Warning, /education/marble/poqm/ug/marble_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Uyghur translation for marble_qt. 0002 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: marble_qt\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0010 "POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" 0012 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" 0014 "Language: ug\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0019 "X-Qt-Contexts: true\n" 0020 0021 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5 0022 #, fuzzy 0023 #| msgid "Moon" 0024 msgctxt "DGML|" 0025 msgid "Moon" 0026 msgstr "ئاي" 0027 0028 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15 0029 msgctxt "DGML|" 0030 msgid "" 0031 "<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission " 0032 "(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://" 0033 "astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>" 0034 msgstr "" 0035 0036 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111 0037 msgctxt "DGML|" 0038 msgid "Explore the Moon" 0039 msgstr "" 0040 0041 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118 0042 msgctxt "DGML|" 0043 msgid "Landing Sites" 0044 msgstr "" 0045 0046 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138 0047 msgctxt "DGML|" 0048 msgid "Craters" 0049 msgstr "" 0050 0051 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147 0052 msgctxt "DGML|" 0053 msgid "Maria" 0054 msgstr "" 0055 0056 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151 0057 msgctxt "DGML|" 0058 msgid "Other features" 0059 msgstr "" 0060 0061 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169 0062 #. ---------- 0063 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178 0064 #. ---------- 0065 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129 0066 #. ---------- 0067 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223 0068 #. ---------- 0069 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:285 0070 #. ---------- 0071 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:291 0072 #. ---------- 0073 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209 0074 #. ---------- 0075 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178 0076 #. ---------- 0077 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177 0078 #. ---------- 0079 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175 0080 #. ---------- 0081 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178 0082 #. ---------- 0083 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210 0084 #. ---------- 0085 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134 0086 msgctxt "DGML|" 0087 msgid "Places of Interest" 0088 msgstr "" 0089 0090 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179 0091 #. ---------- 0092 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274 0093 #. ---------- 0094 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175 0095 #. ---------- 0096 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376 0097 #. ---------- 0098 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92 0099 #. ---------- 0100 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:116 0101 #. ---------- 0102 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43 0103 #. ---------- 0104 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:119 0105 #. ---------- 0106 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288 0107 #. ---------- 0108 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205 0109 #. ---------- 0110 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270 0111 #. ---------- 0112 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269 0113 #. ---------- 0114 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188 0115 #. ---------- 0116 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:118 0117 #. ---------- 0118 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87 0119 #. ---------- 0120 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273 0121 #. ---------- 0122 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273 0123 #, fuzzy 0124 #| msgid "Coordinate Grid" 0125 msgctxt "DGML|" 0126 msgid "Coordinate Grid" 0127 msgstr "كوئوردېنات سېتكىسى" 0128 0129 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114 0130 msgctxt "DGML|" 0131 msgid "" 0132 "<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing " 0133 "sites.</a>" 0134 msgstr "" 0135 0136 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121 0137 msgctxt "DGML|" 0138 msgid "Manned landing site" 0139 msgstr "" 0140 0141 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125 0142 msgctxt "DGML|" 0143 msgid "Robotic rover" 0144 msgstr "" 0145 0146 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129 0147 msgctxt "DGML|" 0148 msgid "Unmanned soft landing" 0149 msgstr "" 0150 0151 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133 0152 msgctxt "DGML|" 0153 msgid "Unmanned hard landing" 0154 msgstr "" 0155 0156 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142 0157 msgctxt "DGML|" 0158 msgid "Crater, impact crater" 0159 msgstr "" 0160 0161 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155 0162 #, fuzzy 0163 #| msgid "Mountain" 0164 msgctxt "DGML|" 0165 msgid "Mons, mountain" 0166 msgstr "مونتېيىن" 0167 0168 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159 0169 msgctxt "DGML|" 0170 msgid "Vallis, valley" 0171 msgstr "" 0172 0173 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163 0174 #, fuzzy 0175 #| msgid "Other" 0176 msgctxt "DGML|" 0177 msgid "Other" 0178 msgstr "باشقا" 0179 0180 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173 0181 #, fuzzy 0182 #| msgid "Geographic Pole" 0183 msgctxt "DGML|" 0184 msgid "Selenographic Pole" 0185 msgstr "جەنۇبىي ۋە —شىمالىي قۇتۇپ" 0186 0187 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11 0188 msgctxt "DGML|" 0189 msgid "Temperature (July)" 0190 msgstr "" 0191 0192 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21 0193 msgctxt "DGML|" 0194 msgid "A map which shows the average temperature in July." 0195 msgstr "" 0196 0197 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165 0198 #. ---------- 0199 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116 0200 #. ---------- 0201 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210 0202 #. ---------- 0203 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196 0204 #. ---------- 0205 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165 0206 #. ---------- 0207 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164 0208 #. ---------- 0209 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153 0210 #. ---------- 0211 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165 0212 #. ---------- 0213 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197 0214 #. ---------- 0215 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121 0216 #, fuzzy 0217 #| msgid "Terrain" 0218 msgctxt "DGML|" 0219 msgid "Terrain" 0220 msgstr "يەر شەكلى" 0221 0222 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203 0223 #. ---------- 0224 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248 0225 #. ---------- 0226 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234 0227 #. ---------- 0228 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203 0229 #. ---------- 0230 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202 0231 #. ---------- 0232 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:98 0233 #. ---------- 0234 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203 0235 #. ---------- 0236 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235 0237 msgctxt "DGML|" 0238 msgid "Boundaries" 0239 msgstr "" 0240 0241 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216 0242 #. ---------- 0243 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269 0244 #. ---------- 0245 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255 0246 #. ---------- 0247 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216 0248 #. ---------- 0249 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215 0250 #. ---------- 0251 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:110 0252 #. ---------- 0253 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216 0254 msgctxt "DGML|" 0255 msgid "Water Bodies" 0256 msgstr "" 0257 0258 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229 0259 #. ---------- 0260 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228 0261 msgctxt "DGML|" 0262 msgid "Temperature" 0263 msgstr "" 0264 0265 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169 0266 #. ---------- 0267 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120 0268 #. ---------- 0269 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214 0270 #. ---------- 0271 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200 0272 #. ---------- 0273 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169 0274 #. ---------- 0275 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168 0276 #. ---------- 0277 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157 0278 #. ---------- 0279 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169 0280 #. ---------- 0281 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201 0282 #. ---------- 0283 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256 0284 #. ---------- 0285 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125 0286 #, fuzzy 0287 #| msgid "Mountain" 0288 msgctxt "DGML|" 0289 msgid "Mountain" 0290 msgstr "مونتېيىن" 0291 0292 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173 0293 #. ---------- 0294 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124 0295 #. ---------- 0296 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218 0297 #. ---------- 0298 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204 0299 #. ---------- 0300 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173 0301 #. ---------- 0302 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172 0303 #. ---------- 0304 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173 0305 #. ---------- 0306 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205 0307 #. ---------- 0308 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129 0309 #, fuzzy 0310 #| msgid "Volcano" 0311 msgctxt "DGML|" 0312 msgid "Volcano" 0313 msgstr "يانار تاغ" 0314 0315 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182 0316 #. ---------- 0317 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133 0318 #. ---------- 0319 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227 0320 #. ---------- 0321 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213 0322 #. ---------- 0323 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182 0324 #. ---------- 0325 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181 0326 #. ---------- 0327 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179 0328 #. ---------- 0329 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182 0330 #. ---------- 0331 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214 0332 #. ---------- 0333 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138 0334 #, fuzzy 0335 #| msgid "Geographic Pole" 0336 msgctxt "DGML|" 0337 msgid "Geographic Pole" 0338 msgstr "جەنۇبىي ۋە —شىمالىي قۇتۇپ" 0339 0340 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186 0341 #. ---------- 0342 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137 0343 #. ---------- 0344 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231 0345 #. ---------- 0346 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217 0347 #. ---------- 0348 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186 0349 #. ---------- 0350 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185 0351 #. ---------- 0352 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186 0353 #. ---------- 0354 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218 0355 #. ---------- 0356 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142 0357 #, fuzzy 0358 #| msgid "Magnetic Pole" 0359 msgctxt "DGML|" 0360 msgid "Magnetic Pole" 0361 msgstr "ماگنىت قۇتۇبى" 0362 0363 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190 0364 #. ---------- 0365 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141 0366 #. ---------- 0367 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235 0368 #. ---------- 0369 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221 0370 #. ---------- 0371 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190 0372 #. ---------- 0373 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189 0374 #. ---------- 0375 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190 0376 #. ---------- 0377 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222 0378 #. ---------- 0379 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146 0380 #, fuzzy 0381 #| msgid "Airport" 0382 msgctxt "DGML|" 0383 msgid "Airport" 0384 msgstr "ئايرودروم" 0385 0386 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194 0387 #. ---------- 0388 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145 0389 #. ---------- 0390 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239 0391 #. ---------- 0392 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225 0393 #. ---------- 0394 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194 0395 #. ---------- 0396 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193 0397 #. ---------- 0398 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194 0399 #. ---------- 0400 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226 0401 #. ---------- 0402 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150 0403 msgctxt "DGML|" 0404 msgid "Shipwreck" 0405 msgstr "" 0406 0407 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198 0408 #. ---------- 0409 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149 0410 #. ---------- 0411 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243 0412 #. ---------- 0413 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229 0414 #. ---------- 0415 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198 0416 #. ---------- 0417 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197 0418 #. ---------- 0419 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198 0420 #. ---------- 0421 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230 0422 #. ---------- 0423 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154 0424 msgctxt "DGML|" 0425 msgid "Astronomical Observatory" 0426 msgstr "" 0427 0428 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207 0429 #. ---------- 0430 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252 0431 #. ---------- 0432 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238 0433 #. ---------- 0434 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207 0435 #. ---------- 0436 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206 0437 #. ---------- 0438 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:102 0439 #. ---------- 0440 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207 0441 #. ---------- 0442 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239 0443 #, fuzzy 0444 #| msgid "International" 0445 msgctxt "DGML|" 0446 msgid "International" 0447 msgstr "خەلقئارا" 0448 0449 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211 0450 #. ---------- 0451 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256 0452 #. ---------- 0453 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242 0454 #. ---------- 0455 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211 0456 #. ---------- 0457 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210 0458 #. ---------- 0459 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211 0460 #. ---------- 0461 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243 0462 #, fuzzy 0463 #| msgid "State" 0464 msgctxt "DGML|" 0465 msgid "State" 0466 msgstr "ھالەت" 0467 0468 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220 0469 #. ---------- 0470 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273 0471 #. ---------- 0472 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259 0473 #. ---------- 0474 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220 0475 #. ---------- 0476 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219 0477 #. ---------- 0478 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170 0479 #. ---------- 0480 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220 0481 msgctxt "DGML|" 0482 msgid "Lake" 0483 msgstr "" 0484 0485 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224 0486 #. ---------- 0487 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285 0488 #. ---------- 0489 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271 0490 #. ---------- 0491 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224 0492 #. ---------- 0493 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223 0494 #. ---------- 0495 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166 0496 #. ---------- 0497 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224 0498 msgctxt "DGML|" 0499 msgid "River" 0500 msgstr "" 0501 0502 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233 0503 #. ---------- 0504 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232 0505 msgctxt "DGML|" 0506 msgid "42°C" 0507 msgstr "" 0508 0509 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237 0510 #. ---------- 0511 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236 0512 msgctxt "DGML|" 0513 msgid "32°C" 0514 msgstr "" 0515 0516 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241 0517 #. ---------- 0518 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240 0519 msgctxt "DGML|" 0520 msgid "23°C" 0521 msgstr "" 0522 0523 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245 0524 #. ---------- 0525 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244 0526 msgctxt "DGML|" 0527 msgid "12°C" 0528 msgstr "" 0529 0530 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249 0531 #. ---------- 0532 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248 0533 msgctxt "DGML|" 0534 msgid "1°C" 0535 msgstr "" 0536 0537 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253 0538 #. ---------- 0539 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252 0540 msgctxt "DGML|" 0541 msgid "-10°C" 0542 msgstr "" 0543 0544 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257 0545 #. ---------- 0546 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256 0547 msgctxt "DGML|" 0548 msgid "-21°C" 0549 msgstr "" 0550 0551 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261 0552 #. ---------- 0553 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260 0554 msgctxt "DGML|" 0555 msgid "-32°C" 0556 msgstr "" 0557 0558 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265 0559 #. ---------- 0560 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264 0561 msgctxt "DGML|" 0562 msgid "-41°C" 0563 msgstr "" 0564 0565 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269 0566 #. ---------- 0567 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268 0568 msgctxt "DGML|" 0569 msgid "-69°C" 0570 msgstr "" 0571 0572 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11 0573 msgctxt "DGML|" 0574 msgid "Earth at Night" 0575 msgstr "" 0576 0577 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21 0578 msgctxt "DGML|" 0579 msgid "" 0580 "This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the " 0581 "Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " 0582 "(OLS)." 0583 msgstr "" 0584 0585 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154 0586 #. ---------- 0587 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162 0588 #. ---------- 0589 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248 0590 msgctxt "DGML|" 0591 msgid "Surface" 0592 msgstr "" 0593 0594 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158 0595 #. ---------- 0596 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144 0597 msgctxt "DGML|" 0598 msgid "Populated Places" 0599 msgstr "" 0600 0601 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162 0602 #, fuzzy 0603 #| msgid "light rain" 0604 msgctxt "DGML|" 0605 msgid "Light terrain" 0606 msgstr "ئاجىر يامغۇر" 0607 0608 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166 0609 #, fuzzy 0610 #| msgid "Terrain" 0611 msgctxt "DGML|" 0612 msgid "Dark terrain" 0613 msgstr "يەر شەكلى" 0614 0615 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170 0616 #. ---------- 0617 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268 0618 msgctxt "DGML|" 0619 msgid "Water" 0620 msgstr "" 0621 0622 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11 0623 msgctxt "DGML|" 0624 msgid "Atlas" 0625 msgstr "" 0626 0627 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21 0628 msgctxt "DGML|" 0629 msgid "" 0630 "<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark " 0631 "coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height " 0632 "relief.</p>" 0633 msgstr "" 0634 0635 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201 0636 #. ---------- 0637 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205 0638 #. ---------- 0639 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187 0640 #. ---------- 0641 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191 0642 msgctxt "DGML|" 0643 msgid "Urban Areas" 0644 msgstr "" 0645 0646 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290 0647 #. ---------- 0648 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276 0649 msgctxt "DGML|" 0650 msgid "Ice and Glaciers" 0651 msgstr "" 0652 0653 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302 0654 msgctxt "DGML|" 0655 msgid "Relief" 0656 msgstr "" 0657 0658 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306 0659 #, fuzzy 0660 #| msgctxt "Name of a satellite group" 0661 #| msgid "Education" 0662 msgctxt "DGML|" 0663 msgid "Elevation" 0664 msgstr "مائارىپ" 0665 0666 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260 0667 #. ---------- 0668 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246 0669 #. ---------- 0670 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:106 0671 msgctxt "DGML|" 0672 msgid "Disputed Areas" 0673 msgstr "" 0674 0675 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264 0676 #. ---------- 0677 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250 0678 msgctxt "DGML|" 0679 msgid "Maritime Borders" 0680 msgstr "" 0681 0682 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277 0683 #. ---------- 0684 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263 0685 msgctxt "DGML|" 0686 msgid "Historic Lake" 0687 msgstr "" 0688 0689 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281 0690 #. ---------- 0691 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267 0692 msgctxt "DGML|" 0693 msgid "Playa" 0694 msgstr "" 0695 0696 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293 0697 #. ---------- 0698 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279 0699 msgctxt "DGML|" 0700 msgid "Glaciers" 0701 msgstr "" 0702 0703 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297 0704 #. ---------- 0705 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283 0706 msgctxt "DGML|" 0707 msgid "Antarctic Iceshelves" 0708 msgstr "" 0709 0710 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310 0711 msgctxt "DGML|" 0712 msgid "7000 m" 0713 msgstr "" 0714 0715 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314 0716 msgctxt "DGML|" 0717 msgid "5000 m" 0718 msgstr "" 0719 0720 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318 0721 msgctxt "DGML|" 0722 msgid "3500 m" 0723 msgstr "" 0724 0725 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322 0726 msgctxt "DGML|" 0727 msgid "2000 m" 0728 msgstr "" 0729 0730 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326 0731 msgctxt "DGML|" 0732 msgid "1000 m" 0733 msgstr "" 0734 0735 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330 0736 msgctxt "DGML|" 0737 msgid "500 m" 0738 msgstr "" 0739 0740 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334 0741 msgctxt "DGML|" 0742 msgid "200 m" 0743 msgstr "" 0744 0745 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338 0746 msgctxt "DGML|" 0747 msgid "50 m" 0748 msgstr "" 0749 0750 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342 0751 msgctxt "DGML|" 0752 msgid "0 m" 0753 msgstr "" 0754 0755 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346 0756 msgctxt "DGML|" 0757 msgid "0 m (Water)" 0758 msgstr "" 0759 0760 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350 0761 msgctxt "DGML|" 0762 msgid "-50 m" 0763 msgstr "" 0764 0765 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354 0766 msgctxt "DGML|" 0767 msgid "-200 m" 0768 msgstr "" 0769 0770 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358 0771 msgctxt "DGML|" 0772 msgid "-2000 m" 0773 msgstr "" 0774 0775 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362 0776 msgctxt "DGML|" 0777 msgid "-4000 m" 0778 msgstr "" 0779 0780 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366 0781 msgctxt "DGML|" 0782 msgid "-6500 m" 0783 msgstr "" 0784 0785 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370 0786 msgctxt "DGML|" 0787 msgid "-11000 m" 0788 msgstr "" 0789 0790 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12 0791 msgctxt "DGML|" 0792 msgid "Vector OSM (Development)" 0793 msgstr "" 0794 0795 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17 0796 msgctxt "DGML|" 0797 msgid "" 0798 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 0799 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>" 0800 msgstr "" 0801 0802 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85 0803 #. ---------- 0804 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:109 0805 #. ---------- 0806 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:112 0807 msgctxt "DGML|" 0808 msgid "Explore the Earth" 0809 msgstr "" 0810 0811 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87 0812 #. ---------- 0813 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111 0814 #. ---------- 0815 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:114 0816 msgctxt "DGML|" 0817 msgid "" 0818 "<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular " 0819 "places.</a>" 0820 msgstr "" 0821 0822 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12 0823 msgctxt "DGML|" 0824 msgid "Vector OSM" 0825 msgstr "" 0826 0827 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17 0828 #. ---------- 0829 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17 0830 msgctxt "DGML|" 0831 msgid "" 0832 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 0833 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data " 0834 "was rendered using Mapnik.</p>" 0835 msgstr "" 0836 0837 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:105 0838 msgctxt "DGML|" 0839 msgid "OSM Bitmap Tiles" 0840 msgstr "" 0841 0842 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:119 0843 #. ---------- 0844 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:125 0845 #, fuzzy 0846 #| msgid "Transport" 0847 msgctxt "DGML|" 0848 msgid "Transportation" 0849 msgstr "يوللاش" 0850 0851 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:202 0852 #. ---------- 0853 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:208 0854 msgctxt "DGML|" 0855 msgid "Areas" 0856 msgstr "" 0857 0858 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:300 0859 #. ---------- 0860 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306 0861 #, fuzzy 0862 #| msgctxt "Name of a satellite group" 0863 #| msgid "Education" 0864 msgctxt "DGML|" 0865 msgid "Education" 0866 msgstr "مائارىپ" 0867 0868 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:323 0869 #. ---------- 0870 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:329 0871 msgctxt "DGML|" 0872 msgid "Financial" 0873 msgstr "" 0874 0875 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:338 0876 #. ---------- 0877 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344 0878 msgctxt "DGML|" 0879 msgid "Healthcare" 0880 msgstr "" 0881 0882 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:357 0883 #. ---------- 0884 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363 0885 #, fuzzy 0886 #| msgctxt "Name of a satellite group" 0887 #| msgid "Experimental" 0888 msgctxt "DGML|" 0889 msgid "Entertainment" 0890 msgstr "سىناق" 0891 0892 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:368 0893 #. ---------- 0894 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374 0895 msgctxt "DGML|" 0896 msgid "Public Buildings" 0897 msgstr "" 0898 0899 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:403 0900 #. ---------- 0901 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:409 0902 #, fuzzy 0903 #| msgid "Annotation" 0904 msgctxt "DGML|" 0905 msgid "Accommodation" 0906 msgstr "%1 ئىلاۋە" 0907 0908 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:414 0909 #. ---------- 0910 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420 0911 msgctxt "DGML|" 0912 msgid "Emergency" 0913 msgstr "" 0914 0915 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:425 0916 #. ---------- 0917 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431 0918 msgctxt "DGML|" 0919 msgid "Historic" 0920 msgstr "" 0921 0922 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:436 0923 #. ---------- 0924 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442 0925 msgctxt "DGML|" 0926 msgid "Food and Drinks" 0927 msgstr "" 0928 0929 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:471 0930 #. ---------- 0931 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:477 0932 msgctxt "DGML|" 0933 msgid "Shop" 0934 msgstr "" 0935 0936 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:122 0937 #. ---------- 0938 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128 0939 msgctxt "DGML|" 0940 msgid "Motorway" 0941 msgstr "" 0942 0943 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:126 0944 #. ---------- 0945 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:132 0946 msgctxt "DGML|" 0947 msgid "Trunk road" 0948 msgstr "" 0949 0950 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:130 0951 #. ---------- 0952 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:136 0953 msgctxt "DGML|" 0954 msgid "Primary road" 0955 msgstr "" 0956 0957 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:134 0958 #. ---------- 0959 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:140 0960 msgctxt "DGML|" 0961 msgid "Secondary road" 0962 msgstr "" 0963 0964 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:138 0965 #. ---------- 0966 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144 0967 msgctxt "DGML|" 0968 msgid "Unclassified road" 0969 msgstr "" 0970 0971 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:142 0972 #. ---------- 0973 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:148 0974 msgctxt "DGML|" 0975 msgid "Unsurfaced road" 0976 msgstr "" 0977 0978 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:146 0979 #. ---------- 0980 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:152 0981 #, fuzzy 0982 #| msgid "Tracking" 0983 msgctxt "DGML|" 0984 msgid "Track" 0985 msgstr "ئىزلاش" 0986 0987 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:150 0988 #. ---------- 0989 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:156 0990 msgctxt "DGML|" 0991 msgid "Byway" 0992 msgstr "" 0993 0994 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:154 0995 #. ---------- 0996 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:160 0997 msgctxt "DGML|" 0998 msgid "Bridleway" 0999 msgstr "" 1000 1001 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:158 1002 #. ---------- 1003 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:164 1004 msgctxt "DGML|" 1005 msgid "Cycleway" 1006 msgstr "" 1007 1008 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:162 1009 #. ---------- 1010 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:168 1011 msgctxt "DGML|" 1012 msgid "Footway" 1013 msgstr "" 1014 1015 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:166 1016 #. ---------- 1017 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:172 1018 msgctxt "DGML|" 1019 msgid "Railway station" 1020 msgstr "" 1021 1022 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:170 1023 #. ---------- 1024 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:176 1025 msgctxt "DGML|" 1026 msgid "Railway" 1027 msgstr "" 1028 1029 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:174 1030 #. ---------- 1031 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:180 1032 msgctxt "DGML|" 1033 msgid "Subway" 1034 msgstr "" 1035 1036 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:178 1037 #. ---------- 1038 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:184 1039 msgctxt "DGML|" 1040 msgid "Lightrail, tram" 1041 msgstr "" 1042 1043 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:182 1044 #. ---------- 1045 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:188 1046 msgctxt "DGML|" 1047 msgid "Airport runway, taxiway" 1048 msgstr "" 1049 1050 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:186 1051 #. ---------- 1052 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:192 1053 msgctxt "DGML|" 1054 msgid "Airport apron, terminal" 1055 msgstr "" 1056 1057 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:190 1058 #. ---------- 1059 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:196 1060 msgctxt "DGML|" 1061 msgid "Administrative boundary" 1062 msgstr "" 1063 1064 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:194 1065 #. ---------- 1066 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:200 1067 msgctxt "DGML|" 1068 msgid "Bridge" 1069 msgstr "" 1070 1071 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:198 1072 #. ---------- 1073 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:204 1074 msgctxt "DGML|" 1075 msgid "Tunnel" 1076 msgstr "" 1077 1078 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:205 1079 #. ---------- 1080 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211 1081 msgctxt "DGML|" 1082 msgid "Forest" 1083 msgstr "" 1084 1085 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:209 1086 #. ---------- 1087 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215 1088 msgctxt "DGML|" 1089 msgid "Wood" 1090 msgstr "" 1091 1092 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:213 1093 #. ---------- 1094 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219 1095 msgctxt "DGML|" 1096 msgid "Golf course" 1097 msgstr "" 1098 1099 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:217 1100 #. ---------- 1101 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223 1102 msgctxt "DGML|" 1103 msgid "Park" 1104 msgstr "" 1105 1106 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:221 1107 #. ---------- 1108 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227 1109 msgctxt "DGML|" 1110 msgid "Residential Area" 1111 msgstr "" 1112 1113 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:225 1114 #. ---------- 1115 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:231 1116 msgctxt "DGML|" 1117 msgid "Tourist attraction" 1118 msgstr "" 1119 1120 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:229 1121 #. ---------- 1122 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:235 1123 msgctxt "DGML|" 1124 msgid "Common, meadow" 1125 msgstr "" 1126 1127 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:233 1128 #. ---------- 1129 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:239 1130 msgctxt "DGML|" 1131 msgid "Retail area" 1132 msgstr "" 1133 1134 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:237 1135 #. ---------- 1136 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:243 1137 msgctxt "DGML|" 1138 msgid "Industrial Area" 1139 msgstr "" 1140 1141 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:241 1142 #. ---------- 1143 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:247 1144 msgctxt "DGML|" 1145 msgid "Commercial Area" 1146 msgstr "" 1147 1148 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:245 1149 #. ---------- 1150 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:251 1151 msgctxt "DGML|" 1152 msgid "Heathland" 1153 msgstr "" 1154 1155 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:249 1156 #. ---------- 1157 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:255 1158 msgctxt "DGML|" 1159 msgid "Lake, reservoir" 1160 msgstr "" 1161 1162 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:253 1163 #. ---------- 1164 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:259 1165 msgctxt "DGML|" 1166 msgid "Farm" 1167 msgstr "" 1168 1169 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:257 1170 #. ---------- 1171 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:263 1172 msgctxt "DGML|" 1173 msgid "Brownfield site" 1174 msgstr "" 1175 1176 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:261 1177 #. ---------- 1178 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:267 1179 msgctxt "DGML|" 1180 msgid "Cemetery" 1181 msgstr "" 1182 1183 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:265 1184 #. ---------- 1185 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:271 1186 msgctxt "DGML|" 1187 msgid "Allotments" 1188 msgstr "" 1189 1190 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:269 1191 #. ---------- 1192 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:275 1193 msgctxt "DGML|" 1194 msgid "Sports pitch" 1195 msgstr "" 1196 1197 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:273 1198 #. ---------- 1199 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:279 1200 msgctxt "DGML|" 1201 msgid "Sports centre" 1202 msgstr "" 1203 1204 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:277 1205 #. ---------- 1206 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:283 1207 msgctxt "DGML|" 1208 msgid "Nature reserve" 1209 msgstr "" 1210 1211 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:281 1212 #. ---------- 1213 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:287 1214 msgctxt "DGML|" 1215 msgid "Military area" 1216 msgstr "" 1217 1218 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:288 1219 #. ---------- 1220 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294 1221 msgctxt "DGML|" 1222 msgid "School, university" 1223 msgstr "" 1224 1225 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:292 1226 #. ---------- 1227 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298 1228 msgctxt "DGML|" 1229 msgid "Significant Building" 1230 msgstr "" 1231 1232 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:296 1233 #. ---------- 1234 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302 1235 msgctxt "DGML|" 1236 msgid "Summit, peak" 1237 msgstr "" 1238 1239 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:303 1240 #. ---------- 1241 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:309 1242 msgctxt "DGML|" 1243 msgid "College" 1244 msgstr "" 1245 1246 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:307 1247 #. ---------- 1248 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313 1249 msgctxt "DGML|" 1250 msgid "Kindergarten" 1251 msgstr "" 1252 1253 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:311 1254 #. ---------- 1255 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317 1256 #, fuzzy 1257 #| msgid "library" 1258 msgctxt "DGML|" 1259 msgid "Library" 1260 msgstr "ئامبار، فۇنكسىيە ئامبىرى" 1261 1262 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:315 1263 #. ---------- 1264 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321 1265 msgctxt "DGML|" 1266 msgid "School" 1267 msgstr "" 1268 1269 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:319 1270 #. ---------- 1271 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325 1272 msgctxt "DGML|" 1273 msgid "University" 1274 msgstr "" 1275 1276 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:326 1277 #. ---------- 1278 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332 1279 msgctxt "DGML|" 1280 msgid "ATM" 1281 msgstr "" 1282 1283 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:330 1284 #. ---------- 1285 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336 1286 msgctxt "DGML|" 1287 msgid "Bank" 1288 msgstr "" 1289 1290 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:334 1291 #. ---------- 1292 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340 1293 msgctxt "DGML|" 1294 msgid "Bureau de change" 1295 msgstr "" 1296 1297 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:341 1298 #. ---------- 1299 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:347 1300 msgctxt "DGML|" 1301 msgid "Dentist" 1302 msgstr "" 1303 1304 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:345 1305 #. ---------- 1306 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351 1307 msgctxt "DGML|" 1308 msgid "Doctors" 1309 msgstr "" 1310 1311 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:349 1312 #. ---------- 1313 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355 1314 msgctxt "DGML|" 1315 msgid "Pharmacy" 1316 msgstr "" 1317 1318 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:353 1319 #. ---------- 1320 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359 1321 msgctxt "DGML|" 1322 msgid "Veterinary" 1323 msgstr "" 1324 1325 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:360 1326 #. ---------- 1327 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366 1328 msgctxt "DGML|" 1329 msgid "Cinema" 1330 msgstr "" 1331 1332 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:364 1333 #. ---------- 1334 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370 1335 msgctxt "DGML|" 1336 msgid "Theatre" 1337 msgstr "" 1338 1339 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:371 1340 #. ---------- 1341 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:377 1342 msgctxt "DGML|" 1343 msgid "Court" 1344 msgstr "" 1345 1346 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:375 1347 #. ---------- 1348 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:381 1349 msgctxt "DGML|" 1350 msgid "Embassy" 1351 msgstr "" 1352 1353 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:379 1354 #. ---------- 1355 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385 1356 msgctxt "DGML|" 1357 msgid "Church" 1358 msgstr "" 1359 1360 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:383 1361 #. ---------- 1362 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389 1363 msgctxt "DGML|" 1364 msgid "Playground" 1365 msgstr "" 1366 1367 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:387 1368 #. ---------- 1369 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393 1370 msgctxt "DGML|" 1371 msgid "Place of worship" 1372 msgstr "" 1373 1374 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:391 1375 #. ---------- 1376 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:397 1377 msgctxt "DGML|" 1378 msgid "Post office" 1379 msgstr "" 1380 1381 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:395 1382 #. ---------- 1383 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:401 1384 msgctxt "DGML|" 1385 msgid "Public building" 1386 msgstr "" 1387 1388 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:399 1389 #. ---------- 1390 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:405 1391 msgctxt "DGML|" 1392 msgid "Toilets" 1393 msgstr "" 1394 1395 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:406 1396 #. ---------- 1397 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412 1398 msgctxt "DGML|" 1399 msgid "Hotel" 1400 msgstr "" 1401 1402 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:410 1403 #. ---------- 1404 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416 1405 msgctxt "DGML|" 1406 msgid "Motel" 1407 msgstr "" 1408 1409 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:417 1410 #. ---------- 1411 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:423 1412 msgctxt "DGML|" 1413 msgid "Hospital" 1414 msgstr "" 1415 1416 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:421 1417 #. ---------- 1418 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:427 1419 msgctxt "DGML|" 1420 msgid "Fire station" 1421 msgstr "" 1422 1423 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:428 1424 #. ---------- 1425 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:434 1426 msgctxt "DGML|" 1427 msgid "Monument" 1428 msgstr "" 1429 1430 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:432 1431 #. ---------- 1432 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:438 1433 msgctxt "DGML|" 1434 msgid "Ruins" 1435 msgstr "" 1436 1437 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:439 1438 #. ---------- 1439 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:445 1440 #, fuzzy 1441 #| msgid "Bar" 1442 msgctxt "DGML|" 1443 msgid "Bar" 1444 msgstr "تۈۋرۈكسىمان دىئاگرامما" 1445 1446 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:443 1447 #. ---------- 1448 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:449 1449 msgctxt "DGML|" 1450 msgid "Biergarten" 1451 msgstr "" 1452 1453 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:447 1454 #. ---------- 1455 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453 1456 msgctxt "DGML|" 1457 msgid "Cafe" 1458 msgstr "" 1459 1460 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:451 1461 #. ---------- 1462 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457 1463 msgctxt "DGML|" 1464 msgid "Drinking water" 1465 msgstr "" 1466 1467 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:455 1468 #. ---------- 1469 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461 1470 msgctxt "DGML|" 1471 msgid "Fast Food" 1472 msgstr "" 1473 1474 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:459 1475 #. ---------- 1476 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:465 1477 msgctxt "DGML|" 1478 msgid "Ice Cream" 1479 msgstr "" 1480 1481 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:463 1482 #. ---------- 1483 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:469 1484 msgctxt "DGML|" 1485 msgid "Pub" 1486 msgstr "" 1487 1488 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:467 1489 #. ---------- 1490 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:473 1491 msgctxt "DGML|" 1492 msgid "Restaurant" 1493 msgstr "" 1494 1495 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:474 1496 #. ---------- 1497 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480 1498 msgctxt "DGML|" 1499 msgid "Alcohol" 1500 msgstr "" 1501 1502 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:478 1503 #. ---------- 1504 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484 1505 msgctxt "DGML|" 1506 msgid "Bakery" 1507 msgstr "" 1508 1509 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:482 1510 #. ---------- 1511 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488 1512 #, fuzzy 1513 #| msgid "Bookmarks" 1514 msgctxt "DGML|" 1515 msgid "Books" 1516 msgstr "خەتكۈشلەر" 1517 1518 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:486 1519 #. ---------- 1520 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492 1521 #, fuzzy 1522 #| msgid "Clear" 1523 msgctxt "DGML|" 1524 msgid "Car" 1525 msgstr "تازىلا" 1526 1527 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:490 1528 #. ---------- 1529 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496 1530 msgctxt "DGML|" 1531 msgid "Clothes" 1532 msgstr "" 1533 1534 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:494 1535 #. ---------- 1536 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:500 1537 msgctxt "DGML|" 1538 msgid "Convenience" 1539 msgstr "" 1540 1541 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:498 1542 #. ---------- 1543 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:504 1544 msgctxt "DGML|" 1545 msgid "Gas" 1546 msgstr "" 1547 1548 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:502 1549 #. ---------- 1550 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:508 1551 msgctxt "DGML|" 1552 msgid "Gift" 1553 msgstr "" 1554 1555 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6 1556 msgctxt "DGML|" 1557 msgid "Empty globe" 1558 msgstr "" 1559 1560 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11 1561 msgctxt "DGML|" 1562 msgid "" 1563 "<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline " 1564 "maps).</p>" 1565 msgstr "" 1566 1567 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12 1568 msgctxt "DGML|" 1569 msgid "OpenStreetMap" 1570 msgstr "" 1571 1572 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:122 1573 msgctxt "DGML|" 1574 msgid "Humanitarian OSM Team" 1575 msgstr "" 1576 1577 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11 1578 msgctxt "DGML|" 1579 msgid "Plain Map" 1580 msgstr "" 1581 1582 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21 1583 msgctxt "DGML|" 1584 msgid "" 1585 "<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and " 1586 "country borders, etc...</p>" 1587 msgstr "" 1588 1589 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10 1590 msgctxt "DGML|" 1591 msgid "Behaim Globe 1492" 1592 msgstr "" 1593 1594 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20 1595 msgctxt "DGML|" 1596 msgid "" 1597 "<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the " 1598 "Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA " 1599 "3.0.</i></p>" 1600 msgstr "" 1601 1602 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181 1603 msgctxt "DGML|" 1604 msgid "Places (in German)" 1605 msgstr "" 1606 1607 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184 1608 #, fuzzy 1609 #| msgid "Places" 1610 msgctxt "DGML|" 1611 msgid "Behaim Places" 1612 msgstr "ئورۇنلار" 1613 1614 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187 1615 msgctxt "DGML|" 1616 msgid "Texts and illustrations" 1617 msgstr "" 1618 1619 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190 1620 msgctxt "DGML|" 1621 msgid "Facsimile drawings" 1622 msgstr "" 1623 1624 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193 1625 msgctxt "DGML|" 1626 msgid "Ravenstein (1908)" 1627 msgstr "" 1628 1629 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196 1630 msgctxt "DGML|" 1631 msgid "Ghillany (1853)" 1632 msgstr "" 1633 1634 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199 1635 msgctxt "DGML|" 1636 msgid "Reference lines" 1637 msgstr "" 1638 1639 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202 1640 #. ---------- 1641 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184 1642 msgctxt "DGML|" 1643 msgid "Accurate Coastline" 1644 msgstr "" 1645 1646 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11 1647 msgctxt "DGML|" 1648 msgid "Precipitation (July)" 1649 msgstr "" 1650 1651 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21 1652 msgctxt "DGML|" 1653 msgid "" 1654 "A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." 1655 msgstr "" 1656 1657 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229 1658 #. ---------- 1659 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228 1660 #, fuzzy 1661 #| msgid "Description" 1662 msgctxt "DGML|" 1663 msgid "Precipitation" 1664 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 1665 1666 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233 1667 #. ---------- 1668 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232 1669 msgctxt "DGML|" 1670 msgid "0 mm" 1671 msgstr "" 1672 1673 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237 1674 #. ---------- 1675 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236 1676 msgctxt "DGML|" 1677 msgid "10 mm" 1678 msgstr "" 1679 1680 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241 1681 #. ---------- 1682 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240 1683 msgctxt "DGML|" 1684 msgid "40 mm" 1685 msgstr "" 1686 1687 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245 1688 #. ---------- 1689 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244 1690 msgctxt "DGML|" 1691 msgid "63 mm" 1692 msgstr "" 1693 1694 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249 1695 #. ---------- 1696 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248 1697 msgctxt "DGML|" 1698 msgid "89 mm" 1699 msgstr "" 1700 1701 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253 1702 #. ---------- 1703 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252 1704 msgctxt "DGML|" 1705 msgid "127 mm" 1706 msgstr "" 1707 1708 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257 1709 #. ---------- 1710 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256 1711 msgctxt "DGML|" 1712 msgid "256 mm" 1713 msgstr "" 1714 1715 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261 1716 #. ---------- 1717 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260 1718 msgctxt "DGML|" 1719 msgid "512 mm" 1720 msgstr "" 1721 1722 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265 1723 #. ---------- 1724 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264 1725 msgctxt "DGML|" 1726 msgid "1024 mm or more" 1727 msgstr "" 1728 1729 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11 1730 msgctxt "DGML|" 1731 msgid "Precipitation (December)" 1732 msgstr "" 1733 1734 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21 1735 msgctxt "DGML|" 1736 msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1737 msgstr "" 1738 1739 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11 1740 msgctxt "DGML|" 1741 msgid "Historical Map 1689" 1742 msgstr "" 1743 1744 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21 1745 msgctxt "DGML|" 1746 msgid "" 1747 "<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in " 1748 "Amsterdam." 1749 msgstr "" 1750 1751 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148 1752 msgctxt "DGML|" 1753 msgid "Town" 1754 msgstr "" 1755 1756 #. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9 1757 #, fuzzy 1758 #| msgid "GPS Data" 1759 msgctxt "DGML|" 1760 msgid "SRTM Data" 1761 msgstr "GPS سانلىق-مەلۇماتى" 1762 1763 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:11 1764 msgctxt "DGML|" 1765 msgid "Political Map" 1766 msgstr "" 1767 1768 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:21 1769 msgctxt "DGML|" 1770 msgid "" 1771 "<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>" 1772 msgstr "" 1773 1774 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:114 1775 msgctxt "DGML|" 1776 msgid "Rivers" 1777 msgstr "" 1778 1779 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5 1780 #, fuzzy 1781 #| msgid "Satellites" 1782 msgctxt "DGML|" 1783 msgid "Sentinel2 Satellite Map" 1784 msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار" 1785 1786 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11 1787 msgctxt "DGML|" 1788 msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>" 1789 msgstr "" 1790 1791 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11 1792 msgctxt "DGML|" 1793 msgid "Temperature (December)" 1794 msgstr "" 1795 1796 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21 1797 msgctxt "DGML|" 1798 msgid "A map which shows the average temperature in December." 1799 msgstr "" 1800 1801 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11 1802 #, fuzzy 1803 #| msgid "Satellites" 1804 msgctxt "DGML|" 1805 msgid "Satellite View" 1806 msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار" 1807 1808 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21 1809 msgctxt "DGML|" 1810 msgid "" 1811 "<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful " 1812 "\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</" 1813 "p>" 1814 msgstr "" 1815 1816 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252 1817 msgctxt "DGML|" 1818 msgid "Ice" 1819 msgstr "" 1820 1821 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260 1822 #, fuzzy 1823 #| msgctxt "Name of a satellite group" 1824 #| msgid "Education" 1825 msgctxt "DGML|" 1826 msgid "Vegetation" 1827 msgstr "مائارىپ" 1828 1829 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264 1830 msgctxt "DGML|" 1831 msgid "Desert" 1832 msgstr "" 1833 1834 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10 1835 #, fuzzy 1836 #| msgid "Night" 1837 msgctxt "DGML|" 1838 msgid "Night Sky" 1839 msgstr "كېچە" 1840 1841 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20 1842 msgctxt "DGML|" 1843 msgid "" 1844 "<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at " 1845 "night.</p>" 1846 msgstr "" 1847 1848 #. file data/legend.html 1849 #, fuzzy 1850 #| msgid "Marble" 1851 msgctxt "Legends|" 1852 msgid "Marble: Legend" 1853 msgstr "Marble" 1854 1855 #. file data/legend.html 1856 msgctxt "Legends|" 1857 msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>" 1858 msgstr "" 1859 1860 #. file data/legend.html 1861 msgctxt "Legends|" 1862 msgid "Populated Places" 1863 msgstr "" 1864 1865 #. file data/legend.html 1866 #, fuzzy 1867 #| msgctxt "Name of a satellite group" 1868 #| msgid "Education" 1869 msgctxt "Legends|" 1870 msgid "Population:" 1871 msgstr "مائارىپ" 1872 1873 #. file data/legend.html 1874 msgctxt "Legends|" 1875 msgid "> 1 000 000" 1876 msgstr "" 1877 1878 #. file data/legend.html 1879 msgctxt "Legends|" 1880 msgid "≥ 100 000" 1881 msgstr "" 1882 1883 #. file data/legend.html 1884 msgctxt "Legends|" 1885 msgid "≥ 10 000" 1886 msgstr "" 1887 1888 #. file data/legend.html 1889 msgctxt "Legends|" 1890 msgid "< 10 000" 1891 msgstr "" 1892 1893 #. file data/legend.html 1894 msgctxt "Legends|" 1895 msgid "<br/>" 1896 msgstr "" 1897 1898 #. file data/legend.html 1899 msgctxt "Legends|" 1900 msgid "Capitals:" 1901 msgstr "" 1902 1903 #. file data/legend.html 1904 msgctxt "Legends|" 1905 msgid "Red: Nation" 1906 msgstr "" 1907 1908 #. file data/legend.html 1909 msgctxt "Legends|" 1910 msgid "Orange: State" 1911 msgstr "" 1912 1913 #. file data/legend.html 1914 msgctxt "Legends|" 1915 msgid "Yellow: County" 1916 msgstr "" 1917 1918 #. file data/legend.html 1919 msgctxt "Legends|" 1920 msgid "White: None" 1921 msgstr "" 1922 1923 #. file data/legend.html 1924 msgctxt "Legends|" 1925 msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 1926 msgstr "" 1927 1928 #. file data/stars/names.csv 1929 msgctxt "StarNames|" 1930 msgid "Andromeda" 1931 msgstr "" 1932 1933 #. file data/stars/names.csv 1934 msgctxt "StarNames|" 1935 msgid "Antlia" 1936 msgstr "" 1937 1938 #. file data/stars/names.csv 1939 msgctxt "StarNames|" 1940 msgid "Apus" 1941 msgstr "" 1942 1943 #. file data/stars/names.csv 1944 msgctxt "StarNames|" 1945 msgid "Aquarius" 1946 msgstr "" 1947 1948 #. file data/stars/names.csv 1949 msgctxt "StarNames|" 1950 msgid "Aquila" 1951 msgstr "" 1952 1953 #. file data/stars/names.csv 1954 msgctxt "StarNames|" 1955 msgid "Ara" 1956 msgstr "" 1957 1958 #. file data/stars/names.csv 1959 #, fuzzy 1960 #| msgid "Series:" 1961 msgctxt "StarNames|" 1962 msgid "Aries" 1963 msgstr "يۈرۈشلۈك" 1964 1965 #. file data/stars/names.csv 1966 msgctxt "StarNames|" 1967 msgid "Auriga" 1968 msgstr "" 1969 1970 #. file data/stars/names.csv 1971 msgctxt "StarNames|" 1972 msgid "Boötes" 1973 msgstr "" 1974 1975 #. file data/stars/names.csv 1976 msgctxt "StarNames|" 1977 msgid "Caelum" 1978 msgstr "" 1979 1980 #. file data/stars/names.csv 1981 msgctxt "StarNames|" 1982 msgid "Camelopardalis" 1983 msgstr "" 1984 1985 #. file data/stars/names.csv 1986 #, fuzzy 1987 #| msgid "Cancel" 1988 msgctxt "StarNames|" 1989 msgid "Cancer" 1990 msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" 1991 1992 #. file data/stars/names.csv 1993 msgctxt "StarNames|" 1994 msgid "Canes Venatici" 1995 msgstr "" 1996 1997 #. file data/stars/names.csv 1998 msgctxt "StarNames|" 1999 msgid "Canis Major" 2000 msgstr "" 2001 2002 #. file data/stars/names.csv 2003 msgctxt "StarNames|" 2004 msgid "Canis Minor" 2005 msgstr "" 2006 2007 #. file data/stars/names.csv 2008 msgctxt "StarNames|" 2009 msgid "Capricornus" 2010 msgstr "" 2011 2012 #. file data/stars/names.csv 2013 msgctxt "StarNames|" 2014 msgid "Carina" 2015 msgstr "" 2016 2017 #. file data/stars/names.csv 2018 msgctxt "StarNames|" 2019 msgid "Cassiopeia" 2020 msgstr "" 2021 2022 #. file data/stars/names.csv 2023 msgctxt "StarNames|" 2024 msgid "Centaurus" 2025 msgstr "" 2026 2027 #. file data/stars/names.csv 2028 msgctxt "StarNames|" 2029 msgid "Cepheus" 2030 msgstr "" 2031 2032 #. file data/stars/names.csv 2033 msgctxt "StarNames|" 2034 msgid "Cetus" 2035 msgstr "" 2036 2037 #. file data/stars/names.csv 2038 msgctxt "StarNames|" 2039 msgid "Chamaeleon" 2040 msgstr "" 2041 2042 #. file data/stars/names.csv 2043 msgctxt "StarNames|" 2044 msgid "Circinus" 2045 msgstr "" 2046 2047 #. file data/stars/names.csv 2048 msgctxt "StarNames|" 2049 msgid "Columba" 2050 msgstr "" 2051 2052 #. file data/stars/names.csv 2053 msgctxt "StarNames|" 2054 msgid "Coma Berenices" 2055 msgstr "" 2056 2057 #. file data/stars/names.csv 2058 msgctxt "StarNames|" 2059 msgid "Corona Australis" 2060 msgstr "" 2061 2062 #. file data/stars/names.csv 2063 msgctxt "StarNames|" 2064 msgid "Corona Borealis" 2065 msgstr "" 2066 2067 #. file data/stars/names.csv 2068 msgctxt "StarNames|" 2069 msgid "Corvus" 2070 msgstr "" 2071 2072 #. file data/stars/names.csv 2073 msgctxt "StarNames|" 2074 msgid "Crater" 2075 msgstr "" 2076 2077 #. file data/stars/names.csv 2078 msgctxt "StarNames|" 2079 msgid "Crux" 2080 msgstr "" 2081 2082 #. file data/stars/names.csv 2083 msgctxt "StarNames|" 2084 msgid "Cygnus" 2085 msgstr "" 2086 2087 #. file data/stars/names.csv 2088 msgctxt "StarNames|" 2089 msgid "Delphinus" 2090 msgstr "" 2091 2092 #. file data/stars/names.csv 2093 #, fuzzy 2094 #| msgid "Dorado" 2095 msgctxt "StarNames|" 2096 msgid "Dorado" 2097 msgstr "دورادو" 2098 2099 #. file data/stars/names.csv 2100 msgctxt "StarNames|" 2101 msgid "Draco" 2102 msgstr "" 2103 2104 #. file data/stars/names.csv 2105 msgctxt "StarNames|" 2106 msgid "Equuleus" 2107 msgstr "" 2108 2109 #. file data/stars/names.csv 2110 #, fuzzy 2111 #| msgid "Uranus" 2112 msgctxt "StarNames|" 2113 msgid "Eridanus" 2114 msgstr "ئۇران" 2115 2116 #. file data/stars/names.csv 2117 msgctxt "StarNames|" 2118 msgid "Fornax" 2119 msgstr "" 2120 2121 #. file data/stars/names.csv 2122 msgctxt "StarNames|" 2123 msgid "Gemini" 2124 msgstr "" 2125 2126 #. file data/stars/names.csv 2127 msgctxt "StarNames|" 2128 msgid "Grus" 2129 msgstr "" 2130 2131 #. file data/stars/names.csv 2132 msgctxt "StarNames|" 2133 msgid "Hercules" 2134 msgstr "" 2135 2136 #. file data/stars/names.csv 2137 msgctxt "StarNames|" 2138 msgid "Horologium" 2139 msgstr "" 2140 2141 #. file data/stars/names.csv 2142 msgctxt "StarNames|" 2143 msgid "Hydra" 2144 msgstr "" 2145 2146 #. file data/stars/names.csv 2147 msgctxt "StarNames|" 2148 msgid "Hydrus" 2149 msgstr "" 2150 2151 #. file data/stars/names.csv 2152 #, fuzzy 2153 #| msgid "Indus" 2154 msgctxt "StarNames|" 2155 msgid "Indus" 2156 msgstr "ئىندۇس" 2157 2158 #. file data/stars/names.csv 2159 msgctxt "StarNames|" 2160 msgid "Lacerta" 2161 msgstr "" 2162 2163 #. file data/stars/names.csv 2164 #, fuzzy 2165 #| msgid "Leo" 2166 msgctxt "StarNames|" 2167 msgid "Leo" 2168 msgstr "Leo" 2169 2170 #. file data/stars/names.csv 2171 msgctxt "StarNames|" 2172 msgid "Leo Minor" 2173 msgstr "" 2174 2175 #. file data/stars/names.csv 2176 msgctxt "StarNames|" 2177 msgid "Lepus" 2178 msgstr "" 2179 2180 #. file data/stars/names.csv 2181 #, fuzzy 2182 #| msgid "Libra" 2183 msgctxt "StarNames|" 2184 msgid "Libra" 2185 msgstr "لىبرا" 2186 2187 #. file data/stars/names.csv 2188 msgctxt "StarNames|" 2189 msgid "Lupus" 2190 msgstr "" 2191 2192 #. file data/stars/names.csv 2193 msgctxt "StarNames|" 2194 msgid "Lynx" 2195 msgstr "" 2196 2197 #. file data/stars/names.csv 2198 msgctxt "StarNames|" 2199 msgid "Lyra" 2200 msgstr "" 2201 2202 #. file data/stars/names.csv 2203 msgctxt "StarNames|" 2204 msgid "Mensa" 2205 msgstr "" 2206 2207 #. file data/stars/names.csv 2208 msgctxt "StarNames|" 2209 msgid "Microscopium" 2210 msgstr "" 2211 2212 #. file data/stars/names.csv 2213 msgctxt "StarNames|" 2214 msgid "Monoceros" 2215 msgstr "" 2216 2217 #. file data/stars/names.csv 2218 msgctxt "StarNames|" 2219 msgid "Musca" 2220 msgstr "" 2221 2222 #. file data/stars/names.csv 2223 msgctxt "StarNames|" 2224 msgid "Norma" 2225 msgstr "" 2226 2227 #. file data/stars/names.csv 2228 msgctxt "StarNames|" 2229 msgid "Octans" 2230 msgstr "" 2231 2232 #. file data/stars/names.csv 2233 msgctxt "StarNames|" 2234 msgid "Ophiuchus" 2235 msgstr "" 2236 2237 #. file data/stars/names.csv 2238 msgctxt "StarNames|" 2239 msgid "Orion" 2240 msgstr "" 2241 2242 #. file data/stars/names.csv 2243 msgctxt "StarNames|" 2244 msgid "Pavo" 2245 msgstr "" 2246 2247 #. file data/stars/names.csv 2248 msgctxt "StarNames|" 2249 msgid "Pegasus" 2250 msgstr "" 2251 2252 #. file data/stars/names.csv 2253 msgctxt "StarNames|" 2254 msgid "Perseus" 2255 msgstr "" 2256 2257 #. file data/stars/names.csv 2258 #, fuzzy 2259 #| msgid "Phoenix" 2260 msgctxt "StarNames|" 2261 msgid "Phoenix" 2262 msgstr "فېنىكس" 2263 2264 #. file data/stars/names.csv 2265 msgctxt "StarNames|" 2266 msgid "Pictor" 2267 msgstr "" 2268 2269 #. file data/stars/names.csv 2270 msgctxt "StarNames|" 2271 msgid "Pisces" 2272 msgstr "" 2273 2274 #. file data/stars/names.csv 2275 msgctxt "StarNames|" 2276 msgid "Piscis Austrinus" 2277 msgstr "" 2278 2279 #. file data/stars/names.csv 2280 msgctxt "StarNames|" 2281 msgid "Puppis" 2282 msgstr "" 2283 2284 #. file data/stars/names.csv 2285 msgctxt "StarNames|" 2286 msgid "Pyxis" 2287 msgstr "" 2288 2289 #. file data/stars/names.csv 2290 msgctxt "StarNames|" 2291 msgid "Reticulum" 2292 msgstr "" 2293 2294 #. file data/stars/names.csv 2295 #, fuzzy 2296 #| msgid "Sagittarius" 2297 msgctxt "StarNames|" 2298 msgid "Sagitta" 2299 msgstr "ساگىتتارىئۇس" 2300 2301 #. file data/stars/names.csv 2302 #, fuzzy 2303 #| msgid "Sagittarius" 2304 msgctxt "StarNames|" 2305 msgid "Sagittarius" 2306 msgstr "ساگىتتارىئۇس" 2307 2308 #. file data/stars/names.csv 2309 msgctxt "StarNames|" 2310 msgid "Scorpius" 2311 msgstr "" 2312 2313 #. file data/stars/names.csv 2314 msgctxt "StarNames|" 2315 msgid "Sculptor" 2316 msgstr "" 2317 2318 #. file data/stars/names.csv 2319 msgctxt "StarNames|" 2320 msgid "Scutum" 2321 msgstr "" 2322 2323 #. file data/stars/names.csv 2324 msgctxt "StarNames|" 2325 msgid "Serpens" 2326 msgstr "" 2327 2328 #. file data/stars/names.csv 2329 msgctxt "StarNames|" 2330 msgid "Sextans" 2331 msgstr "" 2332 2333 #. file data/stars/names.csv 2334 msgctxt "StarNames|" 2335 msgid "Taurus" 2336 msgstr "" 2337 2338 #. file data/stars/names.csv 2339 msgctxt "StarNames|" 2340 msgid "Telescopium" 2341 msgstr "" 2342 2343 #. file data/stars/names.csv 2344 msgctxt "StarNames|" 2345 msgid "Triangulum" 2346 msgstr "" 2347 2348 #. file data/stars/names.csv 2349 msgctxt "StarNames|" 2350 msgid "Triangulum Australe" 2351 msgstr "" 2352 2353 #. file data/stars/names.csv 2354 msgctxt "StarNames|" 2355 msgid "Tucana" 2356 msgstr "" 2357 2358 #. file data/stars/names.csv 2359 msgctxt "StarNames|" 2360 msgid "Ursa Major" 2361 msgstr "" 2362 2363 #. file data/stars/names.csv 2364 msgctxt "StarNames|" 2365 msgid "Ursa Minor" 2366 msgstr "" 2367 2368 #. file data/stars/names.csv 2369 msgctxt "StarNames|" 2370 msgid "Vela" 2371 msgstr "" 2372 2373 #. file data/stars/names.csv 2374 msgctxt "StarNames|" 2375 msgid "Virgo" 2376 msgstr "" 2377 2378 #. file data/stars/names.csv 2379 msgctxt "StarNames|" 2380 msgid "Volans" 2381 msgstr "" 2382 2383 #. file data/stars/names.csv 2384 msgctxt "StarNames|" 2385 msgid "Vulpecula" 2386 msgstr "" 2387 2388 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40 2389 msgctxt "AboutDialog|" 2390 msgid "" 2391 "<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed " 2392 "OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map " 2393 "with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free " 2394 "data and open standards and respects your privacy.</p>" 2395 msgstr "" 2396 2397 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64 2398 msgctxt "AboutDialog|" 2399 msgid "" 2400 "<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for " 2401 "improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?" 2402 "f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and " 2403 "developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble." 2404 "kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your " 2405 "feedback!</p>" 2406 msgstr "" 2407 2408 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89 2409 msgctxt "AboutDialog|" 2410 msgid "" 2411 "<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis " 2412 "Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor " 2413 "Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who " 2414 "already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href=" 2415 "\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</" 2416 "a>.</p>" 2417 msgstr "" 2418 2419 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116 2420 msgctxt "AboutDialog|" 2421 msgid "" 2422 "<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://" 2423 "www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a " 2424 "href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</" 2425 "a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www." 2426 "naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is " 2427 "influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/" 2428 "openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://" 2429 "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>" 2430 msgstr "" 2431 2432 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133 2433 #, fuzzy 2434 #| msgid "Remove" 2435 msgctxt "Bookmarks|" 2436 msgid "Removed" 2437 msgstr "چىقىرىۋەت" 2438 2439 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219 2440 msgctxt "Bookmarks|" 2441 msgid "Your bookmarks will appear here." 2442 msgstr "" 2443 2444 #: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65 2445 #, fuzzy 2446 #| msgid "Current Location" 2447 msgctxt "CurrentPosition|" 2448 msgid "Follow Current Position" 2449 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 2450 2451 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19 2452 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205 2453 #, fuzzy 2454 #| msgid "&Manage Bookmarks" 2455 msgctxt "MainScreen|" 2456 msgid "Marble Maps" 2457 msgstr "خەتكۈچلەرنى باشقۇر(&M)" 2458 2459 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96 2460 #, fuzzy 2461 #| msgid "Settings" 2462 msgctxt "MainScreen|" 2463 msgid "Settings" 2464 msgstr "تەڭشەكلەر" 2465 2466 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112 2467 #, fuzzy 2468 #| msgid "Transport" 2469 msgctxt "MainScreen|" 2470 msgid "Public Transport" 2471 msgstr "يوللاش" 2472 2473 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127 2474 msgctxt "MainScreen|" 2475 msgid "Outdoor Activities" 2476 msgstr "" 2477 2478 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139 2479 msgctxt "MainScreen|" 2480 msgid "Accessibility" 2481 msgstr "" 2482 2483 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148 2484 #, fuzzy 2485 #| msgid "About" 2486 msgctxt "MainScreen|" 2487 msgid "About" 2488 msgstr "ھەققىدە" 2489 2490 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159 2491 #, fuzzy 2492 #| msgid "Bookmarks" 2493 msgctxt "MainScreen|" 2494 msgid "Bookmarks" 2495 msgstr "خەتكۈشلەر" 2496 2497 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168 2498 #, fuzzy 2499 #| msgid "New Profile" 2500 msgctxt "MainScreen|" 2501 msgid "Layer Options" 2502 msgstr "يېڭى سەپلىمە ھۆججەت" 2503 2504 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177 2505 #, fuzzy 2506 #| msgid "&Clouds" 2507 msgctxt "MainScreen|" 2508 msgid "Routing" 2509 msgstr "بۇلۇتلار(&C)" 2510 2511 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406 2512 #, fuzzy, qt-format 2513 #| msgid "%1 km" 2514 msgctxt "MainScreen|" 2515 msgid "%1 km" 2516 msgstr "%1 km" 2517 2518 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670 2519 msgctxt "MainScreen|" 2520 msgid "Press again to close." 2521 msgstr "" 2522 2523 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21 2524 #, fuzzy, qt-format 2525 #| msgid "%1 km" 2526 msgctxt "NavigationInfoBar|" 2527 msgid "%1 km" 2528 msgstr "%1 km" 2529 2530 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23 2531 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25 2532 #, qt-format 2533 msgctxt "NavigationInfoBar|" 2534 msgid "%1 m" 2535 msgstr "" 2536 2537 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:31 2538 msgctxt "Options|" 2539 msgid "<h3>Layer Options</h3>" 2540 msgstr "" 2541 2542 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:35 2543 #, fuzzy 2544 #| msgid "Transport" 2545 msgctxt "Options|" 2546 msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>" 2547 msgstr "يوللاش" 2548 2549 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:56 2550 msgctxt "Options|" 2551 msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>" 2552 msgstr "" 2553 2554 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21 2555 msgctxt "OutdoorActivities|" 2556 msgid "Walkways" 2557 msgstr "" 2558 2559 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26 2560 #, fuzzy 2561 #| msgid "Open" 2562 msgctxt "OutdoorActivities|" 2563 msgid "Hiking Routes" 2564 msgstr "ئاچ" 2565 2566 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31 2567 #, fuzzy 2568 #| msgid "Bicycle" 2569 msgctxt "OutdoorActivities|" 2570 msgid "Bicycle Routes" 2571 msgstr "ۋېلىسىپىت" 2572 2573 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36 2574 #, fuzzy 2575 #| msgid "Mountain" 2576 msgctxt "OutdoorActivities|" 2577 msgid "Mountainbike Routes" 2578 msgstr "مونتېيىن" 2579 2580 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41 2581 #, fuzzy 2582 #| msgid "Open" 2583 msgctxt "OutdoorActivities|" 2584 msgid "Inline Skating Routes" 2585 msgstr "ئاچ" 2586 2587 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46 2588 msgctxt "OutdoorActivities|" 2589 msgid "Bridleways" 2590 msgstr "" 2591 2592 #: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168 2593 msgctxt "PlacemarkDialog|" 2594 msgid "<h2>Routes</h2>" 2595 msgstr "" 2596 2597 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43 2598 #, fuzzy 2599 #| msgid "Car (fastest)" 2600 msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2601 msgid "Car (fastest)" 2602 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 2603 2604 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49 2605 #, fuzzy 2606 #| msgid "Bicycle" 2607 msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2608 msgid "Bicycle" 2609 msgstr "ۋېلىسىپىت" 2610 2611 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55 2612 #, fuzzy 2613 #| msgid "Pedestrian" 2614 msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2615 msgid "Pedestrian" 2616 msgstr "پىيادە" 2617 2618 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21 2619 #, fuzzy 2620 #| msgid "rain" 2621 msgctxt "PublicTransport|" 2622 msgid "Train" 2623 msgstr "يامغۇر" 2624 2625 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26 2626 msgctxt "PublicTransport|" 2627 msgid "Subway" 2628 msgstr "" 2629 2630 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31 2631 msgctxt "PublicTransport|" 2632 msgid "Tram" 2633 msgstr "" 2634 2635 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36 2636 msgctxt "PublicTransport|" 2637 msgid "Bus" 2638 msgstr "" 2639 2640 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41 2641 msgctxt "PublicTransport|" 2642 msgid "Trolley Bus" 2643 msgstr "" 2644 2645 #: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62 2646 msgctxt "RouteEditor|" 2647 msgid "Search for places to integrate them into a route." 2648 msgstr "" 2649 2650 #: src/apps/marble-maps/Search.qml:161 2651 msgctxt "Search|" 2652 msgid "Your bookmarks will appear here." 2653 msgstr "" 2654 2655 #: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71 2656 #, fuzzy 2657 #| msgid "Search" 2658 msgctxt "SearchField|" 2659 msgid "Search" 2660 msgstr "ئىزدە" 2661 2662 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48 2663 #, fuzzy 2664 #| msgid "Settings" 2665 msgctxt "SettingsDialog|" 2666 msgid "Network Settings" 2667 msgstr "تەڭشەكلەر" 2668 2669 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53 2670 #, fuzzy 2671 #| msgid "Downloading %1" 2672 msgctxt "SettingsDialog|" 2673 msgid "Download Maps via WLAN only" 2674 msgstr "%1 نى چۈشۈرۈۋاتىدۇ" 2675 2676 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113 2677 #, fuzzy 2678 #| msgid "Transport" 2679 msgctxt "SidePanel|" 2680 msgid "Public Transport" 2681 msgstr "يوللاش" 2682 2683 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126 2684 msgctxt "SidePanel|" 2685 msgid "Outdoor Activities" 2686 msgstr "" 2687 2688 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89 2689 msgctxt "SidePanel|" 2690 msgid "Accessibility" 2691 msgstr "" 2692 2693 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101 2694 #, fuzzy 2695 #| msgid "Marble" 2696 msgctxt "SidePanel|" 2697 msgid "About Marble Maps…" 2698 msgstr "Marble" 2699 2700 #: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:92 2701 #, fuzzy 2702 #| msgid "Marble Virtual Globe" 2703 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2704 msgid "Marble - Virtual Globe" 2705 msgstr "Marble مەۋھۇم يەرشارى" 2706 2707 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:197 2708 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:770 2709 #, fuzzy 2710 #| msgid "Marble" 2711 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2712 msgid "Marble" 2713 msgstr "Marble" 2714 2715 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:198 2716 #, qt-format 2717 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2718 msgid "" 2719 "Sorry, unable to open '%1':\n" 2720 "'%2'" 2721 msgstr "" 2722 2723 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:269 2724 #, fuzzy 2725 #| msgid "&Open..." 2726 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2727 msgid "&Open..." 2728 msgstr "ئاچ(&O)…" 2729 2730 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:271 2731 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2732 msgid "Open a file for viewing on Marble" 2733 msgstr "" 2734 2735 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275 2736 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2737 msgid "&Download Maps..." 2738 msgstr "" 2739 2740 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:278 2741 #, fuzzy 2742 #| msgid "&Export Map..." 2743 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2744 msgid "&Export Map..." 2745 msgstr "خەرىتىنى ئېكسپورت قىل(&E)" 2746 2747 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280 2748 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2749 msgid "Save a screenshot of the map" 2750 msgstr "" 2751 2752 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284 2753 #, fuzzy 2754 #| msgid "Downloading %1" 2755 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2756 msgid "Download &Region..." 2757 msgstr "%1 نى چۈشۈرۈۋاتىدۇ" 2758 2759 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285 2760 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2761 msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 2762 msgstr "" 2763 2764 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288 2765 #, fuzzy 2766 #| msgid "&Print..." 2767 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2768 msgid "&Print..." 2769 msgstr "باس(&P)…" 2770 2771 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289 2772 #, fuzzy 2773 #| msgid "Ctrl+P" 2774 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2775 msgid "Ctrl+P" 2776 msgstr "Ctrl+P" 2777 2778 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:290 2779 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294 2780 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2781 msgid "Print a screenshot of the map" 2782 msgstr "" 2783 2784 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293 2785 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2786 msgid "Print Previe&w ..." 2787 msgstr "" 2788 2789 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297 2790 #, fuzzy 2791 #| msgid "&Quit" 2792 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2793 msgid "&Quit" 2794 msgstr "ئاخىرلاشتۇر(&Q)" 2795 2796 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298 2797 #, fuzzy 2798 #| msgid "Ctrl+Q" 2799 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2800 msgid "Ctrl+Q" 2801 msgstr "Ctrl+Q" 2802 2803 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299 2804 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2805 msgid "Quit the Application" 2806 msgstr "" 2807 2808 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302 2809 #, fuzzy 2810 #| msgid "&Copy Map" 2811 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2812 msgid "&Copy Map" 2813 msgstr "خەرىتە كۆچۈر(&C)" 2814 2815 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304 2816 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2817 msgid "Copy a screenshot of the map" 2818 msgstr "" 2819 2820 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:307 2821 #, fuzzy 2822 #| msgid "&Edit Map" 2823 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2824 msgid "&Edit Map..." 2825 msgstr "خەرىتە تەھرىرى(&E)" 2826 2827 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309 2828 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2829 msgid "Edit the current map region in an external editor" 2830 msgstr "" 2831 2832 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:313 2833 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2834 msgid "&Record Movie" 2835 msgstr "" 2836 2837 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:314 2838 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2839 msgid "Records a movie of the globe" 2840 msgstr "" 2841 2842 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:320 2843 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2844 msgid "&Stop Recording" 2845 msgstr "" 2846 2847 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:321 2848 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2849 msgid "Stop recording a movie of the globe" 2850 msgstr "" 2851 2852 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327 2853 #, fuzzy 2854 #| msgid "Configure" 2855 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2856 msgid "&Configure Marble" 2857 msgstr "سەپلە" 2858 2859 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:328 2860 #, fuzzy 2861 #| msgid "Show the configuration dialog" 2862 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2863 msgid "Show the configuration dialog" 2864 msgstr "سەپلىمە كۆزنىكىنى كۆرسەت" 2865 2866 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331 2867 #, fuzzy 2868 #| msgid "C&opy Coordinates" 2869 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2870 msgid "C&opy Coordinates" 2871 msgstr "كوئوردېناتلارنى كۆچۈرۈش(&O)" 2872 2873 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:332 2874 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2875 msgid "Copy the center coordinates as text" 2876 msgstr "" 2877 2878 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:335 2879 #, fuzzy 2880 #| msgid "Full Screen Mode" 2881 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2882 msgid "&Full Screen Mode" 2883 msgstr "پۈتۈن ئېكران ھالىتى" 2884 2885 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338 2886 #, fuzzy 2887 #| msgid "Full Screen Mode" 2888 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2889 msgid "Full Screen Mode" 2890 msgstr "پۈتۈن ئېكران ھالىتى" 2891 2892 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:341 2893 #, fuzzy 2894 #| msgid "Show Status Bar" 2895 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2896 msgid "&Show Status Bar" 2897 msgstr "ھالەت بالداق كۆرسەت" 2898 2899 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:343 2900 #, fuzzy 2901 #| msgid "Show Status Bar" 2902 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2903 msgid "Show Status Bar" 2904 msgstr "ھالەت بالداق كۆرسەت" 2905 2906 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347 2907 #, fuzzy 2908 #| msgid "Lock Position" 2909 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2910 msgid "Lock Position" 2911 msgstr "ئورنىنى مۇقىملاش" 2912 2913 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349 2914 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2915 msgid "Lock Position of Floating Items" 2916 msgstr "" 2917 2918 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352 2919 #, fuzzy 2920 #| msgid "&Clouds" 2921 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2922 msgid "&Clouds" 2923 msgstr "بۇلۇتلار(&C)" 2924 2925 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:354 2926 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2927 msgid "Show Real Time Cloud Cover" 2928 msgstr "" 2929 2930 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357 2931 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2932 msgid "Work Off&line" 2933 msgstr "" 2934 2935 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361 2936 #, fuzzy 2937 #| msgid "&Time Control..." 2938 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2939 msgid "&Time Control..." 2940 msgstr "ۋاقىت تىزگىنلەش(&T)…" 2941 2942 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:362 2943 #, fuzzy 2944 #| msgid "&Time Control..." 2945 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2946 msgid "Configure Time Control " 2947 msgstr "ۋاقىت تىزگىنلەش(&T)…" 2948 2949 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365 2950 #, fuzzy 2951 #| msgid "S&un Control..." 2952 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2953 msgid "S&un Control..." 2954 msgstr "قۇياشنى تىزگىنلەش…" 2955 2956 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366 2957 #, fuzzy 2958 #| msgid "S&un Control..." 2959 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2960 msgid "Configure Sun Control" 2961 msgstr "قۇياشنى تىزگىنلەش…" 2962 2963 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369 2964 #, fuzzy 2965 #| msgid "&Redisplay" 2966 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2967 msgid "&Redisplay" 2968 msgstr "قايتا كۆرسەت(&R)" 2969 2970 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371 2971 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2972 msgid "Reload Current Map" 2973 msgstr "" 2974 2975 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374 2976 #, fuzzy 2977 #| msgid "Marble Virtual Globe" 2978 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2979 msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 2980 msgstr "Marble مەۋھۇم يەرشارى" 2981 2982 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376 2983 #, fuzzy 2984 #| msgid "Marble Virtual Globe" 2985 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2986 msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 2987 msgstr "Marble مەۋھۇم يەرشارى" 2988 2989 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379 2990 #, fuzzy 2991 #| msgid "What's &This" 2992 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2993 msgid "What's &This" 2994 msgstr "بۇ نېمە(&T)" 2995 2996 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:381 2997 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2998 msgid "Show a detailed explanation of the action." 2999 msgstr "" 3000 3001 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384 3002 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3003 msgid "&Community Forum" 3004 msgstr "" 3005 3006 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:385 3007 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3008 msgid "Visit Marble's Community Forum" 3009 msgstr "" 3010 3011 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388 3012 #, fuzzy 3013 #| msgid "Marble Virtual Globe" 3014 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3015 msgid "&About Marble Virtual Globe" 3016 msgstr "Marble مەۋھۇم يەرشارى" 3017 3018 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:389 3019 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3020 msgid "Show the application's About Box" 3021 msgstr "" 3022 3023 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392 3024 #, fuzzy 3025 #| msgid "About" 3026 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3027 msgid "About &Qt" 3028 msgstr "ھەققىدە" 3029 3030 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393 3031 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3032 msgid "Show the Qt library's About box" 3033 msgstr "" 3034 3035 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397 3036 #, fuzzy 3037 #| msgid "Add &Bookmark" 3038 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3039 msgid "Add &Bookmark..." 3040 msgstr "خەتكۈش قوش(&B)" 3041 3042 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:399 3043 #, fuzzy 3044 #| msgid "Add Bookmark" 3045 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3046 msgid "Add Bookmark" 3047 msgstr "خەتكۈش قوش" 3048 3049 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402 3050 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:403 3051 #, fuzzy 3052 #| msgid "Current Location" 3053 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3054 msgid "&Set Home Location" 3055 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 3056 3057 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406 3058 #, fuzzy 3059 #| msgid "&Bookmarks" 3060 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3061 msgid "Show &Bookmarks" 3062 msgstr "خەتكۈچلەر(&B)" 3063 3064 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407 3065 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3066 msgid "Toggle display of Bookmarks" 3067 msgstr "" 3068 3069 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411 3070 #, fuzzy 3071 #| msgid "&Manage Bookmarks" 3072 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3073 msgid "&Manage Bookmarks..." 3074 msgstr "خەتكۈچلەرنى باشقۇر(&M)" 3075 3076 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412 3077 #, fuzzy 3078 #| msgid "&Manage Bookmarks" 3079 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3080 msgid "Manage Bookmarks" 3081 msgstr "خەتكۈچلەرنى باشقۇر(&M)" 3082 3083 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416 3084 #, fuzzy 3085 #| msgid "&Create a New Map..." 3086 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3087 msgid "&Create a New Map..." 3088 msgstr "يېڭى خەرىتە قۇر(&C)…" 3089 3090 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:417 3091 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3092 msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 3093 msgstr "" 3094 3095 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:421 3096 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3097 msgid "Show Tile Zoom Level" 3098 msgstr "" 3099 3100 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429 3101 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3102 msgid "Degree (DMS)" 3103 msgstr "" 3104 3105 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434 3106 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3107 msgid "Degree (Decimal)" 3108 msgstr "" 3109 3110 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:439 3111 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3112 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 3113 msgstr "" 3114 3115 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:454 3116 #, fuzzy 3117 #| msgid "&File" 3118 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3119 msgid "&File" 3120 msgstr "ھۆججەت(&F)" 3121 3122 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:467 3123 #, fuzzy 3124 #| msgid "&Edit" 3125 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3126 msgid "&Edit" 3127 msgstr "تەھرىر(&E)" 3128 3129 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475 3130 #, fuzzy 3131 #| msgid "&View" 3132 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3133 msgid "&View" 3134 msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" 3135 3136 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:476 3137 #, fuzzy 3138 #| msgid "&Info Boxes" 3139 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3140 msgid "&Info Boxes" 3141 msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)" 3142 3143 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:477 3144 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3145 msgid "&Online Services" 3146 msgstr "" 3147 3148 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:480 3149 #, fuzzy 3150 #| msgid "&Bookmarks" 3151 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3152 msgid "&Bookmarks" 3153 msgstr "خەتكۈچلەر(&B)" 3154 3155 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484 3156 #, fuzzy 3157 #| msgid "Show &Navigation Panel" 3158 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3159 msgid "&Panels" 3160 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 3161 3162 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:489 3163 #, fuzzy 3164 #| msgid "&View" 3165 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3166 msgid "&View Size" 3167 msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" 3168 3169 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:492 3170 #, fuzzy 3171 #| msgid "&Settings" 3172 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3173 msgid "&Settings" 3174 msgstr "تەڭشەك(&S)" 3175 3176 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:501 3177 #, fuzzy 3178 #| msgid "&Help" 3179 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3180 msgid "&Help" 3181 msgstr "ياردەم(&H)" 3182 3183 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:606 3184 #, fuzzy 3185 #| msgid "&Home" 3186 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3187 msgid "&Home" 3188 msgstr "ماكان(&H)" 3189 3190 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:615 3191 #, fuzzy 3192 #| msgid "Default" 3193 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3194 msgid "Default" 3195 msgstr "كۆڭۈلدىكى" 3196 3197 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:739 3198 #, fuzzy 3199 #| msgid "Ready" 3200 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3201 msgid "Ready" 3202 msgstr "تەييار" 3203 3204 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:752 3205 #, fuzzy 3206 #| msgid "Export Map" 3207 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3208 msgid "Export Map" 3209 msgstr "خەرىتىنى ئېكسپورت قىلىش" 3210 3211 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:754 3212 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3213 msgid "Images (*.jpg *.png)" 3214 msgstr "" 3215 3216 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:771 3217 #, fuzzy 3218 #| msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3219 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3220 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3221 msgstr "ھۆججەتنى ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى.\n" 3222 3223 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:902 3224 #, fuzzy, qt-format 3225 #| msgid "Marble Virtual Globe" 3226 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3227 msgid "Marble Virtual Globe %1" 3228 msgstr "Marble مەۋھۇم يەرشارى" 3229 3230 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:953 3231 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1030 3232 #, fuzzy, qt-format 3233 #| msgid "Lock Position" 3234 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3235 msgid "Position: %1" 3236 msgstr "ئورنىنى مۇقىملاش" 3237 3238 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:956 3239 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1038 3240 #, fuzzy, qt-format 3241 #| msgid "Magnetic Pole" 3242 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3243 msgid "Altitude: %1" 3244 msgstr "ماگنىت قۇتۇبى" 3245 3246 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:959 3247 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1046 3248 #, fuzzy, qt-format 3249 #| msgid "Zoom &In" 3250 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3251 msgid "Zoom: %1" 3252 msgstr "چوڭايت(&I)" 3253 3254 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:962 3255 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1054 3256 #, qt-format 3257 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3258 msgid "Time: %1" 3259 msgstr "" 3260 3261 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:994 3262 #, fuzzy 3263 #| msgid "All Supported Files" 3264 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3265 msgid "All Supported Files" 3266 msgstr "قوللايدىغان ھەممە ھۆججەتلەر" 3267 3268 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1000 3269 #, fuzzy 3270 #| msgid "Open File" 3271 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3272 msgid "Open File" 3273 msgstr "ھۆججەت ئاچ" 3274 3275 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1021 3276 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3277 msgid "&Angle Display Unit" 3278 msgstr "" 3279 3280 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1270 3281 #, fuzzy 3282 #| msgid "Unnamed" 3283 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3284 msgid "Unnamed" 3285 msgstr "ئاتسىز" 3286 3287 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85 3288 #, fuzzy 3289 #| msgid "Marble Virtual Globe" 3290 msgctxt "Marble::ControlView|" 3291 msgid "Marble - Virtual Globe" 3292 msgstr "Marble مەۋھۇم يەرشارى" 3293 3294 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276 3295 msgctxt "Marble::ControlView|" 3296 msgid "Default (Resizable)" 3297 msgstr "" 3298 3299 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285 3300 #, qt-format 3301 msgctxt "Marble::ControlView|" 3302 msgid "NTSC (%1x%2)" 3303 msgstr "" 3304 3305 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286 3306 #, qt-format 3307 msgctxt "Marble::ControlView|" 3308 msgid "PAL (%1x%2)" 3309 msgstr "" 3310 3311 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287 3312 #, qt-format 3313 msgctxt "Marble::ControlView|" 3314 msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3315 msgstr "" 3316 3317 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288 3318 #, qt-format 3319 msgctxt "Marble::ControlView|" 3320 msgid "PAL 16:9 (%1x%2)" 3321 msgstr "" 3322 3323 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290 3324 #, qt-format 3325 msgctxt "Marble::ControlView|" 3326 msgid "DVD (%1x%2p)" 3327 msgstr "" 3328 3329 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292 3330 #, qt-format 3331 msgctxt "Marble::ControlView|" 3332 msgid "HD (%1x%2p)" 3333 msgstr "" 3334 3335 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294 3336 #, qt-format 3337 msgctxt "Marble::ControlView|" 3338 msgid "Full HD (%1x%2p)" 3339 msgstr "" 3340 3341 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295 3342 #, qt-format 3343 msgctxt "Marble::ControlView|" 3344 msgid "Digital Cinema (%1x%2)" 3345 msgstr "" 3346 3347 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486 3348 msgctxt "Marble::ControlView|" 3349 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3350 msgstr "" 3351 3352 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487 3353 msgctxt "Marble::ControlView|" 3354 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3355 msgstr "" 3356 3357 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488 3358 msgctxt "Marble::ControlView|" 3359 msgid "" 3360 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this " 3361 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3362 "destination." 3363 msgstr "" 3364 3365 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489 3366 msgctxt "Marble::ControlView|" 3367 msgid "Please use common sense while navigating." 3368 msgstr "" 3369 3370 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576 3371 #, qt-format 3372 msgctxt "Marble::ControlView|" 3373 msgid "" 3374 "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a " 3375 "different external editor in the settings dialog." 3376 msgstr "" 3377 3378 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578 3379 msgctxt "Marble::ControlView|" 3380 msgid "Cannot start external editor" 3381 msgstr "" 3382 3383 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595 3384 #, fuzzy 3385 #| msgid "Legend" 3386 msgctxt "Marble::ControlView|" 3387 msgid "Legend" 3388 msgstr "چۈشەندۈرۈشى" 3389 3390 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613 3391 msgctxt "Marble::ControlView|" 3392 msgid "Routing" 3393 msgstr "" 3394 3395 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621 3396 #, fuzzy 3397 #| msgid "Location" 3398 msgctxt "Marble::ControlView|" 3399 msgid "Location" 3400 msgstr "ئورنى" 3401 3402 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629 3403 #, fuzzy 3404 #| msgid "Search" 3405 msgctxt "Marble::ControlView|" 3406 msgid "Search" 3407 msgstr "ئىزدە" 3408 3409 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642 3410 #, qt-format 3411 msgctxt "Marble::ControlView|" 3412 msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3413 msgstr "" 3414 3415 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646 3416 #, fuzzy 3417 #| msgid "Map View" 3418 msgctxt "Marble::ControlView|" 3419 msgid "Map View" 3420 msgstr "خەرىتە كۆرۈنۈشى" 3421 3422 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656 3423 #, fuzzy 3424 #| msgid "Files" 3425 msgctxt "Marble::ControlView|" 3426 msgid "Files" 3427 msgstr "ھۆججەتلەر" 3428 3429 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665 3430 #, fuzzy 3431 #| msgid "Open" 3432 msgctxt "Marble::ControlView|" 3433 msgid "Tour" 3434 msgstr "ئاچ" 3435 3436 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678 3437 #, fuzzy 3438 #| msgid "&Edit Map" 3439 msgctxt "QObject|" 3440 msgid "Edit Maps" 3441 msgstr "خەرىتە تەھرىرى(&E)" 3442 3443 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730 3444 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868 3445 #, fuzzy 3446 #| msgid "Show &Navigation Panel" 3447 msgctxt "Marble::ControlView|" 3448 msgid "Hide &All Panels" 3449 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 3450 3451 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732 3452 #, fuzzy 3453 #| msgid "Show &Navigation Panel" 3454 msgctxt "Marble::ControlView|" 3455 msgid "Show or hide all panels." 3456 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 3457 3458 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857 3459 #, fuzzy 3460 #| msgid "Show &Navigation Panel" 3461 msgctxt "Marble::ControlView|" 3462 msgid "Show &All Panels" 3463 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 3464 3465 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235 3466 #, fuzzy 3467 #| msgid "&Lock" 3468 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3469 msgid "&Lock" 3470 msgstr "قۇلۇپلا(&L)" 3471 3472 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241 3473 #, fuzzy 3474 #| msgid "&Hide" 3475 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3476 msgid "&Hide" 3477 msgstr "يوشۇر(&H)" 3478 3479 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250 3480 #, fuzzy 3481 #| msgid "&Configure..." 3482 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3483 msgid "&Configure..." 3484 msgstr "سەپلە(&C)…" 3485 3486 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64 3487 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3488 msgid "No URL specified" 3489 msgstr "" 3490 3491 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65 3492 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3493 msgid "Please specify a URL for this link." 3494 msgstr "" 3495 3496 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68 3497 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3498 msgid "No name specified" 3499 msgstr "" 3500 3501 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69 3502 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3503 msgid "Please specify a name for this link." 3504 msgstr "" 3505 3506 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14 3507 #, fuzzy 3508 #| msgid "Path" 3509 msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3510 msgid "Add link" 3511 msgstr "يول" 3512 3513 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22 3514 msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3515 msgid "URL:" 3516 msgstr "" 3517 3518 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32 3519 #, fuzzy 3520 #| msgid "Name" 3521 msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3522 msgid "Name:" 3523 msgstr "ئاتى" 3524 3525 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53 3526 #, fuzzy 3527 #| msgid "Default" 3528 msgctxt "QObject|" 3529 msgid "Default" 3530 msgstr "كۆڭۈلدىكى" 3531 3532 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57 3533 #, fuzzy 3534 #| msgid "Bookmarks" 3535 msgctxt "QObject|" 3536 msgid "Bookmarks" 3537 msgstr "خەتكۈشلەر" 3538 3539 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245 3540 #, fuzzy 3541 #| msgid "Default" 3542 msgctxt "Marble::BookmarkManager|" 3543 msgid "Default" 3544 msgstr "كۆڭۈلدىكى" 3545 3546 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179 3547 #, qt-format 3548 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3549 msgid "" 3550 "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3551 "contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3552 msgstr "" 3553 3554 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180 3555 #, fuzzy 3556 #| msgid "Remove Item" 3557 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3558 msgid "Remove Folder" 3559 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 3560 3561 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414 3562 #, fuzzy 3563 #| msgid "Export Bookmarks" 3564 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3565 msgid "Export Bookmarks" 3566 msgstr "خەتكۈچلەرنى ئېكسپورت قىل" 3567 3568 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415 3569 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3570 msgid "KML files (*.kml)" 3571 msgstr "" 3572 3573 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420 3574 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3575 msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3576 msgstr "" 3577 3578 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421 3579 #, fuzzy 3580 #| msgid "Bookmarks" 3581 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3582 msgid "Bookmark Export" 3583 msgstr "خەتكۈشلەر" 3584 3585 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428 3586 #, fuzzy 3587 #| msgid "Export Bookmarks" 3588 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3589 msgid "Import Bookmarks" 3590 msgstr "خەتكۈچلەرنى ئېكسپورت قىل" 3591 3592 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429 3593 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3594 msgid "KML Files (*.kml)" 3595 msgstr "" 3596 3597 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436 3598 #, qt-format 3599 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3600 msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 3601 msgstr "" 3602 3603 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437 3604 #, fuzzy 3605 #| msgid "Bookmarks" 3606 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3607 msgid "Bookmark Import" 3608 msgstr "خەتكۈشلەر" 3609 3610 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471 3611 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3612 msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 3613 msgstr "" 3614 3615 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472 3616 #, fuzzy 3617 #| msgid "Export Bookmarks" 3618 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3619 msgid "Imported bookmark" 3620 msgstr "خەتكۈچلەرنى ئېكسپورت قىل" 3621 3622 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473 3623 #, fuzzy 3624 #| msgid "Export Bookmarks" 3625 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3626 msgid "Existing bookmark" 3627 msgstr "خەتكۈچلەرنى ئېكسپورت قىل" 3628 3629 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474 3630 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3631 msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 3632 msgstr "" 3633 3634 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482 3635 #, fuzzy 3636 #| msgid "Replace" 3637 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3638 msgid "Replace" 3639 msgstr "ئالماشتۇر" 3640 3641 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483 3642 #, fuzzy 3643 #| msgid "Replace All" 3644 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3645 msgid "Replace All" 3646 msgstr "ھەممىنى ئالماشتۇر" 3647 3648 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484 3649 #, fuzzy 3650 #| msgid "Skip" 3651 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3652 msgid "Skip" 3653 msgstr "ئۆتكۈزۈۋەت" 3654 3655 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485 3656 #, fuzzy 3657 #| msgid "Skip" 3658 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3659 msgid "Skip All" 3660 msgstr "ئۆتكۈزۈۋەت" 3661 3662 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14 3663 #, fuzzy 3664 #| msgid "Bookmarks" 3665 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3666 msgid "Bookmark Manager" 3667 msgstr "خەتكۈشلەر" 3668 3669 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25 3670 #, fuzzy 3671 #| msgid "Export Bookmarks" 3672 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3673 msgid "Import Bookmarks..." 3674 msgstr "خەتكۈچلەرنى ئېكسپورت قىل" 3675 3676 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35 3677 #, fuzzy 3678 #| msgid "Export Bookmarks" 3679 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3680 msgid "Export Bookmarks..." 3681 msgstr "خەتكۈچلەرنى ئېكسپورت قىل" 3682 3683 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64 3684 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3685 msgid "Folders" 3686 msgstr "" 3687 3688 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74 3689 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3690 msgid "New..." 3691 msgstr "" 3692 3693 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81 3694 #, fuzzy 3695 #| msgid "Unnamed" 3696 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3697 msgid "Rename..." 3698 msgstr "ئاتسىز" 3699 3700 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91 3701 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151 3702 #, fuzzy 3703 #| msgid "Delete" 3704 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3705 msgid "Delete" 3706 msgstr "ئۆچۈر" 3707 3708 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118 3709 #, fuzzy 3710 #| msgid "Bookmarks" 3711 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3712 msgid "Bookmarks" 3713 msgstr "خەتكۈشلەر" 3714 3715 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141 3716 #, fuzzy 3717 #| msgid "&Edit" 3718 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3719 msgid "Edit" 3720 msgstr "تەھرىر(&E)" 3721 3722 #: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34 3723 msgctxt "QObject|" 3724 msgid "Unable to insert data into cache" 3725 msgstr "" 3726 3727 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31 3728 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32 3729 #, fuzzy 3730 #| msgid "Moon" 3731 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3732 msgid "Moon" 3733 msgstr "ئاي" 3734 3735 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34 3736 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3737 msgid "moon" 3738 msgstr "" 3739 3740 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36 3741 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3742 msgid "dwarf planet" 3743 msgstr "" 3744 3745 #: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647 3746 #, fuzzy 3747 #| msgid "Bookmarks" 3748 msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|" 3749 msgid "Bookmarks" 3750 msgstr "خەتكۈشلەر" 3751 3752 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14 3753 #, fuzzy 3754 #| msgid "&Clouds" 3755 msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3756 msgid "Cloud Routes" 3757 msgstr "بۇلۇتلار(&C)" 3758 3759 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20 3760 #, fuzzy 3761 #| msgid "No description available." 3762 msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3763 msgid "No route available." 3764 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 3765 3766 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104 3767 #, fuzzy 3768 #| msgid "few clouds" 3769 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3770 msgid "Use local" 3771 msgstr "ئاز بۇلۇت" 3772 3773 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105 3774 #, fuzzy 3775 #| msgid "few clouds" 3776 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3777 msgid "Use cloud" 3778 msgstr "ئاز بۇلۇت" 3779 3780 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106 3781 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3782 msgid "Always use local" 3783 msgstr "" 3784 3785 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107 3786 #, fuzzy 3787 #| msgid "few clouds" 3788 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3789 msgid "Always use cloud" 3790 msgstr "ئاز بۇلۇت" 3791 3792 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121 3793 #, fuzzy 3794 #| msgid "Remove Item" 3795 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3796 msgid "Local placemark" 3797 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 3798 3799 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122 3800 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142 3801 #, qt-format 3802 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3803 msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3" 3804 msgstr "" 3805 3806 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126 3807 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146 3808 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3809 msgid "Changed" 3810 msgstr "" 3811 3812 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129 3813 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149 3814 #, fuzzy 3815 #| msgid "Delete" 3816 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3817 msgid "Deleted" 3818 msgstr "ئۆچۈر" 3819 3820 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141 3821 #, fuzzy 3822 #| msgid "Remove Item" 3823 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3824 msgid "Cloud placemark" 3825 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 3826 3827 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164 3828 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3829 msgid "" 3830 "A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you " 3831 "want to keep?" 3832 msgstr "" 3833 3834 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175 3835 #, fuzzy 3836 #| msgid "Synchronization" 3837 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3838 msgid "Synchronization Conflict" 3839 msgstr "قەدەمداشلاش" 3840 3841 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298 3842 #, qt-format 3843 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3844 msgid "Server '%1' could not be reached" 3845 msgstr "" 3846 3847 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316 3848 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3849 msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server" 3850 msgstr "" 3851 3852 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318 3853 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3854 msgid "The server is not an ownCloud server" 3855 msgstr "" 3856 3857 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322 3858 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3859 msgid "Username or password are incorrect" 3860 msgstr "" 3861 3862 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325 3863 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3864 msgid "Login successful" 3865 msgstr "" 3866 3867 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182 3868 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203 3869 #, fuzzy 3870 #| msgid "Open" 3871 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3872 msgid "Open" 3873 msgstr "ئاچ" 3874 3875 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183 3876 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208 3877 #, fuzzy 3878 #| msgid "Load" 3879 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3880 msgid "Load" 3881 msgstr "يۈك" 3882 3883 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184 3884 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213 3885 #, fuzzy 3886 #| msgid "Remove from Favorites" 3887 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3888 msgid "Remove from device" 3889 msgstr "يىغقۇچتىن چىقىرىۋەت" 3890 3891 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185 3892 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218 3893 #, fuzzy 3894 #| msgid "Delete" 3895 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3896 msgid "Delete from cloud" 3897 msgstr "ئۆچۈر" 3898 3899 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223 3900 #, fuzzy 3901 #| msgid "partly cloudy" 3902 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3903 msgid "Upload to cloud" 3904 msgstr "قىسمەن بۇلۇتلۇق" 3905 3906 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199 3907 #, fuzzy 3908 #| msgid "No description available." 3909 msgctxt "QObject|" 3910 msgid "No position available." 3911 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 3912 3913 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202 3914 msgctxt "QObject|" 3915 msgid "Waiting for current location information..." 3916 msgstr "" 3917 3918 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208 3919 msgctxt "QObject|" 3920 msgid "Error when determining current location: " 3921 msgstr "" 3922 3923 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269 3924 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590 3925 #, fuzzy 3926 #| msgid "km/h" 3927 msgctxt "QObject|" 3928 msgid "km/h" 3929 msgstr "km/h" 3930 3931 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271 3932 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272 3933 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293 3934 #, fuzzy 3935 #| msgid "m" 3936 msgctxt "QObject|" 3937 msgid "m" 3938 msgstr "مېتىر" 3939 3940 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275 3941 #, fuzzy 3942 #| msgid "km" 3943 msgctxt "QObject|" 3944 msgid "km" 3945 msgstr "كىلومېتىر" 3946 3947 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281 3948 #, fuzzy 3949 #| msgid "km/h" 3950 msgctxt "QObject|" 3951 msgid "m/h" 3952 msgstr "km/h" 3953 3954 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283 3955 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284 3956 #, fuzzy 3957 #| msgid "ft" 3958 msgctxt "QObject|" 3959 msgid "ft" 3960 msgstr "ئىنگلىز چىسى" 3961 3962 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291 3963 msgctxt "QObject|" 3964 msgid "kt" 3965 msgstr "" 3966 3967 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294 3968 #, fuzzy 3969 #| msgid "m" 3970 msgctxt "QObject|" 3971 msgid "nm" 3972 msgstr "مېتىر" 3973 3974 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334 3975 #, fuzzy 3976 #| msgid "Remove" 3977 msgctxt "QObject|" 3978 msgid "Placemark" 3979 msgstr "چىقىرىۋەت" 3980 3981 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369 3982 msgctxt "QObject|" 3983 msgid "Save Track" 3984 msgstr "" 3985 3986 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371 3987 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387 3988 msgctxt "QObject|" 3989 msgid "KML File (*.kml)" 3990 msgstr "" 3991 3992 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386 3993 #, fuzzy 3994 #| msgid "Open" 3995 msgctxt "QObject|" 3996 msgid "Open Track" 3997 msgstr "ئاچ" 3998 3999 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398 4000 msgctxt "QObject|" 4001 msgid "Clear current track" 4002 msgstr "" 4003 4004 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399 4005 msgctxt "QObject|" 4006 msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 4007 msgstr "" 4008 4009 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14 4010 #, fuzzy 4011 #| msgid "Current Location" 4012 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4013 msgid "Current Location" 4014 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 4015 4016 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26 4017 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4018 msgid "Position Tracking" 4019 msgstr "" 4020 4021 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37 4022 #, fuzzy 4023 #| msgid "Disabled" 4024 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4025 msgid "Disabled" 4026 msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان" 4027 4028 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53 4029 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4030 msgid "Show Track" 4031 msgstr "" 4032 4033 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66 4034 #, fuzzy 4035 #| msgid "Clear" 4036 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4037 msgid "Clear Track" 4038 msgstr "تازىلا" 4039 4040 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80 4041 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 4042 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4043 msgid "..." 4044 msgstr "" 4045 4046 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116 4047 #, fuzzy 4048 #| msgid "No description available." 4049 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4050 msgid "No position available." 4051 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 4052 4053 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151 4054 msgctxt "" 4055 "CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location " 4056 "on map." 4057 msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." 4058 msgstr "" 4059 4060 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154 4061 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4062 msgid "Map Adjustment" 4063 msgstr "" 4064 4065 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165 4066 #, fuzzy 4067 #| msgid "Disabled" 4068 msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter" 4069 msgid "Disabled" 4070 msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان" 4071 4072 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170 4073 msgctxt "" 4074 "CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map" 4075 msgid "Keep at Center" 4076 msgstr "" 4077 4078 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175 4079 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required" 4080 msgid "When required" 4081 msgstr "" 4082 4083 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186 4084 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level" 4085 msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 4086 msgstr "" 4087 4088 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189 4089 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 4090 msgid "Auto Zoom" 4091 msgstr "" 4092 4093 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92 4094 msgctxt "Marble::DataMigration|" 4095 msgid "Marble data conversion" 4096 msgstr "" 4097 4098 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93 4099 msgctxt "Marble::DataMigration|" 4100 msgid "Converting data ..." 4101 msgstr "" 4102 4103 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20 4104 #, fuzzy 4105 #| msgid "Navigation" 4106 msgctxt "DataMigrationWidget|" 4107 msgid "Data Migration" 4108 msgstr "يولباشچى" 4109 4110 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26 4111 msgctxt "DataMigrationWidget|" 4112 msgid "" 4113 "Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should " 4114 "this data get converted so that it can be used by the current version?" 4115 msgstr "" 4116 4117 #: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:187 4118 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560 4119 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563 4120 #, fuzzy 4121 #| msgid "Current Location" 4122 msgctxt "QObject|" 4123 msgid "Current Location" 4124 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 4125 4126 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94 4127 #, qt-format 4128 msgctxt "Marble::Placemark|" 4129 msgid "%n rooms" 4130 msgid_plural "%n rooms" 4131 msgstr[0] "" 4132 4133 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100 4134 #, qt-format 4135 msgctxt "Marble::Placemark|" 4136 msgid "%n beds" 4137 msgid_plural "%n beds" 4138 msgstr[0] "" 4139 4140 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105 4141 #, fuzzy, qt-format 4142 #| msgid "Bicycle" 4143 msgctxt "Marble::Placemark|" 4144 msgid "%1 parking spaces" 4145 msgstr "ۋېلىسىپىت" 4146 4147 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106 4148 #, qt-format 4149 msgctxt "Marble::Placemark|" 4150 msgid "Maximum parking time %1" 4151 msgstr "" 4152 4153 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137 4154 #, fuzzy 4155 #| msgid "not available" 4156 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use" 4157 msgid "Computers available" 4158 msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" 4159 4160 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138 4161 #, fuzzy 4162 #| msgid "No description available." 4163 msgctxt "" 4164 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use" 4165 msgid "No computers available" 4166 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 4167 4168 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139 4169 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service" 4170 msgid "Photocopying service" 4171 msgstr "" 4172 4173 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140 4174 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service" 4175 msgid "No photocopying service" 4176 msgstr "" 4177 4178 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141 4179 msgctxt "" 4180 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into " 4181 "digital files" 4182 msgid "Digital scanning" 4183 msgstr "" 4184 4185 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142 4186 msgctxt "" 4187 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning " 4188 "documents into digital files" 4189 msgid "No digital scanning" 4190 msgstr "" 4191 4192 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143 4193 msgctxt "" 4194 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through " 4195 "fax" 4196 msgid "Fax service" 4197 msgstr "" 4198 4199 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144 4200 msgctxt "" 4201 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents " 4202 "through fax" 4203 msgid "No fax service" 4204 msgstr "" 4205 4206 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145 4207 msgctxt "" 4208 "Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls" 4209 msgid "Phone service" 4210 msgstr "" 4211 4212 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146 4213 msgctxt "" 4214 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone " 4215 "calls" 4216 msgid "No phone service" 4217 msgstr "" 4218 4219 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147 4220 msgctxt "" 4221 "Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents " 4222 "from digital files" 4223 msgid "Digital printing" 4224 msgstr "" 4225 4226 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148 4227 msgctxt "" 4228 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper " 4229 "documents from digital files" 4230 msgid "No digital printing" 4231 msgstr "" 4232 4233 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149 4234 msgctxt "" 4235 "Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a " 4236 "large number of copies of a document" 4237 msgid "Press printing service" 4238 msgstr "" 4239 4240 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150 4241 msgctxt "" 4242 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to " 4243 "print a large number of copies of a document" 4244 msgid "No press printing service" 4245 msgstr "" 4246 4247 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151 4248 msgctxt "" 4249 "Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing " 4250 "techniques" 4251 msgid "Press printing assistance" 4252 msgstr "" 4253 4254 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152 4255 msgctxt "" 4256 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special " 4257 "printing techniques" 4258 msgid "No press printing assistance" 4259 msgstr "" 4260 4261 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153 4262 msgctxt "" 4263 "Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-" 4264 "service" 4265 msgid "Self service" 4266 msgstr "" 4267 4268 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154 4269 msgctxt "" 4270 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-" 4271 "service" 4272 msgid " No self service" 4273 msgstr "" 4274 4275 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156 4276 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food" 4277 msgid "Sells organic food" 4278 msgstr "" 4279 4280 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157 4281 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food" 4282 msgid "Does not sell organic food" 4283 msgstr "" 4284 4285 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158 4286 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food" 4287 msgid "Only sells organic food" 4288 msgstr "" 4289 4290 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160 4291 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food" 4292 msgid "Sells gluten free food" 4293 msgstr "" 4294 4295 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161 4296 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food" 4297 msgid "Does not sell gluten free food" 4298 msgstr "" 4299 4300 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162 4301 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food" 4302 msgid "Only sells gluten free food" 4303 msgstr "" 4304 4305 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164 4306 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food" 4307 msgid "Sells lactose free food" 4308 msgstr "" 4309 4310 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165 4311 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food" 4312 msgid "Does not sell lactose free food" 4313 msgstr "" 4314 4315 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166 4316 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food" 4317 msgid "Only sells lactose free food" 4318 msgstr "" 4319 4320 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168 4321 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets" 4322 msgid "Sells lottery tickets" 4323 msgstr "" 4324 4325 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169 4326 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps" 4327 msgid "Sells revenue stamps" 4328 msgstr "" 4329 4330 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170 4331 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt" 4332 msgid "Sells salt" 4333 msgstr "" 4334 4335 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186 4336 msgctxt "Marble::Placemark|" 4337 msgid "Diesel" 4338 msgstr "" 4339 4340 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187 4341 msgctxt "Marble::Placemark|" 4342 msgid "Biodiesel" 4343 msgstr "" 4344 4345 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188 4346 msgctxt "Marble::Placemark|" 4347 msgid "Octane 91" 4348 msgstr "" 4349 4350 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189 4351 msgctxt "Marble::Placemark|" 4352 msgid "Octane 95" 4353 msgstr "" 4354 4355 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190 4356 msgctxt "Marble::Placemark|" 4357 msgid "Octane 98" 4358 msgstr "" 4359 4360 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191 4361 msgctxt "Marble::Placemark|" 4362 msgid "Octane 100" 4363 msgstr "" 4364 4365 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192 4366 msgctxt "Marble::Placemark|" 4367 msgid "E10" 4368 msgstr "" 4369 4370 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193 4371 msgctxt "Marble::Placemark|" 4372 msgid "LPG" 4373 msgstr "" 4374 4375 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201 4376 #, fuzzy 4377 #| msgid "Series:" 4378 msgctxt "Marble::Placemark|" 4379 msgid "Batteries" 4380 msgstr "يۈرۈشلۈك" 4381 4382 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202 4383 msgctxt "Marble::Placemark|" 4384 msgid "Clothes" 4385 msgstr "" 4386 4387 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203 4388 msgctxt "Marble::Placemark|" 4389 msgid "Glass" 4390 msgstr "" 4391 4392 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204 4393 msgctxt "Marble::Placemark|" 4394 msgid "Glass bottles" 4395 msgstr "" 4396 4397 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205 4398 msgctxt "Marble::Placemark|" 4399 msgid "Green waste" 4400 msgstr "" 4401 4402 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206 4403 msgctxt "Marble::Placemark|" 4404 msgid "Garden waste" 4405 msgstr "" 4406 4407 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207 4408 msgctxt "Marble::Placemark|" 4409 msgid "Electrical items" 4410 msgstr "" 4411 4412 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208 4413 msgctxt "Marble::Placemark|" 4414 msgid "Metal" 4415 msgstr "" 4416 4417 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209 4418 msgctxt "Marble::Placemark|" 4419 msgid "Mobile phones" 4420 msgstr "" 4421 4422 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210 4423 msgctxt "Marble::Placemark|" 4424 msgid "Newspaper" 4425 msgstr "" 4426 4427 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211 4428 msgctxt "Marble::Placemark|" 4429 msgid "Paint" 4430 msgstr "" 4431 4432 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212 4433 msgctxt "Marble::Placemark|" 4434 msgid "Paper" 4435 msgstr "" 4436 4437 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213 4438 msgctxt "Marble::Placemark|" 4439 msgid "Paper packaging" 4440 msgstr "" 4441 4442 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214 4443 msgctxt "Marble::Placemark|" 4444 msgid "PET" 4445 msgstr "" 4446 4447 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215 4448 msgctxt "Marble::Placemark|" 4449 msgid "Plastic" 4450 msgstr "" 4451 4452 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216 4453 msgctxt "Marble::Placemark|" 4454 msgid "Plastic bags" 4455 msgstr "" 4456 4457 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217 4458 msgctxt "Marble::Placemark|" 4459 msgid "Plastic bottles" 4460 msgstr "" 4461 4462 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218 4463 msgctxt "Marble::Placemark|" 4464 msgid "Plastic packaging" 4465 msgstr "" 4466 4467 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219 4468 msgctxt "Marble::Placemark|" 4469 msgid "Polyester" 4470 msgstr "" 4471 4472 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220 4473 msgctxt "Marble::Placemark|" 4474 msgid "Tyres" 4475 msgstr "" 4476 4477 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221 4478 #, fuzzy 4479 #| msgid "Car (fastest)" 4480 msgctxt "Marble::Placemark|" 4481 msgid "Waste" 4482 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 4483 4484 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222 4485 msgctxt "Marble::Placemark|" 4486 msgid "White goods" 4487 msgstr "" 4488 4489 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223 4490 msgctxt "Marble::Placemark|" 4491 msgid "Wood" 4492 msgstr "" 4493 4494 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225 4495 #, fuzzy 4496 #| msgid "Native" 4497 msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano" 4498 msgid "Active" 4499 msgstr "Native" 4500 4501 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226 4502 msgctxt "" 4503 "Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the " 4504 "future." 4505 msgid "Dormant" 4506 msgstr "" 4507 4508 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227 4509 msgctxt "" 4510 "Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within " 4511 "the last 10000 years and likely never will again." 4512 msgid "Extinct" 4513 msgstr "" 4514 4515 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228 4516 #, fuzzy 4517 #| msgid "Volcano" 4518 msgctxt "Marble::Placemark|" 4519 msgid "Stratovolcano" 4520 msgstr "يانار تاغ" 4521 4522 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229 4523 msgctxt "Marble::Placemark|" 4524 msgid "Shield volcano" 4525 msgstr "" 4526 4527 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230 4528 msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano." 4529 msgid "Scoria cone" 4530 msgstr "" 4531 4532 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232 4533 msgctxt "Marble::Placemark|" 4534 msgid "Alternative medicine" 4535 msgstr "" 4536 4537 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233 4538 msgctxt "Marble::Placemark|" 4539 msgid "Audiologist" 4540 msgstr "" 4541 4542 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234 4543 msgctxt "Marble::Placemark|" 4544 msgid "Blood bank" 4545 msgstr "" 4546 4547 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235 4548 msgctxt "Marble::Placemark|" 4549 msgid "Blood donation" 4550 msgstr "" 4551 4552 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236 4553 msgctxt "Marble::Placemark|" 4554 msgid "Medical center" 4555 msgstr "" 4556 4557 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237 4558 msgctxt "Marble::Placemark|" 4559 msgid "Clinic" 4560 msgstr "" 4561 4562 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238 4563 msgctxt "Marble::Placemark|" 4564 msgid "Dentist" 4565 msgstr "" 4566 4567 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239 4568 msgctxt "Marble::Placemark|" 4569 msgid "Medical practitioner" 4570 msgstr "" 4571 4572 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240 4573 #, fuzzy 4574 #| msgid "National Capital" 4575 msgctxt "Marble::Placemark|" 4576 msgid "Hospital" 4577 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 4578 4579 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241 4580 msgctxt "Marble::Placemark|" 4581 msgid "Midwife" 4582 msgstr "" 4583 4584 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242 4585 msgctxt "Marble::Placemark|" 4586 msgid "Optometrist" 4587 msgstr "" 4588 4589 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243 4590 msgctxt "Marble::Placemark|" 4591 msgid "Physiotherapist" 4592 msgstr "" 4593 4594 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244 4595 msgctxt "Marble::Placemark|" 4596 msgid "Podiatrist" 4597 msgstr "" 4598 4599 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245 4600 msgctxt "Marble::Placemark|" 4601 msgid "Psychotherapist" 4602 msgstr "" 4603 4604 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246 4605 #, fuzzy 4606 #| msgctxt "Name of a satellite group" 4607 #| msgid "Education" 4608 msgctxt "Marble::Placemark|" 4609 msgid "Rehabilitation" 4610 msgstr "مائارىپ" 4611 4612 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247 4613 msgctxt "Marble::Placemark|" 4614 msgid "Speech therapist" 4615 msgstr "" 4616 4617 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254 4618 #, qt-format 4619 msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides" 4620 msgid "%n seats" 4621 msgid_plural "%n seats" 4622 msgstr[0] "" 4623 4624 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257 4625 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against" 4626 msgid "Has backrest" 4627 msgstr "" 4628 4629 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258 4630 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against" 4631 msgid "No backrest" 4632 msgstr "" 4633 4634 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262 4635 #, fuzzy, qt-format 4636 #| msgid "%1 km" 4637 msgctxt "Marble::Placemark|" 4638 msgid "%1 km/h" 4639 msgstr "%1 km" 4640 4641 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265 4642 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards" 4643 msgid "Is supervised" 4644 msgstr "" 4645 4646 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266 4647 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards" 4648 msgid "Not supervised" 4649 msgstr "" 4650 4651 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270 4652 #, fuzzy, qt-format 4653 #| msgid "Bicycle" 4654 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4655 msgid "%1 disabled spaces" 4656 msgstr "ۋېلىسىپىت" 4657 4658 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274 4659 #, fuzzy, qt-format 4660 #| msgid "Bicycle" 4661 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4662 msgid "%1 women spaces" 4663 msgstr "ۋېلىسىپىت" 4664 4665 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278 4666 #, fuzzy, qt-format 4667 #| msgid "Bicycle" 4668 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4669 msgid "%1 parent and child spaces" 4670 msgstr "ۋېلىسىپىت" 4671 4672 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282 4673 #, qt-format 4674 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4675 msgid "%1 spaces with electric chargers" 4676 msgstr "" 4677 4678 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285 4679 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance" 4680 msgid "Has outdoor surveillance" 4681 msgstr "" 4682 4683 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286 4684 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance" 4685 msgid "Has indoor surveillance" 4686 msgstr "" 4687 4688 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287 4689 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance" 4690 msgid "Has public surveillance" 4691 msgstr "" 4692 4693 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289 4694 #, fuzzy 4695 #| msgid "showers" 4696 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside" 4697 msgid "Has shower" 4698 msgstr "ئۆتكۈنچى يامغۇر" 4699 4700 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290 4701 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside" 4702 msgid "Has no shower" 4703 msgstr "" 4704 4705 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291 4706 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress" 4707 msgid "Has mattress" 4708 msgstr "" 4709 4710 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292 4711 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress" 4712 msgid "Has no mattress" 4713 msgstr "" 4714 4715 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293 4716 msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside" 4717 msgid "Has water" 4718 msgstr "" 4719 4720 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294 4721 msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside" 4722 msgid "Has no water" 4723 msgstr "" 4724 4725 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295 4726 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets" 4727 msgid "Has toilets" 4728 msgstr "" 4729 4730 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296 4731 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets" 4732 msgid "Has no toilets" 4733 msgstr "" 4734 4735 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297 4736 msgctxt "Marble::Placemark|" 4737 msgid "Reservation is possible" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298 4741 #, fuzzy 4742 #| msgid "No description available." 4743 msgctxt "Marble::Placemark|" 4744 msgid "No reservation possible" 4745 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 4746 4747 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299 4748 msgctxt "Marble::Placemark|" 4749 msgid "Reservation is required" 4750 msgstr "" 4751 4752 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300 4753 msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation" 4754 msgid "Reservation is recommended" 4755 msgstr "" 4756 4757 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301 4758 msgctxt "" 4759 "Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the " 4760 "organisation running the hut" 4761 msgid "Only for members" 4762 msgstr "" 4763 4764 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303 4765 #, qt-format 4766 msgctxt "Marble::Placemark|" 4767 msgid "By %1" 4768 msgstr "" 4769 4770 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305 4771 #, qt-format 4772 msgctxt "Marble::Placemark|" 4773 msgid "%1 vehicles" 4774 msgstr "" 4775 4776 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306 4777 #, qt-format 4778 msgctxt "Marble::Placemark|" 4779 msgid "%1 ampere" 4780 msgstr "" 4781 4782 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307 4783 #, qt-format 4784 msgctxt "Marble::Placemark|" 4785 msgid "%1 volt" 4786 msgstr "" 4787 4788 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309 4789 #, qt-format 4790 msgctxt "Marble::Placemark|" 4791 msgid "%1 blue CEE sockets" 4792 msgstr "" 4793 4794 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310 4795 #, qt-format 4796 msgctxt "Marble::Placemark|" 4797 msgid "%1 red CEE sockets (16 A)" 4798 msgstr "" 4799 4800 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311 4801 #, qt-format 4802 msgctxt "Marble::Placemark|" 4803 msgid "%1 red CEE sockets (32 A)" 4804 msgstr "" 4805 4806 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312 4807 #, qt-format 4808 msgctxt "Marble::Placemark|" 4809 msgid "%1 red CEE sockets (64 A)" 4810 msgstr "" 4811 4812 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313 4813 #, qt-format 4814 msgctxt "Marble::Placemark|" 4815 msgid "%1 red CEE sockets (125 A)" 4816 msgstr "" 4817 4818 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314 4819 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315 4820 #, qt-format 4821 msgctxt "Marble::Placemark|" 4822 msgid "%1 NEMA-5-15P plugs" 4823 msgstr "" 4824 4825 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316 4826 #, qt-format 4827 msgctxt "Marble::Placemark|" 4828 msgid "%1 NEMA-5-20P plugs" 4829 msgstr "" 4830 4831 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317 4832 #, qt-format 4833 msgctxt "Marble::Placemark|" 4834 msgid "%1 NEMA 14-30 sockets" 4835 msgstr "" 4836 4837 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318 4838 #, qt-format 4839 msgctxt "Marble::Placemark|" 4840 msgid "%1 NEMA 14-50 sockets" 4841 msgstr "" 4842 4843 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319 4844 #, qt-format 4845 msgctxt "Marble::Placemark|" 4846 msgid "%1 Schuko sockets" 4847 msgstr "" 4848 4849 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320 4850 #, qt-format 4851 msgctxt "Marble::Placemark|" 4852 msgid "%1 BS 1363 sockets" 4853 msgstr "" 4854 4855 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321 4856 #, qt-format 4857 msgctxt "Marble::Placemark|" 4858 msgid "%1 Type 1 plugs" 4859 msgstr "" 4860 4861 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322 4862 #, qt-format 4863 msgctxt "Marble::Placemark|" 4864 msgid "%1 Type 1 combo plugs" 4865 msgstr "" 4866 4867 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323 4868 #, qt-format 4869 msgctxt "Marble::Placemark|" 4870 msgid "%1 Type 2 sockets" 4871 msgstr "" 4872 4873 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324 4874 #, qt-format 4875 msgctxt "Marble::Placemark|" 4876 msgid "%1 Type 2 combo sockets" 4877 msgstr "" 4878 4879 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325 4880 #, qt-format 4881 msgctxt "Marble::Placemark|" 4882 msgid "%1 Type 3 sockets" 4883 msgstr "" 4884 4885 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326 4886 #, qt-format 4887 msgctxt "Marble::Placemark|" 4888 msgid "%1 CHAdeMO plugs" 4889 msgstr "" 4890 4891 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327 4892 #, qt-format 4893 msgctxt "Marble::Placemark|" 4894 msgid "%1 Magne Charge plugs" 4895 msgstr "" 4896 4897 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328 4898 #, qt-format 4899 msgctxt "Marble::Placemark|" 4900 msgid "%1 Tesla standard plugs" 4901 msgstr "" 4902 4903 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329 4904 #, qt-format 4905 msgctxt "Marble::Placemark|" 4906 msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)" 4907 msgstr "" 4908 4909 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330 4910 #, qt-format 4911 msgctxt "Marble::Placemark|" 4912 msgid "%1 Tesla roadster plugs" 4913 msgstr "" 4914 4915 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332 4916 #, qt-format 4917 msgctxt "Marble::Placemark|" 4918 msgid "Maximum vehicle width: %1" 4919 msgstr "" 4920 4921 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333 4922 #, qt-format 4923 msgctxt "Marble::Placemark|" 4924 msgid "Maximum vehicle height: %1" 4925 msgstr "" 4926 4927 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335 4928 msgctxt "Marble::Placemark|" 4929 msgid "Self-service" 4930 msgstr "" 4931 4932 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336 4933 msgctxt "Marble::Placemark|" 4934 msgid "No self-service" 4935 msgstr "" 4936 4937 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337 4938 msgctxt "Marble::Placemark|" 4939 msgid "Automated" 4940 msgstr "" 4941 4942 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338 4943 msgctxt "Marble::Placemark|" 4944 msgid "Manual" 4945 msgstr "" 4946 4947 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340 4948 msgctxt "Marble::Placemark|" 4949 msgid "Group home" 4950 msgstr "" 4951 4952 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341 4953 msgctxt "Marble::Placemark|" 4954 msgid "Nursing home" 4955 msgstr "" 4956 4957 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342 4958 msgctxt "" 4959 "Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who " 4960 "have flats" 4961 msgid "Assisted living" 4962 msgstr "" 4963 4964 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343 4965 msgctxt "Marble::Placemark|" 4966 msgid "Nursing services on a daily basis" 4967 msgstr "" 4968 4969 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344 4970 msgctxt "Marble::Placemark|" 4971 msgid "Shelter" 4972 msgstr "" 4973 4974 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345 4975 msgctxt "Marble::Placemark|" 4976 msgid "Ambulatory care" 4977 msgstr "" 4978 4979 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346 4980 msgctxt "Marble::Placemark|" 4981 msgid "Social welfare services" 4982 msgstr "" 4983 4984 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347 4985 msgctxt "Marble::Placemark|" 4986 msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities" 4987 msgstr "" 4988 4989 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348 4990 msgctxt "Marble::Placemark|" 4991 msgid "Pre-packaged food for free or below market price" 4992 msgstr "" 4993 4994 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349 4995 msgctxt "Marble::Placemark|" 4996 msgid "Prepared meals for free or below market price" 4997 msgstr "" 4998 4999 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350 5000 msgctxt "Marble::Placemark|" 5001 msgid "Free dairy food (subject to local regulations)" 5002 msgstr "" 5003 5004 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352 5005 msgctxt "Marble::Placemark|" 5006 msgid "For abused" 5007 msgstr "" 5008 5009 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353 5010 msgctxt "Marble::Placemark|" 5011 msgid "For children" 5012 msgstr "" 5013 5014 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354 5015 msgctxt "Marble::Placemark|" 5016 msgid "For people with physical disabilities" 5017 msgstr "" 5018 5019 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355 5020 msgctxt "Marble::Placemark|" 5021 msgid "For those who suffer of a disease" 5022 msgstr "" 5023 5024 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356 5025 msgctxt "Marble::Placemark|" 5026 msgid "For drug-addicted" 5027 msgstr "" 5028 5029 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357 5030 msgctxt "Marble::Placemark|" 5031 msgid "For homeless" 5032 msgstr "" 5033 5034 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358 5035 msgctxt "Marble::Placemark|" 5036 msgid "For juvenile" 5037 msgstr "" 5038 5039 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359 5040 msgctxt "Marble::Placemark|" 5041 msgid "For those with mental/psychological problems" 5042 msgstr "" 5043 5044 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360 5045 msgctxt "Marble::Placemark|" 5046 msgid "For migrants" 5047 msgstr "" 5048 5049 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361 5050 msgctxt "Marble::Placemark|" 5051 msgid "For orphans" 5052 msgstr "" 5053 5054 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362 5055 msgctxt "Marble::Placemark|" 5056 msgid "For elder people" 5057 msgstr "" 5058 5059 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363 5060 msgctxt "Marble::Placemark|" 5061 msgid "For poor or disadvantaged people" 5062 msgstr "" 5063 5064 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364 5065 msgctxt "Marble::Placemark|" 5066 msgid "For unemployed" 5067 msgstr "" 5068 5069 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365 5070 msgctxt "Marble::Placemark|" 5071 msgid "For victims of crimes" 5072 msgstr "" 5073 5074 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367 5075 #, fuzzy, qt-format 5076 #| msgid "Description" 5077 msgctxt "Marble::Placemark|" 5078 msgid "Inscription: %1" 5079 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 5080 5081 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369 5082 #, qt-format 5083 msgctxt "Marble::Placemark|" 5084 msgid "%1 places per carriage" 5085 msgstr "" 5086 5087 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370 5088 #, qt-format 5089 msgctxt "Marble::Placemark|" 5090 msgid "%1 people per hour" 5091 msgstr "" 5092 5093 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371 5094 #, qt-format 5095 msgctxt "Marble::Placemark|" 5096 msgid "%1 minutes" 5097 msgstr "" 5098 5099 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373 5100 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather" 5101 msgid "Has weather protection" 5102 msgstr "" 5103 5104 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374 5105 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather" 5106 msgid "No weather protection" 5107 msgstr "" 5108 5109 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375 5110 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated" 5111 msgid "Is heated" 5112 msgstr "" 5113 5114 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376 5115 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated" 5116 msgid "Not heated" 5117 msgstr "" 5118 5119 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377 5120 #, fuzzy 5121 #| msgid "No description available." 5122 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported" 5123 msgid "Bicycle transportation possible" 5124 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 5125 5126 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378 5127 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer" 5128 msgid "Bicycle transportation only in summer" 5129 msgstr "" 5130 5131 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379 5132 #, fuzzy 5133 #| msgid "No description available." 5134 msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported" 5135 msgid "Bicycle transportation impossible" 5136 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 5137 5138 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381 5139 msgctxt "Marble::Placemark|" 5140 msgid "Lit at night" 5141 msgstr "" 5142 5143 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382 5144 msgctxt "Marble::Placemark|" 5145 msgid "Lit in winter" 5146 msgstr "" 5147 5148 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383 5149 #, fuzzy 5150 #| msgid "Mountain" 5151 msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)" 5152 msgid "Contains trees" 5153 msgstr "مونتېيىن" 5154 5155 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384 5156 msgctxt "Marble::Placemark|" 5157 msgid "Not patrolled" 5158 msgstr "" 5159 5160 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386 5161 msgctxt "Marble::Placemark|" 5162 msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing" 5163 msgstr "" 5164 5165 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387 5166 msgctxt "Marble::Placemark|" 5167 msgid "Mogul piste" 5168 msgstr "" 5169 5170 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388 5171 msgctxt "Marble::Placemark|" 5172 msgid "Groomed for free style or skating" 5173 msgstr "" 5174 5175 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389 5176 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390 5177 msgctxt "Marble::Placemark|" 5178 msgid "Groomed for classic and free style skiing" 5179 msgstr "" 5180 5181 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391 5182 msgctxt "Marble::Placemark|" 5183 msgid "Groomed by a smaller snowmobile" 5184 msgstr "" 5185 5186 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392 5187 msgctxt "Marble::Placemark|" 5188 msgid "Unmarked piste (backcountry touring)" 5189 msgstr "" 5190 5191 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396 5192 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered" 5193 msgid "Is covered" 5194 msgstr "" 5195 5196 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397 5197 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered" 5198 msgid "Not covered" 5199 msgstr "" 5200 5201 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401 5202 #, qt-format 5203 msgctxt "Marble::Placemark|" 5204 msgid "Collection times %1" 5205 msgstr "" 5206 5207 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405 5208 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway" 5209 msgid "Entry" 5210 msgstr "" 5211 5212 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406 5213 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway" 5214 msgid "Exit" 5215 msgstr "" 5216 5217 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407 5218 msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway" 5219 msgid "Entry and exit" 5220 msgstr "" 5221 5222 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408 5223 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway" 5224 msgid "No entry or exit" 5225 msgstr "" 5226 5227 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409 5228 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer" 5229 msgid "Entry during summer" 5230 msgstr "" 5231 5232 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410 5233 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer" 5234 msgid "Exit during summer" 5235 msgstr "" 5236 5237 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411 5238 msgctxt "" 5239 "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer" 5240 msgid "Entry and exit during summer" 5241 msgstr "" 5242 5243 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412 5244 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer" 5245 msgid "No entry or exit during summer" 5246 msgstr "" 5247 5248 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416 5249 #, fuzzy, qt-format 5250 #| msgctxt "Name of a satellite group" 5251 #| msgid "Education" 5252 msgctxt "Marble::Placemark|" 5253 msgid "Elevation: %1 m" 5254 msgstr "مائارىپ" 5255 5256 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419 5257 msgctxt "Marble::Placemark|" 5258 msgid "Customers only" 5259 msgstr "" 5260 5261 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420 5262 msgctxt "" 5263 "Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of " 5264 "access; i.e., it's a right of way" 5265 msgid "Accessible by anyone" 5266 msgstr "" 5267 5268 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421 5269 msgctxt "" 5270 "Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis." 5271 msgid "Private" 5272 msgstr "" 5273 5274 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422 5275 msgctxt "" 5276 "Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by " 5277 "the owner" 5278 msgid "Open to general traffic" 5279 msgstr "" 5280 5281 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423 5282 msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public" 5283 msgid "No access" 5284 msgstr "" 5285 5286 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426 5287 msgctxt "Marble::Placemark|" 5288 msgid "no fee" 5289 msgstr "" 5290 5291 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428 5292 #, qt-format 5293 msgctxt "Marble::Placemark|" 5294 msgid "formerly <i>%1</i>" 5295 msgstr "" 5296 5297 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432 5298 #, qt-format 5299 msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level" 5300 msgid "Floor %1" 5301 msgstr "" 5302 5303 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434 5304 #, qt-format 5305 msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level" 5306 msgid "Basement %1" 5307 msgstr "" 5308 5309 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436 5310 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level" 5311 msgid "Floor 2" 5312 msgstr "" 5313 5314 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437 5315 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level" 5316 msgid "Floor 1" 5317 msgstr "" 5318 5319 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438 5320 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0" 5321 msgid "Ground floor" 5322 msgstr "" 5323 5324 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439 5325 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level" 5326 msgid "Basement 1" 5327 msgstr "" 5328 5329 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440 5330 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level" 5331 msgid "Basement 2" 5332 msgstr "" 5333 5334 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531 5335 msgctxt "Marble::Placemark|" 5336 msgid "Wheelchair accessible" 5337 msgstr "" 5338 5339 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532 5340 msgctxt "Marble::Placemark|" 5341 msgid "Wheelchair inaccessible" 5342 msgstr "" 5343 5344 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533 5345 msgctxt "Marble::Placemark|" 5346 msgid "Limited wheelchair accessibility" 5347 msgstr "" 5348 5349 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534 5350 msgctxt "Marble::Placemark|" 5351 msgid "Designated wheelchair access" 5352 msgstr "" 5353 5354 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564 5355 msgctxt "" 5356 "Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access" 5357 msgid "No public Internet access" 5358 msgstr "" 5359 5360 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565 5361 msgctxt "" 5362 "Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet " 5363 "access." 5364 msgid "Public Internet access available" 5365 msgstr "" 5366 5367 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568 5368 msgctxt "" 5369 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a " 5370 "fee." 5371 msgid "Charged public wifi available" 5372 msgstr "" 5373 5374 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570 5375 msgctxt "" 5376 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no " 5377 "cost." 5378 msgid "Free public wifi available" 5379 msgstr "" 5380 5381 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572 5382 #, fuzzy 5383 #| msgid "No description available." 5384 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here." 5385 msgid "Public wifi available" 5386 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 5387 5388 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576 5389 msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here." 5390 msgid "No public wifi" 5391 msgstr "" 5392 5393 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577 5394 #, fuzzy 5395 #| msgid "No description available." 5396 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here." 5397 msgid "Public wifi available" 5398 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 5399 5400 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578 5401 msgctxt "" 5402 "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost." 5403 msgid "Free public wifi available" 5404 msgstr "" 5405 5406 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683 5407 #, fuzzy, qt-format 5408 #| msgctxt "An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 5409 #| msgid "%1 %2, %3" 5410 msgctxt "" 5411 "Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second " 5412 "argument) in an address" 5413 msgid "%1 %2" 5414 msgstr "%1 %2, %3" 5415 5416 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19 5417 #, fuzzy 5418 #| msgid "International" 5419 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5420 msgid "International walking route" 5421 msgstr "خەلقئارا" 5422 5423 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20 5424 #, fuzzy 5425 #| msgid "National Capital" 5426 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5427 msgid "National walking route" 5428 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 5429 5430 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21 5431 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5432 msgid "Regional walking route" 5433 msgstr "" 5434 5435 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22 5436 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5437 msgid "Local walking route" 5438 msgstr "" 5439 5440 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23 5441 #, fuzzy 5442 #| msgid "International" 5443 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5444 msgid "International cycling route" 5445 msgstr "خەلقئارا" 5446 5447 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24 5448 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5449 msgid "National cycling route" 5450 msgstr "" 5451 5452 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25 5453 #, fuzzy 5454 #| msgid "Bicycle" 5455 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5456 msgid "Regional cycling route" 5457 msgstr "ۋېلىسىپىت" 5458 5459 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26 5460 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5461 msgid "Local cycling route" 5462 msgstr "" 5463 5464 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27 5465 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA" 5466 msgid "Farm to Market Road" 5467 msgstr "" 5468 5469 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28 5470 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5471 msgid "Regional route" 5472 msgstr "" 5473 5474 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29 5475 #, fuzzy 5476 #| msgid "National Capital" 5477 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5478 msgid "National route" 5479 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 5480 5481 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30 5482 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5483 msgid "Municipal route" 5484 msgstr "" 5485 5486 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31 5487 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5488 msgid "Territorial route" 5489 msgstr "" 5490 5491 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32 5492 #, fuzzy 5493 #| msgid "Location" 5494 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5495 msgid "Local route" 5496 msgstr "ئورنى" 5497 5498 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33 5499 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5500 msgid "Prefectural route" 5501 msgstr "" 5502 5503 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34 5504 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5505 msgid "United States route" 5506 msgstr "" 5507 5508 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:133 5509 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5510 msgid "Visible region" 5511 msgstr "" 5512 5513 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:135 5514 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5515 msgid "Specify region" 5516 msgstr "" 5517 5518 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:137 5519 #, fuzzy 5520 #| msgid "Downloading %1" 5521 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5522 msgid "Download Route" 5523 msgstr "%1 نى چۈشۈرۈۋاتىدۇ" 5524 5525 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:139 5526 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5527 msgid "Enabled when a route exists" 5528 msgstr "" 5529 5530 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:152 5531 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5532 msgid "Offset from route:" 5533 msgstr "" 5534 5535 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:187 5536 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5537 msgid "Selection Method" 5538 msgstr "" 5539 5540 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:195 5541 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5542 msgid "Number of tiles to download:" 5543 msgstr "" 5544 5545 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:245 5546 #, fuzzy 5547 #| msgid "Downloading %1" 5548 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5549 msgid "Download Region" 5550 msgstr "%1 نى چۈشۈرۈۋاتىدۇ" 5551 5552 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:247 5553 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5554 msgid "Tile type to be downloaded:" 5555 msgstr "" 5556 5557 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:249 5558 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5559 msgid "Texture tiles" 5560 msgstr "" 5561 5562 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:250 5563 #, fuzzy 5564 #| msgid "Mercury" 5565 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5566 msgid "Vector tiles" 5567 msgstr "مېركۇرىي" 5568 5569 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:251 5570 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5571 msgid "Allows selection between layer types that are visibly being rendered." 5572 msgstr "" 5573 5574 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:520 5575 #, qt-format 5576 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5577 msgid "There is a limit of %n tile(s) to download." 5578 msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download." 5579 msgstr[0] "" 5580 5581 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:531 5582 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5583 msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 5584 msgstr "" 5585 5586 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:535 5587 #, qt-format 5588 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5589 msgid "Estimated download size: %1 MB" 5590 msgstr "" 5591 5592 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:538 5593 #, qt-format 5594 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5595 msgid "Estimated download size: %1 kB" 5596 msgstr "" 5597 5598 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14 5599 #, fuzzy 5600 #| msgid "Add Bookmark" 5601 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5602 msgid "Edit Bookmark" 5603 msgstr "خەتكۈش قوش" 5604 5605 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25 5606 #, fuzzy 5607 #| msgid "Description" 5608 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5609 msgid "&Description:" 5610 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 5611 5612 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41 5613 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5614 msgid "" 5615 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 5616 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 5617 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 5618 "\">\n" 5619 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 5620 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 5621 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 5622 "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" 5623 "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 5624 "<tr>\n" 5625 "<td style=\"border: none;\">\n" 5626 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5627 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5628 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5629 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5630 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5631 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5632 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5633 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5634 "family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>" 5635 msgstr "" 5636 5637 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57 5638 #, fuzzy 5639 #| msgid "Delete" 5640 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5641 msgid "&Folder:" 5642 msgstr "ئۆچۈر" 5643 5644 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79 5645 #, fuzzy 5646 #| msgid "Delete" 5647 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5648 msgid "&Add Folder..." 5649 msgstr "ئۆچۈر" 5650 5651 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:109 5652 #, fuzzy 5653 #| msgid "Remove" 5654 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5655 msgid "Untitled Placemark" 5656 msgstr "چىقىرىۋەت" 5657 5658 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:151 5659 #, fuzzy 5660 #| msgid "Tags:" 5661 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5662 msgid "Tags" 5663 msgstr "خەتكۈچلەر:" 5664 5665 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:157 5666 #, fuzzy 5667 #| msgctxt "Name of a satellite group" 5668 #| msgid "Education" 5669 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5670 msgid "Relations" 5671 msgstr "مائارىپ" 5672 5673 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:166 5674 #, fuzzy 5675 #| msgctxt "Name of a satellite group" 5676 #| msgid "Education" 5677 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5678 msgid "Elevation" 5679 msgstr "مائارىپ" 5680 5681 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:369 5682 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5683 msgid "No name specified" 5684 msgstr "" 5685 5686 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:370 5687 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5688 msgid "Please specify a name for this placemark." 5689 msgstr "" 5690 5691 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:373 5692 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5693 msgid "No ID specified" 5694 msgstr "" 5695 5696 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:374 5697 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5698 msgid "Please specify a ID for this placemark." 5699 msgstr "" 5700 5701 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:377 5702 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5703 msgid "ID is invalid" 5704 msgstr "" 5705 5706 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:378 5707 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5708 msgid "Please specify a valid ID for this placemark." 5709 msgstr "" 5710 5711 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:381 5712 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5713 msgid "No image specified" 5714 msgstr "" 5715 5716 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:382 5717 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5718 msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag." 5719 msgstr "" 5720 5721 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:385 5722 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5723 msgid "Invalid icon path" 5724 msgstr "" 5725 5726 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:386 5727 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5728 msgid "Please specify a valid path for the icon file." 5729 msgstr "" 5730 5731 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20 5732 #, fuzzy 5733 #| msgid "Remove" 5734 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5735 msgid "Edit placemark" 5736 msgstr "چىقىرىۋەت" 5737 5738 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38 5739 #, fuzzy 5740 #| msgid "Description" 5741 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5742 msgid "Description" 5743 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 5744 5745 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47 5746 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5747 msgid "Show Balloon Popup" 5748 msgstr "" 5749 5750 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55 5751 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5752 msgid "Style, Color" 5753 msgstr "" 5754 5755 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61 5756 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5757 msgid "Label" 5758 msgstr "" 5759 5760 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74 5761 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186 5762 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5763 msgid "Color:" 5764 msgstr "" 5765 5766 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129 5767 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244 5768 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5769 msgid "Scale:" 5770 msgstr "" 5771 5772 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170 5773 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5774 msgid "Icon" 5775 msgstr "" 5776 5777 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285 5778 #, fuzzy 5779 #| msgid "Remove Item" 5780 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5781 msgid "Show placemark" 5782 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 5783 5784 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326 5785 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329 5786 #, fuzzy 5787 #| msgid "Bold" 5788 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5789 msgid "Bold" 5790 msgstr "توم" 5791 5792 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341 5793 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344 5794 #, fuzzy 5795 #| msgid "Italic" 5796 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5797 msgid "Italics" 5798 msgstr "يانتۇ" 5799 5800 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356 5801 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359 5802 #, fuzzy 5803 #| msgid "Underline" 5804 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5805 msgid "Underlined" 5806 msgstr "ئاستى سىزىق" 5807 5808 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368 5809 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371 5810 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5811 msgid "Add image" 5812 msgstr "" 5813 5814 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380 5815 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383 5816 #, fuzzy 5817 #| msgid "Path" 5818 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5819 msgid "Add link" 5820 msgstr "يول" 5821 5822 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19 5823 #, fuzzy 5824 #| msgctxt "Name of a satellite group" 5825 #| msgid "Education" 5826 msgctxt "ElevationWidget|" 5827 msgid "Elevation:" 5828 msgstr "مائارىپ" 5829 5830 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26 5831 #, fuzzy 5832 #| msgid "m" 5833 msgctxt "ElevationWidget|" 5834 msgid " m" 5835 msgstr "مېتىر" 5836 5837 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36 5838 msgctxt "ElevationWidget|" 5839 msgid "above sea level" 5840 msgstr "" 5841 5842 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14 5843 msgctxt "ExternalEditor|" 5844 msgid "External Map Editor Selection" 5845 msgstr "" 5846 5847 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22 5848 msgctxt "ExternalEditor|" 5849 msgid "External Map Editor" 5850 msgstr "" 5851 5852 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30 5853 msgctxt "ExternalEditor|" 5854 msgid "Web browser (iD)" 5855 msgstr "" 5856 5857 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35 5858 msgctxt "ExternalEditor|" 5859 msgid "Merkaartor" 5860 msgstr "" 5861 5862 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40 5863 msgctxt "ExternalEditor|" 5864 msgid "JOSM" 5865 msgstr "" 5866 5867 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48 5868 msgctxt "ExternalEditor|" 5869 msgid "" 5870 "Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " 5871 "Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " 5872 "future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " 5873 "the Marble Settings." 5874 msgstr "" 5875 5876 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51 5877 msgctxt "ExternalEditor|" 5878 msgid "Make my selection the default map editor" 5879 msgstr "" 5880 5881 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69 5882 #, fuzzy 5883 #| msgid "&Show Details" 5884 msgctxt "ExternalEditor|" 5885 msgid "Editor Details" 5886 msgstr "تەپسىلاتلارنى كۆرسەت(&S)" 5887 5888 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81 5889 msgctxt "ExternalEditor|" 5890 msgid "Editor Preview" 5891 msgstr "" 5892 5893 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103 5894 msgctxt "ExternalEditor|" 5895 msgid "" 5896 "iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It " 5897 "requires a web browser." 5898 msgstr "" 5899 5900 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87 5901 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5902 msgid "" 5903 "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " 5904 "integrates well into the used workspace." 5905 msgstr "" 5906 5907 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89 5908 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96 5909 #, qt-format 5910 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5911 msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 5912 msgstr "" 5913 5914 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94 5915 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5916 msgid "" 5917 "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 5918 "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 5919 "systems for which Java is available but does not integrate well into the " 5920 "workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 5921 msgstr "" 5922 5923 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101 5924 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5925 msgid "" 5926 "iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of " 5927 "Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser." 5928 msgstr "" 5929 5930 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71 5931 #, fuzzy 5932 #| msgid "New Profile" 5933 msgctxt "QObject|" 5934 msgid "View Properties" 5935 msgstr "يېڭى سەپلىمە ھۆججەت" 5936 5937 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:146 5938 msgctxt "QObject|" 5939 msgid "Select filename for KML document" 5940 msgstr "" 5941 5942 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14 5943 #, fuzzy 5944 #| msgid "File View" 5945 msgctxt "FileViewWidget|" 5946 msgid "File View" 5947 msgstr "ھۆججەت كۆرۈنۈشى" 5948 5949 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:78 5950 msgctxt "FileViewWidget|" 5951 msgid "&Save" 5952 msgstr "" 5953 5954 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:88 5955 #, fuzzy 5956 #| msgid "&Clouds" 5957 msgctxt "FileViewWidget|" 5958 msgid "&Close" 5959 msgstr "بۇلۇتلار(&C)" 5960 5961 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45 5962 #, fuzzy 5963 #| msgctxt "Name of a satellite group" 5964 #| msgid "Education" 5965 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5966 msgid "Duration:" 5967 msgstr "مائارىپ" 5968 5969 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51 5970 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds" 5971 msgid " s" 5972 msgstr "" 5973 5974 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57 5975 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5976 msgid "Mode:" 5977 msgstr "" 5978 5979 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62 5980 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5981 msgid "Smooth" 5982 msgstr "" 5983 5984 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63 5985 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5986 msgid "Bounce" 5987 msgstr "" 5988 5989 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80 5990 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5991 msgid "Current map center" 5992 msgstr "" 5993 5994 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 5995 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 5996 msgid "Choose image" 5997 msgstr "" 5998 5999 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 6000 #, fuzzy 6001 #| msgid "All Supported Files" 6002 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 6003 msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)" 6004 msgstr "قوللايدىغان ھەممە ھۆججەتلەر" 6005 6006 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46 6007 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6008 msgid "Formatted text" 6009 msgstr "" 6010 6011 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70 6012 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6013 msgid "6" 6014 msgstr "" 6015 6016 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75 6017 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6018 msgid "8" 6019 msgstr "" 6020 6021 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80 6022 #, fuzzy 6023 #| msgid "F9" 6024 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6025 msgid "9" 6026 msgstr "F9" 6027 6028 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85 6029 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6030 msgid "10" 6031 msgstr "" 6032 6033 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90 6034 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6035 msgid "11" 6036 msgstr "" 6037 6038 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95 6039 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6040 msgid "12" 6041 msgstr "" 6042 6043 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100 6044 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6045 msgid "14" 6046 msgstr "" 6047 6048 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105 6049 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6050 msgid "16" 6051 msgstr "" 6052 6053 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110 6054 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6055 msgid "18" 6056 msgstr "" 6057 6058 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115 6059 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6060 msgid "20" 6061 msgstr "" 6062 6063 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120 6064 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6065 msgid "24" 6066 msgstr "" 6067 6068 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125 6069 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6070 msgid "36" 6071 msgstr "" 6072 6073 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130 6074 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6075 msgid "48" 6076 msgstr "" 6077 6078 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135 6079 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6080 msgid "72" 6081 msgstr "" 6082 6083 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140 6084 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6085 msgid "96" 6086 msgstr "" 6087 6088 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148 6089 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6090 msgid "toolBar" 6091 msgstr "" 6092 6093 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190 6094 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193 6095 #, fuzzy 6096 #| msgid "Bold" 6097 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6098 msgid "Bold" 6099 msgstr "توم" 6100 6101 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205 6102 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208 6103 #, fuzzy 6104 #| msgid "Italic" 6105 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6106 msgid "Italics" 6107 msgstr "يانتۇ" 6108 6109 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220 6110 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223 6111 #, fuzzy 6112 #| msgid "Underline" 6113 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6114 msgid "Underlined" 6115 msgstr "ئاستى سىزىق" 6116 6117 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232 6118 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235 6119 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6120 msgid "Add image" 6121 msgstr "" 6122 6123 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244 6124 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247 6125 #, fuzzy 6126 #| msgid "Path" 6127 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6128 msgid "Add link" 6129 msgstr "يول" 6130 6131 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252 6132 msgctxt "FormattedTextWidget|" 6133 msgid "Color" 6134 msgstr "" 6135 6136 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6137 #, fuzzy 6138 #| msgid "W" 6139 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6140 msgid "W" 6141 msgstr "W" 6142 6143 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 6144 #, fuzzy 6145 #| msgid "E" 6146 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6147 msgid "E" 6148 msgstr "E" 6149 6150 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6151 #, fuzzy 6152 #| msgid "N" 6153 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6154 msgid "N" 6155 msgstr "N" 6156 6157 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 6158 #, fuzzy 6159 #| msgid "S" 6160 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 6161 msgid "S" 6162 msgstr "S" 6163 6164 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312 6165 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6166 msgid "Valley" 6167 msgstr "" 6168 6169 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313 6170 #, fuzzy 6171 #| msgid "Terrain" 6172 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6173 msgid "Terrain" 6174 msgstr "يەر شەكلى" 6175 6176 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314 6177 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6178 msgid "Crater" 6179 msgstr "" 6180 6181 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315 6182 #, fuzzy 6183 #| msgid "Search" 6184 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6185 msgid "Sea" 6186 msgstr "ئىزدە" 6187 6188 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316 6189 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6190 msgid "Manned Landing Site" 6191 msgstr "" 6192 6193 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317 6194 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6195 msgid "Robotic Rover" 6196 msgstr "" 6197 6198 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318 6199 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6200 msgid "Unmanned Soft Landing Site" 6201 msgstr "" 6202 6203 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319 6204 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6205 msgid "Unmanned Hard Landing Site" 6206 msgstr "" 6207 6208 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320 6209 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338 6210 #, fuzzy 6211 #| msgid "Mountain" 6212 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6213 msgid "Mountain" 6214 msgstr "مونتېيىن" 6215 6216 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321 6217 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325 6218 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329 6219 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333 6220 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354 6221 #, fuzzy 6222 #| msgid "City" 6223 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6224 msgid "City" 6225 msgstr "شەھەر" 6226 6227 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322 6228 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326 6229 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330 6230 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334 6231 #, fuzzy 6232 #| msgid "National Capital" 6233 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6234 msgid "County Capital" 6235 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6236 6237 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323 6238 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327 6239 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331 6240 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335 6241 #, fuzzy 6242 #| msgid "National Capital" 6243 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6244 msgid "State Capital" 6245 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6246 6247 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324 6248 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328 6249 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332 6250 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336 6251 #, fuzzy 6252 #| msgid "National Capital" 6253 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6254 msgid "Nation Capital" 6255 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6256 6257 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337 6258 #, fuzzy 6259 #| msgid "Navigation" 6260 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6261 msgid "Nation" 6262 msgstr "يولباشچى" 6263 6264 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339 6265 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458 6266 #, fuzzy 6267 #| msgid "Volcano" 6268 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6269 msgid "Volcano" 6270 msgstr "يانار تاغ" 6271 6272 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340 6273 #, fuzzy 6274 #| msgid "Continent" 6275 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6276 msgid "Continent" 6277 msgstr "قىتئە" 6278 6279 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341 6280 #, fuzzy 6281 #| msgid "Ocean" 6282 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6283 msgid "Ocean" 6284 msgstr "ئوكيان" 6285 6286 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342 6287 #, fuzzy 6288 #| msgid "Geographic Pole" 6289 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6290 msgid "Geographic Pole" 6291 msgstr "جەنۇبىي ۋە —شىمالىي قۇتۇپ" 6292 6293 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343 6294 #, fuzzy 6295 #| msgid "Magnetic Pole" 6296 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6297 msgid "Magnetic Pole" 6298 msgstr "ماگنىت قۇتۇبى" 6299 6300 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344 6301 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6302 msgid "Ship Wreck" 6303 msgstr "" 6304 6305 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345 6306 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6307 msgid "Air Port" 6308 msgstr "" 6309 6310 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346 6311 #, fuzzy 6312 #| msgid "Mercury" 6313 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6314 msgid "Observatory" 6315 msgstr "مېركۇرىي" 6316 6317 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347 6318 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6319 msgid "Military Danger Area" 6320 msgstr "" 6321 6322 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348 6323 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6324 msgid "OSM Site" 6325 msgstr "" 6326 6327 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349 6328 #, fuzzy 6329 #| msgid "C&opy Coordinates" 6330 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6331 msgid "Coordinate" 6332 msgstr "كوئوردېناتلارنى كۆچۈرۈش(&O)" 6333 6334 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350 6335 #, fuzzy 6336 #| msgid "Bookmarks" 6337 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6338 msgid "Bookmark" 6339 msgstr "خەتكۈشلەر" 6340 6341 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351 6342 #, fuzzy 6343 #| msgid "Satellites" 6344 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6345 msgid "Satellite" 6346 msgstr "سۈنئىي ھەمراھلار" 6347 6348 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355 6349 #, fuzzy 6350 #| msgid "National Capital" 6351 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6352 msgid "City Capital" 6353 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6354 6355 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356 6356 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362 6357 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365 6358 #, fuzzy 6359 #| msgid "National Capital" 6360 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6361 msgid "National Capital" 6362 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6363 6364 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357 6365 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6366 msgid "Suburb" 6367 msgstr "" 6368 6369 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358 6370 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6371 msgid "Hamlet" 6372 msgstr "" 6373 6374 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359 6375 #, fuzzy 6376 #| msgid "Location" 6377 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6378 msgid "Locality" 6379 msgstr "ئورنى" 6380 6381 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360 6382 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6383 msgid "Town" 6384 msgstr "" 6385 6386 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361 6387 #, fuzzy 6388 #| msgid "National Capital" 6389 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6390 msgid "Town Capital" 6391 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6392 6393 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363 6394 #, fuzzy 6395 #| msgid "National Capital" 6396 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6397 msgid "Village" 6398 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6399 6400 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364 6401 #, fuzzy 6402 #| msgid "National Capital" 6403 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6404 msgid "Village Capital" 6405 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6406 6407 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366 6408 #, fuzzy 6409 #| msgid "Car (fastest)" 6410 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6411 msgid "Water" 6412 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 6413 6414 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367 6415 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6416 msgid "Reef" 6417 msgstr "" 6418 6419 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368 6420 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6421 msgid "Wood" 6422 msgstr "" 6423 6424 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369 6425 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6426 msgid "Beach" 6427 msgstr "" 6428 6429 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370 6430 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6431 msgid "Wetland" 6432 msgstr "" 6433 6434 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371 6435 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6436 msgid "Glacier" 6437 msgstr "" 6438 6439 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372 6440 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6441 msgid "Ice Shelf" 6442 msgstr "" 6443 6444 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373 6445 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6446 msgid "Scrub" 6447 msgstr "" 6448 6449 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374 6450 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6451 msgid "Cliff" 6452 msgstr "" 6453 6454 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375 6455 #, fuzzy 6456 #| msgid "Weather" 6457 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6458 msgid "Heath" 6459 msgstr "ھاۋا رايى" 6460 6461 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376 6462 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6463 msgid "Traffic Signals" 6464 msgstr "" 6465 6466 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377 6467 #, fuzzy 6468 #| msgctxt "Name of a satellite group" 6469 #| msgid "Education" 6470 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6471 msgid "Elevator" 6472 msgstr "مائارىپ" 6473 6474 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378 6475 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6476 msgid "Steps" 6477 msgstr "" 6478 6479 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379 6480 #, fuzzy 6481 #| msgid "Unknown" 6482 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6483 msgid "Unknown Road" 6484 msgstr "نامەلۇم" 6485 6486 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380 6487 #, fuzzy 6488 #| msgid "Path" 6489 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6490 msgid "Path" 6491 msgstr "يول" 6492 6493 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381 6494 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383 6495 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6496 msgid "Footway" 6497 msgstr "" 6498 6499 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382 6500 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579 6501 #, fuzzy 6502 #| msgid "Tracking" 6503 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6504 msgid "Track" 6505 msgstr "ئىزلاش" 6506 6507 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384 6508 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6509 msgid "Cycleway" 6510 msgstr "" 6511 6512 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385 6513 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6514 msgid "Service Road" 6515 msgstr "" 6516 6517 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386 6518 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6519 msgid "Road" 6520 msgstr "" 6521 6522 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387 6523 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6524 msgid "Residential Road" 6525 msgstr "" 6526 6527 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388 6528 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6529 msgid "Living Street" 6530 msgstr "" 6531 6532 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389 6533 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6534 msgid "Unclassified Road" 6535 msgstr "" 6536 6537 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390 6538 #, fuzzy 6539 #| msgid "Unknown" 6540 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6541 msgid "Tertiary Link Road" 6542 msgstr "نامەلۇم" 6543 6544 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391 6545 #, fuzzy 6546 #| msgid "Unknown" 6547 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6548 msgid "Tertiary Road" 6549 msgstr "نامەلۇم" 6550 6551 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392 6552 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6553 msgid "Secondary Link Road" 6554 msgstr "" 6555 6556 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393 6557 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6558 msgid "Secondary Road" 6559 msgstr "" 6560 6561 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394 6562 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6563 msgid "Primary Link Road" 6564 msgstr "" 6565 6566 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395 6567 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6568 msgid "Primary Road" 6569 msgstr "" 6570 6571 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396 6572 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6573 msgid "Raceway" 6574 msgstr "" 6575 6576 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397 6577 #, fuzzy 6578 #| msgid "Unknown" 6579 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6580 msgid "Trunk Link Road" 6581 msgstr "نامەلۇم" 6582 6583 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398 6584 #, fuzzy 6585 #| msgid "Unknown" 6586 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6587 msgid "Trunk Road" 6588 msgstr "نامەلۇم" 6589 6590 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399 6591 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6592 msgid "Motorway Link Road" 6593 msgstr "" 6594 6595 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400 6596 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6597 msgid "Motorway" 6598 msgstr "" 6599 6600 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401 6601 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6602 msgid "Corridor" 6603 msgstr "" 6604 6605 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402 6606 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6607 msgid "Building" 6608 msgstr "" 6609 6610 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403 6611 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6612 msgid "Camping" 6613 msgstr "" 6614 6615 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404 6616 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6617 msgid "Hostel" 6618 msgstr "" 6619 6620 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405 6621 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6622 msgid "Hotel" 6623 msgstr "" 6624 6625 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406 6626 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6627 msgid "Motel" 6628 msgstr "" 6629 6630 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407 6631 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6632 msgid "Youth Hostel" 6633 msgstr "" 6634 6635 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408 6636 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6637 msgid "Guest House" 6638 msgstr "" 6639 6640 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409 6641 #, fuzzy 6642 #| msgid "library" 6643 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6644 msgid "Library" 6645 msgstr "ئامبار، فۇنكسىيە ئامبىرى" 6646 6647 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410 6648 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6649 msgid "Kindergarten" 6650 msgstr "" 6651 6652 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411 6653 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6654 msgid "College" 6655 msgstr "" 6656 6657 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412 6658 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6659 msgid "School" 6660 msgstr "" 6661 6662 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413 6663 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6664 msgid "University" 6665 msgstr "" 6666 6667 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414 6668 #, fuzzy 6669 #| msgid "Bar" 6670 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6671 msgid "Bar" 6672 msgstr "تۈۋرۈكسىمان دىئاگرامما" 6673 6674 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415 6675 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6676 msgid "Biergarten" 6677 msgstr "" 6678 6679 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416 6680 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6681 msgid "Cafe" 6682 msgstr "" 6683 6684 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417 6685 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6686 msgid "Fast Food" 6687 msgstr "" 6688 6689 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418 6690 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6691 msgid "Pub" 6692 msgstr "" 6693 6694 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419 6695 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6696 msgid "Restaurant" 6697 msgstr "" 6698 6699 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420 6700 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6701 msgid "Dentist" 6702 msgstr "" 6703 6704 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421 6705 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6706 msgid "Doctors" 6707 msgstr "" 6708 6709 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422 6710 #, fuzzy 6711 #| msgid "National Capital" 6712 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6713 msgid "Hospital" 6714 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6715 6716 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423 6717 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6718 msgid "Pharmacy" 6719 msgstr "" 6720 6721 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424 6722 #, fuzzy 6723 #| msgid "Annotation" 6724 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6725 msgid "Veterinary" 6726 msgstr "%1 ئىلاۋە" 6727 6728 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425 6729 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6730 msgid "ATM" 6731 msgstr "" 6732 6733 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426 6734 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6735 msgid "Bank" 6736 msgstr "" 6737 6738 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427 6739 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6740 msgid "Archaeological Site" 6741 msgstr "" 6742 6743 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428 6744 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6745 msgid "Embassy" 6746 msgstr "" 6747 6748 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429 6749 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6750 msgid "Emergency Phone" 6751 msgstr "" 6752 6753 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430 6754 #, fuzzy 6755 #| msgid "Mountain" 6756 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6757 msgid "Mountain Rescue" 6758 msgstr "مونتېيىن" 6759 6760 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431 6761 #, fuzzy 6762 #| msgid "Car (fastest)" 6763 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6764 msgid "Water Park" 6765 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 6766 6767 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432 6768 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6769 msgid "Community Centre" 6770 msgstr "" 6771 6772 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433 6773 #, fuzzy 6774 #| msgid "Mountain" 6775 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6776 msgid "Fountain" 6777 msgstr "مونتېيىن" 6778 6779 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434 6780 #, fuzzy 6781 #| msgid "Night" 6782 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6783 msgid "Night Club" 6784 msgstr "كېچە" 6785 6786 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435 6787 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6788 msgid "Bench" 6789 msgstr "" 6790 6791 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436 6792 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6793 msgid "Court House" 6794 msgstr "" 6795 6796 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437 6797 #, fuzzy 6798 #| msgctxt "Name of a satellite group" 6799 #| msgid "Education" 6800 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6801 msgid "Fire Station" 6802 msgstr "مائارىپ" 6803 6804 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438 6805 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6806 msgid "Hunting Stand" 6807 msgstr "" 6808 6809 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439 6810 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6811 msgid "Police" 6812 msgstr "" 6813 6814 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440 6815 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6816 msgid "Post Box" 6817 msgstr "" 6818 6819 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441 6820 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6821 msgid "Post Office" 6822 msgstr "" 6823 6824 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442 6825 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6826 msgid "Prison" 6827 msgstr "" 6828 6829 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443 6830 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6831 msgid "Recycling" 6832 msgstr "" 6833 6834 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444 6835 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6836 msgid "Shelter" 6837 msgstr "" 6838 6839 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445 6840 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6841 msgid "Telephone" 6842 msgstr "" 6843 6844 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446 6845 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6846 msgid "Toilets" 6847 msgstr "" 6848 6849 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447 6850 #, fuzzy 6851 #| msgid "National Capital" 6852 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6853 msgid "Town Hall" 6854 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 6855 6856 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448 6857 #, fuzzy 6858 #| msgid "Car (fastest)" 6859 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6860 msgid "Waste Basket" 6861 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 6862 6863 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449 6864 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6865 msgid "Drinking Water" 6866 msgstr "" 6867 6868 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450 6869 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6870 msgid "Graveyard" 6871 msgstr "" 6872 6873 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451 6874 #, fuzzy 6875 #| msgid "International" 6876 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6877 msgid "Charging Station" 6878 msgstr "خەلقئارا" 6879 6880 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452 6881 #, fuzzy 6882 #| msgid "Car (fastest)" 6883 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6884 msgid "Car Wash" 6885 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 6886 6887 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453 6888 #, fuzzy 6889 #| msgid "Location" 6890 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6891 msgid "Social Facility" 6892 msgstr "ئورنى" 6893 6894 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454 6895 #, fuzzy 6896 #| msgid "City" 6897 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6898 msgid "City Wall" 6899 msgstr "شەھەر" 6900 6901 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455 6902 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6903 msgid "Gate" 6904 msgstr "" 6905 6906 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456 6907 #, fuzzy 6908 #| msgid "Airport" 6909 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6910 msgid "Lift Gate" 6911 msgstr "ئايرودروم" 6912 6913 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457 6914 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665 6915 #, fuzzy 6916 #| msgid "City" 6917 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6918 msgid "Wall" 6919 msgstr "شەھەر" 6920 6921 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459 6922 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6923 msgid "Peak" 6924 msgstr "" 6925 6926 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460 6927 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6928 msgid "Tree" 6929 msgstr "" 6930 6931 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461 6932 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6933 msgid "Cave Entrance" 6934 msgstr "" 6935 6936 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462 6937 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6938 msgid "Beverages" 6939 msgstr "" 6940 6941 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463 6942 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6943 msgid "Hifi" 6944 msgstr "" 6945 6946 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464 6947 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6948 msgid "Supermarket" 6949 msgstr "" 6950 6951 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465 6952 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6953 msgid "Liquor Store" 6954 msgstr "" 6955 6956 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466 6957 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6958 msgid "Bakery" 6959 msgstr "" 6960 6961 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467 6962 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6963 msgid "Butcher" 6964 msgstr "" 6965 6966 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468 6967 #, fuzzy 6968 #| msgid "Show &Navigation Panel" 6969 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6970 msgid "Confectionery" 6971 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 6972 6973 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469 6974 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6975 msgid "Convenience Shop" 6976 msgstr "" 6977 6978 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470 6979 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6980 msgid "Greengrocer" 6981 msgstr "" 6982 6983 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471 6984 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6985 msgid "Seafood Shop" 6986 msgstr "" 6987 6988 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472 6989 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6990 msgid "Department Store" 6991 msgstr "" 6992 6993 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473 6994 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6995 msgid "Kiosk" 6996 msgstr "" 6997 6998 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474 6999 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7000 msgid "Bag Shop" 7001 msgstr "" 7002 7003 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475 7004 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7005 msgid "Clothes Shop" 7006 msgstr "" 7007 7008 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476 7009 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7010 msgid "Fashion Shop" 7011 msgstr "" 7012 7013 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477 7014 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7015 msgid "Jewelry Shop" 7016 msgstr "" 7017 7018 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478 7019 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7020 msgid "Shoe Shop" 7021 msgstr "" 7022 7023 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479 7024 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7025 msgid "Variety Store" 7026 msgstr "" 7027 7028 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480 7029 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7030 msgid "Beauty Services" 7031 msgstr "" 7032 7033 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481 7034 #, fuzzy 7035 #| msgid "mist" 7036 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7037 msgid "Chemist" 7038 msgstr "تۇمان" 7039 7040 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482 7041 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7042 msgid "Cosmetics" 7043 msgstr "" 7044 7045 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483 7046 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7047 msgid "Hairdresser" 7048 msgstr "" 7049 7050 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484 7051 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7052 msgid "Optician" 7053 msgstr "" 7054 7055 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485 7056 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7057 msgid "Perfumery" 7058 msgstr "" 7059 7060 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486 7061 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488 7062 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7063 msgid "Hardware Store" 7064 msgstr "" 7065 7066 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487 7067 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7068 msgid "Florist" 7069 msgstr "" 7070 7071 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489 7072 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7073 msgid "Furniture Store" 7074 msgstr "" 7075 7076 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490 7077 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7078 msgid "Electronics Shop" 7079 msgstr "" 7080 7081 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491 7082 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7083 msgid "Mobile Phone Shop" 7084 msgstr "" 7085 7086 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492 7087 #, fuzzy 7088 #| msgid "Bicycle" 7089 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7090 msgid "Bicycle Shop" 7091 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7092 7093 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493 7094 #, fuzzy 7095 #| msgid "Car (fastest)" 7096 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7097 msgid "Car Dealer" 7098 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 7099 7100 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494 7101 #, fuzzy 7102 #| msgid "Car (fastest)" 7103 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7104 msgid "Car Repair Shop" 7105 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 7106 7107 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495 7108 #, fuzzy 7109 #| msgid "Car (fastest)" 7110 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7111 msgid "Car Parts" 7112 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 7113 7114 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496 7115 #, fuzzy 7116 #| msgid "Bicycle" 7117 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7118 msgid "Motorcycle Shop" 7119 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7120 7121 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497 7122 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7123 msgid "Outdoor Shop" 7124 msgstr "" 7125 7126 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498 7127 #, fuzzy 7128 #| msgid "Airport" 7129 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7130 msgid "Sports Shop" 7131 msgstr "ئايرودروم" 7132 7133 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499 7134 #, fuzzy 7135 #| msgid "Bicycle" 7136 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7137 msgid "Printing Services" 7138 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7139 7140 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500 7141 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7142 msgid "Art Shop" 7143 msgstr "" 7144 7145 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501 7146 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7147 msgid "Musical Instrument Shop" 7148 msgstr "" 7149 7150 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502 7151 #, fuzzy 7152 #| msgid "Photos" 7153 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7154 msgid "Photo Shop" 7155 msgstr "سۈرەتلەر" 7156 7157 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503 7158 #, fuzzy 7159 #| msgid "Bookmarks" 7160 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7161 msgid "Bookshop" 7162 msgstr "خەتكۈشلەر" 7163 7164 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504 7165 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7166 msgid "Gift Shop" 7167 msgstr "" 7168 7169 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505 7170 #, fuzzy 7171 #| msgid "Annotation" 7172 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7173 msgid "Stationery" 7174 msgstr "%1 ئىلاۋە" 7175 7176 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506 7177 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7178 msgid "Laundry" 7179 msgstr "" 7180 7181 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507 7182 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7183 msgid "Pet Shop" 7184 msgstr "" 7185 7186 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508 7187 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7188 msgid "Toy Store" 7189 msgstr "" 7190 7191 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509 7192 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7193 msgid "Travel Agency" 7194 msgstr "" 7195 7196 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510 7197 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7198 msgid "Deli" 7199 msgstr "" 7200 7201 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511 7202 #, fuzzy 7203 #| msgid "Photos" 7204 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7205 msgid "Tobacco Shop" 7206 msgstr "سۈرەتلەر" 7207 7208 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512 7209 #, fuzzy 7210 #| msgid "Car (fastest)" 7211 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7212 msgid "Tea Shop" 7213 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 7214 7215 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513 7216 #, fuzzy 7217 #| msgid "Photos" 7218 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7219 msgid "Computer Shop" 7220 msgstr "سۈرەتلەر" 7221 7222 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514 7223 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7224 msgid "Garden Centre" 7225 msgstr "" 7226 7227 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515 7228 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7229 msgid "Shop" 7230 msgstr "" 7231 7232 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516 7233 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7234 msgid "Bridge" 7235 msgstr "" 7236 7237 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517 7238 #, fuzzy 7239 #| msgid "light showers" 7240 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7241 msgid "Lighthouse" 7242 msgstr "ئاجىر ئۆتكۈنچى يامغۇر" 7243 7244 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518 7245 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7246 msgid "Pier" 7247 msgstr "" 7248 7249 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519 7250 #, fuzzy 7251 #| msgid "Car (fastest)" 7252 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7253 msgid "Water Tower" 7254 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 7255 7256 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520 7257 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7258 msgid "Wind Mill" 7259 msgstr "" 7260 7261 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521 7262 #, fuzzy 7263 #| msgid "Show &Navigation Panel" 7264 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7265 msgid "Communications Tower" 7266 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 7267 7268 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522 7269 #, fuzzy 7270 #| msgctxt "Name of a satellite group" 7271 #| msgid "Education" 7272 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7273 msgid "Tourist Attraction" 7274 msgstr "مائارىپ" 7275 7276 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523 7277 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7278 msgid "Artwork" 7279 msgstr "" 7280 7281 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524 7282 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7283 msgid "Castle" 7284 msgstr "" 7285 7286 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525 7287 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7288 msgid "Cinema" 7289 msgstr "" 7290 7291 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526 7292 #, fuzzy 7293 #| msgid "International" 7294 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7295 msgid "Information" 7296 msgstr "خەلقئارا" 7297 7298 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527 7299 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7300 msgid "Monument" 7301 msgstr "" 7302 7303 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528 7304 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7305 msgid "Museum" 7306 msgstr "" 7307 7308 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529 7309 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7310 msgid "Ruin" 7311 msgstr "" 7312 7313 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530 7314 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7315 msgid "Theatre" 7316 msgstr "" 7317 7318 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531 7319 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7320 msgid "Theme Park" 7321 msgstr "" 7322 7323 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532 7324 #, fuzzy 7325 #| msgid "New Profile" 7326 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7327 msgid "View Point" 7328 msgstr "يېڭى سەپلىمە ھۆججەت" 7329 7330 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533 7331 #, fuzzy 7332 #| msgid "Zoom &In" 7333 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7334 msgid "Zoo" 7335 msgstr "چوڭايت(&I)" 7336 7337 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534 7338 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7339 msgid "Alpine Hut" 7340 msgstr "" 7341 7342 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535 7343 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7344 msgid "Wilderness Hut" 7345 msgstr "" 7346 7347 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536 7348 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7349 msgid "Memorial" 7350 msgstr "" 7351 7352 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537 7353 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7354 msgid "Aerodrome" 7355 msgstr "" 7356 7357 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538 7358 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7359 msgid "Helipad" 7360 msgstr "" 7361 7362 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539 7363 #, fuzzy 7364 #| msgid "Airport" 7365 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7366 msgid "Airport Gate" 7367 msgstr "ئايرودروم" 7368 7369 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540 7370 #, fuzzy 7371 #| msgid "Airport" 7372 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7373 msgid "Airport Runway" 7374 msgstr "ئايرودروم" 7375 7376 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541 7377 #, fuzzy 7378 #| msgid "Airport" 7379 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7380 msgid "Airport Apron" 7381 msgstr "ئايرودروم" 7382 7383 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542 7384 #, fuzzy 7385 #| msgid "Airport" 7386 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7387 msgid "Airport Taxiway" 7388 msgstr "ئايرودروم" 7389 7390 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543 7391 #, fuzzy 7392 #| msgid "Airport" 7393 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7394 msgid "Airport Terminal" 7395 msgstr "ئايرودروم" 7396 7397 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544 7398 #, fuzzy 7399 #| msgctxt "Name of a satellite group" 7400 #| msgid "Education" 7401 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7402 msgid "Bus Station" 7403 msgstr "مائارىپ" 7404 7405 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545 7406 #, fuzzy 7407 #| msgctxt "Name of a satellite group" 7408 #| msgid "Education" 7409 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7410 msgid "Bus Stop" 7411 msgstr "مائارىپ" 7412 7413 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546 7414 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7415 msgid "Car Sharing" 7416 msgstr "" 7417 7418 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547 7419 #, fuzzy 7420 #| msgctxt "Name of a satellite group" 7421 #| msgid "Education" 7422 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7423 msgid "Gas Station" 7424 msgstr "مائارىپ" 7425 7426 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548 7427 #, fuzzy 7428 #| msgid "Bicycle" 7429 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7430 msgid "Parking" 7431 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7432 7433 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549 7434 #, fuzzy 7435 #| msgid "Bicycle" 7436 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7437 msgid "Parking Space" 7438 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7439 7440 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550 7441 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7442 msgid "Platform" 7443 msgstr "" 7444 7445 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551 7446 #, fuzzy 7447 #| msgid "Bicycle" 7448 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7449 msgid "Bicycle Rental" 7450 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7451 7452 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552 7453 #, fuzzy 7454 #| msgid "Car (fastest)" 7455 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7456 msgid "Car Rental" 7457 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 7458 7459 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553 7460 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7461 msgid "Ski Rental" 7462 msgstr "" 7463 7464 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554 7465 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7466 msgid "Taxi Rank" 7467 msgstr "" 7468 7469 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555 7470 #, fuzzy 7471 #| msgid "International" 7472 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7473 msgid "Train Station" 7474 msgstr "خەلقئارا" 7475 7476 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556 7477 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7478 msgid "Tram Stop" 7479 msgstr "" 7480 7481 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557 7482 #, fuzzy 7483 #| msgid "Bicycle" 7484 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7485 msgid "Bicycle Parking" 7486 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7487 7488 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558 7489 #, fuzzy 7490 #| msgid "Bicycle" 7491 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7492 msgid "Motorcycle Parking" 7493 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7494 7495 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559 7496 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7497 msgid "Subway Entrance" 7498 msgstr "" 7499 7500 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560 7501 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7502 msgid "Speed Camera" 7503 msgstr "" 7504 7505 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561 7506 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7507 msgid "Place Of Worship" 7508 msgstr "" 7509 7510 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562 7511 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7512 msgid "Bahai" 7513 msgstr "" 7514 7515 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563 7516 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7517 msgid "Buddhist" 7518 msgstr "" 7519 7520 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564 7521 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7522 msgid "Christian" 7523 msgstr "" 7524 7525 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565 7526 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7527 msgid "Muslim" 7528 msgstr "" 7529 7530 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566 7531 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7532 msgid "Hindu" 7533 msgstr "" 7534 7535 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567 7536 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7537 msgid "Jain" 7538 msgstr "" 7539 7540 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568 7541 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7542 msgid "Jewish" 7543 msgstr "" 7544 7545 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569 7546 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7547 msgid "Shinto" 7548 msgstr "" 7549 7550 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570 7551 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7552 msgid "Sikh" 7553 msgstr "" 7554 7555 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571 7556 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7557 msgid "Taoist" 7558 msgstr "" 7559 7560 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572 7561 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7562 msgid "Golf Course" 7563 msgstr "" 7564 7565 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573 7566 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7567 msgid "Marina" 7568 msgstr "" 7569 7570 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574 7571 #, fuzzy 7572 #| msgid "Bicycle" 7573 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7574 msgid "Park" 7575 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7576 7577 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575 7578 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7579 msgid "Playground" 7580 msgstr "" 7581 7582 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576 7583 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7584 msgid "Pitch" 7585 msgstr "" 7586 7587 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577 7588 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7589 msgid "Sports Centre" 7590 msgstr "" 7591 7592 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578 7593 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7594 msgid "Stadium" 7595 msgstr "" 7596 7597 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580 7598 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7599 msgid "Swimming Pool" 7600 msgstr "" 7601 7602 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581 7603 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7604 msgid "Miniature Golf Course" 7605 msgstr "" 7606 7607 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582 7608 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7609 msgid "Allotments" 7610 msgstr "" 7611 7612 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583 7613 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7614 msgid "Basin" 7615 msgstr "" 7616 7617 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584 7618 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7619 msgid "Cemetery" 7620 msgstr "" 7621 7622 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585 7623 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7624 msgid "Commercial" 7625 msgstr "" 7626 7627 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586 7628 #, fuzzy 7629 #| msgid "Show &Navigation Panel" 7630 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7631 msgid "Construction" 7632 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 7633 7634 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587 7635 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7636 msgid "Farmland" 7637 msgstr "" 7638 7639 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588 7640 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7641 msgid "Farmyard" 7642 msgstr "" 7643 7644 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589 7645 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7646 msgid "Garages" 7647 msgstr "" 7648 7649 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590 7650 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7651 msgid "Grass" 7652 msgstr "" 7653 7654 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591 7655 #, fuzzy 7656 #| msgid "Indus" 7657 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7658 msgid "Industrial" 7659 msgstr "ئىندۇس" 7660 7661 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592 7662 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7663 msgid "Landfill" 7664 msgstr "" 7665 7666 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593 7667 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7668 msgid "Meadow" 7669 msgstr "" 7670 7671 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594 7672 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7673 msgid "Military" 7674 msgstr "" 7675 7676 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595 7677 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7678 msgid "Quarry" 7679 msgstr "" 7680 7681 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596 7682 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7683 msgid "Railway" 7684 msgstr "" 7685 7686 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597 7687 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7688 msgid "Reservoir" 7689 msgstr "" 7690 7691 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598 7692 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7693 msgid "Residential" 7694 msgstr "" 7695 7696 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599 7697 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7698 msgid "Retail" 7699 msgstr "" 7700 7701 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600 7702 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7703 msgid "Orchard" 7704 msgstr "" 7705 7706 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601 7707 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7708 msgid "Vineyard" 7709 msgstr "" 7710 7711 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602 7712 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7713 msgid "Rail" 7714 msgstr "" 7715 7716 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603 7717 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7718 msgid "Narrow Gauge" 7719 msgstr "" 7720 7721 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604 7722 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7723 msgid "Tram" 7724 msgstr "" 7725 7726 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605 7727 #, fuzzy 7728 #| msgid "light rain" 7729 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7730 msgid "Light Rail" 7731 msgstr "ئاجىر يامغۇر" 7732 7733 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606 7734 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7735 msgid "Abandoned Railway" 7736 msgstr "" 7737 7738 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607 7739 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7740 msgid "Subway" 7741 msgstr "" 7742 7743 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608 7744 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7745 msgid "Preserved Railway" 7746 msgstr "" 7747 7748 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609 7749 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7750 msgid "Miniature Railway" 7751 msgstr "" 7752 7753 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610 7754 #, fuzzy 7755 #| msgid "Show &Navigation Panel" 7756 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7757 msgid "Railway Construction" 7758 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 7759 7760 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611 7761 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7762 msgid "Monorail" 7763 msgstr "" 7764 7765 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612 7766 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7767 msgid "Funicular Railway" 7768 msgstr "" 7769 7770 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613 7771 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7772 msgid "Power Tower" 7773 msgstr "" 7774 7775 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614 7776 #, fuzzy 7777 #| msgid "International" 7778 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7779 msgid "Aerialway Station" 7780 msgstr "خەلقئارا" 7781 7782 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615 7783 msgctxt "" 7784 "GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift" 7785 msgid "Pylon" 7786 msgstr "" 7787 7788 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616 7789 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7790 msgid "Cable Car" 7791 msgstr "" 7792 7793 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617 7794 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7795 msgid "Gondola" 7796 msgstr "" 7797 7798 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618 7799 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7800 msgid "Chair Lift" 7801 msgstr "" 7802 7803 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619 7804 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7805 msgid "Mixed Lift" 7806 msgstr "" 7807 7808 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620 7809 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7810 msgid "Drag Lift" 7811 msgstr "" 7812 7813 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621 7814 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7815 msgid "T-Bar" 7816 msgstr "" 7817 7818 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622 7819 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7820 msgid "J-Bar" 7821 msgstr "" 7822 7823 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623 7824 #, fuzzy 7825 #| msgid "Series:" 7826 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7827 msgid "Platter" 7828 msgstr "يۈرۈشلۈك" 7829 7830 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624 7831 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7832 msgid "Rope Tow" 7833 msgstr "" 7834 7835 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625 7836 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7837 msgid "Magic Carpet" 7838 msgstr "" 7839 7840 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626 7841 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7842 msgid "Zip Line" 7843 msgstr "" 7844 7845 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627 7846 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7847 msgid "Goods" 7848 msgstr "" 7849 7850 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628 7851 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7852 msgid "Downhill Piste" 7853 msgstr "" 7854 7855 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629 7856 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7857 msgid "Nordic Piste" 7858 msgstr "" 7859 7860 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630 7861 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7862 msgid "Skitour" 7863 msgstr "" 7864 7865 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631 7866 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7867 msgid "Sled Piste" 7868 msgstr "" 7869 7870 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632 7871 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7872 msgid "Winter Hike" 7873 msgstr "" 7874 7875 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633 7876 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7877 msgid "Sleigh Piste" 7878 msgstr "" 7879 7880 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634 7881 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7882 msgid "Ice Skate" 7883 msgstr "" 7884 7885 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635 7886 #, fuzzy 7887 #| msgid "Bicycle" 7888 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7889 msgid "Snow Park" 7890 msgstr "ۋېلىسىپىت" 7891 7892 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636 7893 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7894 msgid "Ski Playground" 7895 msgstr "" 7896 7897 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637 7898 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7899 msgid "Ski Jump" 7900 msgstr "" 7901 7902 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638 7903 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7904 msgid "Admin Boundary (Level 1)" 7905 msgstr "" 7906 7907 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639 7908 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7909 msgid "Admin Boundary (Level 2)" 7910 msgstr "" 7911 7912 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640 7913 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7914 msgid "Admin Boundary (Level 3)" 7915 msgstr "" 7916 7917 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641 7918 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7919 msgid "Admin Boundary (Level 4)" 7920 msgstr "" 7921 7922 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642 7923 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7924 msgid "Admin Boundary (Level 5)" 7925 msgstr "" 7926 7927 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643 7928 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7929 msgid "Admin Boundary (Level 6)" 7930 msgstr "" 7931 7932 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644 7933 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7934 msgid "Admin Boundary (Level 7)" 7935 msgstr "" 7936 7937 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645 7938 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7939 msgid "Admin Boundary (Level 8)" 7940 msgstr "" 7941 7942 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646 7943 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7944 msgid "Admin Boundary (Level 9)" 7945 msgstr "" 7946 7947 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647 7948 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7949 msgid "Admin Boundary (Level 10)" 7950 msgstr "" 7951 7952 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648 7953 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7954 msgid "Admin Boundary (Level 11)" 7955 msgstr "" 7956 7957 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649 7958 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7959 msgid "Boundary (Maritime)" 7960 msgstr "" 7961 7962 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650 7963 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7964 msgid "Land Mass" 7965 msgstr "" 7966 7967 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651 7968 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7969 msgid "Urban Area" 7970 msgstr "" 7971 7972 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652 7973 #, fuzzy 7974 #| msgid "International" 7975 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7976 msgid "International Date Line" 7977 msgstr "خەلقئارا" 7978 7979 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653 7980 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7981 msgid "Bathymetry" 7982 msgstr "" 7983 7984 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654 7985 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7986 msgid "Canal" 7987 msgstr "" 7988 7989 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655 7990 #, fuzzy 7991 #| msgid "rain" 7992 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7993 msgid "Drain" 7994 msgstr "يامغۇر" 7995 7996 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656 7997 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7998 msgid "Ditch" 7999 msgstr "" 8000 8001 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657 8002 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8003 msgid "Stream" 8004 msgstr "" 8005 8006 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658 8007 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8008 msgid "River" 8009 msgstr "" 8010 8011 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659 8012 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8013 msgid "Weir" 8014 msgstr "" 8015 8016 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660 8017 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661 8018 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662 8019 #, fuzzy 8020 #| msgid "Crosshairs" 8021 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8022 msgid "Crosswalk" 8023 msgstr "كرېست" 8024 8025 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663 8026 #, fuzzy 8027 #| msgid "Show &Navigation Panel" 8028 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8029 msgid "Railway Crossing" 8030 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 8031 8032 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664 8033 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8034 msgid "Door" 8035 msgstr "" 8036 8037 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666 8038 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 8039 msgid "Room" 8040 msgstr "" 8041 8042 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8043 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48 8044 #, fuzzy 8045 #| msgctxt "" 8046 #| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8047 #| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8048 #| msgid "*" 8049 msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms" 8050 msgid "*" 8051 msgstr "*" 8052 8053 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8054 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51 8055 #, fuzzy 8056 #| msgctxt "" 8057 #| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8058 #| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8059 #| msgid "*" 8060 msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms" 8061 msgid "*" 8062 msgstr "*" 8063 8064 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8065 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54 8066 #, fuzzy 8067 #| msgctxt "" 8068 #| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8069 #| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8070 #| msgid "*" 8071 msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms" 8072 msgid "*" 8073 msgstr "*" 8074 8075 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 8076 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57 8077 #, fuzzy 8078 #| msgctxt "" 8079 #| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8080 #| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8081 #| msgid "*" 8082 msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms" 8083 msgid "*" 8084 msgstr "*" 8085 8086 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8087 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95 8088 #, fuzzy 8089 #| msgctxt "" 8090 #| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8091 #| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8092 #| msgid "*" 8093 msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms" 8094 msgid "*" 8095 msgstr "*" 8096 8097 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8098 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98 8099 #, fuzzy 8100 #| msgctxt "" 8101 #| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8102 #| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8103 #| msgid "*" 8104 msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms" 8105 msgid "*" 8106 msgstr "*" 8107 8108 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 8109 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101 8110 #, fuzzy 8111 #| msgctxt "" 8112 #| "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/" 8113 #| "GeoDataCoordinatesTranslation" 8114 #| msgid "*" 8115 msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms" 8116 msgid "*" 8117 msgstr "*" 8118 8119 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211 8120 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8121 msgid "Detour" 8122 msgstr "" 8123 8124 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212 8125 #, fuzzy 8126 #| msgid "Clear" 8127 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8128 msgid "Ferry Route" 8129 msgstr "تازىلا" 8130 8131 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213 8132 #, fuzzy 8133 #| msgid "rain" 8134 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8135 msgid "Train" 8136 msgstr "يامغۇر" 8137 8138 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214 8139 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8140 msgid "Subway" 8141 msgstr "" 8142 8143 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215 8144 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8145 msgid "Tram" 8146 msgstr "" 8147 8148 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216 8149 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8150 msgid "Bus" 8151 msgstr "" 8152 8153 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217 8154 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8155 msgid "Trolley Bus" 8156 msgstr "" 8157 8158 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218 8159 #, fuzzy 8160 #| msgid "Bicycle" 8161 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8162 msgid "Bicycle Route" 8163 msgstr "ۋېلىسىپىت" 8164 8165 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219 8166 #, fuzzy 8167 #| msgid "Mountain" 8168 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8169 msgid "Mountainbike Route" 8170 msgstr "مونتېيىن" 8171 8172 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220 8173 #, fuzzy 8174 #| msgid "Open" 8175 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8176 msgid "Walking Route" 8177 msgstr "ئاچ" 8178 8179 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221 8180 #, fuzzy 8181 #| msgid "Open" 8182 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8183 msgid "Hiking Route" 8184 msgstr "ئاچ" 8185 8186 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222 8187 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8188 msgid "Bridleway" 8189 msgstr "" 8190 8191 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223 8192 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8193 msgid "Inline Skates Route" 8194 msgstr "" 8195 8196 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:224 8197 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8198 msgid "Downhill Piste" 8199 msgstr "" 8200 8201 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:225 8202 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8203 msgid "Nordic Ski Trail" 8204 msgstr "" 8205 8206 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:226 8207 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8208 msgid "Skitour" 8209 msgstr "" 8210 8211 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:227 8212 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 8213 msgid "Sled Trail" 8214 msgstr "" 8215 8216 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35 8217 #, qt-format 8218 msgctxt "QObject|" 8219 msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 8220 msgstr "" 8221 8222 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35 8223 #, qt-format 8224 msgctxt "QObject|" 8225 msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 8226 msgstr "" 8227 8228 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87 8229 #, qt-format 8230 msgctxt "QObject|" 8231 msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8232 msgid_plural "" 8233 "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 8234 msgstr[0] "" 8235 8236 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124 8237 #, qt-format 8238 msgctxt "QObject|" 8239 msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 8240 msgstr "" 8241 8242 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126 8243 msgctxt "QObject|" 8244 msgid "This is an Invalid File" 8245 msgstr "" 8246 8247 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181 8248 #, fuzzy 8249 #| msgid "Name" 8250 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8251 msgid "Name" 8252 msgstr "ئاتى" 8253 8254 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183 8255 #, fuzzy 8256 #| msgid "Type: " 8257 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8258 msgid "Type" 8259 msgstr "تىپى: " 8260 8261 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185 8262 #, fuzzy 8263 #| msgid "Population:" 8264 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8265 msgid "Popularity" 8266 msgstr "نوپۇسى:" 8267 8268 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187 8269 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index" 8270 msgid "PopIndex" 8271 msgstr "" 8272 8273 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243 8274 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 8275 msgid "Playlist" 8276 msgstr "" 8277 8278 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165 8279 #, fuzzy, qt-format 8280 #| msgid "Current Location" 8281 msgctxt "Marble::TargetModel|" 8282 msgid "Current Location: %1" 8283 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 8284 8285 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194 8286 #, fuzzy 8287 #| msgid "Home" 8288 msgctxt "Marble::TargetModel|" 8289 msgid "Home" 8290 msgstr "ماكان" 8291 8292 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351 8293 msgctxt "Marble::GoToDialog|" 8294 msgid "Address or search term" 8295 msgstr "" 8296 8297 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437 8298 #, qt-format 8299 msgctxt "QObject|Number of search results" 8300 msgid "%n result(s) found." 8301 msgid_plural "%n result(s) found." 8302 msgstr[0] "" 8303 8304 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14 8305 #, fuzzy 8306 #| msgid "&Go To..." 8307 msgctxt "GoTo|" 8308 msgid "Go To..." 8309 msgstr "يۆتكەل(&G)…" 8310 8311 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78 8312 msgctxt "GoTo|" 8313 msgid "" 8314 "Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/" 8315 "Marble/Search\">Details...</a>" 8316 msgstr "" 8317 8318 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93 8319 msgctxt "GoTo|" 8320 msgid "Browse" 8321 msgstr "" 8322 8323 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 8324 #, fuzzy 8325 #| msgid "Search" 8326 msgctxt "GoTo|" 8327 msgid "Search" 8328 msgstr "ئىزدە" 8329 8330 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17 8331 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8332 msgid "Select a geographic region" 8333 msgstr "" 8334 8335 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41 8336 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8337 msgid "Northern Latitude" 8338 msgstr "" 8339 8340 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99 8341 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203 8342 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8343 msgid "°" 8344 msgstr "" 8345 8346 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66 8347 #, fuzzy 8348 #| msgid "N" 8349 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8350 msgid "&N" 8351 msgstr "N" 8352 8353 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93 8354 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8355 msgid "Western Longitude" 8356 msgstr "" 8357 8358 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118 8359 #, fuzzy 8360 #| msgid "W" 8361 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8362 msgid "&W" 8363 msgstr "W" 8364 8365 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145 8366 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8367 msgid "Eastern Longitude" 8368 msgstr "" 8369 8370 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170 8371 #, fuzzy 8372 #| msgid "E" 8373 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8374 msgid "&E" 8375 msgstr "E" 8376 8377 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197 8378 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8379 msgid "Southern Latitude" 8380 msgstr "" 8381 8382 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222 8383 #, fuzzy 8384 #| msgid "S" 8385 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 8386 msgid "&S" 8387 msgstr "S" 8388 8389 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129 8390 msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8391 msgid "°" 8392 msgstr "" 8393 8394 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338 8395 #, fuzzy 8396 #| msgid "'" 8397 msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8398 msgid "'" 8399 msgstr "'" 8400 8401 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180 8402 #, fuzzy 8403 #| msgid "\"" 8404 msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 8405 msgid "\"" 8406 msgstr "\"" 8407 8408 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526 8409 #, fuzzy 8410 #| msgid "E" 8411 msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction" 8412 msgid "E" 8413 msgstr "E" 8414 8415 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527 8416 #, fuzzy 8417 #| msgid "W" 8418 msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction" 8419 msgid "W" 8420 msgstr "W" 8421 8422 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530 8423 #, fuzzy 8424 #| msgid "N" 8425 msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction" 8426 msgid "N" 8427 msgstr "N" 8428 8429 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531 8430 #, fuzzy 8431 #| msgid "S" 8432 msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction" 8433 msgid "S" 8434 msgstr "S" 8435 8436 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28 8437 msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8438 msgid "°" 8439 msgstr "" 8440 8441 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38 8442 msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8443 msgid "′" 8444 msgstr "" 8445 8446 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54 8447 msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8448 msgid "″" 8449 msgstr "" 8450 8451 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14 8452 #, fuzzy 8453 #| msgid "Legend" 8454 msgctxt "LegendWidget|" 8455 msgid "Legend" 8456 msgstr "چۈشەندۈرۈشى" 8457 8458 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21 8459 msgctxt "LegendWidget|" 8460 msgid "about:blank" 8461 msgstr "" 8462 8463 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252 8464 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274 8465 #, fuzzy 8466 #| msgid "Install" 8467 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8468 msgid "Install" 8469 msgstr "ئورنات" 8470 8471 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253 8472 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292 8473 #, fuzzy 8474 #| msgid "Remove" 8475 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8476 msgid "Remove" 8477 msgstr "چىقىرىۋەت" 8478 8479 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254 8480 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289 8481 #, fuzzy 8482 #| msgid "Cancel" 8483 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8484 msgid "Cancel" 8485 msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" 8486 8487 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255 8488 #, fuzzy 8489 #| msgid "Upgrade" 8490 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8491 msgid "Upgrade" 8492 msgstr "يۈكسەلدۈر" 8493 8494 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279 8495 #, fuzzy 8496 #| msgid "Update" 8497 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8498 msgid "Update" 8499 msgstr "يېڭىلا" 8500 8501 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284 8502 #, fuzzy 8503 #| msgid "Open" 8504 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8505 msgid "Open" 8506 msgstr "ئاچ" 8507 8508 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14 8509 #, fuzzy 8510 #| msgid "Install" 8511 msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 8512 msgid "Install Maps" 8513 msgstr "ئورنات" 8514 8515 #: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402 8516 #, fuzzy 8517 #| msgid "Name" 8518 msgctxt "QObject|" 8519 msgid "Name" 8520 msgstr "ئاتى" 8521 8522 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112 8523 #, fuzzy 8524 #| msgid "File View" 8525 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8526 msgid "Globe View" 8527 msgstr "ھۆججەت كۆرۈنۈشى" 8528 8529 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117 8530 #, fuzzy 8531 #| msgid "Geographic Pole" 8532 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8533 msgid "Spherical view" 8534 msgstr "جەنۇبىي ۋە —شىمالىي قۇتۇپ" 8535 8536 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132 8537 #, fuzzy 8538 #| msgid "Mercury" 8539 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8540 msgid "Mercator View" 8541 msgstr "مېركۇرىي" 8542 8543 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138 8544 #, fuzzy 8545 #| msgid "Flat View" 8546 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8547 msgid "Flat View" 8548 msgstr "تەكشىلىك كۆرۈنۈش" 8549 8550 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144 8551 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8552 msgid "Gnomonic view" 8553 msgstr "" 8554 8555 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150 8556 #, fuzzy 8557 #| msgid "Geographic Pole" 8558 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8559 msgid "Stereographic view" 8560 msgstr "جەنۇبىي ۋە —شىمالىي قۇتۇپ" 8561 8562 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156 8563 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8564 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view" 8565 msgstr "" 8566 8567 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162 8568 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8569 msgid "Azimuthal Equidistant view" 8570 msgstr "" 8571 8572 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168 8573 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8574 msgid "Perspective Globe view" 8575 msgstr "" 8576 8577 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:650 8578 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8579 msgid "&Show Large Icons" 8580 msgstr "" 8581 8582 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:653 8583 #, fuzzy 8584 #| msgid "Add to Favorites" 8585 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8586 msgid "&Favorite" 8587 msgstr "يىغقۇچقا قوش" 8588 8589 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:658 8590 #, fuzzy 8591 #| msgid "&Create a New Map..." 8592 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8593 msgid "&Create a New Map..." 8594 msgstr "يېڭى خەرىتە قۇر(&C)…" 8595 8596 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:660 8597 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8598 msgid "&Delete Map Theme" 8599 msgstr "" 8600 8601 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:668 8602 #, fuzzy 8603 #| msgid "Marble" 8604 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8605 msgid "Marble" 8606 msgstr "Marble" 8607 8608 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:669 8609 #, qt-format 8610 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8611 msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 8612 msgstr "" 8613 8614 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14 8615 #, fuzzy 8616 #| msgid "Map View" 8617 msgctxt "MapViewWidget|" 8618 msgid "Map View" 8619 msgstr "خەرىتە كۆرۈنۈشى" 8620 8621 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27 8622 #, fuzzy 8623 #| msgid "Location" 8624 msgctxt "MapViewWidget|" 8625 msgid "&Projection" 8626 msgstr "ئورنى" 8627 8628 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41 8629 msgctxt "MapViewWidget|" 8630 msgid "Globe" 8631 msgstr "" 8632 8633 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50 8634 msgctxt "MapViewWidget|" 8635 msgid "Flat Map" 8636 msgstr "" 8637 8638 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 8639 #, fuzzy 8640 #| msgid "Mercury" 8641 msgctxt "MapViewWidget|" 8642 msgid "Mercator" 8643 msgstr "مېركۇرىي" 8644 8645 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68 8646 msgctxt "MapViewWidget|" 8647 msgid "Gnomonic" 8648 msgstr "" 8649 8650 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77 8651 #, fuzzy 8652 #| msgid "Geographic Pole" 8653 msgctxt "MapViewWidget|" 8654 msgid "Stereographic" 8655 msgstr "جەنۇبىي ۋە —شىمالىي قۇتۇپ" 8656 8657 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86 8658 msgctxt "MapViewWidget|" 8659 msgid "Lambert Azimuthal Equal Area" 8660 msgstr "" 8661 8662 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95 8663 msgctxt "MapViewWidget|" 8664 msgid "Azimuthal Equidistant" 8665 msgstr "" 8666 8667 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104 8668 msgctxt "MapViewWidget|" 8669 msgid "Vertical Perspective Globe" 8670 msgstr "" 8671 8672 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126 8673 msgctxt "MapViewWidget|" 8674 msgid "&Celestial Body" 8675 msgstr "" 8676 8677 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165 8678 msgctxt "MapViewWidget|" 8679 msgid "&Theme" 8680 msgstr "" 8681 8682 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190 8683 msgctxt "MapViewWidget|" 8684 msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." 8685 msgstr "" 8686 8687 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:168 8688 msgctxt "Marble::PreviewDialog|" 8689 msgid "Preview Map" 8690 msgstr "" 8691 8692 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290 src/lib/marble/MapWizard.cpp:295 8693 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8694 msgid "Error while parsing" 8695 msgstr "" 8696 8697 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290 8698 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8699 msgid "Wizard cannot parse server's response" 8700 msgstr "" 8701 8702 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:295 8703 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8704 msgid "Server is not an OWS Server." 8705 msgstr "" 8706 8707 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:390 src/lib/marble/MapWizard.cpp:407 8708 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1140 8709 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8710 msgid "Web Mercator (epsg:3857)" 8711 msgstr "" 8712 8713 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:391 src/lib/marble/MapWizard.cpp:842 8714 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:975 8715 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8716 msgid "Equirectangular (epsg:4326)" 8717 msgstr "" 8718 8719 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:392 src/lib/marble/MapWizard.cpp:844 8720 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:977 8721 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8722 msgid "Equirectangular (crs:84)" 8723 msgstr "" 8724 8725 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:403 8726 #, fuzzy 8727 #| msgid "Location" 8728 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8729 msgid "Tile Projection:" 8730 msgstr "ئورنى" 8731 8732 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:419 8733 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8734 msgid "Tile Matrix Set:" 8735 msgstr "" 8736 8737 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:463 src/lib/marble/MapWizard.cpp:965 8738 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8739 msgid "Preview Image" 8740 msgstr "" 8741 8742 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:467 8743 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8744 msgid "Base Tile" 8745 msgstr "" 8746 8747 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:471 8748 #, fuzzy 8749 #| msgid "Legend" 8750 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8751 msgid "Legend Image" 8752 msgstr "چۈشەندۈرۈشى" 8753 8754 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:478 src/lib/marble/MapWizard.cpp:486 8755 #, qt-format 8756 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8757 msgid "%1" 8758 msgstr "" 8759 8760 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:479 8761 #, qt-format 8762 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8763 msgid "The %1 could not be downloaded." 8764 msgstr "" 8765 8766 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:487 8767 #, qt-format 8768 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8769 msgid "" 8770 "The %1 could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 8771 "\n" 8772 "%2" 8773 msgstr "" 8774 8775 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:565 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1545 8776 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1546 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1554 8777 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1555 8778 #, fuzzy 8779 #| msgid "Custom" 8780 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8781 msgid "Custom" 8782 msgstr "ئىختىيارى" 8783 8784 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795 src/lib/marble/MapWizard.cpp:798 8785 #, fuzzy 8786 #| msgid "Archiving failed" 8787 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8788 msgid "Archiving failed" 8789 msgstr "ئارخىپلاش مەغلۇپ بولدى" 8790 8791 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795 8792 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8793 msgid "Archiving process cannot be started." 8794 msgstr "" 8795 8796 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:798 8797 #, fuzzy 8798 #| msgid "Archiving failed" 8799 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8800 msgid "Archiving process crashed." 8801 msgstr "ئارخىپلاش مەغلۇپ بولدى" 8802 8803 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:894 src/lib/marble/MapWizard.cpp:902 8804 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:911 8805 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8806 msgid "Source Image" 8807 msgstr "" 8808 8809 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:895 8810 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8811 msgid "Please specify a source image." 8812 msgstr "" 8813 8814 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:903 8815 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8816 msgid "" 8817 "The source image you specified does not exist. Please specify a different " 8818 "one." 8819 msgstr "" 8820 8821 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:912 8822 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8823 msgid "" 8824 "The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " 8825 "a different image file." 8826 msgstr "" 8827 8828 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 8829 #, fuzzy 8830 #| msgid "Map View" 8831 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8832 msgid "Map Title" 8833 msgstr "خەرىتە كۆرۈنۈشى" 8834 8835 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 8836 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8837 msgid "Please specify a map title." 8838 msgstr "" 8839 8840 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949 src/lib/marble/MapWizard.cpp:957 8841 #, fuzzy 8842 #| msgid "Name" 8843 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8844 msgid "Map Name" 8845 msgstr "ئاتى" 8846 8847 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949 8848 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8849 msgid "Please specify a map name." 8850 msgstr "" 8851 8852 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:958 8853 #, qt-format 8854 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8855 msgid "" 8856 "Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." 8857 msgstr "" 8858 8859 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:965 8860 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8861 msgid "Please specify a preview image." 8862 msgstr "" 8863 8864 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1484 8865 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8866 msgid "Problem while creating files" 8867 msgstr "" 8868 8869 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1484 8870 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8871 msgid "Check if a theme with the same name exists." 8872 msgstr "" 8873 8874 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1541 8875 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8876 msgid "WMS Server" 8877 msgstr "" 8878 8879 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1542 8880 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8881 msgid "" 8882 "<h4>WMS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 8883 "Web_Map_Service\">WMS</a> server or enter a custom server URL." 8884 msgstr "" 8885 8886 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1550 8887 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8888 msgid "WMTS Server" 8889 msgstr "" 8890 8891 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1551 8892 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8893 msgid "" 8894 "<h4>WMTS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/" 8895 "Web_Map_Tile_Service\">WMTS</a> server or enter a custom server URL." 8896 msgstr "" 8897 8898 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:20 8899 msgctxt "MapWizard|" 8900 msgid "Map Theme Creation Wizard" 8901 msgstr "" 8902 8903 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:33 8904 msgctxt "MapWizard|" 8905 msgid "" 8906 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8907 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8908 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8909 "\">\n" 8910 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8911 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8912 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 8913 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8914 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8915 "weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n" 8916 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 8917 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8918 "p>\n" 8919 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8920 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through " 8921 "the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " 8922 "your own map that you can view in Marble.</p>\n" 8923 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8924 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source " 8925 "that you want to use for the data of your map theme:</p>\n" 8926 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 8927 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8928 "p></body></html>" 8929 msgstr "" 8930 8931 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:54 src/lib/marble/MapWizard.ui:67 8932 msgctxt "MapWizard|" 8933 msgid "" 8934 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " 8935 "protocol." 8936 msgstr "" 8937 8938 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:57 8939 msgctxt "MapWizard|" 8940 msgid "Web Map Service (WMS)" 8941 msgstr "" 8942 8943 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:70 8944 msgctxt "MapWizard|" 8945 msgid "Web Map Tile Service (WMTS)" 8946 msgstr "" 8947 8948 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:80 8949 msgctxt "MapWizard|" 8950 msgid "" 8951 "You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." 8952 msgstr "" 8953 8954 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:83 8955 msgctxt "MapWizard|" 8956 msgid "A single image showing the whole world" 8957 msgstr "" 8958 8959 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:90 8960 msgctxt "MapWizard|" 8961 msgid "" 8962 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " 8963 "URL." 8964 msgstr "" 8965 8966 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:93 8967 msgctxt "MapWizard|" 8968 msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" 8969 msgstr "" 8970 8971 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:104 8972 msgctxt "MapWizard|" 8973 msgid "" 8974 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8975 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8976 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8977 "\">\n" 8978 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8979 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8980 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 8981 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8982 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8983 "weight:600;\">WMS Server</span></p>\n" 8984 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8985 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href=" 8986 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-" 8987 "decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a " 8988 "custom server URL.</p></body></html>" 8989 msgstr "" 8990 8991 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:134 8992 msgctxt "MapWizard|" 8993 msgid "WMS Server:" 8994 msgstr "" 8995 8996 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:145 src/lib/marble/MapWizard.ui:169 8997 #, fuzzy 8998 #| msgid "Custom" 8999 msgctxt "MapWizard|" 9000 msgid "Custom" 9001 msgstr "ئىختىيارى" 9002 9003 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:153 9004 msgctxt "MapWizard|" 9005 msgid "URL:" 9006 msgstr "" 9007 9008 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:163 9009 msgctxt "MapWizard|" 9010 msgid "" 9011 "Enter the base Url of the WMS service (e.g. <i>https://www.wms.nrw.de/" 9012 "geobasis/wms_nw_dop_overlay</i>)" 9013 msgstr "" 9014 9015 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:166 src/lib/marble/MapWizard.ui:465 9016 msgctxt "MapWizard|" 9017 msgid "https://" 9018 msgstr "" 9019 9020 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:218 9021 msgctxt "MapWizard|" 9022 msgid "Wms-Service:" 9023 msgstr "" 9024 9025 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:232 9026 #, fuzzy 9027 #| msgid "New Profile" 9028 msgctxt "MapWizard|" 9029 msgid "Layer Selection" 9030 msgstr "يېڭى سەپلىمە ھۆججەت" 9031 9032 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:243 9033 msgctxt "MapWizard|" 9034 msgid "Choose your Layer(s):" 9035 msgstr "" 9036 9037 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:266 9038 #, fuzzy 9039 #| msgid "Search" 9040 msgctxt "MapWizard|" 9041 msgid "Search:" 9042 msgstr "ئىزدە" 9043 9044 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:288 9045 msgctxt "MapWizard|" 9046 msgid "" 9047 "The order in which multiple layers are selected directly affects their " 9048 "rendering order." 9049 msgstr "" 9050 9051 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:297 9052 msgctxt "MapWizard|" 9053 msgid "" 9054 "Enable this to select multiple layers without keyboard shortcuts (Shift, " 9055 "Strg, Strg+A, ...)" 9056 msgstr "" 9057 9058 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:300 9059 msgctxt "MapWizard|" 9060 msgid "Multiple Selections" 9061 msgstr "" 9062 9063 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:307 9064 msgctxt "MapWizard|" 9065 msgid "Custom Backdrop" 9066 msgstr "" 9067 9068 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:314 9069 #, fuzzy 9070 #| msgid "Location" 9071 msgctxt "MapWizard|" 9072 msgid "Tile Projection:" 9073 msgstr "ئورنى" 9074 9075 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:321 9076 msgctxt "MapWizard|" 9077 msgid "Indicates the projection in which the tiles are rendered." 9078 msgstr "" 9079 9080 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:344 9081 msgctxt "MapWizard|" 9082 msgid "Tile Format:" 9083 msgstr "" 9084 9085 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:351 9086 msgctxt "MapWizard|" 9087 msgid "Indicates the file format of the tiles." 9088 msgstr "" 9089 9090 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:383 9091 #, fuzzy 9092 #| msgid "New Profile" 9093 msgctxt "MapWizard|" 9094 msgid "Layer Info" 9095 msgstr "يېڭى سەپلىمە ھۆججەت" 9096 9097 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:396 9098 #, fuzzy 9099 #| msgid "Settings" 9100 msgctxt "MapWizard|" 9101 msgid "Service Info" 9102 msgstr "تەڭشەكلەر" 9103 9104 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:406 9105 msgctxt "MapWizard|" 9106 msgid "Customize Backdrop" 9107 msgstr "" 9108 9109 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:417 9110 msgctxt "MapWizard|" 9111 msgid "Preset Layers" 9112 msgstr "" 9113 9114 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:437 9115 msgctxt "MapWizard|" 9116 msgid "OpenStreetMap" 9117 msgstr "" 9118 9119 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:452 9120 msgctxt "MapWizard|" 9121 msgid "XYZ Server Url" 9122 msgstr "" 9123 9124 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:462 9125 msgctxt "MapWizard|" 9126 msgid "The XYZ server needs to provide map tiles in Mercator projection." 9127 msgstr "" 9128 9129 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:479 9130 msgctxt "MapWizard|" 9131 msgid "Color" 9132 msgstr "" 9133 9134 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:498 9135 msgctxt "MapWizard|" 9136 msgid "#87CEFA" 9137 msgstr "" 9138 9139 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:511 9140 #, fuzzy 9141 #| msgid "Delete" 9142 msgctxt "MapWizard|" 9143 msgid "Select Color" 9144 msgstr "ئۆچۈر" 9145 9146 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:554 9147 msgctxt "MapWizard|" 9148 msgid "" 9149 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9150 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9151 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9152 "\">\n" 9153 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9154 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9155 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 9156 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9157 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9158 "weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n" 9159 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9160 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9161 "weight:600;\"></p>\n" 9162 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9163 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location " 9164 "of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " 9165 "needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 9166 "Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; " 9167 "color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should " 9168 "look like this (size ratio: 2:1):</p>\n" 9169 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9170 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/" 9171 "worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>" 9172 msgstr "" 9173 9174 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:573 9175 msgctxt "MapWizard|" 9176 msgid "Source Image:" 9177 msgstr "" 9178 9179 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:589 src/lib/marble/MapWizard.ui:874 9180 msgctxt "MapWizard|" 9181 msgid "..." 9182 msgstr "" 9183 9184 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:615 9185 msgctxt "MapWizard|" 9186 msgid "" 9187 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9188 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9189 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9190 "\">\n" 9191 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9192 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9193 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9194 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9195 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9196 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></" 9197 "p>\n" 9198 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9199 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9200 "family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual " 9201 "tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; " 9202 "font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, " 9203 "</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</" 9204 "span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" " 9205 "font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=" 9206 "\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></" 9207 "p></body></html>" 9208 msgstr "" 9209 9210 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:651 9211 msgctxt "MapWizard|" 9212 msgid "URL Scheme:" 9213 msgstr "" 9214 9215 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:690 9216 msgctxt "MapWizard|" 9217 msgid "" 9218 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9219 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9220 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9221 "\">\n" 9222 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9223 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 9224 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 9225 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9226 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9227 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n" 9228 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9229 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9230 "family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your " 9231 "new map. Add a description to let users know what your map is about. </" 9232 "span></p></body></html>" 9233 msgstr "" 9234 9235 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:707 9236 #, fuzzy 9237 #| msgid "Map View" 9238 msgctxt "MapWizard|" 9239 msgid "Map Title:" 9240 msgstr "خەرىتە كۆرۈنۈشى" 9241 9242 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:720 9243 msgctxt "MapWizard|" 9244 msgid "A short concise name for your map theme." 9245 msgstr "" 9246 9247 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:727 src/lib/marble/MapWizard.ui:950 9248 #, fuzzy 9249 #| msgid "Name" 9250 msgctxt "MapWizard|" 9251 msgid "Map Name:" 9252 msgstr "ئاتى" 9253 9254 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:737 9255 msgctxt "MapWizard|" 9256 msgid "The lowercase map theme id." 9257 msgstr "" 9258 9259 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:740 9260 msgctxt "MapWizard|" 9261 msgid "The folder name of your new theme." 9262 msgstr "" 9263 9264 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:753 9265 #, fuzzy 9266 #| msgid "Description" 9267 msgctxt "MapWizard|" 9268 msgid "Description:" 9269 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 9270 9271 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:772 9272 msgctxt "MapWizard|" 9273 msgid "" 9274 "A short description of your map theme. Here you can provide information " 9275 "about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " 9276 "map theme." 9277 msgstr "" 9278 9279 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:775 9280 msgctxt "MapWizard|" 9281 msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." 9282 msgstr "" 9283 9284 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:788 src/lib/marble/MapWizard.ui:990 9285 msgctxt "MapWizard|" 9286 msgid "Preview Image:" 9287 msgstr "" 9288 9289 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:803 9290 msgctxt "MapWizard|" 9291 msgid "preview image" 9292 msgstr "" 9293 9294 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:825 9295 #, fuzzy 9296 #| msgid "&Configure..." 9297 msgctxt "MapWizard|" 9298 msgid "Change..." 9299 msgstr "سەپلە(&C)…" 9300 9301 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:855 9302 msgctxt "MapWizard|" 9303 msgid "<b>Optional: Addition of a Map Key</b>" 9304 msgstr "" 9305 9306 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:864 9307 #, fuzzy 9308 #| msgid "Legend" 9309 msgctxt "MapWizard|" 9310 msgid "Legend Image:" 9311 msgstr "چۈشەندۈرۈشى" 9312 9313 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:925 9314 msgctxt "MapWizard|" 9315 msgid "" 9316 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9317 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9318 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9319 "\">\n" 9320 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9321 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9322 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 9323 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9324 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9325 "weight:600;\">Summary</span></p>\n" 9326 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9327 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have " 9328 "entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " 9329 "summary below carefully and press the "Finish" button to create " 9330 "the theme. </p>\n" 9331 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 9332 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider " 9333 "contributing the map theme back to the Marble community if the license and " 9334 "the terms of use allow for it.</p>\n" 9335 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 9336 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9337 "p></body></html>" 9338 msgstr "" 9339 9340 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:957 9341 msgctxt "MapWizard|" 9342 msgid "Map name goes here." 9343 msgstr "" 9344 9345 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:970 9346 msgctxt "MapWizard|" 9347 msgid "Map Theme:" 9348 msgstr "" 9349 9350 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:977 9351 msgctxt "MapWizard|" 9352 msgid "Map theme goes here." 9353 msgstr "" 9354 9355 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1002 9356 msgctxt "MapWizard|" 9357 msgid "Thumbnail" 9358 msgstr "" 9359 9360 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1012 9361 msgctxt "MapWizard|" 9362 msgid "Preview Map" 9363 msgstr "" 9364 9365 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60 9366 #, fuzzy 9367 #| msgid "Marble Virtual Globe" 9368 msgctxt "QObject|" 9369 msgid "Marble Virtual Globe" 9370 msgstr "Marble مەۋھۇم يەرشارى" 9371 9372 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78 9373 msgctxt "QObject|" 9374 msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 9375 msgstr "" 9376 9377 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79 9378 msgctxt "QObject|" 9379 msgid "" 9380 "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 9381 "><i>Developer and Original Author</i></p>" 9382 msgstr "" 9383 9384 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81 9385 msgctxt "QObject|" 9386 msgid "" 9387 "<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org" 9388 "\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 9389 msgstr "" 9390 9391 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83 9392 msgctxt "QObject|" 9393 msgid "" 9394 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 9395 "tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>" 9396 msgstr "" 9397 9398 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85 9399 msgctxt "QObject|" 9400 msgid "" 9401 "<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 9402 "\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 9403 msgstr "" 9404 9405 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87 9406 msgctxt "QObject|" 9407 msgid "" 9408 "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 9409 "><i>Geodata</i></p>" 9410 msgstr "" 9411 9412 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89 9413 msgctxt "QObject|" 9414 msgid "" 9415 "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 9416 "a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 9417 msgstr "" 9418 9419 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91 9420 msgctxt "QObject|" 9421 msgid "" 9422 "<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 9423 "aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 9424 msgstr "" 9425 9426 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93 9427 msgctxt "QObject|" 9428 msgid "" 9429 "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 9430 "net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 9431 msgstr "" 9432 9433 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95 9434 msgctxt "QObject|" 9435 msgid "" 9436 "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 9437 "de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 9438 msgstr "" 9439 9440 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97 9441 msgctxt "QObject|" 9442 msgid "" 9443 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 9444 "com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 9445 msgstr "" 9446 9447 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99 9448 msgctxt "QObject|" 9449 msgid "" 9450 "<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 9451 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 9452 msgstr "" 9453 9454 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101 9455 msgctxt "QObject|" 9456 msgid "" 9457 "<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 9458 "a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 9459 msgstr "" 9460 9461 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103 9462 msgctxt "QObject|" 9463 msgid "" 9464 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9465 "a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 9466 msgstr "" 9467 9468 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105 9469 msgctxt "QObject|" 9470 msgid "" 9471 "<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 9472 "de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 9473 msgstr "" 9474 9475 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107 9476 #, fuzzy 9477 #| msgid "Developer" 9478 msgctxt "QObject|" 9479 msgid "<b>Developers</b>" 9480 msgstr "ئىجادىيەتچى" 9481 9482 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108 9483 msgctxt "QObject|" 9484 msgid "" 9485 "<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 9486 "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 9487 msgstr "" 9488 9489 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110 9490 msgctxt "QObject|" 9491 msgid "" 9492 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 9493 "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 9494 msgstr "" 9495 9496 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112 9497 msgctxt "QObject|" 9498 msgid "" 9499 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9500 "com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 9501 msgstr "" 9502 9503 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114 9504 msgctxt "QObject|" 9505 msgid "" 9506 "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 9507 "><i>Network plugins</i></p>" 9508 msgstr "" 9509 9510 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116 9511 msgctxt "QObject|" 9512 msgid "" 9513 "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 9514 "com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>" 9515 msgstr "" 9516 9517 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118 9518 msgctxt "QObject|" 9519 msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 9520 msgstr "" 9521 9522 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119 9523 msgctxt "QObject|" 9524 msgid "" 9525 "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 9526 "a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 9527 msgstr "" 9528 9529 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121 9530 msgctxt "QObject|" 9531 msgid "" 9532 "<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 9533 "Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 9534 "Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 9535 "Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 9536 "Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 9537 msgstr "" 9538 9539 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125 9540 msgctxt "QObject|" 9541 msgid "" 9542 "<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 9543 "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 9544 "Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 9545 msgstr "" 9546 9547 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127 9548 msgctxt "QObject|" 9549 msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 9550 msgstr "" 9551 9552 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128 9553 msgctxt "QObject|" 9554 msgid "<b>Join us</b>" 9555 msgstr "" 9556 9557 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129 9558 msgctxt "QObject|" 9559 msgid "" 9560 "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 9561 "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 9562 msgstr "" 9563 9564 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130 9565 msgctxt "QObject|" 9566 msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>" 9567 msgstr "" 9568 9569 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131 9570 msgctxt "QObject|" 9571 msgid "" 9572 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA " 9573 "SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 9574 msgstr "" 9575 9576 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133 9577 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185 9578 msgctxt "QObject|" 9579 msgid "<p><b>2016</b></p>" 9580 msgstr "" 9581 9582 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134 9583 msgctxt "QObject|" 9584 msgid "" 9585 "<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m." 9586 "judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps " 9587 "using Sentinel-2 mission data</i></p>" 9588 msgstr "" 9589 9590 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136 9591 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190 9592 msgctxt "QObject|" 9593 msgid "<p><b>2015</b></p>" 9594 msgstr "" 9595 9596 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137 9597 msgctxt "QObject|" 9598 msgid "" 9599 "<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee." 9600 "emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the " 9601 "Sentinel missions</i></p>" 9602 msgstr "" 9603 9604 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139 9605 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155 9606 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197 9607 msgctxt "QObject|" 9608 msgid "<p><b>2014</b></p>" 9609 msgstr "" 9610 9611 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140 9612 msgctxt "QObject|" 9613 msgid "" 9614 "<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 9615 "peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 9616 "celestial bodies in Marble </i></p>" 9617 msgstr "" 9618 9619 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142 9620 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161 9621 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204 9622 msgctxt "QObject|" 9623 msgid "<p><b>2013</b></p>" 9624 msgstr "" 9625 9626 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143 9627 msgctxt "QObject|" 9628 msgid "" 9629 "<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 9630 "marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in " 9631 "Marble </i></p>" 9632 msgstr "" 9633 9634 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145 9635 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166 9636 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213 9637 msgctxt "QObject|" 9638 msgid "<p><b>2012</b></p>" 9639 msgstr "" 9640 9641 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146 9642 msgctxt "QObject|" 9643 msgid "" 9644 "<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 9645 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary " 9646 "satellites</i></p>" 9647 msgstr "" 9648 9649 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148 9650 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171 9651 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220 9652 msgctxt "QObject|" 9653 msgid "<p><b>2011</b></p>" 9654 msgstr "" 9655 9656 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149 9657 msgctxt "QObject|" 9658 msgid "" 9659 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 9660 "com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>" 9661 msgstr "" 9662 9663 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152 9664 msgctxt "QObject|" 9665 msgid "<b>Google Code-in</b>" 9666 msgstr "" 9667 9668 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153 9669 msgctxt "QObject|" 9670 msgid "" 9671 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 9672 "Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 9673 msgstr "" 9674 9675 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156 9676 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162 9677 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167 9678 msgctxt "QObject|" 9679 msgid "" 9680 "Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 9681 "kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 9682 msgstr "" 9683 9684 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157 9685 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163 9686 msgctxt "QObject|" 9687 msgid "" 9688 "Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</" 9689 "a><br />" 9690 msgstr "" 9691 9692 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158 9693 msgctxt "QObject|" 9694 msgid "" 9695 "Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</" 9696 "a><br />" 9697 msgstr "" 9698 9699 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159 9700 msgctxt "QObject|" 9701 msgid "" 9702 "Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 9703 "\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 9704 msgstr "" 9705 9706 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164 9707 msgctxt "QObject|" 9708 msgid "" 9709 "Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />" 9710 msgstr "" 9711 9712 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165 9713 msgctxt "QObject|" 9714 msgid "" 9715 "Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 9716 "\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 9717 msgstr "" 9718 9719 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168 9720 msgctxt "QObject|" 9721 msgid "" 9722 "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9723 "technocool@gmail.com</a></p><br />" 9724 msgstr "" 9725 9726 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169 9727 msgctxt "QObject|" 9728 msgid "" 9729 "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 9730 "a><br />" 9731 msgstr "" 9732 9733 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170 9734 msgctxt "QObject|" 9735 msgid "" 9736 "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 9737 msgstr "" 9738 9739 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172 9740 msgctxt "QObject|" 9741 msgid "" 9742 "<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 9743 "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 9744 msgstr "" 9745 9746 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173 9747 msgctxt "QObject|" 9748 msgid "" 9749 "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9750 "a><br />" 9751 msgstr "" 9752 9753 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174 9754 msgctxt "QObject|" 9755 msgid "" 9756 "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9757 "a><br />" 9758 msgstr "" 9759 9760 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175 9761 msgctxt "QObject|" 9762 msgid "" 9763 "Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 9764 "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 9765 msgstr "" 9766 9767 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177 9768 msgctxt "QObject|" 9769 msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9770 msgstr "" 9771 9772 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178 9773 msgctxt "QObject|" 9774 msgid "" 9775 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 9776 "Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 9777 msgstr "" 9778 9779 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180 9780 msgctxt "QObject|" 9781 msgid "<p><b>2017</b></p>" 9782 msgstr "" 9783 9784 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181 9785 msgctxt "QObject|" 9786 msgid "" 9787 "<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9788 "technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>" 9789 msgstr "" 9790 9791 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183 9792 msgctxt "QObject|" 9793 msgid "" 9794 "<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m." 9795 "judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>" 9796 msgstr "" 9797 9798 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186 9799 msgctxt "QObject|" 9800 msgid "" 9801 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9802 "a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM " 9803 "vector map</i></p>" 9804 msgstr "" 9805 9806 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188 9807 msgctxt "QObject|" 9808 msgid "" 9809 "<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat." 9810 "tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low " 9811 "tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>" 9812 msgstr "" 9813 9814 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191 9815 msgctxt "QObject|" 9816 msgid "" 9817 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9818 "a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>" 9819 msgstr "" 9820 9821 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193 9822 msgctxt "QObject|" 9823 msgid "" 9824 "<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail." 9825 "com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>" 9826 msgstr "" 9827 9828 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195 9829 msgctxt "QObject|" 9830 msgid "" 9831 "<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com" 9832 "\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap " 9833 "support and improving Edit Mode for Marble</i></p>" 9834 msgstr "" 9835 9836 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198 9837 msgctxt "QObject|" 9838 msgid "" 9839 "<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /" 9840 "><i>Project: Marble Game</i></p>" 9841 msgstr "" 9842 9843 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200 9844 msgctxt "QObject|" 9845 msgid "" 9846 "<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 9847 "\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for " 9848 "Polygons</i></p>" 9849 msgstr "" 9850 9851 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202 9852 msgctxt "QObject|" 9853 msgid "" 9854 "<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail." 9855 "com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>" 9856 msgstr "" 9857 9858 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205 9859 msgctxt "QObject|" 9860 msgid "" 9861 "<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian." 9862 "b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>" 9863 msgstr "" 9864 9865 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207 9866 msgctxt "QObject|" 9867 msgid "" 9868 "<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 9869 "dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 9870 msgstr "" 9871 9872 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209 9873 msgctxt "QObject|" 9874 msgid "" 9875 "<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</" 9876 "a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>" 9877 msgstr "" 9878 9879 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211 9880 msgctxt "QObject|" 9881 msgid "" 9882 "<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 9883 "a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>" 9884 msgstr "" 9885 9886 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214 9887 msgctxt "QObject|" 9888 msgid "" 9889 "<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</" 9890 "a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>" 9891 msgstr "" 9892 9893 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216 9894 msgctxt "QObject|" 9895 msgid "" 9896 "<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /" 9897 "><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>" 9898 msgstr "" 9899 9900 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218 9901 msgctxt "QObject|" 9902 msgid "" 9903 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 9904 "berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>" 9905 msgstr "" 9906 9907 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221 9908 msgctxt "QObject|" 9909 msgid "" 9910 "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 9911 "konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</" 9912 "i></p>" 9913 msgstr "" 9914 9915 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223 9916 msgctxt "QObject|" 9917 msgid "" 9918 "<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 9919 "><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 9920 msgstr "" 9921 9922 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225 9923 msgctxt "QObject|" 9924 msgid "<p><b>2010</b></p>" 9925 msgstr "" 9926 9927 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226 9928 msgctxt "QObject|" 9929 msgid "" 9930 "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 9931 "com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 9932 msgstr "" 9933 9934 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228 9935 msgctxt "QObject|" 9936 msgid "" 9937 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 9938 "com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 9939 msgstr "" 9940 9941 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230 9942 msgctxt "QObject|" 9943 msgid "" 9944 "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 9945 "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>" 9946 msgstr "" 9947 9948 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232 9949 msgctxt "QObject|" 9950 msgid "<p><b>2009</b></p>" 9951 msgstr "" 9952 9953 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233 9954 msgctxt "QObject|" 9955 msgid "" 9956 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9957 "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 9958 msgstr "" 9959 9960 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235 9961 msgctxt "QObject|" 9962 msgid "" 9963 "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 9964 "a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 9965 msgstr "" 9966 9967 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237 9968 msgctxt "QObject|" 9969 msgid "<p><b>2008</b></p>" 9970 msgstr "" 9971 9972 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238 9973 msgctxt "QObject|" 9974 msgid "" 9975 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9976 "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9977 msgstr "" 9978 9979 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240 9980 msgctxt "QObject|" 9981 msgid "" 9982 "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 9983 "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support " 9984 "for Marble</i></p>" 9985 msgstr "" 9986 9987 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242 9988 msgctxt "QObject|" 9989 msgid "<b>2007</b>" 9990 msgstr "" 9991 9992 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243 9993 msgctxt "QObject|" 9994 msgid "" 9995 "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 9996 "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map" 9997 "\")</i></p>" 9998 msgstr "" 9999 10000 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245 10001 msgctxt "QObject|" 10002 msgid "" 10003 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 10004 "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 10005 msgstr "" 10006 10007 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247 10008 msgctxt "QObject|" 10009 msgid "" 10010 "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 10011 "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 10012 msgstr "" 10013 10014 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249 10015 msgctxt "QObject|" 10016 msgid "" 10017 "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " 10018 "these projects possible.</p>" 10019 msgstr "" 10020 10021 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250 10022 msgctxt "QObject|" 10023 msgid "<b>Credits</b>" 10024 msgstr "" 10025 10026 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251 10027 msgctxt "QObject|" 10028 msgid "" 10029 "<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 10030 "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 10031 "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 10032 msgstr "" 10033 10034 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253 10035 msgctxt "QObject|" 10036 msgid "" 10037 "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " 10038 "of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>" 10039 msgstr "" 10040 10041 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264 10042 msgctxt "QObject|" 10043 msgid "<b>Maps</b>" 10044 msgstr "" 10045 10046 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265 10047 msgctxt "QObject|" 10048 msgid "" 10049 "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 10050 "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 10051 "gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 10052 "BlueMarble/</a></p>" 10053 msgstr "" 10054 10055 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269 10056 msgctxt "QObject|" 10057 msgid "" 10058 "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 10059 "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 10060 "Simmon, NASA GSFC.</p>" 10061 msgstr "" 10062 10063 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272 10064 msgctxt "QObject|" 10065 msgid "" 10066 "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA " 10067 "Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 10068 "\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 10069 msgstr "" 10070 10071 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275 10072 msgctxt "QObject|" 10073 msgid "" 10074 "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 10075 ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 10076 msgstr "" 10077 10078 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277 10079 msgctxt "QObject|" 10080 msgid "" 10081 "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 10082 "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " 10083 "Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster " 10084 "Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered " 10085 "on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric " 10086 "Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/" 10087 "a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw." 10088 "htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., " 10089 "2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. " 10090 "Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg" 10091 "\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 10092 msgstr "" 10093 10094 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289 10095 msgctxt "QObject|" 10096 msgid "<b>Street Map</b>" 10097 msgstr "" 10098 10099 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290 10100 msgctxt "QObject|" 10101 msgid "" 10102 "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are " 10103 "provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> " 10104 "Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps." 10105 "<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms " 10106 "of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 10107 "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</" 10108 "a>.</p>" 10109 msgstr "" 10110 10111 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297 10112 msgctxt "QObject|" 10113 msgid "" 10114 "<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co." 10115 "uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com" 10116 "\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a " 10117 "href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 10118 "Universal</a> license.</p>" 10119 msgstr "" 10120 10121 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301 10122 msgctxt "QObject|" 10123 msgid "" 10124 "<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-" 10125 "Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms " 10126 "of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</" 10127 "a> license.</p>" 10128 msgstr "" 10129 10130 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304 10131 msgctxt "QObject|" 10132 msgid "" 10133 "<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 10134 "download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org" 10135 "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 10136 "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 10137 "\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative " 10138 "Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10139 msgstr "" 10140 10141 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310 10142 msgctxt "QObject|" 10143 msgid "" 10144 "<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble " 10145 "via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open " 10146 "Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open " 10147 "Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a " 10148 "href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10149 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 10150 msgstr "" 10151 10152 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316 10153 msgctxt "QObject|" 10154 msgid "" 10155 "<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are " 10156 "provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their " 10157 "Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest " 10158 "working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the " 10159 "<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 10160 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the " 10161 "MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest." 10162 "com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>" 10163 msgstr "" 10164 10165 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323 10166 msgctxt "QObject|" 10167 msgid "<b>Cities and Locations</b>" 10168 msgstr "" 10169 10170 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324 10171 msgctxt "QObject|" 10172 msgid "" 10173 "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 10174 "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 10175 msgstr "" 10176 10177 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326 10178 msgctxt "QObject|" 10179 msgid "" 10180 "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://" 10181 "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 10182 "under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" 10183 "\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 10184 msgstr "" 10185 10186 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330 10187 msgctxt "QObject|" 10188 msgid "" 10189 "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://" 10190 "vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>" 10191 msgstr "" 10192 10193 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332 10194 msgctxt "QObject|" 10195 msgid "<b>Flags</b>" 10196 msgstr "" 10197 10198 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333 10199 msgctxt "QObject|" 10200 msgid "" 10201 "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 10202 "href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in " 10203 "turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www." 10204 "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain " 10205 "(see comments inside the svg files).</p>" 10206 msgstr "" 10207 10208 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338 10209 msgctxt "QObject|" 10210 msgid "<b>Stars</b>" 10211 msgstr "" 10212 10213 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339 10214 msgctxt "QObject|" 10215 msgid "" 10216 "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 10217 "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 10218 "(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p." 10219 "html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 10220 msgstr "" 10221 10222 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373 10223 #, qt-format 10224 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 10225 msgid "Using Marble Library version %1" 10226 msgstr "" 10227 10228 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380 10229 #, qt-format 10230 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 10231 msgid "" 10232 "<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href=" 10233 "\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>" 10234 msgstr "" 10235 10236 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14 10237 #, fuzzy 10238 #| msgid "Marble" 10239 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10240 msgid "About Marble" 10241 msgstr "Marble" 10242 10243 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49 10244 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10245 msgid "" 10246 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10247 "\">\n" 10248 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10249 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10250 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 10251 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10252 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10253 "weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>" 10254 msgstr "" 10255 10256 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59 10257 #, fuzzy 10258 #| msgid "Version %1" 10259 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10260 msgid "Version Unknown" 10261 msgstr "نەشرى %1" 10262 10263 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86 10264 #, fuzzy 10265 #| msgid "&About" 10266 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10267 msgid "&About" 10268 msgstr "ھەققىدە(&A)" 10269 10270 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98 10271 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10272 msgid "" 10273 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10274 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10275 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10276 "\">\n" 10277 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10278 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10279 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10280 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10281 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10282 "size:9pt;\"></p>\n" 10283 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10284 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10285 "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n" 10286 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10287 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10288 "size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n" 10289 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10290 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10291 "size:9pt;\">https://marble.kde.org/</span></p></body></html>" 10292 msgstr "" 10293 10294 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116 10295 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10296 msgid "A&uthors" 10297 msgstr "" 10298 10299 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128 10300 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155 10301 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10302 msgid "" 10303 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10304 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10305 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10306 "\">\n" 10307 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10308 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10309 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10310 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10311 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10312 "size:9pt;\"></p></body></html>" 10313 msgstr "" 10314 10315 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143 10316 #, fuzzy 10317 #| msgid "Data" 10318 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10319 msgid "&Data" 10320 msgstr "سانلىق-مەلۇمات" 10321 10322 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170 10323 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10324 msgid "&License Agreement" 10325 msgstr "" 10326 10327 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182 10328 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 10329 msgid "" 10330 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10331 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10332 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10333 "\">\n" 10334 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10335 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 10336 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10337 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 10338 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 10339 "family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 10340 msgstr "" 10341 10342 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17 10343 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10344 msgid "" 10345 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10346 "\">\n" 10347 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10348 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10349 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10350 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10351 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being " 10352 "used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " 10353 "computer's memory. Increasing the value will make the application more " 10354 "responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " 10355 "Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " 10356 "to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " 10357 "issue. </p></body></html>" 10358 msgstr "" 10359 10360 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 10361 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10362 msgid "C&ache" 10363 msgstr "" 10364 10365 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 10366 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10367 msgid "&Physical memory:" 10368 msgstr "" 10369 10370 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54 10371 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127 10372 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10373 msgid " MB" 10374 msgstr "" 10375 10376 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73 10377 #, fuzzy 10378 #| msgid "Clear" 10379 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10380 msgid "C&lear" 10381 msgstr "تازىلا" 10382 10383 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105 10384 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10385 msgid "&Hard disc:" 10386 msgstr "" 10387 10388 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124 10389 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10390 msgid "Unlimited" 10391 msgstr "" 10392 10393 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146 10394 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10395 msgid "Cl&ear" 10396 msgstr "" 10397 10398 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169 10399 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10400 msgid "" 10401 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10402 "\">\n" 10403 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10404 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10405 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10406 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10407 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your " 10408 "local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>" 10409 msgstr "" 10410 10411 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175 10412 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10413 msgid "&Proxy" 10414 msgstr "" 10415 10416 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 10417 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10418 msgid "&Proxy:" 10419 msgstr "" 10420 10421 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200 10422 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10423 msgid "P&ort:" 10424 msgstr "" 10425 10426 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256 10427 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10428 msgid "Proxy type:" 10429 msgstr "" 10430 10431 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264 10432 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10433 msgid "Http" 10434 msgstr "" 10435 10436 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269 10437 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10438 msgid "Socks5" 10439 msgstr "" 10440 10441 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308 10442 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320 10443 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10444 msgid "Requires authentication" 10445 msgstr "" 10446 10447 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326 10448 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10449 msgid "U&sername:" 10450 msgstr "" 10451 10452 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336 10453 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 10454 msgid "&Password:" 10455 msgstr "" 10456 10457 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17 10458 #, fuzzy 10459 #| msgid "Synchronization" 10460 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10461 msgid "Enable synchronization" 10462 msgstr "قەدەمداشلاش" 10463 10464 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48 10465 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10466 msgid "" 10467 "Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/" 10468 "downloaded manually." 10469 msgstr "" 10470 10471 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51 10472 #, fuzzy 10473 #| msgid "Synchronization" 10474 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10475 msgid "Enable route synchronization" 10476 msgstr "قەدەمداشلاش" 10477 10478 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84 10479 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10480 msgid "Automatically sync all bookmarks to the server." 10481 msgstr "" 10482 10483 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87 10484 #, fuzzy 10485 #| msgid "Synchronization" 10486 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10487 msgid "Enable bookmark synchronization" 10488 msgstr "قەدەمداشلاش" 10489 10490 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119 10491 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10492 msgid "Sync now" 10493 msgstr "" 10494 10495 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147 10496 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10497 msgid "Credentials" 10498 msgstr "" 10499 10500 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153 10501 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10502 msgid "Server:" 10503 msgstr "" 10504 10505 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160 10506 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10507 msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud" 10508 msgstr "" 10509 10510 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167 10511 #, fuzzy 10512 #| msgid "User: " 10513 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10514 msgid "Username:" 10515 msgstr "ئىشلەتكۈچى: " 10516 10517 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181 10518 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10519 msgid "Password:" 10520 msgstr "" 10521 10522 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197 10523 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10524 msgid "Test Login" 10525 msgstr "" 10526 10527 #: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:254 10528 #, fuzzy 10529 #| msgid "not available" 10530 msgctxt "Marble|" 10531 msgid "not available" 10532 msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" 10533 10534 #: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53 10535 #, fuzzy 10536 #| msgid "Clear" 10537 msgctxt "QObject|" 10538 msgid "Clear" 10539 msgstr "تازىلا" 10540 10541 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119 10542 #, fuzzy 10543 #| msgid "m" 10544 msgctxt "QObject|means meter" 10545 msgid "m" 10546 msgstr "مېتىر" 10547 10548 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121 10549 #, fuzzy 10550 #| msgid "m" 10551 msgctxt "QObject|means milimeters" 10552 msgid "mm" 10553 msgstr "مېتىر" 10554 10555 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123 10556 #, fuzzy 10557 #| msgid "km" 10558 msgctxt "QObject|means kilometers" 10559 msgid "km" 10560 msgstr "كىلومېتىر" 10561 10562 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125 10563 #, fuzzy 10564 #| msgid "m" 10565 msgctxt "QObject|means centimeters" 10566 msgid "cm" 10567 msgstr "مېتىر" 10568 10569 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127 10570 #, fuzzy 10571 #| msgid "ft" 10572 msgctxt "QObject|means feet" 10573 msgid "ft" 10574 msgstr "ئىنگلىز چىسى" 10575 10576 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129 10577 #, fuzzy 10578 #| msgid "rain" 10579 msgctxt "QObject|means inches" 10580 msgid "in" 10581 msgstr "يامغۇر" 10582 10583 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131 10584 msgctxt "QObject|means yards" 10585 msgid "yd" 10586 msgstr "" 10587 10588 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133 10589 #, fuzzy 10590 #| msgid "mi" 10591 msgctxt "QObject|means miles" 10592 msgid "mi" 10593 msgstr "mi" 10594 10595 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135 10596 #, fuzzy 10597 #| msgid "m" 10598 msgctxt "QObject|means nautical miles" 10599 msgid "nm" 10600 msgstr "مېتىر" 10601 10602 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17 10603 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10604 msgid "Dragging and Animation" 10605 msgstr "" 10606 10607 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37 10608 #, fuzzy 10609 #| msgctxt "Name of a satellite group" 10610 #| msgid "Education" 10611 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10612 msgid "&Drag location:" 10613 msgstr "مائارىپ" 10614 10615 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50 10616 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10617 msgid "" 10618 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10619 "\">\n" 10620 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10621 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10622 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10623 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10624 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse " 10625 "there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n" 10626 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10627 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse " 10628 "pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " 10629 "not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " 10630 "sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " 10631 "location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </" 10632 "p></body></html>" 10633 msgstr "" 10634 10635 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58 10636 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10637 msgid "Keep Planet Axis Vertically" 10638 msgstr "" 10639 10640 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63 10641 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10642 msgid "Follow Mouse Pointer" 10643 msgstr "" 10644 10645 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73 10646 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10647 msgid "Use kinetic spinning when dragging the map" 10648 msgstr "" 10649 10650 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76 10651 #, fuzzy 10652 #| msgid "Current Location" 10653 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10654 msgid "&Inertial globe rotation" 10655 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 10656 10657 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83 10658 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10659 msgid "" 10660 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10661 "\">\n" 10662 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10663 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10664 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10665 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10666 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a " 10667 "location Marble can either move instantly to the new location or it can show " 10668 "a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></" 10669 "html>" 10670 msgstr "" 10671 10672 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89 10673 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10674 msgid "&Animate voyage to the target" 10675 msgstr "" 10676 10677 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96 10678 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10679 msgid "Use right mouse button to rotate the camera around" 10680 msgstr "" 10681 10682 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99 10683 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10684 msgid "&Mouse view rotation" 10685 msgstr "" 10686 10687 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142 10688 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10689 msgid "&On startup:" 10690 msgstr "" 10691 10692 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152 10693 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10694 msgid "" 10695 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10696 "\">\n" 10697 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10698 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10699 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10700 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10701 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will " 10702 "display the home location immediately after the application has started. As " 10703 "an alternative it can also show the last position that was active when the " 10704 "user left the application. </p></body></html>" 10705 msgstr "" 10706 10707 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159 10708 #, fuzzy 10709 #| msgid "Show &Navigation Panel" 10710 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10711 msgid "Show Home Location" 10712 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 10713 10714 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 10715 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10716 msgid "Return to Last Location Visited" 10717 msgstr "" 10718 10719 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184 10720 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10721 msgid "&External editor:" 10722 msgstr "" 10723 10724 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194 10725 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10726 msgid "" 10727 "<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " 10728 "requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " 10729 "josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</" 10730 "p>" 10731 msgstr "" 10732 10733 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198 10734 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10735 msgid "Always ask" 10736 msgstr "" 10737 10738 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203 10739 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10740 msgid "Potlatch (Web browser)" 10741 msgstr "" 10742 10743 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208 10744 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10745 msgid "JOSM" 10746 msgstr "" 10747 10748 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213 10749 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10750 msgid "Merkaartor" 10751 msgstr "" 10752 10753 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 10754 msgctxt "MarbleNavigator|" 10755 msgid "Up" 10756 msgstr "" 10757 10758 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 10759 msgctxt "MarbleNavigator|" 10760 msgid "Tilts the globe's axis towards the user." 10761 msgstr "" 10762 10763 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 10764 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 10765 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 10766 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215 10767 msgctxt "MarbleNavigator|" 10768 msgid "..." 10769 msgstr "" 10770 10771 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90 10772 msgctxt "MarbleNavigator|" 10773 msgid "Left" 10774 msgstr "" 10775 10776 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 10777 msgctxt "MarbleNavigator|" 10778 msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis." 10779 msgstr "" 10780 10781 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97 10782 #, fuzzy 10783 #| msgid "Flat View" 10784 msgctxt "MarbleNavigator|" 10785 msgid "Reset View" 10786 msgstr "تەكشىلىك كۆرۈنۈش" 10787 10788 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100 10789 msgctxt "MarbleNavigator|" 10790 msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." 10791 msgstr "" 10792 10793 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109 10794 #, fuzzy 10795 #| msgid "Home" 10796 msgctxt "MarbleNavigator|" 10797 msgid "Home" 10798 msgstr "ماكان" 10799 10800 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128 10801 #, fuzzy 10802 #| msgid "Night" 10803 msgctxt "MarbleNavigator|" 10804 msgid "Right" 10805 msgstr "كېچە" 10806 10807 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119 10808 msgctxt "MarbleNavigator|" 10809 msgid "Rotates the globe clockwise around its axis." 10810 msgstr "" 10811 10812 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135 10813 msgctxt "MarbleNavigator|" 10814 msgid "Down" 10815 msgstr "" 10816 10817 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138 10818 msgctxt "MarbleNavigator|" 10819 msgid "Tilts the globe's axis away from the user." 10820 msgstr "" 10821 10822 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151 10823 #, fuzzy 10824 #| msgid "Zoom &In" 10825 msgctxt "MarbleNavigator|" 10826 msgid "Zoom In" 10827 msgstr "چوڭايت(&I)" 10828 10829 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154 10830 msgctxt "MarbleNavigator|" 10831 msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." 10832 msgstr "" 10833 10834 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163 10835 msgctxt "MarbleNavigator|" 10836 msgid "+" 10837 msgstr "" 10838 10839 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178 10840 msgctxt "MarbleNavigator|" 10841 msgid "Zoom Slider" 10842 msgstr "" 10843 10844 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181 10845 msgctxt "MarbleNavigator|" 10846 msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." 10847 msgstr "" 10848 10849 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209 10850 #, fuzzy 10851 #| msgid "Zoom &Out" 10852 msgctxt "MarbleNavigator|" 10853 msgid "Zoom Out" 10854 msgstr "كىچىكلەت(&O)" 10855 10856 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212 10857 msgctxt "MarbleNavigator|" 10858 msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." 10859 msgstr "" 10860 10861 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221 10862 #, fuzzy 10863 #| msgid "-" 10864 msgctxt "MarbleNavigator|" 10865 msgid "-" 10866 msgstr "-" 10867 10868 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57 10869 #, qt-format 10870 msgctxt "QObject|" 10871 msgid "" 10872 "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble" 10873 "\">https://edu.kde.org/marble</a>" 10874 msgstr "" 10875 10876 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17 10877 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 10878 msgid "" 10879 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10880 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10881 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10882 "\">\n" 10883 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10884 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-" 10885 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10886 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10887 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10888 "family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. " 10889 "Here you can select and deselect the functionality that is provided through " 10890 "plugins. </span></p>\n" 10891 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10892 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10893 "family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality " 10894 "from the map, menus and toolbars. </span></p>\n" 10895 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10896 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10897 "family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking " 10898 "their configuration a bit. </span></p></body></html>" 10899 msgstr "" 10900 10901 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 10902 #, fuzzy 10903 #| msgid "Plugins" 10904 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 10905 msgid "P&lugins" 10906 msgstr "قىستۇرما" 10907 10908 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 10909 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10910 msgid "Time Zone" 10911 msgstr "" 10912 10913 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 10914 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10915 msgid "UTC" 10916 msgstr "" 10917 10918 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 10919 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10920 msgid "System time zone" 10921 msgstr "" 10922 10923 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 10924 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10925 msgid "Choose Time zone" 10926 msgstr "" 10927 10928 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 10929 #, fuzzy 10930 #| msgid "Geographic Coordinates" 10931 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10932 msgid "Universal Time Coordinated" 10933 msgstr "جۇغراپىيىلىك كوئوردېناتلار" 10934 10935 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 10936 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10937 msgid "European Central Time" 10938 msgstr "" 10939 10940 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 10941 #, fuzzy 10942 #| msgid "Date and Time" 10943 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10944 msgid "Eastern European Time" 10945 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 10946 10947 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 10948 #, fuzzy 10949 #| msgid "Date and Time" 10950 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10951 msgid "Egypt Standard Time" 10952 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 10953 10954 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 10955 #, fuzzy 10956 #| msgid "Date and Time" 10957 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10958 msgid "Eastern African Time" 10959 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 10960 10961 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 10962 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10963 msgid "Middle East Time" 10964 msgstr "" 10965 10966 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 10967 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10968 msgid "Near East Time" 10969 msgstr "" 10970 10971 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 10972 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10973 msgid "Pakistan Lahore Time" 10974 msgstr "" 10975 10976 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 10977 #, fuzzy 10978 #| msgid "Date and Time" 10979 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10980 msgid "India Standard Time" 10981 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 10982 10983 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 10984 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10985 msgid "Bangladesh Standard Time" 10986 msgstr "" 10987 10988 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 10989 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10990 msgid "Vietnam Standard Time" 10991 msgstr "" 10992 10993 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 10994 #, fuzzy 10995 #| msgid "Date and Time" 10996 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10997 msgid "China Taiwan Time" 10998 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 10999 11000 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 11001 #, fuzzy 11002 #| msgid "Date and Time" 11003 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11004 msgid "Japan Standard Time" 11005 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 11006 11007 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 11008 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11009 msgid "Australia Central Time" 11010 msgstr "" 11011 11012 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 11013 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11014 msgid "Australia Eastern Time" 11015 msgstr "" 11016 11017 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 11018 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11019 msgid "Solomon Standard Time" 11020 msgstr "" 11021 11022 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 11023 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11024 msgid "New Zealand Standard Time" 11025 msgstr "" 11026 11027 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 11028 #, fuzzy 11029 #| msgid "Date and Time" 11030 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11031 msgid "Midway Islands Time" 11032 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 11033 11034 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 11035 #, fuzzy 11036 #| msgid "Date and Time" 11037 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11038 msgid "Hawaii Standard Time" 11039 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 11040 11041 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 11042 #, fuzzy 11043 #| msgid "Date and Time" 11044 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11045 msgid "Alaska Standard Time" 11046 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 11047 11048 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 11049 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11050 msgid "Pacific Standard Time" 11051 msgstr "" 11052 11053 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 11054 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11055 msgid "Phoenix Standard Time" 11056 msgstr "" 11057 11058 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 11059 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11060 msgid "Mountain Standard Time" 11061 msgstr "" 11062 11063 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 11064 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11065 msgid "Central Standard Time" 11066 msgstr "" 11067 11068 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 11069 #, fuzzy 11070 #| msgid "Date and Time" 11071 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11072 msgid "Eastern Standard Time" 11073 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 11074 11075 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 11076 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11077 msgid "Indiana Eastern Standard Time" 11078 msgstr "" 11079 11080 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 11081 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11082 msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" 11083 msgstr "" 11084 11085 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 11086 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11087 msgid "Canada Newfoundland Time" 11088 msgstr "" 11089 11090 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 11091 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11092 msgid "Argentina Standard Time" 11093 msgstr "" 11094 11095 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 11096 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11097 msgid "Brazil Eastern Time" 11098 msgstr "" 11099 11100 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 11101 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11102 msgid "Central African Time" 11103 msgstr "" 11104 11105 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 11106 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11107 msgid "When Marble starts" 11108 msgstr "" 11109 11110 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 11111 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11112 msgid "Load system time" 11113 msgstr "" 11114 11115 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 11116 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 11117 msgid "Load last session time" 11118 msgstr "" 11119 11120 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 11121 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11122 msgid "&Units" 11123 msgstr "" 11124 11125 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 11126 #, fuzzy 11127 #| msgid "Distance:" 11128 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11129 msgid "&Distance:" 11130 msgstr "ئارىلىق:" 11131 11132 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54 11133 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11134 msgid "" 11135 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11136 "\">\n" 11137 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11138 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11139 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11140 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11141 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to " 11142 "measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>" 11143 msgstr "" 11144 11145 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 11146 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11147 msgid "Kilometer, Meter" 11148 msgstr "" 11149 11150 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 11151 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11152 msgid "Miles, Feet" 11153 msgstr "" 11154 11155 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71 11156 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11157 msgid "Nautical miles, Knots" 11158 msgstr "" 11159 11160 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85 11161 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11162 msgid "An&gle:" 11163 msgstr "" 11164 11165 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98 11166 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11167 msgid "" 11168 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11169 "\">\n" 11170 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11171 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11172 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11173 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11174 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of " 11175 "angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " 11176 "54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e." 11177 "g. 54.5°).</p></body></html>" 11178 msgstr "" 11179 11180 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 11181 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11182 msgid "Degree (DMS)" 11183 msgstr "" 11184 11185 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110 11186 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11187 msgid "Degree (Decimal)" 11188 msgstr "" 11189 11190 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115 11191 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11192 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 11193 msgstr "" 11194 11195 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126 11196 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11197 msgid "Map &Quality" 11198 msgstr "" 11199 11200 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144 11201 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11202 msgid "&Still image:" 11203 msgstr "" 11204 11205 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 11206 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11207 msgid "" 11208 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11209 "\">\n" 11210 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11211 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11212 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11213 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11214 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 11215 "that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " 11216 "high map quality as speed is no concern.</p></body></html>" 11217 msgstr "" 11218 11219 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 11220 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 11221 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11222 msgid "Outline Quality" 11223 msgstr "" 11224 11225 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 11226 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 11227 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11228 msgid "Low Quality" 11229 msgstr "" 11230 11231 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 11232 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 11233 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11234 msgid "Normal" 11235 msgstr "" 11236 11237 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179 11238 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234 11239 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11240 msgid "High Quality" 11241 msgstr "" 11242 11243 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184 11244 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239 11245 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11246 msgid "Print Quality" 11247 msgstr "" 11248 11249 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198 11250 #, fuzzy 11251 #| msgctxt "Name of a satellite group" 11252 #| msgid "Education" 11253 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11254 msgid "During &animations:" 11255 msgstr "مائارىپ" 11256 11257 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208 11258 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11259 msgid "" 11260 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11261 "\">\n" 11262 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11263 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11264 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11265 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11266 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 11267 "that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </" 11268 "p>\n" 11269 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11270 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow " 11271 "machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " 11272 "give better speed.</p></body></html>" 11273 msgstr "" 11274 11275 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266 11276 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11277 msgid "&Text Labels" 11278 msgstr "" 11279 11280 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286 11281 #, fuzzy 11282 #| msgid "Places" 11283 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11284 msgid "&Place names:" 11285 msgstr "ئورۇنلار" 11286 11287 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299 11288 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11289 msgid "" 11290 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11291 "\">\n" 11292 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11293 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11294 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11295 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11296 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have " 11297 "different names in different languages. The label on the map can show the " 11298 "name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " 11299 "official language and glyphs of that place. </p></body></html>" 11300 msgstr "" 11301 11302 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306 11303 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11304 msgid "Custom & Native Language" 11305 msgstr "" 11306 11307 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311 11308 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11309 msgid "Custom Language" 11310 msgstr "" 11311 11312 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316 11313 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11314 msgid "Native Language" 11315 msgstr "" 11316 11317 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340 11318 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11319 msgid "Default map &font:" 11320 msgstr "" 11321 11322 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350 11323 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 11324 msgid "" 11325 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11326 "\">\n" 11327 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11328 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11329 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 11330 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11331 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets " 11332 "used on the map.</p></body></html>" 11333 msgstr "" 11334 11335 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18 11336 #, fuzzy 11337 #| msgid "Copy" 11338 msgctxt "MarbleWebView|" 11339 msgid "Copy" 11340 msgstr "كۆچۈر" 11341 11342 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21 11343 msgctxt "MarbleWebView|" 11344 msgid "Copy selected content" 11345 msgstr "" 11346 11347 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111 11348 #, fuzzy 11349 #| msgid "C&opy Coordinates" 11350 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11351 msgid "Copy Coordinates" 11352 msgstr "كوئوردېناتلارنى كۆچۈرۈش(&O)" 11353 11354 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112 11355 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11356 msgid "Copy geo: URL" 11357 msgstr "" 11358 11359 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121 11360 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11361 msgid "Directions &from here" 11362 msgstr "" 11363 11364 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122 11365 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11366 msgid "Directions &to here" 11367 msgstr "" 11368 11369 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130 11370 #, fuzzy 11371 #| msgid "Add &Bookmark" 11372 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11373 msgid "Add &Bookmark" 11374 msgstr "خەتكۈش قوش(&B)" 11375 11376 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131 11377 #, fuzzy 11378 #| msgid "Full Screen Mode" 11379 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11380 msgid "&Full Screen Mode" 11381 msgstr "پۈتۈن ئېكران ھالىتى" 11382 11383 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134 11384 #, fuzzy 11385 #| msgid "&About" 11386 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11387 msgid "&About" 11388 msgstr "ھەققىدە(&A)" 11389 11390 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152 11391 #, fuzzy 11392 #| msgid "&Show Details" 11393 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11394 msgid "&Address Details" 11395 msgstr "تەپسىلاتلارنى كۆرسەت(&S)" 11396 11397 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179 11398 #, fuzzy 11399 #| msgid "No description available." 11400 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11401 msgid "No description available." 11402 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 11403 11404 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381 11405 #, fuzzy 11406 #| msgid "National Capital" 11407 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11408 msgid "National Capital" 11409 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 11410 11411 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383 11412 #, fuzzy 11413 #| msgid "City" 11414 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11415 msgid "City" 11416 msgstr "شەھەر" 11417 11418 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385 11419 #, fuzzy 11420 #| msgid "National Capital" 11421 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11422 msgid "State Capital" 11423 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 11424 11425 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387 11426 #, fuzzy 11427 #| msgid "National Capital" 11428 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11429 msgid "County Capital" 11430 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 11431 11432 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390 11433 #, fuzzy 11434 #| msgid "National Capital" 11435 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11436 msgid "Capital" 11437 msgstr "دۆلەت پايتەختى" 11438 11439 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398 11440 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11441 msgid "Village" 11442 msgstr "" 11443 11444 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542 11445 #, fuzzy 11446 #| msgid "&Info Boxes" 11447 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11448 msgid "&Info Boxes" 11449 msgstr "ئۇچۇر كۆزنەكچىسى(&I)" 11450 11451 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894 11452 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 11453 msgid "Address Details" 11454 msgstr "" 11455 11456 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32 11457 msgctxt "QObject|" 11458 msgid "Missing encoding tools" 11459 msgstr "" 11460 11461 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33 11462 #, qt-format 11463 msgctxt "QObject|" 11464 msgid "" 11465 "Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 " 11466 msgstr "" 11467 11468 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59 11469 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11470 msgid "AVI (mpeg4)" 11471 msgstr "" 11472 11473 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60 11474 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11475 msgid "FLV" 11476 msgstr "" 11477 11478 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61 11479 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11480 msgid "Matroska (h264)" 11481 msgstr "" 11482 11483 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62 11484 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11485 msgid "MPEG-4" 11486 msgstr "" 11487 11488 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63 11489 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11490 msgid "MPEG-2 PS (VOB)" 11491 msgstr "" 11492 11493 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64 11494 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11495 msgid "OGG" 11496 msgstr "" 11497 11498 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65 11499 #, fuzzy 11500 #| msgid "SW" 11501 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 11502 msgid "SWF" 11503 msgstr "SW" 11504 11505 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24 11506 #, fuzzy 11507 #| msgid "Start" 11508 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie" 11509 msgid "&Start" 11510 msgstr "يۇلتۇز" 11511 11512 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 11513 #, fuzzy 11514 #| msgid "No description available." 11515 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11516 msgid "Codecs are unavailable" 11517 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 11518 11519 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 11520 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11521 msgid "Supported codecs are not found." 11522 msgstr "" 11523 11524 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66 11525 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11526 msgid "Save video file" 11527 msgstr "" 11528 11529 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87 11530 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11531 msgid "Filename is not valid" 11532 msgstr "" 11533 11534 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88 11535 #, qt-format 11536 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11537 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 11538 msgstr "" 11539 11540 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102 11541 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11542 msgid "Missing filename" 11543 msgstr "" 11544 11545 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103 11546 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11547 msgid "" 11548 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 11549 "video. Please, specify one." 11550 msgstr "" 11551 11552 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14 11553 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11554 msgid "Movie Recording" 11555 msgstr "" 11556 11557 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20 11558 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11559 msgid "Destination video:" 11560 msgstr "" 11561 11562 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36 11563 #, fuzzy 11564 #| msgid "&Open..." 11565 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11566 msgid "Open..." 11567 msgstr "ئاچ(&O)…" 11568 11569 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45 11570 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11571 msgid "FPS (frames per second)" 11572 msgstr "" 11573 11574 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 11575 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 11576 msgid "New Bookmark Folder" 11577 msgstr "" 11578 11579 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 11580 #, fuzzy 11581 #| msgid "User: " 11582 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 11583 msgid "&Folder name:" 11584 msgstr "ئىشلەتكۈچى: " 11585 11586 #: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724 11587 msgctxt "Marble::NewstuffModel|" 11588 msgid "Installation aborted by user." 11589 msgstr "" 11590 11591 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36 11592 #, fuzzy 11593 #| msgid "Name" 11594 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11595 msgid "Name" 11596 msgstr "ئاتى" 11597 11598 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82 11599 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11600 msgid "No name specified" 11601 msgstr "" 11602 11603 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83 11604 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11605 msgid "Please specify a name for this relation." 11606 msgstr "" 11607 11608 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87 11609 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11610 msgid "No type tag specified" 11611 msgstr "" 11612 11613 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88 11614 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11615 msgid "Please add a type tag for this relation." 11616 msgstr "" 11617 11618 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66 11619 #, fuzzy 11620 #| msgctxt "Name of a satellite group" 11621 #| msgid "Education" 11622 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11623 msgid "New Relation" 11624 msgstr "مائارىپ" 11625 11626 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140 11627 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148 11628 #, fuzzy 11629 #| msgid "Remove" 11630 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11631 msgid "Remove" 11632 msgstr "چىقىرىۋەت" 11633 11634 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141 11635 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152 11636 #, fuzzy 11637 #| msgid "&Edit" 11638 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11639 msgid "Edit" 11640 msgstr "تەھرىر(&E)" 11641 11642 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23 11643 #, fuzzy 11644 #| msgid "Current Location" 11645 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11646 msgid "Current Relations" 11647 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 11648 11649 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34 11650 #, fuzzy 11651 #| msgid "Name" 11652 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11653 msgid "Name" 11654 msgstr "ئاتى" 11655 11656 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39 11657 #, fuzzy 11658 #| msgid "Type: " 11659 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11660 msgid "Type" 11661 msgstr "تىپى: " 11662 11663 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44 11664 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11665 msgid "Role" 11666 msgstr "" 11667 11668 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67 11669 #, fuzzy 11670 #| msgctxt "Name of a satellite group" 11671 #| msgid "Education" 11672 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11673 msgid "Add Relation" 11674 msgstr "مائارىپ" 11675 11676 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77 11677 #, fuzzy 11678 #| msgctxt "Name of a satellite group" 11679 #| msgid "Education" 11680 msgctxt "QObject|" 11681 msgid "New Relation" 11682 msgstr "مائارىپ" 11683 11684 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92 11685 msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|" 11686 msgid "value" 11687 msgstr "" 11688 11689 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25 11690 #, fuzzy 11691 #| msgid "Current Location" 11692 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11693 msgid "Current Tags" 11694 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 11695 11696 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33 11697 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88 11698 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11699 msgid "Key" 11700 msgstr "" 11701 11702 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38 11703 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93 11704 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11705 msgid "Value" 11706 msgstr "" 11707 11708 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56 11709 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11710 msgid "<<" 11711 msgstr "" 11712 11713 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69 11714 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11715 msgid ">>" 11716 msgstr "" 11717 11718 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80 11719 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11720 msgid "Related Tags" 11721 msgstr "" 11722 11723 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30 11724 msgctxt "QObject|" 11725 msgid "Add custom tag..." 11726 msgstr "" 11727 11728 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102 11729 msgctxt "QObject|" 11730 msgid "value" 11731 msgstr "" 11732 11733 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210 11734 #, fuzzy 11735 #| msgid "Open File" 11736 msgctxt "QObject|" 11737 msgid "Open File" 11738 msgstr "ھۆججەت ئاچ" 11739 11740 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212 11741 #, fuzzy 11742 #| msgid "All Supported Files" 11743 msgctxt "QObject|" 11744 msgid "All Supported Files (*.png)" 11745 msgstr "قوللايدىغان ھەممە ھۆججەتلەر" 11746 11747 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46 11748 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11749 msgid "Browse..." 11750 msgstr "" 11751 11752 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64 11753 #, fuzzy 11754 #| msgid "Name" 11755 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11756 msgid "Name:" 11757 msgstr "ئاتى" 11758 11759 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81 11760 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11761 msgid "Icon link:" 11762 msgstr "" 11763 11764 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91 11765 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11766 msgid "ID:" 11767 msgstr "" 11768 11769 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104 11770 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11771 msgid "Target ID:" 11772 msgstr "" 11773 11774 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115 11775 #, fuzzy 11776 #| msgid "Lock Position" 11777 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11778 msgid "Position:" 11779 msgstr "ئورنىنى مۇقىملاش" 11780 11781 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32 11782 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 11783 msgid "Placemark position provider Plugin" 11784 msgstr "" 11785 11786 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42 11787 #, fuzzy 11788 #| msgid "Remove" 11789 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 11790 msgid "Placemark" 11791 msgstr "چىقىرىۋەت" 11792 11793 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52 11794 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 11795 msgid "Reports the position of a placemark" 11796 msgstr "" 11797 11798 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229 11799 #, fuzzy 11800 #| msgid "Mercury" 11801 msgctxt "QObject|the planet" 11802 msgid "Mercury" 11803 msgstr "مېركۇرىي" 11804 11805 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231 11806 #, fuzzy 11807 #| msgid "Venus" 11808 msgctxt "QObject|the planet" 11809 msgid "Venus" 11810 msgstr "ۋېنىرا" 11811 11812 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233 11813 #, fuzzy 11814 #| msgid "Earth" 11815 msgctxt "QObject|the planet" 11816 msgid "Earth" 11817 msgstr "يەرشارى" 11818 11819 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235 11820 #, fuzzy 11821 #| msgid "Mars" 11822 msgctxt "QObject|the planet" 11823 msgid "Mars" 11824 msgstr "مارس" 11825 11826 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237 11827 #, fuzzy 11828 #| msgid "Jupiter" 11829 msgctxt "QObject|the planet" 11830 msgid "Jupiter" 11831 msgstr "يۇپىتېر" 11832 11833 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239 11834 #, fuzzy 11835 #| msgid "Saturn" 11836 msgctxt "QObject|the planet" 11837 msgid "Saturn" 11838 msgstr "ساتۇرن" 11839 11840 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241 11841 #, fuzzy 11842 #| msgid "Uranus" 11843 msgctxt "QObject|the planet" 11844 msgid "Uranus" 11845 msgstr "ئۇران" 11846 11847 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243 11848 #, fuzzy 11849 #| msgid "Neptune" 11850 msgctxt "QObject|the planet" 11851 msgid "Neptune" 11852 msgstr "نېپتون" 11853 11854 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246 11855 #, fuzzy 11856 #| msgctxt "the planet" 11857 #| msgid "Pluto" 11858 msgctxt "QObject|the planet" 11859 msgid "Pluto" 11860 msgstr "پلۇتون" 11861 11862 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249 11863 #, fuzzy 11864 #| msgid "Sun" 11865 msgctxt "QObject|the earth's star" 11866 msgid "Sun" 11867 msgstr "ي" 11868 11869 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251 11870 #, fuzzy 11871 #| msgid "Moon" 11872 msgctxt "QObject|the earth's moon" 11873 msgid "Moon" 11874 msgstr "ئاي" 11875 11876 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253 11877 #, fuzzy 11878 #| msgid "Sky" 11879 msgctxt "QObject|" 11880 msgid "Sky" 11881 msgstr "ئاسمان" 11882 11883 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256 11884 #, fuzzy 11885 #| msgid "Unknown error" 11886 msgctxt "QObject|a planet without data" 11887 msgid "Unknown Planet" 11888 msgstr "نامەلۇم خاتالىق" 11889 11890 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55 11891 #, fuzzy, qt-format 11892 #| msgid "About %1" 11893 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11894 msgid "About %1" 11895 msgstr "%1 ھەققىدە" 11896 11897 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60 11898 #, fuzzy, qt-format 11899 #| msgid "Version %1" 11900 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11901 msgid "Version %1" 11902 msgstr "نەشرى %1" 11903 11904 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96 11905 #, fuzzy 11906 #| msgid "Data" 11907 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11908 msgid "Data" 11909 msgstr "سانلىق-مەلۇمات" 11910 11911 #: src/lib/marble/PluginInterface.h:31 11912 #, fuzzy 11913 #| msgid "Developer" 11914 msgctxt "PluginAuthor|" 11915 msgid "Developer" 11916 msgstr "ئىجادىيەتچى" 11917 11918 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348 11919 #, fuzzy 11920 #| msgid "About" 11921 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 11922 msgid "About" 11923 msgstr "ھەققىدە" 11924 11925 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363 11926 #, fuzzy 11927 #| msgid "Configure" 11928 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 11929 msgid "Configure" 11930 msgstr "سەپلە" 11931 11932 #: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23 11933 #, fuzzy 11934 #| msgid "Unknown error" 11935 msgctxt "QObject|" 11936 msgid "Unknown error" 11937 msgstr "نامەلۇم خاتالىق" 11938 11939 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14 11940 #, fuzzy 11941 #| msgid "Marble" 11942 msgctxt "PrintOptions|" 11943 msgid "Marble" 11944 msgstr "Marble" 11945 11946 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20 11947 msgctxt "PrintOptions|" 11948 msgid "Map" 11949 msgstr "" 11950 11951 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26 11952 msgctxt "PrintOptions|" 11953 msgid "Visible Globe Region" 11954 msgstr "" 11955 11956 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52 11957 msgctxt "PrintOptions|" 11958 msgid "Outer Space" 11959 msgstr "" 11960 11961 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72 11962 #, fuzzy 11963 #| msgid "Legend" 11964 msgctxt "PrintOptions|" 11965 msgid "Legend" 11966 msgstr "چۈشەندۈرۈشى" 11967 11968 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98 11969 msgctxt "PrintOptions|" 11970 msgid "Route" 11971 msgstr "" 11972 11973 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104 11974 msgctxt "PrintOptions|" 11975 msgid "Route Summary" 11976 msgstr "" 11977 11978 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111 11979 msgctxt "PrintOptions|" 11980 msgid "Driving Instructions" 11981 msgstr "" 11982 11983 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118 11984 msgctxt "PrintOptions|" 11985 msgid "Footer" 11986 msgstr "" 11987 11988 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56 11989 msgctxt "QObject|" 11990 msgid "Azimuthal Equidistant" 11991 msgstr "" 11992 11993 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61 11994 msgctxt "QObject|" 11995 msgid "" 11996 "<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</" 11997 "p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital " 11998 "planetariums.</p>" 11999 msgstr "" 12000 12001 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35 12002 msgctxt "QObject|" 12003 msgid "Flat Map" 12004 msgstr "" 12005 12006 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40 12007 msgctxt "QObject|" 12008 msgid "" 12009 "<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: " 12010 "De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>" 12011 msgstr "" 12012 12013 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62 12014 msgctxt "QObject|" 12015 msgid "Gnomonic" 12016 msgstr "" 12017 12018 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67 12019 msgctxt "QObject|" 12020 msgid "" 12021 "<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for " 12022 "displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic " 12023 "work.</p>" 12024 msgstr "" 12025 12026 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62 12027 msgctxt "QObject|" 12028 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 12029 msgstr "" 12030 12031 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67 12032 msgctxt "QObject|" 12033 msgid "" 12034 "<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used " 12035 "in structural geology to plot directional data.</p>" 12036 msgstr "" 12037 12038 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40 12039 #, fuzzy 12040 #| msgid "Mercury" 12041 msgctxt "QObject|" 12042 msgid "Mercator" 12043 msgstr "مېركۇرىي" 12044 12045 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45 12046 msgctxt "QObject|" 12047 msgid "" 12048 "<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map " 12049 "projection for navigation.</p>" 12050 msgstr "" 12051 12052 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64 12053 msgctxt "QObject|" 12054 msgid "Globe" 12055 msgstr "" 12056 12057 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69 12058 msgctxt "QObject|" 12059 msgid "" 12060 "<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A " 12061 "perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as " 12062 "it appears from outer space.</p>" 12063 msgstr "" 12064 12065 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62 12066 #, fuzzy 12067 #| msgid "Geographic Pole" 12068 msgctxt "QObject|" 12069 msgid "Stereographic" 12070 msgstr "جەنۇبىي ۋە —شىمالىي قۇتۇپ" 12071 12072 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67 12073 msgctxt "QObject|" 12074 msgid "" 12075 "<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used " 12076 "for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>" 12077 msgstr "" 12078 12079 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76 12080 msgctxt "QObject|" 12081 msgid "Vertical Perspective Projection" 12082 msgstr "" 12083 12084 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81 12085 msgctxt "QObject|" 12086 msgid "" 12087 "<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the " 12088 "earth as it appears from a relatively short distance above the surface. " 12089 "Applications: Used for Virtual Globes.</p>" 12090 msgstr "" 12091 12092 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106 12093 #, fuzzy 12094 #| msgid "View" 12095 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12096 msgid "View" 12097 msgstr "كۆرۈنۈش" 12098 12099 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115 12100 #, fuzzy 12101 #| msgid "Navigation" 12102 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12103 msgid "Navigation" 12104 msgstr "يولباشچى" 12105 12106 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 12107 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12108 msgid "Cache and Proxy" 12109 msgstr "" 12110 12111 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131 12112 #, fuzzy 12113 #| msgid "Date and Time" 12114 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12115 msgid "Date and Time" 12116 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 12117 12118 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 12119 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12120 msgid "Routing" 12121 msgstr "" 12122 12123 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142 12124 #, fuzzy 12125 #| msgid "Plugins" 12126 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12127 msgid "Plugins" 12128 msgstr "قىستۇرما" 12129 12130 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153 12131 #, fuzzy 12132 #| msgid "Synchronization" 12133 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12134 msgid "Synchronization" 12135 msgstr "قەدەمداشلاش" 12136 12137 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269 12138 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12139 msgid "Never synchronized." 12140 msgstr "" 12141 12142 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273 12143 #, fuzzy, qt-format 12144 #| msgid "Synchronization" 12145 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 12146 msgid "Last synchronization: %1" 12147 msgstr "قەدەمداشلاش" 12148 12149 #: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33 12150 #, fuzzy 12151 #| msgid "Update" 12152 msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|" 12153 msgid "Choose item:" 12154 msgstr "يېڭىلا" 12155 12156 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27 12157 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 12158 msgid "Current Route Position Provider Plugin" 12159 msgstr "" 12160 12161 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37 12162 #, fuzzy 12163 #| msgid "Current Location" 12164 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 12165 msgid "Current Route" 12166 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 12167 12168 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47 12169 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 12170 msgid "Simulates traveling along the current route." 12171 msgstr "" 12172 12173 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 12174 msgctxt "QObject|" 12175 msgid "Enter the roundabout." 12176 msgstr "" 12177 12178 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 12179 msgctxt "QObject|" 12180 msgid "Take the exit." 12181 msgstr "" 12182 12183 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 12184 #, qt-format 12185 msgctxt "QObject|" 12186 msgid "Take the exit towards %1." 12187 msgstr "" 12188 12189 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 12190 msgctxt "QObject|" 12191 msgid "Take the ramp." 12192 msgstr "" 12193 12194 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 12195 #, qt-format 12196 msgctxt "QObject|" 12197 msgid "Take the ramp towards %1." 12198 msgstr "" 12199 12200 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 12201 #, qt-format 12202 msgctxt "QObject|" 12203 msgid "Follow the road for %1 %2." 12204 msgstr "" 12205 12206 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375 12207 #, qt-format 12208 msgctxt "QObject|" 12209 msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 12210 msgstr "" 12211 12212 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377 12213 #, qt-format 12214 msgctxt "QObject|" 12215 msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 12216 msgstr "" 12217 12218 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385 12219 #, fuzzy 12220 #| msgid "Continent" 12221 msgctxt "QObject|" 12222 msgid "Continue." 12223 msgstr "قىتئە" 12224 12225 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387 12226 msgctxt "QObject|" 12227 msgid "Merge." 12228 msgstr "" 12229 12230 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389 12231 msgctxt "QObject|" 12232 msgid "Turn around." 12233 msgstr "" 12234 12235 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391 12236 msgctxt "QObject|" 12237 msgid "Turn sharp left." 12238 msgstr "" 12239 12240 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393 12241 msgctxt "QObject|" 12242 msgid "Turn left." 12243 msgstr "" 12244 12245 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395 12246 msgctxt "QObject|" 12247 msgid "Keep slightly left." 12248 msgstr "" 12249 12250 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397 12251 msgctxt "QObject|" 12252 msgid "Go straight ahead." 12253 msgstr "" 12254 12255 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399 12256 msgctxt "QObject|" 12257 msgid "Keep slightly right." 12258 msgstr "" 12259 12260 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401 12261 msgctxt "QObject|" 12262 msgid "Turn right." 12263 msgstr "" 12264 12265 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403 12266 msgctxt "QObject|" 12267 msgid "Turn sharp right." 12268 msgstr "" 12269 12270 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405 12271 msgctxt "QObject|" 12272 msgid "Exit the roundabout." 12273 msgstr "" 12274 12275 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413 12276 msgctxt "QObject|" 12277 msgid "Take the exit to the left." 12278 msgstr "" 12279 12280 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415 12281 msgctxt "QObject|" 12282 msgid "Take the exit to the right." 12283 msgstr "" 12284 12285 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420 12286 #, fuzzy, qt-format 12287 #| msgid "Continent" 12288 msgctxt "QObject|" 12289 msgid "Continue onto %1." 12290 msgstr "قىتئە" 12291 12292 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422 12293 #, qt-format 12294 msgctxt "QObject|" 12295 msgid "Merge onto %1." 12296 msgstr "" 12297 12298 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424 12299 #, qt-format 12300 msgctxt "QObject|" 12301 msgid "Turn around onto %1." 12302 msgstr "" 12303 12304 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426 12305 #, qt-format 12306 msgctxt "QObject|" 12307 msgid "Turn sharp left on %1." 12308 msgstr "" 12309 12310 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428 12311 #, qt-format 12312 msgctxt "QObject|" 12313 msgid "Turn left into %1." 12314 msgstr "" 12315 12316 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430 12317 #, qt-format 12318 msgctxt "QObject|" 12319 msgid "Keep slightly left on %1." 12320 msgstr "" 12321 12322 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432 12323 #, fuzzy, qt-format 12324 #| msgid "Continent" 12325 msgctxt "QObject|" 12326 msgid "Continue on %1." 12327 msgstr "قىتئە" 12328 12329 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434 12330 #, qt-format 12331 msgctxt "QObject|" 12332 msgid "Keep slightly right on %1." 12333 msgstr "" 12334 12335 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436 12336 #, qt-format 12337 msgctxt "QObject|" 12338 msgid "Turn right into %1." 12339 msgstr "" 12340 12341 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438 12342 #, qt-format 12343 msgctxt "QObject|" 12344 msgid "Turn sharp right into %1." 12345 msgstr "" 12346 12347 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440 12348 #, qt-format 12349 msgctxt "QObject|" 12350 msgid "Exit the roundabout into %2." 12351 msgstr "" 12352 12353 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448 12354 #, qt-format 12355 msgctxt "QObject|" 12356 msgid "Take the exit to the left onto %1." 12357 msgstr "" 12358 12359 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450 12360 #, qt-format 12361 msgctxt "QObject|" 12362 msgid "Take the exit to the right onto %1." 12363 msgstr "" 12364 12365 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114 12366 #, fuzzy, qt-format 12367 #| msgctxt "An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 12368 #| msgid "%1 %2, %3" 12369 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 12370 msgid "%1 %2, %3" 12371 msgstr "%1 %2, %3" 12372 12373 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117 12374 #, fuzzy, qt-format 12375 #| msgctxt "An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 12376 #| msgid "%1 %2, %3" 12377 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city" 12378 msgid "%2, %3" 12379 msgstr "%1 %2, %3" 12380 12381 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140 12382 msgctxt "QObject|" 12383 msgid "Address or search term..." 12384 msgstr "" 12385 12386 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167 12387 #, fuzzy 12388 #| msgid "Remove Item" 12389 msgctxt "QObject|" 12390 msgid "Remove via point" 12391 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 12392 12393 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184 12394 msgctxt "QObject|" 12395 msgid "&Center Map here" 12396 msgstr "" 12397 12398 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188 12399 #, fuzzy 12400 #| msgid "Current Location" 12401 msgctxt "QObject|" 12402 msgid "Current &Location" 12403 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 12404 12405 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192 12406 #, fuzzy 12407 #| msgid "&Export Map..." 12408 msgctxt "QObject|" 12409 msgid "From &Map..." 12410 msgstr "خەرىتىنى ئېكسپورت قىل(&E)" 12411 12412 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196 12413 #, fuzzy 12414 #| msgid "&Bookmarks" 12415 msgctxt "QObject|" 12416 msgid "From &Bookmark" 12417 msgstr "خەتكۈچلەر(&B)" 12418 12419 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205 12420 #, fuzzy 12421 #| msgid "&Home" 12422 msgctxt "QObject|" 12423 msgid "&Home" 12424 msgstr "ماكان(&H)" 12425 12426 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309 12427 #, fuzzy 12428 #| msgid "Current Location" 12429 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 12430 msgid "Current Location" 12431 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 12432 12433 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483 12434 #, fuzzy 12435 #| msgid "Remove" 12436 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 12437 msgid "Choose Placemark" 12438 msgstr "چىقىرىۋەت" 12439 12440 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185 12441 #, fuzzy 12442 #| msgid "Remove Item" 12443 msgctxt "QObject|" 12444 msgid "&Remove this Destination" 12445 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 12446 12447 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188 12448 #, fuzzy 12449 #| msgid "&Export Map..." 12450 msgctxt "QObject|" 12451 msgid "&Export Route..." 12452 msgstr "خەرىتىنى ئېكسپورت قىل(&E)" 12453 12454 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760 12455 #, fuzzy 12456 #| msgid "Export Map" 12457 msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 12458 msgid "Export Route" 12459 msgstr "خەرىتىنى ئېكسپورت قىلىش" 12460 12461 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762 12462 msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 12463 msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 12464 msgstr "" 12465 12466 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513 12467 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12468 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 12469 msgstr "" 12470 12471 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514 12472 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12473 msgid "" 12474 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " 12475 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 12476 "destination." 12477 msgstr "" 12478 12479 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515 12480 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12481 msgid "Please use common sense while navigating." 12482 msgstr "" 12483 12484 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516 12485 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12486 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 12487 msgstr "" 12488 12489 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517 12490 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12491 msgid "Guidance Mode" 12492 msgstr "" 12493 12494 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518 12495 #, fuzzy 12496 #| msgid "Show Navigation Panel" 12497 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 12498 msgid "Show again" 12499 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش" 12500 12501 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 12502 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12503 msgid "Configure Routing Profile" 12504 msgstr "" 12505 12506 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 12507 #, fuzzy 12508 #| msgid "Name" 12509 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12510 msgid "Name:" 12511 msgstr "ئاتى" 12512 12513 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 12514 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12515 msgid "Active Route Services" 12516 msgstr "" 12517 12518 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 12519 #, fuzzy 12520 #| msgid "Settings" 12521 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12522 msgid "Service Settings" 12523 msgstr "تەڭشەكلەر" 12524 12525 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 12526 #, fuzzy 12527 #| msgid "No description available." 12528 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12529 msgid "No configuration available" 12530 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 12531 12532 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 12533 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12534 msgid "Select Service to Configure" 12535 msgstr "" 12536 12537 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 12538 #, fuzzy 12539 #| msgid "Configure" 12540 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 12541 msgid "Configure" 12542 msgstr "سەپلە" 12543 12544 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110 12545 #, fuzzy 12546 #| msgid "Car (fastest)" 12547 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12548 msgid "Car (fastest)" 12549 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 12550 12551 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112 12552 #, fuzzy 12553 #| msgid "Car (shortest)" 12554 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12555 msgid "Car (shortest)" 12556 msgstr "ماشىنا(ئاستىراق)" 12557 12558 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114 12559 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12560 msgid "Car (ecological)" 12561 msgstr "" 12562 12563 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116 12564 #, fuzzy 12565 #| msgid "Bicycle" 12566 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12567 msgid "Bicycle" 12568 msgstr "ۋېلىسىپىت" 12569 12570 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118 12571 #, fuzzy 12572 #| msgid "Pedestrian" 12573 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12574 msgid "Pedestrian" 12575 msgstr "پىيادە" 12576 12577 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122 12578 #, fuzzy 12579 #| msgid "Unknown" 12580 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 12581 msgid "Unknown" 12582 msgstr "نامەلۇم" 12583 12584 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73 12585 #, fuzzy 12586 #| msgid "New Profile" 12587 msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|" 12588 msgid "New Profile" 12589 msgstr "يېڭى سەپلىمە ھۆججەت" 12590 12591 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 12592 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12593 msgid "&Add..." 12594 msgstr "" 12595 12596 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 12597 #, fuzzy 12598 #| msgid "&Configure..." 12599 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12600 msgid "&Configure..." 12601 msgstr "سەپلە(&C)…" 12602 12603 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 12604 #, fuzzy 12605 #| msgid "Remove" 12606 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12607 msgid "&Remove" 12608 msgstr "چىقىرىۋەت" 12609 12610 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 12611 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12612 msgid "Move &Up" 12613 msgstr "" 12614 12615 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 12616 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 12617 msgid "Move &Down" 12618 msgstr "" 12619 12620 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190 12621 msgctxt "QObject|" 12622 msgid "Get Directions" 12623 msgstr "" 12624 12625 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191 12626 msgctxt "QObject|" 12627 msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 12628 msgstr "" 12629 12630 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201 12631 #, fuzzy 12632 #| msgid "Search" 12633 msgctxt "QObject|" 12634 msgid "Search" 12635 msgstr "ئىزدە" 12636 12637 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202 12638 msgctxt "QObject|" 12639 msgid "Find places matching the search term" 12640 msgstr "" 12641 12642 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225 12643 #, fuzzy 12644 #| msgid "Open" 12645 msgctxt "QObject|" 12646 msgid "Open Route" 12647 msgstr "ئاچ" 12648 12649 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230 12650 msgctxt "QObject|" 12651 msgid "Save Route" 12652 msgstr "" 12653 12654 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235 12655 msgctxt "QObject|" 12656 msgid "Preview Route" 12657 msgstr "" 12658 12659 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240 12660 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241 12661 msgctxt "QObject|" 12662 msgid "Upload to Cloud" 12663 msgstr "" 12664 12665 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244 12666 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245 12667 msgctxt "QObject|" 12668 msgid "Manage Cloud Routes" 12669 msgstr "" 12670 12671 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250 12672 #, fuzzy 12673 #| msgid "Path" 12674 msgctxt "QObject|" 12675 msgid "Add Via" 12676 msgstr "يول" 12677 12678 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255 12679 msgctxt "QObject|" 12680 msgid "Reverse Route" 12681 msgstr "" 12682 12683 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260 12684 #, fuzzy 12685 #| msgid "Clear" 12686 msgctxt "QObject|" 12687 msgid "Clear Route" 12688 msgstr "تازىلا" 12689 12690 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267 12691 #, fuzzy 12692 #| msgid "Settings" 12693 msgctxt "QObject|" 12694 msgid "Settings" 12695 msgstr "تەڭشەكلەر" 12696 12697 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466 12698 #, qt-format 12699 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12700 msgid "placemarks found: %1" 12701 msgstr "" 12702 12703 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472 12704 #, fuzzy 12705 #| msgid "Remove Item" 12706 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12707 msgid "No placemark found" 12708 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 12709 12710 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589 12711 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12712 msgid "No route found" 12713 msgstr "" 12714 12715 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672 12716 #, qt-format 12717 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12718 msgid "routes found: %1" 12719 msgstr "" 12720 12721 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693 12722 #, fuzzy 12723 #| msgid "Open" 12724 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12725 msgid "Open Route" 12726 msgstr "ئاچ" 12727 12728 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694 12729 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12730 msgid "KML Files (*.kml)" 12731 msgstr "" 12732 12733 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726 12734 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12735 msgid "Save Route" 12736 msgstr "" 12737 12738 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728 12739 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12740 msgid "KML files (*.kml)" 12741 msgstr "" 12742 12743 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746 12744 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12745 msgid "Uploading route..." 12746 msgstr "" 12747 12748 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46 12749 #, fuzzy 12750 #| msgid "Car (fastest)" 12751 msgctxt "RoutingWidget|" 12752 msgid "Car (fastest)" 12753 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 12754 12755 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51 12756 #, fuzzy 12757 #| msgid "Car (shortest)" 12758 msgctxt "RoutingWidget|" 12759 msgid "Car (shortest)" 12760 msgstr "ماشىنا(ئاستىراق)" 12761 12762 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56 12763 #, fuzzy 12764 #| msgid "Bicycle" 12765 msgctxt "RoutingWidget|" 12766 msgid "Bicycle" 12767 msgstr "ۋېلىسىپىت" 12768 12769 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61 12770 #, fuzzy 12771 #| msgid "Pedestrian" 12772 msgctxt "RoutingWidget|" 12773 msgid "Pedestrian" 12774 msgstr "پىيادە" 12775 12776 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86 12777 #, fuzzy 12778 #| msgid "Search" 12779 msgctxt "RoutingWidget|" 12780 msgid "Search" 12781 msgstr "ئىزدە" 12782 12783 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106 12784 msgctxt "RoutingWidget|" 12785 msgid "No results." 12786 msgstr "" 12787 12788 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113 12789 #, fuzzy 12790 #| msgid "&Show Details" 12791 msgctxt "RoutingWidget|" 12792 msgid "Show Details" 12793 msgstr "تەپسىلاتلارنى كۆرسەت(&S)" 12794 12795 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149 12796 msgctxt "RoutingWidget|" 12797 msgid "Choose alternative routes" 12798 msgstr "" 12799 12800 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29 12801 #, fuzzy 12802 #| msgid "m" 12803 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12804 msgid "m" 12805 msgstr "مېتىر" 12806 12807 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34 12808 #, fuzzy 12809 #| msgid "mi" 12810 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12811 msgid "mi" 12812 msgstr "mi" 12813 12814 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39 12815 #, fuzzy 12816 #| msgid "ft" 12817 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12818 msgid "ft" 12819 msgstr "ئىنگلىز چىسى" 12820 12821 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45 12822 #, fuzzy 12823 #| msgid "km" 12824 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12825 msgid "km" 12826 msgstr "كىلومېتىر" 12827 12828 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57 12829 #, fuzzy 12830 #| msgid "m" 12831 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12832 msgid "nm" 12833 msgstr "مېتىر" 12834 12835 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70 12836 #, qt-format 12837 msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration" 12838 msgid "%1:%2 h" 12839 msgstr "" 12840 12841 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72 12842 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 12843 #, fuzzy 12844 #| msgid "Search" 12845 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 12846 msgid "Global Search" 12847 msgstr "ئىزدە" 12848 12849 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75 12850 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 12851 #, fuzzy 12852 #| msgid "Search" 12853 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 12854 msgid "Area Search" 12855 msgstr "ئىزدە" 12856 12857 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56 12858 #, fuzzy 12859 #| msgid "Search Results" 12860 msgctxt "QObject|" 12861 msgid "Search Results" 12862 msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى" 12863 12864 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73 12865 #, fuzzy, qt-format 12866 #| msgid "Search for '%1'" 12867 msgctxt "QObject|" 12868 msgid "Search for '%1'" 12869 msgstr "'%1' نى ئىزدە" 12870 12871 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 12872 #, fuzzy 12873 #| msgid "Open file..." 12874 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 12875 msgid "Select sound files..." 12876 msgstr "ھۆججەت ئاچ…" 12877 12878 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 12879 #, fuzzy 12880 #| msgid "All Supported Files" 12881 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 12882 msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)" 12883 msgstr "قوللايدىغان ھەممە ھۆججەتلەر" 12884 12885 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20 12886 #, fuzzy 12887 #| msgid "S&un Control..." 12888 msgctxt "SunControlWidget|" 12889 msgid "Sun Control" 12890 msgstr "قۇياشنى تىزگىنلەش…" 12891 12892 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26 12893 msgctxt "SunControlWidget|" 12894 msgid "S&un Shading" 12895 msgstr "" 12896 12897 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41 12898 msgctxt "SunControlWidget|" 12899 msgid "Sha&dow" 12900 msgstr "" 12901 12902 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54 12903 #, fuzzy 12904 #| msgid "Night" 12905 msgctxt "SunControlWidget|" 12906 msgid "&Night Map" 12907 msgstr "كېچە" 12908 12909 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64 12910 msgctxt "SunControlWidget|" 12911 msgid "Subsolar Point" 12912 msgstr "" 12913 12914 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88 12915 msgctxt "SunControlWidget|" 12916 msgid "" 12917 "Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar " 12918 "Point</a> icon" 12919 msgstr "" 12920 12921 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131 12922 msgctxt "SunControlWidget|" 12923 msgid "" 12924 "<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 12925 "Subsolar_point\">Subsolar Point</a>." 12926 msgstr "" 12927 12928 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205 12929 msgctxt "SunControlWidget|" 12930 msgid "" 12931 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 12932 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 12933 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12934 "\">\n" 12935 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12936 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12937 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 12938 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12939 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 12940 "weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n" 12941 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 12942 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the "Lock map " 12943 "view to Subsolar Point" option to allow for viewing a different place " 12944 "on the globe again.</p></body></html>" 12945 msgstr "" 12946 12947 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20 12948 msgctxt "TileCreatorDialog|" 12949 msgid "Creating Map" 12950 msgstr "" 12951 12952 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507 12953 msgctxt "TileCreatorDialog|" 12954 msgid "" 12955 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" " 12956 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 12957 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-" 12958 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 12959 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite " 12960 "View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 12961 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as " 12962 "seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " 12963 "Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>" 12964 msgstr "" 12965 12966 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517 12967 msgctxt "TileCreatorDialog|" 12968 msgid "" 12969 "Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " 12970 "take a few seconds." 12971 msgstr "" 12972 12973 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:29 12974 #, fuzzy 12975 #| msgid "Zoom &In" 12976 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12977 msgid "Zoom" 12978 msgstr "چوڭايت(&I)" 12979 12980 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:37 12981 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12982 msgid "&Tile level range:" 12983 msgstr "" 12984 12985 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:47 12986 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12987 msgid "Minimum Tile Level" 12988 msgstr "" 12989 12990 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:63 12991 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12992 msgid "to" 12993 msgstr "" 12994 12995 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:70 12996 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12997 msgid "Maximum Tile Level" 12998 msgstr "" 12999 13000 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14 13001 #, fuzzy 13002 #| msgid "&Time Control..." 13003 msgctxt "TimeControlWidget|" 13004 msgid "Time Control" 13005 msgstr "ۋاقىت تىزگىنلەش(&T)…" 13006 13007 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20 13008 msgctxt "TimeControlWidget|" 13009 msgid "Time" 13010 msgstr "" 13011 13012 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26 13013 #, fuzzy 13014 #| msgid "Date and Time" 13015 msgctxt "TimeControlWidget|" 13016 msgid "&New date and time:" 13017 msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت" 13018 13019 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36 13020 msgctxt "TimeControlWidget|" 13021 msgid "Refresh &interval:" 13022 msgstr "" 13023 13024 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46 13025 msgctxt "TimeControlWidget|" 13026 msgid " seconds" 13027 msgstr "" 13028 13029 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65 13030 msgctxt "TimeControlWidget|" 13031 msgid "Now" 13032 msgstr "" 13033 13034 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123 13035 #, fuzzy 13036 #| msgid "Current Location" 13037 msgctxt "TimeControlWidget|" 13038 msgid "Current &date and time:" 13039 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 13040 13041 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136 13042 msgctxt "TimeControlWidget|" 13043 msgid "Time Speed" 13044 msgstr "" 13045 13046 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 13047 #, fuzzy 13048 #| msgid "No description available." 13049 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13050 msgid "Codecs are unavailable" 13051 msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق." 13052 13053 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 13054 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13055 msgid "" 13056 "Supported codecs are not found. (ffmpeg/avconv needs to be installed and in " 13057 "PATH.)" 13058 msgstr "" 13059 13060 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77 13061 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13062 msgid "Save video file" 13063 msgstr "" 13064 13065 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98 13066 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13067 msgid "Filename is not valid" 13068 msgstr "" 13069 13070 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99 13071 #, qt-format 13072 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13073 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 13074 msgstr "" 13075 13076 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110 13077 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130 13078 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165 13079 #, fuzzy 13080 #| msgid "Start" 13081 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13082 msgid "Start" 13083 msgstr "يۇلتۇز" 13084 13085 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111 13086 #, fuzzy 13087 #| msgid "Cancel" 13088 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13089 msgid "Cancel" 13090 msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" 13091 13092 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116 13093 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13094 msgid "Missing filename" 13095 msgstr "" 13096 13097 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117 13098 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13099 msgid "" 13100 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 13101 "video. Please, specify one." 13102 msgstr "" 13103 13104 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148 13105 #, fuzzy 13106 #| msgid "Archiving failed" 13107 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13108 msgid "Video writing failed." 13109 msgstr "ئارخىپلاش مەغلۇپ بولدى" 13110 13111 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166 13112 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 13113 msgid "Video export completed." 13114 msgstr "" 13115 13116 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20 13117 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13118 msgid "Movie Recording" 13119 msgstr "" 13120 13121 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65 13122 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13123 msgid "Destination video" 13124 msgstr "" 13125 13126 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81 13127 #, fuzzy 13128 #| msgid "&Open..." 13129 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13130 msgid "Open..." 13131 msgstr "ئاچ(&O)…" 13132 13133 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97 13134 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13135 msgid "FPS (frames per second)" 13136 msgstr "" 13137 13138 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189 13139 #, fuzzy 13140 #| msgid "Start" 13141 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13142 msgid "Start" 13143 msgstr "يۇلتۇز" 13144 13145 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196 13146 msgctxt "TourCaptureDialog|" 13147 msgid "Close" 13148 msgstr "" 13149 13150 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36 13151 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 13152 msgid "Play" 13153 msgstr "" 13154 13155 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39 13156 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 13157 msgid "Pause" 13158 msgstr "" 13159 13160 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91 13161 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13162 msgid "Play the tour" 13163 msgstr "" 13164 13165 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93 13166 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13167 msgid "Pause the tour" 13168 msgstr "" 13169 13170 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125 13171 #, qt-format 13172 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13173 msgid "Wait for %1 seconds" 13174 msgstr "" 13175 13176 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170 13177 #, fuzzy, qt-format 13178 #| msgid "Update" 13179 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13180 msgid "Create item %1" 13181 msgstr "يېڭىلا" 13182 13183 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175 13184 #, fuzzy, qt-format 13185 #| msgid "Remove Item" 13186 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13187 msgid "Remove item %1" 13188 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 13189 13190 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179 13191 #, fuzzy, qt-format 13192 #| msgid "Update" 13193 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13194 msgid "Change item %1" 13195 msgstr "يېڭىلا" 13196 13197 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184 13198 #, fuzzy 13199 #| msgid "Update" 13200 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 13201 msgid "Update items" 13202 msgstr "يېڭىلا" 13203 13204 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405 13205 msgctxt "QObject|" 13206 msgid "Add Placemark to Tour" 13207 msgstr "" 13208 13209 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407 13210 #, fuzzy 13211 #| msgid "Remove" 13212 msgctxt "QObject|" 13213 msgid "Change Placemark in Tour" 13214 msgstr "چىقىرىۋەت" 13215 13216 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142 13217 msgctxt "QObject|" 13218 msgid "Add FlyTo" 13219 msgstr "" 13220 13221 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144 13222 #, fuzzy 13223 #| msgid "Path" 13224 msgctxt "QObject|" 13225 msgid "Add Wait" 13226 msgstr "يول" 13227 13228 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146 13229 #, fuzzy 13230 #| msgid "Delete" 13231 msgctxt "QObject|" 13232 msgid "Add SoundCue" 13233 msgstr "ئۆچۈر" 13234 13235 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149 13236 #, fuzzy 13237 #| msgid "Remove" 13238 msgctxt "QObject|" 13239 msgid "Add Placemark" 13240 msgstr "چىقىرىۋەت" 13241 13242 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151 13243 #, fuzzy 13244 #| msgid "Remove Item" 13245 msgctxt "QObject|" 13246 msgid "Remove placemark" 13247 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 13248 13249 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153 13250 #, fuzzy 13251 #| msgid "Remove" 13252 msgctxt "QObject|" 13253 msgid "Change placemark" 13254 msgstr "چىقىرىۋەت" 13255 13256 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155 13257 msgctxt "QObject|" 13258 msgid "Loop" 13259 msgstr "" 13260 13261 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339 13262 msgctxt "QObject|" 13263 msgid "Save tour" 13264 msgstr "" 13265 13266 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340 13267 msgctxt "QObject|" 13268 msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?" 13269 msgstr "" 13270 13271 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 13272 #, fuzzy 13273 #| msgid "Open" 13274 msgctxt "QObject|" 13275 msgid "Open Tour" 13276 msgstr "ئاچ" 13277 13278 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 13279 msgctxt "QObject|" 13280 msgid "KML Tours (*.kml)" 13281 msgstr "" 13282 13283 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547 13284 #, fuzzy 13285 #| msgid "Remove Item" 13286 msgctxt "QObject|" 13287 msgid "Remove Selected Items" 13288 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 13289 13290 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548 13291 msgctxt "QObject|" 13292 msgid "Are you sure want to remove selected items?" 13293 msgstr "" 13294 13295 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 13296 msgctxt "QObject|" 13297 msgid "Save Tour as" 13298 msgstr "" 13299 13300 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889 13301 msgctxt "QObject|" 13302 msgid "Discard Changes" 13303 msgstr "" 13304 13305 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890 13306 msgctxt "QObject|" 13307 msgid "" 13308 "Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?" 13309 msgstr "" 13310 13311 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:14 13312 #, fuzzy 13313 #| msgid "Open" 13314 msgctxt "TourWidget|" 13315 msgid "Tour" 13316 msgstr "ئاچ" 13317 13318 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45 13319 msgctxt "TourWidget|" 13320 msgid "toolBar" 13321 msgstr "" 13322 13323 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71 13324 msgctxt "TourWidget|" 13325 msgid "--:--" 13326 msgstr "" 13327 13328 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90 13329 msgctxt "TourWidget|" 13330 msgid "Move up" 13331 msgstr "" 13332 13333 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:102 13334 msgctxt "TourWidget|" 13335 msgid "Move down" 13336 msgstr "" 13337 13338 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:114 13339 #, fuzzy 13340 #| msgid "Delete" 13341 msgctxt "TourWidget|" 13342 msgid "Delete" 13343 msgstr "ئۆچۈر" 13344 13345 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:123 13346 #, fuzzy 13347 #| msgid "Open" 13348 msgctxt "TourWidget|" 13349 msgid "New Tour" 13350 msgstr "ئاچ" 13351 13352 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:135 13353 #, fuzzy 13354 #| msgid "Open" 13355 msgctxt "TourWidget|" 13356 msgid "Save Tour" 13357 msgstr "ئاچ" 13358 13359 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:147 13360 msgctxt "TourWidget|" 13361 msgid "Save Tour As" 13362 msgstr "" 13363 13364 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:156 13365 #, fuzzy 13366 #| msgid "Open" 13367 msgctxt "TourWidget|" 13368 msgid "Open Tour" 13369 msgstr "ئاچ" 13370 13371 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:168 13372 msgctxt "TourWidget|" 13373 msgid "Play" 13374 msgstr "" 13375 13376 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:171 13377 msgctxt "TourWidget|" 13378 msgid "Begins touring" 13379 msgstr "" 13380 13381 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:180 13382 msgctxt "TourWidget|" 13383 msgid "Stop" 13384 msgstr "" 13385 13386 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:183 13387 msgctxt "TourWidget|" 13388 msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)" 13389 msgstr "" 13390 13391 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:192 13392 msgctxt "TourWidget|" 13393 msgid "Record tour" 13394 msgstr "" 13395 13396 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:195 13397 msgctxt "TourWidget|" 13398 msgid "Converts the loaded tour into a movie" 13399 msgstr "" 13400 13401 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36 13402 #, fuzzy 13403 #| msgctxt "Name of a satellite group" 13404 #| msgid "Education" 13405 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|" 13406 msgid "Wait duration:" 13407 msgstr "مائارىپ" 13408 13409 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41 13410 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds" 13411 msgid " s" 13412 msgstr "" 13413 13414 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31 13415 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 13416 msgid "FlightGear position provider Plugin" 13417 msgstr "" 13418 13419 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41 13420 #, fuzzy 13421 #| msgid "FlightGear" 13422 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 13423 msgid "FlightGear" 13424 msgstr "FlightGear" 13425 13426 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51 13427 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 13428 msgid "Reports the position of running flightgear application." 13429 msgstr "" 13430 13431 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16 13432 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 13433 msgid "GeoClue position provider Plugin" 13434 msgstr "" 13435 13436 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26 13437 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 13438 msgid "GeoClue" 13439 msgstr "" 13440 13441 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 13442 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 13443 msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 13444 msgstr "" 13445 13446 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64 13447 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13448 msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 13449 msgstr "" 13450 13451 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67 13452 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13453 msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 13454 msgstr "" 13455 13456 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70 13457 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13458 msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 13459 msgstr "" 13460 13461 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73 13462 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13463 msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 13464 msgstr "" 13465 13466 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76 13467 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13468 msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 13469 msgstr "" 13470 13471 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79 13472 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13473 msgid "No GPS device found by gpsd." 13474 msgstr "" 13475 13476 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82 13477 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 13478 msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 13479 msgstr "" 13480 13481 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20 13482 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 13483 msgid "Gpsd position provider Plugin" 13484 msgstr "" 13485 13486 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30 13487 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 13488 msgid "gpsd" 13489 msgstr "" 13490 13491 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40 13492 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 13493 msgid "Reports the position of a GPS device." 13494 msgstr "" 13495 13496 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46 13497 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 13498 msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin" 13499 msgstr "" 13500 13501 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56 13502 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 13503 msgid "Qt Positioning Location" 13504 msgstr "" 13505 13506 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66 13507 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 13508 msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device." 13509 msgstr "" 13510 13511 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63 13512 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 13513 msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 13514 msgstr "" 13515 13516 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73 13517 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 13518 msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 13519 msgstr "" 13520 13521 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83 13522 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 13523 msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 13524 msgstr "" 13525 13526 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125 13527 #, fuzzy 13528 #| msgid "Annotation" 13529 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13530 msgid "Annotation" 13531 msgstr "%1 ئىلاۋە" 13532 13533 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130 13534 #, fuzzy 13535 #| msgid "Annotation" 13536 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13537 msgid "&Annotation" 13538 msgstr "%1 ئىلاۋە" 13539 13540 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140 13541 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13542 msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 13543 msgstr "" 13544 13545 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184 13546 #, fuzzy 13547 #| msgid "Annotations" 13548 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13549 msgid "Annotations" 13550 msgstr "ئىزاھات" 13551 13552 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307 13553 #, fuzzy 13554 #| msgid "Remove Item" 13555 msgctxt "QObject|" 13556 msgid "Remove current item" 13557 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 13558 13559 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308 13560 msgctxt "QObject|" 13561 msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 13562 msgstr "" 13563 13564 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345 13565 #, fuzzy 13566 #| msgid "Annotations" 13567 msgctxt "QObject|" 13568 msgid "Clear all annotations" 13569 msgstr "ئىزاھات" 13570 13571 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346 13572 msgctxt "QObject|" 13573 msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 13574 msgstr "" 13575 13576 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366 13577 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949 13578 #, fuzzy 13579 #| msgid "Annotation" 13580 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13581 msgid "Save Annotation File" 13582 msgstr "%1 ئىلاۋە" 13583 13584 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368 13585 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13586 msgid "" 13587 "All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*." 13588 "osm)" 13589 msgstr "" 13590 13591 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395 13592 #, fuzzy 13593 #| msgid "Current Location" 13594 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13595 msgid "Open Annotation File" 13596 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 13597 13598 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397 13599 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13600 msgid "" 13601 "All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street " 13602 "Map file (*.osm)" 13603 msgstr "" 13604 13605 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780 13606 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785 13607 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790 13608 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459 13609 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548 13610 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13611 msgid "Operation not permitted" 13612 msgstr "" 13613 13614 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781 13615 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13616 msgid "" 13617 "Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of " 13618 "its inner boundaries." 13619 msgstr "" 13620 13621 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786 13622 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13623 msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries." 13624 msgstr "" 13625 13626 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791 13627 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13628 msgid "" 13629 "Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's " 13630 "outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 13631 msgstr "" 13632 13633 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898 13634 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001 13635 #, fuzzy 13636 #| msgid "Remove Item" 13637 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13638 msgid "Select Item" 13639 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 13640 13641 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904 13642 #, fuzzy 13643 #| msgid "Remove" 13644 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13645 msgid "Add Polygon" 13646 msgstr "چىقىرىۋەت" 13647 13648 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909 13649 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13650 msgid "Add Polygon Hole" 13651 msgstr "" 13652 13653 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916 13654 #, fuzzy 13655 #| msgid "Delete" 13656 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13657 msgid "Add Nodes" 13658 msgstr "ئۆچۈر" 13659 13660 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923 13661 #, fuzzy 13662 #| msgid "Remove" 13663 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13664 msgid "Add Placemark" 13665 msgstr "چىقىرىۋەت" 13666 13667 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928 13668 #, fuzzy 13669 #| msgid "Path" 13670 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13671 msgid "Add Path" 13672 msgstr "يول" 13673 13674 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933 13675 #, fuzzy 13676 #| msgid "Remove" 13677 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13678 msgid "Add Ground Overlay" 13679 msgstr "چىقىرىۋەت" 13680 13681 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938 13682 #, fuzzy 13683 #| msgid "Remove Item" 13684 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13685 msgid "Remove Item" 13686 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 13687 13688 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944 13689 #, fuzzy 13690 #| msgid "Annotation" 13691 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13692 msgid "Load Annotation File" 13693 msgstr "%1 ئىلاۋە" 13694 13695 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954 13696 #, fuzzy 13697 #| msgid "Annotations" 13698 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13699 msgid "Clear all Annotations" 13700 msgstr "ئىزاھات" 13701 13702 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957 13703 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13704 msgid "Download OpenStreetMap Data" 13705 msgstr "" 13706 13707 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960 13708 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13709 msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region" 13710 msgstr "" 13711 13712 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041 13713 #, fuzzy 13714 #| msgid "Car (fastest)" 13715 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13716 msgid "Paste" 13717 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 13718 13719 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060 13720 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319 13721 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570 13722 #, fuzzy 13723 #| msgid "Custom" 13724 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13725 msgid "Cut" 13726 msgstr "ئىختىيارى" 13727 13728 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064 13729 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323 13730 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574 13731 #, fuzzy 13732 #| msgid "Copy" 13733 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13734 msgid "Copy" 13735 msgstr "كۆچۈر" 13736 13737 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068 13738 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190 13739 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327 13740 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578 13741 #, fuzzy 13742 #| msgid "Remove" 13743 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13744 msgid "Remove" 13745 msgstr "چىقىرىۋەت" 13746 13747 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074 13748 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184 13749 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333 13750 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584 13751 #, fuzzy 13752 #| msgid "New Profile" 13753 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13754 msgid "Properties" 13755 msgstr "يېڭى سەپلىمە ھۆججەت" 13756 13757 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209 13758 #, fuzzy 13759 #| msgid "Remove" 13760 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13761 msgid "Untitled Ground Overlay" 13762 msgstr "چىقىرىۋەت" 13763 13764 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309 13765 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560 13766 #, fuzzy 13767 #| msgid "Remove Item" 13768 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13769 msgid "Deselect All Nodes" 13770 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 13771 13772 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313 13773 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564 13774 #, fuzzy 13775 #| msgid "Remove Item" 13776 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13777 msgid "Delete All Selected Nodes" 13778 msgstr "تۈر چىقىرىۋېتىش" 13779 13780 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460 13781 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549 13782 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13783 msgid "" 13784 "Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the " 13785 "polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 13786 msgstr "" 13787 13788 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491 13789 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 13790 #, fuzzy 13791 #| msgid "Delete" 13792 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13793 msgid "Select Node" 13794 msgstr "ئۆچۈر" 13795 13796 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495 13797 #, fuzzy 13798 #| msgid "Delete" 13799 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13800 msgid "Delete Node" 13801 msgstr "ئۆچۈر" 13802 13803 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 13804 #, fuzzy 13805 #| msgid "Delete" 13806 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13807 msgid "Deselect Node" 13808 msgstr "ئۆچۈر" 13809 13810 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32 13811 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39 13812 #, fuzzy 13813 #| msgid "Downloading %1" 13814 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13815 msgid "Download" 13816 msgstr "%1 نى چۈشۈرۈۋاتىدۇ" 13817 13818 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79 13819 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127 13820 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133 13821 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 13822 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13823 msgid "ERROR" 13824 msgstr "" 13825 13826 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80 13827 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13828 msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to." 13829 msgstr "" 13830 13831 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128 13832 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13833 msgid "" 13834 "The selected region contains too much data. Please select a smaller region " 13835 "and try again." 13836 msgstr "" 13837 13838 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134 13839 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13840 msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later." 13841 msgstr "" 13842 13843 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 13844 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13845 msgid "" 13846 "Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or " 13847 "try again later." 13848 msgstr "" 13849 13850 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14 13851 msgctxt "DownloadOsmDialog|" 13852 msgid "Dialog" 13853 msgstr "" 13854 13855 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107 13856 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13857 msgid "No name specified" 13858 msgstr "" 13859 13860 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108 13861 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13862 msgid "Please specify a name for this ground overlay." 13863 msgstr "" 13864 13865 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111 13866 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13867 msgid "No image specified" 13868 msgstr "" 13869 13870 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112 13871 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13872 msgid "Please specify an image file." 13873 msgstr "" 13874 13875 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115 13876 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13877 msgid "Invalid image path" 13878 msgstr "" 13879 13880 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116 13881 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13882 msgid "Please specify a valid path for the image file." 13883 msgstr "" 13884 13885 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14 13886 #, fuzzy 13887 #| msgid "Remove" 13888 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13889 msgid "Edit ground overlay" 13890 msgstr "چىقىرىۋەت" 13891 13892 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27 13893 #, fuzzy 13894 #| msgid "Description" 13895 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13896 msgid "Description" 13897 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 13898 13899 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37 13900 #, fuzzy 13901 #| msgid "C&opy Coordinates" 13902 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13903 msgid "Coordinates" 13904 msgstr "كوئوردېناتلارنى كۆچۈرۈش(&O)" 13905 13906 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94 13907 #, fuzzy 13908 #| msgid "N" 13909 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13910 msgid "N" 13911 msgstr "N" 13912 13913 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194 13914 #, fuzzy 13915 #| msgid "W" 13916 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13917 msgid "W" 13918 msgstr "W" 13919 13920 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263 13921 #, fuzzy 13922 #| msgid "E" 13923 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13924 msgid "E" 13925 msgstr "E" 13926 13927 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364 13928 #, fuzzy 13929 #| msgid "S" 13930 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13931 msgid "S" 13932 msgstr "S" 13933 13934 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457 13935 #, fuzzy 13936 #| msgid "Annotation" 13937 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13938 msgid "Rotation" 13939 msgstr "%1 ئىلاۋە" 13940 13941 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89 13942 #, fuzzy 13943 #| msgid "Tags:" 13944 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13945 msgid "Tags" 13946 msgstr "خەتكۈچلەر:" 13947 13948 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95 13949 #, fuzzy 13950 #| msgctxt "Name of a satellite group" 13951 #| msgid "Education" 13952 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13953 msgid "Relations" 13954 msgstr "مائارىپ" 13955 13956 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113 13957 #, fuzzy 13958 #| msgid "Remove" 13959 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13960 msgid "Untitled Polygon" 13961 msgstr "چىقىرىۋەت" 13962 13963 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286 13964 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13965 msgid "No name specified" 13966 msgstr "" 13967 13968 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287 13969 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13970 msgid "Please specify a name for this polygon." 13971 msgstr "" 13972 13973 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293 13974 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13975 msgid "Not enough nodes specified." 13976 msgstr "" 13977 13978 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294 13979 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13980 msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map." 13981 msgstr "" 13982 13983 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14 13984 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13985 msgid "Add polygon" 13986 msgstr "" 13987 13988 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25 13989 #, fuzzy 13990 #| msgid "Name" 13991 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13992 msgid "Name" 13993 msgstr "ئاتى" 13994 13995 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45 13996 #, fuzzy 13997 #| msgid "Description" 13998 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13999 msgid "Description" 14000 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 14001 14002 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55 14003 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14004 msgid "Style, Color" 14005 msgstr "" 14006 14007 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61 14008 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14009 msgid "Lines" 14010 msgstr "" 14011 14012 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67 14013 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163 14014 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14015 msgid "Color:" 14016 msgstr "" 14017 14018 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118 14019 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14020 msgid "Width:" 14021 msgstr "" 14022 14023 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157 14024 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14025 msgid "Area" 14026 msgstr "" 14027 14028 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206 14029 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14030 msgid "Filled" 14031 msgstr "" 14032 14033 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211 14034 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14035 msgid "Not Filled" 14036 msgstr "" 14037 14038 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252 14039 #, fuzzy 14040 #| msgid "Delete" 14041 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 14042 msgid "Nodes" 14043 msgstr "ئۆچۈر" 14044 14045 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85 14046 #, fuzzy 14047 #| msgid "Tags:" 14048 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14049 msgid "Tags" 14050 msgstr "خەتكۈچلەر:" 14051 14052 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91 14053 #, fuzzy 14054 #| msgctxt "Name of a satellite group" 14055 #| msgid "Education" 14056 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14057 msgid "Relations" 14058 msgstr "مائارىپ" 14059 14060 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105 14061 #, fuzzy 14062 #| msgid "Remove" 14063 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14064 msgid "Untitled Path" 14065 msgstr "چىقىرىۋەت" 14066 14067 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273 14068 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14069 msgid "No name specified" 14070 msgstr "" 14071 14072 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274 14073 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14074 msgid "Please specify a name for this polyline." 14075 msgstr "" 14076 14077 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280 14078 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14079 msgid "Not enough nodes specified." 14080 msgstr "" 14081 14082 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281 14083 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 14084 msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map." 14085 msgstr "" 14086 14087 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14 14088 #, fuzzy 14089 #| msgid "Path" 14090 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14091 msgid "Add path" 14092 msgstr "يول" 14093 14094 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25 14095 #, fuzzy 14096 #| msgid "Name" 14097 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14098 msgid "Name" 14099 msgstr "ئاتى" 14100 14101 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45 14102 #, fuzzy 14103 #| msgid "Description" 14104 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14105 msgid "Description" 14106 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 14107 14108 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55 14109 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14110 msgid "Style, Color" 14111 msgstr "" 14112 14113 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61 14114 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14115 msgid "Lines" 14116 msgstr "" 14117 14118 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67 14119 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14120 msgid "Color:" 14121 msgstr "" 14122 14123 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118 14124 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14125 msgid "Width:" 14126 msgstr "" 14127 14128 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171 14129 #, fuzzy 14130 #| msgid "Delete" 14131 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 14132 msgid "Nodes" 14133 msgstr "ئۆچۈر" 14134 14135 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80 14136 msgctxt "Marble::NodeModel|" 14137 msgid "No." 14138 msgstr "" 14139 14140 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82 14141 msgctxt "Marble::NodeModel|" 14142 msgid "Longitude" 14143 msgstr "" 14144 14145 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84 14146 msgctxt "Marble::NodeModel|" 14147 msgid "Latitude" 14148 msgstr "" 14149 14150 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86 14151 #, fuzzy 14152 #| msgctxt "Name of a satellite group" 14153 #| msgid "Education" 14154 msgctxt "Marble::NodeModel|" 14155 msgid "Elevation" 14156 msgstr "مائارىپ" 14157 14158 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 14159 #, fuzzy 14160 #| msgid "Plugins" 14161 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14162 msgid "APRS Plugin" 14163 msgstr "قىستۇرما" 14164 14165 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 14166 #, fuzzy 14167 #| msgid "&Redisplay" 14168 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14169 msgid "Display" 14170 msgstr "قايتا كۆرسەت(&R)" 14171 14172 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 14173 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14174 msgid "Fade data older than (minutes)" 14175 msgstr "" 14176 14177 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 14178 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 14179 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14180 msgid "10" 14181 msgstr "" 14182 14183 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 14184 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14185 msgid "Do not show data older than (minutes)" 14186 msgstr "" 14187 14188 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 14189 #, fuzzy 14190 #| msgid "International" 14191 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14192 msgid "Internet" 14193 msgstr "خەلقئارا" 14194 14195 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 14196 #, fuzzy 14197 #| msgid "&Data Sources" 14198 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14199 msgid "APRS Data Sources" 14200 msgstr "سانلىق-مەلۇمات مەنبەلىرى(&D)" 14201 14202 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 14203 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14204 msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" 14205 msgstr "" 14206 14207 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 14208 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14209 msgid "Collect data from an APRS Internet server" 14210 msgstr "" 14211 14212 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 14213 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14214 msgid "Server" 14215 msgstr "" 14216 14217 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 14218 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14219 msgid "rotate.aprs.net" 14220 msgstr "" 14221 14222 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 14223 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14224 msgid "Port" 14225 msgstr "" 14226 14227 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 14228 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14229 msgid "10253" 14230 msgstr "" 14231 14232 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 14233 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14234 msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 14235 msgstr "" 14236 14237 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 14238 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14239 msgid "Device" 14240 msgstr "" 14241 14242 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 14243 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14244 msgid "TNC Terminal Port" 14245 msgstr "" 14246 14247 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 14248 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14249 msgid "Should information be gathered from a serial port?" 14250 msgstr "" 14251 14252 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 14253 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14254 msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 14255 msgstr "" 14256 14257 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 14258 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14259 msgid "TTY" 14260 msgstr "" 14261 14262 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 14263 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14264 msgid "/dev/ttyUSB0" 14265 msgstr "" 14266 14267 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 14268 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14269 msgid "Dump TTY records to the debug stream" 14270 msgstr "" 14271 14272 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 14273 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 14274 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 14275 #, fuzzy 14276 #| msgid "&File" 14277 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14278 msgid "File" 14279 msgstr "ھۆججەت(&F)" 14280 14281 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 14282 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14283 msgid "Should information be gathered from a file?" 14284 msgstr "" 14285 14286 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 14287 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14288 msgid "Collect data from a file" 14289 msgstr "" 14290 14291 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 14292 msgctxt "AprsConfigWidget|" 14293 msgid "Dump file records to the debug stream" 14294 msgstr "" 14295 14296 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 14297 msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 14298 msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 14299 msgstr "" 14300 14301 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125 14302 msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 14303 msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 14304 msgstr "" 14305 14306 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140 14307 msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 14308 msgid "" 14309 "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 14310 "Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 14311 msgstr "" 14312 14313 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60 14314 #, fuzzy 14315 #| msgid "&Atmosphere" 14316 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 14317 msgid "Atmosphere" 14318 msgstr "ئاتموسفېرا(&A)" 14319 14320 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65 14321 #, fuzzy 14322 #| msgid "&Atmosphere" 14323 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 14324 msgid "&Atmosphere" 14325 msgstr "ئاتموسفېرا(&A)" 14326 14327 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80 14328 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 14329 msgid "Shows the atmosphere around the earth." 14330 msgstr "" 14331 14332 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 14333 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14334 msgid "Configure Compass Plugin" 14335 msgstr "" 14336 14337 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 14338 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14339 msgid "Theme" 14340 msgstr "" 14341 14342 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 14343 #, fuzzy 14344 #| msgid "Default" 14345 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14346 msgid "Default" 14347 msgstr "كۆڭۈلدىكى" 14348 14349 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 14350 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14351 msgid "Arrows" 14352 msgstr "" 14353 14354 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 14355 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14356 msgid "Atom" 14357 msgstr "" 14358 14359 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 14360 #, fuzzy 14361 #| msgid "Magnetic Pole" 14362 msgctxt "CompassConfigWidget|" 14363 msgid "Magnet" 14364 msgstr "ماگنىت قۇتۇبى" 14365 14366 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 14367 #, fuzzy 14368 #| msgid "Compass" 14369 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14370 msgid "Compass" 14371 msgstr "كومپاس" 14372 14373 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63 14374 #, fuzzy 14375 #| msgid "Compass" 14376 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14377 msgid "&Compass" 14378 msgstr "كومپاس" 14379 14380 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78 14381 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14382 msgid "This is a float item that provides a compass." 14383 msgstr "" 14384 14385 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140 14386 #, fuzzy 14387 #| msgid "N" 14388 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14389 msgid "N" 14390 msgstr "N" 14391 14392 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141 14393 #, fuzzy 14394 #| msgid "S" 14395 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 14396 msgid "S" 14397 msgstr "S" 14398 14399 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 14400 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14401 msgid "Configure Crosshairs Plugin" 14402 msgstr "" 14403 14404 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 14405 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14406 msgid "Theme" 14407 msgstr "" 14408 14409 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 14410 #, fuzzy 14411 #| msgid "Default" 14412 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14413 msgid "Default" 14414 msgstr "كۆڭۈلدىكى" 14415 14416 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 14417 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14418 msgid "Gun 1" 14419 msgstr "" 14420 14421 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 14422 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14423 msgid "Gun 2" 14424 msgstr "" 14425 14426 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 14427 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14428 msgid "Circled" 14429 msgstr "" 14430 14431 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 14432 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 14433 msgid "German" 14434 msgstr "" 14435 14436 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72 14437 #, fuzzy 14438 #| msgid "Crosshairs" 14439 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 14440 msgid "Crosshairs" 14441 msgstr "كرېست" 14442 14443 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77 14444 #, fuzzy 14445 #| msgid "Crosshairs" 14446 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 14447 msgid "Cross&hairs" 14448 msgstr "كرېست" 14449 14450 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92 14451 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 14452 msgid "A plugin that shows crosshairs." 14453 msgstr "" 14454 14455 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 14456 #, fuzzy 14457 #| msgid "Earth" 14458 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14459 msgid "Configure Earthquakes Plugin" 14460 msgstr "يەرشارى" 14461 14462 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20 14463 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14464 msgid "Filter" 14465 msgstr "" 14466 14467 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29 14468 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14469 msgid "Maximum number of results:" 14470 msgstr "" 14471 14472 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39 14473 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14474 msgid "Minimum magnitude:" 14475 msgstr "" 14476 14477 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59 14478 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14479 msgid "Time Range" 14480 msgstr "" 14481 14482 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65 14483 #, fuzzy 14484 #| msgid "Car (fastest)" 14485 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14486 msgid "Past" 14487 msgstr "ماشىنا(تېزرەك)" 14488 14489 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78 14490 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14491 msgid "From" 14492 msgstr "" 14493 14494 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107 14495 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14496 msgid "days" 14497 msgstr "" 14498 14499 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150 14500 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 14501 msgid "to" 14502 msgstr "" 14503 14504 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126 14505 #, fuzzy 14506 #| msgid "Date: " 14507 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 14508 msgid "Date:" 14509 msgstr "چېسلا: " 14510 14511 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 14512 #, fuzzy 14513 #| msgid "Magnetic Pole" 14514 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 14515 msgid "Magnitude:" 14516 msgstr "ماگنىت قۇتۇبى" 14517 14518 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 14519 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 14520 msgid "Depth:" 14521 msgstr "" 14522 14523 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54 14524 #, fuzzy 14525 #| msgid "Earth" 14526 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 14527 msgid "Earthquakes" 14528 msgstr "يەرشارى" 14529 14530 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59 14531 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 14532 msgid "&Earthquakes" 14533 msgstr "" 14534 14535 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74 14536 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 14537 msgid "Shows earthquakes on the map." 14538 msgstr "" 14539 14540 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14 14541 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14542 msgid "Eclipse Browser" 14543 msgstr "" 14544 14545 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35 14546 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14547 msgid "Show eclipses for year:" 14548 msgstr "" 14549 14550 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104 14551 #, fuzzy 14552 #| msgid "&Settings" 14553 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14554 msgid "&Settings..." 14555 msgstr "تەڭشەك(&S)" 14556 14557 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145 14558 #, fuzzy 14559 #| msgid "&Clouds" 14560 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14561 msgid "&Close" 14562 msgstr "بۇلۇتلار(&C)" 14563 14564 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171 14565 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 14566 msgid "&Go To Selected Eclipse" 14567 msgstr "" 14568 14569 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17 14570 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14571 msgid "Eclipses Configuration" 14572 msgstr "" 14573 14574 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30 14575 #, fuzzy 14576 #| msgid "&View" 14577 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14578 msgid "&View" 14579 msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" 14580 14581 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36 14582 #, fuzzy 14583 #| msgid "New Profile" 14584 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14585 msgid "View &Options" 14586 msgstr "يېڭى سەپلىمە ھۆججەت" 14587 14588 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45 14589 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14590 msgid "Enable &Lunar Eclipses" 14591 msgstr "" 14592 14593 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55 14594 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14595 msgid "Show Eclipse Control &Widget" 14596 msgstr "" 14597 14598 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65 14599 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14600 msgid "&Eclipse Elements" 14601 msgstr "" 14602 14603 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74 14604 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14605 msgid "&Northern Penumbra" 14606 msgstr "" 14607 14608 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84 14609 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14610 msgid "&Umbra" 14611 msgstr "" 14612 14613 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94 14614 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14615 msgid "Position of Eclipse &Maximum" 14616 msgstr "" 14617 14618 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104 14619 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14620 msgid "Central &Line" 14621 msgstr "" 14622 14623 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114 14624 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14625 msgid "Full &Penumbra" 14626 msgstr "" 14627 14628 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124 14629 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14630 msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries" 14631 msgstr "" 14632 14633 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134 14634 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14635 msgid "&Southern Penumbra" 14636 msgstr "" 14637 14638 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144 14639 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14640 msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude" 14641 msgstr "" 14642 14643 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171 14644 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14645 msgid "&Reminder" 14646 msgstr "" 14647 14648 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177 14649 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 14650 msgid "Remind about eclipse events" 14651 msgstr "" 14652 14653 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80 14654 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14655 msgid "Moon, Total" 14656 msgstr "" 14657 14658 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81 14659 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14660 msgid "Moon, Partial" 14661 msgstr "" 14662 14663 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82 14664 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14665 msgid "Moon, Penumbral" 14666 msgstr "" 14667 14668 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83 14669 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14670 msgid "Sun, Partial" 14671 msgstr "" 14672 14673 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84 14674 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14675 msgid "Sun, non-central, Annular" 14676 msgstr "" 14677 14678 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85 14679 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14680 msgid "Sun, non-central, Total" 14681 msgstr "" 14682 14683 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86 14684 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14685 msgid "Sun, Annular" 14686 msgstr "" 14687 14688 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87 14689 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14690 msgid "Sun, Total" 14691 msgstr "" 14692 14693 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88 14694 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 14695 msgid "Sun, Annular/Total" 14696 msgstr "" 14697 14698 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164 14699 #, fuzzy 14700 #| msgid "Start" 14701 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14702 msgid "Start" 14703 msgstr "يۇلتۇز" 14704 14705 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165 14706 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14707 msgid "End" 14708 msgstr "" 14709 14710 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166 14711 #, fuzzy 14712 #| msgid "Type: " 14713 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14714 msgid "Type" 14715 msgstr "تىپى: " 14716 14717 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167 14718 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 14719 msgid "Magnitude" 14720 msgstr "" 14721 14722 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96 14723 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14724 msgid "Eclipses" 14725 msgstr "" 14726 14727 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106 14728 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14729 msgid "E&clipses" 14730 msgstr "" 14731 14732 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116 14733 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14734 msgid "This plugin visualizes solar eclipses." 14735 msgstr "" 14736 14737 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199 14738 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14739 msgid "Browse Ecli&pses..." 14740 msgstr "" 14741 14742 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348 14743 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14744 msgid "Maximum of Eclipse" 14745 msgstr "" 14746 14747 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451 14748 #, qt-format 14749 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14750 msgid "Eclipses in %1" 14751 msgstr "" 14752 14753 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14 14754 msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14755 msgid "Eclipse Event" 14756 msgstr "" 14757 14758 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20 14759 msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14760 msgid "" 14761 "<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" " 14762 "font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If " 14763 "you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></" 14764 "body></html>" 14765 msgstr "" 14766 14767 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33 14768 msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14769 msgid "Do not remind me about eclipse events again" 14770 msgstr "" 14771 14772 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 14773 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 14774 msgid "Configure Elevation Profile Plugin" 14775 msgstr "" 14776 14777 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 14778 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 14779 msgid "Zoom to viewport" 14780 msgstr "" 14781 14782 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30 14783 #, fuzzy 14784 #| msgid "&Configure..." 14785 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14786 msgid "&Configure..." 14787 msgstr "سەپلە(&C)…" 14788 14789 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36 14790 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14791 msgid "&Zoom to viewport" 14792 msgstr "" 14793 14794 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67 14795 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14796 msgid "Route" 14797 msgstr "" 14798 14799 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79 14800 #, fuzzy 14801 #| msgid "Tracking" 14802 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14803 msgid "Track: " 14804 msgstr "ئىزلاش" 14805 14806 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92 14807 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14808 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 14809 msgstr "" 14810 14811 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97 14812 #, fuzzy 14813 #| msgctxt "Name of a satellite group" 14814 #| msgid "Education" 14815 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14816 msgid "Elevation Profile" 14817 msgstr "مائارىپ" 14818 14819 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102 14820 #, fuzzy 14821 #| msgctxt "Name of a satellite group" 14822 #| msgid "Education" 14823 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14824 msgid "&Elevation Profile" 14825 msgstr "مائارىپ" 14826 14827 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 14828 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14829 msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 14830 msgstr "" 14831 14832 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192 14833 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14834 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 14835 msgstr "" 14836 14837 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199 14838 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14839 msgid "" 14840 "Not enough points in the current viewport.\n" 14841 "Try to disable 'Zoom to viewport'." 14842 msgstr "" 14843 14844 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282 14845 #, qt-format 14846 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14847 msgid "Difference: %1 %2" 14848 msgstr "" 14849 14850 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136 14851 #, fuzzy 14852 #| msgid "km" 14853 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14854 msgid "km" 14855 msgstr "كىلومېتىر" 14856 14857 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139 14858 #, fuzzy 14859 #| msgid "m" 14860 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14861 msgid "m" 14862 msgstr "مېتىر" 14863 14864 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146 14865 #, fuzzy 14866 #| msgid "mi" 14867 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14868 msgid "mi" 14869 msgstr "mi" 14870 14871 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149 14872 #, fuzzy 14873 #| msgid "ft" 14874 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14875 msgid "ft" 14876 msgstr "ئىنگلىز چىسى" 14877 14878 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155 14879 #, fuzzy 14880 #| msgid "m" 14881 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14882 msgid "nm" 14883 msgstr "مېتىر" 14884 14885 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69 14886 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14887 msgid "Elevation Profile Marker" 14888 msgstr "" 14889 14890 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74 14891 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14892 msgid "&Elevation Profile Marker" 14893 msgstr "" 14894 14895 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89 14896 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14897 msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 14898 msgstr "" 14899 14900 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139 14901 #, fuzzy 14902 #| msgid "m" 14903 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14904 msgid "m" 14905 msgstr "مېتىر" 14906 14907 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148 14908 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152 14909 #, fuzzy 14910 #| msgid "ft" 14911 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14912 msgid "ft" 14913 msgstr "ئىنگلىز چىسى" 14914 14915 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49 14916 #, fuzzy 14917 #| msgid "File View" 14918 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14919 msgid "File View" 14920 msgstr "ھۆججەت كۆرۈنۈشى" 14921 14922 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54 14923 #, fuzzy 14924 #| msgid "File View" 14925 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14926 msgid "&File View" 14927 msgstr "ھۆججەت كۆرۈنۈشى" 14928 14929 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64 14930 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14931 msgid "A list of currently opened files" 14932 msgstr "" 14933 14934 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212 14935 #, fuzzy 14936 #| msgid "Open file..." 14937 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14938 msgid "Open file..." 14939 msgstr "ھۆججەت ئاچ…" 14940 14941 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214 14942 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14943 msgid "Close this file" 14944 msgstr "" 14945 14946 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224 14947 #, fuzzy 14948 #| msgid "Open File" 14949 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14950 msgid "Open File" 14951 msgstr "ھۆججەت ئاچ" 14952 14953 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226 14954 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14955 msgid "" 14956 "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " 14957 "(*.kml);PNT Data (*.pnt)" 14958 msgstr "" 14959 14960 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35 14961 #, fuzzy 14962 #| msgid "Places" 14963 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 14964 msgid "Places" 14965 msgstr "ئورۇنلار" 14966 14967 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40 14968 #, fuzzy 14969 #| msgid "Places" 14970 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 14971 msgid "&Places" 14972 msgstr "ئورۇنلار" 14973 14974 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55 14975 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 14976 msgid "Displays trending Foursquare places" 14977 msgstr "" 14978 14979 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49 14980 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14981 msgid "GpsInfo" 14982 msgstr "" 14983 14984 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54 14985 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14986 msgid "&GpsInfo" 14987 msgstr "" 14988 14989 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69 14990 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14991 msgid "This is a float item that provides Gps Information." 14992 msgstr "" 14993 14994 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126 14995 #, fuzzy 14996 #| msgid "mph" 14997 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14998 msgid "mph" 14999 msgstr "mph" 15000 15001 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128 15002 #, fuzzy 15003 #| msgid "ft" 15004 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15005 msgid "ft" 15006 msgstr "ئىنگلىز چىسى" 15007 15008 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135 15009 #, fuzzy 15010 #| msgid "km/h" 15011 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15012 msgid "km/h" 15013 msgstr "km/h" 15014 15015 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137 15016 #, fuzzy 15017 #| msgid "m" 15018 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15019 msgid "m" 15020 msgstr "مېتىر" 15021 15022 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142 15023 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15024 msgid "kt" 15025 msgstr "" 15026 15027 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144 15028 #, fuzzy 15029 #| msgid "m" 15030 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 15031 msgid "nm" 15032 msgstr "مېتىر" 15033 15034 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 15035 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15036 msgid "Speed" 15037 msgstr "" 15038 15039 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 15040 #, fuzzy 15041 #| msgid "Description" 15042 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15043 msgid "Direction" 15044 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 15045 15046 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 15047 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15048 msgid "Altitude" 15049 msgstr "" 15050 15051 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 15052 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 15053 msgid "Precision" 15054 msgstr "" 15055 15056 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 15057 #, fuzzy 15058 #| msgid "Coordinate Grid" 15059 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15060 msgid "Coordinate Grid Plugin" 15061 msgstr "كوئوردېنات سېتكىسى" 15062 15063 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 15064 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15065 msgid "C&olors" 15066 msgstr "" 15067 15068 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444 15069 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15070 msgid "&Grid:" 15071 msgstr "" 15072 15073 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497 15074 #, fuzzy 15075 #| msgid "Coordinate Grid" 15076 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15077 msgid "Color of the coordinate grid." 15078 msgstr "كوئوردېنات سېتكىسى" 15079 15080 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922 15081 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15082 msgid "&Tropics:" 15083 msgstr "" 15084 15085 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938 15086 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15087 msgid "Color of the tropical circles." 15088 msgstr "" 15089 15090 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363 15091 #, fuzzy 15092 #| msgid "Equator" 15093 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15094 msgid "&Equator:" 15095 msgstr "ئېكۋاتور" 15096 15097 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379 15098 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15099 msgid "Color of the equator." 15100 msgstr "" 15101 15102 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392 15103 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15104 msgid "Labels" 15105 msgstr "" 15106 15107 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398 15108 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15109 msgid "&Named Labels" 15110 msgstr "" 15111 15112 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408 15113 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15114 msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics." 15115 msgstr "" 15116 15117 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415 15118 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15119 msgid "&Numerical Labels" 15120 msgstr "" 15121 15122 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425 15123 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 15124 msgid "Show numerical Labels." 15125 msgstr "" 15126 15127 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71 15128 #, fuzzy 15129 #| msgid "Coordinate Grid" 15130 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15131 msgid "Coordinate Grid" 15132 msgstr "كوئوردېنات سېتكىسى" 15133 15134 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76 15135 #, fuzzy 15136 #| msgid "Coordinate Grid" 15137 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15138 msgid "Coordinate &Grid" 15139 msgstr "كوئوردېنات سېتكىسى" 15140 15141 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91 15142 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15143 msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 15144 msgstr "" 15145 15146 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211 15147 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15148 msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 15149 msgstr "" 15150 15151 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222 15152 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15153 msgid "Please choose the color for the tropic circles." 15154 msgstr "" 15155 15156 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233 15157 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15158 msgid "Please choose the color for the equator." 15159 msgstr "" 15160 15161 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305 15162 #, fuzzy 15163 #| msgid "Equator" 15164 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15165 msgid "Equator" 15166 msgstr "ئېكۋاتور" 15167 15168 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310 15169 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15170 msgid "Prime Meridian" 15171 msgstr "" 15172 15173 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311 15174 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15175 msgid "Antimeridian" 15176 msgstr "" 15177 15178 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397 15179 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15180 msgid "Tropic of Cancer" 15181 msgstr "" 15182 15183 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398 15184 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15185 msgid "Tropic of Capricorn" 15186 msgstr "" 15187 15188 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401 15189 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15190 msgid "Arctic Circle" 15191 msgstr "" 15192 15193 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402 15194 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 15195 msgid "Antarctic Circle" 15196 msgstr "" 15197 15198 #: src/plugins/render/license/License.cpp:90 15199 #, fuzzy 15200 #| msgid "License" 15201 msgctxt "Marble::License|" 15202 msgid "License" 15203 msgstr "ئىجازەتنامە" 15204 15205 #: src/plugins/render/license/License.cpp:95 15206 #, fuzzy 15207 #| msgid "License" 15208 msgctxt "Marble::License|" 15209 msgid "&License" 15210 msgstr "ئىجازەتنامە" 15211 15212 #: src/plugins/render/license/License.cpp:110 15213 msgctxt "Marble::License|" 15214 msgid "This is a float item that provides copyright information." 15215 msgstr "" 15216 15217 #: src/plugins/render/license/License.cpp:228 15218 #, fuzzy 15219 #| msgid "License" 15220 msgctxt "Marble::License|" 15221 msgid "&Full License" 15222 msgstr "ئىجازەتنامە" 15223 15224 #: src/plugins/render/license/License.cpp:233 15225 #, fuzzy 15226 #| msgid "&Show Details" 15227 msgctxt "Marble::License|" 15228 msgid "&Show Details" 15229 msgstr "تەپسىلاتلارنى كۆرسەت(&S)" 15230 15231 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 15232 msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 15233 msgid "Configure Scale Bar Plugin" 15234 msgstr "" 15235 15236 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 15237 #, fuzzy 15238 #| msgid "Show Navigation Panel" 15239 msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 15240 msgid "Show Ratio Scale" 15241 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش" 15242 15243 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30 15244 #, fuzzy 15245 #| msgid "Minimize" 15246 msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 15247 msgid "Minimize" 15248 msgstr "كىچىكلەت" 15249 15250 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51 15251 #, fuzzy 15252 #| msgid "Minimize" 15253 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15254 msgid "Minimize" 15255 msgstr "كىچىكلەت" 15256 15257 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68 15258 #, fuzzy 15259 #| msgid "&Status Bar" 15260 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15261 msgid "Scale Bar" 15262 msgstr "ھالەت ئىستونى(&S)" 15263 15264 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73 15265 #, fuzzy 15266 #| msgid "&Status Bar" 15267 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15268 msgid "&Scale Bar" 15269 msgstr "ھالەت ئىستونى(&S)" 15270 15271 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88 15272 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15273 msgid "This is a float item that provides a map scale." 15274 msgstr "" 15275 15276 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99 15277 #, fuzzy 15278 #| msgid "Developer" 15279 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15280 msgid "Original Developer" 15281 msgstr "ئىجادىيەتچى" 15282 15283 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239 15284 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 15285 #, fuzzy 15286 #| msgid "km" 15287 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15288 msgid "km" 15289 msgstr "كىلومېتىر" 15290 15291 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 15292 #, fuzzy 15293 #| msgid "m" 15294 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15295 msgid "m" 15296 msgstr "مېتىر" 15297 15298 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252 15299 #, fuzzy 15300 #| msgid "mi" 15301 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15302 msgid "mi" 15303 msgstr "mi" 15304 15305 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263 15306 #, fuzzy 15307 #| msgid "m" 15308 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15309 msgid "nm" 15310 msgstr "مېتىر" 15311 15312 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377 15313 #, fuzzy 15314 #| msgid "&Configure..." 15315 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15316 msgid "&Configure..." 15317 msgstr "سەپلە(&C)…" 15318 15319 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383 15320 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 15321 msgid "&Ratio Scale" 15322 msgstr "" 15323 15324 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14 15325 #, fuzzy 15326 #| msgid "Navigation" 15327 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15328 msgid "Measure Tool Configuration" 15329 msgstr "يولباشچى" 15330 15331 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20 15332 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15333 msgid "Ruler Type" 15334 msgstr "" 15335 15336 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28 15337 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45 15338 #, fuzzy 15339 #| msgid "Remove" 15340 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15341 msgid "Polygon" 15342 msgstr "چىقىرىۋەت" 15343 15344 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33 15345 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127 15346 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15347 msgid "Circle" 15348 msgstr "" 15349 15350 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51 15351 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15352 msgid "Segment labels" 15353 msgstr "" 15354 15355 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60 15356 #, fuzzy 15357 #| msgid "Distance:" 15358 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15359 msgid "Distance " 15360 msgstr "ئارىلىق:" 15361 15362 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70 15363 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15364 msgid "Bearing" 15365 msgstr "" 15366 15367 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80 15368 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15369 msgid "Bearing Change" 15370 msgstr "" 15371 15372 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90 15373 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15374 msgid "Perimeter" 15375 msgstr "" 15376 15377 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100 15378 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159 15379 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15380 msgid "Area" 15381 msgstr "" 15382 15383 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133 15384 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15385 msgid "Labels" 15386 msgstr "" 15387 15388 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142 15389 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15390 msgid "Radius" 15391 msgstr "" 15392 15393 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152 15394 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 15395 msgid "Circumference" 15396 msgstr "" 15397 15398 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84 15399 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15400 msgid "Measure Tool" 15401 msgstr "" 15402 15403 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89 15404 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15405 msgid "&Measure Tool" 15406 msgstr "" 15407 15408 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104 15409 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15410 msgid "Measure distances between two or more points." 15411 msgstr "" 15412 15413 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364 15414 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479 15415 #, qt-format 15416 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15417 msgid "" 15418 "Area:\n" 15419 "%1" 15420 msgstr "" 15421 15422 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382 15423 #, qt-format 15424 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15425 msgid "" 15426 "Circumference:\n" 15427 "%1" 15428 msgstr "" 15429 15430 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497 15431 #, qt-format 15432 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15433 msgid "" 15434 "Perimeter:\n" 15435 "%1" 15436 msgstr "" 15437 15438 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555 15439 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15440 msgid "Polygon Ruler" 15441 msgstr "" 15442 15443 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557 15444 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15445 msgid "Circle Ruler" 15446 msgstr "" 15447 15448 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560 15449 #, qt-format 15450 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15451 msgid "Total Distance: %1<br/>\n" 15452 msgstr "" 15453 15454 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562 15455 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571 15456 #, qt-format 15457 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15458 msgid "Area: %1<br/>\n" 15459 msgstr "" 15460 15461 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564 15462 #, qt-format 15463 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15464 msgid "Perimeter: %1<br/>\n" 15465 msgstr "" 15466 15467 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567 15468 #, qt-format 15469 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15470 msgid "Radius: %1<br/>\n" 15471 msgstr "" 15472 15473 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569 15474 #, qt-format 15475 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15476 msgid "Circumference: %1<br/>\n" 15477 msgstr "" 15478 15479 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619 15480 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15481 msgid "Add &Measure Point" 15482 msgstr "" 15483 15484 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620 15485 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15486 msgid "Remove &Last Measure Point" 15487 msgstr "" 15488 15489 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622 15490 #, fuzzy 15491 #| msgid "Remove from Favorites" 15492 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 15493 msgid "&Remove Measure Points" 15494 msgstr "يىغقۇچتىن چىقىرىۋەت" 15495 15496 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14 15497 #, fuzzy 15498 #| msgid "Navigation" 15499 msgctxt "Navigation|" 15500 msgid "Navigation" 15501 msgstr "يولباشچى" 15502 15503 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61 15504 #, fuzzy 15505 #| msgid "Navigation" 15506 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15507 msgid "Navigation" 15508 msgstr "يولباشچى" 15509 15510 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66 15511 #, fuzzy 15512 #| msgid "&Navigation" 15513 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15514 msgid "&Navigation" 15515 msgstr "يولباشچى(&N)" 15516 15517 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81 15518 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15519 msgid "A mouse control to zoom and move the map" 15520 msgstr "" 15521 15522 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240 15523 #, fuzzy 15524 #| msgid "Current Location" 15525 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15526 msgid "Current Location Button" 15527 msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" 15528 15529 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243 15530 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 15531 msgid "Home Button" 15532 msgstr "" 15533 15534 #: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99 15535 msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known" 15536 msgid "anonymous" 15537 msgstr "" 15538 15539 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34 15540 msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 15541 msgid "OSM Mapper Notes" 15542 msgstr "" 15543 15544 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65 15545 msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 15546 msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes." 15547 msgstr "" 15548 15549 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 15550 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15551 msgid "Dialog" 15552 msgstr "" 15553 15554 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 15555 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15556 msgid "General" 15557 msgstr "" 15558 15559 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 15560 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15561 msgid "Cache name:" 15562 msgstr "" 15563 15564 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43 15565 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63 15566 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83 15567 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103 15568 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123 15569 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143 15570 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163 15571 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183 15572 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203 15573 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223 15574 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243 15575 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263 15576 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283 15577 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract" 15578 msgid "TextLabel" 15579 msgstr "" 15580 15581 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 15582 #, fuzzy 15583 #| msgid "User: " 15584 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15585 msgid "User name:" 15586 msgstr "ئىشلەتكۈچى: " 15587 15588 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 15589 #, fuzzy 15590 #| msgid "Type: " 15591 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15592 msgid "Type:" 15593 msgstr "تىپى: " 15594 15595 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 15596 #, fuzzy 15597 #| msgid "&Status Bar" 15598 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15599 msgid "Status:" 15600 msgstr "ھالەت ئىستونى(&S)" 15601 15602 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 15603 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15604 msgid "Country:" 15605 msgstr "" 15606 15607 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 15608 #, fuzzy 15609 #| msgid "Size:" 15610 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15611 msgid "Size:" 15612 msgstr "چوڭلۇقى:" 15613 15614 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 15615 #, fuzzy 15616 #| msgid "Difficulty:" 15617 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15618 msgid "Difficulty:" 15619 msgstr "قىيىنلىقى:" 15620 15621 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 15622 #, fuzzy 15623 #| msgid "Terrain" 15624 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15625 msgid "Terrain:" 15626 msgstr "يەر شەكلى" 15627 15628 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 15629 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15630 msgid "Longitude:" 15631 msgstr "" 15632 15633 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 15634 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15635 msgid "Latitude:" 15636 msgstr "" 15637 15638 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 15639 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15640 msgid "Date hidden:" 15641 msgstr "" 15642 15643 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 15644 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15645 msgid "Date created:" 15646 msgstr "" 15647 15648 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 15649 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15650 msgid "Date last modified:" 15651 msgstr "" 15652 15653 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 15654 #, fuzzy 15655 #| msgid "Description" 15656 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15657 msgid "Description" 15658 msgstr "چۈشەندۈرۈش" 15659 15660 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 15661 #, fuzzy 15662 #| msgid "Leo" 15663 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15664 msgid "Log" 15665 msgstr "Leo" 15666 15667 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 15668 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15669 msgid "Previous" 15670 msgstr "" 15671 15672 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 15673 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 15674 msgid "Next" 15675 msgstr "" 15676 15677 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 15678 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15679 msgid "Dialog" 15680 msgstr "" 15681 15682 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 15683 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15684 msgid "Filter" 15685 msgstr "" 15686 15687 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 15688 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15689 msgid "Maximum number of results:" 15690 msgstr "" 15691 15692 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 15693 #, fuzzy 15694 #| msgid "Difficulty:" 15695 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15696 msgid "Minimum difficulty:" 15697 msgstr "قىيىنلىقى:" 15698 15699 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 15700 #, fuzzy 15701 #| msgid "Difficulty:" 15702 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15703 msgid "Maximum difficulty:" 15704 msgstr "قىيىنلىقى:" 15705 15706 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 15707 #, fuzzy 15708 #| msgid "Distance:" 15709 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15710 msgid "Maximum Distance:" 15711 msgstr "ئارىلىق:" 15712 15713 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 15714 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15715 msgid "Time Range" 15716 msgstr "" 15717 15718 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 15719 #, fuzzy 15720 #| msgid "Start" 15721 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15722 msgid "Start:" 15723 msgstr "يۇلتۇز" 15724 15725 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104 15726 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 15727 msgid "End:" 15728 msgstr "" 15729 15730 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176 15731 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15732 msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 15733 msgstr "" 15734 15735 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178 15736 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15737 msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 15738 msgstr "" 15739 15740 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180 15741 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15742 msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 15743 msgstr "" 15744 15745 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183 15746 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15747 msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 15748 msgstr "" 15749 15750 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 15751 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 15752 msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 15753 msgstr "" 15754 15755 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22 15756 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15757 msgid "Cache positions by opencaching.de." 15758 msgstr "" 15759 15760 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46 15761 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15762 msgid "OpenCaching" 15763 msgstr "" 15764 15765 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51 15766 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15767 msgid "&OpenCaching" 15768 msgstr "" 15769 15770 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56 15771 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 15772 msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 15773 msgstr "" 15774 15775 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14 15776 #, fuzzy 15777 #| msgid "Show the configuration dialog" 15778 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 15779 msgid "OpenDesktop plugin configuration" 15780 msgstr "سەپلىمە كۆزنىكىنى كۆرسەت" 15781 15782 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22 15783 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 15784 msgid "Number of displayed items on the screen:" 15785 msgstr "" 15786 15787 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41 15788 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15789 msgid "OpenDesktop Items" 15790 msgstr "" 15791 15792 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46 15793 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15794 msgid "&OpenDesktop Community" 15795 msgstr "" 15796 15797 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61 15798 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15799 msgid "" 15800 "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 15801 "the map." 15802 msgstr "" 15803 15804 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74 15805 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15806 msgid "Overview Map" 15807 msgstr "" 15808 15809 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 15810 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15811 msgid "&Overview Map" 15812 msgstr "" 15813 15814 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94 15815 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15816 msgid "This is a float item that provides an overview map." 15817 msgstr "" 15818 15819 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480 15820 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15821 msgid "Choose Overview Map" 15822 msgstr "" 15823 15824 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512 15825 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15826 msgid "Please choose the color for the position indicator" 15827 msgstr "" 15828 15829 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 15830 #, fuzzy 15831 #| msgid "Configure" 15832 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15833 msgid "Configure Overview Map" 15834 msgstr "سەپلە" 15835 15836 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 15837 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15838 msgid "Map &Image" 15839 msgstr "" 15840 15841 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 15842 #, fuzzy 15843 #| msgid "Show &Navigation Panel" 15844 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15845 msgid "&Planet:" 15846 msgstr "يولباشچى كۆزنەكچىنى كۆرسىتىش(&N)" 15847 15848 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 15849 #, fuzzy 15850 #| msgid "Size:" 15851 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15852 msgid "&Size:" 15853 msgstr "چوڭلۇقى:" 15854 15855 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 15856 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15857 msgid "x" 15858 msgstr "" 15859 15860 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 15861 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15862 msgid "Preview" 15863 msgstr "" 15864 15865 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 15866 #, fuzzy 15867 #| msgid "&File" 15868 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15869 msgid "Filename" 15870 msgstr "ھۆججەت(&F)" 15871 15872 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 15873 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15874 msgid "C&olors" 15875 msgstr "" 15876 15877 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 15878 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15879 msgid "Position I&ndicator:" 15880 msgstr "" 15881 15882 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33 15883 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15884 msgid "Panoramio Photos" 15885 msgstr "" 15886 15887 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38 15888 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15889 msgid "&Panoramio" 15890 msgstr "" 15891 15892 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43 15893 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15894 msgid "" 15895 "Automatically downloads images from around the world in preference to their " 15896 "popularity" 15897 msgstr "" 15898 15899 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31 15900 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38 15901 #, fuzzy 15902 #| msgid "Query failed" 15903 msgctxt "QObject|" 15904 msgid "Query failed" 15905 msgstr "سۈرۈشتۈرمە مەغلۇپ بولدى" 15906 15907 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34 15908 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 15909 msgctxt "QObject|" 15910 msgid "The file is not a valid Flickr answer." 15911 msgstr "" 15912 15913 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14 15914 msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15915 msgid "Configure Photo Plugin" 15916 msgstr "" 15917 15918 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42 15919 #, fuzzy 15920 #| msgid "License" 15921 msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15922 msgid "License" 15923 msgstr "ئىجازەتنامە" 15924 15925 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71 15926 msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15927 msgid "Number of items on the screen" 15928 msgstr "" 15929 15930 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68 15931 #, fuzzy 15932 #| msgid "Photos" 15933 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15934 msgid "Photos" 15935 msgstr "سۈرەتلەر" 15936 15937 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73 15938 #, fuzzy 15939 #| msgid "Photos" 15940 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15941 msgid "&Photos" 15942 msgstr "سۈرەتلەر" 15943 15944 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88 15945 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15946 msgid "" 15947 "Automatically downloads images from around the world in preference to their " 15948 "popularity" 15949 msgstr "" 15950 15951 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118 15952 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15953 msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 15954 msgstr "" 15955 15956 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125 15957 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15958 msgid "Attribution-NonCommercial License" 15959 msgstr "" 15960 15961 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132 15962 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15963 msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 15964 msgstr "" 15965 15966 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139 15967 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15968 msgid "Attribution License" 15969 msgstr "" 15970 15971 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146 15972 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15973 msgid "Attribution-ShareAlike License" 15974 msgstr "" 15975 15976 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153 15977 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15978 msgid "Attribution-NoDerivs License" 15979 msgstr "" 15980 15981 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160 15982 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15983 msgid "No known copyright restrictions" 15984 msgstr "" 15985 15986 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81 15987 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 15988 msgid "Position Marker" 15989 msgstr "" 15990 15991 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86 15992 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 15993 msgid "&Position Marker" 15994 msgstr "" 15995 15996 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101 15997 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 15998 msgid "draws a marker at the current position" 15999 msgstr "" 16000 16001 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346 16002 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460 16003 #, qt-format 16004 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16005 msgid "Cursor Size: %1" 16006 msgstr "" 16007 16008 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390 16009 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16010 msgid "Choose Custom Cursor" 16011 msgstr "" 16012 16013 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435 16014 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 16015 msgid "Please choose a color" 16016 msgstr "" 16017 16018 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 16019 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16020 msgid "Configure Position Marker Plugin" 16021 msgstr "" 16022 16023 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 16024 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16025 msgid "Cursor Shape" 16026 msgstr "" 16027 16028 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 16029 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16030 msgid "&Arrow" 16031 msgstr "" 16032 16033 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34 16034 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44 16035 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16036 msgid "m_buttonGroup" 16037 msgstr "" 16038 16039 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 16040 #, fuzzy 16041 #| msgid "Custom" 16042 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16043 msgid "&Custom:" 16044 msgstr "ئىختىيارى" 16045 16046 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 16047 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16048 msgid "" 16049 "Position marker images indicating the direction should point north (top)." 16050 msgstr "" 16051 16052 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 16053 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16054 msgid "Trail" 16055 msgstr "" 16056 16057 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 16058 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16059 msgid "C&olors" 16060 msgstr "" 16061 16062 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 16063 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16064 msgid "&Accuracy:" 16065 msgstr "" 16066 16067 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 16068 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 16069 msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." 16070 msgstr "" 16071 16072 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 16073 msgctx