summary" 11974 msgstr "" 11975 11976 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111 11977 #, fuzzy 11978 #| msgid "Navigation" 11979 msgctxt "PrintOptions|" 11980 msgid "Driving Instructions" 11981 msgstr "Naiviaedje" 11982 11983 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118 11984 msgctxt "PrintOptions|" 11985 msgid "Footer" 11986 msgstr "" 11987 11988 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56 11989 msgctxt "QObject|" 11990 msgid "Azimuthal Equidistant" 11991 msgstr "" 11992 11993 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61 11994 msgctxt "QObject|" 11995 msgid "" 11996 "<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</" 11997 "p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital " 11998 "planetariums.</p>" 11999 msgstr "" 12000 12001 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35 12002 #, fuzzy 12003 #| msgid "&Copy Map" 12004 msgctxt "QObject|" 12005 msgid "Flat Map" 12006 msgstr "&Copyî mape" 12007 12008 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40 12009 msgctxt "QObject|" 12010 msgid "" 12011 "<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: " 12012 "De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>" 12013 msgstr "" 12014 12015 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62 12016 msgctxt "QObject|" 12017 msgid "Gnomonic" 12018 msgstr "" 12019 12020 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67 12021 msgctxt "QObject|" 12022 msgid "" 12023 "<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for " 12024 "displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic " 12025 "work.</p>" 12026 msgstr "" 12027 12028 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62 12029 msgctxt "QObject|" 12030 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 12031 msgstr "" 12032 12033 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67 12034 msgctxt "QObject|" 12035 msgid "" 12036 "<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used " 12037 "in structural geology to plot directional data.</p>" 12038 msgstr "" 12039 12040 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40 12041 #, fuzzy 12042 #| msgid "Map View" 12043 msgctxt "QObject|" 12044 msgid "Mercator" 12045 msgstr "Vuwe del mape" 12046 12047 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45 12048 msgctxt "QObject|" 12049 msgid "" 12050 "<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map " 12051 "projection for navigation.</p>" 12052 msgstr "" 12053 12054 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64 12055 #, fuzzy 12056 #| msgid "File View" 12057 msgctxt "QObject|" 12058 msgid "Globe" 12059 msgstr "Vuwe do fitchî" 12060 12061 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69 12062 msgctxt "QObject|" 12063 msgid "" 12064 "<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A " 12065 "perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as " 12066 "it appears from outer space.</p>" 12067 msgstr "" 12068 12069 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62 12070 #, fuzzy 12071 #| msgid "Copy Coordinates" 12072 msgctxt "QObject|" 12073 msgid "Stereographic" 12074 msgstr "Copyî cordinêyes" 12075 12076 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67 12077 msgctxt "QObject|" 12078 msgid "" 12079 "<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used " 12080 "for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>" 12081 msgstr "" 12082 12083 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76 12084 msgctxt "QObject|" 12085 msgid "Vertical Perspective Projection" 12086 msgstr "" 12087 12088 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81 12089 msgctxt "QObject|" 12090 msgid "" 12091 "<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the " 12092 "earth as it appears from a relatively short distance above the surface. " 12093 "Applications: Used for Virtual Globes.</p>" 12094 msgstr "" 12095 12096 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106 12097 #, fuzzy 12098 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12099 msgid "View" 12100 msgstr "&Vey" 12101 12102 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115 12103 #, fuzzy 12104 #| msgid "Navigation" 12105 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12106 msgid "Navigation" 12107 msgstr "Naiviaedje" 12108 12109 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 12110 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12111 msgid "Cache and Proxy" 12112 msgstr "" 12113 12114 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131 12115 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12116 msgid "Date and Time" 12117 msgstr "" 12118 12119 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 12120 #, fuzzy 12121 #| msgid "Mountain" 12122 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12123 msgid "Routing" 12124 msgstr "Montinne" 12125 12126 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142 12127 #, fuzzy 12128 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12129 msgid "Plugins" 12130 msgstr "Tchôke-divins di sayaedje" 12131 12132 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153 12133 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12134 msgid "Synchronization" 12135 msgstr "" 12136 12137 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269 12138 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12139 msgid "Never synchronized." 12140 msgstr "" 12141 12142 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273 12143 #, qt-format 12144 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12145 msgid "Last synchronization: %1" 12146 msgstr "" 12147 12148 #: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33 12149 #, fuzzy 12150 msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|" 12151 msgid "Choose item:" 12152 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 12153 12154 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27 12155 #, fuzzy 12156 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 12157 msgid "Current Route Position Provider Plugin" 12158 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 12159 12160 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37 12161 #, fuzzy 12162 #| msgid "Export Map" 12163 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 12164 msgid "Current Route" 12165 msgstr "Ebaguer mape" 12166 12167 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47 12168 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 12169 msgid "Simulates traveling along the current route." 12170 msgstr "" 12171 12172 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 12173 msgctxt "QObject|" 12174 msgid "Enter the roundabout." 12175 msgstr "" 12176 12177 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 12178 msgctxt "QObject|" 12179 msgid "Take the exit." 12180 msgstr "" 12181 12182 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 12183 #, qt-format 12184 msgctxt "QObject|" 12185 msgid "Take the exit towards %1." 12186 msgstr "" 12187 12188 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 12189 msgctxt "QObject|" 12190 msgid "Take the ramp." 12191 msgstr "" 12192 12193 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 12194 #, qt-format 12195 msgctxt "QObject|" 12196 msgid "Take the ramp towards %1." 12197 msgstr "" 12198 12199 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 12200 #, qt-format 12201 msgctxt "QObject|" 12202 msgid "Follow the road for %1 %2." 12203 msgstr "" 12204 12205 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375 12206 #, qt-format 12207 msgctxt "QObject|" 12208 msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 12209 msgstr "" 12210 12211 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377 12212 #, qt-format 12213 msgctxt "QObject|" 12214 msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 12215 msgstr "" 12216 12217 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385 12218 #, fuzzy 12219 #| msgid "Continent" 12220 msgctxt "QObject|" 12221 msgid "Continue." 12222 msgstr "Continint" 12223 12224 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387 12225 msgctxt "QObject|" 12226 msgid "Merge." 12227 msgstr "" 12228 12229 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389 12230 msgctxt "QObject|" 12231 msgid "Turn around." 12232 msgstr "" 12233 12234 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391 12235 msgctxt "QObject|" 12236 msgid "Turn sharp left." 12237 msgstr "" 12238 12239 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393 12240 msgctxt "QObject|" 12241 msgid "Turn left." 12242 msgstr "" 12243 12244 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395 12245 msgctxt "QObject|" 12246 msgid "Keep slightly left." 12247 msgstr "" 12248 12249 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397 12250 msgctxt "QObject|" 12251 msgid "Go straight ahead." 12252 msgstr "" 12253 12254 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399 12255 msgctxt "QObject|" 12256 msgid "Keep slightly right." 12257 msgstr "" 12258 12259 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401 12260 msgctxt "QObject|" 12261 msgid "Turn right." 12262 msgstr "" 12263 12264 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403 12265 msgctxt "QObject|" 12266 msgid "Turn sharp right." 12267 msgstr "" 12268 12269 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405 12270 msgctxt "QObject|" 12271 msgid "Exit the roundabout." 12272 msgstr "" 12273 12274 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413 12275 msgctxt "QObject|" 12276 msgid "Take the exit to the left." 12277 msgstr "" 12278 12279 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415 12280 msgctxt "QObject|" 12281 msgid "Take the exit to the right." 12282 msgstr "" 12283 12284 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420 12285 #, fuzzy, qt-format 12286 #| msgid "Continent" 12287 msgctxt "QObject|" 12288 msgid "Continue onto %1." 12289 msgstr "Continint" 12290 12291 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422 12292 #, fuzzy, qt-format 12293 #| msgid "Continent" 12294 msgctxt "QObject|" 12295 msgid "Merge onto %1." 12296 msgstr "Continint" 12297 12298 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424 12299 #, qt-format 12300 msgctxt "QObject|" 12301 msgid "Turn around onto %1." 12302 msgstr "" 12303 12304 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426 12305 #, qt-format 12306 msgctxt "QObject|" 12307 msgid "Turn sharp left on %1." 12308 msgstr "" 12309 12310 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428 12311 #, qt-format 12312 msgctxt "QObject|" 12313 msgid "Turn left into %1." 12314 msgstr "" 12315 12316 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430 12317 #, qt-format 12318 msgctxt "QObject|" 12319 msgid "Keep slightly left on %1." 12320 msgstr "" 12321 12322 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432 12323 #, fuzzy, qt-format 12324 #| msgid "Continent" 12325 msgctxt "QObject|" 12326 msgid "Continue on %1." 12327 msgstr "Continint" 12328 12329 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434 12330 #, qt-format 12331 msgctxt "QObject|" 12332 msgid "Keep slightly right on %1." 12333 msgstr "" 12334 12335 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436 12336 #, qt-format 12337 msgctxt "QObject|" 12338 msgid "Turn right into %1." 12339 msgstr "" 12340 12341 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438 12342 #, qt-format 12343 msgctxt "QObject|" 12344 msgid "Turn sharp right into %1." 12345 msgstr "" 12346 12347 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440 12348 #, qt-format 12349 msgctxt "QObject|" 12350 msgid "Exit the roundabout into %2." 12351 msgstr "" 12352 12353 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448 12354 #, qt-format 12355 msgctxt "QObject|" 12356 msgid "Take the exit to the left onto %1." 12357 msgstr "" 12358 12359 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450 12360 #, qt-format 12361 msgctxt "QObject|" 12362 msgid "Take the exit to the right onto %1." 12363 msgstr "" 12364 12365 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114 12366 #, qt-format 12367 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 12368 msgid "%1 %2, %3" 12369 msgstr "" 12370 12371 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117 12372 #, qt-format 12373 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city" 12374 msgid "%2, %3" 12375 msgstr "" 12376 12377 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140 12378 msgctxt "QObject|" 12379 msgid "Address or search term..." 12380 msgstr "" 12381 12382 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167 12383 #, fuzzy 12384 #| msgid "&Copy Map" 12385 msgctxt "QObject|" 12386 msgid "Remove via point" 12387 msgstr "&Copyî mape" 12388 12389 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184 12390 msgctxt "QObject|" 12391 msgid "&Center Map here" 12392 msgstr "" 12393 12394 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188 12395 #, fuzzy 12396 #| msgid "Current Location" 12397 msgctxt "QObject|" 12398 msgid "Current &Location" 12399 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 12400 12401 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192 12402 #, fuzzy 12403 #| msgid "&Export Map..." 12404 msgctxt "QObject|" 12405 msgid "From &Map..." 12406 msgstr "&Ebaguer mape..." 12407 12408 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196 12409 #, fuzzy 12410 msgctxt "QObject|" 12411 msgid "From &Bookmark" 12412 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 12413 12414 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205 12415 #, fuzzy 12416 #| msgid "&Help" 12417 msgctxt "QObject|" 12418 msgid "&Home" 12419 msgstr "&Aidance" 12420 12421 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309 12422 #, fuzzy 12423 #| msgid "Current Location" 12424 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 12425 msgid "Current Location" 12426 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 12427 12428 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483 12429 #, fuzzy 12430 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 12431 msgid "Choose Placemark" 12432 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 12433 12434 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185 12435 #, fuzzy 12436 #| msgid "&Copy Map" 12437 msgctxt "QObject|" 12438 msgid "&Remove this Destination" 12439 msgstr "&Copyî mape" 12440 12441 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188 12442 #, fuzzy 12443 #| msgid "&Export Map..." 12444 msgctxt "QObject|" 12445 msgid "&Export Route..." 12446 msgstr "&Ebaguer mape..." 12447 12448 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760 12449 #, fuzzy 12450 #| msgid "Export Map" 12451 msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 12452 msgid "Export Route" 12453 msgstr "Ebaguer mape" 12454 12455 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762 12456 #, fuzzy 12457 #| msgid "GpxFile (*.gpx)" 12458 msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 12459 msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 12460 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)" 12461 12462 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513 12463 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12464 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 12465 msgstr "" 12466 12467 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514 12468 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12469 msgid "" 12470 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " 12471 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 12472 "destination." 12473 msgstr "" 12474 12475 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515 12476 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12477 msgid "Please use common sense while navigating." 12478 msgstr "" 12479 12480 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516 12481 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12482 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 12483 msgstr "" 12484 12485 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517 12486 #, fuzzy 12487 #| msgid "Mountain" 12488 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12489 msgid "Guidance Mode" 12490 msgstr "Montinne" 12491 12492 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518 12493 #, fuzzy 12494 #| msgid "Show Navigation Panel" 12495 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12496 msgid "Show again" 12497 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje" 12498 12499 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 12500 #, fuzzy 12501 #| msgid "Configure Sun Control" 12502 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12503 msgid "Configure Routing Profile" 12504 msgstr "Apontyî l' mwaistraedje do solea" 12505 12506 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 12507 #, fuzzy 12508 #| msgid "Name" 12509 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12510 msgid "Name:" 12511 msgstr "No" 12512 12513 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 12514 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12515 msgid "Active Route Services" 12516 msgstr "" 12517 12518 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 12519 #, fuzzy 12520 #| msgid "&Settings" 12521 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12522 msgid "Service Settings" 12523 msgstr "&Apontiaedjes" 12524 12525 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 12526 #, fuzzy 12527 #| msgid "not available" 12528 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12529 msgid "No configuration available" 12530 msgstr "nén disponibe" 12531 12532 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 12533 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12534 msgid "Select Service to Configure" 12535 msgstr "" 12536 12537 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 12538 #, fuzzy 12539 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12540 msgid "Configure" 12541 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea" 12542 12543 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110 12544 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12545 msgid "Car (fastest)" 12546 msgstr "" 12547 12548 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112 12549 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12550 msgid "Car (shortest)" 12551 msgstr "" 12552 12553 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114 12554 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12555 msgid "Car (ecological)" 12556 msgstr "" 12557 12558 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116 12559 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12560 msgid "Bicycle" 12561 msgstr "" 12562 12563 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118 12564 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12565 msgid "Pedestrian" 12566 msgstr "" 12567 12568 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122 12569 #, fuzzy 12570 #| msgctxt "a planet without data" 12571 #| msgid "Unknown Planet" 12572 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12573 msgid "Unknown" 12574 msgstr "Planete nén cnoxhowe" 12575 12576 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73 12577 #, fuzzy 12578 #| msgid "Elevation extreme" 12579 msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|" 12580 msgid "New Profile" 12581 msgstr "Nouzome hôteur" 12582 12583 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 12584 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12585 msgid "&Add..." 12586 msgstr "" 12587 12588 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 12589 #, fuzzy 12590 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12591 msgid "&Configure..." 12592 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea" 12593 12594 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 12595 #, fuzzy 12596 #| msgid "&Copy Map" 12597 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12598 msgid "&Remove" 12599 msgstr "&Copyî mape" 12600 12601 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 12602 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12603 msgid "Move &Up" 12604 msgstr "" 12605 12606 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 12607 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12608 msgid "Move &Down" 12609 msgstr "" 12610 12611 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190 12612 #, fuzzy 12613 #| msgid "Mountain" 12614 msgctxt "QObject|" 12615 msgid "Get Directions" 12616 msgstr "Montinne" 12617 12618 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191 12619 msgctxt "QObject|" 12620 msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 12621 msgstr "" 12622 12623 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201 12624 msgctxt "QObject|" 12625 msgid "Search" 12626 msgstr "" 12627 12628 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202 12629 msgctxt "QObject|" 12630 msgid "Find places matching the search term" 12631 msgstr "" 12632 12633 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225 12634 #, fuzzy 12635 #| msgid "Export Map" 12636 msgctxt "QObject|" 12637 msgid "Open Route" 12638 msgstr "Ebaguer mape" 12639 12640 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230 12641 #, fuzzy 12642 #| msgid "Export Map" 12643 msgctxt "QObject|" 12644 msgid "Save Route" 12645 msgstr "Ebaguer mape" 12646 12647 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235 12648 #, fuzzy 12649 #| msgid "Export Map" 12650 msgctxt "QObject|" 12651 msgid "Preview Route" 12652 msgstr "Ebaguer mape" 12653 12654 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240 12655 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241 12656 msgctxt "QObject|" 12657 msgid "Upload to Cloud" 12658 msgstr "" 12659 12660 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244 12661 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245 12662 #, fuzzy 12663 #| msgid "Download finished." 12664 msgctxt "QObject|" 12665 msgid "Manage Cloud Routes" 12666 msgstr "L' aberwetaedje a fni." 12667 12668 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250 12669 #, fuzzy 12670 #| msgid "Path" 12671 msgctxt "QObject|" 12672 msgid "Add Via" 12673 msgstr "Tchimin" 12674 12675 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255 12676 #, fuzzy 12677 #| msgid "Export Map" 12678 msgctxt "QObject|" 12679 msgid "Reverse Route" 12680 msgstr "Ebaguer mape" 12681 12682 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260 12683 #, fuzzy 12684 #| msgid "Export Map" 12685 msgctxt "QObject|" 12686 msgid "Clear Route" 12687 msgstr "Ebaguer mape" 12688 12689 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267 12690 #, fuzzy 12691 #| msgid "&Settings" 12692 msgctxt "QObject|" 12693 msgid "Settings" 12694 msgstr "&Apontiaedjes" 12695 12696 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466 12697 #, fuzzy, qt-format 12698 #| msgid "Placemarks Plugin" 12699 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12700 msgid "placemarks found: %1" 12701 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 12702 12703 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472 12704 #, fuzzy 12705 #| msgid "Placemarks Plugin" 12706 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12707 msgid "No placemark found" 12708 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 12709 12710 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589 12711 #, fuzzy 12712 #| msgid "Placemarks Plugin" 12713 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12714 msgid "No route found" 12715 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 12716 12717 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672 12718 #, fuzzy, qt-format 12719 #| msgid "Placemarks Plugin" 12720 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12721 msgid "routes found: %1" 12722 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 12723 12724 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693 12725 #, fuzzy 12726 #| msgid "Export Map" 12727 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12728 msgid "Open Route" 12729 msgstr "Ebaguer mape" 12730 12731 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694 12732 #, fuzzy 12733 #| msgid "GpxFile (*.gpx)" 12734 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12735 msgid "KML Files (*.kml)" 12736 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)" 12737 12738 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726 12739 #, fuzzy 12740 #| msgid "Export Map" 12741 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12742 msgid "Save Route" 12743 msgstr "Ebaguer mape" 12744 12745 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728 12746 #, fuzzy 12747 #| msgid "GpxFile (*.gpx)" 12748 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12749 msgid "KML files (*.kml)" 12750 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)" 12751 12752 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746 12753 #, fuzzy 12754 #| msgid "&Export Map..." 12755 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12756 msgid "Uploading route..." 12757 msgstr "&Ebaguer mape..." 12758 12759 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46 12760 msgctxt "RoutingWidget|" 12761 msgid "Car (fastest)" 12762 msgstr "" 12763 12764 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51 12765 msgctxt "RoutingWidget|" 12766 msgid "Car (shortest)" 12767 msgstr "" 12768 12769 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56 12770 msgctxt "RoutingWidget|" 12771 msgid "Bicycle" 12772 msgstr "" 12773 12774 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61 12775 msgctxt "RoutingWidget|" 12776 msgid "Pedestrian" 12777 msgstr "" 12778 12779 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86 12780 msgctxt "RoutingWidget|" 12781 msgid "Search" 12782 msgstr "" 12783 12784 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106 12785 msgctxt "RoutingWidget|" 12786 msgid "No results." 12787 msgstr "" 12788 12789 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113 12790 #, fuzzy 12791 #| msgid "Show Navigation Panel" 12792 msgctxt "RoutingWidget|" 12793 msgid "Show Details" 12794 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje" 12795 12796 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149 12797 msgctxt "RoutingWidget|" 12798 msgid "Choose alternative routes" 12799 msgstr "" 12800 12801 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29 12802 #, fuzzy 12803 #| msgid "m" 12804 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12805 msgid "m" 12806 msgstr "m" 12807 12808 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34 12809 #, fuzzy 12810 #| msgid "m" 12811 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12812 msgid "mi" 12813 msgstr "m" 12814 12815 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39 12816 #, fuzzy 12817 #| msgid "ft" 12818 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12819 msgid "ft" 12820 msgstr "pî" 12821 12822 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45 12823 #, fuzzy 12824 #| msgid "km" 12825 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12826 msgid "km" 12827 msgstr "km" 12828 12829 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57 12830 #, fuzzy 12831 #| msgid "m" 12832 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12833 msgid "nm" 12834 msgstr "m" 12835 12836 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70 12837 #, qt-format 12838 msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration" 12839 msgid "%1:%2 h" 12840 msgstr "" 12841 12842 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72 12843 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 12844 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 12845 msgid "Global Search" 12846 msgstr "" 12847 12848 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75 12849 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 12850 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 12851 msgid "Area Search" 12852 msgstr "" 12853 12854 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56 12855 #, fuzzy 12856 #| msgctxt "the planet" 12857 #| msgid "Earth" 12858 msgctxt "QObject|" 12859 msgid "Search Results" 12860 msgstr "Daegne" 12861 12862 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73 12863 #, fuzzy, qt-format 12864 msgctxt "QObject|" 12865 msgid "Search for '%1'" 12866 msgstr "Traitoe" 12867 12868 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 12869 #, fuzzy 12870 #| msgid "Open File" 12871 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 12872 msgid "Select sound files..." 12873 msgstr "Drovi fitchî" 12874 12875 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 12876 #, fuzzy 12877 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 12878 msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)" 12879 msgstr "" 12880 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google " 12881 "Earth (*.kml)" 12882 12883 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20 12884 #, fuzzy 12885 #| msgid "S&un Control..." 12886 msgctxt "SunControlWidget|" 12887 msgid "Sun Control" 12888 msgstr "Mwaistraedje do s&olea..." 12889 12890 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26 12891 msgctxt "SunControlWidget|" 12892 msgid "S&un Shading" 12893 msgstr "" 12894 12895 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41 12896 msgctxt "SunControlWidget|" 12897 msgid "Sha&dow" 12898 msgstr "" 12899 12900 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54 12901 #, fuzzy 12902 #| msgid "&Edit Map" 12903 msgctxt "SunControlWidget|" 12904 msgid "&Night Map" 12905 msgstr "&Candjî mape" 12906 12907 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64 12908 msgctxt "SunControlWidget|" 12909 msgid "Subsolar Point" 12910 msgstr "" 12911 12912 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88 12913 msgctxt "SunControlWidget|" 12914 msgid "" 12915 "Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar " 12916 "Point</a> icon" 12917 msgstr "" 12918 12919 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131 12920 msgctxt "SunControlWidget|" 12921 msgid "" 12922 "<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 12923 "Subsolar_point\">Subsolar Point</a>." 12924 msgstr "" 12925 12926 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205 12927 msgctxt "SunControlWidget|" 12928 msgid "" 12929 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 12930 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 12931 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12932 "\">\n" 12933 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12934 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12935 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 12936 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12937 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 12938 "weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n" 12939 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 12940 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the "Lock map " 12941 "view to Subsolar Point" option to allow for viewing a different place " 12942 "on the globe again.</p></body></html>" 12943 msgstr "" 12944 12945 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20 12946 #, fuzzy 12947 #| msgid "Overview Map" 12948 msgctxt "TileCreatorDialog|" 12949 msgid "Creating Map" 12950 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 12951 12952 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507 12953 msgctxt "TileCreatorDialog|" 12954 msgid "" 12955 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" " 12956 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 12957 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-" 12958 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 12959 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite " 12960 "View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 12961 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as " 12962 "seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " 12963 "Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>" 12964 msgstr "" 12965 12966 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517 12967 msgctxt "TileCreatorDialog|" 12968 msgid "" 12969 "Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " 12970 "take a few seconds." 12971 msgstr "" 12972 12973 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:29 12974 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12975 msgid "Zoom" 12976 msgstr "" 12977 12978 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:37 12979 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12980 msgid "&Tile level range:" 12981 msgstr "" 12982 12983 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:47 12984 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12985 msgid "Minimum Tile Level" 12986 msgstr "" 12987 12988 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:63 12989 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12990 msgid "to" 12991 msgstr "" 12992 12993 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:70 12994 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12995 msgid "Maximum Tile Level" 12996 msgstr "" 12997 12998 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14 12999 #, fuzzy 13000 #| msgid "&Time Control..." 13001 msgctxt "TimeControlWidget|" 13002 msgid "Time Control" 13003 msgstr "Mwaistraedje do &tins..." 13004 13005 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20 13006 msgctxt "TimeControlWidget|" 13007 msgid "Time" 13008 msgstr "" 13009 13010 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26 13011 #, fuzzy 13012 #| msgid "Current Location" 13013 msgctxt "TimeControlWidget|" 13014 msgid "&New date and time:" 13015 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 13016 13017 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36 13018 msgctxt "TimeControlWidget|" 13019 msgid "Refresh &interval:" 13020 msgstr "" 13021 13022 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46 13023 msgctxt "TimeControlWidget|" 13024 msgid " seconds" 13025 msgstr "" 13026 13027 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65 13028 msgctxt "TimeControlWidget|" 13029 msgid "Now" 13030 msgstr "" 13031 13032 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123 13033 #, fuzzy 13034 #| msgid "Current Location" 13035 msgctxt "TimeControlWidget|" 13036 msgid "Current &date and time:" 13037 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 13038 13039 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136 13040 msgctxt "TimeControlWidget|" 13041 msgid "Time Speed" 13042 msgstr "" 13043 13044 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 13045 #, fuzzy 13046 #| msgid "not available" 13047 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13048 msgid "Codecs are unavailable" 13049 msgstr "nén disponibe" 13050 13051 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 13052 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13053 msgid "" 13054 "Supported codecs are not found. (ffmpeg/avconv needs to be installed and in " 13055 "PATH.)" 13056 msgstr "" 13057 13058 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77 13059 #, fuzzy 13060 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13061 msgid "Save video file" 13062 msgstr "Schaper fitchî" 13063 13064 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98 13065 #, fuzzy 13066 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file" 13067 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13068 msgid "Filename is not valid" 13069 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe" 13070 13071 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99 13072 #, qt-format 13073 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13074 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 13075 msgstr "" 13076 13077 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110 13078 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130 13079 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165 13080 #, fuzzy 13081 #| msgid "&Stars" 13082 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13083 msgid "Start" 13084 msgstr "&Sitoeles" 13085 13086 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111 13087 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13088 msgid "Cancel" 13089 msgstr "" 13090 13091 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116 13092 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13093 msgid "Missing filename" 13094 msgstr "" 13095 13096 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117 13097 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13098 msgid "" 13099 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 13100 "video. Please, specify one." 13101 msgstr "" 13102 13103 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148 13104 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13105 msgid "Video writing failed." 13106 msgstr "" 13107 13108 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166 13109 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13110 msgid "Video export completed." 13111 msgstr "" 13112 13113 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20 13114 #, fuzzy 13115 #| msgid "Mountain" 13116 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13117 msgid "Movie Recording" 13118 msgstr "Montinne" 13119 13120 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65 13121 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13122 msgid "Destination video" 13123 msgstr "" 13124 13125 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81 13126 #, fuzzy 13127 #| msgid "&Open..." 13128 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13129 msgid "Open..." 13130 msgstr "&Drovi..." 13131 13132 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97 13133 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13134 msgid "FPS (frames per second)" 13135 msgstr "" 13136 13137 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189 13138 #, fuzzy 13139 #| msgid "&Stars" 13140 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13141 msgid "Start" 13142 msgstr "&Sitoeles" 13143 13144 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196 13145 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13146 msgid "Close" 13147 msgstr "" 13148 13149 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36 13150 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 13151 msgid "Play" 13152 msgstr "" 13153 13154 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39 13155 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 13156 msgid "Pause" 13157 msgstr "" 13158 13159 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91 13160 #, fuzzy 13161 #| msgid "Export Map" 13162 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13163 msgid "Play the tour" 13164 msgstr "Ebaguer mape" 13165 13166 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93 13167 #, fuzzy 13168 #| msgid "Export Map" 13169 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13170 msgid "Pause the tour" 13171 msgstr "Ebaguer mape" 13172 13173 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125 13174 #, qt-format 13175 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13176 msgid "Wait for %1 seconds" 13177 msgstr "" 13178 13179 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170 13180 #, fuzzy, qt-format 13181 #| msgid "&Copy Map" 13182 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13183 msgid "Create item %1" 13184 msgstr "&Copyî mape" 13185 13186 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175 13187 #, fuzzy, qt-format 13188 #| msgid "&Copy Map" 13189 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13190 msgid "Remove item %1" 13191 msgstr "&Copyî mape" 13192 13193 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179 13194 #, fuzzy, qt-format 13195 #| msgid "&Copy Map" 13196 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13197 msgid "Change item %1" 13198 msgstr "&Copyî mape" 13199 13200 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184 13201 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13202 msgid "Update items" 13203 msgstr "" 13204 13205 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405 13206 #, fuzzy 13207 msgctxt "QObject|" 13208 msgid "Add Placemark to Tour" 13209 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 13210 13211 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407 13212 #, fuzzy 13213 msgctxt "QObject|" 13214 msgid "Change Placemark in Tour" 13215 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 13216 13217 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142 13218 msgctxt "QObject|" 13219 msgid "Add FlyTo" 13220 msgstr "" 13221 13222 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144 13223 #, fuzzy 13224 #| msgid "Path" 13225 msgctxt "QObject|" 13226 msgid "Add Wait" 13227 msgstr "Tchimin" 13228 13229 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146 13230 msgctxt "QObject|" 13231 msgid "Add SoundCue" 13232 msgstr "" 13233 13234 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149 13235 #, fuzzy 13236 msgctxt "QObject|" 13237 msgid "Add Placemark" 13238 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 13239 13240 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151 13241 #, fuzzy 13242 #| msgid "Placemarks Plugin" 13243 msgctxt "QObject|" 13244 msgid "Remove placemark" 13245 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 13246 13247 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153 13248 #, fuzzy 13249 msgctxt "QObject|" 13250 msgid "Change placemark" 13251 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 13252 13253 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155 13254 msgctxt "QObject|" 13255 msgid "Loop" 13256 msgstr "" 13257 13258 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339 13259 #, fuzzy 13260 #| msgid "Export Map" 13261 msgctxt "QObject|" 13262 msgid "Save tour" 13263 msgstr "Ebaguer mape" 13264 13265 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340 13266 msgctxt "QObject|" 13267 msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?" 13268 msgstr "" 13269 13270 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 13271 #, fuzzy 13272 #| msgid "Export Map" 13273 msgctxt "QObject|" 13274 msgid "Open Tour" 13275 msgstr "Ebaguer mape" 13276 13277 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 13278 #, fuzzy 13279 #| msgid "GpxFile (*.gpx)" 13280 msgctxt "QObject|" 13281 msgid "KML Tours (*.kml)" 13282 msgstr "FitchîGpx (*.gpx)" 13283 13284 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547 13285 #, fuzzy 13286 #| msgid "&Copy Map" 13287 msgctxt "QObject|" 13288 msgid "Remove Selected Items" 13289 msgstr "&Copyî mape" 13290 13291 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548 13292 msgctxt "QObject|" 13293 msgid "Are you sure want to remove selected items?" 13294 msgstr "" 13295 13296 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 13297 #, fuzzy 13298 #| msgid "Export Map" 13299 msgctxt "QObject|" 13300 msgid "Save Tour as" 13301 msgstr "Ebaguer mape" 13302 13303 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889 13304 msgctxt "QObject|" 13305 msgid "Discard Changes" 13306 msgstr "" 13307 13308 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890 13309 msgctxt "QObject|" 13310 msgid "" 13311 "Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?" 13312 msgstr "" 13313 13314 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:14 13315 #, fuzzy 13316 #| msgid "Export Map" 13317 msgctxt "TourWidget|" 13318 msgid "Tour" 13319 msgstr "Ebaguer mape" 13320 13321 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45 13322 msgctxt "TourWidget|" 13323 msgid "toolBar" 13324 msgstr "" 13325 13326 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71 13327 msgctxt "TourWidget|" 13328 msgid "--:--" 13329 msgstr "" 13330 13331 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90 13332 msgctxt "TourWidget|" 13333 msgid "Move up" 13334 msgstr "" 13335 13336 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:102 13337 msgctxt "TourWidget|" 13338 msgid "Move down" 13339 msgstr "" 13340 13341 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:114 13342 msgctxt "TourWidget|" 13343 msgid "Delete" 13344 msgstr "" 13345 13346 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:123 13347 #, fuzzy 13348 #| msgid "Export Map" 13349 msgctxt "TourWidget|" 13350 msgid "New Tour" 13351 msgstr "Ebaguer mape" 13352 13353 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:135 13354 #, fuzzy 13355 #| msgid "Export Map" 13356 msgctxt "TourWidget|" 13357 msgid "Save Tour" 13358 msgstr "Ebaguer mape" 13359 13360 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:147 13361 #, fuzzy 13362 #| msgid "Export Map" 13363 msgctxt "TourWidget|" 13364 msgid "Save Tour As" 13365 msgstr "Ebaguer mape" 13366 13367 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:156 13368 #, fuzzy 13369 #| msgid "Export Map" 13370 msgctxt "TourWidget|" 13371 msgid "Open Tour" 13372 msgstr "Ebaguer mape" 13373 13374 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:168 13375 msgctxt "TourWidget|" 13376 msgid "Play" 13377 msgstr "" 13378 13379 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:171 13380 msgctxt "TourWidget|" 13381 msgid "Begins touring" 13382 msgstr "" 13383 13384 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:180 13385 msgctxt "TourWidget|" 13386 msgid "Stop" 13387 msgstr "" 13388 13389 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:183 13390 msgctxt "TourWidget|" 13391 msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)" 13392 msgstr "" 13393 13394 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:192 13395 #, fuzzy 13396 #| msgid "Export Map" 13397 msgctxt "TourWidget|" 13398 msgid "Record tour" 13399 msgstr "Ebaguer mape" 13400 13401 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:195 13402 msgctxt "TourWidget|" 13403 msgid "Converts the loaded tour into a movie" 13404 msgstr "" 13405 13406 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36 13407 #, fuzzy 13408 #| msgid "Nation" 13409 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|" 13410 msgid "Wait duration:" 13411 msgstr "Nåcion" 13412 13413 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41 13414 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds" 13415 msgid " s" 13416 msgstr "" 13417 13418 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31 13419 #, fuzzy 13420 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 13421 msgid "FlightGear position provider Plugin" 13422 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 13423 13424 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41 13425 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 13426 msgid "FlightGear" 13427 msgstr "" 13428 13429 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51 13430 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 13431 msgid "Reports the position of running flightgear application." 13432 msgstr "" 13433 13434 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16 13435 #, fuzzy 13436 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 13437 msgid "GeoClue position provider Plugin" 13438 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 13439 13440 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26 13441 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 13442 msgid "GeoClue" 13443 msgstr "" 13444 13445 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 13446 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 13447 msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 13448 msgstr "" 13449 13450 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64 13451 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13452 msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 13453 msgstr "" 13454 13455 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67 13456 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13457 msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 13458 msgstr "" 13459 13460 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70 13461 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13462 msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 13463 msgstr "" 13464 13465 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73 13466 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13467 msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 13468 msgstr "" 13469 13470 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76 13471 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13472 msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 13473 msgstr "" 13474 13475 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79 13476 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13477 msgid "No GPS device found by gpsd." 13478 msgstr "" 13479 13480 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82 13481 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13482 msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 13483 msgstr "" 13484 13485 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20 13486 #, fuzzy 13487 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 13488 msgid "Gpsd position provider Plugin" 13489 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 13490 13491 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30 13492 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 13493 msgid "gpsd" 13494 msgstr "" 13495 13496 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40 13497 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 13498 msgid "Reports the position of a GPS device." 13499 msgstr "" 13500 13501 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46 13502 #, fuzzy 13503 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 13504 msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin" 13505 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 13506 13507 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56 13508 #, fuzzy 13509 #| msgid "&Set Home Location" 13510 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 13511 msgid "Qt Positioning Location" 13512 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon" 13513 13514 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66 13515 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 13516 msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device." 13517 msgstr "" 13518 13519 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63 13520 #, fuzzy 13521 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 13522 msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 13523 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 13524 13525 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73 13526 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 13527 msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 13528 msgstr "" 13529 13530 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83 13531 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 13532 msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 13533 msgstr "" 13534 13535 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125 13536 #, fuzzy 13537 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13538 msgid "Annotation" 13539 msgstr "Schaper fitchî" 13540 13541 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130 13542 #, fuzzy 13543 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13544 msgid "&Annotation" 13545 msgstr "Schaper fitchî" 13546 13547 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140 13548 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13549 msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 13550 msgstr "" 13551 13552 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184 13553 #, fuzzy 13554 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13555 msgid "Annotations" 13556 msgstr "Schaper fitchî" 13557 13558 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307 13559 #, fuzzy 13560 #| msgid "&Copy Map" 13561 msgctxt "QObject|" 13562 msgid "Remove current item" 13563 msgstr "&Copyî mape" 13564 13565 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308 13566 msgctxt "QObject|" 13567 msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 13568 msgstr "" 13569 13570 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345 13571 #, fuzzy 13572 msgctxt "QObject|" 13573 msgid "Clear all annotations" 13574 msgstr "Schaper fitchî" 13575 13576 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346 13577 msgctxt "QObject|" 13578 msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 13579 msgstr "" 13580 13581 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366 13582 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949 13583 #, fuzzy 13584 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13585 msgid "Save Annotation File" 13586 msgstr "Schaper fitchî" 13587 13588 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368 13589 #, fuzzy 13590 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13591 msgid "" 13592 "All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*." 13593 "osm)" 13594 msgstr "" 13595 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google " 13596 "Earth (*.kml)" 13597 13598 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395 13599 #, fuzzy 13600 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13601 msgid "Open Annotation File" 13602 msgstr "Drovi fitchî" 13603 13604 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397 13605 #, fuzzy 13606 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13607 msgid "" 13608 "All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street " 13609 "Map file (*.osm)" 13610 msgstr "" 13611 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google " 13612 "Earth (*.kml)" 13613 13614 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780 13615 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785 13616 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790 13617 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459 13618 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548 13619 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13620 msgid "Operation not permitted" 13621 msgstr "" 13622 13623 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781 13624 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13625 msgid "" 13626 "Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of " 13627 "its inner boundaries." 13628 msgstr "" 13629 13630 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786 13631 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13632 msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries." 13633 msgstr "" 13634 13635 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791 13636 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13637 msgid "" 13638 "Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's " 13639 "outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 13640 msgstr "" 13641 13642 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898 13643 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001 13644 #, fuzzy 13645 #| msgid "&Copy Map" 13646 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13647 msgid "Select Item" 13648 msgstr "&Copyî mape" 13649 13650 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904 13651 #, fuzzy 13652 #| msgid "&Copy Map" 13653 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13654 msgid "Add Polygon" 13655 msgstr "&Copyî mape" 13656 13657 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909 13658 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13659 msgid "Add Polygon Hole" 13660 msgstr "" 13661 13662 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916 13663 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13664 msgid "Add Nodes" 13665 msgstr "" 13666 13667 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923 13668 #, fuzzy 13669 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13670 msgid "Add Placemark" 13671 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 13672 13673 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928 13674 #, fuzzy 13675 #| msgid "Path" 13676 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13677 msgid "Add Path" 13678 msgstr "Tchimin" 13679 13680 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933 13681 #, fuzzy 13682 #| msgid "&Remove Measure Points" 13683 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13684 msgid "Add Ground Overlay" 13685 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje" 13686 13687 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938 13688 #, fuzzy 13689 #| msgid "&Copy Map" 13690 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13691 msgid "Remove Item" 13692 msgstr "&Copyî mape" 13693 13694 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944 13695 #, fuzzy 13696 #| msgid "Stars Plugin" 13697 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13698 msgid "Load Annotation File" 13699 msgstr "Tchôke-divins Stoeles" 13700 13701 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954 13702 #, fuzzy 13703 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13704 msgid "Clear all Annotations" 13705 msgstr "Schaper fitchî" 13706 13707 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957 13708 #, fuzzy 13709 #| msgid "OpenStreetMap" 13710 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13711 msgid "Download OpenStreetMap Data" 13712 msgstr "OpenStreetMap" 13713 13714 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960 13715 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13716 msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region" 13717 msgstr "" 13718 13719 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041 13720 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13721 msgid "Paste" 13722 msgstr "" 13723 13724 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060 13725 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319 13726 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570 13727 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13728 msgid "Cut" 13729 msgstr "" 13730 13731 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064 13732 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323 13733 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574 13734 #, fuzzy 13735 #| msgid "&Copy Map" 13736 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13737 msgid "Copy" 13738 msgstr "&Copyî mape" 13739 13740 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068 13741 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190 13742 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327 13743 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578 13744 #, fuzzy 13745 #| msgid "&Copy Map" 13746 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13747 msgid "Remove" 13748 msgstr "&Copyî mape" 13749 13750 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074 13751 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184 13752 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333 13753 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584 13754 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13755 msgid "Properties" 13756 msgstr "" 13757 13758 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209 13759 #, fuzzy 13760 #| msgid "&Remove Measure Points" 13761 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13762 msgid "Untitled Ground Overlay" 13763 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje" 13764 13765 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309 13766 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560 13767 #, fuzzy 13768 #| msgid "&Copy Map" 13769 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13770 msgid "Deselect All Nodes" 13771 msgstr "&Copyî mape" 13772 13773 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313 13774 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564 13775 #, fuzzy 13776 #| msgid "&Copy Map" 13777 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13778 msgid "Delete All Selected Nodes" 13779 msgstr "&Copyî mape" 13780 13781 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460 13782 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549 13783 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13784 msgid "" 13785 "Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the " 13786 "polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 13787 msgstr "" 13788 13789 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491 13790 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 13791 #, fuzzy 13792 #| msgid "&Copy Map" 13793 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13794 msgid "Select Node" 13795 msgstr "&Copyî mape" 13796 13797 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495 13798 #, fuzzy 13799 #| msgid "&Copy Map" 13800 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13801 msgid "Delete Node" 13802 msgstr "&Copyî mape" 13803 13804 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 13805 #, fuzzy 13806 #| msgid "&Copy Map" 13807 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13808 msgid "Deselect Node" 13809 msgstr "&Copyî mape" 13810 13811 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32 13812 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39 13813 #, fuzzy 13814 #| msgid "Download finished." 13815 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13816 msgid "Download" 13817 msgstr "L' aberwetaedje a fni." 13818 13819 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79 13820 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127 13821 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133 13822 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 13823 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13824 msgid "ERROR" 13825 msgstr "" 13826 13827 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80 13828 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13829 msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to." 13830 msgstr "" 13831 13832 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128 13833 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13834 msgid "" 13835 "The selected region contains too much data. Please select a smaller region " 13836 "and try again." 13837 msgstr "" 13838 13839 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134 13840 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13841 msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later." 13842 msgstr "" 13843 13844 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 13845 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13846 msgid "" 13847 "Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or " 13848 "try again later." 13849 msgstr "" 13850 13851 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14 13852 msgctxt "DownloadOsmDialog|" 13853 msgid "Dialog" 13854 msgstr "" 13855 13856 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107 13857 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13858 msgid "No name specified" 13859 msgstr "" 13860 13861 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108 13862 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13863 msgid "Please specify a name for this ground overlay." 13864 msgstr "" 13865 13866 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111 13867 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13868 msgid "No image specified" 13869 msgstr "" 13870 13871 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112 13872 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13873 msgid "Please specify an image file." 13874 msgstr "" 13875 13876 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115 13877 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13878 msgid "Invalid image path" 13879 msgstr "" 13880 13881 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116 13882 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13883 msgid "Please specify a valid path for the image file." 13884 msgstr "" 13885 13886 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14 13887 #, fuzzy 13888 #| msgid "&Remove Measure Points" 13889 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13890 msgid "Edit ground overlay" 13891 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje" 13892 13893 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27 13894 #, fuzzy 13895 #| msgid "Description" 13896 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13897 msgid "Description" 13898 msgstr "Discrijhaedje" 13899 13900 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37 13901 #, fuzzy 13902 #| msgid "Copy Coordinates" 13903 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13904 msgid "Coordinates" 13905 msgstr "Copyî cordinêyes" 13906 13907 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94 13908 #, fuzzy 13909 #| msgid "N" 13910 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13911 msgid "N" 13912 msgstr "B" 13913 13914 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194 13915 #, fuzzy 13916 #| msgid "W" 13917 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13918 msgid "W" 13919 msgstr "C" 13920 13921 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263 13922 #, fuzzy 13923 #| msgid "E" 13924 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13925 msgid "E" 13926 msgstr "L" 13927 13928 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364 13929 #, fuzzy 13930 #| msgid "S" 13931 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13932 msgid "S" 13933 msgstr "N" 13934 13935 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457 13936 #, fuzzy 13937 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13938 msgid "Rotation" 13939 msgstr "Schaper fitchî" 13940 13941 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89 13942 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13943 msgid "Tags" 13944 msgstr "" 13945 13946 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95 13947 #, fuzzy 13948 #| msgid "Elevation extreme" 13949 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13950 msgid "Relations" 13951 msgstr "Nouzome hôteur" 13952 13953 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113 13954 #, fuzzy 13955 #| msgid "&Copy Map" 13956 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13957 msgid "Untitled Polygon" 13958 msgstr "&Copyî mape" 13959 13960 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286 13961 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13962 msgid "No name specified" 13963 msgstr "" 13964 13965 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287 13966 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13967 msgid "Please specify a name for this polygon." 13968 msgstr "" 13969 13970 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293 13971 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13972 msgid "Not enough nodes specified." 13973 msgstr "" 13974 13975 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294 13976 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13977 msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map." 13978 msgstr "" 13979 13980 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14 13981 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13982 msgid "Add polygon" 13983 msgstr "" 13984 13985 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25 13986 #, fuzzy 13987 #| msgid "Name" 13988 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13989 msgid "Name" 13990 msgstr "No" 13991 13992 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45 13993 #, fuzzy 13994 #| msgid "Description" 13995 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13996 msgid "Description" 13997 msgstr "Discrijhaedje" 13998 13999 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55 14000 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14001 msgid "Style, Color" 14002 msgstr "" 14003 14004 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61 14005 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14006 msgid "Lines" 14007 msgstr "" 14008 14009 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67 14010 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163 14011 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14012 msgid "Color:" 14013 msgstr "" 14014 14015 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118 14016 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14017 msgid "Width:" 14018 msgstr "" 14019 14020 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157 14021 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14022 msgid "Area" 14023 msgstr "" 14024 14025 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206 14026 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14027 msgid "Filled" 14028 msgstr "" 14029 14030 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211 14031 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14032 msgid "Not Filled" 14033 msgstr "" 14034 14035 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252 14036 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14037 msgid "Nodes" 14038 msgstr "" 14039 14040 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85 14041 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14042 msgid "Tags" 14043 msgstr "" 14044 14045 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91 14046 #, fuzzy 14047 #| msgid "Elevation extreme" 14048 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14049 msgid "Relations" 14050 msgstr "Nouzome hôteur" 14051 14052 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105 14053 #, fuzzy 14054 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14055 msgid "Untitled Path" 14056 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 14057 14058 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273 14059 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14060 msgid "No name specified" 14061 msgstr "" 14062 14063 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274 14064 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14065 msgid "Please specify a name for this polyline." 14066 msgstr "" 14067 14068 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280 14069 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14070 msgid "Not enough nodes specified." 14071 msgstr "" 14072 14073 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281 14074 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14075 msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map." 14076 msgstr "" 14077 14078 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14 14079 #, fuzzy 14080 #| msgid "Path" 14081 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14082 msgid "Add path" 14083 msgstr "Tchimin" 14084 14085 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25 14086 #, fuzzy 14087 #| msgid "Name" 14088 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14089 msgid "Name" 14090 msgstr "No" 14091 14092 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45 14093 #, fuzzy 14094 #| msgid "Description" 14095 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14096 msgid "Description" 14097 msgstr "Discrijhaedje" 14098 14099 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55 14100 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14101 msgid "Style, Color" 14102 msgstr "" 14103 14104 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61 14105 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14106 msgid "Lines" 14107 msgstr "" 14108 14109 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67 14110 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14111 msgid "Color:" 14112 msgstr "" 14113 14114 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118 14115 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14116 msgid "Width:" 14117 msgstr "" 14118 14119 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171 14120 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14121 msgid "Nodes" 14122 msgstr "" 14123 14124 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80 14125 msgctxt "Marble::NodeModel|" 14126 msgid "No." 14127 msgstr "" 14128 14129 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82 14130 msgctxt "Marble::NodeModel|" 14131 msgid "Longitude" 14132 msgstr "" 14133 14134 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84 14135 msgctxt "Marble::NodeModel|" 14136 msgid "Latitude" 14137 msgstr "" 14138 14139 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86 14140 #, fuzzy 14141 #| msgid "Elevation extreme" 14142 msgctxt "Marble::NodeModel|" 14143 msgid "Elevation" 14144 msgstr "Nouzome hôteur" 14145 14146 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 14147 #, fuzzy 14148 #| msgid "Stars Plugin" 14149 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14150 msgid "APRS Plugin" 14151 msgstr "Tchôke-divins Stoeles" 14152 14153 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 14154 #, fuzzy 14155 #| msgid "&Redisplay" 14156 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14157 msgid "Display" 14158 msgstr "&Rihåyner" 14159 14160 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 14161 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14162 msgid "Fade data older than (minutes)" 14163 msgstr "" 14164 14165 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 14166 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 14167 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14168 msgid "10" 14169 msgstr "" 14170 14171 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 14172 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14173 msgid "Do not show data older than (minutes)" 14174 msgstr "" 14175 14176 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 14177 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14178 msgid "Internet" 14179 msgstr "" 14180 14181 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 14182 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14183 msgid "APRS Data Sources" 14184 msgstr "" 14185 14186 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 14187 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14188 msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" 14189 msgstr "" 14190 14191 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 14192 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14193 msgid "Collect data from an APRS Internet server" 14194 msgstr "" 14195 14196 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 14197 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14198 msgid "Server" 14199 msgstr "" 14200 14201 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 14202 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14203 msgid "rotate.aprs.net" 14204 msgstr "" 14205 14206 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 14207 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14208 msgid "Port" 14209 msgstr "" 14210 14211 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 14212 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14213 msgid "10253" 14214 msgstr "" 14215 14216 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 14217 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14218 msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 14219 msgstr "" 14220 14221 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 14222 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14223 msgid "Device" 14224 msgstr "" 14225 14226 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 14227 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14228 msgid "TNC Terminal Port" 14229 msgstr "" 14230 14231 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 14232 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14233 msgid "Should information be gathered from a serial port?" 14234 msgstr "" 14235 14236 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 14237 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14238 msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 14239 msgstr "" 14240 14241 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 14242 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14243 msgid "TTY" 14244 msgstr "" 14245 14246 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 14247 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14248 msgid "/dev/ttyUSB0" 14249 msgstr "" 14250 14251 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 14252 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14253 msgid "Dump TTY records to the debug stream" 14254 msgstr "" 14255 14256 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 14257 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 14258 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 14259 #, fuzzy 14260 #| msgid "&File" 14261 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14262 msgid "File" 14263 msgstr "&Fitchî" 14264 14265 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 14266 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14267 msgid "Should information be gathered from a file?" 14268 msgstr "" 14269 14270 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 14271 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14272 msgid "Collect data from a file" 14273 msgstr "" 14274 14275 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 14276 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14277 msgid "Dump file records to the debug stream" 14278 msgstr "" 14279 14280 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 14281 msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 14282 msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 14283 msgstr "" 14284 14285 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125 14286 msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 14287 msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 14288 msgstr "" 14289 14290 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140 14291 msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 14292 msgid "" 14293 "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 14294 "Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 14295 msgstr "" 14296 14297 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60 14298 #, fuzzy 14299 #| msgid "&Atmosphere" 14300 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 14301 msgid "Atmosphere" 14302 msgstr "&Atmosfere" 14303 14304 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65 14305 #, fuzzy 14306 #| msgid "&Atmosphere" 14307 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 14308 msgid "&Atmosphere" 14309 msgstr "&Atmosfere" 14310 14311 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80 14312 #, fuzzy 14313 #| msgid "Show the application's About Box" 14314 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 14315 msgid "Shows the atmosphere around the earth." 14316 msgstr "Mostrer l' boesse Åd fwait då programe" 14317 14318 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 14319 #, fuzzy 14320 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14321 msgid "Configure Compass Plugin" 14322 msgstr "Tchôke-divins Stoeles" 14323 14324 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 14325 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14326 msgid "Theme" 14327 msgstr "" 14328 14329 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 14330 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14331 msgid "Default" 14332 msgstr "" 14333 14334 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 14335 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14336 msgid "Arrows" 14337 msgstr "" 14338 14339 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 14340 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14341 msgid "Atom" 14342 msgstr "" 14343 14344 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 14345 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14346 msgid "Magnet" 14347 msgstr "" 14348 14349 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 14350 #, fuzzy 14351 #| msgid "Compass" 14352 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14353 msgid "Compass" 14354 msgstr "Rôze des vints" 14355 14356 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63 14357 #, fuzzy 14358 #| msgid "&Compass" 14359 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14360 msgid "&Compass" 14361 msgstr "&Rôze des vints" 14362 14363 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78 14364 #, fuzzy 14365 #| msgid "This is a float item that provides a compass." 14366 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14367 msgid "This is a float item that provides a compass." 14368 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene rôze des vints." 14369 14370 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140 14371 #, fuzzy 14372 #| msgid "N" 14373 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14374 msgid "N" 14375 msgstr "B" 14376 14377 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141 14378 #, fuzzy 14379 #| msgid "S" 14380 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14381 msgid "S" 14382 msgstr "N" 14383 14384 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 14385 #, fuzzy 14386 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14387 msgid "Configure Crosshairs Plugin" 14388 msgstr "Tchôke-divins Stoeles" 14389 14390 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 14391 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14392 msgid "Theme" 14393 msgstr "" 14394 14395 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 14396 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14397 msgid "Default" 14398 msgstr "" 14399 14400 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 14401 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14402 msgid "Gun 1" 14403 msgstr "" 14404 14405 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 14406 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14407 msgid "Gun 2" 14408 msgstr "" 14409 14410 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 14411 #, fuzzy 14412 #| msgid "Arctic Circle" 14413 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14414 msgid "Circled" 14415 msgstr "Ceje årtike" 14416 14417 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 14418 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14419 msgid "German" 14420 msgstr "" 14421 14422 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72 14423 #, fuzzy 14424 #| msgid "Crosshairs" 14425 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 14426 msgid "Crosshairs" 14427 msgstr "Croes" 14428 14429 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77 14430 #, fuzzy 14431 #| msgid "Cross&hairs" 14432 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 14433 msgid "Cross&hairs" 14434 msgstr "C&roes" 14435 14436 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92 14437 #, fuzzy 14438 #| msgid "A plugin that shows crosshairs." 14439 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 14440 msgid "A plugin that shows crosshairs." 14441 msgstr "On tchôke-divins k' håyene les croes." 14442 14443 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 14444 #, fuzzy 14445 #| msgctxt "the planet" 14446 #| msgid "Earth" 14447 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14448 msgid "Configure Earthquakes Plugin" 14449 msgstr "Daegne" 14450 14451 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20 14452 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14453 msgid "Filter" 14454 msgstr "" 14455 14456 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29 14457 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14458 msgid "Maximum number of results:" 14459 msgstr "" 14460 14461 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39 14462 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14463 msgid "Minimum magnitude:" 14464 msgstr "" 14465 14466 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59 14467 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14468 msgid "Time Range" 14469 msgstr "" 14470 14471 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65 14472 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14473 msgid "Past" 14474 msgstr "" 14475 14476 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78 14477 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14478 msgid "From" 14479 msgstr "" 14480 14481 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107 14482 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14483 msgid "days" 14484 msgstr "" 14485 14486 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150 14487 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14488 msgid "to" 14489 msgstr "" 14490 14491 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126 14492 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 14493 msgid "Date:" 14494 msgstr "" 14495 14496 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 14497 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 14498 msgid "Magnitude:" 14499 msgstr "" 14500 14501 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 14502 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 14503 msgid "Depth:" 14504 msgstr "" 14505 14506 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54 14507 #, fuzzy 14508 #| msgctxt "the planet" 14509 #| msgid "Earth" 14510 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 14511 msgid "Earthquakes" 14512 msgstr "Daegne" 14513 14514 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59 14515 #, fuzzy 14516 #| msgid "&Earth" 14517 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 14518 msgid "&Earthquakes" 14519 msgstr "&Daegne" 14520 14521 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74 14522 #, fuzzy 14523 #| msgid "Show the application's About Box" 14524 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 14525 msgid "Shows earthquakes on the map." 14526 msgstr "Mostrer l' boesse Åd fwait då programe" 14527 14528 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14 14529 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14530 msgid "Eclipse Browser" 14531 msgstr "" 14532 14533 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35 14534 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14535 msgid "Show eclipses for year:" 14536 msgstr "" 14537 14538 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104 14539 #, fuzzy 14540 #| msgid "&Settings" 14541 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14542 msgid "&Settings..." 14543 msgstr "&Apontiaedjes" 14544 14545 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145 14546 #, fuzzy 14547 #| msgid "&Clouds" 14548 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14549 msgid "&Close" 14550 msgstr "&Nûlêyes" 14551 14552 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171 14553 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14554 msgid "&Go To Selected Eclipse" 14555 msgstr "" 14556 14557 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17 14558 #, fuzzy 14559 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14560 msgid "Eclipses Configuration" 14561 msgstr "Tchôke-divins Stoeles" 14562 14563 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30 14564 #, fuzzy 14565 #| msgid "&View" 14566 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14567 msgid "&View" 14568 msgstr "&Vey" 14569 14570 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36 14571 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14572 msgid "View &Options" 14573 msgstr "" 14574 14575 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45 14576 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14577 msgid "Enable &Lunar Eclipses" 14578 msgstr "" 14579 14580 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55 14581 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14582 msgid "Show Eclipse Control &Widget" 14583 msgstr "" 14584 14585 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65 14586 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14587 msgid "&Eclipse Elements" 14588 msgstr "" 14589 14590 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74 14591 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14592 msgid "&Northern Penumbra" 14593 msgstr "" 14594 14595 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84 14596 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14597 msgid "&Umbra" 14598 msgstr "" 14599 14600 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94 14601 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14602 msgid "Position of Eclipse &Maximum" 14603 msgstr "" 14604 14605 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104 14606 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14607 msgid "Central &Line" 14608 msgstr "" 14609 14610 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114 14611 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14612 msgid "Full &Penumbra" 14613 msgstr "" 14614 14615 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124 14616 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14617 msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries" 14618 msgstr "" 14619 14620 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134 14621 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14622 msgid "&Southern Penumbra" 14623 msgstr "" 14624 14625 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144 14626 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14627 msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude" 14628 msgstr "" 14629 14630 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171 14631 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14632 msgid "&Reminder" 14633 msgstr "" 14634 14635 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177 14636 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14637 msgid "Remind about eclipse events" 14638 msgstr "" 14639 14640 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80 14641 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14642 msgid "Moon, Total" 14643 msgstr "" 14644 14645 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81 14646 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14647 msgid "Moon, Partial" 14648 msgstr "" 14649 14650 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82 14651 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14652 msgid "Moon, Penumbral" 14653 msgstr "" 14654 14655 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83 14656 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14657 msgid "Sun, Partial" 14658 msgstr "" 14659 14660 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84 14661 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14662 msgid "Sun, non-central, Annular" 14663 msgstr "" 14664 14665 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85 14666 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14667 msgid "Sun, non-central, Total" 14668 msgstr "" 14669 14670 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86 14671 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14672 msgid "Sun, Annular" 14673 msgstr "" 14674 14675 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87 14676 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14677 msgid "Sun, Total" 14678 msgstr "" 14679 14680 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88 14681 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14682 msgid "Sun, Annular/Total" 14683 msgstr "" 14684 14685 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164 14686 #, fuzzy 14687 #| msgid "&Stars" 14688 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14689 msgid "Start" 14690 msgstr "&Sitoeles" 14691 14692 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165 14693 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14694 msgid "End" 14695 msgstr "" 14696 14697 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166 14698 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14699 msgid "Type" 14700 msgstr "" 14701 14702 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167 14703 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14704 msgid "Magnitude" 14705 msgstr "" 14706 14707 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96 14708 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14709 msgid "Eclipses" 14710 msgstr "" 14711 14712 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106 14713 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14714 msgid "E&clipses" 14715 msgstr "" 14716 14717 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116 14718 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14719 msgid "This plugin visualizes solar eclipses." 14720 msgstr "" 14721 14722 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199 14723 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14724 msgid "Browse Ecli&pses..." 14725 msgstr "" 14726 14727 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348 14728 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14729 msgid "Maximum of Eclipse" 14730 msgstr "" 14731 14732 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451 14733 #, qt-format 14734 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14735 msgid "Eclipses in %1" 14736 msgstr "" 14737 14738 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14 14739 msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14740 msgid "Eclipse Event" 14741 msgstr "" 14742 14743 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20 14744 msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14745 msgid "" 14746 "<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" " 14747 "font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If " 14748 "you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></" 14749 "body></html>" 14750 msgstr "" 14751 14752 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33 14753 msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14754 msgid "Do not remind me about eclipse events again" 14755 msgstr "" 14756 14757 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 14758 #, fuzzy 14759 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 14760 msgid "Configure Elevation Profile Plugin" 14761 msgstr "Tchôke-divins Stoeles" 14762 14763 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 14764 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 14765 msgid "Zoom to viewport" 14766 msgstr "" 14767 14768 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30 14769 #, fuzzy 14770 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14771 msgid "&Configure..." 14772 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea" 14773 14774 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36 14775 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14776 msgid "&Zoom to viewport" 14777 msgstr "" 14778 14779 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67 14780 #, fuzzy 14781 #| msgid "Export Map" 14782 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14783 msgid "Route" 14784 msgstr "Ebaguer mape" 14785 14786 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79 14787 #, fuzzy 14788 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14789 msgid "Track: " 14790 msgstr "Nåcion" 14791 14792 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92 14793 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14794 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 14795 msgstr "" 14796 14797 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97 14798 #, fuzzy 14799 #| msgid "Elevation extreme" 14800 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14801 msgid "Elevation Profile" 14802 msgstr "Nouzome hôteur" 14803 14804 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102 14805 #, fuzzy 14806 #| msgid "Elevation extreme" 14807 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14808 msgid "&Elevation Profile" 14809 msgstr "Nouzome hôteur" 14810 14811 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 14812 #, fuzzy 14813 #| msgid "This is a float item that provides an overview map." 14814 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14815 msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 14816 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene mwaisse vuwe del mape." 14817 14818 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192 14819 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14820 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 14821 msgstr "" 14822 14823 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199 14824 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14825 msgid "" 14826 "Not enough points in the current viewport.\n" 14827 "Try to disable 'Zoom to viewport'." 14828 msgstr "" 14829 14830 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282 14831 #, qt-format 14832 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14833 msgid "Difference: %1 %2" 14834 msgstr "" 14835 14836 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136 14837 #, fuzzy 14838 #| msgid "km" 14839 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14840 msgid "km" 14841 msgstr "km" 14842 14843 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139 14844 #, fuzzy 14845 #| msgid "m" 14846 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14847 msgid "m" 14848 msgstr "m" 14849 14850 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146 14851 #, fuzzy 14852 #| msgid "m" 14853 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14854 msgid "mi" 14855 msgstr "m" 14856 14857 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149 14858 #, fuzzy 14859 #| msgid "ft" 14860 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14861 msgid "ft" 14862 msgstr "pî" 14863 14864 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155 14865 #, fuzzy 14866 #| msgid "m" 14867 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14868 msgid "nm" 14869 msgstr "m" 14870 14871 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69 14872 #, fuzzy 14873 #| msgid "Elevation extreme" 14874 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14875 msgid "Elevation Profile Marker" 14876 msgstr "Nouzome hôteur" 14877 14878 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74 14879 #, fuzzy 14880 #| msgid "Elevation extreme" 14881 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14882 msgid "&Elevation Profile Marker" 14883 msgstr "Nouzome hôteur" 14884 14885 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89 14886 #, fuzzy 14887 #| msgid "This is a float item that provides an overview map." 14888 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14889 msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 14890 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene mwaisse vuwe del mape." 14891 14892 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139 14893 #, fuzzy 14894 #| msgid "m" 14895 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14896 msgid "m" 14897 msgstr "m" 14898 14899 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148 14900 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152 14901 #, fuzzy 14902 #| msgid "ft" 14903 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14904 msgid "ft" 14905 msgstr "pî" 14906 14907 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49 14908 #, fuzzy 14909 #| msgid "File View" 14910 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14911 msgid "File View" 14912 msgstr "Vuwe do fitchî" 14913 14914 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54 14915 #, fuzzy 14916 #| msgid "&File View" 14917 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14918 msgid "&File View" 14919 msgstr "Vuwe do &fitchî" 14920 14921 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64 14922 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14923 msgid "A list of currently opened files" 14924 msgstr "" 14925 14926 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212 14927 #, fuzzy 14928 #| msgid "Open File" 14929 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14930 msgid "Open file..." 14931 msgstr "Drovi fitchî" 14932 14933 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214 14934 #, fuzzy 14935 #| msgid "close this kml file..." 14936 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14937 msgid "Close this file" 14938 msgstr "clôre ci fitchî kml..." 14939 14940 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224 14941 #, fuzzy 14942 #| msgid "Open File" 14943 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14944 msgid "Open File" 14945 msgstr "Drovi fitchî" 14946 14947 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226 14948 #, fuzzy 14949 #| msgid "" 14950 #| "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*." 14951 #| "kml)" 14952 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14953 msgid "" 14954 "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " 14955 "(*.kml);PNT Data (*.pnt)" 14956 msgstr "" 14957 "Tos les fitchîs sopoirtés (*.gpx *.kml);;dinêyes GPS (*.gpx);;KML di Google " 14958 "Earth (*.kml)" 14959 14960 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35 14961 #, fuzzy 14962 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 14963 msgid "Places" 14964 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 14965 14966 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40 14967 #, fuzzy 14968 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 14969 msgid "&Places" 14970 msgstr "Tchôke-divins des Markes di plaeces" 14971 14972 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55 14973 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 14974 msgid "Displays trending Foursquare places" 14975 msgstr "" 14976 14977 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49 14978 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14979 msgid "GpsInfo" 14980 msgstr "" 14981 14982 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54 14983 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14984 msgid "&GpsInfo" 14985 msgstr "" 14986 14987 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69 14988 #, fuzzy 14989 #| msgid "This is a float item that provides a compass." 14990 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14991 msgid "This is a float item that provides Gps Information." 14992 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene rôze des vints." 14993 14994 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126 14995 #, fuzzy 14996 #| msgid "km" 14997 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14998 msgid "mph" 14999 msgstr "km" 15000 15001 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128 15002 #, fuzzy 15003 #| msgid "ft" 15004 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15005 msgid "ft" 15006 msgstr "pî" 15007 15008 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135 15009 #, fuzzy 15010 #| msgid "km/h" 15011 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15012 msgid "km/h" 15013 msgstr "km/e" 15014 15015 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137 15016 #, fuzzy 15017 #| msgid "m" 15018 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15019 msgid "m" 15020 msgstr "m" 15021 15022 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142 15023 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15024 msgid "kt" 15025 msgstr "" 15026 15027 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144 15028 #, fuzzy 15029 #| msgid "m" 15030 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15031 msgid "nm" 15032 msgstr "m" 15033 15034 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 15035 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15036 msgid "Speed" 15037 msgstr "" 15038 15039 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 15040 #, fuzzy 15041 #| msgid "Description" 15042 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15043 msgid "Direction" 15044 msgstr "Discrijhaedje" 15045 15046 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 15047 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15048 msgid "Altitude" 15049 msgstr "" 15050 15051 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 15052 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15053 msgid "Precision" 15054 msgstr "" 15055 15056 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 15057 #, fuzzy 15058 #| msgid "Coordinate Grid" 15059 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15060 msgid "Coordinate Grid Plugin" 15061 msgstr "Grile des cordinêyes" 15062 15063 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 15064 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15065 msgid "C&olors" 15066 msgstr "" 15067 15068 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444 15069 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15070 msgid "&Grid:" 15071 msgstr "" 15072 15073 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497 15074 #, fuzzy 15075 #| msgid "Coordinate Grid" 15076 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15077 msgid "Color of the coordinate grid." 15078 msgstr "Grile des cordinêyes" 15079 15080 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922 15081 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15082 msgid "&Tropics:" 15083 msgstr "" 15084 15085 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938 15086 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15087 msgid "Color of the tropical circles." 15088 msgstr "" 15089 15090 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363 15091 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15092 msgid "&Equator:" 15093 msgstr "" 15094 15095 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379 15096 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15097 msgid "Color of the equator." 15098 msgstr "" 15099 15100 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392 15101 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15102 msgid "Labels" 15103 msgstr "" 15104 15105 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398 15106 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15107 msgid "&Named Labels" 15108 msgstr "" 15109 15110 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408 15111 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15112 msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics." 15113 msgstr "" 15114 15115 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415 15116 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15117 msgid "&Numerical Labels" 15118 msgstr "" 15119 15120 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425 15121 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15122 msgid "Show numerical Labels." 15123 msgstr "" 15124 15125 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71 15126 #, fuzzy 15127 #| msgid "Coordinate Grid" 15128 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15129 msgid "Coordinate Grid" 15130 msgstr "Grile des cordinêyes" 15131 15132 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76 15133 #, fuzzy 15134 #| msgid "Coordinate &Grid" 15135 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15136 msgid "Coordinate &Grid" 15137 msgstr "&Grile des cordinêyes" 15138 15139 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91 15140 #, fuzzy 15141 #| msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 15142 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15143 msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 15144 msgstr "On tchôke-divins k' håyene ene grile des cordinêyes." 15145 15146 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211 15147 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15148 msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 15149 msgstr "" 15150 15151 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222 15152 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15153 msgid "Please choose the color for the tropic circles." 15154 msgstr "" 15155 15156 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233 15157 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15158 msgid "Please choose the color for the equator." 15159 msgstr "" 15160 15161 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305 15162 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15163 msgid "Equator" 15164 msgstr "" 15165 15166 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310 15167 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15168 msgid "Prime Meridian" 15169 msgstr "" 15170 15171 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311 15172 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15173 msgid "Antimeridian" 15174 msgstr "" 15175 15176 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397 15177 #, fuzzy 15178 #| msgid "Tropic of Cancer" 15179 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15180 msgid "Tropic of Cancer" 15181 msgstr "Tropike do Crantche" 15182 15183 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398 15184 #, fuzzy 15185 #| msgid "Tropic of Capricorn" 15186 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15187 msgid "Tropic of Capricorn" 15188 msgstr "Tropike do Gadot" 15189 15190 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401 15191 #, fuzzy 15192 #| msgid "Arctic Circle" 15193 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15194 msgid "Arctic Circle" 15195 msgstr "Ceje årtike" 15196 15197 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402 15198 #, fuzzy 15199 #| msgid "Antarctic Circle" 15200 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15201 msgid "Antarctic Circle" 15202 msgstr "Ceke antårtike" 15203 15204 #: src/plugins/render/license/License.cpp:90 15205 #, fuzzy 15206 #| msgid "&Full Screen Mode" 15207 msgctxt "Marble::License|" 15208 msgid "License" 15209 msgstr "Môde &tote li waitroûle" 15210 15211 #: src/plugins/render/license/License.cpp:95 15212 #, fuzzy 15213 #| msgid "&Full Screen Mode" 15214 msgctxt "Marble::License|" 15215 msgid "&License" 15216 msgstr "Môde &tote li waitroûle" 15217 15218 #: src/plugins/render/license/License.cpp:110 15219 #, fuzzy 15220 #| msgid "This is a float item that provides a compass." 15221 msgctxt "Marble::License|" 15222 msgid "This is a float item that provides copyright information." 15223 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene rôze des vints." 15224 15225 #: src/plugins/render/license/License.cpp:228 15226 #, fuzzy 15227 #| msgid "&Full Screen Mode" 15228 msgctxt "Marble::License|" 15229 msgid "&Full License" 15230 msgstr "Môde &tote li waitroûle" 15231 15232 #: src/plugins/render/license/License.cpp:233 15233 #, fuzzy 15234 #| msgid "Show Navigation Panel" 15235 msgctxt "Marble::License|" 15236 msgid "&Show Details" 15237 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje" 15238 15239 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 15240 #, fuzzy 15241 msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 15242 msgid "Configure Scale Bar Plugin" 15243 msgstr "Tchôke-divins Stoeles" 15244 15245 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 15246 #, fuzzy 15247 #| msgid "Show Navigation Panel" 15248 msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 15249 msgid "Show Ratio Scale" 15250 msgstr "Mostrer l' panea di naiviaedje" 15251 15252 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30 15253 msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 15254 msgid "Minimize" 15255 msgstr "" 15256 15257 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51 15258 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15259 msgid "Minimize" 15260 msgstr "" 15261 15262 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68 15263 #, fuzzy 15264 #| msgid "Scale Bar" 15265 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15266 msgid "Scale Bar" 15267 msgstr "Båre di schåle" 15268 15269 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73 15270 #, fuzzy 15271 #| msgid "&Scale Bar" 15272 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15273 msgid "&Scale Bar" 15274 msgstr "Båre di &schåle" 15275 15276 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88 15277 #, fuzzy 15278 #| msgid "This is a float item that provides a map scale." 15279 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15280 msgid "This is a float item that provides a map scale." 15281 msgstr "Çouchal est on cayet flotant k' dene ene schåle del mape." 15282 15283 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99 15284 #, fuzzy 15285 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15286 msgid "Original Developer" 15287 msgstr "<b>Diswalpeus</b>" 15288 15289 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239 15290 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 15291 #, fuzzy 15292 #| msgid "km" 15293 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15294 msgid "km" 15295 msgstr "km" 15296 15297 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 15298 #, fuzzy 15299 #| msgid "m" 15300 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15301 msgid "m" 15302 msgstr "m" 15303 15304 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252 15305 #, fuzzy 15306 #| msgid "m" 15307 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15308 msgid "mi" 15309 msgstr "m" 15310 15311 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263 15312 #, fuzzy 15313 #| msgid "m" 15314 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15315 msgid "nm" 15316 msgstr "m" 15317 15318 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377 15319 #, fuzzy 15320 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15321 msgid "&Configure..." 15322 msgstr "Apontyî l' contrôle do solea" 15323 15324 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383 15325 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15326 msgid "&Ratio Scale" 15327 msgstr "" 15328 15329 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14 15330 #, fuzzy 15331 #| msgid "Mountain" 15332 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15333 msgid "Measure Tool Configuration" 15334 msgstr "Montinne" 15335 15336 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20 15337 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15338 msgid "Ruler Type" 15339 msgstr "" 15340 15341 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28 15342 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45 15343 #, fuzzy 15344 #| msgid "&Copy Map" 15345 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15346 msgid "Polygon" 15347 msgstr "&Copyî mape" 15348 15349 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33 15350 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127 15351 #, fuzzy 15352 #| msgid "Arctic Circle" 15353 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15354 msgid "Circle" 15355 msgstr "Ceje årtike" 15356 15357 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51 15358 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15359 msgid "Segment labels" 15360 msgstr "" 15361 15362 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60 15363 #, fuzzy 15364 #| msgid "Total Distance: %1 m" 15365 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15366 msgid "Distance " 15367 msgstr "Distance totåle : %1 m" 15368 15369 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70 15370 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15371 msgid "Bearing" 15372 msgstr "" 15373 15374 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80 15375 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15376 msgid "Bearing Change" 15377 msgstr "" 15378 15379 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90 15380 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15381 msgid "Perimeter" 15382 msgstr "" 15383 15384 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100 15385 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159 15386 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15387 msgid "Area" 15388 msgstr "" 15389 15390 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133 15391 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15392 msgid "Labels" 15393 msgstr "" 15394 15395 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142 15396 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15397 msgid "Radius" 15398 msgstr "" 15399 15400 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152 15401 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15402 msgid "Circumference" 15403 msgstr "" 15404 15405 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84 15406 #, fuzzy 15407 #| msgid "Add &Measure Point" 15408 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15409 msgid "Measure Tool" 15410 msgstr "Radjouter pont d' &muzuraedje" 15411 15412 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89 15413 #, fuzzy 15414 #| msgid "Add &Measure Point" 15415 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15416 msgid "&Measure Tool" 15417 msgstr "Radjouter pont d' &muzuraedje" 15418 15419 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104 15420 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15421 msgid "Measure distances between two or more points." 15422 msgstr "" 15423 15424 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364 15425 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479 15426 #, qt-format 15427 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15428 msgid "" 15429 "Area:\n" 15430 "%1" 15431 msgstr "" 15432 15433 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382 15434 #, qt-format 15435 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15436 msgid "" 15437 "Circumference:\n" 15438 "%1" 15439 msgstr "" 15440 15441 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497 15442 #, qt-format 15443 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15444 msgid "" 15445 "Perimeter:\n" 15446 "%1" 15447 msgstr "" 15448 15449 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555 15450 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15451 msgid "Polygon Ruler" 15452 msgstr "" 15453 15454 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557 15455 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15456 msgid "Circle Ruler" 15457 msgstr "" 15458 15459 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560 15460 #, fuzzy, qt-format 15461 #| msgid "Total Distance: %1 m" 15462 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15463 msgid "Total Distance: %1<br/>\n" 15464 msgstr "Distance totåle : %1 m" 15465 15466 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562 15467 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571 15468 #, qt-format 15469 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15470 msgid "Area: %1<br/>\n" 15471 msgstr "" 15472 15473 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564 15474 #, fuzzy, qt-format 15475 #| msgid "Total Distance: %1 m" 15476 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15477 msgid "Perimeter: %1<br/>\n" 15478 msgstr "Distance totåle : %1 m" 15479 15480 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567 15481 #, fuzzy, qt-format 15482 #| msgid "Total Distance: %1 m" 15483 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15484 msgid "Radius: %1<br/>\n" 15485 msgstr "Distance totåle : %1 m" 15486 15487 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569 15488 #, qt-format 15489 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15490 msgid "Circumference: %1<br/>\n" 15491 msgstr "" 15492 15493 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619 15494 #, fuzzy 15495 #| msgid "Add &Measure Point" 15496 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15497 msgid "Add &Measure Point" 15498 msgstr "Radjouter pont d' &muzuraedje" 15499 15500 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620 15501 #, fuzzy 15502 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15503 msgid "Remove &Last Measure Point" 15504 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje" 15505 15506 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622 15507 #, fuzzy 15508 #| msgid "&Remove Measure Points" 15509 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15510 msgid "&Remove Measure Points" 15511 msgstr "&Oister des ponts d' muzuraedje" 15512 15513 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14 15514 #, fuzzy 15515 #| msgid "Navigation" 15516 msgctxt "Navigation|" 15517 msgid "Navigation" 15518 msgstr "Naiviaedje" 15519 15520 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61 15521 #, fuzzy 15522 #| msgid "Navigation" 15523 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15524 msgid "Navigation" 15525 msgstr "Naiviaedje" 15526 15527 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66 15528 #, fuzzy 15529 #| msgid "&Navigation" 15530 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15531 msgid "&Navigation" 15532 msgstr "&Naiviaedje" 15533 15534 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81 15535 #, fuzzy 15536 #| msgid "A mouse control to zoom and move the map" 15537 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15538 msgid "A mouse control to zoom and move the map" 15539 msgstr "On contrôle del sori po zoumer eyet bodjî l' mape" 15540 15541 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240 15542 #, fuzzy 15543 #| msgid "Current Location" 15544 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15545 msgid "Current Location Button" 15546 msgstr "Eplaeçmint do moumint" 15547 15548 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243 15549 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15550 msgid "Home Button" 15551 msgstr "" 15552 15553 #: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99 15554 msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known" 15555 msgid "anonymous" 15556 msgstr "" 15557 15558 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34 15559 msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 15560 msgid "OSM Mapper Notes" 15561 msgstr "" 15562 15563 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65 15564 #, fuzzy 15565 #| msgid "OpenStreetMap" 15566 msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 15567 msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes." 15568 msgstr "OpenStreetMap" 15569 15570 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 15571 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15572 msgid "Dialog" 15573 msgstr "" 15574 15575 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 15576 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15577 msgid "General" 15578 msgstr "" 15579 15580 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 15581 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15582 msgid "Cache name:" 15583 msgstr "" 15584 15585 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43 15586 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63 15587 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83 15588 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103 15589 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123 15590 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143 15591 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163 15592 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183 15593 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203 15594 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223 15595 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243 15596 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263 15597 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283 15598 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract" 15599 msgid "TextLabel" 15600 msgstr "" 15601 15602 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 15603 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15604 msgid "User name:" 15605 msgstr "" 15606 15607 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 15608 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15609 msgid "Type:" 15610 msgstr "" 15611 15612 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 15613 #, fuzzy 15614 #| msgid "&Status Bar" 15615 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15616 msgid "Status:" 15617 msgstr "Bår ås me&ssaedje" 15618 15619 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 15620 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15621 msgid "Country:" 15622 msgstr "" 15623 15624 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 15625 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15626 msgid "Size:" 15627 msgstr "" 15628 15629 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 15630 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15631 msgid "Difficulty:" 15632 msgstr "" 15633 15634 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 15635 #, fuzzy 15636 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15637 msgid "Terrain:" 15638 msgstr "Nåcion" 15639 15640 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 15641 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15642 msgid "Longitude:" 15643 msgstr "" 15644 15645 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 15646 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15647 msgid "Latitude:" 15648 msgstr "" 15649 15650 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 15651 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15652 msgid "Date hidden:" 15653 msgstr "" 15654 15655 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 15656 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15657 msgid "Date created:" 15658 msgstr "" 15659 15660 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 15661 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15662 msgid "Date last modified:" 15663 msgstr "" 15664 15665 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 15666 #, fuzzy 15667 #| msgid "Description" 15668 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15669 msgid "Description" 15670 msgstr "Discrijhaedje" 15671 15672 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 15673 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15674 msgid "Log" 15675 msgstr "" 15676 15677 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 15678 #, fuzzy 15679 #| msgid "Export Map" 15680 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15681 msgid "Previous" 15682 msgstr "Ebaguer mape" 15683 15684 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 15685 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15686 msgid "Next" 15687 msgstr "" 15688 15689 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 15690 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15691 msgid "Dialog" 15692 msgstr "" 15693 15694 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 15695 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15696 msgid "Filter" 15697 msgstr "" 15698 15699 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 15700 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15701 msgid "Maximum number of results:" 15702 msgstr "" 15703 15704 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 15705 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15706 msgid "Minimum difficulty:" 15707 msgstr "" 15708 15709 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 15710 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15711 msgid "Maximum difficulty:" 15712 msgstr "" 15713 15714 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 15715 #, fuzzy 15716 #| msgid "Total Distance: %1 m" 15717 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15718 msgid "Maximum Distance:" 15719 msgstr "Distance totåle : %1 m" 15720 15721 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 15722 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15723 msgid "Time Range" 15724 msgstr "" 15725 15726 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 15727 #, fuzzy 15728 #| msgid "&Stars" 15729 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15730 msgid "Start:" 15731 msgstr "&Sitoeles" 15732 15733 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104 15734 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15735 msgid "End:" 15736 msgstr "" 15737 15738 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176 15739 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15740 msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 15741 msgstr "" 15742 15743 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178 15744 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15745 msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 15746 msgstr "" 15747 15748 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180 15749 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15750 msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 15751 msgstr "" 15752 15753 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183 15754 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15755 msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 15756 msgstr "" 15757 15758 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 15759 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15760 msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 15761 msgstr "" 15762 15763 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22 15764 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15765 msgid "Cache positions by opencaching.de." 15766 msgstr "" 15767 15768 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46 15769 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15770 msgid "OpenCaching" 15771 msgstr "" 15772 15773 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51 15774 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15775 msgid "&OpenCaching" 15776 msgstr "" 15777 15778 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56 15779 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15780 msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 15781 msgstr "" 15782 15783 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14 15784 #, fuzzy 15785 #| msgid "Mountain" 15786 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 15787 msgid "OpenDesktop plugin configuration" 15788 msgstr "Montinne" 15789 15790 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22 15791 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 15792 msgid "Number of displayed items on the screen:" 15793 msgstr "" 15794 15795 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41 15796 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15797 msgid "OpenDesktop Items" 15798 msgstr "" 15799 15800 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46 15801 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15802 msgid "&OpenDesktop Community" 15803 msgstr "" 15804 15805 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61 15806 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15807 msgid "" 15808 "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 15809 "the map." 15810 msgstr "" 15811 15812 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74 15813 #, fuzzy 15814 #| msgid "Overview Map" 15815 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15816 msgid "Overview Map" 15817 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 15818 15819 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 15820 #, fuzzy 15821 #| msgid "&Overview Map" 15822 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15823 msgid "&Overview Map" 15824 msgstr "&Mwaisse vuwe del mape" 15825 15826 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94 15827 #, fuzzy 15828 #| msgid "This is a float item that provides an overview map." 15829 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15830 msgid "This is a float item that provides an overview map." 15831 msgstr "Çouchal est on cayet flotant ki dene ene mwaisse vuwe del mape." 15832 15833 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480 15834 #, fuzzy 15835 #| msgid "Overview Map" 15836 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15837 msgid "Choose Overview Map" 15838 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 15839 15840 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512 15841 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15842 msgid "Please choose the color for the position indicator" 15843 msgstr "" 15844 15845 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 15846 #, fuzzy 15847 #| msgid "Overview Map" 15848 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15849 msgid "Configure Overview Map" 15850 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 15851 15852 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 15853 #, fuzzy 15854 #| msgid "Name" 15855 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15856 msgid "Map &Image" 15857 msgstr "No" 15858 15859 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 15860 #, fuzzy 15861 #| msgid "Show &Navigation Panel" 15862 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15863 msgid "&Planet:" 15864 msgstr "Mostrer l' panea di &naiviaedje" 15865 15866 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 15867 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15868 msgid "&Size:" 15869 msgstr "" 15870 15871 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 15872 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15873 msgid "x" 15874 msgstr "" 15875 15876 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 15877 #, fuzzy 15878 #| msgid "Overview Map" 15879 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15880 msgid "Preview" 15881 msgstr "Mwaisse vuwe del mape" 15882 15883 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 15884 #, fuzzy 15885 #| msgid "&File" 15886 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15887 msgid "Filename" 15888 msgstr "&Fitchî" 15889 15890 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 15891 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15892 msgid "C&olors" 15893 msgstr "" 15894 15895 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 15896 #, fuzzy 15897 #| msgid "&Set Home Location" 15898 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15899 msgid "Position I&ndicator:" 15900 msgstr "&Defini l' plaece di vosse måjhon" 15901 15902 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33 15903 #, fuzzy 15904 #| msgid "Panoramio Photos" 15905 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15906 msgid "Panoramio Photos" 15907 msgstr "Fotos Panoramio" 15908 15909 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38 15910 #, fuzzy 15911 #| msgid "&Panoramio" 15912 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15913 msgid "&Panoramio" 15914 msgstr "&Panoramio" 15915 15916 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43 15917 #, fuzzy 15918 #| msgid "" 15919 #| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 15920 #| "their popularity" 15921 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15922 msgid "" 15923 "Automatically downloads images from around the world in preference to their " 15924 "popularity" 15925 msgstr "" 15926 "Aberwete otomaticmint ds imådjes di ttavå l' daegne di preferince sorlon leu " 15927 "popularité" 15928 15929 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31 15930 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38 15931 msgctxt "QObject|" 15932 msgid "Query failed" 15933 msgstr "" 15934 15935 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34 15936 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 15937 #, fuzzy 15938 #| msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file" 15939 msgctxt "QObject|" 15940 msgid "The file is not a valid Flickr answer." 15941 msgstr "Li fitchî n' est nén on fitchî DGML 2.0 valåbe" 15942 15943 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14 15944 #, fuzzy 15945 msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15946 msgid "Configure Photo Plugin" 15947 msgstr "Tchôke-divins Stoeles" 15948 15949 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42 15950 #, fuzzy 15951 #| msgid "&Full Screen Mode" 15952 msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15953 msgid "License" 15954 msgstr "Môde &tote li waitroûle" 15955 15956 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71 15957 msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15958 msgid "Number of items on the screen" 15959 msgstr "" 15960 15961 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68 15962 #, fuzzy 15963 #| msgid "Photos" 15964 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15965 msgid "Photos" 15966 msgstr "Fotos" 15967 15968 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73 15969 #, fuzzy 15970 #| msgid "&Photos" 15971 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15972 msgid "&Photos" 15973 msgstr "&Fotos" 15974 15975 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88 15976 #, fuzzy 15977 #| msgid "" 15978 #| "Automatically downloads images from around the world in preference to " 15979 #| "their popularity" 15980 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15981 msgid "" 15982 "Automatically downloads images from around the world in preference to their " 15983 "popularity" 15984 msgstr "" 15985 "Aberwete otomaticmint ds imådjes di ttavå l' daegne di preferince sorlon leu " 15986 "popularité" 15987 15988 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118 15989 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15990 msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 15991 msgstr "" 15992 15993 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125 15994 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15995 msgid "Attribution-NonCommercial License" 15996 msgstr "" 15997 15998 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132 15999 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16000 msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 16001 msgstr "" 16002 16003 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139 16004 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16005 msgid "Attribution License" 16006 msgstr "" 16007 16008 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146 16009 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16010 msgid "Attribution-ShareAlike License" 16011 msgstr "" 16012 16013 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153 16014 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16015 msgid "Attribution-NoDerivs License" 16016 msgstr "" 16017 16018 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160 16019 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 16020 msgid "No known copyright restrictions" 16021 msgstr "" 16022 16023 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81 16024 #, fuzzy 16025 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16026 msgid "Position Marker" 16027 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 16028 16029 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86 16030 #, fuzzy 16031 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16032 msgid "&Position Marker" 16033 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 16034 16035 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101 16036 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16037 msgid "draws a marker at the current position" 16038 msgstr "" 16039 16040 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346 16041 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460 16042 #, qt-format 16043 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16044 msgid "Cursor Size: %1" 16045 msgstr "" 16046 16047 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390 16048 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16049 msgid "Choose Custom Cursor" 16050 msgstr "" 16051 16052 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435 16053 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16054 msgid "Please choose a color" 16055 msgstr "" 16056 16057 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 16058 #, fuzzy 16059 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16060 msgid "Configure Position Marker Plugin" 16061 msgstr "Tchôke-divins GeoRender" 16062 16063 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 16064 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16065 msgid "Cursor Shape" 16066 msgstr "" 16067 16068 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 16069 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16070 msgid "&Arrow" 16071 msgstr "" 16072 16073 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34