Warning, /education/marble/poqm/mr/marble_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:32+0530\n" 0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" 0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: mr\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0019 "X-Qt-Contexts: true\n" 0020 0021 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5 0022 msgctxt "DGML|" 0023 msgid "Moon" 0024 msgstr "" 0025 0026 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15 0027 msgctxt "DGML|" 0028 msgid "" 0029 "<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission " 0030 "(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://" 0031 "astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>" 0032 msgstr "" 0033 0034 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111 0035 msgctxt "DGML|" 0036 msgid "Explore the Moon" 0037 msgstr "" 0038 0039 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118 0040 msgctxt "DGML|" 0041 msgid "Landing Sites" 0042 msgstr "" 0043 0044 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138 0045 msgctxt "DGML|" 0046 msgid "Craters" 0047 msgstr "" 0048 0049 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147 0050 msgctxt "DGML|" 0051 msgid "Maria" 0052 msgstr "" 0053 0054 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151 0055 msgctxt "DGML|" 0056 msgid "Other features" 0057 msgstr "" 0058 0059 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169 0060 #. ---------- 0061 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178 0062 #. ---------- 0063 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129 0064 #. ---------- 0065 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223 0066 #. ---------- 0067 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:285 0068 #. ---------- 0069 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:291 0070 #. ---------- 0071 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209 0072 #. ---------- 0073 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178 0074 #. ---------- 0075 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177 0076 #. ---------- 0077 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175 0078 #. ---------- 0079 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178 0080 #. ---------- 0081 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210 0082 #. ---------- 0083 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134 0084 msgctxt "DGML|" 0085 msgid "Places of Interest" 0086 msgstr "" 0087 0088 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179 0089 #. ---------- 0090 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274 0091 #. ---------- 0092 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175 0093 #. ---------- 0094 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376 0095 #. ---------- 0096 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92 0097 #. ---------- 0098 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:116 0099 #. ---------- 0100 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43 0101 #. ---------- 0102 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:119 0103 #. ---------- 0104 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288 0105 #. ---------- 0106 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205 0107 #. ---------- 0108 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270 0109 #. ---------- 0110 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269 0111 #. ---------- 0112 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188 0113 #. ---------- 0114 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:118 0115 #. ---------- 0116 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87 0117 #. ---------- 0118 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273 0119 #. ---------- 0120 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273 0121 msgctxt "DGML|" 0122 msgid "Coordinate Grid" 0123 msgstr "" 0124 0125 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114 0126 msgctxt "DGML|" 0127 msgid "" 0128 "<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing " 0129 "sites.</a>" 0130 msgstr "" 0131 0132 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121 0133 msgctxt "DGML|" 0134 msgid "Manned landing site" 0135 msgstr "" 0136 0137 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125 0138 msgctxt "DGML|" 0139 msgid "Robotic rover" 0140 msgstr "" 0141 0142 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129 0143 msgctxt "DGML|" 0144 msgid "Unmanned soft landing" 0145 msgstr "" 0146 0147 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133 0148 msgctxt "DGML|" 0149 msgid "Unmanned hard landing" 0150 msgstr "" 0151 0152 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142 0153 msgctxt "DGML|" 0154 msgid "Crater, impact crater" 0155 msgstr "" 0156 0157 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155 0158 msgctxt "DGML|" 0159 msgid "Mons, mountain" 0160 msgstr "" 0161 0162 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159 0163 msgctxt "DGML|" 0164 msgid "Vallis, valley" 0165 msgstr "" 0166 0167 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163 0168 #, fuzzy 0169 #| msgid "Weather" 0170 msgctxt "DGML|" 0171 msgid "Other" 0172 msgstr "हवामान" 0173 0174 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173 0175 msgctxt "DGML|" 0176 msgid "Selenographic Pole" 0177 msgstr "" 0178 0179 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11 0180 #, fuzzy 0181 msgctxt "DGML|" 0182 msgid "Temperature (July)" 0183 msgstr "तापमान" 0184 0185 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21 0186 msgctxt "DGML|" 0187 msgid "A map which shows the average temperature in July." 0188 msgstr "" 0189 0190 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165 0191 #. ---------- 0192 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116 0193 #. ---------- 0194 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210 0195 #. ---------- 0196 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196 0197 #. ---------- 0198 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165 0199 #. ---------- 0200 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164 0201 #. ---------- 0202 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153 0203 #. ---------- 0204 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165 0205 #. ---------- 0206 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197 0207 #. ---------- 0208 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121 0209 msgctxt "DGML|" 0210 msgid "Terrain" 0211 msgstr "" 0212 0213 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203 0214 #. ---------- 0215 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248 0216 #. ---------- 0217 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234 0218 #. ---------- 0219 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203 0220 #. ---------- 0221 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202 0222 #. ---------- 0223 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:98 0224 #. ---------- 0225 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203 0226 #. ---------- 0227 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235 0228 msgctxt "DGML|" 0229 msgid "Boundaries" 0230 msgstr "" 0231 0232 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216 0233 #. ---------- 0234 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269 0235 #. ---------- 0236 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255 0237 #. ---------- 0238 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216 0239 #. ---------- 0240 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215 0241 #. ---------- 0242 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:110 0243 #. ---------- 0244 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216 0245 msgctxt "DGML|" 0246 msgid "Water Bodies" 0247 msgstr "" 0248 0249 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229 0250 #. ---------- 0251 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228 0252 #, fuzzy 0253 msgctxt "DGML|" 0254 msgid "Temperature" 0255 msgstr "तापमान" 0256 0257 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169 0258 #. ---------- 0259 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120 0260 #. ---------- 0261 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214 0262 #. ---------- 0263 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200 0264 #. ---------- 0265 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169 0266 #. ---------- 0267 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168 0268 #. ---------- 0269 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157 0270 #. ---------- 0271 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169 0272 #. ---------- 0273 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201 0274 #. ---------- 0275 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256 0276 #. ---------- 0277 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125 0278 msgctxt "DGML|" 0279 msgid "Mountain" 0280 msgstr "" 0281 0282 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173 0283 #. ---------- 0284 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124 0285 #. ---------- 0286 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218 0287 #. ---------- 0288 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204 0289 #. ---------- 0290 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173 0291 #. ---------- 0292 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172 0293 #. ---------- 0294 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173 0295 #. ---------- 0296 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205 0297 #. ---------- 0298 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129 0299 msgctxt "DGML|" 0300 msgid "Volcano" 0301 msgstr "" 0302 0303 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182 0304 #. ---------- 0305 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133 0306 #. ---------- 0307 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227 0308 #. ---------- 0309 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213 0310 #. ---------- 0311 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182 0312 #. ---------- 0313 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181 0314 #. ---------- 0315 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179 0316 #. ---------- 0317 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182 0318 #. ---------- 0319 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214 0320 #. ---------- 0321 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138 0322 msgctxt "DGML|" 0323 msgid "Geographic Pole" 0324 msgstr "" 0325 0326 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186 0327 #. ---------- 0328 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137 0329 #. ---------- 0330 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231 0331 #. ---------- 0332 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217 0333 #. ---------- 0334 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186 0335 #. ---------- 0336 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185 0337 #. ---------- 0338 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186 0339 #. ---------- 0340 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218 0341 #. ---------- 0342 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142 0343 msgctxt "DGML|" 0344 msgid "Magnetic Pole" 0345 msgstr "" 0346 0347 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190 0348 #. ---------- 0349 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141 0350 #. ---------- 0351 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235 0352 #. ---------- 0353 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221 0354 #. ---------- 0355 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190 0356 #. ---------- 0357 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189 0358 #. ---------- 0359 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190 0360 #. ---------- 0361 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222 0362 #. ---------- 0363 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146 0364 #, fuzzy 0365 msgctxt "DGML|" 0366 msgid "Airport" 0367 msgstr "वाहतूक (&T):" 0368 0369 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194 0370 #. ---------- 0371 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145 0372 #. ---------- 0373 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239 0374 #. ---------- 0375 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225 0376 #. ---------- 0377 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194 0378 #. ---------- 0379 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193 0380 #. ---------- 0381 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194 0382 #. ---------- 0383 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226 0384 #. ---------- 0385 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150 0386 msgctxt "DGML|" 0387 msgid "Shipwreck" 0388 msgstr "" 0389 0390 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198 0391 #. ---------- 0392 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149 0393 #. ---------- 0394 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243 0395 #. ---------- 0396 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229 0397 #. ---------- 0398 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198 0399 #. ---------- 0400 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197 0401 #. ---------- 0402 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198 0403 #. ---------- 0404 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230 0405 #. ---------- 0406 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154 0407 msgctxt "DGML|" 0408 msgid "Astronomical Observatory" 0409 msgstr "" 0410 0411 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207 0412 #. ---------- 0413 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252 0414 #. ---------- 0415 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238 0416 #. ---------- 0417 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207 0418 #. ---------- 0419 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206 0420 #. ---------- 0421 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:102 0422 #. ---------- 0423 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207 0424 #. ---------- 0425 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239 0426 #, fuzzy 0427 #| msgid "Annotation" 0428 msgctxt "DGML|" 0429 msgid "International" 0430 msgstr "टीप" 0431 0432 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211 0433 #. ---------- 0434 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256 0435 #. ---------- 0436 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242 0437 #. ---------- 0438 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211 0439 #. ---------- 0440 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210 0441 #. ---------- 0442 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211 0443 #. ---------- 0444 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243 0445 #, fuzzy 0446 #| msgid "State" 0447 msgctxt "DGML|" 0448 msgid "State" 0449 msgstr "स्थिती" 0450 0451 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220 0452 #. ---------- 0453 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273 0454 #. ---------- 0455 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259 0456 #. ---------- 0457 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220 0458 #. ---------- 0459 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219 0460 #. ---------- 0461 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170 0462 #. ---------- 0463 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220 0464 msgctxt "DGML|" 0465 msgid "Lake" 0466 msgstr "" 0467 0468 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224 0469 #. ---------- 0470 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285 0471 #. ---------- 0472 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271 0473 #. ---------- 0474 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224 0475 #. ---------- 0476 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223 0477 #. ---------- 0478 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166 0479 #. ---------- 0480 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224 0481 msgctxt "DGML|" 0482 msgid "River" 0483 msgstr "" 0484 0485 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233 0486 #. ---------- 0487 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232 0488 msgctxt "DGML|" 0489 msgid "42°C" 0490 msgstr "" 0491 0492 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237 0493 #. ---------- 0494 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236 0495 msgctxt "DGML|" 0496 msgid "32°C" 0497 msgstr "" 0498 0499 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241 0500 #. ---------- 0501 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240 0502 msgctxt "DGML|" 0503 msgid "23°C" 0504 msgstr "" 0505 0506 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245 0507 #. ---------- 0508 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244 0509 msgctxt "DGML|" 0510 msgid "12°C" 0511 msgstr "" 0512 0513 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249 0514 #. ---------- 0515 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248 0516 msgctxt "DGML|" 0517 msgid "1°C" 0518 msgstr "" 0519 0520 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253 0521 #. ---------- 0522 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252 0523 msgctxt "DGML|" 0524 msgid "-10°C" 0525 msgstr "" 0526 0527 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257 0528 #. ---------- 0529 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256 0530 msgctxt "DGML|" 0531 msgid "-21°C" 0532 msgstr "" 0533 0534 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261 0535 #. ---------- 0536 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260 0537 msgctxt "DGML|" 0538 msgid "-32°C" 0539 msgstr "" 0540 0541 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265 0542 #. ---------- 0543 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264 0544 msgctxt "DGML|" 0545 msgid "-41°C" 0546 msgstr "" 0547 0548 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269 0549 #. ---------- 0550 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268 0551 msgctxt "DGML|" 0552 msgid "-69°C" 0553 msgstr "" 0554 0555 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11 0556 msgctxt "DGML|" 0557 msgid "Earth at Night" 0558 msgstr "" 0559 0560 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21 0561 msgctxt "DGML|" 0562 msgid "" 0563 "This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the " 0564 "Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " 0565 "(OLS)." 0566 msgstr "" 0567 0568 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154 0569 #. ---------- 0570 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162 0571 #. ---------- 0572 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248 0573 msgctxt "DGML|" 0574 msgid "Surface" 0575 msgstr "" 0576 0577 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158 0578 #. ---------- 0579 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144 0580 msgctxt "DGML|" 0581 msgid "Populated Places" 0582 msgstr "" 0583 0584 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162 0585 msgctxt "DGML|" 0586 msgid "Light terrain" 0587 msgstr "" 0588 0589 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166 0590 msgctxt "DGML|" 0591 msgid "Dark terrain" 0592 msgstr "" 0593 0594 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170 0595 #. ---------- 0596 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268 0597 msgctxt "DGML|" 0598 msgid "Water" 0599 msgstr "" 0600 0601 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11 0602 msgctxt "DGML|" 0603 msgid "Atlas" 0604 msgstr "" 0605 0606 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21 0607 msgctxt "DGML|" 0608 msgid "" 0609 "<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark " 0610 "coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height " 0611 "relief.</p>" 0612 msgstr "" 0613 0614 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201 0615 #. ---------- 0616 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205 0617 #. ---------- 0618 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187 0619 #. ---------- 0620 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191 0621 msgctxt "DGML|" 0622 msgid "Urban Areas" 0623 msgstr "" 0624 0625 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290 0626 #. ---------- 0627 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276 0628 msgctxt "DGML|" 0629 msgid "Ice and Glaciers" 0630 msgstr "" 0631 0632 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302 0633 msgctxt "DGML|" 0634 msgid "Relief" 0635 msgstr "" 0636 0637 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306 0638 #, fuzzy 0639 msgctxt "DGML|" 0640 msgid "Elevation" 0641 msgstr "स्थान" 0642 0643 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260 0644 #. ---------- 0645 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246 0646 #. ---------- 0647 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:106 0648 msgctxt "DGML|" 0649 msgid "Disputed Areas" 0650 msgstr "" 0651 0652 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264 0653 #. ---------- 0654 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250 0655 msgctxt "DGML|" 0656 msgid "Maritime Borders" 0657 msgstr "" 0658 0659 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277 0660 #. ---------- 0661 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263 0662 msgctxt "DGML|" 0663 msgid "Historic Lake" 0664 msgstr "" 0665 0666 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281 0667 #. ---------- 0668 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267 0669 msgctxt "DGML|" 0670 msgid "Playa" 0671 msgstr "" 0672 0673 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293 0674 #. ---------- 0675 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279 0676 msgctxt "DGML|" 0677 msgid "Glaciers" 0678 msgstr "" 0679 0680 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297 0681 #. ---------- 0682 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283 0683 msgctxt "DGML|" 0684 msgid "Antarctic Iceshelves" 0685 msgstr "" 0686 0687 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310 0688 msgctxt "DGML|" 0689 msgid "7000 m" 0690 msgstr "" 0691 0692 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314 0693 msgctxt "DGML|" 0694 msgid "5000 m" 0695 msgstr "" 0696 0697 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318 0698 msgctxt "DGML|" 0699 msgid "3500 m" 0700 msgstr "" 0701 0702 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322 0703 msgctxt "DGML|" 0704 msgid "2000 m" 0705 msgstr "" 0706 0707 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326 0708 msgctxt "DGML|" 0709 msgid "1000 m" 0710 msgstr "" 0711 0712 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330 0713 msgctxt "DGML|" 0714 msgid "500 m" 0715 msgstr "" 0716 0717 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334 0718 msgctxt "DGML|" 0719 msgid "200 m" 0720 msgstr "" 0721 0722 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338 0723 msgctxt "DGML|" 0724 msgid "50 m" 0725 msgstr "" 0726 0727 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342 0728 msgctxt "DGML|" 0729 msgid "0 m" 0730 msgstr "" 0731 0732 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346 0733 msgctxt "DGML|" 0734 msgid "0 m (Water)" 0735 msgstr "" 0736 0737 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350 0738 msgctxt "DGML|" 0739 msgid "-50 m" 0740 msgstr "" 0741 0742 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354 0743 msgctxt "DGML|" 0744 msgid "-200 m" 0745 msgstr "" 0746 0747 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358 0748 msgctxt "DGML|" 0749 msgid "-2000 m" 0750 msgstr "" 0751 0752 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362 0753 msgctxt "DGML|" 0754 msgid "-4000 m" 0755 msgstr "" 0756 0757 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366 0758 msgctxt "DGML|" 0759 msgid "-6500 m" 0760 msgstr "" 0761 0762 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370 0763 msgctxt "DGML|" 0764 msgid "-11000 m" 0765 msgstr "" 0766 0767 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12 0768 msgctxt "DGML|" 0769 msgid "Vector OSM (Development)" 0770 msgstr "" 0771 0772 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17 0773 msgctxt "DGML|" 0774 msgid "" 0775 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 0776 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>" 0777 msgstr "" 0778 0779 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85 0780 #. ---------- 0781 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:109 0782 #. ---------- 0783 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:112 0784 msgctxt "DGML|" 0785 msgid "Explore the Earth" 0786 msgstr "" 0787 0788 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87 0789 #. ---------- 0790 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111 0791 #. ---------- 0792 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:114 0793 msgctxt "DGML|" 0794 msgid "" 0795 "<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular " 0796 "places.</a>" 0797 msgstr "" 0798 0799 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12 0800 msgctxt "DGML|" 0801 msgid "Vector OSM" 0802 msgstr "" 0803 0804 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17 0805 #. ---------- 0806 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17 0807 msgctxt "DGML|" 0808 msgid "" 0809 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 0810 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data " 0811 "was rendered using Mapnik.</p>" 0812 msgstr "" 0813 0814 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:105 0815 msgctxt "DGML|" 0816 msgid "OSM Bitmap Tiles" 0817 msgstr "" 0818 0819 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:119 0820 #. ---------- 0821 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:125 0822 #, fuzzy 0823 msgctxt "DGML|" 0824 msgid "Transportation" 0825 msgstr "वाहतूक (&T):" 0826 0827 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:202 0828 #. ---------- 0829 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:208 0830 msgctxt "DGML|" 0831 msgid "Areas" 0832 msgstr "" 0833 0834 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:300 0835 #. ---------- 0836 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306 0837 #, fuzzy 0838 msgctxt "DGML|" 0839 msgid "Education" 0840 msgstr "स्थान" 0841 0842 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:323 0843 #. ---------- 0844 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:329 0845 msgctxt "DGML|" 0846 msgid "Financial" 0847 msgstr "" 0848 0849 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:338 0850 #. ---------- 0851 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344 0852 msgctxt "DGML|" 0853 msgid "Healthcare" 0854 msgstr "" 0855 0856 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:357 0857 #. ---------- 0858 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363 0859 msgctxt "DGML|" 0860 msgid "Entertainment" 0861 msgstr "" 0862 0863 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:368 0864 #. ---------- 0865 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374 0866 msgctxt "DGML|" 0867 msgid "Public Buildings" 0868 msgstr "" 0869 0870 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:403 0871 #. ---------- 0872 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:409 0873 #, fuzzy 0874 #| msgid "Annotation" 0875 msgctxt "DGML|" 0876 msgid "Accommodation" 0877 msgstr "टीप" 0878 0879 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:414 0880 #. ---------- 0881 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420 0882 msgctxt "DGML|" 0883 msgid "Emergency" 0884 msgstr "" 0885 0886 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:425 0887 #. ---------- 0888 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431 0889 msgctxt "DGML|" 0890 msgid "Historic" 0891 msgstr "" 0892 0893 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:436 0894 #. ---------- 0895 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442 0896 msgctxt "DGML|" 0897 msgid "Food and Drinks" 0898 msgstr "" 0899 0900 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:471 0901 #. ---------- 0902 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:477 0903 msgctxt "DGML|" 0904 msgid "Shop" 0905 msgstr "" 0906 0907 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:122 0908 #. ---------- 0909 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128 0910 msgctxt "DGML|" 0911 msgid "Motorway" 0912 msgstr "" 0913 0914 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:126 0915 #. ---------- 0916 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:132 0917 msgctxt "DGML|" 0918 msgid "Trunk road" 0919 msgstr "" 0920 0921 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:130 0922 #. ---------- 0923 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:136 0924 msgctxt "DGML|" 0925 msgid "Primary road" 0926 msgstr "" 0927 0928 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:134 0929 #. ---------- 0930 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:140 0931 msgctxt "DGML|" 0932 msgid "Secondary road" 0933 msgstr "" 0934 0935 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:138 0936 #. ---------- 0937 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144 0938 msgctxt "DGML|" 0939 msgid "Unclassified road" 0940 msgstr "" 0941 0942 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:142 0943 #. ---------- 0944 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:148 0945 msgctxt "DGML|" 0946 msgid "Unsurfaced road" 0947 msgstr "" 0948 0949 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:146 0950 #. ---------- 0951 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:152 0952 msgctxt "DGML|" 0953 msgid "Track" 0954 msgstr "" 0955 0956 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:150 0957 #. ---------- 0958 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:156 0959 msgctxt "DGML|" 0960 msgid "Byway" 0961 msgstr "" 0962 0963 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:154 0964 #. ---------- 0965 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:160 0966 msgctxt "DGML|" 0967 msgid "Bridleway" 0968 msgstr "" 0969 0970 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:158 0971 #. ---------- 0972 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:164 0973 msgctxt "DGML|" 0974 msgid "Cycleway" 0975 msgstr "" 0976 0977 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:162 0978 #. ---------- 0979 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:168 0980 msgctxt "DGML|" 0981 msgid "Footway" 0982 msgstr "" 0983 0984 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:166 0985 #. ---------- 0986 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:172 0987 msgctxt "DGML|" 0988 msgid "Railway station" 0989 msgstr "" 0990 0991 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:170 0992 #. ---------- 0993 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:176 0994 msgctxt "DGML|" 0995 msgid "Railway" 0996 msgstr "" 0997 0998 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:174 0999 #. ---------- 1000 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:180 1001 msgctxt "DGML|" 1002 msgid "Subway" 1003 msgstr "" 1004 1005 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:178 1006 #. ---------- 1007 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:184 1008 msgctxt "DGML|" 1009 msgid "Lightrail, tram" 1010 msgstr "" 1011 1012 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:182 1013 #. ---------- 1014 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:188 1015 msgctxt "DGML|" 1016 msgid "Airport runway, taxiway" 1017 msgstr "" 1018 1019 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:186 1020 #. ---------- 1021 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:192 1022 msgctxt "DGML|" 1023 msgid "Airport apron, terminal" 1024 msgstr "" 1025 1026 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:190 1027 #. ---------- 1028 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:196 1029 msgctxt "DGML|" 1030 msgid "Administrative boundary" 1031 msgstr "" 1032 1033 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:194 1034 #. ---------- 1035 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:200 1036 msgctxt "DGML|" 1037 msgid "Bridge" 1038 msgstr "" 1039 1040 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:198 1041 #. ---------- 1042 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:204 1043 msgctxt "DGML|" 1044 msgid "Tunnel" 1045 msgstr "" 1046 1047 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:205 1048 #. ---------- 1049 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211 1050 msgctxt "DGML|" 1051 msgid "Forest" 1052 msgstr "" 1053 1054 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:209 1055 #. ---------- 1056 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215 1057 msgctxt "DGML|" 1058 msgid "Wood" 1059 msgstr "" 1060 1061 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:213 1062 #. ---------- 1063 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219 1064 msgctxt "DGML|" 1065 msgid "Golf course" 1066 msgstr "" 1067 1068 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:217 1069 #. ---------- 1070 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223 1071 msgctxt "DGML|" 1072 msgid "Park" 1073 msgstr "" 1074 1075 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:221 1076 #. ---------- 1077 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227 1078 msgctxt "DGML|" 1079 msgid "Residential Area" 1080 msgstr "" 1081 1082 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:225 1083 #. ---------- 1084 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:231 1085 msgctxt "DGML|" 1086 msgid "Tourist attraction" 1087 msgstr "" 1088 1089 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:229 1090 #. ---------- 1091 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:235 1092 msgctxt "DGML|" 1093 msgid "Common, meadow" 1094 msgstr "" 1095 1096 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:233 1097 #. ---------- 1098 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:239 1099 msgctxt "DGML|" 1100 msgid "Retail area" 1101 msgstr "" 1102 1103 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:237 1104 #. ---------- 1105 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:243 1106 msgctxt "DGML|" 1107 msgid "Industrial Area" 1108 msgstr "" 1109 1110 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:241 1111 #. ---------- 1112 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:247 1113 msgctxt "DGML|" 1114 msgid "Commercial Area" 1115 msgstr "" 1116 1117 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:245 1118 #. ---------- 1119 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:251 1120 msgctxt "DGML|" 1121 msgid "Heathland" 1122 msgstr "" 1123 1124 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:249 1125 #. ---------- 1126 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:255 1127 msgctxt "DGML|" 1128 msgid "Lake, reservoir" 1129 msgstr "" 1130 1131 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:253 1132 #. ---------- 1133 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:259 1134 msgctxt "DGML|" 1135 msgid "Farm" 1136 msgstr "" 1137 1138 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:257 1139 #. ---------- 1140 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:263 1141 msgctxt "DGML|" 1142 msgid "Brownfield site" 1143 msgstr "" 1144 1145 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:261 1146 #. ---------- 1147 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:267 1148 msgctxt "DGML|" 1149 msgid "Cemetery" 1150 msgstr "" 1151 1152 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:265 1153 #. ---------- 1154 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:271 1155 msgctxt "DGML|" 1156 msgid "Allotments" 1157 msgstr "" 1158 1159 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:269 1160 #. ---------- 1161 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:275 1162 msgctxt "DGML|" 1163 msgid "Sports pitch" 1164 msgstr "" 1165 1166 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:273 1167 #. ---------- 1168 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:279 1169 msgctxt "DGML|" 1170 msgid "Sports centre" 1171 msgstr "" 1172 1173 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:277 1174 #. ---------- 1175 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:283 1176 msgctxt "DGML|" 1177 msgid "Nature reserve" 1178 msgstr "" 1179 1180 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:281 1181 #. ---------- 1182 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:287 1183 msgctxt "DGML|" 1184 msgid "Military area" 1185 msgstr "" 1186 1187 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:288 1188 #. ---------- 1189 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294 1190 #, fuzzy 1191 msgctxt "DGML|" 1192 msgid "School, university" 1193 msgstr "विद्यापीठ :" 1194 1195 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:292 1196 #. ---------- 1197 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298 1198 msgctxt "DGML|" 1199 msgid "Significant Building" 1200 msgstr "" 1201 1202 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:296 1203 #. ---------- 1204 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302 1205 msgctxt "DGML|" 1206 msgid "Summit, peak" 1207 msgstr "" 1208 1209 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:303 1210 #. ---------- 1211 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:309 1212 msgctxt "DGML|" 1213 msgid "College" 1214 msgstr "" 1215 1216 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:307 1217 #. ---------- 1218 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313 1219 msgctxt "DGML|" 1220 msgid "Kindergarten" 1221 msgstr "" 1222 1223 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:311 1224 #. ---------- 1225 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317 1226 msgctxt "DGML|" 1227 msgid "Library" 1228 msgstr "" 1229 1230 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:315 1231 #. ---------- 1232 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321 1233 msgctxt "DGML|" 1234 msgid "School" 1235 msgstr "" 1236 1237 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:319 1238 #. ---------- 1239 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325 1240 #, fuzzy 1241 msgctxt "DGML|" 1242 msgid "University" 1243 msgstr "विद्यापीठ :" 1244 1245 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:326 1246 #. ---------- 1247 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332 1248 msgctxt "DGML|" 1249 msgid "ATM" 1250 msgstr "" 1251 1252 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:330 1253 #. ---------- 1254 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336 1255 msgctxt "DGML|" 1256 msgid "Bank" 1257 msgstr "" 1258 1259 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:334 1260 #. ---------- 1261 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340 1262 msgctxt "DGML|" 1263 msgid "Bureau de change" 1264 msgstr "" 1265 1266 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:341 1267 #. ---------- 1268 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:347 1269 msgctxt "DGML|" 1270 msgid "Dentist" 1271 msgstr "" 1272 1273 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:345 1274 #. ---------- 1275 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351 1276 msgctxt "DGML|" 1277 msgid "Doctors" 1278 msgstr "" 1279 1280 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:349 1281 #. ---------- 1282 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355 1283 msgctxt "DGML|" 1284 msgid "Pharmacy" 1285 msgstr "" 1286 1287 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:353 1288 #. ---------- 1289 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359 1290 #, fuzzy 1291 #| msgid "Annotation" 1292 msgctxt "DGML|" 1293 msgid "Veterinary" 1294 msgstr "टीप" 1295 1296 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:360 1297 #. ---------- 1298 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366 1299 msgctxt "DGML|" 1300 msgid "Cinema" 1301 msgstr "" 1302 1303 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:364 1304 #. ---------- 1305 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370 1306 msgctxt "DGML|" 1307 msgid "Theatre" 1308 msgstr "" 1309 1310 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:371 1311 #. ---------- 1312 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:377 1313 msgctxt "DGML|" 1314 msgid "Court" 1315 msgstr "" 1316 1317 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:375 1318 #. ---------- 1319 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:381 1320 msgctxt "DGML|" 1321 msgid "Embassy" 1322 msgstr "" 1323 1324 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:379 1325 #. ---------- 1326 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385 1327 msgctxt "DGML|" 1328 msgid "Church" 1329 msgstr "" 1330 1331 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:383 1332 #. ---------- 1333 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389 1334 msgctxt "DGML|" 1335 msgid "Playground" 1336 msgstr "" 1337 1338 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:387 1339 #. ---------- 1340 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393 1341 msgctxt "DGML|" 1342 msgid "Place of worship" 1343 msgstr "" 1344 1345 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:391 1346 #. ---------- 1347 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:397 1348 msgctxt "DGML|" 1349 msgid "Post office" 1350 msgstr "" 1351 1352 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:395 1353 #. ---------- 1354 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:401 1355 msgctxt "DGML|" 1356 msgid "Public building" 1357 msgstr "" 1358 1359 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:399 1360 #. ---------- 1361 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:405 1362 msgctxt "DGML|" 1363 msgid "Toilets" 1364 msgstr "" 1365 1366 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:406 1367 #. ---------- 1368 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412 1369 msgctxt "DGML|" 1370 msgid "Hotel" 1371 msgstr "" 1372 1373 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:410 1374 #. ---------- 1375 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416 1376 msgctxt "DGML|" 1377 msgid "Motel" 1378 msgstr "" 1379 1380 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:417 1381 #. ---------- 1382 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:423 1383 msgctxt "DGML|" 1384 msgid "Hospital" 1385 msgstr "" 1386 1387 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:421 1388 #. ---------- 1389 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:427 1390 #, fuzzy 1391 #| msgid "Annotation" 1392 msgctxt "DGML|" 1393 msgid "Fire station" 1394 msgstr "टीप" 1395 1396 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:428 1397 #. ---------- 1398 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:434 1399 msgctxt "DGML|" 1400 msgid "Monument" 1401 msgstr "" 1402 1403 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:432 1404 #. ---------- 1405 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:438 1406 msgctxt "DGML|" 1407 msgid "Ruins" 1408 msgstr "" 1409 1410 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:439 1411 #. ---------- 1412 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:445 1413 #, fuzzy 1414 #| msgid "Bar" 1415 msgctxt "DGML|" 1416 msgid "Bar" 1417 msgstr "पट्टी" 1418 1419 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:443 1420 #. ---------- 1421 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:449 1422 msgctxt "DGML|" 1423 msgid "Biergarten" 1424 msgstr "" 1425 1426 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:447 1427 #. ---------- 1428 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453 1429 msgctxt "DGML|" 1430 msgid "Cafe" 1431 msgstr "" 1432 1433 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:451 1434 #. ---------- 1435 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457 1436 msgctxt "DGML|" 1437 msgid "Drinking water" 1438 msgstr "" 1439 1440 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:455 1441 #. ---------- 1442 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461 1443 msgctxt "DGML|" 1444 msgid "Fast Food" 1445 msgstr "" 1446 1447 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:459 1448 #. ---------- 1449 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:465 1450 msgctxt "DGML|" 1451 msgid "Ice Cream" 1452 msgstr "" 1453 1454 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:463 1455 #. ---------- 1456 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:469 1457 msgctxt "DGML|" 1458 msgid "Pub" 1459 msgstr "" 1460 1461 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:467 1462 #. ---------- 1463 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:473 1464 msgctxt "DGML|" 1465 msgid "Restaurant" 1466 msgstr "" 1467 1468 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:474 1469 #. ---------- 1470 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480 1471 msgctxt "DGML|" 1472 msgid "Alcohol" 1473 msgstr "" 1474 1475 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:478 1476 #. ---------- 1477 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484 1478 msgctxt "DGML|" 1479 msgid "Bakery" 1480 msgstr "" 1481 1482 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:482 1483 #. ---------- 1484 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488 1485 #, fuzzy 1486 msgctxt "DGML|" 1487 msgid "Books" 1488 msgstr "ओळखचिन्ह" 1489 1490 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:486 1491 #. ---------- 1492 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492 1493 #, fuzzy 1494 msgctxt "DGML|" 1495 msgid "Car" 1496 msgstr "पुसून टाका" 1497 1498 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:490 1499 #. ---------- 1500 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496 1501 msgctxt "DGML|" 1502 msgid "Clothes" 1503 msgstr "" 1504 1505 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:494 1506 #. ---------- 1507 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:500 1508 msgctxt "DGML|" 1509 msgid "Convenience" 1510 msgstr "" 1511 1512 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:498 1513 #. ---------- 1514 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:504 1515 msgctxt "DGML|" 1516 msgid "Gas" 1517 msgstr "" 1518 1519 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:502 1520 #. ---------- 1521 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:508 1522 msgctxt "DGML|" 1523 msgid "Gift" 1524 msgstr "" 1525 1526 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6 1527 msgctxt "DGML|" 1528 msgid "Empty globe" 1529 msgstr "" 1530 1531 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11 1532 msgctxt "DGML|" 1533 msgid "" 1534 "<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline " 1535 "maps).</p>" 1536 msgstr "" 1537 1538 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12 1539 msgctxt "DGML|" 1540 msgid "OpenStreetMap" 1541 msgstr "" 1542 1543 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:122 1544 msgctxt "DGML|" 1545 msgid "Humanitarian OSM Team" 1546 msgstr "" 1547 1548 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11 1549 msgctxt "DGML|" 1550 msgid "Plain Map" 1551 msgstr "" 1552 1553 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21 1554 msgctxt "DGML|" 1555 msgid "" 1556 "<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and " 1557 "country borders, etc...</p>" 1558 msgstr "" 1559 1560 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10 1561 msgctxt "DGML|" 1562 msgid "Behaim Globe 1492" 1563 msgstr "" 1564 1565 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20 1566 msgctxt "DGML|" 1567 msgid "" 1568 "<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the " 1569 "Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA " 1570 "3.0.</i></p>" 1571 msgstr "" 1572 1573 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181 1574 msgctxt "DGML|" 1575 msgid "Places (in German)" 1576 msgstr "" 1577 1578 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184 1579 #, fuzzy 1580 msgctxt "DGML|" 1581 msgid "Behaim Places" 1582 msgstr "जागा" 1583 1584 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187 1585 msgctxt "DGML|" 1586 msgid "Texts and illustrations" 1587 msgstr "" 1588 1589 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190 1590 msgctxt "DGML|" 1591 msgid "Facsimile drawings" 1592 msgstr "" 1593 1594 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193 1595 msgctxt "DGML|" 1596 msgid "Ravenstein (1908)" 1597 msgstr "" 1598 1599 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196 1600 msgctxt "DGML|" 1601 msgid "Ghillany (1853)" 1602 msgstr "" 1603 1604 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199 1605 msgctxt "DGML|" 1606 msgid "Reference lines" 1607 msgstr "" 1608 1609 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202 1610 #. ---------- 1611 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184 1612 msgctxt "DGML|" 1613 msgid "Accurate Coastline" 1614 msgstr "" 1615 1616 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11 1617 msgctxt "DGML|" 1618 msgid "Precipitation (July)" 1619 msgstr "" 1620 1621 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21 1622 msgctxt "DGML|" 1623 msgid "" 1624 "A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." 1625 msgstr "" 1626 1627 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229 1628 #. ---------- 1629 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228 1630 #, fuzzy 1631 #| msgid "Description" 1632 msgctxt "DGML|" 1633 msgid "Precipitation" 1634 msgstr "वर्णन" 1635 1636 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233 1637 #. ---------- 1638 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232 1639 msgctxt "DGML|" 1640 msgid "0 mm" 1641 msgstr "" 1642 1643 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237 1644 #. ---------- 1645 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236 1646 msgctxt "DGML|" 1647 msgid "10 mm" 1648 msgstr "" 1649 1650 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241 1651 #. ---------- 1652 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240 1653 msgctxt "DGML|" 1654 msgid "40 mm" 1655 msgstr "" 1656 1657 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245 1658 #. ---------- 1659 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244 1660 msgctxt "DGML|" 1661 msgid "63 mm" 1662 msgstr "" 1663 1664 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249 1665 #. ---------- 1666 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248 1667 msgctxt "DGML|" 1668 msgid "89 mm" 1669 msgstr "" 1670 1671 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253 1672 #. ---------- 1673 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252 1674 msgctxt "DGML|" 1675 msgid "127 mm" 1676 msgstr "" 1677 1678 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257 1679 #. ---------- 1680 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256 1681 msgctxt "DGML|" 1682 msgid "256 mm" 1683 msgstr "" 1684 1685 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261 1686 #. ---------- 1687 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260 1688 msgctxt "DGML|" 1689 msgid "512 mm" 1690 msgstr "" 1691 1692 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265 1693 #. ---------- 1694 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264 1695 msgctxt "DGML|" 1696 msgid "1024 mm or more" 1697 msgstr "" 1698 1699 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11 1700 msgctxt "DGML|" 1701 msgid "Precipitation (December)" 1702 msgstr "" 1703 1704 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21 1705 msgctxt "DGML|" 1706 msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1707 msgstr "" 1708 1709 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11 1710 msgctxt "DGML|" 1711 msgid "Historical Map 1689" 1712 msgstr "" 1713 1714 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21 1715 msgctxt "DGML|" 1716 msgid "" 1717 "<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in " 1718 "Amsterdam." 1719 msgstr "" 1720 1721 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148 1722 msgctxt "DGML|" 1723 msgid "Town" 1724 msgstr "" 1725 1726 #. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9 1727 #, fuzzy 1728 msgctxt "DGML|" 1729 msgid "SRTM Data" 1730 msgstr "डेटा" 1731 1732 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:11 1733 msgctxt "DGML|" 1734 msgid "Political Map" 1735 msgstr "" 1736 1737 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:21 1738 msgctxt "DGML|" 1739 msgid "" 1740 "<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>" 1741 msgstr "" 1742 1743 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:114 1744 #, fuzzy 1745 msgctxt "DGML|" 1746 msgid "Rivers" 1747 msgstr "विद्यापीठ :" 1748 1749 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5 1750 msgctxt "DGML|" 1751 msgid "Sentinel2 Satellite Map" 1752 msgstr "" 1753 1754 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11 1755 msgctxt "DGML|" 1756 msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>" 1757 msgstr "" 1758 1759 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11 1760 #, fuzzy 1761 msgctxt "DGML|" 1762 msgid "Temperature (December)" 1763 msgstr "तापमान" 1764 1765 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21 1766 msgctxt "DGML|" 1767 msgid "A map which shows the average temperature in December." 1768 msgstr "" 1769 1770 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11 1771 msgctxt "DGML|" 1772 msgid "Satellite View" 1773 msgstr "" 1774 1775 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21 1776 msgctxt "DGML|" 1777 msgid "" 1778 "<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful " 1779 "\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</" 1780 "p>" 1781 msgstr "" 1782 1783 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252 1784 msgctxt "DGML|" 1785 msgid "Ice" 1786 msgstr "" 1787 1788 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260 1789 #, fuzzy 1790 msgctxt "DGML|" 1791 msgid "Vegetation" 1792 msgstr "स्थान" 1793 1794 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264 1795 msgctxt "DGML|" 1796 msgid "Desert" 1797 msgstr "" 1798 1799 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10 1800 msgctxt "DGML|" 1801 msgid "Night Sky" 1802 msgstr "" 1803 1804 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20 1805 msgctxt "DGML|" 1806 msgid "" 1807 "<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at " 1808 "night.</p>" 1809 msgstr "" 1810 1811 #. file data/legend.html 1812 msgctxt "Legends|" 1813 msgid "Marble: Legend" 1814 msgstr "" 1815 1816 #. file data/legend.html 1817 msgctxt "Legends|" 1818 msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>" 1819 msgstr "" 1820 1821 #. file data/legend.html 1822 msgctxt "Legends|" 1823 msgid "Populated Places" 1824 msgstr "" 1825 1826 #. file data/legend.html 1827 #, fuzzy 1828 msgctxt "Legends|" 1829 msgid "Population:" 1830 msgstr "स्थान" 1831 1832 #. file data/legend.html 1833 msgctxt "Legends|" 1834 msgid "> 1 000 000" 1835 msgstr "" 1836 1837 #. file data/legend.html 1838 msgctxt "Legends|" 1839 msgid "≥ 100 000" 1840 msgstr "" 1841 1842 #. file data/legend.html 1843 msgctxt "Legends|" 1844 msgid "≥ 10 000" 1845 msgstr "" 1846 1847 #. file data/legend.html 1848 msgctxt "Legends|" 1849 msgid "< 10 000" 1850 msgstr "" 1851 1852 #. file data/legend.html 1853 msgctxt "Legends|" 1854 msgid "<br/>" 1855 msgstr "" 1856 1857 #. file data/legend.html 1858 msgctxt "Legends|" 1859 msgid "Capitals:" 1860 msgstr "" 1861 1862 #. file data/legend.html 1863 msgctxt "Legends|" 1864 msgid "Red: Nation" 1865 msgstr "" 1866 1867 #. file data/legend.html 1868 msgctxt "Legends|" 1869 msgid "Orange: State" 1870 msgstr "" 1871 1872 #. file data/legend.html 1873 msgctxt "Legends|" 1874 msgid "Yellow: County" 1875 msgstr "" 1876 1877 #. file data/legend.html 1878 msgctxt "Legends|" 1879 msgid "White: None" 1880 msgstr "" 1881 1882 #. file data/legend.html 1883 msgctxt "Legends|" 1884 msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 1885 msgstr "" 1886 1887 #. file data/stars/names.csv 1888 msgctxt "StarNames|" 1889 msgid "Andromeda" 1890 msgstr "" 1891 1892 #. file data/stars/names.csv 1893 msgctxt "StarNames|" 1894 msgid "Antlia" 1895 msgstr "" 1896 1897 #. file data/stars/names.csv 1898 msgctxt "StarNames|" 1899 msgid "Apus" 1900 msgstr "" 1901 1902 #. file data/stars/names.csv 1903 msgctxt "StarNames|" 1904 msgid "Aquarius" 1905 msgstr "" 1906 1907 #. file data/stars/names.csv 1908 msgctxt "StarNames|" 1909 msgid "Aquila" 1910 msgstr "" 1911 1912 #. file data/stars/names.csv 1913 msgctxt "StarNames|" 1914 msgid "Ara" 1915 msgstr "" 1916 1917 #. file data/stars/names.csv 1918 msgctxt "StarNames|" 1919 msgid "Aries" 1920 msgstr "" 1921 1922 #. file data/stars/names.csv 1923 msgctxt "StarNames|" 1924 msgid "Auriga" 1925 msgstr "" 1926 1927 #. file data/stars/names.csv 1928 msgctxt "StarNames|" 1929 msgid "Boötes" 1930 msgstr "" 1931 1932 #. file data/stars/names.csv 1933 msgctxt "StarNames|" 1934 msgid "Caelum" 1935 msgstr "" 1936 1937 #. file data/stars/names.csv 1938 msgctxt "StarNames|" 1939 msgid "Camelopardalis" 1940 msgstr "" 1941 1942 #. file data/stars/names.csv 1943 #, fuzzy 1944 #| msgid "Cancel" 1945 msgctxt "StarNames|" 1946 msgid "Cancer" 1947 msgstr "रद्द करा" 1948 1949 #. file data/stars/names.csv 1950 msgctxt "StarNames|" 1951 msgid "Canes Venatici" 1952 msgstr "" 1953 1954 #. file data/stars/names.csv 1955 msgctxt "StarNames|" 1956 msgid "Canis Major" 1957 msgstr "" 1958 1959 #. file data/stars/names.csv 1960 msgctxt "StarNames|" 1961 msgid "Canis Minor" 1962 msgstr "" 1963 1964 #. file data/stars/names.csv 1965 msgctxt "StarNames|" 1966 msgid "Capricornus" 1967 msgstr "" 1968 1969 #. file data/stars/names.csv 1970 msgctxt "StarNames|" 1971 msgid "Carina" 1972 msgstr "" 1973 1974 #. file data/stars/names.csv 1975 msgctxt "StarNames|" 1976 msgid "Cassiopeia" 1977 msgstr "" 1978 1979 #. file data/stars/names.csv 1980 msgctxt "StarNames|" 1981 msgid "Centaurus" 1982 msgstr "" 1983 1984 #. file data/stars/names.csv 1985 msgctxt "StarNames|" 1986 msgid "Cepheus" 1987 msgstr "" 1988 1989 #. file data/stars/names.csv 1990 msgctxt "StarNames|" 1991 msgid "Cetus" 1992 msgstr "" 1993 1994 #. file data/stars/names.csv 1995 msgctxt "StarNames|" 1996 msgid "Chamaeleon" 1997 msgstr "" 1998 1999 #. file data/stars/names.csv 2000 msgctxt "StarNames|" 2001 msgid "Circinus" 2002 msgstr "" 2003 2004 #. file data/stars/names.csv 2005 msgctxt "StarNames|" 2006 msgid "Columba" 2007 msgstr "" 2008 2009 #. file data/stars/names.csv 2010 msgctxt "StarNames|" 2011 msgid "Coma Berenices" 2012 msgstr "" 2013 2014 #. file data/stars/names.csv 2015 msgctxt "StarNames|" 2016 msgid "Corona Australis" 2017 msgstr "" 2018 2019 #. file data/stars/names.csv 2020 msgctxt "StarNames|" 2021 msgid "Corona Borealis" 2022 msgstr "" 2023 2024 #. file data/stars/names.csv 2025 msgctxt "StarNames|" 2026 msgid "Corvus" 2027 msgstr "" 2028 2029 #. file data/stars/names.csv 2030 msgctxt "StarNames|" 2031 msgid "Crater" 2032 msgstr "" 2033 2034 #. file data/stars/names.csv 2035 msgctxt "StarNames|" 2036 msgid "Crux" 2037 msgstr "" 2038 2039 #. file data/stars/names.csv 2040 msgctxt "StarNames|" 2041 msgid "Cygnus" 2042 msgstr "" 2043 2044 #. file data/stars/names.csv 2045 msgctxt "StarNames|" 2046 msgid "Delphinus" 2047 msgstr "" 2048 2049 #. file data/stars/names.csv 2050 msgctxt "StarNames|" 2051 msgid "Dorado" 2052 msgstr "" 2053 2054 #. file data/stars/names.csv 2055 msgctxt "StarNames|" 2056 msgid "Draco" 2057 msgstr "" 2058 2059 #. file data/stars/names.csv 2060 msgctxt "StarNames|" 2061 msgid "Equuleus" 2062 msgstr "" 2063 2064 #. file data/stars/names.csv 2065 msgctxt "StarNames|" 2066 msgid "Eridanus" 2067 msgstr "" 2068 2069 #. file data/stars/names.csv 2070 msgctxt "StarNames|" 2071 msgid "Fornax" 2072 msgstr "" 2073 2074 #. file data/stars/names.csv 2075 msgctxt "StarNames|" 2076 msgid "Gemini" 2077 msgstr "" 2078 2079 #. file data/stars/names.csv 2080 msgctxt "StarNames|" 2081 msgid "Grus" 2082 msgstr "" 2083 2084 #. file data/stars/names.csv 2085 msgctxt "StarNames|" 2086 msgid "Hercules" 2087 msgstr "" 2088 2089 #. file data/stars/names.csv 2090 msgctxt "StarNames|" 2091 msgid "Horologium" 2092 msgstr "" 2093 2094 #. file data/stars/names.csv 2095 msgctxt "StarNames|" 2096 msgid "Hydra" 2097 msgstr "" 2098 2099 #. file data/stars/names.csv 2100 msgctxt "StarNames|" 2101 msgid "Hydrus" 2102 msgstr "" 2103 2104 #. file data/stars/names.csv 2105 msgctxt "StarNames|" 2106 msgid "Indus" 2107 msgstr "" 2108 2109 #. file data/stars/names.csv 2110 msgctxt "StarNames|" 2111 msgid "Lacerta" 2112 msgstr "" 2113 2114 #. file data/stars/names.csv 2115 msgctxt "StarNames|" 2116 msgid "Leo" 2117 msgstr "" 2118 2119 #. file data/stars/names.csv 2120 msgctxt "StarNames|" 2121 msgid "Leo Minor" 2122 msgstr "" 2123 2124 #. file data/stars/names.csv 2125 msgctxt "StarNames|" 2126 msgid "Lepus" 2127 msgstr "" 2128 2129 #. file data/stars/names.csv 2130 msgctxt "StarNames|" 2131 msgid "Libra" 2132 msgstr "" 2133 2134 #. file data/stars/names.csv 2135 msgctxt "StarNames|" 2136 msgid "Lupus" 2137 msgstr "" 2138 2139 #. file data/stars/names.csv 2140 msgctxt "StarNames|" 2141 msgid "Lynx" 2142 msgstr "" 2143 2144 #. file data/stars/names.csv 2145 msgctxt "StarNames|" 2146 msgid "Lyra" 2147 msgstr "" 2148 2149 #. file data/stars/names.csv 2150 msgctxt "StarNames|" 2151 msgid "Mensa" 2152 msgstr "" 2153 2154 #. file data/stars/names.csv 2155 msgctxt "StarNames|" 2156 msgid "Microscopium" 2157 msgstr "" 2158 2159 #. file data/stars/names.csv 2160 msgctxt "StarNames|" 2161 msgid "Monoceros" 2162 msgstr "" 2163 2164 #. file data/stars/names.csv 2165 msgctxt "StarNames|" 2166 msgid "Musca" 2167 msgstr "" 2168 2169 #. file data/stars/names.csv 2170 msgctxt "StarNames|" 2171 msgid "Norma" 2172 msgstr "" 2173 2174 #. file data/stars/names.csv 2175 msgctxt "StarNames|" 2176 msgid "Octans" 2177 msgstr "" 2178 2179 #. file data/stars/names.csv 2180 msgctxt "StarNames|" 2181 msgid "Ophiuchus" 2182 msgstr "" 2183 2184 #. file data/stars/names.csv 2185 msgctxt "StarNames|" 2186 msgid "Orion" 2187 msgstr "" 2188 2189 #. file data/stars/names.csv 2190 msgctxt "StarNames|" 2191 msgid "Pavo" 2192 msgstr "" 2193 2194 #. file data/stars/names.csv 2195 msgctxt "StarNames|" 2196 msgid "Pegasus" 2197 msgstr "" 2198 2199 #. file data/stars/names.csv 2200 msgctxt "StarNames|" 2201 msgid "Perseus" 2202 msgstr "" 2203 2204 #. file data/stars/names.csv 2205 msgctxt "StarNames|" 2206 msgid "Phoenix" 2207 msgstr "" 2208 2209 #. file data/stars/names.csv 2210 msgctxt "StarNames|" 2211 msgid "Pictor" 2212 msgstr "" 2213 2214 #. file data/stars/names.csv 2215 msgctxt "StarNames|" 2216 msgid "Pisces" 2217 msgstr "" 2218 2219 #. file data/stars/names.csv 2220 msgctxt "StarNames|" 2221 msgid "Piscis Austrinus" 2222 msgstr "" 2223 2224 #. file data/stars/names.csv 2225 msgctxt "StarNames|" 2226 msgid "Puppis" 2227 msgstr "" 2228 2229 #. file data/stars/names.csv 2230 msgctxt "StarNames|" 2231 msgid "Pyxis" 2232 msgstr "" 2233 2234 #. file data/stars/names.csv 2235 msgctxt "StarNames|" 2236 msgid "Reticulum" 2237 msgstr "" 2238 2239 #. file data/stars/names.csv 2240 msgctxt "StarNames|" 2241 msgid "Sagitta" 2242 msgstr "" 2243 2244 #. file data/stars/names.csv 2245 msgctxt "StarNames|" 2246 msgid "Sagittarius" 2247 msgstr "" 2248 2249 #. file data/stars/names.csv 2250 msgctxt "StarNames|" 2251 msgid "Scorpius" 2252 msgstr "" 2253 2254 #. file data/stars/names.csv 2255 msgctxt "StarNames|" 2256 msgid "Sculptor" 2257 msgstr "" 2258 2259 #. file data/stars/names.csv 2260 msgctxt "StarNames|" 2261 msgid "Scutum" 2262 msgstr "" 2263 2264 #. file data/stars/names.csv 2265 msgctxt "StarNames|" 2266 msgid "Serpens" 2267 msgstr "" 2268 2269 #. file data/stars/names.csv 2270 msgctxt "StarNames|" 2271 msgid "Sextans" 2272 msgstr "" 2273 2274 #. file data/stars/names.csv 2275 msgctxt "StarNames|" 2276 msgid "Taurus" 2277 msgstr "" 2278 2279 #. file data/stars/names.csv 2280 msgctxt "StarNames|" 2281 msgid "Telescopium" 2282 msgstr "" 2283 2284 #. file data/stars/names.csv 2285 msgctxt "StarNames|" 2286 msgid "Triangulum" 2287 msgstr "" 2288 2289 #. file data/stars/names.csv 2290 msgctxt "StarNames|" 2291 msgid "Triangulum Australe" 2292 msgstr "" 2293 2294 #. file data/stars/names.csv 2295 msgctxt "StarNames|" 2296 msgid "Tucana" 2297 msgstr "" 2298 2299 #. file data/stars/names.csv 2300 msgctxt "StarNames|" 2301 msgid "Ursa Major" 2302 msgstr "" 2303 2304 #. file data/stars/names.csv 2305 msgctxt "StarNames|" 2306 msgid "Ursa Minor" 2307 msgstr "" 2308 2309 #. file data/stars/names.csv 2310 msgctxt "StarNames|" 2311 msgid "Vela" 2312 msgstr "" 2313 2314 #. file data/stars/names.csv 2315 msgctxt "StarNames|" 2316 msgid "Virgo" 2317 msgstr "" 2318 2319 #. file data/stars/names.csv 2320 msgctxt "StarNames|" 2321 msgid "Volans" 2322 msgstr "" 2323 2324 #. file data/stars/names.csv 2325 msgctxt "StarNames|" 2326 msgid "Vulpecula" 2327 msgstr "" 2328 2329 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40 2330 msgctxt "AboutDialog|" 2331 msgid "" 2332 "<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed " 2333 "OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map " 2334 "with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free " 2335 "data and open standards and respects your privacy.</p>" 2336 msgstr "" 2337 2338 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64 2339 msgctxt "AboutDialog|" 2340 msgid "" 2341 "<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for " 2342 "improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?" 2343 "f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and " 2344 "developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble." 2345 "kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your " 2346 "feedback!</p>" 2347 msgstr "" 2348 2349 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89 2350 msgctxt "AboutDialog|" 2351 msgid "" 2352 "<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis " 2353 "Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor " 2354 "Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who " 2355 "already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href=" 2356 "\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</" 2357 "a>.</p>" 2358 msgstr "" 2359 2360 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116 2361 msgctxt "AboutDialog|" 2362 msgid "" 2363 "<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://" 2364 "www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a " 2365 "href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</" 2366 "a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www." 2367 "naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is " 2368 "influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/" 2369 "openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://" 2370 "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>" 2371 msgstr "" 2372 2373 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133 2374 #, fuzzy 2375 msgctxt "Bookmarks|" 2376 msgid "Removed" 2377 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 2378 2379 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219 2380 msgctxt "Bookmarks|" 2381 msgid "Your bookmarks will appear here." 2382 msgstr "" 2383 2384 #: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65 2385 #, fuzzy 2386 msgctxt "CurrentPosition|" 2387 msgid "Follow Current Position" 2388 msgstr "स्थान" 2389 2390 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19 2391 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205 2392 #, fuzzy 2393 msgctxt "MainScreen|" 2394 msgid "Marble Maps" 2395 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे" 2396 2397 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96 2398 #, fuzzy 2399 #| msgid "Settings" 2400 msgctxt "MainScreen|" 2401 msgid "Settings" 2402 msgstr "संयोजना" 2403 2404 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112 2405 #, fuzzy 2406 msgctxt "MainScreen|" 2407 msgid "Public Transport" 2408 msgstr "वाहतूक (&T):" 2409 2410 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127 2411 msgctxt "MainScreen|" 2412 msgid "Outdoor Activities" 2413 msgstr "" 2414 2415 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139 2416 msgctxt "MainScreen|" 2417 msgid "Accessibility" 2418 msgstr "" 2419 2420 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148 2421 #, fuzzy 2422 #| msgid "About" 2423 msgctxt "MainScreen|" 2424 msgid "About" 2425 msgstr "विषयी" 2426 2427 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159 2428 #, fuzzy 2429 msgctxt "MainScreen|" 2430 msgid "Bookmarks" 2431 msgstr "ओळखचिन्ह" 2432 2433 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168 2434 #, fuzzy 2435 #| msgid "New Profile" 2436 msgctxt "MainScreen|" 2437 msgid "Layer Options" 2438 msgstr "नवीन रूपरेषा" 2439 2440 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177 2441 #, fuzzy 2442 #| msgid "&Open..." 2443 msgctxt "MainScreen|" 2444 msgid "Routing" 2445 msgstr "उघडा (&O)..." 2446 2447 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406 2448 #, qt-format 2449 msgctxt "MainScreen|" 2450 msgid "%1 km" 2451 msgstr "" 2452 2453 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670 2454 msgctxt "MainScreen|" 2455 msgid "Press again to close." 2456 msgstr "" 2457 2458 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21 2459 #, qt-format 2460 msgctxt "NavigationInfoBar|" 2461 msgid "%1 km" 2462 msgstr "" 2463 2464 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23 2465 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25 2466 #, fuzzy, qt-format 2467 msgctxt "NavigationInfoBar|" 2468 msgid "%1 m" 2469 msgstr "M" 2470 2471 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:31 2472 msgctxt "Options|" 2473 msgid "<h3>Layer Options</h3>" 2474 msgstr "" 2475 2476 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:35 2477 #, fuzzy 2478 msgctxt "Options|" 2479 msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>" 2480 msgstr "वाहतूक (&T):" 2481 2482 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:56 2483 msgctxt "Options|" 2484 msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>" 2485 msgstr "" 2486 2487 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21 2488 msgctxt "OutdoorActivities|" 2489 msgid "Walkways" 2490 msgstr "" 2491 2492 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26 2493 #, fuzzy 2494 #| msgid "&Open..." 2495 msgctxt "OutdoorActivities|" 2496 msgid "Hiking Routes" 2497 msgstr "उघडा (&O)..." 2498 2499 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31 2500 #, fuzzy 2501 msgctxt "OutdoorActivities|" 2502 msgid "Bicycle Routes" 2503 msgstr "पुसून टाका" 2504 2505 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36 2506 #, fuzzy 2507 msgctxt "OutdoorActivities|" 2508 msgid "Mountainbike Routes" 2509 msgstr "चालू ठेवा" 2510 2511 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41 2512 #, fuzzy 2513 #| msgid "&Open..." 2514 msgctxt "OutdoorActivities|" 2515 msgid "Inline Skating Routes" 2516 msgstr "उघडा (&O)..." 2517 2518 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46 2519 msgctxt "OutdoorActivities|" 2520 msgid "Bridleways" 2521 msgstr "" 2522 2523 #: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168 2524 msgctxt "PlacemarkDialog|" 2525 msgid "<h2>Routes</h2>" 2526 msgstr "" 2527 2528 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43 2529 msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2530 msgid "Car (fastest)" 2531 msgstr "" 2532 2533 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49 2534 msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2535 msgid "Bicycle" 2536 msgstr "" 2537 2538 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55 2539 msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2540 msgid "Pedestrian" 2541 msgstr "" 2542 2543 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21 2544 msgctxt "PublicTransport|" 2545 msgid "Train" 2546 msgstr "" 2547 2548 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26 2549 msgctxt "PublicTransport|" 2550 msgid "Subway" 2551 msgstr "" 2552 2553 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31 2554 msgctxt "PublicTransport|" 2555 msgid "Tram" 2556 msgstr "" 2557 2558 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36 2559 msgctxt "PublicTransport|" 2560 msgid "Bus" 2561 msgstr "" 2562 2563 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41 2564 msgctxt "PublicTransport|" 2565 msgid "Trolley Bus" 2566 msgstr "" 2567 2568 #: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62 2569 msgctxt "RouteEditor|" 2570 msgid "Search for places to integrate them into a route." 2571 msgstr "" 2572 2573 #: src/apps/marble-maps/Search.qml:161 2574 msgctxt "Search|" 2575 msgid "Your bookmarks will appear here." 2576 msgstr "" 2577 2578 #: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71 2579 #, fuzzy 2580 msgctxt "SearchField|" 2581 msgid "Search" 2582 msgstr "शोधा" 2583 2584 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48 2585 #, fuzzy 2586 #| msgid "Settings" 2587 msgctxt "SettingsDialog|" 2588 msgid "Network Settings" 2589 msgstr "संयोजना" 2590 2591 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53 2592 #, fuzzy 2593 #| msgid "Downloading %1" 2594 msgctxt "SettingsDialog|" 2595 msgid "Download Maps via WLAN only" 2596 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1" 2597 2598 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113 2599 #, fuzzy 2600 msgctxt "SidePanel|" 2601 msgid "Public Transport" 2602 msgstr "वाहतूक (&T):" 2603 2604 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126 2605 msgctxt "SidePanel|" 2606 msgid "Outdoor Activities" 2607 msgstr "" 2608 2609 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89 2610 msgctxt "SidePanel|" 2611 msgid "Accessibility" 2612 msgstr "" 2613 2614 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101 2615 #, fuzzy 2616 #| msgid "About %1" 2617 msgctxt "SidePanel|" 2618 msgid "About Marble Maps…" 2619 msgstr "%1 विषयी" 2620 2621 #: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:92 2622 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2623 msgid "Marble - Virtual Globe" 2624 msgstr "" 2625 2626 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:197 2627 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:770 2628 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2629 msgid "Marble" 2630 msgstr "" 2631 2632 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:198 2633 #, qt-format 2634 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2635 msgid "" 2636 "Sorry, unable to open '%1':\n" 2637 "'%2'" 2638 msgstr "" 2639 2640 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:269 2641 #, fuzzy 2642 #| msgid "&Open..." 2643 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2644 msgid "&Open..." 2645 msgstr "उघडा (&O)..." 2646 2647 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:271 2648 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2649 msgid "Open a file for viewing on Marble" 2650 msgstr "" 2651 2652 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275 2653 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2654 msgid "&Download Maps..." 2655 msgstr "" 2656 2657 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:278 2658 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2659 msgid "&Export Map..." 2660 msgstr "" 2661 2662 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280 2663 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2664 msgid "Save a screenshot of the map" 2665 msgstr "" 2666 2667 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284 2668 #, fuzzy 2669 #| msgid "Downloading %1" 2670 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2671 msgid "Download &Region..." 2672 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1" 2673 2674 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285 2675 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2676 msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 2677 msgstr "" 2678 2679 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288 2680 #, fuzzy 2681 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2682 msgid "&Print..." 2683 msgstr "छापा (&P)..." 2684 2685 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289 2686 #, fuzzy 2687 #| msgid "Ctrl+O" 2688 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2689 msgid "Ctrl+P" 2690 msgstr "Ctrl+O" 2691 2692 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:290 2693 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294 2694 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2695 msgid "Print a screenshot of the map" 2696 msgstr "" 2697 2698 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293 2699 #, fuzzy 2700 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2701 msgid "Print Previe&w ..." 2702 msgstr "छपाई पूर्वावलोकन" 2703 2704 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297 2705 #, fuzzy 2706 #| msgid "&Quit" 2707 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2708 msgid "&Quit" 2709 msgstr "बाहेर पडा (&Q)" 2710 2711 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298 2712 #, fuzzy 2713 #| msgid "Ctrl+O" 2714 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2715 msgid "Ctrl+Q" 2716 msgstr "Ctrl+O" 2717 2718 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299 2719 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2720 msgid "Quit the Application" 2721 msgstr "" 2722 2723 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302 2724 #, fuzzy 2725 #| msgid "Copy" 2726 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2727 msgid "&Copy Map" 2728 msgstr "प्रत करा" 2729 2730 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304 2731 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2732 msgid "Copy a screenshot of the map" 2733 msgstr "" 2734 2735 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:307 2736 #, fuzzy 2737 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2738 msgid "&Edit Map..." 2739 msgstr "संपादन (&E)" 2740 2741 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309 2742 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2743 msgid "Edit the current map region in an external editor" 2744 msgstr "" 2745 2746 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:313 2747 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2748 msgid "&Record Movie" 2749 msgstr "" 2750 2751 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:314 2752 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2753 msgid "Records a movie of the globe" 2754 msgstr "" 2755 2756 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:320 2757 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2758 msgid "&Stop Recording" 2759 msgstr "" 2760 2761 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:321 2762 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2763 msgid "Stop recording a movie of the globe" 2764 msgstr "" 2765 2766 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327 2767 #, fuzzy 2768 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2769 msgid "&Configure Marble" 2770 msgstr "संयोजीत करा" 2771 2772 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:328 2773 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2774 msgid "Show the configuration dialog" 2775 msgstr "" 2776 2777 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331 2778 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2779 msgid "C&opy Coordinates" 2780 msgstr "" 2781 2782 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:332 2783 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2784 msgid "Copy the center coordinates as text" 2785 msgstr "" 2786 2787 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:335 2788 #, fuzzy 2789 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2790 msgid "&Full Screen Mode" 2791 msgstr "पूर्ण स्क्रीन पद्धत" 2792 2793 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338 2794 #, fuzzy 2795 #| msgid "Full Screen Mode" 2796 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2797 msgid "Full Screen Mode" 2798 msgstr "पूर्ण स्क्रीन पद्धत" 2799 2800 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:341 2801 #, fuzzy 2802 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2803 msgid "&Show Status Bar" 2804 msgstr "स्थिती पट्टी दर्शवा" 2805 2806 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:343 2807 #, fuzzy 2808 #| msgid "Show Status Bar" 2809 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2810 msgid "Show Status Bar" 2811 msgstr "स्थिती पट्टी दर्शवा" 2812 2813 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347 2814 #, fuzzy 2815 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2816 msgid "Lock Position" 2817 msgstr "स्थान" 2818 2819 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349 2820 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2821 msgid "Lock Position of Floating Items" 2822 msgstr "" 2823 2824 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352 2825 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2826 msgid "&Clouds" 2827 msgstr "" 2828 2829 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:354 2830 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2831 msgid "Show Real Time Cloud Cover" 2832 msgstr "" 2833 2834 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357 2835 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2836 msgid "Work Off&line" 2837 msgstr "" 2838 2839 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361 2840 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2841 msgid "&Time Control..." 2842 msgstr "" 2843 2844 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:362 2845 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2846 msgid "Configure Time Control " 2847 msgstr "" 2848 2849 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365 2850 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2851 msgid "S&un Control..." 2852 msgstr "" 2853 2854 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366 2855 #, fuzzy 2856 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2857 msgid "Configure Sun Control" 2858 msgstr "संयोजीत करा" 2859 2860 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369 2861 #, fuzzy 2862 #| msgid "&Redisplay" 2863 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2864 msgid "&Redisplay" 2865 msgstr "पुन्हा प्रदर्शन (&R)" 2866 2867 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371 2868 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2869 msgid "Reload Current Map" 2870 msgstr "" 2871 2872 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374 2873 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2874 msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 2875 msgstr "" 2876 2877 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376 2878 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2879 msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 2880 msgstr "" 2881 2882 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379 2883 #, fuzzy 2884 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2885 msgid "What's &This" 2886 msgstr "हे काय आहे? (&T)" 2887 2888 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:381 2889 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2890 msgid "Show a detailed explanation of the action." 2891 msgstr "" 2892 2893 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384 2894 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2895 msgid "&Community Forum" 2896 msgstr "" 2897 2898 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:385 2899 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2900 msgid "Visit Marble's Community Forum" 2901 msgstr "" 2902 2903 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388 2904 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2905 msgid "&About Marble Virtual Globe" 2906 msgstr "" 2907 2908 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:389 2909 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2910 msgid "Show the application's About Box" 2911 msgstr "" 2912 2913 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392 2914 #, fuzzy 2915 #| msgid "About" 2916 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2917 msgid "About &Qt" 2918 msgstr "विषयी" 2919 2920 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393 2921 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2922 msgid "Show the Qt library's About box" 2923 msgstr "" 2924 2925 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397 2926 #, fuzzy 2927 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2928 msgid "Add &Bookmark..." 2929 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा" 2930 2931 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:399 2932 #, fuzzy 2933 #| msgid "Add Bookmark" 2934 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2935 msgid "Add Bookmark" 2936 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा" 2937 2938 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402 2939 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:403 2940 #, fuzzy 2941 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2942 msgid "&Set Home Location" 2943 msgstr "स्थान" 2944 2945 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406 2946 #, fuzzy 2947 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2948 msgid "Show &Bookmarks" 2949 msgstr "ओळखचिन्ह (&B)" 2950 2951 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407 2952 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2953 msgid "Toggle display of Bookmarks" 2954 msgstr "" 2955 2956 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411 2957 #, fuzzy 2958 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2959 msgid "&Manage Bookmarks..." 2960 msgstr "ओळखचिन्ह (&B)" 2961 2962 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412 2963 #, fuzzy 2964 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2965 msgid "Manage Bookmarks" 2966 msgstr "ओळखचिन्ह" 2967 2968 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416 2969 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2970 msgid "&Create a New Map..." 2971 msgstr "" 2972 2973 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:417 2974 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2975 msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 2976 msgstr "" 2977 2978 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:421 2979 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2980 msgid "Show Tile Zoom Level" 2981 msgstr "" 2982 2983 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429 2984 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2985 msgid "Degree (DMS)" 2986 msgstr "" 2987 2988 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434 2989 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2990 msgid "Degree (Decimal)" 2991 msgstr "" 2992 2993 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:439 2994 msgctxt "Marble::MainWindow|" 2995 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 2996 msgstr "" 2997 2998 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:454 2999 #, fuzzy 3000 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3001 msgid "&File" 3002 msgstr "फाईल (&F)" 3003 3004 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:467 3005 #, fuzzy 3006 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3007 msgid "&Edit" 3008 msgstr "संपादन (&E)" 3009 3010 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475 3011 #, fuzzy 3012 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3013 msgid "&View" 3014 msgstr "दृश्य (&V)" 3015 3016 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:476 3017 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3018 msgid "&Info Boxes" 3019 msgstr "" 3020 3021 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:477 3022 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3023 msgid "&Online Services" 3024 msgstr "" 3025 3026 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:480 3027 #, fuzzy 3028 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3029 msgid "&Bookmarks" 3030 msgstr "ओळखचिन्ह (&B)" 3031 3032 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484 3033 #, fuzzy 3034 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3035 msgid "&Panels" 3036 msgstr "जागा" 3037 3038 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:489 3039 #, fuzzy 3040 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3041 msgid "&View Size" 3042 msgstr "दृश्य (&V)" 3043 3044 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:492 3045 #, fuzzy 3046 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3047 msgid "&Settings" 3048 msgstr "संयोजना (&S)" 3049 3050 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:501 3051 #, fuzzy 3052 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3053 msgid "&Help" 3054 msgstr "मदत (&H)" 3055 3056 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:606 3057 #, fuzzy 3058 #| msgid "&Home" 3059 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3060 msgid "&Home" 3061 msgstr "मुख्य (&H)" 3062 3063 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:615 3064 #, fuzzy 3065 #| msgid "Default" 3066 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3067 msgid "Default" 3068 msgstr "मूलभूत" 3069 3070 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:739 3071 #, fuzzy 3072 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3073 msgid "Ready" 3074 msgstr "तयार" 3075 3076 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:752 3077 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3078 msgid "Export Map" 3079 msgstr "" 3080 3081 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:754 3082 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3083 msgid "Images (*.jpg *.png)" 3084 msgstr "" 3085 3086 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:771 3087 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3088 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3089 msgstr "" 3090 3091 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:902 3092 #, qt-format 3093 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3094 msgid "Marble Virtual Globe %1" 3095 msgstr "" 3096 3097 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:953 3098 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1030 3099 #, fuzzy, qt-format 3100 #| msgid "Description" 3101 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3102 msgid "Position: %1" 3103 msgstr "वर्णन" 3104 3105 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:956 3106 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1038 3107 #, qt-format 3108 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3109 msgid "Altitude: %1" 3110 msgstr "" 3111 3112 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:959 3113 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1046 3114 #, fuzzy, qt-format 3115 #| msgid "Zoom &In" 3116 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3117 msgid "Zoom: %1" 3118 msgstr "मोठे करा (&I)" 3119 3120 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:962 3121 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1054 3122 #, qt-format 3123 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3124 msgid "Time: %1" 3125 msgstr "" 3126 3127 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:994 3128 #, fuzzy 3129 #| msgid "All Supported Files" 3130 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3131 msgid "All Supported Files" 3132 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स" 3133 3134 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1000 3135 #, fuzzy 3136 #| msgid "Open File" 3137 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3138 msgid "Open File" 3139 msgstr "फाईल उघडा" 3140 3141 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1021 3142 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3143 msgid "&Angle Display Unit" 3144 msgstr "" 3145 3146 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1270 3147 #, fuzzy 3148 msgctxt "Marble::MainWindow|" 3149 msgid "Unnamed" 3150 msgstr "निनावी" 3151 3152 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85 3153 msgctxt "Marble::ControlView|" 3154 msgid "Marble - Virtual Globe" 3155 msgstr "" 3156 3157 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276 3158 msgctxt "Marble::ControlView|" 3159 msgid "Default (Resizable)" 3160 msgstr "" 3161 3162 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285 3163 #, qt-format 3164 msgctxt "Marble::ControlView|" 3165 msgid "NTSC (%1x%2)" 3166 msgstr "" 3167 3168 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286 3169 #, qt-format 3170 msgctxt "Marble::ControlView|" 3171 msgid "PAL (%1x%2)" 3172 msgstr "" 3173 3174 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287 3175 #, qt-format 3176 msgctxt "Marble::ControlView|" 3177 msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3178 msgstr "" 3179 3180 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288 3181 #, qt-format 3182 msgctxt "Marble::ControlView|" 3183 msgid "PAL 16:9 (%1x%2)" 3184 msgstr "" 3185 3186 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290 3187 #, qt-format 3188 msgctxt "Marble::ControlView|" 3189 msgid "DVD (%1x%2p)" 3190 msgstr "" 3191 3192 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292 3193 #, qt-format 3194 msgctxt "Marble::ControlView|" 3195 msgid "HD (%1x%2p)" 3196 msgstr "" 3197 3198 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294 3199 #, qt-format 3200 msgctxt "Marble::ControlView|" 3201 msgid "Full HD (%1x%2p)" 3202 msgstr "" 3203 3204 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295 3205 #, qt-format 3206 msgctxt "Marble::ControlView|" 3207 msgid "Digital Cinema (%1x%2)" 3208 msgstr "" 3209 3210 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486 3211 msgctxt "Marble::ControlView|" 3212 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3213 msgstr "" 3214 3215 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487 3216 msgctxt "Marble::ControlView|" 3217 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3218 msgstr "" 3219 3220 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488 3221 msgctxt "Marble::ControlView|" 3222 msgid "" 3223 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this " 3224 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3225 "destination." 3226 msgstr "" 3227 3228 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489 3229 msgctxt "Marble::ControlView|" 3230 msgid "Please use common sense while navigating." 3231 msgstr "" 3232 3233 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576 3234 #, qt-format 3235 msgctxt "Marble::ControlView|" 3236 msgid "" 3237 "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a " 3238 "different external editor in the settings dialog." 3239 msgstr "" 3240 3241 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578 3242 msgctxt "Marble::ControlView|" 3243 msgid "Cannot start external editor" 3244 msgstr "" 3245 3246 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595 3247 msgctxt "Marble::ControlView|" 3248 msgid "Legend" 3249 msgstr "" 3250 3251 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613 3252 msgctxt "Marble::ControlView|" 3253 msgid "Routing" 3254 msgstr "" 3255 3256 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621 3257 #, fuzzy 3258 msgctxt "Marble::ControlView|" 3259 msgid "Location" 3260 msgstr "स्थान" 3261 3262 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629 3263 #, fuzzy 3264 msgctxt "Marble::ControlView|" 3265 msgid "Search" 3266 msgstr "शोधा" 3267 3268 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642 3269 #, qt-format 3270 msgctxt "Marble::ControlView|" 3271 msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3272 msgstr "" 3273 3274 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646 3275 #, fuzzy 3276 #| msgid "View" 3277 msgctxt "Marble::ControlView|" 3278 msgid "Map View" 3279 msgstr "दृश्य" 3280 3281 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656 3282 #, fuzzy 3283 #| msgid "Files" 3284 msgctxt "Marble::ControlView|" 3285 msgid "Files" 3286 msgstr "फाईल्स" 3287 3288 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665 3289 #, fuzzy 3290 #| msgid "&Open..." 3291 msgctxt "Marble::ControlView|" 3292 msgid "Tour" 3293 msgstr "उघडा (&O)..." 3294 3295 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678 3296 #, fuzzy 3297 msgctxt "QObject|" 3298 msgid "Edit Maps" 3299 msgstr "संपादन (&E)" 3300 3301 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730 3302 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868 3303 msgctxt "Marble::ControlView|" 3304 msgid "Hide &All Panels" 3305 msgstr "" 3306 3307 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732 3308 msgctxt "Marble::ControlView|" 3309 msgid "Show or hide all panels." 3310 msgstr "" 3311 3312 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857 3313 #, fuzzy 3314 msgctxt "Marble::ControlView|" 3315 msgid "Show &All Panels" 3316 msgstr "जागा" 3317 3318 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235 3319 #, fuzzy 3320 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3321 msgid "&Lock" 3322 msgstr "कुलूपबंद करा" 3323 3324 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241 3325 #, fuzzy 3326 #| msgid "&Hide" 3327 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3328 msgid "&Hide" 3329 msgstr "लपवा (&H)" 3330 3331 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250 3332 #, fuzzy 3333 #| msgid "&Configure..." 3334 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3335 msgid "&Configure..." 3336 msgstr "संयोजीत करा (&C)..." 3337 3338 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64 3339 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3340 msgid "No URL specified" 3341 msgstr "" 3342 3343 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65 3344 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3345 msgid "Please specify a URL for this link." 3346 msgstr "" 3347 3348 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68 3349 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3350 msgid "No name specified" 3351 msgstr "" 3352 3353 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69 3354 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3355 msgid "Please specify a name for this link." 3356 msgstr "" 3357 3358 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14 3359 #, fuzzy 3360 #| msgid "Path" 3361 msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3362 msgid "Add link" 3363 msgstr "मार्ग" 3364 3365 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22 3366 msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3367 msgid "URL:" 3368 msgstr "" 3369 3370 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32 3371 #, fuzzy 3372 #| msgid "Name" 3373 msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3374 msgid "Name:" 3375 msgstr "नाव" 3376 3377 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53 3378 #, fuzzy 3379 #| msgid "Default" 3380 msgctxt "QObject|" 3381 msgid "Default" 3382 msgstr "मूलभूत" 3383 3384 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57 3385 #, fuzzy 3386 msgctxt "QObject|" 3387 msgid "Bookmarks" 3388 msgstr "ओळखचिन्ह" 3389 3390 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245 3391 #, fuzzy 3392 #| msgid "Default" 3393 msgctxt "Marble::BookmarkManager|" 3394 msgid "Default" 3395 msgstr "मूलभूत" 3396 3397 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179 3398 #, qt-format 3399 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3400 msgid "" 3401 "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3402 "contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3403 msgstr "" 3404 3405 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180 3406 #, fuzzy 3407 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3408 msgid "Remove Folder" 3409 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 3410 3411 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414 3412 #, fuzzy 3413 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3414 msgid "Export Bookmarks" 3415 msgstr "ओळखचिन्ह" 3416 3417 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415 3418 #, fuzzy 3419 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3420 msgid "KML files (*.kml)" 3421 msgstr "सर्व फाईल्स" 3422 3423 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420 3424 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3425 msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3426 msgstr "" 3427 3428 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421 3429 #, fuzzy 3430 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3431 msgid "Bookmark Export" 3432 msgstr "ओळखचिन्ह" 3433 3434 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428 3435 #, fuzzy 3436 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3437 msgid "Import Bookmarks" 3438 msgstr "ओळखचिन्ह" 3439 3440 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429 3441 #, fuzzy 3442 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3443 msgid "KML Files (*.kml)" 3444 msgstr "सर्व फाईल्स" 3445 3446 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436 3447 #, qt-format 3448 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3449 msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 3450 msgstr "" 3451 3452 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437 3453 #, fuzzy 3454 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3455 msgid "Bookmark Import" 3456 msgstr "ओळखचिन्ह" 3457 3458 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471 3459 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3460 msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 3461 msgstr "" 3462 3463 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472 3464 #, fuzzy 3465 #| msgid "Add Bookmark" 3466 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3467 msgid "Imported bookmark" 3468 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा" 3469 3470 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473 3471 #, fuzzy 3472 #| msgid "Add Bookmark" 3473 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3474 msgid "Existing bookmark" 3475 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा" 3476 3477 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474 3478 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3479 msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 3480 msgstr "" 3481 3482 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482 3483 #, fuzzy 3484 #| msgid "Replace" 3485 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3486 msgid "Replace" 3487 msgstr "बदला" 3488 3489 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483 3490 #, fuzzy 3491 #| msgid "Replace All" 3492 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3493 msgid "Replace All" 3494 msgstr "सर्व बदला" 3495 3496 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484 3497 #, fuzzy 3498 #| msgid "Skip" 3499 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3500 msgid "Skip" 3501 msgstr "वगळा" 3502 3503 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485 3504 #, fuzzy 3505 #| msgid "Skip" 3506 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3507 msgid "Skip All" 3508 msgstr "वगळा" 3509 3510 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14 3511 #, fuzzy 3512 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3513 msgid "Bookmark Manager" 3514 msgstr "ओळखचिन्ह" 3515 3516 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25 3517 #, fuzzy 3518 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3519 msgid "Import Bookmarks..." 3520 msgstr "ओळखचिन्ह" 3521 3522 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35 3523 #, fuzzy 3524 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3525 msgid "Export Bookmarks..." 3526 msgstr "ओळखचिन्ह" 3527 3528 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64 3529 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3530 msgid "Folders" 3531 msgstr "" 3532 3533 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74 3534 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3535 msgid "New..." 3536 msgstr "" 3537 3538 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81 3539 #, fuzzy 3540 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3541 msgid "Rename..." 3542 msgstr "निनावी" 3543 3544 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91 3545 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151 3546 #, fuzzy 3547 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3548 msgid "Delete" 3549 msgstr "काढून टाका" 3550 3551 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118 3552 #, fuzzy 3553 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3554 msgid "Bookmarks" 3555 msgstr "ओळखचिन्ह" 3556 3557 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141 3558 #, fuzzy 3559 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3560 msgid "Edit" 3561 msgstr "संपादन (&E)" 3562 3563 #: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34 3564 msgctxt "QObject|" 3565 msgid "Unable to insert data into cache" 3566 msgstr "" 3567 3568 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31 3569 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32 3570 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3571 msgid "Moon" 3572 msgstr "" 3573 3574 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34 3575 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3576 msgid "moon" 3577 msgstr "" 3578 3579 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36 3580 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3581 msgid "dwarf planet" 3582 msgstr "" 3583 3584 #: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647 3585 #, fuzzy 3586 msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|" 3587 msgid "Bookmarks" 3588 msgstr "ओळखचिन्ह" 3589 3590 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14 3591 msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3592 msgid "Cloud Routes" 3593 msgstr "" 3594 3595 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20 3596 #, fuzzy 3597 msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3598 msgid "No route available." 3599 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 3600 3601 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104 3602 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3603 msgid "Use local" 3604 msgstr "" 3605 3606 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105 3607 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3608 msgid "Use cloud" 3609 msgstr "" 3610 3611 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106 3612 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3613 msgid "Always use local" 3614 msgstr "" 3615 3616 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107 3617 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3618 msgid "Always use cloud" 3619 msgstr "" 3620 3621 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121 3622 #, fuzzy 3623 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3624 msgid "Local placemark" 3625 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 3626 3627 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122 3628 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142 3629 #, qt-format 3630 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3631 msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3" 3632 msgstr "" 3633 3634 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126 3635 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146 3636 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3637 msgid "Changed" 3638 msgstr "" 3639 3640 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129 3641 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149 3642 #, fuzzy 3643 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3644 msgid "Deleted" 3645 msgstr "काढून टाका" 3646 3647 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141 3648 #, fuzzy 3649 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3650 msgid "Cloud placemark" 3651 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 3652 3653 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164 3654 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3655 msgid "" 3656 "A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you " 3657 "want to keep?" 3658 msgstr "" 3659 3660 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175 3661 msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3662 msgid "Synchronization Conflict" 3663 msgstr "" 3664 3665 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298 3666 #, qt-format 3667 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3668 msgid "Server '%1' could not be reached" 3669 msgstr "" 3670 3671 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316 3672 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3673 msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server" 3674 msgstr "" 3675 3676 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318 3677 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3678 msgid "The server is not an ownCloud server" 3679 msgstr "" 3680 3681 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322 3682 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3683 msgid "Username or password are incorrect" 3684 msgstr "" 3685 3686 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325 3687 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3688 msgid "Login successful" 3689 msgstr "" 3690 3691 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182 3692 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203 3693 #, fuzzy 3694 #| msgid "&Open..." 3695 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3696 msgid "Open" 3697 msgstr "उघडा (&O)..." 3698 3699 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183 3700 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208 3701 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3702 msgid "Load" 3703 msgstr "" 3704 3705 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184 3706 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213 3707 #, fuzzy 3708 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3709 msgid "Remove from device" 3710 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 3711 3712 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185 3713 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218 3714 #, fuzzy 3715 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3716 msgid "Delete from cloud" 3717 msgstr "काढून टाका" 3718 3719 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223 3720 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3721 msgid "Upload to cloud" 3722 msgstr "" 3723 3724 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199 3725 #, fuzzy 3726 msgctxt "QObject|" 3727 msgid "No position available." 3728 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 3729 3730 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202 3731 msgctxt "QObject|" 3732 msgid "Waiting for current location information..." 3733 msgstr "" 3734 3735 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208 3736 msgctxt "QObject|" 3737 msgid "Error when determining current location: " 3738 msgstr "" 3739 3740 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269 3741 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590 3742 msgctxt "QObject|" 3743 msgid "km/h" 3744 msgstr "" 3745 3746 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271 3747 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272 3748 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293 3749 #, fuzzy 3750 #| msgid "m" 3751 msgctxt "QObject|" 3752 msgid "m" 3753 msgstr "m" 3754 3755 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275 3756 #, fuzzy 3757 #| msgid "m" 3758 msgctxt "QObject|" 3759 msgid "km" 3760 msgstr "m" 3761 3762 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281 3763 #, fuzzy 3764 msgctxt "QObject|" 3765 msgid "m/h" 3766 msgstr "%1m %2s" 3767 3768 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283 3769 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284 3770 msgctxt "QObject|" 3771 msgid "ft" 3772 msgstr "" 3773 3774 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291 3775 msgctxt "QObject|" 3776 msgid "kt" 3777 msgstr "" 3778 3779 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294 3780 #, fuzzy 3781 #| msgid "m" 3782 msgctxt "QObject|" 3783 msgid "nm" 3784 msgstr "m" 3785 3786 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334 3787 #, fuzzy 3788 msgctxt "QObject|" 3789 msgid "Placemark" 3790 msgstr "जागा" 3791 3792 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369 3793 msgctxt "QObject|" 3794 msgid "Save Track" 3795 msgstr "" 3796 3797 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371 3798 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387 3799 #, fuzzy 3800 msgctxt "QObject|" 3801 msgid "KML File (*.kml)" 3802 msgstr "सर्व फाईल्स" 3803 3804 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386 3805 #, fuzzy 3806 #| msgid "&Open..." 3807 msgctxt "QObject|" 3808 msgid "Open Track" 3809 msgstr "उघडा (&O)..." 3810 3811 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398 3812 msgctxt "QObject|" 3813 msgid "Clear current track" 3814 msgstr "" 3815 3816 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399 3817 msgctxt "QObject|" 3818 msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 3819 msgstr "" 3820 3821 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14 3822 #, fuzzy 3823 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3824 msgid "Current Location" 3825 msgstr "स्थान" 3826 3827 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26 3828 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3829 msgid "Position Tracking" 3830 msgstr "" 3831 3832 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37 3833 #, fuzzy 3834 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3835 msgid "Disabled" 3836 msgstr "अकार्यान्वित" 3837 3838 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53 3839 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3840 msgid "Show Track" 3841 msgstr "" 3842 3843 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66 3844 #, fuzzy 3845 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3846 msgid "Clear Track" 3847 msgstr "पुसून टाका" 3848 3849 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80 3850 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 3851 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3852 msgid "..." 3853 msgstr "" 3854 3855 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116 3856 #, fuzzy 3857 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3858 msgid "No position available." 3859 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 3860 3861 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151 3862 msgctxt "" 3863 "CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location " 3864 "on map." 3865 msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." 3866 msgstr "" 3867 3868 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154 3869 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3870 msgid "Map Adjustment" 3871 msgstr "" 3872 3873 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165 3874 #, fuzzy 3875 msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter" 3876 msgid "Disabled" 3877 msgstr "अकार्यान्वित" 3878 3879 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170 3880 msgctxt "" 3881 "CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map" 3882 msgid "Keep at Center" 3883 msgstr "" 3884 3885 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175 3886 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required" 3887 msgid "When required" 3888 msgstr "" 3889 3890 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186 3891 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level" 3892 msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 3893 msgstr "" 3894 3895 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189 3896 msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3897 msgid "Auto Zoom" 3898 msgstr "" 3899 3900 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92 3901 msgctxt "Marble::DataMigration|" 3902 msgid "Marble data conversion" 3903 msgstr "" 3904 3905 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93 3906 msgctxt "Marble::DataMigration|" 3907 msgid "Converting data ..." 3908 msgstr "" 3909 3910 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20 3911 #, fuzzy 3912 msgctxt "DataMigrationWidget|" 3913 msgid "Data Migration" 3914 msgstr "संचारण" 3915 3916 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26 3917 msgctxt "DataMigrationWidget|" 3918 msgid "" 3919 "Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should " 3920 "this data get converted so that it can be used by the current version?" 3921 msgstr "" 3922 3923 #: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:189 3924 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560 3925 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563 3926 #, fuzzy 3927 msgctxt "QObject|" 3928 msgid "Current Location" 3929 msgstr "स्थान" 3930 3931 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94 3932 #, qt-format 3933 msgctxt "Marble::Placemark|" 3934 msgid "%n rooms" 3935 msgid_plural "%n rooms" 3936 msgstr[0] "" 3937 msgstr[1] "" 3938 3939 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100 3940 #, qt-format 3941 msgctxt "Marble::Placemark|" 3942 msgid "%n beds" 3943 msgid_plural "%n beds" 3944 msgstr[0] "" 3945 msgstr[1] "" 3946 3947 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105 3948 #, qt-format 3949 msgctxt "Marble::Placemark|" 3950 msgid "%1 parking spaces" 3951 msgstr "" 3952 3953 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106 3954 #, qt-format 3955 msgctxt "Marble::Placemark|" 3956 msgid "Maximum parking time %1" 3957 msgstr "" 3958 3959 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137 3960 #, fuzzy 3961 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use" 3962 msgid "Computers available" 3963 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 3964 3965 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138 3966 #, fuzzy 3967 msgctxt "" 3968 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use" 3969 msgid "No computers available" 3970 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 3971 3972 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139 3973 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service" 3974 msgid "Photocopying service" 3975 msgstr "" 3976 3977 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140 3978 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service" 3979 msgid "No photocopying service" 3980 msgstr "" 3981 3982 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141 3983 msgctxt "" 3984 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into " 3985 "digital files" 3986 msgid "Digital scanning" 3987 msgstr "" 3988 3989 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142 3990 msgctxt "" 3991 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning " 3992 "documents into digital files" 3993 msgid "No digital scanning" 3994 msgstr "" 3995 3996 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143 3997 msgctxt "" 3998 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through " 3999 "fax" 4000 msgid "Fax service" 4001 msgstr "" 4002 4003 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144 4004 msgctxt "" 4005 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents " 4006 "through fax" 4007 msgid "No fax service" 4008 msgstr "" 4009 4010 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145 4011 msgctxt "" 4012 "Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls" 4013 msgid "Phone service" 4014 msgstr "" 4015 4016 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146 4017 msgctxt "" 4018 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone " 4019 "calls" 4020 msgid "No phone service" 4021 msgstr "" 4022 4023 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147 4024 msgctxt "" 4025 "Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents " 4026 "from digital files" 4027 msgid "Digital printing" 4028 msgstr "" 4029 4030 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148 4031 msgctxt "" 4032 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper " 4033 "documents from digital files" 4034 msgid "No digital printing" 4035 msgstr "" 4036 4037 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149 4038 msgctxt "" 4039 "Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a " 4040 "large number of copies of a document" 4041 msgid "Press printing service" 4042 msgstr "" 4043 4044 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150 4045 msgctxt "" 4046 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to " 4047 "print a large number of copies of a document" 4048 msgid "No press printing service" 4049 msgstr "" 4050 4051 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151 4052 msgctxt "" 4053 "Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing " 4054 "techniques" 4055 msgid "Press printing assistance" 4056 msgstr "" 4057 4058 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152 4059 msgctxt "" 4060 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special " 4061 "printing techniques" 4062 msgid "No press printing assistance" 4063 msgstr "" 4064 4065 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153 4066 msgctxt "" 4067 "Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-" 4068 "service" 4069 msgid "Self service" 4070 msgstr "" 4071 4072 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154 4073 msgctxt "" 4074 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-" 4075 "service" 4076 msgid " No self service" 4077 msgstr "" 4078 4079 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156 4080 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food" 4081 msgid "Sells organic food" 4082 msgstr "" 4083 4084 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157 4085 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food" 4086 msgid "Does not sell organic food" 4087 msgstr "" 4088 4089 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158 4090 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food" 4091 msgid "Only sells organic food" 4092 msgstr "" 4093 4094 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160 4095 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food" 4096 msgid "Sells gluten free food" 4097 msgstr "" 4098 4099 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161 4100 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food" 4101 msgid "Does not sell gluten free food" 4102 msgstr "" 4103 4104 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162 4105 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food" 4106 msgid "Only sells gluten free food" 4107 msgstr "" 4108 4109 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164 4110 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food" 4111 msgid "Sells lactose free food" 4112 msgstr "" 4113 4114 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165 4115 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food" 4116 msgid "Does not sell lactose free food" 4117 msgstr "" 4118 4119 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166 4120 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food" 4121 msgid "Only sells lactose free food" 4122 msgstr "" 4123 4124 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168 4125 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets" 4126 msgid "Sells lottery tickets" 4127 msgstr "" 4128 4129 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169 4130 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps" 4131 msgid "Sells revenue stamps" 4132 msgstr "" 4133 4134 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170 4135 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt" 4136 msgid "Sells salt" 4137 msgstr "" 4138 4139 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186 4140 msgctxt "Marble::Placemark|" 4141 msgid "Diesel" 4142 msgstr "" 4143 4144 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187 4145 msgctxt "Marble::Placemark|" 4146 msgid "Biodiesel" 4147 msgstr "" 4148 4149 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188 4150 msgctxt "Marble::Placemark|" 4151 msgid "Octane 91" 4152 msgstr "" 4153 4154 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189 4155 msgctxt "Marble::Placemark|" 4156 msgid "Octane 95" 4157 msgstr "" 4158 4159 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190 4160 msgctxt "Marble::Placemark|" 4161 msgid "Octane 98" 4162 msgstr "" 4163 4164 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191 4165 msgctxt "Marble::Placemark|" 4166 msgid "Octane 100" 4167 msgstr "" 4168 4169 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192 4170 msgctxt "Marble::Placemark|" 4171 msgid "E10" 4172 msgstr "" 4173 4174 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193 4175 msgctxt "Marble::Placemark|" 4176 msgid "LPG" 4177 msgstr "" 4178 4179 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201 4180 msgctxt "Marble::Placemark|" 4181 msgid "Batteries" 4182 msgstr "" 4183 4184 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202 4185 msgctxt "Marble::Placemark|" 4186 msgid "Clothes" 4187 msgstr "" 4188 4189 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203 4190 msgctxt "Marble::Placemark|" 4191 msgid "Glass" 4192 msgstr "" 4193 4194 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204 4195 msgctxt "Marble::Placemark|" 4196 msgid "Glass bottles" 4197 msgstr "" 4198 4199 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205 4200 msgctxt "Marble::Placemark|" 4201 msgid "Green waste" 4202 msgstr "" 4203 4204 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206 4205 msgctxt "Marble::Placemark|" 4206 msgid "Garden waste" 4207 msgstr "" 4208 4209 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207 4210 msgctxt "Marble::Placemark|" 4211 msgid "Electrical items" 4212 msgstr "" 4213 4214 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208 4215 msgctxt "Marble::Placemark|" 4216 msgid "Metal" 4217 msgstr "" 4218 4219 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209 4220 msgctxt "Marble::Placemark|" 4221 msgid "Mobile phones" 4222 msgstr "" 4223 4224 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210 4225 msgctxt "Marble::Placemark|" 4226 msgid "Newspaper" 4227 msgstr "" 4228 4229 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211 4230 msgctxt "Marble::Placemark|" 4231 msgid "Paint" 4232 msgstr "" 4233 4234 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212 4235 msgctxt "Marble::Placemark|" 4236 msgid "Paper" 4237 msgstr "" 4238 4239 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213 4240 msgctxt "Marble::Placemark|" 4241 msgid "Paper packaging" 4242 msgstr "" 4243 4244 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214 4245 msgctxt "Marble::Placemark|" 4246 msgid "PET" 4247 msgstr "" 4248 4249 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215 4250 msgctxt "Marble::Placemark|" 4251 msgid "Plastic" 4252 msgstr "" 4253 4254 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216 4255 msgctxt "Marble::Placemark|" 4256 msgid "Plastic bags" 4257 msgstr "" 4258 4259 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217 4260 msgctxt "Marble::Placemark|" 4261 msgid "Plastic bottles" 4262 msgstr "" 4263 4264 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218 4265 msgctxt "Marble::Placemark|" 4266 msgid "Plastic packaging" 4267 msgstr "" 4268 4269 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219 4270 msgctxt "Marble::Placemark|" 4271 msgid "Polyester" 4272 msgstr "" 4273 4274 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220 4275 msgctxt "Marble::Placemark|" 4276 msgid "Tyres" 4277 msgstr "" 4278 4279 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221 4280 msgctxt "Marble::Placemark|" 4281 msgid "Waste" 4282 msgstr "" 4283 4284 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222 4285 msgctxt "Marble::Placemark|" 4286 msgid "White goods" 4287 msgstr "" 4288 4289 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223 4290 msgctxt "Marble::Placemark|" 4291 msgid "Wood" 4292 msgstr "" 4293 4294 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225 4295 #, fuzzy 4296 #| msgid "Native" 4297 msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano" 4298 msgid "Active" 4299 msgstr "मूळ" 4300 4301 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226 4302 msgctxt "" 4303 "Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the " 4304 "future." 4305 msgid "Dormant" 4306 msgstr "" 4307 4308 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227 4309 msgctxt "" 4310 "Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within " 4311 "the last 10000 years and likely never will again." 4312 msgid "Extinct" 4313 msgstr "" 4314 4315 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228 4316 msgctxt "Marble::Placemark|" 4317 msgid "Stratovolcano" 4318 msgstr "" 4319 4320 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229 4321 msgctxt "Marble::Placemark|" 4322 msgid "Shield volcano" 4323 msgstr "" 4324 4325 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230 4326 msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano." 4327 msgid "Scoria cone" 4328 msgstr "" 4329 4330 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232 4331 msgctxt "Marble::Placemark|" 4332 msgid "Alternative medicine" 4333 msgstr "" 4334 4335 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233 4336 msgctxt "Marble::Placemark|" 4337 msgid "Audiologist" 4338 msgstr "" 4339 4340 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234 4341 msgctxt "Marble::Placemark|" 4342 msgid "Blood bank" 4343 msgstr "" 4344 4345 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235 4346 msgctxt "Marble::Placemark|" 4347 msgid "Blood donation" 4348 msgstr "" 4349 4350 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236 4351 msgctxt "Marble::Placemark|" 4352 msgid "Medical center" 4353 msgstr "" 4354 4355 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237 4356 msgctxt "Marble::Placemark|" 4357 msgid "Clinic" 4358 msgstr "" 4359 4360 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238 4361 msgctxt "Marble::Placemark|" 4362 msgid "Dentist" 4363 msgstr "" 4364 4365 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239 4366 msgctxt "Marble::Placemark|" 4367 msgid "Medical practitioner" 4368 msgstr "" 4369 4370 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240 4371 msgctxt "Marble::Placemark|" 4372 msgid "Hospital" 4373 msgstr "" 4374 4375 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241 4376 msgctxt "Marble::Placemark|" 4377 msgid "Midwife" 4378 msgstr "" 4379 4380 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242 4381 msgctxt "Marble::Placemark|" 4382 msgid "Optometrist" 4383 msgstr "" 4384 4385 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243 4386 msgctxt "Marble::Placemark|" 4387 msgid "Physiotherapist" 4388 msgstr "" 4389 4390 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244 4391 msgctxt "Marble::Placemark|" 4392 msgid "Podiatrist" 4393 msgstr "" 4394 4395 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245 4396 msgctxt "Marble::Placemark|" 4397 msgid "Psychotherapist" 4398 msgstr "" 4399 4400 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246 4401 #, fuzzy 4402 msgctxt "Marble::Placemark|" 4403 msgid "Rehabilitation" 4404 msgstr "स्थान" 4405 4406 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247 4407 msgctxt "Marble::Placemark|" 4408 msgid "Speech therapist" 4409 msgstr "" 4410 4411 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254 4412 #, qt-format 4413 msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides" 4414 msgid "%n seats" 4415 msgid_plural "%n seats" 4416 msgstr[0] "" 4417 msgstr[1] "" 4418 4419 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257 4420 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against" 4421 msgid "Has backrest" 4422 msgstr "" 4423 4424 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258 4425 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against" 4426 msgid "No backrest" 4427 msgstr "" 4428 4429 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262 4430 #, qt-format 4431 msgctxt "Marble::Placemark|" 4432 msgid "%1 km/h" 4433 msgstr "" 4434 4435 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265 4436 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards" 4437 msgid "Is supervised" 4438 msgstr "" 4439 4440 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266 4441 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards" 4442 msgid "Not supervised" 4443 msgstr "" 4444 4445 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270 4446 #, qt-format 4447 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4448 msgid "%1 disabled spaces" 4449 msgstr "" 4450 4451 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274 4452 #, qt-format 4453 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4454 msgid "%1 women spaces" 4455 msgstr "" 4456 4457 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278 4458 #, qt-format 4459 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4460 msgid "%1 parent and child spaces" 4461 msgstr "" 4462 4463 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282 4464 #, qt-format 4465 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4466 msgid "%1 spaces with electric chargers" 4467 msgstr "" 4468 4469 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285 4470 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance" 4471 msgid "Has outdoor surveillance" 4472 msgstr "" 4473 4474 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286 4475 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance" 4476 msgid "Has indoor surveillance" 4477 msgstr "" 4478 4479 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287 4480 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance" 4481 msgid "Has public surveillance" 4482 msgstr "" 4483 4484 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289 4485 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside" 4486 msgid "Has shower" 4487 msgstr "" 4488 4489 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290 4490 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside" 4491 msgid "Has no shower" 4492 msgstr "" 4493 4494 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291 4495 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress" 4496 msgid "Has mattress" 4497 msgstr "" 4498 4499 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292 4500 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress" 4501 msgid "Has no mattress" 4502 msgstr "" 4503 4504 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293 4505 msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside" 4506 msgid "Has water" 4507 msgstr "" 4508 4509 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294 4510 msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside" 4511 msgid "Has no water" 4512 msgstr "" 4513 4514 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295 4515 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets" 4516 msgid "Has toilets" 4517 msgstr "" 4518 4519 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296 4520 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets" 4521 msgid "Has no toilets" 4522 msgstr "" 4523 4524 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297 4525 msgctxt "Marble::Placemark|" 4526 msgid "Reservation is possible" 4527 msgstr "" 4528 4529 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298 4530 #, fuzzy 4531 msgctxt "Marble::Placemark|" 4532 msgid "No reservation possible" 4533 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 4534 4535 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299 4536 msgctxt "Marble::Placemark|" 4537 msgid "Reservation is required" 4538 msgstr "" 4539 4540 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300 4541 msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation" 4542 msgid "Reservation is recommended" 4543 msgstr "" 4544 4545 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301 4546 msgctxt "" 4547 "Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the " 4548 "organisation running the hut" 4549 msgid "Only for members" 4550 msgstr "" 4551 4552 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303 4553 #, qt-format 4554 msgctxt "Marble::Placemark|" 4555 msgid "By %1" 4556 msgstr "" 4557 4558 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305 4559 #, qt-format 4560 msgctxt "Marble::Placemark|" 4561 msgid "%1 vehicles" 4562 msgstr "" 4563 4564 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306 4565 #, qt-format 4566 msgctxt "Marble::Placemark|" 4567 msgid "%1 ampere" 4568 msgstr "" 4569 4570 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307 4571 #, qt-format 4572 msgctxt "Marble::Placemark|" 4573 msgid "%1 volt" 4574 msgstr "" 4575 4576 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309 4577 #, qt-format 4578 msgctxt "Marble::Placemark|" 4579 msgid "%1 blue CEE sockets" 4580 msgstr "" 4581 4582 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310 4583 #, qt-format 4584 msgctxt "Marble::Placemark|" 4585 msgid "%1 red CEE sockets (16 A)" 4586 msgstr "" 4587 4588 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311 4589 #, qt-format 4590 msgctxt "Marble::Placemark|" 4591 msgid "%1 red CEE sockets (32 A)" 4592 msgstr "" 4593 4594 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312 4595 #, qt-format 4596 msgctxt "Marble::Placemark|" 4597 msgid "%1 red CEE sockets (64 A)" 4598 msgstr "" 4599 4600 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313 4601 #, qt-format 4602 msgctxt "Marble::Placemark|" 4603 msgid "%1 red CEE sockets (125 A)" 4604 msgstr "" 4605 4606 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314 4607 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315 4608 #, qt-format 4609 msgctxt "Marble::Placemark|" 4610 msgid "%1 NEMA-5-15P plugs" 4611 msgstr "" 4612 4613 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316 4614 #, qt-format 4615 msgctxt "Marble::Placemark|" 4616 msgid "%1 NEMA-5-20P plugs" 4617 msgstr "" 4618 4619 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317 4620 #, qt-format 4621 msgctxt "Marble::Placemark|" 4622 msgid "%1 NEMA 14-30 sockets" 4623 msgstr "" 4624 4625 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318 4626 #, qt-format 4627 msgctxt "Marble::Placemark|" 4628 msgid "%1 NEMA 14-50 sockets" 4629 msgstr "" 4630 4631 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319 4632 #, qt-format 4633 msgctxt "Marble::Placemark|" 4634 msgid "%1 Schuko sockets" 4635 msgstr "" 4636 4637 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320 4638 #, qt-format 4639 msgctxt "Marble::Placemark|" 4640 msgid "%1 BS 1363 sockets" 4641 msgstr "" 4642 4643 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321 4644 #, qt-format 4645 msgctxt "Marble::Placemark|" 4646 msgid "%1 Type 1 plugs" 4647 msgstr "" 4648 4649 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322 4650 #, qt-format 4651 msgctxt "Marble::Placemark|" 4652 msgid "%1 Type 1 combo plugs" 4653 msgstr "" 4654 4655 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323 4656 #, qt-format 4657 msgctxt "Marble::Placemark|" 4658 msgid "%1 Type 2 sockets" 4659 msgstr "" 4660 4661 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324 4662 #, qt-format 4663 msgctxt "Marble::Placemark|" 4664 msgid "%1 Type 2 combo sockets" 4665 msgstr "" 4666 4667 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325 4668 #, qt-format 4669 msgctxt "Marble::Placemark|" 4670 msgid "%1 Type 3 sockets" 4671 msgstr "" 4672 4673 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326 4674 #, qt-format 4675 msgctxt "Marble::Placemark|" 4676 msgid "%1 CHAdeMO plugs" 4677 msgstr "" 4678 4679 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327 4680 #, qt-format 4681 msgctxt "Marble::Placemark|" 4682 msgid "%1 Magne Charge plugs" 4683 msgstr "" 4684 4685 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328 4686 #, qt-format 4687 msgctxt "Marble::Placemark|" 4688 msgid "%1 Tesla standard plugs" 4689 msgstr "" 4690 4691 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329 4692 #, qt-format 4693 msgctxt "Marble::Placemark|" 4694 msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)" 4695 msgstr "" 4696 4697 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330 4698 #, qt-format 4699 msgctxt "Marble::Placemark|" 4700 msgid "%1 Tesla roadster plugs" 4701 msgstr "" 4702 4703 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332 4704 #, qt-format 4705 msgctxt "Marble::Placemark|" 4706 msgid "Maximum vehicle width: %1" 4707 msgstr "" 4708 4709 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333 4710 #, qt-format 4711 msgctxt "Marble::Placemark|" 4712 msgid "Maximum vehicle height: %1" 4713 msgstr "" 4714 4715 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335 4716 msgctxt "Marble::Placemark|" 4717 msgid "Self-service" 4718 msgstr "" 4719 4720 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336 4721 msgctxt "Marble::Placemark|" 4722 msgid "No self-service" 4723 msgstr "" 4724 4725 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337 4726 msgctxt "Marble::Placemark|" 4727 msgid "Automated" 4728 msgstr "" 4729 4730 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338 4731 msgctxt "Marble::Placemark|" 4732 msgid "Manual" 4733 msgstr "" 4734 4735 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340 4736 msgctxt "Marble::Placemark|" 4737 msgid "Group home" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341 4741 msgctxt "Marble::Placemark|" 4742 msgid "Nursing home" 4743 msgstr "" 4744 4745 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342 4746 msgctxt "" 4747 "Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who " 4748 "have flats" 4749 msgid "Assisted living" 4750 msgstr "" 4751 4752 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343 4753 msgctxt "Marble::Placemark|" 4754 msgid "Nursing services on a daily basis" 4755 msgstr "" 4756 4757 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344 4758 msgctxt "Marble::Placemark|" 4759 msgid "Shelter" 4760 msgstr "" 4761 4762 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345 4763 msgctxt "Marble::Placemark|" 4764 msgid "Ambulatory care" 4765 msgstr "" 4766 4767 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346 4768 msgctxt "Marble::Placemark|" 4769 msgid "Social welfare services" 4770 msgstr "" 4771 4772 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347 4773 msgctxt "Marble::Placemark|" 4774 msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities" 4775 msgstr "" 4776 4777 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348 4778 msgctxt "Marble::Placemark|" 4779 msgid "Pre-packaged food for free or below market price" 4780 msgstr "" 4781 4782 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349 4783 msgctxt "Marble::Placemark|" 4784 msgid "Prepared meals for free or below market price" 4785 msgstr "" 4786 4787 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350 4788 msgctxt "Marble::Placemark|" 4789 msgid "Free dairy food (subject to local regulations)" 4790 msgstr "" 4791 4792 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352 4793 msgctxt "Marble::Placemark|" 4794 msgid "For abused" 4795 msgstr "" 4796 4797 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353 4798 msgctxt "Marble::Placemark|" 4799 msgid "For children" 4800 msgstr "" 4801 4802 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354 4803 msgctxt "Marble::Placemark|" 4804 msgid "For people with physical disabilities" 4805 msgstr "" 4806 4807 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355 4808 msgctxt "Marble::Placemark|" 4809 msgid "For those who suffer of a disease" 4810 msgstr "" 4811 4812 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356 4813 msgctxt "Marble::Placemark|" 4814 msgid "For drug-addicted" 4815 msgstr "" 4816 4817 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357 4818 msgctxt "Marble::Placemark|" 4819 msgid "For homeless" 4820 msgstr "" 4821 4822 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358 4823 msgctxt "Marble::Placemark|" 4824 msgid "For juvenile" 4825 msgstr "" 4826 4827 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359 4828 msgctxt "Marble::Placemark|" 4829 msgid "For those with mental/psychological problems" 4830 msgstr "" 4831 4832 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360 4833 msgctxt "Marble::Placemark|" 4834 msgid "For migrants" 4835 msgstr "" 4836 4837 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361 4838 msgctxt "Marble::Placemark|" 4839 msgid "For orphans" 4840 msgstr "" 4841 4842 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362 4843 msgctxt "Marble::Placemark|" 4844 msgid "For elder people" 4845 msgstr "" 4846 4847 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363 4848 msgctxt "Marble::Placemark|" 4849 msgid "For poor or disadvantaged people" 4850 msgstr "" 4851 4852 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364 4853 msgctxt "Marble::Placemark|" 4854 msgid "For unemployed" 4855 msgstr "" 4856 4857 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365 4858 msgctxt "Marble::Placemark|" 4859 msgid "For victims of crimes" 4860 msgstr "" 4861 4862 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367 4863 #, fuzzy, qt-format 4864 #| msgid "Description" 4865 msgctxt "Marble::Placemark|" 4866 msgid "Inscription: %1" 4867 msgstr "वर्णन" 4868 4869 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369 4870 #, qt-format 4871 msgctxt "Marble::Placemark|" 4872 msgid "%1 places per carriage" 4873 msgstr "" 4874 4875 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370 4876 #, qt-format 4877 msgctxt "Marble::Placemark|" 4878 msgid "%1 people per hour" 4879 msgstr "" 4880 4881 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371 4882 #, qt-format 4883 msgctxt "Marble::Placemark|" 4884 msgid "%1 minutes" 4885 msgstr "" 4886 4887 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373 4888 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather" 4889 msgid "Has weather protection" 4890 msgstr "" 4891 4892 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374 4893 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather" 4894 msgid "No weather protection" 4895 msgstr "" 4896 4897 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375 4898 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated" 4899 msgid "Is heated" 4900 msgstr "" 4901 4902 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376 4903 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated" 4904 msgid "Not heated" 4905 msgstr "" 4906 4907 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377 4908 #, fuzzy 4909 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported" 4910 msgid "Bicycle transportation possible" 4911 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 4912 4913 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378 4914 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer" 4915 msgid "Bicycle transportation only in summer" 4916 msgstr "" 4917 4918 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379 4919 #, fuzzy 4920 msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported" 4921 msgid "Bicycle transportation impossible" 4922 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 4923 4924 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381 4925 msgctxt "Marble::Placemark|" 4926 msgid "Lit at night" 4927 msgstr "" 4928 4929 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382 4930 msgctxt "Marble::Placemark|" 4931 msgid "Lit in winter" 4932 msgstr "" 4933 4934 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383 4935 #, fuzzy 4936 msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)" 4937 msgid "Contains trees" 4938 msgstr "चालू ठेवा" 4939 4940 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384 4941 msgctxt "Marble::Placemark|" 4942 msgid "Not patrolled" 4943 msgstr "" 4944 4945 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386 4946 msgctxt "Marble::Placemark|" 4947 msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing" 4948 msgstr "" 4949 4950 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387 4951 msgctxt "Marble::Placemark|" 4952 msgid "Mogul piste" 4953 msgstr "" 4954 4955 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388 4956 msgctxt "Marble::Placemark|" 4957 msgid "Groomed for free style or skating" 4958 msgstr "" 4959 4960 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389 4961 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390 4962 msgctxt "Marble::Placemark|" 4963 msgid "Groomed for classic and free style skiing" 4964 msgstr "" 4965 4966 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391 4967 msgctxt "Marble::Placemark|" 4968 msgid "Groomed by a smaller snowmobile" 4969 msgstr "" 4970 4971 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392 4972 msgctxt "Marble::Placemark|" 4973 msgid "Unmarked piste (backcountry touring)" 4974 msgstr "" 4975 4976 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396 4977 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered" 4978 msgid "Is covered" 4979 msgstr "" 4980 4981 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397 4982 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered" 4983 msgid "Not covered" 4984 msgstr "" 4985 4986 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401 4987 #, qt-format 4988 msgctxt "Marble::Placemark|" 4989 msgid "Collection times %1" 4990 msgstr "" 4991 4992 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405 4993 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway" 4994 msgid "Entry" 4995 msgstr "" 4996 4997 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406 4998 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway" 4999 msgid "Exit" 5000 msgstr "" 5001 5002 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407 5003 msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway" 5004 msgid "Entry and exit" 5005 msgstr "" 5006 5007 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408 5008 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway" 5009 msgid "No entry or exit" 5010 msgstr "" 5011 5012 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409 5013 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer" 5014 msgid "Entry during summer" 5015 msgstr "" 5016 5017 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410 5018 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer" 5019 msgid "Exit during summer" 5020 msgstr "" 5021 5022 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411 5023 msgctxt "" 5024 "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer" 5025 msgid "Entry and exit during summer" 5026 msgstr "" 5027 5028 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412 5029 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer" 5030 msgid "No entry or exit during summer" 5031 msgstr "" 5032 5033 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416 5034 #, fuzzy, qt-format 5035 msgctxt "Marble::Placemark|" 5036 msgid "Elevation: %1 m" 5037 msgstr "स्थान" 5038 5039 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419 5040 msgctxt "Marble::Placemark|" 5041 msgid "Customers only" 5042 msgstr "" 5043 5044 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420 5045 msgctxt "" 5046 "Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of " 5047 "access; i.e., it's a right of way" 5048 msgid "Accessible by anyone" 5049 msgstr "" 5050 5051 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421 5052 msgctxt "" 5053 "Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis." 5054 msgid "Private" 5055 msgstr "" 5056 5057 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422 5058 msgctxt "" 5059 "Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by " 5060 "the owner" 5061 msgid "Open to general traffic" 5062 msgstr "" 5063 5064 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423 5065 msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public" 5066 msgid "No access" 5067 msgstr "" 5068 5069 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426 5070 msgctxt "Marble::Placemark|" 5071 msgid "no fee" 5072 msgstr "" 5073 5074 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428 5075 #, qt-format 5076 msgctxt "Marble::Placemark|" 5077 msgid "formerly <i>%1</i>" 5078 msgstr "" 5079 5080 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432 5081 #, qt-format 5082 msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level" 5083 msgid "Floor %1" 5084 msgstr "" 5085 5086 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434 5087 #, qt-format 5088 msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level" 5089 msgid "Basement %1" 5090 msgstr "" 5091 5092 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436 5093 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level" 5094 msgid "Floor 2" 5095 msgstr "" 5096 5097 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437 5098 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level" 5099 msgid "Floor 1" 5100 msgstr "" 5101 5102 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438 5103 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0" 5104 msgid "Ground floor" 5105 msgstr "" 5106 5107 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439 5108 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level" 5109 msgid "Basement 1" 5110 msgstr "" 5111 5112 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440 5113 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level" 5114 msgid "Basement 2" 5115 msgstr "" 5116 5117 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531 5118 msgctxt "Marble::Placemark|" 5119 msgid "Wheelchair accessible" 5120 msgstr "" 5121 5122 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532 5123 msgctxt "Marble::Placemark|" 5124 msgid "Wheelchair inaccessible" 5125 msgstr "" 5126 5127 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533 5128 msgctxt "Marble::Placemark|" 5129 msgid "Limited wheelchair accessibility" 5130 msgstr "" 5131 5132 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534 5133 msgctxt "Marble::Placemark|" 5134 msgid "Designated wheelchair access" 5135 msgstr "" 5136 5137 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564 5138 msgctxt "" 5139 "Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access" 5140 msgid "No public Internet access" 5141 msgstr "" 5142 5143 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565 5144 msgctxt "" 5145 "Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet " 5146 "access." 5147 msgid "Public Internet access available" 5148 msgstr "" 5149 5150 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568 5151 msgctxt "" 5152 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a " 5153 "fee." 5154 msgid "Charged public wifi available" 5155 msgstr "" 5156 5157 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570 5158 msgctxt "" 5159 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no " 5160 "cost." 5161 msgid "Free public wifi available" 5162 msgstr "" 5163 5164 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572 5165 #, fuzzy 5166 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here." 5167 msgid "Public wifi available" 5168 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 5169 5170 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576 5171 msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here." 5172 msgid "No public wifi" 5173 msgstr "" 5174 5175 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577 5176 #, fuzzy 5177 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here." 5178 msgid "Public wifi available" 5179 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 5180 5181 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578 5182 msgctxt "" 5183 "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost." 5184 msgid "Free public wifi available" 5185 msgstr "" 5186 5187 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683 5188 #, fuzzy, qt-format 5189 msgctxt "" 5190 "Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second " 5191 "argument) in an address" 5192 msgid "%1 %2" 5193 msgstr "पर्यंत :" 5194 5195 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19 5196 #, fuzzy 5197 #| msgid "Annotation" 5198 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5199 msgid "International walking route" 5200 msgstr "टीप" 5201 5202 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20 5203 #, fuzzy 5204 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5205 msgid "National walking route" 5206 msgstr "शहर :" 5207 5208 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21 5209 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5210 msgid "Regional walking route" 5211 msgstr "" 5212 5213 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22 5214 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5215 msgid "Local walking route" 5216 msgstr "" 5217 5218 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23 5219 #, fuzzy 5220 #| msgid "Annotation" 5221 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5222 msgid "International cycling route" 5223 msgstr "टीप" 5224 5225 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24 5226 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5227 msgid "National cycling route" 5228 msgstr "" 5229 5230 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25 5231 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5232 msgid "Regional cycling route" 5233 msgstr "" 5234 5235 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26 5236 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5237 msgid "Local cycling route" 5238 msgstr "" 5239 5240 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27 5241 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA" 5242 msgid "Farm to Market Road" 5243 msgstr "" 5244 5245 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28 5246 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5247 msgid "Regional route" 5248 msgstr "" 5249 5250 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29 5251 #, fuzzy 5252 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5253 msgid "National route" 5254 msgstr "शहर :" 5255 5256 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30 5257 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5258 msgid "Municipal route" 5259 msgstr "" 5260 5261 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31 5262 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5263 msgid "Territorial route" 5264 msgstr "" 5265 5266 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32 5267 #, fuzzy 5268 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5269 msgid "Local route" 5270 msgstr "स्थान" 5271 5272 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33 5273 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5274 msgid "Prefectural route" 5275 msgstr "" 5276 5277 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34 5278 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5279 msgid "United States route" 5280 msgstr "" 5281 5282 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:133 5283 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5284 msgid "Visible region" 5285 msgstr "" 5286 5287 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:135 5288 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5289 msgid "Specify region" 5290 msgstr "" 5291 5292 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:137 5293 #, fuzzy 5294 #| msgid "Downloading %1" 5295 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5296 msgid "Download Route" 5297 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1" 5298 5299 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:139 5300 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5301 msgid "Enabled when a route exists" 5302 msgstr "" 5303 5304 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:152 5305 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5306 msgid "Offset from route:" 5307 msgstr "" 5308 5309 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:187 5310 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5311 msgid "Selection Method" 5312 msgstr "" 5313 5314 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:195 5315 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5316 msgid "Number of tiles to download:" 5317 msgstr "" 5318 5319 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:245 5320 #, fuzzy 5321 #| msgid "Downloading %1" 5322 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5323 msgid "Download Region" 5324 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1" 5325 5326 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:247 5327 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5328 msgid "Tile type to be downloaded:" 5329 msgstr "" 5330 5331 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:249 5332 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5333 msgid "Texture tiles" 5334 msgstr "" 5335 5336 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:250 5337 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5338 msgid "Vector tiles" 5339 msgstr "" 5340 5341 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:251 5342 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5343 msgid "Allows selection between layer types that are visibly being rendered." 5344 msgstr "" 5345 5346 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:520 5347 #, qt-format 5348 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5349 msgid "There is a limit of %n tile(s) to download." 5350 msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download." 5351 msgstr[0] "" 5352 msgstr[1] "" 5353 5354 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:531 5355 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5356 msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 5357 msgstr "" 5358 5359 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:535 5360 #, qt-format 5361 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5362 msgid "Estimated download size: %1 MB" 5363 msgstr "" 5364 5365 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:538 5366 #, qt-format 5367 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5368 msgid "Estimated download size: %1 kB" 5369 msgstr "" 5370 5371 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14 5372 #, fuzzy 5373 #| msgid "Add Bookmark" 5374 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5375 msgid "Edit Bookmark" 5376 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा" 5377 5378 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25 5379 #, fuzzy 5380 #| msgid "Description" 5381 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5382 msgid "&Description:" 5383 msgstr "वर्णन" 5384 5385 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41 5386 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5387 msgid "" 5388 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 5389 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 5390 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 5391 "\">\n" 5392 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 5393 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 5394 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 5395 "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" 5396 "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 5397 "<tr>\n" 5398 "<td style=\"border: none;\">\n" 5399 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5400 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5401 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5402 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5403 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5404 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5405 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5406 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5407 "family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>" 5408 msgstr "" 5409 5410 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57 5411 #, fuzzy 5412 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5413 msgid "&Folder:" 5414 msgstr "काढून टाका" 5415 5416 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79 5417 #, fuzzy 5418 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5419 msgid "&Add Folder..." 5420 msgstr "काढून टाका" 5421 5422 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:109 5423 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5424 msgid "Untitled Placemark" 5425 msgstr "" 5426 5427 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:151 5428 #, fuzzy 5429 #| msgid "Tags:" 5430 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5431 msgid "Tags" 5432 msgstr "टॅग्स :" 5433 5434 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:157 5435 #, fuzzy 5436 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5437 msgid "Relations" 5438 msgstr "स्थान" 5439 5440 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:166 5441 #, fuzzy 5442 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5443 msgid "Elevation" 5444 msgstr "स्थान" 5445 5446 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:369 5447 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5448 msgid "No name specified" 5449 msgstr "" 5450 5451 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:370 5452 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5453 msgid "Please specify a name for this placemark." 5454 msgstr "" 5455 5456 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:373 5457 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5458 msgid "No ID specified" 5459 msgstr "" 5460 5461 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:374 5462 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5463 msgid "Please specify a ID for this placemark." 5464 msgstr "" 5465 5466 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:377 5467 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5468 msgid "ID is invalid" 5469 msgstr "" 5470 5471 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:378 5472 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5473 msgid "Please specify a valid ID for this placemark." 5474 msgstr "" 5475 5476 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:381 5477 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5478 msgid "No image specified" 5479 msgstr "" 5480 5481 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:382 5482 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5483 msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag." 5484 msgstr "" 5485 5486 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:385 5487 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5488 msgid "Invalid icon path" 5489 msgstr "" 5490 5491 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:386 5492 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5493 msgid "Please specify a valid path for the icon file." 5494 msgstr "" 5495 5496 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20 5497 #, fuzzy 5498 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5499 msgid "Edit placemark" 5500 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 5501 5502 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38 5503 #, fuzzy 5504 #| msgid "Description" 5505 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5506 msgid "Description" 5507 msgstr "वर्णन" 5508 5509 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47 5510 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5511 msgid "Show Balloon Popup" 5512 msgstr "" 5513 5514 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55 5515 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5516 msgid "Style, Color" 5517 msgstr "" 5518 5519 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61 5520 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5521 msgid "Label" 5522 msgstr "" 5523 5524 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74 5525 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186 5526 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5527 msgid "Color:" 5528 msgstr "" 5529 5530 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129 5531 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244 5532 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5533 msgid "Scale:" 5534 msgstr "" 5535 5536 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170 5537 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5538 msgid "Icon" 5539 msgstr "" 5540 5541 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285 5542 #, fuzzy 5543 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5544 msgid "Show placemark" 5545 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 5546 5547 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326 5548 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329 5549 #, fuzzy 5550 #| msgid "Bold" 5551 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5552 msgid "Bold" 5553 msgstr "ठळक" 5554 5555 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341 5556 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344 5557 #, fuzzy 5558 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5559 msgid "Italics" 5560 msgstr "तिरपे" 5561 5562 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356 5563 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359 5564 #, fuzzy 5565 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5566 msgid "Underlined" 5567 msgstr "अधोरेखित" 5568 5569 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368 5570 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371 5571 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5572 msgid "Add image" 5573 msgstr "" 5574 5575 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380 5576 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383 5577 #, fuzzy 5578 #| msgid "Path" 5579 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5580 msgid "Add link" 5581 msgstr "मार्ग" 5582 5583 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19 5584 #, fuzzy 5585 msgctxt "ElevationWidget|" 5586 msgid "Elevation:" 5587 msgstr "स्थान" 5588 5589 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26 5590 #, fuzzy 5591 #| msgid "m" 5592 msgctxt "ElevationWidget|" 5593 msgid " m" 5594 msgstr "m" 5595 5596 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36 5597 msgctxt "ElevationWidget|" 5598 msgid "above sea level" 5599 msgstr "" 5600 5601 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14 5602 msgctxt "ExternalEditor|" 5603 msgid "External Map Editor Selection" 5604 msgstr "" 5605 5606 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22 5607 msgctxt "ExternalEditor|" 5608 msgid "External Map Editor" 5609 msgstr "" 5610 5611 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30 5612 msgctxt "ExternalEditor|" 5613 msgid "Web browser (iD)" 5614 msgstr "" 5615 5616 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35 5617 msgctxt "ExternalEditor|" 5618 msgid "Merkaartor" 5619 msgstr "" 5620 5621 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40 5622 msgctxt "ExternalEditor|" 5623 msgid "JOSM" 5624 msgstr "" 5625 5626 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48 5627 msgctxt "ExternalEditor|" 5628 msgid "" 5629 "Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " 5630 "Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " 5631 "future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " 5632 "the Marble Settings." 5633 msgstr "" 5634 5635 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51 5636 msgctxt "ExternalEditor|" 5637 msgid "Make my selection the default map editor" 5638 msgstr "" 5639 5640 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69 5641 msgctxt "ExternalEditor|" 5642 msgid "Editor Details" 5643 msgstr "" 5644 5645 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81 5646 #, fuzzy 5647 msgctxt "ExternalEditor|" 5648 msgid "Editor Preview" 5649 msgstr "छपाई पूर्वावलोकन" 5650 5651 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103 5652 msgctxt "ExternalEditor|" 5653 msgid "" 5654 "iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It " 5655 "requires a web browser." 5656 msgstr "" 5657 5658 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87 5659 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5660 msgid "" 5661 "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " 5662 "integrates well into the used workspace." 5663 msgstr "" 5664 5665 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89 5666 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96 5667 #, qt-format 5668 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5669 msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 5670 msgstr "" 5671 5672 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94 5673 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5674 msgid "" 5675 "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 5676 "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 5677 "systems for which Java is available but does not integrate well into the " 5678 "workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 5679 msgstr "" 5680 5681 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101 5682 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5683 msgid "" 5684 "iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of " 5685 "Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser." 5686 msgstr "" 5687 5688 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71 5689 #, fuzzy 5690 #| msgid "New Profile" 5691 msgctxt "QObject|" 5692 msgid "View Properties" 5693 msgstr "नवीन रूपरेषा" 5694 5695 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:146 5696 msgctxt "QObject|" 5697 msgid "Select filename for KML document" 5698 msgstr "" 5699 5700 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14 5701 #, fuzzy 5702 #| msgid "View" 5703 msgctxt "FileViewWidget|" 5704 msgid "File View" 5705 msgstr "दृश्य" 5706 5707 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:78 5708 msgctxt "FileViewWidget|" 5709 msgid "&Save" 5710 msgstr "" 5711 5712 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:88 5713 msgctxt "FileViewWidget|" 5714 msgid "&Close" 5715 msgstr "" 5716 5717 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45 5718 #, fuzzy 5719 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5720 msgid "Duration:" 5721 msgstr "स्थान" 5722 5723 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51 5724 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds" 5725 msgid " s" 5726 msgstr "" 5727 5728 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57 5729 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5730 msgid "Mode:" 5731 msgstr "" 5732 5733 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62 5734 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5735 msgid "Smooth" 5736 msgstr "" 5737 5738 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63 5739 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5740 msgid "Bounce" 5741 msgstr "" 5742 5743 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80 5744 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5745 msgid "Current map center" 5746 msgstr "" 5747 5748 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 5749 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 5750 msgid "Choose image" 5751 msgstr "" 5752 5753 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 5754 #, fuzzy 5755 #| msgid "All Supported Files" 5756 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 5757 msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)" 5758 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स" 5759 5760 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46 5761 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5762 msgid "Formatted text" 5763 msgstr "" 5764 5765 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70 5766 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5767 msgid "6" 5768 msgstr "" 5769 5770 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75 5771 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5772 msgid "8" 5773 msgstr "" 5774 5775 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80 5776 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5777 msgid "9" 5778 msgstr "" 5779 5780 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85 5781 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5782 msgid "10" 5783 msgstr "" 5784 5785 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90 5786 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5787 msgid "11" 5788 msgstr "" 5789 5790 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95 5791 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5792 msgid "12" 5793 msgstr "" 5794 5795 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100 5796 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5797 msgid "14" 5798 msgstr "" 5799 5800 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105 5801 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5802 msgid "16" 5803 msgstr "" 5804 5805 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110 5806 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5807 msgid "18" 5808 msgstr "" 5809 5810 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115 5811 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5812 msgid "20" 5813 msgstr "" 5814 5815 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120 5816 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5817 msgid "24" 5818 msgstr "" 5819 5820 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125 5821 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5822 msgid "36" 5823 msgstr "" 5824 5825 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130 5826 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5827 msgid "48" 5828 msgstr "" 5829 5830 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135 5831 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5832 msgid "72" 5833 msgstr "" 5834 5835 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140 5836 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5837 msgid "96" 5838 msgstr "" 5839 5840 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148 5841 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5842 msgid "toolBar" 5843 msgstr "" 5844 5845 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190 5846 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193 5847 #, fuzzy 5848 #| msgid "Bold" 5849 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5850 msgid "Bold" 5851 msgstr "ठळक" 5852 5853 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205 5854 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208 5855 #, fuzzy 5856 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5857 msgid "Italics" 5858 msgstr "तिरपे" 5859 5860 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220 5861 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223 5862 #, fuzzy 5863 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5864 msgid "Underlined" 5865 msgstr "अधोरेखित" 5866 5867 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232 5868 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235 5869 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5870 msgid "Add image" 5871 msgstr "" 5872 5873 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244 5874 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247 5875 #, fuzzy 5876 #| msgid "Path" 5877 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5878 msgid "Add link" 5879 msgstr "मार्ग" 5880 5881 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252 5882 msgctxt "FormattedTextWidget|" 5883 msgid "Color" 5884 msgstr "" 5885 5886 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 5887 #, fuzzy 5888 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5889 msgid "W" 5890 msgstr "W" 5891 5892 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 5893 #, fuzzy 5894 #| msgid "E" 5895 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5896 msgid "E" 5897 msgstr "E" 5898 5899 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 5900 #, fuzzy 5901 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5902 msgid "N" 5903 msgstr "N" 5904 5905 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 5906 #, fuzzy 5907 msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5908 msgid "S" 5909 msgstr "S" 5910 5911 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312 5912 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5913 msgid "Valley" 5914 msgstr "" 5915 5916 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313 5917 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5918 msgid "Terrain" 5919 msgstr "" 5920 5921 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314 5922 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5923 msgid "Crater" 5924 msgstr "" 5925 5926 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315 5927 #, fuzzy 5928 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5929 msgid "Sea" 5930 msgstr "शोधा" 5931 5932 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316 5933 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5934 msgid "Manned Landing Site" 5935 msgstr "" 5936 5937 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317 5938 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5939 msgid "Robotic Rover" 5940 msgstr "" 5941 5942 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318 5943 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5944 msgid "Unmanned Soft Landing Site" 5945 msgstr "" 5946 5947 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319 5948 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5949 msgid "Unmanned Hard Landing Site" 5950 msgstr "" 5951 5952 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320 5953 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338 5954 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5955 msgid "Mountain" 5956 msgstr "" 5957 5958 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321 5959 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325 5960 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329 5961 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333 5962 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354 5963 #, fuzzy 5964 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5965 msgid "City" 5966 msgstr "शहर :" 5967 5968 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322 5969 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326 5970 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330 5971 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334 5972 #, fuzzy 5973 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5974 msgid "County Capital" 5975 msgstr "शहर :" 5976 5977 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323 5978 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327 5979 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331 5980 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335 5981 #, fuzzy 5982 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5983 msgid "State Capital" 5984 msgstr "शहर :" 5985 5986 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324 5987 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328 5988 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332 5989 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336 5990 #, fuzzy 5991 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5992 msgid "Nation Capital" 5993 msgstr "शहर :" 5994 5995 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337 5996 #, fuzzy 5997 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5998 msgid "Nation" 5999 msgstr "संचारण" 6000 6001 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339 6002 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458 6003 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6004 msgid "Volcano" 6005 msgstr "" 6006 6007 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340 6008 #, fuzzy 6009 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6010 msgid "Continent" 6011 msgstr "चालू ठेवा" 6012 6013 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341 6014 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6015 msgid "Ocean" 6016 msgstr "" 6017 6018 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342 6019 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6020 msgid "Geographic Pole" 6021 msgstr "" 6022 6023 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343 6024 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6025 msgid "Magnetic Pole" 6026 msgstr "" 6027 6028 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344 6029 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6030 msgid "Ship Wreck" 6031 msgstr "" 6032 6033 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345 6034 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6035 msgid "Air Port" 6036 msgstr "" 6037 6038 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346 6039 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6040 msgid "Observatory" 6041 msgstr "" 6042 6043 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347 6044 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6045 msgid "Military Danger Area" 6046 msgstr "" 6047 6048 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348 6049 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6050 msgid "OSM Site" 6051 msgstr "" 6052 6053 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349 6054 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6055 msgid "Coordinate" 6056 msgstr "" 6057 6058 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350 6059 #, fuzzy 6060 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6061 msgid "Bookmark" 6062 msgstr "ओळखचिन्ह" 6063 6064 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351 6065 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6066 msgid "Satellite" 6067 msgstr "" 6068 6069 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355 6070 #, fuzzy 6071 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6072 msgid "City Capital" 6073 msgstr "शहर :" 6074 6075 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356 6076 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362 6077 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365 6078 #, fuzzy 6079 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6080 msgid "National Capital" 6081 msgstr "शहर :" 6082 6083 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357 6084 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6085 msgid "Suburb" 6086 msgstr "" 6087 6088 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358 6089 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6090 msgid "Hamlet" 6091 msgstr "" 6092 6093 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359 6094 #, fuzzy 6095 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6096 msgid "Locality" 6097 msgstr "स्थान" 6098 6099 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360 6100 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6101 msgid "Town" 6102 msgstr "" 6103 6104 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361 6105 #, fuzzy 6106 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6107 msgid "Town Capital" 6108 msgstr "शहर :" 6109 6110 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363 6111 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6112 msgid "Village" 6113 msgstr "" 6114 6115 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364 6116 #, fuzzy 6117 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6118 msgid "Village Capital" 6119 msgstr "शहर :" 6120 6121 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366 6122 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6123 msgid "Water" 6124 msgstr "" 6125 6126 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367 6127 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6128 msgid "Reef" 6129 msgstr "" 6130 6131 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368 6132 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6133 msgid "Wood" 6134 msgstr "" 6135 6136 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369 6137 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6138 msgid "Beach" 6139 msgstr "" 6140 6141 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370 6142 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6143 msgid "Wetland" 6144 msgstr "" 6145 6146 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371 6147 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6148 msgid "Glacier" 6149 msgstr "" 6150 6151 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372 6152 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6153 msgid "Ice Shelf" 6154 msgstr "" 6155 6156 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373 6157 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6158 msgid "Scrub" 6159 msgstr "" 6160 6161 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374 6162 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6163 msgid "Cliff" 6164 msgstr "" 6165 6166 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375 6167 #, fuzzy 6168 #| msgid "Weather" 6169 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6170 msgid "Heath" 6171 msgstr "हवामान" 6172 6173 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376 6174 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6175 msgid "Traffic Signals" 6176 msgstr "" 6177 6178 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377 6179 #, fuzzy 6180 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6181 msgid "Elevator" 6182 msgstr "स्थान" 6183 6184 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378 6185 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6186 msgid "Steps" 6187 msgstr "" 6188 6189 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379 6190 #, fuzzy 6191 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6192 msgid "Unknown Road" 6193 msgstr "अपरिचीत" 6194 6195 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380 6196 #, fuzzy 6197 #| msgid "Path" 6198 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6199 msgid "Path" 6200 msgstr "मार्ग" 6201 6202 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381 6203 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383 6204 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6205 msgid "Footway" 6206 msgstr "" 6207 6208 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382 6209 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579 6210 #, fuzzy 6211 #| msgid "&Open..." 6212 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6213 msgid "Track" 6214 msgstr "उघडा (&O)..." 6215 6216 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384 6217 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6218 msgid "Cycleway" 6219 msgstr "" 6220 6221 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385 6222 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6223 msgid "Service Road" 6224 msgstr "" 6225 6226 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386 6227 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6228 msgid "Road" 6229 msgstr "" 6230 6231 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387 6232 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6233 msgid "Residential Road" 6234 msgstr "" 6235 6236 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388 6237 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6238 msgid "Living Street" 6239 msgstr "" 6240 6241 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389 6242 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6243 msgid "Unclassified Road" 6244 msgstr "" 6245 6246 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390 6247 #, fuzzy 6248 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6249 msgid "Tertiary Link Road" 6250 msgstr "अपरिचीत" 6251 6252 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391 6253 #, fuzzy 6254 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6255 msgid "Tertiary Road" 6256 msgstr "अपरिचीत" 6257 6258 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392 6259 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6260 msgid "Secondary Link Road" 6261 msgstr "" 6262 6263 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393 6264 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6265 msgid "Secondary Road" 6266 msgstr "" 6267 6268 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394 6269 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6270 msgid "Primary Link Road" 6271 msgstr "" 6272 6273 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395 6274 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6275 msgid "Primary Road" 6276 msgstr "" 6277 6278 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396 6279 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6280 msgid "Raceway" 6281 msgstr "" 6282 6283 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397 6284 #, fuzzy 6285 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6286 msgid "Trunk Link Road" 6287 msgstr "अपरिचीत" 6288 6289 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398 6290 #, fuzzy 6291 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6292 msgid "Trunk Road" 6293 msgstr "अपरिचीत" 6294 6295 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399 6296 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6297 msgid "Motorway Link Road" 6298 msgstr "" 6299 6300 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400 6301 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6302 msgid "Motorway" 6303 msgstr "" 6304 6305 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401 6306 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6307 msgid "Corridor" 6308 msgstr "" 6309 6310 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402 6311 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6312 msgid "Building" 6313 msgstr "" 6314 6315 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403 6316 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6317 msgid "Camping" 6318 msgstr "" 6319 6320 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404 6321 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6322 msgid "Hostel" 6323 msgstr "" 6324 6325 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405 6326 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6327 msgid "Hotel" 6328 msgstr "" 6329 6330 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406 6331 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6332 msgid "Motel" 6333 msgstr "" 6334 6335 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407 6336 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6337 msgid "Youth Hostel" 6338 msgstr "" 6339 6340 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408 6341 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6342 msgid "Guest House" 6343 msgstr "" 6344 6345 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409 6346 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6347 msgid "Library" 6348 msgstr "" 6349 6350 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410 6351 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6352 msgid "Kindergarten" 6353 msgstr "" 6354 6355 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411 6356 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6357 msgid "College" 6358 msgstr "" 6359 6360 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412 6361 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6362 msgid "School" 6363 msgstr "" 6364 6365 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413 6366 #, fuzzy 6367 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6368 msgid "University" 6369 msgstr "विद्यापीठ :" 6370 6371 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414 6372 #, fuzzy 6373 #| msgid "Bar" 6374 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6375 msgid "Bar" 6376 msgstr "पट्टी" 6377 6378 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415 6379 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6380 msgid "Biergarten" 6381 msgstr "" 6382 6383 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416 6384 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6385 msgid "Cafe" 6386 msgstr "" 6387 6388 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417 6389 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6390 msgid "Fast Food" 6391 msgstr "" 6392 6393 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418 6394 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6395 msgid "Pub" 6396 msgstr "" 6397 6398 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419 6399 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6400 msgid "Restaurant" 6401 msgstr "" 6402 6403 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420 6404 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6405 msgid "Dentist" 6406 msgstr "" 6407 6408 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421 6409 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6410 msgid "Doctors" 6411 msgstr "" 6412 6413 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422 6414 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6415 msgid "Hospital" 6416 msgstr "" 6417 6418 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423 6419 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6420 msgid "Pharmacy" 6421 msgstr "" 6422 6423 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424 6424 #, fuzzy 6425 #| msgid "Annotation" 6426 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6427 msgid "Veterinary" 6428 msgstr "टीप" 6429 6430 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425 6431 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6432 msgid "ATM" 6433 msgstr "" 6434 6435 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426 6436 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6437 msgid "Bank" 6438 msgstr "" 6439 6440 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427 6441 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6442 msgid "Archaeological Site" 6443 msgstr "" 6444 6445 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428 6446 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6447 msgid "Embassy" 6448 msgstr "" 6449 6450 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429 6451 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6452 msgid "Emergency Phone" 6453 msgstr "" 6454 6455 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430 6456 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6457 msgid "Mountain Rescue" 6458 msgstr "" 6459 6460 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431 6461 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6462 msgid "Water Park" 6463 msgstr "" 6464 6465 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432 6466 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6467 msgid "Community Centre" 6468 msgstr "" 6469 6470 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433 6471 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6472 msgid "Fountain" 6473 msgstr "" 6474 6475 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434 6476 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6477 msgid "Night Club" 6478 msgstr "" 6479 6480 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435 6481 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6482 msgid "Bench" 6483 msgstr "" 6484 6485 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436 6486 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6487 msgid "Court House" 6488 msgstr "" 6489 6490 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437 6491 #, fuzzy 6492 #| msgid "Annotation" 6493 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6494 msgid "Fire Station" 6495 msgstr "टीप" 6496 6497 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438 6498 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6499 msgid "Hunting Stand" 6500 msgstr "" 6501 6502 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439 6503 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6504 msgid "Police" 6505 msgstr "" 6506 6507 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440 6508 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6509 msgid "Post Box" 6510 msgstr "" 6511 6512 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441 6513 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6514 msgid "Post Office" 6515 msgstr "" 6516 6517 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442 6518 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6519 msgid "Prison" 6520 msgstr "" 6521 6522 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443 6523 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6524 msgid "Recycling" 6525 msgstr "" 6526 6527 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444 6528 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6529 msgid "Shelter" 6530 msgstr "" 6531 6532 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445 6533 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6534 msgid "Telephone" 6535 msgstr "" 6536 6537 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446 6538 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6539 msgid "Toilets" 6540 msgstr "" 6541 6542 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447 6543 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6544 msgid "Town Hall" 6545 msgstr "" 6546 6547 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448 6548 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6549 msgid "Waste Basket" 6550 msgstr "" 6551 6552 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449 6553 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6554 msgid "Drinking Water" 6555 msgstr "" 6556 6557 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450 6558 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6559 msgid "Graveyard" 6560 msgstr "" 6561 6562 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451 6563 #, fuzzy 6564 #| msgid "Annotation" 6565 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6566 msgid "Charging Station" 6567 msgstr "टीप" 6568 6569 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452 6570 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6571 msgid "Car Wash" 6572 msgstr "" 6573 6574 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453 6575 #, fuzzy 6576 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6577 msgid "Social Facility" 6578 msgstr "स्थान" 6579 6580 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454 6581 #, fuzzy 6582 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6583 msgid "City Wall" 6584 msgstr "शहर :" 6585 6586 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455 6587 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6588 msgid "Gate" 6589 msgstr "" 6590 6591 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456 6592 #, fuzzy 6593 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6594 msgid "Lift Gate" 6595 msgstr "वाहतूक (&T):" 6596 6597 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457 6598 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665 6599 #, fuzzy 6600 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6601 msgid "Wall" 6602 msgstr "शहर :" 6603 6604 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459 6605 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6606 msgid "Peak" 6607 msgstr "" 6608 6609 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460 6610 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6611 msgid "Tree" 6612 msgstr "" 6613 6614 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461 6615 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6616 msgid "Cave Entrance" 6617 msgstr "" 6618 6619 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462 6620 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6621 msgid "Beverages" 6622 msgstr "" 6623 6624 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463 6625 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6626 msgid "Hifi" 6627 msgstr "" 6628 6629 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464 6630 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6631 msgid "Supermarket" 6632 msgstr "" 6633 6634 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465 6635 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6636 msgid "Liquor Store" 6637 msgstr "" 6638 6639 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466 6640 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6641 msgid "Bakery" 6642 msgstr "" 6643 6644 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467 6645 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6646 msgid "Butcher" 6647 msgstr "" 6648 6649 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468 6650 #, fuzzy 6651 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6652 msgid "Confectionery" 6653 msgstr "स्थान" 6654 6655 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469 6656 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6657 msgid "Convenience Shop" 6658 msgstr "" 6659 6660 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470 6661 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6662 msgid "Greengrocer" 6663 msgstr "" 6664 6665 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471 6666 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6667 msgid "Seafood Shop" 6668 msgstr "" 6669 6670 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472 6671 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6672 msgid "Department Store" 6673 msgstr "" 6674 6675 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473 6676 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6677 msgid "Kiosk" 6678 msgstr "" 6679 6680 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474 6681 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6682 msgid "Bag Shop" 6683 msgstr "" 6684 6685 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475 6686 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6687 msgid "Clothes Shop" 6688 msgstr "" 6689 6690 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476 6691 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6692 msgid "Fashion Shop" 6693 msgstr "" 6694 6695 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477 6696 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6697 msgid "Jewelry Shop" 6698 msgstr "" 6699 6700 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478 6701 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6702 msgid "Shoe Shop" 6703 msgstr "" 6704 6705 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479 6706 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6707 msgid "Variety Store" 6708 msgstr "" 6709 6710 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480 6711 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6712 msgid "Beauty Services" 6713 msgstr "" 6714 6715 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481 6716 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6717 msgid "Chemist" 6718 msgstr "" 6719 6720 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482 6721 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6722 msgid "Cosmetics" 6723 msgstr "" 6724 6725 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483 6726 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6727 msgid "Hairdresser" 6728 msgstr "" 6729 6730 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484 6731 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6732 msgid "Optician" 6733 msgstr "" 6734 6735 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485 6736 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6737 msgid "Perfumery" 6738 msgstr "" 6739 6740 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486 6741 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488 6742 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6743 msgid "Hardware Store" 6744 msgstr "" 6745 6746 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487 6747 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6748 msgid "Florist" 6749 msgstr "" 6750 6751 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489 6752 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6753 msgid "Furniture Store" 6754 msgstr "" 6755 6756 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490 6757 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6758 msgid "Electronics Shop" 6759 msgstr "" 6760 6761 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491 6762 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6763 msgid "Mobile Phone Shop" 6764 msgstr "" 6765 6766 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492 6767 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6768 msgid "Bicycle Shop" 6769 msgstr "" 6770 6771 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493 6772 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6773 msgid "Car Dealer" 6774 msgstr "" 6775 6776 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494 6777 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6778 msgid "Car Repair Shop" 6779 msgstr "" 6780 6781 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495 6782 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6783 msgid "Car Parts" 6784 msgstr "" 6785 6786 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496 6787 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6788 msgid "Motorcycle Shop" 6789 msgstr "" 6790 6791 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497 6792 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6793 msgid "Outdoor Shop" 6794 msgstr "" 6795 6796 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498 6797 #, fuzzy 6798 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6799 msgid "Sports Shop" 6800 msgstr "वाहतूक (&T):" 6801 6802 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499 6803 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6804 msgid "Printing Services" 6805 msgstr "" 6806 6807 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500 6808 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6809 msgid "Art Shop" 6810 msgstr "" 6811 6812 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501 6813 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6814 msgid "Musical Instrument Shop" 6815 msgstr "" 6816 6817 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502 6818 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6819 msgid "Photo Shop" 6820 msgstr "" 6821 6822 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503 6823 #, fuzzy 6824 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6825 msgid "Bookshop" 6826 msgstr "ओळखचिन्ह" 6827 6828 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504 6829 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6830 msgid "Gift Shop" 6831 msgstr "" 6832 6833 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505 6834 #, fuzzy 6835 #| msgid "Annotation" 6836 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6837 msgid "Stationery" 6838 msgstr "टीप" 6839 6840 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506 6841 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6842 msgid "Laundry" 6843 msgstr "" 6844 6845 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507 6846 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6847 msgid "Pet Shop" 6848 msgstr "" 6849 6850 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508 6851 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6852 msgid "Toy Store" 6853 msgstr "" 6854 6855 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509 6856 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6857 msgid "Travel Agency" 6858 msgstr "" 6859 6860 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510 6861 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6862 msgid "Deli" 6863 msgstr "" 6864 6865 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511 6866 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6867 msgid "Tobacco Shop" 6868 msgstr "" 6869 6870 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512 6871 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6872 msgid "Tea Shop" 6873 msgstr "" 6874 6875 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513 6876 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6877 msgid "Computer Shop" 6878 msgstr "" 6879 6880 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514 6881 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6882 msgid "Garden Centre" 6883 msgstr "" 6884 6885 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515 6886 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6887 msgid "Shop" 6888 msgstr "" 6889 6890 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516 6891 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6892 msgid "Bridge" 6893 msgstr "" 6894 6895 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517 6896 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6897 msgid "Lighthouse" 6898 msgstr "" 6899 6900 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518 6901 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6902 msgid "Pier" 6903 msgstr "" 6904 6905 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519 6906 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6907 msgid "Water Tower" 6908 msgstr "" 6909 6910 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520 6911 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6912 msgid "Wind Mill" 6913 msgstr "" 6914 6915 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521 6916 #, fuzzy 6917 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6918 msgid "Communications Tower" 6919 msgstr "स्थान" 6920 6921 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522 6922 #, fuzzy 6923 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6924 msgid "Tourist Attraction" 6925 msgstr "स्थान" 6926 6927 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523 6928 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6929 msgid "Artwork" 6930 msgstr "" 6931 6932 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524 6933 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6934 msgid "Castle" 6935 msgstr "" 6936 6937 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525 6938 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6939 msgid "Cinema" 6940 msgstr "" 6941 6942 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526 6943 #, fuzzy 6944 #| msgid "Annotation" 6945 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6946 msgid "Information" 6947 msgstr "टीप" 6948 6949 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527 6950 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6951 msgid "Monument" 6952 msgstr "" 6953 6954 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528 6955 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6956 msgid "Museum" 6957 msgstr "" 6958 6959 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529 6960 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6961 msgid "Ruin" 6962 msgstr "" 6963 6964 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530 6965 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6966 msgid "Theatre" 6967 msgstr "" 6968 6969 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531 6970 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6971 msgid "Theme Park" 6972 msgstr "" 6973 6974 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532 6975 #, fuzzy 6976 #| msgid "New Profile" 6977 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6978 msgid "View Point" 6979 msgstr "नवीन रूपरेषा" 6980 6981 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533 6982 #, fuzzy 6983 #| msgid "Zoom &In" 6984 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6985 msgid "Zoo" 6986 msgstr "मोठे करा (&I)" 6987 6988 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534 6989 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6990 msgid "Alpine Hut" 6991 msgstr "" 6992 6993 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535 6994 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6995 msgid "Wilderness Hut" 6996 msgstr "" 6997 6998 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536 6999 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7000 msgid "Memorial" 7001 msgstr "" 7002 7003 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537 7004 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7005 msgid "Aerodrome" 7006 msgstr "" 7007 7008 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538 7009 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7010 msgid "Helipad" 7011 msgstr "" 7012 7013 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539 7014 #, fuzzy 7015 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7016 msgid "Airport Gate" 7017 msgstr "वाहतूक (&T):" 7018 7019 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540 7020 #, fuzzy 7021 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7022 msgid "Airport Runway" 7023 msgstr "वाहतूक (&T):" 7024 7025 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541 7026 #, fuzzy 7027 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7028 msgid "Airport Apron" 7029 msgstr "वाहतूक (&T):" 7030 7031 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542 7032 #, fuzzy 7033 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7034 msgid "Airport Taxiway" 7035 msgstr "वाहतूक (&T):" 7036 7037 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543 7038 #, fuzzy 7039 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7040 msgid "Airport Terminal" 7041 msgstr "वाहतूक (&T):" 7042 7043 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544 7044 #, fuzzy 7045 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7046 msgid "Bus Station" 7047 msgstr "स्थान" 7048 7049 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545 7050 #, fuzzy 7051 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7052 msgid "Bus Stop" 7053 msgstr "स्थान" 7054 7055 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546 7056 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7057 msgid "Car Sharing" 7058 msgstr "" 7059 7060 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547 7061 #, fuzzy 7062 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7063 msgid "Gas Station" 7064 msgstr "स्थान" 7065 7066 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548 7067 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7068 msgid "Parking" 7069 msgstr "" 7070 7071 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549 7072 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7073 msgid "Parking Space" 7074 msgstr "" 7075 7076 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550 7077 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7078 msgid "Platform" 7079 msgstr "" 7080 7081 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551 7082 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7083 msgid "Bicycle Rental" 7084 msgstr "" 7085 7086 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552 7087 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7088 msgid "Car Rental" 7089 msgstr "" 7090 7091 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553 7092 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7093 msgid "Ski Rental" 7094 msgstr "" 7095 7096 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554 7097 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7098 msgid "Taxi Rank" 7099 msgstr "" 7100 7101 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555 7102 #, fuzzy 7103 #| msgid "Annotation" 7104 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7105 msgid "Train Station" 7106 msgstr "टीप" 7107 7108 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556 7109 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7110 msgid "Tram Stop" 7111 msgstr "" 7112 7113 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557 7114 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7115 msgid "Bicycle Parking" 7116 msgstr "" 7117 7118 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558 7119 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7120 msgid "Motorcycle Parking" 7121 msgstr "" 7122 7123 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559 7124 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7125 msgid "Subway Entrance" 7126 msgstr "" 7127 7128 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560 7129 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7130 msgid "Speed Camera" 7131 msgstr "" 7132 7133 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561 7134 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7135 msgid "Place Of Worship" 7136 msgstr "" 7137 7138 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562 7139 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7140 msgid "Bahai" 7141 msgstr "" 7142 7143 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563 7144 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7145 msgid "Buddhist" 7146 msgstr "" 7147 7148 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564 7149 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7150 msgid "Christian" 7151 msgstr "" 7152 7153 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565 7154 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7155 msgid "Muslim" 7156 msgstr "" 7157 7158 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566 7159 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7160 msgid "Hindu" 7161 msgstr "" 7162 7163 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567 7164 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7165 msgid "Jain" 7166 msgstr "" 7167 7168 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568 7169 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7170 msgid "Jewish" 7171 msgstr "" 7172 7173 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569 7174 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7175 msgid "Shinto" 7176 msgstr "" 7177 7178 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570 7179 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7180 msgid "Sikh" 7181 msgstr "" 7182 7183 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571 7184 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7185 msgid "Taoist" 7186 msgstr "" 7187 7188 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572 7189 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7190 msgid "Golf Course" 7191 msgstr "" 7192 7193 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573 7194 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7195 msgid "Marina" 7196 msgstr "" 7197 7198 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574 7199 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7200 msgid "Park" 7201 msgstr "" 7202 7203 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575 7204 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7205 msgid "Playground" 7206 msgstr "" 7207 7208 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576 7209 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7210 msgid "Pitch" 7211 msgstr "" 7212 7213 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577 7214 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7215 msgid "Sports Centre" 7216 msgstr "" 7217 7218 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578 7219 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7220 msgid "Stadium" 7221 msgstr "" 7222 7223 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580 7224 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7225 msgid "Swimming Pool" 7226 msgstr "" 7227 7228 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581 7229 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7230 msgid "Miniature Golf Course" 7231 msgstr "" 7232 7233 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582 7234 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7235 msgid "Allotments" 7236 msgstr "" 7237 7238 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583 7239 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7240 msgid "Basin" 7241 msgstr "" 7242 7243 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584 7244 #, fuzzy 7245 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7246 msgid "Cemetery" 7247 msgstr "तापमान" 7248 7249 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585 7250 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7251 msgid "Commercial" 7252 msgstr "" 7253 7254 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586 7255 #, fuzzy 7256 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7257 msgid "Construction" 7258 msgstr "स्थान" 7259 7260 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587 7261 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7262 msgid "Farmland" 7263 msgstr "" 7264 7265 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588 7266 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7267 msgid "Farmyard" 7268 msgstr "" 7269 7270 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589 7271 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7272 msgid "Garages" 7273 msgstr "" 7274 7275 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590 7276 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7277 msgid "Grass" 7278 msgstr "" 7279 7280 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591 7281 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7282 msgid "Industrial" 7283 msgstr "" 7284 7285 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592 7286 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7287 msgid "Landfill" 7288 msgstr "" 7289 7290 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593 7291 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7292 msgid "Meadow" 7293 msgstr "" 7294 7295 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594 7296 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7297 msgid "Military" 7298 msgstr "" 7299 7300 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595 7301 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7302 msgid "Quarry" 7303 msgstr "" 7304 7305 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596 7306 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7307 msgid "Railway" 7308 msgstr "" 7309 7310 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597 7311 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7312 msgid "Reservoir" 7313 msgstr "" 7314 7315 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598 7316 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7317 msgid "Residential" 7318 msgstr "" 7319 7320 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599 7321 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7322 msgid "Retail" 7323 msgstr "" 7324 7325 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600 7326 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7327 msgid "Orchard" 7328 msgstr "" 7329 7330 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601 7331 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7332 msgid "Vineyard" 7333 msgstr "" 7334 7335 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602 7336 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7337 msgid "Rail" 7338 msgstr "" 7339 7340 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603 7341 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7342 msgid "Narrow Gauge" 7343 msgstr "" 7344 7345 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604 7346 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7347 msgid "Tram" 7348 msgstr "" 7349 7350 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605 7351 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7352 msgid "Light Rail" 7353 msgstr "" 7354 7355 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606 7356 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7357 msgid "Abandoned Railway" 7358 msgstr "" 7359 7360 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607 7361 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7362 msgid "Subway" 7363 msgstr "" 7364 7365 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608 7366 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7367 msgid "Preserved Railway" 7368 msgstr "" 7369 7370 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609 7371 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7372 msgid "Miniature Railway" 7373 msgstr "" 7374 7375 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610 7376 #, fuzzy 7377 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7378 msgid "Railway Construction" 7379 msgstr "स्थान" 7380 7381 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611 7382 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7383 msgid "Monorail" 7384 msgstr "" 7385 7386 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612 7387 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7388 msgid "Funicular Railway" 7389 msgstr "" 7390 7391 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613 7392 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7393 msgid "Power Tower" 7394 msgstr "" 7395 7396 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614 7397 #, fuzzy 7398 #| msgid "Annotation" 7399 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7400 msgid "Aerialway Station" 7401 msgstr "टीप" 7402 7403 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615 7404 msgctxt "" 7405 "GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift" 7406 msgid "Pylon" 7407 msgstr "" 7408 7409 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616 7410 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7411 msgid "Cable Car" 7412 msgstr "" 7413 7414 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617 7415 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7416 msgid "Gondola" 7417 msgstr "" 7418 7419 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618 7420 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7421 msgid "Chair Lift" 7422 msgstr "" 7423 7424 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619 7425 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7426 msgid "Mixed Lift" 7427 msgstr "" 7428 7429 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620 7430 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7431 msgid "Drag Lift" 7432 msgstr "" 7433 7434 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621 7435 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7436 msgid "T-Bar" 7437 msgstr "" 7438 7439 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622 7440 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7441 msgid "J-Bar" 7442 msgstr "" 7443 7444 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623 7445 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7446 msgid "Platter" 7447 msgstr "" 7448 7449 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624 7450 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7451 msgid "Rope Tow" 7452 msgstr "" 7453 7454 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625 7455 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7456 msgid "Magic Carpet" 7457 msgstr "" 7458 7459 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626 7460 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7461 msgid "Zip Line" 7462 msgstr "" 7463 7464 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627 7465 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7466 msgid "Goods" 7467 msgstr "" 7468 7469 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628 7470 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7471 msgid "Downhill Piste" 7472 msgstr "" 7473 7474 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629 7475 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7476 msgid "Nordic Piste" 7477 msgstr "" 7478 7479 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630 7480 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7481 msgid "Skitour" 7482 msgstr "" 7483 7484 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631 7485 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7486 msgid "Sled Piste" 7487 msgstr "" 7488 7489 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632 7490 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7491 msgid "Winter Hike" 7492 msgstr "" 7493 7494 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633 7495 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7496 msgid "Sleigh Piste" 7497 msgstr "" 7498 7499 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634 7500 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7501 msgid "Ice Skate" 7502 msgstr "" 7503 7504 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635 7505 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7506 msgid "Snow Park" 7507 msgstr "" 7508 7509 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636 7510 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7511 msgid "Ski Playground" 7512 msgstr "" 7513 7514 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637 7515 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7516 msgid "Ski Jump" 7517 msgstr "" 7518 7519 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638 7520 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7521 msgid "Admin Boundary (Level 1)" 7522 msgstr "" 7523 7524 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639 7525 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7526 msgid "Admin Boundary (Level 2)" 7527 msgstr "" 7528 7529 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640 7530 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7531 msgid "Admin Boundary (Level 3)" 7532 msgstr "" 7533 7534 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641 7535 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7536 msgid "Admin Boundary (Level 4)" 7537 msgstr "" 7538 7539 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642 7540 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7541 msgid "Admin Boundary (Level 5)" 7542 msgstr "" 7543 7544 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643 7545 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7546 msgid "Admin Boundary (Level 6)" 7547 msgstr "" 7548 7549 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644 7550 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7551 msgid "Admin Boundary (Level 7)" 7552 msgstr "" 7553 7554 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645 7555 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7556 msgid "Admin Boundary (Level 8)" 7557 msgstr "" 7558 7559 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646 7560 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7561 msgid "Admin Boundary (Level 9)" 7562 msgstr "" 7563 7564 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647 7565 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7566 msgid "Admin Boundary (Level 10)" 7567 msgstr "" 7568 7569 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648 7570 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7571 msgid "Admin Boundary (Level 11)" 7572 msgstr "" 7573 7574 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649 7575 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7576 msgid "Boundary (Maritime)" 7577 msgstr "" 7578 7579 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650 7580 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7581 msgid "Land Mass" 7582 msgstr "" 7583 7584 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651 7585 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7586 msgid "Urban Area" 7587 msgstr "" 7588 7589 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652 7590 #, fuzzy 7591 #| msgid "Annotation" 7592 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7593 msgid "International Date Line" 7594 msgstr "टीप" 7595 7596 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653 7597 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7598 msgid "Bathymetry" 7599 msgstr "" 7600 7601 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654 7602 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7603 msgid "Canal" 7604 msgstr "" 7605 7606 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655 7607 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7608 msgid "Drain" 7609 msgstr "" 7610 7611 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656 7612 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7613 msgid "Ditch" 7614 msgstr "" 7615 7616 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657 7617 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7618 msgid "Stream" 7619 msgstr "" 7620 7621 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658 7622 #, fuzzy 7623 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7624 msgid "River" 7625 msgstr "विद्यापीठ :" 7626 7627 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659 7628 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7629 msgid "Weir" 7630 msgstr "" 7631 7632 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660 7633 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661 7634 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662 7635 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7636 msgid "Crosswalk" 7637 msgstr "" 7638 7639 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663 7640 #, fuzzy 7641 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7642 msgid "Railway Crossing" 7643 msgstr "स्थान" 7644 7645 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664 7646 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7647 msgid "Door" 7648 msgstr "" 7649 7650 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666 7651 msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7652 msgid "Room" 7653 msgstr "" 7654 7655 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7656 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48 7657 msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms" 7658 msgid "*" 7659 msgstr "" 7660 7661 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7662 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51 7663 msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms" 7664 msgid "*" 7665 msgstr "" 7666 7667 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7668 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54 7669 msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms" 7670 msgid "*" 7671 msgstr "" 7672 7673 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7674 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57 7675 msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms" 7676 msgid "*" 7677 msgstr "" 7678 7679 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 7680 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95 7681 msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms" 7682 msgid "*" 7683 msgstr "" 7684 7685 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 7686 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98 7687 msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms" 7688 msgid "*" 7689 msgstr "" 7690 7691 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 7692 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101 7693 msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms" 7694 msgid "*" 7695 msgstr "" 7696 7697 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211 7698 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7699 msgid "Detour" 7700 msgstr "" 7701 7702 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212 7703 #, fuzzy 7704 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7705 msgid "Ferry Route" 7706 msgstr "पुसून टाका" 7707 7708 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213 7709 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7710 msgid "Train" 7711 msgstr "" 7712 7713 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214 7714 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7715 msgid "Subway" 7716 msgstr "" 7717 7718 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215 7719 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7720 msgid "Tram" 7721 msgstr "" 7722 7723 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216 7724 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7725 msgid "Bus" 7726 msgstr "" 7727 7728 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217 7729 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7730 msgid "Trolley Bus" 7731 msgstr "" 7732 7733 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218 7734 #, fuzzy 7735 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7736 msgid "Bicycle Route" 7737 msgstr "पुसून टाका" 7738 7739 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219 7740 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7741 msgid "Mountainbike Route" 7742 msgstr "" 7743 7744 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220 7745 #, fuzzy 7746 #| msgid "&Open..." 7747 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7748 msgid "Walking Route" 7749 msgstr "उघडा (&O)..." 7750 7751 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221 7752 #, fuzzy 7753 #| msgid "&Open..." 7754 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7755 msgid "Hiking Route" 7756 msgstr "उघडा (&O)..." 7757 7758 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222 7759 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7760 msgid "Bridleway" 7761 msgstr "" 7762 7763 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223 7764 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7765 msgid "Inline Skates Route" 7766 msgstr "" 7767 7768 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:224 7769 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7770 msgid "Downhill Piste" 7771 msgstr "" 7772 7773 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:225 7774 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7775 msgid "Nordic Ski Trail" 7776 msgstr "" 7777 7778 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:226 7779 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7780 msgid "Skitour" 7781 msgstr "" 7782 7783 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:227 7784 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7785 msgid "Sled Trail" 7786 msgstr "" 7787 7788 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35 7789 #, qt-format 7790 msgctxt "QObject|" 7791 msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 7792 msgstr "" 7793 7794 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35 7795 #, qt-format 7796 msgctxt "QObject|" 7797 msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 7798 msgstr "" 7799 7800 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87 7801 #, qt-format 7802 msgctxt "QObject|" 7803 msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 7804 msgid_plural "" 7805 "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 7806 msgstr[0] "" 7807 msgstr[1] "" 7808 7809 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124 7810 #, qt-format 7811 msgctxt "QObject|" 7812 msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 7813 msgstr "" 7814 7815 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126 7816 msgctxt "QObject|" 7817 msgid "This is an Invalid File" 7818 msgstr "" 7819 7820 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181 7821 #, fuzzy 7822 #| msgid "Name" 7823 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7824 msgid "Name" 7825 msgstr "नाव" 7826 7827 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183 7828 #, fuzzy 7829 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7830 msgid "Type" 7831 msgstr "प्रकार" 7832 7833 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185 7834 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7835 msgid "Popularity" 7836 msgstr "" 7837 7838 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187 7839 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index" 7840 msgid "PopIndex" 7841 msgstr "" 7842 7843 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243 7844 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7845 msgid "Playlist" 7846 msgstr "" 7847 7848 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165 7849 #, fuzzy, qt-format 7850 msgctxt "Marble::TargetModel|" 7851 msgid "Current Location: %1" 7852 msgstr "स्थान" 7853 7854 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194 7855 #, fuzzy 7856 msgctxt "Marble::TargetModel|" 7857 msgid "Home" 7858 msgstr "मुख्य" 7859 7860 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351 7861 msgctxt "Marble::GoToDialog|" 7862 msgid "Address or search term" 7863 msgstr "" 7864 7865 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437 7866 #, qt-format 7867 msgctxt "QObject|Number of search results" 7868 msgid "%n result(s) found." 7869 msgid_plural "%n result(s) found." 7870 msgstr[0] "" 7871 msgstr[1] "" 7872 7873 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14 7874 #, fuzzy 7875 #| msgid "&Go To..." 7876 msgctxt "GoTo|" 7877 msgid "Go To..." 7878 msgstr "येथे जा (&G)..." 7879 7880 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78 7881 msgctxt "GoTo|" 7882 msgid "" 7883 "Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/" 7884 "Marble/Search\">Details...</a>" 7885 msgstr "" 7886 7887 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93 7888 msgctxt "GoTo|" 7889 msgid "Browse" 7890 msgstr "" 7891 7892 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 7893 #, fuzzy 7894 msgctxt "GoTo|" 7895 msgid "Search" 7896 msgstr "शोधा" 7897 7898 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17 7899 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7900 msgid "Select a geographic region" 7901 msgstr "" 7902 7903 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41 7904 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7905 msgid "Northern Latitude" 7906 msgstr "" 7907 7908 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99 7909 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203 7910 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7911 msgid "°" 7912 msgstr "" 7913 7914 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66 7915 #, fuzzy 7916 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7917 msgid "&N" 7918 msgstr "N" 7919 7920 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93 7921 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7922 msgid "Western Longitude" 7923 msgstr "" 7924 7925 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118 7926 #, fuzzy 7927 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7928 msgid "&W" 7929 msgstr "W" 7930 7931 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145 7932 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7933 msgid "Eastern Longitude" 7934 msgstr "" 7935 7936 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170 7937 #, fuzzy 7938 #| msgid "E" 7939 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7940 msgid "&E" 7941 msgstr "E" 7942 7943 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197 7944 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7945 msgid "Southern Latitude" 7946 msgstr "" 7947 7948 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222 7949 #, fuzzy 7950 msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7951 msgid "&S" 7952 msgstr "S" 7953 7954 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129 7955 msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 7956 msgid "°" 7957 msgstr "" 7958 7959 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338 7960 msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 7961 msgid "'" 7962 msgstr "" 7963 7964 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180 7965 msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 7966 msgid "\"" 7967 msgstr "" 7968 7969 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526 7970 #, fuzzy 7971 #| msgid "E" 7972 msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction" 7973 msgid "E" 7974 msgstr "E" 7975 7976 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527 7977 #, fuzzy 7978 msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction" 7979 msgid "W" 7980 msgstr "W" 7981 7982 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530 7983 #, fuzzy 7984 msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction" 7985 msgid "N" 7986 msgstr "N" 7987 7988 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531 7989 #, fuzzy 7990 msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction" 7991 msgid "S" 7992 msgstr "S" 7993 7994 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28 7995 msgctxt "LatLonEditPrivate|" 7996 msgid "°" 7997 msgstr "" 7998 7999 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38 8000 msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8001 msgid "′" 8002 msgstr "" 8003 8004 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54 8005 msgctxt "LatLonEditPrivate|" 8006 msgid "″" 8007 msgstr "" 8008 8009 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14 8010 msgctxt "LegendWidget|" 8011 msgid "Legend" 8012 msgstr "" 8013 8014 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21 8015 msgctxt "LegendWidget|" 8016 msgid "about:blank" 8017 msgstr "" 8018 8019 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252 8020 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274 8021 #, fuzzy 8022 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8023 msgid "Install" 8024 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे" 8025 8026 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253 8027 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292 8028 #, fuzzy 8029 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8030 msgid "Remove" 8031 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 8032 8033 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254 8034 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289 8035 #, fuzzy 8036 #| msgid "Cancel" 8037 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8038 msgid "Cancel" 8039 msgstr "रद्द करा" 8040 8041 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255 8042 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8043 msgid "Upgrade" 8044 msgstr "" 8045 8046 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279 8047 #, fuzzy 8048 #| msgid "Update" 8049 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8050 msgid "Update" 8051 msgstr "अद्ययावत करा" 8052 8053 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284 8054 #, fuzzy 8055 #| msgid "&Open..." 8056 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 8057 msgid "Open" 8058 msgstr "उघडा (&O)..." 8059 8060 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14 8061 #, fuzzy 8062 msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 8063 msgid "Install Maps" 8064 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे" 8065 8066 #: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402 8067 #, fuzzy 8068 #| msgid "Name" 8069 msgctxt "QObject|" 8070 msgid "Name" 8071 msgstr "नाव" 8072 8073 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112 8074 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8075 msgid "Globe View" 8076 msgstr "" 8077 8078 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117 8079 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8080 msgid "Spherical view" 8081 msgstr "" 8082 8083 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132 8084 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8085 msgid "Mercator View" 8086 msgstr "" 8087 8088 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138 8089 #, fuzzy 8090 #| msgid "View" 8091 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8092 msgid "Flat View" 8093 msgstr "दृश्य" 8094 8095 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144 8096 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8097 msgid "Gnomonic view" 8098 msgstr "" 8099 8100 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150 8101 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8102 msgid "Stereographic view" 8103 msgstr "" 8104 8105 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156 8106 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8107 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view" 8108 msgstr "" 8109 8110 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162 8111 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8112 msgid "Azimuthal Equidistant view" 8113 msgstr "" 8114 8115 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168 8116 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8117 msgid "Perspective Globe view" 8118 msgstr "" 8119 8120 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:650 8121 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8122 msgid "&Show Large Icons" 8123 msgstr "" 8124 8125 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:653 8126 #, fuzzy 8127 #| msgid "Add to Favorites" 8128 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8129 msgid "&Favorite" 8130 msgstr "'पसंत' मध्ये जोडा" 8131 8132 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:658 8133 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8134 msgid "&Create a New Map..." 8135 msgstr "" 8136 8137 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:660 8138 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8139 msgid "&Delete Map Theme" 8140 msgstr "" 8141 8142 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:668 8143 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8144 msgid "Marble" 8145 msgstr "" 8146 8147 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:669 8148 #, qt-format 8149 msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8150 msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 8151 msgstr "" 8152 8153 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14 8154 #, fuzzy 8155 #| msgid "View" 8156 msgctxt "MapViewWidget|" 8157 msgid "Map View" 8158 msgstr "दृश्य" 8159 8160 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27 8161 #, fuzzy 8162 msgctxt "MapViewWidget|" 8163 msgid "&Projection" 8164 msgstr "स्थान" 8165 8166 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41 8167 msgctxt "MapViewWidget|" 8168 msgid "Globe" 8169 msgstr "" 8170 8171 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50 8172 msgctxt "MapViewWidget|" 8173 msgid "Flat Map" 8174 msgstr "" 8175 8176 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 8177 msgctxt "MapViewWidget|" 8178 msgid "Mercator" 8179 msgstr "" 8180 8181 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68 8182 msgctxt "MapViewWidget|" 8183 msgid "Gnomonic" 8184 msgstr "" 8185 8186 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77 8187 msgctxt "MapViewWidget|" 8188 msgid "Stereographic" 8189 msgstr "" 8190 8191 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86 8192 msgctxt "MapViewWidget|" 8193 msgid "Lambert Azimuthal Equal Area" 8194 msgstr "" 8195 8196 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95 8197 msgctxt "MapViewWidget|" 8198 msgid "Azimuthal Equidistant" 8199 msgstr "" 8200 8201 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104 8202 msgctxt "MapViewWidget|" 8203 msgid "Vertical Perspective Globe" 8204 msgstr "" 8205 8206 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126 8207 msgctxt "MapViewWidget|" 8208 msgid "&Celestial Body" 8209 msgstr "" 8210 8211 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165 8212 msgctxt "MapViewWidget|" 8213 msgid "&Theme" 8214 msgstr "" 8215 8216 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190 8217 msgctxt "MapViewWidget|" 8218 msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." 8219 msgstr "" 8220 8221 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:168 8222 msgctxt "Marble::PreviewDialog|" 8223 msgid "Preview Map" 8224 msgstr "" 8225 8226 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290 src/lib/marble/MapWizard.cpp:295 8227 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8228 msgid "Error while parsing" 8229 msgstr "" 8230 8231 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290 8232 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8233 msgid "Wizard cannot parse server's response" 8234 msgstr "" 8235 8236 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:295 8237 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8238 msgid "Server is not an OWS Server." 8239 msgstr "" 8240 8241 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:390 src/lib/marble/MapWizard.cpp:407 8242 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1140 8243 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8244 msgid "Web Mercator (epsg:3857)" 8245 msgstr "" 8246 8247 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:391 src/lib/marble/MapWizard.cpp:842 8248 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:975 8249 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8250 msgid "Equirectangular (epsg:4326)" 8251 msgstr "" 8252 8253 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:392 src/lib/marble/MapWizard.cpp:844 8254 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:977 8255 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8256 msgid "Equirectangular (crs:84)" 8257 msgstr "" 8258 8259 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:403 8260 #, fuzzy 8261 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8262 msgid "Tile Projection:" 8263 msgstr "स्थान" 8264 8265 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:419 8266 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8267 msgid "Tile Matrix Set:" 8268 msgstr "" 8269 8270 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:463 src/lib/marble/MapWizard.cpp:965 8271 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8272 msgid "Preview Image" 8273 msgstr "" 8274 8275 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:467 8276 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8277 msgid "Base Tile" 8278 msgstr "" 8279 8280 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:471 8281 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8282 msgid "Legend Image" 8283 msgstr "" 8284 8285 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:478 src/lib/marble/MapWizard.cpp:486 8286 #, fuzzy, qt-format 8287 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8288 msgid "%1" 8289 msgstr "M" 8290 8291 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:479 8292 #, qt-format 8293 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8294 msgid "The %1 could not be downloaded." 8295 msgstr "" 8296 8297 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:487 8298 #, qt-format 8299 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8300 msgid "" 8301 "The %1 could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 8302 "\n" 8303 "%2" 8304 msgstr "" 8305 8306 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:565 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1549 8307 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1550 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1558 8308 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1559 8309 #, fuzzy 8310 #| msgid "Custom" 8311 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8312 msgid "Custom" 8313 msgstr "ऐच्छिक" 8314 8315 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795 src/lib/marble/MapWizard.cpp:798 8316 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8317 msgid "Archiving failed" 8318 msgstr "" 8319 8320 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795 8321 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8322 msgid "Archiving process cannot be started." 8323 msgstr "" 8324 8325 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:798 8326 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8327 msgid "Archiving process crashed." 8328 msgstr "" 8329 8330 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:894 src/lib/marble/MapWizard.cpp:902 8331 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:911 8332 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8333 msgid "Source Image" 8334 msgstr "" 8335 8336 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:895 8337 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8338 msgid "Please specify a source image." 8339 msgstr "" 8340 8341 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:903 8342 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8343 msgid "" 8344 "The source image you specified does not exist. Please specify a different " 8345 "one." 8346 msgstr "" 8347 8348 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:912 8349 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8350 msgid "" 8351 "The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " 8352 "a different image file." 8353 msgstr "" 8354 8355 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 8356 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8357 msgid "Map Title" 8358 msgstr "" 8359 8360 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 8361 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8362 msgid "Please specify a map title." 8363 msgstr "" 8364 8365 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949 src/lib/marble/MapWizard.cpp:957 8366 #, fuzzy 8367 #| msgid "Name" 8368 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8369 msgid "Map Name" 8370 msgstr "नाव" 8371 8372 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949 8373 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8374 msgid "Please specify a map name." 8375 msgstr "" 8376 8377 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:958 8378 #, qt-format 8379 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8380 msgid "" 8381 "Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." 8382 msgstr "" 8383 8384 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:965 8385 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8386 msgid "Please specify a preview image." 8387 msgstr "" 8388 8389 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1488 8390 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8391 msgid "Problem while creating files" 8392 msgstr "" 8393 8394 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1488 8395 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8396 msgid "Check if a theme with the same name exists." 8397 msgstr "" 8398 8399 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1545 8400 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8401 msgid "WMS Server" 8402 msgstr "" 8403 8404 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1546 8405 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8406 msgid "" 8407 "<h4>WMS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 8408 "Web_Map_Service\">WMS</a> server or enter a custom server URL." 8409 msgstr "" 8410 8411 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1554 8412 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8413 msgid "WMTS Server" 8414 msgstr "" 8415 8416 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1555 8417 msgctxt "Marble::MapWizard|" 8418 msgid "" 8419 "<h4>WMTS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/" 8420 "Web_Map_Tile_Service\">WMTS</a> server or enter a custom server URL." 8421 msgstr "" 8422 8423 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:20 8424 msgctxt "MapWizard|" 8425 msgid "Map Theme Creation Wizard" 8426 msgstr "" 8427 8428 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:33 8429 msgctxt "MapWizard|" 8430 msgid "" 8431 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8432 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8433 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8434 "\">\n" 8435 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8436 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8437 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 8438 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8439 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8440 "weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n" 8441 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 8442 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8443 "p>\n" 8444 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8445 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through " 8446 "the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " 8447 "your own map that you can view in Marble.</p>\n" 8448 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8449 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source " 8450 "that you want to use for the data of your map theme:</p>\n" 8451 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 8452 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8453 "p></body></html>" 8454 msgstr "" 8455 8456 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:54 src/lib/marble/MapWizard.ui:67 8457 msgctxt "MapWizard|" 8458 msgid "" 8459 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " 8460 "protocol." 8461 msgstr "" 8462 8463 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:57 8464 msgctxt "MapWizard|" 8465 msgid "Web Map Service (WMS)" 8466 msgstr "" 8467 8468 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:70 8469 msgctxt "MapWizard|" 8470 msgid "Web Map Tile Service (WMTS)" 8471 msgstr "" 8472 8473 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:80 8474 msgctxt "MapWizard|" 8475 msgid "" 8476 "You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." 8477 msgstr "" 8478 8479 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:83 8480 msgctxt "MapWizard|" 8481 msgid "A single image showing the whole world" 8482 msgstr "" 8483 8484 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:90 8485 msgctxt "MapWizard|" 8486 msgid "" 8487 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " 8488 "URL." 8489 msgstr "" 8490 8491 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:93 8492 msgctxt "MapWizard|" 8493 msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" 8494 msgstr "" 8495 8496 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:104 8497 msgctxt "MapWizard|" 8498 msgid "" 8499 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8500 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8501 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8502 "\">\n" 8503 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8504 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8505 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 8506 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8507 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8508 "weight:600;\">WMS Server</span></p>\n" 8509 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8510 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href=" 8511 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-" 8512 "decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a " 8513 "custom server URL.</p></body></html>" 8514 msgstr "" 8515 8516 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:134 8517 msgctxt "MapWizard|" 8518 msgid "WMS Server:" 8519 msgstr "" 8520 8521 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:145 src/lib/marble/MapWizard.ui:169 8522 #, fuzzy 8523 #| msgid "Custom" 8524 msgctxt "MapWizard|" 8525 msgid "Custom" 8526 msgstr "ऐच्छिक" 8527 8528 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:153 8529 msgctxt "MapWizard|" 8530 msgid "URL:" 8531 msgstr "" 8532 8533 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:163 8534 msgctxt "MapWizard|" 8535 msgid "" 8536 "Enter the base Url of the WMS service (e.g. <i>https://www.wms.nrw.de/" 8537 "geobasis/wms_nw_dop_overlay</i>)" 8538 msgstr "" 8539 8540 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:166 src/lib/marble/MapWizard.ui:465 8541 msgctxt "MapWizard|" 8542 msgid "https://" 8543 msgstr "" 8544 8545 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:218 8546 msgctxt "MapWizard|" 8547 msgid "Wms-Service:" 8548 msgstr "" 8549 8550 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:232 8551 #, fuzzy 8552 #| msgid "New Profile" 8553 msgctxt "MapWizard|" 8554 msgid "Layer Selection" 8555 msgstr "नवीन रूपरेषा" 8556 8557 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:243 8558 msgctxt "MapWizard|" 8559 msgid "Choose your Layer(s):" 8560 msgstr "" 8561 8562 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:266 8563 #, fuzzy 8564 msgctxt "MapWizard|" 8565 msgid "Search:" 8566 msgstr "शोधा" 8567 8568 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:288 8569 msgctxt "MapWizard|" 8570 msgid "" 8571 "The order in which multiple layers are selected directly affects their " 8572 "rendering order." 8573 msgstr "" 8574 8575 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:297 8576 msgctxt "MapWizard|" 8577 msgid "" 8578 "Enable this to select multiple layers without keyboard shortcuts (Shift, " 8579 "Ctrl, Ctrl+A, ...)" 8580 msgstr "" 8581 8582 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:300 8583 msgctxt "MapWizard|" 8584 msgid "Multiple Selections" 8585 msgstr "" 8586 8587 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:307 8588 msgctxt "MapWizard|" 8589 msgid "Custom Backdrop" 8590 msgstr "" 8591 8592 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:314 8593 #, fuzzy 8594 msgctxt "MapWizard|" 8595 msgid "Tile Projection:" 8596 msgstr "स्थान" 8597 8598 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:321 8599 msgctxt "MapWizard|" 8600 msgid "Indicates the projection in which the tiles are rendered." 8601 msgstr "" 8602 8603 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:344 8604 msgctxt "MapWizard|" 8605 msgid "Tile Format:" 8606 msgstr "" 8607 8608 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:351 8609 msgctxt "MapWizard|" 8610 msgid "Indicates the file format of the tiles." 8611 msgstr "" 8612 8613 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:383 8614 #, fuzzy 8615 #| msgid "New Profile" 8616 msgctxt "MapWizard|" 8617 msgid "Layer Info" 8618 msgstr "नवीन रूपरेषा" 8619 8620 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:396 8621 #, fuzzy 8622 #| msgid "Settings" 8623 msgctxt "MapWizard|" 8624 msgid "Service Info" 8625 msgstr "संयोजना" 8626 8627 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:406 8628 msgctxt "MapWizard|" 8629 msgid "Customize Backdrop" 8630 msgstr "" 8631 8632 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:417 8633 msgctxt "MapWizard|" 8634 msgid "Preset Layers" 8635 msgstr "" 8636 8637 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:437 8638 msgctxt "MapWizard|" 8639 msgid "OpenStreetMap" 8640 msgstr "" 8641 8642 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:452 8643 msgctxt "MapWizard|" 8644 msgid "XYZ Server Url" 8645 msgstr "" 8646 8647 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:462 8648 msgctxt "MapWizard|" 8649 msgid "The XYZ server needs to provide map tiles in Mercator projection." 8650 msgstr "" 8651 8652 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:479 8653 msgctxt "MapWizard|" 8654 msgid "Color" 8655 msgstr "" 8656 8657 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:498 8658 msgctxt "MapWizard|" 8659 msgid "#87CEFA" 8660 msgstr "" 8661 8662 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:511 8663 #, fuzzy 8664 msgctxt "MapWizard|" 8665 msgid "Select Color" 8666 msgstr "काढून टाका" 8667 8668 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:554 8669 msgctxt "MapWizard|" 8670 msgid "" 8671 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8672 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8673 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8674 "\">\n" 8675 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8676 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8677 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 8678 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8679 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8680 "weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n" 8681 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 8682 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 8683 "weight:600;\"></p>\n" 8684 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8685 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location " 8686 "of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " 8687 "needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 8688 "Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; " 8689 "color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should " 8690 "look like this (size ratio: 2:1):</p>\n" 8691 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8692 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/" 8693 "worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>" 8694 msgstr "" 8695 8696 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:573 8697 msgctxt "MapWizard|" 8698 msgid "Source Image:" 8699 msgstr "" 8700 8701 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:589 src/lib/marble/MapWizard.ui:874 8702 msgctxt "MapWizard|" 8703 msgid "..." 8704 msgstr "" 8705 8706 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:615 8707 msgctxt "MapWizard|" 8708 msgid "" 8709 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8710 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8711 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8712 "\">\n" 8713 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8714 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 8715 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 8716 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8717 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8718 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></" 8719 "p>\n" 8720 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8721 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8722 "family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual " 8723 "tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; " 8724 "font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, " 8725 "</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</" 8726 "span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" " 8727 "font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=" 8728 "\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></" 8729 "p></body></html>" 8730 msgstr "" 8731 8732 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:651 8733 msgctxt "MapWizard|" 8734 msgid "URL Scheme:" 8735 msgstr "" 8736 8737 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:690 8738 msgctxt "MapWizard|" 8739 msgid "" 8740 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8741 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8742 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8743 "\">\n" 8744 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8745 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 8746 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 8747 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8748 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8749 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n" 8750 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8751 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8752 "family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your " 8753 "new map. Add a description to let users know what your map is about. </" 8754 "span></p></body></html>" 8755 msgstr "" 8756 8757 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:707 8758 msgctxt "MapWizard|" 8759 msgid "Map Title:" 8760 msgstr "" 8761 8762 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:720 8763 msgctxt "MapWizard|" 8764 msgid "A short concise name for your map theme." 8765 msgstr "" 8766 8767 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:727 src/lib/marble/MapWizard.ui:950 8768 #, fuzzy 8769 #| msgid "Name" 8770 msgctxt "MapWizard|" 8771 msgid "Map Name:" 8772 msgstr "नाव" 8773 8774 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:737 8775 msgctxt "MapWizard|" 8776 msgid "The lowercase map theme id." 8777 msgstr "" 8778 8779 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:740 8780 msgctxt "MapWizard|" 8781 msgid "The folder name of your new theme." 8782 msgstr "" 8783 8784 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:753 8785 #, fuzzy 8786 #| msgid "Description" 8787 msgctxt "MapWizard|" 8788 msgid "Description:" 8789 msgstr "वर्णन" 8790 8791 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:772 8792 msgctxt "MapWizard|" 8793 msgid "" 8794 "A short description of your map theme. Here you can provide information " 8795 "about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " 8796 "map theme." 8797 msgstr "" 8798 8799 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:775 8800 msgctxt "MapWizard|" 8801 msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." 8802 msgstr "" 8803 8804 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:788 src/lib/marble/MapWizard.ui:990 8805 msgctxt "MapWizard|" 8806 msgid "Preview Image:" 8807 msgstr "" 8808 8809 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:803 8810 msgctxt "MapWizard|" 8811 msgid "preview image" 8812 msgstr "" 8813 8814 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:825 8815 #, fuzzy 8816 #| msgid "&Configure..." 8817 msgctxt "MapWizard|" 8818 msgid "Change..." 8819 msgstr "संयोजीत करा (&C)..." 8820 8821 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:855 8822 msgctxt "MapWizard|" 8823 msgid "<b>Optional: Addition of a Map Key</b>" 8824 msgstr "" 8825 8826 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:864 8827 msgctxt "MapWizard|" 8828 msgid "Legend Image:" 8829 msgstr "" 8830 8831 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:925 8832 msgctxt "MapWizard|" 8833 msgid "" 8834 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8835 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 8836 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8837 "\">\n" 8838 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8839 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8840 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 8841 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8842 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8843 "weight:600;\">Summary</span></p>\n" 8844 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8845 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have " 8846 "entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " 8847 "summary below carefully and press the "Finish" button to create " 8848 "the theme. </p>\n" 8849 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8850 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider " 8851 "contributing the map theme back to the Marble community if the license and " 8852 "the terms of use allow for it.</p>\n" 8853 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 8854 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8855 "p></body></html>" 8856 msgstr "" 8857 8858 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:957 8859 msgctxt "MapWizard|" 8860 msgid "Map name goes here." 8861 msgstr "" 8862 8863 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:970 8864 msgctxt "MapWizard|" 8865 msgid "Map Theme:" 8866 msgstr "" 8867 8868 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:977 8869 msgctxt "MapWizard|" 8870 msgid "Map theme goes here." 8871 msgstr "" 8872 8873 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1002 8874 msgctxt "MapWizard|" 8875 msgid "Thumbnail" 8876 msgstr "" 8877 8878 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1012 8879 msgctxt "MapWizard|" 8880 msgid "Preview Map" 8881 msgstr "" 8882 8883 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60 8884 msgctxt "QObject|" 8885 msgid "Marble Virtual Globe" 8886 msgstr "" 8887 8888 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78 8889 msgctxt "QObject|" 8890 msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 8891 msgstr "" 8892 8893 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79 8894 msgctxt "QObject|" 8895 msgid "" 8896 "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 8897 "><i>Developer and Original Author</i></p>" 8898 msgstr "" 8899 8900 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81 8901 msgctxt "QObject|" 8902 msgid "" 8903 "<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org" 8904 "\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 8905 msgstr "" 8906 8907 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83 8908 msgctxt "QObject|" 8909 msgid "" 8910 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 8911 "tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>" 8912 msgstr "" 8913 8914 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85 8915 msgctxt "QObject|" 8916 msgid "" 8917 "<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 8918 "\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 8919 msgstr "" 8920 8921 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87 8922 msgctxt "QObject|" 8923 msgid "" 8924 "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 8925 "><i>Geodata</i></p>" 8926 msgstr "" 8927 8928 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89 8929 msgctxt "QObject|" 8930 msgid "" 8931 "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 8932 "a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 8933 msgstr "" 8934 8935 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91 8936 msgctxt "QObject|" 8937 msgid "" 8938 "<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 8939 "aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 8940 msgstr "" 8941 8942 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93 8943 msgctxt "QObject|" 8944 msgid "" 8945 "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 8946 "net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 8947 msgstr "" 8948 8949 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95 8950 msgctxt "QObject|" 8951 msgid "" 8952 "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 8953 "de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 8954 msgstr "" 8955 8956 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97 8957 msgctxt "QObject|" 8958 msgid "" 8959 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 8960 "com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 8961 msgstr "" 8962 8963 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99 8964 msgctxt "QObject|" 8965 msgid "" 8966 "<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 8967 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 8968 msgstr "" 8969 8970 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101 8971 msgctxt "QObject|" 8972 msgid "" 8973 "<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 8974 "a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 8975 msgstr "" 8976 8977 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103 8978 msgctxt "QObject|" 8979 msgid "" 8980 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 8981 "a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 8982 msgstr "" 8983 8984 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105 8985 msgctxt "QObject|" 8986 msgid "" 8987 "<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 8988 "de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 8989 msgstr "" 8990 8991 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107 8992 msgctxt "QObject|" 8993 msgid "<b>Developers</b>" 8994 msgstr "" 8995 8996 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108 8997 msgctxt "QObject|" 8998 msgid "" 8999 "<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 9000 "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 9001 msgstr "" 9002 9003 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110 9004 msgctxt "QObject|" 9005 msgid "" 9006 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 9007 "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 9008 msgstr "" 9009 9010 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112 9011 msgctxt "QObject|" 9012 msgid "" 9013 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9014 "com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 9015 msgstr "" 9016 9017 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114 9018 msgctxt "QObject|" 9019 msgid "" 9020 "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 9021 "><i>Network plugins</i></p>" 9022 msgstr "" 9023 9024 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116 9025 msgctxt "QObject|" 9026 msgid "" 9027 "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 9028 "com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>" 9029 msgstr "" 9030 9031 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118 9032 msgctxt "QObject|" 9033 msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 9034 msgstr "" 9035 9036 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119 9037 msgctxt "QObject|" 9038 msgid "" 9039 "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 9040 "a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 9041 msgstr "" 9042 9043 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121 9044 msgctxt "QObject|" 9045 msgid "" 9046 "<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 9047 "Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 9048 "Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 9049 "Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 9050 "Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 9051 msgstr "" 9052 9053 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125 9054 msgctxt "QObject|" 9055 msgid "" 9056 "<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 9057 "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 9058 "Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 9059 msgstr "" 9060 9061 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127 9062 msgctxt "QObject|" 9063 msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 9064 msgstr "" 9065 9066 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128 9067 msgctxt "QObject|" 9068 msgid "<b>Join us</b>" 9069 msgstr "" 9070 9071 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129 9072 msgctxt "QObject|" 9073 msgid "" 9074 "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 9075 "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 9076 msgstr "" 9077 9078 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130 9079 msgctxt "QObject|" 9080 msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>" 9081 msgstr "" 9082 9083 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131 9084 msgctxt "QObject|" 9085 msgid "" 9086 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA " 9087 "SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 9088 msgstr "" 9089 9090 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133 9091 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185 9092 msgctxt "QObject|" 9093 msgid "<p><b>2016</b></p>" 9094 msgstr "" 9095 9096 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134 9097 msgctxt "QObject|" 9098 msgid "" 9099 "<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m." 9100 "judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps " 9101 "using Sentinel-2 mission data</i></p>" 9102 msgstr "" 9103 9104 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136 9105 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190 9106 msgctxt "QObject|" 9107 msgid "<p><b>2015</b></p>" 9108 msgstr "" 9109 9110 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137 9111 msgctxt "QObject|" 9112 msgid "" 9113 "<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee." 9114 "emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the " 9115 "Sentinel missions</i></p>" 9116 msgstr "" 9117 9118 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139 9119 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155 9120 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197 9121 msgctxt "QObject|" 9122 msgid "<p><b>2014</b></p>" 9123 msgstr "" 9124 9125 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140 9126 msgctxt "QObject|" 9127 msgid "" 9128 "<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 9129 "peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 9130 "celestial bodies in Marble </i></p>" 9131 msgstr "" 9132 9133 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142 9134 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161 9135 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204 9136 msgctxt "QObject|" 9137 msgid "<p><b>2013</b></p>" 9138 msgstr "" 9139 9140 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143 9141 msgctxt "QObject|" 9142 msgid "" 9143 "<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 9144 "marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in " 9145 "Marble </i></p>" 9146 msgstr "" 9147 9148 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145 9149 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166 9150 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213 9151 msgctxt "QObject|" 9152 msgid "<p><b>2012</b></p>" 9153 msgstr "" 9154 9155 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146 9156 msgctxt "QObject|" 9157 msgid "" 9158 "<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 9159 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary " 9160 "satellites</i></p>" 9161 msgstr "" 9162 9163 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148 9164 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171 9165 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220 9166 msgctxt "QObject|" 9167 msgid "<p><b>2011</b></p>" 9168 msgstr "" 9169 9170 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149 9171 msgctxt "QObject|" 9172 msgid "" 9173 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 9174 "com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>" 9175 msgstr "" 9176 9177 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152 9178 msgctxt "QObject|" 9179 msgid "<b>Google Code-in</b>" 9180 msgstr "" 9181 9182 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153 9183 msgctxt "QObject|" 9184 msgid "" 9185 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 9186 "Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 9187 msgstr "" 9188 9189 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156 9190 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162 9191 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167 9192 msgctxt "QObject|" 9193 msgid "" 9194 "Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 9195 "kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 9196 msgstr "" 9197 9198 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157 9199 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163 9200 msgctxt "QObject|" 9201 msgid "" 9202 "Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</" 9203 "a><br />" 9204 msgstr "" 9205 9206 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158 9207 msgctxt "QObject|" 9208 msgid "" 9209 "Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</" 9210 "a><br />" 9211 msgstr "" 9212 9213 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159 9214 msgctxt "QObject|" 9215 msgid "" 9216 "Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 9217 "\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 9218 msgstr "" 9219 9220 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164 9221 msgctxt "QObject|" 9222 msgid "" 9223 "Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />" 9224 msgstr "" 9225 9226 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165 9227 msgctxt "QObject|" 9228 msgid "" 9229 "Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 9230 "\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 9231 msgstr "" 9232 9233 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168 9234 msgctxt "QObject|" 9235 msgid "" 9236 "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9237 "technocool@gmail.com</a></p><br />" 9238 msgstr "" 9239 9240 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169 9241 msgctxt "QObject|" 9242 msgid "" 9243 "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 9244 "a><br />" 9245 msgstr "" 9246 9247 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170 9248 msgctxt "QObject|" 9249 msgid "" 9250 "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 9251 msgstr "" 9252 9253 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172 9254 msgctxt "QObject|" 9255 msgid "" 9256 "<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 9257 "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 9258 msgstr "" 9259 9260 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173 9261 msgctxt "QObject|" 9262 msgid "" 9263 "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9264 "a><br />" 9265 msgstr "" 9266 9267 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174 9268 msgctxt "QObject|" 9269 msgid "" 9270 "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9271 "a><br />" 9272 msgstr "" 9273 9274 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175 9275 msgctxt "QObject|" 9276 msgid "" 9277 "Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 9278 "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 9279 msgstr "" 9280 9281 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177 9282 msgctxt "QObject|" 9283 msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9284 msgstr "" 9285 9286 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178 9287 msgctxt "QObject|" 9288 msgid "" 9289 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 9290 "Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 9291 msgstr "" 9292 9293 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180 9294 msgctxt "QObject|" 9295 msgid "<p><b>2017</b></p>" 9296 msgstr "" 9297 9298 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181 9299 msgctxt "QObject|" 9300 msgid "" 9301 "<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9302 "technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>" 9303 msgstr "" 9304 9305 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183 9306 msgctxt "QObject|" 9307 msgid "" 9308 "<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m." 9309 "judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>" 9310 msgstr "" 9311 9312 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186 9313 msgctxt "QObject|" 9314 msgid "" 9315 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9316 "a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM " 9317 "vector map</i></p>" 9318 msgstr "" 9319 9320 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188 9321 msgctxt "QObject|" 9322 msgid "" 9323 "<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat." 9324 "tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low " 9325 "tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>" 9326 msgstr "" 9327 9328 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191 9329 msgctxt "QObject|" 9330 msgid "" 9331 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9332 "a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>" 9333 msgstr "" 9334 9335 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193 9336 msgctxt "QObject|" 9337 msgid "" 9338 "<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail." 9339 "com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>" 9340 msgstr "" 9341 9342 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195 9343 msgctxt "QObject|" 9344 msgid "" 9345 "<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com" 9346 "\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap " 9347 "support and improving Edit Mode for Marble</i></p>" 9348 msgstr "" 9349 9350 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198 9351 msgctxt "QObject|" 9352 msgid "" 9353 "<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /" 9354 "><i>Project: Marble Game</i></p>" 9355 msgstr "" 9356 9357 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200 9358 msgctxt "QObject|" 9359 msgid "" 9360 "<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 9361 "\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for " 9362 "Polygons</i></p>" 9363 msgstr "" 9364 9365 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202 9366 msgctxt "QObject|" 9367 msgid "" 9368 "<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail." 9369 "com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>" 9370 msgstr "" 9371 9372 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205 9373 msgctxt "QObject|" 9374 msgid "" 9375 "<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian." 9376 "b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>" 9377 msgstr "" 9378 9379 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207 9380 msgctxt "QObject|" 9381 msgid "" 9382 "<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 9383 "dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 9384 msgstr "" 9385 9386 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209 9387 msgctxt "QObject|" 9388 msgid "" 9389 "<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</" 9390 "a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>" 9391 msgstr "" 9392 9393 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211 9394 msgctxt "QObject|" 9395 msgid "" 9396 "<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 9397 "a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>" 9398 msgstr "" 9399 9400 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214 9401 msgctxt "QObject|" 9402 msgid "" 9403 "<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</" 9404 "a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>" 9405 msgstr "" 9406 9407 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216 9408 msgctxt "QObject|" 9409 msgid "" 9410 "<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /" 9411 "><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>" 9412 msgstr "" 9413 9414 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218 9415 msgctxt "QObject|" 9416 msgid "" 9417 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 9418 "berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>" 9419 msgstr "" 9420 9421 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221 9422 msgctxt "QObject|" 9423 msgid "" 9424 "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 9425 "konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</" 9426 "i></p>" 9427 msgstr "" 9428 9429 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223 9430 msgctxt "QObject|" 9431 msgid "" 9432 "<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 9433 "><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 9434 msgstr "" 9435 9436 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225 9437 msgctxt "QObject|" 9438 msgid "<p><b>2010</b></p>" 9439 msgstr "" 9440 9441 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226 9442 msgctxt "QObject|" 9443 msgid "" 9444 "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 9445 "com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 9446 msgstr "" 9447 9448 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228 9449 msgctxt "QObject|" 9450 msgid "" 9451 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 9452 "com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 9453 msgstr "" 9454 9455 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230 9456 msgctxt "QObject|" 9457 msgid "" 9458 "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 9459 "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>" 9460 msgstr "" 9461 9462 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232 9463 msgctxt "QObject|" 9464 msgid "<p><b>2009</b></p>" 9465 msgstr "" 9466 9467 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233 9468 msgctxt "QObject|" 9469 msgid "" 9470 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9471 "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 9472 msgstr "" 9473 9474 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235 9475 msgctxt "QObject|" 9476 msgid "" 9477 "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 9478 "a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 9479 msgstr "" 9480 9481 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237 9482 msgctxt "QObject|" 9483 msgid "<p><b>2008</b></p>" 9484 msgstr "" 9485 9486 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238 9487 msgctxt "QObject|" 9488 msgid "" 9489 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9490 "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9491 msgstr "" 9492 9493 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240 9494 msgctxt "QObject|" 9495 msgid "" 9496 "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 9497 "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support " 9498 "for Marble</i></p>" 9499 msgstr "" 9500 9501 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242 9502 msgctxt "QObject|" 9503 msgid "<b>2007</b>" 9504 msgstr "" 9505 9506 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243 9507 msgctxt "QObject|" 9508 msgid "" 9509 "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 9510 "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map" 9511 "\")</i></p>" 9512 msgstr "" 9513 9514 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245 9515 msgctxt "QObject|" 9516 msgid "" 9517 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9518 "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 9519 msgstr "" 9520 9521 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247 9522 msgctxt "QObject|" 9523 msgid "" 9524 "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9525 "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 9526 msgstr "" 9527 9528 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249 9529 msgctxt "QObject|" 9530 msgid "" 9531 "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " 9532 "these projects possible.</p>" 9533 msgstr "" 9534 9535 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250 9536 msgctxt "QObject|" 9537 msgid "<b>Credits</b>" 9538 msgstr "" 9539 9540 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251 9541 msgctxt "QObject|" 9542 msgid "" 9543 "<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 9544 "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 9545 "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 9546 msgstr "" 9547 9548 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253 9549 msgctxt "QObject|" 9550 msgid "" 9551 "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " 9552 "of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>" 9553 msgstr "" 9554 9555 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264 9556 msgctxt "QObject|" 9557 msgid "<b>Maps</b>" 9558 msgstr "" 9559 9560 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265 9561 msgctxt "QObject|" 9562 msgid "" 9563 "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 9564 "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 9565 "gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 9566 "BlueMarble/</a></p>" 9567 msgstr "" 9568 9569 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269 9570 msgctxt "QObject|" 9571 msgid "" 9572 "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 9573 "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 9574 "Simmon, NASA GSFC.</p>" 9575 msgstr "" 9576 9577 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272 9578 msgctxt "QObject|" 9579 msgid "" 9580 "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA " 9581 "Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 9582 "\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 9583 msgstr "" 9584 9585 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275 9586 msgctxt "QObject|" 9587 msgid "" 9588 "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 9589 ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 9590 msgstr "" 9591 9592 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277 9593 msgctxt "QObject|" 9594 msgid "" 9595 "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 9596 "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " 9597 "Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster " 9598 "Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered " 9599 "on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric " 9600 "Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/" 9601 "a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw." 9602 "htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., " 9603 "2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. " 9604 "Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg" 9605 "\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 9606 msgstr "" 9607 9608 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289 9609 msgctxt "QObject|" 9610 msgid "<b>Street Map</b>" 9611 msgstr "" 9612 9613 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290 9614 msgctxt "QObject|" 9615 msgid "" 9616 "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are " 9617 "provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> " 9618 "Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps." 9619 "<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms " 9620 "of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 9621 "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</" 9622 "a>.</p>" 9623 msgstr "" 9624 9625 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297 9626 msgctxt "QObject|" 9627 msgid "" 9628 "<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co." 9629 "uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com" 9630 "\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a " 9631 "href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 9632 "Universal</a> license.</p>" 9633 msgstr "" 9634 9635 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301 9636 msgctxt "QObject|" 9637 msgid "" 9638 "<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-" 9639 "Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms " 9640 "of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</" 9641 "a> license.</p>" 9642 msgstr "" 9643 9644 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304 9645 msgctxt "QObject|" 9646 msgid "" 9647 "<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 9648 "download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org" 9649 "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 9650 "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 9651 "\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative " 9652 "Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 9653 msgstr "" 9654 9655 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310 9656 msgctxt "QObject|" 9657 msgid "" 9658 "<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble " 9659 "via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open " 9660 "Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open " 9661 "Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a " 9662 "href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 9663 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 9664 msgstr "" 9665 9666 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316 9667 msgctxt "QObject|" 9668 msgid "" 9669 "<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are " 9670 "provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their " 9671 "Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest " 9672 "working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the " 9673 "<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 9674 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the " 9675 "MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest." 9676 "com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>" 9677 msgstr "" 9678 9679 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323 9680 msgctxt "QObject|" 9681 msgid "<b>Cities and Locations</b>" 9682 msgstr "" 9683 9684 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324 9685 msgctxt "QObject|" 9686 msgid "" 9687 "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 9688 "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 9689 msgstr "" 9690 9691 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326 9692 msgctxt "QObject|" 9693 msgid "" 9694 "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://" 9695 "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 9696 "under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" 9697 "\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 9698 msgstr "" 9699 9700 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330 9701 msgctxt "QObject|" 9702 msgid "" 9703 "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://" 9704 "vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>" 9705 msgstr "" 9706 9707 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332 9708 msgctxt "QObject|" 9709 msgid "<b>Flags</b>" 9710 msgstr "" 9711 9712 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333 9713 msgctxt "QObject|" 9714 msgid "" 9715 "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 9716 "href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in " 9717 "turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www." 9718 "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain " 9719 "(see comments inside the svg files).</p>" 9720 msgstr "" 9721 9722 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338 9723 msgctxt "QObject|" 9724 msgid "<b>Stars</b>" 9725 msgstr "" 9726 9727 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339 9728 msgctxt "QObject|" 9729 msgid "" 9730 "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 9731 "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 9732 "(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p." 9733 "html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 9734 msgstr "" 9735 9736 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373 9737 #, qt-format 9738 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 9739 msgid "Using Marble Library version %1" 9740 msgstr "" 9741 9742 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380 9743 #, qt-format 9744 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 9745 msgid "" 9746 "<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href=" 9747 "\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>" 9748 msgstr "" 9749 9750 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14 9751 #, fuzzy 9752 #| msgid "About %1" 9753 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9754 msgid "About Marble" 9755 msgstr "%1 विषयी" 9756 9757 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49 9758 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9759 msgid "" 9760 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9761 "\">\n" 9762 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9763 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9764 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 9765 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9766 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9767 "weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>" 9768 msgstr "" 9769 9770 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59 9771 #, fuzzy 9772 #| msgid "Version %1" 9773 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9774 msgid "Version Unknown" 9775 msgstr "आवृत्ती %1" 9776 9777 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86 9778 #, fuzzy 9779 #| msgid "&About" 9780 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9781 msgid "&About" 9782 msgstr "विषयी (&A)" 9783 9784 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98 9785 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9786 msgid "" 9787 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9788 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9789 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9790 "\">\n" 9791 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9792 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 9793 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 9794 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9795 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9796 "size:9pt;\"></p>\n" 9797 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9798 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9799 "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n" 9800 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9801 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9802 "size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n" 9803 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9804 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9805 "size:9pt;\">https://marble.kde.org/</span></p></body></html>" 9806 msgstr "" 9807 9808 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116 9809 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9810 msgid "A&uthors" 9811 msgstr "" 9812 9813 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128 9814 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155 9815 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9816 msgid "" 9817 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9818 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9819 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9820 "\">\n" 9821 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9822 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 9823 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 9824 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9825 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9826 "size:9pt;\"></p></body></html>" 9827 msgstr "" 9828 9829 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143 9830 #, fuzzy 9831 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9832 msgid "&Data" 9833 msgstr "डेटा" 9834 9835 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170 9836 #, fuzzy 9837 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9838 msgid "&License Agreement" 9839 msgstr "परवाना :" 9840 9841 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182 9842 msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9843 msgid "" 9844 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9845 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 9846 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9847 "\">\n" 9848 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9849 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 9850 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 9851 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9852 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9853 "family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 9854 msgstr "" 9855 9856 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17 9857 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9858 msgid "" 9859 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9860 "\">\n" 9861 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9862 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9863 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 9864 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9865 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being " 9866 "used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " 9867 "computer's memory. Increasing the value will make the application more " 9868 "responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " 9869 "Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " 9870 "to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " 9871 "issue. </p></body></html>" 9872 msgstr "" 9873 9874 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 9875 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9876 msgid "C&ache" 9877 msgstr "" 9878 9879 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 9880 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9881 msgid "&Physical memory:" 9882 msgstr "" 9883 9884 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54 9885 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127 9886 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9887 msgid " MB" 9888 msgstr "" 9889 9890 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73 9891 #, fuzzy 9892 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9893 msgid "C&lear" 9894 msgstr "पुसून टाका" 9895 9896 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105 9897 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9898 msgid "&Hard disc:" 9899 msgstr "" 9900 9901 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124 9902 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9903 msgid "Unlimited" 9904 msgstr "" 9905 9906 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146 9907 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9908 msgid "Cl&ear" 9909 msgstr "" 9910 9911 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169 9912 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9913 msgid "" 9914 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9915 "\">\n" 9916 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9917 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9918 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 9919 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9920 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your " 9921 "local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>" 9922 msgstr "" 9923 9924 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175 9925 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9926 msgid "&Proxy" 9927 msgstr "" 9928 9929 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 9930 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9931 msgid "&Proxy:" 9932 msgstr "" 9933 9934 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200 9935 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9936 msgid "P&ort:" 9937 msgstr "" 9938 9939 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256 9940 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9941 msgid "Proxy type:" 9942 msgstr "" 9943 9944 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264 9945 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9946 msgid "Http" 9947 msgstr "" 9948 9949 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269 9950 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9951 msgid "Socks5" 9952 msgstr "" 9953 9954 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308 9955 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320 9956 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9957 msgid "Requires authentication" 9958 msgstr "" 9959 9960 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326 9961 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9962 msgid "U&sername:" 9963 msgstr "" 9964 9965 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336 9966 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9967 msgid "&Password:" 9968 msgstr "" 9969 9970 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17 9971 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9972 msgid "Enable synchronization" 9973 msgstr "" 9974 9975 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48 9976 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9977 msgid "" 9978 "Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/" 9979 "downloaded manually." 9980 msgstr "" 9981 9982 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51 9983 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9984 msgid "Enable route synchronization" 9985 msgstr "" 9986 9987 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84 9988 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9989 msgid "Automatically sync all bookmarks to the server." 9990 msgstr "" 9991 9992 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87 9993 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9994 msgid "Enable bookmark synchronization" 9995 msgstr "" 9996 9997 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119 9998 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9999 msgid "Sync now" 10000 msgstr "" 10001 10002 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147 10003 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10004 msgid "Credentials" 10005 msgstr "" 10006 10007 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153 10008 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10009 msgid "Server:" 10010 msgstr "" 10011 10012 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160 10013 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10014 msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud" 10015 msgstr "" 10016 10017 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167 10018 #, fuzzy 10019 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10020 msgid "Username:" 10021 msgstr "वापरकर्ता" 10022 10023 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181 10024 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10025 msgid "Password:" 10026 msgstr "" 10027 10028 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197 10029 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 10030 msgid "Test Login" 10031 msgstr "" 10032 10033 #: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:254 10034 #, fuzzy 10035 msgctxt "Marble|" 10036 msgid "not available" 10037 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 10038 10039 #: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53 10040 #, fuzzy 10041 msgctxt "QObject|" 10042 msgid "Clear" 10043 msgstr "पुसून टाका" 10044 10045 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119 10046 #, fuzzy 10047 #| msgid "m" 10048 msgctxt "QObject|means meter" 10049 msgid "m" 10050 msgstr "m" 10051 10052 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121 10053 #, fuzzy 10054 #| msgid "m" 10055 msgctxt "QObject|means milimeters" 10056 msgid "mm" 10057 msgstr "m" 10058 10059 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123 10060 #, fuzzy 10061 #| msgid "m" 10062 msgctxt "QObject|means kilometers" 10063 msgid "km" 10064 msgstr "m" 10065 10066 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125 10067 #, fuzzy 10068 #| msgid "m" 10069 msgctxt "QObject|means centimeters" 10070 msgid "cm" 10071 msgstr "m" 10072 10073 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127 10074 msgctxt "QObject|means feet" 10075 msgid "ft" 10076 msgstr "" 10077 10078 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129 10079 msgctxt "QObject|means inches" 10080 msgid "in" 10081 msgstr "" 10082 10083 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131 10084 msgctxt "QObject|means yards" 10085 msgid "yd" 10086 msgstr "" 10087 10088 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133 10089 #, fuzzy 10090 #| msgid "m" 10091 msgctxt "QObject|means miles" 10092 msgid "mi" 10093 msgstr "m" 10094 10095 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135 10096 #, fuzzy 10097 #| msgid "m" 10098 msgctxt "QObject|means nautical miles" 10099 msgid "nm" 10100 msgstr "m" 10101 10102 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17 10103 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10104 msgid "Dragging and Animation" 10105 msgstr "" 10106 10107 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37 10108 #, fuzzy 10109 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10110 msgid "&Drag location:" 10111 msgstr "स्थान" 10112 10113 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50 10114 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10115 msgid "" 10116 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10117 "\">\n" 10118 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10119 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10120 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10121 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10122 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse " 10123 "there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n" 10124 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10125 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse " 10126 "pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " 10127 "not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " 10128 "sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " 10129 "location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </" 10130 "p></body></html>" 10131 msgstr "" 10132 10133 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58 10134 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10135 msgid "Keep Planet Axis Vertically" 10136 msgstr "" 10137 10138 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63 10139 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10140 msgid "Follow Mouse Pointer" 10141 msgstr "" 10142 10143 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73 10144 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10145 msgid "Use kinetic spinning when dragging the map" 10146 msgstr "" 10147 10148 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76 10149 #, fuzzy 10150 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10151 msgid "&Inertial globe rotation" 10152 msgstr "स्थान" 10153 10154 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83 10155 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10156 msgid "" 10157 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10158 "\">\n" 10159 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10160 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10161 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10162 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10163 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a " 10164 "location Marble can either move instantly to the new location or it can show " 10165 "a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></" 10166 "html>" 10167 msgstr "" 10168 10169 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89 10170 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10171 msgid "&Animate voyage to the target" 10172 msgstr "" 10173 10174 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96 10175 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10176 msgid "Use right mouse button to rotate the camera around" 10177 msgstr "" 10178 10179 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99 10180 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10181 msgid "&Mouse view rotation" 10182 msgstr "" 10183 10184 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142 10185 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10186 msgid "&On startup:" 10187 msgstr "" 10188 10189 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152 10190 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10191 msgid "" 10192 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10193 "\">\n" 10194 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10195 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10196 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10197 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10198 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will " 10199 "display the home location immediately after the application has started. As " 10200 "an alternative it can also show the last position that was active when the " 10201 "user left the application. </p></body></html>" 10202 msgstr "" 10203 10204 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159 10205 #, fuzzy 10206 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10207 msgid "Show Home Location" 10208 msgstr "स्थान" 10209 10210 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 10211 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10212 msgid "Return to Last Location Visited" 10213 msgstr "" 10214 10215 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184 10216 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10217 msgid "&External editor:" 10218 msgstr "" 10219 10220 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194 10221 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10222 msgid "" 10223 "<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " 10224 "requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " 10225 "josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</" 10226 "p>" 10227 msgstr "" 10228 10229 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198 10230 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10231 msgid "Always ask" 10232 msgstr "" 10233 10234 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203 10235 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10236 msgid "Potlatch (Web browser)" 10237 msgstr "" 10238 10239 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208 10240 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10241 msgid "JOSM" 10242 msgstr "" 10243 10244 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213 10245 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10246 msgid "Merkaartor" 10247 msgstr "" 10248 10249 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 10250 msgctxt "MarbleNavigator|" 10251 msgid "Up" 10252 msgstr "" 10253 10254 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 10255 msgctxt "MarbleNavigator|" 10256 msgid "Tilts the globe's axis towards the user." 10257 msgstr "" 10258 10259 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 10260 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 10261 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 10262 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215 10263 msgctxt "MarbleNavigator|" 10264 msgid "..." 10265 msgstr "" 10266 10267 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90 10268 msgctxt "MarbleNavigator|" 10269 msgid "Left" 10270 msgstr "" 10271 10272 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 10273 msgctxt "MarbleNavigator|" 10274 msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis." 10275 msgstr "" 10276 10277 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97 10278 msgctxt "MarbleNavigator|" 10279 msgid "Reset View" 10280 msgstr "" 10281 10282 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100 10283 msgctxt "MarbleNavigator|" 10284 msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." 10285 msgstr "" 10286 10287 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109 10288 #, fuzzy 10289 msgctxt "MarbleNavigator|" 10290 msgid "Home" 10291 msgstr "मुख्य" 10292 10293 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128 10294 msgctxt "MarbleNavigator|" 10295 msgid "Right" 10296 msgstr "" 10297 10298 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119 10299 msgctxt "MarbleNavigator|" 10300 msgid "Rotates the globe clockwise around its axis." 10301 msgstr "" 10302 10303 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135 10304 msgctxt "MarbleNavigator|" 10305 msgid "Down" 10306 msgstr "" 10307 10308 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138 10309 msgctxt "MarbleNavigator|" 10310 msgid "Tilts the globe's axis away from the user." 10311 msgstr "" 10312 10313 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151 10314 #, fuzzy 10315 #| msgid "Zoom &In" 10316 msgctxt "MarbleNavigator|" 10317 msgid "Zoom In" 10318 msgstr "मोठे करा (&I)" 10319 10320 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154 10321 msgctxt "MarbleNavigator|" 10322 msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." 10323 msgstr "" 10324 10325 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163 10326 msgctxt "MarbleNavigator|" 10327 msgid "+" 10328 msgstr "" 10329 10330 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178 10331 msgctxt "MarbleNavigator|" 10332 msgid "Zoom Slider" 10333 msgstr "" 10334 10335 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181 10336 msgctxt "MarbleNavigator|" 10337 msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." 10338 msgstr "" 10339 10340 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209 10341 #, fuzzy 10342 #| msgid "Zoom &Out" 10343 msgctxt "MarbleNavigator|" 10344 msgid "Zoom Out" 10345 msgstr "लहान करा (&O)" 10346 10347 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212 10348 msgctxt "MarbleNavigator|" 10349 msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." 10350 msgstr "" 10351 10352 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221 10353 msgctxt "MarbleNavigator|" 10354 msgid "-" 10355 msgstr "" 10356 10357 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57 10358 #, qt-format 10359 msgctxt "QObject|" 10360 msgid "" 10361 "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble" 10362 "\">https://edu.kde.org/marble</a>" 10363 msgstr "" 10364 10365 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17 10366 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 10367 msgid "" 10368 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10369 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 10370 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10371 "\">\n" 10372 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10373 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-" 10374 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10375 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10376 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10377 "family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. " 10378 "Here you can select and deselect the functionality that is provided through " 10379 "plugins. </span></p>\n" 10380 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10381 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10382 "family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality " 10383 "from the map, menus and toolbars. </span></p>\n" 10384 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10385 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10386 "family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking " 10387 "their configuration a bit. </span></p></body></html>" 10388 msgstr "" 10389 10390 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 10391 #, fuzzy 10392 #| msgid "Plugins" 10393 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 10394 msgid "P&lugins" 10395 msgstr "प्लगइन्स" 10396 10397 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 10398 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10399 msgid "Time Zone" 10400 msgstr "" 10401 10402 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 10403 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10404 msgid "UTC" 10405 msgstr "" 10406 10407 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 10408 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10409 msgid "System time zone" 10410 msgstr "" 10411 10412 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 10413 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10414 msgid "Choose Time zone" 10415 msgstr "" 10416 10417 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 10418 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10419 msgid "Universal Time Coordinated" 10420 msgstr "" 10421 10422 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 10423 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10424 msgid "European Central Time" 10425 msgstr "" 10426 10427 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 10428 #, fuzzy 10429 #| msgid "Date and Time" 10430 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10431 msgid "Eastern European Time" 10432 msgstr "दिनांक व वेळ" 10433 10434 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 10435 #, fuzzy 10436 #| msgid "Date and Time" 10437 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10438 msgid "Egypt Standard Time" 10439 msgstr "दिनांक व वेळ" 10440 10441 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 10442 #, fuzzy 10443 #| msgid "Date and Time" 10444 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10445 msgid "Eastern African Time" 10446 msgstr "दिनांक व वेळ" 10447 10448 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 10449 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10450 msgid "Middle East Time" 10451 msgstr "" 10452 10453 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 10454 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10455 msgid "Near East Time" 10456 msgstr "" 10457 10458 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 10459 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10460 msgid "Pakistan Lahore Time" 10461 msgstr "" 10462 10463 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 10464 #, fuzzy 10465 #| msgid "Date and Time" 10466 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10467 msgid "India Standard Time" 10468 msgstr "दिनांक व वेळ" 10469 10470 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 10471 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10472 msgid "Bangladesh Standard Time" 10473 msgstr "" 10474 10475 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 10476 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10477 msgid "Vietnam Standard Time" 10478 msgstr "" 10479 10480 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 10481 #, fuzzy 10482 #| msgid "Date and Time" 10483 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10484 msgid "China Taiwan Time" 10485 msgstr "दिनांक व वेळ" 10486 10487 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 10488 #, fuzzy 10489 #| msgid "Date and Time" 10490 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10491 msgid "Japan Standard Time" 10492 msgstr "दिनांक व वेळ" 10493 10494 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 10495 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10496 msgid "Australia Central Time" 10497 msgstr "" 10498 10499 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 10500 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10501 msgid "Australia Eastern Time" 10502 msgstr "" 10503 10504 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 10505 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10506 msgid "Solomon Standard Time" 10507 msgstr "" 10508 10509 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 10510 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10511 msgid "New Zealand Standard Time" 10512 msgstr "" 10513 10514 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 10515 #, fuzzy 10516 #| msgid "Date and Time" 10517 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10518 msgid "Midway Islands Time" 10519 msgstr "दिनांक व वेळ" 10520 10521 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 10522 #, fuzzy 10523 #| msgid "Date and Time" 10524 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10525 msgid "Hawaii Standard Time" 10526 msgstr "दिनांक व वेळ" 10527 10528 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 10529 #, fuzzy 10530 #| msgid "Date and Time" 10531 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10532 msgid "Alaska Standard Time" 10533 msgstr "दिनांक व वेळ" 10534 10535 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 10536 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10537 msgid "Pacific Standard Time" 10538 msgstr "" 10539 10540 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 10541 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10542 msgid "Phoenix Standard Time" 10543 msgstr "" 10544 10545 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 10546 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10547 msgid "Mountain Standard Time" 10548 msgstr "" 10549 10550 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 10551 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10552 msgid "Central Standard Time" 10553 msgstr "" 10554 10555 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 10556 #, fuzzy 10557 #| msgid "Date and Time" 10558 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10559 msgid "Eastern Standard Time" 10560 msgstr "दिनांक व वेळ" 10561 10562 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 10563 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10564 msgid "Indiana Eastern Standard Time" 10565 msgstr "" 10566 10567 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 10568 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10569 msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" 10570 msgstr "" 10571 10572 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 10573 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10574 msgid "Canada Newfoundland Time" 10575 msgstr "" 10576 10577 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 10578 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10579 msgid "Argentina Standard Time" 10580 msgstr "" 10581 10582 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 10583 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10584 msgid "Brazil Eastern Time" 10585 msgstr "" 10586 10587 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 10588 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10589 msgid "Central African Time" 10590 msgstr "" 10591 10592 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 10593 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10594 msgid "When Marble starts" 10595 msgstr "" 10596 10597 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 10598 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10599 msgid "Load system time" 10600 msgstr "" 10601 10602 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 10603 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10604 msgid "Load last session time" 10605 msgstr "" 10606 10607 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 10608 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10609 msgid "&Units" 10610 msgstr "" 10611 10612 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 10613 #, fuzzy 10614 #| msgid "Distance:" 10615 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10616 msgid "&Distance:" 10617 msgstr "अंतर :" 10618 10619 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54 10620 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10621 msgid "" 10622 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10623 "\">\n" 10624 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10625 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10626 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10627 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10628 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to " 10629 "measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>" 10630 msgstr "" 10631 10632 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 10633 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10634 msgid "Kilometer, Meter" 10635 msgstr "" 10636 10637 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 10638 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10639 msgid "Miles, Feet" 10640 msgstr "" 10641 10642 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71 10643 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10644 msgid "Nautical miles, Knots" 10645 msgstr "" 10646 10647 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85 10648 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10649 msgid "An&gle:" 10650 msgstr "" 10651 10652 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98 10653 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10654 msgid "" 10655 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10656 "\">\n" 10657 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10658 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10659 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10660 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10661 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of " 10662 "angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " 10663 "54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e." 10664 "g. 54.5°).</p></body></html>" 10665 msgstr "" 10666 10667 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 10668 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10669 msgid "Degree (DMS)" 10670 msgstr "" 10671 10672 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110 10673 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10674 msgid "Degree (Decimal)" 10675 msgstr "" 10676 10677 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115 10678 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10679 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 10680 msgstr "" 10681 10682 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126 10683 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10684 msgid "Map &Quality" 10685 msgstr "" 10686 10687 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144 10688 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10689 msgid "&Still image:" 10690 msgstr "" 10691 10692 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 10693 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10694 msgid "" 10695 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10696 "\">\n" 10697 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10698 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10699 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10700 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10701 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 10702 "that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " 10703 "high map quality as speed is no concern.</p></body></html>" 10704 msgstr "" 10705 10706 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 10707 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 10708 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10709 msgid "Outline Quality" 10710 msgstr "" 10711 10712 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 10713 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 10714 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10715 msgid "Low Quality" 10716 msgstr "" 10717 10718 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 10719 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 10720 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10721 msgid "Normal" 10722 msgstr "" 10723 10724 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179 10725 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234 10726 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10727 msgid "High Quality" 10728 msgstr "" 10729 10730 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184 10731 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239 10732 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10733 msgid "Print Quality" 10734 msgstr "" 10735 10736 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198 10737 #, fuzzy 10738 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10739 msgid "During &animations:" 10740 msgstr "स्थान" 10741 10742 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208 10743 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10744 msgid "" 10745 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10746 "\">\n" 10747 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10748 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10749 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10750 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10751 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 10752 "that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </" 10753 "p>\n" 10754 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10755 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow " 10756 "machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " 10757 "give better speed.</p></body></html>" 10758 msgstr "" 10759 10760 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266 10761 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10762 msgid "&Text Labels" 10763 msgstr "" 10764 10765 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286 10766 #, fuzzy 10767 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10768 msgid "&Place names:" 10769 msgstr "जागा" 10770 10771 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299 10772 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10773 msgid "" 10774 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10775 "\">\n" 10776 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10777 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10778 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10779 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10780 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have " 10781 "different names in different languages. The label on the map can show the " 10782 "name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " 10783 "official language and glyphs of that place. </p></body></html>" 10784 msgstr "" 10785 10786 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306 10787 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10788 msgid "Custom & Native Language" 10789 msgstr "" 10790 10791 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311 10792 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10793 msgid "Custom Language" 10794 msgstr "" 10795 10796 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316 10797 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10798 msgid "Native Language" 10799 msgstr "" 10800 10801 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340 10802 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10803 msgid "Default map &font:" 10804 msgstr "" 10805 10806 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350 10807 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10808 msgid "" 10809 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10810 "\">\n" 10811 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10812 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10813 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 10814 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10815 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets " 10816 "used on the map.</p></body></html>" 10817 msgstr "" 10818 10819 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18 10820 #, fuzzy 10821 #| msgid "Copy" 10822 msgctxt "MarbleWebView|" 10823 msgid "Copy" 10824 msgstr "प्रत करा" 10825 10826 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21 10827 msgctxt "MarbleWebView|" 10828 msgid "Copy selected content" 10829 msgstr "" 10830 10831 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111 10832 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10833 msgid "Copy Coordinates" 10834 msgstr "" 10835 10836 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112 10837 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10838 msgid "Copy geo: URL" 10839 msgstr "" 10840 10841 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121 10842 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10843 msgid "Directions &from here" 10844 msgstr "" 10845 10846 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122 10847 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10848 msgid "Directions &to here" 10849 msgstr "" 10850 10851 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130 10852 #, fuzzy 10853 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10854 msgid "Add &Bookmark" 10855 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा" 10856 10857 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131 10858 #, fuzzy 10859 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10860 msgid "&Full Screen Mode" 10861 msgstr "पूर्ण स्क्रीन पद्धत" 10862 10863 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134 10864 #, fuzzy 10865 #| msgid "&About" 10866 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10867 msgid "&About" 10868 msgstr "विषयी (&A)" 10869 10870 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152 10871 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10872 msgid "&Address Details" 10873 msgstr "" 10874 10875 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179 10876 #, fuzzy 10877 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10878 msgid "No description available." 10879 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 10880 10881 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381 10882 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10883 msgid "National Capital" 10884 msgstr "" 10885 10886 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383 10887 #, fuzzy 10888 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10889 msgid "City" 10890 msgstr "शहर :" 10891 10892 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385 10893 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10894 msgid "State Capital" 10895 msgstr "" 10896 10897 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387 10898 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10899 msgid "County Capital" 10900 msgstr "" 10901 10902 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390 10903 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10904 msgid "Capital" 10905 msgstr "" 10906 10907 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398 10908 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10909 msgid "Village" 10910 msgstr "" 10911 10912 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542 10913 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10914 msgid "&Info Boxes" 10915 msgstr "" 10916 10917 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894 10918 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10919 msgid "Address Details" 10920 msgstr "" 10921 10922 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32 10923 msgctxt "QObject|" 10924 msgid "Missing encoding tools" 10925 msgstr "" 10926 10927 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33 10928 #, qt-format 10929 msgctxt "QObject|" 10930 msgid "" 10931 "Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 " 10932 msgstr "" 10933 10934 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59 10935 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10936 msgid "AVI (mpeg4)" 10937 msgstr "" 10938 10939 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60 10940 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10941 msgid "FLV" 10942 msgstr "" 10943 10944 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61 10945 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10946 msgid "Matroska (h264)" 10947 msgstr "" 10948 10949 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62 10950 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10951 msgid "MPEG-4" 10952 msgstr "" 10953 10954 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63 10955 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10956 msgid "MPEG-2 PS (VOB)" 10957 msgstr "" 10958 10959 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64 10960 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10961 msgid "OGG" 10962 msgstr "" 10963 10964 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65 10965 msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10966 msgid "SWF" 10967 msgstr "" 10968 10969 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24 10970 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie" 10971 msgid "&Start" 10972 msgstr "" 10973 10974 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 10975 #, fuzzy 10976 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10977 msgid "Codecs are unavailable" 10978 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 10979 10980 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 10981 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10982 msgid "Supported codecs are not found." 10983 msgstr "" 10984 10985 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66 10986 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10987 msgid "Save video file" 10988 msgstr "" 10989 10990 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87 10991 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10992 msgid "Filename is not valid" 10993 msgstr "" 10994 10995 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88 10996 #, qt-format 10997 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10998 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 10999 msgstr "" 11000 11001 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102 11002 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11003 msgid "Missing filename" 11004 msgstr "" 11005 11006 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103 11007 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 11008 msgid "" 11009 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 11010 "video. Please, specify one." 11011 msgstr "" 11012 11013 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14 11014 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11015 msgid "Movie Recording" 11016 msgstr "" 11017 11018 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20 11019 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11020 msgid "Destination video:" 11021 msgstr "" 11022 11023 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36 11024 #, fuzzy 11025 #| msgid "&Open..." 11026 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11027 msgid "Open..." 11028 msgstr "उघडा (&O)..." 11029 11030 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45 11031 msgctxt "MovieCaptureDialog|" 11032 msgid "FPS (frames per second)" 11033 msgstr "" 11034 11035 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 11036 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 11037 msgid "New Bookmark Folder" 11038 msgstr "" 11039 11040 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 11041 #, fuzzy 11042 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 11043 msgid "&Folder name:" 11044 msgstr "वापरकर्ता" 11045 11046 #: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724 11047 msgctxt "Marble::NewstuffModel|" 11048 msgid "Installation aborted by user." 11049 msgstr "" 11050 11051 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36 11052 #, fuzzy 11053 #| msgid "Name" 11054 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11055 msgid "Name" 11056 msgstr "नाव" 11057 11058 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82 11059 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11060 msgid "No name specified" 11061 msgstr "" 11062 11063 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83 11064 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11065 msgid "Please specify a name for this relation." 11066 msgstr "" 11067 11068 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87 11069 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11070 msgid "No type tag specified" 11071 msgstr "" 11072 11073 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88 11074 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 11075 msgid "Please add a type tag for this relation." 11076 msgstr "" 11077 11078 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66 11079 #, fuzzy 11080 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11081 msgid "New Relation" 11082 msgstr "स्थान" 11083 11084 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140 11085 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148 11086 #, fuzzy 11087 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11088 msgid "Remove" 11089 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 11090 11091 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141 11092 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152 11093 #, fuzzy 11094 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 11095 msgid "Edit" 11096 msgstr "संपादन (&E)" 11097 11098 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23 11099 #, fuzzy 11100 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11101 msgid "Current Relations" 11102 msgstr "स्थान" 11103 11104 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34 11105 #, fuzzy 11106 #| msgid "Name" 11107 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11108 msgid "Name" 11109 msgstr "नाव" 11110 11111 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39 11112 #, fuzzy 11113 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11114 msgid "Type" 11115 msgstr "प्रकार" 11116 11117 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44 11118 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11119 msgid "Role" 11120 msgstr "" 11121 11122 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67 11123 #, fuzzy 11124 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 11125 msgid "Add Relation" 11126 msgstr "स्थान" 11127 11128 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77 11129 #, fuzzy 11130 msgctxt "QObject|" 11131 msgid "New Relation" 11132 msgstr "स्थान" 11133 11134 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92 11135 msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|" 11136 msgid "value" 11137 msgstr "" 11138 11139 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25 11140 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11141 msgid "Current Tags" 11142 msgstr "" 11143 11144 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33 11145 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88 11146 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11147 msgid "Key" 11148 msgstr "" 11149 11150 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38 11151 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93 11152 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11153 msgid "Value" 11154 msgstr "" 11155 11156 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56 11157 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11158 msgid "<<" 11159 msgstr "" 11160 11161 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69 11162 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11163 msgid ">>" 11164 msgstr "" 11165 11166 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80 11167 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 11168 msgid "Related Tags" 11169 msgstr "" 11170 11171 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30 11172 msgctxt "QObject|" 11173 msgid "Add custom tag..." 11174 msgstr "" 11175 11176 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102 11177 msgctxt "QObject|" 11178 msgid "value" 11179 msgstr "" 11180 11181 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210 11182 #, fuzzy 11183 #| msgid "Open File" 11184 msgctxt "QObject|" 11185 msgid "Open File" 11186 msgstr "फाईल उघडा" 11187 11188 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212 11189 #, fuzzy 11190 #| msgid "All Supported Files" 11191 msgctxt "QObject|" 11192 msgid "All Supported Files (*.png)" 11193 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स" 11194 11195 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46 11196 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11197 msgid "Browse..." 11198 msgstr "" 11199 11200 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64 11201 #, fuzzy 11202 #| msgid "Name" 11203 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11204 msgid "Name:" 11205 msgstr "नाव" 11206 11207 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81 11208 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11209 msgid "Icon link:" 11210 msgstr "" 11211 11212 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91 11213 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11214 msgid "ID:" 11215 msgstr "" 11216 11217 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104 11218 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11219 msgid "Target ID:" 11220 msgstr "" 11221 11222 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115 11223 #, fuzzy 11224 #| msgid "Description" 11225 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 11226 msgid "Position:" 11227 msgstr "वर्णन" 11228 11229 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32 11230 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 11231 msgid "Placemark position provider Plugin" 11232 msgstr "" 11233 11234 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42 11235 #, fuzzy 11236 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 11237 msgid "Placemark" 11238 msgstr "जागा" 11239 11240 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52 11241 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 11242 msgid "Reports the position of a placemark" 11243 msgstr "" 11244 11245 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229 11246 msgctxt "QObject|the planet" 11247 msgid "Mercury" 11248 msgstr "" 11249 11250 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231 11251 msgctxt "QObject|the planet" 11252 msgid "Venus" 11253 msgstr "" 11254 11255 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233 11256 msgctxt "QObject|the planet" 11257 msgid "Earth" 11258 msgstr "" 11259 11260 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235 11261 msgctxt "QObject|the planet" 11262 msgid "Mars" 11263 msgstr "" 11264 11265 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237 11266 msgctxt "QObject|the planet" 11267 msgid "Jupiter" 11268 msgstr "" 11269 11270 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239 11271 msgctxt "QObject|the planet" 11272 msgid "Saturn" 11273 msgstr "" 11274 11275 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241 11276 msgctxt "QObject|the planet" 11277 msgid "Uranus" 11278 msgstr "" 11279 11280 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243 11281 msgctxt "QObject|the planet" 11282 msgid "Neptune" 11283 msgstr "" 11284 11285 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246 11286 msgctxt "QObject|the planet" 11287 msgid "Pluto" 11288 msgstr "" 11289 11290 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249 11291 #, fuzzy 11292 #| msgid "Sun" 11293 msgctxt "QObject|the earth's star" 11294 msgid "Sun" 11295 msgstr "रवि" 11296 11297 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251 11298 msgctxt "QObject|the earth's moon" 11299 msgid "Moon" 11300 msgstr "" 11301 11302 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253 11303 msgctxt "QObject|" 11304 msgid "Sky" 11305 msgstr "" 11306 11307 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256 11308 #, fuzzy 11309 #| msgid "Unknown error" 11310 msgctxt "QObject|a planet without data" 11311 msgid "Unknown Planet" 11312 msgstr "अपरिचीत त्रुटी" 11313 11314 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55 11315 #, fuzzy, qt-format 11316 #| msgid "About %1" 11317 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11318 msgid "About %1" 11319 msgstr "%1 विषयी" 11320 11321 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60 11322 #, fuzzy, qt-format 11323 #| msgid "Version %1" 11324 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11325 msgid "Version %1" 11326 msgstr "आवृत्ती %1" 11327 11328 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96 11329 #, fuzzy 11330 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11331 msgid "Data" 11332 msgstr "डेटा" 11333 11334 #: src/lib/marble/PluginInterface.h:31 11335 msgctxt "PluginAuthor|" 11336 msgid "Developer" 11337 msgstr "" 11338 11339 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348 11340 #, fuzzy 11341 #| msgid "About" 11342 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 11343 msgid "About" 11344 msgstr "विषयी" 11345 11346 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363 11347 #, fuzzy 11348 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 11349 msgid "Configure" 11350 msgstr "संयोजीत करा" 11351 11352 #: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23 11353 #, fuzzy 11354 #| msgid "Unknown error" 11355 msgctxt "QObject|" 11356 msgid "Unknown error" 11357 msgstr "अपरिचीत त्रुटी" 11358 11359 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14 11360 msgctxt "PrintOptions|" 11361 msgid "Marble" 11362 msgstr "" 11363 11364 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20 11365 msgctxt "PrintOptions|" 11366 msgid "Map" 11367 msgstr "" 11368 11369 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26 11370 msgctxt "PrintOptions|" 11371 msgid "Visible Globe Region" 11372 msgstr "" 11373 11374 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52 11375 msgctxt "PrintOptions|" 11376 msgid "Outer Space" 11377 msgstr "" 11378 11379 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72 11380 msgctxt "PrintOptions|" 11381 msgid "Legend" 11382 msgstr "" 11383 11384 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98 11385 msgctxt "PrintOptions|" 11386 msgid "Route" 11387 msgstr "" 11388 11389 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104 11390 msgctxt "PrintOptions|" 11391 msgid "Route Summary" 11392 msgstr "" 11393 11394 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111 11395 msgctxt "PrintOptions|" 11396 msgid "Driving Instructions" 11397 msgstr "" 11398 11399 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118 11400 msgctxt "PrintOptions|" 11401 msgid "Footer" 11402 msgstr "" 11403 11404 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56 11405 msgctxt "QObject|" 11406 msgid "Azimuthal Equidistant" 11407 msgstr "" 11408 11409 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61 11410 msgctxt "QObject|" 11411 msgid "" 11412 "<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</" 11413 "p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital " 11414 "planetariums.</p>" 11415 msgstr "" 11416 11417 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35 11418 msgctxt "QObject|" 11419 msgid "Flat Map" 11420 msgstr "" 11421 11422 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40 11423 msgctxt "QObject|" 11424 msgid "" 11425 "<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: " 11426 "De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>" 11427 msgstr "" 11428 11429 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62 11430 msgctxt "QObject|" 11431 msgid "Gnomonic" 11432 msgstr "" 11433 11434 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67 11435 msgctxt "QObject|" 11436 msgid "" 11437 "<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for " 11438 "displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic " 11439 "work.</p>" 11440 msgstr "" 11441 11442 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62 11443 msgctxt "QObject|" 11444 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 11445 msgstr "" 11446 11447 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67 11448 msgctxt "QObject|" 11449 msgid "" 11450 "<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used " 11451 "in structural geology to plot directional data.</p>" 11452 msgstr "" 11453 11454 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40 11455 msgctxt "QObject|" 11456 msgid "Mercator" 11457 msgstr "" 11458 11459 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45 11460 msgctxt "QObject|" 11461 msgid "" 11462 "<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map " 11463 "projection for navigation.</p>" 11464 msgstr "" 11465 11466 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64 11467 msgctxt "QObject|" 11468 msgid "Globe" 11469 msgstr "" 11470 11471 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69 11472 msgctxt "QObject|" 11473 msgid "" 11474 "<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A " 11475 "perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as " 11476 "it appears from outer space.</p>" 11477 msgstr "" 11478 11479 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62 11480 msgctxt "QObject|" 11481 msgid "Stereographic" 11482 msgstr "" 11483 11484 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67 11485 msgctxt "QObject|" 11486 msgid "" 11487 "<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used " 11488 "for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>" 11489 msgstr "" 11490 11491 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76 11492 msgctxt "QObject|" 11493 msgid "Vertical Perspective Projection" 11494 msgstr "" 11495 11496 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81 11497 msgctxt "QObject|" 11498 msgid "" 11499 "<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the " 11500 "earth as it appears from a relatively short distance above the surface. " 11501 "Applications: Used for Virtual Globes.</p>" 11502 msgstr "" 11503 11504 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106 11505 #, fuzzy 11506 #| msgid "View" 11507 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11508 msgid "View" 11509 msgstr "दृश्य" 11510 11511 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115 11512 #, fuzzy 11513 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11514 msgid "Navigation" 11515 msgstr "संचारण" 11516 11517 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 11518 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11519 msgid "Cache and Proxy" 11520 msgstr "" 11521 11522 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131 11523 #, fuzzy 11524 #| msgid "Date and Time" 11525 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11526 msgid "Date and Time" 11527 msgstr "दिनांक व वेळ" 11528 11529 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 11530 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11531 msgid "Routing" 11532 msgstr "" 11533 11534 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142 11535 #, fuzzy 11536 #| msgid "Plugins" 11537 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11538 msgid "Plugins" 11539 msgstr "प्लगइन्स" 11540 11541 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153 11542 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11543 msgid "Synchronization" 11544 msgstr "" 11545 11546 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269 11547 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11548 msgid "Never synchronized." 11549 msgstr "" 11550 11551 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273 11552 #, qt-format 11553 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11554 msgid "Last synchronization: %1" 11555 msgstr "" 11556 11557 #: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33 11558 #, fuzzy 11559 #| msgid "Update" 11560 msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|" 11561 msgid "Choose item:" 11562 msgstr "अद्ययावत करा" 11563 11564 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27 11565 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 11566 msgid "Current Route Position Provider Plugin" 11567 msgstr "" 11568 11569 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37 11570 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 11571 msgid "Current Route" 11572 msgstr "" 11573 11574 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47 11575 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 11576 msgid "Simulates traveling along the current route." 11577 msgstr "" 11578 11579 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 11580 msgctxt "QObject|" 11581 msgid "Enter the roundabout." 11582 msgstr "" 11583 11584 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 11585 msgctxt "QObject|" 11586 msgid "Take the exit." 11587 msgstr "" 11588 11589 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 11590 #, qt-format 11591 msgctxt "QObject|" 11592 msgid "Take the exit towards %1." 11593 msgstr "" 11594 11595 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 11596 msgctxt "QObject|" 11597 msgid "Take the ramp." 11598 msgstr "" 11599 11600 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 11601 #, qt-format 11602 msgctxt "QObject|" 11603 msgid "Take the ramp towards %1." 11604 msgstr "" 11605 11606 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 11607 #, qt-format 11608 msgctxt "QObject|" 11609 msgid "Follow the road for %1 %2." 11610 msgstr "" 11611 11612 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375 11613 #, qt-format 11614 msgctxt "QObject|" 11615 msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 11616 msgstr "" 11617 11618 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377 11619 #, qt-format 11620 msgctxt "QObject|" 11621 msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 11622 msgstr "" 11623 11624 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385 11625 #, fuzzy 11626 msgctxt "QObject|" 11627 msgid "Continue." 11628 msgstr "चालू ठेवा" 11629 11630 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387 11631 msgctxt "QObject|" 11632 msgid "Merge." 11633 msgstr "" 11634 11635 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389 11636 msgctxt "QObject|" 11637 msgid "Turn around." 11638 msgstr "" 11639 11640 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391 11641 msgctxt "QObject|" 11642 msgid "Turn sharp left." 11643 msgstr "" 11644 11645 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393 11646 msgctxt "QObject|" 11647 msgid "Turn left." 11648 msgstr "" 11649 11650 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395 11651 msgctxt "QObject|" 11652 msgid "Keep slightly left." 11653 msgstr "" 11654 11655 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397 11656 msgctxt "QObject|" 11657 msgid "Go straight ahead." 11658 msgstr "" 11659 11660 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399 11661 msgctxt "QObject|" 11662 msgid "Keep slightly right." 11663 msgstr "" 11664 11665 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401 11666 msgctxt "QObject|" 11667 msgid "Turn right." 11668 msgstr "" 11669 11670 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403 11671 msgctxt "QObject|" 11672 msgid "Turn sharp right." 11673 msgstr "" 11674 11675 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405 11676 msgctxt "QObject|" 11677 msgid "Exit the roundabout." 11678 msgstr "" 11679 11680 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413 11681 msgctxt "QObject|" 11682 msgid "Take the exit to the left." 11683 msgstr "" 11684 11685 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415 11686 msgctxt "QObject|" 11687 msgid "Take the exit to the right." 11688 msgstr "" 11689 11690 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420 11691 #, fuzzy, qt-format 11692 msgctxt "QObject|" 11693 msgid "Continue onto %1." 11694 msgstr "चालू ठेवा" 11695 11696 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422 11697 #, qt-format 11698 msgctxt "QObject|" 11699 msgid "Merge onto %1." 11700 msgstr "" 11701 11702 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424 11703 #, qt-format 11704 msgctxt "QObject|" 11705 msgid "Turn around onto %1." 11706 msgstr "" 11707 11708 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426 11709 #, qt-format 11710 msgctxt "QObject|" 11711 msgid "Turn sharp left on %1." 11712 msgstr "" 11713 11714 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428 11715 #, qt-format 11716 msgctxt "QObject|" 11717 msgid "Turn left into %1." 11718 msgstr "" 11719 11720 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430 11721 #, qt-format 11722 msgctxt "QObject|" 11723 msgid "Keep slightly left on %1." 11724 msgstr "" 11725 11726 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432 11727 #, fuzzy, qt-format 11728 msgctxt "QObject|" 11729 msgid "Continue on %1." 11730 msgstr "चालू ठेवा" 11731 11732 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434 11733 #, qt-format 11734 msgctxt "QObject|" 11735 msgid "Keep slightly right on %1." 11736 msgstr "" 11737 11738 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436 11739 #, qt-format 11740 msgctxt "QObject|" 11741 msgid "Turn right into %1." 11742 msgstr "" 11743 11744 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438 11745 #, qt-format 11746 msgctxt "QObject|" 11747 msgid "Turn sharp right into %1." 11748 msgstr "" 11749 11750 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440 11751 #, qt-format 11752 msgctxt "QObject|" 11753 msgid "Exit the roundabout into %2." 11754 msgstr "" 11755 11756 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448 11757 #, qt-format 11758 msgctxt "QObject|" 11759 msgid "Take the exit to the left onto %1." 11760 msgstr "" 11761 11762 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450 11763 #, qt-format 11764 msgctxt "QObject|" 11765 msgid "Take the exit to the right onto %1." 11766 msgstr "" 11767 11768 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114 11769 #, fuzzy, qt-format 11770 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 11771 msgid "%1 %2, %3" 11772 msgstr "पर्यंत :" 11773 11774 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117 11775 #, fuzzy, qt-format 11776 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city" 11777 msgid "%2, %3" 11778 msgstr "पर्यंत :" 11779 11780 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140 11781 msgctxt "QObject|" 11782 msgid "Address or search term..." 11783 msgstr "" 11784 11785 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167 11786 #, fuzzy 11787 msgctxt "QObject|" 11788 msgid "Remove via point" 11789 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 11790 11791 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184 11792 msgctxt "QObject|" 11793 msgid "&Center Map here" 11794 msgstr "" 11795 11796 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188 11797 #, fuzzy 11798 msgctxt "QObject|" 11799 msgid "Current &Location" 11800 msgstr "स्थान" 11801 11802 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192 11803 msgctxt "QObject|" 11804 msgid "From &Map..." 11805 msgstr "" 11806 11807 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196 11808 #, fuzzy 11809 msgctxt "QObject|" 11810 msgid "From &Bookmark" 11811 msgstr "ओळखचिन्ह (&B)" 11812 11813 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205 11814 #, fuzzy 11815 #| msgid "&Home" 11816 msgctxt "QObject|" 11817 msgid "&Home" 11818 msgstr "मुख्य (&H)" 11819 11820 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309 11821 #, fuzzy 11822 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 11823 msgid "Current Location" 11824 msgstr "स्थान" 11825 11826 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483 11827 #, fuzzy 11828 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 11829 msgid "Choose Placemark" 11830 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 11831 11832 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185 11833 #, fuzzy 11834 msgctxt "QObject|" 11835 msgid "&Remove this Destination" 11836 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 11837 11838 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188 11839 #, fuzzy 11840 msgctxt "QObject|" 11841 msgid "&Export Route..." 11842 msgstr "ओळखचिन्ह" 11843 11844 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760 11845 msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 11846 msgid "Export Route" 11847 msgstr "" 11848 11849 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762 11850 msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 11851 msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 11852 msgstr "" 11853 11854 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513 11855 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11856 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 11857 msgstr "" 11858 11859 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514 11860 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11861 msgid "" 11862 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " 11863 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 11864 "destination." 11865 msgstr "" 11866 11867 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515 11868 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11869 msgid "Please use common sense while navigating." 11870 msgstr "" 11871 11872 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516 11873 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11874 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 11875 msgstr "" 11876 11877 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517 11878 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11879 msgid "Guidance Mode" 11880 msgstr "" 11881 11882 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518 11883 #, fuzzy 11884 msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11885 msgid "Show again" 11886 msgstr "जागा" 11887 11888 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 11889 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11890 msgid "Configure Routing Profile" 11891 msgstr "" 11892 11893 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 11894 #, fuzzy 11895 #| msgid "Name" 11896 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11897 msgid "Name:" 11898 msgstr "नाव" 11899 11900 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 11901 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11902 msgid "Active Route Services" 11903 msgstr "" 11904 11905 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 11906 #, fuzzy 11907 #| msgid "Settings" 11908 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11909 msgid "Service Settings" 11910 msgstr "संयोजना" 11911 11912 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 11913 #, fuzzy 11914 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11915 msgid "No configuration available" 11916 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 11917 11918 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 11919 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11920 msgid "Select Service to Configure" 11921 msgstr "" 11922 11923 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 11924 #, fuzzy 11925 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11926 msgid "Configure" 11927 msgstr "संयोजीत करा" 11928 11929 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110 11930 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11931 msgid "Car (fastest)" 11932 msgstr "" 11933 11934 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112 11935 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11936 msgid "Car (shortest)" 11937 msgstr "" 11938 11939 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114 11940 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11941 msgid "Car (ecological)" 11942 msgstr "" 11943 11944 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116 11945 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11946 msgid "Bicycle" 11947 msgstr "" 11948 11949 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118 11950 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11951 msgid "Pedestrian" 11952 msgstr "" 11953 11954 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122 11955 #, fuzzy 11956 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11957 msgid "Unknown" 11958 msgstr "अपरिचीत" 11959 11960 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73 11961 #, fuzzy 11962 #| msgid "New Profile" 11963 msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|" 11964 msgid "New Profile" 11965 msgstr "नवीन रूपरेषा" 11966 11967 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 11968 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11969 msgid "&Add..." 11970 msgstr "" 11971 11972 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 11973 #, fuzzy 11974 #| msgid "&Configure..." 11975 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11976 msgid "&Configure..." 11977 msgstr "संयोजीत करा (&C)..." 11978 11979 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 11980 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11981 msgid "&Remove" 11982 msgstr "" 11983 11984 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 11985 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11986 msgid "Move &Up" 11987 msgstr "" 11988 11989 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 11990 msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11991 msgid "Move &Down" 11992 msgstr "" 11993 11994 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190 11995 msgctxt "QObject|" 11996 msgid "Get Directions" 11997 msgstr "" 11998 11999 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191 12000 msgctxt "QObject|" 12001 msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 12002 msgstr "" 12003 12004 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201 12005 #, fuzzy 12006 msgctxt "QObject|" 12007 msgid "Search" 12008 msgstr "शोधा" 12009 12010 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202 12011 msgctxt "QObject|" 12012 msgid "Find places matching the search term" 12013 msgstr "" 12014 12015 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225 12016 #, fuzzy 12017 #| msgid "&Open..." 12018 msgctxt "QObject|" 12019 msgid "Open Route" 12020 msgstr "उघडा (&O)..." 12021 12022 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230 12023 msgctxt "QObject|" 12024 msgid "Save Route" 12025 msgstr "" 12026 12027 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235 12028 msgctxt "QObject|" 12029 msgid "Preview Route" 12030 msgstr "" 12031 12032 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240 12033 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241 12034 msgctxt "QObject|" 12035 msgid "Upload to Cloud" 12036 msgstr "" 12037 12038 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244 12039 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245 12040 msgctxt "QObject|" 12041 msgid "Manage Cloud Routes" 12042 msgstr "" 12043 12044 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250 12045 #, fuzzy 12046 #| msgid "Path" 12047 msgctxt "QObject|" 12048 msgid "Add Via" 12049 msgstr "मार्ग" 12050 12051 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255 12052 msgctxt "QObject|" 12053 msgid "Reverse Route" 12054 msgstr "" 12055 12056 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260 12057 #, fuzzy 12058 msgctxt "QObject|" 12059 msgid "Clear Route" 12060 msgstr "पुसून टाका" 12061 12062 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267 12063 #, fuzzy 12064 #| msgid "Settings" 12065 msgctxt "QObject|" 12066 msgid "Settings" 12067 msgstr "संयोजना" 12068 12069 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466 12070 #, qt-format 12071 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12072 msgid "placemarks found: %1" 12073 msgstr "" 12074 12075 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472 12076 #, fuzzy 12077 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12078 msgid "No placemark found" 12079 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 12080 12081 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589 12082 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12083 msgid "No route found" 12084 msgstr "" 12085 12086 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672 12087 #, qt-format 12088 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12089 msgid "routes found: %1" 12090 msgstr "" 12091 12092 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693 12093 #, fuzzy 12094 #| msgid "&Open..." 12095 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12096 msgid "Open Route" 12097 msgstr "उघडा (&O)..." 12098 12099 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694 12100 #, fuzzy 12101 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12102 msgid "KML Files (*.kml)" 12103 msgstr "सर्व फाईल्स" 12104 12105 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726 12106 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12107 msgid "Save Route" 12108 msgstr "" 12109 12110 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728 12111 #, fuzzy 12112 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12113 msgid "KML files (*.kml)" 12114 msgstr "सर्व फाईल्स" 12115 12116 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746 12117 msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 12118 msgid "Uploading route..." 12119 msgstr "" 12120 12121 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46 12122 msgctxt "RoutingWidget|" 12123 msgid "Car (fastest)" 12124 msgstr "" 12125 12126 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51 12127 msgctxt "RoutingWidget|" 12128 msgid "Car (shortest)" 12129 msgstr "" 12130 12131 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56 12132 msgctxt "RoutingWidget|" 12133 msgid "Bicycle" 12134 msgstr "" 12135 12136 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61 12137 msgctxt "RoutingWidget|" 12138 msgid "Pedestrian" 12139 msgstr "" 12140 12141 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86 12142 #, fuzzy 12143 msgctxt "RoutingWidget|" 12144 msgid "Search" 12145 msgstr "शोधा" 12146 12147 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106 12148 msgctxt "RoutingWidget|" 12149 msgid "No results." 12150 msgstr "" 12151 12152 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113 12153 #, fuzzy 12154 msgctxt "RoutingWidget|" 12155 msgid "Show Details" 12156 msgstr "जागा" 12157 12158 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149 12159 msgctxt "RoutingWidget|" 12160 msgid "Choose alternative routes" 12161 msgstr "" 12162 12163 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29 12164 #, fuzzy 12165 #| msgid "m" 12166 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12167 msgid "m" 12168 msgstr "m" 12169 12170 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34 12171 #, fuzzy 12172 #| msgid "m" 12173 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12174 msgid "mi" 12175 msgstr "m" 12176 12177 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39 12178 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12179 msgid "ft" 12180 msgstr "" 12181 12182 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45 12183 #, fuzzy 12184 #| msgid "m" 12185 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12186 msgid "km" 12187 msgstr "m" 12188 12189 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57 12190 #, fuzzy 12191 #| msgid "m" 12192 msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 12193 msgid "nm" 12194 msgstr "m" 12195 12196 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70 12197 #, qt-format 12198 msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration" 12199 msgid "%1:%2 h" 12200 msgstr "" 12201 12202 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72 12203 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 12204 #, fuzzy 12205 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 12206 msgid "Global Search" 12207 msgstr "शोधा" 12208 12209 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75 12210 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 12211 #, fuzzy 12212 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 12213 msgid "Area Search" 12214 msgstr "शोधा" 12215 12216 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56 12217 #, fuzzy 12218 #| msgid "Search Results" 12219 msgctxt "QObject|" 12220 msgid "Search Results" 12221 msgstr "शोध परिणाम" 12222 12223 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73 12224 #, fuzzy, qt-format 12225 msgctxt "QObject|" 12226 msgid "Search for '%1'" 12227 msgstr "शोधा" 12228 12229 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 12230 #, fuzzy 12231 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 12232 msgid "Select sound files..." 12233 msgstr "फाईल उघडा" 12234 12235 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 12236 #, fuzzy 12237 #| msgid "All Supported Files" 12238 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 12239 msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)" 12240 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स" 12241 12242 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20 12243 msgctxt "SunControlWidget|" 12244 msgid "Sun Control" 12245 msgstr "" 12246 12247 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26 12248 msgctxt "SunControlWidget|" 12249 msgid "S&un Shading" 12250 msgstr "" 12251 12252 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41 12253 msgctxt "SunControlWidget|" 12254 msgid "Sha&dow" 12255 msgstr "" 12256 12257 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54 12258 #, fuzzy 12259 msgctxt "SunControlWidget|" 12260 msgid "&Night Map" 12261 msgstr "संपादन (&E)" 12262 12263 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64 12264 msgctxt "SunControlWidget|" 12265 msgid "Subsolar Point" 12266 msgstr "" 12267 12268 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88 12269 msgctxt "SunControlWidget|" 12270 msgid "" 12271 "Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar " 12272 "Point</a> icon" 12273 msgstr "" 12274 12275 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131 12276 msgctxt "SunControlWidget|" 12277 msgid "" 12278 "<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 12279 "Subsolar_point\">Subsolar Point</a>." 12280 msgstr "" 12281 12282 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205 12283 msgctxt "SunControlWidget|" 12284 msgid "" 12285 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 12286 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 12287 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 12288 "\">\n" 12289 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 12290 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 12291 "weight:400; font-style:normal;\">\n" 12292 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 12293 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 12294 "weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n" 12295 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 12296 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the "Lock map " 12297 "view to Subsolar Point" option to allow for viewing a different place " 12298 "on the globe again.</p></body></html>" 12299 msgstr "" 12300 12301 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20 12302 msgctxt "TileCreatorDialog|" 12303 msgid "Creating Map" 12304 msgstr "" 12305 12306 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507 12307 msgctxt "TileCreatorDialog|" 12308 msgid "" 12309 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" " 12310 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 12311 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-" 12312 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 12313 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite " 12314 "View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 12315 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as " 12316 "seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " 12317 "Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>" 12318 msgstr "" 12319 12320 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517 12321 msgctxt "TileCreatorDialog|" 12322 msgid "" 12323 "Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " 12324 "take a few seconds." 12325 msgstr "" 12326 12327 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:29 12328 #, fuzzy 12329 #| msgid "Zoom &In" 12330 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12331 msgid "Zoom" 12332 msgstr "मोठे करा (&I)" 12333 12334 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:37 12335 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12336 msgid "&Tile level range:" 12337 msgstr "" 12338 12339 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:47 12340 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12341 msgid "Minimum Tile Level" 12342 msgstr "" 12343 12344 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:63 12345 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12346 msgid "to" 12347 msgstr "" 12348 12349 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:70 12350 msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12351 msgid "Maximum Tile Level" 12352 msgstr "" 12353 12354 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14 12355 msgctxt "TimeControlWidget|" 12356 msgid "Time Control" 12357 msgstr "" 12358 12359 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20 12360 msgctxt "TimeControlWidget|" 12361 msgid "Time" 12362 msgstr "" 12363 12364 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26 12365 #, fuzzy 12366 #| msgid "Date and Time" 12367 msgctxt "TimeControlWidget|" 12368 msgid "&New date and time:" 12369 msgstr "दिनांक व वेळ" 12370 12371 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36 12372 msgctxt "TimeControlWidget|" 12373 msgid "Refresh &interval:" 12374 msgstr "" 12375 12376 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46 12377 msgctxt "TimeControlWidget|" 12378 msgid " seconds" 12379 msgstr "" 12380 12381 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65 12382 msgctxt "TimeControlWidget|" 12383 msgid "Now" 12384 msgstr "" 12385 12386 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123 12387 #, fuzzy 12388 #| msgid "Update" 12389 msgctxt "TimeControlWidget|" 12390 msgid "Current &date and time:" 12391 msgstr "अद्ययावत करा" 12392 12393 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136 12394 msgctxt "TimeControlWidget|" 12395 msgid "Time Speed" 12396 msgstr "" 12397 12398 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 12399 #, fuzzy 12400 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12401 msgid "Codecs are unavailable" 12402 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 12403 12404 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 12405 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12406 msgid "" 12407 "Supported codecs are not found. (ffmpeg/avconv needs to be installed and in " 12408 "PATH.)" 12409 msgstr "" 12410 12411 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77 12412 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12413 msgid "Save video file" 12414 msgstr "" 12415 12416 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98 12417 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12418 msgid "Filename is not valid" 12419 msgstr "" 12420 12421 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99 12422 #, qt-format 12423 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12424 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 12425 msgstr "" 12426 12427 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110 12428 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130 12429 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165 12430 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12431 msgid "Start" 12432 msgstr "" 12433 12434 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111 12435 #, fuzzy 12436 #| msgid "Cancel" 12437 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12438 msgid "Cancel" 12439 msgstr "रद्द करा" 12440 12441 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116 12442 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12443 msgid "Missing filename" 12444 msgstr "" 12445 12446 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117 12447 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12448 msgid "" 12449 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 12450 "video. Please, specify one." 12451 msgstr "" 12452 12453 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148 12454 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12455 msgid "Video writing failed." 12456 msgstr "" 12457 12458 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166 12459 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12460 msgid "Video export completed." 12461 msgstr "" 12462 12463 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20 12464 msgctxt "TourCaptureDialog|" 12465 msgid "Movie Recording" 12466 msgstr "" 12467 12468 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65 12469 msgctxt "TourCaptureDialog|" 12470 msgid "Destination video" 12471 msgstr "" 12472 12473 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81 12474 #, fuzzy 12475 #| msgid "&Open..." 12476 msgctxt "TourCaptureDialog|" 12477 msgid "Open..." 12478 msgstr "उघडा (&O)..." 12479 12480 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97 12481 msgctxt "TourCaptureDialog|" 12482 msgid "FPS (frames per second)" 12483 msgstr "" 12484 12485 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189 12486 msgctxt "TourCaptureDialog|" 12487 msgid "Start" 12488 msgstr "" 12489 12490 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196 12491 msgctxt "TourCaptureDialog|" 12492 msgid "Close" 12493 msgstr "" 12494 12495 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36 12496 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 12497 msgid "Play" 12498 msgstr "" 12499 12500 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39 12501 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 12502 msgid "Pause" 12503 msgstr "" 12504 12505 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91 12506 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12507 msgid "Play the tour" 12508 msgstr "" 12509 12510 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93 12511 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12512 msgid "Pause the tour" 12513 msgstr "" 12514 12515 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125 12516 #, qt-format 12517 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12518 msgid "Wait for %1 seconds" 12519 msgstr "" 12520 12521 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170 12522 #, fuzzy, qt-format 12523 #| msgid "Update" 12524 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12525 msgid "Create item %1" 12526 msgstr "अद्ययावत करा" 12527 12528 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175 12529 #, fuzzy, qt-format 12530 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12531 msgid "Remove item %1" 12532 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 12533 12534 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179 12535 #, fuzzy, qt-format 12536 #| msgid "Update" 12537 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12538 msgid "Change item %1" 12539 msgstr "अद्ययावत करा" 12540 12541 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184 12542 #, fuzzy 12543 #| msgid "Update" 12544 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12545 msgid "Update items" 12546 msgstr "अद्ययावत करा" 12547 12548 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405 12549 msgctxt "QObject|" 12550 msgid "Add Placemark to Tour" 12551 msgstr "" 12552 12553 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407 12554 msgctxt "QObject|" 12555 msgid "Change Placemark in Tour" 12556 msgstr "" 12557 12558 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142 12559 msgctxt "QObject|" 12560 msgid "Add FlyTo" 12561 msgstr "" 12562 12563 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144 12564 #, fuzzy 12565 #| msgid "Path" 12566 msgctxt "QObject|" 12567 msgid "Add Wait" 12568 msgstr "मार्ग" 12569 12570 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146 12571 #, fuzzy 12572 msgctxt "QObject|" 12573 msgid "Add SoundCue" 12574 msgstr "काढून टाका" 12575 12576 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149 12577 #, fuzzy 12578 #| msgid "Add Bookmark" 12579 msgctxt "QObject|" 12580 msgid "Add Placemark" 12581 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा" 12582 12583 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151 12584 #, fuzzy 12585 msgctxt "QObject|" 12586 msgid "Remove placemark" 12587 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 12588 12589 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153 12590 #, fuzzy 12591 msgctxt "QObject|" 12592 msgid "Change placemark" 12593 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 12594 12595 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155 12596 msgctxt "QObject|" 12597 msgid "Loop" 12598 msgstr "" 12599 12600 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339 12601 msgctxt "QObject|" 12602 msgid "Save tour" 12603 msgstr "" 12604 12605 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340 12606 msgctxt "QObject|" 12607 msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?" 12608 msgstr "" 12609 12610 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 12611 #, fuzzy 12612 #| msgid "&Open..." 12613 msgctxt "QObject|" 12614 msgid "Open Tour" 12615 msgstr "उघडा (&O)..." 12616 12617 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 12618 msgctxt "QObject|" 12619 msgid "KML Tours (*.kml)" 12620 msgstr "" 12621 12622 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547 12623 #, fuzzy 12624 msgctxt "QObject|" 12625 msgid "Remove Selected Items" 12626 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 12627 12628 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548 12629 msgctxt "QObject|" 12630 msgid "Are you sure want to remove selected items?" 12631 msgstr "" 12632 12633 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 12634 msgctxt "QObject|" 12635 msgid "Save Tour as" 12636 msgstr "" 12637 12638 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889 12639 msgctxt "QObject|" 12640 msgid "Discard Changes" 12641 msgstr "" 12642 12643 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890 12644 msgctxt "QObject|" 12645 msgid "" 12646 "Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?" 12647 msgstr "" 12648 12649 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:14 12650 #, fuzzy 12651 #| msgid "&Open..." 12652 msgctxt "TourWidget|" 12653 msgid "Tour" 12654 msgstr "उघडा (&O)..." 12655 12656 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45 12657 msgctxt "TourWidget|" 12658 msgid "toolBar" 12659 msgstr "" 12660 12661 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71 12662 msgctxt "TourWidget|" 12663 msgid "--:--" 12664 msgstr "" 12665 12666 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90 12667 msgctxt "TourWidget|" 12668 msgid "Move up" 12669 msgstr "" 12670 12671 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:102 12672 msgctxt "TourWidget|" 12673 msgid "Move down" 12674 msgstr "" 12675 12676 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:114 12677 #, fuzzy 12678 msgctxt "TourWidget|" 12679 msgid "Delete" 12680 msgstr "काढून टाका" 12681 12682 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:123 12683 #, fuzzy 12684 #| msgid "&Open..." 12685 msgctxt "TourWidget|" 12686 msgid "New Tour" 12687 msgstr "उघडा (&O)..." 12688 12689 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:135 12690 #, fuzzy 12691 #| msgid "&Open..." 12692 msgctxt "TourWidget|" 12693 msgid "Save Tour" 12694 msgstr "उघडा (&O)..." 12695 12696 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:147 12697 msgctxt "TourWidget|" 12698 msgid "Save Tour As" 12699 msgstr "" 12700 12701 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:156 12702 #, fuzzy 12703 #| msgid "&Open..." 12704 msgctxt "TourWidget|" 12705 msgid "Open Tour" 12706 msgstr "उघडा (&O)..." 12707 12708 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:168 12709 msgctxt "TourWidget|" 12710 msgid "Play" 12711 msgstr "" 12712 12713 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:171 12714 msgctxt "TourWidget|" 12715 msgid "Begins touring" 12716 msgstr "" 12717 12718 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:180 12719 msgctxt "TourWidget|" 12720 msgid "Stop" 12721 msgstr "" 12722 12723 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:183 12724 msgctxt "TourWidget|" 12725 msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)" 12726 msgstr "" 12727 12728 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:192 12729 msgctxt "TourWidget|" 12730 msgid "Record tour" 12731 msgstr "" 12732 12733 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:195 12734 msgctxt "TourWidget|" 12735 msgid "Converts the loaded tour into a movie" 12736 msgstr "" 12737 12738 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36 12739 #, fuzzy 12740 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|" 12741 msgid "Wait duration:" 12742 msgstr "स्थान" 12743 12744 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41 12745 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds" 12746 msgid " s" 12747 msgstr "" 12748 12749 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31 12750 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 12751 msgid "FlightGear position provider Plugin" 12752 msgstr "" 12753 12754 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41 12755 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 12756 msgid "FlightGear" 12757 msgstr "" 12758 12759 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51 12760 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 12761 msgid "Reports the position of running flightgear application." 12762 msgstr "" 12763 12764 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16 12765 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 12766 msgid "GeoClue position provider Plugin" 12767 msgstr "" 12768 12769 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26 12770 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 12771 msgid "GeoClue" 12772 msgstr "" 12773 12774 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 12775 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 12776 msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 12777 msgstr "" 12778 12779 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64 12780 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12781 msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 12782 msgstr "" 12783 12784 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67 12785 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12786 msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 12787 msgstr "" 12788 12789 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70 12790 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12791 msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 12792 msgstr "" 12793 12794 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73 12795 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12796 msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 12797 msgstr "" 12798 12799 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76 12800 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12801 msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 12802 msgstr "" 12803 12804 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79 12805 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12806 msgid "No GPS device found by gpsd." 12807 msgstr "" 12808 12809 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82 12810 msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12811 msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 12812 msgstr "" 12813 12814 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20 12815 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 12816 msgid "Gpsd position provider Plugin" 12817 msgstr "" 12818 12819 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30 12820 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 12821 msgid "gpsd" 12822 msgstr "" 12823 12824 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40 12825 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 12826 msgid "Reports the position of a GPS device." 12827 msgstr "" 12828 12829 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46 12830 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 12831 msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin" 12832 msgstr "" 12833 12834 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56 12835 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 12836 msgid "Qt Positioning Location" 12837 msgstr "" 12838 12839 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66 12840 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 12841 msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device." 12842 msgstr "" 12843 12844 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63 12845 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 12846 msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 12847 msgstr "" 12848 12849 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73 12850 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 12851 msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 12852 msgstr "" 12853 12854 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83 12855 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 12856 msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 12857 msgstr "" 12858 12859 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125 12860 #, fuzzy 12861 #| msgid "Annotation" 12862 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12863 msgid "Annotation" 12864 msgstr "टीप" 12865 12866 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130 12867 #, fuzzy 12868 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12869 msgid "&Annotation" 12870 msgstr "टीप :" 12871 12872 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140 12873 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12874 msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 12875 msgstr "" 12876 12877 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184 12878 #, fuzzy 12879 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12880 msgid "Annotations" 12881 msgstr "%1 टीपा" 12882 12883 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307 12884 #, fuzzy 12885 msgctxt "QObject|" 12886 msgid "Remove current item" 12887 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 12888 12889 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308 12890 msgctxt "QObject|" 12891 msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 12892 msgstr "" 12893 12894 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345 12895 #, fuzzy 12896 msgctxt "QObject|" 12897 msgid "Clear all annotations" 12898 msgstr "%1 टीपा" 12899 12900 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346 12901 msgctxt "QObject|" 12902 msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 12903 msgstr "" 12904 12905 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366 12906 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949 12907 #, fuzzy 12908 #| msgid "Annotation" 12909 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12910 msgid "Save Annotation File" 12911 msgstr "टीप" 12912 12913 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368 12914 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12915 msgid "" 12916 "All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*." 12917 "osm)" 12918 msgstr "" 12919 12920 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395 12921 #, fuzzy 12922 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12923 msgid "Open Annotation File" 12924 msgstr "स्थान" 12925 12926 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397 12927 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12928 msgid "" 12929 "All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street " 12930 "Map file (*.osm)" 12931 msgstr "" 12932 12933 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780 12934 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785 12935 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790 12936 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459 12937 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548 12938 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12939 msgid "Operation not permitted" 12940 msgstr "" 12941 12942 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781 12943 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12944 msgid "" 12945 "Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of " 12946 "its inner boundaries." 12947 msgstr "" 12948 12949 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786 12950 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12951 msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries." 12952 msgstr "" 12953 12954 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791 12955 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12956 msgid "" 12957 "Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's " 12958 "outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 12959 msgstr "" 12960 12961 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898 12962 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001 12963 #, fuzzy 12964 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12965 msgid "Select Item" 12966 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 12967 12968 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904 12969 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12970 msgid "Add Polygon" 12971 msgstr "" 12972 12973 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909 12974 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12975 msgid "Add Polygon Hole" 12976 msgstr "" 12977 12978 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916 12979 #, fuzzy 12980 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12981 msgid "Add Nodes" 12982 msgstr "काढून टाका" 12983 12984 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923 12985 #, fuzzy 12986 #| msgid "Add Bookmark" 12987 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12988 msgid "Add Placemark" 12989 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा" 12990 12991 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928 12992 #, fuzzy 12993 #| msgid "Path" 12994 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12995 msgid "Add Path" 12996 msgstr "मार्ग" 12997 12998 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933 12999 #, fuzzy 13000 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13001 msgid "Add Ground Overlay" 13002 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 13003 13004 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938 13005 #, fuzzy 13006 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13007 msgid "Remove Item" 13008 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 13009 13010 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944 13011 #, fuzzy 13012 #| msgid "Annotation" 13013 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13014 msgid "Load Annotation File" 13015 msgstr "टीप" 13016 13017 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954 13018 #, fuzzy 13019 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13020 msgid "Clear all Annotations" 13021 msgstr "%1 टीपा" 13022 13023 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957 13024 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13025 msgid "Download OpenStreetMap Data" 13026 msgstr "" 13027 13028 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960 13029 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13030 msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region" 13031 msgstr "" 13032 13033 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041 13034 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13035 msgid "Paste" 13036 msgstr "" 13037 13038 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060 13039 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319 13040 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570 13041 #, fuzzy 13042 #| msgid "Custom" 13043 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13044 msgid "Cut" 13045 msgstr "ऐच्छिक" 13046 13047 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064 13048 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323 13049 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574 13050 #, fuzzy 13051 #| msgid "Copy" 13052 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13053 msgid "Copy" 13054 msgstr "प्रत करा" 13055 13056 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068 13057 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190 13058 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327 13059 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578 13060 #, fuzzy 13061 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13062 msgid "Remove" 13063 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 13064 13065 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074 13066 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184 13067 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333 13068 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584 13069 #, fuzzy 13070 #| msgid "New Profile" 13071 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13072 msgid "Properties" 13073 msgstr "नवीन रूपरेषा" 13074 13075 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209 13076 #, fuzzy 13077 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13078 msgid "Untitled Ground Overlay" 13079 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 13080 13081 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309 13082 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560 13083 #, fuzzy 13084 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13085 msgid "Deselect All Nodes" 13086 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 13087 13088 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313 13089 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564 13090 #, fuzzy 13091 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13092 msgid "Delete All Selected Nodes" 13093 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 13094 13095 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460 13096 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549 13097 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13098 msgid "" 13099 "Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the " 13100 "polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 13101 msgstr "" 13102 13103 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491 13104 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 13105 #, fuzzy 13106 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13107 msgid "Select Node" 13108 msgstr "काढून टाका" 13109 13110 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495 13111 #, fuzzy 13112 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13113 msgid "Delete Node" 13114 msgstr "काढून टाका" 13115 13116 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 13117 #, fuzzy 13118 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 13119 msgid "Deselect Node" 13120 msgstr "काढून टाका" 13121 13122 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32 13123 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39 13124 #, fuzzy 13125 #| msgid "Downloading %1" 13126 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13127 msgid "Download" 13128 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1" 13129 13130 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79 13131 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127 13132 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133 13133 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 13134 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13135 msgid "ERROR" 13136 msgstr "" 13137 13138 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80 13139 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13140 msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to." 13141 msgstr "" 13142 13143 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128 13144 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13145 msgid "" 13146 "The selected region contains too much data. Please select a smaller region " 13147 "and try again." 13148 msgstr "" 13149 13150 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134 13151 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13152 msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later." 13153 msgstr "" 13154 13155 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 13156 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 13157 msgid "" 13158 "Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or " 13159 "try again later." 13160 msgstr "" 13161 13162 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14 13163 msgctxt "DownloadOsmDialog|" 13164 msgid "Dialog" 13165 msgstr "" 13166 13167 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107 13168 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13169 msgid "No name specified" 13170 msgstr "" 13171 13172 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108 13173 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13174 msgid "Please specify a name for this ground overlay." 13175 msgstr "" 13176 13177 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111 13178 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13179 msgid "No image specified" 13180 msgstr "" 13181 13182 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112 13183 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13184 msgid "Please specify an image file." 13185 msgstr "" 13186 13187 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115 13188 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13189 msgid "Invalid image path" 13190 msgstr "" 13191 13192 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116 13193 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 13194 msgid "Please specify a valid path for the image file." 13195 msgstr "" 13196 13197 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14 13198 #, fuzzy 13199 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13200 msgid "Edit ground overlay" 13201 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 13202 13203 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27 13204 #, fuzzy 13205 #| msgid "Description" 13206 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13207 msgid "Description" 13208 msgstr "वर्णन" 13209 13210 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37 13211 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13212 msgid "Coordinates" 13213 msgstr "" 13214 13215 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94 13216 #, fuzzy 13217 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13218 msgid "N" 13219 msgstr "N" 13220 13221 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194 13222 #, fuzzy 13223 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13224 msgid "W" 13225 msgstr "W" 13226 13227 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263 13228 #, fuzzy 13229 #| msgid "E" 13230 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13231 msgid "E" 13232 msgstr "E" 13233 13234 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364 13235 #, fuzzy 13236 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13237 msgid "S" 13238 msgstr "S" 13239 13240 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457 13241 #, fuzzy 13242 #| msgid "Annotation" 13243 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 13244 msgid "Rotation" 13245 msgstr "टीप" 13246 13247 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89 13248 #, fuzzy 13249 #| msgid "Tags:" 13250 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13251 msgid "Tags" 13252 msgstr "टॅग्स :" 13253 13254 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95 13255 #, fuzzy 13256 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13257 msgid "Relations" 13258 msgstr "स्थान" 13259 13260 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113 13261 #, fuzzy 13262 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13263 msgid "Untitled Polygon" 13264 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 13265 13266 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286 13267 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13268 msgid "No name specified" 13269 msgstr "" 13270 13271 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287 13272 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13273 msgid "Please specify a name for this polygon." 13274 msgstr "" 13275 13276 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293 13277 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13278 msgid "Not enough nodes specified." 13279 msgstr "" 13280 13281 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294 13282 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 13283 msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map." 13284 msgstr "" 13285 13286 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14 13287 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13288 msgid "Add polygon" 13289 msgstr "" 13290 13291 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25 13292 #, fuzzy 13293 #| msgid "Name" 13294 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13295 msgid "Name" 13296 msgstr "नाव" 13297 13298 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45 13299 #, fuzzy 13300 #| msgid "Description" 13301 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13302 msgid "Description" 13303 msgstr "वर्णन" 13304 13305 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55 13306 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13307 msgid "Style, Color" 13308 msgstr "" 13309 13310 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61 13311 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13312 msgid "Lines" 13313 msgstr "" 13314 13315 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67 13316 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163 13317 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13318 msgid "Color:" 13319 msgstr "" 13320 13321 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118 13322 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13323 msgid "Width:" 13324 msgstr "" 13325 13326 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157 13327 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13328 msgid "Area" 13329 msgstr "" 13330 13331 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206 13332 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13333 msgid "Filled" 13334 msgstr "" 13335 13336 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211 13337 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13338 msgid "Not Filled" 13339 msgstr "" 13340 13341 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252 13342 #, fuzzy 13343 msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 13344 msgid "Nodes" 13345 msgstr "काढून टाका" 13346 13347 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85 13348 #, fuzzy 13349 #| msgid "Tags:" 13350 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13351 msgid "Tags" 13352 msgstr "टॅग्स :" 13353 13354 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91 13355 #, fuzzy 13356 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13357 msgid "Relations" 13358 msgstr "स्थान" 13359 13360 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105 13361 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13362 msgid "Untitled Path" 13363 msgstr "" 13364 13365 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273 13366 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13367 msgid "No name specified" 13368 msgstr "" 13369 13370 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274 13371 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13372 msgid "Please specify a name for this polyline." 13373 msgstr "" 13374 13375 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280 13376 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13377 msgid "Not enough nodes specified." 13378 msgstr "" 13379 13380 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281 13381 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13382 msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map." 13383 msgstr "" 13384 13385 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14 13386 #, fuzzy 13387 #| msgid "Path" 13388 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13389 msgid "Add path" 13390 msgstr "मार्ग" 13391 13392 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25 13393 #, fuzzy 13394 #| msgid "Name" 13395 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13396 msgid "Name" 13397 msgstr "नाव" 13398 13399 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45 13400 #, fuzzy 13401 #| msgid "Description" 13402 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13403 msgid "Description" 13404 msgstr "वर्णन" 13405 13406 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55 13407 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13408 msgid "Style, Color" 13409 msgstr "" 13410 13411 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61 13412 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13413 msgid "Lines" 13414 msgstr "" 13415 13416 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67 13417 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13418 msgid "Color:" 13419 msgstr "" 13420 13421 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118 13422 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13423 msgid "Width:" 13424 msgstr "" 13425 13426 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171 13427 #, fuzzy 13428 msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13429 msgid "Nodes" 13430 msgstr "काढून टाका" 13431 13432 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80 13433 msgctxt "Marble::NodeModel|" 13434 msgid "No." 13435 msgstr "" 13436 13437 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82 13438 msgctxt "Marble::NodeModel|" 13439 msgid "Longitude" 13440 msgstr "" 13441 13442 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84 13443 msgctxt "Marble::NodeModel|" 13444 msgid "Latitude" 13445 msgstr "" 13446 13447 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86 13448 #, fuzzy 13449 msgctxt "Marble::NodeModel|" 13450 msgid "Elevation" 13451 msgstr "स्थान" 13452 13453 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 13454 #, fuzzy 13455 #| msgid "Plugins" 13456 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13457 msgid "APRS Plugin" 13458 msgstr "प्लगइन्स" 13459 13460 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 13461 #, fuzzy 13462 #| msgid "&Redisplay" 13463 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13464 msgid "Display" 13465 msgstr "पुन्हा प्रदर्शन (&R)" 13466 13467 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 13468 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13469 msgid "Fade data older than (minutes)" 13470 msgstr "" 13471 13472 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 13473 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 13474 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13475 msgid "10" 13476 msgstr "" 13477 13478 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 13479 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13480 msgid "Do not show data older than (minutes)" 13481 msgstr "" 13482 13483 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 13484 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13485 msgid "Internet" 13486 msgstr "" 13487 13488 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 13489 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13490 msgid "APRS Data Sources" 13491 msgstr "" 13492 13493 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 13494 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13495 msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" 13496 msgstr "" 13497 13498 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 13499 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13500 msgid "Collect data from an APRS Internet server" 13501 msgstr "" 13502 13503 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 13504 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13505 msgid "Server" 13506 msgstr "" 13507 13508 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 13509 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13510 msgid "rotate.aprs.net" 13511 msgstr "" 13512 13513 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 13514 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13515 msgid "Port" 13516 msgstr "" 13517 13518 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 13519 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13520 msgid "10253" 13521 msgstr "" 13522 13523 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 13524 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13525 msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 13526 msgstr "" 13527 13528 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 13529 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13530 msgid "Device" 13531 msgstr "" 13532 13533 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 13534 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13535 msgid "TNC Terminal Port" 13536 msgstr "" 13537 13538 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 13539 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13540 msgid "Should information be gathered from a serial port?" 13541 msgstr "" 13542 13543 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 13544 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13545 msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 13546 msgstr "" 13547 13548 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 13549 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13550 msgid "TTY" 13551 msgstr "" 13552 13553 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 13554 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13555 msgid "/dev/ttyUSB0" 13556 msgstr "" 13557 13558 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 13559 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13560 msgid "Dump TTY records to the debug stream" 13561 msgstr "" 13562 13563 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 13564 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 13565 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 13566 #, fuzzy 13567 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13568 msgid "File" 13569 msgstr "फाईल (&F)" 13570 13571 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 13572 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13573 msgid "Should information be gathered from a file?" 13574 msgstr "" 13575 13576 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 13577 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13578 msgid "Collect data from a file" 13579 msgstr "" 13580 13581 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 13582 msgctxt "AprsConfigWidget|" 13583 msgid "Dump file records to the debug stream" 13584 msgstr "" 13585 13586 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 13587 msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 13588 msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 13589 msgstr "" 13590 13591 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125 13592 msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 13593 msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 13594 msgstr "" 13595 13596 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140 13597 msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 13598 msgid "" 13599 "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 13600 "Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 13601 msgstr "" 13602 13603 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60 13604 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 13605 msgid "Atmosphere" 13606 msgstr "" 13607 13608 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65 13609 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 13610 msgid "&Atmosphere" 13611 msgstr "" 13612 13613 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80 13614 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 13615 msgid "Shows the atmosphere around the earth." 13616 msgstr "" 13617 13618 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 13619 msgctxt "CompassConfigWidget|" 13620 msgid "Configure Compass Plugin" 13621 msgstr "" 13622 13623 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 13624 msgctxt "CompassConfigWidget|" 13625 msgid "Theme" 13626 msgstr "" 13627 13628 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 13629 #, fuzzy 13630 #| msgid "Default" 13631 msgctxt "CompassConfigWidget|" 13632 msgid "Default" 13633 msgstr "मूलभूत" 13634 13635 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 13636 msgctxt "CompassConfigWidget|" 13637 msgid "Arrows" 13638 msgstr "" 13639 13640 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 13641 msgctxt "CompassConfigWidget|" 13642 msgid "Atom" 13643 msgstr "" 13644 13645 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 13646 msgctxt "CompassConfigWidget|" 13647 msgid "Magnet" 13648 msgstr "" 13649 13650 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 13651 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13652 msgid "Compass" 13653 msgstr "" 13654 13655 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63 13656 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13657 msgid "&Compass" 13658 msgstr "" 13659 13660 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78 13661 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13662 msgid "This is a float item that provides a compass." 13663 msgstr "" 13664 13665 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140 13666 #, fuzzy 13667 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13668 msgid "N" 13669 msgstr "N" 13670 13671 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141 13672 #, fuzzy 13673 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13674 msgid "S" 13675 msgstr "S" 13676 13677 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 13678 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13679 msgid "Configure Crosshairs Plugin" 13680 msgstr "" 13681 13682 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 13683 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13684 msgid "Theme" 13685 msgstr "" 13686 13687 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 13688 #, fuzzy 13689 #| msgid "Default" 13690 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13691 msgid "Default" 13692 msgstr "मूलभूत" 13693 13694 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 13695 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13696 msgid "Gun 1" 13697 msgstr "" 13698 13699 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 13700 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13701 msgid "Gun 2" 13702 msgstr "" 13703 13704 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 13705 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13706 msgid "Circled" 13707 msgstr "" 13708 13709 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 13710 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13711 msgid "German" 13712 msgstr "" 13713 13714 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72 13715 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 13716 msgid "Crosshairs" 13717 msgstr "" 13718 13719 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77 13720 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 13721 msgid "Cross&hairs" 13722 msgstr "" 13723 13724 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92 13725 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 13726 msgid "A plugin that shows crosshairs." 13727 msgstr "" 13728 13729 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 13730 #, fuzzy 13731 #| msgid "Search Results" 13732 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13733 msgid "Configure Earthquakes Plugin" 13734 msgstr "शोध परिणाम" 13735 13736 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20 13737 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13738 msgid "Filter" 13739 msgstr "" 13740 13741 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29 13742 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13743 msgid "Maximum number of results:" 13744 msgstr "" 13745 13746 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39 13747 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13748 msgid "Minimum magnitude:" 13749 msgstr "" 13750 13751 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59 13752 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13753 msgid "Time Range" 13754 msgstr "" 13755 13756 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65 13757 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13758 msgid "Past" 13759 msgstr "" 13760 13761 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78 13762 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13763 msgid "From" 13764 msgstr "" 13765 13766 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107 13767 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13768 msgid "days" 13769 msgstr "" 13770 13771 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150 13772 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13773 msgid "to" 13774 msgstr "" 13775 13776 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126 13777 #, fuzzy 13778 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 13779 msgid "Date:" 13780 msgstr "दिनांक" 13781 13782 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 13783 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 13784 msgid "Magnitude:" 13785 msgstr "" 13786 13787 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 13788 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 13789 msgid "Depth:" 13790 msgstr "" 13791 13792 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54 13793 #, fuzzy 13794 #| msgid "Search Results" 13795 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 13796 msgid "Earthquakes" 13797 msgstr "शोध परिणाम" 13798 13799 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59 13800 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 13801 msgid "&Earthquakes" 13802 msgstr "" 13803 13804 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74 13805 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 13806 msgid "Shows earthquakes on the map." 13807 msgstr "" 13808 13809 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14 13810 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13811 msgid "Eclipse Browser" 13812 msgstr "" 13813 13814 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35 13815 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13816 msgid "Show eclipses for year:" 13817 msgstr "" 13818 13819 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104 13820 #, fuzzy 13821 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13822 msgid "&Settings..." 13823 msgstr "संयोजना (&S)" 13824 13825 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145 13826 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13827 msgid "&Close" 13828 msgstr "" 13829 13830 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171 13831 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13832 msgid "&Go To Selected Eclipse" 13833 msgstr "" 13834 13835 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17 13836 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13837 msgid "Eclipses Configuration" 13838 msgstr "" 13839 13840 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30 13841 #, fuzzy 13842 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13843 msgid "&View" 13844 msgstr "दृश्य (&V)" 13845 13846 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36 13847 #, fuzzy 13848 #| msgid "New Profile" 13849 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13850 msgid "View &Options" 13851 msgstr "नवीन रूपरेषा" 13852 13853 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45 13854 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13855 msgid "Enable &Lunar Eclipses" 13856 msgstr "" 13857 13858 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55 13859 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13860 msgid "Show Eclipse Control &Widget" 13861 msgstr "" 13862 13863 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65 13864 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13865 msgid "&Eclipse Elements" 13866 msgstr "" 13867 13868 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74 13869 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13870 msgid "&Northern Penumbra" 13871 msgstr "" 13872 13873 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84 13874 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13875 msgid "&Umbra" 13876 msgstr "" 13877 13878 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94 13879 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13880 msgid "Position of Eclipse &Maximum" 13881 msgstr "" 13882 13883 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104 13884 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13885 msgid "Central &Line" 13886 msgstr "" 13887 13888 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114 13889 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13890 msgid "Full &Penumbra" 13891 msgstr "" 13892 13893 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124 13894 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13895 msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries" 13896 msgstr "" 13897 13898 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134 13899 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13900 msgid "&Southern Penumbra" 13901 msgstr "" 13902 13903 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144 13904 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13905 msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude" 13906 msgstr "" 13907 13908 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171 13909 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13910 msgid "&Reminder" 13911 msgstr "" 13912 13913 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177 13914 msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13915 msgid "Remind about eclipse events" 13916 msgstr "" 13917 13918 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80 13919 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13920 msgid "Moon, Total" 13921 msgstr "" 13922 13923 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81 13924 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13925 msgid "Moon, Partial" 13926 msgstr "" 13927 13928 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82 13929 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13930 msgid "Moon, Penumbral" 13931 msgstr "" 13932 13933 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83 13934 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13935 msgid "Sun, Partial" 13936 msgstr "" 13937 13938 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84 13939 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13940 msgid "Sun, non-central, Annular" 13941 msgstr "" 13942 13943 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85 13944 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13945 msgid "Sun, non-central, Total" 13946 msgstr "" 13947 13948 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86 13949 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13950 msgid "Sun, Annular" 13951 msgstr "" 13952 13953 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87 13954 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13955 msgid "Sun, Total" 13956 msgstr "" 13957 13958 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88 13959 msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13960 msgid "Sun, Annular/Total" 13961 msgstr "" 13962 13963 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164 13964 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 13965 msgid "Start" 13966 msgstr "" 13967 13968 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165 13969 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 13970 msgid "End" 13971 msgstr "" 13972 13973 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166 13974 #, fuzzy 13975 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 13976 msgid "Type" 13977 msgstr "प्रकार" 13978 13979 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167 13980 msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 13981 msgid "Magnitude" 13982 msgstr "" 13983 13984 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96 13985 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 13986 msgid "Eclipses" 13987 msgstr "" 13988 13989 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106 13990 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 13991 msgid "E&clipses" 13992 msgstr "" 13993 13994 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116 13995 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 13996 msgid "This plugin visualizes solar eclipses." 13997 msgstr "" 13998 13999 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199 14000 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14001 msgid "Browse Ecli&pses..." 14002 msgstr "" 14003 14004 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348 14005 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14006 msgid "Maximum of Eclipse" 14007 msgstr "" 14008 14009 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451 14010 #, qt-format 14011 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 14012 msgid "Eclipses in %1" 14013 msgstr "" 14014 14015 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14 14016 msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14017 msgid "Eclipse Event" 14018 msgstr "" 14019 14020 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20 14021 msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14022 msgid "" 14023 "<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" " 14024 "font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If " 14025 "you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></" 14026 "body></html>" 14027 msgstr "" 14028 14029 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33 14030 msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 14031 msgid "Do not remind me about eclipse events again" 14032 msgstr "" 14033 14034 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 14035 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 14036 msgid "Configure Elevation Profile Plugin" 14037 msgstr "" 14038 14039 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 14040 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 14041 msgid "Zoom to viewport" 14042 msgstr "" 14043 14044 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30 14045 #, fuzzy 14046 #| msgid "&Configure..." 14047 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14048 msgid "&Configure..." 14049 msgstr "संयोजीत करा (&C)..." 14050 14051 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36 14052 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14053 msgid "&Zoom to viewport" 14054 msgstr "" 14055 14056 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67 14057 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14058 msgid "Route" 14059 msgstr "" 14060 14061 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79 14062 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14063 msgid "Track: " 14064 msgstr "" 14065 14066 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92 14067 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 14068 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 14069 msgstr "" 14070 14071 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97 14072 #, fuzzy 14073 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14074 msgid "Elevation Profile" 14075 msgstr "स्थान" 14076 14077 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102 14078 #, fuzzy 14079 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14080 msgid "&Elevation Profile" 14081 msgstr "स्थान" 14082 14083 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 14084 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14085 msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 14086 msgstr "" 14087 14088 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192 14089 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14090 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 14091 msgstr "" 14092 14093 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199 14094 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14095 msgid "" 14096 "Not enough points in the current viewport.\n" 14097 "Try to disable 'Zoom to viewport'." 14098 msgstr "" 14099 14100 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282 14101 #, qt-format 14102 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 14103 msgid "Difference: %1 %2" 14104 msgstr "" 14105 14106 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136 14107 #, fuzzy 14108 #| msgid "m" 14109 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14110 msgid "km" 14111 msgstr "m" 14112 14113 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139 14114 #, fuzzy 14115 #| msgid "m" 14116 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14117 msgid "m" 14118 msgstr "m" 14119 14120 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146 14121 #, fuzzy 14122 #| msgid "m" 14123 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14124 msgid "mi" 14125 msgstr "m" 14126 14127 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149 14128 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14129 msgid "ft" 14130 msgstr "" 14131 14132 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155 14133 #, fuzzy 14134 #| msgid "m" 14135 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 14136 msgid "nm" 14137 msgstr "m" 14138 14139 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69 14140 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14141 msgid "Elevation Profile Marker" 14142 msgstr "" 14143 14144 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74 14145 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14146 msgid "&Elevation Profile Marker" 14147 msgstr "" 14148 14149 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89 14150 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14151 msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 14152 msgstr "" 14153 14154 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139 14155 #, fuzzy 14156 #| msgid "m" 14157 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14158 msgid "m" 14159 msgstr "m" 14160 14161 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148 14162 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152 14163 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 14164 msgid "ft" 14165 msgstr "" 14166 14167 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49 14168 #, fuzzy 14169 #| msgid "View" 14170 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14171 msgid "File View" 14172 msgstr "दृश्य" 14173 14174 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54 14175 #, fuzzy 14176 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14177 msgid "&File View" 14178 msgstr "फाईल (&F)" 14179 14180 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64 14181 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14182 msgid "A list of currently opened files" 14183 msgstr "" 14184 14185 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212 14186 #, fuzzy 14187 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14188 msgid "Open file..." 14189 msgstr "फाईल उघडा" 14190 14191 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214 14192 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14193 msgid "Close this file" 14194 msgstr "" 14195 14196 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224 14197 #, fuzzy 14198 #| msgid "Open File" 14199 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14200 msgid "Open File" 14201 msgstr "फाईल उघडा" 14202 14203 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226 14204 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 14205 msgid "" 14206 "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " 14207 "(*.kml);PNT Data (*.pnt)" 14208 msgstr "" 14209 14210 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35 14211 #, fuzzy 14212 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 14213 msgid "Places" 14214 msgstr "जागा" 14215 14216 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40 14217 #, fuzzy 14218 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 14219 msgid "&Places" 14220 msgstr "जागा" 14221 14222 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55 14223 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 14224 msgid "Displays trending Foursquare places" 14225 msgstr "" 14226 14227 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49 14228 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14229 msgid "GpsInfo" 14230 msgstr "" 14231 14232 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54 14233 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14234 msgid "&GpsInfo" 14235 msgstr "" 14236 14237 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69 14238 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14239 msgid "This is a float item that provides Gps Information." 14240 msgstr "" 14241 14242 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126 14243 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14244 msgid "mph" 14245 msgstr "" 14246 14247 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128 14248 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14249 msgid "ft" 14250 msgstr "" 14251 14252 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135 14253 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14254 msgid "km/h" 14255 msgstr "" 14256 14257 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137 14258 #, fuzzy 14259 #| msgid "m" 14260 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14261 msgid "m" 14262 msgstr "m" 14263 14264 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142 14265 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14266 msgid "kt" 14267 msgstr "" 14268 14269 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144 14270 #, fuzzy 14271 #| msgid "m" 14272 msgctxt "Marble::GpsInfo|" 14273 msgid "nm" 14274 msgstr "m" 14275 14276 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 14277 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 14278 msgid "Speed" 14279 msgstr "" 14280 14281 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 14282 #, fuzzy 14283 #| msgid "Description" 14284 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 14285 msgid "Direction" 14286 msgstr "वर्णन" 14287 14288 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 14289 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 14290 msgid "Altitude" 14291 msgstr "" 14292 14293 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 14294 msgctxt "GpsInfoPlugin|" 14295 msgid "Precision" 14296 msgstr "" 14297 14298 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 14299 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14300 msgid "Coordinate Grid Plugin" 14301 msgstr "" 14302 14303 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 14304 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14305 msgid "C&olors" 14306 msgstr "" 14307 14308 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444 14309 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14310 msgid "&Grid:" 14311 msgstr "" 14312 14313 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497 14314 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14315 msgid "Color of the coordinate grid." 14316 msgstr "" 14317 14318 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922 14319 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14320 msgid "&Tropics:" 14321 msgstr "" 14322 14323 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938 14324 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14325 msgid "Color of the tropical circles." 14326 msgstr "" 14327 14328 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363 14329 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14330 msgid "&Equator:" 14331 msgstr "" 14332 14333 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379 14334 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14335 msgid "Color of the equator." 14336 msgstr "" 14337 14338 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392 14339 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14340 msgid "Labels" 14341 msgstr "" 14342 14343 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398 14344 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14345 msgid "&Named Labels" 14346 msgstr "" 14347 14348 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408 14349 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14350 msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics." 14351 msgstr "" 14352 14353 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415 14354 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14355 msgid "&Numerical Labels" 14356 msgstr "" 14357 14358 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425 14359 msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14360 msgid "Show numerical Labels." 14361 msgstr "" 14362 14363 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71 14364 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14365 msgid "Coordinate Grid" 14366 msgstr "" 14367 14368 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76 14369 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14370 msgid "Coordinate &Grid" 14371 msgstr "" 14372 14373 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91 14374 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14375 msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 14376 msgstr "" 14377 14378 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211 14379 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14380 msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 14381 msgstr "" 14382 14383 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222 14384 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14385 msgid "Please choose the color for the tropic circles." 14386 msgstr "" 14387 14388 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233 14389 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14390 msgid "Please choose the color for the equator." 14391 msgstr "" 14392 14393 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305 14394 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14395 msgid "Equator" 14396 msgstr "" 14397 14398 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310 14399 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14400 msgid "Prime Meridian" 14401 msgstr "" 14402 14403 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311 14404 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14405 msgid "Antimeridian" 14406 msgstr "" 14407 14408 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397 14409 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14410 msgid "Tropic of Cancer" 14411 msgstr "" 14412 14413 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398 14414 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14415 msgid "Tropic of Capricorn" 14416 msgstr "" 14417 14418 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401 14419 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14420 msgid "Arctic Circle" 14421 msgstr "" 14422 14423 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402 14424 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14425 msgid "Antarctic Circle" 14426 msgstr "" 14427 14428 #: src/plugins/render/license/License.cpp:90 14429 #, fuzzy 14430 msgctxt "Marble::License|" 14431 msgid "License" 14432 msgstr "परवाना :" 14433 14434 #: src/plugins/render/license/License.cpp:95 14435 #, fuzzy 14436 msgctxt "Marble::License|" 14437 msgid "&License" 14438 msgstr "परवाना :" 14439 14440 #: src/plugins/render/license/License.cpp:110 14441 msgctxt "Marble::License|" 14442 msgid "This is a float item that provides copyright information." 14443 msgstr "" 14444 14445 #: src/plugins/render/license/License.cpp:228 14446 #, fuzzy 14447 msgctxt "Marble::License|" 14448 msgid "&Full License" 14449 msgstr "परवाना :" 14450 14451 #: src/plugins/render/license/License.cpp:233 14452 #, fuzzy 14453 msgctxt "Marble::License|" 14454 msgid "&Show Details" 14455 msgstr "स्थिती पट्टी दर्शवा" 14456 14457 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 14458 msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 14459 msgid "Configure Scale Bar Plugin" 14460 msgstr "" 14461 14462 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 14463 msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 14464 msgid "Show Ratio Scale" 14465 msgstr "" 14466 14467 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30 14468 #, fuzzy 14469 #| msgid "Minimize" 14470 msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 14471 msgid "Minimize" 14472 msgstr "लहान करा" 14473 14474 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51 14475 #, fuzzy 14476 #| msgid "Minimize" 14477 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14478 msgid "Minimize" 14479 msgstr "लहान करा" 14480 14481 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68 14482 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14483 msgid "Scale Bar" 14484 msgstr "" 14485 14486 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73 14487 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14488 msgid "&Scale Bar" 14489 msgstr "" 14490 14491 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88 14492 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14493 msgid "This is a float item that provides a map scale." 14494 msgstr "" 14495 14496 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99 14497 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14498 msgid "Original Developer" 14499 msgstr "" 14500 14501 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239 14502 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 14503 #, fuzzy 14504 #| msgid "m" 14505 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14506 msgid "km" 14507 msgstr "m" 14508 14509 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 14510 #, fuzzy 14511 #| msgid "m" 14512 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14513 msgid "m" 14514 msgstr "m" 14515 14516 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252 14517 #, fuzzy 14518 #| msgid "m" 14519 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14520 msgid "mi" 14521 msgstr "m" 14522 14523 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263 14524 #, fuzzy 14525 #| msgid "m" 14526 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14527 msgid "nm" 14528 msgstr "m" 14529 14530 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377 14531 #, fuzzy 14532 #| msgid "&Configure..." 14533 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14534 msgid "&Configure..." 14535 msgstr "संयोजीत करा (&C)..." 14536 14537 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383 14538 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14539 msgid "&Ratio Scale" 14540 msgstr "" 14541 14542 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14 14543 #, fuzzy 14544 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14545 msgid "Measure Tool Configuration" 14546 msgstr "संचारण" 14547 14548 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20 14549 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14550 msgid "Ruler Type" 14551 msgstr "" 14552 14553 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28 14554 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45 14555 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14556 msgid "Polygon" 14557 msgstr "" 14558 14559 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33 14560 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127 14561 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14562 msgid "Circle" 14563 msgstr "" 14564 14565 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51 14566 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14567 msgid "Segment labels" 14568 msgstr "" 14569 14570 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60 14571 #, fuzzy 14572 #| msgid "Distance:" 14573 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14574 msgid "Distance " 14575 msgstr "अंतर :" 14576 14577 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70 14578 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14579 msgid "Bearing" 14580 msgstr "" 14581 14582 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80 14583 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14584 msgid "Bearing Change" 14585 msgstr "" 14586 14587 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90 14588 #, fuzzy 14589 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14590 msgid "Perimeter" 14591 msgstr "तापमान" 14592 14593 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100 14594 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159 14595 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14596 msgid "Area" 14597 msgstr "" 14598 14599 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133 14600 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14601 msgid "Labels" 14602 msgstr "" 14603 14604 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142 14605 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14606 msgid "Radius" 14607 msgstr "" 14608 14609 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152 14610 msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14611 msgid "Circumference" 14612 msgstr "" 14613 14614 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84 14615 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14616 msgid "Measure Tool" 14617 msgstr "" 14618 14619 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89 14620 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14621 msgid "&Measure Tool" 14622 msgstr "" 14623 14624 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104 14625 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14626 msgid "Measure distances between two or more points." 14627 msgstr "" 14628 14629 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364 14630 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479 14631 #, fuzzy, qt-format 14632 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14633 msgid "" 14634 "Area:\n" 14635 "%1" 14636 msgstr "तापमान" 14637 14638 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382 14639 #, qt-format 14640 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14641 msgid "" 14642 "Circumference:\n" 14643 "%1" 14644 msgstr "" 14645 14646 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497 14647 #, fuzzy, qt-format 14648 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14649 msgid "" 14650 "Perimeter:\n" 14651 "%1" 14652 msgstr "तापमान" 14653 14654 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555 14655 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14656 msgid "Polygon Ruler" 14657 msgstr "" 14658 14659 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557 14660 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14661 msgid "Circle Ruler" 14662 msgstr "" 14663 14664 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560 14665 #, fuzzy, qt-format 14666 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14667 msgid "Total Distance: %1<br/>\n" 14668 msgstr "तापमान" 14669 14670 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562 14671 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571 14672 #, fuzzy, qt-format 14673 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14674 msgid "Area: %1<br/>\n" 14675 msgstr "तापमान" 14676 14677 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564 14678 #, fuzzy, qt-format 14679 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14680 msgid "Perimeter: %1<br/>\n" 14681 msgstr "तापमान" 14682 14683 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567 14684 #, fuzzy, qt-format 14685 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14686 msgid "Radius: %1<br/>\n" 14687 msgstr "तापमान" 14688 14689 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569 14690 #, fuzzy, qt-format 14691 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14692 msgid "Circumference: %1<br/>\n" 14693 msgstr "तापमान" 14694 14695 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619 14696 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14697 msgid "Add &Measure Point" 14698 msgstr "" 14699 14700 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620 14701 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14702 msgid "Remove &Last Measure Point" 14703 msgstr "" 14704 14705 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622 14706 #, fuzzy 14707 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14708 msgid "&Remove Measure Points" 14709 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 14710 14711 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14 14712 #, fuzzy 14713 msgctxt "Navigation|" 14714 msgid "Navigation" 14715 msgstr "संचारण" 14716 14717 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61 14718 #, fuzzy 14719 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14720 msgid "Navigation" 14721 msgstr "संचारण" 14722 14723 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66 14724 #, fuzzy 14725 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14726 msgid "&Navigation" 14727 msgstr "संचारण" 14728 14729 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81 14730 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14731 msgid "A mouse control to zoom and move the map" 14732 msgstr "" 14733 14734 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240 14735 #, fuzzy 14736 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14737 msgid "Current Location Button" 14738 msgstr "स्थान" 14739 14740 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243 14741 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14742 msgid "Home Button" 14743 msgstr "" 14744 14745 #: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99 14746 msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known" 14747 msgid "anonymous" 14748 msgstr "" 14749 14750 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34 14751 msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 14752 msgid "OSM Mapper Notes" 14753 msgstr "" 14754 14755 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65 14756 msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 14757 msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes." 14758 msgstr "" 14759 14760 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 14761 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14762 msgid "Dialog" 14763 msgstr "" 14764 14765 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 14766 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14767 msgid "General" 14768 msgstr "" 14769 14770 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 14771 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14772 msgid "Cache name:" 14773 msgstr "" 14774 14775 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43 14776 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63 14777 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83 14778 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103 14779 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123 14780 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143 14781 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163 14782 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183 14783 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203 14784 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223 14785 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243 14786 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263 14787 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283 14788 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract" 14789 msgid "TextLabel" 14790 msgstr "" 14791 14792 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 14793 #, fuzzy 14794 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14795 msgid "User name:" 14796 msgstr "वापरकर्ता" 14797 14798 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 14799 #, fuzzy 14800 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14801 msgid "Type:" 14802 msgstr "प्रकार" 14803 14804 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 14805 #, fuzzy 14806 #| msgid "State" 14807 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14808 msgid "Status:" 14809 msgstr "स्थिती" 14810 14811 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 14812 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14813 msgid "Country:" 14814 msgstr "" 14815 14816 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 14817 #, fuzzy 14818 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14819 msgid "Size:" 14820 msgstr "आकार :" 14821 14822 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 14823 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14824 msgid "Difficulty:" 14825 msgstr "" 14826 14827 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 14828 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14829 msgid "Terrain:" 14830 msgstr "" 14831 14832 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 14833 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14834 msgid "Longitude:" 14835 msgstr "" 14836 14837 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 14838 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14839 msgid "Latitude:" 14840 msgstr "" 14841 14842 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 14843 #, fuzzy 14844 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14845 msgid "Date hidden:" 14846 msgstr "लपलेले" 14847 14848 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 14849 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14850 msgid "Date created:" 14851 msgstr "" 14852 14853 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 14854 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14855 msgid "Date last modified:" 14856 msgstr "" 14857 14858 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 14859 #, fuzzy 14860 #| msgid "Description" 14861 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14862 msgid "Description" 14863 msgstr "वर्णन" 14864 14865 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 14866 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14867 msgid "Log" 14868 msgstr "" 14869 14870 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 14871 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14872 msgid "Previous" 14873 msgstr "" 14874 14875 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 14876 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14877 msgid "Next" 14878 msgstr "" 14879 14880 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 14881 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14882 msgid "Dialog" 14883 msgstr "" 14884 14885 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 14886 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14887 msgid "Filter" 14888 msgstr "" 14889 14890 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 14891 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14892 msgid "Maximum number of results:" 14893 msgstr "" 14894 14895 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 14896 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14897 msgid "Minimum difficulty:" 14898 msgstr "" 14899 14900 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 14901 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14902 msgid "Maximum difficulty:" 14903 msgstr "" 14904 14905 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 14906 #, fuzzy 14907 #| msgid "Distance:" 14908 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14909 msgid "Maximum Distance:" 14910 msgstr "अंतर :" 14911 14912 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 14913 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14914 msgid "Time Range" 14915 msgstr "" 14916 14917 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 14918 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14919 msgid "Start:" 14920 msgstr "" 14921 14922 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104 14923 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14924 msgid "End:" 14925 msgstr "" 14926 14927 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176 14928 #, fuzzy 14929 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14930 msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 14931 msgstr "वापरकर्ता नाव" 14932 14933 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178 14934 #, fuzzy 14935 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14936 msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 14937 msgstr "वापरकर्ता नाव" 14938 14939 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180 14940 #, fuzzy 14941 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14942 msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 14943 msgstr "आकार" 14944 14945 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183 14946 #, fuzzy 14947 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14948 msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 14949 msgstr "आकार" 14950 14951 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 14952 #, fuzzy 14953 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14954 msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 14955 msgstr "आकार" 14956 14957 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22 14958 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 14959 msgid "Cache positions by opencaching.de." 14960 msgstr "" 14961 14962 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46 14963 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 14964 msgid "OpenCaching" 14965 msgstr "" 14966 14967 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51 14968 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 14969 msgid "&OpenCaching" 14970 msgstr "" 14971 14972 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56 14973 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 14974 msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 14975 msgstr "" 14976 14977 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14 14978 #, fuzzy 14979 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 14980 msgid "OpenDesktop plugin configuration" 14981 msgstr "संचारण" 14982 14983 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22 14984 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 14985 msgid "Number of displayed items on the screen:" 14986 msgstr "" 14987 14988 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41 14989 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 14990 msgid "OpenDesktop Items" 14991 msgstr "" 14992 14993 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46 14994 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 14995 msgid "&OpenDesktop Community" 14996 msgstr "" 14997 14998 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61 14999 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 15000 msgid "" 15001 "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 15002 "the map." 15003 msgstr "" 15004 15005 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74 15006 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15007 msgid "Overview Map" 15008 msgstr "" 15009 15010 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 15011 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15012 msgid "&Overview Map" 15013 msgstr "" 15014 15015 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94 15016 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15017 msgid "This is a float item that provides an overview map." 15018 msgstr "" 15019 15020 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480 15021 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15022 msgid "Choose Overview Map" 15023 msgstr "" 15024 15025 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512 15026 msgctxt "Marble::OverviewMap|" 15027 msgid "Please choose the color for the position indicator" 15028 msgstr "" 15029 15030 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 15031 #, fuzzy 15032 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15033 msgid "Configure Overview Map" 15034 msgstr "संयोजीत करा" 15035 15036 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 15037 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15038 msgid "Map &Image" 15039 msgstr "" 15040 15041 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 15042 #, fuzzy 15043 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15044 msgid "&Planet:" 15045 msgstr "जागा" 15046 15047 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 15048 #, fuzzy 15049 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15050 msgid "&Size:" 15051 msgstr "आकार :" 15052 15053 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 15054 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15055 msgid "x" 15056 msgstr "" 15057 15058 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 15059 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15060 msgid "Preview" 15061 msgstr "" 15062 15063 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 15064 #, fuzzy 15065 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15066 msgid "Filename" 15067 msgstr "फाईल (&F)" 15068 15069 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 15070 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15071 msgid "C&olors" 15072 msgstr "" 15073 15074 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 15075 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 15076 msgid "Position I&ndicator:" 15077 msgstr "" 15078 15079 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33 15080 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15081 msgid "Panoramio Photos" 15082 msgstr "" 15083 15084 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38 15085 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15086 msgid "&Panoramio" 15087 msgstr "" 15088 15089 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43 15090 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 15091 msgid "" 15092 "Automatically downloads images from around the world in preference to their " 15093 "popularity" 15094 msgstr "" 15095 15096 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31 15097 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38 15098 msgctxt "QObject|" 15099 msgid "Query failed" 15100 msgstr "" 15101 15102 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34 15103 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 15104 msgctxt "QObject|" 15105 msgid "The file is not a valid Flickr answer." 15106 msgstr "" 15107 15108 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14 15109 msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15110 msgid "Configure Photo Plugin" 15111 msgstr "" 15112 15113 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42 15114 #, fuzzy 15115 msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15116 msgid "License" 15117 msgstr "परवाना :" 15118 15119 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71 15120 msgctxt "PhotoConfigWidget|" 15121 msgid "Number of items on the screen" 15122 msgstr "" 15123 15124 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68 15125 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15126 msgid "Photos" 15127 msgstr "" 15128 15129 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73 15130 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15131 msgid "&Photos" 15132 msgstr "" 15133 15134 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88 15135 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15136 msgid "" 15137 "Automatically downloads images from around the world in preference to their " 15138 "popularity" 15139 msgstr "" 15140 15141 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118 15142 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15143 msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 15144 msgstr "" 15145 15146 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125 15147 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15148 msgid "Attribution-NonCommercial License" 15149 msgstr "" 15150 15151 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132 15152 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15153 msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 15154 msgstr "" 15155 15156 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139 15157 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15158 msgid "Attribution License" 15159 msgstr "" 15160 15161 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146 15162 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15163 msgid "Attribution-ShareAlike License" 15164 msgstr "" 15165 15166 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153 15167 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15168 msgid "Attribution-NoDerivs License" 15169 msgstr "" 15170 15171 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160 15172 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 15173 msgid "No known copyright restrictions" 15174 msgstr "" 15175 15176 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81 15177 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 15178 msgid "Position Marker" 15179 msgstr "" 15180 15181 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86 15182 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 15183 msgid "&Position Marker" 15184 msgstr "" 15185 15186 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101 15187 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 15188 msgid "draws a marker at the current position" 15189 msgstr "" 15190 15191 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346 15192 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460 15193 #, qt-format 15194 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 15195 msgid "Cursor Size: %1" 15196 msgstr "" 15197 15198 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390 15199 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 15200 msgid "Choose Custom Cursor" 15201 msgstr "" 15202 15203 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435 15204 msgctxt "Marble::PositionMarker|" 15205 msgid "Please choose a color" 15206 msgstr "" 15207 15208 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 15209 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15210 msgid "Configure Position Marker Plugin" 15211 msgstr "" 15212 15213 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 15214 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15215 msgid "Cursor Shape" 15216 msgstr "" 15217 15218 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 15219 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15220 msgid "&Arrow" 15221 msgstr "" 15222 15223 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34 15224 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44 15225 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15226 msgid "m_buttonGroup" 15227 msgstr "" 15228 15229 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 15230 #, fuzzy 15231 #| msgid "Custom" 15232 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15233 msgid "&Custom:" 15234 msgstr "ऐच्छिक" 15235 15236 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 15237 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15238 msgid "" 15239 "Position marker images indicating the direction should point north (top)." 15240 msgstr "" 15241 15242 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 15243 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15244 msgid "Trail" 15245 msgstr "" 15246 15247 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 15248 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15249 msgid "C&olors" 15250 msgstr "" 15251 15252 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 15253 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15254 msgid "&Accuracy:" 15255 msgstr "" 15256 15257 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 15258 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15259 msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." 15260 msgstr "" 15261 15262 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 15263 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15264 msgid "Trail:" 15265 msgstr "" 15266 15267 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 15268 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 15269 msgid "Color of the position marker's trail." 15270 msgstr "" 15271 15272 #: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33 15273 #: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38 15274 msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 15275 msgid "Postal Codes" 15276 msgstr "" 15277 15278 #: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64 15279 msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 15280 msgid "Shows postal codes of the area on the map." 15281 msgstr "" 15282 15283 #: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:72 15284 msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 15285 msgid "Download Progress Indicator" 15286 msgstr "" 15287 15288 #: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:77 15289 msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 15290 msgid "&Download Progress" 15291 msgstr "" 15292 15293 #: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92 15294 msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 15295 msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 15296 msgstr "" 15297 15298 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 15299 #, fuzzy 15300 msgctxt "RoutingConfigDialog|" 15301 msgid "Routing Configuration" 15302 msgstr "संचारण" 15303 15304 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 15305 msgctxt "RoutingConfigDialog|" 15306 msgid "Audible Turn Instructions" 15307 msgstr "" 15308 15309 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 15310 msgctxt "RoutingConfigDialog|" 15311 msgid "Play a sound" 15312 msgstr "" 15313 15314 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 15315 msgctxt "RoutingConfigDialog|" 15316 msgid "Use this speaker" 15317 msgstr "" 15318 15319 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 15320 msgctxt "RoutingConfigDialog|" 15321 msgid "" 15322 "<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more " 15323 "speakers</a>" 15324 msgstr "" 15325 15326 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240 15327 msgctxt "QObject|" 15328 msgid "Starting guidance mode, please wait..." 15329 msgstr "" 15330 15331 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294 15332 msgctxt "QObject|" 15333 msgid "Calculate a route to get directions." 15334 msgstr "" 15335 15336 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297 15337 msgctxt "QObject|" 15338 msgid "Route left." 15339 msgstr "" 15340 15341 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300 15342 msgctxt "QObject|" 15343 msgid "Destination ahead." 15344 msgstr "" 15345 15346 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313 15347 msgctxt "QObject|" 15348 msgid "" 15349 "Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>" 15350 msgstr "" 15351 15352 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446 15353 msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 15354 msgid "Routing" 15355 msgstr "" 15356 15357 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451 15358 msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 15359 msgid "&Routing" 15360 msgstr "" 15361 15362 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 15363 msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 15364 msgid "Routing information and navigation controls" 15365 msgstr "" 15366 15367 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 15368 msgctxt "RoutingPlugin|" 15369 msgid "Guidance Mode" 15370 msgstr "" 15371 15372 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 15373 msgctxt "RoutingPlugin|" 15374 msgid "R" 15375 msgstr "" 15376 15377 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 15378 msgctxt "RoutingPlugin|" 15379 msgid "Toggle GPS" 15380 msgstr "" 15381 15382 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 15383 #, fuzzy 15384 #| msgid "Zoom &Out" 15385 msgctxt "RoutingPlugin|" 15386 msgid "Zoom Out" 15387 msgstr "लहान करा (&O)" 15388 15389 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 15390 msgctxt "RoutingPlugin|" 15391 msgid "-" 15392 msgstr "" 15393 15394 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 15395 #, fuzzy 15396 #| msgid "Zoom &In" 15397 msgctxt "RoutingPlugin|" 15398 msgid "Zoom In" 15399 msgstr "मोठे करा (&I)" 15400 15401 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 15402 msgctxt "RoutingPlugin|" 15403 msgid "+" 15404 msgstr "" 15405 15406 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 15407 msgctxt "RoutingPlugin|" 15408 msgid "total time remaining" 15409 msgstr "" 15410 15411 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31 15412 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15413 msgid "Comets" 15414 msgstr "" 15415 15416 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32 15417 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15418 msgid "Moons" 15419 msgstr "" 15420 15421 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33 15422 #, fuzzy 15423 #| msgid "Weather" 15424 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15425 msgid "Other" 15426 msgstr "हवामान" 15427 15428 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34 15429 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15430 msgid "Spacecrafts" 15431 msgstr "" 15432 15433 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35 15434 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15435 msgid "Spaceprobes" 15436 msgstr "" 15437 15438 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37 15439 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15440 msgid "Moon" 15441 msgstr "" 15442 15443 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38 15444 #, fuzzy 15445 #| msgid "Sun" 15446 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15447 msgid "Sun" 15448 msgstr "रवि" 15449 15450 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39 15451 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15452 msgid "Mercury" 15453 msgstr "" 15454 15455 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40 15456 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15457 msgid "Venus" 15458 msgstr "" 15459 15460 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41 15461 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15462 msgid "Earth" 15463 msgstr "" 15464 15465 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42 15466 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15467 msgid "Mars" 15468 msgstr "" 15469 15470 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43 15471 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15472 msgid "Jupiter" 15473 msgstr "" 15474 15475 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44 15476 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15477 msgid "Saturn" 15478 msgstr "" 15479 15480 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45 15481 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15482 msgid "Uranus" 15483 msgstr "" 15484 15485 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46 15486 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15487 msgid "Neptune" 15488 msgstr "" 15489 15490 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137 15491 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15492 msgid "&Satellites" 15493 msgstr "" 15494 15495 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139 15496 #, fuzzy 15497 #| msgid "Search Results" 15498 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15499 msgid "&Data Sources" 15500 msgstr "शोध परिणाम" 15501 15502 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142 15503 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15504 msgid "&Activate Plugin" 15505 msgstr "" 15506 15507 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254 15508 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15509 msgid "Add Data Source" 15510 msgstr "" 15511 15512 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255 15513 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15514 msgid "URL or File path:" 15515 msgstr "" 15516 15517 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264 15518 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15519 msgid "Invalid data source input" 15520 msgstr "" 15521 15522 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265 15523 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15524 msgid "Please enter a valid URL or file path!" 15525 msgstr "" 15526 15527 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289 15528 #, fuzzy 15529 #| msgid "All Supported Files" 15530 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15531 msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 15532 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स" 15533 15534 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290 15535 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15536 msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)" 15537 msgstr "" 15538 15539 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291 15540 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15541 msgid "Two Line Element Set (*.txt)" 15542 msgstr "" 15543 15544 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292 15545 #, fuzzy 15546 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15547 msgid "All Files (*.*)" 15548 msgstr "सर्व फाईल्स" 15549 15550 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295 15551 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15552 msgid "Open Satellite Data File" 15553 msgstr "" 15554 15555 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325 15556 #, fuzzy 15557 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15558 msgid "Delete selected data source" 15559 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 15560 15561 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326 15562 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15563 msgid "Do you really want to delete the selected data source?" 15564 msgstr "" 15565 15566 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 15567 #, fuzzy 15568 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15569 msgid "Satellites Configuration" 15570 msgstr "संचारण" 15571 15572 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27 15573 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15574 msgid "&Satellites" 15575 msgstr "" 15576 15577 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44 15578 #, fuzzy 15579 #| msgid "Search Results" 15580 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15581 msgid "&Data Sources" 15582 msgstr "शोध परिणाम" 15583 15584 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74 15585 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15586 msgid "" 15587 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></" 15588 "p></body></html>" 15589 msgstr "" 15590 15591 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81 15592 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164 15593 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15594 msgid "-" 15595 msgstr "" 15596 15597 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104 15598 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15599 msgid "&Reload All Data Sources" 15600 msgstr "" 15601 15602 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127 15603 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15604 msgid "Satellite Data Sources:" 15605 msgstr "" 15606 15607 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147 15608 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15609 msgid "Add a new data source (URL)." 15610 msgstr "" 15611 15612 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150 15613 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15614 msgid "+" 15615 msgstr "" 15616 15617 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161 15618 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15619 msgid "Open a new data source from disk." 15620 msgstr "" 15621 15622 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178 15623 #, fuzzy 15624 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15625 msgid "Remove selected data source." 15626 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका" 15627 15628 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181 15629 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15630 msgid "..." 15631 msgstr "" 15632 15633 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204 15634 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15635 msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)" 15636 msgstr "" 15637 15638 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232 15639 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15640 msgid "" 15641 "<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/" 15642 "Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: " 15643 "underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href=" 15644 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-" 15645 "decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></" 15646 "body></html>" 15647 msgstr "" 15648 15649 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255 15650 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15651 msgid "Plugin Inactive" 15652 msgstr "" 15653 15654 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289 15655 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15656 msgid "&Activate Plugin" 15657 msgstr "" 15658 15659 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315 15660 msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15661 msgid "" 15662 "Configuration options not available since the plugin is disabled at the " 15663 "moment." 15664 msgstr "" 15665 15666 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162 15667 msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|" 15668 msgid "Catalogs" 15669 msgstr "" 15670 15671 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114 15672 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54 15673 #, fuzzy 15674 msgctxt "QObject|" 15675 msgid "No info available." 15676 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही." 15677 15678 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43 15679 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15680 msgid "Display orbit" 15681 msgstr "" 15682 15683 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47 15684 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15685 msgid "Keep centered" 15686 msgstr "" 15687 15688 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79 15689 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15690 msgid "Satellites" 15691 msgstr "" 15692 15693 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89 15694 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15695 msgid "&Satellites" 15696 msgstr "" 15697 15698 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99 15699 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15700 msgid "This plugin displays satellites and their orbits." 15701 msgstr "" 15702 15703 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117 15704 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15705 msgid "" 15706 "Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www." 15707 "celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites " 15708 "orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons" 15709 "\">JPL Horizons</a></li></ul>" 15710 msgstr "" 15711 15712 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443 15713 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15714 msgid "Special-Interest Satellites" 15715 msgstr "" 15716 15717 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444 15718 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15719 msgid "Last 30 Days' Launches" 15720 msgstr "" 15721 15722 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445 15723 #, fuzzy 15724 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15725 msgid "Space Stations" 15726 msgstr "स्थान" 15727 15728 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446 15729 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15730 msgid "100 (or so) Brightest" 15731 msgstr "" 15732 15733 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447 15734 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15735 msgid "FENGYUN 1C Debris" 15736 msgstr "" 15737 15738 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448 15739 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15740 msgid "IRIDIUM 33 Debris" 15741 msgstr "" 15742 15743 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449 15744 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15745 msgid "COSMOS 2251 Debris" 15746 msgstr "" 15747 15748 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451 15749 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15750 msgid "Weather & Earth Resources Satellites" 15751 msgstr "" 15752 15753 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452 15754 #, fuzzy 15755 #| msgid "Weather" 15756 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15757 msgid "Weather" 15758 msgstr "हवामान" 15759 15760 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453 15761 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15762 msgid "NOAA" 15763 msgstr "" 15764 15765 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454 15766 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15767 msgid "GOES" 15768 msgstr "" 15769 15770 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455 15771 #, fuzzy 15772 #| msgid "Search Results" 15773 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15774 msgid "Earth Resources" 15775 msgstr "शोध परिणाम" 15776 15777 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456 15778 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15779 msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 15780 msgstr "" 15781 15782 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457 15783 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15784 msgid "Disaster Monitoring" 15785 msgstr "" 15786 15787 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458 15788 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15789 msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 15790 msgstr "" 15791 15792 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460 15793 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15794 msgid "Communications Satellites" 15795 msgstr "" 15796 15797 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461 15798 #, fuzzy 15799 #| msgid "Annotation" 15800 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15801 msgid "Geostationary" 15802 msgstr "टीप" 15803 15804 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462 15805 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15806 msgid "Intelsat" 15807 msgstr "" 15808 15809 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463 15810 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15811 msgid "Gorizont" 15812 msgstr "" 15813 15814 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464 15815 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15816 msgid "Raduga" 15817 msgstr "" 15818 15819 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465 15820 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15821 msgid "Molniya" 15822 msgstr "" 15823 15824 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466 15825 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15826 msgid "Iridium" 15827 msgstr "" 15828 15829 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467 15830 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15831 msgid "Orbcomm" 15832 msgstr "" 15833 15834 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468 15835 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15836 msgid "Globalstar" 15837 msgstr "" 15838 15839 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469 15840 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15841 msgid "Amateur radio" 15842 msgstr "" 15843 15844 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470 15845 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15846 msgid "Experimental" 15847 msgstr "" 15848 15849 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471 15850 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491 15851 #, fuzzy 15852 #| msgid "Weather" 15853 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15854 msgid "Other" 15855 msgstr "हवामान" 15856 15857 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473 15858 #, fuzzy 15859 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15860 msgid "Navigation Satellites" 15861 msgstr "संचारण" 15862 15863 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474 15864 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15865 msgid "GPS Operational" 15866 msgstr "" 15867 15868 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475 15869 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15870 msgid "Glonass Operational" 15871 msgstr "" 15872 15873 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476 15874 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15875 msgid "Galileo" 15876 msgstr "" 15877 15878 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477 15879 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15880 msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 15881 msgstr "" 15882 15883 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478 15884 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15885 msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 15886 msgstr "" 15887 15888 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479 15889 #, fuzzy 15890 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15891 msgid "Russian LEO Navigation" 15892 msgstr "संचारण" 15893 15894 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481 15895 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15896 msgid "Scientific Satellites" 15897 msgstr "" 15898 15899 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482 15900 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15901 msgid "Space & Earth Science" 15902 msgstr "" 15903 15904 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483 15905 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15906 msgid "Geodetic" 15907 msgstr "" 15908 15909 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484 15910 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15911 msgid "Engineering" 15912 msgstr "" 15913 15914 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485 15915 #, fuzzy 15916 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15917 msgid "Education" 15918 msgstr "स्थान" 15919 15920 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487 15921 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15922 msgid "Miscellaneous Satellites" 15923 msgstr "" 15924 15925 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488 15926 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15927 msgid "Miscellaneous Military" 15928 msgstr "" 15929 15930 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489 15931 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15932 msgid "Radar Calibration" 15933 msgstr "" 15934 15935 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490 15936 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15937 msgid "CubeSats" 15938 msgstr "" 15939 15940 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53 15941 msgctxt "Marble::Speedometer|" 15942 msgid "Speedometer" 15943 msgstr "" 15944 15945 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58 15946 msgctxt "Marble::Speedometer|" 15947 msgid "&Speedometer" 15948 msgstr "" 15949 15950 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73 15951 msgctxt "Marble::Speedometer|" 15952 msgid "Display the current cruising speed." 15953 msgstr "" 15954 15955 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126 15956 msgctxt "Marble::Speedometer|" 15957 msgid "mph" 15958 msgstr "" 15959 15960 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132 15961 msgctxt "Marble::Speedometer|" 15962 msgid "km/h" 15963 msgstr "" 15964 15965 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137 15966 msgctxt "Marble::Speedometer|" 15967 msgid "kt" 15968 msgstr "" 15969 15970 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 15971 msgctxt "Speedometer|" 15972 msgid "km/h" 15973 msgstr "" 15974 15975 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14 15976 msgctxt "StarsConfigWidget|" 15977 msgid "Configure Stars Plugin" 15978 msgstr "" 15979 15980 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24 15981 msgctxt "StarsConfigWidget|" 15982 msgid "Celestial Objects" 15983 msgstr "" 15984 15985 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30 15986 msgctxt "StarsConfigWidget|" 15987 msgid "Star Magnitude Limit" 15988 msgstr "" 15989 15990 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58 15991 msgctxt "StarsConfigWidget|" 15992 msgid " mag" 15993 msgstr "" 15994 15995 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74 15996 msgctxt "StarsConfigWidget|" 15997 msgid "Solar System" 15998 msgstr "" 15999 16000 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81 16001 #, fuzzy 16002 #| msgid "Sun" 16003 msgctxt "StarsConfigWidget|" 16004 msgid "Sun" 16005 msgstr "रवि" 16006 16007 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89 16008 msgctxt "StarsConfigWidget|" 16009 msgid "Moon" 16010 msgstr "" 16011 16012 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97 16013 msgctxt "StarsConfigWidget|" 16014 msgid "Mercury" 16015 msgstr "" 16016 16017 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105 16018 msgctxt "StarsConfigWidget|" 16019 msgid "Venus" 16020 msgstr "" 16021 16022 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113 16023 msgctxt "StarsC