Warning, /education/marble/poqm/mr/marble_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2016-05-14 08:01+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:32+0530\n"
0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: mr\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0019 "X-Qt-Contexts: true\n"
0020 
0021 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5
0022 msgctxt "DGML|"
0023 msgid "Moon"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15
0027 msgctxt "DGML|"
0028 msgid ""
0029 "<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
0030 "(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
0031 "astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
0032 msgstr ""
0033 
0034 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111
0035 msgctxt "DGML|"
0036 msgid "Explore the Moon"
0037 msgstr ""
0038 
0039 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118
0040 msgctxt "DGML|"
0041 msgid "Landing Sites"
0042 msgstr ""
0043 
0044 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138
0045 msgctxt "DGML|"
0046 msgid "Craters"
0047 msgstr ""
0048 
0049 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147
0050 msgctxt "DGML|"
0051 msgid "Maria"
0052 msgstr ""
0053 
0054 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151
0055 msgctxt "DGML|"
0056 msgid "Other features"
0057 msgstr ""
0058 
0059 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169
0060 #. ----------
0061 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178
0062 #. ----------
0063 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129
0064 #. ----------
0065 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223
0066 #. ----------
0067 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:285
0068 #. ----------
0069 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:291
0070 #. ----------
0071 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209
0072 #. ----------
0073 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178
0074 #. ----------
0075 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177
0076 #. ----------
0077 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175
0078 #. ----------
0079 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178
0080 #. ----------
0081 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210
0082 #. ----------
0083 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134
0084 msgctxt "DGML|"
0085 msgid "Places of Interest"
0086 msgstr ""
0087 
0088 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179
0089 #. ----------
0090 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274
0091 #. ----------
0092 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175
0093 #. ----------
0094 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376
0095 #. ----------
0096 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92
0097 #. ----------
0098 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:116
0099 #. ----------
0100 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43
0101 #. ----------
0102 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:119
0103 #. ----------
0104 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288
0105 #. ----------
0106 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205
0107 #. ----------
0108 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270
0109 #. ----------
0110 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269
0111 #. ----------
0112 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188
0113 #. ----------
0114 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:118
0115 #. ----------
0116 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87
0117 #. ----------
0118 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273
0119 #. ----------
0120 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273
0121 msgctxt "DGML|"
0122 msgid "Coordinate Grid"
0123 msgstr ""
0124 
0125 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114
0126 msgctxt "DGML|"
0127 msgid ""
0128 "<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing "
0129 "sites.</a>"
0130 msgstr ""
0131 
0132 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121
0133 msgctxt "DGML|"
0134 msgid "Manned landing site"
0135 msgstr ""
0136 
0137 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125
0138 msgctxt "DGML|"
0139 msgid "Robotic rover"
0140 msgstr ""
0141 
0142 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129
0143 msgctxt "DGML|"
0144 msgid "Unmanned soft landing"
0145 msgstr ""
0146 
0147 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133
0148 msgctxt "DGML|"
0149 msgid "Unmanned hard landing"
0150 msgstr ""
0151 
0152 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142
0153 msgctxt "DGML|"
0154 msgid "Crater, impact crater"
0155 msgstr ""
0156 
0157 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155
0158 msgctxt "DGML|"
0159 msgid "Mons, mountain"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159
0163 msgctxt "DGML|"
0164 msgid "Vallis, valley"
0165 msgstr ""
0166 
0167 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163
0168 #, fuzzy
0169 #| msgid "Weather"
0170 msgctxt "DGML|"
0171 msgid "Other"
0172 msgstr "हवामान"
0173 
0174 #. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173
0175 msgctxt "DGML|"
0176 msgid "Selenographic Pole"
0177 msgstr ""
0178 
0179 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11
0180 #, fuzzy
0181 msgctxt "DGML|"
0182 msgid "Temperature (July)"
0183 msgstr "तापमान"
0184 
0185 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21
0186 msgctxt "DGML|"
0187 msgid "A map which shows the average temperature in July."
0188 msgstr ""
0189 
0190 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165
0191 #. ----------
0192 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116
0193 #. ----------
0194 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210
0195 #. ----------
0196 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196
0197 #. ----------
0198 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165
0199 #. ----------
0200 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164
0201 #. ----------
0202 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153
0203 #. ----------
0204 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165
0205 #. ----------
0206 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197
0207 #. ----------
0208 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121
0209 msgctxt "DGML|"
0210 msgid "Terrain"
0211 msgstr ""
0212 
0213 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203
0214 #. ----------
0215 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248
0216 #. ----------
0217 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234
0218 #. ----------
0219 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203
0220 #. ----------
0221 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202
0222 #. ----------
0223 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:98
0224 #. ----------
0225 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203
0226 #. ----------
0227 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235
0228 msgctxt "DGML|"
0229 msgid "Boundaries"
0230 msgstr ""
0231 
0232 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216
0233 #. ----------
0234 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269
0235 #. ----------
0236 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255
0237 #. ----------
0238 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216
0239 #. ----------
0240 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215
0241 #. ----------
0242 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:110
0243 #. ----------
0244 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216
0245 msgctxt "DGML|"
0246 msgid "Water Bodies"
0247 msgstr ""
0248 
0249 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229
0250 #. ----------
0251 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228
0252 #, fuzzy
0253 msgctxt "DGML|"
0254 msgid "Temperature"
0255 msgstr "तापमान"
0256 
0257 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169
0258 #. ----------
0259 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120
0260 #. ----------
0261 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214
0262 #. ----------
0263 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200
0264 #. ----------
0265 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169
0266 #. ----------
0267 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168
0268 #. ----------
0269 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157
0270 #. ----------
0271 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169
0272 #. ----------
0273 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201
0274 #. ----------
0275 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256
0276 #. ----------
0277 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125
0278 msgctxt "DGML|"
0279 msgid "Mountain"
0280 msgstr ""
0281 
0282 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173
0283 #. ----------
0284 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124
0285 #. ----------
0286 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218
0287 #. ----------
0288 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204
0289 #. ----------
0290 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173
0291 #. ----------
0292 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172
0293 #. ----------
0294 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173
0295 #. ----------
0296 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205
0297 #. ----------
0298 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129
0299 msgctxt "DGML|"
0300 msgid "Volcano"
0301 msgstr ""
0302 
0303 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182
0304 #. ----------
0305 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133
0306 #. ----------
0307 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227
0308 #. ----------
0309 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213
0310 #. ----------
0311 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182
0312 #. ----------
0313 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181
0314 #. ----------
0315 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179
0316 #. ----------
0317 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182
0318 #. ----------
0319 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214
0320 #. ----------
0321 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138
0322 msgctxt "DGML|"
0323 msgid "Geographic Pole"
0324 msgstr ""
0325 
0326 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186
0327 #. ----------
0328 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137
0329 #. ----------
0330 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231
0331 #. ----------
0332 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217
0333 #. ----------
0334 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186
0335 #. ----------
0336 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185
0337 #. ----------
0338 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186
0339 #. ----------
0340 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218
0341 #. ----------
0342 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142
0343 msgctxt "DGML|"
0344 msgid "Magnetic Pole"
0345 msgstr ""
0346 
0347 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190
0348 #. ----------
0349 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141
0350 #. ----------
0351 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235
0352 #. ----------
0353 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221
0354 #. ----------
0355 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190
0356 #. ----------
0357 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189
0358 #. ----------
0359 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190
0360 #. ----------
0361 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222
0362 #. ----------
0363 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146
0364 #, fuzzy
0365 msgctxt "DGML|"
0366 msgid "Airport"
0367 msgstr "वाहतूक (&T):"
0368 
0369 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194
0370 #. ----------
0371 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145
0372 #. ----------
0373 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239
0374 #. ----------
0375 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225
0376 #. ----------
0377 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194
0378 #. ----------
0379 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193
0380 #. ----------
0381 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194
0382 #. ----------
0383 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226
0384 #. ----------
0385 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150
0386 msgctxt "DGML|"
0387 msgid "Shipwreck"
0388 msgstr ""
0389 
0390 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198
0391 #. ----------
0392 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149
0393 #. ----------
0394 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243
0395 #. ----------
0396 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229
0397 #. ----------
0398 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198
0399 #. ----------
0400 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197
0401 #. ----------
0402 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198
0403 #. ----------
0404 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230
0405 #. ----------
0406 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154
0407 msgctxt "DGML|"
0408 msgid "Astronomical Observatory"
0409 msgstr ""
0410 
0411 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207
0412 #. ----------
0413 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252
0414 #. ----------
0415 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238
0416 #. ----------
0417 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207
0418 #. ----------
0419 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206
0420 #. ----------
0421 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:102
0422 #. ----------
0423 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207
0424 #. ----------
0425 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239
0426 #, fuzzy
0427 #| msgid "Annotation"
0428 msgctxt "DGML|"
0429 msgid "International"
0430 msgstr "टीप"
0431 
0432 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211
0433 #. ----------
0434 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256
0435 #. ----------
0436 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242
0437 #. ----------
0438 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211
0439 #. ----------
0440 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210
0441 #. ----------
0442 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211
0443 #. ----------
0444 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243
0445 #, fuzzy
0446 #| msgid "State"
0447 msgctxt "DGML|"
0448 msgid "State"
0449 msgstr "स्थिती"
0450 
0451 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220
0452 #. ----------
0453 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273
0454 #. ----------
0455 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259
0456 #. ----------
0457 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220
0458 #. ----------
0459 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219
0460 #. ----------
0461 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170
0462 #. ----------
0463 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220
0464 msgctxt "DGML|"
0465 msgid "Lake"
0466 msgstr ""
0467 
0468 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224
0469 #. ----------
0470 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285
0471 #. ----------
0472 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271
0473 #. ----------
0474 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224
0475 #. ----------
0476 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223
0477 #. ----------
0478 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166
0479 #. ----------
0480 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224
0481 msgctxt "DGML|"
0482 msgid "River"
0483 msgstr ""
0484 
0485 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233
0486 #. ----------
0487 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232
0488 msgctxt "DGML|"
0489 msgid "42&deg;C"
0490 msgstr ""
0491 
0492 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237
0493 #. ----------
0494 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236
0495 msgctxt "DGML|"
0496 msgid "32&deg;C"
0497 msgstr ""
0498 
0499 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241
0500 #. ----------
0501 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240
0502 msgctxt "DGML|"
0503 msgid "23&deg;C"
0504 msgstr ""
0505 
0506 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245
0507 #. ----------
0508 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244
0509 msgctxt "DGML|"
0510 msgid "12&deg;C"
0511 msgstr ""
0512 
0513 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249
0514 #. ----------
0515 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248
0516 msgctxt "DGML|"
0517 msgid "1&deg;C"
0518 msgstr ""
0519 
0520 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253
0521 #. ----------
0522 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252
0523 msgctxt "DGML|"
0524 msgid "-10&deg;C"
0525 msgstr ""
0526 
0527 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257
0528 #. ----------
0529 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256
0530 msgctxt "DGML|"
0531 msgid "-21&deg;C"
0532 msgstr ""
0533 
0534 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261
0535 #. ----------
0536 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260
0537 msgctxt "DGML|"
0538 msgid "-32&deg;C"
0539 msgstr ""
0540 
0541 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265
0542 #. ----------
0543 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264
0544 msgctxt "DGML|"
0545 msgid "-41&deg;C"
0546 msgstr ""
0547 
0548 #. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269
0549 #. ----------
0550 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268
0551 msgctxt "DGML|"
0552 msgid "-69&deg;C"
0553 msgstr ""
0554 
0555 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11
0556 msgctxt "DGML|"
0557 msgid "Earth at Night"
0558 msgstr ""
0559 
0560 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21
0561 msgctxt "DGML|"
0562 msgid ""
0563 "This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
0564 "Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
0565 "(OLS)."
0566 msgstr ""
0567 
0568 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154
0569 #. ----------
0570 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162
0571 #. ----------
0572 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248
0573 msgctxt "DGML|"
0574 msgid "Surface"
0575 msgstr ""
0576 
0577 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158
0578 #. ----------
0579 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144
0580 msgctxt "DGML|"
0581 msgid "Populated Places"
0582 msgstr ""
0583 
0584 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162
0585 msgctxt "DGML|"
0586 msgid "Light terrain"
0587 msgstr ""
0588 
0589 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166
0590 msgctxt "DGML|"
0591 msgid "Dark terrain"
0592 msgstr ""
0593 
0594 #. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170
0595 #. ----------
0596 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268
0597 msgctxt "DGML|"
0598 msgid "Water"
0599 msgstr ""
0600 
0601 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11
0602 msgctxt "DGML|"
0603 msgid "Atlas"
0604 msgstr ""
0605 
0606 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21
0607 msgctxt "DGML|"
0608 msgid ""
0609 "<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
0610 "coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
0611 "relief.</p>"
0612 msgstr ""
0613 
0614 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201
0615 #. ----------
0616 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205
0617 #. ----------
0618 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187
0619 #. ----------
0620 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191
0621 msgctxt "DGML|"
0622 msgid "Urban Areas"
0623 msgstr ""
0624 
0625 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290
0626 #. ----------
0627 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276
0628 msgctxt "DGML|"
0629 msgid "Ice and Glaciers"
0630 msgstr ""
0631 
0632 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302
0633 msgctxt "DGML|"
0634 msgid "Relief"
0635 msgstr ""
0636 
0637 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306
0638 #, fuzzy
0639 msgctxt "DGML|"
0640 msgid "Elevation"
0641 msgstr "स्थान"
0642 
0643 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260
0644 #. ----------
0645 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246
0646 #. ----------
0647 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:106
0648 msgctxt "DGML|"
0649 msgid "Disputed Areas"
0650 msgstr ""
0651 
0652 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264
0653 #. ----------
0654 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250
0655 msgctxt "DGML|"
0656 msgid "Maritime Borders"
0657 msgstr ""
0658 
0659 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277
0660 #. ----------
0661 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263
0662 msgctxt "DGML|"
0663 msgid "Historic Lake"
0664 msgstr ""
0665 
0666 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281
0667 #. ----------
0668 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267
0669 msgctxt "DGML|"
0670 msgid "Playa"
0671 msgstr ""
0672 
0673 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293
0674 #. ----------
0675 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279
0676 msgctxt "DGML|"
0677 msgid "Glaciers"
0678 msgstr ""
0679 
0680 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297
0681 #. ----------
0682 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283
0683 msgctxt "DGML|"
0684 msgid "Antarctic Iceshelves"
0685 msgstr ""
0686 
0687 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310
0688 msgctxt "DGML|"
0689 msgid "7000 m"
0690 msgstr ""
0691 
0692 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314
0693 msgctxt "DGML|"
0694 msgid "5000 m"
0695 msgstr ""
0696 
0697 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318
0698 msgctxt "DGML|"
0699 msgid "3500 m"
0700 msgstr ""
0701 
0702 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322
0703 msgctxt "DGML|"
0704 msgid "2000 m"
0705 msgstr ""
0706 
0707 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326
0708 msgctxt "DGML|"
0709 msgid "1000 m"
0710 msgstr ""
0711 
0712 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330
0713 msgctxt "DGML|"
0714 msgid "500 m"
0715 msgstr ""
0716 
0717 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334
0718 msgctxt "DGML|"
0719 msgid "200 m"
0720 msgstr ""
0721 
0722 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338
0723 msgctxt "DGML|"
0724 msgid "50 m"
0725 msgstr ""
0726 
0727 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342
0728 msgctxt "DGML|"
0729 msgid "0 m"
0730 msgstr ""
0731 
0732 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346
0733 msgctxt "DGML|"
0734 msgid "0 m (Water)"
0735 msgstr ""
0736 
0737 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350
0738 msgctxt "DGML|"
0739 msgid "-50 m"
0740 msgstr ""
0741 
0742 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354
0743 msgctxt "DGML|"
0744 msgid "-200 m"
0745 msgstr ""
0746 
0747 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358
0748 msgctxt "DGML|"
0749 msgid "-2000 m"
0750 msgstr ""
0751 
0752 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362
0753 msgctxt "DGML|"
0754 msgid "-4000 m"
0755 msgstr ""
0756 
0757 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366
0758 msgctxt "DGML|"
0759 msgid "-6500 m"
0760 msgstr ""
0761 
0762 #. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370
0763 msgctxt "DGML|"
0764 msgid "-11000 m"
0765 msgstr ""
0766 
0767 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12
0768 msgctxt "DGML|"
0769 msgid "Vector OSM (Development)"
0770 msgstr ""
0771 
0772 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17
0773 msgctxt "DGML|"
0774 msgid ""
0775 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
0776 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>"
0777 msgstr ""
0778 
0779 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85
0780 #. ----------
0781 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:109
0782 #. ----------
0783 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:112
0784 msgctxt "DGML|"
0785 msgid "Explore the Earth"
0786 msgstr ""
0787 
0788 #. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87
0789 #. ----------
0790 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111
0791 #. ----------
0792 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:114
0793 msgctxt "DGML|"
0794 msgid ""
0795 "<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular "
0796 "places.</a>"
0797 msgstr ""
0798 
0799 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12
0800 msgctxt "DGML|"
0801 msgid "Vector OSM"
0802 msgstr ""
0803 
0804 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17
0805 #. ----------
0806 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17
0807 msgctxt "DGML|"
0808 msgid ""
0809 "<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
0810 "p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
0811 "was rendered using Mapnik.</p>"
0812 msgstr ""
0813 
0814 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:105
0815 msgctxt "DGML|"
0816 msgid "OSM Bitmap Tiles"
0817 msgstr ""
0818 
0819 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:119
0820 #. ----------
0821 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:125
0822 #, fuzzy
0823 msgctxt "DGML|"
0824 msgid "Transportation"
0825 msgstr "वाहतूक (&T):"
0826 
0827 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:202
0828 #. ----------
0829 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:208
0830 msgctxt "DGML|"
0831 msgid "Areas"
0832 msgstr ""
0833 
0834 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:300
0835 #. ----------
0836 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306
0837 #, fuzzy
0838 msgctxt "DGML|"
0839 msgid "Education"
0840 msgstr "स्थान"
0841 
0842 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:323
0843 #. ----------
0844 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:329
0845 msgctxt "DGML|"
0846 msgid "Financial"
0847 msgstr ""
0848 
0849 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:338
0850 #. ----------
0851 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344
0852 msgctxt "DGML|"
0853 msgid "Healthcare"
0854 msgstr ""
0855 
0856 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:357
0857 #. ----------
0858 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363
0859 msgctxt "DGML|"
0860 msgid "Entertainment"
0861 msgstr ""
0862 
0863 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:368
0864 #. ----------
0865 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374
0866 msgctxt "DGML|"
0867 msgid "Public Buildings"
0868 msgstr ""
0869 
0870 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:403
0871 #. ----------
0872 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:409
0873 #, fuzzy
0874 #| msgid "Annotation"
0875 msgctxt "DGML|"
0876 msgid "Accommodation"
0877 msgstr "टीप"
0878 
0879 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:414
0880 #. ----------
0881 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420
0882 msgctxt "DGML|"
0883 msgid "Emergency"
0884 msgstr ""
0885 
0886 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:425
0887 #. ----------
0888 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431
0889 msgctxt "DGML|"
0890 msgid "Historic"
0891 msgstr ""
0892 
0893 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:436
0894 #. ----------
0895 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442
0896 msgctxt "DGML|"
0897 msgid "Food and Drinks"
0898 msgstr ""
0899 
0900 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:471
0901 #. ----------
0902 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:477
0903 msgctxt "DGML|"
0904 msgid "Shop"
0905 msgstr ""
0906 
0907 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:122
0908 #. ----------
0909 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128
0910 msgctxt "DGML|"
0911 msgid "Motorway"
0912 msgstr ""
0913 
0914 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:126
0915 #. ----------
0916 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:132
0917 msgctxt "DGML|"
0918 msgid "Trunk road"
0919 msgstr ""
0920 
0921 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:130
0922 #. ----------
0923 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:136
0924 msgctxt "DGML|"
0925 msgid "Primary road"
0926 msgstr ""
0927 
0928 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:134
0929 #. ----------
0930 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:140
0931 msgctxt "DGML|"
0932 msgid "Secondary road"
0933 msgstr ""
0934 
0935 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:138
0936 #. ----------
0937 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144
0938 msgctxt "DGML|"
0939 msgid "Unclassified road"
0940 msgstr ""
0941 
0942 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:142
0943 #. ----------
0944 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:148
0945 msgctxt "DGML|"
0946 msgid "Unsurfaced road"
0947 msgstr ""
0948 
0949 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:146
0950 #. ----------
0951 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:152
0952 msgctxt "DGML|"
0953 msgid "Track"
0954 msgstr ""
0955 
0956 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:150
0957 #. ----------
0958 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:156
0959 msgctxt "DGML|"
0960 msgid "Byway"
0961 msgstr ""
0962 
0963 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:154
0964 #. ----------
0965 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:160
0966 msgctxt "DGML|"
0967 msgid "Bridleway"
0968 msgstr ""
0969 
0970 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:158
0971 #. ----------
0972 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:164
0973 msgctxt "DGML|"
0974 msgid "Cycleway"
0975 msgstr ""
0976 
0977 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:162
0978 #. ----------
0979 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:168
0980 msgctxt "DGML|"
0981 msgid "Footway"
0982 msgstr ""
0983 
0984 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:166
0985 #. ----------
0986 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:172
0987 msgctxt "DGML|"
0988 msgid "Railway station"
0989 msgstr ""
0990 
0991 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:170
0992 #. ----------
0993 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:176
0994 msgctxt "DGML|"
0995 msgid "Railway"
0996 msgstr ""
0997 
0998 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:174
0999 #. ----------
1000 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:180
1001 msgctxt "DGML|"
1002 msgid "Subway"
1003 msgstr ""
1004 
1005 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:178
1006 #. ----------
1007 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:184
1008 msgctxt "DGML|"
1009 msgid "Lightrail, tram"
1010 msgstr ""
1011 
1012 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:182
1013 #. ----------
1014 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:188
1015 msgctxt "DGML|"
1016 msgid "Airport runway, taxiway"
1017 msgstr ""
1018 
1019 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:186
1020 #. ----------
1021 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:192
1022 msgctxt "DGML|"
1023 msgid "Airport apron, terminal"
1024 msgstr ""
1025 
1026 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:190
1027 #. ----------
1028 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:196
1029 msgctxt "DGML|"
1030 msgid "Administrative boundary"
1031 msgstr ""
1032 
1033 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:194
1034 #. ----------
1035 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:200
1036 msgctxt "DGML|"
1037 msgid "Bridge"
1038 msgstr ""
1039 
1040 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:198
1041 #. ----------
1042 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:204
1043 msgctxt "DGML|"
1044 msgid "Tunnel"
1045 msgstr ""
1046 
1047 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:205
1048 #. ----------
1049 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211
1050 msgctxt "DGML|"
1051 msgid "Forest"
1052 msgstr ""
1053 
1054 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:209
1055 #. ----------
1056 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215
1057 msgctxt "DGML|"
1058 msgid "Wood"
1059 msgstr ""
1060 
1061 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:213
1062 #. ----------
1063 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219
1064 msgctxt "DGML|"
1065 msgid "Golf course"
1066 msgstr ""
1067 
1068 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:217
1069 #. ----------
1070 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223
1071 msgctxt "DGML|"
1072 msgid "Park"
1073 msgstr ""
1074 
1075 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:221
1076 #. ----------
1077 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227
1078 msgctxt "DGML|"
1079 msgid "Residential Area"
1080 msgstr ""
1081 
1082 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:225
1083 #. ----------
1084 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:231
1085 msgctxt "DGML|"
1086 msgid "Tourist attraction"
1087 msgstr ""
1088 
1089 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:229
1090 #. ----------
1091 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:235
1092 msgctxt "DGML|"
1093 msgid "Common, meadow"
1094 msgstr ""
1095 
1096 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:233
1097 #. ----------
1098 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:239
1099 msgctxt "DGML|"
1100 msgid "Retail area"
1101 msgstr ""
1102 
1103 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:237
1104 #. ----------
1105 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:243
1106 msgctxt "DGML|"
1107 msgid "Industrial Area"
1108 msgstr ""
1109 
1110 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:241
1111 #. ----------
1112 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:247
1113 msgctxt "DGML|"
1114 msgid "Commercial Area"
1115 msgstr ""
1116 
1117 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:245
1118 #. ----------
1119 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:251
1120 msgctxt "DGML|"
1121 msgid "Heathland"
1122 msgstr ""
1123 
1124 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:249
1125 #. ----------
1126 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:255
1127 msgctxt "DGML|"
1128 msgid "Lake, reservoir"
1129 msgstr ""
1130 
1131 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:253
1132 #. ----------
1133 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:259
1134 msgctxt "DGML|"
1135 msgid "Farm"
1136 msgstr ""
1137 
1138 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:257
1139 #. ----------
1140 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:263
1141 msgctxt "DGML|"
1142 msgid "Brownfield site"
1143 msgstr ""
1144 
1145 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:261
1146 #. ----------
1147 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:267
1148 msgctxt "DGML|"
1149 msgid "Cemetery"
1150 msgstr ""
1151 
1152 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:265
1153 #. ----------
1154 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:271
1155 msgctxt "DGML|"
1156 msgid "Allotments"
1157 msgstr ""
1158 
1159 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:269
1160 #. ----------
1161 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:275
1162 msgctxt "DGML|"
1163 msgid "Sports pitch"
1164 msgstr ""
1165 
1166 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:273
1167 #. ----------
1168 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:279
1169 msgctxt "DGML|"
1170 msgid "Sports centre"
1171 msgstr ""
1172 
1173 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:277
1174 #. ----------
1175 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:283
1176 msgctxt "DGML|"
1177 msgid "Nature reserve"
1178 msgstr ""
1179 
1180 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:281
1181 #. ----------
1182 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:287
1183 msgctxt "DGML|"
1184 msgid "Military area"
1185 msgstr ""
1186 
1187 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:288
1188 #. ----------
1189 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294
1190 #, fuzzy
1191 msgctxt "DGML|"
1192 msgid "School, university"
1193 msgstr "विद्यापीठ :"
1194 
1195 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:292
1196 #. ----------
1197 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298
1198 msgctxt "DGML|"
1199 msgid "Significant Building"
1200 msgstr ""
1201 
1202 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:296
1203 #. ----------
1204 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302
1205 msgctxt "DGML|"
1206 msgid "Summit, peak"
1207 msgstr ""
1208 
1209 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:303
1210 #. ----------
1211 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:309
1212 msgctxt "DGML|"
1213 msgid "College"
1214 msgstr ""
1215 
1216 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:307
1217 #. ----------
1218 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313
1219 msgctxt "DGML|"
1220 msgid "Kindergarten"
1221 msgstr ""
1222 
1223 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:311
1224 #. ----------
1225 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317
1226 msgctxt "DGML|"
1227 msgid "Library"
1228 msgstr ""
1229 
1230 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:315
1231 #. ----------
1232 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321
1233 msgctxt "DGML|"
1234 msgid "School"
1235 msgstr ""
1236 
1237 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:319
1238 #. ----------
1239 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325
1240 #, fuzzy
1241 msgctxt "DGML|"
1242 msgid "University"
1243 msgstr "विद्यापीठ :"
1244 
1245 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:326
1246 #. ----------
1247 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332
1248 msgctxt "DGML|"
1249 msgid "ATM"
1250 msgstr ""
1251 
1252 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:330
1253 #. ----------
1254 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336
1255 msgctxt "DGML|"
1256 msgid "Bank"
1257 msgstr ""
1258 
1259 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:334
1260 #. ----------
1261 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340
1262 msgctxt "DGML|"
1263 msgid "Bureau de change"
1264 msgstr ""
1265 
1266 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:341
1267 #. ----------
1268 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:347
1269 msgctxt "DGML|"
1270 msgid "Dentist"
1271 msgstr ""
1272 
1273 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:345
1274 #. ----------
1275 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351
1276 msgctxt "DGML|"
1277 msgid "Doctors"
1278 msgstr ""
1279 
1280 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:349
1281 #. ----------
1282 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355
1283 msgctxt "DGML|"
1284 msgid "Pharmacy"
1285 msgstr ""
1286 
1287 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:353
1288 #. ----------
1289 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Annotation"
1292 msgctxt "DGML|"
1293 msgid "Veterinary"
1294 msgstr "टीप"
1295 
1296 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:360
1297 #. ----------
1298 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366
1299 msgctxt "DGML|"
1300 msgid "Cinema"
1301 msgstr ""
1302 
1303 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:364
1304 #. ----------
1305 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370
1306 msgctxt "DGML|"
1307 msgid "Theatre"
1308 msgstr ""
1309 
1310 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:371
1311 #. ----------
1312 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:377
1313 msgctxt "DGML|"
1314 msgid "Court"
1315 msgstr ""
1316 
1317 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:375
1318 #. ----------
1319 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:381
1320 msgctxt "DGML|"
1321 msgid "Embassy"
1322 msgstr ""
1323 
1324 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:379
1325 #. ----------
1326 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385
1327 msgctxt "DGML|"
1328 msgid "Church"
1329 msgstr ""
1330 
1331 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:383
1332 #. ----------
1333 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389
1334 msgctxt "DGML|"
1335 msgid "Playground"
1336 msgstr ""
1337 
1338 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:387
1339 #. ----------
1340 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393
1341 msgctxt "DGML|"
1342 msgid "Place of worship"
1343 msgstr ""
1344 
1345 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:391
1346 #. ----------
1347 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:397
1348 msgctxt "DGML|"
1349 msgid "Post office"
1350 msgstr ""
1351 
1352 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:395
1353 #. ----------
1354 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:401
1355 msgctxt "DGML|"
1356 msgid "Public building"
1357 msgstr ""
1358 
1359 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:399
1360 #. ----------
1361 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:405
1362 msgctxt "DGML|"
1363 msgid "Toilets"
1364 msgstr ""
1365 
1366 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:406
1367 #. ----------
1368 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412
1369 msgctxt "DGML|"
1370 msgid "Hotel"
1371 msgstr ""
1372 
1373 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:410
1374 #. ----------
1375 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416
1376 msgctxt "DGML|"
1377 msgid "Motel"
1378 msgstr ""
1379 
1380 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:417
1381 #. ----------
1382 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:423
1383 msgctxt "DGML|"
1384 msgid "Hospital"
1385 msgstr ""
1386 
1387 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:421
1388 #. ----------
1389 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:427
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Annotation"
1392 msgctxt "DGML|"
1393 msgid "Fire station"
1394 msgstr "टीप"
1395 
1396 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:428
1397 #. ----------
1398 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:434
1399 msgctxt "DGML|"
1400 msgid "Monument"
1401 msgstr ""
1402 
1403 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:432
1404 #. ----------
1405 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:438
1406 msgctxt "DGML|"
1407 msgid "Ruins"
1408 msgstr ""
1409 
1410 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:439
1411 #. ----------
1412 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:445
1413 #, fuzzy
1414 #| msgid "Bar"
1415 msgctxt "DGML|"
1416 msgid "Bar"
1417 msgstr "पट्टी"
1418 
1419 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:443
1420 #. ----------
1421 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:449
1422 msgctxt "DGML|"
1423 msgid "Biergarten"
1424 msgstr ""
1425 
1426 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:447
1427 #. ----------
1428 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453
1429 msgctxt "DGML|"
1430 msgid "Cafe"
1431 msgstr ""
1432 
1433 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:451
1434 #. ----------
1435 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457
1436 msgctxt "DGML|"
1437 msgid "Drinking water"
1438 msgstr ""
1439 
1440 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:455
1441 #. ----------
1442 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461
1443 msgctxt "DGML|"
1444 msgid "Fast Food"
1445 msgstr ""
1446 
1447 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:459
1448 #. ----------
1449 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:465
1450 msgctxt "DGML|"
1451 msgid "Ice Cream"
1452 msgstr ""
1453 
1454 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:463
1455 #. ----------
1456 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:469
1457 msgctxt "DGML|"
1458 msgid "Pub"
1459 msgstr ""
1460 
1461 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:467
1462 #. ----------
1463 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:473
1464 msgctxt "DGML|"
1465 msgid "Restaurant"
1466 msgstr ""
1467 
1468 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:474
1469 #. ----------
1470 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480
1471 msgctxt "DGML|"
1472 msgid "Alcohol"
1473 msgstr ""
1474 
1475 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:478
1476 #. ----------
1477 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484
1478 msgctxt "DGML|"
1479 msgid "Bakery"
1480 msgstr ""
1481 
1482 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:482
1483 #. ----------
1484 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488
1485 #, fuzzy
1486 msgctxt "DGML|"
1487 msgid "Books"
1488 msgstr "ओळखचिन्ह"
1489 
1490 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:486
1491 #. ----------
1492 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492
1493 #, fuzzy
1494 msgctxt "DGML|"
1495 msgid "Car"
1496 msgstr "पुसून टाका"
1497 
1498 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:490
1499 #. ----------
1500 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496
1501 msgctxt "DGML|"
1502 msgid "Clothes"
1503 msgstr ""
1504 
1505 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:494
1506 #. ----------
1507 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:500
1508 msgctxt "DGML|"
1509 msgid "Convenience"
1510 msgstr ""
1511 
1512 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:498
1513 #. ----------
1514 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:504
1515 msgctxt "DGML|"
1516 msgid "Gas"
1517 msgstr ""
1518 
1519 #. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:502
1520 #. ----------
1521 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:508
1522 msgctxt "DGML|"
1523 msgid "Gift"
1524 msgstr ""
1525 
1526 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6
1527 msgctxt "DGML|"
1528 msgid "Empty globe"
1529 msgstr ""
1530 
1531 #. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11
1532 msgctxt "DGML|"
1533 msgid ""
1534 "<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline "
1535 "maps).</p>"
1536 msgstr ""
1537 
1538 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12
1539 msgctxt "DGML|"
1540 msgid "OpenStreetMap"
1541 msgstr ""
1542 
1543 #. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:122
1544 msgctxt "DGML|"
1545 msgid "Humanitarian OSM Team"
1546 msgstr ""
1547 
1548 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11
1549 msgctxt "DGML|"
1550 msgid "Plain Map"
1551 msgstr ""
1552 
1553 #. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21
1554 msgctxt "DGML|"
1555 msgid ""
1556 "<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1557 "country borders, etc...</p>"
1558 msgstr ""
1559 
1560 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10
1561 msgctxt "DGML|"
1562 msgid "Behaim Globe 1492"
1563 msgstr ""
1564 
1565 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20
1566 msgctxt "DGML|"
1567 msgid ""
1568 "<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the "
1569 "Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA "
1570 "3.0.</i></p>"
1571 msgstr ""
1572 
1573 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181
1574 msgctxt "DGML|"
1575 msgid "Places (in German)"
1576 msgstr ""
1577 
1578 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184
1579 #, fuzzy
1580 msgctxt "DGML|"
1581 msgid "Behaim Places"
1582 msgstr "जागा"
1583 
1584 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187
1585 msgctxt "DGML|"
1586 msgid "Texts and illustrations"
1587 msgstr ""
1588 
1589 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190
1590 msgctxt "DGML|"
1591 msgid "Facsimile drawings"
1592 msgstr ""
1593 
1594 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193
1595 msgctxt "DGML|"
1596 msgid "Ravenstein (1908)"
1597 msgstr ""
1598 
1599 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196
1600 msgctxt "DGML|"
1601 msgid "Ghillany (1853)"
1602 msgstr ""
1603 
1604 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199
1605 msgctxt "DGML|"
1606 msgid "Reference lines"
1607 msgstr ""
1608 
1609 #. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202
1610 #. ----------
1611 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184
1612 msgctxt "DGML|"
1613 msgid "Accurate Coastline"
1614 msgstr ""
1615 
1616 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11
1617 msgctxt "DGML|"
1618 msgid "Precipitation (July)"
1619 msgstr ""
1620 
1621 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21
1622 msgctxt "DGML|"
1623 msgid ""
1624 "A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1625 msgstr ""
1626 
1627 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229
1628 #. ----------
1629 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "Description"
1632 msgctxt "DGML|"
1633 msgid "Precipitation"
1634 msgstr "वर्णन"
1635 
1636 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233
1637 #. ----------
1638 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232
1639 msgctxt "DGML|"
1640 msgid "0 mm"
1641 msgstr ""
1642 
1643 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237
1644 #. ----------
1645 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236
1646 msgctxt "DGML|"
1647 msgid "10 mm"
1648 msgstr ""
1649 
1650 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241
1651 #. ----------
1652 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240
1653 msgctxt "DGML|"
1654 msgid "40 mm"
1655 msgstr ""
1656 
1657 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245
1658 #. ----------
1659 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244
1660 msgctxt "DGML|"
1661 msgid "63 mm"
1662 msgstr ""
1663 
1664 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249
1665 #. ----------
1666 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248
1667 msgctxt "DGML|"
1668 msgid "89 mm"
1669 msgstr ""
1670 
1671 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253
1672 #. ----------
1673 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252
1674 msgctxt "DGML|"
1675 msgid "127 mm"
1676 msgstr ""
1677 
1678 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257
1679 #. ----------
1680 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256
1681 msgctxt "DGML|"
1682 msgid "256 mm"
1683 msgstr ""
1684 
1685 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261
1686 #. ----------
1687 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260
1688 msgctxt "DGML|"
1689 msgid "512 mm"
1690 msgstr ""
1691 
1692 #. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265
1693 #. ----------
1694 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264
1695 msgctxt "DGML|"
1696 msgid "1024 mm or more"
1697 msgstr ""
1698 
1699 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11
1700 msgctxt "DGML|"
1701 msgid "Precipitation (December)"
1702 msgstr ""
1703 
1704 #. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21
1705 msgctxt "DGML|"
1706 msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1707 msgstr ""
1708 
1709 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11
1710 msgctxt "DGML|"
1711 msgid "Historical Map 1689"
1712 msgstr ""
1713 
1714 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21
1715 msgctxt "DGML|"
1716 msgid ""
1717 "<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1718 "Amsterdam."
1719 msgstr ""
1720 
1721 #. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148
1722 msgctxt "DGML|"
1723 msgid "Town"
1724 msgstr ""
1725 
1726 #. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9
1727 #, fuzzy
1728 msgctxt "DGML|"
1729 msgid "SRTM Data"
1730 msgstr "डेटा"
1731 
1732 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:11
1733 msgctxt "DGML|"
1734 msgid "Political Map"
1735 msgstr ""
1736 
1737 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:21
1738 msgctxt "DGML|"
1739 msgid ""
1740 "<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>"
1741 msgstr ""
1742 
1743 #. file data/maps/earth/political/political.dgml:114
1744 #, fuzzy
1745 msgctxt "DGML|"
1746 msgid "Rivers"
1747 msgstr "विद्यापीठ :"
1748 
1749 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5
1750 msgctxt "DGML|"
1751 msgid "Sentinel2 Satellite Map"
1752 msgstr ""
1753 
1754 #. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11
1755 msgctxt "DGML|"
1756 msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>"
1757 msgstr ""
1758 
1759 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11
1760 #, fuzzy
1761 msgctxt "DGML|"
1762 msgid "Temperature (December)"
1763 msgstr "तापमान"
1764 
1765 #. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21
1766 msgctxt "DGML|"
1767 msgid "A map which shows the average temperature in December."
1768 msgstr ""
1769 
1770 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11
1771 msgctxt "DGML|"
1772 msgid "Satellite View"
1773 msgstr ""
1774 
1775 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21
1776 msgctxt "DGML|"
1777 msgid ""
1778 "<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1779 "\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
1780 "p>"
1781 msgstr ""
1782 
1783 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252
1784 msgctxt "DGML|"
1785 msgid "Ice"
1786 msgstr ""
1787 
1788 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260
1789 #, fuzzy
1790 msgctxt "DGML|"
1791 msgid "Vegetation"
1792 msgstr "स्थान"
1793 
1794 #. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264
1795 msgctxt "DGML|"
1796 msgid "Desert"
1797 msgstr ""
1798 
1799 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10
1800 msgctxt "DGML|"
1801 msgid "Night Sky"
1802 msgstr ""
1803 
1804 #. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20
1805 msgctxt "DGML|"
1806 msgid ""
1807 "<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at "
1808 "night.</p>"
1809 msgstr ""
1810 
1811 #. file data/legend.html
1812 msgctxt "Legends|"
1813 msgid "Marble: Legend"
1814 msgstr ""
1815 
1816 #. file data/legend.html
1817 msgctxt "Legends|"
1818 msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>"
1819 msgstr ""
1820 
1821 #. file data/legend.html
1822 msgctxt "Legends|"
1823 msgid "Populated Places"
1824 msgstr ""
1825 
1826 #. file data/legend.html
1827 #, fuzzy
1828 msgctxt "Legends|"
1829 msgid "Population:"
1830 msgstr "स्थान"
1831 
1832 #. file data/legend.html
1833 msgctxt "Legends|"
1834 msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1835 msgstr ""
1836 
1837 #. file data/legend.html
1838 msgctxt "Legends|"
1839 msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1840 msgstr ""
1841 
1842 #. file data/legend.html
1843 msgctxt "Legends|"
1844 msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1845 msgstr ""
1846 
1847 #. file data/legend.html
1848 msgctxt "Legends|"
1849 msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1850 msgstr ""
1851 
1852 #. file data/legend.html
1853 msgctxt "Legends|"
1854 msgid "<br/>"
1855 msgstr ""
1856 
1857 #. file data/legend.html
1858 msgctxt "Legends|"
1859 msgid "Capitals:"
1860 msgstr ""
1861 
1862 #. file data/legend.html
1863 msgctxt "Legends|"
1864 msgid "Red:&nbsp;Nation"
1865 msgstr ""
1866 
1867 #. file data/legend.html
1868 msgctxt "Legends|"
1869 msgid "Orange:&nbsp;State"
1870 msgstr ""
1871 
1872 #. file data/legend.html
1873 msgctxt "Legends|"
1874 msgid "Yellow:&nbsp;County"
1875 msgstr ""
1876 
1877 #. file data/legend.html
1878 msgctxt "Legends|"
1879 msgid "White:&nbsp;None"
1880 msgstr ""
1881 
1882 #. file data/legend.html
1883 msgctxt "Legends|"
1884 msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1885 msgstr ""
1886 
1887 #. file data/stars/names.csv
1888 msgctxt "StarNames|"
1889 msgid "Andromeda"
1890 msgstr ""
1891 
1892 #. file data/stars/names.csv
1893 msgctxt "StarNames|"
1894 msgid "Antlia"
1895 msgstr ""
1896 
1897 #. file data/stars/names.csv
1898 msgctxt "StarNames|"
1899 msgid "Apus"
1900 msgstr ""
1901 
1902 #. file data/stars/names.csv
1903 msgctxt "StarNames|"
1904 msgid "Aquarius"
1905 msgstr ""
1906 
1907 #. file data/stars/names.csv
1908 msgctxt "StarNames|"
1909 msgid "Aquila"
1910 msgstr ""
1911 
1912 #. file data/stars/names.csv
1913 msgctxt "StarNames|"
1914 msgid "Ara"
1915 msgstr ""
1916 
1917 #. file data/stars/names.csv
1918 msgctxt "StarNames|"
1919 msgid "Aries"
1920 msgstr ""
1921 
1922 #. file data/stars/names.csv
1923 msgctxt "StarNames|"
1924 msgid "Auriga"
1925 msgstr ""
1926 
1927 #. file data/stars/names.csv
1928 msgctxt "StarNames|"
1929 msgid "Boötes"
1930 msgstr ""
1931 
1932 #. file data/stars/names.csv
1933 msgctxt "StarNames|"
1934 msgid "Caelum"
1935 msgstr ""
1936 
1937 #. file data/stars/names.csv
1938 msgctxt "StarNames|"
1939 msgid "Camelopardalis"
1940 msgstr ""
1941 
1942 #. file data/stars/names.csv
1943 #, fuzzy
1944 #| msgid "Cancel"
1945 msgctxt "StarNames|"
1946 msgid "Cancer"
1947 msgstr "रद्द करा"
1948 
1949 #. file data/stars/names.csv
1950 msgctxt "StarNames|"
1951 msgid "Canes Venatici"
1952 msgstr ""
1953 
1954 #. file data/stars/names.csv
1955 msgctxt "StarNames|"
1956 msgid "Canis Major"
1957 msgstr ""
1958 
1959 #. file data/stars/names.csv
1960 msgctxt "StarNames|"
1961 msgid "Canis Minor"
1962 msgstr ""
1963 
1964 #. file data/stars/names.csv
1965 msgctxt "StarNames|"
1966 msgid "Capricornus"
1967 msgstr ""
1968 
1969 #. file data/stars/names.csv
1970 msgctxt "StarNames|"
1971 msgid "Carina"
1972 msgstr ""
1973 
1974 #. file data/stars/names.csv
1975 msgctxt "StarNames|"
1976 msgid "Cassiopeia"
1977 msgstr ""
1978 
1979 #. file data/stars/names.csv
1980 msgctxt "StarNames|"
1981 msgid "Centaurus"
1982 msgstr ""
1983 
1984 #. file data/stars/names.csv
1985 msgctxt "StarNames|"
1986 msgid "Cepheus"
1987 msgstr ""
1988 
1989 #. file data/stars/names.csv
1990 msgctxt "StarNames|"
1991 msgid "Cetus"
1992 msgstr ""
1993 
1994 #. file data/stars/names.csv
1995 msgctxt "StarNames|"
1996 msgid "Chamaeleon"
1997 msgstr ""
1998 
1999 #. file data/stars/names.csv
2000 msgctxt "StarNames|"
2001 msgid "Circinus"
2002 msgstr ""
2003 
2004 #. file data/stars/names.csv
2005 msgctxt "StarNames|"
2006 msgid "Columba"
2007 msgstr ""
2008 
2009 #. file data/stars/names.csv
2010 msgctxt "StarNames|"
2011 msgid "Coma Berenices"
2012 msgstr ""
2013 
2014 #. file data/stars/names.csv
2015 msgctxt "StarNames|"
2016 msgid "Corona Australis"
2017 msgstr ""
2018 
2019 #. file data/stars/names.csv
2020 msgctxt "StarNames|"
2021 msgid "Corona Borealis"
2022 msgstr ""
2023 
2024 #. file data/stars/names.csv
2025 msgctxt "StarNames|"
2026 msgid "Corvus"
2027 msgstr ""
2028 
2029 #. file data/stars/names.csv
2030 msgctxt "StarNames|"
2031 msgid "Crater"
2032 msgstr ""
2033 
2034 #. file data/stars/names.csv
2035 msgctxt "StarNames|"
2036 msgid "Crux"
2037 msgstr ""
2038 
2039 #. file data/stars/names.csv
2040 msgctxt "StarNames|"
2041 msgid "Cygnus"
2042 msgstr ""
2043 
2044 #. file data/stars/names.csv
2045 msgctxt "StarNames|"
2046 msgid "Delphinus"
2047 msgstr ""
2048 
2049 #. file data/stars/names.csv
2050 msgctxt "StarNames|"
2051 msgid "Dorado"
2052 msgstr ""
2053 
2054 #. file data/stars/names.csv
2055 msgctxt "StarNames|"
2056 msgid "Draco"
2057 msgstr ""
2058 
2059 #. file data/stars/names.csv
2060 msgctxt "StarNames|"
2061 msgid "Equuleus"
2062 msgstr ""
2063 
2064 #. file data/stars/names.csv
2065 msgctxt "StarNames|"
2066 msgid "Eridanus"
2067 msgstr ""
2068 
2069 #. file data/stars/names.csv
2070 msgctxt "StarNames|"
2071 msgid "Fornax"
2072 msgstr ""
2073 
2074 #. file data/stars/names.csv
2075 msgctxt "StarNames|"
2076 msgid "Gemini"
2077 msgstr ""
2078 
2079 #. file data/stars/names.csv
2080 msgctxt "StarNames|"
2081 msgid "Grus"
2082 msgstr ""
2083 
2084 #. file data/stars/names.csv
2085 msgctxt "StarNames|"
2086 msgid "Hercules"
2087 msgstr ""
2088 
2089 #. file data/stars/names.csv
2090 msgctxt "StarNames|"
2091 msgid "Horologium"
2092 msgstr ""
2093 
2094 #. file data/stars/names.csv
2095 msgctxt "StarNames|"
2096 msgid "Hydra"
2097 msgstr ""
2098 
2099 #. file data/stars/names.csv
2100 msgctxt "StarNames|"
2101 msgid "Hydrus"
2102 msgstr ""
2103 
2104 #. file data/stars/names.csv
2105 msgctxt "StarNames|"
2106 msgid "Indus"
2107 msgstr ""
2108 
2109 #. file data/stars/names.csv
2110 msgctxt "StarNames|"
2111 msgid "Lacerta"
2112 msgstr ""
2113 
2114 #. file data/stars/names.csv
2115 msgctxt "StarNames|"
2116 msgid "Leo"
2117 msgstr ""
2118 
2119 #. file data/stars/names.csv
2120 msgctxt "StarNames|"
2121 msgid "Leo Minor"
2122 msgstr ""
2123 
2124 #. file data/stars/names.csv
2125 msgctxt "StarNames|"
2126 msgid "Lepus"
2127 msgstr ""
2128 
2129 #. file data/stars/names.csv
2130 msgctxt "StarNames|"
2131 msgid "Libra"
2132 msgstr ""
2133 
2134 #. file data/stars/names.csv
2135 msgctxt "StarNames|"
2136 msgid "Lupus"
2137 msgstr ""
2138 
2139 #. file data/stars/names.csv
2140 msgctxt "StarNames|"
2141 msgid "Lynx"
2142 msgstr ""
2143 
2144 #. file data/stars/names.csv
2145 msgctxt "StarNames|"
2146 msgid "Lyra"
2147 msgstr ""
2148 
2149 #. file data/stars/names.csv
2150 msgctxt "StarNames|"
2151 msgid "Mensa"
2152 msgstr ""
2153 
2154 #. file data/stars/names.csv
2155 msgctxt "StarNames|"
2156 msgid "Microscopium"
2157 msgstr ""
2158 
2159 #. file data/stars/names.csv
2160 msgctxt "StarNames|"
2161 msgid "Monoceros"
2162 msgstr ""
2163 
2164 #. file data/stars/names.csv
2165 msgctxt "StarNames|"
2166 msgid "Musca"
2167 msgstr ""
2168 
2169 #. file data/stars/names.csv
2170 msgctxt "StarNames|"
2171 msgid "Norma"
2172 msgstr ""
2173 
2174 #. file data/stars/names.csv
2175 msgctxt "StarNames|"
2176 msgid "Octans"
2177 msgstr ""
2178 
2179 #. file data/stars/names.csv
2180 msgctxt "StarNames|"
2181 msgid "Ophiuchus"
2182 msgstr ""
2183 
2184 #. file data/stars/names.csv
2185 msgctxt "StarNames|"
2186 msgid "Orion"
2187 msgstr ""
2188 
2189 #. file data/stars/names.csv
2190 msgctxt "StarNames|"
2191 msgid "Pavo"
2192 msgstr ""
2193 
2194 #. file data/stars/names.csv
2195 msgctxt "StarNames|"
2196 msgid "Pegasus"
2197 msgstr ""
2198 
2199 #. file data/stars/names.csv
2200 msgctxt "StarNames|"
2201 msgid "Perseus"
2202 msgstr ""
2203 
2204 #. file data/stars/names.csv
2205 msgctxt "StarNames|"
2206 msgid "Phoenix"
2207 msgstr ""
2208 
2209 #. file data/stars/names.csv
2210 msgctxt "StarNames|"
2211 msgid "Pictor"
2212 msgstr ""
2213 
2214 #. file data/stars/names.csv
2215 msgctxt "StarNames|"
2216 msgid "Pisces"
2217 msgstr ""
2218 
2219 #. file data/stars/names.csv
2220 msgctxt "StarNames|"
2221 msgid "Piscis Austrinus"
2222 msgstr ""
2223 
2224 #. file data/stars/names.csv
2225 msgctxt "StarNames|"
2226 msgid "Puppis"
2227 msgstr ""
2228 
2229 #. file data/stars/names.csv
2230 msgctxt "StarNames|"
2231 msgid "Pyxis"
2232 msgstr ""
2233 
2234 #. file data/stars/names.csv
2235 msgctxt "StarNames|"
2236 msgid "Reticulum"
2237 msgstr ""
2238 
2239 #. file data/stars/names.csv
2240 msgctxt "StarNames|"
2241 msgid "Sagitta"
2242 msgstr ""
2243 
2244 #. file data/stars/names.csv
2245 msgctxt "StarNames|"
2246 msgid "Sagittarius"
2247 msgstr ""
2248 
2249 #. file data/stars/names.csv
2250 msgctxt "StarNames|"
2251 msgid "Scorpius"
2252 msgstr ""
2253 
2254 #. file data/stars/names.csv
2255 msgctxt "StarNames|"
2256 msgid "Sculptor"
2257 msgstr ""
2258 
2259 #. file data/stars/names.csv
2260 msgctxt "StarNames|"
2261 msgid "Scutum"
2262 msgstr ""
2263 
2264 #. file data/stars/names.csv
2265 msgctxt "StarNames|"
2266 msgid "Serpens"
2267 msgstr ""
2268 
2269 #. file data/stars/names.csv
2270 msgctxt "StarNames|"
2271 msgid "Sextans"
2272 msgstr ""
2273 
2274 #. file data/stars/names.csv
2275 msgctxt "StarNames|"
2276 msgid "Taurus"
2277 msgstr ""
2278 
2279 #. file data/stars/names.csv
2280 msgctxt "StarNames|"
2281 msgid "Telescopium"
2282 msgstr ""
2283 
2284 #. file data/stars/names.csv
2285 msgctxt "StarNames|"
2286 msgid "Triangulum"
2287 msgstr ""
2288 
2289 #. file data/stars/names.csv
2290 msgctxt "StarNames|"
2291 msgid "Triangulum Australe"
2292 msgstr ""
2293 
2294 #. file data/stars/names.csv
2295 msgctxt "StarNames|"
2296 msgid "Tucana"
2297 msgstr ""
2298 
2299 #. file data/stars/names.csv
2300 msgctxt "StarNames|"
2301 msgid "Ursa Major"
2302 msgstr ""
2303 
2304 #. file data/stars/names.csv
2305 msgctxt "StarNames|"
2306 msgid "Ursa Minor"
2307 msgstr ""
2308 
2309 #. file data/stars/names.csv
2310 msgctxt "StarNames|"
2311 msgid "Vela"
2312 msgstr ""
2313 
2314 #. file data/stars/names.csv
2315 msgctxt "StarNames|"
2316 msgid "Virgo"
2317 msgstr ""
2318 
2319 #. file data/stars/names.csv
2320 msgctxt "StarNames|"
2321 msgid "Volans"
2322 msgstr ""
2323 
2324 #. file data/stars/names.csv
2325 msgctxt "StarNames|"
2326 msgid "Vulpecula"
2327 msgstr ""
2328 
2329 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40
2330 msgctxt "AboutDialog|"
2331 msgid ""
2332 "<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed "
2333 "OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map "
2334 "with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free "
2335 "data and open standards and respects your privacy.</p>"
2336 msgstr ""
2337 
2338 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64
2339 msgctxt "AboutDialog|"
2340 msgid ""
2341 "<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for "
2342 "improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?"
2343 "f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and "
2344 "developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble."
2345 "kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your "
2346 "feedback!</p>"
2347 msgstr ""
2348 
2349 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89
2350 msgctxt "AboutDialog|"
2351 msgid ""
2352 "<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis "
2353 "Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor "
2354 "Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who "
2355 "already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href="
2356 "\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</"
2357 "a>.</p>"
2358 msgstr ""
2359 
2360 #: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116
2361 msgctxt "AboutDialog|"
2362 msgid ""
2363 "<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://"
2364 "www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a "
2365 "href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</"
2366 "a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www."
2367 "naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is "
2368 "influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/"
2369 "openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://"
2370 "creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>"
2371 msgstr ""
2372 
2373 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133
2374 #, fuzzy
2375 msgctxt "Bookmarks|"
2376 msgid "Removed"
2377 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
2378 
2379 #: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219
2380 msgctxt "Bookmarks|"
2381 msgid "Your bookmarks will appear here."
2382 msgstr ""
2383 
2384 #: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65
2385 #, fuzzy
2386 msgctxt "CurrentPosition|"
2387 msgid "Follow Current Position"
2388 msgstr "स्थान"
2389 
2390 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19
2391 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205
2392 #, fuzzy
2393 msgctxt "MainScreen|"
2394 msgid "Marble Maps"
2395 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे"
2396 
2397 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96
2398 #, fuzzy
2399 #| msgid "Settings"
2400 msgctxt "MainScreen|"
2401 msgid "Settings"
2402 msgstr "संयोजना"
2403 
2404 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112
2405 #, fuzzy
2406 msgctxt "MainScreen|"
2407 msgid "Public Transport"
2408 msgstr "वाहतूक (&T):"
2409 
2410 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127
2411 msgctxt "MainScreen|"
2412 msgid "Outdoor Activities"
2413 msgstr ""
2414 
2415 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139
2416 msgctxt "MainScreen|"
2417 msgid "Accessibility"
2418 msgstr ""
2419 
2420 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148
2421 #, fuzzy
2422 #| msgid "About"
2423 msgctxt "MainScreen|"
2424 msgid "About"
2425 msgstr "विषयी"
2426 
2427 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159
2428 #, fuzzy
2429 msgctxt "MainScreen|"
2430 msgid "Bookmarks"
2431 msgstr "ओळखचिन्ह"
2432 
2433 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168
2434 #, fuzzy
2435 #| msgid "New Profile"
2436 msgctxt "MainScreen|"
2437 msgid "Layer Options"
2438 msgstr "नवीन रूपरेषा"
2439 
2440 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177
2441 #, fuzzy
2442 #| msgid "&Open..."
2443 msgctxt "MainScreen|"
2444 msgid "Routing"
2445 msgstr "उघडा (&O)..."
2446 
2447 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406
2448 #, qt-format
2449 msgctxt "MainScreen|"
2450 msgid "%1 km"
2451 msgstr ""
2452 
2453 #: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670
2454 msgctxt "MainScreen|"
2455 msgid "Press again to close."
2456 msgstr ""
2457 
2458 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21
2459 #, qt-format
2460 msgctxt "NavigationInfoBar|"
2461 msgid "%1 km"
2462 msgstr ""
2463 
2464 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23
2465 #: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25
2466 #, fuzzy, qt-format
2467 msgctxt "NavigationInfoBar|"
2468 msgid "%1 m"
2469 msgstr "M"
2470 
2471 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:31
2472 msgctxt "Options|"
2473 msgid "<h3>Layer Options</h3>"
2474 msgstr ""
2475 
2476 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:35
2477 #, fuzzy
2478 msgctxt "Options|"
2479 msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>"
2480 msgstr "वाहतूक (&T):"
2481 
2482 #: src/apps/marble-maps/Options.qml:56
2483 msgctxt "Options|"
2484 msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>"
2485 msgstr ""
2486 
2487 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21
2488 msgctxt "OutdoorActivities|"
2489 msgid "Walkways"
2490 msgstr ""
2491 
2492 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26
2493 #, fuzzy
2494 #| msgid "&Open..."
2495 msgctxt "OutdoorActivities|"
2496 msgid "Hiking Routes"
2497 msgstr "उघडा (&O)..."
2498 
2499 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31
2500 #, fuzzy
2501 msgctxt "OutdoorActivities|"
2502 msgid "Bicycle Routes"
2503 msgstr "पुसून टाका"
2504 
2505 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36
2506 #, fuzzy
2507 msgctxt "OutdoorActivities|"
2508 msgid "Mountainbike Routes"
2509 msgstr "चालू ठेवा"
2510 
2511 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41
2512 #, fuzzy
2513 #| msgid "&Open..."
2514 msgctxt "OutdoorActivities|"
2515 msgid "Inline Skating Routes"
2516 msgstr "उघडा (&O)..."
2517 
2518 #: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46
2519 msgctxt "OutdoorActivities|"
2520 msgid "Bridleways"
2521 msgstr ""
2522 
2523 #: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168
2524 msgctxt "PlacemarkDialog|"
2525 msgid "<h2>Routes</h2>"
2526 msgstr ""
2527 
2528 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43
2529 msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2530 msgid "Car (fastest)"
2531 msgstr ""
2532 
2533 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49
2534 msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2535 msgid "Bicycle"
2536 msgstr ""
2537 
2538 #: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55
2539 msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2540 msgid "Pedestrian"
2541 msgstr ""
2542 
2543 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21
2544 msgctxt "PublicTransport|"
2545 msgid "Train"
2546 msgstr ""
2547 
2548 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26
2549 msgctxt "PublicTransport|"
2550 msgid "Subway"
2551 msgstr ""
2552 
2553 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31
2554 msgctxt "PublicTransport|"
2555 msgid "Tram"
2556 msgstr ""
2557 
2558 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36
2559 msgctxt "PublicTransport|"
2560 msgid "Bus"
2561 msgstr ""
2562 
2563 #: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41
2564 msgctxt "PublicTransport|"
2565 msgid "Trolley Bus"
2566 msgstr ""
2567 
2568 #: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62
2569 msgctxt "RouteEditor|"
2570 msgid "Search for places to integrate them into a route."
2571 msgstr ""
2572 
2573 #: src/apps/marble-maps/Search.qml:161
2574 msgctxt "Search|"
2575 msgid "Your bookmarks will appear here."
2576 msgstr ""
2577 
2578 #: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71
2579 #, fuzzy
2580 msgctxt "SearchField|"
2581 msgid "Search"
2582 msgstr "शोधा"
2583 
2584 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48
2585 #, fuzzy
2586 #| msgid "Settings"
2587 msgctxt "SettingsDialog|"
2588 msgid "Network Settings"
2589 msgstr "संयोजना"
2590 
2591 #: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53
2592 #, fuzzy
2593 #| msgid "Downloading %1"
2594 msgctxt "SettingsDialog|"
2595 msgid "Download Maps via WLAN only"
2596 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1"
2597 
2598 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113
2599 #, fuzzy
2600 msgctxt "SidePanel|"
2601 msgid "Public Transport"
2602 msgstr "वाहतूक (&T):"
2603 
2604 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126
2605 msgctxt "SidePanel|"
2606 msgid "Outdoor Activities"
2607 msgstr ""
2608 
2609 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89
2610 msgctxt "SidePanel|"
2611 msgid "Accessibility"
2612 msgstr ""
2613 
2614 #: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101
2615 #, fuzzy
2616 #| msgid "About %1"
2617 msgctxt "SidePanel|"
2618 msgid "About Marble Maps…"
2619 msgstr "%1 विषयी"
2620 
2621 #: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:92
2622 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2623 msgid "Marble - Virtual Globe"
2624 msgstr ""
2625 
2626 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:197
2627 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:770
2628 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2629 msgid "Marble"
2630 msgstr ""
2631 
2632 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:198
2633 #, qt-format
2634 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2635 msgid ""
2636 "Sorry, unable to open '%1':\n"
2637 "'%2'"
2638 msgstr ""
2639 
2640 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:269
2641 #, fuzzy
2642 #| msgid "&Open..."
2643 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2644 msgid "&Open..."
2645 msgstr "उघडा (&O)..."
2646 
2647 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:271
2648 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2649 msgid "Open a file for viewing on Marble"
2650 msgstr ""
2651 
2652 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275
2653 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2654 msgid "&Download Maps..."
2655 msgstr ""
2656 
2657 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:278
2658 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2659 msgid "&Export Map..."
2660 msgstr ""
2661 
2662 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280
2663 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2664 msgid "Save a screenshot of the map"
2665 msgstr ""
2666 
2667 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "Downloading %1"
2670 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2671 msgid "Download &Region..."
2672 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1"
2673 
2674 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285
2675 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2676 msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
2677 msgstr ""
2678 
2679 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
2680 #, fuzzy
2681 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2682 msgid "&Print..."
2683 msgstr "छापा (&P)..."
2684 
2685 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289
2686 #, fuzzy
2687 #| msgid "Ctrl+O"
2688 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2689 msgid "Ctrl+P"
2690 msgstr "Ctrl+O"
2691 
2692 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:290
2693 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294
2694 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2695 msgid "Print a screenshot of the map"
2696 msgstr ""
2697 
2698 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
2699 #, fuzzy
2700 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2701 msgid "Print Previe&w ..."
2702 msgstr "छपाई पूर्वावलोकन"
2703 
2704 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297
2705 #, fuzzy
2706 #| msgid "&Quit"
2707 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2708 msgid "&Quit"
2709 msgstr "बाहेर पडा (&Q)"
2710 
2711 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Ctrl+O"
2714 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2715 msgid "Ctrl+Q"
2716 msgstr "Ctrl+O"
2717 
2718 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299
2719 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2720 msgid "Quit the Application"
2721 msgstr ""
2722 
2723 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302
2724 #, fuzzy
2725 #| msgid "Copy"
2726 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2727 msgid "&Copy Map"
2728 msgstr "प्रत करा"
2729 
2730 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304
2731 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2732 msgid "Copy a screenshot of the map"
2733 msgstr ""
2734 
2735 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:307
2736 #, fuzzy
2737 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2738 msgid "&Edit Map..."
2739 msgstr "संपादन (&E)"
2740 
2741 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309
2742 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2743 msgid "Edit the current map region in an external editor"
2744 msgstr ""
2745 
2746 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:313
2747 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2748 msgid "&Record Movie"
2749 msgstr ""
2750 
2751 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:314
2752 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2753 msgid "Records a movie of the globe"
2754 msgstr ""
2755 
2756 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:320
2757 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2758 msgid "&Stop Recording"
2759 msgstr ""
2760 
2761 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:321
2762 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2763 msgid "Stop recording a movie of the globe"
2764 msgstr ""
2765 
2766 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
2767 #, fuzzy
2768 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2769 msgid "&Configure Marble"
2770 msgstr "संयोजीत करा"
2771 
2772 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:328
2773 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2774 msgid "Show the configuration dialog"
2775 msgstr ""
2776 
2777 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331
2778 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2779 msgid "C&opy Coordinates"
2780 msgstr ""
2781 
2782 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:332
2783 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2784 msgid "Copy the center coordinates as text"
2785 msgstr ""
2786 
2787 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:335
2788 #, fuzzy
2789 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2790 msgid "&Full Screen Mode"
2791 msgstr "पूर्ण स्क्रीन पद्धत"
2792 
2793 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338
2794 #, fuzzy
2795 #| msgid "Full Screen Mode"
2796 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2797 msgid "Full Screen Mode"
2798 msgstr "पूर्ण स्क्रीन पद्धत"
2799 
2800 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:341
2801 #, fuzzy
2802 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2803 msgid "&Show Status Bar"
2804 msgstr "स्थिती पट्टी दर्शवा"
2805 
2806 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:343
2807 #, fuzzy
2808 #| msgid "Show Status Bar"
2809 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2810 msgid "Show Status Bar"
2811 msgstr "स्थिती पट्टी दर्शवा"
2812 
2813 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347
2814 #, fuzzy
2815 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2816 msgid "Lock Position"
2817 msgstr "स्थान"
2818 
2819 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349
2820 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2821 msgid "Lock Position of Floating Items"
2822 msgstr ""
2823 
2824 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352
2825 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2826 msgid "&Clouds"
2827 msgstr ""
2828 
2829 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:354
2830 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2831 msgid "Show Real Time Cloud Cover"
2832 msgstr ""
2833 
2834 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357
2835 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2836 msgid "Work Off&line"
2837 msgstr ""
2838 
2839 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
2840 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2841 msgid "&Time Control..."
2842 msgstr ""
2843 
2844 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:362
2845 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2846 msgid "Configure Time Control "
2847 msgstr ""
2848 
2849 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
2850 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2851 msgid "S&un Control..."
2852 msgstr ""
2853 
2854 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366
2855 #, fuzzy
2856 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2857 msgid "Configure Sun Control"
2858 msgstr "संयोजीत करा"
2859 
2860 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369
2861 #, fuzzy
2862 #| msgid "&Redisplay"
2863 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2864 msgid "&Redisplay"
2865 msgstr "पुन्हा प्रदर्शन (&R)"
2866 
2867 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371
2868 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2869 msgid "Reload Current Map"
2870 msgstr ""
2871 
2872 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374
2873 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2874 msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
2875 msgstr ""
2876 
2877 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376
2878 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2879 msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
2880 msgstr ""
2881 
2882 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
2883 #, fuzzy
2884 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2885 msgid "What's &This"
2886 msgstr "हे काय आहे? (&T)"
2887 
2888 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:381
2889 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2890 msgid "Show a detailed explanation of the action."
2891 msgstr ""
2892 
2893 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
2894 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2895 msgid "&Community Forum"
2896 msgstr ""
2897 
2898 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:385
2899 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2900 msgid "Visit Marble's Community Forum"
2901 msgstr ""
2902 
2903 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
2904 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2905 msgid "&About Marble Virtual Globe"
2906 msgstr ""
2907 
2908 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:389
2909 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2910 msgid "Show the application's About Box"
2911 msgstr ""
2912 
2913 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392
2914 #, fuzzy
2915 #| msgid "About"
2916 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2917 msgid "About &Qt"
2918 msgstr "विषयी"
2919 
2920 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
2921 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2922 msgid "Show the Qt library's About box"
2923 msgstr ""
2924 
2925 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
2926 #, fuzzy
2927 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2928 msgid "Add &Bookmark..."
2929 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा"
2930 
2931 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:399
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Add Bookmark"
2934 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2935 msgid "Add Bookmark"
2936 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा"
2937 
2938 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
2939 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:403
2940 #, fuzzy
2941 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2942 msgid "&Set Home Location"
2943 msgstr "स्थान"
2944 
2945 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406
2946 #, fuzzy
2947 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2948 msgid "Show &Bookmarks"
2949 msgstr "ओळखचिन्ह (&B)"
2950 
2951 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
2952 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2953 msgid "Toggle display of Bookmarks"
2954 msgstr ""
2955 
2956 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411
2957 #, fuzzy
2958 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2959 msgid "&Manage Bookmarks..."
2960 msgstr "ओळखचिन्ह (&B)"
2961 
2962 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
2963 #, fuzzy
2964 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2965 msgid "Manage Bookmarks"
2966 msgstr "ओळखचिन्ह"
2967 
2968 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416
2969 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2970 msgid "&Create a New Map..."
2971 msgstr ""
2972 
2973 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:417
2974 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2975 msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
2976 msgstr ""
2977 
2978 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:421
2979 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2980 msgid "Show Tile Zoom Level"
2981 msgstr ""
2982 
2983 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429
2984 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2985 msgid "Degree (DMS)"
2986 msgstr ""
2987 
2988 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434
2989 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2990 msgid "Degree (Decimal)"
2991 msgstr ""
2992 
2993 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:439
2994 msgctxt "Marble::MainWindow|"
2995 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
2996 msgstr ""
2997 
2998 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:454
2999 #, fuzzy
3000 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3001 msgid "&File"
3002 msgstr "फाईल (&F)"
3003 
3004 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:467
3005 #, fuzzy
3006 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3007 msgid "&Edit"
3008 msgstr "संपादन (&E)"
3009 
3010 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475
3011 #, fuzzy
3012 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3013 msgid "&View"
3014 msgstr "दृश्य (&V)"
3015 
3016 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:476
3017 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3018 msgid "&Info Boxes"
3019 msgstr ""
3020 
3021 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:477
3022 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3023 msgid "&Online Services"
3024 msgstr ""
3025 
3026 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:480
3027 #, fuzzy
3028 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3029 msgid "&Bookmarks"
3030 msgstr "ओळखचिन्ह (&B)"
3031 
3032 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484
3033 #, fuzzy
3034 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3035 msgid "&Panels"
3036 msgstr "जागा"
3037 
3038 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:489
3039 #, fuzzy
3040 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3041 msgid "&View Size"
3042 msgstr "दृश्य (&V)"
3043 
3044 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:492
3045 #, fuzzy
3046 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3047 msgid "&Settings"
3048 msgstr "संयोजना (&S)"
3049 
3050 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:501
3051 #, fuzzy
3052 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3053 msgid "&Help"
3054 msgstr "मदत (&H)"
3055 
3056 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:606
3057 #, fuzzy
3058 #| msgid "&Home"
3059 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3060 msgid "&Home"
3061 msgstr "मुख्य (&H)"
3062 
3063 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:615
3064 #, fuzzy
3065 #| msgid "Default"
3066 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3067 msgid "Default"
3068 msgstr "मूलभूत"
3069 
3070 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:739
3071 #, fuzzy
3072 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3073 msgid "Ready"
3074 msgstr "तयार"
3075 
3076 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:752
3077 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3078 msgid "Export Map"
3079 msgstr ""
3080 
3081 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:754
3082 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3083 msgid "Images (*.jpg *.png)"
3084 msgstr ""
3085 
3086 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:771
3087 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3088 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3089 msgstr ""
3090 
3091 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:902
3092 #, qt-format
3093 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3094 msgid "Marble Virtual Globe %1"
3095 msgstr ""
3096 
3097 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:953
3098 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1030
3099 #, fuzzy, qt-format
3100 #| msgid "Description"
3101 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3102 msgid "Position: %1"
3103 msgstr "वर्णन"
3104 
3105 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:956
3106 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1038
3107 #, qt-format
3108 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3109 msgid "Altitude: %1"
3110 msgstr ""
3111 
3112 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:959
3113 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1046
3114 #, fuzzy, qt-format
3115 #| msgid "Zoom &In"
3116 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3117 msgid "Zoom: %1"
3118 msgstr "मोठे करा (&I)"
3119 
3120 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:962
3121 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1054
3122 #, qt-format
3123 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3124 msgid "Time: %1"
3125 msgstr ""
3126 
3127 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:994
3128 #, fuzzy
3129 #| msgid "All Supported Files"
3130 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3131 msgid "All Supported Files"
3132 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स"
3133 
3134 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1000
3135 #, fuzzy
3136 #| msgid "Open File"
3137 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3138 msgid "Open File"
3139 msgstr "फाईल उघडा"
3140 
3141 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1021
3142 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3143 msgid "&Angle Display Unit"
3144 msgstr ""
3145 
3146 #: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1270
3147 #, fuzzy
3148 msgctxt "Marble::MainWindow|"
3149 msgid "Unnamed"
3150 msgstr "निनावी"
3151 
3152 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85
3153 msgctxt "Marble::ControlView|"
3154 msgid "Marble - Virtual Globe"
3155 msgstr ""
3156 
3157 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276
3158 msgctxt "Marble::ControlView|"
3159 msgid "Default (Resizable)"
3160 msgstr ""
3161 
3162 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285
3163 #, qt-format
3164 msgctxt "Marble::ControlView|"
3165 msgid "NTSC (%1x%2)"
3166 msgstr ""
3167 
3168 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286
3169 #, qt-format
3170 msgctxt "Marble::ControlView|"
3171 msgid "PAL (%1x%2)"
3172 msgstr ""
3173 
3174 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287
3175 #, qt-format
3176 msgctxt "Marble::ControlView|"
3177 msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)"
3178 msgstr ""
3179 
3180 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288
3181 #, qt-format
3182 msgctxt "Marble::ControlView|"
3183 msgid "PAL 16:9 (%1x%2)"
3184 msgstr ""
3185 
3186 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290
3187 #, qt-format
3188 msgctxt "Marble::ControlView|"
3189 msgid "DVD (%1x%2p)"
3190 msgstr ""
3191 
3192 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292
3193 #, qt-format
3194 msgctxt "Marble::ControlView|"
3195 msgid "HD (%1x%2p)"
3196 msgstr ""
3197 
3198 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294
3199 #, qt-format
3200 msgctxt "Marble::ControlView|"
3201 msgid "Full HD (%1x%2p)"
3202 msgstr ""
3203 
3204 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295
3205 #, qt-format
3206 msgctxt "Marble::ControlView|"
3207 msgid "Digital Cinema (%1x%2)"
3208 msgstr ""
3209 
3210 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486
3211 msgctxt "Marble::ControlView|"
3212 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3213 msgstr ""
3214 
3215 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487
3216 msgctxt "Marble::ControlView|"
3217 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
3218 msgstr ""
3219 
3220 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488
3221 msgctxt "Marble::ControlView|"
3222 msgid ""
3223 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this "
3224 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3225 "destination."
3226 msgstr ""
3227 
3228 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489
3229 msgctxt "Marble::ControlView|"
3230 msgid "Please use common sense while navigating."
3231 msgstr ""
3232 
3233 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576
3234 #, qt-format
3235 msgctxt "Marble::ControlView|"
3236 msgid ""
3237 "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a "
3238 "different external editor in the settings dialog."
3239 msgstr ""
3240 
3241 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578
3242 msgctxt "Marble::ControlView|"
3243 msgid "Cannot start external editor"
3244 msgstr ""
3245 
3246 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595
3247 msgctxt "Marble::ControlView|"
3248 msgid "Legend"
3249 msgstr ""
3250 
3251 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613
3252 msgctxt "Marble::ControlView|"
3253 msgid "Routing"
3254 msgstr ""
3255 
3256 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621
3257 #, fuzzy
3258 msgctxt "Marble::ControlView|"
3259 msgid "Location"
3260 msgstr "स्थान"
3261 
3262 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629
3263 #, fuzzy
3264 msgctxt "Marble::ControlView|"
3265 msgid "Search"
3266 msgstr "शोधा"
3267 
3268 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642
3269 #, qt-format
3270 msgctxt "Marble::ControlView|"
3271 msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
3272 msgstr ""
3273 
3274 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646
3275 #, fuzzy
3276 #| msgid "View"
3277 msgctxt "Marble::ControlView|"
3278 msgid "Map View"
3279 msgstr "दृश्य"
3280 
3281 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656
3282 #, fuzzy
3283 #| msgid "Files"
3284 msgctxt "Marble::ControlView|"
3285 msgid "Files"
3286 msgstr "फाईल्स"
3287 
3288 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665
3289 #, fuzzy
3290 #| msgid "&Open..."
3291 msgctxt "Marble::ControlView|"
3292 msgid "Tour"
3293 msgstr "उघडा (&O)..."
3294 
3295 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678
3296 #, fuzzy
3297 msgctxt "QObject|"
3298 msgid "Edit Maps"
3299 msgstr "संपादन (&E)"
3300 
3301 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730
3302 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868
3303 msgctxt "Marble::ControlView|"
3304 msgid "Hide &All Panels"
3305 msgstr ""
3306 
3307 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732
3308 msgctxt "Marble::ControlView|"
3309 msgid "Show or hide all panels."
3310 msgstr ""
3311 
3312 #: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857
3313 #, fuzzy
3314 msgctxt "Marble::ControlView|"
3315 msgid "Show &All Panels"
3316 msgstr "जागा"
3317 
3318 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235
3319 #, fuzzy
3320 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3321 msgid "&Lock"
3322 msgstr "कुलूपबंद करा"
3323 
3324 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241
3325 #, fuzzy
3326 #| msgid "&Hide"
3327 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3328 msgid "&Hide"
3329 msgstr "लपवा (&H)"
3330 
3331 #: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250
3332 #, fuzzy
3333 #| msgid "&Configure..."
3334 msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3335 msgid "&Configure..."
3336 msgstr "संयोजीत करा (&C)..."
3337 
3338 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64
3339 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3340 msgid "No URL specified"
3341 msgstr ""
3342 
3343 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65
3344 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3345 msgid "Please specify a URL for this link."
3346 msgstr ""
3347 
3348 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68
3349 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3350 msgid "No name specified"
3351 msgstr ""
3352 
3353 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69
3354 msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3355 msgid "Please specify a name for this link."
3356 msgstr ""
3357 
3358 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14
3359 #, fuzzy
3360 #| msgid "Path"
3361 msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3362 msgid "Add link"
3363 msgstr "मार्ग"
3364 
3365 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22
3366 msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3367 msgid "URL:"
3368 msgstr ""
3369 
3370 #: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32
3371 #, fuzzy
3372 #| msgid "Name"
3373 msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3374 msgid "Name:"
3375 msgstr "नाव"
3376 
3377 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53
3378 #, fuzzy
3379 #| msgid "Default"
3380 msgctxt "QObject|"
3381 msgid "Default"
3382 msgstr "मूलभूत"
3383 
3384 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57
3385 #, fuzzy
3386 msgctxt "QObject|"
3387 msgid "Bookmarks"
3388 msgstr "ओळखचिन्ह"
3389 
3390 #: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245
3391 #, fuzzy
3392 #| msgid "Default"
3393 msgctxt "Marble::BookmarkManager|"
3394 msgid "Default"
3395 msgstr "मूलभूत"
3396 
3397 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179
3398 #, qt-format
3399 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3400 msgid ""
3401 "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
3402 "contains. Are you sure you want to delete the folder?"
3403 msgstr ""
3404 
3405 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180
3406 #, fuzzy
3407 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3408 msgid "Remove Folder"
3409 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
3410 
3411 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414
3412 #, fuzzy
3413 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3414 msgid "Export Bookmarks"
3415 msgstr "ओळखचिन्ह"
3416 
3417 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415
3418 #, fuzzy
3419 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3420 msgid "KML files (*.kml)"
3421 msgstr "सर्व फाईल्स"
3422 
3423 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420
3424 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3425 msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3426 msgstr ""
3427 
3428 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421
3429 #, fuzzy
3430 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3431 msgid "Bookmark Export"
3432 msgstr "ओळखचिन्ह"
3433 
3434 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428
3435 #, fuzzy
3436 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3437 msgid "Import Bookmarks"
3438 msgstr "ओळखचिन्ह"
3439 
3440 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429
3441 #, fuzzy
3442 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3443 msgid "KML Files (*.kml)"
3444 msgstr "सर्व फाईल्स"
3445 
3446 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436
3447 #, qt-format
3448 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3449 msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
3450 msgstr ""
3451 
3452 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437
3453 #, fuzzy
3454 msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3455 msgid "Bookmark Import"
3456 msgstr "ओळखचिन्ह"
3457 
3458 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471
3459 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3460 msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
3461 msgstr ""
3462 
3463 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472
3464 #, fuzzy
3465 #| msgid "Add Bookmark"
3466 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3467 msgid "Imported bookmark"
3468 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा"
3469 
3470 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Add Bookmark"
3473 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3474 msgid "Existing bookmark"
3475 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा"
3476 
3477 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474
3478 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3479 msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
3480 msgstr ""
3481 
3482 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482
3483 #, fuzzy
3484 #| msgid "Replace"
3485 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3486 msgid "Replace"
3487 msgstr "बदला"
3488 
3489 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483
3490 #, fuzzy
3491 #| msgid "Replace All"
3492 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3493 msgid "Replace All"
3494 msgstr "सर्व बदला"
3495 
3496 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484
3497 #, fuzzy
3498 #| msgid "Skip"
3499 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3500 msgid "Skip"
3501 msgstr "वगळा"
3502 
3503 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485
3504 #, fuzzy
3505 #| msgid "Skip"
3506 msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3507 msgid "Skip All"
3508 msgstr "वगळा"
3509 
3510 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
3511 #, fuzzy
3512 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3513 msgid "Bookmark Manager"
3514 msgstr "ओळखचिन्ह"
3515 
3516 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
3517 #, fuzzy
3518 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3519 msgid "Import Bookmarks..."
3520 msgstr "ओळखचिन्ह"
3521 
3522 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
3523 #, fuzzy
3524 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3525 msgid "Export Bookmarks..."
3526 msgstr "ओळखचिन्ह"
3527 
3528 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
3529 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3530 msgid "Folders"
3531 msgstr ""
3532 
3533 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
3534 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3535 msgid "New..."
3536 msgstr ""
3537 
3538 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
3539 #, fuzzy
3540 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3541 msgid "Rename..."
3542 msgstr "निनावी"
3543 
3544 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
3545 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
3546 #, fuzzy
3547 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3548 msgid "Delete"
3549 msgstr "काढून टाका"
3550 
3551 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
3552 #, fuzzy
3553 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3554 msgid "Bookmarks"
3555 msgstr "ओळखचिन्ह"
3556 
3557 #: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
3558 #, fuzzy
3559 msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3560 msgid "Edit"
3561 msgstr "संपादन (&E)"
3562 
3563 #: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34
3564 msgctxt "QObject|"
3565 msgid "Unable to insert data into cache"
3566 msgstr ""
3567 
3568 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31
3569 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32
3570 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3571 msgid "Moon"
3572 msgstr ""
3573 
3574 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34
3575 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3576 msgid "moon"
3577 msgstr ""
3578 
3579 #: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36
3580 msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3581 msgid "dwarf planet"
3582 msgstr ""
3583 
3584 #: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647
3585 #, fuzzy
3586 msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|"
3587 msgid "Bookmarks"
3588 msgstr "ओळखचिन्ह"
3589 
3590 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
3591 msgctxt "CloudRoutesDialog|"
3592 msgid "Cloud Routes"
3593 msgstr ""
3594 
3595 #: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
3596 #, fuzzy
3597 msgctxt "CloudRoutesDialog|"
3598 msgid "No route available."
3599 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
3600 
3601 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104
3602 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3603 msgid "Use local"
3604 msgstr ""
3605 
3606 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105
3607 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3608 msgid "Use cloud"
3609 msgstr ""
3610 
3611 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106
3612 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3613 msgid "Always use local"
3614 msgstr ""
3615 
3616 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107
3617 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3618 msgid "Always use cloud"
3619 msgstr ""
3620 
3621 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121
3622 #, fuzzy
3623 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3624 msgid "Local placemark"
3625 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
3626 
3627 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122
3628 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142
3629 #, qt-format
3630 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3631 msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3"
3632 msgstr ""
3633 
3634 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126
3635 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146
3636 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3637 msgid "Changed"
3638 msgstr ""
3639 
3640 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129
3641 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149
3642 #, fuzzy
3643 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3644 msgid "Deleted"
3645 msgstr "काढून टाका"
3646 
3647 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141
3648 #, fuzzy
3649 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3650 msgid "Cloud placemark"
3651 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
3652 
3653 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164
3654 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3655 msgid ""
3656 "A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you "
3657 "want to keep?"
3658 msgstr ""
3659 
3660 #: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175
3661 msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3662 msgid "Synchronization Conflict"
3663 msgstr ""
3664 
3665 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298
3666 #, qt-format
3667 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3668 msgid "Server '%1' could not be reached"
3669 msgstr ""
3670 
3671 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316
3672 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3673 msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server"
3674 msgstr ""
3675 
3676 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318
3677 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3678 msgid "The server is not an ownCloud server"
3679 msgstr ""
3680 
3681 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322
3682 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3683 msgid "Username or password are incorrect"
3684 msgstr ""
3685 
3686 #: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325
3687 msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3688 msgid "Login successful"
3689 msgstr ""
3690 
3691 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182
3692 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203
3693 #, fuzzy
3694 #| msgid "&Open..."
3695 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3696 msgid "Open"
3697 msgstr "उघडा (&O)..."
3698 
3699 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183
3700 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208
3701 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3702 msgid "Load"
3703 msgstr ""
3704 
3705 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184
3706 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213
3707 #, fuzzy
3708 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3709 msgid "Remove from device"
3710 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
3711 
3712 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185
3713 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218
3714 #, fuzzy
3715 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3716 msgid "Delete from cloud"
3717 msgstr "काढून टाका"
3718 
3719 #: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223
3720 msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3721 msgid "Upload to cloud"
3722 msgstr ""
3723 
3724 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199
3725 #, fuzzy
3726 msgctxt "QObject|"
3727 msgid "No position available."
3728 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
3729 
3730 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202
3731 msgctxt "QObject|"
3732 msgid "Waiting for current location information..."
3733 msgstr ""
3734 
3735 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208
3736 msgctxt "QObject|"
3737 msgid "Error when determining current location: "
3738 msgstr ""
3739 
3740 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269
3741 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590
3742 msgctxt "QObject|"
3743 msgid "km/h"
3744 msgstr ""
3745 
3746 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271
3747 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272
3748 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid "m"
3751 msgctxt "QObject|"
3752 msgid "m"
3753 msgstr "m"
3754 
3755 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "m"
3758 msgctxt "QObject|"
3759 msgid "km"
3760 msgstr "m"
3761 
3762 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281
3763 #, fuzzy
3764 msgctxt "QObject|"
3765 msgid "m/h"
3766 msgstr "%1m %2s"
3767 
3768 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283
3769 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284
3770 msgctxt "QObject|"
3771 msgid "ft"
3772 msgstr ""
3773 
3774 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291
3775 msgctxt "QObject|"
3776 msgid "kt"
3777 msgstr ""
3778 
3779 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294
3780 #, fuzzy
3781 #| msgid "m"
3782 msgctxt "QObject|"
3783 msgid "nm"
3784 msgstr "m"
3785 
3786 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334
3787 #, fuzzy
3788 msgctxt "QObject|"
3789 msgid "Placemark"
3790 msgstr "जागा"
3791 
3792 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369
3793 msgctxt "QObject|"
3794 msgid "Save Track"
3795 msgstr ""
3796 
3797 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371
3798 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387
3799 #, fuzzy
3800 msgctxt "QObject|"
3801 msgid "KML File (*.kml)"
3802 msgstr "सर्व फाईल्स"
3803 
3804 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386
3805 #, fuzzy
3806 #| msgid "&Open..."
3807 msgctxt "QObject|"
3808 msgid "Open Track"
3809 msgstr "उघडा (&O)..."
3810 
3811 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398
3812 msgctxt "QObject|"
3813 msgid "Clear current track"
3814 msgstr ""
3815 
3816 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399
3817 msgctxt "QObject|"
3818 msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
3819 msgstr ""
3820 
3821 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
3822 #, fuzzy
3823 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3824 msgid "Current Location"
3825 msgstr "स्थान"
3826 
3827 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
3828 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3829 msgid "Position Tracking"
3830 msgstr ""
3831 
3832 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
3833 #, fuzzy
3834 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3835 msgid "Disabled"
3836 msgstr "अकार्यान्वित"
3837 
3838 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
3839 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3840 msgid "Show Track"
3841 msgstr ""
3842 
3843 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
3844 #, fuzzy
3845 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3846 msgid "Clear Track"
3847 msgstr "पुसून टाका"
3848 
3849 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
3850 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91
3851 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3852 msgid "..."
3853 msgstr ""
3854 
3855 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
3856 #, fuzzy
3857 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3858 msgid "No position available."
3859 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
3860 
3861 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
3862 msgctxt ""
3863 "CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location "
3864 "on map."
3865 msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
3866 msgstr ""
3867 
3868 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
3869 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3870 msgid "Map Adjustment"
3871 msgstr ""
3872 
3873 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
3874 #, fuzzy
3875 msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter"
3876 msgid "Disabled"
3877 msgstr "अकार्यान्वित"
3878 
3879 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
3880 msgctxt ""
3881 "CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map"
3882 msgid "Keep at Center"
3883 msgstr ""
3884 
3885 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
3886 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required"
3887 msgid "When required"
3888 msgstr ""
3889 
3890 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
3891 msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level"
3892 msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
3893 msgstr ""
3894 
3895 #: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
3896 msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3897 msgid "Auto Zoom"
3898 msgstr ""
3899 
3900 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92
3901 msgctxt "Marble::DataMigration|"
3902 msgid "Marble data conversion"
3903 msgstr ""
3904 
3905 #: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93
3906 msgctxt "Marble::DataMigration|"
3907 msgid "Converting data ..."
3908 msgstr ""
3909 
3910 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
3911 #, fuzzy
3912 msgctxt "DataMigrationWidget|"
3913 msgid "Data Migration"
3914 msgstr "संचारण"
3915 
3916 #: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
3917 msgctxt "DataMigrationWidget|"
3918 msgid ""
3919 "Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
3920 "this data get converted so that it can be used by the current version?"
3921 msgstr ""
3922 
3923 #: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:189
3924 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560
3925 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563
3926 #, fuzzy
3927 msgctxt "QObject|"
3928 msgid "Current Location"
3929 msgstr "स्थान"
3930 
3931 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94
3932 #, qt-format
3933 msgctxt "Marble::Placemark|"
3934 msgid "%n rooms"
3935 msgid_plural "%n rooms"
3936 msgstr[0] ""
3937 msgstr[1] ""
3938 
3939 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100
3940 #, qt-format
3941 msgctxt "Marble::Placemark|"
3942 msgid "%n beds"
3943 msgid_plural "%n beds"
3944 msgstr[0] ""
3945 msgstr[1] ""
3946 
3947 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105
3948 #, qt-format
3949 msgctxt "Marble::Placemark|"
3950 msgid "%1 parking spaces"
3951 msgstr ""
3952 
3953 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106
3954 #, qt-format
3955 msgctxt "Marble::Placemark|"
3956 msgid "Maximum parking time %1"
3957 msgstr ""
3958 
3959 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137
3960 #, fuzzy
3961 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use"
3962 msgid "Computers available"
3963 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
3964 
3965 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138
3966 #, fuzzy
3967 msgctxt ""
3968 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use"
3969 msgid "No computers available"
3970 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
3971 
3972 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139
3973 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service"
3974 msgid "Photocopying service"
3975 msgstr ""
3976 
3977 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140
3978 msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
3979 msgid "No photocopying service"
3980 msgstr ""
3981 
3982 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141
3983 msgctxt ""
3984 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into "
3985 "digital files"
3986 msgid "Digital scanning"
3987 msgstr ""
3988 
3989 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142
3990 msgctxt ""
3991 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning "
3992 "documents into digital files"
3993 msgid "No digital scanning"
3994 msgstr ""
3995 
3996 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143
3997 msgctxt ""
3998 "Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through "
3999 "fax"
4000 msgid "Fax service"
4001 msgstr ""
4002 
4003 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144
4004 msgctxt ""
4005 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents "
4006 "through fax"
4007 msgid "No fax service"
4008 msgstr ""
4009 
4010 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145
4011 msgctxt ""
4012 "Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls"
4013 msgid "Phone service"
4014 msgstr ""
4015 
4016 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146
4017 msgctxt ""
4018 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone "
4019 "calls"
4020 msgid "No phone service"
4021 msgstr ""
4022 
4023 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147
4024 msgctxt ""
4025 "Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents "
4026 "from digital files"
4027 msgid "Digital printing"
4028 msgstr ""
4029 
4030 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148
4031 msgctxt ""
4032 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper "
4033 "documents from digital files"
4034 msgid "No digital printing"
4035 msgstr ""
4036 
4037 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149
4038 msgctxt ""
4039 "Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a "
4040 "large number of copies of a document"
4041 msgid "Press printing service"
4042 msgstr ""
4043 
4044 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150
4045 msgctxt ""
4046 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to "
4047 "print a large number of copies of a document"
4048 msgid "No press printing service"
4049 msgstr ""
4050 
4051 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151
4052 msgctxt ""
4053 "Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing "
4054 "techniques"
4055 msgid "Press printing assistance"
4056 msgstr ""
4057 
4058 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152
4059 msgctxt ""
4060 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special "
4061 "printing techniques"
4062 msgid "No press printing assistance"
4063 msgstr ""
4064 
4065 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153
4066 msgctxt ""
4067 "Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-"
4068 "service"
4069 msgid "Self service"
4070 msgstr ""
4071 
4072 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154
4073 msgctxt ""
4074 "Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-"
4075 "service"
4076 msgid " No self service"
4077 msgstr ""
4078 
4079 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156
4080 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food"
4081 msgid "Sells organic food"
4082 msgstr ""
4083 
4084 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157
4085 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food"
4086 msgid "Does not sell organic food"
4087 msgstr ""
4088 
4089 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158
4090 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food"
4091 msgid "Only sells organic food"
4092 msgstr ""
4093 
4094 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160
4095 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food"
4096 msgid "Sells gluten free food"
4097 msgstr ""
4098 
4099 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161
4100 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food"
4101 msgid "Does not sell gluten free food"
4102 msgstr ""
4103 
4104 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162
4105 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food"
4106 msgid "Only sells gluten free food"
4107 msgstr ""
4108 
4109 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164
4110 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food"
4111 msgid "Sells lactose free food"
4112 msgstr ""
4113 
4114 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165
4115 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food"
4116 msgid "Does not sell lactose free food"
4117 msgstr ""
4118 
4119 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166
4120 msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food"
4121 msgid "Only sells lactose free food"
4122 msgstr ""
4123 
4124 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168
4125 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets"
4126 msgid "Sells lottery tickets"
4127 msgstr ""
4128 
4129 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169
4130 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps"
4131 msgid "Sells revenue stamps"
4132 msgstr ""
4133 
4134 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170
4135 msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt"
4136 msgid "Sells salt"
4137 msgstr ""
4138 
4139 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186
4140 msgctxt "Marble::Placemark|"
4141 msgid "Diesel"
4142 msgstr ""
4143 
4144 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187
4145 msgctxt "Marble::Placemark|"
4146 msgid "Biodiesel"
4147 msgstr ""
4148 
4149 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188
4150 msgctxt "Marble::Placemark|"
4151 msgid "Octane 91"
4152 msgstr ""
4153 
4154 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189
4155 msgctxt "Marble::Placemark|"
4156 msgid "Octane 95"
4157 msgstr ""
4158 
4159 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190
4160 msgctxt "Marble::Placemark|"
4161 msgid "Octane 98"
4162 msgstr ""
4163 
4164 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191
4165 msgctxt "Marble::Placemark|"
4166 msgid "Octane 100"
4167 msgstr ""
4168 
4169 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192
4170 msgctxt "Marble::Placemark|"
4171 msgid "E10"
4172 msgstr ""
4173 
4174 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193
4175 msgctxt "Marble::Placemark|"
4176 msgid "LPG"
4177 msgstr ""
4178 
4179 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201
4180 msgctxt "Marble::Placemark|"
4181 msgid "Batteries"
4182 msgstr ""
4183 
4184 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202
4185 msgctxt "Marble::Placemark|"
4186 msgid "Clothes"
4187 msgstr ""
4188 
4189 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203
4190 msgctxt "Marble::Placemark|"
4191 msgid "Glass"
4192 msgstr ""
4193 
4194 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204
4195 msgctxt "Marble::Placemark|"
4196 msgid "Glass bottles"
4197 msgstr ""
4198 
4199 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205
4200 msgctxt "Marble::Placemark|"
4201 msgid "Green waste"
4202 msgstr ""
4203 
4204 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206
4205 msgctxt "Marble::Placemark|"
4206 msgid "Garden waste"
4207 msgstr ""
4208 
4209 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207
4210 msgctxt "Marble::Placemark|"
4211 msgid "Electrical items"
4212 msgstr ""
4213 
4214 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208
4215 msgctxt "Marble::Placemark|"
4216 msgid "Metal"
4217 msgstr ""
4218 
4219 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209
4220 msgctxt "Marble::Placemark|"
4221 msgid "Mobile phones"
4222 msgstr ""
4223 
4224 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210
4225 msgctxt "Marble::Placemark|"
4226 msgid "Newspaper"
4227 msgstr ""
4228 
4229 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211
4230 msgctxt "Marble::Placemark|"
4231 msgid "Paint"
4232 msgstr ""
4233 
4234 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212
4235 msgctxt "Marble::Placemark|"
4236 msgid "Paper"
4237 msgstr ""
4238 
4239 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213
4240 msgctxt "Marble::Placemark|"
4241 msgid "Paper packaging"
4242 msgstr ""
4243 
4244 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214
4245 msgctxt "Marble::Placemark|"
4246 msgid "PET"
4247 msgstr ""
4248 
4249 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215
4250 msgctxt "Marble::Placemark|"
4251 msgid "Plastic"
4252 msgstr ""
4253 
4254 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216
4255 msgctxt "Marble::Placemark|"
4256 msgid "Plastic bags"
4257 msgstr ""
4258 
4259 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217
4260 msgctxt "Marble::Placemark|"
4261 msgid "Plastic bottles"
4262 msgstr ""
4263 
4264 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218
4265 msgctxt "Marble::Placemark|"
4266 msgid "Plastic packaging"
4267 msgstr ""
4268 
4269 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219
4270 msgctxt "Marble::Placemark|"
4271 msgid "Polyester"
4272 msgstr ""
4273 
4274 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220
4275 msgctxt "Marble::Placemark|"
4276 msgid "Tyres"
4277 msgstr ""
4278 
4279 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221
4280 msgctxt "Marble::Placemark|"
4281 msgid "Waste"
4282 msgstr ""
4283 
4284 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222
4285 msgctxt "Marble::Placemark|"
4286 msgid "White goods"
4287 msgstr ""
4288 
4289 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223
4290 msgctxt "Marble::Placemark|"
4291 msgid "Wood"
4292 msgstr ""
4293 
4294 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225
4295 #, fuzzy
4296 #| msgid "Native"
4297 msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano"
4298 msgid "Active"
4299 msgstr "मूळ"
4300 
4301 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226
4302 msgctxt ""
4303 "Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the "
4304 "future."
4305 msgid "Dormant"
4306 msgstr ""
4307 
4308 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227
4309 msgctxt ""
4310 "Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within "
4311 "the last 10000 years and likely never will again."
4312 msgid "Extinct"
4313 msgstr ""
4314 
4315 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228
4316 msgctxt "Marble::Placemark|"
4317 msgid "Stratovolcano"
4318 msgstr ""
4319 
4320 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229
4321 msgctxt "Marble::Placemark|"
4322 msgid "Shield volcano"
4323 msgstr ""
4324 
4325 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230
4326 msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano."
4327 msgid "Scoria cone"
4328 msgstr ""
4329 
4330 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232
4331 msgctxt "Marble::Placemark|"
4332 msgid "Alternative medicine"
4333 msgstr ""
4334 
4335 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233
4336 msgctxt "Marble::Placemark|"
4337 msgid "Audiologist"
4338 msgstr ""
4339 
4340 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234
4341 msgctxt "Marble::Placemark|"
4342 msgid "Blood bank"
4343 msgstr ""
4344 
4345 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235
4346 msgctxt "Marble::Placemark|"
4347 msgid "Blood donation"
4348 msgstr ""
4349 
4350 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236
4351 msgctxt "Marble::Placemark|"
4352 msgid "Medical center"
4353 msgstr ""
4354 
4355 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237
4356 msgctxt "Marble::Placemark|"
4357 msgid "Clinic"
4358 msgstr ""
4359 
4360 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238
4361 msgctxt "Marble::Placemark|"
4362 msgid "Dentist"
4363 msgstr ""
4364 
4365 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239
4366 msgctxt "Marble::Placemark|"
4367 msgid "Medical practitioner"
4368 msgstr ""
4369 
4370 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240
4371 msgctxt "Marble::Placemark|"
4372 msgid "Hospital"
4373 msgstr ""
4374 
4375 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241
4376 msgctxt "Marble::Placemark|"
4377 msgid "Midwife"
4378 msgstr ""
4379 
4380 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242
4381 msgctxt "Marble::Placemark|"
4382 msgid "Optometrist"
4383 msgstr ""
4384 
4385 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243
4386 msgctxt "Marble::Placemark|"
4387 msgid "Physiotherapist"
4388 msgstr ""
4389 
4390 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244
4391 msgctxt "Marble::Placemark|"
4392 msgid "Podiatrist"
4393 msgstr ""
4394 
4395 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245
4396 msgctxt "Marble::Placemark|"
4397 msgid "Psychotherapist"
4398 msgstr ""
4399 
4400 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246
4401 #, fuzzy
4402 msgctxt "Marble::Placemark|"
4403 msgid "Rehabilitation"
4404 msgstr "स्थान"
4405 
4406 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247
4407 msgctxt "Marble::Placemark|"
4408 msgid "Speech therapist"
4409 msgstr ""
4410 
4411 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254
4412 #, qt-format
4413 msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides"
4414 msgid "%n seats"
4415 msgid_plural "%n seats"
4416 msgstr[0] ""
4417 msgstr[1] ""
4418 
4419 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257
4420 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against"
4421 msgid "Has backrest"
4422 msgstr ""
4423 
4424 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258
4425 msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against"
4426 msgid "No backrest"
4427 msgstr ""
4428 
4429 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262
4430 #, qt-format
4431 msgctxt "Marble::Placemark|"
4432 msgid "%1 km/h"
4433 msgstr ""
4434 
4435 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265
4436 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards"
4437 msgid "Is supervised"
4438 msgstr ""
4439 
4440 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266
4441 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards"
4442 msgid "Not supervised"
4443 msgstr ""
4444 
4445 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270
4446 #, qt-format
4447 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4448 msgid "%1 disabled spaces"
4449 msgstr ""
4450 
4451 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274
4452 #, qt-format
4453 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4454 msgid "%1 women spaces"
4455 msgstr ""
4456 
4457 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278
4458 #, qt-format
4459 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4460 msgid "%1 parent and child spaces"
4461 msgstr ""
4462 
4463 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282
4464 #, qt-format
4465 msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4466 msgid "%1 spaces with electric chargers"
4467 msgstr ""
4468 
4469 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285
4470 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance"
4471 msgid "Has outdoor surveillance"
4472 msgstr ""
4473 
4474 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286
4475 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance"
4476 msgid "Has indoor surveillance"
4477 msgstr ""
4478 
4479 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287
4480 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance"
4481 msgid "Has public surveillance"
4482 msgstr ""
4483 
4484 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289
4485 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside"
4486 msgid "Has shower"
4487 msgstr ""
4488 
4489 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290
4490 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside"
4491 msgid "Has no shower"
4492 msgstr ""
4493 
4494 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291
4495 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress"
4496 msgid "Has mattress"
4497 msgstr ""
4498 
4499 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292
4500 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress"
4501 msgid "Has no mattress"
4502 msgstr ""
4503 
4504 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293
4505 msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside"
4506 msgid "Has water"
4507 msgstr ""
4508 
4509 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294
4510 msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside"
4511 msgid "Has no water"
4512 msgstr ""
4513 
4514 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295
4515 msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets"
4516 msgid "Has toilets"
4517 msgstr ""
4518 
4519 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296
4520 msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets"
4521 msgid "Has no toilets"
4522 msgstr ""
4523 
4524 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297
4525 msgctxt "Marble::Placemark|"
4526 msgid "Reservation is possible"
4527 msgstr ""
4528 
4529 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298
4530 #, fuzzy
4531 msgctxt "Marble::Placemark|"
4532 msgid "No reservation possible"
4533 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
4534 
4535 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299
4536 msgctxt "Marble::Placemark|"
4537 msgid "Reservation is required"
4538 msgstr ""
4539 
4540 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300
4541 msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation"
4542 msgid "Reservation is recommended"
4543 msgstr ""
4544 
4545 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301
4546 msgctxt ""
4547 "Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the "
4548 "organisation running the hut"
4549 msgid "Only for members"
4550 msgstr ""
4551 
4552 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303
4553 #, qt-format
4554 msgctxt "Marble::Placemark|"
4555 msgid "By %1"
4556 msgstr ""
4557 
4558 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305
4559 #, qt-format
4560 msgctxt "Marble::Placemark|"
4561 msgid "%1 vehicles"
4562 msgstr ""
4563 
4564 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306
4565 #, qt-format
4566 msgctxt "Marble::Placemark|"
4567 msgid "%1 ampere"
4568 msgstr ""
4569 
4570 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307
4571 #, qt-format
4572 msgctxt "Marble::Placemark|"
4573 msgid "%1 volt"
4574 msgstr ""
4575 
4576 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309
4577 #, qt-format
4578 msgctxt "Marble::Placemark|"
4579 msgid "%1 blue CEE sockets"
4580 msgstr ""
4581 
4582 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310
4583 #, qt-format
4584 msgctxt "Marble::Placemark|"
4585 msgid "%1 red CEE sockets (16 A)"
4586 msgstr ""
4587 
4588 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311
4589 #, qt-format
4590 msgctxt "Marble::Placemark|"
4591 msgid "%1 red CEE sockets (32 A)"
4592 msgstr ""
4593 
4594 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312
4595 #, qt-format
4596 msgctxt "Marble::Placemark|"
4597 msgid "%1 red CEE sockets (64 A)"
4598 msgstr ""
4599 
4600 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313
4601 #, qt-format
4602 msgctxt "Marble::Placemark|"
4603 msgid "%1 red CEE sockets (125 A)"
4604 msgstr ""
4605 
4606 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314
4607 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315
4608 #, qt-format
4609 msgctxt "Marble::Placemark|"
4610 msgid "%1 NEMA-5-15P plugs"
4611 msgstr ""
4612 
4613 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316
4614 #, qt-format
4615 msgctxt "Marble::Placemark|"
4616 msgid "%1 NEMA-5-20P plugs"
4617 msgstr ""
4618 
4619 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317
4620 #, qt-format
4621 msgctxt "Marble::Placemark|"
4622 msgid "%1 NEMA 14-30 sockets"
4623 msgstr ""
4624 
4625 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318
4626 #, qt-format
4627 msgctxt "Marble::Placemark|"
4628 msgid "%1 NEMA 14-50 sockets"
4629 msgstr ""
4630 
4631 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319
4632 #, qt-format
4633 msgctxt "Marble::Placemark|"
4634 msgid "%1 Schuko sockets"
4635 msgstr ""
4636 
4637 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320
4638 #, qt-format
4639 msgctxt "Marble::Placemark|"
4640 msgid "%1 BS 1363 sockets"
4641 msgstr ""
4642 
4643 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321
4644 #, qt-format
4645 msgctxt "Marble::Placemark|"
4646 msgid "%1 Type 1 plugs"
4647 msgstr ""
4648 
4649 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322
4650 #, qt-format
4651 msgctxt "Marble::Placemark|"
4652 msgid "%1 Type 1 combo plugs"
4653 msgstr ""
4654 
4655 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323
4656 #, qt-format
4657 msgctxt "Marble::Placemark|"
4658 msgid "%1 Type 2 sockets"
4659 msgstr ""
4660 
4661 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324
4662 #, qt-format
4663 msgctxt "Marble::Placemark|"
4664 msgid "%1 Type 2 combo sockets"
4665 msgstr ""
4666 
4667 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325
4668 #, qt-format
4669 msgctxt "Marble::Placemark|"
4670 msgid "%1 Type 3 sockets"
4671 msgstr ""
4672 
4673 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326
4674 #, qt-format
4675 msgctxt "Marble::Placemark|"
4676 msgid "%1 CHAdeMO plugs"
4677 msgstr ""
4678 
4679 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327
4680 #, qt-format
4681 msgctxt "Marble::Placemark|"
4682 msgid "%1 Magne Charge plugs"
4683 msgstr ""
4684 
4685 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328
4686 #, qt-format
4687 msgctxt "Marble::Placemark|"
4688 msgid "%1 Tesla standard plugs"
4689 msgstr ""
4690 
4691 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329
4692 #, qt-format
4693 msgctxt "Marble::Placemark|"
4694 msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)"
4695 msgstr ""
4696 
4697 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330
4698 #, qt-format
4699 msgctxt "Marble::Placemark|"
4700 msgid "%1 Tesla roadster plugs"
4701 msgstr ""
4702 
4703 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332
4704 #, qt-format
4705 msgctxt "Marble::Placemark|"
4706 msgid "Maximum vehicle width: %1"
4707 msgstr ""
4708 
4709 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333
4710 #, qt-format
4711 msgctxt "Marble::Placemark|"
4712 msgid "Maximum vehicle height: %1"
4713 msgstr ""
4714 
4715 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335
4716 msgctxt "Marble::Placemark|"
4717 msgid "Self-service"
4718 msgstr ""
4719 
4720 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336
4721 msgctxt "Marble::Placemark|"
4722 msgid "No self-service"
4723 msgstr ""
4724 
4725 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337
4726 msgctxt "Marble::Placemark|"
4727 msgid "Automated"
4728 msgstr ""
4729 
4730 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338
4731 msgctxt "Marble::Placemark|"
4732 msgid "Manual"
4733 msgstr ""
4734 
4735 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340
4736 msgctxt "Marble::Placemark|"
4737 msgid "Group home"
4738 msgstr ""
4739 
4740 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341
4741 msgctxt "Marble::Placemark|"
4742 msgid "Nursing home"
4743 msgstr ""
4744 
4745 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342
4746 msgctxt ""
4747 "Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who "
4748 "have flats"
4749 msgid "Assisted living"
4750 msgstr ""
4751 
4752 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343
4753 msgctxt "Marble::Placemark|"
4754 msgid "Nursing services on a daily basis"
4755 msgstr ""
4756 
4757 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344
4758 msgctxt "Marble::Placemark|"
4759 msgid "Shelter"
4760 msgstr ""
4761 
4762 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345
4763 msgctxt "Marble::Placemark|"
4764 msgid "Ambulatory care"
4765 msgstr ""
4766 
4767 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346
4768 msgctxt "Marble::Placemark|"
4769 msgid "Social welfare services"
4770 msgstr ""
4771 
4772 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347
4773 msgctxt "Marble::Placemark|"
4774 msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities"
4775 msgstr ""
4776 
4777 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348
4778 msgctxt "Marble::Placemark|"
4779 msgid "Pre-packaged food for free or below market price"
4780 msgstr ""
4781 
4782 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349
4783 msgctxt "Marble::Placemark|"
4784 msgid "Prepared meals for free or below market price"
4785 msgstr ""
4786 
4787 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350
4788 msgctxt "Marble::Placemark|"
4789 msgid "Free dairy food (subject to local regulations)"
4790 msgstr ""
4791 
4792 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352
4793 msgctxt "Marble::Placemark|"
4794 msgid "For abused"
4795 msgstr ""
4796 
4797 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353
4798 msgctxt "Marble::Placemark|"
4799 msgid "For children"
4800 msgstr ""
4801 
4802 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354
4803 msgctxt "Marble::Placemark|"
4804 msgid "For people with physical disabilities"
4805 msgstr ""
4806 
4807 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355
4808 msgctxt "Marble::Placemark|"
4809 msgid "For those who suffer of a disease"
4810 msgstr ""
4811 
4812 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356
4813 msgctxt "Marble::Placemark|"
4814 msgid "For drug-addicted"
4815 msgstr ""
4816 
4817 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357
4818 msgctxt "Marble::Placemark|"
4819 msgid "For homeless"
4820 msgstr ""
4821 
4822 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358
4823 msgctxt "Marble::Placemark|"
4824 msgid "For juvenile"
4825 msgstr ""
4826 
4827 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359
4828 msgctxt "Marble::Placemark|"
4829 msgid "For those with mental/psychological problems"
4830 msgstr ""
4831 
4832 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360
4833 msgctxt "Marble::Placemark|"
4834 msgid "For migrants"
4835 msgstr ""
4836 
4837 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361
4838 msgctxt "Marble::Placemark|"
4839 msgid "For orphans"
4840 msgstr ""
4841 
4842 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362
4843 msgctxt "Marble::Placemark|"
4844 msgid "For elder people"
4845 msgstr ""
4846 
4847 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363
4848 msgctxt "Marble::Placemark|"
4849 msgid "For poor or disadvantaged people"
4850 msgstr ""
4851 
4852 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364
4853 msgctxt "Marble::Placemark|"
4854 msgid "For unemployed"
4855 msgstr ""
4856 
4857 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365
4858 msgctxt "Marble::Placemark|"
4859 msgid "For victims of crimes"
4860 msgstr ""
4861 
4862 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367
4863 #, fuzzy, qt-format
4864 #| msgid "Description"
4865 msgctxt "Marble::Placemark|"
4866 msgid "Inscription: %1"
4867 msgstr "वर्णन"
4868 
4869 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369
4870 #, qt-format
4871 msgctxt "Marble::Placemark|"
4872 msgid "%1 places per carriage"
4873 msgstr ""
4874 
4875 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370
4876 #, qt-format
4877 msgctxt "Marble::Placemark|"
4878 msgid "%1 people per hour"
4879 msgstr ""
4880 
4881 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371
4882 #, qt-format
4883 msgctxt "Marble::Placemark|"
4884 msgid "%1 minutes"
4885 msgstr ""
4886 
4887 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373
4888 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather"
4889 msgid "Has weather protection"
4890 msgstr ""
4891 
4892 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374
4893 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather"
4894 msgid "No weather protection"
4895 msgstr ""
4896 
4897 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375
4898 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated"
4899 msgid "Is heated"
4900 msgstr ""
4901 
4902 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376
4903 msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated"
4904 msgid "Not heated"
4905 msgstr ""
4906 
4907 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377
4908 #, fuzzy
4909 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported"
4910 msgid "Bicycle transportation possible"
4911 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
4912 
4913 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378
4914 msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer"
4915 msgid "Bicycle transportation only in summer"
4916 msgstr ""
4917 
4918 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379
4919 #, fuzzy
4920 msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported"
4921 msgid "Bicycle transportation impossible"
4922 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
4923 
4924 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381
4925 msgctxt "Marble::Placemark|"
4926 msgid "Lit at night"
4927 msgstr ""
4928 
4929 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382
4930 msgctxt "Marble::Placemark|"
4931 msgid "Lit in winter"
4932 msgstr ""
4933 
4934 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383
4935 #, fuzzy
4936 msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)"
4937 msgid "Contains trees"
4938 msgstr "चालू ठेवा"
4939 
4940 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384
4941 msgctxt "Marble::Placemark|"
4942 msgid "Not patrolled"
4943 msgstr ""
4944 
4945 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386
4946 msgctxt "Marble::Placemark|"
4947 msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing"
4948 msgstr ""
4949 
4950 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387
4951 msgctxt "Marble::Placemark|"
4952 msgid "Mogul piste"
4953 msgstr ""
4954 
4955 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388
4956 msgctxt "Marble::Placemark|"
4957 msgid "Groomed for free style or skating"
4958 msgstr ""
4959 
4960 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389
4961 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390
4962 msgctxt "Marble::Placemark|"
4963 msgid "Groomed for classic and free style skiing"
4964 msgstr ""
4965 
4966 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391
4967 msgctxt "Marble::Placemark|"
4968 msgid "Groomed by a smaller snowmobile"
4969 msgstr ""
4970 
4971 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392
4972 msgctxt "Marble::Placemark|"
4973 msgid "Unmarked piste (backcountry touring)"
4974 msgstr ""
4975 
4976 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396
4977 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered"
4978 msgid "Is covered"
4979 msgstr ""
4980 
4981 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397
4982 msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered"
4983 msgid "Not covered"
4984 msgstr ""
4985 
4986 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401
4987 #, qt-format
4988 msgctxt "Marble::Placemark|"
4989 msgid "Collection times %1"
4990 msgstr ""
4991 
4992 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405
4993 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway"
4994 msgid "Entry"
4995 msgstr ""
4996 
4997 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406
4998 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway"
4999 msgid "Exit"
5000 msgstr ""
5001 
5002 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407
5003 msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway"
5004 msgid "Entry and exit"
5005 msgstr ""
5006 
5007 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408
5008 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway"
5009 msgid "No entry or exit"
5010 msgstr ""
5011 
5012 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409
5013 msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer"
5014 msgid "Entry during summer"
5015 msgstr ""
5016 
5017 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410
5018 msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer"
5019 msgid "Exit during summer"
5020 msgstr ""
5021 
5022 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411
5023 msgctxt ""
5024 "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer"
5025 msgid "Entry and exit during summer"
5026 msgstr ""
5027 
5028 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412
5029 msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer"
5030 msgid "No entry or exit during summer"
5031 msgstr ""
5032 
5033 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416
5034 #, fuzzy, qt-format
5035 msgctxt "Marble::Placemark|"
5036 msgid "Elevation: %1 m"
5037 msgstr "स्थान"
5038 
5039 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419
5040 msgctxt "Marble::Placemark|"
5041 msgid "Customers only"
5042 msgstr ""
5043 
5044 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420
5045 msgctxt ""
5046 "Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of "
5047 "access; i.e., it's a right of way"
5048 msgid "Accessible by anyone"
5049 msgstr ""
5050 
5051 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421
5052 msgctxt ""
5053 "Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis."
5054 msgid "Private"
5055 msgstr ""
5056 
5057 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422
5058 msgctxt ""
5059 "Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by "
5060 "the owner"
5061 msgid "Open to general traffic"
5062 msgstr ""
5063 
5064 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423
5065 msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public"
5066 msgid "No access"
5067 msgstr ""
5068 
5069 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426
5070 msgctxt "Marble::Placemark|"
5071 msgid "no fee"
5072 msgstr ""
5073 
5074 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428
5075 #, qt-format
5076 msgctxt "Marble::Placemark|"
5077 msgid "formerly <i>%1</i>"
5078 msgstr ""
5079 
5080 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432
5081 #, qt-format
5082 msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level"
5083 msgid "Floor %1"
5084 msgstr ""
5085 
5086 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434
5087 #, qt-format
5088 msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level"
5089 msgid "Basement %1"
5090 msgstr ""
5091 
5092 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436
5093 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level"
5094 msgid "Floor 2"
5095 msgstr ""
5096 
5097 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437
5098 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level"
5099 msgid "Floor 1"
5100 msgstr ""
5101 
5102 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438
5103 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0"
5104 msgid "Ground floor"
5105 msgstr ""
5106 
5107 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439
5108 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level"
5109 msgid "Basement 1"
5110 msgstr ""
5111 
5112 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440
5113 msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level"
5114 msgid "Basement 2"
5115 msgstr ""
5116 
5117 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531
5118 msgctxt "Marble::Placemark|"
5119 msgid "Wheelchair accessible"
5120 msgstr ""
5121 
5122 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532
5123 msgctxt "Marble::Placemark|"
5124 msgid "Wheelchair inaccessible"
5125 msgstr ""
5126 
5127 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533
5128 msgctxt "Marble::Placemark|"
5129 msgid "Limited wheelchair accessibility"
5130 msgstr ""
5131 
5132 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534
5133 msgctxt "Marble::Placemark|"
5134 msgid "Designated wheelchair access"
5135 msgstr ""
5136 
5137 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564
5138 msgctxt ""
5139 "Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access"
5140 msgid "No public Internet access"
5141 msgstr ""
5142 
5143 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565
5144 msgctxt ""
5145 "Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet "
5146 "access."
5147 msgid "Public Internet access available"
5148 msgstr ""
5149 
5150 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568
5151 msgctxt ""
5152 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a "
5153 "fee."
5154 msgid "Charged public wifi available"
5155 msgstr ""
5156 
5157 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570
5158 msgctxt ""
5159 "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no "
5160 "cost."
5161 msgid "Free public wifi available"
5162 msgstr ""
5163 
5164 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572
5165 #, fuzzy
5166 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here."
5167 msgid "Public wifi available"
5168 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
5169 
5170 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576
5171 msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here."
5172 msgid "No public wifi"
5173 msgstr ""
5174 
5175 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577
5176 #, fuzzy
5177 msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here."
5178 msgid "Public wifi available"
5179 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
5180 
5181 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578
5182 msgctxt ""
5183 "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost."
5184 msgid "Free public wifi available"
5185 msgstr ""
5186 
5187 #: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683
5188 #, fuzzy, qt-format
5189 msgctxt ""
5190 "Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second "
5191 "argument) in an address"
5192 msgid "%1 %2"
5193 msgstr "पर्यंत :"
5194 
5195 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19
5196 #, fuzzy
5197 #| msgid "Annotation"
5198 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5199 msgid "International walking route"
5200 msgstr "टीप"
5201 
5202 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20
5203 #, fuzzy
5204 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5205 msgid "National walking route"
5206 msgstr "शहर :"
5207 
5208 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21
5209 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5210 msgid "Regional walking route"
5211 msgstr ""
5212 
5213 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22
5214 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5215 msgid "Local walking route"
5216 msgstr ""
5217 
5218 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "Annotation"
5221 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5222 msgid "International cycling route"
5223 msgstr "टीप"
5224 
5225 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24
5226 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5227 msgid "National cycling route"
5228 msgstr ""
5229 
5230 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25
5231 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5232 msgid "Regional cycling route"
5233 msgstr ""
5234 
5235 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26
5236 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5237 msgid "Local cycling route"
5238 msgstr ""
5239 
5240 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27
5241 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA"
5242 msgid "Farm to Market Road"
5243 msgstr ""
5244 
5245 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28
5246 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5247 msgid "Regional route"
5248 msgstr ""
5249 
5250 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29
5251 #, fuzzy
5252 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5253 msgid "National route"
5254 msgstr "शहर :"
5255 
5256 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30
5257 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5258 msgid "Municipal route"
5259 msgstr ""
5260 
5261 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31
5262 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5263 msgid "Territorial route"
5264 msgstr ""
5265 
5266 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32
5267 #, fuzzy
5268 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5269 msgid "Local route"
5270 msgstr "स्थान"
5271 
5272 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33
5273 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5274 msgid "Prefectural route"
5275 msgstr ""
5276 
5277 #: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34
5278 msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5279 msgid "United States route"
5280 msgstr ""
5281 
5282 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:133
5283 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5284 msgid "Visible region"
5285 msgstr ""
5286 
5287 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:135
5288 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5289 msgid "Specify region"
5290 msgstr ""
5291 
5292 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:137
5293 #, fuzzy
5294 #| msgid "Downloading %1"
5295 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5296 msgid "Download Route"
5297 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1"
5298 
5299 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:139
5300 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5301 msgid "Enabled when a route exists"
5302 msgstr ""
5303 
5304 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:152
5305 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5306 msgid "Offset from route:"
5307 msgstr ""
5308 
5309 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:187
5310 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5311 msgid "Selection Method"
5312 msgstr ""
5313 
5314 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:195
5315 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5316 msgid "Number of tiles to download:"
5317 msgstr ""
5318 
5319 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:245
5320 #, fuzzy
5321 #| msgid "Downloading %1"
5322 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5323 msgid "Download Region"
5324 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1"
5325 
5326 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:247
5327 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5328 msgid "Tile type to be downloaded:"
5329 msgstr ""
5330 
5331 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:249
5332 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5333 msgid "Texture tiles"
5334 msgstr ""
5335 
5336 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:250
5337 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5338 msgid "Vector tiles"
5339 msgstr ""
5340 
5341 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:251
5342 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5343 msgid "Allows selection between layer types that are visibly being rendered."
5344 msgstr ""
5345 
5346 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:520
5347 #, qt-format
5348 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5349 msgid "There is a limit of %n tile(s) to download."
5350 msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download."
5351 msgstr[0] ""
5352 msgstr[1] ""
5353 
5354 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:531
5355 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5356 msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
5357 msgstr ""
5358 
5359 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:535
5360 #, qt-format
5361 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5362 msgid "Estimated download size: %1 MB"
5363 msgstr ""
5364 
5365 #: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:538
5366 #, qt-format
5367 msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5368 msgid "Estimated download size: %1 kB"
5369 msgstr ""
5370 
5371 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
5372 #, fuzzy
5373 #| msgid "Add Bookmark"
5374 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5375 msgid "Edit Bookmark"
5376 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा"
5377 
5378 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25
5379 #, fuzzy
5380 #| msgid "Description"
5381 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5382 msgid "&Description:"
5383 msgstr "वर्णन"
5384 
5385 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41
5386 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5387 msgid ""
5388 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5389 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5390 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5391 "\">\n"
5392 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5393 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
5394 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
5395 "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5396 "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5397 "<tr>\n"
5398 "<td style=\"border: none;\">\n"
5399 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5400 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5401 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5402 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5403 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5404 "family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5405 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5406 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5407 "family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>"
5408 msgstr ""
5409 
5410 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57
5411 #, fuzzy
5412 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5413 msgid "&Folder:"
5414 msgstr "काढून टाका"
5415 
5416 #: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79
5417 #, fuzzy
5418 msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5419 msgid "&Add Folder..."
5420 msgstr "काढून टाका"
5421 
5422 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:109
5423 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5424 msgid "Untitled Placemark"
5425 msgstr ""
5426 
5427 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:151
5428 #, fuzzy
5429 #| msgid "Tags:"
5430 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5431 msgid "Tags"
5432 msgstr "टॅग्स :"
5433 
5434 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:157
5435 #, fuzzy
5436 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5437 msgid "Relations"
5438 msgstr "स्थान"
5439 
5440 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:166
5441 #, fuzzy
5442 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5443 msgid "Elevation"
5444 msgstr "स्थान"
5445 
5446 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:369
5447 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5448 msgid "No name specified"
5449 msgstr ""
5450 
5451 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:370
5452 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5453 msgid "Please specify a name for this placemark."
5454 msgstr ""
5455 
5456 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:373
5457 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5458 msgid "No ID specified"
5459 msgstr ""
5460 
5461 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:374
5462 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5463 msgid "Please specify a ID for this placemark."
5464 msgstr ""
5465 
5466 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:377
5467 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5468 msgid "ID is invalid"
5469 msgstr ""
5470 
5471 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:378
5472 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5473 msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
5474 msgstr ""
5475 
5476 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:381
5477 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5478 msgid "No image specified"
5479 msgstr ""
5480 
5481 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:382
5482 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5483 msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag."
5484 msgstr ""
5485 
5486 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:385
5487 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5488 msgid "Invalid icon path"
5489 msgstr ""
5490 
5491 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:386
5492 msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5493 msgid "Please specify a valid path for the icon file."
5494 msgstr ""
5495 
5496 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20
5497 #, fuzzy
5498 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5499 msgid "Edit placemark"
5500 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
5501 
5502 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38
5503 #, fuzzy
5504 #| msgid "Description"
5505 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5506 msgid "Description"
5507 msgstr "वर्णन"
5508 
5509 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47
5510 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5511 msgid "Show Balloon Popup"
5512 msgstr ""
5513 
5514 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55
5515 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5516 msgid "Style, Color"
5517 msgstr ""
5518 
5519 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61
5520 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5521 msgid "Label"
5522 msgstr ""
5523 
5524 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74
5525 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186
5526 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5527 msgid "Color:"
5528 msgstr ""
5529 
5530 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129
5531 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244
5532 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5533 msgid "Scale:"
5534 msgstr ""
5535 
5536 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170
5537 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5538 msgid "Icon"
5539 msgstr ""
5540 
5541 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285
5542 #, fuzzy
5543 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5544 msgid "Show placemark"
5545 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
5546 
5547 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326
5548 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Bold"
5551 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5552 msgid "Bold"
5553 msgstr "ठळक"
5554 
5555 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341
5556 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344
5557 #, fuzzy
5558 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5559 msgid "Italics"
5560 msgstr "तिरपे"
5561 
5562 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356
5563 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359
5564 #, fuzzy
5565 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5566 msgid "Underlined"
5567 msgstr "अधोरेखित"
5568 
5569 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368
5570 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371
5571 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5572 msgid "Add image"
5573 msgstr ""
5574 
5575 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380
5576 #: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383
5577 #, fuzzy
5578 #| msgid "Path"
5579 msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5580 msgid "Add link"
5581 msgstr "मार्ग"
5582 
5583 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19
5584 #, fuzzy
5585 msgctxt "ElevationWidget|"
5586 msgid "Elevation:"
5587 msgstr "स्थान"
5588 
5589 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid "m"
5592 msgctxt "ElevationWidget|"
5593 msgid " m"
5594 msgstr "m"
5595 
5596 #: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36
5597 msgctxt "ElevationWidget|"
5598 msgid "above sea level"
5599 msgstr ""
5600 
5601 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
5602 msgctxt "ExternalEditor|"
5603 msgid "External Map Editor Selection"
5604 msgstr ""
5605 
5606 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
5607 msgctxt "ExternalEditor|"
5608 msgid "External Map Editor"
5609 msgstr ""
5610 
5611 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
5612 msgctxt "ExternalEditor|"
5613 msgid "Web browser (iD)"
5614 msgstr ""
5615 
5616 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
5617 msgctxt "ExternalEditor|"
5618 msgid "Merkaartor"
5619 msgstr ""
5620 
5621 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
5622 msgctxt "ExternalEditor|"
5623 msgid "JOSM"
5624 msgstr ""
5625 
5626 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
5627 msgctxt "ExternalEditor|"
5628 msgid ""
5629 "Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
5630 "Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
5631 "future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
5632 "the Marble Settings."
5633 msgstr ""
5634 
5635 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
5636 msgctxt "ExternalEditor|"
5637 msgid "Make my selection the default map editor"
5638 msgstr ""
5639 
5640 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
5641 msgctxt "ExternalEditor|"
5642 msgid "Editor Details"
5643 msgstr ""
5644 
5645 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
5646 #, fuzzy
5647 msgctxt "ExternalEditor|"
5648 msgid "Editor Preview"
5649 msgstr "छपाई पूर्वावलोकन"
5650 
5651 #: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
5652 msgctxt "ExternalEditor|"
5653 msgid ""
5654 "iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It "
5655 "requires a web browser."
5656 msgstr ""
5657 
5658 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87
5659 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5660 msgid ""
5661 "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
5662 "integrates well into the used workspace."
5663 msgstr ""
5664 
5665 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89
5666 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96
5667 #, qt-format
5668 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5669 msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
5670 msgstr ""
5671 
5672 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94
5673 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5674 msgid ""
5675 "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
5676 "other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
5677 "systems for which Java is available but does not integrate well into the "
5678 "workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
5679 msgstr ""
5680 
5681 #: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101
5682 msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5683 msgid ""
5684 "iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of "
5685 "Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser."
5686 msgstr ""
5687 
5688 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71
5689 #, fuzzy
5690 #| msgid "New Profile"
5691 msgctxt "QObject|"
5692 msgid "View Properties"
5693 msgstr "नवीन रूपरेषा"
5694 
5695 #: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:146
5696 msgctxt "QObject|"
5697 msgid "Select filename for KML document"
5698 msgstr ""
5699 
5700 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
5701 #, fuzzy
5702 #| msgid "View"
5703 msgctxt "FileViewWidget|"
5704 msgid "File View"
5705 msgstr "दृश्य"
5706 
5707 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:78
5708 msgctxt "FileViewWidget|"
5709 msgid "&Save"
5710 msgstr ""
5711 
5712 #: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:88
5713 msgctxt "FileViewWidget|"
5714 msgid "&Close"
5715 msgstr ""
5716 
5717 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45
5718 #, fuzzy
5719 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5720 msgid "Duration:"
5721 msgstr "स्थान"
5722 
5723 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51
5724 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds"
5725 msgid " s"
5726 msgstr ""
5727 
5728 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57
5729 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5730 msgid "Mode:"
5731 msgstr ""
5732 
5733 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62
5734 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5735 msgid "Smooth"
5736 msgstr ""
5737 
5738 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63
5739 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5740 msgid "Bounce"
5741 msgstr ""
5742 
5743 #: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80
5744 msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5745 msgid "Current map center"
5746 msgstr ""
5747 
5748 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
5749 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
5750 msgid "Choose image"
5751 msgstr ""
5752 
5753 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
5754 #, fuzzy
5755 #| msgid "All Supported Files"
5756 msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
5757 msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
5758 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स"
5759 
5760 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46
5761 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5762 msgid "Formatted text"
5763 msgstr ""
5764 
5765 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70
5766 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5767 msgid "6"
5768 msgstr ""
5769 
5770 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75
5771 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5772 msgid "8"
5773 msgstr ""
5774 
5775 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80
5776 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5777 msgid "9"
5778 msgstr ""
5779 
5780 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85
5781 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5782 msgid "10"
5783 msgstr ""
5784 
5785 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90
5786 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5787 msgid "11"
5788 msgstr ""
5789 
5790 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95
5791 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5792 msgid "12"
5793 msgstr ""
5794 
5795 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100
5796 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5797 msgid "14"
5798 msgstr ""
5799 
5800 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105
5801 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5802 msgid "16"
5803 msgstr ""
5804 
5805 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110
5806 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5807 msgid "18"
5808 msgstr ""
5809 
5810 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115
5811 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5812 msgid "20"
5813 msgstr ""
5814 
5815 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120
5816 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5817 msgid "24"
5818 msgstr ""
5819 
5820 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125
5821 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5822 msgid "36"
5823 msgstr ""
5824 
5825 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130
5826 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5827 msgid "48"
5828 msgstr ""
5829 
5830 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135
5831 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5832 msgid "72"
5833 msgstr ""
5834 
5835 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140
5836 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5837 msgid "96"
5838 msgstr ""
5839 
5840 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148
5841 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5842 msgid "toolBar"
5843 msgstr ""
5844 
5845 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190
5846 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid "Bold"
5849 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5850 msgid "Bold"
5851 msgstr "ठळक"
5852 
5853 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205
5854 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208
5855 #, fuzzy
5856 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5857 msgid "Italics"
5858 msgstr "तिरपे"
5859 
5860 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220
5861 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223
5862 #, fuzzy
5863 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5864 msgid "Underlined"
5865 msgstr "अधोरेखित"
5866 
5867 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232
5868 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235
5869 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5870 msgid "Add image"
5871 msgstr ""
5872 
5873 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244
5874 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "Path"
5877 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5878 msgid "Add link"
5879 msgstr "मार्ग"
5880 
5881 #: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252
5882 msgctxt "FormattedTextWidget|"
5883 msgid "Color"
5884 msgstr ""
5885 
5886 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
5887 #, fuzzy
5888 msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5889 msgid "W"
5890 msgstr "W"
5891 
5892 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
5893 #, fuzzy
5894 #| msgid "E"
5895 msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5896 msgid "E"
5897 msgstr "E"
5898 
5899 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
5900 #, fuzzy
5901 msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5902 msgid "N"
5903 msgstr "N"
5904 
5905 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
5906 #, fuzzy
5907 msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5908 msgid "S"
5909 msgstr "S"
5910 
5911 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312
5912 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5913 msgid "Valley"
5914 msgstr ""
5915 
5916 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313
5917 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5918 msgid "Terrain"
5919 msgstr ""
5920 
5921 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314
5922 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5923 msgid "Crater"
5924 msgstr ""
5925 
5926 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315
5927 #, fuzzy
5928 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5929 msgid "Sea"
5930 msgstr "शोधा"
5931 
5932 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316
5933 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5934 msgid "Manned Landing Site"
5935 msgstr ""
5936 
5937 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317
5938 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5939 msgid "Robotic Rover"
5940 msgstr ""
5941 
5942 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318
5943 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5944 msgid "Unmanned Soft Landing Site"
5945 msgstr ""
5946 
5947 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319
5948 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5949 msgid "Unmanned Hard Landing Site"
5950 msgstr ""
5951 
5952 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320
5953 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338
5954 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5955 msgid "Mountain"
5956 msgstr ""
5957 
5958 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321
5959 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325
5960 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329
5961 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333
5962 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354
5963 #, fuzzy
5964 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5965 msgid "City"
5966 msgstr "शहर :"
5967 
5968 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322
5969 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326
5970 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330
5971 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334
5972 #, fuzzy
5973 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5974 msgid "County Capital"
5975 msgstr "शहर :"
5976 
5977 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323
5978 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327
5979 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331
5980 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335
5981 #, fuzzy
5982 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5983 msgid "State Capital"
5984 msgstr "शहर :"
5985 
5986 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324
5987 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328
5988 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332
5989 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336
5990 #, fuzzy
5991 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5992 msgid "Nation Capital"
5993 msgstr "शहर :"
5994 
5995 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337
5996 #, fuzzy
5997 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5998 msgid "Nation"
5999 msgstr "संचारण"
6000 
6001 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339
6002 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458
6003 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6004 msgid "Volcano"
6005 msgstr ""
6006 
6007 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340
6008 #, fuzzy
6009 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6010 msgid "Continent"
6011 msgstr "चालू ठेवा"
6012 
6013 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341
6014 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6015 msgid "Ocean"
6016 msgstr ""
6017 
6018 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342
6019 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6020 msgid "Geographic Pole"
6021 msgstr ""
6022 
6023 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343
6024 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6025 msgid "Magnetic Pole"
6026 msgstr ""
6027 
6028 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344
6029 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6030 msgid "Ship Wreck"
6031 msgstr ""
6032 
6033 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345
6034 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6035 msgid "Air Port"
6036 msgstr ""
6037 
6038 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346
6039 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6040 msgid "Observatory"
6041 msgstr ""
6042 
6043 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347
6044 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6045 msgid "Military Danger Area"
6046 msgstr ""
6047 
6048 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348
6049 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6050 msgid "OSM Site"
6051 msgstr ""
6052 
6053 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349
6054 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6055 msgid "Coordinate"
6056 msgstr ""
6057 
6058 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350
6059 #, fuzzy
6060 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6061 msgid "Bookmark"
6062 msgstr "ओळखचिन्ह"
6063 
6064 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351
6065 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6066 msgid "Satellite"
6067 msgstr ""
6068 
6069 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355
6070 #, fuzzy
6071 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6072 msgid "City Capital"
6073 msgstr "शहर :"
6074 
6075 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356
6076 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362
6077 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365
6078 #, fuzzy
6079 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6080 msgid "National Capital"
6081 msgstr "शहर :"
6082 
6083 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357
6084 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6085 msgid "Suburb"
6086 msgstr ""
6087 
6088 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358
6089 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6090 msgid "Hamlet"
6091 msgstr ""
6092 
6093 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359
6094 #, fuzzy
6095 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6096 msgid "Locality"
6097 msgstr "स्थान"
6098 
6099 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360
6100 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6101 msgid "Town"
6102 msgstr ""
6103 
6104 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361
6105 #, fuzzy
6106 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6107 msgid "Town Capital"
6108 msgstr "शहर :"
6109 
6110 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363
6111 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6112 msgid "Village"
6113 msgstr ""
6114 
6115 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364
6116 #, fuzzy
6117 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6118 msgid "Village Capital"
6119 msgstr "शहर :"
6120 
6121 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366
6122 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6123 msgid "Water"
6124 msgstr ""
6125 
6126 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367
6127 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6128 msgid "Reef"
6129 msgstr ""
6130 
6131 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368
6132 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6133 msgid "Wood"
6134 msgstr ""
6135 
6136 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369
6137 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6138 msgid "Beach"
6139 msgstr ""
6140 
6141 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370
6142 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6143 msgid "Wetland"
6144 msgstr ""
6145 
6146 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371
6147 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6148 msgid "Glacier"
6149 msgstr ""
6150 
6151 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372
6152 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6153 msgid "Ice Shelf"
6154 msgstr ""
6155 
6156 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373
6157 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6158 msgid "Scrub"
6159 msgstr ""
6160 
6161 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374
6162 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6163 msgid "Cliff"
6164 msgstr ""
6165 
6166 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375
6167 #, fuzzy
6168 #| msgid "Weather"
6169 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6170 msgid "Heath"
6171 msgstr "हवामान"
6172 
6173 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376
6174 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6175 msgid "Traffic Signals"
6176 msgstr ""
6177 
6178 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377
6179 #, fuzzy
6180 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6181 msgid "Elevator"
6182 msgstr "स्थान"
6183 
6184 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378
6185 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6186 msgid "Steps"
6187 msgstr ""
6188 
6189 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379
6190 #, fuzzy
6191 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6192 msgid "Unknown Road"
6193 msgstr "अपरिचीत"
6194 
6195 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380
6196 #, fuzzy
6197 #| msgid "Path"
6198 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6199 msgid "Path"
6200 msgstr "मार्ग"
6201 
6202 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381
6203 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383
6204 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6205 msgid "Footway"
6206 msgstr ""
6207 
6208 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382
6209 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579
6210 #, fuzzy
6211 #| msgid "&Open..."
6212 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6213 msgid "Track"
6214 msgstr "उघडा (&O)..."
6215 
6216 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384
6217 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6218 msgid "Cycleway"
6219 msgstr ""
6220 
6221 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385
6222 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6223 msgid "Service Road"
6224 msgstr ""
6225 
6226 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386
6227 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6228 msgid "Road"
6229 msgstr ""
6230 
6231 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387
6232 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6233 msgid "Residential Road"
6234 msgstr ""
6235 
6236 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388
6237 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6238 msgid "Living Street"
6239 msgstr ""
6240 
6241 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389
6242 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6243 msgid "Unclassified Road"
6244 msgstr ""
6245 
6246 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390
6247 #, fuzzy
6248 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6249 msgid "Tertiary Link Road"
6250 msgstr "अपरिचीत"
6251 
6252 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391
6253 #, fuzzy
6254 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6255 msgid "Tertiary Road"
6256 msgstr "अपरिचीत"
6257 
6258 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392
6259 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6260 msgid "Secondary Link Road"
6261 msgstr ""
6262 
6263 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393
6264 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6265 msgid "Secondary Road"
6266 msgstr ""
6267 
6268 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394
6269 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6270 msgid "Primary Link Road"
6271 msgstr ""
6272 
6273 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395
6274 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6275 msgid "Primary Road"
6276 msgstr ""
6277 
6278 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396
6279 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6280 msgid "Raceway"
6281 msgstr ""
6282 
6283 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397
6284 #, fuzzy
6285 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6286 msgid "Trunk Link Road"
6287 msgstr "अपरिचीत"
6288 
6289 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398
6290 #, fuzzy
6291 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6292 msgid "Trunk Road"
6293 msgstr "अपरिचीत"
6294 
6295 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399
6296 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6297 msgid "Motorway Link Road"
6298 msgstr ""
6299 
6300 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400
6301 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6302 msgid "Motorway"
6303 msgstr ""
6304 
6305 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401
6306 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6307 msgid "Corridor"
6308 msgstr ""
6309 
6310 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402
6311 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6312 msgid "Building"
6313 msgstr ""
6314 
6315 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403
6316 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6317 msgid "Camping"
6318 msgstr ""
6319 
6320 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404
6321 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6322 msgid "Hostel"
6323 msgstr ""
6324 
6325 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405
6326 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6327 msgid "Hotel"
6328 msgstr ""
6329 
6330 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406
6331 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6332 msgid "Motel"
6333 msgstr ""
6334 
6335 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407
6336 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6337 msgid "Youth Hostel"
6338 msgstr ""
6339 
6340 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408
6341 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6342 msgid "Guest House"
6343 msgstr ""
6344 
6345 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409
6346 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6347 msgid "Library"
6348 msgstr ""
6349 
6350 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410
6351 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6352 msgid "Kindergarten"
6353 msgstr ""
6354 
6355 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411
6356 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6357 msgid "College"
6358 msgstr ""
6359 
6360 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412
6361 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6362 msgid "School"
6363 msgstr ""
6364 
6365 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413
6366 #, fuzzy
6367 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6368 msgid "University"
6369 msgstr "विद्यापीठ :"
6370 
6371 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414
6372 #, fuzzy
6373 #| msgid "Bar"
6374 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6375 msgid "Bar"
6376 msgstr "पट्टी"
6377 
6378 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415
6379 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6380 msgid "Biergarten"
6381 msgstr ""
6382 
6383 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416
6384 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6385 msgid "Cafe"
6386 msgstr ""
6387 
6388 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417
6389 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6390 msgid "Fast Food"
6391 msgstr ""
6392 
6393 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418
6394 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6395 msgid "Pub"
6396 msgstr ""
6397 
6398 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419
6399 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6400 msgid "Restaurant"
6401 msgstr ""
6402 
6403 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420
6404 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6405 msgid "Dentist"
6406 msgstr ""
6407 
6408 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421
6409 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6410 msgid "Doctors"
6411 msgstr ""
6412 
6413 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422
6414 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6415 msgid "Hospital"
6416 msgstr ""
6417 
6418 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423
6419 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6420 msgid "Pharmacy"
6421 msgstr ""
6422 
6423 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424
6424 #, fuzzy
6425 #| msgid "Annotation"
6426 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6427 msgid "Veterinary"
6428 msgstr "टीप"
6429 
6430 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425
6431 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6432 msgid "ATM"
6433 msgstr ""
6434 
6435 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426
6436 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6437 msgid "Bank"
6438 msgstr ""
6439 
6440 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427
6441 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6442 msgid "Archaeological Site"
6443 msgstr ""
6444 
6445 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428
6446 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6447 msgid "Embassy"
6448 msgstr ""
6449 
6450 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429
6451 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6452 msgid "Emergency Phone"
6453 msgstr ""
6454 
6455 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430
6456 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6457 msgid "Mountain Rescue"
6458 msgstr ""
6459 
6460 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431
6461 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6462 msgid "Water Park"
6463 msgstr ""
6464 
6465 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432
6466 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6467 msgid "Community Centre"
6468 msgstr ""
6469 
6470 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433
6471 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6472 msgid "Fountain"
6473 msgstr ""
6474 
6475 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434
6476 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6477 msgid "Night Club"
6478 msgstr ""
6479 
6480 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435
6481 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6482 msgid "Bench"
6483 msgstr ""
6484 
6485 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436
6486 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6487 msgid "Court House"
6488 msgstr ""
6489 
6490 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437
6491 #, fuzzy
6492 #| msgid "Annotation"
6493 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6494 msgid "Fire Station"
6495 msgstr "टीप"
6496 
6497 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438
6498 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6499 msgid "Hunting Stand"
6500 msgstr ""
6501 
6502 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439
6503 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6504 msgid "Police"
6505 msgstr ""
6506 
6507 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440
6508 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6509 msgid "Post Box"
6510 msgstr ""
6511 
6512 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441
6513 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6514 msgid "Post Office"
6515 msgstr ""
6516 
6517 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442
6518 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6519 msgid "Prison"
6520 msgstr ""
6521 
6522 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443
6523 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6524 msgid "Recycling"
6525 msgstr ""
6526 
6527 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444
6528 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6529 msgid "Shelter"
6530 msgstr ""
6531 
6532 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445
6533 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6534 msgid "Telephone"
6535 msgstr ""
6536 
6537 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446
6538 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6539 msgid "Toilets"
6540 msgstr ""
6541 
6542 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447
6543 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6544 msgid "Town Hall"
6545 msgstr ""
6546 
6547 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448
6548 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6549 msgid "Waste Basket"
6550 msgstr ""
6551 
6552 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449
6553 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6554 msgid "Drinking Water"
6555 msgstr ""
6556 
6557 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450
6558 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6559 msgid "Graveyard"
6560 msgstr ""
6561 
6562 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid "Annotation"
6565 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6566 msgid "Charging Station"
6567 msgstr "टीप"
6568 
6569 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452
6570 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6571 msgid "Car Wash"
6572 msgstr ""
6573 
6574 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453
6575 #, fuzzy
6576 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6577 msgid "Social Facility"
6578 msgstr "स्थान"
6579 
6580 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454
6581 #, fuzzy
6582 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6583 msgid "City Wall"
6584 msgstr "शहर :"
6585 
6586 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455
6587 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6588 msgid "Gate"
6589 msgstr ""
6590 
6591 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456
6592 #, fuzzy
6593 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6594 msgid "Lift Gate"
6595 msgstr "वाहतूक (&T):"
6596 
6597 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457
6598 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665
6599 #, fuzzy
6600 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6601 msgid "Wall"
6602 msgstr "शहर :"
6603 
6604 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459
6605 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6606 msgid "Peak"
6607 msgstr ""
6608 
6609 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460
6610 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6611 msgid "Tree"
6612 msgstr ""
6613 
6614 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461
6615 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6616 msgid "Cave Entrance"
6617 msgstr ""
6618 
6619 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462
6620 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6621 msgid "Beverages"
6622 msgstr ""
6623 
6624 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463
6625 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6626 msgid "Hifi"
6627 msgstr ""
6628 
6629 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464
6630 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6631 msgid "Supermarket"
6632 msgstr ""
6633 
6634 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465
6635 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6636 msgid "Liquor Store"
6637 msgstr ""
6638 
6639 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466
6640 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6641 msgid "Bakery"
6642 msgstr ""
6643 
6644 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467
6645 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6646 msgid "Butcher"
6647 msgstr ""
6648 
6649 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468
6650 #, fuzzy
6651 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6652 msgid "Confectionery"
6653 msgstr "स्थान"
6654 
6655 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469
6656 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6657 msgid "Convenience Shop"
6658 msgstr ""
6659 
6660 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470
6661 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6662 msgid "Greengrocer"
6663 msgstr ""
6664 
6665 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471
6666 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6667 msgid "Seafood Shop"
6668 msgstr ""
6669 
6670 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472
6671 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6672 msgid "Department Store"
6673 msgstr ""
6674 
6675 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473
6676 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6677 msgid "Kiosk"
6678 msgstr ""
6679 
6680 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474
6681 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6682 msgid "Bag Shop"
6683 msgstr ""
6684 
6685 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475
6686 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6687 msgid "Clothes Shop"
6688 msgstr ""
6689 
6690 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476
6691 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6692 msgid "Fashion Shop"
6693 msgstr ""
6694 
6695 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477
6696 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6697 msgid "Jewelry Shop"
6698 msgstr ""
6699 
6700 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478
6701 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6702 msgid "Shoe Shop"
6703 msgstr ""
6704 
6705 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479
6706 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6707 msgid "Variety Store"
6708 msgstr ""
6709 
6710 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480
6711 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6712 msgid "Beauty Services"
6713 msgstr ""
6714 
6715 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481
6716 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6717 msgid "Chemist"
6718 msgstr ""
6719 
6720 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482
6721 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6722 msgid "Cosmetics"
6723 msgstr ""
6724 
6725 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483
6726 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6727 msgid "Hairdresser"
6728 msgstr ""
6729 
6730 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484
6731 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6732 msgid "Optician"
6733 msgstr ""
6734 
6735 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485
6736 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6737 msgid "Perfumery"
6738 msgstr ""
6739 
6740 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486
6741 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488
6742 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6743 msgid "Hardware Store"
6744 msgstr ""
6745 
6746 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487
6747 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6748 msgid "Florist"
6749 msgstr ""
6750 
6751 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489
6752 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6753 msgid "Furniture Store"
6754 msgstr ""
6755 
6756 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490
6757 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6758 msgid "Electronics Shop"
6759 msgstr ""
6760 
6761 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491
6762 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6763 msgid "Mobile Phone Shop"
6764 msgstr ""
6765 
6766 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492
6767 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6768 msgid "Bicycle Shop"
6769 msgstr ""
6770 
6771 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493
6772 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6773 msgid "Car Dealer"
6774 msgstr ""
6775 
6776 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494
6777 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6778 msgid "Car Repair Shop"
6779 msgstr ""
6780 
6781 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495
6782 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6783 msgid "Car Parts"
6784 msgstr ""
6785 
6786 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496
6787 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6788 msgid "Motorcycle Shop"
6789 msgstr ""
6790 
6791 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497
6792 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6793 msgid "Outdoor Shop"
6794 msgstr ""
6795 
6796 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498
6797 #, fuzzy
6798 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6799 msgid "Sports Shop"
6800 msgstr "वाहतूक (&T):"
6801 
6802 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499
6803 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6804 msgid "Printing Services"
6805 msgstr ""
6806 
6807 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500
6808 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6809 msgid "Art Shop"
6810 msgstr ""
6811 
6812 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501
6813 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6814 msgid "Musical Instrument Shop"
6815 msgstr ""
6816 
6817 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502
6818 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6819 msgid "Photo Shop"
6820 msgstr ""
6821 
6822 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503
6823 #, fuzzy
6824 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6825 msgid "Bookshop"
6826 msgstr "ओळखचिन्ह"
6827 
6828 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504
6829 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6830 msgid "Gift Shop"
6831 msgstr ""
6832 
6833 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505
6834 #, fuzzy
6835 #| msgid "Annotation"
6836 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6837 msgid "Stationery"
6838 msgstr "टीप"
6839 
6840 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506
6841 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6842 msgid "Laundry"
6843 msgstr ""
6844 
6845 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507
6846 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6847 msgid "Pet Shop"
6848 msgstr ""
6849 
6850 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508
6851 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6852 msgid "Toy Store"
6853 msgstr ""
6854 
6855 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509
6856 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6857 msgid "Travel Agency"
6858 msgstr ""
6859 
6860 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510
6861 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6862 msgid "Deli"
6863 msgstr ""
6864 
6865 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511
6866 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6867 msgid "Tobacco Shop"
6868 msgstr ""
6869 
6870 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512
6871 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6872 msgid "Tea Shop"
6873 msgstr ""
6874 
6875 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513
6876 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6877 msgid "Computer Shop"
6878 msgstr ""
6879 
6880 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514
6881 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6882 msgid "Garden Centre"
6883 msgstr ""
6884 
6885 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515
6886 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6887 msgid "Shop"
6888 msgstr ""
6889 
6890 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516
6891 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6892 msgid "Bridge"
6893 msgstr ""
6894 
6895 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517
6896 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6897 msgid "Lighthouse"
6898 msgstr ""
6899 
6900 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518
6901 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6902 msgid "Pier"
6903 msgstr ""
6904 
6905 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519
6906 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6907 msgid "Water Tower"
6908 msgstr ""
6909 
6910 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520
6911 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6912 msgid "Wind Mill"
6913 msgstr ""
6914 
6915 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521
6916 #, fuzzy
6917 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6918 msgid "Communications Tower"
6919 msgstr "स्थान"
6920 
6921 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522
6922 #, fuzzy
6923 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6924 msgid "Tourist Attraction"
6925 msgstr "स्थान"
6926 
6927 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523
6928 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6929 msgid "Artwork"
6930 msgstr ""
6931 
6932 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524
6933 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6934 msgid "Castle"
6935 msgstr ""
6936 
6937 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525
6938 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6939 msgid "Cinema"
6940 msgstr ""
6941 
6942 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "Annotation"
6945 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6946 msgid "Information"
6947 msgstr "टीप"
6948 
6949 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527
6950 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6951 msgid "Monument"
6952 msgstr ""
6953 
6954 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528
6955 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6956 msgid "Museum"
6957 msgstr ""
6958 
6959 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529
6960 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6961 msgid "Ruin"
6962 msgstr ""
6963 
6964 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530
6965 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6966 msgid "Theatre"
6967 msgstr ""
6968 
6969 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531
6970 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6971 msgid "Theme Park"
6972 msgstr ""
6973 
6974 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532
6975 #, fuzzy
6976 #| msgid "New Profile"
6977 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6978 msgid "View Point"
6979 msgstr "नवीन रूपरेषा"
6980 
6981 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533
6982 #, fuzzy
6983 #| msgid "Zoom &In"
6984 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6985 msgid "Zoo"
6986 msgstr "मोठे करा (&I)"
6987 
6988 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534
6989 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6990 msgid "Alpine Hut"
6991 msgstr ""
6992 
6993 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535
6994 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6995 msgid "Wilderness Hut"
6996 msgstr ""
6997 
6998 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536
6999 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7000 msgid "Memorial"
7001 msgstr ""
7002 
7003 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537
7004 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7005 msgid "Aerodrome"
7006 msgstr ""
7007 
7008 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538
7009 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7010 msgid "Helipad"
7011 msgstr ""
7012 
7013 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539
7014 #, fuzzy
7015 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7016 msgid "Airport Gate"
7017 msgstr "वाहतूक (&T):"
7018 
7019 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540
7020 #, fuzzy
7021 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7022 msgid "Airport Runway"
7023 msgstr "वाहतूक (&T):"
7024 
7025 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541
7026 #, fuzzy
7027 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7028 msgid "Airport Apron"
7029 msgstr "वाहतूक (&T):"
7030 
7031 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542
7032 #, fuzzy
7033 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7034 msgid "Airport Taxiway"
7035 msgstr "वाहतूक (&T):"
7036 
7037 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543
7038 #, fuzzy
7039 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7040 msgid "Airport Terminal"
7041 msgstr "वाहतूक (&T):"
7042 
7043 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544
7044 #, fuzzy
7045 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7046 msgid "Bus Station"
7047 msgstr "स्थान"
7048 
7049 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545
7050 #, fuzzy
7051 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7052 msgid "Bus Stop"
7053 msgstr "स्थान"
7054 
7055 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546
7056 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7057 msgid "Car Sharing"
7058 msgstr ""
7059 
7060 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547
7061 #, fuzzy
7062 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7063 msgid "Gas Station"
7064 msgstr "स्थान"
7065 
7066 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548
7067 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7068 msgid "Parking"
7069 msgstr ""
7070 
7071 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549
7072 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7073 msgid "Parking Space"
7074 msgstr ""
7075 
7076 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550
7077 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7078 msgid "Platform"
7079 msgstr ""
7080 
7081 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551
7082 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7083 msgid "Bicycle Rental"
7084 msgstr ""
7085 
7086 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552
7087 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7088 msgid "Car Rental"
7089 msgstr ""
7090 
7091 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553
7092 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7093 msgid "Ski Rental"
7094 msgstr ""
7095 
7096 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554
7097 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7098 msgid "Taxi Rank"
7099 msgstr ""
7100 
7101 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555
7102 #, fuzzy
7103 #| msgid "Annotation"
7104 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7105 msgid "Train Station"
7106 msgstr "टीप"
7107 
7108 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556
7109 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7110 msgid "Tram Stop"
7111 msgstr ""
7112 
7113 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557
7114 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7115 msgid "Bicycle Parking"
7116 msgstr ""
7117 
7118 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558
7119 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7120 msgid "Motorcycle Parking"
7121 msgstr ""
7122 
7123 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559
7124 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7125 msgid "Subway Entrance"
7126 msgstr ""
7127 
7128 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560
7129 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7130 msgid "Speed Camera"
7131 msgstr ""
7132 
7133 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561
7134 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7135 msgid "Place Of Worship"
7136 msgstr ""
7137 
7138 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562
7139 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7140 msgid "Bahai"
7141 msgstr ""
7142 
7143 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563
7144 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7145 msgid "Buddhist"
7146 msgstr ""
7147 
7148 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564
7149 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7150 msgid "Christian"
7151 msgstr ""
7152 
7153 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565
7154 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7155 msgid "Muslim"
7156 msgstr ""
7157 
7158 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566
7159 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7160 msgid "Hindu"
7161 msgstr ""
7162 
7163 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567
7164 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7165 msgid "Jain"
7166 msgstr ""
7167 
7168 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568
7169 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7170 msgid "Jewish"
7171 msgstr ""
7172 
7173 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569
7174 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7175 msgid "Shinto"
7176 msgstr ""
7177 
7178 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570
7179 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7180 msgid "Sikh"
7181 msgstr ""
7182 
7183 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571
7184 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7185 msgid "Taoist"
7186 msgstr ""
7187 
7188 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572
7189 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7190 msgid "Golf Course"
7191 msgstr ""
7192 
7193 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573
7194 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7195 msgid "Marina"
7196 msgstr ""
7197 
7198 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574
7199 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7200 msgid "Park"
7201 msgstr ""
7202 
7203 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575
7204 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7205 msgid "Playground"
7206 msgstr ""
7207 
7208 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576
7209 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7210 msgid "Pitch"
7211 msgstr ""
7212 
7213 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577
7214 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7215 msgid "Sports Centre"
7216 msgstr ""
7217 
7218 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578
7219 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7220 msgid "Stadium"
7221 msgstr ""
7222 
7223 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580
7224 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7225 msgid "Swimming Pool"
7226 msgstr ""
7227 
7228 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581
7229 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7230 msgid "Miniature Golf Course"
7231 msgstr ""
7232 
7233 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582
7234 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7235 msgid "Allotments"
7236 msgstr ""
7237 
7238 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583
7239 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7240 msgid "Basin"
7241 msgstr ""
7242 
7243 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584
7244 #, fuzzy
7245 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7246 msgid "Cemetery"
7247 msgstr "तापमान"
7248 
7249 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585
7250 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7251 msgid "Commercial"
7252 msgstr ""
7253 
7254 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586
7255 #, fuzzy
7256 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7257 msgid "Construction"
7258 msgstr "स्थान"
7259 
7260 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587
7261 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7262 msgid "Farmland"
7263 msgstr ""
7264 
7265 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588
7266 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7267 msgid "Farmyard"
7268 msgstr ""
7269 
7270 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589
7271 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7272 msgid "Garages"
7273 msgstr ""
7274 
7275 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590
7276 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7277 msgid "Grass"
7278 msgstr ""
7279 
7280 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591
7281 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7282 msgid "Industrial"
7283 msgstr ""
7284 
7285 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592
7286 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7287 msgid "Landfill"
7288 msgstr ""
7289 
7290 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593
7291 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7292 msgid "Meadow"
7293 msgstr ""
7294 
7295 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594
7296 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7297 msgid "Military"
7298 msgstr ""
7299 
7300 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595
7301 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7302 msgid "Quarry"
7303 msgstr ""
7304 
7305 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596
7306 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7307 msgid "Railway"
7308 msgstr ""
7309 
7310 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597
7311 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7312 msgid "Reservoir"
7313 msgstr ""
7314 
7315 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598
7316 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7317 msgid "Residential"
7318 msgstr ""
7319 
7320 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599
7321 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7322 msgid "Retail"
7323 msgstr ""
7324 
7325 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600
7326 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7327 msgid "Orchard"
7328 msgstr ""
7329 
7330 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601
7331 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7332 msgid "Vineyard"
7333 msgstr ""
7334 
7335 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602
7336 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7337 msgid "Rail"
7338 msgstr ""
7339 
7340 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603
7341 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7342 msgid "Narrow Gauge"
7343 msgstr ""
7344 
7345 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604
7346 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7347 msgid "Tram"
7348 msgstr ""
7349 
7350 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605
7351 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7352 msgid "Light Rail"
7353 msgstr ""
7354 
7355 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606
7356 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7357 msgid "Abandoned Railway"
7358 msgstr ""
7359 
7360 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607
7361 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7362 msgid "Subway"
7363 msgstr ""
7364 
7365 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608
7366 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7367 msgid "Preserved Railway"
7368 msgstr ""
7369 
7370 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609
7371 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7372 msgid "Miniature Railway"
7373 msgstr ""
7374 
7375 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610
7376 #, fuzzy
7377 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7378 msgid "Railway Construction"
7379 msgstr "स्थान"
7380 
7381 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611
7382 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7383 msgid "Monorail"
7384 msgstr ""
7385 
7386 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612
7387 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7388 msgid "Funicular Railway"
7389 msgstr ""
7390 
7391 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613
7392 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7393 msgid "Power Tower"
7394 msgstr ""
7395 
7396 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid "Annotation"
7399 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7400 msgid "Aerialway Station"
7401 msgstr "टीप"
7402 
7403 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615
7404 msgctxt ""
7405 "GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift"
7406 msgid "Pylon"
7407 msgstr ""
7408 
7409 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616
7410 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7411 msgid "Cable Car"
7412 msgstr ""
7413 
7414 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617
7415 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7416 msgid "Gondola"
7417 msgstr ""
7418 
7419 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618
7420 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7421 msgid "Chair Lift"
7422 msgstr ""
7423 
7424 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619
7425 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7426 msgid "Mixed Lift"
7427 msgstr ""
7428 
7429 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620
7430 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7431 msgid "Drag Lift"
7432 msgstr ""
7433 
7434 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621
7435 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7436 msgid "T-Bar"
7437 msgstr ""
7438 
7439 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622
7440 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7441 msgid "J-Bar"
7442 msgstr ""
7443 
7444 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623
7445 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7446 msgid "Platter"
7447 msgstr ""
7448 
7449 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624
7450 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7451 msgid "Rope Tow"
7452 msgstr ""
7453 
7454 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625
7455 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7456 msgid "Magic Carpet"
7457 msgstr ""
7458 
7459 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626
7460 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7461 msgid "Zip Line"
7462 msgstr ""
7463 
7464 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627
7465 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7466 msgid "Goods"
7467 msgstr ""
7468 
7469 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628
7470 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7471 msgid "Downhill Piste"
7472 msgstr ""
7473 
7474 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629
7475 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7476 msgid "Nordic Piste"
7477 msgstr ""
7478 
7479 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630
7480 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7481 msgid "Skitour"
7482 msgstr ""
7483 
7484 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631
7485 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7486 msgid "Sled Piste"
7487 msgstr ""
7488 
7489 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632
7490 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7491 msgid "Winter Hike"
7492 msgstr ""
7493 
7494 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633
7495 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7496 msgid "Sleigh Piste"
7497 msgstr ""
7498 
7499 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634
7500 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7501 msgid "Ice Skate"
7502 msgstr ""
7503 
7504 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635
7505 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7506 msgid "Snow Park"
7507 msgstr ""
7508 
7509 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636
7510 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7511 msgid "Ski Playground"
7512 msgstr ""
7513 
7514 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637
7515 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7516 msgid "Ski Jump"
7517 msgstr ""
7518 
7519 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638
7520 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7521 msgid "Admin Boundary (Level 1)"
7522 msgstr ""
7523 
7524 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639
7525 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7526 msgid "Admin Boundary (Level 2)"
7527 msgstr ""
7528 
7529 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640
7530 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7531 msgid "Admin Boundary (Level 3)"
7532 msgstr ""
7533 
7534 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641
7535 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7536 msgid "Admin Boundary (Level 4)"
7537 msgstr ""
7538 
7539 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642
7540 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7541 msgid "Admin Boundary (Level 5)"
7542 msgstr ""
7543 
7544 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643
7545 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7546 msgid "Admin Boundary (Level 6)"
7547 msgstr ""
7548 
7549 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644
7550 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7551 msgid "Admin Boundary (Level 7)"
7552 msgstr ""
7553 
7554 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645
7555 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7556 msgid "Admin Boundary (Level 8)"
7557 msgstr ""
7558 
7559 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646
7560 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7561 msgid "Admin Boundary (Level 9)"
7562 msgstr ""
7563 
7564 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647
7565 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7566 msgid "Admin Boundary (Level 10)"
7567 msgstr ""
7568 
7569 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648
7570 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7571 msgid "Admin Boundary (Level 11)"
7572 msgstr ""
7573 
7574 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649
7575 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7576 msgid "Boundary (Maritime)"
7577 msgstr ""
7578 
7579 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650
7580 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7581 msgid "Land Mass"
7582 msgstr ""
7583 
7584 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651
7585 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7586 msgid "Urban Area"
7587 msgstr ""
7588 
7589 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Annotation"
7592 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7593 msgid "International Date Line"
7594 msgstr "टीप"
7595 
7596 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653
7597 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7598 msgid "Bathymetry"
7599 msgstr ""
7600 
7601 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654
7602 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7603 msgid "Canal"
7604 msgstr ""
7605 
7606 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655
7607 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7608 msgid "Drain"
7609 msgstr ""
7610 
7611 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656
7612 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7613 msgid "Ditch"
7614 msgstr ""
7615 
7616 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657
7617 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7618 msgid "Stream"
7619 msgstr ""
7620 
7621 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658
7622 #, fuzzy
7623 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7624 msgid "River"
7625 msgstr "विद्यापीठ :"
7626 
7627 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659
7628 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7629 msgid "Weir"
7630 msgstr ""
7631 
7632 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660
7633 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661
7634 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662
7635 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7636 msgid "Crosswalk"
7637 msgstr ""
7638 
7639 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663
7640 #, fuzzy
7641 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7642 msgid "Railway Crossing"
7643 msgstr "स्थान"
7644 
7645 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664
7646 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7647 msgid "Door"
7648 msgstr ""
7649 
7650 #: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666
7651 msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7652 msgid "Room"
7653 msgstr ""
7654 
7655 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7656 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48
7657 msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms"
7658 msgid "*"
7659 msgstr ""
7660 
7661 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7662 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51
7663 msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms"
7664 msgid "*"
7665 msgstr ""
7666 
7667 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7668 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54
7669 msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms"
7670 msgid "*"
7671 msgstr ""
7672 
7673 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7674 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57
7675 msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms"
7676 msgid "*"
7677 msgstr ""
7678 
7679 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
7680 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95
7681 msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms"
7682 msgid "*"
7683 msgstr ""
7684 
7685 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
7686 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98
7687 msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms"
7688 msgid "*"
7689 msgstr ""
7690 
7691 #. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
7692 #: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101
7693 msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms"
7694 msgid "*"
7695 msgstr ""
7696 
7697 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211
7698 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7699 msgid "Detour"
7700 msgstr ""
7701 
7702 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212
7703 #, fuzzy
7704 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7705 msgid "Ferry Route"
7706 msgstr "पुसून टाका"
7707 
7708 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213
7709 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7710 msgid "Train"
7711 msgstr ""
7712 
7713 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214
7714 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7715 msgid "Subway"
7716 msgstr ""
7717 
7718 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215
7719 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7720 msgid "Tram"
7721 msgstr ""
7722 
7723 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216
7724 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7725 msgid "Bus"
7726 msgstr ""
7727 
7728 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217
7729 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7730 msgid "Trolley Bus"
7731 msgstr ""
7732 
7733 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218
7734 #, fuzzy
7735 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7736 msgid "Bicycle Route"
7737 msgstr "पुसून टाका"
7738 
7739 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219
7740 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7741 msgid "Mountainbike Route"
7742 msgstr ""
7743 
7744 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220
7745 #, fuzzy
7746 #| msgid "&Open..."
7747 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7748 msgid "Walking Route"
7749 msgstr "उघडा (&O)..."
7750 
7751 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid "&Open..."
7754 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7755 msgid "Hiking Route"
7756 msgstr "उघडा (&O)..."
7757 
7758 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222
7759 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7760 msgid "Bridleway"
7761 msgstr ""
7762 
7763 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223
7764 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7765 msgid "Inline Skates Route"
7766 msgstr ""
7767 
7768 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:224
7769 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7770 msgid "Downhill Piste"
7771 msgstr ""
7772 
7773 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:225
7774 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7775 msgid "Nordic Ski Trail"
7776 msgstr ""
7777 
7778 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:226
7779 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7780 msgid "Skitour"
7781 msgstr ""
7782 
7783 #: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:227
7784 msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7785 msgid "Sled Trail"
7786 msgstr ""
7787 
7788 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35
7789 #, qt-format
7790 msgctxt "QObject|"
7791 msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
7792 msgstr ""
7793 
7794 #: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35
7795 #, qt-format
7796 msgctxt "QObject|"
7797 msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
7798 msgstr ""
7799 
7800 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87
7801 #, qt-format
7802 msgctxt "QObject|"
7803 msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
7804 msgid_plural ""
7805 "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
7806 msgstr[0] ""
7807 msgstr[1] ""
7808 
7809 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124
7810 #, qt-format
7811 msgctxt "QObject|"
7812 msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
7813 msgstr ""
7814 
7815 #: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126
7816 msgctxt "QObject|"
7817 msgid "This is an Invalid File"
7818 msgstr ""
7819 
7820 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "Name"
7823 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7824 msgid "Name"
7825 msgstr "नाव"
7826 
7827 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183
7828 #, fuzzy
7829 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7830 msgid "Type"
7831 msgstr "प्रकार"
7832 
7833 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185
7834 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7835 msgid "Popularity"
7836 msgstr ""
7837 
7838 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187
7839 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index"
7840 msgid "PopIndex"
7841 msgstr ""
7842 
7843 #: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243
7844 msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7845 msgid "Playlist"
7846 msgstr ""
7847 
7848 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165
7849 #, fuzzy, qt-format
7850 msgctxt "Marble::TargetModel|"
7851 msgid "Current Location: %1"
7852 msgstr "स्थान"
7853 
7854 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194
7855 #, fuzzy
7856 msgctxt "Marble::TargetModel|"
7857 msgid "Home"
7858 msgstr "मुख्य"
7859 
7860 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351
7861 msgctxt "Marble::GoToDialog|"
7862 msgid "Address or search term"
7863 msgstr ""
7864 
7865 #: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437
7866 #, qt-format
7867 msgctxt "QObject|Number of search results"
7868 msgid "%n result(s) found."
7869 msgid_plural "%n result(s) found."
7870 msgstr[0] ""
7871 msgstr[1] ""
7872 
7873 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "&Go To..."
7876 msgctxt "GoTo|"
7877 msgid "Go To..."
7878 msgstr "येथे जा (&G)..."
7879 
7880 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
7881 msgctxt "GoTo|"
7882 msgid ""
7883 "Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/"
7884 "Marble/Search\">Details...</a>"
7885 msgstr ""
7886 
7887 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
7888 msgctxt "GoTo|"
7889 msgid "Browse"
7890 msgstr ""
7891 
7892 #: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103
7893 #, fuzzy
7894 msgctxt "GoTo|"
7895 msgid "Search"
7896 msgstr "शोधा"
7897 
7898 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
7899 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7900 msgid "Select a geographic region"
7901 msgstr ""
7902 
7903 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
7904 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7905 msgid "Northern Latitude"
7906 msgstr ""
7907 
7908 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
7909 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
7910 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7911 msgid "°"
7912 msgstr ""
7913 
7914 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
7915 #, fuzzy
7916 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7917 msgid "&N"
7918 msgstr "N"
7919 
7920 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
7921 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7922 msgid "Western Longitude"
7923 msgstr ""
7924 
7925 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
7926 #, fuzzy
7927 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7928 msgid "&W"
7929 msgstr "W"
7930 
7931 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
7932 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7933 msgid "Eastern Longitude"
7934 msgstr ""
7935 
7936 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
7937 #, fuzzy
7938 #| msgid "E"
7939 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7940 msgid "&E"
7941 msgstr "E"
7942 
7943 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
7944 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7945 msgid "Southern Latitude"
7946 msgstr ""
7947 
7948 #: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
7949 #, fuzzy
7950 msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7951 msgid "&S"
7952 msgstr "S"
7953 
7954 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129
7955 msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
7956 msgid "°"
7957 msgstr ""
7958 
7959 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338
7960 msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
7961 msgid "'"
7962 msgstr ""
7963 
7964 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180
7965 msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
7966 msgid "\""
7967 msgstr ""
7968 
7969 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526
7970 #, fuzzy
7971 #| msgid "E"
7972 msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction"
7973 msgid "E"
7974 msgstr "E"
7975 
7976 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527
7977 #, fuzzy
7978 msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction"
7979 msgid "W"
7980 msgstr "W"
7981 
7982 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530
7983 #, fuzzy
7984 msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction"
7985 msgid "N"
7986 msgstr "N"
7987 
7988 #: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531
7989 #, fuzzy
7990 msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction"
7991 msgid "S"
7992 msgstr "S"
7993 
7994 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
7995 msgctxt "LatLonEditPrivate|"
7996 msgid "°"
7997 msgstr ""
7998 
7999 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
8000 msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8001 msgid "′"
8002 msgstr ""
8003 
8004 #: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
8005 msgctxt "LatLonEditPrivate|"
8006 msgid "″"
8007 msgstr ""
8008 
8009 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14
8010 msgctxt "LegendWidget|"
8011 msgid "Legend"
8012 msgstr ""
8013 
8014 #: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21
8015 msgctxt "LegendWidget|"
8016 msgid "about:blank"
8017 msgstr ""
8018 
8019 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252
8020 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274
8021 #, fuzzy
8022 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8023 msgid "Install"
8024 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे"
8025 
8026 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253
8027 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292
8028 #, fuzzy
8029 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8030 msgid "Remove"
8031 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
8032 
8033 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254
8034 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289
8035 #, fuzzy
8036 #| msgid "Cancel"
8037 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8038 msgid "Cancel"
8039 msgstr "रद्द करा"
8040 
8041 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255
8042 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8043 msgid "Upgrade"
8044 msgstr ""
8045 
8046 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279
8047 #, fuzzy
8048 #| msgid "Update"
8049 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8050 msgid "Update"
8051 msgstr "अद्ययावत करा"
8052 
8053 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284
8054 #, fuzzy
8055 #| msgid "&Open..."
8056 msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
8057 msgid "Open"
8058 msgstr "उघडा (&O)..."
8059 
8060 #: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
8061 #, fuzzy
8062 msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
8063 msgid "Install Maps"
8064 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे"
8065 
8066 #: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402
8067 #, fuzzy
8068 #| msgid "Name"
8069 msgctxt "QObject|"
8070 msgid "Name"
8071 msgstr "नाव"
8072 
8073 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112
8074 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8075 msgid "Globe View"
8076 msgstr ""
8077 
8078 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117
8079 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8080 msgid "Spherical view"
8081 msgstr ""
8082 
8083 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132
8084 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8085 msgid "Mercator View"
8086 msgstr ""
8087 
8088 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138
8089 #, fuzzy
8090 #| msgid "View"
8091 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8092 msgid "Flat View"
8093 msgstr "दृश्य"
8094 
8095 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144
8096 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8097 msgid "Gnomonic view"
8098 msgstr ""
8099 
8100 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150
8101 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8102 msgid "Stereographic view"
8103 msgstr ""
8104 
8105 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156
8106 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8107 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view"
8108 msgstr ""
8109 
8110 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162
8111 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8112 msgid "Azimuthal Equidistant view"
8113 msgstr ""
8114 
8115 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168
8116 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8117 msgid "Perspective Globe view"
8118 msgstr ""
8119 
8120 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:650
8121 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8122 msgid "&Show Large Icons"
8123 msgstr ""
8124 
8125 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:653
8126 #, fuzzy
8127 #| msgid "Add to Favorites"
8128 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8129 msgid "&Favorite"
8130 msgstr "'पसंत'  मध्ये जोडा"
8131 
8132 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:658
8133 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8134 msgid "&Create a New Map..."
8135 msgstr ""
8136 
8137 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:660
8138 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8139 msgid "&Delete Map Theme"
8140 msgstr ""
8141 
8142 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:668
8143 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8144 msgid "Marble"
8145 msgstr ""
8146 
8147 #: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:669
8148 #, qt-format
8149 msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8150 msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
8151 msgstr ""
8152 
8153 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
8154 #, fuzzy
8155 #| msgid "View"
8156 msgctxt "MapViewWidget|"
8157 msgid "Map View"
8158 msgstr "दृश्य"
8159 
8160 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
8161 #, fuzzy
8162 msgctxt "MapViewWidget|"
8163 msgid "&Projection"
8164 msgstr "स्थान"
8165 
8166 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
8167 msgctxt "MapViewWidget|"
8168 msgid "Globe"
8169 msgstr ""
8170 
8171 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
8172 msgctxt "MapViewWidget|"
8173 msgid "Flat Map"
8174 msgstr ""
8175 
8176 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59
8177 msgctxt "MapViewWidget|"
8178 msgid "Mercator"
8179 msgstr ""
8180 
8181 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68
8182 msgctxt "MapViewWidget|"
8183 msgid "Gnomonic"
8184 msgstr ""
8185 
8186 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77
8187 msgctxt "MapViewWidget|"
8188 msgid "Stereographic"
8189 msgstr ""
8190 
8191 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86
8192 msgctxt "MapViewWidget|"
8193 msgid "Lambert Azimuthal Equal Area"
8194 msgstr ""
8195 
8196 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95
8197 msgctxt "MapViewWidget|"
8198 msgid "Azimuthal Equidistant"
8199 msgstr ""
8200 
8201 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
8202 msgctxt "MapViewWidget|"
8203 msgid "Vertical Perspective Globe"
8204 msgstr ""
8205 
8206 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
8207 msgctxt "MapViewWidget|"
8208 msgid "&Celestial Body"
8209 msgstr ""
8210 
8211 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165
8212 msgctxt "MapViewWidget|"
8213 msgid "&Theme"
8214 msgstr ""
8215 
8216 #: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190
8217 msgctxt "MapViewWidget|"
8218 msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
8219 msgstr ""
8220 
8221 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:168
8222 msgctxt "Marble::PreviewDialog|"
8223 msgid "Preview Map"
8224 msgstr ""
8225 
8226 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290 src/lib/marble/MapWizard.cpp:295
8227 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8228 msgid "Error while parsing"
8229 msgstr ""
8230 
8231 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:290
8232 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8233 msgid "Wizard cannot parse server's response"
8234 msgstr ""
8235 
8236 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:295
8237 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8238 msgid "Server is not an OWS Server."
8239 msgstr ""
8240 
8241 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:390 src/lib/marble/MapWizard.cpp:407
8242 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1140
8243 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8244 msgid "Web Mercator (epsg:3857)"
8245 msgstr ""
8246 
8247 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:391 src/lib/marble/MapWizard.cpp:842
8248 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:975
8249 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8250 msgid "Equirectangular (epsg:4326)"
8251 msgstr ""
8252 
8253 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:392 src/lib/marble/MapWizard.cpp:844
8254 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:977
8255 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8256 msgid "Equirectangular (crs:84)"
8257 msgstr ""
8258 
8259 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:403
8260 #, fuzzy
8261 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8262 msgid "Tile Projection:"
8263 msgstr "स्थान"
8264 
8265 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:419
8266 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8267 msgid "Tile Matrix Set:"
8268 msgstr ""
8269 
8270 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:463 src/lib/marble/MapWizard.cpp:965
8271 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8272 msgid "Preview Image"
8273 msgstr ""
8274 
8275 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:467
8276 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8277 msgid "Base Tile"
8278 msgstr ""
8279 
8280 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:471
8281 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8282 msgid "Legend Image"
8283 msgstr ""
8284 
8285 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:478 src/lib/marble/MapWizard.cpp:486
8286 #, fuzzy, qt-format
8287 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8288 msgid "%1"
8289 msgstr "M"
8290 
8291 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:479
8292 #, qt-format
8293 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8294 msgid "The %1 could not be downloaded."
8295 msgstr ""
8296 
8297 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:487
8298 #, qt-format
8299 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8300 msgid ""
8301 "The %1 could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
8302 "\n"
8303 "%2"
8304 msgstr ""
8305 
8306 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:565 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1549
8307 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1550 src/lib/marble/MapWizard.cpp:1558
8308 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1559
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid "Custom"
8311 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8312 msgid "Custom"
8313 msgstr "ऐच्छिक"
8314 
8315 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795 src/lib/marble/MapWizard.cpp:798
8316 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8317 msgid "Archiving failed"
8318 msgstr ""
8319 
8320 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:795
8321 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8322 msgid "Archiving process cannot be started."
8323 msgstr ""
8324 
8325 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:798
8326 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8327 msgid "Archiving process crashed."
8328 msgstr ""
8329 
8330 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:894 src/lib/marble/MapWizard.cpp:902
8331 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:911
8332 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8333 msgid "Source Image"
8334 msgstr ""
8335 
8336 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:895
8337 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8338 msgid "Please specify a source image."
8339 msgstr ""
8340 
8341 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:903
8342 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8343 msgid ""
8344 "The source image you specified does not exist. Please specify a different "
8345 "one."
8346 msgstr ""
8347 
8348 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:912
8349 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8350 msgid ""
8351 "The source image you specified does not seem to be an image. Please specify "
8352 "a different image file."
8353 msgstr ""
8354 
8355 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942
8356 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8357 msgid "Map Title"
8358 msgstr ""
8359 
8360 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942
8361 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8362 msgid "Please specify a map title."
8363 msgstr ""
8364 
8365 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949 src/lib/marble/MapWizard.cpp:957
8366 #, fuzzy
8367 #| msgid "Name"
8368 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8369 msgid "Map Name"
8370 msgstr "नाव"
8371 
8372 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:949
8373 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8374 msgid "Please specify a map name."
8375 msgstr ""
8376 
8377 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:958
8378 #, qt-format
8379 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8380 msgid ""
8381 "Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
8382 msgstr ""
8383 
8384 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:965
8385 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8386 msgid "Please specify a preview image."
8387 msgstr ""
8388 
8389 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1488
8390 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8391 msgid "Problem while creating files"
8392 msgstr ""
8393 
8394 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1488
8395 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8396 msgid "Check if a theme with the same name exists."
8397 msgstr ""
8398 
8399 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1545
8400 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8401 msgid "WMS Server"
8402 msgstr ""
8403 
8404 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1546
8405 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8406 msgid ""
8407 "<h4>WMS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
8408 "Web_Map_Service\">WMS</a> server or enter a custom server URL."
8409 msgstr ""
8410 
8411 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1554
8412 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8413 msgid "WMTS Server"
8414 msgstr ""
8415 
8416 #: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1555
8417 msgctxt "Marble::MapWizard|"
8418 msgid ""
8419 "<h4>WMTS Server</h4>Please choose a <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/"
8420 "Web_Map_Tile_Service\">WMTS</a> server or enter a custom server URL."
8421 msgstr ""
8422 
8423 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
8424 msgctxt "MapWizard|"
8425 msgid "Map Theme Creation Wizard"
8426 msgstr ""
8427 
8428 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:33
8429 msgctxt "MapWizard|"
8430 msgid ""
8431 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8432 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8433 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8434 "\">\n"
8435 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8436 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8437 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
8438 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8439 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8440 "weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
8441 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8442 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8443 "p>\n"
8444 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8445 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
8446 "the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
8447 "your own map that you can view in Marble.</p>\n"
8448 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8449 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
8450 "that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
8451 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
8452 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8453 "p></body></html>"
8454 msgstr ""
8455 
8456 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:54 src/lib/marble/MapWizard.ui:67
8457 msgctxt "MapWizard|"
8458 msgid ""
8459 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
8460 "protocol."
8461 msgstr ""
8462 
8463 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
8464 msgctxt "MapWizard|"
8465 msgid "Web Map Service (WMS)"
8466 msgstr ""
8467 
8468 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
8469 msgctxt "MapWizard|"
8470 msgid "Web Map Tile Service (WMTS)"
8471 msgstr ""
8472 
8473 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
8474 msgctxt "MapWizard|"
8475 msgid ""
8476 "You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
8477 msgstr ""
8478 
8479 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
8480 msgctxt "MapWizard|"
8481 msgid "A single image showing the whole world"
8482 msgstr ""
8483 
8484 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:90
8485 msgctxt "MapWizard|"
8486 msgid ""
8487 "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
8488 "URL."
8489 msgstr ""
8490 
8491 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:93
8492 msgctxt "MapWizard|"
8493 msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
8494 msgstr ""
8495 
8496 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:104
8497 msgctxt "MapWizard|"
8498 msgid ""
8499 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8500 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8501 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8502 "\">\n"
8503 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8504 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8505 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
8506 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8507 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8508 "weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
8509 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8510 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
8511 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
8512 "decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
8513 "custom server URL.</p></body></html>"
8514 msgstr ""
8515 
8516 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:134
8517 msgctxt "MapWizard|"
8518 msgid "WMS Server:"
8519 msgstr ""
8520 
8521 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:145 src/lib/marble/MapWizard.ui:169
8522 #, fuzzy
8523 #| msgid "Custom"
8524 msgctxt "MapWizard|"
8525 msgid "Custom"
8526 msgstr "ऐच्छिक"
8527 
8528 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
8529 msgctxt "MapWizard|"
8530 msgid "URL:"
8531 msgstr ""
8532 
8533 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:163
8534 msgctxt "MapWizard|"
8535 msgid ""
8536 "Enter the base Url of the WMS service (e.g. <i>https://www.wms.nrw.de/"
8537 "geobasis/wms_nw_dop_overlay</i>)"
8538 msgstr ""
8539 
8540 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:166 src/lib/marble/MapWizard.ui:465
8541 msgctxt "MapWizard|"
8542 msgid "https://"
8543 msgstr ""
8544 
8545 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:218
8546 msgctxt "MapWizard|"
8547 msgid "Wms-Service:"
8548 msgstr ""
8549 
8550 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:232
8551 #, fuzzy
8552 #| msgid "New Profile"
8553 msgctxt "MapWizard|"
8554 msgid "Layer Selection"
8555 msgstr "नवीन रूपरेषा"
8556 
8557 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:243
8558 msgctxt "MapWizard|"
8559 msgid "Choose your Layer(s):"
8560 msgstr ""
8561 
8562 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:266
8563 #, fuzzy
8564 msgctxt "MapWizard|"
8565 msgid "Search:"
8566 msgstr "शोधा"
8567 
8568 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:288
8569 msgctxt "MapWizard|"
8570 msgid ""
8571 "The order in which multiple layers are selected directly affects their "
8572 "rendering order."
8573 msgstr ""
8574 
8575 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:297
8576 msgctxt "MapWizard|"
8577 msgid ""
8578 "Enable this to select multiple layers without keyboard shortcuts (Shift, "
8579 "Ctrl, Ctrl+A, ...)"
8580 msgstr ""
8581 
8582 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:300
8583 msgctxt "MapWizard|"
8584 msgid "Multiple Selections"
8585 msgstr ""
8586 
8587 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:307
8588 msgctxt "MapWizard|"
8589 msgid "Custom Backdrop"
8590 msgstr ""
8591 
8592 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:314
8593 #, fuzzy
8594 msgctxt "MapWizard|"
8595 msgid "Tile Projection:"
8596 msgstr "स्थान"
8597 
8598 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:321
8599 msgctxt "MapWizard|"
8600 msgid "Indicates the projection in which the tiles are rendered."
8601 msgstr ""
8602 
8603 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:344
8604 msgctxt "MapWizard|"
8605 msgid "Tile Format:"
8606 msgstr ""
8607 
8608 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:351
8609 msgctxt "MapWizard|"
8610 msgid "Indicates the file format of the tiles."
8611 msgstr ""
8612 
8613 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:383
8614 #, fuzzy
8615 #| msgid "New Profile"
8616 msgctxt "MapWizard|"
8617 msgid "Layer Info"
8618 msgstr "नवीन रूपरेषा"
8619 
8620 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:396
8621 #, fuzzy
8622 #| msgid "Settings"
8623 msgctxt "MapWizard|"
8624 msgid "Service Info"
8625 msgstr "संयोजना"
8626 
8627 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:406
8628 msgctxt "MapWizard|"
8629 msgid "Customize Backdrop"
8630 msgstr ""
8631 
8632 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:417
8633 msgctxt "MapWizard|"
8634 msgid "Preset Layers"
8635 msgstr ""
8636 
8637 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:437
8638 msgctxt "MapWizard|"
8639 msgid "OpenStreetMap"
8640 msgstr ""
8641 
8642 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:452
8643 msgctxt "MapWizard|"
8644 msgid "XYZ Server Url"
8645 msgstr ""
8646 
8647 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:462
8648 msgctxt "MapWizard|"
8649 msgid "The XYZ server needs to provide map tiles in Mercator projection."
8650 msgstr ""
8651 
8652 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:479
8653 msgctxt "MapWizard|"
8654 msgid "Color"
8655 msgstr ""
8656 
8657 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:498
8658 msgctxt "MapWizard|"
8659 msgid "#87CEFA"
8660 msgstr ""
8661 
8662 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:511
8663 #, fuzzy
8664 msgctxt "MapWizard|"
8665 msgid "Select Color"
8666 msgstr "काढून टाका"
8667 
8668 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:554
8669 msgctxt "MapWizard|"
8670 msgid ""
8671 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8672 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8673 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8674 "\">\n"
8675 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8676 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8677 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
8678 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8679 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8680 "weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
8681 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8682 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
8683 "weight:600;\"></p>\n"
8684 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8685 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
8686 "of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
8687 "needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
8688 "Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
8689 "color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
8690 "look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
8691 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8692 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
8693 "worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
8694 msgstr ""
8695 
8696 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:573
8697 msgctxt "MapWizard|"
8698 msgid "Source Image:"
8699 msgstr ""
8700 
8701 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:589 src/lib/marble/MapWizard.ui:874
8702 msgctxt "MapWizard|"
8703 msgid "..."
8704 msgstr ""
8705 
8706 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:615
8707 msgctxt "MapWizard|"
8708 msgid ""
8709 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8710 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8711 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8712 "\">\n"
8713 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8714 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
8715 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8716 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8717 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8718 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
8719 "p>\n"
8720 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8721 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8722 "family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
8723 "tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
8724 "font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
8725 "</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
8726 "span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
8727 "font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
8728 "\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
8729 "p></body></html>"
8730 msgstr ""
8731 
8732 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:651
8733 msgctxt "MapWizard|"
8734 msgid "URL Scheme:"
8735 msgstr ""
8736 
8737 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:690
8738 msgctxt "MapWizard|"
8739 msgid ""
8740 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8741 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8742 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8743 "\">\n"
8744 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8745 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
8746 "size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8747 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8748 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8749 "family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
8750 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8751 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8752 "family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
8753 "new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
8754 "span></p></body></html>"
8755 msgstr ""
8756 
8757 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:707
8758 msgctxt "MapWizard|"
8759 msgid "Map Title:"
8760 msgstr ""
8761 
8762 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:720
8763 msgctxt "MapWizard|"
8764 msgid "A short concise name for your map theme."
8765 msgstr ""
8766 
8767 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:727 src/lib/marble/MapWizard.ui:950
8768 #, fuzzy
8769 #| msgid "Name"
8770 msgctxt "MapWizard|"
8771 msgid "Map Name:"
8772 msgstr "नाव"
8773 
8774 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:737
8775 msgctxt "MapWizard|"
8776 msgid "The lowercase map theme id."
8777 msgstr ""
8778 
8779 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:740
8780 msgctxt "MapWizard|"
8781 msgid "The folder name of your new theme."
8782 msgstr ""
8783 
8784 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:753
8785 #, fuzzy
8786 #| msgid "Description"
8787 msgctxt "MapWizard|"
8788 msgid "Description:"
8789 msgstr "वर्णन"
8790 
8791 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:772
8792 msgctxt "MapWizard|"
8793 msgid ""
8794 "A short description of your map theme. Here you can provide information "
8795 "about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
8796 "map theme."
8797 msgstr ""
8798 
8799 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:775
8800 msgctxt "MapWizard|"
8801 msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
8802 msgstr ""
8803 
8804 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:788 src/lib/marble/MapWizard.ui:990
8805 msgctxt "MapWizard|"
8806 msgid "Preview Image:"
8807 msgstr ""
8808 
8809 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:803
8810 msgctxt "MapWizard|"
8811 msgid "preview image"
8812 msgstr ""
8813 
8814 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:825
8815 #, fuzzy
8816 #| msgid "&Configure..."
8817 msgctxt "MapWizard|"
8818 msgid "Change..."
8819 msgstr "संयोजीत करा (&C)..."
8820 
8821 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:855
8822 msgctxt "MapWizard|"
8823 msgid "<b>Optional: Addition of a Map Key</b>"
8824 msgstr ""
8825 
8826 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:864
8827 msgctxt "MapWizard|"
8828 msgid "Legend Image:"
8829 msgstr ""
8830 
8831 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:925
8832 msgctxt "MapWizard|"
8833 msgid ""
8834 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8835 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8836 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8837 "\">\n"
8838 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8839 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8840 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
8841 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8842 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8843 "weight:600;\">Summary</span></p>\n"
8844 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8845 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
8846 "entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
8847 "summary below carefully and press the &quot;Finish&quot; button to create "
8848 "the theme. </p>\n"
8849 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8850 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
8851 "contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
8852 "the terms of use allow for it.</p>\n"
8853 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
8854 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8855 "p></body></html>"
8856 msgstr ""
8857 
8858 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:957
8859 msgctxt "MapWizard|"
8860 msgid "Map name goes here."
8861 msgstr ""
8862 
8863 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:970
8864 msgctxt "MapWizard|"
8865 msgid "Map Theme:"
8866 msgstr ""
8867 
8868 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:977
8869 msgctxt "MapWizard|"
8870 msgid "Map theme goes here."
8871 msgstr ""
8872 
8873 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1002
8874 msgctxt "MapWizard|"
8875 msgid "Thumbnail"
8876 msgstr ""
8877 
8878 #: src/lib/marble/MapWizard.ui:1012
8879 msgctxt "MapWizard|"
8880 msgid "Preview Map"
8881 msgstr ""
8882 
8883 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60
8884 msgctxt "QObject|"
8885 msgid "Marble Virtual Globe"
8886 msgstr ""
8887 
8888 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78
8889 msgctxt "QObject|"
8890 msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
8891 msgstr ""
8892 
8893 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79
8894 msgctxt "QObject|"
8895 msgid ""
8896 "<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
8897 "><i>Developer and Original Author</i></p>"
8898 msgstr ""
8899 
8900 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81
8901 msgctxt "QObject|"
8902 msgid ""
8903 "<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org"
8904 "\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
8905 msgstr ""
8906 
8907 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83
8908 msgctxt "QObject|"
8909 msgid ""
8910 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
8911 "tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
8912 msgstr ""
8913 
8914 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85
8915 msgctxt "QObject|"
8916 msgid ""
8917 "<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
8918 "\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
8919 msgstr ""
8920 
8921 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87
8922 msgctxt "QObject|"
8923 msgid ""
8924 "<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
8925 "><i>Geodata</i></p>"
8926 msgstr ""
8927 
8928 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89
8929 msgctxt "QObject|"
8930 msgid ""
8931 "<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
8932 "a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
8933 msgstr ""
8934 
8935 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91
8936 msgctxt "QObject|"
8937 msgid ""
8938 "<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
8939 "aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
8940 msgstr ""
8941 
8942 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93
8943 msgctxt "QObject|"
8944 msgid ""
8945 "<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
8946 "net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
8947 msgstr ""
8948 
8949 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95
8950 msgctxt "QObject|"
8951 msgid ""
8952 "<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
8953 "de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
8954 msgstr ""
8955 
8956 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97
8957 msgctxt "QObject|"
8958 msgid ""
8959 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
8960 "com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
8961 msgstr ""
8962 
8963 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99
8964 msgctxt "QObject|"
8965 msgid ""
8966 "<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
8967 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
8968 msgstr ""
8969 
8970 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101
8971 msgctxt "QObject|"
8972 msgid ""
8973 "<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
8974 "a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
8975 msgstr ""
8976 
8977 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103
8978 msgctxt "QObject|"
8979 msgid ""
8980 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
8981 "a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
8982 msgstr ""
8983 
8984 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105
8985 msgctxt "QObject|"
8986 msgid ""
8987 "<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
8988 "de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
8989 msgstr ""
8990 
8991 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107
8992 msgctxt "QObject|"
8993 msgid "<b>Developers</b>"
8994 msgstr ""
8995 
8996 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108
8997 msgctxt "QObject|"
8998 msgid ""
8999 "<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
9000 "\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
9001 msgstr ""
9002 
9003 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110
9004 msgctxt "QObject|"
9005 msgid ""
9006 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
9007 "itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
9008 msgstr ""
9009 
9010 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112
9011 msgctxt "QObject|"
9012 msgid ""
9013 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9014 "com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
9015 msgstr ""
9016 
9017 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114
9018 msgctxt "QObject|"
9019 msgid ""
9020 "<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
9021 "><i>Network plugins</i></p>"
9022 msgstr ""
9023 
9024 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116
9025 msgctxt "QObject|"
9026 msgid ""
9027 "<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
9028 "com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
9029 msgstr ""
9030 
9031 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118
9032 msgctxt "QObject|"
9033 msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
9034 msgstr ""
9035 
9036 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119
9037 msgctxt "QObject|"
9038 msgid ""
9039 "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
9040 "a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
9041 msgstr ""
9042 
9043 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121
9044 msgctxt "QObject|"
9045 msgid ""
9046 "<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
9047 "Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
9048 "Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
9049 "Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
9050 "Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
9051 msgstr ""
9052 
9053 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125
9054 msgctxt "QObject|"
9055 msgid ""
9056 "<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
9057 "Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
9058 "Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
9059 msgstr ""
9060 
9061 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127
9062 msgctxt "QObject|"
9063 msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
9064 msgstr ""
9065 
9066 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128
9067 msgctxt "QObject|"
9068 msgid "<b>Join us</b>"
9069 msgstr ""
9070 
9071 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129
9072 msgctxt "QObject|"
9073 msgid ""
9074 "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
9075 "marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
9076 msgstr ""
9077 
9078 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130
9079 msgctxt "QObject|"
9080 msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
9081 msgstr ""
9082 
9083 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131
9084 msgctxt "QObject|"
9085 msgid ""
9086 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA "
9087 "SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
9088 msgstr ""
9089 
9090 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133
9091 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
9092 msgctxt "QObject|"
9093 msgid "<p><b>2016</b></p>"
9094 msgstr ""
9095 
9096 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134
9097 msgctxt "QObject|"
9098 msgid ""
9099 "<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m."
9100 "judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps "
9101 "using Sentinel-2 mission data</i></p>"
9102 msgstr ""
9103 
9104 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136
9105 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
9106 msgctxt "QObject|"
9107 msgid "<p><b>2015</b></p>"
9108 msgstr ""
9109 
9110 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137
9111 msgctxt "QObject|"
9112 msgid ""
9113 "<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee."
9114 "emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the "
9115 "Sentinel missions</i></p>"
9116 msgstr ""
9117 
9118 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139
9119 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155
9120 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197
9121 msgctxt "QObject|"
9122 msgid "<p><b>2014</b></p>"
9123 msgstr ""
9124 
9125 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140
9126 msgctxt "QObject|"
9127 msgid ""
9128 "<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
9129 "peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
9130 "celestial bodies in Marble   </i></p>"
9131 msgstr ""
9132 
9133 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142
9134 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161
9135 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
9136 msgctxt "QObject|"
9137 msgid "<p><b>2013</b></p>"
9138 msgstr ""
9139 
9140 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143
9141 msgctxt "QObject|"
9142 msgid ""
9143 "<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
9144 "marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in "
9145 "Marble </i></p>"
9146 msgstr ""
9147 
9148 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145
9149 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166
9150 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213
9151 msgctxt "QObject|"
9152 msgid "<p><b>2012</b></p>"
9153 msgstr ""
9154 
9155 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146
9156 msgctxt "QObject|"
9157 msgid ""
9158 "<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
9159 "\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary "
9160 "satellites</i></p>"
9161 msgstr ""
9162 
9163 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148
9164 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171
9165 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220
9166 msgctxt "QObject|"
9167 msgid "<p><b>2011</b></p>"
9168 msgstr ""
9169 
9170 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149
9171 msgctxt "QObject|"
9172 msgid ""
9173 "<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
9174 "com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>"
9175 msgstr ""
9176 
9177 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152
9178 msgctxt "QObject|"
9179 msgid "<b>Google Code-in</b>"
9180 msgstr ""
9181 
9182 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153
9183 msgctxt "QObject|"
9184 msgid ""
9185 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
9186 "Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
9187 msgstr ""
9188 
9189 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156
9190 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162
9191 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167
9192 msgctxt "QObject|"
9193 msgid ""
9194 "Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
9195 "kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
9196 msgstr ""
9197 
9198 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157
9199 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163
9200 msgctxt "QObject|"
9201 msgid ""
9202 "Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</"
9203 "a><br />"
9204 msgstr ""
9205 
9206 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158
9207 msgctxt "QObject|"
9208 msgid ""
9209 "Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</"
9210 "a><br />"
9211 msgstr ""
9212 
9213 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159
9214 msgctxt "QObject|"
9215 msgid ""
9216 "Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
9217 "\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
9218 msgstr ""
9219 
9220 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
9221 msgctxt "QObject|"
9222 msgid ""
9223 "Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
9224 msgstr ""
9225 
9226 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165
9227 msgctxt "QObject|"
9228 msgid ""
9229 "Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
9230 "\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
9231 msgstr ""
9232 
9233 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
9234 msgctxt "QObject|"
9235 msgid ""
9236 "Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
9237 "technocool@gmail.com</a></p><br />"
9238 msgstr ""
9239 
9240 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
9241 msgctxt "QObject|"
9242 msgid ""
9243 "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
9244 "a><br />"
9245 msgstr ""
9246 
9247 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170
9248 msgctxt "QObject|"
9249 msgid ""
9250 "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
9251 msgstr ""
9252 
9253 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172
9254 msgctxt "QObject|"
9255 msgid ""
9256 "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
9257 "\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
9258 msgstr ""
9259 
9260 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
9261 msgctxt "QObject|"
9262 msgid ""
9263 "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9264 "a><br />"
9265 msgstr ""
9266 
9267 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
9268 msgctxt "QObject|"
9269 msgid ""
9270 "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9271 "a><br />"
9272 msgstr ""
9273 
9274 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175
9275 msgctxt "QObject|"
9276 msgid ""
9277 "Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
9278 "\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
9279 msgstr ""
9280 
9281 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177
9282 msgctxt "QObject|"
9283 msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
9284 msgstr ""
9285 
9286 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
9287 msgctxt "QObject|"
9288 msgid ""
9289 "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
9290 "Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
9291 msgstr ""
9292 
9293 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180
9294 msgctxt "QObject|"
9295 msgid "<p><b>2017</b></p>"
9296 msgstr ""
9297 
9298 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
9299 msgctxt "QObject|"
9300 msgid ""
9301 "<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
9302 "technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>"
9303 msgstr ""
9304 
9305 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
9306 msgctxt "QObject|"
9307 msgid ""
9308 "<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m."
9309 "judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>"
9310 msgstr ""
9311 
9312 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
9313 msgctxt "QObject|"
9314 msgid ""
9315 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
9316 "a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM "
9317 "vector map</i></p>"
9318 msgstr ""
9319 
9320 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
9321 msgctxt "QObject|"
9322 msgid ""
9323 "<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat."
9324 "tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low "
9325 "tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>"
9326 msgstr ""
9327 
9328 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
9329 msgctxt "QObject|"
9330 msgid ""
9331 "<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
9332 "a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>"
9333 msgstr ""
9334 
9335 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
9336 msgctxt "QObject|"
9337 msgid ""
9338 "<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail."
9339 "com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>"
9340 msgstr ""
9341 
9342 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195
9343 msgctxt "QObject|"
9344 msgid ""
9345 "<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com"
9346 "\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap "
9347 "support and improving Edit Mode for Marble</i></p>"
9348 msgstr ""
9349 
9350 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198
9351 msgctxt "QObject|"
9352 msgid ""
9353 "<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /"
9354 "><i>Project: Marble Game</i></p>"
9355 msgstr ""
9356 
9357 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200
9358 msgctxt "QObject|"
9359 msgid ""
9360 "<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
9361 "\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for "
9362 "Polygons</i></p>"
9363 msgstr ""
9364 
9365 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
9366 msgctxt "QObject|"
9367 msgid ""
9368 "<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail."
9369 "com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>"
9370 msgstr ""
9371 
9372 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205
9373 msgctxt "QObject|"
9374 msgid ""
9375 "<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian."
9376 "b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
9377 msgstr ""
9378 
9379 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207
9380 msgctxt "QObject|"
9381 msgid ""
9382 "<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
9383 "dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
9384 msgstr ""
9385 
9386 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209
9387 msgctxt "QObject|"
9388 msgid ""
9389 "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</"
9390 "a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>"
9391 msgstr ""
9392 
9393 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211
9394 msgctxt "QObject|"
9395 msgid ""
9396 "<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
9397 "a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
9398 msgstr ""
9399 
9400 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214
9401 msgctxt "QObject|"
9402 msgid ""
9403 "<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</"
9404 "a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
9405 msgstr ""
9406 
9407 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216
9408 msgctxt "QObject|"
9409 msgid ""
9410 "<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /"
9411 "><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
9412 msgstr ""
9413 
9414 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
9415 msgctxt "QObject|"
9416 msgid ""
9417 "<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
9418 "berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
9419 msgstr ""
9420 
9421 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221
9422 msgctxt "QObject|"
9423 msgid ""
9424 "<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
9425 "konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
9426 "i></p>"
9427 msgstr ""
9428 
9429 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223
9430 msgctxt "QObject|"
9431 msgid ""
9432 "<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
9433 "><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
9434 msgstr ""
9435 
9436 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
9437 msgctxt "QObject|"
9438 msgid "<p><b>2010</b></p>"
9439 msgstr ""
9440 
9441 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226
9442 msgctxt "QObject|"
9443 msgid ""
9444 "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
9445 "com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
9446 msgstr ""
9447 
9448 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228
9449 msgctxt "QObject|"
9450 msgid ""
9451 "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
9452 "com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
9453 msgstr ""
9454 
9455 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
9456 msgctxt "QObject|"
9457 msgid ""
9458 "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
9459 "\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
9460 msgstr ""
9461 
9462 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232
9463 msgctxt "QObject|"
9464 msgid "<p><b>2009</b></p>"
9465 msgstr ""
9466 
9467 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233
9468 msgctxt "QObject|"
9469 msgid ""
9470 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9471 "com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
9472 msgstr ""
9473 
9474 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235
9475 msgctxt "QObject|"
9476 msgid ""
9477 "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
9478 "a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
9479 msgstr ""
9480 
9481 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237
9482 msgctxt "QObject|"
9483 msgid "<p><b>2008</b></p>"
9484 msgstr ""
9485 
9486 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238
9487 msgctxt "QObject|"
9488 msgid ""
9489 "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9490 "a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
9491 msgstr ""
9492 
9493 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240
9494 msgctxt "QObject|"
9495 msgid ""
9496 "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
9497 "personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
9498 "for Marble</i></p>"
9499 msgstr ""
9500 
9501 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
9502 msgctxt "QObject|"
9503 msgid "<b>2007</b>"
9504 msgstr ""
9505 
9506 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243
9507 msgctxt "QObject|"
9508 msgid ""
9509 "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
9510 "licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
9511 "\")</i></p>"
9512 msgstr ""
9513 
9514 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245
9515 msgctxt "QObject|"
9516 msgid ""
9517 "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9518 "com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
9519 msgstr ""
9520 
9521 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247
9522 msgctxt "QObject|"
9523 msgid ""
9524 "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9525 "a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
9526 msgstr ""
9527 
9528 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249
9529 msgctxt "QObject|"
9530 msgid ""
9531 "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
9532 "these projects possible.</p>"
9533 msgstr ""
9534 
9535 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250
9536 msgctxt "QObject|"
9537 msgid "<b>Credits</b>"
9538 msgstr ""
9539 
9540 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251
9541 msgctxt "QObject|"
9542 msgid ""
9543 "<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
9544 "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
9545 "Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
9546 msgstr ""
9547 
9548 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253
9549 msgctxt "QObject|"
9550 msgid ""
9551 "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
9552 "of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
9553 msgstr ""
9554 
9555 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264
9556 msgctxt "QObject|"
9557 msgid "<b>Maps</b>"
9558 msgstr ""
9559 
9560 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265
9561 msgctxt "QObject|"
9562 msgid ""
9563 "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
9564 "Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
9565 "gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
9566 "BlueMarble/</a></p>"
9567 msgstr ""
9568 
9569 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269
9570 msgctxt "QObject|"
9571 msgid ""
9572 "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
9573 "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
9574 "Simmon, NASA GSFC.</p>"
9575 msgstr ""
9576 
9577 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272
9578 msgctxt "QObject|"
9579 msgid ""
9580 "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
9581 "Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
9582 "\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
9583 msgstr ""
9584 
9585 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275
9586 msgctxt "QObject|"
9587 msgid ""
9588 "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
9589 ">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
9590 msgstr ""
9591 
9592 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277
9593 msgctxt "QObject|"
9594 msgid ""
9595 "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
9596 "combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
9597 "Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster "
9598 "Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered "
9599 "on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric "
9600 "Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/"
9601 "a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw."
9602 "htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., "
9603 "2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. "
9604 "Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg"
9605 "\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
9606 msgstr ""
9607 
9608 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289
9609 msgctxt "QObject|"
9610 msgid "<b>Street Map</b>"
9611 msgstr ""
9612 
9613 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290
9614 msgctxt "QObject|"
9615 msgid ""
9616 "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
9617 "provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
9618 "Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps."
9619 "<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms "
9620 "of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
9621 "OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</"
9622 "a>.</p>"
9623 msgstr ""
9624 
9625 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297
9626 msgctxt "QObject|"
9627 msgid ""
9628 "<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co."
9629 "uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com"
9630 "\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a "
9631 "href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
9632 "Universal</a> license.</p>"
9633 msgstr ""
9634 
9635 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301
9636 msgctxt "QObject|"
9637 msgid ""
9638 "<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-"
9639 "Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms "
9640 "of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</"
9641 "a> license.</p>"
9642 msgstr ""
9643 
9644 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304
9645 msgctxt "QObject|"
9646 msgid ""
9647 "<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
9648 "download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org"
9649 "\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
9650 "OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
9651 "\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
9652 "Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
9653 msgstr ""
9654 
9655 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310
9656 msgctxt "QObject|"
9657 msgid ""
9658 "<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
9659 "via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
9660 "Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
9661 "Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a "
9662 "href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
9663 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
9664 msgstr ""
9665 
9666 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316
9667 msgctxt "QObject|"
9668 msgid ""
9669 "<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
9670 "provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their "
9671 "Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest "
9672 "working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the "
9673 "<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
9674 "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the "
9675 "MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest."
9676 "com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
9677 msgstr ""
9678 
9679 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323
9680 msgctxt "QObject|"
9681 msgid "<b>Cities and Locations</b>"
9682 msgstr ""
9683 
9684 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324
9685 msgctxt "QObject|"
9686 msgid ""
9687 "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
9688 "gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
9689 msgstr ""
9690 
9691 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
9692 msgctxt "QObject|"
9693 msgid ""
9694 "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://"
9695 "www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
9696 "under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
9697 "\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
9698 msgstr ""
9699 
9700 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330
9701 msgctxt "QObject|"
9702 msgid ""
9703 "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://"
9704 "vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>"
9705 msgstr ""
9706 
9707 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332
9708 msgctxt "QObject|"
9709 msgid "<b>Flags</b>"
9710 msgstr ""
9711 
9712 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333
9713 msgctxt "QObject|"
9714 msgid ""
9715 "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
9716 "href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in "
9717 "turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www."
9718 "openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain "
9719 "(see comments inside the svg files).</p>"
9720 msgstr ""
9721 
9722 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338
9723 msgctxt "QObject|"
9724 msgid "<b>Stars</b>"
9725 msgstr ""
9726 
9727 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339
9728 msgctxt "QObject|"
9729 msgid ""
9730 "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
9731 "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
9732 "(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p."
9733 "html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
9734 msgstr ""
9735 
9736 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373
9737 #, qt-format
9738 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
9739 msgid "Using Marble Library version %1"
9740 msgstr ""
9741 
9742 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380
9743 #, qt-format
9744 msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
9745 msgid ""
9746 "<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href="
9747 "\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>"
9748 msgstr ""
9749 
9750 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "About %1"
9753 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9754 msgid "About Marble"
9755 msgstr "%1 विषयी"
9756 
9757 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49
9758 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9759 msgid ""
9760 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9761 "\">\n"
9762 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9763 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9764 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
9765 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9766 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9767 "weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
9768 msgstr ""
9769 
9770 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
9771 #, fuzzy
9772 #| msgid "Version %1"
9773 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9774 msgid "Version Unknown"
9775 msgstr "आवृत्ती %1"
9776 
9777 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
9778 #, fuzzy
9779 #| msgid "&About"
9780 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9781 msgid "&About"
9782 msgstr "विषयी (&A)"
9783 
9784 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98
9785 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9786 msgid ""
9787 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9788 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9789 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9790 "\">\n"
9791 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9792 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
9793 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
9794 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9795 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9796 "size:9pt;\"></p>\n"
9797 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9798 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9799 "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
9800 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9801 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9802 "size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
9803 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9804 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9805 "size:9pt;\">https://marble.kde.org/</span></p></body></html>"
9806 msgstr ""
9807 
9808 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
9809 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9810 msgid "A&uthors"
9811 msgstr ""
9812 
9813 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128
9814 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155
9815 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9816 msgid ""
9817 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9818 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9819 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9820 "\">\n"
9821 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9822 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
9823 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
9824 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9825 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9826 "size:9pt;\"></p></body></html>"
9827 msgstr ""
9828 
9829 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
9830 #, fuzzy
9831 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9832 msgid "&Data"
9833 msgstr "डेटा"
9834 
9835 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
9836 #, fuzzy
9837 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9838 msgid "&License Agreement"
9839 msgstr "परवाना :"
9840 
9841 #: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182
9842 msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9843 msgid ""
9844 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9845 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9846 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9847 "\">\n"
9848 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9849 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
9850 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
9851 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9852 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9853 "family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
9854 msgstr ""
9855 
9856 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17
9857 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9858 msgid ""
9859 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9860 "\">\n"
9861 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9862 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9863 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
9864 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9865 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
9866 "used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
9867 "computer's memory. Increasing the value will make the application more "
9868 "responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
9869 "Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
9870 "to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
9871 "issue. </p></body></html>"
9872 msgstr ""
9873 
9874 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
9875 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9876 msgid "C&ache"
9877 msgstr ""
9878 
9879 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
9880 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9881 msgid "&Physical memory:"
9882 msgstr ""
9883 
9884 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
9885 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
9886 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9887 msgid " MB"
9888 msgstr ""
9889 
9890 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
9891 #, fuzzy
9892 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9893 msgid "C&lear"
9894 msgstr "पुसून टाका"
9895 
9896 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
9897 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9898 msgid "&Hard disc:"
9899 msgstr ""
9900 
9901 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
9902 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9903 msgid "Unlimited"
9904 msgstr ""
9905 
9906 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
9907 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9908 msgid "Cl&ear"
9909 msgstr ""
9910 
9911 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169
9912 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9913 msgid ""
9914 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9915 "\">\n"
9916 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9917 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9918 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
9919 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9920 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
9921 "local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
9922 msgstr ""
9923 
9924 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
9925 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9926 msgid "&Proxy"
9927 msgstr ""
9928 
9929 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
9930 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9931 msgid "&Proxy:"
9932 msgstr ""
9933 
9934 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
9935 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9936 msgid "P&ort:"
9937 msgstr ""
9938 
9939 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
9940 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9941 msgid "Proxy type:"
9942 msgstr ""
9943 
9944 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
9945 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9946 msgid "Http"
9947 msgstr ""
9948 
9949 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
9950 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9951 msgid "Socks5"
9952 msgstr ""
9953 
9954 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
9955 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
9956 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9957 msgid "Requires authentication"
9958 msgstr ""
9959 
9960 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
9961 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9962 msgid "U&sername:"
9963 msgstr ""
9964 
9965 #: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
9966 msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9967 msgid "&Password:"
9968 msgstr ""
9969 
9970 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
9971 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9972 msgid "Enable synchronization"
9973 msgstr ""
9974 
9975 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
9976 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9977 msgid ""
9978 "Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
9979 "downloaded manually."
9980 msgstr ""
9981 
9982 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
9983 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9984 msgid "Enable route synchronization"
9985 msgstr ""
9986 
9987 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
9988 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9989 msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
9990 msgstr ""
9991 
9992 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
9993 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9994 msgid "Enable bookmark synchronization"
9995 msgstr ""
9996 
9997 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
9998 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9999 msgid "Sync now"
10000 msgstr ""
10001 
10002 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
10003 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10004 msgid "Credentials"
10005 msgstr ""
10006 
10007 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
10008 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10009 msgid "Server:"
10010 msgstr ""
10011 
10012 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
10013 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10014 msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
10015 msgstr ""
10016 
10017 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
10018 #, fuzzy
10019 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10020 msgid "Username:"
10021 msgstr "वापरकर्ता"
10022 
10023 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
10024 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10025 msgid "Password:"
10026 msgstr ""
10027 
10028 #: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
10029 msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
10030 msgid "Test Login"
10031 msgstr ""
10032 
10033 #: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:254
10034 #, fuzzy
10035 msgctxt "Marble|"
10036 msgid "not available"
10037 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
10038 
10039 #: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53
10040 #, fuzzy
10041 msgctxt "QObject|"
10042 msgid "Clear"
10043 msgstr "पुसून टाका"
10044 
10045 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119
10046 #, fuzzy
10047 #| msgid "m"
10048 msgctxt "QObject|means meter"
10049 msgid "m"
10050 msgstr "m"
10051 
10052 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121
10053 #, fuzzy
10054 #| msgid "m"
10055 msgctxt "QObject|means milimeters"
10056 msgid "mm"
10057 msgstr "m"
10058 
10059 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123
10060 #, fuzzy
10061 #| msgid "m"
10062 msgctxt "QObject|means kilometers"
10063 msgid "km"
10064 msgstr "m"
10065 
10066 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125
10067 #, fuzzy
10068 #| msgid "m"
10069 msgctxt "QObject|means centimeters"
10070 msgid "cm"
10071 msgstr "m"
10072 
10073 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127
10074 msgctxt "QObject|means feet"
10075 msgid "ft"
10076 msgstr ""
10077 
10078 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129
10079 msgctxt "QObject|means inches"
10080 msgid "in"
10081 msgstr ""
10082 
10083 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131
10084 msgctxt "QObject|means yards"
10085 msgid "yd"
10086 msgstr ""
10087 
10088 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133
10089 #, fuzzy
10090 #| msgid "m"
10091 msgctxt "QObject|means miles"
10092 msgid "mi"
10093 msgstr "m"
10094 
10095 #: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135
10096 #, fuzzy
10097 #| msgid "m"
10098 msgctxt "QObject|means nautical miles"
10099 msgid "nm"
10100 msgstr "m"
10101 
10102 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17
10103 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10104 msgid "Dragging and Animation"
10105 msgstr ""
10106 
10107 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37
10108 #, fuzzy
10109 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10110 msgid "&Drag location:"
10111 msgstr "स्थान"
10112 
10113 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
10114 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10115 msgid ""
10116 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10117 "\">\n"
10118 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10119 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10120 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10121 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10122 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
10123 "there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
10124 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10125 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
10126 "pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
10127 "not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
10128 "sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
10129 "location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
10130 "p></body></html>"
10131 msgstr ""
10132 
10133 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58
10134 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10135 msgid "Keep Planet Axis Vertically"
10136 msgstr ""
10137 
10138 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63
10139 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10140 msgid "Follow Mouse Pointer"
10141 msgstr ""
10142 
10143 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73
10144 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10145 msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
10146 msgstr ""
10147 
10148 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
10149 #, fuzzy
10150 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10151 msgid "&Inertial globe rotation"
10152 msgstr "स्थान"
10153 
10154 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83
10155 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10156 msgid ""
10157 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10158 "\">\n"
10159 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10160 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10161 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10162 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10163 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
10164 "location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
10165 "a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
10166 "html>"
10167 msgstr ""
10168 
10169 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
10170 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10171 msgid "&Animate voyage to the target"
10172 msgstr ""
10173 
10174 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
10175 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10176 msgid "Use right mouse button to rotate the camera around"
10177 msgstr ""
10178 
10179 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99
10180 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10181 msgid "&Mouse view rotation"
10182 msgstr ""
10183 
10184 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142
10185 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10186 msgid "&On startup:"
10187 msgstr ""
10188 
10189 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
10190 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10191 msgid ""
10192 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10193 "\">\n"
10194 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10195 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10196 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10197 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10198 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
10199 "display the home location immediately after the application has started. As "
10200 "an alternative it can also show the last position that was active when the "
10201 "user left the application. </p></body></html>"
10202 msgstr ""
10203 
10204 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
10205 #, fuzzy
10206 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10207 msgid "Show Home Location"
10208 msgstr "स्थान"
10209 
10210 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
10211 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10212 msgid "Return to Last Location Visited"
10213 msgstr ""
10214 
10215 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184
10216 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10217 msgid "&External editor:"
10218 msgstr ""
10219 
10220 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194
10221 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10222 msgid ""
10223 "<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
10224 "requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
10225 "josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
10226 "p>"
10227 msgstr ""
10228 
10229 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198
10230 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10231 msgid "Always ask"
10232 msgstr ""
10233 
10234 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203
10235 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10236 msgid "Potlatch (Web browser)"
10237 msgstr ""
10238 
10239 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208
10240 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10241 msgid "JOSM"
10242 msgstr ""
10243 
10244 #: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213
10245 msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10246 msgid "Merkaartor"
10247 msgstr ""
10248 
10249 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62
10250 msgctxt "MarbleNavigator|"
10251 msgid "Up"
10252 msgstr ""
10253 
10254 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65
10255 msgctxt "MarbleNavigator|"
10256 msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
10257 msgstr ""
10258 
10259 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84
10260 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122
10261 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157
10262 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
10263 msgctxt "MarbleNavigator|"
10264 msgid "..."
10265 msgstr ""
10266 
10267 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
10268 msgctxt "MarbleNavigator|"
10269 msgid "Left"
10270 msgstr ""
10271 
10272 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81
10273 msgctxt "MarbleNavigator|"
10274 msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
10275 msgstr ""
10276 
10277 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
10278 msgctxt "MarbleNavigator|"
10279 msgid "Reset View"
10280 msgstr ""
10281 
10282 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
10283 msgctxt "MarbleNavigator|"
10284 msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
10285 msgstr ""
10286 
10287 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
10288 #, fuzzy
10289 msgctxt "MarbleNavigator|"
10290 msgid "Home"
10291 msgstr "मुख्य"
10292 
10293 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
10294 msgctxt "MarbleNavigator|"
10295 msgid "Right"
10296 msgstr ""
10297 
10298 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
10299 msgctxt "MarbleNavigator|"
10300 msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
10301 msgstr ""
10302 
10303 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
10304 msgctxt "MarbleNavigator|"
10305 msgid "Down"
10306 msgstr ""
10307 
10308 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
10309 msgctxt "MarbleNavigator|"
10310 msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
10311 msgstr ""
10312 
10313 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
10314 #, fuzzy
10315 #| msgid "Zoom &In"
10316 msgctxt "MarbleNavigator|"
10317 msgid "Zoom In"
10318 msgstr "मोठे करा (&I)"
10319 
10320 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
10321 msgctxt "MarbleNavigator|"
10322 msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
10323 msgstr ""
10324 
10325 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
10326 msgctxt "MarbleNavigator|"
10327 msgid "+"
10328 msgstr ""
10329 
10330 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
10331 msgctxt "MarbleNavigator|"
10332 msgid "Zoom Slider"
10333 msgstr ""
10334 
10335 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
10336 msgctxt "MarbleNavigator|"
10337 msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
10338 msgstr ""
10339 
10340 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
10341 #, fuzzy
10342 #| msgid "Zoom &Out"
10343 msgctxt "MarbleNavigator|"
10344 msgid "Zoom Out"
10345 msgstr "लहान करा (&O)"
10346 
10347 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
10348 msgctxt "MarbleNavigator|"
10349 msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
10350 msgstr ""
10351 
10352 #: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
10353 msgctxt "MarbleNavigator|"
10354 msgid "-"
10355 msgstr ""
10356 
10357 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57
10358 #, qt-format
10359 msgctxt "QObject|"
10360 msgid ""
10361 "<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble"
10362 "\">https://edu.kde.org/marble</a>"
10363 msgstr ""
10364 
10365 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17
10366 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
10367 msgid ""
10368 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10369 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10370 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10371 "\">\n"
10372 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10373 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
10374 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10375 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10376 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10377 "family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
10378 "Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
10379 "plugins. </span></p>\n"
10380 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10381 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10382 "family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
10383 "from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
10384 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10385 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10386 "family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
10387 "their configuration a bit. </span></p></body></html>"
10388 msgstr ""
10389 
10390 #: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
10391 #, fuzzy
10392 #| msgid "Plugins"
10393 msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
10394 msgid "P&lugins"
10395 msgstr "प्लगइन्स"
10396 
10397 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
10398 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10399 msgid "Time Zone"
10400 msgstr ""
10401 
10402 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
10403 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10404 msgid "UTC"
10405 msgstr ""
10406 
10407 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
10408 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10409 msgid "System time zone"
10410 msgstr ""
10411 
10412 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
10413 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10414 msgid "Choose Time zone"
10415 msgstr ""
10416 
10417 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
10418 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10419 msgid "Universal Time Coordinated"
10420 msgstr ""
10421 
10422 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
10423 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10424 msgid "European Central Time"
10425 msgstr ""
10426 
10427 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
10428 #, fuzzy
10429 #| msgid "Date and Time"
10430 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10431 msgid "Eastern European Time"
10432 msgstr "दिनांक व वेळ"
10433 
10434 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
10435 #, fuzzy
10436 #| msgid "Date and Time"
10437 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10438 msgid "Egypt Standard Time"
10439 msgstr "दिनांक व वेळ"
10440 
10441 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
10442 #, fuzzy
10443 #| msgid "Date and Time"
10444 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10445 msgid "Eastern African Time"
10446 msgstr "दिनांक व वेळ"
10447 
10448 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
10449 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10450 msgid "Middle East Time"
10451 msgstr ""
10452 
10453 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
10454 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10455 msgid "Near East Time"
10456 msgstr ""
10457 
10458 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
10459 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10460 msgid "Pakistan Lahore Time"
10461 msgstr ""
10462 
10463 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
10464 #, fuzzy
10465 #| msgid "Date and Time"
10466 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10467 msgid "India Standard Time"
10468 msgstr "दिनांक व वेळ"
10469 
10470 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
10471 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10472 msgid "Bangladesh Standard Time"
10473 msgstr ""
10474 
10475 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
10476 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10477 msgid "Vietnam Standard Time"
10478 msgstr ""
10479 
10480 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
10481 #, fuzzy
10482 #| msgid "Date and Time"
10483 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10484 msgid "China Taiwan Time"
10485 msgstr "दिनांक व वेळ"
10486 
10487 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
10488 #, fuzzy
10489 #| msgid "Date and Time"
10490 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10491 msgid "Japan Standard Time"
10492 msgstr "दिनांक व वेळ"
10493 
10494 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
10495 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10496 msgid "Australia Central Time"
10497 msgstr ""
10498 
10499 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
10500 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10501 msgid "Australia Eastern Time"
10502 msgstr ""
10503 
10504 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
10505 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10506 msgid "Solomon Standard Time"
10507 msgstr ""
10508 
10509 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
10510 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10511 msgid "New Zealand Standard Time"
10512 msgstr ""
10513 
10514 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
10515 #, fuzzy
10516 #| msgid "Date and Time"
10517 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10518 msgid "Midway Islands Time"
10519 msgstr "दिनांक व वेळ"
10520 
10521 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
10522 #, fuzzy
10523 #| msgid "Date and Time"
10524 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10525 msgid "Hawaii Standard Time"
10526 msgstr "दिनांक व वेळ"
10527 
10528 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
10529 #, fuzzy
10530 #| msgid "Date and Time"
10531 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10532 msgid "Alaska Standard Time"
10533 msgstr "दिनांक व वेळ"
10534 
10535 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
10536 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10537 msgid "Pacific Standard Time"
10538 msgstr ""
10539 
10540 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
10541 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10542 msgid "Phoenix Standard Time"
10543 msgstr ""
10544 
10545 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
10546 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10547 msgid "Mountain Standard Time"
10548 msgstr ""
10549 
10550 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
10551 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10552 msgid "Central Standard Time"
10553 msgstr ""
10554 
10555 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
10556 #, fuzzy
10557 #| msgid "Date and Time"
10558 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10559 msgid "Eastern Standard Time"
10560 msgstr "दिनांक व वेळ"
10561 
10562 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
10563 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10564 msgid "Indiana Eastern Standard Time"
10565 msgstr ""
10566 
10567 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
10568 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10569 msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
10570 msgstr ""
10571 
10572 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
10573 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10574 msgid "Canada Newfoundland Time"
10575 msgstr ""
10576 
10577 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
10578 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10579 msgid "Argentina Standard Time"
10580 msgstr ""
10581 
10582 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
10583 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10584 msgid "Brazil Eastern Time"
10585 msgstr ""
10586 
10587 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
10588 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10589 msgid "Central African Time"
10590 msgstr ""
10591 
10592 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
10593 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10594 msgid "When Marble starts"
10595 msgstr ""
10596 
10597 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
10598 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10599 msgid "Load system time"
10600 msgstr ""
10601 
10602 #: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
10603 msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10604 msgid "Load last session time"
10605 msgstr ""
10606 
10607 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
10608 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10609 msgid "&Units"
10610 msgstr ""
10611 
10612 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
10613 #, fuzzy
10614 #| msgid "Distance:"
10615 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10616 msgid "&Distance:"
10617 msgstr "अंतर :"
10618 
10619 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54
10620 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10621 msgid ""
10622 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10623 "\">\n"
10624 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10625 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10626 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10627 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10628 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
10629 "measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
10630 msgstr ""
10631 
10632 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
10633 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10634 msgid "Kilometer, Meter"
10635 msgstr ""
10636 
10637 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
10638 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10639 msgid "Miles, Feet"
10640 msgstr ""
10641 
10642 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
10643 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10644 msgid "Nautical miles, Knots"
10645 msgstr ""
10646 
10647 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
10648 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10649 msgid "An&gle:"
10650 msgstr ""
10651 
10652 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98
10653 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10654 msgid ""
10655 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10656 "\">\n"
10657 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10658 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10659 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10660 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10661 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
10662 "angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
10663 "54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
10664 "g. 54.5°).</p></body></html>"
10665 msgstr ""
10666 
10667 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
10668 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10669 msgid "Degree (DMS)"
10670 msgstr ""
10671 
10672 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
10673 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10674 msgid "Degree (Decimal)"
10675 msgstr ""
10676 
10677 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
10678 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10679 msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
10680 msgstr ""
10681 
10682 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
10683 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10684 msgid "Map &Quality"
10685 msgstr ""
10686 
10687 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
10688 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10689 msgid "&Still image:"
10690 msgstr ""
10691 
10692 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
10693 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10694 msgid ""
10695 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10696 "\">\n"
10697 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10698 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10699 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10700 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10701 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
10702 "that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
10703 "high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
10704 msgstr ""
10705 
10706 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
10707 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
10708 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10709 msgid "Outline Quality"
10710 msgstr ""
10711 
10712 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
10713 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
10714 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10715 msgid "Low Quality"
10716 msgstr ""
10717 
10718 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
10719 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
10720 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10721 msgid "Normal"
10722 msgstr ""
10723 
10724 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
10725 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
10726 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10727 msgid "High Quality"
10728 msgstr ""
10729 
10730 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
10731 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
10732 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10733 msgid "Print Quality"
10734 msgstr ""
10735 
10736 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
10737 #, fuzzy
10738 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10739 msgid "During &animations:"
10740 msgstr "स्थान"
10741 
10742 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
10743 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10744 msgid ""
10745 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10746 "\">\n"
10747 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10748 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10749 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10750 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10751 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
10752 "that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
10753 "p>\n"
10754 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10755 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
10756 "machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
10757 "give better speed.</p></body></html>"
10758 msgstr ""
10759 
10760 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266
10761 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10762 msgid "&Text Labels"
10763 msgstr ""
10764 
10765 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286
10766 #, fuzzy
10767 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10768 msgid "&Place names:"
10769 msgstr "जागा"
10770 
10771 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
10772 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10773 msgid ""
10774 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10775 "\">\n"
10776 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10777 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10778 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10779 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10780 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
10781 "different names in different languages. The label on the map can show the "
10782 "name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
10783 "official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
10784 msgstr ""
10785 
10786 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306
10787 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10788 msgid "Custom & Native Language"
10789 msgstr ""
10790 
10791 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311
10792 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10793 msgid "Custom Language"
10794 msgstr ""
10795 
10796 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316
10797 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10798 msgid "Native Language"
10799 msgstr ""
10800 
10801 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340
10802 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10803 msgid "Default map &font:"
10804 msgstr ""
10805 
10806 #: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350
10807 msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10808 msgid ""
10809 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10810 "\">\n"
10811 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10812 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10813 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
10814 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10815 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
10816 "used on the map.</p></body></html>"
10817 msgstr ""
10818 
10819 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18
10820 #, fuzzy
10821 #| msgid "Copy"
10822 msgctxt "MarbleWebView|"
10823 msgid "Copy"
10824 msgstr "प्रत करा"
10825 
10826 #: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21
10827 msgctxt "MarbleWebView|"
10828 msgid "Copy selected content"
10829 msgstr ""
10830 
10831 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111
10832 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10833 msgid "Copy Coordinates"
10834 msgstr ""
10835 
10836 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112
10837 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10838 msgid "Copy geo: URL"
10839 msgstr ""
10840 
10841 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121
10842 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10843 msgid "Directions &from here"
10844 msgstr ""
10845 
10846 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122
10847 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10848 msgid "Directions &to here"
10849 msgstr ""
10850 
10851 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130
10852 #, fuzzy
10853 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10854 msgid "Add &Bookmark"
10855 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा"
10856 
10857 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131
10858 #, fuzzy
10859 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10860 msgid "&Full Screen Mode"
10861 msgstr "पूर्ण स्क्रीन पद्धत"
10862 
10863 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134
10864 #, fuzzy
10865 #| msgid "&About"
10866 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10867 msgid "&About"
10868 msgstr "विषयी (&A)"
10869 
10870 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152
10871 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10872 msgid "&Address Details"
10873 msgstr ""
10874 
10875 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179
10876 #, fuzzy
10877 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10878 msgid "No description available."
10879 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
10880 
10881 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381
10882 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10883 msgid "National Capital"
10884 msgstr ""
10885 
10886 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383
10887 #, fuzzy
10888 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10889 msgid "City"
10890 msgstr "शहर :"
10891 
10892 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385
10893 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10894 msgid "State Capital"
10895 msgstr ""
10896 
10897 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387
10898 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10899 msgid "County Capital"
10900 msgstr ""
10901 
10902 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390
10903 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10904 msgid "Capital"
10905 msgstr ""
10906 
10907 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398
10908 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10909 msgid "Village"
10910 msgstr ""
10911 
10912 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542
10913 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10914 msgid "&Info Boxes"
10915 msgstr ""
10916 
10917 #: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894
10918 msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10919 msgid "Address Details"
10920 msgstr ""
10921 
10922 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32
10923 msgctxt "QObject|"
10924 msgid "Missing encoding tools"
10925 msgstr ""
10926 
10927 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33
10928 #, qt-format
10929 msgctxt "QObject|"
10930 msgid ""
10931 "Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 "
10932 msgstr ""
10933 
10934 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59
10935 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10936 msgid "AVI (mpeg4)"
10937 msgstr ""
10938 
10939 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60
10940 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10941 msgid "FLV"
10942 msgstr ""
10943 
10944 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61
10945 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10946 msgid "Matroska (h264)"
10947 msgstr ""
10948 
10949 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62
10950 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10951 msgid "MPEG-4"
10952 msgstr ""
10953 
10954 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63
10955 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10956 msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
10957 msgstr ""
10958 
10959 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64
10960 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10961 msgid "OGG"
10962 msgstr ""
10963 
10964 #: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65
10965 msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10966 msgid "SWF"
10967 msgstr ""
10968 
10969 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24
10970 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie"
10971 msgid "&Start"
10972 msgstr ""
10973 
10974 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
10975 #, fuzzy
10976 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10977 msgid "Codecs are unavailable"
10978 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
10979 
10980 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
10981 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10982 msgid "Supported codecs are not found."
10983 msgstr ""
10984 
10985 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66
10986 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10987 msgid "Save video file"
10988 msgstr ""
10989 
10990 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87
10991 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10992 msgid "Filename is not valid"
10993 msgstr ""
10994 
10995 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88
10996 #, qt-format
10997 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10998 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
10999 msgstr ""
11000 
11001 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102
11002 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11003 msgid "Missing filename"
11004 msgstr ""
11005 
11006 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103
11007 msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
11008 msgid ""
11009 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
11010 "video. Please, specify one."
11011 msgstr ""
11012 
11013 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14
11014 msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11015 msgid "Movie Recording"
11016 msgstr ""
11017 
11018 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
11019 msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11020 msgid "Destination video:"
11021 msgstr ""
11022 
11023 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36
11024 #, fuzzy
11025 #| msgid "&Open..."
11026 msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11027 msgid "Open..."
11028 msgstr "उघडा (&O)..."
11029 
11030 #: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45
11031 msgctxt "MovieCaptureDialog|"
11032 msgid "FPS (frames per second)"
11033 msgstr ""
11034 
11035 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
11036 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
11037 msgid "New Bookmark Folder"
11038 msgstr ""
11039 
11040 #: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
11041 #, fuzzy
11042 msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
11043 msgid "&Folder name:"
11044 msgstr "वापरकर्ता"
11045 
11046 #: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724
11047 msgctxt "Marble::NewstuffModel|"
11048 msgid "Installation aborted by user."
11049 msgstr ""
11050 
11051 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36
11052 #, fuzzy
11053 #| msgid "Name"
11054 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11055 msgid "Name"
11056 msgstr "नाव"
11057 
11058 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82
11059 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11060 msgid "No name specified"
11061 msgstr ""
11062 
11063 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83
11064 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11065 msgid "Please specify a name for this relation."
11066 msgstr ""
11067 
11068 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87
11069 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11070 msgid "No type tag specified"
11071 msgstr ""
11072 
11073 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88
11074 msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
11075 msgid "Please add a type tag for this relation."
11076 msgstr ""
11077 
11078 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66
11079 #, fuzzy
11080 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
11081 msgid "New Relation"
11082 msgstr "स्थान"
11083 
11084 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140
11085 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148
11086 #, fuzzy
11087 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
11088 msgid "Remove"
11089 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
11090 
11091 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141
11092 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152
11093 #, fuzzy
11094 msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
11095 msgid "Edit"
11096 msgstr "संपादन (&E)"
11097 
11098 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23
11099 #, fuzzy
11100 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11101 msgid "Current Relations"
11102 msgstr "स्थान"
11103 
11104 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34
11105 #, fuzzy
11106 #| msgid "Name"
11107 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11108 msgid "Name"
11109 msgstr "नाव"
11110 
11111 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39
11112 #, fuzzy
11113 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11114 msgid "Type"
11115 msgstr "प्रकार"
11116 
11117 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44
11118 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11119 msgid "Role"
11120 msgstr ""
11121 
11122 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67
11123 #, fuzzy
11124 msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
11125 msgid "Add Relation"
11126 msgstr "स्थान"
11127 
11128 #: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77
11129 #, fuzzy
11130 msgctxt "QObject|"
11131 msgid "New Relation"
11132 msgstr "स्थान"
11133 
11134 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92
11135 msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|"
11136 msgid "value"
11137 msgstr ""
11138 
11139 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25
11140 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11141 msgid "Current Tags"
11142 msgstr ""
11143 
11144 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33
11145 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88
11146 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11147 msgid "Key"
11148 msgstr ""
11149 
11150 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38
11151 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93
11152 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11153 msgid "Value"
11154 msgstr ""
11155 
11156 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56
11157 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11158 msgid "<<"
11159 msgstr ""
11160 
11161 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69
11162 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11163 msgid ">>"
11164 msgstr ""
11165 
11166 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80
11167 msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
11168 msgid "Related Tags"
11169 msgstr ""
11170 
11171 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30
11172 msgctxt "QObject|"
11173 msgid "Add custom tag..."
11174 msgstr ""
11175 
11176 #: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102
11177 msgctxt "QObject|"
11178 msgid "value"
11179 msgstr ""
11180 
11181 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210
11182 #, fuzzy
11183 #| msgid "Open File"
11184 msgctxt "QObject|"
11185 msgid "Open File"
11186 msgstr "फाईल उघडा"
11187 
11188 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212
11189 #, fuzzy
11190 #| msgid "All Supported Files"
11191 msgctxt "QObject|"
11192 msgid "All Supported Files (*.png)"
11193 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स"
11194 
11195 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46
11196 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11197 msgid "Browse..."
11198 msgstr ""
11199 
11200 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "Name"
11203 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11204 msgid "Name:"
11205 msgstr "नाव"
11206 
11207 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81
11208 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11209 msgid "Icon link:"
11210 msgstr ""
11211 
11212 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91
11213 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11214 msgid "ID:"
11215 msgstr ""
11216 
11217 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104
11218 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11219 msgid "Target ID:"
11220 msgstr ""
11221 
11222 #: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115
11223 #, fuzzy
11224 #| msgid "Description"
11225 msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
11226 msgid "Position:"
11227 msgstr "वर्णन"
11228 
11229 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32
11230 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
11231 msgid "Placemark position provider Plugin"
11232 msgstr ""
11233 
11234 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42
11235 #, fuzzy
11236 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
11237 msgid "Placemark"
11238 msgstr "जागा"
11239 
11240 #: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52
11241 msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
11242 msgid "Reports the position of a placemark"
11243 msgstr ""
11244 
11245 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229
11246 msgctxt "QObject|the planet"
11247 msgid "Mercury"
11248 msgstr ""
11249 
11250 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231
11251 msgctxt "QObject|the planet"
11252 msgid "Venus"
11253 msgstr ""
11254 
11255 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233
11256 msgctxt "QObject|the planet"
11257 msgid "Earth"
11258 msgstr ""
11259 
11260 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235
11261 msgctxt "QObject|the planet"
11262 msgid "Mars"
11263 msgstr ""
11264 
11265 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237
11266 msgctxt "QObject|the planet"
11267 msgid "Jupiter"
11268 msgstr ""
11269 
11270 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239
11271 msgctxt "QObject|the planet"
11272 msgid "Saturn"
11273 msgstr ""
11274 
11275 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241
11276 msgctxt "QObject|the planet"
11277 msgid "Uranus"
11278 msgstr ""
11279 
11280 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243
11281 msgctxt "QObject|the planet"
11282 msgid "Neptune"
11283 msgstr ""
11284 
11285 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246
11286 msgctxt "QObject|the planet"
11287 msgid "Pluto"
11288 msgstr ""
11289 
11290 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249
11291 #, fuzzy
11292 #| msgid "Sun"
11293 msgctxt "QObject|the earth's star"
11294 msgid "Sun"
11295 msgstr "रवि"
11296 
11297 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251
11298 msgctxt "QObject|the earth's moon"
11299 msgid "Moon"
11300 msgstr ""
11301 
11302 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253
11303 msgctxt "QObject|"
11304 msgid "Sky"
11305 msgstr ""
11306 
11307 #: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256
11308 #, fuzzy
11309 #| msgid "Unknown error"
11310 msgctxt "QObject|a planet without data"
11311 msgid "Unknown Planet"
11312 msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
11313 
11314 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55
11315 #, fuzzy, qt-format
11316 #| msgid "About %1"
11317 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
11318 msgid "About %1"
11319 msgstr "%1 विषयी"
11320 
11321 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60
11322 #, fuzzy, qt-format
11323 #| msgid "Version %1"
11324 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
11325 msgid "Version %1"
11326 msgstr "आवृत्ती %1"
11327 
11328 #: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96
11329 #, fuzzy
11330 msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
11331 msgid "Data"
11332 msgstr "डेटा"
11333 
11334 #: src/lib/marble/PluginInterface.h:31
11335 msgctxt "PluginAuthor|"
11336 msgid "Developer"
11337 msgstr ""
11338 
11339 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "About"
11342 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
11343 msgid "About"
11344 msgstr "विषयी"
11345 
11346 #: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363
11347 #, fuzzy
11348 msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
11349 msgid "Configure"
11350 msgstr "संयोजीत करा"
11351 
11352 #: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23
11353 #, fuzzy
11354 #| msgid "Unknown error"
11355 msgctxt "QObject|"
11356 msgid "Unknown error"
11357 msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
11358 
11359 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
11360 msgctxt "PrintOptions|"
11361 msgid "Marble"
11362 msgstr ""
11363 
11364 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
11365 msgctxt "PrintOptions|"
11366 msgid "Map"
11367 msgstr ""
11368 
11369 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
11370 msgctxt "PrintOptions|"
11371 msgid "Visible Globe Region"
11372 msgstr ""
11373 
11374 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
11375 msgctxt "PrintOptions|"
11376 msgid "Outer Space"
11377 msgstr ""
11378 
11379 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
11380 msgctxt "PrintOptions|"
11381 msgid "Legend"
11382 msgstr ""
11383 
11384 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
11385 msgctxt "PrintOptions|"
11386 msgid "Route"
11387 msgstr ""
11388 
11389 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
11390 msgctxt "PrintOptions|"
11391 msgid "Route Summary"
11392 msgstr ""
11393 
11394 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
11395 msgctxt "PrintOptions|"
11396 msgid "Driving Instructions"
11397 msgstr ""
11398 
11399 #: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
11400 msgctxt "PrintOptions|"
11401 msgid "Footer"
11402 msgstr ""
11403 
11404 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56
11405 msgctxt "QObject|"
11406 msgid "Azimuthal Equidistant"
11407 msgstr ""
11408 
11409 #: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61
11410 msgctxt "QObject|"
11411 msgid ""
11412 "<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</"
11413 "p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital "
11414 "planetariums.</p>"
11415 msgstr ""
11416 
11417 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35
11418 msgctxt "QObject|"
11419 msgid "Flat Map"
11420 msgstr ""
11421 
11422 #: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40
11423 msgctxt "QObject|"
11424 msgid ""
11425 "<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: "
11426 "De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>"
11427 msgstr ""
11428 
11429 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62
11430 msgctxt "QObject|"
11431 msgid "Gnomonic"
11432 msgstr ""
11433 
11434 #: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67
11435 msgctxt "QObject|"
11436 msgid ""
11437 "<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for "
11438 "displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic "
11439 "work.</p>"
11440 msgstr ""
11441 
11442 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62
11443 msgctxt "QObject|"
11444 msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
11445 msgstr ""
11446 
11447 #: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67
11448 msgctxt "QObject|"
11449 msgid ""
11450 "<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used "
11451 "in structural geology to plot directional data.</p>"
11452 msgstr ""
11453 
11454 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40
11455 msgctxt "QObject|"
11456 msgid "Mercator"
11457 msgstr ""
11458 
11459 #: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45
11460 msgctxt "QObject|"
11461 msgid ""
11462 "<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map "
11463 "projection for navigation.</p>"
11464 msgstr ""
11465 
11466 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64
11467 msgctxt "QObject|"
11468 msgid "Globe"
11469 msgstr ""
11470 
11471 #: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69
11472 msgctxt "QObject|"
11473 msgid ""
11474 "<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A "
11475 "perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as "
11476 "it appears from outer space.</p>"
11477 msgstr ""
11478 
11479 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62
11480 msgctxt "QObject|"
11481 msgid "Stereographic"
11482 msgstr ""
11483 
11484 #: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67
11485 msgctxt "QObject|"
11486 msgid ""
11487 "<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used "
11488 "for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
11489 msgstr ""
11490 
11491 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76
11492 msgctxt "QObject|"
11493 msgid "Vertical Perspective Projection"
11494 msgstr ""
11495 
11496 #: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81
11497 msgctxt "QObject|"
11498 msgid ""
11499 "<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the "
11500 "earth as it appears from a relatively short distance above the surface. "
11501 "Applications: Used for Virtual Globes.</p>"
11502 msgstr ""
11503 
11504 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106
11505 #, fuzzy
11506 #| msgid "View"
11507 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11508 msgid "View"
11509 msgstr "दृश्य"
11510 
11511 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115
11512 #, fuzzy
11513 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11514 msgid "Navigation"
11515 msgstr "संचारण"
11516 
11517 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123
11518 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11519 msgid "Cache and Proxy"
11520 msgstr ""
11521 
11522 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131
11523 #, fuzzy
11524 #| msgid "Date and Time"
11525 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11526 msgid "Date and Time"
11527 msgstr "दिनांक व वेळ"
11528 
11529 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135
11530 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11531 msgid "Routing"
11532 msgstr ""
11533 
11534 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142
11535 #, fuzzy
11536 #| msgid "Plugins"
11537 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11538 msgid "Plugins"
11539 msgstr "प्लगइन्स"
11540 
11541 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153
11542 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11543 msgid "Synchronization"
11544 msgstr ""
11545 
11546 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269
11547 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11548 msgid "Never synchronized."
11549 msgstr ""
11550 
11551 #: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273
11552 #, qt-format
11553 msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11554 msgid "Last synchronization: %1"
11555 msgstr ""
11556 
11557 #: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33
11558 #, fuzzy
11559 #| msgid "Update"
11560 msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|"
11561 msgid "Choose item:"
11562 msgstr "अद्ययावत करा"
11563 
11564 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27
11565 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
11566 msgid "Current Route Position Provider Plugin"
11567 msgstr ""
11568 
11569 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37
11570 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
11571 msgid "Current Route"
11572 msgstr ""
11573 
11574 #: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47
11575 msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
11576 msgid "Simulates traveling along the current route."
11577 msgstr ""
11578 
11579 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249
11580 msgctxt "QObject|"
11581 msgid "Enter the roundabout."
11582 msgstr ""
11583 
11584 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257
11585 msgctxt "QObject|"
11586 msgid "Take the exit."
11587 msgstr ""
11588 
11589 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259
11590 #, qt-format
11591 msgctxt "QObject|"
11592 msgid "Take the exit towards %1."
11593 msgstr ""
11594 
11595 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263
11596 msgctxt "QObject|"
11597 msgid "Take the ramp."
11598 msgstr ""
11599 
11600 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265
11601 #, qt-format
11602 msgctxt "QObject|"
11603 msgid "Take the ramp towards %1."
11604 msgstr ""
11605 
11606 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321
11607 #, qt-format
11608 msgctxt "QObject|"
11609 msgid "Follow the road for %1 %2."
11610 msgstr ""
11611 
11612 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375
11613 #, qt-format
11614 msgctxt "QObject|"
11615 msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
11616 msgstr ""
11617 
11618 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377
11619 #, qt-format
11620 msgctxt "QObject|"
11621 msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
11622 msgstr ""
11623 
11624 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385
11625 #, fuzzy
11626 msgctxt "QObject|"
11627 msgid "Continue."
11628 msgstr "चालू ठेवा"
11629 
11630 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387
11631 msgctxt "QObject|"
11632 msgid "Merge."
11633 msgstr ""
11634 
11635 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389
11636 msgctxt "QObject|"
11637 msgid "Turn around."
11638 msgstr ""
11639 
11640 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391
11641 msgctxt "QObject|"
11642 msgid "Turn sharp left."
11643 msgstr ""
11644 
11645 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393
11646 msgctxt "QObject|"
11647 msgid "Turn left."
11648 msgstr ""
11649 
11650 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395
11651 msgctxt "QObject|"
11652 msgid "Keep slightly left."
11653 msgstr ""
11654 
11655 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397
11656 msgctxt "QObject|"
11657 msgid "Go straight ahead."
11658 msgstr ""
11659 
11660 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399
11661 msgctxt "QObject|"
11662 msgid "Keep slightly right."
11663 msgstr ""
11664 
11665 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401
11666 msgctxt "QObject|"
11667 msgid "Turn right."
11668 msgstr ""
11669 
11670 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403
11671 msgctxt "QObject|"
11672 msgid "Turn sharp right."
11673 msgstr ""
11674 
11675 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405
11676 msgctxt "QObject|"
11677 msgid "Exit the roundabout."
11678 msgstr ""
11679 
11680 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413
11681 msgctxt "QObject|"
11682 msgid "Take the exit to the left."
11683 msgstr ""
11684 
11685 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415
11686 msgctxt "QObject|"
11687 msgid "Take the exit to the right."
11688 msgstr ""
11689 
11690 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420
11691 #, fuzzy, qt-format
11692 msgctxt "QObject|"
11693 msgid "Continue onto %1."
11694 msgstr "चालू ठेवा"
11695 
11696 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422
11697 #, qt-format
11698 msgctxt "QObject|"
11699 msgid "Merge onto %1."
11700 msgstr ""
11701 
11702 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424
11703 #, qt-format
11704 msgctxt "QObject|"
11705 msgid "Turn around onto %1."
11706 msgstr ""
11707 
11708 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
11709 #, qt-format
11710 msgctxt "QObject|"
11711 msgid "Turn sharp left on %1."
11712 msgstr ""
11713 
11714 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
11715 #, qt-format
11716 msgctxt "QObject|"
11717 msgid "Turn left into %1."
11718 msgstr ""
11719 
11720 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
11721 #, qt-format
11722 msgctxt "QObject|"
11723 msgid "Keep slightly left on %1."
11724 msgstr ""
11725 
11726 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
11727 #, fuzzy, qt-format
11728 msgctxt "QObject|"
11729 msgid "Continue on %1."
11730 msgstr "चालू ठेवा"
11731 
11732 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
11733 #, qt-format
11734 msgctxt "QObject|"
11735 msgid "Keep slightly right on %1."
11736 msgstr ""
11737 
11738 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
11739 #, qt-format
11740 msgctxt "QObject|"
11741 msgid "Turn right into %1."
11742 msgstr ""
11743 
11744 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438
11745 #, qt-format
11746 msgctxt "QObject|"
11747 msgid "Turn sharp right into %1."
11748 msgstr ""
11749 
11750 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440
11751 #, qt-format
11752 msgctxt "QObject|"
11753 msgid "Exit the roundabout into %2."
11754 msgstr ""
11755 
11756 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448
11757 #, qt-format
11758 msgctxt "QObject|"
11759 msgid "Take the exit to the left onto %1."
11760 msgstr ""
11761 
11762 #: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450
11763 #, qt-format
11764 msgctxt "QObject|"
11765 msgid "Take the exit to the right onto %1."
11766 msgstr ""
11767 
11768 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114
11769 #, fuzzy, qt-format
11770 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city"
11771 msgid "%1 %2, %3"
11772 msgstr "पर्यंत :"
11773 
11774 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117
11775 #, fuzzy, qt-format
11776 msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city"
11777 msgid "%2, %3"
11778 msgstr "पर्यंत :"
11779 
11780 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140
11781 msgctxt "QObject|"
11782 msgid "Address or search term..."
11783 msgstr ""
11784 
11785 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167
11786 #, fuzzy
11787 msgctxt "QObject|"
11788 msgid "Remove via point"
11789 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
11790 
11791 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184
11792 msgctxt "QObject|"
11793 msgid "&Center Map here"
11794 msgstr ""
11795 
11796 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188
11797 #, fuzzy
11798 msgctxt "QObject|"
11799 msgid "Current &Location"
11800 msgstr "स्थान"
11801 
11802 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192
11803 msgctxt "QObject|"
11804 msgid "From &Map..."
11805 msgstr ""
11806 
11807 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196
11808 #, fuzzy
11809 msgctxt "QObject|"
11810 msgid "From &Bookmark"
11811 msgstr "ओळखचिन्ह (&B)"
11812 
11813 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205
11814 #, fuzzy
11815 #| msgid "&Home"
11816 msgctxt "QObject|"
11817 msgid "&Home"
11818 msgstr "मुख्य (&H)"
11819 
11820 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309
11821 #, fuzzy
11822 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
11823 msgid "Current Location"
11824 msgstr "स्थान"
11825 
11826 #: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483
11827 #, fuzzy
11828 msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
11829 msgid "Choose Placemark"
11830 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
11831 
11832 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185
11833 #, fuzzy
11834 msgctxt "QObject|"
11835 msgid "&Remove this Destination"
11836 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
11837 
11838 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188
11839 #, fuzzy
11840 msgctxt "QObject|"
11841 msgid "&Export Route..."
11842 msgstr "ओळखचिन्ह"
11843 
11844 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760
11845 msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
11846 msgid "Export Route"
11847 msgstr ""
11848 
11849 #: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762
11850 msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
11851 msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
11852 msgstr ""
11853 
11854 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513
11855 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11856 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
11857 msgstr ""
11858 
11859 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514
11860 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11861 msgid ""
11862 "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the "
11863 "suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
11864 "destination."
11865 msgstr ""
11866 
11867 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515
11868 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11869 msgid "Please use common sense while navigating."
11870 msgstr ""
11871 
11872 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516
11873 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11874 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
11875 msgstr ""
11876 
11877 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517
11878 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11879 msgid "Guidance Mode"
11880 msgstr ""
11881 
11882 #: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518
11883 #, fuzzy
11884 msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11885 msgid "Show again"
11886 msgstr "जागा"
11887 
11888 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
11889 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11890 msgid "Configure Routing Profile"
11891 msgstr ""
11892 
11893 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
11894 #, fuzzy
11895 #| msgid "Name"
11896 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11897 msgid "Name:"
11898 msgstr "नाव"
11899 
11900 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
11901 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11902 msgid "Active Route Services"
11903 msgstr ""
11904 
11905 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
11906 #, fuzzy
11907 #| msgid "Settings"
11908 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11909 msgid "Service Settings"
11910 msgstr "संयोजना"
11911 
11912 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
11913 #, fuzzy
11914 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11915 msgid "No configuration available"
11916 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
11917 
11918 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
11919 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11920 msgid "Select Service to Configure"
11921 msgstr ""
11922 
11923 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
11924 #, fuzzy
11925 msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11926 msgid "Configure"
11927 msgstr "संयोजीत करा"
11928 
11929 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110
11930 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11931 msgid "Car (fastest)"
11932 msgstr ""
11933 
11934 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112
11935 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11936 msgid "Car (shortest)"
11937 msgstr ""
11938 
11939 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114
11940 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11941 msgid "Car (ecological)"
11942 msgstr ""
11943 
11944 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116
11945 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11946 msgid "Bicycle"
11947 msgstr ""
11948 
11949 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118
11950 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11951 msgid "Pedestrian"
11952 msgstr ""
11953 
11954 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122
11955 #, fuzzy
11956 msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11957 msgid "Unknown"
11958 msgstr "अपरिचीत"
11959 
11960 #: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73
11961 #, fuzzy
11962 #| msgid "New Profile"
11963 msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|"
11964 msgid "New Profile"
11965 msgstr "नवीन रूपरेषा"
11966 
11967 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
11968 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11969 msgid "&Add..."
11970 msgstr ""
11971 
11972 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
11973 #, fuzzy
11974 #| msgid "&Configure..."
11975 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11976 msgid "&Configure..."
11977 msgstr "संयोजीत करा (&C)..."
11978 
11979 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
11980 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11981 msgid "&Remove"
11982 msgstr ""
11983 
11984 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
11985 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11986 msgid "Move &Up"
11987 msgstr ""
11988 
11989 #: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
11990 msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11991 msgid "Move &Down"
11992 msgstr ""
11993 
11994 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190
11995 msgctxt "QObject|"
11996 msgid "Get Directions"
11997 msgstr ""
11998 
11999 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191
12000 msgctxt "QObject|"
12001 msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
12002 msgstr ""
12003 
12004 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201
12005 #, fuzzy
12006 msgctxt "QObject|"
12007 msgid "Search"
12008 msgstr "शोधा"
12009 
12010 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202
12011 msgctxt "QObject|"
12012 msgid "Find places matching the search term"
12013 msgstr ""
12014 
12015 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225
12016 #, fuzzy
12017 #| msgid "&Open..."
12018 msgctxt "QObject|"
12019 msgid "Open Route"
12020 msgstr "उघडा (&O)..."
12021 
12022 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230
12023 msgctxt "QObject|"
12024 msgid "Save Route"
12025 msgstr ""
12026 
12027 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235
12028 msgctxt "QObject|"
12029 msgid "Preview Route"
12030 msgstr ""
12031 
12032 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240
12033 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241
12034 msgctxt "QObject|"
12035 msgid "Upload to Cloud"
12036 msgstr ""
12037 
12038 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244
12039 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245
12040 msgctxt "QObject|"
12041 msgid "Manage Cloud Routes"
12042 msgstr ""
12043 
12044 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250
12045 #, fuzzy
12046 #| msgid "Path"
12047 msgctxt "QObject|"
12048 msgid "Add Via"
12049 msgstr "मार्ग"
12050 
12051 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255
12052 msgctxt "QObject|"
12053 msgid "Reverse Route"
12054 msgstr ""
12055 
12056 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260
12057 #, fuzzy
12058 msgctxt "QObject|"
12059 msgid "Clear Route"
12060 msgstr "पुसून टाका"
12061 
12062 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267
12063 #, fuzzy
12064 #| msgid "Settings"
12065 msgctxt "QObject|"
12066 msgid "Settings"
12067 msgstr "संयोजना"
12068 
12069 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466
12070 #, qt-format
12071 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12072 msgid "placemarks found: %1"
12073 msgstr ""
12074 
12075 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472
12076 #, fuzzy
12077 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12078 msgid "No placemark found"
12079 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
12080 
12081 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589
12082 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12083 msgid "No route found"
12084 msgstr ""
12085 
12086 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672
12087 #, qt-format
12088 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12089 msgid "routes found: %1"
12090 msgstr ""
12091 
12092 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693
12093 #, fuzzy
12094 #| msgid "&Open..."
12095 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12096 msgid "Open Route"
12097 msgstr "उघडा (&O)..."
12098 
12099 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694
12100 #, fuzzy
12101 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12102 msgid "KML Files (*.kml)"
12103 msgstr "सर्व फाईल्स"
12104 
12105 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726
12106 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12107 msgid "Save Route"
12108 msgstr ""
12109 
12110 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728
12111 #, fuzzy
12112 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12113 msgid "KML files (*.kml)"
12114 msgstr "सर्व फाईल्स"
12115 
12116 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746
12117 msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
12118 msgid "Uploading route..."
12119 msgstr ""
12120 
12121 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46
12122 msgctxt "RoutingWidget|"
12123 msgid "Car (fastest)"
12124 msgstr ""
12125 
12126 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51
12127 msgctxt "RoutingWidget|"
12128 msgid "Car (shortest)"
12129 msgstr ""
12130 
12131 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56
12132 msgctxt "RoutingWidget|"
12133 msgid "Bicycle"
12134 msgstr ""
12135 
12136 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61
12137 msgctxt "RoutingWidget|"
12138 msgid "Pedestrian"
12139 msgstr ""
12140 
12141 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
12142 #, fuzzy
12143 msgctxt "RoutingWidget|"
12144 msgid "Search"
12145 msgstr "शोधा"
12146 
12147 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106
12148 msgctxt "RoutingWidget|"
12149 msgid "No results."
12150 msgstr ""
12151 
12152 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113
12153 #, fuzzy
12154 msgctxt "RoutingWidget|"
12155 msgid "Show Details"
12156 msgstr "जागा"
12157 
12158 #: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149
12159 msgctxt "RoutingWidget|"
12160 msgid "Choose alternative routes"
12161 msgstr ""
12162 
12163 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29
12164 #, fuzzy
12165 #| msgid "m"
12166 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12167 msgid "m"
12168 msgstr "m"
12169 
12170 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34
12171 #, fuzzy
12172 #| msgid "m"
12173 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12174 msgid "mi"
12175 msgstr "m"
12176 
12177 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39
12178 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12179 msgid "ft"
12180 msgstr ""
12181 
12182 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45
12183 #, fuzzy
12184 #| msgid "m"
12185 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12186 msgid "km"
12187 msgstr "m"
12188 
12189 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57
12190 #, fuzzy
12191 #| msgid "m"
12192 msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
12193 msgid "nm"
12194 msgstr "m"
12195 
12196 #: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70
12197 #, qt-format
12198 msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration"
12199 msgid "%1:%2 h"
12200 msgstr ""
12201 
12202 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72
12203 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
12204 #, fuzzy
12205 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
12206 msgid "Global Search"
12207 msgstr "शोधा"
12208 
12209 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75
12210 #: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
12211 #, fuzzy
12212 msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
12213 msgid "Area Search"
12214 msgstr "शोधा"
12215 
12216 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56
12217 #, fuzzy
12218 #| msgid "Search Results"
12219 msgctxt "QObject|"
12220 msgid "Search Results"
12221 msgstr "शोध परिणाम"
12222 
12223 #: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73
12224 #, fuzzy, qt-format
12225 msgctxt "QObject|"
12226 msgid "Search for '%1'"
12227 msgstr "शोधा"
12228 
12229 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
12230 #, fuzzy
12231 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
12232 msgid "Select sound files..."
12233 msgstr "फाईल उघडा"
12234 
12235 #: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
12236 #, fuzzy
12237 #| msgid "All Supported Files"
12238 msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
12239 msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
12240 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स"
12241 
12242 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
12243 msgctxt "SunControlWidget|"
12244 msgid "Sun Control"
12245 msgstr ""
12246 
12247 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
12248 msgctxt "SunControlWidget|"
12249 msgid "S&un Shading"
12250 msgstr ""
12251 
12252 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
12253 msgctxt "SunControlWidget|"
12254 msgid "Sha&dow"
12255 msgstr ""
12256 
12257 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
12258 #, fuzzy
12259 msgctxt "SunControlWidget|"
12260 msgid "&Night Map"
12261 msgstr "संपादन (&E)"
12262 
12263 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
12264 msgctxt "SunControlWidget|"
12265 msgid "Subsolar Point"
12266 msgstr ""
12267 
12268 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
12269 msgctxt "SunControlWidget|"
12270 msgid ""
12271 "Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
12272 "Point</a> icon"
12273 msgstr ""
12274 
12275 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
12276 msgctxt "SunControlWidget|"
12277 msgid ""
12278 "<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
12279 "Subsolar_point\">Subsolar Point</a>."
12280 msgstr ""
12281 
12282 #: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205
12283 msgctxt "SunControlWidget|"
12284 msgid ""
12285 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
12286 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
12287 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
12288 "\">\n"
12289 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
12290 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
12291 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
12292 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
12293 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
12294 "weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
12295 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
12296 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the &quot;Lock map "
12297 "view to Subsolar Point&quot; option to allow for viewing a different place "
12298 "on the globe again.</p></body></html>"
12299 msgstr ""
12300 
12301 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
12302 msgctxt "TileCreatorDialog|"
12303 msgid "Creating Map"
12304 msgstr ""
12305 
12306 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
12307 msgctxt "TileCreatorDialog|"
12308 msgid ""
12309 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
12310 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
12311 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
12312 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
12313 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
12314 "View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
12315 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
12316 "seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
12317 "Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
12318 msgstr ""
12319 
12320 #: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
12321 msgctxt "TileCreatorDialog|"
12322 msgid ""
12323 "Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
12324 "take a few seconds."
12325 msgstr ""
12326 
12327 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:29
12328 #, fuzzy
12329 #| msgid "Zoom &In"
12330 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12331 msgid "Zoom"
12332 msgstr "मोठे करा (&I)"
12333 
12334 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:37
12335 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12336 msgid "&Tile level range:"
12337 msgstr ""
12338 
12339 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:47
12340 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12341 msgid "Minimum Tile Level"
12342 msgstr ""
12343 
12344 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:63
12345 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12346 msgid "to"
12347 msgstr ""
12348 
12349 #: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:70
12350 msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12351 msgid "Maximum Tile Level"
12352 msgstr ""
12353 
12354 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
12355 msgctxt "TimeControlWidget|"
12356 msgid "Time Control"
12357 msgstr ""
12358 
12359 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
12360 msgctxt "TimeControlWidget|"
12361 msgid "Time"
12362 msgstr ""
12363 
12364 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
12365 #, fuzzy
12366 #| msgid "Date and Time"
12367 msgctxt "TimeControlWidget|"
12368 msgid "&New date and time:"
12369 msgstr "दिनांक व वेळ"
12370 
12371 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
12372 msgctxt "TimeControlWidget|"
12373 msgid "Refresh &interval:"
12374 msgstr ""
12375 
12376 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
12377 msgctxt "TimeControlWidget|"
12378 msgid " seconds"
12379 msgstr ""
12380 
12381 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
12382 msgctxt "TimeControlWidget|"
12383 msgid "Now"
12384 msgstr ""
12385 
12386 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
12387 #, fuzzy
12388 #| msgid "Update"
12389 msgctxt "TimeControlWidget|"
12390 msgid "Current &date and time:"
12391 msgstr "अद्ययावत करा"
12392 
12393 #: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
12394 msgctxt "TimeControlWidget|"
12395 msgid "Time Speed"
12396 msgstr ""
12397 
12398 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
12399 #, fuzzy
12400 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12401 msgid "Codecs are unavailable"
12402 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
12403 
12404 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
12405 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12406 msgid ""
12407 "Supported codecs are not found. (ffmpeg/avconv needs to be installed and in "
12408 "PATH.)"
12409 msgstr ""
12410 
12411 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77
12412 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12413 msgid "Save video file"
12414 msgstr ""
12415 
12416 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98
12417 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12418 msgid "Filename is not valid"
12419 msgstr ""
12420 
12421 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99
12422 #, qt-format
12423 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12424 msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
12425 msgstr ""
12426 
12427 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110
12428 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130
12429 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165
12430 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12431 msgid "Start"
12432 msgstr ""
12433 
12434 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111
12435 #, fuzzy
12436 #| msgid "Cancel"
12437 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12438 msgid "Cancel"
12439 msgstr "रद्द करा"
12440 
12441 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116
12442 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12443 msgid "Missing filename"
12444 msgstr ""
12445 
12446 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117
12447 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12448 msgid ""
12449 "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
12450 "video. Please, specify one."
12451 msgstr ""
12452 
12453 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148
12454 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12455 msgid "Video writing failed."
12456 msgstr ""
12457 
12458 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166
12459 msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12460 msgid "Video export completed."
12461 msgstr ""
12462 
12463 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20
12464 msgctxt "TourCaptureDialog|"
12465 msgid "Movie Recording"
12466 msgstr ""
12467 
12468 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65
12469 msgctxt "TourCaptureDialog|"
12470 msgid "Destination video"
12471 msgstr ""
12472 
12473 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81
12474 #, fuzzy
12475 #| msgid "&Open..."
12476 msgctxt "TourCaptureDialog|"
12477 msgid "Open..."
12478 msgstr "उघडा (&O)..."
12479 
12480 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97
12481 msgctxt "TourCaptureDialog|"
12482 msgid "FPS (frames per second)"
12483 msgstr ""
12484 
12485 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189
12486 msgctxt "TourCaptureDialog|"
12487 msgid "Start"
12488 msgstr ""
12489 
12490 #: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196
12491 msgctxt "TourCaptureDialog|"
12492 msgid "Close"
12493 msgstr ""
12494 
12495 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36
12496 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
12497 msgid "Play"
12498 msgstr ""
12499 
12500 #: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39
12501 msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
12502 msgid "Pause"
12503 msgstr ""
12504 
12505 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91
12506 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12507 msgid "Play the tour"
12508 msgstr ""
12509 
12510 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93
12511 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12512 msgid "Pause the tour"
12513 msgstr ""
12514 
12515 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125
12516 #, qt-format
12517 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12518 msgid "Wait for %1 seconds"
12519 msgstr ""
12520 
12521 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170
12522 #, fuzzy, qt-format
12523 #| msgid "Update"
12524 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12525 msgid "Create item %1"
12526 msgstr "अद्ययावत करा"
12527 
12528 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175
12529 #, fuzzy, qt-format
12530 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12531 msgid "Remove item %1"
12532 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
12533 
12534 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179
12535 #, fuzzy, qt-format
12536 #| msgid "Update"
12537 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12538 msgid "Change item %1"
12539 msgstr "अद्ययावत करा"
12540 
12541 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184
12542 #, fuzzy
12543 #| msgid "Update"
12544 msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12545 msgid "Update items"
12546 msgstr "अद्ययावत करा"
12547 
12548 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405
12549 msgctxt "QObject|"
12550 msgid "Add Placemark to Tour"
12551 msgstr ""
12552 
12553 #: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407
12554 msgctxt "QObject|"
12555 msgid "Change Placemark in Tour"
12556 msgstr ""
12557 
12558 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142
12559 msgctxt "QObject|"
12560 msgid "Add FlyTo"
12561 msgstr ""
12562 
12563 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144
12564 #, fuzzy
12565 #| msgid "Path"
12566 msgctxt "QObject|"
12567 msgid "Add Wait"
12568 msgstr "मार्ग"
12569 
12570 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146
12571 #, fuzzy
12572 msgctxt "QObject|"
12573 msgid "Add SoundCue"
12574 msgstr "काढून टाका"
12575 
12576 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149
12577 #, fuzzy
12578 #| msgid "Add Bookmark"
12579 msgctxt "QObject|"
12580 msgid "Add Placemark"
12581 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा"
12582 
12583 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151
12584 #, fuzzy
12585 msgctxt "QObject|"
12586 msgid "Remove placemark"
12587 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
12588 
12589 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153
12590 #, fuzzy
12591 msgctxt "QObject|"
12592 msgid "Change placemark"
12593 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
12594 
12595 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155
12596 msgctxt "QObject|"
12597 msgid "Loop"
12598 msgstr ""
12599 
12600 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339
12601 msgctxt "QObject|"
12602 msgid "Save tour"
12603 msgstr ""
12604 
12605 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340
12606 msgctxt "QObject|"
12607 msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?"
12608 msgstr ""
12609 
12610 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368
12611 #, fuzzy
12612 #| msgid "&Open..."
12613 msgctxt "QObject|"
12614 msgid "Open Tour"
12615 msgstr "उघडा (&O)..."
12616 
12617 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
12618 msgctxt "QObject|"
12619 msgid "KML Tours (*.kml)"
12620 msgstr ""
12621 
12622 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547
12623 #, fuzzy
12624 msgctxt "QObject|"
12625 msgid "Remove Selected Items"
12626 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
12627 
12628 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548
12629 msgctxt "QObject|"
12630 msgid "Are you sure want to remove selected items?"
12631 msgstr ""
12632 
12633 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
12634 msgctxt "QObject|"
12635 msgid "Save Tour as"
12636 msgstr ""
12637 
12638 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889
12639 msgctxt "QObject|"
12640 msgid "Discard Changes"
12641 msgstr ""
12642 
12643 #: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890
12644 msgctxt "QObject|"
12645 msgid ""
12646 "Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?"
12647 msgstr ""
12648 
12649 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
12650 #, fuzzy
12651 #| msgid "&Open..."
12652 msgctxt "TourWidget|"
12653 msgid "Tour"
12654 msgstr "उघडा (&O)..."
12655 
12656 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45
12657 msgctxt "TourWidget|"
12658 msgid "toolBar"
12659 msgstr ""
12660 
12661 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71
12662 msgctxt "TourWidget|"
12663 msgid "--:--"
12664 msgstr ""
12665 
12666 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
12667 msgctxt "TourWidget|"
12668 msgid "Move up"
12669 msgstr ""
12670 
12671 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
12672 msgctxt "TourWidget|"
12673 msgid "Move down"
12674 msgstr ""
12675 
12676 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
12677 #, fuzzy
12678 msgctxt "TourWidget|"
12679 msgid "Delete"
12680 msgstr "काढून टाका"
12681 
12682 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
12683 #, fuzzy
12684 #| msgid "&Open..."
12685 msgctxt "TourWidget|"
12686 msgid "New Tour"
12687 msgstr "उघडा (&O)..."
12688 
12689 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
12690 #, fuzzy
12691 #| msgid "&Open..."
12692 msgctxt "TourWidget|"
12693 msgid "Save Tour"
12694 msgstr "उघडा (&O)..."
12695 
12696 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
12697 msgctxt "TourWidget|"
12698 msgid "Save Tour As"
12699 msgstr ""
12700 
12701 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
12702 #, fuzzy
12703 #| msgid "&Open..."
12704 msgctxt "TourWidget|"
12705 msgid "Open Tour"
12706 msgstr "उघडा (&O)..."
12707 
12708 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
12709 msgctxt "TourWidget|"
12710 msgid "Play"
12711 msgstr ""
12712 
12713 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
12714 msgctxt "TourWidget|"
12715 msgid "Begins touring"
12716 msgstr ""
12717 
12718 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
12719 msgctxt "TourWidget|"
12720 msgid "Stop"
12721 msgstr ""
12722 
12723 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
12724 msgctxt "TourWidget|"
12725 msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
12726 msgstr ""
12727 
12728 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:192
12729 msgctxt "TourWidget|"
12730 msgid "Record tour"
12731 msgstr ""
12732 
12733 #: src/lib/marble/TourWidget.ui:195
12734 msgctxt "TourWidget|"
12735 msgid "Converts the loaded tour into a movie"
12736 msgstr ""
12737 
12738 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36
12739 #, fuzzy
12740 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|"
12741 msgid "Wait duration:"
12742 msgstr "स्थान"
12743 
12744 #: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41
12745 msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds"
12746 msgid " s"
12747 msgstr ""
12748 
12749 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31
12750 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
12751 msgid "FlightGear position provider Plugin"
12752 msgstr ""
12753 
12754 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41
12755 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
12756 msgid "FlightGear"
12757 msgstr ""
12758 
12759 #: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51
12760 msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
12761 msgid "Reports the position of running flightgear application."
12762 msgstr ""
12763 
12764 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16
12765 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
12766 msgid "GeoClue position provider Plugin"
12767 msgstr ""
12768 
12769 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26
12770 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
12771 msgid "GeoClue"
12772 msgstr ""
12773 
12774 #: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
12775 msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
12776 msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
12777 msgstr ""
12778 
12779 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64
12780 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12781 msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
12782 msgstr ""
12783 
12784 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67
12785 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12786 msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
12787 msgstr ""
12788 
12789 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70
12790 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12791 msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
12792 msgstr ""
12793 
12794 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73
12795 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12796 msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
12797 msgstr ""
12798 
12799 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76
12800 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12801 msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
12802 msgstr ""
12803 
12804 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79
12805 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12806 msgid "No GPS device found by gpsd."
12807 msgstr ""
12808 
12809 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82
12810 msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12811 msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
12812 msgstr ""
12813 
12814 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20
12815 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
12816 msgid "Gpsd position provider Plugin"
12817 msgstr ""
12818 
12819 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30
12820 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
12821 msgid "gpsd"
12822 msgstr ""
12823 
12824 #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40
12825 msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
12826 msgid "Reports the position of a GPS device."
12827 msgstr ""
12828 
12829 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46
12830 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
12831 msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin"
12832 msgstr ""
12833 
12834 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56
12835 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
12836 msgid "Qt Positioning Location"
12837 msgstr ""
12838 
12839 #: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66
12840 msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
12841 msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device."
12842 msgstr ""
12843 
12844 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63
12845 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
12846 msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
12847 msgstr ""
12848 
12849 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73
12850 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
12851 msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
12852 msgstr ""
12853 
12854 #: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83
12855 msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
12856 msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
12857 msgstr ""
12858 
12859 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125
12860 #, fuzzy
12861 #| msgid "Annotation"
12862 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12863 msgid "Annotation"
12864 msgstr "टीप"
12865 
12866 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130
12867 #, fuzzy
12868 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12869 msgid "&Annotation"
12870 msgstr "टीप :"
12871 
12872 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140
12873 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12874 msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
12875 msgstr ""
12876 
12877 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184
12878 #, fuzzy
12879 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12880 msgid "Annotations"
12881 msgstr "%1 टीपा"
12882 
12883 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307
12884 #, fuzzy
12885 msgctxt "QObject|"
12886 msgid "Remove current item"
12887 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
12888 
12889 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308
12890 msgctxt "QObject|"
12891 msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
12892 msgstr ""
12893 
12894 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345
12895 #, fuzzy
12896 msgctxt "QObject|"
12897 msgid "Clear all annotations"
12898 msgstr "%1 टीपा"
12899 
12900 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346
12901 msgctxt "QObject|"
12902 msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
12903 msgstr ""
12904 
12905 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366
12906 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949
12907 #, fuzzy
12908 #| msgid "Annotation"
12909 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12910 msgid "Save Annotation File"
12911 msgstr "टीप"
12912 
12913 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368
12914 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12915 msgid ""
12916 "All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*."
12917 "osm)"
12918 msgstr ""
12919 
12920 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395
12921 #, fuzzy
12922 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12923 msgid "Open Annotation File"
12924 msgstr "स्थान"
12925 
12926 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397
12927 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12928 msgid ""
12929 "All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street "
12930 "Map file (*.osm)"
12931 msgstr ""
12932 
12933 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780
12934 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785
12935 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790
12936 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459
12937 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548
12938 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12939 msgid "Operation not permitted"
12940 msgstr ""
12941 
12942 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781
12943 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12944 msgid ""
12945 "Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of "
12946 "its inner boundaries."
12947 msgstr ""
12948 
12949 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786
12950 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12951 msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
12952 msgstr ""
12953 
12954 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791
12955 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12956 msgid ""
12957 "Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's "
12958 "outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
12959 msgstr ""
12960 
12961 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898
12962 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001
12963 #, fuzzy
12964 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12965 msgid "Select Item"
12966 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
12967 
12968 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904
12969 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12970 msgid "Add Polygon"
12971 msgstr ""
12972 
12973 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909
12974 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12975 msgid "Add Polygon Hole"
12976 msgstr ""
12977 
12978 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916
12979 #, fuzzy
12980 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12981 msgid "Add Nodes"
12982 msgstr "काढून टाका"
12983 
12984 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923
12985 #, fuzzy
12986 #| msgid "Add Bookmark"
12987 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12988 msgid "Add Placemark"
12989 msgstr "ओळखचिन्ह जोडा"
12990 
12991 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928
12992 #, fuzzy
12993 #| msgid "Path"
12994 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12995 msgid "Add Path"
12996 msgstr "मार्ग"
12997 
12998 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933
12999 #, fuzzy
13000 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13001 msgid "Add Ground Overlay"
13002 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
13003 
13004 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938
13005 #, fuzzy
13006 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13007 msgid "Remove Item"
13008 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
13009 
13010 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944
13011 #, fuzzy
13012 #| msgid "Annotation"
13013 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13014 msgid "Load Annotation File"
13015 msgstr "टीप"
13016 
13017 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954
13018 #, fuzzy
13019 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13020 msgid "Clear all Annotations"
13021 msgstr "%1 टीपा"
13022 
13023 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957
13024 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13025 msgid "Download OpenStreetMap Data"
13026 msgstr ""
13027 
13028 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960
13029 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13030 msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region"
13031 msgstr ""
13032 
13033 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041
13034 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13035 msgid "Paste"
13036 msgstr ""
13037 
13038 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060
13039 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319
13040 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570
13041 #, fuzzy
13042 #| msgid "Custom"
13043 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13044 msgid "Cut"
13045 msgstr "ऐच्छिक"
13046 
13047 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064
13048 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323
13049 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574
13050 #, fuzzy
13051 #| msgid "Copy"
13052 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13053 msgid "Copy"
13054 msgstr "प्रत करा"
13055 
13056 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068
13057 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190
13058 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327
13059 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578
13060 #, fuzzy
13061 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13062 msgid "Remove"
13063 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
13064 
13065 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074
13066 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184
13067 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333
13068 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584
13069 #, fuzzy
13070 #| msgid "New Profile"
13071 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13072 msgid "Properties"
13073 msgstr "नवीन रूपरेषा"
13074 
13075 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209
13076 #, fuzzy
13077 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13078 msgid "Untitled Ground Overlay"
13079 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
13080 
13081 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309
13082 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560
13083 #, fuzzy
13084 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13085 msgid "Deselect All Nodes"
13086 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
13087 
13088 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313
13089 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564
13090 #, fuzzy
13091 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13092 msgid "Delete All Selected Nodes"
13093 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
13094 
13095 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460
13096 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549
13097 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13098 msgid ""
13099 "Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the "
13100 "polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
13101 msgstr ""
13102 
13103 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491
13104 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
13105 #, fuzzy
13106 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13107 msgid "Select Node"
13108 msgstr "काढून टाका"
13109 
13110 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495
13111 #, fuzzy
13112 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13113 msgid "Delete Node"
13114 msgstr "काढून टाका"
13115 
13116 #: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
13117 #, fuzzy
13118 msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
13119 msgid "Deselect Node"
13120 msgstr "काढून टाका"
13121 
13122 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32
13123 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39
13124 #, fuzzy
13125 #| msgid "Downloading %1"
13126 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13127 msgid "Download"
13128 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1"
13129 
13130 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79
13131 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127
13132 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133
13133 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
13134 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13135 msgid "ERROR"
13136 msgstr ""
13137 
13138 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80
13139 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13140 msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to."
13141 msgstr ""
13142 
13143 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128
13144 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13145 msgid ""
13146 "The selected region contains too much data. Please select a smaller region "
13147 "and try again."
13148 msgstr ""
13149 
13150 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134
13151 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13152 msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later."
13153 msgstr ""
13154 
13155 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
13156 msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
13157 msgid ""
13158 "Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or "
13159 "try again later."
13160 msgstr ""
13161 
13162 #: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14
13163 msgctxt "DownloadOsmDialog|"
13164 msgid "Dialog"
13165 msgstr ""
13166 
13167 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107
13168 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13169 msgid "No name specified"
13170 msgstr ""
13171 
13172 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108
13173 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13174 msgid "Please specify a name for this ground overlay."
13175 msgstr ""
13176 
13177 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111
13178 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13179 msgid "No image specified"
13180 msgstr ""
13181 
13182 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112
13183 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13184 msgid "Please specify an image file."
13185 msgstr ""
13186 
13187 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115
13188 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13189 msgid "Invalid image path"
13190 msgstr ""
13191 
13192 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116
13193 msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
13194 msgid "Please specify a valid path for the image file."
13195 msgstr ""
13196 
13197 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
13198 #, fuzzy
13199 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13200 msgid "Edit ground overlay"
13201 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
13202 
13203 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "Description"
13206 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13207 msgid "Description"
13208 msgstr "वर्णन"
13209 
13210 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37
13211 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13212 msgid "Coordinates"
13213 msgstr ""
13214 
13215 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94
13216 #, fuzzy
13217 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13218 msgid "N"
13219 msgstr "N"
13220 
13221 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194
13222 #, fuzzy
13223 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13224 msgid "W"
13225 msgstr "W"
13226 
13227 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263
13228 #, fuzzy
13229 #| msgid "E"
13230 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13231 msgid "E"
13232 msgstr "E"
13233 
13234 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364
13235 #, fuzzy
13236 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13237 msgid "S"
13238 msgstr "S"
13239 
13240 #: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457
13241 #, fuzzy
13242 #| msgid "Annotation"
13243 msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
13244 msgid "Rotation"
13245 msgstr "टीप"
13246 
13247 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89
13248 #, fuzzy
13249 #| msgid "Tags:"
13250 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13251 msgid "Tags"
13252 msgstr "टॅग्स :"
13253 
13254 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95
13255 #, fuzzy
13256 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13257 msgid "Relations"
13258 msgstr "स्थान"
13259 
13260 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113
13261 #, fuzzy
13262 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13263 msgid "Untitled Polygon"
13264 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
13265 
13266 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286
13267 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13268 msgid "No name specified"
13269 msgstr ""
13270 
13271 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287
13272 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13273 msgid "Please specify a name for this polygon."
13274 msgstr ""
13275 
13276 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293
13277 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13278 msgid "Not enough nodes specified."
13279 msgstr ""
13280 
13281 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294
13282 msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
13283 msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
13284 msgstr ""
13285 
13286 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
13287 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13288 msgid "Add polygon"
13289 msgstr ""
13290 
13291 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
13292 #, fuzzy
13293 #| msgid "Name"
13294 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13295 msgid "Name"
13296 msgstr "नाव"
13297 
13298 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
13299 #, fuzzy
13300 #| msgid "Description"
13301 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13302 msgid "Description"
13303 msgstr "वर्णन"
13304 
13305 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
13306 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13307 msgid "Style, Color"
13308 msgstr ""
13309 
13310 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61
13311 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13312 msgid "Lines"
13313 msgstr ""
13314 
13315 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67
13316 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163
13317 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13318 msgid "Color:"
13319 msgstr ""
13320 
13321 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118
13322 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13323 msgid "Width:"
13324 msgstr ""
13325 
13326 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157
13327 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13328 msgid "Area"
13329 msgstr ""
13330 
13331 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206
13332 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13333 msgid "Filled"
13334 msgstr ""
13335 
13336 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211
13337 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13338 msgid "Not Filled"
13339 msgstr ""
13340 
13341 #: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252
13342 #, fuzzy
13343 msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
13344 msgid "Nodes"
13345 msgstr "काढून टाका"
13346 
13347 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85
13348 #, fuzzy
13349 #| msgid "Tags:"
13350 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13351 msgid "Tags"
13352 msgstr "टॅग्स :"
13353 
13354 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91
13355 #, fuzzy
13356 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13357 msgid "Relations"
13358 msgstr "स्थान"
13359 
13360 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105
13361 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13362 msgid "Untitled Path"
13363 msgstr ""
13364 
13365 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273
13366 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13367 msgid "No name specified"
13368 msgstr ""
13369 
13370 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274
13371 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13372 msgid "Please specify a name for this polyline."
13373 msgstr ""
13374 
13375 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280
13376 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13377 msgid "Not enough nodes specified."
13378 msgstr ""
13379 
13380 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281
13381 msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13382 msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
13383 msgstr ""
13384 
13385 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14
13386 #, fuzzy
13387 #| msgid "Path"
13388 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13389 msgid "Add path"
13390 msgstr "मार्ग"
13391 
13392 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25
13393 #, fuzzy
13394 #| msgid "Name"
13395 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13396 msgid "Name"
13397 msgstr "नाव"
13398 
13399 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45
13400 #, fuzzy
13401 #| msgid "Description"
13402 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13403 msgid "Description"
13404 msgstr "वर्णन"
13405 
13406 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55
13407 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13408 msgid "Style, Color"
13409 msgstr ""
13410 
13411 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61
13412 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13413 msgid "Lines"
13414 msgstr ""
13415 
13416 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67
13417 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13418 msgid "Color:"
13419 msgstr ""
13420 
13421 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118
13422 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13423 msgid "Width:"
13424 msgstr ""
13425 
13426 #: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171
13427 #, fuzzy
13428 msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13429 msgid "Nodes"
13430 msgstr "काढून टाका"
13431 
13432 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80
13433 msgctxt "Marble::NodeModel|"
13434 msgid "No."
13435 msgstr ""
13436 
13437 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82
13438 msgctxt "Marble::NodeModel|"
13439 msgid "Longitude"
13440 msgstr ""
13441 
13442 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84
13443 msgctxt "Marble::NodeModel|"
13444 msgid "Latitude"
13445 msgstr ""
13446 
13447 #: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86
13448 #, fuzzy
13449 msgctxt "Marble::NodeModel|"
13450 msgid "Elevation"
13451 msgstr "स्थान"
13452 
13453 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
13454 #, fuzzy
13455 #| msgid "Plugins"
13456 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13457 msgid "APRS Plugin"
13458 msgstr "प्लगइन्स"
13459 
13460 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
13461 #, fuzzy
13462 #| msgid "&Redisplay"
13463 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13464 msgid "Display"
13465 msgstr "पुन्हा प्रदर्शन (&R)"
13466 
13467 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
13468 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13469 msgid "Fade data older than (minutes)"
13470 msgstr ""
13471 
13472 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
13473 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
13474 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13475 msgid "10"
13476 msgstr ""
13477 
13478 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
13479 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13480 msgid "Do not show data older than (minutes)"
13481 msgstr ""
13482 
13483 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
13484 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13485 msgid "Internet"
13486 msgstr ""
13487 
13488 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
13489 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13490 msgid "APRS Data Sources"
13491 msgstr ""
13492 
13493 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
13494 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13495 msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
13496 msgstr ""
13497 
13498 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
13499 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13500 msgid "Collect data from an APRS Internet server"
13501 msgstr ""
13502 
13503 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
13504 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13505 msgid "Server"
13506 msgstr ""
13507 
13508 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
13509 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13510 msgid "rotate.aprs.net"
13511 msgstr ""
13512 
13513 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
13514 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13515 msgid "Port"
13516 msgstr ""
13517 
13518 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
13519 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13520 msgid "10253"
13521 msgstr ""
13522 
13523 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
13524 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13525 msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
13526 msgstr ""
13527 
13528 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
13529 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13530 msgid "Device"
13531 msgstr ""
13532 
13533 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
13534 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13535 msgid "TNC Terminal Port"
13536 msgstr ""
13537 
13538 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
13539 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13540 msgid "Should information be gathered from a serial port?"
13541 msgstr ""
13542 
13543 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
13544 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13545 msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
13546 msgstr ""
13547 
13548 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
13549 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13550 msgid "TTY"
13551 msgstr ""
13552 
13553 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
13554 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13555 msgid "/dev/ttyUSB0"
13556 msgstr ""
13557 
13558 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
13559 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13560 msgid "Dump TTY records to the debug stream"
13561 msgstr ""
13562 
13563 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
13564 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
13565 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
13566 #, fuzzy
13567 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13568 msgid "File"
13569 msgstr "फाईल (&F)"
13570 
13571 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
13572 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13573 msgid "Should information be gathered from a file?"
13574 msgstr ""
13575 
13576 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
13577 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13578 msgid "Collect data from a file"
13579 msgstr ""
13580 
13581 #: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
13582 msgctxt "AprsConfigWidget|"
13583 msgid "Dump file records to the debug stream"
13584 msgstr ""
13585 
13586 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120
13587 msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
13588 msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
13589 msgstr ""
13590 
13591 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125
13592 msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
13593 msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
13594 msgstr ""
13595 
13596 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140
13597 msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
13598 msgid ""
13599 "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
13600 "Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
13601 msgstr ""
13602 
13603 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60
13604 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
13605 msgid "Atmosphere"
13606 msgstr ""
13607 
13608 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65
13609 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
13610 msgid "&Atmosphere"
13611 msgstr ""
13612 
13613 #: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80
13614 msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
13615 msgid "Shows the atmosphere around the earth."
13616 msgstr ""
13617 
13618 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
13619 msgctxt "CompassConfigWidget|"
13620 msgid "Configure Compass Plugin"
13621 msgstr ""
13622 
13623 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
13624 msgctxt "CompassConfigWidget|"
13625 msgid "Theme"
13626 msgstr ""
13627 
13628 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
13629 #, fuzzy
13630 #| msgid "Default"
13631 msgctxt "CompassConfigWidget|"
13632 msgid "Default"
13633 msgstr "मूलभूत"
13634 
13635 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
13636 msgctxt "CompassConfigWidget|"
13637 msgid "Arrows"
13638 msgstr ""
13639 
13640 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
13641 msgctxt "CompassConfigWidget|"
13642 msgid "Atom"
13643 msgstr ""
13644 
13645 #: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
13646 msgctxt "CompassConfigWidget|"
13647 msgid "Magnet"
13648 msgstr ""
13649 
13650 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58
13651 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13652 msgid "Compass"
13653 msgstr ""
13654 
13655 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63
13656 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13657 msgid "&Compass"
13658 msgstr ""
13659 
13660 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78
13661 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13662 msgid "This is a float item that provides a compass."
13663 msgstr ""
13664 
13665 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140
13666 #, fuzzy
13667 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13668 msgid "N"
13669 msgstr "N"
13670 
13671 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141
13672 #, fuzzy
13673 msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13674 msgid "S"
13675 msgstr "S"
13676 
13677 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
13678 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13679 msgid "Configure Crosshairs Plugin"
13680 msgstr ""
13681 
13682 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
13683 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13684 msgid "Theme"
13685 msgstr ""
13686 
13687 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
13688 #, fuzzy
13689 #| msgid "Default"
13690 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13691 msgid "Default"
13692 msgstr "मूलभूत"
13693 
13694 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
13695 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13696 msgid "Gun 1"
13697 msgstr ""
13698 
13699 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
13700 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13701 msgid "Gun 2"
13702 msgstr ""
13703 
13704 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
13705 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13706 msgid "Circled"
13707 msgstr ""
13708 
13709 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
13710 msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13711 msgid "German"
13712 msgstr ""
13713 
13714 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72
13715 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
13716 msgid "Crosshairs"
13717 msgstr ""
13718 
13719 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77
13720 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
13721 msgid "Cross&hairs"
13722 msgstr ""
13723 
13724 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92
13725 msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
13726 msgid "A plugin that shows crosshairs."
13727 msgstr ""
13728 
13729 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
13730 #, fuzzy
13731 #| msgid "Search Results"
13732 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13733 msgid "Configure Earthquakes Plugin"
13734 msgstr "शोध परिणाम"
13735 
13736 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
13737 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13738 msgid "Filter"
13739 msgstr ""
13740 
13741 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29
13742 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13743 msgid "Maximum number of results:"
13744 msgstr ""
13745 
13746 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39
13747 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13748 msgid "Minimum magnitude:"
13749 msgstr ""
13750 
13751 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59
13752 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13753 msgid "Time Range"
13754 msgstr ""
13755 
13756 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65
13757 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13758 msgid "Past"
13759 msgstr ""
13760 
13761 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78
13762 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13763 msgid "From"
13764 msgstr ""
13765 
13766 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107
13767 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13768 msgid "days"
13769 msgstr ""
13770 
13771 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150
13772 msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13773 msgid "to"
13774 msgstr ""
13775 
13776 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126
13777 #, fuzzy
13778 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
13779 msgid "Date:"
13780 msgstr "दिनांक"
13781 
13782 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
13783 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
13784 msgid "Magnitude:"
13785 msgstr ""
13786 
13787 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
13788 msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
13789 msgid "Depth:"
13790 msgstr ""
13791 
13792 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54
13793 #, fuzzy
13794 #| msgid "Search Results"
13795 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
13796 msgid "Earthquakes"
13797 msgstr "शोध परिणाम"
13798 
13799 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59
13800 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
13801 msgid "&Earthquakes"
13802 msgstr ""
13803 
13804 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74
13805 msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
13806 msgid "Shows earthquakes on the map."
13807 msgstr ""
13808 
13809 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
13810 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13811 msgid "Eclipse Browser"
13812 msgstr ""
13813 
13814 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
13815 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13816 msgid "Show eclipses for year:"
13817 msgstr ""
13818 
13819 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
13820 #, fuzzy
13821 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13822 msgid "&Settings..."
13823 msgstr "संयोजना (&S)"
13824 
13825 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
13826 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13827 msgid "&Close"
13828 msgstr ""
13829 
13830 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
13831 msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13832 msgid "&Go To Selected Eclipse"
13833 msgstr ""
13834 
13835 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
13836 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13837 msgid "Eclipses Configuration"
13838 msgstr ""
13839 
13840 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
13841 #, fuzzy
13842 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13843 msgid "&View"
13844 msgstr "दृश्य (&V)"
13845 
13846 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
13847 #, fuzzy
13848 #| msgid "New Profile"
13849 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13850 msgid "View &Options"
13851 msgstr "नवीन रूपरेषा"
13852 
13853 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
13854 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13855 msgid "Enable &Lunar Eclipses"
13856 msgstr ""
13857 
13858 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
13859 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13860 msgid "Show Eclipse Control &Widget"
13861 msgstr ""
13862 
13863 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
13864 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13865 msgid "&Eclipse Elements"
13866 msgstr ""
13867 
13868 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
13869 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13870 msgid "&Northern Penumbra"
13871 msgstr ""
13872 
13873 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
13874 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13875 msgid "&Umbra"
13876 msgstr ""
13877 
13878 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
13879 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13880 msgid "Position of Eclipse &Maximum"
13881 msgstr ""
13882 
13883 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
13884 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13885 msgid "Central &Line"
13886 msgstr ""
13887 
13888 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
13889 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13890 msgid "Full &Penumbra"
13891 msgstr ""
13892 
13893 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
13894 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13895 msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
13896 msgstr ""
13897 
13898 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
13899 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13900 msgid "&Southern Penumbra"
13901 msgstr ""
13902 
13903 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
13904 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13905 msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
13906 msgstr ""
13907 
13908 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
13909 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13910 msgid "&Reminder"
13911 msgstr ""
13912 
13913 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
13914 msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13915 msgid "Remind about eclipse events"
13916 msgstr ""
13917 
13918 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80
13919 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13920 msgid "Moon, Total"
13921 msgstr ""
13922 
13923 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81
13924 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13925 msgid "Moon, Partial"
13926 msgstr ""
13927 
13928 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82
13929 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13930 msgid "Moon, Penumbral"
13931 msgstr ""
13932 
13933 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83
13934 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13935 msgid "Sun, Partial"
13936 msgstr ""
13937 
13938 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84
13939 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13940 msgid "Sun, non-central, Annular"
13941 msgstr ""
13942 
13943 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85
13944 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13945 msgid "Sun, non-central, Total"
13946 msgstr ""
13947 
13948 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86
13949 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13950 msgid "Sun, Annular"
13951 msgstr ""
13952 
13953 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87
13954 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13955 msgid "Sun, Total"
13956 msgstr ""
13957 
13958 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88
13959 msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13960 msgid "Sun, Annular/Total"
13961 msgstr ""
13962 
13963 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164
13964 msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
13965 msgid "Start"
13966 msgstr ""
13967 
13968 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165
13969 msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
13970 msgid "End"
13971 msgstr ""
13972 
13973 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166
13974 #, fuzzy
13975 msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
13976 msgid "Type"
13977 msgstr "प्रकार"
13978 
13979 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167
13980 msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
13981 msgid "Magnitude"
13982 msgstr ""
13983 
13984 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96
13985 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
13986 msgid "Eclipses"
13987 msgstr ""
13988 
13989 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106
13990 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
13991 msgid "E&clipses"
13992 msgstr ""
13993 
13994 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116
13995 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
13996 msgid "This plugin visualizes solar eclipses."
13997 msgstr ""
13998 
13999 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199
14000 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14001 msgid "Browse Ecli&pses..."
14002 msgstr ""
14003 
14004 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348
14005 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14006 msgid "Maximum of Eclipse"
14007 msgstr ""
14008 
14009 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451
14010 #, qt-format
14011 msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
14012 msgid "Eclipses in %1"
14013 msgstr ""
14014 
14015 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
14016 msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
14017 msgid "Eclipse Event"
14018 msgstr ""
14019 
14020 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
14021 msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
14022 msgid ""
14023 "<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
14024 "font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
14025 "you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
14026 "body></html>"
14027 msgstr ""
14028 
14029 #: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
14030 msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
14031 msgid "Do not remind me about eclipse events again"
14032 msgstr ""
14033 
14034 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
14035 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
14036 msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
14037 msgstr ""
14038 
14039 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
14040 msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
14041 msgid "Zoom to viewport"
14042 msgstr ""
14043 
14044 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30
14045 #, fuzzy
14046 #| msgid "&Configure..."
14047 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14048 msgid "&Configure..."
14049 msgstr "संयोजीत करा (&C)..."
14050 
14051 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36
14052 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14053 msgid "&Zoom to viewport"
14054 msgstr ""
14055 
14056 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67
14057 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14058 msgid "Route"
14059 msgstr ""
14060 
14061 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79
14062 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14063 msgid "Track: "
14064 msgstr ""
14065 
14066 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92
14067 msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
14068 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
14069 msgstr ""
14070 
14071 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97
14072 #, fuzzy
14073 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14074 msgid "Elevation Profile"
14075 msgstr "स्थान"
14076 
14077 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102
14078 #, fuzzy
14079 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14080 msgid "&Elevation Profile"
14081 msgstr "स्थान"
14082 
14083 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117
14084 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14085 msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
14086 msgstr ""
14087 
14088 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192
14089 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14090 msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
14091 msgstr ""
14092 
14093 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199
14094 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14095 msgid ""
14096 "Not enough points in the current viewport.\n"
14097 "Try to disable 'Zoom to viewport'."
14098 msgstr ""
14099 
14100 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282
14101 #, qt-format
14102 msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
14103 msgid "Difference: %1 %2"
14104 msgstr ""
14105 
14106 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136
14107 #, fuzzy
14108 #| msgid "m"
14109 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14110 msgid "km"
14111 msgstr "m"
14112 
14113 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139
14114 #, fuzzy
14115 #| msgid "m"
14116 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14117 msgid "m"
14118 msgstr "m"
14119 
14120 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146
14121 #, fuzzy
14122 #| msgid "m"
14123 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14124 msgid "mi"
14125 msgstr "m"
14126 
14127 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149
14128 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14129 msgid "ft"
14130 msgstr ""
14131 
14132 #: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
14133 #, fuzzy
14134 #| msgid "m"
14135 msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
14136 msgid "nm"
14137 msgstr "m"
14138 
14139 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69
14140 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14141 msgid "Elevation Profile Marker"
14142 msgstr ""
14143 
14144 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74
14145 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14146 msgid "&Elevation Profile Marker"
14147 msgstr ""
14148 
14149 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89
14150 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14151 msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
14152 msgstr ""
14153 
14154 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139
14155 #, fuzzy
14156 #| msgid "m"
14157 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14158 msgid "m"
14159 msgstr "m"
14160 
14161 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148
14162 #: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152
14163 msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
14164 msgid "ft"
14165 msgstr ""
14166 
14167 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49
14168 #, fuzzy
14169 #| msgid "View"
14170 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14171 msgid "File View"
14172 msgstr "दृश्य"
14173 
14174 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54
14175 #, fuzzy
14176 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14177 msgid "&File View"
14178 msgstr "फाईल (&F)"
14179 
14180 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64
14181 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14182 msgid "A list of currently opened files"
14183 msgstr ""
14184 
14185 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212
14186 #, fuzzy
14187 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14188 msgid "Open file..."
14189 msgstr "फाईल उघडा"
14190 
14191 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214
14192 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14193 msgid "Close this file"
14194 msgstr ""
14195 
14196 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224
14197 #, fuzzy
14198 #| msgid "Open File"
14199 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14200 msgid "Open File"
14201 msgstr "फाईल उघडा"
14202 
14203 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226
14204 msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
14205 msgid ""
14206 "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
14207 "(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
14208 msgstr ""
14209 
14210 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35
14211 #, fuzzy
14212 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
14213 msgid "Places"
14214 msgstr "जागा"
14215 
14216 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40
14217 #, fuzzy
14218 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
14219 msgid "&Places"
14220 msgstr "जागा"
14221 
14222 #: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55
14223 msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
14224 msgid "Displays trending Foursquare places"
14225 msgstr ""
14226 
14227 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49
14228 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14229 msgid "GpsInfo"
14230 msgstr ""
14231 
14232 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54
14233 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14234 msgid "&GpsInfo"
14235 msgstr ""
14236 
14237 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69
14238 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14239 msgid "This is a float item that provides Gps Information."
14240 msgstr ""
14241 
14242 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126
14243 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14244 msgid "mph"
14245 msgstr ""
14246 
14247 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128
14248 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14249 msgid "ft"
14250 msgstr ""
14251 
14252 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135
14253 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14254 msgid "km/h"
14255 msgstr ""
14256 
14257 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137
14258 #, fuzzy
14259 #| msgid "m"
14260 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14261 msgid "m"
14262 msgstr "m"
14263 
14264 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142
14265 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14266 msgid "kt"
14267 msgstr ""
14268 
14269 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144
14270 #, fuzzy
14271 #| msgid "m"
14272 msgctxt "Marble::GpsInfo|"
14273 msgid "nm"
14274 msgstr "m"
14275 
14276 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
14277 msgctxt "GpsInfoPlugin|"
14278 msgid "Speed"
14279 msgstr ""
14280 
14281 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
14282 #, fuzzy
14283 #| msgid "Description"
14284 msgctxt "GpsInfoPlugin|"
14285 msgid "Direction"
14286 msgstr "वर्णन"
14287 
14288 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
14289 msgctxt "GpsInfoPlugin|"
14290 msgid "Altitude"
14291 msgstr ""
14292 
14293 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
14294 msgctxt "GpsInfoPlugin|"
14295 msgid "Precision"
14296 msgstr ""
14297 
14298 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
14299 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14300 msgid "Coordinate Grid Plugin"
14301 msgstr ""
14302 
14303 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
14304 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14305 msgid "C&olors"
14306 msgstr ""
14307 
14308 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
14309 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14310 msgid "&Grid:"
14311 msgstr ""
14312 
14313 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
14314 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14315 msgid "Color of the coordinate grid."
14316 msgstr ""
14317 
14318 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
14319 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14320 msgid "&Tropics:"
14321 msgstr ""
14322 
14323 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
14324 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14325 msgid "Color of the tropical circles."
14326 msgstr ""
14327 
14328 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
14329 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14330 msgid "&Equator:"
14331 msgstr ""
14332 
14333 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
14334 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14335 msgid "Color of the equator."
14336 msgstr ""
14337 
14338 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
14339 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14340 msgid "Labels"
14341 msgstr ""
14342 
14343 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
14344 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14345 msgid "&Named Labels"
14346 msgstr ""
14347 
14348 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
14349 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14350 msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
14351 msgstr ""
14352 
14353 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
14354 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14355 msgid "&Numerical Labels"
14356 msgstr ""
14357 
14358 #: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
14359 msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14360 msgid "Show numerical Labels."
14361 msgstr ""
14362 
14363 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71
14364 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14365 msgid "Coordinate Grid"
14366 msgstr ""
14367 
14368 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76
14369 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14370 msgid "Coordinate &Grid"
14371 msgstr ""
14372 
14373 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91
14374 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14375 msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
14376 msgstr ""
14377 
14378 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211
14379 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14380 msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
14381 msgstr ""
14382 
14383 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222
14384 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14385 msgid "Please choose the color for the tropic circles."
14386 msgstr ""
14387 
14388 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233
14389 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14390 msgid "Please choose the color for the equator."
14391 msgstr ""
14392 
14393 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305
14394 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14395 msgid "Equator"
14396 msgstr ""
14397 
14398 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310
14399 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14400 msgid "Prime Meridian"
14401 msgstr ""
14402 
14403 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311
14404 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14405 msgid "Antimeridian"
14406 msgstr ""
14407 
14408 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397
14409 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14410 msgid "Tropic of Cancer"
14411 msgstr ""
14412 
14413 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398
14414 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14415 msgid "Tropic of Capricorn"
14416 msgstr ""
14417 
14418 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401
14419 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14420 msgid "Arctic Circle"
14421 msgstr ""
14422 
14423 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402
14424 msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14425 msgid "Antarctic Circle"
14426 msgstr ""
14427 
14428 #: src/plugins/render/license/License.cpp:90
14429 #, fuzzy
14430 msgctxt "Marble::License|"
14431 msgid "License"
14432 msgstr "परवाना :"
14433 
14434 #: src/plugins/render/license/License.cpp:95
14435 #, fuzzy
14436 msgctxt "Marble::License|"
14437 msgid "&License"
14438 msgstr "परवाना :"
14439 
14440 #: src/plugins/render/license/License.cpp:110
14441 msgctxt "Marble::License|"
14442 msgid "This is a float item that provides copyright information."
14443 msgstr ""
14444 
14445 #: src/plugins/render/license/License.cpp:228
14446 #, fuzzy
14447 msgctxt "Marble::License|"
14448 msgid "&Full License"
14449 msgstr "परवाना :"
14450 
14451 #: src/plugins/render/license/License.cpp:233
14452 #, fuzzy
14453 msgctxt "Marble::License|"
14454 msgid "&Show Details"
14455 msgstr "स्थिती पट्टी दर्शवा"
14456 
14457 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
14458 msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
14459 msgid "Configure Scale Bar Plugin"
14460 msgstr ""
14461 
14462 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
14463 msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
14464 msgid "Show Ratio Scale"
14465 msgstr ""
14466 
14467 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
14468 #, fuzzy
14469 #| msgid "Minimize"
14470 msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
14471 msgid "Minimize"
14472 msgstr "लहान करा"
14473 
14474 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51
14475 #, fuzzy
14476 #| msgid "Minimize"
14477 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14478 msgid "Minimize"
14479 msgstr "लहान करा"
14480 
14481 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68
14482 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14483 msgid "Scale Bar"
14484 msgstr ""
14485 
14486 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73
14487 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14488 msgid "&Scale Bar"
14489 msgstr ""
14490 
14491 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88
14492 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14493 msgid "This is a float item that provides a map scale."
14494 msgstr ""
14495 
14496 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99
14497 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14498 msgid "Original Developer"
14499 msgstr ""
14500 
14501 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239
14502 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243
14503 #, fuzzy
14504 #| msgid "m"
14505 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14506 msgid "km"
14507 msgstr "m"
14508 
14509 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247
14510 #, fuzzy
14511 #| msgid "m"
14512 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14513 msgid "m"
14514 msgstr "m"
14515 
14516 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252
14517 #, fuzzy
14518 #| msgid "m"
14519 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14520 msgid "mi"
14521 msgstr "m"
14522 
14523 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263
14524 #, fuzzy
14525 #| msgid "m"
14526 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14527 msgid "nm"
14528 msgstr "m"
14529 
14530 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377
14531 #, fuzzy
14532 #| msgid "&Configure..."
14533 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14534 msgid "&Configure..."
14535 msgstr "संयोजीत करा (&C)..."
14536 
14537 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383
14538 msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14539 msgid "&Ratio Scale"
14540 msgstr ""
14541 
14542 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14
14543 #, fuzzy
14544 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14545 msgid "Measure Tool Configuration"
14546 msgstr "संचारण"
14547 
14548 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20
14549 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14550 msgid "Ruler Type"
14551 msgstr ""
14552 
14553 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28
14554 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45
14555 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14556 msgid "Polygon"
14557 msgstr ""
14558 
14559 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33
14560 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127
14561 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14562 msgid "Circle"
14563 msgstr ""
14564 
14565 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51
14566 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14567 msgid "Segment labels"
14568 msgstr ""
14569 
14570 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60
14571 #, fuzzy
14572 #| msgid "Distance:"
14573 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14574 msgid "Distance "
14575 msgstr "अंतर :"
14576 
14577 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70
14578 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14579 msgid "Bearing"
14580 msgstr ""
14581 
14582 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80
14583 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14584 msgid "Bearing Change"
14585 msgstr ""
14586 
14587 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90
14588 #, fuzzy
14589 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14590 msgid "Perimeter"
14591 msgstr "तापमान"
14592 
14593 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100
14594 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159
14595 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14596 msgid "Area"
14597 msgstr ""
14598 
14599 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133
14600 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14601 msgid "Labels"
14602 msgstr ""
14603 
14604 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142
14605 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14606 msgid "Radius"
14607 msgstr ""
14608 
14609 #: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152
14610 msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14611 msgid "Circumference"
14612 msgstr ""
14613 
14614 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84
14615 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14616 msgid "Measure Tool"
14617 msgstr ""
14618 
14619 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89
14620 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14621 msgid "&Measure Tool"
14622 msgstr ""
14623 
14624 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104
14625 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14626 msgid "Measure distances between two or more points."
14627 msgstr ""
14628 
14629 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364
14630 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479
14631 #, fuzzy, qt-format
14632 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14633 msgid ""
14634 "Area:\n"
14635 "%1"
14636 msgstr "तापमान"
14637 
14638 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382
14639 #, qt-format
14640 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14641 msgid ""
14642 "Circumference:\n"
14643 "%1"
14644 msgstr ""
14645 
14646 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497
14647 #, fuzzy, qt-format
14648 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14649 msgid ""
14650 "Perimeter:\n"
14651 "%1"
14652 msgstr "तापमान"
14653 
14654 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555
14655 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14656 msgid "Polygon Ruler"
14657 msgstr ""
14658 
14659 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557
14660 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14661 msgid "Circle Ruler"
14662 msgstr ""
14663 
14664 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560
14665 #, fuzzy, qt-format
14666 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14667 msgid "Total Distance: %1<br/>\n"
14668 msgstr "तापमान"
14669 
14670 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562
14671 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571
14672 #, fuzzy, qt-format
14673 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14674 msgid "Area: %1<br/>\n"
14675 msgstr "तापमान"
14676 
14677 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564
14678 #, fuzzy, qt-format
14679 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14680 msgid "Perimeter: %1<br/>\n"
14681 msgstr "तापमान"
14682 
14683 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567
14684 #, fuzzy, qt-format
14685 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14686 msgid "Radius: %1<br/>\n"
14687 msgstr "तापमान"
14688 
14689 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569
14690 #, fuzzy, qt-format
14691 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14692 msgid "Circumference: %1<br/>\n"
14693 msgstr "तापमान"
14694 
14695 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619
14696 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14697 msgid "Add &Measure Point"
14698 msgstr ""
14699 
14700 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620
14701 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14702 msgid "Remove &Last Measure Point"
14703 msgstr ""
14704 
14705 #: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622
14706 #, fuzzy
14707 msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14708 msgid "&Remove Measure Points"
14709 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
14710 
14711 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
14712 #, fuzzy
14713 msgctxt "Navigation|"
14714 msgid "Navigation"
14715 msgstr "संचारण"
14716 
14717 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61
14718 #, fuzzy
14719 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14720 msgid "Navigation"
14721 msgstr "संचारण"
14722 
14723 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66
14724 #, fuzzy
14725 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14726 msgid "&Navigation"
14727 msgstr "संचारण"
14728 
14729 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81
14730 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14731 msgid "A mouse control to zoom and move the map"
14732 msgstr ""
14733 
14734 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240
14735 #, fuzzy
14736 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14737 msgid "Current Location Button"
14738 msgstr "स्थान"
14739 
14740 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243
14741 msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14742 msgid "Home Button"
14743 msgstr ""
14744 
14745 #: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99
14746 msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known"
14747 msgid "anonymous"
14748 msgstr ""
14749 
14750 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34
14751 msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
14752 msgid "OSM Mapper Notes"
14753 msgstr ""
14754 
14755 #: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65
14756 msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
14757 msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes."
14758 msgstr ""
14759 
14760 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
14761 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14762 msgid "Dialog"
14763 msgstr ""
14764 
14765 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
14766 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14767 msgid "General"
14768 msgstr ""
14769 
14770 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
14771 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14772 msgid "Cache name:"
14773 msgstr ""
14774 
14775 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43
14776 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63
14777 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83
14778 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103
14779 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123
14780 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143
14781 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163
14782 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183
14783 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203
14784 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223
14785 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243
14786 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263
14787 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283
14788 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract"
14789 msgid "TextLabel"
14790 msgstr ""
14791 
14792 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
14793 #, fuzzy
14794 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14795 msgid "User name:"
14796 msgstr "वापरकर्ता"
14797 
14798 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
14799 #, fuzzy
14800 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14801 msgid "Type:"
14802 msgstr "प्रकार"
14803 
14804 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
14805 #, fuzzy
14806 #| msgid "State"
14807 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14808 msgid "Status:"
14809 msgstr "स्थिती"
14810 
14811 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
14812 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14813 msgid "Country:"
14814 msgstr ""
14815 
14816 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
14817 #, fuzzy
14818 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14819 msgid "Size:"
14820 msgstr "आकार :"
14821 
14822 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
14823 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14824 msgid "Difficulty:"
14825 msgstr ""
14826 
14827 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
14828 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14829 msgid "Terrain:"
14830 msgstr ""
14831 
14832 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
14833 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14834 msgid "Longitude:"
14835 msgstr ""
14836 
14837 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
14838 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14839 msgid "Latitude:"
14840 msgstr ""
14841 
14842 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
14843 #, fuzzy
14844 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14845 msgid "Date hidden:"
14846 msgstr "लपलेले"
14847 
14848 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
14849 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14850 msgid "Date created:"
14851 msgstr ""
14852 
14853 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
14854 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14855 msgid "Date last modified:"
14856 msgstr ""
14857 
14858 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
14859 #, fuzzy
14860 #| msgid "Description"
14861 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14862 msgid "Description"
14863 msgstr "वर्णन"
14864 
14865 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
14866 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14867 msgid "Log"
14868 msgstr ""
14869 
14870 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
14871 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14872 msgid "Previous"
14873 msgstr ""
14874 
14875 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
14876 msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14877 msgid "Next"
14878 msgstr ""
14879 
14880 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
14881 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14882 msgid "Dialog"
14883 msgstr ""
14884 
14885 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
14886 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14887 msgid "Filter"
14888 msgstr ""
14889 
14890 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
14891 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14892 msgid "Maximum number of results:"
14893 msgstr ""
14894 
14895 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
14896 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14897 msgid "Minimum difficulty:"
14898 msgstr ""
14899 
14900 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
14901 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14902 msgid "Maximum difficulty:"
14903 msgstr ""
14904 
14905 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
14906 #, fuzzy
14907 #| msgid "Distance:"
14908 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14909 msgid "Maximum Distance:"
14910 msgstr "अंतर :"
14911 
14912 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
14913 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14914 msgid "Time Range"
14915 msgstr ""
14916 
14917 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
14918 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14919 msgid "Start:"
14920 msgstr ""
14921 
14922 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
14923 msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14924 msgid "End:"
14925 msgstr ""
14926 
14927 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176
14928 #, fuzzy
14929 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14930 msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
14931 msgstr "वापरकर्ता नाव"
14932 
14933 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178
14934 #, fuzzy
14935 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14936 msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
14937 msgstr "वापरकर्ता नाव"
14938 
14939 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180
14940 #, fuzzy
14941 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14942 msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
14943 msgstr "आकार"
14944 
14945 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183
14946 #, fuzzy
14947 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14948 msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
14949 msgstr "आकार"
14950 
14951 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184
14952 #, fuzzy
14953 msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14954 msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
14955 msgstr "आकार"
14956 
14957 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22
14958 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
14959 msgid "Cache positions by opencaching.de."
14960 msgstr ""
14961 
14962 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46
14963 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
14964 msgid "OpenCaching"
14965 msgstr ""
14966 
14967 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
14968 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
14969 msgid "&OpenCaching"
14970 msgstr ""
14971 
14972 #: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
14973 msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
14974 msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
14975 msgstr ""
14976 
14977 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
14978 #, fuzzy
14979 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
14980 msgid "OpenDesktop plugin configuration"
14981 msgstr "संचारण"
14982 
14983 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
14984 msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
14985 msgid "Number of displayed items on the screen:"
14986 msgstr ""
14987 
14988 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41
14989 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
14990 msgid "OpenDesktop Items"
14991 msgstr ""
14992 
14993 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46
14994 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
14995 msgid "&OpenDesktop Community"
14996 msgstr ""
14997 
14998 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61
14999 msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
15000 msgid ""
15001 "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
15002 "the map."
15003 msgstr ""
15004 
15005 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74
15006 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15007 msgid "Overview Map"
15008 msgstr ""
15009 
15010 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
15011 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15012 msgid "&Overview Map"
15013 msgstr ""
15014 
15015 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94
15016 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15017 msgid "This is a float item that provides an overview map."
15018 msgstr ""
15019 
15020 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480
15021 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15022 msgid "Choose Overview Map"
15023 msgstr ""
15024 
15025 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512
15026 msgctxt "Marble::OverviewMap|"
15027 msgid "Please choose the color for the position indicator"
15028 msgstr ""
15029 
15030 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
15031 #, fuzzy
15032 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15033 msgid "Configure Overview Map"
15034 msgstr "संयोजीत करा"
15035 
15036 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
15037 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15038 msgid "Map &Image"
15039 msgstr ""
15040 
15041 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
15042 #, fuzzy
15043 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15044 msgid "&Planet:"
15045 msgstr "जागा"
15046 
15047 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
15048 #, fuzzy
15049 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15050 msgid "&Size:"
15051 msgstr "आकार :"
15052 
15053 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
15054 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15055 msgid "x"
15056 msgstr ""
15057 
15058 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
15059 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15060 msgid "Preview"
15061 msgstr ""
15062 
15063 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
15064 #, fuzzy
15065 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15066 msgid "Filename"
15067 msgstr "फाईल (&F)"
15068 
15069 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
15070 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15071 msgid "C&olors"
15072 msgstr ""
15073 
15074 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
15075 msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
15076 msgid "Position I&ndicator:"
15077 msgstr ""
15078 
15079 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33
15080 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
15081 msgid "Panoramio Photos"
15082 msgstr ""
15083 
15084 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38
15085 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
15086 msgid "&Panoramio"
15087 msgstr ""
15088 
15089 #: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43
15090 msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
15091 msgid ""
15092 "Automatically downloads images from around the world in preference to their "
15093 "popularity"
15094 msgstr ""
15095 
15096 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31
15097 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38
15098 msgctxt "QObject|"
15099 msgid "Query failed"
15100 msgstr ""
15101 
15102 #: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34
15103 #: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41
15104 msgctxt "QObject|"
15105 msgid "The file is not a valid Flickr answer."
15106 msgstr ""
15107 
15108 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
15109 msgctxt "PhotoConfigWidget|"
15110 msgid "Configure Photo Plugin"
15111 msgstr ""
15112 
15113 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
15114 #, fuzzy
15115 msgctxt "PhotoConfigWidget|"
15116 msgid "License"
15117 msgstr "परवाना :"
15118 
15119 #: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
15120 msgctxt "PhotoConfigWidget|"
15121 msgid "Number of items on the screen"
15122 msgstr ""
15123 
15124 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68
15125 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15126 msgid "Photos"
15127 msgstr ""
15128 
15129 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73
15130 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15131 msgid "&Photos"
15132 msgstr ""
15133 
15134 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88
15135 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15136 msgid ""
15137 "Automatically downloads images from around the world in preference to their "
15138 "popularity"
15139 msgstr ""
15140 
15141 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118
15142 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15143 msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
15144 msgstr ""
15145 
15146 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125
15147 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15148 msgid "Attribution-NonCommercial License"
15149 msgstr ""
15150 
15151 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132
15152 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15153 msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
15154 msgstr ""
15155 
15156 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139
15157 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15158 msgid "Attribution License"
15159 msgstr ""
15160 
15161 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146
15162 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15163 msgid "Attribution-ShareAlike License"
15164 msgstr ""
15165 
15166 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153
15167 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15168 msgid "Attribution-NoDerivs License"
15169 msgstr ""
15170 
15171 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160
15172 msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
15173 msgid "No known copyright restrictions"
15174 msgstr ""
15175 
15176 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81
15177 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
15178 msgid "Position Marker"
15179 msgstr ""
15180 
15181 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86
15182 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
15183 msgid "&Position Marker"
15184 msgstr ""
15185 
15186 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101
15187 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
15188 msgid "draws a marker at the current position"
15189 msgstr ""
15190 
15191 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346
15192 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460
15193 #, qt-format
15194 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
15195 msgid "Cursor Size: %1"
15196 msgstr ""
15197 
15198 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390
15199 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
15200 msgid "Choose Custom Cursor"
15201 msgstr ""
15202 
15203 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435
15204 msgctxt "Marble::PositionMarker|"
15205 msgid "Please choose a color"
15206 msgstr ""
15207 
15208 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
15209 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15210 msgid "Configure Position Marker Plugin"
15211 msgstr ""
15212 
15213 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
15214 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15215 msgid "Cursor Shape"
15216 msgstr ""
15217 
15218 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
15219 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15220 msgid "&Arrow"
15221 msgstr ""
15222 
15223 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34
15224 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44
15225 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15226 msgid "m_buttonGroup"
15227 msgstr ""
15228 
15229 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
15230 #, fuzzy
15231 #| msgid "Custom"
15232 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15233 msgid "&Custom:"
15234 msgstr "ऐच्छिक"
15235 
15236 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
15237 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15238 msgid ""
15239 "Position marker images indicating the direction should point north (top)."
15240 msgstr ""
15241 
15242 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
15243 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15244 msgid "Trail"
15245 msgstr ""
15246 
15247 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
15248 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15249 msgid "C&olors"
15250 msgstr ""
15251 
15252 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
15253 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15254 msgid "&Accuracy:"
15255 msgstr ""
15256 
15257 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
15258 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15259 msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
15260 msgstr ""
15261 
15262 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
15263 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15264 msgid "Trail:"
15265 msgstr ""
15266 
15267 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
15268 msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
15269 msgid "Color of the position marker's trail."
15270 msgstr ""
15271 
15272 #: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33
15273 #: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38
15274 msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
15275 msgid "Postal Codes"
15276 msgstr ""
15277 
15278 #: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64
15279 msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
15280 msgid "Shows postal codes of the area on the map."
15281 msgstr ""
15282 
15283 #: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:72
15284 msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
15285 msgid "Download Progress Indicator"
15286 msgstr ""
15287 
15288 #: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:77
15289 msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
15290 msgid "&Download Progress"
15291 msgstr ""
15292 
15293 #: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92
15294 msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
15295 msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
15296 msgstr ""
15297 
15298 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
15299 #, fuzzy
15300 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
15301 msgid "Routing Configuration"
15302 msgstr "संचारण"
15303 
15304 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
15305 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
15306 msgid "Audible Turn Instructions"
15307 msgstr ""
15308 
15309 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
15310 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
15311 msgid "Play a sound"
15312 msgstr ""
15313 
15314 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
15315 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
15316 msgid "Use this speaker"
15317 msgstr ""
15318 
15319 #: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
15320 msgctxt "RoutingConfigDialog|"
15321 msgid ""
15322 "<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more "
15323 "speakers</a>"
15324 msgstr ""
15325 
15326 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240
15327 msgctxt "QObject|"
15328 msgid "Starting guidance mode, please wait..."
15329 msgstr ""
15330 
15331 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294
15332 msgctxt "QObject|"
15333 msgid "Calculate a route to get directions."
15334 msgstr ""
15335 
15336 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297
15337 msgctxt "QObject|"
15338 msgid "Route left."
15339 msgstr ""
15340 
15341 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300
15342 msgctxt "QObject|"
15343 msgid "Destination ahead."
15344 msgstr ""
15345 
15346 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313
15347 msgctxt "QObject|"
15348 msgid ""
15349 "Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
15350 msgstr ""
15351 
15352 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446
15353 msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
15354 msgid "Routing"
15355 msgstr ""
15356 
15357 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451
15358 msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
15359 msgid "&Routing"
15360 msgstr ""
15361 
15362 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466
15363 msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
15364 msgid "Routing information and navigation controls"
15365 msgstr ""
15366 
15367 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
15368 msgctxt "RoutingPlugin|"
15369 msgid "Guidance Mode"
15370 msgstr ""
15371 
15372 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
15373 msgctxt "RoutingPlugin|"
15374 msgid "R"
15375 msgstr ""
15376 
15377 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
15378 msgctxt "RoutingPlugin|"
15379 msgid "Toggle GPS"
15380 msgstr ""
15381 
15382 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
15383 #, fuzzy
15384 #| msgid "Zoom &Out"
15385 msgctxt "RoutingPlugin|"
15386 msgid "Zoom Out"
15387 msgstr "लहान करा (&O)"
15388 
15389 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
15390 msgctxt "RoutingPlugin|"
15391 msgid "-"
15392 msgstr ""
15393 
15394 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
15395 #, fuzzy
15396 #| msgid "Zoom &In"
15397 msgctxt "RoutingPlugin|"
15398 msgid "Zoom In"
15399 msgstr "मोठे करा (&I)"
15400 
15401 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
15402 msgctxt "RoutingPlugin|"
15403 msgid "+"
15404 msgstr ""
15405 
15406 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
15407 msgctxt "RoutingPlugin|"
15408 msgid "total time remaining"
15409 msgstr ""
15410 
15411 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31
15412 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15413 msgid "Comets"
15414 msgstr ""
15415 
15416 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32
15417 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15418 msgid "Moons"
15419 msgstr ""
15420 
15421 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33
15422 #, fuzzy
15423 #| msgid "Weather"
15424 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15425 msgid "Other"
15426 msgstr "हवामान"
15427 
15428 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34
15429 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15430 msgid "Spacecrafts"
15431 msgstr ""
15432 
15433 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35
15434 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15435 msgid "Spaceprobes"
15436 msgstr ""
15437 
15438 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37
15439 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15440 msgid "Moon"
15441 msgstr ""
15442 
15443 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38
15444 #, fuzzy
15445 #| msgid "Sun"
15446 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15447 msgid "Sun"
15448 msgstr "रवि"
15449 
15450 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39
15451 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15452 msgid "Mercury"
15453 msgstr ""
15454 
15455 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40
15456 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15457 msgid "Venus"
15458 msgstr ""
15459 
15460 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41
15461 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15462 msgid "Earth"
15463 msgstr ""
15464 
15465 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42
15466 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15467 msgid "Mars"
15468 msgstr ""
15469 
15470 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43
15471 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15472 msgid "Jupiter"
15473 msgstr ""
15474 
15475 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44
15476 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15477 msgid "Saturn"
15478 msgstr ""
15479 
15480 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45
15481 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15482 msgid "Uranus"
15483 msgstr ""
15484 
15485 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46
15486 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15487 msgid "Neptune"
15488 msgstr ""
15489 
15490 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137
15491 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15492 msgid "&Satellites"
15493 msgstr ""
15494 
15495 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139
15496 #, fuzzy
15497 #| msgid "Search Results"
15498 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15499 msgid "&Data Sources"
15500 msgstr "शोध परिणाम"
15501 
15502 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142
15503 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15504 msgid "&Activate Plugin"
15505 msgstr ""
15506 
15507 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254
15508 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15509 msgid "Add Data Source"
15510 msgstr ""
15511 
15512 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255
15513 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15514 msgid "URL or File path:"
15515 msgstr ""
15516 
15517 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264
15518 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15519 msgid "Invalid data source input"
15520 msgstr ""
15521 
15522 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265
15523 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15524 msgid "Please enter a valid URL or file path!"
15525 msgstr ""
15526 
15527 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289
15528 #, fuzzy
15529 #| msgid "All Supported Files"
15530 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15531 msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
15532 msgstr "सर्व समर्थीत फाईल्स"
15533 
15534 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290
15535 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15536 msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)"
15537 msgstr ""
15538 
15539 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291
15540 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15541 msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
15542 msgstr ""
15543 
15544 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292
15545 #, fuzzy
15546 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15547 msgid "All Files (*.*)"
15548 msgstr "सर्व फाईल्स"
15549 
15550 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295
15551 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15552 msgid "Open Satellite Data File"
15553 msgstr ""
15554 
15555 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325
15556 #, fuzzy
15557 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15558 msgid "Delete selected data source"
15559 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
15560 
15561 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326
15562 msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15563 msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
15564 msgstr ""
15565 
15566 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
15567 #, fuzzy
15568 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15569 msgid "Satellites Configuration"
15570 msgstr "संचारण"
15571 
15572 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
15573 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15574 msgid "&Satellites"
15575 msgstr ""
15576 
15577 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
15578 #, fuzzy
15579 #| msgid "Search Results"
15580 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15581 msgid "&Data Sources"
15582 msgstr "शोध परिणाम"
15583 
15584 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
15585 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15586 msgid ""
15587 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></"
15588 "p></body></html>"
15589 msgstr ""
15590 
15591 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
15592 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
15593 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15594 msgid "-"
15595 msgstr ""
15596 
15597 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
15598 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15599 msgid "&Reload All Data Sources"
15600 msgstr ""
15601 
15602 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
15603 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15604 msgid "Satellite Data Sources:"
15605 msgstr ""
15606 
15607 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
15608 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15609 msgid "Add a new data source (URL)."
15610 msgstr ""
15611 
15612 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
15613 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15614 msgid "+"
15615 msgstr ""
15616 
15617 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
15618 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15619 msgid "Open a new data source from disk."
15620 msgstr ""
15621 
15622 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
15623 #, fuzzy
15624 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15625 msgid "Remove selected data source."
15626 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
15627 
15628 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
15629 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15630 msgid "..."
15631 msgstr ""
15632 
15633 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
15634 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15635 msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
15636 msgstr ""
15637 
15638 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
15639 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15640 msgid ""
15641 "<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/"
15642 "Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
15643 "underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href="
15644 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-"
15645 "decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></"
15646 "body></html>"
15647 msgstr ""
15648 
15649 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
15650 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15651 msgid "Plugin Inactive"
15652 msgstr ""
15653 
15654 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
15655 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15656 msgid "&Activate Plugin"
15657 msgstr ""
15658 
15659 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
15660 msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15661 msgid ""
15662 "Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
15663 "moment."
15664 msgstr ""
15665 
15666 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162
15667 msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|"
15668 msgid "Catalogs"
15669 msgstr ""
15670 
15671 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114
15672 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54
15673 #, fuzzy
15674 msgctxt "QObject|"
15675 msgid "No info available."
15676 msgstr "वर्णन उपलब्ध नाही."
15677 
15678 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43
15679 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15680 msgid "Display orbit"
15681 msgstr ""
15682 
15683 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47
15684 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15685 msgid "Keep centered"
15686 msgstr ""
15687 
15688 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79
15689 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15690 msgid "Satellites"
15691 msgstr ""
15692 
15693 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89
15694 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15695 msgid "&Satellites"
15696 msgstr ""
15697 
15698 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99
15699 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15700 msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
15701 msgstr ""
15702 
15703 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117
15704 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15705 msgid ""
15706 "Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www."
15707 "celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites "
15708 "orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons"
15709 "\">JPL Horizons</a></li></ul>"
15710 msgstr ""
15711 
15712 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443
15713 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15714 msgid "Special-Interest Satellites"
15715 msgstr ""
15716 
15717 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444
15718 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15719 msgid "Last 30 Days' Launches"
15720 msgstr ""
15721 
15722 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445
15723 #, fuzzy
15724 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15725 msgid "Space Stations"
15726 msgstr "स्थान"
15727 
15728 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446
15729 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15730 msgid "100 (or so) Brightest"
15731 msgstr ""
15732 
15733 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447
15734 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15735 msgid "FENGYUN 1C Debris"
15736 msgstr ""
15737 
15738 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448
15739 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15740 msgid "IRIDIUM 33 Debris"
15741 msgstr ""
15742 
15743 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449
15744 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15745 msgid "COSMOS 2251 Debris"
15746 msgstr ""
15747 
15748 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451
15749 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15750 msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
15751 msgstr ""
15752 
15753 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452
15754 #, fuzzy
15755 #| msgid "Weather"
15756 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15757 msgid "Weather"
15758 msgstr "हवामान"
15759 
15760 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453
15761 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15762 msgid "NOAA"
15763 msgstr ""
15764 
15765 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454
15766 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15767 msgid "GOES"
15768 msgstr ""
15769 
15770 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455
15771 #, fuzzy
15772 #| msgid "Search Results"
15773 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15774 msgid "Earth Resources"
15775 msgstr "शोध परिणाम"
15776 
15777 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456
15778 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15779 msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
15780 msgstr ""
15781 
15782 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457
15783 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15784 msgid "Disaster Monitoring"
15785 msgstr ""
15786 
15787 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458
15788 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15789 msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
15790 msgstr ""
15791 
15792 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460
15793 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15794 msgid "Communications Satellites"
15795 msgstr ""
15796 
15797 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461
15798 #, fuzzy
15799 #| msgid "Annotation"
15800 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15801 msgid "Geostationary"
15802 msgstr "टीप"
15803 
15804 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462
15805 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15806 msgid "Intelsat"
15807 msgstr ""
15808 
15809 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463
15810 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15811 msgid "Gorizont"
15812 msgstr ""
15813 
15814 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464
15815 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15816 msgid "Raduga"
15817 msgstr ""
15818 
15819 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465
15820 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15821 msgid "Molniya"
15822 msgstr ""
15823 
15824 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466
15825 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15826 msgid "Iridium"
15827 msgstr ""
15828 
15829 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467
15830 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15831 msgid "Orbcomm"
15832 msgstr ""
15833 
15834 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468
15835 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15836 msgid "Globalstar"
15837 msgstr ""
15838 
15839 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469
15840 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15841 msgid "Amateur radio"
15842 msgstr ""
15843 
15844 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470
15845 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15846 msgid "Experimental"
15847 msgstr ""
15848 
15849 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471
15850 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491
15851 #, fuzzy
15852 #| msgid "Weather"
15853 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15854 msgid "Other"
15855 msgstr "हवामान"
15856 
15857 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473
15858 #, fuzzy
15859 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15860 msgid "Navigation Satellites"
15861 msgstr "संचारण"
15862 
15863 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474
15864 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15865 msgid "GPS Operational"
15866 msgstr ""
15867 
15868 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475
15869 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15870 msgid "Glonass Operational"
15871 msgstr ""
15872 
15873 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476
15874 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15875 msgid "Galileo"
15876 msgstr ""
15877 
15878 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477
15879 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15880 msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
15881 msgstr ""
15882 
15883 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478
15884 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15885 msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
15886 msgstr ""
15887 
15888 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479
15889 #, fuzzy
15890 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15891 msgid "Russian LEO Navigation"
15892 msgstr "संचारण"
15893 
15894 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481
15895 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15896 msgid "Scientific Satellites"
15897 msgstr ""
15898 
15899 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482
15900 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15901 msgid "Space & Earth Science"
15902 msgstr ""
15903 
15904 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483
15905 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15906 msgid "Geodetic"
15907 msgstr ""
15908 
15909 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484
15910 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15911 msgid "Engineering"
15912 msgstr ""
15913 
15914 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485
15915 #, fuzzy
15916 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15917 msgid "Education"
15918 msgstr "स्थान"
15919 
15920 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487
15921 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15922 msgid "Miscellaneous Satellites"
15923 msgstr ""
15924 
15925 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488
15926 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15927 msgid "Miscellaneous Military"
15928 msgstr ""
15929 
15930 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489
15931 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15932 msgid "Radar Calibration"
15933 msgstr ""
15934 
15935 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490
15936 msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15937 msgid "CubeSats"
15938 msgstr ""
15939 
15940 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53
15941 msgctxt "Marble::Speedometer|"
15942 msgid "Speedometer"
15943 msgstr ""
15944 
15945 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58
15946 msgctxt "Marble::Speedometer|"
15947 msgid "&Speedometer"
15948 msgstr ""
15949 
15950 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73
15951 msgctxt "Marble::Speedometer|"
15952 msgid "Display the current cruising speed."
15953 msgstr ""
15954 
15955 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126
15956 msgctxt "Marble::Speedometer|"
15957 msgid "mph"
15958 msgstr ""
15959 
15960 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132
15961 msgctxt "Marble::Speedometer|"
15962 msgid "km/h"
15963 msgstr ""
15964 
15965 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137
15966 msgctxt "Marble::Speedometer|"
15967 msgid "kt"
15968 msgstr ""
15969 
15970 #: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
15971 msgctxt "Speedometer|"
15972 msgid "km/h"
15973 msgstr ""
15974 
15975 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
15976 msgctxt "StarsConfigWidget|"
15977 msgid "Configure Stars Plugin"
15978 msgstr ""
15979 
15980 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
15981 msgctxt "StarsConfigWidget|"
15982 msgid "Celestial Objects"
15983 msgstr ""
15984 
15985 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
15986 msgctxt "StarsConfigWidget|"
15987 msgid "Star Magnitude Limit"
15988 msgstr ""
15989 
15990 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
15991 msgctxt "StarsConfigWidget|"
15992 msgid " mag"
15993 msgstr ""
15994 
15995 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
15996 msgctxt "StarsConfigWidget|"
15997 msgid "Solar System"
15998 msgstr ""
15999 
16000 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
16001 #, fuzzy
16002 #| msgid "Sun"
16003 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16004 msgid "Sun"
16005 msgstr "रवि"
16006 
16007 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
16008 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16009 msgid "Moon"
16010 msgstr ""
16011 
16012 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
16013 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16014 msgid "Mercury"
16015 msgstr ""
16016 
16017 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
16018 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16019 msgid "Venus"
16020 msgstr ""
16021 
16022 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
16023 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16024 msgid "Earth"
16025 msgstr ""
16026 
16027 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
16028 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16029 msgid "Mars"
16030 msgstr ""
16031 
16032 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
16033 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16034 msgid "Jupiter"
16035 msgstr ""
16036 
16037 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
16038 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16039 msgid "Saturn"
16040 msgstr ""
16041 
16042 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
16043 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16044 msgid "Uranus"
16045 msgstr ""
16046 
16047 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
16048 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16049 msgid "Neptune"
16050 msgstr ""
16051 
16052 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
16053 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16054 msgid "Use name labels"
16055 msgstr ""
16056 
16057 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
16058 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16059 msgid "Magnify Sun and Moon"
16060 msgstr ""
16061 
16062 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
16063 #, fuzzy
16064 #| msgid "Weather"
16065 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16066 msgid "Other"
16067 msgstr "हवामान"
16068 
16069 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196
16070 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16071 msgid "Deep Sky Objects"
16072 msgstr ""
16073 
16074 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219
16075 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16076 msgid "Deep Sky Object Labels"
16077 msgstr ""
16078 
16079 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
16080 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16081 msgid "Lines and Orientation"
16082 msgstr ""
16083 
16084 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
16085 #, fuzzy
16086 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16087 msgid "Constellations"
16088 msgstr "स्थान"
16089 
16090 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
16091 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16092 msgid "Lines"
16093 msgstr ""
16094 
16095 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332
16096 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16097 msgid "Labels"
16098 msgstr ""
16099 
16100 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390
16101 #, fuzzy
16102 #| msgid "Name"
16103 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16104 msgid "Names"
16105 msgstr "नाव"
16106 
16107 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401
16108 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16109 msgid "Latin Name"
16110 msgstr ""
16111 
16112 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
16113 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16114 msgid "Native Translation"
16115 msgstr ""
16116 
16117 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411
16118 #, fuzzy
16119 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16120 msgid "Abbreviation"
16121 msgstr "स्थान"
16122 
16123 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
16124 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16125 msgid "Coordinate Grid"
16126 msgstr ""
16127 
16128 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
16129 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16130 msgid "Celestial Equator"
16131 msgstr ""
16132 
16133 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
16134 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16135 msgid "Celestial Poles"
16136 msgstr ""
16137 
16138 #: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
16139 msgctxt "StarsConfigWidget|"
16140 msgid "Ecliptic"
16141 msgstr ""
16142 
16143 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107
16144 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16145 msgid "Stars"
16146 msgstr ""
16147 
16148 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112
16149 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16150 msgid "&Stars"
16151 msgstr ""
16152 
16153 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127
16154 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16155 msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
16156 msgstr ""
16157 
16158 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464
16159 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16160 msgid "Please choose the color for the constellation lines."
16161 msgstr ""
16162 
16163 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475
16164 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16165 msgid "Please choose the color for the constellation labels."
16166 msgstr ""
16167 
16168 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486
16169 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16170 msgid "Please choose the color for the dso labels."
16171 msgstr ""
16172 
16173 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497
16174 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16175 msgid "Please choose the color for the ecliptic."
16176 msgstr ""
16177 
16178 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508
16179 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519
16180 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16181 msgid "Please choose the color for the celestial equator."
16182 msgstr ""
16183 
16184 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148
16185 #, fuzzy
16186 #| msgid "Sun"
16187 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16188 msgid "Sun"
16189 msgstr "रवि"
16190 
16191 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442
16192 #, fuzzy
16193 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16194 msgid "Show &Constellations"
16195 msgstr "जागा"
16196 
16197 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446
16198 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16199 msgid "Show &Sun and Moon"
16200 msgstr ""
16201 
16202 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450
16203 #, fuzzy
16204 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16205 msgid "Show &Planets"
16206 msgstr "जागा"
16207 
16208 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454
16209 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16210 msgid "Show &Deep Sky Objects"
16211 msgstr ""
16212 
16213 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459
16214 #, fuzzy
16215 #| msgid "&Configure..."
16216 msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
16217 msgid "&Configure..."
16218 msgstr "संयोजीत करा (&C)..."
16219 
16220 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48
16221 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53
16222 #, fuzzy
16223 #| msgid "Sun"
16224 msgctxt "Marble::SunPlugin|"
16225 msgid "Sun"
16226 msgstr "रवि"
16227 
16228 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68
16229 msgctxt "Marble::SunPlugin|"
16230 msgid "A plugin that shows the Sun."
16231 msgstr ""
16232 
16233 #: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40
16234 msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
16235 msgid "twitter "
16236 msgstr ""
16237 
16238 #: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45
16239 msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
16240 msgid "&twitter"
16241 msgstr ""
16242 
16243 #: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55
16244 msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
16245 msgid "show public twitts in their places"
16246 msgstr ""
16247 
16248 #: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243
16249 msgctxt "QObject|"
16250 msgid "The file is not a valid BBC answer."
16251 msgstr ""
16252 
16253 #: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85
16254 msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|"
16255 msgid ""
16256 "Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target="
16257 "\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
16258 msgstr ""
16259 
16260 #: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32
16261 msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|"
16262 msgid ""
16263 "Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
16264 "\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
16265 msgstr ""
16266 
16267 #: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43
16268 msgctxt "QObject|"
16269 msgid "The file is not a valid file."
16270 msgstr ""
16271 
16272 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
16273 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16274 msgid "Configure Weather Plugin"
16275 msgstr ""
16276 
16277 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
16278 #, fuzzy
16279 #| msgid "Annotation"
16280 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16281 msgid "Information"
16282 msgstr "टीप"
16283 
16284 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29
16285 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16286 msgid ""
16287 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16288 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16289 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16290 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16291 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
16292 "want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
16293 "Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
16294 "body></html>\n"
16295 msgstr ""
16296 
16297 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
16298 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16299 msgid "Weather condition"
16300 msgstr ""
16301 
16302 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40
16303 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16304 msgid ""
16305 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16306 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16307 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16308 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16309 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
16310 "temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
16311 "it is available for.</p></body></html>\n"
16312 msgstr ""
16313 
16314 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
16315 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
16316 #, fuzzy
16317 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16318 msgid "Temperature"
16319 msgstr "तापमान"
16320 
16321 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51
16322 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16323 msgid ""
16324 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16325 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16326 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16327 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16328 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
16329 "wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
16330 "available for the particular station.</p></body></html>\n"
16331 msgstr ""
16332 
16333 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
16334 #, fuzzy
16335 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16336 msgid "Wind direction"
16337 msgstr "स्थान"
16338 
16339 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62
16340 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16341 msgid ""
16342 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16343 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16344 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16345 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16346 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
16347 "wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
16348 "for the particular station.</p></body></html>\n"
16349 msgstr ""
16350 
16351 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
16352 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
16353 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16354 msgid "Wind speed"
16355 msgstr ""
16356 
16357 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
16358 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16359 msgid "Units"
16360 msgstr ""
16361 
16362 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91
16363 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16364 msgid ""
16365 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16366 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16367 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16368 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16369 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
16370 "the temperature.</p></body></html>\n"
16371 msgstr ""
16372 
16373 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
16374 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16375 msgid "Celsius"
16376 msgstr ""
16377 
16378 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
16379 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16380 msgid "Fahrenheit"
16381 msgstr ""
16382 
16383 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120
16384 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16385 msgid ""
16386 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16387 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16388 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16389 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16390 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
16391 "the wind speed.</p></body></html>\n"
16392 msgstr ""
16393 
16394 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
16395 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16396 msgid "Kilometers per hour"
16397 msgstr ""
16398 
16399 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
16400 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16401 msgid "Miles per hour"
16402 msgstr ""
16403 
16404 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
16405 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16406 msgid "Meters per second"
16407 msgstr ""
16408 
16409 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
16410 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16411 msgid "Knots"
16412 msgstr ""
16413 
16414 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
16415 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16416 msgid "Beaufort"
16417 msgstr ""
16418 
16419 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
16420 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16421 msgid "Pressure"
16422 msgstr ""
16423 
16424 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164
16425 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16426 msgid ""
16427 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16428 "\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16429 "family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16430 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16431 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
16432 "the air pressure.</p></body></html>\n"
16433 msgstr ""
16434 
16435 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
16436 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16437 msgid "Hecto Pascals"
16438 msgstr ""
16439 
16440 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
16441 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16442 msgid "Kilo Pascals"
16443 msgstr ""
16444 
16445 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
16446 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16447 msgid "Bars"
16448 msgstr ""
16449 
16450 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
16451 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16452 msgid "Millimeters of Mercury"
16453 msgstr ""
16454 
16455 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
16456 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16457 msgid "Inches of Mercury"
16458 msgstr ""
16459 
16460 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
16461 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16462 msgid "Miscellaneous"
16463 msgstr ""
16464 
16465 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
16466 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16467 msgid "Show only favorite items"
16468 msgstr ""
16469 
16470 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
16471 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16472 msgid "Weather update interval"
16473 msgstr ""
16474 
16475 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
16476 msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16477 msgid " hours"
16478 msgstr ""
16479 
16480 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355
16481 msgctxt "WeatherData|"
16482 msgid "sunny"
16483 msgstr ""
16484 
16485 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357
16486 #, fuzzy
16487 msgctxt "WeatherData|"
16488 msgid "clear"
16489 msgstr "पुसून टाका"
16490 
16491 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360
16492 msgctxt "WeatherData|"
16493 msgid "few clouds"
16494 msgstr ""
16495 
16496 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363
16497 msgctxt "WeatherData|"
16498 msgid "partly cloudy"
16499 msgstr ""
16500 
16501 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
16502 msgctxt "WeatherData|"
16503 msgid "overcast"
16504 msgstr ""
16505 
16506 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
16507 msgctxt "WeatherData|"
16508 msgid "light showers"
16509 msgstr ""
16510 
16511 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371
16512 msgctxt "WeatherData|"
16513 msgid "showers"
16514 msgstr ""
16515 
16516 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
16517 msgctxt "WeatherData|"
16518 msgid "light rain"
16519 msgstr ""
16520 
16521 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375
16522 msgctxt "WeatherData|"
16523 msgid "rain"
16524 msgstr ""
16525 
16526 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378
16527 msgctxt "WeatherData|"
16528 msgid "occasionally thunderstorm"
16529 msgstr ""
16530 
16531 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380
16532 msgctxt "WeatherData|"
16533 msgid "thunderstorm"
16534 msgstr ""
16535 
16536 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382
16537 msgctxt "WeatherData|"
16538 msgid "hail"
16539 msgstr ""
16540 
16541 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385
16542 msgctxt "WeatherData|"
16543 msgid "occasionally snow"
16544 msgstr ""
16545 
16546 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387
16547 msgctxt "WeatherData|"
16548 msgid "light snow"
16549 msgstr ""
16550 
16551 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389
16552 msgctxt "WeatherData|"
16553 msgid "snow"
16554 msgstr ""
16555 
16556 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391
16557 msgctxt "WeatherData|"
16558 msgid "rain and snow"
16559 msgstr ""
16560 
16561 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393
16562 msgctxt "WeatherData|"
16563 msgid "mist"
16564 msgstr ""
16565 
16566 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395
16567 msgctxt "WeatherData|"
16568 msgid "sandstorm"
16569 msgstr ""
16570 
16571 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444
16572 #, fuzzy
16573 msgctxt "WeatherData|"
16574 msgid "N"
16575 msgstr "N"
16576 
16577 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446
16578 msgctxt "WeatherData|"
16579 msgid "NNE"
16580 msgstr ""
16581 
16582 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448
16583 #, fuzzy
16584 #| msgid "E"
16585 msgctxt "WeatherData|"
16586 msgid "NE"
16587 msgstr "E"
16588 
16589 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450
16590 msgctxt "WeatherData|"
16591 msgid "ENE"
16592 msgstr ""
16593 
16594 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452
16595 #, fuzzy
16596 #| msgid "E"
16597 msgctxt "WeatherData|"
16598 msgid "E"
16599 msgstr "E"
16600 
16601 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454
16602 #, fuzzy
16603 #| msgid "SE"
16604 msgctxt "WeatherData|"
16605 msgid "SSE"
16606 msgstr "शके"
16607 
16608 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456
16609 #, fuzzy
16610 #| msgid "SE"
16611 msgctxt "WeatherData|"
16612 msgid "SE"
16613 msgstr "शके"
16614 
16615 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458
16616 #, fuzzy
16617 #| msgid "SE"
16618 msgctxt "WeatherData|"
16619 msgid "ESE"
16620 msgstr "शके"
16621 
16622 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460
16623 #, fuzzy
16624 msgctxt "WeatherData|"
16625 msgid "S"
16626 msgstr "S"
16627 
16628 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462
16629 msgctxt "WeatherData|"
16630 msgid "NNW"
16631 msgstr ""
16632 
16633 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464
16634 #, fuzzy
16635 msgctxt "WeatherData|"
16636 msgid "NW"
16637 msgstr "W"
16638 
16639 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466
16640 msgctxt "WeatherData|"
16641 msgid "WNW"
16642 msgstr ""
16643 
16644 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468
16645 #, fuzzy
16646 msgctxt "WeatherData|"
16647 msgid "W"
16648 msgstr "W"
16649 
16650 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470
16651 msgctxt "WeatherData|"
16652 msgid "SSW"
16653 msgstr ""
16654 
16655 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472
16656 #, fuzzy
16657 msgctxt "WeatherData|"
16658 msgid "SW"
16659 msgstr "W"
16660 
16661 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474
16662 msgctxt "WeatherData|"
16663 msgid "WSW"
16664 msgstr ""
16665 
16666 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593
16667 msgctxt "QObject|"
16668 msgid "mph"
16669 msgstr ""
16670 
16671 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596
16672 #, fuzzy
16673 msgctxt "QObject|"
16674 msgid "m/s"
16675 msgstr "%1m %2s"
16676 
16677 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599
16678 msgctxt "QObject|"
16679 msgid "knots"
16680 msgstr ""
16681 
16682 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602
16683 msgctxt "QObject|"
16684 msgid "Beaufort"
16685 msgstr ""
16686 
16687 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749
16688 msgctxt "WeatherData|"
16689 msgid "hPa"
16690 msgstr ""
16691 
16692 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752
16693 msgctxt "WeatherData|"
16694 msgid "kPa"
16695 msgstr ""
16696 
16697 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755
16698 #, fuzzy
16699 #| msgid "Bar"
16700 msgctxt "WeatherData|"
16701 msgid "Bar"
16702 msgstr "पट्टी"
16703 
16704 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758
16705 msgctxt "WeatherData|"
16706 msgid "mmHg"
16707 msgstr ""
16708 
16709 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761
16710 msgctxt "WeatherData|"
16711 msgid "inch Hg"
16712 msgstr ""
16713 
16714 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787
16715 msgctxt "WeatherData|air pressure is rising"
16716 msgid "rising"
16717 msgstr ""
16718 
16719 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789
16720 #, fuzzy
16721 msgctxt "WeatherData|air pressure has no change"
16722 msgid "steady"
16723 msgstr "तयार"
16724 
16725 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791
16726 #, fuzzy
16727 msgctxt "WeatherData|air pressure falls"
16728 msgid "falling"
16729 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे"
16730 
16731 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824
16732 #, qt-format
16733 msgctxt "WeatherData|"
16734 msgid "Publishing time: %1<br>"
16735 msgstr ""
16736 
16737 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828
16738 #, qt-format
16739 msgctxt "WeatherData|"
16740 msgid "Condition: %1<br>"
16741 msgstr ""
16742 
16743 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832
16744 #, fuzzy, qt-format
16745 msgctxt "WeatherData|"
16746 msgid "Temperature: %1<br>"
16747 msgstr "तापमान"
16748 
16749 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836
16750 #, fuzzy, qt-format
16751 msgctxt "WeatherData|"
16752 msgid "Max temperature: %1<br>"
16753 msgstr "तापमान"
16754 
16755 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840
16756 #, fuzzy, qt-format
16757 msgctxt "WeatherData|"
16758 msgid "Min temperature: %1<br>"
16759 msgstr "तापमान"
16760 
16761 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844
16762 #, qt-format
16763 msgctxt "WeatherData|"
16764 msgid "Wind direction: %1<br>"
16765 msgstr ""
16766 
16767 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848
16768 #, qt-format
16769 msgctxt "WeatherData|"
16770 msgid "Wind speed: %1<br>"
16771 msgstr ""
16772 
16773 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852
16774 #, fuzzy, qt-format
16775 msgctxt "WeatherData|"
16776 msgid "Pressure: %1<br>"
16777 msgstr "तापमान"
16778 
16779 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856
16780 #, qt-format
16781 msgctxt "WeatherData|"
16782 msgid "Pressure development: %1<br>"
16783 msgstr ""
16784 
16785 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860
16786 #, qt-format
16787 msgctxt "WeatherData|"
16788 msgid "Humidity: %1<br>"
16789 msgstr ""
16790 
16791 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49
16792 #, fuzzy
16793 #| msgid "Weather"
16794 msgctxt "WeatherItemPrivate|"
16795 msgid "Weather"
16796 msgstr "हवामान"
16797 
16798 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102
16799 #, qt-format
16800 msgctxt "WeatherItemPrivate|"
16801 msgid "Station: %1\n"
16802 msgstr ""
16803 
16804 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112
16805 #, qt-format
16806 msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection"
16807 msgid "Wind: %4, %5\n"
16808 msgstr ""
16809 
16810 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116
16811 #, qt-format
16812 msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed"
16813 msgid "Wind: %4\n"
16814 msgstr ""
16815 
16816 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119
16817 #, qt-format
16818 msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection"
16819 msgid "Wind: %4\n"
16820 msgstr ""
16821 
16822 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123
16823 #, qt-format
16824 msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development"
16825 msgid "Pressure: %6, %7"
16826 msgstr ""
16827 
16828 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127
16829 #, qt-format
16830 msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure"
16831 msgid "Pressure: %6"
16832 msgstr ""
16833 
16834 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130
16835 #, qt-format
16836 msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development"
16837 msgid "Pressure %7"
16838 msgstr ""
16839 
16840 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145
16841 #, fuzzy, qt-format
16842 msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
16843 msgid "%1: %2, %3 to %4"
16844 msgstr "पर्यंत :"
16845 
16846 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215
16847 #, fuzzy
16848 msgctxt "WeatherItemPrivate|"
16849 msgid "Remove from Favorites"
16850 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
16851 
16852 #: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216
16853 #, fuzzy
16854 #| msgid "Add to Favorites"
16855 msgctxt "WeatherItemPrivate|"
16856 msgid "Add to Favorites"
16857 msgstr "'पसंत'  मध्ये जोडा"
16858 
16859 #: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74
16860 #, fuzzy
16861 #| msgid "Weather"
16862 msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
16863 msgid "Weather"
16864 msgstr "हवामान"
16865 
16866 #: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79
16867 #, fuzzy
16868 msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
16869 msgid "&Weather"
16870 msgstr "हवामान"
16871 
16872 #: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94
16873 msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
16874 msgid ""
16875 "Download weather information from many weather stations all around the world"
16876 msgstr ""
16877 
16878 #: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111
16879 msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
16880 msgid ""
16881 "Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
16882 "Weather data from UK MET Office"
16883 msgstr ""
16884 
16885 #: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39
16886 msgctxt "QObject|"
16887 msgid "The file is not a valid Geonames answer."
16888 msgstr ""
16889 
16890 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
16891 msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
16892 msgid "Configure Wikipedia Plugin"
16893 msgstr ""
16894 
16895 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
16896 msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
16897 msgid "Show thumbnail images"
16898 msgstr ""
16899 
16900 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
16901 msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
16902 msgid "Number of items on the screen"
16903 msgstr ""
16904 
16905 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233
16906 #, qt-format
16907 msgctxt ""
16908 "Marble::WikipediaItem|Title:\n"
16909 "Summary"
16910 msgid "<b>%1</b><br>%2"
16911 msgstr ""
16912 
16913 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67
16914 #, fuzzy
16915 msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
16916 msgid "Wikipedia Articles"
16917 msgstr "विकिपेडिया"
16918 
16919 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
16920 #, fuzzy
16921 msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
16922 msgid "&Wikipedia"
16923 msgstr "विकिपेडिया"
16924 
16925 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87
16926 msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
16927 msgid ""
16928 "Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
16929 "position on the map"
16930 msgstr ""
16931 
16932 #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103
16933 msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
16934 msgid ""
16935 "Geo positions by geonames.org\n"
16936 "Texts by wikipedia.org"
16937 msgstr ""
16938 
16939 #: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18
16940 msgctxt "Marble::CachePlugin|"
16941 msgid "Cache File Parser"
16942 msgstr ""
16943 
16944 #: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33
16945 msgctxt "Marble::CachePlugin|"
16946 msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
16947 msgstr ""
16948 
16949 #: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49
16950 msgctxt "Marble::CachePlugin|"
16951 msgid "Marble Cache Files"
16952 msgstr ""
16953 
16954 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
16955 msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
16956 msgid "Route type:"
16957 msgstr ""
16958 
16959 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
16960 msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
16961 msgid "Speed:"
16962 msgstr ""
16963 
16964 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35
16965 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16966 msgid "balanced"
16967 msgstr ""
16968 
16969 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36
16970 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16971 msgid "fastest"
16972 msgstr ""
16973 
16974 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37
16975 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16976 msgid "quietest"
16977 msgstr ""
16978 
16979 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40
16980 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16981 msgid "slow (16 km/h)"
16982 msgstr ""
16983 
16984 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41
16985 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16986 msgid "normal (20 km/h)"
16987 msgstr ""
16988 
16989 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42
16990 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16991 msgid "fast (24 km/h)"
16992 msgstr ""
16993 
16994 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44
16995 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16996 msgid "slow (10 mph)"
16997 msgstr ""
16998 
16999 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45
17000 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17001 msgid "normal (12 mph)"
17002 msgstr ""
17003 
17004 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46
17005 msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
17006 msgid "fast (15 mph)"
17007 msgstr ""
17008 
17009 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82
17010 msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
17011 msgid "This service requires an Internet connection."
17012 msgstr ""
17013 
17014 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87
17015 msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
17016 msgid "CycleStreets Routing"
17017 msgstr ""
17018 
17019 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92
17020 msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
17021 msgid "CycleStreets"
17022 msgstr ""
17023 
17024 #: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107
17025 msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
17026 msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
17027 msgstr ""
17028 
17029 #: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20
17030 #, fuzzy
17031 msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
17032 msgid "Geo URI Search"
17033 msgstr "शोधा"
17034 
17035 #: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25
17036 msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
17037 msgid "Geo URI"
17038 msgstr ""
17039 
17040 #: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40
17041 msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
17042 msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme"
17043 msgstr ""
17044 
17045 #: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26
17046 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17047 msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
17048 msgstr ""
17049 
17050 #: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
17051 #: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
17052 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17053 msgid "Gosmore"
17054 msgstr ""
17055 
17056 #: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46
17057 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17058 msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
17059 msgstr ""
17060 
17061 #: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26
17062 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17063 msgid "Gosmore Routing"
17064 msgstr ""
17065 
17066 #: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46
17067 msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
17068 msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
17069 msgstr ""
17070 
17071 #: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18
17072 msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
17073 msgid "GPSBabel NMEA File Parser"
17074 msgstr ""
17075 
17076 #: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33
17077 msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
17078 msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel."
17079 msgstr ""
17080 
17081 #: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49
17082 msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
17083 msgid "GPSBabel files"
17084 msgstr ""
17085 
17086 #: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18
17087 msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
17088 msgid "Gpx File Parser"
17089 msgstr ""
17090 
17091 #: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33
17092 msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
17093 msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
17094 msgstr ""
17095 
17096 #: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49
17097 #, fuzzy
17098 msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
17099 msgid "GPS Data"
17100 msgstr "डेटा"
17101 
17102 #: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22
17103 msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
17104 msgid "Hostip.info Search"
17105 msgstr ""
17106 
17107 #: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27
17108 msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
17109 msgid "Hostip.info"
17110 msgstr ""
17111 
17112 #: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42
17113 msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
17114 msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
17115 msgstr ""
17116 
17117 #: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21
17118 msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
17119 msgid "GeoJSON File Parser"
17120 msgstr ""
17121 
17122 #: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36
17123 msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
17124 msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files"
17125 msgstr ""
17126 
17127 #: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53
17128 msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
17129 msgid "GeoJSON"
17130 msgstr ""
17131 
17132 #: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19
17133 msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
17134 msgid "KML File Parser"
17135 msgstr ""
17136 
17137 #: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34
17138 msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
17139 msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
17140 msgstr ""
17141 
17142 #: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51
17143 msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
17144 msgid "Google Earth KML"
17145 msgstr ""
17146 
17147 #: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19
17148 msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
17149 msgid "Geographic Coordinates Search"
17150 msgstr ""
17151 
17152 #: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
17153 msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
17154 msgid "Geographic Coordinates"
17155 msgstr ""
17156 
17157 #: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39
17158 msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
17159 msgid "Direct input of geographic coordinates"
17160 msgstr ""
17161 
17162 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62
17163 msgctxt "QObject|"
17164 msgid "pois"
17165 msgstr ""
17166 
17167 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64
17168 msgctxt "QObject|"
17169 msgid "camping"
17170 msgstr ""
17171 
17172 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66
17173 msgctxt "QObject|"
17174 msgid "hostel"
17175 msgstr ""
17176 
17177 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68
17178 msgctxt "QObject|"
17179 msgid "hotel"
17180 msgstr ""
17181 
17182 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70
17183 msgctxt "QObject|"
17184 msgid "motel"
17185 msgstr ""
17186 
17187 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72
17188 msgctxt "QObject|"
17189 msgid "youth hostel"
17190 msgstr ""
17191 
17192 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74
17193 msgctxt "QObject|"
17194 msgid "library"
17195 msgstr ""
17196 
17197 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76
17198 msgctxt "QObject|"
17199 msgid "college"
17200 msgstr ""
17201 
17202 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78
17203 msgctxt "QObject|"
17204 msgid "school"
17205 msgstr ""
17206 
17207 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80
17208 #, fuzzy
17209 msgctxt "QObject|"
17210 msgid "university"
17211 msgstr "विद्यापीठ :"
17212 
17213 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82
17214 #, fuzzy
17215 msgctxt "QObject|"
17216 msgid "bar"
17217 msgstr "पट्टी"
17218 
17219 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84
17220 msgctxt "QObject|"
17221 msgid "biergarten"
17222 msgstr ""
17223 
17224 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86
17225 msgctxt "QObject|"
17226 msgid "cafe"
17227 msgstr ""
17228 
17229 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88
17230 msgctxt "QObject|"
17231 msgid "fast food"
17232 msgstr ""
17233 
17234 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90
17235 msgctxt "QObject|"
17236 msgid "pub"
17237 msgstr ""
17238 
17239 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92
17240 msgctxt "QObject|"
17241 msgid "restaurant"
17242 msgstr ""
17243 
17244 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94
17245 msgctxt "QObject|"
17246 msgid "doctor"
17247 msgstr ""
17248 
17249 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96
17250 msgctxt "QObject|"
17251 msgid "hospital"
17252 msgstr ""
17253 
17254 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98
17255 msgctxt "QObject|"
17256 msgid "pharmacy"
17257 msgstr ""
17258 
17259 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100
17260 msgctxt "QObject|"
17261 msgid "bank"
17262 msgstr ""
17263 
17264 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102
17265 msgctxt "QObject|"
17266 msgid "beverages"
17267 msgstr ""
17268 
17269 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104
17270 msgctxt "QObject|"
17271 msgid "hifi"
17272 msgstr ""
17273 
17274 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106
17275 msgctxt "QObject|"
17276 msgid "supermarket"
17277 msgstr ""
17278 
17279 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108
17280 #, fuzzy
17281 msgctxt "QObject|"
17282 msgid "attraction"
17283 msgstr "स्थान"
17284 
17285 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110
17286 msgctxt "QObject|"
17287 msgid "castle"
17288 msgstr ""
17289 
17290 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112
17291 msgctxt "QObject|"
17292 msgid "cinema"
17293 msgstr ""
17294 
17295 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114
17296 msgctxt "QObject|"
17297 msgid "monument"
17298 msgstr ""
17299 
17300 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116
17301 msgctxt "QObject|"
17302 msgid "museum"
17303 msgstr ""
17304 
17305 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118
17306 msgctxt "QObject|"
17307 msgid "ruin"
17308 msgstr ""
17309 
17310 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120
17311 msgctxt "QObject|"
17312 msgid "theatre"
17313 msgstr ""
17314 
17315 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122
17316 msgctxt "QObject|"
17317 msgid "theme park"
17318 msgstr ""
17319 
17320 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124
17321 msgctxt "QObject|"
17322 msgid "view point"
17323 msgstr ""
17324 
17325 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126
17326 msgctxt "QObject|"
17327 msgid "zoo"
17328 msgstr ""
17329 
17330 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128
17331 #, fuzzy
17332 msgctxt "QObject|"
17333 msgid "airport"
17334 msgstr "वाहतूक (&T):"
17335 
17336 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130
17337 #, fuzzy
17338 msgctxt "QObject|"
17339 msgid "airport runway"
17340 msgstr "वाहतूक (&T):"
17341 
17342 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132
17343 #, fuzzy
17344 msgctxt "QObject|"
17345 msgid "airport apron"
17346 msgstr "वाहतूक (&T):"
17347 
17348 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134
17349 #, fuzzy
17350 msgctxt "QObject|"
17351 msgid "airport taxiway"
17352 msgstr "वाहतूक (&T):"
17353 
17354 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136
17355 #, fuzzy
17356 msgctxt "QObject|"
17357 msgid "bus station"
17358 msgstr "स्थान"
17359 
17360 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138
17361 msgctxt "QObject|"
17362 msgid "bus stop"
17363 msgstr ""
17364 
17365 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140
17366 msgctxt "QObject|"
17367 msgid "car share"
17368 msgstr ""
17369 
17370 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142
17371 msgctxt "QObject|"
17372 msgid "fuel"
17373 msgstr ""
17374 
17375 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144
17376 msgctxt "QObject|"
17377 msgid "parking"
17378 msgstr ""
17379 
17380 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146
17381 #, fuzzy
17382 #| msgid "Annotation"
17383 msgctxt "QObject|"
17384 msgid "train station"
17385 msgstr "टीप"
17386 
17387 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148
17388 msgctxt "QObject|"
17389 msgid "atm"
17390 msgstr ""
17391 
17392 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150
17393 msgctxt "QObject|"
17394 msgid "tram stop"
17395 msgstr ""
17396 
17397 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152
17398 msgctxt "QObject|"
17399 msgid "bicycle rental"
17400 msgstr ""
17401 
17402 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154
17403 msgctxt "QObject|"
17404 msgid "car rental"
17405 msgstr ""
17406 
17407 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156
17408 msgctxt "QObject|"
17409 msgid "speed camera"
17410 msgstr ""
17411 
17412 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158
17413 msgctxt "QObject|"
17414 msgid "taxi"
17415 msgstr ""
17416 
17417 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160
17418 msgctxt "QObject|"
17419 msgid "memorial"
17420 msgstr ""
17421 
17422 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40
17423 msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
17424 msgid "Local OSM Search"
17425 msgstr ""
17426 
17427 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45
17428 msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
17429 msgid "Offline OpenStreetMap Search"
17430 msgstr ""
17431 
17432 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60
17433 msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
17434 msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
17435 msgstr ""
17436 
17437 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260
17438 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262
17439 msgctxt "QObject|"
17440 msgid "north"
17441 msgstr ""
17442 
17443 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264
17444 msgctxt "QObject|"
17445 msgid "north-west"
17446 msgstr ""
17447 
17448 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266
17449 msgctxt "QObject|"
17450 msgid "west"
17451 msgstr ""
17452 
17453 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268
17454 msgctxt "QObject|"
17455 msgid "south-west"
17456 msgstr ""
17457 
17458 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270
17459 msgctxt "QObject|"
17460 msgid "south"
17461 msgstr ""
17462 
17463 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272
17464 msgctxt "QObject|"
17465 msgid "south-east"
17466 msgstr ""
17467 
17468 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274
17469 msgctxt "QObject|"
17470 msgid "east"
17471 msgstr ""
17472 
17473 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276
17474 msgctxt "QObject|"
17475 msgid "north-east"
17476 msgstr ""
17477 
17478 #: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19
17479 msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
17480 msgid "Local Database Search"
17481 msgstr ""
17482 
17483 #: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
17484 msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
17485 msgid "Local Database"
17486 msgstr ""
17487 
17488 #: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39
17489 msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
17490 msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
17491 msgstr ""
17492 
17493 #: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18
17494 msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
17495 msgid "TangoGPS Log File Parser"
17496 msgstr ""
17497 
17498 #: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33
17499 msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
17500 msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
17501 msgstr ""
17502 
17503 #: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49
17504 msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
17505 msgid "TangoGPS Log Files"
17506 msgstr ""
17507 
17508 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
17509 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17510 msgid "AppKey"
17511 msgstr ""
17512 
17513 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
17514 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17515 msgid "Preference:"
17516 msgstr ""
17517 
17518 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
17519 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17520 msgid "Avoid motorways"
17521 msgstr ""
17522 
17523 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
17524 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17525 msgid "Avoid tollways"
17526 msgstr ""
17527 
17528 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
17529 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17530 msgid "Avoid ferries"
17531 msgstr ""
17532 
17533 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
17534 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17535 msgid "Ascending slope:"
17536 msgstr ""
17537 
17538 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
17539 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17540 msgid "Descending slope:"
17541 msgstr ""
17542 
17543 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
17544 msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17545 msgid ""
17546 "An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
17547 "href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/"
17548 "business_edition_free/register\">here</a>."
17549 msgstr ""
17550 
17551 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19
17552 msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
17553 msgid "This service requires an Internet connection."
17554 msgstr ""
17555 
17556 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
17557 msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
17558 msgid "MapQuest Routing"
17559 msgstr ""
17560 
17561 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
17562 msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
17563 msgid "MapQuest"
17564 msgstr ""
17565 
17566 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44
17567 msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
17568 msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
17569 msgstr ""
17570 
17571 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75
17572 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17573 msgid "Car (fastest way)"
17574 msgstr ""
17575 
17576 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76
17577 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17578 msgid "Car (shortest way)"
17579 msgstr ""
17580 
17581 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77
17582 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17583 msgid "Pedestrian"
17584 msgstr ""
17585 
17586 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78
17587 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17588 msgid "Bicycle"
17589 msgstr ""
17590 
17591 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79
17592 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17593 msgid "Transit (Public Transport)"
17594 msgstr ""
17595 
17596 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
17597 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85
17598 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17599 msgid "Ignore"
17600 msgstr ""
17601 
17602 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
17603 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86
17604 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17605 msgid "Avoid"
17606 msgstr ""
17607 
17608 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83
17609 #: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87
17610 msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17611 msgid "Favor"
17612 msgstr ""
17613 
17614 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489
17615 #, fuzzy, qt-format
17616 #| msgid "Downloading %1"
17617 msgctxt "QObject|"
17618 msgid "Downloading %1"
17619 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1"
17620 
17621 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513
17622 #, fuzzy, qt-format
17623 msgctxt "QObject|"
17624 msgid "Installing %1"
17625 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे"
17626 
17627 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618
17628 msgctxt "QObject|"
17629 msgid "An update is available. Click to install it."
17630 msgstr ""
17631 
17632 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619
17633 msgctxt "QObject|"
17634 msgid "No update available. You are running the latest version."
17635 msgstr ""
17636 
17637 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647
17638 msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
17639 msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
17640 msgstr ""
17641 
17642 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648
17643 #, fuzzy
17644 msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
17645 msgid "Remove Map"
17646 msgstr "'पसंत' मधून काढून टाका"
17647 
17648 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679
17649 msgctxt "QObject|"
17650 msgid "Nothing to do."
17651 msgstr ""
17652 
17653 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
17654 #, fuzzy
17655 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17656 msgid "Monav Configuration"
17657 msgstr "संचारण"
17658 
17659 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
17660 #, fuzzy
17661 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17662 msgid "Configure"
17663 msgstr "संयोजीत करा"
17664 
17665 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51
17666 #, fuzzy
17667 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17668 msgid "Transport Type:"
17669 msgstr "वाहतूक (&T):"
17670 
17671 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62
17672 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17673 msgid "Any"
17674 msgstr ""
17675 
17676 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107
17677 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17678 msgid "Manage Maps"
17679 msgstr ""
17680 
17681 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142
17682 #, fuzzy
17683 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17684 msgid "Install New"
17685 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे"
17686 
17687 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151
17688 #, fuzzy
17689 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17690 msgid "Continent"
17691 msgstr "चालू ठेवा"
17692 
17693 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165
17694 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17695 msgid "Country"
17696 msgstr ""
17697 
17698 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179
17699 #, fuzzy
17700 #| msgid "Downloading %1"
17701 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17702 msgid "Download Variant"
17703 msgstr "डाउनलोड करत आहे %1"
17704 
17705 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193
17706 #, fuzzy
17707 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17708 msgid "Install"
17709 msgstr "प्रतिष्ठापन करत आहे"
17710 
17711 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228
17712 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17713 msgid "Nothing to do."
17714 msgstr ""
17715 
17716 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244
17717 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17718 msgid "%v/%m MB"
17719 msgstr ""
17720 
17721 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251
17722 msgctxt "MonavConfigWidget|"
17723 msgid "Abort"
17724 msgstr ""
17725 
17726 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41
17727 #, fuzzy
17728 #| msgid "Name"
17729 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17730 msgid "Name"
17731 msgstr "नाव"
17732 
17733 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43
17734 #, fuzzy
17735 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17736 msgid "Transport"
17737 msgstr "वाहतूक (&T):"
17738 
17739 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
17740 #, fuzzy
17741 #| msgid "Size"
17742 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17743 msgid "Size"
17744 msgstr "आकार"
17745 
17746 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
17747 #, fuzzy
17748 #| msgid "Update"
17749 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17750 msgid "Update"
17751 msgstr "अद्ययावत करा"
17752 
17753 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
17754 #, fuzzy
17755 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17756 msgid "Delete"
17757 msgstr "काढून टाका"
17758 
17759 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
17760 #, fuzzy
17761 msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17762 msgid "Date"
17763 msgstr "दिनांक"
17764 
17765 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216
17766 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17767 msgid "No offline maps installed yet."
17768 msgstr ""
17769 
17770 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219
17771 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17772 msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
17773 msgstr ""
17774 
17775 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232
17776 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17777 msgid "Monav Routing"
17778 msgstr ""
17779 
17780 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237
17781 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17782 msgid "Monav"
17783 msgstr ""
17784 
17785 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252
17786 msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17787 msgid "Offline routing using the monav daemon"
17788 msgstr ""
17789 
17790 #: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22
17791 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17792 msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
17793 msgstr ""
17794 
17795 #: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
17796 #: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
17797 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17798 msgid "OpenStreetMap Nominatim"
17799 msgstr ""
17800 
17801 #: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42
17802 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17803 msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
17804 msgstr ""
17805 
17806 #: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22
17807 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17808 msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
17809 msgstr ""
17810 
17811 #: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42
17812 msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17813 msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
17814 msgstr ""
17815 
17816 #: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17
17817 msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
17818 msgid "This service requires an Internet connection."
17819 msgstr ""
17820 
17821 #: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
17822 msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
17823 msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
17824 msgstr ""
17825 
17826 #: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
17827 msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
17828 msgid "OSRM"
17829 msgstr ""
17830 
17831 #: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42
17832 msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
17833 msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
17834 msgstr ""
17835 
17836 #: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19
17837 #, fuzzy
17838 msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
17839 msgid "Open Location Code Search"
17840 msgstr "स्थान"
17841 
17842 #: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24
17843 #, fuzzy
17844 msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
17845 msgid "Open Location Code"
17846 msgstr "स्थान"
17847 
17848 #: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39
17849 msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
17850 msgid ""
17851 "Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective "
17852 "coordinates"
17853 msgstr ""
17854 
17855 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17
17856 msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
17857 msgid "Preference:"
17858 msgstr ""
17859 
17860 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27
17861 msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
17862 msgid "Avoid motorways"
17863 msgstr ""
17864 
17865 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34
17866 msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
17867 msgid "Avoid tollways"
17868 msgstr ""
17869 
17870 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41
17871 msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
17872 msgid "Avoid ferries"
17873 msgstr ""
17874 
17875 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19
17876 msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
17877 msgid "This service requires an Internet connection."
17878 msgstr ""
17879 
17880 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
17881 msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
17882 msgid "OpenRouteService Routing"
17883 msgstr ""
17884 
17885 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
17886 msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
17887 msgid "OpenRouteService"
17888 msgstr ""
17889 
17890 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44
17891 msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
17892 msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
17893 msgstr ""
17894 
17895 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75
17896 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17897 msgid "Car (recommended way)"
17898 msgstr ""
17899 
17900 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76
17901 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17902 msgid "Car (fastest way)"
17903 msgstr ""
17904 
17905 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77
17906 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17907 msgid "Car (shortest way)"
17908 msgstr ""
17909 
17910 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78
17911 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17912 msgid "Pedestrian (shortest way)"
17913 msgstr ""
17914 
17915 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79
17916 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17917 msgid "Bicycle (shortest track)"
17918 msgstr ""
17919 
17920 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
17921 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17922 msgid "Bicycle (Mountainbike)"
17923 msgstr ""
17924 
17925 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
17926 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17927 msgid "Bicycle (Racer)"
17928 msgstr ""
17929 
17930 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
17931 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17932 msgid "Bicycle (safest track)"
17933 msgstr ""
17934 
17935 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
17936 msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17937 msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
17938 msgstr ""
17939 
17940 #: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18
17941 msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
17942 msgid "Osm File Parser"
17943 msgstr ""
17944 
17945 #: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33
17946 msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
17947 msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
17948 msgstr ""
17949 
17950 #: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50
17951 msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
17952 msgid "OpenStreetMap Data"
17953 msgstr ""
17954 
17955 #: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18
17956 msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
17957 msgid "Pn2 File Parser"
17958 msgstr ""
17959 
17960 #: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33
17961 msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
17962 msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
17963 msgstr ""
17964 
17965 #: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49
17966 msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
17967 msgid "Compressed Pnt"
17968 msgstr ""
17969 
17970 #: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18
17971 msgctxt "Marble::PntPlugin|"
17972 msgid "Pnt File Parser"
17973 msgstr ""
17974 
17975 #: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33
17976 msgctxt "Marble::PntPlugin|"
17977 msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
17978 msgstr ""
17979 
17980 #: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49
17981 msgctxt "Marble::PntPlugin|"
17982 msgid "Micro World Database II"
17983 msgstr ""
17984 
17985 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
17986 #, fuzzy
17987 msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
17988 msgid "Transport:"
17989 msgstr "वाहतूक (&T):"
17990 
17991 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27
17992 msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
17993 msgid "Method"
17994 msgstr ""
17995 
17996 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33
17997 msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
17998 msgid "Fastest"
17999 msgstr ""
18000 
18001 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40
18002 msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
18003 msgid "Shortest"
18004 msgstr ""
18005 
18006 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24
18007 msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
18008 msgid "Routino Routing"
18009 msgstr ""
18010 
18011 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
18012 msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
18013 msgid "Routino"
18014 msgstr ""
18015 
18016 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44
18017 msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
18018 msgid "Retrieves routes from routino"
18019 msgstr ""
18020 
18021 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74
18022 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18023 msgid "Pedestrian"
18024 msgstr ""
18025 
18026 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75
18027 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18028 msgid "Horse"
18029 msgstr ""
18030 
18031 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76
18032 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18033 msgid "Wheelchair"
18034 msgstr ""
18035 
18036 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77
18037 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18038 msgid "Bicycle"
18039 msgstr ""
18040 
18041 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78
18042 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18043 msgid "Moped"
18044 msgstr ""
18045 
18046 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79
18047 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18048 msgid "Motorbike"
18049 msgstr ""
18050 
18051 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80
18052 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18053 msgid "Motorcar"
18054 msgstr ""
18055 
18056 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81
18057 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18058 msgid "Small lorry"
18059 msgstr ""
18060 
18061 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82
18062 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18063 msgid "Large lorry"
18064 msgstr ""
18065 
18066 #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83
18067 msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
18068 msgid "Public Service Vehicle"
18069 msgstr ""
18070 
18071 #: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18
18072 msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
18073 msgid "Shp File Parser"
18074 msgstr ""
18075 
18076 #: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33
18077 msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
18078 msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
18079 msgstr ""
18080 
18081 #: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49
18082 msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
18083 msgid "Shapefile Map Files"
18084 msgstr ""
18085 
18086 #: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17
18087 msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
18088 msgid "Traveling Salesman"
18089 msgstr ""
18090 
18091 #: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19
18092 msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
18093 msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
18094 msgstr ""
18095 
18096 #: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20
18097 msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
18098 msgid "Traveling Salesman Routing"
18099 msgstr ""
18100 
18101 #: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17
18102 #, fuzzy
18103 msgctxt "YoursConfigWidget|"
18104 msgid "Transport:"
18105 msgstr "वाहतूक (&T):"
18106 
18107 #: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27
18108 msgctxt "YoursConfigWidget|"
18109 msgid "Method"
18110 msgstr ""
18111 
18112 #: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33
18113 msgctxt "YoursConfigWidget|"
18114 msgid "Fastest"
18115 msgstr ""
18116 
18117 #: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40
18118 msgctxt "YoursConfigWidget|"
18119 msgid "Shortest"
18120 msgstr ""
18121 
18122 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20
18123 msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
18124 msgid "This service requires an Internet connection."
18125 msgstr ""
18126 
18127 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25
18128 msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
18129 msgid "Yours Routing"
18130 msgstr ""
18131 
18132 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30
18133 msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
18134 msgid "Yours"
18135 msgstr ""
18136 
18137 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45
18138 msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
18139 msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
18140 msgstr ""
18141 
18142 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75
18143 msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
18144 msgid "Pedestrian"
18145 msgstr ""
18146 
18147 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76
18148 msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
18149 msgid "Bicycle"
18150 msgstr ""
18151 
18152 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77
18153 msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
18154 msgid "Motorcar"
18155 msgstr ""
18156 
18157 #: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47
18158 msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
18159 msgid "FITemplate"
18160 msgstr ""
18161 
18162 #: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52
18163 msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
18164 msgid "Float Item &Template"
18165 msgstr ""
18166 
18167 #: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62
18168 msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
18169 msgid "This is a template class for float items."
18170 msgstr ""
18171 
18172 #, fuzzy
18173 #~| msgid "Ctrl+O"
18174 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
18175 #~ msgid "Ctrl+O"
18176 #~ msgstr "Ctrl+O"
18177 
18178 #, fuzzy
18179 #~| msgid "Ctrl+O"
18180 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
18181 #~ msgid "Ctrl+S"
18182 #~ msgstr "Ctrl+O"
18183 
18184 #, fuzzy
18185 #~| msgid "Ctrl+O"
18186 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
18187 #~ msgid "Ctrl+C"
18188 #~ msgstr "Ctrl+O"
18189 
18190 #, fuzzy
18191 #~| msgid "Ctrl+O"
18192 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
18193 #~ msgid "Ctrl+E"
18194 #~ msgstr "Ctrl+O"
18195 
18196 #, fuzzy
18197 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
18198 #~ msgid "F5"
18199 #~ msgstr "F"
18200 
18201 #, fuzzy
18202 #~| msgid "F1"
18203 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
18204 #~ msgid "F1"
18205 #~ msgstr "F1"
18206 
18207 #, fuzzy
18208 #~| msgid "Ctrl+O"
18209 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
18210 #~ msgid "Ctrl+B"
18211 #~ msgstr "Ctrl+O"
18212 
18213 #, fuzzy
18214 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
18215 #~ msgid "Airport"
18216 #~ msgstr "वाहतूक (&T):"
18217 
18218 #, fuzzy
18219 #~| msgid "Annotation"
18220 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
18221 #~ msgid "International"
18222 #~ msgstr "टीप"
18223 
18224 #, fuzzy
18225 #~| msgid "State"
18226 #~ msgctxt "Marble::MapWizard|"
18227 #~ msgid "State"
18228 #~ msgstr "स्थिती"
18229 
18230 #, fuzzy
18231 #~| msgid "&Add Bookmark"
18232 #~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
18233 #~ msgid "&Add Bookmark"
18234 #~ msgstr "ओळखचिन्ह जोडा (&A)"
18235 
18236 #, fuzzy
18237 #~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
18238 #~ msgid "&Configure"
18239 #~ msgstr "संयोजीत करा"
18240 
18241 #, fuzzy
18242 #~| msgid "Update"
18243 #~ msgctxt "TimeControlWidget|"
18244 #~ msgid "&New Date Time      :"
18245 #~ msgstr "अद्ययावत करा"
18246 
18247 #, fuzzy
18248 #~| msgid "Cancel"
18249 #~ msgctxt "MovieCaptureDialog|"
18250 #~ msgid "Cancel"
18251 #~ msgstr "रद्द करा"
18252 
18253 #, fuzzy
18254 #~| msgid "Cancel"
18255 #~ msgctxt "SunControlWidget|"
18256 #~ msgid "Cancel"
18257 #~ msgstr "रद्द करा"
18258 
18259 #, fuzzy
18260 #~| msgid "Cancel"
18261 #~ msgctxt "TileCreatorDialog|"
18262 #~ msgid "&Cancel"
18263 #~ msgstr "रद्द करा"
18264 
18265 #, fuzzy
18266 #~| msgid "Cancel"
18267 #~ msgctxt "TimeControlWidget|"
18268 #~ msgid "Cancel"
18269 #~ msgstr "रद्द करा"
18270 
18271 #, fuzzy
18272 #~| msgid "Cancel"
18273 #~ msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
18274 #~ msgid "Cancel"
18275 #~ msgstr "रद्द करा"
18276 
18277 #, fuzzy
18278 #~| msgid "Description"
18279 #~ msgctxt "CacheDetailsDialog|"
18280 #~ msgid "Description"
18281 #~ msgstr "वर्णन"
18282 
18283 #, fuzzy
18284 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18285 #~ msgid "Size:"
18286 #~ msgstr "आकार :"
18287 
18288 #, fuzzy
18289 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18290 #~ msgid "Hidden by:"
18291 #~ msgstr "लपलेले"
18292 
18293 #, fuzzy
18294 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18295 #~ msgid "Hidden:"
18296 #~ msgstr "लपलेले"
18297 
18298 #, fuzzy
18299 #~| msgid "Tags:"
18300 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18301 #~ msgid "Tags:"
18302 #~ msgstr "टॅग्स :"
18303 
18304 #, fuzzy
18305 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18306 #~ msgid "number"
18307 #~ msgstr "संख्या"
18308 
18309 #, fuzzy
18310 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18311 #~ msgid "Verification:"
18312 #~ msgstr "स्थान"
18313 
18314 #, fuzzy
18315 #~| msgid "Distance:"
18316 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18317 #~ msgid "Distance:"
18318 #~ msgstr "अंतर :"
18319 
18320 #, fuzzy
18321 #~| msgid "Distance:"
18322 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18323 #~ msgid "Distance from home:"
18324 #~ msgstr "अंतर :"
18325 
18326 #, fuzzy
18327 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18328 #~ msgid "by <em>"
18329 #~ msgstr ""
18330 #~ "<p style='margin: 0 0 0 0'><b>%1</b> by %2</p><p style='margin: 0 0 0 0'>"
18331 #~ "%3</p><p style='margin: 0 0 0 0'>%4</p>"
18332 
18333 #, fuzzy
18334 #~| msgid "Size"
18335 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18336 #~ msgid "Size"
18337 #~ msgstr "आकार"
18338 
18339 #, fuzzy
18340 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18341 #~ msgid "User: "
18342 #~ msgstr "वापरकर्ता"
18343 
18344 #, fuzzy
18345 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18346 #~ msgid "Type: "
18347 #~ msgstr "प्रकार"
18348 
18349 #, fuzzy
18350 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComItem|"
18351 #~ msgid "Date: "
18352 #~ msgstr "दिनांक"
18353 
18354 #, fuzzy
18355 #~ msgctxt "Marble::OpenCachingComModel|"
18356 #~ msgid "Unknown Cache"
18357 #~ msgstr "अपरिचीत"
18358 
18359 #, fuzzy
18360 #~| msgid "Cancel"
18361 #~ msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
18362 #~ msgid "Cancel"
18363 #~ msgstr "रद्द करा"
18364 
18365 #, fuzzy
18366 #~| msgid "Plugins"
18367 #~ msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
18368 #~ msgid "Notes Plugin"
18369 #~ msgstr "प्लगइन्स"
18370 
18371 #, fuzzy
18372 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
18373 #~ msgid "%1 m"
18374 #~ msgstr "M"
18375 
18376 #, fuzzy
18377 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
18378 #~ msgid "City National Capital"
18379 #~ msgstr "शहर :"
18380 
18381 #, fuzzy
18382 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
18383 #~ msgid "Town National Capital"
18384 #~ msgstr "शहर :"
18385 
18386 #, fuzzy
18387 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
18388 #~ msgid "Village National Capital"
18389 #~ msgstr "शहर :"
18390 
18391 #, fuzzy
18392 #~| msgid "Bar"
18393 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
18394 #~ msgid "Bag"
18395 #~ msgstr "पट्टी"
18396 
18397 #, fuzzy
18398 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
18399 #~ msgid "Car"
18400 #~ msgstr "पुसून टाका"
18401 
18402 #, fuzzy
18403 #~| msgid "Copy"
18404 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
18405 #~ msgid "Copy"
18406 #~ msgstr "प्रत करा"
18407 
18408 #, fuzzy
18409 #~ msgctxt "GeoDataPlacemark|"
18410 #~ msgid "Book"
18411 #~ msgstr "ओळखचिन्ह"
18412 
18413 #, fuzzy
18414 #~| msgid "Zoom &Out"
18415 #~ msgctxt "RoutingPlugin|"
18416 #~ msgid "zoom out"
18417 #~ msgstr "लहान करा (&O)"
18418 
18419 #, fuzzy
18420 #~| msgid "Zoom &In"
18421 #~ msgctxt "RoutingPlugin|"
18422 #~ msgid "zoom in"
18423 #~ msgstr "मोठे करा (&I)"
18424 
18425 #, fuzzy
18426 #~| msgid "New Profile"
18427 #~ msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
18428 #~ msgid "Profile:"
18429 #~ msgstr "नवीन रूपरेषा"
18430 
18431 #, fuzzy
18432 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
18433 #~ msgid "University"
18434 #~ msgstr "विद्यापीठ :"
18435 
18436 #, fuzzy
18437 #~| msgid "Bar"
18438 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
18439 #~ msgid "Bar"
18440 #~ msgstr "पट्टी"
18441 
18442 #, fuzzy
18443 #~| msgid "Annotation"
18444 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
18445 #~ msgid "Veterinary"
18446 #~ msgstr "टीप"
18447 
18448 #, fuzzy
18449 #~ msgctxt "GeoDataFeature|"
18450 #~ msgid "Car"
18451 #~ msgstr "पुसून टाका"
18452 
18453 #, fuzzy
18454 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
18455 #~ msgid "City"
18456 #~ msgstr "शहर :"
18457 
18458 #, fuzzy
18459 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
18460 #~ msgid "Continent"
18461 #~ msgstr "चालू ठेवा"
18462 
18463 #, fuzzy
18464 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
18465 #~ msgid "University"
18466 #~ msgstr "विद्यापीठ :"
18467 
18468 #, fuzzy
18469 #~| msgid "Bar"
18470 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
18471 #~ msgid "Bar"
18472 #~ msgstr "पट्टी"
18473 
18474 #, fuzzy
18475 #~| msgid "Annotation"
18476 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
18477 #~ msgid "Veterinary"
18478 #~ msgstr "टीप"
18479 
18480 #, fuzzy
18481 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
18482 #~ msgid "Car"
18483 #~ msgstr "पुसून टाका"
18484 
18485 #, fuzzy
18486 #~| msgid "Annotation"
18487 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
18488 #~ msgid "Information"
18489 #~ msgstr "टीप"
18490 
18491 #, fuzzy
18492 #~ msgctxt "Marble::Placemark|"
18493 #~ msgid "Wikipedia"
18494 #~ msgstr "विकिपेडिया"
18495 
18496 #, fuzzy
18497 #~| msgid "&Open..."
18498 #~ msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
18499 #~ msgid "OpenGL"
18500 #~ msgstr "उघडा (&O)..."
18501 
18502 #, fuzzy
18503 #~| msgid "Native"
18504 #~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
18505 #~ msgid "Native"
18506 #~ msgstr "मूळ"
18507 
18508 #, fuzzy
18509 #~| msgid "Native"
18510 #~ msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
18511 #~ msgid "Native (X11)"
18512 #~ msgstr "मूळ"
18513 
18514 #~ msgctxt "East, the direction"
18515 #~ msgid "E"
18516 #~ msgstr "E"
18517 
18518 #, fuzzy
18519 #~ msgctxt "West, the direction"
18520 #~ msgid "W"
18521 #~ msgstr "W"
18522 
18523 #, fuzzy
18524 #~ msgctxt "North, the direction"
18525 #~ msgid "N"
18526 #~ msgstr "N"
18527 
18528 #, fuzzy
18529 #~ msgctxt "South, the direction"
18530 #~ msgid "S"
18531 #~ msgstr "S"
18532 
18533 #, fuzzy
18534 #~| msgid "m"
18535 #~ msgctxt "means meter"
18536 #~ msgid "m"
18537 #~ msgstr "m"
18538 
18539 #, fuzzy
18540 #~| msgid "m"
18541 #~ msgctxt "means nautical miles"
18542 #~ msgid "nm"
18543 #~ msgstr "m"
18544 
18545 #~ msgctxt "the earth's star"
18546 #~ msgid "Sun"
18547 #~ msgstr "रवि"
18548 
18549 #~ msgid "type"
18550 #~ msgstr "प्रकार"
18551 
18552 #, fuzzy
18553 #~| msgid "Weather"
18554 #~ msgctxt "Name of a satellite group"
18555 #~ msgid "Weather"
18556 #~ msgstr "हवामान"
18557 
18558 #, fuzzy
18559 #~| msgid "Weather"
18560 #~ msgctxt "Name of a satellite group"
18561 #~ msgid "Other"
18562 #~ msgstr "हवामान"
18563 
18564 #, fuzzy
18565 #~ msgid "Merge Nodes"
18566 #~ msgstr "काढून टाका"