Warning, /education/kstars/po/se/kstars.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of kstars to Northern Sami 0002 # 0003 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 0004 #, kde-format 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kstars\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2024-02-10 01:49+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" 0011 "Last-Translator: Northern Sami translation team <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 0012 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 0013 "Language: se\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0019 "X-Environment: kde\n" 0020 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0021 "X-Text-Markup: kde4\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "" 0032 0033 #: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:58 0034 #, kde-format 0035 msgid "Sky" 0036 msgstr "" 0037 0038 #: auxiliary/colorscheme.cpp:30 0039 #, kde-format 0040 msgid "Messier Object" 0041 msgstr "" 0042 0043 #: auxiliary/colorscheme.cpp:31 0044 #, kde-format 0045 msgctxt "Object with extra attached URLs" 0046 msgid "Object w/ Links" 0047 msgstr "" 0048 0049 #: auxiliary/colorscheme.cpp:32 0050 #, kde-format 0051 msgid "Star Name" 0052 msgstr "" 0053 0054 #: auxiliary/colorscheme.cpp:33 0055 #, kde-format 0056 msgid "Deep Sky Object Name" 0057 msgstr "" 0058 0059 #: auxiliary/colorscheme.cpp:34 0060 #, kde-format 0061 msgid "Planet Name" 0062 msgstr "" 0063 0064 #: auxiliary/colorscheme.cpp:35 0065 #, kde-format 0066 msgctxt "Constellation Name" 0067 msgid "Constell. Name" 0068 msgstr "" 0069 0070 #: auxiliary/colorscheme.cpp:36 0071 #, kde-format 0072 msgctxt "Constellation Line" 0073 msgid "Constell. Line" 0074 msgstr "" 0075 0076 #: auxiliary/colorscheme.cpp:37 0077 #, kde-format 0078 msgctxt "Constellation Boundary" 0079 msgid "Constell. Boundary" 0080 msgstr "" 0081 0082 #: auxiliary/colorscheme.cpp:38 0083 #, kde-format 0084 msgctxt "Highlighted Constellation Boundary" 0085 msgid "Constell. Boundary Highlight" 0086 msgstr "" 0087 0088 #: auxiliary/colorscheme.cpp:40 0089 #, kde-format 0090 msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane" 0091 msgid "Milky Way" 0092 msgstr "" 0093 0094 #: auxiliary/colorscheme.cpp:42 skycomponents/equator.cpp:21 0095 #, kde-format 0096 msgid "Equator" 0097 msgstr "" 0098 0099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) 0100 #: auxiliary/colorscheme.cpp:43 options/opsguides.ui:204 0101 #: skycomponents/ecliptic.cpp:21 0102 #, kde-format 0103 msgid "Ecliptic" 0104 msgstr "" 0105 0106 #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256 0107 #: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309 0108 #, kde-format, kde-kuit-format 0109 msgid "Horizon" 0110 msgstr "" 0111 0112 #: auxiliary/colorscheme.cpp:45 0113 #, kde-format 0114 msgid "Local Meridian" 0115 msgstr "" 0116 0117 #: auxiliary/colorscheme.cpp:46 0118 #, kde-format 0119 msgid "Compass Labels" 0120 msgstr "" 0121 0122 #: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20 0123 #, kde-format 0124 msgid "Equatorial Coordinate Grid" 0125 msgstr "" 0126 0127 #: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20 0128 #, kde-format 0129 msgid "Horizontal Coordinate Grid" 0130 msgstr "" 0131 0132 #: auxiliary/colorscheme.cpp:49 0133 #, kde-format 0134 msgid "Info Box Text" 0135 msgstr "" 0136 0137 #: auxiliary/colorscheme.cpp:50 0138 #, kde-format 0139 msgid "Info Box Selected" 0140 msgstr "" 0141 0142 #: auxiliary/colorscheme.cpp:51 0143 #, kde-format 0144 msgid "Info Box Background" 0145 msgstr "" 0146 0147 #: auxiliary/colorscheme.cpp:52 0148 #, kde-format 0149 msgid "Target Indicator" 0150 msgstr "" 0151 0152 #: auxiliary/colorscheme.cpp:53 0153 #, kde-format 0154 msgid "User Labels" 0155 msgstr "" 0156 0157 #: auxiliary/colorscheme.cpp:54 0158 #, kde-format 0159 msgid "Planet Trails" 0160 msgstr "" 0161 0162 #: auxiliary/colorscheme.cpp:55 0163 #, kde-format 0164 msgid "Angular Distance Ruler" 0165 msgstr "" 0166 0167 #: auxiliary/colorscheme.cpp:56 0168 #, kde-format 0169 msgid "Observing List Label" 0170 msgstr "" 0171 0172 #: auxiliary/colorscheme.cpp:57 0173 #, kde-format 0174 msgid "Star-Hop Route" 0175 msgstr "" 0176 0177 #: auxiliary/colorscheme.cpp:58 0178 #, kde-format 0179 msgid "Visible Satellites" 0180 msgstr "" 0181 0182 #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241 0183 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48 0184 #: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37 0185 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178 0186 #, kde-format, kde-kuit-format 0187 msgid "Satellites" 0188 msgstr "" 0189 0190 #: auxiliary/colorscheme.cpp:60 0191 #, kde-format 0192 msgid "Satellites Labels" 0193 msgstr "" 0194 0195 #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526 0196 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47 0197 #: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36 0198 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169 0199 #, kde-format, kde-kuit-format 0200 msgid "Supernovae" 0201 msgstr "" 0202 0203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) 0204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 0205 #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358 0206 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45 0207 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304 0208 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285 0209 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535 0210 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101 0211 #, kde-format, kde-kuit-format 0212 msgid "Asteroids" 0213 msgstr "" 0214 0215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerHorizon) 0216 #: auxiliary/colorscheme.cpp:63 ekos/scheduler/scheduler.ui:1735 0217 #: skycomponents/artificialhorizoncomponent.cpp:140 0218 #, kde-format 0219 msgid "Artificial Horizon" 0220 msgstr "" 0221 0222 #: auxiliary/colorscheme.cpp:64 0223 #, kde-format 0224 msgid "RA Guide Error" 0225 msgstr "" 0226 0227 #: auxiliary/colorscheme.cpp:65 0228 #, kde-format 0229 msgid "DEC Guide Error" 0230 msgstr "" 0231 0232 #: auxiliary/colorscheme.cpp:66 ekos/align/align.cpp:102 0233 #, kde-format 0234 msgid "Solver FOV" 0235 msgstr "" 0236 0237 #: auxiliary/colorscheme.cpp:67 0238 #, kde-format 0239 msgid "Sensor FOV" 0240 msgstr "" 0241 0242 #: auxiliary/colorscheme.cpp:68 0243 #, kde-format 0244 msgid "HiPS Grid" 0245 msgstr "" 0246 0247 #: auxiliary/colorscheme.cpp:69 0248 #, kde-format 0249 msgid "FITS Image Object Label" 0250 msgstr "" 0251 0252 #: auxiliary/colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:1055 options/opscolors.cpp:58 0253 #: tools/scriptbuilder.cpp:741 0254 #, kde-format 0255 msgctxt "use default color scheme" 0256 msgid "Default Colors" 0257 msgstr "" 0258 0259 #: auxiliary/colorscheme.cpp:137 kstarsdata.cpp:1057 options/opscolors.cpp:59 0260 #: tools/scriptbuilder.cpp:742 0261 #, kde-format 0262 msgctxt "use 'star chart' color scheme" 0263 msgid "Star Chart" 0264 msgstr "" 0265 0266 #: auxiliary/colorscheme.cpp:139 kstarsdata.cpp:1059 options/opscolors.cpp:60 0267 #: tools/scriptbuilder.cpp:743 0268 #, kde-format 0269 msgctxt "use 'night vision' color scheme" 0270 msgid "Night Vision" 0271 msgstr "" 0272 0273 #: auxiliary/colorscheme.cpp:269 0274 #, kde-format 0275 msgid "" 0276 "Local color scheme file could not be opened.\n" 0277 "Scheme cannot be recorded." 0278 msgstr "" 0279 0280 #: auxiliary/colorscheme.cpp:287 0281 #, kde-format 0282 msgid "" 0283 "Local color scheme index file could not be opened.\n" 0284 "Scheme cannot be recorded." 0285 msgstr "" 0286 0287 #: auxiliary/filedownloader.cpp:94 0288 #, kde-format 0289 msgid "Data verification failed" 0290 msgstr "" 0291 0292 #: auxiliary/filedownloader.cpp:105 0293 #, kde-format 0294 msgid "File verification failed" 0295 msgstr "" 0296 0297 #: auxiliary/filedownloader.cpp:153 0298 #, kde-format 0299 msgid "Downloading" 0300 msgstr "" 0301 0302 #: auxiliary/filedownloader.cpp:158 0303 #, kde-format 0304 msgid "Downloading Data..." 0305 msgstr "" 0306 0307 #: auxiliary/filedownloader.cpp:197 0308 #, kde-format 0309 msgid "Awaiting response from server..." 0310 msgstr "" 0311 0312 #: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13 0313 #, kde-format 0314 msgctxt "use field-of-view for binoculars" 0315 msgid "7x35 Binoculars" 0316 msgstr "" 0317 0318 #: auxiliary/fov.cpp:41 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:14 0319 #, kde-format 0320 msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator" 0321 msgid "Telrad" 0322 msgstr "" 0323 0324 #: auxiliary/fov.cpp:42 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:15 0325 #, kde-format 0326 msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator" 0327 msgid "One Degree" 0328 msgstr "" 0329 0330 #: auxiliary/fov.cpp:44 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:16 0331 #, kde-format 0332 msgctxt "use HST field-of-view indicator" 0333 msgid "HST WFPC2" 0334 msgstr "" 0335 0336 #: auxiliary/fov.cpp:45 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:17 0337 #, kde-format 0338 msgctxt "use Radiotelescope HPBW" 0339 msgid "30m at 1.3cm" 0340 msgstr "" 0341 0342 #: auxiliary/fov.cpp:193 0343 #, kde-format 0344 msgid "No FOV" 0345 msgstr "" 0346 0347 #: auxiliary/imageexporter.cpp:40 auxiliary/imageexporter.cpp:41 0348 #, kde-format 0349 msgid "KStars Exported Sky Image" 0350 msgstr "" 0351 0352 #: auxiliary/imageexporter.cpp:162 0353 #, kde-format 0354 msgid "Error: Unable to save image: %1" 0355 msgstr "" 0356 0357 #: auxiliary/imageexporter.cpp:169 auxiliary/imageviewer.cpp:356 0358 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1246 0359 #, kde-format 0360 msgid "Saved image to %1" 0361 msgstr "" 0362 0363 #: auxiliary/imageexporter.cpp:229 printing/foveditordialog.cpp:197 0364 #: tools/scriptbuilder.cpp:920 0365 #, kde-format 0366 msgid "Could not upload image to remote location: %1" 0367 msgstr "" 0368 0369 #: auxiliary/imageexporter.cpp:236 0370 #, kde-format 0371 msgid "Could not export image: URL %1 invalid" 0372 msgstr "" 0373 0374 #: auxiliary/imageviewer.cpp:117 0375 #, kde-format 0376 msgctxt "@title:window" 0377 msgid "KStars image viewer: %1" 0378 msgstr "" 0379 0380 #: auxiliary/imageviewer.cpp:131 tools/eyepiecefield.cpp:78 0381 #, kde-format 0382 msgid "Invert colors" 0383 msgstr "" 0384 0385 #: auxiliary/imageviewer.cpp:132 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:388 0386 #, kde-format 0387 msgid "" 0388 "Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. " 0389 "This affects only the display and not the saving." 0390 msgstr "" 0391 0392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope) 0393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens) 0394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset) 0395 #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384 0396 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302 0397 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845 0398 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 0399 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 0400 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702 0401 #: options/opscolors.ui:204 0402 #, kde-format, kde-kuit-format 0403 msgid "Save" 0404 msgstr "" 0405 0406 #: auxiliary/imageviewer.cpp:135 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:287 0407 #, kde-format 0408 msgid "Save the image to disk" 0409 msgstr "" 0410 0411 #: auxiliary/imageviewer.cpp:176 0412 #, kde-format 0413 msgid "Remove temporary file %1 from disk?" 0414 msgstr "" 0415 0416 #: auxiliary/imageviewer.cpp:177 0417 #, kde-format 0418 msgid "Confirm Removal" 0419 msgstr "" 0420 0421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB) 0422 #: auxiliary/imageviewer.cpp:195 0423 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:59 0424 #, kde-format 0425 msgid "Download" 0426 msgstr "Viečča" 0427 0428 #: auxiliary/imageviewer.cpp:196 0429 #, kde-format 0430 msgid "Please wait while image is being downloaded..." 0431 msgstr "" 0432 0433 #: auxiliary/imageviewer.cpp:224 0434 #, kde-format 0435 msgid "Image Viewer" 0436 msgstr "" 0437 0438 #: auxiliary/imageviewer.cpp:257 0439 #, kde-format 0440 msgid "Loading of the image %1 failed." 0441 msgstr "" 0442 0443 #: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1217 0444 #: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119 0445 #, kde-format 0446 msgctxt "@title:window" 0447 msgid "Save Image" 0448 msgstr "" 0449 0450 #: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3891 0451 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1325 0452 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879 0453 #, kde-format 0454 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" 0455 msgstr "" 0456 0457 #: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3894 0458 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1326 0459 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882 0460 #, kde-format 0461 msgid "Overwrite File?" 0462 msgstr "" 0463 0464 #: auxiliary/imageviewer.cpp:347 0465 #, kde-format 0466 msgid "Saving of the image %1 failed." 0467 msgstr "" 0468 0469 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228 0470 #, kde-format 0471 msgid "DSS Download" 0472 msgstr "" 0473 0474 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229 0475 #, kde-format 0476 msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..." 0477 msgstr "" 0478 0479 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132 0480 #, kde-format 0481 msgid "Auto close in ..." 0482 msgstr "" 0483 0484 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535 0485 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553 0486 #, kde-format, kde-kuit-format 0487 msgid "Ok" 0488 msgstr "" 0489 0490 #: auxiliary/ksmessagebox.h:35 0491 #, kde-format 0492 msgid "Question" 0493 msgstr "" 0494 0495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR) 0496 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:441 0497 #: dialogs/detaildialog.cpp:499 ekos/profilewizard.ui:560 0498 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39 0499 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 0500 #, kde-format, kde-kuit-format 0501 msgid "Yes" 0502 msgstr "" 0503 0504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR) 0505 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:443 0506 #: dialogs/detaildialog.cpp:501 ekos/profilewizard.ui:567 0507 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410 0508 #, kde-format 0509 msgid "No" 0510 msgstr "Ii" 0511 0512 #: auxiliary/ksmessagebox.h:37 dialogs/catalogcsvimport.cpp:115 0513 #: dialogs/catalogdetails.cpp:79 dialogs/catalogdetails.cpp:132 0514 #: dialogs/catalogdetails.cpp:147 dialogs/catalogdetails.cpp:166 0515 #: dialogs/catalogdetails.cpp:190 dialogs/catalogdetails.cpp:196 0516 #: dialogs/catalogdetails.cpp:213 dialogs/catalogsdbui.cpp:153 0517 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:189 dialogs/catalogsdbui.cpp:210 0518 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:230 dialogs/catalogsdbui.cpp:248 0519 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:283 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:782 0520 #, kde-format 0521 msgid "Warning" 0522 msgstr "" 0523 0524 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 0525 #, kde-format 0526 msgid "Continue" 0527 msgstr "" 0528 0529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) 0530 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135 0531 #: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643 0532 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226 0533 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107 0534 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105 0535 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:439 0536 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationLoading.qml:45 0537 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:563 0538 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:34 0539 #, kde-format, kde-kuit-format 0540 msgid "Cancel" 0541 msgstr "" 0542 0543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 0544 #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42 0545 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141 0546 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1096 ekos/manager.cpp:1111 0547 #: ekos/manager.cpp:1141 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1384 0548 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18 0549 #: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497 0550 #: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 0551 #, kde-format 0552 msgid "Error" 0553 msgstr "Meattáhus" 0554 0555 #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43 0556 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 0557 #, kde-format 0558 msgid "Sorry" 0559 msgstr "Ándagassii" 0560 0561 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, catalogInfo) 0562 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0563 #: auxiliary/ksmessagebox.h:41 auxiliary/ksnotification.h:44 0564 #: dialogs/catalogdetails.ui:33 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:659 0565 #, kde-format 0566 msgid "Info" 0567 msgstr "Dieđut" 0568 0569 #: auxiliary/ksutils.cpp:157 0570 #, kde-format 0571 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0572 msgid "N" 0573 msgstr "" 0574 0575 #: auxiliary/ksutils.cpp:158 0576 #, kde-format 0577 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0578 msgid "NNE" 0579 msgstr "" 0580 0581 #: auxiliary/ksutils.cpp:159 0582 #, kde-format 0583 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0584 msgid "NE" 0585 msgstr "" 0586 0587 #: auxiliary/ksutils.cpp:160 0588 #, kde-format 0589 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0590 msgid "ENE" 0591 msgstr "" 0592 0593 #: auxiliary/ksutils.cpp:161 0594 #, kde-format 0595 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0596 msgid "E" 0597 msgstr "" 0598 0599 #: auxiliary/ksutils.cpp:162 0600 #, kde-format 0601 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0602 msgid "ESE" 0603 msgstr "" 0604 0605 #: auxiliary/ksutils.cpp:163 0606 #, kde-format 0607 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0608 msgid "SE" 0609 msgstr "" 0610 0611 #: auxiliary/ksutils.cpp:164 0612 #, kde-format 0613 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0614 msgid "SSE" 0615 msgstr "" 0616 0617 #: auxiliary/ksutils.cpp:165 0618 #, kde-format 0619 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0620 msgid "S" 0621 msgstr "" 0622 0623 #: auxiliary/ksutils.cpp:166 0624 #, kde-format 0625 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0626 msgid "SSW" 0627 msgstr "" 0628 0629 #: auxiliary/ksutils.cpp:167 0630 #, kde-format 0631 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0632 msgid "SW" 0633 msgstr "" 0634 0635 #: auxiliary/ksutils.cpp:168 0636 #, kde-format 0637 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0638 msgid "WSW" 0639 msgstr "" 0640 0641 #: auxiliary/ksutils.cpp:169 0642 #, kde-format 0643 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0644 msgid "W" 0645 msgstr "" 0646 0647 #: auxiliary/ksutils.cpp:170 0648 #, kde-format 0649 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0650 msgid "WNW" 0651 msgstr "" 0652 0653 #: auxiliary/ksutils.cpp:171 0654 #, kde-format 0655 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0656 msgid "NW" 0657 msgstr "" 0658 0659 #: auxiliary/ksutils.cpp:172 0660 #, kde-format 0661 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" 0662 msgid "NNW" 0663 msgstr "" 0664 0665 #: auxiliary/ksutils.cpp:173 0666 #, kde-format 0667 msgctxt "Unknown cardinal / intercardinal direction" 0668 msgid "???" 0669 msgstr "" 0670 0671 #: auxiliary/ksutils.cpp:1350 0672 #, kde-format 0673 msgid "" 0674 "The selected Astrometry Index File Location:\n" 0675 " %1 \n" 0676 " does not exist. Do you want to make the directory?" 0677 msgstr "" 0678 0679 #: auxiliary/ksutils.cpp:1353 0680 #, kde-format 0681 msgid "Make Astrometry Index File Directory?" 0682 msgstr "" 0683 0684 #: auxiliary/ksutils.cpp:1358 0685 #, kde-format 0686 msgid "The Default Astrometry Index File Location was created." 0687 msgstr "" 0688 0689 #: auxiliary/ksutils.cpp:1363 0690 #, kde-format 0691 msgid "" 0692 "The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able " 0693 "to be created." 0694 msgstr "" 0695 0696 #: auxiliary/ksutils.cpp:1384 auxiliary/ksutils.cpp:1540 0697 #: auxiliary/ksutils.cpp:1605 0698 #, kde-format 0699 msgid "Astrometry Configuration File Read Error." 0700 msgstr "" 0701 0702 #: auxiliary/ksutils.cpp:1398 auxiliary/ksutils.cpp:1583 0703 #: auxiliary/ksutils.cpp:1625 0704 #, kde-format 0705 msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error." 0706 msgstr "" 0707 0708 #: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:733 0709 #, kde-format 0710 msgid "" 0711 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " 0712 "CR2/NEF to JPEG." 0713 msgstr "" 0714 0715 #: auxiliary/ksutils.cpp:1682 0716 #, kde-format 0717 msgid "Cannot open %1: %2" 0718 msgstr "" 0719 0720 #: auxiliary/ksutils.cpp:1690 0721 #, kde-format 0722 msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2" 0723 msgstr "" 0724 0725 #: auxiliary/ksutils.cpp:1701 0726 #, kde-format 0727 msgid "Cannot write %s %1: %2" 0728 msgstr "" 0729 0730 #: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180 0731 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195 0732 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853 0733 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60 0734 #: skyobjects/skyobject.h:24 0735 #, kde-format 0736 msgid "unnamed" 0737 msgstr "" 0738 0739 #: auxiliary/kswizard.cpp:65 0740 #, kde-format 0741 msgctxt "@title:window" 0742 msgid "Startup Wizard" 0743 msgstr "" 0744 0745 #: auxiliary/kswizard.cpp:72 printing/printingwizard.cpp:413 0746 #: tools/obslistwizard.cpp:37 0747 #, kde-format 0748 msgid "&Next >" 0749 msgstr "Č&uovvovaš >" 0750 0751 #: auxiliary/kswizard.cpp:74 printing/printingwizard.cpp:416 0752 #: tools/obslistwizard.cpp:39 0753 #, kde-format 0754 msgid "< &Back" 0755 msgstr "< &Ovddit" 0756 0757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHManualDone) 0758 #: auxiliary/kswizard.cpp:76 ekos/align/manualrotator.cpp:47 0759 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:278 0760 #, kde-format 0761 msgid "Done" 0762 msgstr "Geargan" 0763 0764 #: auxiliary/kswizard.cpp:268 0765 #, kde-format 0766 msgid "There was no default data directory found in the app bundle." 0767 msgstr "" 0768 0769 #: auxiliary/kswizard.cpp:277 0770 #, kde-format 0771 msgid "" 0772 "There was a problem creating the data directory ~/Library/Application " 0773 "Support/." 0774 msgstr "" 0775 0776 #: auxiliary/kswizard.cpp:383 0777 #, kde-format 0778 msgid "File write error." 0779 msgstr "" 0780 0781 #: auxiliary/kswizard.cpp:395 0782 #, kde-format 0783 msgid "Data folder permissions error." 0784 msgstr "" 0785 0786 #: auxiliary/thememanager.cpp:62 0787 #, kde-format 0788 msgctxt "default theme name" 0789 msgid "Default" 0790 msgstr "" 0791 0792 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37 0793 #, kde-format 0794 msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]" 0795 msgstr "" 0796 0797 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39 0798 #, kde-format 0799 msgctxt "@title:window" 0800 msgid "Edit Thumbnail Image" 0801 msgstr "" 0802 0803 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:72 0804 #, kde-format 0805 msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]" 0806 msgstr "" 0807 0808 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor) 0809 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:13 0810 #, kde-format 0811 msgid "Thumbnail Editor" 0812 msgstr "" 0813 0814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel) 0815 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:43 0816 #, kde-format 0817 msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]" 0818 msgstr "" 0819 0820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel) 0821 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:59 0822 #, kde-format 0823 msgid "(crop region will be scaled to 200x200)" 0824 msgstr "" 0825 0826 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135 0827 #, kde-format 0828 msgid "Loading images..." 0829 msgstr "" 0830 0831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) 0832 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24 0833 #, kde-format 0834 msgid "Search results:" 0835 msgstr "" 0836 0837 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353 0838 #, kde-format 0839 msgid "Failed to load image at %1" 0840 msgstr "" 0841 0842 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353 0843 #, kde-format 0844 msgid "Failed to load image" 0845 msgstr "" 0846 0847 #: auxiliary/thumbnailpicker.h:38 0848 #, kde-format 0849 msgid "Choose Thumbnail Image" 0850 msgstr "" 0851 0852 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker) 0853 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:14 0854 #, kde-format 0855 msgid "Thumbnail Picker" 0856 msgstr "" 0857 0858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 0859 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:69 0860 #, kde-format 0861 msgid "Specify image location:" 0862 msgstr "" 0863 0864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 0865 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:103 0866 #, kde-format 0867 msgid "Current thumbnail:" 0868 msgstr "" 0869 0870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) 0871 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178 0872 #, kde-format 0873 msgid "Edit Ima&ge..." 0874 msgstr "" 0875 0876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton) 0877 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185 0878 #, kde-format 0879 msgid "Unset Image" 0880 msgstr "" 0881 0882 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:890 0883 #, kde-format 0884 msgctxt "@title:window" 0885 msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1" 0886 msgstr "" 0887 0888 #. i18n? 0889 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto"); 0890 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto") 0891 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox) 0892 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0894 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 0895 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144 0896 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212 0897 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124 0898 #: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140 0899 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119 0900 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59 0901 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288 0902 #: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179 0903 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17 0904 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287 0905 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453 0906 #: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106 0907 #: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262 0908 #: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190 0909 #: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94 0910 #: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193 0911 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127 0912 #, kde-format, kde-kuit-format 0913 msgid "Sun" 0914 msgstr "" 0915 0916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) 0917 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0918 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) 0920 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 0921 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204 0922 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296 0923 #: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124 0924 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363 0925 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 0926 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71 0927 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145 0928 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102 0929 #: tools/skycalendar.ui:34 0930 #, kde-format, kde-kuit-format 0931 msgid "Mercury" 0932 msgstr "" 0933 0934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) 0935 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0936 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) 0938 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140 0939 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248 0940 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161 0941 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409 0942 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51 0943 #: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/ksconjunct.cpp:72 tools/modcalcplanets.cpp:260 0944 #: tools/modcalcplanets.ui:150 tools/modcalcplanets.ui:569 0945 #: tools/pvplotwidget.cpp:111 tools/skycalendar.ui:41 0946 #, kde-format 0947 msgid "Venus" 0948 msgstr "" 0949 0950 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0951 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0952 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205 0953 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:26 skyobjects/ksplanet.cpp:173 0954 #: skyobjects/ksplanet.cpp:413 skyobjects/ksplanetbase.cpp:209 0955 #: tools/approachsolver.cpp:14 tools/modcalcplanets.cpp:67 0956 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.cpp:380 0957 #: tools/modcalcplanets.ui:155 tools/modcalcplanets.ui:574 0958 #: tools/planetviewer.cpp:78 tools/pvplotwidget.cpp:120 0959 #: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:321 0960 #, kde-format 0961 msgid "Earth" 0962 msgstr "" 0963 0964 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox) 0965 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0966 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0967 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205 0968 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:176 0969 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216 0970 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255 0971 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126 0972 #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162 0973 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186 0974 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606 0975 #: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64 0976 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204 0977 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287 0978 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453 0979 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29 0980 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75 0981 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262 0982 #: tools/modcalcplanets.cpp:392 tools/modcalcplanets.ui:185 0983 #: tools/modcalcplanets.ui:609 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 0984 #: tools/wutdialog.cpp:195 0985 #, kde-format, kde-kuit-format 0986 msgid "Moon" 0987 msgstr "" 0988 0989 #. i18n? 0990 #. i18n? 0991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) 0992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 0993 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 0994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) 0995 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 0996 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85 0997 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292 0998 #: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130 0999 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373 1000 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 1001 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68 1002 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160 1003 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129 1004 #: tools/skycalendar.ui:48 1005 #, kde-format, kde-kuit-format 1006 msgid "Mars" 1007 msgstr "" 1008 1009 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 1010 #, kde-format 1011 msgid "Phobos" 1012 msgstr "" 1013 1014 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207 1015 #, kde-format 1016 msgid "Deimos" 1017 msgstr "" 1018 1019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) 1020 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 1021 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) 1023 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 1024 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172 1025 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296 1026 #: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133 1027 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377 1028 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 1029 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107 1030 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260 1031 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584 1032 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55 1033 #, kde-format, kde-kuit-format 1034 msgid "Jupiter" 1035 msgstr "" 1036 1037 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:50 1038 #, kde-format 1039 msgid "Ganymede" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:48 1043 #, kde-format 1044 msgid "Io" 1045 msgstr "" 1046 1047 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:51 1048 #, kde-format 1049 msgid "Callisto" 1050 msgstr "" 1051 1052 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:49 1053 #, kde-format 1054 msgid "Europa" 1055 msgstr "" 1056 1057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) 1058 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) 1061 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1062 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56 1063 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365 1064 #: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136 1065 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381 1066 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 1067 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440 1068 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65 1069 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170 1070 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147 1071 #: tools/skycalendar.ui:62 1072 #, kde-format, kde-kuit-format 1073 msgid "Saturn" 1074 msgstr "" 1075 1076 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1077 #, kde-format 1078 msgid "Titan" 1079 msgstr "" 1080 1081 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1082 #, kde-format 1083 msgid "Mimas" 1084 msgstr "" 1085 1086 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1087 #, kde-format 1088 msgid "Enceladus" 1089 msgstr "" 1090 1091 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1092 #, kde-format 1093 msgid "Tethys" 1094 msgstr "" 1095 1096 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1097 #, kde-format 1098 msgid "Dione" 1099 msgstr "" 1100 1101 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1102 #, kde-format 1103 msgid "Rhea" 1104 msgstr "" 1105 1106 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1107 #, kde-format 1108 msgid "Hyperion" 1109 msgstr "" 1110 1111 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1112 #, kde-format 1113 msgid "Iapetus" 1114 msgstr "" 1115 1116 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211 1117 #, kde-format 1118 msgid "Phoebe" 1119 msgstr "" 1120 1121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) 1122 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 1123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) 1125 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252 1126 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258 1127 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169 1128 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429 1129 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55 1130 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/ksconjunct.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:261 1131 #: tools/modcalcplanets.ui:175 tools/modcalcplanets.ui:594 1132 #: tools/skycalendar.ui:76 1133 #, kde-format 1134 msgid "Uranus" 1135 msgstr "" 1136 1137 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1138 #, kde-format 1139 msgid "Umbriel" 1140 msgstr "" 1141 1142 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1143 #, kde-format 1144 msgid "Ariel" 1145 msgstr "" 1146 1147 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1148 #, kde-format 1149 msgid "Miranda" 1150 msgstr "" 1151 1152 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1153 #, kde-format 1154 msgid "Titania" 1155 msgstr "" 1156 1157 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 1158 #, kde-format 1159 msgid "Oberon" 1160 msgstr "" 1161 1162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) 1163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox) 1164 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 1165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) 1166 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220 1167 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260 1168 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171 1169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433 1170 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56 1171 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/modcalcplanets.cpp:261 1172 #: tools/modcalcplanets.ui:180 tools/modcalcplanets.ui:599 1173 #: tools/pvplotwidget.cpp:165 tools/skycalendar.ui:69 1174 #, kde-format 1175 msgid "Neptune" 1176 msgstr "" 1177 1178 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 1179 #, kde-format 1180 msgid "Triton" 1181 msgstr "" 1182 1183 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226 1184 #, kde-format 1185 msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view" 1186 msgstr "" 1187 1188 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234 1189 #, kde-format 1190 msgid "from" 1191 msgstr "" 1192 1193 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237 1194 #, kde-format 1195 msgid "This allows you to select a viewing location" 1196 msgstr "" 1197 1198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) 1200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch) 1201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) 1203 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:246 oal/execute.ui:41 1204 #: tools/modcalcaltaz.ui:109 tools/modcalcdaylength.ui:38 1205 #: tools/modcalcdaylength.ui:792 tools/modcalcsidtime.ui:130 1206 #: tools/modcalcsidtime.ui:222 tools/modcalcvlsr.ui:81 1207 #: tools/observinglist.ui:185 1208 #, kde-format 1209 msgid "Location:" 1210 msgstr "" 1211 1212 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:249 1213 #, kde-format 1214 msgid "" 1215 "XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when " 1216 "viewing the object from the same object" 1217 msgstr "" 1218 1219 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:259 1220 #, kde-format 1221 msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options" 1222 msgstr "" 1223 1224 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:269 1225 #, kde-format 1226 msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer" 1227 msgstr "" 1228 1229 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278 1230 #, kde-format 1231 msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved" 1232 msgstr "" 1233 1234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 1235 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372 1236 #, kde-format 1237 msgid "FOV:" 1238 msgstr "" 1239 1240 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305 1241 #, kde-format 1242 msgid "" 1243 "Sets the FOV to the Specified value. Note: has no effect if hovering over " 1244 "object." 1245 msgstr "" 1246 1247 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321 1248 #, kde-format 1249 msgid "" 1250 "Zoom to the current KStars FOV. Note: has no effect if hovering over " 1251 "object." 1252 msgstr "" 1253 1254 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330 1255 #, kde-format 1256 msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object" 1257 msgstr "" 1258 1259 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339 1260 #, kde-format 1261 msgid "" 1262 "Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified. Note: has no " 1263 "effect if hovering over object." 1264 msgstr "" 1265 1266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4) 1267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) 1268 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:345 dialogs/newfov.ui:1095 1269 #: indi/collimationOptions.ui:462 tools/eyepiecefield.cpp:99 1270 #, kde-format 1271 msgid "Rotation:" 1272 msgstr "" 1273 1274 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:352 1275 #, kde-format 1276 msgid "Set the view rotation to the desired angle" 1277 msgstr "" 1278 1279 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:361 1280 #, kde-format 1281 msgid "Rotate the view 180 degrees" 1282 msgstr "" 1283 1284 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:370 1285 #, kde-format 1286 msgid "Reset view rotation to 0" 1287 msgstr "" 1288 1289 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379 1290 #, kde-format 1291 msgid "Bring up XPlanet Options" 1292 msgstr "" 1293 1294 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405 1295 #, kde-format 1296 msgid "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars" 1297 msgstr "" 1298 1299 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:414 1300 #, kde-format 1301 msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time" 1302 msgstr "" 1303 1304 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:419 1305 #, kde-format 1306 msgid "Current XPlanet Time" 1307 msgstr "" 1308 1309 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:422 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:877 1310 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1038 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1051 1311 #, kde-format 1312 msgid "%1, %2" 1313 msgstr "" 1314 1315 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:429 1316 #, kde-format 1317 msgid "" 1318 "This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing " 1319 "events" 1320 msgstr "" 1321 1322 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:435 1323 #, kde-format 1324 msgid "This sets the time step from the current XPlanet time" 1325 msgstr "" 1326 1327 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:442 1328 #, kde-format 1329 msgid "years" 1330 msgstr "" 1331 1332 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:443 1333 #, kde-format 1334 msgid "months" 1335 msgstr "" 1336 1337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 1338 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:444 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1188 1339 #: widgets/timespinbox.cpp:140 widgets/timespinbox.cpp:144 1340 #: widgets/timespinbox.cpp:145 widgets/timespinbox.cpp:146 1341 #, kde-format 1342 msgid "days" 1343 msgstr "" 1344 1345 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445 1346 #, kde-format 1347 msgid "hours" 1348 msgstr "" 1349 1350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 1351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7) 1352 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236 1353 #: ekos/capture/limits.ui:354 1354 #, kde-format 1355 msgid "minutes" 1356 msgstr "" 1357 1358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0c) 1361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0c) 1362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2c) 1363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4c) 1364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 1365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 1366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 1367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 1368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 1369 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:447 ekos/guide/opsdither.ui:72 1370 #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139 1371 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456 1372 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308 1373 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678 1374 #: ekos/opsekos.ui:721 1375 #, kde-format 1376 msgid "seconds" 1377 msgstr "" 1378 1379 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449 1380 #, kde-format 1381 msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation" 1382 msgstr "" 1383 1384 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462 1385 #, kde-format 1386 msgid "Lets you run the animation" 1387 msgstr "" 1388 1389 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471 1390 #, kde-format 1391 msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time" 1392 msgstr "" 1393 1394 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542 1395 #, kde-format 1396 msgid "Xplanet binary path is empty in config panel." 1397 msgstr "" 1398 1399 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:550 1400 #, kde-format 1401 msgid "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable." 1402 msgstr "" 1403 1404 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:750 1405 #, kde-format 1406 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3" 1407 msgstr "" 1408 1409 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:752 1410 #, kde-format 1411 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg" 1412 msgstr "" 1413 1414 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:766 1415 #, kde-format 1416 msgid "Loading of the image of object %1 failed." 1417 msgstr "" 1418 1419 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:771 1420 #, kde-format 1421 msgid "" 1422 "XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout " 1423 "expired." 1424 msgstr "" 1425 1426 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:791 indi/servermanager.cpp:88 1427 #, kde-format 1428 msgid "Error making FIFO file %1: %2." 1429 msgstr "" 1430 1431 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:842 1432 #, kde-format 1433 msgid "%1, %2, %3" 1434 msgstr "" 1435 1436 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1118 1437 #, kde-format 1438 msgid "Choose a field-of-view" 1439 msgstr "" 1440 1441 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1119 1442 #, kde-format 1443 msgid "FOV to render in XPlanet:" 1444 msgstr "" 1445 1446 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1243 1447 #, kde-format 1448 msgid "Saving of the image to %1 failed." 1449 msgstr "" 1450 1451 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:322 1452 #, kde-format 1453 msgid "Catalog with that ID already exists." 1454 msgstr "" 1455 1456 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753 1457 #, kde-format 1458 msgid "Catalog could not be found." 1459 msgstr "" 1460 1461 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062 1462 #, kde-format 1463 msgid "Catalog with id=%1 not found." 1464 msgstr "" 1465 1466 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065 1467 #, kde-format 1468 msgid "Catalog is immutable!" 1469 msgstr "" 1470 1471 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081 1472 #, kde-format 1473 msgid "The object is already in the catalog!" 1474 msgstr "" 1475 1476 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083 1477 #, kde-format 1478 msgid "Could not insert object! %1" 1479 msgstr "" 1480 1481 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757 1482 #, kde-format 1483 msgid "Output file is not writable." 1484 msgstr "" 1485 1486 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765 1487 #, kde-format 1488 msgid "Could not attach output file.<br>%1" 1489 msgstr "" 1490 1491 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776 1492 #, kde-format 1493 msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1" 1494 msgstr "" 1495 1496 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780 1497 #, kde-format 1498 msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1" 1499 msgstr "" 1500 1501 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792 1502 #, kde-format 1503 msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1" 1504 msgstr "" 1505 1506 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798 1507 #, kde-format 1508 msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1" 1509 msgstr "" 1510 1511 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805 1512 #, kde-format 1513 msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1" 1514 msgstr "" 1515 1516 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821 1517 #, kde-format 1518 msgid "Catalog file is not readable." 1519 msgstr "" 1520 1521 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830 1522 #, kde-format 1523 msgid "Could not attach input file.<br>%1" 1524 msgstr "" 1525 1526 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841 1527 #, kde-format 1528 msgid "Invalid catalog file." 1529 msgstr "" 1530 1531 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848 1532 #, kde-format 1533 msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1" 1534 msgstr "" 1535 1536 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854 1537 #, kde-format 1538 msgid "Could read the catalog id.<br>%1" 1539 msgstr "" 1540 1541 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864 1542 #, kde-format 1543 msgid "Catalog already exists in the database!" 1544 msgstr "" 1545 1546 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211 1547 #, kde-format 1548 msgid "Could not import the catalog.<br>%1" 1549 msgstr "" 1550 1551 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886 1552 #, kde-format 1553 msgid "Could not refresh the master catalog.<br>" 1554 msgstr "" 1555 1556 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895 1557 #, kde-format 1558 msgid "Removing the user catalog is not allowed." 1559 msgstr "" 1560 1561 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915 1562 #, kde-format 1563 msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1" 1564 msgstr "" 1565 1566 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929 1567 #, kde-format 1568 msgid "Both catalogs have to exist!" 1569 msgstr "" 1570 1571 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932 1572 #, kde-format 1573 msgid "Destination catalog has to be mutable!" 1574 msgstr "" 1575 1576 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948 1577 #, kde-format 1578 msgid "Cannot update nonexisting catalog." 1579 msgstr "" 1580 1581 #. i18n: ectx: Menu (file) 1582 #: data/fitsviewerui.rc:5 data/kstarsui.rc:5 1583 #, kde-format 1584 msgid "&File" 1585 msgstr "" 1586 1587 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1588 #: data/fitsviewerui.rc:17 1589 #, kde-format 1590 msgid "&Edit" 1591 msgstr "" 1592 1593 #. i18n: ectx: Menu (view) 1594 #: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42 1595 #, kde-format 1596 msgid "&View" 1597 msgstr "" 1598 1599 #. i18n: ectx: Menu (help) 1600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) 1601 #: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:140 indi/telescopewizard.ui:54 1602 #, kde-format 1603 msgid "&Help" 1604 msgstr "" 1605 1606 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1607 #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) 1608 #: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:155 1609 #, kde-format 1610 msgid "Main Toolbar" 1611 msgstr "" 1612 1613 #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) 1614 #: data/fitsviewerui.rc:97 1615 #, kde-format 1616 msgid "Process ToolBar" 1617 msgstr "" 1618 1619 #. i18n: ectx: Menu (time) 1620 #: data/kstarsui.rc:20 1621 #, kde-format 1622 msgid "T&ime" 1623 msgstr "" 1624 1625 #. i18n: ectx: Menu (focus) 1626 #: data/kstarsui.rc:29 1627 #, kde-format 1628 msgid "&Pointing" 1629 msgstr "" 1630 1631 #. i18n: ectx: Menu (projection) 1632 #: data/kstarsui.rc:54 1633 #, kde-format 1634 msgid "&Projection" 1635 msgstr "" 1636 1637 #. i18n: ectx: Menu (tools) 1638 #: data/kstarsui.rc:65 1639 #, kde-format 1640 msgid "&Tools" 1641 msgstr "" 1642 1643 #. i18n: ectx: Menu (devices) 1644 #: data/kstarsui.rc:67 1645 #, kde-format 1646 msgid "&Devices" 1647 msgstr "" 1648 1649 #. i18n: ectx: Menu (data) 1650 #: data/kstarsui.rc:90 1651 #, kde-format 1652 msgid "&Data" 1653 msgstr "&Dáhta" 1654 1655 #. i18n: ectx: Menu (updates) 1656 #: data/kstarsui.rc:94 1657 #, kde-format 1658 msgid "&Updates" 1659 msgstr "" 1660 1661 #. i18n: ectx: Menu (observation) 1662 #: data/kstarsui.rc:101 1663 #, kde-format 1664 msgid "&Observation" 1665 msgstr "" 1666 1667 #. i18n: ectx: Menu (settings) 1668 #: data/kstarsui.rc:108 1669 #, kde-format 1670 msgid "&Settings" 1671 msgstr "" 1672 1673 #. i18n: ectx: Menu (infopanel) 1674 #: data/kstarsui.rc:109 1675 #, kde-format 1676 msgid "&Info Boxes" 1677 msgstr "" 1678 1679 #. i18n: ectx: Menu (statusbar) 1680 #: data/kstarsui.rc:117 1681 #, kde-format 1682 msgid "&Statusbar" 1683 msgstr "" 1684 1685 #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) 1686 #: data/kstarsui.rc:173 1687 #, kde-format 1688 msgid "View Toolbar" 1689 msgstr "" 1690 1691 #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar) 1692 #: data/kstarsui.rc:191 1693 #, kde-format 1694 msgid "INDI Toolbar" 1695 msgstr "" 1696 1697 #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar) 1698 #: data/kstarsui.rc:201 1699 #, kde-format 1700 msgid "Telescope Toolbar" 1701 msgstr "" 1702 1703 #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar) 1704 #: data/kstarsui.rc:212 1705 #, kde-format 1706 msgid "Dome Toolbar" 1707 msgstr "" 1708 1709 #: data/qml/mount/mountbox.qml:428 1710 #, kde-kuit-format 1711 msgid "Reverse" 1712 msgstr "" 1713 1714 #: data/qml/mount/mountbox.qml:437 1715 #, kde-kuit-format 1716 msgid "Up/Down" 1717 msgstr "" 1718 1719 #: data/qml/mount/mountbox.qml:452 1720 #, kde-kuit-format 1721 msgid "Left/Right" 1722 msgstr "" 1723 1724 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo) 1725 #: data/qml/mount/mountbox.qml:493 indi/streamform.ui:219 1726 #, kde-format, kde-kuit-format 1727 msgid "1x" 1728 msgstr "" 1729 1730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) 1732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 1733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 1736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 1737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch) 1738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) 1739 #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737 1740 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178 1741 #: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416 1742 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97 1743 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288 1744 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508 1745 #, kde-format, kde-kuit-format 1746 msgid "RA:" 1747 msgstr "" 1748 1749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) 1750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1751 #: data/qml/mount/mountbox.qml:565 data/qml/mount/mountbox.qml:868 1752 #: ekos/manager.ui:757 ekos/mount/mount.ui:181 1753 #, kde-format, kde-kuit-format 1754 msgid "AZ:" 1755 msgstr "" 1756 1757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) 1758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 1759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1760 #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768 1761 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911 1762 #: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386 1763 #: ekos/manager.ui:773 1764 #, kde-format, kde-kuit-format 1765 msgid "DE:" 1766 msgstr "" 1767 1768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) 1769 #: data/qml/mount/mountbox.qml:604 data/qml/mount/mountbox.qml:869 1770 #: ekos/manager.ui:741 1771 #, kde-format, kde-kuit-format 1772 msgid "AL:" 1773 msgstr "" 1774 1775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1776 #: data/qml/mount/mountbox.qml:623 data/qml/mount/mountbox.qml:910 1777 #: ekos/mount/mount.ui:215 1778 #, kde-format, kde-kuit-format 1779 msgid "HA:" 1780 msgstr "" 1781 1782 #: data/qml/mount/mountbox.qml:642 1783 #, kde-kuit-format 1784 msgid "ZA:" 1785 msgstr "" 1786 1787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) 1788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) 1789 #: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1033 1790 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:160 1791 #, kde-format, kde-kuit-format 1792 msgid "Target:" 1793 msgstr "Ulbmil:" 1794 1795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_17) 1797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel) 1798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) 1799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 1800 #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40 1801 #: dialogs/detaildialog.cpp:315 ekos/capture/capture.ui:829 1802 #: indi/collimationOptions.ui:427 oal/equipmentwriter.ui:198 1803 #: oal/equipmentwriter.ui:983 oal/execute.ui:146 printing/detailstable.cpp:318 1804 #, kde-format, kde-kuit-format 1805 msgid "Type:" 1806 msgstr "" 1807 1808 #: data/qml/mount/mountbox.qml:818 1809 #, kde-kuit-format 1810 msgid "RA/DE" 1811 msgstr "" 1812 1813 #: data/qml/mount/mountbox.qml:859 1814 #, kde-kuit-format 1815 msgid "AZ/AL" 1816 msgstr "" 1817 1818 #: data/qml/mount/mountbox.qml:899 1819 #, kde-kuit-format 1820 msgid "HA/DE" 1821 msgstr "" 1822 1823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel) 1824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel) 1825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2) 1826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) 1827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch) 1828 #: data/qml/mount/mountbox.qml:940 dialogs/focusdialog.ui:114 1829 #: tools/flagmanager.ui:64 tools/modcalcapcoord.ui:127 1830 #: tools/modcalcapcoord.ui:215 tools/modcalcapcoord.ui:527 1831 #: tools/modcalcgalcoord.ui:214 tools/modcalcvlsr.ui:521 1832 #, kde-format, kde-kuit-format 1833 msgid "Epoch:" 1834 msgstr "" 1835 1836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, JNowB) 1837 #: data/qml/mount/mountbox.qml:954 dialogs/focusdialog.ui:74 1838 #, kde-format, kde-kuit-format 1839 msgid "JNow" 1840 msgstr "" 1841 1842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, J2000B) 1843 #: data/qml/mount/mountbox.qml:967 dialogs/focusdialog.ui:84 1844 #, kde-format, kde-kuit-format 1845 msgid "J2000" 1846 msgstr "" 1847 1848 #: data/qml/mount/mountbox.qml:987 1849 #, kde-kuit-format 1850 msgid "GOTO" 1851 msgstr "" 1852 1853 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1000 1854 #, kde-kuit-format 1855 msgid "SYNC" 1856 msgstr "" 1857 1858 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1013 1859 #, kde-kuit-format 1860 msgid "PARK" 1861 msgstr "" 1862 1863 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1025 1864 #, kde-kuit-format 1865 msgid "UNPARK" 1866 msgstr "" 1867 1868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1869 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1044 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123 1870 #, kde-format, kde-kuit-format 1871 msgid "Status:" 1872 msgstr "Stáhtus:" 1873 1874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idlingStateLabel) 1875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus) 1876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus) 1877 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28 1878 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146 1879 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3061 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153 1880 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19 1881 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24 1882 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 1883 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38 1884 #: ekos/manager.cpp:600 ekos/manager/guidemanager.cpp:135 1885 #: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1377 1886 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2040 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279 1887 #: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31 1888 #, kde-format, kde-kuit-format 1889 msgid "Idle" 1890 msgstr "" 1891 1892 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:449 1893 #, kde-format, kde-kuit-format 1894 msgid "What's Interesting..." 1895 msgstr "" 1896 1897 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:125 1898 #, kde-kuit-format 1899 msgid "Naked-Eye Objects" 1900 msgstr "" 1901 1902 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1903 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:210 1904 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:222 tools/conjunctions.cpp:97 1905 #: tools/skycalendar.ui:28 tools/wutdialog.cpp:99 1906 #, kde-format, kde-kuit-format 1907 msgid "Planets" 1908 msgstr "" 1909 1910 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 1911 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:274 1912 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:286 dialogs/finddialog.cpp:37 1913 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:26 1914 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:141 tools/conjunctions.cpp:95 1915 #: tools/obslistwizard.cpp:405 tools/obslistwizard.cpp:449 1916 #: tools/obslistwizard.ui:105 tools/wutdialog.cpp:99 1917 #, kde-format, kde-kuit-format 1918 msgid "Stars" 1919 msgstr "" 1920 1921 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:305 1922 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:317 dialogs/finddialog.cpp:46 1923 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:35 tools/wutdialog.cpp:100 1924 #, kde-format, kde-kuit-format 1925 msgid "Constellations" 1926 msgstr "" 1927 1928 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:338 1929 #, kde-kuit-format 1930 msgid "Deep-sky Objects" 1931 msgstr "" 1932 1933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) 1934 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 1935 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391 1936 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44 1937 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320 1938 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284 1939 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529 1940 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101 1941 #, kde-format, kde-kuit-format 1942 msgid "Comets" 1943 msgstr "" 1944 1945 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 1946 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:424 1947 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:439 dialogs/finddialog.cpp:43 1948 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:32 tools/conjunctions.cpp:104 1949 #: tools/obslistwizard.cpp:277 tools/obslistwizard.cpp:413 1950 #: tools/obslistwizard.cpp:482 tools/obslistwizard.cpp:516 1951 #: tools/obslistwizard.ui:145 tools/wutdialog.cpp:100 1952 #, kde-format, kde-kuit-format 1953 msgid "Galaxies" 1954 msgstr "" 1955 1956 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:460 1957 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:472 tools/wutdialog.cpp:99 1958 #, kde-format, kde-kuit-format 1959 msgid "Nebulae" 1960 msgstr "" 1961 1962 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:493 1963 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:505 1964 #, kde-kuit-format 1965 msgid "Clusters" 1966 msgstr "" 1967 1968 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:558 1969 #, kde-kuit-format 1970 msgid "Explore Catalogs" 1971 msgstr "" 1972 1973 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:578 1974 #, kde-kuit-format 1975 msgid "Messier Catalog" 1976 msgstr "" 1977 1978 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:611 1979 #, kde-kuit-format 1980 msgid "NGC Catalog" 1981 msgstr "" 1982 1983 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:644 1984 #, kde-kuit-format 1985 msgid "IC Catalog" 1986 msgstr "" 1987 1988 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:677 1989 #, kde-kuit-format 1990 msgid "Sharpless Catalog" 1991 msgstr "" 1992 1993 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:762 1994 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1484 1995 #, kde-kuit-format 1996 msgid "No Items to display" 1997 msgstr "" 1998 1999 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:912 2000 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:936 2001 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1168 2002 #, kde-kuit-format 2003 msgid "text" 2004 msgstr "teaksta" 2005 2006 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:979 2007 #, kde-kuit-format 2008 msgid "More Details" 2009 msgstr "" 2010 2011 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1006 2012 #, kde-kuit-format 2013 msgid "Center in Map \n" 2014 msgstr "" 2015 2016 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1027 2017 #, kde-kuit-format 2018 msgid " Auto Track " 2019 msgstr "" 2020 2021 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1063 2022 #, kde-kuit-format 2023 msgid "Slew Telescope" 2024 msgstr "" 2025 2026 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1110 2027 #, kde-kuit-format 2028 msgid "Object Information" 2029 msgstr "" 2030 2031 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1193 2032 #, kde-kuit-format 2033 msgid "Wikipedia Infotext" 2034 msgstr "" 2035 2036 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1306 2037 #, kde-kuit-format 2038 msgid "Info Text" 2039 msgstr "" 2040 2041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB) 2042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB) 2043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stellarMateEquipmentNextB) 2044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton) 2045 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1370 ekos/profilewizard.ui:252 2046 #: ekos/profilewizard.ui:638 ekos/profilewizard.ui:755 2047 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:50 2048 #: tools/starhopperdialog.ui:53 2049 #, kde-format, kde-kuit-format 2050 msgid "Next" 2051 msgstr "" 2052 2053 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447 2054 #, kde-kuit-format 2055 msgid "Previous" 2056 msgstr "Ovddit" 2057 2058 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1551 2059 #, kde-kuit-format 2060 msgid "Loading..." 2061 msgstr "" 2062 2063 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1582 2064 #, kde-kuit-format 2065 msgid "Explanation of the What's Interesting Panel" 2066 msgstr "" 2067 2068 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1597 2069 #, kde-kuit-format 2070 msgid "" 2071 "The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many " 2072 "different interesting objects in the night sky. It includes objects visible " 2073 "to the naked eye as well as objects that require telescopes. It is intended " 2074 "to appeal to both beginners and advanced astronomers. If you click on a " 2075 "category or catalog, a list of objects will appear. Clicking on an object " 2076 "in the list will bring up the details view where you can find out more " 2077 "information about the object. If you have thumbnail images or wikipedia " 2078 "information for this object, these will be displayed as well. If not, you " 2079 "can download them using the download icon. If you make What's Interesting " 2080 "wider, the display will dynamically change to display the information more " 2081 "conveniently. Please see the descriptions below for details on what the " 2082 "buttons at the bottom do." 2083 msgstr "" 2084 2085 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1620 2086 #, kde-kuit-format 2087 msgid "" 2088 "This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you " 2089 "configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment " 2090 "you are using and the observing conditions." 2091 msgstr "" 2092 2093 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642 2094 #, kde-kuit-format 2095 msgid "" 2096 "This button will turn on and off the Inspector Mode. In this mode you can " 2097 "click on any object in the map and What's Interesting will display the " 2098 "information about it." 2099 msgstr "" 2100 2101 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1664 2102 #, kde-kuit-format 2103 msgid "" 2104 "This button will reload the current object list, update all displayed " 2105 "information, update any images, and update the information and images for " 2106 "the currently selected object." 2107 msgstr "" 2108 2109 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1686 2110 #, kde-kuit-format 2111 msgid "" 2112 "This button will toggle whether to filter the list to display only currently " 2113 "visible objects in a list or to display all of the objects in the list. The " 2114 "visibility is determined based on the current KStars date and time, the " 2115 "current observing equipment, and the current sky conditions based on the " 2116 "What's Interesting Settings." 2117 msgstr "" 2118 2119 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1708 2120 #, kde-kuit-format 2121 msgid "" 2122 "This button will toggle whether to filter the list to display only " 2123 "'interesting' objects or to display any of the objects in the list. This " 2124 "setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists. The " 2125 "objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars " 2126 "'interesting' list." 2127 msgstr "" 2128 2129 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1730 2130 #, kde-kuit-format 2131 msgid "" 2132 "This button will attempt to download information and pictures about the " 2133 "object(s) from Wikipedia. You can select whether to download the " 2134 "information about just one object, all of the objects in a list, or only the " 2135 "objects in a list for which no data was downloaded yet. Please note: If the " 2136 "list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, " 2137 "only the filtered objects will be downloaded. If you actually want all the " 2138 "objects in the list, turn off the filters." 2139 msgstr "" 2140 2141 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1768 2142 #, kde-kuit-format 2143 msgid "Back" 2144 msgstr "" 2145 2146 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:132 2147 #, kde-format 2148 msgid "Guess object data from text" 2149 msgstr "" 2150 2151 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:133 2152 #, kde-format 2153 msgid "" 2154 "Copy-paste a text blurb with data on the object, and KStars will try to " 2155 "guess the contents of the fields from the text. The result is just a guess, " 2156 "so please verify the coordinates and the other information." 2157 msgstr "" 2158 2159 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject) 2160 #: dialogs/addcatalogobject.ui:14 2161 #, kde-format 2162 msgid "Add/Edit DSO" 2163 msgstr "" 2164 2165 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2166 #: dialogs/addcatalogobject.ui:20 2167 #, kde-format 2168 msgid "Basics" 2169 msgstr "" 2170 2171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel) 2174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) 2175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 2176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 2177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2178 #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39 2179 #: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214 2180 #: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53 2181 #: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21 2182 #, kde-format 2183 msgid "Name:" 2184 msgstr "" 2185 2186 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, name) 2187 #: dialogs/addcatalogobject.ui:33 2188 #, kde-format 2189 msgid "e.g. PGC 54559" 2190 msgstr "" 2191 2192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2193 #: dialogs/addcatalogobject.ui:50 2194 #, kde-format 2195 msgid "RA / Dec (J2000):" 2196 msgstr "" 2197 2198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2199 #: dialogs/addcatalogobject.ui:72 2200 #, kde-format 2201 msgid "/" 2202 msgstr "" 2203 2204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 2205 #: dialogs/addcatalogobject.ui:91 2206 #, kde-format 2207 msgid "Apparent magnitude:" 2208 msgstr "" 2209 2210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, magUnknown) 2211 #: dialogs/addcatalogobject.ui:110 2212 #, kde-format 2213 msgid "Check if magnitude is unknown" 2214 msgstr "" 2215 2216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown) 2217 #: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1385 2218 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2055 fitsviewer/fitscommon.h:16 2219 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267 2220 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275 2221 #, kde-format 2222 msgid "Unknown" 2223 msgstr "" 2224 2225 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35) 2227 #: dialogs/addcatalogobject.ui:125 ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:234 2228 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:201 2229 #, kde-format 2230 msgid "Optional" 2231 msgstr "Evttolaš" 2232 2233 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 2234 #: dialogs/addcatalogobject.ui:131 2235 #, kde-format 2236 msgid "Size Info in Arcminutes" 2237 msgstr "" 2238 2239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2240 #: dialogs/addcatalogobject.ui:146 2241 #, kde-format 2242 msgid "Major axis:" 2243 msgstr "" 2244 2245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2246 #: dialogs/addcatalogobject.ui:157 2247 #, kde-format 2248 msgid "Minor axis:" 2249 msgstr "" 2250 2251 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 2252 #: dialogs/addcatalogobject.ui:176 2253 #, kde-format 2254 msgid "Misc" 2255 msgstr "" 2256 2257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 2258 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) 2259 #: dialogs/addcatalogobject.ui:182 dialogs/addcatalogobject.ui:185 2260 #, kde-format 2261 msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number." 2262 msgstr "" 2263 2264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2265 #: dialogs/addcatalogobject.ui:188 2266 #, kde-format 2267 msgid "Catalog identifier:" 2268 msgstr "" 2269 2270 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, catalog_identifier) 2271 #: dialogs/addcatalogobject.ui:195 2272 #, kde-format 2273 msgid "e.g. 54559" 2274 msgstr "" 2275 2276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2277 #: dialogs/addcatalogobject.ui:202 2278 #, kde-format 2279 msgid "Flux:" 2280 msgstr "" 2281 2282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 2283 #: dialogs/addcatalogobject.ui:212 2284 #, kde-format 2285 msgid "Position angle (°):" 2286 msgstr "" 2287 2288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2289 #: dialogs/addcatalogobject.ui:229 2290 #, kde-format 2291 msgid "Long name:" 2292 msgstr "" 2293 2294 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, long_name) 2295 #: dialogs/addcatalogobject.ui:236 2296 #, kde-format 2297 msgid "e.g. Hoag's Object" 2298 msgstr "" 2299 2300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guessFromTextButton) 2301 #: dialogs/addcatalogobject.ui:251 2302 #, kde-format 2303 msgid "" 2304 "This feature allows you to copy-paste a piece of text from e.g. a website or " 2305 "another app and magically try to infer the contents of this form from it." 2306 msgstr "" 2307 2308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guessFromTextButton) 2309 #: dialogs/addcatalogobject.ui:254 2310 #, kde-format 2311 msgid "Guess from &Text" 2312 msgstr "" 2313 2314 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) 2315 #: dialogs/addcatdialog.ui:32 2316 #, kde-format 2317 msgid "Import File" 2318 msgstr "" 2319 2320 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL) 2321 #: dialogs/addcatdialog.ui:53 2322 #, kde-format 2323 msgid "Enter import data filename" 2324 msgstr "" 2325 2326 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL) 2327 #: dialogs/addcatdialog.ui:56 2328 #, kde-format 2329 msgid "" 2330 "To import an existing data file, enter its filename here. You will then " 2331 "describe the contents of the file below. You can leave the filename blank " 2332 "to construct a catalog file with a valid header, but no data." 2333 msgstr "" 2334 2335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox) 2336 #: dialogs/addcatdialog.ui:76 2337 #, kde-format 2338 msgid "Contents of the imported data file" 2339 msgstr "" 2340 2341 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox) 2342 #: dialogs/addcatdialog.ui:79 2343 #, kde-format 2344 msgid "" 2345 "When you select a data file in the above line, its contents are displayed " 2346 "here." 2347 msgstr "" 2348 2349 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 2350 #: dialogs/addcatdialog.ui:89 2351 #, kde-format 2352 msgid "Describe Data Fields" 2353 msgstr "" 2354 2355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) 2356 #: dialogs/addcatdialog.ui:137 2357 #, kde-format 2358 msgid "<b>Catalog fields:</b>" 2359 msgstr "" 2360 2361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) 2362 #: dialogs/addcatdialog.ui:176 2363 #, kde-format 2364 msgid "<b>Available fields:</b>" 2365 msgstr "" 2366 2367 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch) 2368 #: dialogs/addcatdialog.ui:211 2369 #, kde-format 2370 msgid "The coordinate epoch for the catalog" 2371 msgstr "" 2372 2373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 2374 #: dialogs/addcatdialog.ui:230 2375 #, kde-format 2376 msgid "Catalog name prefix:" 2377 msgstr "" 2378 2379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 2380 #: dialogs/addcatdialog.ui:254 2381 #, kde-format 2382 msgid "Symbol color:" 2383 msgstr "" 2384 2385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2386 #: dialogs/addcatdialog.ui:277 2387 #, kde-format 2388 msgid "Coordinate epoch:" 2389 msgstr "" 2390 2391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton) 2392 #: dialogs/addcatdialog.ui:301 2393 #, kde-format 2394 msgid "CSV" 2395 msgstr "" 2396 2397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SpaceButton) 2398 #: dialogs/addcatdialog.ui:311 2399 #, kde-format 2400 msgid "Space Delimited" 2401 msgstr "" 2402 2403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton) 2404 #: dialogs/addcatdialog.ui:324 2405 #, kde-format 2406 msgid "Preview &Output" 2407 msgstr "" 2408 2409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL) 2410 #: dialogs/addcatdialog.ui:352 2411 #, kde-format 2412 msgid "Enter the filename for the output catalog file" 2413 msgstr "" 2414 2415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2416 #: dialogs/addcatdialog.ui:359 2417 #, kde-format 2418 msgid "Catalog name:" 2419 msgstr "" 2420 2421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 2422 #: dialogs/addcatdialog.ui:366 2423 #, kde-format 2424 msgid "Save catalog as:" 2425 msgstr "" 2426 2427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CatalogName) 2428 #: dialogs/addcatdialog.ui:373 2429 #, kde-format 2430 msgid "Enter a name for the catalog" 2431 msgstr "" 2432 2433 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:30 2434 #, kde-format 2435 msgctxt "@title:window" 2436 msgid "Add Custom URL to %1" 2437 msgstr "" 2438 2439 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72 2440 #, kde-format 2441 msgid "Show image of " 2442 msgstr "" 2443 2444 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:59 2445 #, kde-format 2446 msgid "" 2447 "The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n" 2448 "to the Google search engine?" 2449 msgstr "" 2450 2451 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3902 2452 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391 2453 #: ekos/capture/capture.cpp:2223 ekos/capture/capture.cpp:2311 2454 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1759 2455 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1855 fitsviewer/fitstab.cpp:501 2456 #: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930 2457 #, kde-format 2458 msgid "Invalid URL" 2459 msgstr "" 2460 2461 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:61 2462 #, kde-format 2463 msgid "Browse Google" 2464 msgstr "" 2465 2466 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:62 2467 #, kde-format 2468 msgid "Do Not Browse" 2469 msgstr "" 2470 2471 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:74 2472 #, kde-format 2473 msgid "Show webpage about " 2474 msgstr "" 2475 2476 #: dialogs/addlinkdialog.h:38 2477 #, kde-format 2478 msgid "object" 2479 msgstr "" 2480 2481 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox) 2482 #: dialogs/addlinkdialog.ui:22 2483 #, kde-format 2484 msgid "Resource Type" 2485 msgstr "" 2486 2487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio) 2488 #: dialogs/addlinkdialog.ui:34 2489 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63 2490 #, kde-format, kde-kuit-format 2491 msgid "Image" 2492 msgstr "" 2493 2494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio) 2495 #: dialogs/addlinkdialog.ui:41 2496 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59 2497 #, kde-format, kde-kuit-format 2498 msgid "Information" 2499 msgstr "" 2500 2501 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox) 2502 #: dialogs/addlinkdialog.ui:59 2503 #, kde-format 2504 msgid "Text describing the linked resource" 2505 msgstr "" 2506 2507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel) 2508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 2510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) 2511 #: dialogs/addlinkdialog.ui:66 dialogs/catalogeditform.ui:60 oal/execute.ui:427 2512 #: printing/foveditordialog.ui:129 printing/pwizchartconfig.ui:161 2513 #, kde-format 2514 msgid "Description:" 2515 msgstr "" 2516 2517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) 2518 #: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:334 2519 #: dialogs/detaildialog.cpp:896 2520 #, kde-format 2521 msgid "URL:" 2522 msgstr "" 2523 2524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, URLBox) 2525 #: dialogs/addlinkdialog.ui:94 2526 #, kde-format 2527 msgid "The URL which will be displayed by this item" 2528 msgstr "" 2529 2530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, URLButton) 2531 #: dialogs/addlinkdialog.ui:127 2532 #, kde-format 2533 msgid "Open URL in a browser window" 2534 msgstr "" 2535 2536 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton) 2537 #: dialogs/addlinkdialog.ui:130 2538 #, kde-format 2539 msgid "" 2540 "You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this " 2541 "button" 2542 msgstr "" 2543 2544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton) 2545 #: dialogs/addlinkdialog.ui:133 2546 #, kde-format 2547 msgid "Check URL" 2548 msgstr "" 2549 2550 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137 2551 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:290 2552 #, kde-format 2553 msgid "Critical error" 2554 msgstr "" 2555 2556 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22 2557 #, kde-format 2558 msgid "Catalog with id %1 not found." 2559 msgstr "" 2560 2561 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 2562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo) 2563 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109 2564 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441 2565 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56 2566 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1771 skycomponents/flagcomponent.cpp:33 2567 #, kde-format 2568 msgid "Default" 2569 msgstr "" 2570 2571 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:138 2572 #, kde-format 2573 msgid "Could not insert new colors.<br>" 2574 msgstr "" 2575 2576 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor) 2577 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14 2578 #, kde-format 2579 msgid "Catalog Colors" 2580 msgstr "" 2581 2582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName) 2583 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23 2584 #, kde-format 2585 msgid "_" 2586 msgstr "" 2587 2588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2589 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36 2590 #, kde-format 2591 msgid "Click on a color to change it..." 2592 msgstr "" 2593 2594 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89 2595 #, kde-format 2596 msgid "Degrees" 2597 msgstr "" 2598 2599 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:90 2600 #, kde-format 2601 msgid "Hours" 2602 msgstr "" 2603 2604 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195 2605 #, kde-format 2606 msgctxt "@title:window" 2607 msgid "Import Catalog" 2608 msgstr "" 2609 2610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile) 2611 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215 2612 #: options/opsadvanced.ui:336 2613 #, kde-format 2614 msgid "File" 2615 msgstr "Fiila" 2616 2617 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103 2618 #, kde-format 2619 msgid "Any File" 2620 msgstr "" 2621 2622 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116 2623 #, kde-format 2624 msgid "Could not open the csv file.<br>It does not exist." 2625 msgstr "" 2626 2627 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70 2628 #: widgets/draglistbox.cpp:87 2629 #, kde-format 2630 msgid "Ignore" 2631 msgstr "" 2632 2633 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:178 2634 #, kde-format 2635 msgid "%1 Object" 2636 msgid_plural "%1 Objects" 2637 msgstr[0] "" 2638 msgstr[1] "" 2639 2640 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 2641 #, kde-format 2642 msgid "Text" 2643 msgstr "" 2644 2645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 2646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) 2647 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65 2648 #: ekos/capture/capture.ui:1903 tools/observinglist.cpp:93 2649 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33 2650 #, kde-format 2651 msgid "Type" 2652 msgstr "" 2653 2654 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:188 2655 #, kde-format 2656 msgid "default" 2657 msgstr "" 2658 2659 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogCSVImport) 2660 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:14 2661 #, kde-format 2662 msgid "CSV Import" 2663 msgstr "" 2664 2665 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2666 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:37 2667 #, kde-format 2668 msgid "Input" 2669 msgstr "" 2670 2671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2672 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:50 2673 #, kde-format 2674 msgid "lines" 2675 msgstr "" 2676 2677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2678 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:77 2679 #, kde-format 2680 msgid "Skip first:" 2681 msgstr "" 2682 2683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2684 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:84 2685 #, kde-format 2686 msgid "Separator:" 2687 msgstr "" 2688 2689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix) 2690 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:109 2691 #, kde-format 2692 msgid "#" 2693 msgstr "" 2694 2695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator) 2696 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:138 2697 #, kde-format 2698 msgid "," 2699 msgstr "" 2700 2701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button) 2702 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:151 2703 #, kde-format 2704 msgid "Select/Read..." 2705 msgstr "" 2706 2707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2708 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:158 2709 #, kde-format 2710 msgid "Comment prefix:" 2711 msgstr "" 2712 2713 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2714 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:168 2715 #, kde-format 2716 msgid "Coordinate Units" 2717 msgstr "" 2718 2719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 2721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch) 2723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch) 2725 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:192 tools/altvstime.ui:161 2726 #: tools/argsetradec.ui:30 tools/modcalcgalcoord.ui:275 2727 #: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485 2728 #, kde-format 2729 msgid "Dec:" 2730 msgstr "" 2731 2732 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping) 2733 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:222 2734 #, kde-format 2735 msgid "Mapping" 2736 msgstr "" 2737 2738 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping) 2739 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:235 2740 #, kde-format 2741 msgid "Type Mapping" 2742 msgstr "" 2743 2744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button) 2745 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260 2746 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926 2747 #, kde-format 2748 msgid "Preview" 2749 msgstr "Ovdačájeheapmi" 2750 2751 #: dialogs/catalogdetails.cpp:29 2752 #, kde-format 2753 msgid "" 2754 "Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the " 2755 "search." 2756 msgstr "" 2757 2758 #: dialogs/catalogdetails.cpp:80 2759 #, kde-format 2760 msgid "Could not load the catalog with id=%1" 2761 msgstr "" 2762 2763 #: dialogs/catalogdetails.cpp:133 2764 #, kde-format 2765 msgid "Could not update the catalog.<br>%1" 2766 msgstr "" 2767 2768 #: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197 2769 #, kde-format 2770 msgid "Could not add the object.<br>%1" 2771 msgstr "" 2772 2773 #: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191 2774 #, kde-format 2775 msgid "Could not remove the object.<br>%1" 2776 msgstr "" 2777 2778 #: dialogs/catalogdetails.cpp:214 2779 #, kde-format 2780 msgid "Could not add the objects.<br>%1" 2781 msgstr "" 2782 2783 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails) 2784 #: dialogs/catalogdetails.ui:14 2785 #, kde-format 2786 msgid "Catalog Details" 2787 msgstr "" 2788 2789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2790 #: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22 2791 #, kde-format 2792 msgid "ID:" 2793 msgstr "" 2794 2795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id) 2796 #: dialogs/catalogdetails.ui:46 2797 #, kde-format 2798 msgid "_id" 2799 msgstr "" 2800 2801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2802 #: dialogs/catalogdetails.ui:53 2803 #, kde-format 2804 msgid "Prec:" 2805 msgstr "" 2806 2807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence) 2808 #: dialogs/catalogdetails.ui:60 2809 #, kde-format 2810 msgid "_prec" 2811 msgstr "" 2812 2813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2816 #: dialogs/catalogdetails.ui:67 dialogs/catalogeditform.ui:46 2817 #: tools/scriptnamedialog.ui:22 2818 #, kde-format 2819 msgid "Author:" 2820 msgstr "" 2821 2822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author) 2823 #: dialogs/catalogdetails.ui:74 2824 #, kde-format 2825 msgid "_auth" 2826 msgstr "" 2827 2828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2830 #: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53 2831 #, kde-format 2832 msgid "Source:" 2833 msgstr "" 2834 2835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source) 2836 #: dialogs/catalogdetails.ui:88 2837 #, kde-format 2838 msgid "_src" 2839 msgstr "" 2840 2841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2842 #: dialogs/catalogdetails.ui:95 2843 #, kde-format 2844 msgid "Desc:" 2845 msgstr "" 2846 2847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) 2848 #: dialogs/catalogdetails.ui:108 2849 #, kde-format 2850 msgid "_desc" 2851 msgstr "" 2852 2853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 2854 #: dialogs/catalogdetails.ui:121 2855 #, kde-format 2856 msgid "Version:" 2857 msgstr "" 2858 2859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version) 2860 #: dialogs/catalogdetails.ui:128 2861 #, kde-format 2862 msgid "_vers" 2863 msgstr "" 2864 2865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2867 #: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93 2868 #, kde-format 2869 msgid "Maintainer:" 2870 msgstr "" 2871 2872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer) 2873 #: dialogs/catalogdetails.ui:142 2874 #, kde-format 2875 msgid "_maint" 2876 msgstr "" 2877 2878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2880 #: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103 2881 #, kde-format 2882 msgid "License:" 2883 msgstr "" 2884 2885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license) 2886 #: dialogs/catalogdetails.ui:156 2887 #, kde-format 2888 msgid "_lic" 2889 msgstr "" 2890 2891 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group) 2892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) 2893 #: dialogs/catalogdetails.ui:169 ekos/align/mountmodel.ui:458 2894 #, kde-format 2895 msgid "Object" 2896 msgstr "" 2897 2898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object) 2899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton) 2900 #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89 2901 #, kde-format 2902 msgid "Edit..." 2903 msgstr "" 2904 2905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object) 2906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) 2907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveButton) 2908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeDriverB) 2909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB) 2910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece) 2911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens) 2912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) 2913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset) 2914 #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83 2915 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311 2916 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906 2917 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230 2918 #, kde-format 2919 msgid "Remove" 2920 msgstr "" 2921 2922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit) 2923 #: dialogs/catalogdetails.ui:214 2924 #, kde-format 2925 msgid "Edit Catalog Meta..." 2926 msgstr "" 2927 2928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object) 2929 #: dialogs/catalogdetails.ui:224 2930 #, kde-format 2931 msgid "Add Object..." 2932 msgstr "" 2933 2934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv) 2935 #: dialogs/catalogdetails.ui:234 2936 #, kde-format 2937 msgid "Import CSV..." 2938 msgstr "" 2939 2940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter) 2941 #: dialogs/catalogdetails.ui:248 2942 #, kde-format 2943 msgid "Filter by Name" 2944 msgstr "" 2945 2946 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog) 2947 #: dialogs/catalogeditform.ui:14 2948 #, kde-format 2949 msgid "Create/Edit Catalog" 2950 msgstr "" 2951 2952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 2954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourLabel) 2955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 2956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor) 2957 #: dialogs/catalogeditform.ui:79 dialogs/newfov.ui:1246 2958 #: indi/collimationOptions.ui:234 oal/equipmentwriter.ui:993 2959 #: xplanet/opsxplanet.ui:666 2960 #, kde-format 2961 msgid "Color:" 2962 msgstr "" 2963 2964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color) 2965 #: dialogs/catalogeditform.ui:86 2966 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:47 2967 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70 2968 #, kde-format, kde-kuit-format 2969 msgid "Edit" 2970 msgstr "Doaimmat" 2971 2972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 2973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 2974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) 2975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, racal) 2976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01) 2977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) 2979 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911 2980 #: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424 2981 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138 2982 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177 2983 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 2984 #, kde-format 2985 msgid "RA" 2986 msgstr "" 2987 2988 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69 2989 #, kde-format 2990 msgid "Dec" 2991 msgstr "" 2992 2993 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71 2994 #, kde-format 2995 msgid "Mag" 2996 msgstr "" 2997 2998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 2999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) 3000 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:73 dialogs/catalogsdbui.cpp:25 3001 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1087 indi/drivermanager.ui:327 3002 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96 3003 #, kde-format 3004 msgid "Name" 3005 msgstr "" 3006 3007 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75 3008 #, kde-format 3009 msgid "Long Name" 3010 msgstr "" 3011 3012 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77 3013 #, kde-format 3014 msgid "Identifier" 3015 msgstr "" 3016 3017 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79 3018 #, kde-format 3019 msgid "Major Axis" 3020 msgstr "" 3021 3022 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81 3023 #, kde-format 3024 msgid "Minor Axis" 3025 msgstr "" 3026 3027 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83 3028 #, kde-format 3029 msgid "Position Angle" 3030 msgstr "" 3031 3032 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85 3033 #, kde-format 3034 msgid "Flux" 3035 msgstr "" 3036 3037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled) 3038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled) 3039 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:857 3040 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:906 3041 #, kde-format 3042 msgid "Enabled" 3043 msgstr "" 3044 3045 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 3046 #, kde-format 3047 msgid "ID" 3048 msgstr "" 3049 3050 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 3051 #, kde-format 3052 msgid "Precedence" 3053 msgstr "" 3054 3055 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 3056 #, kde-format 3057 msgid "Author" 3058 msgstr "" 3059 3060 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26 3061 #, kde-format 3062 msgid "Mutable" 3063 msgstr "" 3064 3065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 3066 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76 3067 #, kde-format 3068 msgid "Version" 3069 msgstr "" 3070 3071 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 3072 #, kde-format 3073 msgid "License" 3074 msgstr "" 3075 3076 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 3077 #, kde-format 3078 msgid "Maintainer" 3079 msgstr "" 3080 3081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton) 3082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton) 3083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus) 3084 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135 3085 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370 3086 #: oal/equipmentwriter.ui:1149 3087 #, kde-format 3088 msgid "Enable" 3089 msgstr "Geavat" 3090 3091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingDisableButton) 3092 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:403 3093 #, kde-format 3094 msgid "Disable" 3095 msgstr "" 3096 3097 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:154 3098 #, kde-format 3099 msgid "Could not enable/disable the catalog.<br>%1" 3100 msgstr "" 3101 3102 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:175 3103 #, kde-format 3104 msgctxt "@title:window" 3105 msgid "Export Catalog" 3106 msgstr "" 3107 3108 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196 3109 #, kde-format 3110 msgid "Catalog" 3111 msgstr "" 3112 3113 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:190 3114 #, kde-format 3115 msgid "Could not export the catalog.<br>%1" 3116 msgstr "" 3117 3118 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:231 3119 #, kde-format 3120 msgid "Could not remove the catalog.<br>%1" 3121 msgstr "" 3122 3123 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:249 3124 #, kde-format 3125 msgid "Could not create the catalog.<br>%1" 3126 msgstr "" 3127 3128 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:284 3129 #, kde-format 3130 msgid "Could not copy the objects to the new catalog.<br>%1" 3131 msgstr "" 3132 3133 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:291 3134 #, kde-format 3135 msgid "Could not clean up and remove the new catalog.<br>%1" 3136 msgstr "" 3137 3138 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI) 3139 #: dialogs/catalogsdbui.ui:14 3140 #, kde-format 3141 msgid "DSO Catalogs" 3142 msgstr "" 3143 3144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) 3145 #: dialogs/catalogsdbui.ui:43 3146 #, kde-format 3147 msgid "Import Catalog..." 3148 msgstr "" 3149 3150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) 3151 #: dialogs/catalogsdbui.ui:50 3152 #, kde-format 3153 msgid "Create Catalog..." 3154 msgstr "" 3155 3156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) 3157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton) 3158 #: dialogs/catalogsdbui.ui:93 tools/conjunctions.ui:198 3159 #: tools/eclipsetool.ui:160 3160 #, kde-format 3161 msgid "Export..." 3162 msgstr "" 3163 3164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton) 3165 #: dialogs/catalogsdbui.ui:103 3166 #, kde-format 3167 msgid "Clone..." 3168 msgstr "" 3169 3170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton) 3171 #: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135 3172 #, kde-format 3173 msgid "Colors" 3174 msgstr "" 3175 3176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton) 3177 #: dialogs/catalogsdbui.ui:123 3178 #, kde-format 3179 msgid "More..." 3180 msgstr "" 3181 3182 #: dialogs/detaildialog.cpp:58 3183 #, kde-format 3184 msgctxt "@title:window" 3185 msgid "Object Details" 3186 msgstr "" 3187 3188 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generaGroupBox) 3189 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) 3190 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup) 3191 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral) 3192 #: dialogs/detaildialog.cpp:74 ekos/focus/opsfocussettings.ui:20 3193 #: ekos/opsekos.ui:21 indi/opsindi.ui:32 3194 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:34 printing/detailstable.cpp:311 3195 #: xplanet/opsxplanet.ui:21 3196 #, kde-format, kde-kuit-format 3197 msgid "General" 3198 msgstr "" 3199 3200 #: dialogs/detaildialog.cpp:120 3201 #, kde-format 3202 msgid "%1 star" 3203 msgstr "" 3204 3205 #. i18nc("number in magnitudes", "%1 mag", 3206 #. QLocale().toString( ((KSComet *)selectedObject)->getTotalMagnitudeParameter(), 'f', 2))); //show to hundredth place 3207 #. 3208 #. } 3209 #. else{ 3210 #: dialogs/detaildialog.cpp:122 dialogs/detaildialog.cpp:250 3211 #: dialogs/detaildialog.cpp:299 dialogs/detaildialog.cpp:384 3212 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70 3213 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162 3214 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210 3215 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:261 printing/detailstable.cpp:78 3216 #: printing/detailstable.cpp:170 printing/detailstable.cpp:262 3217 #: printing/pwizobjectselection.cpp:102 printing/pwizobjectselection.cpp:139 3218 #, kde-format 3219 msgctxt "number in magnitudes" 3220 msgid "%1 mag" 3221 msgstr "" 3222 3223 #: dialogs/detaildialog.cpp:141 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81 3224 #: printing/detailstable.cpp:88 3225 #, kde-format 3226 msgctxt "larger than 2000 parsecs" 3227 msgid "> 2000 pc" 3228 msgstr "" 3229 3230 #: dialogs/detaildialog.cpp:145 dialogs/detaildialog.cpp:150 3231 #: dialogs/detaildialog.cpp:155 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:86 3232 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:91 3233 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:96 printing/detailstable.cpp:93 3234 #: printing/detailstable.cpp:98 printing/detailstable.cpp:103 3235 #, kde-format 3236 msgctxt "number in parsecs" 3237 msgid "%1 pc" 3238 msgstr "" 3239 3240 #: dialogs/detaildialog.cpp:166 dialogs/detaildialog.cpp:172 3241 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:103 3242 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:108 printing/detailstable.cpp:109 3243 #: printing/detailstable.cpp:115 3244 #, kde-format 3245 msgctxt "the star is a multiple star" 3246 msgid "multiple" 3247 msgstr "" 3248 3249 #: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:177 3250 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:104 3251 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:112 printing/detailstable.cpp:110 3252 #: printing/detailstable.cpp:120 3253 #, kde-format 3254 msgctxt "the star is a variable star" 3255 msgid "variable" 3256 msgstr "" 3257 3258 #: dialogs/detaildialog.cpp:185 3259 #, kde-format 3260 msgctxt "Proper motion of a star" 3261 msgid "Proper Motion:" 3262 msgstr "" 3263 3264 #: dialogs/detaildialog.cpp:189 3265 #, kde-format 3266 msgctxt "" 3267 "The first arg is proper motion in right ascension and the second in the " 3268 "declination. The unit stands for milliarcsecond per year" 3269 msgid "%1 %2 mas/yr" 3270 msgstr "" 3271 3272 #: dialogs/detaildialog.cpp:214 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129 3273 #: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121 3274 #, kde-format 3275 msgid "G5 star" 3276 msgstr "" 3277 3278 #: dialogs/detaildialog.cpp:220 printing/detailstable.cpp:150 3279 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129 3280 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:150 tools/wutdialog.cpp:359 3281 #, kde-format 3282 msgctxt "Asteroid name (optional)" 3283 msgid "Pluto" 3284 msgstr "" 3285 3286 #: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150 3287 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129 3288 #, kde-format 3289 msgctxt "Asteroid name (optional)" 3290 msgid "Ceres" 3291 msgstr "" 3292 3293 #: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:151 3294 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129 3295 #, kde-format 3296 msgctxt "Asteroid name (optional)" 3297 msgid "Eris" 3298 msgstr "" 3299 3300 #: dialogs/detaildialog.cpp:224 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138 3301 #: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131 3302 #, kde-format 3303 msgid "Dwarf planet" 3304 msgstr "" 3305 3306 #: dialogs/detaildialog.cpp:258 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169 3307 #: printing/detailstable.cpp:175 3308 #, kde-format 3309 msgctxt "distance in kilometers" 3310 msgid "%1 km" 3311 msgstr "" 3312 3313 #: dialogs/detaildialog.cpp:263 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:174 3314 #: printing/detailstable.cpp:180 3315 #, kde-format 3316 msgctxt "distance in Astronomical Units" 3317 msgid "%1 AU" 3318 msgstr "" 3319 3320 #: dialogs/detaildialog.cpp:273 dialogs/detaildialog.cpp:397 3321 #: dialogs/detaildialog.cpp:402 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186 3322 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272 3323 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189 3324 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276 3325 #, kde-format 3326 msgctxt "angular size in arcminutes" 3327 msgid "%1 arcmin" 3328 msgstr "" 3329 3330 #: dialogs/detaildialog.cpp:281 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193 3331 #: printing/detailstable.cpp:195 3332 #, kde-format 3333 msgctxt "angular size in arcseconds" 3334 msgid "%1 arcsec" 3335 msgstr "" 3336 3337 #: dialogs/detaildialog.cpp:296 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208 3338 #: skyobjects/skyobject.cpp:373 3339 #, kde-format 3340 msgid "Supernova" 3341 msgstr "" 3342 3343 #: dialogs/detaildialog.cpp:310 3344 #, kde-format 3345 msgid "Discovery Date:" 3346 msgstr "" 3347 3348 #: dialogs/detaildialog.cpp:320 3349 #, kde-format 3350 msgid "Host Galaxy:" 3351 msgstr "" 3352 3353 #: dialogs/detaildialog.cpp:326 3354 #, kde-format 3355 msgid "Red Shift:" 3356 msgstr "" 3357 3358 #: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:249 3359 #, kde-format 3360 msgctxt "integrated flux at a frequency" 3361 msgid "Flux(%1):" 3362 msgstr "" 3363 3364 #: dialogs/detaildialog.cpp:373 printing/detailstable.cpp:250 3365 #, kde-format 3366 msgctxt "integrated flux value" 3367 msgid "%1 %2" 3368 msgstr "" 3369 3370 #: dialogs/detaildialog.cpp:426 dialogs/detaildialog.cpp:433 3371 #: dialogs/detaildialog.cpp:484 dialogs/detaildialog.cpp:491 3372 #, kde-format 3373 msgctxt "Distance in astronomical units" 3374 msgid "%1 AU" 3375 msgstr "" 3376 3377 #: dialogs/detaildialog.cpp:453 dialogs/detaildialog.cpp:511 3378 #, kde-format 3379 msgctxt "Diameter in kilometers" 3380 msgid "%1 km" 3381 msgstr "" 3382 3383 #: dialogs/detaildialog.cpp:460 dialogs/detaildialog.cpp:518 3384 #, kde-format 3385 msgctxt "Dimension in kilometers" 3386 msgid "%1 km" 3387 msgstr "" 3388 3389 #: dialogs/detaildialog.cpp:466 dialogs/detaildialog.cpp:524 3390 #, kde-format 3391 msgctxt "Rotation period in hours" 3392 msgid "%1 h" 3393 msgstr "" 3394 3395 #: dialogs/detaildialog.cpp:472 dialogs/detaildialog.cpp:530 3396 #, kde-format 3397 msgctxt "Orbit period in years" 3398 msgid "%1 y" 3399 msgstr "" 3400 3401 #: dialogs/detaildialog.cpp:545 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417 3402 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627 3403 #, kde-format 3404 msgctxt "" 3405 "%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation" 3406 msgid "%1 in %2" 3407 msgstr "" 3408 3409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel) 3410 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) 3411 #: dialogs/detaildialog.cpp:553 ekos/observatory/observatory.ui:109 3412 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874 3413 #, kde-format, kde-kuit-format 3414 msgid "Position" 3415 msgstr "" 3416 3417 #: dialogs/detaildialog.cpp:570 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441 3418 #: printing/detailstable.cpp:518 3419 #, kde-format 3420 msgid "RA (%1):" 3421 msgstr "" 3422 3423 #: dialogs/detaildialog.cpp:571 3424 #, kde-format 3425 msgid "DE (%1):" 3426 msgstr "" 3427 3428 #: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660 3429 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523 3430 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622 3431 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138 3432 #: tools/modcalcdaylength.cpp:140 tools/modcalcdaylength.cpp:185 3433 #: tools/modcalcdaylength.cpp:187 3434 #, kde-format 3435 msgid "Circumpolar" 3436 msgstr "" 3437 3438 #: dialogs/detaildialog.cpp:664 dialogs/detaildialog.cpp:665 3439 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528 3440 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628 3441 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189 3442 #, kde-format 3443 msgid "Never rises" 3444 msgstr "" 3445 3446 #: dialogs/detaildialog.cpp:668 dialogs/detaildialog.cpp:669 3447 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164 3448 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532 3449 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632 3450 #: printing/detailstable.cpp:633 3451 #, kde-format 3452 msgctxt "Not Applicable" 3453 msgid "N/A" 3454 msgstr "" 3455 3456 #: dialogs/detaildialog.cpp:686 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47 3457 #, kde-format, kde-kuit-format 3458 msgid "Links" 3459 msgstr "" 3460 3461 #: dialogs/detaildialog.cpp:748 3462 #, kde-format 3463 msgid "Could not add the link." 3464 msgstr "" 3465 3466 #: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162 3467 #, kde-format 3468 msgid "Advanced" 3469 msgstr "" 3470 3471 #: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541 3472 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55 3473 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453 3474 #, kde-format, kde-kuit-format 3475 msgid "Log" 3476 msgstr "" 3477 3478 #: dialogs/detaildialog.cpp:788 kstarsdata.cpp:1702 3479 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557 3480 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561 3481 #: tools/observinglist.cpp:868 3482 #, kde-format 3483 msgid "Record here observation logs and/or data on %1." 3484 msgstr "" 3485 3486 #: dialogs/detaildialog.cpp:862 3487 #, kde-format 3488 msgctxt "@title:window" 3489 msgid "Edit Link" 3490 msgstr "" 3491 3492 #: dialogs/detaildialog.cpp:927 3493 #, kde-format 3494 msgid "Could not edit the entry." 3495 msgstr "" 3496 3497 #: dialogs/detaildialog.cpp:962 3498 #, kde-format 3499 msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" 3500 msgstr "" 3501 3502 #: dialogs/detaildialog.cpp:963 indi/drivermanager.cpp:1512 3503 #: indi/indidriver.cpp:897 3504 #, kde-format, kde-kuit-format 3505 msgid "Delete Confirmation" 3506 msgstr "" 3507 3508 #: dialogs/detaildialog.cpp:971 3509 #, kde-format 3510 msgid "Could not delete the entry." 3511 msgstr "" 3512 3513 #: dialogs/detaildialog.cpp:1084 tools/observinglist.cpp:874 3514 #, kde-format 3515 msgid "Could not update the user log." 3516 msgstr "" 3517 3518 #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136 3519 #: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292 3520 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709 3521 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364 3522 #, kde-format 3523 msgid "No connected mounts found." 3524 msgstr "" 3525 3526 #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447 3527 #: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698 3528 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350 3529 #, kde-format 3530 msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again." 3531 msgstr "" 3532 3533 #: dialogs/detaildialog.cpp:1127 3534 #, kde-format 3535 msgid "" 3536 "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will " 3537 "result in permanent eye damage!" 3538 msgstr "" 3539 3540 #: dialogs/detaildialog.cpp:1207 dialogs/detaildialog.cpp:1216 3541 #, kde-format 3542 msgid "Unable to save image to %1" 3543 msgstr "" 3544 3545 #: dialogs/detaildialog.cpp:1208 dialogs/detaildialog.cpp:1217 3546 #, kde-format 3547 msgid "Save Thumbnail" 3548 msgstr "" 3549 3550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names) 3551 #: dialogs/details_data.ui:46 3552 #, kde-format 3553 msgid "Primary Name, Other Names" 3554 msgstr "" 3555 3556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude) 3557 #: dialogs/details_data.ui:282 3558 #, kde-format 3559 msgid "0.0 mag" 3560 msgstr "" 3561 3562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel) 3563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19) 3564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) 3565 #: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:308 3566 #: indi/collimationOptions.ui:342 printing/detailstable.cpp:326 3567 #, kde-format 3568 msgid "Size:" 3569 msgstr "" 3570 3571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize) 3572 #: dialogs/details_data.ui:307 3573 #, kde-format 3574 msgid "0.0 arcmin" 3575 msgstr "" 3576 3577 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel) 3578 #: dialogs/details_data.ui:332 3579 #, kde-format 3580 msgid "B - V index:" 3581 msgstr "" 3582 3583 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel) 3584 #: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322 3585 #, kde-format 3586 msgid "Distance:" 3587 msgstr "" 3588 3589 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, MagLabel) 3590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 3591 #: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330 3592 #, kde-format 3593 msgid "Magnitude:" 3594 msgstr "" 3595 3596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel) 3597 #: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338 3598 #, kde-format 3599 msgid "Illumination:" 3600 msgstr "" 3601 3602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance) 3603 #: dialogs/details_data.ui:383 3604 #, kde-format 3605 msgid "0.0 pc" 3606 msgstr "" 3607 3608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex) 3609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo) 3610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalTime) 3611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalImages) 3612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTime) 3613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterExposure) 3614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTemperature) 3615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMean) 3616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMedian) 3617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterDeviation) 3618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCount) 3619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV) 3620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer) 3621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS) 3622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter) 3623 #: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:930 3624 #: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054 3625 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424 3626 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713 3627 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753 3628 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793 3629 #: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167 3630 #: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212 3631 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898 3632 #: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677 3633 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163 3634 #, kde-format 3635 msgid "--" 3636 msgstr "" 3637 3638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatalogLabel) 3639 #: dialogs/details_data.ui:397 3640 #, kde-format 3641 msgid "Catalog:" 3642 msgstr "" 3643 3644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton) 3645 #: dialogs/details_data.ui:507 3646 #, kde-format 3647 msgid "Add to Observing List" 3648 msgstr "" 3649 3650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton) 3651 #: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206 3652 #, kde-format 3653 msgid "Center in Map" 3654 msgstr "" 3655 3656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton) 3657 #: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216 3658 #, kde-format 3659 msgid "Center in Telescope" 3660 msgstr "" 3661 3662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel) 3663 #: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450 3664 #, kde-format 3665 msgid "Perihelion:" 3666 msgstr "" 3667 3668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion) 3669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID) 3670 #: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174 3671 #, kde-format 3672 msgid "0.0 AU" 3673 msgstr "" 3674 3675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel) 3676 #: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454 3677 #, kde-format 3678 msgid "Orbit ID:" 3679 msgstr "" 3680 3681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID) 3682 #: dialogs/details_data_comet.ui:67 3683 #, kde-format 3684 msgid "Orbit ID" 3685 msgstr "" 3686 3687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel) 3688 #: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458 3689 #, kde-format 3690 msgid "NEO:" 3691 msgstr "" 3692 3693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO) 3694 #: dialogs/details_data_comet.ui:88 3695 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:173 3696 #, kde-format, kde-kuit-format 3697 msgid "NEO" 3698 msgstr "" 3699 3700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel) 3701 #: dialogs/details_data_comet.ui:95 printing/detailstable.cpp:462 3702 #, kde-format 3703 msgid "Diameter:" 3704 msgstr "" 3705 3706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter) 3707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions) 3708 #: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240 3709 #, kde-format 3710 msgid "0.0 km" 3711 msgstr "" 3712 3713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel) 3714 #: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466 3715 #, kde-format 3716 msgid "Rotation period:" 3717 msgstr "" 3718 3719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation) 3720 #: dialogs/details_data_comet.ui:132 3721 #, kde-format 3722 msgid "0.0 h" 3723 msgstr "" 3724 3725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel) 3726 #: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470 3727 #, kde-format 3728 msgid "Earth MOID:" 3729 msgstr "" 3730 3731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel) 3732 #: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474 3733 #, kde-format 3734 msgid "Orbit class:" 3735 msgstr "" 3736 3737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass) 3738 #: dialogs/details_data_comet.ui:196 3739 #, kde-format 3740 msgid "Class" 3741 msgstr "" 3742 3743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel) 3744 #: dialogs/details_data_comet.ui:203 printing/detailstable.cpp:478 3745 #, kde-format 3746 msgid "Albedo:" 3747 msgstr "" 3748 3749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) 3750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift) 3751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox) 3752 #: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2386 3753 #: tools/modcalcgeod.ui:257 3754 #, kde-format 3755 msgid "0.0" 3756 msgstr "" 3757 3758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel) 3759 #: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482 3760 #, kde-format 3761 msgid "Dimensions:" 3762 msgstr "" 3763 3764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel) 3765 #: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486 3766 #, kde-format 3767 msgid "Period:" 3768 msgstr "" 3769 3770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period) 3771 #: dialogs/details_data_comet.ui:262 3772 #, kde-format 3773 msgid "0 y" 3774 msgstr "" 3775 3776 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase) 3777 #: dialogs/details_database.ui:13 3778 #, kde-format 3779 msgid "Details - Online Databases" 3780 msgstr "" 3781 3782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree) 3783 #: dialogs/details_database.ui:29 3784 #, kde-format 3785 msgid "Choose Online Database" 3786 msgstr "" 3787 3788 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks) 3789 #: dialogs/details_links.ui:13 3790 #, kde-format 3791 msgid "Details - Resource Links" 3792 msgstr "" 3793 3794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle) 3795 #: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357 3796 #, kde-format, kde-kuit-format 3797 msgid "Information Links" 3798 msgstr "" 3799 3800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle) 3801 #: dialogs/details_links.ui:110 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:393 3802 #, kde-format, kde-kuit-format 3803 msgid "Image Links" 3804 msgstr "" 3805 3806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton) 3807 #: dialogs/details_links.ui:143 3808 #, kde-format 3809 msgid "View Resource" 3810 msgstr "" 3811 3812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton) 3813 #: dialogs/details_links.ui:150 3814 #, kde-format 3815 msgid "Add Link..." 3816 msgstr "" 3817 3818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton) 3819 #: dialogs/details_links.ui:157 3820 #, kde-format 3821 msgid "Edit Link..." 3822 msgstr "" 3823 3824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton) 3825 #: dialogs/details_links.ui:164 3826 #, kde-format 3827 msgid "Remove Link" 3828 msgstr "" 3829 3830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle) 3831 #: dialogs/details_log.ui:36 3832 #, kde-format 3833 msgid "User Log" 3834 msgstr "" 3835 3836 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition) 3837 #: dialogs/details_position.ui:14 3838 #, kde-format 3839 msgid "Details - Position Data" 3840 msgstr "" 3841 3842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle) 3843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR) 3844 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Coordinates) 3845 #: dialogs/details_position.ui:66 ekos/guide/manualdither.ui:55 3846 #: ekos/mount/mount.ui:120 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:236 3847 #: printing/detailstable.cpp:509 3848 #, kde-format, kde-kuit-format 3849 msgid "Coordinates" 3850 msgstr "" 3851 3852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) 3853 #: dialogs/details_position.ui:132 3854 #, kde-format 3855 msgid "DE (2000.0):" 3856 msgstr "" 3857 3858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label) 3859 #: dialogs/details_position.ui:167 3860 #, kde-format 3861 msgid "RA (J2000.0):" 3862 msgstr "" 3863 3864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0) 3865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0) 3866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA) 3867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec) 3868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt) 3869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az) 3870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA) 3871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise) 3872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit) 3873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet) 3874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countdownLabel) 3875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist) 3876 #: dialogs/details_position.ui:185 dialogs/details_position.ui:243 3877 #: dialogs/details_position.ui:277 dialogs/details_position.ui:305 3878 #: dialogs/details_position.ui:323 dialogs/details_position.ui:414 3879 #: dialogs/details_position.ui:470 dialogs/details_position.ui:827 3880 #: dialogs/details_position.ui:845 dialogs/details_position.ui:863 3881 #: ekos/mount/mount.ui:502 tools/modcalcangdist.ui:321 3882 #, kde-format 3883 msgid "00:00:00" 3884 msgstr "" 3885 3886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass) 3887 #: dialogs/details_position.ui:203 3888 #, kde-format 3889 msgid "0.00" 3890 msgstr "" 3891 3892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) 3893 #: dialogs/details_position.ui:216 3894 #, kde-format 3895 msgid "RA (2000.0):" 3896 msgstr "" 3897 3898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label) 3899 #: dialogs/details_position.ui:287 3900 #, kde-format 3901 msgid "DE (J2000.0):" 3902 msgstr "" 3903 3904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel) 3905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 3906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) 3907 #: dialogs/details_position.ui:336 oal/execute.ui:216 3908 #: printing/detailstable.cpp:541 tools/modcalcaltaz.ui:313 3909 #, kde-format 3910 msgid "Azimuth:" 3911 msgstr "" 3912 3913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel) 3914 #: dialogs/details_position.ui:371 printing/detailstable.cpp:559 3915 #, kde-format 3916 msgid "Airmass:" 3917 msgstr "" 3918 3919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel) 3920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 3921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel) 3922 #: dialogs/details_position.ui:387 oal/execute.ui:202 3923 #: printing/detailstable.cpp:545 tools/modcalcaltaz.ui:320 3924 #, kde-format 3925 msgid "Altitude:" 3926 msgstr "" 3927 3928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel) 3929 #: dialogs/details_position.ui:427 printing/detailstable.cpp:526 3930 #, kde-format 3931 msgid "Hour angle:" 3932 msgstr "" 3933 3934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle) 3935 #: dialogs/details_position.ui:554 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:284 3936 #: printing/detailstable.cpp:648 3937 #, kde-format, kde-kuit-format 3938 msgid "Rise/Set/Transit" 3939 msgstr "" 3940 3941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel) 3942 #: dialogs/details_position.ui:637 printing/detailstable.cpp:660 3943 #, kde-format 3944 msgid "Set time:" 3945 msgstr "" 3946 3947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel) 3948 #: dialogs/details_position.ui:653 printing/detailstable.cpp:655 3949 #, kde-format 3950 msgid "Transit time:" 3951 msgstr "" 3952 3953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel) 3954 #: dialogs/details_position.ui:669 printing/detailstable.cpp:651 3955 #, kde-format 3956 msgid "Rise time:" 3957 msgstr "" 3958 3959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise) 3960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit) 3961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet) 3962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt) 3963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength) 3964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz) 3965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz) 3966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet) 3967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise) 3968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit) 3969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise) 3970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet) 3971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz) 3972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz) 3973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt) 3974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit) 3975 #: dialogs/details_position.ui:690 dialogs/details_position.ui:708 3976 #: dialogs/details_position.ui:726 tools/modcalcdaylength.ui:160 3977 #: tools/modcalcdaylength.ui:197 tools/modcalcdaylength.ui:276 3978 #: tools/modcalcdaylength.ui:330 tools/modcalcdaylength.ui:367 3979 #: tools/modcalcdaylength.ui:401 tools/modcalcdaylength.ui:422 3980 #: tools/modcalcdaylength.ui:512 tools/modcalcdaylength.ui:556 3981 #: tools/modcalcdaylength.ui:606 tools/modcalcdaylength.ui:627 3982 #: tools/modcalcdaylength.ui:648 tools/modcalcdaylength.ui:696 3983 #, kde-format 3984 msgid "00:00" 3985 msgstr "" 3986 3987 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel) 3988 #: dialogs/details_position.ui:774 printing/detailstable.cpp:672 3989 #, kde-format 3990 msgid "Azimuth at set:" 3991 msgstr "" 3992 3993 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel) 3994 #: dialogs/details_position.ui:790 printing/detailstable.cpp:668 3995 #, kde-format 3996 msgid "Altitude at transit:" 3997 msgstr "" 3998 3999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel) 4000 #: dialogs/details_position.ui:806 printing/detailstable.cpp:664 4001 #, kde-format 4002 msgid "Azimuth at rise:" 4003 msgstr "" 4004 4005 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:48 4006 #, kde-format 4007 msgid "Preview image" 4008 msgstr "" 4009 4010 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:57 4011 #, kde-format 4012 msgctxt "@title:window" 4013 msgid "Export sky image" 4014 msgstr "" 4015 4016 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31 4017 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58 4018 #, kde-format 4019 msgid "Horizontal" 4020 msgstr "" 4021 4022 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34 4023 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59 4024 #, kde-format 4025 msgid "Vertical" 4026 msgstr "" 4027 4028 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 4029 #, kde-format 4030 msgid "Full legend" 4031 msgstr "" 4032 4033 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55 4034 #, kde-format 4035 msgid "Scale with magnitudes chart" 4036 msgstr "" 4037 4038 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55 4039 #, kde-format 4040 msgid "Only scale" 4041 msgstr "" 4042 4043 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 4044 #, kde-format 4045 msgid "Only magnitudes" 4046 msgstr "" 4047 4048 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:97 4049 #, kde-format 4050 msgid "Only symbols" 4051 msgstr "" 4052 4053 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62 4054 #, kde-format 4055 msgid "Upper left corner" 4056 msgstr "" 4057 4058 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62 4059 #, kde-format 4060 msgid "Upper right corner" 4061 msgstr "" 4062 4063 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62 4064 #, kde-format 4065 msgid "Lower left corner" 4066 msgstr "" 4067 4068 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63 4069 #, kde-format 4070 msgid "Lower right corner" 4071 msgstr "" 4072 4073 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:126 4074 #, kde-format 4075 msgid "Could not export image" 4076 msgstr "" 4077 4078 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox) 4079 #: dialogs/exportimagedialog.ui:32 4080 #, kde-format 4081 msgid "Legend Configuration" 4082 msgstr "" 4083 4084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox) 4085 #: dialogs/exportimagedialog.ui:53 4086 #, kde-format 4087 msgid "Add legend to exported sky image" 4088 msgstr "" 4089 4090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel) 4091 #: dialogs/exportimagedialog.ui:71 4092 #, kde-format 4093 msgid "Legend orientation:" 4094 msgstr "" 4095 4096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel) 4097 #: dialogs/exportimagedialog.ui:81 4098 #, kde-format 4099 msgid "Legend type:" 4100 msgstr "" 4101 4102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel) 4103 #: dialogs/exportimagedialog.ui:91 4104 #, kde-format 4105 msgid "Legend position:" 4106 msgstr "" 4107 4108 #: dialogs/finddialog.cpp:36 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:25 4109 #: tools/conjunctions.cpp:94 4110 #, kde-format 4111 msgid "Any" 4112 msgstr "" 4113 4114 #: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:477 4115 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27 4116 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166 4117 #: tools/conjunctions.cpp:96 4118 #, kde-format, kde-kuit-format 4119 msgid "Solar System" 4120 msgstr "" 4121 4122 #: dialogs/finddialog.cpp:39 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:28 4123 #: tools/conjunctions.cpp:100 4124 #, kde-format 4125 msgid "Open Clusters" 4126 msgstr "" 4127 4128 #: dialogs/finddialog.cpp:40 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:29 4129 #: tools/conjunctions.cpp:101 4130 #, kde-format 4131 msgid "Globular Clusters" 4132 msgstr "" 4133 4134 #: dialogs/finddialog.cpp:41 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:30 4135 #: tools/conjunctions.cpp:102 4136 #, kde-format 4137 msgid "Gaseous Nebulae" 4138 msgstr "" 4139 4140 #: dialogs/finddialog.cpp:42 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31 4141 #: tools/conjunctions.cpp:103 4142 #, kde-format 4143 msgid "Planetary Nebulae" 4144 msgstr "" 4145 4146 #: dialogs/finddialog.cpp:73 4147 #, kde-format 4148 msgctxt "@title:window" 4149 msgid "Find Object" 4150 msgstr "" 4151 4152 #: dialogs/finddialog.cpp:87 4153 #, kde-format 4154 msgid "Details..." 4155 msgstr "" 4156 4157 #: dialogs/finddialog.cpp:191 4158 #, kde-format 4159 msgid "Andromeda Galaxy" 4160 msgstr "" 4161 4162 #: dialogs/finddialog.cpp:197 4163 #, kde-format 4164 msgid "Aldebaran" 4165 msgstr "" 4166 4167 #: dialogs/finddialog.cpp:204 4168 #, kde-format 4169 msgid "Aaltje" 4170 msgstr "" 4171 4172 #: dialogs/finddialog.cpp:210 4173 #, kde-format 4174 msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" 4175 msgstr "" 4176 4177 #: dialogs/finddialog.cpp:324 4178 #, kde-format 4179 msgid "Search the Internet for %1" 4180 msgstr "" 4181 4182 #: dialogs/finddialog.cpp:325 4183 #, kde-format 4184 msgctxt "no text to search for" 4185 msgid "(nothing)" 4186 msgstr "" 4187 4188 #: dialogs/finddialog.cpp:494 4189 #, kde-format 4190 msgid "No object named %1 found." 4191 msgstr "" 4192 4193 #: dialogs/finddialog.cpp:495 4194 #, kde-format 4195 msgid "Bad object name" 4196 msgstr "" 4197 4198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) 4199 #: dialogs/finddialog.ui:49 4200 #, kde-format 4201 msgid "Filter by name:" 4202 msgstr "" 4203 4204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB) 4205 #: dialogs/finddialog.ui:75 4206 #, kde-format 4207 msgid "Find History" 4208 msgstr "" 4209 4210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB) 4211 #: dialogs/finddialog.ui:109 4212 #, kde-format 4213 msgid "Clear History" 4214 msgstr "" 4215 4216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel) 4217 #: dialogs/finddialog.ui:148 4218 #, kde-format 4219 msgid "Filter by type:" 4220 msgstr "" 4221 4222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton) 4223 #: dialogs/finddialog.ui:170 4224 #, kde-format 4225 msgid "Search the Internet for (nothing)" 4226 msgstr "" 4227 4228 #: dialogs/focusdialog.cpp:43 4229 #, kde-format 4230 msgctxt "@title:window" 4231 msgid "Set Coordinates Manually" 4232 msgstr "" 4233 4234 #: dialogs/focusdialog.cpp:128 tools/flagmanager.cpp:184 4235 #, kde-format 4236 msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0." 4237 msgstr "" 4238 4239 #: dialogs/focusdialog.cpp:130 tools/flagmanager.cpp:186 4240 #, kde-format 4241 msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0." 4242 msgstr "" 4243 4244 #: dialogs/focusdialog.cpp:133 dialogs/focusdialog.cpp:191 4245 #: tools/flagmanager.cpp:189 4246 #, kde-format 4247 msgid "Invalid Coordinate Data" 4248 msgstr "" 4249 4250 #: dialogs/focusdialog.cpp:141 4251 #, kde-format 4252 msgid "Invalid Epoch format" 4253 msgstr "" 4254 4255 #: dialogs/focusdialog.cpp:186 4256 #, kde-format 4257 msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0." 4258 msgstr "" 4259 4260 #: dialogs/focusdialog.cpp:188 4261 #, kde-format 4262 msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0." 4263 msgstr "" 4264 4265 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab) 4266 #: dialogs/focusdialog.ui:36 4267 #, kde-format 4268 msgid "RA/Dec" 4269 msgstr "" 4270 4271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel) 4272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 4273 #: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:770 ekos/mount/mount.ui:158 4274 #, kde-format 4275 msgid "Declination" 4276 msgstr "" 4277 4278 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB) 4279 #: dialogs/focusdialog.ui:71 4280 #, kde-format 4281 msgid "Set Epoch to now" 4282 msgstr "" 4283 4284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B) 4285 #: dialogs/focusdialog.ui:81 4286 #, kde-format 4287 msgid "Set Epoch to J2000" 4288 msgstr "" 4289 4290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel) 4291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 4292 #: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:786 ekos/mount/mount.ui:141 4293 #, kde-format 4294 msgid "Right Ascension" 4295 msgstr "" 4296 4297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox) 4298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget) 4299 #: dialogs/focusdialog.ui:121 tools/flagmanager.ui:77 4300 #: tools/modcalcapcoord.ui:230 4301 #, kde-format 4302 msgid "2000.0" 4303 msgstr "" 4304 4305 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab) 4306 #: dialogs/focusdialog.ui:136 4307 #, kde-format 4308 msgid "Az/Alt" 4309 msgstr "" 4310 4311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 4312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azLabel) 4313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 4314 #: dialogs/focusdialog.ui:148 ekos/manager.ui:754 ekos/mount/mount.ui:178 4315 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:264 4316 #, kde-format, kde-kuit-format 4317 msgid "Azimuth" 4318 msgstr "" 4319 4320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz) 4322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 4324 #: dialogs/focusdialog.ui:151 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:592 4325 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:73 tools/argsetaltaz.ui:30 4326 #: tools/modcalcplanets.ui:303 4327 #, kde-format 4328 msgid "Az:" 4329 msgstr "" 4330 4331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 4332 #: dialogs/focusdialog.ui:164 4333 #, kde-format 4334 msgid "" 4335 "Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections " 4336 "are enabled." 4337 msgstr "" 4338 4339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4340 #: dialogs/focusdialog.ui:167 4341 #, kde-format 4342 msgid "Alt (apparent):" 4343 msgstr "" 4344 4345 #: dialogs/fovdialog.cpp:80 4346 #, kde-format 4347 msgctxt "@title:window" 4348 msgid "Set FOV Indicator" 4349 msgstr "" 4350 4351 #: dialogs/fovdialog.cpp:180 4352 #, kde-format 4353 msgctxt "@title:window" 4354 msgid "New FOV Indicator" 4355 msgstr "" 4356 4357 #: dialogs/fovdialog.cpp:238 4358 #, kde-format 4359 msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually" 4360 msgid "Specify AFOV" 4361 msgstr "" 4362 4363 #: dialogs/fovdialog.cpp:239 4364 #, kde-format 4365 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4366 msgid "Ramsden (Typical)" 4367 msgstr "" 4368 4369 #: dialogs/fovdialog.cpp:240 4370 #, kde-format 4371 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4372 msgid "Orthoscopic (Typical)" 4373 msgstr "" 4374 4375 #: dialogs/fovdialog.cpp:241 4376 #, kde-format 4377 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4378 msgid "Ploessl (Typical)" 4379 msgstr "" 4380 4381 #: dialogs/fovdialog.cpp:242 4382 #, kde-format 4383 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4384 msgid "Erfle (Typical)" 4385 msgstr "" 4386 4387 #: dialogs/fovdialog.cpp:243 4388 #, kde-format 4389 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4390 msgid "Tele Vue Radian" 4391 msgstr "" 4392 4393 #: dialogs/fovdialog.cpp:244 4394 #, kde-format 4395 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4396 msgid "Baader Hyperion" 4397 msgstr "" 4398 4399 #: dialogs/fovdialog.cpp:245 4400 #, kde-format 4401 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4402 msgid "Tele Vue Panoptic" 4403 msgstr "" 4404 4405 #: dialogs/fovdialog.cpp:246 4406 #, kde-format 4407 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4408 msgid "Tele Vue Delos" 4409 msgstr "" 4410 4411 #: dialogs/fovdialog.cpp:247 4412 #, kde-format 4413 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4414 msgid "Meade UWA" 4415 msgstr "" 4416 4417 #: dialogs/fovdialog.cpp:248 4418 #, kde-format 4419 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4420 msgid "Tele Vue Nagler" 4421 msgstr "" 4422 4423 #: dialogs/fovdialog.cpp:249 4424 #, kde-format 4425 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional" 4426 msgid "Tele Vue Ethos (Typical)" 4427 msgstr "" 4428 4429 #: dialogs/fovdialog.cpp:253 4430 #, kde-format 4431 msgid "1000 yards" 4432 msgstr "" 4433 4434 #: dialogs/fovdialog.cpp:254 4435 #, kde-format 4436 msgid "1000 meters" 4437 msgstr "" 4438 4439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits) 4440 #: dialogs/fovdialog.cpp:262 dialogs/newfov.ui:732 4441 #, kde-format 4442 msgid "feet" 4443 msgstr "" 4444 4445 #: dialogs/fovdialog.cpp:262 4446 #, kde-format 4447 msgid "meters" 4448 msgstr "" 4449 4450 #: dialogs/fovdialog.cpp:397 4451 #, kde-format 4452 msgctxt "@title:window" 4453 msgid "Telescope Focal Length Calculator" 4454 msgstr "" 4455 4456 #: dialogs/fovdialog.cpp:414 4457 #, kde-format 4458 msgctxt "millimeters" 4459 msgid "mm" 4460 msgstr "" 4461 4462 #: dialogs/fovdialog.cpp:415 4463 #, kde-format 4464 msgid "inch" 4465 msgstr "" 4466 4467 #: dialogs/fovdialog.cpp:417 4468 #, kde-format 4469 msgid "Aperture diameter: " 4470 msgstr "" 4471 4472 #: dialogs/fovdialog.cpp:420 4473 #, kde-format 4474 msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system" 4475 msgid "F-Number: " 4476 msgstr "" 4477 4478 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog) 4479 #: dialogs/fovdialog.ui:13 4480 #, kde-format 4481 msgid "Edit FOV Symbols" 4482 msgstr "" 4483 4484 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) 4485 #: dialogs/fovdialog.ui:54 4486 #, kde-format 4487 msgid "Add a new FOV symbol" 4488 msgstr "" 4489 4490 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) 4491 #: dialogs/fovdialog.ui:57 4492 #, kde-format 4493 msgid "" 4494 "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " 4495 "shape, and color of the new symbol." 4496 msgstr "" 4497 4498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton) 4499 #: dialogs/fovdialog.ui:60 4500 #, kde-format 4501 msgid "New..." 4502 msgstr "" 4503 4504 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton) 4505 #: dialogs/fovdialog.ui:83 4506 #, kde-format 4507 msgid "Modify the highlighted FOV symbol" 4508 msgstr "" 4509 4510 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton) 4511 #: dialogs/fovdialog.ui:86 4512 #, kde-format 4513 msgid "" 4514 "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " 4515 "size, shape and color." 4516 msgstr "" 4517 4518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) 4519 #: dialogs/fovdialog.ui:96 4520 #, kde-format 4521 msgid "Remove highlighted FOV symbol" 4522 msgstr "" 4523 4524 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) 4525 #: dialogs/fovdialog.ui:99 4526 #, kde-format 4527 msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." 4528 msgstr "" 4529 4530 #: dialogs/locationdialog.cpp:55 4531 #, kde-format 4532 msgctxt "@title:window" 4533 msgid "Set Geographic Location" 4534 msgstr "" 4535 4536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel) 4537 #: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:461 4538 #, kde-format 4539 msgid "DST rule:" 4540 msgstr "" 4541 4542 #: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208 4543 #: dialogs/locationdialog.cpp:514 4544 #, kde-format 4545 msgid "One city matches search criteria" 4546 msgid_plural "%1 cities match search criteria" 4547 msgstr[0] "" 4548 msgstr[1] "" 4549 4550 #: dialogs/locationdialog.cpp:296 4551 #, kde-format 4552 msgid "Are you sure you want to remove %1?" 4553 msgstr "" 4554 4555 #: dialogs/locationdialog.cpp:297 4556 #, kde-format 4557 msgid "Remove City?" 4558 msgstr "" 4559 4560 #: dialogs/locationdialog.cpp:302 4561 #, kde-format 4562 msgid "This city already exists in the database." 4563 msgstr "" 4564 4565 #: dialogs/locationdialog.cpp:303 4566 #, kde-format 4567 msgid "Error: Duplicate Entry" 4568 msgstr "" 4569 4570 #: dialogs/locationdialog.cpp:317 4571 #, kde-format 4572 msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." 4573 msgstr "" 4574 4575 #: dialogs/locationdialog.cpp:318 4576 #, kde-format 4577 msgid "Fields are Empty" 4578 msgstr "" 4579 4580 #: dialogs/locationdialog.cpp:323 4581 #, kde-format 4582 msgid "Could not parse the Latitude/Longitude." 4583 msgstr "" 4584 4585 #: dialogs/locationdialog.cpp:324 4586 #, kde-format 4587 msgid "Bad Coordinates" 4588 msgstr "" 4589 4590 #: dialogs/locationdialog.cpp:329 4591 #, kde-format 4592 msgid "UTC Offset must be selected." 4593 msgstr "" 4594 4595 #: dialogs/locationdialog.cpp:330 4596 #, kde-format 4597 msgid "UTC Offset" 4598 msgstr "" 4599 4600 #: dialogs/locationdialog.cpp:573 4601 #, kde-format 4602 msgid "Daylight Saving Time Rules" 4603 msgstr "" 4604 4605 #: dialogs/locationdialog.cpp:623 4606 #, kde-format 4607 msgid "Cannot add new location -- city name blank" 4608 msgstr "" 4609 4610 #: dialogs/locationdialog.cpp:627 4611 #, kde-format 4612 msgid "Cannot add new location -- country name blank" 4613 msgstr "" 4614 4615 #: dialogs/locationdialog.cpp:631 4616 #, kde-format 4617 msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude" 4618 msgstr "" 4619 4620 #: dialogs/locationdialog.cpp:635 4621 #, kde-format 4622 msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset" 4623 msgstr "" 4624 4625 #: dialogs/locationdialog.cpp:639 4626 #, kde-format 4627 msgid "City is Read Only. Change name to add new city." 4628 msgstr "" 4629 4630 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox) 4631 #: dialogs/locationdialog.ui:50 4632 #, kde-format 4633 msgid "Choose City" 4634 msgstr "" 4635 4636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel) 4637 #: dialogs/locationdialog.ui:136 4638 #, kde-format 4639 msgid "Country filter:" 4640 msgstr "" 4641 4642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel) 4643 #: dialogs/locationdialog.ui:146 4644 #, kde-format 4645 msgid "City filter:" 4646 msgstr "" 4647 4648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel) 4649 #: dialogs/locationdialog.ui:159 4650 #, kde-format 4651 msgid "Province filter:" 4652 msgstr "" 4653 4654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel) 4655 #: dialogs/locationdialog.ui:168 4656 #, kde-format 4657 msgid "0 cities match search criteria" 4658 msgstr "" 4659 4660 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox) 4661 #: dialogs/locationdialog.ui:196 4662 #, kde-format 4663 msgid "View/Edit Location Data" 4664 msgstr "" 4665 4666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel) 4667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel) 4668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4669 #: dialogs/locationdialog.ui:254 dialogs/wizlocation.ui:129 4670 #: tools/argsetgeolocation.ui:63 4671 #, kde-format 4672 msgid "City:" 4673 msgstr "" 4674 4675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel) 4676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel) 4677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 4678 #: dialogs/locationdialog.ui:271 dialogs/wizlocation.ui:136 4679 #: tools/argsetgeolocation.ui:46 4680 #, kde-format 4681 msgid "Province:" 4682 msgstr "" 4683 4684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel) 4685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel) 4686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) 4687 #: dialogs/locationdialog.ui:278 dialogs/wizlocation.ui:115 4688 #: tools/argsetgeolocation.ui:70 4689 #, kde-format 4690 msgid "Country:" 4691 msgstr "" 4692 4693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat) 4694 #: dialogs/locationdialog.ui:350 4695 #, kde-format 4696 msgid "" 4697 "<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and " 4698 "South is negative.</p></body></html>" 4699 msgstr "" 4700 4701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel) 4702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel) 4704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch) 4705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 4706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 4707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch) 4708 #: dialogs/locationdialog.ui:357 dialogs/wizlocation.ui:190 4709 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:189 tools/modcalcgalcoord.ui:128 4710 #: tools/modcalcgeod.ui:264 tools/modcalcgeod.ui:418 4711 #: tools/modcalcplanets.ui:388 tools/modcalcplanets.ui:447 4712 #: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528 4713 #, kde-format 4714 msgid "Longitude:" 4715 msgstr "" 4716 4717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong) 4718 #: dialogs/locationdialog.ui:376 4719 #, kde-format 4720 msgid "" 4721 "<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive " 4722 "and West is negative.</p></body></html>" 4723 msgstr "" 4724 4725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel) 4726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel) 4728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch) 4729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 4730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 4731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch) 4732 #: dialogs/locationdialog.ui:383 dialogs/wizlocation.ui:183 4733 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:182 tools/modcalcgalcoord.ui:121 4734 #: tools/modcalcgeod.ui:271 tools/modcalcgeod.ui:438 4735 #: tools/modcalcplanets.ui:381 tools/modcalcplanets.ui:454 4736 #: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541 4737 #, kde-format 4738 msgid "Latitude:" 4739 msgstr "" 4740 4741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel) 4742 #: dialogs/locationdialog.ui:390 4743 #, kde-format 4744 msgid "Elevation" 4745 msgstr "" 4746 4747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel) 4748 #: dialogs/locationdialog.ui:471 4749 #, kde-format 4750 msgid "UT offset:" 4751 msgstr "" 4752 4753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton) 4754 #: dialogs/locationdialog.ui:509 4755 #, kde-format 4756 msgid "Get Location" 4757 msgstr "" 4758 4759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearFieldsButton) 4760 #: dialogs/locationdialog.ui:516 4761 #, kde-format 4762 msgid "&Clear Fields" 4763 msgstr "" 4764 4765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddCityButton) 4766 #: dialogs/locationdialog.ui:545 4767 #, kde-format 4768 msgid "Add City" 4769 msgstr "" 4770 4771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton) 4772 #: dialogs/locationdialog.ui:574 4773 #, kde-format 4774 msgid "Update City" 4775 msgstr "" 4776 4777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) 4778 #: dialogs/locationdialog.ui:606 4779 #, kde-format 4780 msgid "Remove City" 4781 msgstr "" 4782 4783 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV) 4784 #: dialogs/newfov.ui:14 4785 #, kde-format 4786 msgid "New FOV Indicator" 4787 msgstr "" 4788 4789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4790 #: dialogs/newfov.ui:58 4791 #, kde-format 4792 msgid "" 4793 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span " 4794 "style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-" 4795 "weight:600;\">:</span></p></body></html>" 4796 msgstr "" 4797 4798 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName) 4799 #: dialogs/newfov.ui:65 4800 #, kde-format 4801 msgid "Name for FOV symbol" 4802 msgstr "" 4803 4804 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName) 4805 #: dialogs/newfov.ui:68 4806 #, kde-format 4807 msgid "" 4808 "The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV " 4809 "menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." 4810 msgstr "" 4811 4812 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 4813 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece) 4814 #: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:366 4815 #, kde-format 4816 msgid "Eyepiece" 4817 msgstr "" 4818 4819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 4820 #: dialogs/newfov.ui:91 4821 #, kde-format 4822 msgid "Telescope focal length:" 4823 msgstr "" 4824 4825 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength1) 4826 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength2) 4827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV) 4828 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter) 4829 #: dialogs/newfov.ui:103 dialogs/newfov.ui:453 dialogs/newfov.ui:698 4830 #: dialogs/newfov.ui:839 4831 #, kde-format 4832 msgid "Telescope focal length, in millimeters" 4833 msgstr "" 4834 4835 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1) 4836 #: dialogs/newfov.ui:108 4837 #, kde-format 4838 msgid "" 4839 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" 4840 "\n" 4841 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 4842 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." 4843 msgstr "" 4844 4845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) 4846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) 4847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3) 4848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 4849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 4850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 4851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) 4852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureUnit) 4853 #: dialogs/newfov.ui:134 dialogs/newfov.ui:193 dialogs/newfov.ui:477 4854 #: oal/equipmentwriter.ui:176 oal/equipmentwriter.ui:232 4855 #: oal/equipmentwriter.ui:448 oal/equipmentwriter.ui:587 4856 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:213 4857 #, kde-format 4858 msgid "mm" 4859 msgstr "" 4860 4861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) 4862 #: dialogs/newfov.ui:159 4863 #, kde-format 4864 msgid "Eyepiece focal length:" 4865 msgstr "" 4866 4867 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength) 4868 #: dialogs/newfov.ui:171 4869 #, kde-format 4870 msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" 4871 msgstr "" 4872 4873 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength) 4874 #: dialogs/newfov.ui:176 4875 #, kde-format 4876 msgid "" 4877 "Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" 4878 "\n" 4879 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 4880 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." 4881 msgstr "" 4882 4883 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2) 4884 #: dialogs/newfov.ui:224 4885 #, kde-format 4886 msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view" 4887 msgstr "" 4888 4889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) 4890 #: dialogs/newfov.ui:227 4891 #, kde-format 4892 msgid "Eyepiece AFOV:" 4893 msgstr "" 4894 4895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV) 4896 #: dialogs/newfov.ui:272 4897 #, kde-format 4898 msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" 4899 msgstr "" 4900 4901 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV) 4902 #: dialogs/newfov.ui:277 4903 #, kde-format 4904 msgid "" 4905 "Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" 4906 "\n" 4907 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 4908 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." 4909 msgstr "" 4910 4911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2) 4912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_4) 4914 #: dialogs/newfov.ui:297 ekos/guide/opscalibration.ui:261 4915 #: tools/modcalcangdist.ui:331 4916 #, kde-format 4917 msgid "degrees" 4918 msgstr "" 4919 4920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeTLengthFromFNum1) 4921 #: dialogs/newfov.ui:328 4922 #, kde-format 4923 msgid "or compute from F-Number" 4924 msgstr "" 4925 4926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4927 #: dialogs/newfov.ui:359 4928 #, kde-format 4929 msgid "" 4930 "Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue " 4931 "Optics, Inc." 4932 msgstr "" 4933 4934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) 4935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV) 4936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV) 4937 #: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799 4938 #, kde-format 4939 msgid "Compute field-of-view from above data fields" 4940 msgstr "" 4941 4942 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) 4943 #: dialogs/newfov.ui:420 4944 #, kde-format 4945 msgid "" 4946 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " 4947 "eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " 4948 "the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " 4949 "entry fields.\n" 4950 "\n" 4951 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " 4952 "view\" edit box." 4953 msgstr "" 4954 4955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV) 4956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV) 4957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV) 4958 #: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807 4959 #, kde-format 4960 msgid "Compute FOV" 4961 msgstr "" 4962 4963 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 4964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel) 4965 #: dialogs/newfov.ui:433 4966 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:169 4967 #, kde-format 4968 msgid "Camera" 4969 msgstr "" 4970 4971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) 4972 #: dialogs/newfov.ui:443 4973 #, kde-format 4974 msgid "Telescope Focal length:" 4975 msgstr "" 4976 4977 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength2) 4978 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV) 4979 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter) 4980 #: dialogs/newfov.ui:458 dialogs/newfov.ui:703 dialogs/newfov.ui:844 4981 #, kde-format 4982 msgid "" 4983 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" 4984 "\n" 4985 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 4986 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." 4987 msgstr "" 4988 4989 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 4990 #: dialogs/newfov.ui:484 4991 #, kde-format 4992 msgid "Camera W:" 4993 msgstr "" 4994 4995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 4996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 4997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10) 4998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16) 4999 #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:236 5000 #: ekos/capture/capture.ui:914 5001 #, kde-format 5002 msgid "H:" 5003 msgstr "" 5004 5005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 5006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5) 5007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_22) 5009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 5010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 5011 #: dialogs/newfov.ui:521 ekos/capture/limits.ui:381 5012 #: ekos/guide/manualdither.ui:48 ekos/guide/opsdither.ui:109 5013 #: ekos/guide/opsdither.ui:133 ekos/guide/opsguide.ui:504 5014 #: xplanet/opsxplanet.ui:140 5015 #, kde-format 5016 msgid "pixels" 5017 msgstr "" 5018 5019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) 5020 #: dialogs/newfov.ui:528 5021 #, kde-format 5022 msgid "Pixel W:" 5023 msgstr "" 5024 5025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW) 5026 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH) 5027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength) 5028 #: dialogs/newfov.ui:538 dialogs/newfov.ui:569 dialogs/newfov.ui:894 5029 #, kde-format 5030 msgid "Size of chip or film, in millimeters" 5031 msgstr "" 5032 5033 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW) 5034 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH) 5035 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength) 5036 #: dialogs/newfov.ui:543 dialogs/newfov.ui:574 dialogs/newfov.ui:899 5037 #, kde-format 5038 msgid "" 5039 "Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" 5040 "\n" 5041 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " 5042 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." 5043 msgstr "" 5044 5045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2) 5046 #: dialogs/newfov.ui:590 5047 #, kde-format 5048 msgid "µm" 5049 msgstr "" 5050 5051 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV) 5052 #: dialogs/newfov.ui:634 5053 #, kde-format 5054 msgid "" 5055 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/" 5056 "telescope combination. You must first specify the focal length of the " 5057 "telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" 5058 "\n" 5059 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " 5060 "view\" edit box." 5061 msgstr "" 5062 5063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI) 5064 #: dialogs/newfov.ui:650 5065 #, kde-format 5066 msgid "Detect from Ekos" 5067 msgstr "" 5068 5069 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) 5070 #: dialogs/newfov.ui:676 5071 #, kde-format 5072 msgid "Binocular" 5073 msgstr "" 5074 5075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3) 5076 #: dialogs/newfov.ui:686 5077 #, kde-format 5078 msgid "Field of View:" 5079 msgstr "" 5080 5081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31) 5082 #: dialogs/newfov.ui:741 5083 #, kde-format 5084 msgid "At a distance of:" 5085 msgstr "" 5086 5087 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV) 5088 #: dialogs/newfov.ui:804 5089 #, kde-format 5090 msgid "" 5091 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular. You " 5092 "must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n" 5093 "\n" 5094 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " 5095 "view\" edit box." 5096 msgstr "" 5097 5098 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) 5099 #: dialogs/newfov.ui:817 5100 #, kde-format 5101 msgid "Radio Telescope" 5102 msgstr "" 5103 5104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3) 5105 #: dialogs/newfov.ui:827 5106 #, kde-format 5107 msgid "Radio Telescope diameter:" 5108 msgstr "" 5109 5110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4) 5111 #: dialogs/newfov.ui:873 5112 #, kde-format 5113 msgid "m" 5114 msgstr "" 5115 5116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) 5117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 5118 #: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1135 5119 #, kde-format 5120 msgid "Wavelength:" 5121 msgstr "" 5122 5123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3) 5124 #: dialogs/newfov.ui:916 5125 #, kde-format 5126 msgid "cm" 5127 msgstr "" 5128 5129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeHPBW) 5130 #: dialogs/newfov.ui:991 5131 #, kde-format 5132 msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" 5133 msgstr "" 5134 5135 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeHPBW) 5136 #: dialogs/newfov.ui:996 5137 #, kde-format 5138 msgid "" 5139 "This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a " 5140 "specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no " 5141 "multibeam receiver is available at the telescope. You must first specify " 5142 "the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n" 5143 "\n" 5144 "The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " 5145 "view\" edit box." 5146 msgstr "" 5147 5148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW) 5149 #: dialogs/newfov.ui:999 5150 #, kde-format 5151 msgid "Compute HPBW" 5152 msgstr "" 5153 5154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 5155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 5156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 5157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5158 #: dialogs/newfov.ui:1017 dialogs/newfov.ui:1027 dialogs/newfov.ui:1034 5159 #: dialogs/newfov.ui:1061 ekos/align/opsalign.ui:319 5160 #, kde-format 5161 msgid "arcmin" 5162 msgstr "" 5163 5164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel) 5165 #: dialogs/newfov.ui:1041 5166 #, kde-format 5167 msgid "Field of view:" 5168 msgstr "" 5169 5170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditRotation) 5171 #: dialogs/newfov.ui:1048 5172 #, kde-format 5173 msgid "" 5174 "<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates " 5175 "that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that " 5176 "<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>" 5177 msgstr "" 5178 5179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation) 5180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY) 5181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX) 5182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshOffset) 5183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxEllipse) 5184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, brightestPercent) 5185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dimmestPercent) 5186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, saturationLimit) 5187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize) 5188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize) 5189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum) 5190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset) 5191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset) 5192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle) 5193 #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137 5194 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641 5195 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:692 5196 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:702 5197 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:719 5198 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736 5199 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753 5200 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784 5201 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850 5202 #: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133 5203 #: tools/modcalcangdist.ui:353 5204 #, kde-format 5205 msgid "0" 5206 msgstr "" 5207 5208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY) 5209 #: dialogs/newfov.ui:1068 5210 #, kde-format 5211 msgid "Desired vertical offset in arcminutes" 5212 msgstr "" 5213 5214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3) 5215 #: dialogs/newfov.ui:1081 5216 #, kde-format 5217 msgid "Offset Y:" 5218 msgstr "" 5219 5220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 5221 #: dialogs/newfov.ui:1088 5222 #, kde-format 5223 msgid "Degrees E of N" 5224 msgstr "" 5225 5226 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX) 5227 #: dialogs/newfov.ui:1102 5228 #, kde-format 5229 msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" 5230 msgstr "" 5231 5232 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX) 5233 #: dialogs/newfov.ui:1107 5234 #, kde-format 5235 msgid "" 5236 "Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" 5237 "\n" 5238 "You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " 5239 "Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." 5240 msgstr "" 5241 5242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2) 5243 #: dialogs/newfov.ui:1114 5244 #, kde-format 5245 msgid "Offset X:" 5246 msgstr "" 5247 5248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5249 #: dialogs/newfov.ui:1121 5250 #, kde-format 5251 msgid " x " 5252 msgstr "" 5253 5254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX) 5255 #: dialogs/newfov.ui:1131 5256 #, kde-format 5257 msgid "Desired horizontal offset in arcminutes" 5258 msgstr "" 5259 5260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP) 5261 #: dialogs/newfov.ui:1144 5262 #, kde-format 5263 msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole." 5264 msgstr "" 5265 5266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP) 5267 #: dialogs/newfov.ui:1150 5268 #, kde-format 5269 msgid "Lock to Celestial Pole" 5270 msgstr "" 5271 5272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton) 5273 #: dialogs/newfov.ui:1226 5274 #, kde-format 5275 msgid "Select color for the field-of-view symbol" 5276 msgstr "" 5277 5278 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton) 5279 #: dialogs/newfov.ui:1229 5280 #, kde-format 5281 msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." 5282 msgstr "" 5283 5284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ShapeBox) 5285 #: dialogs/newfov.ui:1253 5286 #, kde-format 5287 msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" 5288 msgstr "" 5289 5290 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox) 5291 #: dialogs/newfov.ui:1258 5292 #, kde-format 5293 msgid "" 5294 "Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes " 5295 "are:\n" 5296 "\n" 5297 "Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." 5298 msgstr "" 5299 5300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5301 #: dialogs/newfov.ui:1262 5302 #, kde-format 5303 msgid "Rectangle" 5304 msgstr "" 5305 5306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5307 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape) 5308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor) 5309 #: dialogs/newfov.ui:1267 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:514 5310 #: options/opsadvanced.ui:558 5311 #, kde-format 5312 msgid "Circle" 5313 msgstr "" 5314 5315 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5316 #: dialogs/newfov.ui:1272 5317 #, kde-format 5318 msgid "Crosshairs" 5319 msgstr "" 5320 5321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5322 #: dialogs/newfov.ui:1277 5323 #, kde-format 5324 msgid "Bullseye" 5325 msgstr "" 5326 5327 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox) 5328 #: dialogs/newfov.ui:1282 5329 #, kde-format 5330 msgid "Semitransparent circle" 5331 msgstr "" 5332 5333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 5334 #: dialogs/newfov.ui:1290 5335 #, kde-format 5336 msgid "Shape:" 5337 msgstr "" 5338 5339 #: dialogs/timedialog.cpp:39 5340 #, kde-format 5341 msgctxt "@title:window set clock to a new time" 5342 msgid "Set UTC Time" 5343 msgstr "" 5344 5345 #: dialogs/timedialog.cpp:41 5346 #, kde-format 5347 msgctxt "@title:window set clock to a new time" 5348 msgid "Set Time" 5349 msgstr "" 5350 5351 #: dialogs/timedialog.cpp:58 5352 #, kde-format 5353 msgid "UTC Now" 5354 msgstr "" 5355 5356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton) 5357 #: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436 5358 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:530 tools/modcalcaltaz.ui:100 5359 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:54 tools/modcalcjd.ui:48 5360 #: tools/modcalcvlsr.ui:72 5361 #, kde-format, kde-kuit-format 5362 msgid "Now" 5363 msgstr "" 5364 5365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) 5366 #: dialogs/wizdata.ui:61 5367 #, kde-format 5368 msgid "KStars Data Directory" 5369 msgstr "" 5370 5371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback1) 5372 #: dialogs/wizdata.ui:68 5373 #, kde-format 5374 msgid "The KStars Data Directory called kstars should be located at:" 5375 msgstr "" 5376 5377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataPath) 5378 #: dialogs/wizdata.ui:83 5379 #, kde-format 5380 msgid "~/Library/Application Support/kstars" 5381 msgstr "" 5382 5383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback2) 5384 #: dialogs/wizdata.ui:102 5385 #, kde-format 5386 msgid "" 5387 "Your data directory was not found. You can click the button below to copy a " 5388 "default KStars data directory to the correct location, or if you have a " 5389 "KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to " 5390 "that location yourself." 5391 msgstr "" 5392 5393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData) 5394 #: dialogs/wizdata.ui:112 5395 #, kde-format 5396 msgid "Copy KStars Data Directory" 5397 msgstr "" 5398 5399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5400 #: dialogs/wizdata.ui:119 5401 #, kde-format 5402 msgid "Optional Files for the Data directory:" 5403 msgstr "" 5404 5405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5406 #: dialogs/wizdata.ui:137 5407 #, kde-format 5408 msgid "" 5409 "<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/" 5410 "d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-" 5411 "decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 " 5412 "MB)</p></body></html>" 5413 msgstr "" 5414 5415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC) 5416 #: dialogs/wizdata.ui:150 5417 #, kde-format 5418 msgid "GSC" 5419 msgstr "" 5420 5421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel) 5422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel) 5423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4107_cancel) 5424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4217_cancel) 5425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4211_cancel) 5426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4219_cancel) 5427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4212_cancel) 5428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4111_cancel) 5429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4218_cancel) 5430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4202_cancel) 5431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4114_cancel) 5432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4115_cancel) 5433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4204_cancel) 5434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4213_cancel) 5435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4112_cancel) 5436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4216_cancel) 5437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4113_cancel) 5438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4214_cancel) 5439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4116_cancel) 5440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4118_cancel) 5441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4108_cancel) 5442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4207_cancel) 5443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4117_cancel) 5444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4205_cancel) 5445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4210_cancel) 5446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4208_cancel) 5447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4110_cancel) 5448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4201_cancel) 5449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4119_cancel) 5450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4200_cancel) 5451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4109_cancel) 5452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4206_cancel) 5453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4215_cancel) 5454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4203_cancel) 5455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5206_cancel) 5456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5205_cancel) 5457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5204_cancel) 5458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5203_cancel) 5459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5202_cancel) 5460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5201_cancel) 5461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5200_cancel) 5462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetXLabel) 5463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeXLabel) 5464 #: dialogs/wizdata.ui:244 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:419 5465 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:606 5466 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:678 5467 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:754 5468 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:823 5469 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:951 5470 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1034 5471 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1110 5472 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1398 5473 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1460 5474 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1557 5475 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1619 5476 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1681 5477 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1781 5478 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1878 5479 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1940 5480 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2002 5481 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2151 5482 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2227 5483 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2369 5484 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2476 5485 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2538 5486 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2614 5487 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2933 5488 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3002 5489 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3064 5490 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3126 5491 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3268 5492 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3344 5493 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3534 5494 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3603 5495 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3811 5496 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3887 5497 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4022 5498 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4084 5499 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4146 5500 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4208 5501 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4270 5502 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4332 5503 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4394 indi/collimationOptions.ui:243 5504 #: indi/collimationOptions.ui:354 5505 #, kde-format 5506 msgid "X" 5507 msgstr "X" 5508 5509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GSCFeedback) 5510 #: dialogs/wizdata.ui:253 5511 #, kde-format 5512 msgid "" 5513 "Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in " 5514 "KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate " 5515 "solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or " 5516 "unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory." 5517 msgstr "" 5518 5519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle) 5520 #: dialogs/wizdownload.ui:61 5521 #, kde-format 5522 msgid "Download Extra Data Files" 5523 msgstr "" 5524 5525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText) 5526 #: dialogs/wizdownload.ui:84 5527 #, kde-format 5528 msgid "" 5529 "<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as " 5530 "Messier object images, or a more complete NGC/IC catalog. Press the " 5531 "<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this " 5532 "tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu." 5533 "</p>" 5534 msgstr "" 5535 5536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton) 5537 #: dialogs/wizdownload.ui:128 5538 #, kde-format 5539 msgid "Download Extra Data..." 5540 msgstr "" 5541 5542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle) 5543 #: dialogs/wizlocation.ui:61 5544 #, kde-format 5545 msgid "Choose Your Home Location" 5546 msgstr "" 5547 5548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) 5549 #: dialogs/wizlocation.ui:84 5550 #, kde-format 5551 msgid "" 5552 "<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list " 5553 "by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have " 5554 "selected a City, press <b>Next</b>.</p>" 5555 msgstr "" 5556 5557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter) 5558 #: dialogs/wizlocation.ui:122 5559 #, kde-format 5560 msgid "Filter the list by city name" 5561 msgstr "" 5562 5563 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter) 5564 #: dialogs/wizlocation.ui:143 5565 #, kde-format 5566 msgid "Filter the list by country name" 5567 msgstr "" 5568 5569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter) 5570 #: dialogs/wizlocation.ui:150 5571 #, kde-format 5572 msgid "Filter the list by province name" 5573 msgstr "" 5574 5575 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox) 5576 #: dialogs/wizlocation.ui:223 5577 #, kde-format 5578 msgid "The list of cities which match the present search filters." 5579 msgstr "" 5580 5581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) 5582 #: dialogs/wizwelcome.ui:61 5583 #, kde-format 5584 msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard" 5585 msgstr "" 5586 5587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) 5588 #: dialogs/wizwelcome.ui:84 5589 #, kde-format 5590 msgid "" 5591 "<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your " 5592 "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" 5593 msgstr "" 5594 5595 #: ekos/align/align.cpp:334 5596 #, kde-format 5597 msgid "" 5598 "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</" 5599 "td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></" 5600 "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>" 5601 msgstr "" 5602 5603 #: ekos/align/align.cpp:464 5604 #, kde-format 5605 msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?" 5606 msgstr "" 5607 5608 #: ekos/align/align.cpp:465 5609 #, kde-format 5610 msgid "Clear Solution Points" 5611 msgstr "" 5612 5613 #: ekos/align/align.cpp:538 5614 #, kde-format 5615 msgid "Solver timed out." 5616 msgstr "" 5617 5618 #: ekos/align/align.cpp:830 5619 #, kde-format 5620 msgid "Mount does not support syncing." 5621 msgstr "" 5622 5623 #: ekos/align/align.cpp:1035 5624 #, kde-format 5625 msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm." 5626 msgstr "" 5627 5628 #: ekos/align/align.cpp:1077 5629 #, kde-format 5630 msgid "" 5631 "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the " 5632 "telescope focal length and camera pixel size are correct." 5633 msgstr "" 5634 5635 #: ekos/align/align.cpp:1116 5636 #, kde-format 5637 msgid "" 5638 "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and " 5639 "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</" 5640 "p><p>Calculated FOV: %1</p>" 5641 msgstr "" 5642 5643 #: ekos/align/align.cpp:1125 5644 #, kde-format 5645 msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>" 5646 msgstr "" 5647 5648 #: ekos/align/align.cpp:1406 5649 #, kde-format 5650 msgid "Error: No camera detected." 5651 msgstr "" 5652 5653 #: ekos/align/align.cpp:1412 5654 #, kde-format 5655 msgid "Error: lost connection to camera." 5656 msgstr "" 5657 5658 #: ekos/align/align.cpp:1413 ekos/align/align.cpp:2368 5659 #, kde-format 5660 msgid "Astrometry alignment failed" 5661 msgstr "" 5662 5663 #: ekos/align/align.cpp:1429 5664 #, kde-format 5665 msgid "" 5666 "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical " 5667 "train settings and try again." 5668 msgstr "" 5669 5670 #: ekos/align/align.cpp:1435 5671 #, kde-format 5672 msgid "" 5673 "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again." 5674 msgstr "" 5675 5676 #: ekos/align/align.cpp:1443 5677 #, kde-format 5678 msgid "Error: lost connection to filter wheel." 5679 msgstr "" 5680 5681 #: ekos/align/align.cpp:1463 ekos/capture/captureprocess.cpp:191 5682 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4954 5683 #, kde-format 5684 msgid "" 5685 "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?" 5686 msgstr "" 5687 5688 #: ekos/align/align.cpp:1481 5689 #, kde-format 5690 msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..." 5691 msgstr "" 5692 5693 #: ekos/align/align.cpp:1489 5694 #, kde-format 5695 msgid "" 5696 "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..." 5697 msgstr "" 5698 5699 #: ekos/align/align.cpp:1508 5700 #, kde-format 5701 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..." 5702 msgstr "" 5703 5704 #: ekos/align/align.cpp:1522 5705 #, kde-format 5706 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..." 5707 msgstr "" 5708 5709 #: ekos/align/align.cpp:1541 ekos/align/align.cpp:3024 5710 #, kde-format 5711 msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver." 5712 msgstr "" 5713 5714 #: ekos/align/align.cpp:1595 ekos/focus/focus.cpp:1517 5715 #, kde-format 5716 msgid "Capturing image..." 5717 msgstr "" 5718 5719 #: ekos/align/align.cpp:1685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71 5720 #: ekos/focus/focus.cpp:2515 5721 #, kde-format 5722 msgid "Image received." 5723 msgstr "" 5724 5725 #: ekos/align/align.cpp:1815 5726 #, kde-format 5727 msgid "" 5728 "No index files were found on your system in the specified index file " 5729 "directories. Please download some index files or add the correct directory " 5730 "to the list." 5731 msgstr "" 5732 5733 #: ekos/align/align.cpp:1874 5734 #, kde-format 5735 msgid "Solving with blind image scale..." 5736 msgstr "" 5737 5738 #: ekos/align/align.cpp:1882 5739 #, kde-format 5740 msgid "Solving with blind image position..." 5741 msgstr "" 5742 5743 #: ekos/align/align.cpp:1914 5744 #, kde-format 5745 msgid "Loaded image does not have pierside information" 5746 msgstr "" 5747 5748 #: ekos/align/align.cpp:1919 5749 #, kde-format 5750 msgid "Loaded image was taken on pierside %1" 5751 msgstr "" 5752 5753 #: ekos/align/align.cpp:2044 5754 #, kde-format 5755 msgid "Solver completed after %1 seconds." 5756 msgstr "" 5757 5758 #: ekos/align/align.cpp:2060 5759 #, kde-format 5760 msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)" 5761 msgstr "" 5762 5763 #: ekos/align/align.cpp:2127 5764 #, kde-format 5765 msgid "" 5766 "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have " 5767 "valid WCS." 5768 msgstr "" 5769 5770 #: ekos/align/align.cpp:2145 5771 #, kde-format 5772 msgid "" 5773 "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC " 5774 "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)" 5775 msgstr "" 5776 5777 #: ekos/align/align.cpp:2156 5778 #, kde-format 5779 msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates." 5780 msgstr "" 5781 5782 #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle)); 5783 #: ekos/align/align.cpp:2201 5784 #, kde-format 5785 msgid "Camera position angle is %1 degrees." 5786 msgstr "" 5787 5788 #: ekos/align/align.cpp:2223 ekos/align/align.cpp:2661 5789 #, kde-format 5790 msgid "Astrometry alignment completed successfully" 5791 msgstr "" 5792 5793 #: ekos/align/align.cpp:2245 5794 #, kde-format 5795 msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed." 5796 msgstr "" 5797 5798 #: ekos/align/align.cpp:2274 5799 #, kde-format 5800 msgid "Target is within acceptable range." 5801 msgstr "" 5802 5803 #: ekos/align/align.cpp:2336 5804 #, kde-format 5805 msgid "Saving failed solver image to %1" 5806 msgstr "" 5807 5808 #: ekos/align/align.cpp:2345 5809 #, kde-format 5810 msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint." 5811 msgstr "" 5812 5813 #: ekos/align/align.cpp:2355 5814 #, kde-format 5815 msgid "Solver failed. Retrying without position constraint." 5816 msgstr "" 5817 5818 #: ekos/align/align.cpp:2363 5819 #, kde-format 5820 msgid "Solver Failed." 5821 msgstr "" 5822 5823 #: ekos/align/align.cpp:2366 5824 #, kde-format 5825 msgid "" 5826 "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is " 5827 "correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment " 5828 "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure." 5829 msgstr "" 5830 5831 #: ekos/align/align.cpp:2425 5832 #, kde-format 5833 msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..." 5834 msgstr "" 5835 5836 #: ekos/align/align.cpp:2432 5837 #, kde-format 5838 msgid "Camera position angle is within acceptable range." 5839 msgstr "" 5840 5841 #: ekos/align/align.cpp:2446 5842 #, kde-format 5843 msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3" 5844 msgstr "" 5845 5846 #: ekos/align/align.cpp:2513 5847 #, kde-format 5848 msgid "Refresh is complete." 5849 msgstr "" 5850 5851 #: ekos/align/align.cpp:2520 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411 5852 #: ekos/focus/focus.cpp:1281 5853 #, kde-format 5854 msgid "Capture aborted." 5855 msgstr "" 5856 5857 #: ekos/align/align.cpp:2526 5858 #, kde-format 5859 msgid "Solver aborted after %1 seconds." 5860 msgstr "" 5861 5862 #: ekos/align/align.cpp:2569 ekos/analyze/analyze.cpp:3716 5863 #: ekos/capture/capture.cpp:1758 ekos/focus/focus.cpp:4030 5864 #: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1933 ekos/mount/mount.cpp:829 5865 #: ekos/observatory/observatory.cpp:952 ekos/scheduler/scheduler.cpp:562 5866 #, kde-format 5867 msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text" 5868 msgid "%1 %2" 5869 msgstr "" 5870 5871 #: ekos/align/align.cpp:2632 5872 #, kde-format 5873 msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify." 5874 msgstr "" 5875 5876 #: ekos/align/align.cpp:2655 5877 #, kde-format 5878 msgid "Mount is synced to solution coordinates." 5879 msgstr "" 5880 5881 #: ekos/align/align.cpp:2691 ekos/align/align.cpp:2709 5882 #: ekos/align/align.cpp:3327 ekos/align/align.cpp:4027 5883 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639 5884 #, kde-format 5885 msgid "Settling..." 5886 msgstr "" 5887 5888 #: ekos/align/align.cpp:2699 5889 #, kde-format 5890 msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..." 5891 msgstr "" 5892 5893 #: ekos/align/align.cpp:2701 5894 #, kde-format 5895 msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ." 5896 msgstr "" 5897 5898 #: ekos/align/align.cpp:2744 ekos/align/align.cpp:2901 5899 #, kde-format 5900 msgid "Syncing failed." 5901 msgstr "" 5902 5903 #: ekos/align/align.cpp:2746 5904 #, kde-format 5905 msgid "Slewing failed." 5906 msgstr "" 5907 5908 #: ekos/align/align.cpp:2790 5909 #, kde-format 5910 msgid "Rotator reached camera position angle." 5911 msgstr "" 5912 5913 #: ekos/align/align.cpp:2802 5914 #, kde-format 5915 msgid "" 5916 "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 " 5917 "arcmin)." 5918 msgstr "" 5919 5920 #: ekos/align/align.cpp:2851 5921 #, kde-format 5922 msgid "Slew detected, suspend solving..." 5923 msgstr "" 5924 5925 #: ekos/align/align.cpp:2895 5926 #, kde-format 5927 msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)" 5928 msgstr "" 5929 5930 #: ekos/align/align.cpp:2919 5931 #, kde-format 5932 msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)." 5933 msgstr "" 5934 5935 #: ekos/align/align.cpp:2924 5936 #, kde-format 5937 msgid "" 5938 "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see " 5939 "notification)" 5940 msgstr "" 5941 5942 #: ekos/align/align.cpp:2943 5943 #, kde-format 5944 msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced" 5945 msgstr "" 5946 5947 #: ekos/align/align.cpp:2993 5948 #, kde-format 5949 msgctxt "@title:window" 5950 msgid "Load Image" 5951 msgstr "" 5952 5953 #: ekos/align/align.cpp:3223 5954 #, kde-format 5955 msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled." 5956 msgstr "" 5957 5958 #: ekos/align/align.cpp:3228 5959 #, kde-format 5960 msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled." 5961 msgstr "" 5962 5963 #: ekos/align/align.cpp:3247 5964 #, kde-format 5965 msgid "Capture error. Aborting..." 5966 msgstr "" 5967 5968 #: ekos/align/align.cpp:3252 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478 5969 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988 5970 #, kde-format 5971 msgid "Restarting capture attempt #%1" 5972 msgstr "" 5973 5974 #: ekos/align/align.cpp:3378 5975 #, kde-format 5976 msgctxt "@title:window" 5977 msgid "Align Frame" 5978 msgstr "" 5979 5980 #: ekos/align/align.cpp:3453 5981 #, kde-format 5982 msgid "StellarSolver Options" 5983 msgstr "" 5984 5985 #: ekos/align/align.cpp:3458 5986 #, kde-format 5987 msgid "External & Online Programs" 5988 msgstr "" 5989 5990 #: ekos/align/align.cpp:3462 5991 #, kde-format 5992 msgid "Scale & Position" 5993 msgstr "" 5994 5995 #: ekos/align/align.cpp:3466 5996 #, kde-format 5997 msgid "Align Options Profiles Editor" 5998 msgstr "" 5999 6000 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 6001 #: ekos/align/align.cpp:3484 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329 6002 #, kde-format 6003 msgid "Index Files" 6004 msgstr "" 6005 6006 #: ekos/align/align.cpp:3549 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55 6007 #, kde-format 6008 msgid "dRA (arcsec)" 6009 msgstr "" 6010 6011 #: ekos/align/align.cpp:3550 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56 6012 #, kde-format 6013 msgid "dDE (arcsec)" 6014 msgstr "" 6015 6016 #: ekos/align/align.cpp:3596 ekos/capture/capture.cpp:2933 6017 #: ekos/focus/focus.cpp:4842 6018 #, kde-format 6019 msgid "Filter operation failed." 6020 msgstr "" 6021 6022 #: ekos/align/align.cpp:3608 ekos/capture/capture.cpp:2869 6023 #, kde-format 6024 msgid "Changing focus offset by %1 steps..." 6025 msgstr "" 6026 6027 #: ekos/align/align.cpp:3615 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466 6028 #: ekos/capture/capture.cpp:2874 6029 #, kde-format 6030 msgid "Changing filter to %1..." 6031 msgstr "" 6032 6033 #: ekos/align/align.cpp:3620 ekos/capture/capture.cpp:2879 6034 #, kde-format 6035 msgid "Auto focus on filter change..." 6036 msgstr "" 6037 6038 #: ekos/align/align.cpp:3741 6039 #, kde-format 6040 msgid "Invalid FOV." 6041 msgstr "" 6042 6043 #: ekos/align/align.cpp:3878 6044 #, kde-format 6045 msgctxt "@title:window" 6046 msgid "Export Solution Points" 6047 msgstr "" 6048 6049 #: ekos/align/align.cpp:3901 ekos/align/mountmodel.cpp:264 6050 #: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222 6051 #: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476 6052 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1758 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1854 6053 #: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832 6054 #: tools/scriptbuilder.cpp:929 6055 #, kde-format 6056 msgid "Invalid URL: %1" 6057 msgstr "" 6058 6059 #: ekos/align/align.cpp:3910 ekos/align/mountmodel.cpp:401 6060 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485 6061 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2796 6062 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807 6063 #, kde-format 6064 msgid "Unable to write to file %1" 6065 msgstr "" 6066 6067 #: ekos/align/align.cpp:3911 ekos/align/mountmodel.cpp:284 6068 #: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238 6069 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33 6070 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2797 6071 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2986 6072 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3808 6073 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3828 indi/drivermanager.cpp:1537 6074 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1374 oal/execute.cpp:320 6075 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132 6076 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257 6077 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 6078 #: tools/modcalcjd.cpp:117 tools/modcalcplanets.cpp:195 6079 #: tools/modcalcsidtime.cpp:205 tools/modcalcvizequinox.cpp:69 6080 #: tools/modcalcvlsr.cpp:289 tools/observinglist.cpp:910 6081 #: tools/observinglist.cpp:1176 tools/scriptbuilder.cpp:820 6082 #: tools/scriptbuilder.cpp:900 tools/scriptbuilder.cpp:983 6083 #, kde-format, kde-kuit-format 6084 msgid "Could Not Open File" 6085 msgstr "" 6086 6087 #: ekos/align/align.cpp:3932 6088 #, kde-format 6089 msgid "Error in table structure." 6090 msgstr "" 6091 6092 #: ekos/align/align.cpp:3941 6093 #, kde-format 6094 msgid "Solution Points Saved as: %1" 6095 msgstr "" 6096 6097 #: ekos/align/align.cpp:3955 6098 #, kde-format 6099 msgid "Polar Alignment" 6100 msgstr "" 6101 6102 #: ekos/align/align.cpp:4483 6103 #, kde-format 6104 msgid "Capture timed out." 6105 msgstr "" 6106 6107 #: ekos/align/align.cpp:4492 6108 #, kde-format 6109 msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..." 6110 msgstr "" 6111 6112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trainLabel) 6113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) 6114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opticalTrainLabel) 6115 #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49 6116 #: ekos/capture/capture.ui:54 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44 6117 #: ekos/mount/mount.ui:47 6118 #, kde-format 6119 msgid "Train:" 6120 msgstr "" 6121 6122 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox) 6123 #: ekos/align/align.ui:94 6124 #, kde-format 6125 msgid "Solver Control" 6126 msgstr "" 6127 6128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) 6129 #: ekos/align/align.ui:121 6130 #, kde-format 6131 msgid "Capture && Solve" 6132 msgstr "" 6133 6134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB) 6135 #: ekos/align/align.ui:134 6136 #, kde-format 6137 msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates." 6138 msgstr "" 6139 6140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB) 6141 #: ekos/align/align.ui:137 6142 #, kde-format 6143 msgid "Load && Slew..." 6144 msgstr "" 6145 6146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB) 6147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB) 6148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB) 6149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB) 6150 #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819 6151 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585 6152 #: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226 6153 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 6154 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 6155 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137 6156 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146 6157 #, kde-format, kde-kuit-format 6158 msgid "Stop" 6159 msgstr "Bisset" 6160 6161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox) 6162 #: ekos/align/align.ui:161 6163 #, kde-format 6164 msgid "Select which action to perform after the captured image is solved" 6165 msgstr "" 6166 6167 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox) 6168 #: ekos/align/align.ui:164 6169 #, kde-format 6170 msgid "Select what action to take once a solution is found." 6171 msgstr "" 6172 6173 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox) 6174 #: ekos/align/align.ui:167 6175 #, kde-format 6176 msgid "Solver Action" 6177 msgstr "" 6178 6179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR) 6180 #: ekos/align/align.ui:188 6181 #, kde-format 6182 msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates" 6183 msgstr "" 6184 6185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR) 6186 #: ekos/align/align.ui:194 6187 #, kde-format 6188 msgid "S&ync" 6189 msgstr "" 6190 6191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR) 6192 #: ekos/align/align.ui:207 6193 #, kde-format 6194 msgid "" 6195 "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the " 6196 "target coordinates" 6197 msgstr "" 6198 6199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR) 6200 #: ekos/align/align.ui:213 6201 #, kde-format 6202 msgid "S&lew to Target" 6203 msgstr "" 6204 6205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR) 6206 #: ekos/align/align.ui:223 6207 #, kde-format 6208 msgid "Just solve" 6209 msgstr "" 6210 6211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR) 6212 #: ekos/align/align.ui:229 6213 #, kde-format 6214 msgid "&Nothing" 6215 msgstr "" 6216 6217 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup) 6218 #: ekos/align/align.ui:244 6219 #, kde-format 6220 msgid "Telescope Coordinates (JNow)" 6221 msgstr "" 6222 6223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold) 6224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 6225 #: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335 6226 #, kde-format 6227 msgid "" 6228 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. " 6229 "Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are " 6230 "below the accuracy threshold" 6231 msgstr "" 6232 6233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) 6234 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime) 6235 #: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315 6236 #, kde-format 6237 msgid "" 6238 "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many " 6239 "milliseconds before capturing the next image." 6240 msgstr "" 6241 6242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 6243 #: ekos/align/align.ui:301 6244 #, kde-format 6245 msgid "Settle:" 6246 msgstr "" 6247 6248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 6249 #: ekos/align/align.ui:338 6250 #, kde-format 6251 msgid "Accuracy:" 6252 msgstr "" 6253 6254 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox) 6255 #: ekos/align/align.ui:348 6256 #, kde-format 6257 msgid "Solution Coordinates (JNow)" 6258 msgstr "" 6259 6260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 6261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut) 6262 #: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504 6263 #, kde-format 6264 msgid "Effective field of view size in arcminutes." 6265 msgstr "" 6266 6267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err) 6268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut) 6269 #: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403 6270 #, kde-format 6271 msgid "" 6272 "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec" 6273 msgstr "" 6274 6275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err) 6276 #: ekos/align/align.ui:396 6277 #, kde-format 6278 msgid "Err:" 6279 msgstr "" 6280 6281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) 6282 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut) 6283 #: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460 6284 #, kde-format 6285 msgid "Image scale in arcsecs/pixel" 6286 msgstr "" 6287 6288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 6289 #: ekos/align/align.ui:426 6290 #, kde-format 6291 msgid "Pix:" 6292 msgstr "" 6293 6294 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) 6295 #: ekos/align/align.ui:440 6296 #, kde-format 6297 msgid "Image rotation angle, East of North" 6298 msgstr "" 6299 6300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 6301 #: ekos/align/align.ui:443 6302 #, kde-format 6303 msgid "PA:" 6304 msgstr "" 6305 6306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut) 6307 #: ekos/align/align.ui:450 6308 #, kde-format 6309 msgid "Position angle in degrees, East of North" 6310 msgstr "" 6311 6312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 6313 #: ekos/align/align.ui:470 6314 #, kde-format 6315 msgid "FL:" 6316 msgstr "" 6317 6318 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut) 6319 #: ekos/align/align.ui:477 6320 #, kde-format 6321 msgid "" 6322 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in " 6323 "millimeters. The effective focal length is measured from plate-solving.</p></" 6324 "body></html>" 6325 msgstr "" 6326 6327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 6328 #: ekos/align/align.ui:487 6329 #, kde-format 6330 msgid "F/:" 6331 msgstr "" 6332 6333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut) 6334 #: ekos/align/align.ui:494 6335 #, kde-format 6336 msgid "" 6337 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The " 6338 "effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>" 6339 msgstr "" 6340 6341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6342 #: ekos/align/align.ui:517 6343 #, kde-format 6344 msgid "R:" 6345 msgstr "" 6346 6347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut) 6348 #: ekos/align/align.ui:524 6349 #, kde-format 6350 msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>" 6351 msgstr "" 6352 6353 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup) 6354 #: ekos/align/align.ui:534 6355 #, kde-format 6356 msgid "Plate Solve Capture Options" 6357 msgstr "" 6358 6359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 6360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21) 6361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel) 6362 #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477 6363 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296 6364 #: ekos/focus/focus.ui:526 6365 #, kde-format 6366 msgid "Gain:" 6367 msgstr "" 6368 6369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 6370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 6371 #: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401 6372 #, kde-format 6373 msgid "Bin:" 6374 msgstr "" 6375 6376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB) 6377 #: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166 6378 #, kde-format 6379 msgid "Show in FITS Viewer..." 6380 msgstr "" 6381 6382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) 6383 #: ekos/align/align.ui:600 6384 #, kde-format 6385 msgid "" 6386 "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame " 6387 "shall be captured." 6388 msgstr "" 6389 6390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame) 6391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB) 6392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) 6393 #: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240 6394 #, kde-format 6395 msgid "Dark" 6396 msgstr "Seavdnjat" 6397 6398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning) 6399 #: ekos/align/align.ui:610 6400 #, kde-format 6401 msgid "Camera binning" 6402 msgstr "" 6403 6404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB) 6405 #: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651 6406 #, kde-format 6407 msgid "Toggle Full Screen" 6408 msgstr "" 6409 6410 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure) 6411 #: ekos/align/align.ui:645 6412 #, kde-format 6413 msgid "Exposure duration in seconds" 6414 msgstr "" 6415 6416 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain) 6417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21) 6418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) 6419 #: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471 6420 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147 6421 #, kde-format 6422 msgid "Camera Gain" 6423 msgstr "" 6424 6425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel) 6426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) 6427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 6429 #: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732 6430 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358 6431 #, kde-format 6432 msgid "Filter:" 6433 msgstr "" 6434 6435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO) 6436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS) 6437 #: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516 6438 #: ekos/capture/capture.ui:187 6439 #, kde-format 6440 msgid "Camera ISO" 6441 msgstr "" 6442 6443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 6444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 6445 #: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375 6446 #, kde-format 6447 msgid "Exp:" 6448 msgstr "" 6449 6450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) 6451 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 6452 #: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263 6453 #, kde-format 6454 msgid "Rotator Settings" 6455 msgstr "" 6456 6457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 6458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel) 6459 #: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506 6460 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864 6461 #, kde-format 6462 msgid "ISO:" 6463 msgstr "" 6464 6465 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) 6466 #: ekos/align/align.ui:743 6467 #, kde-format 6468 msgid "" 6469 "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used " 6470 "for alignment. </p><p>If you want to use a certain (fixed) filter for " 6471 "alignment, leave unchecked and select the filter manually.</p></body></html>" 6472 msgstr "" 6473 6474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter) 6475 #: ekos/align/align.ui:746 6476 #, kde-format 6477 msgid "Use current" 6478 msgstr "" 6479 6480 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup) 6481 #: ekos/align/align.ui:756 6482 #, kde-format 6483 msgid "Solver Mode" 6484 msgstr "" 6485 6486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR) 6487 #: ekos/align/align.ui:777 6488 #, kde-format 6489 msgid "StellarSolver" 6490 msgstr "" 6491 6492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR) 6493 #: ekos/align/align.ui:793 6494 #, kde-format 6495 msgid "Remote" 6496 msgstr "" 6497 6498 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults) 6499 #: ekos/align/align.ui:848 6500 #, kde-format 6501 msgid "Solution Results" 6502 msgstr "" 6503 6504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 6505 #: ekos/align/align.ui:875 6506 #, kde-format 6507 msgid "" 6508 "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the " 6509 "Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below." 6510 msgstr "" 6511 6512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 6514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) 6515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) 6516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 6517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02) 6518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 6519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) 6520 #: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389 6521 #: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247 6522 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128 6523 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222 6524 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 6525 #, kde-format 6526 msgid "DEC" 6527 msgstr "" 6528 6529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6530 #: ekos/align/align.ui:921 6531 #, kde-format 6532 msgid "Obj Name" 6533 msgstr "" 6534 6535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) 6537 #: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463 6538 #, kde-format 6539 msgid "~~" 6540 msgstr "" 6541 6542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6543 #: ekos/align/align.ui:931 6544 #, kde-format 6545 msgid "dRA" 6546 msgstr "" 6547 6548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 6549 #: ekos/align/align.ui:936 6550 #, kde-format 6551 msgid "dDE" 6552 msgstr "" 6553 6554 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB) 6555 #: ekos/align/align.ui:961 6556 #, kde-format 6557 msgid "" 6558 "Clear all of the solutions from the solutions table. Be careful because you " 6559 "cannot get them back." 6560 msgstr "" 6561 6562 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB) 6563 #: ekos/align/align.ui:983 6564 #, kde-format 6565 msgid "" 6566 "Remove the selected row from the solutions table. This can be useful for " 6567 "getting rid of results that did not actually solve from the table and/or " 6568 "results that you do not need any more. It can clean up clutter on both the " 6569 "graph and table." 6570 msgstr "" 6571 6572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV) 6573 #: ekos/align/align.ui:1005 6574 #, kde-format 6575 msgid "" 6576 "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of " 6577 "your choosing for further analysis in a spreadsheet." 6578 msgstr "" 6579 6580 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB) 6581 #: ekos/align/align.ui:1027 6582 #, kde-format 6583 msgid "Auto scale and center the Solution Results graph." 6584 msgstr "" 6585 6586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB) 6587 #: ekos/align/align.ui:1050 6588 #, kde-format 6589 msgid "" 6590 "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed " 6591 "list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model " 6592 "for better accuracy." 6593 msgstr "" 6594 6595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB) 6596 #: ekos/align/align.ui:1053 6597 #, kde-format 6598 msgid "Mount Model" 6599 msgstr "" 6600 6601 #: ekos/align/alignview.cpp:166 6602 #, kde-format 6603 msgid "RA Axis" 6604 msgstr "" 6605 6606 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57 6607 #, kde-format 6608 msgid "Error starting solver: %1" 6609 msgstr "" 6610 6611 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70 6612 #, kde-format 6613 msgid "Starting solver..." 6614 msgstr "" 6615 6616 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101 6617 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153 6618 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:248 6619 #, kde-format 6620 msgid "Solver failed. Try again." 6621 msgstr "" 6622 6623 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148 6624 #, kde-format 6625 msgid "Solver completed in %1 second." 6626 msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." 6627 msgstr[0] "" 6628 msgstr[1] "" 6629 6630 #: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56 6631 #: ekos/align/manualrotator.cpp:57 6632 #, kde-format 6633 msgid "%1°" 6634 msgstr "" 6635 6636 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator) 6637 #: ekos/align/manualrotator.ui:14 6638 #, kde-format 6639 msgid "Manual Rotator" 6640 msgstr "" 6641 6642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) 6643 #: ekos/align/manualrotator.ui:35 6644 #, kde-format 6645 msgid "" 6646 "<html><head/><body><p>To disable rotation validation, uncheck the "" 6647 "Automatic and Manual Rotator Control" in "StellarSolver " 6648 "Options".</p></body></html>" 6649 msgstr "" 6650 6651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL) 6652 #: ekos/align/manualrotator.ui:58 6653 #, kde-format 6654 msgid "Current PA" 6655 msgstr "" 6656 6657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL) 6658 #: ekos/align/manualrotator.ui:78 6659 #, kde-format 6660 msgid "Target PA" 6661 msgstr "" 6662 6663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB) 6664 #: ekos/align/manualrotator.ui:128 6665 #, kde-format 6666 msgid "Take Another Image" 6667 msgstr "" 6668 6669 #: ekos/align/mountmodel.cpp:256 6670 #, kde-format 6671 msgctxt "@title:window" 6672 msgid "Open Ekos Alignment List" 6673 msgstr "" 6674 6675 #: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237 6676 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32 6677 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2985 6678 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3827 6679 #, kde-format 6680 msgid "Unable to open file %1" 6681 msgstr "" 6682 6683 #: ekos/align/mountmodel.cpp:305 ekos/capture/sequencequeue.cpp:56 6684 #, kde-format 6685 msgid "" 6686 "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence " 6687 "file." 6688 msgstr "" 6689 6690 #: ekos/align/mountmodel.cpp:367 6691 #, kde-format 6692 msgctxt "@title:window" 6693 msgid "Save Ekos Alignment List" 6694 msgstr "" 6695 6696 #: ekos/align/mountmodel.cpp:384 6697 #, kde-format 6698 msgid "Failed to save alignment list" 6699 msgstr "" 6700 6701 #: ekos/align/mountmodel.cpp:430 6702 #, kde-format 6703 msgid "Alignment List saved to %1" 6704 msgstr "" 6705 6706 #: ekos/align/mountmodel.cpp:542 ekos/align/mountmodel.cpp:550 6707 #, kde-format 6708 msgid "DEC is below the altitude limit" 6709 msgstr "" 6710 6711 #: ekos/align/mountmodel.cpp:629 6712 #, kde-format 6713 msgid "Point calculation error." 6714 msgstr "" 6715 6716 #: ekos/align/mountmodel.cpp:651 6717 #, kde-format 6718 msgid "Sky Point" 6719 msgstr "" 6720 6721 #: ekos/align/mountmodel.cpp:859 6722 #, kde-format 6723 msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?" 6724 msgstr "" 6725 6726 #: ekos/align/mountmodel.cpp:860 6727 #, kde-format 6728 msgid "Clear Align Points" 6729 msgstr "" 6730 6731 #: ekos/align/mountmodel.cpp:965 6732 #, kde-format 6733 msgid "The Mount Model Tool is Reset." 6734 msgstr "" 6735 6736 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1002 6737 #, kde-format 6738 msgid "Please Check the Alignment Points." 6739 msgstr "" 6740 6741 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1009 6742 #, kde-format 6743 msgid "" 6744 "In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action. This " 6745 "means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only " 6746 "report the pointing model errors. Do you wish to continue?" 6747 msgstr "" 6748 6749 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1012 6750 #, kde-format 6751 msgid "Pointing Model Report Only?" 6752 msgstr "" 6753 6754 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1029 6755 #, kde-format 6756 msgid "The Mount Model Tool is Starting." 6757 msgstr "" 6758 6759 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1038 6760 #, kde-format 6761 msgid "The Mount Model Tool is Paused." 6762 msgstr "" 6763 6764 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1097 6765 #, kde-format 6766 msgid "The Mount Model Tool is Finished." 6767 msgstr "" 6768 6769 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel) 6770 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles) 6771 #: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14 6772 #, kde-format 6773 msgid "Dialog" 6774 msgstr "Láseš" 6775 6776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 6777 #: ekos/align/mountmodel.ui:35 6778 #, kde-format 6779 msgid "" 6780 "<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the " 6781 "mount to different points in the sky and solving captured images. This can " 6782 "increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable " 6783 "of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b> commanded " 6784 "by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your " 6785 "mount.</p>" 6786 msgstr "" 6787 6788 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 6789 #: ekos/align/mountmodel.ui:48 6790 #, kde-format 6791 msgid "Mount Model Wizard" 6792 msgstr "" 6793 6794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 6795 #: ekos/align/mountmodel.ui:54 6796 #, kde-format 6797 msgid "Object Type:" 6798 msgstr "" 6799 6800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox) 6801 #: ekos/align/mountmodel.ui:69 6802 #, kde-format 6803 msgid "" 6804 "<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard." 6805 "</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options " 6806 "except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n" 6807 "<ul>\n" 6808 "<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n" 6809 "<li><b>Any object:</b> The wizard searches for the nearest object of any " 6810 "type.</li>\n" 6811 "<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the " 6812 "currently visible star list. Note that the first named star might be fairly " 6813 "far from the intended point and also sometimes the same star could be the " 6814 "closest one for multiple points.</li>\n" 6815 "<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</" 6816 "li>\n" 6817 "<li><b>Fixed Grid:</b> The wizard just uses the original grid without " 6818 "trying to pair it with objects.</li>\n" 6819 "</ul>\n" 6820 "</body></html>" 6821 msgstr "" 6822 6823 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6824 #: ekos/align/mountmodel.ui:73 6825 #, kde-format 6826 msgid "Any Stars" 6827 msgstr "" 6828 6829 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6830 #: ekos/align/mountmodel.ui:78 6831 #, kde-format 6832 msgid "Named Stars" 6833 msgstr "" 6834 6835 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6836 #: ekos/align/mountmodel.ui:83 6837 #, kde-format 6838 msgid "Any Object" 6839 msgstr "" 6840 6841 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6842 #: ekos/align/mountmodel.ui:88 6843 #, kde-format 6844 msgid "Fixed DEC" 6845 msgstr "" 6846 6847 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox) 6848 #: ekos/align/mountmodel.ui:93 6849 #, kde-format 6850 msgid "Fixed Grid" 6851 msgstr "" 6852 6853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB) 6854 #: ekos/align/mountmodel.ui:107 6855 #, kde-format 6856 msgid "" 6857 "Automatically generate the specified number of alignment points in the table " 6858 "below. They will be generated based on the options selected in this wizard." 6859 msgstr "" 6860 6861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB) 6862 #: ekos/align/mountmodel.ui:110 6863 #, kde-format 6864 msgid "Generate" 6865 msgstr "Ráhkat" 6866 6867 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec) 6868 #: ekos/align/mountmodel.ui:120 6869 #, kde-format 6870 msgid "" 6871 "The Declination of the points that will be generated. This option only " 6872 "applies to the Fixed DEC Option." 6873 msgstr "" 6874 6875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 6876 #: ekos/align/mountmodel.ui:133 6877 #, kde-format 6878 msgid "Minimum Alt:" 6879 msgstr "" 6880 6881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox) 6882 #: ekos/align/mountmodel.ui:140 6883 #, kde-format 6884 msgid "" 6885 "This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points " 6886 "with the wizard." 6887 msgstr "" 6888 6889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 6890 #: ekos/align/mountmodel.ui:153 6891 #, kde-format 6892 msgid "Alignment Points:" 6893 msgstr "" 6894 6895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 6896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 6897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) 6898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label) 6899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label) 6900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel2) 6901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) 6902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch) 6903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 6904 #: ekos/align/mountmodel.ui:173 oal/execute.ui:188 tools/flagmanager.ui:47 6905 #: tools/modcalcaltaz.ui:232 tools/modcalcangdist.ui:148 6906 #: tools/modcalcangdist.ui:251 tools/modcalcapcoord.ui:117 6907 #: tools/modcalcapcoord.ui:359 tools/modcalcapcoord.ui:517 6908 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:121 tools/modcalcgalcoord.ui:66 6909 #: tools/modcalcvlsr.ui:236 6910 #, kde-format 6911 msgid "Declination:" 6912 msgstr "" 6913 6914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum) 6915 #: ekos/align/mountmodel.ui:193 6916 #, kde-format 6917 msgid "" 6918 "The Number of points the wizard should generate. If this number is less than " 6919 "5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly " 6920 "distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the " 6921 "points will be at the same DEC." 6922 msgstr "" 6923 6924 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 6925 #: ekos/align/mountmodel.ui:219 6926 #, kde-format 6927 msgid "Add Currently Visible Stars" 6928 msgstr "" 6929 6930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 6931 #: ekos/align/mountmodel.ui:237 6932 #, kde-format 6933 msgid "Common Names:" 6934 msgstr "" 6935 6936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox) 6937 #: ekos/align/mountmodel.ui:250 6938 #, kde-format 6939 msgid "" 6940 "These are the common names for the named stars that are currently up at your " 6941 "location. If you select a star, it will be added to the table below." 6942 msgstr "" 6943 6944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 6945 #: ekos/align/mountmodel.ui:270 6946 #, kde-format 6947 msgid "Greek:" 6948 msgstr "" 6949 6950 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox) 6951 #: ekos/align/mountmodel.ui:283 6952 #, kde-format 6953 msgid "" 6954 "These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at " 6955 "your location. If you select a star, it will be added to the table below." 6956 msgstr "" 6957 6958 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 6959 #: ekos/align/mountmodel.ui:293 6960 #, kde-format 6961 msgid "Mount Model Alignment Points" 6962 msgstr "" 6963 6964 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB) 6965 #: ekos/align/mountmodel.ui:331 6966 #, kde-format 6967 msgid "" 6968 "Clear the entire table of alignment points below. Note that this will not " 6969 "affect your mount in any way. It will not clear your pointing model. It " 6970 "just clears the list of points so that if you run the mount model routine " 6971 "again, these points will not be included." 6972 msgstr "" 6973 6974 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB) 6975 #: ekos/align/mountmodel.ui:353 6976 #, kde-format 6977 msgid "" 6978 "<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that " 6979 "it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it " 6980 "just means that if you run the mount model routine, that point will not be " 6981 "included in the list.</p>" 6982 msgstr "" 6983 6984 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB) 6985 #: ekos/align/mountmodel.ui:375 6986 #, kde-format 6987 msgid "" 6988 "Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA " 6989 "and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the " 6990 "mount model routine." 6991 msgstr "" 6992 6993 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB) 6994 #: ekos/align/mountmodel.ui:397 6995 #, kde-format 6996 msgid "" 6997 "Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA " 6998 "and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when " 6999 "doing the mount model routine." 7000 msgstr "" 7001 7002 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB) 7003 #: ekos/align/mountmodel.ui:419 7004 #, kde-format 7005 msgid "" 7006 "Sort the alignment points, starting with the point closest to the current " 7007 "telescope position, to try to minimize the distance between each slew." 7008 msgstr "" 7009 7010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable) 7011 #: ekos/align/mountmodel.ui:444 7012 #, kde-format 7013 msgid "" 7014 "This is a table of alignment points that you would like the mount model " 7015 "routine to use in aligning your telescope. If you would like to add or " 7016 "remove points, you may use the buttons above. If you would like to run, " 7017 "pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below. You " 7018 "can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells. " 7019 "Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided " 7020 "for convenience and is not used. If you want to change the order of the " 7021 "alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header " 7022 "for that row on the left." 7023 msgstr "" 7024 7025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) 7026 #: ekos/align/mountmodel.ui:448 7027 #, kde-format 7028 msgid "RA (J2000)" 7029 msgstr "" 7030 7031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable) 7032 #: ekos/align/mountmodel.ui:453 7033 #, kde-format 7034 msgid "DEC (J2000)" 7035 msgstr "" 7036 7037 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB) 7038 #: ekos/align/mountmodel.ui:491 7039 #, kde-format 7040 msgid "" 7041 "Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you " 7042 "ran on a previous occasion." 7043 msgstr "" 7044 7045 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB) 7046 #: ekos/align/mountmodel.ui:513 7047 #, kde-format 7048 msgid "" 7049 "Save the alignment list so that you can run this alignment again in the " 7050 "future." 7051 msgstr "" 7052 7053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) 7054 #: ekos/align/mountmodel.ui:535 7055 #, kde-format 7056 msgid "" 7057 "Display the alignment points on the skymap as flags. Clicking it again will " 7058 "remove the flags. The flags will not be saved." 7059 msgstr "" 7060 7061 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB) 7062 #: ekos/align/mountmodel.ui:570 7063 #, kde-format 7064 msgid "" 7065 "Start or pause the mount model routine. It will slew to and astrometrically " 7066 "solve the list of points in the table above using the settings in the align " 7067 "module. If the routine was previously paused, it will pick up where it left " 7068 "off. If it was stopped or it had finished it will start the routine over " 7069 "again." 7070 msgstr "" 7071 7072 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB) 7073 #: ekos/align/mountmodel.ui:592 7074 #, kde-format 7075 msgid "" 7076 "<p>Stop the mount model routine. It will <b>not</b> clear any points from " 7077 "your telescope's pointing model. It will stop the routine and any points " 7078 "currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, " 7079 "it will start the routine over again with the first point.</p>" 7080 msgstr "" 7081 7082 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 7083 #: ekos/align/opsalign.ui:32 7084 #, kde-format 7085 msgid "StellarSolver Settings" 7086 msgstr "" 7087 7088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73) 7089 #: ekos/align/opsalign.ui:62 7090 #, kde-format 7091 msgid "Source Extraction Method" 7092 msgstr "" 7093 7094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) 7095 #: ekos/align/opsalign.ui:72 7096 #, kde-format 7097 msgid "" 7098 "<html><head/><body><p align=\"center\">Options for the method of Star " 7099 "Extraction</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: " 7100 "0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; " 7101 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " 7102 "text-indent:0px;\">Internal SEP uses an internal library in KStars.</li><li " 7103 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 7104 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">External Sextractor " 7105 "requires an external program.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 7106 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 7107 "indent:0px;\">Built In Method uses whatever default Star Extraction process " 7108 "your selected Solving Method uses.</li></ul></body></html>" 7109 msgstr "" 7110 7111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) 7112 #: ekos/align/opsalign.ui:76 7113 #, kde-format 7114 msgid "Internal SEP" 7115 msgstr "" 7116 7117 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) 7118 #: ekos/align/opsalign.ui:81 7119 #, kde-format 7120 msgid "External SExtractor" 7121 msgstr "" 7122 7123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType) 7124 #: ekos/align/opsalign.ui:86 7125 #, kde-format 7126 msgid "BuiltIn method for solver" 7127 msgstr "" 7128 7129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7130 #: ekos/align/opsalign.ui:94 7131 #, kde-format 7132 msgid "" 7133 "<html><head/><body><p align=\"center\">Selects the method of plate solving " 7134 "with the StellarSolver Library</p><ul><li>'Internal SEP' option uses " 7135 "StellarSolver's internal build of Astrometry.net and requires no external " 7136 "programs. </li><li>'Local Astrometry' uses a local installation of command " 7137 "line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on Windows. </li><li>'Local " 7138 "ASTAP' uses a local installation of the ASTAP program. </li><li>'Local " 7139 "Watney' uses a local installation of the Watney Astrometry Solver Program.</" 7140 "li><li>'Online' uses either astrometry.net over the internet or ANSVR on a " 7141 "nearby computer. <span style=\" font-weight:600;\">Note</span>: If bandwidth " 7142 "is a concern, consider using 'Internal SEP' instead of 'Builtin Method of " 7143 "Solver'.</li></ul></body></html>" 7144 msgstr "" 7145 7146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7147 #: ekos/align/opsalign.ui:98 7148 #, kde-format 7149 msgid "Internal Solver" 7150 msgstr "" 7151 7152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7153 #: ekos/align/opsalign.ui:103 7154 #, kde-format 7155 msgid "Local Astrometry" 7156 msgstr "" 7157 7158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7159 #: ekos/align/opsalign.ui:108 7160 #, kde-format 7161 msgid "Local ASTAP" 7162 msgstr "" 7163 7164 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7165 #: ekos/align/opsalign.ui:113 7166 #, kde-format 7167 msgid "Local Watney" 7168 msgstr "" 7169 7170 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType) 7171 #: ekos/align/opsalign.ui:118 7172 #, kde-format 7173 msgid "Online Astrometry" 7174 msgstr "" 7175 7176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) 7177 #: ekos/align/opsalign.ui:138 7178 #, kde-format 7179 msgid "Solving Method" 7180 msgstr "" 7181 7182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71) 7183 #: ekos/align/opsalign.ui:160 7184 #, kde-format 7185 msgid "Options Profile:" 7186 msgstr "" 7187 7188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile) 7189 #: ekos/align/opsalign.ui:181 7190 #, kde-format 7191 msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving" 7192 msgstr "" 7193 7194 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile) 7195 #: ekos/align/opsalign.ui:197 7196 #, kde-format 7197 msgid "" 7198 "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor" 7199 msgstr "" 7200 7201 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 7202 #: ekos/align/opsalign.ui:212 7203 #, kde-format 7204 msgid "Alignment Options" 7205 msgstr "" 7206 7207 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS) 7208 #: ekos/align/opsalign.ui:230 7209 #, kde-format 7210 msgid "" 7211 "enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC " 7212 "coordinates in captured CCD images." 7213 msgstr "" 7214 7215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS) 7216 #: ekos/align/opsalign.ui:233 7217 #, kde-format 7218 msgid "WCS" 7219 msgstr "" 7220 7221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay) 7222 #: ekos/align/opsalign.ui:240 7223 #, kde-format 7224 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map" 7225 msgstr "" 7226 7227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay) 7228 #: ekos/align/opsalign.ui:243 tools/eyepiecefield.cpp:77 7229 #, kde-format 7230 msgid "Overlay" 7231 msgstr "" 7232 7233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark) 7234 #: ekos/align/opsalign.ui:250 7235 #, kde-format 7236 msgid "" 7237 "<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar " 7238 "Alignment Assistant Tools.</p></body></html>" 7239 msgstr "" 7240 7241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark) 7242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark) 7243 #: ekos/align/opsalign.ui:253 ekos/mount/mount.ui:426 7244 #, kde-format 7245 msgid "Auto Park" 7246 msgstr "" 7247 7248 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AstrometryUseRotator) 7249 #: ekos/align/opsalign.ui:275 7250 #, kde-format 7251 msgid "Automatic and Manual Rotator Control" 7252 msgstr "" 7253 7254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 7255 #: ekos/align/opsalign.ui:284 7256 #, kde-format 7257 msgid "" 7258 "<html><head/><body><p>Rotation deviation threshold in arc-minutes when using " 7259 "[Load & Slew]. If the difference between measured position angle and " 7260 "FITS position angle is below this value, the [Load & Slew] operation is " 7261 "considered successful.</p></body></html>" 7262 msgstr "" 7263 7264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7265 #: ekos/align/opsalign.ui:287 7266 #, kde-format 7267 msgid "Threshold: " 7268 msgstr "" 7269 7270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold) 7271 #: ekos/align/opsalign.ui:306 7272 #, kde-format 7273 msgid "" 7274 "<html><head/><body><p>Rotation angle deviation threshold</p></body></html>" 7275 msgstr "" 7276 7277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 7278 #: ekos/align/opsalign.ui:326 7279 #, kde-format 7280 msgid "" 7281 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> " 7282 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved " 7283 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount " 7284 "pierside.</p></body></html>" 7285 msgstr "" 7286 7287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 7288 #: ekos/align/opsalign.ui:329 7289 #, kde-format 7290 msgid "Flip Policy: " 7291 msgstr "" 7292 7293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed) 7294 #: ekos/align/opsalign.ui:336 7295 #, kde-format 7296 msgid "" 7297 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve rotator " 7298 "angle</span> will keep the rotator position. The rotator remains inactive " 7299 "and hence the camera is virtually rotated by 180°.</p><p>Most modern " 7300 "astronomic image processing applications can handle "flipped" " 7301 "images.</p></body></html>" 7302 msgstr "" 7303 7304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed) 7305 #: ekos/align/opsalign.ui:339 7306 #, kde-format 7307 msgid "Preserve rotator angle" 7308 msgstr "" 7309 7310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed) 7311 #: ekos/align/opsalign.ui:353 7312 #, kde-format 7313 msgid "" 7314 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve position " 7315 "angle</span> will keep the camera position angle. The rotator always turns " 7316 "the camera to the original position angle and hence the image will show " 7317 "exactly the original star arrangement.</p></body></html>" 7318 msgstr "" 7319 7320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed) 7321 #: ekos/align/opsalign.ui:356 7322 #, kde-format 7323 msgid "Preserve position angle" 7324 msgstr "" 7325 7326 #: ekos/align/opsastap.cpp:41 7327 #, kde-format 7328 msgctxt "@title:window" 7329 msgid "Select ASTAP executable" 7330 msgstr "" 7331 7332 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 7333 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Options) 7334 #: ekos/align/opsastap.ui:34 ekos/capture/rotatorsettings.ui:536 7335 #, kde-format 7336 msgid "Options" 7337 msgstr "" 7338 7339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue) 7340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample) 7341 #: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124 7342 #, kde-format 7343 msgid "" 7344 "<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A " 7345 "zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>" 7346 msgstr "" 7347 7348 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable) 7349 #: ekos/align/opsastap.ui:62 7350 #, kde-format 7351 msgid "" 7352 "<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></" 7353 "body></html>" 7354 msgstr "" 7355 7356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue) 7357 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius) 7358 #: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150 7359 #, kde-format 7360 msgid "" 7361 "<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the " 7362 "start position up to this radius.</p></body></html>" 7363 msgstr "" 7364 7365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 7366 #: ekos/align/opsastap.ui:88 7367 #, kde-format 7368 msgid "Executable" 7369 msgstr "" 7370 7371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample) 7372 #: ekos/align/opsastap.ui:127 7373 #, kde-format 7374 msgid "Down Sample" 7375 msgstr "" 7376 7377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS) 7378 #: ekos/align/opsastap.ui:137 7379 #, kde-format 7380 msgid "" 7381 "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></" 7382 "body></html>" 7383 msgstr "" 7384 7385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS) 7386 #: ekos/align/opsastap.ui:140 7387 #, kde-format 7388 msgid "Update FITS" 7389 msgstr "" 7390 7391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius) 7392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 7393 #: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:925 7394 #, kde-format 7395 msgid "Search Radius" 7396 msgstr "" 7397 7398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow) 7399 #: ekos/align/opsastap.ui:163 7400 #, kde-format 7401 msgid "" 7402 "<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search " 7403 "window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></" 7404 "html>" 7405 msgstr "" 7406 7407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow) 7408 #: ekos/align/opsastap.ui:166 7409 #, kde-format 7410 msgid "Force Large Search Window" 7411 msgstr "" 7412 7413 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 7414 #: ekos/align/opsastrometry.ui:32 7415 #, kde-format 7416 msgid "Imaging Options" 7417 msgstr "" 7418 7419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41) 7420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12) 7421 #: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248 7422 #, kde-format 7423 msgid "" 7424 "The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the " 7425 "shorter dimension of the image." 7426 msgstr "" 7427 7428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41) 7429 #: ekos/align/opsastrometry.ui:50 7430 #, kde-format 7431 msgid "L" 7432 msgstr "L" 7433 7434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) 7435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale) 7436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale) 7437 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align) 7438 #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57 7439 #: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456 7440 #, kde-format 7441 msgid "" 7442 "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files " 7443 "of different image scales." 7444 msgstr "" 7445 7446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale) 7447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale) 7448 #: ekos/align/opsastrometry.ui:60 fitsviewer/platesolve.ui:60 7449 #, kde-format 7450 msgid "Use Scale" 7451 msgstr "" 7452 7453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50) 7454 #: ekos/align/opsastrometry.ui:83 7455 #, kde-format 7456 msgid "" 7457 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n" 7458 "<ul>\n" 7459 "<li>dw: degree width</li>\n" 7460 "<li>aw: arcminute width</li>\n" 7461 "</ul>" 7462 msgstr "" 7463 7464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50) 7465 #: ekos/align/opsastrometry.ui:86 7466 #, kde-format 7467 msgid "u" 7468 msgstr "" 7469 7470 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42) 7471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) 7472 #: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134 7473 #, kde-format 7474 msgid "" 7475 "The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the " 7476 "longer dimension of the image." 7477 msgstr "" 7478 7479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42) 7480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 7481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 7482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraHFOVLabel) 7483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVHLabel) 7484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 7485 #: ekos/align/opsastrometry.ui:105 ekos/scheduler/framingassistant.ui:190 7486 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:275 7487 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:464 7488 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:551 7489 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:703 7490 #, kde-format 7491 msgid "H" 7492 msgstr "" 7493 7494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale) 7495 #: ekos/align/opsastrometry.ui:124 7496 #, kde-format 7497 msgid "" 7498 "Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope " 7499 "combination." 7500 msgstr "" 7501 7502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 7503 #: ekos/align/opsastrometry.ui:137 7504 #, kde-format 7505 msgid "High" 7506 msgstr "" 7507 7508 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale) 7509 #: ekos/align/opsastrometry.ui:149 7510 #, kde-format 7511 msgid "" 7512 "Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are " 7513 "updated." 7514 msgstr "" 7515 7516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale) 7517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition) 7518 #: ekos/align/opsastrometry.ui:152 ekos/align/opsastrometry.ui:508 7519 #, kde-format 7520 msgid "Auto Update" 7521 msgstr "" 7522 7523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel) 7524 #: ekos/align/opsastrometry.ui:180 7525 #, kde-format 7526 msgid "Image Scale Auto Update is turned off." 7527 msgstr "" 7528 7529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 7530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) 7531 #: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288 7532 #, kde-format 7533 msgid "" 7534 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n" 7535 "<ul>\n" 7536 "<li>dw: degree width</li>\n" 7537 "<li>aw: arcminute width</li>\n" 7538 "<li>app: arcsecs per pixel</li>\n" 7539 "</ul>" 7540 msgstr "" 7541 7542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 7543 #: ekos/align/opsastrometry.ui:209 7544 #, kde-format 7545 msgid "units" 7546 msgstr "" 7547 7548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 7549 #: ekos/align/opsastrometry.ui:251 7550 #, kde-format 7551 msgid "Low" 7552 msgstr "" 7553 7554 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) 7555 #: ekos/align/opsastrometry.ui:295 7556 #, kde-format 7557 msgid "dw" 7558 msgstr "" 7559 7560 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) 7561 #: ekos/align/opsastrometry.ui:300 7562 #, kde-format 7563 msgid "aw" 7564 msgstr "" 7565 7566 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits) 7567 #: ekos/align/opsastrometry.ui:305 7568 #, kde-format 7569 msgid "app" 7570 msgstr "" 7571 7572 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 7573 #: ekos/align/opsastrometry.ui:316 7574 #, kde-format 7575 msgid "Position Options" 7576 msgstr "" 7577 7578 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) 7579 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align) 7580 #: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486 7581 #, kde-format 7582 msgid "" 7583 "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to " 7584 "search in other areas of the sky." 7585 msgstr "" 7586 7587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition) 7588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) 7589 #: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142 7590 #, kde-format 7591 msgid "Use Position" 7592 msgstr "" 7593 7594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44) 7595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 7596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) 7597 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius) 7598 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align) 7599 #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451 7600 #: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500 7601 #, kde-format 7602 msgid "" 7603 "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in " 7604 "degrees." 7605 msgstr "" 7606 7607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_44) 7608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, subpix) 7609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minarea) 7610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel5) 7611 #: ekos/align/opsastrometry.ui:347 7612 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:607 7613 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:624 7614 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:103 7615 #, kde-format 7616 msgid "5" 7617 msgstr "" 7618 7619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_47) 7620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA) 7621 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14) 7622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel) 7623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA) 7624 #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399 7625 #: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174 7626 #: fitsviewer/platesolve.ui:199 7627 #, kde-format 7628 msgid "" 7629 "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation" 7630 msgstr "" 7631 7632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47) 7633 #: ekos/align/opsastrometry.ui:379 7634 #, kde-format 7635 msgid "3" 7636 msgstr "" 7637 7638 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) 7639 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estDec) 7640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_48) 7641 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel) 7642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec) 7643 #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470 7644 #: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219 7645 #: fitsviewer/platesolve.ui:250 7646 #, kde-format 7647 msgid "" 7648 "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation" 7649 msgstr "" 7650 7651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition) 7652 #: ekos/align/opsastrometry.ui:428 7653 #, kde-format 7654 msgid "Update coordinates to the current telescope position" 7655 msgstr "" 7656 7657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 7658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel) 7659 #: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273 7660 #, kde-format 7661 msgid "Radius" 7662 msgstr "Radius" 7663 7664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48) 7665 #: ekos/align/opsastrometry.ui:496 7666 #, kde-format 7667 msgid "4" 7668 msgstr "" 7669 7670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition) 7671 #: ekos/align/opsastrometry.ui:505 7672 #, kde-format 7673 msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing." 7674 msgstr "" 7675 7676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel) 7677 #: ekos/align/opsastrometry.ui:536 7678 #, kde-format 7679 msgid "Position Auto Update is turned off." 7680 msgstr "" 7681 7682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing) 7683 #: ekos/align/opsastrometry.ui:557 7684 #, kde-format 7685 msgid "" 7686 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " 7687 "correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)." 7688 msgstr "" 7689 7690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing) 7691 #: ekos/align/opsastrometry.ui:560 7692 #, kde-format 7693 msgid "Use differential slewing instead of syncing" 7694 msgstr "" 7695 7696 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:191 7697 #, kde-format 7698 msgid "" 7699 "Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files." 7700 msgstr "" 7701 7702 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:201 7703 #, kde-format 7704 msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable." 7705 msgstr "" 7706 7707 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:203 7708 #, kde-format 7709 msgid "Downloads Disabled, directory permissions issue." 7710 msgstr "" 7711 7712 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:205 7713 #, kde-format 7714 msgid "Downloads Disabled, directory does not exist." 7715 msgstr "" 7716 7717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) 7718 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:254 7719 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:259 7720 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:264 7721 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:93 7722 #, kde-format 7723 msgid "Required" 7724 msgstr "Gáibiduvvon" 7725 7726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) 7727 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:272 7728 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:277 7729 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:282 7730 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:147 7731 #, kde-format 7732 msgid "Recommended" 7733 msgstr "" 7734 7735 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:428 7736 #, kde-format 7737 msgid "" 7738 "Download Timed out. Either the network is not fast enough, the file is not " 7739 "accessible, or you are not connected." 7740 msgstr "" 7741 7742 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:475 7743 #, kde-format 7744 msgid "File Write Error" 7745 msgstr "" 7746 7747 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494 7748 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632 7749 #, kde-format 7750 msgid "Astrometry Folder Permissions Error" 7751 msgstr "" 7752 7753 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:546 7754 #, kde-format 7755 msgid "" 7756 "The selected Index File directory does not exist. Please either create it " 7757 "or choose another." 7758 msgstr "" 7759 7760 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560 7761 #, kde-format 7762 msgid "" 7763 "The file %1 already exists in another directory. Are you sure you want to " 7764 "download it to this directory as well?" 7765 msgstr "" 7766 7767 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562 7768 #, kde-format 7769 msgid "Install File(s)" 7770 msgstr "" 7771 7772 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601 7773 #, kde-format 7774 msgid "Could not contact Astrometry Index Server." 7775 msgstr "" 7776 7777 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607 7778 #, kde-format 7779 msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1" 7780 msgstr "" 7781 7782 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608 7783 #, kde-format 7784 msgid "Delete File(s)" 7785 msgstr "" 7786 7787 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622 7788 #, kde-format 7789 msgid "File Delete Error" 7790 msgstr "" 7791 7792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 7793 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41 7794 #, kde-format 7795 msgid "" 7796 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> " 7797 "astrometry.net solver requires index files in order to solve an image. " 7798 "Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme." 7799 "html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</" 7800 "span></a> for details. The following list provides a complete list of the " 7801 "index files, along with recommended index files to install given the current " 7802 "CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index " 7803 "file is an icon that represents the following:</p></body></html>" 7804 msgstr "" 7805 7806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend) 7807 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) 7808 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74 7809 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90 7810 #, kde-format 7811 msgid "" 7812 "<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for " 7813 "the solver to work correctly.</p></body></html>" 7814 msgstr "" 7815 7816 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend) 7817 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33) 7818 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128 7819 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144 7820 #, kde-format 7821 msgid "" 7822 "<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index " 7823 "file might help in improving the solver.</p></body></html>" 7824 msgstr "" 7825 7826 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend) 7827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35) 7828 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182 7829 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198 7830 #, kde-format 7831 msgid "" 7832 "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>" 7833 msgstr "" 7834 7835 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27) 7836 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:228 7837 #, kde-format 7838 msgid "" 7839 "<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the " 7840 "Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>" 7841 msgstr "" 7842 7843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 7844 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:231 7845 #, kde-format 7846 msgid "Index Files Location: " 7847 msgstr "" 7848 7849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) 7850 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28) 7851 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:238 7852 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:292 7853 #, kde-format 7854 msgid "" 7855 "<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will " 7856 "be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>" 7857 msgstr "" 7858 7859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) 7860 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:241 7861 #, kde-format 7862 msgid "Folder Details:" 7863 msgstr "" 7864 7865 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) 7866 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:253 7867 #, kde-format 7868 msgid "Add a folder where index files are stored" 7869 msgstr "" 7870 7871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory) 7872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB) 7873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile) 7874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB) 7875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) 7876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) 7877 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215 7878 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213 7879 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565 7880 #: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456 7881 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294 7882 #, kde-format, kde-kuit-format 7883 msgid "+" 7884 msgstr "+" 7885 7886 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory) 7887 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:263 7888 #, kde-format 7889 msgid "Remove an index files location" 7890 msgstr "" 7891 7892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory) 7893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB) 7894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile) 7895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) 7896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) 7897 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263 7898 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314 7899 #: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264 7900 #, kde-format, kde-kuit-format 7901 msgid "-" 7902 msgstr "-" 7903 7904 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory) 7905 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:273 7906 #, kde-format 7907 msgid "" 7908 "<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder " 7909 "on your filesystem so that you can see where it is located and copy files " 7910 "into it if needed.</p></body></html>" 7911 msgstr "" 7912 7913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory) 7914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen) 7915 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:276 7916 #: ekos/observatory/observatory.cpp:350 ekos/observatory/observatory.cpp:393 7917 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 ekos/observatory/observatory.cpp:496 7918 #: ekos/observatory/observatory.ui:673 7919 #, kde-format 7920 msgid "Open" 7921 msgstr "Raba" 7922 7923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 7924 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:295 7925 #, kde-format 7926 msgid "Current CCD FOV: " 7927 msgstr "" 7928 7929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24) 7930 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:302 7931 #, kde-format 7932 msgid "The URL of the server where index files live" 7933 msgstr "" 7934 7935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 7936 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:305 7937 #, kde-format 7938 msgid "Index Files URL:" 7939 msgstr "" 7940 7941 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, indexURL) 7942 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:315 7943 #, kde-format 7944 msgid "http://broiler.astrometry.net/~dstn/" 7945 msgstr "" 7946 7947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5200) 7948 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:350 7949 #, kde-format 7950 msgid "index-5200-*.fits" 7951 msgstr "" 7952 7953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 7954 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:357 7955 #, kde-format 7956 msgid "170' - 240'" 7957 msgstr "" 7958 7959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210) 7960 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:426 7961 #, kde-format 7962 msgid "index-4210.fits" 7963 msgstr "" 7964 7965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 7966 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:438 7967 #, kde-format 7968 msgid "60' - 85'" 7969 msgstr "" 7970 7971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4210_perc) 7972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4212_perc) 7973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4209_perc) 7974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4107_perc) 7975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4110_perc) 7976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4112_perc) 7977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4208_perc) 7978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4109_perc) 7979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4111_perc) 7980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4108_perc) 7981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4211_perc) 7982 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:476 7983 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:542 7984 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1160 7985 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1336 7986 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2075 7987 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2552 7988 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2723 7989 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2829 7990 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3171 7991 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3178 7992 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3716 7993 #, kde-format 7994 msgid "perc" 7995 msgstr "" 7996 7997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73) 7998 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:485 7999 #, kde-format 8000 msgid "(615 M)" 8001 msgstr "" 8002 8003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65) 8004 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:492 8005 #, kde-format 8006 msgid "(24 M)" 8007 msgstr "" 8008 8009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 8010 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:504 8011 #, kde-format 8012 msgid "120' - 170'" 8013 msgstr "" 8014 8015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 8016 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:613 8017 #, kde-format 8018 msgid "Tycho2/Gaia Catalog" 8019 msgstr "" 8020 8021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) 8022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_75) 8023 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:685 8024 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3610 8025 #, kde-format 8026 msgid "(2.5 G)" 8027 msgstr "" 8028 8029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4112) 8030 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:692 8031 #, kde-format 8032 msgid "index-4112.fits" 8033 msgstr "" 8034 8035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5203) 8036 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:761 8037 #, kde-format 8038 msgid "index-5203-*.fits" 8039 msgstr "" 8040 8041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213) 8042 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:830 8043 #, kde-format 8044 msgid "index-4213.fits" 8045 msgstr "" 8046 8047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219) 8048 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:837 8049 #, kde-format 8050 msgid "index-4219.fits" 8051 msgstr "" 8052 8053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200) 8054 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:844 8055 #, kde-format 8056 msgid "index-4200-*.fits" 8057 msgstr "" 8058 8059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_76) 8060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54) 8061 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:851 8062 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2673 8063 #, kde-format 8064 msgid "(8.8 G)" 8065 msgstr "" 8066 8067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58) 8068 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:858 8069 #, kde-format 8070 msgid "(242 K)" 8071 msgstr "" 8072 8073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4217) 8074 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:958 8075 #, kde-format 8076 msgid "index-4217.fits" 8077 msgstr "" 8078 8079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63) 8080 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:965 8081 #, kde-format 8082 msgid "(5.1 M)" 8083 msgstr "" 8084 8085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45) 8086 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:972 8087 #, kde-format 8088 msgid "(20 M)" 8089 msgstr "" 8090 8091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67) 8092 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1041 8093 #, kde-format 8094 msgid "(90 M)" 8095 msgstr "" 8096 8097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4215) 8098 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1048 8099 #, kde-format 8100 msgid "index-4215.fits" 8101 msgstr "" 8102 8103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 8104 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1122 8105 #, kde-format 8106 msgid "42' - 60'" 8107 msgstr "" 8108 8109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 8110 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1174 8111 #, kde-format 8112 msgid "16' - 22'" 8113 msgstr "" 8114 8115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4206_info) 8116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4202_info) 8117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4200_info) 8118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4203_info) 8119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4205_info) 8120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4201_info) 8121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4204_info) 8122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4207_info) 8123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5206_info) 8124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5205_info) 8125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5204_info) 8126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5203_info) 8127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5202_info) 8128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5201_info) 8129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5200_info) 8130 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1212 8131 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1271 8132 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2059 8133 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2291 8134 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2664 8135 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2782 8136 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3408 8137 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3958 8138 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4401 8139 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4408 8140 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4415 8141 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4422 8142 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4429 8143 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4436 8144 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4443 8145 #, kde-format 8146 msgid "info" 8147 msgstr "" 8148 8149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68) 8150 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1221 8151 #, kde-format 8152 msgid "(157 M)" 8153 msgstr "" 8154 8155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 8156 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1233 8157 #, kde-format 8158 msgid "4.0' - 5.6'" 8159 msgstr "" 8160 8161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) 8162 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1280 8163 #, kde-format 8164 msgid "(208 K)" 8165 msgstr "" 8166 8167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55) 8168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_78) 8169 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1287 8170 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2307 8171 #, kde-format 8172 msgid "(13.6 G)" 8173 msgstr "" 8174 8175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_74) 8176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51) 8177 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1294 8178 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3358 8179 #, kde-format 8180 msgid "(1.2 G)" 8181 msgstr "" 8182 8183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4115) 8184 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1301 8185 #, kde-format 8186 msgid "index-4115.fits" 8187 msgstr "" 8188 8189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 8190 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1308 8191 #, kde-format 8192 msgid "SkyMark" 8193 msgstr "" 8194 8195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4206) 8196 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1315 8197 #, kde-format 8198 msgid "index-4206-*.fits" 8199 msgstr "" 8200 8201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218) 8202 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1322 8203 #, kde-format 8204 msgid "index-4218.fits" 8205 msgstr "" 8206 8207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50) 8208 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1329 8209 #, kde-format 8210 msgid "(624 M)" 8211 msgstr "" 8212 8213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4201) 8214 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1467 8215 #, kde-format 8216 msgid "index-4201-*.fits" 8217 msgstr "" 8218 8219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53) 8220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_77) 8221 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1474 8222 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3659 8223 #, kde-format 8224 msgid "(4.8 G)" 8225 msgstr "" 8226 8227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4108) 8228 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1481 8229 #, kde-format 8230 msgid "index-4108.fits" 8231 msgstr "" 8232 8233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208) 8234 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1488 8235 #, kde-format 8236 msgid "index-4208.fits" 8237 msgstr "" 8238 8239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207) 8240 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1495 8241 #, kde-format 8242 msgid "index-4207-*.fits" 8243 msgstr "" 8244 8245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) 8246 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1688 8247 #, kde-format 8248 msgid "(582 K)" 8249 msgstr "" 8250 8251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4110) 8252 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1788 8253 #, kde-format 8254 msgid "index-4110.fits" 8255 msgstr "" 8256 8257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109) 8258 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1795 8259 #, kde-format 8260 msgid "index-4109.fits" 8261 msgstr "" 8262 8263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4212) 8264 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1802 8265 #, kde-format 8266 msgid "index-4212.fits" 8267 msgstr "" 8268 8269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60) 8270 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1809 8271 #, kde-format 8272 msgid "(723 K)" 8273 msgstr "" 8274 8275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4203) 8276 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1816 8277 #, kde-format 8278 msgid "index-4203-*.fits" 8279 msgstr "" 8280 8281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) 8282 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2009 8283 #, kde-format 8284 msgid "(160 K)" 8285 msgstr "" 8286 8287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8288 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2021 8289 #, kde-format 8290 msgid "2.0' - 2.8'" 8291 msgstr "" 8292 8293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4209) 8294 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2068 8295 #, kde-format 8296 msgid "index-4209.fits" 8297 msgstr "" 8298 8299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205) 8300 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2082 8301 #, kde-format 8302 msgid "index-4205-*.fits" 8303 msgstr "" 8304 8305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) 8306 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2089 8307 #, kde-format 8308 msgid "(332 K)" 8309 msgstr "" 8310 8311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4214) 8312 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2158 8313 #, kde-format 8314 msgid "index-4214.fits" 8315 msgstr "" 8316 8317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107) 8318 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2165 8319 #, kde-format 8320 msgid "index-4107.fits" 8321 msgstr "" 8322 8323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114) 8324 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2234 8325 #, kde-format 8326 msgid "index-4114.fits" 8327 msgstr "" 8328 8329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44) 8330 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2241 8331 #, kde-format 8332 msgid "(7.6 M)" 8333 msgstr "" 8334 8335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 8336 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2253 8337 #, kde-format 8338 msgid "5.6' - 8.0'" 8339 msgstr "" 8340 8341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43) 8342 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2300 8343 #, kde-format 8344 msgid "(4 M)" 8345 msgstr "" 8346 8347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5206) 8348 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2407 8349 #, kde-format 8350 msgid "index-5206-*.fits" 8351 msgstr "" 8352 8353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 8354 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2414 8355 #, kde-format 8356 msgid "240' - 340'" 8357 msgstr "" 8358 8359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4117) 8360 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2545 8361 #, kde-format 8362 msgid "index-4117.fits" 8363 msgstr "" 8364 8365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 8366 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2626 8367 #, kde-format 8368 msgid "11' - 16'" 8369 msgstr "" 8370 8371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 8372 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2685 8373 #, kde-format 8374 msgid "30' - 42'" 8375 msgstr "" 8376 8377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4119) 8378 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2732 8379 #, kde-format 8380 msgid "index-4119.fits" 8381 msgstr "" 8382 8383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 8384 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2744 8385 #, kde-format 8386 msgid "2.8' - 4.0'" 8387 msgstr "" 8388 8389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61) 8390 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2791 8391 #, kde-format 8392 msgid "(1.3 M)" 8393 msgstr "" 8394 8395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49) 8396 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2836 8397 #, kde-format 8398 msgid "(312 M)" 8399 msgstr "" 8400 8401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69) 8402 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2843 8403 #, kde-format 8404 msgid "Diameters" 8405 msgstr "" 8406 8407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48) 8408 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2850 8409 #, kde-format 8410 msgid "(156 M)" 8411 msgstr "" 8412 8413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 8414 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2857 8415 #, kde-format 8416 msgid "(arcminutes)" 8417 msgstr "" 8418 8419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47) 8420 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2864 8421 #, kde-format 8422 msgid "(78 M)" 8423 msgstr "" 8424 8425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4211) 8426 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2871 8427 #, kde-format 8428 msgid "index-4211.fits" 8429 msgstr "" 8430 8431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216) 8432 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2940 8433 #, kde-format 8434 msgid "index-4216.fits" 8435 msgstr "" 8436 8437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 8438 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3133 8439 #, kde-format 8440 msgid "340' - 480'" 8441 msgstr "" 8442 8443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_134) 8444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_135) 8445 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3140 8446 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3275 8447 #, kde-format 8448 msgid "(filesize)" 8449 msgstr "" 8450 8451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4202) 8452 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3150 8453 #, kde-format 8454 msgid "index-4202-*.fits" 8455 msgstr "" 8456 8457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111) 8458 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3157 8459 #, kde-format 8460 msgid "index-4111.fits" 8461 msgstr "" 8462 8463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 8464 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3164 8465 #, kde-format 8466 msgid "1000' - 1400'" 8467 msgstr "" 8468 8469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4113) 8470 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3185 8471 #, kde-format 8472 msgid "index-4113.fits" 8473 msgstr "" 8474 8475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 8476 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3192 8477 #, kde-format 8478 msgid "1400' - 2000'" 8479 msgstr "" 8480 8481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 8482 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3199 8483 #, kde-format 8484 msgid "680' - 1000'" 8485 msgstr "" 8486 8487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) 8488 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3206 8489 #, kde-format 8490 msgid "(129 K)" 8491 msgstr "" 8492 8493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46) 8494 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3282 8495 #, kde-format 8496 msgid "(39 M)" 8497 msgstr "" 8498 8499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57) 8500 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3351 8501 #, kde-format 8502 msgid "(183 K)" 8503 msgstr "" 8504 8505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 8506 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3370 8507 #, kde-format 8508 msgid "8' - 11'" 8509 msgstr "" 8510 8511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 8512 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3417 8513 #, kde-format 8514 msgid "2Mass Catalog" 8515 msgstr "" 8516 8517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5205) 8518 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3427 8519 #, kde-format 8520 msgid "index-5205-*.fits" 8521 msgstr "" 8522 8523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59) 8524 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3434 8525 #, kde-format 8526 msgid "(399 K)" 8527 msgstr "" 8528 8529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 8530 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3472 8531 #, kde-format 8532 msgid "480' - 680'" 8533 msgstr "" 8534 8535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4116) 8536 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3541 8537 #, kde-format 8538 msgid "index-4116.fits" 8539 msgstr "" 8540 8541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118) 8542 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3617 8543 #, kde-format 8544 msgid "index-4118.fits" 8545 msgstr "" 8546 8547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5204) 8548 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3624 8549 #, kde-format 8550 msgid "index-5204-*.fits" 8551 msgstr "" 8552 8553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5201) 8554 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3631 8555 #, kde-format 8556 msgid "index-5201-*.fits" 8557 msgstr "" 8558 8559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64) 8560 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3638 8561 #, kde-format 8562 msgid "(9.7 M)" 8563 msgstr "" 8564 8565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) 8566 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3645 8567 #, kde-format 8568 msgid "(1 M)" 8569 msgstr "" 8570 8571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) 8572 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652 8573 #, kde-format 8574 msgid "(310 M)" 8575 msgstr "" 8576 8577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204) 8578 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3666 8579 #, kde-format 8580 msgid "index-4204-*.fits" 8581 msgstr "" 8582 8583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 8584 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3678 8585 #, kde-format 8586 msgid "85' - 120'" 8587 msgstr "" 8588 8589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42) 8590 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3818 8591 #, kde-format 8592 msgid "(2.1 M)" 8593 msgstr "" 8594 8595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66) 8596 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3825 8597 #, kde-format 8598 msgid "(47 M)" 8599 msgstr "" 8600 8601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62) 8602 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3894 8603 #, kde-format 8604 msgid "(2.6 M)" 8605 msgstr "" 8606 8607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56) 8608 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3901 8609 #, kde-format 8610 msgid "(141 K)" 8611 msgstr "" 8612 8613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5202) 8614 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3908 8615 #, kde-format 8616 msgid "index-5202-*.fits" 8617 msgstr "" 8618 8619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 8620 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3920 8621 #, kde-format 8622 msgid "22' - 30'" 8623 msgstr "" 8624 8625 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 8626 #: ekos/align/opsprograms.ui:17 8627 #, kde-format 8628 msgid "Load Typical Default Paths" 8629 msgstr "" 8630 8631 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8632 #: ekos/align/opsprograms.ui:23 8633 #, kde-format 8634 msgid "" 8635 "Choose your current setup from the list to load the typical paths to those " 8636 "programs for your computer " 8637 msgstr "" 8638 8639 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8640 #: ekos/align/opsprograms.ui:27 8641 #, kde-format 8642 msgid "Select to load one of the default sets" 8643 msgstr "" 8644 8645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8646 #: ekos/align/opsprograms.ui:32 8647 #, kde-format 8648 msgid "Linux Default" 8649 msgstr "" 8650 8651 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8652 #: ekos/align/opsprograms.ui:37 8653 #, kde-format 8654 msgid "Linux KStars Internal " 8655 msgstr "" 8656 8657 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8658 #: ekos/align/opsprograms.ui:42 8659 #, kde-format 8660 msgid "Mac Homebrew" 8661 msgstr "" 8662 8663 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8664 #: ekos/align/opsprograms.ui:47 8665 #, kde-format 8666 msgid "Windows ANSVR" 8667 msgstr "" 8668 8669 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector) 8670 #: ekos/align/opsprograms.ui:52 8671 #, kde-format 8672 msgid "Windows Cygwin" 8673 msgstr "" 8674 8675 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 8676 #: ekos/align/opsprograms.ui:63 8677 #, kde-format 8678 msgid "Local Sextractor Program" 8679 msgstr "" 8680 8681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 8682 #: ekos/align/opsprograms.ui:69 8683 #, kde-format 8684 msgid "sextractor binary:" 8685 msgstr "" 8686 8687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary) 8688 #: ekos/align/opsprograms.ui:76 8689 #, kde-format 8690 msgid "Path to Sextractor binary file" 8691 msgstr "" 8692 8693 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 8694 #: ekos/align/opsprograms.ui:89 8695 #, kde-format 8696 msgid "Local Astrometry.net or Local ANSVR" 8697 msgstr "" 8698 8699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryConfFile) 8700 #: ekos/align/opsprograms.ui:95 8701 #, kde-format 8702 msgid "Astrometry.net configuration file" 8703 msgstr "" 8704 8705 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryWCSInfo) 8706 #: ekos/align/opsprograms.ui:105 8707 #, kde-format 8708 msgid "Astrometry.net wcsinfo binary" 8709 msgstr "" 8710 8711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 8712 #: ekos/align/opsprograms.ui:115 8713 #, kde-format 8714 msgid "wcsinfo:" 8715 msgstr "" 8716 8717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary) 8718 #: ekos/align/opsprograms.ui:122 8719 #, kde-format 8720 msgid "Astrometry.net solve-field binary path" 8721 msgstr "" 8722 8723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 8724 #: ekos/align/opsprograms.ui:132 8725 #, kde-format 8726 msgid "solver binary:" 8727 msgstr "" 8728 8729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 8730 #: ekos/align/opsprograms.ui:139 8731 #, kde-format 8732 msgid "config:" 8733 msgstr "" 8734 8735 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 8736 #: ekos/align/opsprograms.ui:149 8737 #, kde-format 8738 msgid "ASTAP" 8739 msgstr "" 8740 8741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 8742 #: ekos/align/opsprograms.ui:155 8743 #, kde-format 8744 msgid "ASTAP binary:" 8745 msgstr "" 8746 8747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable) 8748 #: ekos/align/opsprograms.ui:162 8749 #, kde-format 8750 msgid "ASTAP Program binary path" 8751 msgstr "" 8752 8753 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 8754 #: ekos/align/opsprograms.ui:175 8755 #, kde-format 8756 msgid "Watney Solver" 8757 msgstr "" 8758 8759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 8760 #: ekos/align/opsprograms.ui:181 8761 #, kde-format 8762 msgid "Watney binary:" 8763 msgstr "" 8764 8765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_WatneyBinary) 8766 #: ekos/align/opsprograms.ui:188 8767 #, kde-format 8768 msgid "Watney Program binary path" 8769 msgstr "" 8770 8771 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 8772 #: ekos/align/opsprograms.ui:201 8773 #, kde-format 8774 msgid "Online Astrometry.net or Remote ANSVR" 8775 msgstr "" 8776 8777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIURL) 8778 #: ekos/align/opsprograms.ui:207 8779 #, kde-format 8780 msgid "API URL" 8781 msgstr "" 8782 8783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 8784 #: ekos/align/opsprograms.ui:217 8785 #, kde-format 8786 msgid "API URL:" 8787 msgstr "" 8788 8789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8790 #: ekos/align/opsprograms.ui:224 8791 #, kde-format 8792 msgid "Time out:" 8793 msgstr "" 8794 8795 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout) 8796 #: ekos/align/opsprograms.ui:231 8797 #, kde-format 8798 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete" 8799 msgstr "" 8800 8801 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey) 8802 #: ekos/align/opsprograms.ui:244 8803 #, kde-format 8804 msgid "API Key" 8805 msgstr "" 8806 8807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 8808 #: ekos/align/opsprograms.ui:254 8809 #, kde-format 8810 msgid "API Key:" 8811 msgstr "" 8812 8813 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:29 8814 #, kde-format 8815 msgid "First Capture" 8816 msgstr "" 8817 8818 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:30 8819 #, kde-format 8820 msgid "First Solve" 8821 msgstr "" 8822 8823 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:31 8824 #, kde-format 8825 msgid "Finding CP" 8826 msgstr "" 8827 8828 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32 8829 #, kde-format 8830 msgid "First Rotation" 8831 msgstr "" 8832 8833 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33 8834 #, kde-format 8835 msgid "First Settle" 8836 msgstr "" 8837 8838 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34 8839 #, kde-format 8840 msgid "Second Capture" 8841 msgstr "" 8842 8843 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35 8844 #, kde-format 8845 msgid "Second Solve" 8846 msgstr "" 8847 8848 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36 8849 #, kde-format 8850 msgid "Second Rotation" 8851 msgstr "" 8852 8853 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37 8854 #, kde-format 8855 msgid "Second Settle" 8856 msgstr "" 8857 8858 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38 8859 #, kde-format 8860 msgid "Third Capture" 8861 msgstr "" 8862 8863 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39 8864 #, kde-format 8865 msgid "Third Solve" 8866 msgstr "" 8867 8868 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40 8869 #, kde-format 8870 msgid "Select Star" 8871 msgstr "" 8872 8873 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:41 8874 #, kde-format 8875 msgid "Refreshing" 8876 msgstr "" 8877 8878 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:42 8879 #, kde-format 8880 msgid "Refresh Complete" 8881 msgstr "" 8882 8883 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:122 8884 #, kde-format 8885 msgid "<p>Polar Alignment tool requires a German Equatorial Mount.</p>" 8886 msgstr "" 8887 8888 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:177 8889 #, kde-format 8890 msgid "Refresh solver timed out: %1s" 8891 msgstr "" 8892 8893 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:182 8894 #, kde-format 8895 msgid "Refresh solver failed: %1s" 8896 msgstr "" 8897 8898 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:569 8899 #, kde-format 8900 msgid "PAA: Solver failed, retrying." 8901 msgstr "" 8902 8903 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:576 8904 #, kde-format 8905 msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times." 8906 msgstr "" 8907 8908 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:605 8909 #, kde-format 8910 msgid "Mount first rotation is complete." 8911 msgstr "" 8912 8913 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:612 8914 #, kde-format 8915 msgid "Mount second rotation is complete." 8916 msgstr "" 8917 8918 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:651 8919 #, kde-format 8920 msgid "Mount aborted. Reverse RA axis direction and try again." 8921 msgstr "" 8922 8923 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:736 8924 #, kde-format 8925 msgid "" 8926 "Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources " 8927 "mode." 8928 msgstr "" 8929 8930 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:740 8931 #, kde-format 8932 msgid "Clearing mount Alignment Model..." 8933 msgstr "" 8934 8935 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:781 8936 #, kde-format 8937 msgid "This could cause the telescope to cross the meridian." 8938 msgstr "" 8939 8940 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:831 8941 #, kde-format 8942 msgid "Parking the mount..." 8943 msgstr "" 8944 8945 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:871 8946 #, kde-format 8947 msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)" 8948 msgstr "" 8949 8950 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:887 8951 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:893 8952 #, kde-format 8953 msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel." 8954 msgstr "" 8955 8956 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:919 8957 #, kde-format 8958 msgid "PAA: Failed to find RA Axis center." 8959 msgstr "" 8960 8961 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:990 8962 #, kde-format 8963 msgid "" 8964 "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might " 8965 "affect error measurements." 8966 msgstr "" 8967 8968 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1007 8969 #, kde-format 8970 msgid "First manual rotation done." 8971 msgstr "" 8972 8973 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1012 8974 #, kde-format 8975 msgid "Second manual rotation done." 8976 msgstr "" 8977 8978 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057 8979 #, kde-format 8980 msgid "" 8981 "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment " 8982 "Assistant procedure." 8983 msgstr "" 8984 8985 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076 8986 #, kde-format 8987 msgid "Please wait while WCS data is processed..." 8988 msgstr "" 8989 8990 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107 8991 #, kde-format 8992 msgid "WCS data processing is complete." 8993 msgstr "" 8994 8995 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116 8996 #, kde-format 8997 msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..." 8998 msgstr "" 8999 9000 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158 9001 #, kde-format 9002 msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again." 9003 msgstr "" 9004 9005 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176 9006 #, kde-format 9007 msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting." 9008 msgstr "" 9009 9010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText) 9011 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207 9012 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212 9013 #, kde-format 9014 msgid "" 9015 "<p>The assistant requires three images to find a solution. Ekos is now " 9016 "capturing the first image...</p>" 9017 msgstr "" 9018 9019 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209 9020 #, kde-format 9021 msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>" 9022 msgstr "" 9023 9024 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211 9025 #, kde-format 9026 msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>" 9027 msgstr "" 9028 9029 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213 9030 #, kde-format 9031 msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>" 9032 msgstr "" 9033 9034 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215 9035 #, kde-format 9036 msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>" 9037 msgstr "" 9038 9039 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217 9040 #, kde-format 9041 msgid "<p>Capturing the second image...</p>" 9042 msgstr "" 9043 9044 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219 9045 #, kde-format 9046 msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>" 9047 msgstr "" 9048 9049 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221 9050 #, kde-format 9051 msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>" 9052 msgstr "" 9053 9054 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223 9055 #, kde-format 9056 msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>" 9057 msgstr "" 9058 9059 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225 9060 #, kde-format 9061 msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>" 9062 msgstr "" 9063 9064 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228 9065 #, kde-format 9066 msgid "" 9067 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click " 9068 "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>" 9069 msgstr "" 9070 9071 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230 9072 #, kde-format 9073 msgid "" 9074 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click " 9075 "<i>Refresh</i> to begin.</p><p>Correction triangle is plotted above. <i>Zoom " 9076 "in and select a bright star</i> to reposition the correction vector. Use the " 9077 "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>" 9078 msgstr "" 9079 9080 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233 9081 #, kde-format 9082 msgid "" 9083 "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar " 9084 "alignment error.</p><p>Be patient, plate solving can be affected by knob " 9085 "movement. Consider using results after 2 images. Click <i>Stop</i> when " 9086 "you're finished.</p>" 9087 msgstr "" 9088 9089 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235 9090 #, kde-format 9091 msgid "" 9092 "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow " 9093 "line, then adjust the <i>Azimuth knob</i> to move it along the Green line " 9094 "until the selected star is centered within the crosshair.</p><p>Click " 9095 "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>" 9096 msgstr "" 9097 9098 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251 9099 #, kde-format 9100 msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun" 9101 msgstr "" 9102 9103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets) 9104 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44 9105 #, kde-format 9106 msgid "" 9107 "<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German " 9108 "Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV > 1 degrees</p><p>For small FOVs, use " 9109 "the Legacy Polar Alignment Tool.</p>" 9110 msgstr "" 9111 9112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText) 9113 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78 9114 #, kde-format 9115 msgid "" 9116 "<html><head/><body><p>Put your equatorial mount either (a) in the home " 9117 "position pointed toward the celestial pole or (b) pointed anywhere ideally " 9118 "near the meridian. Select <span style=\" font-weight:600;\">mount direction</" 9119 "span> and <span style=\" font-weight:600;\">speed </span>and then click " 9120 "<span style=\" font-weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment " 9121 "process.</p></body></html>" 9122 msgstr "" 9123 9124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel) 9125 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88 9126 #, kde-format 9127 msgid "" 9128 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must " 9129 "be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></" 9130 "html>" 9131 msgstr "" 9132 9133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel) 9134 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106 9135 #, kde-format 9136 msgid "Direction:" 9137 msgstr "" 9138 9139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHDirection) 9140 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116 9141 #, kde-format 9142 msgid "Mount direction" 9143 msgstr "" 9144 9145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) 9146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) 9147 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120 9148 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261 9149 #, kde-format 9150 msgid "West" 9151 msgstr "Oarji" 9152 9153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection) 9154 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside) 9155 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125 9156 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:266 9157 #, kde-format 9158 msgid "East" 9159 msgstr "Nuorta" 9160 9161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, pAHRotation) 9162 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:136 9163 #, kde-format 9164 msgid "Rotation magnitude in degrees" 9165 msgstr "" 9166 9167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 9168 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:155 9169 #, kde-format 9170 msgid "Speed:" 9171 msgstr "" 9172 9173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pAHManualSlew) 9174 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:168 9175 #, kde-format 9176 msgid "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts" 9177 msgstr "" 9178 9179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAHManualSlew) 9180 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:171 9181 #, kde-format 9182 msgid "Manual slew" 9183 msgstr "" 9184 9185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualRotateText) 9186 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262 9187 #, kde-format 9188 msgid "Please rotate your mount in RA" 9189 msgstr "" 9190 9191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHRefreshB) 9192 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:337 9193 #, kde-format 9194 msgid "" 9195 "Start the refresh phase--where image captures loop while you adjust the " 9196 "altitude and azimuth knobs to correct polar alignment." 9197 msgstr "" 9198 9199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB) 9200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB) 9201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshSourceB) 9202 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:340 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1202 9203 #: hips/opships.ui:116 9204 #, kde-format 9205 msgid "Refresh" 9206 msgstr "Ođasmahte" 9207 9208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pAHExposure) 9209 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:347 9210 #, kde-format 9211 msgid "Exposure duration in seconds during refresh phase" 9212 msgstr "" 9213 9214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHIteration) 9215 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385 9216 #, kde-format 9217 msgid "Image#" 9218 msgstr "" 9219 9220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) 9221 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414 9222 #, kde-format 9223 msgid "" 9224 "<html><head/><body><p>Select polar-alignment correction algorithm:</p><ul " 9225 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " 9226 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; " 9227 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 9228 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Plate Solve</span>: Uses plate solving " 9229 "to track what the corrected alignment error is during the Refresh process. " 9230 "User should try to reduce the error in the Updated Err line below and " 9231 "minimize the size of the arrows. This is the only scheme that can fully " 9232 "correct an error larger than the image field-of-view, but depends on " 9233 "reliable plate solving. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9234 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 9235 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Move Star</span>: A triangle is " 9236 "overlayed on the above captured image. User selects a star and moves the " 9237 "star along the triangle to improve the polar alignment. Corrected polar-" 9238 "alignment error is not estimated during the process. If the alignment error " 9239 "is larger than the image field-of-view, this scheme must be used iteratively." 9240 "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; " 9241 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9242 "weight:600;\">Move Star and Calc Error</span>: Like Move Star, but Ekos " 9243 "attempts to track the star being moved and estimates the current alignment " 9244 "error when it can.</li></ul><p></body></html>" 9245 msgstr "" 9246 9247 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) 9248 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:418 9249 #, kde-format 9250 msgid "Plate Solve" 9251 msgstr "" 9252 9253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) 9254 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:423 9255 #, kde-format 9256 msgid "Move Star" 9257 msgstr "" 9258 9259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm) 9260 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:428 9261 #, kde-format 9262 msgid "Move Star & Calc Error" 9263 msgstr "" 9264 9265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal) 9266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorTotal) 9267 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:501 9268 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:526 9269 #, kde-format 9270 msgid "" 9271 "Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the " 9272 "polar-alignment procedure." 9273 msgstr "" 9274 9275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal) 9276 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:504 9277 #, kde-format 9278 msgid "Measured Err:" 9279 msgstr "" 9280 9281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt) 9282 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAlt) 9283 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:545 9284 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:570 9285 #, kde-format 9286 msgid "" 9287 "Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of " 9288 "the polar-alignment procedure." 9289 msgstr "" 9290 9291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt) 9292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 9293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 9294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 9295 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:548 9296 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:87 tools/argsetaltaz.ui:37 9297 #: tools/modcalcplanets.ui:296 9298 #, kde-format 9299 msgid "Alt:" 9300 msgstr "" 9301 9302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz) 9303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAz) 9304 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:589 9305 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:614 9306 #, kde-format 9307 msgid "" 9308 "Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of " 9309 "the polar-alignment procedure." 9310 msgstr "" 9311 9312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal) 9313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorTotal) 9314 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:646 9315 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:671 9316 #, kde-format 9317 msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments." 9318 msgstr "" 9319 9320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal) 9321 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:649 9322 #, kde-format 9323 msgid "Updated Err:" 9324 msgstr "" 9325 9326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt) 9327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAlt) 9328 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:690 9329 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:715 9330 #, kde-format 9331 msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments." 9332 msgstr "" 9333 9334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz) 9335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAz) 9336 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:734 9337 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:759 9338 #, kde-format 9339 msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments." 9340 msgstr "" 9341 9342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB) 9343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB) 9344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) 9345 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806 9346 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575 9347 #: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:608 9348 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 9349 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 9350 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166 9351 #, kde-format, kde-kuit-format 9352 msgid "Start" 9353 msgstr "Álggat" 9354 9355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc1) 9356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc2) 9357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc3) 9358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging) 9359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) 9360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB) 9361 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab) 9362 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157 9363 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2078 9364 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79 9365 #: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551 9366 #, kde-format 9367 msgid "Capture" 9368 msgstr "" 9369 9370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso1) 9371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso2) 9372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso3) 9373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton) 9374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton) 9375 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197 9376 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673 9377 #: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242 9378 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345 9379 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707 9380 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787 9381 #, kde-format 9382 msgid "Solve" 9383 msgstr "" 9384 9385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs1) 9386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs2) 9387 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:117 ekos/align/polaralignwidget.ui:237 9388 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:22 9389 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130 9390 #, kde-format, kde-kuit-format 9391 msgid "Slew" 9392 msgstr "" 9393 9394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup) 9395 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328 9396 #, kde-format 9397 msgid "Setup" 9398 msgstr "" 9399 9400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAadjust) 9401 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:397 9402 #, kde-format 9403 msgid "Adjust" 9404 msgstr "" 9405 9406 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32 9407 #, kde-format 9408 msgid "" 9409 "Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the " 9410 "astrometry Auxiliary driver." 9411 msgstr "" 9412 9413 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50 9414 #, kde-format 9415 msgid "Cannot open file %1 for reading." 9416 msgstr "" 9417 9418 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60 9419 #, kde-format 9420 msgid "Failed to find solver properties." 9421 msgstr "" 9422 9423 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:85 9424 #, kde-format 9425 msgid "Not enough memory for file %1." 9426 msgstr "" 9427 9428 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:102 9429 #, kde-format 9430 msgid "Starting remote solver..." 9431 msgstr "" 9432 9433 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:112 9434 #, kde-format 9435 msgid "Failed to find solver settings." 9436 msgstr "" 9437 9438 #: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148 9439 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21 9440 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:32 9441 #, kde-format 9442 msgid "Parked" 9443 msgstr "" 9444 9445 #: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:150 9446 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 9447 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:32 9448 #, kde-format 9449 msgid "Parking" 9450 msgstr "" 9451 9452 #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140 9453 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2041 indi/indimount.cpp:31 9454 #, kde-format 9455 msgid "Slewing" 9456 msgstr "" 9457 9458 #: ekos/analyze/analyze.cpp:135 ekos/analyze/analyze.cpp:154 9459 #: indi/indimount.cpp:31 9460 #, kde-format 9461 msgid "Moving" 9462 msgstr "" 9463 9464 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup) 9465 #: ekos/analyze/analyze.cpp:137 ekos/analyze/analyze.cpp:156 9466 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:32 9467 #, kde-format 9468 msgid "Tracking" 9469 msgstr "" 9470 9471 #: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526 9472 #, kde-format 9473 msgid "Current Session" 9474 msgstr "" 9475 9476 #: ekos/analyze/analyze.cpp:515 9477 #, kde-format 9478 msgid "Read from File" 9479 msgstr "" 9480 9481 #: ekos/analyze/analyze.cpp:516 9482 #, kde-format 9483 msgid "Set alternative image-file base directory" 9484 msgstr "" 9485 9486 #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n 9487 #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze" 9488 #. because that's what how the files are named. 9489 #: ekos/analyze/analyze.cpp:540 9490 #, kde-format 9491 msgctxt "@title:window" 9492 msgid "Select input file" 9493 msgstr "" 9494 9495 #: ekos/analyze/analyze.cpp:541 9496 #, kde-format 9497 msgid "All Files (*)" 9498 msgstr "" 9499 9500 #: ekos/analyze/analyze.cpp:561 9501 #, kde-format 9502 msgid "Set an alternate base directory for your captured images" 9503 msgstr "" 9504 9505 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1260 9506 #, kde-format 9507 msgid "Could not find image file: %1" 9508 msgstr "" 9509 9510 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1263 9511 #, kde-format 9512 msgid "Cannot display temporary image file: %1" 9513 msgstr "" 9514 9515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) 9516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 9517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck) 9518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) 9519 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2079 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377 9520 #: ekos/manager.cpp:2064 ekos/manager/focusmanager.ui:101 9521 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442 9522 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:467 9523 #, kde-format 9524 msgid "Focus" 9525 msgstr "Fohkus" 9526 9527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck) 9528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) 9529 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2080 ekos/manager.cpp:2038 9530 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395 9531 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:475 9532 #, kde-format 9533 msgid "Align" 9534 msgstr "" 9535 9536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) 9537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB) 9538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck) 9539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) 9540 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2081 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120 9541 #: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2223 9542 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417 9543 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471 9544 #, kde-format 9545 msgid "Guide" 9546 msgstr "" 9547 9548 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2082 9549 #, kde-format 9550 msgid "Flip" 9551 msgstr "" 9552 9553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging) 9554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) 9555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) 9556 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2083 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77 9557 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2148 ekos/manager.ui:665 9558 #, kde-format 9559 msgid "Mount" 9560 msgstr "Čana" 9561 9562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) 9563 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2084 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473 9564 #, kde-format 9565 msgid "Job" 9566 msgstr "" 9567 9568 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2342 9569 #, kde-format 9570 msgid "" 9571 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " 9572 "You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images " 9573 "will have their HFRs computed." 9574 msgstr "" 9575 9576 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2358 9577 #, kde-format 9578 msgid "" 9579 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. " 9580 "You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, " 9581 "newly captured images will have their stars detected." 9582 msgstr "" 9583 9584 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3063 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78 9585 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72 9586 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199 9587 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1383 9588 #, kde-format 9589 msgid "Aborted" 9590 msgstr "Gaskkalduvvon" 9591 9592 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3065 ekos/ekos.h:22 9593 #, kde-format 9594 msgid "Connected" 9595 msgstr "" 9596 9597 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3067 ekos/ekos.h:23 9598 #, kde-format 9599 msgid "Disconnected" 9600 msgstr "" 9601 9602 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3069 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68 9603 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2054 9604 #, kde-format 9605 msgid "Capturing" 9606 msgstr "" 9607 9608 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3071 ekos/ekos.h:25 9609 #, kde-format 9610 msgid "Looping" 9611 msgstr "" 9612 9613 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3073 ekos/ekos.h:26 9614 #, kde-format 9615 msgid "Subtracting" 9616 msgstr "" 9617 9618 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3075 ekos/ekos.h:27 9619 #, kde-format 9620 msgid "Subframing" 9621 msgstr "" 9622 9623 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3077 ekos/ekos.h:28 9624 #, kde-format 9625 msgid "Selecting star" 9626 msgstr "" 9627 9628 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3079 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74 9629 #, kde-format 9630 msgid "Calibrating" 9631 msgstr "" 9632 9633 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3081 ekos/ekos.h:30 9634 #, kde-format 9635 msgid "Calibration error" 9636 msgstr "" 9637 9638 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3083 ekos/ekos.h:31 9639 #, kde-format 9640 msgid "Calibrated" 9641 msgstr "" 9642 9643 #. i18n("Calibrating"); 9644 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3085 ekos/ekos.h:32 9645 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2052 9646 #, kde-format 9647 msgid "Guiding" 9648 msgstr "" 9649 9650 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3087 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33 9651 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141 9652 #, kde-format 9653 msgid "Suspended" 9654 msgstr "" 9655 9656 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3089 ekos/ekos.h:34 9657 #, kde-format 9658 msgid "Reacquiring" 9659 msgstr "" 9660 9661 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3091 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73 9662 #, kde-format 9663 msgid "Dithering" 9664 msgstr "Dielvvasmahttin" 9665 9666 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither) 9667 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3093 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14 9668 #, kde-format 9669 msgid "Manual Dithering" 9670 msgstr "" 9671 9672 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3095 ekos/ekos.h:37 9673 #, kde-format 9674 msgid "Dithering error" 9675 msgstr "" 9676 9677 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3097 ekos/ekos.h:38 9678 #, kde-format 9679 msgid "Dithering successful" 9680 msgstr "" 9681 9682 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3099 ekos/ekos.h:39 9683 #, kde-format 9684 msgid "Settling" 9685 msgstr "" 9686 9687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel) 9688 #: ekos/analyze/analyze.ui:38 9689 #, kde-format 9690 msgid "Timeline" 9691 msgstr "" 9692 9693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel) 9694 #: ekos/analyze/analyze.ui:61 9695 #, kde-format 9696 msgid "Input:" 9697 msgstr "" 9698 9699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo) 9700 #: ekos/analyze/analyze.ui:71 9701 #, kde-format 9702 msgid "" 9703 "<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the " 9704 "current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>" 9705 msgstr "" 9706 9707 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB) 9708 #: ekos/analyze/analyze.ui:91 9709 #, kde-format 9710 msgid "" 9711 "<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></" 9712 "html>" 9713 msgstr "" 9714 9715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB) 9716 #: ekos/analyze/analyze.ui:94 9717 #, kde-format 9718 msgid "Full Width" 9719 msgstr "" 9720 9721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB) 9722 #: ekos/analyze/analyze.ui:101 9723 #, kde-format 9724 msgid "" 9725 "<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, " 9726 "the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the " 9727 "plot.</p></body></html>" 9728 msgstr "" 9729 9730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB) 9731 #: ekos/analyze/analyze.ui:104 9732 #, kde-format 9733 msgid "Latest" 9734 msgstr "" 9735 9736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) 9737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp) 9738 #: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257 9739 #, kde-format 9740 msgid "Help..." 9741 msgstr "" 9742 9743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel) 9744 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo) 9745 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) 9746 #: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133 9747 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14 9748 #: fitsviewer/statform.ui:14 9749 #, kde-format 9750 msgid "Statistics" 9751 msgstr "" 9752 9753 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB) 9754 #: ekos/analyze/analyze.ui:202 9755 #, kde-format 9756 msgid "" 9757 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session " 9758 "(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>" 9759 msgstr "" 9760 9761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB) 9762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton) 9763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton) 9764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) 9765 #: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267 9766 #: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115 9767 #, kde-format 9768 msgid "<" 9769 msgstr "<" 9770 9771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB) 9772 #: ekos/analyze/analyze.ui:212 9773 #, kde-format 9774 msgid "" 9775 "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics " 9776 "plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>" 9777 msgstr "" 9778 9779 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut) 9780 #: ekos/analyze/analyze.ui:228 9781 #, kde-format 9782 msgid "" 9783 "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the " 9784 "statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is " 9785 "the time at the right-side of the plot.</p></body></html>" 9786 msgstr "" 9787 9788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut) 9789 #: ekos/analyze/analyze.ui:247 9790 #, kde-format 9791 msgid "" 9792 "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If " 9793 "there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the " 9794 "right-side of the plot.</p></body></html>" 9795 msgstr "" 9796 9797 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB) 9798 #: ekos/analyze/analyze.ui:260 9799 #, kde-format 9800 msgid "" 9801 "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics " 9802 "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>" 9803 msgstr "" 9804 9805 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB) 9806 #: ekos/analyze/analyze.ui:276 9807 #, kde-format 9808 msgid "" 9809 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on " 9810 "its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>" 9811 msgstr "" 9812 9813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB) 9814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton) 9815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton) 9816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) 9817 #: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339 9818 #: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122 9819 #, kde-format 9820 msgid ">" 9821 msgstr ">" 9822 9823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB) 9824 #: ekos/analyze/analyze.ui:328 9825 #, kde-format 9826 msgid "" 9827 "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or " 9828 "future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></" 9829 "body></html>" 9830 msgstr "" 9831 9832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 9833 #: ekos/analyze/analyze.ui:370 9834 #, kde-format 9835 msgid "Guide:" 9836 msgstr "" 9837 9838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 9839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) 9840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 9841 #: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163 9842 #: ekos/profileeditor.ui:658 9843 #, kde-format 9844 msgid "Mount:" 9845 msgstr "" 9846 9847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 9848 #: ekos/analyze/analyze.ui:406 9849 #, kde-format 9850 msgid "Capture:" 9851 msgstr "" 9852 9853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB) 9854 #: ekos/analyze/analyze.ui:419 9855 #, kde-format 9856 msgid "" 9857 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-" 9858 "seconds.</p></body></html>" 9859 msgstr "" 9860 9861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB) 9862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB) 9863 #: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830 9864 #, kde-format 9865 msgid "ra" 9866 msgstr "" 9867 9868 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut) 9869 #: ekos/analyze/analyze.ui:438 9870 #, kde-format 9871 msgid "" 9872 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. " 9873 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " 9874 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>" 9875 msgstr "" 9876 9877 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB) 9878 #: ekos/analyze/analyze.ui:460 9879 #, kde-format 9880 msgid "" 9881 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds." 9882 "</p></body></html>" 9883 msgstr "" 9884 9885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB) 9886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB) 9887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB) 9888 #: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554 9889 #: ekos/analyze/analyze.ui:877 9890 #, kde-format 9891 msgid "dec" 9892 msgstr "" 9893 9894 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut) 9895 #: ekos/analyze/analyze.ui:479 9896 #, kde-format 9897 msgid "" 9898 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. " 9899 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " 9900 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>" 9901 msgstr "" 9902 9903 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB) 9904 #: ekos/analyze/analyze.ui:501 9905 #, kde-format 9906 msgid "" 9907 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in " 9908 "milliseconds.</p></body></html>" 9909 msgstr "" 9910 9911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB) 9912 #: ekos/analyze/analyze.ui:507 9913 #, kde-format 9914 msgid "ra pulse" 9915 msgstr "" 9916 9917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut) 9918 #: ekos/analyze/analyze.ui:520 9919 #, kde-format 9920 msgid "" 9921 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. " 9922 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 9923 "axis.</p></body></html>" 9924 msgstr "" 9925 9926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB) 9927 #: ekos/analyze/analyze.ui:548 9928 #, kde-format 9929 msgid "" 9930 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in " 9931 "milliseconds.</p></body></html>" 9932 msgstr "" 9933 9934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut) 9935 #: ekos/analyze/analyze.ui:567 9936 #, kde-format 9937 msgid "" 9938 "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. " 9939 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 9940 "axis.</p></body></html>" 9941 msgstr "" 9942 9943 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB) 9944 #: ekos/analyze/analyze.ui:595 9945 #, kde-format 9946 msgid "" 9947 "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-" 9948 "seconds.</p></body></html>" 9949 msgstr "" 9950 9951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB) 9952 #: ekos/analyze/analyze.ui:601 9953 #, kde-format 9954 msgid "drift" 9955 msgstr "" 9956 9957 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut) 9958 #: ekos/analyze/analyze.ui:614 9959 #, kde-format 9960 msgid "" 9961 "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. " 9962 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " 9963 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>" 9964 msgstr "" 9965 9966 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB) 9967 #: ekos/analyze/analyze.ui:642 9968 #, kde-format 9969 msgid "" 9970 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " 9971 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 " 9972 "samples.</p></body></html>" 9973 msgstr "" 9974 9975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB) 9976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB) 9977 #: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323 9978 #, kde-format 9979 msgid "rms" 9980 msgstr "" 9981 9982 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut) 9983 #: ekos/analyze/analyze.ui:661 9984 #, kde-format 9985 msgid "" 9986 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " 9987 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples. " 9988 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC " 9989 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>" 9990 msgstr "" 9991 9992 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB) 9993 #: ekos/analyze/analyze.ui:689 9994 #, kde-format 9995 msgid "" 9996 "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from " 9997 "the guide images).</p></body></html>" 9998 msgstr "" 9999 10000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB) 10001 #: ekos/analyze/analyze.ui:695 10002 #, kde-format 10003 msgid "sky" 10004 msgstr "" 10005 10006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut) 10007 #: ekos/analyze/analyze.ui:708 10008 #, kde-format 10009 msgid "" 10010 "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from " 10011 "the guide images). Click here to view this axis on left-axis values. Double " 10012 "click to update axis.</p></body></html>" 10013 msgstr "" 10014 10015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB) 10016 #: ekos/analyze/analyze.ui:730 10017 #, kde-format 10018 msgid "" 10019 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images." 10020 "</p></body></html>" 10021 msgstr "" 10022 10023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB) 10024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) 10025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55) 10026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 10027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 10028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) 10029 #: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153 10030 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812 10031 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434 10032 #: ekos/guide/opsguide.ui:540 10033 #, kde-format 10034 msgid "stars" 10035 msgstr "" 10036 10037 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut) 10038 #: ekos/analyze/analyze.ui:749 10039 #, kde-format 10040 msgid "" 10041 "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. " 10042 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 10043 "axis.</p></body></html>" 10044 msgstr "" 10045 10046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB) 10047 #: ekos/analyze/analyze.ui:777 10048 #, kde-format 10049 msgid "" 10050 "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star." 10051 "</p></body></html>" 10052 msgstr "" 10053 10054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB) 10055 #: ekos/analyze/analyze.ui:783 10056 #, kde-format 10057 msgid "snr" 10058 msgstr "" 10059 10060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut) 10061 #: ekos/analyze/analyze.ui:796 10062 #, kde-format 10063 msgid "" 10064 "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. " 10065 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 10066 "axis.</p></body></html>" 10067 msgstr "" 10068 10069 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB) 10070 #: ekos/analyze/analyze.ui:824 10071 #, kde-format 10072 msgid "" 10073 "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is " 10074 "pointing.</p></body></html>" 10075 msgstr "" 10076 10077 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut) 10078 #: ekos/analyze/analyze.ui:849 10079 #, kde-format 10080 msgid "" 10081 "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is " 10082 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10083 "update axis.</p></body></html>" 10084 msgstr "" 10085 10086 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB) 10087 #: ekos/analyze/analyze.ui:871 10088 #, kde-format 10089 msgid "" 10090 "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is " 10091 "pointing.</p></body></html>" 10092 msgstr "" 10093 10094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut) 10095 #: ekos/analyze/analyze.ui:896 10096 #, kde-format 10097 msgid "" 10098 "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-" 10099 "seconds where the telescope is pointing. Click here to view this axis on " 10100 "left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10101 msgstr "" 10102 10103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB) 10104 #: ekos/analyze/analyze.ui:918 10105 #, kde-format 10106 msgid "" 10107 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></" 10108 "html>" 10109 msgstr "" 10110 10111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB) 10112 #: ekos/analyze/analyze.ui:924 10113 #, kde-format 10114 msgid "az" 10115 msgstr "" 10116 10117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut) 10118 #: ekos/analyze/analyze.ui:937 10119 #, kde-format 10120 msgid "" 10121 "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view " 10122 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10123 msgstr "" 10124 10125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB) 10126 #: ekos/analyze/analyze.ui:965 10127 #, kde-format 10128 msgid "" 10129 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></" 10130 "html>" 10131 msgstr "" 10132 10133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB) 10134 #: ekos/analyze/analyze.ui:971 10135 #, kde-format 10136 msgid "alt" 10137 msgstr "" 10138 10139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut) 10140 #: ekos/analyze/analyze.ui:984 10141 #, kde-format 10142 msgid "" 10143 "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view " 10144 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10145 msgstr "" 10146 10147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB) 10148 #: ekos/analyze/analyze.ui:1012 10149 #, kde-format 10150 msgid "" 10151 "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount " 10152 "is pointing.</p></body></html>" 10153 msgstr "" 10154 10155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB) 10156 #: ekos/analyze/analyze.ui:1018 10157 #, kde-format 10158 msgid "side" 10159 msgstr "" 10160 10161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut) 10162 #: ekos/analyze/analyze.ui:1031 10163 #, kde-format 10164 msgid "" 10165 "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is " 10166 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10167 "update axis.</p></body></html>" 10168 msgstr "" 10169 10170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB) 10171 #: ekos/analyze/analyze.ui:1059 10172 #, kde-format 10173 msgid "" 10174 "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>" 10175 msgstr "" 10176 10177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB) 10178 #: ekos/analyze/analyze.ui:1065 10179 #, kde-format 10180 msgid "ha" 10181 msgstr "" 10182 10183 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut) 10184 #: ekos/analyze/analyze.ui:1084 10185 #, kde-format 10186 msgid "" 10187 "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this " 10188 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10189 msgstr "" 10190 10191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB) 10192 #: ekos/analyze/analyze.ui:1106 10193 #, kde-format 10194 msgid "" 10195 "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " 10196 "images.</p></body></html>" 10197 msgstr "" 10198 10199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB) 10200 #: ekos/analyze/analyze.ui:1112 10201 #, kde-format 10202 msgid "hfr" 10203 msgstr "" 10204 10205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut) 10206 #: ekos/analyze/analyze.ui:1125 10207 #, kde-format 10208 msgid "" 10209 "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured " 10210 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10211 "update axis.</p></body></html>" 10212 msgstr "" 10213 10214 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB) 10215 #: ekos/analyze/analyze.ui:1147 10216 #, kde-format 10217 msgid "" 10218 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " 10219 "images.</p></body></html>" 10220 msgstr "" 10221 10222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut) 10223 #: ekos/analyze/analyze.ui:1166 10224 #, kde-format 10225 msgid "" 10226 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured " 10227 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10228 "update axis.</p></body></html>" 10229 msgstr "" 10230 10231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB) 10232 #: ekos/analyze/analyze.ui:1188 10233 #, kde-format 10234 msgid "" 10235 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</" 10236 "p></body></html>" 10237 msgstr "" 10238 10239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB) 10240 #: ekos/analyze/analyze.ui:1194 10241 #, kde-format 10242 msgid "median" 10243 msgstr "" 10244 10245 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut) 10246 #: ekos/analyze/analyze.ui:1207 10247 #, kde-format 10248 msgid "" 10249 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. " 10250 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update " 10251 "axis.</p></body></html>" 10252 msgstr "" 10253 10254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB) 10255 #: ekos/analyze/analyze.ui:1229 10256 #, kde-format 10257 msgid "" 10258 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " 10259 "images.</p></body></html>" 10260 msgstr "" 10261 10262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB) 10263 #: ekos/analyze/analyze.ui:1235 10264 #, kde-format 10265 msgid "ecc" 10266 msgstr "" 10267 10268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut) 10269 #: ekos/analyze/analyze.ui:1248 10270 #, kde-format 10271 msgid "" 10272 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured " 10273 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10274 "update axis.</p></body></html>" 10275 msgstr "" 10276 10277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB) 10278 #: ekos/analyze/analyze.ui:1270 10279 #, kde-format 10280 msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>" 10281 msgstr "" 10282 10283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB) 10284 #: ekos/analyze/analyze.ui:1276 10285 #, kde-format 10286 msgid "temp" 10287 msgstr "" 10288 10289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut) 10290 #: ekos/analyze/analyze.ui:1289 10291 #, kde-format 10292 msgid "" 10293 "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this " 10294 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>" 10295 msgstr "" 10296 10297 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB) 10298 #: ekos/analyze/analyze.ui:1317 10299 #, kde-format 10300 msgid "" 10301 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined " 10302 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 " 10303 "samples, but only in during capture.</p></body></html>" 10304 msgstr "" 10305 10306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut) 10307 #: ekos/analyze/analyze.ui:1336 10308 #, kde-format 10309 msgid "" 10310 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA " 10311 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, " 10312 "but only in during capture. Click here to view this axis on left-axis " 10313 "values. Shares axis with RA/DEC error, drift, and RMS values. Double click " 10314 "to update axis.</p></body></html>" 10315 msgstr "" 10316 10317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) 10318 #: ekos/analyze/analyze.ui:1364 10319 #, kde-format 10320 msgid "" 10321 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " 10322 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler " 10323 "options.</p></body></html>" 10324 msgstr "" 10325 10326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB) 10327 #: ekos/analyze/analyze.ui:1370 10328 #, kde-format 10329 msgid "dist a-s" 10330 msgstr "" 10331 10332 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut) 10333 #: ekos/analyze/analyze.ui:1383 10334 #, kde-format 10335 msgid "" 10336 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured " 10337 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler " 10338 "options. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to " 10339 "update axis.</p></body></html>" 10340 msgstr "" 10341 10342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB) 10343 #: ekos/analyze/analyze.ui:1411 10344 #, kde-format 10345 msgid "" 10346 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>" 10347 msgstr "" 10348 10349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB) 10350 #: ekos/analyze/analyze.ui:1417 10351 #, kde-format 10352 msgid "focus" 10353 msgstr "" 10354 10355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut) 10356 #: ekos/analyze/analyze.ui:1430 10357 #, kde-format 10358 msgid "" 10359 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to " 10360 "view this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></" 10361 "html>" 10362 msgstr "" 10363 10364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB) 10365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton) 10366 #: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71 10367 #: tools/starhopperdialog.ui:39 10368 #, kde-format, kde-kuit-format 10369 msgid "Details" 10370 msgstr "Bienat" 10371 10372 #: ekos/analyze/yaxistool.cpp:27 10373 #, kde-format 10374 msgctxt "@title:window" 10375 msgid "Y-Axis Tool" 10376 msgstr "" 10377 10378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statLabel) 10379 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:25 10380 #, kde-format 10381 msgid "Stat Name" 10382 msgstr "" 10383 10384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statShortLabel) 10385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDate) 10386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime) 10387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPolarisHA) 10388 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:40 tools/polarishourangle.ui:59 10389 #: tools/polarishourangle.ui:76 tools/polarishourangle.ui:106 10390 #, kde-format 10391 msgid "TextLabel" 10392 msgstr "TextLabel" 10393 10394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, upperLimitLabel) 10395 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:76 10396 #, kde-format 10397 msgid "Upper Limit" 10398 msgstr "" 10399 10400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowerLimitLabel) 10401 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:122 10402 #, kde-format 10403 msgid "Lower Limit" 10404 msgstr "" 10405 10406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLimitsCB) 10407 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:166 10408 #, kde-format 10409 msgid "Automatic Limits" 10410 msgstr "" 10411 10412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leftAxisCB) 10413 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:173 10414 #, kde-format 10415 msgid "Use for Left Axis" 10416 msgstr "" 10417 10418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 10419 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:188 10420 #, kde-format 10421 msgid "Color" 10422 msgstr "" 10423 10424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorB) 10425 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:217 10426 #, kde-format 10427 msgid "Change" 10428 msgstr "" 10429 10430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultB) 10431 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:239 10432 #, kde-format 10433 msgid "Use Default Limits" 10434 msgstr "" 10435 10436 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:134 10437 #, kde-format 10438 msgid "Are you sure you want to quit?" 10439 msgstr "" 10440 10441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 10442 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) 10443 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177 10444 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:109 ekos/capture/capture.ui:1888 10445 #: oal/equipmentwriter.ui:918 10446 #, kde-format 10447 msgid "Filter" 10448 msgstr "" 10449 10450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 10451 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177 10452 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:115 ekos/capture/capture.ui:1918 10453 #, kde-format 10454 msgid "Offset" 10455 msgstr "" 10456 10457 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177 10458 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:123 10459 #, kde-format 10460 msgid "Lock Filter" 10461 msgstr "" 10462 10463 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177 10464 #, kde-format 10465 msgid "# Focus Runs" 10466 msgstr "" 10467 10468 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:183 10469 #, kde-format 10470 msgid "Filter. * indicates reference filter. Double click to change" 10471 msgstr "" 10472 10473 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:185 10474 #, kde-format 10475 msgid "# Focus Runs. Set per filter. 0 to ignore" 10476 msgstr "" 10477 10478 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:322 10479 #, kde-format 10480 msgid "AF Run %1" 10481 msgstr "" 10482 10483 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:325 10484 #, kde-format 10485 msgid "" 10486 "AF Run %1. Calculated automatically but can be edited. Set to 0 to exclude " 10487 "from average." 10488 msgstr "" 10489 10490 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo) 10491 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:331 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221 10492 #, kde-format 10493 msgid "Average" 10494 msgstr "" 10495 10496 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:333 10497 #, kde-format 10498 msgid "AF Average (mean)." 10499 msgstr "" 10500 10501 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:336 10502 #, kde-format 10503 msgid "New Offset" 10504 msgstr "" 10505 10506 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:339 10507 #, kde-format 10508 msgid "New Offset. Calculated relative to Filter with *. Can be edited." 10509 msgstr "" 10510 10511 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:346 10512 #, kde-format 10513 msgid "Save. Check to save the New Offset for the associated Filter." 10514 msgstr "" 10515 10516 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376 10517 #, kde-format 10518 msgid "Are you sure you want to stop Build Filter Offsets?" 10519 msgstr "" 10520 10521 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376 10522 #, kde-format 10523 msgid "Stop Build Filter Offsets" 10524 msgstr "" 10525 10526 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:407 10527 #, kde-format 10528 msgid "" 10529 "An unexpected problem occurred.\n" 10530 "Stop Build Filter Offsets, or Cancel to retry?" 10531 msgstr "" 10532 10533 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:408 10534 #, kde-format 10535 msgid "Build Filter Offsets Unexpected Problem" 10536 msgstr "" 10537 10538 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:451 10539 #, kde-format 10540 msgid "Processing complete." 10541 msgstr "" 10542 10543 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:472 10544 #, kde-format 10545 msgid "Problem changing filter to %1..." 10546 msgstr "" 10547 10548 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:481 10549 #, kde-format 10550 msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..." 10551 msgstr "" 10552 10553 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:611 10554 #, kde-format 10555 msgid "(ΔT=%1)" 10556 msgstr "" 10557 10558 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:612 10559 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:615 10560 #, kde-format 10561 msgid "(%1 ticks)" 10562 msgstr "" 10563 10564 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:614 10565 #, kde-format 10566 msgid "(ΔAlt=%1)" 10567 msgstr "" 10568 10569 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:621 10570 #, kde-format 10571 msgctxt "" 10572 "Graphics tooltip; colume 1 is a header, column 2 is focus position, column 3 " 10573 "is temperature in °C, colunm 4 is altitude in °AltRow 1 is the headers, row " 10574 "2 is the measured position, row 3 are the adaptations for temperature and " 10575 "altitude, row 4 is adapted position" 10576 msgid "" 10577 "<head><style> th, td, caption {white-space: nowrap; padding-left: 5px; " 10578 "padding-right: 5px;} th { text-align: left;} td { text-align: right;} " 10579 "caption { text-align: center; vertical-align: top; font-weight: bold; " 10580 "margin: 0px; padding-bottom: 5px;}</head></style><body><table><caption " 10581 "align=top>Adapt Focus Explainer</caption><tr><th></th><th>Position</" 10582 "th><th>Temperature (°C)</th><th>Altitude (°Alt)</th></tr><tr><th>Measured " 10583 "Pos</th><td>%1</td><td>%2 %3</td><td>%4 %5</td></tr><tr><th>Adaptations</" 10584 "th><td>%6</td><td>%7</td><td>%8</td></tr><tr><th>Adapted Pos</th><td>%9</" 10585 "td></tr></table></body>" 10586 msgstr "" 10587 10588 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:731 10589 #, kde-format 10590 msgid "Aborting Autofocus..." 10591 msgstr "" 10592 10593 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, buildOffsetsDialog) 10594 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:23 10595 #, kde-format 10596 msgid "Build Filter Offsets" 10597 msgstr "" 10598 10599 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus) 10600 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:45 10601 #, kde-format 10602 msgid "" 10603 "<html><head/><body><p>Check to apply Adaptive focus to Autofocus runs.</p></" 10604 "body></html>" 10605 msgstr "" 10606 10607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus) 10608 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:48 10609 #, kde-format 10610 msgid "Adapt Focus" 10611 msgstr "" 10612 10613 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83 10614 #, kde-format 10615 msgid "Failed to load %1: %2" 10616 msgstr "" 10617 10618 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295 10619 #, kde-format 10620 msgid "" 10621 "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark " 10622 "frame with %1 seconds exposure for more accurate results." 10623 msgstr "" 10624 10625 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305 10626 #, kde-format 10627 msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark." 10628 msgstr "" 10629 10630 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328 10631 #, kde-format 10632 msgid "Removing bad dark frame file %1" 10633 msgstr "" 10634 10635 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424 10636 #, kde-format 10637 msgid "Failed to load defect map %1" 10638 msgstr "" 10639 10640 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444 10641 #, kde-format 10642 msgid "Failed to load defect map file %1" 10643 msgstr "" 10644 10645 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464 10646 #, kde-format 10647 msgid "Failed to load dark frame file %1" 10648 msgstr "" 10649 10650 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524 10651 #, kde-format 10652 msgid "Failed to process dark data." 10653 msgstr "" 10654 10655 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530 10656 #, kde-format 10657 msgid "Failed to load dark data." 10658 msgstr "" 10659 10660 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540 10661 #, kde-format 10662 msgid "Received %1/%2 images." 10663 msgstr "" 10664 10665 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657 10666 #, kde-format 10667 msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?" 10668 msgstr "" 10669 10670 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213 10671 #, kde-format 10672 msgid "In progress..." 10673 msgstr "" 10674 10675 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369 10676 #, kde-format 10677 msgid "Failed to save master frame: %1" 10678 msgstr "" 10679 10680 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390 10681 #, kde-format 10682 msgid "Master Dark saved to %1" 10683 msgstr "" 10684 10685 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415 10686 #, kde-format 10687 msgid "Capture completed." 10688 msgstr "" 10689 10690 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442 10691 #, kde-format 10692 msgid "Defect map saved to %1" 10693 msgstr "" 10694 10695 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462 10696 #, kde-format 10697 msgid "Failed to save defect map to %1" 10698 msgstr "" 10699 10700 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637 10701 #, kde-format 10702 msgid "Optical train doesn't exist for id %1" 10703 msgstr "" 10704 10705 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary) 10706 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14 10707 #, kde-format 10708 msgid "Dark Library" 10709 msgstr "" 10710 10711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 10712 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56 10713 #, kde-format 10714 msgid "Prefer:" 10715 msgstr "" 10716 10717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio) 10718 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:115 10719 #, kde-format 10720 msgid "" 10721 "For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction." 10722 msgstr "" 10723 10724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio) 10725 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab) 10726 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167 10727 #, kde-format 10728 msgid "Darks" 10729 msgstr "" 10730 10731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio) 10732 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:131 10733 #, kde-format 10734 msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering." 10735 msgstr "" 10736 10737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio) 10738 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:134 10739 #, kde-format 10740 msgid "Defects" 10741 msgstr "" 10742 10743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 10744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel) 10745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9) 10746 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1181 10747 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433 10748 #, kde-format 10749 msgid "Binning:" 10750 msgstr "" 10751 10752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 10753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:213 10754 #, kde-format 10755 msgid "Exp. range:" 10756 msgstr "" 10757 10758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 10759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel) 10760 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:229 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:263 10761 #, kde-format 10762 msgid "Step:" 10763 msgstr "" 10764 10765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) 10766 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:256 10767 #, kde-format 10768 msgid "T. range:" 10769 msgstr "" 10770 10771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime) 10772 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:270 10773 #, kde-format 10774 msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed." 10775 msgstr "" 10776 10777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check) 10778 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:291 10779 #, kde-format 10780 msgid "1x1" 10781 msgstr "" 10782 10783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check) 10784 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:304 10785 #, kde-format 10786 msgid "2x2" 10787 msgstr "" 10788 10789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check) 10790 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:314 10791 #, kde-format 10792 msgid "4x4" 10793 msgstr "" 10794 10795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 10796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) 10797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel) 10798 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1207 10799 #: indi/collimationOptions.ui:440 10800 #, kde-format 10801 msgid "Count:" 10802 msgstr "" 10803 10804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 10805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) 10806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 10807 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482 10808 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135 10809 #, kde-format 10810 msgid "Algorithm:" 10811 msgstr "" 10812 10813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureStepSin) 10814 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:366 10815 #, kde-format 10816 msgid "Step size in seconds" 10817 msgstr "" 10818 10819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 10820 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:382 10821 #, kde-format 10822 msgid "Total time:" 10823 msgstr "" 10824 10825 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin) 10826 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389 10827 #, kde-format 10828 msgid "Minimum exposure time in seconds." 10829 msgstr "" 10830 10831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin) 10832 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:405 10833 #, kde-format 10834 msgid "" 10835 "Captures per configuration. This number of images would be averaged to " 10836 "produce the master dark frame." 10837 msgstr "" 10838 10839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 10840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel) 10841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 10842 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:434 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:457 10843 #: tools/obslistwizard.ui:779 10844 #, kde-format 10845 msgid "To:" 10846 msgstr "" 10847 10848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin) 10849 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:441 10850 #, kde-format 10851 msgid "Maximum exposure time in seconds." 10852 msgstr "" 10853 10854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 10855 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:464 10856 #, kde-format 10857 msgid "Total images:" 10858 msgstr "" 10859 10860 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress) 10861 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:550 10862 #, no-c-format, kde-format 10863 msgid "%v/%m" 10864 msgstr "" 10865 10866 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab) 10867 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:595 10868 #, kde-format 10869 msgid "Defect Maps" 10870 msgstr "" 10871 10872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 10873 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:621 10874 #, kde-format 10875 msgid "Master Dark:" 10876 msgstr "" 10877 10878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 10879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 10880 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:680 oal/execute.ui:417 10881 #: printing/loggingform.cpp:41 10882 #, kde-format 10883 msgid "Time:" 10884 msgstr "" 10885 10886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 10887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel) 10888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2) 10889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 10890 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:703 ekos/capture/capture.ui:545 10891 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:284 oal/equipmentwriter.ui:1003 10892 #, kde-format 10893 msgid "Exposure:" 10894 msgstr "" 10895 10896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 10897 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:723 10898 #, kde-format 10899 msgid "Temperature:" 10900 msgstr "" 10901 10902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 10903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2) 10904 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:743 fitsviewer/fitshistogramui.ui:150 10905 #, kde-format 10906 msgid "Mean:" 10907 msgstr "" 10908 10909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 10910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2) 10911 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157 10912 #, kde-format 10913 msgid "Median:" 10914 msgstr "" 10915 10916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 10917 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:783 10918 #, kde-format 10919 msgid "Std. deviation:" 10920 msgstr "" 10921 10922 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 10923 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:806 10924 #, kde-format 10925 msgid "Bad Pixels" 10926 msgstr "" 10927 10928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 10929 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:827 10930 #, kde-format 10931 msgid "Hot pixels:" 10932 msgstr "" 10933 10934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount) 10935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount) 10936 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:834 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:952 10937 #, kde-format 10938 msgid "Detected pixels after aggressiveness filter" 10939 msgstr "" 10940 10941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 10942 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:847 10943 #, kde-format 10944 msgid "Cold pixels:" 10945 msgstr "" 10946 10947 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled) 10948 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:854 10949 #, kde-format 10950 msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame." 10951 msgstr "" 10952 10953 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider) 10954 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:872 10955 #, kde-format 10956 msgid "" 10957 "Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click " 10958 "Generate Map to execute." 10959 msgstr "" 10960 10961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled) 10962 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:903 10963 #, kde-format 10964 msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame." 10965 msgstr "" 10966 10967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider) 10968 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:921 10969 #, kde-format 10970 msgid "" 10971 "Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels. Click " 10972 "Generate Map to execute." 10973 msgstr "" 10974 10975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB) 10976 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:979 10977 #, kde-format 10978 msgid "Reset aggressiveness sliders to default values." 10979 msgstr "" 10980 10981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB) 10982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB) 10983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) 10984 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 10985 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:883 10986 #: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346 10987 #, kde-format 10988 msgid "Reset" 10989 msgstr "Máhcat" 10990 10991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateMapB) 10992 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1008 10993 #, kde-format 10994 msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold." 10995 msgstr "" 10996 10997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB) 10998 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1011 10999 #, kde-format 11000 msgid "Generate Map" 11001 msgstr "" 11002 11003 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB) 11004 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1030 11005 #, kde-format 11006 msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory." 11007 msgstr "" 11008 11009 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab) 11010 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1066 11011 #, kde-format 11012 msgid "Masters" 11013 msgstr "" 11014 11015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB) 11016 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1092 11017 #, kde-format 11018 msgid "" 11019 "Remove one row from the database and delete the associated dark frame from " 11020 "disk" 11021 msgstr "" 11022 11023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB) 11024 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1095 11025 #, kde-format 11026 msgid "Clear Row" 11027 msgstr "" 11028 11029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 11030 #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary) 11031 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657 11032 #, kde-format 11033 msgid "" 11034 "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame " 11035 "temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark " 11036 "frame shall be captured for this set point." 11037 msgstr "" 11038 11039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 11040 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1105 11041 #, kde-format 11042 msgid "T. threshold:" 11043 msgstr "" 11044 11045 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB) 11046 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1112 11047 #, kde-format 11048 msgid "Remove all dark frames data and files" 11049 msgstr "" 11050 11051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAllB) 11052 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1115 11053 #, kde-format 11054 msgid "Clear All" 11055 msgstr "" 11056 11057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 11058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 11059 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:618 11060 #, kde-format 11061 msgid "° C" 11062 msgstr "" 11063 11064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 11065 #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary) 11066 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667 11067 #, kde-format 11068 msgid "" 11069 "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a " 11070 "new dark frame shall be captured and stored for future use." 11071 msgstr "" 11072 11073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 11074 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1132 11075 #, kde-format 11076 msgid "Dark validity:" 11077 msgstr "" 11078 11079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB) 11080 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1168 11081 #, kde-format 11082 msgid "Open folder where dark frames are stored" 11083 msgstr "" 11084 11085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB) 11086 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1171 11087 #, kde-format 11088 msgid "Darks Folder" 11089 msgstr "" 11090 11091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB) 11092 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1195 11093 #, kde-format 11094 msgid "Clear Expired" 11095 msgstr "" 11096 11097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView) 11098 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1211 11099 #, kde-format 11100 msgid "Double click to load dark frame" 11101 msgstr "" 11102 11103 #: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:268 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:276 11104 #, kde-format 11105 msgid "" 11106 "No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library " 11107 "wizard in Capture module." 11108 msgstr "" 11109 11110 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:111 11111 #, kde-format 11112 msgid "Filter exposure time during focus" 11113 msgstr "" 11114 11115 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112 11116 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156 11117 #, kde-format 11118 msgid "Exposure" 11119 msgstr "" 11120 11121 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:114 11122 #, kde-format 11123 msgid "Relative offset in steps" 11124 msgstr "" 11125 11126 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:117 11127 #, kde-format 11128 msgid "Start Auto Focus when filter is activated" 11129 msgstr "" 11130 11131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB) 11132 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:119 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:292 11133 #, kde-format 11134 msgid "Auto Focus" 11135 msgstr "" 11136 11137 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:121 11138 #, kde-format 11139 msgid "Lock specific filter when running Auto Focus" 11140 msgstr "" 11141 11142 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:126 11143 #, kde-format 11144 msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process." 11145 msgstr "" 11146 11147 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:127 11148 #, kde-format 11149 msgid "Last AF Solution" 11150 msgstr "" 11151 11152 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:130 11153 #, kde-format 11154 msgid "" 11155 "The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the " 11156 "autofocus process." 11157 msgstr "" 11158 11159 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:131 11160 #, kde-format 11161 msgid "Last AF Temp (°C)" 11162 msgstr "" 11163 11164 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:134 11165 #, kde-format 11166 msgid "" 11167 "The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus " 11168 "process." 11169 msgstr "" 11170 11171 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:135 11172 #, kde-format 11173 msgid "Last AF Alt (°Alt)" 11174 msgstr "" 11175 11176 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:138 11177 #, kde-format 11178 msgid "" 11179 "The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser " 11180 "movement" 11181 msgstr "" 11182 11183 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:139 11184 #, kde-format 11185 msgid "Ticks / °C" 11186 msgstr "" 11187 11188 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:142 11189 #, kde-format 11190 msgid "" 11191 "The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser " 11192 "movement" 11193 msgstr "" 11194 11195 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:143 11196 #, kde-format 11197 msgid "Ticks / °Alt" 11198 msgstr "" 11199 11200 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:145 11201 #, kde-format 11202 msgid "Mid-point wavelength of filter in nm" 11203 msgstr "" 11204 11205 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:146 11206 #, kde-format 11207 msgid "Wavelength" 11208 msgstr "" 11209 11210 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:545 11211 #, kde-format 11212 msgid "Set filter to %1. Is filter set?" 11213 msgstr "" 11214 11215 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:546 11216 #, kde-format 11217 msgid "Confirm Filter" 11218 msgstr "" 11219 11220 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings) 11221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) 11222 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:456 11223 #, kde-format 11224 msgid "Filter Settings" 11225 msgstr "Sillenheivehusat" 11226 11227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 11228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging) 11229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) 11230 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272 11231 #: ekos/profileeditor.ui:641 11232 #, kde-format 11233 msgid "Filter Wheel" 11234 msgstr "" 11235 11236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 11237 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84 11238 #, kde-format 11239 msgid "" 11240 "<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</" 11241 "span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build " 11242 "Offsets tool.</p></body></html>" 11243 msgstr "" 11244 11245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton) 11246 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100 11247 #, kde-format 11248 msgid "Build Offsets" 11249 msgstr "" 11250 11251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) 11252 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114 11253 #, kde-format 11254 msgid "" 11255 "<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position " 11256 "focuser, then always remember the focus position of the autofocus process " 11257 "for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the " 11258 "focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>" 11259 msgstr "" 11260 11261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus) 11262 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117 11263 #, kde-format 11264 msgid "Capture flats at the same focus as lights" 11265 msgstr "" 11266 11267 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:199 11268 #, kde-format 11269 msgid "Paused" 11270 msgstr "Botkejuvvon" 11271 11272 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:36 11273 #, kde-format 11274 msgid "Completed" 11275 msgstr "" 11276 11277 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:40 11278 #, kde-format 11279 msgid "Preparing..." 11280 msgstr "" 11281 11282 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:43 11283 #, kde-format 11284 msgid "Waiting..." 11285 msgstr "" 11286 11287 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46 11288 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:361 11289 #, kde-format 11290 msgid "Dithering..." 11291 msgstr "" 11292 11293 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:49 11294 #, kde-format 11295 msgid "Focusing..." 11296 msgstr "" 11297 11298 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:52 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:55 11299 #, kde-format 11300 msgid "Filter change..." 11301 msgstr "" 11302 11303 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:58 11304 #, kde-format 11305 msgid "Aligning..." 11306 msgstr "" 11307 11308 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707 11309 #, kde-format 11310 msgid "Calibrating..." 11311 msgstr "" 11312 11313 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:64 11314 #, kde-format 11315 msgid "Meridian flip..." 11316 msgstr "" 11317 11318 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:74 11319 #, kde-format 11320 msgid "Pause planned..." 11321 msgstr "" 11322 11323 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:145 11324 #, kde-format 11325 msgid "Filter selected." 11326 msgstr "" 11327 11328 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LedStatusWidget) 11329 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeridianFlipStatusWidget) 11330 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:14 11331 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:14 11332 #, kde-format 11333 msgid "Form" 11334 msgstr "Málle" 11335 11336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusText) 11337 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:44 11338 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:35 11339 #, kde-format 11340 msgid "<unknown>" 11341 msgstr "" 11342 11343 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56 11344 #, kde-format 11345 msgid "Clear all logs (%1)" 11346 msgstr "" 11347 11348 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150 11349 #, kde-format 11350 msgid "Are you sure you want to delete all logs?" 11351 msgstr "" 11352 11353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB) 11354 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548 11355 #, kde-format 11356 msgid "Clear all logs" 11357 msgstr "" 11358 11359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 11360 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59 11361 #, kde-format 11362 msgid "" 11363 "<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. " 11364 "Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs " 11365 "consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer " 11366 "used.</p></body></html>" 11367 msgstr "" 11368 11369 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 11370 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71 11371 #, kde-format 11372 msgid "Logs" 11373 msgstr "" 11374 11375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) 11376 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87 11377 #, kde-format 11378 msgid "Log Ekos Scheduler module activity" 11379 msgstr "" 11380 11381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging) 11382 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab) 11383 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184 11384 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665 11385 #, kde-format 11386 msgid "Scheduler" 11387 msgstr "" 11388 11389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging) 11390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB) 11391 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherBox) 11392 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:100 ekos/observatory/observatory.ui:742 11393 #: ekos/observatory/observatory.ui:813 11394 #, kde-format 11395 msgid "Weather" 11396 msgstr "Dáldedieđáhus" 11397 11398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging) 11399 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:117 11400 #, kde-format 11401 msgid "Log Ekos Guide module activity" 11402 msgstr "" 11403 11404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 11405 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130 11406 #, kde-format 11407 msgid "" 11408 "Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues." 11409 msgstr "" 11410 11411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 11412 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133 11413 #, kde-format 11414 msgid "Ekos:" 11415 msgstr "" 11416 11417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging) 11418 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:238 11419 #, kde-format 11420 msgid "Enable regular debug output" 11421 msgstr "" 11422 11423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging) 11424 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:143 options/opsadvanced.ui:241 11425 #, kde-format 11426 msgid "Reg&ular" 11427 msgstr "" 11428 11429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 11430 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:156 options/opsadvanced.ui:290 11431 #, kde-format 11432 msgid "Output:" 11433 msgstr "" 11434 11435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging) 11436 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:267 11437 #, kde-format 11438 msgid "Disable all logging output" 11439 msgstr "" 11440 11441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging) 11442 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:270 11443 #, kde-format 11444 msgid "&Disable" 11445 msgstr "" 11446 11447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) 11448 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:186 11449 #, kde-format 11450 msgid "Log INDI devices activity" 11451 msgstr "" 11452 11453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging) 11454 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146 11455 #, kde-format 11456 msgid "INDI" 11457 msgstr "" 11458 11459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) 11460 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:199 11461 #, kde-format 11462 msgid "Log FITS processing activity" 11463 msgstr "" 11464 11465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging) 11466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) 11467 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210 11468 #: kstarsactions.cpp:1140 11469 #, kde-format 11470 msgid "FITS" 11471 msgstr "" 11472 11473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile) 11474 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:212 options/opsadvanced.ui:333 11475 #, kde-format 11476 msgid "Log output to log file" 11477 msgstr "" 11478 11479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAuxiliaryLogging) 11480 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222 11481 #, kde-format 11482 msgid "Auxiliary" 11483 msgstr "" 11484 11485 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault) 11486 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:317 11487 #, kde-format 11488 msgid "" 11489 "Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. " 11490 "Standard Error)" 11491 msgstr "" 11492 11493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault) 11494 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:235 options/opsadvanced.ui:320 11495 #, kde-format 11496 msgid "Defaul&t" 11497 msgstr "" 11498 11499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDomeLogging) 11500 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domeBox) 11501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDomeCB) 11502 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:245 ekos/observatory/observatory.cpp:244 11503 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255 ekos/observatory/observatory.cpp:295 11504 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310 ekos/observatory/observatory.cpp:325 11505 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332 ekos/observatory/observatory.ui:57 11506 #: ekos/observatory/observatory.ui:722 11507 #, kde-format 11508 msgid "Dome" 11509 msgstr "" 11510 11511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging) 11512 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255 11513 #, kde-format 11514 msgid "CCD" 11515 msgstr "" 11516 11517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 11518 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:297 11519 #, kde-format 11520 msgid "Verbosity:" 11521 msgstr "" 11522 11523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging) 11524 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:282 11525 #, kde-format 11526 msgid "Log Ekos Capture module activity" 11527 msgstr "" 11528 11529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 11530 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295 11531 #, kde-format 11532 msgid "Astrometry:" 11533 msgstr "" 11534 11535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging) 11536 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302 11537 #, kde-format 11538 msgid "GPS" 11539 msgstr "" 11540 11541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) 11542 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312 11543 #, kde-format 11544 msgid "Log Ekos Alignment module activity" 11545 msgstr "" 11546 11547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging) 11548 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 11549 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:428 11550 #, kde-format 11551 msgid "Alignment" 11552 msgstr "" 11553 11554 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) 11555 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325 11556 #, kde-format 11557 msgid "" 11558 "<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>" 11559 msgstr "" 11560 11561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging) 11562 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory) 11563 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2263 11564 #: ekos/observatory/observatory.ui:14 11565 #, kde-format 11566 msgid "Observatory" 11567 msgstr "" 11568 11569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging) 11570 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338 11571 #, kde-format 11572 msgid "Enable verbose debug output level" 11573 msgstr "" 11574 11575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging) 11576 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:341 options/opsadvanced.ui:307 11577 #, kde-format 11578 msgid "&Verbose" 11579 msgstr "" 11580 11581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging) 11582 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351 11583 #, kde-format 11584 msgid "Detector" 11585 msgstr "" 11586 11587 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging) 11588 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, AOLabel) 11589 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:536 11590 #, kde-format 11591 msgid "Adaptive Optics" 11592 msgstr "" 11593 11594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging) 11595 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364 11596 #, kde-format 11597 msgid "AO" 11598 msgstr "" 11599 11600 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging) 11601 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374 11602 #, kde-format 11603 msgid "Log Ekos Focus module activity" 11604 msgstr "" 11605 11606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging) 11607 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup) 11608 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134 11609 #, kde-format 11610 msgid "Focuser" 11611 msgstr "" 11612 11613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging) 11614 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397 11615 #, kde-format 11616 msgid "Rotator" 11617 msgstr "" 11618 11619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 11620 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:407 11621 #, kde-format 11622 msgid "" 11623 "Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit " 11624 "issues." 11625 msgstr "" 11626 11627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 11628 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410 11629 #, kde-format 11630 msgid "Drivers:" 11631 msgstr "" 11632 11633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging) 11634 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417 11635 #, kde-format 11636 msgid "Log Ekos Mount module activity" 11637 msgstr "" 11638 11639 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11640 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:430 11641 #, kde-format 11642 msgid "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net" 11643 msgstr "" 11644 11645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11646 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437 11647 #, kde-format 11648 msgid "LOG_NONE" 11649 msgstr "" 11650 11651 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11652 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442 11653 #, kde-format 11654 msgid "LOG_ERROR" 11655 msgstr "" 11656 11657 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11658 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447 11659 #, kde-format 11660 msgid "LOG_MSG" 11661 msgstr "" 11662 11663 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11664 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452 11665 #, kde-format 11666 msgid "LOG_VERB" 11667 msgstr "" 11668 11669 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel) 11670 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457 11671 #, kde-format 11672 msgid "LOG_ALL" 11673 msgstr "" 11674 11675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile) 11676 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465 11677 #, kde-format 11678 msgid "" 11679 "Option to log astrometry messages to a separate file. If you select LOG_ALL " 11680 "you REALLY want to check this box." 11681 msgstr "" 11682 11683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile) 11684 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468 11685 #, kde-format 11686 msgid " Separate Log File:" 11687 msgstr "" 11688 11689 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath) 11690 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475 11691 #, kde-format 11692 msgid "The external Log File for astrometry logging" 11693 msgstr "" 11694 11695 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) 11696 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522 11697 #, kde-format 11698 msgid "Display INDI status messages in the status bar" 11699 msgstr "" 11700 11701 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) 11702 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) 11703 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500 11704 #: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528 11705 #, kde-format 11706 msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" 11707 msgstr "" 11708 11709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) 11710 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531 11711 #, kde-format 11712 msgid "INDI messages in status &bar" 11713 msgstr "" 11714 11715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) 11716 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:529 11717 #, kde-format 11718 msgid "Open Logs Directory..." 11719 msgstr "" 11720 11721 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:139 11722 #, kde-format 11723 msgid "New Train" 11724 msgstr "" 11725 11726 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439 11727 #, kde-format 11728 msgid "Primary" 11729 msgstr "" 11730 11731 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442 11732 #, kde-format 11733 msgid "Secondary" 11734 msgstr "" 11735 11736 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445 11737 #, kde-format 11738 msgid "Tertiary" 11739 msgstr "" 11740 11741 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173 11742 #, kde-format 11743 msgid "" 11744 "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " 11745 "proceeding any further." 11746 msgstr "" 11747 11748 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180 11749 #, kde-format 11750 msgid "" 11751 "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before " 11752 "proceeding any further." 11753 msgstr "" 11754 11755 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpticalTrain) 11756 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:14 11757 #, kde-format 11758 msgid "Optical Trains" 11759 msgstr "" 11760 11761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) 11762 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46 11763 #, kde-format 11764 msgid "<html><head/><body><p>Create a new optical train.</p></body></html>" 11765 msgstr "" 11766 11767 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) 11768 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:68 11769 #, kde-format 11770 msgid "<html><head/><body><p>Delete selected optical train.</p></body></html>" 11771 msgstr "" 11772 11773 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList) 11774 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:112 11775 #, kde-format 11776 msgid "Optical train name (double click to change the name)" 11777 msgstr "" 11778 11779 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trainConfigBox) 11780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, opticalTrainCombo) 11781 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:126 ekos/mount/mount.ui:66 11782 #, kde-format 11783 msgid "Optical Train" 11784 msgstr "" 11785 11786 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, scopeLabel) 11787 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:147 11788 #, kde-format 11789 msgid "" 11790 "<html><head/><body><p>Select the scope or lens used in the optical train. " 11791 "This is a required selection in all trains.</p><p>To add, edit, or delete " 11792 "optical elements, tap the <span style=\" font-weight:600;\">Telescope & " 11793 "Lens</span> button.</p></body></html>" 11794 msgstr "" 11795 11796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel) 11797 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:150 11798 #, kde-format 11799 msgid "" 11800 "<html><head/><body><p>Scope/Lens: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></" 11801 "p></body></html>" 11802 msgstr "" 11803 11804 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mountLabel) 11805 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:160 11806 #, kde-format 11807 msgid "" 11808 "Select which mount to use. Typically, all optical trains in the same profile " 11809 "use the same mount." 11810 msgstr "" 11811 11812 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraLabel) 11813 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:183 11814 #, kde-format 11815 msgid "" 11816 "<html><head/><body><p>Select the imaging camera for this optical train. " 11817 "This is a required selection in all trains.</p></body></html>" 11818 msgstr "" 11819 11820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel) 11821 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:186 11822 #, kde-format 11823 msgid "" 11824 "<html><head/><body><p>Camera: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></" 11825 "body></html>" 11826 msgstr "" 11827 11828 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dustCapLlabel) 11829 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:206 11830 #, kde-format 11831 msgid "Select a mechanized dust cap if any (e.g. FlipFlat)." 11832 msgstr "" 11833 11834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dustCapLlabel) 11835 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:209 11836 #, kde-format 11837 msgid "Dust cap:" 11838 msgstr "" 11839 11840 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, reducerLabel) 11841 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:229 11842 #, kde-format 11843 msgid "" 11844 "<html><head/><body><p>Select if any reducer or barlow is used in the train.</" 11845 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Reducer:</span> If the value is less " 11846 "than 1.0x, this element is considered as a reducer (focal length is " 11847 "decreased by this factor).</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Barlow</" 11848 "span>: If the value is over 1.0x, then it is considered a barlow element " 11849 "(focal length is increased by this factor).</p></body></html>" 11850 msgstr "" 11851 11852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reducerLabel) 11853 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:232 11854 #, kde-format 11855 msgid "Reducer/Barlow:" 11856 msgstr "" 11857 11858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lightBoxLabel) 11859 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:262 11860 #, kde-format 11861 msgid "Select a flat field lightbox if any (e.g. FlipFlat)." 11862 msgstr "" 11863 11864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightBoxLabel) 11865 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:265 11866 #, kde-format 11867 msgid "Light box:" 11868 msgstr "" 11869 11870 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel) 11871 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:275 11872 #, kde-format 11873 msgid "" 11874 "<html><head/><body><p>Select a filter wheel.</p><p>This could be a dedicated " 11875 "filter wheel or part of a camera driver.</p></body></html>" 11876 msgstr "" 11877 11878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) 11879 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:278 11880 #, kde-format 11881 msgid "Filter wheel:" 11882 msgstr "" 11883 11884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guiderLabel) 11885 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:298 11886 #, kde-format 11887 msgid "" 11888 "<html><head/><body><p>Select the device that receives the guiding correction " 11889 "pulses. This can be one of the following devices:</p><p><span style=\" font-" 11890 "weight:600;\">Mount</span>: If the Mount can receive guiding correction " 11891 "pulses, then it is best to select it so that the pulses are directly sent to " 11892 "the mount. This is the recommended option.</p><p><span style=\" font-" 11893 "weight:600;\">ST4</span>: If using an ST4 cable between the guide camera and " 11894 "mount, then you should select the Guide Camera as the Guider.</p><p><span " 11895 "style=\" font-weight:600;\">Dedicated Guider</span>: If using a dedicated " 11896 "guider interface device (like Shoestring GPUSB) then select it as the Guider." 11897 "</p></body></html>" 11898 msgstr "" 11899 11900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel) 11901 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:301 11902 #, kde-format 11903 msgid "Guide via:" 11904 msgstr "" 11905 11906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusLabel) 11907 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:321 11908 #, kde-format 11909 msgid "Select a mechanized focuser if any." 11910 msgstr "" 11911 11912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel) 11913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) 11914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 11915 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:324 ekos/focus/focus.ui:446 11916 #: ekos/profileeditor.ui:651 11917 #, kde-format 11918 msgid "Focuser:" 11919 msgstr "" 11920 11921 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, reducerSpinBox) 11922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 11923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 11924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY) 11925 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:337 ekos/capture/dslrinfo.ui:80 11926 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:137 xplanet/opsxplanet.ui:114 11927 #, kde-format 11928 msgid "x" 11929 msgstr "" 11930 11931 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotatorLabel) 11932 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:356 11933 #, kde-format 11934 msgid "Select a mechanized rotator if any." 11935 msgstr "" 11936 11937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotatorLabel) 11938 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:359 11939 #, kde-format 11940 msgid "Rotator:" 11941 msgstr "" 11942 11943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, opticalElementsB) 11944 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:411 11945 #, kde-format 11946 msgid "Telescopes && Lenses" 11947 msgstr "" 11948 11949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) 11950 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:430 11951 #, kde-format 11952 msgid "Reset train" 11953 msgstr "" 11954 11955 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:64 11956 #, kde-format 11957 msgid "Serial" 11958 msgstr "" 11959 11960 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66 11961 #, kde-format 11962 msgid "" 11963 "Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter." 11964 msgstr "" 11965 11966 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:78 11967 #, kde-format 11968 msgid "Network" 11969 msgstr "" 11970 11971 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80 11972 #, kde-format 11973 msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi." 11974 msgstr "" 11975 11976 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:99 11977 #, kde-format 11978 msgid "Select Serial port" 11979 msgstr "" 11980 11981 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:130 11982 #, kde-format 11983 msgid "Select Baud rate" 11984 msgstr "" 11985 11986 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:147 11987 #, kde-format 11988 msgid "Host name or IP address." 11989 msgstr "" 11990 11991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 11992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) 11993 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:157 indi/drivermanager.ui:81 11994 #: indi/drivermanager.ui:332 11995 #, kde-format 11996 msgid "Port" 11997 msgstr "" 11998 11999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB) 12000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB) 12001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) 12002 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212 12003 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329 12004 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361 12005 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 12006 #, kde-format, kde-kuit-format 12007 msgid "Connect" 12008 msgstr "" 12009 12010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB) 12011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB) 12012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) 12013 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179 12014 #: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368 12015 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212 12016 #, kde-format, kde-kuit-format 12017 msgid "Disconnect" 12018 msgstr "" 12019 12020 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:372 12021 #, kde-format 12022 msgid "Connect All" 12023 msgstr "" 12024 12025 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:385 12026 #, kde-format 12027 msgctxt "@title:window" 12028 msgid "Port Selector" 12029 msgstr "" 12030 12031 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:92 12032 #, kde-format 12033 msgid "" 12034 "To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the " 12035 "device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start " 12036 "Scan</b> to begin this procedure." 12037 msgstr "" 12038 12039 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:98 12040 #, kde-format 12041 msgid "Start Scan" 12042 msgstr "" 12043 12044 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:101 12045 #, kde-format 12046 msgid "Home" 12047 msgstr "" 12048 12049 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:107 12050 #, kde-format 12051 msgid "Skip Device" 12052 msgstr "" 12053 12054 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:124 12055 #, kde-format 12056 msgid "Physical Port Mapping" 12057 msgstr "" 12058 12059 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:127 12060 #, kde-format 12061 msgid "" 12062 "Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged " 12063 "to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB " 12064 "adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for " 12065 "this to work." 12066 msgstr "" 12067 12068 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:165 12069 #, kde-format 12070 msgid "Standby, Scanning..." 12071 msgstr "" 12072 12073 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:203 12074 #, kde-format 12075 msgctxt "Vendor ID" 12076 msgid "VID" 12077 msgstr "" 12078 12079 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:204 12080 #, kde-format 12081 msgctxt "Product ID" 12082 msgid "PID" 12083 msgstr "" 12084 12085 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:205 12086 #, kde-format 12087 msgid "Link" 12088 msgstr "" 12089 12090 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206 12091 #, kde-format 12092 msgid "Serial #" 12093 msgstr "" 12094 12095 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207 12096 #, kde-format 12097 msgid "Hardware Port?" 12098 msgstr "" 12099 12100 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:264 12101 #, kde-format 12102 msgid "Start Scanning" 12103 msgstr "" 12104 12105 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:291 12106 #, kde-format 12107 msgid "Failed to scan devices." 12108 msgstr "" 12109 12110 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:300 12111 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:311 12112 #, kde-format 12113 msgid "" 12114 "Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and " 12115 "connected to StellarMate via USB." 12116 msgstr "" 12117 12118 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:350 12119 #, kde-format 12120 msgid "" 12121 "Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware " 12122 "slot mapping." 12123 msgstr "" 12124 12125 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:369 12126 #, kde-format 12127 msgid "Mapping is successful." 12128 msgstr "" 12129 12130 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:384 12131 #, kde-format 12132 msgid "Failed to add a new rule." 12133 msgstr "" 12134 12135 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant) 12136 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14 12137 #, kde-format 12138 msgid "Serial Port Assistant" 12139 msgstr "" 12140 12141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 12142 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81 12143 #, kde-format 12144 msgid "" 12145 "<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;" 12146 "\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>" 12147 msgstr "" 12148 12149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 12150 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88 12151 #, kde-format 12152 msgid "" 12153 "<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:" 12154 "italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;" 12155 "\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the " 12156 "future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</" 12157 "span> to continue.</p></body></html>" 12158 msgstr "" 12159 12160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 12161 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113 12162 #, kde-format 12163 msgid "Existing Mapping" 12164 msgstr "" 12165 12166 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB) 12167 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136 12168 #, kde-format 12169 msgid "Remove rule" 12170 msgstr "" 12171 12172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC) 12173 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182 12174 #, kde-format 12175 msgid "Display on detecting unmapped ports" 12176 msgstr "" 12177 12178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB) 12179 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97 12180 #, kde-format 12181 msgid "&Next" 12182 msgstr "" 12183 12184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 12185 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237 12186 #, kde-format 12187 msgid "All devices are successfully mapped." 12188 msgstr "" 12189 12190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 12191 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244 12192 #, kde-format 12193 msgid "You can now connect to your equipment." 12194 msgstr "" 12195 12196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) 12197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed) 12198 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264 12199 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:334 ekos/indihub.ui:165 12200 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387 12201 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631 12202 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61 12203 #, kde-format, kde-kuit-format 12204 msgid "Close" 12205 msgstr "" 12206 12207 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22 12208 #, kde-format 12209 msgid "Default focus star-extraction." 12210 msgstr "" 12211 12212 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38 12213 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106 12214 #, kde-format 12215 msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image." 12216 msgstr "" 12217 12218 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47 12219 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115 12220 #, kde-format 12221 msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars." 12222 msgstr "" 12223 12224 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59 12225 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127 12226 #, kde-format 12227 msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars." 12228 msgstr "" 12229 12230 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74 12231 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142 12232 #, kde-format 12233 msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars." 12234 msgstr "" 12235 12236 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94 12237 #, kde-format 12238 msgid "Default guider star-extraction." 12239 msgstr "" 12240 12241 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162 12242 #, kde-format 12243 msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose." 12244 msgstr "" 12245 12246 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169 12247 #, kde-format 12248 msgid "" 12249 "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU " 12250 "Thread" 12251 msgstr "" 12252 12253 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182 12254 #, kde-format 12255 msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images" 12256 msgstr "" 12257 12258 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194 12259 #, kde-format 12260 msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images" 12261 msgstr "" 12262 12263 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213 12264 #, kde-format 12265 msgid "Default. Set for typical HFR estimation." 12266 msgstr "" 12267 12268 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233 12269 #, kde-format 12270 msgid "Set for typical HFR estimation on big stars." 12271 msgstr "" 12272 12273 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252 12274 #, kde-format 12275 msgid "Set for HFR estimation on most stars." 12276 msgstr "" 12277 12278 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 12279 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32 12280 #, kde-format 12281 msgid "Options Profiles" 12282 msgstr "" 12283 12284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12285 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64 12286 #, kde-format 12287 msgid "Selects the profile group that the editor is working with" 12288 msgstr "" 12289 12290 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12291 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71 12292 #, kde-format 12293 msgid "Alignment Profiles" 12294 msgstr "" 12295 12296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12297 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76 12298 #, kde-format 12299 msgid "Focus SEP Profiles" 12300 msgstr "" 12301 12302 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12303 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81 12304 #, kde-format 12305 msgid "Guide SEP Profiles" 12306 msgstr "" 12307 12308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup) 12309 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86 12310 #, kde-format 12311 msgid "HFR SEP Profiles" 12312 msgstr "" 12313 12314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles) 12315 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106 12316 #, kde-format 12317 msgid "Reloads the options profiles from the saved file" 12318 msgstr "" 12319 12320 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups) 12321 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128 12322 #, kde-format 12323 msgid "" 12324 "Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on " 12325 "your computer into and replaces all profiles in this group" 12326 msgstr "" 12327 12328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups) 12329 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150 12330 #, kde-format 12331 msgid "" 12332 "Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your " 12333 "computer" 12334 msgstr "" 12335 12336 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults) 12337 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172 12338 #, kde-format 12339 msgid "" 12340 "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom " 12341 "profiles." 12342 msgstr "" 12343 12344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile) 12345 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188 12346 #, kde-format 12347 msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit." 12348 msgstr "" 12349 12350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile) 12351 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210 12352 #, kde-format 12353 msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name" 12354 msgstr "" 12355 12356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile) 12357 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232 12358 #, kde-format 12359 msgid "This allows you to remove the currently selected options profile" 12360 msgstr "" 12361 12362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile) 12363 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260 12364 #, kde-format 12365 msgid "" 12366 "Saves this single profile to a separate file on your computer so that you " 12367 "can back it up or sent it to someone else." 12368 msgstr "" 12369 12370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile) 12371 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282 12372 #, kde-format 12373 msgid "" 12374 "Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile " 12375 "group" 12376 msgstr "" 12377 12378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile) 12379 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304 12380 #, kde-format 12381 msgid "" 12382 "Copies the current options profile so that you can either make a duplicate " 12383 "in this profile group or copy it into another profile group" 12384 msgstr "" 12385 12386 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description) 12387 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322 12388 #, kde-format 12389 msgid "Description of the selected profile" 12390 msgstr "" 12391 12392 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions) 12393 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332 12394 #, kde-format 12395 msgid "Sextractor Parameters" 12396 msgstr "" 12397 12398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min) 12399 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353 12400 #, kde-format 12401 msgid "The minimum radius for stars for flux calculations." 12402 msgstr "" 12403 12404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min) 12405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact) 12406 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:356 12407 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:406 12408 #, kde-format 12409 msgid "3.5" 12410 msgstr "" 12411 12412 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm) 12413 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:363 12414 #, kde-format 12415 msgid "" 12416 "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution " 12417 "filter for star detection." 12418 msgstr "" 12419 12420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero) 12421 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:376 12422 #, kde-format 12423 msgid "" 12424 "This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the " 12425 "stars in the image during sextraction." 12426 msgstr "" 12427 12428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero) 12429 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379 12430 #, kde-format 12431 msgid "20" 12432 msgstr "" 12433 12434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast) 12435 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:386 12436 #, kde-format 12437 msgid "" 12438 "The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate " 12439 "object." 12440 msgstr "" 12441 12442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast) 12443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param) 12444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree) 12445 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:389 12446 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:590 tools/scriptbuilder.ui:500 12447 #, kde-format 12448 msgid "1" 12449 msgstr "" 12450 12451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 12452 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:396 12453 #, kde-format 12454 msgid "Min Cont." 12455 msgstr "" 12456 12457 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact) 12458 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:403 12459 #, kde-format 12460 msgid "" 12461 "This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations." 12462 msgstr "" 12463 12464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) 12465 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:413 12466 #, kde-format 12467 msgid "Kron Factor" 12468 msgstr "" 12469 12470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 12471 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:420 12472 #, kde-format 12473 msgid "Conv FWHM" 12474 msgstr "" 12475 12476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 12477 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:427 12478 #, kde-format 12479 msgid "magzero" 12480 msgstr "" 12481 12482 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, convFilter) 12483 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:434 12484 #, kde-format 12485 msgid "" 12486 "The type of Convolution Filter that SEP will apply to the image prior to " 12487 "star extraction. These filters are comparable to the included filters in a " 12488 "SExtractor installation, but here you have the flexibility to change the " 12489 "FWHM. The Default filter is the fastest filter, but does NOT change with " 12490 "the FWHM setting, and so is best for small stars. The Gaussian Filter is " 12491 "best for faint object detection. The Mexican Hat filter is good in crowded " 12492 "star fields or in the vicinity of nebulae. The Top Hat filter is good for " 12493 "extended, low brightness objects. Note: The \"Custom\" filter selection is " 12494 "meant for testing purposes and should only be used by developers" 12495 msgstr "" 12496 12497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 12498 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:446 12499 #, kde-format 12500 msgid "Custom" 12501 msgstr "" 12502 12503 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 12504 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF) 12505 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451 12506 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399 12507 #, kde-format 12508 msgid "Gaussian" 12509 msgstr "" 12510 12511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 12512 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:456 12513 #, kde-format 12514 msgid "Mexican Hat" 12515 msgstr "" 12516 12517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter) 12518 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:461 12519 #, kde-format 12520 msgid "Top Hat" 12521 msgstr "" 12522 12523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh) 12524 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:469 12525 #, kde-format 12526 msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into." 12527 msgstr "" 12528 12529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh) 12530 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 12531 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486 12532 #, kde-format 12533 msgid "32" 12534 msgstr "32" 12535 12536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) 12537 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:485 12538 #, kde-format 12539 msgid "" 12540 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" " 12541 ">Extraction Params</a>" 12542 msgstr "" 12543 12544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 12545 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:495 12546 #, kde-format 12547 msgid "r_min" 12548 msgstr "" 12549 12550 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape) 12551 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:502 12552 #, kde-format 12553 msgid "" 12554 "Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or " 12555 "automatically choose. NOTE: Circle is usually better at the moment" 12556 msgstr "" 12557 12558 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape) 12559 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:509 12560 #, kde-format 12561 msgctxt "Aperture Shape" 12562 msgid "Auto" 12563 msgstr "" 12564 12565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape) 12566 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:519 12567 #, kde-format 12568 msgid "Ellipse" 12569 msgstr "" 12570 12571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 12572 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:527 12573 #, kde-format 12574 msgid "" 12575 "<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract." 12576 "html\">Deblending Params</a>" 12577 msgstr "" 12578 12579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 12580 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:537 12581 #, kde-format 12582 msgid "Thresh" 12583 msgstr "" 12584 12585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 12586 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:550 12587 #, kde-format 12588 msgid "" 12589 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse." 12590 "html\">Photometry Params</a>" 12591 msgstr "" 12592 12593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 12594 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:560 12595 #, kde-format 12596 msgid "Conv Filter" 12597 msgstr "" 12598 12599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 12600 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:567 12601 #, kde-format 12602 msgid "Shape" 12603 msgstr "" 12604 12605 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox) 12606 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:574 12607 #, kde-format 12608 msgid "" 12609 "Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects" 12610 msgstr "" 12611 12612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox) 12613 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:577 12614 #, kde-format 12615 msgid "Clean?" 12616 msgstr "" 12617 12618 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param) 12619 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:587 12620 #, kde-format 12621 msgid " The cleaning parameter" 12622 msgstr "" 12623 12624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 12625 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:597 12626 #, kde-format 12627 msgid "Sub Pix" 12628 msgstr "" 12629 12630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix) 12631 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:604 12632 #, kde-format 12633 msgid "The subpixel sampling factor for star extraction" 12634 msgstr "" 12635 12636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 12637 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:614 12638 #, kde-format 12639 msgid "Min Area" 12640 msgstr "" 12641 12642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea) 12643 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:621 12644 #, kde-format 12645 msgid "" 12646 "This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are " 12647 "ignored." 12648 msgstr "" 12649 12650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 12651 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:631 12652 #, kde-format 12653 msgid "Thresh Offset" 12654 msgstr "" 12655 12656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshOffset) 12657 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:638 12658 #, kde-format 12659 msgid "Add this offset to the detection threshold" 12660 msgstr "" 12661 12662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 12663 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:648 12664 #, kde-format 12665 msgid "Thresh Multiple" 12666 msgstr "" 12667 12668 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshMultiple) 12669 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:655 12670 #, kde-format 12671 msgid "" 12672 "Add the multiple times the rms background level to the detection threshold." 12673 msgstr "" 12674 12675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshMultiple) 12676 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:658 12677 #, kde-format 12678 msgid "2.0" 12679 msgstr "" 12680 12681 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions) 12682 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:668 12683 #, kde-format 12684 msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)" 12685 msgstr "" 12686 12687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse) 12688 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:689 12689 #, kde-format 12690 msgid "" 12691 "The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to " 12692 "include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like " 12693 "galaxies or badly distorted stars." 12694 msgstr "" 12695 12696 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent) 12697 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:699 12698 #, kde-format 12699 msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list" 12700 msgstr "" 12701 12702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) 12703 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:709 12704 #, kde-format 12705 msgid "Cut Dimmest" 12706 msgstr "" 12707 12708 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent) 12709 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:716 12710 #, kde-format 12711 msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list" 12712 msgstr "" 12713 12714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) 12715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51) 12716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44) 12717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRPercentLabel) 12718 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726 12719 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798 12720 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/capture/limits.ui:368 12721 #, no-c-format, kde-format 12722 msgid "%" 12723 msgstr "%" 12724 12725 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit) 12726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:733 12727 #, kde-format 12728 msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation" 12729 msgstr "" 12730 12731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46) 12732 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743 12733 #, kde-format 12734 msgid "Sat. Limit" 12735 msgstr "" 12736 12737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize) 12738 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750 12739 #, kde-format 12740 msgid "" 12741 "The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on " 12742 "semi-major and semi-minor axes" 12743 msgstr "" 12744 12745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) 12746 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:760 12747 #, kde-format 12748 msgid "Max Ellipse" 12749 msgstr "" 12750 12751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56) 12752 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:767 12753 #, kde-format 12754 msgid "Min Size" 12755 msgstr "" 12756 12757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43) 12758 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774 12759 #, kde-format 12760 msgid "Max Size" 12761 msgstr "" 12762 12763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize) 12764 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781 12765 #, kde-format 12766 msgid "" 12767 "The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on " 12768 "semi-major and semi-minor axes" 12769 msgstr "" 12770 12771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57) 12772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49) 12773 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791 12774 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:826 12775 #, kde-format 12776 msgid "px" 12777 msgstr "" 12778 12779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) 12780 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:805 12781 #, kde-format 12782 msgid "Cut Brightest" 12783 msgstr "" 12784 12785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53) 12786 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:833 12787 #, kde-format 12788 msgid "a/b" 12789 msgstr "" 12790 12791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54) 12792 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:840 12793 #, kde-format 12794 msgid "Keep #" 12795 msgstr "" 12796 12797 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum) 12798 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:847 12799 #, kde-format 12800 msgid "" 12801 "The number of stars to keep in the list after star extraction. This " 12802 "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate " 12803 "solving, such as in the Align Module." 12804 msgstr "" 12805 12806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep) 12807 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:857 12808 #, kde-format 12809 msgid "" 12810 "The number of stars to keep in the list initially. This filter is based on " 12811 "the size of the stars. It is primarily useful for speeding up star " 12812 "extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring." 12813 msgstr "" 12814 12815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep) 12816 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:860 12817 #, kde-format 12818 msgid "500" 12819 msgstr "" 12820 12821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 12822 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:867 12823 #, kde-format 12824 msgid "InitialKeep" 12825 msgstr "" 12826 12827 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions) 12828 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:884 12829 #, kde-format 12830 msgid "Astrometry Parameters" 12831 msgstr "" 12832 12833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) 12834 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:905 12835 #, kde-format 12836 msgid "Maximum time" 12837 msgstr "" 12838 12839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample) 12840 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:912 12841 #, kde-format 12842 msgid "" 12843 "Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving. Can " 12844 "speed it up." 12845 msgstr "" 12846 12847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 12848 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:932 12849 #, kde-format 12850 msgid "DownSample" 12851 msgstr "" 12852 12853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo) 12854 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:939 12855 #, kde-format 12856 msgid "" 12857 "Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve " 12858 "faster" 12859 msgstr "" 12860 12861 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) 12862 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, abInsSelection) 12863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection) 12864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton) 12865 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946 12866 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340 12867 #: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1816 12868 #: kstarsinit.cpp:793 kstarsinit.cpp:794 tools/exporteyepieceview.cpp:57 12869 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183 12870 #, kde-format, kde-kuit-format 12871 msgid "None" 12872 msgstr "" 12873 12874 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) 12875 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:951 12876 #, kde-format 12877 msgid "MultiScales" 12878 msgstr "" 12879 12880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) 12881 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:956 12882 #, kde-format 12883 msgid "MultiDepths" 12884 msgstr "" 12885 12886 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo) 12887 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:961 12888 #, kde-format 12889 msgid "Auto" 12890 msgstr "" 12891 12892 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth) 12893 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:969 12894 #, kde-format 12895 msgid "" 12896 "If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width " 12897 "in degrees." 12898 msgstr "" 12899 12900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth) 12901 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:972 12902 #, kde-format 12903 msgid "180" 12904 msgstr "" 12905 12906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius) 12907 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:979 12908 #, kde-format 12909 msgid "" 12910 "Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and " 12911 "DEC" 12912 msgstr "" 12913 12914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius) 12915 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:982 12916 #, kde-format 12917 msgid "15" 12918 msgstr "" 12919 12920 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort) 12921 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:989 12922 #, kde-format 12923 msgid "" 12924 "Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be " 12925 "true for the filters above" 12926 msgstr "" 12927 12928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort) 12929 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:992 12930 #, kde-format 12931 msgid "Resort" 12932 msgstr "" 12933 12934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth) 12935 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:999 12936 #, kde-format 12937 msgid "" 12938 "If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width " 12939 "in degrees." 12940 msgstr "" 12941 12942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth) 12943 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1002 12944 #, kde-format 12945 msgid "0.1" 12946 msgstr "" 12947 12948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 12949 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1009 12950 #, kde-format 12951 msgid "Min Degree Width" 12952 msgstr "" 12953 12954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) 12955 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1016 12956 #, kde-format 12957 msgid "Parallel Algorithm" 12958 msgstr "" 12959 12960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 12961 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1023 12962 #, kde-format 12963 msgid "Max Degree Width" 12964 msgstr "" 12965 12966 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit) 12967 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1030 12968 #, kde-format 12969 msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time" 12970 msgstr "" 12971 12972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit) 12973 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1033 12974 #, kde-format 12975 msgid "600" 12976 msgstr "" 12977 12978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample) 12979 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1040 12980 #, kde-format 12981 msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size" 12982 msgstr "" 12983 12984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample) 12985 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1043 12986 #, kde-format 12987 msgid "Auto DownSample" 12988 msgstr "" 12989 12990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel) 12991 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1053 12992 #, kde-format 12993 msgid "" 12994 "Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If " 12995 "the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at " 12996 "least as much physical memory as indices, you want this enabled." 12997 msgstr "" 12998 12999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel) 13000 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1056 13001 #, kde-format 13002 msgid "Load all Indexes in Memory" 13003 msgstr "" 13004 13005 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions) 13006 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14 13007 #, kde-format 13008 msgid "Calibration Options" 13009 msgstr "" 13010 13011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox) 13012 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:37 13013 #, kde-format 13014 msgid "" 13015 "<html><head/><body><p>Select which actions to perform before a Bias/Dark/" 13016 "Flat frame is captured.</p></body></html>" 13017 msgstr "" 13018 13019 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 13020 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:40 13021 #, kde-format 13022 msgid "Calibration Pre-Actions" 13023 msgstr "" 13024 13025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC) 13026 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63 13027 #, kde-format 13028 msgid "" 13029 "Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat " 13030 "field images" 13031 msgstr "" 13032 13033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC) 13034 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66 13035 #, kde-format 13036 msgid "Goto Wall" 13037 msgstr "" 13038 13039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC) 13040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) 13041 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864 13042 #, kde-format 13043 msgid "Park Mount" 13044 msgstr "" 13045 13046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC) 13047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB) 13048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB) 13049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) 13050 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:110 ekos/observatory/observatory.ui:944 13051 #: ekos/observatory/observatory.ui:1079 ekos/scheduler/scheduler.ui:1886 13052 #, kde-format 13053 msgid "Park Dome" 13054 msgstr "" 13055 13056 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 13057 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:133 13058 #, kde-format 13059 msgid "Flat Duration" 13060 msgstr "" 13061 13062 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC) 13063 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156 13064 #, kde-format 13065 msgid "Use the frame exposure value" 13066 msgstr "" 13067 13068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC) 13069 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159 13070 #, kde-format 13071 msgid "Manual" 13072 msgstr "Manuella" 13073 13074 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC) 13075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue) 13076 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172 13077 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185 13078 #, kde-format 13079 msgid "" 13080 "Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable " 13081 "device is selected, calculate optimal brightness." 13082 msgstr "" 13083 13084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC) 13085 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175 13086 #, kde-format 13087 msgid "ADU" 13088 msgstr "" 13089 13090 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 13091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance) 13092 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198 13093 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208 13094 #, kde-format 13095 msgid "" 13096 "<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around " 13097 "the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and " 13098 "the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 " 13099 "shall be accepted.</p></body></html>" 13100 msgstr "" 13101 13102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 13103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel) 13104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel) 13105 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65 13106 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596 13107 #, kde-format 13108 msgid "Tolerance:" 13109 msgstr "" 13110 13111 #: ekos/capture/capture.cpp:133 13112 #, kde-format 13113 msgid "" 13114 "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with " 13115 "your desired camera/filterbank at least once before using the Sequence " 13116 "Editor. </font></b><p>" 13117 msgstr "" 13118 13119 #: ekos/capture/capture.cpp:136 13120 #, kde-format 13121 msgid "" 13122 "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at " 13123 "%1.</b><p>If you wish to use other cameras/filterbanks, please edit the " 13124 "sequence using the Capture tab.<br>It is not recommended to overwrite a " 13125 "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>" 13126 msgstr "" 13127 13128 #: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292 13129 #, kde-format 13130 msgid "Capture Sequence Editor: %1" 13131 msgstr "" 13132 13133 #: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588 13134 #, kde-format 13135 msgid "Add job to sequence queue" 13136 msgstr "" 13137 13138 #: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589 13139 #, kde-format 13140 msgid "Remove job from sequence queue" 13141 msgstr "" 13142 13143 #: ekos/capture/capture.cpp:757 13144 #, kde-format 13145 msgid "Downloading..." 13146 msgstr "Viežžamin …" 13147 13148 #: ekos/capture/capture.cpp:950 13149 #, kde-format 13150 msgid "" 13151 "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not " 13152 "started." 13153 msgstr "" 13154 13155 #: ekos/capture/capture.cpp:952 13156 #, kde-format 13157 msgid "" 13158 "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not " 13159 "started." 13160 msgstr "" 13161 13162 #: ekos/capture/capture.cpp:1648 13163 #, kde-format 13164 msgid "Framing..." 13165 msgstr "" 13166 13167 #: ekos/capture/capture.cpp:1659 13168 #, kde-format 13169 msgid "Captured image received" 13170 msgstr "" 13171 13172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) 13173 #: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261 13174 #, kde-format 13175 msgid "Expose (-/-):" 13176 msgstr "" 13177 13178 #: ekos/capture/capture.cpp:1741 13179 #, kde-format 13180 msgid "Capturing %1-second %2 image..." 13181 msgstr "" 13182 13183 #: ekos/capture/capture.cpp:1916 13184 #, kde-format 13185 msgid "Job #%1 changes applied." 13186 msgstr "" 13187 13188 #: ekos/capture/capture.cpp:2092 13189 #, kde-format 13190 msgid "Setting temperature to %1 °C..." 13191 msgstr "" 13192 13193 #: ekos/capture/capture.cpp:2093 13194 #, kde-format 13195 msgid "Set Temp to %1 °C..." 13196 msgstr "" 13197 13198 #: ekos/capture/capture.cpp:2097 13199 #, kde-format 13200 msgid "Waiting for guide drift below %1\"..." 13201 msgstr "" 13202 13203 #: ekos/capture/capture.cpp:2098 13204 #, kde-format 13205 msgid "Wait for Guider < %1\"..." 13206 msgstr "" 13207 13208 #: ekos/capture/capture.cpp:2102 13209 #, kde-format 13210 msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..." 13211 msgstr "" 13212 13213 #: ekos/capture/capture.cpp:2103 13214 #, kde-format 13215 msgid "Set Camera to %1 deg..." 13216 msgstr "" 13217 13218 #: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147 13219 #, kde-format 13220 msgid "Focus complete." 13221 msgstr "" 13222 13223 #: ekos/capture/capture.cpp:2151 13224 #, kde-format 13225 msgid "Autofocus failed." 13226 msgstr "" 13227 13228 #: ekos/capture/capture.cpp:2173 13229 #, kde-format 13230 msgid "Paused..." 13231 msgstr "" 13232 13233 #: ekos/capture/capture.cpp:2178 13234 #, kde-format 13235 msgid "Meridian Flip..." 13236 msgstr "" 13237 13238 #: ekos/capture/capture.cpp:2179 13239 #, kde-format 13240 msgid "Meridian flip started" 13241 msgstr "" 13242 13243 #: ekos/capture/capture.cpp:2183 13244 #, kde-format 13245 msgid "Flip complete." 13246 msgstr "" 13247 13248 #: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221 13249 #, kde-format 13250 msgctxt "@title:window" 13251 msgid "FITS Save Directory" 13252 msgstr "" 13253 13254 #: ekos/capture/capture.cpp:2214 13255 #, kde-format 13256 msgctxt "@title:window" 13257 msgid "Open Ekos Sequence Queue" 13258 msgstr "" 13259 13260 #: ekos/capture/capture.cpp:2280 13261 #, kde-format 13262 msgctxt "@title:window" 13263 msgid "Save Ekos Sequence Queue" 13264 msgstr "" 13265 13266 #: ekos/capture/capture.cpp:2302 13267 #, kde-format 13268 msgid "Failed to save sequence queue" 13269 msgstr "" 13270 13271 #: ekos/capture/capture.cpp:2345 13272 #, kde-format 13273 msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?" 13274 msgstr "" 13275 13276 #: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416 13277 #, kde-format 13278 msgid "Reset job status" 13279 msgstr "" 13280 13281 #: ekos/capture/capture.cpp:2567 13282 #, kde-format 13283 msgid "Editing job #%1..." 13284 msgstr "" 13285 13286 #: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1222 13287 #, kde-format 13288 msgid "Apply job changes." 13289 msgstr "" 13290 13291 #: ekos/capture/capture.cpp:2571 13292 #, kde-format 13293 msgid "Cancel job changes." 13294 msgstr "" 13295 13296 #: ekos/capture/capture.cpp:2583 13297 #, kde-format 13298 msgid "Editing job canceled." 13299 msgstr "" 13300 13301 #: ekos/capture/capture.cpp:2721 13302 #, kde-format 13303 msgid "Wall coordinates are invalid." 13304 msgstr "" 13305 13306 #: ekos/capture/capture.cpp:2808 13307 #, kde-format 13308 msgctxt "@title:window" 13309 msgid "Select Current Observer" 13310 msgstr "" 13311 13312 #: ekos/capture/capture.cpp:2810 13313 #, kde-format 13314 msgid "Current Observer:" 13315 msgstr "" 13316 13317 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) 13318 #: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26 13319 #, kde-format 13320 msgid "Manage Observers" 13321 msgstr "" 13322 13323 #: ekos/capture/capture.cpp:2886 13324 #, kde-format 13325 msgid "Filter set to %1." 13326 msgstr "" 13327 13328 #: ekos/capture/capture.cpp:3240 13329 #, kde-format 13330 msgid "Reset %1 configuration to default?" 13331 msgstr "" 13332 13333 #: ekos/capture/capture.cpp:3242 13334 #, kde-format 13335 msgid "Confirmation" 13336 msgstr "" 13337 13338 #: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387 13339 #, kde-format 13340 msgid "Dark Flat" 13341 msgstr "" 13342 13343 #: ekos/capture/capture.cpp:3364 13344 #, kde-format 13345 msgid "You must set remote directory for Local & Both modes." 13346 msgstr "" 13347 13348 #: ekos/capture/capture.cpp:3370 13349 #, kde-format 13350 msgid "You must set local directory for Client & Both modes." 13351 msgstr "" 13352 13353 #: ekos/capture/capture.cpp:3408 13354 #, kde-format 13355 msgid "Cooler is on" 13356 msgstr "" 13357 13358 #: ekos/capture/capture.cpp:3408 13359 #, kde-format 13360 msgid "Cooler is off" 13361 msgstr "" 13362 13363 #: ekos/capture/capture.cpp:3621 13364 #, kde-format 13365 msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating." 13366 msgid "Ramp (°C/min):" 13367 msgstr "" 13368 13369 #: ekos/capture/capture.cpp:3627 13370 #, kde-format 13371 msgid "" 13372 "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming " 13373 "the camera. Set zero to disable.<p>This setting is read from and stored in " 13374 "the INDI camera driver configuration.</body></html>" 13375 msgstr "" 13376 13377 #: ekos/capture/capture.cpp:3632 13378 #, kde-format 13379 msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers." 13380 msgid "Threshold (°C):" 13381 msgstr "" 13382 13383 #: ekos/capture/capture.cpp:3638 13384 #, kde-format 13385 msgid "" 13386 "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures " 13387 "triggering regulation.<p>This setting is read from and stored in the INDI " 13388 "camera driver configuration.</body></html>" 13389 msgstr "" 13390 13391 #: ekos/capture/capture.cpp:3651 13392 #, kde-format 13393 msgctxt "@title:window" 13394 msgid "Set Temperature Regulation" 13395 msgstr "" 13396 13397 #: ekos/capture/capture.cpp:3669 13398 #, kde-format 13399 msgid "Stop Sequence" 13400 msgstr "" 13401 13402 #: ekos/capture/capture.cpp:3675 13403 #, kde-format 13404 msgid "Resume Sequence" 13405 msgstr "" 13406 13407 #: ekos/capture/capture.cpp:3700 13408 #, kde-format 13409 msgid "One dark flats job was created." 13410 msgid_plural "%1 dark flats jobs were created." 13411 msgstr[0] "" 13412 msgstr[1] "" 13413 13414 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup) 13415 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup) 13416 #: ekos/capture/capture.ui:126 ekos/focus/focus.ui:484 13417 #, kde-format 13418 msgid "Camera && Filter Wheel" 13419 msgstr "" 13420 13421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 13422 #: ekos/capture/capture.ui:165 13423 #, kde-format 13424 msgid "<b>File Settings</b>" 13425 msgstr "" 13426 13427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS) 13428 #: ekos/capture/capture.ui:199 13429 #, kde-format 13430 msgid "Image capture format" 13431 msgstr "" 13432 13433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureEncodingS) 13434 #: ekos/capture/capture.ui:206 13435 #, kde-format 13436 msgid "Image transfer format" 13437 msgstr "" 13438 13439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS) 13440 #: ekos/capture/capture.ui:215 13441 #, kde-format 13442 msgid "Native" 13443 msgstr "" 13444 13445 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN) 13446 #: ekos/capture/capture.ui:249 13447 #, kde-format 13448 msgid "Horizontal binning" 13449 msgstr "" 13450 13451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11) 13452 #: ekos/capture/capture.ui:271 13453 #, kde-format 13454 msgid "V:" 13455 msgstr "" 13456 13457 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN) 13458 #: ekos/capture/capture.ui:284 13459 #, kde-format 13460 msgid "Vertical binning" 13461 msgstr "" 13462 13463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8) 13464 #: ekos/capture/capture.ui:315 13465 #, kde-format 13466 msgid "Delay in seconds between consecutive images" 13467 msgstr "" 13468 13469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) 13470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 13471 #: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411 13472 #, kde-format 13473 msgid "Delay:" 13474 msgstr "" 13475 13476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13) 13477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 13478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26) 13479 #: ekos/capture/capture.ui:339 ekos/guide/manualdither.ui:67 13480 #: ekos/guide/opscalibration.ui:178 13481 #, kde-format 13482 msgid "X:" 13483 msgstr "X:" 13484 13485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14) 13486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 13487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27) 13488 #: ekos/capture/capture.ui:362 ekos/guide/manualdither.ui:88 13489 #: ekos/guide/opscalibration.ui:195 13490 #, kde-format 13491 msgid "Y:" 13492 msgstr "Y:" 13493 13494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentGainLabel) 13495 #: ekos/capture/capture.ui:392 13496 #, kde-format 13497 msgid "Current camera gain" 13498 msgstr "" 13499 13500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN) 13501 #: ekos/capture/capture.ui:411 13502 #, kde-format 13503 msgid "Target camera gain" 13504 msgstr "" 13505 13506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB) 13507 #: ekos/capture/capture.ui:494 13508 #, kde-format 13509 msgid "Edit filter names" 13510 msgstr "" 13511 13512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2) 13513 #: ekos/capture/capture.ui:539 13514 #, kde-format 13515 msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" 13516 msgstr "" 13517 13518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentOffsetLabel) 13519 #: ekos/capture/capture.ui:563 13520 #, kde-format 13521 msgid "Current camera offset" 13522 msgstr "" 13523 13524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN) 13525 #: ekos/capture/capture.ui:582 13526 #, kde-format 13527 msgid "Target camera offset" 13528 msgstr "" 13529 13530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20) 13531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 13532 #: ekos/capture/capture.ui:600 ekos/capture/rotatorsettings.ui:400 13533 #, kde-format 13534 msgid "Camera Offset" 13535 msgstr "" 13536 13537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel) 13538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20) 13539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 13540 #: ekos/capture/capture.ui:606 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154 13541 #: indi/collimationOptions.ui:332 oal/equipmentwriter.ui:1032 13542 #, kde-format 13543 msgid "Offset:" 13544 msgstr "" 13545 13546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 13547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatLabel) 13548 #: ekos/capture/capture.ui:626 ekos/capture/capture.ui:1113 13549 #, kde-format 13550 msgid "Format:" 13551 msgstr "" 13552 13553 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB) 13554 #: ekos/capture/capture.ui:653 13555 #, kde-format 13556 msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options" 13557 msgstr "" 13558 13559 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customValuesB) 13560 #: ekos/capture/capture.ui:679 13561 #, kde-format 13562 msgid "Manage INDI sequence properties" 13563 msgstr "" 13564 13565 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) 13566 #: ekos/capture/capture.ui:711 13567 #, kde-format 13568 msgid "Reset CCD frame & size values to default values" 13569 msgstr "" 13570 13571 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateDarkFlatsB) 13572 #: ekos/capture/capture.ui:740 13573 #, kde-format 13574 msgid "" 13575 "<html><head/><body><p>Generate Dark Flats after adding Flat frames to the " 13576 "sequence queue.</p></body></html>" 13577 msgstr "" 13578 13579 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB) 13580 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog) 13581 #: ekos/capture/capture.ui:769 ekos/capture/rotatorsettings.ui:20 13582 #, kde-format 13583 msgid "Rotator Control" 13584 msgstr "" 13585 13586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB) 13587 #: ekos/capture/capture.ui:801 13588 #, kde-format 13589 msgid "<html><head/><body><p>Exposure calculator</p></body></html>" 13590 msgstr "" 13591 13592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15) 13593 #: ekos/capture/capture.ui:888 13594 #, kde-format 13595 msgid "W:" 13596 msgstr "" 13597 13598 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 13599 #: ekos/capture/capture.ui:941 13600 #, kde-format 13601 msgid "" 13602 "<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol " 13603 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " 13604 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; " 13605 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 13606 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are " 13607 "saved locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" " 13608 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 13609 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;" 13610 "\">Remotely</span>: When connecting to a remote device, select this option " 13611 "to save images on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</" 13612 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 13613 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 13614 "weight:600;\">Both</span>: Captured images are saved on both the remote " 13615 "computer <span style=\" font-weight:600;\">and</span> on the local disk as " 13616 "well.</li></ol><p>When selecting <span style=\" font-style:italic;" 13617 "\">Remotely</span> or <span style=\" font-style:italic;\">Both</span>, you " 13618 "must specify the remote directory where the remote images are saved to. By " 13619 "default, all captured images are saved <span style=\" font-style:italic;" 13620 "\">Locally</span>.</p></body></html>" 13621 msgstr "" 13622 13623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 13624 #: ekos/capture/capture.ui:944 13625 #, kde-format 13626 msgid "Save:" 13627 msgstr "" 13628 13629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) 13630 #: ekos/capture/capture.ui:954 13631 #, kde-format 13632 msgid "<html><head/><body><p>Base local capture directory</p></body></html>" 13633 msgstr "" 13634 13635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) 13636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 13637 #: ekos/capture/capture.ui:960 indi/recordingoptions.ui:94 13638 #, kde-format 13639 msgid "Directory:" 13640 msgstr "" 13641 13642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN) 13643 #: ekos/capture/capture.ui:967 13644 #, kde-format 13645 msgid "" 13646 "<html><head/><body><p>Number of digits used to append the sequence number to " 13647 "the filename.</p></body></html>" 13648 msgstr "" 13649 13650 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN) 13651 #: ekos/capture/capture.ui:970 13652 #, no-c-format, kde-format 13653 msgid "_%s" 13654 msgstr "" 13655 13656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB) 13657 #: ekos/capture/capture.ui:1007 13658 #, kde-format 13659 msgid "Reset placeholder format to default" 13660 msgstr "" 13661 13662 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7) 13663 #: ekos/capture/capture.ui:1027 13664 #, no-c-format, kde-format 13665 msgid "" 13666 "<html><head/><body><p>Target is the name of the targetted object.</p><p>It " 13667 "is available to be used in the filename Format via the %t or %type " 13668 "placeholder tag.</p></body></html>" 13669 msgstr "" 13670 13671 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) 13672 #: ekos/capture/capture.ui:1072 13673 #, kde-format 13674 msgid "Locally" 13675 msgstr "" 13676 13677 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) 13678 #: ekos/capture/capture.ui:1077 13679 #, kde-format 13680 msgid "Remotely" 13681 msgstr "" 13682 13683 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS) 13684 #: ekos/capture/capture.ui:1082 13685 #, kde-format 13686 msgid "Both" 13687 msgstr "" 13688 13689 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT) 13690 #: ekos/capture/capture.ui:1093 13691 #, kde-format 13692 msgid "/home/pi" 13693 msgstr "" 13694 13695 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT) 13696 #: ekos/capture/capture.ui:1100 13697 #, kde-format 13698 msgid "Target" 13699 msgstr "" 13700 13701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, formatLabel) 13702 #: ekos/capture/capture.ui:1110 13703 #, no-c-format, kde-format 13704 msgid "" 13705 "<html><head/><body><p>Format is used to define the image file names by the " 13706 "use of placeholder tags.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " 13707 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " 13708 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 13709 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;" 13710 "\"> %f</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%filename</span>: The " 13711 "name of the .esq file, without extension.</li><li style=\" margin-top:0px; " 13712 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " 13713 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %D</span> " 13714 "or <span style=\" font-weight:704;\">%Datetime</span>: The current time and " 13715 "date <span style=\" font-weight:704;\">when the file is saved.</span></" 13716 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13717 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" " 13718 "font-weight:704;\"> %T</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%Type</" 13719 "span>: The frame type eg: 'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'...</li><li " 13720 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13721 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" " 13722 "font-weight:704;\"> %e</span> or <span style=\" font-weight:704;" 13723 "\">%exposure</span>: The exposure duration in seconds, with '_secs' as " 13724 "suffix.</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: " 13725 "0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; " 13726 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " 13727 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %E</span> " 13728 "or <span style=\" font-weight:704;\">%exp</span>: The exposure duration in " 13729 "seconds as plain number, without any unit as suffix.</li></ul><li style=\" " 13730 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 13731 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;" 13732 "\"> %F</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%Filter</span>: The " 13733 "active filter name.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 13734 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 13735 "\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %t</span> or <span style=\" " 13736 "font-weight:704;\">%target</span>: The Target name.</li><li style=\" margin-" 13737 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 13738 "indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;" 13739 "\">%C</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%temperature</span>: The " 13740 "camera temperature of capturing.</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" 13741 "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li " 13742 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13743 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" " 13744 "font-weight:600;\">%B</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%bin</" 13745 "span>: The binning configured for capturing.</li><li style=\" margin-" 13746 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 13747 "indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;" 13748 "\">%G</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%gain</span>: The gain " 13749 "configured for capturing.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-" 13750 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 13751 "indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%O</span> or " 13752 "<span style=\" font-weight:600;\">%offset</span>: The offset configured for " 13753 "capturing.</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: " 13754 "0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; " 13755 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; " 13756 "text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%I</span> " 13757 "or <span style=\" font-weight:600;\">%iso</span>: The ISO value (DSLRs only)." 13758 "</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " 13759 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span " 13760 "style=\" font-weight:600;\">%P</span> or <span style=\" font-weight:600;" 13761 "\">%pierside</span>: The current mount's pier side.</li><li style=\" margin-" 13762 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 13763 "indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> " 13764 "%s*</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%sequence</span>: The image " 13765 "sequence identifier where * is the number of digits used (1-9). <span " 13766 "style=\" font-weight:704;\">This tag is mandatory and must be the last " 13767 "element in the format.</span></li></ul><p>Arbitrary text may also be " 13768 "included within the Format string, <span style=\" font-weight:704;\">except " 13769 "the % and \\ characters.</span> The / path character can be used to define " 13770 "arbitrary directories.</p><p>Notes:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" 13771 "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li " 13772 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 13773 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Tags are case sensitive in " 13774 "both their short and long forms.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 13775 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 13776 "indent:0px;\">Only use the %Datetime tag in the filename portion of the " 13777 "format, not in the path definition.</li></ul></body></html>" 13778 msgstr "" 13779 13780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteLabel) 13781 #: ekos/capture/capture.ui:1120 13782 #, kde-format 13783 msgid "" 13784 "When storing images on remote devices, specify the directory where captured " 13785 "images are saved to." 13786 msgstr "" 13787 13788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteLabel) 13789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel) 13790 #: ekos/capture/capture.ui:1123 ekos/profileeditor.ui:480 13791 #, kde-format 13792 msgid "Remote:" 13793 msgstr "" 13794 13795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 13796 #: ekos/capture/capture.ui:1153 13797 #, kde-format 13798 msgid "<b>Capture Settings</b>" 13799 msgstr "" 13800 13801 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9) 13802 #: ekos/capture/capture.ui:1175 13803 #, kde-format 13804 msgid "Horizontal and Vertical binning" 13805 msgstr "" 13806 13807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12) 13808 #: ekos/capture/capture.ui:1194 13809 #, kde-format 13810 msgid "Frame:" 13811 msgstr "" 13812 13813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) 13814 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4) 13815 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5) 13816 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel) 13817 #: ekos/capture/capture.ui:1201 ekos/capture/limits.ui:115 13818 #: ekos/capture/limits.ui:375 ekos/focus/focus.ui:726 13819 #, kde-format 13820 msgid "Number of images to capture" 13821 msgstr "" 13822 13823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB) 13824 #: ekos/capture/capture.ui:1250 13825 #, kde-format 13826 msgid "Restart camera driver" 13827 msgstr "" 13828 13829 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB) 13830 #: ekos/capture/capture.ui:1282 13831 #, kde-format 13832 msgid "Temperature regulation" 13833 msgstr "" 13834 13835 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB) 13836 #: ekos/capture/capture.ui:1317 13837 #, kde-format 13838 msgid "Set CCD temperature" 13839 msgstr "" 13840 13841 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN) 13842 #: ekos/capture/capture.ui:1352 13843 #, kde-format 13844 msgid "Desired CCD temperature" 13845 msgstr "" 13846 13847 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT) 13848 #: ekos/capture/capture.ui:1365 13849 #, kde-format 13850 msgid "Current CCD temperature" 13851 msgstr "" 13852 13853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB) 13854 #: ekos/capture/capture.ui:1387 13855 #, kde-format 13856 msgid "Clear camera configuration" 13857 msgstr "" 13858 13859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB) 13860 #: ekos/capture/capture.ui:1421 13861 #, kde-format 13862 msgid "Turn cooler on" 13863 msgstr "" 13864 13865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB) 13866 #: ekos/capture/capture.ui:1432 13867 #, kde-format 13868 msgid "On" 13869 msgstr "" 13870 13871 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB) 13872 #: ekos/capture/capture.ui:1451 13873 #, kde-format 13874 msgid "Turn cooler off" 13875 msgstr "" 13876 13877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB) 13878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR) 13879 #: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84 13880 #, kde-format 13881 msgid "Off" 13882 msgstr "" 13883 13884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) 13885 #: ekos/capture/capture.ui:1472 13886 #, kde-format 13887 msgid "" 13888 "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</" 13889 "p></body></html>" 13890 msgstr "" 13891 13892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS) 13893 #: ekos/capture/capture.ui:1475 13894 #, kde-format 13895 msgid "Tº" 13896 msgstr "" 13897 13898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 13899 #: ekos/capture/capture.ui:1487 13900 #, kde-format 13901 msgid "Cooler:" 13902 msgstr "" 13903 13904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraRowLabel) 13905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 13906 #: ekos/capture/capture.ui:1494 ekos/scheduler/framingassistant.ui:139 13907 #, kde-format 13908 msgid "Camera:" 13909 msgstr "" 13910 13911 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox) 13912 #: ekos/capture/capture.ui:1531 13913 #, kde-format 13914 msgid "Sequence Queue" 13915 msgstr "" 13916 13917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) 13918 #: ekos/capture/capture.ui:1715 13919 #, kde-format 13920 msgid "Reset status of all jobs" 13921 msgstr "" 13922 13923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB) 13924 #: ekos/capture/capture.ui:1740 13925 #, kde-format 13926 msgid "Select Observer..." 13927 msgstr "" 13928 13929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) 13930 #: ekos/capture/capture.ui:1781 13931 #, kde-format 13932 msgid "Load Capture Sequence from File..." 13933 msgstr "" 13934 13935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) 13936 #: ekos/capture/capture.ui:1815 13937 #, kde-format 13938 msgid "Save Capture Sequence..." 13939 msgstr "" 13940 13941 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) 13942 #: ekos/capture/capture.ui:1849 13943 #, kde-format 13944 msgid "Save Capture Sequence As..." 13945 msgstr "" 13946 13947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 13948 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 13949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 13950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) 13951 #: ekos/capture/capture.ui:1883 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119 13952 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1092 indi/drivermanager.ui:66 13953 #: indi/drivermanager.ui:322 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 13954 #, kde-format 13955 msgid "Status" 13956 msgstr "" 13957 13958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 13959 #: ekos/capture/capture.ui:1893 13960 #, kde-format 13961 msgid "Count" 13962 msgstr "Lohku" 13963 13964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 13965 #: ekos/capture/capture.ui:1898 13966 #, kde-format 13967 msgid "Exp" 13968 msgstr "" 13969 13970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 13971 #: ekos/capture/capture.ui:1908 13972 #, kde-format 13973 msgid "Bin" 13974 msgstr "" 13975 13976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 13977 #: ekos/capture/capture.ui:1913 13978 #, kde-format 13979 msgid "ISO/Gain" 13980 msgstr "" 13981 13982 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB) 13983 #: ekos/capture/capture.ui:1946 13984 #, kde-format 13985 msgid "Capture a Preview..." 13986 msgstr "" 13987 13988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB) 13989 #: ekos/capture/capture.ui:1987 13990 #, kde-format 13991 msgid "Start Framing (Looping)..." 13992 msgstr "" 13993 13994 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB) 13995 #: ekos/capture/capture.ui:2025 ekos/focus/focus.ui:698 13996 #, kde-format 13997 msgid "Live Video..." 13998 msgstr "" 13999 14000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) 14001 #: ekos/capture/capture.ui:2088 14002 #, kde-format 14003 msgid "Start Sequence" 14004 msgstr "" 14005 14006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) 14007 #: ekos/capture/capture.ui:2122 14008 #, kde-format 14009 msgid "Pause Sequence" 14010 msgstr "" 14011 14012 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup) 14013 #: ekos/capture/capture.ui:2150 ekos/focus/focus.ui:903 14014 #, kde-format 14015 msgid "Tools" 14016 msgstr "" 14017 14018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB) 14019 #: ekos/capture/capture.ui:2171 14020 #, kde-format 14021 msgid "Create and manage Dark Library" 14022 msgstr "" 14023 14024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB) 14025 #: ekos/capture/capture.ui:2174 14026 #, kde-format 14027 msgid "Darks..." 14028 msgstr "" 14029 14030 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB) 14031 #: ekos/capture/capture.ui:2181 14032 #, kde-format 14033 msgid "Configure Guide & Focus limits" 14034 msgstr "" 14035 14036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB) 14037 #: ekos/capture/capture.ui:2184 14038 #, kde-format 14039 msgid "Limits..." 14040 msgstr "" 14041 14042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB) 14043 #: ekos/capture/capture.ui:2197 14044 #, kde-format 14045 msgid "Manage sequence scripts" 14046 msgstr "" 14047 14048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB) 14049 #: ekos/capture/capture.ui:2200 14050 #, kde-format 14051 msgid "Scripts..." 14052 msgstr "" 14053 14054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB) 14055 #: ekos/capture/capture.ui:2220 14056 #, kde-format 14057 msgid "" 14058 "<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images " 14059 "if a suitable dark frame is available.</p></body></html>" 14060 msgstr "" 14061 14062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel) 14063 #: ekos/capture/capture.ui:2248 14064 #, kde-format 14065 msgid "Total remaining:" 14066 msgstr "" 14067 14068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime) 14069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime) 14070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime) 14071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameRemainingTime) 14072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime) 14073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime) 14074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) 14075 #: ekos/capture/capture.ui:2293 ekos/capture/capture.ui:2332 14076 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188 14077 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304 14078 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323 14079 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:416 14080 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:441 14081 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:498 14082 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:565 14083 #, kde-format 14084 msgid "--:--:--" 14085 msgstr "" 14086 14087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) 14088 #: ekos/capture/capture.ui:2313 14089 #, kde-format 14090 msgid "<b>Progress</b>" 14091 msgstr "" 14092 14093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel) 14094 #: ekos/capture/capture.ui:2342 14095 #, kde-format 14096 msgid "Avg. Download:" 14097 msgstr "" 14098 14099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel) 14100 #: ekos/capture/capture.ui:2352 14101 #, kde-format 14102 msgid "sec" 14103 msgstr "" 14104 14105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) 14106 #: ekos/capture/capture.ui:2376 14107 #, kde-format 14108 msgid "Target drift:" 14109 msgstr "" 14110 14111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit) 14112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) 14113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel) 14114 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) 14115 #: ekos/capture/capture.ui:2396 ekos/capture/limits.ui:121 14116 #: ekos/capture/limits.ui:157 ekos/focus/cfz.ui:422 14117 #, kde-format 14118 msgid "\"" 14119 msgstr "\"" 14120 14121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqLoadB) 14122 #: ekos/capture/capture.ui:2443 14123 #, kde-format 14124 msgid "Load a new sequence file" 14125 msgstr "" 14126 14127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqLoadB) 14128 #: ekos/capture/capture.ui:2446 14129 #, kde-format 14130 msgid "Load..." 14131 msgstr "" 14132 14133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqSaveAsB) 14134 #: ekos/capture/capture.ui:2465 14135 #, kde-format 14136 msgid "Save to a new sequence file" 14137 msgstr "" 14138 14139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqSaveAsB) 14140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset) 14141 #: ekos/capture/capture.ui:2468 options/opscolors.ui:217 14142 #, kde-format 14143 msgid "Save As..." 14144 msgstr "Vurke nugo …" 14145 14146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel) 14147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) 14148 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101 14149 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124 14150 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397 14151 #, kde-format 14152 msgid "Sequence" 14153 msgstr "" 14154 14155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel) 14156 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104 14157 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140 14158 #, kde-format 14159 msgid "Overall" 14160 msgstr "" 14161 14162 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptureCountsWidget) 14163 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CapturePreviewWidget) 14164 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FocusManager) 14165 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GuideManager) 14166 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Manager) 14167 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41 14168 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38 14169 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41 14170 #: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:459 14171 #, kde-format 14172 msgid "Ekos" 14173 msgstr "" 14174 14175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, gr_imageProgress) 14176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, imageProgress) 14177 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:95 14178 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371 14179 #, kde-format 14180 msgid "Progress of the currently active capture." 14181 msgstr "" 14182 14183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel) 14184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel) 14185 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169 14186 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586 14187 #, kde-format 14188 msgid "exposure: 360 sec" 14189 msgstr "" 14190 14191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime) 14192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime) 14193 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185 14194 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562 14195 #, kde-format 14196 msgid "" 14197 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture " 14198 "sequence</p></body></html>" 14199 msgstr "" 14200 14201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel) 14202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel) 14203 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210 14204 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466 14205 #, kde-format 14206 msgid "Light Luminance" 14207 msgstr "" 14208 14209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar) 14210 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232 14211 #, kde-format 14212 msgid "" 14213 "<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>" 14214 msgstr "" 14215 14216 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar) 14217 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251 14218 #, kde-format 14219 msgid "" 14220 "<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>" 14221 msgstr "" 14222 14223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton) 14224 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276 14225 #, kde-format 14226 msgid "Switch to the text display of capture counts display." 14227 msgstr "" 14228 14229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime) 14230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime) 14231 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:301 14232 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413 14233 #, kde-format 14234 msgid "Remaining time for current capture" 14235 msgstr "" 14236 14237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime) 14238 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime) 14239 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320 14240 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495 14241 #, kde-format 14242 msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>" 14243 msgstr "" 14244 14245 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime) 14246 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438 14247 #, kde-format 14248 msgid "" 14249 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></" 14250 "body></html>" 14251 msgstr "" 14252 14253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel) 14254 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463 14255 #, kde-format 14256 msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture." 14257 msgstr "" 14258 14259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel) 14260 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511 14261 #, kde-format 14262 msgid "Total" 14263 msgstr "" 14264 14265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton) 14266 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614 14267 #, kde-format 14268 msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display." 14269 msgstr "" 14270 14271 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656 14272 #, kde-format 14273 msgid "Remove cover from the telescope in order to continue." 14274 msgstr "" 14275 14276 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657 14277 #, kde-format 14278 msgid "Telescope Covered" 14279 msgstr "" 14280 14281 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789 14282 #, kde-format 14283 msgid "Does %1 have a shutter?" 14284 msgstr "" 14285 14286 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790 14287 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403 14288 #, kde-format 14289 msgid "Dark Exposure" 14290 msgstr "" 14291 14292 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:149 14293 #, kde-format 14294 msgid "" 14295 "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started." 14296 msgstr "" 14297 14298 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:216 14299 #, kde-format 14300 msgid "Dithering succeeded." 14301 msgstr "" 14302 14303 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. 14304 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:223 14305 #, kde-format 14306 msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..." 14307 msgstr "" 14308 14309 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:231 14310 #, kde-format 14311 msgid "Dither complete." 14312 msgstr "" 14313 14314 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that. 14315 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:245 14316 #, kde-format 14317 msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..." 14318 msgstr "" 14319 14320 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:254 14321 #, kde-format 14322 msgid "Warning: Dithering failed." 14323 msgstr "" 14324 14325 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:455 14326 #, kde-format 14327 msgid "Meridian flip is successfully completed" 14328 msgstr "" 14329 14330 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:551 14331 #, kde-format 14332 msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..." 14333 msgstr "" 14334 14335 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:564 14336 #, kde-format 14337 msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..." 14338 msgstr "" 14339 14340 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:584 14341 #, kde-format 14342 msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..." 14343 msgstr "" 14344 14345 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:593 14346 #, kde-format 14347 msgid "Autoguiding stopped. Aborting..." 14348 msgstr "" 14349 14350 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:600 14351 #, kde-format 14352 msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..." 14353 msgstr "" 14354 14355 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622 14356 #, kde-format 14357 msgid "Adaptive focus complete." 14358 msgstr "" 14359 14360 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:646 14361 #, kde-format 14362 msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..." 14363 msgstr "" 14364 14365 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800 14366 #, kde-format 14367 msgid "Performing post flip re-alignment..." 14368 msgstr "" 14369 14370 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818 14371 #, kde-format 14372 msgid "Guide module timed out." 14373 msgstr "" 14374 14375 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850 14376 #, kde-format 14377 msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs" 14378 msgstr "" 14379 14380 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859 14381 #, kde-format 14382 msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs" 14383 msgstr "" 14384 14385 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881 14386 #, kde-format 14387 msgid "Post meridian flip calibration completed successfully." 14388 msgstr "" 14389 14390 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895 14391 #, kde-format 14392 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs." 14393 msgstr "" 14394 14395 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909 14396 #, kde-format 14397 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs" 14398 msgstr "" 14399 14400 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936 14401 #, kde-format 14402 msgid "" 14403 "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive " 14404 "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds." 14405 msgstr "" 14406 14407 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983 14408 #, kde-format 14409 msgid "" 14410 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " 14411 "exposure." 14412 msgstr "" 14413 14414 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987 14415 #, kde-format 14416 msgid "" 14417 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming " 14418 "exposure in %3 seconds." 14419 msgstr "" 14420 14421 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002 14422 #, kde-format 14423 msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs." 14424 msgstr "" 14425 14426 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377 14427 #, kde-format 14428 msgid "Post flip re-alignment completed successfully." 14429 msgstr "" 14430 14431 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396 14432 #, kde-format 14433 msgid "Post-flip alignment failed." 14434 msgstr "" 14435 14436 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401 14437 #, kde-format 14438 msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..." 14439 msgstr "" 14440 14441 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142 14442 #, kde-format 14443 msgid "Delete directly, do not move to trash." 14444 msgstr "" 14445 14446 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199 14447 #, kde-format 14448 msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?" 14449 msgstr "" 14450 14451 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 14452 #, kde-format 14453 msgid "Delete %1" 14454 msgstr "" 14455 14456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) 14457 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201 14458 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54 14459 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82 14460 #: tools/flagmanager.ui:223 14461 #, kde-format, kde-kuit-format 14462 msgid "Delete" 14463 msgstr "" 14464 14465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel) 14466 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:111 14467 #, kde-format 14468 msgid "Target: " 14469 msgstr "" 14470 14471 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:192 ekos/capture/captureprocess.cpp:585 14472 #, kde-format 14473 msgid "Image Transfer" 14474 msgstr "" 14475 14476 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:211 14477 #, kde-format 14478 msgid "Sequence resumed." 14479 msgstr "" 14480 14481 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:247 14482 #, kde-format 14483 msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue." 14484 msgstr "" 14485 14486 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:261 14487 #, kde-format 14488 msgid "No new job created." 14489 msgstr "" 14490 14491 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:284 ekos/capture/captureprocess.cpp:831 14492 #, kde-format 14493 msgid "Cannot capture while focus module is busy." 14494 msgstr "" 14495 14496 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:291 14497 #, kde-format 14498 msgid "Starting framing..." 14499 msgstr "" 14500 14501 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:321 14502 #, kde-format 14503 msgid "CCD capture suspended" 14504 msgstr "" 14505 14506 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:326 14507 #, kde-format 14508 msgid "CCD capture complete" 14509 msgstr "" 14510 14511 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331 14512 #, kde-format 14513 msgid "CCD capture aborted" 14514 msgstr "" 14515 14516 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:336 14517 #, kde-format 14518 msgid "CCD capture stopped" 14519 msgstr "" 14520 14521 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:410 14522 #, kde-format 14523 msgid "Pausing only possible while frame capture is running." 14524 msgstr "" 14525 14526 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:417 14527 #, kde-format 14528 msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete." 14529 msgstr "" 14530 14531 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:448 14532 #, kde-format 14533 msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?" 14534 msgstr "" 14535 14536 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:449 14537 #, kde-format 14538 msgid "Display preview" 14539 msgstr "" 14540 14541 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:533 14542 #, kde-format 14543 msgid "" 14544 "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not " 14545 "need to run." 14546 msgstr "" 14547 14548 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:546 14549 #, kde-format 14550 msgid "" 14551 "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be " 14552 "processed." 14553 msgstr "" 14554 14555 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:777 14556 #, kde-format 14557 msgid "Autoguiding resumed." 14558 msgstr "" 14559 14560 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:821 14561 #, kde-format 14562 msgid "Failed to set sub frame." 14563 msgstr "" 14564 14565 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:826 14566 #, kde-format 14567 msgid "Failed to set binning." 14568 msgstr "" 14569 14570 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077 14571 #, kde-format 14572 msgid "Remote image saved to %1" 14573 msgstr "" 14574 14575 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176 14576 #, kde-format 14577 msgid "Autoguiding suspended." 14578 msgstr "" 14579 14580 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205 14581 #, kde-format 14582 msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated." 14583 msgstr "" 14584 14585 #. i18n("CCD capture sequence completed")); 14586 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271 14587 #, kde-format 14588 msgid "CCD capture sequence completed" 14589 msgstr "" 14590 14591 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328 14592 #, kde-format 14593 msgid "Error: Lost connection to CCD." 14594 msgstr "" 14595 14596 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357 14597 #, kde-format 14598 msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images." 14599 msgstr "" 14600 14601 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980 14602 #, kde-format 14603 msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details." 14604 msgstr "" 14605 14606 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571 14607 #, kde-format 14608 msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s." 14609 msgstr "" 14610 14611 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619 14612 #, kde-format 14613 msgid "Received image %1 out of %2." 14614 msgstr "" 14615 14616 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652 14617 #, kde-format 14618 msgid "Captured %1" 14619 msgstr "" 14620 14621 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657 14622 #, kde-format 14623 msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2" 14624 msgstr "" 14625 14626 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690 14627 #, kde-format 14628 msgid "Executing capture script %1" 14629 msgstr "" 14630 14631 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705 14632 #, kde-format 14633 msgid "Pre capture script finished with code %1." 14634 msgstr "" 14635 14636 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713 14637 #, kde-format 14638 msgid "Post capture script finished with code %1." 14639 msgstr "" 14640 14641 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725 14642 #, kde-format 14643 msgid "Processing meridian flip..." 14644 msgstr "" 14645 14646 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735 14647 #, kde-format 14648 msgid "Pre job script finished with code %1." 14649 msgstr "" 14650 14651 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740 14652 #, kde-format 14653 msgid "Post job script finished with code %1." 14654 msgstr "" 14655 14656 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4996 14657 #, kde-format 14658 msgid "Exposure timeout. Aborting..." 14659 msgstr "" 14660 14661 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:5001 14662 #: ekos/guide/guide.cpp:915 14663 #, kde-format 14664 msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..." 14665 msgstr "" 14666 14667 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039 14668 #, kde-format 14669 msgid "" 14670 "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU " 14671 "is %2." 14672 msgstr "" 14673 14674 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050 14675 #, kde-format 14676 msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds." 14677 msgstr "" 14678 14679 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072 14680 #, kde-format 14681 msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range." 14682 msgstr "" 14683 14684 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105 14685 #, kde-format 14686 msgid "" 14687 "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats " 14688 "manually." 14689 msgstr "" 14690 14691 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113 14692 #, kde-format 14693 msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds." 14694 msgstr "" 14695 14696 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365 14697 #, kde-format 14698 msgid "Sequence paused." 14699 msgstr "" 14700 14701 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415 14702 #, kde-format 14703 msgid "" 14704 "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and " 14705 "restart capturing?" 14706 msgstr "" 14707 14708 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429 14709 #, kde-format 14710 msgid "" 14711 "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and " 14712 "resets the sequence counts." 14713 msgstr "" 14714 14715 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544 14716 #, kde-format 14717 msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?" 14718 msgstr "" 14719 14720 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545 14721 #, kde-format 14722 msgid "Driver Restart" 14723 msgstr "" 14724 14725 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:106 14726 #, kde-format 14727 msgid "No target" 14728 msgstr "" 14729 14730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader) 14731 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49 14732 #, kde-format 14733 msgid "Capture statistics" 14734 msgstr "" 14735 14736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue) 14737 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166 14738 #, kde-format 14739 msgid "<offset>" 14740 msgstr "" 14741 14742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue) 14743 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178 14744 #, kde-format 14745 msgid "<gain>" 14746 msgstr "" 14747 14748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate) 14749 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227 14750 #, kde-format 14751 msgid "dd.mm.yyyy hh:mm" 14752 msgstr "" 14753 14754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel) 14755 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242 14756 #, kde-format 14757 msgid "(xx/yy)" 14758 msgstr "" 14759 14760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue) 14761 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:310 14762 #, kde-format 14763 msgid "<exp>" 14764 msgstr "" 14765 14766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue) 14767 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:322 14768 #, kde-format 14769 msgid "<Filename>" 14770 msgstr "" 14771 14772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue) 14773 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:334 14774 #, kde-format 14775 msgid "<ISO>" 14776 msgstr "" 14777 14778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel) 14779 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:352 14780 #, kde-format 14781 msgid "Light Red" 14782 msgstr "" 14783 14784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton) 14785 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:371 14786 #, kde-format 14787 msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>" 14788 msgstr "" 14789 14790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue) 14791 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:421 14792 #, kde-format 14793 msgid "<width x height>" 14794 msgstr "" 14795 14796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue) 14797 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:445 14798 #, kde-format 14799 msgid "<bin>" 14800 msgstr "" 14801 14802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel) 14803 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:457 14804 #, kde-format 14805 msgid "Target Drift:" 14806 msgstr "" 14807 14808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftValue) 14809 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:469 14810 #, kde-format 14811 msgid "<drift>" 14812 msgstr "" 14813 14814 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties) 14815 #: ekos/capture/customproperties.ui:14 14816 #, kde-format 14817 msgid "Custom Capture Properties" 14818 msgstr "" 14819 14820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel) 14821 #: ekos/capture/customproperties.ui:20 14822 #, kde-format 14823 msgid "" 14824 "<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence " 14825 "job is executed in batch mode. After the desired property value is set in " 14826 "INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job " 14827 "Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</" 14828 "span> to record the property values.</p></body></html>" 14829 msgstr "" 14830 14831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 14832 #: ekos/capture/customproperties.ui:34 14833 #, kde-format 14834 msgid "Available Properties" 14835 msgstr "" 14836 14837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 14838 #: ekos/capture/customproperties.ui:142 14839 #, kde-format 14840 msgid "Job Properties" 14841 msgstr "" 14842 14843 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo) 14844 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:14 14845 #, kde-format 14846 msgid "DSLR Camera Settings" 14847 msgstr "" 14848 14849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 14850 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:44 14851 #, kde-format 14852 msgid "" 14853 "<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a " 14854 "one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from " 14855 "online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" " 14856 "text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></" 14857 "a>.</p></body></html>" 14858 msgstr "" 14859 14860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 14861 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:58 14862 #, kde-format 14863 msgid "" 14864 "<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>" 14865 msgstr "" 14866 14867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 14868 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:61 14869 #, kde-format 14870 msgid "Sensor Resolution:" 14871 msgstr "" 14872 14873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 14874 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:115 14875 #, kde-format 14876 msgid "" 14877 "<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, " 14878 "put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></" 14879 "html>" 14880 msgstr "" 14881 14882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 14883 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:118 14884 #, kde-format 14885 msgid "Pixel Pitch:" 14886 msgstr "" 14887 14888 #: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39 14889 #, kde-format 14890 msgid "Invalid values. Please set all values." 14891 msgstr "" 14892 14893 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog) 14894 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:32 14895 #, kde-format 14896 msgid "Exposure Calculator" 14897 msgstr "" 14898 14899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel) 14900 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:92 14901 #, kde-format 14902 msgid "Sky Quality" 14903 msgstr "" 14904 14905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel) 14906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD) 14907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2) 14908 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105 14909 #: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611 14910 #, kde-format 14911 msgid "Focal Ratio" 14912 msgstr "" 14913 14914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 14915 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:118 14916 #, kde-format 14917 msgid "Filter Bandwidth" 14918 msgstr "" 14919 14920 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance) 14921 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:137 14922 #, kde-format 14923 msgid "Alter the bias of the noise sources" 14924 msgstr "" 14925 14926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel) 14927 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:182 14928 #, kde-format 14929 msgid "Bortle Class" 14930 msgstr "" 14931 14932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSpinnerLabel) 14933 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:227 14934 #, kde-format 14935 msgid "Gain" 14936 msgstr "" 14937 14938 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gainSelector) 14939 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:252 14940 #, kde-format 14941 msgid "Select Camera Sensor Gain" 14942 msgstr "" 14943 14944 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gainISODiscreteSelector) 14945 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:271 14946 #, kde-format 14947 msgid "Select DSLR ISO Value" 14948 msgstr "" 14949 14950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainISOSelectorLabel) 14951 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:290 14952 #, kde-format 14953 msgid "ISO" 14954 msgstr "" 14955 14956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel) 14957 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:309 14958 #, kde-format 14959 msgid "Read noise constant" 14960 msgstr "" 14961 14962 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise) 14963 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:375 14964 #, kde-format 14965 msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution" 14966 msgstr "" 14967 14968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel) 14969 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:391 14970 #, kde-format 14971 msgid "Total Noise" 14972 msgstr "" 14973 14974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel) 14975 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:398 14976 #, kde-format 14977 msgid "Pollution Electrons" 14978 msgstr "" 14979 14980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise) 14981 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:417 14982 #, kde-format 14983 msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)" 14984 msgstr "" 14985 14986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel) 14987 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:433 14988 #, kde-format 14989 msgid "Shot Noise" 14990 msgstr "" 14991 14992 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons) 14993 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:452 14994 #, kde-format 14995 msgid "Estimated light pollution electrons in the sub-exposure." 14996 msgstr "" 14997 14998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subExposureTime) 14999 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:506 15000 #, kde-format 15001 msgid "Duration of Sub-exposure" 15002 msgstr "" 15003 15004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel) 15005 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:522 15006 #, kde-format 15007 msgid "Exposure Time (sec)" 15008 msgstr "" 15009 15010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB) 15011 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:562 15012 #, kde-format 15013 msgid "Download additional camera data files" 15014 msgstr "" 15015 15016 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor) 15017 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:593 15018 #, kde-format 15019 msgid "Bortle Zone Color" 15020 msgstr "" 15021 15022 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue) 15023 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:612 15024 #, kde-format 15025 msgid "Bortle class value" 15026 msgstr "" 15027 15028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue) 15029 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:615 15030 #, kde-format 15031 msgid "9" 15032 msgstr "" 15033 15034 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector) 15035 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:638 15036 #, kde-format 15037 msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes." 15038 msgstr "" 15039 15040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality) 15041 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:657 15042 #, kde-format 15043 msgid "Adjust the quality of the sky" 15044 msgstr "" 15045 15046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode) 15047 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:667 15048 #, kde-format 15049 msgid "Read Mode" 15050 msgstr "" 15051 15052 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth) 15053 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:692 15054 #, kde-format 15055 msgid "Apply a compensation for an optical filter" 15056 msgstr "" 15057 15058 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imagingCameraSelector) 15059 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:715 15060 #, kde-format 15061 msgid "Camera Data Selection" 15062 msgstr "" 15063 15064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure) 15065 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:750 15066 #, kde-format 15067 msgid "Potential exposure time graph" 15068 msgstr "" 15069 15070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel) 15071 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:769 15072 #, no-c-format, kde-format 15073 msgid "Noise Increase %" 15074 msgstr "" 15075 15076 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 15077 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:789 15078 #, kde-format 15079 msgid "Table" 15080 msgstr "" 15081 15082 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 15083 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:821 15084 #, kde-format 15085 msgid "Graph" 15086 msgstr "" 15087 15088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCountDifferential) 15089 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:854 15090 #, kde-format 15091 msgid "Slope of time to noise ratio curve at current exposure count" 15092 msgstr "" 15093 15094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCountLabel) 15095 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:876 15096 #, kde-format 15097 msgid "Exposures" 15098 msgstr "" 15099 15100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCount) 15101 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:895 15102 #, kde-format 15103 msgid "Calculated exposure count for integration" 15104 msgstr "" 15105 15106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotIntegrationNoise) 15107 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:917 15108 #, kde-format 15109 msgid "Integration Time to Noise Ratio" 15110 msgstr "" 15111 15112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetNoiseLable) 15113 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:949 15114 #, kde-format 15115 msgid "Time/Noise Ratio" 15116 msgstr "" 15117 15118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureDiffLabel) 15119 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:968 15120 #, kde-format 15121 msgid "dy =" 15122 msgstr "" 15123 15124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetNoiseRatio) 15125 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:981 15126 #, kde-format 15127 msgid "Integration time to noise ratio (potential quality)" 15128 msgstr "" 15129 15130 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog) 15131 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35 15132 #, kde-format 15133 msgid "Camera Data Download" 15134 msgstr "" 15135 15136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable) 15137 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:101 15138 #, kde-format 15139 msgid "Select all cameras you wish to use:" 15140 msgstr "" 15141 15142 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits) 15143 #: ekos/capture/limits.ui:14 15144 #, kde-format 15145 msgid "Guide & Focus Limits" 15146 msgstr "" 15147 15148 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideGroupBox) 15149 #: ekos/capture/limits.ui:35 15150 #, kde-format 15151 msgid "Guide Limits" 15152 msgstr "" 15153 15154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 15156 #: ekos/capture/limits.ui:57 ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:490 15157 #, kde-format 15158 msgid "frames" 15159 msgstr "" 15160 15161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN) 15162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) 15163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) 15164 #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131 15165 #: ekos/capture/limits.ui:167 15166 #, kde-format 15167 msgid "" 15168 "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times" 15169 msgstr "" 15170 15171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN) 15172 #: ekos/capture/limits.ui:83 15173 #, kde-format 15174 msgid "" 15175 "<html><head/><body><p>If global dither is enabled, then dither every N " 15176 "number of frames for this job. Set to 0 to use global dither frequency.</p></" 15177 "body></html>" 15178 msgstr "" 15179 15180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS) 15181 #: ekos/capture/limits.ui:134 15182 #, kde-format 15183 msgid "Abort if guide deviation >:" 15184 msgstr "" 15185 15186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) 15187 #: ekos/capture/limits.ui:147 15188 #, kde-format 15189 msgid "" 15190 "Start capturing only if guide deviation is below the given threshold " 15191 "(ignored for previews)" 15192 msgstr "" 15193 15194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS) 15195 #: ekos/capture/limits.ui:150 15196 #, kde-format 15197 msgid "Only start if guide deviation <:" 15198 msgstr "" 15199 15200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel) 15201 #: ekos/capture/limits.ui:170 15202 #, kde-format 15203 msgid "consecutive times" 15204 msgstr "" 15205 15206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 15207 #: ekos/capture/limits.ui:177 15208 #, kde-format 15209 msgid "Dither per job every:" 15210 msgstr "" 15211 15212 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGroupBox) 15213 #: ekos/capture/limits.ui:187 15214 #, kde-format 15215 msgid "Focus Limits" 15216 msgstr "" 15217 15218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) 15219 #: ekos/capture/limits.ui:193 15220 #, kde-format 15221 msgid "" 15222 "<html><head/><body><p>The HFR Check algorithm:</p><ul style=\"margin-top: " 15223 "0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" 15224 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" 15225 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 15226 "style=\" font-weight:600;\">Last Autofocus</span>: This is the default " 15227 "algorithm and uses the HFR value from the most recent Autofocus run as the " 15228 "reference for the check.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-" 15229 "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li " 15230 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 15231 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 15232 "weight:600;\">Fixed</span>: This algorithm lets the user specify a fixed HFR " 15233 "to use in the check.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 15234 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 15235 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Relative Measure</span>: This algorithm " 15236 "collects datapoints from Autofocus and HFR Checks, maintains the data in a " 15237 "sequenced list and uses the median value as the reference for the next HFR " 15238 "Check.</li></ul></body></html>" 15239 msgstr "" 15240 15241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) 15242 #: ekos/capture/limits.ui:200 15243 #, kde-format 15244 msgid "Last Autofocus" 15245 msgstr "" 15246 15247 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) 15248 #: ekos/capture/limits.ui:205 15249 #, kde-format 15250 msgid "Fixed" 15251 msgstr "" 15252 15253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm) 15254 #: ekos/capture/limits.ui:210 15255 #, kde-format 15256 msgid "Median Measure" 15257 msgstr "" 15258 15259 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) 15260 #: ekos/capture/limits.ui:259 15261 #, kde-format 15262 msgid "" 15263 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus when the change in " 15264 "temperature since last focus exceeded this value. Reference temperature is " 15265 "reset at each Autofocus.</p></body></html>" 15266 msgstr "" 15267 15268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS) 15269 #: ekos/capture/limits.ui:262 15270 #, kde-format 15271 msgid "Refocus if ΔT° >:" 15272 msgstr "" 15273 15274 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) 15275 #: ekos/capture/limits.ui:269 15276 #, kde-format 15277 msgid "" 15278 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus after a Meridian Flip.</" 15279 "p></body></html>" 15280 msgstr "" 15281 15282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS) 15283 #: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58 15284 #, kde-format 15285 msgid "Refocus after meridian flip" 15286 msgstr "" 15287 15288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS) 15289 #: ekos/capture/limits.ui:282 15290 #, kde-format 15291 msgid "" 15292 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus every N minutes. Timer is " 15293 "reset at each Autofocus.</p></body></html>" 15294 msgstr "" 15295 15296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS) 15297 #: ekos/capture/limits.ui:285 15298 #, kde-format 15299 msgid "Refocus every:" 15300 msgstr "" 15301 15302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) 15303 #: ekos/capture/limits.ui:295 15304 #, kde-format 15305 msgid "" 15306 "<html><head/><body><p>Check to perform an HFR Check between Subframes. The " 15307 "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>" 15308 msgstr "" 15309 15310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS) 15311 #: ekos/capture/limits.ui:298 15312 #, kde-format 15313 msgid "Refocus on ΔHFR. Use:" 15314 msgstr "" 15315 15316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) 15317 #: ekos/capture/limits.ui:305 15318 #, kde-format 15319 msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames." 15320 msgstr "" 15321 15322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 15323 #: ekos/capture/limits.ui:308 15324 #, kde-format 15325 msgid "Check every:" 15326 msgstr "" 15327 15328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames) 15329 #: ekos/capture/limits.ui:318 15330 #, kde-format 15331 msgid "" 15332 "<html><head/><body><p>Run HFR check after this many sub-frames.</p></body></" 15333 "html>" 15334 msgstr "" 15335 15336 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage) 15337 #: ekos/capture/limits.ui:331 15338 #, no-c-format, kde-format 15339 msgid "" 15340 "<html><head/><body><p>Specify the % to apply to the HFR Check value " 15341 "appropriate to the selected algorithm, to use as the threshold to perform " 15342 "the HFR Check.</p></body></html>" 15343 msgstr "" 15344 15345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel) 15346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel) 15347 #: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423 15348 #, kde-format 15349 msgid "Threshold:" 15350 msgstr "" 15351 15352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 15353 #: ekos/capture/limits.ui:361 15354 #, kde-format 15355 msgid "°C" 15356 msgstr "" 15357 15358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN) 15359 #: ekos/capture/limits.ui:391 15360 #, kde-format 15361 msgid "" 15362 "<html><head/><body><p>The HFR Check value in pixels. This is an output field " 15363 "when Last Autofocus or Relative Measure is selected, and an input field for " 15364 "Fixed. In all cases, the user can override the system generated value.</" 15365 "p></body></html>" 15366 msgstr "" 15367 15368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 15369 #: ekos/capture/limits.ui:413 15370 #, kde-format 15371 msgid "frames. HFR:" 15372 msgstr "" 15373 15374 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:35 15375 #, kde-format 15376 msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..." 15377 msgstr "" 15378 15379 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:49 15380 #, kde-format 15381 msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..." 15382 msgstr "" 15383 15384 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:66 15385 #, kde-format 15386 msgid "In sequence HFR based refocus starting..." 15387 msgstr "" 15388 15389 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:74 15390 #, kde-format 15391 msgid "Adaptive focus starting..." 15392 msgstr "" 15393 15394 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:93 15395 #, kde-format 15396 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds." 15397 msgstr "" 15398 15399 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:98 15400 #, kde-format 15401 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago." 15402 msgstr "" 15403 15404 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:103 15405 #, kde-format 15406 msgid "" 15407 "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago." 15408 msgstr "" 15409 15410 #: ekos/capture/rotatorsettings.cpp:123 15411 #, kde-format 15412 msgid "Initial rotator angle %1° is read in successfully." 15413 msgstr "" 15414 15415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 15416 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:67 15417 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82 15418 #, kde-format, kde-kuit-format 15419 msgid "N" 15420 msgstr "" 15421 15422 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge) 15423 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:95 15424 #, kde-format 15425 msgid "" 15426 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position " 15427 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by " 15428 "plate solving in the Align module.</p></body></html>" 15429 msgstr "" 15430 15431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge) 15432 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:131 15433 #, kde-format 15434 msgid "" 15435 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position " 15436 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, " 15437 "capture and solve an image in the Align module.</p></body></html>" 15438 msgstr "" 15439 15440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle) 15441 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:157 15442 #, kde-format 15443 msgid "" 15444 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position " 15445 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the " 15446 "rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount " 15447 "of the rotator in order to have a reasonable display.</p></body></html>" 15448 msgstr "" 15449 15450 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy) 15451 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212 15452 #, kde-format 15453 msgid "Preserve Rotator Angle" 15454 msgstr "" 15455 15456 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy) 15457 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:217 15458 #, kde-format 15459 msgid "Preserve Position Angle" 15460 msgstr "" 15461 15462 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 15463 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:230 15464 #, kde-format 15465 msgid "" 15466 "<html><head/><body><p>The current pierside of the mount. A red frame " 15467 "indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked. </p></" 15468 "body></html>" 15469 msgstr "" 15470 15471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15472 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233 15473 #, kde-format 15474 msgid "Current Pierside" 15475 msgstr "" 15476 15477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside) 15478 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:257 15479 #, kde-format 15480 msgid "<html><head/><body><p>Current pierside of the mount</p></body></html>" 15481 msgstr "" 15482 15483 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset) 15484 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:289 15485 #, kde-format 15486 msgid "<html><head/><body><p>Camera offset angle</p></body></html>" 15487 msgstr "" 15488 15489 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 15490 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:333 15491 #, kde-format 15492 msgid "" 15493 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> " 15494 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved " 15495 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount " 15496 "pierside.</p><p>Flip Policy can be altered in <span style=\" font-weight:600;" 15497 "\">Align Options</span><span style=\" font-size:12pt;\"> under "Rotator " 15498 "Settings".</span></p></body></html>" 15499 msgstr "" 15500 15501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 15502 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:336 15503 #, kde-format 15504 msgid "Flip Policy" 15505 msgstr "" 15506 15507 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle) 15508 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:358 15509 #, kde-format 15510 msgid "<html><head/><body><p>Raw rotator Angle</p></body></html>" 15511 msgstr "" 15512 15513 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 15514 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:382 15515 #, kde-format 15516 msgid "" 15517 "<html><head/><body><p>The raw rotator full circle angle of the rotator " 15518 "device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero " 15519 "angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on " 15520 "pierside EAST.</p></body></html>" 15521 msgstr "" 15522 15523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 15524 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:385 15525 #, kde-format 15526 msgid "Rotator Angle" 15527 msgstr "" 15528 15529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 15530 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:397 15531 #, kde-format 15532 msgid "" 15533 "<html><head/><body><p>The angle of the camera upright direction (see FOV) " 15534 "respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined " 15535 "automatically by a <span style=\" font-weight:700;\">Capture & Solve</" 15536 "span> or a <span style=\" font-weight:700;\">Load & Slew</span> in the " 15537 "Align module. </p><p>The camera offset is measured in position angle scope " 15538 "(-179.99° to 180.00°).</p></body></html>" 15539 msgstr "" 15540 15541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 15542 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:449 15543 #, kde-format 15544 msgid "" 15545 "<html><head/><body><p>Setting the camera position angle shall move the " 15546 "rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the " 15547 "accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position " 15548 "angle.</p><p>If <span style=\" font-weight:700;\">Save Camera Position Angle " 15549 "to Sequence Job</span> is toggled, any subsequent jobs added to the sequence " 15550 "queue would always rotate to this position angle before capture begins.</" 15551 "p><p>The position angle is measured East of North in degrees.</p></body></" 15552 "html>" 15553 msgstr "" 15554 15555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 15556 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:452 15557 #, kde-format 15558 msgid "Camera Position Angle" 15559 msgstr "" 15560 15561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection) 15562 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:557 15563 #, kde-format 15564 msgid "Reverse Direction of Rotator" 15565 msgstr "" 15566 15567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AlignOptions) 15568 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:570 15569 #, kde-format 15570 msgid "Align Options" 15571 msgstr "" 15572 15573 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42 15574 #, kde-format 15575 msgctxt "@title:window" 15576 msgid "Pre Job Script" 15577 msgstr "" 15578 15579 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44 15580 #, kde-format 15581 msgctxt "@title:window" 15582 msgid "Post Job Script" 15583 msgstr "" 15584 15585 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46 15586 #, kde-format 15587 msgctxt "@title:window" 15588 msgid "Post Capture Script" 15589 msgstr "" 15590 15591 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48 15592 #, kde-format 15593 msgctxt "@title:window" 15594 msgid "Pre Capture Script" 15595 msgstr "" 15596 15597 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59 15598 #, kde-format 15599 msgid "File %1 is not executable." 15600 msgstr "" 15601 15602 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager) 15603 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14 15604 #, kde-format 15605 msgid "Script Manager" 15606 msgstr "" 15607 15608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15609 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22 15610 #, kde-format 15611 msgid "Pre-job script:" 15612 msgstr "" 15613 15614 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript) 15615 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript) 15616 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postCaptureScript) 15617 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript) 15618 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80 15619 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170 15620 #, kde-format 15621 msgid "Script Executable" 15622 msgstr "" 15623 15624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 15625 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67 15626 #, kde-format 15627 msgid "Pre-capture script:" 15628 msgstr "" 15629 15630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 15631 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112 15632 #, kde-format 15633 msgid "Post-capture script:" 15634 msgstr "" 15635 15636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 15637 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157 15638 #, kde-format 15639 msgid "Post-job script:" 15640 msgstr "" 15641 15642 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SequenceEditorUI) 15643 #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20 15644 #, kde-format 15645 msgid "Capture Sequence Editor" 15646 msgstr "" 15647 15648 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119 15649 #: ekos/ekos.h:139 15650 #, kde-format 15651 msgid "In Progress" 15652 msgstr "" 15653 15654 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118 15655 #: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1382 15656 #, kde-format 15657 msgid "Complete" 15658 msgstr "Geargan" 15659 15660 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:390 15661 #, kde-format 15662 msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source." 15663 msgstr "" 15664 15665 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:391 15666 #, kde-format 15667 msgid "Flat Frame" 15668 msgstr "" 15669 15670 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:402 15671 #, kde-format 15672 msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure." 15673 msgstr "" 15674 15675 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:606 15676 #, kde-format 15677 msgid "Unparking dust cap..." 15678 msgstr "" 15679 15680 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 15681 #, kde-format 15682 msgid "Parking dust cap..." 15683 msgstr "" 15684 15685 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 15686 #, kde-format 15687 msgid "Turn light box light on..." 15688 msgstr "" 15689 15690 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491 15691 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:592 15692 #, kde-format 15693 msgid "Turn light box light off..." 15694 msgstr "" 15695 15696 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462 15697 #, kde-format 15698 msgid "Mount slewing to wall position (az =%1 alt =%2)" 15699 msgstr "" 15700 15701 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:474 15702 #, kde-format 15703 msgid "Slew to wall position complete, stop tracking." 15704 msgstr "" 15705 15706 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:478 15707 #, kde-format 15708 msgid "Slew to wall position complete, tracking stopped." 15709 msgstr "" 15710 15711 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506 15712 #, kde-format 15713 msgid "Parking mount failed, aborting..." 15714 msgstr "" 15715 15716 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:516 15717 #, kde-format 15718 msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..." 15719 msgstr "" 15720 15721 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530 15722 #, kde-format 15723 msgid "Parking dome failed, aborting..." 15724 msgstr "" 15725 15726 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540 15727 #, kde-format 15728 msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..." 15729 msgstr "" 15730 15731 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:776 15732 #, kde-format 15733 msgid "Light box on." 15734 msgstr "" 15735 15736 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:791 15737 #, kde-format 15738 msgid "Dust cap parked." 15739 msgstr "" 15740 15741 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:795 15742 #, kde-format 15743 msgid "Dust cap unparked." 15744 msgstr "" 15745 15746 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:162 15747 #, kde-format 15748 msgid "" 15749 "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please " 15750 "configure the meridian flip there." 15751 msgstr "" 15752 15753 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:260 15754 #, kde-format 15755 msgid "Could not open file" 15756 msgstr "" 15757 15758 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:298 15759 #, kde-format 15760 msgid "Sequence queue saved to %1" 15761 msgstr "" 15762 15763 #: ekos/ekos.h:71 15764 #, kde-format 15765 msgid "Pause Planned" 15766 msgstr "" 15767 15768 #: ekos/ekos.h:72 15769 #, kde-format 15770 msgid "Waiting" 15771 msgstr "Vuordimin" 15772 15773 #: ekos/ekos.h:72 15774 #, kde-format 15775 msgid "Image Received" 15776 msgstr "" 15777 15778 #: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2044 15779 #, kde-format 15780 msgid "Focusing" 15781 msgstr "" 15782 15783 #: ekos/ekos.h:73 15784 #, kde-format 15785 msgid "Filter Focus" 15786 msgstr "" 15787 15788 #: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:161 15789 #, kde-format 15790 msgid "Changing Filter" 15791 msgstr "" 15792 15793 #: ekos/ekos.h:73 15794 #, kde-format 15795 msgid "Guider Settling" 15796 msgstr "" 15797 15798 #: ekos/ekos.h:74 15799 #, kde-format 15800 msgid "Setting Temperature" 15801 msgstr "" 15802 15803 #: ekos/ekos.h:74 15804 #, kde-format 15805 msgid "Setting Rotator" 15806 msgstr "" 15807 15808 #: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2047 15809 #, kde-format 15810 msgid "Aligning" 15811 msgstr "" 15812 15813 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MeridianFlipGroup) 15814 #: ekos/ekos.h:75 ekos/mount/mount.ui:254 15815 #, kde-format 15816 msgid "Meridian Flip" 15817 msgstr "" 15818 15819 #: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138 15820 #, kde-format 15821 msgid "Failed" 15822 msgstr "Filtii" 15823 15824 #: ekos/ekos.h:119 15825 #, kde-format 15826 msgid "User Input" 15827 msgstr "" 15828 15829 #: ekos/ekos.h:120 15830 #, kde-format 15831 msgid "Framing" 15832 msgstr "" 15833 15834 #: ekos/ekos.h:139 15835 #, kde-format 15836 msgid "Successful" 15837 msgstr "" 15838 15839 #: ekos/ekos.h:140 15840 #, kde-format 15841 msgid "Syncing" 15842 msgstr "" 15843 15844 #: ekos/ekos.h:140 15845 #, kde-format 15846 msgid "Rotating" 15847 msgstr "" 15848 15849 #: ekos/ekos.h:161 15850 #, kde-format 15851 msgid "Focus Offset" 15852 msgstr "" 15853 15854 #: ekos/ekos.h:198 15855 #, kde-format 15856 msgid "Startup" 15857 msgstr "" 15858 15859 #: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1380 15860 #, kde-format 15861 msgid "Running" 15862 msgstr "Jođus" 15863 15864 #: ekos/ekos.h:199 15865 #, kde-format 15866 msgid "Shutdown" 15867 msgstr "" 15868 15869 #: ekos/ekos.h:200 15870 #, kde-format 15871 msgid "Loading" 15872 msgstr "" 15873 15874 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:253 15875 #, kde-format 15876 msgctxt "@title:window" 15877 msgid "Select EkosLive Servers" 15878 msgstr "" 15879 15880 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:255 15881 #, kde-format 15882 msgid "Offline:" 15883 msgstr "" 15884 15885 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:256 15886 #, kde-format 15887 msgid "Online:" 15888 msgstr "" 15889 15890 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog) 15891 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14 15892 #, kde-format 15893 msgid "Ekos Live" 15894 msgstr "" 15895 15896 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 15897 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58 15898 #, kde-format 15899 msgid "Ekos Live Service" 15900 msgstr "" 15901 15902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 15903 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82 15904 #, kde-format 15905 msgid "Password:" 15906 msgstr "Beassansátni:" 15907 15908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCredentialsCheck) 15909 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99 15910 #, kde-format 15911 msgid "Remember Credentials" 15912 msgstr "" 15913 15914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 15915 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109 15916 #, kde-format 15917 msgid "Username:" 15918 msgstr "Geavaheaddjinamma:" 15919 15920 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck) 15921 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199 15922 #, kde-format 15923 msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup." 15924 msgstr "" 15925 15926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck) 15927 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202 15928 #, kde-format 15929 msgid "Auto Start" 15930 msgstr "" 15931 15932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel) 15933 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237 15934 #, kde-format 15935 msgid "Online" 15936 msgstr "Laktašuvvon" 15937 15938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel) 15939 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248 15940 #, kde-format 15941 msgid "Offline" 15942 msgstr "Ii laktašuvvon" 15943 15944 #: ekos/ekoslive/message.cpp:931 15945 #, kde-format 15946 msgid "Mosaic import failed." 15947 msgstr "" 15948 15949 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:158 15950 #, kde-format 15951 msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1" 15952 msgstr "" 15953 15954 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:169 15955 #, kde-format 15956 msgid "Error parsing server response: %1" 15957 msgstr "" 15958 15959 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:60 15960 #, kde-format 15961 msgid "Aberration Inspector - Run %1" 15962 msgstr "" 15963 15964 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:98 15965 #, kde-format 15966 msgid "Tile" 15967 msgstr "" 15968 15969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) 15970 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:99 15971 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:68 15972 #: tools/optionstreeview.ui:28 15973 #, kde-format, kde-kuit-format 15974 msgid "Description" 15975 msgstr "" 15976 15977 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox) 15978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 15979 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399 15980 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91 15981 #, kde-format 15982 msgid "Solution" 15983 msgstr "" 15984 15985 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 15986 #, kde-format 15987 msgid "Delta (ticks)" 15988 msgstr "" 15989 15990 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 15991 #, kde-format 15992 msgid "Delta (μm)" 15993 msgstr "" 15994 15995 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 15996 #, kde-format 15997 msgid "Num Stars" 15998 msgstr "" 15999 16000 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:104 16001 #, kde-format 16002 msgid "R²" 16003 msgstr "" 16004 16005 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 16006 #, kde-format 16007 msgid "Exclude" 16008 msgstr "" 16009 16010 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:100 16011 #, kde-format 16012 msgid "Focuser Solution" 16013 msgstr "" 16014 16015 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:101 16016 #, kde-format 16017 msgid "Delta from central tile in ticks" 16018 msgstr "" 16019 16020 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:102 16021 #, kde-format 16022 msgid "Delta from central tile in micrometers" 16023 msgstr "" 16024 16025 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:103 16026 #, kde-format 16027 msgid "Min / max number of stars detected in the focus run" 16028 msgstr "" 16029 16030 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:105 16031 #, kde-format 16032 msgid "Check to exclude row from calculations" 16033 msgstr "" 16034 16035 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:565 16036 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:582 16037 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:583 16038 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:584 16039 #, kde-format 16040 msgid "N/A" 16041 msgstr "" 16042 16043 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:570 16044 #, kde-format 16045 msgid "Move sensor nearer flattener" 16046 msgstr "" 16047 16048 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:572 16049 #, kde-format 16050 msgid "Move sensor away from flattener" 16051 msgstr "" 16052 16053 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, aberrationInspectorDialog) 16054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startAbInsB) 16055 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:23 ekos/focus/focus.ui:921 16056 #, kde-format 16057 msgid "Aberration Inspector" 16058 msgstr "" 16059 16060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowLabels) 16061 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:48 16062 #, kde-format 16063 msgid "" 16064 "<html><head/><body><p>Check to show labels on the graph.</p></body></html>" 16065 msgstr "" 16066 16067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowLabels) 16068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsLabels) 16069 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 16070 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:51 ekos/focus/aberrationinspector.ui:418 16071 #: xplanet/opsxplanet.ui:574 16072 #, kde-format 16073 msgid "Labels" 16074 msgstr "" 16075 16076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 16077 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:64 16078 #, kde-format 16079 msgid "Tiles:" 16080 msgstr "" 16081 16082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTileSelection) 16083 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:74 16084 #, kde-format 16085 msgid "" 16086 "<html><head/><body><p>Select the Mosaic tile combination to use for Analysis:" 16087 "</p><p>- All displays all 9 tiles.</p><p>- Centre and outer corners.</p><p>- " 16088 "Centre and inner diamond.<br/></p></body></html>" 16089 msgstr "" 16090 16091 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) 16092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton) 16093 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:81 tools/obslistwizard.ui:173 16094 #, kde-format 16095 msgid "All" 16096 msgstr "" 16097 16098 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) 16099 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:86 16100 #, kde-format 16101 msgid "Centre and outer corners" 16102 msgstr "" 16103 16104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection) 16105 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:91 16106 #, kde-format 16107 msgid "Centre and inner diamond" 16108 msgstr "" 16109 16110 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ) 16111 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:105 16112 #, kde-format 16113 msgid "" 16114 "<html><head/><body><p>Check to show the Critical Focus Zone on the graph.</" 16115 "p></body></html>" 16116 msgstr "" 16117 16118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ) 16119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cfzB) 16120 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:108 ekos/focus/focus.ui:928 16121 #, kde-format 16122 msgid "CFZ" 16123 msgstr "" 16124 16125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsOptCentres) 16126 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:118 16127 #, kde-format 16128 msgid "Optimise Tile Centres" 16129 msgstr "" 16130 16131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 16132 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:228 16133 #, kde-format 16134 msgid "Top-Bottom Tilt:" 16135 msgstr "" 16136 16137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 16138 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:241 16139 #, kde-format 16140 msgid "Total Tilt:" 16141 msgstr "" 16142 16143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, backfocus) 16144 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:255 16145 #, kde-format 16146 msgid "" 16147 "<html><head/><body><p>Backfocus delta is the difference in focus position " 16148 "between the sensor centre and the average of the centre corners.</p></body></" 16149 "html>" 16150 msgstr "" 16151 16152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 16153 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:271 16154 #, kde-format 16155 msgid "Backfocus Δ:" 16156 msgstr "" 16157 16158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16159 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:284 16160 #, kde-format 16161 msgid "Left-Right Tilt:" 16162 msgstr "" 16163 16164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 16165 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:319 16166 #, kde-format 16167 msgid "Selection:" 16168 msgstr "" 16169 16170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsSelection) 16171 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:333 16172 #, kde-format 16173 msgid "" 16174 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 16175 "REC-html40/strict.dtd\">\n" 16176 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 16177 "css\">\n" 16178 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 16179 "</style></head><body style=\" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-" 16180 "size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 16181 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16182 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selection mode of the 3D " 16183 "Graphic:</p>\n" 16184 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16185 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- None.</p>\n" 16186 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16187 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Item selects the nearest " 16188 "datapoint.</p>\n" 16189 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16190 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Slice produces a 2D " 16191 "slice through the graphic.</p></body></html>" 16192 msgstr "" 16193 16194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection) 16195 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:345 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127 16196 #, kde-format 16197 msgid "Item" 16198 msgstr "" 16199 16200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection) 16201 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:350 16202 #, kde-format 16203 msgid "Slice" 16204 msgstr "" 16205 16206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 16207 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:358 16208 #, kde-format 16209 msgid "Theme:" 16210 msgstr "" 16211 16212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTheme) 16213 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:365 16214 #, kde-format 16215 msgid "" 16216 "<html><head/><body><p>Select the colour theme of the 3D Graphic.</p></body></" 16217 "html>" 16218 msgstr "" 16219 16220 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16221 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:372 16222 #, kde-format 16223 msgid "Qt" 16224 msgstr "" 16225 16226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16227 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:377 16228 #, kde-format 16229 msgid "Primary Colors" 16230 msgstr "" 16231 16232 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16233 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:382 16234 #, kde-format 16235 msgid "Digia" 16236 msgstr "" 16237 16238 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16239 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:387 16240 #, kde-format 16241 msgid "Stone Moss" 16242 msgstr "" 16243 16244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16245 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:392 16246 #, kde-format 16247 msgid "Army Blue" 16248 msgstr "" 16249 16250 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16251 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:397 16252 #, kde-format 16253 msgid "Retro" 16254 msgstr "" 16255 16256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16257 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:402 16258 #, kde-format 16259 msgid "Ebony" 16260 msgstr "" 16261 16262 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme) 16263 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:407 16264 #, kde-format 16265 msgid "Isabelle" 16266 msgstr "" 16267 16268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsLabels) 16269 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:415 16270 #, kde-format 16271 msgid "" 16272 "<html><head/><body><p>Check to display mosaic tile sensor labels.</p></" 16273 "body></html>" 16274 msgstr "" 16275 16276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSensor) 16277 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:428 16278 #, kde-format 16279 msgid "<html><head/><body><p>Check to display the Sensor.</p></body></html>" 16280 msgstr "" 16281 16282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSensor) 16283 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:431 16284 #, kde-format 16285 msgid "Sensor" 16286 msgstr "" 16287 16288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire) 16289 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:441 16290 #, kde-format 16291 msgid "" 16292 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface mesh.</p></body></" 16293 "html>" 16294 msgstr "" 16295 16296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire) 16297 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:444 16298 #, kde-format 16299 msgid "Petzval Wire" 16300 msgstr "" 16301 16302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface) 16303 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:454 16304 #, kde-format 16305 msgid "" 16306 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface.</p></body></html>" 16307 msgstr "" 16308 16309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface) 16310 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:457 16311 #, kde-format 16312 msgid "Petzval Surface" 16313 msgstr "" 16314 16315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSimMode) 16316 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:470 16317 #, kde-format 16318 msgid "" 16319 "<html><head/><body><p>Check to set 3D Graphic in Simulation Mode</p></body></" 16320 "html>" 16321 msgstr "" 16322 16323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSimMode) 16324 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:473 16325 #, kde-format 16326 msgid "Sim Mode" 16327 msgstr "" 16328 16329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsBackfocusSlider) 16330 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:483 16331 #, kde-format 16332 msgid "<html><head/><body><p>Backfocus slider</p></body></html>" 16333 msgstr "" 16334 16335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltLRSlider) 16336 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:502 16337 #, kde-format 16338 msgid "<html><head/><body><p>Left-to-Right Tilt Slider</p></body></html>" 16339 msgstr "" 16340 16341 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltTBSlider) 16342 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:521 16343 #, kde-format 16344 msgid "<html><head/><body><p>Top-to-Bottom Tilt Slider</p></body></html>" 16345 msgstr "" 16346 16347 #: ekos/focus/aberrationinspectorplot.cpp:106 16348 #, kde-format 16349 msgctxt "" 16350 "Graphics tooltip; %2 is tile code; %3 is tile name, %4 is Focus Position; %5 " 16351 "is Focus Measure;" 16352 msgid "" 16353 "<style>table { background-color: white;}</style><font " 16354 "color='%1'><table><tr><td>Tile: </td><td>%2 (%3)</td></tr><tr><td>Pos: </" 16355 "td><td>%4</td></tr><tr><td>Val: </td><td>%5</td></tr></table></font>" 16356 msgstr "" 16357 16358 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:152 16359 #, kde-format 16360 msgid "Adaptive Focus: No movement (below threshold)" 16361 msgstr "" 16362 16363 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:163 16364 #, kde-format 16365 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit" 16366 msgstr "" 16367 16368 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:171 16369 #, kde-format 16370 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit" 16371 msgstr "" 16372 16373 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:179 16374 #, kde-format 16375 msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3" 16376 msgstr "" 16377 16378 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180 16379 #, kde-format 16380 msgid "; AltΔ %1" 16381 msgstr "" 16382 16383 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 16384 #, kde-format 16385 msgid ")" 16386 msgstr "" 16387 16388 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181 16389 #, kde-format 16390 msgid "; Pos Error %1)" 16391 msgstr "" 16392 16393 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:197 16394 #, kde-format 16395 msgid "Adaptive Focus unable to move focuser" 16396 msgstr "" 16397 16398 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363 16399 #, kde-format 16400 msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring" 16401 msgstr "" 16402 16403 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371 16404 #, kde-format 16405 msgid "Adaptive start point, no temperature source available" 16406 msgstr "" 16407 16408 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373 16409 #, kde-format 16410 msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution" 16411 msgstr "" 16412 16413 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380 16414 #, kde-format 16415 msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring" 16416 msgstr "" 16417 16418 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392 16419 #, kde-format 16420 msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution" 16421 msgstr "" 16422 16423 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394 16424 #, kde-format 16425 msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring" 16426 msgstr "" 16427 16428 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404 16429 #, kde-format 16430 msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring" 16431 msgstr "" 16432 16433 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412 16434 #, kde-format 16435 msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed" 16436 msgstr "" 16437 16438 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426 16439 #, kde-format 16440 msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3" 16441 msgstr "" 16442 16443 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog) 16444 #: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6601 16445 #, kde-format 16446 msgid "Focus Advisor" 16447 msgstr "" 16448 16449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple) 16450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize) 16451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab) 16452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab) 16453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera) 16454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab) 16455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) 16456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) 16457 #: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118 16458 #: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209 16459 #: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222 16460 #, kde-format 16461 msgid "Update" 16462 msgstr "" 16463 16464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel) 16465 #: ekos/focus/advisor.ui:69 16466 #, kde-format 16467 msgid "Camera & Filter Wheel Parameters" 16468 msgstr "" 16469 16470 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) 16471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult) 16472 #: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270 16473 #, kde-format 16474 msgid "" 16475 "<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if " 16476 "you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when " 16477 "they are out of focus. When this happens the system will struggle to " 16478 "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step " 16479 "size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus " 16480 "and move away by "step size" * "number of steps" steps. " 16481 "Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear " 16482 "as stars or donuts.</p></body></html>" 16483 msgstr "" 16484 16485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel) 16486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel) 16487 #: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116 16488 #, kde-format 16489 msgid "Out Step Multiple:" 16490 msgstr "" 16491 16492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel) 16493 #: ekos/focus/advisor.ui:105 16494 #, kde-format 16495 msgid "Settings Parameters" 16496 msgstr "" 16497 16498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel) 16499 #: ekos/focus/advisor.ui:128 16500 #, kde-format 16501 msgid "Process Parameters" 16502 msgstr "" 16503 16504 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset) 16505 #: ekos/focus/advisor.ui:141 16506 #, kde-format 16507 msgid "" 16508 "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions " 16509 "where the associated Update box is checked.</p></body></html>" 16510 msgstr "" 16511 16512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset) 16513 #: ekos/focus/advisor.ui:144 16514 #, kde-format 16515 msgid "Update Params" 16516 msgstr "" 16517 16518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps) 16519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32) 16520 #: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219 16521 #, kde-format 16522 msgid "" 16523 "<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. " 16524 "Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your " 16525 "system.</p></body></html>" 16526 msgstr "" 16527 16528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel) 16529 #: ekos/focus/advisor.ui:173 16530 #, kde-format 16531 msgid "Focus Advisor:" 16532 msgstr "" 16533 16534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel) 16535 #: ekos/focus/advisor.ui:180 16536 #, kde-format 16537 msgid "Mechanics Parameters" 16538 msgstr "" 16539 16540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) 16541 #: ekos/focus/advisor.ui:222 16542 #, kde-format 16543 msgid "Step Size:" 16544 msgstr "" 16545 16546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp) 16547 #: ekos/focus/advisor.ui:254 16548 #, kde-format 16549 msgid "" 16550 "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>" 16551 msgstr "" 16552 16553 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog) 16554 #: ekos/focus/cfz.ui:14 16555 #, kde-format 16556 msgid "Focus CFZ" 16557 msgstr "" 16558 16559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel) 16560 #: ekos/focus/cfz.ui:87 16561 #, kde-format 16562 msgid "Tolerance (τ):" 16563 msgstr "" 16564 16565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel) 16566 #: ekos/focus/cfz.ui:103 16567 #, kde-format 16568 msgid "<html><head/><body><p>CFZ:</p></body></html>" 16569 msgstr "" 16570 16571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel) 16572 #: ekos/focus/cfz.ui:119 16573 #, kde-format 16574 msgid "Aperture (A):" 16575 msgstr "" 16576 16577 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) 16578 #: ekos/focus/cfz.ui:138 16579 #, kde-format 16580 msgid "" 16581 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a " 16582 "successful Autofocus run.</p></body></html>" 16583 msgstr "" 16584 16585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve) 16586 #: ekos/focus/cfz.ui:141 16587 #, kde-format 16588 msgid "Display:" 16589 msgstr "" 16590 16591 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) 16592 #: ekos/focus/cfz.ui:160 16593 #, kde-format 16594 msgid "" 16595 "<html><head/><body><p>Set the aperture of your telescope in mm. This is " 16596 "defaulted from the selected optical train.</p></body></html>" 16597 msgstr "" 16598 16599 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture) 16600 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) 16601 #: ekos/focus/cfz.ui:163 ekos/scheduler/framingassistant.ui:87 16602 #, kde-format 16603 msgid " mm" 16604 msgstr "" 16605 16606 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZCameraSteps) 16607 #: ekos/focus/cfz.ui:188 16608 #, kde-format 16609 msgid "" 16610 "<html><head/><body><p>The CFZ of the camera (resolution limit) in the active " 16611 "optical train.</p></body></html>" 16612 msgstr "" 16613 16614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ) 16615 #: ekos/focus/cfz.ui:204 16616 #, kde-format 16617 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in μm.</p></body></html>" 16618 msgstr "" 16619 16620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance) 16621 #: ekos/focus/cfz.ui:223 16622 #, kde-format 16623 msgid "" 16624 "<html><head/><body><p>Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales " 16625 "the classic CFZ calculation of 4.88 λ f<span style=\" vertical-align:super;" 16626 "\">2</span></p></body></html>" 16627 msgstr "" 16628 16629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZFinal) 16630 #: ekos/focus/cfz.ui:248 16631 #, kde-format 16632 msgid "" 16633 "<html><head/><body><p>The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and " 16634 "camera CFZ.</p></body></html>" 16635 msgstr "" 16636 16637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) 16638 #: ekos/focus/cfz.ui:264 16639 #, kde-format 16640 msgid "<html><head/><body><p>Step size:</p></body></html>" 16641 msgstr "" 16642 16643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 16644 #: ekos/focus/cfz.ui:280 16645 #, kde-format 16646 msgid "CFZ camera:" 16647 msgstr "" 16648 16649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) 16650 #: ekos/focus/cfz.ui:296 16651 #, kde-format 16652 msgid "" 16653 "<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-" 16654 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; " 16655 "background-color:#ffffff;\">focus tolerance, </span>τ<span style=\" font-" 16656 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; " 16657 "background-color:#ffffff;\"> as a percentage of total seeing.</span></p></" 16658 "body></html>" 16659 msgstr "" 16660 16661 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau) 16662 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) 16663 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) 16664 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) 16665 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) 16666 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) 16667 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) 16668 #: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518 16669 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323 16670 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417 16671 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879 16672 #, no-c-format, kde-format 16673 msgid " %" 16674 msgstr "" 16675 16676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps) 16677 #: ekos/focus/cfz.ui:324 16678 #, kde-format 16679 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in steps.</p></body></html>" 16680 msgstr "" 16681 16682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula) 16683 #: ekos/focus/cfz.ui:340 16684 #, kde-format 16685 msgid "" 16686 "<html><head/><body><p>CFZ = 4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;" 16687 "\">2</span></p></body></html>" 16688 msgstr "" 16689 16690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel) 16691 #: ekos/focus/cfz.ui:359 16692 #, kde-format 16693 msgid "CFZ:" 16694 msgstr "" 16695 16696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel) 16697 #: ekos/focus/cfz.ui:375 16698 #, kde-format 16699 msgid "Wavelength (λ):" 16700 msgstr "" 16701 16702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) 16703 #: ekos/focus/cfz.ui:391 16704 #, kde-format 16705 msgid "" 16706 "<html><head/><body><p>Set the step size (in microns) of your focuser. To " 16707 "calculate this move your focuser from one end of its travel to the other " 16708 "(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the " 16709 "distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) " 16710 "and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. " 16711 "The step size = distance_in_microns / number_steps.</p></body></html>" 16712 msgstr "" 16713 16714 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize) 16715 #: ekos/focus/cfz.ui:394 16716 #, kde-format 16717 msgid " μm" 16718 msgstr "" 16719 16720 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing) 16721 #: ekos/focus/cfz.ui:419 16722 #, kde-format 16723 msgid "" 16724 "<html><head/><body><p>The total seeing FWHM (in arc-seconds).</p></body></" 16725 "html>" 16726 msgstr "" 16727 16728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB) 16729 #: ekos/focus/cfz.ui:447 16730 #, kde-format 16731 msgid "" 16732 "<html><head/><body><p>Reset Wavelength, Aperture, Focal ratio to values " 16733 "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>" 16734 msgstr "" 16735 16736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB) 16737 #: ekos/focus/cfz.ui:450 16738 #, kde-format 16739 msgid "Reset To OT" 16740 msgstr "" 16741 16742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 16743 #: ekos/focus/cfz.ui:463 16744 #, kde-format 16745 msgid "Focal ratio (f):" 16746 msgstr "" 16747 16748 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) 16749 #: ekos/focus/cfz.ui:501 16750 #, kde-format 16751 msgid "" 16752 "<html><head/><body><p>Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:</p><ul " 16753 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " 16754 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 16755 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 16756 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Classic</span>: Uses the formula, CFZ = " 16757 "4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2.</span>. Set tolerance, " 16758 "t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.</li></" 16759 "ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" 16760 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" 16761 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 16762 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Wavefront: </span>Uses the " 16763 "formula, CFZ = 4 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2</span>. " 16764 "Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 " 16765 "or even t=1/10.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " 16766 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " 16767 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 16768 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gold: </" 16769 "span>Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f<span style=\" vertical-align:" 16770 "super;\">2. </span>A. See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for " 16771 "more details.</li></ul></body></html>" 16772 msgstr "" 16773 16774 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) 16775 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) 16776 #: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225 16777 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55 16778 #, kde-format, kde-kuit-format 16779 msgid "Classic" 16780 msgstr "" 16781 16782 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) 16783 #: ekos/focus/cfz.ui:513 16784 #, kde-format 16785 msgid "Wavefront" 16786 msgstr "" 16787 16788 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm) 16789 #: ekos/focus/cfz.ui:518 16790 #, kde-format 16791 msgid "Gold" 16792 msgstr "" 16793 16794 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber) 16795 #: ekos/focus/cfz.ui:532 16796 #, kde-format 16797 msgid "" 16798 "<html><head/><body><p>Set the F# to use. This is defaulted from the selected " 16799 "optical train.</p></body></html>" 16800 msgstr "" 16801 16802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 16803 #: ekos/focus/cfz.ui:560 16804 #, kde-format 16805 msgid "Final CFZ:" 16806 msgstr "" 16807 16808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel) 16809 #: ekos/focus/cfz.ui:576 16810 #, kde-format 16811 msgid "FWHM (θ):" 16812 msgstr "" 16813 16814 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) 16815 #: ekos/focus/cfz.ui:592 16816 #, kde-format 16817 msgid "" 16818 "<html><head/><body><p>Set the light wavelength to use. This is defaulted " 16819 "from the Filter Settings popup for the selected filter. </p></body></html>" 16820 msgstr "" 16821 16822 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength) 16823 #: ekos/focus/cfz.ui:595 16824 #, kde-format 16825 msgid " nm" 16826 msgstr "" 16827 16828 #: ekos/focus/focus.cpp:107 16829 #, kde-format 16830 msgid "Idle." 16831 msgstr "" 16832 16833 #: ekos/focus/focus.cpp:129 16834 #, kde-format 16835 msgid "Focus Options Profile Editor" 16836 msgstr "" 16837 16838 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 16839 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox) 16840 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox) 16841 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34 16842 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38 16843 #, kde-format 16844 msgid "Settings" 16845 msgstr "Heivehusat" 16846 16847 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings) 16848 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14 16849 #, kde-format 16850 msgid "Focus Settings" 16851 msgstr "" 16852 16853 #: ekos/focus/focus.cpp:190 16854 #, kde-format 16855 msgid "Process" 16856 msgstr "" 16857 16858 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess) 16859 #: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14 16860 #, kde-format 16861 msgid "Focus Process" 16862 msgstr "" 16863 16864 #: ekos/focus/focus.cpp:194 16865 #, kde-format 16866 msgid "Mechanics" 16867 msgstr "" 16868 16869 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics) 16870 #: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14 16871 #, kde-format 16872 msgid "Focus Mechanics" 16873 msgstr "" 16874 16875 #: ekos/focus/focus.cpp:890 16876 #, kde-format 16877 msgid "Finally found temperature source %1" 16878 msgstr "" 16879 16880 #: ekos/focus/focus.cpp:967 16881 #, kde-format 16882 msgid "No Focuser connected." 16883 msgstr "" 16884 16885 #: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4078 16886 #, kde-format 16887 msgid "No CCD connected." 16888 msgstr "" 16889 16890 #: ekos/focus/focus.cpp:981 16891 #, kde-format 16892 msgid "" 16893 "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..." 16894 msgstr "" 16895 16896 #: ekos/focus/focus.cpp:992 16897 #, kde-format 16898 msgid "Autofocus is already running, discarding start request." 16899 msgstr "" 16900 16901 #: ekos/focus/focus.cpp:1002 16902 #, kde-format 16903 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete." 16904 msgstr "" 16905 16906 #: ekos/focus/focus.cpp:1010 16907 #, kde-format 16908 msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress." 16909 msgstr "" 16910 16911 #: ekos/focus/focus.cpp:1019 16912 #, kde-format 16913 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete." 16914 msgstr "" 16915 16916 #: ekos/focus/focus.cpp:1027 16917 #, kde-format 16918 msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress." 16919 msgstr "" 16920 16921 #: ekos/focus/focus.cpp:1177 16922 #, kde-format 16923 msgid "Autofocus in progress..." 16924 msgstr "" 16925 16926 #: ekos/focus/focus.cpp:1179 16927 #, kde-format 16928 msgid "Please wait until image capture is complete..." 16929 msgstr "" 16930 16931 #: ekos/focus/focus.cpp:1193 16932 #, kde-format 16933 msgid "Autofocus operation started" 16934 msgstr "" 16935 16936 #: ekos/focus/focus.cpp:1287 16937 #, kde-format 16938 msgid "Detection in progress, please wait." 16939 msgstr "" 16940 16941 #: ekos/focus/focus.cpp:1321 16942 #, kde-format 16943 msgid "Autofocus aborted." 16944 msgstr "" 16945 16946 #: ekos/focus/focus.cpp:1409 16947 #, kde-format 16948 msgid "Error: No Camera detected." 16949 msgstr "" 16950 16951 #: ekos/focus/focus.cpp:1416 16952 #, kde-format 16953 msgid "Error: Lost connection to Camera." 16954 msgstr "" 16955 16956 #: ekos/focus/focus.cpp:1437 16957 #, kde-format 16958 msgid "Error: No Filter Wheel detected." 16959 msgstr "" 16960 16961 #: ekos/focus/focus.cpp:1443 16962 #, kde-format 16963 msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel." 16964 msgstr "" 16965 16966 #: ekos/focus/focus.cpp:1561 16967 #, kde-format 16968 msgid "At minimum focus position %1..." 16969 msgstr "" 16970 16971 #: ekos/focus/focus.cpp:1572 16972 #, kde-format 16973 msgid "Moving to minimum focus position %1..." 16974 msgstr "" 16975 16976 #: ekos/focus/focus.cpp:1581 16977 #, kde-format 16978 msgid "At maximum focus position %1..." 16979 msgstr "" 16980 16981 #: ekos/focus/focus.cpp:1592 16982 #, kde-format 16983 msgid "Moving to maximum focus position %1..." 16984 msgstr "" 16985 16986 #: ekos/focus/focus.cpp:1611 16987 #, kde-format 16988 msgid "Error: No Focuser detected." 16989 msgstr "" 16990 16991 #: ekos/focus/focus.cpp:1618 16992 #, kde-format 16993 msgid "Error: Lost connection to Focuser." 16994 msgstr "" 16995 16996 #: ekos/focus/focus.cpp:1632 16997 #, kde-format 16998 msgid "outward" 16999 msgstr "" 17000 17001 #: ekos/focus/focus.cpp:1632 17002 #, kde-format 17003 msgid "inward" 17004 msgstr "" 17005 17006 #: ekos/focus/focus.cpp:1649 17007 #, kde-format 17008 msgid "Focusing %2 by %1 steps..." 17009 msgstr "" 17010 17011 #: ekos/focus/focus.cpp:1655 17012 #, kde-format 17013 msgid "Focusing %2 by %1 step..." 17014 msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..." 17015 msgstr[0] "" 17016 msgstr[1] "" 17017 17018 #: ekos/focus/focus.cpp:1661 17019 #, kde-format 17020 msgid "Focusing %2 by %1 ms..." 17021 msgstr "" 17022 17023 #: ekos/focus/focus.cpp:1696 17024 #, kde-format 17025 msgid "Focuser is still timing out. Aborting..." 17026 msgstr "" 17027 17028 #: ekos/focus/focus.cpp:1703 17029 #, kde-format 17030 msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2" 17031 msgstr "" 17032 17033 #: ekos/focus/focus.cpp:1714 17034 #, kde-format 17035 msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..." 17036 msgstr "" 17037 17038 #: ekos/focus/focus.cpp:1760 17039 #, kde-format 17040 msgid "Attempting to reconnect focuser: %1" 17041 msgstr "" 17042 17043 #: ekos/focus/focus.cpp:1769 17044 #, kde-format 17045 msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..." 17046 msgstr "" 17047 17048 #: ekos/focus/focus.cpp:1818 17049 #, kde-format 17050 msgid "Detection complete." 17051 msgstr "" 17052 17053 #: ekos/focus/focus.cpp:2018 17054 #, kde-format 17055 msgid "Detecting sources..." 17056 msgstr "" 17057 17058 #: ekos/focus/focus.cpp:2134 17059 #, kde-format 17060 msgid "Autofocus operation completed successfully" 17061 msgstr "" 17062 17063 #: ekos/focus/focus.cpp:2146 17064 #, kde-format 17065 msgid "Autofocus operation failed" 17066 msgstr "" 17067 17068 #: ekos/focus/focus.cpp:2184 17069 #, kde-format 17070 msgid "Focus procedure completed after %1 iteration." 17071 msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations." 17072 msgstr[0] "" 17073 msgstr[1] "" 17074 17075 #: ekos/focus/focus.cpp:2268 17076 #, kde-format 17077 msgid "Settling for %1s..." 17078 msgstr "" 17079 17080 #: ekos/focus/focus.cpp:2275 17081 #, kde-format 17082 msgid "Settling complete." 17083 msgstr "" 17084 17085 #: ekos/focus/focus.cpp:2288 17086 #, kde-format 17087 msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1." 17088 msgstr "" 17089 17090 #: ekos/focus/focus.cpp:2325 17091 #, kde-format 17092 msgid "FITS received. No stars detected." 17093 msgstr "" 17094 17095 #: ekos/focus/focus.cpp:2593 17096 #, kde-format 17097 msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually." 17098 msgstr "" 17099 17100 #: ekos/focus/focus.cpp:2687 17101 #, kde-format 17102 msgid "Capture complete. Select a star to focus." 17103 msgstr "" 17104 17105 #: ekos/focus/focus.cpp:2718 17106 #, kde-format 17107 msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..." 17108 msgstr "" 17109 17110 #: ekos/focus/focus.cpp:2847 17111 #, kde-format 17112 msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value." 17113 msgstr "" 17114 17115 #: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565 17116 #, kde-format 17117 msgid "No stars detected, capturing again..." 17118 msgstr "" 17119 17120 #: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571 17121 #, kde-format 17122 msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..." 17123 msgstr "" 17124 17125 #: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577 17126 #, kde-format 17127 msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again." 17128 msgstr "" 17129 17130 #: ekos/focus/focus.cpp:3056 17131 #, kde-format 17132 msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..." 17133 msgstr "" 17134 17135 #: ekos/focus/focus.cpp:3076 17136 #, kde-format 17137 msgid "Launching Aberration Inspector run %1..." 17138 msgstr "" 17139 17140 #: ekos/focus/focus.cpp:3137 17141 #, kde-format 17142 msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..." 17143 msgstr "" 17144 17145 #: ekos/focus/focus.cpp:3145 17146 #, kde-format 17147 msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..." 17148 msgstr "" 17149 17150 #: ekos/focus/focus.cpp:3189 17151 #, kde-format 17152 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)" 17153 msgstr "" 17154 17155 #: ekos/focus/focus.cpp:3191 17156 #, kde-format 17157 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2." 17158 msgstr "" 17159 17160 #: ekos/focus/focus.cpp:3252 17161 #, kde-format 17162 msgid "" 17163 "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the " 17164 "tolerance." 17165 msgstr "" 17166 17167 #: ekos/focus/focus.cpp:3259 17168 #, kde-format 17169 msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star." 17170 msgstr "" 17171 17172 #: ekos/focus/focus.cpp:3364 17173 #, kde-format 17174 msgid "Found polynomial solution @ %1" 17175 msgstr "" 17176 17177 #: ekos/focus/focus.cpp:3428 17178 #, kde-format 17179 msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted." 17180 msgstr "" 17181 17182 #: ekos/focus/focus.cpp:3439 17183 #, kde-format 17184 msgid "" 17185 "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time." 17186 msgstr "" 17187 17188 #: ekos/focus/focus.cpp:3449 17189 #, kde-format 17190 msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings." 17191 msgstr "" 17192 17193 #: ekos/focus/focus.cpp:3478 17194 #, kde-format 17195 msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted." 17196 msgstr "" 17197 17198 #: ekos/focus/focus.cpp:3550 17199 #, kde-format 17200 msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)" 17201 msgstr "" 17202 17203 #: ekos/focus/focus.cpp:3554 17204 #, kde-format 17205 msgid "" 17206 "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value." 17207 msgstr "" 17208 17209 #: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661 17210 #: ekos/focus/focus.cpp:3819 ekos/focus/focus.cpp:3893 17211 #: ekos/focus/focus.cpp:3956 ekos/focus/focus.cpp:4022 17212 #, kde-format 17213 msgid "Focuser error, check INDI panel." 17214 msgstr "" 17215 17216 #: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3835 17217 #, kde-format 17218 msgid "Simulate focuser comms failure..." 17219 msgstr "" 17220 17221 #: ekos/focus/focus.cpp:3799 ekos/focus/focus.cpp:3877 17222 #: ekos/focus/focus.cpp:3940 ekos/focus/focus.cpp:3975 17223 #, kde-format 17224 msgid "Restarting autofocus process..." 17225 msgstr "" 17226 17227 #: ekos/focus/focus.cpp:4094 17228 #, kde-format 17229 msgid "Starting continuous exposure..." 17230 msgstr "" 17231 17232 #: ekos/focus/focus.cpp:4383 17233 #, kde-format 17234 msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually." 17235 msgstr "" 17236 17237 #: ekos/focus/focus.cpp:4388 17238 #, kde-format 17239 msgid "Focus star is selected." 17240 msgstr "" 17241 17242 #: ekos/focus/focus.cpp:4543 17243 #, kde-format 17244 msgid "No star was selected. Using last known position..." 17245 msgstr "" 17246 17247 #: ekos/focus/focus.cpp:4549 17248 #, kde-format 17249 msgid "No star was selected. Aborting..." 17250 msgstr "" 17251 17252 #: ekos/focus/focus.cpp:4560 17253 #, kde-format 17254 msgid "Focuser already at %1..." 17255 msgstr "" 17256 17257 #: ekos/focus/focus.cpp:4672 17258 #, kde-format 17259 msgctxt "@title:window" 17260 msgid "Focus Frame" 17261 msgstr "" 17262 17263 #: ekos/focus/focus.cpp:5014 17264 #, kde-format 17265 msgid "Capturing image again..." 17266 msgstr "" 17267 17268 #: ekos/focus/focus.cpp:5029 17269 #, kde-format 17270 msgid "Failed to save image. Aborting..." 17271 msgstr "" 17272 17273 #: ekos/focus/focus.cpp:5039 17274 #, kde-format 17275 msgid "Exposure failure. Aborting..." 17276 msgstr "" 17277 17278 #: ekos/focus/focus.cpp:5044 17279 #, kde-format 17280 msgid "Exposure failure. Restarting exposure..." 17281 msgstr "" 17282 17283 #: ekos/focus/focus.cpp:5319 17284 #, kde-format 17285 msgctxt "@title:window" 17286 msgid "Relative Profile" 17287 msgstr "" 17288 17289 #: ekos/focus/focus.cpp:6568 17290 #, kde-format 17291 msgid "" 17292 "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n" 17293 "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you " 17294 "will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of " 17295 "parameters to achieve focus.\n" 17296 "\n" 17297 "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, " 17298 "will need extra work from you to setup. These are identified below along " 17299 "with a basic explanation of how to set them.\n" 17300 "\n" 17301 "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain " 17302 "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set " 17303 "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation " 17304 "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. " 17305 "Set only one field and set the other to 0.\n" 17306 "\n" 17307 "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical " 17308 "Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n" 17309 "\n" 17310 "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested " 17311 "default." 17312 msgstr "" 17313 17314 #: ekos/focus/focus.cpp:6584 17315 #, kde-format 17316 msgid "" 17317 " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too " 17318 "far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected " 17319 "properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step " 17320 "Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe " 17321 "star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until " 17322 "star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this " 17323 "range of focuser motion." 17324 msgstr "" 17325 17326 #: ekos/focus/focus.cpp:6591 17327 #, kde-format 17328 msgid "" 17329 "\n" 17330 "\n" 17331 "The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. " 17332 "Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the " 17333 "associated Update box to accept these recommendations when you press Update " 17334 "Params.\n" 17335 "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e." 17336 "g. unity gain.\n" 17337 "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n" 17338 "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n" 17339 "4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are " 17340 "dealt with above.\n" 17341 "\n" 17342 "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e." 17343 "g. Luminance\n" 17344 "You are now ready to start an Autofocus run." 17345 msgstr "" 17346 17347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB) 17348 #: ekos/focus/focus.ui:164 17349 #, kde-format 17350 msgid "Start framing" 17351 msgstr "" 17352 17353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB) 17354 #: ekos/focus/focus.ui:193 17355 #, kde-format 17356 msgid "" 17357 "<html><head/><body><p>Focus Out. </p><p>For SCTs this is usually CW.</p></" 17358 "body></html>" 17359 msgstr "" 17360 17361 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) 17362 #: ekos/focus/focus.ui:225 17363 #, kde-format 17364 msgid "Capture image" 17365 msgstr "" 17366 17367 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB) 17368 #: ekos/focus/focus.ui:254 17369 #, kde-format 17370 msgid "Stop focuser motion" 17371 msgstr "" 17372 17373 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB) 17374 #: ekos/focus/focus.ui:289 17375 #, kde-format 17376 msgid "Start Auto Focus process" 17377 msgstr "" 17378 17379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 17380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 17381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 17382 #: ekos/focus/focus.ui:305 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1281 17383 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:111 17384 #, kde-format 17385 msgid "Steps:" 17386 msgstr "" 17387 17388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB) 17389 #: ekos/focus/focus.ui:324 17390 #, kde-format 17391 msgid "Go to an absolute focus position" 17392 msgstr "" 17393 17394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 17395 #: ekos/focus/focus.ui:357 17396 #, kde-format 17397 msgid "Start:" 17398 msgstr "" 17399 17400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB) 17401 #: ekos/focus/focus.ui:382 17402 #, kde-format 17403 msgid "Stop Auto Focus process" 17404 msgstr "" 17405 17406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel) 17407 #: ekos/focus/focus.ui:401 17408 #, kde-format 17409 msgid "Current absolute focuser position" 17410 msgstr "" 17411 17412 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB) 17413 #: ekos/focus/focus.ui:423 17414 #, kde-format 17415 msgid "" 17416 "<html><head/><body><p>Focus In. </p><p>For SCTs this is usually CCW.</p></" 17417 "body></html>" 17418 msgstr "" 17419 17420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin) 17421 #: ekos/focus/focus.ui:468 17422 #, kde-format 17423 msgid "Desired absolute focus position" 17424 msgstr "" 17425 17426 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel) 17427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 17428 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 17429 #: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372 17430 #, kde-format 17431 msgid "Exposure time in seconds" 17432 msgstr "" 17433 17434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource) 17435 #: ekos/focus/focus.ui:567 17436 #, kde-format 17437 msgid "Select focuser temperature source" 17438 msgstr "" 17439 17440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB) 17441 #: ekos/focus/focus.ui:605 17442 #, kde-format 17443 msgid "Filter Settings..." 17444 msgstr "" 17445 17446 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) 17447 #: ekos/focus/focus.ui:627 17448 #, kde-format 17449 msgid "Focuser temperature source" 17450 msgstr "" 17451 17452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel) 17453 #: ekos/focus/focus.ui:630 17454 #, kde-format 17455 msgid "TS." 17456 msgstr "" 17457 17458 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30) 17459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) 17460 #: ekos/focus/focus.ui:792 ekos/focus/focus.ui:808 17461 #, kde-format 17462 msgid "Source temperature in Celsius" 17463 msgstr "" 17464 17465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 17466 #: ekos/focus/focus.ui:795 17467 #, kde-format 17468 msgid "Temp. =" 17469 msgstr "" 17470 17471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel) 17472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) 17473 #: ekos/focus/focus.ui:814 ekos/focus/focus.ui:849 17474 #, kde-format 17475 msgid "NA" 17476 msgstr "" 17477 17478 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31) 17479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel) 17480 #: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:843 17481 #, kde-format 17482 msgid "" 17483 "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded " 17484 "temperature when autofocus was successful and the current source temperature." 17485 msgstr "" 17486 17487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) 17488 #: ekos/focus/focus.ui:827 17489 #, kde-format 17490 msgid "ΔT =" 17491 msgstr "" 17492 17493 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) 17494 #: ekos/focus/focus.ui:880 17495 #, kde-format 17496 msgid "Reset focus subframe to full capture" 17497 msgstr "" 17498 17499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAbInsB) 17500 #: ekos/focus/focus.ui:918 17501 #, kde-format 17502 msgid "" 17503 "<html><head/><body><p>Run Aberration Inspector (Auto Focus will run first to " 17504 "collect data).</p><p>Note: Mosaic Mask must be set to activate this button.</" 17505 "p><p>This is an experimental feature.</p></body></html>" 17506 msgstr "" 17507 17508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advisorB) 17509 #: ekos/focus/focus.ui:935 17510 #, kde-format 17511 msgid "Advisor" 17512 msgstr "" 17513 17514 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 17515 #: ekos/focus/focus.ui:1001 17516 #, kde-format 17517 msgid "V-Curve" 17518 msgstr "" 17519 17520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 17521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 17522 #: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165 17523 #, kde-format 17524 msgid "HFR:" 17525 msgstr "" 17526 17527 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut) 17528 #: ekos/focus/focus.ui:1062 17529 #, kde-format 17530 msgid "" 17531 "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></" 17532 "html>" 17533 msgstr "" 17534 17535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) 17536 #: ekos/focus/focus.ui:1094 17537 #, kde-format 17538 msgid " FWHM:" 17539 msgstr "" 17540 17541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut) 17542 #: ekos/focus/focus.ui:1107 17543 #, kde-format 17544 msgid "" 17545 "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></" 17546 "html>" 17547 msgstr "" 17548 17549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 17550 #: ekos/focus/focus.ui:1120 17551 #, kde-format 17552 msgid " Stars:" 17553 msgstr "" 17554 17555 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut) 17556 #: ekos/focus/focus.ui:1133 17557 #, kde-format 17558 msgid "" 17559 "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></" 17560 "html>" 17561 msgstr "" 17562 17563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 17564 #: ekos/focus/focus.ui:1159 17565 #, kde-format 17566 msgid " Iter:" 17567 msgstr "" 17568 17569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut) 17570 #: ekos/focus/focus.ui:1172 17571 #, kde-format 17572 msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>" 17573 msgstr "" 17574 17575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB) 17576 #: ekos/focus/focus.ui:1207 17577 #, kde-format 17578 msgid "Profile..." 17579 msgstr "" 17580 17581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB) 17582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB) 17583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton) 17584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear) 17585 #: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149 17586 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167 17587 #: tools/modcalcgeod.ui:160 17588 #, kde-format 17589 msgid "Clear" 17590 msgstr "" 17591 17592 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:520 17593 #, kde-format 17594 msgid "Called newMeasurement after a solution was found." 17595 msgstr "" 17596 17597 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:804 17598 #, kde-format 17599 msgid "Failed to fit curve to data." 17600 msgstr "" 17601 17602 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:956 17603 #, kde-format 17604 msgid "Solution found." 17605 msgstr "" 17606 17607 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1000 17608 #, kde-format 17609 msgid "Too many steps." 17610 msgstr "" 17611 17612 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1029 17613 #, kde-format 17614 msgid "Solution lies outside max travel." 17615 msgstr "" 17616 17617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) 17618 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53 17619 #: fitsviewer/fitstab.cpp:361 17620 #, kde-format 17621 msgid "Value" 17622 msgstr "" 17623 17624 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84 17625 #, kde-format 17626 msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;" 17627 msgid "" 17628 "<table><tr><td>POS: </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL: </td><td>%2</td></" 17629 "tr></table>" 17630 msgstr "" 17631 17632 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99 17633 #, kde-format 17634 msgctxt "" 17635 "Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;" 17636 msgid "" 17637 "<table><tr><td>MIN: </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL: </td><td>%2</td></" 17638 "tr></table>" 17639 msgstr "" 17640 17641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 17642 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37 17643 #, kde-format 17644 msgid "Driver Backlash:" 17645 msgstr "" 17646 17647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 17648 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59 17649 #, kde-format 17650 msgid "Initial Step Size:" 17651 msgstr "" 17652 17653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 17654 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75 17655 #, kde-format 17656 msgid "Focuser Settle:" 17657 msgstr "" 17658 17659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) 17660 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91 17661 #, kde-format 17662 msgid "" 17663 "<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser " 17664 "before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive " 17665 "Focus movement.</p></body></html>" 17666 msgstr "" 17667 17668 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime) 17669 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) 17670 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180 17671 #, kde-format 17672 msgid " s" 17673 msgstr "" 17674 17675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel) 17676 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132 17677 #, kde-format 17678 msgid "Walk:" 17679 msgstr "" 17680 17681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 17682 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148 17683 #, kde-format 17684 msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>" 17685 msgstr "" 17686 17687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash) 17688 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164 17689 #, kde-format 17690 msgid "" 17691 "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to " 17692 "apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.</" 17693 "p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p><p>This " 17694 "field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on " 17695 "the Indi Control Panel.</p></body></html>" 17696 msgstr "" 17697 17698 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks) 17699 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177 17700 #, kde-format 17701 msgid "" 17702 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</" 17703 "span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based " 17704 "focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward " 17705 "or outward</p></body></html>" 17706 msgstr "" 17707 17708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 17709 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202 17710 #, kde-format 17711 msgid "AF Overscan:" 17712 msgstr "" 17713 17714 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk) 17715 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221 17716 #, kde-format 17717 msgid "" 17718 "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when " 17719 "using <span style=\" font-weight:600;\">Linear 1 Pass</span>. For <span " 17720 "style=\" font-weight:600;\">Linear</span> only <span style=\" font-" 17721 "weight:600;\">Classic</span> is available.</p><p><span style=\" font-" 17722 "weight:600;\">Classic</span>: Focuser steps out "Out Step " 17723 "Multiple" steps, takes a frame and then steps in through focus at a " 17724 "constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point " 17725 "at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of " 17726 "starting further away from focus, but at the expense of extra steps.</" 17727 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span>: Focuser steps out " 17728 "half of "Number Steps", takes a frame and then steps in exactly " 17729 ""Number Steps". This walk must be started close to focus to be " 17730 "effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " 17731 "experimental.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">CFZ Shuffle</span>: " 17732 "Similar to <span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span> except this " 17733 "walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to " 17734 "points nearer to focus in the curve fitting. As with <span style=\" font-" 17735 "weight:600;\">Fixed Steps</span> this walk must be started close to focus to " 17736 "be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is " 17737 "experimental.</p><p><br/></p></body></html>" 17738 msgstr "" 17739 17740 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) 17741 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230 17742 #, kde-format 17743 msgid "Fixed Steps" 17744 msgstr "" 17745 17746 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk) 17747 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235 17748 #, kde-format 17749 msgid "CFZ Shuffle" 17750 msgstr "" 17751 17752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 17753 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252 17754 #, kde-format 17755 msgid "Max Travel:" 17756 msgstr "" 17757 17758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 17759 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268 17760 #, kde-format 17761 msgid "Capture Timeout:" 17762 msgstr "" 17763 17764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep) 17765 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284 17766 #, kde-format 17767 msgid "" 17768 "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed " 17769 "to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step " 17770 "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>" 17771 msgstr "" 17772 17773 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps) 17774 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306 17775 #, kde-format 17776 msgid "" 17777 "<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of " 17778 "outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial " 17779 "position at the start of focusing.</p></body></html>" 17780 msgstr "" 17781 17782 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout) 17783 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus) 17784 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183 17785 #, kde-format 17786 msgid "" 17787 "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before " 17788 "declaring a timeout." 17789 msgstr "" 17790 17791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan) 17792 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353 17793 #, kde-format 17794 msgid "" 17795 "<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward " 17796 "focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver " 17797 "Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. " 17798 "Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser " 17799 "movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser " 17800 "Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>" 17801 msgstr "" 17802 17803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel) 17804 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372 17805 #, kde-format 17806 msgid "" 17807 "<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process " 17808 "aborts</p></body></html>" 17809 msgstr "" 17810 17811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) 17812 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400 17813 #, kde-format 17814 msgid "Motion Timeout:" 17815 msgstr "" 17816 17817 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout) 17818 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416 17819 #, kde-format 17820 msgid "" 17821 "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to " 17822 "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>" 17823 msgstr "" 17824 17825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel) 17826 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438 17827 #, kde-format 17828 msgid "Number Steps:" 17829 msgstr "" 17830 17831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps) 17832 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454 17833 #, kde-format 17834 msgid "" 17835 "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to " 17836 "one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.</p></" 17837 "body></html>" 17838 msgstr "" 17839 17840 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit) 17841 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34 17842 #, kde-format 17843 msgid "" 17844 "<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an " 17845 "Autofocus run. The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit). 0.8 is " 17846 "a good start. If the minimum is not met, Autofocus will rerun once to try " 17847 "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm " 17848 "when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>" 17849 msgstr "" 17850 17851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel) 17852 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59 17853 #, kde-format 17854 msgid "Measure:" 17855 msgstr "" 17856 17857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 17858 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78 17859 #, kde-format 17860 msgid "Detection:" 17861 msgstr "" 17862 17863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel) 17864 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97 17865 #, kde-format 17866 msgid "Average Over:" 17867 msgstr "" 17868 17869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel) 17870 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113 17871 #, kde-format 17872 msgid "R² Limit:" 17873 msgstr "" 17874 17875 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount) 17876 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151 17877 #, kde-format 17878 msgid "" 17879 "<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser " 17880 "position.</p></body></html>" 17881 msgstr "" 17882 17883 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount) 17884 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154 17885 #, kde-format 17886 msgid " frames" 17887 msgstr "" 17888 17889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel) 17890 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173 17891 #, kde-format 17892 msgid "Curve Fit:" 17893 msgstr "" 17894 17895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit) 17896 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183 17897 #, kde-format 17898 msgid "" 17899 "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul " 17900 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " 17901 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; " 17902 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 17903 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Quadratic</span>: Uses a polynomial fit " 17904 "of degree 2. This is currently the default option and currently the only " 17905 "option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</li><li style=\" margin-" 17906 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 17907 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Hyperbola</" 17908 "span>: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available " 17909 "for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 17910 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 17911 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Parabola</span>: Fits a " 17912 "parabola to the data points. This is currently only available for the Linear " 17913 "1 Pass Algorithm.</li></ul></body></html>" 17914 msgstr "" 17915 17916 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) 17917 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190 17918 #, kde-format 17919 msgid "Quadratic" 17920 msgstr "" 17921 17922 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) 17923 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195 17924 #, kde-format 17925 msgid "Hyperbola" 17926 msgstr "" 17927 17928 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit) 17929 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200 17930 #, kde-format 17931 msgid "Parabola" 17932 msgstr "" 17933 17934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 17935 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217 17936 #, kde-format 17937 msgid "SEP Profile:" 17938 msgstr "" 17939 17940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure) 17941 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227 17942 #, kde-format 17943 msgid "" 17944 "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for " 17945 "Linear 1 Pass:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" 17946 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-" 17947 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 17948 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR</span>: " 17949 "Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle " 17950 "centred on the star centroid that encapsulates half the star's flux.</li><ul " 17951 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: " 17952 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; " 17953 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 17954 "\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR Adj</span>: Adjusted Half Flux " 17955 "Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental " 17956 "feature.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-" 17957 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 17958 "style=\" font-weight:600;\">FWHM</span>: Full Width Half Maximum. Curve fits " 17959 "a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This " 17960 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 17961 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 17962 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\"># Stars</span>: Number of " 17963 "stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This " 17964 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 17965 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 17966 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Fourier</span>: Fourier " 17967 "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by " 17968 "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf. At optimum focus " 17969 "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a " 17970 "maximum. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" 17971 msgstr "" 17972 17973 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 17974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 17975 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81 17976 #, kde-format 17977 msgid "HFR" 17978 msgstr "" 17979 17980 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 17981 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236 17982 #, kde-format 17983 msgid "HFR Adj" 17984 msgstr "" 17985 17986 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 17987 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241 17988 #, kde-format 17989 msgid "FWHM" 17990 msgstr "" 17991 17992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 17993 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246 17994 #, kde-format 17995 msgid "# Stars" 17996 msgstr "" 17997 17998 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure) 17999 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251 18000 #, kde-format 18001 msgid "Fourier" 18002 msgstr "" 18003 18004 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) 18005 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259 18006 #, kde-format 18007 msgid "" 18008 "<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have " 18009 "been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. " 18010 "If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² " 18011 "is improved by the process then this new dataset is used and outliers " 18012 "highlighted on the v-curve. </p></body></html>" 18013 msgstr "" 18014 18015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit) 18016 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262 18017 #, kde-format 18018 msgid "Refine Curve Fit" 18019 msgstr "" 18020 18021 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights) 18022 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275 18023 #, kde-format 18024 msgid "" 18025 "<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or " 18026 "FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data " 18027 "points are given equal weighting. Currently only available when using Full " 18028 "Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the " 18029 "Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>" 18030 msgstr "" 18031 18032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights) 18033 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278 18034 #, kde-format 18035 msgid "Use Weights" 18036 msgstr "" 18037 18038 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18039 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291 18040 #, no-c-format, kde-format 18041 msgid "" 18042 "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-" 18043 "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-" 18044 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" 18045 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 18046 "style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet " 18047 "steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated, " 18048 "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm " 18049 "stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum " 18050 "HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-" 18051 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 18052 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts " 18053 "with iterative method. Upon crossing to the other side of the V-Curve, " 18054 "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are " 18055 "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach " 18056 "given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 18057 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 18058 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in " 18059 "a regular fashion, using 2 passes. The algorithm can be slow, but it is " 18060 "more resilient to backlash. Start with the focuser positioned near good " 18061 "focus. Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling " 18062 "interval and range around start focus position. Tolerance should be around " 18063 "5%.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; " 18064 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 18065 "weight:600;\">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=\" font-" 18066 "weight:600;\">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of " 18067 "doing a 2nd pass, moves straight to the minimum HFR value calculated. Use " 18068 "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html>" 18069 msgstr "" 18070 18071 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18072 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298 18073 #, kde-format 18074 msgid "Iterative" 18075 msgstr "" 18076 18077 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18078 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303 18079 #, kde-format 18080 msgid "Polynomial" 18081 msgstr "" 18082 18083 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18084 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308 18085 #, kde-format 18086 msgid "Linear" 18087 msgstr "" 18088 18089 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm) 18090 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313 18091 #, kde-format 18092 msgid "Linear 1 Pass" 18093 msgstr "" 18094 18095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection) 18096 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344 18097 #, kde-format 18098 msgid "" 18099 "<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; " 18100 "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;" 18101 "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 18102 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 18103 "weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient " 18104 "source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; " 18105 "Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/" 18106 "joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;" 18107 "\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open " 18108 "Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 18109 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 18110 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection " 18111 "based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-" 18112 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 18113 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</" 18114 "span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-" 18115 "field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-" 18116 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 18117 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</" 18118 "span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-" 18119 "field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>" 18120 msgstr "" 18121 18122 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18123 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351 18124 #, kde-format 18125 msgid "Gradient" 18126 msgstr "Ivdnerievdadeapmi" 18127 18128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18129 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356 18130 #, kde-format 18131 msgid "Centroid" 18132 msgstr "" 18133 18134 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18135 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361 18136 #, kde-format 18137 msgid "Threshold" 18138 msgstr "Rádji" 18139 18140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 18142 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456 18143 #, kde-format 18144 msgid "SEP" 18145 msgstr "" 18146 18147 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection) 18148 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371 18149 #, kde-format 18150 msgid "Bahtinov" 18151 msgstr "" 18152 18153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel) 18154 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385 18155 #, kde-format 18156 msgid "PSF:" 18157 msgstr "" 18158 18159 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF) 18160 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395 18161 #, kde-format 18162 msgid "" 18163 "<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</" 18164 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-" 18165 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-" 18166 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 18167 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D " 18168 "Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>" 18169 msgstr "" 18170 18171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize) 18172 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439 18173 #, kde-format 18174 msgid "" 18175 "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the " 18176 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>" 18177 msgstr "" 18178 18179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel) 18180 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464 18181 #, kde-format 18182 msgid "Kernel size:" 18183 msgstr "" 18184 18185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel) 18186 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480 18187 #, kde-format 18188 msgid "Sigma:" 18189 msgstr "" 18190 18191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel) 18192 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496 18193 #, kde-format 18194 msgid "Num. of rows:" 18195 msgstr "" 18196 18197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold) 18198 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515 18199 #, kde-format 18200 msgid "" 18201 "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease " 18202 "to enclose fuzzy stars.</p></body></html>" 18203 msgstr "" 18204 18205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage) 18206 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543 18207 #, kde-format 18208 msgid "" 18209 "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max " 18210 "average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov " 18211 "lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>" 18212 msgstr "" 18213 18214 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma) 18215 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568 18216 #, kde-format 18217 msgid "" 18218 "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the " 18219 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>" 18220 msgstr "" 18221 18222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance) 18223 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612 18224 #, kde-format 18225 msgid "" 18226 "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to " 18227 "expand solution radius" 18228 msgstr "" 18229 18230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut) 18231 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636 18232 #, kde-format 18233 msgid "" 18234 "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on " 18235 "telescopes with a central obstruction that create donut shaped stars when " 18236 "defocused.</p><p>This is a currently an experimental feature that should be " 18237 "used with caution.</p></body></html>" 18238 msgstr "" 18239 18240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut) 18241 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639 18242 #, kde-format 18243 msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)" 18244 msgstr "" 18245 18246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 18247 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657 18248 #, kde-format 18249 msgid "Time Dilation Factor:" 18250 msgstr "" 18251 18252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation) 18253 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670 18254 #, kde-format 18255 msgid "" 18256 "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times " 18257 "increased by this factor. The in focus datapoint exposure is not increased. " 18258 "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.</p><p>Set to " 18259 "1 to disable this option.</p></body></html>" 18260 msgstr "" 18261 18262 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) 18263 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35 18264 #, kde-format 18265 msgid "" 18266 "<html><head/><body><p>This option is only active when Sub Frame is " 18267 "selected. Check to allow Ekos to select a single star for focus; uncheck to " 18268 "allow the user to select the star to use in FitsViewer.</p></body></html>" 18269 msgstr "" 18270 18271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled) 18272 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:38 18273 #, kde-format 18274 msgid "Auto Select Star" 18275 msgstr "" 18276 18277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField) 18278 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:54 18279 #, kde-format 18280 msgid "" 18281 "<html><head/><body><p>Select Full Field to allow focus to use multiple stars " 18282 "(note: Sub Frame uses a single star). In this mode Ekos will automatically " 18283 "select multiple stars during Autofocus and, for example, average the HFR " 18284 "of all stars detected to perform focus. </p></body></html>" 18285 msgstr "" 18286 18287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField) 18288 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:57 18289 #, kde-format 18290 msgid "Full Field" 18291 msgstr "" 18292 18293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 18294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 18295 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365 18296 #, kde-format 18297 msgid "Box:" 18298 msgstr "" 18299 18300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 18301 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:92 18302 #, kde-format 18303 msgid "Guide Settle:" 18304 msgstr "" 18305 18306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) 18307 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:111 18308 #, kde-format 18309 msgid "Display Units:" 18310 msgstr "" 18311 18312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize) 18313 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:130 18314 #, kde-format 18315 msgid "<html><head/><body><p>Size of the subframe in pixels.</p></body></html>" 18316 msgstr "" 18317 18318 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize) 18319 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) 18320 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:133 ekos/focus/opsfocussettings.ui:298 18321 #, kde-format 18322 msgid " px" 18323 msgstr "" 18324 18325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame) 18326 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:158 18327 #, kde-format 18328 msgid "" 18329 "<html><head/><body><p>Select Sub Frame to make focus to use a single star " 18330 "(note: Full Field uses multiple stars). In this mode the Auto Select Star " 18331 "checkbox becomes active to allow either Ekos to select a star (when checked) " 18332 "or to allow the user to manually select the star in FitsViewer (when " 18333 "unchecked).</p></body></html>" 18334 msgstr "" 18335 18336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame) 18337 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:161 18338 #, kde-format 18339 msgid "Sub Frame" 18340 msgstr "" 18341 18342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime) 18343 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:177 18344 #, kde-format 18345 msgid "" 18346 "<html><head/><body><p>Wait this many seconds after autofocus completes " 18347 "before resuming guiding.</p></body></html>" 18348 msgstr "" 18349 18350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) 18351 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:196 18352 #, kde-format 18353 msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress" 18354 msgstr "" 18355 18356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding) 18357 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:199 18358 #, kde-format 18359 msgid "Suspend Guiding" 18360 msgstr "" 18361 18362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) 18363 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212 18364 #, kde-format 18365 msgid "Use dark frames from the library." 18366 msgstr "" 18367 18368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame) 18369 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215 18370 #, kde-format 18371 msgid "Dark Frame" 18372 msgstr "" 18373 18374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits) 18375 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:222 18376 #, kde-format 18377 msgid "<html><head/><body><p>Display units for HFR and FWHM.</p></body></html>" 18378 msgstr "" 18379 18380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) 18381 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:226 18382 #, kde-format 18383 msgid "Pixels" 18384 msgstr "" 18385 18386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits) 18387 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:231 18388 #, kde-format 18389 msgid "Arc Seconds" 18390 msgstr "" 18391 18392 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maskGroupBox) 18393 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:242 18394 #, kde-format 18395 msgid "Mask" 18396 msgstr "" 18397 18398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) 18399 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:257 18400 #, kde-format 18401 msgid "" 18402 "<html><head/><body><p>Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic " 18403 "formed with tiles from the center, the corners and the edges.</p></body></" 18404 "html>" 18405 msgstr "" 18406 18407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB) 18408 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:260 18409 #, kde-format 18410 msgid "Mosaic Mask:" 18411 msgstr "" 18412 18413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) 18414 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:273 18415 #, no-c-format, kde-format 18416 msgid "" 18417 "<html><head/><body><p>During Full Field focusing, this controls the size of " 18418 "an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. " 18419 "Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to " 18420 "100 to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>" 18421 msgstr "" 18422 18423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB) 18424 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:276 18425 #, kde-format 18426 msgid "Ring Mask:" 18427 msgstr "" 18428 18429 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace) 18430 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:292 18431 #, kde-format 18432 msgid "" 18433 "<html><head/><body><p>Size of the separator between the tiles.</p></body></" 18434 "html>" 18435 msgstr "" 18436 18437 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth) 18438 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:317 18439 #, kde-format 18440 msgid "" 18441 "<html><head/><body><p>Tiles are squares with an edge length calculated by " 18442 "the given percentage of the image width. The percentage is limited such that " 18443 "the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in " 18444 "most cases, it's height).</p></body></html>" 18445 msgstr "" 18446 18447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius) 18448 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:351 18449 #, kde-format 18450 msgid "" 18451 "<html><head/><body><p>Diameter of the inner circle to be excluded from " 18452 "focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as " 18453 "percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the " 18454 "sensor.</p></body></html>" 18455 msgstr "" 18456 18457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel) 18458 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:376 18459 #, kde-format 18460 msgid "Spacer:" 18461 msgstr "" 18462 18463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) 18464 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:392 18465 #, kde-format 18466 msgid "All stars are used for focusing." 18467 msgstr "" 18468 18469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB) 18470 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:395 18471 #, kde-format 18472 msgid "Use all stars for focusing" 18473 msgstr "" 18474 18475 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius) 18476 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:411 18477 #, no-c-format, kde-format 18478 msgid "" 18479 "<html><head/><body><p>Diameter of the outer circle to be excluded from " 18480 "focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to " 18481 "100% to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>" 18482 msgstr "" 18483 18484 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup) 18485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive) 18486 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:445 ekos/focus/opsfocussettings.ui:525 18487 #, kde-format 18488 msgid "Adaptive Focus" 18489 msgstr "" 18490 18491 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) 18492 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:472 18493 #, kde-format 18494 msgid "" 18495 "<html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that will " 18496 "be sent to the focuser.</p></body></html>" 18497 msgstr "" 18498 18499 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove) 18500 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) 18501 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:475 ekos/focus/opsfocussettings.ui:500 18502 #, kde-format 18503 msgid " ticks" 18504 msgstr "" 18505 18506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove) 18507 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:497 18508 #, kde-format 18509 msgid "" 18510 "<html><head/><body><p>The maximum total Adaptive focuser movement between " 18511 "Autofocus runs. If this value is hit, adaptive focusing is suspended. The " 18512 "purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.</p></body></" 18513 "html>" 18514 msgstr "" 18515 18516 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive) 18517 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:522 18518 #, kde-format 18519 msgid "" 18520 "<html><head/><body><p>Enable Adaptive Focus between subframes. This is an " 18521 "experimental feature.</p></body></html>" 18522 msgstr "" 18523 18524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 18525 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:538 18526 #, kde-format 18527 msgid "" 18528 "<html><head/><body><p>Minimum focuser movement when using Adaptive Focus.</" 18529 "p></body></html>" 18530 msgstr "" 18531 18532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 18533 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:541 18534 #, kde-format 18535 msgid "Min Move:" 18536 msgstr "" 18537 18538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) 18539 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:560 18540 #, kde-format 18541 msgid "" 18542 "<html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter and " 18543 "the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></body></" 18544 "html>" 18545 msgstr "" 18546 18547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart) 18548 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:563 18549 #, kde-format 18550 msgid "Adapt Start Pos" 18551 msgstr "" 18552 18553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 18554 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:576 18555 #, kde-format 18556 msgid "Max Total Move:" 18557 msgstr "" 18558 18559 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70 18560 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:279 18561 #, kde-format 18562 msgid "" 18563 "The host was not found. Please check the host name and port settings in " 18564 "Guide options." 18565 msgstr "" 18566 18567 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74 18568 #, kde-format 18569 msgid "" 18570 "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, " 18571 "and check that the host name and port settings are correct." 18572 msgstr "" 18573 18574 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79 18575 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:286 18576 #, kde-format 18577 msgid "The following error occurred: %1." 18578 msgstr "" 18579 18580 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102 18581 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110 18582 #, kde-format 18583 msgid "Invalid response." 18584 msgstr "" 18585 18586 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139 18587 #, kde-format 18588 msgid "Connected to LinGuider %1" 18589 msgstr "" 18590 18591 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143 18592 #, kde-format 18593 msgid "" 18594 "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and " 18595 "try again." 18596 msgstr "" 18597 18598 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166 18599 #, kde-format 18600 msgid "Auto star selected %1" 18601 msgstr "" 18602 18603 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175 18604 #, kde-format 18605 msgid "Failed to process star position." 18606 msgstr "" 18607 18608 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188 18609 #, kde-format 18610 msgid "Failed to set guider reticle position." 18611 msgstr "" 18612 18613 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200 18614 #, kde-format 18615 msgid "Failed to set guider square position." 18616 msgstr "" 18617 18618 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226 18619 #, kde-format 18620 msgid "Failed to start guider." 18621 msgstr "" 18622 18623 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228 18624 #, kde-format 18625 msgid "Failed to stop guider." 18626 msgstr "" 18627 18628 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253 18629 #, kde-format 18630 msgid "Failed to get RA/DEC Drift." 18631 msgstr "" 18632 18633 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267 18634 #, kde-format 18635 msgid "Failed to set dither range." 18636 msgstr "" 18637 18638 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:135 18639 #, kde-format 18640 msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding." 18641 msgstr "" 18642 18643 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:151 18644 #, kde-format 18645 msgid "Giving up reconnecting." 18646 msgstr "" 18647 18648 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:155 18649 #, kde-format 18650 msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." 18651 msgstr "" 18652 18653 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:192 18654 #, kde-format 18655 msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ." 18656 msgstr "" 18657 18658 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:247 18659 #, kde-format 18660 msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..." 18661 msgstr "" 18662 18663 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:260 18664 #, kde-format 18665 msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2." 18666 msgstr "" 18667 18668 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276 18669 #, kde-format 18670 msgid "The host disconnected." 18671 msgstr "" 18672 18673 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:282 18674 #, kde-format 18675 msgid "" 18676 "The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and " 18677 "check that the host name and port settings are correct." 18678 msgstr "" 18679 18680 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:308 18681 #, kde-format 18682 msgid "PHD2: invalid response received: %1" 18683 msgstr "" 18684 18685 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:309 18686 #, kde-format 18687 msgid "PHD2: JSON error: %1" 18688 msgstr "" 18689 18690 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:333 18691 #, kde-format 18692 msgid "Unknown PHD2 event: %1" 18693 msgstr "" 18694 18695 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:342 18696 #, kde-format 18697 msgid "PHD2: Version %1" 18698 msgstr "" 18699 18700 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:346 18701 #, kde-format 18702 msgid "PHD2: Calibration Complete." 18703 msgstr "" 18704 18705 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:356 18706 #, kde-format 18707 msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle." 18708 msgstr "" 18709 18710 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:379 18711 #, kde-format 18712 msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)." 18713 msgstr "" 18714 18715 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:384 18716 #, kde-format 18717 msgid "Calibration Data Flipped." 18718 msgstr "" 18719 18720 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:412 18721 #, kde-format 18722 msgid "PHD2: Settling failed (%1)." 18723 msgstr "" 18724 18725 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:431 18726 #, kde-format 18727 msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding." 18728 msgstr "" 18729 18730 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:440 18731 #, kde-format 18732 msgid "PHD2: Settling failed, aborted." 18733 msgstr "" 18734 18735 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:446 18736 #, kde-format 18737 msgid "PHD2: Settling complete, Guiding Started." 18738 msgstr "" 18739 18740 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:475 18741 #, kde-format 18742 msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..." 18743 msgstr "" 18744 18745 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:557 18746 #, kde-format 18747 msgid "PHD2 %1: %2" 18748 msgstr "" 18749 18750 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:611 18751 #, kde-format 18752 msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped." 18753 msgstr "" 18754 18755 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:616 18756 #, kde-format 18757 msgid "PHD2: Guiding Stopped." 18758 msgstr "" 18759 18760 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:635 18761 #, kde-format 18762 msgid "PHD2: Lock Position Set." 18763 msgstr "" 18764 18765 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:646 18766 #, kde-format 18767 msgid "PHD2: Star Selected." 18768 msgstr "" 18769 18770 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656 18771 #, kde-format 18772 msgid "PHD2: Guiding resumed." 18773 msgstr "" 18774 18775 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661 18776 #, kde-format 18777 msgid "PHD2: Guiding started." 18778 msgstr "" 18779 18780 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672 18781 #, kde-format 18782 msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration." 18783 msgstr "" 18784 18785 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:678 18786 #, kde-format 18787 msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s." 18788 msgstr "" 18789 18790 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:684 18791 #, kde-format 18792 msgid "PHD2: Lock Position Lost." 18793 msgstr "" 18794 18795 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690 18796 #, kde-format 18797 msgid "PHD2: Guiding paused." 18798 msgstr "" 18799 18800 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:695 18801 #, kde-format 18802 msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s." 18803 msgstr "" 18804 18805 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:704 18806 #, kde-format 18807 msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed." 18808 msgstr "" 18809 18810 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:708 18811 #, kde-format 18812 msgid "PHD2: Looping Exposures." 18813 msgstr "" 18814 18815 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:714 18816 #, kde-format 18817 msgid "PHD2: Dithering started." 18818 msgstr "" 18819 18820 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:742 18821 #, kde-format 18822 msgid "PHD2: Calibration is cleared" 18823 msgstr "" 18824 18825 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:838 18826 #, kde-format 18827 msgid "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1" 18828 msgstr "" 18829 18830 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:848 18831 #, kde-format 18832 msgid "PHD2: Exposure Time set to: " 18833 msgstr "" 18834 18835 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:856 18836 #, kde-format 18837 msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, " 18838 msgstr "" 18839 18840 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:887 18841 #, kde-format 18842 msgid "" 18843 "PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is " 18844 "invalid." 18845 msgstr "" 18846 18847 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:889 18848 #, kde-format 18849 msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel" 18850 msgstr "" 18851 18852 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1004 18853 #, kde-format 18854 msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'" 18855 msgstr "" 18856 18857 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1136 18858 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1154 18859 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1305 18860 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1420 18861 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1449 18862 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1478 18863 #, kde-format 18864 msgid "PHD2 Error: Equipment not connected." 18865 msgstr "" 18866 18867 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1298 18868 #, kde-format 18869 msgid "PHD2: Guiding is already running." 18870 msgstr "" 18871 18872 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1364 18873 #, kde-format 18874 msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ." 18875 msgstr "" 18876 18877 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1366 18878 #, kde-format 18879 msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ." 18880 msgstr "" 18881 18882 #: ekos/guide/guide.cpp:69 18883 #, kde-format 18884 msgid "Calibration" 18885 msgstr "Kalibreren" 18886 18887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled) 18888 #: ekos/guide/guide.cpp:73 ekos/guide/opsdither.ui:102 18889 #, kde-format 18890 msgid "Dither" 18891 msgstr "Dielvvasmahttin" 18892 18893 #: ekos/guide/guide.cpp:77 18894 #, kde-format 18895 msgid "GPG RA Guider" 18896 msgstr "" 18897 18898 #: ekos/guide/guide.cpp:420 18899 #, kde-format 18900 msgid "" 18901 "PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos. The PHD2 Guide Star " 18902 "Image will be received, but the full external guide frames cannot." 18903 msgstr "" 18904 18905 #: ekos/guide/guide.cpp:430 18906 #, kde-format 18907 msgid "" 18908 "PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos. You can select whether to " 18909 "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image " 18910 "using the SubFrame checkbox." 18911 msgstr "" 18912 18913 #: ekos/guide/guide.cpp:578 18914 #, kde-format 18915 msgid "Connection to the guide CCD is lost." 18916 msgstr "" 18917 18918 #: ekos/guide/guide.cpp:750 18919 #, kde-format 18920 msgid "Error: lost connection to CCD." 18921 msgstr "" 18922 18923 #: ekos/guide/guide.cpp:937 18924 #, kde-format 18925 msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide." 18926 msgstr "" 18927 18928 #: ekos/guide/guide.cpp:939 18929 #, kde-format 18930 msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering." 18931 msgstr "" 18932 18933 #: ekos/guide/guide.cpp:941 18934 #, kde-format 18935 msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration." 18936 msgstr "" 18937 18938 #: ekos/guide/guide.cpp:1297 18939 #, kde-format 18940 msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding." 18941 msgstr "" 18942 18943 #: ekos/guide/guide.cpp:1400 18944 #, kde-format 18945 msgid "Pier side change detected. Clearing calibration." 18946 msgstr "" 18947 18948 #: ekos/guide/guide.cpp:1414 18949 #, kde-format 18950 msgid "Mount is moving. Resetting calibration..." 18951 msgstr "" 18952 18953 #: ekos/guide/guide.cpp:1430 18954 #, kde-format 18955 msgid "Mount is parking. Aborting guide..." 18956 msgstr "" 18957 18958 #: ekos/guide/guide.cpp:1432 18959 #, kde-format 18960 msgid "Mount is slewing. Aborting guide..." 18961 msgstr "" 18962 18963 #: ekos/guide/guide.cpp:1495 18964 #, kde-format 18965 msgid "Calibration is cleared." 18966 msgstr "" 18967 18968 #: ekos/guide/guide.cpp:1516 18969 #, kde-format 18970 msgid "External guider connected." 18971 msgstr "" 18972 18973 #: ekos/guide/guide.cpp:1534 18974 #, kde-format 18975 msgid "External guider disconnected." 18976 msgstr "" 18977 18978 #: ekos/guide/guide.cpp:1551 18979 #, kde-format 18980 msgid "Calibration completed." 18981 msgstr "" 18982 18983 #: ekos/guide/guide.cpp:1569 18984 #, kde-format 18985 msgid "Calibration started." 18986 msgstr "" 18987 18988 #: ekos/guide/guide.cpp:1576 18989 #, kde-format 18990 msgid "Guiding resumed." 18991 msgstr "" 18992 18993 #: ekos/guide/guide.cpp:1579 18994 #, kde-format 18995 msgid "Autoguiding started." 18996 msgstr "" 18997 18998 #: ekos/guide/guide.cpp:1591 18999 #, kde-format 19000 msgid "Autoguiding aborted." 19001 msgstr "" 19002 19003 #: ekos/guide/guide.cpp:1596 19004 #, kde-format 19005 msgid "Guiding suspended." 19006 msgstr "" 19007 19008 #: ekos/guide/guide.cpp:1605 19009 #, kde-format 19010 msgid "Manual dithering in progress." 19011 msgstr "" 19012 19013 #: ekos/guide/guide.cpp:1609 19014 #, kde-format 19015 msgid "Dithering in progress." 19016 msgstr "" 19017 19018 #: ekos/guide/guide.cpp:1613 19019 #, kde-format 19020 msgid "Post-dither settling for %1 second..." 19021 msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..." 19022 msgstr[0] "" 19023 msgstr[1] "" 19024 19025 #: ekos/guide/guide.cpp:1618 19026 #, kde-format 19027 msgid "Dithering failed." 19028 msgstr "" 19029 19030 #: ekos/guide/guide.cpp:1629 19031 #, kde-format 19032 msgid "Dithering completed successfully." 19033 msgstr "" 19034 19035 #: ekos/guide/guide.cpp:1675 19036 #, kde-format 19037 msgid "%1x%1 guide binning is not supported." 19038 msgstr "" 19039 19040 #: ekos/guide/guide.cpp:1697 19041 #, kde-format 19042 msgid "Exposure failed. Restarting exposure..." 19043 msgstr "" 19044 19045 #: ekos/guide/guide.cpp:1823 19046 #, kde-format 19047 msgid "Cannot change guider type while active." 19048 msgstr "" 19049 19050 #: ekos/guide/guide.cpp:1914 19051 #, kde-format 19052 msgid "" 19053 "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn " 19054 "this option off for PHD2." 19055 msgstr "" 19056 19057 #: ekos/guide/guide.cpp:2298 19058 #, kde-format 19059 msgid "Calibration failed to start." 19060 msgstr "" 19061 19062 #: ekos/guide/guide.cpp:2449 19063 #, kde-format 19064 msgid "Auto star selected." 19065 msgstr "" 19066 19067 #: ekos/guide/guide.cpp:2453 19068 #, kde-format 19069 msgid "Failed to select an auto star." 19070 msgstr "" 19071 19072 #: ekos/guide/guide.cpp:2462 19073 #, kde-format 19074 msgid "Select a guide star to calibrate." 19075 msgstr "" 19076 19077 #: ekos/guide/guide.cpp:2712 19078 #, kde-format 19079 msgid "x (pixels)" 19080 msgstr "" 19081 19082 #: ekos/guide/guide.cpp:2713 19083 #, kde-format 19084 msgid "y (pixels)" 19085 msgstr "" 19086 19087 #: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950 19088 #, kde-format 19089 msgid "" 19090 "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured " 19091 "images. But you will still see the Guide Star Image when you guide." 19092 msgstr "" 19093 19094 #: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954 19095 #, kde-format 19096 msgid "" 19097 "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be " 19098 "unchecked. Unchecking it now to enable your image captures. You can re-" 19099 "enable it before Guiding" 19100 msgstr "" 19101 19102 #: ekos/guide/guide.cpp:3112 19103 #, kde-format 19104 msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected" 19105 msgstr "" 19106 19107 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox) 19108 #: ekos/guide/guide.ui:95 19109 #, kde-format 19110 msgid "Control" 19111 msgstr "" 19112 19113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar) 19114 #: ekos/guide/guide.ui:121 19115 #, kde-format 19116 msgid "" 19117 "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please " 19118 "note: 'SEP Multi Star' does <span style=\" font-weight:600;\">always</span> " 19119 "use 'auto star' detection.</p></body></html>" 19120 msgstr "" 19121 19122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar) 19123 #: ekos/guide/guide.ui:124 19124 #, kde-format 19125 msgid "Auto Star" 19126 msgstr "" 19127 19128 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB) 19129 #: ekos/guide/guide.ui:188 19130 #, kde-format 19131 msgid "Clear calibration data." 19132 msgstr "" 19133 19134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB) 19135 #: ekos/guide/guide.ui:217 19136 #, kde-format 19137 msgid "Manual Dither" 19138 msgstr "" 19139 19140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame) 19141 #: ekos/guide/guide.ui:237 19142 #, kde-format 19143 msgid "" 19144 "<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a " 19145 "new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>" 19146 msgstr "" 19147 19148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB) 19149 #: ekos/guide/guide.ui:247 19150 #, kde-format 19151 msgid "Loop" 19152 msgstr "" 19153 19154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe) 19155 #: ekos/guide/guide.ui:276 19156 #, kde-format 19157 msgid "" 19158 "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, " 19159 "receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the " 19160 "Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-" 19161 "weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck " 19162 "it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span " 19163 "style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>" 19164 msgstr "" 19165 19166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe) 19167 #: ekos/guide/guide.ui:279 19168 #, kde-format 19169 msgid "Subframe" 19170 msgstr "" 19171 19172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled) 19173 #: ekos/guide/guide.ui:301 19174 #, kde-format 19175 msgid "East Direction Guiding" 19176 msgstr "" 19177 19178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled) 19179 #: ekos/guide/guide.ui:311 19180 #, kde-format 19181 msgid "West Direction Guiding" 19182 msgstr "" 19183 19184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB) 19185 #: ekos/guide/guide.ui:326 19186 #, kde-format 19187 msgid "Connect to external guiding application." 19188 msgstr "" 19189 19190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled) 19191 #: ekos/guide/guide.ui:336 19192 #, kde-format 19193 msgid "Guide Declination Axis" 19194 msgstr "" 19195 19196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 19197 #: ekos/guide/guide.ui:362 19198 #, kde-format 19199 msgid "" 19200 "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the " 19201 "selected star size." 19202 msgstr "" 19203 19204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB) 19205 #: ekos/guide/guide.ui:388 19206 #, kde-format 19207 msgid "Disconnect from external guiding application." 19208 msgstr "" 19209 19210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 19211 #: ekos/guide/guide.ui:398 19212 #, kde-format 19213 msgid "Apply filter to image after capture to enhance it" 19214 msgstr "" 19215 19216 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 19217 #: ekos/guide/guide.ui:408 19218 #, kde-format 19219 msgid "" 19220 "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher." 19221 msgstr "" 19222 19223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled) 19224 #: ekos/guide/guide.ui:418 19225 #, kde-format 19226 msgid "Guide Right Ascention Axis" 19227 msgstr "" 19228 19229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9) 19230 #: ekos/guide/guide.ui:431 19231 #, kde-format 19232 msgid "Directions:" 19233 msgstr "" 19234 19235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay) 19236 #: ekos/guide/guide.ui:438 19237 #, kde-format 19238 msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent" 19239 msgstr "" 19240 19241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled) 19242 #: ekos/guide/guide.ui:453 19243 #, kde-format 19244 msgid "North Direction Guiding" 19245 msgstr "" 19246 19247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled) 19248 #: ekos/guide/guide.ui:463 19249 #, kde-format 19250 msgid "South Direction Guiding" 19251 msgstr "" 19252 19253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 19254 #: ekos/guide/guide.ui:476 19255 #, kde-format 19256 msgid "8" 19257 msgstr "" 19258 19259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 19260 #: ekos/guide/guide.ui:481 19261 #, kde-format 19262 msgid "16" 19263 msgstr "16" 19264 19265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 19266 #: ekos/guide/guide.ui:491 19267 #, kde-format 19268 msgid "64" 19269 msgstr "64" 19270 19271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize) 19272 #: ekos/guide/guide.ui:496 19273 #, kde-format 19274 msgid "128" 19275 msgstr "" 19276 19277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB) 19278 #: ekos/guide/guide.ui:504 19279 #, kde-format 19280 msgid "Manual Pulse..." 19281 msgstr "" 19282 19283 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope) 19284 #: ekos/guide/guide.ui:529 19285 #, kde-format 19286 msgid "Scope / Lens Info" 19287 msgstr "" 19288 19289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV) 19290 #: ekos/guide/guide.ui:550 19291 #, kde-format 19292 msgid "Field of View (arcmin)" 19293 msgstr "" 19294 19295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture) 19296 #: ekos/guide/guide.ui:604 19297 #, kde-format 19298 msgid "Aperture (mm)" 19299 msgstr "" 19300 19301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal) 19302 #: ekos/guide/guide.ui:658 19303 #, kde-format 19304 msgid "Focal Length (mm)" 19305 msgstr "" 19306 19307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer) 19308 #: ekos/guide/guide.ui:674 19309 #, kde-format 19310 msgid "Reducer" 19311 msgstr "" 19312 19313 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup) 19314 #: ekos/guide/guide.ui:722 19315 #, kde-format 19316 msgid "Guide Info" 19317 msgstr "" 19318 19319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17) 19320 #: ekos/guide/guide.ui:748 19321 #, kde-format 19322 msgid "Pulse length (ms):" 19323 msgstr "" 19324 19325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16) 19326 #: ekos/guide/guide.ui:755 19327 #, kde-format 19328 msgid "Guiding delta \":" 19329 msgstr "" 19330 19331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA) 19332 #: ekos/guide/guide.ui:767 19333 #, kde-format 19334 msgid "Generated RA pulse" 19335 msgstr "" 19336 19337 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC) 19338 #: ekos/guide/guide.ui:780 19339 #, kde-format 19340 msgid "Generated DEC pulse" 19341 msgstr "" 19342 19343 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA) 19344 #: ekos/guide/guide.ui:800 19345 #, kde-format 19346 msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds" 19347 msgstr "" 19348 19349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC) 19350 #: ekos/guide/guide.ui:813 19351 #, kde-format 19352 msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds" 19353 msgstr "" 19354 19355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b) 19356 #: ekos/guide/guide.ui:828 19357 #, kde-format 19358 msgid "Guiding RMS error" 19359 msgstr "" 19360 19361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b) 19362 #: ekos/guide/guide.ui:831 19363 #, kde-format 19364 msgid "RMS\" (RA/DEC):" 19365 msgstr "" 19366 19367 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA) 19368 #: ekos/guide/guide.ui:843 19369 #, kde-format 19370 msgid "Guiding RA RMS error" 19371 msgstr "" 19372 19373 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC) 19374 #: ekos/guide/guide.ui:856 19375 #, kde-format 19376 msgid "Guiding DEC RMS error" 19377 msgstr "" 19378 19379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 19380 #: ekos/guide/guide.ui:871 19381 #, kde-format 19382 msgid "Total RMS\":" 19383 msgstr "" 19384 19385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS) 19386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR) 19387 #: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901 19388 #, kde-format 19389 msgid "xxx" 19390 msgstr "" 19391 19392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b) 19393 #: ekos/guide/guide.ui:891 19394 #, kde-format 19395 msgid "Guide SNR:" 19396 msgstr "" 19397 19398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider) 19399 #: ekos/guide/guide.ui:1073 19400 #, kde-format 19401 msgid "" 19402 "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections " 19403 "Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>" 19404 msgstr "" 19405 19406 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 19407 #: ekos/guide/guide.ui:1120 19408 #, kde-format 19409 msgid "Drift Plot" 19410 msgstr "" 19411 19412 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 19413 #: ekos/guide/guide.ui:1155 19414 #, kde-format 19415 msgid "Calibration Plot" 19416 msgstr "" 19417 19418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) 19419 #: ekos/guide/guide.ui:1211 19420 #, kde-format 19421 msgid "" 19422 "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></" 19423 "body></html>" 19424 msgstr "" 19425 19426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph) 19427 #: ekos/guide/guide.ui:1214 19428 #, kde-format 19429 msgid "RA " 19430 msgstr "" 19431 19432 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) 19433 #: ekos/guide/guide.ui:1224 19434 #, kde-format 19435 msgid "" 19436 "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics " 19437 "plot.</p></body></html>" 19438 msgstr "" 19439 19440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph) 19441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) 19442 #: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260 19443 #, kde-format 19444 msgid "Corr" 19445 msgstr "" 19446 19447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph) 19448 #: ekos/guide/guide.ui:1244 19449 #, kde-format 19450 msgid "" 19451 "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></" 19452 "body></html>" 19453 msgstr "" 19454 19455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph) 19456 #: ekos/guide/guide.ui:1257 19457 #, kde-format 19458 msgid "" 19459 "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift " 19460 "Graphics plot.</p></body></html>" 19461 msgstr "" 19462 19463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) 19464 #: ekos/guide/guide.ui:1277 19465 #, kde-format 19466 msgid "" 19467 "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></" 19468 "body></html>" 19469 msgstr "" 19470 19471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph) 19472 #: ekos/guide/guide.ui:1280 19473 #, kde-format 19474 msgid "SNR" 19475 msgstr "" 19476 19477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) 19478 #: ekos/guide/guide.ui:1290 19479 #, kde-format 19480 msgid "" 19481 "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></" 19482 "body></html>" 19483 msgstr "" 19484 19485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph) 19486 #: ekos/guide/guide.ui:1293 19487 #, kde-format 19488 msgid "RMS" 19489 msgstr "" 19490 19491 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB) 19492 #: ekos/guide/guide.ui:1333 19493 #, kde-format 19494 msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>" 19495 msgstr "" 19496 19497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB) 19498 #: ekos/guide/guide.ui:1361 19499 #, kde-format 19500 msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>" 19501 msgstr "" 19502 19503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 19504 #: ekos/guide/guide.ui:1387 19505 #, kde-format 19506 msgid "Trace:" 19507 msgstr "" 19508 19509 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider) 19510 #: ekos/guide/guide.ui:1394 19511 #, kde-format 19512 msgid "" 19513 "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while " 19514 "displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far " 19515 "right will set the guide plots to display the latest guide data and " 19516 "autoscroll the graph.</p></body></html>" 19517 msgstr "" 19518 19519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck) 19520 #: ekos/guide/guide.ui:1410 19521 #, kde-format 19522 msgid "" 19523 "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll " 19524 "the graph.</p></body></html>" 19525 msgstr "" 19526 19527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck) 19528 #: ekos/guide/guide.ui:1413 19529 #, kde-format 19530 msgid "Max " 19531 msgstr "" 19532 19533 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB) 19534 #: ekos/guide/guide.ui:1433 19535 #, kde-format 19536 msgid "" 19537 "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If " 19538 "any points are located outside this range, the view is expanded to include " 19539 "them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></" 19540 "body></html>" 19541 msgstr "" 19542 19543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB) 19544 #: ekos/guide/guide.ui:1455 19545 #, kde-format 19546 msgid "" 19547 "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a " 19548 "CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>" 19549 msgstr "" 19550 19551 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB) 19552 #: ekos/guide/guide.ui:1477 19553 #, kde-format 19554 msgid "" 19555 "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>" 19556 msgstr "" 19557 19558 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold) 19559 #: ekos/guide/guide.ui:1493 19560 #, kde-format 19561 msgid "" 19562 "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. " 19563 "The number represents the radius of the green concentric circle in " 19564 "arcseconds.</p></body></html>" 19565 msgstr "" 19566 19567 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:67 19568 #, kde-format 19569 msgid "drift (arcsec)" 19570 msgstr "" 19571 19572 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:68 19573 #, kde-format 19574 msgid "pulse (ms)" 19575 msgstr "" 19576 19577 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:224 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:626 19578 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:701 19579 #, kde-format 19580 msgctxt "" 19581 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " 19582 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR" 19583 msgid "" 19584 "<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA: </td><td>%2 \"</td></" 19585 "tr><tr><td>DE: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS: </td><td>%4 \"</td></" 19586 "tr><tr><td>SNR: </td><td>%5 \"</td></tr></table>" 19587 msgstr "" 19588 19589 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:243 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:642 19590 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:717 19591 #, kde-format 19592 msgctxt "" 19593 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE " 19594 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; " 19595 "%6 is RA Pulse in ms; %7 is DE Pulse in ms" 19596 msgid "" 19597 "<table><tr><td>LT: </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA: </td><td>%2 \"</td></" 19598 "tr><tr><td>DE: </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS: </td><td>%4 \"</td></" 19599 "tr><tr><td>SNR: </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse: </td><td>%6 " 19600 "ms</td></tr><tr><td>DE Pulse: </td><td>%7 ms</td></tr></table>" 19601 msgstr "" 19602 19603 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200 19604 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29 19605 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184 19606 #, kde-format 19607 msgctxt "North" 19608 msgid "N" 19609 msgstr "" 19610 19611 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:290 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208 19612 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25 19613 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114 19614 #, kde-format 19615 msgctxt "South" 19616 msgid "S" 19617 msgstr "" 19618 19619 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:298 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216 19620 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27 19621 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116 19622 #, kde-format 19623 msgctxt "West" 19624 msgid "W" 19625 msgstr "" 19626 19627 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224 19628 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23 19629 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112 19630 #, kde-format 19631 msgctxt "East" 19632 msgid "E" 19633 msgstr "" 19634 19635 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:454 19636 #, kde-format 19637 msgctxt "@title:window" 19638 msgid "Export Guide Data" 19639 msgstr "" 19640 19641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel) 19642 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51 19643 #, kde-format 19644 msgid "Prep" 19645 msgstr "" 19646 19647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel) 19648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch) 19649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch) 19650 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:64 tools/modcalcangdist.ui:666 19651 #: tools/modcalcapcoord.ui:720 tools/modcalcgalcoord.ui:418 19652 #: tools/modcalcgeod.ui:572 tools/modcalcplanets.ui:932 19653 #: tools/modcalcvlsr.ui:750 19654 #, kde-format 19655 msgid "Run" 19656 msgstr "" 19657 19658 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:178 19659 #, kde-format 19660 msgid "RA drifting forward..." 19661 msgstr "" 19662 19663 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:182 19664 #, kde-format 19665 msgid "Guide Star found." 19666 msgstr "" 19667 19668 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:202 19669 #, kde-format 19670 msgid "Calibrating RA Out" 19671 msgstr "" 19672 19673 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:241 19674 #, kde-format 19675 msgid "RA drifting reverse..." 19676 msgstr "" 19677 19678 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:247 19679 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385 19680 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:603 19681 #, kde-format 19682 msgid "" 19683 "Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or " 19684 "backlash problems." 19685 msgstr "" 19686 19687 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:250 19688 #, kde-format 19689 msgid "Calibration Failed: Drift too short." 19690 msgstr "" 19691 19692 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:279 19693 #, kde-format 19694 msgid "Calibrating RA In" 19695 msgstr "" 19696 19697 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:336 19698 #, kde-format 19699 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start." 19700 msgstr "" 19701 19702 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:337 19703 #, kde-format 19704 msgid "" 19705 "Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible " 19706 "mount or backlash problems..." 19707 msgid_plural "" 19708 "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible " 19709 "mount or backlash problems..." 19710 msgstr[0] "" 19711 msgstr[1] "" 19712 19713 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:356 19714 #, kde-format 19715 msgid "DEC backlash..." 19716 msgstr "" 19717 19718 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:369 19719 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422 19720 #, kde-format 19721 msgid "DEC drifting forward..." 19722 msgstr "" 19723 19724 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:388 19725 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:604 19726 #, kde-format 19727 msgid "Calibration Failed: drift too short." 19728 msgstr "" 19729 19730 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:408 19731 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:425 19732 #, kde-format 19733 msgid "Calibrating DEC Backlash" 19734 msgstr "" 19735 19736 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:434 19737 #, kde-format 19738 msgid "Calibrating DEC Out" 19739 msgstr "" 19740 19741 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:470 19742 #, kde-format 19743 msgid "DEC drifting reverse..." 19744 msgstr "" 19745 19746 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:480 19747 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:568 19748 #, kde-format 19749 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point." 19750 msgstr "" 19751 19752 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:481 19753 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:570 19754 #, kde-format 19755 msgid "" 19756 "Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n" 19757 "Possible mount or backlash problems..." 19758 msgid_plural "" 19759 "GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n" 19760 "Possible mount or backlash problems..." 19761 msgstr[0] "" 19762 msgstr[1] "" 19763 19764 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:513 19765 #, kde-format 19766 msgid "Calibrating DEC In" 19767 msgstr "" 19768 19769 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:586 19770 #, kde-format 19771 msgid "DEC swap enabled." 19772 msgstr "" 19773 19774 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:588 19775 #, kde-format 19776 msgid "DEC swap disabled." 19777 msgstr "" 19778 19779 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:592 19780 #, kde-format 19781 msgid "Calibration Successful" 19782 msgstr "" 19783 19784 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:537 19785 #, kde-format 19786 msgid "" 19787 "Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options " 19788 "in case of dither failure." 19789 msgstr "" 19790 19791 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:607 19792 #, kde-format 19793 msgid "Warning: Manual Dithering failed." 19794 msgstr "" 19795 19796 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:657 19797 #, kde-format 19798 msgid "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel." 19799 msgstr "" 19800 19801 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:658 19802 #, kde-format 19803 msgid "Missing Information" 19804 msgstr "" 19805 19806 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:683 19807 #, kde-format 19808 msgid "Guiding calibration restored" 19809 msgstr "" 19810 19811 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:735 19812 #, kde-format 19813 msgid "" 19814 "Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing " 19815 "pulse duration." 19816 msgstr "" 19817 19818 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:738 19819 #, kde-format 19820 msgid "Guide Star lost." 19821 msgstr "" 19822 19823 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:770 19824 #, kde-format 19825 msgid "Guiding calibration failed" 19826 msgstr "" 19827 19828 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:777 19829 #, kde-format 19830 msgid "Guiding calibration completed successfully" 19831 msgstr "" 19832 19833 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1101 19834 #, kde-format 19835 msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..." 19836 msgstr "" 19837 19838 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1103 19839 #, kde-format 19840 msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..." 19841 msgstr "" 19842 19843 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1287 19844 #, kde-format 19845 msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..." 19846 msgstr "" 19847 19848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR) 19849 #: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138 19850 #, kde-format, kde-kuit-format 19851 msgid "Magnitude" 19852 msgstr "" 19853 19854 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse) 19855 #: ekos/guide/manualpulse.ui:14 19856 #, kde-format 19857 msgid "Manual Pulse" 19858 msgstr "" 19859 19860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB) 19861 #: ekos/guide/manualpulse.ui:37 19862 #, kde-format 19863 msgid "North / DE+" 19864 msgstr "" 19865 19866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB) 19867 #: ekos/guide/manualpulse.ui:46 19868 #, kde-format 19869 msgid "West / RA-" 19870 msgstr "" 19871 19872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB) 19873 #: ekos/guide/manualpulse.ui:66 19874 #, kde-format 19875 msgid "East / RA+" 19876 msgstr "" 19877 19878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB) 19879 #: ekos/guide/manualpulse.ui:75 19880 #, kde-format 19881 msgid "South / DE-" 19882 msgstr "" 19883 19884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 19885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29) 19886 #: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60 19887 #, kde-format 19888 msgid "Pulse:" 19889 msgstr "" 19890 19891 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration) 19892 #: ekos/guide/manualpulse.ui:93 19893 #, kde-format 19894 msgid " ms" 19895 msgstr "" 19896 19897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19898 #: ekos/guide/manualpulse.ui:112 19899 #, kde-format 19900 msgid "RA Offset\":" 19901 msgstr "" 19902 19903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 19904 #: ekos/guide/manualpulse.ui:126 19905 #, kde-format 19906 msgid "DE Offset\":" 19907 msgstr "" 19908 19909 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29) 19910 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration) 19911 #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83 19912 #, kde-format 19913 msgid "Initial pulse size for calibration." 19914 msgstr "" 19915 19916 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations) 19917 #: ekos/guide/opscalibration.ui:67 19918 #, kde-format 19919 msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase." 19920 msgstr "" 19921 19922 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 19923 #: ekos/guide/opscalibration.ui:102 19924 #, kde-format 19925 msgid "" 19926 "Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use " 19927 "fewer (if max move is reached)." 19928 msgstr "" 19929 19930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19931 #: ekos/guide/opscalibration.ui:105 19932 #, kde-format 19933 msgid "Max Iterations:" 19934 msgstr "" 19935 19936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) 19937 #: ekos/guide/opscalibration.ui:112 19938 #, kde-format 19939 msgid "" 19940 "Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this " 19941 "amount, it will finish the calibration phase. It may move less if max " 19942 "iterations is reached." 19943 msgstr "" 19944 19945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 19946 #: ekos/guide/opscalibration.ui:115 19947 #, kde-format 19948 msgid "Max move (px):" 19949 msgstr "" 19950 19951 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove) 19952 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide) 19953 #: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616 19954 #, kde-format 19955 msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)." 19956 msgstr "" 19957 19958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled) 19959 #: ekos/guide/opscalibration.ui:143 19960 #, kde-format 19961 msgid "Two axis" 19962 msgstr "" 19963 19964 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) 19965 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide) 19966 #: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632 19967 #, kde-format 19968 msgid "Automatically select the square size based on the selected star width." 19969 msgstr "" 19970 19971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled) 19972 #: ekos/guide/opscalibration.ui:159 19973 #, kde-format 19974 msgid "Auto Square Size" 19975 msgstr "" 19976 19977 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 19978 #: ekos/guide/opscalibration.ui:169 19979 #, kde-format 19980 msgid "Reticle" 19981 msgstr "" 19982 19983 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26) 19984 #: ekos/guide/opscalibration.ui:175 19985 #, kde-format 19986 msgid "X position of the guide star" 19987 msgstr "" 19988 19989 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27) 19990 #: ekos/guide/opscalibration.ui:192 19991 #, kde-format 19992 msgid "Y position of the guide star" 19993 msgstr "" 19994 19995 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 19996 #: ekos/guide/opscalibration.ui:223 19997 #, kde-format 19998 msgid "Calibrated Values" 19999 msgstr "" 20000 20001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees) 20002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp) 20003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees) 20004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_mspp) 20005 #: ekos/guide/opscalibration.ui:248 ekos/guide/opscalibration.ui:274 20006 #: ekos/guide/opscalibration.ui:313 ekos/guide/opscalibration.ui:345 20007 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:96 20008 #, kde-format, kde-kuit-format 20009 msgid "xxxx" 20010 msgstr "" 20011 20012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 20013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 20014 #: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358 20015 #, kde-format 20016 msgid "ms/arcsec" 20017 msgstr "" 20018 20019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit) 20020 #: ekos/guide/opscalibration.ui:332 20021 #, kde-format 20022 msgid "degrees (swapped)" 20023 msgstr "" 20024 20025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash) 20026 #: ekos/guide/opscalibration.ui:366 20027 #, kde-format 20028 msgid "" 20029 "<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating " 20030 "guider.</p></body></html>" 20031 msgstr "" 20032 20033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash) 20034 #: ekos/guide/opscalibration.ui:372 20035 #, kde-format 20036 msgid "Remove DEC backlash in guide calibration" 20037 msgstr "" 20038 20039 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration) 20040 #: ekos/guide/opscalibration.ui:379 20041 #, kde-format 20042 msgid "" 20043 "<html><head/><body><p>If checked, always re-calibrate when guiding is " 20044 "started. This is often not necessary when a good quality calibration has " 20045 "previously been done and the guide camera has not been rotated or re-" 20046 "installed.</p></body></html>" 20047 msgstr "" 20048 20049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration) 20050 #: ekos/guide/opscalibration.ui:385 20051 #, kde-format 20052 msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew" 20053 msgstr "" 20054 20055 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration) 20056 #: ekos/guide/opscalibration.ui:392 20057 #, kde-format 20058 msgid "" 20059 "<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only " 20060 "works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be " 20061 "automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option " 20062 "above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>" 20063 msgstr "" 20064 20065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration) 20066 #: ekos/guide/opscalibration.ui:398 20067 #, kde-format 20068 msgid "Store and reuse guide calibration when possible." 20069 msgstr "" 20070 20071 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) 20072 #: ekos/guide/opscalibration.ui:405 20073 #, kde-format 20074 msgid "" 20075 "<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if " 20076 "the current pier side differs from the one at calibration. This only applies " 20077 "when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount " 20078 "that should be researched. </p></body></html>" 20079 msgstr "" 20080 20081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange) 20082 #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler) 20083 #: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897 20084 #, kde-format 20085 msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration." 20086 msgstr "" 20087 20088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherPixels) 20089 #: ekos/guide/opsdither.ui:43 20090 #, kde-format 20091 msgid "Number of pixels to move the guiding square in a random direction." 20092 msgstr "" 20093 20094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 20095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle) 20096 #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide) 20097 #: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692 20098 #, kde-format 20099 msgid "" 20100 "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding." 20101 msgstr "" 20102 20103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 20104 #: ekos/guide/opsdither.ui:65 20105 #, kde-format 20106 msgid "Settle" 20107 msgstr "" 20108 20109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 20110 #: ekos/guide/opsdither.ui:82 20111 #, kde-format 20112 msgid "PHD2 Dither Threshold" 20113 msgstr "" 20114 20115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout) 20116 #: ekos/guide/opsdither.ui:89 20117 #, kde-format 20118 msgid "" 20119 "<html><head/><body><p>Maximum allowable distance for dithering to be " 20120 "considered settled (PHD2 only).</p></body></html>" 20121 msgstr "" 20122 20123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled) 20124 #: ekos/guide/opsdither.ui:99 20125 #, kde-format 20126 msgid "Move locked guiding square location after frame capture" 20127 msgstr "" 20128 20129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold) 20130 #: ekos/guide/opsdither.ui:116 20131 #, kde-format 20132 msgid "" 20133 "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled (PHD2 only)." 20134 msgstr "" 20135 20136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 20137 #: ekos/guide/opsdither.ui:140 20138 #, kde-format 20139 msgid "PHD2 Dither Timeout" 20140 msgstr "" 20141 20142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames) 20143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) 20144 #: ekos/guide/opsdither.ui:157 ekos/guide/opsdither.ui:177 20145 #, kde-format 20146 msgid "Dither after this many captured frames in the CCD module" 20147 msgstr "" 20148 20149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 20150 #: ekos/guide/opsdither.ui:180 fitsviewer/fitshistogram.cpp:431 20151 #: fitsviewer/fitshistogramview.cpp:138 20152 #, kde-format 20153 msgid "Frequency" 20154 msgstr "Frekvensa" 20155 20156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 20157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherMaxIterations) 20158 #: ekos/guide/opsdither.ui:187 ekos/guide/opsdither.ui:197 20159 #, kde-format 20160 msgid "" 20161 "<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</" 20162 "p></body></html>" 20163 msgstr "" 20164 20165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 20166 #: ekos/guide/opsdither.ui:190 20167 #, kde-format 20168 msgid "Max. Iterations" 20169 msgstr "" 20170 20171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse) 20172 #: ekos/guide/opsdither.ui:212 20173 #, kde-format 20174 msgid "" 20175 "<html><head/><body><p>If checked, dithering amount is randomly generated, " 20176 "pulses are sent, but the resultant pixel dithering amount is not enforced so " 20177 "only the one dither pulse is sent. This is quicker, and recommended as " 20178 "dither amount is random anyway. It is necessary when 2-D dither is required " 20179 "but guiding is only done in one axis.</p></body></html>" 20180 msgstr "" 20181 20182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse) 20183 #: ekos/guide/opsdither.ui:215 20184 #, kde-format 20185 msgid "One Pulse Dither" 20186 msgstr "" 20187 20188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide) 20189 #: ekos/guide/opsdither.ui:222 20190 #, kde-format 20191 msgid "" 20192 "<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering " 20193 "fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>" 20194 msgstr "" 20195 20196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide) 20197 #: ekos/guide/opsdither.ui:225 20198 #, kde-format 20199 msgid "Abort Autoguide on failure" 20200 msgstr "" 20201 20202 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding) 20203 #: ekos/guide/opsdither.ui:234 20204 #, kde-format 20205 msgid "" 20206 "<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>" 20207 msgstr "" 20208 20209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding) 20210 #: ekos/guide/opsdither.ui:237 20211 #, kde-format 20212 msgid "Non-Guide Dither Pulse" 20213 msgstr "" 20214 20215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse) 20216 #: ekos/guide/opsdither.ui:244 20217 #, kde-format 20218 msgid "" 20219 "Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction" 20220 msgstr "" 20221 20222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 20223 #: ekos/guide/opsdither.ui:260 20224 #, kde-format 20225 msgid "ms" 20226 msgstr "" 20227 20228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 20229 #: ekos/guide/opsgpg.ui:64 20230 #, kde-format 20231 msgid "" 20232 "<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/" 20233 "document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;" 20234 "\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;" 20235 "\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. " 20236 "Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-" 20237 "weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the checkbox below. It " 20238 "can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested " 20239 "most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;" 20240 "\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose " 20241 "aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:" 20242 "#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:" 20243 "#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled " 20244 "by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</" 20245 "p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:" 20246 "#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's " 20247 "much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-" 20248 "weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>" 20249 msgstr "" 20250 20251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled) 20252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0) 20253 #: ekos/guide/opsgpg.ui:76 ekos/guide/opsgpg.ui:88 20254 #, kde-format 20255 msgid "Enable the GPG guider for RA guiding." 20256 msgstr "" 20257 20258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0) 20259 #: ekos/guide/opsgpg.ui:91 20260 #, kde-format 20261 msgid "Enable GPG" 20262 msgstr "" 20263 20264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 20265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGDarkGuidingInterval) 20266 #: ekos/guide/opsgpg.ui:129 ekos/guide/opsgpg.ui:290 20267 #, kde-format 20268 msgid "" 20269 "Maximum time between emitting predictive corrections while capturing guide " 20270 "images. This might be on the order of 1 second or less, with the guide " 20271 "exposure much longer. The exact values and the ratio between them will " 20272 "depend greatly on your mount and environmental conditions; but generally, " 20273 "the worse periodic error of your mount, the greater the ratio between guide " 20274 "exposure and dark guiding interval." 20275 msgstr "" 20276 20277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 20278 #: ekos/guide/opsgpg.ui:132 20279 #, kde-format 20280 msgid "Dark guiding interval" 20281 msgstr "" 20282 20283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a) 20284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPeriod) 20285 #: ekos/guide/opsgpg.ui:146 ekos/guide/opsgpg.ui:183 20286 #, kde-format 20287 msgid "" 20288 "The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)." 20289 msgstr "" 20290 20291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a) 20292 #: ekos/guide/opsgpg.ui:149 20293 #, kde-format 20294 msgid "Major Period" 20295 msgstr "" 20296 20297 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a) 20298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight) 20299 #: ekos/guide/opsgpg.ui:156 ekos/guide/opsgpg.ui:274 20300 #, kde-format 20301 msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount." 20302 msgstr "" 20303 20304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a) 20305 #: ekos/guide/opsgpg.ui:159 20306 #, kde-format 20307 msgid "Prediction Gain" 20308 msgstr "" 20309 20310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding) 20311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGDarkGuiding) 20312 #: ekos/guide/opsgpg.ui:166 ekos/guide/opsgpg.ui:254 20313 #, kde-format 20314 msgid "Enable predictive corrections during acquisition of guide camera images" 20315 msgstr "" 20316 20317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding) 20318 #: ekos/guide/opsgpg.ui:169 20319 #, kde-format 20320 msgid "Intra-frame dark guiding" 20321 msgstr "" 20322 20323 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a) 20324 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod) 20325 #: ekos/guide/opsgpg.ui:196 ekos/guide/opsgpg.ui:225 20326 #, kde-format 20327 msgid "" 20328 "If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses " 20329 "the entry above." 20330 msgstr "" 20331 20332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a) 20333 #: ekos/guide/opsgpg.ui:199 20334 #, kde-format 20335 msgid "Estimate Period" 20336 msgstr "" 20337 20338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 20339 #: ekos/guide/opsgpg.ui:218 20340 #, kde-format 20341 msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls" 20342 msgstr "" 20343 20344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a) 20345 #: ekos/guide/opsgpg.ui:232 20346 #, kde-format 20347 msgid "" 20348 "The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its " 20349 "backoff proportional guider." 20350 msgstr "" 20351 20352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a) 20353 #: ekos/guide/opsgpg.ui:235 20354 #, kde-format 20355 msgid "Minimum Move" 20356 msgstr "" 20357 20358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 20359 #: ekos/guide/opsgpg.ui:247 20360 #, kde-format 20361 msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls" 20362 msgstr "" 20363 20364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a) 20365 #: ekos/guide/opsgpg.ui:264 20366 #, kde-format 20367 msgid "" 20368 "The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount." 20369 msgstr "" 20370 20371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a) 20372 #: ekos/guide/opsgpg.ui:267 20373 #, kde-format 20374 msgid "Control Gain" 20375 msgstr "" 20376 20377 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) 20378 #: ekos/guide/opsgpg.ui:318 20379 #, kde-format 20380 msgid "Expert Settings" 20381 msgstr "" 20382 20383 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a) 20384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale) 20385 #: ekos/guide/opsgpg.ui:352 ekos/guide/opsgpg.ui:370 20386 #, kde-format 20387 msgid "" 20388 "<html><head/><body><p>Length scale of the long range kernel in seconds.</" 20389 "p><p>This \n" 20390 " parameter accounts for the long-term drift in periodic error, on " 20391 "the scale of several major periods. This might be due to, for\n" 20392 " example:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " 20393 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n" 20394 " 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-" 20395 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n" 20396 " text-indent:0px;\">Harmonic interaction between the gears in the " 20397 "whole gear train,</li><li style=\"\n" 20398 " margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 20399 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change in\n" 20400 " loading due to gravity,</li><li style=\" margin-top:12px; margin-" 20401 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;\n" 20402 " -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Thermal variations.</li></" 20403 "ul><p>This should probably be several\n" 20404 " times larger than the major period.</p></body></html>" 20405 msgstr "" 20406 20407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a) 20408 #: ekos/guide/opsgpg.ui:355 20409 #, kde-format 20410 msgid "Long-range Length Scale" 20411 msgstr "" 20412 20413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a) 20414 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance) 20415 #: ekos/guide/opsgpg.ui:392 ekos/guide/opsgpg.ui:404 20416 #, kde-format 20417 msgid "" 20418 "<html><head/><body><p>Long-range kernel signal variance.</p><p>This " 20419 "describes how \n" 20420 " much the error changes over the long-term time scale. A higher " 20421 "variance means a larger change in error, on\n" 20422 " average.</p></body></html>" 20423 msgstr "" 20424 20425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a) 20426 #: ekos/guide/opsgpg.ui:395 20427 #, kde-format 20428 msgid "Long-range Variance" 20429 msgstr "" 20430 20431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a) 20432 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale) 20433 #: ekos/guide/opsgpg.ui:430 ekos/guide/opsgpg.ui:443 20434 #, kde-format 20435 msgid "" 20436 "<html><head/><body><p>Periodic Kernel length scale, in seconds.</p><p>This \n" 20437 " describes how quickly the error changes within a single period. It " 20438 "can be thought of as the wavelength of the noise component\n" 20439 " above which the noise becomes unpredictable. A higher length scale " 20440 "means the predictable error has less high-frequency\n" 20441 " components; a shorter length-scale means it has more.</p></body></" 20442 "html>" 20443 msgstr "" 20444 20445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a) 20446 #: ekos/guide/opsgpg.ui:433 20447 #, kde-format 20448 msgid "Periodic Length Scale" 20449 msgstr "" 20450 20451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a) 20452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance) 20453 #: ekos/guide/opsgpg.ui:464 ekos/guide/opsgpg.ui:475 20454 #, kde-format 20455 msgid "" 20456 "<html><head/><body><p>Periodic kernel signal variance.</p><p>This describes " 20457 "how \n" 20458 " much the error changes during the periodic length scale.</p></" 20459 "body></html>" 20460 msgstr "" 20461 20462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a) 20463 #: ekos/guide/opsgpg.ui:467 20464 #, kde-format 20465 msgid "Periodic Variance" 20466 msgstr "" 20467 20468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a) 20469 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale) 20470 #: ekos/guide/opsgpg.ui:507 ekos/guide/opsgpg.ui:526 20471 #, kde-format 20472 msgid "" 20473 "<html><head/><body><p>Length scale of the short-range kernel in \n" 20474 " seconds.</p><p>This is a measure of the scale of the non-periodic " 20475 "short-term noise, caused by things such\n" 20476 " as:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" 20477 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n" 20478 " 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-" 20479 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n" 20480 " text-indent:0px;\">Grit in the gearchain,</li><li style=\" margin-" 20481 "top:12px; margin-bottom:12px;\n" 20482 " margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 20483 "indent:0px;\">Wind gusts,</li><li style=\"\n" 20484 " margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 20485 "right:0px; -qt-block-indent:0;\n" 20486 " text-indent:0px;\">Structural vibrations, such as footsteps or " 20487 "traffic,</li><li style=\" margin-top:12px;\n" 20488 " margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 20489 "indent:0; text-indent:0px;\">Swinging or dragging\n" 20490 " cables.</li></ul></body></html>" 20491 msgstr "" 20492 20493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a) 20494 #: ekos/guide/opsgpg.ui:510 20495 #, kde-format 20496 msgid "Short-range Length Scale" 20497 msgstr "" 20498 20499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a) 20500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance) 20501 #: ekos/guide/opsgpg.ui:548 ekos/guide/opsgpg.ui:560 20502 #, kde-format 20503 msgid "" 20504 "<html><head/><body><p>Short-range kernel signal \n" 20505 " variance.</p><p><br/></p><p>How much the short-range noise changes " 20506 "in the short-term length\n" 20507 " scale.</p></body></html>" 20508 msgstr "" 20509 20510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a) 20511 #: ekos/guide/opsgpg.ui:551 20512 #, kde-format 20513 msgid "Short-range Variance" 20514 msgstr "" 20515 20516 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a) 20517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation) 20518 #: ekos/guide/opsgpg.ui:583 ekos/guide/opsgpg.ui:593 20519 #, kde-format 20520 msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation" 20521 msgstr "" 20522 20523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a) 20524 #: ekos/guide/opsgpg.ui:586 20525 #, kde-format 20526 msgid "Approximation Points" 20527 msgstr "" 20528 20529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a) 20530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference) 20531 #: ekos/guide/opsgpg.ui:613 ekos/guide/opsgpg.ui:623 20532 #, kde-format 20533 msgid "" 20534 "The min number of periods that must be sampled before prediction is fully " 20535 "used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider." 20536 msgstr "" 20537 20538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a) 20539 #: ekos/guide/opsgpg.ui:616 20540 #, kde-format 20541 msgid "Num Periods for Inference" 20542 msgstr "" 20543 20544 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a) 20545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate) 20546 #: ekos/guide/opsgpg.ui:640 ekos/guide/opsgpg.ui:650 20547 #, kde-format 20548 msgid "" 20549 "The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates " 20550 "the period." 20551 msgstr "" 20552 20553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a) 20554 #: ekos/guide/opsgpg.ui:643 20555 #, kde-format 20556 msgid "Num Periods for Period Estimate" 20557 msgstr "" 20558 20559 #: ekos/guide/opsguide.cpp:43 20560 #, kde-format 20561 msgid "Guide Options Profile Editor" 20562 msgstr "" 20563 20564 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup) 20565 #: ekos/guide/opsguide.ui:32 20566 #, kde-format 20567 msgid "Control Parameters" 20568 msgstr "" 20569 20570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_12) 20571 #: ekos/guide/opsguide.ui:70 20572 #, kde-format 20573 msgid "" 20574 "<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of " 20575 "the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently " 20576 "negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no " 20577 "effect) and only use this if necessary.</p></body></html>" 20578 msgstr "" 20579 20580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12) 20581 #: ekos/guide/opsguide.ui:73 20582 #, kde-format 20583 msgid "Integral gain (0-1.0)" 20584 msgstr "" 20585 20586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11) 20587 #: ekos/guide/opsguide.ui:96 20588 #, kde-format 20589 msgid "" 20590 "<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the " 20591 "guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to " 20592 "use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>" 20593 msgstr "" 20594 20595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_11) 20596 #: ekos/guide/opsguide.ui:99 20597 #, kde-format 20598 msgid "Aggressiveness (0-1.0)" 20599 msgstr "" 20600 20601 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14) 20602 #: ekos/guide/opsguide.ui:148 20603 #, kde-format 20604 msgid "" 20605 "<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider " 20606 "and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not " 20607 "attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time." 20608 "</p></body></html>" 20609 msgstr "" 20610 20611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14) 20612 #: ekos/guide/opsguide.ui:151 20613 #, kde-format 20614 msgid "Max response (arcsec)" 20615 msgstr "" 20616 20617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15) 20618 #: ekos/guide/opsguide.ui:187 20619 #, kde-format 20620 msgid "" 20621 "<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a " 20622 "guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this " 20623 "value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>" 20624 msgstr "" 20625 20626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15) 20627 #: ekos/guide/opsguide.ui:190 20628 #, kde-format 20629 msgid "Min error (arcsec)" 20630 msgstr "" 20631 20632 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 20633 #: ekos/guide/opsguide.ui:287 20634 #, kde-format 20635 msgid "Other Settings" 20636 msgstr "" 20637 20638 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) 20639 #: ekos/guide/opsguide.ui:328 20640 #, kde-format 20641 msgid "" 20642 "<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or " 20643 "other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>" 20644 msgstr "" 20645 20646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 20647 #: ekos/guide/opsguide.ui:331 20648 #, kde-format 20649 msgid "Lost Star timeout" 20650 msgstr "" 20651 20652 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) 20653 #: ekos/guide/opsguide.ui:338 20654 #, kde-format 20655 msgid "" 20656 "Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for " 20657 "new guide stars." 20658 msgstr "" 20659 20660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 20661 #: ekos/guide/opsguide.ui:341 20662 #, kde-format 20663 msgid "Max Delta RMS" 20664 msgstr "" 20665 20666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24) 20667 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaxMultistarReferenceStars) 20668 #: ekos/guide/opsguide.ui:348 ekos/guide/opsguide.ui:547 20669 #, kde-format 20670 msgid "Maximum number of reference stars used by SEP MultiStar." 20671 msgstr "" 20672 20673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 20674 #: ekos/guide/opsguide.ui:351 20675 #, kde-format 20676 msgid "Max MultiStar Ref Stars" 20677 msgstr "" 20678 20679 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20) 20680 #: ekos/guide/opsguide.ui:358 20681 #, kde-format 20682 msgid "" 20683 "The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP " 20684 "MultiStar and SEP algorithms." 20685 msgstr "" 20686 20687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20) 20688 #: ekos/guide/opsguide.ui:361 20689 #, kde-format 20690 msgid "SEP Profile" 20691 msgstr "" 20692 20693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuideMaxHFR) 20694 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20) 20695 #: ekos/guide/opsguide.ui:368 ekos/guide/opsguide.ui:384 20696 #, kde-format 20697 msgid "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star." 20698 msgstr "" 20699 20700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 20701 #: ekos/guide/opsguide.ui:387 20702 #, kde-format 20703 msgid "Max MultiStar HFR" 20704 msgstr "" 20705 20706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 20707 #: ekos/guide/opsguide.ui:414 20708 #, kde-format 20709 msgid "arcsecs" 20710 msgstr "" 20711 20712 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog) 20713 #: ekos/guide/opsguide.ui:424 20714 #, kde-format 20715 msgid "" 20716 "<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file " 20717 "is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is " 20718 "meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></" 20719 "body></html>" 20720 msgstr "" 20721 20722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog) 20723 #: ekos/guide/opsguide.ui:427 20724 #, kde-format 20725 msgid "Save Internal Guider User Log" 20726 msgstr "" 20727 20728 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20729 #: ekos/guide/opsguide.ui:451 20730 #, kde-format 20731 msgid "Smart" 20732 msgstr "Jierbmás" 20733 20734 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20735 #: ekos/guide/opsguide.ui:461 20736 #, kde-format 20737 msgid "Fast" 20738 msgstr "Jođánit" 20739 20740 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20741 #: ekos/guide/opsguide.ui:466 20742 #, kde-format 20743 msgid "Auto Threshold" 20744 msgstr "" 20745 20746 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20747 #: ekos/guide/opsguide.ui:471 20748 #, kde-format 20749 msgid "No Threshold" 20750 msgstr "" 20751 20752 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm) 20753 #: ekos/guide/opsguide.ui:476 20754 #, kde-format 20755 msgid "SEP Multi Star (recommended)" 20756 msgstr "" 20757 20758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19) 20759 #: ekos/guide/opsguide.ui:484 20760 #, kde-format 20761 msgid "" 20762 "The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation." 20763 msgstr "" 20764 20765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19) 20766 #: ekos/guide/opsguide.ui:487 20767 #, kde-format 20768 msgid "Algorithm" 20769 msgstr "" 20770 20771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar) 20772 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22) 20773 #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide) 20774 #: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656 20775 #, kde-format 20776 msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize." 20777 msgstr "" 20778 20779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 20780 #: ekos/guide/opsguide.ui:579 20781 #, kde-format 20782 msgid "Min MultiStar Star Detections" 20783 msgstr "" 20784 20785 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16) 20786 #: ekos/guide/opsguide.ui:592 20787 #, kde-format 20788 msgid "" 20789 "<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many " 20790 "seconds, abort guiding.</p></body></html>" 20791 msgstr "" 20792 20793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 20794 #: ekos/guide/opsguide.ui:595 20795 #, kde-format 20796 msgid "Calibration timeout" 20797 msgstr "" 20798 20799 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead) 20800 #: ekos/guide/opsguide.ui:602 20801 #, kde-format 20802 msgid "" 20803 "<html><head/><body><p>If the camera used for guiding has a dedicated guiding " 20804 "chip, you can decide which of the camera chips should be used for guiding: " 20805 "the primary chip or the guiding chip.</p><p>For cameras that have only one " 20806 "chip, this option is ignored.</p></body></html>" 20807 msgstr "" 20808 20809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead) 20810 #: ekos/guide/opsguide.ui:605 20811 #, kde-format 20812 msgid "Use dedicated Guiding Chip for Guiding" 20813 msgstr "" 20814 20815 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, INDIHub) 20816 #: ekos/indihub.ui:14 20817 #, kde-format 20818 msgid "INDI Hub Settings" 20819 msgstr "" 20820 20821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 20822 #: ekos/indihub.ui:59 20823 #, kde-format 20824 msgid "" 20825 "<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-" 20826 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 20827 "style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your " 20828 "observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-" 20829 "size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;" 20830 "\">indihub.space</span></a></h2></body></html>" 20831 msgstr "" 20832 20833 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR) 20834 #: ekos/indihub.ui:94 20835 #, kde-format 20836 msgid "" 20837 "Use you equipment without opening remote access but equipment is still " 20838 "connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for " 20839 "scientific purposes." 20840 msgstr "" 20841 20842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solorR) 20843 #: ekos/indihub.ui:97 20844 #, kde-format 20845 msgid "Solo" 20846 msgstr "" 20847 20848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR) 20849 #: ekos/indihub.ui:107 20850 #, kde-format 20851 msgid "" 20852 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-" 20853 "network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your " 20854 "guests.</p></body></html>" 20855 msgstr "" 20856 20857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareR) 20858 #: ekos/indihub.ui:110 20859 #, kde-format 20860 msgid "Share" 20861 msgstr "" 20862 20863 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR) 20864 #: ekos/indihub.ui:120 20865 #, kde-format 20866 msgid "" 20867 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled " 20868 "by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>" 20869 msgstr "" 20870 20871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR) 20872 #: ekos/indihub.ui:123 20873 #, kde-format 20874 msgid "Robotic (Experimental)" 20875 msgstr "" 20876 20877 #: ekos/manager.cpp:227 20878 #, kde-format 20879 msgctxt "@title:window" 20880 msgid "Ekos - %1 Profile" 20881 msgstr "" 20882 20883 #: ekos/manager.cpp:237 20884 #, kde-format 20885 msgid "Connection in progress. Click to abort." 20886 msgstr "" 20887 20888 #: ekos/manager.cpp:257 20889 #, kde-format 20890 msgid "Logging" 20891 msgstr "Dieđuid čoaggimin" 20892 20893 #: ekos/manager.cpp:368 20894 #, kde-format 20895 msgid "Analyze" 20896 msgstr "" 20897 20898 #: ekos/manager.cpp:632 20899 #, kde-format 20900 msgctxt "@title:window" 20901 msgid "Ekos" 20902 msgstr "" 20903 20904 #: ekos/manager.cpp:837 ekos/manager.cpp:863 20905 #, kde-format 20906 msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate." 20907 msgstr "" 20908 20909 #: ekos/manager.cpp:925 20910 #, kde-format 20911 msgid "" 20912 "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon " 20913 "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?" 20914 msgstr "" 20915 20916 #: ekos/manager.cpp:926 20917 #, kde-format 20918 msgid "PTP Camera" 20919 msgstr "" 20920 20921 #: ekos/manager.cpp:941 20922 #, kde-format 20923 msgid "Starting INDI services..." 20924 msgstr "" 20925 20926 #: ekos/manager.cpp:972 20927 #, kde-format 20928 msgid "" 20929 "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down " 20930 "the existing instance before starting a new one?" 20931 msgstr "" 20932 20933 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup) 20934 #: ekos/manager.cpp:974 indi/opsindi.ui:375 20935 #, kde-format 20936 msgid "INDI Server" 20937 msgstr "" 20938 20939 #: ekos/manager.cpp:989 20940 #, kde-format 20941 msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..." 20942 msgstr "" 20943 20944 #: ekos/manager.cpp:1009 20945 #, kde-format 20946 msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager." 20947 msgstr "" 20948 20949 #: ekos/manager.cpp:1013 20950 #, kde-format 20951 msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..." 20952 msgstr "" 20953 20954 #: ekos/manager.cpp:1026 20955 #, kde-format 20956 msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..." 20957 msgstr "" 20958 20959 #: ekos/manager.cpp:1046 20960 #, kde-format 20961 msgid "Warning: INDI Web Manager is not online." 20962 msgstr "" 20963 20964 #: ekos/manager.cpp:1069 20965 #, kde-format 20966 msgid "INDI services started on port %1." 20967 msgstr "" 20968 20969 #: ekos/manager.cpp:1072 20970 #, kde-format 20971 msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices." 20972 msgstr "" 20973 20974 #: ekos/manager.cpp:1077 20975 #, kde-format 20976 msgid "" 20977 "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. " 20978 "Waiting for devices..." 20979 msgstr "" 20980 20981 #: ekos/manager.cpp:1087 20982 #, kde-format 20983 msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2" 20984 msgstr "" 20985 20986 #: ekos/manager.cpp:1089 20987 #, kde-format 20988 msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2" 20989 msgstr "" 20990 20991 #: ekos/manager.cpp:1102 20992 #, kde-format 20993 msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2" 20994 msgstr "" 20995 20996 #: ekos/manager.cpp:1104 20997 #, kde-format 20998 msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2" 20999 msgstr "" 21000 21001 #: ekos/manager.cpp:1181 21002 #, kde-format 21003 msgid "" 21004 "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on." 21005 msgstr "" 21006 21007 #: ekos/manager.cpp:1183 21008 #, kde-format 21009 msgid "" 21010 "Failed to connect to \n" 21011 "%1\n" 21012 "Please ensure each device is connected and powered on." 21013 msgstr "" 21014 21015 #: ekos/manager.cpp:1211 21016 #, kde-format 21017 msgid "" 21018 "Unable to establish:\n" 21019 "%1\n" 21020 "Please ensure the device is connected and powered on." 21021 msgstr "" 21022 21023 #: ekos/manager.cpp:1215 ekos/manager.cpp:1223 ekos/manager.cpp:1253 21024 #: ekos/manager.cpp:1261 21025 #, kde-format 21026 msgid "Ekos startup error" 21027 msgstr "" 21028 21029 #: ekos/manager.cpp:1219 21030 #, kde-format 21031 msgid "" 21032 "Unable to establish the following devices:\n" 21033 "%1\n" 21034 "Please ensure each device is connected and powered on." 21035 msgstr "" 21036 21037 #: ekos/manager.cpp:1249 21038 #, kde-format 21039 msgid "" 21040 "Unable to remotely establish:\n" 21041 "%1\n" 21042 "Please ensure the device is connected and powered on." 21043 msgstr "" 21044 21045 #: ekos/manager.cpp:1257 21046 #, kde-format 21047 msgid "" 21048 "Unable to remotely establish the following devices:\n" 21049 "%1\n" 21050 "Please ensure each device is connected and powered on." 21051 msgstr "" 21052 21053 #: ekos/manager.cpp:1312 21054 #, kde-format 21055 msgid "Connecting INDI devices..." 21056 msgstr "" 21057 21058 #: ekos/manager.cpp:1323 21059 #, kde-format 21060 msgid "Disconnecting INDI devices..." 21061 msgstr "" 21062 21063 #: ekos/manager.cpp:1361 21064 #, kde-format 21065 msgid "INDI services stopped." 21066 msgstr "" 21067 21068 #: ekos/manager.cpp:1435 21069 #, kde-format 21070 msgid "Remote devices established." 21071 msgstr "" 21072 21073 #: ekos/manager.cpp:1437 21074 #, kde-format 21075 msgid "Remote devices established. Please connect devices." 21076 msgstr "" 21077 21078 #: ekos/manager.cpp:1498 21079 #, kde-format 21080 msgid "" 21081 "%1 failed to connect.\n" 21082 "Please ensure the device is connected and powered on." 21083 msgstr "" 21084 21085 #: ekos/manager.cpp:1505 21086 #, kde-format 21087 msgid "%1 is disconnected." 21088 msgstr "" 21089 21090 #: ekos/manager.cpp:1524 ekos/manager.cpp:1533 ekos/manager.cpp:1566 21091 #: indi/indistd.cpp:689 21092 #, kde-format 21093 msgid "%1 is online." 21094 msgstr "" 21095 21096 #: ekos/manager.cpp:1541 21097 #, kde-format 21098 msgid "%1 filter is online." 21099 msgstr "" 21100 21101 #: ekos/manager.cpp:1550 21102 #, kde-format 21103 msgid "%1 focuser is online." 21104 msgstr "" 21105 21106 #: ekos/manager.cpp:1557 21107 #, kde-format 21108 msgid "Rotator %1 is online." 21109 msgstr "" 21110 21111 #: ekos/manager.cpp:1573 21112 #, kde-format 21113 msgid "%1 Weather is online." 21114 msgstr "" 21115 21116 #: ekos/manager.cpp:1580 21117 #, kde-format 21118 msgid "%1 GPS is online." 21119 msgstr "" 21120 21121 #: ekos/manager.cpp:1589 21122 #, kde-format 21123 msgid "%1 Dust cap is online." 21124 msgstr "" 21125 21126 #: ekos/manager.cpp:1596 21127 #, kde-format 21128 msgid "%1 Light box is online." 21129 msgstr "" 21130 21131 #: ekos/manager.cpp:1734 21132 #, kde-format 21133 msgid "%1 is offline." 21134 msgstr "" 21135 21136 #: ekos/manager.cpp:1985 21137 #, kde-format 21138 msgctxt "Charge-Coupled Device" 21139 msgid "CCD" 21140 msgstr "" 21141 21142 #: ekos/manager.cpp:2280 21143 #, kde-format 21144 msgid "Guider port from %1 is ready." 21145 msgstr "" 21146 21147 #: ekos/manager.cpp:2469 21148 #, kde-format 21149 msgid "Are you sure you want to delete the profile?" 21150 msgstr "" 21151 21152 #: ekos/manager.cpp:2470 21153 #, kde-format 21154 msgid "Confirm Delete" 21155 msgstr "Nanne sihkoma" 21156 21157 #: ekos/manager.cpp:2522 21158 #, kde-format 21159 msgid "Site location updated to %1." 21160 msgstr "" 21161 21162 #: ekos/manager.cpp:2524 21163 #, kde-format 21164 msgid "Failed to update site location to %1. City not found." 21165 msgstr "" 21166 21167 #: ekos/manager.cpp:2784 21168 #, kde-format 21169 msgid "Enabling debug logging for %1..." 21170 msgstr "" 21171 21172 #: ekos/manager.cpp:2792 21173 #, kde-format 21174 msgid "Disabling debug logging for %1..." 21175 msgstr "" 21176 21177 #: ekos/manager.cpp:2820 21178 #, kde-format 21179 msgid "Re-enabling debug logging for %1..." 21180 msgstr "" 21181 21182 #: ekos/manager.cpp:2832 21183 #, kde-format 21184 msgid "Re-disabling debug logging for %1..." 21185 msgstr "" 21186 21187 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) 21188 #: ekos/manager.ui:108 21189 #, kde-format 21190 msgid "1. Select Profile" 21191 msgstr "" 21192 21193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 21195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 21196 #: ekos/manager.ui:129 ekos/profilewizard.ui:937 21197 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:346 21198 #, kde-format 21199 msgid "Profile:" 21200 msgstr "Profiila:" 21201 21202 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB) 21203 #: ekos/manager.ui:167 21204 #, kde-format 21205 msgid "Add profile..." 21206 msgstr "" 21207 21208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB) 21209 #: ekos/manager.ui:204 21210 #, kde-format 21211 msgid "Edit profile..." 21212 msgstr "" 21213 21214 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB) 21215 #: ekos/manager.ui:241 21216 #, kde-format 21217 msgid "Remove profile" 21218 msgstr "" 21219 21220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB) 21221 #: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:517 21222 #, kde-format 21223 msgid "Custom Drivers..." 21224 msgstr "" 21225 21226 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB) 21227 #: ekos/manager.ui:300 21228 #, kde-format 21229 msgid "Launch Ekos Profile Wizard..." 21230 msgstr "" 21231 21232 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 21233 #: ekos/manager.ui:335 21234 #, kde-format 21235 msgid "2. Start && Stop Ekos" 21236 msgstr "" 21237 21238 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB) 21239 #: ekos/manager.ui:392 21240 #, kde-format 21241 msgid "Ekos Live..." 21242 msgstr "" 21243 21244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB) 21245 #: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:520 21246 #, kde-format 21247 msgid "INDI Control Panel..." 21248 msgstr "" 21249 21250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB) 21251 #: ekos/manager.ui:450 21252 #, kde-format 21253 msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector...</p></body></html>" 21254 msgstr "" 21255 21256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) 21257 #: ekos/manager.ui:479 21258 #, kde-format 21259 msgid "Ekos Options..." 21260 msgstr "" 21261 21262 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB) 21263 #: ekos/manager.ui:505 21264 #, kde-format 21265 msgid "Logs to diagnose issues with Ekos and INDI." 21266 msgstr "" 21267 21268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB) 21269 #: ekos/manager.ui:508 21270 #, kde-format 21271 msgid "Logs..." 21272 msgstr "" 21273 21274 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 21275 #: ekos/manager.ui:532 21276 #, kde-format 21277 msgid "3. Connect && Disconnect Devices" 21278 msgstr "" 21279 21280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altLabel) 21281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 21282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 21283 #: ekos/manager.ui:738 ekos/mount/mount.ui:195 ekos/scheduler/scheduler.ui:1107 21284 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:269 tools/altvstime.cpp:97 21285 #, kde-format, kde-kuit-format 21286 msgid "Altitude" 21287 msgstr "" 21288 21289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raOUT) 21290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decOUT) 21291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azOUT) 21292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altOUT) 21293 #: ekos/manager.ui:796 ekos/manager.ui:806 ekos/manager.ui:816 21294 #: ekos/manager.ui:826 21295 #, kde-format 21296 msgid " --" 21297 msgstr "" 21298 21299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB) 21300 #: ekos/manager.ui:947 21301 #, kde-format 21302 msgid "Advanced Ekos Options" 21303 msgstr "" 21304 21305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ekosOptionsB) 21306 #: ekos/manager.ui:950 21307 #, kde-format 21308 msgid "Options..." 21309 msgstr "" 21310 21311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot) 21312 #: ekos/manager/focusmanager.ui:275 21313 #, kde-format 21314 msgid "Focus HFR profile" 21315 msgstr "" 21316 21317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView) 21318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView) 21319 #: ekos/manager/focusmanager.ui:293 ekos/manager/focusmanager.ui:300 21320 #, kde-format 21321 msgid "Focus star" 21322 msgstr "" 21323 21324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 21325 #: ekos/manager/guidemanager.ui:92 21326 #, kde-format 21327 msgid "Guide: " 21328 msgstr "" 21329 21330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 21331 #: ekos/manager/guidemanager.ui:180 21332 #, kde-format 21333 msgid "Total RMS: " 21334 msgstr "" 21335 21336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 21337 #: ekos/manager/guidemanager.ui:239 21338 #, kde-format 21339 msgid " σRA: " 21340 msgstr "" 21341 21342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 21343 #: ekos/manager/guidemanager.ui:310 21344 #, kde-format 21345 msgid "σDEC: " 21346 msgstr "" 21347 21348 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView) 21349 #: ekos/manager/guidemanager.ui:457 21350 #, kde-format 21351 msgid "Guide star" 21352 msgstr "" 21353 21354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView) 21355 #: ekos/manager/guidemanager.ui:464 21356 #, kde-format 21357 msgid "guide star" 21358 msgstr "" 21359 21360 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:127 21361 #, kde-format 21362 msgid "Meridian flip inactive (no scope connected)" 21363 msgstr "" 21364 21365 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:134 21366 #, kde-format 21367 msgid "Meridian flip inactive (flip not requested)" 21368 msgstr "" 21369 21370 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:141 21371 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:542 21372 #, kde-format 21373 msgid "Meridian flip inactive (parked)" 21374 msgstr "" 21375 21376 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:147 21377 #, kde-format 21378 msgid "Meridian flip inactive (no target set)" 21379 msgstr "" 21380 21381 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:186 21382 #, kde-format 21383 msgid "Meridian flip inactive (slew after meridian)" 21384 msgstr "" 21385 21386 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:202 21387 #, kde-format 21388 msgid "Meridian flip in %1" 21389 msgstr "" 21390 21391 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:253 21392 #, kde-format 21393 msgid "Assuming meridian flip completed, but pier side unknown." 21394 msgstr "" 21395 21396 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:277 21397 #, kde-format 21398 msgid "meridian flip failed, retrying in 4 minutes" 21399 msgstr "" 21400 21401 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:281 21402 #, kde-format 21403 msgid "No successful Meridian Flip done, delay too long" 21404 msgstr "" 21405 21406 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:288 21407 #, kde-format 21408 msgid "Meridian flip completed OK." 21409 msgstr "" 21410 21411 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:364 21412 #, kde-format 21413 msgid "Telescope completed the meridian flip." 21414 msgstr "" 21415 21416 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:419 ekos/observatory/observatory.cpp:1028 21417 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1039 21418 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:159 21419 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:183 21420 #, kde-format 21421 msgid "Status: inactive" 21422 msgstr "" 21423 21424 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:423 21425 #, kde-format 21426 msgid "Meridian flip planned..." 21427 msgstr "" 21428 21429 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:427 21430 #, kde-format 21431 msgid "Meridian flip waiting..." 21432 msgstr "" 21433 21434 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:431 21435 #, kde-format 21436 msgid "Meridian flip ready to start..." 21437 msgstr "" 21438 21439 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:435 21440 #, kde-format 21441 msgid "Meridian flip running..." 21442 msgstr "" 21443 21444 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:439 21445 #, kde-format 21446 msgid "Meridian flip completed." 21447 msgstr "" 21448 21449 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, statusText) 21450 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:32 21451 #, kde-format 21452 msgid "Meridian Flip Status" 21453 msgstr "" 21454 21455 #: ekos/mount/mount.cpp:97 21456 #, kde-format 21457 msgid "Are you sure you want to clear all mount configurations?" 21458 msgstr "" 21459 21460 #: ekos/mount/mount.cpp:98 21461 #, kde-format 21462 msgid "Mount Configuration" 21463 msgstr "" 21464 21465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB) 21466 #: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582 21467 #, kde-format 21468 msgid "Mount Control" 21469 msgstr "" 21470 21471 #: ekos/mount/mount.cpp:363 21472 #, kde-format 21473 msgid "" 21474 "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now " 21475 "synced to the GPS driver." 21476 msgstr "" 21477 21478 #: ekos/mount/mount.cpp:378 21479 #, kde-format 21480 msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?" 21481 msgstr "" 21482 21483 #: ekos/mount/mount.cpp:379 21484 #, kde-format 21485 msgid "GPS Settings" 21486 msgstr "" 21487 21488 #: ekos/mount/mount.cpp:507 21489 #, kde-format 21490 msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?" 21491 msgstr "" 21492 21493 #: ekos/mount/mount.cpp:508 21494 #, kde-format 21495 msgid "Mount Tracking" 21496 msgstr "" 21497 21498 #: ekos/mount/mount.cpp:595 21499 #, kde-format 21500 msgid "" 21501 "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..." 21502 msgstr "" 21503 21504 #: ekos/mount/mount.cpp:611 21505 #, kde-format 21506 msgid "" 21507 "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..." 21508 msgstr "" 21509 21510 #: ekos/mount/mount.cpp:663 21511 #, kde-format 21512 msgid "" 21513 "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting " 21514 "motion..." 21515 msgstr "" 21516 21517 #: ekos/mount/mount.cpp:806 21518 #, kde-format 21519 msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment." 21520 msgstr "" 21521 21522 #: ekos/mount/mount.cpp:820 21523 #, kde-format 21524 msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated." 21525 msgstr "" 21526 21527 #: ekos/mount/mount.cpp:843 21528 #, kde-format 21529 msgctxt "Message shown in Ekos Mount module" 21530 msgid "%1" 21531 msgstr "" 21532 21533 #: ekos/mount/mount.cpp:1441 21534 #, kde-format 21535 msgid "Alignment Model cleared." 21536 msgstr "" 21537 21538 #: ekos/mount/mount.cpp:1445 21539 #, kde-format 21540 msgid "Failed to clear Alignment Model." 21541 msgstr "" 21542 21543 #: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3503 21544 #, kde-format 21545 msgid "Mount already parked." 21546 msgstr "" 21547 21548 #: ekos/mount/mount.cpp:1580 21549 #, kde-format 21550 msgid "Parking time cannot be in the past." 21551 msgstr "" 21552 21553 #: ekos/mount/mount.cpp:1589 21554 #, kde-format 21555 msgid "Parking time must be within 24 hours of current time." 21556 msgstr "" 21557 21558 #: ekos/mount/mount.cpp:1594 21559 #, kde-format 21560 msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away." 21561 msgstr "" 21562 21563 #: ekos/mount/mount.cpp:1596 21564 #, kde-format 21565 msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active." 21566 msgstr "" 21567 21568 #: ekos/mount/mount.cpp:1616 21569 #, kde-format 21570 msgid "Parking timer is up." 21571 msgstr "" 21572 21573 #: ekos/mount/mount.cpp:1626 21574 #, kde-format 21575 msgid "Starting auto park..." 21576 msgstr "" 21577 21578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 21579 #: ekos/mount/mount.ui:161 21580 #, kde-format 21581 msgid "DEC:" 21582 msgstr "" 21583 21584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 21585 #: ekos/mount/mount.ui:198 21586 #, kde-format 21587 msgid "ALT:" 21588 msgstr "" 21589 21590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 21591 #: ekos/mount/mount.ui:212 21592 #, kde-format 21593 msgid "Hour Angle" 21594 msgstr "" 21595 21596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) 21597 #: ekos/mount/mount.ui:229 21598 #, kde-format 21599 msgid "Local Sidereal TIme" 21600 msgstr "" 21601 21602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 21603 #: ekos/mount/mount.ui:232 21604 #, kde-format 21605 msgid "LST:" 21606 msgstr "" 21607 21608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip) 21609 #: ekos/mount/mount.ui:275 21610 #, kde-format 21611 msgid "" 21612 "<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the " 21613 "specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the " 21614 "flip is complete.</p></body></html>" 21615 msgstr "" 21616 21617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip) 21618 #: ekos/mount/mount.ui:278 21619 #, kde-format 21620 msgid "Flip if HA >:" 21621 msgstr "" 21622 21623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, meridianFlipOffsetDegrees) 21624 #: ekos/mount/mount.ui:294 21625 #, kde-format 21626 msgid "" 21627 "RA position in degrees behind the meridian where the meridian flip should be " 21628 "activated." 21629 msgstr "" 21630 21631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, degLabel) 21632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit) 21633 #: ekos/mount/mount.ui:319 oal/equipmentwriter.ui:502 21634 #, kde-format 21635 msgid "deg" 21636 msgstr "" 21637 21638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearParkingB) 21639 #: ekos/mount/mount.ui:367 21640 #, kde-format 21641 msgid "Clear Parking" 21642 msgstr "" 21643 21644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB) 21645 #: ekos/mount/mount.ui:384 21646 #, kde-format 21647 msgid "Deletes all mount alignment points" 21648 msgstr "" 21649 21650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB) 21651 #: ekos/mount/mount.ui:387 21652 #, kde-format 21653 msgid "Clear Model" 21654 msgstr "" 21655 21656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB) 21657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB) 21658 #: ekos/mount/mount.ui:404 options/opsadvanced.ui:387 21659 #, kde-format 21660 msgid "Purge All Configuration" 21661 msgstr "" 21662 21663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 21664 #: ekos/mount/mount.ui:447 21665 #, kde-format 21666 msgid "Park at:" 21667 msgstr "" 21668 21669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkEveryDay) 21670 #: ekos/mount/mount.ui:465 21671 #, kde-format 21672 msgid "Automatically start the park timer on startup" 21673 msgstr "" 21674 21675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkEveryDay) 21676 #: ekos/mount/mount.ui:468 21677 #, kde-format 21678 msgid "Every day" 21679 msgstr "" 21680 21681 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, mountToolBoxB) 21682 #: ekos/mount/mount.ui:595 21683 #, kde-format 21684 msgid "Ctrl+S" 21685 msgstr "Ctrl + S " 21686 21687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOnB) 21688 #: ekos/mount/mount.ui:652 21689 #, kde-format 21690 msgid "ON" 21691 msgstr "" 21692 21693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOffB) 21694 #: ekos/mount/mount.ui:685 21695 #, kde-format 21696 msgid "OFF" 21697 msgstr "" 21698 21699 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, parkingTitle) 21700 #: ekos/mount/mount.ui:698 21701 #, kde-format 21702 msgid "Parking Status" 21703 msgstr "" 21704 21705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB) 21706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark) 21707 #: ekos/mount/mount.ui:742 ekos/observatory/observatory.cpp:266 21708 #: ekos/observatory/observatory.cpp:314 ekos/observatory/observatory.cpp:343 21709 #: ekos/observatory/observatory.ui:456 kspopupmenu.cpp:654 21710 #, kde-format 21711 msgid "Park" 21712 msgstr "" 21713 21714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unparkB) 21715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domeUnpark) 21716 #: ekos/mount/mount.ui:772 ekos/observatory/observatory.ui:498 21717 #: kspopupmenu.cpp:659 21718 #, kde-format 21719 msgid "UnPark" 21720 msgstr "" 21721 21722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup) 21723 #: ekos/mount/mount.ui:788 21724 #, kde-format 21725 msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>" 21726 msgstr "" 21727 21728 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup) 21729 #: ekos/mount/mount.ui:791 tools/scriptbuilder.cpp:685 21730 #, kde-format 21731 msgid "Limits" 21732 msgstr "" 21733 21734 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit) 21735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel) 21736 #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:916 21737 #, kde-format 21738 msgid "" 21739 "<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. " 21740 "If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></" 21741 "body></html>" 21742 msgstr "" 21743 21744 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits) 21745 #: ekos/mount/mount.ui:840 21746 #, kde-format 21747 msgid "" 21748 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once " 21749 "enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If " 21750 "the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to " 21751 "stop and tracking will be turned off.</p></body></html>" 21752 msgstr "" 21753 21754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits) 21755 #: ekos/mount/mount.ui:843 21756 #, kde-format 21757 msgid "Enable Alt limits" 21758 msgstr "" 21759 21760 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minimumAltLimit) 21761 #: ekos/mount/mount.ui:859 21762 #, kde-format 21763 msgid "" 21764 "<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is " 21765 "below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>" 21766 msgstr "" 21767 21768 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumAltLimit) 21769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel) 21770 #: ekos/mount/mount.ui:884 ekos/mount/mount.ui:939 21771 #, kde-format 21772 msgid "" 21773 "<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is " 21774 "above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>" 21775 msgstr "" 21776 21777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel) 21778 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) 21779 #: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680 21780 #, kde-format 21781 msgid "" 21782 "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it " 21783 "will be commanded to stop." 21784 msgstr "" 21785 21786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAltLabel) 21787 #: ekos/mount/mount.ui:906 21788 #, kde-format 21789 msgid "Min. Alt:" 21790 msgstr "" 21791 21792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxHaLabel) 21793 #: ekos/mount/mount.ui:919 21794 #, kde-format 21795 msgid "Max. HA (hours):" 21796 msgstr "" 21797 21798 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimit) 21799 #: ekos/mount/mount.ui:926 21800 #, kde-format 21801 msgid "" 21802 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once " 21803 "enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If " 21804 "the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state " 21805 "that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be " 21806 "turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></" 21807 "body></html>" 21808 msgstr "" 21809 21810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimit) 21811 #: ekos/mount/mount.ui:929 21812 #, kde-format 21813 msgid "Enable HA limits" 21814 msgstr "" 21815 21816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel) 21817 #: ekos/mount/mount.ui:942 21818 #, kde-format 21819 msgid "Max. Alt:" 21820 msgstr "" 21821 21822 #: ekos/observatory/observatory.cpp:243 21823 #, kde-format 21824 msgid "%1 error. See INDI log for details." 21825 msgstr "" 21826 21827 #: ekos/observatory/observatory.cpp:244 ekos/observatory/observatory.cpp:255 21828 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295 ekos/observatory/observatory.cpp:310 21829 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325 ekos/observatory/observatory.cpp:332 21830 #, kde-format 21831 msgid "Rolloff roof" 21832 msgstr "" 21833 21834 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255 21835 #, kde-format 21836 msgid "%1 is idle." 21837 msgstr "" 21838 21839 #: ekos/observatory/observatory.cpp:265 ekos/observatory/observatory.cpp:318 21840 #: ekos/observatory/observatory.cpp:387 21841 #, kde-format 21842 msgid "Opening" 21843 msgstr "" 21844 21845 #: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:314 21846 #, kde-format 21847 msgid "Unparking" 21848 msgstr "" 21849 21850 #: ekos/observatory/observatory.cpp:267 21851 #, kde-format 21852 msgid "Rolloff roof opening..." 21853 msgstr "" 21854 21855 #: ekos/observatory/observatory.cpp:271 21856 #, kde-format 21857 msgid "Dome is moving clockwise..." 21858 msgstr "" 21859 21860 #: ekos/observatory/observatory.cpp:282 ekos/observatory/observatory.cpp:303 21861 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 21862 #, kde-format 21863 msgid "Closing" 21864 msgstr "" 21865 21866 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299 21867 #: ekos/observatory/observatory.cpp:357 21868 #, kde-format 21869 msgid "Unpark" 21870 msgstr "" 21871 21872 #: ekos/observatory/observatory.cpp:284 21873 #, kde-format 21874 msgid "Rolloff roof is closing..." 21875 msgstr "" 21876 21877 #: ekos/observatory/observatory.cpp:288 21878 #, kde-format 21879 msgid "Dome is moving counter clockwise..." 21880 msgstr "" 21881 21882 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295 21883 #, kde-format 21884 msgid "%1 is parked." 21885 msgstr "" 21886 21887 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310 21888 #, kde-format 21889 msgid "%1 is parking..." 21890 msgstr "" 21891 21892 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325 21893 #, kde-format 21894 msgid "%1 is unparking..." 21895 msgstr "" 21896 21897 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332 21898 #, kde-format 21899 msgid "%1 is tracking." 21900 msgstr "" 21901 21902 #: ekos/observatory/observatory.cpp:344 21903 #, kde-format 21904 msgid "Unparked" 21905 msgstr "" 21906 21907 #: ekos/observatory/observatory.cpp:363 ekos/observatory/observatory.cpp:392 21908 #, kde-format 21909 msgid "Closed" 21910 msgstr "" 21911 21912 #: ekos/observatory/observatory.cpp:381 21913 #, kde-format 21914 msgid "Opened" 21915 msgstr "" 21916 21917 #: ekos/observatory/observatory.cpp:383 21918 #, kde-format 21919 msgid "Shutter is open." 21920 msgstr "" 21921 21922 #: ekos/observatory/observatory.cpp:388 21923 #, kde-format 21924 msgid "Shutter is opening..." 21925 msgstr "" 21926 21927 #: ekos/observatory/observatory.cpp:394 21928 #, kde-format 21929 msgid "Shutter is closed." 21930 msgstr "" 21931 21932 #: ekos/observatory/observatory.cpp:398 21933 #, kde-format 21934 msgid "Shutter is closing..." 21935 msgstr "" 21936 21937 #: ekos/observatory/observatory.cpp:686 21938 #, kde-format 21939 msgid "%1 = %2 @ %3" 21940 msgstr "" 21941 21942 #: ekos/observatory/observatory.cpp:737 21943 #, kde-format 21944 msgid "Weather is OK" 21945 msgstr "" 21946 21947 #: ekos/observatory/observatory.cpp:741 21948 #, kde-format 21949 msgid "Weather Warning" 21950 msgstr "" 21951 21952 #: ekos/observatory/observatory.cpp:745 21953 #, kde-format 21954 msgid "Weather Alert" 21955 msgstr "" 21956 21957 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1025 ekos/observatory/observatory.cpp:1036 21958 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156 21959 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:180 21960 #, kde-format 21961 msgid "%1 second remaining" 21962 msgid_plural "%1 seconds remaining" 21963 msgstr[0] "" 21964 msgstr[1] "" 21965 21966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel) 21967 #: ekos/observatory/observatory.ui:141 21968 #, kde-format 21969 msgid "Motion" 21970 msgstr "" 21971 21972 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB) 21973 #: ekos/observatory/observatory.ui:151 21974 #, kde-format 21975 msgid "Absolute position the dome should move." 21976 msgstr "" 21977 21978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton) 21979 #: ekos/observatory/observatory.ui:176 21980 #, kde-format 21981 msgid "Move the dome to the given absolute position." 21982 msgstr "" 21983 21984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton) 21985 #: ekos/observatory/observatory.ui:179 21986 #, kde-format 21987 msgid "Move (abs)" 21988 msgstr "" 21989 21990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, relativeMotionSB) 21991 #: ekos/observatory/observatory.ui:189 21992 #, kde-format 21993 msgid "Relative position the dome should move." 21994 msgstr "" 21995 21996 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveRelButton) 21997 #: ekos/observatory/observatory.ui:217 21998 #, kde-format 21999 msgid "Move the dome for the given degrees and direction." 22000 msgstr "" 22001 22002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveRelButton) 22003 #: ekos/observatory/observatory.ui:228 22004 #, kde-format 22005 msgid "Move (rel)" 22006 msgstr "" 22007 22008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCWButton) 22009 #: ekos/observatory/observatory.ui:250 22010 #, kde-format 22011 msgid "Rotate clockwise" 22012 msgstr "" 22013 22014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton) 22015 #: ekos/observatory/observatory.ui:261 22016 #, kde-format 22017 msgid "&CW" 22018 msgstr "" 22019 22020 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCCWButton) 22021 #: ekos/observatory/observatory.ui:286 22022 #, kde-format 22023 msgid "Rotate counter clockwise" 22024 msgstr "" 22025 22026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCCWButton) 22027 #: ekos/observatory/observatory.ui:297 22028 #, kde-format 22029 msgid "CCW" 22030 msgstr "" 22031 22032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 22033 #: ekos/observatory/observatory.ui:327 22034 #, kde-format 22035 msgid "Slaving" 22036 msgstr "" 22037 22038 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingEnableButton) 22039 #: ekos/observatory/observatory.ui:359 22040 #, kde-format 22041 msgid "" 22042 "<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-" 22043 "weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>" 22044 msgstr "" 22045 22046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton) 22047 #: ekos/observatory/observatory.ui:392 22048 #, kde-format 22049 msgid "" 22050 "<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;" 22051 "\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>" 22052 msgstr "" 22053 22054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domePark) 22055 #: ekos/observatory/observatory.ui:445 22056 #, kde-format 22057 msgid "" 22058 "<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please " 22059 "use the INDI tab.</p></body></html>" 22060 msgstr "" 22061 22062 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domeUnpark) 22063 #: ekos/observatory/observatory.ui:487 22064 #, kde-format 22065 msgid "" 22066 "<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome " 22067 "please use the INDI tab.</p></body></html>" 22068 msgstr "" 22069 22070 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionAbortButton) 22071 #: ekos/observatory/observatory.ui:539 22072 #, kde-format 22073 msgid "Abort dome motion" 22074 msgstr "" 22075 22076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionAbortButton) 22077 #: ekos/observatory/observatory.ui:550 kspopupmenu.cpp:645 22078 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:590 22079 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:713 22080 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 tools/conjunctions.cpp:350 22081 #, kde-format 22082 msgid "Abort" 22083 msgstr "Gaskkalduhte" 22084 22085 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox) 22086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB) 22087 #: ekos/observatory/observatory.ui:571 ekos/observatory/observatory.ui:732 22088 #, kde-format 22089 msgid "Shutter" 22090 msgstr "" 22091 22092 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed) 22093 #: ekos/observatory/observatory.ui:620 22094 #, kde-format 22095 msgid "" 22096 "<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of " 22097 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>" 22098 msgstr "" 22099 22100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterOpen) 22101 #: ekos/observatory/observatory.ui:662 22102 #, kde-format 22103 msgid "" 22104 "<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of " 22105 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>" 22106 msgstr "" 22107 22108 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusDefinitionBox) 22109 #: ekos/observatory/observatory.ui:698 22110 #, kde-format 22111 msgid "Observatory Status" 22112 msgstr "" 22113 22114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB) 22115 #: ekos/observatory/observatory.ui:719 22116 #, kde-format 22117 msgid "" 22118 "<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the " 22119 "observatory status being "READY".</p></body></html>" 22120 msgstr "" 22121 22122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB) 22123 #: ekos/observatory/observatory.ui:729 22124 #, kde-format 22125 msgid "" 22126 "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the " 22127 "observatory status being "READY".</p></body></html>" 22128 msgstr "" 22129 22130 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB) 22131 #: ekos/observatory/observatory.ui:739 22132 #, kde-format 22133 msgid "" 22134 "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the " 22135 "observatory status being "READY".</p></body></html>" 22136 msgstr "" 22137 22138 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, statusReadyButton) 22139 #: ekos/observatory/observatory.ui:770 22140 #, kde-format 22141 msgid "" 22142 "<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements " 22143 "that are relevant for the status:</p>\n" 22144 "<ul>\n" 22145 "<li><b>Dome</b>: unparked → ready</li>\n" 22146 "<li><b>Shutter</b>: open → ready</li>\n" 22147 "<li><b>Weather</b>: OK → ready</li>\n" 22148 "</ul>\n" 22149 "</body></html>" 22150 msgstr "" 22151 22152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, statusReadyButton) 22153 #: ekos/observatory/observatory.ui:781 22154 #, kde-format 22155 msgid "Ready" 22156 msgstr "" 22157 22158 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB) 22159 #: ekos/observatory/observatory.ui:834 22160 #, kde-format 22161 msgid "" 22162 "<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></" 22163 "body></html>" 22164 msgstr "" 22165 22166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB) 22167 #: ekos/observatory/observatory.ui:837 fitsviewer/fitshistogram.cpp:767 22168 #: fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:253 22169 #, kde-format 22170 msgid "Auto Scale" 22171 msgstr "" 22172 22173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearGraphHistory) 22174 #: ekos/observatory/observatory.ui:859 22175 #, kde-format 22176 msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>" 22177 msgstr "" 22178 22179 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherActionsBox) 22180 #: ekos/observatory/observatory.ui:892 22181 #, kde-format 22182 msgid "Actions" 22183 msgstr "" 22184 22185 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherAlertBox) 22186 #: ekos/observatory/observatory.ui:913 22187 #, kde-format 22188 msgid "Ale&rt" 22189 msgstr "" 22190 22191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB) 22192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB) 22193 #: ekos/observatory/observatory.ui:937 ekos/observatory/observatory.ui:1093 22194 #, kde-format 22195 msgid "Close Shutter" 22196 msgstr "" 22197 22198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB) 22199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB) 22200 #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086 22201 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2572 22202 #, kde-format 22203 msgid "Stop Scheduler" 22204 msgstr "" 22205 22206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel) 22207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel) 22208 #: ekos/observatory/observatory.ui:963 ekos/observatory/observatory.ui:1037 22209 #, kde-format 22210 msgid "" 22211 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</" 22212 "span></p></body></html>" 22213 msgstr "" 22214 22215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertDelayLabel) 22216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningDelayLabel) 22217 #: ekos/observatory/observatory.ui:986 ekos/observatory/observatory.ui:1060 22218 #, kde-format 22219 msgid "Delay (sec):" 22220 msgstr "" 22221 22222 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherWarningBox) 22223 #: ekos/observatory/observatory.ui:1008 22224 #, kde-format 22225 msgid "War&ning" 22226 msgstr "" 22227 22228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, sensorData) 22229 #: ekos/observatory/observatory.ui:1150 22230 #, kde-format 22231 msgid "" 22232 "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the " 22233 "sensor name to display its data over time.</p></body></html>" 22234 msgstr "" 22235 22236 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 22237 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 22238 #, kde-format 22239 msgid "rolloff roof" 22240 msgstr "" 22241 22242 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 22243 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 22244 #, kde-format 22245 msgid "dome" 22246 msgstr "" 22247 22248 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57 22249 #, kde-format 22250 msgid "Parking %1..." 22251 msgstr "" 22252 22253 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67 22254 #, kde-format 22255 msgid "Unparking %1..." 22256 msgstr "" 22257 22258 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 22259 #, kde-format 22260 msgid "Slaving activated." 22261 msgstr "" 22262 22263 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94 22264 #, kde-format 22265 msgid "Slaving deactivated." 22266 msgstr "" 22267 22268 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620 22269 #: fitsviewer/fitstab.cpp:639 22270 #, kde-format 22271 msgid "Aborting..." 22272 msgstr "" 22273 22274 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112 22275 #, kde-format 22276 msgid "Opening shutter..." 22277 msgstr "" 22278 22279 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121 22280 #, kde-format 22281 msgid "Closing shutter..." 22282 msgstr "" 22283 22284 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131 22285 #, kde-format 22286 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." 22287 msgid "%2 rolloff roof %1..." 22288 msgstr "" 22289 22290 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 22291 #, kde-format 22292 msgid "opening" 22293 msgstr "" 22294 22295 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132 22296 #, kde-format 22297 msgid "closing" 22298 msgstr "" 22299 22300 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134 22301 #, kde-format 22302 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..." 22303 msgid "%2 dome motion %1..." 22304 msgstr "" 22305 22306 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 22307 #, kde-format 22308 msgid "clockwise" 22309 msgstr "" 22310 22311 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135 22312 #, kde-format 22313 msgid "counter clockwise" 22314 msgstr "" 22315 22316 #: ekos/opsekos.cpp:32 22317 #, kde-format 22318 msgid "You must restart KStars for this change to take effect." 22319 msgstr "" 22320 22321 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QTabWidget, OpsEkos) 22322 #: ekos/opsekos.ui:14 22323 #, kde-format 22324 msgid "TabWidget" 22325 msgstr "" 22326 22327 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 22328 #: ekos/opsekos.ui:47 22329 #, kde-format 22330 msgid "Configuration" 22331 msgstr "Heiveheapmi" 22332 22333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 22334 #: ekos/opsekos.ui:68 22335 #, kde-format 22336 msgid "Load device configuration:" 22337 msgstr "" 22338 22339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig) 22340 #: ekos/opsekos.ui:75 22341 #, kde-format 22342 msgid "Ne&ver" 22343 msgstr "" 22344 22345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection) 22346 #: ekos/opsekos.ui:85 22347 #, kde-format 22348 msgid "O&n connection" 22349 msgstr "" 22350 22351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig) 22352 #: ekos/opsekos.ui:92 22353 #, kde-format 22354 msgid "Alwa&ys load defaults" 22355 msgstr "" 22356 22357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 22358 #: ekos/opsekos.ui:109 22359 #, kde-format 22360 msgid "Icons orientation:" 22361 msgstr "" 22362 22363 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) 22364 #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos) 22365 #: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587 22366 #, kde-format 22367 msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages" 22368 msgstr "" 22369 22370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons) 22371 #: ekos/opsekos.ui:119 22372 #, kde-format 22373 msgid "Top" 22374 msgstr "Badjin" 22375 22376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) 22377 #: ekos/opsekos.ui:132 22378 #, kde-format 22379 msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages" 22380 msgstr "" 22381 22382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons) 22383 #: ekos/opsekos.ui:135 22384 #, kde-format 22385 msgid "&Left" 22386 msgstr "" 22387 22388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) 22389 #: ekos/opsekos.ui:160 22390 #, kde-format 22391 msgid "" 22392 "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to " 22393 "take effect." 22394 msgstr "" 22395 22396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos) 22397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) 22398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI) 22399 #: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:554 22400 #, kde-format 22401 msgid "Independent window" 22402 msgstr "" 22403 22404 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 22405 #: ekos/opsekos.ui:205 22406 #, kde-format 22407 msgid "Offsets" 22408 msgstr "" 22409 22410 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel) 22411 #: ekos/opsekos.ui:229 22412 #, kde-format 22413 msgid "" 22414 "<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. " 22415 "The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by " 22416 "this lead time. Early execution is useful as focusing, alignment, and " 22417 "guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.</p></" 22418 "body></html>" 22419 msgstr "" 22420 22421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel) 22422 #: ekos/opsekos.ui:232 22423 #, kde-format 22424 msgid "Lead time:" 22425 msgstr "" 22426 22427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel) 22428 #: ekos/opsekos.ui:242 22429 #, kde-format 22430 msgid "" 22431 "<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past " 22432 "this many minutes before dawn.</p></body></html>" 22433 msgstr "" 22434 22435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel) 22436 #: ekos/opsekos.ui:245 22437 #, kde-format 22438 msgid "Pre-dawn:" 22439 msgstr "" 22440 22441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) 22442 #: ekos/opsekos.ui:255 22443 #, kde-format 22444 msgid "" 22445 "<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many " 22446 "hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory " 22447 "operations once the next job is ready.</p></body></html>" 22448 msgstr "" 22449 22450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown) 22451 #: ekos/opsekos.ui:258 22452 #, kde-format 22453 msgid "Pre-emptive shutdown:" 22454 msgstr "" 22455 22456 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime) 22457 #: ekos/opsekos.ui:265 22458 #, kde-format 22459 msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>" 22460 msgstr "" 22461 22462 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) 22463 #: ekos/opsekos.ui:272 22464 #, kde-format 22465 msgid "" 22466 "<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many " 22467 "degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the " 22468 "altitude limit.</p></body></html>" 22469 msgstr "" 22470 22471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel) 22472 #: ekos/opsekos.ui:275 22473 #, kde-format 22474 msgid "Setting altitude cutoff:" 22475 msgstr "" 22476 22477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel) 22478 #: ekos/opsekos.ui:285 22479 #, kde-format 22480 msgid "" 22481 "<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or " 22482 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>" 22483 msgstr "" 22484 22485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel) 22486 #: ekos/opsekos.ui:288 22487 #, kde-format 22488 msgid "Dusk offset:" 22489 msgstr "" 22490 22491 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) 22492 #: ekos/opsekos.ui:308 22493 #, kde-format 22494 msgid "" 22495 "<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or " 22496 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>" 22497 msgstr "" 22498 22499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel) 22500 #: ekos/opsekos.ui:311 22501 #, kde-format 22502 msgid "Dawn offset:" 22503 msgstr "" 22504 22505 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) 22506 #: ekos/opsekos.ui:334 22507 #, kde-format 22508 msgid "Cleanup" 22509 msgstr "" 22510 22511 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) 22512 #: ekos/opsekos.ui:355 22513 #, kde-format 22514 msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos." 22515 msgstr "" 22516 22517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown) 22518 #: ekos/opsekos.ui:358 22519 #, kde-format 22520 msgid "Stop Ekos after shutdown" 22521 msgstr "" 22522 22523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) 22524 #: ekos/opsekos.ui:365 22525 #, kde-format 22526 msgid "" 22527 "<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable " 22528 "this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>" 22529 msgstr "" 22530 22531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI) 22532 #: ekos/opsekos.ui:368 22533 #, kde-format 22534 msgid "Shutdown script terminates INDI" 22535 msgstr "" 22536 22537 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) 22538 #: ekos/opsekos.ui:378 22539 #, kde-format 22540 msgid "Jobs" 22541 msgstr "" 22542 22543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) 22544 #: ekos/opsekos.ui:399 22545 #, kde-format 22546 msgid "" 22547 "<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence " 22548 "starting from the last image present in storage.</p></body></html>" 22549 msgstr "" 22550 22551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress) 22552 #: ekos/opsekos.ui:402 22553 #, kde-format 22554 msgid "Remember job progress" 22555 msgstr "" 22556 22557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling) 22558 #: ekos/opsekos.ui:412 22559 #, kde-format 22560 msgid "" 22561 "<html><head/><body><p>When checked the scheduler tries to run lower priority " 22562 "jobs when no higher priority job can run. Recommended.</p></body></html>" 22563 msgstr "" 22564 22565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling) 22566 #: ekos/opsekos.ui:415 22567 #, kde-format 22568 msgid "Use greedy scheduling" 22569 msgstr "" 22570 22571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 22572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel) 22573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel) 22574 #: ekos/opsekos.ui:449 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205 22575 #, kde-format 22576 msgid "arcminutes" 22577 msgstr "" 22578 22579 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) 22580 #: ekos/opsekos.ui:463 22581 #, kde-format 22582 msgid "" 22583 "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before " 22584 "restarting any jobs even if guiding is active." 22585 msgstr "" 22586 22587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob) 22588 #: ekos/opsekos.ui:466 22589 #, kde-format 22590 msgid "Force re-alignment before re-starting jobs" 22591 msgstr "" 22592 22593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 22594 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler) 22595 #: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984 22596 #, kde-format 22597 msgid "" 22598 "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set " 22599 "to 0 to disable." 22600 msgstr "" 22601 22602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 22603 #: ekos/opsekos.ui:476 22604 #, kde-format 22605 msgid "Verify captured image position every:" 22606 msgstr "" 22607 22608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob) 22609 #: ekos/opsekos.ui:483 22610 #, kde-format 22611 msgid "Reset mount model before starting each job:" 22612 msgstr "" 22613 22614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 22615 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler) 22616 #: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988 22617 #, kde-format 22618 msgid "" 22619 "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, " 22620 "abort capture and reschedule the pipeline." 22621 msgstr "" 22622 22623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 22624 #: ekos/opsekos.ui:500 22625 #, kde-format 22626 msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds:" 22627 msgstr "" 22628 22629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail) 22630 #: ekos/opsekos.ui:507 22631 #, kde-format 22632 msgid "Reset mount model on alignment failure" 22633 msgstr "" 22634 22635 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) 22636 #: ekos/opsekos.ui:524 22637 #, kde-format 22638 msgid "" 22639 "<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment " 22640 "process before proceeding to guiding recalibration process again. This can " 22641 "help recenter the target object in the field of view if the calibration " 22642 "process strayed too far off.</p></body></html>" 22643 msgstr "" 22644 22645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure) 22646 #: ekos/opsekos.ui:527 22647 #, kde-format 22648 msgid "Restart alignment on guiding calibration failure" 22649 msgstr "" 22650 22651 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 22652 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions) 22653 #: ekos/opsekos.ui:572 options/opsadvanced.ui:924 22654 #, kde-format 22655 msgid "Miscellaneous" 22656 msgstr "Feará mii" 22657 22658 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15) 22659 #: ekos/opsekos.ui:598 22660 #, kde-format 22661 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds" 22662 msgstr "" 22663 22664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 22665 #: ekos/opsekos.ui:601 22666 #, kde-format 22667 msgid "Dialog timeout:" 22668 msgstr "" 22669 22670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 22671 #: ekos/opsekos.ui:608 22672 #, kde-format 22673 msgid "" 22674 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " 22675 "point. When the temperature threshold is below this value, the temperature " 22676 "set point request is deemed successful." 22677 msgstr "" 22678 22679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 22680 #: ekos/opsekos.ui:611 22681 #, kde-format 22682 msgid "Temperature threshold:" 22683 msgstr "" 22684 22685 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle) 22686 #: ekos/opsekos.ui:645 22687 #, kde-format 22688 msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture" 22689 msgstr "" 22690 22691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) 22692 #: ekos/opsekos.ui:668 22693 #, kde-format 22694 msgid "" 22695 "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding " 22696 "performance before capture." 22697 msgstr "" 22698 22699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 22700 #: ekos/opsekos.ui:671 22701 #, kde-format 22702 msgid "Guiding settle:" 22703 msgstr "" 22704 22705 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) 22706 #: ekos/opsekos.ui:698 22707 #, no-c-format, kde-format 22708 msgid "" 22709 "<html><head/><body><p>Minimal duration of a meridian flip in seconds. " 22710 "Increase this value if Ekos reports that a meridian flip has failed because " 22711 "the pier side did not change. A good estimation for this value is at least " 22712 "50% of the typical duration of a meridian flip.</p></body></html>" 22713 msgstr "" 22714 22715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 22716 #: ekos/opsekos.ui:701 22717 #, kde-format 22718 msgid "Minimal meridian flip duration: " 22719 msgstr "" 22720 22721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) 22722 #: ekos/opsekos.ui:730 22723 #, kde-format 22724 msgid "" 22725 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " 22726 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job " 22727 "progress is enabled.</p></body></html>" 22728 msgstr "" 22729 22730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting) 22731 #: ekos/opsekos.ui:733 22732 #, kde-format 22733 msgid "Always reset sequence when starting" 22734 msgstr "" 22735 22736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian) 22737 #: ekos/opsekos.ui:743 22738 #, kde-format 22739 msgid "Reset mount model after meridian flip" 22740 msgstr "" 22741 22742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip) 22743 #: ekos/opsekos.ui:750 22744 #, kde-format 22745 msgid "Use flip command if supported by mount" 22746 msgstr "" 22747 22748 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) 22749 #: ekos/opsekos.ui:762 22750 #, kde-format 22751 msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window." 22752 msgstr "" 22753 22754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview) 22755 #: ekos/opsekos.ui:765 22756 #, kde-format 22757 msgid "Summary screen preview" 22758 msgstr "" 22759 22760 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 22761 #: ekos/opsekos.ui:790 22762 #, kde-format 22763 msgid "DSLR" 22764 msgstr "" 22765 22766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) 22767 #: ekos/opsekos.ui:808 22768 #, kde-format 22769 msgid "" 22770 "<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure " 22771 "presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></" 22772 "body></html>" 22773 msgstr "" 22774 22775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets) 22776 #: ekos/opsekos.ui:811 22777 #, kde-format 22778 msgid "Force DSLR presets" 22779 msgstr "" 22780 22781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) 22782 #: ekos/opsekos.ui:818 22783 #, kde-format 22784 msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer" 22785 msgstr "" 22786 22787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer) 22788 #: ekos/opsekos.ui:821 22789 #, kde-format 22790 msgid "DSLR image viewer" 22791 msgstr "" 22792 22793 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) 22794 #: ekos/opsekos.ui:828 22795 #, kde-format 22796 msgid "Clear saved DSLR sizes" 22797 msgstr "" 22798 22799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB) 22800 #: ekos/opsekos.ui:831 22801 #, kde-format 22802 msgid "Clear DSLR Info" 22803 msgstr "" 22804 22805 #: ekos/profileeditor.cpp:47 22806 #, kde-format 22807 msgctxt "@title:window" 22808 msgid "Profile Editor" 22809 msgstr "" 22810 22811 #: ekos/profileeditor.cpp:115 22812 #, kde-format 22813 msgid "Cannot save an empty profile." 22814 msgstr "" 22815 22816 #: ekos/profileeditor.cpp:127 22817 #, kde-format 22818 msgid "Profile name already exists." 22819 msgstr "" 22820 22821 #: ekos/profileeditor.cpp:504 22822 #, kde-format 22823 msgid "" 22824 "<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the " 22825 "corresponding driver.<nobr/>" 22826 msgstr "" 22827 22828 #: ekos/profileeditor.cpp:506 22829 #, kde-format 22830 msgid "" 22831 "<nobr><b>Label</b>: %1 ━ <b>Driver</b>: %2 ━ <b>Exec</b>: " 22832 "%3<nobr/>" 22833 msgstr "" 22834 22835 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo) 22836 #: ekos/profileeditor.cpp:807 ekos/profileeditor.ui:369 22837 #, kde-format 22838 msgid "Internal" 22839 msgstr "" 22840 22841 #: ekos/profileeditor.cpp:898 22842 #, kde-format 22843 msgctxt "@title:window" 22844 msgid "Scanning Network" 22845 msgstr "" 22846 22847 #: ekos/profileeditor.cpp:899 22848 #, kde-format 22849 msgid "Scanning network for INDI Web Managers..." 22850 msgstr "" 22851 22852 #: ekos/profileeditor.cpp:963 22853 #, kde-format 22854 msgid "Found INDI Web Manager at %1" 22855 msgstr "" 22856 22857 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup) 22858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) 22859 #: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360 22860 #, kde-format 22861 msgid "Profile" 22862 msgstr "" 22863 22864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoConnectCheck) 22865 #: ekos/profileeditor.ui:65 22866 #, kde-format 22867 msgid "" 22868 "<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, " 22869 "automatically connect all devices.</p></body></html>" 22870 msgstr "" 22871 22872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnectCheck) 22873 #: ekos/profileeditor.ui:68 22874 #, kde-format 22875 msgid "Auto Connect" 22876 msgstr "" 22877 22878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portSelectorCheck) 22879 #: ekos/profileeditor.ui:91 22880 #, kde-format 22881 msgid "" 22882 "Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is " 22883 "automatically disabled after connection is established." 22884 msgstr "" 22885 22886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck) 22887 #: ekos/profileeditor.ui:94 22888 #, kde-format 22889 msgid "Port Selector" 22890 msgstr "" 22891 22892 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck) 22893 #: ekos/profileeditor.ui:110 22894 #, kde-format 22895 msgid "" 22896 "<html><head/><body>\n" 22897 "<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is " 22898 "online.</p>\n" 22899 "<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic " 22900 "site.</p>\n" 22901 "</body></html>" 22902 msgstr "" 22903 22904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadSiteCheck) 22905 #: ekos/profileeditor.ui:113 22906 #, kde-format 22907 msgid "Site Info" 22908 msgstr "" 22909 22910 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel) 22911 #: ekos/profileeditor.ui:124 22912 #, kde-format 22913 msgid "" 22914 "<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></" 22915 "body></html>" 22916 msgstr "" 22917 22918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guidingTypeLabel) 22919 #: ekos/profileeditor.ui:127 22920 #, kde-format 22921 msgid "Guiding:" 22922 msgstr "" 22923 22924 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, modeLabel) 22925 #: ekos/profileeditor.ui:138 22926 #, kde-format 22927 msgid "" 22928 "<html><head/><body>\n" 22929 "<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n" 22930 "<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI " 22931 "server, created when Ekos starts.</p>\n" 22932 "<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote " 22933 "INDI server that is already running.</p>\n" 22934 "</body></html>" 22935 msgstr "" 22936 22937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) 22938 #: ekos/profileeditor.ui:141 22939 #, kde-format 22940 msgid "Mode:" 22941 msgstr "" 22942 22943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel) 22944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel) 22945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel) 22946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 22947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 22948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 22949 #: ekos/profileeditor.ui:151 ekos/profileeditor.ui:164 22950 #: ekos/profileeditor.ui:197 ekos/profilewizard.ui:526 22951 #: ekos/profilewizard.ui:718 indi/indihostconf.ui:40 22952 #, kde-format 22953 msgid "Port:" 22954 msgstr "" 22955 22956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteMode) 22957 #: ekos/profileeditor.ui:174 22958 #, kde-format 22959 msgid "Re&mote" 22960 msgstr "" 22961 22962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel) 22963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel) 22964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 22965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 22966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 22967 #: ekos/profileeditor.ui:184 ekos/profileeditor.ui:352 22968 #: ekos/profilewizard.ui:512 ekos/profilewizard.ui:691 indi/indihostconf.ui:30 22969 #, kde-format 22970 msgid "Host:" 22971 msgstr "" 22972 22973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort) 22974 #: ekos/profileeditor.ui:216 22975 #, kde-format 22976 msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>" 22977 msgstr "" 22978 22979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort) 22980 #: ekos/profileeditor.ui:219 22981 #, kde-format 22982 msgid "8624" 22983 msgstr "" 22984 22985 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteHost) 22986 #: ekos/profileeditor.ui:235 22987 #, kde-format 22988 msgid "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>" 22989 msgstr "" 22990 22991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort) 22992 #: ekos/profileeditor.ui:254 22993 #, kde-format 22994 msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>" 22995 msgstr "" 22996 22997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort) 22998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit) 22999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiPort) 23000 #: ekos/profileeditor.ui:257 ekos/profilewizard.ui:533 23001 #: ekos/profilewizard.ui:725 23002 #, kde-format 23003 msgid "7624" 23004 msgstr "" 23005 23006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuideHost) 23007 #: ekos/profileeditor.ui:273 23008 #, kde-format 23009 msgid "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>" 23010 msgstr "" 23011 23012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, externalGuideHost) 23013 #: ekos/profileeditor.ui:276 23014 #, kde-format 23015 msgid "localhost" 23016 msgstr "" 23017 23018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indihubB) 23019 #: ekos/profileeditor.ui:283 23020 #, kde-format 23021 msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>" 23022 msgstr "" 23023 23024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB) 23025 #: ekos/profileeditor.ui:286 23026 #, kde-format 23027 msgid "INDI Hub" 23028 msgstr "" 23029 23030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode) 23031 #: ekos/profileeditor.ui:303 23032 #, kde-format 23033 msgid "&Local" 23034 msgstr "" 23035 23036 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort) 23037 #: ekos/profileeditor.ui:322 23038 #, kde-format 23039 msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>" 23040 msgstr "" 23041 23042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB) 23043 #: ekos/profileeditor.ui:329 23044 #, kde-format 23045 msgid "" 23046 "<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>" 23047 msgstr "" 23048 23049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB) 23050 #: ekos/profileeditor.ui:332 23051 #, kde-format 23052 msgid "Scan" 23053 msgstr "" 23054 23055 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo) 23056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, usePHD2R) 23057 #: ekos/profileeditor.ui:374 ekos/profilewizard.ui:978 23058 #, kde-format 23059 msgid "PHD2" 23060 msgstr "" 23061 23062 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo) 23063 #: ekos/profileeditor.ui:379 23064 #, kde-format 23065 msgid "LinGuider" 23066 msgstr "" 23067 23068 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck) 23069 #: ekos/profileeditor.ui:390 23070 #, kde-format 23071 msgid "" 23072 "<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web " 23073 "Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>" 23074 msgstr "" 23075 23076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck) 23077 #: ekos/profileeditor.ui:393 23078 #, kde-format 23079 msgid "INDI Web Manager" 23080 msgstr "" 23081 23082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB) 23083 #: ekos/profileeditor.ui:409 23084 #, kde-format 23085 msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>" 23086 msgstr "" 23087 23088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB) 23089 #: ekos/profileeditor.ui:412 23090 #, kde-format 23091 msgid "Web Manager" 23092 msgstr "" 23093 23094 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driversGroupBox) 23095 #: ekos/profileeditor.ui:434 23096 #, kde-format 23097 msgid "Select Devices" 23098 msgstr "" 23099 23100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux3Label) 23101 #: ekos/profileeditor.ui:440 23102 #, kde-format 23103 msgid "Auxiliary #3" 23104 msgstr "" 23105 23106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux3Label) 23107 #: ekos/profileeditor.ui:443 23108 #, kde-format 23109 msgid "Aux 3:" 23110 msgstr "" 23111 23112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux4Label) 23113 #: ekos/profileeditor.ui:450 23114 #, kde-format 23115 msgid "Auxiliary #4" 23116 msgstr "" 23117 23118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux4Label) 23119 #: ekos/profileeditor.ui:453 23120 #, kde-format 23121 msgid "Aux 4:" 23122 msgstr "" 23123 23124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 23125 #: ekos/profileeditor.ui:460 23126 #, kde-format 23127 msgid "Camera 2:" 23128 msgstr "" 23129 23130 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label) 23131 #: ekos/profileeditor.ui:467 23132 #, kde-format 23133 msgid "Auxiliary #1" 23134 msgstr "" 23135 23136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux1Label) 23137 #: ekos/profileeditor.ui:470 23138 #, kde-format 23139 msgid "Aux 1:" 23140 msgstr "" 23141 23142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteDriversLabel) 23143 #: ekos/profileeditor.ui:477 23144 #, kde-format 23145 msgid "" 23146 "<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI " 23147 "server configured by this profile. Format this field as a comma-separated " 23148 "list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span " 23149 "style=\" font-weight:600;\">"ZWO ASI120MC"@192.168.1.50:8000</" 23150 "span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</" 23151 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">"EQMod Mount"@192.168.1.50</" 23152 "span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span " 23153 "style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all " 23154 "drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-" 23155 "weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on " 23156 "192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and " 23157 "port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for " 23158 "the connection to succeed.</p></body></html>" 23159 msgstr "" 23160 23161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel) 23162 #: ekos/profileeditor.ui:500 23163 #, kde-format 23164 msgid "Dome Controller" 23165 msgstr "" 23166 23167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel) 23168 #: ekos/profileeditor.ui:503 23169 #, kde-format 23170 msgid "Dome:" 23171 msgstr "" 23172 23173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AOLabel) 23174 #: ekos/profileeditor.ui:539 23175 #, kde-format 23176 msgid "AO:" 23177 msgstr "" 23178 23179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux2Label) 23180 #: ekos/profileeditor.ui:572 23181 #, kde-format 23182 msgid "Auxiliary #2" 23183 msgstr "" 23184 23185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux2Label) 23186 #: ekos/profileeditor.ui:575 23187 #, kde-format 23188 msgid "Aux 2:" 23189 msgstr "" 23190 23191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 23192 #: ekos/profileeditor.ui:621 23193 #, kde-format 23194 msgid "Camera 1:" 23195 msgstr "" 23196 23197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel) 23198 #: ekos/profileeditor.ui:691 23199 #, kde-format 23200 msgid "Weather Station" 23201 msgstr "" 23202 23203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel) 23204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWeather) 23205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 23206 #: ekos/profileeditor.ui:694 ekos/scheduler/scheduler.ui:1675 oal/execute.ui:65 23207 #, kde-format 23208 msgid "Weather:" 23209 msgstr "" 23210 23211 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers) 23212 #: ekos/profileeditor.ui:714 23213 #, kde-format 23214 msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver" 23215 msgstr "" 23216 23217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB) 23218 #: ekos/profileeditor.ui:721 23219 #, kde-format 23220 msgid "Scripts" 23221 msgstr "" 23222 23223 #: ekos/profilescript.cpp:38 23224 #, kde-format 23225 msgid "Delay this many seconds before executing pre driver script." 23226 msgstr "" 23227 23228 #: ekos/profilescript.cpp:47 23229 #, kde-format 23230 msgid "" 23231 "Delay this many seconds after driver startup before executing post driver " 23232 "script." 23233 msgstr "" 23234 23235 #: ekos/profilescript.cpp:57 23236 #, kde-format 23237 msgid "Select script to execute before starting the driver" 23238 msgstr "" 23239 23240 #: ekos/profilescript.cpp:66 23241 #, kde-format 23242 msgid "Select script to execute after starting the driver" 23243 msgstr "" 23244 23245 #: ekos/profilescript.cpp:115 23246 #, kde-format 23247 msgctxt "@title:window" 23248 msgid "Select Pre Driver Startup Script" 23249 msgstr "" 23250 23251 #: ekos/profilescript.cpp:121 23252 #, kde-format 23253 msgctxt "@title:window" 23254 msgid "Select Post Driver Startup Script" 23255 msgstr "" 23256 23257 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:24 23258 #, kde-format 23259 msgid "Profile Scripts Editor" 23260 msgstr "" 23261 23262 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:34 23263 #, kde-format 23264 msgid "Add Rule" 23265 msgstr "" 23266 23267 #: ekos/profilewizard.cpp:142 23268 #, kde-format 23269 msgid "Invalid port." 23270 msgstr "" 23271 23272 #: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179 23273 #, kde-format 23274 msgid "Host name cannot be empty." 23275 msgstr "" 23276 23277 #: ekos/profilewizard.cpp:221 23278 #, kde-format 23279 msgid "Profile name cannot be empty." 23280 msgstr "" 23281 23282 #: ekos/profilewizard.cpp:273 23283 #, kde-format 23284 msgctxt "@title:window" 23285 msgid "Detecting StellarMate..." 23286 msgstr "" 23287 23288 #: ekos/profilewizard.cpp:274 23289 #, kde-format 23290 msgid "Please wait while searching for StellarMate..." 23291 msgstr "" 23292 23293 #: ekos/profilewizard.cpp:299 23294 #, kde-format 23295 msgid "" 23296 "Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the " 23297 "same network." 23298 msgstr "" 23299 23300 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfileWizard) 23301 #: ekos/profilewizard.ui:26 23302 #, kde-format 23303 msgid "Ekos Profile Wizard" 23304 msgstr "" 23305 23306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel) 23307 #: ekos/profilewizard.ui:119 23308 #, kde-format 23309 msgid "" 23310 "<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos " 23311 "Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and " 23312 "automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific " 23313 "data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You " 23314 "will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span " 23315 "style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>" 23316 msgstr "" 23317 23318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 23319 #: ekos/profilewizard.ui:155 23320 #, kde-format 23321 msgid "" 23322 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</" 23323 "span></p></body></html>" 23324 msgstr "" 23325 23326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, INDIInfoB) 23327 #: ekos/profilewizard.ui:171 23328 #, kde-format 23329 msgid "" 23330 "What is\n" 23331 "INDI?" 23332 msgstr "" 23333 23334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, discoverEkosB) 23335 #: ekos/profilewizard.ui:194 23336 #, kde-format 23337 msgid "" 23338 "Discover\n" 23339 "Ekos" 23340 msgstr "" 23341 23342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB) 23343 #: ekos/profilewizard.ui:217 23344 #, kde-format 23345 msgid "" 23346 "Video\n" 23347 "Tutorials" 23348 msgstr "" 23349 23350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 23351 #: ekos/profilewizard.ui:276 23352 #, kde-format 23353 msgid "Where is your equipment connected?" 23354 msgstr "" 23355 23356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, localEquipmentB) 23357 #: ekos/profilewizard.ui:299 23358 #, kde-format 23359 msgid "" 23360 "Equipment is attached\n" 23361 "to this device" 23362 msgstr "" 23363 23364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB) 23365 #: ekos/profilewizard.ui:343 23366 #, kde-format 23367 msgid "" 23368 "Equipment is attached to\n" 23369 "a remote device" 23370 msgstr "" 23371 23372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 23373 #: ekos/profilewizard.ui:381 23374 #, kde-format 23375 msgid "" 23376 "<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> " 23377 "device is the equipment connected to?</p></body></html>" 23378 msgstr "" 23379 23380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB) 23381 #: ekos/profilewizard.ui:404 23382 #, kde-format 23383 msgid "AtikBase" 23384 msgstr "" 23385 23386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB) 23387 #: ekos/profilewizard.ui:432 23388 #, kde-format 23389 msgid "Other" 23390 msgstr "" 23391 23392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB) 23393 #: ekos/profilewizard.ui:451 23394 #, kde-format 23395 msgid "StellarMate" 23396 msgstr "" 23397 23398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 23399 #: ekos/profilewizard.ui:503 23400 #, kde-format 23401 msgid "Enter the remote computer information:" 23402 msgstr "" 23403 23404 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteHostEdit) 23405 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, PiHost) 23406 #: ekos/profilewizard.ui:519 ekos/profilewizard.ui:701 23407 #, kde-format 23408 msgid "Enter IP address or host name" 23409 msgstr "" 23410 23411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 23412 #: ekos/profilewizard.ui:548 23413 #, kde-format 23414 msgid "" 23415 "<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/" 23416 "indiwebmanager\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;" 23417 "\">INDI Web Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></" 23418 "html>" 23419 msgstr "" 23420 23421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNotSureB) 23422 #: ekos/profilewizard.ui:574 23423 #, kde-format 23424 msgid "Not Sure" 23425 msgstr "" 23426 23427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 23428 #: ekos/profilewizard.ui:604 23429 #, kde-format 23430 msgid "" 23431 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span " 23432 "style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs " 23433 "on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></" 23434 "body></html>" 23435 msgstr "" 23436 23437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 23438 #: ekos/profilewizard.ui:679 23439 #, kde-format 23440 msgid "Enter host name and port. If you do not know, leave as is." 23441 msgstr "" 23442 23443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiHost) 23444 #: ekos/profilewizard.ui:698 23445 #, kde-format 23446 msgid "stellarmate.local" 23447 msgstr "" 23448 23449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PiAutoDetectB) 23450 #: ekos/profilewizard.ui:711 23451 #, kde-format 23452 msgid "Auto Detect" 23453 msgstr "" 23454 23455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 23456 #: ekos/profilewizard.ui:789 23457 #, kde-format 23458 msgid "" 23459 "<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You " 23460 "must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>" 23461 msgstr "" 23462 23463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 23464 #: ekos/profilewizard.ui:809 23465 #, kde-format 23466 msgid "Which INDI Server do you want to use?" 23467 msgstr "" 23468 23469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useInternalINDIB) 23470 #: ekos/profilewizard.ui:832 23471 #, kde-format 23472 msgid "" 23473 "Internal INDI\n" 23474 "Server" 23475 msgstr "" 23476 23477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useExternalINDIB) 23478 #: ekos/profilewizard.ui:868 23479 #, kde-format 23480 msgid "" 23481 "External INDI\n" 23482 "Server" 23483 msgstr "" 23484 23485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 23486 #: ekos/profilewizard.ui:893 23487 #, kde-format 23488 msgid "" 23489 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External " 23490 "INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span " 23491 "style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</" 23492 "span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select " 23493 "Internal INDI Server.</p></body></html>" 23494 msgstr "" 23495 23496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 23497 #: ekos/profilewizard.ui:915 23498 #, kde-format 23499 msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>" 23500 msgstr "" 23501 23502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 23503 #: ekos/profilewizard.ui:928 23504 #, kde-format 23505 msgid "" 23506 "<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></" 23507 "html>" 23508 msgstr "" 23509 23510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, profileNameEdit) 23511 #: ekos/profilewizard.ui:944 23512 #, kde-format 23513 msgid "My Astro Gear" 23514 msgstr "" 23515 23516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 23517 #: ekos/profilewizard.ui:959 23518 #, kde-format 23519 msgid "" 23520 "<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></" 23521 "body></html>" 23522 msgstr "" 23523 23524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useInternalGuiderR) 23525 #: ekos/profilewizard.ui:968 23526 #, kde-format 23527 msgid "Internal Guider" 23528 msgstr "" 23529 23530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useLinGuiderR) 23531 #: ekos/profilewizard.ui:985 23532 #, kde-format 23533 msgid "Lin Guider" 23534 msgstr "" 23535 23536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 23537 #: ekos/profilewizard.ui:1012 23538 #, kde-format 23539 msgid "" 23540 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal " 23541 "Guider is recommended. Using external guider applications requires " 23542 "additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>" 23543 msgstr "" 23544 23545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 23546 #: ekos/profilewizard.ui:1031 23547 #, kde-format 23548 msgid "" 23549 "<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></" 23550 "html>" 23551 msgstr "" 23552 23553 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useJoystickCheck) 23554 #: ekos/profilewizard.ui:1045 23555 #, kde-format 23556 msgid "" 23557 "<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, " 23558 "domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>" 23559 msgstr "" 23560 23561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck) 23562 #: ekos/profilewizard.ui:1048 23563 #, kde-format 23564 msgid "Joystick" 23565 msgstr "" 23566 23567 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck) 23568 #: ekos/profilewizard.ui:1058 23569 #, kde-format 23570 msgid "" 23571 "<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, " 23572 "you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos " 23573 "Align module.</p></body></html>" 23574 msgstr "" 23575 23576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck) 23577 #: ekos/profilewizard.ui:1061 23578 #, kde-format 23579 msgid "Remote Astrometry" 23580 msgstr "" 23581 23582 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck) 23583 #: ekos/profilewizard.ui:1071 23584 #, kde-format 23585 msgid "" 23586 "<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection " 23587 "between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between " 23588 "the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown " 23589 "procedure to protect your equipment.</p></body></html>" 23590 msgstr "" 23591 23592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck) 23593 #: ekos/profilewizard.ui:1074 23594 #, kde-format 23595 msgid "Watch Dog" 23596 msgstr "" 23597 23598 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck) 23599 #: ekos/profilewizard.ui:1081 23600 #, kde-format 23601 msgid "" 23602 "<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control " 23603 "your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect " 23604 "SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your " 23605 "mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/" 23606 "devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: " 23607 "underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></" 23608 "body></html>" 23609 msgstr "" 23610 23611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck) 23612 #: ekos/profilewizard.ui:1084 23613 #, kde-format 23614 msgid "SkySafari" 23615 msgstr "" 23616 23617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createProfileB) 23618 #: ekos/profilewizard.ui:1118 23619 #, kde-format 23620 msgid "" 23621 "Create Profile &&\n" 23622 "Select Devices" 23623 msgstr "" 23624 23625 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539 23626 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556 23627 #, kde-format 23628 msgid " Scheduler job" 23629 msgid_plural " Scheduler jobs" 23630 msgstr[0] "" 23631 msgstr[1] "" 23632 23633 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541 23634 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558 23635 #, kde-format 23636 msgid " (first only)" 23637 msgstr "" 23638 23639 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FramingAssistant) 23640 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:14 ekos/scheduler/mosaicplanner.cpp:31 23641 #, kde-format 23642 msgid "Mosaic Planner" 23643 msgstr "" 23644 23645 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup) 23646 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:63 23647 #, kde-format 23648 msgid "↓ Confirm Equipment" 23649 msgstr "" 23650 23651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 23652 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:74 23653 #, kde-format 23654 msgid "Mount focal length in millimeters" 23655 msgstr "" 23656 23657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 23658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 23659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 23660 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:77 oal/equipmentwriter.ui:129 23661 #: oal/equipmentwriter.ui:465 23662 #, kde-format 23663 msgid "Focal length:" 23664 msgstr "" 23665 23666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin) 23667 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:84 23668 #, kde-format 23669 msgid "" 23670 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use " 23671 "for the mosaic.</p></body></html>" 23672 msgstr "" 23673 23674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 23675 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:105 23676 #, kde-format 23677 msgid "Reducer:" 23678 msgstr "" 23679 23680 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 23681 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:136 23682 #, kde-format 23683 msgid "Camera frame width and height in pixels" 23684 msgstr "" 23685 23686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 23687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 23688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 23689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraWFOVLabel) 23690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVWLabel) 23691 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:151 23692 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:239 23693 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:613 23694 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:770 23695 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:831 23696 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:130 23697 #, kde-format, kde-kuit-format 23698 msgid "W" 23699 msgstr "" 23700 23701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraWSpin) 23702 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:164 23703 #, kde-format 23704 msgid "" 23705 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the " 23706 "camera, in pixels.</p></body></html>" 23707 msgstr "" 23708 23709 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraWSpin) 23710 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraHSpin) 23711 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:167 23712 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:206 23713 #, kde-format 23714 msgid " pix" 23715 msgstr "" 23716 23717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraHSpin) 23718 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:203 23719 #, kde-format 23720 msgid "" 23721 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the " 23722 "camera, in pixels.</p></body></html>" 23723 msgstr "" 23724 23725 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11) 23726 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:224 23727 #, kde-format 23728 msgid "Camera pixel size in microns" 23729 msgstr "" 23730 23731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 23732 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:227 23733 #, kde-format 23734 msgid "Pixel Size:" 23735 msgstr "" 23736 23737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin) 23738 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:252 23739 #, kde-format 23740 msgid "" 23741 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, " 23742 "in micrometers.</p></body></html>" 23743 msgstr "" 23744 23745 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin) 23746 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin) 23747 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:255 23748 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:291 23749 #, kde-format 23750 msgid " µm" 23751 msgstr "" 23752 23753 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin) 23754 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:288 23755 #, kde-format 23756 msgid "" 23757 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, " 23758 "in micrometers.</p></body></html>" 23759 msgstr "" 23760 23761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchB) 23762 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:333 23763 #, kde-format 23764 msgid "" 23765 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the " 23766 "Ekos active profile, if any.</p></body></html>" 23767 msgstr "" 23768 23769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchB) 23770 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:336 23771 #, kde-format 23772 msgid "Fetch" 23773 msgstr "" 23774 23775 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToSelectGridB) 23776 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:350 23777 #, kde-format 23778 msgid "Go to Grid Selection page" 23779 msgstr "" 23780 23781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToSelectGridB) 23782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToSelectGrid) 23783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToAdjustGridB) 23784 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:353 23785 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1129 23786 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1669 23787 #, kde-format 23788 msgid "Select Grid" 23789 msgstr "" 23790 23791 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup) 23792 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:394 23793 #, kde-format 23794 msgid "↓ Select Grid" 23795 msgstr "" 23796 23797 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider) 23798 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:421 23799 #, kde-format 23800 msgid "Adjust tiles transparency" 23801 msgstr "" 23802 23803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 23804 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:440 23805 #, kde-format 23806 msgid "" 23807 "Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, " 23808 "solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle" 23809 msgstr "" 23810 23811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 23812 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:443 23813 #, kde-format 23814 msgid "Position Angle:" 23815 msgstr "" 23816 23817 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin) 23818 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:483 23819 #, kde-format 23820 msgid "" 23821 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in " 23822 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the " 23823 "equipment information, and defines the height of the field covered by one " 23824 "tile of the mosaic.</p></body></html>" 23825 msgstr "" 23826 23827 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin) 23828 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin) 23829 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin) 23830 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin) 23831 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:489 23832 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:570 23833 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:795 23834 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:850 23835 #, kde-format 23836 msgid "'" 23837 msgstr "'" 23838 23839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, targetFOVLabel) 23840 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:504 23841 #, kde-format 23842 msgid "" 23843 "Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it " 23844 "or enter it manually." 23845 msgstr "" 23846 23847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel) 23848 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:507 23849 #, kde-format 23850 msgid "Mosaic FOV:" 23851 msgstr "" 23852 23853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reverseOddRows) 23854 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:522 23855 #, kde-format 23856 msgid "" 23857 "<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount " 23858 "moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>" 23859 msgstr "" 23860 23861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows) 23862 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:525 23863 #, kde-format 23864 msgid "Minimum mount move" 23865 msgstr "" 23866 23867 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin) 23868 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:567 23869 #, kde-format 23870 msgid "" 23871 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic " 23872 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value " 23873 "immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></" 23874 "html>" 23875 msgstr "" 23876 23877 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB) 23878 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:590 23879 #, kde-format 23880 msgid "" 23881 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the " 23882 "number of tiles.</p></body></html>" 23883 msgstr "" 23884 23885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB) 23886 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:593 23887 #, kde-format 23888 msgid "Cover FOV" 23889 msgstr "" 23890 23891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin) 23892 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:626 23893 #, kde-format 23894 msgid "" 23895 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width." 23896 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width " 23897 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>" 23898 msgstr "" 23899 23900 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicWSpin) 23901 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin) 23902 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:629 23903 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:719 23904 #, kde-format 23905 msgid " x" 23906 msgstr "" 23907 23908 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel) 23909 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:656 23910 #, kde-format 23911 msgid "Percentage of overlap between two neighbouring images" 23912 msgstr "" 23913 23914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overlapLabel) 23915 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:659 23916 #, kde-format 23917 msgid "Overlap:" 23918 msgstr "" 23919 23920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 23921 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:666 23922 #, kde-format 23923 msgid "Tile Transparency:" 23924 msgstr "" 23925 23926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel) 23927 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:682 23928 #, kde-format 23929 msgid "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above" 23930 msgstr "" 23931 23932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraFOVLabel) 23933 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:685 23934 #, kde-format 23935 msgid "Camera FOV:" 23936 msgstr "" 23937 23938 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicHSpin) 23939 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:716 23940 #, kde-format 23941 msgid "" 23942 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height." 23943 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height " 23944 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>" 23945 msgstr "" 23946 23947 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 23948 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 23949 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:743 23950 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1088 23951 #, kde-format 23952 msgid "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image" 23953 msgstr "" 23954 23955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 23956 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:746 23957 #, kde-format 23958 msgid "Mosaic Grid:" 23959 msgstr "" 23960 23961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin) 23962 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:789 23963 #, kde-format 23964 msgid "" 23965 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in " 23966 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the " 23967 "equipment information, and defines the width of the field covered by one " 23968 "tile of the mosaic.</p></body></html>" 23969 msgstr "" 23970 23971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto) 23972 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:807 23973 #, kde-format 23974 msgctxt "Transparency" 23975 msgid "Auto" 23976 msgstr "" 23977 23978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin) 23979 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:847 23980 #, kde-format 23981 msgid "" 23982 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic " 23983 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value " 23984 "immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></" 23985 "html>" 23986 msgstr "" 23987 23988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin) 23989 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:876 23990 #, kde-format 23991 msgid "" 23992 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the " 23993 "mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></" 23994 "html>" 23995 msgstr "" 23996 23997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) 23998 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:897 23999 #, kde-format 24000 msgid "" 24001 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of " 24002 "view.</p></body></html>" 24003 msgstr "" 24004 24005 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) 24006 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:900 24007 #, kde-format 24008 msgid " East of North" 24009 msgstr "" 24010 24011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToEquipmentB) 24012 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:934 24013 #, kde-format 24014 msgid "Go to equipment selection page" 24015 msgstr "" 24016 24017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToEquipmentB) 24018 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:937 24019 #, kde-format 24020 msgid "Confirm Equipment" 24021 msgstr "" 24022 24023 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, importB) 24024 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:961 24025 #, kde-format 24026 msgid "Import Mosaic from Telescopius" 24027 msgstr "" 24028 24029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importB) 24030 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:964 24031 #, kde-format 24032 msgid "Import..." 24033 msgstr "" 24034 24035 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recenterB) 24036 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:971 24037 #, kde-format 24038 msgid "Reset mosaic center to sky map center" 24039 msgstr "" 24040 24041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recenterB) 24042 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:974 24043 #, kde-format 24044 msgid "Recenter" 24045 msgstr "" 24046 24047 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid) 24048 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:985 24049 #, kde-format 24050 msgid "Go to grid adjustment page" 24051 msgstr "" 24052 24053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid) 24054 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:988 24055 #, kde-format 24056 msgid "Adjust Grid" 24057 msgstr "" 24058 24059 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup_2) 24060 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1029 24061 #, kde-format 24062 msgid "↓ Adjust Grid" 24063 msgstr "" 24064 24065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 24066 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1091 24067 #, kde-format 24068 msgid "J2000 Center" 24069 msgstr "" 24070 24071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 24072 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1101 24073 #, kde-format 24074 msgid "" 24075 "Adjust Grid center by manually entering the J2000 center or by dragging the " 24076 "center of the mosaic on the sky map." 24077 msgstr "" 24078 24079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToSelectGrid) 24080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToAdjustGridB) 24081 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1126 24082 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1666 24083 #, kde-format 24084 msgid "Go to grid selection page" 24085 msgstr "" 24086 24087 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, goSolveB) 24088 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1156 24089 #, kde-format 24090 msgid "Go and plate solve mosaic center" 24091 msgstr "" 24092 24093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, goSolveB) 24094 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1159 24095 #, kde-format 24096 msgid "Go && Solve" 24097 msgstr "" 24098 24099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToJobsB) 24100 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1170 24101 #, kde-format 24102 msgid "Go to scheduler job creation page" 24103 msgstr "" 24104 24105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToJobsB) 24106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createJobsB) 24107 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1173 24108 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1699 24109 #, kde-format 24110 msgid "Create Jobs" 24111 msgstr "" 24112 24113 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup) 24114 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1211 24115 #, kde-format 24116 msgid "↓Create Scheduler Jobs" 24117 msgstr "" 24118 24119 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck) 24120 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1223 24121 #, kde-format 24122 msgid "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step." 24123 msgstr "" 24124 24125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, directoryEdit) 24126 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1236 24127 #, kde-format 24128 msgid "" 24129 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the " 24130 "Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></" 24131 "html>" 24132 msgstr "" 24133 24134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceLabel) 24135 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1243 ekos/scheduler/scheduler.ui:72 24136 #, kde-format 24137 msgid "Ekos Sequence File" 24138 msgstr "" 24139 24140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) 24141 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1246 24142 #, kde-format 24143 msgid "" 24144 "<html><head/><body><p>Sequence: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></" 24145 "p></body></html>" 24146 msgstr "" 24147 24148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignStepCheck) 24149 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1259 24150 #, kde-format 24151 msgid "" 24152 "Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step." 24153 msgstr "" 24154 24155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 24156 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1278 24157 #, kde-format 24158 msgid "Select which steps to execute before starting the capture process." 24159 msgstr "" 24160 24161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel) 24162 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1294 24163 #, kde-format 24164 msgid "Align Every" 24165 msgstr "" 24166 24167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB) 24168 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1313 ekos/scheduler/scheduler.ui:124 24169 #, kde-format 24170 msgid "Load the image sequence queue." 24171 msgstr "" 24172 24173 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetEdit) 24174 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1333 24175 #, kde-format 24176 msgid "M 31" 24177 msgstr "" 24178 24179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck) 24180 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1346 24181 #, kde-format 24182 msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step." 24183 msgstr "" 24184 24185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck) 24186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep) 24187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack) 24188 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1352 ekos/scheduler/scheduler.ui:373 24189 #: tools/argsettrack.ui:38 24190 #, kde-format 24191 msgid "Track" 24192 msgstr "" 24193 24194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 24195 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1362 24196 #, kde-format 24197 msgid "" 24198 "<html><head/><body><p>Target: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></" 24199 "body></html>" 24200 msgstr "" 24201 24202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel) 24203 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1375 24204 #, kde-format 24205 msgid "Focus Every" 24206 msgstr "" 24207 24208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18) 24209 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1411 24210 #, kde-format 24211 msgid "Directory to save sequence images" 24212 msgstr "" 24213 24214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18) 24215 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1417 24216 #, kde-format 24217 msgid "" 24218 "<html><head/><body><p>Directory: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></" 24219 "p></body></html>" 24220 msgstr "" 24221 24222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignEvery) 24223 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1424 24224 #, kde-format 24225 msgid "Perform alignment every N jobs." 24226 msgstr "" 24227 24228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusEvery) 24229 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1443 24230 #, kde-format 24231 msgid "Perform autofocus every N jobs." 24232 msgstr "" 24233 24234 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck) 24235 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1484 24236 #, kde-format 24237 msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step." 24238 msgstr "" 24239 24240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 24241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) 24242 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1522 ekos/scheduler/scheduler.ui:234 24243 #, kde-format 24244 msgid "Group:" 24245 msgstr "" 24246 24247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit) 24248 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1534 24249 #, kde-format 24250 msgid "" 24251 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you " 24252 "want the mosaic jobs to repeat together--assign them a group name, and give " 24253 "them <span style=\" font-style:italic;\">repeat for N (N=2 or more)</span> " 24254 "or <span style=\" font-style:italic;\">repeat until terminated</span> " 24255 "completion conditions. Otherwise leave empty.</p></body></html>" 24256 msgstr "" 24257 24258 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup) 24259 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1563 24260 #, kde-format 24261 msgid "Completion Condition:" 24262 msgstr "" 24263 24264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, repeatCompletionR) 24265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin) 24266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit) 24267 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1575 24268 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1610 ekos/scheduler/scheduler.ui:1424 24269 #, kde-format 24270 msgid "Restart job until it is executed this many times." 24271 msgstr "" 24272 24273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, repeatCompletionR) 24274 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1578 24275 #, kde-format 24276 msgid "&Repeat for" 24277 msgstr "" 24278 24279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR) 24280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences) 24281 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1591 ekos/scheduler/scheduler.ui:1383 24282 #, kde-format 24283 msgid "The observation job is completed when the sequence is complete." 24284 msgstr "" 24285 24286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR) 24287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences) 24288 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1594 ekos/scheduler/scheduler.ui:1386 24289 #, kde-format 24290 msgid "Se&quence completion" 24291 msgstr "" 24292 24293 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, repeatsSpin) 24294 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit) 24295 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1613 ekos/scheduler/scheduler.ui:1427 24296 #, kde-format 24297 msgid " runs" 24298 msgstr "" 24299 24300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR) 24301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated) 24302 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1635 ekos/scheduler/scheduler.ui:1449 24303 #, kde-format 24304 msgid "Restart the sequence job indefinitely." 24305 msgstr "" 24306 24307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loopCompletionR) 24308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated) 24309 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1638 ekos/scheduler/scheduler.ui:1452 24310 #, kde-format 24311 msgid "Repeat &until terminated" 24312 msgstr "" 24313 24314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, createJobsB) 24315 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1696 24316 #, kde-format 24317 msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan" 24318 msgstr "" 24319 24320 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:732 24321 #, kde-format 24322 msgctxt "@title:window" 24323 msgid "Select Sequence Queue" 24324 msgstr "" 24325 24326 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:734 24327 #, kde-format 24328 msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)" 24329 msgstr "" 24330 24331 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706 24332 #, kde-format 24333 msgctxt "@title:window" 24334 msgid "Select Mosaic Import" 24335 msgstr "" 24336 24337 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708 24338 #, kde-format 24339 msgid "Telescopius CSV (*.csv)" 24340 msgstr "" 24341 24342 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767 24343 #, kde-format 24344 msgid "Import must contain center coordinates." 24345 msgstr "" 24346 24347 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846 24348 #, kde-format 24349 msgctxt "@title:window" 24350 msgid "Select Jobs Directory" 24351 msgstr "" 24352 24353 #: ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp:167 24354 #, kde-format 24355 msgid "Job '%1' has no more batches remaining." 24356 msgstr "" 24357 24358 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:160 24359 #, kde-format 24360 msgid "" 24361 "Job scheduler list.\n" 24362 "Click to select a job in the list.\n" 24363 "Double click to edit a job with the left-hand fields." 24364 msgstr "" 24365 24366 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:168 24367 #, kde-format 24368 msgid "" 24369 "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n" 24370 "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for " 24371 "the target.\n" 24372 "If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered " 24373 "transitory issues and will reschedule the job.\n" 24374 "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested " 24375 "were stored, including repeats." 24376 msgstr "" 24377 24378 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:173 24379 #, kde-format 24380 msgid "" 24381 "Current altitude of the target of the job.\n" 24382 "A rising target is indicated with an arrow going up.\n" 24383 "A setting target is indicated with an arrow going down." 24384 msgstr "" 24385 24386 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:177 24387 #, kde-format 24388 msgid "" 24389 "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n" 24390 "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n" 24391 "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol." 24392 msgstr "" 24393 24394 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:181 24395 #, kde-format 24396 msgid "" 24397 "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n" 24398 "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning " 24399 "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort " 24400 "before completion.\n" 24401 msgstr "" 24402 24403 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:185 24404 #, kde-format 24405 msgid "" 24406 "Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n" 24407 "This is a summary, additional specific frame types may be required to " 24408 "complete the job." 24409 msgstr "" 24410 24411 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:193 24412 #, kde-format 24413 msgid "" 24414 "Remove selected job from the observation list.\n" 24415 "Job properties are copied in the edition fields before removal." 24416 msgstr "" 24417 24418 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:197 24419 #, kde-format 24420 msgid "Move selected job one line up in the list.\n" 24421 msgstr "" 24422 24423 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:200 24424 #, kde-format 24425 msgid "Move selected job one line down in the list.\n" 24426 msgstr "" 24427 24428 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:204 24429 #, kde-format 24430 msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs." 24431 msgstr "" 24432 24433 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:208 24434 #, kde-format 24435 msgid "" 24436 "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, " 24437 "using the start time of the first job.\n" 24438 "This action sorts setting targets before rising targets, and may help " 24439 "scheduling when starting your observation.\n" 24440 "Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then " 24441 "evaluates jobs." 24442 msgstr "" 24443 24444 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:372 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981 24445 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3029 24446 #, kde-format 24447 msgid "" 24448 "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to " 24449 "the Greedy algorithm." 24450 msgstr "" 24451 24452 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:622 24453 #, kde-format 24454 msgctxt "@title:window" 24455 msgid "Select FITS/XISF Image" 24456 msgstr "" 24457 24458 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:672 24459 #, kde-format 24460 msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)." 24461 msgstr "" 24462 24463 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:691 24464 #, kde-format 24465 msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)." 24466 msgstr "" 24467 24468 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:742 24469 #, kde-format 24470 msgctxt "@title:window" 24471 msgid "Select Startup Script" 24472 msgstr "" 24473 24474 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:744 ekos/scheduler/scheduler.cpp:759 24475 #, kde-format 24476 msgid "Script (*)" 24477 msgstr "" 24478 24479 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:757 24480 #, kde-format 24481 msgctxt "@title:window" 24482 msgid "Select Shutdown Script" 24483 msgstr "" 24484 24485 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:807 24486 #, kde-format 24487 msgid "Warning: Target name is required." 24488 msgstr "" 24489 24490 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:813 24491 #, kde-format 24492 msgid "Warning: Sequence file is required." 24493 msgstr "" 24494 24495 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:820 24496 #, kde-format 24497 msgid "Warning: Target coordinates are required." 24498 msgstr "" 24499 24500 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:830 24501 #, kde-format 24502 msgid "Warning: RA value %1 is invalid." 24503 msgstr "" 24504 24505 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:836 24506 #, kde-format 24507 msgid "Warning: DEC value %1 is invalid." 24508 msgstr "" 24509 24510 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:951 24511 #, kde-format 24512 msgid "" 24513 "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler " 24514 "may consider the same storage for captures." 24515 msgstr "" 24516 24517 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:959 24518 #, kde-format 24519 msgid "" 24520 "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat " 24521 "count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or " 24522 "disable option 'Remember job progress')" 24523 msgstr "" 24524 24525 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:967 24526 #, kde-format 24527 msgid "Skipped checking for duplicates." 24528 msgstr "" 24529 24530 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1129 24531 #, kde-format 24532 msgid "%1 %2 %3" 24533 msgstr "" 24534 24535 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1198 24536 #, kde-format 24537 msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value." 24538 msgstr "" 24539 24540 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1216 24541 #, kde-format 24542 msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list." 24543 msgstr "" 24544 24545 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1378 24546 #, kde-format 24547 msgid "Evaluating" 24548 msgstr "" 24549 24550 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1379 24551 #, kde-format 24552 msgid "Scheduled" 24553 msgstr "Plánejuvvon" 24554 24555 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1381 24556 #, kde-format 24557 msgid "Invalid" 24558 msgstr "Gustohis" 24559 24560 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1664 24561 #, kde-format 24562 msgid "Scheduler pause planned..." 24563 msgstr "" 24564 24565 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1668 24566 #, kde-format 24567 msgid "Resume Scheduler" 24568 msgstr "" 24569 24570 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1683 24571 #, kde-format 24572 msgid "Observatory is in the shutdown process" 24573 msgstr "" 24574 24575 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1713 24576 #, kde-format 24577 msgid "Scheduler aborted." 24578 msgstr "" 24579 24580 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1722 24581 #, kde-format 24582 msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready" 24583 msgstr "" 24584 24585 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB) 24586 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1730 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151 24587 #, kde-format 24588 msgid "Start Scheduler" 24589 msgstr "" 24590 24591 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1748 24592 #, kde-format 24593 msgctxt "@title:window" 24594 msgid "Open Ekos Scheduler List" 24595 msgstr "" 24596 24597 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1826 24598 #, kde-format 24599 msgctxt "@title:window" 24600 msgid "Save Ekos Scheduler List" 24601 msgstr "" 24602 24603 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845 24604 #, kde-format 24605 msgid "Failed to save scheduler list" 24606 msgstr "" 24607 24608 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2013 24609 #, kde-format 24610 msgid "" 24611 "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run " 24612 "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!" 24613 msgstr "" 24614 24615 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2015 24616 #, kde-format 24617 msgid "Astronomial Twilight Warning" 24618 msgstr "" 24619 24620 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2042 24621 #, kde-format 24622 msgid "Slew complete" 24623 msgstr "" 24624 24625 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2046 24626 #, kde-format 24627 msgid "Focus complete" 24628 msgstr "" 24629 24630 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2048 24631 #, kde-format 24632 msgid "Align complete" 24633 msgstr "" 24634 24635 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2049 24636 #, kde-format 24637 msgid "Repositioning" 24638 msgstr "" 24639 24640 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2050 24641 #, kde-format 24642 msgid "Repositioning complete" 24643 msgstr "" 24644 24645 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2053 24646 #, kde-format 24647 msgid "Guiding complete" 24648 msgstr "" 24649 24650 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2091 24651 #, kde-format 24652 msgid "" 24653 "Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is " 24654 "ready..." 24655 msgstr "" 24656 24657 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2401 24658 #, kde-format 24659 msgid "Warning: job '%1' failed to capture target." 24660 msgstr "" 24661 24662 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2414 24663 #, kde-format 24664 msgid "" 24665 "Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of " 24666 "%3)." 24667 msgstr "" 24668 24669 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2423 24670 #, kde-format 24671 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture." 24672 msgstr "" 24673 24674 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2429 24675 #, kde-format 24676 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted." 24677 msgstr "" 24678 24679 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2438 24680 #, kde-format 24681 msgid "Ekos job (%1) - Capture finished" 24682 msgstr "" 24683 24684 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2482 24685 #, kde-format 24686 msgid "Weather conditions are OK." 24687 msgstr "" 24688 24689 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2486 24690 #, kde-format 24691 msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone." 24692 msgstr "" 24693 24694 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2490 24695 #, kde-format 24696 msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!" 24697 msgstr "" 24698 24699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2512 24700 #, kde-format 24701 msgid "Weather conditions in warning zone" 24702 msgstr "" 24703 24704 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2521 24705 #, kde-format 24706 msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent" 24707 msgstr "" 24708 24709 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2542 24710 #, kde-format 24711 msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather." 24712 msgstr "" 24713 24714 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2560 24715 #, kde-format 24716 msgid "Scheduler is in sleep mode" 24717 msgstr "" 24718 24719 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2685 24720 #, kde-format 24721 msgid "Solver timed out: %1s %2" 24722 msgstr "" 24723 24724 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2687 24725 #, kde-format 24726 msgid "Solver failed: %1s %2" 24727 msgstr "" 24728 24729 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2722 24730 #, kde-format 24731 msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..." 24732 msgstr "" 24733 24734 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2759 24735 #, kde-format 24736 msgid "Manual startup procedure completed successfully." 24737 msgstr "" 24738 24739 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2763 24740 #, kde-format 24741 msgid "Manual startup procedure terminated due to errors." 24742 msgstr "" 24743 24744 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup) 24745 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:38 24746 #, kde-format 24747 msgid "Object && Sequence Selection" 24748 msgstr "" 24749 24750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel) 24751 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:75 24752 #, kde-format 24753 msgid "Sequence:" 24754 msgstr "" 24755 24756 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) 24757 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:82 24758 #, kde-format 24759 msgid "Target Position Angle" 24760 msgstr "" 24761 24762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel) 24763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) 24764 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318 24765 #, kde-format 24766 msgid "PA" 24767 msgstr "" 24768 24769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 24770 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:108 24771 #, kde-format 24772 msgid "" 24773 "Select the tasks to run at the start of each scheduler job. Executed in " 24774 "order, left to right." 24775 msgstr "" 24776 24777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FITSLabel) 24778 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:193 24779 #, kde-format 24780 msgid "" 24781 "Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify " 24782 "the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount." 24783 msgstr "" 24784 24785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel) 24786 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:196 24787 #, kde-format 24788 msgid "FITS File:" 24789 msgstr "" 24790 24791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin) 24792 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:209 24793 #, kde-format 24794 msgid "Position Angle in Degrees" 24795 msgstr "" 24796 24797 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, groupLabel) 24798 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit) 24799 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:231 ekos/scheduler/scheduler.ui:516 24800 #, kde-format 24801 msgid "" 24802 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you " 24803 "want several jobs to repeat together--assign them the same group name, and " 24804 "give them <i>repeat for N</i> or <i>repeat until terminated</i> completion " 24805 "conditions. Otherwise leave empty. Only applies to the Greedy scheduler " 24806 "algorithm.</p></body></html>" 24807 msgstr "" 24808 24809 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 24810 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:288 24811 #, kde-format 24812 msgid "Target coordinates in J2000 Epoch" 24813 msgstr "" 24814 24815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 24816 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:291 24817 #, kde-format 24818 msgid "J2000:" 24819 msgstr "" 24820 24821 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 24822 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:343 24823 #, kde-format 24824 msgid "Ekos Device Profile" 24825 msgstr "" 24826 24827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep) 24828 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:367 24829 #, kde-format 24830 msgid "Slew to the target and track. Done at the start of each scheduler job." 24831 msgstr "" 24832 24833 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep) 24834 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:392 24835 #, kde-format 24836 msgid "" 24837 "Run alignment using astrometry solver. Done at the start of each scheduler " 24838 "job." 24839 msgstr "" 24840 24841 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep) 24842 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:414 24843 #, kde-format 24844 msgid "Start autoguiding. Done at the start of each scheduler job." 24845 msgstr "" 24846 24847 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep) 24848 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:436 24849 #, kde-format 24850 msgid "Run autofocus. Done at the start of each scheduler job." 24851 msgstr "" 24852 24853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB) 24854 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:523 24855 #, kde-format 24856 msgid "Fill coordinates with Sky Map center" 24857 msgstr "" 24858 24859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB) 24860 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:884 24861 #, kde-format 24862 msgid "Open the Mosaic Planner..." 24863 msgstr "" 24864 24865 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSequenceB) 24866 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:912 24867 #, kde-format 24868 msgid "Capture Sequence File Editor..." 24869 msgstr "" 24870 24871 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB) 24872 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:963 24873 #, kde-format 24874 msgid "" 24875 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append " 24876 "jobs to queue.</p></body></html>" 24877 msgstr "" 24878 24879 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB) 24880 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:997 24881 #, kde-format 24882 msgid "" 24883 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace " 24884 "jobs from queue.</p></body></html>" 24885 msgstr "" 24886 24887 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB) 24888 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1025 24889 #, kde-format 24890 msgid "Save Schedule..." 24891 msgstr "" 24892 24893 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB) 24894 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1059 24895 #, kde-format 24896 msgid "Save Schedule As..." 24897 msgstr "" 24898 24899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 24900 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1102 24901 #, kde-format 24902 msgid "Captures" 24903 msgstr "" 24904 24905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 24906 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1112 24907 #, kde-format 24908 msgid "Start Time" 24909 msgstr "" 24910 24911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable) 24912 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1117 24913 #, kde-format 24914 msgid "End Time" 24915 msgstr "Loahpahanáigi" 24916 24917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB) 24918 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1190 24919 #, kde-format 24920 msgid "Pause Scheduler" 24921 msgstr "" 24922 24923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) 24924 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240 24925 #, kde-format 24926 msgid "" 24927 "<html><head/><body><p>Repeat all scheduled jobs as soon as all jobs have " 24928 "been completed. This option is only available if the <span style=\" font-" 24929 "weight:700;\">Remember Job Progress</span> option in Ekos Scheduler " 24930 "settings is <span style=\" font-weight:700;\">not</span> selected.</p></" 24931 "body></html>" 24932 msgstr "" 24933 24934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB) 24935 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243 24936 #, kde-format 24937 msgid "Repeat all jobs" 24938 msgstr "" 24939 24940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit) 24941 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1250 24942 #, kde-format 24943 msgid "" 24944 "<html><head/><body><p>Limit number of iterations the scheduler will execute " 24945 "the entire job sequence. If set to 0, the jobs are repeated until for none " 24946 "of the jobs its constraints are met.</p></body></html>" 24947 msgstr "" 24948 24949 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit) 24950 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1253 24951 #, kde-format 24952 msgid " times" 24953 msgstr "" 24954 24955 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup) 24956 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1313 24957 #, kde-format 24958 msgid "Job Completion Conditions" 24959 msgstr "" 24960 24961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerRepeatSequences) 24962 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1348 24963 #, kde-format 24964 msgid "&Repeat for:" 24965 msgstr "" 24966 24967 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, schedulerUntilValue) 24968 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1364 24969 #, kde-format 24970 msgid "dd/MM/yy hh:mm" 24971 msgstr "" 24972 24973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntil) 24974 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1405 24975 #, kde-format 24976 msgid "Terminate the job on the given date and time." 24977 msgstr "" 24978 24979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntil) 24980 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1408 24981 #, kde-format 24982 msgid "Repeat &until:" 24983 msgstr "" 24984 24985 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup) 24986 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1473 24987 #, kde-format 24988 msgid "Job Startup Conditions" 24989 msgstr "" 24990 24991 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startupTimeEdit) 24992 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1505 24993 #, kde-format 24994 msgid "dd/MM hh:mm" 24995 msgstr "" 24996 24997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR) 24998 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521 24999 #, kde-format 25000 msgid "Start the job on the specified date and time" 25001 msgstr "" 25002 25003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR) 25004 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524 25005 #, kde-format 25006 msgid "O&n:" 25007 msgstr "" 25008 25009 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR) 25010 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1540 25011 #, kde-format 25012 msgid "" 25013 "Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. " 25014 "The best candidate target shall be imaged first." 25015 msgstr "" 25016 25017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asapConditionR) 25018 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1543 25019 #, kde-format 25020 msgid "ASAP" 25021 msgstr "" 25022 25023 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contraintsGroup) 25024 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1580 25025 #, kde-format 25026 msgid "Job Constraints" 25027 msgstr "" 25028 25029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation) 25030 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1612 25031 #, kde-format 25032 msgid "" 25033 "The moon separation must remain equal to or higher than the given value." 25034 msgstr "" 25035 25036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation) 25037 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1615 25038 #, kde-format 25039 msgid "Moon >: " 25040 msgstr "" 25041 25042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAltitude) 25043 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1631 25044 #, kde-format 25045 msgid "The object's altitude must remain equal or higher than the given value." 25046 msgstr "" 25047 25048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAltitude) 25049 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1634 25050 #, kde-format 25051 msgid "Alt >: " 25052 msgstr "" 25053 25054 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerAltitudeValue) 25055 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerMoonSeparationValue) 25056 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1653 ekos/scheduler/scheduler.ui:1691 25057 #, kde-format 25058 msgid " °" 25059 msgstr "" 25060 25061 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWeather) 25062 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1672 25063 #, kde-format 25064 msgid "" 25065 "<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather " 25066 "conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></" 25067 "html>" 25068 msgstr "" 25069 25070 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTwilight) 25071 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1710 25072 #, kde-format 25073 msgid "" 25074 "<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in " 25075 "astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler " 25076 "options to adjust the interval.</p></body></html>" 25077 msgstr "" 25078 25079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTwilight) 25080 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1713 25081 #, kde-format 25082 msgid "Twilight:" 25083 msgstr "" 25084 25085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerHorizon) 25086 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1732 25087 #, kde-format 25088 msgid "" 25089 "<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of " 25090 "the target to be above the artificial horizon, if any are defined and " 25091 "enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></" 25092 "body></html>" 25093 msgstr "" 25094 25095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nightTime) 25096 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1758 25097 #, kde-format 25098 msgid "" 25099 "<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job " 25100 "currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first " 25101 "value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the " 25102 "next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts." 25103 "</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, " 25104 "specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of " 25105 "-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not " 25106 "travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that " 25107 "dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that " 25108 "situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos " 25109 "Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note " 25110 "that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of " 25111 "30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment." 25112 "</p></body></html>" 25113 msgstr "" 25114 25115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox) 25116 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1782 25117 #, kde-format 25118 msgid "" 25119 "<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all " 25120 "scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-" 25121 "weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown " 25122 "procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>" 25123 msgstr "" 25124 25125 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox) 25126 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1785 25127 #, kde-format 25128 msgid "Observatory Shutdown Procedure" 25129 msgstr "" 25130 25131 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD) 25132 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1820 25133 #, kde-format 25134 msgid "Turn off CCD cooler." 25135 msgstr "" 25136 25137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD) 25138 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1823 25139 #, kde-format 25140 msgid "Warm CCD" 25141 msgstr "" 25142 25143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover) 25144 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1839 25145 #, kde-format 25146 msgid "Close dust cover" 25147 msgstr "" 25148 25149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover) 25150 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1842 25151 #, kde-format 25152 msgid "Cap" 25153 msgstr "" 25154 25155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkMount) 25156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount) 25157 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1861 ekos/scheduler/scheduler.ui:2166 25158 #, kde-format 25159 msgid "Park telescope to home position." 25160 msgstr "" 25161 25162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkDome) 25163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome) 25164 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1883 ekos/scheduler/scheduler.ui:2144 25165 #, kde-format 25166 msgid "Park dome to home position" 25167 msgstr "" 25168 25169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 25170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 25171 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1929 ekos/scheduler/scheduler.ui:2231 25172 #, kde-format 25173 msgid "Script:" 25174 msgstr "" 25175 25176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup) 25177 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1970 25178 #, kde-format 25179 msgid "" 25180 "<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an " 25181 "error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" 25182 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-" 25183 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 25184 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-" 25185 "schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</" 25186 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 25187 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 25188 "weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets " 25189 "aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are " 25190 "finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all " 25191 "aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-" 25192 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 25193 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule " 25194 "immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-" 25195 "schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-" 25196 "scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, " 25197 "jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>" 25198 msgstr "" 25199 25200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup) 25201 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1973 25202 #, kde-format 25203 msgid "Aborted Job Management" 25204 msgstr "" 25205 25206 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton) 25207 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2005 25208 #, kde-format 25209 msgid "Do not re-schedule aborted jobs." 25210 msgstr "" 25211 25212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton) 25213 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2008 25214 #, kde-format 25215 msgid "&None" 25216 msgstr "" 25217 25218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton) 25219 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2024 25220 #, kde-format 25221 msgid "" 25222 "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed " 25223 "or aborted." 25224 msgstr "" 25225 25226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton) 25227 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2027 25228 #, kde-format 25229 msgid "&Queue" 25230 msgstr "" 25231 25232 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton) 25233 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2043 25234 #, kde-format 25235 msgid "Re-schedule an aborted job immediately." 25236 msgstr "" 25237 25238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton) 25239 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2046 25240 #, kde-format 25241 msgid "I&mmediate" 25242 msgstr "" 25243 25244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB) 25245 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2069 25246 #, kde-format 25247 msgid "Treat errors like aborts." 25248 msgstr "" 25249 25250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB) 25251 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2072 25252 #, kde-format 25253 msgid "Re-schedule errors:" 25254 msgstr "" 25255 25256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay) 25257 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2085 25258 #, kde-format 25259 msgid "Delay in seconds." 25260 msgstr "" 25261 25262 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay) 25263 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2088 25264 #, kde-format 25265 msgid " s wait" 25266 msgstr "" 25267 25268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox) 25269 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2106 25270 #, kde-format 25271 msgid "" 25272 "<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before " 25273 "starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-" 25274 "decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark " 25275 "scope), if selected, are executed.</p></body></html>" 25276 msgstr "" 25277 25278 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox) 25279 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2109 25280 #, kde-format 25281 msgid "Observatory Startup Procedure" 25282 msgstr "" 25283 25284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome) 25285 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2147 25286 #, kde-format 25287 msgid "UnPark Dome" 25288 msgstr "" 25289 25290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount) 25291 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2169 25292 #, kde-format 25293 msgid "UnPark Mount" 25294 msgstr "" 25295 25296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover) 25297 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2185 25298 #, kde-format 25299 msgid "Open dust cover" 25300 msgstr "" 25301 25302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover) 25303 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2188 25304 #, kde-format 25305 msgid "UnCap" 25306 msgstr "" 25307 25308 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:321 25309 #, kde-format 25310 msgid "Ekos job failed (%1)" 25311 msgstr "" 25312 25313 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144 25314 #, kde-format 25315 msgid "Cannot delete currently running job '%1'." 25316 msgstr "" 25317 25318 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150 25319 #, kde-format 25320 msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1" 25321 msgstr "" 25322 25323 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:47 25324 #, kde-format 25325 msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid." 25326 msgstr "" 25327 25328 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:55 25329 #, kde-format 25330 msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid." 25331 msgstr "" 25332 25333 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:66 25334 #, kde-format 25335 msgid "Scheduler started." 25336 msgstr "" 25337 25338 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:74 25339 #, kde-format 25340 msgid "Scheduler resuming." 25341 msgstr "" 25342 25343 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:117 25344 #, kde-format 25345 msgid "Job '%1' is terminated due to errors." 25346 msgstr "" 25347 25348 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:119 25349 #, kde-format 25350 msgid "Job '%1' is aborted." 25351 msgstr "" 25352 25353 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:132 25354 #, kde-format 25355 msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'." 25356 msgstr "" 25357 25358 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:138 25359 #, kde-format 25360 msgid "Scheduler waits for a retry." 25361 msgstr "" 25362 25363 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:172 25364 #, kde-format 25365 msgid "Job '%1' is complete." 25366 msgstr "" 25367 25368 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:216 25369 #, kde-format 25370 msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch." 25371 msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches." 25372 msgstr[0] "" 25373 msgstr[1] "" 25374 25375 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:264 25376 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:306 25377 #, kde-format 25378 msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining." 25379 msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining." 25380 msgstr[0] "" 25381 msgstr[1] "" 25382 25383 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:310 25384 #, kde-format 25385 msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely." 25386 msgstr "" 25387 25388 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:329 25389 #, kde-format 25390 msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done." 25391 msgid_plural "" 25392 "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done." 25393 msgstr[0] "" 25394 msgstr[1] "" 25395 25396 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:358 25397 #, kde-format 25398 msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted." 25399 msgid_plural "" 25400 "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted." 25401 msgstr[0] "" 25402 msgstr[1] "" 25403 25404 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:426 25405 #, kde-format 25406 msgid "Scheduler is awake." 25407 msgstr "" 25408 25409 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:432 25410 #, kde-format 25411 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..." 25412 msgstr "" 25413 25414 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:434 25415 #, kde-format 25416 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed." 25417 msgstr "" 25418 25419 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:471 25420 #, kde-format 25421 msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted." 25422 msgstr "" 25423 25424 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:563 25425 #, kde-format 25426 msgid "" 25427 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown " 25428 "until next job is ready." 25429 msgstr "" 25430 25431 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:585 25432 #, kde-format 25433 msgid "" 25434 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is " 25435 "ready." 25436 msgstr "" 25437 25438 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:595 25439 #, kde-format 25440 msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..." 25441 msgstr "" 25442 25443 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603 25444 #, kde-format 25445 msgid "" 25446 "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive " 25447 "Shutdown." 25448 msgstr "" 25449 25450 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:656 25451 #, kde-format 25452 msgid "Job '%1' is slewing to target." 25453 msgstr "" 25454 25455 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:696 25456 #, kde-format 25457 msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported." 25458 msgstr "" 25459 25460 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:762 25461 #, kde-format 25462 msgid "Job '%1' is focusing." 25463 msgstr "" 25464 25465 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:789 25466 #, kde-format 25467 msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist." 25468 msgstr "" 25469 25470 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:801 25471 #, kde-format 25472 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2" 25473 msgstr "" 25474 25475 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:812 25476 #, kde-format 25477 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed." 25478 msgstr "" 25479 25480 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:818 25481 #, kde-format 25482 msgid "Job '%1' is plate solving %2." 25483 msgstr "" 25484 25485 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:832 25486 #, kde-format 25487 msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2" 25488 msgstr "" 25489 25490 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:848 25491 #, kde-format 25492 msgid "" 25493 "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2" 25494 msgstr "" 25495 25496 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861 25497 #, kde-format 25498 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2" 25499 msgstr "" 25500 25501 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:872 25502 #, kde-format 25503 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed." 25504 msgstr "" 25505 25506 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:878 25507 #, kde-format 25508 msgid "Job '%1' is capturing and plate solving." 25509 msgstr "" 25510 25511 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:894 25512 #, kde-format 25513 msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..." 25514 msgstr "" 25515 25516 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:918 25517 #, kde-format 25518 msgid "Starting guiding procedure for %1 ..." 25519 msgstr "" 25520 25521 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1027 25522 #, kde-format 25523 msgid "Ekos job (%1) - Capture started" 25524 msgstr "" 25525 25526 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1030 25527 #, kde-format 25528 msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..." 25529 msgstr "" 25530 25531 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1033 25532 #, kde-format 25533 msgid "Job '%1' capture is in progress..." 25534 msgstr "" 25535 25536 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1055 25537 #, kde-format 25538 msgid "Executing script %1..." 25539 msgstr "" 25540 25541 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1100 25542 #, kde-format 25543 msgid "Ekos started." 25544 msgstr "" 25545 25546 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1109 25547 #, kde-format 25548 msgid "Starting Ekos failed. Retrying..." 25549 msgstr "" 25550 25551 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1114 25552 #, kde-format 25553 msgid "Starting Ekos failed." 25554 msgstr "" 25555 25556 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1125 25557 #, kde-format 25558 msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..." 25559 msgstr "" 25560 25561 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135 25562 #, kde-format 25563 msgid "Starting Ekos timed out." 25564 msgstr "" 25565 25566 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1146 25567 #, kde-format 25568 msgid "Ekos stopped." 25569 msgstr "" 25570 25571 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1189 25572 #, kde-format 25573 msgid "INDI devices connected." 25574 msgstr "" 25575 25576 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1196 25577 #, kde-format 25578 msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..." 25579 msgstr "" 25580 25581 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1201 25582 #, kde-format 25583 msgid "" 25584 "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for " 25585 "details." 25586 msgstr "" 25587 25588 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1210 25589 #, kde-format 25590 msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..." 25591 msgstr "" 25592 25593 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1216 25594 #, kde-format 25595 msgid "" 25596 "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details." 25597 msgstr "" 25598 25599 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1227 25600 #, kde-format 25601 msgid "INDI devices disconnected." 25602 msgstr "" 25603 25604 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1243 25605 #, kde-format 25606 msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..." 25607 msgstr "" 25608 25609 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1248 25610 #, kde-format 25611 msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready." 25612 msgstr "" 25613 25614 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1258 25615 #, kde-format 25616 msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..." 25617 msgstr "" 25618 25619 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273 25620 #, kde-format 25621 msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..." 25622 msgstr "" 25623 25624 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1335 25625 #, kde-format 25626 msgid "Shutdown complete." 25627 msgstr "" 25628 25629 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1337 25630 #, kde-format 25631 msgid "Shutdown procedure failed, aborting..." 25632 msgstr "" 25633 25634 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1441 25635 #, kde-format 25636 msgid "Cap parked." 25637 msgstr "" 25638 25639 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1451 25640 #, kde-format 25641 msgid "Cap unparked." 25642 msgstr "" 25643 25644 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1463 25645 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1692 25646 #, kde-format 25647 msgid "Operation timeout. Restarting operation..." 25648 msgstr "" 25649 25650 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1476 25651 #, kde-format 25652 msgid "Cap parking error." 25653 msgstr "" 25654 25655 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1481 25656 #, kde-format 25657 msgid "Cap unparking error." 25658 msgstr "" 25659 25660 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523 25661 #, kde-format 25662 msgid "Mount parked." 25663 msgstr "" 25664 25665 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1538 25666 #, kde-format 25667 msgid "Mount unparked." 25668 msgstr "" 25669 25670 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1550 25671 #, kde-format 25672 msgid "" 25673 "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " 25674 "operation..." 25675 msgstr "" 25676 25677 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1556 25678 #, kde-format 25679 msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt." 25680 msgstr "" 25681 25682 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1570 25683 #, kde-format 25684 msgid "" 25685 "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting " 25686 "operation..." 25687 msgstr "" 25688 25689 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1577 25690 #, kde-format 25691 msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt." 25692 msgstr "" 25693 25694 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1589 25695 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1618 25696 #, kde-format 25697 msgid "Mount unparking error." 25698 msgstr "" 25699 25700 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1597 25701 #, kde-format 25702 msgid "" 25703 "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting " 25704 "operation..." 25705 msgstr "" 25706 25707 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1604 25708 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1612 25709 #, kde-format 25710 msgid "Mount parking error." 25711 msgstr "" 25712 25713 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669 25714 #, kde-format 25715 msgid "Dome parked." 25716 msgstr "" 25717 25718 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1680 25719 #, kde-format 25720 msgid "Dome unparked." 25721 msgstr "" 25722 25723 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1707 25724 #, kde-format 25725 msgid "Dome parking failed. Restarting operation..." 25726 msgstr "" 25727 25728 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1712 25729 #, kde-format 25730 msgid "Dome parking error." 25731 msgstr "" 25732 25733 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1721 25734 #, kde-format 25735 msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..." 25736 msgstr "" 25737 25738 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1726 25739 #, kde-format 25740 msgid "Dome unparking error." 25741 msgstr "" 25742 25743 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1749 25744 #, kde-format 25745 msgid "Observatory is in the startup process" 25746 msgstr "" 25747 25748 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1762 25749 #, kde-format 25750 msgid "Ekos is already started, skipping startup script..." 25751 msgstr "" 25752 25753 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1867 25754 #, kde-format 25755 msgid "Warming up CCD..." 25756 msgstr "" 25757 25758 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1900 25759 #, kde-format 25760 msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection." 25761 msgstr "" 25762 25763 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2024 25764 #, kde-format 25765 msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..." 25766 msgstr "" 25767 25768 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2043 25769 #, kde-format 25770 msgid "Warning: executing startup procedure manually..." 25771 msgstr "" 25772 25773 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2050 25774 #, kde-format 25775 msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?" 25776 msgstr "" 25777 25778 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2094 25779 #, kde-format 25780 msgid "Startup procedure terminated." 25781 msgstr "" 25782 25783 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2108 25784 #, kde-format 25785 msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..." 25786 msgstr "" 25787 25788 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2114 25789 #, kde-format 25790 msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?" 25791 msgstr "" 25792 25793 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2159 25794 #, kde-format 25795 msgid "Shutdown procedure terminated." 25796 msgstr "" 25797 25798 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166 25799 #, kde-format 25800 msgid "Scheduler paused." 25801 msgstr "" 25802 25803 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2202 25804 #, kde-format 25805 msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating." 25806 msgstr "" 25807 25808 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2210 25809 #, kde-format 25810 msgid "" 25811 "Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling " 25812 "those." 25813 msgstr "" 25814 25815 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2224 25816 #, kde-format 25817 msgid "No jobs scheduled." 25818 msgstr "" 25819 25820 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2323 25821 #, kde-format 25822 msgid "Starting job sequence iteration #%1" 25823 msgstr "" 25824 25825 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2405 25826 #, kde-format 25827 msgid "Guiding already running, directly start capturing." 25828 msgstr "" 25829 25830 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2417 25831 #, kde-format 25832 msgid "" 25833 "Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration " 25834 "frames are pending." 25835 msgstr "" 25836 25837 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608 25838 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3168 25839 #, kde-format 25840 msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted." 25841 msgstr "" 25842 25843 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2634 25844 #, kde-format 25845 msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted." 25846 msgstr "" 25847 25848 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2659 25849 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3291 25850 #, kde-format 25851 msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted." 25852 msgstr "" 25853 25854 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2683 25855 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3239 25856 #, kde-format 25857 msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted." 25858 msgstr "" 25859 25860 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2707 25861 #, kde-format 25862 msgid "" 25863 "Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect." 25864 msgstr "" 25865 25866 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2724 25867 #, kde-format 25868 msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect." 25869 msgstr "" 25870 25871 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2782 25872 #, kde-format 25873 msgid "Ekos job started (%1)" 25874 msgstr "" 25875 25876 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2969 25877 #, kde-format 25878 msgid "Scheduler list saved to %1" 25879 msgstr "" 25880 25881 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3134 25882 #, kde-format 25883 msgid "Job '%1' alignment is complete." 25884 msgstr "" 25885 25886 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3153 25887 #, kde-format 25888 msgid "Warning: job '%1' alignment failed." 25889 msgstr "" 25890 25891 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3159 25892 #, kde-format 25893 msgid "" 25894 "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2." 25895 msgstr "" 25896 25897 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3163 25898 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3227 25899 #, kde-format 25900 msgid "Restarting %1 alignment procedure..." 25901 msgstr "" 25902 25903 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3199 25904 #, kde-format 25905 msgid "Job '%1' guiding is in progress." 25906 msgstr "" 25907 25908 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3211 25909 #, kde-format 25910 msgid "Warning: job '%1' guiding failed." 25911 msgstr "" 25912 25913 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3213 25914 #, kde-format 25915 msgid "Warning: job '%1' calibration failed." 25916 msgstr "" 25917 25918 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3232 25919 #, kde-format 25920 msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds." 25921 msgstr "" 25922 25923 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3268 25924 #, kde-format 25925 msgid "Job '%1' focusing is complete." 25926 msgstr "" 25927 25928 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3278 25929 #, kde-format 25930 msgid "Warning: job '%1' focusing failed." 25931 msgstr "" 25932 25933 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3282 25934 #, kde-format 25935 msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure." 25936 msgstr "" 25937 25938 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3320 25939 #, kde-format 25940 msgid "Job '%1' slew is complete." 25941 msgstr "" 25942 25943 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3326 25944 #, kde-format 25945 msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors." 25946 msgstr "" 25947 25948 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3332 25949 #, kde-format 25950 msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting." 25951 msgstr "" 25952 25953 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3345 25954 #, kde-format 25955 msgid "Job '%1' repositioning is complete." 25956 msgstr "" 25957 25958 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3351 25959 #, kde-format 25960 msgid "" 25961 "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors." 25962 msgstr "" 25963 25964 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3357 25965 #, kde-format 25966 msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting." 25967 msgstr "" 25968 25969 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3382 25970 #, kde-format 25971 msgid "Manual shutdown procedure completed successfully." 25972 msgstr "" 25973 25974 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388 25975 #, kde-format 25976 msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors." 25977 msgstr "" 25978 25979 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403 25980 #, kde-format 25981 msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected." 25982 msgstr "" 25983 25984 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3426 25985 #, kde-format 25986 msgid "Parking Cap..." 25987 msgstr "" 25988 25989 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3432 25990 #, kde-format 25991 msgid "Cap already parked." 25992 msgstr "" 25993 25994 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3441 25995 #, kde-format 25996 msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected." 25997 msgstr "" 25998 25999 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3463 26000 #, kde-format 26001 msgid "Unparking cap..." 26002 msgstr "" 26003 26004 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3469 26005 #, kde-format 26006 msgid "Cap already unparked." 26007 msgstr "" 26008 26009 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3478 26010 #, kde-format 26011 msgid "Mount park requested but no mounts detected." 26012 msgstr "" 26013 26014 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536 26015 #, kde-format 26016 msgid "Parking mount in progress..." 26017 msgstr "" 26018 26019 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3550 26020 #, kde-format 26021 msgid "Mount unpark requested but no mounts detected." 26022 msgstr "" 26023 26024 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3576 26025 #, kde-format 26026 msgid "Mount already unparked." 26027 msgstr "" 26028 26029 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3674 26030 #, kde-format 26031 msgid "Dome park requested but no domes detected." 26032 msgstr "" 26033 26034 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3697 26035 #, kde-format 26036 msgid "Parking dome..." 26037 msgstr "" 26038 26039 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3703 26040 #, kde-format 26041 msgid "Dome already parked." 26042 msgstr "" 26043 26044 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3713 26045 #, kde-format 26046 msgid "Dome unpark requested but no domes detected." 26047 msgstr "" 26048 26049 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3733 26050 #, kde-format 26051 msgid "Unparking dome..." 26052 msgstr "" 26053 26054 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3739 26055 #, kde-format 26056 msgid "Dome already unparked." 26057 msgstr "" 26058 26059 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3866 26060 #, kde-format 26061 msgid "Startup script failed, aborting..." 26062 msgstr "" 26063 26064 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3871 26065 #, kde-format 26066 msgid "Shutdown script failed, aborting..." 26067 msgstr "" 26068 26069 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3928 26070 #, kde-format 26071 msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid." 26072 msgstr "" 26073 26074 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340 26075 #, kde-format 26076 msgid "Unable to open sequence queue file '%1'" 26077 msgstr "" 26078 26079 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411 26080 #, kde-format 26081 msgid "" 26082 "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR " 26083 "procedures currently set in its sequence will not occur." 26084 msgstr "" 26085 26086 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438 26087 #, kde-format 26088 msgid "Job '%1' %2x%3\" %4" 26089 msgstr "" 26090 26091 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 26092 #, kde-format 26093 msgid "Normal" 26094 msgstr "" 26095 26096 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463 26097 #, kde-format 26098 msgid "Calibrate" 26099 msgstr "" 26100 26101 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:250 26102 #, kde-format 26103 msgid "Error reading fits buffer: %1." 26104 msgstr "" 26105 26106 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:263 26107 #, kde-format 26108 msgid "Failed to unpack compressed fits" 26109 msgstr "" 26110 26111 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:279 26112 #, kde-format 26113 msgid "Error opening fits file %1 : %2" 26114 msgstr "" 26115 26116 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:292 26117 #, kde-format 26118 msgid "Error reading fits buffer: %1" 26119 msgstr "" 26120 26121 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:304 26122 #, kde-format 26123 msgid "Could not locate image HDU: %1" 26124 msgstr "" 26125 26126 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:311 26127 #, kde-format 26128 msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1" 26129 msgstr "" 26130 26131 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:325 26132 #, kde-format 26133 msgid "1D FITS images are not supported in KStars." 26134 msgstr "" 26135 26136 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:371 fitsviewer/fitsdata.cpp:590 26137 #, kde-format 26138 msgid "Bit depth %1 is not supported." 26139 msgstr "" 26140 26141 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:381 26142 #, kde-format 26143 msgid "Image has invalid dimensions %1x%2" 26144 msgstr "" 26145 26146 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:426 26147 #, kde-format 26148 msgid "Error reading image: %1" 26149 msgstr "" 26150 26151 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:487 26152 #, kde-format 26153 msgid "File contain no images" 26154 msgstr "" 26155 26156 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:516 26157 #, kde-format 26158 msgid "Sample format %1 is not supported." 26159 msgstr "" 26160 26161 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:554 26162 #, kde-format 26163 msgid "XISF file open error: " 26164 msgstr "" 26165 26166 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:605 26167 #, kde-format 26168 msgid "Error saving XISF image" 26169 msgstr "" 26170 26171 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:696 fitsviewer/fitsdata.cpp:808 26172 #, kde-format 26173 msgid "" 26174 "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes " 26175 msgstr "" 26176 26177 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:747 26178 #, kde-format 26179 msgid "Cannot open file %1: %2" 26180 msgstr "" 26181 26182 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:760 26183 #, kde-format 26184 msgid "Cannot open buffer: %1" 26185 msgstr "" 26186 26187 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:771 26188 #, kde-format 26189 msgid "Cannot unpack_thumb: %1" 26190 msgstr "" 26191 26192 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:778 26193 #, kde-format 26194 msgid "Cannot dcraw_process: %1" 26195 msgstr "" 26196 26197 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:786 26198 #, kde-format 26199 msgid "Cannot load to memory: %1" 26200 msgstr "" 26201 26202 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:929 26203 #, kde-format 26204 msgid "Saving compressed files is not supported." 26205 msgstr "" 26206 26207 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:989 26208 #, kde-format 26209 msgid "Failed to close file: %1" 26210 msgstr "" 26211 26212 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:996 26213 #, kde-format 26214 msgid "Failed to create file: %1" 26215 msgstr "" 26216 26217 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011 26218 #, kde-format 26219 msgid "Failed to create image: %1" 26220 msgstr "" 26221 26222 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 fitsviewer/fitsdata.cpp:1027 26223 #, kde-format 26224 msgid "Failed to update key: %1" 26225 msgstr "" 26226 26227 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116 26228 #, kde-format 26229 msgid "Failed to update date: %1" 26230 msgstr "" 26231 26232 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1125 26233 #, kde-format 26234 msgid "Failed to update history: %1" 26235 msgstr "" 26236 26237 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1147 26238 #, kde-format 26239 msgid "Failed to write image: %1" 26240 msgstr "" 26241 26242 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803 26243 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875 26244 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922 26245 #, kde-format 26246 msgid "No world coordinate systems found." 26247 msgstr "" 26248 26249 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644 26250 #, kde-format 26251 msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported." 26252 msgstr "" 26253 26254 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677 26255 #, kde-format 26256 msgid "Unsupported bayer pattern %1." 26257 msgstr "" 26258 26259 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708 26260 #, kde-format 26261 msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2." 26262 msgstr "" 26263 26264 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823 26265 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915 26266 #, kde-format 26267 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1" 26268 msgstr "" 26269 26270 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878 26271 #, kde-format 26272 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer." 26273 msgstr "" 26274 26275 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898 26276 #, kde-format 26277 msgid "Debayer failed (%1)" 26278 msgstr "" 26279 26280 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:52 26281 #, kde-format 26282 msgid "Processing..." 26283 msgstr "Gieđahallamin …" 26284 26285 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:58 26286 #, kde-format 26287 msgid "Complete." 26288 msgstr "" 26289 26290 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:63 26291 #, kde-format 26292 msgid "Debayer failed." 26293 msgstr "" 26294 26295 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSDebayerDialog) 26296 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:14 26297 #, kde-format 26298 msgid "Image Debayering" 26299 msgstr "" 26300 26301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo) 26302 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:30 26303 #, kde-format 26304 msgid "RGGB" 26305 msgstr "" 26306 26307 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo) 26308 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:35 26309 #, kde-format 26310 msgid "GBRG" 26311 msgstr "" 26312 26313 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo) 26314 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:40 26315 #, kde-format 26316 msgid "GRBG" 26317 msgstr "" 26318 26319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo) 26320 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:45 26321 #, kde-format 26322 msgid "BGGR" 26323 msgstr "" 26324 26325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 26326 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:53 26327 #, kde-format 26328 msgid "Method:" 26329 msgstr "" 26330 26331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26332 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:61 26333 #, kde-format 26334 msgid "Nearest" 26335 msgstr "" 26336 26337 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26338 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:66 26339 #, kde-format 26340 msgid "Simple" 26341 msgstr "" 26342 26343 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26344 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:71 26345 #, kde-format 26346 msgid "BILinear" 26347 msgstr "" 26348 26349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26350 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:76 26351 #, kde-format 26352 msgid "HQLinear" 26353 msgstr "" 26354 26355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo) 26356 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:81 26357 #, kde-format 26358 msgid "VNG" 26359 msgstr "" 26360 26361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 26362 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:89 26363 #, kde-format 26364 msgid "X Offset:" 26365 msgstr "" 26366 26367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 26368 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:106 26369 #, kde-format 26370 msgid "Y Offset:" 26371 msgstr "" 26372 26373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit) 26374 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503 26375 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587 26376 #, kde-format 26377 msgid "Ready." 26378 msgstr "Geargan." 26379 26380 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) 26381 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141 26382 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145 26383 #, kde-format 26384 msgid "FITS Header" 26385 msgstr "" 26386 26387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) 26388 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48 26389 #, kde-format 26390 msgid "Keyword" 26391 msgstr "" 26392 26393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) 26394 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58 26395 #, kde-format 26396 msgid "Comment" 26397 msgstr "" 26398 26399 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:430 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:137 26400 #, kde-format 26401 msgid "Intensity" 26402 msgstr "Intensitehta" 26403 26404 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:769 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:255 26405 #, kde-format 26406 msgid "Linear Scale" 26407 msgstr "" 26408 26409 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:771 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:257 26410 #, kde-format 26411 msgid "Logarithmic Scale" 26412 msgstr "" 26413 26414 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:773 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:259 26415 #, kde-format 26416 msgid "Square Root Scale" 26417 msgstr "" 26418 26419 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:818 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:202 26420 #, kde-format 26421 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;" 26422 msgid "" 26423 "<table><tr><td>Intensity: </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency: </" 26424 "td><td>%2</td></tr></table>" 26425 msgstr "" 26426 26427 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:214 26428 #, kde-format 26429 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;" 26430 msgid "" 26431 "<table><tr><td>Intensity: </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency: </" 26432 "td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency: </td><td>%3</td></tr><tr><td>B " 26433 "Frequency: </td><td>%4</td></tr></table>" 26434 msgstr "" 26435 26436 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) 26437 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138 26438 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121 26439 #, kde-format 26440 msgid "Histogram" 26441 msgstr "" 26442 26443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GLabel) 26444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26445 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:96 fitsviewer/statform.ui:116 26446 #, kde-format 26447 msgid "G" 26448 msgstr "" 26449 26450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RLabel) 26451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26452 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:109 fitsviewer/statform.ui:111 26453 #, kde-format 26454 msgid "R" 26455 msgstr "" 26456 26457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BLabel) 26458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26459 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123 fitsviewer/statform.ui:121 26460 #, kde-format 26461 msgid "B" 26462 msgstr "" 26463 26464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB) 26465 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:197 26466 #, kde-format 26467 msgid "Apply" 26468 msgstr "" 26469 26470 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:353 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:332 26471 #, kde-format 26472 msgid "Continue Slew" 26473 msgstr "" 26474 26475 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:436 fitsviewer/fitslabel.cpp:463 26476 #, kde-format 26477 msgid "KStars did not find any active mounts." 26478 msgstr "" 26479 26480 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stretchButton) 26481 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:87 26482 #, kde-format 26483 msgid "Stretch (or disable stretching) the image." 26484 msgstr "" 26485 26486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, shadowsLabel) 26487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shadowsVal) 26488 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:130 fitsviewer/fitsstretchui.ui:151 26489 #, kde-format 26490 msgid "Set shadows value for the image stretch." 26491 msgstr "" 26492 26493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowsLabel) 26494 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:133 26495 #, kde-format 26496 msgid "Shadows" 26497 msgstr "" 26498 26499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, midtonesLabel) 26500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, midtonesVal) 26501 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:194 fitsviewer/fitsstretchui.ui:215 26502 #, kde-format 26503 msgid "Set midtones value for the image stretch." 26504 msgstr "" 26505 26506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, midtonesLabel) 26507 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:197 26508 #, kde-format 26509 msgid "Midtones" 26510 msgstr "" 26511 26512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, highlightsLabel) 26513 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, highlightsVal) 26514 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:264 fitsviewer/fitsstretchui.ui:291 26515 #, kde-format 26516 msgid "Set highlights value for the image stretch." 26517 msgstr "" 26518 26519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightsLabel) 26520 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:267 26521 #, kde-format 26522 msgid "Highlights" 26523 msgstr "" 26524 26525 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleHistoButton) 26526 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:341 26527 #, kde-format 26528 msgid "Enable or disable the histogram display." 26529 msgstr "" 26530 26531 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoButton) 26532 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:369 26533 #, kde-format 26534 msgid "Automatically find stretch parameter." 26535 msgstr "" 26536 26537 #: fitsviewer/fitstab.cpp:56 26538 #, kde-format 26539 msgid "Save Changes to FITS?" 26540 msgstr "" 26541 26542 #: fitsviewer/fitstab.cpp:57 26543 #, kde-format 26544 msgid "" 26545 "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " 26546 "closing it?" 26547 msgstr "" 26548 26549 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI) 26550 #: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14 26551 #, kde-format 26552 msgid "Plate Solving" 26553 msgstr "" 26554 26555 #: fitsviewer/fitstab.cpp:146 26556 #, kde-format 26557 msgid "Recent Images" 26558 msgstr "" 26559 26560 #: fitsviewer/fitstab.cpp:373 26561 #, kde-format 26562 msgctxt "Red" 26563 msgid "R" 26564 msgstr "" 26565 26566 #: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458 26567 #, kde-format 26568 msgctxt "@title:window" 26569 msgid "Save FITS" 26570 msgstr "" 26571 26572 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490 26573 #, kde-format 26574 msgid "Image save error: %1" 26575 msgstr "" 26576 26577 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490 26578 #, kde-format 26579 msgid "Image Save" 26580 msgstr "" 26581 26582 #: fitsviewer/fitstab.cpp:494 26583 #, kde-format 26584 msgid "File saved to %1" 26585 msgstr "" 26586 26587 #: fitsviewer/fitstab.cpp:629 26588 #, kde-format 26589 msgid "Extracting..." 26590 msgstr "" 26591 26592 #: fitsviewer/fitstab.cpp:647 26593 #, kde-format 26594 msgid "Solving..." 26595 msgstr "" 26596 26597 #: fitsviewer/fitstab.cpp:660 26598 #, kde-format 26599 msgid "Extractor timed out: %1s" 26600 msgstr "" 26601 26602 #: fitsviewer/fitstab.cpp:669 26603 #, kde-format 26604 msgid "Extractor failed: %1s" 26605 msgstr "" 26606 26607 #: fitsviewer/fitstab.cpp:678 26608 #, kde-format 26609 msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s" 26610 msgstr "" 26611 26612 #: fitsviewer/fitstab.cpp:725 26613 #, kde-format 26614 msgid "Solver timed out: %1s" 26615 msgstr "" 26616 26617 #: fitsviewer/fitstab.cpp:730 26618 #, kde-format 26619 msgid "Solver failed: %1s" 26620 msgstr "" 26621 26622 #: fitsviewer/fitstab.cpp:820 26623 #, kde-format 26624 msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver." 26625 msgstr "" 26626 26627 #: fitsviewer/fitstab.cpp:821 26628 #, kde-format 26629 msgid "Change to that in the Ekos Align options menu." 26630 msgstr "" 26631 26632 #: fitsviewer/fitsview.cpp:503 fitsviewer/fitsview.cpp:513 26633 #, kde-format 26634 msgid "Rescaling image failed." 26635 msgstr "" 26636 26637 #: fitsviewer/fitsview.cpp:696 26638 #, kde-format 26639 msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode." 26640 msgstr "" 26641 26642 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1732 26643 #, kde-format 26644 msgctxt "North Celestial Pole" 26645 msgid "NCP" 26646 msgstr "" 26647 26648 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1749 26649 #, kde-format 26650 msgctxt "South Celestial Pole" 26651 msgid "SCP" 26652 msgstr "" 26653 26654 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2204 26655 #, kde-format 26656 msgid "Finding stars..." 26657 msgstr "" 26658 26659 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2445 26660 #, kde-format 26661 msgid "Zoom In" 26662 msgstr "" 26663 26664 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2448 26665 #, kde-format 26666 msgid "Zoom Out" 26667 msgstr "Unnidit" 26668 26669 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2451 26670 #, kde-format 26671 msgid "Default Zoom" 26672 msgstr "" 26673 26674 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2454 26675 #, kde-format 26676 msgid "Zoom to Fit" 26677 msgstr "Heivet čájeheapmái" 26678 26679 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2457 26680 #, kde-format 26681 msgid "Toggle Stretch" 26682 msgstr "" 26683 26684 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220 26685 #, kde-format 26686 msgid "Show Cross Hairs" 26687 msgstr "" 26688 26689 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233 26690 #, kde-format 26691 msgid "Show Pixel Gridlines" 26692 msgstr "" 26693 26694 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2474 fitsviewer/fitsview.cpp:2583 26695 #, kde-format 26696 msgid "Detect Stars in Image" 26697 msgstr "" 26698 26699 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480 26700 #, kde-format 26701 msgid "View Star Profile..." 26702 msgstr "" 26703 26704 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239 26705 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275 26706 #, kde-format 26707 msgid "Show Equatorial Gridlines" 26708 msgstr "" 26709 26710 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246 26711 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277 26712 #, kde-format 26713 msgid "Show Objects in Image" 26714 msgstr "" 26715 26716 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2502 26717 #, kde-format 26718 msgid "Center Telescope" 26719 msgstr "" 26720 26721 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 26722 #, kde-format 26723 msgid "Show HiPS Overlay" 26724 msgstr "" 26725 26726 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 26727 #, kde-format 26728 msgid "Auto Stretch" 26729 msgstr "" 26730 26731 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 26732 #, kde-format 26733 msgid "High Contrast" 26734 msgstr "" 26735 26736 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41 26737 #, kde-format 26738 msgid "Equalize" 26739 msgstr "" 26740 26741 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 26742 #, kde-format 26743 msgid "High Pass" 26744 msgstr "" 26745 26746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26747 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101 26748 #, kde-format 26749 msgid "Median" 26750 msgstr "" 26751 26752 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 26753 #, kde-format 26754 msgid "Gaussian blur" 26755 msgstr "" 26756 26757 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104 26758 #, kde-format 26759 msgid "Rotate Right" 26760 msgstr "" 26761 26762 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108 26763 #, kde-format 26764 msgid "Rotate Left" 26765 msgstr "" 26766 26767 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112 26768 #, kde-format 26769 msgid "Flip Horizontal" 26770 msgstr "" 26771 26772 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117 26773 #, kde-format 26774 msgid "Flip Vertical" 26775 msgstr "" 26776 26777 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:160 26778 #, kde-format 26779 msgid "Open/Blink Directory" 26780 msgstr "" 26781 26782 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151 26783 #, kde-format 26784 msgid "Debayer..." 26785 msgstr "" 26786 26787 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186 26788 #, kde-format 26789 msgid "&Selection Statistics" 26790 msgstr "" 26791 26792 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227 26793 #, kde-format 26794 msgid "Show Clipping" 26795 msgstr "" 26796 26797 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286 26798 #, kde-format 26799 msgid "" 26800 "Center Telescope\n" 26801 "*No Telescopes Detected*" 26802 msgstr "" 26803 26804 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267 26805 #, kde-format 26806 msgid "Zoom To Fit" 26807 msgstr "" 26808 26809 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272 26810 #, kde-format 26811 msgid "Next Tab" 26812 msgstr "" 26813 26814 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277 26815 #, kde-format 26816 msgid "Previous Tab" 26817 msgstr "" 26818 26819 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282 26820 #, kde-format 26821 msgid "Next Blink Image" 26822 msgstr "" 26823 26824 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287 26825 #, kde-format 26826 msgid "Previous Blink Image" 26827 msgstr "" 26828 26829 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 26830 #, kde-format 26831 msgid "Zoom all tabs in" 26832 msgstr "" 26833 26834 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 26835 #, kde-format 26836 msgid "Zoom all tabs out" 26837 msgstr "" 26838 26839 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560 26840 #, kde-format 26841 msgid "Mark Stars" 26842 msgstr "" 26843 26844 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826 26845 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523 26846 #, kde-format 26847 msgid "View 3D Graph" 26848 msgstr "" 26849 26850 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 26851 #, kde-format 26852 msgctxt "@title:window" 26853 msgid "KStars FITS Viewer" 26854 msgstr "" 26855 26856 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408 26857 #, kde-format 26858 msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star." 26859 msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars." 26860 msgstr[0] "" 26861 msgstr[1] "" 26862 26863 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414 26864 #, kde-format 26865 msgid "HFR:%2, %1 star." 26866 msgid_plural "HFR:%2, %1 stars." 26867 msgstr[0] "" 26868 msgstr[1] "" 26869 26870 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676 26871 #, kde-format 26872 msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer" 26873 msgstr "" 26874 26875 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808 26876 #, kde-format 26877 msgid "currentView 3D Graph" 26878 msgstr "" 26879 26880 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431 26881 #, kde-format 26882 msgid "Cross Hairs" 26883 msgstr "" 26884 26885 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445 26886 #, kde-format 26887 msgid "Clipping" 26888 msgstr "" 26889 26890 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458 26891 #, kde-format 26892 msgid "Equatorial Gridlines" 26893 msgstr "" 26894 26895 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497 26896 #, kde-format 26897 msgid "Objects in Image" 26898 msgstr "" 26899 26900 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510 26901 #, kde-format 26902 msgid "Pixel Gridlines" 26903 msgstr "" 26904 26905 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471 26906 #, kde-format 26907 msgid "HiPS Overlay" 26908 msgstr "" 26909 26910 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866 26911 #, kde-format 26912 msgctxt "@title:window" 26913 msgid "Blink Top Directory" 26914 msgstr "" 26915 26916 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994 26917 #, kde-format 26918 msgctxt "@title:window" 26919 msgid "Open Image" 26920 msgstr "" 26921 26922 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252 26923 #, kde-format 26924 msgid "Hide %1" 26925 msgstr "" 26926 26927 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257 26928 #, kde-format 26929 msgid "Show %1" 26930 msgstr "" 26931 26932 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281 26933 #, kde-format 26934 msgid "" 26935 "Center Telescope\n" 26936 "*Ready*" 26937 msgstr "" 26938 26939 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293 26940 #, kde-format 26941 msgid "" 26942 "Show Equatorial Gridlines\n" 26943 "*No WCS Info*" 26944 msgstr "" 26945 26946 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295 26947 #, kde-format 26948 msgid "" 26949 "Center Telescope\n" 26950 "*No WCS Info*" 26951 msgstr "" 26952 26953 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297 26954 #, kde-format 26955 msgid "" 26956 "Show Objects in Image\n" 26957 "*No WCS Info*" 26958 msgstr "" 26959 26960 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484 26961 #, kde-format 26962 msgid "Selection Rectangle" 26963 msgstr "" 26964 26965 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153 26966 #, kde-format, kde-kuit-format 26967 msgid "Size" 26968 msgstr "Sturrodat" 26969 26970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26971 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66 26972 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 26973 #, kde-format 26974 msgid "Width" 26975 msgstr "" 26976 26977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 26978 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71 26979 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 26980 #, kde-format 26981 msgid "Height" 26982 msgstr "" 26983 26984 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565 26985 #, kde-format 26986 msgid "Unmark Stars" 26987 msgstr "" 26988 26989 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581 26990 #, kde-format 26991 msgid "Processing %1..." 26992 msgstr "" 26993 26994 #: fitsviewer/opsfits.cpp:101 26995 #, kde-format 26996 msgid "HFR Options Profile Editor" 26997 msgstr "" 26998 26999 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup) 27000 #: fitsviewer/opsfits.ui:45 27001 #, kde-format 27002 msgid "Look && Feel" 27003 msgstr "" 27004 27005 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer) 27006 #: fitsviewer/opsfits.ui:51 27007 #, kde-format 27008 msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer" 27009 msgstr "" 27010 27011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer) 27012 #: fitsviewer/opsfits.ui:54 27013 #, kde-format 27014 msgid "Use FITS viewer" 27015 msgstr "" 27016 27017 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) 27018 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) 27019 #: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465 27020 #, kde-format 27021 msgid "" 27022 "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs " 27023 "per image." 27024 msgstr "" 27025 27026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS) 27027 #: fitsviewer/opsfits.ui:70 27028 #, kde-format 27029 msgid "Single preview tab" 27030 msgstr "" 27031 27032 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS) 27033 #: fitsviewer/opsfits.ui:80 27034 #, kde-format 27035 msgid "" 27036 "Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window " 27037 "instead of a dedicated window to each camera." 27038 msgstr "" 27039 27040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS) 27041 #: fitsviewer/opsfits.ui:86 27042 #, kde-format 27043 msgid "Single window capture" 27044 msgstr "" 27045 27046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS) 27047 #: fitsviewer/opsfits.ui:96 27048 #, kde-format 27049 msgid "" 27050 "Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a " 27051 "dedicated window to each file." 27052 msgstr "" 27053 27054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS) 27055 #: fitsviewer/opsfits.ui:102 27056 #, kde-format 27057 msgid "Single window open" 27058 msgstr "" 27059 27060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage) 27061 #: fitsviewer/opsfits.ui:112 27062 #, kde-format 27063 msgid "" 27064 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image" 27065 msgstr "" 27066 27067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage) 27068 #: fitsviewer/opsfits.ui:115 27069 #, kde-format 27070 msgid "Focus on receiving an image" 27071 msgstr "" 27072 27073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS) 27074 #: fitsviewer/opsfits.ui:122 27075 #, kde-format 27076 msgid "Make FITS Viewer window independent from KStars" 27077 msgstr "" 27078 27079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 27080 #: fitsviewer/opsfits.ui:134 27081 #, kde-format 27082 msgid "HiPS opacity:" 27083 msgstr "" 27084 27085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 27086 #: fitsviewer/opsfits.ui:141 27087 #, kde-format 27088 msgid "HiPS offset:" 27089 msgstr "" 27090 27091 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 27092 #: fitsviewer/opsfits.ui:195 27093 #, kde-format 27094 msgid "Down Sampling" 27095 msgstr "" 27096 27097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling) 27098 #: fitsviewer/opsfits.ui:216 27099 #, kde-format 27100 msgid "" 27101 "<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available " 27102 "resources.</p></body></html>" 27103 msgstr "" 27104 27105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling) 27106 #: fitsviewer/opsfits.ui:219 27107 #, kde-format 27108 msgid "Adaptive sampling" 27109 msgstr "" 27110 27111 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) 27112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling) 27113 #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture) 27114 #: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883 27115 #, kde-format 27116 msgid "" 27117 "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's " 27118 "stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be " 27119 "coarse resolution and fast." 27120 msgstr "" 27121 27122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel) 27123 #: fitsviewer/opsfits.ui:229 27124 #, kde-format 27125 msgid "Stretch preview:" 27126 msgstr "" 27127 27128 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clippingBox) 27129 #: fitsviewer/opsfits.ui:255 27130 #, kde-format 27131 msgid "Clipping Limits" 27132 msgstr "" 27133 27134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping64KLabel) 27135 #: fitsviewer/opsfits.ui:276 27136 #, kde-format 27137 msgid "Clipping value for 16-bit values." 27138 msgstr "" 27139 27140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping64KLabel) 27141 #: fitsviewer/opsfits.ui:279 27142 #, kde-format 27143 msgid "16bit threshold:" 27144 msgstr "" 27145 27146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping64KValue) 27147 #: fitsviewer/opsfits.ui:286 27148 #, kde-format 27149 msgid "64K Clipping value." 27150 msgstr "" 27151 27152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping256Label) 27153 #: fitsviewer/opsfits.ui:302 27154 #, kde-format 27155 msgid "Clipping value for 8-bit values." 27156 msgstr "" 27157 27158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping256Label) 27159 #: fitsviewer/opsfits.ui:305 27160 #, kde-format 27161 msgid "8Bit threshold:" 27162 msgstr "" 27163 27164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping256Value) 27165 #: fitsviewer/opsfits.ui:312 27166 #, kde-format 27167 msgid "Byte Clipping value." 27168 msgstr "" 27169 27170 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 27171 #: fitsviewer/opsfits.ui:333 27172 #, kde-format 27173 msgid "Processing" 27174 msgstr "" 27175 27176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch) 27177 #: fitsviewer/opsfits.ui:354 27178 #, kde-format 27179 msgid "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer" 27180 msgstr "" 27181 27182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch) 27183 #: fitsviewer/opsfits.ui:357 27184 #, kde-format 27185 msgid "Auto stretch" 27186 msgstr "" 27187 27188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode) 27189 #: fitsviewer/opsfits.ui:364 27190 #, kde-format 27191 msgid "" 27192 "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-" 27193 "intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; " 27194 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " 27195 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 27196 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto " 27197 "debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only grayscale images " 27198 "are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 27199 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span " 27200 "style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data " 27201 "will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. " 27202 "Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an " 27203 "image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; " 27204 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" 27205 "\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be " 27206 "processed. Only grayscale images are shown.</li></ul></body></html>" 27207 msgstr "" 27208 27209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode) 27210 #: fitsviewer/opsfits.ui:367 27211 #, kde-format 27212 msgid "Limited resources mode" 27213 msgstr "" 27214 27215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer) 27216 #: fitsviewer/opsfits.ui:374 27217 #, kde-format 27218 msgid "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern" 27219 msgstr "" 27220 27221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer) 27222 #: fitsviewer/opsfits.ui:377 27223 #, kde-format 27224 msgid "Auto debayer" 27225 msgstr "" 27226 27227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS) 27228 #: fitsviewer/opsfits.ui:387 27229 #, kde-format 27230 msgid "" 27231 "<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data " 27232 "when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: " 27233 "Only enable this option on very fast machines as it can lead to " 27234 "unpredictable behavior resulting in crashes on slower machines.</span></p></" 27235 "body></html>" 27236 msgstr "" 27237 27238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS) 27239 #: fitsviewer/opsfits.ui:390 27240 #, kde-format 27241 msgid "Auto WCS" 27242 msgstr "" 27243 27244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube) 27245 #: fitsviewer/opsfits.ui:397 27246 #, kde-format 27247 msgid "" 27248 "Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed." 27249 msgstr "" 27250 27251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube) 27252 #: fitsviewer/opsfits.ui:400 27253 #, kde-format 27254 msgid "3D cube" 27255 msgstr "" 27256 27257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram) 27258 #: fitsviewer/opsfits.ui:410 27259 #, kde-format 27260 msgid "" 27261 "<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</" 27262 "p></body></html>" 27263 msgstr "" 27264 27265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram) 27266 #: fitsviewer/opsfits.ui:413 27267 #, kde-format 27268 msgid "Non linear histogram" 27269 msgstr "" 27270 27271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR) 27272 #: fitsviewer/opsfits.ui:420 27273 #, kde-format 27274 msgid "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer." 27275 msgstr "" 27276 27277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR) 27278 #: fitsviewer/opsfits.ui:423 27279 #, kde-format 27280 msgid "Auto compute HFR" 27281 msgstr "" 27282 27283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR) 27284 #: fitsviewer/opsfits.ui:433 27285 #, no-c-format, kde-format 27286 msgid "" 27287 "When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image." 27288 msgstr "" 27289 27290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR) 27291 #: fitsviewer/opsfits.ui:436 27292 #, kde-format 27293 msgid "Quick HFR" 27294 msgstr "" 27295 27296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, hfrSepLabel) 27297 #: fitsviewer/opsfits.ui:451 27298 #, kde-format 27299 msgid "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations." 27300 msgstr "" 27301 27302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hfrSepLabel) 27303 #: fitsviewer/opsfits.ui:454 27304 #, kde-format 27305 msgid "HFR SEP profile:" 27306 msgstr "" 27307 27308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) 27309 #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer) 27310 #: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503 27311 #, kde-format 27312 msgid "" 27313 "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to " 27314 "speed up detecting stars. This may significantly speed up source extraction " 27315 "but may result in unstable operation." 27316 msgstr "" 27317 27318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition) 27319 #: fitsviewer/opsfits.ui:482 27320 #, kde-format 27321 msgid "StellarSolver partitioning" 27322 msgstr "" 27323 27324 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolveButton) 27325 #: fitsviewer/platesolve.ui:47 27326 #, kde-format 27327 msgid "Plate solve the image using the parameters below." 27328 msgstr "" 27329 27330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) 27331 #: fitsviewer/platesolve.ui:101 27332 #, kde-format 27333 msgid "<p>The units of the imager scale bounds." 27334 msgstr "" 27335 27336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) 27337 #: fitsviewer/platesolve.ui:108 27338 #, kde-format 27339 msgid "image width º" 27340 msgstr "" 27341 27342 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) 27343 #: fitsviewer/platesolve.ui:113 27344 #, kde-format 27345 msgid "image width '" 27346 msgstr "" 27347 27348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits) 27349 #: fitsviewer/platesolve.ui:118 27350 #, kde-format 27351 msgid "arcsec/pixel" 27352 msgstr "" 27353 27354 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition) 27355 #: fitsviewer/platesolve.ui:139 27356 #, kde-format 27357 msgid "" 27358 "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to " 27359 "search in other areas of the sky." 27360 msgstr "" 27361 27362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition) 27363 #: fitsviewer/platesolve.ui:164 27364 #, kde-format 27365 msgid "" 27366 "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap." 27367 msgstr "" 27368 27369 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel) 27370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle) 27371 #: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331 27372 #, kde-format 27373 msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)." 27374 msgstr "" 27375 27376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel) 27377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile) 27378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile) 27379 #: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373 27380 #: options/opsimageoverlay.ui:255 27381 #, kde-format 27382 msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving" 27383 msgstr "" 27384 27385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 27386 #: fitsviewer/solveInfo.ui:71 27387 #, kde-format 27388 msgid "DE" 27389 msgstr "" 27390 27391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 27392 #: fitsviewer/solveInfo.ui:76 27393 #, kde-format 27394 msgid "PixScale" 27395 msgstr "" 27396 27397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable) 27398 #: fitsviewer/solveInfo.ui:81 27399 #, kde-format 27400 msgid "Rotation" 27401 msgstr "" 27402 27403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB) 27404 #: fitsviewer/solveInfo.ui:99 27405 #, kde-format 27406 msgid "Solve Image" 27407 msgstr "" 27408 27409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optionsB) 27410 #: fitsviewer/solveInfo.ui:106 27411 #, kde-format 27412 msgid "Solve Options" 27413 msgstr "" 27414 27415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB) 27416 #: fitsviewer/solveInfo.ui:113 27417 #, kde-format 27418 msgid "Display Log" 27419 msgstr "" 27420 27421 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27 27422 #, kde-format 27423 msgid "Pixel Values" 27424 msgstr "" 27425 27426 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49 27427 #, kde-format 27428 msgid "Couldn't initialize the OpenGL context." 27429 msgstr "" 27430 27431 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60 27432 #, kde-format 27433 msgctxt "@title:window" 27434 msgid "View Star Profile" 27435 msgstr "" 27436 27437 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77 27438 #, kde-format 27439 msgid "Maximum Value on the graph" 27440 msgstr "" 27441 27442 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:79 27443 #, kde-format 27444 msgid "Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars." 27445 msgstr "" 27446 27447 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:82 27448 #, kde-format 27449 msgid "Enable or Disable the Max Value Cutoff" 27450 msgstr "" 27451 27452 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:83 27453 #, kde-format 27454 msgid "Toggle Cutoff" 27455 msgstr "" 27456 27457 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:87 27458 #, kde-format 27459 msgid "Sets the Minimum Value on the graph" 27460 msgstr "" 27461 27462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27463 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:89 fitsviewer/statform.ui:86 27464 #, kde-format 27465 msgid "Min" 27466 msgstr "" 27467 27468 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:92 27469 #, kde-format 27470 msgid "Sets the Maximum Value on the graph" 27471 msgstr "" 27472 27473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27474 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:94 fitsviewer/statform.ui:91 27475 #, kde-format 27476 msgid "Max" 27477 msgstr "" 27478 27479 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:97 27480 #, kde-format 27481 msgid "Sets the Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars." 27482 msgstr "" 27483 27484 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:99 27485 #, kde-format 27486 msgid "Cut" 27487 msgstr "" 27488 27489 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:103 27490 #, kde-format 27491 msgid "Minimum Value on the graph" 27492 msgstr "" 27493 27494 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:106 27495 #, kde-format 27496 msgid "AutoScale" 27497 msgstr "" 27498 27499 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:107 27500 #, kde-format 27501 msgid "" 27502 "Automatically scales the sliders for the subFrame.\n" 27503 "Uncheck to leave them unchanged when you pan around." 27504 msgstr "" 27505 27506 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:115 27507 #, kde-format 27508 msgid "Hides and shows the scaling side panel" 27509 msgstr "" 27510 27511 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:126 27512 #, kde-format 27513 msgid "Changes the type of selection" 27514 msgstr "" 27515 27516 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:137 27517 #, kde-format 27518 msgid "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected" 27519 msgstr "" 27520 27521 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:148 27522 #, kde-format 27523 msgid "Shows the x, y coordinates of star centers in the frame" 27524 msgstr "" 27525 27526 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:152 27527 #, kde-format 27528 msgid "Shows the HFR of stars in the frame" 27529 msgstr "" 27530 27531 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:166 27532 #, kde-format 27533 msgid "Shows the peak values of star centers in the frame" 27534 msgstr "" 27535 27536 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:170 27537 #, kde-format 27538 msgid "Changes the sample size shown in the graph" 27539 msgstr "" 27540 27541 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:181 27542 #, kde-format 27543 msgid "Zooms the view to preset locations." 27544 msgstr "" 27545 27546 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182 27547 #, kde-format 27548 msgid "ZoomTo" 27549 msgstr "" 27550 27551 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183 27552 #, kde-format 27553 msgid "Front" 27554 msgstr "" 27555 27556 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:184 27557 #, kde-format 27558 msgid "Front High" 27559 msgstr "" 27560 27561 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:185 27562 #, kde-format 27563 msgid "Overhead" 27564 msgstr "" 27565 27566 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:186 27567 #, kde-format 27568 msgid "Iso. L" 27569 msgstr "" 27570 27571 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:187 27572 #, kde-format 27573 msgid "Iso. R" 27574 msgstr "" 27575 27576 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188 27577 #, kde-format 27578 msgid "Selected" 27579 msgstr "" 27580 27581 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196 27582 #, kde-format 27583 msgid "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders" 27584 msgstr "" 27585 27586 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:219 27587 #, kde-format 27588 msgid "Selects the Vertical Value" 27589 msgstr "" 27590 27591 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:221 27592 #, kde-format 27593 msgid "Selects the Horizontal Value" 27594 msgstr "" 27595 27596 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223 27597 #, kde-format 27598 msgid "Vertical: " 27599 msgstr "" 27600 27601 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225 27602 #, kde-format 27603 msgid "Horizontal: " 27604 msgstr "" 27605 27606 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238 27607 #, kde-format 27608 msgid "Zooms automatically as the sliders change" 27609 msgstr "" 27610 27611 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250 27612 #, kde-format 27613 msgid "Changes the color scheme" 27614 msgstr "" 27615 27616 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704 27617 #, kde-format 27618 msgid "Cut: %1" 27619 msgstr "" 27620 27621 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:512 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:519 27622 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:876 27623 #, kde-format 27624 msgid "Max: %1" 27625 msgstr "" 27626 27627 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:513 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:520 27628 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:877 27629 #, kde-format 27630 msgid "Min: %1" 27631 msgstr "" 27632 27633 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:667 27634 #, kde-format 27635 msgid "Selected Pixel: (%1, %2): %3" 27636 msgstr "" 27637 27638 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:706 27639 #, kde-format 27640 msgid "Cut Disabled" 27641 msgstr "" 27642 27643 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:902 27644 #, kde-format 27645 msgid "Star %1: " 27646 msgstr "" 27647 27648 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:905 27649 #, kde-format 27650 msgid "(%1, %2) " 27651 msgstr "" 27652 27653 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:909 27654 #, kde-format 27655 msgid "HFR: %1 " 27656 msgstr "" 27657 27658 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:913 27659 #, kde-format 27660 msgid "Peak: %1" 27661 msgstr "" 27662 27663 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:928 27664 #, kde-format 27665 msgid "Star %1" 27666 msgstr "" 27667 27668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27669 #: fitsviewer/statform.ui:76 27670 #, kde-format 27671 msgid "Bitpix" 27672 msgstr "" 27673 27674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27675 #: fitsviewer/statform.ui:96 27676 #, kde-format 27677 msgid "Mean" 27678 msgstr "" 27679 27680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable) 27681 #: fitsviewer/statform.ui:106 27682 #, kde-format 27683 msgid "Std. Dev" 27684 msgstr "" 27685 27686 #: fitsviewer/summaryfitsview.cpp:26 27687 #, kde-format 27688 msgid "Show Capture Process Information" 27689 msgstr "" 27690 27691 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) 27692 #: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497 27693 #, kde-format 27694 msgid "Display" 27695 msgstr "" 27696 27697 #: hips/hipsmanager.cpp:100 27698 #, kde-format 27699 msgid "Cache" 27700 msgstr "Čiehkárájus" 27701 27702 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 27703 #: hips/hipsmanager.cpp:104 tools/altvstime.ui:46 27704 #, kde-format 27705 msgid "Sources" 27706 msgstr "" 27707 27708 #: hips/opships.cpp:42 27709 #, kde-format 27710 msgctxt "@title:window" 27711 msgid "HiPS Offline Storage" 27712 msgstr "" 27713 27714 #: hips/opships.cpp:82 27715 #, kde-format 27716 msgid "HiPS Update" 27717 msgstr "" 27718 27719 #: hips/opships.cpp:82 27720 #, kde-format 27721 msgid "Downloading HiPS sources..." 27722 msgstr "" 27723 27724 #: hips/opships.cpp:156 27725 #, kde-format 27726 msgid "Error downloading HiPS sources: %1" 27727 msgstr "" 27728 27729 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 27730 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSNetCache) 27731 #: hips/opshipscache.ui:42 hips/opshipscache.ui:52 27732 #, kde-format 27733 msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images." 27734 msgstr "" 27735 27736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 27737 #: hips/opshipscache.ui:45 27738 #, kde-format 27739 msgid "Disk:" 27740 msgstr "" 27741 27742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 27743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 27744 #: hips/opshipscache.ui:68 hips/opshipscache.ui:101 27745 #, kde-format 27746 msgid "MB" 27747 msgstr "MB" 27748 27749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 27750 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSMemoryCache) 27751 #: hips/opshipscache.ui:75 hips/opshipscache.ui:85 27752 #, kde-format 27753 msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images." 27754 msgstr "" 27755 27756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 27757 #: hips/opshipscache.ui:78 27758 #, kde-format 27759 msgid "Memory:" 27760 msgstr "" 27761 27762 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource) 27763 #: hips/opshipscache.ui:130 27764 #, kde-format 27765 msgid "" 27766 "Do not download HiPS from Internet. Use DSS offline storage path to load all " 27767 "data." 27768 msgstr "" 27769 27770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource) 27771 #: hips/opshipscache.ui:133 27772 #, kde-format 27773 msgid "DSS Offline Source" 27774 msgstr "" 27775 27776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSShowGrid) 27777 #: hips/opshipsdisplay.ui:17 27778 #, kde-format 27779 msgid "Show HiPS grid" 27780 msgstr "" 27781 27782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning) 27783 #: hips/opshipsdisplay.ui:24 27784 #, kde-format 27785 msgid "Show HiPS While Panning" 27786 msgstr "" 27787 27788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSBiLinearInterpolation) 27789 #: hips/opshipsdisplay.ui:31 27790 #, kde-format 27791 msgid "Linear interpolation" 27792 msgstr "" 27793 27794 #: indi/clientmanager.cpp:287 27795 #, kde-format 27796 msgid "Failed to connect to INDI server %1:%2" 27797 msgstr "" 27798 27799 #: indi/clientmanager.cpp:292 27800 #, kde-format 27801 msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected: %3" 27802 msgstr "" 27803 27804 #: indi/clientmanagerlite.cpp:141 indi/clientmanagerlite.cpp:148 27805 #: indi/clientmanagerlite.cpp:155 indi/clientmanagerlite.cpp:162 27806 #, kde-format 27807 msgid "Could not connect to the Web Manager" 27808 msgstr "" 27809 27810 #: indi/clientmanagerlite.cpp:179 indi/clientmanagerlite.cpp:211 27811 #: indi/clientmanagerlite.cpp:219 27812 #, kde-format 27813 msgid "Invalid response from Web Manager" 27814 msgstr "" 27815 27816 #: indi/clientmanagerlite.cpp:230 27817 #, kde-format 27818 msgid "Web Manager Status: Online" 27819 msgstr "" 27820 27821 #: indi/clientmanagerlite.cpp:232 27822 #, kde-format 27823 msgid "Active Profile: %1" 27824 msgstr "" 27825 27826 #: indi/clientmanagerlite.cpp:237 27827 #, kde-format 27828 msgid "Web Manager Status: Offline" 27829 msgstr "" 27830 27831 #: indi/clientmanagerlite.cpp:248 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:122 27832 #, kde-format, kde-kuit-format 27833 msgid "Web Manager Status:" 27834 msgstr "" 27835 27836 #: indi/clientmanagerlite.cpp:796 27837 #, kde-format 27838 msgid "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)" 27839 msgstr "" 27840 27841 #: indi/clientmanagerlite.cpp:1098 27842 #, kde-format 27843 msgid "" 27844 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert " 27845 "CR2 to JPEG." 27846 msgstr "" 27847 27848 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, collimationOptions) 27849 #: indi/collimationOptions.ui:20 27850 #, kde-format 27851 msgid "Collimation Overlay Options" 27852 msgstr "" 27853 27854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB) 27855 #: indi/collimationOptions.ui:55 27856 #, kde-format 27857 msgid "Create a new Collimation Overlay Element" 27858 msgstr "" 27859 27860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB) 27861 #: indi/collimationOptions.ui:78 27862 #, kde-format 27863 msgid "Delete the selected Collimation Overlay Element" 27864 msgstr "" 27865 27866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, elementNamesList) 27867 #: indi/collimationOptions.ui:123 27868 #, kde-format 27869 msgid "Collimation Overlay Element name (double click to edit)" 27870 msgstr "" 27871 27872 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, elementConfigBox) 27873 #: indi/collimationOptions.ui:143 27874 #, kde-format 27875 msgid "Collimation Overlay Element" 27876 msgstr "" 27877 27878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, enableLabel) 27879 #: indi/collimationOptions.ui:164 27880 #, kde-format 27881 msgid "Select whether this Element is enabled or not" 27882 msgstr "" 27883 27884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, enableLabel) 27885 #: indi/collimationOptions.ui:167 27886 #, kde-format 27887 msgid "Enable:" 27888 msgstr "" 27889 27890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameB) 27891 #: indi/collimationOptions.ui:192 27892 #, kde-format 27893 msgid "Rename" 27894 msgstr "" 27895 27896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nameLabel) 27897 #: indi/collimationOptions.ui:211 27898 #, kde-format 27899 msgid "" 27900 "Enter a name for this Collimation Overlay Element. If left empty a name will " 27901 "be generated based on the Type selected." 27902 msgstr "" 27903 27904 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, colourLabel) 27905 #: indi/collimationOptions.ui:231 27906 #, kde-format 27907 msgid "Select color for the Element" 27908 msgstr "" 27909 27910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetYLabel) 27911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeYLabel) 27912 #: indi/collimationOptions.ui:263 indi/collimationOptions.ui:399 27913 #, kde-format 27914 msgid "Y" 27915 msgstr "" 27916 27917 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colourButton) 27918 #: indi/collimationOptions.ui:293 27919 #, kde-format 27920 msgid "Select a color for the Collimation Overlay Element." 27921 msgstr "" 27922 27923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, thicknessLabel) 27924 #: indi/collimationOptions.ui:310 27925 #, kde-format 27926 msgid "Set the line thickness used to draw the element." 27927 msgstr "" 27928 27929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thicknessLabel) 27930 #: indi/collimationOptions.ui:313 27931 #, kde-format 27932 msgid "Thickness:" 27933 msgstr "" 27934 27935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, offsetLabel) 27936 #: indi/collimationOptions.ui:329 27937 #, kde-format 27938 msgid "" 27939 "Set the Element's offset from its Anchor. For an Anchor Element this is from " 27940 "the center of the image." 27941 msgstr "" 27942 27943 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sizeLabel) 27944 #: indi/collimationOptions.ui:339 27945 #, kde-format 27946 msgid "Set the size of the Element" 27947 msgstr "" 27948 27949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, linkXYB) 27950 #: indi/collimationOptions.ui:389 27951 #, kde-format 27952 msgid "Link X & Y sizes" 27953 msgstr "" 27954 27955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeLabel) 27956 #: indi/collimationOptions.ui:424 27957 #, kde-format 27958 msgid "Select the type of Collimation Overlay Element" 27959 msgstr "" 27960 27961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, countLabel) 27962 #: indi/collimationOptions.ui:437 27963 #, kde-format 27964 msgid "Select number of occurrences of the object type within this element" 27965 msgstr "" 27966 27967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel) 27968 #: indi/collimationOptions.ui:459 27969 #, kde-format 27970 msgid "If there is more than one occurrence set the base rotation angle." 27971 msgstr "" 27972 27973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pcdLabel) 27974 #: indi/collimationOptions.ui:487 27975 #, kde-format 27976 msgid "" 27977 "Set the Pitch Circle Diameter where there are multiple occurrences (Count >1)" 27978 msgstr "" 27979 27980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pcdLabel) 27981 #: indi/collimationOptions.ui:490 27982 #, kde-format 27983 msgid "PCD:" 27984 msgstr "" 27985 27986 #: indi/customdrivers.cpp:106 27987 #, kde-format 27988 msgid "Label already exists. Label must be unique." 27989 msgstr "" 27990 27991 #: indi/customdrivers.cpp:122 27992 #, kde-format 27993 msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?" 27994 msgstr "" 27995 27996 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomDrivers) 27997 #: indi/customdrivers.ui:14 27998 #, kde-format 27999 msgid "Custom Drivers" 28000 msgstr "" 28001 28002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 28003 #: indi/customdrivers.ui:55 28004 #, kde-format 28005 msgid "Driver:" 28006 msgstr "" 28007 28008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 28009 #: indi/customdrivers.ui:75 28010 #, kde-format 28011 msgid "Family:" 28012 msgstr "" 28013 28014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 28015 #: indi/customdrivers.ui:85 28016 #, kde-format 28017 msgid "Executable:" 28018 msgstr "" 28019 28020 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 28021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 28022 #: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84 28023 #, kde-format 28024 msgid "Label:" 28025 msgstr "" 28026 28027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 28028 #: indi/customdrivers.ui:120 28029 #, kde-format 28030 msgid "*" 28031 msgstr "" 28032 28033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 28034 #: indi/customdrivers.ui:132 28035 #, kde-format 28036 msgid "Manufacturer:" 28037 msgstr "" 28038 28039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDriverB) 28040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece) 28041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) 28042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) 28043 #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:418 28044 #: oal/equipmentwriter.ui:892 oal/equipmentwriter.ui:1229 28045 #, kde-format 28046 msgid "Add New" 28047 msgstr "" 28048 28049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 28050 #: indi/customdrivers.ui:210 28051 #, kde-format 28052 msgid "" 28053 "<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</" 28054 "span> from an existing driver, select an existing driver and then only " 28055 "change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span " 28056 "style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>" 28057 msgstr "" 28058 28059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 28060 #: indi/customdrivers.ui:246 28061 #, kde-format 28062 msgid "" 28063 "<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take " 28064 "effect.</p></body></html>" 28065 msgstr "" 28066 28067 #: indi/drivermanager.cpp:106 28068 #, kde-format 28069 msgctxt "@title:window" 28070 msgid "Device Manager" 28071 msgstr "" 28072 28073 #: indi/drivermanager.cpp:296 28074 #, kde-format 28075 msgid "Driver %1 is already running, do you want to restart it?" 28076 msgstr "" 28077 28078 #: indi/drivermanager.cpp:357 indi/indidriver.cpp:309 28079 #, kde-format, kde-kuit-format 28080 msgid "Cannot start INDI server: port error." 28081 msgstr "" 28082 28083 #: indi/drivermanager.cpp:365 28084 #, kde-format 28085 msgid "Failed to create local INDI server" 28086 msgstr "" 28087 28088 #: indi/drivermanager.cpp:621 indi/indidriver.cpp:291 28089 #, kde-format, kde-kuit-format 28090 msgid "Invalid port entry: %1" 28091 msgstr "" 28092 28093 #: indi/drivermanager.cpp:817 28094 #, kde-format 28095 msgid "Connected to INDI server" 28096 msgstr "" 28097 28098 #: indi/drivermanager.cpp:1009 indi/indidriver.cpp:487 28099 #, kde-format, kde-kuit-format 28100 msgid "" 28101 "Unable to find INDI drivers directory: %1\n" 28102 "Please make sure to set the correct path in KStars configuration" 28103 msgstr "" 28104 28105 #: indi/drivermanager.cpp:1040 indi/indidriver.cpp:528 28106 #, kde-format, kde-kuit-format 28107 msgid "Failed to open INDI Driver file: %1" 28108 msgstr "" 28109 28110 #: indi/drivermanager.cpp:1406 28111 #, kde-format 28112 msgctxt "@title:window" 28113 msgid "Add Host" 28114 msgstr "" 28115 28116 #: indi/drivermanager.cpp:1417 indi/indidriver.cpp:812 28117 #, kde-format, kde-kuit-format 28118 msgid "Error: the port number is invalid." 28119 msgstr "" 28120 28121 #: indi/drivermanager.cpp:1430 indi/indidriver.cpp:822 28122 #, kde-format, kde-kuit-format 28123 msgid "Host: %1 Port: %2 already exists." 28124 msgstr "" 28125 28126 #: indi/drivermanager.cpp:1458 28127 #, kde-format 28128 msgctxt "@title:window" 28129 msgid "Modify Host" 28130 msgstr "" 28131 28132 #: indi/drivermanager.cpp:1504 indi/indidriver.cpp:890 28133 #, kde-format, kde-kuit-format 28134 msgid "You need to disconnect the client before removing it." 28135 msgstr "" 28136 28137 #: indi/drivermanager.cpp:1510 indi/indidriver.cpp:895 28138 #, kde-format, kde-kuit-format 28139 msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" 28140 msgstr "" 28141 28142 #: indi/drivermanager.cpp:1535 indi/indidriver.cpp:920 28143 #, kde-format, kde-kuit-format 28144 msgid "" 28145 "Unable to write to file 'indihosts.xml'\n" 28146 "Any changes to INDI hosts configurations will not be saved." 28147 msgstr "" 28148 28149 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DriverManager) 28150 #: indi/drivermanager.ui:14 indi/indidriver.cpp:89 28151 #, kde-format, kde-kuit-format 28152 msgid "Device Manager" 28153 msgstr "" 28154 28155 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab) 28156 #: indi/drivermanager.ui:39 28157 #, kde-format 28158 msgid "Local/Server" 28159 msgstr "" 28160 28161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 28162 #: indi/drivermanager.ui:61 28163 #, kde-format 28164 msgid "Device" 28165 msgstr "" 28166 28167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) 28168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 28169 #: indi/drivermanager.ui:71 indi/drivermanager.ui:129 28170 #, kde-format 28171 msgid "Mode" 28172 msgstr "" 28173 28174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox) 28175 #: indi/drivermanager.ui:95 28176 #, kde-format 28177 msgid "Server Log" 28178 msgstr "" 28179 28180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR) 28181 #: indi/drivermanager.ui:153 28182 #, kde-format 28183 msgid "Local" 28184 msgstr "" 28185 28186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR) 28187 #: indi/drivermanager.ui:169 28188 #, kde-format 28189 msgid "Server" 28190 msgstr "" 28191 28192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB) 28193 #: indi/drivermanager.ui:209 28194 #, kde-format 28195 msgid "Run Service" 28196 msgstr "" 28197 28198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB) 28199 #: indi/drivermanager.ui:216 28200 #, kde-format 28201 msgid "Stop Service" 28202 msgstr "" 28203 28204 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab) 28205 #: indi/drivermanager.ui:242 28206 #, kde-format 28207 msgid "Client" 28208 msgstr "" 28209 28210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h) 28211 #: indi/drivermanager.ui:276 28212 #, kde-format 28213 msgid "Hosts" 28214 msgstr "" 28215 28216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB) 28217 #: indi/drivermanager.ui:297 28218 #, kde-format 28219 msgid "Add..." 28220 msgstr "" 28221 28222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB) 28223 #: indi/drivermanager.ui:304 28224 #, kde-format 28225 msgid "Modify..." 28226 msgstr "" 28227 28228 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 28229 #: indi/drivermanager.ui:340 28230 #, kde-format 28231 msgid "Connection" 28232 msgstr "" 28233 28234 #: indi/guimanager.cpp:72 28235 #, kde-format 28236 msgctxt "@title:window" 28237 msgid "INDI Control Panel" 28238 msgstr "" 28239 28240 #: indi/guimanager.cpp:156 28241 #, kde-format 28242 msgid "" 28243 "No INDI devices currently running. To run devices, please select devices " 28244 "from the Device Manager in the devices menu." 28245 msgstr "" 28246 28247 #: indi/indicamera.cpp:441 28248 #, kde-format 28249 msgid "Video Recording Stopped" 28250 msgstr "" 28251 28252 #: indi/indicamera.cpp:446 28253 #, kde-format 28254 msgid "Video Recording Started" 28255 msgstr "" 28256 28257 #: indi/indicamera.cpp:746 28258 #, kde-format 28259 msgid "" 28260 "Failed writing image to %1\n" 28261 "Please check folder, filename & permissions." 28262 msgstr "" 28263 28264 #: indi/indicamera.cpp:748 28265 #, kde-format 28266 msgid "Image Write Failed" 28267 msgstr "" 28268 28269 #: indi/indicamera.cpp:759 28270 #, kde-format 28271 msgid "%1 file saved to %2" 28272 msgstr "" 28273 28274 #: indi/indicamera.cpp:766 28275 #, kde-format 28276 msgid "Image file is received" 28277 msgstr "" 28278 28279 #: indi/indicamera.cpp:923 28280 #, kde-format 28281 msgid "%1 Preview" 28282 msgstr "" 28283 28284 #: indi/indidevice.cpp:337 28285 #, kde-format 28286 msgctxt "INDI message shown in status bar" 28287 msgid "%1" 28288 msgstr "" 28289 28290 #: indi/indidevice.cpp:340 28291 #, kde-format 28292 msgctxt "Message shown in INDI control panel" 28293 msgid "%1" 28294 msgstr "" 28295 28296 #: indi/indidome.cpp:20 28297 #, kde-format 28298 msgid "Moving clockwise" 28299 msgstr "" 28300 28301 #: indi/indidome.cpp:20 28302 #, kde-format 28303 msgid "Moving counter clockwise" 28304 msgstr "" 28305 28306 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 28307 #, kde-format 28308 msgid "UnParking" 28309 msgstr "" 28310 28311 #: indi/indidome.cpp:116 28312 #, kde-format 28313 msgid "Dome parking is in progress" 28314 msgstr "" 28315 28316 #: indi/indidome.cpp:128 28317 #, kde-format 28318 msgid "Dome unparking is in progress" 28319 msgstr "" 28320 28321 #: indi/indidome.cpp:140 28322 #, kde-format 28323 msgid "Dome parked" 28324 msgstr "" 28325 28326 #: indi/indidome.cpp:160 28327 #, kde-format 28328 msgid "Dome unparked" 28329 msgstr "" 28330 28331 #: indi/indidome.cpp:237 28332 #, kde-format 28333 msgid "Shutter closing is in progress" 28334 msgstr "" 28335 28336 #: indi/indidome.cpp:245 28337 #, kde-format 28338 msgid "Shutter opening is in progress" 28339 msgstr "" 28340 28341 #: indi/indidome.cpp:253 28342 #, kde-format 28343 msgid "Shutter closed" 28344 msgstr "" 28345 28346 #: indi/indidome.cpp:261 28347 #, kde-format 28348 msgid "Shutter opened" 28349 msgstr "" 28350 28351 #: indi/indidriver.cpp:796 28352 #, kde-kuit-format 28353 msgid "Add Host" 28354 msgstr "" 28355 28356 #: indi/indidriver.cpp:843 28357 #, kde-kuit-format 28358 msgid "Modify Host" 28359 msgstr "" 28360 28361 #: indi/indielement.cpp:351 28362 #, kde-format 28363 msgid "INDI DATA STREAM" 28364 msgstr "" 28365 28366 #: indi/indielement.cpp:624 28367 #, kde-format 28368 msgid "Cannot open file %1 for reading" 28369 msgstr "" 28370 28371 #: indi/indielement.cpp:633 28372 #, kde-format 28373 msgid "Not enough memory for file %1" 28374 msgstr "" 28375 28376 #: indi/indilistener.cpp:236 28377 #, kde-format 28378 msgid "INDI Server Message" 28379 msgstr "" 28380 28381 #: indi/indimount.cpp:246 28382 #, kde-format 28383 msgid "Mount is slewing to target location" 28384 msgstr "" 28385 28386 #: indi/indimount.cpp:262 28387 #, kde-format 28388 msgid "Mount arrived at target location" 28389 msgstr "" 28390 28391 #: indi/indimount.cpp:336 28392 #, kde-format 28393 msgid "Mount motion was aborted" 28394 msgstr "" 28395 28396 #: indi/indimount.cpp:457 28397 #, kde-format 28398 msgid "Mount parking failed" 28399 msgstr "" 28400 28401 #: indi/indimount.cpp:463 28402 #, kde-format 28403 msgid "Mount parking is in progress" 28404 msgstr "" 28405 28406 #: indi/indimount.cpp:471 28407 #, kde-format 28408 msgid "Mount unparking is in progress" 28409 msgstr "" 28410 28411 #: indi/indimount.cpp:478 28412 #, kde-format 28413 msgid "Mount parked" 28414 msgstr "" 28415 28416 #: indi/indimount.cpp:496 28417 #, kde-format 28418 msgid "Mount unparked" 28419 msgstr "" 28420 28421 #: indi/indimount.cpp:823 28422 #, kde-format 28423 msgid "" 28424 "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to " 28425 "irreversible eye damage!" 28426 msgstr "" 28427 28428 #: indi/indimount.cpp:824 28429 #, kde-format 28430 msgid "Sun Warning" 28431 msgstr "" 28432 28433 #: indi/indimount.cpp:842 28434 #, kde-format 28435 msgid "" 28436 "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2," 28437 "%3)." 28438 msgstr "" 28439 28440 #: indi/indimount.cpp:876 28441 #, kde-format 28442 msgid "" 28443 "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?" 28444 msgstr "" 28445 28446 #: indi/indimount.cpp:877 28447 #, kde-format 28448 msgid "Telescope Motion" 28449 msgstr "" 28450 28451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) 28452 #: indi/indiproperty.cpp:223 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98 28453 #, kde-format 28454 msgid "Time" 28455 msgstr "" 28456 28457 #: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249 28458 #: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32 28459 #, kde-format, kde-kuit-format 28460 msgid "Set" 28461 msgstr "" 28462 28463 #: indi/indiproperty.cpp:292 28464 #, kde-format 28465 msgid "" 28466 "Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa." 28467 msgstr "" 28468 28469 #: indi/indiproperty.cpp:299 28470 #, kde-format 28471 msgid "Upload" 28472 msgstr "" 28473 28474 #: indi/indistd.cpp:399 28475 #, kde-format 28476 msgid "GPS Location" 28477 msgstr "" 28478 28479 #: indi/indistd.cpp:401 28480 #, kde-format 28481 msgid "Mount Location" 28482 msgstr "" 28483 28484 #: indi/indistd.cpp:638 28485 #, kde-format 28486 msgid "Data file saved to %1" 28487 msgstr "" 28488 28489 #: indi/indiwebmanager.cpp:239 28490 #, kde-format 28491 msgid "Driver %1 failed to start on the remote INDI server." 28492 msgstr "" 28493 28494 #: indi/opsindi.cpp:41 28495 #, kde-format 28496 msgid "Internal or external INDI server?" 28497 msgstr "" 28498 28499 #: indi/opsindi.cpp:43 28500 #, kde-format 28501 msgid "Internal or external INDI drivers?" 28502 msgstr "" 28503 28504 #: indi/opsindi.cpp:83 indi/opsindi.cpp:103 28505 #, kde-format 28506 msgid "You need to restart KStars for this change to take effect." 28507 msgstr "" 28508 28509 #: indi/opsindi.cpp:89 28510 #, kde-format 28511 msgctxt "@title:window" 28512 msgid "FITS Default Directory" 28513 msgstr "" 28514 28515 #: indi/opsindi.cpp:97 28516 #, kde-format 28517 msgctxt "@title:window" 28518 msgid "INDI Drivers Directory" 28519 msgstr "" 28520 28521 #: indi/opsindi.cpp:109 28522 #, kde-format 28523 msgctxt "@title:window" 28524 msgid "Select INDIHub Agent" 28525 msgstr "" 28526 28527 #: indi/opsindi.cpp:134 28528 #, kde-format 28529 msgid "%1 is not a valid INDI server binary." 28530 msgstr "" 28531 28532 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiServerIsInternal) 28533 #: indi/opsindi.ui:55 28534 #, kde-format 28535 msgid "INDI Server binary is internal to the application bundle" 28536 msgstr "" 28537 28538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2) 28539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3) 28540 #: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102 28541 #, kde-format 28542 msgid "Default INDI video port" 28543 msgstr "" 28544 28545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2) 28546 #: indi/opsindi.ui:68 28547 #, kde-format 28548 msgid "INDI server:" 28549 msgstr "" 28550 28551 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiServer) 28552 #: indi/opsindi.ui:75 28553 #, kde-format 28554 msgid "Path to the indiserver binary" 28555 msgstr "" 28556 28557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiDriversAreInternal) 28558 #: indi/opsindi.ui:92 28559 #, kde-format 28560 msgid "INDI Drivers are internal to the application bundle" 28561 msgstr "" 28562 28563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3) 28564 #: indi/opsindi.ui:105 28565 #, kde-format 28566 msgid "INDI drivers XML directory:" 28567 msgstr "" 28568 28569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir) 28570 #: indi/opsindi.ui:112 28571 #, kde-format 28572 msgid "Path to the INDI drivers XML directory" 28573 msgstr "" 28574 28575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 28576 #: indi/opsindi.ui:154 28577 #, kde-format 28578 msgid "INDIHub agent:" 28579 msgstr "" 28580 28581 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel) 28582 #: indi/opsindi.ui:193 28583 #, kde-format 28584 msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded" 28585 msgstr "" 28586 28587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel) 28588 #: indi/opsindi.ui:196 28589 #, kde-format 28590 msgid "Default FITS directory:" 28591 msgstr "" 28592 28593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup) 28594 #: indi/opsindi.ui:240 28595 #, kde-format 28596 msgid "" 28597 "Select time and location synchronization settings between KStars and INDI " 28598 "Devices" 28599 msgstr "" 28600 28601 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup) 28602 #: indi/opsindi.ui:243 28603 #, kde-format 28604 msgid "Time && Location Updates" 28605 msgstr "" 28606 28607 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource) 28608 #: indi/opsindi.ui:251 28609 #, kde-format 28610 msgid "" 28611 "<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location " 28612 "settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to " 28613 "KStars settings.</p></body></html>" 28614 msgstr "" 28615 28616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource) 28617 #: indi/opsindi.ui:254 28618 #, kde-format 28619 msgid "KStars updates all devices" 28620 msgstr "" 28621 28622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) 28623 #: indi/opsindi.ui:274 28624 #, kde-format 28625 msgid "Enable time synchronization upon connection between KStars and INDI" 28626 msgstr "" 28627 28628 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) 28629 #: indi/opsindi.ui:277 28630 #, kde-format 28631 msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source." 28632 msgstr "" 28633 28634 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource) 28635 #: indi/opsindi.ui:290 28636 #, kde-format 28637 msgid "" 28638 "<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and " 28639 "location settings. KStars time and location settings are synchronized with " 28640 "controller settings.</p></body></html>" 28641 msgstr "" 28642 28643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource) 28644 #: indi/opsindi.ui:293 28645 #, kde-format 28646 msgid "Mount updates KStars" 28647 msgstr "" 28648 28649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) 28650 #: indi/opsindi.ui:300 28651 #, kde-format 28652 msgid "" 28653 "Enable geographic location synchronization upon connection between KStars " 28654 "and INDI" 28655 msgstr "" 28656 28657 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) 28658 #: indi/opsindi.ui:303 28659 #, kde-format 28660 msgid "Synchronize KStars location settings from the update source." 28661 msgstr "" 28662 28663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) 28664 #: indi/opsindi.ui:306 28665 #, kde-format 28666 msgid "Location" 28667 msgstr "Báiki" 28668 28669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource) 28670 #: indi/opsindi.ui:316 28671 #, kde-format 28672 msgid "" 28673 "<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location " 28674 "settings. KStars time and location settings are synchronized with GPS " 28675 "settings.</p></body></html>" 28676 msgstr "" 28677 28678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource) 28679 #: indi/opsindi.ui:319 28680 #, kde-format 28681 msgid "GPS updates KStars" 28682 msgstr "" 28683 28684 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, skymapGroup) 28685 #: indi/opsindi.ui:331 kstarslite/qml/main.qml:162 28686 #, kde-format, kde-kuit-format 28687 msgid "Sky Map" 28688 msgstr "" 28689 28690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap) 28691 #: indi/opsindi.ui:349 28692 #, kde-format 28693 msgid "External Sky Map (experimental)" 28694 msgstr "" 28695 28696 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup) 28697 #: indi/opsindi.ui:372 28698 #, kde-format 28699 msgid "" 28700 "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " 28701 "drivers" 28702 msgstr "" 28703 28704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 28705 #: indi/opsindi.ui:398 28706 #, kde-format 28707 msgid "Transfer buffer (MB):" 28708 msgstr "" 28709 28710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 28711 #: indi/opsindi.ui:405 28712 #, kde-format 28713 msgid "Port from:" 28714 msgstr "" 28715 28716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 28717 #: indi/opsindi.ui:412 28718 #, kde-format 28719 msgid "Port to:" 28720 msgstr "" 28721 28722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) 28723 #: indi/opsindi.ui:503 28724 #, kde-format 28725 msgid "Display the telescope position on the sky map" 28726 msgstr "" 28727 28728 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) 28729 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) 28730 #: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509 28731 #, kde-format 28732 msgid "" 28733 "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " 28734 "motion across the sky." 28735 msgstr "" 28736 28737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) 28738 #: indi/opsindi.ui:512 28739 #, kde-format 28740 msgid "&Telescope crosshair" 28741 msgstr "" 28742 28743 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially) 28744 #: indi/opsindi.ui:541 28745 #, kde-format 28746 msgid "Open INDI window on EKOS startup" 28747 msgstr "" 28748 28749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially) 28750 #: indi/opsindi.ui:544 28751 #, kde-format 28752 msgid "INDI window on startup" 28753 msgstr "" 28754 28755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) 28756 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi) 28757 #: indi/opsindi.ui:561 kstars.kcfg:207 28758 #, kde-format 28759 msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs." 28760 msgstr "" 28761 28762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI) 28763 #: indi/opsindi.ui:564 28764 #, kde-format 28765 msgid "Message notifications" 28766 msgstr "" 28767 28768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) 28769 #: indi/opsindi.ui:587 28770 #, kde-format 28771 msgid "Show INDI Logs..." 28772 msgstr "" 28773 28774 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions) 28775 #: indi/recordingoptions.ui:14 28776 #, kde-format 28777 msgid "Recording Options" 28778 msgstr "" 28779 28780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordDurationR) 28781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, durationSpin) 28782 #: indi/recordingoptions.ui:37 indi/recordingoptions.ui:47 28783 #, kde-format 28784 msgid "Record stream for specified duration in seconds" 28785 msgstr "" 28786 28787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR) 28788 #: indi/recordingoptions.ui:40 28789 #, kde-format 28790 msgid "Duration:" 28791 msgstr "" 28792 28793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 28794 #: indi/recordingoptions.ui:65 28795 #, kde-format 28796 msgid "Record:" 28797 msgstr "" 28798 28799 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 28800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit) 28801 #: indi/recordingoptions.ui:91 indi/recordingoptions.ui:115 28802 #, kde-format 28803 msgid "" 28804 "<html><head/><body>\n" 28805 "<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running " 28806 "locally, then a local directory can be selected. However, if you are " 28807 "connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid " 28808 "directory on the remote file system where it is saved.</p>\n" 28809 "<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n" 28810 "<ul>\n" 28811 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n" 28812 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n" 28813 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n" 28814 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n" 28815 "</ul>\n" 28816 "</body></html>" 28817 msgstr "" 28818 28819 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectDirB) 28820 #: indi/recordingoptions.ui:134 28821 #, kde-format 28822 msgid "Play/Pause" 28823 msgstr "" 28824 28825 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordFilenameEdit) 28826 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 28827 #: indi/recordingoptions.ui:154 indi/recordingoptions.ui:212 28828 #, kde-format 28829 msgid "" 28830 "<html><head/><body>\n" 28831 "<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make " 28832 "them dynamic:</p>\n" 28833 "<ul>\n" 28834 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n" 28835 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n" 28836 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n" 28837 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n" 28838 "</ul>\n" 28839 "</body></html>" 28840 msgstr "" 28841 28842 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordFramesR) 28843 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, framesSpin) 28844 #: indi/recordingoptions.ui:163 indi/recordingoptions.ui:173 28845 #, kde-format 28846 msgid "Record stream until this many frames are captured" 28847 msgstr "" 28848 28849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR) 28850 #: indi/recordingoptions.ui:166 28851 #, kde-format 28852 msgid "Frames:" 28853 msgstr "" 28854 28855 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR) 28856 #: indi/recordingoptions.ui:191 28857 #, kde-format 28858 msgid "Record stream until manually stopped" 28859 msgstr "" 28860 28861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR) 28862 #: indi/recordingoptions.ui:194 28863 #, kde-format 28864 msgid "Until stopped" 28865 msgstr "" 28866 28867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 28868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 28869 #: indi/recordingoptions.ui:215 tools/argexportimage.ui:30 28870 #, kde-format 28871 msgid "File name:" 28872 msgstr "" 28873 28874 #: indi/servermanager.cpp:97 28875 #, kde-format 28876 msgid "Unable to create INDI FIFO file %1" 28877 msgstr "" 28878 28879 #: indi/servermanager.cpp:125 28880 #, kde-format 28881 msgid "INDI server failed to start: %1" 28882 msgstr "" 28883 28884 #: indi/servermanager.cpp:203 28885 #, kde-format 28886 msgid "Pre driver startup script failed with exit code: %1" 28887 msgstr "" 28888 28889 #: indi/servermanager.cpp:227 28890 #, kde-format 28891 msgid "" 28892 "Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that " 28893 "provides the '%1' binary is installed." 28894 msgstr "" 28895 28896 #: indi/servermanager.cpp:273 28897 #, kde-format 28898 msgid "Post driver startup script failed with exit code: %1" 28899 msgstr "" 28900 28901 #: indi/servermanager.cpp:433 28902 #, kde-format 28903 msgid "Connection to INDI server %1:%2 terminated: %3." 28904 msgstr "" 28905 28906 #: indi/servermanager.cpp:479 28907 #, kde-format 28908 msgid "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?" 28909 msgstr "" 28910 28911 #: indi/servermanager.cpp:480 28912 #, kde-format 28913 msgid "Driver crash" 28914 msgstr "" 28915 28916 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm) 28917 #: indi/streamform.ui:20 28918 #, kde-format 28919 msgid "Video Stream" 28920 msgstr "" 28921 28922 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB) 28923 #: indi/streamform.ui:58 28924 #, kde-format 28925 msgid "Start Recording" 28926 msgstr "" 28927 28928 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB) 28929 #: indi/streamform.ui:86 28930 #, kde-format 28931 msgid "Recording Options..." 28932 msgstr "" 28933 28934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB) 28935 #: indi/streamform.ui:114 28936 #, kde-format 28937 msgid "Reset Frame" 28938 msgstr "" 28939 28940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB) 28941 #: indi/streamform.ui:143 28942 #, kde-format 28943 msgid "Toggle Debayer" 28944 msgstr "" 28945 28946 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationB) 28947 #: indi/streamform.ui:165 28948 #, kde-format 28949 msgid "Toggle Collimation Overlay" 28950 msgstr "" 28951 28952 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationOptionsB) 28953 #: indi/streamform.ui:193 28954 #, kde-format 28955 msgid "Collimation Overlay Options..." 28956 msgstr "" 28957 28958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo) 28959 #: indi/streamform.ui:215 28960 #, kde-format 28961 msgid "Zoom level" 28962 msgstr "" 28963 28964 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo) 28965 #: indi/streamform.ui:224 28966 #, kde-format 28967 msgid "5x" 28968 msgstr "" 28969 28970 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo) 28971 #: indi/streamform.ui:229 28972 #, kde-format 28973 msgid "10x" 28974 msgstr "" 28975 28976 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, NSSlider) 28977 #: indi/streamform.ui:257 28978 #, kde-format 28979 msgid "Move zoomed view Up/Down" 28980 msgstr "" 28981 28982 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, WESlider) 28983 #: indi/streamform.ui:282 28984 #, kde-format 28985 msgid "Move zoomed view Left/Right" 28986 msgstr "" 28987 28988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 28989 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetFrameDurationSpin) 28990 #: indi/streamform.ui:326 indi/streamform.ui:342 28991 #, kde-format 28992 msgid "Video frame duration in seconds" 28993 msgstr "" 28994 28995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 28996 #: indi/streamform.ui:329 28997 #, kde-format 28998 msgid "Frame(s):" 28999 msgstr "" 29000 29001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB) 29002 #: indi/streamform.ui:370 29003 #, kde-format 29004 msgid "Apply FPS and restart stream" 29005 msgstr "" 29006 29007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 29008 #: indi/streamform.ui:393 29009 #, kde-format 29010 msgid "FPS:" 29011 msgstr "" 29012 29013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, avgFPS) 29014 #: indi/streamform.ui:406 29015 #, kde-format 29016 msgid "Average FPS" 29017 msgstr "" 29018 29019 #: indi/streamwg.cpp:60 29020 #, kde-format 29021 msgctxt "@title:window" 29022 msgid "SER Record Directory" 29023 msgstr "" 29024 29025 #: indi/streamwg.cpp:105 29026 #, kde-format 29027 msgctxt "@title:window" 29028 msgid "%1 Live Video" 29029 msgstr "" 29030 29031 #: indi/streamwg.cpp:344 indi/streamwg.cpp:391 29032 #, kde-format 29033 msgid "Stop recording" 29034 msgstr "" 29035 29036 #: indi/streamwg.cpp:349 indi/streamwg.cpp:359 29037 #, kde-format 29038 msgid "Start recording" 29039 msgstr "" 29040 29041 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard) 29042 #: indi/telescopewizard.ui:31 29043 #, kde-format 29044 msgid "Telescope Wizard" 29045 msgstr "" 29046 29047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) 29048 #: indi/telescopewizard.ui:64 29049 #, kde-format 29050 msgid "&Cancel" 29051 msgstr "" 29052 29053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB) 29054 #: indi/telescopewizard.ui:90 29055 #, kde-format 29056 msgid "&Back" 29057 msgstr "" 29058 29059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel) 29060 #: indi/telescopewizard.ui:163 29061 #, kde-format 29062 msgid "" 29063 "Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n" 29064 "<br><br>\n" 29065 "This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from " 29066 "KStars. You will be asked to verify some basic information.\n" 29067 "<br>\n" 29068 "<br>You can get extended information on telescope support in KStars by " 29069 "pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n" 29070 "<br><br>\n" 29071 "Please click next to continue." 29072 msgstr "" 29073 29074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel) 29075 #: indi/telescopewizard.ui:199 29076 #, kde-format 29077 msgid "" 29078 "<h3>1. Telescope Model</h3>\n" 29079 "\n" 29080 "Please select your telescope model from the list below. Click next after " 29081 "selecting a model." 29082 msgstr "" 29083 29084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 29085 #: indi/telescopewizard.ui:274 29086 #, kde-format 29087 msgid "" 29088 "<b>Tip</b>\n" 29089 "<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. " 29090 "Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices." 29091 msgstr "" 29092 29093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo) 29094 #: indi/telescopewizard.ui:313 29095 #, kde-format 29096 msgid "" 29097 "<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n" 29098 "\n" 29099 "You need to align your telescope before you can control it properly from " 29100 "KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n" 29101 "<br><br>\n" 29102 "After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to " 29103 "your computer's serial or USB port.\n" 29104 "<br><br><br>Click next to continue." 29105 msgstr "" 29106 29107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel) 29108 #: indi/telescopewizard.ui:347 29109 #, kde-format 29110 msgid "" 29111 "<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n" 29112 "\n" 29113 "Verify if the following time, date, and location settings are correct. If " 29114 "any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set " 29115 "time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n" 29116 msgstr "" 29117 29118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) 29119 #: indi/telescopewizard.ui:410 29120 #, kde-format 29121 msgid "<b>Location</b>" 29122 msgstr "" 29123 29124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) 29125 #: indi/telescopewizard.ui:453 29126 #, kde-format 29127 msgid "<b>Time</b>" 29128 msgstr "" 29129 29130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel) 29131 #: indi/telescopewizard.ui:460 29132 #, kde-format 29133 msgid "<b>Date</b>" 29134 msgstr "" 29135 29136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB) 29137 #: indi/telescopewizard.ui:477 29138 #, kde-format 29139 msgid "Set Time..." 29140 msgstr "" 29141 29142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB) 29143 #: indi/telescopewizard.ui:484 29144 #, kde-format 29145 msgid "Set Location..." 29146 msgstr "" 29147 29148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel) 29149 #: indi/telescopewizard.ui:538 29150 #, kde-format 29151 msgid "" 29152 "<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n" 29153 "\n" 29154 "Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one " 29155 "serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n" 29156 "<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field " 29157 "empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware " 29158 "that the autoscan process might take a few minutes to complete. " 29159 msgstr "" 29160 29161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) 29162 #: indi/telescopewizard.ui:575 29163 #, kde-format 29164 msgid "<b>Port:</b>" 29165 msgstr "" 29166 29167 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:103 29168 #, kde-format 29169 msgid "Are you sure you want to cancel?" 29170 msgstr "" 29171 29172 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:217 29173 #, kde-format 29174 msgid "" 29175 "Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n" 29176 "This process might take few minutes to complete." 29177 msgstr "" 29178 29179 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:225 29180 #, kde-format 29181 msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." 29182 msgstr "" 29183 29184 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:340 29185 #, kde-format 29186 msgid "" 29187 "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " 29188 "settings and try again." 29189 msgstr "" 29190 29191 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:354 29192 #, kde-format 29193 msgid "Telescope Wizard completed successfully." 29194 msgstr "" 29195 29196 #: kspopupmenu.cpp:87 29197 #, kde-format 29198 msgid "Rise time: %1" 29199 msgstr "" 29200 29201 #: kspopupmenu.cpp:89 29202 #, kde-format 29203 msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" 29204 msgid "Set time: %1" 29205 msgstr "" 29206 29207 #: kspopupmenu.cpp:92 29208 #, kde-format 29209 msgid "No rise time: Circumpolar" 29210 msgstr "" 29211 29212 #: kspopupmenu.cpp:93 29213 #, kde-format 29214 msgid "No set time: Circumpolar" 29215 msgstr "" 29216 29217 #: kspopupmenu.cpp:95 29218 #, kde-format 29219 msgid "No rise time: Never rises" 29220 msgstr "" 29221 29222 #: kspopupmenu.cpp:96 29223 #, kde-format 29224 msgid "No set time: Never rises" 29225 msgstr "" 29226 29227 #: kspopupmenu.cpp:106 29228 #, kde-format 29229 msgid "Transit time: %1" 29230 msgstr "" 29231 29232 #: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811 29233 #, kde-format 29234 msgid "Empty sky" 29235 msgstr "" 29236 29237 #: kspopupmenu.cpp:139 kspopupmenu.cpp:221 kspopupmenu.cpp:589 29238 #, kde-format 29239 msgctxt "Sloan Digital Sky Survey" 29240 msgid "Show SDSS Image" 29241 msgstr "" 29242 29243 #: kspopupmenu.cpp:141 kspopupmenu.cpp:223 kspopupmenu.cpp:591 29244 #, kde-format 29245 msgctxt "Digitized Sky Survey" 29246 msgid "Show DSS Image" 29247 msgstr "" 29248 29249 #: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:924 29250 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68 29251 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101 29252 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26 29253 #: skyobjects/starobject.cpp:633 29254 #, kde-format 29255 msgid "star" 29256 msgstr "" 29257 29258 #: kspopupmenu.cpp:213 29259 #, kde-format 29260 msgid "%1<sup>m</sup>, %2" 29261 msgstr "" 29262 29263 #: kspopupmenu.cpp:251 29264 #, kde-format 29265 msgid "Solar system object" 29266 msgstr "" 29267 29268 #: kspopupmenu.cpp:275 29269 #, kde-format 29270 msgid "satellite" 29271 msgstr "" 29272 29273 #: kspopupmenu.cpp:283 29274 #, kde-format 29275 msgid "Velocity: %1 km/s" 29276 msgstr "" 29277 29278 #: kspopupmenu.cpp:284 29279 #, kde-format 29280 msgid "Altitude: %1 km" 29281 msgstr "" 29282 29283 #: kspopupmenu.cpp:285 29284 #, kde-format 29285 msgid "Range: %1 km" 29286 msgstr "" 29287 29288 #: kspopupmenu.cpp:290 kspopupmenu.cpp:371 29289 #, kde-format 29290 msgid "Center && Track" 29291 msgstr "" 29292 29293 #: kspopupmenu.cpp:295 kspopupmenu.cpp:383 29294 #, kde-format 29295 msgid "Angular Distance To... [" 29296 msgstr "" 29297 29298 #: kspopupmenu.cpp:298 kspopupmenu.cpp:386 29299 #, kde-format 29300 msgid "Starhop from here to... " 29301 msgstr "" 29302 29303 #: kspopupmenu.cpp:300 29304 #, kde-format 29305 msgid "Copy TLE to Clipboard" 29306 msgstr "" 29307 29308 #: kspopupmenu.cpp:305 kspopupmenu.cpp:402 29309 #, kde-format 29310 msgid "Remove Label" 29311 msgstr "" 29312 29313 #: kspopupmenu.cpp:308 kspopupmenu.cpp:407 29314 #, kde-format 29315 msgid "Attach Label" 29316 msgstr "" 29317 29318 #: kspopupmenu.cpp:330 29319 #, kde-format 29320 msgid "supernova" 29321 msgstr "" 29322 29323 #: kspopupmenu.cpp:367 29324 #, kde-format 29325 msgid "Select this object" 29326 msgstr "" 29327 29328 #: kspopupmenu.cpp:391 tools/obslistpopupmenu.cpp:49 29329 #, kde-format 29330 msgctxt "Show Detailed Information Dialog" 29331 msgid "Details" 29332 msgstr "" 29333 29334 #: kspopupmenu.cpp:394 29335 #, kde-format 29336 msgid "Copy Coordinates" 29337 msgstr "" 29338 29339 #: kspopupmenu.cpp:416 29340 #, kde-format 29341 msgid "Remove From Observing WishList" 29342 msgstr "" 29343 29344 #: kspopupmenu.cpp:419 29345 #, kde-format 29346 msgid "Add to Observing WishList" 29347 msgstr "" 29348 29349 #: kspopupmenu.cpp:427 29350 #, kde-format 29351 msgid "Remove Trail" 29352 msgstr "" 29353 29354 #: kspopupmenu.cpp:429 29355 #, kde-format 29356 msgid "Add Trail" 29357 msgstr "" 29358 29359 #: kspopupmenu.cpp:432 29360 #, kde-format 29361 msgid "Simulate Eyepiece View" 29362 msgstr "" 29363 29364 #: kspopupmenu.cpp:441 29365 #, kde-format 29366 msgid "View in XPlanet" 29367 msgstr "" 29368 29369 #: kspopupmenu.cpp:446 29370 #, kde-format 29371 msgid "View in What's Interesting" 29372 msgstr "" 29373 29374 #: kspopupmenu.cpp:459 29375 #, kde-format 29376 msgid "Add Flag..." 29377 msgstr "" 29378 29379 #: kspopupmenu.cpp:466 29380 #, kde-format 29381 msgid "Edit Flag" 29382 msgstr "" 29383 29384 #: kspopupmenu.cpp:468 29385 #, kde-format 29386 msgid "Delete Flag" 29387 msgstr "" 29388 29389 #: kspopupmenu.cpp:477 29390 #, kde-format 29391 msgid "Edit Flag..." 29392 msgstr "" 29393 29394 #: kspopupmenu.cpp:479 29395 #, kde-format 29396 msgid "Delete Flag..." 29397 msgstr "" 29398 29399 #: kspopupmenu.cpp:538 29400 #, kde-format 29401 msgid "Image Resources" 29402 msgstr "" 29403 29404 #: kspopupmenu.cpp:539 29405 #, kde-format 29406 msgid "Web Links" 29407 msgstr "" 29408 29409 #: kspopupmenu.cpp:581 29410 #, kde-format 29411 msgid "Remove From Local Catalog" 29412 msgstr "" 29413 29414 #: kspopupmenu.cpp:624 29415 #, kde-format 29416 msgctxt "Move mount to target" 29417 msgid "Goto" 29418 msgstr "" 29419 29420 #: kspopupmenu.cpp:633 29421 #, kde-format 29422 msgctxt "Synchronize mount to target" 29423 msgid "Sync" 29424 msgstr "" 29425 29426 #: kspopupmenu.cpp:674 29427 #, kde-format 29428 msgid "Track satellite" 29429 msgstr "" 29430 29431 #: kspopupmenu.cpp:688 29432 #, kde-format 29433 msgid "Goto && Set As Parking Position" 29434 msgstr "" 29435 29436 #: kspopupmenu.cpp:695 29437 #, kde-format 29438 msgid "Find Telescope" 29439 msgstr "" 29440 29441 #: kstars.cpp:61 29442 #, kde-format 29443 msgctxt "@title:window" 29444 msgid "KStars" 29445 msgstr "" 29446 29447 #: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1552 skymap.cpp:427 29448 #, kde-format 29449 msgid "Stop &Tracking" 29450 msgstr "" 29451 29452 #: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:268 29453 #, kde-format 29454 msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)" 29455 msgstr "" 29456 29457 #: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1700 kstarsinit.cpp:269 29458 #, kde-format 29459 msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)" 29460 msgstr "" 29461 29462 #. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI) 29463 #: kstars.kcfg:10 29464 #, kde-format 29465 msgid "Position of the time InfoBox." 29466 msgstr "" 29467 29468 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI) 29469 #: kstars.kcfg:11 29470 #, kde-format 29471 msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox." 29472 msgstr "" 29473 29474 #. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI) 29475 #: kstars.kcfg:15 29476 #, kde-format 29477 msgid "Position of the focus InfoBox." 29478 msgstr "" 29479 29480 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI) 29481 #: kstars.kcfg:16 29482 #, kde-format 29483 msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox." 29484 msgstr "" 29485 29486 #. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI) 29487 #: kstars.kcfg:20 29488 #, kde-format 29489 msgid "Position of the geographic InfoBox." 29490 msgstr "" 29491 29492 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI) 29493 #: kstars.kcfg:21 29494 #, kde-format 29495 msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox." 29496 msgstr "" 29497 29498 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI) 29499 #: kstars.kcfg:25 29500 #, kde-format 29501 msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?" 29502 msgstr "" 29503 29504 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI) 29505 #: kstars.kcfg:26 29506 #, kde-format 29507 msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data." 29508 msgstr "" 29509 29510 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI) 29511 #: kstars.kcfg:30 29512 #, kde-format 29513 msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?" 29514 msgstr "" 29515 29516 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI) 29517 #: kstars.kcfg:31 29518 #, kde-format 29519 msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data." 29520 msgstr "" 29521 29522 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI) 29523 #: kstars.kcfg:35 29524 #, kde-format 29525 msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?" 29526 msgstr "" 29527 29528 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI) 29529 #: kstars.kcfg:36 29530 #, kde-format 29531 msgid "" 29532 "If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data." 29533 msgstr "" 29534 29535 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI) 29536 #: kstars.kcfg:40 29537 #, kde-format 29538 msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes" 29539 msgstr "" 29540 29541 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI) 29542 #: kstars.kcfg:41 29543 #, kde-format 29544 msgid "Toggles display of all three InfoBoxes." 29545 msgstr "" 29546 29547 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI) 29548 #: kstars.kcfg:45 29549 #, kde-format 29550 msgid "Display the time InfoBox?" 29551 msgstr "" 29552 29553 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI) 29554 #: kstars.kcfg:46 29555 #, kde-format 29556 msgid "Toggles display of the Time InfoBox." 29557 msgstr "" 29558 29559 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI) 29560 #: kstars.kcfg:50 29561 #, kde-format 29562 msgid "Display the focus InfoBox?" 29563 msgstr "" 29564 29565 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI) 29566 #: kstars.kcfg:51 29567 #, kde-format 29568 msgid "Toggles display of the Focus InfoBox." 29569 msgstr "" 29570 29571 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI) 29572 #: kstars.kcfg:55 29573 #, kde-format 29574 msgid "Display the geographic InfoBox?" 29575 msgstr "" 29576 29577 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI) 29578 #: kstars.kcfg:56 29579 #, kde-format 29580 msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox." 29581 msgstr "" 29582 29583 #. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI) 29584 #. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI) 29585 #: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:67 29586 #, kde-format 29587 msgid "Time InfoBox anchor flag" 29588 msgstr "" 29589 29590 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI) 29591 #: kstars.kcfg:61 29592 #, kde-format 29593 msgid "" 29594 "Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " 29595 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " 29596 "and right edges." 29597 msgstr "" 29598 29599 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI) 29600 #: kstars.kcfg:68 29601 #, kde-format 29602 msgid "" 29603 "Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " 29604 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " 29605 "and right edges." 29606 msgstr "" 29607 29608 #. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI) 29609 #: kstars.kcfg:74 29610 #, kde-format 29611 msgid "Geographic InfoBox anchor flag" 29612 msgstr "" 29613 29614 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI) 29615 #: kstars.kcfg:75 29616 #, kde-format 29617 msgid "" 29618 "Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not " 29619 "anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = " 29620 "anchored to bottom and right edges." 29621 msgstr "" 29622 29623 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI) 29624 #: kstars.kcfg:81 29625 #, kde-format 29626 msgid "Display the statusbar?" 29627 msgstr "" 29628 29629 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI) 29630 #: kstars.kcfg:82 29631 #, kde-format 29632 msgid "Toggle display of the status bar." 29633 msgstr "" 29634 29635 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI) 29636 #: kstars.kcfg:86 29637 #, kde-format 29638 msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?" 29639 msgstr "" 29640 29641 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI) 29642 #: kstars.kcfg:87 29643 #, kde-format 29644 msgid "" 29645 "Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the " 29646 "status bar." 29647 msgstr "" 29648 29649 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI) 29650 #: kstars.kcfg:91 29651 #, kde-format 29652 msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?" 29653 msgstr "" 29654 29655 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI) 29656 #: kstars.kcfg:92 29657 #, kde-format 29658 msgid "" 29659 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the " 29660 "current epoch in the status bar." 29661 msgstr "" 29662 29663 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI) 29664 #: kstars.kcfg:96 29665 #, kde-format 29666 msgid "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?" 29667 msgstr "" 29668 29669 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI) 29670 #: kstars.kcfg:97 29671 #, kde-format 29672 msgid "" 29673 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the " 29674 "standard epoch in the status bar." 29675 msgstr "" 29676 29677 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSensorFOV), group (GUI) 29678 #: kstars.kcfg:101 29679 #, kde-format 29680 msgid "Display CCD sensor angular size on the sky map?" 29681 msgstr "" 29682 29683 #. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI) 29684 #: kstars.kcfg:105 29685 #, kde-format 29686 msgid "Width of main window, in pixels" 29687 msgstr "" 29688 29689 #. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI) 29690 #: kstars.kcfg:109 29691 #, kde-format 29692 msgid "Height of main window, in pixels" 29693 msgstr "" 29694 29695 #. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI) 29696 #: kstars.kcfg:113 29697 #, kde-format 29698 msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?" 29699 msgstr "" 29700 29701 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI) 29702 #: kstars.kcfg:117 29703 #, kde-format 29704 msgid "Current application theme" 29705 msgstr "" 29706 29707 #. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs) 29708 #: kstars.kcfg:124 29709 #, kde-format 29710 msgid "Filenames of defined custom object catalogs." 29711 msgstr "" 29712 29713 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs) 29714 #: kstars.kcfg:125 29715 #, kde-format 29716 msgid "List of the filenames of custom object catalogs." 29717 msgstr "" 29718 29719 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) 29720 #: kstars.kcfg:128 29721 #, kde-format 29722 msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs." 29723 msgstr "" 29724 29725 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) 29726 #: kstars.kcfg:129 29727 #, kde-format 29728 msgid "" 29729 "List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero " 29730 "value indicates the objects in that catalog will be displayed)." 29731 msgstr "" 29732 29733 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs) 29734 #: kstars.kcfg:132 29735 #, kde-format 29736 msgid "List for displaying custom object catalogs." 29737 msgstr "" 29738 29739 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs) 29740 #: kstars.kcfg:133 29741 #, kde-format 29742 msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed." 29743 msgstr "" 29744 29745 #. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs) 29746 #: kstars.kcfg:136 29747 #, kde-format 29748 msgid "Resolve names using online services." 29749 msgstr "" 29750 29751 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs) 29752 #: kstars.kcfg:137 29753 #, kde-format 29754 msgid "" 29755 "Names of objects entered into the find dialog are resolved using online " 29756 "services and stored in the database. This option also toggles the display of " 29757 "such resolved objects on the sky map." 29758 msgstr "" 29759 29760 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs) 29761 #: kstars.kcfg:141 29762 #, kde-format 29763 msgid "Percentage of the sky to cache DSOs for." 29764 msgstr "" 29765 29766 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs) 29767 #: kstars.kcfg:145 29768 #, kde-format 29769 msgid "" 29770 "The DSOs are loaded from a sqlite database and\n" 29771 " cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n" 29772 " will be cached. Turning this value up yields better\n" 29773 " performance at the cost of memory." 29774 msgstr "" 29775 29776 #. i18n: ectx: label, entry (DSOMinZoomFactor), group (Catalogs) 29777 #: kstars.kcfg:151 29778 #, kde-format 29779 msgid "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects." 29780 msgstr "" 29781 29782 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCatalogFilename), group (Catalogs) 29783 #: kstars.kcfg:157 29784 #, kde-format 29785 msgid "The filename of the DSO catalog." 29786 msgstr "" 29787 29788 #. i18n: ectx: label, entry (DSODefaultCatalogFilename), group (Catalogs) 29789 #: kstars.kcfg:161 29790 #, kde-format 29791 msgid "The filename of the default DSO catalog (OpenNGC)." 29792 msgstr "" 29793 29794 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowWidth), group (indi) 29795 #: kstars.kcfg:167 29796 #, kde-format 29797 msgid "INDI window width" 29798 msgstr "" 29799 29800 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowHeight), group (indi) 29801 #: kstars.kcfg:171 29802 #, kde-format 29803 msgid "INDI window height" 29804 msgstr "" 29805 29806 #. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi) 29807 #: kstars.kcfg:175 29808 #, kde-format 29809 msgid "Automatically updates geographic location?" 29810 msgstr "" 29811 29812 #. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi) 29813 #: kstars.kcfg:179 29814 #, kde-format 29815 msgid "Automatically updates time and date?" 29816 msgstr "" 29817 29818 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowINDI), group (indi) 29819 #: kstars.kcfg:183 29820 #, kde-format 29821 msgid "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window" 29822 msgstr "" 29823 29824 #. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi) 29825 #: kstars.kcfg:187 29826 #, kde-format 29827 msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?" 29828 msgstr "" 29829 29830 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi) 29831 #: kstars.kcfg:188 29832 #, kde-format 29833 msgid "" 29834 "Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the " 29835 "KStars sky map." 29836 msgstr "" 29837 29838 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi) 29839 #: kstars.kcfg:192 29840 #, kde-format 29841 msgid "Display INDI messages in the statusbar?" 29842 msgstr "" 29843 29844 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi) 29845 #: kstars.kcfg:193 29846 #, kde-format 29847 msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar." 29848 msgstr "" 29849 29850 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIwindowInitially), group (indi) 29851 #: kstars.kcfg:197 29852 #, kde-format 29853 msgid "Show the INDI window on startup?" 29854 msgstr "" 29855 29856 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIwindowInitially), group (indi) 29857 #: kstars.kcfg:198 29858 #, kde-format 29859 msgid "Show the INDI window when starting EKOS." 29860 msgstr "" 29861 29862 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi) 29863 #: kstars.kcfg:202 29864 #, kde-format 29865 msgid "Save autofocus images on disk?" 29866 msgstr "" 29867 29868 #. i18n: ectx: label, entry (messageNotificationINDI), group (indi) 29869 #: kstars.kcfg:206 29870 #, kde-format 29871 msgid "INDI message notifications" 29872 msgstr "" 29873 29874 #. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSource), group (indi) 29875 #: kstars.kcfg:211 29876 #, kde-format 29877 msgid "Use KStars time and location for synchronization?" 29878 msgstr "" 29879 29880 #. i18n: ectx: label, entry (useMountSource), group (indi) 29881 #: kstars.kcfg:215 29882 #, kde-format 29883 msgid "Use mount time and location for synchronization?" 29884 msgstr "" 29885 29886 #. i18n: ectx: label, entry (useGPSSource), group (indi) 29887 #: kstars.kcfg:219 29888 #, kde-format 29889 msgid "Use GPS time and location for synchronization?" 29890 msgstr "" 29891 29892 #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi) 29893 #: kstars.kcfg:223 29894 #, kde-format 29895 msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs." 29896 msgstr "" 29897 29898 #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) 29899 #: kstars.kcfg:227 29900 #, kde-format 29901 msgid "FITS Default directory" 29902 msgstr "" 29903 29904 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) 29905 #: kstars.kcfg:228 29906 #, kde-format 29907 msgid "The default location of saved FITS files" 29908 msgstr "" 29909 29910 #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) 29911 #: kstars.kcfg:232 29912 #, kde-format 29913 msgid "INDI Server Transfer Buffer" 29914 msgstr "" 29915 29916 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi) 29917 #: kstars.kcfg:233 29918 #, kde-format 29919 msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB" 29920 msgstr "" 29921 29922 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) 29923 #: kstars.kcfg:237 29924 #, kde-format 29925 msgid "INDI Server Start Port" 29926 msgstr "" 29927 29928 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) 29929 #: kstars.kcfg:238 29930 #, kde-format 29931 msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" 29932 msgstr "" 29933 29934 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) 29935 #: kstars.kcfg:242 29936 #, kde-format 29937 msgid "INDI Server Final Port" 29938 msgstr "" 29939 29940 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) 29941 #: kstars.kcfg:243 29942 #, kde-format 29943 msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" 29944 msgstr "" 29945 29946 #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) 29947 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) 29948 #: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248 29949 #, kde-format 29950 msgid "PATH to indiserver binary" 29951 msgstr "" 29952 29953 #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi) 29954 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi) 29955 #: kstars.kcfg:252 kstars.kcfg:253 29956 #, kde-format 29957 msgid "PATH to indihub-agent binary" 29958 msgstr "" 29959 29960 #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi) 29961 #: kstars.kcfg:257 29962 #, kde-format 29963 msgid "Internal or External INDI Server?" 29964 msgstr "" 29965 29966 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) 29967 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) 29968 #: kstars.kcfg:261 kstars.kcfg:262 29969 #, kde-format 29970 msgid "PATH to indi drivers directory" 29971 msgstr "" 29972 29973 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi) 29974 #: kstars.kcfg:266 29975 #, kde-format 29976 msgid "Internal or External Astrometry Solver?" 29977 msgstr "" 29978 29979 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi) 29980 #: kstars.kcfg:270 29981 #, kde-format 29982 msgid "Video streaming window width" 29983 msgstr "" 29984 29985 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi) 29986 #: kstars.kcfg:274 29987 #, kde-format 29988 msgid "Video streaming window height" 29989 msgstr "" 29990 29991 #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi) 29992 #: kstars.kcfg:278 29993 #, kde-format 29994 msgid "Enable INDI Mount logging" 29995 msgstr "" 29996 29997 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi) 29998 #: kstars.kcfg:282 29999 #, kde-format 30000 msgid "Enable INDI Focuser logging" 30001 msgstr "" 30002 30003 #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi) 30004 #: kstars.kcfg:286 30005 #, kde-format 30006 msgid "Enable INDI CCD logging" 30007 msgstr "" 30008 30009 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi) 30010 #: kstars.kcfg:290 30011 #, kde-format 30012 msgid "Enable INDI Filter Wheel logging" 30013 msgstr "" 30014 30015 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi) 30016 #: kstars.kcfg:294 30017 #, kde-format 30018 msgid "Enable INDI Dome logging" 30019 msgstr "" 30020 30021 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi) 30022 #: kstars.kcfg:298 30023 #, kde-format 30024 msgid "Enable INDI Detector logging" 30025 msgstr "" 30026 30027 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi) 30028 #: kstars.kcfg:302 30029 #, kde-format 30030 msgid "Enable INDI Weather logging" 30031 msgstr "" 30032 30033 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi) 30034 #: kstars.kcfg:306 30035 #, kde-format 30036 msgid "Enable INDI Auxiliary logging" 30037 msgstr "" 30038 30039 #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi) 30040 #: kstars.kcfg:310 30041 #, kde-format 30042 msgid "Enable INDI Rotator logging" 30043 msgstr "" 30044 30045 #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi) 30046 #: kstars.kcfg:314 30047 #, kde-format 30048 msgid "Enable INDI GPS logging" 30049 msgstr "" 30050 30051 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi) 30052 #: kstars.kcfg:318 30053 #, kde-format 30054 msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging" 30055 msgstr "" 30056 30057 #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) 30058 #: kstars.kcfg:325 30059 #, kde-format 30060 msgid "City name of geographic location." 30061 msgstr "" 30062 30063 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) 30064 #: kstars.kcfg:326 30065 #, kde-format 30066 msgid "The City name of the current geographic location." 30067 msgstr "" 30068 30069 #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) 30070 #: kstars.kcfg:330 30071 #, kde-format 30072 msgid "Province name of geographic location." 30073 msgstr "" 30074 30075 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) 30076 #: kstars.kcfg:331 30077 #, kde-format 30078 msgid "" 30079 "The Province name of the current geographic location. This is the name of " 30080 "the state for locations in the U. S." 30081 msgstr "" 30082 30083 #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) 30084 #: kstars.kcfg:335 30085 #, kde-format 30086 msgid "Country name of geographic location." 30087 msgstr "" 30088 30089 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) 30090 #: kstars.kcfg:336 30091 #, kde-format 30092 msgid "The Country name of the current geographic location." 30093 msgstr "" 30094 30095 #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) 30096 #: kstars.kcfg:340 30097 #, kde-format 30098 msgid "Geographic Longitude, in degrees." 30099 msgstr "" 30100 30101 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) 30102 #: kstars.kcfg:341 30103 #, kde-format 30104 msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." 30105 msgstr "" 30106 30107 #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) 30108 #: kstars.kcfg:345 30109 #, kde-format 30110 msgid "Geographic Latitude, in degrees." 30111 msgstr "" 30112 30113 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) 30114 #: kstars.kcfg:346 30115 #, kde-format 30116 msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." 30117 msgstr "" 30118 30119 #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) 30120 #: kstars.kcfg:350 30121 #, kde-format 30122 msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." 30123 msgstr "" 30124 30125 #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) 30126 #: kstars.kcfg:354 30127 #, kde-format 30128 msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." 30129 msgstr "" 30130 30131 #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) 30132 #: kstars.kcfg:358 30133 #, kde-format 30134 msgid "" 30135 "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." 30136 msgstr "" 30137 30138 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) 30139 #: kstars.kcfg:359 30140 #, kde-format 30141 msgid "" 30142 "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " 30143 "begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST " 30144 "Rules\" button in the Geographic Location window)." 30145 msgstr "" 30146 30147 #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) 30148 #: kstars.kcfg:366 30149 #, kde-format 30150 msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" 30151 msgstr "" 30152 30153 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) 30154 #: kstars.kcfg:367 30155 #, kde-format 30156 msgid "" 30157 "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " 30158 "position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position." 30159 msgstr "" 30160 30161 #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) 30162 #: kstars.kcfg:371 30163 #, kde-format 30164 msgid "Select objects on left click?" 30165 msgstr "" 30166 30167 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View) 30168 #: kstars.kcfg:372 30169 #, kde-format 30170 msgid "" 30171 "If true, clicking on the skymap will select the closest object and " 30172 "highlights it." 30173 msgstr "" 30174 30175 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View) 30176 #: kstars.kcfg:376 30177 #, kde-format 30178 msgid "Select default Skymap cursor?" 30179 msgstr "" 30180 30181 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View) 30182 #: kstars.kcfg:377 30183 #, kde-format 30184 msgid "Type of cursor when exploring the sky map." 30185 msgstr "" 30186 30187 #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) 30188 #: kstars.kcfg:381 30189 #, kde-format 30190 msgid "Name of selected FOV indicators" 30191 msgstr "" 30192 30193 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) 30194 #: kstars.kcfg:382 30195 #, kde-format 30196 msgid "" 30197 "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " 30198 "defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu." 30199 msgstr "" 30200 30201 #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) 30202 #: kstars.kcfg:386 30203 #, kde-format 30204 msgid "Fade planet trails to background color?" 30205 msgstr "" 30206 30207 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) 30208 #: kstars.kcfg:387 30209 #, kde-format 30210 msgid "" 30211 "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " 30212 "background sky color." 30213 msgstr "" 30214 30215 #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) 30216 #: kstars.kcfg:391 30217 #, kde-format 30218 msgid "Right Ascension of focus position" 30219 msgstr "" 30220 30221 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) 30222 #: kstars.kcfg:392 30223 #, kde-format 30224 msgid "" 30225 "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " 30226 "hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." 30227 msgstr "" 30228 30229 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) 30230 #: kstars.kcfg:396 30231 #, kde-format 30232 msgid "Declination of focus position" 30233 msgstr "" 30234 30235 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) 30236 #: kstars.kcfg:397 30237 #, kde-format 30238 msgid "" 30239 "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " 30240 "degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." 30241 msgstr "" 30242 30243 #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) 30244 #: kstars.kcfg:401 30245 #, kde-format 30246 msgid "Name of focused object" 30247 msgstr "" 30248 30249 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) 30250 #: kstars.kcfg:402 30251 #, kde-format 30252 msgid "" 30253 "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no " 30254 "object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; it is " 30255 "reset whenever the program shuts down." 30256 msgstr "" 30257 30258 #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) 30259 #: kstars.kcfg:406 30260 #, kde-format 30261 msgid "Is tracking engaged?" 30262 msgstr "" 30263 30264 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) 30265 #: kstars.kcfg:407 30266 #, kde-format 30267 msgid "" 30268 "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " 30269 "value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." 30270 msgstr "" 30271 30272 #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) 30273 #: kstars.kcfg:411 30274 #, kde-format 30275 msgid "Hide objects while moving?" 30276 msgstr "" 30277 30278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) 30279 #: kstars.kcfg:412 30280 #, kde-format 30281 msgid "" 30282 "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " 30283 "for smoother motion." 30284 msgstr "" 30285 30286 #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) 30287 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) 30288 #: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:763 30289 #, kde-format 30290 msgid "Hide constellation boundaries while moving?" 30291 msgstr "" 30292 30293 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) 30294 #: kstars.kcfg:417 30295 #, kde-format 30296 msgid "" 30297 "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " 30298 "motion." 30299 msgstr "" 30300 30301 #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) 30302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) 30303 #: kstars.kcfg:421 options/opsadvanced.ui:734 30304 #, kde-format 30305 msgid "Hide constellation lines while moving?" 30306 msgstr "" 30307 30308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) 30309 #: kstars.kcfg:422 30310 #, kde-format 30311 msgid "" 30312 "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." 30313 msgstr "" 30314 30315 #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) 30316 #: kstars.kcfg:426 30317 #, kde-format 30318 msgid "Sky culture" 30319 msgstr "" 30320 30321 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) 30322 #: kstars.kcfg:427 30323 #, kde-format 30324 msgid "Choose sky culture." 30325 msgstr "" 30326 30327 #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) 30328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) 30329 #: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:773 30330 #, kde-format 30331 msgid "Hide constellation names while moving?" 30332 msgstr "" 30333 30334 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) 30335 #: kstars.kcfg:432 30336 #, kde-format 30337 msgid "" 30338 "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." 30339 msgstr "" 30340 30341 #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View) 30342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) 30343 #: kstars.kcfg:436 options/opsadvanced.ui:747 30344 #, kde-format 30345 msgid "Hide coordinate grids while moving?" 30346 msgstr "" 30347 30348 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View) 30349 #: kstars.kcfg:437 30350 #, kde-format 30351 msgid "" 30352 "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in " 30353 "motion." 30354 msgstr "" 30355 30356 #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) 30357 #: kstars.kcfg:441 30358 #, kde-format 30359 msgid "Hide Milky Way contour while moving?" 30360 msgstr "" 30361 30362 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) 30363 #: kstars.kcfg:442 30364 #, kde-format 30365 msgid "" 30366 "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " 30367 "motion." 30368 msgstr "" 30369 30370 #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) 30371 #: kstars.kcfg:446 30372 #, kde-format 30373 msgid "Hide extra objects while moving?" 30374 msgstr "" 30375 30376 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) 30377 #: kstars.kcfg:447 30378 #, kde-format 30379 msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." 30380 msgstr "" 30381 30382 #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) 30383 #: kstars.kcfg:451 30384 #, kde-format 30385 msgid "Hide solar system objects while moving?" 30386 msgstr "" 30387 30388 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) 30389 #: kstars.kcfg:452 30390 #, kde-format 30391 msgid "" 30392 "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " 30393 "motion." 30394 msgstr "" 30395 30396 #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) 30397 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) 30398 #: kstars.kcfg:456 options/opsadvanced.ui:677 30399 #, kde-format 30400 msgid "Hide faint stars while moving?" 30401 msgstr "" 30402 30403 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) 30404 #: kstars.kcfg:457 30405 #, kde-format 30406 msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." 30407 msgstr "" 30408 30409 #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) 30410 #: kstars.kcfg:461 30411 #, kde-format 30412 msgid "Hide object name labels while moving?" 30413 msgstr "" 30414 30415 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) 30416 #: kstars.kcfg:462 30417 #, kde-format 30418 msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." 30419 msgstr "" 30420 30421 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) 30422 #: kstars.kcfg:466 30423 #, kde-format 30424 msgid "Draw asteroids in the sky map?" 30425 msgstr "" 30426 30427 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) 30428 #: kstars.kcfg:467 30429 #, kde-format 30430 msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." 30431 msgstr "" 30432 30433 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) 30434 #: kstars.kcfg:471 30435 #, kde-format 30436 msgid "Label asteroid names in the sky map?" 30437 msgstr "" 30438 30439 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) 30440 #: kstars.kcfg:472 30441 #, kde-format 30442 msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." 30443 msgstr "" 30444 30445 #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View) 30446 #: kstars.kcfg:476 30447 #, kde-format 30448 msgid "" 30449 "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on " 30450 "startup." 30451 msgstr "" 30452 30453 #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) 30454 #: kstars.kcfg:480 30455 #, kde-format 30456 msgid "Draw comets in the sky map?" 30457 msgstr "" 30458 30459 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) 30460 #: kstars.kcfg:481 30461 #, kde-format 30462 msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." 30463 msgstr "" 30464 30465 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View) 30466 #: kstars.kcfg:485 30467 #, kde-format 30468 msgid "Draw comet comas in the sky map?" 30469 msgstr "" 30470 30471 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View) 30472 #: kstars.kcfg:486 30473 #, kde-format 30474 msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map." 30475 msgstr "" 30476 30477 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) 30478 #: kstars.kcfg:490 30479 #, kde-format 30480 msgid "Label comet names in the sky map?" 30481 msgstr "" 30482 30483 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) 30484 #: kstars.kcfg:491 30485 #, kde-format 30486 msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." 30487 msgstr "" 30488 30489 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) 30490 #: kstars.kcfg:495 30491 #, kde-format 30492 msgid "Draw supernovae in the sky map?" 30493 msgstr "" 30494 30495 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) 30496 #: kstars.kcfg:496 30497 #, kde-format 30498 msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." 30499 msgstr "" 30500 30501 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) 30502 #: kstars.kcfg:500 30503 #, kde-format 30504 msgid "Label Supernova Names in the sky map?" 30505 msgstr "" 30506 30507 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) 30508 #: kstars.kcfg:501 30509 #, kde-format 30510 msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." 30511 msgstr "" 30512 30513 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) 30514 #: kstars.kcfg:505 30515 #, kde-format 30516 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap" 30517 msgstr "" 30518 30519 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View) 30520 #: kstars.kcfg:506 30521 #, kde-format 30522 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap." 30523 msgstr "" 30524 30525 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) 30526 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) 30527 #: kstars.kcfg:510 kstars.kcfg:515 30528 #, kde-format 30529 msgid "Maximum days passed since detection" 30530 msgstr "" 30531 30532 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View) 30533 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View) 30534 #: kstars.kcfg:511 kstars.kcfg:516 30535 #, kde-format 30536 msgid "Maximum days passed since detection." 30537 msgstr "" 30538 30539 #. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) 30540 #: kstars.kcfg:521 30541 #, kde-format 30542 msgid "Limit Supernovae by zoom limit" 30543 msgstr "" 30544 30545 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View) 30546 #: kstars.kcfg:522 30547 #, kde-format 30548 msgid "Limit Supernovae by zoom limit." 30549 msgstr "" 30550 30551 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) 30552 #: kstars.kcfg:526 30553 #, kde-format 30554 msgid "Show only supernovae with host" 30555 msgstr "" 30556 30557 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View) 30558 #: kstars.kcfg:527 30559 #, kde-format 30560 msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given." 30561 msgstr "" 30562 30563 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) 30564 #: kstars.kcfg:531 30565 #, kde-format 30566 msgid "Show only classified supernovae?" 30567 msgstr "" 30568 30569 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View) 30570 #: kstars.kcfg:532 30571 #, kde-format 30572 msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given." 30573 msgstr "" 30574 30575 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) 30576 #: kstars.kcfg:536 30577 #, kde-format 30578 msgid "Show supernova alerts?" 30579 msgstr "" 30580 30581 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View) 30582 #: kstars.kcfg:537 30583 #, kde-format 30584 msgid "Toggle supernova alerts." 30585 msgstr "" 30586 30587 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) 30588 #: kstars.kcfg:541 30589 #, kde-format 30590 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted" 30591 msgstr "" 30592 30593 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View) 30594 #: kstars.kcfg:542 30595 #, kde-format 30596 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted." 30597 msgstr "" 30598 30599 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) 30600 #: kstars.kcfg:546 30601 #, kde-format 30602 msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" 30603 msgstr "" 30604 30605 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) 30606 #: kstars.kcfg:547 30607 #, kde-format 30608 msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." 30609 msgstr "" 30610 30611 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) 30612 #: kstars.kcfg:551 30613 #, kde-format 30614 msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" 30615 msgstr "" 30616 30617 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) 30618 #: kstars.kcfg:552 30619 #, kde-format 30620 msgid "" 30621 "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " 30622 "highlighted in the sky map." 30623 msgstr "" 30624 30625 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) 30626 #: kstars.kcfg:556 30627 #, kde-format 30628 msgid "Draw constellation lines in the sky map?" 30629 msgstr "" 30630 30631 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) 30632 #: kstars.kcfg:557 30633 #, kde-format 30634 msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." 30635 msgstr "" 30636 30637 #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View) 30638 #: kstars.kcfg:561 30639 #, kde-format 30640 msgid "Draw constellation art in the sky map?" 30641 msgstr "" 30642 30643 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View) 30644 #: kstars.kcfg:562 30645 #, kde-format 30646 msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map." 30647 msgstr "" 30648 30649 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) 30650 #: kstars.kcfg:566 30651 #, kde-format 30652 msgid "Draw constellation names in the sky map?" 30653 msgstr "" 30654 30655 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) 30656 #: kstars.kcfg:567 30657 #, kde-format 30658 msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." 30659 msgstr "" 30660 30661 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) 30662 #: kstars.kcfg:571 30663 #, kde-format 30664 msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" 30665 msgstr "" 30666 30667 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) 30668 #: kstars.kcfg:572 30669 #, kde-format 30670 msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." 30671 msgstr "" 30672 30673 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) 30674 #: kstars.kcfg:576 30675 #, kde-format 30676 msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" 30677 msgstr "" 30678 30679 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) 30680 #: kstars.kcfg:577 30681 #, kde-format 30682 msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." 30683 msgstr "" 30684 30685 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) 30686 #: kstars.kcfg:581 30687 #, kde-format 30688 msgid "Draw equator line in the sky map?" 30689 msgstr "" 30690 30691 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) 30692 #: kstars.kcfg:582 30693 #, kde-format 30694 msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." 30695 msgstr "" 30696 30697 #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View) 30698 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) 30699 #: kstars.kcfg:586 options/opsguides.ui:262 30700 #, kde-format 30701 msgid "Draw grids according to active coordinate system?" 30702 msgstr "" 30703 30704 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View) 30705 #: kstars.kcfg:587 30706 #, kde-format 30707 msgid "" 30708 "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate " 30709 "system." 30710 msgstr "" 30711 30712 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) 30713 #: kstars.kcfg:591 30714 #, kde-format 30715 msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?" 30716 msgstr "" 30717 30718 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View) 30719 #: kstars.kcfg:592 30720 #, kde-format 30721 msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map." 30722 msgstr "" 30723 30724 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) 30725 #: kstars.kcfg:596 30726 #, kde-format 30727 msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?" 30728 msgstr "" 30729 30730 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View) 30731 #: kstars.kcfg:597 30732 #, kde-format 30733 msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map." 30734 msgstr "" 30735 30736 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View) 30737 #: kstars.kcfg:601 30738 #, kde-format 30739 msgid "Draw local meridian line in the sky map?" 30740 msgstr "" 30741 30742 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View) 30743 #: kstars.kcfg:602 30744 #, kde-format 30745 msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map." 30746 msgstr "" 30747 30748 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) 30749 #: kstars.kcfg:606 30750 #, kde-format 30751 msgid "Draw opaque ground in the sky map?" 30752 msgstr "" 30753 30754 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) 30755 #: kstars.kcfg:607 30756 #, kde-format 30757 msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." 30758 msgstr "" 30759 30760 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) 30761 #: kstars.kcfg:611 30762 #, kde-format 30763 msgid "Draw horizon line in the sky map?" 30764 msgstr "" 30765 30766 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) 30767 #: kstars.kcfg:612 30768 #, kde-format 30769 msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." 30770 msgstr "" 30771 30772 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) 30773 #: kstars.kcfg:616 30774 #, kde-format 30775 msgid "Draw flags in the sky map?" 30776 msgstr "" 30777 30778 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) 30779 #: kstars.kcfg:617 30780 #, kde-format 30781 msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." 30782 msgstr "" 30783 30784 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) 30785 #: kstars.kcfg:621 30786 #, kde-format 30787 msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" 30788 msgstr "" 30789 30790 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) 30791 #: kstars.kcfg:622 30792 #, kde-format 30793 msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." 30794 msgstr "" 30795 30796 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) 30797 #: kstars.kcfg:626 30798 #, kde-format 30799 msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" 30800 msgstr "" 30801 30802 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) 30803 #: kstars.kcfg:627 30804 #, kde-format 30805 msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." 30806 msgstr "" 30807 30808 #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) 30809 #: kstars.kcfg:631 30810 #, kde-format 30811 msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" 30812 msgstr "" 30813 30814 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) 30815 #: kstars.kcfg:632 30816 #, kde-format 30817 msgid "" 30818 "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " 30819 "the Milky Way is shown as an outline." 30820 msgstr "" 30821 30822 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) 30823 #: kstars.kcfg:636 30824 #, kde-format 30825 msgid "Meta-option for all planets in the sky map." 30826 msgstr "" 30827 30828 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) 30829 #: kstars.kcfg:637 30830 #, kde-format 30831 msgid "" 30832 "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " 30833 "drawn in the sky map." 30834 msgstr "" 30835 30836 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) 30837 #: kstars.kcfg:641 30838 #, kde-format 30839 msgid "Draw planets as images in the sky map?" 30840 msgstr "" 30841 30842 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) 30843 #: kstars.kcfg:642 30844 #, kde-format 30845 msgid "" 30846 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " 30847 "in the sky map." 30848 msgstr "" 30849 30850 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) 30851 #: kstars.kcfg:646 30852 #, kde-format 30853 msgid "Label planet names in the sky map?" 30854 msgstr "" 30855 30856 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) 30857 #: kstars.kcfg:647 30858 #, kde-format 30859 msgid "" 30860 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " 30861 "map." 30862 msgstr "" 30863 30864 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) 30865 #: kstars.kcfg:651 30866 #, kde-format 30867 msgid "Draw Sun in the sky map?" 30868 msgstr "" 30869 30870 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) 30871 #: kstars.kcfg:652 30872 #, kde-format 30873 msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." 30874 msgstr "" 30875 30876 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) 30877 #: kstars.kcfg:656 30878 #, kde-format 30879 msgid "Draw Moon in the sky map?" 30880 msgstr "" 30881 30882 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) 30883 #: kstars.kcfg:657 30884 #, kde-format 30885 msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." 30886 msgstr "" 30887 30888 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) 30889 #: kstars.kcfg:661 30890 #, kde-format 30891 msgid "Draw Mercury in the sky map?" 30892 msgstr "" 30893 30894 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) 30895 #: kstars.kcfg:662 30896 #, kde-format 30897 msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." 30898 msgstr "" 30899 30900 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) 30901 #: kstars.kcfg:666 30902 #, kde-format 30903 msgid "Draw Venus in the sky map?" 30904 msgstr "" 30905 30906 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) 30907 #: kstars.kcfg:667 30908 #, kde-format 30909 msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." 30910 msgstr "" 30911 30912 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) 30913 #: kstars.kcfg:671 30914 #, kde-format 30915 msgid "Draw Mars in the sky map?" 30916 msgstr "" 30917 30918 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) 30919 #: kstars.kcfg:672 30920 #, kde-format 30921 msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." 30922 msgstr "" 30923 30924 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) 30925 #: kstars.kcfg:676 30926 #, kde-format 30927 msgid "Draw Jupiter in the sky map?" 30928 msgstr "" 30929 30930 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) 30931 #: kstars.kcfg:677 30932 #, kde-format 30933 msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." 30934 msgstr "" 30935 30936 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) 30937 #: kstars.kcfg:681 30938 #, kde-format 30939 msgid "Draw Saturn in the sky map?" 30940 msgstr "" 30941 30942 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) 30943 #: kstars.kcfg:682 30944 #, kde-format 30945 msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." 30946 msgstr "" 30947 30948 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) 30949 #: kstars.kcfg:686 30950 #, kde-format 30951 msgid "Draw Uranus in the sky map?" 30952 msgstr "" 30953 30954 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) 30955 #: kstars.kcfg:687 30956 #, kde-format 30957 msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." 30958 msgstr "" 30959 30960 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) 30961 #: kstars.kcfg:691 30962 #, kde-format 30963 msgid "Draw Neptune in the sky map?" 30964 msgstr "" 30965 30966 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) 30967 #: kstars.kcfg:692 30968 #, kde-format 30969 msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." 30970 msgstr "" 30971 30972 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) 30973 #: kstars.kcfg:696 30974 #, kde-format 30975 msgid "Draw Pluto in the sky map?" 30976 msgstr "" 30977 30978 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) 30979 #: kstars.kcfg:697 30980 #, kde-format 30981 msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." 30982 msgstr "" 30983 30984 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) 30985 #: kstars.kcfg:701 30986 #, kde-format 30987 msgid "Draw stars in the sky map?" 30988 msgstr "" 30989 30990 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) 30991 #: kstars.kcfg:702 30992 #, kde-format 30993 msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." 30994 msgstr "" 30995 30996 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) 30997 #: kstars.kcfg:706 30998 #, kde-format 30999 msgid "Label star magnitudes in the sky map?" 31000 msgstr "" 31001 31002 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) 31003 #: kstars.kcfg:707 31004 #, kde-format 31005 msgid "" 31006 "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." 31007 msgstr "" 31008 31009 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) 31010 #: kstars.kcfg:711 31011 #, kde-format 31012 msgid "Label star names in the sky map?" 31013 msgstr "" 31014 31015 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) 31016 #: kstars.kcfg:712 31017 #, kde-format 31018 msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." 31019 msgstr "" 31020 31021 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) 31022 #: kstars.kcfg:716 31023 #, kde-format 31024 msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" 31025 msgstr "" 31026 31027 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) 31028 #: kstars.kcfg:717 31029 #, kde-format 31030 msgid "" 31031 "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " 31032 "the sky map." 31033 msgstr "" 31034 31035 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) 31036 #: kstars.kcfg:721 31037 #, kde-format 31038 msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" 31039 msgstr "" 31040 31041 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) 31042 #: kstars.kcfg:722 31043 #, kde-format 31044 msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." 31045 msgstr "" 31046 31047 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View) 31048 #: kstars.kcfg:726 31049 #, kde-format 31050 msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?" 31051 msgstr "" 31052 31053 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View) 31054 #: kstars.kcfg:727 31055 #, kde-format 31056 msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map." 31057 msgstr "" 31058 31059 #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) 31060 #: kstars.kcfg:731 31061 #, kde-format 31062 msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" 31063 msgstr "" 31064 31065 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) 31066 #: kstars.kcfg:732 31067 #, kde-format 31068 msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." 31069 msgstr "" 31070 31071 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) 31072 #: kstars.kcfg:736 31073 #, kde-format 31074 msgid "InfoBoxes Background fill mode" 31075 msgstr "" 31076 31077 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) 31078 #: kstars.kcfg:737 31079 #, kde-format 31080 msgid "" 31081 "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; " 31082 "1=\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" 31083 msgstr "" 31084 31085 #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) 31086 #: kstars.kcfg:741 31087 #, kde-format 31088 msgid "Mapping projection algorithm" 31089 msgstr "" 31090 31091 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) 31092 #: kstars.kcfg:742 31093 #, kde-format 31094 msgid "Algorithm for the mapping projection." 31095 msgstr "" 31096 31097 #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) 31098 #: kstars.kcfg:746 31099 #, kde-format 31100 msgid "Use abbreviated constellation names?" 31101 msgstr "" 31102 31103 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) 31104 #: kstars.kcfg:747 31105 #, kde-format 31106 msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." 31107 msgstr "" 31108 31109 #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) 31110 #: kstars.kcfg:751 31111 #, kde-format 31112 msgid "Use Latin constellation names?" 31113 msgstr "" 31114 31115 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) 31116 #: kstars.kcfg:752 31117 #, kde-format 31118 msgid "Use Latin constellation names." 31119 msgstr "" 31120 31121 #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) 31122 #: kstars.kcfg:756 31123 #, kde-format 31124 msgid "Use localized constellation names?" 31125 msgstr "" 31126 31127 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) 31128 #: kstars.kcfg:757 31129 #, kde-format 31130 msgid "" 31131 "Use localized constellation names (if localized names are not available, " 31132 "default to Latin names)." 31133 msgstr "" 31134 31135 #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) 31136 #: kstars.kcfg:761 31137 #, kde-format 31138 msgid "Use horizontal coordinate system?" 31139 msgstr "" 31140 31141 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) 31142 #: kstars.kcfg:762 31143 #, kde-format 31144 msgid "" 31145 "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " 31146 "coordinates will be used)." 31147 msgstr "" 31148 31149 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) 31150 #: kstars.kcfg:766 31151 #, kde-format 31152 msgid "Automatically label focused object?" 31153 msgstr "" 31154 31155 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) 31156 #: kstars.kcfg:767 31157 #, kde-format 31158 msgid "" 31159 "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." 31160 msgstr "" 31161 31162 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) 31163 #: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664 31164 #, kde-format 31165 msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" 31166 msgstr "" 31167 31168 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) 31169 #: kstars.kcfg:772 31170 #, kde-format 31171 msgid "" 31172 "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " 31173 "attached, as long as it remains centered." 31174 msgstr "" 31175 31176 #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) 31177 #: kstars.kcfg:776 31178 #, kde-format 31179 msgid "Add temporary label on mouse hover?" 31180 msgstr "" 31181 31182 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) 31183 #: kstars.kcfg:777 31184 #, kde-format 31185 msgid "" 31186 "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." 31187 msgstr "" 31188 31189 #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) 31190 #: kstars.kcfg:781 31191 #, kde-format 31192 msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" 31193 msgstr "" 31194 31195 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) 31196 #: kstars.kcfg:782 31197 #, kde-format 31198 msgid "" 31199 "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " 31200 "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." 31201 msgstr "" 31202 31203 #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) 31204 #: kstars.kcfg:786 31205 #, kde-format 31206 msgid "" 31207 "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " 31208 "gravitational field" 31209 msgstr "" 31210 31211 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) 31212 #: kstars.kcfg:787 31213 #, kde-format 31214 msgid "" 31215 "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " 31216 "into account" 31217 msgstr "" 31218 31219 #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) 31220 #: kstars.kcfg:791 31221 #, kde-format 31222 msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" 31223 msgstr "" 31224 31225 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) 31226 #: kstars.kcfg:792 31227 #, kde-format 31228 msgid "" 31229 "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " 31230 "smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time." 31231 msgstr "" 31232 31233 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) 31234 #: kstars.kcfg:796 31235 #, kde-format 31236 msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" 31237 msgstr "" 31238 31239 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) 31240 #: kstars.kcfg:797 31241 #, kde-format 31242 msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." 31243 msgstr "" 31244 31245 #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View) 31246 #: kstars.kcfg:803 31247 #, kde-format 31248 msgid "Angle by which the sky map is rotated" 31249 msgstr "" 31250 31251 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View) 31252 #: kstars.kcfg:804 31253 #, kde-format 31254 msgid "" 31255 "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation " 31256 "(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal " 31257 "coordinates)." 31258 msgstr "" 31259 31260 #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View) 31261 #: kstars.kcfg:810 31262 #, kde-format 31263 msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece" 31264 msgstr "" 31265 31266 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View) 31267 #: kstars.kcfg:811 31268 #, kde-format 31269 msgid "" 31270 "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth " 31271 "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer " 31272 "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of " 31273 "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up " 31274 "correctly." 31275 msgstr "" 31276 31277 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View) 31278 #: kstars.kcfg:815 31279 #, kde-format 31280 msgid "Zoom scroll sensitivity." 31281 msgstr "" 31282 31283 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View) 31284 #: kstars.kcfg:816 31285 #, kde-format 31286 msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier." 31287 msgstr "" 31288 31289 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) 31290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) 31291 #: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387 31292 #, kde-format 31293 msgid "Faint limit for asteroids" 31294 msgstr "" 31295 31296 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) 31297 #: kstars.kcfg:823 31298 #, kde-format 31299 msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." 31300 msgstr "" 31301 31302 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) 31303 #: kstars.kcfg:827 31304 #, kde-format 31305 msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL." 31306 msgstr "" 31307 31308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View) 31309 #: kstars.kcfg:828 31310 #, kde-format 31311 msgid "" 31312 "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from " 31313 "JPL." 31314 msgstr "" 31315 31316 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) 31317 #: kstars.kcfg:832 31318 #, kde-format 31319 msgid "Label density for asteroid names" 31320 msgstr "" 31321 31322 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) 31323 #: kstars.kcfg:833 31324 #, kde-format 31325 msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." 31326 msgstr "" 31327 31328 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) 31329 #: kstars.kcfg:837 31330 #, kde-format 31331 msgid "Faint limit for deep-sky objects" 31332 msgstr "" 31333 31334 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) 31335 #: kstars.kcfg:838 31336 #, kde-format 31337 msgid "" 31338 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." 31339 msgstr "" 31340 31341 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) 31342 #: kstars.kcfg:842 31343 #, kde-format 31344 msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" 31345 msgstr "" 31346 31347 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) 31348 #: kstars.kcfg:843 31349 #, kde-format 31350 msgid "" 31351 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " 31352 "out." 31353 msgstr "" 31354 31355 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) 31356 #: kstars.kcfg:847 31357 #, kde-format 31358 msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude" 31359 msgstr "" 31360 31361 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View) 31362 #: kstars.kcfg:848 31363 #, kde-format 31364 msgid "" 31365 "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to " 31366 "KStars, are drawn irrespective of the faint limits set." 31367 msgstr "" 31368 31369 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View) 31370 #: kstars.kcfg:852 31371 #, kde-format 31372 msgid "Draw inline images for some objects on the sky?" 31373 msgstr "" 31374 31375 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) 31376 #: kstars.kcfg:857 31377 #, kde-format 31378 msgid "Faint limit for stars" 31379 msgstr "" 31380 31381 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) 31382 #: kstars.kcfg:858 31383 #, kde-format 31384 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." 31385 msgstr "" 31386 31387 #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) 31388 #: kstars.kcfg:862 31389 #, kde-format 31390 msgid "Density of stars in the field of view" 31391 msgstr "" 31392 31393 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) 31394 #: kstars.kcfg:863 31395 #, kde-format 31396 msgid "Sets the density of stars in the field of view" 31397 msgstr "" 31398 31399 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) 31400 #: kstars.kcfg:868 31401 #, kde-format 31402 msgid "Faint limit for stars when zoomed out" 31403 msgstr "" 31404 31405 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) 31406 #: kstars.kcfg:869 31407 #, kde-format 31408 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." 31409 msgstr "" 31410 31411 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) 31412 #: kstars.kcfg:874 31413 #, kde-format 31414 msgid "Faint limit for stars when slewing" 31415 msgstr "" 31416 31417 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) 31418 #: kstars.kcfg:875 31419 #, kde-format 31420 msgid "" 31421 "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " 31422 "applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)." 31423 msgstr "" 31424 31425 #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) 31426 #: kstars.kcfg:879 31427 #, kde-format 31428 msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" 31429 msgstr "" 31430 31431 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) 31432 #: kstars.kcfg:880 31433 #, kde-format 31434 msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." 31435 msgstr "" 31436 31437 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) 31438 #: kstars.kcfg:884 31439 #, kde-format 31440 msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" 31441 msgstr "" 31442 31443 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) 31444 #: kstars.kcfg:885 31445 #, kde-format 31446 msgid "" 31447 "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." 31448 msgstr "" 31449 31450 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) 31451 #: kstars.kcfg:889 31452 #, kde-format 31453 msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" 31454 msgstr "" 31455 31456 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) 31457 #: kstars.kcfg:890 31458 #, kde-format 31459 msgid "" 31460 "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " 31461 "labels." 31462 msgstr "" 31463 31464 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View) 31465 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) 31466 #: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656 31467 #, kde-format 31468 msgid "Label font size" 31469 msgstr "" 31470 31471 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View) 31472 #: kstars.kcfg:895 31473 #, kde-format 31474 msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map" 31475 msgstr "" 31476 31477 #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) 31478 #: kstars.kcfg:899 31479 #, kde-format 31480 msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" 31481 msgstr "" 31482 31483 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) 31484 #: kstars.kcfg:900 31485 #, kde-format 31486 msgid "The maximum solar distance for drawing comets." 31487 msgstr "" 31488 31489 #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View) 31490 #: kstars.kcfg:904 31491 #, kde-format 31492 msgid "Switch to OpenGL backend" 31493 msgstr "" 31494 31495 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) 31496 #: kstars.kcfg:905 31497 #, kde-format 31498 msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)." 31499 msgstr "" 31500 31501 #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) 31502 #: kstars.kcfg:909 31503 #, kde-format 31504 msgid "Run clock" 31505 msgstr "" 31506 31507 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) 31508 #: kstars.kcfg:910 31509 #, kde-format 31510 msgid "The state of the clock (running or not)" 31511 msgstr "" 31512 31513 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) 31514 #: kstars.kcfg:916 31515 #, kde-format 31516 msgid "Use symbols to label observing list objects" 31517 msgstr "" 31518 31519 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList) 31520 #: kstars.kcfg:917 31521 #, kde-format 31522 msgid "" 31523 "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." 31524 msgstr "" 31525 31526 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList) 31527 #: kstars.kcfg:921 31528 #, kde-format 31529 msgid "Use text to label observing list objects" 31530 msgstr "" 31531 31532 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList) 31533 #: kstars.kcfg:922 31534 #, kde-format 31535 msgid "" 31536 "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " 31537 "in the map." 31538 msgstr "" 31539 31540 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) 31541 #: kstars.kcfg:926 31542 #, kde-format 31543 msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list" 31544 msgstr "" 31545 31546 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList) 31547 #: kstars.kcfg:927 31548 #, kde-format 31549 msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery." 31550 msgstr "" 31551 31552 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) 31553 #: kstars.kcfg:931 31554 #, kde-format 31555 msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list" 31556 msgstr "" 31557 31558 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList) 31559 #: kstars.kcfg:932 31560 #, kde-format 31561 msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery." 31562 msgstr "" 31563 31564 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) 31565 #: kstars.kcfg:936 31566 #, kde-format 31567 msgid "" 31568 "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects " 31569 "present in the Dobsonian hole" 31570 msgstr "" 31571 31572 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList) 31573 #: kstars.kcfg:937 31574 #, kde-format 31575 msgid "" 31576 "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage " 31577 "current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed " 31578 "for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects " 31579 "close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to " 31580 "a rotation in azimuth, it is both counterintuitive and requires the observer " 31581 "to frequently move the ladder. The region around the zenith where this is " 31582 "particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This checkbox makes " 31583 "the observing list consider objects present in the hole as unfit for " 31584 "observation." 31585 msgstr "" 31586 31587 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) 31588 #: kstars.kcfg:941 31589 #, kde-format 31590 msgid "" 31591 "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you " 31592 "can easily point your telescope." 31593 msgstr "" 31594 31595 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList) 31596 #: kstars.kcfg:942 31597 #, kde-format 31598 msgid "" 31599 "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region " 31600 "where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily." 31601 msgstr "" 31602 31603 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList) 31604 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 31605 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage) 31606 #: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766 31607 #, kde-format 31608 msgid "" 31609 "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much " 31610 "percentage of the indicated time range." 31611 msgstr "" 31612 31613 #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) 31614 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) 31615 #: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953 31616 #, kde-format 31617 msgid "The name of the color scheme" 31618 msgstr "" 31619 31620 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) 31621 #: kstars.kcfg:957 31622 #, kde-format 31623 msgid "Mode for rendering stars" 31624 msgstr "" 31625 31626 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) 31627 #: kstars.kcfg:958 31628 #, kde-format 31629 msgid "" 31630 "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " 31631 "2=\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colors\"" 31632 msgstr "" 31633 31634 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) 31635 #: kstars.kcfg:963 31636 #, kde-format 31637 msgid "Saturation level of star colors" 31638 msgstr "" 31639 31640 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) 31641 #: kstars.kcfg:964 31642 #, kde-format 31643 msgid "" 31644 "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " 31645 "colors\" mode)." 31646 msgstr "" 31647 31648 #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) 31649 #: kstars.kcfg:969 31650 #, kde-format 31651 msgid "Color of angular distance ruler" 31652 msgstr "" 31653 31654 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) 31655 #: kstars.kcfg:970 31656 #, kde-format 31657 msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." 31658 msgstr "" 31659 31660 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) 31661 #: kstars.kcfg:974 31662 #, kde-format 31663 msgid "Background color of InfoBoxes" 31664 msgstr "" 31665 31666 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) 31667 #: kstars.kcfg:975 31668 #, kde-format 31669 msgid "The background color of the on-screen information boxes." 31670 msgstr "" 31671 31672 #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) 31673 #: kstars.kcfg:979 31674 #, kde-format 31675 msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" 31676 msgstr "" 31677 31678 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) 31679 #: kstars.kcfg:980 31680 #, kde-format 31681 msgid "" 31682 "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " 31683 "mouse click." 31684 msgstr "" 31685 31686 #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) 31687 #: kstars.kcfg:984 31688 #, kde-format 31689 msgid "Text color of InfoBoxes" 31690 msgstr "" 31691 31692 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) 31693 #: kstars.kcfg:985 31694 #, kde-format 31695 msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." 31696 msgstr "" 31697 31698 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) 31699 #: kstars.kcfg:989 31700 #, kde-format 31701 msgid "Color of constellation boundaries" 31702 msgstr "" 31703 31704 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) 31705 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) 31706 #: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995 31707 #, kde-format 31708 msgid "The color for the constellation boundary lines." 31709 msgstr "" 31710 31711 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) 31712 #: kstars.kcfg:994 31713 #, kde-format 31714 msgid "Color of highlighted constellation boundary" 31715 msgstr "" 31716 31717 #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) 31718 #: kstars.kcfg:999 31719 #, kde-format 31720 msgid "Color of constellation lines" 31721 msgstr "" 31722 31723 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) 31724 #: kstars.kcfg:1000 31725 #, kde-format 31726 msgid "The color for the constellation figure lines." 31727 msgstr "" 31728 31729 #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) 31730 #: kstars.kcfg:1004 31731 #, kde-format 31732 msgid "Color of constellation names" 31733 msgstr "" 31734 31735 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) 31736 #: kstars.kcfg:1005 31737 #, kde-format 31738 msgid "The color for the constellation names." 31739 msgstr "" 31740 31741 #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) 31742 #: kstars.kcfg:1009 31743 #, kde-format 31744 msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" 31745 msgstr "" 31746 31747 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) 31748 #: kstars.kcfg:1010 31749 #, kde-format 31750 msgid "The color for the cardinal compass point labels." 31751 msgstr "" 31752 31753 #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) 31754 #: kstars.kcfg:1014 31755 #, kde-format 31756 msgid "Color of ecliptic line" 31757 msgstr "" 31758 31759 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) 31760 #: kstars.kcfg:1015 31761 #, kde-format 31762 msgid "The color for the ecliptic line." 31763 msgstr "" 31764 31765 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) 31766 #: kstars.kcfg:1019 31767 #, kde-format 31768 msgid "Color of equator line" 31769 msgstr "" 31770 31771 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) 31772 #: kstars.kcfg:1020 31773 #, kde-format 31774 msgid "The color for the equator line." 31775 msgstr "" 31776 31777 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) 31778 #: kstars.kcfg:1024 31779 #, kde-format 31780 msgid "Color of equatorial coordinate grid lines" 31781 msgstr "" 31782 31783 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors) 31784 #: kstars.kcfg:1025 31785 #, kde-format 31786 msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines." 31787 msgstr "" 31788 31789 #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) 31790 #: kstars.kcfg:1029 31791 #, kde-format 31792 msgid "Color of horizontal coordinate grid lines" 31793 msgstr "" 31794 31795 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors) 31796 #: kstars.kcfg:1030 31797 #, kde-format 31798 msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines." 31799 msgstr "" 31800 31801 #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) 31802 #: kstars.kcfg:1034 31803 #, kde-format 31804 msgid "Color of objects with extra links available" 31805 msgstr "" 31806 31807 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) 31808 #: kstars.kcfg:1035 31809 #, kde-format 31810 msgid "The color for objects which have extra URL links available." 31811 msgstr "" 31812 31813 #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) 31814 #: kstars.kcfg:1039 31815 #, kde-format 31816 msgid "Color of horizon line" 31817 msgstr "" 31818 31819 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) 31820 #: kstars.kcfg:1040 31821 #, kde-format 31822 msgid "The color for the horizon line and opaque ground." 31823 msgstr "" 31824 31825 #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) 31826 #: kstars.kcfg:1044 31827 #, kde-format 31828 msgid "Color of local meridian line" 31829 msgstr "" 31830 31831 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors) 31832 #: kstars.kcfg:1045 31833 #, kde-format 31834 msgid "The color for the local meridian line." 31835 msgstr "" 31836 31837 #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) 31838 #: kstars.kcfg:1049 31839 #, kde-format 31840 msgid "Color of Milky Way contour" 31841 msgstr "" 31842 31843 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) 31844 #: kstars.kcfg:1050 31845 #, kde-format 31846 msgid "The color for the Milky Way contour." 31847 msgstr "" 31848 31849 #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) 31850 #: kstars.kcfg:1054 31851 #, kde-format 31852 msgid "Color of star name labels" 31853 msgstr "" 31854 31855 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) 31856 #: kstars.kcfg:1055 31857 #, kde-format 31858 msgid "The color for star name labels." 31859 msgstr "" 31860 31861 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) 31862 #: kstars.kcfg:1059 31863 #, kde-format 31864 msgid "Color of deep-sky object name labels" 31865 msgstr "" 31866 31867 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) 31868 #: kstars.kcfg:1060 31869 #, kde-format 31870 msgid "The color for deep-sky object name labels." 31871 msgstr "" 31872 31873 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) 31874 #: kstars.kcfg:1064 31875 #, kde-format 31876 msgid "Color of planet name labels" 31877 msgstr "" 31878 31879 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) 31880 #: kstars.kcfg:1065 31881 #, kde-format 31882 msgid "The color for solar system object labels." 31883 msgstr "" 31884 31885 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) 31886 #: kstars.kcfg:1069 31887 #, kde-format 31888 msgid "Color of planet trails" 31889 msgstr "" 31890 31891 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) 31892 #: kstars.kcfg:1070 31893 #, kde-format 31894 msgid "The color for solar system object trails." 31895 msgstr "" 31896 31897 #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) 31898 #: kstars.kcfg:1074 31899 #, kde-format 31900 msgid "Color of sky" 31901 msgstr "" 31902 31903 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) 31904 #: kstars.kcfg:1075 31905 #, kde-format 31906 msgid "The color for the sky background." 31907 msgstr "" 31908 31909 #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) 31910 #: kstars.kcfg:1079 31911 #, kde-format 31912 msgid "Color Artificial Horizon" 31913 msgstr "" 31914 31915 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors) 31916 #: kstars.kcfg:1080 31917 #, kde-format 31918 msgid "The color for the artificial horizon region." 31919 msgstr "" 31920 31921 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) 31922 #: kstars.kcfg:1084 31923 #, kde-format 31924 msgid "Color of telescope symbols" 31925 msgstr "" 31926 31927 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) 31928 #: kstars.kcfg:1085 31929 #, kde-format 31930 msgid "The color for telescope target symbols." 31931 msgstr "" 31932 31933 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) 31934 #: kstars.kcfg:1089 31935 #, kde-format 31936 msgid "Color of visible satellites" 31937 msgstr "" 31938 31939 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) 31940 #: kstars.kcfg:1090 31941 #, kde-format 31942 msgid "Color of visible satellites." 31943 msgstr "" 31944 31945 #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) 31946 #: kstars.kcfg:1094 31947 #, kde-format 31948 msgid "Color of invisible satellites" 31949 msgstr "" 31950 31951 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) 31952 #: kstars.kcfg:1095 31953 #, kde-format 31954 msgid "Color of invisible satellites." 31955 msgstr "" 31956 31957 #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) 31958 #: kstars.kcfg:1099 31959 #, kde-format 31960 msgid "Color of satellites labels" 31961 msgstr "" 31962 31963 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) 31964 #: kstars.kcfg:1100 31965 #, kde-format 31966 msgid "Color of satellites labels." 31967 msgstr "" 31968 31969 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) 31970 #: kstars.kcfg:1104 31971 #, kde-format 31972 msgid "Color of supernovae" 31973 msgstr "" 31974 31975 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) 31976 #: kstars.kcfg:1105 31977 #, kde-format 31978 msgid "Color of supernova" 31979 msgstr "" 31980 31981 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors) 31982 #: kstars.kcfg:1109 31983 #, kde-format 31984 msgid "Color of asteroids" 31985 msgstr "" 31986 31987 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors) 31988 #: kstars.kcfg:1110 31989 #, kde-format 31990 msgid "Color of asteroid" 31991 msgstr "" 31992 31993 #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) 31994 #: kstars.kcfg:1114 31995 #, kde-format 31996 msgid "Color of user-added labels" 31997 msgstr "" 31998 31999 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) 32000 #: kstars.kcfg:1115 32001 #, kde-format 32002 msgid "The color for user-added object labels." 32003 msgstr "" 32004 32005 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors) 32006 #: kstars.kcfg:1119 32007 #, kde-format 32008 msgid "Color of RA Guide Error" 32009 msgstr "" 32010 32011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors) 32012 #: kstars.kcfg:1120 32013 #, kde-format 32014 msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module." 32015 msgstr "" 32016 32017 #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors) 32018 #: kstars.kcfg:1124 32019 #, kde-format 32020 msgid "Color of DEC Guide Error" 32021 msgstr "" 32022 32023 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors) 32024 #: kstars.kcfg:1125 32025 #, kde-format 32026 msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module." 32027 msgstr "" 32028 32029 #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors) 32030 #: kstars.kcfg:1129 32031 #, kde-format 32032 msgid "Color of solver FOV box" 32033 msgstr "" 32034 32035 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors) 32036 #: kstars.kcfg:1130 32037 #, kde-format 32038 msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module." 32039 msgstr "" 32040 32041 #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet) 32042 #: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21 32043 #, kde-format 32044 msgid "Internal or External XPlanet?" 32045 msgstr "" 32046 32047 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) 32048 #: kstars.kcfg:1140 32049 #, kde-format 32050 msgid "Path to xplanet binary" 32051 msgstr "" 32052 32053 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet) 32054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) 32055 #: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70 32056 #, kde-format 32057 msgid "Xplanet binary path" 32058 msgstr "" 32059 32060 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) 32061 #: kstars.kcfg:1145 32062 #, kde-format 32063 msgid "Use FIFO file" 32064 msgstr "" 32065 32066 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet) 32067 #: kstars.kcfg:1146 32068 #, kde-format 32069 msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk" 32070 msgstr "" 32071 32072 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) 32073 #: kstars.kcfg:1150 32074 #, kde-format 32075 msgid "XPlanet timeout" 32076 msgstr "" 32077 32078 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet) 32079 #: kstars.kcfg:1151 32080 #, kde-format 32081 msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds" 32082 msgstr "" 32083 32084 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) 32085 #: kstars.kcfg:1155 32086 #, kde-format 32087 msgid "XPlanet animation delay" 32088 msgstr "" 32089 32090 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet) 32091 #: kstars.kcfg:1156 32092 #, kde-format 32093 msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation" 32094 msgstr "" 32095 32096 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) 32097 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) 32098 #: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161 32099 #, kde-format 32100 msgid "Width of xplanet window" 32101 msgstr "" 32102 32103 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) 32104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) 32105 #: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166 32106 #, kde-format 32107 msgid "Height of xplanet window" 32108 msgstr "" 32109 32110 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) 32111 #: kstars.kcfg:1170 32112 #, kde-format 32113 msgid "Show label" 32114 msgstr "" 32115 32116 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) 32117 #: kstars.kcfg:1171 32118 #, kde-format 32119 msgid "If true, display a label in the upper right corner." 32120 msgstr "" 32121 32122 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) 32123 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) 32124 #: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180 32125 #, kde-format 32126 msgid "Show GMT label" 32127 msgstr "" 32128 32129 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) 32130 #: kstars.kcfg:1176 32131 #, kde-format 32132 msgid "Show local time." 32133 msgstr "" 32134 32135 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) 32136 #: kstars.kcfg:1181 32137 #, kde-format 32138 msgid "Show GMT instead of local time." 32139 msgstr "" 32140 32141 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) 32142 #: kstars.kcfg:1185 32143 #, kde-format 32144 msgid "Planet string" 32145 msgstr "" 32146 32147 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) 32148 #: kstars.kcfg:1186 32149 #, no-c-format, kde-format 32150 msgid "" 32151 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " 32152 "something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by " 32153 "the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name." 32154 msgstr "" 32155 32156 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) 32157 #: kstars.kcfg:1190 32158 #, kde-format 32159 msgid "Font Size" 32160 msgstr "" 32161 32162 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) 32163 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize) 32164 #: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659 32165 #, kde-format 32166 msgid "Specify the point size." 32167 msgstr "" 32168 32169 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet) 32170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) 32171 #: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673 32172 #, kde-format 32173 msgid "Label color" 32174 msgstr "" 32175 32176 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet) 32177 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor) 32178 #: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676 32179 #, kde-format 32180 msgid "Set the color for the label." 32181 msgstr "" 32182 32183 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) 32184 #: kstars.kcfg:1200 32185 #, kde-format 32186 msgid "Date format" 32187 msgstr "" 32188 32189 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) 32190 #: kstars.kcfg:1201 32191 #, no-c-format, kde-format 32192 msgid "" 32193 "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " 32194 "strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time " 32195 "zone in the locale’s appropriate date and time representation." 32196 msgstr "" 32197 32198 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet) 32199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL) 32200 #: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690 32201 #, kde-format 32202 msgid "Top left" 32203 msgstr "" 32204 32205 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet) 32206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR) 32207 #: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714 32208 #, kde-format 32209 msgid "Top right" 32210 msgstr "" 32211 32212 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet) 32213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR) 32214 #: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724 32215 #, kde-format 32216 msgid "Bottom right" 32217 msgstr "" 32218 32219 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet) 32220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL) 32221 #: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700 32222 #, kde-format 32223 msgid "Bottom left" 32224 msgstr "" 32225 32226 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) 32227 #: kstars.kcfg:1221 32228 #, kde-format 32229 msgid "Sun Glare" 32230 msgstr "" 32231 32232 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) 32233 #: kstars.kcfg:1222 32234 #, kde-format 32235 msgid "" 32236 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " 32237 "the Sun. The default value is 28." 32238 msgstr "" 32239 32240 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) 32241 #: kstars.kcfg:1226 32242 #, kde-format 32243 msgid "Random latitude and longitude" 32244 msgstr "" 32245 32246 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) 32247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom) 32248 #: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942 32249 #, kde-format 32250 msgid "Place the observer above a random latitude and longitude" 32251 msgstr "" 32252 32253 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) 32254 #: kstars.kcfg:1231 32255 #, kde-format 32256 msgid "Latitude-Longitude" 32257 msgstr "" 32258 32259 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) 32260 #: kstars.kcfg:1232 32261 #, kde-format 32262 msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" 32263 msgstr "" 32264 32265 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) 32266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) 32267 #: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894 32268 #, kde-format 32269 msgid "Latitude in degrees" 32270 msgstr "" 32271 32272 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet) 32273 #: kstars.kcfg:1237 32274 #, kde-format 32275 msgid "" 32276 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " 32277 "degrees). The default value is 0." 32278 msgstr "" 32279 32280 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) 32281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) 32282 #: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917 32283 #, kde-format 32284 msgid "Longitude in degrees" 32285 msgstr "" 32286 32287 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet) 32288 #: kstars.kcfg:1242 32289 #, kde-format 32290 msgid "" 32291 "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " 32292 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for " 32293 "example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0." 32294 msgstr "" 32295 32296 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) 32297 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection) 32298 #: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965 32299 #, kde-format 32300 msgid "Projection" 32301 msgstr "" 32302 32303 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) 32304 #: kstars.kcfg:1247 32305 #, kde-format 32306 msgid "" 32307 "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " 32308 "option is specified, although shadows will still be drawn." 32309 msgstr "" 32310 32311 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) 32312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) 32313 #: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024 32314 #, kde-format 32315 msgid "Use background" 32316 msgstr "" 32317 32318 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) 32319 #: kstars.kcfg:1252 32320 #, kde-format 32321 msgid "" 32322 "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " 32323 "it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may " 32324 "also be supplied." 32325 msgstr "" 32326 32327 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) 32328 #: kstars.kcfg:1256 32329 #, kde-format 32330 msgid "Use background image" 32331 msgstr "" 32332 32333 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) 32334 #: kstars.kcfg:1257 32335 #, kde-format 32336 msgid "Use a file as the background image." 32337 msgstr "" 32338 32339 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) 32340 #: kstars.kcfg:1261 32341 #, kde-format 32342 msgid "Background image path" 32343 msgstr "" 32344 32345 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) 32346 #: kstars.kcfg:1262 32347 #, kde-format 32348 msgid "The path of the background image." 32349 msgstr "" 32350 32351 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) 32352 #: kstars.kcfg:1266 32353 #, kde-format 32354 msgid "Use background color" 32355 msgstr "" 32356 32357 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) 32358 #: kstars.kcfg:1267 32359 #, kde-format 32360 msgid "Use a color as the background." 32361 msgstr "" 32362 32363 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) 32364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) 32365 #: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067 32366 #, kde-format 32367 msgid "Background color" 32368 msgstr "" 32369 32370 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) 32371 #: kstars.kcfg:1272 32372 #, kde-format 32373 msgid "The color of the background." 32374 msgstr "" 32375 32376 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) 32377 #: kstars.kcfg:1276 32378 #, kde-format 32379 msgid "Base magnitude" 32380 msgstr "" 32381 32382 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) 32383 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) 32384 #: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265 32385 #, kde-format 32386 msgid "" 32387 "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The " 32388 "default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is " 32389 "larger." 32390 msgstr "" 32391 32392 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) 32393 #: kstars.kcfg:1281 32394 #, kde-format 32395 msgid "Arc file" 32396 msgstr "" 32397 32398 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) 32399 #: kstars.kcfg:1282 32400 #, kde-format 32401 msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." 32402 msgstr "" 32403 32404 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) 32405 #: kstars.kcfg:1286 32406 #, kde-format 32407 msgid "Path to arc file" 32408 msgstr "" 32409 32410 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) 32411 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) 32412 #: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418 32413 #, kde-format 32414 msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars." 32415 msgstr "" 32416 32417 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) 32418 #: kstars.kcfg:1291 32419 #, kde-format 32420 msgid "Config file" 32421 msgstr "" 32422 32423 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) 32424 #: kstars.kcfg:1292 32425 #, kde-format 32426 msgid "If checked, use a config file." 32427 msgstr "" 32428 32429 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) 32430 #: kstars.kcfg:1296 32431 #, kde-format 32432 msgid "Path to config file" 32433 msgstr "" 32434 32435 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) 32436 #: kstars.kcfg:1297 32437 #, kde-format 32438 msgid "Use the specified configuration file." 32439 msgstr "" 32440 32441 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) 32442 #: kstars.kcfg:1301 32443 #, kde-format 32444 msgid "Use KStars's FOV" 32445 msgstr "" 32446 32447 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet) 32448 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) 32449 #: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239 32450 #, kde-format 32451 msgid "If checked, use kstars's FOV." 32452 msgstr "" 32453 32454 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) 32455 #: kstars.kcfg:1306 32456 #, kde-format 32457 msgid "Use marker file" 32458 msgstr "" 32459 32460 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) 32461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) 32462 #: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810 32463 #, kde-format 32464 msgid "If checked, use the specified marker file." 32465 msgstr "" 32466 32467 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) 32468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) 32469 #: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820 32470 #, kde-format 32471 msgid "Marker file path" 32472 msgstr "" 32473 32474 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) 32475 #: kstars.kcfg:1312 32476 #, kde-format 32477 msgid "" 32478 "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " 32479 "background stars." 32480 msgstr "" 32481 32482 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) 32483 #: kstars.kcfg:1316 32484 #, kde-format 32485 msgid "Write marker bounds" 32486 msgstr "" 32487 32488 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) 32489 #: kstars.kcfg:1317 32490 #, kde-format 32491 msgid "" 32492 "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." 32493 msgstr "" 32494 32495 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) 32496 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) 32497 #: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843 32498 #, kde-format 32499 msgid "Marker bounds file path" 32500 msgstr "" 32501 32502 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet) 32503 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath) 32504 #: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846 32505 #, kde-format 32506 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file." 32507 msgstr "" 32508 32509 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) 32510 #: kstars.kcfg:1326 32511 #, kde-format 32512 msgid "Star map" 32513 msgstr "" 32514 32515 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) 32516 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) 32517 #: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333 32518 #, kde-format 32519 msgid "If checked, use star map file to draw the background stars." 32520 msgstr "" 32521 32522 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) 32523 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet) 32524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) 32525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath) 32526 #: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360 32527 #: xplanet/opsxplanet.ui:363 32528 #, kde-format 32529 msgid "Star map file path" 32530 msgstr "" 32531 32532 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) 32533 #: kstars.kcfg:1336 32534 #, kde-format 32535 msgid "Output file quality" 32536 msgstr "" 32537 32538 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) 32539 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) 32540 #: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505 32541 #, kde-format 32542 msgid "" 32543 "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range " 32544 "from 0 to 100. The default value is 80." 32545 msgstr "" 32546 32547 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) 32548 #: kstars.kcfg:1343 32549 #, kde-format 32550 msgid "Draw satellites in the sky map?" 32551 msgstr "" 32552 32553 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) 32554 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) 32555 #: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349 32556 #, kde-format 32557 msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." 32558 msgstr "" 32559 32560 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) 32561 #: kstars.kcfg:1348 32562 #, kde-format 32563 msgid "Draw only visible satellites in the sky map" 32564 msgstr "" 32565 32566 #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) 32567 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) 32568 #: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354 32569 #, kde-format 32570 msgid "" 32571 "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " 32572 "as small colored square." 32573 msgstr "" 32574 32575 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) 32576 #: kstars.kcfg:1358 32577 #, kde-format 32578 msgid "Draw satellite labels?" 32579 msgstr "" 32580 32581 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) 32582 #: kstars.kcfg:1359 32583 #, kde-format 32584 msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." 32585 msgstr "" 32586 32587 #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) 32588 #: kstars.kcfg:1363 32589 #, kde-format 32590 msgid "Selected satellites." 32591 msgstr "" 32592 32593 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) 32594 #: kstars.kcfg:1364 32595 #, kde-format 32596 msgid "List of selected satellites." 32597 msgstr "" 32598 32599 #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General) 32600 #: kstars.kcfg:1369 32601 #, kde-format 32602 msgid "Is this the first time running KStars?" 32603 msgstr "" 32604 32605 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General) 32606 #: kstars.kcfg:1370 32607 #, kde-format 32608 msgid "" 32609 "This allows KStars to perform several operations if it has never been " 32610 "installed before." 32611 msgstr "" 32612 32613 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) 32614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) 32615 #: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91 32616 #, kde-format 32617 msgid "Always recompute coordinates" 32618 msgstr "" 32619 32620 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General) 32621 #: kstars.kcfg:1375 32622 #, kde-format 32623 msgid "" 32624 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " 32625 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and " 32626 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing " 32627 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug " 32628 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation " 32629 "is avoided." 32630 msgstr "" 32631 32632 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) 32633 #: kstars.kcfg:1379 32634 #, kde-format 32635 msgid "Default size for DSS images" 32636 msgstr "" 32637 32638 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General) 32639 #: kstars.kcfg:1380 32640 #, kde-format 32641 msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet." 32642 msgstr "" 32643 32644 #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General) 32645 #: kstars.kcfg:1384 32646 #, kde-format 32647 msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects" 32648 msgstr "" 32649 32650 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General) 32651 #: kstars.kcfg:1385 32652 #, kde-format 32653 msgid "" 32654 "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS " 32655 "images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) " 32656 "padding added to either dimension of the field." 32657 msgstr "" 32658 32659 #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General) 32660 #: kstars.kcfg:1389 32661 #, kde-format 32662 msgid "Enable Verbose Logging" 32663 msgstr "" 32664 32665 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General) 32666 #: kstars.kcfg:1390 32667 #, kde-format 32668 msgid "" 32669 "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for " 32670 "diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars." 32671 msgstr "" 32672 32673 #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General) 32674 #: kstars.kcfg:1394 32675 #, kde-format 32676 msgid "Enable Regular Logging" 32677 msgstr "" 32678 32679 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General) 32680 #: kstars.kcfg:1395 32681 #, kde-format 32682 msgid "" 32683 "Checking this option causes KStars to generate regular debug information." 32684 msgstr "" 32685 32686 #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General) 32687 #: kstars.kcfg:1399 32688 #, kde-format 32689 msgid "Disable Verbose Logging" 32690 msgstr "" 32691 32692 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General) 32693 #: kstars.kcfg:1400 32694 #, kde-format 32695 msgid "" 32696 "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information." 32697 msgstr "" 32698 32699 #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General) 32700 #: kstars.kcfg:1404 32701 #, kde-format 32702 msgid "Log debug message to default output" 32703 msgstr "" 32704 32705 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General) 32706 #: kstars.kcfg:1405 32707 #, kde-format 32708 msgid "" 32709 "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output " 32710 "used by the platform (e.g. Standard Error)." 32711 msgstr "" 32712 32713 #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General) 32714 #: kstars.kcfg:1409 32715 #, kde-format 32716 msgid "Log debug message to a log file" 32717 msgstr "" 32718 32719 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General) 32720 #: kstars.kcfg:1410 32721 #, kde-format 32722 msgid "" 32723 "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as " 32724 "specified." 32725 msgstr "" 32726 32727 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General) 32728 #: kstars.kcfg:1414 32729 #, kde-format 32730 msgid "Log FITS Data activity." 32731 msgstr "" 32732 32733 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General) 32734 #: kstars.kcfg:1418 32735 #, kde-format 32736 msgid "Log INDI devices activity." 32737 msgstr "" 32738 32739 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General) 32740 #: kstars.kcfg:1422 32741 #, kde-format 32742 msgid "Log Ekos Capture Module activity." 32743 msgstr "" 32744 32745 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General) 32746 #: kstars.kcfg:1426 32747 #, kde-format 32748 msgid "Log Ekos Focus Module activity." 32749 msgstr "" 32750 32751 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General) 32752 #: kstars.kcfg:1430 32753 #, kde-format 32754 msgid "Save Internal Guider images on disk?" 32755 msgstr "" 32756 32757 #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General) 32758 #: kstars.kcfg:1434 32759 #, kde-format 32760 msgid "Save Internal Align images on disk?" 32761 msgstr "" 32762 32763 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General) 32764 #: kstars.kcfg:1438 32765 #, kde-format 32766 msgid "Save Failed Align images on disk?" 32767 msgstr "" 32768 32769 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General) 32770 #: kstars.kcfg:1442 32771 #, kde-format 32772 msgid "Log Ekos Guide Module activity." 32773 msgstr "" 32774 32775 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General) 32776 #: kstars.kcfg:1446 32777 #, kde-format 32778 msgid "Log Ekos Alignment Module activity." 32779 msgstr "" 32780 32781 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General) 32782 #: kstars.kcfg:1450 32783 #, kde-format 32784 msgid "Log Ekos Mount Module activity." 32785 msgstr "" 32786 32787 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General) 32788 #: kstars.kcfg:1454 32789 #, kde-format 32790 msgid "Log Ekos Observatory Module activity." 32791 msgstr "" 32792 32793 #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer) 32794 #: kstars.kcfg:1460 32795 #, kde-format 32796 msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window." 32797 msgstr "" 32798 32799 #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer) 32800 #: kstars.kcfg:1464 32801 #, kde-format 32802 msgid "Preview FITS in a single tab?" 32803 msgstr "" 32804 32805 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) 32806 #: kstars.kcfg:1469 32807 #, kde-format 32808 msgid "Display all captured FITS in one window?" 32809 msgstr "" 32810 32811 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer) 32812 #: kstars.kcfg:1470 32813 #, kde-format 32814 msgid "" 32815 "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default " 32816 "each camera create its own FITS Viewer instance" 32817 msgstr "" 32818 32819 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) 32820 #: kstars.kcfg:1474 32821 #, kde-format 32822 msgid "Display all opened FITS in one window?" 32823 msgstr "" 32824 32825 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer) 32826 #: kstars.kcfg:1475 32827 #, kde-format 32828 msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window." 32829 msgstr "" 32830 32831 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer) 32832 #: kstars.kcfg:1479 32833 #, kde-format 32834 msgid "" 32835 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image." 32836 msgstr "" 32837 32838 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer) 32839 #: kstars.kcfg:1483 32840 #, kde-format 32841 msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window" 32842 msgstr "" 32843 32844 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer) 32845 #: kstars.kcfg:1487 32846 #, kde-format 32847 msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern" 32848 msgstr "" 32849 32850 #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer) 32851 #: kstars.kcfg:1491 32852 #, kde-format 32853 msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed." 32854 msgstr "" 32855 32856 #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer) 32857 #: kstars.kcfg:1495 32858 #, kde-format 32859 msgid "Automatically compute HFRs of fits images" 32860 msgstr "" 32861 32862 #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer) 32863 #: kstars.kcfg:1499 32864 #, no-c-format, kde-format 32865 msgid "" 32866 "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only." 32867 msgstr "" 32868 32869 #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer) 32870 #: kstars.kcfg:1507 32871 #, kde-format 32872 msgid "" 32873 "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS " 32874 "file." 32875 msgstr "" 32876 32877 #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer) 32878 #: kstars.kcfg:1511 32879 #, kde-format 32880 msgid "" 32881 "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS " 32882 "Viewer" 32883 msgstr "" 32884 32885 #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer) 32886 #: kstars.kcfg:1515 32887 #, kde-format 32888 msgid "" 32889 "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw " 32890 "image data." 32891 msgstr "" 32892 32893 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer) 32894 #: kstars.kcfg:1519 32895 #, kde-format 32896 msgid "HiPS overlay opacity" 32897 msgstr "" 32898 32899 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer) 32900 #: kstars.kcfg:1523 32901 #, kde-format 32902 msgid "HiPS overlay X Offset" 32903 msgstr "" 32904 32905 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer) 32906 #: kstars.kcfg:1527 32907 #, kde-format 32908 msgid "HiPS overlay Y Offset" 32909 msgstr "" 32910 32911 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer) 32912 #: kstars.kcfg:1531 32913 #, kde-format 32914 msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving." 32915 msgstr "" 32916 32917 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer) 32918 #: kstars.kcfg:1535 32919 #, kde-format 32920 msgid "Use scale for Fitsviewer Solving." 32921 msgstr "" 32922 32923 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer) 32924 #: kstars.kcfg:1539 32925 #, kde-format 32926 msgid "Use position for Fitsviewer Solving." 32927 msgstr "" 32928 32929 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer) 32930 #: kstars.kcfg:1543 32931 #, kde-format 32932 msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving." 32933 msgstr "" 32934 32935 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer) 32936 #: kstars.kcfg:1547 32937 #, kde-format 32938 msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving." 32939 msgstr "" 32940 32941 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer) 32942 #: kstars.kcfg:1551 32943 #, kde-format 32944 msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving." 32945 msgstr "" 32946 32947 #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings) 32948 #: kstars.kcfg:1557 32949 #, kde-format 32950 msgid "Bortle dark-sky rating" 32951 msgstr "" 32952 32953 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings) 32954 #: kstars.kcfg:1561 32955 #, kde-format 32956 msgid "Availability of telescope" 32957 msgstr "" 32958 32959 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings) 32960 #: kstars.kcfg:1565 32961 #, kde-format 32962 msgid "Availability of binoculars" 32963 msgstr "" 32964 32965 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings) 32966 #: kstars.kcfg:1569 32967 #, kde-format 32968 msgid "Aperture of available binocular" 32969 msgstr "" 32970 32971 #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings) 32972 #: kstars.kcfg:1573 32973 #, kde-format 32974 msgid "Index of selected scope from list of scopes" 32975 msgstr "" 32976 32977 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos) 32978 #: kstars.kcfg:1579 32979 #, kde-format 32980 msgid "Ekos window width" 32981 msgstr "" 32982 32983 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos) 32984 #: kstars.kcfg:1583 32985 #, kde-format 32986 msgid "Ekos window height" 32987 msgstr "" 32988 32989 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos) 32990 #: kstars.kcfg:1591 32991 #, kde-format 32992 msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages" 32993 msgstr "" 32994 32995 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos) 32996 #: kstars.kcfg:1595 32997 #, kde-format 32998 msgid "Make Ekos window independent of KStars main window" 32999 msgstr "" 33000 33001 #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos) 33002 #: kstars.kcfg:1599 33003 #, kde-format 33004 msgid "Ekos drivers profile" 33005 msgstr "" 33006 33007 #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos) 33008 #: kstars.kcfg:1603 33009 #, kde-format 33010 msgid "Never load device configuration?" 33011 msgstr "" 33012 33013 #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos) 33014 #: kstars.kcfg:1607 33015 #, kde-format 33016 msgid "Load device configuration upon successful connection?" 33017 msgstr "" 33018 33019 #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos) 33020 #: kstars.kcfg:1611 33021 #, kde-format 33022 msgid "Always load device default configuration upon successful connection?" 33023 msgstr "" 33024 33025 #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos) 33026 #: kstars.kcfg:1615 33027 #, kde-format 33028 msgid "" 33029 "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial " 33030 "ports?" 33031 msgstr "" 33032 33033 #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive) 33034 #: kstars.kcfg:1621 33035 #, kde-format 33036 msgid "Remember Ekos Live credentials." 33037 msgstr "" 33038 33039 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive) 33040 #: kstars.kcfg:1625 33041 #, kde-format 33042 msgid "Start Ekos Live on KStars startup." 33043 msgstr "" 33044 33045 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive) 33046 #: kstars.kcfg:1629 33047 #, kde-format 33048 msgid "EkosLive username" 33049 msgstr "" 33050 33051 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive) 33052 #: kstars.kcfg:1632 33053 #, kde-format 33054 msgid "EkosLive Offline Server" 33055 msgstr "" 33056 33057 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive) 33058 #: kstars.kcfg:1636 33059 #, kde-format 33060 msgid "EkosLive Online Server" 33061 msgstr "" 33062 33063 #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary) 33064 #: kstars.kcfg:1661 33065 #, kde-format 33066 msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters." 33067 msgstr "" 33068 33069 #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary) 33070 #: kstars.kcfg:1664 33071 #, kde-format 33072 msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters." 33073 msgstr "" 33074 33075 #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager) 33076 #: kstars.kcfg:1673 33077 #, kde-format 33078 msgid "" 33079 "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round " 33080 "progress bars." 33081 msgstr "" 33082 33083 #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount) 33084 #: kstars.kcfg:1679 33085 #, kde-format 33086 msgid "Default minimum mount altitude limit" 33087 msgstr "" 33088 33089 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) 33090 #: kstars.kcfg:1684 33091 #, kde-format 33092 msgid "Default maximum mount altitude limit." 33093 msgstr "" 33094 33095 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount) 33096 #: kstars.kcfg:1685 33097 #, kde-format 33098 msgid "" 33099 "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it " 33100 "will be commanded to stop." 33101 msgstr "" 33102 33103 #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount) 33104 #: kstars.kcfg:1689 33105 #, kde-format 33106 msgid "Enable mount altitude limits." 33107 msgstr "" 33108 33109 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount) 33110 #: kstars.kcfg:1693 33111 #, kde-format 33112 msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon." 33113 msgstr "" 33114 33115 #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) 33116 #: kstars.kcfg:1697 33117 #, kde-format 33118 msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees." 33119 msgstr "" 33120 33121 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount) 33122 #: kstars.kcfg:1698 33123 #, kde-format 33124 msgid "" 33125 "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian " 33126 "flip and if successful it will resume guiding and capture operations." 33127 msgstr "" 33128 33129 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) 33130 #: kstars.kcfg:1702 33131 #, kde-format 33132 msgid "Default maximum limit for the hour angle." 33133 msgstr "" 33134 33135 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount) 33136 #: kstars.kcfg:1703 33137 #, kde-format 33138 msgid "" 33139 "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the " 33140 "telescope is above this limit, a meridian flip will be forced." 33141 msgstr "" 33142 33143 #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount) 33144 #: kstars.kcfg:1707 33145 #, kde-format 33146 msgid "Enable mount hour angle limit." 33147 msgstr "" 33148 33149 #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount) 33150 #: kstars.kcfg:1711 33151 #, kde-format 33152 msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported." 33153 msgstr "" 33154 33155 #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount) 33156 #: kstars.kcfg:1715 33157 #, kde-format 33158 msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control." 33159 msgstr "" 33160 33161 #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount) 33162 #: kstars.kcfg:1719 33163 #, kde-format 33164 msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control." 33165 msgstr "" 33166 33167 #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount) 33168 #: kstars.kcfg:1723 33169 #, kde-format 33170 msgid "Automatically start parking timer on startup." 33171 msgstr "" 33172 33173 #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount) 33174 #: kstars.kcfg:1727 33175 #, kde-format 33176 msgid "Park mount at this time in 12 hour format." 33177 msgstr "" 33178 33179 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture) 33180 #: kstars.kcfg:1733 33181 #, kde-format 33182 msgid "Default observer full name." 33183 msgstr "" 33184 33185 #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture) 33186 #: kstars.kcfg:1736 33187 #, kde-format 33188 msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle" 33189 msgstr "" 33190 33191 #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture) 33192 #: kstars.kcfg:1740 33193 #, kde-format 33194 msgid "Position angle multiplier" 33195 msgstr "" 33196 33197 #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture) 33198 #: kstars.kcfg:1744 33199 #, kde-format 33200 msgid "Position angle offset" 33201 msgstr "" 33202 33203 #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture) 33204 #: kstars.kcfg:1748 33205 #, kde-format 33206 msgid "Position angle calibration pier side" 33207 msgstr "" 33208 33209 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture) 33210 #: kstars.kcfg:1751 33211 #, kde-format 33212 msgid "Default maximum permittable guide deviation" 33213 msgstr "" 33214 33215 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture) 33216 #: kstars.kcfg:1752 33217 #, kde-format 33218 msgid "" 33219 "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically " 33220 "aborted and only resumed when the deviation is within this limit." 33221 msgstr "" 33222 33223 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) 33224 #: kstars.kcfg:1756 33225 #, kde-format 33226 msgid "" 33227 "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort " 33228 "capture." 33229 msgstr "" 33230 33231 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture) 33232 #: kstars.kcfg:1757 33233 #, kde-format 33234 msgid "" 33235 "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to " 33236 "abort capture." 33237 msgstr "" 33238 33239 #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) 33240 #: kstars.kcfg:1761 33241 #, kde-format 33242 msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start" 33243 msgstr "" 33244 33245 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture) 33246 #: kstars.kcfg:1762 33247 #, kde-format 33248 msgid "" 33249 "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an " 33250 "exposure will be suspended until the deviation is within this limit." 33251 msgstr "" 33252 33253 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture) 33254 #: kstars.kcfg:1766 33255 #, kde-format 33256 msgid "" 33257 "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use " 33258 "global value." 33259 msgstr "" 33260 33261 #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture) 33262 #: kstars.kcfg:1770 33263 #, kde-format 33264 msgid "Default maximum permittable HFR deviation" 33265 msgstr "" 33266 33267 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture) 33268 #: kstars.kcfg:1771 33269 #, kde-format 33270 msgid "" 33271 "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be " 33272 "automatically started." 33273 msgstr "" 33274 33275 #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) 33276 #: kstars.kcfg:1775 33277 #, kde-format 33278 msgid "Default maximum focus temperature delta" 33279 msgstr "" 33280 33281 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture) 33282 #: kstars.kcfg:1776 33283 #, kde-format 33284 msgid "" 33285 "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be " 33286 "automatically started." 33287 msgstr "" 33288 33289 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture) 33290 #: kstars.kcfg:1780 33291 #, kde-format 33292 msgid "" 33293 "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available." 33294 msgstr "" 33295 33296 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture) 33297 #: kstars.kcfg:1784 33298 #, kde-format 33299 msgid "Enforce guiding deviation limit." 33300 msgstr "" 33301 33302 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture) 33303 #: kstars.kcfg:1788 33304 #, kde-format 33305 msgid "Enforce Autofocus on HFR limit." 33306 msgstr "" 33307 33308 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture) 33309 #: kstars.kcfg:1792 33310 #, kde-format 33311 msgid "Enforce Autofocus on temperature change." 33312 msgstr "" 33313 33314 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture) 33315 #: kstars.kcfg:1796 33316 #, kde-format 33317 msgid "Enforce Refocus Every N Minutes." 33318 msgstr "" 33319 33320 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture) 33321 #: kstars.kcfg:1800 33322 #, kde-format 33323 msgid "Number of minute between forced refocus attempts" 33324 msgstr "" 33325 33326 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture) 33327 #: kstars.kcfg:1801 33328 #, kde-format 33329 msgid "" 33330 "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture " 33331 "sequence." 33332 msgstr "" 33333 33334 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture) 33335 #: kstars.kcfg:1805 33336 #, kde-format 33337 msgid "Refocus after meridian flip is done" 33338 msgstr "" 33339 33340 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture) 33341 #: kstars.kcfg:1809 33342 #, kde-format 33343 msgid "Reset mount model after meridian flip." 33344 msgstr "" 33345 33346 #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture) 33347 #: kstars.kcfg:1813 33348 #, kde-format 33349 msgid "Use Forced meridian flips if supported." 33350 msgstr "" 33351 33352 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) 33353 #: kstars.kcfg:1817 33354 #, kde-format 33355 msgid "Desired flat field ADU" 33356 msgstr "" 33357 33358 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture) 33359 #: kstars.kcfg:1818 33360 #, kde-format 33361 msgid "" 33362 "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal " 33363 "exposure time to achieve the desired ADU value." 33364 msgstr "" 33365 33366 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) 33367 #: kstars.kcfg:1822 33368 #, kde-format 33369 msgid "ADU Value tolerance" 33370 msgstr "" 33371 33372 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture) 33373 #: kstars.kcfg:1823 33374 #, kde-format 33375 msgid "" 33376 "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value " 33377 "as acceptable." 33378 msgstr "" 33379 33380 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture) 33381 #: kstars.kcfg:1827 33382 #, kde-format 33383 msgid "ORed list of calibration pre-actions." 33384 msgstr "" 33385 33386 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture) 33387 #: kstars.kcfg:1831 33388 #, kde-format 33389 msgid "Index of flat duration option." 33390 msgstr "" 33391 33392 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture) 33393 #: kstars.kcfg:1835 33394 #, kde-format 33395 msgid "Azimuth of calibration wall location." 33396 msgstr "" 33397 33398 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture) 33399 #: kstars.kcfg:1839 33400 #, kde-format 33401 msgid "Altitude of calibration wall location." 33402 msgstr "" 33403 33404 #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture) 33405 #: kstars.kcfg:1843 33406 #, kde-format 33407 msgid "" 33408 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set " 33409 "point." 33410 msgstr "" 33411 33412 #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture) 33413 #: kstars.kcfg:1847 33414 #, kde-format 33415 msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." 33416 msgstr "" 33417 33418 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture) 33419 #: kstars.kcfg:1851 33420 #, kde-format 33421 msgid "" 33422 "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture." 33423 msgstr "" 33424 33425 #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture) 33426 #: kstars.kcfg:1855 33427 #, kde-format 33428 msgid "" 33429 "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture." 33430 msgstr "" 33431 33432 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture) 33433 #: kstars.kcfg:1859 33434 #, kde-format 33435 msgid "" 33436 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all " 33437 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job " 33438 "Progress is enabled.</p></body></html>" 33439 msgstr "" 33440 33441 #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture) 33442 #: kstars.kcfg:1863 33443 #, kde-format 33444 msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames." 33445 msgstr "" 33446 33447 #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture) 33448 #: kstars.kcfg:1867 33449 #, kde-format 33450 msgid "" 33451 "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture " 33452 "Module." 33453 msgstr "" 33454 33455 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture) 33456 #: kstars.kcfg:1871 33457 #, kde-format 33458 msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check" 33459 msgstr "" 33460 33461 #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture) 33462 #: kstars.kcfg:1875 33463 #, kde-format 33464 msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames." 33465 msgstr "" 33466 33467 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture) 33468 #: kstars.kcfg:1879 33469 #, kde-format 33470 msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer." 33471 msgstr "" 33472 33473 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture) 33474 #: kstars.kcfg:1887 33475 #, kde-format 33476 msgid "" 33477 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images." 33478 msgstr "" 33479 33480 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture) 33481 #: kstars.kcfg:1891 33482 #, kde-format 33483 msgid "" 33484 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images." 33485 msgstr "" 33486 33487 #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture) 33488 #: kstars.kcfg:1896 33489 #, kde-format 33490 msgid "Automatically down sample images based on available resources." 33491 msgstr "" 33492 33493 #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture) 33494 #: kstars.kcfg:1900 33495 #, kde-format 33496 msgid "" 33497 "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen " 33498 "preview window." 33499 msgstr "" 33500 33501 #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture) 33502 #: kstars.kcfg:1904 33503 #, kde-format 33504 msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window." 33505 msgstr "" 33506 33507 #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture) 33508 #: kstars.kcfg:1908 33509 #, kde-format 33510 msgid "" 33511 "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures " 33512 "accurate exposure times for sub-second exposures." 33513 msgstr "" 33514 33515 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture) 33516 #: kstars.kcfg:1912 33517 #, kde-format 33518 msgid "Path to capture directory to save images." 33519 msgstr "" 33520 33521 #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture) 33522 #: kstars.kcfg:1915 33523 #, kde-format 33524 msgid "How to format captured image filename." 33525 msgstr "" 33526 33527 #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture) 33528 #: kstars.kcfg:1919 33529 #, kde-format 33530 msgid "Path to remote capture directory to save images." 33531 msgstr "" 33532 33533 #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture) 33534 #: kstars.kcfg:1922 33535 #, kde-format 33536 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds." 33537 msgstr "" 33538 33539 #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture) 33540 #: kstars.kcfg:1926 33541 #, kde-format 33542 msgid "Minimal duration of a meridian flip." 33543 msgstr "" 33544 33545 #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture) 33546 #: kstars.kcfg:1930 33547 #, kde-format 33548 msgid "Calculate position after captures." 33549 msgstr "" 33550 33551 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture) 33552 #: kstars.kcfg:1934 33553 #, kde-format 33554 msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor." 33555 msgstr "" 33556 33557 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture) 33558 #: kstars.kcfg:1938 33559 #, kde-format 33560 msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor." 33561 msgstr "" 33562 33563 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture) 33564 #: kstars.kcfg:1942 33565 #, kde-format 33566 msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor." 33567 msgstr "" 33568 33569 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture) 33570 #: kstars.kcfg:1946 33571 #, kde-format 33572 msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor." 33573 msgstr "" 33574 33575 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture) 33576 #: kstars.kcfg:1950 33577 #, kde-format 33578 msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor." 33579 msgstr "" 33580 33581 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture) 33582 #: kstars.kcfg:1954 33583 #, kde-format 33584 msgid "Filter names when using stand-alone esq editor." 33585 msgstr "" 33586 33587 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture) 33588 #: kstars.kcfg:1958 33589 #, kde-format 33590 msgid "" 33591 "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/" 33592 "Offset keywords." 33593 msgstr "" 33594 33595 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture) 33596 #: kstars.kcfg:1962 33597 #, kde-format 33598 msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set." 33599 msgstr "" 33600 33601 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus) 33602 #: kstars.kcfg:1968 33603 #, kde-format 33604 msgid "The desired focuser position." 33605 msgstr "" 33606 33607 #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus) 33608 #: kstars.kcfg:1972 33609 #, kde-format 33610 msgid "Exposure to use during focus" 33611 msgstr "" 33612 33613 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus) 33614 #: kstars.kcfg:1973 33615 #, kde-format 33616 msgid "Specifies the length of exposure to use during focus." 33617 msgstr "" 33618 33619 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus) 33620 #: kstars.kcfg:1977 33621 #, kde-format 33622 msgid "Default Camera binning" 33623 msgstr "" 33624 33625 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus) 33626 #: kstars.kcfg:1978 33627 #, kde-format 33628 msgid "Set binning of camera while in focus mode." 33629 msgstr "" 33630 33631 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus) 33632 #: kstars.kcfg:1982 33633 #, kde-format 33634 msgid "Default Focuser gain value" 33635 msgstr "" 33636 33637 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus) 33638 #: kstars.kcfg:1983 33639 #, kde-format 33640 msgid "" 33641 "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera." 33642 msgstr "" 33643 33644 #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus) 33645 #: kstars.kcfg:1987 33646 #, kde-format 33647 msgid "Default Focuser Camera ISO value" 33648 msgstr "" 33649 33650 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus) 33651 #: kstars.kcfg:1990 33652 #, kde-format 33653 msgid "Default focus module temperature source." 33654 msgstr "" 33655 33656 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus) 33657 #: kstars.kcfg:1993 33658 #, kde-format 33659 msgid "Default Filter Wheel filter" 33660 msgstr "" 33661 33662 #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus) 33663 #: kstars.kcfg:1996 33664 #, kde-format 33665 msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation." 33666 msgstr "" 33667 33668 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus) 33669 #: kstars.kcfg:2000 33670 #, kde-format 33671 msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure." 33672 msgstr "" 33673 33674 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus) 33675 #: kstars.kcfg:2004 33676 #, kde-format 33677 msgid "Default Focuser star selection box size" 33678 msgstr "" 33679 33680 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus) 33681 #: kstars.kcfg:2005 33682 #, kde-format 33683 msgid "Set box size to select a focus star." 33684 msgstr "" 33685 33686 #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus) 33687 #: kstars.kcfg:2009 33688 #, kde-format 33689 msgid "" 33690 "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method " 33691 "defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its " 33692 "performance decreases as the number of stars increases." 33693 msgstr "" 33694 33695 #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus) 33696 #: kstars.kcfg:2013 33697 #, kde-format 33698 msgid "No mask is applied." 33699 msgstr "" 33700 33701 #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus) 33702 #: kstars.kcfg:2017 33703 #, kde-format 33704 msgid "A ring mask is applied." 33705 msgstr "" 33706 33707 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus) 33708 #: kstars.kcfg:2021 33709 #, kde-format 33710 msgid "A mosaic mask is applied." 33711 msgstr "" 33712 33713 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) 33714 #: kstars.kcfg:2025 33715 #, kde-format 33716 msgid "Full field inner radius." 33717 msgstr "" 33718 33719 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus) 33720 #: kstars.kcfg:2026 33721 #, no-c-format, kde-format 33722 msgid "" 33723 "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the " 33724 "frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms " 33725 "may also have an inherent filter." 33726 msgstr "" 33727 33728 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) 33729 #: kstars.kcfg:2030 33730 #, kde-format 33731 msgid "Full field outer radius." 33732 msgstr "" 33733 33734 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus) 33735 #: kstars.kcfg:2031 33736 #, no-c-format, kde-format 33737 msgid "" 33738 "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the " 33739 "frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection " 33740 "algorithms may also have an inherent filter." 33741 msgstr "" 33742 33743 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus) 33744 #: kstars.kcfg:2035 33745 #, kde-format 33746 msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width." 33747 msgstr "" 33748 33749 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus) 33750 #: kstars.kcfg:2039 33751 #, kde-format 33752 msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter." 33753 msgstr "" 33754 33755 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus) 33756 #: kstars.kcfg:2043 33757 #, kde-format 33758 msgid "Automatically select a star to focus." 33759 msgstr "" 33760 33761 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus) 33762 #: kstars.kcfg:2047 33763 #, kde-format 33764 msgid "Suspend guiding while autofocus in progress." 33765 msgstr "" 33766 33767 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus) 33768 #: kstars.kcfg:2051 33769 #, kde-format 33770 msgid "Wait for this many seconds after resuming guide." 33771 msgstr "" 33772 33773 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus) 33774 #: kstars.kcfg:2055 33775 #, kde-format 33776 msgid "Display units for HFR and FWHM" 33777 msgstr "" 33778 33779 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus) 33780 #: kstars.kcfg:2059 33781 #, kde-format 33782 msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled." 33783 msgstr "" 33784 33785 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus) 33786 #: kstars.kcfg:2063 33787 #, kde-format 33788 msgid "" 33789 "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks." 33790 msgstr "" 33791 33792 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus) 33793 #: kstars.kcfg:2067 33794 #, kde-format 33795 msgid "" 33796 "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an " 33797 "Autofocus run." 33798 msgstr "" 33799 33800 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus) 33801 #: kstars.kcfg:2071 33802 #, kde-format 33803 msgid "" 33804 "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in " 33805 "ticks." 33806 msgstr "" 33807 33808 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus) 33809 #: kstars.kcfg:2076 33810 #, kde-format 33811 msgid "Star detection algorithm" 33812 msgstr "" 33813 33814 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus) 33815 #: kstars.kcfg:2080 33816 #, kde-format 33817 msgid "Focus source extraction profile" 33818 msgstr "" 33819 33820 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus) 33821 #: kstars.kcfg:2083 33822 #, kde-format 33823 msgid "Focus process algorithm" 33824 msgstr "" 33825 33826 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus) 33827 #: kstars.kcfg:2087 33828 #, kde-format 33829 msgid "The type of curve to fit" 33830 msgstr "" 33831 33832 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus) 33833 #: kstars.kcfg:2091 33834 #, kde-format 33835 msgid "The type of star measure to use." 33836 msgstr "" 33837 33838 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus) 33839 #: kstars.kcfg:2095 33840 #, kde-format 33841 msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles." 33842 msgstr "" 33843 33844 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus) 33845 #: kstars.kcfg:2099 33846 #, kde-format 33847 msgid "Whether to use weights in the curve fitting process." 33848 msgstr "" 33849 33850 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus) 33851 #: kstars.kcfg:2103 33852 #, kde-format 33853 msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit." 33854 msgstr "" 33855 33856 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus) 33857 #: kstars.kcfg:2107 33858 #, kde-format 33859 msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers." 33860 msgstr "" 33861 33862 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus) 33863 #: kstars.kcfg:2111 33864 #, kde-format 33865 msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process." 33866 msgstr "" 33867 33868 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus) 33869 #: kstars.kcfg:2115 33870 #, kde-format 33871 msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation." 33872 msgstr "" 33873 33874 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus) 33875 #: kstars.kcfg:2119 33876 #, kde-format 33877 msgid "Gaussian blur sigma value." 33878 msgstr "" 33879 33880 #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus) 33881 #: kstars.kcfg:2123 33882 #, kde-format 33883 msgid "" 33884 "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average " 33885 "pixel value." 33886 msgstr "" 33887 33888 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus) 33889 #: kstars.kcfg:2127 33890 #, kde-format 33891 msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus." 33892 msgstr "" 33893 33894 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus) 33895 #: kstars.kcfg:2131 33896 #, kde-format 33897 msgid "" 33898 "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using " 33899 "Donut Buster." 33900 msgstr "" 33901 33902 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus) 33903 #: kstars.kcfg:2135 33904 #, kde-format 33905 msgid "Gaussian blur kernel size." 33906 msgstr "" 33907 33908 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus) 33909 #: kstars.kcfg:2139 33910 #, kde-format 33911 msgid "Default Focuser tolerance value" 33912 msgstr "" 33913 33914 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus) 33915 #: kstars.kcfg:2140 33916 #, kde-format 33917 msgid "" 33918 "The tolerance specifies the percentage difference between the current " 33919 "focusing position and the minimum obtained during the focusing run. " 33920 "Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from " 33921 "oscillating back and forth." 33922 msgstr "" 33923 33924 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus) 33925 #: kstars.kcfg:2145 33926 #, kde-format 33927 msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run." 33928 msgstr "" 33929 33930 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus) 33931 #: kstars.kcfg:2149 33932 #, kde-format 33933 msgid "" 33934 "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the " 33935 "next image during AutoFocus." 33936 msgstr "" 33937 33938 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus) 33939 #: kstars.kcfg:2153 33940 #, kde-format 33941 msgid "Default Focuser step ticks" 33942 msgstr "" 33943 33944 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus) 33945 #: kstars.kcfg:2154 33946 #, kde-format 33947 msgid "" 33948 "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so " 33949 "that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than " 33950 "0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus." 33951 msgstr "" 33952 33953 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus) 33954 #: kstars.kcfg:2158 33955 #, kde-format 33956 msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run." 33957 msgstr "" 33958 33959 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus) 33960 #: kstars.kcfg:2162 33961 #, kde-format 33962 msgid "" 33963 "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run." 33964 msgstr "" 33965 33966 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) 33967 #: kstars.kcfg:2166 33968 #, kde-format 33969 msgid "Maximum Focus Travel Distance" 33970 msgstr "" 33971 33972 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus) 33973 #: kstars.kcfg:2167 33974 #, kde-format 33975 msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser." 33976 msgstr "" 33977 33978 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus) 33979 #: kstars.kcfg:2171 33980 #, kde-format 33981 msgid "The maximum size of a single step." 33982 msgstr "" 33983 33984 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus) 33985 #: kstars.kcfg:2175 33986 #, kde-format 33987 msgid "The amount of driver backlash." 33988 msgstr "" 33989 33990 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus) 33991 #: kstars.kcfg:2179 33992 #, kde-format 33993 msgid "The amount of Autofocus Overscan." 33994 msgstr "" 33995 33996 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus) 33997 #: kstars.kcfg:2187 33998 #, kde-format 33999 msgid "" 34000 "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position " 34001 "before declaring a timeout." 34002 msgstr "" 34003 34004 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus) 34005 #: kstars.kcfg:2192 34006 #, kde-format 34007 msgid "The type of CFZ Algorithm to use." 34008 msgstr "" 34009 34010 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus) 34011 #: kstars.kcfg:2196 34012 #, kde-format 34013 msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos." 34014 msgstr "" 34015 34016 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus) 34017 #: kstars.kcfg:2200 34018 #, kde-format 34019 msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo." 34020 msgstr "" 34021 34022 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus) 34023 #: kstars.kcfg:2204 34024 #, kde-format 34025 msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run." 34026 msgstr "" 34027 34028 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus) 34029 #: kstars.kcfg:2208 34030 #, kde-format 34031 msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo." 34032 msgstr "" 34033 34034 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus) 34035 #: kstars.kcfg:2212 34036 #, kde-format 34037 msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs." 34038 msgstr "" 34039 34040 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus) 34041 #: kstars.kcfg:2216 34042 #, kde-format 34043 msgid "The f# to use in the CFZ algo." 34044 msgstr "" 34045 34046 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus) 34047 #: kstars.kcfg:2220 34048 #, kde-format 34049 msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo." 34050 msgstr "" 34051 34052 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus) 34053 #: kstars.kcfg:2224 34054 #, kde-format 34055 msgid "The size of a focuser tick in micrometers." 34056 msgstr "" 34057 34058 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus) 34059 #: kstars.kcfg:2229 34060 #, kde-format 34061 msgid "Focus Advisor recommended step size" 34062 msgstr "" 34063 34064 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus) 34065 #: kstars.kcfg:2233 34066 #, kde-format 34067 msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple" 34068 msgstr "" 34069 34070 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus) 34071 #: kstars.kcfg:2237 34072 #, kde-format 34073 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size." 34074 msgstr "" 34075 34076 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus) 34077 #: kstars.kcfg:2241 34078 #, kde-format 34079 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple." 34080 msgstr "" 34081 34082 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus) 34083 #: kstars.kcfg:2245 34084 #, kde-format 34085 msgid "" 34086 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel " 34087 "Parameters." 34088 msgstr "" 34089 34090 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus) 34091 #: kstars.kcfg:2249 34092 #, kde-format 34093 msgid "" 34094 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters." 34095 msgstr "" 34096 34097 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus) 34098 #: kstars.kcfg:2253 34099 #, kde-format 34100 msgid "" 34101 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters." 34102 msgstr "" 34103 34104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus) 34105 #: kstars.kcfg:2257 34106 #, kde-format 34107 msgid "" 34108 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters." 34109 msgstr "" 34110 34111 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus) 34112 #: kstars.kcfg:2262 34113 #, kde-format 34114 msgid "Position of FocusSplitter." 34115 msgstr "" 34116 34117 #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus) 34118 #: kstars.kcfg:2265 34119 #, kde-format 34120 msgid "Position of rightLayout." 34121 msgstr "" 34122 34123 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus) 34124 #: kstars.kcfg:2268 34125 #, kde-format 34126 msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility." 34127 msgstr "" 34128 34129 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus) 34130 #: kstars.kcfg:2273 34131 #, kde-format 34132 msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector." 34133 msgstr "" 34134 34135 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus) 34136 #: kstars.kcfg:2277 34137 #, kde-format 34138 msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph." 34139 msgstr "" 34140 34141 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus) 34142 #: kstars.kcfg:2281 34143 #, kde-format 34144 msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph." 34145 msgstr "" 34146 34147 #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus) 34148 #: kstars.kcfg:2285 34149 #, kde-format 34150 msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs." 34151 msgstr "" 34152 34153 #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus) 34154 #: kstars.kcfg:2289 34155 #, kde-format 34156 msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector." 34157 msgstr "" 34158 34159 #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus) 34160 #: kstars.kcfg:2292 34161 #, kde-format 34162 msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector." 34163 msgstr "" 34164 34165 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus) 34166 #: kstars.kcfg:2295 34167 #, kde-format 34168 msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode." 34169 msgstr "" 34170 34171 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus) 34172 #: kstars.kcfg:2299 34173 #, kde-format 34174 msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme." 34175 msgstr "" 34176 34177 #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus) 34178 #: kstars.kcfg:2303 34179 #, kde-format 34180 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels." 34181 msgstr "" 34182 34183 #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus) 34184 #: kstars.kcfg:2307 34185 #, kde-format 34186 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor." 34187 msgstr "" 34188 34189 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus) 34190 #: kstars.kcfg:2311 34191 #, kde-format 34192 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire." 34193 msgstr "" 34194 34195 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus) 34196 #: kstars.kcfg:2315 34197 #, kde-format 34198 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface." 34199 msgstr "" 34200 34201 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver) 34202 #: kstars.kcfg:2321 34203 #, kde-format 34204 msgid "Internal or External Sextractor for Focusing." 34205 msgstr "" 34206 34207 #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver) 34208 #: kstars.kcfg:2325 34209 #, kde-format 34210 msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing." 34211 msgstr "" 34212 34213 #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver) 34214 #: kstars.kcfg:2329 34215 #, kde-format 34216 msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR." 34217 msgstr "" 34218 34219 #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver) 34220 #: kstars.kcfg:2333 34221 #, kde-format 34222 msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR" 34223 msgstr "" 34224 34225 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver) 34226 #: kstars.kcfg:2337 34227 #, kde-format 34228 msgid "Internal or External Sextractor for Guiding." 34229 msgstr "" 34230 34231 #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver) 34232 #: kstars.kcfg:2341 34233 #, kde-format 34234 msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding." 34235 msgstr "" 34236 34237 #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver) 34238 #: kstars.kcfg:2345 34239 #, kde-format 34240 msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving." 34241 msgstr "" 34242 34243 #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver) 34244 #: kstars.kcfg:2349 34245 #, kde-format 34246 msgid "Local (0) or Remote (1) solver." 34247 msgstr "" 34248 34249 #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver) 34250 #: kstars.kcfg:2353 34251 #, kde-format 34252 msgid "" 34253 "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for " 34254 "Local ASTAP. 3 for Online Astrometry." 34255 msgstr "" 34256 34257 #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver) 34258 #: kstars.kcfg:2357 34259 #, kde-format 34260 msgid "Options Profile for Solving." 34261 msgstr "" 34262 34263 #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver) 34264 #: kstars.kcfg:2361 34265 #, kde-format 34266 msgid "Level of verbosity in the log." 34267 msgstr "" 34268 34269 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver) 34270 #: kstars.kcfg:2365 34271 #, kde-format 34272 msgid "Whether to log to a file instead." 34273 msgstr "" 34274 34275 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver) 34276 #: kstars.kcfg:2369 34277 #, kde-format 34278 msgid "Path of the log file to save astrometry logging to." 34279 msgstr "" 34280 34281 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) 34282 #: kstars.kcfg:2373 34283 #, kde-format 34284 msgid "List of index folder paths." 34285 msgstr "" 34286 34287 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver) 34288 #: kstars.kcfg:2374 34289 #, kde-format 34290 msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found." 34291 msgstr "" 34292 34293 #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align) 34294 #: kstars.kcfg:2380 34295 #, kde-format 34296 msgid "Default alignment exposure value" 34297 msgstr "" 34298 34299 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align) 34300 #: kstars.kcfg:2381 34301 #, kde-format 34302 msgid "" 34303 "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving." 34304 msgstr "" 34305 34306 #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align) 34307 #: kstars.kcfg:2385 34308 #, kde-format 34309 msgid "Default camera binning in alignment mode" 34310 msgstr "" 34311 34312 #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align) 34313 #: kstars.kcfg:2389 34314 #, kde-format 34315 msgid "Default camera gain in alignment mode" 34316 msgstr "" 34317 34318 #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align) 34319 #: kstars.kcfg:2393 34320 #, kde-format 34321 msgid "Default camera ISO in alignment mode" 34322 msgstr "" 34323 34324 #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align) 34325 #: kstars.kcfg:2397 34326 #, kde-format 34327 msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation." 34328 msgstr "" 34329 34330 #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align) 34331 #: kstars.kcfg:2401 34332 #, kde-format 34333 msgid "Default filter wheel filter in alignment mode" 34334 msgstr "" 34335 34336 #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align) 34337 #: kstars.kcfg:2404 34338 #, kde-format 34339 msgid "Use currently selected filter in alignment mode." 34340 msgstr "" 34341 34342 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align) 34343 #: kstars.kcfg:2408 34344 #, kde-format 34345 msgid "Use rotator when performing load and slew." 34346 msgstr "" 34347 34348 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align) 34349 #: kstars.kcfg:2412 34350 #, kde-format 34351 msgid "" 34352 "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to " 34353 "consider the load and slew operation successful." 34354 msgstr "" 34355 34356 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align) 34357 #: kstars.kcfg:2416 34358 #, kde-format 34359 msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip." 34360 msgstr "" 34361 34362 #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align) 34363 #: kstars.kcfg:2420 34364 #, kde-format 34365 msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)" 34366 msgstr "" 34367 34368 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align) 34369 #: kstars.kcfg:2424 34370 #, kde-format 34371 msgid "" 34372 "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in " 34373 "captured CCD images." 34374 msgstr "" 34375 34376 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align) 34377 #: kstars.kcfg:2428 34378 #, kde-format 34379 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map." 34380 msgstr "" 34381 34382 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align) 34383 #: kstars.kcfg:2432 34384 #, kde-format 34385 msgid "" 34386 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to " 34387 "correct for discrepancies." 34388 msgstr "" 34389 34390 #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align) 34391 #: kstars.kcfg:2436 34392 #, kde-format 34393 msgid "" 34394 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates." 34395 msgstr "" 34396 34397 #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align) 34398 #: kstars.kcfg:2440 34399 #, kde-format 34400 msgid "" 34401 "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before " 34402 "starting the next capture." 34403 msgstr "" 34404 34405 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align) 34406 #: kstars.kcfg:2444 34407 #, kde-format 34408 msgid "" 34409 "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net " 34410 "version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67." 34411 msgstr "" 34412 34413 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align) 34414 #: kstars.kcfg:2448 34415 #, kde-format 34416 msgid "" 34417 "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does " 34418 "have strong nebulosity, uncheck it." 34419 msgstr "" 34420 34421 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align) 34422 #: kstars.kcfg:2452 34423 #, kde-format 34424 msgid "" 34425 "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header " 34426 "before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it " 34427 "checked." 34428 msgstr "" 34429 34430 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align) 34431 #: kstars.kcfg:2460 34432 #, kde-format 34433 msgid "Lower image scale." 34434 msgstr "" 34435 34436 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align) 34437 #: kstars.kcfg:2463 34438 #, kde-format 34439 msgid "Upper image scale." 34440 msgstr "" 34441 34442 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align) 34443 #: kstars.kcfg:2466 34444 #, kde-format 34445 msgid "" 34446 "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated." 34447 msgstr "" 34448 34449 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align) 34450 #: kstars.kcfg:2470 34451 #, kde-format 34452 msgid "" 34453 "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)" 34454 msgstr "" 34455 34456 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align) 34457 #: kstars.kcfg:2474 34458 #, kde-format 34459 msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver." 34460 msgstr "" 34461 34462 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align) 34463 #: kstars.kcfg:2478 34464 #, kde-format 34465 msgid "Downsample factor" 34466 msgstr "" 34467 34468 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align) 34469 #: kstars.kcfg:2482 34470 #, kde-format 34471 msgid "Automatically downsample based on image size." 34472 msgstr "" 34473 34474 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align) 34475 #: kstars.kcfg:2490 34476 #, kde-format 34477 msgid "" 34478 "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver." 34479 msgstr "" 34480 34481 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align) 34482 #: kstars.kcfg:2493 34483 #, kde-format 34484 msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver." 34485 msgstr "" 34486 34487 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align) 34488 #: kstars.kcfg:2496 34489 #, kde-format 34490 msgid "" 34491 "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing." 34492 msgstr "" 34493 34494 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align) 34495 #: kstars.kcfg:2504 34496 #, kde-format 34497 msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver." 34498 msgstr "" 34499 34500 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align) 34501 #: kstars.kcfg:2508 34502 #, kde-format 34503 msgid "Additional optional astrometry.net options" 34504 msgstr "" 34505 34506 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) 34507 #: kstars.kcfg:2511 34508 #, kde-format 34509 msgid "astrometry.net solve-field binary" 34510 msgstr "" 34511 34512 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align) 34513 #: kstars.kcfg:2512 34514 #, kde-format 34515 msgid "Path to astrometry.net solver location." 34516 msgstr "" 34517 34518 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) 34519 #: kstars.kcfg:2516 34520 #, kde-format 34521 msgid "astrometry.net wcsinfo binary" 34522 msgstr "" 34523 34524 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align) 34525 #: kstars.kcfg:2517 34526 #, kde-format 34527 msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location." 34528 msgstr "" 34529 34530 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align) 34531 #: kstars.kcfg:2521 34532 #, kde-format 34533 msgid "astrometry.net configuration file" 34534 msgstr "" 34535 34536 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align) 34537 #: kstars.kcfg:2522 34538 #, kde-format 34539 msgid "Path to astrometry.net file location." 34540 msgstr "" 34541 34542 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align) 34543 #: kstars.kcfg:2527 34544 #, kde-format 34545 msgid "Path to the Sextractor executable." 34546 msgstr "" 34547 34548 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align) 34549 #: kstars.kcfg:2532 34550 #, kde-format 34551 msgid "Path to the Watney Solver executable." 34552 msgstr "" 34553 34554 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) 34555 #: kstars.kcfg:2536 34556 #, kde-format 34557 msgid "astrometry.net API Key" 34558 msgstr "" 34559 34560 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align) 34561 #: kstars.kcfg:2537 34562 #, kde-format 34563 msgid "" 34564 "Key to access astrometry.net online web services. You must register with " 34565 "astrometry.net to obtain a key." 34566 msgstr "" 34567 34568 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align) 34569 #: kstars.kcfg:2541 34570 #, kde-format 34571 msgid "astrometry.net API URL" 34572 msgstr "" 34573 34574 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align) 34575 #: kstars.kcfg:2545 34576 #, kde-format 34577 msgid "" 34578 "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net " 34579 "online service." 34580 msgstr "" 34581 34582 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align) 34583 #: kstars.kcfg:2549 34584 #, kde-format 34585 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete." 34586 msgstr "" 34587 34588 #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align) 34589 #: kstars.kcfg:2553 34590 #, kde-format 34591 msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool." 34592 msgstr "" 34593 34594 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align) 34595 #: kstars.kcfg:2556 34596 #, kde-format 34597 msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment." 34598 msgstr "" 34599 34600 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align) 34601 #: kstars.kcfg:2560 34602 #, kde-format 34603 msgid "The algorithm used for polar-align refresh." 34604 msgstr "" 34605 34606 #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align) 34607 #: kstars.kcfg:2563 34608 #, kde-format 34609 msgid "Mount rotation direction during polar alignment." 34610 msgstr "" 34611 34612 #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align) 34613 #: kstars.kcfg:2566 34614 #, kde-format 34615 msgid "" 34616 "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is " 34617 "complete." 34618 msgstr "" 34619 34620 #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align) 34621 #: kstars.kcfg:2570 34622 #, kde-format 34623 msgid "" 34624 "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment." 34625 msgstr "" 34626 34627 #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align) 34628 #: kstars.kcfg:2574 34629 #, kde-format 34630 msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds." 34631 msgstr "" 34632 34633 #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide) 34634 #: kstars.kcfg:2580 34635 #, kde-format 34636 msgid "Guider exposure duration in seconds." 34637 msgstr "" 34638 34639 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide) 34640 #: kstars.kcfg:2584 34641 #, kde-format 34642 msgid "Delay next exposure by this many seconds." 34643 msgstr "" 34644 34645 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide) 34646 #: kstars.kcfg:2588 34647 #, kde-format 34648 msgid "" 34649 "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 " 34650 "lin_guider)" 34651 msgstr "" 34652 34653 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide) 34654 #: kstars.kcfg:2592 34655 #, kde-format 34656 msgid "" 34657 "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 " 34658 "threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)." 34659 msgstr "" 34660 34661 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide) 34662 #: kstars.kcfg:2596 34663 #, kde-format 34664 msgid "Host name of external PHD2 service" 34665 msgstr "" 34666 34667 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide) 34668 #: kstars.kcfg:2600 34669 #, kde-format 34670 msgid "PHD2 Event Monitoring Port" 34671 msgstr "" 34672 34673 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide) 34674 #: kstars.kcfg:2604 34675 #, kde-format 34676 msgid "Host name of external lin_guider service" 34677 msgstr "" 34678 34679 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide) 34680 #: kstars.kcfg:2608 34681 #, kde-format 34682 msgid "Lin_guider Event Monitoring Port" 34683 msgstr "" 34684 34685 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide) 34686 #: kstars.kcfg:2612 34687 #, kde-format 34688 msgid "" 34689 "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration " 34690 "stage." 34691 msgstr "" 34692 34693 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide) 34694 #: kstars.kcfg:2620 34695 #, kde-format 34696 msgid "Guide square size selection in pixels." 34697 msgstr "" 34698 34699 #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide) 34700 #: kstars.kcfg:2624 34701 #, kde-format 34702 msgid "Guide binning." 34703 msgstr "" 34704 34705 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide) 34706 #: kstars.kcfg:2628 34707 #, kde-format 34708 msgid "Automatically select calibration star and perform calibration." 34709 msgstr "" 34710 34711 #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide) 34712 #: kstars.kcfg:2636 34713 #, kde-format 34714 msgid "Number of automode iterations for calibration process." 34715 msgstr "" 34716 34717 #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide) 34718 #: kstars.kcfg:2640 34719 #, kde-format 34720 msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting." 34721 msgstr "" 34722 34723 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide) 34724 #: kstars.kcfg:2644 34725 #, kde-format 34726 msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting." 34727 msgstr "" 34728 34729 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide) 34730 #: kstars.kcfg:2648 34731 #, kde-format 34732 msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting." 34733 msgstr "" 34734 34735 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide) 34736 #: kstars.kcfg:2652 34737 #, kde-format 34738 msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star." 34739 msgstr "" 34740 34741 #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide) 34742 #: kstars.kcfg:2660 34743 #, kde-format 34744 msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references." 34745 msgstr "" 34746 34747 #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide) 34748 #: kstars.kcfg:2664 34749 #, kde-format 34750 msgid "Use both axes to perform calibration." 34751 msgstr "" 34752 34753 #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide) 34754 #: kstars.kcfg:2668 34755 #, kde-format 34756 msgid "" 34757 "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider " 34758 "chip." 34759 msgstr "" 34760 34761 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide) 34762 #: kstars.kcfg:2672 34763 #, kde-format 34764 msgid "Automatically save internal guider user logs." 34765 msgstr "" 34766 34767 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide) 34768 #: kstars.kcfg:2676 34769 #, kde-format 34770 msgid "Take dark frame for autoguider images." 34771 msgstr "" 34772 34773 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide) 34774 #: kstars.kcfg:2680 34775 #, kde-format 34776 msgid "Subframe guide image around selected region" 34777 msgstr "" 34778 34779 #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide) 34780 #: kstars.kcfg:2684 34781 #, kde-format 34782 msgid "" 34783 "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering " 34784 "mode." 34785 msgstr "" 34786 34787 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide) 34788 #: kstars.kcfg:2688 34789 #, kde-format 34790 msgid "Dither after this many frames." 34791 msgstr "" 34792 34793 #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide) 34794 #: kstars.kcfg:2696 34795 #, kde-format 34796 msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled." 34797 msgstr "" 34798 34799 #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide) 34800 #: kstars.kcfg:2700 34801 #, kde-format 34802 msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down." 34803 msgstr "" 34804 34805 #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide) 34806 #: kstars.kcfg:2704 34807 #, kde-format 34808 msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up." 34809 msgstr "" 34810 34811 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide) 34812 #: kstars.kcfg:2708 34813 #, kde-format 34814 msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither." 34815 msgstr "" 34816 34817 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide) 34818 #: kstars.kcfg:2712 34819 #, kde-format 34820 msgid "If dithering fails then abort autoguide." 34821 msgstr "" 34822 34823 #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide) 34824 #: kstars.kcfg:2716 34825 #, kde-format 34826 msgid "" 34827 "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant " 34828 "pixel dithering amount is not enforced, so only the one dither pulse is " 34829 "sent. This is quicker, and recommended as dither amount is random anyway. It " 34830 "is necessary when 2-D dither is required but guiding is only done in one " 34831 "axis." 34832 msgstr "" 34833 34834 #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide) 34835 #: kstars.kcfg:2720 34836 #, kde-format 34837 msgid "Use Auto Dithering when guiding." 34838 msgstr "" 34839 34840 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide) 34841 #: kstars.kcfg:2724 34842 #, kde-format 34843 msgid "Perform dithering even when not guiding." 34844 msgstr "" 34845 34846 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide) 34847 #: kstars.kcfg:2728 34848 #, kde-format 34849 msgid "Enable autoguiding in the RA axis." 34850 msgstr "" 34851 34852 #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide) 34853 #: kstars.kcfg:2732 34854 #, kde-format 34855 msgid "Enable autoguiding in the DEC axis." 34856 msgstr "" 34857 34858 #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide) 34859 #: kstars.kcfg:2736 34860 #, kde-format 34861 msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis." 34862 msgstr "" 34863 34864 #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide) 34865 #: kstars.kcfg:2740 34866 #, kde-format 34867 msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis." 34868 msgstr "" 34869 34870 #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide) 34871 #: kstars.kcfg:2744 34872 #, kde-format 34873 msgid "Enable East autoguiding in the RA axis." 34874 msgstr "" 34875 34876 #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide) 34877 #: kstars.kcfg:2748 34878 #, kde-format 34879 msgid "Enable West autoguiding in the RA axis." 34880 msgstr "" 34881 34882 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide) 34883 #: kstars.kcfg:2827 34884 #, kde-format 34885 msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs." 34886 msgstr "" 34887 34888 #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 34889 #: kstars.kcfg:2831 34890 #, kde-format 34891 msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics." 34892 msgstr "" 34893 34894 #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 34895 #: kstars.kcfg:2835 34896 #, kde-format 34897 msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics." 34898 msgstr "" 34899 34900 #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 34901 #: kstars.kcfg:2839 34902 #, kde-format 34903 msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." 34904 msgstr "" 34905 34906 #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 34907 #: kstars.kcfg:2843 34908 #, kde-format 34909 msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics." 34910 msgstr "" 34911 34912 #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 34913 #: kstars.kcfg:2847 34914 #, kde-format 34915 msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics." 34916 msgstr "" 34917 34918 #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide) 34919 #: kstars.kcfg:2851 34920 #, kde-format 34921 msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics." 34922 msgstr "" 34923 34924 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler) 34925 #: kstars.kcfg:2857 34926 #, kde-format 34927 msgid "Scheduler algorithm" 34928 msgstr "" 34929 34930 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler) 34931 #: kstars.kcfg:2861 34932 #, kde-format 34933 msgid "Log Ekos Scheduler Module activity." 34934 msgstr "" 34935 34936 #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler) 34937 #: kstars.kcfg:2865 34938 #, kde-format 34939 msgid "" 34940 "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos." 34941 msgstr "" 34942 34943 #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler) 34944 #: kstars.kcfg:2869 34945 #, kde-format 34946 msgid "" 34947 "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process." 34948 msgstr "" 34949 34950 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler) 34951 #: kstars.kcfg:2873 34952 #, kde-format 34953 msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours." 34954 msgstr "" 34955 34956 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler) 34957 #: kstars.kcfg:2877 34958 #, kde-format 34959 msgid "Reset mount model in case of alignment failure." 34960 msgstr "" 34961 34962 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler) 34963 #: kstars.kcfg:2881 34964 #, kde-format 34965 msgid "Reset mount model before starting each job." 34966 msgstr "" 34967 34968 #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler) 34969 #: kstars.kcfg:2885 34970 #, kde-format 34971 msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job." 34972 msgstr "" 34973 34974 #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler) 34975 #: kstars.kcfg:2889 34976 #, kde-format 34977 msgid "Force alignment before starting or restarting each job." 34978 msgstr "" 34979 34980 #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler) 34981 #: kstars.kcfg:2893 34982 #, kde-format 34983 msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available." 34984 msgstr "" 34985 34986 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler) 34987 #: kstars.kcfg:2901 34988 #, kde-format 34989 msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider." 34990 msgstr "" 34991 34992 #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler) 34993 #: kstars.kcfg:2905 34994 #, kde-format 34995 msgid "Last Calibration serialized." 34996 msgstr "" 34997 34998 #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler) 34999 #: kstars.kcfg:2908 35000 #, kde-format 35001 msgid "" 35002 "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding " 35003 "to recalibration." 35004 msgstr "" 35005 35006 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler) 35007 #: kstars.kcfg:2912 35008 #, kde-format 35009 msgid "" 35010 "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive " 35011 "shutdown." 35012 msgstr "" 35013 35014 #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler) 35015 #: kstars.kcfg:2916 35016 #, kde-format 35017 msgid "" 35018 "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last " 35019 "image present in storage." 35020 msgstr "" 35021 35022 #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler) 35023 #: kstars.kcfg:2920 35024 #, kde-format 35025 msgid "" 35026 "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher " 35027 "priority job can run. Recommended." 35028 msgstr "" 35029 35030 #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler) 35031 #: kstars.kcfg:2924 35032 #, kde-format 35033 msgid "Minimum time between jobs in minutes." 35034 msgstr "" 35035 35036 #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler) 35037 #: kstars.kcfg:2928 35038 #, kde-format 35039 msgid "" 35040 "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before " 35041 "dawn." 35042 msgstr "" 35043 35044 #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler) 35045 #: kstars.kcfg:2932 35046 #, kde-format 35047 msgid "" 35048 "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the " 35049 "altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit." 35050 msgstr "" 35051 35052 #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler) 35053 #: kstars.kcfg:2936 35054 #, kde-format 35055 msgid "" 35056 "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction " 35057 "when using narrowband filters." 35058 msgstr "" 35059 35060 #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler) 35061 #: kstars.kcfg:2940 35062 #, kde-format 35063 msgid "" 35064 "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction " 35065 "when using narrowband filters." 35066 msgstr "" 35067 35068 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler) 35069 #: kstars.kcfg:2944 35070 #, kde-format 35071 msgid "Telescope focal length in millimeters." 35072 msgstr "" 35073 35074 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler) 35075 #: kstars.kcfg:2948 35076 #, kde-format 35077 msgid "Focal Reducer ratio" 35078 msgstr "" 35079 35080 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler) 35081 #: kstars.kcfg:2952 35082 #, kde-format 35083 msgid "Camera pixel size width in micrometers." 35084 msgstr "" 35085 35086 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler) 35087 #: kstars.kcfg:2956 35088 #, kde-format 35089 msgid "Camera pixel size height in micrometers." 35090 msgstr "" 35091 35092 #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler) 35093 #: kstars.kcfg:2960 35094 #, kde-format 35095 msgid "Camera Width in pixels." 35096 msgstr "" 35097 35098 #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler) 35099 #: kstars.kcfg:2964 35100 #, kde-format 35101 msgid "Camera Height in pixels." 35102 msgstr "" 35103 35104 #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler) 35105 #: kstars.kcfg:2968 35106 #, kde-format 35107 msgid "Position angle of the camera with respect to north." 35108 msgstr "" 35109 35110 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler) 35111 #: kstars.kcfg:2972 35112 #, kde-format 35113 msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error." 35114 msgstr "" 35115 35116 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler) 35117 #: kstars.kcfg:2976 35118 #, kde-format 35119 msgid "" 35120 "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an " 35121 "aborted job or a job that ran into an error." 35122 msgstr "" 35123 35124 #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler) 35125 #: kstars.kcfg:2980 35126 #, kde-format 35127 msgid "Re-schedule jobs that ran into errors." 35128 msgstr "" 35129 35130 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler) 35131 #: kstars.kcfg:2992 35132 #, kde-format 35133 msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown." 35134 msgstr "" 35135 35136 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler) 35137 #: kstars.kcfg:2996 35138 #, kde-format 35139 msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown." 35140 msgstr "" 35141 35142 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler) 35143 #: kstars.kcfg:3000 35144 #, kde-format 35145 msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown." 35146 msgstr "" 35147 35148 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler) 35149 #: kstars.kcfg:3004 35150 #, kde-format 35151 msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown." 35152 msgstr "" 35153 35154 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler) 35155 #: kstars.kcfg:3008 35156 #, kde-format 35157 msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup." 35158 msgstr "" 35159 35160 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler) 35161 #: kstars.kcfg:3012 35162 #, kde-format 35163 msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup." 35164 msgstr "" 35165 35166 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler) 35167 #: kstars.kcfg:3016 35168 #, kde-format 35169 msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup." 35170 msgstr "" 35171 35172 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler) 35173 #: kstars.kcfg:3020 35174 #, kde-format 35175 msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup." 35176 msgstr "" 35177 35178 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler) 35179 #: kstars.kcfg:3024 35180 #, kde-format 35181 msgid "Execute this script when starting the scheduler." 35182 msgstr "" 35183 35184 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler) 35185 #: kstars.kcfg:3027 35186 #, kde-format 35187 msgid "Execute this script when shutting down the scheduler." 35188 msgstr "" 35189 35190 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler) 35191 #: kstars.kcfg:3030 35192 #, kde-format 35193 msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup." 35194 msgstr "" 35195 35196 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler) 35197 #: kstars.kcfg:3034 35198 #, kde-format 35199 msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup." 35200 msgstr "" 35201 35202 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler) 35203 #: kstars.kcfg:3038 35204 #, kde-format 35205 msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup." 35206 msgstr "" 35207 35208 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler) 35209 #: kstars.kcfg:3042 35210 #, kde-format 35211 msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints." 35212 msgstr "" 35213 35214 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler) 35215 #: kstars.kcfg:3046 35216 #, kde-format 35217 msgid "Default scheduler job altitude constraint." 35218 msgstr "" 35219 35220 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler) 35221 #: kstars.kcfg:3050 35222 #, kde-format 35223 msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints." 35224 msgstr "" 35225 35226 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler) 35227 #: kstars.kcfg:3054 35228 #, kde-format 35229 msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints." 35230 msgstr "" 35231 35232 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler) 35233 #: kstars.kcfg:3058 35234 #, kde-format 35235 msgid "Default scheduler job moon separation constraint." 35236 msgstr "" 35237 35238 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler) 35239 #: kstars.kcfg:3062 35240 #, kde-format 35241 msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints." 35242 msgstr "" 35243 35244 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler) 35245 #: kstars.kcfg:3066 35246 #, kde-format 35247 msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints." 35248 msgstr "" 35249 35250 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler) 35251 #: kstars.kcfg:3070 35252 #, kde-format 35253 msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete." 35254 msgstr "" 35255 35256 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler) 35257 #: kstars.kcfg:3074 35258 #, kde-format 35259 msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed." 35260 msgstr "" 35261 35262 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler) 35263 #: kstars.kcfg:3078 35264 #, kde-format 35265 msgid "Restart sequences until manually terminated." 35266 msgstr "" 35267 35268 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler) 35269 #: kstars.kcfg:3082 35270 #, kde-format 35271 msgid "Loop sequences until specific time is up." 35272 msgstr "" 35273 35274 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler) 35275 #: kstars.kcfg:3086 35276 #, kde-format 35277 msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences." 35278 msgstr "" 35279 35280 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler) 35281 #: kstars.kcfg:3089 35282 #, kde-format 35283 msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences." 35284 msgstr "" 35285 35286 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze) 35287 #: kstars.kcfg:3095 35288 #, kde-format 35289 msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot." 35290 msgstr "" 35291 35292 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze) 35293 #: kstars.kcfg:3099 35294 #, kde-format 35295 msgid "" 35296 "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics " 35297 "Plot." 35298 msgstr "" 35299 35300 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze) 35301 #: kstars.kcfg:3103 35302 #, kde-format 35303 msgid "" 35304 "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot." 35305 msgstr "" 35306 35307 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze) 35308 #: kstars.kcfg:3107 35309 #, kde-format 35310 msgid "" 35311 "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze " 35312 "Statistics Plot." 35313 msgstr "" 35314 35315 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze) 35316 #: kstars.kcfg:3111 35317 #, kde-format 35318 msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot." 35319 msgstr "" 35320 35321 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze) 35322 #: kstars.kcfg:3115 35323 #, kde-format 35324 msgid "Display the autofocus solution position." 35325 msgstr "" 35326 35327 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze) 35328 #: kstars.kcfg:3119 35329 #, kde-format 35330 msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot." 35331 msgstr "" 35332 35333 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze) 35334 #: kstars.kcfg:3123 35335 #, kde-format 35336 msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot." 35337 msgstr "" 35338 35339 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze) 35340 #: kstars.kcfg:3127 35341 #, kde-format 35342 msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot." 35343 msgstr "" 35344 35345 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze) 35346 #: kstars.kcfg:3131 35347 #, kde-format 35348 msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot." 35349 msgstr "" 35350 35351 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze) 35352 #: kstars.kcfg:3135 35353 #, kde-format 35354 msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot." 35355 msgstr "" 35356 35357 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze) 35358 #: kstars.kcfg:3139 35359 #, kde-format 35360 msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot." 35361 msgstr "" 35362 35363 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze) 35364 #: kstars.kcfg:3143 35365 #, kde-format 35366 msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot." 35367 msgstr "" 35368 35369 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze) 35370 #: kstars.kcfg:3147 35371 #, kde-format 35372 msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot." 35373 msgstr "" 35374 35375 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze) 35376 #: kstars.kcfg:3151 35377 #, kde-format 35378 msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot." 35379 msgstr "" 35380 35381 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze) 35382 #: kstars.kcfg:3155 35383 #, kde-format 35384 msgid "" 35385 "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-" 35386 "solved captured image on the Analyze plot." 35387 msgstr "" 35388 35389 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze) 35390 #: kstars.kcfg:3159 35391 #, kde-format 35392 msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot." 35393 msgstr "" 35394 35395 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze) 35396 #: kstars.kcfg:3163 35397 #, kde-format 35398 msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot." 35399 msgstr "" 35400 35401 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze) 35402 #: kstars.kcfg:3167 35403 #, kde-format 35404 msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot." 35405 msgstr "" 35406 35407 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze) 35408 #: kstars.kcfg:3171 35409 #, kde-format 35410 msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot." 35411 msgstr "" 35412 35413 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze) 35414 #: kstars.kcfg:3175 35415 #, kde-format 35416 msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot." 35417 msgstr "" 35418 35419 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze) 35420 #: kstars.kcfg:3179 35421 #, kde-format 35422 msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot." 35423 msgstr "" 35424 35425 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze) 35426 #: kstars.kcfg:3183 35427 #, kde-format 35428 msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot." 35429 msgstr "" 35430 35431 #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze) 35432 #: kstars.kcfg:3187 35433 #, kde-format 35434 msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot." 35435 msgstr "" 35436 35437 #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite) 35438 #: kstars.kcfg:3192 35439 #, kde-format 35440 msgid "The address of last used server" 35441 msgstr "" 35442 35443 #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite) 35444 #: kstars.kcfg:3195 35445 #, kde-format 35446 msgid "The port of last used server" 35447 msgstr "" 35448 35449 #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite) 35450 #: kstars.kcfg:3199 35451 #, kde-format 35452 msgid "The port of last used Web Manager" 35453 msgstr "" 35454 35455 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS) 35456 #: kstars.kcfg:3205 35457 #, kde-format 35458 msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images." 35459 msgstr "" 35460 35461 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS) 35462 #: kstars.kcfg:3209 35463 #, kde-format 35464 msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images." 35465 msgstr "" 35466 35467 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS) 35468 #: kstars.kcfg:3213 35469 #, kde-format 35470 msgid "HIPS source catalog title." 35471 msgstr "" 35472 35473 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS) 35474 #: kstars.kcfg:3217 35475 #, kde-format 35476 msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?" 35477 msgstr "" 35478 35479 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS) 35480 #: kstars.kcfg:3221 35481 #, kde-format 35482 msgid "Show HiPS grid on the sky map." 35483 msgstr "" 35484 35485 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS) 35486 #: kstars.kcfg:3225 35487 #, kde-format 35488 msgid "Redraw HiPS while panning." 35489 msgstr "" 35490 35491 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS) 35492 #: kstars.kcfg:3229 35493 #, kde-format 35494 msgid "Draw HiPS sources in the sky map?" 35495 msgstr "" 35496 35497 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS) 35498 #: kstars.kcfg:3230 35499 #, kde-format 35500 msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map." 35501 msgstr "" 35502 35503 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS) 35504 #: kstars.kcfg:3234 35505 #, kde-format 35506 msgid "Use offline storage to load HiPS?" 35507 msgstr "" 35508 35509 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS) 35510 #: kstars.kcfg:3238 35511 #, kde-format 35512 msgid "HIPS offline full path." 35513 msgstr "" 35514 35515 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain) 35516 #: kstars.kcfg:3243 35517 #, kde-format 35518 msgid "Terrain Filename." 35519 msgstr "" 35520 35521 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain) 35522 #: kstars.kcfg:3244 35523 #, kde-format 35524 msgid "Terrain source filename." 35525 msgstr "" 35526 35527 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) 35528 #: kstars.kcfg:3248 35529 #, kde-format 35530 msgid "Terrain Azimuth Correction." 35531 msgstr "" 35532 35533 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain) 35534 #: kstars.kcfg:3249 35535 #, kde-format 35536 msgid "Terrain source azimuth correction." 35537 msgstr "" 35538 35539 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) 35540 #: kstars.kcfg:3253 35541 #, kde-format 35542 msgid "Terrain Altitude Correction." 35543 msgstr "" 35544 35545 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain) 35546 #: kstars.kcfg:3254 35547 #, kde-format 35548 msgid "Terrain source altitude correction." 35549 msgstr "" 35550 35551 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) 35552 #: kstars.kcfg:3258 35553 #, kde-format 35554 msgid "Terrain Downsampling" 35555 msgstr "" 35556 35557 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain) 35558 #: kstars.kcfg:3259 35559 #, kde-format 35560 msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image." 35561 msgstr "" 35562 35563 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain) 35564 #: kstars.kcfg:3263 35565 #, kde-format 35566 msgid "Terrain While panning." 35567 msgstr "" 35568 35569 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain) 35570 #: kstars.kcfg:3264 35571 #, kde-format 35572 msgid "Redraw terrain while panning." 35573 msgstr "" 35574 35575 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain) 35576 #: kstars.kcfg:3268 35577 #, kde-format 35578 msgid "Draw terrain" 35579 msgstr "" 35580 35581 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain) 35582 #: kstars.kcfg:3269 35583 #, kde-format 35584 msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map." 35585 msgstr "" 35586 35587 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) 35588 #: kstars.kcfg:3273 35589 #, kde-format 35590 msgid "Terrain Skip Speedup" 35591 msgstr "" 35592 35593 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain) 35594 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) 35595 #: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279 35596 #, kde-format 35597 msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups." 35598 msgstr "" 35599 35600 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain) 35601 #: kstars.kcfg:3278 35602 #, kde-format 35603 msgid "Terrain Transparency Speedup." 35604 msgstr "" 35605 35606 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) 35607 #: kstars.kcfg:3283 35608 #, kde-format 35609 msgid "Terrain Smooth Pixels." 35610 msgstr "" 35611 35612 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain) 35613 #: kstars.kcfg:3284 35614 #, kde-format 35615 msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering." 35616 msgstr "" 35617 35618 #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) 35619 #: kstars.kcfg:3290 35620 #, kde-format 35621 msgid "Display Image Overlays." 35622 msgstr "" 35623 35624 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay) 35625 #: kstars.kcfg:3291 35626 #, kde-format 35627 msgid "Toggle whether to display image overlays." 35628 msgstr "" 35629 35630 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) 35631 #: kstars.kcfg:3295 35632 #, kde-format 35633 msgid "Center SkyMap over selected image overlay." 35634 msgstr "" 35635 35636 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay) 35637 #: kstars.kcfg:3296 35638 #, kde-format 35639 msgid "" 35640 "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if " 35641 "it's solved)." 35642 msgstr "" 35643 35644 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) 35645 #: kstars.kcfg:3300 35646 #, kde-format 35647 msgid "Image overlay max dimension" 35648 msgstr "" 35649 35650 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay) 35651 #: kstars.kcfg:3301 35652 #, kde-format 35653 msgid "Maximum dimension for image overlay images." 35654 msgstr "" 35655 35656 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) 35657 #: kstars.kcfg:3305 35658 #, kde-format 35659 msgid "Image overlay plate-solving timeout." 35660 msgstr "" 35661 35662 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay) 35663 #: kstars.kcfg:3306 35664 #, kde-format 35665 msgid "Timeout for plate-solving an image overlay." 35666 msgstr "" 35667 35668 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) 35669 #: kstars.kcfg:3310 35670 #, kde-format 35671 msgid "Image overlay default plate-solving scale." 35672 msgstr "" 35673 35674 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay) 35675 #: kstars.kcfg:3311 35676 #, kde-format 35677 msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving." 35678 msgstr "" 35679 35680 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory) 35681 #: kstars.kcfg:3317 35682 #, kde-format 35683 msgid "Default observatory module weather source." 35684 msgstr "" 35685 35686 #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory) 35687 #: kstars.kcfg:3320 35688 #, kde-format 35689 msgid "Will be reacted upon warnings?" 35690 msgstr "" 35691 35692 #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory) 35693 #: kstars.kcfg:3324 35694 #, kde-format 35695 msgid "Will be reacted upon alerts?" 35696 msgstr "" 35697 35698 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory) 35699 #: kstars.kcfg:3328 35700 #, kde-format 35701 msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?" 35702 msgstr "" 35703 35704 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory) 35705 #: kstars.kcfg:3332 35706 #, kde-format 35707 msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?" 35708 msgstr "" 35709 35710 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory) 35711 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory) 35712 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory) 35713 #: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352 35714 #, kde-format 35715 msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?" 35716 msgstr "" 35717 35718 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory) 35719 #: kstars.kcfg:3340 35720 #, kde-format 35721 msgid "Delay for reacting upon a weather warning." 35722 msgstr "" 35723 35724 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory) 35725 #: kstars.kcfg:3344 35726 #, kde-format 35727 msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?" 35728 msgstr "" 35729 35730 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory) 35731 #: kstars.kcfg:3356 35732 #, kde-format 35733 msgid "Delay for reacting upon a weather alert." 35734 msgstr "" 35735 35736 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory) 35737 #: kstars.kcfg:3360 35738 #, kde-format 35739 msgid "Dome status relevant for the Observatory status." 35740 msgstr "" 35741 35742 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory) 35743 #: kstars.kcfg:3364 35744 #, kde-format 35745 msgid "Shutter status relevant for the Observatory status." 35746 msgstr "" 35747 35748 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory) 35749 #: kstars.kcfg:3368 35750 #, kde-format 35751 msgid "Weather status relevant for the Observatory status." 35752 msgstr "" 35753 35754 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory) 35755 #: kstars.kcfg:3372 35756 #, kde-format 35757 msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range." 35758 msgstr "" 35759 35760 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP) 35761 #: kstars.kcfg:3378 35762 #, kde-format 35763 msgid "Full path to the ASTAP executable." 35764 msgstr "" 35765 35766 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP) 35767 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP) 35768 #: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386 35769 #, kde-format 35770 msgid "" 35771 "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in " 35772 "auto selection downsampling." 35773 msgstr "" 35774 35775 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP) 35776 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP) 35777 #: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394 35778 #, kde-format 35779 msgid "" 35780 "The program will search in a square spiral around the start position up to " 35781 "this radius." 35782 msgstr "" 35783 35784 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP) 35785 #: kstars.kcfg:3398 35786 #, kde-format 35787 msgid "Update the fits header with the found solution." 35788 msgstr "" 35789 35790 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP) 35791 #: kstars.kcfg:3402 35792 #, kde-format 35793 msgid "Increase search window size." 35794 msgstr "" 35795 35796 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic) 35797 #: kstars.kcfg:3408 35798 #, kde-format 35799 msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically." 35800 msgstr "" 35801 35802 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic) 35803 #: kstars.kcfg:3412 35804 #, kde-format 35805 msgid "Control mosaic panel transparency level." 35806 msgstr "" 35807 35808 #: kstars_i18n.cpp:2 35809 #, kde-kuit-format 35810 msgctxt "Constellation name (optional)" 35811 msgid "C Western" 35812 msgstr "" 35813 35814 #: kstars_i18n.cpp:3 35815 #, kde-kuit-format 35816 msgctxt "Constellation name (optional)" 35817 msgid "ANDROMEDA" 35818 msgstr "" 35819 35820 #: kstars_i18n.cpp:4 kstars_i18n.cpp:564 35821 #, kde-kuit-format 35822 msgctxt "Constellation name (optional)" 35823 msgid "ANTLIA" 35824 msgstr "" 35825 35826 #: kstars_i18n.cpp:5 kstars_i18n.cpp:565 35827 #, kde-kuit-format 35828 msgctxt "Constellation name (optional)" 35829 msgid "APUS" 35830 msgstr "" 35831 35832 #: kstars_i18n.cpp:6 kstars_i18n.cpp:566 35833 #, kde-kuit-format 35834 msgctxt "Constellation name (optional)" 35835 msgid "AQUARIUS" 35836 msgstr "" 35837 35838 #: kstars_i18n.cpp:7 kstars_i18n.cpp:567 35839 #, kde-kuit-format 35840 msgctxt "Constellation name (optional)" 35841 msgid "AQUILA" 35842 msgstr "" 35843 35844 #: kstars_i18n.cpp:8 kstars_i18n.cpp:568 35845 #, kde-kuit-format 35846 msgctxt "Constellation name (optional)" 35847 msgid "ARA" 35848 msgstr "" 35849 35850 #: kstars_i18n.cpp:9 kstars_i18n.cpp:569 35851 #, kde-kuit-format 35852 msgctxt "Constellation name (optional)" 35853 msgid "ARIES" 35854 msgstr "" 35855 35856 #: kstars_i18n.cpp:10 kstars_i18n.cpp:570 35857 #, kde-kuit-format 35858 msgctxt "Constellation name (optional)" 35859 msgid "AURIGA" 35860 msgstr "" 35861 35862 #: kstars_i18n.cpp:11 kstars_i18n.cpp:571 35863 #, kde-kuit-format 35864 msgctxt "Constellation name (optional)" 35865 msgid "BOOTES" 35866 msgstr "" 35867 35868 #: kstars_i18n.cpp:12 kstars_i18n.cpp:572 35869 #, kde-kuit-format 35870 msgctxt "Constellation name (optional)" 35871 msgid "CAELUM" 35872 msgstr "" 35873 35874 #: kstars_i18n.cpp:13 kstars_i18n.cpp:573 35875 #, kde-kuit-format 35876 msgctxt "Constellation name (optional)" 35877 msgid "CAMELOPARDALIS" 35878 msgstr "" 35879 35880 #: kstars_i18n.cpp:14 kstars_i18n.cpp:574 35881 #, kde-kuit-format 35882 msgctxt "Constellation name (optional)" 35883 msgid "CANCER" 35884 msgstr "" 35885 35886 #: kstars_i18n.cpp:15 kstars_i18n.cpp:575 35887 #, kde-kuit-format 35888 msgctxt "Constellation name (optional)" 35889 msgid "CANES VENATICI" 35890 msgstr "" 35891 35892 #: kstars_i18n.cpp:16 kstars_i18n.cpp:576 35893 #, kde-kuit-format 35894 msgctxt "Constellation name (optional)" 35895 msgid "CANIS MAJOR" 35896 msgstr "" 35897 35898 #: kstars_i18n.cpp:17 kstars_i18n.cpp:577 35899 #, kde-kuit-format 35900 msgctxt "Constellation name (optional)" 35901 msgid "CANIS MINOR" 35902 msgstr "" 35903 35904 #: kstars_i18n.cpp:18 kstars_i18n.cpp:578 35905 #, kde-kuit-format 35906 msgctxt "Constellation name (optional)" 35907 msgid "CAPRICORNUS" 35908 msgstr "" 35909 35910 #: kstars_i18n.cpp:19 kstars_i18n.cpp:579 35911 #, kde-kuit-format 35912 msgctxt "Constellation name (optional)" 35913 msgid "CARINA" 35914 msgstr "" 35915 35916 #: kstars_i18n.cpp:20 kstars_i18n.cpp:580 35917 #, kde-kuit-format 35918 msgctxt "Constellation name (optional)" 35919 msgid "CASSIOPEIA" 35920 msgstr "" 35921 35922 #: kstars_i18n.cpp:21 kstars_i18n.cpp:581 35923 #, kde-kuit-format 35924 msgctxt "Constellation name (optional)" 35925 msgid "CENTAURUS" 35926 msgstr "" 35927 35928 #: kstars_i18n.cpp:22 kstars_i18n.cpp:582 35929 #, kde-kuit-format 35930 msgctxt "Constellation name (optional)" 35931 msgid "CEPHEUS" 35932 msgstr "" 35933 35934 #: kstars_i18n.cpp:23 kstars_i18n.cpp:583 35935 #, kde-kuit-format 35936 msgctxt "Constellation name (optional)" 35937 msgid "CETUS" 35938 msgstr "" 35939 35940 #: kstars_i18n.cpp:24 kstars_i18n.cpp:584 35941 #, kde-kuit-format 35942 msgctxt "Constellation name (optional)" 35943 msgid "CHAMAELEON" 35944 msgstr "" 35945 35946 #: kstars_i18n.cpp:25 kstars_i18n.cpp:585 35947 #, kde-kuit-format 35948 msgctxt "Constellation name (optional)" 35949 msgid "CIRCINUS" 35950 msgstr "" 35951 35952 #: kstars_i18n.cpp:26 kstars_i18n.cpp:586 35953 #, kde-kuit-format 35954 msgctxt "Constellation name (optional)" 35955 msgid "COLUMBA" 35956 msgstr "" 35957 35958 #: kstars_i18n.cpp:27 kstars_i18n.cpp:587 35959 #, kde-kuit-format 35960 msgctxt "Constellation name (optional)" 35961 msgid "COMA BERENICES" 35962 msgstr "" 35963 35964 #: kstars_i18n.cpp:28 kstars_i18n.cpp:588 kstars_i18n.cpp:684 35965 #, kde-kuit-format 35966 msgctxt "Constellation name (optional)" 35967 msgid "CORONA AUSTRALIS" 35968 msgstr "" 35969 35970 #: kstars_i18n.cpp:29 kstars_i18n.cpp:589 kstars_i18n.cpp:675 35971 #, kde-kuit-format 35972 msgctxt "Constellation name (optional)" 35973 msgid "CORONA BOREALIS" 35974 msgstr "" 35975 35976 #: kstars_i18n.cpp:30 kstars_i18n.cpp:590 35977 #, kde-kuit-format 35978 msgctxt "Constellation name (optional)" 35979 msgid "CORVUS" 35980 msgstr "" 35981 35982 #: kstars_i18n.cpp:31 kstars_i18n.cpp:591 35983 #, kde-kuit-format 35984 msgctxt "Constellation name (optional)" 35985 msgid "CRATER" 35986 msgstr "" 35987 35988 #: kstars_i18n.cpp:32 kstars_i18n.cpp:592 35989 #, kde-kuit-format 35990 msgctxt "Constellation name (optional)" 35991 msgid "CRUX" 35992 msgstr "" 35993 35994 #: kstars_i18n.cpp:33 kstars_i18n.cpp:593 35995 #, kde-kuit-format 35996 msgctxt "Constellation name (optional)" 35997 msgid "CYGNUS" 35998 msgstr "" 35999 36000 #: kstars_i18n.cpp:34 kstars_i18n.cpp:594 36001 #, kde-kuit-format 36002 msgctxt "Constellation name (optional)" 36003 msgid "DELPHINUS" 36004 msgstr "" 36005 36006 #: kstars_i18n.cpp:35 kstars_i18n.cpp:595 36007 #, kde-kuit-format 36008 msgctxt "Constellation name (optional)" 36009 msgid "DORADO" 36010 msgstr "" 36011 36012 #: kstars_i18n.cpp:36 kstars_i18n.cpp:596 36013 #, kde-kuit-format 36014 msgctxt "Constellation name (optional)" 36015 msgid "DRACO" 36016 msgstr "" 36017 36018 #: kstars_i18n.cpp:37 kstars_i18n.cpp:597 36019 #, kde-kuit-format 36020 msgctxt "Constellation name (optional)" 36021 msgid "EQUULEUS" 36022 msgstr "" 36023 36024 #: kstars_i18n.cpp:38 kstars_i18n.cpp:598 36025 #, kde-kuit-format 36026 msgctxt "Constellation name (optional)" 36027 msgid "ERIDANUS" 36028 msgstr "" 36029 36030 #: kstars_i18n.cpp:39 kstars_i18n.cpp:599 36031 #, kde-kuit-format 36032 msgctxt "Constellation name (optional)" 36033 msgid "FORNAX" 36034 msgstr "" 36035 36036 #: kstars_i18n.cpp:40 kstars_i18n.cpp:600 36037 #, kde-kuit-format 36038 msgctxt "Constellation name (optional)" 36039 msgid "GEMINI" 36040 msgstr "" 36041 36042 #: kstars_i18n.cpp:41 kstars_i18n.cpp:601 36043 #, kde-kuit-format 36044 msgctxt "Constellation name (optional)" 36045 msgid "GRUS" 36046 msgstr "" 36047 36048 #: kstars_i18n.cpp:42 kstars_i18n.cpp:602 36049 #, kde-kuit-format 36050 msgctxt "Constellation name (optional)" 36051 msgid "HERCULES" 36052 msgstr "" 36053 36054 #: kstars_i18n.cpp:43 kstars_i18n.cpp:603 36055 #, kde-kuit-format 36056 msgctxt "Constellation name (optional)" 36057 msgid "HOROLOGIUM" 36058 msgstr "" 36059 36060 #: kstars_i18n.cpp:44 kstars_i18n.cpp:604 36061 #, kde-kuit-format 36062 msgctxt "Constellation name (optional)" 36063 msgid "HYDRA" 36064 msgstr "" 36065 36066 #: kstars_i18n.cpp:45 kstars_i18n.cpp:605 36067 #, kde-kuit-format 36068 msgctxt "Constellation name (optional)" 36069 msgid "HYDRUS" 36070 msgstr "" 36071 36072 #: kstars_i18n.cpp:46 kstars_i18n.cpp:606 36073 #, kde-kuit-format 36074 msgctxt "Constellation name (optional)" 36075 msgid "INDUS" 36076 msgstr "" 36077 36078 #: kstars_i18n.cpp:47 kstars_i18n.cpp:607 36079 #, kde-kuit-format 36080 msgctxt "Constellation name (optional)" 36081 msgid "LACERTA" 36082 msgstr "" 36083 36084 #: kstars_i18n.cpp:48 kstars_i18n.cpp:608 36085 #, kde-kuit-format 36086 msgctxt "Constellation name (optional)" 36087 msgid "LEO" 36088 msgstr "" 36089 36090 #: kstars_i18n.cpp:49 kstars_i18n.cpp:609 36091 #, kde-kuit-format 36092 msgctxt "Constellation name (optional)" 36093 msgid "LEO MINOR" 36094 msgstr "" 36095 36096 #: kstars_i18n.cpp:50 kstars_i18n.cpp:610 36097 #, kde-kuit-format 36098 msgctxt "Constellation name (optional)" 36099 msgid "LEPUS" 36100 msgstr "" 36101 36102 #: kstars_i18n.cpp:51 kstars_i18n.cpp:611 36103 #, kde-kuit-format 36104 msgctxt "Constellation name (optional)" 36105 msgid "LIBRA" 36106 msgstr "" 36107 36108 #: kstars_i18n.cpp:52 kstars_i18n.cpp:612 36109 #, kde-kuit-format 36110 msgctxt "Constellation name (optional)" 36111 msgid "LUPUS" 36112 msgstr "" 36113 36114 #: kstars_i18n.cpp:53 36115 #, kde-kuit-format 36116 msgctxt "Constellation name (optional)" 36117 msgid "LYNX" 36118 msgstr "" 36119 36120 #: kstars_i18n.cpp:54 kstars_i18n.cpp:614 36121 #, kde-kuit-format 36122 msgctxt "Constellation name (optional)" 36123 msgid "LYRA" 36124 msgstr "" 36125 36126 #: kstars_i18n.cpp:55 kstars_i18n.cpp:615 36127 #, kde-kuit-format 36128 msgctxt "Constellation name (optional)" 36129 msgid "MENSA" 36130 msgstr "" 36131 36132 #: kstars_i18n.cpp:56 kstars_i18n.cpp:616 36133 #, kde-kuit-format 36134 msgctxt "Constellation name (optional)" 36135 msgid "MICROSCOPIUM" 36136 msgstr "" 36137 36138 #: kstars_i18n.cpp:57 kstars_i18n.cpp:617 36139 #, kde-kuit-format 36140 msgctxt "Constellation name (optional)" 36141 msgid "MONOCEROS" 36142 msgstr "" 36143 36144 #: kstars_i18n.cpp:58 kstars_i18n.cpp:618 36145 #, kde-kuit-format 36146 msgctxt "Constellation name (optional)" 36147 msgid "MUSCA" 36148 msgstr "" 36149 36150 #: kstars_i18n.cpp:59 kstars_i18n.cpp:619 36151 #, kde-kuit-format 36152 msgctxt "Constellation name (optional)" 36153 msgid "NORMA" 36154 msgstr "" 36155 36156 #: kstars_i18n.cpp:60 kstars_i18n.cpp:620 36157 #, kde-kuit-format 36158 msgctxt "Constellation name (optional)" 36159 msgid "OCTANS" 36160 msgstr "" 36161 36162 #: kstars_i18n.cpp:61 kstars_i18n.cpp:621 36163 #, kde-kuit-format 36164 msgctxt "Constellation name (optional)" 36165 msgid "OPHIUCHUS" 36166 msgstr "" 36167 36168 #: kstars_i18n.cpp:62 kstars_i18n.cpp:622 36169 #, kde-kuit-format 36170 msgctxt "Constellation name (optional)" 36171 msgid "ORION" 36172 msgstr "" 36173 36174 #: kstars_i18n.cpp:63 kstars_i18n.cpp:623 36175 #, kde-kuit-format 36176 msgctxt "Constellation name (optional)" 36177 msgid "PAVO" 36178 msgstr "" 36179 36180 #: kstars_i18n.cpp:64 kstars_i18n.cpp:624 36181 #, kde-kuit-format 36182 msgctxt "Constellation name (optional)" 36183 msgid "PEGASUS" 36184 msgstr "" 36185 36186 #: kstars_i18n.cpp:65 kstars_i18n.cpp:625 36187 #, kde-kuit-format 36188 msgctxt "Constellation name (optional)" 36189 msgid "PERSEUS" 36190 msgstr "" 36191 36192 #: kstars_i18n.cpp:66 kstars_i18n.cpp:626 36193 #, kde-kuit-format 36194 msgctxt "Constellation name (optional)" 36195 msgid "PHOENIX" 36196 msgstr "" 36197 36198 #: kstars_i18n.cpp:67 kstars_i18n.cpp:627 36199 #, kde-kuit-format 36200 msgctxt "Constellation name (optional)" 36201 msgid "PICTOR" 36202 msgstr "" 36203 36204 #: kstars_i18n.cpp:68 kstars_i18n.cpp:628 36205 #, kde-kuit-format 36206 msgctxt "Constellation name (optional)" 36207 msgid "PISCES" 36208 msgstr "" 36209 36210 #: kstars_i18n.cpp:69 kstars_i18n.cpp:629 36211 #, kde-kuit-format 36212 msgctxt "Constellation name (optional)" 36213 msgid "PISCIS AUSTRINUS" 36214 msgstr "" 36215 36216 #: kstars_i18n.cpp:70 kstars_i18n.cpp:630 36217 #, kde-kuit-format 36218 msgctxt "Constellation name (optional)" 36219 msgid "PUPPIS" 36220 msgstr "" 36221 36222 #: kstars_i18n.cpp:71 kstars_i18n.cpp:631 36223 #, kde-kuit-format 36224 msgctxt "Constellation name (optional)" 36225 msgid "PYXIS" 36226 msgstr "" 36227 36228 #: kstars_i18n.cpp:72 kstars_i18n.cpp:632 36229 #, kde-kuit-format 36230 msgctxt "Constellation name (optional)" 36231 msgid "RETICULUM" 36232 msgstr "" 36233 36234 #: kstars_i18n.cpp:73 kstars_i18n.cpp:633 kstars_i18n.cpp:685 36235 #, kde-kuit-format 36236 msgctxt "Constellation name (optional)" 36237 msgid "SAGITTA" 36238 msgstr "" 36239 36240 #: kstars_i18n.cpp:74 kstars_i18n.cpp:634 36241 #, kde-kuit-format 36242 msgctxt "Constellation name (optional)" 36243 msgid "SAGITTARIUS" 36244 msgstr "" 36245 36246 #: kstars_i18n.cpp:75 kstars_i18n.cpp:635 36247 #, kde-kuit-format 36248 msgctxt "Constellation name (optional)" 36249 msgid "SCORPIUS" 36250 msgstr "" 36251 36252 #: kstars_i18n.cpp:76 kstars_i18n.cpp:636 36253 #, kde-kuit-format 36254 msgctxt "Constellation name (optional)" 36255 msgid "SCULPTOR" 36256 msgstr "" 36257 36258 #: kstars_i18n.cpp:77 kstars_i18n.cpp:637 36259 #, kde-kuit-format 36260 msgctxt "Constellation name (optional)" 36261 msgid "SCUTUM" 36262 msgstr "" 36263 36264 #: kstars_i18n.cpp:78 36265 #, kde-kuit-format 36266 msgctxt "Constellation name (optional)" 36267 msgid "SERPENS CAPUT" 36268 msgstr "" 36269 36270 #: kstars_i18n.cpp:79 36271 #, kde-kuit-format 36272 msgctxt "Constellation name (optional)" 36273 msgid "SERPENS CAUDA" 36274 msgstr "" 36275 36276 #: kstars_i18n.cpp:80 kstars_i18n.cpp:639 36277 #, kde-kuit-format 36278 msgctxt "Constellation name (optional)" 36279 msgid "SEXTANS" 36280 msgstr "" 36281 36282 #: kstars_i18n.cpp:81 kstars_i18n.cpp:640 36283 #, kde-kuit-format 36284 msgctxt "Constellation name (optional)" 36285 msgid "TAURUS" 36286 msgstr "" 36287 36288 #: kstars_i18n.cpp:82 kstars_i18n.cpp:641 36289 #, kde-kuit-format 36290 msgctxt "Constellation name (optional)" 36291 msgid "TELESCOPIUM" 36292 msgstr "" 36293 36294 #: kstars_i18n.cpp:83 kstars_i18n.cpp:642 kstars_i18n.cpp:683 36295 #, kde-kuit-format 36296 msgctxt "Constellation name (optional)" 36297 msgid "TRIANGULUM" 36298 msgstr "" 36299 36300 #: kstars_i18n.cpp:84 kstars_i18n.cpp:643 kstars_i18n.cpp:682 36301 #, kde-kuit-format 36302 msgctxt "Constellation name (optional)" 36303 msgid "TRIANGULUM AUSTRALE" 36304 msgstr "" 36305 36306 #: kstars_i18n.cpp:85 kstars_i18n.cpp:644 36307 #, kde-kuit-format 36308 msgctxt "Constellation name (optional)" 36309 msgid "TUCANA" 36310 msgstr "" 36311 36312 #: kstars_i18n.cpp:86 kstars_i18n.cpp:645 36313 #, kde-kuit-format 36314 msgctxt "Constellation name (optional)" 36315 msgid "URSA MAJOR" 36316 msgstr "" 36317 36318 #: kstars_i18n.cpp:87 kstars_i18n.cpp:646 36319 #, kde-kuit-format 36320 msgctxt "Constellation name (optional)" 36321 msgid "URSA MINOR" 36322 msgstr "" 36323 36324 #: kstars_i18n.cpp:88 kstars_i18n.cpp:647 36325 #, kde-kuit-format 36326 msgctxt "Constellation name (optional)" 36327 msgid "VELA" 36328 msgstr "" 36329 36330 #: kstars_i18n.cpp:89 kstars_i18n.cpp:648 36331 #, kde-kuit-format 36332 msgctxt "Constellation name (optional)" 36333 msgid "VIRGO" 36334 msgstr "" 36335 36336 #: kstars_i18n.cpp:90 kstars_i18n.cpp:649 36337 #, kde-kuit-format 36338 msgctxt "Constellation name (optional)" 36339 msgid "VOLANS" 36340 msgstr "" 36341 36342 #: kstars_i18n.cpp:91 kstars_i18n.cpp:650 36343 #, kde-kuit-format 36344 msgctxt "Constellation name (optional)" 36345 msgid "VULPECULA" 36346 msgstr "" 36347 36348 #: kstars_i18n.cpp:92 36349 #, kde-kuit-format 36350 msgctxt "Constellation name (optional)" 36351 msgid "C Chinese" 36352 msgstr "" 36353 36354 #: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443 36355 #, kde-kuit-format 36356 msgctxt "Constellation name (optional)" 36357 msgid "NORTHERN DIPPER" 36358 msgstr "" 36359 36360 #: kstars_i18n.cpp:94 36361 #, kde-kuit-format 36362 msgctxt "Constellation name (optional)" 36363 msgid "CURVED ARRAY" 36364 msgstr "" 36365 36366 #: kstars_i18n.cpp:95 36367 #, kde-kuit-format 36368 msgctxt "Constellation name (optional)" 36369 msgid "COILED THONG" 36370 msgstr "" 36371 36372 #: kstars_i18n.cpp:96 36373 #, kde-kuit-format 36374 msgctxt "Constellation name (optional)" 36375 msgid "WINGS" 36376 msgstr "" 36377 36378 #: kstars_i18n.cpp:97 36379 #, kde-kuit-format 36380 msgctxt "Constellation name (optional)" 36381 msgid "CHARIOT" 36382 msgstr "" 36383 36384 #: kstars_i18n.cpp:98 36385 #, kde-kuit-format 36386 msgctxt "Constellation name (optional)" 36387 msgid "TAIL" 36388 msgstr "" 36389 36390 #: kstars_i18n.cpp:99 36391 #, kde-kuit-format 36392 msgctxt "Constellation name (optional)" 36393 msgid "WINNOWING BASKET" 36394 msgstr "" 36395 36396 #: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501 36397 #, kde-kuit-format 36398 msgctxt "Constellation name (optional)" 36399 msgid "DIPPER" 36400 msgstr "" 36401 36402 #: kstars_i18n.cpp:101 36403 #, kde-kuit-format 36404 msgctxt "Constellation name (optional)" 36405 msgid "DRUM" 36406 msgstr "" 36407 36408 #: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421 36409 #, kde-kuit-format 36410 msgctxt "Constellation name (optional)" 36411 msgid "THREE STEPS" 36412 msgstr "" 36413 36414 #: kstars_i18n.cpp:103 36415 #, kde-kuit-format 36416 msgctxt "Constellation name (optional)" 36417 msgid "IMPERIAL GUARDS" 36418 msgstr "" 36419 36420 #: kstars_i18n.cpp:104 36421 #, kde-kuit-format 36422 msgctxt "Constellation name (optional)" 36423 msgid "HORN" 36424 msgstr "" 36425 36426 #: kstars_i18n.cpp:105 36427 #, kde-kuit-format 36428 msgctxt "Constellation name (optional)" 36429 msgid "WILLOW" 36430 msgstr "" 36431 36432 #: kstars_i18n.cpp:106 36433 #, kde-kuit-format 36434 msgctxt "Constellation name (optional)" 36435 msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY" 36436 msgstr "" 36437 36438 #: kstars_i18n.cpp:107 36439 #, kde-kuit-format 36440 msgctxt "Constellation name (optional)" 36441 msgid "KITCHEN" 36442 msgstr "" 36443 36444 #: kstars_i18n.cpp:108 36445 #, kde-kuit-format 36446 msgctxt "Constellation name (optional)" 36447 msgid "RIVER TURTLE" 36448 msgstr "" 36449 36450 #: kstars_i18n.cpp:109 36451 #, kde-kuit-format 36452 msgctxt "Constellation name (optional)" 36453 msgid "STOMACH" 36454 msgstr "" 36455 36456 #: kstars_i18n.cpp:110 36457 #, kde-kuit-format 36458 msgctxt "Constellation name (optional)" 36459 msgid "GREAT GENERAL" 36460 msgstr "" 36461 36462 #: kstars_i18n.cpp:111 36463 #, kde-kuit-format 36464 msgctxt "Constellation name (optional)" 36465 msgid "WALL" 36466 msgstr "" 36467 36468 #: kstars_i18n.cpp:112 36469 #, kde-kuit-format 36470 msgctxt "Constellation name (optional)" 36471 msgid "LEGS" 36472 msgstr "" 36473 36474 #: kstars_i18n.cpp:113 36475 #, kde-kuit-format 36476 msgctxt "Constellation name (optional)" 36477 msgid "ROOT" 36478 msgstr "" 36479 36480 #: kstars_i18n.cpp:114 36481 #, kde-kuit-format 36482 msgctxt "Constellation name (optional)" 36483 msgid "RAMPARTS" 36484 msgstr "" 36485 36486 #: kstars_i18n.cpp:115 36487 #, kde-kuit-format 36488 msgctxt "Constellation name (optional)" 36489 msgid "FLYING CORRIDOR" 36490 msgstr "" 36491 36492 #: kstars_i18n.cpp:116 36493 #, kde-kuit-format 36494 msgctxt "Constellation name (optional)" 36495 msgid "OUTER FENCE" 36496 msgstr "" 36497 36498 #: kstars_i18n.cpp:117 36499 #, kde-kuit-format 36500 msgctxt "Constellation name (optional)" 36501 msgid "FORD" 36502 msgstr "" 36503 36504 #: kstars_i18n.cpp:118 36505 #, kde-kuit-format 36506 msgctxt "Constellation name (optional)" 36507 msgid "SEVEN EXCELLENCIES" 36508 msgstr "" 36509 36510 #: kstars_i18n.cpp:119 36511 #, kde-kuit-format 36512 msgctxt "Constellation name (optional)" 36513 msgid "MARKET" 36514 msgstr "" 36515 36516 #: kstars_i18n.cpp:120 36517 #, kde-kuit-format 36518 msgctxt "Constellation name (optional)" 36519 msgid "FIVE CHARIOTS" 36520 msgstr "" 36521 36522 #: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346 36523 #, kde-kuit-format 36524 msgctxt "Constellation name (optional)" 36525 msgid "ROLLED TONGUE" 36526 msgstr "" 36527 36528 #: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204 36529 #, kde-kuit-format 36530 msgctxt "Constellation name (optional)" 36531 msgid "NET" 36532 msgstr "" 36533 36534 #: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378 36535 #, kde-kuit-format 36536 msgctxt "Constellation name (optional)" 36537 msgid "TOILET" 36538 msgstr "" 36539 36540 #: kstars_i18n.cpp:124 36541 #, kde-kuit-format 36542 msgctxt "Constellation name (optional)" 36543 msgid "SCREEN" 36544 msgstr "" 36545 36546 #: kstars_i18n.cpp:125 36547 #, kde-kuit-format 36548 msgctxt "Constellation name (optional)" 36549 msgid "SOLDIERS' MARKET" 36550 msgstr "" 36551 36552 #: kstars_i18n.cpp:126 36553 #, kde-kuit-format 36554 msgctxt "Constellation name (optional)" 36555 msgid "SQUARE GRANARY" 36556 msgstr "" 36557 36558 #: kstars_i18n.cpp:127 36559 #, kde-kuit-format 36560 msgctxt "Constellation name (optional)" 36561 msgid "THREE STARS" 36562 msgstr "" 36563 36564 #: kstars_i18n.cpp:128 36565 #, kde-kuit-format 36566 msgctxt "Constellation name (optional)" 36567 msgid "FOUR CHANNELS" 36568 msgstr "" 36569 36570 #: kstars_i18n.cpp:129 36571 #, kde-kuit-format 36572 msgctxt "Constellation name (optional)" 36573 msgid "WELL" 36574 msgstr "" 36575 36576 #: kstars_i18n.cpp:130 36577 #, kde-kuit-format 36578 msgctxt "Constellation name (optional)" 36579 msgid "SOUTH RIVER" 36580 msgstr "" 36581 36582 #: kstars_i18n.cpp:131 36583 #, kde-kuit-format 36584 msgctxt "Constellation name (optional)" 36585 msgid "NORTH RIVER" 36586 msgstr "" 36587 36588 #: kstars_i18n.cpp:132 36589 #, kde-kuit-format 36590 msgctxt "Constellation name (optional)" 36591 msgid "FIVE FEUDAL KINGS" 36592 msgstr "" 36593 36594 #: kstars_i18n.cpp:133 36595 #, kde-kuit-format 36596 msgctxt "Constellation name (optional)" 36597 msgid "ORCHARD" 36598 msgstr "" 36599 36600 #: kstars_i18n.cpp:134 36601 #, kde-kuit-format 36602 msgctxt "Constellation name (optional)" 36603 msgid "MEADOWS" 36604 msgstr "" 36605 36606 #: kstars_i18n.cpp:135 36607 #, kde-kuit-format 36608 msgctxt "Constellation name (optional)" 36609 msgid "CIRCULAR GRANARY" 36610 msgstr "" 36611 36612 #: kstars_i18n.cpp:136 36613 #, kde-kuit-format 36614 msgctxt "Constellation name (optional)" 36615 msgid "PURPLE PALACE" 36616 msgstr "" 36617 36618 #: kstars_i18n.cpp:137 36619 #, kde-kuit-format 36620 msgctxt "Constellation name (optional)" 36621 msgid "EXTENDED NET" 36622 msgstr "" 36623 36624 #: kstars_i18n.cpp:138 36625 #, kde-kuit-format 36626 msgctxt "Constellation name (optional)" 36627 msgid "ARSENAL" 36628 msgstr "" 36629 36630 #: kstars_i18n.cpp:139 36631 #, kde-kuit-format 36632 msgctxt "Constellation name (optional)" 36633 msgid "HOOK" 36634 msgstr "" 36635 36636 #: kstars_i18n.cpp:140 36637 #, kde-kuit-format 36638 msgctxt "Constellation name (optional)" 36639 msgid "SUPREME PALACE" 36640 msgstr "" 36641 36642 #: kstars_i18n.cpp:141 36643 #, kde-kuit-format 36644 msgctxt "Constellation name (optional)" 36645 msgid "JADE WELL" 36646 msgstr "" 36647 36648 #: kstars_i18n.cpp:142 36649 #, kde-kuit-format 36650 msgctxt "Constellation name (optional)" 36651 msgid "LANCE" 36652 msgstr "" 36653 36654 #: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193 36655 #, kde-kuit-format 36656 msgctxt "Constellation name (optional)" 36657 msgid "BOAT" 36658 msgstr "" 36659 36660 #: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340 36661 #, kde-kuit-format 36662 msgctxt "Constellation name (optional)" 36663 msgid "MAUSOLEUM" 36664 msgstr "" 36665 36666 #: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271 36667 #, kde-kuit-format 36668 msgctxt "Constellation name (optional)" 36669 msgid "DOG" 36670 msgstr "" 36671 36672 #: kstars_i18n.cpp:146 36673 #, kde-kuit-format 36674 msgctxt "Constellation name (optional)" 36675 msgid "EARTH GOD'S TEMPLE" 36676 msgstr "" 36677 36678 #: kstars_i18n.cpp:147 36679 #, kde-kuit-format 36680 msgctxt "Constellation name (optional)" 36681 msgid "BOW AND ARROW" 36682 msgstr "" 36683 36684 #: kstars_i18n.cpp:148 36685 #, kde-kuit-format 36686 msgctxt "Constellation name (optional)" 36687 msgid "PESTLE" 36688 msgstr "" 36689 36690 #: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304 36691 #, kde-kuit-format 36692 msgctxt "Constellation name (optional)" 36693 msgid "MORTAR" 36694 msgstr "" 36695 36696 #: kstars_i18n.cpp:150 36697 #, kde-kuit-format 36698 msgctxt "Constellation name (optional)" 36699 msgid "ROOFTOP" 36700 msgstr "" 36701 36702 #: kstars_i18n.cpp:151 36703 #, kde-kuit-format 36704 msgctxt "Constellation name (optional)" 36705 msgid "THUNDERBOLT" 36706 msgstr "" 36707 36708 #: kstars_i18n.cpp:152 36709 #, kde-kuit-format 36710 msgctxt "Constellation name (optional)" 36711 msgid "CHARIOT YARD" 36712 msgstr "" 36713 36714 #: kstars_i18n.cpp:153 36715 #, kde-kuit-format 36716 msgctxt "Constellation name (optional)" 36717 msgid "GOOD GOURD" 36718 msgstr "" 36719 36720 #: kstars_i18n.cpp:154 36721 #, kde-kuit-format 36722 msgctxt "Constellation name (optional)" 36723 msgid "ROTTEN GOURD" 36724 msgstr "" 36725 36726 #: kstars_i18n.cpp:155 36727 #, kde-kuit-format 36728 msgctxt "Constellation name (optional)" 36729 msgid "ENCAMPMENT" 36730 msgstr "" 36731 36732 #: kstars_i18n.cpp:156 36733 #, kde-kuit-format 36734 msgctxt "Constellation name (optional)" 36735 msgid "THUNDER AND LIGHTNING" 36736 msgstr "" 36737 36738 #: kstars_i18n.cpp:157 36739 #, kde-kuit-format 36740 msgctxt "Constellation name (optional)" 36741 msgid "PALACE GATE" 36742 msgstr "" 36743 36744 #: kstars_i18n.cpp:158 36745 #, kde-kuit-format 36746 msgctxt "Constellation name (optional)" 36747 msgid "EMPTINESS" 36748 msgstr "" 36749 36750 #: kstars_i18n.cpp:159 36751 #, kde-kuit-format 36752 msgctxt "Constellation name (optional)" 36753 msgid "WEAVING GIRL" 36754 msgstr "" 36755 36756 #: kstars_i18n.cpp:160 36757 #, kde-kuit-format 36758 msgctxt "Constellation name (optional)" 36759 msgid "GIRL" 36760 msgstr "" 36761 36762 #: kstars_i18n.cpp:161 36763 #, kde-kuit-format 36764 msgctxt "Constellation name (optional)" 36765 msgid "OX" 36766 msgstr "" 36767 36768 #: kstars_i18n.cpp:162 36769 #, kde-kuit-format 36770 msgctxt "Constellation name (optional)" 36771 msgid "HEART" 36772 msgstr "" 36773 36774 #: kstars_i18n.cpp:163 36775 #, kde-kuit-format 36776 msgctxt "Constellation name (optional)" 36777 msgid "ROOM" 36778 msgstr "" 36779 36780 #: kstars_i18n.cpp:164 36781 #, kde-kuit-format 36782 msgctxt "Constellation name (optional)" 36783 msgid "SPRING" 36784 msgstr "" 36785 36786 #: kstars_i18n.cpp:165 36787 #, kde-kuit-format 36788 msgctxt "Constellation name (optional)" 36789 msgid "ESTABLISHMENT" 36790 msgstr "" 36791 36792 #: kstars_i18n.cpp:166 36793 #, kde-kuit-format 36794 msgctxt "Constellation name (optional)" 36795 msgid "FLAIL" 36796 msgstr "" 36797 36798 #: kstars_i18n.cpp:167 36799 #, kde-kuit-format 36800 msgctxt "Constellation name (optional)" 36801 msgid "SPEAR" 36802 msgstr "" 36803 36804 #: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281 36805 #, kde-kuit-format 36806 msgctxt "Constellation name (optional)" 36807 msgid "RIGHT FLAG" 36808 msgstr "" 36809 36810 #: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278 36811 #, kde-kuit-format 36812 msgctxt "Constellation name (optional)" 36813 msgid "LEFT FLAG" 36814 msgstr "" 36815 36816 #: kstars_i18n.cpp:170 36817 #, kde-kuit-format 36818 msgctxt "Constellation name (optional)" 36819 msgid "DRUMSTICK" 36820 msgstr "" 36821 36822 #: kstars_i18n.cpp:171 36823 #, kde-kuit-format 36824 msgctxt "Constellation name (optional)" 36825 msgid "BOND" 36826 msgstr "" 36827 36828 #: kstars_i18n.cpp:172 36829 #, kde-kuit-format 36830 msgctxt "Constellation name (optional)" 36831 msgid "WOMAN'S BED" 36832 msgstr "" 36833 36834 #: kstars_i18n.cpp:173 36835 #, kde-kuit-format 36836 msgctxt "Constellation name (optional)" 36837 msgid "WESTERN DOOR" 36838 msgstr "" 36839 36840 #: kstars_i18n.cpp:174 36841 #, kde-kuit-format 36842 msgctxt "Constellation name (optional)" 36843 msgid "EASTERN DOOR" 36844 msgstr "" 36845 36846 #: kstars_i18n.cpp:175 36847 #, kde-kuit-format 36848 msgctxt "Constellation name (optional)" 36849 msgid "FARMLAND" 36850 msgstr "" 36851 36852 #: kstars_i18n.cpp:176 36853 #, kde-kuit-format 36854 msgctxt "Constellation name (optional)" 36855 msgid "STAR" 36856 msgstr "" 36857 36858 #: kstars_i18n.cpp:177 36859 #, kde-kuit-format 36860 msgctxt "Constellation name (optional)" 36861 msgid "GHOSTS" 36862 msgstr "" 36863 36864 #: kstars_i18n.cpp:178 36865 #, kde-kuit-format 36866 msgctxt "Constellation name (optional)" 36867 msgid "XUANYUAN" 36868 msgstr "" 36869 36870 #: kstars_i18n.cpp:179 36871 #, kde-kuit-format 36872 msgctxt "Constellation name (optional)" 36873 msgid "TRIPOD" 36874 msgstr "" 36875 36876 #: kstars_i18n.cpp:180 36877 #, kde-kuit-format 36878 msgctxt "Constellation name (optional)" 36879 msgid "NECK" 36880 msgstr "" 36881 36882 #: kstars_i18n.cpp:181 36883 #, kde-kuit-format 36884 msgctxt "Constellation name (optional)" 36885 msgid "ZAOFU" 36886 msgstr "" 36887 36888 #: kstars_i18n.cpp:182 36889 #, kde-kuit-format 36890 msgctxt "Constellation name (optional)" 36891 msgid "MARKET OFFICER" 36892 msgstr "" 36893 36894 #: kstars_i18n.cpp:183 36895 #, kde-kuit-format 36896 msgctxt "Constellation name (optional)" 36897 msgid "C Egyptian" 36898 msgstr "" 36899 36900 #: kstars_i18n.cpp:184 36901 #, kde-kuit-format 36902 msgctxt "Constellation name (optional)" 36903 msgid "BULL'S FORELEG" 36904 msgstr "" 36905 36906 #: kstars_i18n.cpp:185 36907 #, kde-kuit-format 36908 msgctxt "Constellation name (optional)" 36909 msgid "TWO POLES" 36910 msgstr "" 36911 36912 #: kstars_i18n.cpp:186 36913 #, kde-kuit-format 36914 msgctxt "Constellation name (optional)" 36915 msgid "LION" 36916 msgstr "" 36917 36918 #: kstars_i18n.cpp:187 36919 #, kde-kuit-format 36920 msgctxt "Constellation name (optional)" 36921 msgid "TWO JAWS" 36922 msgstr "" 36923 36924 #: kstars_i18n.cpp:188 36925 #, kde-kuit-format 36926 msgctxt "Constellation name (optional)" 36927 msgid "SAH" 36928 msgstr "" 36929 36930 #: kstars_i18n.cpp:189 36931 #, kde-kuit-format 36932 msgctxt "Constellation name (optional)" 36933 msgid "BIRD" 36934 msgstr "" 36935 36936 #: kstars_i18n.cpp:190 36937 #, kde-kuit-format 36938 msgctxt "Constellation name (optional)" 36939 msgid "SEK" 36940 msgstr "" 36941 36942 #: kstars_i18n.cpp:191 36943 #, kde-kuit-format 36944 msgctxt "Constellation name (optional)" 36945 msgid "TRIANGLE" 36946 msgstr "" 36947 36948 #: kstars_i18n.cpp:192 36949 #, kde-kuit-format 36950 msgctxt "Constellation name (optional)" 36951 msgid "FERRY BOAT" 36952 msgstr "" 36953 36954 #: kstars_i18n.cpp:194 36955 #, kde-kuit-format 36956 msgctxt "Constellation name (optional)" 36957 msgid "CROCODILE" 36958 msgstr "" 36959 36960 #: kstars_i18n.cpp:195 36961 #, kde-kuit-format 36962 msgctxt "Constellation name (optional)" 36963 msgid "SELKIS" 36964 msgstr "" 36965 36966 #: kstars_i18n.cpp:196 36967 #, kde-kuit-format 36968 msgctxt "Constellation name (optional)" 36969 msgid "PROW" 36970 msgstr "" 36971 36972 #: kstars_i18n.cpp:197 36973 #, kde-kuit-format 36974 msgctxt "Constellation name (optional)" 36975 msgid "HORUS" 36976 msgstr "" 36977 36978 #: kstars_i18n.cpp:198 36979 #, kde-kuit-format 36980 msgctxt "Constellation name (optional)" 36981 msgid "SHEEPFOLD" 36982 msgstr "" 36983 36984 #: kstars_i18n.cpp:199 36985 #, kde-kuit-format 36986 msgctxt "Constellation name (optional)" 36987 msgid "GIANT" 36988 msgstr "" 36989 36990 #: kstars_i18n.cpp:200 36991 #, kde-kuit-format 36992 msgctxt "Constellation name (optional)" 36993 msgid "HIPPOPOTAMUS" 36994 msgstr "" 36995 36996 #: kstars_i18n.cpp:201 36997 #, kde-kuit-format 36998 msgctxt "Constellation name (optional)" 36999 msgid "FLOCK" 37000 msgstr "" 37001 37002 #: kstars_i18n.cpp:202 37003 #, kde-kuit-format 37004 msgctxt "Constellation name (optional)" 37005 msgid "PAIR OF STARS" 37006 msgstr "" 37007 37008 #: kstars_i18n.cpp:203 37009 #, kde-kuit-format 37010 msgctxt "Constellation name (optional)" 37011 msgid "KHANUWY FISH" 37012 msgstr "" 37013 37014 #: kstars_i18n.cpp:205 37015 #, kde-kuit-format 37016 msgctxt "Constellation name (optional)" 37017 msgid "JAW" 37018 msgstr "" 37019 37020 #: kstars_i18n.cpp:206 37021 #, kde-kuit-format 37022 msgctxt "Constellation name (optional)" 37023 msgid "MOORING POST" 37024 msgstr "" 37025 37026 #: kstars_i18n.cpp:207 37027 #, kde-kuit-format 37028 msgctxt "Constellation name (optional)" 37029 msgid "KENEMET" 37030 msgstr "" 37031 37032 #: kstars_i18n.cpp:208 37033 #, kde-kuit-format 37034 msgctxt "Constellation name (optional)" 37035 msgid "CHEMATY" 37036 msgstr "" 37037 37038 #: kstars_i18n.cpp:209 37039 #, kde-kuit-format 37040 msgctxt "Constellation name (optional)" 37041 msgid "WATY BEKETY" 37042 msgstr "" 37043 37044 #: kstars_i18n.cpp:210 37045 #, kde-kuit-format 37046 msgctxt "Constellation name (optional)" 37047 msgid "SHEEP" 37048 msgstr "" 37049 37050 #: kstars_i18n.cpp:211 37051 #, kde-kuit-format 37052 msgctxt "Constellation name (optional)" 37053 msgid "STARS OF WATER" 37054 msgstr "" 37055 37056 #: kstars_i18n.cpp:212 37057 #, kde-kuit-format 37058 msgctxt "Constellation name (optional)" 37059 msgid "C Inuit" 37060 msgstr "" 37061 37062 #: kstars_i18n.cpp:213 37063 #, kde-kuit-format 37064 msgctxt "Constellation name (optional)" 37065 msgid "TWO SUNBEAMS" 37066 msgstr "" 37067 37068 #: kstars_i18n.cpp:214 37069 #, kde-kuit-format 37070 msgctxt "Constellation name (optional)" 37071 msgid "TWO PLACED FAR APART" 37072 msgstr "" 37073 37074 #: kstars_i18n.cpp:215 37075 #, kde-kuit-format 37076 msgctxt "Constellation name (optional)" 37077 msgid "DOGS" 37078 msgstr "" 37079 37080 #: kstars_i18n.cpp:216 37081 #, kde-kuit-format 37082 msgctxt "Constellation name (optional)" 37083 msgid "COLLARBONES" 37084 msgstr "" 37085 37086 #: kstars_i18n.cpp:217 37087 #, kde-kuit-format 37088 msgctxt "Constellation name (optional)" 37089 msgid "LAMP STAND" 37090 msgstr "" 37091 37092 #: kstars_i18n.cpp:218 37093 #, kde-kuit-format 37094 msgctxt "Constellation name (optional)" 37095 msgid "CARIBOU" 37096 msgstr "" 37097 37098 #: kstars_i18n.cpp:219 37099 #, kde-kuit-format 37100 msgctxt "Constellation name (optional)" 37101 msgid "TWO IN FRONT" 37102 msgstr "" 37103 37104 #: kstars_i18n.cpp:220 37105 #, kde-kuit-format 37106 msgctxt "Constellation name (optional)" 37107 msgid "BREASTBONE" 37108 msgstr "" 37109 37110 #: kstars_i18n.cpp:221 37111 #, kde-kuit-format 37112 msgctxt "Constellation name (optional)" 37113 msgid "RUNNERS" 37114 msgstr "" 37115 37116 #: kstars_i18n.cpp:222 37117 #, kde-kuit-format 37118 msgctxt "Constellation name (optional)" 37119 msgid "BLUBBER CONTAINER" 37120 msgstr "" 37121 37122 #: kstars_i18n.cpp:223 37123 #, kde-kuit-format 37124 msgctxt "Constellation name (optional)" 37125 msgid "THE ONE BEHIND" 37126 msgstr "" 37127 37128 #: kstars_i18n.cpp:224 37129 #, kde-kuit-format 37130 msgctxt "Constellation name (optional)" 37131 msgid "C Korean" 37132 msgstr "" 37133 37134 #: kstars_i18n.cpp:225 37135 #, kde-kuit-format 37136 msgctxt "Constellation name (optional)" 37137 msgid "HOLY KETTLE" 37138 msgstr "" 37139 37140 #: kstars_i18n.cpp:226 37141 #, kde-kuit-format 37142 msgctxt "Constellation name (optional)" 37143 msgid "FARM OF CAPITAL CITY" 37144 msgstr "" 37145 37146 #: kstars_i18n.cpp:227 37147 #, kde-kuit-format 37148 msgctxt "Constellation name (optional)" 37149 msgid "DIGNITY OF KING" 37150 msgstr "" 37151 37152 #: kstars_i18n.cpp:228 37153 #, kde-kuit-format 37154 msgctxt "Constellation name (optional)" 37155 msgid "NOMINATION" 37156 msgstr "" 37157 37158 #: kstars_i18n.cpp:229 37159 #, kde-kuit-format 37160 msgctxt "Constellation name (optional)" 37161 msgid "GATE OF SKY" 37162 msgstr "" 37163 37164 #: kstars_i18n.cpp:230 37165 #, kde-kuit-format 37166 msgctxt "Constellation name (optional)" 37167 msgid "EQUALITY" 37168 msgstr "" 37169 37170 #: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444 37171 #, kde-kuit-format 37172 msgctxt "Constellation name (optional)" 37173 msgid "HELPER" 37174 msgstr "" 37175 37176 #: kstars_i18n.cpp:233 37177 #, kde-kuit-format 37178 msgctxt "Constellation name (optional)" 37179 msgid "POSITION OF HOLY KING" 37180 msgstr "" 37181 37182 #: kstars_i18n.cpp:234 37183 #, kde-kuit-format 37184 msgctxt "Constellation name (optional)" 37185 msgid "NECK OF DRAGON" 37186 msgstr "" 37187 37188 #: kstars_i18n.cpp:235 37189 #, kde-kuit-format 37190 msgctxt "Constellation name (optional)" 37191 msgid "BEHEADING" 37192 msgstr "" 37193 37194 #: kstars_i18n.cpp:236 37195 #, kde-kuit-format 37196 msgctxt "Constellation name (optional)" 37197 msgid "JUDGE" 37198 msgstr "" 37199 37200 #: kstars_i18n.cpp:237 37201 #, kde-kuit-format 37202 msgctxt "Constellation name (optional)" 37203 msgid "FLUTTERING FLAG" 37204 msgstr "" 37205 37206 #: kstars_i18n.cpp:238 37207 #, kde-kuit-format 37208 msgctxt "Constellation name (optional)" 37209 msgid "JAVELIN OF SKY" 37210 msgstr "" 37211 37212 #: kstars_i18n.cpp:239 37213 #, kde-kuit-format 37214 msgctxt "Constellation name (optional)" 37215 msgid "SEAT FOR LONGEVITY" 37216 msgstr "" 37217 37218 #: kstars_i18n.cpp:240 37219 #, kde-kuit-format 37220 msgctxt "Constellation name (optional)" 37221 msgid "OAR FOR VISITOR" 37222 msgstr "" 37223 37224 #: kstars_i18n.cpp:241 37225 #, kde-kuit-format 37226 msgctxt "Constellation name (optional)" 37227 msgid "MILK OF SKY" 37228 msgstr "" 37229 37230 #: kstars_i18n.cpp:242 37231 #, kde-kuit-format 37232 msgctxt "Constellation name (optional)" 37233 msgid "HOUSE OF QUEEN" 37234 msgstr "" 37235 37236 #: kstars_i18n.cpp:243 37237 #, kde-kuit-format 37238 msgctxt "Constellation name (optional)" 37239 msgid "ANCIENT CHARIOT" 37240 msgstr "" 37241 37242 #: kstars_i18n.cpp:244 37243 #, kde-kuit-format 37244 msgctxt "Constellation name (optional)" 37245 msgid "CARRIAGE FOR KING" 37246 msgstr "" 37247 37248 #: kstars_i18n.cpp:245 37249 #, kde-kuit-format 37250 msgctxt "Constellation name (optional)" 37251 msgid "GENERAL OF CAVALRY" 37252 msgstr "" 37253 37254 #: kstars_i18n.cpp:246 37255 #, kde-kuit-format 37256 msgctxt "Constellation name (optional)" 37257 msgid "CAVALRY OF EMPEROR" 37258 msgstr "" 37259 37260 #: kstars_i18n.cpp:247 37261 #, kde-kuit-format 37262 msgctxt "Constellation name (optional)" 37263 msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS" 37264 msgstr "" 37265 37266 #: kstars_i18n.cpp:248 37267 #, kde-kuit-format 37268 msgctxt "Constellation name (optional)" 37269 msgid "EAST ROAD" 37270 msgstr "" 37271 37272 #: kstars_i18n.cpp:249 37273 #, kde-kuit-format 37274 msgctxt "Constellation name (optional)" 37275 msgid "GATE BOLT" 37276 msgstr "" 37277 37278 #: kstars_i18n.cpp:250 37279 #, kde-kuit-format 37280 msgctxt "Constellation name (optional)" 37281 msgid "DOOR LOCK AND KEY" 37282 msgstr "" 37283 37284 #: kstars_i18n.cpp:251 37285 #, kde-kuit-format 37286 msgctxt "Constellation name (optional)" 37287 msgid "PENALTY" 37288 msgstr "" 37289 37290 #: kstars_i18n.cpp:252 37291 #, kde-kuit-format 37292 msgctxt "Constellation name (optional)" 37293 msgid "ROYAL HALL" 37294 msgstr "" 37295 37296 #: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430 37297 #, kde-kuit-format 37298 msgctxt "Constellation name (optional)" 37299 msgid "CHAMBERLAIN" 37300 msgstr "" 37301 37302 #: kstars_i18n.cpp:254 37303 #, kde-kuit-format 37304 msgctxt "Constellation name (optional)" 37305 msgid "SUN" 37306 msgstr "" 37307 37308 #: kstars_i18n.cpp:255 37309 #, kde-kuit-format 37310 msgctxt "Constellation name (optional)" 37311 msgid "WEST ROAD" 37312 msgstr "" 37313 37314 #: kstars_i18n.cpp:256 37315 #, kde-kuit-format 37316 msgctxt "Constellation name (optional)" 37317 msgid "SEAT OF EMPEROR" 37318 msgstr "" 37319 37320 #: kstars_i18n.cpp:257 37321 #, kde-kuit-format 37322 msgctxt "Constellation name (optional)" 37323 msgid "FIVE TROOPS" 37324 msgstr "" 37325 37326 #: kstars_i18n.cpp:258 37327 #, kde-kuit-format 37328 msgctxt "Constellation name (optional)" 37329 msgid "RIVER OF SKY" 37330 msgstr "" 37331 37332 #: kstars_i18n.cpp:259 37333 #, kde-kuit-format 37334 msgctxt "Constellation name (optional)" 37335 msgid "PRAYER FOR PROGENY" 37336 msgstr "" 37337 37338 #: kstars_i18n.cpp:260 37339 #, kde-kuit-format 37340 msgctxt "Constellation name (optional)" 37341 msgid "FISH" 37342 msgstr "" 37343 37344 #: kstars_i18n.cpp:261 37345 #, kde-kuit-format 37346 msgctxt "Constellation name (optional)" 37347 msgid "FORECAST" 37348 msgstr "" 37349 37350 #: kstars_i18n.cpp:262 37351 #, kde-kuit-format 37352 msgctxt "Constellation name (optional)" 37353 msgid "YARD FOR EMPRESSES" 37354 msgstr "" 37355 37356 #: kstars_i18n.cpp:263 37357 #, kde-kuit-format 37358 msgctxt "Constellation name (optional)" 37359 msgid "HOLY PALACE" 37360 msgstr "" 37361 37362 #: kstars_i18n.cpp:264 37363 #, kde-kuit-format 37364 msgctxt "Constellation name (optional)" 37365 msgid "WINNOW" 37366 msgstr "" 37367 37368 #: kstars_i18n.cpp:265 37369 #, kde-kuit-format 37370 msgctxt "Constellation name (optional)" 37371 msgid "OUTER PESTLE" 37372 msgstr "" 37373 37374 #: kstars_i18n.cpp:266 37375 #, kde-kuit-format 37376 msgctxt "Constellation name (optional)" 37377 msgid "CHAFF" 37378 msgstr "" 37379 37380 #: kstars_i18n.cpp:267 37381 #, kde-kuit-format 37382 msgctxt "Constellation name (optional)" 37383 msgid "HEAD OF TOWN" 37384 msgstr "" 37385 37386 #: kstars_i18n.cpp:268 37387 #, kde-kuit-format 37388 msgctxt "Constellation name (optional)" 37389 msgid "BUILD" 37390 msgstr "" 37391 37392 #: kstars_i18n.cpp:269 37393 #, kde-kuit-format 37394 msgctxt "Constellation name (optional)" 37395 msgid "FOWL OF SKY" 37396 msgstr "" 37397 37398 #: kstars_i18n.cpp:270 37399 #, kde-kuit-format 37400 msgctxt "Constellation name (optional)" 37401 msgid "SHRINE OF SKY" 37402 msgstr "" 37403 37404 #: kstars_i18n.cpp:272 37405 #, kde-kuit-format 37406 msgctxt "Constellation name (optional)" 37407 msgid "NORTHEASTERN NATIONS" 37408 msgstr "" 37409 37410 #: kstars_i18n.cpp:273 37411 #, kde-kuit-format 37412 msgctxt "Constellation name (optional)" 37413 msgid "OLD FARMER" 37414 msgstr "" 37415 37416 #: kstars_i18n.cpp:274 37417 #, kde-kuit-format 37418 msgctxt "Constellation name (optional)" 37419 msgid "SNAPPING TURTLE" 37420 msgstr "" 37421 37422 #: kstars_i18n.cpp:275 37423 #, kde-kuit-format 37424 msgctxt "Constellation name (optional)" 37425 msgid "ROAD FOR EMPEROR" 37426 msgstr "" 37427 37428 #: kstars_i18n.cpp:276 37429 #, kde-kuit-format 37430 msgctxt "Constellation name (optional)" 37431 msgid "THE WEAVER" 37432 msgstr "" 37433 37434 #: kstars_i18n.cpp:277 37435 #, kde-kuit-format 37436 msgctxt "Constellation name (optional)" 37437 msgid "RIVER ADJOINING TOWER" 37438 msgstr "" 37439 37440 #: kstars_i18n.cpp:279 37441 #, kde-kuit-format 37442 msgctxt "Constellation name (optional)" 37443 msgid "DRUM OF RIVER" 37444 msgstr "" 37445 37446 #: kstars_i18n.cpp:280 37447 #, kde-kuit-format 37448 msgctxt "Constellation name (optional)" 37449 msgid "DRUMSTICK OF SKY" 37450 msgstr "" 37451 37452 #: kstars_i18n.cpp:282 37453 #, kde-kuit-format 37454 msgctxt "Constellation name (optional)" 37455 msgid "COW LEADING MAN" 37456 msgstr "" 37457 37458 #: kstars_i18n.cpp:283 37459 #, kde-kuit-format 37460 msgctxt "Constellation name (optional)" 37461 msgid "BANK SPREAD" 37462 msgstr "" 37463 37464 #: kstars_i18n.cpp:284 37465 #, kde-kuit-format 37466 msgctxt "Constellation name (optional)" 37467 msgid "BASKET FOR SILKWORM" 37468 msgstr "" 37469 37470 #: kstars_i18n.cpp:285 37471 #, kde-kuit-format 37472 msgctxt "Constellation name (optional)" 37473 msgid "OFFICER FOR CART" 37474 msgstr "" 37475 37476 #: kstars_i18n.cpp:286 37477 #, kde-kuit-format 37478 msgctxt "Constellation name (optional)" 37479 msgid "FERRY OF SKY" 37480 msgstr "" 37481 37482 #: kstars_i18n.cpp:287 37483 #, kde-kuit-format 37484 msgctxt "Constellation name (optional)" 37485 msgid "FRUIT" 37486 msgstr "" 37487 37488 #: kstars_i18n.cpp:288 37489 #, kde-kuit-format 37490 msgctxt "Constellation name (optional)" 37491 msgid "SEED" 37492 msgstr "" 37493 37494 #: kstars_i18n.cpp:289 37495 #, kde-kuit-format 37496 msgctxt "Constellation name (optional)" 37497 msgid "STORAGE FOR LADY" 37498 msgstr "" 37499 37500 #: kstars_i18n.cpp:290 37501 #, kde-kuit-format 37502 msgctxt "Constellation name (optional)" 37503 msgid "COURT LADY" 37504 msgstr "" 37505 37506 #: kstars_i18n.cpp:291 37507 #, kde-kuit-format 37508 msgctxt "Constellation name (optional)" 37509 msgid "JUDGE FAULT" 37510 msgstr "" 37511 37512 #: kstars_i18n.cpp:292 37513 #, kde-kuit-format 37514 msgctxt "Constellation name (optional)" 37515 msgid "AMEND FAULT" 37516 msgstr "" 37517 37518 #: kstars_i18n.cpp:293 37519 #, kde-kuit-format 37520 msgctxt "Constellation name (optional)" 37521 msgid "GRANT LIFE" 37522 msgstr "" 37523 37524 #: kstars_i18n.cpp:294 37525 #, kde-kuit-format 37526 msgctxt "Constellation name (optional)" 37527 msgid "PUNISH" 37528 msgstr "" 37529 37530 #: kstars_i18n.cpp:295 37531 #, kde-kuit-format 37532 msgctxt "Constellation name (optional)" 37533 msgid "EMPTY HOUSE" 37534 msgstr "" 37535 37536 #: kstars_i18n.cpp:296 37537 #, kde-kuit-format 37538 msgctxt "Constellation name (optional)" 37539 msgid "WEEP" 37540 msgstr "" 37541 37542 #: kstars_i18n.cpp:297 37543 #, kde-kuit-format 37544 msgctxt "Constellation name (optional)" 37545 msgid "SOB" 37546 msgstr "" 37547 37548 #: kstars_i18n.cpp:298 37549 #, kde-kuit-format 37550 msgctxt "Constellation name (optional)" 37551 msgid "CASTLE WITH RAMPART" 37552 msgstr "" 37553 37554 #: kstars_i18n.cpp:299 37555 #, kde-kuit-format 37556 msgctxt "Constellation name (optional)" 37557 msgid "HOOK FOR DRESS" 37558 msgstr "" 37559 37560 #: kstars_i18n.cpp:300 37561 #, kde-kuit-format 37562 msgctxt "Constellation name (optional)" 37563 msgid "GROOM" 37564 msgstr "" 37565 37566 #: kstars_i18n.cpp:301 37567 #, kde-kuit-format 37568 msgctxt "Constellation name (optional)" 37569 msgid "CHARIOTEER" 37570 msgstr "" 37571 37572 #: kstars_i18n.cpp:302 37573 #, kde-kuit-format 37574 msgctxt "Constellation name (optional)" 37575 msgid "HUMAN" 37576 msgstr "" 37577 37578 #: kstars_i18n.cpp:303 37579 #, kde-kuit-format 37580 msgctxt "Constellation name (optional)" 37581 msgid "INNER PESTLE" 37582 msgstr "" 37583 37584 #: kstars_i18n.cpp:305 37585 #, kde-kuit-format 37586 msgctxt "Constellation name (optional)" 37587 msgid "WAREHOUSE OF SKY" 37588 msgstr "" 37589 37590 #: kstars_i18n.cpp:306 37591 #, kde-kuit-format 37592 msgctxt "Constellation name (optional)" 37593 msgid "TOMB" 37594 msgstr "" 37595 37596 #: kstars_i18n.cpp:307 37597 #, kde-kuit-format 37598 msgctxt "Constellation name (optional)" 37599 msgid "COVER OF HOUSE" 37600 msgstr "" 37601 37602 #: kstars_i18n.cpp:308 37603 #, kde-kuit-format 37604 msgctxt "Constellation name (optional)" 37605 msgid "BROKEN MORTAR" 37606 msgstr "" 37607 37608 #: kstars_i18n.cpp:309 37609 #, kde-kuit-format 37610 msgctxt "Constellation name (optional)" 37611 msgid "CLIMBING SERPENT" 37612 msgstr "" 37613 37614 #: kstars_i18n.cpp:310 37615 #, kde-kuit-format 37616 msgctxt "Constellation name (optional)" 37617 msgid "PALACE OF EMPEROR" 37618 msgstr "" 37619 37620 #: kstars_i18n.cpp:311 37621 #, kde-kuit-format 37622 msgctxt "Constellation name (optional)" 37623 msgid "DETACHED PALACE" 37624 msgstr "" 37625 37626 #: kstars_i18n.cpp:312 37627 #, kde-kuit-format 37628 msgctxt "Constellation name (optional)" 37629 msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY" 37630 msgstr "" 37631 37632 #: kstars_i18n.cpp:313 37633 #, kde-kuit-format 37634 msgctxt "Constellation name (optional)" 37635 msgid "LIGHTNING" 37636 msgstr "" 37637 37638 #: kstars_i18n.cpp:314 37639 #, kde-kuit-format 37640 msgctxt "Constellation name (optional)" 37641 msgid "RAMPART" 37642 msgstr "" 37643 37644 #: kstars_i18n.cpp:315 37645 #, kde-kuit-format 37646 msgctxt "Constellation name (optional)" 37647 msgid "TROOPS OF SKY" 37648 msgstr "" 37649 37650 #: kstars_i18n.cpp:316 37651 #, kde-kuit-format 37652 msgctxt "Constellation name (optional)" 37653 msgid "VILLAGE FOR PATROL" 37654 msgstr "" 37655 37656 #: kstars_i18n.cpp:317 37657 #, kde-kuit-format 37658 msgctxt "Constellation name (optional)" 37659 msgid "NET OF SKY" 37660 msgstr "" 37661 37662 #: kstars_i18n.cpp:318 37663 #, kde-kuit-format 37664 msgctxt "Constellation name (optional)" 37665 msgid "STABLE OF SKY" 37666 msgstr "" 37667 37668 #: kstars_i18n.cpp:319 37669 #, kde-kuit-format 37670 msgctxt "Constellation name (optional)" 37671 msgid "EASTERN WALL" 37672 msgstr "" 37673 37674 #: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419 37675 #, kde-kuit-format 37676 msgctxt "Constellation name (optional)" 37677 msgid "CIVIL ENGINEER" 37678 msgstr "" 37679 37680 #: kstars_i18n.cpp:321 37681 #, kde-kuit-format 37682 msgctxt "Constellation name (optional)" 37683 msgid "THUNDERBOLTS" 37684 msgstr "" 37685 37686 #: kstars_i18n.cpp:322 37687 #, kde-kuit-format 37688 msgctxt "Constellation name (optional)" 37689 msgid "CLOUDS AND RAIN" 37690 msgstr "" 37691 37692 #: kstars_i18n.cpp:323 37693 #, kde-kuit-format 37694 msgctxt "Constellation name (optional)" 37695 msgid "HIGHWAY" 37696 msgstr "" 37697 37698 #: kstars_i18n.cpp:324 37699 #, kde-kuit-format 37700 msgctxt "Constellation name (optional)" 37701 msgid "WHIP" 37702 msgstr "" 37703 37704 #: kstars_i18n.cpp:325 37705 #, kde-kuit-format 37706 msgctxt "Constellation name (optional)" 37707 msgid "OFFICER FOR CHARIOT" 37708 msgstr "" 37709 37710 #: kstars_i18n.cpp:326 37711 #, kde-kuit-format 37712 msgctxt "Constellation name (optional)" 37713 msgid "SIDE ROAD" 37714 msgstr "" 37715 37716 #: kstars_i18n.cpp:327 37717 #, kde-kuit-format 37718 msgctxt "Constellation name (optional)" 37719 msgid "ARMORY" 37720 msgstr "" 37721 37722 #: kstars_i18n.cpp:328 37723 #, kde-kuit-format 37724 msgctxt "Constellation name (optional)" 37725 msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR" 37726 msgstr "" 37727 37728 #: kstars_i18n.cpp:329 37729 #, kde-kuit-format 37730 msgctxt "Constellation name (optional)" 37731 msgid "OUTER FOLDING SCREEN" 37732 msgstr "" 37733 37734 #: kstars_i18n.cpp:330 37735 #, kde-kuit-format 37736 msgctxt "Constellation name (optional)" 37737 msgid "TOILET OF SKY" 37738 msgstr "" 37739 37740 #: kstars_i18n.cpp:331 37741 #, kde-kuit-format 37742 msgctxt "Constellation name (optional)" 37743 msgid "ARCHITECT" 37744 msgstr "" 37745 37746 #: kstars_i18n.cpp:332 37747 #, kde-kuit-format 37748 msgctxt "Constellation name (optional)" 37749 msgid "EMPERATOR" 37750 msgstr "" 37751 37752 #: kstars_i18n.cpp:333 37753 #, kde-kuit-format 37754 msgctxt "Constellation name (optional)" 37755 msgid "WATCHTOWER" 37756 msgstr "" 37757 37758 #: kstars_i18n.cpp:334 37759 #, kde-kuit-format 37760 msgctxt "Constellation name (optional)" 37761 msgid "LEFT ELM" 37762 msgstr "" 37763 37764 #: kstars_i18n.cpp:335 37765 #, kde-kuit-format 37766 msgctxt "Constellation name (optional)" 37767 msgid "RIGHT ELM" 37768 msgstr "" 37769 37770 #: kstars_i18n.cpp:336 37771 #, kde-kuit-format 37772 msgctxt "Constellation name (optional)" 37773 msgid "STOREHOUSE OF SKY" 37774 msgstr "" 37775 37776 #: kstars_i18n.cpp:337 37777 #, kde-kuit-format 37778 msgctxt "Constellation name (optional)" 37779 msgid "STACK OF CEREALS" 37780 msgstr "" 37781 37782 #: kstars_i18n.cpp:338 37783 #, kde-kuit-format 37784 msgctxt "Constellation name (optional)" 37785 msgid "SHIP OF SKY" 37786 msgstr "" 37787 37788 #: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381 37789 #, kde-kuit-format 37790 msgctxt "Constellation name (optional)" 37791 msgid "STORE OF WATER" 37792 msgstr "" 37793 37794 #: kstars_i18n.cpp:341 37795 #, kde-kuit-format 37796 msgctxt "Constellation name (optional)" 37797 msgid "HEAP OF CORPSES" 37798 msgstr "" 37799 37800 #: kstars_i18n.cpp:342 37801 #, kde-kuit-format 37802 msgctxt "Constellation name (optional)" 37803 msgid "STOMACH OF TIGER" 37804 msgstr "" 37805 37806 #: kstars_i18n.cpp:343 37807 #, kde-kuit-format 37808 msgctxt "Constellation name (optional)" 37809 msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE" 37810 msgstr "" 37811 37812 #: kstars_i18n.cpp:344 37813 #, kde-kuit-format 37814 msgctxt "Constellation name (optional)" 37815 msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS" 37816 msgstr "" 37817 37818 #: kstars_i18n.cpp:345 37819 #, kde-kuit-format 37820 msgctxt "Constellation name (optional)" 37821 msgid "WHETSTONE" 37822 msgstr "" 37823 37824 #: kstars_i18n.cpp:347 37825 #, kde-kuit-format 37826 msgctxt "Constellation name (optional)" 37827 msgid "SHAMAN OF SKY" 37828 msgstr "" 37829 37830 #: kstars_i18n.cpp:348 37831 #, kde-kuit-format 37832 msgctxt "Constellation name (optional)" 37833 msgid "EAR AND EYE" 37834 msgstr "" 37835 37836 #: kstars_i18n.cpp:349 37837 #, kde-kuit-format 37838 msgctxt "Constellation name (optional)" 37839 msgid "MOON" 37840 msgstr "" 37841 37842 #: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353 37843 #, kde-kuit-format 37844 msgctxt "Constellation name (optional)" 37845 msgid "HILL OF SKY" 37846 msgstr "" 37847 37848 #: kstars_i18n.cpp:351 37849 #, kde-kuit-format 37850 msgctxt "Constellation name (optional)" 37851 msgid "CONSPIRACY OF SKY" 37852 msgstr "" 37853 37854 #: kstars_i18n.cpp:352 37855 #, kde-kuit-format 37856 msgctxt "Constellation name (optional)" 37857 msgid "FODDER" 37858 msgstr "" 37859 37860 #: kstars_i18n.cpp:354 37861 #, kde-kuit-format 37862 msgctxt "Constellation name (optional)" 37863 msgid "GARAGE FOR CHARIOT" 37864 msgstr "" 37865 37866 #: kstars_i18n.cpp:355 37867 #, kde-kuit-format 37868 msgctxt "Constellation name (optional)" 37869 msgid "POND FOR FISH" 37870 msgstr "" 37871 37872 #: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358 37873 #, kde-kuit-format 37874 msgctxt "Constellation name (optional)" 37875 msgid "PILLAR" 37876 msgstr "" 37877 37878 #: kstars_i18n.cpp:359 37879 #, kde-kuit-format 37880 msgctxt "Constellation name (optional)" 37881 msgid "PUDDLE OF SKY" 37882 msgstr "" 37883 37884 #: kstars_i18n.cpp:360 37885 #, kde-kuit-format 37886 msgctxt "Constellation name (optional)" 37887 msgid "KINGS" 37888 msgstr "" 37889 37890 #: kstars_i18n.cpp:361 37891 #, kde-kuit-format 37892 msgctxt "Constellation name (optional)" 37893 msgid "GATEWAY OF SKY" 37894 msgstr "" 37895 37896 #: kstars_i18n.cpp:362 37897 #, kde-kuit-format 37898 msgctxt "Constellation name (optional)" 37899 msgid "FLAGE OF SAAM" 37900 msgstr "" 37901 37902 #: kstars_i18n.cpp:363 37903 #, kde-kuit-format 37904 msgctxt "Constellation name (optional)" 37905 msgid "VILLAGE OF SKY" 37906 msgstr "" 37907 37908 #: kstars_i18n.cpp:364 37909 #, kde-kuit-format 37910 msgctxt "Constellation name (optional)" 37911 msgid "BELVEDERE OF SKY" 37912 msgstr "" 37913 37914 #: kstars_i18n.cpp:365 37915 #, kde-kuit-format 37916 msgctxt "Constellation name (optional)" 37917 msgid "GENERAL OF BORDER" 37918 msgstr "" 37919 37920 #: kstars_i18n.cpp:366 37921 #, kde-kuit-format 37922 msgctxt "Constellation name (optional)" 37923 msgid "CELEBRATION OF SKY" 37924 msgstr "" 37925 37926 #: kstars_i18n.cpp:367 37927 #, kde-kuit-format 37928 msgctxt "Constellation name (optional)" 37929 msgid "FLAG OF EMPEROR" 37930 msgstr "" 37931 37932 #: kstars_i18n.cpp:368 37933 #, kde-kuit-format 37934 msgctxt "Constellation name (optional)" 37935 msgid "NINE TERRITORIES" 37936 msgstr "" 37937 37938 #: kstars_i18n.cpp:369 37939 #, kde-kuit-format 37940 msgctxt "Constellation name (optional)" 37941 msgid "GARDEN OF SKY" 37942 msgstr "" 37943 37944 #: kstars_i18n.cpp:370 37945 #, kde-kuit-format 37946 msgctxt "Constellation name (optional)" 37947 msgid "SETTLED FLAG" 37948 msgstr "" 37949 37950 #: kstars_i18n.cpp:371 37951 #, kde-kuit-format 37952 msgctxt "Constellation name (optional)" 37953 msgid "FORECAST CALAMITY" 37954 msgstr "" 37955 37956 #: kstars_i18n.cpp:372 37957 #, kde-kuit-format 37958 msgctxt "Constellation name (optional)" 37959 msgid "SCOUT OF THREE TROOPS" 37960 msgstr "" 37961 37962 #: kstars_i18n.cpp:373 37963 #, kde-kuit-format 37964 msgctxt "Constellation name (optional)" 37965 msgid "SAAM" 37966 msgstr "" 37967 37968 #: kstars_i18n.cpp:374 37969 #, kde-kuit-format 37970 msgctxt "Constellation name (optional)" 37971 msgid "EXPEDITIONARY FORCE" 37972 msgstr "" 37973 37974 #: kstars_i18n.cpp:375 37975 #, kde-kuit-format 37976 msgctxt "Constellation name (optional)" 37977 msgid "WELL FOR MILITARY" 37978 msgstr "" 37979 37980 #: kstars_i18n.cpp:376 37981 #, kde-kuit-format 37982 msgctxt "Constellation name (optional)" 37983 msgid "WELL OF JADE" 37984 msgstr "" 37985 37986 #: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432 37987 #, kde-kuit-format 37988 msgctxt "Constellation name (optional)" 37989 msgid "FOLDING SCREEN" 37990 msgstr "" 37991 37992 #: kstars_i18n.cpp:379 37993 #, kde-kuit-format 37994 msgctxt "Constellation name (optional)" 37995 msgid "ARROW" 37996 msgstr "" 37997 37998 #: kstars_i18n.cpp:380 37999 #, kde-kuit-format 38000 msgctxt "Constellation name (optional)" 38001 msgid "PILED BRUSHWOOD" 38002 msgstr "" 38003 38004 #: kstars_i18n.cpp:382 38005 #, kde-kuit-format 38006 msgctxt "Constellation name (optional)" 38007 msgid "NORTHERN RIVER" 38008 msgstr "" 38009 38010 #: kstars_i18n.cpp:383 38011 #, kde-kuit-format 38012 msgctxt "Constellation name (optional)" 38013 msgid "FIVE LORDS" 38014 msgstr "" 38015 38016 #: kstars_i18n.cpp:384 38017 #, kde-kuit-format 38018 msgctxt "Constellation name (optional)" 38019 msgid "WINE GLASS OF THE SKY" 38020 msgstr "" 38021 38022 #: kstars_i18n.cpp:385 38023 #, kde-kuit-format 38024 msgctxt "Constellation name (optional)" 38025 msgid "EASTERN WELL" 38026 msgstr "" 38027 38028 #: kstars_i18n.cpp:386 38029 #, kde-kuit-format 38030 msgctxt "Constellation name (optional)" 38031 msgid "FLOOD CONTROL" 38032 msgstr "" 38033 38034 #: kstars_i18n.cpp:387 38035 #, kde-kuit-format 38036 msgctxt "Constellation name (optional)" 38037 msgid "BALANCE OF WATER" 38038 msgstr "" 38039 38040 #: kstars_i18n.cpp:388 38041 #, kde-kuit-format 38042 msgctxt "Constellation name (optional)" 38043 msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER" 38044 msgstr "" 38045 38046 #: kstars_i18n.cpp:389 38047 #, kde-kuit-format 38048 msgctxt "Constellation name (optional)" 38049 msgid "SOUTHERN RIVER" 38050 msgstr "" 38051 38052 #: kstars_i18n.cpp:390 38053 #, kde-kuit-format 38054 msgctxt "Constellation name (optional)" 38055 msgid "TWIN GATE" 38056 msgstr "" 38057 38058 #: kstars_i18n.cpp:391 38059 #, kde-kuit-format 38060 msgctxt "Constellation name (optional)" 38061 msgid "BOW" 38062 msgstr "" 38063 38064 #: kstars_i18n.cpp:392 38065 #, kde-kuit-format 38066 msgctxt "Constellation name (optional)" 38067 msgid "STAR OF WOLF" 38068 msgstr "" 38069 38070 #: kstars_i18n.cpp:393 38071 #, kde-kuit-format 38072 msgctxt "Constellation name (optional)" 38073 msgid "WILD FOWLS" 38074 msgstr "" 38075 38076 #: kstars_i18n.cpp:394 38077 #, kde-kuit-format 38078 msgctxt "Constellation name (optional)" 38079 msgid "MARKET FOR ARMY" 38080 msgstr "" 38081 38082 #: kstars_i18n.cpp:395 38083 #, kde-kuit-format 38084 msgctxt "Constellation name (optional)" 38085 msgid "GRANDCHILDREN" 38086 msgstr "" 38087 38088 #: kstars_i18n.cpp:396 38089 #, kde-kuit-format 38090 msgctxt "Constellation name (optional)" 38091 msgid "SON" 38092 msgstr "" 38093 38094 #: kstars_i18n.cpp:397 38095 #, kde-kuit-format 38096 msgctxt "Constellation name (optional)" 38097 msgid "GROWN-UP" 38098 msgstr "" 38099 38100 #: kstars_i18n.cpp:398 38101 #, kde-kuit-format 38102 msgctxt "Constellation name (optional)" 38103 msgid "OLD MAN" 38104 msgstr "" 38105 38106 #: kstars_i18n.cpp:399 38107 #, kde-kuit-format 38108 msgctxt "Constellation name (optional)" 38109 msgid "BEACON" 38110 msgstr "" 38111 38112 #: kstars_i18n.cpp:400 38113 #, kde-kuit-format 38114 msgctxt "Constellation name (optional)" 38115 msgid "EYE OF SKY" 38116 msgstr "" 38117 38118 #: kstars_i18n.cpp:401 38119 #, kde-kuit-format 38120 msgctxt "Constellation name (optional)" 38121 msgid "PILE OF DEAD" 38122 msgstr "" 38123 38124 #: kstars_i18n.cpp:402 38125 #, kde-kuit-format 38126 msgctxt "Constellation name (optional)" 38127 msgid "GREEN RIDGE" 38128 msgstr "" 38129 38130 #: kstars_i18n.cpp:403 38131 #, kde-kuit-format 38132 msgctxt "Constellation name (optional)" 38133 msgid "OUTER KITCHEN" 38134 msgstr "" 38135 38136 #: kstars_i18n.cpp:404 38137 #, kde-kuit-format 38138 msgctxt "Constellation name (optional)" 38139 msgid "DOG OF SKY" 38140 msgstr "" 38141 38142 #: kstars_i18n.cpp:405 38143 #, kde-kuit-format 38144 msgctxt "Constellation name (optional)" 38145 msgid "SPIRIT OF GURYOUNG" 38146 msgstr "" 38147 38148 #: kstars_i18n.cpp:406 38149 #, kde-kuit-format 38150 msgctxt "Constellation name (optional)" 38151 msgid "FLAG OF WINE OFFICER" 38152 msgstr "" 38153 38154 #: kstars_i18n.cpp:407 38155 #, kde-kuit-format 38156 msgctxt "Constellation name (optional)" 38157 msgid "OFFICER OF KITCHEN" 38158 msgstr "" 38159 38160 #: kstars_i18n.cpp:408 38161 #, kde-kuit-format 38162 msgctxt "Constellation name (optional)" 38163 msgid "EQUALITY AND FAIR" 38164 msgstr "" 38165 38166 #: kstars_i18n.cpp:409 38167 #, kde-kuit-format 38168 msgctxt "Constellation name (optional)" 38169 msgid "EMPEROR HEONWON" 38170 msgstr "" 38171 38172 #: kstars_i18n.cpp:410 38173 #, kde-kuit-format 38174 msgctxt "Constellation name (optional)" 38175 msgid "CAPITAL OF SKY" 38176 msgstr "" 38177 38178 #: kstars_i18n.cpp:411 38179 #, kde-kuit-format 38180 msgctxt "Constellation name (optional)" 38181 msgid "CHIEF OF FARMING" 38182 msgstr "" 38183 38184 #: kstars_i18n.cpp:412 38185 #, kde-kuit-format 38186 msgctxt "Constellation name (optional)" 38187 msgid "OFFICER OF TOMB" 38188 msgstr "" 38189 38190 #: kstars_i18n.cpp:413 38191 #, kde-kuit-format 38192 msgctxt "Constellation name (optional)" 38193 msgid "TOMB OF SKY" 38194 msgstr "" 38195 38196 #: kstars_i18n.cpp:414 38197 #, kde-kuit-format 38198 msgctxt "Constellation name (optional)" 38199 msgid "WING OF RED BIRD" 38200 msgstr "" 38201 38202 #: kstars_i18n.cpp:415 38203 #, kde-kuit-format 38204 msgctxt "Constellation name (optional)" 38205 msgid "EASTERN POTTERY" 38206 msgstr "" 38207 38208 #: kstars_i18n.cpp:416 38209 #, kde-kuit-format 38210 msgctxt "Constellation name (optional)" 38211 msgid "CHARIOT OF EMPEROR" 38212 msgstr "" 38213 38214 #: kstars_i18n.cpp:417 38215 #, kde-kuit-format 38216 msgctxt "Constellation name (optional)" 38217 msgid "SAND FOR LIFE" 38218 msgstr "" 38219 38220 #: kstars_i18n.cpp:418 38221 #, kde-kuit-format 38222 msgctxt "Constellation name (optional)" 38223 msgid "GATEWAY FOR TROOPS" 38224 msgstr "" 38225 38226 #: kstars_i18n.cpp:420 38227 #, kde-kuit-format 38228 msgctxt "Constellation name (optional)" 38229 msgid "GUARDIAN KNIGHT" 38230 msgstr "" 38231 38232 #: kstars_i18n.cpp:422 38233 #, kde-kuit-format 38234 msgctxt "Constellation name (optional)" 38235 msgid "FIVE FEUDAL LORDS" 38236 msgstr "" 38237 38238 #: kstars_i18n.cpp:423 38239 #, kde-kuit-format 38240 msgctxt "Constellation name (optional)" 38241 msgid "SANGJIIN" 38242 msgstr "" 38243 38244 #: kstars_i18n.cpp:424 38245 #, kde-kuit-format 38246 msgctxt "Constellation name (optional)" 38247 msgid "LOW FENCE" 38248 msgstr "" 38249 38250 #: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426 38251 #, kde-kuit-format 38252 msgctxt "Constellation name (optional)" 38253 msgid "TALL FENCE" 38254 msgstr "" 38255 38256 #: kstars_i18n.cpp:427 38257 #, kde-kuit-format 38258 msgctxt "Constellation name (optional)" 38259 msgid "NINE LORDS" 38260 msgstr "" 38261 38262 #: kstars_i18n.cpp:428 38263 #, kde-kuit-format 38264 msgctxt "Constellation name (optional)" 38265 msgid "DUNG OF TIGER" 38266 msgstr "" 38267 38268 #: kstars_i18n.cpp:429 38269 #, kde-kuit-format 38270 msgctxt "Constellation name (optional)" 38271 msgid "CROWN PRINCE" 38272 msgstr "" 38273 38274 #: kstars_i18n.cpp:431 38275 #, kde-kuit-format 38276 msgctxt "Constellation name (optional)" 38277 msgid "FIVE EMPERORS" 38278 msgstr "" 38279 38280 #: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442 38281 #, kde-kuit-format 38282 msgctxt "Constellation name (optional)" 38283 msgid "THREE MINISTERS" 38284 msgstr "" 38285 38286 #: kstars_i18n.cpp:434 38287 #, kde-kuit-format 38288 msgctxt "Constellation name (optional)" 38289 msgid "OFFICER FOR AUDIENCE" 38290 msgstr "" 38291 38292 #: kstars_i18n.cpp:435 38293 #, kde-kuit-format 38294 msgctxt "Constellation name (optional)" 38295 msgid "GRAVE FRONT" 38296 msgstr "" 38297 38298 #: kstars_i18n.cpp:436 38299 #, kde-kuit-format 38300 msgctxt "Constellation name (optional)" 38301 msgid "OBSERVATORY" 38302 msgstr "" 38303 38304 #: kstars_i18n.cpp:437 38305 #, kde-kuit-format 38306 msgctxt "Constellation name (optional)" 38307 msgid "FEMALE OFFICER" 38308 msgstr "" 38309 38310 #: kstars_i18n.cpp:438 38311 #, kde-kuit-format 38312 msgctxt "Constellation name (optional)" 38313 msgid "WIDE LODGING AREA" 38314 msgstr "" 38315 38316 #: kstars_i18n.cpp:439 38317 #, kde-kuit-format 38318 msgctxt "Constellation name (optional)" 38319 msgid "EIGHT CEREALS" 38320 msgstr "" 38321 38322 #: kstars_i18n.cpp:440 38323 #, kde-kuit-format 38324 msgctxt "Constellation name (optional)" 38325 msgid "ADVANCE GUARD" 38326 msgstr "" 38327 38328 #: kstars_i18n.cpp:445 38329 #, kde-kuit-format 38330 msgctxt "Constellation name (optional)" 38331 msgid "VIRTUE" 38332 msgstr "" 38333 38334 #: kstars_i18n.cpp:446 38335 #, kde-kuit-format 38336 msgctxt "Constellation name (optional)" 38337 msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR" 38338 msgstr "" 38339 38340 #: kstars_i18n.cpp:447 38341 #, kde-kuit-format 38342 msgctxt "Constellation name (optional)" 38343 msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER" 38344 msgstr "" 38345 38346 #: kstars_i18n.cpp:448 38347 #, kde-kuit-format 38348 msgctxt "Constellation name (optional)" 38349 msgid "INNER KITCHEN" 38350 msgstr "" 38351 38352 #: kstars_i18n.cpp:449 38353 #, kde-kuit-format 38354 msgctxt "Constellation name (optional)" 38355 msgid "FLAP OF FLAG" 38356 msgstr "" 38357 38358 #: kstars_i18n.cpp:450 38359 #, kde-kuit-format 38360 msgctxt "Constellation name (optional)" 38361 msgid "MINISTER" 38362 msgstr "" 38363 38364 #: kstars_i18n.cpp:451 38365 #, kde-kuit-format 38366 msgctxt "Constellation name (optional)" 38367 msgid "GENERAL AND MINISTER" 38368 msgstr "" 38369 38370 #: kstars_i18n.cpp:452 38371 #, kde-kuit-format 38372 msgctxt "Constellation name (optional)" 38373 msgid "JAIL OF SKY" 38374 msgstr "" 38375 38376 #: kstars_i18n.cpp:453 38377 #, kde-kuit-format 38378 msgctxt "Constellation name (optional)" 38379 msgid "SIX DEPARTMENTS" 38380 msgstr "" 38381 38382 #: kstars_i18n.cpp:454 38383 #, kde-kuit-format 38384 msgctxt "Constellation name (optional)" 38385 msgid "INNER STAIRWAY" 38386 msgstr "" 38387 38388 #: kstars_i18n.cpp:455 38389 #, kde-kuit-format 38390 msgctxt "Constellation name (optional)" 38391 msgid "SPEAR OF SKY" 38392 msgstr "" 38393 38394 #: kstars_i18n.cpp:456 38395 #, kde-kuit-format 38396 msgctxt "Constellation name (optional)" 38397 msgid "COVER FOR EMPEROR" 38398 msgstr "" 38399 38400 #: kstars_i18n.cpp:457 38401 #, kde-kuit-format 38402 msgctxt "Constellation name (optional)" 38403 msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR" 38404 msgstr "" 38405 38406 #: kstars_i18n.cpp:458 38407 #, kde-kuit-format 38408 msgctxt "Constellation name (optional)" 38409 msgid "YEARS" 38410 msgstr "" 38411 38412 #: kstars_i18n.cpp:459 38413 #, kde-kuit-format 38414 msgctxt "Constellation name (optional)" 38415 msgid "KITCHEN OF SKY" 38416 msgstr "" 38417 38418 #: kstars_i18n.cpp:460 38419 #, kde-kuit-format 38420 msgctxt "Constellation name (optional)" 38421 msgid "NORTH POLE" 38422 msgstr "" 38423 38424 #: kstars_i18n.cpp:461 38425 #, kde-kuit-format 38426 msgctxt "Constellation name (optional)" 38427 msgid "WOUND LODGE" 38428 msgstr "" 38429 38430 #: kstars_i18n.cpp:462 38431 #, kde-kuit-format 38432 msgctxt "Constellation name (optional)" 38433 msgid "SINGLE-LOG BRIDGE" 38434 msgstr "" 38435 38436 #: kstars_i18n.cpp:463 38437 #, kde-kuit-format 38438 msgctxt "Constellation name (optional)" 38439 msgid "GREAT EMPEROR" 38440 msgstr "" 38441 38442 #: kstars_i18n.cpp:464 38443 #, kde-kuit-format 38444 msgctxt "Constellation name (optional)" 38445 msgid "OFFICER FOR OPINION" 38446 msgstr "" 38447 38448 #: kstars_i18n.cpp:465 38449 #, kde-kuit-format 38450 msgctxt "Constellation name (optional)" 38451 msgid "PILLAR OF SKY" 38452 msgstr "" 38453 38454 #: kstars_i18n.cpp:466 38455 #, kde-kuit-format 38456 msgctxt "Constellation name (optional)" 38457 msgid "SECRETARY" 38458 msgstr "" 38459 38460 #: kstars_i18n.cpp:467 38461 #, kde-kuit-format 38462 msgctxt "Constellation name (optional)" 38463 msgid "MAID" 38464 msgstr "" 38465 38466 #: kstars_i18n.cpp:468 38467 #, kde-kuit-format 38468 msgctxt "Constellation name (optional)" 38469 msgid "DESK OF WOMAN" 38470 msgstr "" 38471 38472 #: kstars_i18n.cpp:469 38473 #, kde-kuit-format 38474 msgctxt "Constellation name (optional)" 38475 msgid "JUDGE PRISON" 38476 msgstr "" 38477 38478 #: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471 38479 #, kde-kuit-format 38480 msgctxt "Constellation name (optional)" 38481 msgid "PURPLE FENCE" 38482 msgstr "" 38483 38484 #: kstars_i18n.cpp:472 38485 #, kde-kuit-format 38486 msgctxt "Constellation name (optional)" 38487 msgid "ORDER OF SKY" 38488 msgstr "" 38489 38490 #: kstars_i18n.cpp:473 38491 #, kde-kuit-format 38492 msgctxt "Constellation name (optional)" 38493 msgid "SEVEN MINISTERS" 38494 msgstr "" 38495 38496 #: kstars_i18n.cpp:474 38497 #, kde-kuit-format 38498 msgctxt "Constellation name (optional)" 38499 msgid "THREAD STRAW" 38500 msgstr "" 38501 38502 #: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476 38503 #, kde-kuit-format 38504 msgctxt "Constellation name (optional)" 38505 msgid "MARKET FENCE" 38506 msgstr "" 38507 38508 #: kstars_i18n.cpp:477 38509 #, kde-kuit-format 38510 msgctxt "Constellation name (optional)" 38511 msgid "FEUDAL LORD" 38512 msgstr "" 38513 38514 #: kstars_i18n.cpp:478 38515 #, kde-kuit-format 38516 msgctxt "Constellation name (optional)" 38517 msgid "SEAT FOR EMPEROR" 38518 msgstr "" 38519 38520 #: kstars_i18n.cpp:479 38521 #, kde-kuit-format 38522 msgctxt "Constellation name (optional)" 38523 msgid "ROYAL FAMILY" 38524 msgstr "" 38525 38526 #: kstars_i18n.cpp:480 38527 #, kde-kuit-format 38528 msgctxt "Constellation name (optional)" 38529 msgid "HEAD OF FAMILY" 38530 msgstr "" 38531 38532 #: kstars_i18n.cpp:481 38533 #, kde-kuit-format 38534 msgctxt "Constellation name (optional)" 38535 msgid "RECORD OF FAMILY" 38536 msgstr "" 38537 38538 #: kstars_i18n.cpp:482 38539 #, kde-kuit-format 38540 msgctxt "Constellation name (optional)" 38541 msgid "OFFICER FOR FAMILY" 38542 msgstr "" 38543 38544 #: kstars_i18n.cpp:483 38545 #, kde-kuit-format 38546 msgctxt "Constellation name (optional)" 38547 msgid "TOWER IN MARKET" 38548 msgstr "" 38549 38550 #: kstars_i18n.cpp:484 38551 #, kde-kuit-format 38552 msgctxt "Constellation name (optional)" 38553 msgid "MEASURE CEREAL" 38554 msgstr "" 38555 38556 #: kstars_i18n.cpp:485 38557 #, kde-kuit-format 38558 msgctxt "Constellation name (optional)" 38559 msgid "CEREAL MEASURE REGULATION" 38560 msgstr "" 38561 38562 #: kstars_i18n.cpp:486 38563 #, kde-kuit-format 38564 msgctxt "Constellation name (optional)" 38565 msgid "EUNUCH" 38566 msgstr "" 38567 38568 #: kstars_i18n.cpp:487 38569 #, kde-kuit-format 38570 msgctxt "Constellation name (optional)" 38571 msgid "OFFICER FOR CHARIOTS" 38572 msgstr "" 38573 38574 #: kstars_i18n.cpp:488 38575 #, kde-kuit-format 38576 msgctxt "Constellation name (optional)" 38577 msgid "MEASURE AMOUNT" 38578 msgstr "" 38579 38580 #: kstars_i18n.cpp:489 38581 #, kde-kuit-format 38582 msgctxt "Constellation name (optional)" 38583 msgid "BUTCHERY" 38584 msgstr "" 38585 38586 #: kstars_i18n.cpp:490 38587 #, kde-kuit-format 38588 msgctxt "Constellation name (optional)" 38589 msgid "OFFICER FOR JEWEL" 38590 msgstr "" 38591 38592 #: kstars_i18n.cpp:491 38593 #, kde-kuit-format 38594 msgctxt "Constellation name (optional)" 38595 msgid "ROYAL" 38596 msgstr "" 38597 38598 #: kstars_i18n.cpp:492 38599 #, kde-kuit-format 38600 msgctxt "Constellation name (optional)" 38601 msgid "LORD" 38602 msgstr "" 38603 38604 #: kstars_i18n.cpp:493 38605 #, kde-kuit-format 38606 msgctxt "Constellation name (optional)" 38607 msgid "LEFT EXECUTOR" 38608 msgstr "" 38609 38610 #: kstars_i18n.cpp:494 38611 #, kde-kuit-format 38612 msgctxt "Constellation name (optional)" 38613 msgid "RIGHT EXECUTOR" 38614 msgstr "" 38615 38616 #: kstars_i18n.cpp:495 38617 #, kde-kuit-format 38618 msgctxt "Constellation name (optional)" 38619 msgid "CROSSBEAM FOR HEO" 38620 msgstr "" 38621 38622 #: kstars_i18n.cpp:496 38623 #, kde-kuit-format 38624 msgctxt "Constellation name (optional)" 38625 msgid "THREADING COINS" 38626 msgstr "" 38627 38628 #: kstars_i18n.cpp:497 38629 #, kde-kuit-format 38630 msgctxt "Constellation name (optional)" 38631 msgid "C Lakota" 38632 msgstr "" 38633 38634 #: kstars_i18n.cpp:498 38635 #, kde-kuit-format 38636 msgctxt "Constellation name (optional)" 38637 msgid "HAND" 38638 msgstr "" 38639 38640 #: kstars_i18n.cpp:499 38641 #, kde-kuit-format 38642 msgctxt "Constellation name (optional)" 38643 msgid "SNAKE" 38644 msgstr "" 38645 38646 #: kstars_i18n.cpp:500 38647 #, kde-kuit-format 38648 msgctxt "Constellation name (optional)" 38649 msgid "FIREPLACE" 38650 msgstr "" 38651 38652 #: kstars_i18n.cpp:502 38653 #, kde-kuit-format 38654 msgctxt "Constellation name (optional)" 38655 msgid "RACE TRACK" 38656 msgstr "" 38657 38658 #: kstars_i18n.cpp:503 38659 #, kde-kuit-format 38660 msgctxt "Constellation name (optional)" 38661 msgid "ANIMAL" 38662 msgstr "" 38663 38664 #: kstars_i18n.cpp:504 38665 #, kde-kuit-format 38666 msgctxt "Constellation name (optional)" 38667 msgid "ELK" 38668 msgstr "" 38669 38670 #: kstars_i18n.cpp:505 38671 #, kde-kuit-format 38672 msgctxt "Constellation name (optional)" 38673 msgid "SEVEN LITTLE GIRLS" 38674 msgstr "" 38675 38676 #: kstars_i18n.cpp:506 38677 #, kde-kuit-format 38678 msgctxt "Constellation name (optional)" 38679 msgid "DRIED WILLOW" 38680 msgstr "" 38681 38682 #: kstars_i18n.cpp:507 38683 #, kde-kuit-format 38684 msgctxt "Constellation name (optional)" 38685 msgid "SALAMANDER" 38686 msgstr "" 38687 38688 #: kstars_i18n.cpp:508 38689 #, kde-kuit-format 38690 msgctxt "Constellation name (optional)" 38691 msgid "TURTLE" 38692 msgstr "" 38693 38694 #: kstars_i18n.cpp:509 38695 #, kde-kuit-format 38696 msgctxt "Constellation name (optional)" 38697 msgid "THUNDERBIRD" 38698 msgstr "" 38699 38700 #: kstars_i18n.cpp:510 38701 #, kde-kuit-format 38702 msgctxt "Constellation name (optional)" 38703 msgid "BEAR'S LODGE" 38704 msgstr "" 38705 38706 #: kstars_i18n.cpp:511 38707 #, kde-kuit-format 38708 msgctxt "Constellation name (optional)" 38709 msgid "C Maori" 38710 msgstr "" 38711 38712 #: kstars_i18n.cpp:512 38713 #, kde-kuit-format 38714 msgctxt "Constellation name (optional)" 38715 msgid "TAKI-O-AUTAHI" 38716 msgstr "" 38717 38718 #: kstars_i18n.cpp:513 38719 #, kde-kuit-format 38720 msgctxt "Constellation name (optional)" 38721 msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI" 38722 msgstr "" 38723 38724 #: kstars_i18n.cpp:514 38725 #, kde-kuit-format 38726 msgctxt "Constellation name (optional)" 38727 msgid "TAU-TORO" 38728 msgstr "" 38729 38730 #: kstars_i18n.cpp:515 38731 #, kde-kuit-format 38732 msgctxt "Constellation name (optional)" 38733 msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI" 38734 msgstr "" 38735 38736 #: kstars_i18n.cpp:516 38737 #, kde-kuit-format 38738 msgctxt "Constellation name (optional)" 38739 msgid "MATAKAREHU" 38740 msgstr "" 38741 38742 #: kstars_i18n.cpp:517 38743 #, kde-kuit-format 38744 msgctxt "Constellation name (optional)" 38745 msgid "C Navaro" 38746 msgstr "" 38747 38748 #: kstars_i18n.cpp:518 38749 #, kde-kuit-format 38750 msgctxt "Constellation name (optional)" 38751 msgid "MAN WITH FEET APART" 38752 msgstr "" 38753 38754 #: kstars_i18n.cpp:519 38755 #, kde-kuit-format 38756 msgctxt "Constellation name (optional)" 38757 msgid "LIZARD" 38758 msgstr "" 38759 38760 #: kstars_i18n.cpp:520 38761 #, kde-kuit-format 38762 msgctxt "Constellation name (optional)" 38763 msgid "DILYEHE" 38764 msgstr "" 38765 38766 #: kstars_i18n.cpp:521 38767 #, kde-kuit-format 38768 msgctxt "Constellation name (optional)" 38769 msgid "FIRST BIG ONE" 38770 msgstr "" 38771 38772 #: kstars_i18n.cpp:522 38773 #, kde-kuit-format 38774 msgctxt "Constellation name (optional)" 38775 msgid "RABBIT TRACKS" 38776 msgstr "" 38777 38778 #: kstars_i18n.cpp:523 38779 #, kde-kuit-format 38780 msgctxt "Constellation name (optional)" 38781 msgid "FIRST SLIM ONE" 38782 msgstr "" 38783 38784 #: kstars_i18n.cpp:524 38785 #, kde-kuit-format 38786 msgctxt "Constellation name (optional)" 38787 msgid "C Norse" 38788 msgstr "" 38789 38790 #: kstars_i18n.cpp:525 38791 #, kde-kuit-format 38792 msgctxt "Constellation name (optional)" 38793 msgid "AURVANDIL'S TOE" 38794 msgstr "" 38795 38796 #: kstars_i18n.cpp:526 38797 #, kde-kuit-format 38798 msgctxt "Constellation name (optional)" 38799 msgid "WOLF'S MOUTH" 38800 msgstr "" 38801 38802 #: kstars_i18n.cpp:527 38803 #, kde-kuit-format 38804 msgctxt "Constellation name (optional)" 38805 msgid "THE FISHERMEN" 38806 msgstr "" 38807 38808 #: kstars_i18n.cpp:528 38809 #, kde-kuit-format 38810 msgctxt "Constellation name (optional)" 38811 msgid "WOMAN'S CART" 38812 msgstr "" 38813 38814 #: kstars_i18n.cpp:529 38815 #, kde-kuit-format 38816 msgctxt "Constellation name (optional)" 38817 msgid "MAN'S CART" 38818 msgstr "" 38819 38820 #: kstars_i18n.cpp:530 38821 #, kde-kuit-format 38822 msgctxt "Constellation name (optional)" 38823 msgid "THE ASAR BATTLEFIELD" 38824 msgstr "" 38825 38826 #: kstars_i18n.cpp:531 38827 #, kde-kuit-format 38828 msgctxt "Constellation name (optional)" 38829 msgid "C Polynesian" 38830 msgstr "" 38831 38832 #: kstars_i18n.cpp:532 38833 #, kde-kuit-format 38834 msgctxt "Constellation name (optional)" 38835 msgid "BAILER" 38836 msgstr "" 38837 38838 #: kstars_i18n.cpp:533 38839 #, kde-kuit-format 38840 msgctxt "Constellation name (optional)" 38841 msgid "CAT'S CRADLE" 38842 msgstr "" 38843 38844 #: kstars_i18n.cpp:534 38845 #, kde-kuit-format 38846 msgctxt "Constellation name (optional)" 38847 msgid "VOICE OF JOY" 38848 msgstr "" 38849 38850 #: kstars_i18n.cpp:535 38851 #, kde-kuit-format 38852 msgctxt "Constellation name (optional)" 38853 msgid "THE SEVEN" 38854 msgstr "" 38855 38856 #: kstars_i18n.cpp:536 38857 #, kde-kuit-format 38858 msgctxt "Constellation name (optional)" 38859 msgid "MAUI'S FISHHOOK" 38860 msgstr "" 38861 38862 #: kstars_i18n.cpp:537 38863 #, kde-kuit-format 38864 msgctxt "Constellation name (optional)" 38865 msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE" 38866 msgstr "" 38867 38868 #: kstars_i18n.cpp:538 38869 #, kde-kuit-format 38870 msgctxt "Constellation name (optional)" 38871 msgid "KITE OF KAWELO" 38872 msgstr "" 38873 38874 #: kstars_i18n.cpp:539 38875 #, kde-kuit-format 38876 msgctxt "Constellation name (optional)" 38877 msgid "FRIGATE BIRD" 38878 msgstr "" 38879 38880 #: kstars_i18n.cpp:540 38881 #, kde-kuit-format 38882 msgctxt "Constellation name (optional)" 38883 msgid "CARED FOR BY MOON" 38884 msgstr "" 38885 38886 #: kstars_i18n.cpp:541 38887 #, kde-kuit-format 38888 msgctxt "Constellation name (optional)" 38889 msgid "DOLPHIN" 38890 msgstr "" 38891 38892 #: kstars_i18n.cpp:542 38893 #, kde-kuit-format 38894 msgctxt "Constellation name (optional)" 38895 msgid "C Tupi-Guarani" 38896 msgstr "" 38897 38898 #: kstars_i18n.cpp:543 38899 #, kde-kuit-format 38900 msgctxt "Constellation name (optional)" 38901 msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)" 38902 msgstr "" 38903 38904 #: kstars_i18n.cpp:544 38905 #, kde-kuit-format 38906 msgctxt "Constellation name (optional)" 38907 msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)" 38908 msgstr "" 38909 38910 #: kstars_i18n.cpp:545 38911 #, kde-kuit-format 38912 msgctxt "Constellation name (optional)" 38913 msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)" 38914 msgstr "" 38915 38916 #: kstars_i18n.cpp:546 38917 #, kde-kuit-format 38918 msgctxt "Constellation name (optional)" 38919 msgid "VEADO" 38920 msgstr "" 38921 38922 #: kstars_i18n.cpp:547 38923 #, kde-kuit-format 38924 msgctxt "Constellation name (optional)" 38925 msgid "JOYKEXO" 38926 msgstr "" 38927 38928 #: kstars_i18n.cpp:548 38929 #, kde-kuit-format 38930 msgctxt "Constellation name (optional)" 38931 msgid "VESPEIRO (EIXU)" 38932 msgstr "" 38933 38934 #: kstars_i18n.cpp:549 38935 #, kde-kuit-format 38936 msgctxt "Constellation name (optional)" 38937 msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)" 38938 msgstr "" 38939 38940 #: kstars_i18n.cpp:550 38941 #, kde-kuit-format 38942 msgctxt "Constellation name (optional)" 38943 msgid "C Tongan" 38944 msgstr "" 38945 38946 #: kstars_i18n.cpp:551 38947 #, kde-kuit-format 38948 msgctxt "Constellation name (optional)" 38949 msgid "FATANALUA" 38950 msgstr "" 38951 38952 #: kstars_i18n.cpp:552 38953 #, kde-kuit-format 38954 msgctxt "Constellation name (optional)" 38955 msgid "AE E'UVEA" 38956 msgstr "" 38957 38958 #: kstars_i18n.cpp:553 38959 #, kde-kuit-format 38960 msgctxt "Constellation name (optional)" 38961 msgid "LUA TANGATA" 38962 msgstr "" 38963 38964 #: kstars_i18n.cpp:554 38965 #, kde-kuit-format 38966 msgctxt "Constellation name (optional)" 38967 msgid "KAPAKUA'O'TAFAHI" 38968 msgstr "" 38969 38970 #: kstars_i18n.cpp:555 38971 #, kde-kuit-format 38972 msgctxt "Constellation name (optional)" 38973 msgid "TU'ULALUPE" 38974 msgstr "" 38975 38976 #: kstars_i18n.cpp:556 38977 #, kde-kuit-format 38978 msgctxt "Constellation name (optional)" 38979 msgid "TOLOA" 38980 msgstr "" 38981 38982 #: kstars_i18n.cpp:557 38983 #, kde-kuit-format 38984 msgctxt "Constellation name (optional)" 38985 msgid "TUINGA IKA" 38986 msgstr "" 38987 38988 #: kstars_i18n.cpp:558 38989 #, kde-kuit-format 38990 msgctxt "Constellation name (optional)" 38991 msgid "TOLOALAHI" 38992 msgstr "" 38993 38994 #: kstars_i18n.cpp:559 38995 #, kde-kuit-format 38996 msgctxt "Constellation name (optional)" 38997 msgid "HOUMATOLOA" 38998 msgstr "" 38999 39000 #: kstars_i18n.cpp:560 39001 #, kde-kuit-format 39002 msgctxt "Constellation name (optional)" 39003 msgid "TOLOATONGA" 39004 msgstr "" 39005 39006 #: kstars_i18n.cpp:561 39007 #, kde-kuit-format 39008 msgctxt "Constellation name (optional)" 39009 msgid "FUNGASIA" 39010 msgstr "" 39011 39012 #: kstars_i18n.cpp:562 39013 #, kde-kuit-format 39014 msgctxt "Constellation name (optional)" 39015 msgid "C Western (sternenkarten.com)" 39016 msgstr "" 39017 39018 #: kstars_i18n.cpp:638 39019 #, kde-kuit-format 39020 msgctxt "Constellation name (optional)" 39021 msgid "SERPENS" 39022 msgstr "" 39023 39024 #: kstars_i18n.cpp:651 39025 #, kde-kuit-format 39026 msgctxt "Constellation name (optional)" 39027 msgid "C Asterisms" 39028 msgstr "" 39029 39030 #: kstars_i18n.cpp:652 39031 #, kde-kuit-format 39032 msgctxt "Constellation name (optional)" 39033 msgid "SPRING TRIANGLE" 39034 msgstr "" 39035 39036 #: kstars_i18n.cpp:653 39037 #, kde-kuit-format 39038 msgctxt "Constellation name (optional)" 39039 msgid "DIAMOND OF VIRGO" 39040 msgstr "" 39041 39042 #: kstars_i18n.cpp:654 39043 #, kde-kuit-format 39044 msgctxt "Constellation name (optional)" 39045 msgid "SUMMER TRIANGLE" 39046 msgstr "" 39047 39048 #: kstars_i18n.cpp:655 39049 #, kde-kuit-format 39050 msgctxt "Constellation name (optional)" 39051 msgid "GREAT SQUARE OF PEGASUS" 39052 msgstr "" 39053 39054 #: kstars_i18n.cpp:656 39055 #, kde-kuit-format 39056 msgctxt "Constellation name (optional)" 39057 msgid "WINTER TRIANGLE" 39058 msgstr "" 39059 39060 #: kstars_i18n.cpp:657 39061 #, kde-kuit-format 39062 msgctxt "Constellation name (optional)" 39063 msgid "WINTER HEXAGON" 39064 msgstr "" 39065 39066 #: kstars_i18n.cpp:658 39067 #, kde-kuit-format 39068 msgctxt "Constellation name (optional)" 39069 msgid "ORION'S BELT" 39070 msgstr "" 39071 39072 #: kstars_i18n.cpp:659 39073 #, kde-kuit-format 39074 msgctxt "Constellation name (optional)" 39075 msgid "TEAPOT" 39076 msgstr "" 39077 39078 #: kstars_i18n.cpp:660 39079 #, kde-kuit-format 39080 msgctxt "Constellation name (optional)" 39081 msgid "BIG DIPPER" 39082 msgstr "" 39083 39084 #: kstars_i18n.cpp:661 39085 #, kde-kuit-format 39086 msgctxt "Constellation name (optional)" 39087 msgid "LITTLE DIPPER" 39088 msgstr "" 39089 39090 #: kstars_i18n.cpp:662 39091 #, kde-kuit-format 39092 msgctxt "Constellation name (optional)" 39093 msgid "CASSIOPEIA W" 39094 msgstr "" 39095 39096 #: kstars_i18n.cpp:663 39097 #, kde-kuit-format 39098 msgctxt "Constellation name (optional)" 39099 msgid "FISH HOOK" 39100 msgstr "" 39101 39102 #: kstars_i18n.cpp:664 39103 #, kde-kuit-format 39104 msgctxt "Constellation name (optional)" 39105 msgid "NORTHERN CROSS" 39106 msgstr "" 39107 39108 #: kstars_i18n.cpp:665 39109 #, kde-kuit-format 39110 msgctxt "Constellation name (optional)" 39111 msgid "SICKLE" 39112 msgstr "" 39113 39114 #: kstars_i18n.cpp:666 39115 #, kde-kuit-format 39116 msgctxt "Constellation name (optional)" 39117 msgid "SOUTHERN CROSS" 39118 msgstr "" 39119 39120 #: kstars_i18n.cpp:667 39121 #, kde-kuit-format 39122 msgctxt "Constellation name (optional)" 39123 msgid "FALSE CROSS" 39124 msgstr "" 39125 39126 #: kstars_i18n.cpp:668 39127 #, kde-kuit-format 39128 msgctxt "Constellation name (optional)" 39129 msgid "DIAMOND CROSS" 39130 msgstr "" 39131 39132 #: kstars_i18n.cpp:669 39133 #, kde-kuit-format 39134 msgctxt "Constellation name (optional)" 39135 msgid "COAT HANGER" 39136 msgstr "" 39137 39138 #: kstars_i18n.cpp:670 39139 #, kde-kuit-format 39140 msgctxt "Constellation name (optional)" 39141 msgid "KEMBLE'S CASCADE" 39142 msgstr "" 39143 39144 #: kstars_i18n.cpp:671 39145 #, kde-kuit-format 39146 msgctxt "Constellation name (optional)" 39147 msgid "HYADES" 39148 msgstr "" 39149 39150 #: kstars_i18n.cpp:672 39151 #, kde-kuit-format 39152 msgctxt "Constellation name (optional)" 39153 msgid "CEPHEUS HOUSE" 39154 msgstr "" 39155 39156 #: kstars_i18n.cpp:673 39157 #, kde-kuit-format 39158 msgctxt "Constellation name (optional)" 39159 msgid "KEYSTONE" 39160 msgstr "" 39161 39162 #: kstars_i18n.cpp:674 39163 #, kde-kuit-format 39164 msgctxt "Constellation name (optional)" 39165 msgid "LOZENGE" 39166 msgstr "" 39167 39168 #: kstars_i18n.cpp:676 39169 #, kde-kuit-format 39170 msgctxt "Constellation name (optional)" 39171 msgid "JOB'S COFFIN" 39172 msgstr "" 39173 39174 #: kstars_i18n.cpp:677 39175 #, kde-kuit-format 39176 msgctxt "Constellation name (optional)" 39177 msgid "PONIATOWSKI'S BULL" 39178 msgstr "" 39179 39180 #: kstars_i18n.cpp:678 39181 #, kde-kuit-format 39182 msgctxt "Constellation name (optional)" 39183 msgid "CIRCLET" 39184 msgstr "" 39185 39186 #: kstars_i18n.cpp:679 39187 #, kde-kuit-format 39188 msgctxt "Constellation name (optional)" 39189 msgid "Y OF AQUARIUS" 39190 msgstr "" 39191 39192 #: kstars_i18n.cpp:680 39193 #, kde-kuit-format 39194 msgctxt "Constellation name (optional)" 39195 msgid "WHALE'S HEAD" 39196 msgstr "" 39197 39198 #: kstars_i18n.cpp:681 39199 #, kde-kuit-format 39200 msgctxt "Constellation name (optional)" 39201 msgid "THE SAIL" 39202 msgstr "" 39203 39204 #: kstars_i18n.cpp:686 kstars_i18n.cpp:698 39205 #, kde-kuit-format 39206 msgctxt "Sky Culture" 39207 msgid "Western" 39208 msgstr "" 39209 39210 #: kstars_i18n.cpp:687 39211 #, kde-kuit-format 39212 msgctxt "Sky Culture" 39213 msgid "Chinese" 39214 msgstr "" 39215 39216 #: kstars_i18n.cpp:688 39217 #, kde-kuit-format 39218 msgctxt "Sky Culture" 39219 msgid "Egyptian" 39220 msgstr "" 39221 39222 #: kstars_i18n.cpp:689 39223 #, kde-kuit-format 39224 msgctxt "Sky Culture" 39225 msgid "Inuit" 39226 msgstr "" 39227 39228 #: kstars_i18n.cpp:690 39229 #, kde-kuit-format 39230 msgctxt "Sky Culture" 39231 msgid "Korean" 39232 msgstr "" 39233 39234 #: kstars_i18n.cpp:691 39235 #, kde-kuit-format 39236 msgctxt "Sky Culture" 39237 msgid "Lakota" 39238 msgstr "" 39239 39240 #: kstars_i18n.cpp:692 39241 #, kde-kuit-format 39242 msgctxt "Sky Culture" 39243 msgid "Maori" 39244 msgstr "" 39245 39246 #: kstars_i18n.cpp:693 39247 #, kde-kuit-format 39248 msgctxt "Sky Culture" 39249 msgid "Navaro" 39250 msgstr "" 39251 39252 #: kstars_i18n.cpp:694 39253 #, kde-kuit-format 39254 msgctxt "Sky Culture" 39255 msgid "Norse" 39256 msgstr "" 39257 39258 #: kstars_i18n.cpp:695 39259 #, kde-kuit-format 39260 msgctxt "Sky Culture" 39261 msgid "Polynesian" 39262 msgstr "" 39263 39264 #: kstars_i18n.cpp:696 39265 #, kde-kuit-format 39266 msgctxt "Sky Culture" 39267 msgid "Tupi-Guarani" 39268 msgstr "" 39269 39270 #: kstars_i18n.cpp:697 39271 #, kde-kuit-format 39272 msgctxt "Sky Culture" 39273 msgid "Tongan" 39274 msgstr "" 39275 39276 #: kstars_i18n.cpp:699 39277 #, kde-kuit-format 39278 msgctxt "Sky Culture" 39279 msgid "Asterisms" 39280 msgstr "" 39281 39282 #: kstars_i18n.cpp:700 39283 #, kde-kuit-format 39284 msgctxt "City in British Columbia Canada" 39285 msgid "100 Mile House" 39286 msgstr "" 39287 39288 #: kstars_i18n.cpp:701 39289 #, kde-kuit-format 39290 msgctxt "City in Jylland Denmark" 39291 msgid "Aabenraa" 39292 msgstr "" 39293 39294 #: kstars_i18n.cpp:702 39295 #, kde-kuit-format 39296 msgctxt "City in Germany" 39297 msgid "Aachen" 39298 msgstr "" 39299 39300 #: kstars_i18n.cpp:703 39301 #, kde-kuit-format 39302 msgctxt "City in Jylland Denmark" 39303 msgid "Aalborg" 39304 msgstr "" 39305 39306 #: kstars_i18n.cpp:704 39307 #, kde-kuit-format 39308 msgctxt "City in Jylland Denmark" 39309 msgid "Aarhus" 39310 msgstr "" 39311 39312 #: kstars_i18n.cpp:705 39313 #, kde-kuit-format 39314 msgctxt "City in Siberia Russia" 39315 msgid "Abakan" 39316 msgstr "" 39317 39318 #: kstars_i18n.cpp:706 39319 #, kde-kuit-format 39320 msgctxt "City in British Columbia Canada" 39321 msgid "Abbotsford" 39322 msgstr "" 39323 39324 #: kstars_i18n.cpp:707 39325 #, kde-kuit-format 39326 msgctxt "City in Idaho USA" 39327 msgid "Aberdeen" 39328 msgstr "" 39329 39330 #: kstars_i18n.cpp:708 39331 #, kde-kuit-format 39332 msgctxt "City in Maryland USA" 39333 msgid "Aberdeen" 39334 msgstr "" 39335 39336 #: kstars_i18n.cpp:709 39337 #, kde-kuit-format 39338 msgctxt "City in Scotland United Kingdom" 39339 msgid "Aberdeen" 39340 msgstr "" 39341 39342 #: kstars_i18n.cpp:710 39343 #, kde-kuit-format 39344 msgctxt "City in South Dakota USA" 39345 msgid "Aberdeen" 39346 msgstr "" 39347 39348 #: kstars_i18n.cpp:711 39349 #, kde-kuit-format 39350 msgctxt "City in Washington USA" 39351 msgid "Aberdeen" 39352 msgstr "" 39353 39354 #: kstars_i18n.cpp:712 39355 #, kde-kuit-format 39356 msgctxt "City in Ivory coast" 39357 msgid "Abidjan" 39358 msgstr "" 39359 39360 #: kstars_i18n.cpp:713 39361 #, kde-kuit-format 39362 msgctxt "City in Kansas USA" 39363 msgid "Abilene" 39364 msgstr "" 39365 39366 #: kstars_i18n.cpp:714 39367 #, kde-kuit-format 39368 msgctxt "City in Texas USA" 39369 msgid "Abilene" 39370 msgstr "" 39371 39372 #: kstars_i18n.cpp:715 39373 #, kde-kuit-format 39374 msgctxt "City in Nigeria" 39375 msgid "Abuja" 39376 msgstr "" 39377 39378 #: kstars_i18n.cpp:716 39379 #, kde-kuit-format 39380 msgctxt "City in Mexico" 39381 msgid "Acapulco" 39382 msgstr "" 39383 39384 #: kstars_i18n.cpp:717 39385 #, kde-kuit-format 39386 msgctxt "City in Ghana" 39387 msgid "Accra" 39388 msgstr "" 39389 39390 #: kstars_i18n.cpp:718 39391 #, kde-kuit-format 39392 msgctxt "City in Minnesota USA" 39393 msgid "Ada" 39394 msgstr "" 39395 39396 #: kstars_i18n.cpp:719 39397 #, kde-kuit-format 39398 msgctxt "City in Alaska USA" 39399 msgid "Adak" 39400 msgstr "" 39401 39402 #: kstars_i18n.cpp:720 39403 #, kde-kuit-format 39404 msgctxt "City in Massachusetts USA" 39405 msgid "Adams" 39406 msgstr "" 39407 39408 #: kstars_i18n.cpp:721 39409 #, kde-kuit-format 39410 msgctxt "City in Pitcairn Islands" 39411 msgid "Adamstown" 39412 msgstr "" 39413 39414 #: kstars_i18n.cpp:722 39415 #, kde-kuit-format 39416 msgctxt "City in Ethiopia" 39417 msgid "Addis Ababa" 39418 msgstr "" 39419 39420 #: kstars_i18n.cpp:723 39421 #, kde-kuit-format 39422 msgctxt "City in South Australia Australia" 39423 msgid "Adelaide" 39424 msgstr "" 39425 39426 #: kstars_i18n.cpp:724 39427 #, kde-kuit-format 39428 msgctxt "City in Yemen" 39429 msgid "Aden" 39430 msgstr "" 39431 39432 #: kstars_i18n.cpp:725 39433 #, kde-kuit-format 39434 msgctxt "City in Oklahoma USA" 39435 msgid "Afton" 39436 msgstr "" 39437 39438 #: kstars_i18n.cpp:726 39439 #, kde-kuit-format 39440 msgctxt "City in Wyoming USA" 39441 msgid "Afton" 39442 msgstr "" 39443 39444 #: kstars_i18n.cpp:727 39445 #, kde-kuit-format 39446 msgctxt "City in Niger" 39447 msgid "Agadez" 39448 msgstr "" 39449 39450 #: kstars_i18n.cpp:728 39451 #, kde-kuit-format 39452 msgctxt "City in Morocco" 39453 msgid "Agadir" 39454 msgstr "" 39455 39456 #: kstars_i18n.cpp:729 39457 #, kde-kuit-format 39458 msgctxt "City in Guam" 39459 msgid "Agana" 39460 msgstr "" 39461 39462 #: kstars_i18n.cpp:730 39463 #, kde-kuit-format 39464 msgctxt "City in Siberia Russia" 39465 msgid "Aginskoe" 39466 msgstr "" 39467 39468 #: kstars_i18n.cpp:731 39469 #, kde-kuit-format 39470 msgctxt "City in California USA" 39471 msgid "Ahwahnee" 39472 msgstr "" 39473 39474 #: kstars_i18n.cpp:732 39475 #, kde-kuit-format 39476 msgctxt "City in South Carolina USA" 39477 msgid "Aiken" 39478 msgstr "" 39479 39480 #: kstars_i18n.cpp:733 39481 #, kde-kuit-format 39482 msgctxt "City in Nebraska USA" 39483 msgid "Ainsworth" 39484 msgstr "" 39485 39486 #: kstars_i18n.cpp:734 39487 #, kde-kuit-format 39488 msgctxt "City in Alberta Canada" 39489 msgid "Airdrie" 39490 msgstr "" 39491 39492 #: kstars_i18n.cpp:735 39493 #, kde-kuit-format 39494 msgctxt "City in Corse du Sud France" 39495 msgid "Ajaccio" 39496 msgstr "" 39497 39498 #: kstars_i18n.cpp:736 39499 #, kde-kuit-format 39500 msgctxt "City in Arizona USA" 39501 msgid "Ajo" 39502 msgstr "" 39503 39504 #: kstars_i18n.cpp:737 39505 #, kde-kuit-format 39506 msgctxt "City in Ohio USA" 39507 msgid "Akron" 39508 msgstr "" 39509 39510 #: kstars_i18n.cpp:738 39511 #, kde-kuit-format 39512 msgctxt "City in Libya" 39513 msgid "Al Jawf" 39514 msgstr "" 39515 39516 #: kstars_i18n.cpp:739 39517 #, kde-kuit-format 39518 msgctxt "City in Bahrain" 39519 msgid "Al Manamah" 39520 msgstr "" 39521 39522 #: kstars_i18n.cpp:740 39523 #, kde-kuit-format 39524 msgctxt "City in Spain" 39525 msgid "Alacant" 39526 msgstr "" 39527 39528 #: kstars_i18n.cpp:741 39529 #, kde-kuit-format 39530 msgctxt "City in California USA" 39531 msgid "Alameda" 39532 msgstr "" 39533 39534 #: kstars_i18n.cpp:742 39535 #, kde-kuit-format 39536 msgctxt "City in Nevada USA" 39537 msgid "Alamo" 39538 msgstr "" 39539 39540 #: kstars_i18n.cpp:743 39541 #, kde-kuit-format 39542 msgctxt "City in New Mexico USA" 39543 msgid "Alamogordo" 39544 msgstr "" 39545 39546 #: kstars_i18n.cpp:744 39547 #, kde-kuit-format 39548 msgctxt "City in Spain" 39549 msgid "Albacete" 39550 msgstr "" 39551 39552 #: kstars_i18n.cpp:745 39553 #, kde-kuit-format 39554 msgctxt "City in Georgia USA" 39555 msgid "Albany" 39556 msgstr "" 39557 39558 #: kstars_i18n.cpp:746 39559 #, kde-kuit-format 39560 msgctxt "City in New York USA" 39561 msgid "Albany" 39562 msgstr "" 39563 39564 #: kstars_i18n.cpp:747 39565 #, kde-kuit-format 39566 msgctxt "City in Oregon USA" 39567 msgid "Albany" 39568 msgstr "" 39569 39570 #: kstars_i18n.cpp:748 39571 #, kde-kuit-format 39572 msgctxt "City in Idaho USA" 39573 msgid "Albion" 39574 msgstr "" 39575 39576 #: kstars_i18n.cpp:749 39577 #, kde-kuit-format 39578 msgctxt "City in New Mexico USA" 39579 msgid "Albuquerque" 39580 msgstr "" 39581 39582 #: kstars_i18n.cpp:750 39583 #, kde-kuit-format 39584 msgctxt "City in Spain" 39585 msgid "Alcalá de Henares" 39586 msgstr "" 39587 39588 #: kstars_i18n.cpp:751 39589 #, kde-kuit-format 39590 msgctxt "City in Tennessee USA" 39591 msgid "Alcoa" 39592 msgstr "" 39593 39594 #: kstars_i18n.cpp:752 39595 #, kde-kuit-format 39596 msgctxt "City in United Kingdom" 39597 msgid "Aldermaston" 39598 msgstr "" 39599 39600 #: kstars_i18n.cpp:753 39601 #, kde-kuit-format 39602 msgctxt "City in Nunavut Canada" 39603 msgid "Alert" 39604 msgstr "" 39605 39606 #: kstars_i18n.cpp:754 39607 #, kde-kuit-format 39608 msgctxt "City in Italy" 39609 msgid "Alessandria" 39610 msgstr "" 39611 39612 #: kstars_i18n.cpp:755 39613 #, kde-kuit-format 39614 msgctxt "City in Alabama USA" 39615 msgid "Alexander City" 39616 msgstr "" 39617 39618 #: kstars_i18n.cpp:756 39619 #, kde-kuit-format 39620 msgctxt "City in Egypt" 39621 msgid "Alexandria" 39622 msgstr "" 39623 39624 #: kstars_i18n.cpp:757 39625 #, kde-kuit-format 39626 msgctxt "City in Louisiana USA" 39627 msgid "Alexandria" 39628 msgstr "" 39629 39630 #: kstars_i18n.cpp:758 39631 #, kde-kuit-format 39632 msgctxt "City in Virginia USA" 39633 msgid "Alexandria" 39634 msgstr "" 39635 39636 #: kstars_i18n.cpp:759 39637 #, kde-kuit-format 39638 msgctxt "City in British Columbia Canada" 39639 msgid "Alexis Creek" 39640 msgstr "" 39641 39642 #: kstars_i18n.cpp:760 39643 #, kde-kuit-format 39644 msgctxt "City in Algeria" 39645 msgid "Algiers" 39646 msgstr "" 39647 39648 #: kstars_i18n.cpp:761 39649 #, kde-kuit-format 39650 msgctxt "City in Canada" 39651 msgid "Algonquin" 39652 msgstr "" 39653 39654 #: kstars_i18n.cpp:762 39655 #, kde-kuit-format 39656 msgctxt "City in California USA" 39657 msgid "Alhambra" 39658 msgstr "" 39659 39660 #: kstars_i18n.cpp:763 39661 #, kde-kuit-format 39662 msgctxt "City in Northern Territory Australia" 39663 msgid "Alice Springs" 39664 msgstr "" 39665 39666 #: kstars_i18n.cpp:764 39667 #, kde-kuit-format 39668 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 39669 msgid "Allegheny Obs." 39670 msgstr "" 39671 39672 #: kstars_i18n.cpp:765 39673 #, kde-kuit-format 39674 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 39675 msgid "Allentown" 39676 msgstr "" 39677 39678 #: kstars_i18n.cpp:766 39679 #, kde-kuit-format 39680 msgctxt "City in Nebraska USA" 39681 msgid "Alliance" 39682 msgstr "" 39683 39684 #: kstars_i18n.cpp:767 39685 #, kde-kuit-format 39686 msgctxt "City in Quebec Canada" 39687 msgid "Alma" 39688 msgstr "" 39689 39690 #: kstars_i18n.cpp:768 39691 #, kde-kuit-format 39692 msgctxt "City in Kazakhstan" 39693 msgid "Alma Ata" 39694 msgstr "" 39695 39696 #: kstars_i18n.cpp:769 39697 #, kde-kuit-format 39698 msgctxt "City in Spain" 39699 msgid "Almería" 39700 msgstr "" 39701 39702 #: kstars_i18n.cpp:770 39703 #, kde-kuit-format 39704 msgctxt "City in Manitoba Canada" 39705 msgid "Alonsa" 39706 msgstr "" 39707 39708 #: kstars_i18n.cpp:771 39709 #, kde-kuit-format 39710 msgctxt "City in Georgia USA" 39711 msgid "Alpharetta" 39712 msgstr "" 39713 39714 #: kstars_i18n.cpp:772 39715 #, kde-kuit-format 39716 msgctxt "City in California USA" 39717 msgid "Alpine" 39718 msgstr "" 39719 39720 #: kstars_i18n.cpp:773 39721 #, kde-kuit-format 39722 msgctxt "City in Germany" 39723 msgid "Altenstadt" 39724 msgstr "" 39725 39726 #: kstars_i18n.cpp:774 39727 #, kde-kuit-format 39728 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 39729 msgid "Altoona" 39730 msgstr "" 39731 39732 #: kstars_i18n.cpp:775 39733 #, kde-kuit-format 39734 msgctxt "City in Lithuania" 39735 msgid "Alytus" 39736 msgstr "" 39737 39738 #: kstars_i18n.cpp:776 39739 #, kde-kuit-format 39740 msgctxt "City in Japan" 39741 msgid "Amami Island" 39742 msgstr "" 39743 39744 #: kstars_i18n.cpp:777 39745 #, kde-kuit-format 39746 msgctxt "City in Texas USA" 39747 msgid "Amarillo" 39748 msgstr "" 39749 39750 #: kstars_i18n.cpp:778 39751 #, kde-kuit-format 39752 msgctxt "City in Alaska USA" 39753 msgid "Ambler" 39754 msgstr "" 39755 39756 #: kstars_i18n.cpp:779 39757 #, kde-kuit-format 39758 msgctxt "City in Alaska USA" 39759 msgid "Amchitka" 39760 msgstr "" 39761 39762 #: kstars_i18n.cpp:780 39763 #, kde-kuit-format 39764 msgctxt "City in Idaho USA" 39765 msgid "American Falls" 39766 msgstr "" 39767 39768 #: kstars_i18n.cpp:781 39769 #, kde-kuit-format 39770 msgctxt "City in Iowa USA" 39771 msgid "Ames" 39772 msgstr "" 39773 39774 #: kstars_i18n.cpp:782 39775 #, kde-kuit-format 39776 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 39777 msgid "Amherst" 39778 msgstr "" 39779 39780 #: kstars_i18n.cpp:783 39781 #, kde-kuit-format 39782 msgctxt "City in Ohio USA" 39783 msgid "Amherst" 39784 msgstr "" 39785 39786 #: kstars_i18n.cpp:784 39787 #, kde-kuit-format 39788 msgctxt "City in Massachusetts USA" 39789 msgid "Amherst Obs." 39790 msgstr "" 39791 39792 #: kstars_i18n.cpp:785 39793 #, kde-kuit-format 39794 msgctxt "City in Somme France" 39795 msgid "Amiens" 39796 msgstr "" 39797 39798 #: kstars_i18n.cpp:786 39799 #, kde-kuit-format 39800 msgctxt "City in Cape Verde" 39801 msgid "Amilcar Cabral" 39802 msgstr "" 39803 39804 #: kstars_i18n.cpp:787 39805 #, kde-kuit-format 39806 msgctxt "City in Jordan" 39807 msgid "Amman" 39808 msgstr "" 39809 39810 #: kstars_i18n.cpp:788 39811 #, kde-kuit-format 39812 msgctxt "City in Quebec Canada" 39813 msgid "Amos" 39814 msgstr "" 39815 39816 #: kstars_i18n.cpp:789 39817 #, kde-kuit-format 39818 msgctxt "City in Quebec Canada" 39819 msgid "Amqui" 39820 msgstr "" 39821 39822 #: kstars_i18n.cpp:790 39823 #, kde-kuit-format 39824 msgctxt "City in Netherlands" 39825 msgid "Amsterdam" 39826 msgstr "" 39827 39828 #: kstars_i18n.cpp:791 39829 #, kde-kuit-format 39830 msgctxt "City in Montana USA" 39831 msgid "Anaconda" 39832 msgstr "" 39833 39834 #: kstars_i18n.cpp:792 39835 #, kde-kuit-format 39836 msgctxt "City in Far East Russia" 39837 msgid "Anadyr" 39838 msgstr "" 39839 39840 #: kstars_i18n.cpp:793 39841 #, kde-kuit-format 39842 msgctxt "City in California USA" 39843 msgid "Anaheim" 39844 msgstr "" 39845 39846 #: kstars_i18n.cpp:794 39847 #, kde-kuit-format 39848 msgctxt "City in British Columbia Canada" 39849 msgid "Anahim Lake" 39850 msgstr "" 39851 39852 #: kstars_i18n.cpp:795 39853 #, kde-kuit-format 39854 msgctxt "City in Alaska USA" 39855 msgid "Anchorage" 39856 msgstr "" 39857 39858 #: kstars_i18n.cpp:796 39859 #, kde-kuit-format 39860 msgctxt "City in Italy" 39861 msgid "Ancona" 39862 msgstr "" 39863 39864 #: kstars_i18n.cpp:797 39865 #, kde-kuit-format 39866 msgctxt "City in Indiana USA" 39867 msgid "Anderson" 39868 msgstr "" 39869 39870 #: kstars_i18n.cpp:798 39871 #, kde-kuit-format 39872 msgctxt "City in South Carolina USA" 39873 msgid "Anderson" 39874 msgstr "" 39875 39876 #: kstars_i18n.cpp:799 39877 #, kde-kuit-format 39878 msgctxt "City in Guam" 39879 msgid "Anderson AFB" 39880 msgstr "" 39881 39882 #: kstars_i18n.cpp:800 39883 #, kde-kuit-format 39884 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 39885 msgid "Andong" 39886 msgstr "" 39887 39888 #: kstars_i18n.cpp:801 39889 #, kde-kuit-format 39890 msgctxt "City in Italy" 39891 msgid "Andria" 39892 msgstr "" 39893 39894 #: kstars_i18n.cpp:802 39895 #, kde-kuit-format 39896 msgctxt "City in Palau" 39897 msgid "Angaur Island" 39898 msgstr "" 39899 39900 #: kstars_i18n.cpp:803 39901 #, kde-kuit-format 39902 msgctxt "City in Turkey" 39903 msgid "Ankara" 39904 msgstr "" 39905 39906 #: kstars_i18n.cpp:804 39907 #, kde-kuit-format 39908 msgctxt "City in Michigan USA" 39909 msgid "Ann Arbor" 39910 msgstr "" 39911 39912 #: kstars_i18n.cpp:805 39913 #, kde-kuit-format 39914 msgctxt "City in Algeria" 39915 msgid "Annabah" 39916 msgstr "" 39917 39918 #: kstars_i18n.cpp:806 39919 #, kde-kuit-format 39920 msgctxt "City in Maryland USA" 39921 msgid "Annapolis" 39922 msgstr "" 39923 39924 #: kstars_i18n.cpp:807 39925 #, kde-kuit-format 39926 msgctxt "City in Haute-Savoie France" 39927 msgid "Annecy" 39928 msgstr "" 39929 39930 #: kstars_i18n.cpp:808 39931 #, kde-kuit-format 39932 msgctxt "City in Alaska USA" 39933 msgid "Annette Island" 39934 msgstr "" 39935 39936 #: kstars_i18n.cpp:809 39937 #, kde-kuit-format 39938 msgctxt "City in Alabama USA" 39939 msgid "Anniston" 39940 msgstr "" 39941 39942 #: kstars_i18n.cpp:810 39943 #, kde-kuit-format 39944 msgctxt "City in Germany" 39945 msgid "Ansbach" 39946 msgstr "" 39947 39948 #: kstars_i18n.cpp:811 39949 #, kde-kuit-format 39950 msgctxt "City in Madagascar" 39951 msgid "Antananarivo" 39952 msgstr "" 39953 39954 #: kstars_i18n.cpp:812 39955 #, kde-kuit-format 39956 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 39957 msgid "Antigonish" 39958 msgstr "" 39959 39960 #: kstars_i18n.cpp:813 39961 #, kde-kuit-format 39962 msgctxt "City in Oklahoma USA" 39963 msgid "Antlers" 39964 msgstr "" 39965 39966 #: kstars_i18n.cpp:814 39967 #, kde-kuit-format 39968 msgctxt "City in Chile" 39969 msgid "Antofagasta" 39970 msgstr "" 39971 39972 #: kstars_i18n.cpp:815 39973 #, kde-kuit-format 39974 msgctxt "City in Madagascar" 39975 msgid "Antsirabe" 39976 msgstr "" 39977 39978 #: kstars_i18n.cpp:816 39979 #, kde-kuit-format 39980 msgctxt "City in Belgium" 39981 msgid "Antwerp" 39982 msgstr "" 39983 39984 #: kstars_i18n.cpp:817 39985 #, kde-kuit-format 39986 msgctxt "City in Alberta Canada" 39987 msgid "Anzac" 39988 msgstr "" 39989 39990 #: kstars_i18n.cpp:818 39991 #, kde-kuit-format 39992 msgctxt "City in Italy" 39993 msgid "Aosta" 39994 msgstr "" 39995 39996 #: kstars_i18n.cpp:819 39997 #, kde-kuit-format 39998 msgctxt "City in Wisconsin USA" 39999 msgid "Appleton" 40000 msgstr "" 40001 40002 #: kstars_i18n.cpp:820 40003 #, kde-kuit-format 40004 msgctxt "City in Jordan" 40005 msgid "Aqaba" 40006 msgstr "" 40007 40008 #: kstars_i18n.cpp:821 40009 #, kde-kuit-format 40010 msgctxt "City in Manitoba Canada" 40011 msgid "Arborg" 40012 msgstr "" 40013 40014 #: kstars_i18n.cpp:822 40015 #, kde-kuit-format 40016 msgctxt "City in California USA" 40017 msgid "Arcade-Arden" 40018 msgstr "" 40019 40020 #: kstars_i18n.cpp:823 40021 #, kde-kuit-format 40022 msgctxt "City in Italy" 40023 msgid "Arcetri" 40024 msgstr "" 40025 40026 #: kstars_i18n.cpp:824 40027 #, kde-kuit-format 40028 msgctxt "City in Germany" 40029 msgid "Archenhold" 40030 msgstr "" 40031 40032 #: kstars_i18n.cpp:825 40033 #, kde-kuit-format 40034 msgctxt "City in Utah USA" 40035 msgid "Arches National Park (IDS)" 40036 msgstr "" 40037 40038 #: kstars_i18n.cpp:826 40039 #, kde-kuit-format 40040 msgctxt "City in Oklahoma USA" 40041 msgid "Ardmore" 40042 msgstr "" 40043 40044 #: kstars_i18n.cpp:827 40045 #, kde-kuit-format 40046 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 40047 msgid "Arecibo Obs." 40048 msgstr "" 40049 40050 #: kstars_i18n.cpp:828 40051 #, kde-kuit-format 40052 msgctxt "City in Italy" 40053 msgid "Arese" 40054 msgstr "" 40055 40056 #: kstars_i18n.cpp:829 40057 #, kde-kuit-format 40058 msgctxt "City in Italy" 40059 msgid "Arezzo" 40060 msgstr "" 40061 40062 #: kstars_i18n.cpp:830 40063 #, kde-kuit-format 40064 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40065 msgid "Argentia" 40066 msgstr "" 40067 40068 #: kstars_i18n.cpp:831 40069 #, kde-kuit-format 40070 msgctxt "City in Minnesota USA" 40071 msgid "Argyle" 40072 msgstr "" 40073 40074 #: kstars_i18n.cpp:832 40075 #, kde-kuit-format 40076 msgctxt "City in Chile" 40077 msgid "Arica" 40078 msgstr "" 40079 40080 #: kstars_i18n.cpp:833 40081 #, kde-kuit-format 40082 msgctxt "City in Arkansas USA" 40083 msgid "Arkadelphia" 40084 msgstr "" 40085 40086 #: kstars_i18n.cpp:834 40087 #, kde-kuit-format 40088 msgctxt "City in North-West Region Russia" 40089 msgid "Arkhangelsk" 40090 msgstr "" 40091 40092 #: kstars_i18n.cpp:835 40093 #, kde-kuit-format 40094 msgctxt "City in Massachusetts USA" 40095 msgid "Arlington" 40096 msgstr "" 40097 40098 #: kstars_i18n.cpp:836 40099 #, kde-kuit-format 40100 msgctxt "City in Texas USA" 40101 msgid "Arlington" 40102 msgstr "" 40103 40104 #: kstars_i18n.cpp:837 40105 #, kde-kuit-format 40106 msgctxt "City in Virginia USA" 40107 msgid "Arlington" 40108 msgstr "" 40109 40110 #: kstars_i18n.cpp:838 40111 #, kde-kuit-format 40112 msgctxt "City in Illinois USA" 40113 msgid "Arlington Heights" 40114 msgstr "" 40115 40116 #: kstars_i18n.cpp:839 40117 #, kde-kuit-format 40118 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom" 40119 msgid "Armagh" 40120 msgstr "" 40121 40122 #: kstars_i18n.cpp:840 40123 #, kde-kuit-format 40124 msgctxt "City in South Dakota USA" 40125 msgid "Armour" 40126 msgstr "" 40127 40128 #: kstars_i18n.cpp:841 40129 #, kde-kuit-format 40130 msgctxt "City in Ontario Canada" 40131 msgid "Armstrong" 40132 msgstr "" 40133 40134 #: kstars_i18n.cpp:842 40135 #, kde-kuit-format 40136 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40137 msgid "Arnold's Cove" 40138 msgstr "" 40139 40140 #: kstars_i18n.cpp:843 40141 #, kde-kuit-format 40142 msgctxt "City in Gran Canaria Spain" 40143 msgid "Arrecife" 40144 msgstr "" 40145 40146 #: kstars_i18n.cpp:844 40147 #, kde-kuit-format 40148 msgctxt "City in Uganda" 40149 msgid "Arua" 40150 msgstr "" 40151 40152 #: kstars_i18n.cpp:845 40153 #, kde-kuit-format 40154 msgctxt "City in Colorado USA" 40155 msgid "Arvada" 40156 msgstr "" 40157 40158 #: kstars_i18n.cpp:846 40159 #, kde-kuit-format 40160 msgctxt "City in Arizona USA" 40161 msgid "Ash Fork" 40162 msgstr "" 40163 40164 #: kstars_i18n.cpp:847 40165 #, kde-kuit-format 40166 msgctxt "City in Manitoba Canada" 40167 msgid "Ashern" 40168 msgstr "" 40169 40170 #: kstars_i18n.cpp:848 40171 #, kde-kuit-format 40172 msgctxt "City in North Carolina USA" 40173 msgid "Asheville" 40174 msgstr "" 40175 40176 #: kstars_i18n.cpp:849 40177 #, kde-kuit-format 40178 msgctxt "City in Kansas USA" 40179 msgid "Ashland" 40180 msgstr "" 40181 40182 #: kstars_i18n.cpp:850 40183 #, kde-kuit-format 40184 msgctxt "City in Kentucky USA" 40185 msgid "Ashland" 40186 msgstr "" 40187 40188 #: kstars_i18n.cpp:851 40189 #, kde-kuit-format 40190 msgctxt "City in Maine USA" 40191 msgid "Ashland" 40192 msgstr "" 40193 40194 #: kstars_i18n.cpp:852 40195 #, kde-kuit-format 40196 msgctxt "City in North Dakota USA" 40197 msgid "Ashley" 40198 msgstr "" 40199 40200 #: kstars_i18n.cpp:853 40201 #, kde-kuit-format 40202 msgctxt "City in Italy" 40203 msgid "Asiago" 40204 msgstr "" 40205 40206 #: kstars_i18n.cpp:854 40207 #, kde-kuit-format 40208 msgctxt "City in Eritrea" 40209 msgid "Asmera" 40210 msgstr "" 40211 40212 #: kstars_i18n.cpp:855 40213 #, kde-kuit-format 40214 msgctxt "City in Colorado USA" 40215 msgid "Aspen" 40216 msgstr "" 40217 40218 #: kstars_i18n.cpp:856 40219 #, kde-kuit-format 40220 msgctxt "City in Eritrea" 40221 msgid "Assab" 40222 msgstr "" 40223 40224 #: kstars_i18n.cpp:857 40225 #, kde-kuit-format 40226 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 40227 msgid "Assiniboia" 40228 msgstr "" 40229 40230 #: kstars_i18n.cpp:858 40231 #, kde-kuit-format 40232 msgctxt "City in Oregon USA" 40233 msgid "Astoria" 40234 msgstr "" 40235 40236 #: kstars_i18n.cpp:859 40237 #, kde-kuit-format 40238 msgctxt "City in Paraguay" 40239 msgid "Asunción" 40240 msgstr "" 40241 40242 #: kstars_i18n.cpp:860 40243 #, kde-kuit-format 40244 msgctxt "City in Egypt" 40245 msgid "Aswan" 40246 msgstr "" 40247 40248 #: kstars_i18n.cpp:861 40249 #, kde-kuit-format 40250 msgctxt "City in Egypt" 40251 msgid "Asyut" 40252 msgstr "" 40253 40254 #: kstars_i18n.cpp:862 40255 #, kde-kuit-format 40256 msgctxt "City in Greece" 40257 msgid "Atenas" 40258 msgstr "" 40259 40260 #: kstars_i18n.cpp:863 40261 #, kde-kuit-format 40262 msgctxt "City in Alberta Canada" 40263 msgid "Athabasca" 40264 msgstr "" 40265 40266 #: kstars_i18n.cpp:864 40267 #, kde-kuit-format 40268 msgctxt "City in Greece" 40269 msgid "Athens" 40270 msgstr "" 40271 40272 #: kstars_i18n.cpp:865 40273 #, kde-kuit-format 40274 msgctxt "City in Georgia USA" 40275 msgid "Athens" 40276 msgstr "" 40277 40278 #: kstars_i18n.cpp:866 40279 #, kde-kuit-format 40280 msgctxt "City in Tennessee USA" 40281 msgid "Athens" 40282 msgstr "" 40283 40284 #: kstars_i18n.cpp:867 40285 #, kde-kuit-format 40286 msgctxt "City in Texas USA" 40287 msgid "Athens" 40288 msgstr "" 40289 40290 #: kstars_i18n.cpp:868 40291 #, kde-kuit-format 40292 msgctxt "City in Leinster Ireland" 40293 msgid "Athlone" 40294 msgstr "" 40295 40296 #: kstars_i18n.cpp:869 40297 #, kde-kuit-format 40298 msgctxt "City in Ontario Canada" 40299 msgid "Atikokan" 40300 msgstr "" 40301 40302 #: kstars_i18n.cpp:870 40303 #, kde-kuit-format 40304 msgctxt "City in Nebraska USA" 40305 msgid "Atkinson" 40306 msgstr "" 40307 40308 #: kstars_i18n.cpp:871 40309 #, kde-kuit-format 40310 msgctxt "City in Georgia USA" 40311 msgid "Atlanta" 40312 msgstr "" 40313 40314 #: kstars_i18n.cpp:872 40315 #, kde-kuit-format 40316 msgctxt "City in New Jersey USA" 40317 msgid "Atlantic City" 40318 msgstr "" 40319 40320 #: kstars_i18n.cpp:873 40321 #, kde-kuit-format 40322 msgctxt "City in Alabama USA" 40323 msgid "Atmore" 40324 msgstr "" 40325 40326 #: kstars_i18n.cpp:874 40327 #, kde-kuit-format 40328 msgctxt "City in Massachusetts USA" 40329 msgid "Attleboro" 40330 msgstr "" 40331 40332 #: kstars_i18n.cpp:875 40333 #, kde-kuit-format 40334 msgctxt "City in Alabama USA" 40335 msgid "Auburn" 40336 msgstr "" 40337 40338 #: kstars_i18n.cpp:876 40339 #, kde-kuit-format 40340 msgctxt "City in Maine USA" 40341 msgid "Auburn" 40342 msgstr "" 40343 40344 #: kstars_i18n.cpp:877 40345 #, kde-kuit-format 40346 msgctxt "City in New Zealand" 40347 msgid "Auckland" 40348 msgstr "" 40349 40350 #: kstars_i18n.cpp:878 40351 #, kde-kuit-format 40352 msgctxt "City in Ontario Canada" 40353 msgid "Auden" 40354 msgstr "" 40355 40356 #: kstars_i18n.cpp:879 40357 #, kde-kuit-format 40358 msgctxt "City in Germany" 40359 msgid "Augsburg" 40360 msgstr "" 40361 40362 #: kstars_i18n.cpp:880 40363 #, kde-kuit-format 40364 msgctxt "City in Arkansas USA" 40365 msgid "Augusta" 40366 msgstr "" 40367 40368 #: kstars_i18n.cpp:881 40369 #, kde-kuit-format 40370 msgctxt "City in Georgia USA" 40371 msgid "Augusta" 40372 msgstr "" 40373 40374 #: kstars_i18n.cpp:882 40375 #, kde-kuit-format 40376 msgctxt "City in Maine USA" 40377 msgid "Augusta" 40378 msgstr "" 40379 40380 #: kstars_i18n.cpp:883 40381 #, kde-kuit-format 40382 msgctxt "City in Colorado USA" 40383 msgid "Aurora" 40384 msgstr "" 40385 40386 #: kstars_i18n.cpp:884 40387 #, kde-kuit-format 40388 msgctxt "City in Illinois USA" 40389 msgid "Aurora" 40390 msgstr "" 40391 40392 #: kstars_i18n.cpp:885 40393 #, kde-kuit-format 40394 msgctxt "City in Minnesota USA" 40395 msgid "Aurora" 40396 msgstr "" 40397 40398 #: kstars_i18n.cpp:886 40399 #, kde-kuit-format 40400 msgctxt "City in Nevada USA" 40401 msgid "Austin" 40402 msgstr "" 40403 40404 #: kstars_i18n.cpp:887 40405 #, kde-kuit-format 40406 msgctxt "City in Texas USA" 40407 msgid "Austin" 40408 msgstr "" 40409 40410 #: kstars_i18n.cpp:888 40411 #, kde-kuit-format 40412 msgctxt "City in New South Wales Australia" 40413 msgid "Avalon" 40414 msgstr "" 40415 40416 #: kstars_i18n.cpp:889 40417 #, kde-kuit-format 40418 msgctxt "City in Victoria Australia" 40419 msgid "Avalon" 40420 msgstr "" 40421 40422 #: kstars_i18n.cpp:890 40423 #, kde-kuit-format 40424 msgctxt "City in Italy" 40425 msgid "Aviano" 40426 msgstr "" 40427 40428 #: kstars_i18n.cpp:891 40429 #, kde-kuit-format 40430 msgctxt "City in Connecticut USA" 40431 msgid "Avon" 40432 msgstr "" 40433 40434 #: kstars_i18n.cpp:892 40435 #, kde-kuit-format 40436 msgctxt "City in Japan" 40437 msgid "Ayase" 40438 msgstr "" 40439 40440 #: kstars_i18n.cpp:893 40441 #, kde-kuit-format 40442 msgctxt "City in New Mexico USA" 40443 msgid "Aztec" 40444 msgstr "" 40445 40446 #: kstars_i18n.cpp:894 40447 #, kde-kuit-format 40448 msgctxt "City in Palau" 40449 msgid "Babelthuap Island" 40450 msgstr "" 40451 40452 #: kstars_i18n.cpp:895 40453 #, kde-kuit-format 40454 msgctxt "City in Philippines" 40455 msgid "Bacolod" 40456 msgstr "" 40457 40458 #: kstars_i18n.cpp:896 40459 #, kde-kuit-format 40460 msgctxt "City in Spain" 40461 msgid "Badajoz" 40462 msgstr "" 40463 40464 #: kstars_i18n.cpp:897 40465 #, kde-kuit-format 40466 msgctxt "City in Spain" 40467 msgid "Badalona" 40468 msgstr "" 40469 40470 #: kstars_i18n.cpp:898 40471 #, kde-kuit-format 40472 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 40473 msgid "Baddeck" 40474 msgstr "" 40475 40476 #: kstars_i18n.cpp:899 40477 #, kde-kuit-format 40478 msgctxt "City in Germany" 40479 msgid "Baden-Baden" 40480 msgstr "" 40481 40482 #: kstars_i18n.cpp:900 40483 #, kde-kuit-format 40484 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40485 msgid "Badger" 40486 msgstr "" 40487 40488 #: kstars_i18n.cpp:901 40489 #, kde-kuit-format 40490 msgctxt "City in Guinea Bissau" 40491 msgid "Bafata" 40492 msgstr "" 40493 40494 #: kstars_i18n.cpp:902 40495 #, kde-kuit-format 40496 msgctxt "City in Iraq" 40497 msgid "Baghdad" 40498 msgstr "" 40499 40500 #: kstars_i18n.cpp:903 40501 #, kde-kuit-format 40502 msgctxt "City in United Arab Emirates" 40503 msgid "Bahrain" 40504 msgstr "" 40505 40506 #: kstars_i18n.cpp:904 40507 #, kde-kuit-format 40508 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40509 msgid "Baie Verte" 40510 msgstr "" 40511 40512 #: kstars_i18n.cpp:905 40513 #, kde-kuit-format 40514 msgctxt "City in Quebec Canada" 40515 msgid "Baie-Comeau" 40516 msgstr "" 40517 40518 #: kstars_i18n.cpp:906 40519 #, kde-kuit-format 40520 msgctxt "City in Quebec Canada" 40521 msgid "Baie-Saint-Paul" 40522 msgstr "" 40523 40524 #: kstars_i18n.cpp:907 40525 #, kde-kuit-format 40526 msgctxt "City in Montana USA" 40527 msgid "Baker" 40528 msgstr "" 40529 40530 #: kstars_i18n.cpp:908 40531 #, kde-kuit-format 40532 msgctxt "City in California USA" 40533 msgid "Bakersfield" 40534 msgstr "" 40535 40536 #: kstars_i18n.cpp:909 40537 #, kde-kuit-format 40538 msgctxt "City in Panama" 40539 msgid "Balboa" 40540 msgstr "" 40541 40542 #: kstars_i18n.cpp:910 40543 #, kde-kuit-format 40544 msgctxt "City in California USA" 40545 msgid "Baldwin Park" 40546 msgstr "" 40547 40548 #: kstars_i18n.cpp:911 40549 #, kde-kuit-format 40550 msgctxt "City in Indonesia" 40551 msgid "Bali" 40552 msgstr "" 40553 40554 #: kstars_i18n.cpp:912 40555 #, kde-kuit-format 40556 msgctxt "City in Texas USA" 40557 msgid "Balmorhea SP (Toyahvale)" 40558 msgstr "" 40559 40560 #: kstars_i18n.cpp:913 40561 #, kde-kuit-format 40562 msgctxt "City in Maryland USA" 40563 msgid "Baltimore" 40564 msgstr "" 40565 40566 #: kstars_i18n.cpp:914 40567 #, kde-kuit-format 40568 msgctxt "City in Mali" 40569 msgid "Bamako" 40570 msgstr "" 40571 40572 #: kstars_i18n.cpp:915 40573 #, kde-kuit-format 40574 msgctxt "City in Germany" 40575 msgid "Bamberg" 40576 msgstr "" 40577 40578 #: kstars_i18n.cpp:916 40579 #, kde-kuit-format 40580 msgctxt "City in Ontario Canada" 40581 msgid "Bancroft" 40582 msgstr "" 40583 40584 #: kstars_i18n.cpp:917 40585 #, kde-kuit-format 40586 msgctxt "City in Iran" 40587 msgid "Bandar Abbass" 40588 msgstr "" 40589 40590 #: kstars_i18n.cpp:918 40591 #, kde-kuit-format 40592 msgctxt "City in Iran" 40593 msgid "Bandar Lengeh" 40594 msgstr "" 40595 40596 #: kstars_i18n.cpp:919 40597 #, kde-kuit-format 40598 msgctxt "City in Brunei" 40599 msgid "Bandar Seri Begawan" 40600 msgstr "" 40601 40602 #: kstars_i18n.cpp:920 40603 #, kde-kuit-format 40604 msgctxt "City in Turkey" 40605 msgid "Bandirma" 40606 msgstr "" 40607 40608 #: kstars_i18n.cpp:921 40609 #, kde-kuit-format 40610 msgctxt "City in Alberta Canada" 40611 msgid "Banff" 40612 msgstr "" 40613 40614 #: kstars_i18n.cpp:922 40615 #, kde-kuit-format 40616 msgctxt "City in India" 40617 msgid "Bangalore" 40618 msgstr "" 40619 40620 #: kstars_i18n.cpp:923 40621 #, kde-kuit-format 40622 msgctxt "City in Central African Republic" 40623 msgid "Bangassou" 40624 msgstr "" 40625 40626 #: kstars_i18n.cpp:924 40627 #, kde-kuit-format 40628 msgctxt "City in Thailand" 40629 msgid "Bangkok" 40630 msgstr "" 40631 40632 #: kstars_i18n.cpp:925 40633 #, kde-kuit-format 40634 msgctxt "City in Maine USA" 40635 msgid "Bangor" 40636 msgstr "" 40637 40638 #: kstars_i18n.cpp:926 40639 #, kde-kuit-format 40640 msgctxt "City in Central African Republic" 40641 msgid "Bangui" 40642 msgstr "" 40643 40644 #: kstars_i18n.cpp:927 40645 #, kde-kuit-format 40646 msgctxt "City in Gambia" 40647 msgid "Banjul" 40648 msgstr "" 40649 40650 #: kstars_i18n.cpp:928 40651 #, kde-kuit-format 40652 msgctxt "City in Maine USA" 40653 msgid "Bar Harbor" 40654 msgstr "" 40655 40656 #: kstars_i18n.cpp:929 40657 #, kde-kuit-format 40658 msgctxt "City in Wisconsin USA" 40659 msgid "Baraboo" 40660 msgstr "" 40661 40662 #: kstars_i18n.cpp:930 40663 #, kde-kuit-format 40664 msgctxt "City in Spain" 40665 msgid "Barcelona" 40666 msgstr "" 40667 40668 #: kstars_i18n.cpp:931 40669 #, kde-kuit-format 40670 msgctxt "City in Italy" 40671 msgid "Bari" 40672 msgstr "" 40673 40674 #: kstars_i18n.cpp:932 40675 #, kde-kuit-format 40676 msgctxt "City in British Columbia Canada" 40677 msgid "Barkerville" 40678 msgstr "" 40679 40680 #: kstars_i18n.cpp:933 40681 #, kde-kuit-format 40682 msgctxt "City in Italy" 40683 msgid "Barletta" 40684 msgstr "" 40685 40686 #: kstars_i18n.cpp:934 40687 #, kde-kuit-format 40688 msgctxt "City in Siberia Russia" 40689 msgid "Barnaul" 40690 msgstr "" 40691 40692 #: kstars_i18n.cpp:935 40693 #, kde-kuit-format 40694 msgctxt "City in Ohio USA" 40695 msgid "Barnesville" 40696 msgstr "" 40697 40698 #: kstars_i18n.cpp:936 40699 #, kde-kuit-format 40700 msgctxt "City in Quebec Canada" 40701 msgid "Barrage Manic-3" 40702 msgstr "" 40703 40704 #: kstars_i18n.cpp:937 40705 #, kde-kuit-format 40706 msgctxt "City in Quebec Canada" 40707 msgid "Barrage Manic-5" 40708 msgstr "" 40709 40710 #: kstars_i18n.cpp:938 40711 #, kde-kuit-format 40712 msgctxt "City in Colombia" 40713 msgid "Barranquilla" 40714 msgstr "" 40715 40716 #: kstars_i18n.cpp:939 40717 #, kde-kuit-format 40718 msgctxt "City in Vermont USA" 40719 msgid "Barre" 40720 msgstr "" 40721 40722 #: kstars_i18n.cpp:940 40723 #, kde-kuit-format 40724 msgctxt "City in Ontario Canada" 40725 msgid "Barrie" 40726 msgstr "" 40727 40728 #: kstars_i18n.cpp:941 40729 #, kde-kuit-format 40730 msgctxt "City in Wisconsin USA" 40731 msgid "Barron" 40732 msgstr "" 40733 40734 #: kstars_i18n.cpp:942 40735 #, kde-kuit-format 40736 msgctxt "City in Alaska USA" 40737 msgid "Barrow" 40738 msgstr "" 40739 40740 #: kstars_i18n.cpp:943 40741 #, kde-kuit-format 40742 msgctxt "City in Ontario Canada" 40743 msgid "Barry's Bay" 40744 msgstr "" 40745 40746 #: kstars_i18n.cpp:944 40747 #, kde-kuit-format 40748 msgctxt "City in California USA" 40749 msgid "Barstow" 40750 msgstr "" 40751 40752 #: kstars_i18n.cpp:945 40753 #, kde-kuit-format 40754 msgctxt "City in Oklahoma USA" 40755 msgid "Bartlesville" 40756 msgstr "" 40757 40758 #: kstars_i18n.cpp:946 40759 #, kde-kuit-format 40760 msgctxt "City in Vermont USA" 40761 msgid "Barton" 40762 msgstr "" 40763 40764 #: kstars_i18n.cpp:947 40765 #, kde-kuit-format 40766 msgctxt "City in Iraq" 40767 msgid "Basrah" 40768 msgstr "" 40769 40770 #: kstars_i18n.cpp:948 40771 #, kde-kuit-format 40772 msgctxt "City in Haute-Corse France" 40773 msgid "Bastia" 40774 msgstr "" 40775 40776 #: kstars_i18n.cpp:949 40777 #, kde-kuit-format 40778 msgctxt "City in Equatorial Guinea" 40779 msgid "Bata" 40780 msgstr "" 40781 40782 #: kstars_i18n.cpp:950 40783 #, kde-kuit-format 40784 msgctxt "City in South Carolina USA" 40785 msgid "Batesburg" 40786 msgstr "" 40787 40788 #: kstars_i18n.cpp:951 40789 #, kde-kuit-format 40790 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 40791 msgid "Bathurst" 40792 msgstr "" 40793 40794 #: kstars_i18n.cpp:952 40795 #, kde-kuit-format 40796 msgctxt "City in Louisiana USA" 40797 msgid "Baton Rouge" 40798 msgstr "" 40799 40800 #: kstars_i18n.cpp:953 40801 #, kde-kuit-format 40802 msgctxt "City in Michigan USA" 40803 msgid "Battle Creek" 40804 msgstr "" 40805 40806 #: kstars_i18n.cpp:954 40807 #, kde-kuit-format 40808 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 40809 msgid "Bay Bulls" 40810 msgstr "" 40811 40812 #: kstars_i18n.cpp:955 40813 #, kde-kuit-format 40814 msgctxt "City in Michigan USA" 40815 msgid "Bay City" 40816 msgstr "" 40817 40818 #: kstars_i18n.cpp:956 40819 #, kde-kuit-format 40820 msgctxt "City in Mississippi USA" 40821 msgid "Bay St. Louis" 40822 msgstr "" 40823 40824 #: kstars_i18n.cpp:957 40825 #, kde-kuit-format 40826 msgctxt "City in New Jersey USA" 40827 msgid "Bayonne" 40828 msgstr "" 40829 40830 #: kstars_i18n.cpp:958 40831 #, kde-kuit-format 40832 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France" 40833 msgid "Bayonne" 40834 msgstr "" 40835 40836 #: kstars_i18n.cpp:959 40837 #, kde-kuit-format 40838 msgctxt "City in Texas USA" 40839 msgid "Baytown" 40840 msgstr "" 40841 40842 #: kstars_i18n.cpp:960 40843 #, kde-kuit-format 40844 msgctxt "City in Israel" 40845 msgid "Be'er Sheva" 40846 msgstr "" 40847 40848 #: kstars_i18n.cpp:961 40849 #, kde-kuit-format 40850 msgctxt "City in North Dakota USA" 40851 msgid "Beach" 40852 msgstr "" 40853 40854 #: kstars_i18n.cpp:962 40855 #, kde-kuit-format 40856 msgctxt "City in Ontario Canada" 40857 msgid "Beardmore" 40858 msgstr "" 40859 40860 #: kstars_i18n.cpp:963 40861 #, kde-kuit-format 40862 msgctxt "City in Nevada USA" 40863 msgid "Beatty" 40864 msgstr "" 40865 40866 #: kstars_i18n.cpp:964 40867 #, kde-kuit-format 40868 msgctxt "City in South Carolina USA" 40869 msgid "Beaufort" 40870 msgstr "" 40871 40872 #: kstars_i18n.cpp:965 40873 #, kde-kuit-format 40874 msgctxt "City in Texas USA" 40875 msgid "Beaumont" 40876 msgstr "" 40877 40878 #: kstars_i18n.cpp:966 40879 #, kde-kuit-format 40880 msgctxt "City in Quebec Canada" 40881 msgid "Beaupre" 40882 msgstr "" 40883 40884 #: kstars_i18n.cpp:967 40885 #, kde-kuit-format 40886 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 40887 msgid "Beauval" 40888 msgstr "" 40889 40890 #: kstars_i18n.cpp:968 40891 #, kde-kuit-format 40892 msgctxt "City in Utah USA" 40893 msgid "Beaver" 40894 msgstr "" 40895 40896 #: kstars_i18n.cpp:969 40897 #, kde-kuit-format 40898 msgctxt "City in Alberta Canada" 40899 msgid "Beaverlodge" 40900 msgstr "" 40901 40902 #: kstars_i18n.cpp:970 40903 #, kde-kuit-format 40904 msgctxt "City in British Columbia Canada" 40905 msgid "Beavermouth" 40906 msgstr "" 40907 40908 #: kstars_i18n.cpp:971 40909 #, kde-kuit-format 40910 msgctxt "City in Oregon USA" 40911 msgid "Beaverton" 40912 msgstr "" 40913 40914 #: kstars_i18n.cpp:972 40915 #, kde-kuit-format 40916 msgctxt "City in West Virginia USA" 40917 msgid "Beckley" 40918 msgstr "" 40919 40920 #: kstars_i18n.cpp:973 40921 #, kde-kuit-format 40922 msgctxt "City in China" 40923 msgid "Beijing" 40924 msgstr "" 40925 40926 #: kstars_i18n.cpp:974 40927 #, kde-kuit-format 40928 msgctxt "City in Mozambique" 40929 msgid "Beira" 40930 msgstr "" 40931 40932 #: kstars_i18n.cpp:975 40933 #, kde-kuit-format 40934 msgctxt "City in Lebanon" 40935 msgid "Beirut" 40936 msgstr "" 40937 40938 #: kstars_i18n.cpp:976 40939 #, kde-kuit-format 40940 msgctxt "City in Portugal" 40941 msgid "Beja" 40942 msgstr "" 40943 40944 #: kstars_i18n.cpp:977 40945 #, kde-kuit-format 40946 msgctxt "City in Brazil" 40947 msgid "Belem" 40948 msgstr "" 40949 40950 #: kstars_i18n.cpp:978 40951 #, kde-kuit-format 40952 msgctxt "City in New Mexico USA" 40953 msgid "Belen" 40954 msgstr "" 40955 40956 #: kstars_i18n.cpp:979 40957 #, kde-kuit-format 40958 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom" 40959 msgid "Belfast" 40960 msgstr "" 40961 40962 #: kstars_i18n.cpp:980 40963 #, kde-kuit-format 40964 msgctxt "City in Central Region Russia" 40965 msgid "Belgorod" 40966 msgstr "" 40967 40968 #: kstars_i18n.cpp:981 40969 #, kde-kuit-format 40970 msgctxt "City in Yugoslavia" 40971 msgid "Belgrade" 40972 msgstr "" 40973 40974 #: kstars_i18n.cpp:982 40975 #, kde-kuit-format 40976 msgctxt "City in Belize" 40977 msgid "Belize City" 40978 msgstr "" 40979 40980 #: kstars_i18n.cpp:983 40981 #, kde-kuit-format 40982 msgctxt "City in Quebec Canada" 40983 msgid "Belleterre" 40984 msgstr "" 40985 40986 #: kstars_i18n.cpp:984 40987 #, kde-kuit-format 40988 msgctxt "City in Illinois USA" 40989 msgid "Belleville" 40990 msgstr "" 40991 40992 #: kstars_i18n.cpp:985 40993 #, kde-kuit-format 40994 msgctxt "City in Ontario Canada" 40995 msgid "Belleville" 40996 msgstr "" 40997 40998 #: kstars_i18n.cpp:986 40999 #, kde-kuit-format 41000 msgctxt "City in Nebraska USA" 41001 msgid "Bellevue" 41002 msgstr "" 41003 41004 #: kstars_i18n.cpp:987 41005 #, kde-kuit-format 41006 msgctxt "City in Washington USA" 41007 msgid "Bellevue" 41008 msgstr "" 41009 41010 #: kstars_i18n.cpp:988 41011 #, kde-kuit-format 41012 msgctxt "City in California USA" 41013 msgid "Bellflower" 41014 msgstr "" 41015 41016 #: kstars_i18n.cpp:989 41017 #, kde-kuit-format 41018 msgctxt "City in Washington USA" 41019 msgid "Bellingham" 41020 msgstr "" 41021 41022 #: kstars_i18n.cpp:990 41023 #, kde-kuit-format 41024 msgctxt "City in Vermont USA" 41025 msgid "Bellows Falls" 41026 msgstr "" 41027 41028 #: kstars_i18n.cpp:991 41029 #, kde-kuit-format 41030 msgctxt "City in Morocco" 41031 msgid "Ben Guerir" 41032 msgstr "" 41033 41034 #: kstars_i18n.cpp:992 41035 #, kde-kuit-format 41036 msgctxt "City in Oregon USA" 41037 msgid "Bend" 41038 msgstr "" 41039 41040 #: kstars_i18n.cpp:993 41041 #, kde-kuit-format 41042 msgctxt "City in Somalia" 41043 msgid "Bender Cassim" 41044 msgstr "" 41045 41046 #: kstars_i18n.cpp:994 41047 #, kde-kuit-format 41048 msgctxt "City in Victoria Australia" 41049 msgid "Bendigo" 41050 msgstr "" 41051 41052 #: kstars_i18n.cpp:995 41053 #, kde-kuit-format 41054 msgctxt "City in Libya" 41055 msgid "Benghazi" 41056 msgstr "" 41057 41058 #: kstars_i18n.cpp:996 41059 #, kde-kuit-format 41060 msgctxt "City in Vermont USA" 41061 msgid "Bennington" 41062 msgstr "" 41063 41064 #: kstars_i18n.cpp:997 41065 #, kde-kuit-format 41066 msgctxt "City in Arkansas USA" 41067 msgid "Benton" 41068 msgstr "" 41069 41070 #: kstars_i18n.cpp:998 41071 #, kde-kuit-format 41072 msgctxt "City in Somalia" 41073 msgid "Berbera" 41074 msgstr "" 41075 41076 #: kstars_i18n.cpp:999 41077 #, kde-kuit-format 41078 msgctxt "City in Italy" 41079 msgid "Bergamo" 41080 msgstr "" 41081 41082 #: kstars_i18n.cpp:1000 41083 #, kde-kuit-format 41084 msgctxt "City in Norway" 41085 msgid "Bergen" 41086 msgstr "" 41087 41088 #: kstars_i18n.cpp:1001 41089 #, kde-kuit-format 41090 msgctxt "City in Germany" 41091 msgid "Bergisch-Gladbach" 41092 msgstr "" 41093 41094 #: kstars_i18n.cpp:1002 41095 #, kde-kuit-format 41096 msgctxt "City in California USA" 41097 msgid "Berkeley" 41098 msgstr "" 41099 41100 #: kstars_i18n.cpp:1003 41101 #, kde-kuit-format 41102 msgctxt "City in Germany" 41103 msgid "Berlin" 41104 msgstr "" 41105 41106 #: kstars_i18n.cpp:1004 41107 #, kde-kuit-format 41108 msgctxt "City in New Hampshire USA" 41109 msgid "Berlin" 41110 msgstr "" 41111 41112 #: kstars_i18n.cpp:1005 41113 #, kde-kuit-format 41114 msgctxt "City in Switzerland" 41115 msgid "Bern" 41116 msgstr "" 41117 41118 #: kstars_i18n.cpp:1006 41119 #, kde-kuit-format 41120 msgctxt "City in Doubs France" 41121 msgid "Besançon" 41122 msgstr "" 41123 41124 #: kstars_i18n.cpp:1007 41125 #, kde-kuit-format 41126 msgctxt "City in Alaska USA" 41127 msgid "Bethel" 41128 msgstr "" 41129 41130 #: kstars_i18n.cpp:1008 41131 #, kde-kuit-format 41132 msgctxt "City in Maryland USA" 41133 msgid "Bethesda" 41134 msgstr "" 41135 41136 #: kstars_i18n.cpp:1009 41137 #, kde-kuit-format 41138 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 41139 msgid "Bethlehem" 41140 msgstr "" 41141 41142 #: kstars_i18n.cpp:1010 41143 #, kde-kuit-format 41144 msgctxt "City in Iowa USA" 41145 msgid "Bettendorf" 41146 msgstr "" 41147 41148 #: kstars_i18n.cpp:1011 41149 #, kde-kuit-format 41150 msgctxt "City in Alaska USA" 41151 msgid "Bettles Field" 41152 msgstr "" 41153 41154 #: kstars_i18n.cpp:1012 41155 #, kde-kuit-format 41156 msgctxt "City in Maine USA" 41157 msgid "Biddeford" 41158 msgstr "" 41159 41160 #: kstars_i18n.cpp:1013 41161 #, kde-kuit-format 41162 msgctxt "City in California USA" 41163 msgid "Big Bear Solar Obs." 41164 msgstr "" 41165 41166 #: kstars_i18n.cpp:1014 41167 #, kde-kuit-format 41168 msgctxt "City in Texas USA" 41169 msgid "Big Bend Ranch SP (Marfa) IDS" 41170 msgstr "" 41171 41172 #: kstars_i18n.cpp:1015 41173 #, kde-kuit-format 41174 msgctxt "City in Florida USA" 41175 msgid "Big Cypress National Preserve (Ochopee) IDS" 41176 msgstr "" 41177 41178 #: kstars_i18n.cpp:1016 41179 #, kde-kuit-format 41180 msgctxt "City in Alaska USA" 41181 msgid "Big Delta" 41182 msgstr "" 41183 41184 #: kstars_i18n.cpp:1017 41185 #, kde-kuit-format 41186 msgctxt "City in Alaska USA" 41187 msgid "Big Lake" 41188 msgstr "" 41189 41190 #: kstars_i18n.cpp:1018 41191 #, kde-kuit-format 41192 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 41193 msgid "Big River" 41194 msgstr "" 41195 41196 #: kstars_i18n.cpp:1019 41197 #, kde-kuit-format 41198 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 41199 msgid "Biggar" 41200 msgstr "" 41201 41202 #: kstars_i18n.cpp:1020 41203 #, kde-kuit-format 41204 msgctxt "City in Ukraine" 41205 msgid "Bila Tserkva" 41206 msgstr "" 41207 41208 #: kstars_i18n.cpp:1021 41209 #, kde-kuit-format 41210 msgctxt "City in Spain" 41211 msgid "Bilbao" 41212 msgstr "" 41213 41214 #: kstars_i18n.cpp:1022 41215 #, kde-kuit-format 41216 msgctxt "City in Montana USA" 41217 msgid "Billings" 41218 msgstr "" 41219 41220 #: kstars_i18n.cpp:1023 41221 #, kde-kuit-format 41222 msgctxt "City in Mississippi USA" 41223 msgid "Biloxi" 41224 msgstr "" 41225 41226 #: kstars_i18n.cpp:1024 41227 #, kde-kuit-format 41228 msgctxt "City in New York USA" 41229 msgid "Binghamton" 41230 msgstr "" 41231 41232 #: kstars_i18n.cpp:1025 41233 #, kde-kuit-format 41234 msgctxt "City in Central African Republic" 41235 msgid "Birao" 41236 msgstr "" 41237 41238 #: kstars_i18n.cpp:1026 41239 #, kde-kuit-format 41240 msgctxt "City in United Kingdom" 41241 msgid "Birmingham" 41242 msgstr "" 41243 41244 #: kstars_i18n.cpp:1027 41245 #, kde-kuit-format 41246 msgctxt "City in Alabama USA" 41247 msgid "Birmingham" 41248 msgstr "" 41249 41250 #: kstars_i18n.cpp:1028 41251 #, kde-kuit-format 41252 msgctxt "City in Far East Russia" 41253 msgid "Birobidzhan" 41254 msgstr "" 41255 41256 #: kstars_i18n.cpp:1029 41257 #, kde-kuit-format 41258 msgctxt "City in Iran" 41259 msgid "Biruni" 41260 msgstr "" 41261 41262 #: kstars_i18n.cpp:1030 41263 #, kde-kuit-format 41264 msgctxt "City in North Dakota USA" 41265 msgid "Bismarck" 41266 msgstr "" 41267 41268 #: kstars_i18n.cpp:1031 41269 #, kde-kuit-format 41270 msgctxt "City in Guinea Bissau" 41271 msgid "Bissau" 41272 msgstr "" 41273 41274 #: kstars_i18n.cpp:1032 41275 #, kde-kuit-format 41276 msgctxt "City in Manitoba Canada" 41277 msgid "Bissett" 41278 msgstr "" 41279 41280 #: kstars_i18n.cpp:1033 41281 #, kde-kuit-format 41282 msgctxt "City in Germany" 41283 msgid "Bitburg" 41284 msgstr "" 41285 41286 #: kstars_i18n.cpp:1034 41287 #, kde-kuit-format 41288 msgctxt "City in Jylland Denmark" 41289 msgid "Blaavands huk" 41290 msgstr "" 41291 41292 #: kstars_i18n.cpp:1035 41293 #, kde-kuit-format 41294 msgctxt "City in New Zealand" 41295 msgid "Black Birch" 41296 msgstr "" 41297 41298 #: kstars_i18n.cpp:1036 41299 #, kde-kuit-format 41300 msgctxt "City in Texas USA" 41301 msgid "Black Gap WMA (Marathon) IDS" 41302 msgstr "" 41303 41304 #: kstars_i18n.cpp:1037 41305 #, kde-kuit-format 41306 msgctxt "City in United Kingdom" 41307 msgid "Blackpool" 41308 msgstr "" 41309 41310 #: kstars_i18n.cpp:1038 41311 #, kde-kuit-format 41312 msgctxt "City in Oklahoma USA" 41313 msgid "Blackwell" 41314 msgstr "" 41315 41316 #: kstars_i18n.cpp:1039 41317 #, kde-kuit-format 41318 msgctxt "City in Texas USA" 41319 msgid "Blanco SP (Blanco)" 41320 msgstr "" 41321 41322 #: kstars_i18n.cpp:1040 41323 #, kde-kuit-format 41324 msgctxt "City in Malawi" 41325 msgid "Blantyre" 41326 msgstr "" 41327 41328 #: kstars_i18n.cpp:1041 41329 #, kde-kuit-format 41330 msgctxt "City in Switzerland" 41331 msgid "Bleien" 41332 msgstr "" 41333 41334 #: kstars_i18n.cpp:1042 41335 #, kde-kuit-format 41336 msgctxt "City in Ontario Canada" 41337 msgid "Blind River" 41338 msgstr "" 41339 41340 #: kstars_i18n.cpp:1043 41341 #, kde-kuit-format 41342 msgctxt "City in New Jersey USA" 41343 msgid "Bloomfield" 41344 msgstr "" 41345 41346 #: kstars_i18n.cpp:1044 41347 #, kde-kuit-format 41348 msgctxt "City in Illinois USA" 41349 msgid "Bloomington" 41350 msgstr "" 41351 41352 #: kstars_i18n.cpp:1045 41353 #, kde-kuit-format 41354 msgctxt "City in Indiana USA" 41355 msgid "Bloomington" 41356 msgstr "" 41357 41358 #: kstars_i18n.cpp:1046 41359 #, kde-kuit-format 41360 msgctxt "City in Minnesota USA" 41361 msgid "Bloomington" 41362 msgstr "" 41363 41364 #: kstars_i18n.cpp:1047 41365 #, kde-kuit-format 41366 msgctxt "City in British Columbia Canada" 41367 msgid "Blue River" 41368 msgstr "" 41369 41370 #: kstars_i18n.cpp:1048 41371 #, kde-kuit-format 41372 msgctxt "City in West Virginia USA" 41373 msgid "Bluefield" 41374 msgstr "" 41375 41376 #: kstars_i18n.cpp:1049 41377 #, kde-kuit-format 41378 msgctxt "City in Utah USA" 41379 msgid "Bluff" 41380 msgstr "" 41381 41382 #: kstars_i18n.cpp:1050 41383 #, kde-kuit-format 41384 msgctxt "City in Israel" 41385 msgid "Bnei Brak" 41386 msgstr "" 41387 41388 #: kstars_i18n.cpp:1051 41389 #, kde-kuit-format 41390 msgctxt "City in Burkina Faso" 41391 msgid "Bobo-Dioulasso" 41392 msgstr "" 41393 41394 #: kstars_i18n.cpp:1052 41395 #, kde-kuit-format 41396 msgctxt "City in Florida USA" 41397 msgid "Boca Raton" 41398 msgstr "" 41399 41400 #: kstars_i18n.cpp:1053 41401 #, kde-kuit-format 41402 msgctxt "City in Germany" 41403 msgid "Bochum" 41404 msgstr "" 41405 41406 #: kstars_i18n.cpp:1054 41407 #, kde-kuit-format 41408 msgctxt "City in Norway" 41409 msgid "Bodo" 41410 msgstr "" 41411 41412 #: kstars_i18n.cpp:1055 41413 #, kde-kuit-format 41414 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 41415 msgid "Boeun" 41416 msgstr "" 41417 41418 #: kstars_i18n.cpp:1056 41419 #, kde-kuit-format 41420 msgctxt "City in Louisiana USA" 41421 msgid "Bogalusa" 41422 msgstr "" 41423 41424 #: kstars_i18n.cpp:1057 41425 #, kde-kuit-format 41426 msgctxt "City in Colombia" 41427 msgid "Bogotá" 41428 msgstr "" 41429 41430 #: kstars_i18n.cpp:1058 41431 #, kde-kuit-format 41432 msgctxt "City in Idaho USA" 41433 msgid "Boise" 41434 msgstr "" 41435 41436 #: kstars_i18n.cpp:1059 41437 #, kde-kuit-format 41438 msgctxt "City in Oklahoma USA" 41439 msgid "Boise City" 41440 msgstr "" 41441 41442 #: kstars_i18n.cpp:1060 41443 #, kde-kuit-format 41444 msgctxt "City in Ghana" 41445 msgid "Bolgatanga" 41446 msgstr "" 41447 41448 #: kstars_i18n.cpp:1061 41449 #, kde-kuit-format 41450 msgctxt "City in Italy" 41451 msgid "Bologna" 41452 msgstr "" 41453 41454 #: kstars_i18n.cpp:1062 41455 #, kde-kuit-format 41456 msgctxt "City in Italy" 41457 msgid "Bolzano" 41458 msgstr "" 41459 41460 #: kstars_i18n.cpp:1063 41461 #, kde-kuit-format 41462 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 41463 msgid "Bonavista" 41464 msgstr "" 41465 41466 #: kstars_i18n.cpp:1064 41467 #, kde-kuit-format 41468 msgctxt "City in Germany" 41469 msgid "Bonn" 41470 msgstr "" 41471 41472 #: kstars_i18n.cpp:1065 41473 #, kde-kuit-format 41474 msgctxt "City in Alberta Canada" 41475 msgid "Bonnyville" 41476 msgstr "" 41477 41478 #: kstars_i18n.cpp:1066 41479 #, kde-kuit-format 41480 msgctxt "City in North Carolina USA" 41481 msgid "Boone" 41482 msgstr "" 41483 41484 #: kstars_i18n.cpp:1067 41485 #, kde-kuit-format 41486 msgctxt "City in Kentucky USA" 41487 msgid "Booneville" 41488 msgstr "" 41489 41490 #: kstars_i18n.cpp:1068 41491 #, kde-kuit-format 41492 msgctxt "City in Gironde France" 41493 msgid "Bordeaux" 41494 msgstr "" 41495 41496 #: kstars_i18n.cpp:1069 41497 #, kde-kuit-format 41498 msgctxt "City in New Jersey USA" 41499 msgid "Bordentown" 41500 msgstr "" 41501 41502 #: kstars_i18n.cpp:1070 41503 #, kde-kuit-format 41504 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 41505 msgid "Borinquen" 41506 msgstr "" 41507 41508 #: kstars_i18n.cpp:1071 41509 #, kde-kuit-format 41510 msgctxt "City in Poland" 41511 msgid "Borowiec" 41512 msgstr "" 41513 41514 #: kstars_i18n.cpp:1072 41515 #, kde-kuit-format 41516 msgctxt "City in Wisconsin USA" 41517 msgid "Boscobel" 41518 msgstr "" 41519 41520 #: kstars_i18n.cpp:1073 41521 #, kde-kuit-format 41522 msgctxt "City in Indonesia" 41523 msgid "Bosscha" 41524 msgstr "" 41525 41526 #: kstars_i18n.cpp:1074 41527 #, kde-kuit-format 41528 msgctxt "City in Louisiana USA" 41529 msgid "Bossier City" 41530 msgstr "" 41531 41532 #: kstars_i18n.cpp:1075 41533 #, kde-kuit-format 41534 msgctxt "City in Massachusetts USA" 41535 msgid "Boston" 41536 msgstr "" 41537 41538 #: kstars_i18n.cpp:1076 41539 #, kde-kuit-format 41540 msgctxt "City in British Columbia Canada" 41541 msgid "Boston Bar" 41542 msgstr "" 41543 41544 #: kstars_i18n.cpp:1077 41545 #, kde-kuit-format 41546 msgctxt "City in Germany" 41547 msgid "Bottrop" 41548 msgstr "" 41549 41550 #: kstars_i18n.cpp:1078 41551 #, kde-kuit-format 41552 msgctxt "City in Colorado USA" 41553 msgid "Boulder" 41554 msgstr "" 41555 41556 #: kstars_i18n.cpp:1079 41557 #, kde-kuit-format 41558 msgctxt "City in Nevada USA" 41559 msgid "Boulder City" 41560 msgstr "" 41561 41562 #: kstars_i18n.cpp:1080 41563 #, kde-kuit-format 41564 msgctxt "City in California USA" 41565 msgid "Boulder Creek" 41566 msgstr "" 41567 41568 #: kstars_i18n.cpp:1081 41569 #, kde-kuit-format 41570 msgctxt "City in Pas-de-Calais France" 41571 msgid "Boulogne-sur-mer" 41572 msgstr "" 41573 41574 #: kstars_i18n.cpp:1082 41575 #, kde-kuit-format 41576 msgctxt "City in Utah USA" 41577 msgid "Bountiful" 41578 msgstr "" 41579 41580 #: kstars_i18n.cpp:1083 41581 #, kde-kuit-format 41582 msgctxt "City in Cher France" 41583 msgid "Bourges" 41584 msgstr "" 41585 41586 #: kstars_i18n.cpp:1084 41587 #, kde-kuit-format 41588 msgctxt "City in Maryland USA" 41589 msgid "Bowie" 41590 msgstr "" 41591 41592 #: kstars_i18n.cpp:1085 41593 #, kde-kuit-format 41594 msgctxt "City in Kentucky USA" 41595 msgid "Bowling Green" 41596 msgstr "" 41597 41598 #: kstars_i18n.cpp:1086 41599 #, kde-kuit-format 41600 msgctxt "City in North Dakota USA" 41601 msgid "Bowman" 41602 msgstr "" 41603 41604 #: kstars_i18n.cpp:1087 41605 #, kde-kuit-format 41606 msgctxt "City in Ontario Canada" 41607 msgid "Bowmanville" 41608 msgstr "" 41609 41610 #: kstars_i18n.cpp:1088 41611 #, kde-kuit-format 41612 msgctxt "City in South Africa" 41613 msgid "Boyden" 41614 msgstr "" 41615 41616 #: kstars_i18n.cpp:1089 41617 #, kde-kuit-format 41618 msgctxt "City in Montana USA" 41619 msgid "Bozeman" 41620 msgstr "" 41621 41622 #: kstars_i18n.cpp:1090 41623 #, kde-kuit-format 41624 msgctxt "City in Ontario Canada" 41625 msgid "Bracebridge" 41626 msgstr "" 41627 41628 #: kstars_i18n.cpp:1091 41629 #, kde-kuit-format 41630 msgctxt "City in United Kingdom" 41631 msgid "Bradford" 41632 msgstr "" 41633 41634 #: kstars_i18n.cpp:1092 41635 #, kde-kuit-format 41636 msgctxt "City in Ontario Canada" 41637 msgid "Brampton" 41638 msgstr "" 41639 41640 #: kstars_i18n.cpp:1093 41641 #, kde-kuit-format 41642 msgctxt "City in Manitoba Canada" 41643 msgid "Brandon" 41644 msgstr "" 41645 41646 #: kstars_i18n.cpp:1094 41647 #, kde-kuit-format 41648 msgctxt "City in Vermont USA" 41649 msgid "Brandon" 41650 msgstr "" 41651 41652 #: kstars_i18n.cpp:1095 41653 #, kde-kuit-format 41654 msgctxt "City in Ontario Canada" 41655 msgid "Brantford" 41656 msgstr "" 41657 41658 #: kstars_i18n.cpp:1096 41659 #, kde-kuit-format 41660 msgctxt "City in Brazil" 41661 msgid "Brasilia" 41662 msgstr "" 41663 41664 #: kstars_i18n.cpp:1097 41665 #, kde-kuit-format 41666 msgctxt "City in Siberia Russia" 41667 msgid "Bratsk" 41668 msgstr "" 41669 41670 #: kstars_i18n.cpp:1098 41671 #, kde-kuit-format 41672 msgctxt "City in Vermont USA" 41673 msgid "Brattleboro" 41674 msgstr "" 41675 41676 #: kstars_i18n.cpp:1099 41677 #, kde-kuit-format 41678 msgctxt "City in Germany" 41679 msgid "Braunschweig" 41680 msgstr "" 41681 41682 #: kstars_i18n.cpp:1100 41683 #, kde-kuit-format 41684 msgctxt "City in Texas USA" 41685 msgid "Brazos Bend SP (Needville)" 41686 msgstr "" 41687 41688 #: kstars_i18n.cpp:1101 41689 #, kde-kuit-format 41690 msgctxt "City in Congo" 41691 msgid "Brazzaville" 41692 msgstr "" 41693 41694 #: kstars_i18n.cpp:1102 41695 #, kde-kuit-format 41696 msgctxt "City in Germany" 41697 msgid "Bremen" 41698 msgstr "" 41699 41700 #: kstars_i18n.cpp:1103 41701 #, kde-kuit-format 41702 msgctxt "City in Germany" 41703 msgid "Bremerhaven" 41704 msgstr "" 41705 41706 #: kstars_i18n.cpp:1104 41707 #, kde-kuit-format 41708 msgctxt "City in Washington USA" 41709 msgid "Bremerton" 41710 msgstr "" 41711 41712 #: kstars_i18n.cpp:1105 41713 #, kde-kuit-format 41714 msgctxt "City in Ontario Canada" 41715 msgid "Brent" 41716 msgstr "" 41717 41718 #: kstars_i18n.cpp:1106 41719 #, kde-kuit-format 41720 msgctxt "City in Italy" 41721 msgid "Brera" 41722 msgstr "" 41723 41724 #: kstars_i18n.cpp:1107 41725 #, kde-kuit-format 41726 msgctxt "City in Italy" 41727 msgid "Brescia" 41728 msgstr "" 41729 41730 #: kstars_i18n.cpp:1108 41731 #, kde-kuit-format 41732 msgctxt "City in Finistère France" 41733 msgid "Brest" 41734 msgstr "" 41735 41736 #: kstars_i18n.cpp:1109 41737 #, kde-kuit-format 41738 msgctxt "City in Connecticut USA" 41739 msgid "Bridgeport" 41740 msgstr "" 41741 41742 #: kstars_i18n.cpp:1110 41743 #, kde-kuit-format 41744 msgctxt "City in New Jersey USA" 41745 msgid "Bridgeton" 41746 msgstr "" 41747 41748 #: kstars_i18n.cpp:1111 41749 #, kde-kuit-format 41750 msgctxt "City in Barbados" 41751 msgid "Bridgetown" 41752 msgstr "" 41753 41754 #: kstars_i18n.cpp:1112 41755 #, kde-kuit-format 41756 msgctxt "City in Ohio USA" 41757 msgid "Brilliant" 41758 msgstr "" 41759 41760 #: kstars_i18n.cpp:1113 41761 #, kde-kuit-format 41762 msgctxt "City in Italy" 41763 msgid "Brindisi" 41764 msgstr "" 41765 41766 #: kstars_i18n.cpp:1114 41767 #, kde-kuit-format 41768 msgctxt "City in Queensland Australia" 41769 msgid "Brisbane" 41770 msgstr "" 41771 41772 #: kstars_i18n.cpp:1115 41773 #, kde-kuit-format 41774 msgctxt "City in United Kingdom" 41775 msgid "Bristol" 41776 msgstr "" 41777 41778 #: kstars_i18n.cpp:1116 41779 #, kde-kuit-format 41780 msgctxt "City in Connecticut USA" 41781 msgid "Bristol" 41782 msgstr "" 41783 41784 #: kstars_i18n.cpp:1117 41785 #, kde-kuit-format 41786 msgctxt "City in Rhode Island USA" 41787 msgid "Bristol" 41788 msgstr "" 41789 41790 #: kstars_i18n.cpp:1118 41791 #, kde-kuit-format 41792 msgctxt "City in Tennessee USA" 41793 msgid "Bristol" 41794 msgstr "" 41795 41796 #: kstars_i18n.cpp:1119 41797 #, kde-kuit-format 41798 msgctxt "City in Vermont USA" 41799 msgid "Bristol" 41800 msgstr "" 41801 41802 #: kstars_i18n.cpp:1120 41803 #, kde-kuit-format 41804 msgctxt "City in United Kingdom" 41805 msgid "Brize Norton" 41806 msgstr "" 41807 41808 #: kstars_i18n.cpp:1121 41809 #, kde-kuit-format 41810 msgctxt "City in Massachusetts USA" 41811 msgid "Brockton" 41812 msgstr "" 41813 41814 #: kstars_i18n.cpp:1122 41815 #, kde-kuit-format 41816 msgctxt "City in Ontario Canada" 41817 msgid "Brockville" 41818 msgstr "" 41819 41820 #: kstars_i18n.cpp:1123 41821 #, kde-kuit-format 41822 msgctxt "City in Oklahoma USA" 41823 msgid "Broken Arrow" 41824 msgstr "" 41825 41826 #: kstars_i18n.cpp:1124 41827 #, kde-kuit-format 41828 msgctxt "City in Oregon USA" 41829 msgid "Brookings" 41830 msgstr "" 41831 41832 #: kstars_i18n.cpp:1125 41833 #, kde-kuit-format 41834 msgctxt "City in South Dakota USA" 41835 msgid "Brookings" 41836 msgstr "" 41837 41838 #: kstars_i18n.cpp:1126 41839 #, kde-kuit-format 41840 msgctxt "City in Massachusetts USA" 41841 msgid "Brookline" 41842 msgstr "" 41843 41844 #: kstars_i18n.cpp:1127 41845 #, kde-kuit-format 41846 msgctxt "City in Minnesota USA" 41847 msgid "Brooklyn Park" 41848 msgstr "" 41849 41850 #: kstars_i18n.cpp:1128 41851 #, kde-kuit-format 41852 msgctxt "City in Alberta Canada" 41853 msgid "Brooks" 41854 msgstr "" 41855 41856 #: kstars_i18n.cpp:1129 41857 #, kde-kuit-format 41858 msgctxt "City in Delaware USA" 41859 msgid "Brookside Park" 41860 msgstr "" 41861 41862 #: kstars_i18n.cpp:1130 41863 #, kde-kuit-format 41864 msgctxt "City in Texas USA" 41865 msgid "Brownsville" 41866 msgstr "" 41867 41868 #: kstars_i18n.cpp:1131 41869 #, kde-kuit-format 41870 msgctxt "City in Georgia USA" 41871 msgid "Brunswick" 41872 msgstr "" 41873 41874 #: kstars_i18n.cpp:1132 41875 #, kde-kuit-format 41876 msgctxt "City in Maine USA" 41877 msgid "Brunswick" 41878 msgstr "" 41879 41880 #: kstars_i18n.cpp:1133 41881 #, kde-kuit-format 41882 msgctxt "City in Brabant Belgium" 41883 msgid "Brussels" 41884 msgstr "" 41885 41886 #: kstars_i18n.cpp:1134 41887 #, kde-kuit-format 41888 msgctxt "City in Central Region Russia" 41889 msgid "Bryansk" 41890 msgstr "" 41891 41892 #: kstars_i18n.cpp:1135 41893 #, kde-kuit-format 41894 msgctxt "City in Utah USA" 41895 msgid "Bryce Canyon National Park (Tropic) IDS" 41896 msgstr "" 41897 41898 #: kstars_i18n.cpp:1136 41899 #, kde-kuit-format 41900 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 41901 msgid "Buan" 41902 msgstr "" 41903 41904 #: kstars_i18n.cpp:1137 41905 #, kde-kuit-format 41906 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 41907 msgid "Buchans" 41908 msgstr "" 41909 41910 #: kstars_i18n.cpp:1138 41911 #, kde-kuit-format 41912 msgctxt "City in Romania" 41913 msgid "Bucharest" 41914 msgstr "" 41915 41916 #: kstars_i18n.cpp:1139 41917 #, kde-kuit-format 41918 msgctxt "City in Germany" 41919 msgid "Buckeburg" 41920 msgstr "" 41921 41922 #: kstars_i18n.cpp:1140 41923 #, kde-kuit-format 41924 msgctxt "City in Pest Hungary" 41925 msgid "Budapest" 41926 msgstr "" 41927 41928 #: kstars_i18n.cpp:1141 41929 #, kde-kuit-format 41930 msgctxt "City in California USA" 41931 msgid "Buena Park" 41932 msgstr "" 41933 41934 #: kstars_i18n.cpp:1142 41935 #, kde-kuit-format 41936 msgctxt "City in Argentina" 41937 msgid "Buenos Aires" 41938 msgstr "" 41939 41940 #: kstars_i18n.cpp:1143 41941 #, kde-kuit-format 41942 msgctxt "City in New York USA" 41943 msgid "Buffalo" 41944 msgstr "" 41945 41946 #: kstars_i18n.cpp:1144 41947 #, kde-kuit-format 41948 msgctxt "City in Wyoming USA" 41949 msgid "Buffalo" 41950 msgstr "" 41951 41952 #: kstars_i18n.cpp:1145 41953 #, kde-kuit-format 41954 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 41955 msgid "Buffalo Narrows" 41956 msgstr "" 41957 41958 #: kstars_i18n.cpp:1146 41959 #, kde-kuit-format 41960 msgctxt "City in Burundi" 41961 msgid "Bujumburo" 41962 msgstr "" 41963 41964 #: kstars_i18n.cpp:1147 41965 #, kde-kuit-format 41966 msgctxt "City in Rwanda" 41967 msgid "Bukavu" 41968 msgstr "" 41969 41970 #: kstars_i18n.cpp:1148 41971 #, kde-kuit-format 41972 msgctxt "City in Zimbabwe" 41973 msgid "Bulawayo" 41974 msgstr "" 41975 41976 #: kstars_i18n.cpp:1149 41977 #, kde-kuit-format 41978 msgctxt "City in California USA" 41979 msgid "Burbank" 41980 msgstr "" 41981 41982 #: kstars_i18n.cpp:1150 41983 #, kde-kuit-format 41984 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 41985 msgid "Burgeo" 41986 msgstr "" 41987 41988 #: kstars_i18n.cpp:1151 41989 #, kde-kuit-format 41990 msgctxt "City in Spain" 41991 msgid "Burgos" 41992 msgstr "" 41993 41994 #: kstars_i18n.cpp:1152 41995 #, kde-kuit-format 41996 msgctxt "City in Colorado USA" 41997 msgid "Burlington" 41998 msgstr "" 41999 42000 #: kstars_i18n.cpp:1153 42001 #, kde-kuit-format 42002 msgctxt "City in Connecticut USA" 42003 msgid "Burlington" 42004 msgstr "" 42005 42006 #: kstars_i18n.cpp:1154 42007 #, kde-kuit-format 42008 msgctxt "City in Iowa USA" 42009 msgid "Burlington" 42010 msgstr "" 42011 42012 #: kstars_i18n.cpp:1155 42013 #, kde-kuit-format 42014 msgctxt "City in North Carolina USA" 42015 msgid "Burlington" 42016 msgstr "" 42017 42018 #: kstars_i18n.cpp:1156 42019 #, kde-kuit-format 42020 msgctxt "City in Vermont USA" 42021 msgid "Burlington" 42022 msgstr "" 42023 42024 #: kstars_i18n.cpp:1157 42025 #, kde-kuit-format 42026 msgctxt "City in Washington USA" 42027 msgid "Burlington" 42028 msgstr "" 42029 42030 #: kstars_i18n.cpp:1158 42031 #, kde-kuit-format 42032 msgctxt "City in Oregon USA" 42033 msgid "Burns" 42034 msgstr "" 42035 42036 #: kstars_i18n.cpp:1159 42037 #, kde-kuit-format 42038 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42039 msgid "Burns Lake" 42040 msgstr "" 42041 42042 #: kstars_i18n.cpp:1160 42043 #, kde-kuit-format 42044 msgctxt "City in Burundi" 42045 msgid "Bururi" 42046 msgstr "" 42047 42048 #: kstars_i18n.cpp:1161 42049 #, kde-kuit-format 42050 msgctxt "City in Ontario Canada" 42051 msgid "Burwash" 42052 msgstr "" 42053 42054 #: kstars_i18n.cpp:1162 42055 #, kde-kuit-format 42056 msgctxt "City in South Korea" 42057 msgid "Busan" 42058 msgstr "" 42059 42060 #: kstars_i18n.cpp:1163 42061 #, kde-kuit-format 42062 msgctxt "City in Montana USA" 42063 msgid "Butte" 42064 msgstr "" 42065 42066 #: kstars_i18n.cpp:1164 42067 #, kde-kuit-format 42068 msgctxt "City in Malaysia" 42069 msgid "Butterworth" 42070 msgstr "" 42071 42072 #: kstars_i18n.cpp:1165 42073 #, kde-kuit-format 42074 msgctxt "City in Chungnam South Korea" 42075 msgid "Buyeo" 42076 msgstr "" 42077 42078 #: kstars_i18n.cpp:1166 42079 #, kde-kuit-format 42080 msgctxt "City in Armenia" 42081 msgid "Byurakan" 42082 msgstr "" 42083 42084 #: kstars_i18n.cpp:1167 42085 #, kde-kuit-format 42086 msgctxt "City in Békés Hungary" 42087 msgid "Békéscsaba" 42088 msgstr "" 42089 42090 #: kstars_i18n.cpp:1168 42091 #, kde-kuit-format 42092 msgctxt "City in Quebec Canada" 42093 msgid "Cabano" 42094 msgstr "" 42095 42096 #: kstars_i18n.cpp:1169 42097 #, kde-kuit-format 42098 msgctxt "City in Quebec Canada" 42099 msgid "Cadillac" 42100 msgstr "" 42101 42102 #: kstars_i18n.cpp:1170 42103 #, kde-kuit-format 42104 msgctxt "City in Alberta Canada" 42105 msgid "Cadomin" 42106 msgstr "" 42107 42108 #: kstars_i18n.cpp:1171 42109 #, kde-kuit-format 42110 msgctxt "City in Alberta Canada" 42111 msgid "Cadotte Lake" 42112 msgstr "" 42113 42114 #: kstars_i18n.cpp:1172 42115 #, kde-kuit-format 42116 msgctxt "City in Calvados France" 42117 msgid "Caen" 42118 msgstr "" 42119 42120 #: kstars_i18n.cpp:1173 42121 #, kde-kuit-format 42122 msgctxt "City in Italy" 42123 msgid "Cagliari" 42124 msgstr "" 42125 42126 #: kstars_i18n.cpp:1174 42127 #, kde-kuit-format 42128 msgctxt "City in Egypt" 42129 msgid "Cairo" 42130 msgstr "" 42131 42132 #: kstars_i18n.cpp:1175 42133 #, kde-kuit-format 42134 msgctxt "City in Pas-de-Calais France" 42135 msgid "Calais" 42136 msgstr "" 42137 42138 #: kstars_i18n.cpp:1176 42139 #, kde-kuit-format 42140 msgctxt "City in Spain" 42141 msgid "Calar Alto" 42142 msgstr "" 42143 42144 #: kstars_i18n.cpp:1177 42145 #, kde-kuit-format 42146 msgctxt "City in Idaho USA" 42147 msgid "Caldwell" 42148 msgstr "" 42149 42150 #: kstars_i18n.cpp:1178 42151 #, kde-kuit-format 42152 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 42153 msgid "Caledonia" 42154 msgstr "" 42155 42156 #: kstars_i18n.cpp:1179 42157 #, kde-kuit-format 42158 msgctxt "City in Alberta Canada" 42159 msgid "Calgary" 42160 msgstr "" 42161 42162 #: kstars_i18n.cpp:1180 42163 #, kde-kuit-format 42164 msgctxt "City in Nevada USA" 42165 msgid "Caliente" 42166 msgstr "" 42167 42168 #: kstars_i18n.cpp:1181 42169 #, kde-kuit-format 42170 msgctxt "City in Ontario Canada" 42171 msgid "Caliper Lake" 42172 msgstr "" 42173 42174 #: kstars_i18n.cpp:1182 42175 #, kde-kuit-format 42176 msgctxt "City in Alberta Canada" 42177 msgid "Calling Lake" 42178 msgstr "" 42179 42180 #: kstars_i18n.cpp:1183 42181 #, kde-kuit-format 42182 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 42183 msgid "Calvert" 42184 msgstr "" 42185 42186 #: kstars_i18n.cpp:1184 42187 #, kde-kuit-format 42188 msgctxt "City in United Kingdom" 42189 msgid "Cambridge" 42190 msgstr "" 42191 42192 #: kstars_i18n.cpp:1185 42193 #, kde-kuit-format 42194 msgctxt "City in Maryland USA" 42195 msgid "Cambridge" 42196 msgstr "" 42197 42198 #: kstars_i18n.cpp:1186 42199 #, kde-kuit-format 42200 msgctxt "City in Massachusetts USA" 42201 msgid "Cambridge" 42202 msgstr "" 42203 42204 #: kstars_i18n.cpp:1187 42205 #, kde-kuit-format 42206 msgctxt "City in New Jersey USA" 42207 msgid "Camden" 42208 msgstr "" 42209 42210 #: kstars_i18n.cpp:1188 42211 #, kde-kuit-format 42212 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42213 msgid "Campbell River" 42214 msgstr "" 42215 42216 #: kstars_i18n.cpp:1189 42217 #, kde-kuit-format 42218 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 42219 msgid "Campbellton" 42220 msgstr "" 42221 42222 #: kstars_i18n.cpp:1190 42223 #, kde-kuit-format 42224 msgctxt "City in Italy" 42225 msgid "Campobasso" 42226 msgstr "" 42227 42228 #: kstars_i18n.cpp:1191 42229 #, kde-kuit-format 42230 msgctxt "City in ACT Australia" 42231 msgid "Canberra" 42232 msgstr "" 42233 42234 #: kstars_i18n.cpp:1192 42235 #, kde-kuit-format 42236 msgctxt "City in Alpes Maritimes France" 42237 msgid "Cannes" 42238 msgstr "" 42239 42240 #: kstars_i18n.cpp:1193 42241 #, kde-kuit-format 42242 msgctxt "City in California USA" 42243 msgid "Canoga Park" 42244 msgstr "" 42245 42246 #: kstars_i18n.cpp:1194 42247 #, kde-kuit-format 42248 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 42249 msgid "Canora" 42250 msgstr "" 42251 42252 #: kstars_i18n.cpp:1195 42253 #, kde-kuit-format 42254 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 42255 msgid "Canso" 42256 msgstr "" 42257 42258 #: kstars_i18n.cpp:1196 42259 #, kde-kuit-format 42260 msgctxt "City in China" 42261 msgid "Canton" 42262 msgstr "" 42263 42264 #: kstars_i18n.cpp:1197 42265 #, kde-kuit-format 42266 msgctxt "City in Ohio USA" 42267 msgid "Canton" 42268 msgstr "" 42269 42270 #: kstars_i18n.cpp:1198 42271 #, kde-kuit-format 42272 msgctxt "City in Maryland USA" 42273 msgid "Cantonsville" 42274 msgstr "" 42275 42276 #: kstars_i18n.cpp:1199 42277 #, kde-kuit-format 42278 msgctxt "City in Quebec Canada" 42279 msgid "Cap-Chat" 42280 msgstr "" 42281 42282 #: kstars_i18n.cpp:1200 42283 #, kde-kuit-format 42284 msgctxt "City in Quebec Canada" 42285 msgid "Cap-aux-Meules" 42286 msgstr "" 42287 42288 #: kstars_i18n.cpp:1201 42289 #, kde-kuit-format 42290 msgctxt "City in Florida USA" 42291 msgid "Cape Canaveral" 42292 msgstr "" 42293 42294 #: kstars_i18n.cpp:1202 42295 #, kde-kuit-format 42296 msgctxt "City in Missouri USA" 42297 msgid "Cape Girardeau" 42298 msgstr "" 42299 42300 #: kstars_i18n.cpp:1203 42301 #, kde-kuit-format 42302 msgctxt "City in New Jersey USA" 42303 msgid "Cape May" 42304 msgstr "" 42305 42306 #: kstars_i18n.cpp:1204 42307 #, kde-kuit-format 42308 msgctxt "City in South Africa" 42309 msgid "Cape Town" 42310 msgstr "" 42311 42312 #: kstars_i18n.cpp:1205 42313 #, kde-kuit-format 42314 msgctxt "City in Texas USA" 42315 msgid "Caprock Canyon SP (Quitaque)" 42316 msgstr "" 42317 42318 #: kstars_i18n.cpp:1206 42319 #, kde-kuit-format 42320 msgctxt "City in Venezuela" 42321 msgid "Caracas" 42322 msgstr "" 42323 42324 #: kstars_i18n.cpp:1207 42325 #, kde-kuit-format 42326 msgctxt "City in Washington USA" 42327 msgid "Carbonado" 42328 msgstr "" 42329 42330 #: kstars_i18n.cpp:1208 42331 #, kde-kuit-format 42332 msgctxt "City in Illinois USA" 42333 msgid "Carbondale" 42334 msgstr "" 42335 42336 #: kstars_i18n.cpp:1209 42337 #, kde-kuit-format 42338 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 42339 msgid "Carbonear" 42340 msgstr "" 42341 42342 #: kstars_i18n.cpp:1210 42343 #, kde-kuit-format 42344 msgctxt "City in Wales United Kingdom" 42345 msgid "Cardiff" 42346 msgstr "" 42347 42348 #: kstars_i18n.cpp:1211 42349 #, kde-kuit-format 42350 msgctxt "City in Ontario Canada" 42351 msgid "Carleton Place" 42352 msgstr "" 42353 42354 #: kstars_i18n.cpp:1212 42355 #, kde-kuit-format 42356 msgctxt "City in Minnesota USA" 42357 msgid "Carlton" 42358 msgstr "" 42359 42360 #: kstars_i18n.cpp:1213 42361 #, kde-kuit-format 42362 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 42363 msgid "Carlyle" 42364 msgstr "" 42365 42366 #: kstars_i18n.cpp:1214 42367 #, kde-kuit-format 42368 msgctxt "City in Manitoba Canada" 42369 msgid "Carman" 42370 msgstr "" 42371 42372 #: kstars_i18n.cpp:1215 42373 #, kde-kuit-format 42374 msgctxt "City in California USA" 42375 msgid "Carmichael" 42376 msgstr "" 42377 42378 #: kstars_i18n.cpp:1216 42379 #, kde-kuit-format 42380 msgctxt "City in New Mexico USA" 42381 msgid "Carrizozo" 42382 msgstr "" 42383 42384 #: kstars_i18n.cpp:1217 42385 #, kde-kuit-format 42386 msgctxt "City in Georgia USA" 42387 msgid "Carrollton" 42388 msgstr "" 42389 42390 #: kstars_i18n.cpp:1218 42391 #, kde-kuit-format 42392 msgctxt "City in California USA" 42393 msgid "Carson" 42394 msgstr "" 42395 42396 #: kstars_i18n.cpp:1219 42397 #, kde-kuit-format 42398 msgctxt "City in Nevada USA" 42399 msgid "Carson City" 42400 msgstr "" 42401 42402 #: kstars_i18n.cpp:1220 42403 #, kde-kuit-format 42404 msgctxt "City in Spain" 42405 msgid "Cartagena" 42406 msgstr "" 42407 42408 #: kstars_i18n.cpp:1221 42409 #, kde-kuit-format 42410 msgctxt "City in Georgia USA" 42411 msgid "Cartersville" 42412 msgstr "" 42413 42414 #: kstars_i18n.cpp:1222 42415 #, kde-kuit-format 42416 msgctxt "City in Illinois USA" 42417 msgid "Cary" 42418 msgstr "" 42419 42420 #: kstars_i18n.cpp:1223 42421 #, kde-kuit-format 42422 msgctxt "City in Arizona USA" 42423 msgid "Casa Grande" 42424 msgstr "" 42425 42426 #: kstars_i18n.cpp:1224 42427 #, kde-kuit-format 42428 msgctxt "City in Morocco" 42429 msgid "Casablanca" 42430 msgstr "" 42431 42432 #: kstars_i18n.cpp:1225 42433 #, kde-kuit-format 42434 msgctxt "City in Italy" 42435 msgid "Caserta" 42436 msgstr "" 42437 42438 #: kstars_i18n.cpp:1226 42439 #, kde-kuit-format 42440 msgctxt "City in Wyoming USA" 42441 msgid "Casper" 42442 msgstr "" 42443 42444 #: kstars_i18n.cpp:1227 42445 #, kde-kuit-format 42446 msgctxt "City in Ontario Canada" 42447 msgid "Casselman" 42448 msgstr "" 42449 42450 #: kstars_i18n.cpp:1228 42451 #, kde-kuit-format 42452 msgctxt "City in Spain" 42453 msgid "Castelló de la Plana" 42454 msgstr "" 42455 42456 #: kstars_i18n.cpp:1229 42457 #, kde-kuit-format 42458 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42459 msgid "Castlegar" 42460 msgstr "" 42461 42462 #: kstars_i18n.cpp:1230 42463 #, kde-kuit-format 42464 msgctxt "City in Washington USA" 42465 msgid "Castlerock" 42466 msgstr "" 42467 42468 #: kstars_i18n.cpp:1231 42469 #, kde-kuit-format 42470 msgctxt "City in St. Lucia" 42471 msgid "Castries" 42472 msgstr "" 42473 42474 #: kstars_i18n.cpp:1232 42475 #, kde-kuit-format 42476 msgctxt "City in Italy" 42477 msgid "Catania" 42478 msgstr "" 42479 42480 #: kstars_i18n.cpp:1233 42481 #, kde-kuit-format 42482 msgctxt "City in Italy" 42483 msgid "Catanzaro" 42484 msgstr "" 42485 42486 #: kstars_i18n.cpp:1234 42487 #, kde-kuit-format 42488 msgctxt "City in Arizona USA" 42489 msgid "Cave Creek" 42490 msgstr "" 42491 42492 #: kstars_i18n.cpp:1235 42493 #, kde-kuit-format 42494 msgctxt "City in Alberta Canada" 42495 msgid "Cavendish" 42496 msgstr "" 42497 42498 #: kstars_i18n.cpp:1236 42499 #, kde-kuit-format 42500 msgctxt "City in French Guiana" 42501 msgid "Cayenne" 42502 msgstr "" 42503 42504 #: kstars_i18n.cpp:1237 42505 #, kde-kuit-format 42506 msgctxt "City in Utah USA" 42507 msgid "Cedar City" 42508 msgstr "" 42509 42510 #: kstars_i18n.cpp:1238 42511 #, kde-kuit-format 42512 msgctxt "City in Iowa USA" 42513 msgid "Cedar Falls" 42514 msgstr "" 42515 42516 #: kstars_i18n.cpp:1239 42517 #, kde-kuit-format 42518 msgctxt "City in Iowa USA" 42519 msgid "Cedar Rapids" 42520 msgstr "" 42521 42522 #: kstars_i18n.cpp:1240 42523 #, kde-kuit-format 42524 msgctxt "City in New York USA" 42525 msgid "Central Islip" 42526 msgstr "" 42527 42528 #: kstars_i18n.cpp:1241 42529 #, kde-kuit-format 42530 msgctxt "City in Maryland USA" 42531 msgid "Centreville" 42532 msgstr "" 42533 42534 #: kstars_i18n.cpp:1242 42535 #, kde-kuit-format 42536 msgctxt "City in California USA" 42537 msgid "Cerritos" 42538 msgstr "" 42539 42540 #: kstars_i18n.cpp:1243 42541 #, kde-kuit-format 42542 msgctxt "City in Chile" 42543 msgid "Cerro Calán" 42544 msgstr "" 42545 42546 #: kstars_i18n.cpp:1244 42547 #, kde-kuit-format 42548 msgctxt "City in Chile" 42549 msgid "Cerro Tololo Int'l Obs." 42550 msgstr "" 42551 42552 #: kstars_i18n.cpp:1245 42553 #, kde-kuit-format 42554 msgctxt "City in Spain" 42555 msgid "Ceuta" 42556 msgstr "" 42557 42558 #: kstars_i18n.cpp:1246 42559 #, kde-kuit-format 42560 msgctxt "City in Ohio USA" 42561 msgid "Chagrin Falls" 42562 msgstr "" 42563 42564 #: kstars_i18n.cpp:1247 42565 #, kde-kuit-format 42566 msgctxt "City in Illinois USA" 42567 msgid "Champaign" 42568 msgstr "" 42569 42570 #: kstars_i18n.cpp:1248 42571 #, kde-kuit-format 42572 msgctxt "City in Quebec Canada" 42573 msgid "Chandler" 42574 msgstr "" 42575 42576 #: kstars_i18n.cpp:1249 42577 #, kde-kuit-format 42578 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 42579 msgid "Changwon" 42580 msgstr "" 42581 42582 #: kstars_i18n.cpp:1250 42583 #, kde-kuit-format 42584 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 42585 msgid "Channel-Port aux Basques" 42586 msgstr "" 42587 42588 #: kstars_i18n.cpp:1251 42589 #, kde-kuit-format 42590 msgctxt "City in Quebec Canada" 42591 msgid "Chapais" 42592 msgstr "" 42593 42594 #: kstars_i18n.cpp:1252 42595 #, kde-kuit-format 42596 msgctxt "City in North Carolina USA" 42597 msgid "Chapel Hill" 42598 msgstr "" 42599 42600 #: kstars_i18n.cpp:1253 42601 #, kde-kuit-format 42602 msgctxt "City in Ontario Canada" 42603 msgid "Chapleau" 42604 msgstr "" 42605 42606 #: kstars_i18n.cpp:1254 42607 #, kde-kuit-format 42608 msgctxt "City in Alberta Canada" 42609 msgid "Chard" 42610 msgstr "" 42611 42612 #: kstars_i18n.cpp:1255 42613 #, kde-kuit-format 42614 msgctxt "City in South Carolina USA" 42615 msgid "Charleston" 42616 msgstr "" 42617 42618 #: kstars_i18n.cpp:1256 42619 #, kde-kuit-format 42620 msgctxt "City in West Virginia USA" 42621 msgid "Charleston" 42622 msgstr "" 42623 42624 #: kstars_i18n.cpp:1257 42625 #, kde-kuit-format 42626 msgctxt "City in Quebec Canada" 42627 msgid "Charlevoix" 42628 msgstr "" 42629 42630 #: kstars_i18n.cpp:1258 42631 #, kde-kuit-format 42632 msgctxt "City in North Carolina USA" 42633 msgid "Charlotte" 42634 msgstr "" 42635 42636 #: kstars_i18n.cpp:1259 42637 #, kde-kuit-format 42638 msgctxt "City in Virginia USA" 42639 msgid "Charlottesville" 42640 msgstr "" 42641 42642 #: kstars_i18n.cpp:1260 42643 #, kde-kuit-format 42644 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 42645 msgid "Charlottetown" 42646 msgstr "" 42647 42648 #: kstars_i18n.cpp:1261 42649 #, kde-kuit-format 42650 msgctxt "City in Ontario Canada" 42651 msgid "Chatham-Kent" 42652 msgstr "" 42653 42654 #: kstars_i18n.cpp:1262 42655 #, kde-kuit-format 42656 msgctxt "City in Tennessee USA" 42657 msgid "Chattanooga" 42658 msgstr "" 42659 42660 #: kstars_i18n.cpp:1263 42661 #, kde-kuit-format 42662 msgctxt "City in Volga Region Russia" 42663 msgid "Cheboksary" 42664 msgstr "" 42665 42666 #: kstars_i18n.cpp:1264 42667 #, kde-kuit-format 42668 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 42669 msgid "Cheltenham" 42670 msgstr "" 42671 42672 #: kstars_i18n.cpp:1265 42673 #, kde-kuit-format 42674 msgctxt "City in Ural Russia" 42675 msgid "Chelyabinsk" 42676 msgstr "" 42677 42678 #: kstars_i18n.cpp:1266 42679 #, kde-kuit-format 42680 msgctxt "City in Germany" 42681 msgid "Chemnitz" 42682 msgstr "" 42683 42684 #: kstars_i18n.cpp:1267 42685 #, kde-kuit-format 42686 msgctxt "City in India" 42687 msgid "Chennai" 42688 msgstr "" 42689 42690 #: kstars_i18n.cpp:1268 42691 #, kde-kuit-format 42692 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 42693 msgid "Cheongju" 42694 msgstr "" 42695 42696 #: kstars_i18n.cpp:1269 42697 #, kde-kuit-format 42698 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 42699 msgid "Cheorwon" 42700 msgstr "" 42701 42702 #: kstars_i18n.cpp:1270 42703 #, kde-kuit-format 42704 msgctxt "City in South Carolina USA" 42705 msgid "Cheraw" 42706 msgstr "" 42707 42708 #: kstars_i18n.cpp:1271 42709 #, kde-kuit-format 42710 msgctxt "City in Manche France" 42711 msgid "Cherbourg" 42712 msgstr "" 42713 42714 #: kstars_i18n.cpp:1272 42715 #, kde-kuit-format 42716 msgctxt "City in Ukraine" 42717 msgid "Cherkasy" 42718 msgstr "" 42719 42720 #: kstars_i18n.cpp:1273 42721 #, kde-kuit-format 42722 msgctxt "City in South Region Russia" 42723 msgid "Cherkessk" 42724 msgstr "" 42725 42726 #: kstars_i18n.cpp:1274 42727 #, kde-kuit-format 42728 msgctxt "City in Ukraine" 42729 msgid "Chernihiv" 42730 msgstr "" 42731 42732 #: kstars_i18n.cpp:1275 42733 #, kde-kuit-format 42734 msgctxt "City in Ukraine" 42735 msgid "Chernivtsi" 42736 msgstr "" 42737 42738 #: kstars_i18n.cpp:1276 42739 #, kde-kuit-format 42740 msgctxt "City in Oklahoma USA" 42741 msgid "Cherokee" 42742 msgstr "" 42743 42744 #: kstars_i18n.cpp:1277 42745 #, kde-kuit-format 42746 msgctxt "City in Virginia USA" 42747 msgid "Chesapeake" 42748 msgstr "" 42749 42750 #: kstars_i18n.cpp:1278 42751 #, kde-kuit-format 42752 msgctxt "City in Connecticut USA" 42753 msgid "Chester" 42754 msgstr "" 42755 42756 #: kstars_i18n.cpp:1279 42757 #, kde-kuit-format 42758 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 42759 msgid "Chester" 42760 msgstr "" 42761 42762 #: kstars_i18n.cpp:1280 42763 #, kde-kuit-format 42764 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 42765 msgid "Cheticamp" 42766 msgstr "" 42767 42768 #: kstars_i18n.cpp:1281 42769 #, kde-kuit-format 42770 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42771 msgid "Chetwynd" 42772 msgstr "" 42773 42774 #: kstars_i18n.cpp:1282 42775 #, kde-kuit-format 42776 msgctxt "City in Wyoming USA" 42777 msgid "Cheyenne" 42778 msgstr "" 42779 42780 #: kstars_i18n.cpp:1283 42781 #, kde-kuit-format 42782 msgctxt "City in Thailand" 42783 msgid "Chiang Mai" 42784 msgstr "" 42785 42786 #: kstars_i18n.cpp:1284 42787 #, kde-kuit-format 42788 msgctxt "City in Quebec Canada" 42789 msgid "Chibougamau" 42790 msgstr "" 42791 42792 #: kstars_i18n.cpp:1285 42793 #, kde-kuit-format 42794 msgctxt "City in Illinois USA" 42795 msgid "Chicago" 42796 msgstr "" 42797 42798 #: kstars_i18n.cpp:1286 42799 #, kde-kuit-format 42800 msgctxt "City in Peru" 42801 msgid "Chiclayo" 42802 msgstr "" 42803 42804 #: kstars_i18n.cpp:1287 42805 #, kde-kuit-format 42806 msgctxt "City in Massachusetts USA" 42807 msgid "Chicopee" 42808 msgstr "" 42809 42810 #: kstars_i18n.cpp:1288 42811 #, kde-kuit-format 42812 msgctxt "City in Alaska USA" 42813 msgid "Chignik" 42814 msgstr "" 42815 42816 #: kstars_i18n.cpp:1289 42817 #, kde-kuit-format 42818 msgctxt "City in Illinois USA" 42819 msgid "Chillicothe" 42820 msgstr "" 42821 42822 #: kstars_i18n.cpp:1290 42823 #, kde-kuit-format 42824 msgctxt "City in Missouri USA" 42825 msgid "Chillicothe" 42826 msgstr "" 42827 42828 #: kstars_i18n.cpp:1291 42829 #, kde-kuit-format 42830 msgctxt "City in Ohio USA" 42831 msgid "Chillicothe" 42832 msgstr "" 42833 42834 #: kstars_i18n.cpp:1292 42835 #, kde-kuit-format 42836 msgctxt "City in British Columbia Canada" 42837 msgid "Chilliwack" 42838 msgstr "" 42839 42840 #: kstars_i18n.cpp:1293 42841 #, kde-kuit-format 42842 msgctxt "City in Zambia" 42843 msgid "Chingola" 42844 msgstr "" 42845 42846 #: kstars_i18n.cpp:1294 42847 #, kde-kuit-format 42848 msgctxt "City in California USA" 42849 msgid "Chino" 42850 msgstr "" 42851 42852 #: kstars_i18n.cpp:1295 42853 #, kde-kuit-format 42854 msgctxt "City in California USA" 42855 msgid "Chino Hills" 42856 msgstr "" 42857 42858 #: kstars_i18n.cpp:1296 42859 #, kde-kuit-format 42860 msgctxt "City in Montana USA" 42861 msgid "Chinook" 42862 msgstr "" 42863 42864 #: kstars_i18n.cpp:1297 42865 #, kde-kuit-format 42866 msgctxt "City in Somalia" 42867 msgid "Chisimayu" 42868 msgstr "" 42869 42870 #: kstars_i18n.cpp:1298 42871 #, kde-kuit-format 42872 msgctxt "City in Siberia Russia" 42873 msgid "Chita" 42874 msgstr "" 42875 42876 #: kstars_i18n.cpp:1299 42877 #, kde-kuit-format 42878 msgctxt "City in Japan" 42879 msgid "Chitose" 42880 msgstr "" 42881 42882 #: kstars_i18n.cpp:1300 42883 #, kde-kuit-format 42884 msgctxt "City in Bangladesh" 42885 msgid "Chittagong" 42886 msgstr "" 42887 42888 #: kstars_i18n.cpp:1301 42889 #, kde-kuit-format 42890 msgctxt "City in Zimbabwe" 42891 msgid "Chitungwiza" 42892 msgstr "" 42893 42894 #: kstars_i18n.cpp:1302 42895 #, kde-kuit-format 42896 msgctxt "City in New Zealand" 42897 msgid "Christchurch" 42898 msgstr "" 42899 42900 #: kstars_i18n.cpp:1303 42901 #, kde-kuit-format 42902 msgctxt "City in Bornholm Denmark" 42903 msgid "Christiansoe" 42904 msgstr "" 42905 42906 #: kstars_i18n.cpp:1304 42907 #, kde-kuit-format 42908 msgctxt "City in Australia" 42909 msgid "Christmas Island" 42910 msgstr "" 42911 42912 #: kstars_i18n.cpp:1305 42913 #, kde-kuit-format 42914 msgctxt "City in California USA" 42915 msgid "Chula Vista" 42916 msgstr "" 42917 42918 #: kstars_i18n.cpp:1306 42919 #, kde-kuit-format 42920 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 42921 msgid "Chuncheon" 42922 msgstr "" 42923 42924 #: kstars_i18n.cpp:1307 42925 #, kde-kuit-format 42926 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 42927 msgid "Chungju" 42928 msgstr "" 42929 42930 #: kstars_i18n.cpp:1308 42931 #, kde-kuit-format 42932 msgctxt "City in South Korea" 42933 msgid "Chupungryeong" 42934 msgstr "" 42935 42936 #: kstars_i18n.cpp:1309 42937 #, kde-kuit-format 42938 msgctxt "City in Manitoba Canada" 42939 msgid "Churchill" 42940 msgstr "" 42941 42942 #: kstars_i18n.cpp:1310 42943 #, kde-kuit-format 42944 msgctxt "City in Quebec Canada" 42945 msgid "Chute-des-Passes" 42946 msgstr "" 42947 42948 #: kstars_i18n.cpp:1311 42949 #, kde-kuit-format 42950 msgctxt "City in Micronesia" 42951 msgid "Chuuk" 42952 msgstr "" 42953 42954 #: kstars_i18n.cpp:1312 42955 #, kde-kuit-format 42956 msgctxt "City in Hambuk North Korea" 42957 msgid "Chŏngjin" 42958 msgstr "" 42959 42960 #: kstars_i18n.cpp:1313 42961 #, kde-kuit-format 42962 msgctxt "City in Illinois USA" 42963 msgid "Cicero" 42964 msgstr "" 42965 42966 #: kstars_i18n.cpp:1314 42967 #, kde-kuit-format 42968 msgctxt "City in Ohio USA" 42969 msgid "Cincinnati" 42970 msgstr "" 42971 42972 #: kstars_i18n.cpp:1315 42973 #, kde-kuit-format 42974 msgctxt "City in Alaska USA" 42975 msgid "Circle" 42976 msgstr "" 42977 42978 #: kstars_i18n.cpp:1316 42979 #, kde-kuit-format 42980 msgctxt "City in Ohio USA" 42981 msgid "Circleville" 42982 msgstr "" 42983 42984 #: kstars_i18n.cpp:1317 42985 #, kde-kuit-format 42986 msgctxt "City in Spain" 42987 msgid "Ciudad Real" 42988 msgstr "" 42989 42990 #: kstars_i18n.cpp:1318 42991 #, kde-kuit-format 42992 msgctxt "City in Eure-et-Loir France" 42993 msgid "Civry" 42994 msgstr "" 42995 42996 #: kstars_i18n.cpp:1319 42997 #, kde-kuit-format 42998 msgctxt "City in Nièvre France" 42999 msgid "Clamecy" 43000 msgstr "" 43001 43002 #: kstars_i18n.cpp:1320 43003 #, kde-kuit-format 43004 msgctxt "City in New Hampshire USA" 43005 msgid "Claremont" 43006 msgstr "" 43007 43008 #: kstars_i18n.cpp:1321 43009 #, kde-kuit-format 43010 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 43011 msgid "Clarenville" 43012 msgstr "" 43013 43014 #: kstars_i18n.cpp:1322 43015 #, kde-kuit-format 43016 msgctxt "City in Alberta Canada" 43017 msgid "Claresholm" 43018 msgstr "" 43019 43020 #: kstars_i18n.cpp:1323 43021 #, kde-kuit-format 43022 msgctxt "City in New Jersey USA" 43023 msgid "Clark" 43024 msgstr "" 43025 43026 #: kstars_i18n.cpp:1324 43027 #, kde-kuit-format 43028 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 43029 msgid "Clark's Harbour" 43030 msgstr "" 43031 43032 #: kstars_i18n.cpp:1325 43033 #, kde-kuit-format 43034 msgctxt "City in West Virginia USA" 43035 msgid "Clarksburg" 43036 msgstr "" 43037 43038 #: kstars_i18n.cpp:1326 43039 #, kde-kuit-format 43040 msgctxt "City in Mississippi USA" 43041 msgid "Clarksdale" 43042 msgstr "" 43043 43044 #: kstars_i18n.cpp:1327 43045 #, kde-kuit-format 43046 msgctxt "City in Tennessee USA" 43047 msgid "Clarksville" 43048 msgstr "" 43049 43050 #: kstars_i18n.cpp:1328 43051 #, kde-kuit-format 43052 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43053 msgid "Clayhurst" 43054 msgstr "" 43055 43056 #: kstars_i18n.cpp:1329 43057 #, kde-kuit-format 43058 msgctxt "City in Delaware USA" 43059 msgid "Claymont" 43060 msgstr "" 43061 43062 #: kstars_i18n.cpp:1330 43063 #, kde-kuit-format 43064 msgctxt "City in Alaska USA" 43065 msgid "Clear" 43066 msgstr "" 43067 43068 #: kstars_i18n.cpp:1331 43069 #, kde-kuit-format 43070 msgctxt "City in Texas USA" 43071 msgid "Clear Lake City" 43072 msgstr "" 43073 43074 #: kstars_i18n.cpp:1332 43075 #, kde-kuit-format 43076 msgctxt "City in California USA" 43077 msgid "Clearlake" 43078 msgstr "" 43079 43080 #: kstars_i18n.cpp:1333 43081 #, kde-kuit-format 43082 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43083 msgid "Clearwater" 43084 msgstr "" 43085 43086 #: kstars_i18n.cpp:1334 43087 #, kde-kuit-format 43088 msgctxt "City in Florida USA" 43089 msgid "Clearwater" 43090 msgstr "" 43091 43092 #: kstars_i18n.cpp:1335 43093 #, kde-kuit-format 43094 msgctxt "City in Puy-de-Dôme France" 43095 msgid "Clermont-Ferrand" 43096 msgstr "" 43097 43098 #: kstars_i18n.cpp:1336 43099 #, kde-kuit-format 43100 msgctxt "City in Ohio USA" 43101 msgid "Cleveland" 43102 msgstr "" 43103 43104 #: kstars_i18n.cpp:1337 43105 #, kde-kuit-format 43106 msgctxt "City in Tennessee USA" 43107 msgid "Cleveland" 43108 msgstr "" 43109 43110 #: kstars_i18n.cpp:1338 43111 #, kde-kuit-format 43112 msgctxt "City in New Jersey USA" 43113 msgid "Clifton" 43114 msgstr "" 43115 43116 #: kstars_i18n.cpp:1339 43117 #, kde-kuit-format 43118 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43119 msgid "Clinton" 43120 msgstr "" 43121 43122 #: kstars_i18n.cpp:1340 43123 #, kde-kuit-format 43124 msgctxt "City in Iowa USA" 43125 msgid "Clinton" 43126 msgstr "" 43127 43128 #: kstars_i18n.cpp:1341 43129 #, kde-kuit-format 43130 msgctxt "City in Germany" 43131 msgid "Cloppenburg" 43132 msgstr "" 43133 43134 #: kstars_i18n.cpp:1342 43135 #, kde-kuit-format 43136 msgctxt "City in Ontario Canada" 43137 msgid "Cloud Bay" 43138 msgstr "" 43139 43140 #: kstars_i18n.cpp:1343 43141 #, kde-kuit-format 43142 msgctxt "City in Quebec Canada" 43143 msgid "Clova" 43144 msgstr "" 43145 43146 #: kstars_i18n.cpp:1344 43147 #, kde-kuit-format 43148 msgctxt "City in New Mexico USA" 43149 msgid "Clovis" 43150 msgstr "" 43151 43152 #: kstars_i18n.cpp:1345 43153 #, kde-kuit-format 43154 msgctxt "City in Quebec Canada" 43155 msgid "Coaticook" 43156 msgstr "" 43157 43158 #: kstars_i18n.cpp:1346 43159 #, kde-kuit-format 43160 msgctxt "City in Ontario Canada" 43161 msgid "Cochrane" 43162 msgstr "" 43163 43164 #: kstars_i18n.cpp:1347 43165 #, kde-kuit-format 43166 msgctxt "City in Turks and Caicos Islands" 43167 msgid "Cockburn Town" 43168 msgstr "" 43169 43170 #: kstars_i18n.cpp:1348 43171 #, kde-kuit-format 43172 msgctxt "City in Maryland USA" 43173 msgid "Cockeysville" 43174 msgstr "" 43175 43176 #: kstars_i18n.cpp:1349 43177 #, kde-kuit-format 43178 msgctxt "City in Australia" 43179 msgid "Cocos Island" 43180 msgstr "" 43181 43182 #: kstars_i18n.cpp:1350 43183 #, kde-kuit-format 43184 msgctxt "City in Wyoming USA" 43185 msgid "Cody" 43186 msgstr "" 43187 43188 #: kstars_i18n.cpp:1351 43189 #, kde-kuit-format 43190 msgctxt "City in Portugal" 43191 msgid "Coimbra" 43192 msgstr "" 43193 43194 #: kstars_i18n.cpp:1352 43195 #, kde-kuit-format 43196 msgctxt "City in Alaska USA" 43197 msgid "Cold Bay" 43198 msgstr "" 43199 43200 #: kstars_i18n.cpp:1353 43201 #, kde-kuit-format 43202 msgctxt "City in Alberta Canada" 43203 msgid "Cold Lake" 43204 msgstr "" 43205 43206 #: kstars_i18n.cpp:1354 43207 #, kde-kuit-format 43208 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 43209 msgid "Colinet" 43210 msgstr "" 43211 43212 #: kstars_i18n.cpp:1355 43213 #, kde-kuit-format 43214 msgctxt "City in Maryland USA" 43215 msgid "College Park" 43216 msgstr "" 43217 43218 #: kstars_i18n.cpp:1356 43219 #, kde-kuit-format 43220 msgctxt "City in Tennessee USA" 43221 msgid "Collegedale" 43222 msgstr "" 43223 43224 #: kstars_i18n.cpp:1357 43225 #, kde-kuit-format 43226 msgctxt "City in Germany" 43227 msgid "Cologne" 43228 msgstr "" 43229 43230 #: kstars_i18n.cpp:1358 43231 #, kde-kuit-format 43232 msgctxt "City in Sri Lanka" 43233 msgid "Colombo" 43234 msgstr "" 43235 43236 #: kstars_i18n.cpp:1359 43237 #, kde-kuit-format 43238 msgctxt "City in Panama" 43239 msgid "Colon" 43240 msgstr "" 43241 43242 #: kstars_i18n.cpp:1360 43243 #, kde-kuit-format 43244 msgctxt "City in Texas USA" 43245 msgid "Colorado Bend SP (Bend)" 43246 msgstr "" 43247 43248 #: kstars_i18n.cpp:1361 43249 #, kde-kuit-format 43250 msgctxt "City in Colorado USA" 43251 msgid "Colorado Springs" 43252 msgstr "" 43253 43254 #: kstars_i18n.cpp:1362 43255 #, kde-kuit-format 43256 msgctxt "City in Missouri USA" 43257 msgid "Columbia" 43258 msgstr "" 43259 43260 #: kstars_i18n.cpp:1363 43261 #, kde-kuit-format 43262 msgctxt "City in South Carolina USA" 43263 msgid "Columbia" 43264 msgstr "" 43265 43266 #: kstars_i18n.cpp:1364 43267 #, kde-kuit-format 43268 msgctxt "City in Tennessee USA" 43269 msgid "Columbia" 43270 msgstr "" 43271 43272 #: kstars_i18n.cpp:1365 43273 #, kde-kuit-format 43274 msgctxt "City in Ohio USA" 43275 msgid "Columbia Station" 43276 msgstr "" 43277 43278 #: kstars_i18n.cpp:1366 43279 #, kde-kuit-format 43280 msgctxt "City in Georgia USA" 43281 msgid "Columbus" 43282 msgstr "" 43283 43284 #: kstars_i18n.cpp:1367 43285 #, kde-kuit-format 43286 msgctxt "City in Mississippi USA" 43287 msgid "Columbus" 43288 msgstr "" 43289 43290 #: kstars_i18n.cpp:1368 43291 #, kde-kuit-format 43292 msgctxt "City in Nebraska USA" 43293 msgid "Columbus" 43294 msgstr "" 43295 43296 #: kstars_i18n.cpp:1369 43297 #, kde-kuit-format 43298 msgctxt "City in Ohio USA" 43299 msgid "Columbus" 43300 msgstr "" 43301 43302 #: kstars_i18n.cpp:1370 43303 #, kde-kuit-format 43304 msgctxt "City in Italy" 43305 msgid "Como" 43306 msgstr "" 43307 43308 #: kstars_i18n.cpp:1371 43309 #, kde-kuit-format 43310 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43311 msgid "Comox" 43312 msgstr "" 43313 43314 #: kstars_i18n.cpp:1372 43315 #, kde-kuit-format 43316 msgctxt "City in California USA" 43317 msgid "Compton" 43318 msgstr "" 43319 43320 #: kstars_i18n.cpp:1373 43321 #, kde-kuit-format 43322 msgctxt "City in Guinea" 43323 msgid "Conakry" 43324 msgstr "" 43325 43326 #: kstars_i18n.cpp:1374 43327 #, kde-kuit-format 43328 msgctxt "City in Chile" 43329 msgid "Concepcion" 43330 msgstr "" 43331 43332 #: kstars_i18n.cpp:1375 43333 #, kde-kuit-format 43334 msgctxt "City in California USA" 43335 msgid "Concord" 43336 msgstr "" 43337 43338 #: kstars_i18n.cpp:1376 43339 #, kde-kuit-format 43340 msgctxt "City in New Hampshire USA" 43341 msgid "Concord" 43342 msgstr "" 43343 43344 #: kstars_i18n.cpp:1377 43345 #, kde-kuit-format 43346 msgctxt "City in Oregon USA" 43347 msgid "Condon" 43348 msgstr "" 43349 43350 #: kstars_i18n.cpp:1378 43351 #, kde-kuit-format 43352 msgctxt "City in Alberta Canada" 43353 msgid "Consort" 43354 msgstr "" 43355 43356 #: kstars_i18n.cpp:1379 43357 #, kde-kuit-format 43358 msgctxt "City in Arkansas USA" 43359 msgid "Conway" 43360 msgstr "" 43361 43362 #: kstars_i18n.cpp:1380 43363 #, kde-kuit-format 43364 msgctxt "City in New Hampshire USA" 43365 msgid "Conway" 43366 msgstr "" 43367 43368 #: kstars_i18n.cpp:1381 43369 #, kde-kuit-format 43370 msgctxt "City in Australia" 43371 msgid "Coonabarabran" 43372 msgstr "" 43373 43374 #: kstars_i18n.cpp:1382 43375 #, kde-kuit-format 43376 msgctxt "City in Denmark" 43377 msgid "Copenhagen" 43378 msgstr "" 43379 43380 #: kstars_i18n.cpp:1383 43381 #, kde-kuit-format 43382 msgctxt "City in Texas USA" 43383 msgid "Copper Breaks SP (Quanah) IDS" 43384 msgstr "" 43385 43386 #: kstars_i18n.cpp:1384 43387 #, kde-kuit-format 43388 msgctxt "City in Iowa USA" 43389 msgid "Coralville" 43390 msgstr "" 43391 43392 #: kstars_i18n.cpp:1385 43393 #, kde-kuit-format 43394 msgctxt "City in Kentucky USA" 43395 msgid "Corbin" 43396 msgstr "" 43397 43398 #: kstars_i18n.cpp:1386 43399 #, kde-kuit-format 43400 msgctxt "City in Alaska USA" 43401 msgid "Cordova" 43402 msgstr "" 43403 43404 #: kstars_i18n.cpp:1387 43405 #, kde-kuit-format 43406 msgctxt "City in Mississippi USA" 43407 msgid "Corinth" 43408 msgstr "" 43409 43410 #: kstars_i18n.cpp:1388 43411 #, kde-kuit-format 43412 msgctxt "City in Munster Ireland" 43413 msgid "Cork" 43414 msgstr "" 43415 43416 #: kstars_i18n.cpp:1389 43417 #, kde-kuit-format 43418 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 43419 msgid "Corner Brook" 43420 msgstr "" 43421 43422 #: kstars_i18n.cpp:1390 43423 #, kde-kuit-format 43424 msgctxt "City in Iowa USA" 43425 msgid "Corning" 43426 msgstr "" 43427 43428 #: kstars_i18n.cpp:1391 43429 #, kde-kuit-format 43430 msgctxt "City in Ontario Canada" 43431 msgid "Cornwall" 43432 msgstr "" 43433 43434 #: kstars_i18n.cpp:1392 43435 #, kde-kuit-format 43436 msgctxt "City in Alberta Canada" 43437 msgid "Coronation" 43438 msgstr "" 43439 43440 #: kstars_i18n.cpp:1393 43441 #, kde-kuit-format 43442 msgctxt "City in Texas USA" 43443 msgid "Corpus Christi" 43444 msgstr "" 43445 43446 #: kstars_i18n.cpp:1394 43447 #, kde-kuit-format 43448 msgctxt "City in Colorado USA" 43449 msgid "Cortez" 43450 msgstr "" 43451 43452 #: kstars_i18n.cpp:1395 43453 #, kde-kuit-format 43454 msgctxt "City in Oregon USA" 43455 msgid "Corvallis" 43456 msgstr "" 43457 43458 #: kstars_i18n.cpp:1396 43459 #, kde-kuit-format 43460 msgctxt "City in Italy" 43461 msgid "Cosenza" 43462 msgstr "" 43463 43464 #: kstars_i18n.cpp:1397 43465 #, kde-kuit-format 43466 msgctxt "City in California USA" 43467 msgid "Costa Mesa" 43468 msgstr "" 43469 43470 #: kstars_i18n.cpp:1398 43471 #, kde-kuit-format 43472 msgctxt "City in Bénin" 43473 msgid "Cotonou" 43474 msgstr "" 43475 43476 #: kstars_i18n.cpp:1399 43477 #, kde-kuit-format 43478 msgctxt "City in Germany" 43479 msgid "Cottbus" 43480 msgstr "" 43481 43482 #: kstars_i18n.cpp:1400 43483 #, kde-kuit-format 43484 msgctxt "City in Idaho USA" 43485 msgid "Couer d'Alene" 43486 msgstr "" 43487 43488 #: kstars_i18n.cpp:1401 43489 #, kde-kuit-format 43490 msgctxt "City in Iowa USA" 43491 msgid "Council Bluffs" 43492 msgstr "" 43493 43494 #: kstars_i18n.cpp:1402 43495 #, kde-kuit-format 43496 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43497 msgid "Courtenay" 43498 msgstr "" 43499 43500 #: kstars_i18n.cpp:1403 43501 #, kde-kuit-format 43502 msgctxt "City in United Kingdom" 43503 msgid "Coventry" 43504 msgstr "" 43505 43506 #: kstars_i18n.cpp:1404 43507 #, kde-kuit-format 43508 msgctxt "City in Kentucky USA" 43509 msgid "Covington" 43510 msgstr "" 43511 43512 #: kstars_i18n.cpp:1405 43513 #, kde-kuit-format 43514 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43515 msgid "Cranbrook" 43516 msgstr "" 43517 43518 #: kstars_i18n.cpp:1406 43519 #, kde-kuit-format 43520 msgctxt "City in New Jersey USA" 43521 msgid "Cranford" 43522 msgstr "" 43523 43524 #: kstars_i18n.cpp:1407 43525 #, kde-kuit-format 43526 msgctxt "City in Rhode Island USA" 43527 msgid "Cranston" 43528 msgstr "" 43529 43530 #: kstars_i18n.cpp:1408 43531 #, kde-kuit-format 43532 msgctxt "City in Nebraska USA" 43533 msgid "Crawford" 43534 msgstr "" 43535 43536 #: kstars_i18n.cpp:1409 43537 #, kde-kuit-format 43538 msgctxt "City in New Jersey USA" 43539 msgid "Crawford Hill" 43540 msgstr "" 43541 43542 #: kstars_i18n.cpp:1410 43543 #, kde-kuit-format 43544 msgctxt "City in Kentucky USA" 43545 msgid "Crestwood" 43546 msgstr "" 43547 43548 #: kstars_i18n.cpp:1411 43549 #, kde-kuit-format 43550 msgctxt "City in Missouri USA" 43551 msgid "Crestwood" 43552 msgstr "" 43553 43554 #: kstars_i18n.cpp:1412 43555 #, kde-kuit-format 43556 msgctxt "City in Illinois USA" 43557 msgid "Creve Coeur" 43558 msgstr "" 43559 43560 #: kstars_i18n.cpp:1413 43561 #, kde-kuit-format 43562 msgctxt "City in Colorado USA" 43563 msgid "Cripple Creek" 43564 msgstr "" 43565 43566 #: kstars_i18n.cpp:1414 43567 #, kde-kuit-format 43568 msgctxt "City in Missouri USA" 43569 msgid "Crocker" 43570 msgstr "" 43571 43572 #: kstars_i18n.cpp:1415 43573 #, kde-kuit-format 43574 msgctxt "City in Nebraska USA" 43575 msgid "Crofton" 43576 msgstr "" 43577 43578 #: kstars_i18n.cpp:1416 43579 #, kde-kuit-format 43580 msgctxt "City in Alberta Canada" 43581 msgid "Crowsnest Pass" 43582 msgstr "" 43583 43584 #: kstars_i18n.cpp:1417 43585 #, kde-kuit-format 43586 msgctxt "City in Philippines" 43587 msgid "Cubi Point" 43588 msgstr "" 43589 43590 #: kstars_i18n.cpp:1418 43591 #, kde-kuit-format 43592 msgctxt "City in Spain" 43593 msgid "Cuenca" 43594 msgstr "" 43595 43596 #: kstars_i18n.cpp:1419 43597 #, kde-kuit-format 43598 msgctxt "City in Australia" 43599 msgid "Culgoora" 43600 msgstr "" 43601 43602 #: kstars_i18n.cpp:1420 43603 #, kde-kuit-format 43604 msgctxt "City in California USA" 43605 msgid "Culver City" 43606 msgstr "" 43607 43608 #: kstars_i18n.cpp:1421 43609 #, kde-kuit-format 43610 msgctxt "City in Maryland USA" 43611 msgid "Cumberland" 43612 msgstr "" 43613 43614 #: kstars_i18n.cpp:1422 43615 #, kde-kuit-format 43616 msgctxt "City in Montana USA" 43617 msgid "Cut Bank" 43618 msgstr "" 43619 43620 #: kstars_i18n.cpp:1423 43621 #, kde-kuit-format 43622 msgctxt "City in Manitoba Canada" 43623 msgid "Cypress River" 43624 msgstr "" 43625 43626 #: kstars_i18n.cpp:1424 43627 #, kde-kuit-format 43628 msgctxt "City in Spain" 43629 msgid "Cáceres" 43630 msgstr "" 43631 43632 #: kstars_i18n.cpp:1425 43633 #, kde-kuit-format 43634 msgctxt "City in Spain" 43635 msgid "Cádiz" 43636 msgstr "" 43637 43638 #: kstars_i18n.cpp:1426 43639 #, kde-kuit-format 43640 msgctxt "City in Spain" 43641 msgid "Córdoba" 43642 msgstr "" 43643 43644 #: kstars_i18n.cpp:1427 43645 #, kde-kuit-format 43646 msgctxt "City in Bangladesh" 43647 msgid "Dacca" 43648 msgstr "" 43649 43650 #: kstars_i18n.cpp:1428 43651 #, kde-kuit-format 43652 msgctxt "City in South Korea" 43653 msgid "Daegu" 43654 msgstr "" 43655 43656 #: kstars_i18n.cpp:1429 43657 #, kde-kuit-format 43658 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 43659 msgid "Daegwallyeong" 43660 msgstr "" 43661 43662 #: kstars_i18n.cpp:1430 43663 #, kde-kuit-format 43664 msgctxt "City in South Korea" 43665 msgid "Daejeon" 43666 msgstr "" 43667 43668 #: kstars_i18n.cpp:1431 43669 #, kde-kuit-format 43670 msgctxt "City in Senegal" 43671 msgid "Dakar" 43672 msgstr "" 43673 43674 #: kstars_i18n.cpp:1432 43675 #, kde-kuit-format 43676 msgctxt "City in Western sahara" 43677 msgid "Dakhla" 43678 msgstr "" 43679 43680 #: kstars_i18n.cpp:1433 43681 #, kde-kuit-format 43682 msgctxt "City in Texas USA" 43683 msgid "Dallas" 43684 msgstr "" 43685 43686 #: kstars_i18n.cpp:1434 43687 #, kde-kuit-format 43688 msgctxt "City in Finland" 43689 msgid "Dalsbruk" 43690 msgstr "" 43691 43692 #: kstars_i18n.cpp:1435 43693 #, kde-kuit-format 43694 msgctxt "City in California USA" 43695 msgid "Daly City" 43696 msgstr "" 43697 43698 #: kstars_i18n.cpp:1436 43699 #, kde-kuit-format 43700 msgctxt "City in Syria" 43701 msgid "Damascus" 43702 msgstr "" 43703 43704 #: kstars_i18n.cpp:1437 43705 #, kde-kuit-format 43706 msgctxt "City in Italy" 43707 msgid "Damecuta" 43708 msgstr "" 43709 43710 #: kstars_i18n.cpp:1438 43711 #, kde-kuit-format 43712 msgctxt "City in Connecticut USA" 43713 msgid "Danbury" 43714 msgstr "" 43715 43716 #: kstars_i18n.cpp:1439 43717 #, kde-kuit-format 43718 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 43719 msgid "Daniel's Harbour" 43720 msgstr "" 43721 43722 #: kstars_i18n.cpp:1440 43723 #, kde-kuit-format 43724 msgctxt "City in Connecticut USA" 43725 msgid "Danielson" 43726 msgstr "" 43727 43728 #: kstars_i18n.cpp:1441 43729 #, kde-kuit-format 43730 msgctxt "City in Iowa USA" 43731 msgid "Danville" 43732 msgstr "" 43733 43734 #: kstars_i18n.cpp:1442 43735 #, kde-kuit-format 43736 msgctxt "City in Virginia USA" 43737 msgid "Danville" 43738 msgstr "" 43739 43740 #: kstars_i18n.cpp:1443 43741 #, kde-kuit-format 43742 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 43743 msgid "Danyang" 43744 msgstr "" 43745 43746 #: kstars_i18n.cpp:1444 43747 #, kde-kuit-format 43748 msgctxt "City in Togo" 43749 msgid "Dapaong" 43750 msgstr "" 43751 43752 #: kstars_i18n.cpp:1445 43753 #, kde-kuit-format 43754 msgctxt "City in Tanzania" 43755 msgid "Dar es Salaam" 43756 msgstr "" 43757 43758 #: kstars_i18n.cpp:1446 43759 #, kde-kuit-format 43760 msgctxt "City in Germany" 43761 msgid "Darmstadt" 43762 msgstr "" 43763 43764 #: kstars_i18n.cpp:1447 43765 #, kde-kuit-format 43766 msgctxt "City in Northern Territory Australia" 43767 msgid "Darwin" 43768 msgstr "" 43769 43770 #: kstars_i18n.cpp:1448 43771 #, kde-kuit-format 43772 msgctxt "City in Manitoba Canada" 43773 msgid "Dauphin" 43774 msgstr "" 43775 43776 #: kstars_i18n.cpp:1449 43777 #, kde-kuit-format 43778 msgctxt "City in Iowa USA" 43779 msgid "Davenport" 43780 msgstr "" 43781 43782 #: kstars_i18n.cpp:1450 43783 #, kde-kuit-format 43784 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 43785 msgid "Davidson" 43786 msgstr "" 43787 43788 #: kstars_i18n.cpp:1451 43789 #, kde-kuit-format 43790 msgctxt "City in Texas USA" 43791 msgid "Davis Mountains SP (Fort Davis) IDS" 43792 msgstr "" 43793 43794 #: kstars_i18n.cpp:1452 43795 #, kde-kuit-format 43796 msgctxt "City in British Columbia Canada" 43797 msgid "Dawson Creek" 43798 msgstr "" 43799 43800 #: kstars_i18n.cpp:1453 43801 #, kde-kuit-format 43802 msgctxt "City in Ohio USA" 43803 msgid "Dayton" 43804 msgstr "" 43805 43806 #: kstars_i18n.cpp:1454 43807 #, kde-kuit-format 43808 msgctxt "City in Tennessee USA" 43809 msgid "Dayton" 43810 msgstr "" 43811 43812 #: kstars_i18n.cpp:1455 43813 #, kde-kuit-format 43814 msgctxt "City in Florida USA" 43815 msgid "Daytona Beach" 43816 msgstr "" 43817 43818 #: kstars_i18n.cpp:1456 43819 #, kde-kuit-format 43820 msgctxt "City in South Africa" 43821 msgid "De Aar" 43822 msgstr "" 43823 43824 #: kstars_i18n.cpp:1457 43825 #, kde-kuit-format 43826 msgctxt "City in Indiana USA" 43827 msgid "DeMotte" 43828 msgstr "" 43829 43830 #: kstars_i18n.cpp:1458 43831 #, kde-kuit-format 43832 msgctxt "City in Alaska USA" 43833 msgid "Deadhorse" 43834 msgstr "" 43835 43836 #: kstars_i18n.cpp:1459 43837 #, kde-kuit-format 43838 msgctxt "City in Alberta Canada" 43839 msgid "Deadwood" 43840 msgstr "" 43841 43842 #: kstars_i18n.cpp:1460 43843 #, kde-kuit-format 43844 msgctxt "City in Michigan USA" 43845 msgid "Dearborn" 43846 msgstr "" 43847 43848 #: kstars_i18n.cpp:1461 43849 #, kde-kuit-format 43850 msgctxt "City in Michigan USA" 43851 msgid "Dearborn Heights" 43852 msgstr "" 43853 43854 #: kstars_i18n.cpp:1462 43855 #, kde-kuit-format 43856 msgctxt "City in Illinois USA" 43857 msgid "Dearborn Obs." 43858 msgstr "" 43859 43860 #: kstars_i18n.cpp:1463 43861 #, kde-kuit-format 43862 msgctxt "City in California USA" 43863 msgid "Death Valley" 43864 msgstr "" 43865 43866 #: kstars_i18n.cpp:1464 43867 #, kde-kuit-format 43868 msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary" 43869 msgid "Debrecen" 43870 msgstr "" 43871 43872 #: kstars_i18n.cpp:1465 43873 #, kde-kuit-format 43874 msgctxt "City in Illinois USA" 43875 msgid "Decataur" 43876 msgstr "" 43877 43878 #: kstars_i18n.cpp:1466 43879 #, kde-kuit-format 43880 msgctxt "City in Italy" 43881 msgid "Decimomannu" 43882 msgstr "" 43883 43884 #: kstars_i18n.cpp:1467 43885 #, kde-kuit-format 43886 msgctxt "City in Ontario Canada" 43887 msgid "Deep River" 43888 msgstr "" 43889 43890 #: kstars_i18n.cpp:1468 43891 #, kde-kuit-format 43892 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 43893 msgid "Deer Lake" 43894 msgstr "" 43895 43896 #: kstars_i18n.cpp:1469 43897 #, kde-kuit-format 43898 msgctxt "City in Illinois USA" 43899 msgid "Dekalb" 43900 msgstr "" 43901 43902 #: kstars_i18n.cpp:1470 43903 #, kde-kuit-format 43904 msgctxt "City in Texas USA" 43905 msgid "Del Rio" 43906 msgstr "" 43907 43908 #: kstars_i18n.cpp:1471 43909 #, kde-kuit-format 43910 msgctxt "City in Wisconsin USA" 43911 msgid "Delavan" 43912 msgstr "" 43913 43914 #: kstars_i18n.cpp:1472 43915 #, kde-kuit-format 43916 msgctxt "City in Louisiana USA" 43917 msgid "Delhi" 43918 msgstr "" 43919 43920 #: kstars_i18n.cpp:1473 43921 #, kde-kuit-format 43922 msgctxt "City in Utah USA" 43923 msgid "Delta" 43924 msgstr "" 43925 43926 #: kstars_i18n.cpp:1474 43927 #, kde-kuit-format 43928 msgctxt "City in Alaska USA" 43929 msgid "Delta Junction" 43930 msgstr "" 43931 43932 #: kstars_i18n.cpp:1475 43933 #, kde-kuit-format 43934 msgctxt "City in Alberta Canada" 43935 msgid "Demmitt" 43936 msgstr "" 43937 43938 #: kstars_i18n.cpp:1476 43939 #, kde-kuit-format 43940 msgctxt "City in Alaska USA" 43941 msgid "Denali National Park" 43942 msgstr "" 43943 43944 #: kstars_i18n.cpp:1477 43945 #, kde-kuit-format 43946 msgctxt "City in Texas USA" 43947 msgid "Denton" 43948 msgstr "" 43949 43950 #: kstars_i18n.cpp:1478 43951 #, kde-kuit-format 43952 msgctxt "City in Colorado USA" 43953 msgid "Denver" 43954 msgstr "" 43955 43956 #: kstars_i18n.cpp:1479 43957 #, kde-kuit-format 43958 msgctxt "City in United Kingdom" 43959 msgid "Derby" 43960 msgstr "" 43961 43962 #: kstars_i18n.cpp:1480 43963 #, kde-kuit-format 43964 msgctxt "City in Connecticut USA" 43965 msgid "Derby" 43966 msgstr "" 43967 43968 #: kstars_i18n.cpp:1481 43969 #, kde-kuit-format 43970 msgctxt "City in New Hampshire USA" 43971 msgid "Derry" 43972 msgstr "" 43973 43974 #: kstars_i18n.cpp:1482 43975 #, kde-kuit-format 43976 msgctxt "City in Iowa USA" 43977 msgid "Des Moines" 43978 msgstr "" 43979 43980 #: kstars_i18n.cpp:1483 43981 #, kde-kuit-format 43982 msgctxt "City in Illinois USA" 43983 msgid "Des Plaines" 43984 msgstr "" 43985 43986 #: kstars_i18n.cpp:1484 43987 #, kde-kuit-format 43988 msgctxt "City in Quebec Canada" 43989 msgid "Desbiens" 43990 msgstr "" 43991 43992 #: kstars_i18n.cpp:1485 43993 #, kde-kuit-format 43994 msgctxt "City in Germany" 43995 msgid "Dessau" 43996 msgstr "" 43997 43998 #: kstars_i18n.cpp:1486 43999 #, kde-kuit-format 44000 msgctxt "City in Michigan USA" 44001 msgid "Detroit" 44002 msgstr "" 44003 44004 #: kstars_i18n.cpp:1487 44005 #, kde-kuit-format 44006 msgctxt "City in North Dakota USA" 44007 msgid "Devils Lake" 44008 msgstr "" 44009 44010 #: kstars_i18n.cpp:1488 44011 #, kde-kuit-format 44012 msgctxt "City in Texas USA" 44013 msgid "Devils River State Natural Area (Del Rio) IDS" 44014 msgstr "" 44015 44016 #: kstars_i18n.cpp:1489 44017 #, kde-kuit-format 44018 msgctxt "City in Saudi Arabia" 44019 msgid "Dhahran" 44020 msgstr "" 44021 44022 #: kstars_i18n.cpp:1490 44023 #, kde-kuit-format 44024 msgctxt "City in California USA" 44025 msgid "Diamond Bar" 44026 msgstr "" 44027 44028 #: kstars_i18n.cpp:1491 44029 #, kde-kuit-format 44030 msgctxt "City in California USA" 44031 msgid "Diamond Springs" 44032 msgstr "" 44033 44034 #: kstars_i18n.cpp:1492 44035 #, kde-kuit-format 44036 msgctxt "City in North Dakota USA" 44037 msgid "Dickinson" 44038 msgstr "" 44039 44040 #: kstars_i18n.cpp:1493 44041 #, kde-kuit-format 44042 msgctxt "City in Texas USA" 44043 msgid "Dickinson" 44044 msgstr "" 44045 44046 #: kstars_i18n.cpp:1494 44047 #, kde-kuit-format 44048 msgctxt "City in US Territory" 44049 msgid "Diego Garcia" 44050 msgstr "" 44051 44052 #: kstars_i18n.cpp:1495 44053 #, kde-kuit-format 44054 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 44055 msgid "Digby" 44056 msgstr "" 44057 44058 #: kstars_i18n.cpp:1496 44059 #, kde-kuit-format 44060 msgctxt "City in Côte d'or France" 44061 msgid "Dijon" 44062 msgstr "" 44063 44064 #: kstars_i18n.cpp:1497 44065 #, kde-kuit-format 44066 msgctxt "City in Hawaii USA" 44067 msgid "Dillingham" 44068 msgstr "" 44069 44070 #: kstars_i18n.cpp:1498 44071 #, kde-kuit-format 44072 msgctxt "City in Montana USA" 44073 msgid "Dillon" 44074 msgstr "" 44075 44076 #: kstars_i18n.cpp:1499 44077 #, kde-kuit-format 44078 msgctxt "City in South Carolina USA" 44079 msgid "Dillon" 44080 msgstr "" 44081 44082 #: kstars_i18n.cpp:1500 44083 #, kde-kuit-format 44084 msgctxt "City in Turkey" 44085 msgid "Diyarbakir" 44086 msgstr "" 44087 44088 #: kstars_i18n.cpp:1501 44089 #, kde-kuit-format 44090 msgctxt "City in Indonesia" 44091 msgid "Djakarta" 44092 msgstr "" 44093 44094 #: kstars_i18n.cpp:1502 44095 #, kde-kuit-format 44096 msgctxt "City in Tunisia" 44097 msgid "Djerba" 44098 msgstr "" 44099 44100 #: kstars_i18n.cpp:1503 44101 #, kde-kuit-format 44102 msgctxt "City in Djibouti" 44103 msgid "Djibouti" 44104 msgstr "" 44105 44106 #: kstars_i18n.cpp:1504 44107 #, kde-kuit-format 44108 msgctxt "City in Ukraine" 44109 msgid "Dnipropetropsk" 44110 msgstr "" 44111 44112 #: kstars_i18n.cpp:1505 44113 #, kde-kuit-format 44114 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 44115 msgid "Doaktown" 44116 msgstr "" 44117 44118 #: kstars_i18n.cpp:1506 44119 #, kde-kuit-format 44120 msgctxt "City in Kansas USA" 44121 msgid "Dodge City" 44122 msgstr "" 44123 44124 #: kstars_i18n.cpp:1507 44125 #, kde-kuit-format 44126 msgctxt "City in Tanzania" 44127 msgid "Dodoma" 44128 msgstr "" 44129 44130 #: kstars_i18n.cpp:1508 44131 #, kde-kuit-format 44132 msgctxt "City in Qatar" 44133 msgid "Doha" 44134 msgstr "" 44135 44136 #: kstars_i18n.cpp:1509 44137 #, kde-kuit-format 44138 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 44139 msgid "Dokdo" 44140 msgstr "" 44141 44142 #: kstars_i18n.cpp:1510 44143 #, kde-kuit-format 44144 msgctxt "City in Quebec Canada" 44145 msgid "Dolbeau" 44146 msgstr "" 44147 44148 #: kstars_i18n.cpp:1511 44149 #, kde-kuit-format 44150 msgctxt "City in British Columbia Canada" 44151 msgid "Dome Creek" 44152 msgstr "" 44153 44154 #: kstars_i18n.cpp:1512 44155 #, kde-kuit-format 44156 msgctxt "City in British Columbia Canada" 44157 msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs" 44158 msgstr "" 44159 44160 #: kstars_i18n.cpp:1513 44161 #, kde-kuit-format 44162 msgctxt "City in Ulster Ireland" 44163 msgid "Donegal" 44164 msgstr "" 44165 44166 #: kstars_i18n.cpp:1514 44167 #, kde-kuit-format 44168 msgctxt "City in Ukraine" 44169 msgid "Donets'k" 44170 msgstr "" 44171 44172 #: kstars_i18n.cpp:1515 44173 #, kde-kuit-format 44174 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea" 44175 msgid "Dongducheon" 44176 msgstr "" 44177 44178 #: kstars_i18n.cpp:1516 44179 #, kde-kuit-format 44180 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 44181 msgid "Donghae" 44182 msgstr "" 44183 44184 #: kstars_i18n.cpp:1517 44185 #, kde-kuit-format 44186 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 44187 msgid "Dore Lake" 44188 msgstr "" 44189 44190 #: kstars_i18n.cpp:1518 44191 #, kde-kuit-format 44192 msgctxt "City in Germany" 44193 msgid "Dortmund" 44194 msgstr "" 44195 44196 #: kstars_i18n.cpp:1519 44197 #, kde-kuit-format 44198 msgctxt "City in Quebec Canada" 44199 msgid "Dorval-Lodge" 44200 msgstr "" 44201 44202 #: kstars_i18n.cpp:1520 44203 #, kde-kuit-format 44204 msgctxt "City in Alabama USA" 44205 msgid "Dothan" 44206 msgstr "" 44207 44208 #: kstars_i18n.cpp:1521 44209 #, kde-kuit-format 44210 msgctxt "City in Cameroon" 44211 msgid "Douala" 44212 msgstr "" 44213 44214 #: kstars_i18n.cpp:1522 44215 #, kde-kuit-format 44216 msgctxt "City in Isle of Man" 44217 msgid "Douglas" 44218 msgstr "" 44219 44220 #: kstars_i18n.cpp:1523 44221 #, kde-kuit-format 44222 msgctxt "City in United Kingdom" 44223 msgid "Dover" 44224 msgstr "" 44225 44226 #: kstars_i18n.cpp:1524 44227 #, kde-kuit-format 44228 msgctxt "City in Delaware USA" 44229 msgid "Dover" 44230 msgstr "" 44231 44232 #: kstars_i18n.cpp:1525 44233 #, kde-kuit-format 44234 msgctxt "City in Florida USA" 44235 msgid "Dover" 44236 msgstr "" 44237 44238 #: kstars_i18n.cpp:1526 44239 #, kde-kuit-format 44240 msgctxt "City in New Hampshire USA" 44241 msgid "Dover" 44242 msgstr "" 44243 44244 #: kstars_i18n.cpp:1527 44245 #, kde-kuit-format 44246 msgctxt "City in California USA" 44247 msgid "Downey" 44248 msgstr "" 44249 44250 #: kstars_i18n.cpp:1528 44251 #, kde-kuit-format 44252 msgctxt "City in Germany" 44253 msgid "Dr. Remeis" 44254 msgstr "" 44255 44256 #: kstars_i18n.cpp:1529 44257 #, kde-kuit-format 44258 msgctxt "City in Norway" 44259 msgid "Drammen" 44260 msgstr "" 44261 44262 #: kstars_i18n.cpp:1530 44263 #, kde-kuit-format 44264 msgctxt "City in Alberta Canada" 44265 msgid "Drayton Valley" 44266 msgstr "" 44267 44268 #: kstars_i18n.cpp:1531 44269 #, kde-kuit-format 44270 msgctxt "City in Germany" 44271 msgid "Dresden" 44272 msgstr "" 44273 44274 #: kstars_i18n.cpp:1532 44275 #, kde-kuit-format 44276 msgctxt "City in Ontario Canada" 44277 msgid "Driftwood" 44278 msgstr "" 44279 44280 #: kstars_i18n.cpp:1533 44281 #, kde-kuit-format 44282 msgctxt "City in Alberta Canada" 44283 msgid "Drumheller" 44284 msgstr "" 44285 44286 #: kstars_i18n.cpp:1534 44287 #, kde-kuit-format 44288 msgctxt "City in Quebec Canada" 44289 msgid "Drummondville" 44290 msgstr "" 44291 44292 #: kstars_i18n.cpp:1535 44293 #, kde-kuit-format 44294 msgctxt "City in Croatia" 44295 msgid "Druvar" 44296 msgstr "" 44297 44298 #: kstars_i18n.cpp:1536 44299 #, kde-kuit-format 44300 msgctxt "City in Ontario Canada" 44301 msgid "Dryden" 44302 msgstr "" 44303 44304 #: kstars_i18n.cpp:1537 44305 #, kde-kuit-format 44306 msgctxt "City in United Arab Emirates" 44307 msgid "Dubai" 44308 msgstr "" 44309 44310 #: kstars_i18n.cpp:1538 44311 #, kde-kuit-format 44312 msgctxt "City in Leinster Ireland" 44313 msgid "Dublin" 44314 msgstr "" 44315 44316 #: kstars_i18n.cpp:1539 44317 #, kde-kuit-format 44318 msgctxt "City in Ontario Canada" 44319 msgid "Dubreuilville" 44320 msgstr "" 44321 44322 #: kstars_i18n.cpp:1540 44323 #, kde-kuit-format 44324 msgctxt "City in Croatia" 44325 msgid "Dubrovnik" 44326 msgstr "" 44327 44328 #: kstars_i18n.cpp:1541 44329 #, kde-kuit-format 44330 msgctxt "City in Iowa USA" 44331 msgid "Dubuque" 44332 msgstr "" 44333 44334 #: kstars_i18n.cpp:1542 44335 #, kde-kuit-format 44336 msgctxt "City in Siberia Russia" 44337 msgid "Dudinka" 44338 msgstr "" 44339 44340 #: kstars_i18n.cpp:1543 44341 #, kde-kuit-format 44342 msgctxt "City in Germany" 44343 msgid "Duisburg" 44344 msgstr "" 44345 44346 #: kstars_i18n.cpp:1544 44347 #, kde-kuit-format 44348 msgctxt "City in Minnesota USA" 44349 msgid "Duluth" 44350 msgstr "" 44351 44352 #: kstars_i18n.cpp:1545 44353 #, kde-kuit-format 44354 msgctxt "City in British Columbia Canada" 44355 msgid "Duncan" 44356 msgstr "" 44357 44358 #: kstars_i18n.cpp:1546 44359 #, kde-kuit-format 44360 msgctxt "City in Maryland USA" 44361 msgid "Dundalk" 44362 msgstr "" 44363 44364 #: kstars_i18n.cpp:1547 44365 #, kde-kuit-format 44366 msgctxt "City in New Zealand" 44367 msgid "Dunedin" 44368 msgstr "" 44369 44370 #: kstars_i18n.cpp:1548 44371 #, kde-kuit-format 44372 msgctxt "City in Pas-de-Calais France" 44373 msgid "Dunkirk" 44374 msgstr "" 44375 44376 #: kstars_i18n.cpp:1549 44377 #, kde-kuit-format 44378 msgctxt "City in Iowa USA" 44379 msgid "Dunlap" 44380 msgstr "" 44381 44382 #: kstars_i18n.cpp:1550 44383 #, kde-kuit-format 44384 msgctxt "City in Leinster Ireland" 44385 msgid "Dunsink" 44386 msgstr "" 44387 44388 #: kstars_i18n.cpp:1551 44389 #, kde-kuit-format 44390 msgctxt "City in Colorado USA" 44391 msgid "Durango" 44392 msgstr "" 44393 44394 #: kstars_i18n.cpp:1552 44395 #, kde-kuit-format 44396 msgctxt "City in South Africa" 44397 msgid "Durban" 44398 msgstr "" 44399 44400 #: kstars_i18n.cpp:1553 44401 #, kde-kuit-format 44402 msgctxt "City in North Carolina USA" 44403 msgid "Durham" 44404 msgstr "" 44405 44406 #: kstars_i18n.cpp:1554 44407 #, kde-kuit-format 44408 msgctxt "City in Alaska USA" 44409 msgid "Dutch Harbor" 44410 msgstr "" 44411 44412 #: kstars_i18n.cpp:1555 44413 #, kde-kuit-format 44414 msgctxt "City in Netherlands" 44415 msgid "Dwingeloo Obs." 44416 msgstr "" 44417 44418 #: kstars_i18n.cpp:1556 44419 #, kde-kuit-format 44420 msgctxt "City in Tennessee USA" 44421 msgid "Dyer Observatory" 44422 msgstr "" 44423 44424 #: kstars_i18n.cpp:1557 44425 #, kde-kuit-format 44426 msgctxt "City in Germany" 44427 msgid "Düsseldorf" 44428 msgstr "" 44429 44430 #: kstars_i18n.cpp:1558 44431 #, kde-kuit-format 44432 msgctxt "City in Minnesota USA" 44433 msgid "Eagan" 44434 msgstr "" 44435 44436 #: kstars_i18n.cpp:1559 44437 #, kde-kuit-format 44438 msgctxt "City in Alaska USA" 44439 msgid "Eagle" 44440 msgstr "" 44441 44442 #: kstars_i18n.cpp:1560 44443 #, kde-kuit-format 44444 msgctxt "City in Alaska USA" 44445 msgid "Eagle River" 44446 msgstr "" 44447 44448 #: kstars_i18n.cpp:1561 44449 #, kde-kuit-format 44450 msgctxt "City in Ontario Canada" 44451 msgid "Ear Falls" 44452 msgstr "" 44453 44454 #: kstars_i18n.cpp:1562 44455 #, kde-kuit-format 44456 msgctxt "City in Ontario Canada" 44457 msgid "Earlton" 44458 msgstr "" 44459 44460 #: kstars_i18n.cpp:1563 44461 #, kde-kuit-format 44462 msgctxt "City in Massachusetts USA" 44463 msgid "East Boston" 44464 msgstr "" 44465 44466 #: kstars_i18n.cpp:1564 44467 #, kde-kuit-format 44468 msgctxt "City in New Jersey USA" 44469 msgid "East Brunswick" 44470 msgstr "" 44471 44472 #: kstars_i18n.cpp:1565 44473 #, kde-kuit-format 44474 msgctxt "City in Michigan USA" 44475 msgid "East Lansing" 44476 msgstr "" 44477 44478 #: kstars_i18n.cpp:1566 44479 #, kde-kuit-format 44480 msgctxt "City in Nevada USA" 44481 msgid "East Las Vegas" 44482 msgstr "" 44483 44484 #: kstars_i18n.cpp:1567 44485 #, kde-kuit-format 44486 msgctxt "City in South Africa" 44487 msgid "East London" 44488 msgstr "" 44489 44490 #: kstars_i18n.cpp:1568 44491 #, kde-kuit-format 44492 msgctxt "City in California USA" 44493 msgid "East Los Angeles" 44494 msgstr "" 44495 44496 #: kstars_i18n.cpp:1569 44497 #, kde-kuit-format 44498 msgctxt "City in New Jersey USA" 44499 msgid "East Orange" 44500 msgstr "" 44501 44502 #: kstars_i18n.cpp:1570 44503 #, kde-kuit-format 44504 msgctxt "City in Georgia USA" 44505 msgid "East Point" 44506 msgstr "" 44507 44508 #: kstars_i18n.cpp:1571 44509 #, kde-kuit-format 44510 msgctxt "City in Illinois USA" 44511 msgid "East St. Louis" 44512 msgstr "" 44513 44514 #: kstars_i18n.cpp:1572 44515 #, kde-kuit-format 44516 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 44517 msgid "East Stroudsburg" 44518 msgstr "" 44519 44520 #: kstars_i18n.cpp:1573 44521 #, kde-kuit-format 44522 msgctxt "City in Washington USA" 44523 msgid "East Wenatchee" 44524 msgstr "" 44525 44526 #: kstars_i18n.cpp:1574 44527 #, kde-kuit-format 44528 msgctxt "City in New Jersey USA" 44529 msgid "Eastampton" 44530 msgstr "" 44531 44532 #: kstars_i18n.cpp:1575 44533 #, kde-kuit-format 44534 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 44535 msgid "Eastport" 44536 msgstr "" 44537 44538 #: kstars_i18n.cpp:1576 44539 #, kde-kuit-format 44540 msgctxt "City in Georgia USA" 44541 msgid "Eatonton" 44542 msgstr "" 44543 44544 #: kstars_i18n.cpp:1577 44545 #, kde-kuit-format 44546 msgctxt "City in Wisconsin USA" 44547 msgid "Eau Claire" 44548 msgstr "" 44549 44550 #: kstars_i18n.cpp:1578 44551 #, kde-kuit-format 44552 msgctxt "City in Spain" 44553 msgid "Ebro" 44554 msgstr "" 44555 44556 #: kstars_i18n.cpp:1579 44557 #, kde-kuit-format 44558 msgctxt "City in Manitoba Canada" 44559 msgid "Eddystone" 44560 msgstr "" 44561 44562 #: kstars_i18n.cpp:1580 44563 #, kde-kuit-format 44564 msgctxt "City in Minnesota USA" 44565 msgid "Edina" 44566 msgstr "" 44567 44568 #: kstars_i18n.cpp:1581 44569 #, kde-kuit-format 44570 msgctxt "City in Scotland United Kingdom" 44571 msgid "Edinburgh" 44572 msgstr "" 44573 44574 #: kstars_i18n.cpp:1582 44575 #, kde-kuit-format 44576 msgctxt "City in Oklahoma USA" 44577 msgid "Edmond" 44578 msgstr "" 44579 44580 #: kstars_i18n.cpp:1583 44581 #, kde-kuit-format 44582 msgctxt "City in Washington USA" 44583 msgid "Edmonds" 44584 msgstr "" 44585 44586 #: kstars_i18n.cpp:1584 44587 #, kde-kuit-format 44588 msgctxt "City in Alberta Canada" 44589 msgid "Edmonton" 44590 msgstr "" 44591 44592 #: kstars_i18n.cpp:1585 44593 #, kde-kuit-format 44594 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 44595 msgid "Edmundston" 44596 msgstr "" 44597 44598 #: kstars_i18n.cpp:1586 44599 #, kde-kuit-format 44600 msgctxt "City in Texas USA" 44601 msgid "Edna" 44602 msgstr "" 44603 44604 #: kstars_i18n.cpp:1587 44605 #, kde-kuit-format 44606 msgctxt "City in Alberta Canada" 44607 msgid "Edson" 44608 msgstr "" 44609 44610 #: kstars_i18n.cpp:1588 44611 #, kde-kuit-format 44612 msgctxt "City in Vanuatu" 44613 msgid "Efate" 44614 msgstr "" 44615 44616 #: kstars_i18n.cpp:1589 44617 #, kde-kuit-format 44618 msgctxt "City in Germany" 44619 msgid "Effelsberg" 44620 msgstr "" 44621 44622 #: kstars_i18n.cpp:1590 44623 #, kde-kuit-format 44624 msgctxt "City in Illinois USA" 44625 msgid "Effingham" 44626 msgstr "" 44627 44628 #: kstars_i18n.cpp:1591 44629 #, kde-kuit-format 44630 msgctxt "City in Heves Hungary" 44631 msgid "Eger" 44632 msgstr "" 44633 44634 #: kstars_i18n.cpp:1592 44635 #, kde-kuit-format 44636 msgctxt "City in Far East Russia" 44637 msgid "Egvekinot" 44638 msgstr "" 44639 44640 #: kstars_i18n.cpp:1593 44641 #, kde-kuit-format 44642 msgctxt "City in Ural Russia" 44643 msgid "Ekaterinburg" 44644 msgstr "" 44645 44646 #: kstars_i18n.cpp:1594 44647 #, kde-kuit-format 44648 msgctxt "City in Western sahara" 44649 msgid "El Aaiun" 44650 msgstr "" 44651 44652 #: kstars_i18n.cpp:1595 44653 #, kde-kuit-format 44654 msgctxt "City in California USA" 44655 msgid "El Cajon" 44656 msgstr "" 44657 44658 #: kstars_i18n.cpp:1596 44659 #, kde-kuit-format 44660 msgctxt "City in Arkansas USA" 44661 msgid "El Dorado" 44662 msgstr "" 44663 44664 #: kstars_i18n.cpp:1597 44665 #, kde-kuit-format 44666 msgctxt "City in Sudan" 44667 msgid "El Fasher" 44668 msgstr "" 44669 44670 #: kstars_i18n.cpp:1598 44671 #, kde-kuit-format 44672 msgctxt "City in Arizona USA" 44673 msgid "El Mirage" 44674 msgstr "" 44675 44676 #: kstars_i18n.cpp:1599 44677 #, kde-kuit-format 44678 msgctxt "City in California USA" 44679 msgid "El Monte" 44680 msgstr "" 44681 44682 #: kstars_i18n.cpp:1600 44683 #, kde-kuit-format 44684 msgctxt "City in Sudan" 44685 msgid "El Obeid" 44686 msgstr "" 44687 44688 #: kstars_i18n.cpp:1601 44689 #, kde-kuit-format 44690 msgctxt "City in Texas USA" 44691 msgid "El Paso" 44692 msgstr "" 44693 44694 #: kstars_i18n.cpp:1602 44695 #, kde-kuit-format 44696 msgctxt "City in Egypt" 44697 msgid "El fayum" 44698 msgstr "" 44699 44700 #: kstars_i18n.cpp:1603 44701 #, kde-kuit-format 44702 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 44703 msgid "Elbow" 44704 msgstr "" 44705 44706 #: kstars_i18n.cpp:1604 44707 #, kde-kuit-format 44708 msgctxt "City in Illinois USA" 44709 msgid "Eldorado" 44710 msgstr "" 44711 44712 #: kstars_i18n.cpp:1605 44713 #, kde-kuit-format 44714 msgctxt "City in Iowa USA" 44715 msgid "Eldridge" 44716 msgstr "" 44717 44718 #: kstars_i18n.cpp:1606 44719 #, kde-kuit-format 44720 msgctxt "City in Illinois USA" 44721 msgid "Elgin" 44722 msgstr "" 44723 44724 #: kstars_i18n.cpp:1607 44725 #, kde-kuit-format 44726 msgctxt "City in New Jersey USA" 44727 msgid "Elizabeth" 44728 msgstr "" 44729 44730 #: kstars_i18n.cpp:1608 44731 #, kde-kuit-format 44732 msgctxt "City in North Carolina USA" 44733 msgid "Elizabeth City" 44734 msgstr "" 44735 44736 #: kstars_i18n.cpp:1609 44737 #, kde-kuit-format 44738 msgctxt "City in Kentucky USA" 44739 msgid "Elizabethtown" 44740 msgstr "" 44741 44742 #: kstars_i18n.cpp:1610 44743 #, kde-kuit-format 44744 msgctxt "City in Oklahoma USA" 44745 msgid "Elk City" 44746 msgstr "" 44747 44748 #: kstars_i18n.cpp:1611 44749 #, kde-kuit-format 44750 msgctxt "City in South Dakota USA" 44751 msgid "Elk Point" 44752 msgstr "" 44753 44754 #: kstars_i18n.cpp:1612 44755 #, kde-kuit-format 44756 msgctxt "City in Indiana USA" 44757 msgid "Elkhart" 44758 msgstr "" 44759 44760 #: kstars_i18n.cpp:1613 44761 #, kde-kuit-format 44762 msgctxt "City in Texas USA" 44763 msgid "Elkhart" 44764 msgstr "" 44765 44766 #: kstars_i18n.cpp:1614 44767 #, kde-kuit-format 44768 msgctxt "City in West Virginia USA" 44769 msgid "Elkins" 44770 msgstr "" 44771 44772 #: kstars_i18n.cpp:1615 44773 #, kde-kuit-format 44774 msgctxt "City in Nevada USA" 44775 msgid "Elko" 44776 msgstr "" 44777 44778 #: kstars_i18n.cpp:1616 44779 #, kde-kuit-format 44780 msgctxt "City in Ontario Canada" 44781 msgid "Elliot Lake" 44782 msgstr "" 44783 44784 #: kstars_i18n.cpp:1617 44785 #, kde-kuit-format 44786 msgctxt "City in New York USA" 44787 msgid "Elmira" 44788 msgstr "" 44789 44790 #: kstars_i18n.cpp:1618 44791 #, kde-kuit-format 44792 msgctxt "City in Delaware USA" 44793 msgid "Elsmere" 44794 msgstr "" 44795 44796 #: kstars_i18n.cpp:1619 44797 #, kde-kuit-format 44798 msgctxt "City in Estonia" 44799 msgid "Elva" 44800 msgstr "" 44801 44802 #: kstars_i18n.cpp:1620 44803 #, kde-kuit-format 44804 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 44805 msgid "Elverson" 44806 msgstr "" 44807 44808 #: kstars_i18n.cpp:1621 44809 #, kde-kuit-format 44810 msgctxt "City in Spain" 44811 msgid "Elx" 44812 msgstr "" 44813 44814 #: kstars_i18n.cpp:1622 44815 #, kde-kuit-format 44816 msgctxt "City in Ohio USA" 44817 msgid "Elyria" 44818 msgstr "" 44819 44820 #: kstars_i18n.cpp:1623 44821 #, kde-kuit-format 44822 msgctxt "City in Manitoba Canada" 44823 msgid "Emerson" 44824 msgstr "" 44825 44826 #: kstars_i18n.cpp:1624 44827 #, kde-kuit-format 44828 msgctxt "City in Texas USA" 44829 msgid "Enchanted Rock State Natural Area (Fredricksburg) IDS" 44830 msgstr "" 44831 44832 #: kstars_i18n.cpp:1625 44833 #, kde-kuit-format 44834 msgctxt "City in Connecticut USA" 44835 msgid "Enfield" 44836 msgstr "" 44837 44838 #: kstars_i18n.cpp:1626 44839 #, kde-kuit-format 44840 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 44841 msgid "Englee" 44842 msgstr "" 44843 44844 #: kstars_i18n.cpp:1627 44845 #, kde-kuit-format 44846 msgctxt "City in Colorado USA" 44847 msgid "Englewood" 44848 msgstr "" 44849 44850 #: kstars_i18n.cpp:1628 44851 #, kde-kuit-format 44852 msgctxt "City in Oklahoma USA" 44853 msgid "Enid" 44854 msgstr "" 44855 44856 #: kstars_i18n.cpp:1629 44857 #, kde-kuit-format 44858 msgctxt "City in Uganda" 44859 msgid "Entebbe" 44860 msgstr "" 44861 44862 #: kstars_i18n.cpp:1630 44863 #, kde-kuit-format 44864 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 44865 msgid "Ephrata" 44866 msgstr "" 44867 44868 #: kstars_i18n.cpp:1631 44869 #, kde-kuit-format 44870 msgctxt "City in Germany" 44871 msgid "Erding" 44872 msgstr "" 44873 44874 #: kstars_i18n.cpp:1632 44875 #, kde-kuit-format 44876 msgctxt "City in Germany" 44877 msgid "Erfurt" 44878 msgstr "" 44879 44880 #: kstars_i18n.cpp:1633 44881 #, kde-kuit-format 44882 msgctxt "City in Manitoba Canada" 44883 msgid "Erickson" 44884 msgstr "" 44885 44886 #: kstars_i18n.cpp:1634 44887 #, kde-kuit-format 44888 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 44889 msgid "Erie" 44890 msgstr "" 44891 44892 #: kstars_i18n.cpp:1635 44893 #, kde-kuit-format 44894 msgctxt "City in Manitoba Canada" 44895 msgid "Eriksdale" 44896 msgstr "" 44897 44898 #: kstars_i18n.cpp:1636 44899 #, kde-kuit-format 44900 msgctxt "City in Germany" 44901 msgid "Erlangen" 44902 msgstr "" 44903 44904 #: kstars_i18n.cpp:1637 44905 #, kde-kuit-format 44906 msgctxt "City in Jylland Denmark" 44907 msgid "Esbjerg" 44908 msgstr "" 44909 44910 #: kstars_i18n.cpp:1638 44911 #, kde-kuit-format 44912 msgctxt "City in California USA" 44913 msgid "Escondido" 44914 msgstr "" 44915 44916 #: kstars_i18n.cpp:1639 44917 #, kde-kuit-format 44918 msgctxt "City in Iran" 44919 msgid "Esfahan" 44920 msgstr "" 44921 44922 #: kstars_i18n.cpp:1640 44923 #, kde-kuit-format 44924 msgctxt "City in Ontario Canada" 44925 msgid "Espanola" 44926 msgstr "" 44927 44928 #: kstars_i18n.cpp:1641 44929 #, kde-kuit-format 44930 msgctxt "City in Finland" 44931 msgid "Espoo" 44932 msgstr "" 44933 44934 #: kstars_i18n.cpp:1642 44935 #, kde-kuit-format 44936 msgctxt "City in Germany" 44937 msgid "Essen" 44938 msgstr "" 44939 44940 #: kstars_i18n.cpp:1643 44941 #, kde-kuit-format 44942 msgctxt "City in Vermont USA" 44943 msgid "Essex Junction" 44944 msgstr "" 44945 44946 #: kstars_i18n.cpp:1644 44947 #, kde-kuit-format 44948 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 44949 msgid "Esterhazy" 44950 msgstr "" 44951 44952 #: kstars_i18n.cpp:1645 44953 #, kde-kuit-format 44954 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 44955 msgid "Estevan" 44956 msgstr "" 44957 44958 #: kstars_i18n.cpp:1646 44959 #, kde-kuit-format 44960 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 44961 msgid "Eston" 44962 msgstr "" 44963 44964 #: kstars_i18n.cpp:1647 44965 #, kde-kuit-format 44966 msgctxt "City in Ohio USA" 44967 msgid "Euclid" 44968 msgstr "" 44969 44970 #: kstars_i18n.cpp:1648 44971 #, kde-kuit-format 44972 msgctxt "City in Arkansas USA" 44973 msgid "Eudora" 44974 msgstr "" 44975 44976 #: kstars_i18n.cpp:1649 44977 #, kde-kuit-format 44978 msgctxt "City in Oregon USA" 44979 msgid "Eugene" 44980 msgstr "" 44981 44982 #: kstars_i18n.cpp:1650 44983 #, kde-kuit-format 44984 msgctxt "City in California USA" 44985 msgid "Eureka" 44986 msgstr "" 44987 44988 #: kstars_i18n.cpp:1651 44989 #, kde-kuit-format 44990 msgctxt "City in Nevada USA" 44991 msgid "Eureka" 44992 msgstr "" 44993 44994 #: kstars_i18n.cpp:1652 44995 #, kde-kuit-format 44996 msgctxt "City in Utah USA" 44997 msgid "Eureka" 44998 msgstr "" 44999 45000 #: kstars_i18n.cpp:1653 45001 #, kde-kuit-format 45002 msgctxt "City in Illinois USA" 45003 msgid "Evanston" 45004 msgstr "" 45005 45006 #: kstars_i18n.cpp:1654 45007 #, kde-kuit-format 45008 msgctxt "City in Wyoming USA" 45009 msgid "Evanston" 45010 msgstr "" 45011 45012 #: kstars_i18n.cpp:1655 45013 #, kde-kuit-format 45014 msgctxt "City in Indiana USA" 45015 msgid "Evansville" 45016 msgstr "" 45017 45018 #: kstars_i18n.cpp:1656 45019 #, kde-kuit-format 45020 msgctxt "City in Washington USA" 45021 msgid "Everett" 45022 msgstr "" 45023 45024 #: kstars_i18n.cpp:1657 45025 #, kde-kuit-format 45026 msgctxt "City in Colorado USA" 45027 msgid "Evergreen" 45028 msgstr "" 45029 45030 #: kstars_i18n.cpp:1658 45031 #, kde-kuit-format 45032 msgctxt "City in Hawaii USA" 45033 msgid "Ewa" 45034 msgstr "" 45035 45036 #: kstars_i18n.cpp:1659 45037 #, kde-kuit-format 45038 msgctxt "City in New Hampshire USA" 45039 msgid "Exeter" 45040 msgstr "" 45041 45042 #: kstars_i18n.cpp:1660 45043 #, kde-kuit-format 45044 msgctxt "City in Mauritania" 45045 msgid "F'Dérik" 45046 msgstr "" 45047 45048 #: kstars_i18n.cpp:1661 45049 #, kde-kuit-format 45050 msgctxt "City in Spain" 45051 msgid "Fabra" 45052 msgstr "" 45053 45054 #: kstars_i18n.cpp:1662 45055 #, kde-kuit-format 45056 msgctxt "City in Vermont USA" 45057 msgid "Fair Haven" 45058 msgstr "" 45059 45060 #: kstars_i18n.cpp:1663 45061 #, kde-kuit-format 45062 msgctxt "City in Alaska USA" 45063 msgid "Fairbanks" 45064 msgstr "" 45065 45066 #: kstars_i18n.cpp:1664 45067 #, kde-kuit-format 45068 msgctxt "City in Minnesota USA" 45069 msgid "Fairfax" 45070 msgstr "" 45071 45072 #: kstars_i18n.cpp:1665 45073 #, kde-kuit-format 45074 msgctxt "City in South Carolina USA" 45075 msgid "Fairfax" 45076 msgstr "" 45077 45078 #: kstars_i18n.cpp:1666 45079 #, kde-kuit-format 45080 msgctxt "City in California USA" 45081 msgid "Fairfield" 45082 msgstr "" 45083 45084 #: kstars_i18n.cpp:1667 45085 #, kde-kuit-format 45086 msgctxt "City in Connecticut USA" 45087 msgid "Fairfield" 45088 msgstr "" 45089 45090 #: kstars_i18n.cpp:1668 45091 #, kde-kuit-format 45092 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45093 msgid "Fairmont" 45094 msgstr "" 45095 45096 #: kstars_i18n.cpp:1669 45097 #, kde-kuit-format 45098 msgctxt "City in West Virginia USA" 45099 msgid "Fairmont" 45100 msgstr "" 45101 45102 #: kstars_i18n.cpp:1670 45103 #, kde-kuit-format 45104 msgctxt "City in Alberta Canada" 45105 msgid "Fairview" 45106 msgstr "" 45107 45108 #: kstars_i18n.cpp:1671 45109 #, kde-kuit-format 45110 msgctxt "City in South Dakota USA" 45111 msgid "Faith" 45112 msgstr "" 45113 45114 #: kstars_i18n.cpp:1672 45115 #, kde-kuit-format 45116 msgctxt "City in Colorado USA" 45117 msgid "Falcon" 45118 msgstr "" 45119 45120 #: kstars_i18n.cpp:1673 45121 #, kde-kuit-format 45122 msgctxt "City in Manitoba Canada" 45123 msgid "Falcon Lake" 45124 msgstr "" 45125 45126 #: kstars_i18n.cpp:1674 45127 #, kde-kuit-format 45128 msgctxt "City in Massachusetts USA" 45129 msgid "Fall River" 45130 msgstr "" 45131 45132 #: kstars_i18n.cpp:1675 45133 #, kde-kuit-format 45134 msgctxt "City in Nevada USA" 45135 msgid "Fallon" 45136 msgstr "" 45137 45138 #: kstars_i18n.cpp:1676 45139 #, kde-kuit-format 45140 msgctxt "City in Kentucky USA" 45141 msgid "Falmouth" 45142 msgstr "" 45143 45144 #: kstars_i18n.cpp:1677 45145 #, kde-kuit-format 45146 msgctxt "City in North Dakota USA" 45147 msgid "Fargo" 45148 msgstr "" 45149 45150 #: kstars_i18n.cpp:1678 45151 #, kde-kuit-format 45152 msgctxt "City in New Mexico USA" 45153 msgid "Farmington" 45154 msgstr "" 45155 45156 #: kstars_i18n.cpp:1679 45157 #, kde-kuit-format 45158 msgctxt "City in United Kingdom" 45159 msgid "Farnborough" 45160 msgstr "" 45161 45162 #: kstars_i18n.cpp:1680 45163 #, kde-kuit-format 45164 msgctxt "City in Arkansas USA" 45165 msgid "Fayetteville" 45166 msgstr "" 45167 45168 #: kstars_i18n.cpp:1681 45169 #, kde-kuit-format 45170 msgctxt "City in North Carolina USA" 45171 msgid "Fayetteville" 45172 msgstr "" 45173 45174 #: kstars_i18n.cpp:1682 45175 #, kde-kuit-format 45176 msgctxt "City in Italy" 45177 msgid "Ferrara" 45178 msgstr "" 45179 45180 #: kstars_i18n.cpp:1683 45181 #, kde-kuit-format 45182 msgctxt "City in Louisiana USA" 45183 msgid "Ferriday" 45184 msgstr "" 45185 45186 #: kstars_i18n.cpp:1684 45187 #, kde-kuit-format 45188 msgctxt "City in Morocco" 45189 msgid "Fes" 45190 msgstr "" 45191 45192 #: kstars_i18n.cpp:1685 45193 #, kde-kuit-format 45194 msgctxt "City in United Kingdom" 45195 msgid "Finningley" 45196 msgstr "" 45197 45198 #: kstars_i18n.cpp:1686 45199 #, kde-kuit-format 45200 msgctxt "City in Louisiana USA" 45201 msgid "Fisher" 45202 msgstr "" 45203 45204 #: kstars_i18n.cpp:1687 45205 #, kde-kuit-format 45206 msgctxt "City in Massachusetts USA" 45207 msgid "Fitchburg" 45208 msgstr "" 45209 45210 #: kstars_i18n.cpp:1688 45211 #, kde-kuit-format 45212 msgctxt "City in Arizona USA" 45213 msgid "Flagstaff" 45214 msgstr "" 45215 45216 #: kstars_i18n.cpp:1689 45217 #, kde-kuit-format 45218 msgctxt "City in Michigan USA" 45219 msgid "Flint" 45220 msgstr "" 45221 45222 #: kstars_i18n.cpp:1690 45223 #, kde-kuit-format 45224 msgctxt "City in Alabama USA" 45225 msgid "Florala" 45226 msgstr "" 45227 45228 #: kstars_i18n.cpp:1691 45229 #, kde-kuit-format 45230 msgctxt "City in Italy" 45231 msgid "Florence" 45232 msgstr "" 45233 45234 #: kstars_i18n.cpp:1692 45235 #, kde-kuit-format 45236 msgctxt "City in Alabama USA" 45237 msgid "Florence" 45238 msgstr "" 45239 45240 #: kstars_i18n.cpp:1693 45241 #, kde-kuit-format 45242 msgctxt "City in South Carolina USA" 45243 msgid "Florence" 45244 msgstr "" 45245 45246 #: kstars_i18n.cpp:1694 45247 #, kde-kuit-format 45248 msgctxt "City in Missouri USA" 45249 msgid "Florissant" 45250 msgstr "" 45251 45252 #: kstars_i18n.cpp:1695 45253 #, kde-kuit-format 45254 msgctxt "City in Texas USA" 45255 msgid "Flower Mound" 45256 msgstr "" 45257 45258 #: kstars_i18n.cpp:1696 45259 #, kde-kuit-format 45260 msgctxt "City in Italy" 45261 msgid "Foggia" 45262 msgstr "" 45263 45264 #: kstars_i18n.cpp:1697 45265 #, kde-kuit-format 45266 msgctxt "City in Ontario Canada" 45267 msgid "Foleyet" 45268 msgstr "" 45269 45270 #: kstars_i18n.cpp:1698 45271 #, kde-kuit-format 45272 msgctxt "City in New Mexico USA" 45273 msgid "Folsom" 45274 msgstr "" 45275 45276 #: kstars_i18n.cpp:1699 45277 #, kde-kuit-format 45278 msgctxt "City in Wisconsin USA" 45279 msgid "Fond du Lac" 45280 msgstr "" 45281 45282 #: kstars_i18n.cpp:1700 45283 #, kde-kuit-format 45284 msgctxt "City in Hawaii USA" 45285 msgid "Ford Island" 45286 msgstr "" 45287 45288 #: kstars_i18n.cpp:1701 45289 #, kde-kuit-format 45290 msgctxt "City in Quebec Canada" 45291 msgid "Forestville" 45292 msgstr "" 45293 45294 #: kstars_i18n.cpp:1702 45295 #, kde-kuit-format 45296 msgctxt "City in Italy" 45297 msgid "Forlì" 45298 msgstr "" 45299 45300 #: kstars_i18n.cpp:1703 45301 #, kde-kuit-format 45302 msgctxt "City in Arkansas USA" 45303 msgid "Forrest City" 45304 msgstr "" 45305 45306 #: kstars_i18n.cpp:1704 45307 #, kde-kuit-format 45308 msgctxt "City in Montana USA" 45309 msgid "Forsyth" 45310 msgstr "" 45311 45312 #: kstars_i18n.cpp:1705 45313 #, kde-kuit-format 45314 msgctxt "City in Colorado USA" 45315 msgid "Fort Collins" 45316 msgstr "" 45317 45318 #: kstars_i18n.cpp:1706 45319 #, kde-kuit-format 45320 msgctxt "City in Iowa USA" 45321 msgid "Fort Dodge" 45322 msgstr "" 45323 45324 #: kstars_i18n.cpp:1707 45325 #, kde-kuit-format 45326 msgctxt "City in Ontario Canada" 45327 msgid "Fort Frances" 45328 msgstr "" 45329 45330 #: kstars_i18n.cpp:1708 45331 #, kde-kuit-format 45332 msgctxt "City in Alaska USA" 45333 msgid "Fort Greely" 45334 msgstr "" 45335 45336 #: kstars_i18n.cpp:1709 45337 #, kde-kuit-format 45338 msgctxt "City in Florida USA" 45339 msgid "Fort Lauderdale" 45340 msgstr "" 45341 45342 #: kstars_i18n.cpp:1710 45343 #, kde-kuit-format 45344 msgctxt "City in Alberta Canada" 45345 msgid "Fort McMurray" 45346 msgstr "" 45347 45348 #: kstars_i18n.cpp:1711 45349 #, kde-kuit-format 45350 msgctxt "City in Northwest Territories Canada" 45351 msgid "Fort McPherson" 45352 msgstr "" 45353 45354 #: kstars_i18n.cpp:1712 45355 #, kde-kuit-format 45356 msgctxt "City in Florida USA" 45357 msgid "Fort Myers" 45358 msgstr "" 45359 45360 #: kstars_i18n.cpp:1713 45361 #, kde-kuit-format 45362 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45363 msgid "Fort Nelson" 45364 msgstr "" 45365 45366 #: kstars_i18n.cpp:1714 45367 #, kde-kuit-format 45368 msgctxt "City in Alabama USA" 45369 msgid "Fort Payne" 45370 msgstr "" 45371 45372 #: kstars_i18n.cpp:1715 45373 #, kde-kuit-format 45374 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 45375 msgid "Fort Qu'Appelle" 45376 msgstr "" 45377 45378 #: kstars_i18n.cpp:1716 45379 #, kde-kuit-format 45380 msgctxt "City in Alaska USA" 45381 msgid "Fort Richardson" 45382 msgstr "" 45383 45384 #: kstars_i18n.cpp:1717 45385 #, kde-kuit-format 45386 msgctxt "City in Kansas USA" 45387 msgid "Fort Riley" 45388 msgstr "" 45389 45390 #: kstars_i18n.cpp:1718 45391 #, kde-kuit-format 45392 msgctxt "City in New York USA" 45393 msgid "Fort Salonga" 45394 msgstr "" 45395 45396 #: kstars_i18n.cpp:1719 45397 #, kde-kuit-format 45398 msgctxt "City in Alberta Canada" 45399 msgid "Fort Saskatchewan" 45400 msgstr "" 45401 45402 #: kstars_i18n.cpp:1720 45403 #, kde-kuit-format 45404 msgctxt "City in Kansas USA" 45405 msgid "Fort Scott" 45406 msgstr "" 45407 45408 #: kstars_i18n.cpp:1721 45409 #, kde-kuit-format 45410 msgctxt "City in Northwest Territories Canada" 45411 msgid "Fort Simpson" 45412 msgstr "" 45413 45414 #: kstars_i18n.cpp:1722 45415 #, kde-kuit-format 45416 msgctxt "City in Poland" 45417 msgid "Fort Skala" 45418 msgstr "" 45419 45420 #: kstars_i18n.cpp:1723 45421 #, kde-kuit-format 45422 msgctxt "City in Arkansas USA" 45423 msgid "Fort Smith" 45424 msgstr "" 45425 45426 #: kstars_i18n.cpp:1724 45427 #, kde-kuit-format 45428 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45429 msgid "Fort St. James" 45430 msgstr "" 45431 45432 #: kstars_i18n.cpp:1725 45433 #, kde-kuit-format 45434 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45435 msgid "Fort St. John" 45436 msgstr "" 45437 45438 #: kstars_i18n.cpp:1726 45439 #, kde-kuit-format 45440 msgctxt "City in Indiana USA" 45441 msgid "Fort Wayne" 45442 msgstr "" 45443 45444 #: kstars_i18n.cpp:1727 45445 #, kde-kuit-format 45446 msgctxt "City in Texas USA" 45447 msgid "Fort Worth" 45448 msgstr "" 45449 45450 #: kstars_i18n.cpp:1728 45451 #, kde-kuit-format 45452 msgctxt "City in Alaska USA" 45453 msgid "Fort Yukon" 45454 msgstr "" 45455 45456 #: kstars_i18n.cpp:1729 45457 #, kde-kuit-format 45458 msgctxt "City in Martinique France" 45459 msgid "Fort-de-France" 45460 msgstr "" 45461 45462 #: kstars_i18n.cpp:1730 45463 #, kde-kuit-format 45464 msgctxt "City in California USA" 45465 msgid "Fountain Valley" 45466 msgstr "" 45467 45468 #: kstars_i18n.cpp:1731 45469 #, kde-kuit-format 45470 msgctxt "City in Alberta Canada" 45471 msgid "Fox Creek" 45472 msgstr "" 45473 45474 #: kstars_i18n.cpp:1732 45475 #, kde-kuit-format 45476 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 45477 msgid "Fox Valley" 45478 msgstr "" 45479 45480 #: kstars_i18n.cpp:1733 45481 #, kde-kuit-format 45482 msgctxt "City in Massachusetts USA" 45483 msgid "Framingham" 45484 msgstr "" 45485 45486 #: kstars_i18n.cpp:1734 45487 #, kde-kuit-format 45488 msgctxt "City in Gabon" 45489 msgid "Franceville" 45490 msgstr "" 45491 45492 #: kstars_i18n.cpp:1735 45493 #, kde-kuit-format 45494 msgctxt "City in Botswana" 45495 msgid "Francistown" 45496 msgstr "" 45497 45498 #: kstars_i18n.cpp:1736 45499 #, kde-kuit-format 45500 msgctxt "City in Netherlands" 45501 msgid "Franeker" 45502 msgstr "" 45503 45504 #: kstars_i18n.cpp:1737 45505 #, kde-kuit-format 45506 msgctxt "City in Kentucky USA" 45507 msgid "Frankfort" 45508 msgstr "" 45509 45510 #: kstars_i18n.cpp:1738 45511 #, kde-kuit-format 45512 msgctxt "City in Germany" 45513 msgid "Frankfurt" 45514 msgstr "" 45515 45516 #: kstars_i18n.cpp:1739 45517 #, kde-kuit-format 45518 msgctxt "City in New Hampshire USA" 45519 msgid "Franklin" 45520 msgstr "" 45521 45522 #: kstars_i18n.cpp:1740 45523 #, kde-kuit-format 45524 msgctxt "City in Tennessee USA" 45525 msgid "Franklin" 45526 msgstr "" 45527 45528 #: kstars_i18n.cpp:1741 45529 #, kde-kuit-format 45530 msgctxt "City in British Columbia Canada" 45531 msgid "Fraser Lake" 45532 msgstr "" 45533 45534 #: kstars_i18n.cpp:1742 45535 #, kde-kuit-format 45536 msgctxt "City in Ontario Canada" 45537 msgid "Fraserdale" 45538 msgstr "" 45539 45540 #: kstars_i18n.cpp:1743 45541 #, kde-kuit-format 45542 msgctxt "City in Arizona USA" 45543 msgid "Fred Lawrence Whipple Obs." 45544 msgstr "" 45545 45546 #: kstars_i18n.cpp:1744 45547 #, kde-kuit-format 45548 msgctxt "City in Jylland Denmark" 45549 msgid "Fredericia" 45550 msgstr "" 45551 45552 #: kstars_i18n.cpp:1745 45553 #, kde-kuit-format 45554 msgctxt "City in Maryland USA" 45555 msgid "Frederick" 45556 msgstr "" 45557 45558 #: kstars_i18n.cpp:1746 45559 #, kde-kuit-format 45560 msgctxt "City in Virginia USA" 45561 msgid "Fredericksburg" 45562 msgstr "" 45563 45564 #: kstars_i18n.cpp:1747 45565 #, kde-kuit-format 45566 msgctxt "City in Missouri USA" 45567 msgid "Fredericktown" 45568 msgstr "" 45569 45570 #: kstars_i18n.cpp:1748 45571 #, kde-kuit-format 45572 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 45573 msgid "Fredericton" 45574 msgstr "" 45575 45576 #: kstars_i18n.cpp:1749 45577 #, kde-kuit-format 45578 msgctxt "City in Jylland Denmark" 45579 msgid "Frederikshavn" 45580 msgstr "" 45581 45582 #: kstars_i18n.cpp:1750 45583 #, kde-kuit-format 45584 msgctxt "City in Zealand Denmark" 45585 msgid "Frederiksvaerk" 45586 msgstr "" 45587 45588 #: kstars_i18n.cpp:1751 45589 #, kde-kuit-format 45590 msgctxt "City in New Jersey USA" 45591 msgid "Freehold" 45592 msgstr "" 45593 45594 #: kstars_i18n.cpp:1752 45595 #, kde-kuit-format 45596 msgctxt "City in Bahamas" 45597 msgid "Freeport" 45598 msgstr "" 45599 45600 #: kstars_i18n.cpp:1753 45601 #, kde-kuit-format 45602 msgctxt "City in Sierra Leone" 45603 msgid "Freetown" 45604 msgstr "" 45605 45606 #: kstars_i18n.cpp:1754 45607 #, kde-kuit-format 45608 msgctxt "City in Germany" 45609 msgid "Freiburg" 45610 msgstr "" 45611 45612 #: kstars_i18n.cpp:1755 45613 #, kde-kuit-format 45614 msgctxt "City in California USA" 45615 msgid "Fremont" 45616 msgstr "" 45617 45618 #: kstars_i18n.cpp:1756 45619 #, kde-kuit-format 45620 msgctxt "City in Nebraska USA" 45621 msgid "Fremont" 45622 msgstr "" 45623 45624 #: kstars_i18n.cpp:1757 45625 #, kde-kuit-format 45626 msgctxt "City in California USA" 45627 msgid "Fremont Peak Observatory" 45628 msgstr "" 45629 45630 #: kstars_i18n.cpp:1758 45631 #, kde-kuit-format 45632 msgctxt "City in Ontario Canada" 45633 msgid "French River" 45634 msgstr "" 45635 45636 #: kstars_i18n.cpp:1759 45637 #, kde-kuit-format 45638 msgctxt "City in California USA" 45639 msgid "Fresno" 45640 msgstr "" 45641 45642 #: kstars_i18n.cpp:1760 45643 #, kde-kuit-format 45644 msgctxt "City in Florida USA" 45645 msgid "Fruitland Park" 45646 msgstr "" 45647 45648 #: kstars_i18n.cpp:1761 45649 #, kde-kuit-format 45650 msgctxt "City in Japan" 45651 msgid "Fujigane" 45652 msgstr "" 45653 45654 #: kstars_i18n.cpp:1762 45655 #, kde-kuit-format 45656 msgctxt "City in Japan" 45657 msgid "Fukuoka" 45658 msgstr "" 45659 45660 #: kstars_i18n.cpp:1763 45661 #, kde-kuit-format 45662 msgctxt "City in California USA" 45663 msgid "Fullerton" 45664 msgstr "" 45665 45666 #: kstars_i18n.cpp:1764 45667 #, kde-kuit-format 45668 msgctxt "City in Madeira Portugal" 45669 msgid "Funchal" 45670 msgstr "" 45671 45672 #: kstars_i18n.cpp:1765 45673 #, kde-kuit-format 45674 msgctxt "City in Mittelfranken Germany" 45675 msgid "Fürth" 45676 msgstr "" 45677 45678 #: kstars_i18n.cpp:1766 45679 #, kde-kuit-format 45680 msgctxt "City in India" 45681 msgid "GMRT" 45682 msgstr "" 45683 45684 #: kstars_i18n.cpp:1767 45685 #, kde-kuit-format 45686 msgctxt "City in Tunisia" 45687 msgid "Gabes" 45688 msgstr "" 45689 45690 #: kstars_i18n.cpp:1768 45691 #, kde-kuit-format 45692 msgctxt "City in Botswana" 45693 msgid "Gaborone" 45694 msgstr "" 45695 45696 #: kstars_i18n.cpp:1769 45697 #, kde-kuit-format 45698 msgctxt "City in Alabama USA" 45699 msgid "Gadsden" 45700 msgstr "" 45701 45702 #: kstars_i18n.cpp:1770 45703 #, kde-kuit-format 45704 msgctxt "City in Florida USA" 45705 msgid "Gainesville" 45706 msgstr "" 45707 45708 #: kstars_i18n.cpp:1771 45709 #, kde-kuit-format 45710 msgctxt "City in Georgia USA" 45711 msgid "Gainesville" 45712 msgstr "" 45713 45714 #: kstars_i18n.cpp:1772 45715 #, kde-kuit-format 45716 msgctxt "City in Maryland USA" 45717 msgid "Gaithersburg" 45718 msgstr "" 45719 45720 #: kstars_i18n.cpp:1773 45721 #, kde-kuit-format 45722 msgctxt "City in Alaska USA" 45723 msgid "Galena" 45724 msgstr "" 45725 45726 #: kstars_i18n.cpp:1774 45727 #, kde-kuit-format 45728 msgctxt "City in New Mexico USA" 45729 msgid "Gallup" 45730 msgstr "" 45731 45732 #: kstars_i18n.cpp:1775 45733 #, kde-kuit-format 45734 msgctxt "City in Texas USA" 45735 msgid "Galveston" 45736 msgstr "" 45737 45738 #: kstars_i18n.cpp:1776 45739 #, kde-kuit-format 45740 msgctxt "City in Connacht Ireland" 45741 msgid "Galway" 45742 msgstr "" 45743 45744 #: kstars_i18n.cpp:1777 45745 #, kde-kuit-format 45746 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 45747 msgid "Gander" 45748 msgstr "" 45749 45750 #: kstars_i18n.cpp:1778 45751 #, kde-kuit-format 45752 msgctxt "City in Incheon South Korea" 45753 msgid "Ganghwa" 45754 msgstr "" 45755 45756 #: kstars_i18n.cpp:1779 45757 #, kde-kuit-format 45758 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 45759 msgid "Gangneung" 45760 msgstr "" 45761 45762 #: kstars_i18n.cpp:1780 45763 #, kde-kuit-format 45764 msgctxt "City in Mali" 45765 msgid "Gao" 45766 msgstr "" 45767 45768 #: kstars_i18n.cpp:1781 45769 #, kde-kuit-format 45770 msgctxt "City in Algeria" 45771 msgid "Gardaia" 45772 msgstr "" 45773 45774 #: kstars_i18n.cpp:1782 45775 #, kde-kuit-format 45776 msgctxt "City in Kansas USA" 45777 msgid "Garden City" 45778 msgstr "" 45779 45780 #: kstars_i18n.cpp:1783 45781 #, kde-kuit-format 45782 msgctxt "City in California USA" 45783 msgid "Garden Grove" 45784 msgstr "" 45785 45786 #: kstars_i18n.cpp:1784 45787 #, kde-kuit-format 45788 msgctxt "City in Texas USA" 45789 msgid "Garland" 45790 msgstr "" 45791 45792 #: kstars_i18n.cpp:1785 45793 #, kde-kuit-format 45794 msgctxt "City in Utah USA" 45795 msgid "Garland" 45796 msgstr "" 45797 45798 #: kstars_i18n.cpp:1786 45799 #, kde-kuit-format 45800 msgctxt "City in North Dakota USA" 45801 msgid "Garrison" 45802 msgstr "" 45803 45804 #: kstars_i18n.cpp:1787 45805 #, kde-kuit-format 45806 msgctxt "City in Germany" 45807 msgid "Gars am Inn" 45808 msgstr "" 45809 45810 #: kstars_i18n.cpp:1788 45811 #, kde-kuit-format 45812 msgctxt "City in Indiana USA" 45813 msgid "Gary" 45814 msgstr "" 45815 45816 #: kstars_i18n.cpp:1789 45817 #, kde-kuit-format 45818 msgctxt "City in Quebec Canada" 45819 msgid "Gaspe" 45820 msgstr "" 45821 45822 #: kstars_i18n.cpp:1790 45823 #, kde-kuit-format 45824 msgctxt "City in West Virginia USA" 45825 msgid "Gassaway" 45826 msgstr "" 45827 45828 #: kstars_i18n.cpp:1791 45829 #, kde-kuit-format 45830 msgctxt "City in North Carolina USA" 45831 msgid "Gastonia" 45832 msgstr "" 45833 45834 #: kstars_i18n.cpp:1792 45835 #, kde-kuit-format 45836 msgctxt "City in Quebec Canada" 45837 msgid "Gatineau" 45838 msgstr "" 45839 45840 #: kstars_i18n.cpp:1793 45841 #, kde-kuit-format 45842 msgctxt "City in India" 45843 msgid "Gauribidanur" 45844 msgstr "" 45845 45846 #: kstars_i18n.cpp:1794 45847 #, kde-kuit-format 45848 msgctxt "City in Niger" 45849 msgid "Gaya" 45850 msgstr "" 45851 45852 #: kstars_i18n.cpp:1795 45853 #, kde-kuit-format 45854 msgctxt "City in Poland" 45855 msgid "Gdansk" 45856 msgstr "" 45857 45858 #: kstars_i18n.cpp:1796 45859 #, kde-kuit-format 45860 msgctxt "City in Falster Denmark" 45861 msgid "Gedser" 45862 msgstr "" 45863 45864 #: kstars_i18n.cpp:1797 45865 #, kde-kuit-format 45866 msgctxt "City in Germany" 45867 msgid "Geilenkirchen" 45868 msgstr "" 45869 45870 #: kstars_i18n.cpp:1798 45871 #, kde-kuit-format 45872 msgctxt "City in Germany" 45873 msgid "Gelsenkirchen" 45874 msgstr "" 45875 45876 #: kstars_i18n.cpp:1799 45877 #, kde-kuit-format 45878 msgctxt "City in Switzerland" 45879 msgid "Geneva" 45880 msgstr "" 45881 45882 #: kstars_i18n.cpp:1800 45883 #, kde-kuit-format 45884 msgctxt "City in Italy" 45885 msgid "Genoa" 45886 msgstr "" 45887 45888 #: kstars_i18n.cpp:1801 45889 #, kde-kuit-format 45890 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 45891 msgid "Geochang" 45892 msgstr "" 45893 45894 #: kstars_i18n.cpp:1802 45895 #, kde-kuit-format 45896 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 45897 msgid "Geoje" 45898 msgstr "" 45899 45900 #: kstars_i18n.cpp:1803 45901 #, kde-kuit-format 45902 msgctxt "City in Ascension Island" 45903 msgid "Georgetown" 45904 msgstr "" 45905 45906 #: kstars_i18n.cpp:1804 45907 #, kde-kuit-format 45908 msgctxt "City in Cayman Islands" 45909 msgid "Georgetown" 45910 msgstr "" 45911 45912 #: kstars_i18n.cpp:1805 45913 #, kde-kuit-format 45914 msgctxt "City in Guyana" 45915 msgid "Georgetown" 45916 msgstr "" 45917 45918 #: kstars_i18n.cpp:1806 45919 #, kde-kuit-format 45920 msgctxt "City in Delaware USA" 45921 msgid "Georgetown" 45922 msgstr "" 45923 45924 #: kstars_i18n.cpp:1807 45925 #, kde-kuit-format 45926 msgctxt "City in Germany" 45927 msgid "Gera" 45928 msgstr "" 45929 45930 #: kstars_i18n.cpp:1808 45931 #, kde-kuit-format 45932 msgctxt "City in Ontario Canada" 45933 msgid "Geraldton" 45934 msgstr "" 45935 45936 #: kstars_i18n.cpp:1809 45937 #, kde-kuit-format 45938 msgctxt "City in Chungnam South Korea" 45939 msgid "Geumsan" 45940 msgstr "" 45941 45942 #: kstars_i18n.cpp:1810 45943 #, kde-kuit-format 45944 msgctxt "City in Alberta Canada" 45945 msgid "Ghost Lake" 45946 msgstr "" 45947 45948 #: kstars_i18n.cpp:1811 45949 #, kde-kuit-format 45950 msgctxt "City in United Kingdom" 45951 msgid "Gibraltar" 45952 msgstr "" 45953 45954 #: kstars_i18n.cpp:1812 45955 #, kde-kuit-format 45956 msgctxt "City in Alberta Canada" 45957 msgid "Gift Lake" 45958 msgstr "" 45959 45960 #: kstars_i18n.cpp:1813 45961 #, kde-kuit-format 45962 msgctxt "City in Spain" 45963 msgid "Gijón" 45964 msgstr "" 45965 45966 #: kstars_i18n.cpp:1814 45967 #, kde-kuit-format 45968 msgctxt "City in Arizona USA" 45969 msgid "Gila Bend" 45970 msgstr "" 45971 45972 #: kstars_i18n.cpp:1815 45973 #, kde-kuit-format 45974 msgctxt "City in Wyoming USA" 45975 msgid "Gillette" 45976 msgstr "" 45977 45978 #: kstars_i18n.cpp:1816 45979 #, kde-kuit-format 45980 msgctxt "City in Manitoba Canada" 45981 msgid "Gimli" 45982 msgstr "" 45983 45984 #: kstars_i18n.cpp:1817 45985 #, kde-kuit-format 45986 msgctxt "City in Spain" 45987 msgid "Girona" 45988 msgstr "" 45989 45990 #: kstars_i18n.cpp:1818 45991 #, kde-kuit-format 45992 msgctxt "City in Burundi" 45993 msgid "Gitega" 45994 msgstr "" 45995 45996 #: kstars_i18n.cpp:1819 45997 #, kde-kuit-format 45998 msgctxt "City in Manitoba Canada" 45999 msgid "Gladstone" 46000 msgstr "" 46001 46002 #: kstars_i18n.cpp:1820 46003 #, kde-kuit-format 46004 msgctxt "City in Kentucky USA" 46005 msgid "Glasgow" 46006 msgstr "" 46007 46008 #: kstars_i18n.cpp:1821 46009 #, kde-kuit-format 46010 msgctxt "City in Scotland United Kingdom" 46011 msgid "Glasgow" 46012 msgstr "" 46013 46014 #: kstars_i18n.cpp:1822 46015 #, kde-kuit-format 46016 msgctxt "City in Arizona USA" 46017 msgid "Glendale" 46018 msgstr "" 46019 46020 #: kstars_i18n.cpp:1823 46021 #, kde-kuit-format 46022 msgctxt "City in California USA" 46023 msgid "Glendale" 46024 msgstr "" 46025 46026 #: kstars_i18n.cpp:1824 46027 #, kde-kuit-format 46028 msgctxt "City in California USA" 46029 msgid "Glendora" 46030 msgstr "" 46031 46032 #: kstars_i18n.cpp:1825 46033 #, kde-kuit-format 46034 msgctxt "City in Idaho USA" 46035 msgid "Glenns Ferry" 46036 msgstr "" 46037 46038 #: kstars_i18n.cpp:1826 46039 #, kde-kuit-format 46040 msgctxt "City in New York USA" 46041 msgid "Glens Falls" 46042 msgstr "" 46043 46044 #: kstars_i18n.cpp:1827 46045 #, kde-kuit-format 46046 msgctxt "City in Minnesota USA" 46047 msgid "Glenwood" 46048 msgstr "" 46049 46050 #: kstars_i18n.cpp:1828 46051 #, kde-kuit-format 46052 msgctxt "City in Colorado USA" 46053 msgid "Glenwood Springs" 46054 msgstr "" 46055 46056 #: kstars_i18n.cpp:1829 46057 #, kde-kuit-format 46058 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46059 msgid "Glovertown" 46060 msgstr "" 46061 46062 #: kstars_i18n.cpp:1830 46063 #, kde-kuit-format 46064 msgctxt "City in Ontario Canada" 46065 msgid "Goderich" 46066 msgstr "" 46067 46068 #: kstars_i18n.cpp:1831 46069 #, kde-kuit-format 46070 msgctxt "City in Jylland Denmark" 46071 msgid "Godthaab" 46072 msgstr "" 46073 46074 #: kstars_i18n.cpp:1832 46075 #, kde-kuit-format 46076 msgctxt "City in Greenland" 46077 msgid "Godthåb" 46078 msgstr "" 46079 46080 #: kstars_i18n.cpp:1833 46081 #, kde-kuit-format 46082 msgctxt "City in Ontario Canada" 46083 msgid "Gogama" 46084 msgstr "" 46085 46086 #: kstars_i18n.cpp:1834 46087 #, kde-kuit-format 46088 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 46089 msgid "Goheung" 46090 msgstr "" 46091 46092 #: kstars_i18n.cpp:1835 46093 #, kde-kuit-format 46094 msgctxt "City in British Columbia Canada" 46095 msgid "Gold River" 46096 msgstr "" 46097 46098 #: kstars_i18n.cpp:1836 46099 #, kde-kuit-format 46100 msgctxt "City in British Columbia Canada" 46101 msgid "Golden" 46102 msgstr "" 46103 46104 #: kstars_i18n.cpp:1837 46105 #, kde-kuit-format 46106 msgctxt "City in Nevada USA" 46107 msgid "Goldfield" 46108 msgstr "" 46109 46110 #: kstars_i18n.cpp:1838 46111 #, kde-kuit-format 46112 msgctxt "City in North Carolina USA" 46113 msgid "Goldsboro" 46114 msgstr "" 46115 46116 #: kstars_i18n.cpp:1839 46117 #, kde-kuit-format 46118 msgctxt "City in California USA" 46119 msgid "Goldstone" 46120 msgstr "" 46121 46122 #: kstars_i18n.cpp:1840 46123 #, kde-kuit-format 46124 msgctxt "City in South Carolina USA" 46125 msgid "Goose Creek" 46126 msgstr "" 46127 46128 #: kstars_i18n.cpp:1841 46129 #, kde-kuit-format 46130 msgctxt "City in Ontario Canada" 46131 msgid "Gore Bay" 46132 msgstr "" 46133 46134 #: kstars_i18n.cpp:1842 46135 #, kde-kuit-format 46136 msgctxt "City in Maine USA" 46137 msgid "Gorham" 46138 msgstr "" 46139 46140 #: kstars_i18n.cpp:1843 46141 #, kde-kuit-format 46142 msgctxt "City in Switzerland" 46143 msgid "Gornergrat" 46144 msgstr "" 46145 46146 #: kstars_i18n.cpp:1844 46147 #, kde-kuit-format 46148 msgctxt "City in Siberia Russia" 46149 msgid "Gorno-Altaysk" 46150 msgstr "" 46151 46152 #: kstars_i18n.cpp:1845 46153 #, kde-kuit-format 46154 msgctxt "City in Sweden" 46155 msgid "Gothenburg" 46156 msgstr "" 46157 46158 #: kstars_i18n.cpp:1846 46159 #, kde-kuit-format 46160 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 46161 msgid "Govenlock" 46162 msgstr "" 46163 46164 #: kstars_i18n.cpp:1847 46165 #, kde-kuit-format 46166 msgctxt "City in Spain" 46167 msgid "Granada" 46168 msgstr "" 46169 46170 #: kstars_i18n.cpp:1848 46171 #, kde-kuit-format 46172 msgctxt "City in California USA" 46173 msgid "Granada Hills" 46174 msgstr "" 46175 46176 #: kstars_i18n.cpp:1849 46177 #, kde-kuit-format 46178 msgctxt "City in Quebec Canada" 46179 msgid "Granby" 46180 msgstr "" 46181 46182 #: kstars_i18n.cpp:1850 46183 #, kde-kuit-format 46184 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46185 msgid "Grand Bank" 46186 msgstr "" 46187 46188 #: kstars_i18n.cpp:1851 46189 #, kde-kuit-format 46190 msgctxt "City in Ontario Canada" 46191 msgid "Grand Bend" 46192 msgstr "" 46193 46194 #: kstars_i18n.cpp:1852 46195 #, kde-kuit-format 46196 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46197 msgid "Grand Falls-Windsor" 46198 msgstr "" 46199 46200 #: kstars_i18n.cpp:1853 46201 #, kde-kuit-format 46202 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 46203 msgid "Grand Falls/Grand-Sault" 46204 msgstr "" 46205 46206 #: kstars_i18n.cpp:1854 46207 #, kde-kuit-format 46208 msgctxt "City in British Columbia Canada" 46209 msgid "Grand Forks" 46210 msgstr "" 46211 46212 #: kstars_i18n.cpp:1855 46213 #, kde-kuit-format 46214 msgctxt "City in North Dakota USA" 46215 msgid "Grand Forks" 46216 msgstr "" 46217 46218 #: kstars_i18n.cpp:1856 46219 #, kde-kuit-format 46220 msgctxt "City in Nebraska USA" 46221 msgid "Grand Island" 46222 msgstr "" 46223 46224 #: kstars_i18n.cpp:1857 46225 #, kde-kuit-format 46226 msgctxt "City in Colorado USA" 46227 msgid "Grand Junction" 46228 msgstr "" 46229 46230 #: kstars_i18n.cpp:1858 46231 #, kde-kuit-format 46232 msgctxt "City in Texas USA" 46233 msgid "Grand Prairie" 46234 msgstr "" 46235 46236 #: kstars_i18n.cpp:1859 46237 #, kde-kuit-format 46238 msgctxt "City in Michigan USA" 46239 msgid "Grand Rapids" 46240 msgstr "" 46241 46242 #: kstars_i18n.cpp:1860 46243 #, kde-kuit-format 46244 msgctxt "City in Alberta Canada" 46245 msgid "Grande Cache" 46246 msgstr "" 46247 46248 #: kstars_i18n.cpp:1861 46249 #, kde-kuit-format 46250 msgctxt "City in Alberta Canada" 46251 msgid "Grande Prairie" 46252 msgstr "" 46253 46254 #: kstars_i18n.cpp:1862 46255 #, kde-kuit-format 46256 msgctxt "City in Quebec Canada" 46257 msgid "Grande-Vallee" 46258 msgstr "" 46259 46260 #: kstars_i18n.cpp:1863 46261 #, kde-kuit-format 46262 msgctxt "City in Wyoming USA" 46263 msgid "Granger" 46264 msgstr "" 46265 46266 #: kstars_i18n.cpp:1864 46267 #, kde-kuit-format 46268 msgctxt "City in Idaho USA" 46269 msgid "Grangeville" 46270 msgstr "" 46271 46272 #: kstars_i18n.cpp:1865 46273 #, kde-kuit-format 46274 msgctxt "City in Minnesota USA" 46275 msgid "Granite Falls" 46276 msgstr "" 46277 46278 #: kstars_i18n.cpp:1866 46279 #, kde-kuit-format 46280 msgctxt "City in Oregon USA" 46281 msgid "Grants Pass" 46282 msgstr "" 46283 46284 #: kstars_i18n.cpp:1867 46285 #, kde-kuit-format 46286 msgctxt "City in California USA" 46287 msgid "Grass Valley" 46288 msgstr "" 46289 46290 #: kstars_i18n.cpp:1868 46291 #, kde-kuit-format 46292 msgctxt "City in Montana USA" 46293 msgid "Great Falls" 46294 msgstr "" 46295 46296 #: kstars_i18n.cpp:1869 46297 #, kde-kuit-format 46298 msgctxt "City in South Carolina USA" 46299 msgid "Great Falls" 46300 msgstr "" 46301 46302 #: kstars_i18n.cpp:1870 46303 #, kde-kuit-format 46304 msgctxt "City in Colorado USA" 46305 msgid "Greeley" 46306 msgstr "" 46307 46308 #: kstars_i18n.cpp:1871 46309 #, kde-kuit-format 46310 msgctxt "City in West Virginia USA" 46311 msgid "Green Bank Obs." 46312 msgstr "" 46313 46314 #: kstars_i18n.cpp:1872 46315 #, kde-kuit-format 46316 msgctxt "City in Wisconsin USA" 46317 msgid "Green Bay" 46318 msgstr "" 46319 46320 #: kstars_i18n.cpp:1873 46321 #, kde-kuit-format 46322 msgctxt "City in Utah USA" 46323 msgid "Green River" 46324 msgstr "" 46325 46326 #: kstars_i18n.cpp:1874 46327 #, kde-kuit-format 46328 msgctxt "City in Wyoming USA" 46329 msgid "Green River" 46330 msgstr "" 46331 46332 #: kstars_i18n.cpp:1875 46333 #, kde-kuit-format 46334 msgctxt "City in Maryland USA" 46335 msgid "Greenbelt" 46336 msgstr "" 46337 46338 #: kstars_i18n.cpp:1876 46339 #, kde-kuit-format 46340 msgctxt "City in North Carolina USA" 46341 msgid "Greensboro" 46342 msgstr "" 46343 46344 #: kstars_i18n.cpp:1877 46345 #, kde-kuit-format 46346 msgctxt "City in Maine USA" 46347 msgid "Greenville" 46348 msgstr "" 46349 46350 #: kstars_i18n.cpp:1878 46351 #, kde-kuit-format 46352 msgctxt "City in Mississippi USA" 46353 msgid "Greenville" 46354 msgstr "" 46355 46356 #: kstars_i18n.cpp:1879 46357 #, kde-kuit-format 46358 msgctxt "City in South Carolina USA" 46359 msgid "Greenville" 46360 msgstr "" 46361 46362 #: kstars_i18n.cpp:1880 46363 #, kde-kuit-format 46364 msgctxt "City in Tennessee USA" 46365 msgid "Greenville" 46366 msgstr "" 46367 46368 #: kstars_i18n.cpp:1881 46369 #, kde-kuit-format 46370 msgctxt "City in United Kingdom" 46371 msgid "Greenwich" 46372 msgstr "" 46373 46374 #: kstars_i18n.cpp:1882 46375 #, kde-kuit-format 46376 msgctxt "City in Connecticut USA" 46377 msgid "Greenwich" 46378 msgstr "" 46379 46380 #: kstars_i18n.cpp:1883 46381 #, kde-kuit-format 46382 msgctxt "City in Mississippi USA" 46383 msgid "Greenwood" 46384 msgstr "" 46385 46386 #: kstars_i18n.cpp:1884 46387 #, kde-kuit-format 46388 msgctxt "City in South Carolina USA" 46389 msgid "Greenwood" 46390 msgstr "" 46391 46392 #: kstars_i18n.cpp:1885 46393 #, kde-kuit-format 46394 msgctxt "City in Jylland Denmark" 46395 msgid "Grenaa" 46396 msgstr "" 46397 46398 #: kstars_i18n.cpp:1886 46399 #, kde-kuit-format 46400 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 46401 msgid "Grenfell" 46402 msgstr "" 46403 46404 #: kstars_i18n.cpp:1887 46405 #, kde-kuit-format 46406 msgctxt "City in Isère France" 46407 msgid "Grenoble" 46408 msgstr "" 46409 46410 #: kstars_i18n.cpp:1888 46411 #, kde-kuit-format 46412 msgctxt "City in Oregon USA" 46413 msgid "Gresham" 46414 msgstr "" 46415 46416 #: kstars_i18n.cpp:1889 46417 #, kde-kuit-format 46418 msgctxt "City in Netherlands" 46419 msgid "Groningen" 46420 msgstr "" 46421 46422 #: kstars_i18n.cpp:1890 46423 #, kde-kuit-format 46424 msgctxt "City in Italy" 46425 msgid "Grosseto" 46426 msgstr "" 46427 46428 #: kstars_i18n.cpp:1891 46429 #, kde-kuit-format 46430 msgctxt "City in South Dakota USA" 46431 msgid "Groton" 46432 msgstr "" 46433 46434 #: kstars_i18n.cpp:1892 46435 #, kde-kuit-format 46436 msgctxt "City in Alberta Canada" 46437 msgid "Grouard" 46438 msgstr "" 46439 46440 #: kstars_i18n.cpp:1893 46441 #, kde-kuit-format 46442 msgctxt "City in New Hampshire USA" 46443 msgid "Groveton" 46444 msgstr "" 46445 46446 #: kstars_i18n.cpp:1894 46447 #, kde-kuit-format 46448 msgctxt "City in South Region Russia" 46449 msgid "Grozny" 46450 msgstr "" 46451 46452 #: kstars_i18n.cpp:1895 46453 #, kde-kuit-format 46454 msgctxt "City in Spain" 46455 msgid "Guadalajara" 46456 msgstr "" 46457 46458 #: kstars_i18n.cpp:1896 46459 #, kde-kuit-format 46460 msgctxt "City in Cuba" 46461 msgid "Guantanamo Bay" 46462 msgstr "" 46463 46464 #: kstars_i18n.cpp:1897 46465 #, kde-kuit-format 46466 msgctxt "City in Guatemala" 46467 msgid "Guatemala City" 46468 msgstr "" 46469 46470 #: kstars_i18n.cpp:1898 46471 #, kde-kuit-format 46472 msgctxt "City in Ecuador" 46473 msgid "Guayaquil" 46474 msgstr "" 46475 46476 #: kstars_i18n.cpp:1899 46477 #, kde-kuit-format 46478 msgctxt "City in Ontario Canada" 46479 msgid "Guelph" 46480 msgstr "" 46481 46482 #: kstars_i18n.cpp:1900 46483 #, kde-kuit-format 46484 msgctxt "City in Mississippi USA" 46485 msgid "Gulfport" 46486 msgstr "" 46487 46488 #: kstars_i18n.cpp:1901 46489 #, kde-kuit-format 46490 msgctxt "City in Alaska USA" 46491 msgid "Gulkana" 46492 msgstr "" 46493 46494 #: kstars_i18n.cpp:1902 46495 #, kde-kuit-format 46496 msgctxt "City in Ontario Canada" 46497 msgid "Gull Bay" 46498 msgstr "" 46499 46500 #: kstars_i18n.cpp:1903 46501 #, kde-kuit-format 46502 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 46503 msgid "Gumi" 46504 msgstr "" 46505 46506 #: kstars_i18n.cpp:1904 46507 #, kde-kuit-format 46508 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 46509 msgid "Gunsan" 46510 msgstr "" 46511 46512 #: kstars_i18n.cpp:1905 46513 #, kde-kuit-format 46514 msgctxt "City in India" 46515 msgid "Gurushikhar" 46516 msgstr "" 46517 46518 #: kstars_i18n.cpp:1906 46519 #, kde-kuit-format 46520 msgctxt "City in Oklahoma USA" 46521 msgid "Guthrie" 46522 msgstr "" 46523 46524 #: kstars_i18n.cpp:1907 46525 #, kde-kuit-format 46526 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 46527 msgid "Guysborough" 46528 msgstr "" 46529 46530 #: kstars_i18n.cpp:1908 46531 #, kde-kuit-format 46532 msgctxt "City in South Korea" 46533 msgid "Gwangju" 46534 msgstr "" 46535 46536 #: kstars_i18n.cpp:1909 46537 #, kde-kuit-format 46538 msgctxt "City in Zimbabwe" 46539 msgid "Gweru" 46540 msgstr "" 46541 46542 #: kstars_i18n.cpp:1910 46543 #, kde-kuit-format 46544 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary" 46545 msgid "Győr" 46546 msgstr "" 46547 46548 #: kstars_i18n.cpp:1911 46549 #, kde-kuit-format 46550 msgctxt "City in Germany" 46551 msgid "Gönsdorf" 46552 msgstr "" 46553 46554 #: kstars_i18n.cpp:1912 46555 #, kde-kuit-format 46556 msgctxt "City in Germany" 46557 msgid "Göttingen" 46558 msgstr "" 46559 46560 #: kstars_i18n.cpp:1913 46561 #, kde-kuit-format 46562 msgctxt "City in Germany" 46563 msgid "Gütersloh" 46564 msgstr "" 46565 46566 #: kstars_i18n.cpp:1914 46567 #, kde-kuit-format 46568 msgctxt "City in Estonia" 46569 msgid "Haapsalu" 46570 msgstr "" 46571 46572 #: kstars_i18n.cpp:1915 46573 #, kde-kuit-format 46574 msgctxt "City in Netherlands" 46575 msgid "Haarlem" 46576 msgstr "" 46577 46578 #: kstars_i18n.cpp:1916 46579 #, kde-kuit-format 46580 msgctxt "City in Jylland Denmark" 46581 msgid "Haderslev" 46582 msgstr "" 46583 46584 #: kstars_i18n.cpp:1917 46585 #, kde-kuit-format 46586 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 46587 msgid "Hadong" 46588 msgstr "" 46589 46590 #: kstars_i18n.cpp:1918 46591 #, kde-kuit-format 46592 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 46593 msgid "Haenam" 46594 msgstr "" 46595 46596 #: kstars_i18n.cpp:1919 46597 #, kde-kuit-format 46598 msgctxt "City in Germany" 46599 msgid "Hagen" 46600 msgstr "" 46601 46602 #: kstars_i18n.cpp:1920 46603 #, kde-kuit-format 46604 msgctxt "City in Maryland USA" 46605 msgid "Hagerstown" 46606 msgstr "" 46607 46608 #: kstars_i18n.cpp:1921 46609 #, kde-kuit-format 46610 msgctxt "City in Israel" 46611 msgid "Haifa" 46612 msgstr "" 46613 46614 #: kstars_i18n.cpp:1922 46615 #, kde-kuit-format 46616 msgctxt "City in Hawaii USA" 46617 msgid "Haiku" 46618 msgstr "" 46619 46620 #: kstars_i18n.cpp:1923 46621 #, kde-kuit-format 46622 msgctxt "City in Idaho USA" 46623 msgid "Hailey" 46624 msgstr "" 46625 46626 #: kstars_i18n.cpp:1924 46627 #, kde-kuit-format 46628 msgctxt "City in Alaska USA" 46629 msgid "Haines" 46630 msgstr "" 46631 46632 #: kstars_i18n.cpp:1925 46633 #, kde-kuit-format 46634 msgctxt "City in Hawaii USA" 46635 msgid "Haleakala" 46636 msgstr "" 46637 46638 #: kstars_i18n.cpp:1926 46639 #, kde-kuit-format 46640 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 46641 msgid "Halifax" 46642 msgstr "" 46643 46644 #: kstars_i18n.cpp:1927 46645 #, kde-kuit-format 46646 msgctxt "City in Germany" 46647 msgid "Halle" 46648 msgstr "" 46649 46650 #: kstars_i18n.cpp:1928 46651 #, kde-kuit-format 46652 msgctxt "City in Germany" 46653 msgid "Hamburg" 46654 msgstr "" 46655 46656 #: kstars_i18n.cpp:1929 46657 #, kde-kuit-format 46658 msgctxt "City in Connecticut USA" 46659 msgid "Hamden" 46660 msgstr "" 46661 46662 #: kstars_i18n.cpp:1930 46663 #, kde-kuit-format 46664 msgctxt "City in Bermuda" 46665 msgid "Hamilton" 46666 msgstr "" 46667 46668 #: kstars_i18n.cpp:1931 46669 #, kde-kuit-format 46670 msgctxt "City in Ohio USA" 46671 msgid "Hamilton" 46672 msgstr "" 46673 46674 #: kstars_i18n.cpp:1932 46675 #, kde-kuit-format 46676 msgctxt "City in Ontario Canada" 46677 msgid "Hamilton" 46678 msgstr "" 46679 46680 #: kstars_i18n.cpp:1933 46681 #, kde-kuit-format 46682 msgctxt "City in Germany" 46683 msgid "Hamm" 46684 msgstr "" 46685 46686 #: kstars_i18n.cpp:1934 46687 #, kde-kuit-format 46688 msgctxt "City in Indiana USA" 46689 msgid "Hammond" 46690 msgstr "" 46691 46692 #: kstars_i18n.cpp:1935 46693 #, kde-kuit-format 46694 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46695 msgid "Hampden" 46696 msgstr "" 46697 46698 #: kstars_i18n.cpp:1936 46699 #, kde-kuit-format 46700 msgctxt "City in Virginia USA" 46701 msgid "Hampton" 46702 msgstr "" 46703 46704 #: kstars_i18n.cpp:1937 46705 #, kde-kuit-format 46706 msgctxt "City in Hawaii USA" 46707 msgid "Hana" 46708 msgstr "" 46709 46710 #: kstars_i18n.cpp:1938 46711 #, kde-kuit-format 46712 msgctxt "City in Michigan USA" 46713 msgid "Hancock" 46714 msgstr "" 46715 46716 #: kstars_i18n.cpp:1939 46717 #, kde-kuit-format 46718 msgctxt "City in North Dakota USA" 46719 msgid "Hankinson" 46720 msgstr "" 46721 46722 #: kstars_i18n.cpp:1940 46723 #, kde-kuit-format 46724 msgctxt "City in Alberta Canada" 46725 msgid "Hanna" 46726 msgstr "" 46727 46728 #: kstars_i18n.cpp:1941 46729 #, kde-kuit-format 46730 msgctxt "City in North Dakota USA" 46731 msgid "Hannah" 46732 msgstr "" 46733 46734 #: kstars_i18n.cpp:1942 46735 #, kde-kuit-format 46736 msgctxt "City in Missouri USA" 46737 msgid "Hannibal" 46738 msgstr "" 46739 46740 #: kstars_i18n.cpp:1943 46741 #, kde-kuit-format 46742 msgctxt "City in Germany" 46743 msgid "Hannover" 46744 msgstr "" 46745 46746 #: kstars_i18n.cpp:1944 46747 #, kde-kuit-format 46748 msgctxt "City in Jylland Denmark" 46749 msgid "Hanstholm" 46750 msgstr "" 46751 46752 #: kstars_i18n.cpp:1945 46753 #, kde-kuit-format 46754 msgctxt "City in French Polynesia" 46755 msgid "Hao" 46756 msgstr "" 46757 46758 #: kstars_i18n.cpp:1946 46759 #, kde-kuit-format 46760 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 46761 msgid "Hapcheon" 46762 msgstr "" 46763 46764 #: kstars_i18n.cpp:1947 46765 #, kde-kuit-format 46766 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46767 msgid "Happy Valley - Goose Bay" 46768 msgstr "" 46769 46770 #: kstars_i18n.cpp:1948 46771 #, kde-kuit-format 46772 msgctxt "City in Zimbabwe" 46773 msgid "Harare" 46774 msgstr "" 46775 46776 #: kstars_i18n.cpp:1949 46777 #, kde-kuit-format 46778 msgctxt "City in Liberia" 46779 msgid "Harbel" 46780 msgstr "" 46781 46782 #: kstars_i18n.cpp:1950 46783 #, kde-kuit-format 46784 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 46785 msgid "Harbour Breton" 46786 msgstr "" 46787 46788 #: kstars_i18n.cpp:1951 46789 #, kde-kuit-format 46790 msgctxt "City in Liberia" 46791 msgid "Harper" 46792 msgstr "" 46793 46794 #: kstars_i18n.cpp:1952 46795 #, kde-kuit-format 46796 msgctxt "City in Michigan USA" 46797 msgid "Harper Woods" 46798 msgstr "" 46799 46800 #: kstars_i18n.cpp:1953 46801 #, kde-kuit-format 46802 msgctxt "City in West Virginia USA" 46803 msgid "Harpers Ferry" 46804 msgstr "" 46805 46806 #: kstars_i18n.cpp:1954 46807 #, kde-kuit-format 46808 msgctxt "City in Delaware USA" 46809 msgid "Harrington" 46810 msgstr "" 46811 46812 #: kstars_i18n.cpp:1955 46813 #, kde-kuit-format 46814 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 46815 msgid "Harrisburg" 46816 msgstr "" 46817 46818 #: kstars_i18n.cpp:1956 46819 #, kde-kuit-format 46820 msgctxt "City in South Dakota USA" 46821 msgid "Harrisburg" 46822 msgstr "" 46823 46824 #: kstars_i18n.cpp:1957 46825 #, kde-kuit-format 46826 msgctxt "City in Arkansas USA" 46827 msgid "Harrison" 46828 msgstr "" 46829 46830 #: kstars_i18n.cpp:1958 46831 #, kde-kuit-format 46832 msgctxt "City in Virginia USA" 46833 msgid "Harrisonburg" 46834 msgstr "" 46835 46836 #: kstars_i18n.cpp:1959 46837 #, kde-kuit-format 46838 msgctxt "City in Connecticut USA" 46839 msgid "Hartford" 46840 msgstr "" 46841 46842 #: kstars_i18n.cpp:1960 46843 #, kde-kuit-format 46844 msgctxt "City in South Africa" 46845 msgid "Hartrao" 46846 msgstr "" 46847 46848 #: kstars_i18n.cpp:1961 46849 #, kde-kuit-format 46850 msgctxt "City in Massachusetts USA" 46851 msgid "Harvard Obs." 46852 msgstr "" 46853 46854 #: kstars_i18n.cpp:1962 46855 #, kde-kuit-format 46856 msgctxt "City in North Dakota USA" 46857 msgid "Harvey" 46858 msgstr "" 46859 46860 #: kstars_i18n.cpp:1963 46861 #, kde-kuit-format 46862 msgctxt "City in Algeria" 46863 msgid "Hassi Messaoud" 46864 msgstr "" 46865 46866 #: kstars_i18n.cpp:1964 46867 #, kde-kuit-format 46868 msgctxt "City in Nebraska USA" 46869 msgid "Hastings" 46870 msgstr "" 46871 46872 #: kstars_i18n.cpp:1965 46873 #, kde-kuit-format 46874 msgctxt "City in California USA" 46875 msgid "Hat Creek Radio Obs." 46876 msgstr "" 46877 46878 #: kstars_i18n.cpp:1966 46879 #, kde-kuit-format 46880 msgctxt "City in Thailand" 46881 msgid "Hat Yai" 46882 msgstr "" 46883 46884 #: kstars_i18n.cpp:1967 46885 #, kde-kuit-format 46886 msgctxt "City in Mississippi USA" 46887 msgid "Hattiesburg" 46888 msgstr "" 46889 46890 #: kstars_i18n.cpp:1968 46891 #, kde-kuit-format 46892 msgctxt "City in Hawaii USA" 46893 msgid "Hauula" 46894 msgstr "" 46895 46896 #: kstars_i18n.cpp:1969 46897 #, kde-kuit-format 46898 msgctxt "City in Cuba" 46899 msgid "Havana" 46900 msgstr "" 46901 46902 #: kstars_i18n.cpp:1970 46903 #, kde-kuit-format 46904 msgctxt "City in Montana USA" 46905 msgid "Havre" 46906 msgstr "" 46907 46908 #: kstars_i18n.cpp:1971 46909 #, kde-kuit-format 46910 msgctxt "City in Ontario Canada" 46911 msgid "Hawkesbury" 46912 msgstr "" 46913 46914 #: kstars_i18n.cpp:1972 46915 #, kde-kuit-format 46916 msgctxt "City in California USA" 46917 msgid "Hawthorne" 46918 msgstr "" 46919 46920 #: kstars_i18n.cpp:1973 46921 #, kde-kuit-format 46922 msgctxt "City in Nevada USA" 46923 msgid "Hawthorne" 46924 msgstr "" 46925 46926 #: kstars_i18n.cpp:1974 46927 #, kde-kuit-format 46928 msgctxt "City in Massachusetts USA" 46929 msgid "Haystack Obs." 46930 msgstr "" 46931 46932 #: kstars_i18n.cpp:1975 46933 #, kde-kuit-format 46934 msgctxt "City in California USA" 46935 msgid "Hayward" 46936 msgstr "" 46937 46938 #: kstars_i18n.cpp:1976 46939 #, kde-kuit-format 46940 msgctxt "City in Kentucky USA" 46941 msgid "Hazard" 46942 msgstr "" 46943 46944 #: kstars_i18n.cpp:1977 46945 #, kde-kuit-format 46946 msgctxt "City in Alberta Canada" 46947 msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump" 46948 msgstr "" 46949 46950 #: kstars_i18n.cpp:1978 46951 #, kde-kuit-format 46952 msgctxt "City in Ontario Canada" 46953 msgid "Hearst" 46954 msgstr "" 46955 46956 #: kstars_i18n.cpp:1979 46957 #, kde-kuit-format 46958 msgctxt "City in Germany" 46959 msgid "Heidelberg" 46960 msgstr "" 46961 46962 #: kstars_i18n.cpp:1980 46963 #, kde-kuit-format 46964 msgctxt "City in Germany" 46965 msgid "Heilbronn" 46966 msgstr "" 46967 46968 #: kstars_i18n.cpp:1981 46969 #, kde-kuit-format 46970 msgctxt "City in Montana USA" 46971 msgid "Helena" 46972 msgstr "" 46973 46974 #: kstars_i18n.cpp:1982 46975 #, kde-kuit-format 46976 msgctxt "City in Germany" 46977 msgid "Helgoland" 46978 msgstr "" 46979 46980 #: kstars_i18n.cpp:1983 46981 #, kde-kuit-format 46982 msgctxt "City in Zealand Denmark" 46983 msgid "Helsingoer" 46984 msgstr "" 46985 46986 #: kstars_i18n.cpp:1984 46987 #, kde-kuit-format 46988 msgctxt "City in Finland" 46989 msgid "Helsinki" 46990 msgstr "" 46991 46992 #: kstars_i18n.cpp:1985 46993 #, kde-kuit-format 46994 msgctxt "City in Egypt" 46995 msgid "Helwan" 46996 msgstr "" 46997 46998 #: kstars_i18n.cpp:1986 46999 #, kde-kuit-format 47000 msgctxt "City in Kentucky USA" 47001 msgid "Henderson" 47002 msgstr "" 47003 47004 #: kstars_i18n.cpp:1987 47005 #, kde-kuit-format 47006 msgctxt "City in Nevada USA" 47007 msgid "Henderson" 47008 msgstr "" 47009 47010 #: kstars_i18n.cpp:1988 47011 #, kde-kuit-format 47012 msgctxt "City in Tennessee USA" 47013 msgid "Hendersonville" 47014 msgstr "" 47015 47016 #: kstars_i18n.cpp:1989 47017 #, kde-kuit-format 47018 msgctxt "City in Virginia USA" 47019 msgid "Herndon" 47020 msgstr "" 47021 47022 #: kstars_i18n.cpp:1990 47023 #, kde-kuit-format 47024 msgctxt "City in Germany" 47025 msgid "Herne" 47026 msgstr "" 47027 47028 #: kstars_i18n.cpp:1991 47029 #, kde-kuit-format 47030 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47031 msgid "Herning" 47032 msgstr "" 47033 47034 #: kstars_i18n.cpp:1992 47035 #, kde-kuit-format 47036 msgctxt "City in United Kingdom" 47037 msgid "Herstmonceux" 47038 msgstr "" 47039 47040 #: kstars_i18n.cpp:1993 47041 #, kde-kuit-format 47042 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 47043 msgid "Heuksando" 47044 msgstr "" 47045 47046 #: kstars_i18n.cpp:1994 47047 #, kde-kuit-format 47048 msgctxt "City in Florida USA" 47049 msgid "Hialeah" 47050 msgstr "" 47051 47052 #: kstars_i18n.cpp:1995 47053 #, kde-kuit-format 47054 msgctxt "City in North Carolina USA" 47055 msgid "Hickory" 47056 msgstr "" 47057 47058 #: kstars_i18n.cpp:1996 47059 #, kde-kuit-format 47060 msgctxt "City in Japan" 47061 msgid "Hida" 47062 msgstr "" 47063 47064 #: kstars_i18n.cpp:1997 47065 #, kde-kuit-format 47066 msgctxt "City in North Carolina USA" 47067 msgid "High Point" 47068 msgstr "" 47069 47070 #: kstars_i18n.cpp:1998 47071 #, kde-kuit-format 47072 msgctxt "City in Alberta Canada" 47073 msgid "High Prairie" 47074 msgstr "" 47075 47076 #: kstars_i18n.cpp:1999 47077 #, kde-kuit-format 47078 msgctxt "City in Alberta Canada" 47079 msgid "High River" 47080 msgstr "" 47081 47082 #: kstars_i18n.cpp:2000 47083 #, kde-kuit-format 47084 msgctxt "City in New Jersey USA" 47085 msgid "Highland Lakes" 47086 msgstr "" 47087 47088 #: kstars_i18n.cpp:2001 47089 #, kde-kuit-format 47090 msgctxt "City in South Dakota USA" 47091 msgid "Highmore" 47092 msgstr "" 47093 47094 #: kstars_i18n.cpp:2002 47095 #, kde-kuit-format 47096 msgctxt "City in Minnesota USA" 47097 msgid "Hill City" 47098 msgstr "" 47099 47100 #: kstars_i18n.cpp:2003 47101 #, kde-kuit-format 47102 msgctxt "City in Zealand Denmark" 47103 msgid "Hilleroed" 47104 msgstr "" 47105 47106 #: kstars_i18n.cpp:2004 47107 #, kde-kuit-format 47108 msgctxt "City in North Dakota USA" 47109 msgid "Hillsboro" 47110 msgstr "" 47111 47112 #: kstars_i18n.cpp:2005 47113 #, kde-kuit-format 47114 msgctxt "City in Oregon USA" 47115 msgid "Hillsboro" 47116 msgstr "" 47117 47118 #: kstars_i18n.cpp:2006 47119 #, kde-kuit-format 47120 msgctxt "City in Hawaii USA" 47121 msgid "Hilo" 47122 msgstr "" 47123 47124 #: kstars_i18n.cpp:2007 47125 #, kde-kuit-format 47126 msgctxt "City in Bavaria Germany" 47127 msgid "Hilpoltstein" 47128 msgstr "" 47129 47130 #: kstars_i18n.cpp:2008 47131 #, kde-kuit-format 47132 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47133 msgid "Hinnerup" 47134 msgstr "" 47135 47136 #: kstars_i18n.cpp:2009 47137 #, kde-kuit-format 47138 msgctxt "City in West Virginia USA" 47139 msgid "Hinton" 47140 msgstr "" 47141 47142 #: kstars_i18n.cpp:2010 47143 #, kde-kuit-format 47144 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47145 msgid "Hjoerring" 47146 msgstr "" 47147 47148 #: kstars_i18n.cpp:2011 47149 #, kde-kuit-format 47150 msgctxt "City in Tasmania Australia" 47151 msgid "Hobart" 47152 msgstr "" 47153 47154 #: kstars_i18n.cpp:2012 47155 #, kde-kuit-format 47156 msgctxt "City in New Mexico USA" 47157 msgid "Hobbs" 47158 msgstr "" 47159 47160 #: kstars_i18n.cpp:2013 47161 #, kde-kuit-format 47162 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47163 msgid "Hobro" 47164 msgstr "" 47165 47166 #: kstars_i18n.cpp:2014 47167 #, kde-kuit-format 47168 msgctxt "City in Zealand Denmark" 47169 msgid "Holbaek" 47170 msgstr "" 47171 47172 #: kstars_i18n.cpp:2015 47173 #, kde-kuit-format 47174 msgctxt "City in Arizona USA" 47175 msgid "Holbrook" 47176 msgstr "" 47177 47178 #: kstars_i18n.cpp:2016 47179 #, kde-kuit-format 47180 msgctxt "City in New York USA" 47181 msgid "Hollis Hills" 47182 msgstr "" 47183 47184 #: kstars_i18n.cpp:2017 47185 #, kde-kuit-format 47186 msgctxt "City in Massachusetts USA" 47187 msgid "Holliston" 47188 msgstr "" 47189 47190 #: kstars_i18n.cpp:2018 47191 #, kde-kuit-format 47192 msgctxt "City in Mississippi USA" 47193 msgid "Holly Springs" 47194 msgstr "" 47195 47196 #: kstars_i18n.cpp:2019 47197 #, kde-kuit-format 47198 msgctxt "City in California USA" 47199 msgid "Hollywood" 47200 msgstr "" 47201 47202 #: kstars_i18n.cpp:2020 47203 #, kde-kuit-format 47204 msgctxt "City in Florida USA" 47205 msgid "Hollywood" 47206 msgstr "" 47207 47208 #: kstars_i18n.cpp:2021 47209 #, kde-kuit-format 47210 msgctxt "City in Israel" 47211 msgid "Holon" 47212 msgstr "" 47213 47214 #: kstars_i18n.cpp:2022 47215 #, kde-kuit-format 47216 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47217 msgid "Holstebro" 47218 msgstr "" 47219 47220 #: kstars_i18n.cpp:2023 47221 #, kde-kuit-format 47222 msgctxt "City in Massachusetts USA" 47223 msgid "Holyoke" 47224 msgstr "" 47225 47226 #: kstars_i18n.cpp:2024 47227 #, kde-kuit-format 47228 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 47229 msgid "Holyrood" 47230 msgstr "" 47231 47232 #: kstars_i18n.cpp:2025 47233 #, kde-kuit-format 47234 msgctxt "City in Alaska USA" 47235 msgid "Homer" 47236 msgstr "" 47237 47238 #: kstars_i18n.cpp:2026 47239 #, kde-kuit-format 47240 msgctxt "City in China" 47241 msgid "Hong Kong" 47242 msgstr "" 47243 47244 #: kstars_i18n.cpp:2027 47245 #, kde-kuit-format 47246 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 47247 msgid "Hongcheon" 47248 msgstr "" 47249 47250 #: kstars_i18n.cpp:2028 47251 #, kde-kuit-format 47252 msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands" 47253 msgid "Honiara" 47254 msgstr "" 47255 47256 #: kstars_i18n.cpp:2029 47257 #, kde-kuit-format 47258 msgctxt "City in United Kingdom" 47259 msgid "Honington" 47260 msgstr "" 47261 47262 #: kstars_i18n.cpp:2030 47263 #, kde-kuit-format 47264 msgctxt "City in Hawaii USA" 47265 msgid "Honolulu" 47266 msgstr "" 47267 47268 #: kstars_i18n.cpp:2031 47269 #, kde-kuit-format 47270 msgctxt "City in Oklahoma USA" 47271 msgid "Hooker" 47272 msgstr "" 47273 47274 #: kstars_i18n.cpp:2032 47275 #, kde-kuit-format 47276 msgctxt "City in Alaska USA" 47277 msgid "Hooper Bay" 47278 msgstr "" 47279 47280 #: kstars_i18n.cpp:2033 47281 #, kde-kuit-format 47282 msgctxt "City in British Columbia Canada" 47283 msgid "Hope" 47284 msgstr "" 47285 47286 #: kstars_i18n.cpp:2034 47287 #, kde-kuit-format 47288 msgctxt "City in Kentucky USA" 47289 msgid "Hopkinsville" 47290 msgstr "" 47291 47292 #: kstars_i18n.cpp:2035 47293 #, kde-kuit-format 47294 msgctxt "City in Ontario Canada" 47295 msgid "Hornepayne" 47296 msgstr "" 47297 47298 #: kstars_i18n.cpp:2036 47299 #, kde-kuit-format 47300 msgctxt "City in Jylland Denmark" 47301 msgid "Horsens" 47302 msgstr "" 47303 47304 #: kstars_i18n.cpp:2037 47305 #, kde-kuit-format 47306 msgctxt "City in Spain" 47307 msgid "Hospit. de Llobregat, L'" 47308 msgstr "" 47309 47310 #: kstars_i18n.cpp:2038 47311 #, kde-kuit-format 47312 msgctxt "City in Arkansas USA" 47313 msgid "Hot Springs National Park" 47314 msgstr "" 47315 47316 #: kstars_i18n.cpp:2039 47317 #, kde-kuit-format 47318 msgctxt "City in Louisiana USA" 47319 msgid "Houma" 47320 msgstr "" 47321 47322 #: kstars_i18n.cpp:2040 47323 #, kde-kuit-format 47324 msgctxt "City in Texas USA" 47325 msgid "Houston" 47326 msgstr "" 47327 47328 #: kstars_i18n.cpp:2041 47329 #, kde-kuit-format 47330 msgctxt "City in Angola" 47331 msgid "Huambo" 47332 msgstr "" 47333 47334 #: kstars_i18n.cpp:2042 47335 #, kde-kuit-format 47336 msgctxt "City in Peru" 47337 msgid "Huancayo" 47338 msgstr "" 47339 47340 #: kstars_i18n.cpp:2043 47341 #, kde-kuit-format 47342 msgctxt "City in British Columbia Canada" 47343 msgid "Hudson's Hope" 47344 msgstr "" 47345 47346 #: kstars_i18n.cpp:2044 47347 #, kde-kuit-format 47348 msgctxt "City in Spain" 47349 msgid "Huelva" 47350 msgstr "" 47351 47352 #: kstars_i18n.cpp:2045 47353 #, kde-kuit-format 47354 msgctxt "City in Spain" 47355 msgid "Huesca" 47356 msgstr "" 47357 47358 #: kstars_i18n.cpp:2046 47359 #, kde-kuit-format 47360 msgctxt "City in Belgium" 47361 msgid "Humain" 47362 msgstr "" 47363 47364 #: kstars_i18n.cpp:2047 47365 #, kde-kuit-format 47366 msgctxt "City in Nebraska USA" 47367 msgid "Humboldt" 47368 msgstr "" 47369 47370 #: kstars_i18n.cpp:2048 47371 #, kde-kuit-format 47372 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 47373 msgid "Humboldt" 47374 msgstr "" 47375 47376 #: kstars_i18n.cpp:2049 47377 #, kde-kuit-format 47378 msgctxt "City in West Virginia USA" 47379 msgid "Huntington" 47380 msgstr "" 47381 47382 #: kstars_i18n.cpp:2050 47383 #, kde-kuit-format 47384 msgctxt "City in California USA" 47385 msgid "Huntington Beach" 47386 msgstr "" 47387 47388 #: kstars_i18n.cpp:2051 47389 #, kde-kuit-format 47390 msgctxt "City in New York USA" 47391 msgid "Huntington Station" 47392 msgstr "" 47393 47394 #: kstars_i18n.cpp:2052 47395 #, kde-kuit-format 47396 msgctxt "City in Alabama USA" 47397 msgid "Huntsville" 47398 msgstr "" 47399 47400 #: kstars_i18n.cpp:2053 47401 #, kde-kuit-format 47402 msgctxt "City in Ontario Canada" 47403 msgid "Huntsville" 47404 msgstr "" 47405 47406 #: kstars_i18n.cpp:2054 47407 #, kde-kuit-format 47408 msgctxt "City in Wisconsin USA" 47409 msgid "Hurley" 47410 msgstr "" 47411 47412 #: kstars_i18n.cpp:2055 47413 #, kde-kuit-format 47414 msgctxt "City in South Dakota USA" 47415 msgid "Huron" 47416 msgstr "" 47417 47418 #: kstars_i18n.cpp:2056 47419 #, kde-kuit-format 47420 msgctxt "City in Kansas USA" 47421 msgid "Hutchinson" 47422 msgstr "" 47423 47424 #: kstars_i18n.cpp:2057 47425 #, kde-kuit-format 47426 msgctxt "City in Minnesota USA" 47427 msgid "Hutchinson" 47428 msgstr "" 47429 47430 #: kstars_i18n.cpp:2058 47431 #, kde-kuit-format 47432 msgctxt "City in Croatia" 47433 msgid "Hvar" 47434 msgstr "" 47435 47436 #: kstars_i18n.cpp:2059 47437 #, kde-kuit-format 47438 msgctxt "City in Andhra Pradesh India" 47439 msgid "Hyderabad" 47440 msgstr "" 47441 47442 #: kstars_i18n.cpp:2060 47443 #, kde-kuit-format 47444 msgctxt "City in Sweden" 47445 msgid "Hyltebruk" 47446 msgstr "" 47447 47448 #: kstars_i18n.cpp:2061 47449 #, kde-kuit-format 47450 msgctxt "City in Hamnam North Korea" 47451 msgid "Hŭngnam" 47452 msgstr "" 47453 47454 #: kstars_i18n.cpp:2062 47455 #, kde-kuit-format 47456 msgctxt "City in Nigeria" 47457 msgid "Ibadan" 47458 msgstr "" 47459 47460 #: kstars_i18n.cpp:2063 47461 #, kde-kuit-format 47462 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea" 47463 msgid "Icheon" 47464 msgstr "" 47465 47466 #: kstars_i18n.cpp:2064 47467 #, kde-kuit-format 47468 msgctxt "City in Idaho USA" 47469 msgid "Idaho Falls" 47470 msgstr "" 47471 47472 #: kstars_i18n.cpp:2065 47473 #, kde-kuit-format 47474 msgctxt "City in Ontario Canada" 47475 msgid "Ignace" 47476 msgstr "" 47477 47478 #: kstars_i18n.cpp:2066 47479 #, kde-kuit-format 47480 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 47481 msgid "Ile-a-la-Crosse" 47482 msgstr "" 47483 47484 #: kstars_i18n.cpp:2067 47485 #, kde-kuit-format 47486 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 47487 msgid "Imsil" 47488 msgstr "" 47489 47490 #: kstars_i18n.cpp:2068 47491 #, kde-kuit-format 47492 msgctxt "City in South Korea" 47493 msgid "Incheon" 47494 msgstr "" 47495 47496 #: kstars_i18n.cpp:2069 47497 #, kde-kuit-format 47498 msgctxt "City in Turkey" 47499 msgid "Incirlik" 47500 msgstr "" 47501 47502 #: kstars_i18n.cpp:2070 47503 #, kde-kuit-format 47504 msgctxt "City in Kansas USA" 47505 msgid "Independence" 47506 msgstr "" 47507 47508 #: kstars_i18n.cpp:2071 47509 #, kde-kuit-format 47510 msgctxt "City in Missouri USA" 47511 msgid "Independence" 47512 msgstr "" 47513 47514 #: kstars_i18n.cpp:2072 47515 #, kde-kuit-format 47516 msgctxt "City in Indiana USA" 47517 msgid "Indianapolis" 47518 msgstr "" 47519 47520 #: kstars_i18n.cpp:2073 47521 #, kde-kuit-format 47522 msgctxt "City in Marshall Islands" 47523 msgid "Ine" 47524 msgstr "" 47525 47526 #: kstars_i18n.cpp:2074 47527 #, kde-kuit-format 47528 msgctxt "City in California USA" 47529 msgid "Inglewood" 47530 msgstr "" 47531 47532 #: kstars_i18n.cpp:2075 47533 #, kde-kuit-format 47534 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 47535 msgid "Ingonish" 47536 msgstr "" 47537 47538 #: kstars_i18n.cpp:2076 47539 #, kde-kuit-format 47540 msgctxt "City in Alberta Canada" 47541 msgid "Innisfail" 47542 msgstr "" 47543 47544 #: kstars_i18n.cpp:2077 47545 #, kde-kuit-format 47546 msgctxt "City in Austria" 47547 msgid "Innsbruck" 47548 msgstr "" 47549 47550 #: kstars_i18n.cpp:2078 47551 #, kde-kuit-format 47552 msgctxt "City in Northwest Territories Canada" 47553 msgid "Inuvik" 47554 msgstr "" 47555 47556 #: kstars_i18n.cpp:2079 47557 #, kde-kuit-format 47558 msgctxt "City in New Zealand" 47559 msgid "Invercargill" 47560 msgstr "" 47561 47562 #: kstars_i18n.cpp:2080 47563 #, kde-kuit-format 47564 msgctxt "City in Iowa USA" 47565 msgid "Iowa City" 47566 msgstr "" 47567 47568 #: kstars_i18n.cpp:2081 47569 #, kde-kuit-format 47570 msgctxt "City in Queensland Australia" 47571 msgid "Ipswich" 47572 msgstr "" 47573 47574 #: kstars_i18n.cpp:2082 47575 #, kde-kuit-format 47576 msgctxt "City in Nunavut Canada" 47577 msgid "Iqaluit" 47578 msgstr "" 47579 47580 #: kstars_i18n.cpp:2083 47581 #, kde-kuit-format 47582 msgctxt "City in Siberia Russia" 47583 msgid "Irkutsk" 47584 msgstr "" 47585 47586 #: kstars_i18n.cpp:2084 47587 #, kde-kuit-format 47588 msgctxt "City in Michigan USA" 47589 msgid "Iron River" 47590 msgstr "" 47591 47592 #: kstars_i18n.cpp:2085 47593 #, kde-kuit-format 47594 msgctxt "City in Ontario Canada" 47595 msgid "Iroquois Falls" 47596 msgstr "" 47597 47598 #: kstars_i18n.cpp:2086 47599 #, kde-kuit-format 47600 msgctxt "City in California USA" 47601 msgid "Irvine" 47602 msgstr "" 47603 47604 #: kstars_i18n.cpp:2087 47605 #, kde-kuit-format 47606 msgctxt "City in Texas USA" 47607 msgid "Irving" 47608 msgstr "" 47609 47610 #: kstars_i18n.cpp:2088 47611 #, kde-kuit-format 47612 msgctxt "City in New Jersey USA" 47613 msgid "Irvington" 47614 msgstr "" 47615 47616 #: kstars_i18n.cpp:2089 47617 #, kde-kuit-format 47618 msgctxt "City in Italy" 47619 msgid "Ischia" 47620 msgstr "" 47621 47622 #: kstars_i18n.cpp:2090 47623 #, kde-kuit-format 47624 msgctxt "City in Pakistan" 47625 msgid "Islamabad" 47626 msgstr "" 47627 47628 #: kstars_i18n.cpp:2091 47629 #, kde-kuit-format 47630 msgctxt "City in Turkey" 47631 msgid "Istanbul" 47632 msgstr "" 47633 47634 #: kstars_i18n.cpp:2092 47635 #, kde-kuit-format 47636 msgctxt "City in Italy" 47637 msgid "Istrana" 47638 msgstr "" 47639 47640 #: kstars_i18n.cpp:2093 47641 #, kde-kuit-format 47642 msgctxt "City in Brazil" 47643 msgid "Itapetinga" 47644 msgstr "" 47645 47646 #: kstars_i18n.cpp:2094 47647 #, kde-kuit-format 47648 msgctxt "City in Ukraine" 47649 msgid "Ivano-Frankivs'k" 47650 msgstr "" 47651 47652 #: kstars_i18n.cpp:2095 47653 #, kde-kuit-format 47654 msgctxt "City in Central Region Russia" 47655 msgid "Ivanovo" 47656 msgstr "" 47657 47658 #: kstars_i18n.cpp:2096 47659 #, kde-kuit-format 47660 msgctxt "City in Tenerife Spain" 47661 msgid "Izaña" 47662 msgstr "" 47663 47664 #: kstars_i18n.cpp:2097 47665 #, kde-kuit-format 47666 msgctxt "City in Volga Region Russia" 47667 msgid "Izhevsk" 47668 msgstr "" 47669 47670 #: kstars_i18n.cpp:2098 47671 #, kde-kuit-format 47672 msgctxt "City in United Kingdom" 47673 msgid "J. Horrocks" 47674 msgstr "" 47675 47676 #: kstars_i18n.cpp:2099 47677 #, kde-kuit-format 47678 msgctxt "City in Michigan USA" 47679 msgid "Jackson" 47680 msgstr "" 47681 47682 #: kstars_i18n.cpp:2100 47683 #, kde-kuit-format 47684 msgctxt "City in Mississippi USA" 47685 msgid "Jackson" 47686 msgstr "" 47687 47688 #: kstars_i18n.cpp:2101 47689 #, kde-kuit-format 47690 msgctxt "City in Tennessee USA" 47691 msgid "Jackson" 47692 msgstr "" 47693 47694 #: kstars_i18n.cpp:2102 47695 #, kde-kuit-format 47696 msgctxt "City in Arkansas USA" 47697 msgid "Jacksonville" 47698 msgstr "" 47699 47700 #: kstars_i18n.cpp:2103 47701 #, kde-kuit-format 47702 msgctxt "City in Florida USA" 47703 msgid "Jacksonville" 47704 msgstr "" 47705 47706 #: kstars_i18n.cpp:2104 47707 #, kde-kuit-format 47708 msgctxt "City in Indonesia" 47709 msgid "Jakarta" 47710 msgstr "" 47711 47712 #: kstars_i18n.cpp:2105 47713 #, kde-kuit-format 47714 msgctxt "City in Marshall Islands" 47715 msgid "Jaluit" 47716 msgstr "" 47717 47718 #: kstars_i18n.cpp:2106 47719 #, kde-kuit-format 47720 msgctxt "City in North Dakota USA" 47721 msgid "Jamestown" 47722 msgstr "" 47723 47724 #: kstars_i18n.cpp:2107 47725 #, kde-kuit-format 47726 msgctxt "City in Wisconsin USA" 47727 msgid "Janesville" 47728 msgstr "" 47729 47730 #: kstars_i18n.cpp:2108 47731 #, kde-kuit-format 47732 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 47733 msgid "Jangheung" 47734 msgstr "" 47735 47736 #: kstars_i18n.cpp:2109 47737 #, kde-kuit-format 47738 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 47739 msgid "Jangsu" 47740 msgstr "" 47741 47742 #: kstars_i18n.cpp:2110 47743 #, kde-kuit-format 47744 msgctxt "City in Alberta Canada" 47745 msgid "Jasper" 47746 msgstr "" 47747 47748 #: kstars_i18n.cpp:2111 47749 #, kde-kuit-format 47750 msgctxt "City in Indonesia" 47751 msgid "Jatiluhur" 47752 msgstr "" 47753 47754 #: kstars_i18n.cpp:2112 47755 #, kde-kuit-format 47756 msgctxt "City in Spain" 47757 msgid "Jaén" 47758 msgstr "" 47759 47760 #: kstars_i18n.cpp:2113 47761 #, kde-kuit-format 47762 msgctxt "City in Chungbuk South Korea" 47763 msgid "Jecheon" 47764 msgstr "" 47765 47766 #: kstars_i18n.cpp:2114 47767 #, kde-kuit-format 47768 msgctxt "City in Saudi Arabia" 47769 msgid "Jeddah" 47770 msgstr "" 47771 47772 #: kstars_i18n.cpp:2115 47773 #, kde-kuit-format 47774 msgctxt "City in Missouri USA" 47775 msgid "Jefferson City" 47776 msgstr "" 47777 47778 #: kstars_i18n.cpp:2116 47779 #, kde-kuit-format 47780 msgctxt "City in Jeju South Korea" 47781 msgid "Jeju" 47782 msgstr "" 47783 47784 #: kstars_i18n.cpp:2117 47785 #, kde-kuit-format 47786 msgctxt "City in Germany" 47787 msgid "Jena" 47788 msgstr "" 47789 47790 #: kstars_i18n.cpp:2118 47791 #, kde-kuit-format 47792 msgctxt "City in Florida USA" 47793 msgid "Jensen Beach" 47794 msgstr "" 47795 47796 #: kstars_i18n.cpp:2119 47797 #, kde-kuit-format 47798 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 47799 msgid "Jeongeup" 47800 msgstr "" 47801 47802 #: kstars_i18n.cpp:2120 47803 #, kde-kuit-format 47804 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 47805 msgid "Jeonju" 47806 msgstr "" 47807 47808 #: kstars_i18n.cpp:2121 47809 #, kde-kuit-format 47810 msgctxt "City in Spain" 47811 msgid "Jerez de la Frontera" 47812 msgstr "" 47813 47814 #: kstars_i18n.cpp:2122 47815 #, kde-kuit-format 47816 msgctxt "City in New Jersey USA" 47817 msgid "Jersey City" 47818 msgstr "" 47819 47820 #: kstars_i18n.cpp:2123 47821 #, kde-kuit-format 47822 msgctxt "City in Israel" 47823 msgid "Jerusalem" 47824 msgstr "" 47825 47826 #: kstars_i18n.cpp:2124 47827 #, kde-kuit-format 47828 msgctxt "City in Uganda" 47829 msgid "Jinja" 47830 msgstr "" 47831 47832 #: kstars_i18n.cpp:2125 47833 #, kde-kuit-format 47834 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 47835 msgid "Jinju" 47836 msgstr "" 47837 47838 #: kstars_i18n.cpp:2126 47839 #, kde-kuit-format 47840 msgctxt "City in United Kingdom" 47841 msgid "Jodrell Bank" 47842 msgstr "" 47843 47844 #: kstars_i18n.cpp:2127 47845 #, kde-kuit-format 47846 msgctxt "City in South Africa" 47847 msgid "Johannesburg" 47848 msgstr "" 47849 47850 #: kstars_i18n.cpp:2128 47851 #, kde-kuit-format 47852 msgctxt "City in Tennessee USA" 47853 msgid "Johnson City" 47854 msgstr "" 47855 47856 #: kstars_i18n.cpp:2129 47857 #, kde-kuit-format 47858 msgctxt "City in US Territory" 47859 msgid "Johnston Atoll" 47860 msgstr "" 47861 47862 #: kstars_i18n.cpp:2130 47863 #, kde-kuit-format 47864 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 47865 msgid "Johnstown" 47866 msgstr "" 47867 47868 #: kstars_i18n.cpp:2131 47869 #, kde-kuit-format 47870 msgctxt "City in Illinois USA" 47871 msgid "Joliet" 47872 msgstr "" 47873 47874 #: kstars_i18n.cpp:2132 47875 #, kde-kuit-format 47876 msgctxt "City in Quebec Canada" 47877 msgid "Joliette" 47878 msgstr "" 47879 47880 #: kstars_i18n.cpp:2133 47881 #, kde-kuit-format 47882 msgctxt "City in Arkansas USA" 47883 msgid "Jonesboro" 47884 msgstr "" 47885 47886 #: kstars_i18n.cpp:2134 47887 #, kde-kuit-format 47888 msgctxt "City in Missouri USA" 47889 msgid "Joplin" 47890 msgstr "" 47891 47892 #: kstars_i18n.cpp:2135 47893 #, kde-kuit-format 47894 msgctxt "City in California USA" 47895 msgid "Julian" 47896 msgstr "" 47897 47898 #: kstars_i18n.cpp:2136 47899 #, kde-kuit-format 47900 msgctxt "City in Alaska USA" 47901 msgid "Juneau" 47902 msgstr "" 47903 47904 #: kstars_i18n.cpp:2137 47905 #, kde-kuit-format 47906 msgctxt "City in Estonia" 47907 msgid "Jõgeva" 47908 msgstr "" 47909 47910 #: kstars_i18n.cpp:2138 47911 #, kde-kuit-format 47912 msgctxt "City in Estonia" 47913 msgid "Jõhvi" 47914 msgstr "" 47915 47916 #: kstars_i18n.cpp:2139 47917 #, kde-kuit-format 47918 msgctxt "City in Afghanistan" 47919 msgid "Kabul" 47920 msgstr "" 47921 47922 #: kstars_i18n.cpp:2140 47923 #, kde-kuit-format 47924 msgctxt "City in Zambia" 47925 msgid "Kabwe" 47926 msgstr "" 47927 47928 #: kstars_i18n.cpp:2141 47929 #, kde-kuit-format 47930 msgctxt "City in Nigeria" 47931 msgid "Kaduna" 47932 msgstr "" 47933 47934 #: kstars_i18n.cpp:2142 47935 #, kde-kuit-format 47936 msgctxt "City in Hawaii USA" 47937 msgid "Kaena Point" 47938 msgstr "" 47939 47940 #: kstars_i18n.cpp:2143 47941 #, kde-kuit-format 47942 msgctxt "City in North Korea" 47943 msgid "Kaesŏng" 47944 msgstr "" 47945 47946 #: kstars_i18n.cpp:2144 47947 #, kde-kuit-format 47948 msgctxt "City in Hawaii USA" 47949 msgid "Kahului" 47950 msgstr "" 47951 47952 #: kstars_i18n.cpp:2145 47953 #, kde-kuit-format 47954 msgctxt "City in Hawaii USA" 47955 msgid "Kailua Kona" 47956 msgstr "" 47957 47958 #: kstars_i18n.cpp:2146 47959 #, kde-kuit-format 47960 msgctxt "City in Tunisia" 47961 msgid "Kairouan" 47962 msgstr "" 47963 47964 #: kstars_i18n.cpp:2147 47965 #, kde-kuit-format 47966 msgctxt "City in Germany" 47967 msgid "Kaiserslautern" 47968 msgstr "" 47969 47970 #: kstars_i18n.cpp:2148 47971 #, kde-kuit-format 47972 msgctxt "City in Ontario Canada" 47973 msgid "Kaladar" 47974 msgstr "" 47975 47976 #: kstars_i18n.cpp:2149 47977 #, kde-kuit-format 47978 msgctxt "City in Michigan USA" 47979 msgid "Kalamazoo" 47980 msgstr "" 47981 47982 #: kstars_i18n.cpp:2150 47983 #, kde-kuit-format 47984 msgctxt "City in Hawaii USA" 47985 msgid "Kalapana" 47986 msgstr "" 47987 47988 #: kstars_i18n.cpp:2151 47989 #, kde-kuit-format 47990 msgctxt "City in Hawaii USA" 47991 msgid "Kalaupapa" 47992 msgstr "" 47993 47994 #: kstars_i18n.cpp:2152 47995 #, kde-kuit-format 47996 msgctxt "City in North-West Region Russia" 47997 msgid "Kaliningrad" 47998 msgstr "" 47999 48000 #: kstars_i18n.cpp:2153 48001 #, kde-kuit-format 48002 msgctxt "City in Montana USA" 48003 msgid "Kalispell" 48004 msgstr "" 48005 48006 #: kstars_i18n.cpp:2154 48007 #, kde-kuit-format 48008 msgctxt "City in Estonia" 48009 msgid "Kallaste" 48010 msgstr "" 48011 48012 #: kstars_i18n.cpp:2155 48013 #, kde-kuit-format 48014 msgctxt "City in Central Region Russia" 48015 msgid "Kaluga" 48016 msgstr "" 48017 48018 #: kstars_i18n.cpp:2156 48019 #, kde-kuit-format 48020 msgctxt "City in Zealand Denmark" 48021 msgid "Kalundborg" 48022 msgstr "" 48023 48024 #: kstars_i18n.cpp:2157 48025 #, kde-kuit-format 48026 msgctxt "City in British Columbia Canada" 48027 msgid "Kamloops" 48028 msgstr "" 48029 48030 #: kstars_i18n.cpp:2158 48031 #, kde-kuit-format 48032 msgctxt "City in Uganda" 48033 msgid "Kampala" 48034 msgstr "" 48035 48036 #: kstars_i18n.cpp:2159 48037 #, kde-kuit-format 48038 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 48039 msgid "Kamsack" 48040 msgstr "" 48041 48042 #: kstars_i18n.cpp:2160 48043 #, kde-kuit-format 48044 msgctxt "City in Hawaii USA" 48045 msgid "Kamuela" 48046 msgstr "" 48047 48048 #: kstars_i18n.cpp:2161 48049 #, kde-kuit-format 48050 msgctxt "City in Utah USA" 48051 msgid "Kanab" 48052 msgstr "" 48053 48054 #: kstars_i18n.cpp:2162 48055 #, kde-kuit-format 48056 msgctxt "City in Hawaii USA" 48057 msgid "Kaneohe Bay" 48058 msgstr "" 48059 48060 #: kstars_i18n.cpp:2163 48061 #, kde-kuit-format 48062 msgctxt "City in Illinois USA" 48063 msgid "Kankakee" 48064 msgstr "" 48065 48066 #: kstars_i18n.cpp:2164 48067 #, kde-kuit-format 48068 msgctxt "City in Guinea" 48069 msgid "Kankan" 48070 msgstr "" 48071 48072 #: kstars_i18n.cpp:2165 48073 #, kde-kuit-format 48074 msgctxt "City in North Carolina USA" 48075 msgid "Kannapolis" 48076 msgstr "" 48077 48078 #: kstars_i18n.cpp:2166 48079 #, kde-kuit-format 48080 msgctxt "City in Nigeria" 48081 msgid "Kano" 48082 msgstr "" 48083 48084 #: kstars_i18n.cpp:2167 48085 #, kde-kuit-format 48086 msgctxt "City in Kansas USA" 48087 msgid "Kansas City" 48088 msgstr "" 48089 48090 #: kstars_i18n.cpp:2168 48091 #, kde-kuit-format 48092 msgctxt "City in Missouri USA" 48093 msgid "Kansas City" 48094 msgstr "" 48095 48096 #: kstars_i18n.cpp:2169 48097 #, kde-kuit-format 48098 msgctxt "City in Austria" 48099 msgid "Kanzelhoehe" 48100 msgstr "" 48101 48102 #: kstars_i18n.cpp:2170 48103 #, kde-kuit-format 48104 msgctxt "City in Senegal" 48105 msgid "Kaolack" 48106 msgstr "" 48107 48108 #: kstars_i18n.cpp:2171 48109 #, kde-kuit-format 48110 msgctxt "City in Hawaii USA" 48111 msgid "Kapaa" 48112 msgstr "" 48113 48114 #: kstars_i18n.cpp:2172 48115 #, kde-kuit-format 48116 msgctxt "City in Hawaii USA" 48117 msgid "Kapalua" 48118 msgstr "" 48119 48120 #: kstars_i18n.cpp:2173 48121 #, kde-kuit-format 48122 msgctxt "City in Somogy Hungary" 48123 msgid "Kaposvár" 48124 msgstr "" 48125 48126 #: kstars_i18n.cpp:2174 48127 #, kde-kuit-format 48128 msgctxt "City in Ontario Canada" 48129 msgid "Kapuskasing" 48130 msgstr "" 48131 48132 #: kstars_i18n.cpp:2175 48133 #, kde-kuit-format 48134 msgctxt "City in Pakistan" 48135 msgid "Karachi" 48136 msgstr "" 48137 48138 #: kstars_i18n.cpp:2176 48139 #, kde-kuit-format 48140 msgctxt "City in Germany" 48141 msgid "Karlsruhe" 48142 msgstr "" 48143 48144 #: kstars_i18n.cpp:2177 48145 #, kde-kuit-format 48146 msgctxt "City in Malawi" 48147 msgid "Karonga" 48148 msgstr "" 48149 48150 #: kstars_i18n.cpp:2178 48151 #, kde-kuit-format 48152 msgctxt "City in British Columbia Canada" 48153 msgid "Kaslo" 48154 msgstr "" 48155 48156 #: kstars_i18n.cpp:2179 48157 #, kde-kuit-format 48158 msgctxt "City in Germany" 48159 msgid "Kassel" 48160 msgstr "" 48161 48162 #: kstars_i18n.cpp:2180 48163 #, kde-kuit-format 48164 msgctxt "City in Nepal" 48165 msgid "Kathmandu" 48166 msgstr "" 48167 48168 #: kstars_i18n.cpp:2181 48169 #, kde-kuit-format 48170 msgctxt "City in Namibia" 48171 msgid "Katima Mulilo" 48172 msgstr "" 48173 48174 #: kstars_i18n.cpp:2182 48175 #, kde-kuit-format 48176 msgctxt "City in Hawaii USA" 48177 msgid "Kaunakakai" 48178 msgstr "" 48179 48180 #: kstars_i18n.cpp:2183 48181 #, kde-kuit-format 48182 msgctxt "City in Lithuania" 48183 msgid "Kaunas" 48184 msgstr "" 48185 48186 #: kstars_i18n.cpp:2184 48187 #, kde-kuit-format 48188 msgctxt "City in Quebec Canada" 48189 msgid "Kazabazua" 48190 msgstr "" 48191 48192 #: kstars_i18n.cpp:2185 48193 #, kde-kuit-format 48194 msgctxt "City in Volga Region Russia" 48195 msgid "Kazan" 48196 msgstr "" 48197 48198 #: kstars_i18n.cpp:2186 48199 #, kde-kuit-format 48200 msgctxt "City in Hawaii USA" 48201 msgid "Keahole" 48202 msgstr "" 48203 48204 #: kstars_i18n.cpp:2187 48205 #, kde-kuit-format 48206 msgctxt "City in Nebraska USA" 48207 msgid "Kearney" 48208 msgstr "" 48209 48210 #: kstars_i18n.cpp:2188 48211 #, kde-kuit-format 48212 msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary" 48213 msgid "Kecskemét" 48214 msgstr "" 48215 48216 #: kstars_i18n.cpp:2189 48217 #, kde-kuit-format 48218 msgctxt "City in New Hampshire USA" 48219 msgid "Keene" 48220 msgstr "" 48221 48222 #: kstars_i18n.cpp:2190 48223 #, kde-kuit-format 48224 msgctxt "City in Iceland" 48225 msgid "Keflavik" 48226 msgstr "" 48227 48228 #: kstars_i18n.cpp:2191 48229 #, kde-kuit-format 48230 msgctxt "City in Estonia" 48231 msgid "Kehra" 48232 msgstr "" 48233 48234 #: kstars_i18n.cpp:2192 48235 #, kde-kuit-format 48236 msgctxt "City in Estonia" 48237 msgid "Keila" 48238 msgstr "" 48239 48240 #: kstars_i18n.cpp:2193 48241 #, kde-kuit-format 48242 msgctxt "City in Hawaii USA" 48243 msgid "Kekaha" 48244 msgstr "" 48245 48246 #: kstars_i18n.cpp:2194 48247 #, kde-kuit-format 48248 msgctxt "City in British Columbia Canada" 48249 msgid "Kelowna" 48250 msgstr "" 48251 48252 #: kstars_i18n.cpp:2195 48253 #, kde-kuit-format 48254 msgctxt "City in Washington USA" 48255 msgid "Kelso" 48256 msgstr "" 48257 48258 #: kstars_i18n.cpp:2196 48259 #, kde-kuit-format 48260 msgctxt "City in Siberia Russia" 48261 msgid "Kemerovo" 48262 msgstr "" 48263 48264 #: kstars_i18n.cpp:2197 48265 #, kde-kuit-format 48266 msgctxt "City in Alaska USA" 48267 msgid "Kenai" 48268 msgstr "" 48269 48270 #: kstars_i18n.cpp:2198 48271 #, kde-kuit-format 48272 msgctxt "City in Sierra Leone" 48273 msgid "Kenema" 48274 msgstr "" 48275 48276 #: kstars_i18n.cpp:2199 48277 #, kde-kuit-format 48278 msgctxt "City in Munster Ireland" 48279 msgid "Kenmar" 48280 msgstr "" 48281 48282 #: kstars_i18n.cpp:2200 48283 #, kde-kuit-format 48284 msgctxt "City in Maine USA" 48285 msgid "Kennebunk" 48286 msgstr "" 48287 48288 #: kstars_i18n.cpp:2201 48289 #, kde-kuit-format 48290 msgctxt "City in Louisiana USA" 48291 msgid "Kenner" 48292 msgstr "" 48293 48294 #: kstars_i18n.cpp:2202 48295 #, kde-kuit-format 48296 msgctxt "City in Ontario Canada" 48297 msgid "Kenora" 48298 msgstr "" 48299 48300 #: kstars_i18n.cpp:2203 48301 #, kde-kuit-format 48302 msgctxt "City in Wisconsin USA" 48303 msgid "Kenosha" 48304 msgstr "" 48305 48306 #: kstars_i18n.cpp:2204 48307 #, kde-kuit-format 48308 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 48309 msgid "Kentville" 48310 msgstr "" 48311 48312 #: kstars_i18n.cpp:2205 48313 #, kde-kuit-format 48314 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 48315 msgid "Kerrobert" 48316 msgstr "" 48317 48318 #: kstars_i18n.cpp:2206 48319 #, kde-kuit-format 48320 msgctxt "City in Alaska USA" 48321 msgid "Ketchikan" 48322 msgstr "" 48323 48324 #: kstars_i18n.cpp:2207 48325 #, kde-kuit-format 48326 msgctxt "City in Ohio USA" 48327 msgid "Kettering" 48328 msgstr "" 48329 48330 #: kstars_i18n.cpp:2208 48331 #, kde-kuit-format 48332 msgctxt "City in Far East Russia" 48333 msgid "Khabarovsk" 48334 msgstr "" 48335 48336 #: kstars_i18n.cpp:2209 48337 #, kde-kuit-format 48338 msgctxt "City in Greece" 48339 msgid "Khaniá" 48340 msgstr "" 48341 48342 #: kstars_i18n.cpp:2210 48343 #, kde-kuit-format 48344 msgctxt "City in Ural Russia" 48345 msgid "Khanty-Mansiysk" 48346 msgstr "" 48347 48348 #: kstars_i18n.cpp:2211 48349 #, kde-kuit-format 48350 msgctxt "City in Ukraine" 48351 msgid "Kharkiv" 48352 msgstr "" 48353 48354 #: kstars_i18n.cpp:2212 48355 #, kde-kuit-format 48356 msgctxt "City in Sudan" 48357 msgid "Khartoum" 48358 msgstr "" 48359 48360 #: kstars_i18n.cpp:2213 48361 #, kde-kuit-format 48362 msgctxt "City in Ukraine" 48363 msgid "Kherson" 48364 msgstr "" 48365 48366 #: kstars_i18n.cpp:2214 48367 #, kde-kuit-format 48368 msgctxt "City in Ukraine" 48369 msgid "Khmel'nyts'kyi" 48370 msgstr "" 48371 48372 #: kstars_i18n.cpp:2215 48373 #, kde-kuit-format 48374 msgctxt "City in Texas USA" 48375 msgid "Kickapoo Cavern SP (Bracketville)" 48376 msgstr "" 48377 48378 #: kstars_i18n.cpp:2216 48379 #, kde-kuit-format 48380 msgctxt "City in Germany" 48381 msgid "Kiel" 48382 msgstr "" 48383 48384 #: kstars_i18n.cpp:2217 48385 #, kde-kuit-format 48386 msgctxt "City in Rwanda" 48387 msgid "Kigali" 48388 msgstr "" 48389 48390 #: kstars_i18n.cpp:2218 48391 #, kde-kuit-format 48392 msgctxt "City in Alberta Canada" 48393 msgid "Kikino" 48394 msgstr "" 48395 48396 #: kstars_i18n.cpp:2219 48397 #, kde-kuit-format 48398 msgctxt "City in Marshall Islands" 48399 msgid "Kili" 48400 msgstr "" 48401 48402 #: kstars_i18n.cpp:2220 48403 #, kde-kuit-format 48404 msgctxt "City in Estonia" 48405 msgid "Kilingi-Nõmme" 48406 msgstr "" 48407 48408 #: kstars_i18n.cpp:2221 48409 #, kde-kuit-format 48410 msgctxt "City in Manitoba Canada" 48411 msgid "Killarney" 48412 msgstr "" 48413 48414 #: kstars_i18n.cpp:2222 48415 #, kde-kuit-format 48416 msgctxt "City in Nebraska USA" 48417 msgid "Kimball" 48418 msgstr "" 48419 48420 #: kstars_i18n.cpp:2223 48421 #, kde-kuit-format 48422 msgctxt "City in Hambuk North Korea" 48423 msgid "Kimchaek" 48424 msgstr "" 48425 48426 #: kstars_i18n.cpp:2224 48427 #, kde-kuit-format 48428 msgctxt "City in Ontario Canada" 48429 msgid "Kincardine" 48430 msgstr "" 48431 48432 #: kstars_i18n.cpp:2225 48433 #, kde-kuit-format 48434 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 48435 msgid "Kindersley" 48436 msgstr "" 48437 48438 #: kstars_i18n.cpp:2226 48439 #, kde-kuit-format 48440 msgctxt "City in Virginia USA" 48441 msgid "King George" 48442 msgstr "" 48443 48444 #: kstars_i18n.cpp:2227 48445 #, kde-kuit-format 48446 msgctxt "City in Alaska USA" 48447 msgid "King Salmon" 48448 msgstr "" 48449 48450 #: kstars_i18n.cpp:2228 48451 #, kde-kuit-format 48452 msgctxt "City in Arizona USA" 48453 msgid "Kingman" 48454 msgstr "" 48455 48456 #: kstars_i18n.cpp:2229 48457 #, kde-kuit-format 48458 msgctxt "City in Queensland Australia" 48459 msgid "Kings Beach" 48460 msgstr "" 48461 48462 #: kstars_i18n.cpp:2230 48463 #, kde-kuit-format 48464 msgctxt "City in Tennessee USA" 48465 msgid "Kingsport" 48466 msgstr "" 48467 48468 #: kstars_i18n.cpp:2231 48469 #, kde-kuit-format 48470 msgctxt "City in Jamaica" 48471 msgid "Kingston" 48472 msgstr "" 48473 48474 #: kstars_i18n.cpp:2232 48475 #, kde-kuit-format 48476 msgctxt "City in Ontario Canada" 48477 msgid "Kingston" 48478 msgstr "" 48479 48480 #: kstars_i18n.cpp:2233 48481 #, kde-kuit-format 48482 msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)" 48483 msgid "Kinshasa" 48484 msgstr "" 48485 48486 #: kstars_i18n.cpp:2234 48487 #, kde-kuit-format 48488 msgctxt "City in Ontario Canada" 48489 msgid "Kiosk" 48490 msgstr "" 48491 48492 #: kstars_i18n.cpp:2235 48493 #, kde-kuit-format 48494 msgctxt "City in Ontario Canada" 48495 msgid "Kirkland Lake" 48496 msgstr "" 48497 48498 #: kstars_i18n.cpp:2236 48499 #, kde-kuit-format 48500 msgctxt "City in Ukraine" 48501 msgid "Kirovohrad" 48502 msgstr "" 48503 48504 #: kstars_i18n.cpp:2237 48505 #, kde-kuit-format 48506 msgctxt "City in Sweden" 48507 msgid "Kiruna" 48508 msgstr "" 48509 48510 #: kstars_i18n.cpp:2238 48511 #, kde-kuit-format 48512 msgctxt "City in Dem rep of Congo" 48513 msgid "Kisangani" 48514 msgstr "" 48515 48516 #: kstars_i18n.cpp:2239 48517 #, kde-kuit-format 48518 msgctxt "City in Somalia" 48519 msgid "Kismayu" 48520 msgstr "" 48521 48522 #: kstars_i18n.cpp:2240 48523 #, kde-kuit-format 48524 msgctxt "City in Japan" 48525 msgid "Kiso" 48526 msgstr "" 48527 48528 #: kstars_i18n.cpp:2241 48529 #, kde-kuit-format 48530 msgctxt "City in Florida USA" 48531 msgid "Kissimmee" 48532 msgstr "" 48533 48534 #: kstars_i18n.cpp:2242 48535 #, kde-kuit-format 48536 msgctxt "City in Kenya" 48537 msgid "Kisumu" 48538 msgstr "" 48539 48540 #: kstars_i18n.cpp:2243 48541 #, kde-kuit-format 48542 msgctxt "City in Colorado USA" 48543 msgid "Kit Carson" 48544 msgstr "" 48545 48546 #: kstars_i18n.cpp:2244 48547 #, kde-kuit-format 48548 msgctxt "City in Ontario Canada" 48549 msgid "Kitchener" 48550 msgstr "" 48551 48552 #: kstars_i18n.cpp:2245 48553 #, kde-kuit-format 48554 msgctxt "City in Arizona USA" 48555 msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs." 48556 msgstr "" 48557 48558 #: kstars_i18n.cpp:2246 48559 #, kde-kuit-format 48560 msgctxt "City in Zambia" 48561 msgid "Kitwe" 48562 msgstr "" 48563 48564 #: kstars_i18n.cpp:2247 48565 #, kde-kuit-format 48566 msgctxt "City in Estonia" 48567 msgid "Kiviõli" 48568 msgstr "" 48569 48570 #: kstars_i18n.cpp:2248 48571 #, kde-kuit-format 48572 msgctxt "City in Lithuania" 48573 msgid "Klaipėda" 48574 msgstr "" 48575 48576 #: kstars_i18n.cpp:2249 48577 #, kde-kuit-format 48578 msgctxt "City in Oregon USA" 48579 msgid "Klamath Falls" 48580 msgstr "" 48581 48582 #: kstars_i18n.cpp:2250 48583 #, kde-kuit-format 48584 msgctxt "City in British Columbia Canada" 48585 msgid "Kleena Kleene" 48586 msgstr "" 48587 48588 #: kstars_i18n.cpp:2251 48589 #, kde-kuit-format 48590 msgctxt "City in North Carolina USA" 48591 msgid "Knightdale" 48592 msgstr "" 48593 48594 #: kstars_i18n.cpp:2252 48595 #, kde-kuit-format 48596 msgctxt "City in Tennessee USA" 48597 msgid "Knoxville" 48598 msgstr "" 48599 48600 #: kstars_i18n.cpp:2253 48601 #, kde-kuit-format 48602 msgctxt "City in Germany" 48603 msgid "Koblenz" 48604 msgstr "" 48605 48606 #: kstars_i18n.cpp:2254 48607 #, kde-kuit-format 48608 msgctxt "City in India" 48609 msgid "Kodaikanal" 48610 msgstr "" 48611 48612 #: kstars_i18n.cpp:2255 48613 #, kde-kuit-format 48614 msgctxt "City in Alaska USA" 48615 msgid "Kodiak" 48616 msgstr "" 48617 48618 #: kstars_i18n.cpp:2256 48619 #, kde-kuit-format 48620 msgctxt "City in Zealand Denmark" 48621 msgid "Koege" 48622 msgstr "" 48623 48624 #: kstars_i18n.cpp:2257 48625 #, kde-kuit-format 48626 msgctxt "City in Hawaii USA" 48627 msgid "Kohala" 48628 msgstr "" 48629 48630 #: kstars_i18n.cpp:2258 48631 #, kde-kuit-format 48632 msgctxt "City in Estonia" 48633 msgid "Kohtla-Järve" 48634 msgstr "" 48635 48636 #: kstars_i18n.cpp:2259 48637 #, kde-kuit-format 48638 msgctxt "City in Hawaii USA" 48639 msgid "Koko Head" 48640 msgstr "" 48641 48642 #: kstars_i18n.cpp:2260 48643 #, kde-kuit-format 48644 msgctxt "City in Indiana USA" 48645 msgid "Kokomo" 48646 msgstr "" 48647 48648 #: kstars_i18n.cpp:2261 48649 #, kde-kuit-format 48650 msgctxt "City in Jylland Denmark" 48651 msgid "Kolding" 48652 msgstr "" 48653 48654 #: kstars_i18n.cpp:2262 48655 #, kde-kuit-format 48656 msgctxt "City in India" 48657 msgid "Kolkata" 48658 msgstr "" 48659 48660 #: kstars_i18n.cpp:2263 48661 #, kde-kuit-format 48662 msgctxt "City in Hawaii USA" 48663 msgid "Koloa" 48664 msgstr "" 48665 48666 #: kstars_i18n.cpp:2264 48667 #, kde-kuit-format 48668 msgctxt "City in Hawaii USA" 48669 msgid "Kona" 48670 msgstr "" 48671 48672 #: kstars_i18n.cpp:2265 48673 #, kde-kuit-format 48674 msgctxt "City in Thailand" 48675 msgid "Korat" 48676 msgstr "" 48677 48678 #: kstars_i18n.cpp:2266 48679 #, kde-kuit-format 48680 msgctxt "City in Zealand Denmark" 48681 msgid "Korsoer" 48682 msgstr "" 48683 48684 #: kstars_i18n.cpp:2267 48685 #, kde-kuit-format 48686 msgctxt "City in Micronesia" 48687 msgid "Kosrae" 48688 msgstr "" 48689 48690 #: kstars_i18n.cpp:2268 48691 #, kde-kuit-format 48692 msgctxt "City in Central Region Russia" 48693 msgid "Kostroma" 48694 msgstr "" 48695 48696 #: kstars_i18n.cpp:2269 48697 #, kde-kuit-format 48698 msgctxt "City in Malaysia" 48699 msgid "Kota Kinabalu" 48700 msgstr "" 48701 48702 #: kstars_i18n.cpp:2270 48703 #, kde-kuit-format 48704 msgctxt "City in Alaska USA" 48705 msgid "Kotzebue" 48706 msgstr "" 48707 48708 #: kstars_i18n.cpp:2271 48709 #, kde-kuit-format 48710 msgctxt "City in South Region Russia" 48711 msgid "Krasnodar" 48712 msgstr "" 48713 48714 #: kstars_i18n.cpp:2272 48715 #, kde-kuit-format 48716 msgctxt "City in Siberia Russia" 48717 msgid "Krasnoyarsk" 48718 msgstr "" 48719 48720 #: kstars_i18n.cpp:2273 48721 #, kde-kuit-format 48722 msgctxt "City in Germany" 48723 msgid "Krefeld" 48724 msgstr "" 48725 48726 #: kstars_i18n.cpp:2274 48727 #, kde-kuit-format 48728 msgctxt "City in Norway" 48729 msgid "Kristiansand" 48730 msgstr "" 48731 48732 #: kstars_i18n.cpp:2275 48733 #, kde-kuit-format 48734 msgctxt "City in Malaysia" 48735 msgid "Kuala Lumpur" 48736 msgstr "" 48737 48738 #: kstars_i18n.cpp:2276 48739 #, kde-kuit-format 48740 msgctxt "City in Malaysia" 48741 msgid "Kuching" 48742 msgstr "" 48743 48744 #: kstars_i18n.cpp:2277 48745 #, kde-kuit-format 48746 msgctxt "City in Austria" 48747 msgid "Kuffner" 48748 msgstr "" 48749 48750 #: kstars_i18n.cpp:2278 48751 #, kde-kuit-format 48752 msgctxt "City in Estonia" 48753 msgid "Kunda" 48754 msgstr "" 48755 48756 #: kstars_i18n.cpp:2279 48757 #, kde-kuit-format 48758 msgctxt "City in Finland" 48759 msgid "Kuopio" 48760 msgstr "" 48761 48762 #: kstars_i18n.cpp:2280 48763 #, kde-kuit-format 48764 msgctxt "City in Hawaii USA" 48765 msgid "Kure Island" 48766 msgstr "" 48767 48768 #: kstars_i18n.cpp:2281 48769 #, kde-kuit-format 48770 msgctxt "City in Estonia" 48771 msgid "Kuressaare" 48772 msgstr "" 48773 48774 #: kstars_i18n.cpp:2282 48775 #, kde-kuit-format 48776 msgctxt "City in Ural Russia" 48777 msgid "Kurgan" 48778 msgstr "" 48779 48780 #: kstars_i18n.cpp:2283 48781 #, kde-kuit-format 48782 msgctxt "City in Central Region Russia" 48783 msgid "Kursk" 48784 msgstr "" 48785 48786 #: kstars_i18n.cpp:2284 48787 #, kde-kuit-format 48788 msgctxt "City in Croatia" 48789 msgid "Kutina" 48790 msgstr "" 48791 48792 #: kstars_i18n.cpp:2285 48793 #, kde-kuit-format 48794 msgctxt "City in Kuwait" 48795 msgid "Kuwait City" 48796 msgstr "" 48797 48798 #: kstars_i18n.cpp:2286 48799 #, kde-kuit-format 48800 msgctxt "City in Marshall Islands" 48801 msgid "Kwajalein Atoll" 48802 msgstr "" 48803 48804 #: kstars_i18n.cpp:2287 48805 #, kde-kuit-format 48806 msgctxt "City in Japan" 48807 msgid "Kwasan" 48808 msgstr "" 48809 48810 #: kstars_i18n.cpp:2288 48811 #, kde-kuit-format 48812 msgctxt "City in Ukraine" 48813 msgid "Kyiv" 48814 msgstr "" 48815 48816 #: kstars_i18n.cpp:2289 48817 #, kde-kuit-format 48818 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 48819 msgid "Kyle" 48820 msgstr "" 48821 48822 #: kstars_i18n.cpp:2290 48823 #, kde-kuit-format 48824 msgctxt "City in Japan" 48825 msgid "Kyoto" 48826 msgstr "" 48827 48828 #: kstars_i18n.cpp:2291 48829 #, kde-kuit-format 48830 msgctxt "City in Siberia Russia" 48831 msgid "Kyzyl" 48832 msgstr "" 48833 48834 #: kstars_i18n.cpp:2292 48835 #, kde-kuit-format 48836 msgctxt "City in Estonia" 48837 msgid "Kärdla" 48838 msgstr "" 48839 48840 #: kstars_i18n.cpp:2293 48841 #, kde-kuit-format 48842 msgctxt "City in Italy" 48843 msgid "L'Aquila" 48844 msgstr "" 48845 48846 #: kstars_i18n.cpp:2294 48847 #, kde-kuit-format 48848 msgctxt "City in Quebec Canada" 48849 msgid "L'Etape" 48850 msgstr "" 48851 48852 #: kstars_i18n.cpp:2295 48853 #, kde-kuit-format 48854 msgctxt "City in Ukraine" 48855 msgid "L'viv" 48856 msgstr "" 48857 48858 #: kstars_i18n.cpp:2296 48859 #, kde-kuit-format 48860 msgctxt "City in Spain" 48861 msgid "La Coruña" 48862 msgstr "" 48863 48864 #: kstars_i18n.cpp:2297 48865 #, kde-kuit-format 48866 msgctxt "City in Wisconsin USA" 48867 msgid "La Crosse" 48868 msgstr "" 48869 48870 #: kstars_i18n.cpp:2298 48871 #, kde-kuit-format 48872 msgctxt "City in Oregon USA" 48873 msgid "La Grande" 48874 msgstr "" 48875 48876 #: kstars_i18n.cpp:2299 48877 #, kde-kuit-format 48878 msgctxt "City in Georgia USA" 48879 msgid "La Grange" 48880 msgstr "" 48881 48882 #: kstars_i18n.cpp:2300 48883 #, kde-kuit-format 48884 msgctxt "City in Cuba" 48885 msgid "La Habana" 48886 msgstr "" 48887 48888 #: kstars_i18n.cpp:2301 48889 #, kde-kuit-format 48890 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 48891 msgid "La Loche" 48892 msgstr "" 48893 48894 #: kstars_i18n.cpp:2302 48895 #, kde-kuit-format 48896 msgctxt "City in California USA" 48897 msgid "La Mesa" 48898 msgstr "" 48899 48900 #: kstars_i18n.cpp:2303 48901 #, kde-kuit-format 48902 msgctxt "City in Canary Islands Spain" 48903 msgid "La Palma Obs." 48904 msgstr "" 48905 48906 #: kstars_i18n.cpp:2304 48907 #, kde-kuit-format 48908 msgctxt "City in Bolivia" 48909 msgid "La Paz" 48910 msgstr "" 48911 48912 #: kstars_i18n.cpp:2305 48913 #, kde-kuit-format 48914 msgctxt "City in Quebec Canada" 48915 msgid "La Pocatiere" 48916 msgstr "" 48917 48918 #: kstars_i18n.cpp:2306 48919 #, kde-kuit-format 48920 msgctxt "City in Charente-Maritime France" 48921 msgid "La Rochelle" 48922 msgstr "" 48923 48924 #: kstars_i18n.cpp:2307 48925 #, kde-kuit-format 48926 msgctxt "City in Quebec Canada" 48927 msgid "La Sarre" 48928 msgstr "" 48929 48930 #: kstars_i18n.cpp:2308 48931 #, kde-kuit-format 48932 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 48933 msgid "La Scie" 48934 msgstr "" 48935 48936 #: kstars_i18n.cpp:2309 48937 #, kde-kuit-format 48938 msgctxt "City in Chile" 48939 msgid "La Silla Obs." 48940 msgstr "" 48941 48942 #: kstars_i18n.cpp:2310 48943 #, kde-kuit-format 48944 msgctxt "City in Italy" 48945 msgid "La Spezia" 48946 msgstr "" 48947 48948 #: kstars_i18n.cpp:2311 48949 #, kde-kuit-format 48950 msgctxt "City in Quebec Canada" 48951 msgid "La Tuque" 48952 msgstr "" 48953 48954 #: kstars_i18n.cpp:2312 48955 #, kde-kuit-format 48956 msgctxt "City in California USA" 48957 msgid "La Verne" 48958 msgstr "" 48959 48960 #: kstars_i18n.cpp:2313 48961 #, kde-kuit-format 48962 msgctxt "City in Michigan USA" 48963 msgid "LaPeer" 48964 msgstr "" 48965 48966 #: kstars_i18n.cpp:2314 48967 #, kde-kuit-format 48968 msgctxt "City in Quebec Canada" 48969 msgid "Labrieville" 48970 msgstr "" 48971 48972 #: kstars_i18n.cpp:2315 48973 #, kde-kuit-format 48974 msgctxt "City in Alberta Canada" 48975 msgid "Lac La Biche" 48976 msgstr "" 48977 48978 #: kstars_i18n.cpp:2316 48979 #, kde-kuit-format 48980 msgctxt "City in Manitoba Canada" 48981 msgid "Lac du Bonnet" 48982 msgstr "" 48983 48984 #: kstars_i18n.cpp:2317 48985 #, kde-kuit-format 48986 msgctxt "City in Quebec Canada" 48987 msgid "Lac-Megantic" 48988 msgstr "" 48989 48990 #: kstars_i18n.cpp:2318 48991 #, kde-kuit-format 48992 msgctxt "City in Quebec Canada" 48993 msgid "Lachute" 48994 msgstr "" 48995 48996 #: kstars_i18n.cpp:2319 48997 #, kde-kuit-format 48998 msgctxt "City in New Hampshire USA" 48999 msgid "Laconia" 49000 msgstr "" 49001 49002 #: kstars_i18n.cpp:2320 49003 #, kde-kuit-format 49004 msgctxt "City in Indiana USA" 49005 msgid "Lafayette" 49006 msgstr "" 49007 49008 #: kstars_i18n.cpp:2321 49009 #, kde-kuit-format 49010 msgctxt "City in Louisiana USA" 49011 msgid "Lafayette" 49012 msgstr "" 49013 49014 #: kstars_i18n.cpp:2322 49015 #, kde-kuit-format 49016 msgctxt "City in Nigeria" 49017 msgid "Lagos" 49018 msgstr "" 49019 49020 #: kstars_i18n.cpp:2323 49021 #, kde-kuit-format 49022 msgctxt "City in Pakistan" 49023 msgid "Lahore" 49024 msgstr "" 49025 49026 #: kstars_i18n.cpp:2324 49027 #, kde-kuit-format 49028 msgctxt "City in Germany" 49029 msgid "Lahr" 49030 msgstr "" 49031 49032 #: kstars_i18n.cpp:2325 49033 #, kde-kuit-format 49034 msgctxt "City in Finland" 49035 msgid "Lahti" 49036 msgstr "" 49037 49038 #: kstars_i18n.cpp:2326 49039 #, kde-kuit-format 49040 msgctxt "City in Azores Portugal" 49041 msgid "Lajes" 49042 msgstr "" 49043 49044 #: kstars_i18n.cpp:2327 49045 #, kde-kuit-format 49046 msgctxt "City in Louisiana USA" 49047 msgid "Lake Charles" 49048 msgstr "" 49049 49050 #: kstars_i18n.cpp:2328 49051 #, kde-kuit-format 49052 msgctxt "City in Florida USA" 49053 msgid "Lake City" 49054 msgstr "" 49055 49056 #: kstars_i18n.cpp:2329 49057 #, kde-kuit-format 49058 msgctxt "City in Alberta Canada" 49059 msgid "Lake Louise" 49060 msgstr "" 49061 49062 #: kstars_i18n.cpp:2330 49063 #, kde-kuit-format 49064 msgctxt "City in Oregon USA" 49065 msgid "Lake Oswego" 49066 msgstr "" 49067 49068 #: kstars_i18n.cpp:2331 49069 #, kde-kuit-format 49070 msgctxt "City in Illinois USA" 49071 msgid "Lake Villa" 49072 msgstr "" 49073 49074 #: kstars_i18n.cpp:2332 49075 #, kde-kuit-format 49076 msgctxt "City in Arkansas USA" 49077 msgid "Lake Village" 49078 msgstr "" 49079 49080 #: kstars_i18n.cpp:2333 49081 #, kde-kuit-format 49082 msgctxt "City in Florida USA" 49083 msgid "Lakeland" 49084 msgstr "" 49085 49086 #: kstars_i18n.cpp:2334 49087 #, kde-kuit-format 49088 msgctxt "City in California USA" 49089 msgid "Lakewood" 49090 msgstr "" 49091 49092 #: kstars_i18n.cpp:2335 49093 #, kde-kuit-format 49094 msgctxt "City in Colorado USA" 49095 msgid "Lakewood" 49096 msgstr "" 49097 49098 #: kstars_i18n.cpp:2336 49099 #, kde-kuit-format 49100 msgctxt "City in Ohio USA" 49101 msgid "Lakewood" 49102 msgstr "" 49103 49104 #: kstars_i18n.cpp:2337 49105 #, kde-kuit-format 49106 msgctxt "City in North Dakota USA" 49107 msgid "Lakota" 49108 msgstr "" 49109 49110 #: kstars_i18n.cpp:2338 49111 #, kde-kuit-format 49112 msgctxt "City in Colorado USA" 49113 msgid "Lamar" 49114 msgstr "" 49115 49116 #: kstars_i18n.cpp:2339 49117 #, kde-kuit-format 49118 msgctxt "City in Gabon" 49119 msgid "Lambarene" 49120 msgstr "" 49121 49122 #: kstars_i18n.cpp:2340 49123 #, kde-kuit-format 49124 msgctxt "City in Italy" 49125 msgid "Lampedusa" 49126 msgstr "" 49127 49128 #: kstars_i18n.cpp:2341 49129 #, kde-kuit-format 49130 msgctxt "City in Hawaii USA" 49131 msgid "Lanai City" 49132 msgstr "" 49133 49134 #: kstars_i18n.cpp:2342 49135 #, kde-kuit-format 49136 msgctxt "City in New Hampshire USA" 49137 msgid "Lancaster" 49138 msgstr "" 49139 49140 #: kstars_i18n.cpp:2343 49141 #, kde-kuit-format 49142 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 49143 msgid "Lancaster" 49144 msgstr "" 49145 49146 #: kstars_i18n.cpp:2344 49147 #, kde-kuit-format 49148 msgctxt "City in Wyoming USA" 49149 msgid "Lander" 49150 msgstr "" 49151 49152 #: kstars_i18n.cpp:2345 49153 #, kde-kuit-format 49154 msgctxt "City in Michigan USA" 49155 msgid "Lansing" 49156 msgstr "" 49157 49158 #: kstars_i18n.cpp:2346 49159 #, kde-kuit-format 49160 msgctxt "City in Wyoming USA" 49161 msgid "Laramie" 49162 msgstr "" 49163 49164 #: kstars_i18n.cpp:2347 49165 #, kde-kuit-format 49166 msgctxt "City in Texas USA" 49167 msgid "Laredo" 49168 msgstr "" 49169 49170 #: kstars_i18n.cpp:2348 49171 #, kde-kuit-format 49172 msgctxt "City in Florida USA" 49173 msgid "Largo" 49174 msgstr "" 49175 49176 #: kstars_i18n.cpp:2349 49177 #, kde-kuit-format 49178 msgctxt "City in Chile" 49179 msgid "Las Campanas Obs." 49180 msgstr "" 49181 49182 #: kstars_i18n.cpp:2350 49183 #, kde-kuit-format 49184 msgctxt "City in New Mexico USA" 49185 msgid "Las Cruces" 49186 msgstr "" 49187 49188 #: kstars_i18n.cpp:2351 49189 #, kde-kuit-format 49190 msgctxt "City in Gran Canaria Spain" 49191 msgid "Las Palmas de Gran Canaria" 49192 msgstr "" 49193 49194 #: kstars_i18n.cpp:2352 49195 #, kde-kuit-format 49196 msgctxt "City in Nevada USA" 49197 msgid "Las Vegas" 49198 msgstr "" 49199 49200 #: kstars_i18n.cpp:2353 49201 #, kde-kuit-format 49202 msgctxt "City in ACT Australia" 49203 msgid "Latham" 49204 msgstr "" 49205 49206 #: kstars_i18n.cpp:2354 49207 #, kde-kuit-format 49208 msgctxt "City in Italy" 49209 msgid "Latina" 49210 msgstr "" 49211 49212 #: kstars_i18n.cpp:2355 49213 #, kde-kuit-format 49214 msgctxt "City in Delaware USA" 49215 msgid "Laurel" 49216 msgstr "" 49217 49218 #: kstars_i18n.cpp:2356 49219 #, kde-kuit-format 49220 msgctxt "City in Maryland USA" 49221 msgid "Laurel" 49222 msgstr "" 49223 49224 #: kstars_i18n.cpp:2357 49225 #, kde-kuit-format 49226 msgctxt "City in Mississippi USA" 49227 msgid "Laurel" 49228 msgstr "" 49229 49230 #: kstars_i18n.cpp:2358 49231 #, kde-kuit-format 49232 msgctxt "City in Switzerland" 49233 msgid "Lausanne" 49234 msgstr "" 49235 49236 #: kstars_i18n.cpp:2359 49237 #, kde-kuit-format 49238 msgctxt "City in Quebec Canada" 49239 msgid "Laval" 49240 msgstr "" 49241 49242 #: kstars_i18n.cpp:2360 49243 #, kde-kuit-format 49244 msgctxt "City in Kansas USA" 49245 msgid "Lawrence" 49246 msgstr "" 49247 49248 #: kstars_i18n.cpp:2361 49249 #, kde-kuit-format 49250 msgctxt "City in Massachusetts USA" 49251 msgid "Lawrence" 49252 msgstr "" 49253 49254 #: kstars_i18n.cpp:2362 49255 #, kde-kuit-format 49256 msgctxt "City in Oklahoma USA" 49257 msgid "Lawton" 49258 msgstr "" 49259 49260 #: kstars_i18n.cpp:2363 49261 #, kde-kuit-format 49262 msgctxt "City in Utah USA" 49263 msgid "Layton" 49264 msgstr "" 49265 49266 #: kstars_i18n.cpp:2364 49267 #, kde-kuit-format 49268 msgctxt "City in Seine-maritime France" 49269 msgid "Le Havre" 49270 msgstr "" 49271 49272 #: kstars_i18n.cpp:2365 49273 #, kde-kuit-format 49274 msgctxt "City in Haute-Loire France" 49275 msgid "Le-Puy-en-Velay" 49276 msgstr "" 49277 49278 #: kstars_i18n.cpp:2366 49279 #, kde-kuit-format 49280 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 49281 msgid "Leader" 49282 msgstr "" 49283 49284 #: kstars_i18n.cpp:2367 49285 #, kde-kuit-format 49286 msgctxt "City in Ontario Canada" 49287 msgid "Leamington" 49288 msgstr "" 49289 49290 #: kstars_i18n.cpp:2368 49291 #, kde-kuit-format 49292 msgctxt "City in Western Australia Australia" 49293 msgid "Learmonth" 49294 msgstr "" 49295 49296 #: kstars_i18n.cpp:2369 49297 #, kde-kuit-format 49298 msgctxt "City in Kansas USA" 49299 msgid "Leavenworth" 49300 msgstr "" 49301 49302 #: kstars_i18n.cpp:2370 49303 #, kde-kuit-format 49304 msgctxt "City in Washington USA" 49305 msgid "Leavenworth" 49306 msgstr "" 49307 49308 #: kstars_i18n.cpp:2371 49309 #, kde-kuit-format 49310 msgctxt "City in Kentucky USA" 49311 msgid "Lebanon" 49312 msgstr "" 49313 49314 #: kstars_i18n.cpp:2372 49315 #, kde-kuit-format 49316 msgctxt "City in Missouri USA" 49317 msgid "Lebanon" 49318 msgstr "" 49319 49320 #: kstars_i18n.cpp:2373 49321 #, kde-kuit-format 49322 msgctxt "City in New Hampshire USA" 49323 msgid "Lebanon" 49324 msgstr "" 49325 49326 #: kstars_i18n.cpp:2374 49327 #, kde-kuit-format 49328 msgctxt "City in Quebec Canada" 49329 msgid "Lebel-sur-Quevillon" 49330 msgstr "" 49331 49332 #: kstars_i18n.cpp:2375 49333 #, kde-kuit-format 49334 msgctxt "City in Italy" 49335 msgid "Lecce" 49336 msgstr "" 49337 49338 #: kstars_i18n.cpp:2376 49339 #, kde-kuit-format 49340 msgctxt "City in Lecco Italy" 49341 msgid "Lecco" 49342 msgstr "" 49343 49344 #: kstars_i18n.cpp:2377 49345 #, kde-kuit-format 49346 msgctxt "City in Germany" 49347 msgid "Leck" 49348 msgstr "" 49349 49350 #: kstars_i18n.cpp:2378 49351 #, kde-kuit-format 49352 msgctxt "City in Lebanon" 49353 msgid "Lee" 49354 msgstr "" 49355 49356 #: kstars_i18n.cpp:2379 49357 #, kde-kuit-format 49358 msgctxt "City in United Kingdom" 49359 msgid "Leeds" 49360 msgstr "" 49361 49362 #: kstars_i18n.cpp:2380 49363 #, kde-kuit-format 49364 msgctxt "City in Netherlands" 49365 msgid "Leeuwarden" 49366 msgstr "" 49367 49368 #: kstars_i18n.cpp:2381 49369 #, kde-kuit-format 49370 msgctxt "City in Spain" 49371 msgid "Leganés" 49372 msgstr "" 49373 49374 #: kstars_i18n.cpp:2382 49375 #, kde-kuit-format 49376 msgctxt "City in United Kingdom" 49377 msgid "Leicester" 49378 msgstr "" 49379 49380 #: kstars_i18n.cpp:2383 49381 #, kde-kuit-format 49382 msgctxt "City in Netherlands" 49383 msgid "Leiden" 49384 msgstr "" 49385 49386 #: kstars_i18n.cpp:2384 49387 #, kde-kuit-format 49388 msgctxt "City in South Africa" 49389 msgid "Leiden Sur" 49390 msgstr "" 49391 49392 #: kstars_i18n.cpp:2385 49393 #, kde-kuit-format 49394 msgctxt "City in Germany" 49395 msgid "Leipzig" 49396 msgstr "" 49397 49398 #: kstars_i18n.cpp:2386 49399 #, kde-kuit-format 49400 msgctxt "City in South Dakota USA" 49401 msgid "Lemmon" 49402 msgstr "" 49403 49404 #: kstars_i18n.cpp:2387 49405 #, kde-kuit-format 49406 msgctxt "City in Jylland Denmark" 49407 msgid "Lemvig" 49408 msgstr "" 49409 49410 #: kstars_i18n.cpp:2388 49411 #, kde-kuit-format 49412 msgctxt "City in Austria" 49413 msgid "Leopold Figl" 49414 msgstr "" 49415 49416 #: kstars_i18n.cpp:2389 49417 #, kde-kuit-format 49418 msgctxt "City in Quebec Canada" 49419 msgid "Les Escoumins" 49420 msgstr "" 49421 49422 #: kstars_i18n.cpp:2390 49423 #, kde-kuit-format 49424 msgctxt "City in Alberta Canada" 49425 msgid "Lethbridge" 49426 msgstr "" 49427 49428 #: kstars_i18n.cpp:2391 49429 #, kde-kuit-format 49430 msgctxt "City in Germany" 49431 msgid "Leverkusen" 49432 msgstr "" 49433 49434 #: kstars_i18n.cpp:2392 49435 #, kde-kuit-format 49436 msgctxt "City in Delaware USA" 49437 msgid "Lewes" 49438 msgstr "" 49439 49440 #: kstars_i18n.cpp:2393 49441 #, kde-kuit-format 49442 msgctxt "City in West Virginia USA" 49443 msgid "Lewisburg" 49444 msgstr "" 49445 49446 #: kstars_i18n.cpp:2394 49447 #, kde-kuit-format 49448 msgctxt "City in Idaho USA" 49449 msgid "Lewiston" 49450 msgstr "" 49451 49452 #: kstars_i18n.cpp:2395 49453 #, kde-kuit-format 49454 msgctxt "City in Maine USA" 49455 msgid "Lewiston" 49456 msgstr "" 49457 49458 #: kstars_i18n.cpp:2396 49459 #, kde-kuit-format 49460 msgctxt "City in New York USA" 49461 msgid "Lewiston" 49462 msgstr "" 49463 49464 #: kstars_i18n.cpp:2397 49465 #, kde-kuit-format 49466 msgctxt "City in Montana USA" 49467 msgid "Lewistown" 49468 msgstr "" 49469 49470 #: kstars_i18n.cpp:2398 49471 #, kde-kuit-format 49472 msgctxt "City in Kentucky USA" 49473 msgid "Lexington" 49474 msgstr "" 49475 49476 #: kstars_i18n.cpp:2399 49477 #, kde-kuit-format 49478 msgctxt "City in Spain" 49479 msgid "León" 49480 msgstr "" 49481 49482 #: kstars_i18n.cpp:2400 49483 #, kde-kuit-format 49484 msgctxt "City in Tibet China" 49485 msgid "Lhasa" 49486 msgstr "" 49487 49488 #: kstars_i18n.cpp:2401 49489 #, kde-kuit-format 49490 msgctxt "City in Gabon" 49491 msgid "Libreville" 49492 msgstr "" 49493 49494 #: kstars_i18n.cpp:2402 49495 #, kde-kuit-format 49496 msgctxt "City in California USA" 49497 msgid "Lick Obs." 49498 msgstr "" 49499 49500 #: kstars_i18n.cpp:2403 49501 #, kde-kuit-format 49502 msgctxt "City in Hawaii USA" 49503 msgid "Lihue" 49504 msgstr "" 49505 49506 #: kstars_i18n.cpp:2404 49507 #, kde-kuit-format 49508 msgctxt "City in Nord France" 49509 msgid "Lille" 49510 msgstr "" 49511 49512 #: kstars_i18n.cpp:2405 49513 #, kde-kuit-format 49514 msgctxt "City in British Columbia Canada" 49515 msgid "Lillooet" 49516 msgstr "" 49517 49518 #: kstars_i18n.cpp:2406 49519 #, kde-kuit-format 49520 msgctxt "City in Malawi" 49521 msgid "Lilongwe" 49522 msgstr "" 49523 49524 #: kstars_i18n.cpp:2407 49525 #, kde-kuit-format 49526 msgctxt "City in Peru" 49527 msgid "Lima" 49528 msgstr "" 49529 49530 #: kstars_i18n.cpp:2408 49531 #, kde-kuit-format 49532 msgctxt "City in Ohio USA" 49533 msgid "Lima" 49534 msgstr "" 49535 49536 #: kstars_i18n.cpp:2409 49537 #, kde-kuit-format 49538 msgctxt "City in Haute-Vienne France" 49539 msgid "Limoges" 49540 msgstr "" 49541 49542 #: kstars_i18n.cpp:2410 49543 #, kde-kuit-format 49544 msgctxt "City in Kansas USA" 49545 msgid "Lincoln" 49546 msgstr "" 49547 49548 #: kstars_i18n.cpp:2411 49549 #, kde-kuit-format 49550 msgctxt "City in Maine USA" 49551 msgid "Lincoln" 49552 msgstr "" 49553 49554 #: kstars_i18n.cpp:2412 49555 #, kde-kuit-format 49556 msgctxt "City in Nebraska USA" 49557 msgid "Lincoln" 49558 msgstr "" 49559 49560 #: kstars_i18n.cpp:2413 49561 #, kde-kuit-format 49562 msgctxt "City in Alberta Canada" 49563 msgid "Lindbergh" 49564 msgstr "" 49565 49566 #: kstars_i18n.cpp:2414 49567 #, kde-kuit-format 49568 msgctxt "City in New York USA" 49569 msgid "Lindenhurst" 49570 msgstr "" 49571 49572 #: kstars_i18n.cpp:2415 49573 #, kde-kuit-format 49574 msgctxt "City in Austria" 49575 msgid "Linz" 49576 msgstr "" 49577 49578 #: kstars_i18n.cpp:2416 49579 #, kde-kuit-format 49580 msgctxt "City in Central Region Russia" 49581 msgid "Lipetsk" 49582 msgstr "" 49583 49584 #: kstars_i18n.cpp:2417 49585 #, kde-kuit-format 49586 msgctxt "City in Portugal" 49587 msgid "Lisbon" 49588 msgstr "" 49589 49590 #: kstars_i18n.cpp:2418 49591 #, kde-kuit-format 49592 msgctxt "City in North Dakota USA" 49593 msgid "Lisbon" 49594 msgstr "" 49595 49596 #: kstars_i18n.cpp:2419 49597 #, kde-kuit-format 49598 msgctxt "City in Ontario Canada" 49599 msgid "Listowel" 49600 msgstr "" 49601 49602 #: kstars_i18n.cpp:2420 49603 #, kde-kuit-format 49604 msgctxt "City in North Dakota USA" 49605 msgid "Litchville" 49606 msgstr "" 49607 49608 #: kstars_i18n.cpp:2421 49609 #, kde-kuit-format 49610 msgctxt "City in Arkansas USA" 49611 msgid "Little Rock" 49612 msgstr "" 49613 49614 #: kstars_i18n.cpp:2422 49615 #, kde-kuit-format 49616 msgctxt "City in New Hampshire USA" 49617 msgid "Littleton" 49618 msgstr "" 49619 49620 #: kstars_i18n.cpp:2423 49621 #, kde-kuit-format 49622 msgctxt "City in United Kingdom" 49623 msgid "Liverpool" 49624 msgstr "" 49625 49626 #: kstars_i18n.cpp:2424 49627 #, kde-kuit-format 49628 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 49629 msgid "Liverpool" 49630 msgstr "" 49631 49632 #: kstars_i18n.cpp:2425 49633 #, kde-kuit-format 49634 msgctxt "City in Alabama USA" 49635 msgid "Livingston" 49636 msgstr "" 49637 49638 #: kstars_i18n.cpp:2426 49639 #, kde-kuit-format 49640 msgctxt "City in Montana USA" 49641 msgid "Livingston" 49642 msgstr "" 49643 49644 #: kstars_i18n.cpp:2427 49645 #, kde-kuit-format 49646 msgctxt "City in Zambia" 49647 msgid "Livingstone" 49648 msgstr "" 49649 49650 #: kstars_i18n.cpp:2428 49651 #, kde-kuit-format 49652 msgctxt "City in Michigan USA" 49653 msgid "Livonia" 49654 msgstr "" 49655 49656 #: kstars_i18n.cpp:2429 49657 #, kde-kuit-format 49658 msgctxt "City in Italy" 49659 msgid "Livorno" 49660 msgstr "" 49661 49662 #: kstars_i18n.cpp:2430 49663 #, kde-kuit-format 49664 msgctxt "City in Slovenia" 49665 msgid "Ljubljana" 49666 msgstr "" 49667 49668 #: kstars_i18n.cpp:2431 49669 #, kde-kuit-format 49670 msgctxt "City in Venezuela" 49671 msgid "Llano del Hato" 49672 msgstr "" 49673 49674 #: kstars_i18n.cpp:2432 49675 #, kde-kuit-format 49676 msgctxt "City in Spain" 49677 msgid "Lleida" 49678 msgstr "" 49679 49680 #: kstars_i18n.cpp:2433 49681 #, kde-kuit-format 49682 msgctxt "City in Botswana" 49683 msgid "Lobatsi" 49684 msgstr "" 49685 49686 #: kstars_i18n.cpp:2434 49687 #, kde-kuit-format 49688 msgctxt "City in California USA" 49689 msgid "Lockwood Valley" 49690 msgstr "" 49691 49692 #: kstars_i18n.cpp:2435 49693 #, kde-kuit-format 49694 msgctxt "City in Utah USA" 49695 msgid "Logan" 49696 msgstr "" 49697 49698 #: kstars_i18n.cpp:2436 49699 #, kde-kuit-format 49700 msgctxt "City in Spain" 49701 msgid "Logroño" 49702 msgstr "" 49703 49704 #: kstars_i18n.cpp:2437 49705 #, kde-kuit-format 49706 msgctxt "City in Italy" 49707 msgid "Loiano" 49708 msgstr "" 49709 49710 #: kstars_i18n.cpp:2438 49711 #, kde-kuit-format 49712 msgctxt "City in Estonia" 49713 msgid "Loksa" 49714 msgstr "" 49715 49716 #: kstars_i18n.cpp:2439 49717 #, kde-kuit-format 49718 msgctxt "City in Montana USA" 49719 msgid "Lolo" 49720 msgstr "" 49721 49722 #: kstars_i18n.cpp:2440 49723 #, kde-kuit-format 49724 msgctxt "City in Slovakia" 49725 msgid "Lomnicky stit" 49726 msgstr "" 49727 49728 #: kstars_i18n.cpp:2441 49729 #, kde-kuit-format 49730 msgctxt "City in California USA" 49731 msgid "Lompoc" 49732 msgstr "" 49733 49734 #: kstars_i18n.cpp:2442 49735 #, kde-kuit-format 49736 msgctxt "City in Togo" 49737 msgid "Lomé" 49738 msgstr "" 49739 49740 #: kstars_i18n.cpp:2443 49741 #, kde-kuit-format 49742 msgctxt "City in United Kingdom" 49743 msgid "London" 49744 msgstr "" 49745 49746 #: kstars_i18n.cpp:2444 49747 #, kde-kuit-format 49748 msgctxt "City in Ontario Canada" 49749 msgid "London" 49750 msgstr "" 49751 49752 #: kstars_i18n.cpp:2445 49753 #, kde-kuit-format 49754 msgctxt "City in California USA" 49755 msgid "Long Beach" 49756 msgstr "" 49757 49758 #: kstars_i18n.cpp:2446 49759 #, kde-kuit-format 49760 msgctxt "City in Texas USA" 49761 msgid "Longview" 49762 msgstr "" 49763 49764 #: kstars_i18n.cpp:2447 49765 #, kde-kuit-format 49766 msgctxt "City in Washington USA" 49767 msgid "Longview" 49768 msgstr "" 49769 49770 #: kstars_i18n.cpp:2448 49771 #, kde-kuit-format 49772 msgctxt "City in Ohio USA" 49773 msgid "Lorain" 49774 msgstr "" 49775 49776 #: kstars_i18n.cpp:2449 49777 #, kde-kuit-format 49778 msgctxt "City in New Mexico USA" 49779 msgid "Lordsburg" 49780 msgstr "" 49781 49782 #: kstars_i18n.cpp:2450 49783 #, kde-kuit-format 49784 msgctxt "City in New Mexico USA" 49785 msgid "Los Alamos" 49786 msgstr "" 49787 49788 #: kstars_i18n.cpp:2451 49789 #, kde-kuit-format 49790 msgctxt "City in California USA" 49791 msgid "Los Altos Hills" 49792 msgstr "" 49793 49794 #: kstars_i18n.cpp:2452 49795 #, kde-kuit-format 49796 msgctxt "City in California USA" 49797 msgid "Los Angeles" 49798 msgstr "" 49799 49800 #: kstars_i18n.cpp:2453 49801 #, kde-kuit-format 49802 msgctxt "City in Texas USA" 49803 msgid "Lost Maples State Natural Area (Vanderpool)" 49804 msgstr "" 49805 49806 #: kstars_i18n.cpp:2454 49807 #, kde-kuit-format 49808 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 49809 msgid "Louisbourg" 49810 msgstr "" 49811 49812 #: kstars_i18n.cpp:2455 49813 #, kde-kuit-format 49814 msgctxt "City in Georgia USA" 49815 msgid "Louisville" 49816 msgstr "" 49817 49818 #: kstars_i18n.cpp:2456 49819 #, kde-kuit-format 49820 msgctxt "City in Kentucky USA" 49821 msgid "Louisville" 49822 msgstr "" 49823 49824 #: kstars_i18n.cpp:2457 49825 #, kde-kuit-format 49826 msgctxt "City in Egypt" 49827 msgid "Louxor" 49828 msgstr "" 49829 49830 #: kstars_i18n.cpp:2458 49831 #, kde-kuit-format 49832 msgctxt "City in Colorado USA" 49833 msgid "Loveland" 49834 msgstr "" 49835 49836 #: kstars_i18n.cpp:2459 49837 #, kde-kuit-format 49838 msgctxt "City in Nevada USA" 49839 msgid "Lovelock" 49840 msgstr "" 49841 49842 #: kstars_i18n.cpp:2460 49843 #, kde-kuit-format 49844 msgctxt "City in Massachusetts USA" 49845 msgid "Lowell" 49846 msgstr "" 49847 49848 #: kstars_i18n.cpp:2461 49849 #, kde-kuit-format 49850 msgctxt "City in Arizona USA" 49851 msgid "Lowell Obs." 49852 msgstr "" 49853 49854 #: kstars_i18n.cpp:2462 49855 #, kde-kuit-format 49856 msgctxt "City in Ontario Canada" 49857 msgid "Lowther" 49858 msgstr "" 49859 49860 #: kstars_i18n.cpp:2463 49861 #, kde-kuit-format 49862 msgctxt "City in Angola" 49863 msgid "Luanda" 49864 msgstr "" 49865 49866 #: kstars_i18n.cpp:2464 49867 #, kde-kuit-format 49868 msgctxt "City in Texas USA" 49869 msgid "Lubbock" 49870 msgstr "" 49871 49872 #: kstars_i18n.cpp:2465 49873 #, kde-kuit-format 49874 msgctxt "City in Italy" 49875 msgid "Lucca" 49876 msgstr "" 49877 49878 #: kstars_i18n.cpp:2466 49879 #, kde-kuit-format 49880 msgctxt "City in Germany" 49881 msgid "Ludwigshafen" 49882 msgstr "" 49883 49884 #: kstars_i18n.cpp:2467 49885 #, kde-kuit-format 49886 msgctxt "City in Angola" 49887 msgid "Luena" 49888 msgstr "" 49889 49890 #: kstars_i18n.cpp:2468 49891 #, kde-kuit-format 49892 msgctxt "City in Ukraine" 49893 msgid "Lugans'k" 49894 msgstr "" 49895 49896 #: kstars_i18n.cpp:2469 49897 #, kde-kuit-format 49898 msgctxt "City in Spain" 49899 msgid "Lugo" 49900 msgstr "" 49901 49902 #: kstars_i18n.cpp:2470 49903 #, kde-kuit-format 49904 msgctxt "City in Sweden" 49905 msgid "Luleå" 49906 msgstr "" 49907 49908 #: kstars_i18n.cpp:2471 49909 #, kde-kuit-format 49910 msgctxt "City in Sweden" 49911 msgid "Lund" 49912 msgstr "" 49913 49914 #: kstars_i18n.cpp:2472 49915 #, kde-kuit-format 49916 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 49917 msgid "Lunenburg" 49918 msgstr "" 49919 49920 #: kstars_i18n.cpp:2473 49921 #, kde-kuit-format 49922 msgctxt "City in Zambia" 49923 msgid "Lusaka" 49924 msgstr "" 49925 49926 #: kstars_i18n.cpp:2474 49927 #, kde-kuit-format 49928 msgctxt "City in Ukraine" 49929 msgid "Luts'k" 49930 msgstr "" 49931 49932 #: kstars_i18n.cpp:2475 49933 #, kde-kuit-format 49934 msgctxt "City in Luxembourg" 49935 msgid "Luxembourg City" 49936 msgstr "" 49937 49938 #: kstars_i18n.cpp:2476 49939 #, kde-kuit-format 49940 msgctxt "City in Virginia USA" 49941 msgid "Lynchburg" 49942 msgstr "" 49943 49944 #: kstars_i18n.cpp:2477 49945 #, kde-kuit-format 49946 msgctxt "City in Washington USA" 49947 msgid "Lynden" 49948 msgstr "" 49949 49950 #: kstars_i18n.cpp:2478 49951 #, kde-kuit-format 49952 msgctxt "City in Massachusetts USA" 49953 msgid "Lynn" 49954 msgstr "" 49955 49956 #: kstars_i18n.cpp:2479 49957 #, kde-kuit-format 49958 msgctxt "City in Florida USA" 49959 msgid "Lynn Haven" 49960 msgstr "" 49961 49962 #: kstars_i18n.cpp:2480 49963 #, kde-kuit-format 49964 msgctxt "City in Rhône France" 49965 msgid "Lyon" 49966 msgstr "" 49967 49968 #: kstars_i18n.cpp:2481 49969 #, kde-kuit-format 49970 msgctxt "City in British Columbia Canada" 49971 msgid "Lytton" 49972 msgstr "" 49973 49974 #: kstars_i18n.cpp:2482 49975 #, kde-kuit-format 49976 msgctxt "City in Germany" 49977 msgid "Lübeck" 49978 msgstr "" 49979 49980 #: kstars_i18n.cpp:2483 49981 #, kde-kuit-format 49982 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea" 49983 msgid "Maando" 49984 msgstr "" 49985 49986 #: kstars_i18n.cpp:2484 49987 #, kde-kuit-format 49988 msgctxt "City in Estonia" 49989 msgid "Maardu" 49990 msgstr "" 49991 49992 #: kstars_i18n.cpp:2485 49993 #, kde-kuit-format 49994 msgctxt "City in Netherlands" 49995 msgid "Maastricht" 49996 msgstr "" 49997 49998 #: kstars_i18n.cpp:2486 49999 #, kde-kuit-format 50000 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 50001 msgid "Mabou" 50002 msgstr "" 50003 50004 #: kstars_i18n.cpp:2487 50005 #, kde-kuit-format 50006 msgctxt "City in China" 50007 msgid "Macao" 50008 msgstr "" 50009 50010 #: kstars_i18n.cpp:2488 50011 #, kde-kuit-format 50012 msgctxt "City in Germany" 50013 msgid "Machern" 50014 msgstr "" 50015 50016 #: kstars_i18n.cpp:2489 50017 #, kde-kuit-format 50018 msgctxt "City in Idaho USA" 50019 msgid "Mackay" 50020 msgstr "" 50021 50022 #: kstars_i18n.cpp:2490 50023 #, kde-kuit-format 50024 msgctxt "City in British Columbia Canada" 50025 msgid "Mackenzie" 50026 msgstr "" 50027 50028 #: kstars_i18n.cpp:2491 50029 #, kde-kuit-format 50030 msgctxt "City in Georgia USA" 50031 msgid "Macon" 50032 msgstr "" 50033 50034 #: kstars_i18n.cpp:2492 50035 #, kde-kuit-format 50036 msgctxt "City in Minnesota USA" 50037 msgid "Madelia" 50038 msgstr "" 50039 50040 #: kstars_i18n.cpp:2493 50041 #, kde-kuit-format 50042 msgctxt "City in Alabama USA" 50043 msgid "Madison" 50044 msgstr "" 50045 50046 #: kstars_i18n.cpp:2494 50047 #, kde-kuit-format 50048 msgctxt "City in South Dakota USA" 50049 msgid "Madison" 50050 msgstr "" 50051 50052 #: kstars_i18n.cpp:2495 50053 #, kde-kuit-format 50054 msgctxt "City in Wisconsin USA" 50055 msgid "Madison" 50056 msgstr "" 50057 50058 #: kstars_i18n.cpp:2496 50059 #, kde-kuit-format 50060 msgctxt "City in Spain" 50061 msgid "Madrid" 50062 msgstr "" 50063 50064 #: kstars_i18n.cpp:2497 50065 #, kde-kuit-format 50066 msgctxt "City in Far East Russia" 50067 msgid "Magadan" 50068 msgstr "" 50069 50070 #: kstars_i18n.cpp:2498 50071 #, kde-kuit-format 50072 msgctxt "City in New Mexico USA" 50073 msgid "Magdalena" 50074 msgstr "" 50075 50076 #: kstars_i18n.cpp:2499 50077 #, kde-kuit-format 50078 msgctxt "City in Germany" 50079 msgid "Magdeburg" 50080 msgstr "" 50081 50082 #: kstars_i18n.cpp:2500 50083 #, kde-kuit-format 50084 msgctxt "City in Arkansas USA" 50085 msgid "Magnolia" 50086 msgstr "" 50087 50088 #: kstars_i18n.cpp:2501 50089 #, kde-kuit-format 50090 msgctxt "City in Germany" 50091 msgid "Mahlow" 50092 msgstr "" 50093 50094 #: kstars_i18n.cpp:2502 50095 #, kde-kuit-format 50096 msgctxt "City in Germany" 50097 msgid "Mainz" 50098 msgstr "" 50099 50100 #: kstars_i18n.cpp:2503 50101 #, kde-kuit-format 50102 msgctxt "City in Venezuela" 50103 msgid "Maiquetia" 50104 msgstr "" 50105 50106 #: kstars_i18n.cpp:2504 50107 #, kde-kuit-format 50108 msgctxt "City in Madagascar" 50109 msgid "Majunga" 50110 msgstr "" 50111 50112 #: kstars_i18n.cpp:2505 50113 #, kde-kuit-format 50114 msgctxt "City in Marshall Islands" 50115 msgid "Majuro" 50116 msgstr "" 50117 50118 #: kstars_i18n.cpp:2506 50119 #, kde-kuit-format 50120 msgctxt "City in South Region Russia" 50121 msgid "Makhachkala" 50122 msgstr "" 50123 50124 #: kstars_i18n.cpp:2507 50125 #, kde-kuit-format 50126 msgctxt "City in Ukraine" 50127 msgid "Makiivka" 50128 msgstr "" 50129 50130 #: kstars_i18n.cpp:2508 50131 #, kde-kuit-format 50132 msgctxt "City in Gabon" 50133 msgid "Makokou" 50134 msgstr "" 50135 50136 #: kstars_i18n.cpp:2509 50137 #, kde-kuit-format 50138 msgctxt "City in Equatorial Guinea" 50139 msgid "Malabo" 50140 msgstr "" 50141 50142 #: kstars_i18n.cpp:2510 50143 #, kde-kuit-format 50144 msgctxt "City in Germany" 50145 msgid "Malchin" 50146 msgstr "" 50147 50148 #: kstars_i18n.cpp:2511 50149 #, kde-kuit-format 50150 msgctxt "City in Germany" 50151 msgid "Malchow" 50152 msgstr "" 50153 50154 #: kstars_i18n.cpp:2512 50155 #, kde-kuit-format 50156 msgctxt "City in Massachusetts USA" 50157 msgid "Malden" 50158 msgstr "" 50159 50160 #: kstars_i18n.cpp:2513 50161 #, kde-kuit-format 50162 msgctxt "City in Maldives" 50163 msgid "Male" 50164 msgstr "" 50165 50166 #: kstars_i18n.cpp:2514 50167 #, kde-kuit-format 50168 msgctxt "City in Sweden" 50169 msgid "Malmö" 50170 msgstr "" 50171 50172 #: kstars_i18n.cpp:2515 50173 #, kde-kuit-format 50174 msgctxt "City in Marshall Islands" 50175 msgid "Maloelap" 50176 msgstr "" 50177 50178 #: kstars_i18n.cpp:2516 50179 #, kde-kuit-format 50180 msgctxt "City in New York USA" 50181 msgid "Malone" 50182 msgstr "" 50183 50184 #: kstars_i18n.cpp:2517 50185 #, kde-kuit-format 50186 msgctxt "City in Ontario Canada" 50187 msgid "Mammamattawa" 50188 msgstr "" 50189 50190 #: kstars_i18n.cpp:2518 50191 #, kde-kuit-format 50192 msgctxt "City in Mayotte France" 50193 msgid "Mamoudzou" 50194 msgstr "" 50195 50196 #: kstars_i18n.cpp:2519 50197 #, kde-kuit-format 50198 msgctxt "City in Nicaragua" 50199 msgid "Managua" 50200 msgstr "" 50201 50202 #: kstars_i18n.cpp:2520 50203 #, kde-kuit-format 50204 msgctxt "City in Brazil" 50205 msgid "Manaus" 50206 msgstr "" 50207 50208 #: kstars_i18n.cpp:2521 50209 #, kde-kuit-format 50210 msgctxt "City in United Kingdom" 50211 msgid "Manchester" 50212 msgstr "" 50213 50214 #: kstars_i18n.cpp:2522 50215 #, kde-kuit-format 50216 msgctxt "City in Connecticut USA" 50217 msgid "Manchester" 50218 msgstr "" 50219 50220 #: kstars_i18n.cpp:2523 50221 #, kde-kuit-format 50222 msgctxt "City in New Hampshire USA" 50223 msgid "Manchester" 50224 msgstr "" 50225 50226 #: kstars_i18n.cpp:2524 50227 #, kde-kuit-format 50228 msgctxt "City in Myanmar" 50229 msgid "Mandalay" 50230 msgstr "" 50231 50232 #: kstars_i18n.cpp:2525 50233 #, kde-kuit-format 50234 msgctxt "City in North Dakota USA" 50235 msgid "Mandan" 50236 msgstr "" 50237 50238 #: kstars_i18n.cpp:2526 50239 #, kde-kuit-format 50240 msgctxt "City in Germany" 50241 msgid "Manebach" 50242 msgstr "" 50243 50244 #: kstars_i18n.cpp:2527 50245 #, kde-kuit-format 50246 msgctxt "City in Oklahoma USA" 50247 msgid "Mangum" 50248 msgstr "" 50249 50250 #: kstars_i18n.cpp:2528 50251 #, kde-kuit-format 50252 msgctxt "City in Kansas USA" 50253 msgid "Manhattan" 50254 msgstr "" 50255 50256 #: kstars_i18n.cpp:2529 50257 #, kde-kuit-format 50258 msgctxt "City in California USA" 50259 msgid "Manhattan Beach" 50260 msgstr "" 50261 50262 #: kstars_i18n.cpp:2530 50263 #, kde-kuit-format 50264 msgctxt "City in Manitoba Canada" 50265 msgid "Manigotagan" 50266 msgstr "" 50267 50268 #: kstars_i18n.cpp:2531 50269 #, kde-kuit-format 50270 msgctxt "City in Philippines" 50271 msgid "Manila" 50272 msgstr "" 50273 50274 #: kstars_i18n.cpp:2532 50275 #, kde-kuit-format 50276 msgctxt "City in Ontario Canada" 50277 msgid "Manitouwadge" 50278 msgstr "" 50279 50280 #: kstars_i18n.cpp:2533 50281 #, kde-kuit-format 50282 msgctxt "City in Wisconsin USA" 50283 msgid "Manitowoc" 50284 msgstr "" 50285 50286 #: kstars_i18n.cpp:2534 50287 #, kde-kuit-format 50288 msgctxt "City in Quebec Canada" 50289 msgid "Maniwaki" 50290 msgstr "" 50291 50292 #: kstars_i18n.cpp:2535 50293 #, kde-kuit-format 50294 msgctxt "City in Germany" 50295 msgid "Mannheim" 50296 msgstr "" 50297 50298 #: kstars_i18n.cpp:2536 50299 #, kde-kuit-format 50300 msgctxt "City in Alberta Canada" 50301 msgid "Manning" 50302 msgstr "" 50303 50304 #: kstars_i18n.cpp:2537 50305 #, kde-kuit-format 50306 msgctxt "City in Germany" 50307 msgid "Mansfeld" 50308 msgstr "" 50309 50310 #: kstars_i18n.cpp:2538 50311 #, kde-kuit-format 50312 msgctxt "City in Ohio USA" 50313 msgid "Mansfield" 50314 msgstr "" 50315 50316 #: kstars_i18n.cpp:2539 50317 #, kde-kuit-format 50318 msgctxt "City in California USA" 50319 msgid "Manton" 50320 msgstr "" 50321 50322 #: kstars_i18n.cpp:2540 50323 #, kde-kuit-format 50324 msgctxt "City in Minnesota USA" 50325 msgid "Mantorville" 50326 msgstr "" 50327 50328 #: kstars_i18n.cpp:2541 50329 #, kde-kuit-format 50330 msgctxt "City in Alberta Canada" 50331 msgid "Manyberries" 50332 msgstr "" 50333 50334 #: kstars_i18n.cpp:2542 50335 #, kde-kuit-format 50336 msgctxt "City in Swaziland" 50337 msgid "Manzini" 50338 msgstr "" 50339 50340 #: kstars_i18n.cpp:2543 50341 #, kde-kuit-format 50342 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 50343 msgid "Maple Creek" 50344 msgstr "" 50345 50346 #: kstars_i18n.cpp:2544 50347 #, kde-kuit-format 50348 msgctxt "City in Mozambique" 50349 msgid "Maputo" 50350 msgstr "" 50351 50352 #: kstars_i18n.cpp:2545 50353 #, kde-kuit-format 50354 msgctxt "City in Jeju South Korea" 50355 msgid "Marado" 50356 msgstr "" 50357 50358 #: kstars_i18n.cpp:2546 50359 #, kde-kuit-format 50360 msgctxt "City in Ontario Canada" 50361 msgid "Marathon" 50362 msgstr "" 50363 50364 #: kstars_i18n.cpp:2547 50365 #, kde-kuit-format 50366 msgctxt "City in Germany" 50367 msgid "Marbach" 50368 msgstr "" 50369 50370 #: kstars_i18n.cpp:2548 50371 #, kde-kuit-format 50372 msgctxt "City in Alberta Canada" 50373 msgid "Mariana Lake" 50374 msgstr "" 50375 50376 #: kstars_i18n.cpp:2549 50377 #, kde-kuit-format 50378 msgctxt "City in Germany" 50379 msgid "Marienberg" 50380 msgstr "" 50381 50382 #: kstars_i18n.cpp:2550 50383 #, kde-kuit-format 50384 msgctxt "City in Georgia USA" 50385 msgid "Marietta" 50386 msgstr "" 50387 50388 #: kstars_i18n.cpp:2551 50389 #, kde-kuit-format 50390 msgctxt "City in Lithuania" 50391 msgid "Marijampolė" 50392 msgstr "" 50393 50394 #: kstars_i18n.cpp:2552 50395 #, kde-kuit-format 50396 msgctxt "City in Virginia USA" 50397 msgid "Marion" 50398 msgstr "" 50399 50400 #: kstars_i18n.cpp:2553 50401 #, kde-kuit-format 50402 msgctxt "City in Germany" 50403 msgid "Markersbach" 50404 msgstr "" 50405 50406 #: kstars_i18n.cpp:2554 50407 #, kde-kuit-format 50408 msgctxt "City in Germany" 50409 msgid "Markersdorf" 50410 msgstr "" 50411 50412 #: kstars_i18n.cpp:2555 50413 #, kde-kuit-format 50414 msgctxt "City in Germany" 50415 msgid "Markkleeberg" 50416 msgstr "" 50417 50418 #: kstars_i18n.cpp:2556 50419 #, kde-kuit-format 50420 msgctxt "City in Germany" 50421 msgid "Markneukirchen" 50422 msgstr "" 50423 50424 #: kstars_i18n.cpp:2557 50425 #, kde-kuit-format 50426 msgctxt "City in Germany" 50427 msgid "Markranstät" 50428 msgstr "" 50429 50430 #: kstars_i18n.cpp:2558 50431 #, kde-kuit-format 50432 msgctxt "City in Germany" 50433 msgid "Marlow" 50434 msgstr "" 50435 50436 #: kstars_i18n.cpp:2559 50437 #, kde-kuit-format 50438 msgctxt "City in New Jersey USA" 50439 msgid "Marlton" 50440 msgstr "" 50441 50442 #: kstars_i18n.cpp:2560 50443 #, kde-kuit-format 50444 msgctxt "City in Michigan USA" 50445 msgid "Marquette" 50446 msgstr "" 50447 50448 #: kstars_i18n.cpp:2561 50449 #, kde-kuit-format 50450 msgctxt "City in Morocco" 50451 msgid "Marrakech" 50452 msgstr "" 50453 50454 #: kstars_i18n.cpp:2562 50455 #, kde-kuit-format 50456 msgctxt "City in Bouches-du-rhône France" 50457 msgid "Marseille" 50458 msgstr "" 50459 50460 #: kstars_i18n.cpp:2563 50461 #, kde-kuit-format 50462 msgctxt "City in Texas USA" 50463 msgid "Marshall" 50464 msgstr "" 50465 50466 #: kstars_i18n.cpp:2564 50467 #, kde-kuit-format 50468 msgctxt "City in West Virginia USA" 50469 msgid "Martinsburg" 50470 msgstr "" 50471 50472 #: kstars_i18n.cpp:2565 50473 #, kde-kuit-format 50474 msgctxt "City in Virginia USA" 50475 msgid "Martinsville" 50476 msgstr "" 50477 50478 #: kstars_i18n.cpp:2566 50479 #, kde-kuit-format 50480 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 50481 msgid "Marystown" 50482 msgstr "" 50483 50484 #: kstars_i18n.cpp:2567 50485 #, kde-kuit-format 50486 msgctxt "City in Lesotho" 50487 msgid "Maseru" 50488 msgstr "" 50489 50490 #: kstars_i18n.cpp:2568 50491 #, kde-kuit-format 50492 msgctxt "City in Massachusetts USA" 50493 msgid "Mashpee" 50494 msgstr "" 50495 50496 #: kstars_i18n.cpp:2569 50497 #, kde-kuit-format 50498 msgctxt "City in Iowa USA" 50499 msgid "Mason City" 50500 msgstr "" 50501 50502 #: kstars_i18n.cpp:2570 50503 #, kde-kuit-format 50504 msgctxt "City in Italy" 50505 msgid "Massa" 50506 msgstr "" 50507 50508 #: kstars_i18n.cpp:2571 50509 #, kde-kuit-format 50510 msgctxt "City in Eritrea" 50511 msgid "Massawa" 50512 msgstr "" 50513 50514 #: kstars_i18n.cpp:2572 50515 #, kde-kuit-format 50516 msgctxt "City in Germany" 50517 msgid "Massen" 50518 msgstr "" 50519 50520 #: kstars_i18n.cpp:2573 50521 #, kde-kuit-format 50522 msgctxt "City in Ontario Canada" 50523 msgid "Matachewan" 50524 msgstr "" 50525 50526 #: kstars_i18n.cpp:2574 50527 #, kde-kuit-format 50528 msgctxt "City in Dem rep of Congo" 50529 msgid "Matadi" 50530 msgstr "" 50531 50532 #: kstars_i18n.cpp:2575 50533 #, kde-kuit-format 50534 msgctxt "City in Quebec Canada" 50535 msgid "Matagami" 50536 msgstr "" 50537 50538 #: kstars_i18n.cpp:2576 50539 #, kde-kuit-format 50540 msgctxt "City in Quebec Canada" 50541 msgid "Matane" 50542 msgstr "" 50543 50544 #: kstars_i18n.cpp:2577 50545 #, kde-kuit-format 50546 msgctxt "City in Swaziland" 50547 msgid "Matsapha" 50548 msgstr "" 50549 50550 #: kstars_i18n.cpp:2578 50551 #, kde-kuit-format 50552 msgctxt "City in Ontario Canada" 50553 msgid "Mattawa" 50554 msgstr "" 50555 50556 #: kstars_i18n.cpp:2579 50557 #, kde-kuit-format 50558 msgctxt "City in South Carolina USA" 50559 msgid "Mauldin" 50560 msgstr "" 50561 50562 #: kstars_i18n.cpp:2580 50563 #, kde-kuit-format 50564 msgctxt "City in Hawaii USA" 50565 msgid "Mauna Kea Obs." 50566 msgstr "" 50567 50568 #: kstars_i18n.cpp:2581 50569 #, kde-kuit-format 50570 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 50571 msgid "Mayaguez" 50572 msgstr "" 50573 50574 #: kstars_i18n.cpp:2582 50575 #, kde-kuit-format 50576 msgctxt "City in South Region Russia" 50577 msgid "Maykop" 50578 msgstr "" 50579 50580 #: kstars_i18n.cpp:2583 50581 #, kde-kuit-format 50582 msgctxt "City in Kentucky USA" 50583 msgid "Maysville" 50584 msgstr "" 50585 50586 #: kstars_i18n.cpp:2584 50587 #, kde-kuit-format 50588 msgctxt "City in Swaziland" 50589 msgid "Mbabane" 50590 msgstr "" 50591 50592 #: kstars_i18n.cpp:2585 50593 #, kde-kuit-format 50594 msgctxt "City in Dem rep of Congo" 50595 msgid "Mbandaka" 50596 msgstr "" 50597 50598 #: kstars_i18n.cpp:2586 50599 #, kde-kuit-format 50600 msgctxt "City in Tanzania" 50601 msgid "Mbeya" 50602 msgstr "" 50603 50604 #: kstars_i18n.cpp:2587 50605 #, kde-kuit-format 50606 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 50607 msgid "McAdam" 50608 msgstr "" 50609 50610 #: kstars_i18n.cpp:2588 50611 #, kde-kuit-format 50612 msgctxt "City in Oklahoma USA" 50613 msgid "McAlester" 50614 msgstr "" 50615 50616 #: kstars_i18n.cpp:2589 50617 #, kde-kuit-format 50618 msgctxt "City in Texas USA" 50619 msgid "McAllen" 50620 msgstr "" 50621 50622 #: kstars_i18n.cpp:2590 50623 #, kde-kuit-format 50624 msgctxt "City in British Columbia Canada" 50625 msgid "McBride" 50626 msgstr "" 50627 50628 #: kstars_i18n.cpp:2591 50629 #, kde-kuit-format 50630 msgctxt "City in Nebraska USA" 50631 msgid "McCook" 50632 msgstr "" 50633 50634 #: kstars_i18n.cpp:2592 50635 #, kde-kuit-format 50636 msgctxt "City in Virginia USA" 50637 msgid "McCormick Obs." 50638 msgstr "" 50639 50640 #: kstars_i18n.cpp:2593 50641 #, kde-kuit-format 50642 msgctxt "City in Texas USA" 50643 msgid "McDonald Obs." 50644 msgstr "" 50645 50646 #: kstars_i18n.cpp:2594 50647 #, kde-kuit-format 50648 msgctxt "City in Nevada USA" 50649 msgid "McGill" 50650 msgstr "" 50651 50652 #: kstars_i18n.cpp:2595 50653 #, kde-kuit-format 50654 msgctxt "City in Alaska USA" 50655 msgid "McGrath" 50656 msgstr "" 50657 50658 #: kstars_i18n.cpp:2596 50659 #, kde-kuit-format 50660 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 50661 msgid "McKeesport" 50662 msgstr "" 50663 50664 #: kstars_i18n.cpp:2597 50665 #, kde-kuit-format 50666 msgctxt "City in Alberta Canada" 50667 msgid "McLennan" 50668 msgstr "" 50669 50670 #: kstars_i18n.cpp:2598 50671 #, kde-kuit-format 50672 msgctxt "City in British Columbia Canada" 50673 msgid "McLeod Lake" 50674 msgstr "" 50675 50676 #: kstars_i18n.cpp:2599 50677 #, kde-kuit-format 50678 msgctxt "City in Arizona USA" 50679 msgid "McNary" 50680 msgstr "" 50681 50682 #: kstars_i18n.cpp:2600 50683 #, kde-kuit-format 50684 msgctxt "City in Louisiana USA" 50685 msgid "McNary" 50686 msgstr "" 50687 50688 #: kstars_i18n.cpp:2601 50689 #, kde-kuit-format 50690 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 50691 msgid "Meadow Lake" 50692 msgstr "" 50693 50694 #: kstars_i18n.cpp:2602 50695 #, kde-kuit-format 50696 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 50697 msgid "Meat Cove" 50698 msgstr "" 50699 50700 #: kstars_i18n.cpp:2603 50701 #, kde-kuit-format 50702 msgctxt "City in Tunisia" 50703 msgid "Medenine" 50704 msgstr "" 50705 50706 #: kstars_i18n.cpp:2604 50707 #, kde-kuit-format 50708 msgctxt "City in Massachusetts USA" 50709 msgid "Medford" 50710 msgstr "" 50711 50712 #: kstars_i18n.cpp:2605 50713 #, kde-kuit-format 50714 msgctxt "City in Oregon USA" 50715 msgid "Medford" 50716 msgstr "" 50717 50718 #: kstars_i18n.cpp:2606 50719 #, kde-kuit-format 50720 msgctxt "City in Alberta Canada" 50721 msgid "Medicine Hat" 50722 msgstr "" 50723 50724 #: kstars_i18n.cpp:2607 50725 #, kde-kuit-format 50726 msgctxt "City in Germany" 50727 msgid "Medingen" 50728 msgstr "" 50729 50730 #: kstars_i18n.cpp:2608 50731 #, kde-kuit-format 50732 msgctxt "City in Germany" 50733 msgid "Meerane" 50734 msgstr "" 50735 50736 #: kstars_i18n.cpp:2609 50737 #, kde-kuit-format 50738 msgctxt "City in Germany" 50739 msgid "Meinersdorf" 50740 msgstr "" 50741 50742 #: kstars_i18n.cpp:2610 50743 #, kde-kuit-format 50744 msgctxt "City in Germany" 50745 msgid "Meiningen" 50746 msgstr "" 50747 50748 #: kstars_i18n.cpp:2611 50749 #, kde-kuit-format 50750 msgctxt "City in Germany" 50751 msgid "Meiän" 50752 msgstr "" 50753 50754 #: kstars_i18n.cpp:2612 50755 #, kde-kuit-format 50756 msgctxt "City in Morocco" 50757 msgid "Meknès" 50758 msgstr "" 50759 50760 #: kstars_i18n.cpp:2613 50761 #, kde-kuit-format 50762 msgctxt "City in Florida USA" 50763 msgid "Melbourne" 50764 msgstr "" 50765 50766 #: kstars_i18n.cpp:2614 50767 #, kde-kuit-format 50768 msgctxt "City in Victoria Australia" 50769 msgid "Melbourne" 50770 msgstr "" 50771 50772 #: kstars_i18n.cpp:2615 50773 #, kde-kuit-format 50774 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 50775 msgid "Melfort" 50776 msgstr "" 50777 50778 #: kstars_i18n.cpp:2616 50779 #, kde-kuit-format 50780 msgctxt "City in Spain" 50781 msgid "Melilla" 50782 msgstr "" 50783 50784 #: kstars_i18n.cpp:2617 50785 #, kde-kuit-format 50786 msgctxt "City in Manitoba Canada" 50787 msgid "Melita" 50788 msgstr "" 50789 50790 #: kstars_i18n.cpp:2618 50791 #, kde-kuit-format 50792 msgctxt "City in United Kingdom" 50793 msgid "Melksham" 50794 msgstr "" 50795 50796 #: kstars_i18n.cpp:2619 50797 #, kde-kuit-format 50798 msgctxt "City in Germany" 50799 msgid "Mellenbach-Glasbach" 50800 msgstr "" 50801 50802 #: kstars_i18n.cpp:2620 50803 #, kde-kuit-format 50804 msgctxt "City in Germany" 50805 msgid "Mellensee" 50806 msgstr "" 50807 50808 #: kstars_i18n.cpp:2621 50809 #, kde-kuit-format 50810 msgctxt "City in Germany" 50811 msgid "Mellingen" 50812 msgstr "" 50813 50814 #: kstars_i18n.cpp:2622 50815 #, kde-kuit-format 50816 msgctxt "City in Illinois USA" 50817 msgid "Melrose Park" 50818 msgstr "" 50819 50820 #: kstars_i18n.cpp:2623 50821 #, kde-kuit-format 50822 msgctxt "City in Tennessee USA" 50823 msgid "Memphis" 50824 msgstr "" 50825 50826 #: kstars_i18n.cpp:2624 50827 #, kde-kuit-format 50828 msgctxt "City in Arkansas USA" 50829 msgid "Mena" 50830 msgstr "" 50831 50832 #: kstars_i18n.cpp:2625 50833 #, kde-kuit-format 50834 msgctxt "City in Germany" 50835 msgid "Mengersgereuth-Hämern" 50836 msgstr "" 50837 50838 #: kstars_i18n.cpp:2626 50839 #, kde-kuit-format 50840 msgctxt "City in Angola" 50841 msgid "Menongue" 50842 msgstr "" 50843 50844 #: kstars_i18n.cpp:2627 50845 #, kde-kuit-format 50846 msgctxt "City in Germany" 50847 msgid "Menteroda" 50848 msgstr "" 50849 50850 #: kstars_i18n.cpp:2628 50851 #, kde-kuit-format 50852 msgctxt "City in New Hampshire USA" 50853 msgid "Meredith" 50854 msgstr "" 50855 50856 #: kstars_i18n.cpp:2629 50857 #, kde-kuit-format 50858 msgctxt "City in Connecticut USA" 50859 msgid "Meriden" 50860 msgstr "" 50861 50862 #: kstars_i18n.cpp:2630 50863 #, kde-kuit-format 50864 msgctxt "City in Mississippi USA" 50865 msgid "Meridian" 50866 msgstr "" 50867 50868 #: kstars_i18n.cpp:2631 50869 #, kde-kuit-format 50870 msgctxt "City in Alabama USA" 50871 msgid "Meridianville" 50872 msgstr "" 50873 50874 #: kstars_i18n.cpp:2632 50875 #, kde-kuit-format 50876 msgctxt "City in Germany" 50877 msgid "Merkers" 50878 msgstr "" 50879 50880 #: kstars_i18n.cpp:2633 50881 #, kde-kuit-format 50882 msgctxt "City in New Hampshire USA" 50883 msgid "Merrimack" 50884 msgstr "" 50885 50886 #: kstars_i18n.cpp:2634 50887 #, kde-kuit-format 50888 msgctxt "City in British Columbia Canada" 50889 msgid "Merritt" 50890 msgstr "" 50891 50892 #: kstars_i18n.cpp:2635 50893 #, kde-kuit-format 50894 msgctxt "City in Florida USA" 50895 msgid "Merritt Island" 50896 msgstr "" 50897 50898 #: kstars_i18n.cpp:2636 50899 #, kde-kuit-format 50900 msgctxt "City in Germany" 50901 msgid "Merschwitz" 50902 msgstr "" 50903 50904 #: kstars_i18n.cpp:2637 50905 #, kde-kuit-format 50906 msgctxt "City in Germany" 50907 msgid "Merseburg" 50908 msgstr "" 50909 50910 #: kstars_i18n.cpp:2638 50911 #, kde-kuit-format 50912 msgctxt "City in Germany" 50913 msgid "Merzdorf" 50914 msgstr "" 50915 50916 #: kstars_i18n.cpp:2639 50917 #, kde-kuit-format 50918 msgctxt "City in Arizona USA" 50919 msgid "Mesa" 50920 msgstr "" 50921 50922 #: kstars_i18n.cpp:2640 50923 #, kde-kuit-format 50924 msgctxt "City in Texas USA" 50925 msgid "Mesquite" 50926 msgstr "" 50927 50928 #: kstars_i18n.cpp:2641 50929 #, kde-kuit-format 50930 msgctxt "City in Italy" 50931 msgid "Messina" 50932 msgstr "" 50933 50934 #: kstars_i18n.cpp:2642 50935 #, kde-kuit-format 50936 msgctxt "City in Ontario Canada" 50937 msgid "Metagama" 50938 msgstr "" 50939 50940 #: kstars_i18n.cpp:2643 50941 #, kde-kuit-format 50942 msgctxt "City in Louisiana USA" 50943 msgid "Metairie" 50944 msgstr "" 50945 50946 #: kstars_i18n.cpp:2644 50947 #, kde-kuit-format 50948 msgctxt "City in Finland" 50949 msgid "Metsähovi" 50950 msgstr "" 50951 50952 #: kstars_i18n.cpp:2645 50953 #, kde-kuit-format 50954 msgctxt "City in Moselle France" 50955 msgid "Metz" 50956 msgstr "" 50957 50958 #: kstars_i18n.cpp:2646 50959 #, kde-kuit-format 50960 msgctxt "City in Hauts-de-Seine France" 50961 msgid "Meudon (observatory)" 50962 msgstr "" 50963 50964 #: kstars_i18n.cpp:2647 50965 #, kde-kuit-format 50966 msgctxt "City in Germany" 50967 msgid "Meuselbach-Schwarzmühle" 50968 msgstr "" 50969 50970 #: kstars_i18n.cpp:2648 50971 #, kde-kuit-format 50972 msgctxt "City in Germany" 50973 msgid "Meuselwitz" 50974 msgstr "" 50975 50976 #: kstars_i18n.cpp:2649 50977 #, kde-kuit-format 50978 msgctxt "City in Missouri USA" 50979 msgid "Mexico" 50980 msgstr "" 50981 50982 #: kstars_i18n.cpp:2650 50983 #, kde-kuit-format 50984 msgctxt "City in Mexico" 50985 msgid "Mexico City" 50986 msgstr "" 50987 50988 #: kstars_i18n.cpp:2651 50989 #, kde-kuit-format 50990 msgctxt "City in Germany" 50991 msgid "Meyenburg" 50992 msgstr "" 50993 50994 #: kstars_i18n.cpp:2652 50995 #, kde-kuit-format 50996 msgctxt "City in Swaziland" 50997 msgid "Mhlume" 50998 msgstr "" 50999 51000 #: kstars_i18n.cpp:2653 51001 #, kde-kuit-format 51002 msgctxt "City in Florida USA" 51003 msgid "Miami" 51004 msgstr "" 51005 51006 #: kstars_i18n.cpp:2654 51007 #, kde-kuit-format 51008 msgctxt "City in Florida USA" 51009 msgid "Miami Beach" 51010 msgstr "" 51011 51012 #: kstars_i18n.cpp:2655 51013 #, kde-kuit-format 51014 msgctxt "City in British Columbia Canada" 51015 msgid "Mica Creek" 51016 msgstr "" 51017 51018 #: kstars_i18n.cpp:2656 51019 #, kde-kuit-format 51020 msgctxt "City in Germany" 51021 msgid "Michendorf" 51022 msgstr "" 51023 51024 #: kstars_i18n.cpp:2657 51025 #, kde-kuit-format 51026 msgctxt "City in Nevada USA" 51027 msgid "Midas" 51028 msgstr "" 51029 51030 #: kstars_i18n.cpp:2658 51031 #, kde-kuit-format 51032 msgctxt "City in Netherlands" 51033 msgid "Middelburg" 51034 msgstr "" 51035 51036 #: kstars_i18n.cpp:2659 51037 #, kde-kuit-format 51038 msgctxt "City in Fyn Denmark" 51039 msgid "Middelfart" 51040 msgstr "" 51041 51042 #: kstars_i18n.cpp:2660 51043 #, kde-kuit-format 51044 msgctxt "City in Vermont USA" 51045 msgid "Middlebury" 51046 msgstr "" 51047 51048 #: kstars_i18n.cpp:2661 51049 #, kde-kuit-format 51050 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 51051 msgid "Middleton" 51052 msgstr "" 51053 51054 #: kstars_i18n.cpp:2662 51055 #, kde-kuit-format 51056 msgctxt "City in Delaware USA" 51057 msgid "Middletown" 51058 msgstr "" 51059 51060 #: kstars_i18n.cpp:2663 51061 #, kde-kuit-format 51062 msgctxt "City in Ontario Canada" 51063 msgid "Midland" 51064 msgstr "" 51065 51066 #: kstars_i18n.cpp:2664 51067 #, kde-kuit-format 51068 msgctxt "City in Texas USA" 51069 msgid "Midland" 51070 msgstr "" 51071 51072 #: kstars_i18n.cpp:2665 51073 #, kde-kuit-format 51074 msgctxt "City in Alberta Canada" 51075 msgid "Midnapore" 51076 msgstr "" 51077 51078 #: kstars_i18n.cpp:2666 51079 #, kde-kuit-format 51080 msgctxt "City in US Territory" 51081 msgid "Midway Island" 51082 msgstr "" 51083 51084 #: kstars_i18n.cpp:2667 51085 #, kde-kuit-format 51086 msgctxt "City in Oklahoma USA" 51087 msgid "Midwest City" 51088 msgstr "" 51089 51090 #: kstars_i18n.cpp:2668 51091 #, kde-kuit-format 51092 msgctxt "City in Germany" 51093 msgid "Mieäste" 51094 msgstr "" 51095 51096 #: kstars_i18n.cpp:2669 51097 #, kde-kuit-format 51098 msgctxt "City in Italy" 51099 msgid "Milan" 51100 msgstr "" 51101 51102 #: kstars_i18n.cpp:2670 51103 #, kde-kuit-format 51104 msgctxt "City in South Dakota USA" 51105 msgid "Milbank" 51106 msgstr "" 51107 51108 #: kstars_i18n.cpp:2671 51109 #, kde-kuit-format 51110 msgctxt "City in Germany" 51111 msgid "Mildenau" 51112 msgstr "" 51113 51114 #: kstars_i18n.cpp:2672 51115 #, kde-kuit-format 51116 msgctxt "City in Connecticut USA" 51117 msgid "Milford" 51118 msgstr "" 51119 51120 #: kstars_i18n.cpp:2673 51121 #, kde-kuit-format 51122 msgctxt "City in Delaware USA" 51123 msgid "Milford" 51124 msgstr "" 51125 51126 #: kstars_i18n.cpp:2674 51127 #, kde-kuit-format 51128 msgctxt "City in New Hampshire USA" 51129 msgid "Milford" 51130 msgstr "" 51131 51132 #: kstars_i18n.cpp:2675 51133 #, kde-kuit-format 51134 msgctxt "City in Utah USA" 51135 msgid "Milford" 51136 msgstr "" 51137 51138 #: kstars_i18n.cpp:2676 51139 #, kde-kuit-format 51140 msgctxt "City in Marshall Islands" 51141 msgid "Mili" 51142 msgstr "" 51143 51144 #: kstars_i18n.cpp:2677 51145 #, kde-kuit-format 51146 msgctxt "City in Alberta Canada" 51147 msgid "Milk River" 51148 msgstr "" 51149 51150 #: kstars_i18n.cpp:2678 51151 #, kde-kuit-format 51152 msgctxt "City in Germany" 51153 msgid "Milkau" 51154 msgstr "" 51155 51156 #: kstars_i18n.cpp:2679 51157 #, kde-kuit-format 51158 msgctxt "City in Georgia USA" 51159 msgid "Milledgeville" 51160 msgstr "" 51161 51162 #: kstars_i18n.cpp:2680 51163 #, kde-kuit-format 51164 msgctxt "City in South Dakota USA" 51165 msgid "Miller" 51166 msgstr "" 51167 51168 #: kstars_i18n.cpp:2681 51169 #, kde-kuit-format 51170 msgctxt "City in Maine USA" 51171 msgid "Millinocket" 51172 msgstr "" 51173 51174 #: kstars_i18n.cpp:2682 51175 #, kde-kuit-format 51176 msgctxt "City in New Jersey USA" 51177 msgid "Millville" 51178 msgstr "" 51179 51180 #: kstars_i18n.cpp:2683 51181 #, kde-kuit-format 51182 msgctxt "City in California USA" 51183 msgid "Milpitas" 51184 msgstr "" 51185 51186 #: kstars_i18n.cpp:2684 51187 #, kde-kuit-format 51188 msgctxt "City in Wisconsin USA" 51189 msgid "Milwaukee" 51190 msgstr "" 51191 51192 #: kstars_i18n.cpp:2685 51193 #, kde-kuit-format 51194 msgctxt "City in New Jersey USA" 51195 msgid "Mine Hill" 51196 msgstr "" 51197 51198 #: kstars_i18n.cpp:2686 51199 #, kde-kuit-format 51200 msgctxt "City in Minnesota USA" 51201 msgid "Minneapolis" 51202 msgstr "" 51203 51204 #: kstars_i18n.cpp:2687 51205 #, kde-kuit-format 51206 msgctxt "City in Manitoba Canada" 51207 msgid "Minnedosa" 51208 msgstr "" 51209 51210 #: kstars_i18n.cpp:2688 51211 #, kde-kuit-format 51212 msgctxt "City in Minnesota USA" 51213 msgid "Minnetonka" 51214 msgstr "" 51215 51216 #: kstars_i18n.cpp:2689 51217 #, kde-kuit-format 51218 msgctxt "City in North Dakota USA" 51219 msgid "Minot" 51220 msgstr "" 51221 51222 #: kstars_i18n.cpp:2690 51223 #, kde-kuit-format 51224 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 51225 msgid "Minto" 51226 msgstr "" 51227 51228 #: kstars_i18n.cpp:2691 51229 #, kde-kuit-format 51230 msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France" 51231 msgid "Miquelon Island" 51232 msgstr "" 51233 51234 #: kstars_i18n.cpp:2692 51235 #, kde-kuit-format 51236 msgctxt "City in Florida USA" 51237 msgid "Miramar" 51238 msgstr "" 51239 51240 #: kstars_i18n.cpp:2693 51241 #, kde-kuit-format 51242 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 51243 msgid "Miramichi" 51244 msgstr "" 51245 51246 #: kstars_i18n.cpp:2694 51247 #, kde-kuit-format 51248 msgctxt "City in Far East Russia" 51249 msgid "Mirnyi" 51250 msgstr "" 51251 51252 #: kstars_i18n.cpp:2695 51253 #, kde-kuit-format 51254 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 51255 msgid "Miryang" 51256 msgstr "" 51257 51258 #: kstars_i18n.cpp:2696 51259 #, kde-kuit-format 51260 msgctxt "City in Indiana USA" 51261 msgid "Mishawaka" 51262 msgstr "" 51263 51264 #: kstars_i18n.cpp:2697 51265 #, kde-kuit-format 51266 msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary" 51267 msgid "Miskolc" 51268 msgstr "" 51269 51270 #: kstars_i18n.cpp:2698 51271 #, kde-kuit-format 51272 msgctxt "City in Libya" 51273 msgid "Misratah" 51274 msgstr "" 51275 51276 #: kstars_i18n.cpp:2699 51277 #, kde-kuit-format 51278 msgctxt "City in Ontario Canada" 51279 msgid "Mississauga" 51280 msgstr "" 51281 51282 #: kstars_i18n.cpp:2700 51283 #, kde-kuit-format 51284 msgctxt "City in Montana USA" 51285 msgid "Missoula" 51286 msgstr "" 51287 51288 #: kstars_i18n.cpp:2701 51289 #, kde-kuit-format 51290 msgctxt "City in South Dakota USA" 51291 msgid "Mitchell" 51292 msgstr "" 51293 51294 #: kstars_i18n.cpp:2702 51295 #, kde-kuit-format 51296 msgctxt "City in Israel" 51297 msgid "Mitzpe Ramon" 51298 msgstr "" 51299 51300 #: kstars_i18n.cpp:2703 51301 #, kde-kuit-format 51302 msgctxt "City in Japan" 51303 msgid "Mizusawa" 51304 msgstr "" 51305 51306 #: kstars_i18n.cpp:2704 51307 #, kde-kuit-format 51308 msgctxt "City in Alabama USA" 51309 msgid "Mobile" 51310 msgstr "" 51311 51312 #: kstars_i18n.cpp:2705 51313 #, kde-kuit-format 51314 msgctxt "City in South Dakota USA" 51315 msgid "Mobridge" 51316 msgstr "" 51317 51318 #: kstars_i18n.cpp:2706 51319 #, kde-kuit-format 51320 msgctxt "City in Italy" 51321 msgid "Modena" 51322 msgstr "" 51323 51324 #: kstars_i18n.cpp:2707 51325 #, kde-kuit-format 51326 msgctxt "City in California USA" 51327 msgid "Modesto" 51328 msgstr "" 51329 51330 #: kstars_i18n.cpp:2708 51331 #, kde-kuit-format 51332 msgctxt "City in Arizona USA" 51333 msgid "Moenkopi" 51334 msgstr "" 51335 51336 #: kstars_i18n.cpp:2709 51337 #, kde-kuit-format 51338 msgctxt "City in Germany" 51339 msgid "Moers" 51340 msgstr "" 51341 51342 #: kstars_i18n.cpp:2710 51343 #, kde-kuit-format 51344 msgctxt "City in Somalia" 51345 msgid "Mogadishu" 51346 msgstr "" 51347 51348 #: kstars_i18n.cpp:2711 51349 #, kde-kuit-format 51350 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 51351 msgid "Mokpo" 51352 msgstr "" 51353 51354 #: kstars_i18n.cpp:2712 51355 #, kde-kuit-format 51356 msgctxt "City in Illinois USA" 51357 msgid "Moline" 51358 msgstr "" 51359 51360 #: kstars_i18n.cpp:2713 51361 #, kde-kuit-format 51362 msgctxt "City in Hawaii USA" 51363 msgid "Molokai" 51364 msgstr "" 51365 51366 #: kstars_i18n.cpp:2714 51367 #, kde-kuit-format 51368 msgctxt "City in Australia" 51369 msgid "Molonglo" 51370 msgstr "" 51371 51372 #: kstars_i18n.cpp:2715 51373 #, kde-kuit-format 51374 msgctxt "City in Kenya" 51375 msgid "Mombasa" 51376 msgstr "" 51377 51378 #: kstars_i18n.cpp:2716 51379 #, kde-kuit-format 51380 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 51381 msgid "Moncton" 51382 msgstr "" 51383 51384 #: kstars_i18n.cpp:2717 51385 #, kde-kuit-format 51386 msgctxt "City in Louisiana USA" 51387 msgid "Monroe" 51388 msgstr "" 51389 51390 #: kstars_i18n.cpp:2718 51391 #, kde-kuit-format 51392 msgctxt "City in Liberia" 51393 msgid "Monrovia" 51394 msgstr "" 51395 51396 #: kstars_i18n.cpp:2719 51397 #, kde-kuit-format 51398 msgctxt "City in Quebec Canada" 51399 msgid "Mont-Joli" 51400 msgstr "" 51401 51402 #: kstars_i18n.cpp:2720 51403 #, kde-kuit-format 51404 msgctxt "City in Quebec Canada" 51405 msgid "Mont-Laurier" 51406 msgstr "" 51407 51408 #: kstars_i18n.cpp:2721 51409 #, kde-kuit-format 51410 msgctxt "City in Quebec Canada" 51411 msgid "Mont-Tremblant" 51412 msgstr "" 51413 51414 #: kstars_i18n.cpp:2722 51415 #, kde-kuit-format 51416 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 51417 msgid "Montague" 51418 msgstr "" 51419 51420 #: kstars_i18n.cpp:2723 51421 #, kde-kuit-format 51422 msgctxt "City in Monaco" 51423 msgid "Monte Carlo" 51424 msgstr "" 51425 51426 #: kstars_i18n.cpp:2724 51427 #, kde-kuit-format 51428 msgctxt "City in California USA" 51429 msgid "Montebello" 51430 msgstr "" 51431 51432 #: kstars_i18n.cpp:2725 51433 #, kde-kuit-format 51434 msgctxt "City in Quebec Canada" 51435 msgid "Montebello" 51436 msgstr "" 51437 51438 #: kstars_i18n.cpp:2726 51439 #, kde-kuit-format 51440 msgctxt "City in Jamaica" 51441 msgid "Montego Bay" 51442 msgstr "" 51443 51444 #: kstars_i18n.cpp:2727 51445 #, kde-kuit-format 51446 msgctxt "City in California USA" 51447 msgid "Monterey" 51448 msgstr "" 51449 51450 #: kstars_i18n.cpp:2728 51451 #, kde-kuit-format 51452 msgctxt "City in California USA" 51453 msgid "Monterey Park" 51454 msgstr "" 51455 51456 #: kstars_i18n.cpp:2729 51457 #, kde-kuit-format 51458 msgctxt "City in Uruguay" 51459 msgid "Montevideo" 51460 msgstr "" 51461 51462 #: kstars_i18n.cpp:2730 51463 #, kde-kuit-format 51464 msgctxt "City in Alabama USA" 51465 msgid "Montgomery" 51466 msgstr "" 51467 51468 #: kstars_i18n.cpp:2731 51469 #, kde-kuit-format 51470 msgctxt "City in Indiana USA" 51471 msgid "Monticello" 51472 msgstr "" 51473 51474 #: kstars_i18n.cpp:2732 51475 #, kde-kuit-format 51476 msgctxt "City in Maine USA" 51477 msgid "Monticello" 51478 msgstr "" 51479 51480 #: kstars_i18n.cpp:2733 51481 #, kde-kuit-format 51482 msgctxt "City in Utah USA" 51483 msgid "Monticello" 51484 msgstr "" 51485 51486 #: kstars_i18n.cpp:2734 51487 #, kde-kuit-format 51488 msgctxt "City in Quebec Canada" 51489 msgid "Montmagny" 51490 msgstr "" 51491 51492 #: kstars_i18n.cpp:2735 51493 #, kde-kuit-format 51494 msgctxt "City in New York USA" 51495 msgid "Montour Falls" 51496 msgstr "" 51497 51498 #: kstars_i18n.cpp:2736 51499 #, kde-kuit-format 51500 msgctxt "City in Indiana USA" 51501 msgid "Montpelier" 51502 msgstr "" 51503 51504 #: kstars_i18n.cpp:2737 51505 #, kde-kuit-format 51506 msgctxt "City in Vermont USA" 51507 msgid "Montpelier" 51508 msgstr "" 51509 51510 #: kstars_i18n.cpp:2738 51511 #, kde-kuit-format 51512 msgctxt "City in Herault France" 51513 msgid "Montpellier" 51514 msgstr "" 51515 51516 #: kstars_i18n.cpp:2739 51517 #, kde-kuit-format 51518 msgctxt "City in Quebec Canada" 51519 msgid "Montreal" 51520 msgstr "" 51521 51522 #: kstars_i18n.cpp:2740 51523 #, kde-kuit-format 51524 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 51525 msgid "Montreal Lake" 51526 msgstr "" 51527 51528 #: kstars_i18n.cpp:2741 51529 #, kde-kuit-format 51530 msgctxt "City in Ontario Canada" 51531 msgid "Montreal River" 51532 msgstr "" 51533 51534 #: kstars_i18n.cpp:2742 51535 #, kde-kuit-format 51536 msgctxt "City in Oklahoma USA" 51537 msgid "Moore" 51538 msgstr "" 51539 51540 #: kstars_i18n.cpp:2743 51541 #, kde-kuit-format 51542 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 51543 msgid "Moose Jaw" 51544 msgstr "" 51545 51546 #: kstars_i18n.cpp:2744 51547 #, kde-kuit-format 51548 msgctxt "City in Ontario Canada" 51549 msgid "Moose River" 51550 msgstr "" 51551 51552 #: kstars_i18n.cpp:2745 51553 #, kde-kuit-format 51554 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 51555 msgid "Moosomin" 51556 msgstr "" 51557 51558 #: kstars_i18n.cpp:2746 51559 #, kde-kuit-format 51560 msgctxt "City in Ontario Canada" 51561 msgid "Moosonee" 51562 msgstr "" 51563 51564 #: kstars_i18n.cpp:2747 51565 #, kde-kuit-format 51566 msgctxt "City in Manitoba Canada" 51567 msgid "Morden" 51568 msgstr "" 51569 51570 #: kstars_i18n.cpp:2748 51571 #, kde-kuit-format 51572 msgctxt "City in Kentucky USA" 51573 msgid "Morehead" 51574 msgstr "" 51575 51576 #: kstars_i18n.cpp:2749 51577 #, kde-kuit-format 51578 msgctxt "City in Louisiana USA" 51579 msgid "Morgan City" 51580 msgstr "" 51581 51582 #: kstars_i18n.cpp:2750 51583 #, kde-kuit-format 51584 msgctxt "City in West Virginia USA" 51585 msgid "Morgantown" 51586 msgstr "" 51587 51588 #: kstars_i18n.cpp:2751 51589 #, kde-kuit-format 51590 msgctxt "City in Tanzania" 51591 msgid "Morogoro" 51592 msgstr "" 51593 51594 #: kstars_i18n.cpp:2752 51595 #, kde-kuit-format 51596 msgctxt "City in Uganda" 51597 msgid "Moroto" 51598 msgstr "" 51599 51600 #: kstars_i18n.cpp:2753 51601 #, kde-kuit-format 51602 msgctxt "City in New Jersey USA" 51603 msgid "Morristown" 51604 msgstr "" 51605 51606 #: kstars_i18n.cpp:2754 51607 #, kde-kuit-format 51608 msgctxt "City in Tennessee USA" 51609 msgid "Morristown" 51610 msgstr "" 51611 51612 #: kstars_i18n.cpp:2755 51613 #, kde-kuit-format 51614 msgctxt "City in Georgia USA" 51615 msgid "Morrow" 51616 msgstr "" 51617 51618 #: kstars_i18n.cpp:2756 51619 #, kde-kuit-format 51620 msgctxt "City in Spain" 51621 msgid "Morón" 51622 msgstr "" 51623 51624 #: kstars_i18n.cpp:2757 51625 #, kde-kuit-format 51626 msgctxt "City in Central Region Russia" 51627 msgid "Moscow" 51628 msgstr "" 51629 51630 #: kstars_i18n.cpp:2758 51631 #, kde-kuit-format 51632 msgctxt "City in Idaho USA" 51633 msgid "Moscow" 51634 msgstr "" 51635 51636 #: kstars_i18n.cpp:2759 51637 #, kde-kuit-format 51638 msgctxt "City in Washington USA" 51639 msgid "Moses Lake" 51640 msgstr "" 51641 51642 #: kstars_i18n.cpp:2760 51643 #, kde-kuit-format 51644 msgctxt "City in South Africa" 51645 msgid "Mosselbaai" 51646 msgstr "" 51647 51648 #: kstars_i18n.cpp:2761 51649 #, kde-kuit-format 51650 msgctxt "City in Italy" 51651 msgid "Mount Ekar" 51652 msgstr "" 51653 51654 #: kstars_i18n.cpp:2762 51655 #, kde-kuit-format 51656 msgctxt "City in Antarctica" 51657 msgid "Mount Erebus" 51658 msgstr "" 51659 51660 #: kstars_i18n.cpp:2763 51661 #, kde-kuit-format 51662 msgctxt "City in Colorado USA" 51663 msgid "Mount Evans Obs." 51664 msgstr "" 51665 51666 #: kstars_i18n.cpp:2764 51667 #, kde-kuit-format 51668 msgctxt "City in Ontario Canada" 51669 msgid "Mount Forest" 51670 msgstr "" 51671 51672 #: kstars_i18n.cpp:2765 51673 #, kde-kuit-format 51674 msgctxt "City in Arizona USA" 51675 msgid "Mount Graham Obs." 51676 msgstr "" 51677 51678 #: kstars_i18n.cpp:2766 51679 #, kde-kuit-format 51680 msgctxt "City in New Zealand" 51681 msgid "Mount John" 51682 msgstr "" 51683 51684 #: kstars_i18n.cpp:2767 51685 #, kde-kuit-format 51686 msgctxt "City in Arizona USA" 51687 msgid "Mount Lemmon Obs." 51688 msgstr "" 51689 51690 #: kstars_i18n.cpp:2768 51691 #, kde-kuit-format 51692 msgctxt "City in Italy" 51693 msgid "Mount Mario" 51694 msgstr "" 51695 51696 #: kstars_i18n.cpp:2769 51697 #, kde-kuit-format 51698 msgctxt "City in California USA" 51699 msgid "Mount Palomar Obs." 51700 msgstr "" 51701 51702 #: kstars_i18n.cpp:2770 51703 #, kde-kuit-format 51704 msgctxt "City in Australia" 51705 msgid "Mount Pleasant" 51706 msgstr "" 51707 51708 #: kstars_i18n.cpp:2771 51709 #, kde-kuit-format 51710 msgctxt "City in Australia" 51711 msgid "Mount Stromlo" 51712 msgstr "" 51713 51714 #: kstars_i18n.cpp:2772 51715 #, kde-kuit-format 51716 msgctxt "City in New York USA" 51717 msgid "Mount Vernon" 51718 msgstr "" 51719 51720 #: kstars_i18n.cpp:2773 51721 #, kde-kuit-format 51722 msgctxt "City in California USA" 51723 msgid "Mount Wilson Obs." 51724 msgstr "" 51725 51726 #: kstars_i18n.cpp:2774 51727 #, kde-kuit-format 51728 msgctxt "City in Alabama USA" 51729 msgid "Mountain Brook" 51730 msgstr "" 51731 51732 #: kstars_i18n.cpp:2775 51733 #, kde-kuit-format 51734 msgctxt "City in California USA" 51735 msgid "Mountain View" 51736 msgstr "" 51737 51738 #: kstars_i18n.cpp:2776 51739 #, kde-kuit-format 51740 msgctxt "City in Missouri USA" 51741 msgid "Mountain View" 51742 msgstr "" 51743 51744 #: kstars_i18n.cpp:2777 51745 #, kde-kuit-format 51746 msgctxt "City in Ulster Ireland" 51747 msgid "Moville" 51748 msgstr "" 51749 51750 #: kstars_i18n.cpp:2778 51751 #, kde-kuit-format 51752 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 51753 msgid "Muan" 51754 msgstr "" 51755 51756 #: kstars_i18n.cpp:2779 51757 #, kde-kuit-format 51758 msgctxt "City in United Kingdom" 51759 msgid "Mullard" 51760 msgstr "" 51761 51762 #: kstars_i18n.cpp:2780 51763 #, kde-kuit-format 51764 msgctxt "City in India" 51765 msgid "Mumbai" 51766 msgstr "" 51767 51768 #: kstars_i18n.cpp:2781 51769 #, kde-kuit-format 51770 msgctxt "City in Indiana USA" 51771 msgid "Muncie" 51772 msgstr "" 51773 51774 #: kstars_i18n.cpp:2782 51775 #, kde-kuit-format 51776 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 51777 msgid "Muncy" 51778 msgstr "" 51779 51780 #: kstars_i18n.cpp:2783 51781 #, kde-kuit-format 51782 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 51783 msgid "Mungyeong" 51784 msgstr "" 51785 51786 #: kstars_i18n.cpp:2784 51787 #, kde-kuit-format 51788 msgctxt "City in Germany" 51789 msgid "Munich" 51790 msgstr "" 51791 51792 #: kstars_i18n.cpp:2785 51793 #, kde-kuit-format 51794 msgctxt "City in Spain" 51795 msgid "Murcia" 51796 msgstr "" 51797 51798 #: kstars_i18n.cpp:2786 51799 #, kde-kuit-format 51800 msgctxt "City in Quebec Canada" 51801 msgid "Murdochville" 51802 msgstr "" 51803 51804 #: kstars_i18n.cpp:2787 51805 #, kde-kuit-format 51806 msgctxt "City in Tennessee USA" 51807 msgid "Murfreesboro" 51808 msgstr "" 51809 51810 #: kstars_i18n.cpp:2788 51811 #, kde-kuit-format 51812 msgctxt "City in North-West Region Russia" 51813 msgid "Murmansk" 51814 msgstr "" 51815 51816 #: kstars_i18n.cpp:2789 51817 #, kde-kuit-format 51818 msgctxt "City in Utah USA" 51819 msgid "Murray" 51820 msgstr "" 51821 51822 #: kstars_i18n.cpp:2790 51823 #, kde-kuit-format 51824 msgctxt "City in Michigan USA" 51825 msgid "Muskegon" 51826 msgstr "" 51827 51828 #: kstars_i18n.cpp:2791 51829 #, kde-kuit-format 51830 msgctxt "City in Oklahoma USA" 51831 msgid "Muskogee" 51832 msgstr "" 51833 51834 #: kstars_i18n.cpp:2792 51835 #, kde-kuit-format 51836 msgctxt "City in Estonia" 51837 msgid "Mustvee" 51838 msgstr "" 51839 51840 #: kstars_i18n.cpp:2793 51841 #, kde-kuit-format 51842 msgctxt "City in Zimbabwe" 51843 msgid "Mutare" 51844 msgstr "" 51845 51846 #: kstars_i18n.cpp:2794 51847 #, kde-kuit-format 51848 msgctxt "City in Burundi" 51849 msgid "Muyinga" 51850 msgstr "" 51851 51852 #: kstars_i18n.cpp:2795 51853 #, kde-kuit-format 51854 msgctxt "City in Tanzania" 51855 msgid "Mwanza" 51856 msgstr "" 51857 51858 #: kstars_i18n.cpp:2796 51859 #, kde-kuit-format 51860 msgctxt "City in Ukraine" 51861 msgid "Mykolaiv" 51862 msgstr "" 51863 51864 #: kstars_i18n.cpp:2797 51865 #, kde-kuit-format 51866 msgctxt "City in South Carolina USA" 51867 msgid "Myrtle Beach" 51868 msgstr "" 51869 51870 #: kstars_i18n.cpp:2798 51871 #, kde-kuit-format 51872 msgctxt "City in Malawi" 51873 msgid "Mzuzu" 51874 msgstr "" 51875 51876 #: kstars_i18n.cpp:2799 51877 #, kde-kuit-format 51878 msgctxt "City in Spain" 51879 msgid "Málaga" 51880 msgstr "" 51881 51882 #: kstars_i18n.cpp:2800 51883 #, kde-kuit-format 51884 msgctxt "City in Spain" 51885 msgid "Móstoles" 51886 msgstr "" 51887 51888 #: kstars_i18n.cpp:2801 51889 #, kde-kuit-format 51890 msgctxt "City in Estonia" 51891 msgid "Mõisaküla" 51892 msgstr "" 51893 51894 #: kstars_i18n.cpp:2802 51895 #, kde-kuit-format 51896 msgctxt "City in Germany" 51897 msgid "Mönchengladbach" 51898 msgstr "" 51899 51900 #: kstars_i18n.cpp:2803 51901 #, kde-kuit-format 51902 msgctxt "City in Germany" 51903 msgid "Mülheim" 51904 msgstr "" 51905 51906 #: kstars_i18n.cpp:2804 51907 #, kde-kuit-format 51908 msgctxt "City in Germany" 51909 msgid "Münster" 51910 msgstr "" 51911 51912 #: kstars_i18n.cpp:2805 51913 #, kde-kuit-format 51914 msgctxt "City in Chad" 51915 msgid "N'djamina" 51916 msgstr "" 51917 51918 #: kstars_i18n.cpp:2806 51919 #, kde-kuit-format 51920 msgctxt "City in Hawaii USA" 51921 msgid "Naalehu" 51922 msgstr "" 51923 51924 #: kstars_i18n.cpp:2807 51925 #, kde-kuit-format 51926 msgctxt "City in Zealand Denmark" 51927 msgid "Naestved" 51928 msgstr "" 51929 51930 #: kstars_i18n.cpp:2808 51931 #, kde-kuit-format 51932 msgctxt "City in Japan" 51933 msgid "Nagasaki" 51934 msgstr "" 51935 51936 #: kstars_i18n.cpp:2809 51937 #, kde-kuit-format 51938 msgctxt "City in Japan" 51939 msgid "Nagoya" 51940 msgstr "" 51941 51942 #: kstars_i18n.cpp:2810 51943 #, kde-kuit-format 51944 msgctxt "City in India" 51945 msgid "Nagpur" 51946 msgstr "" 51947 51948 #: kstars_i18n.cpp:2811 51949 #, kde-kuit-format 51950 msgctxt "City in India" 51951 msgid "Naini Tal" 51952 msgstr "" 51953 51954 #: kstars_i18n.cpp:2812 51955 #, kde-kuit-format 51956 msgctxt "City in Kenya" 51957 msgid "Nairobi" 51958 msgstr "" 51959 51960 #: kstars_i18n.cpp:2813 51961 #, kde-kuit-format 51962 msgctxt "City in Ontario Canada" 51963 msgid "Nakina" 51964 msgstr "" 51965 51966 #: kstars_i18n.cpp:2814 51967 #, kde-kuit-format 51968 msgctxt "City in Lolland Denmark" 51969 msgid "Nakskov" 51970 msgstr "" 51971 51972 #: kstars_i18n.cpp:2815 51973 #, kde-kuit-format 51974 msgctxt "City in British Columbia Canada" 51975 msgid "Nakusp" 51976 msgstr "" 51977 51978 #: kstars_i18n.cpp:2816 51979 #, kde-kuit-format 51980 msgctxt "City in South Region Russia" 51981 msgid "Nal'chik" 51982 msgstr "" 51983 51984 #: kstars_i18n.cpp:2817 51985 #, kde-kuit-format 51986 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 51987 msgid "Namhae" 51988 msgstr "" 51989 51990 #: kstars_i18n.cpp:2818 51991 #, kde-kuit-format 51992 msgctxt "City in Angola" 51993 msgid "Namibe" 51994 msgstr "" 51995 51996 #: kstars_i18n.cpp:2819 51997 #, kde-kuit-format 51998 msgctxt "City in Marshall Islands" 51999 msgid "Namorik" 52000 msgstr "" 52001 52002 #: kstars_i18n.cpp:2820 52003 #, kde-kuit-format 52004 msgctxt "City in Idaho USA" 52005 msgid "Nampa" 52006 msgstr "" 52007 52008 #: kstars_i18n.cpp:2821 52009 #, kde-kuit-format 52010 msgctxt "City in Mozambique" 52011 msgid "Nampula" 52012 msgstr "" 52013 52014 #: kstars_i18n.cpp:2822 52015 #, kde-kuit-format 52016 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea" 52017 msgid "Namwon" 52018 msgstr "" 52019 52020 #: kstars_i18n.cpp:2823 52021 #, kde-kuit-format 52022 msgctxt "City in British Columbia Canada" 52023 msgid "Nanaimo" 52024 msgstr "" 52025 52026 #: kstars_i18n.cpp:2824 52027 #, kde-kuit-format 52028 msgctxt "City in Cher France" 52029 msgid "Nancay (observatory)" 52030 msgstr "" 52031 52032 #: kstars_i18n.cpp:2825 52033 #, kde-kuit-format 52034 msgctxt "City in Fiji" 52035 msgid "Nandi" 52036 msgstr "" 52037 52038 #: kstars_i18n.cpp:2826 52039 #, kde-kuit-format 52040 msgctxt "City in Loire-atlantique France" 52041 msgid "Nantes" 52042 msgstr "" 52043 52044 #: kstars_i18n.cpp:2827 52045 #, kde-kuit-format 52046 msgctxt "City in California USA" 52047 msgid "Napa" 52048 msgstr "" 52049 52050 #: kstars_i18n.cpp:2828 52051 #, kde-kuit-format 52052 msgctxt "City in Illinois USA" 52053 msgid "Naperville" 52054 msgstr "" 52055 52056 #: kstars_i18n.cpp:2829 52057 #, kde-kuit-format 52058 msgctxt "City in Quebec Canada" 52059 msgid "Napierville" 52060 msgstr "" 52061 52062 #: kstars_i18n.cpp:2830 52063 #, kde-kuit-format 52064 msgctxt "City in Italy" 52065 msgid "Naples" 52066 msgstr "" 52067 52068 #: kstars_i18n.cpp:2831 52069 #, kde-kuit-format 52070 msgctxt "City in Florida USA" 52071 msgid "Naples" 52072 msgstr "" 52073 52074 #: kstars_i18n.cpp:2832 52075 #, kde-kuit-format 52076 msgctxt "City in Estonia" 52077 msgid "Narva" 52078 msgstr "" 52079 52080 #: kstars_i18n.cpp:2833 52081 #, kde-kuit-format 52082 msgctxt "City in Estonia" 52083 msgid "Narva-Jõesuu" 52084 msgstr "" 52085 52086 #: kstars_i18n.cpp:2834 52087 #, kde-kuit-format 52088 msgctxt "City in New Hampshire USA" 52089 msgid "Nashua" 52090 msgstr "" 52091 52092 #: kstars_i18n.cpp:2835 52093 #, kde-kuit-format 52094 msgctxt "City in Tennessee USA" 52095 msgid "Nashville" 52096 msgstr "" 52097 52098 #: kstars_i18n.cpp:2836 52099 #, kde-kuit-format 52100 msgctxt "City in Bahamas" 52101 msgid "Nassau" 52102 msgstr "" 52103 52104 #: kstars_i18n.cpp:2837 52105 #, kde-kuit-format 52106 msgctxt "City in Ohio USA" 52107 msgid "Nassau Obs." 52108 msgstr "" 52109 52110 #: kstars_i18n.cpp:2838 52111 #, kde-kuit-format 52112 msgctxt "City in Brazil" 52113 msgid "Natal" 52114 msgstr "" 52115 52116 #: kstars_i18n.cpp:2839 52117 #, kde-kuit-format 52118 msgctxt "City in Mississippi USA" 52119 msgid "Natchez" 52120 msgstr "" 52121 52122 #: kstars_i18n.cpp:2840 52123 #, kde-kuit-format 52124 msgctxt "City in British Columbia Canada" 52125 msgid "Nazko" 52126 msgstr "" 52127 52128 #: kstars_i18n.cpp:2841 52129 #, kde-kuit-format 52130 msgctxt "City in Croatia" 52131 msgid "Našice" 52132 msgstr "" 52133 52134 #: kstars_i18n.cpp:2842 52135 #, kde-kuit-format 52136 msgctxt "City in Zambia" 52137 msgid "Ndola" 52138 msgstr "" 52139 52140 #: kstars_i18n.cpp:2843 52141 #, kde-kuit-format 52142 msgctxt "City in Texas USA" 52143 msgid "Neches" 52144 msgstr "" 52145 52146 #: kstars_i18n.cpp:2844 52147 #, kde-kuit-format 52148 msgctxt "City in British Columbia Canada" 52149 msgid "Needles" 52150 msgstr "" 52151 52152 #: kstars_i18n.cpp:2845 52153 #, kde-kuit-format 52154 msgctxt "City in California USA" 52155 msgid "Needles" 52156 msgstr "" 52157 52158 #: kstars_i18n.cpp:2846 52159 #, kde-kuit-format 52160 msgctxt "City in British Columbia Canada" 52161 msgid "Nelson" 52162 msgstr "" 52163 52164 #: kstars_i18n.cpp:2847 52165 #, kde-kuit-format 52166 msgctxt "City in Alaska USA" 52167 msgid "Nenana" 52168 msgstr "" 52169 52170 #: kstars_i18n.cpp:2848 52171 #, kde-kuit-format 52172 msgctxt "City in New York USA" 52173 msgid "Neponsit" 52174 msgstr "" 52175 52176 #: kstars_i18n.cpp:2849 52177 #, kde-kuit-format 52178 msgctxt "City in Germany" 52179 msgid "Neuss" 52180 msgstr "" 52181 52182 #: kstars_i18n.cpp:2850 52183 #, kde-kuit-format 52184 msgctxt "City in Missouri USA" 52185 msgid "Nevada" 52186 msgstr "" 52187 52188 #: kstars_i18n.cpp:2851 52189 #, kde-kuit-format 52190 msgctxt "City in Indiana USA" 52191 msgid "New Albany" 52192 msgstr "" 52193 52194 #: kstars_i18n.cpp:2852 52195 #, kde-kuit-format 52196 msgctxt "City in Massachusetts USA" 52197 msgid "New Bedford" 52198 msgstr "" 52199 52200 #: kstars_i18n.cpp:2853 52201 #, kde-kuit-format 52202 msgctxt "City in Connecticut USA" 52203 msgid "New Britian" 52204 msgstr "" 52205 52206 #: kstars_i18n.cpp:2854 52207 #, kde-kuit-format 52208 msgctxt "City in New Jersey USA" 52209 msgid "New Brunswick" 52210 msgstr "" 52211 52212 #: kstars_i18n.cpp:2855 52213 #, kde-kuit-format 52214 msgctxt "City in Quebec Canada" 52215 msgid "New Carlisle" 52216 msgstr "" 52217 52218 #: kstars_i18n.cpp:2856 52219 #, kde-kuit-format 52220 msgctxt "City in Maryland USA" 52221 msgid "New Carrollton" 52222 msgstr "" 52223 52224 #: kstars_i18n.cpp:2857 52225 #, kde-kuit-format 52226 msgctxt "City in Delaware USA" 52227 msgid "New Castle" 52228 msgstr "" 52229 52230 #: kstars_i18n.cpp:2858 52231 #, kde-kuit-format 52232 msgctxt "City in Indiana USA" 52233 msgid "New Castle" 52234 msgstr "" 52235 52236 #: kstars_i18n.cpp:2859 52237 #, kde-kuit-format 52238 msgctxt "City in New South Wales Australia" 52239 msgid "New Castle" 52240 msgstr "" 52241 52242 #: kstars_i18n.cpp:2860 52243 #, kde-kuit-format 52244 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 52245 msgid "New Castle" 52246 msgstr "" 52247 52248 #: kstars_i18n.cpp:2861 52249 #, kde-kuit-format 52250 msgctxt "City in India" 52251 msgid "New Delhi" 52252 msgstr "" 52253 52254 #: kstars_i18n.cpp:2862 52255 #, kde-kuit-format 52256 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 52257 msgid "New Glasgow" 52258 msgstr "" 52259 52260 #: kstars_i18n.cpp:2863 52261 #, kde-kuit-format 52262 msgctxt "City in Iowa USA" 52263 msgid "New Hampton" 52264 msgstr "" 52265 52266 #: kstars_i18n.cpp:2864 52267 #, kde-kuit-format 52268 msgctxt "City in Connecticut USA" 52269 msgid "New Hartford" 52270 msgstr "" 52271 52272 #: kstars_i18n.cpp:2865 52273 #, kde-kuit-format 52274 msgctxt "City in Connecticut USA" 52275 msgid "New Haven" 52276 msgstr "" 52277 52278 #: kstars_i18n.cpp:2866 52279 #, kde-kuit-format 52280 msgctxt "City in Louisiana USA" 52281 msgid "New Iberia" 52282 msgstr "" 52283 52284 #: kstars_i18n.cpp:2867 52285 #, kde-kuit-format 52286 msgctxt "City in Connecticut USA" 52287 msgid "New London" 52288 msgstr "" 52289 52290 #: kstars_i18n.cpp:2868 52291 #, kde-kuit-format 52292 msgctxt "City in Idaho USA" 52293 msgid "New Meadows" 52294 msgstr "" 52295 52296 #: kstars_i18n.cpp:2869 52297 #, kde-kuit-format 52298 msgctxt "City in Louisiana USA" 52299 msgid "New Orleans" 52300 msgstr "" 52301 52302 #: kstars_i18n.cpp:2870 52303 #, kde-kuit-format 52304 msgctxt "City in New York USA" 52305 msgid "New Rochelle" 52306 msgstr "" 52307 52308 #: kstars_i18n.cpp:2871 52309 #, kde-kuit-format 52310 msgctxt "City in North Dakota USA" 52311 msgid "New Rockford" 52312 msgstr "" 52313 52314 #: kstars_i18n.cpp:2872 52315 #, kde-kuit-format 52316 msgctxt "City in California USA" 52317 msgid "New Washoe City" 52318 msgstr "" 52319 52320 #: kstars_i18n.cpp:2873 52321 #, kde-kuit-format 52322 msgctxt "City in New York USA" 52323 msgid "New York" 52324 msgstr "" 52325 52326 #: kstars_i18n.cpp:2874 52327 #, kde-kuit-format 52328 msgctxt "City in Delaware USA" 52329 msgid "Newark" 52330 msgstr "" 52331 52332 #: kstars_i18n.cpp:2875 52333 #, kde-kuit-format 52334 msgctxt "City in New Jersey USA" 52335 msgid "Newark" 52336 msgstr "" 52337 52338 #: kstars_i18n.cpp:2876 52339 #, kde-kuit-format 52340 msgctxt "City in United Kingdom" 52341 msgid "Newcastle" 52342 msgstr "" 52343 52344 #: kstars_i18n.cpp:2877 52345 #, kde-kuit-format 52346 msgctxt "City in South Dakota USA" 52347 msgid "Newell" 52348 msgstr "" 52349 52350 #: kstars_i18n.cpp:2878 52351 #, kde-kuit-format 52352 msgctxt "City in Ontario Canada" 52353 msgid "Newmarket" 52354 msgstr "" 52355 52356 #: kstars_i18n.cpp:2879 52357 #, kde-kuit-format 52358 msgctxt "City in Kentucky USA" 52359 msgid "Newport" 52360 msgstr "" 52361 52362 #: kstars_i18n.cpp:2880 52363 #, kde-kuit-format 52364 msgctxt "City in New Hampshire USA" 52365 msgid "Newport" 52366 msgstr "" 52367 52368 #: kstars_i18n.cpp:2881 52369 #, kde-kuit-format 52370 msgctxt "City in Oregon USA" 52371 msgid "Newport" 52372 msgstr "" 52373 52374 #: kstars_i18n.cpp:2882 52375 #, kde-kuit-format 52376 msgctxt "City in Rhode Island USA" 52377 msgid "Newport" 52378 msgstr "" 52379 52380 #: kstars_i18n.cpp:2883 52381 #, kde-kuit-format 52382 msgctxt "City in Vermont USA" 52383 msgid "Newport" 52384 msgstr "" 52385 52386 #: kstars_i18n.cpp:2884 52387 #, kde-kuit-format 52388 msgctxt "City in California USA" 52389 msgid "Newport Beach" 52390 msgstr "" 52391 52392 #: kstars_i18n.cpp:2885 52393 #, kde-kuit-format 52394 msgctxt "City in Virginia USA" 52395 msgid "Newport News" 52396 msgstr "" 52397 52398 #: kstars_i18n.cpp:2886 52399 #, kde-kuit-format 52400 msgctxt "City in Massachusetts USA" 52401 msgid "Newton" 52402 msgstr "" 52403 52404 #: kstars_i18n.cpp:2887 52405 #, kde-kuit-format 52406 msgctxt "City in New Jersey USA" 52407 msgid "Newton" 52408 msgstr "" 52409 52410 #: kstars_i18n.cpp:2888 52411 #, kde-kuit-format 52412 msgctxt "City in Burundi" 52413 msgid "Ngozi" 52414 msgstr "" 52415 52416 #: kstars_i18n.cpp:2889 52417 #, kde-kuit-format 52418 msgctxt "City in New York USA" 52419 msgid "Niagara Falls" 52420 msgstr "" 52421 52422 #: kstars_i18n.cpp:2890 52423 #, kde-kuit-format 52424 msgctxt "City in Niger" 52425 msgid "Niamey" 52426 msgstr "" 52427 52428 #: kstars_i18n.cpp:2891 52429 #, kde-kuit-format 52430 msgctxt "City in Alpes Maritimes France" 52431 msgid "Nice" 52432 msgstr "" 52433 52434 #: kstars_i18n.cpp:2892 52435 #, kde-kuit-format 52436 msgctxt "City in Cyprus" 52437 msgid "Nicosia" 52438 msgstr "" 52439 52440 #: kstars_i18n.cpp:2893 52441 #, kde-kuit-format 52442 msgctxt "City in Netherlands" 52443 msgid "Nijmegen" 52444 msgstr "" 52445 52446 #: kstars_i18n.cpp:2894 52447 #, kde-kuit-format 52448 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 52449 msgid "Nipawin" 52450 msgstr "" 52451 52452 #: kstars_i18n.cpp:2895 52453 #, kde-kuit-format 52454 msgctxt "City in Ontario Canada" 52455 msgid "Nipigon" 52456 msgstr "" 52457 52458 #: kstars_i18n.cpp:2896 52459 #, kde-kuit-format 52460 msgctxt "City in West Virginia USA" 52461 msgid "Nitro" 52462 msgstr "" 52463 52464 #: kstars_i18n.cpp:2897 52465 #, kde-kuit-format 52466 msgctxt "City in Volga Region Russia" 52467 msgid "Nizhnii Novgorod" 52468 msgstr "" 52469 52470 #: kstars_i18n.cpp:2898 52471 #, kde-kuit-format 52472 msgctxt "City in Japan" 52473 msgid "Nobeyama" 52474 msgstr "" 52475 52476 #: kstars_i18n.cpp:2899 52477 #, kde-kuit-format 52478 msgctxt "City in Arizona USA" 52479 msgid "Nogales" 52480 msgstr "" 52481 52482 #: kstars_i18n.cpp:2900 52483 #, kde-kuit-format 52484 msgctxt "City in Alaska USA" 52485 msgid "Nome" 52486 msgstr "" 52487 52488 #: kstars_i18n.cpp:2901 52489 #, kde-kuit-format 52490 msgctxt "City in California USA" 52491 msgid "Norco" 52492 msgstr "" 52493 52494 #: kstars_i18n.cpp:2902 52495 #, kde-kuit-format 52496 msgctxt "City in Alberta Canada" 52497 msgid "Nordegg" 52498 msgstr "" 52499 52500 #: kstars_i18n.cpp:2903 52501 #, kde-kuit-format 52502 msgctxt "City in Nebraska USA" 52503 msgid "Norfolk" 52504 msgstr "" 52505 52506 #: kstars_i18n.cpp:2904 52507 #, kde-kuit-format 52508 msgctxt "City in Virginia USA" 52509 msgid "Norfolk" 52510 msgstr "" 52511 52512 #: kstars_i18n.cpp:2905 52513 #, kde-kuit-format 52514 msgctxt "City in Oklahoma USA" 52515 msgid "Norman" 52516 msgstr "" 52517 52518 #: kstars_i18n.cpp:2906 52519 #, kde-kuit-format 52520 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 52521 msgid "North Battleford" 52522 msgstr "" 52523 52524 #: kstars_i18n.cpp:2907 52525 #, kde-kuit-format 52526 msgctxt "City in Ontario Canada" 52527 msgid "North Bay" 52528 msgstr "" 52529 52530 #: kstars_i18n.cpp:2908 52531 #, kde-kuit-format 52532 msgctxt "City in New York USA" 52533 msgid "North Bellmore" 52534 msgstr "" 52535 52536 #: kstars_i18n.cpp:2909 52537 #, kde-kuit-format 52538 msgctxt "City in New Jersey USA" 52539 msgid "North Cape May" 52540 msgstr "" 52541 52542 #: kstars_i18n.cpp:2910 52543 #, kde-kuit-format 52544 msgctxt "City in South Carolina USA" 52545 msgid "North Charleston" 52546 msgstr "" 52547 52548 #: kstars_i18n.cpp:2911 52549 #, kde-kuit-format 52550 msgctxt "City in California USA" 52551 msgid "North Hollywood" 52552 msgstr "" 52553 52554 #: kstars_i18n.cpp:2912 52555 #, kde-kuit-format 52556 msgctxt "City in Nevada USA" 52557 msgid "North Las Vegas" 52558 msgstr "" 52559 52560 #: kstars_i18n.cpp:2913 52561 #, kde-kuit-format 52562 msgctxt "City in Iowa USA" 52563 msgid "North Liberty Obs." 52564 msgstr "" 52565 52566 #: kstars_i18n.cpp:2914 52567 #, kde-kuit-format 52568 msgctxt "City in Arkansas USA" 52569 msgid "North Little Rock" 52570 msgstr "" 52571 52572 #: kstars_i18n.cpp:2915 52573 #, kde-kuit-format 52574 msgctxt "City in Ohio USA" 52575 msgid "North Olmstead" 52576 msgstr "" 52577 52578 #: kstars_i18n.cpp:2916 52579 #, kde-kuit-format 52580 msgctxt "City in Nebraska USA" 52581 msgid "North Platte" 52582 msgstr "" 52583 52584 #: kstars_i18n.cpp:2917 52585 #, kde-kuit-format 52586 msgctxt "City in Minnesota USA" 52587 msgid "Northfield" 52588 msgstr "" 52589 52590 #: kstars_i18n.cpp:2918 52591 #, kde-kuit-format 52592 msgctxt "City in Washington USA" 52593 msgid "Northport" 52594 msgstr "" 52595 52596 #: kstars_i18n.cpp:2919 52597 #, kde-kuit-format 52598 msgctxt "City in New Mexico USA" 52599 msgid "Northrop Strip" 52600 msgstr "" 52601 52602 #: kstars_i18n.cpp:2920 52603 #, kde-kuit-format 52604 msgctxt "City in Alaska USA" 52605 msgid "Northway" 52606 msgstr "" 52607 52608 #: kstars_i18n.cpp:2921 52609 #, kde-kuit-format 52610 msgctxt "City in Kansas USA" 52611 msgid "Norton" 52612 msgstr "" 52613 52614 #: kstars_i18n.cpp:2922 52615 #, kde-kuit-format 52616 msgctxt "City in Virginia USA" 52617 msgid "Norton" 52618 msgstr "" 52619 52620 #: kstars_i18n.cpp:2923 52621 #, kde-kuit-format 52622 msgctxt "City in California USA" 52623 msgid "Norwalk" 52624 msgstr "" 52625 52626 #: kstars_i18n.cpp:2924 52627 #, kde-kuit-format 52628 msgctxt "City in Connecticut USA" 52629 msgid "Norwalk" 52630 msgstr "" 52631 52632 #: kstars_i18n.cpp:2925 52633 #, kde-kuit-format 52634 msgctxt "City in Maine USA" 52635 msgid "Norway" 52636 msgstr "" 52637 52638 #: kstars_i18n.cpp:2926 52639 #, kde-kuit-format 52640 msgctxt "City in United Kingdom" 52641 msgid "Nottingham" 52642 msgstr "" 52643 52644 #: kstars_i18n.cpp:2927 52645 #, kde-kuit-format 52646 msgctxt "City in Mauritania" 52647 msgid "Nouakchott" 52648 msgstr "" 52649 52650 #: kstars_i18n.cpp:2928 52651 #, kde-kuit-format 52652 msgctxt "City in New Caledonia France" 52653 msgid "Noumea" 52654 msgstr "" 52655 52656 #: kstars_i18n.cpp:2929 52657 #, kde-kuit-format 52658 msgctxt "City in Italy" 52659 msgid "Novara" 52660 msgstr "" 52661 52662 #: kstars_i18n.cpp:2930 52663 #, kde-kuit-format 52664 msgctxt "City in North-West Region Russia" 52665 msgid "Novgorod" 52666 msgstr "" 52667 52668 #: kstars_i18n.cpp:2931 52669 #, kde-kuit-format 52670 msgctxt "City in Michigan USA" 52671 msgid "Novi" 52672 msgstr "" 52673 52674 #: kstars_i18n.cpp:2932 52675 #, kde-kuit-format 52676 msgctxt "City in Siberia Russia" 52677 msgid "Novosibirsk" 52678 msgstr "" 52679 52680 #: kstars_i18n.cpp:2933 52681 #, kde-kuit-format 52682 msgctxt "City in Germany" 52683 msgid "Nuremberg" 52684 msgstr "" 52685 52686 #: kstars_i18n.cpp:2934 52687 #, kde-kuit-format 52688 msgctxt "City in Fyn Denmark" 52689 msgid "Nyborg" 52690 msgstr "" 52691 52692 #: kstars_i18n.cpp:2935 52693 #, kde-kuit-format 52694 msgctxt "City in Falster Denmark" 52695 msgid "Nykoebing Falster" 52696 msgstr "" 52697 52698 #: kstars_i18n.cpp:2936 52699 #, kde-kuit-format 52700 msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary" 52701 msgid "Nyíregyháza" 52702 msgstr "" 52703 52704 #: kstars_i18n.cpp:2937 52705 #, kde-kuit-format 52706 msgctxt "City in Illinois USA" 52707 msgid "Oak Park" 52708 msgstr "" 52709 52710 #: kstars_i18n.cpp:2938 52711 #, kde-kuit-format 52712 msgctxt "City in Manitoba Canada" 52713 msgid "Oak Point" 52714 msgstr "" 52715 52716 #: kstars_i18n.cpp:2939 52717 #, kde-kuit-format 52718 msgctxt "City in Tennessee USA" 52719 msgid "Oak Ridge" 52720 msgstr "" 52721 52722 #: kstars_i18n.cpp:2940 52723 #, kde-kuit-format 52724 msgctxt "City in Massachusetts USA" 52725 msgid "Oak Ridge Obs." 52726 msgstr "" 52727 52728 #: kstars_i18n.cpp:2941 52729 #, kde-kuit-format 52730 msgctxt "City in Maine USA" 52731 msgid "Oakfield" 52732 msgstr "" 52733 52734 #: kstars_i18n.cpp:2942 52735 #, kde-kuit-format 52736 msgctxt "City in California USA" 52737 msgid "Oakland" 52738 msgstr "" 52739 52740 #: kstars_i18n.cpp:2943 52741 #, kde-kuit-format 52742 msgctxt "City in Kansas USA" 52743 msgid "Oakley" 52744 msgstr "" 52745 52746 #: kstars_i18n.cpp:2944 52747 #, kde-kuit-format 52748 msgctxt "City in Ontario Canada" 52749 msgid "Oakville" 52750 msgstr "" 52751 52752 #: kstars_i18n.cpp:2945 52753 #, kde-kuit-format 52754 msgctxt "City in Germany" 52755 msgid "Oberhausen" 52756 msgstr "" 52757 52758 #: kstars_i18n.cpp:2946 52759 #, kde-kuit-format 52760 msgctxt "City in Ohio USA" 52761 msgid "Oberlin" 52762 msgstr "" 52763 52764 #: kstars_i18n.cpp:2947 52765 #, kde-kuit-format 52766 msgctxt "City in Germany" 52767 msgid "Oberpfaffenhofen" 52768 msgstr "" 52769 52770 #: kstars_i18n.cpp:2948 52771 #, kde-kuit-format 52772 msgctxt "City in Spain" 52773 msgid "Obs. Astronomico de Madrid" 52774 msgstr "" 52775 52776 #: kstars_i18n.cpp:2949 52777 #, kde-kuit-format 52778 msgctxt "City in Italy" 52779 msgid "Obs. Milan" 52780 msgstr "" 52781 52782 #: kstars_i18n.cpp:2950 52783 #, kde-kuit-format 52784 msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France" 52785 msgid "Observatoire de Haute Provence" 52786 msgstr "" 52787 52788 #: kstars_i18n.cpp:2951 52789 #, kde-kuit-format 52790 msgctxt "City in Florida USA" 52791 msgid "Ocala" 52792 msgstr "" 52793 52794 #: kstars_i18n.cpp:2952 52795 #, kde-kuit-format 52796 msgctxt "City in Maryland USA" 52797 msgid "Ocean City" 52798 msgstr "" 52799 52800 #: kstars_i18n.cpp:2953 52801 #, kde-kuit-format 52802 msgctxt "City in New Jersey USA" 52803 msgid "Ocean Grove" 52804 msgstr "" 52805 52806 #: kstars_i18n.cpp:2954 52807 #, kde-kuit-format 52808 msgctxt "City in California USA" 52809 msgid "Oceanside" 52810 msgstr "" 52811 52812 #: kstars_i18n.cpp:2955 52813 #, kde-kuit-format 52814 msgctxt "City in Fyn Denmark" 52815 msgid "Odense" 52816 msgstr "" 52817 52818 #: kstars_i18n.cpp:2956 52819 #, kde-kuit-format 52820 msgctxt "City in Ukraine" 52821 msgid "Odessa" 52822 msgstr "" 52823 52824 #: kstars_i18n.cpp:2957 52825 #, kde-kuit-format 52826 msgctxt "City in Texas USA" 52827 msgid "Odessa" 52828 msgstr "" 52829 52830 #: kstars_i18n.cpp:2958 52831 #, kde-kuit-format 52832 msgctxt "City in Germany" 52833 msgid "Offenbach" 52834 msgstr "" 52835 52836 #: kstars_i18n.cpp:2959 52837 #, kde-kuit-format 52838 msgctxt "City in Nebraska USA" 52839 msgid "Ogallala" 52840 msgstr "" 52841 52842 #: kstars_i18n.cpp:2960 52843 #, kde-kuit-format 52844 msgctxt "City in Utah USA" 52845 msgid "Ogden" 52846 msgstr "" 52847 52848 #: kstars_i18n.cpp:2961 52849 #, kde-kuit-format 52850 msgctxt "City in Lecco Italy" 52851 msgid "Oggiono" 52852 msgstr "" 52853 52854 #: kstars_i18n.cpp:2962 52855 #, kde-kuit-format 52856 msgctxt "City in New Zealand" 52857 msgid "Ohakea" 52858 msgstr "" 52859 52860 #: kstars_i18n.cpp:2963 52861 #, kde-kuit-format 52862 msgctxt "City in Japan" 52863 msgid "Okayama" 52864 msgstr "" 52865 52866 #: kstars_i18n.cpp:2964 52867 #, kde-kuit-format 52868 msgctxt "City in Japan" 52869 msgid "Okinawa" 52870 msgstr "" 52871 52872 #: kstars_i18n.cpp:2965 52873 #, kde-kuit-format 52874 msgctxt "City in Oklahoma USA" 52875 msgid "Oklahoma City" 52876 msgstr "" 52877 52878 #: kstars_i18n.cpp:2966 52879 #, kde-kuit-format 52880 msgctxt "City in Kansas USA" 52881 msgid "Olathe" 52882 msgstr "" 52883 52884 #: kstars_i18n.cpp:2967 52885 #, kde-kuit-format 52886 msgctxt "City in Italy" 52887 msgid "Olbia" 52888 msgstr "" 52889 52890 #: kstars_i18n.cpp:2968 52891 #, kde-kuit-format 52892 msgctxt "City in Germany" 52893 msgid "Oldenburg" 52894 msgstr "" 52895 52896 #: kstars_i18n.cpp:2969 52897 #, kde-kuit-format 52898 msgctxt "City in Germany" 52899 msgid "Oldendorf" 52900 msgstr "" 52901 52902 #: kstars_i18n.cpp:2970 52903 #, kde-kuit-format 52904 msgctxt "City in Alberta Canada" 52905 msgid "Olds" 52906 msgstr "" 52907 52908 #: kstars_i18n.cpp:2971 52909 #, kde-kuit-format 52910 msgctxt "City in New York USA" 52911 msgid "Olean" 52912 msgstr "" 52913 52914 #: kstars_i18n.cpp:2972 52915 #, kde-kuit-format 52916 msgctxt "City in Washington USA" 52917 msgid "Olympia" 52918 msgstr "" 52919 52920 #: kstars_i18n.cpp:2973 52921 #, kde-kuit-format 52922 msgctxt "City in Nebraska USA" 52923 msgid "Omaha" 52924 msgstr "" 52925 52926 #: kstars_i18n.cpp:2974 52927 #, kde-kuit-format 52928 msgctxt "City in Siberia Russia" 52929 msgid "Omsk" 52930 msgstr "" 52931 52932 #: kstars_i18n.cpp:2975 52933 #, kde-kuit-format 52934 msgctxt "City in Namibia" 52935 msgid "Ondangwa" 52936 msgstr "" 52937 52938 #: kstars_i18n.cpp:2976 52939 #, kde-kuit-format 52940 msgctxt "City in Sweden" 52941 msgid "Onsala" 52942 msgstr "" 52943 52944 #: kstars_i18n.cpp:2977 52945 #, kde-kuit-format 52946 msgctxt "City in California USA" 52947 msgid "Ontario" 52948 msgstr "" 52949 52950 #: kstars_i18n.cpp:2978 52951 #, kde-kuit-format 52952 msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium" 52953 msgid "Oostende" 52954 msgstr "" 52955 52956 #: kstars_i18n.cpp:2979 52957 #, kde-kuit-format 52958 msgctxt "City in India" 52959 msgid "Ooty" 52960 msgstr "" 52961 52962 #: kstars_i18n.cpp:2980 52963 #, kde-kuit-format 52964 msgctxt "City in Alabama USA" 52965 msgid "Opelika" 52966 msgstr "" 52967 52968 #: kstars_i18n.cpp:2981 52969 #, kde-kuit-format 52970 msgctxt "City in Montana USA" 52971 msgid "Opheim" 52972 msgstr "" 52973 52974 #: kstars_i18n.cpp:2982 52975 #, kde-kuit-format 52976 msgctxt "City in Portugal" 52977 msgid "Oporto" 52978 msgstr "" 52979 52980 #: kstars_i18n.cpp:2983 52981 #, kde-kuit-format 52982 msgctxt "City in Algeria" 52983 msgid "Oran" 52984 msgstr "" 52985 52986 #: kstars_i18n.cpp:2984 52987 #, kde-kuit-format 52988 msgctxt "City in California USA" 52989 msgid "Orange" 52990 msgstr "" 52991 52992 #: kstars_i18n.cpp:2985 52993 #, kde-kuit-format 52994 msgctxt "City in Connecticut USA" 52995 msgid "Orange" 52996 msgstr "" 52997 52998 #: kstars_i18n.cpp:2986 52999 #, kde-kuit-format 53000 msgctxt "City in Vaucluse France" 53001 msgid "Orange" 53002 msgstr "" 53003 53004 #: kstars_i18n.cpp:2987 53005 #, kde-kuit-format 53006 msgctxt "City in Florida USA" 53007 msgid "Orange Park" 53008 msgstr "" 53009 53010 #: kstars_i18n.cpp:2988 53011 #, kde-kuit-format 53012 msgctxt "City in South Carolina USA" 53013 msgid "Orangeburg" 53014 msgstr "" 53015 53016 #: kstars_i18n.cpp:2989 53017 #, kde-kuit-format 53018 msgctxt "City in Central Region Russia" 53019 msgid "Orel" 53020 msgstr "" 53021 53022 #: kstars_i18n.cpp:2990 53023 #, kde-kuit-format 53024 msgctxt "City in Utah USA" 53025 msgid "Orem" 53026 msgstr "" 53027 53028 #: kstars_i18n.cpp:2991 53029 #, kde-kuit-format 53030 msgctxt "City in Volga Region Russia" 53031 msgid "Orenburg" 53032 msgstr "" 53033 53034 #: kstars_i18n.cpp:2992 53035 #, kde-kuit-format 53036 msgctxt "City in Spain" 53037 msgid "Orense" 53038 msgstr "" 53039 53040 #: kstars_i18n.cpp:2993 53041 #, kde-kuit-format 53042 msgctxt "City in Ontario Canada" 53043 msgid "Orillia" 53044 msgstr "" 53045 53046 #: kstars_i18n.cpp:2994 53047 #, kde-kuit-format 53048 msgctxt "City in Florida USA" 53049 msgid "Orlando" 53050 msgstr "" 53051 53052 #: kstars_i18n.cpp:2995 53053 #, kde-kuit-format 53054 msgctxt "City in Loiret France" 53055 msgid "Orleans" 53056 msgstr "" 53057 53058 #: kstars_i18n.cpp:2996 53059 #, kde-kuit-format 53060 msgctxt "City in Japan" 53061 msgid "Osaka" 53062 msgstr "" 53063 53064 #: kstars_i18n.cpp:2997 53065 #, kde-kuit-format 53066 msgctxt "City in Kansas USA" 53067 msgid "Osborne" 53068 msgstr "" 53069 53070 #: kstars_i18n.cpp:2998 53071 #, kde-kuit-format 53072 msgctxt "City in Wisconsin USA" 53073 msgid "Oshkosh" 53074 msgstr "" 53075 53076 #: kstars_i18n.cpp:2999 53077 #, kde-kuit-format 53078 msgctxt "City in Croatia" 53079 msgid "Osijek" 53080 msgstr "" 53081 53082 #: kstars_i18n.cpp:3000 53083 #, kde-kuit-format 53084 msgctxt "City in Norway" 53085 msgid "Oslo" 53086 msgstr "" 53087 53088 #: kstars_i18n.cpp:3001 53089 #, kde-kuit-format 53090 msgctxt "City in Germany" 53091 msgid "Osnabrück" 53092 msgstr "" 53093 53094 #: kstars_i18n.cpp:3002 53095 #, kde-kuit-format 53096 msgctxt "City in British Columbia Canada" 53097 msgid "Osoyoos" 53098 msgstr "" 53099 53100 #: kstars_i18n.cpp:3003 53101 #, kde-kuit-format 53102 msgctxt "City in Italy" 53103 msgid "Otranto" 53104 msgstr "" 53105 53106 #: kstars_i18n.cpp:3004 53107 #, kde-kuit-format 53108 msgctxt "City in Ontario Canada" 53109 msgid "Ottawa" 53110 msgstr "" 53111 53112 #: kstars_i18n.cpp:3005 53113 #, kde-kuit-format 53114 msgctxt "City in Iowa USA" 53115 msgid "Ottumwa" 53116 msgstr "" 53117 53118 #: kstars_i18n.cpp:3006 53119 #, kde-kuit-format 53120 msgctxt "City in Burkina Faso" 53121 msgid "Ouagadougou" 53122 msgstr "" 53123 53124 #: kstars_i18n.cpp:3007 53125 #, kde-kuit-format 53126 msgctxt "City in Morocco" 53127 msgid "Ouarzazate" 53128 msgstr "" 53129 53130 #: kstars_i18n.cpp:3008 53131 #, kde-kuit-format 53132 msgctxt "City in Finland" 53133 msgid "Oulu" 53134 msgstr "" 53135 53136 #: kstars_i18n.cpp:3009 53137 #, kde-kuit-format 53138 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 53139 msgid "Outlook" 53140 msgstr "" 53141 53142 #: kstars_i18n.cpp:3010 53143 #, kde-kuit-format 53144 msgctxt "City in Kansas USA" 53145 msgid "Overland Park" 53146 msgstr "" 53147 53148 #: kstars_i18n.cpp:3011 53149 #, kde-kuit-format 53150 msgctxt "City in Spain" 53151 msgid "Oviedo" 53152 msgstr "" 53153 53154 #: kstars_i18n.cpp:3012 53155 #, kde-kuit-format 53156 msgctxt "City in Ontario Canada" 53157 msgid "Owen Sound" 53158 msgstr "" 53159 53160 #: kstars_i18n.cpp:3013 53161 #, kde-kuit-format 53162 msgctxt "City in California USA" 53163 msgid "Owens Valley Radio Obs." 53164 msgstr "" 53165 53166 #: kstars_i18n.cpp:3014 53167 #, kde-kuit-format 53168 msgctxt "City in Kentucky USA" 53169 msgid "Owensboro" 53170 msgstr "" 53171 53172 #: kstars_i18n.cpp:3015 53173 #, kde-kuit-format 53174 msgctxt "City in United Kingdom" 53175 msgid "Oxford" 53176 msgstr "" 53177 53178 #: kstars_i18n.cpp:3016 53179 #, kde-kuit-format 53180 msgctxt "City in Mississippi USA" 53181 msgid "Oxford" 53182 msgstr "" 53183 53184 #: kstars_i18n.cpp:3017 53185 #, kde-kuit-format 53186 msgctxt "City in North Carolina USA" 53187 msgid "Oxford" 53188 msgstr "" 53189 53190 #: kstars_i18n.cpp:3018 53191 #, kde-kuit-format 53192 msgctxt "City in California USA" 53193 msgid "Oxnard" 53194 msgstr "" 53195 53196 #: kstars_i18n.cpp:3019 53197 #, kde-kuit-format 53198 msgctxt "City in Alberta Canada" 53199 msgid "Oyen" 53200 msgstr "" 53201 53202 #: kstars_i18n.cpp:3020 53203 #, kde-kuit-format 53204 msgctxt "City in Far East Russia" 53205 msgid "Oymiakon" 53206 msgstr "" 53207 53208 #: kstars_i18n.cpp:3021 53209 #, kde-kuit-format 53210 msgctxt "City in Arkansas USA" 53211 msgid "Ozark" 53212 msgstr "" 53213 53214 #: kstars_i18n.cpp:3022 53215 #, kde-kuit-format 53216 msgctxt "City in Hawaii USA" 53217 msgid "Paauilo" 53218 msgstr "" 53219 53220 #: kstars_i18n.cpp:3023 53221 #, kde-kuit-format 53222 msgctxt "City in Missouri USA" 53223 msgid "Pacific" 53224 msgstr "" 53225 53226 #: kstars_i18n.cpp:3024 53227 #, kde-kuit-format 53228 msgctxt "City in California USA" 53229 msgid "Pacific Beach" 53230 msgstr "" 53231 53232 #: kstars_i18n.cpp:3025 53233 #, kde-kuit-format 53234 msgctxt "City in Germany" 53235 msgid "Paderborn" 53236 msgstr "" 53237 53238 #: kstars_i18n.cpp:3026 53239 #, kde-kuit-format 53240 msgctxt "City in Italy" 53241 msgid "Padova" 53242 msgstr "" 53243 53244 #: kstars_i18n.cpp:3027 53245 #, kde-kuit-format 53246 msgctxt "City in Kentucky USA" 53247 msgid "Paducah" 53248 msgstr "" 53249 53250 #: kstars_i18n.cpp:3028 53251 #, kde-kuit-format 53252 msgctxt "City in US Territory" 53253 msgid "Pagan Island" 53254 msgstr "" 53255 53256 #: kstars_i18n.cpp:3029 53257 #, kde-kuit-format 53258 msgctxt "City in Samoa" 53259 msgid "Pago Pago" 53260 msgstr "" 53261 53262 #: kstars_i18n.cpp:3030 53263 #, kde-kuit-format 53264 msgctxt "City in Estonia" 53265 msgid "Paide" 53266 msgstr "" 53267 53268 #: kstars_i18n.cpp:3031 53269 #, kde-kuit-format 53270 msgctxt "City in Far East Russia" 53271 msgid "Palana" 53272 msgstr "" 53273 53274 #: kstars_i18n.cpp:3032 53275 #, kde-kuit-format 53276 msgctxt "City in Estonia" 53277 msgid "Paldiski" 53278 msgstr "" 53279 53280 #: kstars_i18n.cpp:3033 53281 #, kde-kuit-format 53282 msgctxt "City in Indonesia" 53283 msgid "Palembang" 53284 msgstr "" 53285 53286 #: kstars_i18n.cpp:3034 53287 #, kde-kuit-format 53288 msgctxt "City in Spain" 53289 msgid "Palencia" 53290 msgstr "" 53291 53292 #: kstars_i18n.cpp:3035 53293 #, kde-kuit-format 53294 msgctxt "City in Italy" 53295 msgid "Palermo" 53296 msgstr "" 53297 53298 #: kstars_i18n.cpp:3036 53299 #, kde-kuit-format 53300 msgctxt "City in Texas USA" 53301 msgid "Palestine" 53302 msgstr "" 53303 53304 #: kstars_i18n.cpp:3037 53305 #, kde-kuit-format 53306 msgctxt "City in Florida USA" 53307 msgid "Palm City" 53308 msgstr "" 53309 53310 #: kstars_i18n.cpp:3038 53311 #, kde-kuit-format 53312 msgctxt "City in Spain" 53313 msgid "Palma de Mallorca" 53314 msgstr "" 53315 53316 #: kstars_i18n.cpp:3039 53317 #, kde-kuit-format 53318 msgctxt "City in California USA" 53319 msgid "Palmdale" 53320 msgstr "" 53321 53322 #: kstars_i18n.cpp:3040 53323 #, kde-kuit-format 53324 msgctxt "City in Alaska USA" 53325 msgid "Palmer" 53326 msgstr "" 53327 53328 #: kstars_i18n.cpp:3041 53329 #, kde-kuit-format 53330 msgctxt "City in California USA" 53331 msgid "Palo Alto" 53332 msgstr "" 53333 53334 #: kstars_i18n.cpp:3042 53335 #, kde-kuit-format 53336 msgctxt "City in Spain" 53337 msgid "Pamplona" 53338 msgstr "" 53339 53340 #: kstars_i18n.cpp:3043 53341 #, kde-kuit-format 53342 msgctxt "City in Panama" 53343 msgid "Panama City" 53344 msgstr "" 53345 53346 #: kstars_i18n.cpp:3044 53347 #, kde-kuit-format 53348 msgctxt "City in Florida USA" 53349 msgid "Panama City" 53350 msgstr "" 53351 53352 #: kstars_i18n.cpp:3045 53353 #, kde-kuit-format 53354 msgctxt "City in Lithuania" 53355 msgid "Panevėžys" 53356 msgstr "" 53357 53358 #: kstars_i18n.cpp:3046 53359 #, kde-kuit-format 53360 msgctxt "City in Italy" 53361 msgid "Pantelleria" 53362 msgstr "" 53363 53364 #: kstars_i18n.cpp:3047 53365 #, kde-kuit-format 53366 msgctxt "City in French Polynesia" 53367 msgid "Papeete" 53368 msgstr "" 53369 53370 #: kstars_i18n.cpp:3048 53371 #, kde-kuit-format 53372 msgctxt "City in Quebec Canada" 53373 msgid "Paradis" 53374 msgstr "" 53375 53376 #: kstars_i18n.cpp:3049 53377 #, kde-kuit-format 53378 msgctxt "City in Nevada USA" 53379 msgid "Paradise" 53380 msgstr "" 53381 53382 #: kstars_i18n.cpp:3050 53383 #, kde-kuit-format 53384 msgctxt "City in Quebec Canada" 53385 msgid "Parent" 53386 msgstr "" 53387 53388 #: kstars_i18n.cpp:3051 53389 #, kde-kuit-format 53390 msgctxt "City in Christmas Island Kiribati" 53391 msgid "Paris" 53392 msgstr "" 53393 53394 #: kstars_i18n.cpp:3052 53395 #, kde-kuit-format 53396 msgctxt "City in Illinois USA" 53397 msgid "Paris" 53398 msgstr "" 53399 53400 #: kstars_i18n.cpp:3053 53401 #, kde-kuit-format 53402 msgctxt "City in Paris France" 53403 msgid "Paris" 53404 msgstr "" 53405 53406 #: kstars_i18n.cpp:3054 53407 #, kde-kuit-format 53408 msgctxt "City in Minnesota USA" 53409 msgid "Park Rapids" 53410 msgstr "" 53411 53412 #: kstars_i18n.cpp:3055 53413 #, kde-kuit-format 53414 msgctxt "City in New Mexico USA" 53415 msgid "Park View" 53416 msgstr "" 53417 53418 #: kstars_i18n.cpp:3056 53419 #, kde-kuit-format 53420 msgctxt "City in West Virginia USA" 53421 msgid "Parkersburg" 53422 msgstr "" 53423 53424 #: kstars_i18n.cpp:3057 53425 #, kde-kuit-format 53426 msgctxt "City in Australia" 53427 msgid "Parkes" 53428 msgstr "" 53429 53430 #: kstars_i18n.cpp:3058 53431 #, kde-kuit-format 53432 msgctxt "City in Italy" 53433 msgid "Parma" 53434 msgstr "" 53435 53436 #: kstars_i18n.cpp:3059 53437 #, kde-kuit-format 53438 msgctxt "City in Ohio USA" 53439 msgid "Parma" 53440 msgstr "" 53441 53442 #: kstars_i18n.cpp:3060 53443 #, kde-kuit-format 53444 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 53445 msgid "Parrsboro" 53446 msgstr "" 53447 53448 #: kstars_i18n.cpp:3061 53449 #, kde-kuit-format 53450 msgctxt "City in Ontario Canada" 53451 msgid "Parry Sound" 53452 msgstr "" 53453 53454 #: kstars_i18n.cpp:3062 53455 #, kde-kuit-format 53456 msgctxt "City in West Virginia USA" 53457 msgid "Parsons" 53458 msgstr "" 53459 53460 #: kstars_i18n.cpp:3063 53461 #, kde-kuit-format 53462 msgctxt "City in California USA" 53463 msgid "Pasadena" 53464 msgstr "" 53465 53466 #: kstars_i18n.cpp:3064 53467 #, kde-kuit-format 53468 msgctxt "City in Texas USA" 53469 msgid "Pasadena" 53470 msgstr "" 53471 53472 #: kstars_i18n.cpp:3065 53473 #, kde-kuit-format 53474 msgctxt "City in Mississippi USA" 53475 msgid "Pascagoula" 53476 msgstr "" 53477 53478 #: kstars_i18n.cpp:3066 53479 #, kde-kuit-format 53480 msgctxt "City in New Jersey USA" 53481 msgid "Paterson" 53482 msgstr "" 53483 53484 #: kstars_i18n.cpp:3067 53485 #, kde-kuit-format 53486 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France" 53487 msgid "Pau" 53488 msgstr "" 53489 53490 #: kstars_i18n.cpp:3068 53491 #, kde-kuit-format 53492 msgctxt "City in Rhode Island USA" 53493 msgid "Pawtucket" 53494 msgstr "" 53495 53496 #: kstars_i18n.cpp:3069 53497 #, kde-kuit-format 53498 msgctxt "City in Alberta Canada" 53499 msgid "Peace River" 53500 msgstr "" 53501 53502 #: kstars_i18n.cpp:3070 53503 #, kde-kuit-format 53504 msgctxt "City in Western Australia Australia" 53505 msgid "Pearce" 53506 msgstr "" 53507 53508 #: kstars_i18n.cpp:3071 53509 #, kde-kuit-format 53510 msgctxt "City in Russia" 53511 msgid "Pechory" 53512 msgstr "" 53513 53514 #: kstars_i18n.cpp:3072 53515 #, kde-kuit-format 53516 msgctxt "City in China" 53517 msgid "Peking" 53518 msgstr "" 53519 53520 #: kstars_i18n.cpp:3073 53521 #, kde-kuit-format 53522 msgctxt "City in Mozambique" 53523 msgid "Pemba" 53524 msgstr "" 53525 53526 #: kstars_i18n.cpp:3074 53527 #, kde-kuit-format 53528 msgctxt "City in British Columbia Canada" 53529 msgid "Pemberton" 53530 msgstr "" 53531 53532 #: kstars_i18n.cpp:3075 53533 #, kde-kuit-format 53534 msgctxt "City in North Dakota USA" 53535 msgid "Pembina" 53536 msgstr "" 53537 53538 #: kstars_i18n.cpp:3076 53539 #, kde-kuit-format 53540 msgctxt "City in Ontario Canada" 53541 msgid "Pembroke" 53542 msgstr "" 53543 53544 #: kstars_i18n.cpp:3077 53545 #, kde-kuit-format 53546 msgctxt "City in Malaysia" 53547 msgid "Penang" 53548 msgstr "" 53549 53550 #: kstars_i18n.cpp:3078 53551 #, kde-kuit-format 53552 msgctxt "City in Oregon USA" 53553 msgid "Pendleton" 53554 msgstr "" 53555 53556 #: kstars_i18n.cpp:3079 53557 #, kde-kuit-format 53558 msgctxt "City in Florida USA" 53559 msgid "Pensacola" 53560 msgstr "" 53561 53562 #: kstars_i18n.cpp:3080 53563 #, kde-kuit-format 53564 msgctxt "City in British Columbia Canada" 53565 msgid "Penticton" 53566 msgstr "" 53567 53568 #: kstars_i18n.cpp:3081 53569 #, kde-kuit-format 53570 msgctxt "City in Volga Region Russia" 53571 msgid "Penza" 53572 msgstr "" 53573 53574 #: kstars_i18n.cpp:3082 53575 #, kde-kuit-format 53576 msgctxt "City in Illinois USA" 53577 msgid "Peoria" 53578 msgstr "" 53579 53580 #: kstars_i18n.cpp:3083 53581 #, kde-kuit-format 53582 msgctxt "City in Ohio USA" 53583 msgid "Perkins Obs." 53584 msgstr "" 53585 53586 #: kstars_i18n.cpp:3084 53587 #, kde-kuit-format 53588 msgctxt "City in Volga Region Russia" 53589 msgid "Perm" 53590 msgstr "" 53591 53592 #: kstars_i18n.cpp:3085 53593 #, kde-kuit-format 53594 msgctxt "City in Pyrénées Orientales France" 53595 msgid "Perpignan" 53596 msgstr "" 53597 53598 #: kstars_i18n.cpp:3086 53599 #, kde-kuit-format 53600 msgctxt "City in Western Australia Australia" 53601 msgid "Perth" 53602 msgstr "" 53603 53604 #: kstars_i18n.cpp:3087 53605 #, kde-kuit-format 53606 msgctxt "City in New Jersey USA" 53607 msgid "Perth Amboy" 53608 msgstr "" 53609 53610 #: kstars_i18n.cpp:3088 53611 #, kde-kuit-format 53612 msgctxt "City in Illinois USA" 53613 msgid "Peru" 53614 msgstr "" 53615 53616 #: kstars_i18n.cpp:3089 53617 #, kde-kuit-format 53618 msgctxt "City in Italy" 53619 msgid "Perugia" 53620 msgstr "" 53621 53622 #: kstars_i18n.cpp:3090 53623 #, kde-kuit-format 53624 msgctxt "City in Italy" 53625 msgid "Pesaro" 53626 msgstr "" 53627 53628 #: kstars_i18n.cpp:3091 53629 #, kde-kuit-format 53630 msgctxt "City in Italy" 53631 msgid "Pescara" 53632 msgstr "" 53633 53634 #: kstars_i18n.cpp:3092 53635 #, kde-kuit-format 53636 msgctxt "City in Pakistan" 53637 msgid "Peshawar" 53638 msgstr "" 53639 53640 #: kstars_i18n.cpp:3093 53641 #, kde-kuit-format 53642 msgctxt "City in Israel" 53643 msgid "Petach Tikva" 53644 msgstr "" 53645 53646 #: kstars_i18n.cpp:3094 53647 #, kde-kuit-format 53648 msgctxt "City in Ontario Canada" 53649 msgid "Peterbell" 53650 msgstr "" 53651 53652 #: kstars_i18n.cpp:3095 53653 #, kde-kuit-format 53654 msgctxt "City in Ontario Canada" 53655 msgid "Peterborough" 53656 msgstr "" 53657 53658 #: kstars_i18n.cpp:3096 53659 #, kde-kuit-format 53660 msgctxt "City in Alaska USA" 53661 msgid "Petersburg" 53662 msgstr "" 53663 53664 #: kstars_i18n.cpp:3097 53665 #, kde-kuit-format 53666 msgctxt "City in Virginia USA" 53667 msgid "Petersburg" 53668 msgstr "" 53669 53670 #: kstars_i18n.cpp:3098 53671 #, kde-kuit-format 53672 msgctxt "City in Far East Russia" 53673 msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy" 53674 msgstr "" 53675 53676 #: kstars_i18n.cpp:3099 53677 #, kde-kuit-format 53678 msgctxt "City in North-West Region Russia" 53679 msgid "Petrozavodsk" 53680 msgstr "" 53681 53682 #: kstars_i18n.cpp:3100 53683 #, kde-kuit-format 53684 msgctxt "City in Far East Russia" 53685 msgid "Pevek" 53686 msgstr "" 53687 53688 #: kstars_i18n.cpp:3101 53689 #, kde-kuit-format 53690 msgctxt "City in Germany" 53691 msgid "Pforzheim" 53692 msgstr "" 53693 53694 #: kstars_i18n.cpp:3102 53695 #, kde-kuit-format 53696 msgctxt "City in Alabama USA" 53697 msgid "Phenix City" 53698 msgstr "" 53699 53700 #: kstars_i18n.cpp:3103 53701 #, kde-kuit-format 53702 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 53703 msgid "Philadelphia" 53704 msgstr "" 53705 53706 #: kstars_i18n.cpp:3104 53707 #, kde-kuit-format 53708 msgctxt "City in South Dakota USA" 53709 msgid "Philip" 53710 msgstr "" 53711 53712 #: kstars_i18n.cpp:3105 53713 #, kde-kuit-format 53714 msgctxt "City in Arizona USA" 53715 msgid "Phoenix" 53716 msgstr "" 53717 53718 #: kstars_i18n.cpp:3106 53719 #, kde-kuit-format 53720 msgctxt "City in Thailand" 53721 msgid "Phuket" 53722 msgstr "" 53723 53724 #: kstars_i18n.cpp:3107 53725 #, kde-kuit-format 53726 msgctxt "City in Italy" 53727 msgid "Piacenza" 53728 msgstr "" 53729 53730 #: kstars_i18n.cpp:3108 53731 #, kde-kuit-format 53732 msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France" 53733 msgid "Pic du Midi (observatory)" 53734 msgstr "" 53735 53736 #: kstars_i18n.cpp:3109 53737 #, kde-kuit-format 53738 msgctxt "City in Mississippi USA" 53739 msgid "Picayune" 53740 msgstr "" 53741 53742 #: kstars_i18n.cpp:3110 53743 #, kde-kuit-format 53744 msgctxt "City in Ontario Canada" 53745 msgid "Pickle Lake" 53746 msgstr "" 53747 53748 #: kstars_i18n.cpp:3111 53749 #, kde-kuit-format 53750 msgctxt "City in California USA" 53751 msgid "Pico Rivera" 53752 msgstr "" 53753 53754 #: kstars_i18n.cpp:3112 53755 #, kde-kuit-format 53756 msgctxt "City in Spain" 53757 msgid "Pico de Veleta" 53758 msgstr "" 53759 53760 #: kstars_i18n.cpp:3113 53761 #, kde-kuit-format 53762 msgctxt "City in Nebraska USA" 53763 msgid "Pierce" 53764 msgstr "" 53765 53766 #: kstars_i18n.cpp:3114 53767 #, kde-kuit-format 53768 msgctxt "City in South Dakota USA" 53769 msgid "Pierre" 53770 msgstr "" 53771 53772 #: kstars_i18n.cpp:3115 53773 #, kde-kuit-format 53774 msgctxt "City in California USA" 53775 msgid "Pilot Hill" 53776 msgstr "" 53777 53778 #: kstars_i18n.cpp:3116 53779 #, kde-kuit-format 53780 msgctxt "City in Arkansas USA" 53781 msgid "Pine Bluff" 53782 msgstr "" 53783 53784 #: kstars_i18n.cpp:3117 53785 #, kde-kuit-format 53786 msgctxt "City in Minnesota USA" 53787 msgid "Pine City" 53788 msgstr "" 53789 53790 #: kstars_i18n.cpp:3118 53791 #, kde-kuit-format 53792 msgctxt "City in Manitoba Canada" 53793 msgid "Pine Falls" 53794 msgstr "" 53795 53796 #: kstars_i18n.cpp:3119 53797 #, kde-kuit-format 53798 msgctxt "City in Italy" 53799 msgid "Pisa" 53800 msgstr "" 53801 53802 #: kstars_i18n.cpp:3120 53803 #, kde-kuit-format 53804 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 53805 msgid "Pittsburgh" 53806 msgstr "" 53807 53808 #: kstars_i18n.cpp:3121 53809 #, kde-kuit-format 53810 msgctxt "City in Massachusetts USA" 53811 msgid "Pittsfield" 53812 msgstr "" 53813 53814 #: kstars_i18n.cpp:3122 53815 #, kde-kuit-format 53816 msgctxt "City in Poland" 53817 msgid "Piwnice" 53818 msgstr "" 53819 53820 #: kstars_i18n.cpp:3123 53821 #, kde-kuit-format 53822 msgctxt "City in California USA" 53823 msgid "Placerville" 53824 msgstr "" 53825 53826 #: kstars_i18n.cpp:3124 53827 #, kde-kuit-format 53828 msgctxt "City in New Jersey USA" 53829 msgid "Plainfield" 53830 msgstr "" 53831 53832 #: kstars_i18n.cpp:3125 53833 #, kde-kuit-format 53834 msgctxt "City in Mauritius" 53835 msgid "Plaisance" 53836 msgstr "" 53837 53838 #: kstars_i18n.cpp:3126 53839 #, kde-kuit-format 53840 msgctxt "City in Texas USA" 53841 msgid "Plano" 53842 msgstr "" 53843 53844 #: kstars_i18n.cpp:3127 53845 #, kde-kuit-format 53846 msgctxt "City in Hautes Alpes France" 53847 msgid "Plateau de Bure (observatory)" 53848 msgstr "" 53849 53850 #: kstars_i18n.cpp:3128 53851 #, kde-kuit-format 53852 msgctxt "City in Alpes Maritimes France" 53853 msgid "Plateau de Calern (observatory)" 53854 msgstr "" 53855 53856 #: kstars_i18n.cpp:3129 53857 #, kde-kuit-format 53858 msgctxt "City in New York USA" 53859 msgid "Plattsburgh" 53860 msgstr "" 53861 53862 #: kstars_i18n.cpp:3130 53863 #, kde-kuit-format 53864 msgctxt "City in United Kingdom" 53865 msgid "Plymouth" 53866 msgstr "" 53867 53868 #: kstars_i18n.cpp:3131 53869 #, kde-kuit-format 53870 msgctxt "City in Massachusetts USA" 53871 msgid "Plymouth" 53872 msgstr "" 53873 53874 #: kstars_i18n.cpp:3132 53875 #, kde-kuit-format 53876 msgctxt "City in Minnesota USA" 53877 msgid "Plymouth" 53878 msgstr "" 53879 53880 #: kstars_i18n.cpp:3133 53881 #, kde-kuit-format 53882 msgctxt "City in New Hampshire USA" 53883 msgid "Plymouth" 53884 msgstr "" 53885 53886 #: kstars_i18n.cpp:3134 53887 #, kde-kuit-format 53888 msgctxt "City in Idaho USA" 53889 msgid "Pocatello" 53890 msgstr "" 53891 53892 #: kstars_i18n.cpp:3135 53893 #, kde-kuit-format 53894 msgctxt "City in Maryland USA" 53895 msgid "Pocomoke City" 53896 msgstr "" 53897 53898 #: kstars_i18n.cpp:3136 53899 #, kde-kuit-format 53900 msgctxt "City in Senegal" 53901 msgid "Podor" 53902 msgstr "" 53903 53904 #: kstars_i18n.cpp:3137 53905 #, kde-kuit-format 53906 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 53907 msgid "Pohang" 53908 msgstr "" 53909 53910 #: kstars_i18n.cpp:3138 53911 #, kde-kuit-format 53912 msgctxt "City in Micronesia" 53913 msgid "Pohnpei" 53914 msgstr "" 53915 53916 #: kstars_i18n.cpp:3139 53917 #, kde-kuit-format 53918 msgctxt "City in Alaska USA" 53919 msgid "Point Hope" 53920 msgstr "" 53921 53922 #: kstars_i18n.cpp:3140 53923 #, kde-kuit-format 53924 msgctxt "City in Congo" 53925 msgid "Pointe Noire" 53926 msgstr "" 53927 53928 #: kstars_i18n.cpp:3141 53929 #, kde-kuit-format 53930 msgctxt "City in Ontario Canada" 53931 msgid "Pointe au Baril Station" 53932 msgstr "" 53933 53934 #: kstars_i18n.cpp:3142 53935 #, kde-kuit-format 53936 msgctxt "City in Quebec Canada" 53937 msgid "Pointe-aux-Anglais" 53938 msgstr "" 53939 53940 #: kstars_i18n.cpp:3143 53941 #, kde-kuit-format 53942 msgctxt "City in Guadeloupe France" 53943 msgid "Pointe-à-Pitre" 53944 msgstr "" 53945 53946 #: kstars_i18n.cpp:3144 53947 #, kde-kuit-format 53948 msgctxt "City in Montana USA" 53949 msgid "Polson" 53950 msgstr "" 53951 53952 #: kstars_i18n.cpp:3145 53953 #, kde-kuit-format 53954 msgctxt "City in Ukraine" 53955 msgid "Poltava" 53956 msgstr "" 53957 53958 #: kstars_i18n.cpp:3146 53959 #, kde-kuit-format 53960 msgctxt "City in California USA" 53961 msgid "Pomona" 53962 msgstr "" 53963 53964 #: kstars_i18n.cpp:3147 53965 #, kde-kuit-format 53966 msgctxt "City in Florida USA" 53967 msgid "Pompano Beach" 53968 msgstr "" 53969 53970 #: kstars_i18n.cpp:3148 53971 #, kde-kuit-format 53972 msgctxt "City in Oklahoma USA" 53973 msgid "Ponca City" 53974 msgstr "" 53975 53976 #: kstars_i18n.cpp:3149 53977 #, kde-kuit-format 53978 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 53979 msgid "Ponce" 53980 msgstr "" 53981 53982 #: kstars_i18n.cpp:3150 53983 #, kde-kuit-format 53984 msgctxt "City in Spain" 53985 msgid "Pontevedra" 53986 msgstr "" 53987 53988 #: kstars_i18n.cpp:3151 53989 #, kde-kuit-format 53990 msgctxt "City in Michigan USA" 53991 msgid "Pontiac" 53992 msgstr "" 53993 53994 #: kstars_i18n.cpp:3152 53995 #, kde-kuit-format 53996 msgctxt "City in Montana USA" 53997 msgid "Poplar" 53998 msgstr "" 53999 54000 #: kstars_i18n.cpp:3153 54001 #, kde-kuit-format 54002 msgctxt "City in Missouri USA" 54003 msgid "Poplar Bluff" 54004 msgstr "" 54005 54006 #: kstars_i18n.cpp:3154 54007 #, kde-kuit-format 54008 msgctxt "City in Finland" 54009 msgid "Pori" 54010 msgstr "" 54011 54012 #: kstars_i18n.cpp:3155 54013 #, kde-kuit-format 54014 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54015 msgid "Port Alberni" 54016 msgstr "" 54017 54018 #: kstars_i18n.cpp:3156 54019 #, kde-kuit-format 54020 msgctxt "City in Hawaii USA" 54021 msgid "Port Allen" 54022 msgstr "" 54023 54024 #: kstars_i18n.cpp:3157 54025 #, kde-kuit-format 54026 msgctxt "City in Texas USA" 54027 msgid "Port Arthur" 54028 msgstr "" 54029 54030 #: kstars_i18n.cpp:3158 54031 #, kde-kuit-format 54032 msgctxt "City in Ontario Canada" 54033 msgid "Port Colborne" 54034 msgstr "" 54035 54036 #: kstars_i18n.cpp:3159 54037 #, kde-kuit-format 54038 msgctxt "City in Ontario Canada" 54039 msgid "Port Dover" 54040 msgstr "" 54041 54042 #: kstars_i18n.cpp:3160 54043 #, kde-kuit-format 54044 msgctxt "City in South Africa" 54045 msgid "Port Elizabeth" 54046 msgstr "" 54047 54048 #: kstars_i18n.cpp:3161 54049 #, kde-kuit-format 54050 msgctxt "City in Gabon" 54051 msgid "Port Gentil" 54052 msgstr "" 54053 54054 #: kstars_i18n.cpp:3162 54055 #, kde-kuit-format 54056 msgctxt "City in Nigeria" 54057 msgid "Port Harcourt" 54058 msgstr "" 54059 54060 #: kstars_i18n.cpp:3163 54061 #, kde-kuit-format 54062 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 54063 msgid "Port Hawkesbury" 54064 msgstr "" 54065 54066 #: kstars_i18n.cpp:3164 54067 #, kde-kuit-format 54068 msgctxt "City in Michigan USA" 54069 msgid "Port Huron" 54070 msgstr "" 54071 54072 #: kstars_i18n.cpp:3165 54073 #, kde-kuit-format 54074 msgctxt "City in Papua New Guinea" 54075 msgid "Port Moresby" 54076 msgstr "" 54077 54078 #: kstars_i18n.cpp:3166 54079 #, kde-kuit-format 54080 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54081 msgid "Port Renfrew" 54082 msgstr "" 54083 54084 #: kstars_i18n.cpp:3167 54085 #, kde-kuit-format 54086 msgctxt "City in Florida USA" 54087 msgid "Port Salerno" 54088 msgstr "" 54089 54090 #: kstars_i18n.cpp:3168 54091 #, kde-kuit-format 54092 msgctxt "City in Sudan" 54093 msgid "Port Soudan" 54094 msgstr "" 54095 54096 #: kstars_i18n.cpp:3169 54097 #, kde-kuit-format 54098 msgctxt "City in Louisiana USA" 54099 msgid "Port Sulphur" 54100 msgstr "" 54101 54102 #: kstars_i18n.cpp:3170 54103 #, kde-kuit-format 54104 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 54105 msgid "Port au Choix" 54106 msgstr "" 54107 54108 #: kstars_i18n.cpp:3171 54109 #, kde-kuit-format 54110 msgctxt "City in Trinidad and Tobago" 54111 msgid "Port of Spain" 54112 msgstr "" 54113 54114 #: kstars_i18n.cpp:3172 54115 #, kde-kuit-format 54116 msgctxt "City in Haiti" 54117 msgid "Port-au-Prince" 54118 msgstr "" 54119 54120 #: kstars_i18n.cpp:3173 54121 #, kde-kuit-format 54122 msgctxt "City in Manitoba Canada" 54123 msgid "Portage la Prairie" 54124 msgstr "" 54125 54126 #: kstars_i18n.cpp:3174 54127 #, kde-kuit-format 54128 msgctxt "City in Maine USA" 54129 msgid "Portland" 54130 msgstr "" 54131 54132 #: kstars_i18n.cpp:3175 54133 #, kde-kuit-format 54134 msgctxt "City in Oregon USA" 54135 msgid "Portland" 54136 msgstr "" 54137 54138 #: kstars_i18n.cpp:3176 54139 #, kde-kuit-format 54140 msgctxt "City in Quebec Canada" 54141 msgid "Portneuf" 54142 msgstr "" 54143 54144 #: kstars_i18n.cpp:3177 54145 #, kde-kuit-format 54146 msgctxt "City in Bénin" 54147 msgid "Porto Novo" 54148 msgstr "" 54149 54150 #: kstars_i18n.cpp:3178 54151 #, kde-kuit-format 54152 msgctxt "City in United Kingdom" 54153 msgid "Portsmouth" 54154 msgstr "" 54155 54156 #: kstars_i18n.cpp:3179 54157 #, kde-kuit-format 54158 msgctxt "City in New Hampshire USA" 54159 msgid "Portsmouth" 54160 msgstr "" 54161 54162 #: kstars_i18n.cpp:3180 54163 #, kde-kuit-format 54164 msgctxt "City in Ohio USA" 54165 msgid "Portsmouth" 54166 msgstr "" 54167 54168 #: kstars_i18n.cpp:3181 54169 #, kde-kuit-format 54170 msgctxt "City in Virginia USA" 54171 msgid "Portsmouth" 54172 msgstr "" 54173 54174 #: kstars_i18n.cpp:3182 54175 #, kde-kuit-format 54176 msgctxt "City in South Africa" 54177 msgid "Potchefstroom" 54178 msgstr "" 54179 54180 #: kstars_i18n.cpp:3183 54181 #, kde-kuit-format 54182 msgctxt "City in Italy" 54183 msgid "Potenza" 54184 msgstr "" 54185 54186 #: kstars_i18n.cpp:3184 54187 #, kde-kuit-format 54188 msgctxt "City in Maryland USA" 54189 msgid "Potomac" 54190 msgstr "" 54191 54192 #: kstars_i18n.cpp:3185 54193 #, kde-kuit-format 54194 msgctxt "City in Germany" 54195 msgid "Potsdam" 54196 msgstr "" 54197 54198 #: kstars_i18n.cpp:3186 54199 #, kde-kuit-format 54200 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 54201 msgid "Pottstown" 54202 msgstr "" 54203 54204 #: kstars_i18n.cpp:3187 54205 #, kde-kuit-format 54206 msgctxt "City in New York USA" 54207 msgid "Poughkeepsie" 54208 msgstr "" 54209 54210 #: kstars_i18n.cpp:3188 54211 #, kde-kuit-format 54212 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54213 msgid "Powell River" 54214 msgstr "" 54215 54216 #: kstars_i18n.cpp:3189 54217 #, kde-kuit-format 54218 msgctxt "City in Poland" 54219 msgid "Poznan" 54220 msgstr "" 54221 54222 #: kstars_i18n.cpp:3190 54223 #, kde-kuit-format 54224 msgctxt "City in Croatia" 54225 msgid "Požega" 54226 msgstr "" 54227 54228 #: kstars_i18n.cpp:3191 54229 #, kde-kuit-format 54230 msgctxt "City in Czechia" 54231 msgid "Prague" 54232 msgstr "" 54233 54234 #: kstars_i18n.cpp:3192 54235 #, kde-kuit-format 54236 msgctxt "City in Italy" 54237 msgid "Prato" 54238 msgstr "" 54239 54240 #: kstars_i18n.cpp:3193 54241 #, kde-kuit-format 54242 msgctxt "City in Kansas USA" 54243 msgid "Pratt" 54244 msgstr "" 54245 54246 #: kstars_i18n.cpp:3194 54247 #, kde-kuit-format 54248 msgctxt "City in Arizona USA" 54249 msgid "Prescott" 54250 msgstr "" 54251 54252 #: kstars_i18n.cpp:3195 54253 #, kde-kuit-format 54254 msgctxt "City in Idaho USA" 54255 msgid "Preston" 54256 msgstr "" 54257 54258 #: kstars_i18n.cpp:3196 54259 #, kde-kuit-format 54260 msgctxt "City in South Africa" 54261 msgid "Pretoria" 54262 msgstr "" 54263 54264 #: kstars_i18n.cpp:3197 54265 #, kde-kuit-format 54266 msgctxt "City in Iowa USA" 54267 msgid "Primghar" 54268 msgstr "" 54269 54270 #: kstars_i18n.cpp:3198 54271 #, kde-kuit-format 54272 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 54273 msgid "Prince Albert" 54274 msgstr "" 54275 54276 #: kstars_i18n.cpp:3199 54277 #, kde-kuit-format 54278 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54279 msgid "Prince George" 54280 msgstr "" 54281 54282 #: kstars_i18n.cpp:3200 54283 #, kde-kuit-format 54284 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54285 msgid "Prince Rupert" 54286 msgstr "" 54287 54288 #: kstars_i18n.cpp:3201 54289 #, kde-kuit-format 54290 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54291 msgid "Princeton" 54292 msgstr "" 54293 54294 #: kstars_i18n.cpp:3202 54295 #, kde-kuit-format 54296 msgctxt "City in Missouri USA" 54297 msgid "Princeton" 54298 msgstr "" 54299 54300 #: kstars_i18n.cpp:3203 54301 #, kde-kuit-format 54302 msgctxt "City in New Jersey USA" 54303 msgid "Princeton" 54304 msgstr "" 54305 54306 #: kstars_i18n.cpp:3204 54307 #, kde-kuit-format 54308 msgctxt "City in West Virginia USA" 54309 msgid "Princeton" 54310 msgstr "" 54311 54312 #: kstars_i18n.cpp:3205 54313 #, kde-kuit-format 54314 msgctxt "City in New Jersey USA" 54315 msgid "Princeton Obs." 54316 msgstr "" 54317 54318 #: kstars_i18n.cpp:3206 54319 #, kde-kuit-format 54320 msgctxt "City in Italy" 54321 msgid "Procida" 54322 msgstr "" 54323 54324 #: kstars_i18n.cpp:3207 54325 #, kde-kuit-format 54326 msgctxt "City in Vermont USA" 54327 msgid "Proctor" 54328 msgstr "" 54329 54330 #: kstars_i18n.cpp:3208 54331 #, kde-kuit-format 54332 msgctxt "City in Washington USA" 54333 msgid "Prosser" 54334 msgstr "" 54335 54336 #: kstars_i18n.cpp:3209 54337 #, kde-kuit-format 54338 msgctxt "City in Rhode Island USA" 54339 msgid "Providence" 54340 msgstr "" 54341 54342 #: kstars_i18n.cpp:3210 54343 #, kde-kuit-format 54344 msgctxt "City in Far East Russia" 54345 msgid "Provideniya Bay" 54346 msgstr "" 54347 54348 #: kstars_i18n.cpp:3211 54349 #, kde-kuit-format 54350 msgctxt "City in Utah USA" 54351 msgid "Provo" 54352 msgstr "" 54353 54354 #: kstars_i18n.cpp:3212 54355 #, kde-kuit-format 54356 msgctxt "City in Alberta Canada" 54357 msgid "Provost" 54358 msgstr "" 54359 54360 #: kstars_i18n.cpp:3213 54361 #, kde-kuit-format 54362 msgctxt "City in Alaska USA" 54363 msgid "Prudhoe Bay" 54364 msgstr "" 54365 54366 #: kstars_i18n.cpp:3214 54367 #, kde-kuit-format 54368 msgctxt "City in North-West Region Russia" 54369 msgid "Pskov" 54370 msgstr "" 54371 54372 #: kstars_i18n.cpp:3215 54373 #, kde-kuit-format 54374 msgctxt "City in Colorado USA" 54375 msgid "Pueblo" 54376 msgstr "" 54377 54378 #: kstars_i18n.cpp:3216 54379 #, kde-kuit-format 54380 msgctxt "City in Chile" 54381 msgid "Puerto Montt" 54382 msgstr "" 54383 54384 #: kstars_i18n.cpp:3217 54385 #, kde-kuit-format 54386 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 54387 msgid "Puerto Real" 54388 msgstr "" 54389 54390 #: kstars_i18n.cpp:3218 54391 #, kde-kuit-format 54392 msgctxt "City in Gran Canaria Spain" 54393 msgid "Puerto del Rosario" 54394 msgstr "" 54395 54396 #: kstars_i18n.cpp:3219 54397 #, kde-kuit-format 54398 msgctxt "City in Croatia" 54399 msgid "Pula" 54400 msgstr "" 54401 54402 #: kstars_i18n.cpp:3220 54403 #, kde-kuit-format 54404 msgctxt "City in Russia" 54405 msgid "Pulkovo" 54406 msgstr "" 54407 54408 #: kstars_i18n.cpp:3221 54409 #, kde-kuit-format 54410 msgctxt "City in Maharashtra India" 54411 msgid "Pune" 54412 msgstr "" 54413 54414 #: kstars_i18n.cpp:3222 54415 #, kde-kuit-format 54416 msgctxt "City in China" 54417 msgid "Purple Mountain" 54418 msgstr "" 54419 54420 #: kstars_i18n.cpp:3223 54421 #, kde-kuit-format 54422 msgctxt "City in Connecticut USA" 54423 msgid "Putnam" 54424 msgstr "" 54425 54426 #: kstars_i18n.cpp:3224 54427 #, kde-kuit-format 54428 msgctxt "City in Washington USA" 54429 msgid "Puyallup" 54430 msgstr "" 54431 54432 #: kstars_i18n.cpp:3225 54433 #, kde-kuit-format 54434 msgctxt "City in North Korea" 54435 msgid "Pyongyang" 54436 msgstr "" 54437 54438 #: kstars_i18n.cpp:3226 54439 #, kde-kuit-format 54440 msgctxt "City in Estonia" 54441 msgid "Pärnu" 54442 msgstr "" 54443 54444 #: kstars_i18n.cpp:3227 54445 #, kde-kuit-format 54446 msgctxt "City in Baranya Hungary" 54447 msgid "Pécs" 54448 msgstr "" 54449 54450 #: kstars_i18n.cpp:3228 54451 #, kde-kuit-format 54452 msgctxt "City in Estonia" 54453 msgid "Põltsamaa" 54454 msgstr "" 54455 54456 #: kstars_i18n.cpp:3229 54457 #, kde-kuit-format 54458 msgctxt "City in Estonia" 54459 msgid "Põlva" 54460 msgstr "" 54461 54462 #: kstars_i18n.cpp:3230 54463 #, kde-kuit-format 54464 msgctxt "City in Estonia" 54465 msgid "Püssi" 54466 msgstr "" 54467 54468 #: kstars_i18n.cpp:3231 54469 #, kde-kuit-format 54470 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 54471 msgid "Quakertown" 54472 msgstr "" 54473 54474 #: kstars_i18n.cpp:3232 54475 #, kde-kuit-format 54476 msgctxt "City in Quebec Canada" 54477 msgid "Quebec" 54478 msgstr "" 54479 54480 #: kstars_i18n.cpp:3233 54481 #, kde-kuit-format 54482 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54483 msgid "Quesnel" 54484 msgstr "" 54485 54486 #: kstars_i18n.cpp:3234 54487 #, kde-kuit-format 54488 msgctxt "City in Philippines" 54489 msgid "Quezon" 54490 msgstr "" 54491 54492 #: kstars_i18n.cpp:3235 54493 #, kde-kuit-format 54494 msgctxt "City in Massachusetts USA" 54495 msgid "Quincy" 54496 msgstr "" 54497 54498 #: kstars_i18n.cpp:3236 54499 #, kde-kuit-format 54500 msgctxt "City in Ecuador" 54501 msgid "Quito" 54502 msgstr "" 54503 54504 #: kstars_i18n.cpp:3237 54505 #, kde-kuit-format 54506 msgctxt "City in Algeria" 54507 msgid "Qustantinah" 54508 msgstr "" 54509 54510 #: kstars_i18n.cpp:3238 54511 #, kde-kuit-format 54512 msgctxt "City in Spain" 54513 msgid "R.M. Aller de S. de Compostela" 54514 msgstr "" 54515 54516 #: kstars_i18n.cpp:3239 54517 #, kde-kuit-format 54518 msgctxt "City in Israel" 54519 msgid "Ra'anana" 54520 msgstr "" 54521 54522 #: kstars_i18n.cpp:3240 54523 #, kde-kuit-format 54524 msgctxt "City in Morocco" 54525 msgid "Rabat" 54526 msgstr "" 54527 54528 #: kstars_i18n.cpp:3241 54529 #, kde-kuit-format 54530 msgctxt "City in Wisconsin USA" 54531 msgid "Racine" 54532 msgstr "" 54533 54534 #: kstars_i18n.cpp:3242 54535 #, kde-kuit-format 54536 msgctxt "City in Quebec Canada" 54537 msgid "Radisson" 54538 msgstr "" 54539 54540 #: kstars_i18n.cpp:3243 54541 #, kde-kuit-format 54542 msgctxt "City in Ontario Canada" 54543 msgid "Rainy River" 54544 msgstr "" 54545 54546 #: kstars_i18n.cpp:3244 54547 #, kde-kuit-format 54548 msgctxt "City in Estonia" 54549 msgid "Rakvere" 54550 msgstr "" 54551 54552 #: kstars_i18n.cpp:3245 54553 #, kde-kuit-format 54554 msgctxt "City in North Carolina USA" 54555 msgid "Raleigh" 54556 msgstr "" 54557 54558 #: kstars_i18n.cpp:3246 54559 #, kde-kuit-format 54560 msgctxt "City in Israel" 54561 msgid "Ramat Gan" 54562 msgstr "" 54563 54564 #: kstars_i18n.cpp:3247 54565 #, kde-kuit-format 54566 msgctxt "City in Germany" 54567 msgid "Ramstein" 54568 msgstr "" 54569 54570 #: kstars_i18n.cpp:3248 54571 #, kde-kuit-format 54572 msgctxt "City in California USA" 54573 msgid "Rancho Palos Verdes" 54574 msgstr "" 54575 54576 #: kstars_i18n.cpp:3249 54577 #, kde-kuit-format 54578 msgctxt "City in Jylland Denmark" 54579 msgid "Randers" 54580 msgstr "" 54581 54582 #: kstars_i18n.cpp:3250 54583 #, kde-kuit-format 54584 msgctxt "City in Vermont USA" 54585 msgid "Randolph" 54586 msgstr "" 54587 54588 #: kstars_i18n.cpp:3251 54589 #, kde-kuit-format 54590 msgctxt "City in Maine USA" 54591 msgid "Rangeley" 54592 msgstr "" 54593 54594 #: kstars_i18n.cpp:3252 54595 #, kde-kuit-format 54596 msgctxt "City in Ontario Canada" 54597 msgid "Ranger Lake" 54598 msgstr "" 54599 54600 #: kstars_i18n.cpp:3253 54601 #, kde-kuit-format 54602 msgctxt "City in Myanmar" 54603 msgid "Rangoon" 54604 msgstr "" 54605 54606 #: kstars_i18n.cpp:3254 54607 #, kde-kuit-format 54608 msgctxt "City in South Dakota USA" 54609 msgid "Rapid City" 54610 msgstr "" 54611 54612 #: kstars_i18n.cpp:3255 54613 #, kde-kuit-format 54614 msgctxt "City in Estonia" 54615 msgid "Rapla" 54616 msgstr "" 54617 54618 #: kstars_i18n.cpp:3256 54619 #, kde-kuit-format 54620 msgctxt "City in Germany" 54621 msgid "Rastede" 54622 msgstr "" 54623 54624 #: kstars_i18n.cpp:3257 54625 #, kde-kuit-format 54626 msgctxt "City in Italy" 54627 msgid "Ravenna" 54628 msgstr "" 54629 54630 #: kstars_i18n.cpp:3258 54631 #, kde-kuit-format 54632 msgctxt "City in Pakistan" 54633 msgid "Rawalpindi" 54634 msgstr "" 54635 54636 #: kstars_i18n.cpp:3259 54637 #, kde-kuit-format 54638 msgctxt "City in Wyoming USA" 54639 msgid "Rawlins" 54640 msgstr "" 54641 54642 #: kstars_i18n.cpp:3260 54643 #, kde-kuit-format 54644 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 54645 msgid "Raymore" 54646 msgstr "" 54647 54648 #: kstars_i18n.cpp:3261 54649 #, kde-kuit-format 54650 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 54651 msgid "Reading" 54652 msgstr "" 54653 54654 #: kstars_i18n.cpp:3262 54655 #, kde-kuit-format 54656 msgctxt "City in Brazil" 54657 msgid "Recife" 54658 msgstr "" 54659 54660 #: kstars_i18n.cpp:3263 54661 #, kde-kuit-format 54662 msgctxt "City in Germany" 54663 msgid "Recklinghausen" 54664 msgstr "" 54665 54666 #: kstars_i18n.cpp:3264 54667 #, kde-kuit-format 54668 msgctxt "City in Alberta Canada" 54669 msgid "Red Deer" 54670 msgstr "" 54671 54672 #: kstars_i18n.cpp:3265 54673 #, kde-kuit-format 54674 msgctxt "City in Ontario Canada" 54675 msgid "Red Lake" 54676 msgstr "" 54677 54678 #: kstars_i18n.cpp:3266 54679 #, kde-kuit-format 54680 msgctxt "City in California USA" 54681 msgid "Redding" 54682 msgstr "" 54683 54684 #: kstars_i18n.cpp:3267 54685 #, kde-kuit-format 54686 msgctxt "City in California USA" 54687 msgid "Redondo Beach" 54688 msgstr "" 54689 54690 #: kstars_i18n.cpp:3268 54691 #, kde-kuit-format 54692 msgctxt "City in California USA" 54693 msgid "Redwood City" 54694 msgstr "" 54695 54696 #: kstars_i18n.cpp:3269 54697 #, kde-kuit-format 54698 msgctxt "City in Germany" 54699 msgid "Regensburg" 54700 msgstr "" 54701 54702 #: kstars_i18n.cpp:3270 54703 #, kde-kuit-format 54704 msgctxt "City in Italy" 54705 msgid "Reggio di Calabria" 54706 msgstr "" 54707 54708 #: kstars_i18n.cpp:3271 54709 #, kde-kuit-format 54710 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 54711 msgid "Regina" 54712 msgstr "" 54713 54714 #: kstars_i18n.cpp:3272 54715 #, kde-kuit-format 54716 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 54717 msgid "Regway" 54718 msgstr "" 54719 54720 #: kstars_i18n.cpp:3273 54721 #, kde-kuit-format 54722 msgctxt "City in Israel" 54723 msgid "Rehovot" 54724 msgstr "" 54725 54726 #: kstars_i18n.cpp:3274 54727 #, kde-kuit-format 54728 msgctxt "City in Marne France" 54729 msgid "Reims" 54730 msgstr "" 54731 54732 #: kstars_i18n.cpp:3275 54733 #, kde-kuit-format 54734 msgctxt "City in Germany" 54735 msgid "Remscheid" 54736 msgstr "" 54737 54738 #: kstars_i18n.cpp:3276 54739 #, kde-kuit-format 54740 msgctxt "City in Ontario Canada" 54741 msgid "Renfrew" 54742 msgstr "" 54743 54744 #: kstars_i18n.cpp:3277 54745 #, kde-kuit-format 54746 msgctxt "City in Ille-et-vilaine France" 54747 msgid "Rennes" 54748 msgstr "" 54749 54750 #: kstars_i18n.cpp:3278 54751 #, kde-kuit-format 54752 msgctxt "City in Manitoba Canada" 54753 msgid "Rennie" 54754 msgstr "" 54755 54756 #: kstars_i18n.cpp:3279 54757 #, kde-kuit-format 54758 msgctxt "City in Nevada USA" 54759 msgid "Reno" 54760 msgstr "" 54761 54762 #: kstars_i18n.cpp:3280 54763 #, kde-kuit-format 54764 msgctxt "City in California USA" 54765 msgid "Reseda" 54766 msgstr "" 54767 54768 #: kstars_i18n.cpp:3281 54769 #, kde-kuit-format 54770 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54771 msgid "Revelstoke" 54772 msgstr "" 54773 54774 #: kstars_i18n.cpp:3282 54775 #, kde-kuit-format 54776 msgctxt "City in Idaho USA" 54777 msgid "Rexburg" 54778 msgstr "" 54779 54780 #: kstars_i18n.cpp:3283 54781 #, kde-kuit-format 54782 msgctxt "City in Iceland" 54783 msgid "Reykjavik" 54784 msgstr "" 54785 54786 #: kstars_i18n.cpp:3284 54787 #, kde-kuit-format 54788 msgctxt "City in Wisconsin USA" 54789 msgid "Rhinelander" 54790 msgstr "" 54791 54792 #: kstars_i18n.cpp:3285 54793 #, kde-kuit-format 54794 msgctxt "City in Jylland Denmark" 54795 msgid "Ribe" 54796 msgstr "" 54797 54798 #: kstars_i18n.cpp:3286 54799 #, kde-kuit-format 54800 msgctxt "City in Texas USA" 54801 msgid "Richardson" 54802 msgstr "" 54803 54804 #: kstars_i18n.cpp:3287 54805 #, kde-kuit-format 54806 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 54807 msgid "Richibucto" 54808 msgstr "" 54809 54810 #: kstars_i18n.cpp:3288 54811 #, kde-kuit-format 54812 msgctxt "City in Washington USA" 54813 msgid "Richland" 54814 msgstr "" 54815 54816 #: kstars_i18n.cpp:3289 54817 #, kde-kuit-format 54818 msgctxt "City in California USA" 54819 msgid "Richmond" 54820 msgstr "" 54821 54822 #: kstars_i18n.cpp:3290 54823 #, kde-kuit-format 54824 msgctxt "City in Kentucky USA" 54825 msgid "Richmond" 54826 msgstr "" 54827 54828 #: kstars_i18n.cpp:3291 54829 #, kde-kuit-format 54830 msgctxt "City in New South Wales Australia" 54831 msgid "Richmond" 54832 msgstr "" 54833 54834 #: kstars_i18n.cpp:3292 54835 #, kde-kuit-format 54836 msgctxt "City in Utah USA" 54837 msgid "Richmond" 54838 msgstr "" 54839 54840 #: kstars_i18n.cpp:3293 54841 #, kde-kuit-format 54842 msgctxt "City in Virginia USA" 54843 msgid "Richmond" 54844 msgstr "" 54845 54846 #: kstars_i18n.cpp:3294 54847 #, kde-kuit-format 54848 msgctxt "City in Colorado USA" 54849 msgid "Rifle" 54850 msgstr "" 54851 54852 #: kstars_i18n.cpp:3295 54853 #, kde-kuit-format 54854 msgctxt "City in Latvia" 54855 msgid "Riga" 54856 msgstr "" 54857 54858 #: kstars_i18n.cpp:3296 54859 #, kde-kuit-format 54860 msgctxt "City in Italy" 54861 msgid "Rimini" 54862 msgstr "" 54863 54864 #: kstars_i18n.cpp:3297 54865 #, kde-kuit-format 54866 msgctxt "City in Quebec Canada" 54867 msgid "Rimouski" 54868 msgstr "" 54869 54870 #: kstars_i18n.cpp:3298 54871 #, kde-kuit-format 54872 msgctxt "City in Jylland Denmark" 54873 msgid "Ringkoebing" 54874 msgstr "" 54875 54876 #: kstars_i18n.cpp:3299 54877 #, kde-kuit-format 54878 msgctxt "City in Zealand Denmark" 54879 msgid "Ringsted" 54880 msgstr "" 54881 54882 #: kstars_i18n.cpp:3300 54883 #, kde-kuit-format 54884 msgctxt "City in Brazil" 54885 msgid "Rio de Janeiro" 54886 msgstr "" 54887 54888 #: kstars_i18n.cpp:3301 54889 #, kde-kuit-format 54890 msgctxt "City in California USA" 54891 msgid "Riverside" 54892 msgstr "" 54893 54894 #: kstars_i18n.cpp:3302 54895 #, kde-kuit-format 54896 msgctxt "City in Wyoming USA" 54897 msgid "Riverton" 54898 msgstr "" 54899 54900 #: kstars_i18n.cpp:3303 54901 #, kde-kuit-format 54902 msgctxt "City in Quebec Canada" 54903 msgid "Riviere-Eternite" 54904 msgstr "" 54905 54906 #: kstars_i18n.cpp:3304 54907 #, kde-kuit-format 54908 msgctxt "City in Quebec Canada" 54909 msgid "Riviere-du-Loup" 54910 msgstr "" 54911 54912 #: kstars_i18n.cpp:3305 54913 #, kde-kuit-format 54914 msgctxt "City in Ukraine" 54915 msgid "Rivne" 54916 msgstr "" 54917 54918 #: kstars_i18n.cpp:3306 54919 #, kde-kuit-format 54920 msgctxt "City in Saudi Arabia" 54921 msgid "Riyadh" 54922 msgstr "" 54923 54924 #: kstars_i18n.cpp:3307 54925 #, kde-kuit-format 54926 msgctxt "City in Virginia USA" 54927 msgid "Roanoke" 54928 msgstr "" 54929 54930 #: kstars_i18n.cpp:3308 54931 #, kde-kuit-format 54932 msgctxt "City in Quebec Canada" 54933 msgid "Roberval" 54934 msgstr "" 54935 54936 #: kstars_i18n.cpp:3309 54937 #, kde-kuit-format 54938 msgctxt "City in Illinois USA" 54939 msgid "Robinson" 54940 msgstr "" 54941 54942 #: kstars_i18n.cpp:3310 54943 #, kde-kuit-format 54944 msgctxt "City in Spain" 54945 msgid "Robledo de Chavela" 54946 msgstr "" 54947 54948 #: kstars_i18n.cpp:3311 54949 #, kde-kuit-format 54950 msgctxt "City in Manitoba Canada" 54951 msgid "Roblin" 54952 msgstr "" 54953 54954 #: kstars_i18n.cpp:3312 54955 #, kde-kuit-format 54956 msgctxt "City in United Kingdom" 54957 msgid "Rochdale Lanc" 54958 msgstr "" 54959 54960 #: kstars_i18n.cpp:3313 54961 #, kde-kuit-format 54962 msgctxt "City in Quebec Canada" 54963 msgid "Rochebaucourt" 54964 msgstr "" 54965 54966 #: kstars_i18n.cpp:3314 54967 #, kde-kuit-format 54968 msgctxt "City in Minnesota USA" 54969 msgid "Rochester" 54970 msgstr "" 54971 54972 #: kstars_i18n.cpp:3315 54973 #, kde-kuit-format 54974 msgctxt "City in New Hampshire USA" 54975 msgid "Rochester" 54976 msgstr "" 54977 54978 #: kstars_i18n.cpp:3316 54979 #, kde-kuit-format 54980 msgctxt "City in New York USA" 54981 msgid "Rochester" 54982 msgstr "" 54983 54984 #: kstars_i18n.cpp:3317 54985 #, kde-kuit-format 54986 msgctxt "City in Michigan USA" 54987 msgid "Rochester Hills" 54988 msgstr "" 54989 54990 #: kstars_i18n.cpp:3318 54991 #, kde-kuit-format 54992 msgctxt "City in British Columbia Canada" 54993 msgid "Rock Bay" 54994 msgstr "" 54995 54996 #: kstars_i18n.cpp:3319 54997 #, kde-kuit-format 54998 msgctxt "City in South Carolina USA" 54999 msgid "Rock Hill" 55000 msgstr "" 55001 55002 #: kstars_i18n.cpp:3320 55003 #, kde-kuit-format 55004 msgctxt "City in Wyoming USA" 55005 msgid "Rock Springs" 55006 msgstr "" 55007 55008 #: kstars_i18n.cpp:3321 55009 #, kde-kuit-format 55010 msgctxt "City in Illinois USA" 55011 msgid "Rockford" 55012 msgstr "" 55013 55014 #: kstars_i18n.cpp:3322 55015 #, kde-kuit-format 55016 msgctxt "City in Maine USA" 55017 msgid "Rockland" 55018 msgstr "" 55019 55020 #: kstars_i18n.cpp:3323 55021 #, kde-kuit-format 55022 msgctxt "City in Missouri USA" 55023 msgid "Rockport" 55024 msgstr "" 55025 55026 #: kstars_i18n.cpp:3324 55027 #, kde-kuit-format 55028 msgctxt "City in Maryland USA" 55029 msgid "Rockville" 55030 msgstr "" 55031 55032 #: kstars_i18n.cpp:3325 55033 #, kde-kuit-format 55034 msgctxt "City in Maine USA" 55035 msgid "Rockwood" 55036 msgstr "" 55037 55038 #: kstars_i18n.cpp:3326 55039 #, kde-kuit-format 55040 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 55041 msgid "Rocky Harbour" 55042 msgstr "" 55043 55044 #: kstars_i18n.cpp:3327 55045 #, kde-kuit-format 55046 msgctxt "City in North Carolina USA" 55047 msgid "Rocky Mount" 55048 msgstr "" 55049 55050 #: kstars_i18n.cpp:3328 55051 #, kde-kuit-format 55052 msgctxt "City in Alberta Canada" 55053 msgid "Rocky Mountain House" 55054 msgstr "" 55055 55056 #: kstars_i18n.cpp:3329 55057 #, kde-kuit-format 55058 msgctxt "City in Bornholm Denmark" 55059 msgid "Roenne" 55060 msgstr "" 55061 55062 #: kstars_i18n.cpp:3330 55063 #, kde-kuit-format 55064 msgctxt "City in Arkansas USA" 55065 msgid "Rogers" 55066 msgstr "" 55067 55068 #: kstars_i18n.cpp:3331 55069 #, kde-kuit-format 55070 msgctxt "City in Quebec Canada" 55071 msgid "Rollet" 55072 msgstr "" 55073 55074 #: kstars_i18n.cpp:3332 55075 #, kde-kuit-format 55076 msgctxt "City in Italy" 55077 msgid "Rome" 55078 msgstr "" 55079 55080 #: kstars_i18n.cpp:3333 55081 #, kde-kuit-format 55082 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 55083 msgid "Roosevelt Roads" 55084 msgstr "" 55085 55086 #: kstars_i18n.cpp:3334 55087 #, kde-kuit-format 55088 msgctxt "City in Tenerife Spain" 55089 msgid "Roque de los Muchachos" 55090 msgstr "" 55091 55092 #: kstars_i18n.cpp:3335 55093 #, kde-kuit-format 55094 msgctxt "City in California USA" 55095 msgid "Rosemead" 55096 msgstr "" 55097 55098 #: kstars_i18n.cpp:3336 55099 #, kde-kuit-format 55100 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 55101 msgid "Rosetown" 55102 msgstr "" 55103 55104 #: kstars_i18n.cpp:3337 55105 #, kde-kuit-format 55106 msgctxt "City in California USA" 55107 msgid "Roseville" 55108 msgstr "" 55109 55110 #: kstars_i18n.cpp:3338 55111 #, kde-kuit-format 55112 msgctxt "City in Michigan USA" 55113 msgid "Roseville" 55114 msgstr "" 55115 55116 #: kstars_i18n.cpp:3339 55117 #, kde-kuit-format 55118 msgctxt "City in Zealand Denmark" 55119 msgid "Roskilde" 55120 msgstr "" 55121 55122 #: kstars_i18n.cpp:3340 55123 #, kde-kuit-format 55124 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 55125 msgid "Rosthern" 55126 msgstr "" 55127 55128 #: kstars_i18n.cpp:3341 55129 #, kde-kuit-format 55130 msgctxt "City in Germany" 55131 msgid "Rostock" 55132 msgstr "" 55133 55134 #: kstars_i18n.cpp:3342 55135 #, kde-kuit-format 55136 msgctxt "City in South Region Russia" 55137 msgid "Rostov na Donu" 55138 msgstr "" 55139 55140 #: kstars_i18n.cpp:3343 55141 #, kde-kuit-format 55142 msgctxt "City in Georgia USA" 55143 msgid "Roswell" 55144 msgstr "" 55145 55146 #: kstars_i18n.cpp:3344 55147 #, kde-kuit-format 55148 msgctxt "City in New Mexico USA" 55149 msgid "Roswell" 55150 msgstr "" 55151 55152 #: kstars_i18n.cpp:3345 55153 #, kde-kuit-format 55154 msgctxt "City in US Territory" 55155 msgid "Rota Island" 55156 msgstr "" 55157 55158 #: kstars_i18n.cpp:3346 55159 #, kde-kuit-format 55160 msgctxt "City in Netherlands" 55161 msgid "Rotterdam" 55162 msgstr "" 55163 55164 #: kstars_i18n.cpp:3347 55165 #, kde-kuit-format 55166 msgctxt "City in Seine-maritime France" 55167 msgid "Rouen" 55168 msgstr "" 55169 55170 #: kstars_i18n.cpp:3348 55171 #, kde-kuit-format 55172 msgctxt "City in Montana USA" 55173 msgid "Roundup" 55174 msgstr "" 55175 55176 #: kstars_i18n.cpp:3349 55177 #, kde-kuit-format 55178 msgctxt "City in Quebec Canada" 55179 msgid "Rouyn-Noranda" 55180 msgstr "" 55181 55182 #: kstars_i18n.cpp:3350 55183 #, kde-kuit-format 55184 msgctxt "City in Finland" 55185 msgid "Rovaniemi" 55186 msgstr "" 55187 55188 #: kstars_i18n.cpp:3351 55189 #, kde-kuit-format 55190 msgctxt "City in Croatia" 55191 msgid "Rovinj" 55192 msgstr "" 55193 55194 #: kstars_i18n.cpp:3352 55195 #, kde-kuit-format 55196 msgctxt "City in California USA" 55197 msgid "Rowland Heights" 55198 msgstr "" 55199 55200 #: kstars_i18n.cpp:3353 55201 #, kde-kuit-format 55202 msgctxt "City in Michigan USA" 55203 msgid "Royal Oak" 55204 msgstr "" 55205 55206 #: kstars_i18n.cpp:3354 55207 #, kde-kuit-format 55208 msgctxt "City in Alaska USA" 55209 msgid "Ruby" 55210 msgstr "" 55211 55212 #: kstars_i18n.cpp:3355 55213 #, kde-kuit-format 55214 msgctxt "City in North Dakota USA" 55215 msgid "Rugby" 55216 msgstr "" 55217 55218 #: kstars_i18n.cpp:3356 55219 #, kde-kuit-format 55220 msgctxt "City in Rhode Island USA" 55221 msgid "Rumford" 55222 msgstr "" 55223 55224 #: kstars_i18n.cpp:3357 55225 #, kde-kuit-format 55226 msgctxt "City in Kansas USA" 55227 msgid "Russell" 55228 msgstr "" 55229 55230 #: kstars_i18n.cpp:3358 55231 #, kde-kuit-format 55232 msgctxt "City in Manitoba Canada" 55233 msgid "Russell" 55234 msgstr "" 55235 55236 #: kstars_i18n.cpp:3359 55237 #, kde-kuit-format 55238 msgctxt "City in Louisiana USA" 55239 msgid "Ruston" 55240 msgstr "" 55241 55242 #: kstars_i18n.cpp:3360 55243 #, kde-kuit-format 55244 msgctxt "City in United Kingdom" 55245 msgid "Rutherford Appleton Lab." 55246 msgstr "" 55247 55248 #: kstars_i18n.cpp:3361 55249 #, kde-kuit-format 55250 msgctxt "City in Vermont USA" 55251 msgid "Rutland" 55252 msgstr "" 55253 55254 #: kstars_i18n.cpp:3362 55255 #, kde-kuit-format 55256 msgctxt "City in Burundi" 55257 msgid "Ruyigi" 55258 msgstr "" 55259 55260 #: kstars_i18n.cpp:3363 55261 #, kde-kuit-format 55262 msgctxt "City in Central Region Russia" 55263 msgid "Ryazan" 55264 msgstr "" 55265 55266 #: kstars_i18n.cpp:3364 55267 #, kde-kuit-format 55268 msgctxt "City in Estonia" 55269 msgid "Räpina" 55270 msgstr "" 55271 55272 #: kstars_i18n.cpp:3365 55273 #, kde-kuit-format 55274 msgctxt "City in Germany" 55275 msgid "Saarbrücken" 55276 msgstr "" 55277 55278 #: kstars_i18n.cpp:3366 55279 #, kde-kuit-format 55280 msgctxt "City in Spain" 55281 msgid "Sabadell" 55282 msgstr "" 55283 55284 #: kstars_i18n.cpp:3367 55285 #, kde-kuit-format 55286 msgctxt "City in Ahmadi Kuwait" 55287 msgid "Sabahiya" 55288 msgstr "" 55289 55290 #: kstars_i18n.cpp:3368 55291 #, kde-kuit-format 55292 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 55293 msgid "Sable Island" 55294 msgstr "" 55295 55296 #: kstars_i18n.cpp:3369 55297 #, kde-kuit-format 55298 msgctxt "City in Maine USA" 55299 msgid "Saco" 55300 msgstr "" 55301 55302 #: kstars_i18n.cpp:3370 55303 #, kde-kuit-format 55304 msgctxt "City in California USA" 55305 msgid "Sacramento" 55306 msgstr "" 55307 55308 #: kstars_i18n.cpp:3371 55309 #, kde-kuit-format 55310 msgctxt "City in Ontario Canada" 55311 msgid "Saganaga Lake" 55312 msgstr "" 55313 55314 #: kstars_i18n.cpp:3372 55315 #, kde-kuit-format 55316 msgctxt "City in Michigan USA" 55317 msgid "Saginaw" 55318 msgstr "" 55319 55320 #: kstars_i18n.cpp:3373 55321 #, kde-kuit-format 55322 msgctxt "City in Texas USA" 55323 msgid "Saginaw" 55324 msgstr "" 55325 55326 #: kstars_i18n.cpp:3374 55327 #, kde-kuit-format 55328 msgctxt "City in Quebec Canada" 55329 msgid "Saguenay" 55330 msgstr "" 55331 55332 #: kstars_i18n.cpp:3375 55333 #, kde-kuit-format 55334 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 55335 msgid "Saint John" 55336 msgstr "" 55337 55338 #: kstars_i18n.cpp:3376 55339 #, kde-kuit-format 55340 msgctxt "City in Quebec Canada" 55341 msgid "Saint-Basile-de-Tableau" 55342 msgstr "" 55343 55344 #: kstars_i18n.cpp:3377 55345 #, kde-kuit-format 55346 msgctxt "City in Loire France" 55347 msgid "Saint-Etienne" 55348 msgstr "" 55349 55350 #: kstars_i18n.cpp:3378 55351 #, kde-kuit-format 55352 msgctxt "City in Quebec Canada" 55353 msgid "Saint-Felicien" 55354 msgstr "" 55355 55356 #: kstars_i18n.cpp:3379 55357 #, kde-kuit-format 55358 msgctxt "City in Quebec Canada" 55359 msgid "Saint-Georges" 55360 msgstr "" 55361 55362 #: kstars_i18n.cpp:3380 55363 #, kde-kuit-format 55364 msgctxt "City in Quebec Canada" 55365 msgid "Saint-Hubert" 55366 msgstr "" 55367 55368 #: kstars_i18n.cpp:3381 55369 #, kde-kuit-format 55370 msgctxt "City in Quebec Canada" 55371 msgid "Saint-Hyacinthe" 55372 msgstr "" 55373 55374 #: kstars_i18n.cpp:3382 55375 #, kde-kuit-format 55376 msgctxt "City in Quebec Canada" 55377 msgid "Saint-Jerome" 55378 msgstr "" 55379 55380 #: kstars_i18n.cpp:3383 55381 #, kde-kuit-format 55382 msgctxt "City in Quebec Canada" 55383 msgid "Saint-Michel-des-Saints" 55384 msgstr "" 55385 55386 #: kstars_i18n.cpp:3384 55387 #, kde-kuit-format 55388 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 55389 msgid "Saint-Quentin" 55390 msgstr "" 55391 55392 #: kstars_i18n.cpp:3385 55393 #, kde-kuit-format 55394 msgctxt "City in Quebec Canada" 55395 msgid "Sainte-Adele" 55396 msgstr "" 55397 55398 #: kstars_i18n.cpp:3386 55399 #, kde-kuit-format 55400 msgctxt "City in US Territory" 55401 msgid "Saipan Island" 55402 msgstr "" 55403 55404 #: kstars_i18n.cpp:3387 55405 #, kde-kuit-format 55406 msgctxt "City in Quebec Canada" 55407 msgid "Salaberry-de-Valleyfield" 55408 msgstr "" 55409 55410 #: kstars_i18n.cpp:3388 55411 #, kde-kuit-format 55412 msgctxt "City in Spain" 55413 msgid "Salamanca" 55414 msgstr "" 55415 55416 #: kstars_i18n.cpp:3389 55417 #, kde-kuit-format 55418 msgctxt "City in Victoria Australia" 55419 msgid "Sale" 55420 msgstr "" 55421 55422 #: kstars_i18n.cpp:3390 55423 #, kde-kuit-format 55424 msgctxt "City in Massachusetts USA" 55425 msgid "Salem" 55426 msgstr "" 55427 55428 #: kstars_i18n.cpp:3391 55429 #, kde-kuit-format 55430 msgctxt "City in New Hampshire USA" 55431 msgid "Salem" 55432 msgstr "" 55433 55434 #: kstars_i18n.cpp:3392 55435 #, kde-kuit-format 55436 msgctxt "City in Oregon USA" 55437 msgid "Salem" 55438 msgstr "" 55439 55440 #: kstars_i18n.cpp:3393 55441 #, kde-kuit-format 55442 msgctxt "City in West Virginia USA" 55443 msgid "Salem" 55444 msgstr "" 55445 55446 #: kstars_i18n.cpp:3394 55447 #, kde-kuit-format 55448 msgctxt "City in Italy" 55449 msgid "Salerno" 55450 msgstr "" 55451 55452 #: kstars_i18n.cpp:3395 55453 #, kde-kuit-format 55454 msgctxt "City in Nógrád Hungary" 55455 msgid "Salgótarján" 55456 msgstr "" 55457 55458 #: kstars_i18n.cpp:3396 55459 #, kde-kuit-format 55460 msgctxt "City in Kansas USA" 55461 msgid "Salina" 55462 msgstr "" 55463 55464 #: kstars_i18n.cpp:3397 55465 #, kde-kuit-format 55466 msgctxt "City in Utah USA" 55467 msgid "Salina" 55468 msgstr "" 55469 55470 #: kstars_i18n.cpp:3398 55471 #, kde-kuit-format 55472 msgctxt "City in California USA" 55473 msgid "Salinas" 55474 msgstr "" 55475 55476 #: kstars_i18n.cpp:3399 55477 #, kde-kuit-format 55478 msgctxt "City in Maryland USA" 55479 msgid "Salisbury" 55480 msgstr "" 55481 55482 #: kstars_i18n.cpp:3400 55483 #, kde-kuit-format 55484 msgctxt "City in Oklahoma USA" 55485 msgid "Sallisaw" 55486 msgstr "" 55487 55488 #: kstars_i18n.cpp:3401 55489 #, kde-kuit-format 55490 msgctxt "City in Idaho USA" 55491 msgid "Salmon" 55492 msgstr "" 55493 55494 #: kstars_i18n.cpp:3402 55495 #, kde-kuit-format 55496 msgctxt "City in British Columbia Canada" 55497 msgid "Salmon Arm" 55498 msgstr "" 55499 55500 #: kstars_i18n.cpp:3403 55501 #, kde-kuit-format 55502 msgctxt "City in Utah USA" 55503 msgid "Salt Lake City" 55504 msgstr "" 55505 55506 #: kstars_i18n.cpp:3404 55507 #, kde-kuit-format 55508 msgctxt "City in California USA" 55509 msgid "Salton City" 55510 msgstr "" 55511 55512 #: kstars_i18n.cpp:3405 55513 #, kde-kuit-format 55514 msgctxt "City in Austria" 55515 msgid "Salzburg" 55516 msgstr "" 55517 55518 #: kstars_i18n.cpp:3406 55519 #, kde-kuit-format 55520 msgctxt "City in Germany" 55521 msgid "Salzgitter" 55522 msgstr "" 55523 55524 #: kstars_i18n.cpp:3407 55525 #, kde-kuit-format 55526 msgctxt "City in Volga Region Russia" 55527 msgid "Samara" 55528 msgstr "" 55529 55530 #: kstars_i18n.cpp:3408 55531 #, kde-kuit-format 55532 msgctxt "City in Iraq" 55533 msgid "Samarrah" 55534 msgstr "" 55535 55536 #: kstars_i18n.cpp:3409 55537 #, kde-kuit-format 55538 msgctxt "City in Texas USA" 55539 msgid "San Angelo" 55540 msgstr "" 55541 55542 #: kstars_i18n.cpp:3410 55543 #, kde-kuit-format 55544 msgctxt "City in Texas USA" 55545 msgid "San Antonio" 55546 msgstr "" 55547 55548 #: kstars_i18n.cpp:3411 55549 #, kde-kuit-format 55550 msgctxt "City in California USA" 55551 msgid "San Bernardino" 55552 msgstr "" 55553 55554 #: kstars_i18n.cpp:3412 55555 #, kde-kuit-format 55556 msgctxt "City in California USA" 55557 msgid "San Diego" 55558 msgstr "" 55559 55560 #: kstars_i18n.cpp:3413 55561 #, kde-kuit-format 55562 msgctxt "City in Spain" 55563 msgid "San Fernando" 55564 msgstr "" 55565 55566 #: kstars_i18n.cpp:3414 55567 #, kde-kuit-format 55568 msgctxt "City in California USA" 55569 msgid "San Francisco" 55570 msgstr "" 55571 55572 #: kstars_i18n.cpp:3415 55573 #, kde-kuit-format 55574 msgctxt "City in Costa Rica" 55575 msgid "San Jose" 55576 msgstr "" 55577 55578 #: kstars_i18n.cpp:3416 55579 #, kde-kuit-format 55580 msgctxt "City in California USA" 55581 msgid "San Jose" 55582 msgstr "" 55583 55584 #: kstars_i18n.cpp:3417 55585 #, kde-kuit-format 55586 msgctxt "City in Puerto Rico USA" 55587 msgid "San Juan" 55588 msgstr "" 55589 55590 #: kstars_i18n.cpp:3418 55591 #, kde-kuit-format 55592 msgctxt "City in California USA" 55593 msgid "San Leandro" 55594 msgstr "" 55595 55596 #: kstars_i18n.cpp:3419 55597 #, kde-kuit-format 55598 msgctxt "City in California USA" 55599 msgid "San Mateo" 55600 msgstr "" 55601 55602 #: kstars_i18n.cpp:3420 55603 #, kde-kuit-format 55604 msgctxt "City in California USA" 55605 msgid "San Pedro" 55606 msgstr "" 55607 55608 #: kstars_i18n.cpp:3421 55609 #, kde-kuit-format 55610 msgctxt "City in Mexico" 55611 msgid "San Pedro Martir" 55612 msgstr "" 55613 55614 #: kstars_i18n.cpp:3422 55615 #, kde-kuit-format 55616 msgctxt "City in El Salvador" 55617 msgid "San Salvador" 55618 msgstr "" 55619 55620 #: kstars_i18n.cpp:3423 55621 #, kde-kuit-format 55622 msgctxt "City in Spain" 55623 msgid "San Sebastián" 55624 msgstr "" 55625 55626 #: kstars_i18n.cpp:3424 55627 #, kde-kuit-format 55628 msgctxt "City in Tenerife Spain" 55629 msgid "San Sebastián de la Gomera" 55630 msgstr "" 55631 55632 #: kstars_i18n.cpp:3425 55633 #, kde-kuit-format 55634 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 55635 msgid "Sancheong" 55636 msgstr "" 55637 55638 #: kstars_i18n.cpp:3426 55639 #, kde-kuit-format 55640 msgctxt "City in Arizona USA" 55641 msgid "Sanders" 55642 msgstr "" 55643 55644 #: kstars_i18n.cpp:3427 55645 #, kde-kuit-format 55646 msgctxt "City in Georgia USA" 55647 msgid "Sandersville" 55648 msgstr "" 55649 55650 #: kstars_i18n.cpp:3428 55651 #, kde-kuit-format 55652 msgctxt "City in United Kingdom" 55653 msgid "Sandhurst Surrey" 55654 msgstr "" 55655 55656 #: kstars_i18n.cpp:3429 55657 #, kde-kuit-format 55658 msgctxt "City in Idaho USA" 55659 msgid "Sandpoint" 55660 msgstr "" 55661 55662 #: kstars_i18n.cpp:3430 55663 #, kde-kuit-format 55664 msgctxt "City in Maine USA" 55665 msgid "Sanford" 55666 msgstr "" 55667 55668 #: kstars_i18n.cpp:3431 55669 #, kde-kuit-format 55670 msgctxt "City in California USA" 55671 msgid "Santa Ana" 55672 msgstr "" 55673 55674 #: kstars_i18n.cpp:3432 55675 #, kde-kuit-format 55676 msgctxt "City in California USA" 55677 msgid "Santa Barbara" 55678 msgstr "" 55679 55680 #: kstars_i18n.cpp:3433 55681 #, kde-kuit-format 55682 msgctxt "City in California USA" 55683 msgid "Santa Clara" 55684 msgstr "" 55685 55686 #: kstars_i18n.cpp:3434 55687 #, kde-kuit-format 55688 msgctxt "City in Bolivia" 55689 msgid "Santa Cruz" 55690 msgstr "" 55691 55692 #: kstars_i18n.cpp:3435 55693 #, kde-kuit-format 55694 msgctxt "City in Tenerife Spain" 55695 msgid "Santa Cruz de Tenerife" 55696 msgstr "" 55697 55698 #: kstars_i18n.cpp:3436 55699 #, kde-kuit-format 55700 msgctxt "City in Tenerife Spain" 55701 msgid "Santa Cruz de la Palma" 55702 msgstr "" 55703 55704 #: kstars_i18n.cpp:3437 55705 #, kde-kuit-format 55706 msgctxt "City in New Mexico USA" 55707 msgid "Santa Fe" 55708 msgstr "" 55709 55710 #: kstars_i18n.cpp:3438 55711 #, kde-kuit-format 55712 msgctxt "City in California USA" 55713 msgid "Santa Maria" 55714 msgstr "" 55715 55716 #: kstars_i18n.cpp:3439 55717 #, kde-kuit-format 55718 msgctxt "City in Italy" 55719 msgid "Santa Maria Capua Vetere" 55720 msgstr "" 55721 55722 #: kstars_i18n.cpp:3440 55723 #, kde-kuit-format 55724 msgctxt "City in California USA" 55725 msgid "Santa Monica" 55726 msgstr "" 55727 55728 #: kstars_i18n.cpp:3441 55729 #, kde-kuit-format 55730 msgctxt "City in California USA" 55731 msgid "Santa Rosa" 55732 msgstr "" 55733 55734 #: kstars_i18n.cpp:3442 55735 #, kde-kuit-format 55736 msgctxt "City in New Mexico USA" 55737 msgid "Santa Rosa" 55738 msgstr "" 55739 55740 #: kstars_i18n.cpp:3443 55741 #, kde-kuit-format 55742 msgctxt "City in Spain" 55743 msgid "Santander" 55744 msgstr "" 55745 55746 #: kstars_i18n.cpp:3444 55747 #, kde-kuit-format 55748 msgctxt "City in Chile" 55749 msgid "Santiago" 55750 msgstr "" 55751 55752 #: kstars_i18n.cpp:3445 55753 #, kde-kuit-format 55754 msgctxt "City in Dominican Republic" 55755 msgid "Santo Domingo" 55756 msgstr "" 55757 55758 #: kstars_i18n.cpp:3446 55759 #, kde-kuit-format 55760 msgctxt "City in Japan" 55761 msgid "Sapporo" 55762 msgstr "" 55763 55764 #: kstars_i18n.cpp:3447 55765 #, kde-kuit-format 55766 msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina" 55767 msgid "Sarajevo" 55768 msgstr "" 55769 55770 #: kstars_i18n.cpp:3448 55771 #, kde-kuit-format 55772 msgctxt "City in Volga Region Russia" 55773 msgid "Saransk" 55774 msgstr "" 55775 55776 #: kstars_i18n.cpp:3449 55777 #, kde-kuit-format 55778 msgctxt "City in Florida USA" 55779 msgid "Sarasota" 55780 msgstr "" 55781 55782 #: kstars_i18n.cpp:3450 55783 #, kde-kuit-format 55784 msgctxt "City in Volga Region Russia" 55785 msgid "Saratov" 55786 msgstr "" 55787 55788 #: kstars_i18n.cpp:3451 55789 #, kde-kuit-format 55790 msgctxt "City in Nebraska USA" 55791 msgid "Sargent" 55792 msgstr "" 55793 55794 #: kstars_i18n.cpp:3452 55795 #, kde-kuit-format 55796 msgctxt "City in Ontario Canada" 55797 msgid "Sarnia" 55798 msgstr "" 55799 55800 #: kstars_i18n.cpp:3453 55801 #, kde-kuit-format 55802 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 55803 msgid "Saskatoon" 55804 msgstr "" 55805 55806 #: kstars_i18n.cpp:3454 55807 #, kde-kuit-format 55808 msgctxt "City in Italy" 55809 msgid "Sassari" 55810 msgstr "" 55811 55812 #: kstars_i18n.cpp:3455 55813 #, kde-kuit-format 55814 msgctxt "City in Algeria" 55815 msgid "Satif" 55816 msgstr "" 55817 55818 #: kstars_i18n.cpp:3456 55819 #, kde-kuit-format 55820 msgctxt "City in Estonia" 55821 msgid "Saue" 55822 msgstr "" 55823 55824 #: kstars_i18n.cpp:3457 55825 #, kde-kuit-format 55826 msgctxt "City in Michigan USA" 55827 msgid "Sault St. Marie" 55828 msgstr "" 55829 55830 #: kstars_i18n.cpp:3458 55831 #, kde-kuit-format 55832 msgctxt "City in Ontario Canada" 55833 msgid "Sault Ste. Marie" 55834 msgstr "" 55835 55836 #: kstars_i18n.cpp:3459 55837 #, kde-kuit-format 55838 msgctxt "City in Georgia USA" 55839 msgid "Savannah" 55840 msgstr "" 55841 55842 #: kstars_i18n.cpp:3460 55843 #, kde-kuit-format 55844 msgctxt "City in Ontario Canada" 55845 msgid "Savant Lake" 55846 msgstr "" 55847 55848 #: kstars_i18n.cpp:3461 55849 #, kde-kuit-format 55850 msgctxt "City in Italy" 55851 msgid "Savona" 55852 msgstr "" 55853 55854 #: kstars_i18n.cpp:3462 55855 #, kde-kuit-format 55856 msgctxt "City in Ontario Canada" 55857 msgid "Scarborough" 55858 msgstr "" 55859 55860 #: kstars_i18n.cpp:3463 55861 #, kde-kuit-format 55862 msgctxt "City in Germany" 55863 msgid "Schauinsland" 55864 msgstr "" 55865 55866 #: kstars_i18n.cpp:3464 55867 #, kde-kuit-format 55868 msgctxt "City in Illinois USA" 55869 msgid "Schaumburg" 55870 msgstr "" 55871 55872 #: kstars_i18n.cpp:3465 55873 #, kde-kuit-format 55874 msgctxt "City in New York USA" 55875 msgid "Schenectady" 55876 msgstr "" 55877 55878 #: kstars_i18n.cpp:3466 55879 #, kde-kuit-format 55880 msgctxt "City in Nebraska USA" 55881 msgid "Schuyler" 55882 msgstr "" 55883 55884 #: kstars_i18n.cpp:3467 55885 #, kde-kuit-format 55886 msgctxt "City in Germany" 55887 msgid "Schwerin" 55888 msgstr "" 55889 55890 #: kstars_i18n.cpp:3468 55891 #, kde-kuit-format 55892 msgctxt "City in Arizona USA" 55893 msgid "Scottsdale" 55894 msgstr "" 55895 55896 #: kstars_i18n.cpp:3469 55897 #, kde-kuit-format 55898 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 55899 msgid "Scranton" 55900 msgstr "" 55901 55902 #: kstars_i18n.cpp:3470 55903 #, kde-kuit-format 55904 msgctxt "City in Texas USA" 55905 msgid "Seabrook" 55906 msgstr "" 55907 55908 #: kstars_i18n.cpp:3471 55909 #, kde-kuit-format 55910 msgctxt "City in Delaware USA" 55911 msgid "Seaford" 55912 msgstr "" 55913 55914 #: kstars_i18n.cpp:3472 55915 #, kde-kuit-format 55916 msgctxt "City in California USA" 55917 msgid "Seal Beach" 55918 msgstr "" 55919 55920 #: kstars_i18n.cpp:3473 55921 #, kde-kuit-format 55922 msgctxt "City in Washington USA" 55923 msgid "Seattle" 55924 msgstr "" 55925 55926 #: kstars_i18n.cpp:3474 55927 #, kde-kuit-format 55928 msgctxt "City in Florida USA" 55929 msgid "Sebastian" 55930 msgstr "" 55931 55932 #: kstars_i18n.cpp:3475 55933 #, kde-kuit-format 55934 msgctxt "City in British Columbia Canada" 55935 msgid "Sechelt" 55936 msgstr "" 55937 55938 #: kstars_i18n.cpp:3476 55939 #, kde-kuit-format 55940 msgctxt "City in Mali" 55941 msgid "Segou" 55942 msgstr "" 55943 55944 #: kstars_i18n.cpp:3477 55945 #, kde-kuit-format 55946 msgctxt "City in Spain" 55947 msgid "Segovia" 55948 msgstr "" 55949 55950 #: kstars_i18n.cpp:3478 55951 #, kde-kuit-format 55952 msgctxt "City in Alabama USA" 55953 msgid "Selma" 55954 msgstr "" 55955 55956 #: kstars_i18n.cpp:3479 55957 #, kde-kuit-format 55958 msgctxt "City in Germany" 55959 msgid "Selter" 55960 msgstr "" 55961 55962 #: kstars_i18n.cpp:3480 55963 #, kde-kuit-format 55964 msgctxt "City in Texas USA" 55965 msgid "Seminole Canyon SP (Comstock)" 55966 msgstr "" 55967 55968 #: kstars_i18n.cpp:3481 55969 #, kde-kuit-format 55970 msgctxt "City in Quebec Canada" 55971 msgid "Senneterre" 55972 msgstr "" 55973 55974 #: kstars_i18n.cpp:3482 55975 #, kde-kuit-format 55976 msgctxt "City in Jeju South Korea" 55977 msgid "Seogwipo" 55978 msgstr "" 55979 55980 #: kstars_i18n.cpp:3483 55981 #, kde-kuit-format 55982 msgctxt "City in Jeju South Korea" 55983 msgid "Seongsanpo" 55984 msgstr "" 55985 55986 #: kstars_i18n.cpp:3484 55987 #, kde-kuit-format 55988 msgctxt "City in Chungnam South Korea" 55989 msgid "Seosan" 55990 msgstr "" 55991 55992 #: kstars_i18n.cpp:3485 55993 #, kde-kuit-format 55994 msgctxt "City in South Korea" 55995 msgid "Seoul" 55996 msgstr "" 55997 55998 #: kstars_i18n.cpp:3486 55999 #, kde-kuit-format 56000 msgctxt "City in Quebec Canada" 56001 msgid "Sept-Iles" 56002 msgstr "" 56003 56004 #: kstars_i18n.cpp:3487 56005 #, kde-kuit-format 56006 msgctxt "City in Ukraine" 56007 msgid "Sevastopol" 56008 msgstr "" 56009 56010 #: kstars_i18n.cpp:3488 56011 #, kde-kuit-format 56012 msgctxt "City in Spain" 56013 msgid "Sevilla" 56014 msgstr "" 56015 56016 #: kstars_i18n.cpp:3489 56017 #, kde-kuit-format 56018 msgctxt "City in Alaska USA" 56019 msgid "Seward" 56020 msgstr "" 56021 56022 #: kstars_i18n.cpp:3490 56023 #, kde-kuit-format 56024 msgctxt "City in Madina Saudi Arabia" 56025 msgid "Sewerqia" 56026 msgstr "" 56027 56028 #: kstars_i18n.cpp:3491 56029 #, kde-kuit-format 56030 msgctxt "City in Tennessee USA" 56031 msgid "Seymour" 56032 msgstr "" 56033 56034 #: kstars_i18n.cpp:3492 56035 #, kde-kuit-format 56036 msgctxt "City in Tunisia" 56037 msgid "Sfax" 56038 msgstr "" 56039 56040 #: kstars_i18n.cpp:3493 56041 #, kde-kuit-format 56042 msgctxt "City in Ontario Canada" 56043 msgid "Shabaqua Corners" 56044 msgstr "" 56045 56046 #: kstars_i18n.cpp:3494 56047 #, kde-kuit-format 56048 msgctxt "City in China" 56049 msgid "Shanghai" 56050 msgstr "" 56051 56052 #: kstars_i18n.cpp:3495 56053 #, kde-kuit-format 56054 msgctxt "City in Munster Ireland" 56055 msgid "Shannon" 56056 msgstr "" 56057 56058 #: kstars_i18n.cpp:3496 56059 #, kde-kuit-format 56060 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 56061 msgid "Shaunavon" 56062 msgstr "" 56063 56064 #: kstars_i18n.cpp:3497 56065 #, kde-kuit-format 56066 msgctxt "City in Quebec Canada" 56067 msgid "Shawinigan" 56068 msgstr "" 56069 56070 #: kstars_i18n.cpp:3498 56071 #, kde-kuit-format 56072 msgctxt "City in Kansas USA" 56073 msgid "Shawnee" 56074 msgstr "" 56075 56076 #: kstars_i18n.cpp:3499 56077 #, kde-kuit-format 56078 msgctxt "City in Wisconsin USA" 56079 msgid "Sheboygan" 56080 msgstr "" 56081 56082 #: kstars_i18n.cpp:3500 56083 #, kde-kuit-format 56084 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 56085 msgid "Sheet Harbour" 56086 msgstr "" 56087 56088 #: kstars_i18n.cpp:3501 56089 #, kde-kuit-format 56090 msgctxt "City in United Kingdom" 56091 msgid "Sheffield" 56092 msgstr "" 56093 56094 #: kstars_i18n.cpp:3502 56095 #, kde-kuit-format 56096 msgctxt "City in Ohio USA" 56097 msgid "Shelby" 56098 msgstr "" 56099 56100 #: kstars_i18n.cpp:3503 56101 #, kde-kuit-format 56102 msgctxt "City in Tennessee USA" 56103 msgid "Shelbyville" 56104 msgstr "" 56105 56106 #: kstars_i18n.cpp:3504 56107 #, kde-kuit-format 56108 msgctxt "City in Iowa USA" 56109 msgid "Sheldon" 56110 msgstr "" 56111 56112 #: kstars_i18n.cpp:3505 56113 #, kde-kuit-format 56114 msgctxt "City in California USA" 56115 msgid "Shell Beach" 56116 msgstr "" 56117 56118 #: kstars_i18n.cpp:3506 56119 #, kde-kuit-format 56120 msgctxt "City in Alaska USA" 56121 msgid "Shemya" 56122 msgstr "" 56123 56124 #: kstars_i18n.cpp:3507 56125 #, kde-kuit-format 56126 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 56127 msgid "Sherbrooke" 56128 msgstr "" 56129 56130 #: kstars_i18n.cpp:3508 56131 #, kde-kuit-format 56132 msgctxt "City in Quebec Canada" 56133 msgid "Sherbrooke" 56134 msgstr "" 56135 56136 #: kstars_i18n.cpp:3509 56137 #, kde-kuit-format 56138 msgctxt "City in Wyoming USA" 56139 msgid "Sheridan" 56140 msgstr "" 56141 56142 #: kstars_i18n.cpp:3510 56143 #, kde-kuit-format 56144 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56145 msgid "Shippagan" 56146 msgstr "" 56147 56148 #: kstars_i18n.cpp:3511 56149 #, kde-kuit-format 56150 msgctxt "City in Iran" 56151 msgid "Shiraz" 56152 msgstr "" 56153 56154 #: kstars_i18n.cpp:3512 56155 #, kde-kuit-format 56156 msgctxt "City in Idaho USA" 56157 msgid "Shoshone" 56158 msgstr "" 56159 56160 #: kstars_i18n.cpp:3513 56161 #, kde-kuit-format 56162 msgctxt "City in Louisiana USA" 56163 msgid "Shreveport" 56164 msgstr "" 56165 56166 #: kstars_i18n.cpp:3514 56167 #, kde-kuit-format 56168 msgctxt "City in Alaska USA" 56169 msgid "Shungnak" 56170 msgstr "" 56171 56172 #: kstars_i18n.cpp:3515 56173 #, kde-kuit-format 56174 msgctxt "City in Malaysia" 56175 msgid "Sibu" 56176 msgstr "" 56177 56178 #: kstars_i18n.cpp:3516 56179 #, kde-kuit-format 56180 msgctxt "City in Australia" 56181 msgid "Siding Spring" 56182 msgstr "" 56183 56184 #: kstars_i18n.cpp:3517 56185 #, kde-kuit-format 56186 msgctxt "City in Germany" 56187 msgid "Siegen" 56188 msgstr "" 56189 56190 #: kstars_i18n.cpp:3518 56191 #, kde-kuit-format 56192 msgctxt "City in Italy" 56193 msgid "Siena" 56194 msgstr "" 56195 56196 #: kstars_i18n.cpp:3519 56197 #, kde-kuit-format 56198 msgctxt "City in Italy" 56199 msgid "Sigonella" 56200 msgstr "" 56201 56202 #: kstars_i18n.cpp:3520 56203 #, kde-kuit-format 56204 msgctxt "City in Jylland Denmark" 56205 msgid "Silkeborg" 56206 msgstr "" 56207 56208 #: kstars_i18n.cpp:3521 56209 #, kde-kuit-format 56210 msgctxt "City in Estonia" 56211 msgid "Sillamäe" 56212 msgstr "" 56213 56214 #: kstars_i18n.cpp:3522 56215 #, kde-kuit-format 56216 msgctxt "City in Ontario Canada" 56217 msgid "Silver Dollar" 56218 msgstr "" 56219 56220 #: kstars_i18n.cpp:3523 56221 #, kde-kuit-format 56222 msgctxt "City in Maryland USA" 56223 msgid "Silver Spring" 56224 msgstr "" 56225 56226 #: kstars_i18n.cpp:3524 56227 #, kde-kuit-format 56228 msgctxt "City in Ukraine" 56229 msgid "Simferopol" 56230 msgstr "" 56231 56232 #: kstars_i18n.cpp:3525 56233 #, kde-kuit-format 56234 msgctxt "City in California USA" 56235 msgid "Simi Valley" 56236 msgstr "" 56237 56238 #: kstars_i18n.cpp:3526 56239 #, kde-kuit-format 56240 msgctxt "City in Swaziland" 56241 msgid "Simunye" 56242 msgstr "" 56243 56244 #: kstars_i18n.cpp:3527 56245 #, kde-kuit-format 56246 msgctxt "City in Estonia" 56247 msgid "Sindi" 56248 msgstr "" 56249 56250 #: kstars_i18n.cpp:3528 56251 #, kde-kuit-format 56252 msgctxt "City in Singapore" 56253 msgid "Singapore" 56254 msgstr "" 56255 56256 #: kstars_i18n.cpp:3529 56257 #, kde-kuit-format 56258 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea" 56259 msgid "Sinuiju" 56260 msgstr "" 56261 56262 #: kstars_i18n.cpp:3530 56263 #, kde-kuit-format 56264 msgctxt "City in Iowa USA" 56265 msgid "Sioux City" 56266 msgstr "" 56267 56268 #: kstars_i18n.cpp:3531 56269 #, kde-kuit-format 56270 msgctxt "City in South Dakota USA" 56271 msgid "Sioux Falls" 56272 msgstr "" 56273 56274 #: kstars_i18n.cpp:3532 56275 #, kde-kuit-format 56276 msgctxt "City in Ontario Canada" 56277 msgid "Sioux Lookout" 56278 msgstr "" 56279 56280 #: kstars_i18n.cpp:3533 56281 #, kde-kuit-format 56282 msgctxt "City in Ontario Canada" 56283 msgid "Sioux Narrows" 56284 msgstr "" 56285 56286 #: kstars_i18n.cpp:3534 56287 #, kde-kuit-format 56288 msgctxt "City in Italy" 56289 msgid "Siracusa" 56290 msgstr "" 56291 56292 #: kstars_i18n.cpp:3535 56293 #, kde-kuit-format 56294 msgctxt "City in Croatia" 56295 msgid "Sisak" 56296 msgstr "" 56297 56298 #: kstars_i18n.cpp:3536 56299 #, kde-kuit-format 56300 msgctxt "City in Alaska USA" 56301 msgid "Sitka" 56302 msgstr "" 56303 56304 #: kstars_i18n.cpp:3537 56305 #, kde-kuit-format 56306 msgctxt "City in Myanmar" 56307 msgid "Sittwe" 56308 msgstr "" 56309 56310 #: kstars_i18n.cpp:3538 56311 #, kde-kuit-format 56312 msgctxt "City in Jylland Denmark" 56313 msgid "Skagen" 56314 msgstr "" 56315 56316 #: kstars_i18n.cpp:3539 56317 #, kde-kuit-format 56318 msgctxt "City in Slovakia" 56319 msgid "Skalnate Pleso" 56320 msgstr "" 56321 56322 #: kstars_i18n.cpp:3540 56323 #, kde-kuit-format 56324 msgctxt "City in Norway" 56325 msgid "Skibotn" 56326 msgstr "" 56327 56328 #: kstars_i18n.cpp:3541 56329 #, kde-kuit-format 56330 msgctxt "City in Jylland Denmark" 56331 msgid "Skive" 56332 msgstr "" 56333 56334 #: kstars_i18n.cpp:3542 56335 #, kde-kuit-format 56336 msgctxt "City in Illinois USA" 56337 msgid "Skokie" 56338 msgstr "" 56339 56340 #: kstars_i18n.cpp:3543 56341 #, kde-kuit-format 56342 msgctxt "City in Macedonia" 56343 msgid "Skopje" 56344 msgstr "" 56345 56346 #: kstars_i18n.cpp:3544 56347 #, kde-kuit-format 56348 msgctxt "City in Zealand Denmark" 56349 msgid "Slagelse" 56350 msgstr "" 56351 56352 #: kstars_i18n.cpp:3545 56353 #, kde-kuit-format 56354 msgctxt "City in Ontario Canada" 56355 msgid "Slate Falls" 56356 msgstr "" 56357 56358 #: kstars_i18n.cpp:3546 56359 #, kde-kuit-format 56360 msgctxt "City in Alberta Canada" 56361 msgid "Slave Lake" 56362 msgstr "" 56363 56364 #: kstars_i18n.cpp:3547 56365 #, kde-kuit-format 56366 msgctxt "City in Louisiana USA" 56367 msgid "Slidell" 56368 msgstr "" 56369 56370 #: kstars_i18n.cpp:3548 56371 #, kde-kuit-format 56372 msgctxt "City in Texas USA" 56373 msgid "Slocum" 56374 msgstr "" 56375 56376 #: kstars_i18n.cpp:3549 56377 #, kde-kuit-format 56378 msgctxt "City in Ontario Canada" 56379 msgid "Smiths Falls" 56380 msgstr "" 56381 56382 #: kstars_i18n.cpp:3550 56383 #, kde-kuit-format 56384 msgctxt "City in Alberta Canada" 56385 msgid "Smoky Lake" 56386 msgstr "" 56387 56388 #: kstars_i18n.cpp:3551 56389 #, kde-kuit-format 56390 msgctxt "City in Central Region Russia" 56391 msgid "Smolensk" 56392 msgstr "" 56393 56394 #: kstars_i18n.cpp:3552 56395 #, kde-kuit-format 56396 msgctxt "City in Ontario Canada" 56397 msgid "Smooth Rock Falls" 56398 msgstr "" 56399 56400 #: kstars_i18n.cpp:3553 56401 #, kde-kuit-format 56402 msgctxt "City in Delaware USA" 56403 msgid "Smyrna" 56404 msgstr "" 56405 56406 #: kstars_i18n.cpp:3554 56407 #, kde-kuit-format 56408 msgctxt "City in South Region Russia" 56409 msgid "Sochi" 56410 msgstr "" 56411 56412 #: kstars_i18n.cpp:3555 56413 #, kde-kuit-format 56414 msgctxt "City in Idaho USA" 56415 msgid "Soda Springs" 56416 msgstr "" 56417 56418 #: kstars_i18n.cpp:3556 56419 #, kde-kuit-format 56420 msgctxt "City in Denmark" 56421 msgid "Soeborg" 56422 msgstr "" 56423 56424 #: kstars_i18n.cpp:3557 56425 #, kde-kuit-format 56426 msgctxt "City in Jylland Denmark" 56427 msgid "Soenderborg" 56428 msgstr "" 56429 56430 #: kstars_i18n.cpp:3558 56431 #, kde-kuit-format 56432 msgctxt "City in Bulgaria" 56433 msgid "Sofia" 56434 msgstr "" 56435 56436 #: kstars_i18n.cpp:3559 56437 #, kde-kuit-format 56438 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 56439 msgid "Sokcho" 56440 msgstr "" 56441 56442 #: kstars_i18n.cpp:3560 56443 #, kde-kuit-format 56444 msgctxt "City in Germany" 56445 msgid "Solingen" 56446 msgstr "" 56447 56448 #: kstars_i18n.cpp:3561 56449 #, kde-kuit-format 56450 msgctxt "City in Kentucky USA" 56451 msgid "Somerset" 56452 msgstr "" 56453 56454 #: kstars_i18n.cpp:3562 56455 #, kde-kuit-format 56456 msgctxt "City in New Jersey USA" 56457 msgid "Somerset" 56458 msgstr "" 56459 56460 #: kstars_i18n.cpp:3563 56461 #, kde-kuit-format 56462 msgctxt "City in Massachusetts USA" 56463 msgid "Somerville" 56464 msgstr "" 56465 56466 #: kstars_i18n.cpp:3564 56467 #, kde-kuit-format 56468 msgctxt "City in New Jersey USA" 56469 msgid "Somerville" 56470 msgstr "" 56471 56472 #: kstars_i18n.cpp:3565 56473 #, kde-kuit-format 56474 msgctxt "City in Greenland" 56475 msgid "Sondrestrom" 56476 msgstr "" 56477 56478 #: kstars_i18n.cpp:3566 56479 #, kde-kuit-format 56480 msgctxt "City in Germany" 56481 msgid "Sonnenberg" 56482 msgstr "" 56483 56484 #: kstars_i18n.cpp:3567 56485 #, kde-kuit-format 56486 msgctxt "City in California USA" 56487 msgid "Sonoma" 56488 msgstr "" 56489 56490 #: kstars_i18n.cpp:3568 56491 #, kde-kuit-format 56492 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary" 56493 msgid "Sopron" 56494 msgstr "" 56495 56496 #: kstars_i18n.cpp:3569 56497 #, kde-kuit-format 56498 msgctxt "City in Spain" 56499 msgid "Soria" 56500 msgstr "" 56501 56502 #: kstars_i18n.cpp:3570 56503 #, kde-kuit-format 56504 msgctxt "City in Manitoba Canada" 56505 msgid "Souris" 56506 msgstr "" 56507 56508 #: kstars_i18n.cpp:3571 56509 #, kde-kuit-format 56510 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 56511 msgid "Souris" 56512 msgstr "" 56513 56514 #: kstars_i18n.cpp:3572 56515 #, kde-kuit-format 56516 msgctxt "City in Tunisia" 56517 msgid "Sousse" 56518 msgstr "" 56519 56520 #: kstars_i18n.cpp:3573 56521 #, kde-kuit-format 56522 msgctxt "City in Indiana USA" 56523 msgid "South Bend" 56524 msgstr "" 56525 56526 #: kstars_i18n.cpp:3574 56527 #, kde-kuit-format 56528 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56529 msgid "South Brook" 56530 msgstr "" 56531 56532 #: kstars_i18n.cpp:3575 56533 #, kde-kuit-format 56534 msgctxt "City in California USA" 56535 msgid "South Gate" 56536 msgstr "" 56537 56538 #: kstars_i18n.cpp:3576 56539 #, kde-kuit-format 56540 msgctxt "City in Hawaii USA" 56541 msgid "South Kauai VORTAC" 56542 msgstr "" 56543 56544 #: kstars_i18n.cpp:3577 56545 #, kde-kuit-format 56546 msgctxt "City in Texas USA" 56547 msgid "South Llano River SP (Llano) IDS" 56548 msgstr "" 56549 56550 #: kstars_i18n.cpp:3578 56551 #, kde-kuit-format 56552 msgctxt "City in United Kingdom" 56553 msgid "Southampton" 56554 msgstr "" 56555 56556 #: kstars_i18n.cpp:3579 56557 #, kde-kuit-format 56558 msgctxt "City in New York USA" 56559 msgid "Southampton" 56560 msgstr "" 56561 56562 #: kstars_i18n.cpp:3580 56563 #, kde-kuit-format 56564 msgctxt "City in Michigan USA" 56565 msgid "Southfield" 56566 msgstr "" 56567 56568 #: kstars_i18n.cpp:3581 56569 #, kde-kuit-format 56570 msgctxt "City in Connecticut USA" 56571 msgid "Southington" 56572 msgstr "" 56573 56574 #: kstars_i18n.cpp:3582 56575 #, kde-kuit-format 56576 msgctxt "City in South Africa" 56577 msgid "Soweto" 56578 msgstr "" 56579 56580 #: kstars_i18n.cpp:3583 56581 #, kde-kuit-format 56582 msgctxt "City in Angola" 56583 msgid "Soyo" 56584 msgstr "" 56585 56586 #: kstars_i18n.cpp:3584 56587 #, kde-kuit-format 56588 msgctxt "City in Nevada USA" 56589 msgid "Sparks" 56590 msgstr "" 56591 56592 #: kstars_i18n.cpp:3585 56593 #, kde-kuit-format 56594 msgctxt "City in South Carolina USA" 56595 msgid "Spartanburg" 56596 msgstr "" 56597 56598 #: kstars_i18n.cpp:3586 56599 #, kde-kuit-format 56600 msgctxt "City in Alaska USA" 56601 msgid "Spenard" 56602 msgstr "" 56603 56604 #: kstars_i18n.cpp:3587 56605 #, kde-kuit-format 56606 msgctxt "City in Iowa USA" 56607 msgid "Spencer" 56608 msgstr "" 56609 56610 #: kstars_i18n.cpp:3588 56611 #, kde-kuit-format 56612 msgctxt "City in Alberta Canada" 56613 msgid "Spirit River" 56614 msgstr "" 56615 56616 #: kstars_i18n.cpp:3589 56617 #, kde-kuit-format 56618 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 56619 msgid "Spiritwood" 56620 msgstr "" 56621 56622 #: kstars_i18n.cpp:3590 56623 #, kde-kuit-format 56624 msgctxt "City in Croatia" 56625 msgid "Split" 56626 msgstr "" 56627 56628 #: kstars_i18n.cpp:3591 56629 #, kde-kuit-format 56630 msgctxt "City in Washington USA" 56631 msgid "Spokane" 56632 msgstr "" 56633 56634 #: kstars_i18n.cpp:3592 56635 #, kde-kuit-format 56636 msgctxt "City in Manitoba Canada" 56637 msgid "Sprague" 56638 msgstr "" 56639 56640 #: kstars_i18n.cpp:3593 56641 #, kde-kuit-format 56642 msgctxt "City in Arkansas USA" 56643 msgid "Springdale" 56644 msgstr "" 56645 56646 #: kstars_i18n.cpp:3594 56647 #, kde-kuit-format 56648 msgctxt "City in Illinois USA" 56649 msgid "Springfield" 56650 msgstr "" 56651 56652 #: kstars_i18n.cpp:3595 56653 #, kde-kuit-format 56654 msgctxt "City in Massachusetts USA" 56655 msgid "Springfield" 56656 msgstr "" 56657 56658 #: kstars_i18n.cpp:3596 56659 #, kde-kuit-format 56660 msgctxt "City in Missouri USA" 56661 msgid "Springfield" 56662 msgstr "" 56663 56664 #: kstars_i18n.cpp:3597 56665 #, kde-kuit-format 56666 msgctxt "City in Ohio USA" 56667 msgid "Springfield" 56668 msgstr "" 56669 56670 #: kstars_i18n.cpp:3598 56671 #, kde-kuit-format 56672 msgctxt "City in Oregon USA" 56673 msgid "Springfield" 56674 msgstr "" 56675 56676 #: kstars_i18n.cpp:3599 56677 #, kde-kuit-format 56678 msgctxt "City in Vermont USA" 56679 msgid "Springfield" 56680 msgstr "" 56681 56682 #: kstars_i18n.cpp:3600 56683 #, kde-kuit-format 56684 msgctxt "City in British Columbia Canada" 56685 msgid "Spuzzum" 56686 msgstr "" 56687 56688 #: kstars_i18n.cpp:3601 56689 #, kde-kuit-format 56690 msgctxt "City in British Columbia Canada" 56691 msgid "Squamish" 56692 msgstr "" 56693 56694 #: kstars_i18n.cpp:3602 56695 #, kde-kuit-format 56696 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56697 msgid "St. Alban's" 56698 msgstr "" 56699 56700 #: kstars_i18n.cpp:3603 56701 #, kde-kuit-format 56702 msgctxt "City in Vermont USA" 56703 msgid "St. Albans" 56704 msgstr "" 56705 56706 #: kstars_i18n.cpp:3604 56707 #, kde-kuit-format 56708 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56709 msgid "St. Bride's" 56710 msgstr "" 56711 56712 #: kstars_i18n.cpp:3605 56713 #, kde-kuit-format 56714 msgctxt "City in Ontario Canada" 56715 msgid "St. Catharines" 56716 msgstr "" 56717 56718 #: kstars_i18n.cpp:3606 56719 #, kde-kuit-format 56720 msgctxt "City in Missouri USA" 56721 msgid "St. Charles" 56722 msgstr "" 56723 56724 #: kstars_i18n.cpp:3607 56725 #, kde-kuit-format 56726 msgctxt "City in Michigan USA" 56727 msgid "St. Clair Shores" 56728 msgstr "" 56729 56730 #: kstars_i18n.cpp:3608 56731 #, kde-kuit-format 56732 msgctxt "City in Minnesota USA" 56733 msgid "St. Cloud" 56734 msgstr "" 56735 56736 #: kstars_i18n.cpp:3609 56737 #, kde-kuit-format 56738 msgctxt "City in Virgin Islands" 56739 msgid "St. Croix" 56740 msgstr "" 56741 56742 #: kstars_i18n.cpp:3610 56743 #, kde-kuit-format 56744 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56745 msgid "St. David's" 56746 msgstr "" 56747 56748 #: kstars_i18n.cpp:3611 56749 #, kde-kuit-format 56750 msgctxt "City in Utah USA" 56751 msgid "St. George" 56752 msgstr "" 56753 56754 #: kstars_i18n.cpp:3612 56755 #, kde-kuit-format 56756 msgctxt "City in Antigua and Barbuda" 56757 msgid "St. John's" 56758 msgstr "" 56759 56760 #: kstars_i18n.cpp:3613 56761 #, kde-kuit-format 56762 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56763 msgid "St. John's" 56764 msgstr "" 56765 56766 #: kstars_i18n.cpp:3614 56767 #, kde-kuit-format 56768 msgctxt "City in Missouri USA" 56769 msgid "St. Joseph" 56770 msgstr "" 56771 56772 #: kstars_i18n.cpp:3615 56773 #, kde-kuit-format 56774 msgctxt "City in Senegal" 56775 msgid "St. Louis" 56776 msgstr "" 56777 56778 #: kstars_i18n.cpp:3616 56779 #, kde-kuit-format 56780 msgctxt "City in Missouri USA" 56781 msgid "St. Louis" 56782 msgstr "" 56783 56784 #: kstars_i18n.cpp:3617 56785 #, kde-kuit-format 56786 msgctxt "City in Mexico" 56787 msgid "St. María Tonantzintla" 56788 msgstr "" 56789 56790 #: kstars_i18n.cpp:3618 56791 #, kde-kuit-format 56792 msgctxt "City in Maryland USA" 56793 msgid "St. Michales" 56794 msgstr "" 56795 56796 #: kstars_i18n.cpp:3619 56797 #, kde-kuit-format 56798 msgctxt "City in Loire-atlantique France" 56799 msgid "St. Nazaire" 56800 msgstr "" 56801 56802 #: kstars_i18n.cpp:3620 56803 #, kde-kuit-format 56804 msgctxt "City in Alberta Canada" 56805 msgid "St. Paul" 56806 msgstr "" 56807 56808 #: kstars_i18n.cpp:3621 56809 #, kde-kuit-format 56810 msgctxt "City in Minnesota USA" 56811 msgid "St. Paul" 56812 msgstr "" 56813 56814 #: kstars_i18n.cpp:3622 56815 #, kde-kuit-format 56816 msgctxt "City in Guernsey United Kingdom" 56817 msgid "St. Peter Port" 56818 msgstr "" 56819 56820 #: kstars_i18n.cpp:3623 56821 #, kde-kuit-format 56822 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 56823 msgid "St. Peter's" 56824 msgstr "" 56825 56826 #: kstars_i18n.cpp:3624 56827 #, kde-kuit-format 56828 msgctxt "City in Florida USA" 56829 msgid "St. Petersburg" 56830 msgstr "" 56831 56832 #: kstars_i18n.cpp:3625 56833 #, kde-kuit-format 56834 msgctxt "City in North-West Region Russia" 56835 msgid "St. Petersburg" 56836 msgstr "" 56837 56838 #: kstars_i18n.cpp:3626 56839 #, kde-kuit-format 56840 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56841 msgid "St. Stephen" 56842 msgstr "" 56843 56844 #: kstars_i18n.cpp:3627 56845 #, kde-kuit-format 56846 msgctxt "City in Virgin Islands" 56847 msgid "St. Thomas" 56848 msgstr "" 56849 56850 #: kstars_i18n.cpp:3628 56851 #, kde-kuit-format 56852 msgctxt "City in Ontario Canada" 56853 msgid "St. Thomas" 56854 msgstr "" 56855 56856 #: kstars_i18n.cpp:3629 56857 #, kde-kuit-format 56858 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 56859 msgid "St. Walburg" 56860 msgstr "" 56861 56862 #: kstars_i18n.cpp:3630 56863 #, kde-kuit-format 56864 msgctxt "City in Connecticut USA" 56865 msgid "Stamford" 56866 msgstr "" 56867 56868 #: kstars_i18n.cpp:3631 56869 #, kde-kuit-format 56870 msgctxt "City in Falkland Islands" 56871 msgid "Stanley" 56872 msgstr "" 56873 56874 #: kstars_i18n.cpp:3632 56875 #, kde-kuit-format 56876 msgctxt "City in Slovakia" 56877 msgid "Stara Lesna" 56878 msgstr "" 56879 56880 #: kstars_i18n.cpp:3633 56881 #, kde-kuit-format 56882 msgctxt "City in New York USA" 56883 msgid "Staten Island" 56884 msgstr "" 56885 56886 #: kstars_i18n.cpp:3634 56887 #, kde-kuit-format 56888 msgctxt "City in North Carolina USA" 56889 msgid "Statesville" 56890 msgstr "" 56891 56892 #: kstars_i18n.cpp:3635 56893 #, kde-kuit-format 56894 msgctxt "City in Norway" 56895 msgid "Stavanger" 56896 msgstr "" 56897 56898 #: kstars_i18n.cpp:3636 56899 #, kde-kuit-format 56900 msgctxt "City in South Region Russia" 56901 msgid "Stavropol'" 56902 msgstr "" 56903 56904 #: kstars_i18n.cpp:3637 56905 #, kde-kuit-format 56906 msgctxt "City in Colorado USA" 56907 msgid "Steamboat Springs" 56908 msgstr "" 56909 56910 #: kstars_i18n.cpp:3638 56911 #, kde-kuit-format 56912 msgctxt "City in Manitoba Canada" 56913 msgid "Steinbach" 56914 msgstr "" 56915 56916 #: kstars_i18n.cpp:3639 56917 #, kde-kuit-format 56918 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 56919 msgid "Stephenville" 56920 msgstr "" 56921 56922 #: kstars_i18n.cpp:3640 56923 #, kde-kuit-format 56924 msgctxt "City in Illinois USA" 56925 msgid "Sterling" 56926 msgstr "" 56927 56928 #: kstars_i18n.cpp:3641 56929 #, kde-kuit-format 56930 msgctxt "City in Virginia USA" 56931 msgid "Sterling" 56932 msgstr "" 56933 56934 #: kstars_i18n.cpp:3642 56935 #, kde-kuit-format 56936 msgctxt "City in Michigan USA" 56937 msgid "Sterling Heights" 56938 msgstr "" 56939 56940 #: kstars_i18n.cpp:3643 56941 #, kde-kuit-format 56942 msgctxt "City in Alberta Canada" 56943 msgid "Stettler" 56944 msgstr "" 56945 56946 #: kstars_i18n.cpp:3644 56947 #, kde-kuit-format 56948 msgctxt "City in Ohio USA" 56949 msgid "Steubenville" 56950 msgstr "" 56951 56952 #: kstars_i18n.cpp:3645 56953 #, kde-kuit-format 56954 msgctxt "City in Germany" 56955 msgid "Stockert" 56956 msgstr "" 56957 56958 #: kstars_i18n.cpp:3646 56959 #, kde-kuit-format 56960 msgctxt "City in Sweden" 56961 msgid "Stockholm" 56962 msgstr "" 56963 56964 #: kstars_i18n.cpp:3647 56965 #, kde-kuit-format 56966 msgctxt "City in Maine USA" 56967 msgid "Stockholm" 56968 msgstr "" 56969 56970 #: kstars_i18n.cpp:3648 56971 #, kde-kuit-format 56972 msgctxt "City in California USA" 56973 msgid "Stockton" 56974 msgstr "" 56975 56976 #: kstars_i18n.cpp:3649 56977 #, kde-kuit-format 56978 msgctxt "City in New York USA" 56979 msgid "Stony Brook" 56980 msgstr "" 56981 56982 #: kstars_i18n.cpp:3650 56983 #, kde-kuit-format 56984 msgctxt "City in Bas-Rhin France" 56985 msgid "Strasbourg" 56986 msgstr "" 56987 56988 #: kstars_i18n.cpp:3651 56989 #, kde-kuit-format 56990 msgctxt "City in Connecticut USA" 56991 msgid "Stratford" 56992 msgstr "" 56993 56994 #: kstars_i18n.cpp:3652 56995 #, kde-kuit-format 56996 msgctxt "City in Ontario Canada" 56997 msgid "Stratford" 56998 msgstr "" 56999 57000 #: kstars_i18n.cpp:3653 57001 #, kde-kuit-format 57002 msgctxt "City in Jylland Denmark" 57003 msgid "Struer" 57004 msgstr "" 57005 57006 #: kstars_i18n.cpp:3654 57007 #, kde-kuit-format 57008 msgctxt "City in Wisconsin USA" 57009 msgid "Sturtevant" 57010 msgstr "" 57011 57012 #: kstars_i18n.cpp:3655 57013 #, kde-kuit-format 57014 msgctxt "City in Germany" 57015 msgid "Stuttgart" 57016 msgstr "" 57017 57018 #: kstars_i18n.cpp:3656 57019 #, kde-kuit-format 57020 msgctxt "City in Ontario Canada" 57021 msgid "Sudbury" 57022 msgstr "" 57023 57024 #: kstars_i18n.cpp:3657 57025 #, kde-kuit-format 57026 msgctxt "City in Egypt" 57027 msgid "Suez" 57028 msgstr "" 57029 57030 #: kstars_i18n.cpp:3658 57031 #, kde-kuit-format 57032 msgctxt "City in Virginia USA" 57033 msgid "Suffolk" 57034 msgstr "" 57035 57036 #: kstars_i18n.cpp:3659 57037 #, kde-kuit-format 57038 msgctxt "City in Japan" 57039 msgid "Sugadaira" 57040 msgstr "" 57041 57042 #: kstars_i18n.cpp:3660 57043 #, kde-kuit-format 57044 msgctxt "City in Ontario Canada" 57045 msgid "Sultan" 57046 msgstr "" 57047 57048 #: kstars_i18n.cpp:3661 57049 #, kde-kuit-format 57050 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 57051 msgid "Summerford" 57052 msgstr "" 57053 57054 #: kstars_i18n.cpp:3662 57055 #, kde-kuit-format 57056 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 57057 msgid "Summerside" 57058 msgstr "" 57059 57060 #: kstars_i18n.cpp:3663 57061 #, kde-kuit-format 57062 msgctxt "City in South Carolina USA" 57063 msgid "Sumter" 57064 msgstr "" 57065 57066 #: kstars_i18n.cpp:3664 57067 #, kde-kuit-format 57068 msgctxt "City in Ukraine" 57069 msgid "Sumy" 57070 msgstr "" 57071 57072 #: kstars_i18n.cpp:3665 57073 #, kde-kuit-format 57074 msgctxt "City in California USA" 57075 msgid "Sun Valley" 57076 msgstr "" 57077 57078 #: kstars_i18n.cpp:3666 57079 #, kde-kuit-format 57080 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 57081 msgid "Suncheon" 57082 msgstr "" 57083 57084 #: kstars_i18n.cpp:3667 57085 #, kde-kuit-format 57086 msgctxt "City in Ontario Canada" 57087 msgid "Sundridge" 57088 msgstr "" 57089 57090 #: kstars_i18n.cpp:3668 57091 #, kde-kuit-format 57092 msgctxt "City in California USA" 57093 msgid "Sunnyvale" 57094 msgstr "" 57095 57096 #: kstars_i18n.cpp:3669 57097 #, kde-kuit-format 57098 msgctxt "City in Florida USA" 57099 msgid "Sunrise" 57100 msgstr "" 57101 57102 #: kstars_i18n.cpp:3670 57103 #, kde-kuit-format 57104 msgctxt "City in Wisconsin USA" 57105 msgid "Superior" 57106 msgstr "" 57107 57108 #: kstars_i18n.cpp:3671 57109 #, kde-kuit-format 57110 msgctxt "City in British Columbia Canada" 57111 msgid "Surrey" 57112 msgstr "" 57113 57114 #: kstars_i18n.cpp:3672 57115 #, kde-kuit-format 57116 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 57117 msgid "Sussex" 57118 msgstr "" 57119 57120 #: kstars_i18n.cpp:3673 57121 #, kde-kuit-format 57122 msgctxt "City in South Africa" 57123 msgid "Sutherland" 57124 msgstr "" 57125 57126 #: kstars_i18n.cpp:3674 57127 #, kde-kuit-format 57128 msgctxt "City in Quebec Canada" 57129 msgid "Sutton" 57130 msgstr "" 57131 57132 #: kstars_i18n.cpp:3675 57133 #, kde-kuit-format 57134 msgctxt "City in Estonia" 57135 msgid "Suure-Jaani" 57136 msgstr "" 57137 57138 #: kstars_i18n.cpp:3676 57139 #, kde-kuit-format 57140 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea" 57141 msgid "Suwon" 57142 msgstr "" 57143 57144 #: kstars_i18n.cpp:3677 57145 #, kde-kuit-format 57146 msgctxt "City in Fyn Denmark" 57147 msgid "Svendborg" 57148 msgstr "" 57149 57150 #: kstars_i18n.cpp:3678 57151 #, kde-kuit-format 57152 msgctxt "City in Alberta Canada" 57153 msgid "Swan Hills" 57154 msgstr "" 57155 57156 #: kstars_i18n.cpp:3679 57157 #, kde-kuit-format 57158 msgctxt "City in Manitoba Canada" 57159 msgid "Swan River" 57160 msgstr "" 57161 57162 #: kstars_i18n.cpp:3680 57163 #, kde-kuit-format 57164 msgctxt "City in North Carolina USA" 57165 msgid "Swannanoa" 57166 msgstr "" 57167 57168 #: kstars_i18n.cpp:3681 57169 #, kde-kuit-format 57170 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 57171 msgid "Swift Current" 57172 msgstr "" 57173 57174 #: kstars_i18n.cpp:3682 57175 #, kde-kuit-format 57176 msgctxt "City in New South Wales Australia" 57177 msgid "Sydney" 57178 msgstr "" 57179 57180 #: kstars_i18n.cpp:3683 57181 #, kde-kuit-format 57182 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 57183 msgid "Sydney" 57184 msgstr "" 57185 57186 #: kstars_i18n.cpp:3684 57187 #, kde-kuit-format 57188 msgctxt "City in North-West Region Russia" 57189 msgid "Syktyvkar" 57190 msgstr "" 57191 57192 #: kstars_i18n.cpp:3685 57193 #, kde-kuit-format 57194 msgctxt "City in New York USA" 57195 msgid "Syracuse" 57196 msgstr "" 57197 57198 #: kstars_i18n.cpp:3686 57199 #, kde-kuit-format 57200 msgctxt "City in Csongrád Hungary" 57201 msgid "Szeged" 57202 msgstr "" 57203 57204 #: kstars_i18n.cpp:3687 57205 #, kde-kuit-format 57206 msgctxt "City in Tolna Hungary" 57207 msgid "Szekszárd" 57208 msgstr "" 57209 57210 #: kstars_i18n.cpp:3688 57211 #, kde-kuit-format 57212 msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary" 57213 msgid "Szolnok" 57214 msgstr "" 57215 57216 #: kstars_i18n.cpp:3689 57217 #, kde-kuit-format 57218 msgctxt "City in Vas Hungary" 57219 msgid "Szombathely" 57220 msgstr "" 57221 57222 #: kstars_i18n.cpp:3690 57223 #, kde-kuit-format 57224 msgctxt "City in Fejér Hungary" 57225 msgid "Székesfehérvár" 57226 msgstr "" 57227 57228 #: kstars_i18n.cpp:3691 57229 #, kde-kuit-format 57230 msgctxt "City in Brazil" 57231 msgid "São Paulo" 57232 msgstr "" 57233 57234 #: kstars_i18n.cpp:3692 57235 #, kde-kuit-format 57236 msgctxt "City in Alberta Canada" 57237 msgid "Taber" 57238 msgstr "" 57239 57240 #: kstars_i18n.cpp:3693 57241 #, kde-kuit-format 57242 msgctxt "City in Iran" 57243 msgid "Tabriz" 57244 msgstr "" 57245 57246 #: kstars_i18n.cpp:3694 57247 #, kde-kuit-format 57248 msgctxt "City in British Columbia Canada" 57249 msgid "Tachie" 57250 msgstr "" 57251 57252 #: kstars_i18n.cpp:3695 57253 #, kde-kuit-format 57254 msgctxt "City in Washington USA" 57255 msgid "Tacoma" 57256 msgstr "" 57257 57258 #: kstars_i18n.cpp:3696 57259 #, kde-kuit-format 57260 msgctxt "City in Quebec Canada" 57261 msgid "Tadoussac" 57262 msgstr "" 57263 57264 #: kstars_i18n.cpp:3697 57265 #, kde-kuit-format 57266 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 57267 msgid "Taebaek" 57268 msgstr "" 57269 57270 #: kstars_i18n.cpp:3698 57271 #, kde-kuit-format 57272 msgctxt "City in French Polynesia" 57273 msgid "Tahiti" 57274 msgstr "" 57275 57276 #: kstars_i18n.cpp:3699 57277 #, kde-kuit-format 57278 msgctxt "City in Hong Kong" 57279 msgid "Tai Tam" 57280 msgstr "" 57281 57282 #: kstars_i18n.cpp:3700 57283 #, kde-kuit-format 57284 msgctxt "City in Taiwan" 57285 msgid "Taipei" 57286 msgstr "" 57287 57288 #: kstars_i18n.cpp:3701 57289 #, kde-kuit-format 57290 msgctxt "City in Ghana" 57291 msgid "Takoradi" 57292 msgstr "" 57293 57294 #: kstars_i18n.cpp:3702 57295 #, kde-kuit-format 57296 msgctxt "City in Peru" 57297 msgid "Talara" 57298 msgstr "" 57299 57300 #: kstars_i18n.cpp:3703 57301 #, kde-kuit-format 57302 msgctxt "City in Florida USA" 57303 msgid "Tallahassee" 57304 msgstr "" 57305 57306 #: kstars_i18n.cpp:3704 57307 #, kde-kuit-format 57308 msgctxt "City in Estonia" 57309 msgid "Tallinn" 57310 msgstr "" 57311 57312 #: kstars_i18n.cpp:3705 57313 #, kde-kuit-format 57314 msgctxt "City in Algeria" 57315 msgid "Tamanrasset" 57316 msgstr "" 57317 57318 #: kstars_i18n.cpp:3706 57319 #, kde-kuit-format 57320 msgctxt "City in Central Region Russia" 57321 msgid "Tambov" 57322 msgstr "" 57323 57324 #: kstars_i18n.cpp:3707 57325 #, kde-kuit-format 57326 msgctxt "City in Florida USA" 57327 msgid "Tampa" 57328 msgstr "" 57329 57330 #: kstars_i18n.cpp:3708 57331 #, kde-kuit-format 57332 msgctxt "City in Finland" 57333 msgid "Tampere" 57334 msgstr "" 57335 57336 #: kstars_i18n.cpp:3709 57337 #, kde-kuit-format 57338 msgctxt "City in Estonia" 57339 msgid "Tamsalu" 57340 msgstr "" 57341 57342 #: kstars_i18n.cpp:3710 57343 #, kde-kuit-format 57344 msgctxt "City in Morocco" 57345 msgid "Tangier" 57346 msgstr "" 57347 57348 #: kstars_i18n.cpp:3711 57349 #, kde-kuit-format 57350 msgctxt "City in Marshall Islands" 57351 msgid "Taora Island" 57352 msgstr "" 57353 57354 #: kstars_i18n.cpp:3712 57355 #, kde-kuit-format 57356 msgctxt "City in Estonia" 57357 msgid "Tapa" 57358 msgstr "" 57359 57360 #: kstars_i18n.cpp:3713 57361 #, kde-kuit-format 57362 msgctxt "City in Italy" 57363 msgid "Taranto" 57364 msgstr "" 57365 57366 #: kstars_i18n.cpp:3714 57367 #, kde-kuit-format 57368 msgctxt "City in Spain" 57369 msgid "Tarragona" 57370 msgstr "" 57371 57372 #: kstars_i18n.cpp:3715 57373 #, kde-kuit-format 57374 msgctxt "City in Estonia" 57375 msgid "Tartu" 57376 msgstr "" 57377 57378 #: kstars_i18n.cpp:3716 57379 #, kde-kuit-format 57380 msgctxt "City in Uzbekistan" 57381 msgid "Tashkent" 57382 msgstr "" 57383 57384 #: kstars_i18n.cpp:3717 57385 #, kde-kuit-format 57386 msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary" 57387 msgid "Tatabánya" 57388 msgstr "" 57389 57390 #: kstars_i18n.cpp:3718 57391 #, kde-kuit-format 57392 msgctxt "City in Tunisia" 57393 msgid "Tataouine" 57394 msgstr "" 57395 57396 #: kstars_i18n.cpp:3719 57397 #, kde-kuit-format 57398 msgctxt "City in Michigan USA" 57399 msgid "Taylor" 57400 msgstr "" 57401 57402 #: kstars_i18n.cpp:3720 57403 #, kde-kuit-format 57404 msgctxt "City in Honduras" 57405 msgid "Tegucigalpa" 57406 msgstr "" 57407 57408 #: kstars_i18n.cpp:3721 57409 #, kde-kuit-format 57410 msgctxt "City in Iran" 57411 msgid "Tehran" 57412 msgstr "" 57413 57414 #: kstars_i18n.cpp:3722 57415 #, kde-kuit-format 57416 msgctxt "City in United Kingdom" 57417 msgid "Teignmouth" 57418 msgstr "" 57419 57420 #: kstars_i18n.cpp:3723 57421 #, kde-kuit-format 57422 msgctxt "City in Israel" 57423 msgid "Tel Aviv" 57424 msgstr "" 57425 57426 #: kstars_i18n.cpp:3724 57427 #, kde-kuit-format 57428 msgctxt "City in Ontario Canada" 57429 msgid "Temiskaming Shores" 57430 msgstr "" 57431 57432 #: kstars_i18n.cpp:3725 57433 #, kde-kuit-format 57434 msgctxt "City in Arizona USA" 57435 msgid "Tempe" 57436 msgstr "" 57437 57438 #: kstars_i18n.cpp:3726 57439 #, kde-kuit-format 57440 msgctxt "City in Singapore" 57441 msgid "Tengah" 57442 msgstr "" 57443 57444 #: kstars_i18n.cpp:3727 57445 #, kde-kuit-format 57446 msgctxt "City in Washington USA" 57447 msgid "Tenino" 57448 msgstr "" 57449 57450 #: kstars_i18n.cpp:3728 57451 #, kde-kuit-format 57452 msgctxt "City in Hawaii USA" 57453 msgid "Tern Island" 57454 msgstr "" 57455 57456 #: kstars_i18n.cpp:3729 57457 #, kde-kuit-format 57458 msgctxt "City in Italy" 57459 msgid "Terni" 57460 msgstr "" 57461 57462 #: kstars_i18n.cpp:3730 57463 #, kde-kuit-format 57464 msgctxt "City in Ukraine" 57465 msgid "Ternopil'" 57466 msgstr "" 57467 57468 #: kstars_i18n.cpp:3731 57469 #, kde-kuit-format 57470 msgctxt "City in Ontario Canada" 57471 msgid "Terrace Bay" 57472 msgstr "" 57473 57474 #: kstars_i18n.cpp:3732 57475 #, kde-kuit-format 57476 msgctxt "City in Spain" 57477 msgid "Terrassa" 57478 msgstr "" 57479 57480 #: kstars_i18n.cpp:3733 57481 #, kde-kuit-format 57482 msgctxt "City in Indiana USA" 57483 msgid "Terre Haute" 57484 msgstr "" 57485 57486 #: kstars_i18n.cpp:3734 57487 #, kde-kuit-format 57488 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 57489 msgid "Terrenceville" 57490 msgstr "" 57491 57492 #: kstars_i18n.cpp:3735 57493 #, kde-kuit-format 57494 msgctxt "City in Spain" 57495 msgid "Teruel" 57496 msgstr "" 57497 57498 #: kstars_i18n.cpp:3736 57499 #, kde-kuit-format 57500 msgctxt "City in British Columbia Canada" 57501 msgid "Tete Jaune Cache" 57502 msgstr "" 57503 57504 #: kstars_i18n.cpp:3737 57505 #, kde-kuit-format 57506 msgctxt "City in Arkansas USA" 57507 msgid "Texarkana" 57508 msgstr "" 57509 57510 #: kstars_i18n.cpp:3738 57511 #, kde-kuit-format 57512 msgctxt "City in Texas USA" 57513 msgid "Texarkana" 57514 msgstr "" 57515 57516 #: kstars_i18n.cpp:3739 57517 #, kde-kuit-format 57518 msgctxt "City in Lesotho" 57519 msgid "Teyateayneng" 57520 msgstr "" 57521 57522 #: kstars_i18n.cpp:3740 57523 #, kde-kuit-format 57524 msgctxt "City in Manitoba Canada" 57525 msgid "The Pas" 57526 msgstr "" 57527 57528 #: kstars_i18n.cpp:3741 57529 #, kde-kuit-format 57530 msgctxt "City in Ontario Canada" 57531 msgid "Thessalon" 57532 msgstr "" 57533 57534 #: kstars_i18n.cpp:3742 57535 #, kde-kuit-format 57536 msgctxt "City in Greece" 57537 msgid "Thessaloníki" 57538 msgstr "" 57539 57540 #: kstars_i18n.cpp:3743 57541 #, kde-kuit-format 57542 msgctxt "City in Quebec Canada" 57543 msgid "Thetford Mines" 57544 msgstr "" 57545 57546 #: kstars_i18n.cpp:3744 57547 #, kde-kuit-format 57548 msgctxt "City in Louisiana USA" 57549 msgid "Thibodaux" 57550 msgstr "" 57551 57552 #: kstars_i18n.cpp:3745 57553 #, kde-kuit-format 57554 msgctxt "City in Senegal" 57555 msgid "Thies" 57556 msgstr "" 57557 57558 #: kstars_i18n.cpp:3746 57559 #, kde-kuit-format 57560 msgctxt "City in Jylland Denmark" 57561 msgid "Thisted" 57562 msgstr "" 57563 57564 #: kstars_i18n.cpp:3747 57565 #, kde-kuit-format 57566 msgctxt "City in Alabama USA" 57567 msgid "Thomasville" 57568 msgstr "" 57569 57570 #: kstars_i18n.cpp:3748 57571 #, kde-kuit-format 57572 msgctxt "City in Colorado USA" 57573 msgid "Thornton" 57574 msgstr "" 57575 57576 #: kstars_i18n.cpp:3749 57577 #, kde-kuit-format 57578 msgctxt "City in California USA" 57579 msgid "Thousand Oaks" 57580 msgstr "" 57581 57582 #: kstars_i18n.cpp:3750 57583 #, kde-kuit-format 57584 msgctxt "City in Greenland" 57585 msgid "Thule" 57586 msgstr "" 57587 57588 #: kstars_i18n.cpp:3751 57589 #, kde-kuit-format 57590 msgctxt "City in Ontario Canada" 57591 msgid "Thunder Bay" 57592 msgstr "" 57593 57594 #: kstars_i18n.cpp:3752 57595 #, kde-kuit-format 57596 msgctxt "City in Georgia USA" 57597 msgid "Tifton" 57598 msgstr "" 57599 57600 #: kstars_i18n.cpp:3753 57601 #, kde-kuit-format 57602 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 57603 msgid "Tignish" 57604 msgstr "" 57605 57606 #: kstars_i18n.cpp:3754 57607 #, kde-kuit-format 57608 msgctxt "City in Cameroon" 57609 msgid "Tiko" 57610 msgstr "" 57611 57612 #: kstars_i18n.cpp:3755 57613 #, kde-kuit-format 57614 msgctxt "City in Netherlands" 57615 msgid "Tilburg" 57616 msgstr "" 57617 57618 #: kstars_i18n.cpp:3756 57619 #, kde-kuit-format 57620 msgctxt "City in New York USA" 57621 msgid "Tillson" 57622 msgstr "" 57623 57624 #: kstars_i18n.cpp:3757 57625 #, kde-kuit-format 57626 msgctxt "City in Ontario Canada" 57627 msgid "Timmins" 57628 msgstr "" 57629 57630 #: kstars_i18n.cpp:3758 57631 #, kde-kuit-format 57632 msgctxt "City in Marshall Islands" 57633 msgid "Tinak" 57634 msgstr "" 57635 57636 #: kstars_i18n.cpp:3759 57637 #, kde-kuit-format 57638 msgctxt "City in Algeria" 57639 msgid "Tindouf" 57640 msgstr "" 57641 57642 #: kstars_i18n.cpp:3760 57643 #, kde-kuit-format 57644 msgctxt "City in US Territory" 57645 msgid "Tinian Island" 57646 msgstr "" 57647 57648 #: kstars_i18n.cpp:3761 57649 #, kde-kuit-format 57650 msgctxt "City in Algeria" 57651 msgid "Tlemcen" 57652 msgstr "" 57653 57654 #: kstars_i18n.cpp:3762 57655 #, kde-kuit-format 57656 msgctxt "City in Madagascar" 57657 msgid "Toamasina" 57658 msgstr "" 57659 57660 #: kstars_i18n.cpp:3763 57661 #, kde-kuit-format 57662 msgctxt "City in Ontario Canada" 57663 msgid "Tobermory" 57664 msgstr "" 57665 57666 #: kstars_i18n.cpp:3764 57667 #, kde-kuit-format 57668 msgctxt "City in Libya" 57669 msgid "Tobruk" 57670 msgstr "" 57671 57672 #: kstars_i18n.cpp:3765 57673 #, kde-kuit-format 57674 msgctxt "City in Jylland Denmark" 57675 msgid "Toender" 57676 msgstr "" 57677 57678 #: kstars_i18n.cpp:3766 57679 #, kde-kuit-format 57680 msgctxt "City in British Columbia Canada" 57681 msgid "Tofino" 57682 msgstr "" 57683 57684 #: kstars_i18n.cpp:3767 57685 #, kde-kuit-format 57686 msgctxt "City in Japan" 57687 msgid "Tokyo" 57688 msgstr "" 57689 57690 #: kstars_i18n.cpp:3768 57691 #, kde-kuit-format 57692 msgctxt "City in Ohio USA" 57693 msgid "Toledo" 57694 msgstr "" 57695 57696 #: kstars_i18n.cpp:3769 57697 #, kde-kuit-format 57698 msgctxt "City in Toledo Spain" 57699 msgid "Toledo" 57700 msgstr "" 57701 57702 #: kstars_i18n.cpp:3770 57703 #, kde-kuit-format 57704 msgctxt "City in Madagascar" 57705 msgid "Toliara" 57706 msgstr "" 57707 57708 #: kstars_i18n.cpp:3771 57709 #, kde-kuit-format 57710 msgctxt "City in Mali" 57711 msgid "Tombouctou" 57712 msgstr "" 57713 57714 #: kstars_i18n.cpp:3772 57715 #, kde-kuit-format 57716 msgctxt "City in Arizona USA" 57717 msgid "Tombstone" 57718 msgstr "" 57719 57720 #: kstars_i18n.cpp:3773 57721 #, kde-kuit-format 57722 msgctxt "City in Siberia Russia" 57723 msgid "Tomsk" 57724 msgstr "" 57725 57726 #: kstars_i18n.cpp:3774 57727 #, kde-kuit-format 57728 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea" 57729 msgid "Tongyeong" 57730 msgstr "" 57731 57732 #: kstars_i18n.cpp:3775 57733 #, kde-kuit-format 57734 msgctxt "City in Kansas USA" 57735 msgid "Topeka" 57736 msgstr "" 57737 57738 #: kstars_i18n.cpp:3776 57739 #, kde-kuit-format 57740 msgctxt "City in Finland" 57741 msgid "Tornio" 57742 msgstr "" 57743 57744 #: kstars_i18n.cpp:3777 57745 #, kde-kuit-format 57746 msgctxt "City in Ontario Canada" 57747 msgid "Toronto" 57748 msgstr "" 57749 57750 #: kstars_i18n.cpp:3778 57751 #, kde-kuit-format 57752 msgctxt "City in California USA" 57753 msgid "Torrance" 57754 msgstr "" 57755 57756 #: kstars_i18n.cpp:3779 57757 #, kde-kuit-format 57758 msgctxt "City in Connecticut USA" 57759 msgid "Torrington" 57760 msgstr "" 57761 57762 #: kstars_i18n.cpp:3780 57763 #, kde-kuit-format 57764 msgctxt "City in Haute-Garonne France" 57765 msgid "Toulouse" 57766 msgstr "" 57767 57768 #: kstars_i18n.cpp:3781 57769 #, kde-kuit-format 57770 msgctxt "City in Indre-et-Loire France" 57771 msgid "Tours" 57772 msgstr "" 57773 57774 #: kstars_i18n.cpp:3782 57775 #, kde-kuit-format 57776 msgctxt "City in Queensland Australia" 57777 msgid "Townsville" 57778 msgstr "" 57779 57780 #: kstars_i18n.cpp:3783 57781 #, kde-kuit-format 57782 msgctxt "City in Japan" 57783 msgid "Toyokawa" 57784 msgstr "" 57785 57786 #: kstars_i18n.cpp:3784 57787 #, kde-kuit-format 57788 msgctxt "City in Tunisia" 57789 msgid "Tozeur" 57790 msgstr "" 57791 57792 #: kstars_i18n.cpp:3785 57793 #, kde-kuit-format 57794 msgctxt "City in Italy" 57795 msgid "Trapani" 57796 msgstr "" 57797 57798 #: kstars_i18n.cpp:3786 57799 #, kde-kuit-format 57800 msgctxt "City in Michigan USA" 57801 msgid "Traverse City" 57802 msgstr "" 57803 57804 #: kstars_i18n.cpp:3787 57805 #, kde-kuit-format 57806 msgctxt "City in Italy" 57807 msgid "Trento" 57808 msgstr "" 57809 57810 #: kstars_i18n.cpp:3788 57811 #, kde-kuit-format 57812 msgctxt "City in New Jersey USA" 57813 msgid "Trenton" 57814 msgstr "" 57815 57816 #: kstars_i18n.cpp:3789 57817 #, kde-kuit-format 57818 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 57819 msgid "Trepassey" 57820 msgstr "" 57821 57822 #: kstars_i18n.cpp:3790 57823 #, kde-kuit-format 57824 msgctxt "City in Italy" 57825 msgid "Treviso" 57826 msgstr "" 57827 57828 #: kstars_i18n.cpp:3791 57829 #, kde-kuit-format 57830 msgctxt "City in Italy" 57831 msgid "Trieste" 57832 msgstr "" 57833 57834 #: kstars_i18n.cpp:3792 57835 #, kde-kuit-format 57836 msgctxt "City in Colorado USA" 57837 msgid "Trinidad" 57838 msgstr "" 57839 57840 #: kstars_i18n.cpp:3793 57841 #, kde-kuit-format 57842 msgctxt "City in Libya" 57843 msgid "Tripoli" 57844 msgstr "" 57845 57846 #: kstars_i18n.cpp:3794 57847 #, kde-kuit-format 57848 msgctxt "City in Quebec Canada" 57849 msgid "Trois-Rivieres" 57850 msgstr "" 57851 57852 #: kstars_i18n.cpp:3795 57853 #, kde-kuit-format 57854 msgctxt "City in Norway" 57855 msgid "Tromsø" 57856 msgstr "" 57857 57858 #: kstars_i18n.cpp:3796 57859 #, kde-kuit-format 57860 msgctxt "City in Norway" 57861 msgid "Trondheim" 57862 msgstr "" 57863 57864 #: kstars_i18n.cpp:3797 57865 #, kde-kuit-format 57866 msgctxt "City in Michigan USA" 57867 msgid "Troy" 57868 msgstr "" 57869 57870 #: kstars_i18n.cpp:3798 57871 #, kde-kuit-format 57872 msgctxt "City in Montana USA" 57873 msgid "Troy" 57874 msgstr "" 57875 57876 #: kstars_i18n.cpp:3799 57877 #, kde-kuit-format 57878 msgctxt "City in New York USA" 57879 msgid "Troy" 57880 msgstr "" 57881 57882 #: kstars_i18n.cpp:3800 57883 #, kde-kuit-format 57884 msgctxt "City in Aube France" 57885 msgid "Troyes" 57886 msgstr "" 57887 57888 #: kstars_i18n.cpp:3801 57889 #, kde-kuit-format 57890 msgctxt "City in Micronesia" 57891 msgid "Truk Atoll" 57892 msgstr "" 57893 57894 #: kstars_i18n.cpp:3802 57895 #, kde-kuit-format 57896 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 57897 msgid "Truro" 57898 msgstr "" 57899 57900 #: kstars_i18n.cpp:3803 57901 #, kde-kuit-format 57902 msgctxt "City in New Mexico USA" 57903 msgid "Truth or Consequences" 57904 msgstr "" 57905 57906 #: kstars_i18n.cpp:3804 57907 #, kde-kuit-format 57908 msgctxt "City in Georgia USA" 57909 msgid "Tucker" 57910 msgstr "" 57911 57912 #: kstars_i18n.cpp:3805 57913 #, kde-kuit-format 57914 msgctxt "City in Arizona USA" 57915 msgid "Tucson" 57916 msgstr "" 57917 57918 #: kstars_i18n.cpp:3806 57919 #, kde-kuit-format 57920 msgctxt "City in New Mexico USA" 57921 msgid "Tucumcari" 57922 msgstr "" 57923 57924 #: kstars_i18n.cpp:3807 57925 #, kde-kuit-format 57926 msgctxt "City in Central Region Russia" 57927 msgid "Tula" 57928 msgstr "" 57929 57930 #: kstars_i18n.cpp:3808 57931 #, kde-kuit-format 57932 msgctxt "City in Oklahoma USA" 57933 msgid "Tulsa" 57934 msgstr "" 57935 57936 #: kstars_i18n.cpp:3809 57937 #, kde-kuit-format 57938 msgctxt "City in British Columbia Canada" 57939 msgid "Tumbler Ridge" 57940 msgstr "" 57941 57942 #: kstars_i18n.cpp:3810 57943 #, kde-kuit-format 57944 msgctxt "City in Tunisia" 57945 msgid "Tunis" 57946 msgstr "" 57947 57948 #: kstars_i18n.cpp:3811 57949 #, kde-kuit-format 57950 msgctxt "City in Mississippi USA" 57951 msgid "Tupelo" 57952 msgstr "" 57953 57954 #: kstars_i18n.cpp:3812 57955 #, kde-kuit-format 57956 msgctxt "City in Italy" 57957 msgid "Turin" 57958 msgstr "" 57959 57960 #: kstars_i18n.cpp:3813 57961 #, kde-kuit-format 57962 msgctxt "City in Finland" 57963 msgid "Turku" 57964 msgstr "" 57965 57966 #: kstars_i18n.cpp:3814 57967 #, kde-kuit-format 57968 msgctxt "City in Alabama USA" 57969 msgid "Tuscaloosa" 57970 msgstr "" 57971 57972 #: kstars_i18n.cpp:3815 57973 #, kde-kuit-format 57974 msgctxt "City in Central Region Russia" 57975 msgid "Tver'" 57976 msgstr "" 57977 57978 #: kstars_i18n.cpp:3816 57979 #, kde-kuit-format 57980 msgctxt "City in Idaho USA" 57981 msgid "Twin Falls" 57982 msgstr "" 57983 57984 #: kstars_i18n.cpp:3817 57985 #, kde-kuit-format 57986 msgctxt "City in Alberta Canada" 57987 msgid "Two Hills" 57988 msgstr "" 57989 57990 #: kstars_i18n.cpp:3818 57991 #, kde-kuit-format 57992 msgctxt "City in Texas USA" 57993 msgid "Tyler" 57994 msgstr "" 57995 57996 #: kstars_i18n.cpp:3819 57997 #, kde-kuit-format 57998 msgctxt "City in Ural Russia" 57999 msgid "Tyumen'" 58000 msgstr "" 58001 58002 #: kstars_i18n.cpp:3820 58003 #, kde-kuit-format 58004 msgctxt "City in Faroe Islands Denmark" 58005 msgid "Tórshavn" 58006 msgstr "" 58007 58008 #: kstars_i18n.cpp:3821 58009 #, kde-kuit-format 58010 msgctxt "City in Estonia" 58011 msgid "Tõrva" 58012 msgstr "" 58013 58014 #: kstars_i18n.cpp:3822 58015 #, kde-kuit-format 58016 msgctxt "City in Estonia" 58017 msgid "Türi" 58018 msgstr "" 58019 58020 #: kstars_i18n.cpp:3823 58021 #, kde-kuit-format 58022 msgctxt "City in Washington, DC USA" 58023 msgid "US Naval Observatory" 58024 msgstr "" 58025 58026 #: kstars_i18n.cpp:3824 58027 #, kde-kuit-format 58028 msgctxt "City in Thailand" 58029 msgid "Ubon" 58030 msgstr "" 58031 58032 #: kstars_i18n.cpp:3825 58033 #, kde-kuit-format 58034 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58035 msgid "Ucluelet" 58036 msgstr "" 58037 58038 #: kstars_i18n.cpp:3826 58039 #, kde-kuit-format 58040 msgctxt "City in Italy" 58041 msgid "Udine" 58042 msgstr "" 58043 58044 #: kstars_i18n.cpp:3827 58045 #, kde-kuit-format 58046 msgctxt "City in Thailand" 58047 msgid "Udon-Thani" 58048 msgstr "" 58049 58050 #: kstars_i18n.cpp:3828 58051 #, kde-kuit-format 58052 msgctxt "City in Germany" 58053 msgid "Uelzen" 58054 msgstr "" 58055 58056 #: kstars_i18n.cpp:3829 58057 #, kde-kuit-format 58058 msgctxt "City in Volga Region Russia" 58059 msgid "Ufa" 58060 msgstr "" 58061 58062 #: kstars_i18n.cpp:3830 58063 #, kde-kuit-format 58064 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 58065 msgid "Uiseong" 58066 msgstr "" 58067 58068 #: kstars_i18n.cpp:3831 58069 #, kde-kuit-format 58070 msgctxt "City in Indonesia" 58071 msgid "Ujung Pandang" 58072 msgstr "" 58073 58074 #: kstars_i18n.cpp:3832 58075 #, kde-kuit-format 58076 msgctxt "City in Belgium" 58077 msgid "Ukkel" 58078 msgstr "" 58079 58080 #: kstars_i18n.cpp:3833 58081 #, kde-kuit-format 58082 msgctxt "City in Siberia Russia" 58083 msgid "Ulan-Ude" 58084 msgstr "" 58085 58086 #: kstars_i18n.cpp:3834 58087 #, kde-kuit-format 58088 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 58089 msgid "Uljin" 58090 msgstr "" 58091 58092 #: kstars_i18n.cpp:3835 58093 #, kde-kuit-format 58094 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 58095 msgid "Ulleungdo" 58096 msgstr "" 58097 58098 #: kstars_i18n.cpp:3836 58099 #, kde-kuit-format 58100 msgctxt "City in Germany" 58101 msgid "Ulm" 58102 msgstr "" 58103 58104 #: kstars_i18n.cpp:3837 58105 #, kde-kuit-format 58106 msgctxt "City in South Korea" 58107 msgid "Ulsan" 58108 msgstr "" 58109 58110 #: kstars_i18n.cpp:3838 58111 #, kde-kuit-format 58112 msgctxt "City in Alaska USA" 58113 msgid "Unalaska" 58114 msgstr "" 58115 58116 #: kstars_i18n.cpp:3839 58117 #, kde-kuit-format 58118 msgctxt "City in Spain" 58119 msgid "Uni. de Barcelona" 58120 msgstr "" 58121 58122 #: kstars_i18n.cpp:3840 58123 #, kde-kuit-format 58124 msgctxt "City in New Jersey USA" 58125 msgid "Union City" 58126 msgstr "" 58127 58128 #: kstars_i18n.cpp:3841 58129 #, kde-kuit-format 58130 msgctxt "City in Tennessee USA" 58131 msgid "Union City" 58132 msgstr "" 58133 58134 #: kstars_i18n.cpp:3842 58135 #, kde-kuit-format 58136 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 58137 msgid "Unity" 58138 msgstr "" 58139 58140 #: kstars_i18n.cpp:3843 58141 #, kde-kuit-format 58142 msgctxt "City in Missouri USA" 58143 msgid "University City" 58144 msgstr "" 58145 58146 #: kstars_i18n.cpp:3844 58147 #, kde-kuit-format 58148 msgctxt "City in Hawaii USA" 58149 msgid "Upolu" 58150 msgstr "" 58151 58152 #: kstars_i18n.cpp:3845 58153 #, kde-kuit-format 58154 msgctxt "City in Hawaii USA" 58155 msgid "Upolu Point" 58156 msgstr "" 58157 58158 #: kstars_i18n.cpp:3846 58159 #, kde-kuit-format 58160 msgctxt "City in Sweden" 58161 msgid "Uppsala" 58162 msgstr "" 58163 58164 #: kstars_i18n.cpp:3847 58165 #, kde-kuit-format 58166 msgctxt "City in Australia" 58167 msgid "Uppsala Sur" 58168 msgstr "" 58169 58170 #: kstars_i18n.cpp:3848 58171 #, kde-kuit-format 58172 msgctxt "City in Ontario Canada" 58173 msgid "Upsala" 58174 msgstr "" 58175 58176 #: kstars_i18n.cpp:3849 58177 #, kde-kuit-format 58178 msgctxt "City in Illinois USA" 58179 msgid "Urbana" 58180 msgstr "" 58181 58182 #: kstars_i18n.cpp:3850 58183 #, kde-kuit-format 58184 msgctxt "City in Siberia Russia" 58185 msgid "Ust'-Ordynsky" 58186 msgstr "" 58187 58188 #: kstars_i18n.cpp:3851 58189 #, kde-kuit-format 58190 msgctxt "City in New York USA" 58191 msgid "Utica" 58192 msgstr "" 58193 58194 #: kstars_i18n.cpp:3852 58195 #, kde-kuit-format 58196 msgctxt "City in Marshall Islands" 58197 msgid "Utirik" 58198 msgstr "" 58199 58200 #: kstars_i18n.cpp:3853 58201 #, kde-kuit-format 58202 msgctxt "City in Netherlands" 58203 msgid "Utrecht" 58204 msgstr "" 58205 58206 #: kstars_i18n.cpp:3854 58207 #, kde-kuit-format 58208 msgctxt "City in Ukraine" 58209 msgid "Uzhhorod" 58210 msgstr "" 58211 58212 #: kstars_i18n.cpp:3855 58213 #, kde-kuit-format 58214 msgctxt "City in California USA" 58215 msgid "Vacaville" 58216 msgstr "" 58217 58218 #: kstars_i18n.cpp:3856 58219 #, kde-kuit-format 58220 msgctxt "City in India" 58221 msgid "Vainu Bappu" 58222 msgstr "" 58223 58224 #: kstars_i18n.cpp:3857 58225 #, kde-kuit-format 58226 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 58227 msgid "Val Marie" 58228 msgstr "" 58229 58230 #: kstars_i18n.cpp:3858 58231 #, kde-kuit-format 58232 msgctxt "City in Quebec Canada" 58233 msgid "Val-d'Or" 58234 msgstr "" 58235 58236 #: kstars_i18n.cpp:3859 58237 #, kde-kuit-format 58238 msgctxt "City in Alaska USA" 58239 msgid "Valdez" 58240 msgstr "" 58241 58242 #: kstars_i18n.cpp:3860 58243 #, kde-kuit-format 58244 msgctxt "City in Georgia USA" 58245 msgid "Valdosta" 58246 msgstr "" 58247 58248 #: kstars_i18n.cpp:3861 58249 #, kde-kuit-format 58250 msgctxt "City in Oregon USA" 58251 msgid "Vale" 58252 msgstr "" 58253 58254 #: kstars_i18n.cpp:3862 58255 #, kde-kuit-format 58256 msgctxt "City in Nebraska USA" 58257 msgid "Valentine" 58258 msgstr "" 58259 58260 #: kstars_i18n.cpp:3863 58261 #, kde-kuit-format 58262 msgctxt "City in Estonia" 58263 msgid "Valga" 58264 msgstr "" 58265 58266 #: kstars_i18n.cpp:3864 58267 #, kde-kuit-format 58268 msgctxt "City in New York USA" 58269 msgid "Valhalla" 58270 msgstr "" 58271 58272 #: kstars_i18n.cpp:3865 58273 #, kde-kuit-format 58274 msgctxt "City in Spain" 58275 msgid "Valladolid" 58276 msgstr "" 58277 58278 #: kstars_i18n.cpp:3866 58279 #, kde-kuit-format 58280 msgctxt "City in Quebec Canada" 58281 msgid "Vallee-Jonction" 58282 msgstr "" 58283 58284 #: kstars_i18n.cpp:3867 58285 #, kde-kuit-format 58286 msgctxt "City in California USA" 58287 msgid "Vallejo" 58288 msgstr "" 58289 58290 #: kstars_i18n.cpp:3868 58291 #, kde-kuit-format 58292 msgctxt "City in Malta" 58293 msgid "Valletta" 58294 msgstr "" 58295 58296 #: kstars_i18n.cpp:3869 58297 #, kde-kuit-format 58298 msgctxt "City in Alberta Canada" 58299 msgid "Valleyview" 58300 msgstr "" 58301 58302 #: kstars_i18n.cpp:3870 58303 #, kde-kuit-format 58304 msgctxt "City in Chile" 58305 msgid "Valparaiso" 58306 msgstr "" 58307 58308 #: kstars_i18n.cpp:3871 58309 #, kde-kuit-format 58310 msgctxt "City in Tenerife Spain" 58311 msgid "Valverde" 58312 msgstr "" 58313 58314 #: kstars_i18n.cpp:3872 58315 #, kde-kuit-format 58316 msgctxt "City in Spain" 58317 msgid "València" 58318 msgstr "" 58319 58320 #: kstars_i18n.cpp:3873 58321 #, kde-kuit-format 58322 msgctxt "City in Maine USA" 58323 msgid "Van Buren" 58324 msgstr "" 58325 58326 #: kstars_i18n.cpp:3874 58327 #, kde-kuit-format 58328 msgctxt "City in California USA" 58329 msgid "Van Nuys" 58330 msgstr "" 58331 58332 #: kstars_i18n.cpp:3875 58333 #, kde-kuit-format 58334 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58335 msgid "Vancouver" 58336 msgstr "" 58337 58338 #: kstars_i18n.cpp:3876 58339 #, kde-kuit-format 58340 msgctxt "City in Washington USA" 58341 msgid "Vancouver" 58342 msgstr "" 58343 58344 #: kstars_i18n.cpp:3877 58345 #, kde-kuit-format 58346 msgctxt "City in Austria" 58347 msgid "Vandans" 58348 msgstr "" 58349 58350 #: kstars_i18n.cpp:3878 58351 #, kde-kuit-format 58352 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58353 msgid "Vanderhoof" 58354 msgstr "" 58355 58356 #: kstars_i18n.cpp:3879 58357 #, kde-kuit-format 58358 msgctxt "City in Morbihan France" 58359 msgid "Vannes" 58360 msgstr "" 58361 58362 #: kstars_i18n.cpp:3880 58363 #, kde-kuit-format 58364 msgctxt "City in Finland" 58365 msgid "Vantaa" 58366 msgstr "" 58367 58368 #: kstars_i18n.cpp:3881 58369 #, kde-kuit-format 58370 msgctxt "City in Croatia" 58371 msgid "Varaždin" 58372 msgstr "" 58373 58374 #: kstars_i18n.cpp:3882 58375 #, kde-kuit-format 58376 msgctxt "City in Jylland Denmark" 58377 msgid "Varde" 58378 msgstr "" 58379 58380 #: kstars_i18n.cpp:3883 58381 #, kde-kuit-format 58382 msgctxt "City in Poland" 58383 msgid "Varsovia" 58384 msgstr "" 58385 58386 #: kstars_i18n.cpp:3884 58387 #, kde-kuit-format 58388 msgctxt "City in Vatican" 58389 msgid "Vaticano" 58390 msgstr "" 58391 58392 #: kstars_i18n.cpp:3885 58393 #, kde-kuit-format 58394 msgctxt "City in New Mexico USA" 58395 msgid "Vaughn" 58396 msgstr "" 58397 58398 #: kstars_i18n.cpp:3886 58399 #, kde-kuit-format 58400 msgctxt "City in Alberta Canada" 58401 msgid "Vegreville" 58402 msgstr "" 58403 58404 #: kstars_i18n.cpp:3887 58405 #, kde-kuit-format 58406 msgctxt "City in Jylland Denmark" 58407 msgid "Vejle" 58408 msgstr "" 58409 58410 #: kstars_i18n.cpp:3888 58411 #, kde-kuit-format 58412 msgctxt "City in Italy" 58413 msgid "Venice" 58414 msgstr "" 58415 58416 #: kstars_i18n.cpp:3889 58417 #, kde-kuit-format 58418 msgctxt "City in California USA" 58419 msgid "Venice" 58420 msgstr "" 58421 58422 #: kstars_i18n.cpp:3890 58423 #, kde-kuit-format 58424 msgctxt "City in California USA" 58425 msgid "Ventura" 58426 msgstr "" 58427 58428 #: kstars_i18n.cpp:3891 58429 #, kde-kuit-format 58430 msgctxt "City in Alberta Canada" 58431 msgid "Vermilion" 58432 msgstr "" 58433 58434 #: kstars_i18n.cpp:3892 58435 #, kde-kuit-format 58436 msgctxt "City in Ontario Canada" 58437 msgid "Vermilion Bay" 58438 msgstr "" 58439 58440 #: kstars_i18n.cpp:3893 58441 #, kde-kuit-format 58442 msgctxt "City in South Dakota USA" 58443 msgid "Vermillion" 58444 msgstr "" 58445 58446 #: kstars_i18n.cpp:3894 58447 #, kde-kuit-format 58448 msgctxt "City in Utah USA" 58449 msgid "Vernal" 58450 msgstr "" 58451 58452 #: kstars_i18n.cpp:3895 58453 #, kde-kuit-format 58454 msgctxt "City in Ontario Canada" 58455 msgid "Verner" 58456 msgstr "" 58457 58458 #: kstars_i18n.cpp:3896 58459 #, kde-kuit-format 58460 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58461 msgid "Vernon" 58462 msgstr "" 58463 58464 #: kstars_i18n.cpp:3897 58465 #, kde-kuit-format 58466 msgctxt "City in Italy" 58467 msgid "Verona" 58468 msgstr "" 58469 58470 #: kstars_i18n.cpp:3898 58471 #, kde-kuit-format 58472 msgctxt "City in New Mexico USA" 58473 msgid "Very Large Array" 58474 msgstr "" 58475 58476 #: kstars_i18n.cpp:3899 58477 #, kde-kuit-format 58478 msgctxt "City in Veszprém Hungary" 58479 msgid "Veszprém" 58480 msgstr "" 58481 58482 #: kstars_i18n.cpp:3900 58483 #, kde-kuit-format 58484 msgctxt "City in Jylland Denmark" 58485 msgid "Viborg" 58486 msgstr "" 58487 58488 #: kstars_i18n.cpp:3901 58489 #, kde-kuit-format 58490 msgctxt "City in Italy" 58491 msgid "Vicenza" 58492 msgstr "" 58493 58494 #: kstars_i18n.cpp:3902 58495 #, kde-kuit-format 58496 msgctxt "City in Mississippi USA" 58497 msgid "Vicksburg" 58498 msgstr "" 58499 58500 #: kstars_i18n.cpp:3903 58501 #, kde-kuit-format 58502 msgctxt "City in Seychelles" 58503 msgid "Victoria" 58504 msgstr "" 58505 58506 #: kstars_i18n.cpp:3904 58507 #, kde-kuit-format 58508 msgctxt "City in British Columbia Canada" 58509 msgid "Victoria" 58510 msgstr "" 58511 58512 #: kstars_i18n.cpp:3905 58513 #, kde-kuit-format 58514 msgctxt "City in Texas USA" 58515 msgid "Victoria" 58516 msgstr "" 58517 58518 #: kstars_i18n.cpp:3906 58519 #, kde-kuit-format 58520 msgctxt "City in Quebec Canada" 58521 msgid "Victoriaville" 58522 msgstr "" 58523 58524 #: kstars_i18n.cpp:3907 58525 #, kde-kuit-format 58526 msgctxt "City in Austria" 58527 msgid "Vienna" 58528 msgstr "" 58529 58530 #: kstars_i18n.cpp:3908 58531 #, kde-kuit-format 58532 msgctxt "City in Spain" 58533 msgid "Vigo" 58534 msgstr "" 58535 58536 #: kstars_i18n.cpp:3909 58537 #, kde-kuit-format 58538 msgctxt "City in Estonia" 58539 msgid "Viljandi" 58540 msgstr "" 58541 58542 #: kstars_i18n.cpp:3910 58543 #, kde-kuit-format 58544 msgctxt "City in Quebec Canada" 58545 msgid "Ville-Marie" 58546 msgstr "" 58547 58548 #: kstars_i18n.cpp:3911 58549 #, kde-kuit-format 58550 msgctxt "City in Alberta Canada" 58551 msgid "Vilna" 58552 msgstr "" 58553 58554 #: kstars_i18n.cpp:3912 58555 #, kde-kuit-format 58556 msgctxt "City in Lithuania" 58557 msgid "Vilnius" 58558 msgstr "" 58559 58560 #: kstars_i18n.cpp:3913 58561 #, kde-kuit-format 58562 msgctxt "City in New Jersey USA" 58563 msgid "Vineland" 58564 msgstr "" 58565 58566 #: kstars_i18n.cpp:3914 58567 #, kde-kuit-format 58568 msgctxt "City in Croatia" 58569 msgid "Vinkovci" 58570 msgstr "" 58571 58572 #: kstars_i18n.cpp:3915 58573 #, kde-kuit-format 58574 msgctxt "City in Ukraine" 58575 msgid "Vinnytsia" 58576 msgstr "" 58577 58578 #: kstars_i18n.cpp:3916 58579 #, kde-kuit-format 58580 msgctxt "City in Manitoba Canada" 58581 msgid "Virden" 58582 msgstr "" 58583 58584 #: kstars_i18n.cpp:3917 58585 #, kde-kuit-format 58586 msgctxt "City in Virginia USA" 58587 msgid "Virginia Beach" 58588 msgstr "" 58589 58590 #: kstars_i18n.cpp:3918 58591 #, kde-kuit-format 58592 msgctxt "City in Croatia" 58593 msgid "Virovitica" 58594 msgstr "" 58595 58596 #: kstars_i18n.cpp:3919 58597 #, kde-kuit-format 58598 msgctxt "City in California USA" 58599 msgid "Visalia" 58600 msgstr "" 58601 58602 #: kstars_i18n.cpp:3920 58603 #, kde-kuit-format 58604 msgctxt "City in Spain" 58605 msgid "Vitoria-Gasteiz" 58606 msgstr "" 58607 58608 #: kstars_i18n.cpp:3921 58609 #, kde-kuit-format 58610 msgctxt "City in South Region Russia" 58611 msgid "Vladikavkaz" 58612 msgstr "" 58613 58614 #: kstars_i18n.cpp:3922 58615 #, kde-kuit-format 58616 msgctxt "City in Central Region Russia" 58617 msgid "Vladimir" 58618 msgstr "" 58619 58620 #: kstars_i18n.cpp:3923 58621 #, kde-kuit-format 58622 msgctxt "City in Far East Russia" 58623 msgid "Vladivostok" 58624 msgstr "" 58625 58626 #: kstars_i18n.cpp:3924 58627 #, kde-kuit-format 58628 msgctxt "City in South Region Russia" 58629 msgid "Volgograd" 58630 msgstr "" 58631 58632 #: kstars_i18n.cpp:3925 58633 #, kde-kuit-format 58634 msgctxt "City in North-West Region Russia" 58635 msgid "Vologda" 58636 msgstr "" 58637 58638 #: kstars_i18n.cpp:3926 58639 #, kde-kuit-format 58640 msgctxt "City in Austria" 58641 msgid "Vols" 58642 msgstr "" 58643 58644 #: kstars_i18n.cpp:3927 58645 #, kde-kuit-format 58646 msgctxt "City in Zealand Denmark" 58647 msgid "Vordingborg" 58648 msgstr "" 58649 58650 #: kstars_i18n.cpp:3928 58651 #, kde-kuit-format 58652 msgctxt "City in Estonia" 58653 msgid "Võhma" 58654 msgstr "" 58655 58656 #: kstars_i18n.cpp:3929 58657 #, kde-kuit-format 58658 msgctxt "City in Estonia" 58659 msgid "Võru" 58660 msgstr "" 58661 58662 #: kstars_i18n.cpp:3930 58663 #, kde-kuit-format 58664 msgctxt "City in Indiana USA" 58665 msgid "Wabash" 58666 msgstr "" 58667 58668 #: kstars_i18n.cpp:3931 58669 #, kde-kuit-format 58670 msgctxt "City in Texas USA" 58671 msgid "Waco" 58672 msgstr "" 58673 58674 #: kstars_i18n.cpp:3932 58675 #, kde-kuit-format 58676 msgctxt "City in Sudan" 58677 msgid "Wad Medani" 58678 msgstr "" 58679 58680 #: kstars_i18n.cpp:3933 58681 #, kde-kuit-format 58682 msgctxt "City in Sudan" 58683 msgid "Wadi-Halfa" 58684 msgstr "" 58685 58686 #: kstars_i18n.cpp:3934 58687 #, kde-kuit-format 58688 msgctxt "City in Kuwait" 58689 msgid "Wafra" 58690 msgstr "" 58691 58692 #: kstars_i18n.cpp:3935 58693 #, kde-kuit-format 58694 msgctxt "City in Hawaii USA" 58695 msgid "Wahiawa" 58696 msgstr "" 58697 58698 #: kstars_i18n.cpp:3936 58699 #, kde-kuit-format 58700 msgctxt "City in Hawaii USA" 58701 msgid "Waialua" 58702 msgstr "" 58703 58704 #: kstars_i18n.cpp:3937 58705 #, kde-kuit-format 58706 msgctxt "City in Hawaii USA" 58707 msgid "Waikola" 58708 msgstr "" 58709 58710 #: kstars_i18n.cpp:3938 58711 #, kde-kuit-format 58712 msgctxt "City in Hawaii USA" 58713 msgid "Wailuku" 58714 msgstr "" 58715 58716 #: kstars_i18n.cpp:3939 58717 #, kde-kuit-format 58718 msgctxt "City in Hawaii USA" 58719 msgid "Waimea" 58720 msgstr "" 58721 58722 #: kstars_i18n.cpp:3940 58723 #, kde-kuit-format 58724 msgctxt "City in Alberta Canada" 58725 msgid "Wainwright" 58726 msgstr "" 58727 58728 #: kstars_i18n.cpp:3941 58729 #, kde-kuit-format 58730 msgctxt "City in Hawaii USA" 58731 msgid "Waipahu" 58732 msgstr "" 58733 58734 #: kstars_i18n.cpp:3942 58735 #, kde-kuit-format 58736 msgctxt "City in US Territory" 58737 msgid "Wake Island" 58738 msgstr "" 58739 58740 #: kstars_i18n.cpp:3943 58741 #, kde-kuit-format 58742 msgctxt "City in Massachusetts USA" 58743 msgid "Wakefield" 58744 msgstr "" 58745 58746 #: kstars_i18n.cpp:3944 58747 #, kde-kuit-format 58748 msgctxt "City in Maine USA" 58749 msgid "Waldoboro" 58750 msgstr "" 58751 58752 #: kstars_i18n.cpp:3945 58753 #, kde-kuit-format 58754 msgctxt "City in Louisiana USA" 58755 msgid "Walker" 58756 msgstr "" 58757 58758 #: kstars_i18n.cpp:3946 58759 #, kde-kuit-format 58760 msgctxt "City in Washington USA" 58761 msgid "Walla Walla" 58762 msgstr "" 58763 58764 #: kstars_i18n.cpp:3947 58765 #, kde-kuit-format 58766 msgctxt "City in Idaho USA" 58767 msgid "Wallace" 58768 msgstr "" 58769 58770 #: kstars_i18n.cpp:3948 58771 #, kde-kuit-format 58772 msgctxt "City in Oregon USA" 58773 msgid "Wallowa" 58774 msgstr "" 58775 58776 #: kstars_i18n.cpp:3949 58777 #, kde-kuit-format 58778 msgctxt "City in California USA" 58779 msgid "Walnut Creek" 58780 msgstr "" 58781 58782 #: kstars_i18n.cpp:3950 58783 #, kde-kuit-format 58784 msgctxt "City in Massachusetts USA" 58785 msgid "Waltham" 58786 msgstr "" 58787 58788 #: kstars_i18n.cpp:3951 58789 #, kde-kuit-format 58790 msgctxt "City in Namibia" 58791 msgid "Walvis Bay" 58792 msgstr "" 58793 58794 #: kstars_i18n.cpp:3952 58795 #, kde-kuit-format 58796 msgctxt "City in Alberta Canada" 58797 msgid "Wandering River" 58798 msgstr "" 58799 58800 #: kstars_i18n.cpp:3953 58801 #, kde-kuit-format 58802 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 58803 msgid "Wando" 58804 msgstr "" 58805 58806 #: kstars_i18n.cpp:3954 58807 #, kde-kuit-format 58808 msgctxt "City in Georgia USA" 58809 msgid "Warner Robins" 58810 msgstr "" 58811 58812 #: kstars_i18n.cpp:3955 58813 #, kde-kuit-format 58814 msgctxt "City in Michigan USA" 58815 msgid "Warren" 58816 msgstr "" 58817 58818 #: kstars_i18n.cpp:3956 58819 #, kde-kuit-format 58820 msgctxt "City in Ohio USA" 58821 msgid "Warren" 58822 msgstr "" 58823 58824 #: kstars_i18n.cpp:3957 58825 #, kde-kuit-format 58826 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 58827 msgid "Warren" 58828 msgstr "" 58829 58830 #: kstars_i18n.cpp:3958 58831 #, kde-kuit-format 58832 msgctxt "City in Poland" 58833 msgid "Warsaw" 58834 msgstr "" 58835 58836 #: kstars_i18n.cpp:3959 58837 #, kde-kuit-format 58838 msgctxt "City in Rhode Island USA" 58839 msgid "Warwick" 58840 msgstr "" 58841 58842 #: kstars_i18n.cpp:3960 58843 #, kde-kuit-format 58844 msgctxt "City in Manitoba Canada" 58845 msgid "Wasagaming" 58846 msgstr "" 58847 58848 #: kstars_i18n.cpp:3961 58849 #, kde-kuit-format 58850 msgctxt "City in Oregon USA" 58851 msgid "Wasco" 58852 msgstr "" 58853 58854 #: kstars_i18n.cpp:3962 58855 #, kde-kuit-format 58856 msgctxt "City in Minnesota USA" 58857 msgid "Waseca" 58858 msgstr "" 58859 58860 #: kstars_i18n.cpp:3963 58861 #, kde-kuit-format 58862 msgctxt "City in DC USA" 58863 msgid "Washington" 58864 msgstr "" 58865 58866 #: kstars_i18n.cpp:3964 58867 #, kde-kuit-format 58868 msgctxt "City in Illinois USA" 58869 msgid "Washington" 58870 msgstr "" 58871 58872 #: kstars_i18n.cpp:3965 58873 #, kde-kuit-format 58874 msgctxt "City in Quebec Canada" 58875 msgid "Waswanipi" 58876 msgstr "" 58877 58878 #: kstars_i18n.cpp:3966 58879 #, kde-kuit-format 58880 msgctxt "City in Connecticut USA" 58881 msgid "Waterbury" 58882 msgstr "" 58883 58884 #: kstars_i18n.cpp:3967 58885 #, kde-kuit-format 58886 msgctxt "City in Munster Ireland" 58887 msgid "Waterford" 58888 msgstr "" 58889 58890 #: kstars_i18n.cpp:3968 58891 #, kde-kuit-format 58892 msgctxt "City in Iowa USA" 58893 msgid "Waterloo" 58894 msgstr "" 58895 58896 #: kstars_i18n.cpp:3969 58897 #, kde-kuit-format 58898 msgctxt "City in Ontario Canada" 58899 msgid "Waterloo" 58900 msgstr "" 58901 58902 #: kstars_i18n.cpp:3970 58903 #, kde-kuit-format 58904 msgctxt "City in New York USA" 58905 msgid "Watertown" 58906 msgstr "" 58907 58908 #: kstars_i18n.cpp:3971 58909 #, kde-kuit-format 58910 msgctxt "City in South Dakota USA" 58911 msgid "Watertown" 58912 msgstr "" 58913 58914 #: kstars_i18n.cpp:3972 58915 #, kde-kuit-format 58916 msgctxt "City in Washington USA" 58917 msgid "Waterville" 58918 msgstr "" 58919 58920 #: kstars_i18n.cpp:3973 58921 #, kde-kuit-format 58922 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 58923 msgid "Watrous" 58924 msgstr "" 58925 58926 #: kstars_i18n.cpp:3974 58927 #, kde-kuit-format 58928 msgctxt "City in Illinois USA" 58929 msgid "Waukegan" 58930 msgstr "" 58931 58932 #: kstars_i18n.cpp:3975 58933 #, kde-kuit-format 58934 msgctxt "City in Wisconsin USA" 58935 msgid "Waukesha" 58936 msgstr "" 58937 58938 #: kstars_i18n.cpp:3976 58939 #, kde-kuit-format 58940 msgctxt "City in Wisconsin USA" 58941 msgid "Wausau" 58942 msgstr "" 58943 58944 #: kstars_i18n.cpp:3977 58945 #, kde-kuit-format 58946 msgctxt "City in Wisconsin USA" 58947 msgid "Wauwatosa" 58948 msgstr "" 58949 58950 #: kstars_i18n.cpp:3978 58951 #, kde-kuit-format 58952 msgctxt "City in Ontario Canada" 58953 msgid "Wawa" 58954 msgstr "" 58955 58956 #: kstars_i18n.cpp:3979 58957 #, kde-kuit-format 58958 msgctxt "City in Georgia USA" 58959 msgid "Waycross" 58960 msgstr "" 58961 58962 #: kstars_i18n.cpp:3980 58963 #, kde-kuit-format 58964 msgctxt "City in Nebraska USA" 58965 msgid "Wayne" 58966 msgstr "" 58967 58968 #: kstars_i18n.cpp:3981 58969 #, kde-kuit-format 58970 msgctxt "City in Virginia USA" 58971 msgid "Waynesboro" 58972 msgstr "" 58973 58974 #: kstars_i18n.cpp:3982 58975 #, kde-kuit-format 58976 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 58977 msgid "Waynesburg" 58978 msgstr "" 58979 58980 #: kstars_i18n.cpp:3983 58981 #, kde-kuit-format 58982 msgctxt "City in New Hampshire USA" 58983 msgid "Weirs" 58984 msgstr "" 58985 58986 #: kstars_i18n.cpp:3984 58987 #, kde-kuit-format 58988 msgctxt "City in West Virginia USA" 58989 msgid "Weirton" 58990 msgstr "" 58991 58992 #: kstars_i18n.cpp:3985 58993 #, kde-kuit-format 58994 msgctxt "City in New Zealand" 58995 msgid "Wellington" 58996 msgstr "" 58997 58998 #: kstars_i18n.cpp:3986 58999 #, kde-kuit-format 59000 msgctxt "City in Nevada USA" 59001 msgid "Wells" 59002 msgstr "" 59003 59004 #: kstars_i18n.cpp:3987 59005 #, kde-kuit-format 59006 msgctxt "City in Utah USA" 59007 msgid "Wendover" 59008 msgstr "" 59009 59010 #: kstars_i18n.cpp:3988 59011 #, kde-kuit-format 59012 msgctxt "City in Newfoundland Canada" 59013 msgid "Wesleyville" 59014 msgstr "" 59015 59016 #: kstars_i18n.cpp:3989 59017 #, kde-kuit-format 59018 msgctxt "City in Wisconsin USA" 59019 msgid "West Allis" 59020 msgstr "" 59021 59022 #: kstars_i18n.cpp:3990 59023 #, kde-kuit-format 59024 msgctxt "City in California USA" 59025 msgid "West Covina" 59026 msgstr "" 59027 59028 #: kstars_i18n.cpp:3991 59029 #, kde-kuit-format 59030 msgctxt "City in Connecticut USA" 59031 msgid "West Haven" 59032 msgstr "" 59033 59034 #: kstars_i18n.cpp:3992 59035 #, kde-kuit-format 59036 msgctxt "City in California USA" 59037 msgid "West Hills" 59038 msgstr "" 59039 59040 #: kstars_i18n.cpp:3993 59041 #, kde-kuit-format 59042 msgctxt "City in Arkansas USA" 59043 msgid "West Memphis" 59044 msgstr "" 59045 59046 #: kstars_i18n.cpp:3994 59047 #, kde-kuit-format 59048 msgctxt "City in Florida USA" 59049 msgid "West Palm Beach" 59050 msgstr "" 59051 59052 #: kstars_i18n.cpp:3995 59053 #, kde-kuit-format 59054 msgctxt "City in Maine USA" 59055 msgid "Westbrook" 59056 msgstr "" 59057 59058 #: kstars_i18n.cpp:3996 59059 #, kde-kuit-format 59060 msgctxt "City in Netherlands" 59061 msgid "Westerbork" 59062 msgstr "" 59063 59064 #: kstars_i18n.cpp:3997 59065 #, kde-kuit-format 59066 msgctxt "City in Rhode Island USA" 59067 msgid "Westerly" 59068 msgstr "" 59069 59070 #: kstars_i18n.cpp:3998 59071 #, kde-kuit-format 59072 msgctxt "City in Michigan USA" 59073 msgid "Westland" 59074 msgstr "" 59075 59076 #: kstars_i18n.cpp:3999 59077 #, kde-kuit-format 59078 msgctxt "City in Alberta Canada" 59079 msgid "Westlock" 59080 msgstr "" 59081 59082 #: kstars_i18n.cpp:4000 59083 #, kde-kuit-format 59084 msgctxt "City in California USA" 59085 msgid "Westminster" 59086 msgstr "" 59087 59088 #: kstars_i18n.cpp:4001 59089 #, kde-kuit-format 59090 msgctxt "City in Colorado USA" 59091 msgid "Westminster" 59092 msgstr "" 59093 59094 #: kstars_i18n.cpp:4002 59095 #, kde-kuit-format 59096 msgctxt "City in Maryland USA" 59097 msgid "Westminster" 59098 msgstr "" 59099 59100 #: kstars_i18n.cpp:4003 59101 #, kde-kuit-format 59102 msgctxt "City in Ontario Canada" 59103 msgid "Westport" 59104 msgstr "" 59105 59106 #: kstars_i18n.cpp:4004 59107 #, kde-kuit-format 59108 msgctxt "City in Alberta Canada" 59109 msgid "Wetaskiwin" 59110 msgstr "" 59111 59112 #: kstars_i18n.cpp:4005 59113 #, kde-kuit-format 59114 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 59115 msgid "Weyburn" 59116 msgstr "" 59117 59118 #: kstars_i18n.cpp:4006 59119 #, kde-kuit-format 59120 msgctxt "City in Massachusetts USA" 59121 msgid "Weymouth" 59122 msgstr "" 59123 59124 #: kstars_i18n.cpp:4007 59125 #, kde-kuit-format 59126 msgctxt "City in Maryland USA" 59127 msgid "Wheaton" 59128 msgstr "" 59129 59130 #: kstars_i18n.cpp:4008 59131 #, kde-kuit-format 59132 msgctxt "City in West Virginia USA" 59133 msgid "Wheeling" 59134 msgstr "" 59135 59136 #: kstars_i18n.cpp:4009 59137 #, kde-kuit-format 59138 msgctxt "City in New Zealand" 59139 msgid "Whenuapai" 59140 msgstr "" 59141 59142 #: kstars_i18n.cpp:4010 59143 #, kde-kuit-format 59144 msgctxt "City in Washington USA" 59145 msgid "Whidbey Island" 59146 msgstr "" 59147 59148 #: kstars_i18n.cpp:4011 59149 #, kde-kuit-format 59150 msgctxt "City in British Columbia Canada" 59151 msgid "Whistler" 59152 msgstr "" 59153 59154 #: kstars_i18n.cpp:4012 59155 #, kde-kuit-format 59156 msgctxt "City in New York USA" 59157 msgid "White Plains" 59158 msgstr "" 59159 59160 #: kstars_i18n.cpp:4013 59161 #, kde-kuit-format 59162 msgctxt "City in Ontario Canada" 59163 msgid "White River" 59164 msgstr "" 59165 59166 #: kstars_i18n.cpp:4014 59167 #, kde-kuit-format 59168 msgctxt "City in Alberta Canada" 59169 msgid "Whitecourt" 59170 msgstr "" 59171 59172 #: kstars_i18n.cpp:4015 59173 #, kde-kuit-format 59174 msgctxt "City in Yukon Canada" 59175 msgid "Whitehorse" 59176 msgstr "" 59177 59178 #: kstars_i18n.cpp:4016 59179 #, kde-kuit-format 59180 msgctxt "City in Ontario Canada" 59181 msgid "Whitney" 59182 msgstr "" 59183 59184 #: kstars_i18n.cpp:4017 59185 #, kde-kuit-format 59186 msgctxt "City in California USA" 59187 msgid "Whittier" 59188 msgstr "" 59189 59190 #: kstars_i18n.cpp:4018 59191 #, kde-kuit-format 59192 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 59193 msgid "Whycocomagh" 59194 msgstr "" 59195 59196 #: kstars_i18n.cpp:4019 59197 #, kde-kuit-format 59198 msgctxt "City in Kansas USA" 59199 msgid "Wichita" 59200 msgstr "" 59201 59202 #: kstars_i18n.cpp:4020 59203 #, kde-kuit-format 59204 msgctxt "City in Texas USA" 59205 msgid "Wichita Falls" 59206 msgstr "" 59207 59208 #: kstars_i18n.cpp:4021 59209 #, kde-kuit-format 59210 msgctxt "City in Arizona USA" 59211 msgid "Wickenburg" 59212 msgstr "" 59213 59214 #: kstars_i18n.cpp:4022 59215 #, kde-kuit-format 59216 msgctxt "City in Germany" 59217 msgid "Wiesbaden" 59218 msgstr "" 59219 59220 #: kstars_i18n.cpp:4023 59221 #, kde-kuit-format 59222 msgctxt "City in California USA" 59223 msgid "Wilcox Solar Obs." 59224 msgstr "" 59225 59226 #: kstars_i18n.cpp:4024 59227 #, kde-kuit-format 59228 msgctxt "City in Idaho USA" 59229 msgid "Wilder" 59230 msgstr "" 59231 59232 #: kstars_i18n.cpp:4025 59233 #, kde-kuit-format 59234 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 59235 msgid "Wilkes-Barre" 59236 msgstr "" 59237 59238 #: kstars_i18n.cpp:4026 59239 #, kde-kuit-format 59240 msgctxt "City in Arizona USA" 59241 msgid "Willcox" 59242 msgstr "" 59243 59244 #: kstars_i18n.cpp:4027 59245 #, kde-kuit-format 59246 msgctxt "City in Netherlands" 59247 msgid "Willemstad" 59248 msgstr "" 59249 59250 #: kstars_i18n.cpp:4028 59251 #, kde-kuit-format 59252 msgctxt "City in British Columbia Canada" 59253 msgid "Williams Lake" 59254 msgstr "" 59255 59256 #: kstars_i18n.cpp:4029 59257 #, kde-kuit-format 59258 msgctxt "City in North Dakota USA" 59259 msgid "Williston" 59260 msgstr "" 59261 59262 #: kstars_i18n.cpp:4030 59263 #, kde-kuit-format 59264 msgctxt "City in Delaware USA" 59265 msgid "Wilmington" 59266 msgstr "" 59267 59268 #: kstars_i18n.cpp:4031 59269 #, kde-kuit-format 59270 msgctxt "City in North Carolina USA" 59271 msgid "Wilmington" 59272 msgstr "" 59273 59274 #: kstars_i18n.cpp:4032 59275 #, kde-kuit-format 59276 msgctxt "City in Idaho USA" 59277 msgid "Winchester" 59278 msgstr "" 59279 59280 #: kstars_i18n.cpp:4033 59281 #, kde-kuit-format 59282 msgctxt "City in Kentucky USA" 59283 msgid "Winchester" 59284 msgstr "" 59285 59286 #: kstars_i18n.cpp:4034 59287 #, kde-kuit-format 59288 msgctxt "City in New Hampshire USA" 59289 msgid "Winchester" 59290 msgstr "" 59291 59292 #: kstars_i18n.cpp:4035 59293 #, kde-kuit-format 59294 msgctxt "City in Ontario Canada" 59295 msgid "Winchester" 59296 msgstr "" 59297 59298 #: kstars_i18n.cpp:4036 59299 #, kde-kuit-format 59300 msgctxt "City in Virginia USA" 59301 msgid "Winchester" 59302 msgstr "" 59303 59304 #: kstars_i18n.cpp:4037 59305 #, kde-kuit-format 59306 msgctxt "City in Connecticut USA" 59307 msgid "Windam" 59308 msgstr "" 59309 59310 #: kstars_i18n.cpp:4038 59311 #, kde-kuit-format 59312 msgctxt "City in Namibia" 59313 msgid "Windhoek" 59314 msgstr "" 59315 59316 #: kstars_i18n.cpp:4039 59317 #, kde-kuit-format 59318 msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia" 59319 msgid "Windhoek" 59320 msgstr "" 59321 59322 #: kstars_i18n.cpp:4040 59323 #, kde-kuit-format 59324 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 59325 msgid "Windsor" 59326 msgstr "" 59327 59328 #: kstars_i18n.cpp:4041 59329 #, kde-kuit-format 59330 msgctxt "City in Ontario Canada" 59331 msgid "Windsor" 59332 msgstr "" 59333 59334 #: kstars_i18n.cpp:4042 59335 #, kde-kuit-format 59336 msgctxt "City in Nevada USA" 59337 msgid "Winnemucca" 59338 msgstr "" 59339 59340 #: kstars_i18n.cpp:4043 59341 #, kde-kuit-format 59342 msgctxt "City in South Dakota USA" 59343 msgid "Winner" 59344 msgstr "" 59345 59346 #: kstars_i18n.cpp:4044 59347 #, kde-kuit-format 59348 msgctxt "City in Montana USA" 59349 msgid "Winnett" 59350 msgstr "" 59351 59352 #: kstars_i18n.cpp:4045 59353 #, kde-kuit-format 59354 msgctxt "City in Louisiana USA" 59355 msgid "Winnfield" 59356 msgstr "" 59357 59358 #: kstars_i18n.cpp:4046 59359 #, kde-kuit-format 59360 msgctxt "City in Manitoba Canada" 59361 msgid "Winnipeg" 59362 msgstr "" 59363 59364 #: kstars_i18n.cpp:4047 59365 #, kde-kuit-format 59366 msgctxt "City in Manitoba Canada" 59367 msgid "Winnipegosis" 59368 msgstr "" 59369 59370 #: kstars_i18n.cpp:4048 59371 #, kde-kuit-format 59372 msgctxt "City in Minnesota USA" 59373 msgid "Winona" 59374 msgstr "" 59375 59376 #: kstars_i18n.cpp:4049 59377 #, kde-kuit-format 59378 msgctxt "City in Mississippi USA" 59379 msgid "Winona" 59380 msgstr "" 59381 59382 #: kstars_i18n.cpp:4050 59383 #, kde-kuit-format 59384 msgctxt "City in Vermont USA" 59385 msgid "Winooski" 59386 msgstr "" 59387 59388 #: kstars_i18n.cpp:4051 59389 #, kde-kuit-format 59390 msgctxt "City in Connecticut USA" 59391 msgid "Winsted" 59392 msgstr "" 59393 59394 #: kstars_i18n.cpp:4052 59395 #, kde-kuit-format 59396 msgctxt "City in North Carolina USA" 59397 msgid "Winston-Salem" 59398 msgstr "" 59399 59400 #: kstars_i18n.cpp:4053 59401 #, kde-kuit-format 59402 msgctxt "City in Germany" 59403 msgid "Witten" 59404 msgstr "" 59405 59406 #: kstars_i18n.cpp:4054 59407 #, kde-kuit-format 59408 msgctxt "City in Germany" 59409 msgid "Wolfsburg" 59410 msgstr "" 59411 59412 #: kstars_i18n.cpp:4055 59413 #, kde-kuit-format 59414 msgctxt "City in Netherlands" 59415 msgid "Wolphaartsdijk" 59416 msgstr "" 59417 59418 #: kstars_i18n.cpp:4056 59419 #, kde-kuit-format 59420 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 59421 msgid "Wolseley" 59422 msgstr "" 59423 59424 #: kstars_i18n.cpp:4057 59425 #, kde-kuit-format 59426 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 59427 msgid "Wonju" 59428 msgstr "" 59429 59430 #: kstars_i18n.cpp:4058 59431 #, kde-kuit-format 59432 msgctxt "City in Kangwon North Korea" 59433 msgid "Wonsan" 59434 msgstr "" 59435 59436 #: kstars_i18n.cpp:4059 59437 #, kde-kuit-format 59438 msgctxt "City in California USA" 59439 msgid "Woodland Hills" 59440 msgstr "" 59441 59442 #: kstars_i18n.cpp:4060 59443 #, kde-kuit-format 59444 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 59445 msgid "Woodstock" 59446 msgstr "" 59447 59448 #: kstars_i18n.cpp:4061 59449 #, kde-kuit-format 59450 msgctxt "City in New Hampshire USA" 59451 msgid "Woodsville" 59452 msgstr "" 59453 59454 #: kstars_i18n.cpp:4062 59455 #, kde-kuit-format 59456 msgctxt "City in Oklahoma USA" 59457 msgid "Woodward" 59458 msgstr "" 59459 59460 #: kstars_i18n.cpp:4063 59461 #, kde-kuit-format 59462 msgctxt "City in Rhode Island USA" 59463 msgid "Woonsocket" 59464 msgstr "" 59465 59466 #: kstars_i18n.cpp:4064 59467 #, kde-kuit-format 59468 msgctxt "City in South Dakota USA" 59469 msgid "Woonsocket" 59470 msgstr "" 59471 59472 #: kstars_i18n.cpp:4065 59473 #, kde-kuit-format 59474 msgctxt "City in Massachusetts USA" 59475 msgid "Worcester" 59476 msgstr "" 59477 59478 #: kstars_i18n.cpp:4066 59479 #, kde-kuit-format 59480 msgctxt "City in Alberta Canada" 59481 msgid "Worsley" 59482 msgstr "" 59483 59484 #: kstars_i18n.cpp:4067 59485 #, kde-kuit-format 59486 msgctxt "City in Marshall Islands" 59487 msgid "Wotje" 59488 msgstr "" 59489 59490 #: kstars_i18n.cpp:4068 59491 #, kde-kuit-format 59492 msgctxt "City in Germany" 59493 msgid "Wuppertal" 59494 msgstr "" 59495 59496 #: kstars_i18n.cpp:4069 59497 #, kde-kuit-format 59498 msgctxt "City in Germany" 59499 msgid "Wurzburg" 59500 msgstr "" 59501 59502 #: kstars_i18n.cpp:4070 59503 #, kde-kuit-format 59504 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 59505 msgid "Wynnewood" 59506 msgstr "" 59507 59508 #: kstars_i18n.cpp:4071 59509 #, kde-kuit-format 59510 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 59511 msgid "Wynyard" 59512 msgstr "" 59513 59514 #: kstars_i18n.cpp:4072 59515 #, kde-kuit-format 59516 msgctxt "City in Michigan USA" 59517 msgid "Wyoming" 59518 msgstr "" 59519 59520 #: kstars_i18n.cpp:4073 59521 #, kde-kuit-format 59522 msgctxt "City in Virginia USA" 59523 msgid "Wytheville" 59524 msgstr "" 59525 59526 #: kstars_i18n.cpp:4074 59527 #, kde-kuit-format 59528 msgctxt "City in Washington USA" 59529 msgid "Yakima" 59530 msgstr "" 59531 59532 #: kstars_i18n.cpp:4075 59533 #, kde-kuit-format 59534 msgctxt "City in Alaska USA" 59535 msgid "Yakutat" 59536 msgstr "" 59537 59538 #: kstars_i18n.cpp:4076 59539 #, kde-kuit-format 59540 msgctxt "City in Far East Russia" 59541 msgid "Yakutsk" 59542 msgstr "" 59543 59544 #: kstars_i18n.cpp:4077 59545 #, kde-kuit-format 59546 msgctxt "City in Connecticut USA" 59547 msgid "Yale Obs." 59548 msgstr "" 59549 59550 #: kstars_i18n.cpp:4078 59551 #, kde-kuit-format 59552 msgctxt "City in Ukraine" 59553 msgid "Yalta" 59554 msgstr "" 59555 59556 #: kstars_i18n.cpp:4079 59557 #, kde-kuit-format 59558 msgctxt "City in Ivory coast" 59559 msgid "Yamoussoukro" 59560 msgstr "" 59561 59562 #: kstars_i18n.cpp:4080 59563 #, kde-kuit-format 59564 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea" 59565 msgid "Yangpyeong" 59566 msgstr "" 59567 59568 #: kstars_i18n.cpp:4081 59569 #, kde-kuit-format 59570 msgctxt "City in South Dakota USA" 59571 msgid "Yankton" 59572 msgstr "" 59573 59574 #: kstars_i18n.cpp:4082 59575 #, kde-kuit-format 59576 msgctxt "City in Cameroon" 59577 msgid "Yaounde" 59578 msgstr "" 59579 59580 #: kstars_i18n.cpp:4083 59581 #, kde-kuit-format 59582 msgctxt "City in Micronesia" 59583 msgid "Yap Island" 59584 msgstr "" 59585 59586 #: kstars_i18n.cpp:4084 59587 #, kde-kuit-format 59588 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 59589 msgid "Yardley" 59590 msgstr "" 59591 59592 #: kstars_i18n.cpp:4085 59593 #, kde-kuit-format 59594 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 59595 msgid "Yarmouth" 59596 msgstr "" 59597 59598 #: kstars_i18n.cpp:4086 59599 #, kde-kuit-format 59600 msgctxt "City in Spain" 59601 msgid "Yebes" 59602 msgstr "" 59603 59604 #: kstars_i18n.cpp:4087 59605 #, kde-kuit-format 59606 msgctxt "City in Liberia" 59607 msgid "Yekepa" 59608 msgstr "" 59609 59610 #: kstars_i18n.cpp:4088 59611 #, kde-kuit-format 59612 msgctxt "City in Northwest Territories Canada" 59613 msgid "Yellowknife" 59614 msgstr "" 59615 59616 #: kstars_i18n.cpp:4089 59617 #, kde-kuit-format 59618 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 59619 msgid "Yeongcheon" 59620 msgstr "" 59621 59622 #: kstars_i18n.cpp:4090 59623 #, kde-kuit-format 59624 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 59625 msgid "Yeongdeok" 59626 msgstr "" 59627 59628 #: kstars_i18n.cpp:4091 59629 #, kde-kuit-format 59630 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea" 59631 msgid "Yeongju" 59632 msgstr "" 59633 59634 #: kstars_i18n.cpp:4092 59635 #, kde-kuit-format 59636 msgctxt "City in Gangwon South Korea" 59637 msgid "Yeongwol" 59638 msgstr "" 59639 59640 #: kstars_i18n.cpp:4093 59641 #, kde-kuit-format 59642 msgctxt "City in Jeonnam South Korea" 59643 msgid "Yeosu" 59644 msgstr "" 59645 59646 #: kstars_i18n.cpp:4094 59647 #, kde-kuit-format 59648 msgctxt "City in Wisconsin USA" 59649 msgid "Yerkes Obs." 59650 msgstr "" 59651 59652 #: kstars_i18n.cpp:4095 59653 #, kde-kuit-format 59654 msgctxt "City in New York USA" 59655 msgid "Yonkers" 59656 msgstr "" 59657 59658 #: kstars_i18n.cpp:4096 59659 #, kde-kuit-format 59660 msgctxt "City in United Kingdom" 59661 msgid "York" 59662 msgstr "" 59663 59664 #: kstars_i18n.cpp:4097 59665 #, kde-kuit-format 59666 msgctxt "City in Pennsylvania USA" 59667 msgid "York" 59668 msgstr "" 59669 59670 #: kstars_i18n.cpp:4098 59671 #, kde-kuit-format 59672 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 59673 msgid "Yorkton" 59674 msgstr "" 59675 59676 #: kstars_i18n.cpp:4099 59677 #, kde-kuit-format 59678 msgctxt "City in New York USA" 59679 msgid "Yorktown Heights" 59680 msgstr "" 59681 59682 #: kstars_i18n.cpp:4100 59683 #, kde-kuit-format 59684 msgctxt "City in Volga Region Russia" 59685 msgid "Yoshkar Ola" 59686 msgstr "" 59687 59688 #: kstars_i18n.cpp:4101 59689 #, kde-kuit-format 59690 msgctxt "City in Ohio USA" 59691 msgid "Youngstown" 59692 msgstr "" 59693 59694 #: kstars_i18n.cpp:4102 59695 #, kde-kuit-format 59696 msgctxt "City in California USA" 59697 msgid "Yuba City" 59698 msgstr "" 59699 59700 #: kstars_i18n.cpp:4103 59701 #, kde-kuit-format 59702 msgctxt "City in Arizona USA" 59703 msgid "Yuma" 59704 msgstr "" 59705 59706 #: kstars_i18n.cpp:4104 59707 #, kde-kuit-format 59708 msgctxt "City in Colorado USA" 59709 msgid "Yuma" 59710 msgstr "" 59711 59712 #: kstars_i18n.cpp:4105 59713 #, kde-kuit-format 59714 msgctxt "City in Hambuk North Korea" 59715 msgid "Yupojin" 59716 msgstr "" 59717 59718 #: kstars_i18n.cpp:4106 59719 #, kde-kuit-format 59720 msgctxt "City in Far East Russia" 59721 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" 59722 msgstr "" 59723 59724 #: kstars_i18n.cpp:4107 59725 #, kde-kuit-format 59726 msgctxt "City in Croatia" 59727 msgid "Zadar" 59728 msgstr "" 59729 59730 #: kstars_i18n.cpp:4108 59731 #, kde-kuit-format 59732 msgctxt "City in Zala Hungary" 59733 msgid "Zalaegerszeg" 59734 msgstr "" 59735 59736 #: kstars_i18n.cpp:4109 59737 #, kde-kuit-format 59738 msgctxt "City in Spain" 59739 msgid "Zamora" 59740 msgstr "" 59741 59742 #: kstars_i18n.cpp:4110 59743 #, kde-kuit-format 59744 msgctxt "City in Ohio USA" 59745 msgid "Zanesville" 59746 msgstr "" 59747 59748 #: kstars_i18n.cpp:4111 59749 #, kde-kuit-format 59750 msgctxt "City in Tanzania" 59751 msgid "Zanzibar" 59752 msgstr "" 59753 59754 #: kstars_i18n.cpp:4112 59755 #, kde-kuit-format 59756 msgctxt "City in Ukraine" 59757 msgid "Zaporizhia" 59758 msgstr "" 59759 59760 #: kstars_i18n.cpp:4113 59761 #, kde-kuit-format 59762 msgctxt "City in Spain" 59763 msgid "Zaragoza" 59764 msgstr "" 59765 59766 #: kstars_i18n.cpp:4114 59767 #, kde-kuit-format 59768 msgctxt "City in Tunisia" 59769 msgid "Zarzis" 59770 msgstr "" 59771 59772 #: kstars_i18n.cpp:4115 59773 #, kde-kuit-format 59774 msgctxt "City in Wielkopolska Poland" 59775 msgid "Zduny" 59776 msgstr "" 59777 59778 #: kstars_i18n.cpp:4116 59779 #, kde-kuit-format 59780 msgctxt "City in Russia" 59781 msgid "Zelenchukskaya" 59782 msgstr "" 59783 59784 #: kstars_i18n.cpp:4117 59785 #, kde-kuit-format 59786 msgctxt "City in Ukraine" 59787 msgid "Zhovkva" 59788 msgstr "" 59789 59790 #: kstars_i18n.cpp:4118 59791 #, kde-kuit-format 59792 msgctxt "City in Ukraine" 59793 msgid "Zhytomyr" 59794 msgstr "" 59795 59796 #: kstars_i18n.cpp:4119 59797 #, kde-kuit-format 59798 msgctxt "City in Senegal" 59799 msgid "Ziguinchor" 59800 msgstr "" 59801 59802 #: kstars_i18n.cpp:4120 59803 #, kde-kuit-format 59804 msgctxt "City in Switzerland" 59805 msgid "Zimmerwald" 59806 msgstr "" 59807 59808 #: kstars_i18n.cpp:4121 59809 #, kde-kuit-format 59810 msgctxt "City in Malawi" 59811 msgid "Zomba" 59812 msgstr "" 59813 59814 #: kstars_i18n.cpp:4122 59815 #, kde-kuit-format 59816 msgctxt "City in Germany" 59817 msgid "Zorneding" 59818 msgstr "" 59819 59820 #: kstars_i18n.cpp:4123 59821 #, kde-kuit-format 59822 msgctxt "City in Germany" 59823 msgid "Zwickau" 59824 msgstr "" 59825 59826 #: kstars_i18n.cpp:4124 59827 #, kde-kuit-format 59828 msgctxt "City in Switzerland" 59829 msgid "Zürich" 59830 msgstr "" 59831 59832 #: kstars_i18n.cpp:4125 59833 #, kde-kuit-format 59834 msgctxt "City in Spain" 59835 msgid "Ávila" 59836 msgstr "" 59837 59838 #: kstars_i18n.cpp:4126 59839 #, kde-kuit-format 59840 msgctxt "City in Lithuania" 59841 msgid "Šiauliai" 59842 msgstr "" 59843 59844 #: kstars_i18n.cpp:4127 59845 #, kde-kuit-format 59846 msgctxt "Region/state in Australia" 59847 msgid "ACT" 59848 msgstr "" 59849 59850 #: kstars_i18n.cpp:4128 59851 #, kde-kuit-format 59852 msgctxt "Region/state in Kuwait" 59853 msgid "Ahmadi" 59854 msgstr "" 59855 59856 #: kstars_i18n.cpp:4129 59857 #, kde-kuit-format 59858 msgctxt "Region/state in USA" 59859 msgid "Alabama" 59860 msgstr "" 59861 59862 #: kstars_i18n.cpp:4130 59863 #, kde-kuit-format 59864 msgctxt "Region/state in USA" 59865 msgid "Alaska" 59866 msgstr "" 59867 59868 #: kstars_i18n.cpp:4131 59869 #, kde-kuit-format 59870 msgctxt "Region/state in Canada" 59871 msgid "Alberta" 59872 msgstr "" 59873 59874 #: kstars_i18n.cpp:4132 59875 #, kde-kuit-format 59876 msgctxt "Region/state in France" 59877 msgid "Alpes Maritimes" 59878 msgstr "" 59879 59880 #: kstars_i18n.cpp:4133 59881 #, kde-kuit-format 59882 msgctxt "Region/state in France" 59883 msgid "Alpes de Haute Provence" 59884 msgstr "" 59885 59886 #: kstars_i18n.cpp:4134 59887 #, kde-kuit-format 59888 msgctxt "Region/state in India" 59889 msgid "Andhra Pradesh" 59890 msgstr "" 59891 59892 #: kstars_i18n.cpp:4135 59893 #, kde-kuit-format 59894 msgctxt "Region/state in USA" 59895 msgid "Arizona" 59896 msgstr "" 59897 59898 #: kstars_i18n.cpp:4136 59899 #, kde-kuit-format 59900 msgctxt "Region/state in USA" 59901 msgid "Arkansas" 59902 msgstr "" 59903 59904 #: kstars_i18n.cpp:4137 59905 #, kde-kuit-format 59906 msgctxt "Region/state in France" 59907 msgid "Aube" 59908 msgstr "" 59909 59910 #: kstars_i18n.cpp:4138 59911 #, kde-kuit-format 59912 msgctxt "Region/state in Portugal" 59913 msgid "Azores" 59914 msgstr "" 59915 59916 #: kstars_i18n.cpp:4139 59917 #, kde-kuit-format 59918 msgctxt "Region/state in Hungary" 59919 msgid "Baranya" 59920 msgstr "" 59921 59922 #: kstars_i18n.cpp:4140 59923 #, kde-kuit-format 59924 msgctxt "Region/state in France" 59925 msgid "Bas-Rhin" 59926 msgstr "" 59927 59928 #: kstars_i18n.cpp:4141 59929 #, kde-kuit-format 59930 msgctxt "Region/state in Germany" 59931 msgid "Bavaria" 59932 msgstr "" 59933 59934 #: kstars_i18n.cpp:4142 59935 #, kde-kuit-format 59936 msgctxt "Region/state in Denmark" 59937 msgid "Bornholm" 59938 msgstr "" 59939 59940 #: kstars_i18n.cpp:4143 59941 #, kde-kuit-format 59942 msgctxt "Region/state in Hungary" 59943 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" 59944 msgstr "" 59945 59946 #: kstars_i18n.cpp:4144 59947 #, kde-kuit-format 59948 msgctxt "Region/state in France" 59949 msgid "Bouches-du-rhône" 59950 msgstr "" 59951 59952 #: kstars_i18n.cpp:4145 59953 #, kde-kuit-format 59954 msgctxt "Region/state in Belgium" 59955 msgid "Brabant" 59956 msgstr "" 59957 59958 #: kstars_i18n.cpp:4146 59959 #, kde-kuit-format 59960 msgctxt "Region/state in Canada" 59961 msgid "British Columbia" 59962 msgstr "" 59963 59964 #: kstars_i18n.cpp:4147 59965 #, kde-kuit-format 59966 msgctxt "Region/state in Hungary" 59967 msgid "Bács-Kiskun" 59968 msgstr "" 59969 59970 #: kstars_i18n.cpp:4148 59971 #, kde-kuit-format 59972 msgctxt "Region/state in Hungary" 59973 msgid "Békés" 59974 msgstr "" 59975 59976 #: kstars_i18n.cpp:4149 59977 #, kde-kuit-format 59978 msgctxt "Region/state in USA" 59979 msgid "California" 59980 msgstr "" 59981 59982 #: kstars_i18n.cpp:4150 59983 #, kde-kuit-format 59984 msgctxt "Region/state in France" 59985 msgid "Calvados" 59986 msgstr "" 59987 59988 #: kstars_i18n.cpp:4151 59989 #, kde-kuit-format 59990 msgctxt "Region/state in Spain" 59991 msgid "Canary Islands" 59992 msgstr "" 59993 59994 #: kstars_i18n.cpp:4152 59995 #, kde-kuit-format 59996 msgctxt "Region/state in Russia" 59997 msgid "Central Region" 59998 msgstr "" 59999 60000 #: kstars_i18n.cpp:4153 60001 #, kde-kuit-format 60002 msgctxt "Region/state in France" 60003 msgid "Charente-Maritime" 60004 msgstr "" 60005 60006 #: kstars_i18n.cpp:4154 60007 #, kde-kuit-format 60008 msgctxt "Region/state in France" 60009 msgid "Cher" 60010 msgstr "" 60011 60012 #: kstars_i18n.cpp:4155 60013 #, kde-kuit-format 60014 msgctxt "Region/state in Kiribati" 60015 msgid "Christmas Island" 60016 msgstr "" 60017 60018 #: kstars_i18n.cpp:4156 60019 #, kde-kuit-format 60020 msgctxt "Region/state in South Korea" 60021 msgid "Chungbuk" 60022 msgstr "" 60023 60024 #: kstars_i18n.cpp:4157 60025 #, kde-kuit-format 60026 msgctxt "Region/state in South Korea" 60027 msgid "Chungnam" 60028 msgstr "" 60029 60030 #: kstars_i18n.cpp:4158 60031 #, kde-kuit-format 60032 msgctxt "Region/state in USA" 60033 msgid "Colorado" 60034 msgstr "" 60035 60036 #: kstars_i18n.cpp:4159 60037 #, kde-kuit-format 60038 msgctxt "Region/state in Ireland" 60039 msgid "Connacht" 60040 msgstr "" 60041 60042 #: kstars_i18n.cpp:4160 60043 #, kde-kuit-format 60044 msgctxt "Region/state in USA" 60045 msgid "Connecticut" 60046 msgstr "" 60047 60048 #: kstars_i18n.cpp:4161 60049 #, kde-kuit-format 60050 msgctxt "Region/state in France" 60051 msgid "Corse du Sud" 60052 msgstr "" 60053 60054 #: kstars_i18n.cpp:4162 60055 #, kde-kuit-format 60056 msgctxt "Region/state in Hungary" 60057 msgid "Csongrád" 60058 msgstr "" 60059 60060 #: kstars_i18n.cpp:4163 60061 #, kde-kuit-format 60062 msgctxt "Region/state in France" 60063 msgid "Côte d'or" 60064 msgstr "" 60065 60066 #: kstars_i18n.cpp:4164 60067 #, kde-kuit-format 60068 msgctxt "Region/state in USA" 60069 msgid "DC" 60070 msgstr "" 60071 60072 #: kstars_i18n.cpp:4165 60073 #, kde-kuit-format 60074 msgctxt "Region/state in USA" 60075 msgid "Delaware" 60076 msgstr "" 60077 60078 #: kstars_i18n.cpp:4166 60079 #, kde-kuit-format 60080 msgctxt "Region/state in France" 60081 msgid "Doubs" 60082 msgstr "" 60083 60084 #: kstars_i18n.cpp:4167 60085 #, kde-kuit-format 60086 msgctxt "Region/state in France" 60087 msgid "Eure-et-Loir" 60088 msgstr "" 60089 60090 #: kstars_i18n.cpp:4168 60091 #, kde-kuit-format 60092 msgctxt "Region/state in Denmark" 60093 msgid "Falster" 60094 msgstr "" 60095 60096 #: kstars_i18n.cpp:4169 60097 #, kde-kuit-format 60098 msgctxt "Region/state in Russia" 60099 msgid "Far East" 60100 msgstr "" 60101 60102 #: kstars_i18n.cpp:4170 60103 #, kde-kuit-format 60104 msgctxt "Region/state in Denmark" 60105 msgid "Faroe Islands" 60106 msgstr "" 60107 60108 #: kstars_i18n.cpp:4171 60109 #, kde-kuit-format 60110 msgctxt "Region/state in Hungary" 60111 msgid "Fejér" 60112 msgstr "" 60113 60114 #: kstars_i18n.cpp:4172 60115 #, kde-kuit-format 60116 msgctxt "Region/state in France" 60117 msgid "Finistère" 60118 msgstr "" 60119 60120 #: kstars_i18n.cpp:4173 60121 #, kde-kuit-format 60122 msgctxt "Region/state in Belgium" 60123 msgid "Flandre occidentale" 60124 msgstr "" 60125 60126 #: kstars_i18n.cpp:4174 60127 #, kde-kuit-format 60128 msgctxt "Region/state in USA" 60129 msgid "Florida" 60130 msgstr "" 60131 60132 #: kstars_i18n.cpp:4175 60133 #, kde-kuit-format 60134 msgctxt "Region/state in Denmark" 60135 msgid "Fyn" 60136 msgstr "" 60137 60138 #: kstars_i18n.cpp:4176 60139 #, kde-kuit-format 60140 msgctxt "Region/state in South Korea" 60141 msgid "Gangwon" 60142 msgstr "" 60143 60144 #: kstars_i18n.cpp:4177 60145 #, kde-kuit-format 60146 msgctxt "Region/state in USA" 60147 msgid "Georgia" 60148 msgstr "" 60149 60150 #: kstars_i18n.cpp:4178 60151 #, kde-kuit-format 60152 msgctxt "Region/state in France" 60153 msgid "Gironde" 60154 msgstr "" 60155 60156 #: kstars_i18n.cpp:4179 60157 #, kde-kuit-format 60158 msgctxt "Region/state in Spain" 60159 msgid "Gran Canaria" 60160 msgstr "" 60161 60162 #: kstars_i18n.cpp:4180 60163 #, kde-kuit-format 60164 msgctxt "Region/state in Solomon Islands" 60165 msgid "Guadalcanal" 60166 msgstr "" 60167 60168 #: kstars_i18n.cpp:4181 60169 #, kde-kuit-format 60170 msgctxt "Region/state in France" 60171 msgid "Guadeloupe" 60172 msgstr "" 60173 60174 #: kstars_i18n.cpp:4182 60175 #, kde-kuit-format 60176 msgctxt "Region/state in United Kingdom" 60177 msgid "Guernsey" 60178 msgstr "" 60179 60180 #: kstars_i18n.cpp:4183 60181 #, kde-kuit-format 60182 msgctxt "Region/state in South Korea" 60183 msgid "Gyeongbuk" 60184 msgstr "" 60185 60186 #: kstars_i18n.cpp:4184 60187 #, kde-kuit-format 60188 msgctxt "Region/state in South Korea" 60189 msgid "Gyeonggi" 60190 msgstr "" 60191 60192 #: kstars_i18n.cpp:4185 60193 #, kde-kuit-format 60194 msgctxt "Region/state in South Korea" 60195 msgid "Gyeongnam" 60196 msgstr "" 60197 60198 #: kstars_i18n.cpp:4186 60199 #, kde-kuit-format 60200 msgctxt "Region/state in Hungary" 60201 msgid "Győr-Moson-Sopron" 60202 msgstr "" 60203 60204 #: kstars_i18n.cpp:4187 60205 #, kde-kuit-format 60206 msgctxt "Region/state in Hungary" 60207 msgid "Hajdú-Bihar" 60208 msgstr "" 60209 60210 #: kstars_i18n.cpp:4188 60211 #, kde-kuit-format 60212 msgctxt "Region/state in North Korea" 60213 msgid "Hambuk" 60214 msgstr "" 60215 60216 #: kstars_i18n.cpp:4189 60217 #, kde-kuit-format 60218 msgctxt "Region/state in North Korea" 60219 msgid "Hamnam" 60220 msgstr "" 60221 60222 #: kstars_i18n.cpp:4190 60223 #, kde-kuit-format 60224 msgctxt "Region/state in France" 60225 msgid "Haute-Corse" 60226 msgstr "" 60227 60228 #: kstars_i18n.cpp:4191 60229 #, kde-kuit-format 60230 msgctxt "Region/state in France" 60231 msgid "Haute-Garonne" 60232 msgstr "" 60233 60234 #: kstars_i18n.cpp:4192 60235 #, kde-kuit-format 60236 msgctxt "Region/state in France" 60237 msgid "Haute-Loire" 60238 msgstr "" 60239 60240 #: kstars_i18n.cpp:4193 60241 #, kde-kuit-format 60242 msgctxt "Region/state in France" 60243 msgid "Haute-Savoie" 60244 msgstr "" 60245 60246 #: kstars_i18n.cpp:4194 60247 #, kde-kuit-format 60248 msgctxt "Region/state in France" 60249 msgid "Haute-Vienne" 60250 msgstr "" 60251 60252 #: kstars_i18n.cpp:4195 60253 #, kde-kuit-format 60254 msgctxt "Region/state in France" 60255 msgid "Hautes Alpes" 60256 msgstr "" 60257 60258 #: kstars_i18n.cpp:4196 60259 #, kde-kuit-format 60260 msgctxt "Region/state in France" 60261 msgid "Hautes-Pyrénées" 60262 msgstr "" 60263 60264 #: kstars_i18n.cpp:4197 60265 #, kde-kuit-format 60266 msgctxt "Region/state in France" 60267 msgid "Hauts-de-Seine" 60268 msgstr "" 60269 60270 #: kstars_i18n.cpp:4198 60271 #, kde-kuit-format 60272 msgctxt "Region/state in USA" 60273 msgid "Hawaii" 60274 msgstr "" 60275 60276 #: kstars_i18n.cpp:4199 60277 #, kde-kuit-format 60278 msgctxt "Region/state in France" 60279 msgid "Herault" 60280 msgstr "" 60281 60282 #: kstars_i18n.cpp:4200 60283 #, kde-kuit-format 60284 msgctxt "Region/state in Hungary" 60285 msgid "Heves" 60286 msgstr "" 60287 60288 #: kstars_i18n.cpp:4201 60289 #, kde-kuit-format 60290 msgctxt "Region/state in USA" 60291 msgid "Idaho" 60292 msgstr "" 60293 60294 #: kstars_i18n.cpp:4202 60295 #, kde-kuit-format 60296 msgctxt "Region/state in France" 60297 msgid "Ille-et-vilaine" 60298 msgstr "" 60299 60300 #: kstars_i18n.cpp:4203 60301 #, kde-kuit-format 60302 msgctxt "Region/state in USA" 60303 msgid "Illinois" 60304 msgstr "" 60305 60306 #: kstars_i18n.cpp:4204 60307 #, kde-kuit-format 60308 msgctxt "Region/state in South Korea" 60309 msgid "Incheon" 60310 msgstr "" 60311 60312 #: kstars_i18n.cpp:4205 60313 #, kde-kuit-format 60314 msgctxt "Region/state in USA" 60315 msgid "Indiana" 60316 msgstr "" 60317 60318 #: kstars_i18n.cpp:4206 60319 #, kde-kuit-format 60320 msgctxt "Region/state in France" 60321 msgid "Indre-et-Loire" 60322 msgstr "" 60323 60324 #: kstars_i18n.cpp:4207 60325 #, kde-kuit-format 60326 msgctxt "Region/state in USA" 60327 msgid "Iowa" 60328 msgstr "" 60329 60330 #: kstars_i18n.cpp:4208 60331 #, kde-kuit-format 60332 msgctxt "Region/state in France" 60333 msgid "Isère" 60334 msgstr "" 60335 60336 #: kstars_i18n.cpp:4209 60337 #, kde-kuit-format 60338 msgctxt "Region/state in South Korea" 60339 msgid "Jeju" 60340 msgstr "" 60341 60342 #: kstars_i18n.cpp:4210 60343 #, kde-kuit-format 60344 msgctxt "Region/state in South Korea" 60345 msgid "Jeonbuk" 60346 msgstr "" 60347 60348 #: kstars_i18n.cpp:4211 60349 #, kde-kuit-format 60350 msgctxt "Region/state in South Korea" 60351 msgid "Jeonnam" 60352 msgstr "" 60353 60354 #: kstars_i18n.cpp:4212 60355 #, kde-kuit-format 60356 msgctxt "Region/state in Denmark" 60357 msgid "Jylland" 60358 msgstr "" 60359 60360 #: kstars_i18n.cpp:4213 60361 #, kde-kuit-format 60362 msgctxt "Region/state in Hungary" 60363 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" 60364 msgstr "" 60365 60366 #: kstars_i18n.cpp:4214 60367 #, kde-kuit-format 60368 msgctxt "Region/state in North Korea" 60369 msgid "Kangwon" 60370 msgstr "" 60371 60372 #: kstars_i18n.cpp:4215 60373 #, kde-kuit-format 60374 msgctxt "Region/state in USA" 60375 msgid "Kansas" 60376 msgstr "" 60377 60378 #: kstars_i18n.cpp:4216 60379 #, kde-kuit-format 60380 msgctxt "Region/state in USA" 60381 msgid "Kentucky" 60382 msgstr "" 60383 60384 #: kstars_i18n.cpp:4217 60385 #, kde-kuit-format 60386 msgctxt "Region/state in Namibia" 60387 msgid "Khomas Hochland" 60388 msgstr "" 60389 60390 #: kstars_i18n.cpp:4218 60391 #, kde-kuit-format 60392 msgctxt "Region/state in Hungary" 60393 msgid "Komárom-Esztergom" 60394 msgstr "" 60395 60396 #: kstars_i18n.cpp:4219 60397 #, kde-kuit-format 60398 msgctxt "Region/state in Italy" 60399 msgid "Lecco" 60400 msgstr "" 60401 60402 #: kstars_i18n.cpp:4220 60403 #, kde-kuit-format 60404 msgctxt "Region/state in Ireland" 60405 msgid "Leinster" 60406 msgstr "" 60407 60408 #: kstars_i18n.cpp:4221 60409 #, kde-kuit-format 60410 msgctxt "Region/state in France" 60411 msgid "Loire" 60412 msgstr "" 60413 60414 #: kstars_i18n.cpp:4222 60415 #, kde-kuit-format 60416 msgctxt "Region/state in France" 60417 msgid "Loire-atlantique" 60418 msgstr "" 60419 60420 #: kstars_i18n.cpp:4223 60421 #, kde-kuit-format 60422 msgctxt "Region/state in France" 60423 msgid "Loiret" 60424 msgstr "" 60425 60426 #: kstars_i18n.cpp:4224 60427 #, kde-kuit-format 60428 msgctxt "Region/state in Denmark" 60429 msgid "Lolland" 60430 msgstr "" 60431 60432 #: kstars_i18n.cpp:4225 60433 #, kde-kuit-format 60434 msgctxt "Region/state in USA" 60435 msgid "Louisiana" 60436 msgstr "" 60437 60438 #: kstars_i18n.cpp:4226 60439 #, kde-kuit-format 60440 msgctxt "Region/state in Portugal" 60441 msgid "Madeira" 60442 msgstr "" 60443 60444 #: kstars_i18n.cpp:4227 60445 #, kde-kuit-format 60446 msgctxt "Region/state in Saudi Arabia" 60447 msgid "Madina" 60448 msgstr "" 60449 60450 #: kstars_i18n.cpp:4228 60451 #, kde-kuit-format 60452 msgctxt "Region/state in India" 60453 msgid "Maharashtra" 60454 msgstr "" 60455 60456 #: kstars_i18n.cpp:4229 60457 #, kde-kuit-format 60458 msgctxt "Region/state in USA" 60459 msgid "Maine" 60460 msgstr "" 60461 60462 #: kstars_i18n.cpp:4230 60463 #, kde-kuit-format 60464 msgctxt "Region/state in France" 60465 msgid "Manche" 60466 msgstr "" 60467 60468 #: kstars_i18n.cpp:4231 60469 #, kde-kuit-format 60470 msgctxt "Region/state in Canada" 60471 msgid "Manitoba" 60472 msgstr "" 60473 60474 #: kstars_i18n.cpp:4232 60475 #, kde-kuit-format 60476 msgctxt "Region/state in France" 60477 msgid "Marne" 60478 msgstr "" 60479 60480 #: kstars_i18n.cpp:4233 60481 #, kde-kuit-format 60482 msgctxt "Region/state in France" 60483 msgid "Martinique" 60484 msgstr "" 60485 60486 #: kstars_i18n.cpp:4234 60487 #, kde-kuit-format 60488 msgctxt "Region/state in USA" 60489 msgid "Maryland" 60490 msgstr "" 60491 60492 #: kstars_i18n.cpp:4235 60493 #, kde-kuit-format 60494 msgctxt "Region/state in USA" 60495 msgid "Massachusetts" 60496 msgstr "" 60497 60498 #: kstars_i18n.cpp:4236 60499 #, kde-kuit-format 60500 msgctxt "Region/state in France" 60501 msgid "Mayotte" 60502 msgstr "" 60503 60504 #: kstars_i18n.cpp:4237 60505 #, kde-kuit-format 60506 msgctxt "Region/state in USA" 60507 msgid "Michigan" 60508 msgstr "" 60509 60510 #: kstars_i18n.cpp:4238 60511 #, kde-kuit-format 60512 msgctxt "Region/state in USA" 60513 msgid "Minnesota" 60514 msgstr "" 60515 60516 #: kstars_i18n.cpp:4239 60517 #, kde-kuit-format 60518 msgctxt "Region/state in USA" 60519 msgid "Mississippi" 60520 msgstr "" 60521 60522 #: kstars_i18n.cpp:4240 60523 #, kde-kuit-format 60524 msgctxt "Region/state in USA" 60525 msgid "Missouri" 60526 msgstr "" 60527 60528 #: kstars_i18n.cpp:4241 60529 #, kde-kuit-format 60530 msgctxt "Region/state in Germany" 60531 msgid "Mittelfranken" 60532 msgstr "" 60533 60534 #: kstars_i18n.cpp:4242 60535 #, kde-kuit-format 60536 msgctxt "Region/state in USA" 60537 msgid "Montana" 60538 msgstr "" 60539 60540 #: kstars_i18n.cpp:4243 60541 #, kde-kuit-format 60542 msgctxt "Region/state in France" 60543 msgid "Morbihan" 60544 msgstr "" 60545 60546 #: kstars_i18n.cpp:4244 60547 #, kde-kuit-format 60548 msgctxt "Region/state in France" 60549 msgid "Moselle" 60550 msgstr "" 60551 60552 #: kstars_i18n.cpp:4245 60553 #, kde-kuit-format 60554 msgctxt "Region/state in Ireland" 60555 msgid "Munster" 60556 msgstr "" 60557 60558 #: kstars_i18n.cpp:4246 60559 #, kde-kuit-format 60560 msgctxt "Region/state in USA" 60561 msgid "Nebraska" 60562 msgstr "" 60563 60564 #: kstars_i18n.cpp:4247 60565 #, kde-kuit-format 60566 msgctxt "Region/state in USA" 60567 msgid "Nevada" 60568 msgstr "" 60569 60570 #: kstars_i18n.cpp:4248 60571 #, kde-kuit-format 60572 msgctxt "Region/state in Canada" 60573 msgid "New Brunswick" 60574 msgstr "" 60575 60576 #: kstars_i18n.cpp:4249 60577 #, kde-kuit-format 60578 msgctxt "Region/state in France" 60579 msgid "New Caledonia" 60580 msgstr "" 60581 60582 #: kstars_i18n.cpp:4250 60583 #, kde-kuit-format 60584 msgctxt "Region/state in USA" 60585 msgid "New Hampshire" 60586 msgstr "" 60587 60588 #: kstars_i18n.cpp:4251 60589 #, kde-kuit-format 60590 msgctxt "Region/state in USA" 60591 msgid "New Jersey" 60592 msgstr "" 60593 60594 #: kstars_i18n.cpp:4252 60595 #, kde-kuit-format 60596 msgctxt "Region/state in USA" 60597 msgid "New Mexico" 60598 msgstr "" 60599 60600 #: kstars_i18n.cpp:4253 60601 #, kde-kuit-format 60602 msgctxt "Region/state in Australia" 60603 msgid "New South Wales" 60604 msgstr "" 60605 60606 #: kstars_i18n.cpp:4254 60607 #, kde-kuit-format 60608 msgctxt "Region/state in USA" 60609 msgid "New York" 60610 msgstr "" 60611 60612 #: kstars_i18n.cpp:4255 60613 #, kde-kuit-format 60614 msgctxt "Region/state in Canada" 60615 msgid "Newfoundland" 60616 msgstr "" 60617 60618 #: kstars_i18n.cpp:4256 60619 #, kde-kuit-format 60620 msgctxt "Region/state in France" 60621 msgid "Nièvre" 60622 msgstr "" 60623 60624 #: kstars_i18n.cpp:4257 60625 #, kde-kuit-format 60626 msgctxt "Region/state in France" 60627 msgid "Nord" 60628 msgstr "" 60629 60630 #: kstars_i18n.cpp:4258 60631 #, kde-kuit-format 60632 msgctxt "Region/state in USA" 60633 msgid "North Carolina" 60634 msgstr "" 60635 60636 #: kstars_i18n.cpp:4259 60637 #, kde-kuit-format 60638 msgctxt "Region/state in USA" 60639 msgid "North Dakota" 60640 msgstr "" 60641 60642 #: kstars_i18n.cpp:4260 60643 #, kde-kuit-format 60644 msgctxt "Region/state in Russia" 60645 msgid "North-West Region" 60646 msgstr "" 60647 60648 #: kstars_i18n.cpp:4261 60649 #, kde-kuit-format 60650 msgctxt "Region/state in United Kingdom" 60651 msgid "Northern Ireland" 60652 msgstr "" 60653 60654 #: kstars_i18n.cpp:4262 60655 #, kde-kuit-format 60656 msgctxt "Region/state in Australia" 60657 msgid "Northern Territory" 60658 msgstr "" 60659 60660 #: kstars_i18n.cpp:4263 60661 #, kde-kuit-format 60662 msgctxt "Region/state in Canada" 60663 msgid "Northwest Territories" 60664 msgstr "" 60665 60666 #: kstars_i18n.cpp:4264 60667 #, kde-kuit-format 60668 msgctxt "Region/state in Canada" 60669 msgid "Nova Scotia" 60670 msgstr "" 60671 60672 #: kstars_i18n.cpp:4265 60673 #, kde-kuit-format 60674 msgctxt "Region/state in Canada" 60675 msgid "Nunavut" 60676 msgstr "" 60677 60678 #: kstars_i18n.cpp:4266 60679 #, kde-kuit-format 60680 msgctxt "Region/state in Hungary" 60681 msgid "Nógrád" 60682 msgstr "" 60683 60684 #: kstars_i18n.cpp:4267 60685 #, kde-kuit-format 60686 msgctxt "Region/state in USA" 60687 msgid "Ohio" 60688 msgstr "" 60689 60690 #: kstars_i18n.cpp:4268 60691 #, kde-kuit-format 60692 msgctxt "Region/state in USA" 60693 msgid "Oklahoma" 60694 msgstr "" 60695 60696 #: kstars_i18n.cpp:4269 60697 #, kde-kuit-format 60698 msgctxt "Region/state in Canada" 60699 msgid "Ontario" 60700 msgstr "" 60701 60702 #: kstars_i18n.cpp:4270 60703 #, kde-kuit-format 60704 msgctxt "Region/state in USA" 60705 msgid "Oregon" 60706 msgstr "" 60707 60708 #: kstars_i18n.cpp:4271 60709 #, kde-kuit-format 60710 msgctxt "Region/state in France" 60711 msgid "Paris" 60712 msgstr "" 60713 60714 #: kstars_i18n.cpp:4272 60715 #, kde-kuit-format 60716 msgctxt "Region/state in France" 60717 msgid "Pas-de-Calais" 60718 msgstr "" 60719 60720 #: kstars_i18n.cpp:4273 60721 #, kde-kuit-format 60722 msgctxt "Region/state in USA" 60723 msgid "Pennsylvania" 60724 msgstr "" 60725 60726 #: kstars_i18n.cpp:4274 60727 #, kde-kuit-format 60728 msgctxt "Region/state in Hungary" 60729 msgid "Pest" 60730 msgstr "" 60731 60732 #: kstars_i18n.cpp:4275 60733 #, kde-kuit-format 60734 msgctxt "Region/state in Canada" 60735 msgid "Prince Edward Island" 60736 msgstr "" 60737 60738 #: kstars_i18n.cpp:4276 60739 #, kde-kuit-format 60740 msgctxt "Region/state in USA" 60741 msgid "Puerto Rico" 60742 msgstr "" 60743 60744 #: kstars_i18n.cpp:4277 60745 #, kde-kuit-format 60746 msgctxt "Region/state in France" 60747 msgid "Puy-de-Dôme" 60748 msgstr "" 60749 60750 #: kstars_i18n.cpp:4278 60751 #, kde-kuit-format 60752 msgctxt "Region/state in France" 60753 msgid "Pyrénées Orientales" 60754 msgstr "" 60755 60756 #: kstars_i18n.cpp:4279 60757 #, kde-kuit-format 60758 msgctxt "Region/state in France" 60759 msgid "Pyrénées atlantiques" 60760 msgstr "" 60761 60762 #: kstars_i18n.cpp:4280 60763 #, kde-kuit-format 60764 msgctxt "Region/state in North Korea" 60765 msgid "Pyŏngbuk" 60766 msgstr "" 60767 60768 #: kstars_i18n.cpp:4281 60769 #, kde-kuit-format 60770 msgctxt "Region/state in Canada" 60771 msgid "Quebec" 60772 msgstr "" 60773 60774 #: kstars_i18n.cpp:4282 60775 #, kde-kuit-format 60776 msgctxt "Region/state in Australia" 60777 msgid "Queensland" 60778 msgstr "" 60779 60780 #: kstars_i18n.cpp:4283 60781 #, kde-kuit-format 60782 msgctxt "Region/state in USA" 60783 msgid "Rhode Island" 60784 msgstr "" 60785 60786 #: kstars_i18n.cpp:4284 60787 #, kde-kuit-format 60788 msgctxt "Region/state in France" 60789 msgid "Rhône" 60790 msgstr "" 60791 60792 #: kstars_i18n.cpp:4285 60793 #, kde-kuit-format 60794 msgctxt "Region/state in Canada" 60795 msgid "Saskatchewan" 60796 msgstr "" 60797 60798 #: kstars_i18n.cpp:4286 60799 #, kde-kuit-format 60800 msgctxt "Region/state in United Kingdom" 60801 msgid "Scotland" 60802 msgstr "" 60803 60804 #: kstars_i18n.cpp:4287 60805 #, kde-kuit-format 60806 msgctxt "Region/state in France" 60807 msgid "Seine-maritime" 60808 msgstr "" 60809 60810 #: kstars_i18n.cpp:4288 60811 #, kde-kuit-format 60812 msgctxt "Region/state in Russia" 60813 msgid "Siberia" 60814 msgstr "" 60815 60816 #: kstars_i18n.cpp:4289 60817 #, kde-kuit-format 60818 msgctxt "Region/state in France" 60819 msgid "Somme" 60820 msgstr "" 60821 60822 #: kstars_i18n.cpp:4290 60823 #, kde-kuit-format 60824 msgctxt "Region/state in Hungary" 60825 msgid "Somogy" 60826 msgstr "" 60827 60828 #: kstars_i18n.cpp:4291 60829 #, kde-kuit-format 60830 msgctxt "Region/state in Australia" 60831 msgid "South Australia" 60832 msgstr "" 60833 60834 #: kstars_i18n.cpp:4292 60835 #, kde-kuit-format 60836 msgctxt "Region/state in USA" 60837 msgid "South Carolina" 60838 msgstr "" 60839 60840 #: kstars_i18n.cpp:4293 60841 #, kde-kuit-format 60842 msgctxt "Region/state in USA" 60843 msgid "South Dakota" 60844 msgstr "" 60845 60846 #: kstars_i18n.cpp:4294 60847 #, kde-kuit-format 60848 msgctxt "Region/state in Russia" 60849 msgid "South Region" 60850 msgstr "" 60851 60852 #: kstars_i18n.cpp:4295 60853 #, kde-kuit-format 60854 msgctxt "Region/state in France" 60855 msgid "St-Pierre and Miquelon" 60856 msgstr "" 60857 60858 #: kstars_i18n.cpp:4296 60859 #, kde-kuit-format 60860 msgctxt "Region/state in Hungary" 60861 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" 60862 msgstr "" 60863 60864 #: kstars_i18n.cpp:4297 60865 #, kde-kuit-format 60866 msgctxt "Region/state in Australia" 60867 msgid "Tasmania" 60868 msgstr "" 60869 60870 #: kstars_i18n.cpp:4298 60871 #, kde-kuit-format 60872 msgctxt "Region/state in Spain" 60873 msgid "Tenerife" 60874 msgstr "" 60875 60876 #: kstars_i18n.cpp:4299 60877 #, kde-kuit-format 60878 msgctxt "Region/state in USA" 60879 msgid "Tennessee" 60880 msgstr "" 60881 60882 #: kstars_i18n.cpp:4300 60883 #, kde-kuit-format 60884 msgctxt "Region/state in USA" 60885 msgid "Texas" 60886 msgstr "" 60887 60888 #: kstars_i18n.cpp:4301 60889 #, kde-kuit-format 60890 msgctxt "Region/state in China" 60891 msgid "Tibet" 60892 msgstr "" 60893 60894 #: kstars_i18n.cpp:4302 60895 #, kde-kuit-format 60896 msgctxt "Region/state in Spain" 60897 msgid "Toledo" 60898 msgstr "" 60899 60900 #: kstars_i18n.cpp:4303 60901 #, kde-kuit-format 60902 msgctxt "Region/state in Hungary" 60903 msgid "Tolna" 60904 msgstr "" 60905 60906 #: kstars_i18n.cpp:4304 60907 #, kde-kuit-format 60908 msgctxt "Region/state in Ireland" 60909 msgid "Ulster" 60910 msgstr "" 60911 60912 #: kstars_i18n.cpp:4305 60913 #, kde-kuit-format 60914 msgctxt "Region/state in Russia" 60915 msgid "Ural" 60916 msgstr "" 60917 60918 #: kstars_i18n.cpp:4306 60919 #, kde-kuit-format 60920 msgctxt "Region/state in USA" 60921 msgid "Utah" 60922 msgstr "" 60923 60924 #: kstars_i18n.cpp:4307 60925 #, kde-kuit-format 60926 msgctxt "Region/state in Hungary" 60927 msgid "Vas" 60928 msgstr "" 60929 60930 #: kstars_i18n.cpp:4308 60931 #, kde-kuit-format 60932 msgctxt "Region/state in France" 60933 msgid "Vaucluse" 60934 msgstr "" 60935 60936 #: kstars_i18n.cpp:4309 60937 #, kde-kuit-format 60938 msgctxt "Region/state in USA" 60939 msgid "Vermont" 60940 msgstr "" 60941 60942 #: kstars_i18n.cpp:4310 60943 #, kde-kuit-format 60944 msgctxt "Region/state in Hungary" 60945 msgid "Veszprém" 60946 msgstr "" 60947 60948 #: kstars_i18n.cpp:4311 60949 #, kde-kuit-format 60950 msgctxt "Region/state in Australia" 60951 msgid "Victoria" 60952 msgstr "" 60953 60954 #: kstars_i18n.cpp:4312 60955 #, kde-kuit-format 60956 msgctxt "Region/state in USA" 60957 msgid "Virginia" 60958 msgstr "" 60959 60960 #: kstars_i18n.cpp:4313 60961 #, kde-kuit-format 60962 msgctxt "Region/state in Russia" 60963 msgid "Volga Region" 60964 msgstr "" 60965 60966 #: kstars_i18n.cpp:4314 60967 #, kde-kuit-format 60968 msgctxt "Region/state in United Kingdom" 60969 msgid "Wales" 60970 msgstr "" 60971 60972 #: kstars_i18n.cpp:4315 60973 #, kde-kuit-format 60974 msgctxt "Region/state in USA" 60975 msgid "Washington" 60976 msgstr "" 60977 60978 #: kstars_i18n.cpp:4316 60979 #, kde-kuit-format 60980 msgctxt "Region/state in USA" 60981 msgid "Washington, DC" 60982 msgstr "" 60983 60984 #: kstars_i18n.cpp:4317 60985 #, kde-kuit-format 60986 msgctxt "Region/state in USA" 60987 msgid "West Virginia" 60988 msgstr "" 60989 60990 #: kstars_i18n.cpp:4318 60991 #, kde-kuit-format 60992 msgctxt "Region/state in Australia" 60993 msgid "Western Australia" 60994 msgstr "" 60995 60996 #: kstars_i18n.cpp:4319 60997 #, kde-kuit-format 60998 msgctxt "Region/state in Poland" 60999 msgid "Wielkopolska" 61000 msgstr "" 61001 61002 #: kstars_i18n.cpp:4320 61003 #, kde-kuit-format 61004 msgctxt "Region/state in USA" 61005 msgid "Wisconsin" 61006 msgstr "" 61007 61008 #: kstars_i18n.cpp:4321 61009 #, kde-kuit-format 61010 msgctxt "Region/state in USA" 61011 msgid "Wyoming" 61012 msgstr "" 61013 61014 #: kstars_i18n.cpp:4322 61015 #, kde-kuit-format 61016 msgctxt "Region/state in Canada" 61017 msgid "Yukon" 61018 msgstr "" 61019 61020 #: kstars_i18n.cpp:4323 61021 #, kde-kuit-format 61022 msgctxt "Region/state in Hungary" 61023 msgid "Zala" 61024 msgstr "" 61025 61026 #: kstars_i18n.cpp:4324 61027 #, kde-kuit-format 61028 msgctxt "Region/state in Denmark" 61029 msgid "Zealand" 61030 msgstr "" 61031 61032 #: kstars_i18n.cpp:4325 61033 #, kde-kuit-format 61034 msgctxt "Country name" 61035 msgid "Afghanistan" 61036 msgstr "" 61037 61038 #: kstars_i18n.cpp:4326 61039 #, kde-kuit-format 61040 msgctxt "Country name" 61041 msgid "Algeria" 61042 msgstr "" 61043 61044 #: kstars_i18n.cpp:4327 61045 #, kde-kuit-format 61046 msgctxt "Country name" 61047 msgid "Angola" 61048 msgstr "" 61049 61050 #: kstars_i18n.cpp:4328 61051 #, kde-kuit-format 61052 msgctxt "Country name" 61053 msgid "Antarctica" 61054 msgstr "" 61055 61056 #: kstars_i18n.cpp:4329 61057 #, kde-kuit-format 61058 msgctxt "Country name" 61059 msgid "Antigua and Barbuda" 61060 msgstr "" 61061 61062 #: kstars_i18n.cpp:4330 61063 #, kde-kuit-format 61064 msgctxt "Country name" 61065 msgid "Argentina" 61066 msgstr "" 61067 61068 #: kstars_i18n.cpp:4331 61069 #, kde-kuit-format 61070 msgctxt "Country name" 61071 msgid "Armenia" 61072 msgstr "" 61073 61074 #: kstars_i18n.cpp:4332 61075 #, kde-kuit-format 61076 msgctxt "Country name" 61077 msgid "Ascension Island" 61078 msgstr "" 61079 61080 #: kstars_i18n.cpp:4333 61081 #, kde-kuit-format 61082 msgctxt "Country name" 61083 msgid "Australia" 61084 msgstr "" 61085 61086 #: kstars_i18n.cpp:4334 61087 #, kde-kuit-format 61088 msgctxt "Country name" 61089 msgid "Austria" 61090 msgstr "" 61091 61092 #: kstars_i18n.cpp:4335 61093 #, kde-kuit-format 61094 msgctxt "Country name" 61095 msgid "Bahamas" 61096 msgstr "" 61097 61098 #: kstars_i18n.cpp:4336 61099 #, kde-kuit-format 61100 msgctxt "Country name" 61101 msgid "Bahrain" 61102 msgstr "" 61103 61104 #: kstars_i18n.cpp:4337 61105 #, kde-kuit-format 61106 msgctxt "Country name" 61107 msgid "Bangladesh" 61108 msgstr "" 61109 61110 #: kstars_i18n.cpp:4338 61111 #, kde-kuit-format 61112 msgctxt "Country name" 61113 msgid "Barbados" 61114 msgstr "" 61115 61116 #: kstars_i18n.cpp:4339 61117 #, kde-kuit-format 61118 msgctxt "Country name" 61119 msgid "Belgium" 61120 msgstr "" 61121 61122 #: kstars_i18n.cpp:4340 61123 #, kde-kuit-format 61124 msgctxt "Country name" 61125 msgid "Belize" 61126 msgstr "" 61127 61128 #: kstars_i18n.cpp:4341 61129 #, kde-kuit-format 61130 msgctxt "Country name" 61131 msgid "Bermuda" 61132 msgstr "" 61133 61134 #: kstars_i18n.cpp:4342 61135 #, kde-kuit-format 61136 msgctxt "Country name" 61137 msgid "Bolivia" 61138 msgstr "" 61139 61140 #: kstars_i18n.cpp:4343 61141 #, kde-kuit-format 61142 msgctxt "Country name" 61143 msgid "Bosnia and Herzegovina" 61144 msgstr "" 61145 61146 #: kstars_i18n.cpp:4344 61147 #, kde-kuit-format 61148 msgctxt "Country name" 61149 msgid "Botswana" 61150 msgstr "" 61151 61152 #: kstars_i18n.cpp:4345 61153 #, kde-kuit-format 61154 msgctxt "Country name" 61155 msgid "Brazil" 61156 msgstr "" 61157 61158 #: kstars_i18n.cpp:4346 61159 #, kde-kuit-format 61160 msgctxt "Country name" 61161 msgid "Brunei" 61162 msgstr "" 61163 61164 #: kstars_i18n.cpp:4347 61165 #, kde-kuit-format 61166 msgctxt "Country name" 61167 msgid "Bulgaria" 61168 msgstr "" 61169 61170 #: kstars_i18n.cpp:4348 61171 #, kde-kuit-format 61172 msgctxt "Country name" 61173 msgid "Burkina Faso" 61174 msgstr "" 61175 61176 #: kstars_i18n.cpp:4349 61177 #, kde-kuit-format 61178 msgctxt "Country name" 61179 msgid "Burundi" 61180 msgstr "" 61181 61182 #: kstars_i18n.cpp:4350 61183 #, kde-kuit-format 61184 msgctxt "Country name" 61185 msgid "Bénin" 61186 msgstr "" 61187 61188 #: kstars_i18n.cpp:4351 61189 #, kde-kuit-format 61190 msgctxt "Country name" 61191 msgid "Cameroon" 61192 msgstr "" 61193 61194 #: kstars_i18n.cpp:4352 61195 #, kde-kuit-format 61196 msgctxt "Country name" 61197 msgid "Canada" 61198 msgstr "" 61199 61200 #: kstars_i18n.cpp:4353 61201 #, kde-kuit-format 61202 msgctxt "Country name" 61203 msgid "Cape Verde" 61204 msgstr "" 61205 61206 #: kstars_i18n.cpp:4354 61207 #, kde-kuit-format 61208 msgctxt "Country name" 61209 msgid "Cayman Islands" 61210 msgstr "" 61211 61212 #: kstars_i18n.cpp:4355 61213 #, kde-kuit-format 61214 msgctxt "Country name" 61215 msgid "Central African Republic" 61216 msgstr "" 61217 61218 #: kstars_i18n.cpp:4356 61219 #, kde-kuit-format 61220 msgctxt "Country name" 61221 msgid "Chad" 61222 msgstr "" 61223 61224 #: kstars_i18n.cpp:4357 61225 #, kde-kuit-format 61226 msgctxt "Country name" 61227 msgid "Chile" 61228 msgstr "" 61229 61230 #: kstars_i18n.cpp:4358 61231 #, kde-kuit-format 61232 msgctxt "Country name" 61233 msgid "China" 61234 msgstr "" 61235 61236 #: kstars_i18n.cpp:4359 61237 #, kde-kuit-format 61238 msgctxt "Country name" 61239 msgid "Colombia" 61240 msgstr "" 61241 61242 #: kstars_i18n.cpp:4360 61243 #, kde-kuit-format 61244 msgctxt "Country name" 61245 msgid "Congo" 61246 msgstr "" 61247 61248 #: kstars_i18n.cpp:4361 61249 #, kde-kuit-format 61250 msgctxt "Country name" 61251 msgid "Congo (Democratic Republic)" 61252 msgstr "" 61253 61254 #: kstars_i18n.cpp:4362 61255 #, kde-kuit-format 61256 msgctxt "Country name" 61257 msgid "Costa Rica" 61258 msgstr "" 61259 61260 #: kstars_i18n.cpp:4363 61261 #, kde-kuit-format 61262 msgctxt "Country name" 61263 msgid "Croatia" 61264 msgstr "" 61265 61266 #: kstars_i18n.cpp:4364 61267 #, kde-kuit-format 61268 msgctxt "Country name" 61269 msgid "Cuba" 61270 msgstr "" 61271 61272 #: kstars_i18n.cpp:4365 61273 #, kde-kuit-format 61274 msgctxt "Country name" 61275 msgid "Cyprus" 61276 msgstr "" 61277 61278 #: kstars_i18n.cpp:4366 61279 #, kde-kuit-format 61280 msgctxt "Country name" 61281 msgid "Czechia" 61282 msgstr "" 61283 61284 #: kstars_i18n.cpp:4367 61285 #, kde-kuit-format 61286 msgctxt "Country name" 61287 msgid "Dem rep of Congo" 61288 msgstr "" 61289 61290 #: kstars_i18n.cpp:4368 61291 #, kde-kuit-format 61292 msgctxt "Country name" 61293 msgid "Denmark" 61294 msgstr "" 61295 61296 #: kstars_i18n.cpp:4369 61297 #, kde-kuit-format 61298 msgctxt "Country name" 61299 msgid "Djibouti" 61300 msgstr "" 61301 61302 #: kstars_i18n.cpp:4370 61303 #, kde-kuit-format 61304 msgctxt "Country name" 61305 msgid "Dominican Republic" 61306 msgstr "" 61307 61308 #: kstars_i18n.cpp:4371 61309 #, kde-kuit-format 61310 msgctxt "Country name" 61311 msgid "Ecuador" 61312 msgstr "" 61313 61314 #: kstars_i18n.cpp:4372 61315 #, kde-kuit-format 61316 msgctxt "Country name" 61317 msgid "Egypt" 61318 msgstr "" 61319 61320 #: kstars_i18n.cpp:4373 61321 #, kde-kuit-format 61322 msgctxt "Country name" 61323 msgid "El Salvador" 61324 msgstr "" 61325 61326 #: kstars_i18n.cpp:4374 61327 #, kde-kuit-format 61328 msgctxt "Country name" 61329 msgid "Equatorial Guinea" 61330 msgstr "" 61331 61332 #: kstars_i18n.cpp:4375 61333 #, kde-kuit-format 61334 msgctxt "Country name" 61335 msgid "Eritrea" 61336 msgstr "" 61337 61338 #: kstars_i18n.cpp:4376 61339 #, kde-kuit-format 61340 msgctxt "Country name" 61341 msgid "Estonia" 61342 msgstr "" 61343 61344 #: kstars_i18n.cpp:4377 61345 #, kde-kuit-format 61346 msgctxt "Country name" 61347 msgid "Ethiopia" 61348 msgstr "" 61349 61350 #: kstars_i18n.cpp:4378 61351 #, kde-kuit-format 61352 msgctxt "Country name" 61353 msgid "Falkland Islands" 61354 msgstr "" 61355 61356 #: kstars_i18n.cpp:4379 61357 #, kde-kuit-format 61358 msgctxt "Country name" 61359 msgid "Fiji" 61360 msgstr "" 61361 61362 #: kstars_i18n.cpp:4380 61363 #, kde-kuit-format 61364 msgctxt "Country name" 61365 msgid "Finland" 61366 msgstr "" 61367 61368 #: kstars_i18n.cpp:4381 61369 #, kde-kuit-format 61370 msgctxt "Country name" 61371 msgid "France" 61372 msgstr "" 61373 61374 #: kstars_i18n.cpp:4382 61375 #, kde-kuit-format 61376 msgctxt "Country name" 61377 msgid "French Guiana" 61378 msgstr "" 61379 61380 #: kstars_i18n.cpp:4383 61381 #, kde-kuit-format 61382 msgctxt "Country name" 61383 msgid "French Polynesia" 61384 msgstr "" 61385 61386 #: kstars_i18n.cpp:4384 61387 #, kde-kuit-format 61388 msgctxt "Country name" 61389 msgid "Gabon" 61390 msgstr "" 61391 61392 #: kstars_i18n.cpp:4385 61393 #, kde-kuit-format 61394 msgctxt "Country name" 61395 msgid "Gambia" 61396 msgstr "" 61397 61398 #: kstars_i18n.cpp:4386 61399 #, kde-kuit-format 61400 msgctxt "Country name" 61401 msgid "Germany" 61402 msgstr "" 61403 61404 #: kstars_i18n.cpp:4387 61405 #, kde-kuit-format 61406 msgctxt "Country name" 61407 msgid "Ghana" 61408 msgstr "" 61409 61410 #: kstars_i18n.cpp:4388 61411 #, kde-kuit-format 61412 msgctxt "Country name" 61413 msgid "Greece" 61414 msgstr "" 61415 61416 #: kstars_i18n.cpp:4389 61417 #, kde-kuit-format 61418 msgctxt "Country name" 61419 msgid "Greenland" 61420 msgstr "" 61421 61422 #: kstars_i18n.cpp:4390 61423 #, kde-kuit-format 61424 msgctxt "Country name" 61425 msgid "Guam" 61426 msgstr "" 61427 61428 #: kstars_i18n.cpp:4391 61429 #, kde-kuit-format 61430 msgctxt "Country name" 61431 msgid "Guatemala" 61432 msgstr "" 61433 61434 #: kstars_i18n.cpp:4392 61435 #, kde-kuit-format 61436 msgctxt "Country name" 61437 msgid "Guinea" 61438 msgstr "" 61439 61440 #: kstars_i18n.cpp:4393 61441 #, kde-kuit-format 61442 msgctxt "Country name" 61443 msgid "Guinea Bissau" 61444 msgstr "" 61445 61446 #: kstars_i18n.cpp:4394 61447 #, kde-kuit-format 61448 msgctxt "Country name" 61449 msgid "Guyana" 61450 msgstr "" 61451 61452 #: kstars_i18n.cpp:4395 61453 #, kde-kuit-format 61454 msgctxt "Country name" 61455 msgid "Haiti" 61456 msgstr "" 61457 61458 #: kstars_i18n.cpp:4396 61459 #, kde-kuit-format 61460 msgctxt "Country name" 61461 msgid "Honduras" 61462 msgstr "" 61463 61464 #: kstars_i18n.cpp:4397 61465 #, kde-kuit-format 61466 msgctxt "Country name" 61467 msgid "Hong Kong" 61468 msgstr "" 61469 61470 #: kstars_i18n.cpp:4398 61471 #, kde-kuit-format 61472 msgctxt "Country name" 61473 msgid "Hungary" 61474 msgstr "" 61475 61476 #: kstars_i18n.cpp:4399 61477 #, kde-kuit-format 61478 msgctxt "Country name" 61479 msgid "Iceland" 61480 msgstr "" 61481 61482 #: kstars_i18n.cpp:4400 61483 #, kde-kuit-format 61484 msgctxt "Country name" 61485 msgid "India" 61486 msgstr "" 61487 61488 #: kstars_i18n.cpp:4401 61489 #, kde-kuit-format 61490 msgctxt "Country name" 61491 msgid "Indonesia" 61492 msgstr "" 61493 61494 #: kstars_i18n.cpp:4402 61495 #, kde-kuit-format 61496 msgctxt "Country name" 61497 msgid "Iran" 61498 msgstr "" 61499 61500 #: kstars_i18n.cpp:4403 61501 #, kde-kuit-format 61502 msgctxt "Country name" 61503 msgid "Iraq" 61504 msgstr "" 61505 61506 #: kstars_i18n.cpp:4404 61507 #, kde-kuit-format 61508 msgctxt "Country name" 61509 msgid "Ireland" 61510 msgstr "" 61511 61512 #: kstars_i18n.cpp:4405 61513 #, kde-kuit-format 61514 msgctxt "Country name" 61515 msgid "Isle of Man" 61516 msgstr "" 61517 61518 #: kstars_i18n.cpp:4406 61519 #, kde-kuit-format 61520 msgctxt "Country name" 61521 msgid "Israel" 61522 msgstr "" 61523 61524 #: kstars_i18n.cpp:4407 61525 #, kde-kuit-format 61526 msgctxt "Country name" 61527 msgid "Italy" 61528 msgstr "" 61529 61530 #: kstars_i18n.cpp:4408 61531 #, kde-kuit-format 61532 msgctxt "Country name" 61533 msgid "Ivory coast" 61534 msgstr "" 61535 61536 #: kstars_i18n.cpp:4409 61537 #, kde-kuit-format 61538 msgctxt "Country name" 61539 msgid "Jamaica" 61540 msgstr "" 61541 61542 #: kstars_i18n.cpp:4410 61543 #, kde-kuit-format 61544 msgctxt "Country name" 61545 msgid "Japan" 61546 msgstr "" 61547 61548 #: kstars_i18n.cpp:4411 61549 #, kde-kuit-format 61550 msgctxt "Country name" 61551 msgid "Jordan" 61552 msgstr "" 61553 61554 #: kstars_i18n.cpp:4412 61555 #, kde-kuit-format 61556 msgctxt "Country name" 61557 msgid "Kazakhstan" 61558 msgstr "" 61559 61560 #: kstars_i18n.cpp:4413 61561 #, kde-kuit-format 61562 msgctxt "Country name" 61563 msgid "Kenya" 61564 msgstr "" 61565 61566 #: kstars_i18n.cpp:4414 61567 #, kde-kuit-format 61568 msgctxt "Country name" 61569 msgid "Kiribati" 61570 msgstr "" 61571 61572 #: kstars_i18n.cpp:4415 61573 #, kde-kuit-format 61574 msgctxt "Country name" 61575 msgid "Kuwait" 61576 msgstr "" 61577 61578 #: kstars_i18n.cpp:4416 61579 #, kde-kuit-format 61580 msgctxt "Country name" 61581 msgid "Latvia" 61582 msgstr "" 61583 61584 #: kstars_i18n.cpp:4417 61585 #, kde-kuit-format 61586 msgctxt "Country name" 61587 msgid "Lebanon" 61588 msgstr "" 61589 61590 #: kstars_i18n.cpp:4418 61591 #, kde-kuit-format 61592 msgctxt "Country name" 61593 msgid "Lesotho" 61594 msgstr "" 61595 61596 #: kstars_i18n.cpp:4419 61597 #, kde-kuit-format 61598 msgctxt "Country name" 61599 msgid "Liberia" 61600 msgstr "" 61601 61602 #: kstars_i18n.cpp:4420 61603 #, kde-kuit-format 61604 msgctxt "Country name" 61605 msgid "Libya" 61606 msgstr "" 61607 61608 #: kstars_i18n.cpp:4421 61609 #, kde-kuit-format 61610 msgctxt "Country name" 61611 msgid "Lithuania" 61612 msgstr "" 61613 61614 #: kstars_i18n.cpp:4422 61615 #, kde-kuit-format 61616 msgctxt "Country name" 61617 msgid "Luxembourg" 61618 msgstr "" 61619 61620 #: kstars_i18n.cpp:4423 61621 #, kde-kuit-format 61622 msgctxt "Country name" 61623 msgid "Macedonia" 61624 msgstr "" 61625 61626 #: kstars_i18n.cpp:4424 61627 #, kde-kuit-format 61628 msgctxt "Country name" 61629 msgid "Madagascar" 61630 msgstr "" 61631 61632 #: kstars_i18n.cpp:4425 61633 #, kde-kuit-format 61634 msgctxt "Country name" 61635 msgid "Malawi" 61636 msgstr "" 61637 61638 #: kstars_i18n.cpp:4426 61639 #, kde-kuit-format 61640 msgctxt "Country name" 61641 msgid "Malaysia" 61642 msgstr "" 61643 61644 #: kstars_i18n.cpp:4427 61645 #, kde-kuit-format 61646 msgctxt "Country name" 61647 msgid "Maldives" 61648 msgstr "" 61649 61650 #: kstars_i18n.cpp:4428 61651 #, kde-kuit-format 61652 msgctxt "Country name" 61653 msgid "Mali" 61654 msgstr "" 61655 61656 #: kstars_i18n.cpp:4429 61657 #, kde-kuit-format 61658 msgctxt "Country name" 61659 msgid "Malta" 61660 msgstr "" 61661 61662 #: kstars_i18n.cpp:4430 61663 #, kde-kuit-format 61664 msgctxt "Country name" 61665 msgid "Marshall Islands" 61666 msgstr "" 61667 61668 #: kstars_i18n.cpp:4431 61669 #, kde-kuit-format 61670 msgctxt "Country name" 61671 msgid "Mauritania" 61672 msgstr "" 61673 61674 #: kstars_i18n.cpp:4432 61675 #, kde-kuit-format 61676 msgctxt "Country name" 61677 msgid "Mauritius" 61678 msgstr "" 61679 61680 #: kstars_i18n.cpp:4433 61681 #, kde-kuit-format 61682 msgctxt "Country name" 61683 msgid "Mexico" 61684 msgstr "" 61685 61686 #: kstars_i18n.cpp:4434 61687 #, kde-kuit-format 61688 msgctxt "Country name" 61689 msgid "Micronesia" 61690 msgstr "" 61691 61692 #: kstars_i18n.cpp:4435 61693 #, kde-kuit-format 61694 msgctxt "Country name" 61695 msgid "Monaco" 61696 msgstr "" 61697 61698 #: kstars_i18n.cpp:4436 61699 #, kde-kuit-format 61700 msgctxt "Country name" 61701 msgid "Morocco" 61702 msgstr "" 61703 61704 #: kstars_i18n.cpp:4437 61705 #, kde-kuit-format 61706 msgctxt "Country name" 61707 msgid "Mozambique" 61708 msgstr "" 61709 61710 #: kstars_i18n.cpp:4438 61711 #, kde-kuit-format 61712 msgctxt "Country name" 61713 msgid "Myanmar" 61714 msgstr "" 61715 61716 #: kstars_i18n.cpp:4439 61717 #, kde-kuit-format 61718 msgctxt "Country name" 61719 msgid "Namibia" 61720 msgstr "" 61721 61722 #: kstars_i18n.cpp:4440 61723 #, kde-kuit-format 61724 msgctxt "Country name" 61725 msgid "Nepal" 61726 msgstr "" 61727 61728 #: kstars_i18n.cpp:4441 61729 #, kde-kuit-format 61730 msgctxt "Country name" 61731 msgid "Netherlands" 61732 msgstr "" 61733 61734 #: kstars_i18n.cpp:4442 61735 #, kde-kuit-format 61736 msgctxt "Country name" 61737 msgid "New Zealand" 61738 msgstr "" 61739 61740 #: kstars_i18n.cpp:4443 61741 #, kde-kuit-format 61742 msgctxt "Country name" 61743 msgid "Nicaragua" 61744 msgstr "" 61745 61746 #: kstars_i18n.cpp:4444 61747 #, kde-kuit-format 61748 msgctxt "Country name" 61749 msgid "Niger" 61750 msgstr "" 61751 61752 #: kstars_i18n.cpp:4445 61753 #, kde-kuit-format 61754 msgctxt "Country name" 61755 msgid "Nigeria" 61756 msgstr "" 61757 61758 #: kstars_i18n.cpp:4446 61759 #, kde-kuit-format 61760 msgctxt "Country name" 61761 msgid "North Korea" 61762 msgstr "" 61763 61764 #: kstars_i18n.cpp:4447 61765 #, kde-kuit-format 61766 msgctxt "Country name" 61767 msgid "Norway" 61768 msgstr "" 61769 61770 #: kstars_i18n.cpp:4448 61771 #, kde-kuit-format 61772 msgctxt "Country name" 61773 msgid "Pakistan" 61774 msgstr "" 61775 61776 #: kstars_i18n.cpp:4449 61777 #, kde-kuit-format 61778 msgctxt "Country name" 61779 msgid "Palau" 61780 msgstr "" 61781 61782 #: kstars_i18n.cpp:4450 61783 #, kde-kuit-format 61784 msgctxt "Country name" 61785 msgid "Panama" 61786 msgstr "" 61787 61788 #: kstars_i18n.cpp:4451 61789 #, kde-kuit-format 61790 msgctxt "Country name" 61791 msgid "Papua New Guinea" 61792 msgstr "" 61793 61794 #: kstars_i18n.cpp:4452 61795 #, kde-kuit-format 61796 msgctxt "Country name" 61797 msgid "Paraguay" 61798 msgstr "" 61799 61800 #: kstars_i18n.cpp:4453 61801 #, kde-kuit-format 61802 msgctxt "Country name" 61803 msgid "Peru" 61804 msgstr "" 61805 61806 #: kstars_i18n.cpp:4454 61807 #, kde-kuit-format 61808 msgctxt "Country name" 61809 msgid "Philippines" 61810 msgstr "" 61811 61812 #: kstars_i18n.cpp:4455 61813 #, kde-kuit-format 61814 msgctxt "Country name" 61815 msgid "Pitcairn Islands" 61816 msgstr "" 61817 61818 #: kstars_i18n.cpp:4456 61819 #, kde-kuit-format 61820 msgctxt "Country name" 61821 msgid "Poland" 61822 msgstr "" 61823 61824 #: kstars_i18n.cpp:4457 61825 #, kde-kuit-format 61826 msgctxt "Country name" 61827 msgid "Portugal" 61828 msgstr "" 61829 61830 #: kstars_i18n.cpp:4458 61831 #, kde-kuit-format 61832 msgctxt "Country name" 61833 msgid "Qatar" 61834 msgstr "" 61835 61836 #: kstars_i18n.cpp:4459 61837 #, kde-kuit-format 61838 msgctxt "Country name" 61839 msgid "Romania" 61840 msgstr "" 61841 61842 #: kstars_i18n.cpp:4460 61843 #, kde-kuit-format 61844 msgctxt "Country name" 61845 msgid "Russia" 61846 msgstr "" 61847 61848 #: kstars_i18n.cpp:4461 61849 #, kde-kuit-format 61850 msgctxt "Country name" 61851 msgid "Rwanda" 61852 msgstr "" 61853 61854 #: kstars_i18n.cpp:4462 61855 #, kde-kuit-format 61856 msgctxt "Country name" 61857 msgid "Samoa" 61858 msgstr "" 61859 61860 #: kstars_i18n.cpp:4463 61861 #, kde-kuit-format 61862 msgctxt "Country name" 61863 msgid "Saudi Arabia" 61864 msgstr "" 61865 61866 #: kstars_i18n.cpp:4464 61867 #, kde-kuit-format 61868 msgctxt "Country name" 61869 msgid "Senegal" 61870 msgstr "" 61871 61872 #: kstars_i18n.cpp:4465 61873 #, kde-kuit-format 61874 msgctxt "Country name" 61875 msgid "Seychelles" 61876 msgstr "" 61877 61878 #: kstars_i18n.cpp:4466 61879 #, kde-kuit-format 61880 msgctxt "Country name" 61881 msgid "Sierra Leone" 61882 msgstr "" 61883 61884 #: kstars_i18n.cpp:4467 61885 #, kde-kuit-format 61886 msgctxt "Country name" 61887 msgid "Singapore" 61888 msgstr "" 61889 61890 #: kstars_i18n.cpp:4468 61891 #, kde-kuit-format 61892 msgctxt "Country name" 61893 msgid "Slovakia" 61894 msgstr "" 61895 61896 #: kstars_i18n.cpp:4469 61897 #, kde-kuit-format 61898 msgctxt "Country name" 61899 msgid "Slovenia" 61900 msgstr "" 61901 61902 #: kstars_i18n.cpp:4470 61903 #, kde-kuit-format 61904 msgctxt "Country name" 61905 msgid "Solomon Islands" 61906 msgstr "" 61907 61908 #: kstars_i18n.cpp:4471 61909 #, kde-kuit-format 61910 msgctxt "Country name" 61911 msgid "Somalia" 61912 msgstr "" 61913 61914 #: kstars_i18n.cpp:4472 61915 #, kde-kuit-format 61916 msgctxt "Country name" 61917 msgid "South Africa" 61918 msgstr "" 61919 61920 #: kstars_i18n.cpp:4473 61921 #, kde-kuit-format 61922 msgctxt "Country name" 61923 msgid "South Korea" 61924 msgstr "" 61925 61926 #: kstars_i18n.cpp:4474 61927 #, kde-kuit-format 61928 msgctxt "Country name" 61929 msgid "Spain" 61930 msgstr "" 61931 61932 #: kstars_i18n.cpp:4475 61933 #, kde-kuit-format 61934 msgctxt "Country name" 61935 msgid "Sri Lanka" 61936 msgstr "" 61937 61938 #: kstars_i18n.cpp:4476 61939 #, kde-kuit-format 61940 msgctxt "Country name" 61941 msgid "St. Lucia" 61942 msgstr "" 61943 61944 #: kstars_i18n.cpp:4477 61945 #, kde-kuit-format 61946 msgctxt "Country name" 61947 msgid "Sudan" 61948 msgstr "" 61949 61950 #: kstars_i18n.cpp:4478 61951 #, kde-kuit-format 61952 msgctxt "Country name" 61953 msgid "Swaziland" 61954 msgstr "" 61955 61956 #: kstars_i18n.cpp:4479 61957 #, kde-kuit-format 61958 msgctxt "Country name" 61959 msgid "Sweden" 61960 msgstr "" 61961 61962 #: kstars_i18n.cpp:4480 61963 #, kde-kuit-format 61964 msgctxt "Country name" 61965 msgid "Switzerland" 61966 msgstr "" 61967 61968 #: kstars_i18n.cpp:4481 61969 #, kde-kuit-format 61970 msgctxt "Country name" 61971 msgid "Syria" 61972 msgstr "" 61973 61974 #: kstars_i18n.cpp:4482 61975 #, kde-kuit-format 61976 msgctxt "Country name" 61977 msgid "Taiwan" 61978 msgstr "" 61979 61980 #: kstars_i18n.cpp:4483 61981 #, kde-kuit-format 61982 msgctxt "Country name" 61983 msgid "Tanzania" 61984 msgstr "" 61985 61986 #: kstars_i18n.cpp:4484 61987 #, kde-kuit-format 61988 msgctxt "Country name" 61989 msgid "Thailand" 61990 msgstr "" 61991 61992 #: kstars_i18n.cpp:4485 61993 #, kde-kuit-format 61994 msgctxt "Country name" 61995 msgid "Togo" 61996 msgstr "" 61997 61998 #: kstars_i18n.cpp:4486 61999 #, kde-kuit-format 62000 msgctxt "Country name" 62001 msgid "Trinidad and Tobago" 62002 msgstr "" 62003 62004 #: kstars_i18n.cpp:4487 62005 #, kde-kuit-format 62006 msgctxt "Country name" 62007 msgid "Tunisia" 62008 msgstr "" 62009 62010 #: kstars_i18n.cpp:4488 62011 #, kde-kuit-format 62012 msgctxt "Country name" 62013 msgid "Turkey" 62014 msgstr "" 62015 62016 #: kstars_i18n.cpp:4489 62017 #, kde-kuit-format 62018 msgctxt "Country name" 62019 msgid "Turks and Caicos Islands" 62020 msgstr "" 62021 62022 #: kstars_i18n.cpp:4490 62023 #, kde-kuit-format 62024 msgctxt "Country name" 62025 msgid "US Territory" 62026 msgstr "" 62027 62028 #: kstars_i18n.cpp:4491 62029 #, kde-kuit-format 62030 msgctxt "Country name" 62031 msgid "USA" 62032 msgstr "" 62033 62034 #: kstars_i18n.cpp:4492 62035 #, kde-kuit-format 62036 msgctxt "Country name" 62037 msgid "Uganda" 62038 msgstr "" 62039 62040 #: kstars_i18n.cpp:4493 62041 #, kde-kuit-format 62042 msgctxt "Country name" 62043 msgid "Ukraine" 62044 msgstr "" 62045 62046 #: kstars_i18n.cpp:4494 62047 #, kde-kuit-format 62048 msgctxt "Country name" 62049 msgid "United Arab Emirates" 62050 msgstr "" 62051 62052 #: kstars_i18n.cpp:4495 62053 #, kde-kuit-format 62054 msgctxt "Country name" 62055 msgid "United Kingdom" 62056 msgstr "" 62057 62058 #: kstars_i18n.cpp:4496 62059 #, kde-kuit-format 62060 msgctxt "Country name" 62061 msgid "Uruguay" 62062 msgstr "" 62063 62064 #: kstars_i18n.cpp:4497 62065 #, kde-kuit-format 62066 msgctxt "Country name" 62067 msgid "Uzbekistan" 62068 msgstr "" 62069 62070 #: kstars_i18n.cpp:4498 62071 #, kde-kuit-format 62072 msgctxt "Country name" 62073 msgid "Vanuatu" 62074 msgstr "" 62075 62076 #: kstars_i18n.cpp:4499 62077 #, kde-kuit-format 62078 msgctxt "Country name" 62079 msgid "Vatican" 62080 msgstr "" 62081 62082 #: kstars_i18n.cpp:4500 62083 #, kde-kuit-format 62084 msgctxt "Country name" 62085 msgid "Venezuela" 62086 msgstr "" 62087 62088 #: kstars_i18n.cpp:4501 62089 #, kde-kuit-format 62090 msgctxt "Country name" 62091 msgid "Virgin Islands" 62092 msgstr "" 62093 62094 #: kstars_i18n.cpp:4502 62095 #, kde-kuit-format 62096 msgctxt "Country name" 62097 msgid "Western sahara" 62098 msgstr "" 62099 62100 #: kstars_i18n.cpp:4503 62101 #, kde-kuit-format 62102 msgctxt "Country name" 62103 msgid "Yemen" 62104 msgstr "" 62105 62106 #: kstars_i18n.cpp:4504 62107 #, kde-kuit-format 62108 msgctxt "Country name" 62109 msgid "Yugoslavia" 62110 msgstr "" 62111 62112 #: kstars_i18n.cpp:4505 62113 #, kde-kuit-format 62114 msgctxt "Country name" 62115 msgid "Zambia" 62116 msgstr "" 62117 62118 #: kstars_i18n.cpp:4506 62119 #, kde-kuit-format 62120 msgctxt "Country name" 62121 msgid "Zimbabwe" 62122 msgstr "" 62123 62124 #: kstars_i18n.cpp:4507 62125 #, kde-kuit-format 62126 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62127 msgid "Comet Impact Scars (HST)" 62128 msgstr "" 62129 62130 #: kstars_i18n.cpp:4508 62131 #, kde-kuit-format 62132 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62133 msgid "Galilean Satellites (HST)" 62134 msgstr "" 62135 62136 #: kstars_i18n.cpp:4509 62137 #, kde-kuit-format 62138 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62139 msgid "Global Dust Storm (HST)" 62140 msgstr "" 62141 62142 #: kstars_i18n.cpp:4510 62143 #, kde-kuit-format 62144 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62145 msgid "Jupiter and Io (HST)" 62146 msgstr "" 62147 62148 #: kstars_i18n.cpp:4511 62149 #, kde-kuit-format 62150 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62151 msgid "Show APOD Image" 62152 msgstr "" 62153 62154 #: kstars_i18n.cpp:4512 62155 #, kde-kuit-format 62156 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62157 msgid "Show APOD Image (Radar)" 62158 msgstr "" 62159 62160 #: kstars_i18n.cpp:4513 62161 #, kde-kuit-format 62162 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62163 msgid "Show APOD Image (Venera lander)" 62164 msgstr "" 62165 62166 #: kstars_i18n.cpp:4514 62167 #, kde-kuit-format 62168 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62169 msgid "Show Collage of Saturn and moons" 62170 msgstr "" 62171 62172 #: kstars_i18n.cpp:4515 62173 #, kde-kuit-format 62174 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62175 msgid "Show HST Image" 62176 msgstr "" 62177 62178 #: kstars_i18n.cpp:4516 62179 #, kde-kuit-format 62180 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62181 msgid "Show HST Image (1995)" 62182 msgstr "" 62183 62184 #: kstars_i18n.cpp:4517 62185 #, kde-kuit-format 62186 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62187 msgid "Show HST Image (1996)" 62188 msgstr "" 62189 62190 #: kstars_i18n.cpp:4518 62191 #, kde-kuit-format 62192 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62193 msgid "Show HST Image (1998)" 62194 msgstr "" 62195 62196 #: kstars_i18n.cpp:4519 62197 #, kde-kuit-format 62198 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62199 msgid "Show HST Image (1999)" 62200 msgstr "" 62201 62202 #: kstars_i18n.cpp:4520 62203 #, kde-kuit-format 62204 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62205 msgid "Show HST Image (2001)" 62206 msgstr "" 62207 62208 #: kstars_i18n.cpp:4521 62209 #, kde-kuit-format 62210 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62211 msgid "Show HST Image (2002)" 62212 msgstr "" 62213 62214 #: kstars_i18n.cpp:4522 62215 #, kde-kuit-format 62216 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62217 msgid "Show HST Image (2003)" 62218 msgstr "" 62219 62220 #: kstars_i18n.cpp:4523 62221 #, kde-kuit-format 62222 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62223 msgid "Show HST Image (2004)" 62224 msgstr "" 62225 62226 #: kstars_i18n.cpp:4524 62227 #, kde-kuit-format 62228 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62229 msgid "Show HST Image (Aurora)" 62230 msgstr "" 62231 62232 #: kstars_i18n.cpp:4525 62233 #, kde-kuit-format 62234 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62235 msgid "Show HST Image (detail)" 62236 msgstr "" 62237 62238 #: kstars_i18n.cpp:4526 62239 #, kde-kuit-format 62240 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62241 msgid "Show HST Image (Detail)" 62242 msgstr "" 62243 62244 #: kstars_i18n.cpp:4527 62245 #, kde-kuit-format 62246 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62247 msgid "Show HST Image (Hubble V)" 62248 msgstr "" 62249 62250 #: kstars_i18n.cpp:4528 62251 #, kde-kuit-format 62252 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62253 msgid "Show HST Image (Hubble X)" 62254 msgstr "" 62255 62256 #: kstars_i18n.cpp:4529 62257 #, kde-kuit-format 62258 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62259 msgid "Show HST Image (SN 2004dj)" 62260 msgstr "" 62261 62262 #: kstars_i18n.cpp:4530 62263 #, kde-kuit-format 62264 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62265 msgid "Show HST Image (stars in M 31)" 62266 msgstr "" 62267 62268 #: kstars_i18n.cpp:4531 62269 #, kde-kuit-format 62270 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62271 msgid "Show HST (Rings and Moons)" 62272 msgstr "" 62273 62274 #: kstars_i18n.cpp:4532 62275 #, kde-kuit-format 62276 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62277 msgid "Show KPNO AOP Image" 62278 msgstr "" 62279 62280 #: kstars_i18n.cpp:4533 62281 #, kde-kuit-format 62282 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62283 msgid "Show MGS Image" 62284 msgstr "" 62285 62286 #: kstars_i18n.cpp:4534 62287 #, kde-kuit-format 62288 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62289 msgid "Show NASA Mosaic" 62290 msgstr "" 62291 62292 #: kstars_i18n.cpp:4535 62293 #, kde-kuit-format 62294 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62295 msgid "Show NOAO Image" 62296 msgstr "" 62297 62298 #: kstars_i18n.cpp:4536 62299 #, kde-kuit-format 62300 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62301 msgid "Show NOAO Image (Halpha)" 62302 msgstr "" 62303 62304 #: kstars_i18n.cpp:4537 62305 #, kde-kuit-format 62306 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62307 msgid "Show NOAO Image (Optical)" 62308 msgstr "" 62309 62310 #: kstars_i18n.cpp:4538 62311 #, kde-kuit-format 62312 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62313 msgid "Show SEDS Image" 62314 msgstr "" 62315 62316 #: kstars_i18n.cpp:4539 62317 #, kde-kuit-format 62318 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62319 msgid "Show Spitzer Image" 62320 msgstr "" 62321 62322 #: kstars_i18n.cpp:4540 62323 #, kde-kuit-format 62324 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62325 msgid "Show Sun Image" 62326 msgstr "" 62327 62328 #: kstars_i18n.cpp:4541 62329 #, kde-kuit-format 62330 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62331 msgid "Show Viking Lander Image" 62332 msgstr "" 62333 62334 #: kstars_i18n.cpp:4542 62335 #, kde-kuit-format 62336 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62337 msgid "Show Voyager 1 Image" 62338 msgstr "" 62339 62340 #: kstars_i18n.cpp:4543 62341 #, kde-kuit-format 62342 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62343 msgid "Total Eclipse Image" 62344 msgstr "" 62345 62346 #: kstars_i18n.cpp:4544 62347 #, kde-kuit-format 62348 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62349 msgid "Triple Eclipse (HST)" 62350 msgstr "" 62351 62352 #: kstars_i18n.cpp:4545 62353 #, kde-kuit-format 62354 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62355 msgid "Comet Shoemaker-Levy 9" 62356 msgstr "" 62357 62358 #: kstars_i18n.cpp:4546 62359 #, kde-kuit-format 62360 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62361 msgid "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page" 62362 msgstr "" 62363 62364 #: kstars_i18n.cpp:4547 62365 #, kde-kuit-format 62366 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62367 msgid "Daily Solar Images" 62368 msgstr "" 62369 62370 #: kstars_i18n.cpp:4548 62371 #, kde-kuit-format 62372 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62373 msgid "NASA Eclipse page" 62374 msgstr "" 62375 62376 #: kstars_i18n.cpp:4549 62377 #, kde-kuit-format 62378 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62379 msgid "NASA Mars Missions" 62380 msgstr "" 62381 62382 #: kstars_i18n.cpp:4550 62383 #, kde-kuit-format 62384 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62385 msgid "NASA Science Mariner missions" 62386 msgstr "" 62387 62388 #: kstars_i18n.cpp:4551 62389 #, kde-kuit-format 62390 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62391 msgid "NASA Solar System Exploration Page" 62392 msgstr "" 62393 62394 #: kstars_i18n.cpp:4552 62395 #, kde-kuit-format 62396 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62397 msgid "NASA Sun-Earth Days page" 62398 msgstr "" 62399 62400 #: kstars_i18n.cpp:4553 62401 #, kde-kuit-format 62402 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62403 msgid "Nine Planets Page" 62404 msgstr "" 62405 62406 #: kstars_i18n.cpp:4554 62407 #, kde-kuit-format 62408 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62409 msgid "SEDS Information Page" 62410 msgstr "" 62411 62412 #: kstars_i18n.cpp:4555 62413 #, kde-kuit-format 62414 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62415 msgid "The Apollo Program" 62416 msgstr "" 62417 62418 #: kstars_i18n.cpp:4556 62419 #, kde-kuit-format 62420 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62421 msgid "The Cassini Mission" 62422 msgstr "" 62423 62424 #: kstars_i18n.cpp:4557 62425 #, kde-kuit-format 62426 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62427 msgid "The \"face\" on Mars" 62428 msgstr "" 62429 62430 #: kstars_i18n.cpp:4558 62431 #, kde-kuit-format 62432 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62433 msgid "The Galileo Mission" 62434 msgstr "" 62435 62436 #: kstars_i18n.cpp:4559 62437 #, kde-kuit-format 62438 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62439 msgid "The Magellan Mission" 62440 msgstr "" 62441 62442 #: kstars_i18n.cpp:4560 62443 #, kde-kuit-format 62444 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62445 msgid "The Mariner 10 Mission" 62446 msgstr "" 62447 62448 #: kstars_i18n.cpp:4561 62449 #, kde-kuit-format 62450 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62451 msgid "The Mars Society" 62452 msgstr "" 62453 62454 #: kstars_i18n.cpp:4562 62455 #, kde-kuit-format 62456 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62457 msgid "The Voyager Missions" 62458 msgstr "" 62459 62460 #: kstars_i18n.cpp:4563 62461 #, kde-kuit-format 62462 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62463 msgid "The Whole Mars Catalog" 62464 msgstr "" 62465 62466 #: kstars_i18n.cpp:4564 62467 #, kde-kuit-format 62468 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62469 msgid "Welcome to Mars!" 62470 msgstr "" 62471 62472 #: kstars_i18n.cpp:4565 62473 #, kde-kuit-format 62474 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)" 62475 msgid "Wikipedia Page" 62476 msgstr "" 62477 62478 #: kstars_i18n.cpp:4566 62479 #, kde-kuit-format 62480 msgctxt "star name" 62481 msgid "Sirius" 62482 msgstr "" 62483 62484 #: kstars_i18n.cpp:4567 62485 #, kde-kuit-format 62486 msgctxt "star name" 62487 msgid "Canopus" 62488 msgstr "" 62489 62490 #: kstars_i18n.cpp:4568 62491 #, kde-kuit-format 62492 msgctxt "star name" 62493 msgid "Arcturus" 62494 msgstr "" 62495 62496 #: kstars_i18n.cpp:4569 62497 #, kde-kuit-format 62498 msgctxt "star name" 62499 msgid "Rigel Kentaurus" 62500 msgstr "" 62501 62502 #: kstars_i18n.cpp:4570 62503 #, kde-kuit-format 62504 msgctxt "star name" 62505 msgid "Vega" 62506 msgstr "" 62507 62508 #: kstars_i18n.cpp:4571 62509 #, kde-kuit-format 62510 msgctxt "star name" 62511 msgid "Capella" 62512 msgstr "" 62513 62514 #: kstars_i18n.cpp:4572 62515 #, kde-kuit-format 62516 msgctxt "star name" 62517 msgid "Rigel" 62518 msgstr "" 62519 62520 #: kstars_i18n.cpp:4573 62521 #, kde-kuit-format 62522 msgctxt "star name" 62523 msgid "Procyon" 62524 msgstr "" 62525 62526 #: kstars_i18n.cpp:4574 62527 #, kde-kuit-format 62528 msgctxt "star name" 62529 msgid "Achernar" 62530 msgstr "" 62531 62532 #: kstars_i18n.cpp:4575 62533 #, kde-kuit-format 62534 msgctxt "star name" 62535 msgid "Betelgeuse" 62536 msgstr "" 62537 62538 #: kstars_i18n.cpp:4576 62539 #, kde-kuit-format 62540 msgctxt "star name" 62541 msgid "Hadar" 62542 msgstr "" 62543 62544 #: kstars_i18n.cpp:4577 62545 #, kde-kuit-format 62546 msgctxt "star name" 62547 msgid "Altair" 62548 msgstr "" 62549 62550 #: kstars_i18n.cpp:4578 62551 #, kde-kuit-format 62552 msgctxt "star name" 62553 msgid "Acrux" 62554 msgstr "" 62555 62556 #: kstars_i18n.cpp:4579 62557 #, kde-kuit-format 62558 msgctxt "star name" 62559 msgid "Aldebaran" 62560 msgstr "" 62561 62562 #: kstars_i18n.cpp:4580 62563 #, kde-kuit-format 62564 msgctxt "star name" 62565 msgid "Spica" 62566 msgstr "" 62567 62568 #: kstars_i18n.cpp:4581 62569 #, kde-kuit-format 62570 msgctxt "star name" 62571 msgid "Antares" 62572 msgstr "" 62573 62574 #: kstars_i18n.cpp:4582 62575 #, kde-kuit-format 62576 msgctxt "star name" 62577 msgid "Pollux" 62578 msgstr "" 62579 62580 #: kstars_i18n.cpp:4583 62581 #, kde-kuit-format 62582 msgctxt "star name" 62583 msgid "Fomalhaut" 62584 msgstr "" 62585 62586 #: kstars_i18n.cpp:4584 62587 #, kde-kuit-format 62588 msgctxt "star name" 62589 msgid "Mimosa" 62590 msgstr "" 62591 62592 #: kstars_i18n.cpp:4585 62593 #, kde-kuit-format 62594 msgctxt "star name" 62595 msgid "Deneb" 62596 msgstr "" 62597 62598 #: kstars_i18n.cpp:4586 62599 #, kde-kuit-format 62600 msgctxt "star name" 62601 msgid "Regulus" 62602 msgstr "" 62603 62604 #: kstars_i18n.cpp:4587 62605 #, kde-kuit-format 62606 msgctxt "star name" 62607 msgid "Adhara" 62608 msgstr "" 62609 62610 #: kstars_i18n.cpp:4588 62611 #, kde-kuit-format 62612 msgctxt "star name" 62613 msgid "Castor" 62614 msgstr "" 62615 62616 #: kstars_i18n.cpp:4589 62617 #, kde-kuit-format 62618 msgctxt "star name" 62619 msgid "Gacrux" 62620 msgstr "" 62621 62622 #: kstars_i18n.cpp:4590 62623 #, kde-kuit-format 62624 msgctxt "star name" 62625 msgid "Shaula" 62626 msgstr "" 62627 62628 #: kstars_i18n.cpp:4591 62629 #, kde-kuit-format 62630 msgctxt "star name" 62631 msgid "Bellatrix" 62632 msgstr "" 62633 62634 #: kstars_i18n.cpp:4592 62635 #, kde-kuit-format 62636 msgctxt "star name" 62637 msgid "Alnath" 62638 msgstr "" 62639 62640 #: kstars_i18n.cpp:4593 62641 #, kde-kuit-format 62642 msgctxt "star name" 62643 msgid "Miaplacidus" 62644 msgstr "" 62645 62646 #: kstars_i18n.cpp:4594 62647 #, kde-kuit-format 62648 msgctxt "star name" 62649 msgid "Alnilam" 62650 msgstr "" 62651 62652 #: kstars_i18n.cpp:4595 62653 #, kde-kuit-format 62654 msgctxt "star name" 62655 msgid "Al Na'ir" 62656 msgstr "" 62657 62658 #: kstars_i18n.cpp:4596 62659 #, kde-kuit-format 62660 msgctxt "star name" 62661 msgid "Alnitak" 62662 msgstr "" 62663 62664 #: kstars_i18n.cpp:4597 62665 #, kde-kuit-format 62666 msgctxt "star name" 62667 msgid "Regor" 62668 msgstr "" 62669 62670 #: kstars_i18n.cpp:4598 62671 #, kde-kuit-format 62672 msgctxt "star name" 62673 msgid "Alioth" 62674 msgstr "" 62675 62676 #: kstars_i18n.cpp:4599 62677 #, kde-kuit-format 62678 msgctxt "star name" 62679 msgid "Mirfak" 62680 msgstr "" 62681 62682 #: kstars_i18n.cpp:4600 62683 #, kde-kuit-format 62684 msgctxt "star name" 62685 msgid "Kaus Australis" 62686 msgstr "" 62687 62688 #: kstars_i18n.cpp:4601 62689 #, kde-kuit-format 62690 msgctxt "star name" 62691 msgid "Dubhe" 62692 msgstr "" 62693 62694 #: kstars_i18n.cpp:4602 62695 #, kde-kuit-format 62696 msgctxt "star name" 62697 msgid "Wezen" 62698 msgstr "" 62699 62700 #: kstars_i18n.cpp:4603 62701 #, kde-kuit-format 62702 msgctxt "star name" 62703 msgid "Alkaid" 62704 msgstr "" 62705 62706 #: kstars_i18n.cpp:4604 62707 #, kde-kuit-format 62708 msgctxt "star name" 62709 msgid "Sargas" 62710 msgstr "" 62711 62712 #: kstars_i18n.cpp:4605 62713 #, kde-kuit-format 62714 msgctxt "star name" 62715 msgid "Avior" 62716 msgstr "" 62717 62718 #: kstars_i18n.cpp:4606 62719 #, kde-kuit-format 62720 msgctxt "star name" 62721 msgid "Menkalinan" 62722 msgstr "" 62723 62724 #: kstars_i18n.cpp:4607 62725 #, kde-kuit-format 62726 msgctxt "star name" 62727 msgid "Alhena" 62728 msgstr "" 62729 62730 #: kstars_i18n.cpp:4608 62731 #, kde-kuit-format 62732 msgctxt "star name" 62733 msgid "Peacock" 62734 msgstr "" 62735 62736 #: kstars_i18n.cpp:4609 tools/polarishourangle.cpp:28 62737 #, kde-format, kde-kuit-format 62738 msgctxt "star name" 62739 msgid "Polaris" 62740 msgstr "" 62741 62742 #: kstars_i18n.cpp:4610 62743 #, kde-kuit-format 62744 msgctxt "star name" 62745 msgid "Mirzam" 62746 msgstr "" 62747 62748 #: kstars_i18n.cpp:4611 62749 #, kde-kuit-format 62750 msgctxt "star name" 62751 msgid "Alphard" 62752 msgstr "" 62753 62754 #: kstars_i18n.cpp:4612 62755 #, kde-kuit-format 62756 msgctxt "star name" 62757 msgid "Hamal" 62758 msgstr "" 62759 62760 #: kstars_i18n.cpp:4613 62761 #, kde-kuit-format 62762 msgctxt "star name" 62763 msgid "Al Gieba" 62764 msgstr "" 62765 62766 #: kstars_i18n.cpp:4614 62767 #, kde-kuit-format 62768 msgctxt "star name" 62769 msgid "Diphda" 62770 msgstr "" 62771 62772 #: kstars_i18n.cpp:4615 62773 #, kde-kuit-format 62774 msgctxt "star name" 62775 msgid "Nunki" 62776 msgstr "" 62777 62778 #: kstars_i18n.cpp:4616 62779 #, kde-kuit-format 62780 msgctxt "star name" 62781 msgid "Menkent" 62782 msgstr "" 62783 62784 #: kstars_i18n.cpp:4617 62785 #, kde-kuit-format 62786 msgctxt "star name" 62787 msgid "Alpheratz" 62788 msgstr "" 62789 62790 #: kstars_i18n.cpp:4618 62791 #, kde-kuit-format 62792 msgctxt "star name" 62793 msgid "Saiph" 62794 msgstr "" 62795 62796 #: kstars_i18n.cpp:4619 62797 #, kde-kuit-format 62798 msgctxt "star name" 62799 msgid "Mirach" 62800 msgstr "" 62801 62802 #: kstars_i18n.cpp:4620 62803 #, kde-kuit-format 62804 msgctxt "star name" 62805 msgid "Kocab" 62806 msgstr "" 62807 62808 #: kstars_i18n.cpp:4621 62809 #, kde-kuit-format 62810 msgctxt "star name" 62811 msgid "Rasalhague" 62812 msgstr "" 62813 62814 #: kstars_i18n.cpp:4622 62815 #, kde-kuit-format 62816 msgctxt "star name" 62817 msgid "Algol" 62818 msgstr "" 62819 62820 #: kstars_i18n.cpp:4623 62821 #, kde-kuit-format 62822 msgctxt "star name" 62823 msgid "Almach" 62824 msgstr "" 62825 62826 #: kstars_i18n.cpp:4624 62827 #, kde-kuit-format 62828 msgctxt "star name" 62829 msgid "Denebola" 62830 msgstr "" 62831 62832 #: kstars_i18n.cpp:4625 62833 #, kde-kuit-format 62834 msgctxt "star name" 62835 msgid "Navi" 62836 msgstr "" 62837 62838 #: kstars_i18n.cpp:4626 62839 #, kde-kuit-format 62840 msgctxt "star name" 62841 msgid "Naos" 62842 msgstr "" 62843 62844 #: kstars_i18n.cpp:4627 62845 #, kde-kuit-format 62846 msgctxt "star name" 62847 msgid "Aspidiske" 62848 msgstr "" 62849 62850 #: kstars_i18n.cpp:4628 62851 #, kde-kuit-format 62852 msgctxt "star name" 62853 msgid "Alphecca" 62854 msgstr "" 62855 62856 #: kstars_i18n.cpp:4629 62857 #, kde-kuit-format 62858 msgctxt "star name" 62859 msgid "Mizar" 62860 msgstr "" 62861 62862 #: kstars_i18n.cpp:4630 62863 #, kde-kuit-format 62864 msgctxt "star name" 62865 msgid "Sadr" 62866 msgstr "" 62867 62868 #: kstars_i18n.cpp:4631 62869 #, kde-kuit-format 62870 msgctxt "star name" 62871 msgid "Suhail" 62872 msgstr "" 62873 62874 #: kstars_i18n.cpp:4632 62875 #, kde-kuit-format 62876 msgctxt "star name" 62877 msgid "Schedar" 62878 msgstr "" 62879 62880 #: kstars_i18n.cpp:4633 62881 #, kde-kuit-format 62882 msgctxt "star name" 62883 msgid "Eltanin" 62884 msgstr "" 62885 62886 #: kstars_i18n.cpp:4634 62887 #, kde-kuit-format 62888 msgctxt "star name" 62889 msgid "Mintaka" 62890 msgstr "" 62891 62892 #: kstars_i18n.cpp:4635 62893 #, kde-kuit-format 62894 msgctxt "star name" 62895 msgid "Caph" 62896 msgstr "" 62897 62898 #: kstars_i18n.cpp:4636 62899 #, kde-kuit-format 62900 msgctxt "star name" 62901 msgid "Dschubba" 62902 msgstr "" 62903 62904 #: kstars_i18n.cpp:4637 62905 #, kde-kuit-format 62906 msgctxt "star name" 62907 msgid "Men" 62908 msgstr "" 62909 62910 #: kstars_i18n.cpp:4638 62911 #, kde-kuit-format 62912 msgctxt "star name" 62913 msgid "Merak" 62914 msgstr "" 62915 62916 #: kstars_i18n.cpp:4639 62917 #, kde-kuit-format 62918 msgctxt "star name" 62919 msgid "Pulcherrima" 62920 msgstr "" 62921 62922 #: kstars_i18n.cpp:4640 62923 #, kde-kuit-format 62924 msgctxt "star name" 62925 msgid "Enif" 62926 msgstr "" 62927 62928 #: kstars_i18n.cpp:4641 62929 #, kde-kuit-format 62930 msgctxt "star name" 62931 msgid "Ankaa" 62932 msgstr "" 62933 62934 #: kstars_i18n.cpp:4642 62935 #, kde-kuit-format 62936 msgctxt "star name" 62937 msgid "Phecda" 62938 msgstr "" 62939 62940 #: kstars_i18n.cpp:4643 62941 #, kde-kuit-format 62942 msgctxt "star name" 62943 msgid "Scheat" 62944 msgstr "" 62945 62946 #: kstars_i18n.cpp:4644 62947 #, kde-kuit-format 62948 msgctxt "star name" 62949 msgid "Aludra" 62950 msgstr "" 62951 62952 #: kstars_i18n.cpp:4645 62953 #, kde-kuit-format 62954 msgctxt "star name" 62955 msgid "Alderamin" 62956 msgstr "" 62957 62958 #: kstars_i18n.cpp:4646 62959 #, kde-kuit-format 62960 msgctxt "star name" 62961 msgid "Merkab" 62962 msgstr "" 62963 62964 #: kstars_i18n.cpp:4647 62965 #, kde-kuit-format 62966 msgctxt "star name" 62967 msgid "Gienah" 62968 msgstr "" 62969 62970 #: kstars_i18n.cpp:4648 62971 #, kde-kuit-format 62972 msgctxt "star name" 62973 msgid "Markab" 62974 msgstr "" 62975 62976 #: kstars_i18n.cpp:4649 62977 #, kde-kuit-format 62978 msgctxt "star name" 62979 msgid "Menkab" 62980 msgstr "" 62981 62982 #: kstars_i18n.cpp:4650 62983 #, kde-kuit-format 62984 msgctxt "star name" 62985 msgid "Zozma" 62986 msgstr "" 62987 62988 #: kstars_i18n.cpp:4651 62989 #, kde-kuit-format 62990 msgctxt "star name" 62991 msgid "Graffias" 62992 msgstr "" 62993 62994 #: kstars_i18n.cpp:4652 62995 #, kde-kuit-format 62996 msgctxt "star name" 62997 msgid "Arneb" 62998 msgstr "" 62999 63000 #: kstars_i18n.cpp:4653 63001 #, kde-kuit-format 63002 msgctxt "star name" 63003 msgid "Gienah Corvi" 63004 msgstr "" 63005 63006 #: kstars_i18n.cpp:4654 63007 #, kde-kuit-format 63008 msgctxt "star name" 63009 msgid "Zuben el Chamali" 63010 msgstr "" 63011 63012 #: kstars_i18n.cpp:4655 63013 #, kde-kuit-format 63014 msgctxt "star name" 63015 msgid "Unukalhai" 63016 msgstr "" 63017 63018 #: kstars_i18n.cpp:4656 63019 #, kde-kuit-format 63020 msgctxt "star name" 63021 msgid "Sheratan" 63022 msgstr "" 63023 63024 #: kstars_i18n.cpp:4657 63025 #, kde-kuit-format 63026 msgctxt "star name" 63027 msgid "Phakt" 63028 msgstr "" 63029 63030 #: kstars_i18n.cpp:4658 63031 #, kde-kuit-format 63032 msgctxt "star name" 63033 msgid "Kraz" 63034 msgstr "" 63035 63036 #: kstars_i18n.cpp:4659 63037 #, kde-kuit-format 63038 msgctxt "star name" 63039 msgid "Ruchbah" 63040 msgstr "" 63041 63042 #: kstars_i18n.cpp:4660 63043 #, kde-kuit-format 63044 msgctxt "star name" 63045 msgid "Muphrid" 63046 msgstr "" 63047 63048 #: kstars_i18n.cpp:4661 63049 #, kde-kuit-format 63050 msgctxt "star name" 63051 msgid "Kabdhilinan" 63052 msgstr "" 63053 63054 #: kstars_i18n.cpp:4662 63055 #, kde-kuit-format 63056 msgctxt "star name" 63057 msgid "Lesath" 63058 msgstr "" 63059 63060 #: kstars_i18n.cpp:4663 63061 #, kde-kuit-format 63062 msgctxt "star name" 63063 msgid "Kaus Media" 63064 msgstr "" 63065 63066 #: kstars_i18n.cpp:4664 63067 #, kde-kuit-format 63068 msgctxt "star name" 63069 msgid "Tarazed" 63070 msgstr "" 63071 63072 #: kstars_i18n.cpp:4665 63073 #, kde-kuit-format 63074 msgctxt "star name" 63075 msgid "Yed Prior" 63076 msgstr "" 63077 63078 #: kstars_i18n.cpp:4666 63079 #, kde-kuit-format 63080 msgctxt "star name" 63081 msgid "Na'ir al Saif" 63082 msgstr "" 63083 63084 #: kstars_i18n.cpp:4667 63085 #, kde-kuit-format 63086 msgctxt "star name" 63087 msgid "Zuben El Genubi" 63088 msgstr "" 63089 63090 #: kstars_i18n.cpp:4668 63091 #, kde-kuit-format 63092 msgctxt "star name" 63093 msgid "Kelb al Rai" 63094 msgstr "" 63095 63096 #: kstars_i18n.cpp:4669 63097 #, kde-kuit-format 63098 msgctxt "star name" 63099 msgid "Cursa" 63100 msgstr "" 63101 63102 #: kstars_i18n.cpp:4670 63103 #, kde-kuit-format 63104 msgctxt "star name" 63105 msgid "Kornephoros" 63106 msgstr "" 63107 63108 #: kstars_i18n.cpp:4671 63109 #, kde-kuit-format 63110 msgctxt "star name" 63111 msgid "Ras Algethi" 63112 msgstr "" 63113 63114 #: kstars_i18n.cpp:4672 63115 #, kde-kuit-format 63116 msgctxt "star name" 63117 msgid "Rastaban" 63118 msgstr "" 63119 63120 #: kstars_i18n.cpp:4673 63121 #, kde-kuit-format 63122 msgctxt "star name" 63123 msgid "Nihal" 63124 msgstr "" 63125 63126 #: kstars_i18n.cpp:4674 63127 #, kde-kuit-format 63128 msgctxt "star name" 63129 msgid "Kaus Borealis" 63130 msgstr "" 63131 63132 #: kstars_i18n.cpp:4675 63133 #, kde-kuit-format 63134 msgctxt "star name" 63135 msgid "Algenib" 63136 msgstr "" 63137 63138 #: kstars_i18n.cpp:4676 63139 #, kde-kuit-format 63140 msgctxt "star name" 63141 msgid "Atik" 63142 msgstr "" 63143 63144 #: kstars_i18n.cpp:4677 63145 #, kde-kuit-format 63146 msgctxt "star name" 63147 msgid "Tchou" 63148 msgstr "" 63149 63150 #: kstars_i18n.cpp:4678 63151 #, kde-kuit-format 63152 msgctxt "star name" 63153 msgid "Alcyone" 63154 msgstr "" 63155 63156 #: kstars_i18n.cpp:4679 63157 #, kde-kuit-format 63158 msgctxt "star name" 63159 msgid "Vindemiatrix" 63160 msgstr "" 63161 63162 #: kstars_i18n.cpp:4680 63163 #, kde-kuit-format 63164 msgctxt "star name" 63165 msgid "Deneb Algiedi" 63166 msgstr "" 63167 63168 #: kstars_i18n.cpp:4681 63169 #, kde-kuit-format 63170 msgctxt "star name" 63171 msgid "Tejat" 63172 msgstr "" 63173 63174 #: kstars_i18n.cpp:4682 63175 #, kde-kuit-format 63176 msgctxt "star name" 63177 msgid "Acamar" 63178 msgstr "" 63179 63180 #: kstars_i18n.cpp:4683 63181 #, kde-kuit-format 63182 msgctxt "star name" 63183 msgid "Gomeisa" 63184 msgstr "" 63185 63186 #: kstars_i18n.cpp:4684 63187 #, kde-kuit-format 63188 msgctxt "star name" 63189 msgid "Cor Caroli" 63190 msgstr "" 63191 63192 #: kstars_i18n.cpp:4685 63193 #, kde-kuit-format 63194 msgctxt "star name" 63195 msgid "Al Niyat" 63196 msgstr "" 63197 63198 #: kstars_i18n.cpp:4686 63199 #, kde-kuit-format 63200 msgctxt "star name" 63201 msgid "Sadalsud" 63202 msgstr "" 63203 63204 #: kstars_i18n.cpp:4687 63205 #, kde-kuit-format 63206 msgctxt "star name" 63207 msgid "Matar" 63208 msgstr "" 63209 63210 #: kstars_i18n.cpp:4688 63211 #, kde-kuit-format 63212 msgctxt "star name" 63213 msgid "Algorab" 63214 msgstr "" 63215 63216 #: kstars_i18n.cpp:4689 63217 #, kde-kuit-format 63218 msgctxt "star name" 63219 msgid "Sadalmelik" 63220 msgstr "" 63221 63222 #: kstars_i18n.cpp:4690 63223 #, kde-kuit-format 63224 msgctxt "star name" 63225 msgid "Zaurak" 63226 msgstr "" 63227 63228 #: kstars_i18n.cpp:4691 63229 #, kde-kuit-format 63230 msgctxt "star name" 63231 msgid "Al Nasl" 63232 msgstr "" 63233 63234 #: kstars_i18n.cpp:4692 63235 #, kde-kuit-format 63236 msgctxt "star name" 63237 msgid "Pherkab" 63238 msgstr "" 63239 63240 #: kstars_i18n.cpp:4693 63241 #, kde-kuit-format 63242 msgctxt "star name" 63243 msgid "Al Dhanab" 63244 msgstr "" 63245 63246 #: kstars_i18n.cpp:4694 63247 #, kde-kuit-format 63248 msgctxt "star name" 63249 msgid "Furud" 63250 msgstr "" 63251 63252 #: kstars_i18n.cpp:4695 63253 #, kde-kuit-format 63254 msgctxt "star name" 63255 msgid "Minkar" 63256 msgstr "" 63257 63258 #: kstars_i18n.cpp:4696 63259 #, kde-kuit-format 63260 msgctxt "star name" 63261 msgid "Maaz" 63262 msgstr "" 63263 63264 #: kstars_i18n.cpp:4697 63265 #, kde-kuit-format 63266 msgctxt "star name" 63267 msgid "Seginus" 63268 msgstr "" 63269 63270 #: kstars_i18n.cpp:4698 63271 #, kde-kuit-format 63272 msgctxt "star name" 63273 msgid "Dabih" 63274 msgstr "" 63275 63276 #: kstars_i18n.cpp:4699 63277 #, kde-kuit-format 63278 msgctxt "star name" 63279 msgid "Albireo" 63280 msgstr "" 63281 63282 #: kstars_i18n.cpp:4700 63283 #, kde-kuit-format 63284 msgctxt "star name" 63285 msgid "Mebsuta" 63286 msgstr "" 63287 63288 #: kstars_i18n.cpp:4701 63289 #, kde-kuit-format 63290 msgctxt "star name" 63291 msgid "Tania Australis" 63292 msgstr "" 63293 63294 #: kstars_i18n.cpp:4702 63295 #, kde-kuit-format 63296 msgctxt "star name" 63297 msgid "Altais" 63298 msgstr "" 63299 63300 #: kstars_i18n.cpp:4703 63301 #, kde-kuit-format 63302 msgctxt "star name" 63303 msgid "Al Nair" 63304 msgstr "" 63305 63306 #: kstars_i18n.cpp:4704 63307 #, kde-kuit-format 63308 msgctxt "star name" 63309 msgid "Talitha Borealis" 63310 msgstr "" 63311 63312 #: kstars_i18n.cpp:4705 63313 #, kde-kuit-format 63314 msgctxt "star name" 63315 msgid "Sarin" 63316 msgstr "" 63317 63318 #: kstars_i18n.cpp:4706 63319 #, kde-kuit-format 63320 msgctxt "star name" 63321 msgid "Wazn" 63322 msgstr "" 63323 63324 #: kstars_i18n.cpp:4707 63325 #, kde-kuit-format 63326 msgctxt "star name" 63327 msgid "Kaou Pih" 63328 msgstr "" 63329 63330 #: kstars_i18n.cpp:4708 63331 #, kde-kuit-format 63332 msgctxt "star name" 63333 msgid "Er Rai" 63334 msgstr "" 63335 63336 #: kstars_i18n.cpp:4709 63337 #, kde-kuit-format 63338 msgctxt "star name" 63339 msgid "Yed Posterior" 63340 msgstr "" 63341 63342 #: kstars_i18n.cpp:4710 63343 #, kde-kuit-format 63344 msgctxt "star name" 63345 msgid "Alphirk" 63346 msgstr "" 63347 63348 #: kstars_i18n.cpp:4711 63349 #, kde-kuit-format 63350 msgctxt "star name" 63351 msgid "Sulaphat" 63352 msgstr "" 63353 63354 #: kstars_i18n.cpp:4712 63355 #, kde-kuit-format 63356 msgctxt "star name" 63357 msgid "Skat" 63358 msgstr "" 63359 63360 #: kstars_i18n.cpp:4713 63361 #, kde-kuit-format 63362 msgctxt "star name" 63363 msgid "Edasich" 63364 msgstr "" 63365 63366 #: kstars_i18n.cpp:4714 63367 #, kde-kuit-format 63368 msgctxt "star name" 63369 msgid "Megrez" 63370 msgstr "" 63371 63372 #: kstars_i18n.cpp:4715 63373 #, kde-kuit-format 63374 msgctxt "star name" 63375 msgid "Chertan" 63376 msgstr "" 63377 63378 #: kstars_i18n.cpp:4716 63379 #, kde-kuit-format 63380 msgctxt "star name" 63381 msgid "Asmidiske" 63382 msgstr "" 63383 63384 #: kstars_i18n.cpp:4717 63385 #, kde-kuit-format 63386 msgctxt "star name" 63387 msgid "Segin" 63388 msgstr "" 63389 63390 #: kstars_i18n.cpp:4718 63391 #, kde-kuit-format 63392 msgctxt "star name" 63393 msgid "Muscida" 63394 msgstr "" 63395 63396 #: kstars_i18n.cpp:4719 63397 #, kde-kuit-format 63398 msgctxt "star name" 63399 msgid "Heze" 63400 msgstr "" 63401 63402 #: kstars_i18n.cpp:4720 63403 #, kde-kuit-format 63404 msgctxt "star name" 63405 msgid "Auva" 63406 msgstr "" 63407 63408 #: kstars_i18n.cpp:4721 63409 #, kde-kuit-format 63410 msgctxt "star name" 63411 msgid "Homan" 63412 msgstr "" 63413 63414 #: kstars_i18n.cpp:4722 63415 #, kde-kuit-format 63416 msgctxt "star name" 63417 msgid "Mothallah" 63418 msgstr "" 63419 63420 #: kstars_i18n.cpp:4723 63421 #, kde-kuit-format 63422 msgctxt "star name" 63423 msgid "Adhafera" 63424 msgstr "" 63425 63426 #: kstars_i18n.cpp:4724 63427 #, kde-kuit-format 63428 msgctxt "star name" 63429 msgid "Al Thalimain" 63430 msgstr "" 63431 63432 #: kstars_i18n.cpp:4725 63433 #, kde-kuit-format 63434 msgctxt "star name" 63435 msgid "Tania Borealis" 63436 msgstr "" 63437 63438 #: kstars_i18n.cpp:4726 63439 #, kde-kuit-format 63440 msgctxt "star name" 63441 msgid "Nekkar" 63442 msgstr "" 63443 63444 #: kstars_i18n.cpp:4727 63445 #, kde-kuit-format 63446 msgctxt "star name" 63447 msgid "Alula Borealis" 63448 msgstr "" 63449 63450 #: kstars_i18n.cpp:4728 63451 #, kde-kuit-format 63452 msgctxt "star name" 63453 msgid "Wasat" 63454 msgstr "" 63455 63456 #: kstars_i18n.cpp:4729 63457 #, kde-kuit-format 63458 msgctxt "star name" 63459 msgid "Sadalbari" 63460 msgstr "" 63461 63462 #: kstars_i18n.cpp:4730 63463 #, kde-kuit-format 63464 msgctxt "star name" 63465 msgid "Rana" 63466 msgstr "" 63467 63468 #: kstars_i18n.cpp:4731 63469 #, kde-kuit-format 63470 msgctxt "star name" 63471 msgid "Tseen Ke" 63472 msgstr "" 63473 63474 #: kstars_i18n.cpp:4732 63475 #, kde-kuit-format 63476 msgctxt "star name" 63477 msgid "Sheliak" 63478 msgstr "" 63479 63480 #: kstars_i18n.cpp:4733 63481 #, kde-kuit-format 63482 msgctxt "star name" 63483 msgid "Baham" 63484 msgstr "" 63485 63486 #: kstars_i18n.cpp:4734 63487 #, kde-kuit-format 63488 msgctxt "star name" 63489 msgid "Ain" 63490 msgstr "" 63491 63492 #: kstars_i18n.cpp:4735 63493 #, kde-kuit-format 63494 msgctxt "star name" 63495 msgid "Tarf" 63496 msgstr "" 63497 63498 #: kstars_i18n.cpp:4736 63499 #, kde-kuit-format 63500 msgctxt "star name" 63501 msgid "Schemali" 63502 msgstr "" 63503 63504 #: kstars_i18n.cpp:4737 63505 #, kde-kuit-format 63506 msgctxt "star name" 63507 msgid "Talitha Australis" 63508 msgstr "" 63509 63510 #: kstars_i18n.cpp:4738 63511 #, kde-kuit-format 63512 msgctxt "star name" 63513 msgid "Al Giedi" 63514 msgstr "" 63515 63516 #: kstars_i18n.cpp:4739 63517 #, kde-kuit-format 63518 msgctxt "star name" 63519 msgid "Zawijah" 63520 msgstr "" 63521 63522 #: kstars_i18n.cpp:4740 63523 #, kde-kuit-format 63524 msgctxt "star name" 63525 msgid "Atlas" 63526 msgstr "" 63527 63528 #: kstars_i18n.cpp:4741 63529 #, kde-kuit-format 63530 msgctxt "star name" 63531 msgid "Rotanev" 63532 msgstr "" 63533 63534 #: kstars_i18n.cpp:4742 63535 #, kde-kuit-format 63536 msgctxt "star name" 63537 msgid "Primus Hyadum" 63538 msgstr "" 63539 63540 #: kstars_i18n.cpp:4743 63541 #, kde-kuit-format 63542 msgctxt "star name" 63543 msgid "Chow" 63544 msgstr "" 63545 63546 #: kstars_i18n.cpp:4744 63547 #, kde-kuit-format 63548 msgctxt "star name" 63549 msgid "Nusakan" 63550 msgstr "" 63551 63552 #: kstars_i18n.cpp:4745 63553 #, kde-kuit-format 63554 msgctxt "star name" 63555 msgid "Thuban" 63556 msgstr "" 63557 63558 #: kstars_i18n.cpp:4746 63559 #, kde-kuit-format 63560 msgctxt "star name" 63561 msgid "Nashira" 63562 msgstr "" 63563 63564 #: kstars_i18n.cpp:4747 63565 #, kde-kuit-format 63566 msgctxt "star name" 63567 msgid "Sadatoni" 63568 msgstr "" 63569 63570 #: kstars_i18n.cpp:4748 63571 #, kde-kuit-format 63572 msgctxt "star name" 63573 msgid "Marfik" 63574 msgstr "" 63575 63576 #: kstars_i18n.cpp:4749 63577 #, kde-kuit-format 63578 msgctxt "star name" 63579 msgid "Alshain" 63580 msgstr "" 63581 63582 #: kstars_i18n.cpp:4750 63583 #, kde-kuit-format 63584 msgctxt "star name" 63585 msgid "Electra" 63586 msgstr "" 63587 63588 #: kstars_i18n.cpp:4751 63589 #, kde-kuit-format 63590 msgctxt "star name" 63591 msgid "Prijipati" 63592 msgstr "" 63593 63594 #: kstars_i18n.cpp:4752 63595 #, kde-kuit-format 63596 msgctxt "star name" 63597 msgid "Grumium" 63598 msgstr "" 63599 63600 #: kstars_i18n.cpp:4753 63601 #, kde-kuit-format 63602 msgctxt "star name" 63603 msgid "Baten" 63604 msgstr "" 63605 63606 #: kstars_i18n.cpp:4754 63607 #, kde-kuit-format 63608 msgctxt "star name" 63609 msgid "Svalocin" 63610 msgstr "" 63611 63612 #: kstars_i18n.cpp:4755 63613 #, kde-kuit-format 63614 msgctxt "star name" 63615 msgid "Albali" 63616 msgstr "" 63617 63618 #: kstars_i18n.cpp:4756 63619 #, kde-kuit-format 63620 msgctxt "star name" 63621 msgid "Praecipula" 63622 msgstr "" 63623 63624 #: kstars_i18n.cpp:4757 63625 #, kde-kuit-format 63626 msgctxt "star name" 63627 msgid "Sadachbia" 63628 msgstr "" 63629 63630 #: kstars_i18n.cpp:4758 63631 #, kde-kuit-format 63632 msgctxt "star name" 63633 msgid "Maia" 63634 msgstr "" 63635 63636 #: kstars_i18n.cpp:4759 63637 #, kde-kuit-format 63638 msgctxt "star name" 63639 msgid "Mesarthim" 63640 msgstr "" 63641 63642 #: kstars_i18n.cpp:4760 63643 #, kde-kuit-format 63644 msgctxt "star name" 63645 msgid "Rasalas" 63646 msgstr "" 63647 63648 #: kstars_i18n.cpp:4761 63649 #, kde-kuit-format 63650 msgctxt "star name" 63651 msgid "Azha" 63652 msgstr "" 63653 63654 #: kstars_i18n.cpp:4762 63655 #, kde-kuit-format 63656 msgctxt "star name" 63657 msgid "Zuben el Hakrabi" 63658 msgstr "" 63659 63660 #: kstars_i18n.cpp:4763 63661 #, kde-kuit-format 63662 msgctxt "star name" 63663 msgid "Kitalpha" 63664 msgstr "" 63665 63666 #: kstars_i18n.cpp:4764 63667 #, kde-kuit-format 63668 msgctxt "star name" 63669 msgid "Asellus Australis" 63670 msgstr "" 63671 63672 #: kstars_i18n.cpp:4765 63673 #, kde-kuit-format 63674 msgctxt "star name" 63675 msgid "Menkib" 63676 msgstr "" 63677 63678 #: kstars_i18n.cpp:4766 63679 #, kde-kuit-format 63680 msgctxt "star name" 63681 msgid "Alcor" 63682 msgstr "" 63683 63684 #: kstars_i18n.cpp:4767 63685 #, kde-kuit-format 63686 msgctxt "star name" 63687 msgid "Mekbuda" 63688 msgstr "" 63689 63690 #: kstars_i18n.cpp:4768 63691 #, kde-kuit-format 63692 msgctxt "star name" 63693 msgid "Dulfim" 63694 msgstr "" 63695 63696 #: kstars_i18n.cpp:4769 63697 #, kde-kuit-format 63698 msgctxt "star name" 63699 msgid "Beid" 63700 msgstr "" 63701 63702 #: kstars_i18n.cpp:4770 63703 #, kde-kuit-format 63704 msgctxt "star name" 63705 msgid "Syrma" 63706 msgstr "" 63707 63708 #: kstars_i18n.cpp:4771 63709 #, kde-kuit-format 63710 msgctxt "star name" 63711 msgid "Alkes" 63712 msgstr "" 63713 63714 #: kstars_i18n.cpp:4772 63715 #, kde-kuit-format 63716 msgctxt "star name" 63717 msgid "Muliphein" 63718 msgstr "" 63719 63720 #: kstars_i18n.cpp:4773 63721 #, kde-kuit-format 63722 msgctxt "star name" 63723 msgid "Alphekka Meridiana" 63724 msgstr "" 63725 63726 #: kstars_i18n.cpp:4774 63727 #, kde-kuit-format 63728 msgctxt "star name" 63729 msgid "Merope" 63730 msgstr "" 63731 63732 #: kstars_i18n.cpp:4775 63733 #, kde-kuit-format 63734 msgctxt "star name" 63735 msgid "Ancha" 63736 msgstr "" 63737 63738 #: kstars_i18n.cpp:4776 63739 #, kde-kuit-format 63740 msgctxt "star name" 63741 msgid "Chara" 63742 msgstr "" 63743 63744 #: kstars_i18n.cpp:4777 63745 #, kde-kuit-format 63746 msgctxt "star name" 63747 msgid "Acubens" 63748 msgstr "" 63749 63750 #: kstars_i18n.cpp:4778 63751 #, kde-kuit-format 63752 msgctxt "star name" 63753 msgid "Taygeta" 63754 msgstr "" 63755 63756 #: kstars_i18n.cpp:4779 63757 #, kde-kuit-format 63758 msgctxt "star name" 63759 msgid "Alkalurops" 63760 msgstr "" 63761 63762 #: kstars_i18n.cpp:4780 63763 #, kde-kuit-format 63764 msgctxt "star name" 63765 msgid "Botein" 63766 msgstr "" 63767 63768 #: kstars_i18n.cpp:4781 63769 #, kde-kuit-format 63770 msgctxt "star name" 63771 msgid "Minhar al Shuja" 63772 msgstr "" 63773 63774 #: kstars_i18n.cpp:4782 63775 #, kde-kuit-format 63776 msgctxt "star name" 63777 msgid "Cujam" 63778 msgstr "" 63779 63780 #: kstars_i18n.cpp:4783 63781 #, kde-kuit-format 63782 msgctxt "star name" 63783 msgid "Dziban" 63784 msgstr "" 63785 63786 #: kstars_i18n.cpp:4784 63787 #, kde-kuit-format 63788 msgctxt "star name" 63789 msgid "Alya" 63790 msgstr "" 63791 63792 #: kstars_i18n.cpp:4785 63793 #, kde-kuit-format 63794 msgctxt "star name" 63795 msgid "Asellus Borealis" 63796 msgstr "" 63797 63798 #: kstars_i18n.cpp:4786 63799 #, kde-kuit-format 63800 msgctxt "star name" 63801 msgid "Marsik" 63802 msgstr "" 63803 63804 #: kstars_i18n.cpp:4787 63805 #, kde-kuit-format 63806 msgctxt "star name" 63807 msgid "Pleione" 63808 msgstr "" 63809 63810 #: kstars_i18n.cpp:4788 63811 #, kde-kuit-format 63812 msgctxt "star name" 63813 msgid "Asterope" 63814 msgstr "" 63815 63816 #: kstars_i18n.cpp:4789 63817 #, kde-kuit-format 63818 msgctxt "star name" 63819 msgid "Mira" 63820 msgstr "" 63821 63822 #: kstars_i18n.cpp:4790 63823 #, kde-kuit-format 63824 msgctxt "Satellite group name" 63825 msgid "Last Launches" 63826 msgstr "" 63827 63828 #: kstars_i18n.cpp:4791 63829 #, kde-kuit-format 63830 msgctxt "Satellite group name" 63831 msgid "International Space Station" 63832 msgstr "" 63833 63834 #: kstars_i18n.cpp:4792 63835 #, kde-kuit-format 63836 msgctxt "Satellite group name" 63837 msgid "Brightest" 63838 msgstr "" 63839 63840 #: kstars_i18n.cpp:4793 63841 #, kde-kuit-format 63842 msgctxt "Satellite group name" 63843 msgid "Weather" 63844 msgstr "" 63845 63846 #: kstars_i18n.cpp:4794 63847 #, kde-kuit-format 63848 msgctxt "Satellite group name" 63849 msgid "NOAA" 63850 msgstr "" 63851 63852 #: kstars_i18n.cpp:4795 63853 #, kde-kuit-format 63854 msgctxt "Satellite group name" 63855 msgid "GOES" 63856 msgstr "" 63857 63858 #: kstars_i18n.cpp:4796 63859 #, kde-kuit-format 63860 msgctxt "Satellite group name" 63861 msgid "Earth Resources" 63862 msgstr "" 63863 63864 #: kstars_i18n.cpp:4797 63865 #, kde-kuit-format 63866 msgctxt "Satellite group name" 63867 msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 63868 msgstr "" 63869 63870 #: kstars_i18n.cpp:4798 63871 #, kde-kuit-format 63872 msgctxt "Satellite group name" 63873 msgid "Disaster Monitoring" 63874 msgstr "" 63875 63876 #: kstars_i18n.cpp:4799 63877 #, kde-kuit-format 63878 msgctxt "Satellite group name" 63879 msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 63880 msgstr "" 63881 63882 #: kstars_i18n.cpp:4800 63883 #, kde-kuit-format 63884 msgctxt "Satellite group name" 63885 msgid "Geostationary" 63886 msgstr "" 63887 63888 #: kstars_i18n.cpp:4801 63889 #, kde-kuit-format 63890 msgctxt "Satellite group name" 63891 msgid "Intelsat" 63892 msgstr "" 63893 63894 #: kstars_i18n.cpp:4802 63895 #, kde-kuit-format 63896 msgctxt "Satellite group name" 63897 msgid "Gorizont" 63898 msgstr "" 63899 63900 #: kstars_i18n.cpp:4803 63901 #, kde-kuit-format 63902 msgctxt "Satellite group name" 63903 msgid "Raduga" 63904 msgstr "" 63905 63906 #: kstars_i18n.cpp:4804 63907 #, kde-kuit-format 63908 msgctxt "Satellite group name" 63909 msgid "Molniya" 63910 msgstr "" 63911 63912 #: kstars_i18n.cpp:4805 63913 #, kde-kuit-format 63914 msgctxt "Satellite group name" 63915 msgid "Iridium" 63916 msgstr "" 63917 63918 #: kstars_i18n.cpp:4806 63919 #, kde-kuit-format 63920 msgctxt "Satellite group name" 63921 msgid "Orbcomm" 63922 msgstr "" 63923 63924 #: kstars_i18n.cpp:4807 63925 #, kde-kuit-format 63926 msgctxt "Satellite group name" 63927 msgid "Globalstar" 63928 msgstr "" 63929 63930 #: kstars_i18n.cpp:4808 63931 #, kde-kuit-format 63932 msgctxt "Satellite group name" 63933 msgid "Amateur Radio" 63934 msgstr "" 63935 63936 #: kstars_i18n.cpp:4809 63937 #, kde-kuit-format 63938 msgctxt "Satellite group name" 63939 msgid "Experimental" 63940 msgstr "" 63941 63942 #: kstars_i18n.cpp:4810 63943 #, kde-kuit-format 63944 msgctxt "Satellite group name" 63945 msgid "Other" 63946 msgstr "" 63947 63948 #: kstars_i18n.cpp:4811 63949 #, kde-kuit-format 63950 msgctxt "Satellite group name" 63951 msgid "GPS Operational" 63952 msgstr "" 63953 63954 #: kstars_i18n.cpp:4812 63955 #, kde-kuit-format 63956 msgctxt "Satellite group name" 63957 msgid "Glonass Operational" 63958 msgstr "" 63959 63960 #: kstars_i18n.cpp:4813 63961 #, kde-kuit-format 63962 msgctxt "Satellite group name" 63963 msgid "Galileo" 63964 msgstr "" 63965 63966 #: kstars_i18n.cpp:4814 63967 #, kde-kuit-format 63968 msgctxt "Satellite group name" 63969 msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 63970 msgstr "" 63971 63972 #: kstars_i18n.cpp:4815 63973 #, kde-kuit-format 63974 msgctxt "Satellite group name" 63975 msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 63976 msgstr "" 63977 63978 #: kstars_i18n.cpp:4816 63979 #, kde-kuit-format 63980 msgctxt "Satellite group name" 63981 msgid "Russian LEO Navigation" 63982 msgstr "" 63983 63984 #: kstars_i18n.cpp:4817 63985 #, kde-kuit-format 63986 msgctxt "Satellite group name" 63987 msgid "Space & Earth Science" 63988 msgstr "" 63989 63990 #: kstars_i18n.cpp:4818 63991 #, kde-kuit-format 63992 msgctxt "Satellite group name" 63993 msgid "Geodetic" 63994 msgstr "" 63995 63996 #: kstars_i18n.cpp:4819 63997 #, kde-kuit-format 63998 msgctxt "Satellite group name" 63999 msgid "Engineering" 64000 msgstr "" 64001 64002 #: kstars_i18n.cpp:4820 64003 #, kde-kuit-format 64004 msgctxt "Satellite group name" 64005 msgid "Education" 64006 msgstr "" 64007 64008 #: kstars_i18n.cpp:4821 64009 #, kde-kuit-format 64010 msgctxt "Satellite group name" 64011 msgid "Miscellaneous Military" 64012 msgstr "" 64013 64014 #: kstars_i18n.cpp:4822 64015 #, kde-kuit-format 64016 msgctxt "Satellite group name" 64017 msgid "Radar Calibration" 64018 msgstr "" 64019 64020 #: kstars_i18n.cpp:4823 64021 #, kde-kuit-format 64022 msgctxt "Satellite group name" 64023 msgid "CubeSats" 64024 msgstr "" 64025 64026 #: kstars_i18n.cpp:4824 64027 #, kde-kuit-format 64028 msgctxt "Satellite group name" 64029 msgid "Other Miscellaneous" 64030 msgstr "" 64031 64032 #: kstars_i18n.cpp:4825 64033 #, kde-kuit-format 64034 msgctxt "Satellite group name" 64035 msgid "Supplemental GPS" 64036 msgstr "" 64037 64038 #: kstars_i18n.cpp:4826 64039 #, kde-kuit-format 64040 msgctxt "Satellite group name" 64041 msgid "Supplemental GLONASS" 64042 msgstr "" 64043 64044 #: kstars_i18n.cpp:4827 64045 #, kde-kuit-format 64046 msgctxt "Satellite group name" 64047 msgid "Supplemental METEOSAT" 64048 msgstr "" 64049 64050 #: kstars_i18n.cpp:4828 64051 #, kde-kuit-format 64052 msgctxt "Satellite group name" 64053 msgid "Supplemental INTELSAT" 64054 msgstr "" 64055 64056 #: kstars_i18n.cpp:4829 64057 #, kde-kuit-format 64058 msgctxt "Satellite group name" 64059 msgid "Supplemental ORBCOMM" 64060 msgstr "" 64061 64062 #: kstars_i18n.cpp:4830 64063 #, kde-kuit-format 64064 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64065 msgid "Simbad" 64066 msgstr "" 64067 64068 #: kstars_i18n.cpp:4831 64069 #, kde-kuit-format 64070 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64071 msgid "Aladin" 64072 msgstr "" 64073 64074 #: kstars_i18n.cpp:4832 64075 #, kde-kuit-format 64076 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64077 msgid "Skyview" 64078 msgstr "" 64079 64080 #: kstars_i18n.cpp:4833 64081 #, kde-kuit-format 64082 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64083 msgid "Gamma-ray" 64084 msgstr "" 64085 64086 #: kstars_i18n.cpp:4834 64087 #, kde-kuit-format 64088 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64089 msgid "X-ray" 64090 msgstr "" 64091 64092 #: kstars_i18n.cpp:4835 64093 #, kde-kuit-format 64094 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64095 msgid "EUV" 64096 msgstr "" 64097 64098 #: kstars_i18n.cpp:4836 64099 #, kde-kuit-format 64100 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64101 msgid "UV" 64102 msgstr "" 64103 64104 #: kstars_i18n.cpp:4837 64105 #, kde-kuit-format 64106 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64107 msgid "Optical" 64108 msgstr "" 64109 64110 #: kstars_i18n.cpp:4838 64111 #, kde-kuit-format 64112 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64113 msgid "Infrared" 64114 msgstr "" 64115 64116 #: kstars_i18n.cpp:4839 64117 #, kde-kuit-format 64118 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64119 msgid "Radio" 64120 msgstr "" 64121 64122 #: kstars_i18n.cpp:4840 64123 #, kde-kuit-format 64124 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64125 msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" 64126 msgstr "" 64127 64128 #: kstars_i18n.cpp:4841 64129 #, kde-kuit-format 64130 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64131 msgid "Recent X-Ray Missions" 64132 msgstr "" 64133 64134 #: kstars_i18n.cpp:4842 64135 #, kde-kuit-format 64136 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64137 msgid "Past X-ray Mission" 64138 msgstr "" 64139 64140 #: kstars_i18n.cpp:4843 64141 #, kde-kuit-format 64142 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64143 msgid "Gamma-Ray Missions" 64144 msgstr "" 64145 64146 #: kstars_i18n.cpp:4844 64147 #, kde-kuit-format 64148 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64149 msgid "Other Missions" 64150 msgstr "" 64151 64152 #: kstars_i18n.cpp:4845 64153 #, kde-kuit-format 64154 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64155 msgid "Popular Catalog Choices" 64156 msgstr "" 64157 64158 #: kstars_i18n.cpp:4846 64159 #, kde-kuit-format 64160 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64161 msgid "Multiwavelength Catalogs" 64162 msgstr "" 64163 64164 #: kstars_i18n.cpp:4847 64165 #, kde-kuit-format 64166 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64167 msgid "NASA Extragalactic Database (NED)" 64168 msgstr "" 64169 64170 #: kstars_i18n.cpp:4848 64171 #, kde-kuit-format 64172 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64173 msgid "Positions" 64174 msgstr "" 64175 64176 #: kstars_i18n.cpp:4849 64177 #, kde-kuit-format 64178 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64179 msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)" 64180 msgstr "" 64181 64182 #: kstars_i18n.cpp:4850 64183 #, kde-kuit-format 64184 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64185 msgid "Astronomy and Astrophysics" 64186 msgstr "" 64187 64188 #: kstars_i18n.cpp:4851 64189 #, kde-kuit-format 64190 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64191 msgid "Instrumentation" 64192 msgstr "" 64193 64194 #: kstars_i18n.cpp:4852 64195 #, kde-kuit-format 64196 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64197 msgid "Physics and Geophysics" 64198 msgstr "" 64199 64200 #: kstars_i18n.cpp:4853 64201 #, kde-kuit-format 64202 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64203 msgid "Astrophysics preprints" 64204 msgstr "" 64205 64206 #: kstars_i18n.cpp:4854 64207 #, kde-kuit-format 64208 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64209 msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" 64210 msgstr "" 64211 64212 #: kstars_i18n.cpp:4855 64213 #, kde-kuit-format 64214 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64215 msgid "HST" 64216 msgstr "" 64217 64218 #: kstars_i18n.cpp:4856 64219 #, kde-kuit-format 64220 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64221 msgid "ASTRO" 64222 msgstr "" 64223 64224 #: kstars_i18n.cpp:4857 64225 #, kde-kuit-format 64226 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64227 msgid "ORFEUS" 64228 msgstr "" 64229 64230 #: kstars_i18n.cpp:4858 64231 #, kde-kuit-format 64232 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64233 msgid "COPERNICUS" 64234 msgstr "" 64235 64236 #: kstars_i18n.cpp:4859 64237 #, kde-kuit-format 64238 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64239 msgid "Images" 64240 msgstr "" 64241 64242 #: kstars_i18n.cpp:4860 64243 #, kde-kuit-format 64244 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64245 msgid "Spectra" 64246 msgstr "" 64247 64248 #: kstars_i18n.cpp:4861 64249 #, kde-kuit-format 64250 msgctxt "Advanced URLs: description or category" 64251 msgid "Other" 64252 msgstr "" 64253 64254 #: kstarsactions.cpp:211 64255 #, kde-format 64256 msgid "Refraction effects disabled" 64257 msgstr "" 64258 64259 #: kstarsactions.cpp:212 64260 #, kde-format 64261 msgid "" 64262 "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily " 64263 "disabled." 64264 msgstr "" 64265 64266 #: kstarsactions.cpp:457 64267 #, kde-format 64268 msgid "" 64269 "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded " 64270 "items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to " 64271 "update." 64272 msgstr "" 64273 64274 #: kstarsactions.cpp:490 64275 #, kde-format 64276 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt." 64277 msgstr "" 64278 64279 #: kstarsactions.cpp:498 64280 #, kde-format 64281 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3" 64282 msgstr "" 64283 64284 #: kstarsactions.cpp:508 64285 #, kde-format 64286 msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2" 64287 msgstr "" 64288 64289 #: kstarsactions.cpp:562 64290 #, kde-format 64291 msgid "Light Pollution Settings" 64292 msgstr "" 64293 64294 #: kstarsactions.cpp:564 64295 #, kde-format 64296 msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" 64297 msgstr "" 64298 64299 #: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753 64300 #: kstarsactions.cpp:792 64301 #, kde-format 64302 msgid "" 64303 "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the " 64304 "'indiserver' binary is installed." 64305 msgstr "" 64306 64307 #: kstarsactions.cpp:727 64308 #, kde-format 64309 msgid "" 64310 "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It " 64311 "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?" 64312 msgstr "" 64313 64314 #: kstarsactions.cpp:730 64315 #, kde-format 64316 msgid "INDI Device Manager" 64317 msgstr "" 64318 64319 #: kstarsactions.cpp:1111 64320 #, kde-format 64321 msgid "Catalogs" 64322 msgstr "" 64323 64324 #: kstarsactions.cpp:1123 64325 #, kde-format 64326 msgid "Guides" 64327 msgstr "" 64328 64329 #: kstarsactions.cpp:1126 64330 #, kde-format 64331 msgid "Terrain" 64332 msgstr "" 64333 64334 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox) 64335 #: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191 64336 #, kde-format 64337 msgid "Image Overlays" 64338 msgstr "" 64339 64340 #: kstarsactions.cpp:1159 64341 #, kde-format 64342 msgid "Xplanet" 64343 msgstr "" 64344 64345 #: kstarsactions.cpp:1165 64346 #, kde-format 64347 msgid "Developer" 64348 msgstr "" 64349 64350 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:273 64351 #, kde-format 64352 msgid "Hide Terrain" 64353 msgstr "" 64354 64355 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:274 64356 #, kde-format 64357 msgid "Show Terrain" 64358 msgstr "" 64359 64360 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:278 64361 #, kde-format 64362 msgid "Hide Image Overlays" 64363 msgstr "" 64364 64365 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:279 64366 #, kde-format 64367 msgid "Show Image Overlays" 64368 msgstr "" 64369 64370 #: kstarsactions.cpp:1311 64371 #, kde-format 64372 msgctxt "@title:window" 64373 msgid "Export Image" 64374 msgstr "" 64375 64376 #: kstarsactions.cpp:1357 tools/scriptbuilder.cpp:795 64377 #: tools/scriptbuilder.cpp:863 64378 #, kde-format 64379 msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts." 64380 msgid "KStars Scripts (*.kstars)" 64381 msgstr "" 64382 64383 #: kstarsactions.cpp:1365 64384 #, kde-format 64385 msgid "Executing remote scripts is not supported." 64386 msgstr "" 64387 64388 #: kstarsactions.cpp:1373 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909 64389 #, kde-format 64390 msgid "Could not open file %1" 64391 msgstr "" 64392 64393 #: kstarsactions.cpp:1398 64394 #, kde-format 64395 msgid "" 64396 "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was " 64397 "not created using the KStars script builder. This script may not function " 64398 "properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute " 64399 "it anyway?" 64400 msgstr "" 64401 64402 #: kstarsactions.cpp:1403 64403 #, kde-format 64404 msgid "Script Validation Failed" 64405 msgstr "" 64406 64407 #: kstarsactions.cpp:1403 64408 #, kde-format 64409 msgid "Run Nevertheless" 64410 msgstr "" 64411 64412 #: kstarsactions.cpp:1410 64413 #, kde-format 64414 msgid "Running script: %1" 64415 msgstr "" 64416 64417 #: kstarsactions.cpp:1428 64418 #, kde-format 64419 msgid "Script finished." 64420 msgstr "" 64421 64422 #: kstarsactions.cpp:1440 64423 #, kde-format 64424 msgid "" 64425 "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which " 64426 "uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star " 64427 "Chart color scheme for printing?" 64428 msgstr "" 64429 64430 #: kstarsactions.cpp:1445 64431 #, kde-format 64432 msgid "Switch to Star Chart Colors?" 64433 msgstr "" 64434 64435 #: kstarsactions.cpp:1446 64436 #, kde-format 64437 msgid "Switch Color Scheme" 64438 msgstr "" 64439 64440 #: kstarsactions.cpp:1446 64441 #, kde-format 64442 msgid "Do Not Switch" 64443 msgstr "" 64444 64445 #: kstarsactions.cpp:1529 kstarsinit.cpp:241 64446 #, kde-format 64447 msgid "Engage &Tracking" 64448 msgstr "" 64449 64450 #: kstarsactions.cpp:1643 64451 #, kde-format 64452 msgctxt "approximate field of view" 64453 msgid "Approximate FOV: %1 degrees" 64454 msgstr "" 64455 64456 #: kstarsactions.cpp:1648 64457 #, kde-format 64458 msgctxt "approximate field of view" 64459 msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" 64460 msgstr "" 64461 64462 #: kstarsactions.cpp:1654 64463 #, kde-format 64464 msgctxt "approximate field of view" 64465 msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" 64466 msgstr "" 64467 64468 #: kstarsactions.cpp:1671 64469 #, kde-format 64470 msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" 64471 msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" 64472 msgstr "" 64473 64474 #: kstarsactions.cpp:1672 64475 #, kde-format 64476 msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " 64477 msgstr "" 64478 64479 #: kstarsactions.cpp:1703 kstarsinit.cpp:721 64480 #, kde-format 64481 msgctxt "Orientation of the sky map" 64482 msgid "North &Up" 64483 msgstr "" 64484 64485 #: kstarsactions.cpp:1706 kstarsinit.cpp:730 64486 #, kde-format 64487 msgctxt "Orientation of the sky map" 64488 msgid "North &Down" 64489 msgstr "" 64490 64491 #: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:721 64492 #, kde-format 64493 msgctxt "Orientation of the sky map" 64494 msgid "Zenith &Up" 64495 msgstr "" 64496 64497 #: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:730 64498 #, kde-format 64499 msgctxt "Orientation of the sky map" 64500 msgid "Zenith &Down" 64501 msgstr "" 64502 64503 #: kstarsactions.cpp:1885 64504 #, kde-format 64505 msgid "Attempt to determine from image" 64506 msgstr "" 64507 64508 #: kstarsactions.cpp:1887 64509 #, kde-format 64510 msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view" 64511 msgstr "" 64512 64513 #: kstarsactions.cpp:1888 64514 #, kde-format 64515 msgid "FOV to render eyepiece view for:" 64516 msgstr "" 64517 64518 #: kstarsdata.cpp:47 64519 #, kde-format 64520 msgid "Critical File not Found: %1" 64521 msgstr "" 64522 64523 #: kstarsdata.cpp:48 64524 #, kde-format 64525 msgid "" 64526 "The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this " 64527 "file. KStars searches for this file in following locations:\n" 64528 "\n" 64529 "\t%2\n" 64530 "\n" 64531 "It appears that your setup is broken." 64532 msgstr "" 64533 64534 #: kstarsdata.cpp:54 64535 #, kde-format 64536 msgid "Critical File Not Found: %1" 64537 msgstr "" 64538 64539 #: kstarsdata.cpp:134 64540 #, kde-format 64541 msgid "Reading time zone rules" 64542 msgstr "" 64543 64544 #: kstarsdata.cpp:142 64545 #, kde-format 64546 msgid "Upgrade existing user city db to support geographic elevation." 64547 msgstr "" 64548 64549 #: kstarsdata.cpp:160 64550 #, kde-format 64551 msgid "Adding \"Elevation\" column to city table." 64552 msgstr "" 64553 64554 #: kstarsdata.cpp:174 64555 #, kde-format 64556 msgid "City table already contains \"Elevation\"." 64557 msgstr "" 64558 64559 #: kstarsdata.cpp:179 64560 #, kde-format 64561 msgid "City table missing from database." 64562 msgstr "" 64563 64564 #: kstarsdata.cpp:185 64565 #, kde-format 64566 msgid "Loading city data" 64567 msgstr "" 64568 64569 #: kstarsdata.cpp:193 64570 #, kde-format 64571 msgid "Loading User Information" 64572 msgstr "" 64573 64574 #: kstarsdata.cpp:197 64575 #, kde-format 64576 msgid "Loading sky objects" 64577 msgstr "" 64578 64579 #: kstarsdata.cpp:202 64580 #, kde-format 64581 msgid "Loading Image URLs" 64582 msgstr "" 64583 64584 #: kstarsdata.cpp:793 64585 #, kde-format 64586 msgid "" 64587 "The user notes log file %1 is malformatted in the opening of the entry " 64588 "starting at %2. KStars can still run without fully reading this file. Press " 64589 "Continue to run KStars with whatever partial reading was successful. The " 64590 "file may get truncated if KStars writes to the file later. Press Cancel to " 64591 "instead abort now and manually fix the problem. " 64592 msgstr "" 64593 64594 #: kstarsdata.cpp:798 64595 #, kde-format 64596 msgid "Malformed file %1" 64597 msgstr "" 64598 64599 #: kstarsdata.cpp:1143 64600 #, kde-format 64601 msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" 64602 msgstr "" 64603 64604 #: kstarsdata.cpp:1472 64605 #, kde-format 64606 msgid "Could not set location named %1, %2, %3" 64607 msgstr "" 64608 64609 #: kstarsdata.cpp:1552 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:686 64610 #, kde-format 64611 msgid "" 64612 "Custom image-links file could not be opened.\n" 64613 "Link cannot be recorded for future sessions." 64614 msgstr "" 64615 64616 #: kstarsdata.cpp:1554 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:711 64617 #, kde-format 64618 msgid "" 64619 "Custom information-links file could not be opened.\n" 64620 "Link cannot be recorded for future sessions." 64621 msgstr "" 64622 64623 #: kstarsdata.cpp:1654 kstarsdata.cpp:1676 64624 #, kde-format 64625 msgid "Userdata at index %1 does not exist." 64626 msgstr "" 64627 64628 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64629 #: kstarsdbus.cpp:78 tools/arglooktoward.ui:92 64630 #, kde-format 64631 msgid "zenith" 64632 msgstr "" 64633 64634 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64635 #: kstarsdbus.cpp:82 tools/arglooktoward.ui:52 64636 #, kde-format 64637 msgid "north" 64638 msgstr "" 64639 64640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64641 #: kstarsdbus.cpp:86 tools/arglooktoward.ui:62 64642 #, kde-format 64643 msgid "east" 64644 msgstr "" 64645 64646 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64647 #: kstarsdbus.cpp:90 tools/arglooktoward.ui:72 64648 #, kde-format 64649 msgid "south" 64650 msgstr "" 64651 64652 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64653 #: kstarsdbus.cpp:94 tools/arglooktoward.ui:82 64654 #, kde-format 64655 msgid "west" 64656 msgstr "" 64657 64658 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64659 #: kstarsdbus.cpp:98 tools/arglooktoward.ui:57 64660 #, kde-format 64661 msgid "northeast" 64662 msgstr "" 64663 64664 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64665 #: kstarsdbus.cpp:106 tools/arglooktoward.ui:67 64666 #, kde-format 64667 msgid "southeast" 64668 msgstr "" 64669 64670 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64671 #: kstarsdbus.cpp:114 tools/arglooktoward.ui:77 64672 #, kde-format 64673 msgid "southwest" 64674 msgstr "" 64675 64676 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit) 64677 #: kstarsdbus.cpp:122 tools/arglooktoward.ui:87 64678 #, kde-format 64679 msgid "northwest" 64680 msgstr "" 64681 64682 #: kstarsdbus.cpp:1018 64683 #, kde-format 64684 msgctxt "@title:window" 64685 msgid "Print Sky" 64686 msgstr "" 64687 64688 #: kstarsinit.cpp:146 64689 #, kde-format 64690 msgid "Download New Data..." 64691 msgstr "" 64692 64693 #: kstarsinit.cpp:149 64694 #, kde-format 64695 msgid "Downloads new data" 64696 msgstr "" 64697 64698 #: kstarsinit.cpp:156 64699 #, kde-format 64700 msgid "Open Image(s)..." 64701 msgstr "" 64702 64703 #: kstarsinit.cpp:165 64704 #, kde-format 64705 msgid "&Save Sky Image..." 64706 msgstr "" 64707 64708 #: kstarsinit.cpp:172 64709 #, kde-format 64710 msgid "&Run Script..." 64711 msgstr "" 64712 64713 #: kstarsinit.cpp:176 64714 #, kde-format 64715 msgctxt "start Printing Wizard" 64716 msgid "Printing &Wizard..." 64717 msgstr "" 64718 64719 #: kstarsinit.cpp:185 64720 #, kde-format 64721 msgid "Set Time to &Now" 64722 msgstr "" 64723 64724 #: kstarsinit.cpp:189 64725 #, kde-format 64726 msgctxt "set Clock to New Time" 64727 msgid "&Set Time..." 64728 msgstr "" 64729 64730 #: kstarsinit.cpp:193 64731 #, kde-format 64732 msgid "Stop &Clock" 64733 msgstr "" 64734 64735 #: kstarsinit.cpp:216 64736 #, kde-format 64737 msgid "Resume Clock" 64738 msgstr "" 64739 64740 #: kstarsinit.cpp:216 64741 #, kde-format 64742 msgid "Stop Clock" 64743 msgstr "" 64744 64745 #: kstarsinit.cpp:222 64746 #, kde-format 64747 msgid "Advance One Step Forward in Time" 64748 msgstr "" 64749 64750 #: kstarsinit.cpp:226 64751 #, kde-format 64752 msgid "Advance One Step Backward in Time" 64753 msgstr "" 64754 64755 #: kstarsinit.cpp:231 64756 #, kde-format 64757 msgid "&Zenith" 64758 msgstr "" 64759 64760 #: kstarsinit.cpp:232 64761 #, kde-format 64762 msgid "&North" 64763 msgstr "" 64764 64765 #: kstarsinit.cpp:233 64766 #, kde-format 64767 msgid "&East" 64768 msgstr "" 64769 64770 #: kstarsinit.cpp:234 64771 #, kde-format 64772 msgid "&South" 64773 msgstr "" 64774 64775 #: kstarsinit.cpp:235 64776 #, kde-format 64777 msgid "&West" 64778 msgstr "" 64779 64780 #: kstarsinit.cpp:238 64781 #, kde-format 64782 msgid "&Find Object..." 64783 msgstr "" 64784 64785 #: kstarsinit.cpp:245 64786 #, kde-format 64787 msgid "Set Coordinates &Manually..." 64788 msgstr "" 64789 64790 #: kstarsinit.cpp:257 64791 #, kde-format 64792 msgid "&Default Zoom" 64793 msgstr "" 64794 64795 #: kstarsinit.cpp:260 64796 #, kde-format 64797 msgid "&Zoom to Angular Size..." 64798 msgstr "" 64799 64800 #: kstarsinit.cpp:283 64801 #, kde-format 64802 msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area" 64803 msgstr "" 64804 64805 #: kstarsinit.cpp:286 64806 #, kde-format 64807 msgid "&Azimuthal Equidistant" 64808 msgstr "" 64809 64810 #: kstarsinit.cpp:289 64811 #, kde-format 64812 msgid "&Orthographic" 64813 msgstr "" 64814 64815 #: kstarsinit.cpp:292 64816 #, kde-format 64817 msgid "&Equirectangular" 64818 msgstr "" 64819 64820 #: kstarsinit.cpp:295 64821 #, kde-format 64822 msgid "&Stereographic" 64823 msgstr "" 64824 64825 #: kstarsinit.cpp:298 64826 #, kde-format 64827 msgid "&Gnomonic" 64828 msgstr "" 64829 64830 #: kstarsinit.cpp:304 64831 #, kde-format 64832 msgctxt "Show the information boxes" 64833 msgid "Show &Info Boxes" 64834 msgstr "" 64835 64836 #: kstarsinit.cpp:309 64837 #, kde-format 64838 msgctxt "Show time-related info box" 64839 msgid "Show &Time Box" 64840 msgstr "" 64841 64842 #: kstarsinit.cpp:316 64843 #, kde-format 64844 msgctxt "Show focus-related info box" 64845 msgid "Show &Focus Box" 64846 msgstr "" 64847 64848 #: kstarsinit.cpp:323 64849 #, kde-format 64850 msgctxt "Show location-related info box" 64851 msgid "Show &Location Box" 64852 msgstr "" 64853 64854 #: kstarsinit.cpp:330 64855 #, kde-format 64856 msgid "Show Main Toolbar" 64857 msgstr "" 64858 64859 #: kstarsinit.cpp:332 64860 #, kde-format 64861 msgid "Show View Toolbar" 64862 msgstr "" 64863 64864 #: kstarsinit.cpp:336 64865 #, kde-format 64866 msgid "Show Statusbar" 64867 msgstr "" 64868 64869 #: kstarsinit.cpp:337 64870 #, kde-format 64871 msgid "Show Az/Alt Field" 64872 msgstr "" 64873 64874 #: kstarsinit.cpp:338 64875 #, kde-format 64876 msgid "Show RA/Dec Field" 64877 msgstr "" 64878 64879 #: kstarsinit.cpp:339 64880 #, kde-format 64881 msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field" 64882 msgstr "" 64883 64884 #: kstarsinit.cpp:347 64885 #, kde-format 64886 msgid "C&olor Schemes" 64887 msgstr "" 64888 64889 #: kstarsinit.cpp:348 64890 #, kde-format 64891 msgid "&Classic" 64892 msgstr "" 64893 64894 #: kstarsinit.cpp:349 64895 #, kde-format 64896 msgid "&Star Chart" 64897 msgstr "" 64898 64899 #: kstarsinit.cpp:350 64900 #, kde-format 64901 msgid "&Night Vision" 64902 msgstr "" 64903 64904 #: kstarsinit.cpp:351 64905 #, kde-format 64906 msgid "&Moonless Night" 64907 msgstr "" 64908 64909 #: kstarsinit.cpp:371 64910 #, kde-format 64911 msgid "&FOV Symbols" 64912 msgstr "" 64913 64914 #: kstarsinit.cpp:379 64915 #, kde-format 64916 msgid "HiPS All Sky Overlay" 64917 msgstr "" 64918 64919 #: kstarsinit.cpp:386 64920 #, kde-format 64921 msgid "Skymap Orientation" 64922 msgstr "" 64923 64924 #: kstarsinit.cpp:392 64925 #, kde-format 64926 msgctxt "Location on Earth" 64927 msgid "&Geographic..." 64928 msgstr "" 64929 64930 #: kstarsinit.cpp:409 64931 #, kde-format 64932 msgid "Startup Wizard..." 64933 msgstr "" 64934 64935 #: kstarsinit.cpp:414 64936 #, kde-format 64937 msgid "Manage DSO Catalogs" 64938 msgstr "" 64939 64940 #: kstarsinit.cpp:418 64941 #, kde-format 64942 msgid "Update Comets Orbital Elements" 64943 msgstr "" 64944 64945 #: kstarsinit.cpp:420 64946 #, kde-format 64947 msgid "Update Asteroids Orbital Elements" 64948 msgstr "" 64949 64950 #: kstarsinit.cpp:422 64951 #, kde-format 64952 msgid "Update Recent Supernovae Data" 64953 msgstr "" 64954 64955 #: kstarsinit.cpp:424 64956 #, kde-format 64957 msgid "Update Satellites Orbital Elements" 64958 msgstr "" 64959 64960 #: kstarsinit.cpp:428 64961 #, kde-format 64962 msgid "Calculator" 64963 msgstr "" 64964 64965 #: kstarsinit.cpp:438 64966 #, kde-format 64967 msgid "Observation Planner" 64968 msgstr "" 64969 64970 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime) 64971 #: kstarsinit.cpp:441 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56 64972 #, kde-format 64973 msgid "Altitude vs. Time" 64974 msgstr "" 64975 64976 #: kstarsinit.cpp:444 64977 #, kde-format 64978 msgid "What's up Tonight" 64979 msgstr "" 64980 64981 #: kstarsinit.cpp:453 64982 #, kde-format 64983 msgid "XPlanet Solar System Simulator" 64984 msgstr "" 64985 64986 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) 64987 #: kstarsinit.cpp:455 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20 64988 #, kde-format 64989 msgid "Sky Calendar" 64990 msgstr "" 64991 64992 #: kstarsinit.cpp:473 64993 #, kde-format 64994 msgid "Script Builder" 64995 msgstr "" 64996 64997 #: kstarsinit.cpp:481 64998 #, kde-format 64999 msgid "Jupiter's Moons" 65000 msgstr "" 65001 65002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) 65003 #: kstarsinit.cpp:484 options/opsguides.ui:284 65004 #, kde-format 65005 msgid "Flags" 65006 msgstr "" 65007 65008 #: kstarsinit.cpp:487 65009 #, kde-format 65010 msgid "List your &Equipment..." 65011 msgstr "" 65012 65013 #: kstarsinit.cpp:489 65014 #, kde-format 65015 msgid "Manage Observer..." 65016 msgstr "" 65017 65018 #: kstarsinit.cpp:493 65019 #, kde-format 65020 msgid "Artificial Horizon..." 65021 msgstr "" 65022 65023 #: kstarsinit.cpp:497 65024 #, kde-format 65025 msgid "Execute the Session Plan..." 65026 msgstr "" 65027 65028 #: kstarsinit.cpp:501 65029 #, kde-format 65030 msgid "Polaris Hour Angle..." 65031 msgstr "" 65032 65033 #: kstarsinit.cpp:508 65034 #, kde-format 65035 msgid "Telescope Wizard..." 65036 msgstr "" 65037 65038 #: kstarsinit.cpp:513 65039 #, kde-format 65040 msgid "Device Manager..." 65041 msgstr "" 65042 65043 #: kstarsinit.cpp:532 65044 #, kde-format 65045 msgid "Displays the Tip of the Day" 65046 msgstr "" 65047 65048 #: kstarsinit.cpp:540 65049 #, kde-format 65050 msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control" 65051 msgid "" 65052 "Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n" 65053 "For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per " 65054 "second.\n" 65055 "For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval " 65056 "of 'X'." 65057 msgstr "" 65058 65059 #: kstarsinit.cpp:549 65060 #, kde-format 65061 msgid "Time step control" 65062 msgstr "" 65063 65064 #: kstarsinit.cpp:558 65065 #, kde-format 65066 msgctxt "Toggle Stars in the display" 65067 msgid "Stars" 65068 msgstr "" 65069 65070 #: kstarsinit.cpp:560 65071 #, kde-format 65072 msgid "Toggle stars" 65073 msgstr "" 65074 65075 #: kstarsinit.cpp:562 65076 #, kde-format 65077 msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display" 65078 msgid "Deep Sky" 65079 msgstr "" 65080 65081 #: kstarsinit.cpp:564 65082 #, kde-format 65083 msgid "Toggle deep sky objects" 65084 msgstr "" 65085 65086 #: kstarsinit.cpp:566 65087 #, kde-format 65088 msgctxt "Toggle Solar System objects in the display" 65089 msgid "Solar System" 65090 msgstr "" 65091 65092 #: kstarsinit.cpp:568 65093 #, kde-format 65094 msgid "Toggle Solar system objects" 65095 msgstr "" 65096 65097 #: kstarsinit.cpp:570 65098 #, kde-format 65099 msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display" 65100 msgid "Const. Lines" 65101 msgstr "" 65102 65103 #: kstarsinit.cpp:572 65104 #, kde-format 65105 msgid "Toggle constellation lines" 65106 msgstr "" 65107 65108 #: kstarsinit.cpp:574 65109 #, kde-format 65110 msgctxt "Toggle Constellation Names in the display" 65111 msgid "Const. Names" 65112 msgstr "" 65113 65114 #: kstarsinit.cpp:576 65115 #, kde-format 65116 msgid "Toggle constellation names" 65117 msgstr "" 65118 65119 #: kstarsinit.cpp:578 65120 #, kde-format 65121 msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display" 65122 msgid "C. Boundaries" 65123 msgstr "" 65124 65125 #: kstarsinit.cpp:580 65126 #, kde-format 65127 msgid "Toggle constellation boundaries" 65128 msgstr "" 65129 65130 #: kstarsinit.cpp:582 65131 #, kde-kuit-format 65132 msgctxt "Toggle Constellation Art in the display" 65133 msgid "C. Art (BETA)" 65134 msgstr "" 65135 65136 #: kstarsinit.cpp:584 65137 #, kde-kuit-format 65138 msgid "Toggle constellation art (BETA)" 65139 msgstr "" 65140 65141 #: kstarsinit.cpp:586 65142 #, kde-format 65143 msgctxt "Toggle Milky Way in the display" 65144 msgid "Milky Way" 65145 msgstr "" 65146 65147 #: kstarsinit.cpp:588 65148 #, kde-format 65149 msgid "Toggle milky way" 65150 msgstr "" 65151 65152 #: kstarsinit.cpp:590 65153 #, kde-format 65154 msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display" 65155 msgid "Equatorial coord. grid" 65156 msgstr "" 65157 65158 #: kstarsinit.cpp:592 65159 #, kde-format 65160 msgid "Toggle equatorial coordinate grid" 65161 msgstr "" 65162 65163 #: kstarsinit.cpp:594 65164 #, kde-format 65165 msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display" 65166 msgid "Horizontal coord. grid" 65167 msgstr "" 65168 65169 #: kstarsinit.cpp:596 65170 #, kde-format 65171 msgid "Toggle horizontal coordinate grid" 65172 msgstr "" 65173 65174 #: kstarsinit.cpp:598 65175 #, kde-format 65176 msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display" 65177 msgid "Ground" 65178 msgstr "" 65179 65180 #: kstarsinit.cpp:600 65181 #, kde-format 65182 msgid "Toggle opaque ground" 65183 msgstr "" 65184 65185 #: kstarsinit.cpp:602 65186 #, kde-format 65187 msgctxt "Toggle flags in the display" 65188 msgid "Flags" 65189 msgstr "" 65190 65191 #: kstarsinit.cpp:604 65192 #, kde-format 65193 msgid "Toggle flags" 65194 msgstr "" 65195 65196 #: kstarsinit.cpp:606 65197 #, kde-format 65198 msgctxt "Toggle satellites in the display" 65199 msgid "Satellites" 65200 msgstr "" 65201 65202 #: kstarsinit.cpp:608 65203 #, kde-format 65204 msgid "Toggle satellites" 65205 msgstr "" 65206 65207 #: kstarsinit.cpp:610 65208 #, kde-format 65209 msgctxt "Toggle supernovae in the display" 65210 msgid "Supernovae" 65211 msgstr "" 65212 65213 #: kstarsinit.cpp:612 65214 #, kde-format 65215 msgid "Toggle supernovae" 65216 msgstr "" 65217 65218 #: kstarsinit.cpp:614 65219 #, kde-format 65220 msgctxt "Toggle What's Interesting" 65221 msgid "What's Interesting" 65222 msgstr "" 65223 65224 #: kstarsinit.cpp:616 65225 #, kde-format 65226 msgid "Toggle What's Interesting" 65227 msgstr "" 65228 65229 #: kstarsinit.cpp:621 65230 #, kde-format 65231 msgctxt "Toggle Ekos in the display" 65232 msgid "Ekos" 65233 msgstr "" 65234 65235 #: kstarsinit.cpp:623 65236 #, kde-format 65237 msgid "Toggle Ekos" 65238 msgstr "" 65239 65240 #: kstarsinit.cpp:625 65241 #, kde-format 65242 msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display" 65243 msgid "INDI Control Panel" 65244 msgstr "" 65245 65246 #: kstarsinit.cpp:627 65247 #, kde-format 65248 msgid "Toggle INDI Control Panel" 65249 msgstr "" 65250 65251 #: kstarsinit.cpp:630 65252 #, kde-format 65253 msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display" 65254 msgid "FITS Viewer" 65255 msgstr "" 65256 65257 #: kstarsinit.cpp:632 65258 #, kde-format 65259 msgid "Toggle FITS Viewer" 65260 msgstr "" 65261 65262 #: kstarsinit.cpp:636 65263 #, kde-format 65264 msgctxt "Toggle the sensor Field of View" 65265 msgid "Sensor FOV" 65266 msgstr "" 65267 65268 #: kstarsinit.cpp:638 65269 #, kde-format 65270 msgid "Toggle Sensor FOV" 65271 msgstr "" 65272 65273 #: kstarsinit.cpp:643 65274 #, kde-format 65275 msgctxt "Toggle the Mosaic Panel" 65276 msgid "Mosaic Panel" 65277 msgstr "" 65278 65279 #: kstarsinit.cpp:645 65280 #, kde-format 65281 msgid "Toggle Mosaic Panel" 65282 msgstr "" 65283 65284 #: kstarsinit.cpp:650 65285 #, kde-format 65286 msgctxt "Toggle the Mount Control Panel" 65287 msgid "Mount Control" 65288 msgstr "" 65289 65290 #: kstarsinit.cpp:652 65291 #, kde-format 65292 msgid "Toggle Mount Control Panel" 65293 msgstr "" 65294 65295 #: kstarsinit.cpp:656 65296 #, kde-format 65297 msgctxt "Toggle the telescope center lock in display" 65298 msgid "Center Telescope" 65299 msgstr "" 65300 65301 #: kstarsinit.cpp:658 65302 #, kde-format 65303 msgid "Toggle Lock Telescope Center" 65304 msgstr "" 65305 65306 #: kstarsinit.cpp:662 65307 #, kde-format 65308 msgid "Toggle Telescope Tracking" 65309 msgstr "" 65310 65311 #: kstarsinit.cpp:666 65312 #, kde-format 65313 msgid "Slew telescope to the focused object" 65314 msgstr "" 65315 65316 #: kstarsinit.cpp:670 65317 #, kde-format 65318 msgid "Sync telescope to the focused object" 65319 msgstr "" 65320 65321 #: kstarsinit.cpp:674 65322 #, kde-format 65323 msgid "Abort telescope motions" 65324 msgstr "" 65325 65326 #: kstarsinit.cpp:679 65327 #, kde-format 65328 msgid "Park telescope" 65329 msgstr "" 65330 65331 #: kstarsinit.cpp:683 65332 #, kde-format 65333 msgid "Unpark telescope" 65334 msgstr "" 65335 65336 #: kstarsinit.cpp:689 65337 #, kde-format 65338 msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position" 65339 msgstr "" 65340 65341 #: kstarsinit.cpp:692 65342 #, kde-format 65343 msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position" 65344 msgstr "" 65345 65346 #: kstarsinit.cpp:699 65347 #, kde-format 65348 msgid "Park dome" 65349 msgstr "" 65350 65351 #: kstarsinit.cpp:703 65352 #, kde-format 65353 msgid "Unpark dome" 65354 msgstr "" 65355 65356 #: kstarsinit.cpp:725 65357 #, kde-format 65358 msgctxt "Orientation of the sky map" 65359 msgid "" 65360 "Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial " 65361 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. " 65362 "This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-" 65363 "eye view." 65364 msgstr "" 65365 65366 #: kstarsinit.cpp:734 65367 #, kde-format 65368 msgctxt "Orientation of the sky map" 65369 msgid "" 65370 "Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial " 65371 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically " 65372 "down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, " 65373 "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian." 65374 msgstr "" 65375 65376 #: kstarsinit.cpp:739 65377 #, kde-format 65378 msgctxt "" 65379 "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user" 65380 msgid "Arbitrary" 65381 msgstr "" 65382 65383 #: kstarsinit.cpp:743 65384 #, kde-format 65385 msgctxt "Orientation of the sky map" 65386 msgid "" 65387 "This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map " 65388 "using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is " 65389 "arbitrary" 65390 msgstr "" 65391 65392 #: kstarsinit.cpp:749 65393 #, kde-format 65394 msgctxt "Orient sky map for an erect observer" 65395 msgid "Erect observer correction" 65396 msgstr "" 65397 65398 #: kstarsinit.cpp:752 65399 #, kde-format 65400 msgctxt "Orient sky map for an erect observer" 65401 msgid "" 65402 "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an " 65403 "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account " 65404 "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike " 65405 "a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in " 65406 "Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial " 65407 "Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down " 65408 "orientation." 65409 msgstr "" 65410 65411 #: kstarsinit.cpp:778 65412 #, kde-format 65413 msgid "Edit FOV Symbols..." 65414 msgstr "" 65415 65416 #: kstarsinit.cpp:815 65417 #, kde-format 65418 msgid "HiPS Settings..." 65419 msgstr "" 65420 65421 #: kstarsinit.cpp:822 65422 #, kde-format 65423 msgid " Welcome to KStars " 65424 msgstr "" 65425 65426 #: kstarsinit.cpp:921 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324 65427 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111 65428 #, kde-format 65429 msgid "nothing" 65430 msgstr "" 65431 65432 #: kstarsinit.cpp:976 kstarsliteinit.cpp:120 65433 #, kde-format 65434 msgid "Initial Position is Below Horizon" 65435 msgstr "" 65436 65437 #: kstarsinit.cpp:978 kstarsliteinit.cpp:122 65438 #, kde-format 65439 msgid "" 65440 "The initial position is below the horizon.\n" 65441 "Would you like to reset to the default position?" 65442 msgstr "" 65443 65444 #: kstarsinit.cpp:979 65445 #, kde-format 65446 msgid "Reset Position" 65447 msgstr "" 65448 65449 #: kstarsinit.cpp:980 65450 #, kde-format 65451 msgid "Do Not Reset" 65452 msgstr "" 65453 65454 #: kstarsinit.cpp:1035 65455 #, kde-format 65456 msgid "&Themes" 65457 msgstr "" 65458 65459 #: kstarslite.cpp:115 65460 #, kde-format 65461 msgid "Version: %1" 65462 msgstr "Veršuvdna: %1" 65463 65464 #: kstarslite.cpp:116 65465 #, kde-format 65466 msgid "Build: %1" 65467 msgstr "" 65468 65469 #: kstarslite.cpp:117 65470 #, kde-format 65471 msgid "(c), The KStars Team" 65472 msgstr "" 65473 65474 #: kstarslite.cpp:118 65475 #, kde-format 65476 msgid "License: GPLv2" 65477 msgstr "" 65478 65479 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch) 65480 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:135 skyobjects/kspluto.cpp:26 65481 #: tools/modcalcplanets.ui:604 65482 #, kde-format, kde-kuit-format 65483 msgid "Pluto" 65484 msgstr "" 65485 65486 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:442 printing/detailstable.cpp:522 65487 #, kde-format 65488 msgid "Dec (%1):" 65489 msgstr "" 65490 65491 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187 65492 #, kde-format 65493 msgid "Not Implemented." 65494 msgstr "" 65495 65496 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16 65497 #, kde-kuit-format 65498 msgid "About" 65499 msgstr "Dieđut" 65500 65501 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:28 main.cpp:105 65502 #, kde-format, kde-kuit-format 65503 msgid "KStars" 65504 msgstr "" 65505 65506 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:37 main.cpp:48 65507 #, kde-format, kde-kuit-format 65508 msgid "Desktop Planetarium" 65509 msgstr "" 65510 65511 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:143 65512 #, kde-kuit-format 65513 msgid "Distance" 65514 msgstr "Gaska:" 65515 65516 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:148 65517 #, kde-kuit-format 65518 msgid "B - V Index" 65519 msgstr "" 65520 65521 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158 65522 #, kde-kuit-format 65523 msgid "Illumination" 65524 msgstr "" 65525 65526 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163 65527 #, kde-kuit-format 65528 msgid "Perihelion" 65529 msgstr "" 65530 65531 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:168 65532 #, kde-kuit-format 65533 msgid "OrbitID" 65534 msgstr "" 65535 65536 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:178 65537 #, kde-kuit-format 65538 msgid "Diameter" 65539 msgstr "" 65540 65541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:183 65542 #, kde-kuit-format 65543 msgid "Rotation period" 65544 msgstr "" 65545 65546 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:188 65547 #, kde-kuit-format 65548 msgid "EarthMOID" 65549 msgstr "" 65550 65551 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:193 65552 #, kde-kuit-format 65553 msgid "OrbitClass" 65554 msgstr "" 65555 65556 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:198 65557 #, kde-kuit-format 65558 msgid "Albedo" 65559 msgstr "" 65560 65561 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:203 65562 #, kde-kuit-format 65563 msgid "Dimensions" 65564 msgstr "Dimenšuvnnat" 65565 65566 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:208 65567 #, kde-kuit-format 65568 msgid "Period" 65569 msgstr "Áigodat" 65570 65571 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:254 65572 #, kde-kuit-format 65573 msgid "RA (J2000.0)" 65574 msgstr "" 65575 65576 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:259 65577 #, kde-kuit-format 65578 msgid "Dec (J2000.0)" 65579 msgstr "" 65580 65581 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274 65582 #, kde-kuit-format 65583 msgid "Hour angle" 65584 msgstr "" 65585 65586 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279 65587 #, kde-kuit-format 65588 msgid "Airmass" 65589 msgstr "" 65590 65591 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292 65592 #, kde-kuit-format 65593 msgid "Rise time" 65594 msgstr "" 65595 65596 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297 65597 #, kde-kuit-format 65598 msgid "Transit time" 65599 msgstr "" 65600 65601 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302 65602 #, kde-kuit-format 65603 msgid "Set time" 65604 msgstr "" 65605 65606 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307 65607 #, kde-kuit-format 65608 msgid "Azimuth at rise" 65609 msgstr "" 65610 65611 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312 65612 #, kde-kuit-format 65613 msgid "Azimuth at transit" 65614 msgstr "" 65615 65616 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317 65617 #, kde-kuit-format 65618 msgid "Azimuth at set" 65619 msgstr "" 65620 65621 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421 65622 #, kde-kuit-format 65623 msgid "Add Link" 65624 msgstr "" 65625 65626 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:14 65627 #, kde-kuit-format 65628 msgid "Find an Object" 65629 msgstr "" 65630 65631 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:37 65632 #, kde-kuit-format 65633 msgid "Filter by name: " 65634 msgstr "" 65635 65636 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:54 65637 #, kde-kuit-format 65638 msgid "Filter by type: " 65639 msgstr "" 65640 65641 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:100 65642 #, kde-kuit-format 65643 msgid "Search in internet" 65644 msgstr "" 65645 65646 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13 65647 #, kde-kuit-format 65648 msgid "%1 - Edit Link" 65649 msgstr "" 65650 65651 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13 65652 #, kde-kuit-format 65653 msgid "%1 - Add a Link" 65654 msgstr "" 65655 65656 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:77 65657 #, kde-kuit-format 65658 msgid "URL" 65659 msgstr "URL" 65660 65661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 65662 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88 65663 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 tools/flagmanager.ui:133 65664 #, kde-format, kde-kuit-format 65665 msgid "Add" 65666 msgstr "" 65667 65668 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:91 65669 #, kde-kuit-format 65670 msgid "Please, fill in URL and Description" 65671 msgstr "" 65672 65673 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13 65674 #, kde-kuit-format 65675 msgid "Edit location" 65676 msgstr "" 65677 65678 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13 65679 #, kde-kuit-format 65680 msgid "View location" 65681 msgstr "" 65682 65683 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13 65684 #, kde-kuit-format 65685 msgid "Add location" 65686 msgstr "" 65687 65688 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:20 65689 #, kde-kuit-format 65690 msgid "Please, wait while we are fetching coordinates" 65691 msgstr "" 65692 65693 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:58 65694 #, kde-kuit-format 65695 msgid "Default city" 65696 msgstr "" 65697 65698 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:59 65699 #, kde-kuit-format 65700 msgid "Default province" 65701 msgstr "" 65702 65703 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:60 65704 #, kde-kuit-format 65705 msgid "Default country" 65706 msgstr "" 65707 65708 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:62 65709 #, kde-kuit-format 65710 msgid "" 65711 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with " 65712 "default name" 65713 msgstr "" 65714 65715 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:66 65716 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:96 65717 #, kde-kuit-format 65718 msgid "Failed to set location" 65719 msgstr "" 65720 65721 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:71 65722 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:100 65723 #, kde-kuit-format 65724 msgid "Successfully set your location" 65725 msgstr "" 65726 65727 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:73 65728 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:102 65729 #, kde-kuit-format 65730 msgid "Could not set your location" 65731 msgstr "" 65732 65733 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:76 65734 #, kde-kuit-format 65735 msgid "" 65736 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default " 65737 "name" 65738 msgstr "" 65739 65740 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:148 65741 #, kde-kuit-format 65742 msgid "" 65743 "No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n" 65744 "Please, switch on the location service, and retry" 65745 msgstr "" 65746 65747 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:150 65748 #, kde-kuit-format 65749 msgid "Unknown error occurred. Please contact the application developer." 65750 msgstr "" 65751 65752 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:160 65753 #, kde-kuit-format 65754 msgid "Timeout occurred. Try again." 65755 msgstr "" 65756 65757 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:175 65758 #, kde-kuit-format 65759 msgid "Found your longitude and altitude" 65760 msgstr "" 65761 65762 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:185 65763 #, kde-kuit-format 65764 msgid "Please, wait while we are retrieving location name" 65765 msgstr "" 65766 65767 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:247 65768 #, kde-kuit-format 65769 msgid "City: " 65770 msgstr "" 65771 65772 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:260 65773 #, kde-kuit-format 65774 msgid "Province: " 65775 msgstr "" 65776 65777 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:273 65778 #, kde-kuit-format 65779 msgid "Country: " 65780 msgstr "" 65781 65782 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294 65783 #, kde-kuit-format 65784 msgid "Latitude: " 65785 msgstr "" 65786 65787 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307 65788 #, kde-kuit-format 65789 msgid "Longitude: " 65790 msgstr "" 65791 65792 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323 65793 #, kde-kuit-format 65794 msgid "UT offset: " 65795 msgstr "" 65796 65797 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:334 65798 #, kde-kuit-format 65799 msgid "DST rule: " 65800 msgstr "" 65801 65802 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:352 65803 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:139 65804 #, kde-kuit-format 65805 msgid "Set from GPS" 65806 msgstr "" 65807 65808 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:378 65809 #, kde-kuit-format 65810 msgid "Please, fill in the city" 65811 msgstr "" 65812 65813 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:381 65814 #, kde-kuit-format 65815 msgid "Please, fill in the country" 65816 msgstr "" 65817 65818 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:384 65819 #, kde-kuit-format 65820 msgid "Please, fill in the latitude" 65821 msgstr "" 65822 65823 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:387 65824 #, kde-kuit-format 65825 msgid "Please, fill in the longitude" 65826 msgstr "" 65827 65828 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:392 65829 #, kde-kuit-format 65830 msgid "Either the longitude or the latitude values are not valid" 65831 msgstr "" 65832 65833 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:398 65834 #, kde-kuit-format 65835 msgid "" 65836 "This location already exists. Change either the city, the province or the " 65837 "country" 65838 msgstr "" 65839 65840 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:414 65841 #, kde-kuit-format 65842 msgid "Failed to add location" 65843 msgstr "" 65844 65845 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417 65846 #, kde-kuit-format 65847 msgid "Added new location - %1" 65848 msgstr "" 65849 65850 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423 65851 #, kde-kuit-format 65852 msgid "Failed to edit city" 65853 msgstr "" 65854 65855 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:14 65856 #, kde-kuit-format 65857 msgid "Set Geolocation" 65858 msgstr "" 65859 65860 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:39 65861 #, kde-kuit-format 65862 msgid "Current Location: " 65863 msgstr "" 65864 65865 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:63 65866 #, kde-kuit-format 65867 msgid "City filter: " 65868 msgstr "" 65869 65870 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:78 65871 #, kde-kuit-format 65872 msgid "Province filter: " 65873 msgstr "" 65874 65875 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:94 65876 #, kde-kuit-format 65877 msgid "Country filter: " 65878 msgstr "" 65879 65880 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:127 65881 #, kde-kuit-format 65882 msgid "Add Location" 65883 msgstr "" 65884 65885 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:36 65886 #, kde-kuit-format 65887 msgid "View resource" 65888 msgstr "" 65889 65890 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:58 65891 #, kde-kuit-format 65892 msgid "Set as my location" 65893 msgstr "" 65894 65895 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61 65896 #, kde-kuit-format 65897 msgid "Set %1 as the current location" 65898 msgstr "" 65899 65900 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63 65901 #, kde-kuit-format 65902 msgid "Could not set as the current location" 65903 msgstr "" 65904 65905 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70 65906 #, kde-kuit-format 65907 msgid "View" 65908 msgstr "" 65909 65910 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:85 65911 #, kde-kuit-format 65912 msgid "Deleted location %1" 65913 msgstr "" 65914 65915 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:15 65916 #, kde-kuit-format 65917 msgid "Image Preview - %1" 65918 msgstr "" 65919 65920 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:36 65921 #, kde-kuit-format 65922 msgid "Save As" 65923 msgstr "" 65924 65925 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15 65926 #, kde-kuit-format 65927 msgid "INDI Control Panel" 65928 msgstr "" 65929 65930 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58 65931 #, kde-kuit-format 65932 msgid "IP Address or Hostname" 65933 msgstr "" 65934 65935 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:69 65936 #, kde-kuit-format 65937 msgid "xxx.xxx.xxx.xxx" 65938 msgstr "" 65939 65940 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:85 65941 #, kde-kuit-format 65942 msgid "Web Manager Port" 65943 msgstr "" 65944 65945 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:111 65946 #, kde-kuit-format 65947 msgid "Get Status" 65948 msgstr "" 65949 65950 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:132 65951 #, kde-kuit-format 65952 msgid "Active Profile:" 65953 msgstr "" 65954 65955 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160 65956 #, kde-kuit-format 65957 msgid "Profile: %1" 65958 msgstr "" 65959 65960 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177 65961 #, kde-kuit-format 65962 msgid "Manage Profiles" 65963 msgstr "" 65964 65965 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:186 65966 #, kde-kuit-format 65967 msgid "Server Port" 65968 msgstr "" 65969 65970 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:197 65971 #, kde-kuit-format 65972 msgid "INDI Server Port" 65973 msgstr "" 65974 65975 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:217 65976 #, kde-kuit-format 65977 msgid "Successfully connected to the server" 65978 msgstr "" 65979 65980 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:219 65981 #, kde-kuit-format 65982 msgid "Could not connect to the server" 65983 msgstr "" 65984 65985 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:235 65986 #, kde-kuit-format 65987 msgid "Connected to %1" 65988 msgstr "" 65989 65990 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:252 65991 #, kde-kuit-format 65992 msgid "Available Devices" 65993 msgstr "" 65994 65995 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:298 65996 #, kde-kuit-format 65997 msgid "Disconnect INDI" 65998 msgstr "" 65999 66000 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:62 66001 #, kde-kuit-format 66002 msgid "NW" 66003 msgstr "" 66004 66005 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104 66006 #, kde-kuit-format 66007 msgid "NE" 66008 msgstr "" 66009 66010 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:166 66011 #, kde-kuit-format 66012 msgid "E" 66013 msgstr "" 66014 66015 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:192 66016 #, kde-kuit-format 66017 msgid "SW" 66018 msgstr "" 66019 66020 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:201 66021 #, kde-kuit-format 66022 msgid "S" 66023 msgstr "S" 66024 66025 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:234 66026 #, kde-kuit-format 66027 msgid "SE" 66028 msgstr "" 66029 66030 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:271 66031 #, kde-kuit-format 66032 msgid "Slew rate: " 66033 msgstr "" 66034 66035 #: kstarslite/qml/main.qml:430 66036 #, kde-kuit-format 66037 msgid "Projection systems" 66038 msgstr "" 66039 66040 #: kstarslite/qml/main.qml:431 66041 #, kde-kuit-format 66042 msgid "Color Schemes" 66043 msgstr "" 66044 66045 #: kstarslite/qml/main.qml:432 66046 #, kde-kuit-format 66047 msgid "FOV Symbols" 66048 msgstr "" 66049 66050 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:28 66051 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:136 66052 #, kde-kuit-format 66053 msgid "Sync" 66054 msgstr "" 66055 66056 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:162 66057 #, kde-format 66058 msgid "0 secs" 66059 msgstr "" 66060 66061 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:163 66062 #, kde-format 66063 msgid "0.1 secs" 66064 msgstr "" 66065 66066 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:164 66067 #, kde-format 66068 msgid "0.25 secs" 66069 msgstr "" 66070 66071 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:165 66072 #, kde-format 66073 msgid "0.5 secs" 66074 msgstr "" 66075 66076 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:166 66077 #, kde-format 66078 msgid "1 sec" 66079 msgstr "" 66080 66081 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:167 66082 #, kde-format 66083 msgid "2 secs" 66084 msgstr "" 66085 66086 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:168 66087 #, kde-format 66088 msgid "5 secs" 66089 msgstr "" 66090 66091 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:169 66092 #, kde-format 66093 msgid "10 secs" 66094 msgstr "" 66095 66096 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:170 66097 #, kde-format 66098 msgid "20 secs" 66099 msgstr "" 66100 66101 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:171 66102 #, kde-format 66103 msgid "30 secs" 66104 msgstr "" 66105 66106 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:172 66107 #, kde-format 66108 msgid "1 min" 66109 msgstr "" 66110 66111 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:173 66112 #, kde-format 66113 msgid "2 mins" 66114 msgstr "" 66115 66116 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:174 66117 #, kde-format 66118 msgid "5 mins" 66119 msgstr "" 66120 66121 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:175 66122 #, kde-format 66123 msgid "10 mins" 66124 msgstr "" 66125 66126 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:176 66127 #, kde-format 66128 msgid "15 mins" 66129 msgstr "" 66130 66131 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:177 66132 #, kde-format 66133 msgid "30 mins" 66134 msgstr "" 66135 66136 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:178 66137 #, kde-format 66138 msgid "1 hour" 66139 msgstr "" 66140 66141 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:179 66142 #, kde-format 66143 msgid "2 hrs" 66144 msgstr "" 66145 66146 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:180 66147 #, kde-format 66148 msgid "3 hrs" 66149 msgstr "" 66150 66151 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:181 66152 #, kde-format 66153 msgid "6 hrs" 66154 msgstr "" 66155 66156 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:182 66157 #, kde-format 66158 msgid "12 hrs" 66159 msgstr "" 66160 66161 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:184 66162 #, kde-format 66163 msgid "0 days" 66164 msgstr "" 66165 66166 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186 66167 #, kde-format 66168 msgid "1 sid day" 66169 msgstr "" 66170 66171 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187 66172 #, kde-format 66173 msgid "1 day" 66174 msgstr "" 66175 66176 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:188 66177 #, kde-format 66178 msgid "2 days" 66179 msgstr "" 66180 66181 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:189 66182 #, kde-format 66183 msgid "3 days" 66184 msgstr "" 66185 66186 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:190 66187 #, kde-format 66188 msgid "5 days" 66189 msgstr "" 66190 66191 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:191 66192 #, kde-format 66193 msgid "1 week" 66194 msgstr "" 66195 66196 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:192 66197 #, kde-format 66198 msgid "2 wks" 66199 msgstr "" 66200 66201 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:193 66202 #, kde-format 66203 msgid "3 wks" 66204 msgstr "" 66205 66206 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:194 66207 #, kde-format 66208 msgid "1 month" 66209 msgstr "" 66210 66211 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:195 66212 #, kde-format 66213 msgid "2 mths" 66214 msgstr "" 66215 66216 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:196 66217 #, kde-format 66218 msgid "3 mths" 66219 msgstr "" 66220 66221 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:197 66222 #, kde-format 66223 msgid "4 mths" 66224 msgstr "" 66225 66226 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:198 66227 #, kde-format 66228 msgid "6 mths" 66229 msgstr "" 66230 66231 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:199 66232 #, kde-format 66233 msgid "9 mths" 66234 msgstr "" 66235 66236 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:200 66237 #, kde-format 66238 msgid "1 year" 66239 msgstr "" 66240 66241 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:201 66242 #, kde-format 66243 msgid "2 yrs" 66244 msgstr "" 66245 66246 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:202 66247 #, kde-format 66248 msgid "3 yrs" 66249 msgstr "" 66250 66251 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:203 66252 #, kde-format 66253 msgid "5 yrs" 66254 msgstr "" 66255 66256 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:204 66257 #, kde-format 66258 msgid "10 yrs" 66259 msgstr "" 66260 66261 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:205 66262 #, kde-format 66263 msgid "25 yrs" 66264 msgstr "" 66265 66266 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:206 66267 #, kde-format 66268 msgid "50 yrs" 66269 msgstr "" 66270 66271 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:207 66272 #, kde-format 66273 msgid "100 yrs" 66274 msgstr "" 66275 66276 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:28 66277 #, kde-kuit-format 66278 msgid "%1 are toggled on" 66279 msgstr "" 66280 66281 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:30 66282 #, kde-kuit-format 66283 msgid "%1 is toggled on" 66284 msgstr "" 66285 66286 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:34 66287 #, kde-kuit-format 66288 msgid "%1 are toggled off" 66289 msgstr "" 66290 66291 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:36 66292 #, kde-kuit-format 66293 msgid "%1 is toggled off" 66294 msgstr "" 66295 66296 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:40 66297 #, kde-kuit-format 66298 msgid "Empty Sky" 66299 msgstr "" 66300 66301 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:61 66302 #, kde-kuit-format 66303 msgid "Center and Track" 66304 msgstr "" 66305 66306 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:56 66307 #, kde-kuit-format 66308 msgid "Star Chart" 66309 msgstr "" 66310 66311 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:57 66312 #, kde-kuit-format 66313 msgid "Night Vision" 66314 msgstr "" 66315 66316 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:58 66317 #, kde-kuit-format 66318 msgid "Moonless Night" 66319 msgstr "" 66320 66321 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:34 66322 #, kde-kuit-format 66323 msgid "Lambert (Default)" 66324 msgstr "" 66325 66326 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:35 66327 #, kde-kuit-format 66328 msgid "Azimuthal Equidistant" 66329 msgstr "" 66330 66331 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:36 66332 #, kde-kuit-format 66333 msgid "Orthographic" 66334 msgstr "" 66335 66336 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:37 66337 #, kde-kuit-format 66338 msgid "Equirectangular" 66339 msgstr "" 66340 66341 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:38 66342 #, kde-kuit-format 66343 msgid "Stereographic" 66344 msgstr "" 66345 66346 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:39 66347 #, kde-kuit-format 66348 msgid "Gnomonic" 66349 msgstr "" 66350 66351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime) 66352 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525 66353 #, kde-format, kde-kuit-format 66354 msgid "Set Time" 66355 msgstr "" 66356 66357 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233 66358 #, kde-kuit-format 66359 msgid "Year" 66360 msgstr "" 66361 66362 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:275 tools/calendarwidget.cpp:212 66363 #, kde-format, kde-kuit-format 66364 msgid "Month" 66365 msgstr "" 66366 66367 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:328 66368 #, kde-kuit-format 66369 msgid "Week" 66370 msgstr "" 66371 66372 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:374 66373 #, kde-kuit-format 66374 msgid "Day" 66375 msgstr "" 66376 66377 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:448 66378 #, kde-kuit-format 66379 msgid "Hour" 66380 msgstr "" 66381 66382 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:479 66383 #, kde-kuit-format 66384 msgid "Min." 66385 msgstr "" 66386 66387 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:116 66388 #, kde-kuit-format 66389 msgid "Automatic mode" 66390 msgstr "" 66391 66392 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:150 66393 #, kde-kuit-format 66394 msgid "DeepSky Objects" 66395 msgstr "" 66396 66397 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:187 66398 #: skycomponents/constellationlines.cpp:24 66399 #, kde-format, kde-kuit-format 66400 msgid "Constellation Lines" 66401 msgstr "" 66402 66403 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:196 tools/scriptbuilder.cpp:580 66404 #, kde-format, kde-kuit-format 66405 msgid "Constellation Names" 66406 msgstr "" 66407 66408 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:206 66409 #, kde-kuit-format 66410 msgid "Constellation Art" 66411 msgstr "" 66412 66413 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:217 66414 #, kde-kuit-format 66415 msgid "Constellation Bounds" 66416 msgstr "" 66417 66418 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:226 skycomponents/milkyway.cpp:22 66419 #, kde-format, kde-kuit-format 66420 msgid "Milky Way" 66421 msgstr "" 66422 66423 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:236 66424 #, kde-kuit-format 66425 msgid "Equatorial Grid" 66426 msgstr "" 66427 66428 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:246 66429 #, kde-kuit-format 66430 msgid "Horizontal Grid" 66431 msgstr "" 66432 66433 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:27 66434 #, kde-kuit-format 66435 msgid "Are you sure you want to exit tutorial?" 66436 msgstr "" 66437 66438 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:45 66439 #, kde-kuit-format 66440 msgid "Exit" 66441 msgstr "Heaittit" 66442 66443 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:36 66444 #, kde-kuit-format 66445 msgid "Welcome to KStars Lite" 66446 msgstr "" 66447 66448 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:44 66449 #, kde-kuit-format 66450 msgid "" 66451 "KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software " 66452 "designed for mobile devices." 66453 msgstr "" 66454 66455 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51 66456 #, kde-kuit-format 66457 msgid "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite" 66458 msgstr "" 66459 66460 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:66 66461 #, kde-kuit-format 66462 msgid "Start tutorial" 66463 msgstr "" 66464 66465 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:35 66466 #, kde-kuit-format 66467 msgid "Global Drawer" 66468 msgstr "" 66469 66470 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:36 66471 #, kde-kuit-format 66472 msgid "" 66473 "By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access " 66474 "global drawer" 66475 msgstr "" 66476 66477 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28 66478 #, kde-kuit-format 66479 msgid "Context Drawer" 66480 msgstr "" 66481 66482 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:29 66483 #, kde-kuit-format 66484 msgid "" 66485 "By swiping from right to left you can access context drawer with functions " 66486 "related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map." 66487 msgstr "" 66488 66489 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:30 66490 #, kde-kuit-format 66491 msgid "Top Menu" 66492 msgstr "" 66493 66494 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:31 66495 #, kde-kuit-format 66496 msgid "" 66497 "By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control " 66498 "visibility of different sky objects" 66499 msgstr "" 66500 66501 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:25 66502 #, kde-kuit-format 66503 msgid "Bottom Menu" 66504 msgstr "" 66505 66506 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:26 66507 #, kde-kuit-format 66508 msgid "" 66509 "By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set " 66510 "time and start time simulation" 66511 msgstr "" 66512 66513 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:18 66514 #, kde-kuit-format 66515 msgid "Set Location" 66516 msgstr "" 66517 66518 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:19 66519 #, kde-kuit-format 66520 msgid "" 66521 "Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is " 66522 "almost over. The last step to do is to set your location (you can do that " 66523 "either manually or from GPS). Click next to proceed." 66524 msgstr "" 66525 66526 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:22 66527 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:111 66528 #, kde-format 66529 msgctxt "Northeast" 66530 msgid "NE" 66531 msgstr "" 66532 66533 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:24 66534 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:113 66535 #, kde-format 66536 msgctxt "Southeast" 66537 msgid "SE" 66538 msgstr "" 66539 66540 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:26 66541 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:115 66542 #, kde-format 66543 msgctxt "Southwest" 66544 msgid "SW" 66545 msgstr "" 66546 66547 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:28 66548 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:117 66549 #, kde-format 66550 msgctxt "Northwest" 66551 msgid "NW" 66552 msgstr "" 66553 66554 #: kstarssplash.cpp:18 66555 #, kde-format 66556 msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." 66557 msgstr "" 66558 66559 #: libindi_strings.cpp:1 66560 #, kde-kuit-format 66561 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66562 msgid "100x" 66563 msgstr "" 66564 66565 #: libindi_strings.cpp:2 66566 #, kde-kuit-format 66567 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66568 msgid "10x" 66569 msgstr "" 66570 66571 #: libindi_strings.cpp:3 66572 #, kde-kuit-format 66573 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66574 msgid "1200x" 66575 msgstr "" 66576 66577 #: libindi_strings.cpp:4 66578 #, kde-kuit-format 66579 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66580 msgid "12x" 66581 msgstr "" 66582 66583 #: libindi_strings.cpp:5 66584 #, kde-kuit-format 66585 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66586 msgid "600x" 66587 msgstr "" 66588 66589 #: libindi_strings.cpp:6 66590 #, kde-kuit-format 66591 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66592 msgid "64x" 66593 msgstr "" 66594 66595 #: libindi_strings.cpp:7 66596 #, kde-kuit-format 66597 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66598 msgid "900x" 66599 msgstr "" 66600 66601 #: libindi_strings.cpp:8 66602 #, kde-kuit-format 66603 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66604 msgid ":CM#" 66605 msgstr "" 66606 66607 #: libindi_strings.cpp:9 66608 #, kde-kuit-format 66609 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66610 msgid ":CMR#" 66611 msgstr "" 66612 66613 #: libindi_strings.cpp:10 66614 #, kde-kuit-format 66615 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66616 msgid "AP UTC Offset" 66617 msgstr "" 66618 66619 #: libindi_strings.cpp:11 66620 #, kde-kuit-format 66621 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66622 msgid "AP local time" 66623 msgstr "" 66624 66625 #: libindi_strings.cpp:12 66626 #, kde-kuit-format 66627 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66628 msgid "AP sidereal time" 66629 msgstr "" 66630 66631 #: libindi_strings.cpp:13 66632 #, kde-kuit-format 66633 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66634 msgid "Abell" 66635 msgstr "" 66636 66637 #: libindi_strings.cpp:14 66638 #, kde-kuit-format 66639 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66640 msgid "Abort Motion" 66641 msgstr "" 66642 66643 #: libindi_strings.cpp:15 66644 #, kde-kuit-format 66645 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66646 msgid "Abort Slew" 66647 msgstr "" 66648 66649 #: libindi_strings.cpp:16 66650 #, kde-kuit-format 66651 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66652 msgid "Abort Slew/Track" 66653 msgstr "" 66654 66655 #: libindi_strings.cpp:17 66656 #, kde-kuit-format 66657 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66658 msgid "Abort" 66659 msgstr "" 66660 66661 #: libindi_strings.cpp:18 66662 #, kde-kuit-format 66663 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66664 msgid "Absolute Position" 66665 msgstr "" 66666 66667 #: libindi_strings.cpp:19 66668 #, kde-kuit-format 66669 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66670 msgid "Absolute" 66671 msgstr "" 66672 66673 #: libindi_strings.cpp:20 66674 #, kde-kuit-format 66675 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66676 msgid "Activate" 66677 msgstr "" 66678 66679 #: libindi_strings.cpp:21 66680 #, kde-kuit-format 66681 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66682 msgid "Active Filter" 66683 msgstr "" 66684 66685 #: libindi_strings.cpp:22 66686 #, kde-kuit-format 66687 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66688 msgid "Actual Time" 66689 msgstr "" 66690 66691 #: libindi_strings.cpp:23 66692 #, kde-kuit-format 66693 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66694 msgid "Alignment" 66695 msgstr "" 66696 66697 #: libindi_strings.cpp:24 66698 #, kde-kuit-format 66699 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66700 msgid "All" 66701 msgstr "" 66702 66703 #: libindi_strings.cpp:25 66704 #, kde-kuit-format 66705 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66706 msgid "Alt D:M:S" 66707 msgstr "" 66708 66709 #: libindi_strings.cpp:26 66710 #, kde-kuit-format 66711 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66712 msgid "Alt/Dec Anti-backlash" 66713 msgstr "" 66714 66715 #: libindi_strings.cpp:27 66716 #, kde-kuit-format 66717 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66718 msgid "Alt/Dec PEC" 66719 msgstr "" 66720 66721 #: libindi_strings.cpp:28 66722 #, kde-kuit-format 66723 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66724 msgid "AltAz" 66725 msgstr "" 66726 66727 #: libindi_strings.cpp:29 66728 #, kde-kuit-format 66729 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66730 msgid "Anti Flicker" 66731 msgstr "" 66732 66733 #: libindi_strings.cpp:30 66734 #, kde-kuit-format 66735 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66736 msgid "Aperture (mm)" 66737 msgstr "" 66738 66739 #: libindi_strings.cpp:31 66740 #, kde-kuit-format 66741 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66742 msgid "Arp" 66743 msgstr "" 66744 66745 #: libindi_strings.cpp:32 66746 #, kde-kuit-format 66747 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66748 msgid "Atmosphere" 66749 msgstr "" 66750 66751 #: libindi_strings.cpp:33 66752 #, kde-kuit-format 66753 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66754 msgid "Auto Search" 66755 msgstr "" 66756 66757 #: libindi_strings.cpp:34 66758 #, kde-kuit-format 66759 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66760 msgid "Auto" 66761 msgstr "" 66762 66763 #: libindi_strings.cpp:35 66764 #, kde-kuit-format 66765 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66766 msgid "Auxiliary" 66767 msgstr "" 66768 66769 #: libindi_strings.cpp:36 66770 #, kde-kuit-format 66771 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66772 msgid "Average (1 sec.)" 66773 msgstr "" 66774 66775 #: libindi_strings.cpp:37 66776 #, kde-kuit-format 66777 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66778 msgid "Az D:M:S" 66779 msgstr "" 66780 66781 #: libindi_strings.cpp:38 66782 #, kde-kuit-format 66783 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66784 msgid "Az/Ra Anti-backlash" 66785 msgstr "" 66786 66787 #: libindi_strings.cpp:39 66788 #, kde-kuit-format 66789 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66790 msgid "Az/Ra PEC" 66791 msgstr "" 66792 66793 #: libindi_strings.cpp:40 66794 #, kde-kuit-format 66795 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66796 msgid "Back Light" 66797 msgstr "" 66798 66799 #: libindi_strings.cpp:41 66800 #, kde-kuit-format 66801 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66802 msgid "Backlash" 66803 msgstr "" 66804 66805 #: libindi_strings.cpp:42 66806 #, kde-kuit-format 66807 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66808 msgid "Baud Rate" 66809 msgstr "" 66810 66811 #: libindi_strings.cpp:43 66812 #, kde-kuit-format 66813 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66814 msgid "Bias" 66815 msgstr "" 66816 66817 #: libindi_strings.cpp:44 66818 #, kde-kuit-format 66819 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66820 msgid "Binning" 66821 msgstr "" 66822 66823 #: libindi_strings.cpp:45 66824 #, kde-kuit-format 66825 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66826 msgid "Bits per pixel" 66827 msgstr "" 66828 66829 #: libindi_strings.cpp:46 66830 #, kde-kuit-format 66831 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66832 msgid "Blue" 66833 msgstr "" 66834 66835 #: libindi_strings.cpp:47 66836 #, kde-kuit-format 66837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66838 msgid "Both" 66839 msgstr "" 66840 66841 #: libindi_strings.cpp:48 66842 #, kde-kuit-format 66843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66844 msgid "Brightness" 66845 msgstr "" 66846 66847 #: libindi_strings.cpp:49 66848 #, kde-kuit-format 66849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66850 msgid "CCD Bias" 66851 msgstr "" 66852 66853 #: libindi_strings.cpp:50 66854 #, kde-kuit-format 66855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66856 msgid "CCD FOV" 66857 msgstr "" 66858 66859 #: libindi_strings.cpp:51 66860 #, kde-kuit-format 66861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66862 msgid "CCD Information" 66863 msgstr "" 66864 66865 #: libindi_strings.cpp:52 66866 #, kde-kuit-format 66867 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66868 msgid "CCD Maximum ADU" 66869 msgstr "" 66870 66871 #: libindi_strings.cpp:53 66872 #, kde-kuit-format 66873 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66874 msgid "CCD Noise" 66875 msgstr "" 66876 66877 #: libindi_strings.cpp:54 libindi_strings.cpp:55 66878 #, kde-kuit-format 66879 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66880 msgid "CCD Simulator" 66881 msgstr "" 66882 66883 #: libindi_strings.cpp:56 66884 #, kde-kuit-format 66885 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66886 msgid "CCD X Pixel Size" 66887 msgstr "" 66888 66889 #: libindi_strings.cpp:57 66890 #, kde-kuit-format 66891 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66892 msgid "CCD X resolution" 66893 msgstr "" 66894 66895 #: libindi_strings.cpp:58 66896 #, kde-kuit-format 66897 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66898 msgid "CCD Y Pixel Size" 66899 msgstr "" 66900 66901 #: libindi_strings.cpp:59 66902 #, kde-kuit-format 66903 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66904 msgid "CCD Y resolution" 66905 msgstr "" 66906 66907 #: libindi_strings.cpp:60 66908 #, kde-kuit-format 66909 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66910 msgid "CCD1" 66911 msgstr "" 66912 66913 #: libindi_strings.cpp:61 66914 #, kde-kuit-format 66915 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66916 msgid "CCDs" 66917 msgstr "" 66918 66919 #: libindi_strings.cpp:62 66920 #, kde-kuit-format 66921 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66922 msgid "Caldwell" 66923 msgstr "" 66924 66925 #: libindi_strings.cpp:63 66926 #, kde-kuit-format 66927 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66928 msgid "Camera Model" 66929 msgstr "" 66930 66931 #: libindi_strings.cpp:64 66932 #, kde-kuit-format 66933 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66934 msgid "Celsius" 66935 msgstr "" 66936 66937 #: libindi_strings.cpp:65 66938 #, kde-kuit-format 66939 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66940 msgid "Centering" 66941 msgstr "" 66942 66943 #: libindi_strings.cpp:66 66944 #, kde-kuit-format 66945 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66946 msgid "Client" 66947 msgstr "" 66948 66949 #: libindi_strings.cpp:67 66950 #, kde-kuit-format 66951 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66952 msgid "Color" 66953 msgstr "" 66954 66955 #: libindi_strings.cpp:68 66956 #, kde-kuit-format 66957 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66958 msgid "Comet DEC motion arcmin/day" 66959 msgstr "" 66960 66961 #: libindi_strings.cpp:69 66962 #, kde-kuit-format 66963 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66964 msgid "Comet RA motion arcmin/day" 66965 msgstr "" 66966 66967 #: libindi_strings.cpp:70 66968 #, kde-kuit-format 66969 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66970 msgid "Comet tracking parameters" 66971 msgstr "" 66972 66973 #: libindi_strings.cpp:71 66974 #, kde-kuit-format 66975 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66976 msgid "Comet" 66977 msgstr "" 66978 66979 #: libindi_strings.cpp:72 66980 #, kde-kuit-format 66981 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66982 msgid "Communication" 66983 msgstr "" 66984 66985 #: libindi_strings.cpp:73 66986 #, kde-kuit-format 66987 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66988 msgid "Compress" 66989 msgstr "" 66990 66991 #: libindi_strings.cpp:74 66992 #, kde-kuit-format 66993 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 66994 msgid "Compression" 66995 msgstr "" 66996 66997 #: libindi_strings.cpp:75 66998 #, kde-kuit-format 66999 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67000 msgid "Config #1" 67001 msgstr "" 67002 67003 #: libindi_strings.cpp:76 67004 #, kde-kuit-format 67005 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67006 msgid "Config #2" 67007 msgstr "" 67008 67009 #: libindi_strings.cpp:77 67010 #, kde-kuit-format 67011 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67012 msgid "Config #3" 67013 msgstr "" 67014 67015 #: libindi_strings.cpp:78 67016 #, kde-kuit-format 67017 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67018 msgid "Config #4" 67019 msgstr "" 67020 67021 #: libindi_strings.cpp:79 67022 #, kde-kuit-format 67023 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67024 msgid "Config #5" 67025 msgstr "" 67026 67027 #: libindi_strings.cpp:80 67028 #, kde-kuit-format 67029 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67030 msgid "Config #6" 67031 msgstr "" 67032 67033 #: libindi_strings.cpp:81 67034 #, kde-kuit-format 67035 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67036 msgid "Config Name" 67037 msgstr "" 67038 67039 #: libindi_strings.cpp:82 67040 #, kde-kuit-format 67041 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67042 msgid "Configuration" 67043 msgstr "" 67044 67045 #: libindi_strings.cpp:83 67046 #, kde-kuit-format 67047 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67048 msgid "Connect" 67049 msgstr "" 67050 67051 #: libindi_strings.cpp:84 67052 #, kde-kuit-format 67053 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67054 msgid "Connection Mode" 67055 msgstr "" 67056 67057 #: libindi_strings.cpp:85 67058 #, kde-kuit-format 67059 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67060 msgid "Connection" 67061 msgstr "" 67062 67063 #: libindi_strings.cpp:86 67064 #, kde-kuit-format 67065 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67066 msgid "Contrast" 67067 msgstr "" 67068 67069 #: libindi_strings.cpp:87 67070 #, kde-kuit-format 67071 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67072 msgid "Control" 67073 msgstr "" 67074 67075 #: libindi_strings.cpp:88 67076 #, kde-kuit-format 67077 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67078 msgid "Cooler" 67079 msgstr "" 67080 67081 #: libindi_strings.cpp:89 67082 #, kde-kuit-format 67083 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67084 msgid "Count" 67085 msgstr "" 67086 67087 #: libindi_strings.cpp:90 67088 #, kde-kuit-format 67089 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67090 msgid "Current" 67091 msgstr "" 67092 67093 #: libindi_strings.cpp:91 67094 #, kde-kuit-format 67095 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67096 msgid "Custom" 67097 msgstr "" 67098 67099 #: libindi_strings.cpp:92 67100 #, kde-kuit-format 67101 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67102 msgid "DE (arcsecs/s)" 67103 msgstr "" 67104 67105 #: libindi_strings.cpp:93 67106 #, kde-kuit-format 67107 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67108 msgid "DEC (dd:mm:ss)" 67109 msgstr "" 67110 67111 #: libindi_strings.cpp:94 67112 #, kde-kuit-format 67113 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67114 msgid "DOME" 67115 msgstr "" 67116 67117 #: libindi_strings.cpp:95 67118 #, kde-kuit-format 67119 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67120 msgid "Dark" 67121 msgstr "" 67122 67123 #: libindi_strings.cpp:96 67124 #, kde-kuit-format 67125 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67126 msgid "Date" 67127 msgstr "" 67128 67129 #: libindi_strings.cpp:97 67130 #, kde-kuit-format 67131 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67132 msgid "Date/Time" 67133 msgstr "" 67134 67135 #: libindi_strings.cpp:98 67136 #, kde-kuit-format 67137 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67138 msgid "Date/Time/Location" 67139 msgstr "" 67140 67141 #: libindi_strings.cpp:99 67142 #, kde-kuit-format 67143 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67144 msgid "Debug" 67145 msgstr "" 67146 67147 #: libindi_strings.cpp:100 67148 #, kde-kuit-format 67149 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67150 msgid "Dec (arcmin)" 67151 msgstr "" 67152 67153 #: libindi_strings.cpp:101 67154 #, kde-kuit-format 67155 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67156 msgid "Dec (dd:mm:ss)" 67157 msgstr "" 67158 67159 #: libindi_strings.cpp:102 67160 #, kde-kuit-format 67161 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67162 msgid "Dec D:M:S" 67163 msgstr "" 67164 67165 #: libindi_strings.cpp:103 67166 #, kde-kuit-format 67167 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67168 msgid "Declination axis" 67169 msgstr "" 67170 67171 #: libindi_strings.cpp:104 67172 #, kde-kuit-format 67173 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67174 msgid "Deep Sky Catalogs" 67175 msgstr "" 67176 67177 #: libindi_strings.cpp:105 67178 #, kde-kuit-format 67179 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67180 msgid "Default" 67181 msgstr "" 67182 67183 #: libindi_strings.cpp:106 67184 #, kde-kuit-format 67185 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67186 msgid "Device" 67187 msgstr "" 67188 67189 #: libindi_strings.cpp:107 67190 #, kde-kuit-format 67191 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67192 msgid "Diff. Eq." 67193 msgstr "" 67194 67195 #: libindi_strings.cpp:108 67196 #, kde-kuit-format 67197 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67198 msgid "Dir" 67199 msgstr "" 67200 67201 #: libindi_strings.cpp:109 67202 #, kde-kuit-format 67203 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67204 msgid "Dir." 67205 msgstr "" 67206 67207 #: libindi_strings.cpp:110 libindi_strings.cpp:111 67208 #, kde-kuit-format 67209 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67210 msgid "Direction" 67211 msgstr "" 67212 67213 #: libindi_strings.cpp:112 67214 #, kde-kuit-format 67215 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67216 msgid "Disable" 67217 msgstr "" 67218 67219 #: libindi_strings.cpp:113 67220 #, kde-kuit-format 67221 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67222 msgid "Disabled" 67223 msgstr "" 67224 67225 #: libindi_strings.cpp:114 67226 #, kde-kuit-format 67227 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67228 msgid "Disconnect" 67229 msgstr "" 67230 67231 #: libindi_strings.cpp:115 67232 #, kde-kuit-format 67233 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67234 msgid "Divisor" 67235 msgstr "" 67236 67237 #: libindi_strings.cpp:116 67238 #, kde-kuit-format 67239 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67240 msgid "Dome Simulator" 67241 msgstr "" 67242 67243 #: libindi_strings.cpp:117 67244 #, kde-kuit-format 67245 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67246 msgid "Dome control" 67247 msgstr "" 67248 67249 #: libindi_strings.cpp:118 67250 #, kde-kuit-format 67251 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67252 msgid "Dome locks" 67253 msgstr "" 67254 67255 #: libindi_strings.cpp:119 67256 #, kde-kuit-format 67257 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67258 msgid "Dome parking policy" 67259 msgstr "" 67260 67261 #: libindi_strings.cpp:120 67262 #, kde-kuit-format 67263 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67264 msgid "Dome parks" 67265 msgstr "" 67266 67267 #: libindi_strings.cpp:121 67268 #, kde-kuit-format 67269 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67270 msgid "Driver Info" 67271 msgstr "" 67272 67273 #: libindi_strings.cpp:122 67274 #, kde-kuit-format 67275 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67276 msgid "Duration (s)" 67277 msgstr "" 67278 67279 #: libindi_strings.cpp:123 67280 #, kde-kuit-format 67281 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67282 msgid "Duration (sec)" 67283 msgstr "" 67284 67285 #: libindi_strings.cpp:124 67286 #, kde-kuit-format 67287 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67288 msgid "Dust Cover" 67289 msgstr "" 67290 67291 #: libindi_strings.cpp:125 67292 #, kde-kuit-format 67293 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67294 msgid "Duty cycle" 67295 msgstr "" 67296 67297 #: libindi_strings.cpp:126 67298 #, kde-kuit-format 67299 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67300 msgid "EQ Coord" 67301 msgstr "" 67302 67303 #: libindi_strings.cpp:127 67304 #, kde-kuit-format 67305 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67306 msgid "EQ PEC" 67307 msgstr "" 67308 67309 #: libindi_strings.cpp:128 67310 #, kde-kuit-format 67311 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67312 msgid "East (ms)" 67313 msgstr "" 67314 67315 #: libindi_strings.cpp:129 67316 #, kde-kuit-format 67317 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67318 msgid "East (msec)" 67319 msgstr "" 67320 67321 #: libindi_strings.cpp:130 67322 #, kde-kuit-format 67323 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67324 msgid "East (pointing west)" 67325 msgstr "" 67326 67327 #: libindi_strings.cpp:131 67328 #, kde-kuit-format 67329 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67330 msgid "East (sec)" 67331 msgstr "" 67332 67333 #: libindi_strings.cpp:132 67334 #, kde-kuit-format 67335 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67336 msgid "East" 67337 msgstr "" 67338 67339 #: libindi_strings.cpp:133 67340 #, kde-kuit-format 67341 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67342 msgid "East/West" 67343 msgstr "" 67344 67345 #: libindi_strings.cpp:134 67346 #, kde-kuit-format 67347 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67348 msgid "Elevation (m)" 67349 msgstr "" 67350 67351 #: libindi_strings.cpp:135 67352 #, kde-kuit-format 67353 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67354 msgid "Enable" 67355 msgstr "" 67356 67357 #: libindi_strings.cpp:136 67358 #, kde-kuit-format 67359 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67360 msgid "Enabled" 67361 msgstr "" 67362 67363 #: libindi_strings.cpp:137 67364 #, kde-kuit-format 67365 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67366 msgid "Encoder" 67367 msgstr "" 67368 67369 #: libindi_strings.cpp:138 67370 #, kde-kuit-format 67371 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67372 msgid "EQ PE" 67373 msgstr "" 67374 67375 #: libindi_strings.cpp:139 67376 #, kde-kuit-format 67377 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67378 msgid "Eq. Coordinates" 67379 msgstr "" 67380 67381 #: libindi_strings.cpp:140 67382 #, kde-kuit-format 67383 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67384 msgid "Equatorial JNow" 67385 msgstr "" 67386 67387 #: libindi_strings.cpp:141 67388 #, kde-kuit-format 67389 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67390 msgid "Ethernet" 67391 msgstr "" 67392 67393 #: libindi_strings.cpp:142 67394 #, kde-kuit-format 67395 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67396 msgid "Exec" 67397 msgstr "" 67398 67399 #: libindi_strings.cpp:143 67400 #, kde-kuit-format 67401 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67402 msgid "Expose Abort" 67403 msgstr "" 67404 67405 #: libindi_strings.cpp:144 67406 #, kde-kuit-format 67407 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67408 msgid "Expose" 67409 msgstr "" 67410 67411 #: libindi_strings.cpp:145 67412 #, kde-kuit-format 67413 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67414 msgid "Exposure" 67415 msgstr "" 67416 67417 #: libindi_strings.cpp:146 67418 #, kde-kuit-format 67419 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67420 msgid "Extended GPS Features" 67421 msgstr "" 67422 67423 #: libindi_strings.cpp:147 67424 #, kde-kuit-format 67425 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67426 msgid "Extrema" 67427 msgstr "" 67428 67429 #: libindi_strings.cpp:148 67430 #, kde-kuit-format 67431 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67432 msgid "FITS Header" 67433 msgstr "" 67434 67435 #: libindi_strings.cpp:149 67436 #, kde-kuit-format 67437 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67438 msgid "FWHM (arcseconds)" 67439 msgstr "" 67440 67441 #: libindi_strings.cpp:150 67442 #, kde-kuit-format 67443 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67444 msgid "FWHM" 67445 msgstr "" 67446 67447 #: libindi_strings.cpp:151 67448 #, kde-kuit-format 67449 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67450 msgid "Factory" 67451 msgstr "" 67452 67453 #: libindi_strings.cpp:152 67454 #, kde-kuit-format 67455 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67456 msgid "Fan" 67457 msgstr "" 67458 67459 #: libindi_strings.cpp:153 67460 #, kde-kuit-format 67461 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67462 msgid "Fast" 67463 msgstr "" 67464 67465 #: libindi_strings.cpp:154 67466 #, kde-kuit-format 67467 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67468 msgid "Feed" 67469 msgstr "" 67470 67471 #: libindi_strings.cpp:155 67472 #, kde-kuit-format 67473 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67474 msgid "Feedback" 67475 msgstr "" 67476 67477 #: libindi_strings.cpp:156 67478 #, kde-kuit-format 67479 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67480 msgid "Field De-rotator" 67481 msgstr "" 67482 67483 #: libindi_strings.cpp:157 67484 #, kde-kuit-format 67485 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67486 msgid "Filter #1" 67487 msgstr "" 67488 67489 #: libindi_strings.cpp:158 67490 #, kde-kuit-format 67491 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67492 msgid "Filter #2" 67493 msgstr "" 67494 67495 #: libindi_strings.cpp:159 67496 #, kde-kuit-format 67497 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67498 msgid "Filter #3" 67499 msgstr "" 67500 67501 #: libindi_strings.cpp:160 67502 #, kde-kuit-format 67503 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67504 msgid "Filter #4" 67505 msgstr "" 67506 67507 #: libindi_strings.cpp:161 67508 #, kde-kuit-format 67509 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67510 msgid "Filter #5" 67511 msgstr "" 67512 67513 #: libindi_strings.cpp:162 67514 #, kde-kuit-format 67515 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67516 msgid "Filter Count" 67517 msgstr "" 67518 67519 #: libindi_strings.cpp:163 67520 #, kde-kuit-format 67521 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67522 msgid "Filter Simulator" 67523 msgstr "" 67524 67525 #: libindi_strings.cpp:164 67526 #, kde-kuit-format 67527 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67528 msgid "Filter Slot" 67529 msgstr "" 67530 67531 #: libindi_strings.cpp:165 67532 #, kde-kuit-format 67533 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67534 msgid "Filter Wheel" 67535 msgstr "" 67536 67537 #: libindi_strings.cpp:166 67538 #, kde-kuit-format 67539 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67540 msgid "Filter" 67541 msgstr "" 67542 67543 #: libindi_strings.cpp:167 67544 #, kde-kuit-format 67545 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67546 msgid "Filter#1" 67547 msgstr "" 67548 67549 #: libindi_strings.cpp:168 67550 #, kde-kuit-format 67551 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67552 msgid "Filter#2" 67553 msgstr "" 67554 67555 #: libindi_strings.cpp:169 67556 #, kde-kuit-format 67557 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67558 msgid "Filter#3" 67559 msgstr "" 67560 67561 #: libindi_strings.cpp:170 67562 #, kde-kuit-format 67563 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67564 msgid "Filter#4" 67565 msgstr "" 67566 67567 #: libindi_strings.cpp:171 67568 #, kde-kuit-format 67569 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67570 msgid "Filter#5" 67571 msgstr "" 67572 67573 #: libindi_strings.cpp:172 67574 #, kde-kuit-format 67575 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67576 msgid "Filter#6" 67577 msgstr "" 67578 67579 #: libindi_strings.cpp:173 67580 #, kde-kuit-format 67581 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67582 msgid "Filter#7" 67583 msgstr "" 67584 67585 #: libindi_strings.cpp:174 67586 #, kde-kuit-format 67587 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67588 msgid "Filter#8" 67589 msgstr "" 67590 67591 #: libindi_strings.cpp:175 67592 #, kde-kuit-format 67593 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67594 msgid "Find" 67595 msgstr "" 67596 67597 #: libindi_strings.cpp:176 67598 #, kde-kuit-format 67599 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67600 msgid "Firmware Info" 67601 msgstr "" 67602 67603 #: libindi_strings.cpp:177 67604 #, kde-kuit-format 67605 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67606 msgid "Firmware data" 67607 msgstr "" 67608 67609 #: libindi_strings.cpp:178 67610 #, kde-kuit-format 67611 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67612 msgid "Firmware version" 67613 msgstr "" 67614 67615 #: libindi_strings.cpp:179 67616 #, kde-kuit-format 67617 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67618 msgid "Firmware" 67619 msgstr "" 67620 67621 #: libindi_strings.cpp:180 67622 #, kde-kuit-format 67623 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67624 msgid "Flat" 67625 msgstr "" 67626 67627 #: libindi_strings.cpp:181 67628 #, kde-kuit-format 67629 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67630 msgid "Fluorescent" 67631 msgstr "" 67632 67633 #: libindi_strings.cpp:182 libindi_strings.cpp:183 67634 #, kde-kuit-format 67635 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67636 msgid "Focal Length (mm)" 67637 msgstr "" 67638 67639 #: libindi_strings.cpp:184 67640 #, kde-kuit-format 67641 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67642 msgid "Focus Control" 67643 msgstr "" 67644 67645 #: libindi_strings.cpp:185 67646 #, kde-kuit-format 67647 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67648 msgid "Focus In" 67649 msgstr "" 67650 67651 #: libindi_strings.cpp:186 67652 #, kde-kuit-format 67653 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67654 msgid "Focus Out" 67655 msgstr "" 67656 67657 #: libindi_strings.cpp:187 67658 #, kde-kuit-format 67659 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67660 msgid "Focus Speed" 67661 msgstr "" 67662 67663 #: libindi_strings.cpp:188 67664 #, kde-kuit-format 67665 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67666 msgid "Focus Timer" 67667 msgstr "" 67668 67669 #: libindi_strings.cpp:189 67670 #, kde-kuit-format 67671 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67672 msgid "Focus in" 67673 msgstr "" 67674 67675 #: libindi_strings.cpp:190 67676 #, kde-kuit-format 67677 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67678 msgid "Focus out" 67679 msgstr "" 67680 67681 #: libindi_strings.cpp:191 67682 #, kde-kuit-format 67683 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67684 msgid "Focuser Simulator" 67685 msgstr "" 67686 67687 #: libindi_strings.cpp:192 67688 #, kde-kuit-format 67689 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67690 msgid "Focuser" 67691 msgstr "" 67692 67693 #: libindi_strings.cpp:193 67694 #, kde-kuit-format 67695 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67696 msgid "Focusers" 67697 msgstr "" 67698 67699 #: libindi_strings.cpp:194 67700 #, kde-kuit-format 67701 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67702 msgid "FPS" 67703 msgstr "" 67704 67705 #: libindi_strings.cpp:195 67706 #, kde-kuit-format 67707 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67708 msgid "Frame Rate" 67709 msgstr "" 67710 67711 #: libindi_strings.cpp:196 67712 #, kde-kuit-format 67713 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67714 msgid "Frame Type" 67715 msgstr "" 67716 67717 #: libindi_strings.cpp:197 67718 #, kde-kuit-format 67719 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67720 msgid "Frame Values" 67721 msgstr "" 67722 67723 #: libindi_strings.cpp:198 67724 #, kde-kuit-format 67725 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67726 msgid "Frame" 67727 msgstr "" 67728 67729 #: libindi_strings.cpp:199 67730 #, kde-kuit-format 67731 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67732 msgid "FrameType" 67733 msgstr "" 67734 67735 #: libindi_strings.cpp:200 67736 #, kde-kuit-format 67737 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67738 msgid "Frames" 67739 msgstr "" 67740 67741 #: libindi_strings.cpp:201 67742 #, kde-kuit-format 67743 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67744 msgid "Freq" 67745 msgstr "" 67746 67747 #: libindi_strings.cpp:202 67748 #, kde-kuit-format 67749 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67750 msgid "Full" 67751 msgstr "" 67752 67753 #: libindi_strings.cpp:203 67754 #, kde-kuit-format 67755 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67756 msgid "GCVS" 67757 msgstr "" 67758 67759 #: libindi_strings.cpp:204 67760 #, kde-kuit-format 67761 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67762 msgid "GOTO" 67763 msgstr "" 67764 67765 #: libindi_strings.cpp:205 67766 #, kde-kuit-format 67767 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67768 msgid "GPS Power" 67769 msgstr "" 67770 67771 #: libindi_strings.cpp:206 67772 #, kde-kuit-format 67773 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67774 msgid "GPS Simulator" 67775 msgstr "" 67776 67777 #: libindi_strings.cpp:207 67778 #, kde-kuit-format 67779 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67780 msgid "GPS Status" 67781 msgstr "" 67782 67783 #: libindi_strings.cpp:208 67784 #, kde-kuit-format 67785 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67786 msgid "GPS System" 67787 msgstr "" 67788 67789 #: libindi_strings.cpp:209 67790 #, kde-kuit-format 67791 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67792 msgid "GPS" 67793 msgstr "" 67794 67795 #: libindi_strings.cpp:210 67796 #, kde-kuit-format 67797 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67798 msgid "GPS/16 inch Features" 67799 msgstr "" 67800 67801 #: libindi_strings.cpp:211 67802 #, kde-kuit-format 67803 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67804 msgid "Gamma" 67805 msgstr "" 67806 67807 #: libindi_strings.cpp:212 67808 #, kde-kuit-format 67809 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67810 msgid "General Info" 67811 msgstr "" 67812 67813 #: libindi_strings.cpp:213 67814 #, kde-kuit-format 67815 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67816 msgid "Generic Video4Linux" 67817 msgstr "" 67818 67819 #: libindi_strings.cpp:214 libindi_strings.cpp:215 67820 #, kde-kuit-format 67821 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67822 msgid "Geographic Location" 67823 msgstr "" 67824 67825 #: libindi_strings.cpp:216 67826 #, kde-kuit-format 67827 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67828 msgid "Goto" 67829 msgstr "" 67830 67831 #: libindi_strings.cpp:217 67832 #, kde-kuit-format 67833 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67834 msgid "Green" 67835 msgstr "" 67836 67837 #: libindi_strings.cpp:218 67838 #, kde-kuit-format 67839 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67840 msgid "Grey" 67841 msgstr "" 67842 67843 #: libindi_strings.cpp:219 67844 #, kde-kuit-format 67845 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67846 msgid "Guide Abort" 67847 msgstr "" 67848 67849 #: libindi_strings.cpp:220 67850 #, kde-kuit-format 67851 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67852 msgid "Guide E/W" 67853 msgstr "" 67854 67855 #: libindi_strings.cpp:221 67856 #, kde-kuit-format 67857 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67858 msgid "Guide East/West" 67859 msgstr "" 67860 67861 #: libindi_strings.cpp:222 67862 #, kde-kuit-format 67863 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67864 msgid "Guide Head" 67865 msgstr "" 67866 67867 #: libindi_strings.cpp:223 67868 #, kde-kuit-format 67869 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67870 msgid "Guide Info" 67871 msgstr "" 67872 67873 #: libindi_strings.cpp:224 67874 #, kde-kuit-format 67875 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67876 msgid "Guide N/S" 67877 msgstr "" 67878 67879 #: libindi_strings.cpp:225 67880 #, kde-kuit-format 67881 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67882 msgid "Guide North/South" 67883 msgstr "" 67884 67885 #: libindi_strings.cpp:226 67886 #, kde-kuit-format 67887 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67888 msgid "Guide West/East" 67889 msgstr "" 67890 67891 #: libindi_strings.cpp:227 67892 #, kde-kuit-format 67893 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67894 msgid "Guide Wheel" 67895 msgstr "" 67896 67897 #: libindi_strings.cpp:228 67898 #, kde-kuit-format 67899 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67900 msgid "Guide" 67901 msgstr "" 67902 67903 #: libindi_strings.cpp:229 67904 #, kde-kuit-format 67905 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67906 msgid "Guider Aperture (mm)" 67907 msgstr "" 67908 67909 #: libindi_strings.cpp:230 67910 #, kde-kuit-format 67911 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67912 msgid "Guider Control" 67913 msgstr "" 67914 67915 #: libindi_strings.cpp:231 67916 #, kde-kuit-format 67917 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67918 msgid "Guider Focal Length (mm)" 67919 msgstr "" 67920 67921 #: libindi_strings.cpp:232 67922 #, kde-kuit-format 67923 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67924 msgid "Guider Head" 67925 msgstr "" 67926 67927 #: libindi_strings.cpp:233 67928 #, kde-kuit-format 67929 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67930 msgid "Guider Head Rapid Guide" 67931 msgstr "" 67932 67933 #: libindi_strings.cpp:234 67934 #, kde-kuit-format 67935 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67936 msgid "Guider Image" 67937 msgstr "" 67938 67939 #: libindi_strings.cpp:235 67940 #, kde-kuit-format 67941 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67942 msgid "Guiding Rate" 67943 msgstr "" 67944 67945 #: libindi_strings.cpp:236 67946 #, kde-kuit-format 67947 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67948 msgid "H Alpha" 67949 msgstr "" 67950 67951 #: libindi_strings.cpp:237 67952 #, kde-kuit-format 67953 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67954 msgid "H:M:S" 67955 msgstr "" 67956 67957 #: libindi_strings.cpp:238 67958 #, kde-kuit-format 67959 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67960 msgid "HA H:M:S" 67961 msgstr "" 67962 67963 #: libindi_strings.cpp:239 67964 #, kde-kuit-format 67965 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67966 msgid "H_Alpha" 67967 msgstr "" 67968 67969 #: libindi_strings.cpp:240 67970 #, kde-kuit-format 67971 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67972 msgid "Halt" 67973 msgstr "" 67974 67975 #: libindi_strings.cpp:241 67976 #, kde-kuit-format 67977 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67978 msgid "Height m" 67979 msgstr "" 67980 67981 #: libindi_strings.cpp:242 67982 #, kde-kuit-format 67983 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67984 msgid "Height" 67985 msgstr "" 67986 67987 #: libindi_strings.cpp:243 67988 #, kde-kuit-format 67989 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67990 msgid "High" 67991 msgstr "" 67992 67993 #: libindi_strings.cpp:244 67994 #, kde-kuit-format 67995 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 67996 msgid "Horizontal Coords" 67997 msgstr "" 67998 67999 #: libindi_strings.cpp:245 68000 #, kde-kuit-format 68001 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68002 msgid "Hour axis" 68003 msgstr "" 68004 68005 #: libindi_strings.cpp:246 68006 #, kde-kuit-format 68007 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68008 msgid "Hourangle Coords" 68009 msgstr "" 68010 68011 #: libindi_strings.cpp:247 68012 #, kde-kuit-format 68013 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68014 msgid "Hue" 68015 msgstr "" 68016 68017 #: libindi_strings.cpp:248 68018 #, kde-kuit-format 68019 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68020 msgid "Humidity Perc." 68021 msgstr "" 68022 68023 #: libindi_strings.cpp:249 68024 #, kde-kuit-format 68025 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68026 msgid "IC" 68027 msgstr "" 68028 68029 #: libindi_strings.cpp:250 68030 #, kde-kuit-format 68031 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68032 msgid "Ignore dome" 68033 msgstr "" 68034 68035 #: libindi_strings.cpp:251 68036 #, kde-kuit-format 68037 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68038 msgid "Image Adjustments" 68039 msgstr "" 68040 68041 #: libindi_strings.cpp:252 68042 #, kde-kuit-format 68043 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68044 msgid "Image Control" 68045 msgstr "" 68046 68047 #: libindi_strings.cpp:253 68048 #, kde-kuit-format 68049 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68050 msgid "Image Data" 68051 msgstr "" 68052 68053 #: libindi_strings.cpp:254 68054 #, kde-kuit-format 68055 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68056 msgid "Image Info" 68057 msgstr "" 68058 68059 #: libindi_strings.cpp:255 68060 #, kde-kuit-format 68061 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68062 msgid "Image Settings" 68063 msgstr "" 68064 68065 #: libindi_strings.cpp:256 68066 #, kde-kuit-format 68067 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68068 msgid "Image Type" 68069 msgstr "" 68070 68071 #: libindi_strings.cpp:257 68072 #, kde-kuit-format 68073 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68074 msgid "Image" 68075 msgstr "" 68076 68077 #: libindi_strings.cpp:258 68078 #, kde-kuit-format 68079 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68080 msgid "Indoor" 68081 msgstr "" 68082 68083 #: libindi_strings.cpp:259 68084 #, kde-kuit-format 68085 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68086 msgid "Info" 68087 msgstr "" 68088 68089 #: libindi_strings.cpp:260 68090 #, kde-kuit-format 68091 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68092 msgid "Instant." 68093 msgstr "" 68094 68095 #: libindi_strings.cpp:261 68096 #, kde-kuit-format 68097 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68098 msgid "Interface" 68099 msgstr "" 68100 68101 #: libindi_strings.cpp:262 68102 #, kde-kuit-format 68103 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68104 msgid "Joystick" 68105 msgstr "" 68106 68107 #: libindi_strings.cpp:263 68108 #, kde-kuit-format 68109 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68110 msgid "Jupiter" 68111 msgstr "" 68112 68113 #: libindi_strings.cpp:264 68114 #, kde-kuit-format 68115 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68116 msgid "LPR" 68117 msgstr "" 68118 68119 #: libindi_strings.cpp:265 68120 #, kde-kuit-format 68121 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68122 msgid "LX200 Basic" 68123 msgstr "" 68124 68125 #: libindi_strings.cpp:266 68126 #, kde-kuit-format 68127 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68128 msgid "Lat (dd:mm:ss)" 68129 msgstr "" 68130 68131 #: libindi_strings.cpp:267 68132 #, kde-kuit-format 68133 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68134 msgid "Lat. D:M:S +N" 68135 msgstr "" 68136 68137 #: libindi_strings.cpp:268 68138 #, kde-kuit-format 68139 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68140 msgid "Lat. D:M:S +N" 68141 msgstr "" 68142 68143 #: libindi_strings.cpp:269 68144 #, kde-kuit-format 68145 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68146 msgid "Left " 68147 msgstr "" 68148 68149 #: libindi_strings.cpp:270 68150 #, kde-kuit-format 68151 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68152 msgid "Library" 68153 msgstr "" 68154 68155 #: libindi_strings.cpp:271 68156 #, kde-kuit-format 68157 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68158 msgid "Light" 68159 msgstr "" 68160 68161 #: libindi_strings.cpp:272 68162 #, kde-kuit-format 68163 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68164 msgid "Limiting Mag" 68165 msgstr "" 68166 68167 #: libindi_strings.cpp:273 68168 #, kde-kuit-format 68169 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68170 msgid "Load" 68171 msgstr "" 68172 68173 #: libindi_strings.cpp:274 68174 #, kde-kuit-format 68175 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68176 msgid "Local" 68177 msgstr "" 68178 68179 #: libindi_strings.cpp:275 68180 #, kde-kuit-format 68181 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68182 msgid "Lon (dd:mm:ss)" 68183 msgstr "" 68184 68185 #: libindi_strings.cpp:276 68186 #, kde-kuit-format 68187 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68188 msgid "Long. D:M:S +E" 68189 msgstr "" 68190 68191 #: libindi_strings.cpp:277 68192 #, kde-kuit-format 68193 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68194 msgid "Low" 68195 msgstr "" 68196 68197 #: libindi_strings.cpp:278 68198 #, kde-kuit-format 68199 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68200 msgid "Luminance" 68201 msgstr "" 68202 68203 #: libindi_strings.cpp:279 68204 #, kde-kuit-format 68205 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68206 msgid "Luminosity" 68207 msgstr "" 68208 68209 #: libindi_strings.cpp:280 68210 #, kde-kuit-format 68211 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68212 msgid "Lunar" 68213 msgstr "" 68214 68215 #: libindi_strings.cpp:281 68216 #, kde-kuit-format 68217 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68218 msgid "Main Control" 68219 msgstr "" 68220 68221 #: libindi_strings.cpp:282 68222 #, kde-kuit-format 68223 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68224 msgid "Manual Blue" 68225 msgstr "" 68226 68227 #: libindi_strings.cpp:283 68228 #, kde-kuit-format 68229 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68230 msgid "Manual Red" 68231 msgstr "" 68232 68233 #: libindi_strings.cpp:284 68234 #, kde-kuit-format 68235 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68236 msgid "Manual" 68237 msgstr "" 68238 68239 #: libindi_strings.cpp:285 68240 #, kde-kuit-format 68241 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68242 msgid "Mars" 68243 msgstr "" 68244 68245 #: libindi_strings.cpp:286 68246 #, kde-kuit-format 68247 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68248 msgid "Master alarm" 68249 msgstr "" 68250 68251 #: libindi_strings.cpp:287 68252 #, kde-kuit-format 68253 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68254 msgid "Max slew Rate" 68255 msgstr "" 68256 68257 #: libindi_strings.cpp:288 68258 #, kde-kuit-format 68259 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68260 msgid "Max" 68261 msgstr "" 68262 68263 #: libindi_strings.cpp:289 68264 #, kde-kuit-format 68265 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68266 msgid "Max. Height" 68267 msgstr "" 68268 68269 #: libindi_strings.cpp:290 68270 #, kde-kuit-format 68271 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68272 msgid "Max. Position" 68273 msgstr "" 68274 68275 #: libindi_strings.cpp:291 68276 #, kde-kuit-format 68277 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68278 msgid "Max. Width" 68279 msgstr "" 68280 68281 #: libindi_strings.cpp:292 68282 #, kde-kuit-format 68283 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68284 msgid "Max. travel" 68285 msgstr "" 68286 68287 #: libindi_strings.cpp:293 68288 #, kde-kuit-format 68289 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68290 msgid "Maximum Tick" 68291 msgstr "" 68292 68293 #: libindi_strings.cpp:294 68294 #, kde-kuit-format 68295 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68296 msgid "Maximum travel" 68297 msgstr "" 68298 68299 #: libindi_strings.cpp:295 68300 #, kde-kuit-format 68301 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68302 msgid "Medium" 68303 msgstr "" 68304 68305 #: libindi_strings.cpp:296 68306 #, kde-kuit-format 68307 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68308 msgid "Mercury" 68309 msgstr "" 68310 68311 #: libindi_strings.cpp:297 68312 #, kde-kuit-format 68313 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68314 msgid "Messier" 68315 msgstr "" 68316 68317 #: libindi_strings.cpp:298 68318 #, kde-kuit-format 68319 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68320 msgid "Minimum Tick" 68321 msgstr "" 68322 68323 #: libindi_strings.cpp:299 68324 #, kde-kuit-format 68325 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68326 msgid "Mode" 68327 msgstr "" 68328 68329 #: libindi_strings.cpp:300 68330 #, kde-kuit-format 68331 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68332 msgid "Model" 68333 msgstr "" 68334 68335 #: libindi_strings.cpp:301 68336 #, kde-kuit-format 68337 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68338 msgid "Moon" 68339 msgstr "" 68340 68341 #: libindi_strings.cpp:302 68342 #, kde-kuit-format 68343 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68344 msgid "Motion Control" 68345 msgstr "" 68346 68347 #: libindi_strings.cpp:303 68348 #, kde-kuit-format 68349 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68350 msgid "Motion N/S" 68351 msgstr "" 68352 68353 #: libindi_strings.cpp:304 68354 #, kde-kuit-format 68355 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68356 msgid "Motion W/E" 68357 msgstr "" 68358 68359 #: libindi_strings.cpp:305 68360 #, kde-kuit-format 68361 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68362 msgid "Motion" 68363 msgstr "" 68364 68365 #: libindi_strings.cpp:306 68366 #, kde-kuit-format 68367 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68368 msgid "Motor Steps" 68369 msgstr "" 68370 68371 #: libindi_strings.cpp:307 68372 #, kde-kuit-format 68373 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68374 msgid "Motor steps per tick" 68375 msgstr "" 68376 68377 #: libindi_strings.cpp:308 68378 #, kde-kuit-format 68379 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68380 msgid "Mount coordinates" 68381 msgstr "" 68382 68383 #: libindi_strings.cpp:309 68384 #, kde-kuit-format 68385 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68386 msgid "Mount init." 68387 msgstr "" 68388 68389 #: libindi_strings.cpp:310 68390 #, kde-kuit-format 68391 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68392 msgid "Mounting" 68393 msgstr "" 68394 68395 #: libindi_strings.cpp:311 68396 #, kde-kuit-format 68397 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68398 msgid "Move to rate" 68399 msgstr "" 68400 68401 #: libindi_strings.cpp:312 68402 #, kde-kuit-format 68403 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68404 msgid "Movement Control" 68405 msgstr "" 68406 68407 #: libindi_strings.cpp:313 68408 #, kde-kuit-format 68409 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68410 msgid "N/S Rate" 68411 msgstr "" 68412 68413 #: libindi_strings.cpp:314 68414 #, kde-kuit-format 68415 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68416 msgid "NGC" 68417 msgstr "" 68418 68419 #: libindi_strings.cpp:315 68420 #, kde-kuit-format 68421 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68422 msgid "Name" 68423 msgstr "" 68424 68425 #: libindi_strings.cpp:316 68426 #, kde-kuit-format 68427 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68428 msgid "Neptune" 68429 msgstr "" 68430 68431 #: libindi_strings.cpp:317 68432 #, kde-kuit-format 68433 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68434 msgid "Noise Reduction" 68435 msgstr "" 68436 68437 #: libindi_strings.cpp:318 68438 #, kde-kuit-format 68439 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68440 msgid "None" 68441 msgstr "" 68442 68443 #: libindi_strings.cpp:319 68444 #, kde-kuit-format 68445 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68446 msgid "North (ms)" 68447 msgstr "" 68448 68449 #: libindi_strings.cpp:320 68450 #, kde-kuit-format 68451 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68452 msgid "North (msec)" 68453 msgstr "" 68454 68455 #: libindi_strings.cpp:321 68456 #, kde-kuit-format 68457 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68458 msgid "North (sec)" 68459 msgstr "" 68460 68461 #: libindi_strings.cpp:322 68462 #, kde-kuit-format 68463 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68464 msgid "North" 68465 msgstr "" 68466 68467 #: libindi_strings.cpp:323 68468 #, kde-kuit-format 68469 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68470 msgid "North/South" 68471 msgstr "" 68472 68473 #: libindi_strings.cpp:324 68474 #, kde-kuit-format 68475 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68476 msgid "Note" 68477 msgstr "" 68478 68479 #: libindi_strings.cpp:325 68480 #, kde-kuit-format 68481 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68482 msgid "Number" 68483 msgstr "" 68484 68485 #: libindi_strings.cpp:326 68486 #, kde-kuit-format 68487 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68488 msgid "OFF" 68489 msgstr "" 68490 68491 #: libindi_strings.cpp:327 68492 #, kde-kuit-format 68493 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68494 msgid "OIII" 68495 msgstr "" 68496 68497 #: libindi_strings.cpp:328 68498 #, kde-kuit-format 68499 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68500 msgid "ON" 68501 msgstr "" 68502 68503 #: libindi_strings.cpp:329 68504 #, kde-kuit-format 68505 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68506 msgid "OTA Temperature (C)" 68507 msgstr "" 68508 68509 #: libindi_strings.cpp:330 68510 #, kde-kuit-format 68511 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68512 msgid "OTA Update" 68513 msgstr "" 68514 68515 #: libindi_strings.cpp:331 68516 #, kde-kuit-format 68517 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68518 msgid "Oag Offset (arcminutes)" 68519 msgstr "" 68520 68521 #: libindi_strings.cpp:332 68522 #, kde-kuit-format 68523 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68524 msgid "Object Info" 68525 msgstr "" 68526 68527 #: libindi_strings.cpp:333 68528 #, kde-kuit-format 68529 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68530 msgid "Object Number" 68531 msgstr "" 68532 68533 #: libindi_strings.cpp:334 68534 #, kde-kuit-format 68535 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68536 msgid "Object" 68537 msgstr "" 68538 68539 #: libindi_strings.cpp:335 68540 #, kde-kuit-format 68541 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68542 msgid "Observer" 68543 msgstr "" 68544 68545 #: libindi_strings.cpp:336 68546 #, kde-kuit-format 68547 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68548 msgid "Off" 68549 msgstr "" 68550 68551 #: libindi_strings.cpp:337 68552 #, kde-kuit-format 68553 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68554 msgid "Offset" 68555 msgstr "" 68556 68557 #: libindi_strings.cpp:338 68558 #, kde-kuit-format 68559 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68560 msgid "On Set" 68561 msgstr "" 68562 68563 #: libindi_strings.cpp:339 68564 #, kde-kuit-format 68565 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68566 msgid "On" 68567 msgstr "" 68568 68569 #: libindi_strings.cpp:340 68570 #, kde-kuit-format 68571 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68572 msgid "Options" 68573 msgstr "" 68574 68575 #: libindi_strings.cpp:341 68576 #, kde-kuit-format 68577 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68578 msgid "Outdoor" 68579 msgstr "" 68580 68581 #: libindi_strings.cpp:342 68582 #, kde-kuit-format 68583 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68584 msgid "PAE (arcminutes)" 68585 msgstr "" 68586 68587 #: libindi_strings.cpp:343 68588 #, kde-kuit-format 68589 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68590 msgid "PAE Drift (minutes)" 68591 msgstr "" 68592 68593 #: libindi_strings.cpp:344 68594 #, kde-kuit-format 68595 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68596 msgid "PE N/S" 68597 msgstr "" 68598 68599 #: libindi_strings.cpp:345 68600 #, kde-kuit-format 68601 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68602 msgid "PE W/E" 68603 msgstr "" 68604 68605 #: libindi_strings.cpp:346 68606 #, kde-kuit-format 68607 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68608 msgid "Park Options" 68609 msgstr "" 68610 68611 #: libindi_strings.cpp:347 68612 #, kde-kuit-format 68613 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68614 msgid "Park Position" 68615 msgstr "" 68616 68617 #: libindi_strings.cpp:348 68618 #, kde-kuit-format 68619 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68620 msgid "Park Scope" 68621 msgstr "" 68622 68623 #: libindi_strings.cpp:349 68624 #, kde-kuit-format 68625 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68626 msgid "Park" 68627 msgstr "" 68628 68629 #: libindi_strings.cpp:350 68630 #, kde-kuit-format 68631 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68632 msgid "Parking" 68633 msgstr "" 68634 68635 #: libindi_strings.cpp:351 68636 #, kde-kuit-format 68637 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68638 msgid "Period (ms)" 68639 msgstr "" 68640 68641 #: libindi_strings.cpp:352 68642 #, kde-kuit-format 68643 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68644 msgid "Periodic Error" 68645 msgstr "" 68646 68647 #: libindi_strings.cpp:353 68648 #, kde-kuit-format 68649 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68650 msgid "Philips Webcam" 68651 msgstr "" 68652 68653 #: libindi_strings.cpp:354 68654 #, kde-kuit-format 68655 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68656 msgid "Pier Side" 68657 msgstr "" 68658 68659 #: libindi_strings.cpp:355 68660 #, kde-kuit-format 68661 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68662 msgid "Pixel size (um)" 68663 msgstr "" 68664 68665 #: libindi_strings.cpp:356 68666 #, kde-kuit-format 68667 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68668 msgid "Pixel size X" 68669 msgstr "" 68670 68671 #: libindi_strings.cpp:357 68672 #, kde-kuit-format 68673 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68674 msgid "Pixel size Y" 68675 msgstr "" 68676 68677 #: libindi_strings.cpp:358 68678 #, kde-kuit-format 68679 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68680 msgid "Pluto" 68681 msgstr "" 68682 68683 #: libindi_strings.cpp:359 68684 #, kde-kuit-format 68685 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68686 msgid "Polar" 68687 msgstr "" 68688 68689 #: libindi_strings.cpp:360 68690 #, kde-kuit-format 68691 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68692 msgid "Polling" 68693 msgstr "" 68694 68695 #: libindi_strings.cpp:361 68696 #, kde-kuit-format 68697 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68698 msgid "Port" 68699 msgstr "" 68700 68701 #: libindi_strings.cpp:362 68702 #, kde-kuit-format 68703 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68704 msgid "Ports" 68705 msgstr "" 68706 68707 #: libindi_strings.cpp:363 68708 #, kde-kuit-format 68709 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68710 msgid "Position" 68711 msgstr "" 68712 68713 #: libindi_strings.cpp:364 68714 #, kde-kuit-format 68715 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68716 msgid "Power" 68717 msgstr "" 68718 68719 #: libindi_strings.cpp:365 68720 #, kde-kuit-format 68721 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68722 msgid "Prefix" 68723 msgstr "" 68724 68725 #: libindi_strings.cpp:366 68726 #, kde-kuit-format 68727 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68728 msgid "Pressure hPa" 68729 msgstr "" 68730 68731 #: libindi_strings.cpp:367 68732 #, kde-kuit-format 68733 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68734 msgid "Presets" 68735 msgstr "" 68736 68737 #: libindi_strings.cpp:368 68738 #, kde-kuit-format 68739 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68740 msgid "Preset 1" 68741 msgstr "" 68742 68743 #: libindi_strings.cpp:369 68744 #, kde-kuit-format 68745 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68746 msgid "Preset 2" 68747 msgstr "" 68748 68749 #: libindi_strings.cpp:370 68750 #, kde-kuit-format 68751 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68752 msgid "Preset 3" 68753 msgstr "" 68754 68755 #: libindi_strings.cpp:371 68756 #, kde-kuit-format 68757 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68758 msgid "Primary" 68759 msgstr "" 68760 68761 #: libindi_strings.cpp:372 68762 #, kde-kuit-format 68763 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68764 msgid "Property" 68765 msgstr "" 68766 68767 #: libindi_strings.cpp:373 68768 #, kde-kuit-format 68769 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68770 msgid "Purge Data" 68771 msgstr "" 68772 68773 #: libindi_strings.cpp:374 68774 #, kde-kuit-format 68775 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68776 msgid "Purge" 68777 msgstr "" 68778 68779 #: libindi_strings.cpp:375 68780 #, kde-kuit-format 68781 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68782 msgid "RA H:M:S" 68783 msgstr "" 68784 68785 #: libindi_strings.cpp:376 68786 #, kde-kuit-format 68787 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68788 msgid "RA (arcmin)" 68789 msgstr "" 68790 68791 #: libindi_strings.cpp:377 68792 #, kde-kuit-format 68793 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68794 msgid "RA (arcsecs/s)" 68795 msgstr "" 68796 68797 #: libindi_strings.cpp:378 68798 #, kde-kuit-format 68799 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68800 msgid "RA (hh:mm:ss)" 68801 msgstr "" 68802 68803 #: libindi_strings.cpp:379 68804 #, kde-kuit-format 68805 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68806 msgid "RA H:M:S" 68807 msgstr "" 68808 68809 #: libindi_strings.cpp:380 68810 #, kde-kuit-format 68811 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68812 msgid "RA motor" 68813 msgstr "" 68814 68815 #: libindi_strings.cpp:381 68816 #, kde-kuit-format 68817 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68818 msgid "Ra (hh:mm:ss)" 68819 msgstr "" 68820 68821 #: libindi_strings.cpp:382 68822 #, kde-kuit-format 68823 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68824 msgid "Rapid Guide" 68825 msgstr "" 68826 68827 #: libindi_strings.cpp:383 68828 #, kde-kuit-format 68829 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68830 msgid "Rate" 68831 msgstr "" 68832 68833 #: libindi_strings.cpp:384 68834 #, kde-kuit-format 68835 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68836 msgid "Raw" 68837 msgstr "" 68838 68839 #: libindi_strings.cpp:385 68840 #, kde-kuit-format 68841 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68842 msgid "Record (Duration)" 68843 msgstr "" 68844 68845 #: libindi_strings.cpp:386 68846 #, kde-kuit-format 68847 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68848 msgid "Record (Frames)" 68849 msgstr "" 68850 68851 #: libindi_strings.cpp:387 68852 #, kde-kuit-format 68853 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68854 msgid "Record File" 68855 msgstr "" 68856 68857 #: libindi_strings.cpp:388 68858 #, kde-kuit-format 68859 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68860 msgid "Record Off" 68861 msgstr "" 68862 68863 #: libindi_strings.cpp:389 68864 #, kde-kuit-format 68865 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68866 msgid "Record On" 68867 msgstr "" 68868 68869 #: libindi_strings.cpp:390 68870 #, kde-kuit-format 68871 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68872 msgid "Record Options" 68873 msgstr "" 68874 68875 #: libindi_strings.cpp:391 68876 #, kde-kuit-format 68877 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68878 msgid "Recorder" 68879 msgstr "" 68880 68881 #: libindi_strings.cpp:392 68882 #, kde-kuit-format 68883 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68884 msgid "Red" 68885 msgstr "" 68886 68887 #: libindi_strings.cpp:393 68888 #, kde-kuit-format 68889 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68890 msgid "Refresh" 68891 msgstr "" 68892 68893 #: libindi_strings.cpp:394 68894 #, kde-kuit-format 68895 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68896 msgid "Relative Position" 68897 msgstr "" 68898 68899 #: libindi_strings.cpp:395 68900 #, kde-kuit-format 68901 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68902 msgid "Relative" 68903 msgstr "" 68904 68905 #: libindi_strings.cpp:396 68906 #, kde-kuit-format 68907 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68908 msgid "Reset" 68909 msgstr "" 68910 68911 #: libindi_strings.cpp:397 68912 #, kde-kuit-format 68913 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68914 msgid "Resolution x" 68915 msgstr "" 68916 68917 #: libindi_strings.cpp:398 68918 #, kde-kuit-format 68919 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68920 msgid "Resolution y" 68921 msgstr "" 68922 68923 #: libindi_strings.cpp:399 68924 #, kde-kuit-format 68925 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68926 msgid "Restart" 68927 msgstr "" 68928 68929 #: libindi_strings.cpp:400 68930 #, kde-kuit-format 68931 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68932 msgid "Restore" 68933 msgstr "" 68934 68935 #: libindi_strings.cpp:401 68936 #, kde-kuit-format 68937 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68938 msgid "Rotation CW (degrees)" 68939 msgstr "" 68940 68941 #: libindi_strings.cpp:402 68942 #, kde-kuit-format 68943 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68944 msgid "Rotation" 68945 msgstr "" 68946 68947 #: libindi_strings.cpp:403 68948 #, kde-kuit-format 68949 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68950 msgid "SAO" 68951 msgstr "" 68952 68953 #: libindi_strings.cpp:404 68954 #, kde-kuit-format 68955 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68956 msgid "SII" 68957 msgstr "" 68958 68959 #: libindi_strings.cpp:405 68960 #, kde-kuit-format 68961 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68962 msgid "SQM" 68963 msgstr "" 68964 68965 #: libindi_strings.cpp:406 68966 #, kde-kuit-format 68967 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68968 msgid "STAR" 68969 msgstr "" 68970 68971 #: libindi_strings.cpp:407 68972 #, kde-kuit-format 68973 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68974 msgid "Saturation Mag" 68975 msgstr "" 68976 68977 #: libindi_strings.cpp:408 68978 #, kde-kuit-format 68979 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68980 msgid "Saturn" 68981 msgstr "" 68982 68983 #: libindi_strings.cpp:409 68984 #, kde-kuit-format 68985 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68986 msgid "Save home" 68987 msgstr "" 68988 68989 #: libindi_strings.cpp:410 68990 #, kde-kuit-format 68991 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68992 msgid "Save" 68993 msgstr "" 68994 68995 #: libindi_strings.cpp:411 68996 #, kde-kuit-format 68997 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 68998 msgid "Scan Ports" 68999 msgstr "" 69000 69001 #: libindi_strings.cpp:412 69002 #, kde-kuit-format 69003 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69004 msgid "Scope Configs" 69005 msgstr "" 69006 69007 #: libindi_strings.cpp:413 69008 #, kde-kuit-format 69009 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69010 msgid "Scope Location" 69011 msgstr "" 69012 69013 #: libindi_strings.cpp:414 69014 #, kde-kuit-format 69015 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69016 msgid "Scope Name" 69017 msgstr "" 69018 69019 #: libindi_strings.cpp:415 69020 #, kde-kuit-format 69021 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69022 msgid "Scope Properties" 69023 msgstr "" 69024 69025 #: libindi_strings.cpp:416 69026 #, kde-kuit-format 69027 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69028 msgid "Seeing" 69029 msgstr "" 69030 69031 #: libindi_strings.cpp:417 69032 #, kde-kuit-format 69033 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69034 msgid "Select item..." 69035 msgstr "" 69036 69037 #: libindi_strings.cpp:418 69038 #, kde-kuit-format 69039 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69040 msgid "Select" 69041 msgstr "" 69042 69043 #: libindi_strings.cpp:419 69044 #, kde-kuit-format 69045 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69046 msgid "Selenographic Sync" 69047 msgstr "" 69048 69049 #: libindi_strings.cpp:420 69050 #, kde-kuit-format 69051 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69052 msgid "Serial" 69053 msgstr "" 69054 69055 #: libindi_strings.cpp:421 69056 #, kde-kuit-format 69057 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69058 msgid "Set Register" 69059 msgstr "" 69060 69061 #: libindi_strings.cpp:422 69062 #, kde-kuit-format 69063 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69064 msgid "Set home" 69065 msgstr "" 69066 69067 #: libindi_strings.cpp:423 69068 #, kde-kuit-format 69069 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69070 msgid "Set register" 69071 msgstr "" 69072 69073 #: libindi_strings.cpp:424 69074 #, kde-kuit-format 69075 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69076 msgid "Set" 69077 msgstr "" 69078 69079 #: libindi_strings.cpp:425 69080 #, kde-kuit-format 69081 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69082 msgid "Settings" 69083 msgstr "" 69084 69085 #: libindi_strings.cpp:426 69086 #, kde-kuit-format 69087 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69088 msgid "Shutter Speed" 69089 msgstr "" 69090 69091 #: libindi_strings.cpp:427 69092 #, kde-kuit-format 69093 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69094 msgid "Sidereal Time" 69095 msgstr "" 69096 69097 #: libindi_strings.cpp:428 69098 #, kde-kuit-format 69099 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69100 msgid "Sidereal time" 69101 msgstr "" 69102 69103 #: libindi_strings.cpp:429 69104 #, kde-kuit-format 69105 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69106 msgid "Sidereal" 69107 msgstr "" 69108 69109 #: libindi_strings.cpp:430 69110 #, kde-kuit-format 69111 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69112 msgid "Simulation" 69113 msgstr "" 69114 69115 #: libindi_strings.cpp:431 69116 #, kde-kuit-format 69117 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69118 msgid "Simulator Config" 69119 msgstr "" 69120 69121 #: libindi_strings.cpp:432 69122 #, kde-kuit-format 69123 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69124 msgid "Simulator Settings" 69125 msgstr "" 69126 69127 #: libindi_strings.cpp:433 69128 #, kde-kuit-format 69129 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69130 msgid "Site 1" 69131 msgstr "" 69132 69133 #: libindi_strings.cpp:434 69134 #, kde-kuit-format 69135 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69136 msgid "Site 2" 69137 msgstr "" 69138 69139 #: libindi_strings.cpp:435 69140 #, kde-kuit-format 69141 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69142 msgid "Site 3" 69143 msgstr "" 69144 69145 #: libindi_strings.cpp:436 69146 #, kde-kuit-format 69147 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69148 msgid "Site 4" 69149 msgstr "" 69150 69151 #: libindi_strings.cpp:437 69152 #, kde-kuit-format 69153 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69154 msgid "Site Management" 69155 msgstr "" 69156 69157 #: libindi_strings.cpp:438 69158 #, kde-kuit-format 69159 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69160 msgid "Site Name" 69161 msgstr "" 69162 69163 #: libindi_strings.cpp:439 69164 #, kde-kuit-format 69165 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69166 msgid "Sites" 69167 msgstr "" 69168 69169 #: libindi_strings.cpp:440 69170 #, kde-kuit-format 69171 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69172 msgid "Sky Glow (magnitudes)" 69173 msgstr "" 69174 69175 #: libindi_strings.cpp:441 69176 #, kde-kuit-format 69177 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69178 msgid "Sky Quality" 69179 msgstr "" 69180 69181 #: libindi_strings.cpp:442 69182 #, kde-kuit-format 69183 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69184 msgid "Sleep" 69185 msgstr "" 69186 69187 #: libindi_strings.cpp:443 69188 #, kde-kuit-format 69189 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69190 msgid "Slew Accuracy" 69191 msgstr "" 69192 69193 #: libindi_strings.cpp:444 69194 #, kde-kuit-format 69195 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69196 msgid "Slew Rate" 69197 msgstr "" 69198 69199 #: libindi_strings.cpp:445 69200 #, kde-kuit-format 69201 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69202 msgid "Slew Target" 69203 msgstr "" 69204 69205 #: libindi_strings.cpp:446 69206 #, kde-kuit-format 69207 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69208 msgid "Slew rate" 69209 msgstr "" 69210 69211 #: libindi_strings.cpp:447 69212 #, kde-kuit-format 69213 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69214 msgid "Slew" 69215 msgstr "" 69216 69217 #: libindi_strings.cpp:448 69218 #, kde-kuit-format 69219 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69220 msgid "Slow" 69221 msgstr "" 69222 69223 #: libindi_strings.cpp:449 69224 #, kde-kuit-format 69225 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69226 msgid "Snoop dc connection" 69227 msgstr "" 69228 69229 #: libindi_strings.cpp:450 69230 #, kde-kuit-format 69231 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69232 msgid "Snoop dc master alarm" 69233 msgstr "" 69234 69235 #: libindi_strings.cpp:451 69236 #, kde-kuit-format 69237 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69238 msgid "Snoop dc mode" 69239 msgstr "" 69240 69241 #: libindi_strings.cpp:452 69242 #, kde-kuit-format 69243 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69244 msgid "Snoop devices" 69245 msgstr "" 69246 69247 #: libindi_strings.cpp:453 69248 #, kde-kuit-format 69249 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69250 msgid "Solar System" 69251 msgstr "" 69252 69253 #: libindi_strings.cpp:454 69254 #, kde-kuit-format 69255 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69256 msgid "Solar" 69257 msgstr "" 69258 69259 #: libindi_strings.cpp:455 69260 #, kde-kuit-format 69261 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69262 msgid "South (ms)" 69263 msgstr "" 69264 69265 #: libindi_strings.cpp:456 69266 #, kde-kuit-format 69267 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69268 msgid "South (msec)" 69269 msgstr "" 69270 69271 #: libindi_strings.cpp:457 69272 #, kde-kuit-format 69273 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69274 msgid "South (sec)" 69275 msgstr "" 69276 69277 #: libindi_strings.cpp:458 69278 #, kde-kuit-format 69279 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69280 msgid "South" 69281 msgstr "" 69282 69283 #: libindi_strings.cpp:459 69284 #, kde-kuit-format 69285 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69286 msgid "Speed" 69287 msgstr "" 69288 69289 #: libindi_strings.cpp:460 69290 #, kde-kuit-format 69291 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69292 msgid "Star Catalogs" 69293 msgstr "" 69294 69295 #: libindi_strings.cpp:461 69296 #, kde-kuit-format 69297 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69298 msgid "Step delay" 69299 msgstr "" 69300 69301 #: libindi_strings.cpp:462 69302 #, kde-kuit-format 69303 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69304 msgid "Steps" 69305 msgstr "" 69306 69307 #: libindi_strings.cpp:463 69308 #, kde-kuit-format 69309 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69310 msgid "Stop" 69311 msgstr "" 69312 69313 #: libindi_strings.cpp:464 69314 #, kde-kuit-format 69315 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69316 msgid "Stream Off" 69317 msgstr "" 69318 69319 #: libindi_strings.cpp:465 69320 #, kde-kuit-format 69321 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69322 msgid "Stream On" 69323 msgstr "" 69324 69325 #: libindi_strings.cpp:466 69326 #, kde-kuit-format 69327 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69328 msgid "Streaming" 69329 msgstr "" 69330 69331 #: libindi_strings.cpp:467 69332 #, kde-kuit-format 69333 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69334 msgid "Swap buttons" 69335 msgstr "" 69336 69337 #: libindi_strings.cpp:468 69338 #, kde-kuit-format 69339 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69340 msgid "Switch 1" 69341 msgstr "" 69342 69343 #: libindi_strings.cpp:469 69344 #, kde-kuit-format 69345 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69346 msgid "Switch 2" 69347 msgstr "" 69348 69349 #: libindi_strings.cpp:470 69350 #, kde-kuit-format 69351 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69352 msgid "Switch 3" 69353 msgstr "" 69354 69355 #: libindi_strings.cpp:471 69356 #, kde-kuit-format 69357 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69358 msgid "Switch 4" 69359 msgstr "" 69360 69361 #: libindi_strings.cpp:472 69362 #, kde-kuit-format 69363 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69364 msgid "Sync" 69365 msgstr "" 69366 69367 #: libindi_strings.cpp:473 69368 #, kde-kuit-format 69369 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69370 msgid "Telescope Simulator" 69371 msgstr "" 69372 69373 #: libindi_strings.cpp:474 69374 #, kde-kuit-format 69375 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69376 msgid "Telescope" 69377 msgstr "" 69378 69379 #: libindi_strings.cpp:475 69380 #, kde-kuit-format 69381 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69382 msgid "Telescopes" 69383 msgstr "" 69384 69385 #: libindi_strings.cpp:476 69386 #, kde-kuit-format 69387 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69388 msgid "Temma Driver" 69389 msgstr "" 69390 69391 #: libindi_strings.cpp:477 69392 #, kde-kuit-format 69393 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69394 msgid "Temma version" 69395 msgstr "" 69396 69397 #: libindi_strings.cpp:478 69398 #, kde-kuit-format 69399 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69400 msgid "Temma" 69401 msgstr "" 69402 69403 #: libindi_strings.cpp:479 69404 #, kde-kuit-format 69405 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69406 msgid "Temp." 69407 msgstr "" 69408 69409 #: libindi_strings.cpp:480 69410 #, kde-kuit-format 69411 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69412 msgid "Temperature (C)" 69413 msgstr "" 69414 69415 #: libindi_strings.cpp:481 69416 #, kde-kuit-format 69417 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69418 msgid "Temperature K" 69419 msgstr "" 69420 69421 #: libindi_strings.cpp:482 69422 #, kde-kuit-format 69423 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69424 msgid "Temperature" 69425 msgstr "" 69426 69427 #: libindi_strings.cpp:483 69428 #, kde-kuit-format 69429 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69430 msgid "Theta D:M:S" 69431 msgstr "" 69432 69433 #: libindi_strings.cpp:484 69434 #, kde-kuit-format 69435 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69436 msgid "Ticks" 69437 msgstr "" 69438 69439 #: libindi_strings.cpp:485 69440 #, kde-kuit-format 69441 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69442 msgid "Time Factor" 69443 msgstr "" 69444 69445 #: libindi_strings.cpp:486 69446 #, kde-kuit-format 69447 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69448 msgid "Time" 69449 msgstr "" 69450 69451 #: libindi_strings.cpp:487 69452 #, kde-kuit-format 69453 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69454 msgid "Timer (ms)" 69455 msgstr "" 69456 69457 #: libindi_strings.cpp:488 69458 #, kde-kuit-format 69459 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69460 msgid "Timer" 69461 msgstr "" 69462 69463 #: libindi_strings.cpp:489 69464 #, kde-kuit-format 69465 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69466 msgid "Top" 69467 msgstr "" 69468 69469 #: libindi_strings.cpp:490 69470 #, kde-kuit-format 69471 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69472 msgid "Total Exposure Time (ms)" 69473 msgstr "" 69474 69475 #: libindi_strings.cpp:491 69476 #, kde-kuit-format 69477 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69478 msgid "Track Mode" 69479 msgstr "" 69480 69481 #: libindi_strings.cpp:492 69482 #, kde-kuit-format 69483 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69484 msgid "Track Rates" 69485 msgstr "" 69486 69487 #: libindi_strings.cpp:493 69488 #, kde-kuit-format 69489 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69490 msgid "Track" 69491 msgstr "" 69492 69493 #: libindi_strings.cpp:494 69494 #, kde-kuit-format 69495 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69496 msgid "Tracking Accuracy" 69497 msgstr "" 69498 69499 #: libindi_strings.cpp:495 69500 #, kde-kuit-format 69501 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69502 msgid "Tracking Frequency" 69503 msgstr "" 69504 69505 #: libindi_strings.cpp:496 69506 #, kde-kuit-format 69507 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69508 msgid "Tracking Mode" 69509 msgstr "" 69510 69511 #: libindi_strings.cpp:497 69512 #, kde-kuit-format 69513 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69514 msgid "Tracking mode" 69515 msgstr "" 69516 69517 #: libindi_strings.cpp:498 69518 #, kde-kuit-format 69519 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69520 msgid "Tracking" 69521 msgstr "" 69522 69523 #: libindi_strings.cpp:499 69524 #, kde-kuit-format 69525 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69526 msgid "Transformation" 69527 msgstr "" 69528 69529 #: libindi_strings.cpp:500 69530 #, kde-kuit-format 69531 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69532 msgid "UGC" 69533 msgstr "" 69534 69535 #: libindi_strings.cpp:501 69536 #, kde-kuit-format 69537 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69538 msgid "UTC Offset" 69539 msgstr "" 69540 69541 #: libindi_strings.cpp:502 69542 #, kde-kuit-format 69543 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69544 msgid "UTC Time" 69545 msgstr "" 69546 69547 #: libindi_strings.cpp:503 69548 #, kde-kuit-format 69549 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69550 msgid "UTC" 69551 msgstr "" 69552 69553 #: libindi_strings.cpp:504 69554 #, kde-kuit-format 69555 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69556 msgid "UnPark" 69557 msgstr "" 69558 69559 #: libindi_strings.cpp:505 69560 #, kde-kuit-format 69561 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69562 msgid "Unknown" 69563 msgstr "" 69564 69565 #: libindi_strings.cpp:506 69566 #, kde-kuit-format 69567 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69568 msgid "Update Client" 69569 msgstr "" 69570 69571 #: libindi_strings.cpp:507 69572 #, kde-kuit-format 69573 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69574 msgid "Update GPS" 69575 msgstr "" 69576 69577 #: libindi_strings.cpp:508 69578 #, kde-kuit-format 69579 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69580 msgid "Update" 69581 msgstr "" 69582 69583 #: libindi_strings.cpp:509 69584 #, kde-kuit-format 69585 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69586 msgid "Upload Settings" 69587 msgstr "" 69588 69589 #: libindi_strings.cpp:510 69590 #, kde-kuit-format 69591 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69592 msgid "Upload" 69593 msgstr "" 69594 69595 #: libindi_strings.cpp:511 69596 #, kde-kuit-format 69597 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69598 msgid "Uranus" 69599 msgstr "" 69600 69601 #: libindi_strings.cpp:512 69602 #, kde-kuit-format 69603 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69604 msgid "Use Pulse Cmd" 69605 msgstr "" 69606 69607 #: libindi_strings.cpp:513 69608 #, kde-kuit-format 69609 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69610 msgid "Venus" 69611 msgstr "" 69612 69613 #: libindi_strings.cpp:514 69614 #, kde-kuit-format 69615 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69616 msgid "Version" 69617 msgstr "" 69618 69619 #: libindi_strings.cpp:515 69620 #, kde-kuit-format 69621 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69622 msgid "Video Record" 69623 msgstr "" 69624 69625 #: libindi_strings.cpp:516 69626 #, kde-kuit-format 69627 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69628 msgid "Video Stream" 69629 msgstr "" 69630 69631 #: libindi_strings.cpp:517 69632 #, kde-kuit-format 69633 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69634 msgid "Video" 69635 msgstr "" 69636 69637 #: libindi_strings.cpp:518 69638 #, kde-kuit-format 69639 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69640 msgid "W/E Rate" 69641 msgstr "" 69642 69643 #: libindi_strings.cpp:519 69644 #, kde-kuit-format 69645 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69646 msgid "WCS" 69647 msgstr "" 69648 69649 #: libindi_strings.cpp:520 69650 #, kde-kuit-format 69651 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69652 msgid "Wake up" 69653 msgstr "" 69654 69655 #: libindi_strings.cpp:521 69656 #, kde-kuit-format 69657 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69658 msgid "Webcam Name" 69659 msgstr "" 69660 69661 #: libindi_strings.cpp:522 69662 #, kde-kuit-format 69663 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69664 msgid "West (ms)" 69665 msgstr "" 69666 69667 #: libindi_strings.cpp:523 69668 #, kde-kuit-format 69669 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69670 msgid "West (msec)" 69671 msgstr "" 69672 69673 #: libindi_strings.cpp:524 69674 #, kde-kuit-format 69675 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69676 msgid "West (pointing east)" 69677 msgstr "" 69678 69679 #: libindi_strings.cpp:525 69680 #, kde-kuit-format 69681 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69682 msgid "West (sec)" 69683 msgstr "" 69684 69685 #: libindi_strings.cpp:526 69686 #, kde-kuit-format 69687 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69688 msgid "West" 69689 msgstr "" 69690 69691 #: libindi_strings.cpp:527 69692 #, kde-kuit-format 69693 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69694 msgid "West/East" 69695 msgstr "" 69696 69697 #: libindi_strings.cpp:528 69698 #, kde-kuit-format 69699 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69700 msgid "White Balance Mode" 69701 msgstr "" 69702 69703 #: libindi_strings.cpp:529 69704 #, kde-kuit-format 69705 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69706 msgid "White Balance" 69707 msgstr "" 69708 69709 #: libindi_strings.cpp:530 69710 #, kde-kuit-format 69711 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69712 msgid "Whiteness" 69713 msgstr "" 69714 69715 #: libindi_strings.cpp:531 69716 #, kde-kuit-format 69717 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69718 msgid "Width" 69719 msgstr "" 69720 69721 #: libindi_strings.cpp:532 69722 #, kde-kuit-format 69723 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69724 msgid "Write Data" 69725 msgstr "" 69726 69727 #: libindi_strings.cpp:533 69728 #, kde-kuit-format 69729 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69730 msgid "X" 69731 msgstr "" 69732 69733 #: libindi_strings.cpp:534 69734 #, kde-kuit-format 69735 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69736 msgid "Y" 69737 msgstr "" 69738 69739 #: libindi_strings.cpp:535 69740 #, kde-kuit-format 69741 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69742 msgid "app. to refracted" 69743 msgstr "" 69744 69745 #: libindi_strings.cpp:536 69746 #, kde-kuit-format 69747 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69748 msgid "app., refr., tel., observed" 69749 msgstr "" 69750 69751 #: libindi_strings.cpp:537 69752 #, kde-kuit-format 69753 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69754 msgid "app., refr., telescope" 69755 msgstr "" 69756 69757 #: libindi_strings.cpp:538 69758 #, kde-kuit-format 69759 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69760 msgid "arcseconds" 69761 msgstr "" 69762 69763 #: libindi_strings.cpp:539 69764 #, kde-kuit-format 69765 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69766 msgid "cold" 69767 msgstr "" 69768 69769 #: libindi_strings.cpp:540 69770 #, kde-kuit-format 69771 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69772 msgid "danger" 69773 msgstr "" 69774 69775 #: libindi_strings.cpp:541 69776 #, kde-kuit-format 69777 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69778 msgid "decPEC (dd:mm:ss)" 69779 msgstr "" 69780 69781 #: libindi_strings.cpp:542 69782 #, kde-kuit-format 69783 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69784 msgid "dome control" 69785 msgstr "" 69786 69787 #: libindi_strings.cpp:543 69788 #, kde-kuit-format 69789 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69790 msgid "identity" 69791 msgstr "" 69792 69793 #: libindi_strings.cpp:544 69794 #, kde-kuit-format 69795 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69796 msgid "lunar" 69797 msgstr "" 69798 69799 #: libindi_strings.cpp:545 69800 #, kde-kuit-format 69801 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69802 msgid "manual" 69803 msgstr "" 69804 69805 #: libindi_strings.cpp:546 69806 #, kde-kuit-format 69807 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69808 msgid "max Alt" 69809 msgstr "" 69810 69811 #: libindi_strings.cpp:547 69812 #, kde-kuit-format 69813 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69814 msgid "min Alt" 69815 msgstr "" 69816 69817 #: libindi_strings.cpp:548 69818 #, kde-kuit-format 69819 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69820 msgid "off" 69821 msgstr "" 69822 69823 #: libindi_strings.cpp:549 69824 #, kde-kuit-format 69825 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69826 msgid "on" 69827 msgstr "" 69828 69829 #: libindi_strings.cpp:550 69830 #, kde-kuit-format 69831 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69832 msgid "rel. to HA" 69833 msgstr "" 69834 69835 #: libindi_strings.cpp:551 69836 #, kde-kuit-format 69837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69838 msgid "reset" 69839 msgstr "" 69840 69841 #: libindi_strings.cpp:552 69842 #, kde-kuit-format 69843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69844 msgid "sidereal" 69845 msgstr "" 69846 69847 #: libindi_strings.cpp:553 69848 #, kde-kuit-format 69849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69850 msgid "solar" 69851 msgstr "" 69852 69853 #: libindi_strings.cpp:554 69854 #, kde-kuit-format 69855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69856 msgid "undefined" 69857 msgstr "" 69858 69859 #: libindi_strings.cpp:555 69860 #, kde-kuit-format 69861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" 69862 msgid "warm" 69863 msgstr "" 69864 69865 #: main.cpp:50 69866 #, kde-format 69867 msgid "" 69868 "Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images." 69869 msgstr "" 69870 69871 #: main.cpp:72 69872 #, kde-format 69873 msgid "" 69874 "Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting " 69875 "program now." 69876 msgstr "" 69877 69878 #: main.cpp:107 69879 #, kde-format 69880 msgid "" 69881 " (c), The KStars Team\n" 69882 "\n" 69883 "The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society" 69884 msgstr "" 69885 69886 #: main.cpp:109 69887 #, kde-format 69888 msgctxt "Build number followed by copyright notice" 69889 msgid "" 69890 "Build: %1\n" 69891 "\n" 69892 "%2\n" 69893 "\n" 69894 "%3" 69895 msgstr "" 69896 69897 #: main.cpp:116 69898 #, kde-format 69899 msgid "Jason Harris" 69900 msgstr "" 69901 69902 #: main.cpp:116 69903 #, kde-format 69904 msgid "Original Author" 69905 msgstr "Álgovuolggalaš čálli" 69906 69907 #: main.cpp:118 69908 #, kde-format 69909 msgid "Jasem Mutlaq" 69910 msgstr "" 69911 69912 #: main.cpp:118 69913 #, kde-format 69914 msgid "Current Maintainer" 69915 msgstr "" 69916 69917 #: main.cpp:122 69918 #, kde-format 69919 msgid "Akarsh Simha" 69920 msgstr "" 69921 69922 #: main.cpp:124 69923 #, kde-format 69924 msgid "Robert Lancaster" 69925 msgstr "" 69926 69927 #: main.cpp:125 69928 #, kde-format 69929 msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port" 69930 msgstr "" 69931 69932 #: main.cpp:127 69933 #, kde-format 69934 msgid "Eric Dejouhanet" 69935 msgstr "" 69936 69937 #: main.cpp:128 69938 #, kde-format 69939 msgid "Ekos Scheduler Improvements" 69940 msgstr "" 69941 69942 #: main.cpp:129 69943 #, kde-format 69944 msgid "Wolfgang Reissenberger" 69945 msgstr "" 69946 69947 #: main.cpp:131 69948 #, kde-format 69949 msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements" 69950 msgstr "" 69951 69952 #: main.cpp:132 69953 #, kde-format 69954 msgid "Hy Murveit" 69955 msgstr "" 69956 69957 #: main.cpp:133 69958 #, kde-format 69959 msgid "FITS, Focus, Guide Improvements" 69960 msgstr "" 69961 69962 #: main.cpp:134 69963 #, kde-format 69964 msgid "John Evans" 69965 msgstr "" 69966 69967 #: main.cpp:135 69968 #, kde-format 69969 msgid "Focus algorithms" 69970 msgstr "" 69971 69972 #: main.cpp:138 69973 #, kde-format 69974 msgid "Csaba Kertesz" 69975 msgstr "" 69976 69977 #: main.cpp:140 69978 #, kde-format 69979 msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs" 69980 msgstr "" 69981 69982 #: main.cpp:141 69983 #, kde-format 69984 msgid "Artem Fedoskin" 69985 msgstr "" 69986 69987 #: main.cpp:141 69988 #, kde-format 69989 msgid "KStars Lite" 69990 msgstr "" 69991 69992 #: main.cpp:143 69993 #, kde-format 69994 msgid "James Bowlin" 69995 msgstr "" 69996 69997 #: main.cpp:144 69998 #, kde-format 69999 msgid "Pablo de Vicente" 70000 msgstr "" 70001 70002 #: main.cpp:145 70003 #, kde-format 70004 msgid "Thomas Kabelmann" 70005 msgstr "" 70006 70007 #: main.cpp:146 70008 #, kde-format 70009 msgid "Heiko Evermann" 70010 msgstr "" 70011 70012 #: main.cpp:148 70013 #, kde-format 70014 msgid "Carsten Niehaus" 70015 msgstr "" 70016 70017 #: main.cpp:149 70018 #, kde-format 70019 msgid "Mark Hollomon" 70020 msgstr "" 70021 70022 #: main.cpp:150 70023 #, kde-format 70024 msgid "Alexey Khudyakov" 70025 msgstr "" 70026 70027 #: main.cpp:151 70028 #, kde-format 70029 msgid "Médéric Boquien" 70030 msgstr "" 70031 70032 #: main.cpp:153 70033 #, kde-format 70034 msgid "Jérôme Sonrier" 70035 msgstr "" 70036 70037 #: main.cpp:155 70038 #, kde-format 70039 msgid "Prakash Mohan" 70040 msgstr "" 70041 70042 #: main.cpp:156 70043 #, kde-format 70044 msgid "Victor Cărbune" 70045 msgstr "" 70046 70047 #: main.cpp:157 70048 #, kde-format 70049 msgid "Henry de Valence" 70050 msgstr "" 70051 70052 #: main.cpp:158 70053 #, kde-format 70054 msgid "Samikshan Bairagya" 70055 msgstr "" 70056 70057 #: main.cpp:160 70058 #, kde-format 70059 msgid "Rafał Kułaga" 70060 msgstr "" 70061 70062 #: main.cpp:161 70063 #, kde-format 70064 msgid "Rishab Arora" 70065 msgstr "" 70066 70067 #: main.cpp:165 70068 #, kde-format 70069 msgid "Valery Kharitonov" 70070 msgstr "" 70071 70072 #: main.cpp:166 70073 #, kde-format 70074 msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation" 70075 msgstr "" 70076 70077 #: main.cpp:167 70078 #, kde-format 70079 msgid "Ana-Maria Constantin" 70080 msgstr "" 70081 70082 #: main.cpp:168 70083 #, kde-format 70084 msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars" 70085 msgstr "" 70086 70087 #: main.cpp:169 70088 #, kde-format 70089 msgid "Andrew Stepanenko" 70090 msgstr "" 70091 70092 #: main.cpp:170 70093 #, kde-format 70094 msgid "Guiding code based on lin_guider" 70095 msgstr "" 70096 70097 #: main.cpp:171 70098 #, kde-format 70099 msgid "Nuno Pinheiro" 70100 msgstr "Nuno Pinheiro" 70101 70102 #: main.cpp:171 70103 #, kde-format 70104 msgid "Artwork" 70105 msgstr "" 70106 70107 #: main.cpp:173 70108 #, kde-format 70109 msgid "Utkarsh Simha" 70110 msgstr "" 70111 70112 #: main.cpp:174 70113 #, kde-format 70114 msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc." 70115 msgstr "" 70116 70117 #: main.cpp:175 70118 #, kde-format 70119 msgid "Daniel Holler" 70120 msgstr "" 70121 70122 #: main.cpp:176 70123 #, kde-format 70124 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI." 70125 msgstr "" 70126 70127 #: main.cpp:178 70128 #, kde-format 70129 msgid "Stephane Lucas" 70130 msgstr "" 70131 70132 #: main.cpp:179 70133 #, kde-format 70134 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port" 70135 msgstr "" 70136 70137 #: main.cpp:180 70138 #, kde-format 70139 msgid "Yuri Fabirovsky" 70140 msgstr "" 70141 70142 #: main.cpp:181 70143 #, kde-format 70144 msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite." 70145 msgstr "" 70146 70147 #: main.cpp:182 70148 #, kde-format 70149 msgid "Jamie Smith" 70150 msgstr "" 70151 70152 #: main.cpp:182 70153 #, kde-format 70154 msgid "KStars OSX Port." 70155 msgstr "" 70156 70157 #: main.cpp:183 70158 #, kde-format 70159 msgid "Patrick Molenaar" 70160 msgstr "" 70161 70162 #: main.cpp:183 70163 #, kde-format 70164 msgid "Bahtinov Focus Assistant." 70165 msgstr "" 70166 70167 #: main.cpp:184 70168 #, kde-format 70169 msgid "Philipp Auersperg-Castell" 70170 msgstr "" 70171 70172 #: main.cpp:184 70173 #, kde-format 70174 msgid "Supernovae daily updates" 70175 msgstr "" 70176 70177 #: main.cpp:185 70178 #, kde-format 70179 msgid "Tony Schriber" 70180 msgstr "" 70181 70182 #: main.cpp:185 70183 #, kde-format 70184 msgid "Rotator Dialog improvements" 70185 msgstr "" 70186 70187 #: main.cpp:186 70188 #, kde-format 70189 msgid "Joseph McGee" 70190 msgstr "" 70191 70192 #: main.cpp:186 70193 #, kde-format 70194 msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work" 70195 msgstr "" 70196 70197 #: main.cpp:195 70198 #, kde-format 70199 msgid "Dump sky image to file." 70200 msgstr "" 70201 70202 #: main.cpp:196 70203 #, kde-format 70204 msgid "Script to execute." 70205 msgstr "" 70206 70207 #: main.cpp:197 70208 #, kde-format 70209 msgid "Width of sky image." 70210 msgstr "" 70211 70212 #: main.cpp:198 70213 #, kde-format 70214 msgid "Height of sky image." 70215 msgstr "" 70216 70217 #: main.cpp:199 70218 #, kde-format 70219 msgid "Date and time." 70220 msgstr "" 70221 70222 #: main.cpp:200 70223 #, kde-format 70224 msgid "Start with clock paused." 70225 msgstr "" 70226 70227 #: main.cpp:203 70228 #, kde-format 70229 msgid "FITS file(s) to open." 70230 msgstr "" 70231 70232 #: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176 70233 #, kde-format 70234 msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." 70235 msgstr "" 70236 70237 #: main.cpp:297 70238 #, kde-format 70239 msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead." 70240 msgstr "" 70241 70242 #: main.cpp:328 70243 #, kde-format 70244 msgid "Script executed." 70245 msgstr "" 70246 70247 #: main.cpp:332 70248 #, kde-format 70249 msgid "Could not execute script." 70250 msgstr "" 70251 70252 #: main.cpp:356 70253 #, kde-format 70254 msgid "Using CPU date/time instead." 70255 msgstr "" 70256 70257 #: oal/equipmentwriter.cpp:32 70258 #, kde-format 70259 msgctxt "@title:window" 70260 msgid "Configure Equipment" 70261 msgstr "" 70262 70263 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope) 70264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TelescopeCheck) 70265 #: oal/equipmentwriter.ui:42 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:43 70266 #, kde-format 70267 msgid "Telescope" 70268 msgstr "" 70269 70270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 70271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 70272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_3) 70273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_2) 70274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) 70275 #: oal/equipmentwriter.ui:73 oal/equipmentwriter.ui:379 70276 #: oal/equipmentwriter.ui:573 oal/equipmentwriter.ui:821 70277 #: oal/equipmentwriter.ui:946 70278 #, kde-format 70279 msgid "Id:" 70280 msgstr "" 70281 70282 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70283 #: oal/equipmentwriter.ui:84 tools/eyepiecefield.cpp:105 70284 #, kde-format 70285 msgid "Refractor" 70286 msgstr "" 70287 70288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70289 #: oal/equipmentwriter.ui:89 70290 #, kde-format 70291 msgid "Newtonian" 70292 msgstr "" 70293 70294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70295 #: oal/equipmentwriter.ui:94 70296 #, kde-format 70297 msgid "Maksutov" 70298 msgstr "" 70299 70300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70301 #: oal/equipmentwriter.ui:99 70302 #, kde-format 70303 msgid "Schmidt-Cassegrain" 70304 msgstr "" 70305 70306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70307 #: oal/equipmentwriter.ui:104 70308 #, kde-format 70309 msgid "Kutter (Schiefspiegler)" 70310 msgstr "" 70311 70312 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70313 #: oal/equipmentwriter.ui:109 70314 #, kde-format 70315 msgid "Cassegrain" 70316 msgstr "" 70317 70318 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type) 70319 #: oal/equipmentwriter.ui:114 70320 #, kde-format 70321 msgid "Ritchey-Chretien" 70322 msgstr "" 70323 70324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 70325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 70326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_2) 70327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 70328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 70329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeModelText) 70330 #: oal/equipmentwriter.ui:122 oal/equipmentwriter.ui:393 70331 #: oal/equipmentwriter.ui:580 oal/equipmentwriter.ui:868 70332 #: oal/equipmentwriter.ui:973 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:107 70333 #, kde-format 70334 msgid "Model:" 70335 msgstr "" 70336 70337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 70338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 70339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31_2) 70340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31) 70341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) 70342 #: oal/equipmentwriter.ui:136 oal/equipmentwriter.ui:386 70343 #: oal/equipmentwriter.ui:601 oal/equipmentwriter.ui:838 70344 #: oal/equipmentwriter.ui:963 70345 #, kde-format 70346 msgid "Vendor:" 70347 msgstr "" 70348 70349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocalLength) 70350 #: oal/equipmentwriter.ui:157 70351 #, kde-format 70352 msgid "" 70353 "Official telescope focal length in millimeters without any reducers or " 70354 "barlows" 70355 msgstr "" 70356 70357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 70358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText) 70359 #: oal/equipmentwriter.ui:254 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121 70360 #, kde-format 70361 msgid "Aperture:" 70362 msgstr "" 70363 70364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope) 70365 #: oal/equipmentwriter.ui:288 70366 #, kde-format 70367 msgid "Save telescope information" 70368 msgstr "" 70369 70370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope) 70371 #: oal/equipmentwriter.ui:321 70372 #, kde-format 70373 msgid "Clear data and add a new telescope" 70374 msgstr "" 70375 70376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope) 70377 #: oal/equipmentwriter.ui:341 70378 #, kde-format 70379 msgid "Remove current telescope" 70380 msgstr "" 70381 70382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 70383 #: oal/equipmentwriter.ui:372 70384 #, kde-format 70385 msgid "Unit:" 70386 msgstr "" 70387 70388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece) 70389 #: oal/equipmentwriter.ui:425 70390 #, kde-format 70391 msgid "Save Eyepiece" 70392 msgstr "" 70393 70394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 70395 #: oal/equipmentwriter.ui:441 70396 #, kde-format 70397 msgid "Apparent FOV:" 70398 msgstr "" 70399 70400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit) 70401 #: oal/equipmentwriter.ui:507 70402 #, kde-format 70403 msgid "rad" 70404 msgstr "" 70405 70406 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, DSLRLens) 70407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) 70408 #: oal/equipmentwriter.ui:529 oal/equipmentwriter.ui:561 70409 #, kde-format 70410 msgid "DSLR Lens" 70411 msgstr "" 70412 70413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 70414 #: oal/equipmentwriter.ui:594 70415 #, kde-format 70416 msgid "Focal Length" 70417 msgstr "" 70418 70419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51_2) 70420 #: oal/equipmentwriter.ui:608 70421 #, kde-format 70422 msgid "<html><head/><body><p>Lens Focal Ratio or F-Number</p></body></html>" 70423 msgstr "" 70424 70425 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddDSLRLens) 70426 #: oal/equipmentwriter.ui:699 70427 #, kde-format 70428 msgid "<html><head/><body><p>Save DSLR lens information</p></body></html>" 70429 msgstr "" 70430 70431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewDSLRLens) 70432 #: oal/equipmentwriter.ui:732 70433 #, kde-format 70434 msgid "" 70435 "<html><head/><body><p>Clear data and add a new DSLR lens</p></body></html>" 70436 msgstr "" 70437 70438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveDSLRLens) 70439 #: oal/equipmentwriter.ui:752 70440 #, kde-format 70441 msgid "<html><head/><body><p>Remove current DSLR lens</p></body></html>" 70442 msgstr "" 70443 70444 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ScopeLens) 70445 #: oal/equipmentwriter.ui:777 70446 #, kde-format 70447 msgid "Barlow Lens" 70448 msgstr "" 70449 70450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 70451 #: oal/equipmentwriter.ui:809 70452 #, kde-format 70453 msgid "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses" 70454 msgstr "" 70455 70456 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51) 70457 #: oal/equipmentwriter.ui:848 70458 #, kde-format 70459 msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens" 70460 msgstr "" 70461 70462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51) 70463 #: oal/equipmentwriter.ui:851 70464 #, kde-format 70465 msgid "Factor:" 70466 msgstr "" 70467 70468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens) 70469 #: oal/equipmentwriter.ui:899 70470 #, kde-format 70471 msgid "Save Lens" 70472 msgstr "" 70473 70474 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18) 70475 #: oal/equipmentwriter.ui:1029 70476 #, kde-format 70477 msgid "Filter focus offset" 70478 msgstr "" 70479 70480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) 70481 #: oal/equipmentwriter.ui:1058 70482 #, kde-format 70483 msgid "Abs. position:" 70484 msgstr "" 70485 70486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) 70487 #: oal/equipmentwriter.ui:1078 70488 #, kde-format 70489 msgid "Focus alt:" 70490 msgstr "" 70491 70492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 70493 #: oal/equipmentwriter.ui:1101 70494 #, kde-format 70495 msgid "Ticks per C:" 70496 msgstr "" 70497 70498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) 70499 #: oal/equipmentwriter.ui:1118 70500 #, kde-format 70501 msgid "Ticks per Alt:" 70502 msgstr "" 70503 70504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 70505 #: oal/equipmentwriter.ui:1142 70506 #, kde-format 70507 msgid "Auto focus:" 70508 msgstr "" 70509 70510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 70511 #: oal/equipmentwriter.ui:1156 70512 #, kde-format 70513 msgid "Locked filter:" 70514 msgstr "" 70515 70516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 70517 #: oal/equipmentwriter.ui:1189 70518 #, kde-format 70519 msgid "Focus temp:" 70520 msgstr "" 70521 70522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) 70523 #: oal/equipmentwriter.ui:1236 70524 #, kde-format 70525 msgid "Save Filter" 70526 msgstr "" 70527 70528 #: oal/execute.cpp:37 70529 #, kde-format 70530 msgid "End Session" 70531 msgstr "" 70532 70533 #: oal/execute.cpp:39 70534 #, kde-format 70535 msgid "Save and End the current session" 70536 msgstr "" 70537 70538 #: oal/execute.cpp:45 70539 #, kde-format 70540 msgctxt "@title:window" 70541 msgid "Execute Session" 70542 msgstr "" 70543 70544 #: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419 70545 #, kde-format 70546 msgid "Next Page >" 70547 msgstr "" 70548 70549 #: oal/execute.cpp:169 oal/execute.cpp:171 70550 #, kde-format 70551 msgid "site_" 70552 msgstr "" 70553 70554 #: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185 70555 #, kde-format 70556 msgid "session_" 70557 msgstr "" 70558 70559 #: oal/execute.cpp:280 70560 #, kde-format 70561 msgid "Next Target >" 70562 msgstr "" 70563 70564 #: oal/execute.cpp:286 oal/execute.cpp:291 70565 #, kde-format 70566 msgid "observation_" 70567 msgstr "" 70568 70569 #: oal/execute.cpp:306 70570 #, kde-format 70571 msgctxt "@title:window" 70572 msgid "Save Session" 70573 msgstr "" 70574 70575 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute) 70576 #: oal/execute.ui:14 70577 #, kde-format 70578 msgid "Execute Session" 70579 msgstr "" 70580 70581 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 70582 #: oal/execute.ui:29 70583 #, kde-format 70584 msgid "Enter Session Details:" 70585 msgstr "" 70586 70587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location) 70588 #: oal/execute.ui:48 70589 #, kde-format 70590 msgid "set location" 70591 msgstr "" 70592 70593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 70594 #: oal/execute.ui:55 70595 #, kde-format 70596 msgid "Begin:" 70597 msgstr "" 70598 70599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 70600 #: oal/execute.ui:79 70601 #, kde-format 70602 msgid "Equipment:" 70603 msgstr "" 70604 70605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 70606 #: oal/execute.ui:93 70607 #, kde-format 70608 msgid "Comments:" 70609 msgstr "" 70610 70611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 70612 #: oal/execute.ui:107 70613 #, kde-format 70614 msgid "Language:" 70615 msgstr "" 70616 70617 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) 70618 #: oal/execute.ui:123 70619 #, kde-format 70620 msgid "View Object Details:" 70621 msgstr "" 70622 70623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 70624 #: oal/execute.ui:160 70625 #, kde-format 70626 msgid "Scheduled time:" 70627 msgstr "" 70628 70629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 70630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) 70631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label) 70632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label) 70633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel) 70634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) 70635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch) 70636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 70637 #: oal/execute.ui:174 tools/flagmanager.ui:30 tools/modcalcaltaz.ui:239 70638 #: tools/modcalcangdist.ui:155 tools/modcalcangdist.ui:258 70639 #: tools/modcalcapcoord.ui:144 tools/modcalcapcoord.ui:387 70640 #: tools/modcalcapcoord.ui:507 tools/modcalceclipticcoords.ui:114 70641 #: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193 70642 #, kde-format 70643 msgid "Right ascension:" 70644 msgstr "" 70645 70646 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) 70647 #: oal/execute.ui:232 70648 #, kde-format 70649 msgid "Set Observing Notes for the Object:" 70650 msgstr "" 70651 70652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew) 70653 #: oal/execute.ui:265 70654 #, kde-format 70655 msgctxt "Move the telescope to an object or location" 70656 msgid "Slew Telescope" 70657 msgstr "" 70658 70659 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3) 70660 #: oal/execute.ui:278 70661 #, kde-format 70662 msgid "Enter the Observation Details:" 70663 msgstr "" 70664 70665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) 70666 #: oal/execute.ui:290 70667 #, kde-format 70668 msgid "Observer" 70669 msgstr "" 70670 70671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 70672 #: oal/execute.ui:307 printing/loggingform.cpp:49 70673 #, kde-format 70674 msgid "Telescope:" 70675 msgstr "" 70676 70677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 70678 #: oal/execute.ui:324 printing/loggingform.cpp:52 70679 #, kde-format 70680 msgid "Eyepiece:" 70681 msgstr "" 70682 70683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 70684 #: oal/execute.ui:341 70685 #, kde-format 70686 msgid "Lens:" 70687 msgstr "" 70688 70689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 70690 #: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45 70691 #, kde-format 70692 msgid "Seeing:" 70693 msgstr "" 70694 70695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 70696 #: oal/execute.ui:387 70697 #, kde-format 70698 msgid "arc seconds" 70699 msgstr "" 70700 70701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 70702 #: oal/execute.ui:396 70703 #, kde-format 70704 msgid "Faintest Star:" 70705 msgstr "" 70706 70707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 70708 #: oal/execute.ui:408 70709 #, kde-format 70710 msgid "(magnitude)" 70711 msgstr "" 70712 70713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hintLabel) 70714 #: oal/execute.ui:443 70715 #, kde-format 70716 msgid "" 70717 "Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit " 70718 "Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here." 70719 msgstr "" 70720 70721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton) 70722 #: oal/execute.ui:474 70723 #, kde-format 70724 msgid "Next >" 70725 msgstr "" 70726 70727 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL) 70728 #: oal/execute.ui:485 70729 #, kde-format 70730 msgid "Step 1: Session Details" 70731 msgstr "" 70732 70733 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject) 70734 #: oal/execute.ui:503 70735 #, kde-format 70736 msgid "Add new object to list" 70737 msgstr "" 70738 70739 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, RemoveObject) 70740 #: oal/execute.ui:516 70741 #, kde-format 70742 msgid "Remove object from list" 70743 msgstr "" 70744 70745 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL) 70746 #: oal/execute.ui:538 70747 #, kde-format 70748 msgid "Step 2: Observations" 70749 msgstr "" 70750 70751 #: oal/oal.h:44 70752 #, kde-kuit-format 70753 msgid "Overwrite" 70754 msgstr "" 70755 70756 #: oal/observeradd.cpp:24 70757 #, kde-format 70758 msgctxt "@title:window" 70759 msgid "Manage Observers" 70760 msgstr "" 70761 70762 #: oal/observeradd.cpp:95 70763 #, kde-format 70764 msgid "" 70765 "Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?" 70766 msgstr "" 70767 70768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 70769 #: oal/observeradd.ui:63 70770 #, kde-format 70771 msgid "Surname:" 70772 msgstr "" 70773 70774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 70775 #: oal/observeradd.ui:73 70776 #, kde-format 70777 msgid "Contact:" 70778 msgstr "" 70779 70780 #: options/opsadvanced.cpp:127 70781 #, kde-format 70782 msgid "Purge complete. Please restart KStars." 70783 msgstr "" 70784 70785 #: options/opsadvanced.cpp:136 70786 #, kde-format 70787 msgid "" 70788 "Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be " 70789 "reversed." 70790 msgstr "" 70791 70792 #: options/opsadvanced.cpp:137 70793 #, kde-format 70794 msgid "Clear Configuration" 70795 msgstr "" 70796 70797 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 70798 #: options/opsadvanced.ui:36 70799 #, kde-format 70800 msgid "&General" 70801 msgstr "" 70802 70803 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox) 70804 #: options/opsadvanced.ui:59 70805 #, kde-format 70806 msgid "Backends" 70807 msgstr "" 70808 70809 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) 70810 #: options/opsadvanced.ui:65 70811 #, kde-format 70812 msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" 70813 msgstr "" 70814 70815 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) 70816 #: options/opsadvanced.ui:68 70817 #, kde-format 70818 msgid "" 70819 "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " 70820 "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " 70821 "Note that this correction is only applied when using the Horizontal " 70822 "coordinate system." 70823 msgstr "" 70824 70825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) 70826 #: options/opsadvanced.ui:71 70827 #, kde-format 70828 msgid "Correct for atmospheric refraction" 70829 msgstr "" 70830 70831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic) 70832 #: options/opsadvanced.ui:78 70833 #, kde-format 70834 msgid "" 70835 "Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by " 70836 "General Relativity, and verified by Eddington's experiment." 70837 msgstr "" 70838 70839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic) 70840 #: options/opsadvanced.ui:81 70841 #, kde-format 70842 msgid "General Relativity effects near the sun" 70843 msgstr "" 70844 70845 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates) 70846 #: options/opsadvanced.ui:88 70847 #, kde-format 70848 msgid "" 70849 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates " 70850 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and " 70851 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing " 70852 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-" 70853 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation " 70854 "is avoided." 70855 msgstr "" 70856 70857 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox) 70858 #: options/opsadvanced.ui:101 70859 #, kde-format 70860 msgid "DSS Imagery" 70861 msgstr "" 70862 70863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 70864 #: options/opsadvanced.ui:122 70865 #, kde-format 70866 msgid "Default DSS image size:" 70867 msgstr "" 70868 70869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 70870 #: options/opsadvanced.ui:170 70871 #, kde-format 70872 msgid "Padding around deep sky objects:" 70873 msgstr "" 70874 70875 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 70876 #: options/opsadvanced.ui:217 70877 #, kde-format 70878 msgid "Logging Output" 70879 msgstr "" 70880 70881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB) 70882 #: options/opsadvanced.ui:283 70883 #, kde-format 70884 msgid "Show Logs..." 70885 msgstr "" 70886 70887 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging) 70888 #: options/opsadvanced.ui:304 70889 #, kde-format 70890 msgid "Enable verbose debug output" 70891 msgstr "" 70892 70893 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, purgeAllConfigB) 70894 #: options/opsadvanced.ui:384 70895 #, kde-format 70896 msgid "Clear all KStars configuration and user database." 70897 msgstr "" 70898 70899 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 70900 #: options/opsadvanced.ui:420 70901 #, kde-format 70902 msgid "Look and &Feel" 70903 msgstr "" 70904 70905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 70906 #: options/opsadvanced.ui:431 70907 #, kde-format 70908 msgid "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel" 70909 msgstr "" 70910 70911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 70912 #: options/opsadvanced.ui:434 70913 #, kde-format 70914 msgid "Zoom scroll speed:" 70915 msgstr "" 70916 70917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) 70918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) 70919 #: options/opsadvanced.ui:466 options/opsadvanced.ui:521 70920 #, kde-format 70921 msgid "Show name label of centered object?" 70922 msgstr "" 70923 70924 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) 70925 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) 70926 #: options/opsadvanced.ui:469 options/opsadvanced.ui:524 70927 #, kde-format 70928 msgid "" 70929 "If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it " 70930 "is centered in the display. You can attach a more persistent label to any " 70931 "object using the right-click popup menu." 70932 msgstr "" 70933 70934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) 70935 #: options/opsadvanced.ui:472 70936 #, kde-format 70937 msgid "Attach label to centered object" 70938 msgstr "" 70939 70940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) 70941 #: options/opsadvanced.ui:527 70942 #, kde-format 70943 msgid "Attach temporary label when hovering mouse" 70944 msgstr "" 70945 70946 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages) 70947 #: options/opsadvanced.ui:534 70948 #, kde-format 70949 msgid "Show inline images on the sky?" 70950 msgstr "" 70951 70952 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages) 70953 #: options/opsadvanced.ui:537 70954 #, kde-format 70955 msgid "If checked, inline images will be shown on the skymap." 70956 msgstr "" 70957 70958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages) 70959 #: options/opsadvanced.ui:540 70960 #, kde-format 70961 msgid "Show inline images" 70962 msgstr "" 70963 70964 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor) 70965 #: options/opsadvanced.ui:548 70966 #, kde-format 70967 msgid "Arrow" 70968 msgstr "" 70969 70970 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor) 70971 #: options/opsadvanced.ui:553 70972 #, kde-format 70973 msgid "Cross" 70974 msgstr "" 70975 70976 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias) 70977 #: options/opsadvanced.ui:566 70978 #, kde-format 70979 msgid "Select this for smoother (but slower) graphics" 70980 msgstr "" 70981 70982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias) 70983 #: options/opsadvanced.ui:569 70984 #, kde-format 70985 msgid "Use antialiased drawing" 70986 msgstr "" 70987 70988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LeftClickSelectsObject) 70989 #: options/opsadvanced.ui:576 70990 #, kde-format 70991 msgid "Left click selects object" 70992 msgstr "" 70993 70994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 70995 #: options/opsadvanced.ui:583 70996 #, kde-format 70997 msgid "Default cursor:" 70998 msgstr "" 70999 71000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) 71001 #: options/opsadvanced.ui:590 71002 #, kde-format 71003 msgid "Show slewing motion when focus changes?" 71004 msgstr "" 71005 71006 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) 71007 #: options/opsadvanced.ui:593 71008 #, kde-format 71009 msgid "" 71010 "If checked, changing the focus position will result in a visible animated " 71011 "\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " 71012 "position instantaneously." 71013 msgstr "" 71014 71015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) 71016 #: options/opsadvanced.ui:596 71017 #, kde-format 71018 msgid "Use animated slewing" 71019 msgstr "" 71020 71021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 71022 #: options/opsadvanced.ui:603 71023 #, kde-format 71024 msgid "Font size of sky map labels:" 71025 msgstr "" 71026 71027 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hideObjectsWhileSlewing) 71028 #: options/opsadvanced.ui:628 71029 #, kde-format 71030 msgid "Configure hidden objects while moving" 71031 msgstr "" 71032 71033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) 71034 #: options/opsadvanced.ui:649 71035 #, kde-format 71036 msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" 71037 msgstr "" 71038 71039 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) 71040 #: options/opsadvanced.ui:652 71041 #, kde-format 71042 msgid "" 71043 "When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program " 71044 "has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide " 71045 "some of the objects while the display is in motion." 71046 msgstr "" 71047 71048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) 71049 #: options/opsadvanced.ui:655 71050 #, kde-format 71051 msgid "Hide objects while moving" 71052 msgstr "" 71053 71054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep) 71055 #: options/opsadvanced.ui:667 71056 #, kde-format 71057 msgid "Hide objects only if time step is larger than threshold" 71058 msgstr "" 71059 71060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep) 71061 #: options/opsadvanced.ui:670 71062 #, kde-format 71063 msgid "Also hide if time step larger than:" 71064 msgstr "" 71065 71066 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) 71067 #: options/opsadvanced.ui:680 71068 #, kde-format 71069 msgid "" 71070 "If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." 71071 msgstr "" 71072 71073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) 71074 #: options/opsadvanced.ui:683 71075 #, kde-format 71076 msgid "Stars fainter than magnitude:" 71077 msgstr "" 71078 71079 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar) 71080 #: options/opsadvanced.ui:702 71081 #, kde-format 71082 msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." 71083 msgstr "" 71084 71085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) 71086 #: options/opsadvanced.ui:711 71087 #, kde-format 71088 msgid "Hide solar system bodies while moving?" 71089 msgstr "" 71090 71091 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) 71092 #: options/opsadvanced.ui:714 71093 #, kde-format 71094 msgid "" 71095 "If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " 71096 "motion." 71097 msgstr "" 71098 71099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) 71100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolarSystemButton) 71101 #: options/opsadvanced.ui:717 tools/obslistwizard.ui:203 71102 #, kde-format 71103 msgid "Solar system" 71104 msgstr "" 71105 71106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels) 71107 #: options/opsadvanced.ui:724 71108 #, kde-format 71109 msgid "Hide object labels while moving?" 71110 msgstr "" 71111 71112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels) 71113 #: options/opsadvanced.ui:727 71114 #, kde-format 71115 msgid "Object labels" 71116 msgstr "" 71117 71118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) 71119 #: options/opsadvanced.ui:737 71120 #, kde-format 71121 msgid "" 71122 "If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in " 71123 "motion." 71124 msgstr "" 71125 71126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) 71127 #: options/opsadvanced.ui:740 71128 #, kde-format 71129 msgid "Constellation lines" 71130 msgstr "" 71131 71132 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) 71133 #: options/opsadvanced.ui:750 71134 #, kde-format 71135 msgid "" 71136 "If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in " 71137 "motion." 71138 msgstr "" 71139 71140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids) 71141 #: options/opsadvanced.ui:753 71142 #, kde-format 71143 msgid "Coordinate grids" 71144 msgstr "" 71145 71146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) 71147 #: options/opsadvanced.ui:766 71148 #, kde-format 71149 msgid "Constellation boundaries" 71150 msgstr "" 71151 71152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) 71153 #: options/opsadvanced.ui:776 71154 #, kde-format 71155 msgid "" 71156 "If checked, then constellation names will be hidden when the map is in " 71157 "motion." 71158 msgstr "" 71159 71160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) 71161 #: options/opsadvanced.ui:779 71162 #, kde-format 71163 msgid "Constellation names" 71164 msgstr "" 71165 71166 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 71167 #: options/opsadvanced.ui:803 71168 #, kde-format 71169 msgid "Observing &List" 71170 msgstr "" 71171 71172 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions) 71173 #: options/opsadvanced.ui:830 71174 #, kde-format 71175 msgid "Observing List Labels" 71176 msgstr "" 71177 71178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol) 71179 #: options/opsadvanced.ui:851 71180 #, kde-format 71181 msgid "S&ymbol" 71182 msgstr "" 71183 71184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText) 71185 #: options/opsadvanced.ui:861 71186 #, kde-format 71187 msgid "Te&xt" 71188 msgstr "Tea&ksta" 71189 71190 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions) 71191 #: options/opsadvanced.ui:877 71192 #, kde-format 71193 msgid "Preferred Imagery" 71194 msgstr "" 71195 71196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS) 71197 #: options/opsadvanced.ui:901 71198 #, kde-format 71199 msgid "Digiti&zed Sky Survey (DSS)" 71200 msgstr "" 71201 71202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS) 71203 #: options/opsadvanced.ui:914 71204 #, kde-format 71205 msgid "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)" 71206 msgstr "" 71207 71208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListDemoteHole) 71209 #: options/opsadvanced.ui:945 71210 #, kde-format 71211 msgid "" 71212 "While sorting by percentage altitude, demote objects present in the " 71213 "Dobsonian hole" 71214 msgstr "" 71215 71216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, holeSizeLabel) 71217 #: options/opsadvanced.ui:976 71218 #, kde-format 71219 msgid "Hole size in degrees:" 71220 msgstr "" 71221 71222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars) 71223 #: options/opscatalog.ui:25 71224 #, kde-format 71225 msgid "&Star catalogs" 71226 msgstr "" 71227 71228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity) 71229 #: options/opscatalog.ui:52 71230 #, kde-format 71231 msgid "Star density:" 71232 msgstr "" 71233 71234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames) 71235 #: options/opscatalog.ui:129 71236 #, kde-format 71237 msgid "Show &name" 71238 msgstr "" 71239 71240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes) 71241 #: options/opscatalog.ui:139 71242 #, kde-format 71243 msgid "Show ma&gnitude" 71244 msgstr "" 71245 71246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) 71247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) 71248 #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540 71249 #: options/opssolarsystem.ui:497 71250 #, kde-format 71251 msgid "Label density:" 71252 msgstr "" 71253 71254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky) 71255 #: options/opscatalog.ui:267 71256 #, kde-format 71257 msgid "Deep-sky catalogs" 71258 msgstr "" 71259 71260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOMInZoomLabel) 71261 #: options/opscatalog.ui:301 71262 #, kde-format 71263 msgid "DSO minimal zoom:" 71264 msgstr "" 71265 71266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOCacheLabel) 71267 #: options/opscatalog.ui:366 71268 #, kde-format 71269 msgid "DSO cache percentage:" 71270 msgstr "" 71271 71272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames) 71273 #: options/opscatalog.ui:428 71274 #, kde-format 71275 msgid "Show na&me" 71276 msgstr "" 71277 71278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels) 71279 #: options/opscatalog.ui:461 71280 #, kde-format 71281 msgid "Show &long names" 71282 msgstr "" 71283 71284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes) 71285 #: options/opscatalog.ui:507 71286 #, kde-format 71287 msgid "Show magni&tude" 71288 msgstr "" 71289 71290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton) 71291 #: options/opscatalog.ui:593 71292 #, kde-format 71293 msgid "Manage Deep Sky Catalogs..." 71294 msgstr "" 71295 71296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline) 71297 #: options/opscatalog.ui:607 71298 #, kde-format 71299 msgid "" 71300 "If this checkbox is checked, when an object name unknown to KStars is " 71301 "entered in the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS " 71302 "Sesame) to learn about the object and then add it to the database.\n" 71303 "The objects acquired in this manner are stored under a catalog that is " 71304 "called user, and it can be edited using the \"Manage DSO Catalogs\" feature." 71305 msgstr "" 71306 71307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline) 71308 #: options/opscatalog.ui:610 71309 #, kde-format 71310 msgid "Resolve names not known to KStars using online services" 71311 msgstr "" 71312 71313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut) 71314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut) 71315 #: options/opscatalog.ui:653 options/opscatalog.ui:663 71316 #, kde-format 71317 msgid "Set the faint magnitude limit for deep-sky objects when zoomed out." 71318 msgstr "" 71319 71320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut) 71321 #: options/opscatalog.ui:666 71322 #, kde-format 71323 msgid "Faint limit zoomed out:" 71324 msgstr "" 71325 71326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4) 71327 #: options/opscatalog.ui:673 71328 #, kde-format 71329 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed out." 71330 msgstr "" 71331 71332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4) 71333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3) 71334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 71335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 71336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 71337 #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706 71338 #: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417 71339 #: tools/obslistwizard.ui:933 71340 #, kde-format 71341 msgid "mag" 71342 msgstr "" 71343 71344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky) 71345 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky) 71346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3) 71347 #: options/opscatalog.ui:683 options/opscatalog.ui:693 71348 #: options/opscatalog.ui:703 71349 #, kde-format 71350 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed in." 71351 msgstr "" 71352 71353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky) 71354 #: options/opscatalog.ui:686 71355 #, kde-format 71356 msgid "Faint limit zoomed in:" 71357 msgstr "" 71358 71359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects) 71360 #: options/opscatalog.ui:733 71361 #, kde-format 71362 msgid "" 71363 "Many objects do not have known magnitudes in the databases.\n" 71364 "They generally tend to be faint or very diffuse, but this is not always the " 71365 "case.\n" 71366 "Check this checkbox to show such objects which do not have known magnitudes " 71367 "in the database." 71368 msgstr "" 71369 71370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects) 71371 #: options/opscatalog.ui:736 71372 #, kde-format 71373 msgid "Show objects of unknown magnitude" 71374 msgstr "" 71375 71376 #: options/opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:744 71377 #, kde-format 71378 msgctxt "use 'moonless night' color scheme" 71379 msgid "Moonless Night" 71380 msgstr "" 71381 71382 #: options/opscolors.cpp:87 71383 #, kde-format 71384 msgctxt "use realistic star colors" 71385 msgid "Real Colors" 71386 msgstr "" 71387 71388 #: options/opscolors.cpp:88 71389 #, kde-format 71390 msgctxt "show stars as red circles" 71391 msgid "Solid Red" 71392 msgstr "" 71393 71394 #: options/opscolors.cpp:89 71395 #, kde-format 71396 msgctxt "show stars as black circles" 71397 msgid "Solid Black" 71398 msgstr "" 71399 71400 #: options/opscolors.cpp:90 71401 #, kde-format 71402 msgctxt "show stars as white circles" 71403 msgid "Solid White" 71404 msgstr "" 71405 71406 #: options/opscolors.cpp:91 71407 #, kde-format 71408 msgctxt "show stars as colored circles" 71409 msgid "Solid Colors" 71410 msgstr "" 71411 71412 #: options/opscolors.cpp:217 71413 #, kde-format 71414 msgid "New Color Scheme" 71415 msgstr "" 71416 71417 #: options/opscolors.cpp:217 71418 #, kde-format 71419 msgid "Enter a name for the new color scheme:" 71420 msgstr "" 71421 71422 #: options/opscolors.cpp:261 71423 #, kde-format 71424 msgid "" 71425 "Local color scheme index file could not be opened.\n" 71426 "Scheme cannot be removed." 71427 msgstr "" 71428 71429 #: options/opscolors.cpp:295 71430 #, kde-format 71431 msgid "Could not delete the file: %1" 71432 msgstr "" 71433 71434 #: options/opscolors.cpp:296 71435 #, kde-format 71436 msgid "Error Deleting File" 71437 msgstr "" 71438 71439 #: options/opscolors.cpp:308 71440 #, kde-format 71441 msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." 71442 msgstr "" 71443 71444 #: options/opscolors.cpp:309 71445 #, kde-format 71446 msgid "Scheme Not Found" 71447 msgstr "" 71448 71449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 71450 #: options/opscolors.ui:32 71451 #, kde-format 71452 msgid "Current Scheme Colors" 71453 msgstr "" 71454 71455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette) 71456 #: options/opscolors.ui:53 71457 #, kde-format 71458 msgid "Current color settings" 71459 msgstr "" 71460 71461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette) 71462 #: options/opscolors.ui:56 71463 #, kde-format 71464 msgid "" 71465 "The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " 71466 "square showing the color it is currently set to. Click on any item to " 71467 "change its color." 71468 msgstr "" 71469 71470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 71471 #: options/opscolors.ui:80 71472 #, kde-format 71473 msgid "InfoBox BG mode:" 71474 msgstr "" 71475 71476 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode) 71477 #: options/opscolors.ui:88 71478 #, kde-format 71479 msgid "No Fill" 71480 msgstr "" 71481 71482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode) 71483 #: options/opscolors.ui:93 71484 #, kde-format 71485 msgid "Transparent" 71486 msgstr "" 71487 71488 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode) 71489 #: options/opscolors.ui:98 71490 #, kde-format 71491 msgid "Opaque" 71492 msgstr "" 71493 71494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 71495 #: options/opscolors.ui:125 71496 #, kde-format 71497 msgid "Star color mode:" 71498 msgstr "" 71499 71500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode) 71501 #: options/opscolors.ui:135 71502 #, kde-format 71503 msgid "Set the star color mode" 71504 msgstr "" 71505 71506 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode) 71507 #: options/opscolors.ui:138 71508 #, kde-format 71509 msgid "" 71510 "There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " 71511 "with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual " 71512 "color. You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black " 71513 "circles, to match the needs of your overall color scheme." 71514 msgstr "" 71515 71516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 71517 #: options/opscolors.ui:164 71518 #, kde-format 71519 msgid "Star color intensity:" 71520 msgstr "" 71521 71522 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity) 71523 #: options/opscolors.ui:171 71524 #, kde-format 71525 msgid "Set the intensity of star colors" 71526 msgstr "" 71527 71528 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity) 71529 #: options/opscolors.ui:174 71530 #, kde-format 71531 msgid "" 71532 "When using the realistic-color star mode, this option will set the " 71533 "saturation level of the star's colors. A higher value means more intense " 71534 "colors." 71535 msgstr "" 71536 71537 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 71538 #: options/opscolors.ui:186 71539 #, kde-format 71540 msgid "Preset Color Schemes" 71541 msgstr "" 71542 71543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox) 71544 #: options/opscolors.ui:192 71545 #, kde-format 71546 msgid "List of preset color schemes" 71547 msgstr "" 71548 71549 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox) 71550 #: options/opscolors.ui:195 71551 #, kde-format 71552 msgid "" 71553 "List of all known color schemes. Several are provided by default, and you " 71554 "may also define your own." 71555 msgstr "" 71556 71557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPreset) 71558 #: options/opscolors.ui:211 71559 #, kde-format 71560 msgid "Create a new preset color scheme using current settings" 71561 msgstr "" 71562 71563 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddPreset) 71564 #: options/opscolors.ui:214 71565 #, kde-format 71566 msgid "" 71567 "After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " 71568 "create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " 71569 "list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " 71570 "main window." 71571 msgstr "" 71572 71573 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemovePreset) 71574 #: options/opscolors.ui:224 71575 #, kde-format 71576 msgid "Remove a preset color scheme" 71577 msgstr "" 71578 71579 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemovePreset) 71580 #: options/opscolors.ui:227 71581 #, kde-format 71582 msgid "" 71583 "Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only " 71584 "work on your custom color schemes." 71585 msgstr "" 71586 71587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 71588 #: options/opscolors.ui:239 71589 #, kde-format 71590 msgid "Application Themes" 71591 msgstr "" 71592 71593 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 71594 #: options/opsdeveloper.ui:34 71595 #, kde-format 71596 msgid "Developer Options" 71597 msgstr "" 71598 71599 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages) 71600 #: options/opsdeveloper.ui:40 71601 #, kde-format 71602 msgid "" 71603 "<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot " 71604 "autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></" 71605 "body></html>" 71606 msgstr "" 71607 71608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages) 71609 #: options/opsdeveloper.ui:43 71610 #, kde-format 71611 msgid "Save Focus Images" 71612 msgstr "" 71613 71614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages) 71615 #: options/opsdeveloper.ui:50 71616 #, kde-format 71617 msgid "" 71618 "<html><head/><body><p>Save Internal Guider frames. Only enable to " 71619 "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of storage " 71620 "space.</p></body></html>" 71621 msgstr "" 71622 71623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages) 71624 #: options/opsdeveloper.ui:53 71625 #, kde-format 71626 msgid "Save Guider Images" 71627 msgstr "" 71628 71629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) 71630 #: options/opsdeveloper.ui:60 71631 #, kde-format 71632 msgid "" 71633 "<html><head/><body><p>Save Internal Align frames. Only enable to " 71634 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " 71635 "space.</p></body></html>" 71636 msgstr "" 71637 71638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages) 71639 #: options/opsdeveloper.ui:63 71640 #, kde-format 71641 msgid "Save Align Images" 71642 msgstr "" 71643 71644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages) 71645 #: options/opsdeveloper.ui:70 71646 #, kde-format 71647 msgid "" 71648 "<html><head/><body><p>Save Align images where align failed. Only enable to " 71649 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage " 71650 "space.</p></body></html>" 71651 msgstr "" 71652 71653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages) 71654 #: options/opsdeveloper.ui:73 71655 #, kde-format 71656 msgid "Save Failed Align Images" 71657 msgstr "" 71658 71659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) 71660 #: options/opsguides.ui:23 71661 #, kde-format 71662 msgid "Show constellation lines?" 71663 msgstr "" 71664 71665 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) 71666 #: options/opsguides.ui:26 71667 #, kde-format 71668 msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." 71669 msgstr "" 71670 71671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) 71672 #: options/opsguides.ui:29 71673 #, kde-format 71674 msgid "&Constellation lines" 71675 msgstr "" 71676 71677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture) 71678 #: options/opsguides.ui:39 71679 #, kde-format 71680 msgid "Sky culture:" 71681 msgstr "" 71682 71683 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox) 71684 #: options/opsguides.ui:46 71685 #, kde-format 71686 msgid "Choose sky culture" 71687 msgstr "" 71688 71689 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox) 71690 #: options/opsguides.ui:49 71691 #, kde-format 71692 msgid "Here, you can choose how constellations are represented" 71693 msgstr "" 71694 71695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds) 71696 #: options/opsguides.ui:58 71697 #, kde-format 71698 msgid "Constellation &boundaries" 71699 msgstr "" 71700 71701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowConstellationArt) 71702 #: options/opsguides.ui:68 71703 #, kde-format 71704 msgid "Constellation art" 71705 msgstr "" 71706 71707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound) 71708 #: options/opsguides.ui:78 71709 #, kde-format 71710 msgid "Highlight central constellation boundary" 71711 msgstr "" 71712 71713 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) 71714 #: options/opsguides.ui:88 71715 #, kde-format 71716 msgid "Draw constellation names?" 71717 msgstr "" 71718 71719 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) 71720 #: options/opsguides.ui:91 71721 #, kde-format 71722 msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." 71723 msgstr "" 71724 71725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) 71726 #: options/opsguides.ui:94 71727 #, kde-format 71728 msgid "Constellation &names" 71729 msgstr "" 71730 71731 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions) 71732 #: options/opsguides.ui:106 71733 #, kde-format 71734 msgid "Constellation Name Options" 71735 msgstr "" 71736 71737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) 71738 #: options/opsguides.ui:127 71739 #, kde-format 71740 msgid "Use Latin constellation names" 71741 msgstr "" 71742 71743 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) 71744 #: options/opsguides.ui:130 71745 #, kde-format 71746 msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" 71747 msgstr "" 71748 71749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) 71750 #: options/opsguides.ui:133 71751 #, kde-format 71752 msgid "L&atin" 71753 msgstr "" 71754 71755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) 71756 #: options/opsguides.ui:143 71757 #, kde-format 71758 msgid "Use Localized constellation names" 71759 msgstr "" 71760 71761 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) 71762 #: options/opsguides.ui:146 71763 #, kde-format 71764 msgid "" 71765 "Select this to use constellation names from your locality (if available)" 71766 msgstr "" 71767 71768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) 71769 #: options/opsguides.ui:149 71770 #, kde-format 71771 msgid "Localized" 71772 msgstr "" 71773 71774 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) 71775 #: options/opsguides.ui:159 71776 #, kde-format 71777 msgid "Use IAU abbreviations" 71778 msgstr "" 71779 71780 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) 71781 #: options/opsguides.ui:162 71782 #, kde-format 71783 msgid "" 71784 "Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union " 71785 "as constellation labels" 71786 msgstr "" 71787 71788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) 71789 #: options/opsguides.ui:165 71790 #, kde-format 71791 msgid "Abbre&viated" 71792 msgstr "" 71793 71794 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) 71795 #: options/opsguides.ui:198 71796 #, kde-format 71797 msgid "Draw Ecliptic?" 71798 msgstr "" 71799 71800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) 71801 #: options/opsguides.ui:201 71802 #, kde-format 71803 msgid "" 71804 "If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a " 71805 "great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of " 71806 "one year. All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." 71807 msgstr "" 71808 71809 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) 71810 #: options/opsguides.ui:214 71811 #, kde-format 71812 msgid "Use filled Milky Way contour?" 71813 msgstr "" 71814 71815 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) 71816 #: options/opsguides.ui:217 71817 #, kde-format 71818 msgid "" 71819 "If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " 71820 "outline will be drawn." 71821 msgstr "" 71822 71823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) 71824 #: options/opsguides.ui:220 71825 #, kde-format 71826 msgid "Fill milk&y way" 71827 msgstr "" 71828 71829 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) 71830 #: options/opsguides.ui:230 71831 #, kde-format 71832 msgid "Draw horizon?" 71833 msgstr "" 71834 71835 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) 71836 #: options/opsguides.ui:233 71837 #, kde-format 71838 msgid "" 71839 "If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." 71840 msgstr "" 71841 71842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) 71843 #: options/opsguides.ui:236 71844 #, kde-format 71845 msgid "Hori&zon (line)" 71846 msgstr "" 71847 71848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) 71849 #: options/opsguides.ui:246 71850 #, kde-format 71851 msgid "Draw the Milky Way contour?" 71852 msgstr "" 71853 71854 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) 71855 #: options/opsguides.ui:249 71856 #, kde-format 71857 msgid "" 71858 "If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" 71859 msgstr "" 71860 71861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) 71862 #: options/opsguides.ui:252 71863 #, kde-format 71864 msgid "Mil&ky way" 71865 msgstr "" 71866 71867 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) 71868 #: options/opsguides.ui:265 71869 #, kde-format 71870 msgid "" 71871 "If checked, coordinate grids will automatically change according to active " 71872 "coordinate system." 71873 msgstr "" 71874 71875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid) 71876 #: options/opsguides.ui:268 71877 #, kde-format 71878 msgid "Automatically select coordinate grid" 71879 msgstr "" 71880 71881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) 71882 #: options/opsguides.ui:278 71883 #, kde-format 71884 msgid "Draw flags?" 71885 msgstr "" 71886 71887 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) 71888 #: options/opsguides.ui:281 71889 #, kde-format 71890 msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" 71891 msgstr "" 71892 71893 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid) 71894 #: options/opsguides.ui:294 71895 #, kde-format 71896 msgid "Draw equatorial coordinate grid?" 71897 msgstr "" 71898 71899 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid) 71900 #: options/opsguides.ui:297 71901 #, kde-format 71902 msgid "" 71903 "If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension " 71904 "and every 20 degrees in Declination." 71905 msgstr "" 71906 71907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid) 71908 #: options/opsguides.ui:300 71909 #, kde-format 71910 msgid "Equatorial coordinate grid" 71911 msgstr "" 71912 71913 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid) 71914 #: options/opsguides.ui:310 71915 #, kde-format 71916 msgid "Draw horizontal coordinate grid?" 71917 msgstr "" 71918 71919 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid) 71920 #: options/opsguides.ui:313 71921 #, kde-format 71922 msgid "" 71923 "If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and " 71924 "every 20 degrees in Altitude." 71925 msgstr "" 71926 71927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid) 71928 #: options/opsguides.ui:316 71929 #, kde-format 71930 msgid "Horizontal coor&dinate grid" 71931 msgstr "" 71932 71933 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) 71934 #: options/opsguides.ui:326 71935 #, kde-format 71936 msgid "Draw opaque ground?" 71937 msgstr "" 71938 71939 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) 71940 #: options/opsguides.ui:329 71941 #, kde-format 71942 msgid "" 71943 "If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " 71944 "ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " 71945 "Equatorial coordinate system." 71946 msgstr "" 71947 71948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) 71949 #: options/opsguides.ui:332 71950 #, kde-format 71951 msgid "Opaque &ground" 71952 msgstr "" 71953 71954 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) 71955 #: options/opsguides.ui:342 71956 #, kde-format 71957 msgid "Draw Celestial equator?" 71958 msgstr "" 71959 71960 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) 71961 #: options/opsguides.ui:345 71962 #, kde-format 71963 msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." 71964 msgstr "" 71965 71966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) 71967 #: options/opsguides.ui:348 71968 #, kde-format 71969 msgid "Celestial e&quator" 71970 msgstr "" 71971 71972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLocalMeridian) 71973 #: options/opsguides.ui:358 71974 #, kde-format 71975 msgid "Local meridian" 71976 msgstr "" 71977 71978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays) 71979 #: options/opsimageoverlay.ui:64 71980 #, kde-format 71981 msgid "Show image overlays" 71982 msgstr "" 71983 71984 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay) 71985 #: options/opsimageoverlay.ui:71 71986 #, kde-format 71987 msgid "" 71988 "Center SkyMap over the selected overlay image in the table below (if it's " 71989 "solved)." 71990 msgstr "" 71991 71992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay) 71993 #: options/opsimageoverlay.ui:74 71994 #, kde-format 71995 msgid "Center SkyMap on selection" 71996 msgstr "" 71997 71998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) 71999 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension) 72000 #: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108 72001 #, kde-format 72002 msgid "" 72003 "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled " 72004 "down.)" 72005 msgstr "" 72006 72007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel) 72008 #: options/opsimageoverlay.ui:95 72009 #, kde-format 72010 msgid "Maximum image dimension:" 72011 msgstr "" 72012 72013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) 72014 #: options/opsimageoverlay.ui:140 72015 #, kde-format 72016 msgid "" 72017 "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process " 72018 "them." 72019 msgstr "" 72020 72021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton) 72022 #: options/opsimageoverlay.ui:146 72023 #, kde-format 72024 msgid "Overlay Directory..." 72025 msgstr "" 72026 72027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB) 72028 #: options/opsimageoverlay.ui:165 72029 #, kde-format 72030 msgid "" 72031 "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that " 72032 "have been added there, and remove overlays that are no longer there.</p></" 72033 "body></html>" 72034 msgstr "" 72035 72036 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton) 72037 #: options/opsimageoverlay.ui:239 72038 #, kde-format 72039 msgid "" 72040 "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses " 72041 "the selected Align profile to the right, but not Align scale nor position. " 72042 "It will use the default scale to the right (a-s/px), if none is given on the " 72043 "table row and scale column (0 is no scale constraint). It will not use a " 72044 "position unless RA and DEC are entered on the table row. Uses the timeout " 72045 "above. You can select many rows (with click and shift click) and it will " 72046 "attempt to solve them all.</p><p>Plate solving may be difficult. You may not " 72047 "be able to plate solve all your images. You can try to supply scales and " 72048 "positions, and try different profiles. If you are unsuccessful, but still " 72049 "want to display an image, you can enter an RA, DEC, Scale, Orientation in " 72050 "the appropriate columns for the row you're interested in, then manually set " 72051 "the Status column to OK.</p><p>You cannot re-platesolve a row whose status " 72052 "is OK, but you can manually change the status to something else, then plate-" 72053 "solving is enabled.</p></body></html>" 72054 msgstr "" 72055 72056 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) 72057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale) 72058 #: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287 72059 #, kde-format 72060 msgid "" 72061 "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in " 72062 "table if there." 72063 msgstr "" 72064 72065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel) 72066 #: options/opsimageoverlay.ui:274 72067 #, kde-format 72068 msgid "Default a-s/px:" 72069 msgstr "" 72070 72071 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) 72072 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout) 72073 #: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328 72074 #, kde-format 72075 msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)." 72076 msgstr "" 72077 72078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel) 72079 #: options/opsimageoverlay.ui:315 72080 #, kde-format 72081 msgid "Timeout:" 72082 msgstr "" 72083 72084 #: options/opssatellites.cpp:100 72085 #, kde-format 72086 msgid "Satellite Name" 72087 msgstr "" 72088 72089 #: options/opssatellites.cpp:176 72090 #, kde-format 72091 msgid "%1 position calculation error: %2." 72092 msgstr "" 72093 72094 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 72095 #: options/opssatellites.ui:19 72096 #, kde-format 72097 msgid "View Options" 72098 msgstr "" 72099 72100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites) 72101 #: options/opssatellites.ui:30 72102 #, kde-format 72103 msgid "Show satellites" 72104 msgstr "" 72105 72106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites) 72107 #: options/opssatellites.ui:40 72108 #, kde-format 72109 msgid "Show only visible satellites" 72110 msgstr "" 72111 72112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels) 72113 #: options/opssatellites.ui:54 72114 #, kde-format 72115 msgid "Show labels" 72116 msgstr "" 72117 72118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars) 72119 #: options/opssatellites.ui:64 72120 #, kde-format 72121 msgid "Draw satellites like stars" 72122 msgstr "" 72123 72124 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 72125 #: options/opssatellites.ui:79 72126 #, kde-format 72127 msgid "List of Satellites" 72128 msgstr "" 72129 72130 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, FilterEdit) 72131 #: options/opssatellites.ui:87 72132 #, kde-format 72133 msgid "Search satellites" 72134 msgstr "" 72135 72136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateTLEButton) 72137 #: options/opssatellites.ui:103 72138 #, kde-format 72139 msgid "Update TLEs" 72140 msgstr "" 72141 72142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem) 72143 #: options/opssolarsystem.ui:32 72144 #, kde-format 72145 msgid "Show solar system objects" 72146 msgstr "" 72147 72148 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox) 72149 #: options/opssolarsystem.ui:42 72150 #, kde-format 72151 msgid "Sun, Moon && Planets" 72152 msgstr "" 72153 72154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) 72155 #: options/opssolarsystem.ui:50 72156 #, kde-format 72157 msgid "Draw Saturn?" 72158 msgstr "" 72159 72160 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) 72161 #: options/opssolarsystem.ui:53 72162 #, kde-format 72163 msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." 72164 msgstr "" 72165 72166 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) 72167 #: options/opssolarsystem.ui:66 72168 #, kde-format 72169 msgid "Draw major bodies as images?" 72170 msgstr "" 72171 72172 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) 72173 #: options/opssolarsystem.ui:69 72174 #, kde-format 72175 msgid "" 72176 "If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " 72177 "images on the map" 72178 msgstr "" 72179 72180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) 72181 #: options/opssolarsystem.ui:72 72182 #, kde-format 72183 msgid "Use images" 72184 msgstr "" 72185 72186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) 72187 #: options/opssolarsystem.ui:79 72188 #, kde-format 72189 msgid "Draw Mars?" 72190 msgstr "" 72191 72192 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) 72193 #: options/opssolarsystem.ui:82 72194 #, kde-format 72195 msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." 72196 msgstr "" 72197 72198 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) 72199 #: options/opssolarsystem.ui:95 72200 #, kde-format 72201 msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" 72202 msgstr "" 72203 72204 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) 72205 #: options/opssolarsystem.ui:98 72206 #, kde-format 72207 msgid "" 72208 "If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" 72209 msgstr "" 72210 72211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) 72212 #: options/opssolarsystem.ui:101 72213 #, kde-format 72214 msgid "Use name labels" 72215 msgstr "" 72216 72217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets) 72218 #: options/opssolarsystem.ui:108 72219 #, kde-format 72220 msgid "Select all major bodies" 72221 msgstr "" 72222 72223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showAllPlanets) 72224 #: options/opssolarsystem.ui:111 72225 #, kde-format 72226 msgid "" 72227 "Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" 72228 msgstr "" 72229 72230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAllPlanets) 72231 #: options/opssolarsystem.ui:114 72232 #, kde-format 72233 msgid "Select All" 72234 msgstr "" 72235 72236 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showNonePlanets) 72237 #: options/opssolarsystem.ui:121 72238 #, kde-format 72239 msgid "Unselect all major bodies" 72240 msgstr "" 72241 72242 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showNonePlanets) 72243 #: options/opssolarsystem.ui:124 72244 #, kde-format 72245 msgid "" 72246 "Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " 72247 "will not be drawn on the map" 72248 msgstr "" 72249 72250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showNonePlanets) 72251 #: options/opssolarsystem.ui:127 72252 #, kde-format 72253 msgid "Select None" 72254 msgstr "" 72255 72256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) 72257 #: options/opssolarsystem.ui:134 72258 #, kde-format 72259 msgid "Draw Venus?" 72260 msgstr "" 72261 72262 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) 72263 #: options/opssolarsystem.ui:137 72264 #, kde-format 72265 msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." 72266 msgstr "" 72267 72268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) 72269 #: options/opssolarsystem.ui:150 72270 #, kde-format 72271 msgid "Draw the Sun?" 72272 msgstr "" 72273 72274 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) 72275 #: options/opssolarsystem.ui:153 72276 #, kde-format 72277 msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." 72278 msgstr "" 72279 72280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) 72281 #: options/opssolarsystem.ui:156 72282 #, kde-format 72283 msgid "The sun" 72284 msgstr "" 72285 72286 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) 72287 #: options/opssolarsystem.ui:166 72288 #, kde-format 72289 msgid "Draw Jupiter?" 72290 msgstr "" 72291 72292 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) 72293 #: options/opssolarsystem.ui:169 72294 #, kde-format 72295 msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." 72296 msgstr "" 72297 72298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) 72299 #: options/opssolarsystem.ui:182 72300 #, kde-format 72301 msgid "Draw the Moon?" 72302 msgstr "" 72303 72304 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) 72305 #: options/opssolarsystem.ui:185 72306 #, kde-format 72307 msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." 72308 msgstr "" 72309 72310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) 72311 #: options/opssolarsystem.ui:188 72312 #, kde-format 72313 msgid "The moon" 72314 msgstr "" 72315 72316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) 72317 #: options/opssolarsystem.ui:198 72318 #, kde-format 72319 msgid "Draw Mercury?" 72320 msgstr "" 72321 72322 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) 72323 #: options/opssolarsystem.ui:201 72324 #, kde-format 72325 msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." 72326 msgstr "" 72327 72328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) 72329 #: options/opssolarsystem.ui:214 72330 #, kde-format 72331 msgid "Draw Neptune?" 72332 msgstr "" 72333 72334 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) 72335 #: options/opssolarsystem.ui:217 72336 #, kde-format 72337 msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." 72338 msgstr "" 72339 72340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) 72341 #: options/opssolarsystem.ui:246 72342 #, kde-format 72343 msgid "Draw Uranus?" 72344 msgstr "" 72345 72346 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) 72347 #: options/opssolarsystem.ui:249 72348 #, kde-format 72349 msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." 72350 msgstr "" 72351 72352 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) 72353 #: options/opssolarsystem.ui:283 72354 #, kde-format 72355 msgid "Minor Planets" 72356 msgstr "" 72357 72358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 72359 #: options/opssolarsystem.ui:291 72360 #, kde-format 72361 msgid "Download asteroids brighter than:" 72362 msgstr "" 72363 72364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) 72365 #: options/opssolarsystem.ui:298 72366 #, kde-format 72367 msgid "Draw asteroids?" 72368 msgstr "" 72369 72370 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) 72371 #: options/opssolarsystem.ui:301 72372 #, kde-format 72373 msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" 72374 msgstr "" 72375 72376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) 72377 #: options/opssolarsystem.ui:314 72378 #, kde-format 72379 msgid "Draw comets?" 72380 msgstr "" 72381 72382 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) 72383 #: options/opssolarsystem.ui:317 72384 #, kde-format 72385 msgid "If checked, comets will be drawn on the map" 72386 msgstr "" 72387 72388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning) 72389 #: options/opssolarsystem.ui:349 72390 #, kde-format 72391 msgid "This value might result in a big data file and reduced performance." 72392 msgstr "" 72393 72394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 72395 #: options/opssolarsystem.ui:359 72396 #, kde-format 72397 msgid "Show asteroids brighter than:" 72398 msgstr "" 72399 72400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) 72401 #: options/opssolarsystem.ui:366 72402 #, kde-format 72403 msgid "Show names of comets near the Sun" 72404 msgstr "" 72405 72406 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) 72407 #: options/opssolarsystem.ui:369 72408 #, kde-format 72409 msgid "" 72410 "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " 72411 "vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " 72412 "this case." 72413 msgstr "" 72414 72415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) 72416 #: options/opssolarsystem.ui:372 72417 #, kde-format 72418 msgid "Show names of comets within:" 72419 msgstr "" 72420 72421 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) 72422 #: options/opssolarsystem.ui:390 72423 #, kde-format 72424 msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" 72425 msgstr "" 72426 72427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) 72428 #: options/opssolarsystem.ui:428 72429 #, kde-format 72430 msgid "Maximum distance for comet names" 72431 msgstr "" 72432 72433 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName) 72434 #: options/opssolarsystem.ui:431 72435 #, kde-format 72436 msgid "" 72437 "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " 72438 "Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the " 72439 "Sun, approximately 150 million km" 72440 msgstr "" 72441 72442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 72443 #: options/opssolarsystem.ui:444 72444 #, kde-format 72445 msgid "AU" 72446 msgstr "" 72447 72448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) 72449 #: options/opssolarsystem.ui:465 72450 #, kde-format 72451 msgid "Attach name labels to asteroids?" 72452 msgstr "" 72453 72454 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) 72455 #: options/opssolarsystem.ui:468 72456 #, kde-format 72457 msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" 72458 msgstr "" 72459 72460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) 72461 #: options/opssolarsystem.ui:471 72462 #, kde-format 72463 msgid "Show names" 72464 msgstr "" 72465 72466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas) 72467 #: options/opssolarsystem.ui:506 72468 #, kde-format 72469 msgid "Show comet comas" 72470 msgstr "" 72471 72472 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) 72473 #: options/opssolarsystem.ui:513 72474 #, kde-format 72475 msgid "Update orbital element from online sources on startup." 72476 msgstr "" 72477 72478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate) 72479 #: options/opssolarsystem.ui:516 72480 #, kde-format 72481 msgid "Auto online update" 72482 msgstr "" 72483 72484 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) 72485 #: options/opssolarsystem.ui:541 72486 #, kde-format 72487 msgid "Orbit Trails" 72488 msgstr "" 72489 72490 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) 72491 #: options/opssolarsystem.ui:547 72492 #, kde-format 72493 msgid "Auto-trail tracked bodies" 72494 msgstr "" 72495 72496 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) 72497 #: options/opssolarsystem.ui:550 72498 #, kde-format 72499 msgid "" 72500 "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " 72501 "while it is centered in the display." 72502 msgstr "" 72503 72504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) 72505 #: options/opssolarsystem.ui:553 72506 #, kde-format 72507 msgid "Always show trail when tracking a solar system body" 72508 msgstr "" 72509 72510 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) 72511 #: options/opssolarsystem.ui:565 72512 #, kde-format 72513 msgid "Fade trail color into the background?" 72514 msgstr "" 72515 72516 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) 72517 #: options/opssolarsystem.ui:568 72518 #, kde-format 72519 msgid "" 72520 "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " 72521 "background sky color." 72522 msgstr "" 72523 72524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) 72525 #: options/opssolarsystem.ui:571 72526 #, kde-format 72527 msgid "Fade trails to background color" 72528 msgstr "" 72529 72530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails) 72531 #: options/opssolarsystem.ui:597 72532 #, kde-format 72533 msgid "Clear all orbit trails" 72534 msgstr "" 72535 72536 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails) 72537 #: options/opssolarsystem.ui:600 72538 #, kde-format 72539 msgid "" 72540 "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " 72541 "system bodies using the right-click popup menu." 72542 msgstr "" 72543 72544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails) 72545 #: options/opssolarsystem.ui:603 72546 #, kde-format 72547 msgid "Remove All Trails" 72548 msgstr "" 72549 72550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) 72551 #: options/opssolarsystem.ui:628 72552 #, kde-format 72553 msgid "Earth satellite tracks" 72554 msgstr "" 72555 72556 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 72557 #: options/opssupernovae.ui:19 72558 #, kde-format 72559 msgid "Supernovae Options" 72560 msgstr "" 72561 72562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl) 72563 #: options/opssupernovae.ui:27 72564 #, kde-format 72565 msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv" 72566 msgstr "" 72567 72568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 72569 #: options/opssupernovae.ui:47 72570 #, kde-format 72571 msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:" 72572 msgstr "" 72573 72574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom) 72575 #: options/opssupernovae.ui:57 72576 #, kde-format 72577 msgid "Limit supernovae by zoom limit" 72578 msgstr "" 72579 72580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae) 72581 #: options/opssupernovae.ui:83 72582 #, kde-format 72583 msgid "Show supernovae" 72584 msgstr "" 72585 72586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 72587 #: options/opssupernovae.ui:106 72588 #, kde-format 72589 msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:" 72590 msgstr "" 72591 72592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 72593 #: options/opssupernovae.ui:113 72594 #, kde-format 72595 msgid "Download URL:" 72596 msgstr "" 72597 72598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 72599 #: options/opssupernovae.ui:120 72600 #, kde-format 72601 msgid "Age (days):" 72602 msgstr "" 72603 72604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly) 72605 #: options/opssupernovae.ui:137 72606 #, kde-format 72607 msgid "Show only SN with host galaxy given" 72608 msgstr "" 72609 72610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly) 72611 #: options/opssupernovae.ui:144 72612 #, kde-format 72613 msgid "Show only classified Supernovae" 72614 msgstr "" 72615 72616 #: options/opsterrain.cpp:53 72617 #, kde-format 72618 msgctxt "@title:window" 72619 msgid "Terrain Image Filename" 72620 msgstr "" 72621 72622 #: options/opsterrain.cpp:54 72623 #, kde-format 72624 msgid "PNG Files (*.png)" 72625 msgstr "" 72626 72627 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainBox) 72628 #: options/opsterrain.ui:23 72629 #, kde-format 72630 msgid "Source Options" 72631 msgstr "" 72632 72633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerrain) 72634 #: options/opsterrain.ui:31 72635 #, kde-format 72636 msgid "Show terrain" 72637 msgstr "" 72638 72639 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, terrainFileLabel) 72640 #: options/opsterrain.ui:46 72641 #, kde-format 72642 msgid "Specify the terrain file to use." 72643 msgstr "" 72644 72645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainFileLabel) 72646 #: options/opsterrain.ui:49 72647 #, kde-format 72648 msgid "Terrain file:" 72649 msgstr "" 72650 72651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel) 72652 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAz) 72653 #: options/opsterrain.ui:101 options/opsterrain.ui:117 72654 #, kde-format 72655 msgid "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north" 72656 msgstr "" 72657 72658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel) 72659 #: options/opsterrain.ui:104 72660 #, kde-format 72661 msgid "Terrain image azimuth correction degrees:" 72662 msgstr "" 72663 72664 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel) 72665 #: options/opsterrain.ui:159 72666 #, kde-format 72667 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude" 72668 msgstr "" 72669 72670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel) 72671 #: options/opsterrain.ui:162 72672 #, kde-format 72673 msgid "Terrain image altitude correction degrees:" 72674 msgstr "" 72675 72676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAlt) 72677 #: options/opsterrain.ui:175 72678 #, kde-format 72679 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north" 72680 msgstr "" 72681 72682 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainSpeedupGroupBox_2) 72683 #: options/opsterrain.ui:214 72684 #, kde-format 72685 msgid "Speedup options" 72686 msgstr "" 72687 72688 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel) 72689 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainDownsampling) 72690 #: options/opsterrain.ui:228 options/opsterrain.ui:238 72691 #, kde-format 72692 msgid "" 72693 "Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but " 72694 "can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast." 72695 msgstr "" 72696 72697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel) 72698 #: options/opsterrain.ui:231 72699 #, kde-format 72700 msgid "Terrain downsampling:" 72701 msgstr "" 72702 72703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainPanning) 72704 #: options/opsterrain.ui:272 72705 #, kde-format 72706 msgid "Show terrain while panning" 72707 msgstr "" 72708 72709 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels) 72710 #: options/opsterrain.ui:279 72711 #, kde-format 72712 msgid "Creates a smoother image at the cost of some extra computation." 72713 msgstr "" 72714 72715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels) 72716 #: options/opsterrain.ui:282 72717 #, kde-format 72718 msgid "Smooth pixels" 72719 msgstr "" 72720 72721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup) 72722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup) 72723 #: options/opsterrain.ui:289 options/opsterrain.ui:299 72724 #, kde-format 72725 msgid "A speedup with minor image quality cost." 72726 msgstr "" 72727 72728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup) 72729 #: options/opsterrain.ui:292 72730 #, kde-format 72731 msgid "Skip pixels speedup" 72732 msgstr "" 72733 72734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup) 72735 #: options/opsterrain.ui:302 72736 #, kde-format 72737 msgid "Transparency speedup" 72738 msgstr "" 72739 72740 #: printing/detailstable.cpp:314 72741 #, kde-format 72742 msgid "Names:" 72743 msgstr "Namat:" 72744 72745 #: printing/detailstable.cpp:334 72746 #, kde-format 72747 msgid "B-V index:" 72748 msgstr "" 72749 72750 #: printing/detailstable.cpp:448 72751 #, kde-format 72752 msgid "Asteroid/Comet details" 72753 msgstr "" 72754 72755 #: printing/finderchart.cpp:82 72756 #, kde-format 72757 msgid "Date, time and location: " 72758 msgstr "" 72759 72760 #: printing/foveditordialog.cpp:28 72761 #, kde-format 72762 msgctxt "@title:window" 72763 msgid "Field of View Snapshot Browser" 72764 msgstr "" 72765 72766 #: printing/foveditordialog.cpp:198 printing/pwizprint.cpp:127 72767 #: tools/scriptbuilder.cpp:921 72768 #, kde-format 72769 msgid "Could not upload file" 72770 msgstr "" 72771 72772 #: printing/foveditordialog.cpp:247 72773 #, kde-format 72774 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')" 72775 msgstr "" 72776 72777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton) 72778 #: printing/foveditordialog.ui:154 72779 #, kde-format 72780 msgid "Capture again..." 72781 msgstr "" 72782 72783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) 72784 #: printing/foveditordialog.ui:174 72785 #, kde-format 72786 msgid "Delete snapshot" 72787 msgstr "" 72788 72789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) 72790 #: printing/foveditordialog.ui:194 72791 #, kde-format 72792 msgid "Save to file..." 72793 msgstr "" 72794 72795 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:349 72796 #, kde-format 72797 msgid "Open Cluster" 72798 msgstr "" 72799 72800 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:377 72801 #, kde-format 72802 msgid "Asterism" 72803 msgstr "" 72804 72805 #: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 skyobjects/skyobject.cpp:351 72806 #, kde-format 72807 msgid "Globular Cluster" 72808 msgstr "" 72809 72810 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:353 72811 #, kde-format 72812 msgid "Gaseous Nebula" 72813 msgstr "" 72814 72815 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:379 72816 #, kde-format 72817 msgid "Dark Nebula" 72818 msgstr "" 72819 72820 #: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 skyobjects/skyobject.cpp:355 72821 #, kde-format 72822 msgid "Planetary Nebula" 72823 msgstr "" 72824 72825 #: printing/legend.cpp:364 printing/legend.cpp:399 skyobjects/skyobject.cpp:357 72826 #, kde-format 72827 msgid "Supernova Remnant" 72828 msgstr "" 72829 72830 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:359 72831 #, kde-format 72832 msgid "Galaxy" 72833 msgstr "" 72834 72835 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:381 72836 #, kde-format 72837 msgid "Quasar" 72838 msgstr "" 72839 72840 #: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408 72841 #, kde-format 72842 msgid "Galactic Cluster" 72843 msgstr "" 72844 72845 #: printing/legend.cpp:437 72846 #, kde-format 72847 msgid "Star Magnitudes:" 72848 msgstr "" 72849 72850 #: printing/legend.cpp:505 printing/legend.cpp:522 72851 #, kde-format 72852 msgid "Chart Scale:" 72853 msgstr "" 72854 72855 #: printing/loggingform.cpp:36 72856 #, kde-format 72857 msgid "Observer:" 72858 msgstr "" 72859 72860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 72861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel) 72862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch) 72863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) 72864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch) 72865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch) 72866 #: printing/loggingform.cpp:39 tools/altvstime.ui:400 72867 #: tools/modcalcapcoord.ui:237 tools/modcalcapcoord.ui:497 72868 #: tools/modcalcdaylength.ui:45 tools/modcalcplanets.ui:684 72869 #: tools/modcalcsidtime.ui:77 tools/modcalcsidtime.ui:202 72870 #: tools/modcalcvlsr.ui:581 tools/observinglist.ui:199 72871 #, kde-format 72872 msgid "Date:" 72873 msgstr "" 72874 72875 #: printing/loggingform.cpp:44 72876 #, kde-format 72877 msgid "Site:" 72878 msgstr "Fierpmádatbáiki:" 72879 72880 #: printing/loggingform.cpp:46 72881 #, kde-format 72882 msgid "Trans:" 72883 msgstr "" 72884 72885 #: printing/loggingform.cpp:53 72886 #, kde-format 72887 msgid "Power:" 72888 msgstr "" 72889 72890 #: printing/printingwizard.cpp:220 72891 #, kde-format 72892 msgid "" 72893 "Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping " 72894 "settings or use manual capture mode." 72895 msgstr "" 72896 72897 #: printing/printingwizard.cpp:222 72898 #, kde-format 72899 msgid "Star hopper failed to find path" 72900 msgstr "" 72901 72902 #: printing/printingwizard.cpp:403 72903 #, kde-format 72904 msgctxt "@title:window" 72905 msgid "Printing Wizard" 72906 msgstr "" 72907 72908 #: printing/printingwizard.cpp:414 72909 #, kde-format 72910 msgid "Go to next Wizard page" 72911 msgstr "" 72912 72913 #: printing/printingwizard.cpp:417 72914 #, kde-format 72915 msgid "Go to previous Wizard page" 72916 msgstr "" 72917 72918 #: printing/printingwizard.cpp:536 72919 #, kde-format 72920 msgid "Logging Form" 72921 msgstr "" 72922 72923 #: printing/printingwizard.cpp:540 72924 #, kde-format 72925 msgid "Field of View Snapshots" 72926 msgstr "" 72927 72928 #: printing/printingwizard.cpp:548 72929 #, kde-format 72930 msgctxt "" 72931 "%1 = FOV index, %2 = FOV count, %3 = FOV name, %4 = FOV X size, %5 = FOV Y " 72932 "size" 72933 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')" 72934 msgstr "" 72935 72936 #: printing/printingwizard.cpp:558 72937 #, kde-format 72938 msgid "Details About Object" 72939 msgstr "" 72940 72941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 72942 #: printing/pwizchartconfig.ui:86 72943 #, kde-format 72944 msgid "Basic Finder Chart Settings" 72945 msgstr "" 72946 72947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 72948 #: printing/pwizchartconfig.ui:110 72949 #, kde-format 72950 msgid "" 72951 "<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n" 72952 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>" 72953 msgstr "" 72954 72955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) 72956 #: printing/pwizchartconfig.ui:141 72957 #, kde-format 72958 msgid "Title:" 72959 msgstr "Namahus:" 72960 72961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel) 72962 #: printing/pwizchartconfig.ui:154 72963 #, kde-format 72964 msgid "Subtitle:" 72965 msgstr "" 72966 72967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 72968 #: printing/pwizchartcontents.ui:77 72969 #, kde-format 72970 msgid "Select Additional Finder Chart Contents" 72971 msgstr "" 72972 72973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 72974 #: printing/pwizchartcontents.ui:100 72975 #, kde-format 72976 msgid "" 72977 "<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and " 72978 "logging forms. Select which you want to be included in finder chart and " 72979 "press <b>Next</b> to proceed.</p>" 72980 msgstr "" 72981 72982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel) 72983 #: printing/pwizchartcontents.ui:132 72984 #, kde-format 72985 msgid "Details tables" 72986 msgstr "" 72987 72988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox) 72989 #: printing/pwizchartcontents.ui:139 72990 #, kde-format 72991 msgid "Add general details table" 72992 msgstr "" 72993 72994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox) 72995 #: printing/pwizchartcontents.ui:146 72996 #, kde-format 72997 msgid "Add position details table" 72998 msgstr "" 72999 73000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox) 73001 #: printing/pwizchartcontents.ui:153 73002 #, kde-format 73003 msgid "Add Rise/Set/Transit details table" 73004 msgstr "" 73005 73006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox) 73007 #: printing/pwizchartcontents.ui:160 73008 #, kde-format 73009 msgid "Add Asteroid/Comet details table" 73010 msgstr "" 73011 73012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel) 73013 #: printing/pwizchartcontents.ui:189 73014 #, kde-format 73015 msgid "Logging form" 73016 msgstr "" 73017 73018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox) 73019 #: printing/pwizchartcontents.ui:196 73020 #, kde-format 73021 msgid "Add basic logging form to finder chart" 73022 msgstr "" 73023 73024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73025 #: printing/pwizfovbrowse.ui:71 73026 #, kde-format 73027 msgid "Browse Captured Field of View Images" 73028 msgstr "" 73029 73030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73031 #: printing/pwizfovbrowse.ui:94 73032 #, kde-format 73033 msgid "" 73034 "After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them " 73035 "using Field of View Snapshot Browser window." 73036 msgstr "" 73037 73038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton) 73039 #: printing/pwizfovbrowse.ui:135 73040 #, kde-format 73041 msgid "Browse captured FOV snapshots" 73042 msgstr "" 73043 73044 #: printing/pwizfovconfig.cpp:55 73045 #, kde-format 73046 msgid "Only magnitudes chart" 73047 msgstr "" 73048 73049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73050 #: printing/pwizfovconfig.ui:77 73051 #, kde-format 73052 msgid "Set Basic Field of View Capture Settings" 73053 msgstr "" 73054 73055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73056 #: printing/pwizfovconfig.ui:100 73057 #, kde-format 73058 msgid "" 73059 "<p>Set basic field of view capture settings: color scheme, legend and FOV " 73060 "image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>" 73061 msgstr "" 73062 73063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox) 73064 #: printing/pwizfovconfig.ui:126 73065 #, kde-format 73066 msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme" 73067 msgstr "" 73068 73069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox) 73070 #: printing/pwizfovconfig.ui:136 73071 #, kde-format 73072 msgid "Override FOV shape to rectangular" 73073 msgstr "" 73074 73075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 73076 #: printing/pwizfovconfig.ui:165 73077 #, kde-format 73078 msgid "Scale and magnitudes chart" 73079 msgstr "" 73080 73081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox) 73082 #: printing/pwizfovconfig.ui:172 73083 #, kde-format 73084 msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images" 73085 msgstr "" 73086 73087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox) 73088 #: printing/pwizfovconfig.ui:179 73089 #, kde-format 73090 msgid "Use alpha-blended background" 73091 msgstr "" 73092 73093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 73094 #: printing/pwizfovconfig.ui:188 73095 #, kde-format 73096 msgid "Chart orientation:" 73097 msgstr "" 73098 73099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) 73100 #: printing/pwizfovconfig.ui:198 73101 #, kde-format 73102 msgid "Chart position:" 73103 msgstr "" 73104 73105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 73106 #: printing/pwizfovconfig.ui:208 73107 #, kde-format 73108 msgid "Chart type:" 73109 msgstr "" 73110 73111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73112 #: printing/pwizfovmanual.ui:71 73113 #, kde-format 73114 msgid "Manually Capture Field of View Snapshots" 73115 msgstr "" 73116 73117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73118 #: printing/pwizfovmanual.ui:96 73119 #, kde-format 73120 msgid "" 73121 "<p>In manual field of view capture method, user centers sky map to a point " 73122 "of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV " 73123 "symbol.</p>\n" 73124 "<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page " 73125 "Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> " 73126 "key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</" 73127 "p>\n" 73128 "<p>Press <b>Next</b> when done.</p>" 73129 msgstr "" 73130 73131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) 73132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton) 73133 #: printing/pwizfovmanual.ui:137 printing/pwizfovsh.ui:308 73134 #, kde-format 73135 msgid "Begin capture" 73136 msgstr "" 73137 73138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73139 #: printing/pwizfovsh.ui:77 73140 #, kde-format 73141 msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options" 73142 msgstr "" 73143 73144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73145 #: printing/pwizfovsh.ui:100 73146 #, kde-format 73147 msgid "" 73148 "Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will " 73149 "begin, select FOV symbol and magnitude limit." 73150 msgstr "" 73151 73152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 73153 #: printing/pwizfovsh.ui:116 73154 #, kde-format 73155 msgid "Select begin star:" 73156 msgstr "" 73157 73158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton) 73159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton) 73160 #: printing/pwizfovsh.ui:138 printing/pwizobjectselection.ui:136 73161 #, kde-format 73162 msgid "Select object from list" 73163 msgstr "" 73164 73165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton) 73166 #: printing/pwizfovsh.ui:158 printing/pwizobjectselection.ui:156 73167 #, kde-format 73168 msgid "Point object on sky map" 73169 msgstr "" 73170 73171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton) 73172 #: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232 73173 #, kde-format 73174 msgid "Show details..." 73175 msgstr "" 73176 73177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 73178 #: printing/pwizfovsh.ui:242 73179 #, kde-format 73180 msgid "Hopping FOV:" 73181 msgstr "" 73182 73183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) 73184 #: printing/pwizfovsh.ui:252 73185 #, kde-format 73186 msgid "Hop magnitude limit:" 73187 msgstr "" 73188 73189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73190 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:71 73191 #, kde-format 73192 msgid "Choose Field of View Capture Method" 73193 msgstr "" 73194 73195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73196 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:97 73197 #, kde-format 73198 msgid "" 73199 "<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and " 73200 "star hopping-based.</p>\n" 73201 "<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of " 73202 "interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n" 73203 "<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots " 73204 "using star hopping. This is experimental feature.</p>\n" 73205 "<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</" 73206 "p>" 73207 msgstr "" 73208 73209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel) 73210 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:129 73211 #, kde-format 73212 msgid "Field of view definition method:" 73213 msgstr "" 73214 73215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio) 73216 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:136 73217 #, kde-format 73218 msgid "Manually capture field of view snapshots" 73219 msgstr "" 73220 73221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio) 73222 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:152 73223 #, kde-format 73224 msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)" 73225 msgstr "" 73226 73227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73228 #: printing/pwizobjectselection.ui:71 73229 #, kde-format 73230 msgid "Select Sky Object" 73231 msgstr "" 73232 73233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73234 #: printing/pwizobjectselection.ui:95 73235 #, kde-format 73236 msgid "" 73237 "<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by " 73238 "clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by " 73239 "pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it " 73240 "with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from " 73241 "context menu.</p>\n" 73242 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>" 73243 msgstr "" 73244 73245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel) 73246 #: printing/pwizobjectselection.ui:200 73247 #, kde-format 73248 msgid "Selected object:" 73249 msgstr "" 73250 73251 #: printing/pwizprint.cpp:65 73252 #, kde-format 73253 msgctxt "@title:window" 73254 msgid "Export" 73255 msgstr "" 73256 73257 #: printing/pwizprint.cpp:126 73258 #, kde-format 73259 msgid "Could not upload file to remote location: %1" 73260 msgstr "" 73261 73262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73263 #: printing/pwizprint.ui:77 73264 #, kde-format 73265 msgid "Preview, Print and Export" 73266 msgstr "" 73267 73268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73269 #: printing/pwizprint.ui:101 73270 #, kde-format 73271 msgid "" 73272 "<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button " 73273 "to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export " 73274 "it to file.</p>\n" 73275 "<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> " 73276 "button to get back to previous steps.</p>" 73277 msgstr "" 73278 73279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) 73280 #: printing/pwizprint.ui:142 73281 #, kde-format 73282 msgid "Print preview" 73283 msgstr "" 73284 73285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton) 73286 #: printing/pwizprint.ui:179 73287 #, kde-format 73288 msgid "Print" 73289 msgstr "Čálit" 73290 73291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) 73292 #: printing/pwizprint.ui:216 73293 #, kde-format 73294 msgid "Export to File..." 73295 msgstr "" 73296 73297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) 73298 #: printing/pwizwelcome.ui:83 73299 #, kde-format 73300 msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard" 73301 msgstr "" 73302 73303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) 73304 #: printing/pwizwelcome.ui:107 73305 #, kde-format 73306 msgid "" 73307 "<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder " 73308 "charts with logging forms.</p>\n" 73309 "<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" 73310 msgstr "" 73311 73312 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:90 73313 #, kde-format 73314 msgid "Loading asteroids" 73315 msgstr "" 73316 73317 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:108 73318 #, kde-format 73319 msgctxt "Asteroid name (optional)" 73320 msgid "Europa" 73321 msgstr "" 73322 73323 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:109 73324 #, kde-format 73325 msgctxt "Asteroid name (optional)" 73326 msgid "Io" 73327 msgstr "" 73328 73329 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:110 73330 #, kde-format 73331 msgctxt "Asteroid name (optional)" 73332 msgid "Asterope" 73333 msgstr "" 73334 73335 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:111 73336 #, kde-format 73337 msgid " (Asteroid)" 73338 msgstr "" 73339 73340 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:260 73341 #, kde-format 73342 msgid "Asteroid Update" 73343 msgstr "" 73344 73345 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:261 73346 #, kde-format 73347 msgid "Downloading asteroids updates..." 73348 msgstr "" 73349 73350 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:336 73351 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:337 73352 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:435 73353 #, kde-format 73354 msgid "Error downloading asteroids data: %1" 73355 msgstr "" 73356 73357 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:151 73358 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:364 73359 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:406 73360 #, kde-format 73361 msgid "Could not load catalog objects in trixel: %1" 73362 msgstr "" 73363 73364 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:436 73365 #, kde-format 73366 msgid "" 73367 "Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into " 73368 "the new one?" 73369 msgstr "" 73370 73371 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:447 73372 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:454 73373 #, kde-format 73374 msgid "Could not import the objects." 73375 msgstr "" 73376 73377 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:459 73378 #, kde-format 73379 msgid "Successfully added %1 object to the user catalog." 73380 msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog." 73381 msgstr[0] "" 73382 msgstr[1] "" 73383 73384 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:83 73385 #, kde-format 73386 msgid "Loading comets" 73387 msgstr "" 73388 73389 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:315 73390 #, kde-format 73391 msgid "Comets Update" 73392 msgstr "" 73393 73394 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:316 73395 #, kde-format 73396 msgid "Downloading comets updates..." 73397 msgstr "" 73398 73399 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26 73400 #, kde-format 73401 msgid "Constellation Boundaries" 73402 msgstr "" 73403 73404 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61 73405 #, kde-format 73406 msgid "Loading Constellation Boundaries" 73407 msgstr "" 73408 73409 #: skycomponents/constellationlines.cpp:101 73410 #, kde-format 73411 msgid "Star HD%1 not found." 73412 msgstr "" 73413 73414 #: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:37 73415 #, kde-format 73416 msgid "Loading constellation names" 73417 msgstr "" 73418 73419 #: skycomponents/flagcomponent.cpp:31 73420 #, kde-format 73421 msgid "No icon" 73422 msgstr "" 73423 73424 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28 73425 #, kde-format 73426 msgid "Creating horizon" 73427 msgstr "" 73428 73429 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:62 73430 #, kde-format 73431 msgid "Filename" 73432 msgstr "" 73433 73434 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1a) 73435 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2a) 73436 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 tools/modcalcsimple.ui:93 73437 #: tools/modcalcsimple.ui:183 73438 #, kde-format 73439 msgid "Angle" 73440 msgstr "" 73441 73442 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 73443 #, kde-format 73444 msgid "A-S/px" 73445 msgstr "" 73446 73447 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65 73448 #, kde-format 73449 msgid "EastRight" 73450 msgstr "" 73451 73452 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:165 73453 #, kde-format 73454 msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value." 73455 msgstr "" 73456 73457 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:179 73458 #, kde-format 73459 msgid "Bad DEC string entered for %1. Reset to original value." 73460 msgstr "" 73461 73462 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:192 73463 #, kde-format 73464 msgid "Bad orientation angle string entered for %1. Reset to original value." 73465 msgstr "" 73466 73467 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:203 73468 #, kde-format 73469 msgid "Bad scale angle string entered for %1. Reset to original value." 73470 msgstr "" 73471 73472 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:233 73473 #, kde-format 73474 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 RA value required." 73475 msgstr "" 73476 73477 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:244 73478 #, kde-format 73479 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 DEC value required." 73480 msgstr "" 73481 73482 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:255 73483 #, kde-format 73484 msgid "Cannot set status to OK. Legal orientation value required." 73485 msgstr "" 73486 73487 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:266 73488 #, kde-format 73489 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 a-s/px value required." 73490 msgstr "" 73491 73492 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:296 73493 #, kde-format 73494 msgid "Stored OK status for %1." 73495 msgstr "" 73496 73497 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:390 73498 #, kde-format 73499 msgid "Updating from directory: %1" 73500 msgstr "" 73501 73502 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:439 73503 #, kde-format 73504 msgid "%1 overlays (%2 new, %3 deleted) %4 solved" 73505 msgstr "" 73506 73507 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:441 73508 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:560 73509 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:849 73510 #, kde-format 73511 msgid "Image Overlays. %1 images, %2 available." 73512 msgstr "" 73513 73514 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:455 73515 #, kde-format 73516 msgid "Loading image files..." 73517 msgstr "" 73518 73519 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:461 73520 #, kde-format 73521 msgid "%1 image files loaded." 73522 msgstr "" 73523 73524 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 73525 #, kde-format 73526 msgid "Unprocessed" 73527 msgstr "" 73528 73529 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 73530 #, kde-format 73531 msgid "Bad File" 73532 msgstr "" 73533 73534 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 73535 #, kde-format 73536 msgid "Solve Failed" 73537 msgstr "" 73538 73539 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523 73540 #, kde-format 73541 msgid "OK" 73542 msgstr "" 73543 73544 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:546 73545 #, kde-format 73546 msgid "West-Right" 73547 msgstr "" 73548 73549 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:547 73550 #, kde-format 73551 msgid "East-Right" 73552 msgstr "" 73553 73554 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:601 73555 #, kde-format 73556 msgid "Solving: %1. %2 in queue." 73557 msgstr "" 73558 73559 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:603 73560 #, kde-format 73561 msgid "Solving: %1." 73562 msgstr "" 73563 73564 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:668 73565 #, kde-format 73566 msgid "Can't show %1. Not plate solved." 73567 msgstr "" 73568 73569 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:673 73570 #, kde-format 73571 msgid "Can't show %1. Image not loaded." 73572 msgstr "" 73573 73574 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:706 73575 #, kde-format 73576 msgid "Solving aborted." 73577 msgstr "" 73578 73579 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:741 73580 #, kde-format 73581 msgid "Skipping already solved: %1." 73582 msgstr "" 73583 73584 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:760 73585 #, kde-format 73586 msgid "%1 already solved. Skipping." 73587 msgstr "" 73588 73589 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:778 73590 #, kde-format 73591 msgid "Reloading. Image overlays temporarily disabled." 73592 msgstr "" 73593 73594 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:797 73595 #, kde-format 73596 msgid "Solver timed out in %1s" 73597 msgstr "" 73598 73599 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:803 73600 #, kde-format 73601 msgid "Solver failed in %1s" 73602 msgstr "" 73603 73604 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:816 73605 #, kde-format 73606 msgid "Solver success in %1s: RA %2 DEC %3 Scale %4 Angle %5" 73607 msgstr "" 73608 73609 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:848 73610 #, kde-format 73611 msgid "Done solving. %1 available." 73612 msgstr "" 73613 73614 #: skycomponents/linelistindex.cpp:236 73615 #, kde-format 73616 msgid "Loading %1" 73617 msgstr "" 73618 73619 #: skycomponents/localmeridiancomponent.cpp:20 73620 #, kde-format 73621 msgid "Local Meridian Component" 73622 msgstr "" 73623 73624 #. i18n("Loading Milky Way")); 73625 #. Magellanic clouds 73626 #. loadContours("lmc.dat", i18n("Loading Large Magellanic Clouds")); 73627 #. loadContours("smc.dat", i18n("Loading Small Magellanic Clouds")); 73628 #. summary(); 73629 #: skycomponents/milkyway.cpp:32 73630 #, kde-format 73631 msgid "Loading Milky Way" 73632 msgstr "" 73633 73634 #: skycomponents/milkyway.cpp:33 73635 #, kde-format 73636 msgid "Loading Large Magellanic Clouds" 73637 msgstr "" 73638 73639 #: skycomponents/milkyway.cpp:34 73640 #, kde-format 73641 msgid "Loading Small Magellanic Clouds" 73642 msgstr "" 73643 73644 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21 73645 #, kde-format 73646 msgctxt "@title:window" 73647 msgid "New Supernova(e) Discovered" 73648 msgstr "" 73649 73650 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:38 73651 #, kde-format 73652 msgid "Host Galaxy :: %1" 73653 msgstr "" 73654 73655 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:39 73656 #, kde-format 73657 msgid "Magnitude :: %1" 73658 msgstr "" 73659 73660 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:40 73661 #, kde-format 73662 msgid "Type :: %1" 73663 msgstr "" 73664 73665 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:42 73666 #, kde-format 73667 msgid "Position :: RA : %1 Dec : %2" 73668 msgstr "" 73669 73670 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:43 73671 #, kde-format 73672 msgid "Date :: %1" 73673 msgstr "" 73674 73675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, centrePushButton) 73676 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36 73677 #, kde-format 73678 msgid "Slew map to object" 73679 msgstr "" 73680 73681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 73682 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68 73683 #, kde-format 73684 msgid "New supernova(e) discovered" 73685 msgstr "" 73686 73687 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43 73688 #, kde-format 73689 msgid "Loading satellites" 73690 msgstr "" 73691 73692 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 73693 #, kde-format 73694 msgid "Update TLEs..." 73695 msgstr "" 73696 73697 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155 73698 #, kde-format 73699 msgid "Update %1 satellites" 73700 msgstr "" 73701 73702 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156 73703 #, kde-format 73704 msgctxt "@title:window" 73705 msgid "Satellite Orbital Elements Update" 73706 msgstr "" 73707 73708 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:127 73709 #, kde-format 73710 msgid "Failed to load the DSO database." 73711 msgstr "" 73712 73713 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:135 73714 #, kde-format 73715 msgid "" 73716 "Do you want to start over with an empty database?\n" 73717 "This will move the current DSO database \"%1\"\n" 73718 "to \"%2\"" 73719 msgstr "" 73720 73721 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25 73722 #, kde-format 73723 msgid "Loading solar system" 73724 msgstr "" 73725 73726 #: skycomponents/starcomponent.cpp:65 73727 #, kde-format 73728 msgid "Loading stars" 73729 msgstr "" 73730 73731 #: skycomponents/starcomponent.cpp:166 73732 #, kde-format 73733 msgid "Please wait while re-indexing stars..." 73734 msgstr "" 73735 73736 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:271 73737 #, kde-format 73738 msgid "Supernovae Update" 73739 msgstr "" 73740 73741 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:272 73742 #, kde-format 73743 msgid "Downloading Supernovae updates..." 73744 msgstr "" 73745 73746 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:350 73747 #, kde-format 73748 msgid "Error downloading supernova data: %1" 73749 msgstr "" 73750 73751 #: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355 73752 #, kde-format 73753 msgid "Requested Position Below Horizon" 73754 msgstr "" 73755 73756 #: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356 73757 #, kde-format 73758 msgid "" 73759 "The requested position is below the horizon.\n" 73760 "Would you like to go there anyway?" 73761 msgstr "" 73762 73763 #: skymap.cpp:403 73764 #, kde-format 73765 msgid "Go Anyway" 73766 msgstr "" 73767 73768 #: skymap.cpp:404 73769 #, kde-format 73770 msgid "Keep Position" 73771 msgstr "" 73772 73773 #: skymap.cpp:495 73774 #, kde-format 73775 msgid "" 73776 "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " 73777 "[free for non-commercial use]." 73778 msgstr "" 73779 73780 #: skymap.cpp:534 73781 #, kde-format 73782 msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates" 73783 msgid "" 73784 "JNow:\t%1\t%2\n" 73785 "J2000:\t%3\t%4\n" 73786 "AzAlt:\t%5\t%6" 73787 msgstr "" 73788 73789 #: skymap.cpp:599 73790 #, kde-format 73791 msgid "" 73792 "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " 73793 "Consortium [free for non-commercial use]." 73794 msgstr "" 73795 73796 #: skymap.cpp:675 73797 #, kde-format 73798 msgid "Angular distance: %1" 73799 msgstr "" 73800 73801 #: skymap.cpp:689 73802 #, kde-format 73803 msgid "; Physical distance: %1 pc" 73804 msgstr "" 73805 73806 #: skymap.cpp:726 73807 #, kde-format 73808 msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view" 73809 msgstr "" 73810 73811 #: skymap.cpp:727 73812 #, kde-format 73813 msgid "FOV to use for star hopping:" 73814 msgstr "" 73815 73816 #: skymap.cpp:734 73817 #, kde-format 73818 msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use" 73819 msgstr "" 73820 73821 #: skymap.cpp:735 73822 #, kde-format 73823 msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):" 73824 msgstr "" 73825 73826 #: skymap.cpp:902 73827 #, kde-format 73828 msgid "No object selected." 73829 msgstr "" 73830 73831 #: skymap.cpp:902 73832 #, kde-format 73833 msgid "Object Details" 73834 msgstr "" 73835 73836 #: skymapdrawabstract.cpp:185 73837 #, kde-format 73838 msgctxt "Zenith" 73839 msgid "Z" 73840 msgstr "" 73841 73842 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18 73843 #, kde-format 73844 msgctxt "Jupiter's moon Io" 73845 msgid "Io" 73846 msgstr "" 73847 73848 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:19 73849 #, kde-format 73850 msgctxt "Jupiter's moon Europa" 73851 msgid "Europa" 73852 msgstr "" 73853 73854 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:20 73855 #, kde-format 73856 msgctxt "Jupiter's moon Ganymede" 73857 msgid "Ganymede" 73858 msgstr "" 73859 73860 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:21 73861 #, kde-format 73862 msgctxt "Jupiter's moon Callisto" 73863 msgid "Callisto" 73864 msgstr "" 73865 73866 #: skyobjects/ksearthshadow.cpp:11 skyobjects/ksplanet.cpp:175 73867 #: skyobjects/skyobject.cpp:287 tools/eclipsetool.cpp:28 73868 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:57 73869 #, kde-format 73870 msgid "Earth Shadow" 73871 msgstr "" 73872 73873 #: skyobjects/ksmoon.cpp:295 73874 #, kde-format 73875 msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated" 73876 msgid "Full moon" 73877 msgstr "" 73878 73879 #: skyobjects/ksmoon.cpp:297 73880 #, kde-format 73881 msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated" 73882 msgid "New moon" 73883 msgstr "" 73884 73885 #: skyobjects/ksmoon.cpp:301 73886 #, kde-format 73887 msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing" 73888 msgid "First quarter" 73889 msgstr "" 73890 73891 #: skyobjects/ksmoon.cpp:303 73892 #, kde-format 73893 msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking" 73894 msgid "Third quarter" 73895 msgstr "" 73896 73897 #: skyobjects/ksmoon.cpp:308 73898 #, kde-format 73899 msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter" 73900 msgid "Waxing crescent" 73901 msgstr "" 73902 73903 #: skyobjects/ksmoon.cpp:310 73904 #, kde-format 73905 msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon" 73906 msgid "Waxing gibbous" 73907 msgstr "" 73908 73909 #: skyobjects/ksmoon.cpp:312 73910 #, kde-format 73911 msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter" 73912 msgid "Waning gibbous" 73913 msgstr "" 73914 73915 #: skyobjects/ksmoon.cpp:314 73916 #, kde-format 73917 msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon" 73918 msgid "Waning crescent" 73919 msgstr "" 73920 73921 #: skyobjects/ksmoon.cpp:317 73922 #, kde-format 73923 msgid "unknown" 73924 msgstr "" 73925 73926 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:125 73927 #, kde-format 73928 msgctxt "Universal time" 73929 msgid "UT" 73930 msgstr "" 73931 73932 #: skyobjects/satellite.cpp:1237 73933 #, kde-format 73934 msgid "Success" 73935 msgstr "" 73936 73937 #: skyobjects/satellite.cpp:1241 73938 #, kde-format 73939 msgid "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001" 73940 msgstr "" 73941 73942 #: skyobjects/satellite.cpp:1244 73943 #, kde-format 73944 msgid "Mean motion less than 0.0" 73945 msgstr "" 73946 73947 #: skyobjects/satellite.cpp:1247 73948 #, kde-format 73949 msgid "Semi-latus rectum < 0.0" 73950 msgstr "" 73951 73952 #: skyobjects/satellite.cpp:1250 73953 #, kde-format 73954 msgid "Satellite has decayed" 73955 msgstr "" 73956 73957 #: skyobjects/satellite.cpp:1253 73958 #, kde-format 73959 msgid "Unknown error" 73960 msgstr "Amas meattáhus" 73961 73962 #: skyobjects/skyobject.cpp:343 73963 #, kde-format 73964 msgid "Star" 73965 msgstr "" 73966 73967 #: skyobjects/skyobject.cpp:345 73968 #, kde-format 73969 msgid "Catalog Star" 73970 msgstr "" 73971 73972 #: skyobjects/skyobject.cpp:347 73973 #, kde-format 73974 msgid "Planet" 73975 msgstr "" 73976 73977 #: skyobjects/skyobject.cpp:361 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:606 73978 #, kde-format 73979 msgid "Comet" 73980 msgstr "" 73981 73982 #: skyobjects/skyobject.cpp:363 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:604 73983 #, kde-format 73984 msgid "Asteroid" 73985 msgstr "" 73986 73987 #: skyobjects/skyobject.cpp:365 73988 #, kde-format 73989 msgid "Constellation" 73990 msgstr "" 73991 73992 #: skyobjects/skyobject.cpp:369 73993 #, kde-format 73994 msgid "Galaxy Cluster" 73995 msgstr "" 73996 73997 #: skyobjects/skyobject.cpp:371 73998 #, kde-format 73999 msgid "Satellite" 74000 msgstr "Satelihtta" 74001 74002 #: skyobjects/skyobject.cpp:375 74003 #, kde-format 74004 msgid "Radio Source" 74005 msgstr "" 74006 74007 #: skyobjects/skyobject.cpp:383 74008 #, kde-format 74009 msgid "Multiple Star" 74010 msgstr "" 74011 74012 #: skyobjects/skyobject.cpp:385 74013 #, kde-format 74014 msgid "Unknown Type" 74015 msgstr "" 74016 74017 #: skyobjects/skyobject.cpp:399 74018 #, kde-format 74019 msgid "Show HST Image" 74020 msgstr "" 74021 74022 #: skyobjects/skyobject.cpp:401 74023 #, kde-format 74024 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" 74025 msgstr "" 74026 74027 #: skyobjects/skyobject.cpp:405 74028 #, kde-format 74029 msgid "Show Spitzer Image" 74030 msgstr "" 74031 74032 #: skyobjects/skyobject.cpp:407 74033 #, kde-format 74034 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" 74035 msgstr "" 74036 74037 #: skyobjects/skyobject.cpp:411 74038 #, kde-format 74039 msgid "Show SEDS Image" 74040 msgstr "" 74041 74042 #: skyobjects/skyobject.cpp:413 74043 #, kde-format 74044 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" 74045 msgstr "" 74046 74047 #: skyobjects/skyobject.cpp:417 74048 #, kde-format 74049 msgid "Show KPNO AOP Image" 74050 msgstr "" 74051 74052 #: skyobjects/skyobject.cpp:419 74053 #, kde-format 74054 msgid "" 74055 "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " 74056 "non-commercial use; no physical reproductions]" 74057 msgstr "" 74058 74059 #: skyobjects/skyobject.cpp:425 74060 #, kde-format 74061 msgid "Show NOAO Image" 74062 msgstr "" 74063 74064 #: skyobjects/skyobject.cpp:428 74065 #, kde-format 74066 msgid "" 74067 "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-" 74068 "commercial use]" 74069 msgstr "" 74070 74071 #: skyobjects/skyobject.cpp:434 74072 #, kde-format 74073 msgid "" 74074 "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory " 74075 "[free for non-commercial use; no reproductions]" 74076 msgstr "" 74077 74078 #: skyobjects/skyobject.cpp:440 74079 #, kde-format 74080 msgid "Show" 74081 msgstr "" 74082 74083 #: skyobjects/skyobject.h:25 74084 #, kde-format 74085 msgid "unnamed object" 74086 msgstr "" 74087 74088 #: skyobjects/skypoint.cpp:622 74089 #, kde-format 74090 msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." 74091 msgstr "" 74092 74093 #: skyobjects/starobject.cpp:579 74094 #, kde-format 74095 msgid "alpha" 74096 msgstr "" 74097 74098 #: skyobjects/starobject.cpp:580 74099 #, kde-format 74100 msgid "beta" 74101 msgstr "" 74102 74103 #: skyobjects/starobject.cpp:581 74104 #, kde-format 74105 msgid "gamma" 74106 msgstr "" 74107 74108 #: skyobjects/starobject.cpp:582 74109 #, kde-format 74110 msgid "delta" 74111 msgstr "" 74112 74113 #: skyobjects/starobject.cpp:583 74114 #, kde-format 74115 msgid "epsilon" 74116 msgstr "" 74117 74118 #: skyobjects/starobject.cpp:584 74119 #, kde-format 74120 msgid "zeta" 74121 msgstr "" 74122 74123 #: skyobjects/starobject.cpp:585 74124 #, kde-format 74125 msgid "eta" 74126 msgstr "" 74127 74128 #: skyobjects/starobject.cpp:586 74129 #, kde-format 74130 msgid "theta" 74131 msgstr "" 74132 74133 #: skyobjects/starobject.cpp:587 74134 #, kde-format 74135 msgid "iota" 74136 msgstr "" 74137 74138 #: skyobjects/starobject.cpp:588 74139 #, kde-format 74140 msgid "kappa" 74141 msgstr "" 74142 74143 #: skyobjects/starobject.cpp:589 74144 #, kde-format 74145 msgid "lambda" 74146 msgstr "" 74147 74148 #: skyobjects/starobject.cpp:590 74149 #, kde-format 74150 msgid "mu" 74151 msgstr "" 74152 74153 #: skyobjects/starobject.cpp:591 74154 #, kde-format 74155 msgid "nu" 74156 msgstr "" 74157 74158 #: skyobjects/starobject.cpp:592 74159 #, kde-format 74160 msgid "xi" 74161 msgstr "" 74162 74163 #: skyobjects/starobject.cpp:593 74164 #, kde-format 74165 msgid "omicron" 74166 msgstr "" 74167 74168 #: skyobjects/starobject.cpp:594 74169 #, kde-format 74170 msgid "pi" 74171 msgstr "" 74172 74173 #: skyobjects/starobject.cpp:595 74174 #, kde-format 74175 msgid "rho" 74176 msgstr "" 74177 74178 #: skyobjects/starobject.cpp:598 74179 #, kde-format 74180 msgid "sigma" 74181 msgstr "" 74182 74183 #: skyobjects/starobject.cpp:599 74184 #, kde-format 74185 msgid "tau" 74186 msgstr "" 74187 74188 #: skyobjects/starobject.cpp:600 74189 #, kde-format 74190 msgid "upsilon" 74191 msgstr "" 74192 74193 #: skyobjects/starobject.cpp:601 74194 #, kde-format 74195 msgid "phi" 74196 msgstr "" 74197 74198 #: skyobjects/starobject.cpp:602 74199 #, kde-format 74200 msgid "chi" 74201 msgstr "" 74202 74203 #: skyobjects/starobject.cpp:603 74204 #, kde-format 74205 msgid "psi" 74206 msgstr "" 74207 74208 #: skyobjects/starobject.cpp:604 74209 #, kde-format 74210 msgid "omega" 74211 msgstr "" 74212 74213 #: terrain/terrainrenderer.cpp:366 74214 #, kde-format 74215 msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings." 74216 msgstr "" 74217 74218 #: terrain/terrainrenderer.cpp:368 74219 #, kde-format 74220 msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings." 74221 msgstr "" 74222 74223 #: time/timezonerule.cpp:37 74224 #, kde-format 74225 msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule." 74226 msgstr "" 74227 74228 #: time/timezonerule.cpp:104 74229 #, kde-format 74230 msgid "Could not parse %1 as a valid month code." 74231 msgstr "" 74232 74233 #: time/timezonerule.cpp:217 74234 #, kde-format 74235 msgid "Could not parse %1 as a valid day code." 74236 msgstr "" 74237 74238 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74239 #: tips:2 74240 #, kde-format 74241 msgid "" 74242 "\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n" 74243 "\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find " 74244 "Object\"\n" 74245 "\t\t\tToolbar button.\n" 74246 "\t\t</p>\n" 74247 "\t\n" 74248 msgstr "" 74249 74250 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74251 #: tips:10 74252 #, kde-format 74253 msgid "" 74254 "\t\t<p>To change your Geographic Location,\n" 74255 "\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n" 74256 "\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" 74257 "\t\t</p>\n" 74258 "\t\n" 74259 msgstr "" 74260 74261 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74262 #: tips:18 74263 #, kde-format 74264 msgid "" 74265 "\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n" 74266 "\t\t\tin the display.<br/>\n" 74267 "\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the " 74268 "\"lock\"\n" 74269 "\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n" 74270 "\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n" 74271 "\t\t\tobject's popup menu.\n" 74272 "\t\t</p>\n" 74273 "\t\n" 74274 msgstr "" 74275 74276 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74277 #: tips:29 74278 #, kde-format 74279 msgid "" 74280 "\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" 74281 "\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" 74282 "\t\t</p>\n" 74283 "\t\n" 74284 msgstr "" 74285 74286 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74287 #: tips:36 74288 #, kde-format 74289 msgid "" 74290 "\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to " 74291 "the\n" 74292 "\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position " 74293 "on the\n" 74294 "\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and " 74295 "\"shade\" them\n" 74296 "\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " 74297 "hide\n" 74298 "\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" 74299 "\t\t</p>\n" 74300 "\t\n" 74301 msgstr "" 74302 74303 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74304 #: tips:46 74305 #, kde-format 74306 msgid "" 74307 "\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" 74308 "\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" 74309 "\t\t</p>\n" 74310 "\t\n" 74311 msgstr "" 74312 74313 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74314 #: tips:53 74315 #, kde-format 74316 msgid "" 74317 "\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu." 74318 "kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn " 74319 "more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy " 74320 "know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds " 74321 "of contributions!\n" 74322 "\t\t</p>\n" 74323 "\t\n" 74324 msgstr "" 74325 74326 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74327 #: tips:59 74328 #, kde-format 74329 msgid "" 74330 "\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" 74331 "\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" 74332 "\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" 74333 "\t\t</p>\n" 74334 "\t\n" 74335 msgstr "" 74336 74337 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74338 #: tips:67 74339 #, kde-format 74340 msgid "" 74341 "\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar " 74342 "system\n" 74343 "\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " 74344 "eight\n" 74345 "\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" 74346 "\t\t</p>\n" 74347 "\t\n" 74348 msgstr "" 74349 74350 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74351 #: tips:75 74352 #, kde-format 74353 msgid "" 74354 "\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position " 74355 "on\n" 74356 "\t\t\tthe sky.\n" 74357 "\t\t</p>\n" 74358 "\t\n" 74359 msgstr "" 74360 74361 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74362 #: tips:82 74363 #, kde-format 74364 msgid "" 74365 "\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n" 74366 "\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" 74367 "\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" 74368 "\t\t</p>\n" 74369 "\t\n" 74370 msgstr "" 74371 74372 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74373 #: tips:90 74374 #, kde-format 74375 msgid "" 74376 "\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse " 74377 "cursor,\n" 74378 "\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" 74379 "\t\t</p>\n" 74380 "\t\n" 74381 msgstr "" 74382 74383 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74384 #: tips:97 74385 #, kde-format 74386 msgid "" 74387 "\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll " 74388 "wheel,\n" 74389 "\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button " 74390 "pressed. You\n" 74391 "\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in " 74392 "the toolbar and\n" 74393 "\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom " 74394 "to Angular\n" 74395 "\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " 74396 "graphically by\n" 74397 "\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " 74398 "rectangle for\n" 74399 "\t\t\tthe new window boundaries.\n" 74400 "\t\t</p>\n" 74401 "\t\n" 74402 msgstr "" 74403 74404 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74405 #: tips:109 74406 #, kde-format 74407 msgid "" 74408 "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" 74409 "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" " 74410 "menu item, and enter\n" 74411 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" 74412 "\t\t</p>\n" 74413 "\t\n" 74414 msgstr "" 74415 74416 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74417 #: tips:117 74418 #, kde-format 74419 msgid "" 74420 "\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" 74421 "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the " 74422 "spacebar.\n" 74423 "\t\t</p>\n" 74424 "\t\n" 74425 msgstr "" 74426 74427 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74428 #: tips:124 74429 #, kde-format 74430 msgid "" 74431 "\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" " 74432 "menu item,\n" 74433 "\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can " 74434 "be very\n" 74435 "\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" 74436 "\t\t</p>\n" 74437 "\t\n" 74438 msgstr "" 74439 74440 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74441 #: tips:132 74442 #, kde-format 74443 msgid "" 74444 "\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " 74445 "synchronize\n" 74446 "\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" 74447 "\t\t</p>\n" 74448 "\t\n" 74449 msgstr "" 74450 74451 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74452 #: tips:139 74453 #, kde-format 74454 msgid "" 74455 "\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" 74456 "\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " 74457 "time\".\n" 74458 "\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" 74459 "\t\t</p>\n" 74460 "\t\n" 74461 msgstr "" 74462 74463 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74464 #: tips:147 74465 #, kde-format 74466 msgid "" 74467 "\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" 74468 "\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n" 74469 "\t\t</p>\n" 74470 "\t\n" 74471 msgstr "" 74472 74473 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74474 #: tips:154 74475 #, kde-format 74476 msgid "" 74477 "\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" 74478 "\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" 74479 "\t\t</p>\n" 74480 "\t\n" 74481 msgstr "" 74482 74483 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74484 #: tips:161 74485 #, kde-format 74486 msgid "" 74487 "\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" 74488 "\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" 74489 "\t\t</p>\n" 74490 "\t\n" 74491 msgstr "" 74492 74493 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74494 #: tips:168 74495 #, kde-format 74496 msgid "" 74497 "\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest " 74498 "object\n" 74499 "\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" 74500 "\t\t\tout when you move the mouse again.\n" 74501 "\t\t</p>\n" 74502 "\t\n" 74503 msgstr "" 74504 74505 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74506 #: tips:176 74507 #, kde-format 74508 msgid "" 74509 "\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" 74510 "\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" 74511 "\t\t\tthe Internet.\n" 74512 "\t\t</p>\n" 74513 "\t\n" 74514 msgstr "" 74515 74516 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74517 #: tips:184 74518 #, kde-format 74519 msgid "" 74520 "\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" 74521 "\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" 74522 "\t\t</p>\n" 74523 "\t\n" 74524 msgstr "" 74525 74526 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74527 #: tips:191 74528 #, kde-format 74529 msgid "" 74530 "\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" 74531 "\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" 74532 "\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" 74533 "\t\t</p>\n" 74534 "\t\n" 74535 msgstr "" 74536 74537 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74538 #: tips:199 74539 #, kde-format 74540 msgid "" 74541 "\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n" 74542 "\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" 74543 "\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for " 74544 "updated\n" 74545 "\t\t\tephemerides.\n" 74546 "\t\t</p>\n" 74547 "\t\n" 74548 msgstr "" 74549 74550 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74551 #: tips:208 74552 #, kde-format 74553 msgid "" 74554 "\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n" 74555 "\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n" 74556 "\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" 74557 "\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" 74558 "\t\t</p>\n" 74559 "\t\n" 74560 msgstr "" 74561 74562 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74563 #: tips:217 74564 #, kde-format 74565 msgid "" 74566 "\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" 74567 "\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" 74568 "\t\t\tpressing \"L\".\n" 74569 "\t\t</p>\n" 74570 "\t\n" 74571 msgstr "" 74572 74573 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74574 #: tips:225 74575 #, kde-format 74576 msgid "" 74577 "\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" 74578 "\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" 74579 "\t\t</p>\n" 74580 "\t\n" 74581 msgstr "" 74582 74583 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74584 #: tips:232 74585 #, kde-format 74586 msgid "" 74587 "\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at " 74588 "the\n" 74589 "\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" 74590 "\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" 74591 "\t\t\ton a daily basis.\n" 74592 "\t\t</p>\n" 74593 "\t\n" 74594 msgstr "" 74595 74596 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74597 #: tips:241 74598 #, kde-format 74599 msgid "" 74600 "\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any " 74601 "group\n" 74602 "\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" 74603 "\t\t\tobserving sessions.\n" 74604 "\t\t</p>\n" 74605 "\t\n" 74606 msgstr "" 74607 74608 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74609 #: tips:249 74610 #, kde-format 74611 msgid "" 74612 "\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance " 74613 "what\n" 74614 "\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" 74615 "\t\t</p>\n" 74616 "\t\n" 74617 msgstr "" 74618 74619 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74620 #: tips:256 74621 #, kde-format 74622 msgid "" 74623 "\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n" 74624 "\t\t\t (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n" 74625 "\t\t\t wish list of objects that you would like to\n" 74626 "\t\t\t observe, and then select some of these\n" 74627 "\t\t\t objects to plan out an observing\n" 74628 "\t\t\t session. The planner can then assign\n" 74629 "\t\t\t observing times, and present the objects in\n" 74630 "\t\t\t time order for easy observing workflow on\n" 74631 "\t\t\t the field.\n" 74632 "\t\t</p>\n" 74633 "\t\n" 74634 msgstr "" 74635 74636 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74637 #: tips:271 74638 #, kde-format 74639 msgid "" 74640 "\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets " 74641 "you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus " 74642 "etc, and set up automatic capture sequences.\n" 74643 "\t\t</p>\n" 74644 "\t\n" 74645 msgstr "" 74646 74647 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74648 #: tips:278 74649 #, kde-format 74650 msgid "" 74651 "\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n" 74652 "\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" 74653 "\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" 74654 "\t\t</p>\n" 74655 "\t\n" 74656 msgstr "" 74657 74658 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74659 #: tips:286 74660 #, kde-format 74661 msgid "" 74662 "\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the " 74663 "solar\n" 74664 "\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" 74665 "\t\t\tsimulation date.\n" 74666 "\t\t</p>\n" 74667 "\t\n" 74668 msgstr "" 74669 74670 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74671 #: tips:294 74672 #, kde-format 74673 msgid "" 74674 "\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of " 74675 "Jupiter's\n" 74676 "\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" 74677 "\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" 74678 "\t\t</p>\n" 74679 "\t\n" 74680 msgstr "" 74681 74682 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74683 #: tips:302 74684 #, kde-format 74685 msgid "" 74686 "\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" 74687 "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" 74688 "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save " 74689 "a\n" 74690 "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" 74691 "\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" 74692 "\t\t</p>\n" 74693 "\t\n" 74694 msgstr "" 74695 74696 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74697 #: tips:312 74698 #, kde-format 74699 msgid "" 74700 "\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog...\" " 74701 "or \n" 74702 "\t\t\t\"Create Catalog...\" from the Catalogs page in the KStars " 74703 "Configuration window.\n" 74704 "\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" 74705 "\t\t</p>\n" 74706 "\t\n" 74707 msgstr "" 74708 74709 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74710 #: tips:320 74711 #, kde-format 74712 msgid "" 74713 "\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object " 74714 "catalogs. You can download many more catalogs from the File->Download New " 74715 "Data option. You can also make your own custom catalogs and add them.\n" 74716 "\t\t</p>\n" 74717 "\t\n" 74718 msgstr "" 74719 74720 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74721 #: tips:326 74722 #, kde-format 74723 msgid "" 74724 "\t\t<p>By default, KStars ships with a catalog of stars up to about " 74725 "magnitude 8. You can download additional star catalogs (Tycho-2 and USNO " 74726 "NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the " 74727 "File->Download New Data option.\n" 74728 "\t\t</p>\n" 74729 "\t\n" 74730 msgstr "" 74731 74732 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74733 #: tips:332 74734 #, kde-format 74735 msgid "" 74736 "\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n" 74737 "\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" 74738 "\t\t</p>\n" 74739 "\t\n" 74740 msgstr "" 74741 74742 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74743 #: tips:339 74744 #, kde-format 74745 msgid "" 74746 "\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n" 74747 "\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure " 74748 "KStars...\"\n" 74749 "\t\t\tmenu item.\n" 74750 "\t\t</p>\n" 74751 "\t\n" 74752 msgstr "" 74753 74754 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74755 #: tips:347 74756 #, kde-format 74757 msgid "" 74758 "\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" 74759 "\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" 74760 "\t\t</p>\n" 74761 "\t\n" 74762 msgstr "" 74763 74764 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74765 #: tips:354 74766 #, kde-format 74767 msgid "" 74768 "\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" " 74769 "menu.\n" 74770 "\t\t</p>\n" 74771 "\t\n" 74772 msgstr "" 74773 74774 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74775 #: tips:360 74776 #, kde-format 74777 msgid "" 74778 "\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " 74779 "statusbar,\n" 74780 "\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n" 74781 "\t\t</p>\n" 74782 "\t\n" 74783 msgstr "" 74784 74785 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74786 #: tips:367 74787 #, kde-format 74788 msgid "" 74789 "\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" 74790 "\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" 74791 "\t\t</p>\n" 74792 "\t\n" 74793 msgstr "" 74794 74795 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74796 #: tips:374 74797 #, kde-format 74798 msgid "" 74799 "\t\t<p>You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" 74800 "\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then " 74801 "press the\n" 74802 "\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n" 74803 "\t\t\tfuture sessions.\n" 74804 "\t\t</p>\n" 74805 "\t\n" 74806 msgstr "" 74807 74808 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74809 #: tips:383 74810 #, kde-format 74811 msgid "" 74812 "\t\t<p>You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" 74813 "\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the " 74814 "\"Save\n" 74815 "\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" 74816 "\t\t\tall future sessions.\n" 74817 "\t\t</p>\n" 74818 "\t\n" 74819 msgstr "" 74820 74821 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74822 #: tips:392 74823 #, kde-format 74824 msgid "" 74825 "\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" 74826 "\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu. You can set the " 74827 "angular size, the\n" 74828 "\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" 74829 "\t\t</p>\n" 74830 "\t\n" 74831 msgstr "" 74832 74833 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74834 #: tips:400 74835 #, kde-format 74836 msgid "" 74837 "\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view " 74838 "(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the " 74839 "orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to " 74840 "see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from " 74841 "the Settings->FOV Symbols menu.\n" 74842 "\t\t</p>\n" 74843 "\t\n" 74844 msgstr "" 74845 74846 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74847 #: tips:406 74848 #, kde-format 74849 msgid "" 74850 "\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to " 74851 "fine-tune\n" 74852 "\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " 74853 "atmospheric\n" 74854 "\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " 74855 "which\n" 74856 "\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" 74857 "\t\t</p>\n" 74858 "\t\n" 74859 msgstr "" 74860 74861 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74862 #: tips:415 74863 #, kde-format 74864 msgid "" 74865 "\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky " 74866 "objects, the 88 constellations,\n" 74867 "\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " 74868 "the\n" 74869 "\t\t\tMilky Way.\n" 74870 "\t\t</p>\n" 74871 "\t\n" 74872 msgstr "" 74873 74874 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74875 #: tips:423 74876 #, kde-format 74877 msgid "" 74878 "\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" 74879 "\t\t\tis called the Ecliptic.\n" 74880 "\t\t</p>\n" 74881 "\t\n" 74882 msgstr "" 74883 74884 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74885 #: tips:430 74886 #, kde-format 74887 msgid "" 74888 "\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, " 74889 "nutation,\n" 74890 "\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for " 74891 "planets).\n" 74892 "\t\t</p>\n" 74893 "\t\n" 74894 msgstr "" 74895 74896 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74897 #: tips:437 74898 #, kde-format 74899 msgid "" 74900 "\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity " 74901 "in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. " 74902 "Simply center on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by " 74903 "pressing 'r' on the keyboard.\n" 74904 "\t\t</p>\n" 74905 "\t\n" 74906 msgstr "" 74907 74908 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74909 #: tips:443 74910 #, kde-format 74911 msgid "" 74912 "\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" 74913 "\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" 74914 "\t\t</p>\n" 74915 "\t\n" 74916 msgstr "" 74917 74918 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74919 #: tips:450 74920 #, kde-format 74921 msgid "" 74922 "\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" 74923 "\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" 74924 "\t\t</p>\n" 74925 "\t\n" 74926 msgstr "" 74927 74928 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74929 #: tips:457 74930 #, kde-format 74931 msgid "" 74932 "\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial " 74933 "pole\n" 74934 "\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" 74935 "\t\t\torbit around the Milky Way.\n" 74936 "\t\t</p>\n" 74937 "\t\n" 74938 msgstr "" 74939 74940 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74941 #: tips:465 74942 #, kde-format 74943 msgid "" 74944 "\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar " 74945 "objects\n" 74946 "\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M " 74947 "42), the\n" 74948 "\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" 74949 "\t\t</p>\n" 74950 "\t\n" 74951 msgstr "" 74952 74953 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74954 #: tips:473 74955 #, kde-format 74956 msgid "" 74957 "\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change " 74958 "their direction of motion across the night sky. This is called retrograde " 74959 "motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer " 74960 "planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n" 74961 "\t\t</p>\n" 74962 "\t\n" 74963 msgstr "" 74964 74965 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74966 #: tips:479 74967 #, kde-format 74968 msgid "" 74969 "\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is " 74970 "visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away " 74971 "from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent " 74972 "size of the full moon!\n" 74973 "\t\t</p>\n" 74974 "\t\n" 74975 msgstr "" 74976 74977 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74978 #: tips:485 74979 #, kde-format 74980 msgid "" 74981 "\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in " 74982 "arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller " 74983 "apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a " 74984 "degree)!\n" 74985 "\t\t</p>\n" 74986 "\t\n" 74987 msgstr "" 74988 74989 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 74990 #: tips:491 74991 #, kde-format 74992 msgid "" 74993 "\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". " 74994 "The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances " 74995 "to many stars in the Details dialog. To access this information, simply " 74996 "right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n" 74997 "\t\t</p>\n" 74998 "\t\n" 74999 msgstr "" 75000 75001 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75002 #: tips:497 75003 #, kde-format 75004 msgid "" 75005 "\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-color. The " 75006 "colors are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, Oxygen, " 75007 "and Sulfur. For real-color images, try the other image options.\n" 75008 "\t\t</p>\n" 75009 "\t\n" 75010 msgstr "" 75011 75012 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75013 #: tips:503 75014 #, kde-format 75015 msgid "" 75016 "\t\t<p>The Digitized Sky Survey (DSS) has digitized images from photographs " 75017 "of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. " 75018 "Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of " 75019 "the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and " 75020 "selection \"Show DSS Image\".\n" 75021 "\t\t</p>\n" 75022 "\t\n" 75023 msgstr "" 75024 75025 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75026 #: tips:509 75027 #, kde-format 75028 msgid "" 75029 "\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant " 75030 "galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence " 75031 "for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in " 75032 "the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n" 75033 "\t\t</p>\n" 75034 "\t\n" 75035 msgstr "" 75036 75037 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 75038 #: tips:515 75039 #, kde-format 75040 msgid "" 75041 "\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not " 75042 "look straight at it but look in the region around it! This technique, called " 75043 "\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are " 75044 "sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n" 75045 "\t\t</p>\n" 75046 "\t\n" 75047 msgstr "" 75048 75049 #: tools/altvstime.cpp:47 75050 #, kde-format 75051 msgctxt "@title:window" 75052 msgid "Altitude vs. Time" 75053 msgstr "" 75054 75055 #: tools/altvstime.cpp:92 75056 #, kde-format 75057 msgid "Local Sidereal Time" 75058 msgstr "" 75059 75060 #: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121 75061 #, kde-format 75062 msgid "Local Time" 75063 msgstr "" 75064 75065 #: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51 75066 #, kde-format 75067 msgid "&Print..." 75068 msgstr "" 75069 75070 #: tools/altvstime.cpp:159 75071 #, kde-format 75072 msgid "Print the Altitude vs. time plot" 75073 msgstr "" 75074 75075 #: tools/altvstime.cpp:579 tools/altvstime.cpp:949 75076 #, kde-format 75077 msgid "" 75078 "<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST: </td><td>%3</td></" 75079 "tr><tr><td>LT: </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude: </td><td>%4</td></" 75080 "tr></table>" 75081 msgstr "" 75082 75083 #: tools/altvstime.cpp:1405 75084 #, kde-format 75085 msgctxt "@title:window" 75086 msgid "Print elevation vs time plot" 75087 msgstr "" 75088 75089 #: tools/altvstime.cpp:1419 75090 #, kde-format 75091 msgid "Elevation vs. Time Plot" 75092 msgstr "" 75093 75094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameBox) 75095 #: tools/altvstime.ui:61 75096 #, kde-format 75097 msgid "Name of plotted object" 75098 msgstr "" 75099 75100 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameBox) 75101 #: tools/altvstime.ui:68 75102 #, kde-format 75103 msgid "" 75104 "There are two ways to use this field: \n" 75105 "\n" 75106 "1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or " 75107 "press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the " 75108 "plot, and its coordinates will be displayed below.\n" 75109 "\n" 75110 "2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the " 75111 "RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to " 75112 "add its curve to the plot." 75113 msgstr "" 75114 75115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton) 75116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton) 75117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton) 75118 #: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329 75119 #, kde-format 75120 msgid "Find Object..." 75121 msgstr "" 75122 75123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) 75124 #: tools/altvstime.ui:129 75125 #, kde-format 75126 msgid "Plot" 75127 msgstr "" 75128 75129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFieldsButton) 75130 #: tools/altvstime.ui:148 75131 #, kde-format 75132 msgid "Clear Fields" 75133 msgstr "" 75134 75135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) 75136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListB) 75137 #: tools/altvstime.ui:190 tools/observinglist.ui:375 75138 #, kde-format 75139 msgid "Clear List" 75140 msgstr "" 75141 75142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 75143 #: tools/altvstime.ui:197 75144 #, kde-format 75145 msgid "Equinox: " 75146 msgstr "" 75147 75148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) 75149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel) 75150 #: tools/altvstime.ui:237 tools/modcalcsidtime.ui:97 75151 #, kde-format 75152 msgid "Local time:" 75153 msgstr "" 75154 75155 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, timeSpin) 75156 #: tools/altvstime.ui:254 75157 #, kde-format 75158 msgid "HH:mm" 75159 msgstr "" 75160 75161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton) 75162 #: tools/altvstime.ui:267 75163 #, kde-format 75164 msgid " Compute " 75165 msgstr "" 75166 75167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel) 75168 #: tools/altvstime.ui:293 75169 #, kde-format 75170 msgid "Altitude: " 75171 msgstr "" 75172 75173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, riseButton) 75174 #: tools/altvstime.ui:338 75175 #, kde-format 75176 msgid "Object Rise" 75177 msgstr "" 75178 75179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setButton) 75180 #: tools/altvstime.ui:345 75181 #, kde-format 75182 msgid "Object Set" 75183 msgstr "" 75184 75185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, transitButton) 75186 #: tools/altvstime.ui:352 75187 #, kde-format 75188 msgid "Transit" 75189 msgstr "" 75190 75191 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 75192 #: tools/altvstime.ui:362 75193 #, kde-format 75194 msgid "Date && Location" 75195 msgstr "" 75196 75197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cityButton) 75198 #: tools/altvstime.ui:445 75199 #, kde-format 75200 msgid "Choose City..." 75201 msgstr "" 75202 75203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) 75204 #: tools/altvstime.ui:458 75205 #, kde-format 75206 msgid "Long.:" 75207 msgstr "" 75208 75209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 75210 #: tools/altvstime.ui:474 75211 #, kde-format 75212 msgid "Lat.:" 75213 msgstr "" 75214 75215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName) 75216 #: tools/argchangeviewoption.ui:30 75217 #, kde-format 75218 msgid "List of adjustable options" 75219 msgstr "" 75220 75221 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, OptionName) 75222 #: tools/argchangeviewoption.ui:33 75223 #, kde-format 75224 msgid "" 75225 "Select an option from this list to set its value. You may also select the " 75226 "option using an organized Tree List using the \"Browse Tree...\" button." 75227 msgstr "" 75228 75229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 75230 #: tools/argchangeviewoption.ui:56 75231 #, kde-format 75232 msgid "Value:" 75233 msgstr "" 75234 75235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, TreeButton) 75236 #: tools/argchangeviewoption.ui:63 75237 #, kde-format 75238 msgid "Show Tree View of options" 75239 msgstr "" 75240 75241 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, TreeButton) 75242 #: tools/argchangeviewoption.ui:66 75243 #, kde-format 75244 msgid "" 75245 "Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they " 75246 "are grouped by subject. Also shown are a short description of each option, " 75247 "and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)." 75248 msgstr "" 75249 75250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton) 75251 #: tools/argchangeviewoption.ui:69 75252 #, kde-format 75253 msgid "Browse Tree..." 75254 msgstr "" 75255 75256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue) 75257 #: tools/argchangeviewoption.ui:76 75258 #, kde-format 75259 msgid "value for selected option" 75260 msgstr "" 75261 75262 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OptionValue) 75263 #: tools/argchangeviewoption.ui:79 75264 #, kde-format 75265 msgid "" 75266 "Set the value for the selected view option here. Make sure the value you " 75267 "enter matches the data type expected by the option. For example, the " 75268 "\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", " 75269 "\"false\", \"1\", or \"0\". If you are unsure what data type is expected, " 75270 "examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button." 75271 msgstr "" 75272 75273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75274 #: tools/argchangeviewoption.ui:102 75275 #, kde-format 75276 msgid "Option:" 75277 msgstr "" 75278 75279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 75280 #: tools/argexportimage.ui:107 75281 #, kde-format 75282 msgid "Image width:" 75283 msgstr "" 75284 75285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 75286 #: tools/argexportimage.ui:114 75287 #, kde-format 75288 msgid "Image height:" 75289 msgstr "" 75290 75291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton) 75292 #: tools/argfindobject.ui:41 tools/arglooktoward.ui:110 75293 #, kde-format 75294 msgid "Select object from a list" 75295 msgstr "" 75296 75297 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton) 75298 #: tools/argfindobject.ui:44 tools/arglooktoward.ui:113 75299 #, kde-format 75300 msgid "" 75301 "Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " 75302 "list of known objects. When an object has been selected, its name will " 75303 "appear in the \"dir\" box at left." 75304 msgstr "" 75305 75306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton) 75307 #: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116 75308 #, kde-format 75309 msgid "Object..." 75310 msgstr "" 75311 75312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75313 #: tools/arglooktoward.ui:30 75314 #, kde-format 75315 msgid "Dir:" 75316 msgstr "" 75317 75318 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit) 75319 #: tools/arglooktoward.ui:37 75320 #, kde-format 75321 msgid "Target object or direction" 75322 msgstr "" 75323 75324 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit) 75325 #: tools/arglooktoward.ui:40 75326 #, kde-format 75327 msgid "" 75328 "Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " 75329 "known directions including cardinal compass points on the horizon, as well " 75330 "as the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or " 75331 "select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" " 75332 "button." 75333 msgstr "" 75334 75335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog) 75336 #: tools/argprintimage.ui:22 75337 #, kde-format 75338 msgid "Show print dialog" 75339 msgstr "" 75340 75341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors) 75342 #: tools/argprintimage.ui:29 75343 #, kde-format 75344 msgid "Use star chart colors" 75345 msgstr "" 75346 75347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75348 #: tools/argsetcolor.ui:30 75349 #, kde-format 75350 msgid "Color name:" 75351 msgstr "" 75352 75353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 75354 #: tools/argsetcolor.ui:37 75355 #, kde-format 75356 msgid "Color value:" 75357 msgstr "" 75358 75359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryName) 75360 #: tools/argsetgeolocation.ui:53 75361 #, kde-format 75362 msgid "Country name" 75363 msgstr "" 75364 75365 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CountryName) 75366 #: tools/argsetgeolocation.ui:56 75367 #, kde-format 75368 msgid "" 75369 "Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use " 75370 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of " 75371 "predefined cities." 75372 msgstr "" 75373 75374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityName) 75375 #: tools/argsetgeolocation.ui:77 75376 #, kde-format 75377 msgid "City name" 75378 msgstr "" 75379 75380 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CityName) 75381 #: tools/argsetgeolocation.ui:80 75382 #, kde-format 75383 msgid "" 75384 "Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " 75385 "\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined " 75386 "cities." 75387 msgstr "" 75388 75389 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceName) 75390 #: tools/argsetgeolocation.ui:87 75391 #, kde-format 75392 msgid "Province name" 75393 msgstr "" 75394 75395 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ProvinceName) 75396 #: tools/argsetgeolocation.ui:90 75397 #, kde-format 75398 msgid "" 75399 "Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " 75400 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of " 75401 "predefined cities." 75402 msgstr "" 75403 75404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindCityButton) 75405 #: tools/argsetgeolocation.ui:123 75406 #, kde-format 75407 msgid "Open the Set Location tool" 75408 msgstr "" 75409 75410 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindCityButton) 75411 #: tools/argsetgeolocation.ui:126 75412 #, kde-format 75413 msgid "" 75414 "Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " 75415 "choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " 75416 "location has been selected, the City, Province and Country fields will be " 75417 "filled in." 75418 msgstr "" 75419 75420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindCityButton) 75421 #: tools/argsetgeolocation.ui:129 75422 #, kde-format 75423 msgid "Find City..." 75424 msgstr "" 75425 75426 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack) 75427 #: tools/argsettrack.ui:30 75428 #, kde-format 75429 msgid "Toggle Tracking on/off" 75430 msgstr "" 75431 75432 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack) 75433 #: tools/argsettrack.ui:35 75434 #, kde-format 75435 msgid "" 75436 "If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " 75437 "time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is " 75438 "automatically engaged whenever an object is centered at the focus point. " 75439 "So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage " 75440 "tracking. \n" 75441 "\n" 75442 "If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been " 75443 "centered. As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the " 75444 "rotation of the Earth)." 75445 msgstr "" 75446 75447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75448 #: tools/argwaitfor.ui:30 75449 #, kde-format 75450 msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" 75451 msgstr "" 75452 75453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox) 75454 #: tools/argwaitfor.ui:37 75455 #, kde-format 75456 msgid "Pause delay in seconds" 75457 msgstr "" 75458 75459 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox) 75460 #: tools/argwaitfor.ui:40 75461 #, kde-format 75462 msgid "" 75463 "Enter the number of seconds that the script should pause before executing " 75464 "the remaining commands." 75465 msgstr "" 75466 75467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75468 #: tools/argwaitforkey.ui:30 75469 #, kde-format 75470 msgid "Key:" 75471 msgstr "" 75472 75473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit) 75474 #: tools/argwaitforkey.ui:37 75475 #, kde-format 75476 msgid "Wait for this key to be pressed" 75477 msgstr "" 75478 75479 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit) 75480 #: tools/argwaitforkey.ui:42 75481 #, kde-format 75482 msgid "" 75483 "The script execution will pause until the user presses the key specified " 75484 "here. \n" 75485 "\n" 75486 "Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as " 75487 "Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the " 75488 "key itself." 75489 msgstr "" 75490 75491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75492 #: tools/argzoom.ui:30 75493 #, kde-format 75494 msgid "Zoom level:" 75495 msgstr "" 75496 75497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ZoomBox) 75498 #: tools/argzoom.ui:37 75499 #, kde-format 75500 msgid "New Zoom level" 75501 msgstr "" 75502 75503 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ZoomBox) 75504 #: tools/argzoom.ui:43 75505 #, kde-format 75506 msgid "" 75507 "Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " 75508 "using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" 75509 "\n" 75510 "The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. " 75511 "Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n" 75512 msgstr "" 75513 75514 #: tools/astrocalc.cpp:39 75515 #, kde-format 75516 msgid "" 75517 "<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains " 75518 "several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related " 75519 "calculations. The modules are organized into several categories: " 75520 "<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict " 75521 "the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert " 75522 "between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the " 75523 "position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></" 75524 "UL></QT>" 75525 msgstr "" 75526 75527 #: tools/astrocalc.cpp:54 75528 #, kde-format 75529 msgid "" 75530 "<QT>Section which includes algorithms for computing time " 75531 "ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</" 75532 "LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</" 75533 "LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun " 75534 "and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and " 75535 "duration of the seasons</LI></UL></QT>" 75536 msgstr "" 75537 75538 #: tools/astrocalc.cpp:68 75539 #, kde-format 75540 msgid "" 75541 "<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical " 75542 "systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial " 75543 "coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current " 75544 "equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/" 75545 "Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of " 75546 "azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</" 75547 "LI><LI><B>Simple:</B> Conversion between angles in hrs and degrees.</" 75548 "LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two " 75549 "objects whose positions are given in equatorial coordinates</" 75550 "LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</" 75551 "LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and " 75552 "topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>" 75553 msgstr "" 75554 75555 #: tools/astrocalc.cpp:93 75556 #, kde-format 75557 msgid "" 75558 "<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies " 75559 "coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the " 75560 "planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </" 75561 "LI></UL></QT>" 75562 msgstr "" 75563 75564 #: tools/astrocalc.cpp:112 75565 #, kde-format 75566 msgctxt "@title:window" 75567 msgid "Calculator" 75568 msgstr "" 75569 75570 #: tools/astrocalc.cpp:117 75571 #, kde-format 75572 msgid "Calculator modules" 75573 msgstr "" 75574 75575 #: tools/astrocalc.cpp:144 75576 #, kde-format 75577 msgid "Time Calculators" 75578 msgstr "" 75579 75580 #. i18n("Julian Day"))->setIcon(0,jdIcon); 75581 #: tools/astrocalc.cpp:148 75582 #, kde-format 75583 msgid "Julian Day" 75584 msgstr "" 75585 75586 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg) 75587 #: tools/astrocalc.cpp:149 tools/modcalcsidtime.ui:14 75588 #, kde-format 75589 msgid "Sidereal Time" 75590 msgstr "" 75591 75592 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg) 75593 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 75594 #: tools/astrocalc.cpp:150 tools/modcalcdaylength.ui:14 tools/wutdialog.ui:178 75595 #, kde-format 75596 msgid "Almanac" 75597 msgstr "" 75598 75599 #: tools/astrocalc.cpp:151 75600 #, kde-format 75601 msgid "Equinoxes & Solstices" 75602 msgstr "" 75603 75604 #: tools/astrocalc.cpp:155 75605 #, kde-format 75606 msgid "Coordinate Converters" 75607 msgstr "" 75608 75609 #: tools/astrocalc.cpp:156 75610 #, kde-format 75611 msgid "Equatorial/Galactic" 75612 msgstr "" 75613 75614 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg) 75615 #: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcapcoord.ui:17 75616 #, kde-format 75617 msgid "Apparent Coordinates" 75618 msgstr "" 75619 75620 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz) 75621 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 75622 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 75623 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSimple) 75624 #: tools/astrocalc.cpp:158 tools/modcalcaltaz.ui:17 tools/modcalcaltaz.ui:249 75625 #: tools/modcalcplanets.ui:275 tools/modcalcsimple.ui:17 75626 #, kde-format 75627 msgid "Horizontal Coordinates" 75628 msgstr "" 75629 75630 #: tools/astrocalc.cpp:159 75631 #, kde-format 75632 msgid "Simple Coordinates" 75633 msgstr "" 75634 75635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 75636 #: tools/astrocalc.cpp:160 tools/modcalceclipticcoords.ui:144 75637 #, kde-format 75638 msgid "Ecliptic Coordinates" 75639 msgstr "" 75640 75641 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg) 75642 #: tools/astrocalc.cpp:161 tools/modcalcangdist.ui:14 75643 #, kde-format 75644 msgid "Angular Distance" 75645 msgstr "" 75646 75647 #: tools/astrocalc.cpp:162 75648 #, kde-format 75649 msgid "Geodetic Coordinates" 75650 msgstr "" 75651 75652 #: tools/astrocalc.cpp:163 75653 #, kde-format 75654 msgid "LSR Velocity" 75655 msgstr "" 75656 75657 #: tools/astrocalc.cpp:168 75658 #, kde-format 75659 msgid "Planets Coordinates" 75660 msgstr "" 75661 75662 #: tools/astrocalc.cpp:169 75663 #, kde-format 75664 msgid "Conjunctions" 75665 msgstr "" 75666 75667 #: tools/astrocalc.cpp:170 75668 #, kde-format 75669 msgid "Eclipses" 75670 msgstr "" 75671 75672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime) 75673 #: tools/calendarwidget.cpp:204 xplanet/opsxplanet.ui:593 75674 #, kde-format 75675 msgid "Local time" 75676 msgstr "" 75677 75678 #: tools/calendarwidget.cpp:207 75679 #, kde-format 75680 msgid "Universal time" 75681 msgstr "" 75682 75683 #: tools/calendarwidget.cpp:216 75684 #, kde-format 75685 msgid "Julian date" 75686 msgstr "" 75687 75688 #: tools/conjunctions.cpp:93 75689 #, kde-format 75690 msgid "Single Object" 75691 msgstr "" 75692 75693 #: tools/conjunctions.cpp:116 75694 #, kde-format 75695 msgid "Conjunction/Opposition" 75696 msgstr "" 75697 75698 #: tools/conjunctions.cpp:116 75699 #, kde-format 75700 msgid "Date & Time (UT)" 75701 msgstr "" 75702 75703 #: tools/conjunctions.cpp:117 75704 #, kde-format 75705 msgid "Object 1" 75706 msgstr "" 75707 75708 #: tools/conjunctions.cpp:117 75709 #, kde-format 75710 msgid "Object 2" 75711 msgstr "" 75712 75713 #: tools/conjunctions.cpp:117 75714 #, kde-format 75715 msgid "Separation" 75716 msgstr "" 75717 75718 #: tools/conjunctions.cpp:206 75719 #, kde-format 75720 msgctxt "@title:window" 75721 msgid "Save Conjunctions" 75722 msgstr "" 75723 75724 #: tools/conjunctions.cpp:253 75725 #, kde-format 75726 msgid "" 75727 "Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help " 75728 "feature for information on how to enter a valid angle" 75729 msgstr "" 75730 75731 #: tools/conjunctions.cpp:261 75732 #, kde-format 75733 msgid "" 75734 "Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find " 75735 "Object' button." 75736 msgstr "" 75737 75738 #: tools/conjunctions.cpp:268 75739 #, kde-format 75740 msgid "Please select two different objects to check conjunctions with." 75741 msgstr "" 75742 75743 #: tools/conjunctions.cpp:350 75744 #, kde-format 75745 msgid "Compute conjunction..." 75746 msgstr "" 75747 75748 #: tools/conjunctions.cpp:351 75749 #, kde-format 75750 msgctxt "@title:window" 75751 msgid "Conjunction" 75752 msgstr "" 75753 75754 #: tools/conjunctions.cpp:364 75755 #, kde-format 75756 msgid "Compute conjunction between %1 and %2" 75757 msgstr "" 75758 75759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector) 75760 #: tools/conjunctions.cpp:411 tools/conjunctions.ui:165 75761 #, kde-format 75762 msgid "Conjunction" 75763 msgstr "" 75764 75765 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector) 75766 #: tools/conjunctions.cpp:413 tools/conjunctions.ui:170 75767 #, kde-format 75768 msgid "Opposition" 75769 msgstr "" 75770 75771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton) 75772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location) 75773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationBatch) 75774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButtonBatch) 75775 #: tools/conjunctions.ui:19 tools/eclipsetool.ui:103 tools/modcalcaltaz.ui:116 75776 #: tools/modcalcdaylength.ui:58 tools/modcalcdaylength.ui:805 75777 #: tools/modcalcplanets.ui:102 tools/modcalcsidtime.ui:70 75778 #: tools/modcalcsidtime.ui:235 tools/modcalcvlsr.ui:88 75779 #: tools/obslistwizard.ui:836 tools/skycalendar.ui:228 75780 #, kde-format 75781 msgid "Greenwich, United Kingdom" 75782 msgstr "" 75783 75784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 75785 #: tools/conjunctions.ui:33 tools/eclipsetool.ui:22 75786 #, kde-format 75787 msgid "Ending on:" 75788 msgstr "" 75789 75790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 75791 #: tools/conjunctions.ui:59 tools/eclipsetool.ui:54 75792 #, kde-format 75793 msgid "and" 75794 msgstr "" 75795 75796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 75797 #: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96 75798 #, kde-format 75799 msgid "Starting on:" 75800 msgstr "" 75801 75802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 75803 #: tools/conjunctions.ui:88 75804 #, kde-format 75805 msgid "Show conjunctions/oppositions for:" 75806 msgstr "" 75807 75808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 75809 #: tools/conjunctions.ui:101 tools/eclipsetool.ui:35 75810 #, kde-format 75811 msgid "Between objects:" 75812 msgstr "" 75813 75814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 75815 #: tools/conjunctions.ui:108 75816 #, kde-format 75817 msgid "Maximum allowed separation:" 75818 msgstr "" 75819 75820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton) 75821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch) 75822 #: tools/conjunctions.ui:178 tools/eclipsetool.ui:140 75823 #: tools/modcalcdaylength.ui:907 tools/modcalcjd.ui:226 75824 #: tools/modcalcsidtime.ui:319 tools/modcalcvizequinox.ui:312 75825 #, kde-format 75826 msgid "Compute" 75827 msgstr "" 75828 75829 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 75830 #: tools/conjunctions.ui:235 75831 #, kde-format 75832 msgid "Conjunctions / Oppositions" 75833 msgstr "" 75834 75835 #: tools/eclipsetool.cpp:126 75836 #, kde-format 75837 msgid "View in SkyMap" 75838 msgstr "" 75839 75840 #: tools/eclipsetool.cpp:133 75841 #, kde-format 75842 msgid "Show Details" 75843 msgstr "" 75844 75845 #: tools/eclipsetool.cpp:190 75846 #, kde-format 75847 msgid "Full" 75848 msgstr "" 75849 75850 #: tools/eclipsetool.cpp:192 75851 #, kde-format 75852 msgid "Partial" 75853 msgstr "" 75854 75855 #: tools/eclipsetool.cpp:215 75856 #, kde-format 75857 msgid "CSV Files (*.csv)" 75858 msgstr "" 75859 75860 #: tools/eclipsetool.cpp:217 75861 #, kde-format 75862 msgctxt "@title:window" 75863 msgid "Export Eclipses" 75864 msgstr "" 75865 75866 #: tools/eclipsetool.cpp:224 75867 #, kde-format 75868 msgid "Could not export." 75869 msgstr "" 75870 75871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 75872 #: tools/eclipsetool.ui:89 75873 #, kde-format 75874 msgid "Show eclipses for:" 75875 msgstr "" 75876 75877 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 75878 #: tools/eclipsetool.ui:191 75879 #, kde-format 75880 msgid "Results" 75881 msgstr "" 75882 75883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText) 75884 #: tools/eqplotwidget.cpp:45 tools/modcalcvizequinox.ui:118 75885 #, kde-format 75886 msgid "Vernal equinox:" 75887 msgstr "" 75888 75889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText) 75890 #: tools/eqplotwidget.cpp:52 tools/modcalcvizequinox.ui:146 75891 #, kde-format 75892 msgid "Summer solstice:" 75893 msgstr "" 75894 75895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText) 75896 #: tools/eqplotwidget.cpp:59 tools/modcalcvizequinox.ui:174 75897 #, kde-format 75898 msgid "Autumnal equinox:" 75899 msgstr "" 75900 75901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText) 75902 #: tools/eqplotwidget.cpp:66 tools/modcalcvizequinox.ui:202 75903 #, kde-format 75904 msgid "Winter solstice:" 75905 msgstr "" 75906 75907 #: tools/exporteyepieceview.cpp:40 75908 #, kde-format 75909 msgctxt "@title:window" 75910 msgid "Export eyepiece view" 75911 msgstr "" 75912 75913 #: tools/exporteyepieceview.cpp:55 75914 #, kde-format 75915 msgid "Overlay orientation vs. time ticks: " 75916 msgstr "" 75917 75918 #: tools/exporteyepieceview.cpp:58 75919 #, kde-format 75920 msgid "Towards Zenith" 75921 msgstr "" 75922 75923 #: tools/exporteyepieceview.cpp:59 75924 #, kde-format 75925 msgid "Dobsonian View" 75926 msgstr "" 75927 75928 #: tools/exporteyepieceview.cpp:90 75929 #, kde-format 75930 msgid "" 75931 "Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode " 75932 "with a preset such as Refractor or Vanilla" 75933 msgstr "" 75934 75935 #: tools/exporteyepieceview.cpp:93 75936 #, kde-format 75937 msgid "" 75938 "Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az " 75939 "mode with a preset such as Dobsonian" 75940 msgstr "" 75941 75942 #: tools/exporteyepieceview.cpp:174 75943 #, kde-format 75944 msgctxt "@title:window" 75945 msgid "Save Image as" 75946 msgstr "" 75947 75948 #: tools/exporteyepieceview.cpp:175 75949 #, kde-format 75950 msgid "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)" 75951 msgstr "" 75952 75953 #: tools/eyepiecefield.cpp:37 75954 #, kde-format 75955 msgctxt "@title:window" 75956 msgid "Eyepiece Field View" 75957 msgstr "" 75958 75959 #: tools/eyepiecefield.cpp:51 75960 #, kde-format 75961 msgctxt "Export image" 75962 msgid "Export" 75963 msgstr "" 75964 75965 #: tools/eyepiecefield.cpp:75 75966 #, kde-format 75967 msgid "Invert view" 75968 msgstr "" 75969 75970 #: tools/eyepiecefield.cpp:76 75971 #, kde-format 75972 msgid "Flip view" 75973 msgstr "" 75974 75975 #: tools/eyepiecefield.cpp:79 75976 #, kde-format 75977 msgid "Fetch DSS image" 75978 msgstr "" 75979 75980 #: tools/eyepiecefield.cpp:103 75981 #, kde-format 75982 msgid "Vanilla" 75983 msgstr "" 75984 75985 #: tools/eyepiecefield.cpp:104 75986 #, kde-format 75987 msgid "Flipped" 75988 msgstr "" 75989 75990 #: tools/eyepiecefield.cpp:106 75991 #, kde-format 75992 msgid "Dobsonian" 75993 msgstr "" 75994 75995 #: tools/eyepiecefield.cpp:108 75996 #, kde-format 75997 msgid "Preset:" 75998 msgstr "" 75999 76000 #: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1389 76001 #, kde-format 76002 msgid "Failed to download DSS/SDSS image." 76003 msgstr "" 76004 76005 #: tools/flagmanager.cpp:51 76006 #, kde-format 76007 msgctxt "@title:window" 76008 msgid "Flag Manager" 76009 msgstr "" 76010 76011 #: tools/flagmanager.cpp:63 76012 #, kde-format 76013 msgid "" 76014 "To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. " 76015 "For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as " 76016 "<b>Small red cross</b> in the combo box." 76017 msgstr "" 76018 76019 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118 76020 #, kde-format 76021 msgctxt "Right Ascension" 76022 msgid "RA" 76023 msgstr "" 76024 76025 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118 76026 #, kde-format 76027 msgctxt "Declination" 76028 msgid "Dec" 76029 msgstr "" 76030 76031 #: tools/flagmanager.cpp:70 76032 #, kde-format 76033 msgid "Epoch" 76034 msgstr "" 76035 76036 #: tools/flagmanager.cpp:70 76037 #, kde-format 76038 msgid "Icon" 76039 msgstr "" 76040 76041 #: tools/flagmanager.cpp:70 76042 #, kde-format 76043 msgid "Label" 76044 msgstr "" 76045 76046 #: tools/flagmanager.cpp:178 76047 #, kde-format 76048 msgid "Invalid coordinates." 76049 msgstr "" 76050 76051 #: tools/flagmanager.cpp:279 76052 #, kde-format 76053 msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." 76054 msgstr "" 76055 76056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 76057 #: tools/flagmanager.ui:101 76058 #, kde-format 76059 msgid "Label color:" 76060 msgstr "" 76061 76062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 76063 #: tools/flagmanager.ui:108 76064 #, kde-format 76065 msgid "Icon:" 76066 msgstr "" 76067 76068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) 76069 #: tools/flagmanager.ui:140 76070 #, kde-format 76071 msgid "Save Changes" 76072 msgstr "" 76073 76074 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ScopeButton) 76075 #: tools/flagmanager.ui:213 76076 #, kde-format 76077 msgid "Slew to the flag coordinates" 76078 msgstr "" 76079 76080 #: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195 76081 #, kde-format 76082 msgid "Region is invalid." 76083 msgstr "" 76084 76085 #: tools/horizonmanager.cpp:57 76086 #, kde-format 76087 msgctxt "@title:window" 76088 msgid "Artificial Horizon Manager" 76089 msgstr "" 76090 76091 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465 76092 #, kde-format 76093 msgid "Region" 76094 msgstr "" 76095 76096 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465 76097 #: tools/observinglist.cpp:99 widgets/infoboxwidget.cpp:120 76098 #, kde-format 76099 msgctxt "Azimuth" 76100 msgid "Az" 76101 msgstr "" 76102 76103 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465 76104 #: tools/observinglist.cpp:98 widgets/infoboxwidget.cpp:120 76105 #, kde-format 76106 msgctxt "Altitude" 76107 msgid "Alt" 76108 msgstr "" 76109 76110 #: tools/horizonmanager.cpp:188 76111 #, kde-format 76112 msgid "Region is valid" 76113 msgstr "" 76114 76115 #: tools/horizonmanager.cpp:288 76116 #, kde-format 76117 msgid "Region %1" 76118 msgstr "" 76119 76120 #: tools/horizonmanager.cpp:369 76121 #, kde-format 76122 msgid "%1 region is invalid." 76123 msgstr "" 76124 76125 #: tools/horizonmanager.cpp:566 76126 #, kde-format 76127 msgid "Invalid angle value: %1" 76128 msgstr "" 76129 76130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 76131 #: tools/horizonmanager.ui:22 76132 #, kde-format 76133 msgid "Regions" 76134 msgstr "" 76135 76136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addRegionB) 76137 #: tools/horizonmanager.ui:42 76138 #, kde-format 76139 msgid "Add Region" 76140 msgstr "" 76141 76142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeRegionB) 76143 #: tools/horizonmanager.ui:67 76144 #, kde-format 76145 msgid "Remove Region" 76146 msgstr "" 76147 76148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleCeilingB) 76149 #: tools/horizonmanager.ui:92 76150 #, kde-format 76151 msgid "Toggle Ceiling" 76152 msgstr "" 76153 76154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB) 76155 #: tools/horizonmanager.ui:130 76156 #, kde-format 76157 msgid "Save Regions" 76158 msgstr "" 76159 76160 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76161 #: tools/horizonmanager.ui:154 76162 #, kde-format 76163 msgid "Points" 76164 msgstr "Čuoggát" 76165 76166 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPointB) 76167 #: tools/horizonmanager.ui:177 76168 #, kde-format 76169 msgid "Add Point" 76170 msgstr "" 76171 76172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePointB) 76173 #: tools/horizonmanager.ui:202 76174 #, kde-format 76175 msgid "Remove Point" 76176 msgstr "" 76177 76178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearPointsB) 76179 #: tools/horizonmanager.ui:227 76180 #, kde-format 76181 msgid "Clear all points" 76182 msgstr "" 76183 76184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectPointsB) 76185 #: tools/horizonmanager.ui:284 76186 #, kde-format 76187 msgid "Select points from the sky map" 76188 msgstr "" 76189 76190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 76191 #: tools/horizonmanager.ui:331 76192 #, kde-format 76193 msgid "" 76194 "<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" " 76195 "font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-" 76196 "style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by " 76197 "tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments " 76198 "that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-" 76199 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-" 76200 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 76201 "indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;" 76202 "\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</" 76203 "span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines " 76204 "the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is " 76205 "below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: " 76206 "0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" " 76207 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 76208 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;" 76209 "\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span " 76210 "style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li " 76211 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 76212 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, " 76213 "or preferably by selecting them from the Sky Map after clicking <span " 76214 "style=\" font-style:italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li " 76215 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 76216 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span " 76217 "style=\" font-style:italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" " 76218 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 76219 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Selecting a region displays its points on " 76220 "the SkyMap. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 76221 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done " 76222 "click <span style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" " 76223 "margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-" 76224 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in " 76225 "conjunction with the Terrain background feature.</li></ul></body></html>" 76226 msgstr "" 76227 76228 #: tools/jmoontool.cpp:30 76229 #, kde-format 76230 msgctxt "@title:window" 76231 msgid "Jupiter Moons Tool" 76232 msgstr "" 76233 76234 #: tools/jmoontool.cpp:87 76235 #, kde-format 76236 msgid "offset from Jupiter (arcmin)" 76237 msgstr "" 76238 76239 #: tools/jmoontool.cpp:88 76240 #, kde-format 76241 msgid "time since now (days)" 76242 msgstr "" 76243 76244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) 76245 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 76246 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 76247 #: tools/modcalcaltaz.ui:42 tools/modcalcangdist.ui:39 76248 #: tools/modcalcapcoord.ui:42 tools/modcalcdaylength.ui:24 76249 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:36 tools/modcalcgalcoord.ui:34 76250 #: tools/modcalcgeod.ui:31 tools/modcalcjd.ui:28 tools/modcalcplanets.ui:36 76251 #: tools/modcalcsidtime.ui:24 tools/modcalcsimple.ui:42 76252 #: tools/modcalcvizequinox.ui:24 tools/modcalcvlsr.ui:34 76253 #, kde-format 76254 msgid "Interactive Mode" 76255 msgstr "" 76256 76257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) 76258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 76259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 76260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 76261 #: tools/modcalcaltaz.ui:123 tools/modcalceclipticcoords.ui:44 76262 #: tools/modcalcjd.ui:36 tools/modcalcplanets.ui:95 tools/modcalcvlsr.ui:54 76263 #, kde-format 76264 msgid "Date and time:" 76265 msgstr "" 76266 76267 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76268 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76269 #: tools/modcalcaltaz.ui:162 tools/modcalcgalcoord.ui:54 76270 #, kde-format 76271 msgid "Equatorial Coordinates (J2000)" 76272 msgstr "" 76273 76274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObjectButton) 76275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FirstObjectButton) 76276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SecondObjectButton) 76277 #: tools/modcalcaltaz.ui:196 tools/modcalcangdist.ui:113 76278 #: tools/modcalcangdist.ui:216 tools/modcalcapcoord.ui:164 76279 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:134 tools/modcalcgalcoord.ui:86 76280 #: tools/modcalcvlsr.ui:160 76281 #, kde-format 76282 msgid "Select Object..." 76283 msgstr "" 76284 76285 #: tools/modcalcangdist.cpp:98 76286 #, kde-format 76287 msgid "First position: %1" 76288 msgstr "" 76289 76290 #: tools/modcalcangdist.cpp:104 76291 #, kde-format 76292 msgid "Second position: %1" 76293 msgstr "" 76294 76295 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox) 76296 #: tools/modcalcangdist.cpp:115 tools/modcalcangdist.ui:62 76297 #, kde-format 76298 msgid "First position" 76299 msgstr "" 76300 76301 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox) 76302 #: tools/modcalcangdist.cpp:117 tools/modcalcangdist.ui:165 76303 #, kde-format 76304 msgid "Second position" 76305 msgstr "" 76306 76307 #: tools/modcalcangdist.cpp:131 tools/modcalcapcoord.cpp:142 76308 #: tools/modcalcdaylength.cpp:256 tools/modcalcgalcoord.cpp:191 76309 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:230 tools/modcalcjd.cpp:116 76310 #: tools/modcalcplanets.cpp:194 tools/modcalcsidtime.cpp:204 76311 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:69 tools/modcalcvlsr.cpp:289 76312 #: tools/scriptbuilder.cpp:820 tools/scriptbuilder.cpp:899 76313 #: tools/scriptbuilder.cpp:982 76314 #, kde-format 76315 msgid "Could not open file %1." 76316 msgstr "" 76317 76318 #: tools/modcalcangdist.cpp:145 tools/modcalcapcoord.cpp:155 76319 #: tools/modcalcdaylength.cpp:269 tools/modcalcgalcoord.cpp:203 76320 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:129 76321 #: tools/modcalcplanets.cpp:205 tools/modcalcsidtime.cpp:219 76322 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301 76323 #, kde-format 76324 msgid "Invalid file: %1" 76325 msgstr "" 76326 76327 #: tools/modcalcangdist.cpp:146 tools/modcalcapcoord.cpp:155 76328 #: tools/modcalcdaylength.cpp:270 tools/modcalcgalcoord.cpp:204 76329 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:130 76330 #: tools/modcalcplanets.cpp:206 tools/modcalcsidtime.cpp:220 76331 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301 76332 #, kde-format 76333 msgid "Invalid file" 76334 msgstr "" 76335 76336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel) 76337 #: tools/modcalcangdist.ui:306 76338 #, kde-format 76339 msgid "Angular distance:" 76340 msgstr "" 76341 76342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_2) 76343 #: tools/modcalcangdist.ui:338 76344 #, kde-format 76345 msgid "Position angle:" 76346 msgstr "" 76347 76348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_3) 76349 #: tools/modcalcangdist.ui:363 76350 #, kde-format 76351 msgid "degrees E of N" 76352 msgstr "" 76353 76354 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) 76355 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 76356 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 76357 #: tools/modcalcangdist.ui:407 tools/modcalcapcoord.ui:428 76358 #: tools/modcalcgalcoord.ui:171 tools/modcalcgeod.ui:331 tools/modcalcjd.ui:101 76359 #: tools/modcalcplanets.ui:494 tools/modcalcsidtime.ui:153 76360 #: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453 76361 #, kde-format 76362 msgid "Batch Mode" 76363 msgstr "" 76364 76365 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 76366 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 76367 #: tools/modcalcangdist.ui:428 tools/modcalcapcoord.ui:449 76368 #, kde-format 76369 msgid "Select Fields in Input File" 76370 msgstr "" 76371 76372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch) 76373 #: tools/modcalcangdist.ui:466 76374 #, kde-format 76375 msgid "Initial right ascension:" 76376 msgstr "" 76377 76378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch) 76379 #: tools/modcalcangdist.ui:476 76380 #, kde-format 76381 msgid "Initial declination:" 76382 msgstr "" 76383 76384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch) 76385 #: tools/modcalcangdist.ui:486 76386 #, kde-format 76387 msgid "Final right ascension:" 76388 msgstr "" 76389 76390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch) 76391 #: tools/modcalcangdist.ui:496 76392 #, kde-format 76393 msgid "Final declination:" 76394 msgstr "" 76395 76396 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76397 #: tools/modcalcangdist.ui:542 76398 #, kde-format 76399 msgid "Fields in Output File Plus Result" 76400 msgstr "" 76401 76402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch) 76403 #: tools/modcalcangdist.ui:563 76404 #, kde-format 76405 msgid "A&ll parameters" 76406 msgstr "" 76407 76408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch) 76409 #: tools/modcalcangdist.ui:570 76410 #, kde-format 76411 msgid "Onl&y parameters in input file" 76412 msgstr "" 76413 76414 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 76415 #: tools/modcalcangdist.ui:583 tools/modcalcapcoord.ui:637 76416 #, kde-format 76417 msgid "Files" 76418 msgstr "" 76419 76420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 76421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 76422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) 76423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 76424 #: tools/modcalcangdist.ui:610 tools/modcalcapcoord.ui:664 76425 #: tools/modcalcgalcoord.ui:378 tools/modcalcgeod.ui:526 76426 #: tools/modcalcplanets.ui:888 tools/modcalcsidtime.ui:280 76427 #: tools/modcalcvizequinox.ui:273 tools/modcalcvlsr.ui:713 76428 #, kde-format 76429 msgid "Input file:" 76430 msgstr "" 76431 76432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 76433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 76434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) 76435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 76436 #: tools/modcalcangdist.ui:617 tools/modcalcapcoord.ui:671 76437 #: tools/modcalcgalcoord.ui:371 tools/modcalcgeod.ui:519 76438 #: tools/modcalcplanets.ui:898 tools/modcalcsidtime.ui:290 76439 #: tools/modcalcvizequinox.ui:283 tools/modcalcvlsr.ui:706 76440 #, kde-format 76441 msgid "Output file:" 76442 msgstr "" 76443 76444 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76445 #: tools/modcalcapcoord.ui:80 76446 #, kde-format 76447 msgid "Catalog Coordinates" 76448 msgstr "" 76449 76450 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76451 #: tools/modcalcapcoord.ui:174 76452 #, kde-format 76453 msgid "Target Time && Date" 76454 msgstr "" 76455 76456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton) 76457 #: tools/modcalcapcoord.ui:195 76458 #, kde-format 76459 msgid "Reset to Now" 76460 msgstr "" 76461 76462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) 76463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch) 76464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch) 76465 #: tools/modcalcapcoord.ui:244 tools/modcalcapcoord.ui:487 76466 #: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568 76467 #, kde-format 76468 msgid "UT:" 76469 msgstr "" 76470 76471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel) 76472 #: tools/modcalcapcoord.ui:281 76473 #, kde-format 76474 msgid "Apparent coordinates:" 76475 msgstr "" 76476 76477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec) 76478 #: tools/modcalcapcoord.ui:346 76479 #, kde-format 76480 msgid "+00d 00' 00.0\"" 76481 msgstr "" 76482 76483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA) 76484 #: tools/modcalcapcoord.ui:374 76485 #, kde-format 76486 msgid "00h 00m 00.0s" 76487 msgstr "" 76488 76489 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 76490 #: tools/modcalcapcoord.ui:596 76491 #, kde-format 76492 msgid "Show in Output File" 76493 msgstr "" 76494 76495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch) 76496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch) 76497 #: tools/modcalcapcoord.ui:617 tools/modcalcgalcoord.ui:333 76498 #: tools/modcalcgeod.ui:487 tools/modcalcplanets.ui:847 76499 #: tools/modcalcvlsr.ui:668 76500 #, kde-format 76501 msgid "All parameters" 76502 msgstr "" 76503 76504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch) 76505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch) 76506 #: tools/modcalcapcoord.ui:624 tools/modcalcgalcoord.ui:340 76507 #: tools/modcalcgeod.ui:494 tools/modcalcplanets.ui:854 76508 #: tools/modcalcvlsr.ui:675 76509 #, kde-format 76510 msgid "Only parameters in input file" 76511 msgstr "" 76512 76513 #: tools/modcalcdaylength.cpp:149 tools/modcalcdaylength.cpp:195 76514 #: tools/modcalcdaylength.cpp:197 76515 #, kde-format 76516 msgid "Does not rise" 76517 msgstr "" 76518 76519 #: tools/modcalcdaylength.cpp:151 76520 #, kde-format 76521 msgid "Does not set" 76522 msgstr "" 76523 76524 #: tools/modcalcdaylength.cpp:282 76525 #, kde-format 76526 msgctxt "%1 is a location on earth" 76527 msgid "Almanac for %1" 76528 msgstr "" 76529 76530 #: tools/modcalcdaylength.cpp:284 76531 #, kde-format 76532 msgid "computed by KStars" 76533 msgstr "" 76534 76535 #: tools/modcalcdaylength.cpp:349 76536 #, kde-format 76537 msgid "Results of Almanac calculation" 76538 msgstr "" 76539 76540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel) 76541 #: tools/modcalcdaylength.ui:129 76542 #, kde-format 76543 msgid "Altitude at noon:" 76544 msgstr "" 76545 76546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel) 76547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel) 76548 #: tools/modcalcdaylength.ui:248 tools/modcalcdaylength.ui:674 76549 #, kde-format 76550 msgctxt "Sky object passing below the horizon" 76551 msgid "Set:" 76552 msgstr "" 76553 76554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel) 76555 #: tools/modcalcdaylength.ui:261 76556 #, kde-format 76557 msgid "Day length:" 76558 msgstr "" 76559 76560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel) 76561 #: tools/modcalcdaylength.ui:289 76562 #, kde-format 76563 msgid "Sunrise azimuth:" 76564 msgstr "" 76565 76566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel) 76567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel) 76568 #: tools/modcalcdaylength.ui:302 tools/modcalcdaylength.ui:481 76569 #, kde-format 76570 msgid "Rise:" 76571 msgstr "" 76572 76573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel) 76574 #: tools/modcalcdaylength.ui:315 76575 #, kde-format 76576 msgid "Noon:" 76577 msgstr "" 76578 76579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel) 76580 #: tools/modcalcdaylength.ui:386 76581 #, kde-format 76582 msgid "Sunset azimuth:" 76583 msgstr "" 76584 76585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel) 76586 #: tools/modcalcdaylength.ui:541 76587 #, kde-format 76588 msgid "Transit altitude:" 76589 msgstr "" 76590 76591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel) 76592 #: tools/modcalcdaylength.ui:591 76593 #, kde-format 76594 msgid "Moon rise azimuth:" 76595 msgstr "" 76596 76597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel) 76598 #: tools/modcalcdaylength.ui:667 76599 #, kde-format 76600 msgid "Transit:" 76601 msgstr "" 76602 76603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel) 76604 #: tools/modcalcdaylength.ui:681 76605 #, kde-format 76606 msgid "Moon set azimuth:" 76607 msgstr "" 76608 76609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel) 76610 #: tools/modcalcdaylength.ui:721 76611 #, kde-format 76612 msgid "Phase:" 76613 msgstr "" 76614 76615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase) 76616 #: tools/modcalcdaylength.ui:736 76617 #, no-c-format, kde-format 76618 msgid "Waxing gibbous (75%)" 76619 msgstr "" 76620 76621 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 76622 #: tools/modcalcdaylength.ui:784 76623 #, kde-format 76624 msgid "Batch mode" 76625 msgstr "" 76626 76627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 76628 #: tools/modcalcdaylength.ui:843 76629 #, kde-format 76630 msgid "Specify Dates for the Calculation in the Input File" 76631 msgstr "" 76632 76633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 76634 #: tools/modcalcdaylength.ui:852 tools/modcalcjd.ui:171 76635 #, kde-format 76636 msgid "Input file: " 76637 msgstr "" 76638 76639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 76640 #: tools/modcalcdaylength.ui:862 tools/modcalcjd.ui:181 76641 #, kde-format 76642 msgid "Output file: " 76643 msgstr "" 76644 76645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButtonBatch) 76646 #: tools/modcalcdaylength.ui:914 tools/modcalcjd.ui:233 76647 #: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319 76648 #, kde-format 76649 msgid "View Output..." 76650 msgstr "" 76651 76652 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76653 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76654 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:93 tools/modcalcplanets.ui:223 76655 #, kde-format 76656 msgid "Equatorial Coordinates" 76657 msgstr "" 76658 76659 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic) 76660 #: tools/modcalcgalcoord.ui:96 76661 #, kde-format 76662 msgid "Galactic Coordinates" 76663 msgstr "" 76664 76665 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76666 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 76667 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 76668 #: tools/modcalcgalcoord.ui:183 tools/modcalcgeod.ui:343 76669 #: tools/modcalcplanets.ui:515 tools/modcalcvlsr.ui:465 76670 #, kde-format 76671 msgid "Select Parameters in Input File" 76672 msgstr "" 76673 76674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) 76675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch) 76676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch) 76677 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch) 76678 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch) 76679 #: tools/modcalcgalcoord.ui:211 tools/modcalcgalcoord.ui:243 76680 #: tools/modcalcgalcoord.ui:259 tools/modcalcgalcoord.ui:272 76681 #: tools/modcalcgalcoord.ui:285 76682 #, kde-format 76683 msgid "" 76684 "If checked, value will be read from input file. If not, value will be read " 76685 "from adjacent box" 76686 msgstr "" 76687 76688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch) 76689 #: tools/modcalcgalcoord.ui:233 76690 #, kde-format 76691 msgid "1950.0" 76692 msgstr "" 76693 76694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch) 76695 #: tools/modcalcgalcoord.ui:246 76696 #, kde-format 76697 msgid "Gal. long.:" 76698 msgstr "" 76699 76700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch) 76701 #: tools/modcalcgalcoord.ui:262 76702 #, kde-format 76703 msgid "Gal. lat.:" 76704 msgstr "" 76705 76706 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 76707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 76708 #: tools/modcalcgalcoord.ui:321 tools/modcalcgeod.ui:475 76709 #: tools/modcalcvlsr.ui:656 76710 #, kde-format 76711 msgid "Select Parameters for Output File" 76712 msgstr "" 76713 76714 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 76715 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) 76716 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) 76717 #: tools/modcalcgalcoord.ui:353 tools/modcalcgeod.ui:507 76718 #: tools/modcalcplanets.ui:867 tools/modcalcvlsr.ui:688 76719 #, kde-format 76720 msgid "Select Filenames" 76721 msgstr "" 76722 76723 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 76724 #: tools/modcalcgeod.ui:51 76725 #, kde-format 76726 msgid "Select Input Coordinates" 76727 msgstr "" 76728 76729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio) 76730 #: tools/modcalcgeod.ui:71 76731 #, kde-format 76732 msgid "Cartesian" 76733 msgstr "" 76734 76735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio) 76736 #: tools/modcalcgeod.ui:78 76737 #, kde-format 76738 msgid "Geographic" 76739 msgstr "" 76740 76741 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 76742 #: tools/modcalcgeod.ui:93 76743 #, kde-format 76744 msgid "Select Ellipsoid Model" 76745 msgstr "" 76746 76747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Compute) 76748 #: tools/modcalcgeod.ui:137 76749 #, kde-format 76750 msgid "Convert" 76751 msgstr "" 76752 76753 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 76754 #: tools/modcalcgeod.ui:193 76755 #, kde-format 76756 msgid "Cartesian Coordinates" 76757 msgstr "" 76758 76759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel) 76760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch) 76761 #: tools/modcalcgeod.ui:205 tools/modcalcgeod.ui:408 76762 #, kde-format 76763 msgid "X (km):" 76764 msgstr "" 76765 76766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel) 76767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch) 76768 #: tools/modcalcgeod.ui:212 tools/modcalcgeod.ui:358 76769 #, kde-format 76770 msgid "Y (km):" 76771 msgstr "" 76772 76773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel) 76774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch) 76775 #: tools/modcalcgeod.ui:219 tools/modcalcgeod.ui:371 76776 #, kde-format 76777 msgid "Z (km):" 76778 msgstr "" 76779 76780 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 76781 #: tools/modcalcgeod.ui:238 76782 #, kde-format 76783 msgid "Geographic Coordinates" 76784 msgstr "" 76785 76786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel) 76787 #: tools/modcalcgeod.ui:250 76788 #, kde-format 76789 msgid "Elevation (meters):" 76790 msgstr "" 76791 76792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch) 76793 #: tools/modcalcgeod.ui:395 76794 #, kde-format 76795 msgid "Elev. (m):" 76796 msgstr "" 76797 76798 #: tools/modcalcjd.cpp:244 76799 #, kde-format 76800 msgid "Results of Julian day calculation" 76801 msgstr "" 76802 76803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 76804 #: tools/modcalcjd.ui:57 76805 #, kde-format 76806 msgid "Julian day:" 76807 msgstr "" 76808 76809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 76810 #: tools/modcalcjd.ui:67 76811 #, kde-format 76812 msgid "Modified Julian day:" 76813 msgstr "" 76814 76815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 76816 #: tools/modcalcjd.ui:109 76817 #, kde-format 76818 msgid "Input parameter: " 76819 msgstr "" 76820 76821 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch) 76822 #: tools/modcalcjd.ui:120 76823 #, kde-format 76824 msgid "Date and time" 76825 msgstr "" 76826 76827 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch) 76828 #: tools/modcalcjd.ui:125 76829 #, kde-format 76830 msgid "Julian day" 76831 msgstr "" 76832 76833 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch) 76834 #: tools/modcalcjd.ui:130 76835 #, kde-format 76836 msgid "Modified Julian day" 76837 msgstr "" 76838 76839 #: tools/modcalcplanets.cpp:279 76840 #, kde-format 76841 msgid "Incorrect number of fields in line %1: " 76842 msgstr "" 76843 76844 #: tools/modcalcplanets.cpp:280 76845 #, kde-format 76846 msgid "Present fields %1. " 76847 msgstr "" 76848 76849 #: tools/modcalcplanets.cpp:281 76850 #, kde-format 76851 msgid "Required fields %1. " 76852 msgstr "" 76853 76854 #: tools/modcalcplanets.cpp:293 76855 #, kde-format 76856 msgid "Unknown planet " 76857 msgstr "" 76858 76859 #: tools/modcalcplanets.cpp:293 76860 #, kde-format 76861 msgid " in line %1: " 76862 msgstr "" 76863 76864 #: tools/modcalcplanets.cpp:315 76865 #, kde-format 76866 msgid "Line %1 contains an invalid time" 76867 msgstr "" 76868 76869 #: tools/modcalcplanets.cpp:335 76870 #, kde-format 76871 msgid "Line %1 contains an invalid date: " 76872 msgstr "" 76873 76874 #: tools/modcalcplanets.cpp:438 76875 #, kde-format 76876 msgid "Errors found while parsing some lines in the input file" 76877 msgstr "" 76878 76879 #: tools/modcalcplanets.cpp:439 76880 #, kde-format 76881 msgid "Errors in lines" 76882 msgstr "" 76883 76884 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 76885 #: tools/modcalcplanets.ui:57 tools/modcalcsidtime.ui:190 76886 #, kde-format 76887 msgid "Input Parameters" 76888 msgstr "" 76889 76890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 76891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch) 76892 #: tools/modcalcplanets.ui:115 tools/modcalcplanets.ui:553 76893 #, kde-format 76894 msgid "Solar system body:" 76895 msgstr "" 76896 76897 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 76898 #: tools/modcalcplanets.ui:346 76899 #, kde-format 76900 msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates" 76901 msgstr "" 76902 76903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 76904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 76905 #: tools/modcalcplanets.ui:374 tools/modcalcplanets.ui:461 76906 #, kde-format 76907 msgid "Distance (AU):" 76908 msgstr "" 76909 76910 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 76911 #: tools/modcalcplanets.ui:412 76912 #, kde-format 76913 msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" 76914 msgstr "" 76915 76916 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) 76917 #: tools/modcalcplanets.ui:762 76918 #, kde-format 76919 msgid "Select Coordinate System for Output File" 76920 msgstr "" 76921 76922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch) 76923 #: tools/modcalcplanets.ui:783 76924 #, kde-format 76925 msgid "Heliocentric ecliptic" 76926 msgstr "" 76927 76928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) 76929 #: tools/modcalcplanets.ui:793 76930 #, kde-format 76931 msgid "Equatorial" 76932 msgstr "" 76933 76934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) 76935 #: tools/modcalcplanets.ui:803 76936 #, kde-format 76937 msgid "Geocentric ecliptic" 76938 msgstr "" 76939 76940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch) 76941 #: tools/modcalcplanets.ui:813 76942 #, kde-format 76943 msgid "Horizontal " 76944 msgstr "" 76945 76946 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) 76947 #: tools/modcalcplanets.ui:826 76948 #, kde-format 76949 msgid "Other Parameters for Output File" 76950 msgstr "" 76951 76952 #: tools/modcalcsidtime.cpp:134 76953 #, kde-format 76954 msgid "" 76955 "Location strings consist of the comma-separated names of the city, province " 76956 "and country. If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets " 76957 "parsed properly." 76958 msgstr "" 76959 76960 #: tools/modcalcsidtime.cpp:139 76961 #, kde-format 76962 msgid "Hint for writing location strings" 76963 msgstr "" 76964 76965 #: tools/modcalcsidtime.cpp:148 76966 #, kde-format 76967 msgid "local time" 76968 msgstr "" 76969 76970 #: tools/modcalcsidtime.cpp:150 76971 #, kde-format 76972 msgid "sidereal time" 76973 msgstr "" 76974 76975 #: tools/modcalcsidtime.cpp:153 76976 #, kde-format 76977 msgid "date" 76978 msgstr "" 76979 76980 #: tools/modcalcsidtime.cpp:156 76981 #, kde-format 76982 msgid "location" 76983 msgstr "" 76984 76985 #: tools/modcalcsidtime.cpp:160 76986 #, kde-format 76987 msgid "%1 and %2" 76988 msgstr "" 76989 76990 #: tools/modcalcsidtime.cpp:162 76991 #, kde-format 76992 msgid "%1, %2 and %3" 76993 msgstr "" 76994 76995 #: tools/modcalcsidtime.cpp:164 76996 #, kde-format 76997 msgid "Specify %1 in the input file." 76998 msgstr "" 76999 77000 #: tools/modcalcsidtime.cpp:362 tools/modcalcvizequinox.cpp:137 77001 #, kde-format 77002 msgid "Results of Sidereal time calculation" 77003 msgstr "" 77004 77005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel) 77006 #: tools/modcalcsidtime.ui:90 77007 #, kde-format 77008 msgid "Sidereal time:" 77009 msgstr "" 77010 77011 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch) 77012 #: tools/modcalcsidtime.ui:162 77013 #, kde-format 77014 msgid "Compute sidereal time" 77015 msgstr "" 77016 77017 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch) 77018 #: tools/modcalcsidtime.ui:167 77019 #, kde-format 77020 msgid "Compute standard time" 77021 msgstr "" 77022 77023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch) 77024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch) 77025 #: tools/modcalcsidtime.ui:209 tools/modcalcsidtime.ui:242 77026 #, kde-format 77027 msgid "Read from input file" 77028 msgstr "" 77029 77030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel) 77031 #: tools/modcalcsidtime.ui:271 77032 #, kde-format 77033 msgid "Specify Local Time in the Input File" 77034 msgstr "" 77035 77036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1aLabel) 77037 #: tools/modcalcsimple.ui:130 77038 #, kde-format 77039 msgid "Angle (hh mm ss.s) " 77040 msgstr "" 77041 77042 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1b) 77043 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2b) 77044 #: tools/modcalcsimple.ui:140 tools/modcalcsimple.ui:215 77045 #, kde-format 77046 msgid "Angle Result" 77047 msgstr "" 77048 77049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1bLabel) 77050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2Label) 77051 #: tools/modcalcsimple.ui:146 tools/modcalcsimple.ui:221 77052 #, kde-format 77053 msgid "Angle (dd.d)" 77054 msgstr "" 77055 77056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2aLabel) 77057 #: tools/modcalcsimple.ui:189 77058 #, kde-format 77059 msgid "Angle (dd mm ss.s)" 77060 msgstr "" 77061 77062 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:33 77063 #, kde-format 77064 msgid "Sun's Declination" 77065 msgstr "" 77066 77067 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97 77068 #, kde-format 77069 msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n" 77070 msgstr "" 77071 77072 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97 77073 #, kde-format 77074 msgid "" 77075 "# computed by KStars\n" 77076 "#\n" 77077 msgstr "" 77078 77079 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:98 77080 #, kde-format 77081 msgid "" 77082 "# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter " 77083 "Solstice\n" 77084 "#\n" 77085 msgstr "" 77086 77087 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox) 77088 #: tools/modcalcvizequinox.ui:14 77089 #, kde-format 77090 msgid "Equinoxes and Solstices" 77091 msgstr "" 77092 77093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 77094 #: tools/modcalcvizequinox.ui:66 77095 #, kde-format 77096 msgid "Equinoxes and solstices for the year:" 77097 msgstr "" 77098 77099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox) 77100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice) 77101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox) 77102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice) 77103 #: tools/modcalcvizequinox.ui:133 tools/modcalcvizequinox.ui:161 77104 #: tools/modcalcvizequinox.ui:189 tools/modcalcvizequinox.ui:217 77105 #, kde-format 77106 msgid "1 Jan 2007 00:00" 77107 msgstr "" 77108 77109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel) 77110 #: tools/modcalcvizequinox.ui:264 77111 #, kde-format 77112 msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File" 77113 msgstr "" 77114 77115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 77116 #: tools/modcalcvlsr.ui:116 77117 #, kde-format 77118 msgid "Target position:" 77119 msgstr "" 77120 77121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 77122 #: tools/modcalcvlsr.ui:278 77123 #, kde-format 77124 msgid "Radial velocities:" 77125 msgstr "" 77126 77127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) 77128 #: tools/modcalcvlsr.ui:298 77129 #, kde-format 77130 msgid "V<sub>LSR</sub>:" 77131 msgstr "" 77132 77133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 77134 #: tools/modcalcvlsr.ui:334 77135 #, kde-format 77136 msgid "Heliocentric:" 77137 msgstr "" 77138 77139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 77140 #: tools/modcalcvlsr.ui:370 77141 #, kde-format 77142 msgid "Geocentric:" 77143 msgstr "" 77144 77145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 77146 #: tools/modcalcvlsr.ui:406 77147 #, kde-format 77148 msgid "Topocentric:" 77149 msgstr "" 77150 77151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch) 77152 #: tools/modcalcvlsr.ui:498 77153 #, kde-format 77154 msgid "Elevation (m):" 77155 msgstr "" 77156 77157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch) 77158 #: tools/modcalcvlsr.ui:604 77159 #, kde-format 77160 msgid "Input velocity:" 77161 msgstr "" 77162 77163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch) 77164 #: tools/modcalcvlsr.ui:612 77165 #, kde-format 77166 msgid "Heliocentric" 77167 msgstr "" 77168 77169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch) 77170 #: tools/modcalcvlsr.ui:617 77171 #, kde-format 77172 msgid "Geocentric" 77173 msgstr "" 77174 77175 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch) 77176 #: tools/modcalcvlsr.ui:622 77177 #, kde-format 77178 msgid "Topocentric" 77179 msgstr "" 77180 77181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch) 77182 #: tools/modcalcvlsr.ui:627 77183 #, kde-format 77184 msgid "LSR" 77185 msgstr "" 77186 77187 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview) 77188 #: tools/modcalcvlsr.ui:794 77189 #, kde-format 77190 msgid "Overview" 77191 msgstr "" 77192 77193 #: tools/moonphasetool.cpp:31 77194 #, kde-kuit-format 77195 msgid "Moon Phase Calendar" 77196 msgstr "" 77197 77198 #: tools/nameresolver.cpp:36 77199 #, kde-kuit-format 77200 msgid "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame." 77201 msgstr "" 77202 77203 #: tools/nameresolver.cpp:53 77204 #, kde-kuit-format 77205 msgid "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame." 77206 msgstr "" 77207 77208 #: tools/nameresolver.cpp:71 77209 #, kde-kuit-format 77210 msgid "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1" 77211 msgstr "" 77212 77213 #: tools/nameresolver.cpp:86 77214 #, kde-kuit-format 77215 msgid "" 77216 "Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet " 77217 "connection?" 77218 msgstr "" 77219 77220 #: tools/nameresolver.cpp:219 77221 #, kde-kuit-format 77222 msgid "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3" 77223 msgstr "" 77224 77225 #: tools/nameresolver.cpp:232 77226 #, kde-kuit-format 77227 msgid "Resolved %1 successfully." 77228 msgstr "" 77229 77230 #: tools/observinglist.cpp:77 77231 #, kde-format 77232 msgctxt "@title:window" 77233 msgid "Observation Planner" 77234 msgstr "" 77235 77236 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96 77237 #, kde-format 77238 msgid "Alternate Name" 77239 msgstr "" 77240 77241 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96 77242 #, kde-format 77243 msgctxt "Right Ascension" 77244 msgid "RA (J2000)" 77245 msgstr "" 77246 77247 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97 77248 #, kde-format 77249 msgctxt "Declination" 77250 msgid "Dec (J2000)" 77251 msgstr "" 77252 77253 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97 77254 #, kde-format 77255 msgctxt "Magnitude" 77256 msgid "Mag" 77257 msgstr "" 77258 77259 #: tools/observinglist.cpp:94 77260 #, kde-format 77261 msgid "Current Altitude" 77262 msgstr "" 77263 77264 #: tools/observinglist.cpp:98 77265 #, kde-format 77266 msgctxt "Constellation" 77267 msgid "Constell." 77268 msgstr "" 77269 77270 #: tools/observinglist.cpp:195 77271 #, kde-format 77272 msgctxt "Short text to describe that object has not risen yet" 77273 msgid "Not risen" 77274 msgstr "" 77275 77276 #: tools/observinglist.cpp:201 77277 #, kde-format 77278 msgctxt "Object is in the Dobsonian hole" 77279 msgid "In hole" 77280 msgstr "" 77281 77282 #: tools/observinglist.cpp:262 77283 #, kde-format 77284 msgid "" 77285 "Stars and objects whose names KStars does not know are not supported in the " 77286 "observing lists" 77287 msgstr "" 77288 77289 #: tools/observinglist.cpp:274 77290 #, kde-format 77291 msgid "%1 is already in your wishlist." 77292 msgstr "" 77293 77294 #: tools/observinglist.cpp:289 77295 #, kde-format 77296 msgid "%1 is already in the session plan." 77297 msgstr "" 77298 77299 #: tools/observinglist.cpp:352 77300 #, kde-format 77301 msgid "Added %1 to observing list." 77302 msgstr "" 77303 77304 #: tools/observinglist.cpp:390 77305 #, kde-format 77306 msgid "Added %1 to session list." 77307 msgstr "" 77308 77309 #: tools/observinglist.cpp:597 77310 #, kde-format 77311 msgid "" 77312 "DSS Image metadata: \n" 77313 " Size: %1' x %2' \n" 77314 " Photometric band: %3 \n" 77315 " Version: %4" 77316 msgstr "" 77317 77318 #: tools/observinglist.cpp:601 77319 #, kde-format 77320 msgid "No image info available." 77321 msgstr "" 77322 77323 #: tools/observinglist.cpp:609 77324 #, kde-format 77325 msgid "No image available. Click on the placeholder image to download one." 77326 msgstr "" 77327 77328 #: tools/observinglist.cpp:623 77329 #, kde-format 77330 msgctxt "" 77331 "%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 " 77332 "name of a constellation" 77333 msgid "%1 mag %2 in %3" 77334 msgstr "" 77335 77336 #: tools/observinglist.cpp:775 77337 #, kde-format 77338 msgid "Batch add to observing session" 77339 msgstr "" 77340 77341 #: tools/observinglist.cpp:775 77342 #, kde-format 77343 msgid "Batch add to observing wishlist" 77344 msgstr "" 77345 77346 #: tools/observinglist.cpp:776 77347 #, kde-format 77348 msgid "" 77349 "Specify a list of objects with one object on each line to add. The names " 77350 "must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in " 77351 "settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved " 77352 "will be added to the database." 77353 msgstr "" 77354 77355 #: tools/observinglist.cpp:808 77356 #, kde-format 77357 msgid "Batch add: %1 object not found" 77358 msgid_plural "Batch add: %1 objects not found" 77359 msgstr[0] "" 77360 msgstr[1] "" 77361 77362 #: tools/observinglist.cpp:809 77363 #, kde-format 77364 msgid "" 77365 "%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could " 77366 "not be added. See the details for more." 77367 msgid_plural "" 77368 "%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could " 77369 "not be added. See the details for more." 77370 msgstr[0] "" 77371 msgstr[1] "" 77372 77373 #: tools/observinglist.cpp:883 77374 #, kde-format 77375 msgctxt "@title:window" 77376 msgid "Open Observing List" 77377 msgstr "" 77378 77379 #: tools/observinglist.cpp:938 77380 #, kde-format 77381 msgid "" 77382 "The specified file is invalid. We expect an XML file based on the " 77383 "OpenAstronomyLog schema." 77384 msgstr "" 77385 77386 #: tools/observinglist.cpp:954 77387 #, kde-format 77388 msgid "The specified file is invalid" 77389 msgstr "" 77390 77391 #: tools/observinglist.cpp:964 77392 #, kde-format 77393 msgid "Are you sure you want to clear all objects?" 77394 msgstr "" 77395 77396 #: tools/observinglist.cpp:965 77397 #, kde-format 77398 msgid "Clear all?" 77399 msgstr "" 77400 77401 #: tools/observinglist.cpp:998 77402 #, kde-format 77403 msgid "Do you want to save the current session?" 77404 msgstr "" 77405 77406 #: tools/observinglist.cpp:999 77407 #, kde-format 77408 msgid "Save Current session?" 77409 msgstr "" 77410 77411 #: tools/observinglist.cpp:1011 77412 #, kde-format 77413 msgctxt "@title:window" 77414 msgid "Save Observing List" 77415 msgstr "" 77416 77417 #: tools/observinglist.cpp:1060 77418 #, kde-format 77419 msgid "" 77420 "Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist " 77421 "changes will not be saved. Check if the location is writable and not full." 77422 msgstr "" 77423 77424 #: tools/observinglist.cpp:1061 77425 #, kde-format 77426 msgid "Could not save observing wishlist" 77427 msgstr "" 77428 77429 #: tools/observinglist.cpp:1082 tools/observinglist.cpp:1197 77430 #: tools/obslistwizard.cpp:34 77431 #, kde-format 77432 msgctxt "@title:window" 77433 msgid "Observing List Wizard" 77434 msgstr "" 77435 77436 #: tools/observinglist.cpp:1083 77437 #, kde-format 77438 msgid "Please wait while loading observing wishlist..." 77439 msgstr "" 77440 77441 #: tools/observinglist.cpp:1106 77442 #, kde-format 77443 msgid "Canceling this will truncate your wishlist" 77444 msgstr "" 77445 77446 #: tools/observinglist.cpp:1107 77447 #, kde-format 77448 msgid "" 77449 "If you cancel this operation, your wishlist will be truncated and the " 77450 "following objects will be removed from the wishlist when you exit KStars. " 77451 "Are you sure this is okay?" 77452 msgstr "" 77453 77454 #: tools/observinglist.cpp:1149 77455 #, kde-format 77456 msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found" 77457 msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found" 77458 msgstr[0] "" 77459 msgstr[1] "" 77460 77461 #: tools/observinglist.cpp:1150 77462 #, kde-format 77463 msgid "" 77464 "%1 object could not be found in the database, and will be removed from the " 77465 "observing wish list. We recommend that you copy its name as a backup so you " 77466 "can add it later." 77467 msgid_plural "" 77468 "%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the " 77469 "observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a " 77470 "backup, whereby you can later use the Batch Add feature in the Observation " 77471 "Planner to add them back using internet search." 77472 msgstr[0] "" 77473 msgstr[1] "" 77474 77475 #: tools/observinglist.cpp:1163 77476 #, kde-format 77477 msgid "Cannot save an empty session list." 77478 msgstr "" 77479 77480 #: tools/observinglist.cpp:1175 77481 #, kde-format 77482 msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" 77483 msgstr "" 77484 77485 #: tools/observinglist.cpp:1176 77486 #, kde-format 77487 msgid "Try Different" 77488 msgstr "" 77489 77490 #: tools/observinglist.cpp:1177 77491 #, kde-format 77492 msgid "Do Not Try" 77493 msgstr "" 77494 77495 #: tools/observinglist.cpp:1198 77496 #, kde-format 77497 msgid "Please wait while adding objects..." 77498 msgstr "" 77499 77500 #: tools/observinglist.cpp:1340 tools/observinglist.cpp:1342 77501 #: tools/observinglist.cpp:1352 77502 #, kde-format 77503 msgid "Customized DSS Download" 77504 msgstr "" 77505 77506 #: tools/observinglist.cpp:1340 77507 #, kde-format 77508 msgid "Specify image width (arcminutes): " 77509 msgstr "" 77510 77511 #: tools/observinglist.cpp:1343 77512 #, kde-format 77513 msgid "Specify image height (arcminutes): " 77514 msgstr "" 77515 77516 #: tools/observinglist.cpp:1352 77517 #, kde-format 77518 msgid "Specify version: " 77519 msgstr "" 77520 77521 #: tools/observinglist.cpp:1518 77522 #, kde-format 77523 msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?" 77524 msgstr "" 77525 77526 #: tools/observinglist.cpp:1519 77527 #, kde-format 77528 msgid "Delete All Images" 77529 msgstr "" 77530 77531 #: tools/observinglist.cpp:1616 77532 #, kde-format 77533 msgid "Image Chooser" 77534 msgstr "" 77535 77536 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton) 77537 #: tools/observinglist.ui:77 77538 #, kde-format 77539 msgid "Open an observation session list" 77540 msgstr "" 77541 77542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton) 77543 #: tools/observinglist.ui:80 77544 #, kde-format 77545 msgid "Load an observing list from disk" 77546 msgstr "" 77547 77548 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton) 77549 #: tools/observinglist.ui:108 77550 #, kde-format 77551 msgid "Save the observing session" 77552 msgstr "" 77553 77554 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton) 77555 #: tools/observinglist.ui:111 77556 #, kde-format 77557 msgid "Save the current observing list to disk" 77558 msgstr "" 77559 77560 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton) 77561 #: tools/observinglist.ui:139 77562 #, kde-format 77563 msgid "Save observing session as..." 77564 msgstr "" 77565 77566 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton) 77567 #: tools/observinglist.ui:142 77568 #, kde-format 77569 msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" 77570 msgstr "" 77571 77572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport) 77573 #: tools/observinglist.ui:152 77574 #, kde-format 77575 msgid "Export to OAL..." 77576 msgstr "" 77577 77578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation) 77579 #: tools/observinglist.ui:192 77580 #, kde-format 77581 msgid "Choose" 77582 msgstr "" 77583 77584 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateEdit) 77585 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateBox) 77586 #: tools/observinglist.ui:209 tools/planetviewer.ui:103 77587 #, kde-format 77588 msgid "dd/MM/yyyy" 77589 msgstr "" 77590 77591 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update) 77592 #: tools/observinglist.ui:219 77593 #, kde-format 77594 msgid "Update the table and the plot for the new date and location." 77595 msgstr "" 77596 77597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refLabel) 77598 #: tools/observinglist.ui:242 77599 #, kde-format 77600 msgid "Reference images:" 77601 msgstr "" 77602 77603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages) 77604 #: tools/observinglist.ui:249 77605 #, kde-format 77606 msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list." 77607 msgstr "" 77608 77609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages) 77610 #: tools/observinglist.ui:252 77611 #, kde-format 77612 msgid "Download all Images" 77613 msgstr "" 77614 77615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages) 77616 #: tools/observinglist.ui:259 77617 #, kde-format 77618 msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" 77619 msgstr "" 77620 77621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages) 77622 #: tools/observinglist.ui:262 77623 #, kde-format 77624 msgid "Delete all Images" 77625 msgstr "" 77626 77627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addLabel) 77628 #: tools/observinglist.ui:279 77629 #, kde-format 77630 msgid "Adding objects:" 77631 msgstr "" 77632 77633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton) 77634 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard) 77635 #: tools/observinglist.ui:304 tools/obslistwizard.ui:14 77636 #, kde-format 77637 msgid "Observing List Wizard" 77638 msgstr "" 77639 77640 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WizardButton) 77641 #: tools/observinglist.ui:307 77642 #, kde-format 77643 msgid "" 77644 "The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " 77645 "object type, position on the sky, and magnitude." 77646 msgstr "" 77647 77648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WizardButton) 77649 #: tools/observinglist.ui:310 77650 #, kde-format 77651 msgid "Wizard..." 77652 msgstr "" 77653 77654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton) 77655 #: tools/observinglist.ui:323 77656 #, kde-format 77657 msgid "Open Find Dialog" 77658 msgstr "" 77659 77660 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton) 77661 #: tools/observinglist.ui:326 77662 #, kde-format 77663 msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list" 77664 msgstr "" 77665 77666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WUTButton) 77667 #: tools/observinglist.ui:342 77668 #, kde-format 77669 msgid "Open the WUT dialog" 77670 msgstr "" 77671 77672 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WUTButton) 77673 #: tools/observinglist.ui:345 77674 #, kde-format 77675 msgid "" 77676 "Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the " 77677 "list" 77678 msgstr "" 77679 77680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WUTButton) 77681 #: tools/observinglist.ui:348 77682 #, kde-format 77683 msgid "What's up Tonight..." 77684 msgstr "" 77685 77686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton) 77687 #: tools/observinglist.ui:355 77688 #, kde-format 77689 msgid "Batch add" 77690 msgstr "" 77691 77692 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList) 77693 #: tools/observinglist.ui:404 77694 #, kde-format 77695 msgid "Wish List" 77696 msgstr "" 77697 77698 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session) 77699 #: tools/observinglist.ui:451 77700 #, kde-format 77701 msgid "Session Plan" 77702 msgstr "" 77703 77704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduledTimeLabel) 77705 #: tools/observinglist.ui:502 77706 #, kde-format 77707 msgid "Scheduled Time" 77708 msgstr "" 77709 77710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel) 77711 #: tools/observinglist.ui:545 77712 #, kde-format 77713 msgid "Select an Object to View Information here" 77714 msgstr "" 77715 77716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview) 77717 #: tools/observinglist.ui:597 77718 #, kde-format 77719 msgid "(No Image)" 77720 msgstr "" 77721 77722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dssMetadataLabel) 77723 #: tools/observinglist.ui:621 77724 #, kde-format 77725 msgid "Image Metadata Info" 77726 msgstr "" 77727 77728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchImage) 77729 #: tools/observinglist.ui:648 77730 #, kde-format 77731 msgid "Replace from Internet..." 77732 msgstr "" 77733 77734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage) 77735 #: tools/observinglist.ui:661 77736 #, kde-format 77737 msgid "Delete Image" 77738 msgstr "" 77739 77740 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit) 77741 #: tools/observinglist.ui:685 77742 #, kde-format 77743 msgid "Record object notes here." 77744 msgstr "" 77745 77746 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:27 77747 #, kde-format 77748 msgid "Add to session plan" 77749 msgstr "" 77750 77751 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:28 77752 #, kde-format 77753 msgid "Add objects visible tonight to session plan" 77754 msgstr "" 77755 77756 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:31 77757 #, kde-format 77758 msgid "Add to Ekos Scheduler" 77759 msgstr "" 77760 77761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GotoButton) 77762 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:38 tools/starhopperdialog.ui:46 77763 #, kde-format 77764 msgid "Center" 77765 msgstr "" 77766 77767 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:42 77768 #, kde-format 77769 msgctxt "Show the selected object in the telescope" 77770 msgid "Scope" 77771 msgstr "" 77772 77773 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:51 77774 #, kde-format 77775 msgid "Eyepiece view" 77776 msgstr "" 77777 77778 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:66 77779 #, kde-format 77780 msgid "Show SDSS image" 77781 msgstr "" 77782 77783 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:67 77784 #, kde-format 77785 msgid "Show DSS image" 77786 msgstr "" 77787 77788 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:68 77789 #, kde-format 77790 msgid "Customized DSS download" 77791 msgstr "" 77792 77793 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:70 77794 #, kde-format 77795 msgid "Show images from web " 77796 msgstr "" 77797 77798 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:76 77799 #, kde-format 77800 msgid "Remove from WishList" 77801 msgstr "" 77802 77803 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:78 77804 #, kde-format 77805 msgid "Remove from Session Plan" 77806 msgstr "" 77807 77808 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 77809 #: tools/obslistwizard.cpp:273 tools/obslistwizard.cpp:415 77810 #: tools/obslistwizard.cpp:478 tools/obslistwizard.cpp:496 77811 #: tools/obslistwizard.ui:125 77812 #, kde-format 77813 msgid "Open clusters" 77814 msgstr "" 77815 77816 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 77817 #: tools/obslistwizard.cpp:274 tools/obslistwizard.cpp:417 77818 #: tools/obslistwizard.cpp:479 tools/obslistwizard.cpp:501 77819 #: tools/obslistwizard.ui:130 77820 #, kde-format 77821 msgid "Globular clusters" 77822 msgstr "" 77823 77824 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 77825 #: tools/obslistwizard.cpp:275 tools/obslistwizard.cpp:419 77826 #: tools/obslistwizard.cpp:480 tools/obslistwizard.cpp:507 77827 #: tools/obslistwizard.ui:135 77828 #, kde-format 77829 msgid "Gaseous nebulae" 77830 msgstr "" 77831 77832 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 77833 #: tools/obslistwizard.cpp:276 tools/obslistwizard.cpp:421 77834 #: tools/obslistwizard.cpp:481 tools/obslistwizard.cpp:512 77835 #: tools/obslistwizard.ui:140 77836 #, kde-format 77837 msgid "Planetary nebulae" 77838 msgstr "" 77839 77840 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) 77841 #: tools/obslistwizard.cpp:283 tools/obslistwizard.cpp:407 77842 #: tools/obslistwizard.cpp:461 tools/obslistwizard.ui:110 77843 #, kde-format 77844 msgid "Sun, moon, planets" 77845 msgstr "" 77846 77847 #: tools/obslistwizard.cpp:353 77848 #, kde-format 77849 msgid "Illegal rectangle specified, no region selection possible." 77850 msgstr "" 77851 77852 #: tools/obslistwizard.cpp:392 77853 #, kde-format 77854 msgid "Illegal circle specified, no region selection possible." 77855 msgstr "" 77856 77857 #: tools/obslistwizard.cpp:545 77858 #, kde-format 77859 msgid "Your observing list currently has 1 object" 77860 msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects" 77861 msgstr[0] "" 77862 msgstr[1] "" 77863 77864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) 77865 #: tools/obslistwizard.ui:42 77866 #, kde-format 77867 msgid "" 77868 "<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></" 77869 "p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the " 77870 "list of all objects in various ways. First, you will select objects by " 77871 "<span style=\" font-weight:600;\">type</span>. Next, you can select only " 77872 "those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;" 77873 "\">region on the sky</span>. You can further trim the observing list by " 77874 "selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude " 77875 "range</span>. Finally, you can choose to keep only those objects which are " 77876 "<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</" 77877 "p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button " 77878 "to get started by selecting which object types you would like to be present " 77879 "in your observing list.</p></body></html>" 77880 msgstr "" 77881 77882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel) 77883 #: tools/obslistwizard.ui:74 77884 #, kde-format 77885 msgid "" 77886 "<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight " 77887 "the object types you want to include in your observing list in the box " 77888 "below. You can highlight more than one item in the list. The buttons along " 77889 "the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></" 77890 "p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;" 77891 "\">Next</span> button.</p></body></html>" 77892 msgstr "" 77893 77894 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton) 77895 #: tools/obslistwizard.ui:170 77896 #, kde-format 77897 msgid "Select all items in the list" 77898 msgstr "" 77899 77900 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NoneButton) 77901 #: tools/obslistwizard.ui:180 77902 #, kde-format 77903 msgid "Clear all selected items in the list" 77904 msgstr "" 77905 77906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeepSkyButton) 77907 #: tools/obslistwizard.ui:190 77908 #, kde-format 77909 msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list" 77910 msgstr "" 77911 77912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeepSkyButton) 77913 #: tools/obslistwizard.ui:193 77914 #, kde-format 77915 msgid "Deep sky" 77916 msgstr "" 77917 77918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolarSystemButton) 77919 #: tools/obslistwizard.ui:200 77920 #, kde-format 77921 msgid "Select all solar system object types in the list" 77922 msgstr "" 77923 77924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText) 77925 #: tools/obslistwizard.ui:259 77926 #, kde-format 77927 msgid "" 77928 "<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can " 77929 "limit your object list to only those objects which occupy a specific region " 77930 "on the sky. There are three ways to specify the region for your list: by " 77931 "<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a " 77932 "<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by " 77933 "specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>. You " 77934 "may also skip selecting by a region, which will include objects from <span " 77935 "style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your " 77936 "selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</" 77937 "p></body></html>" 77938 msgstr "" 77939 77940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel) 77941 #: tools/obslistwizard.ui:303 77942 #, kde-format 77943 msgid "I wish to select objects:" 77944 msgstr "" 77945 77946 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) 77947 #: tools/obslistwizard.ui:335 77948 #, kde-format 77949 msgid "all over the sky" 77950 msgstr "" 77951 77952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) 77953 #: tools/obslistwizard.ui:340 77954 #, kde-format 77955 msgid "by constellation" 77956 msgstr "" 77957 77958 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) 77959 #: tools/obslistwizard.ui:345 77960 #, kde-format 77961 msgid "in a rectangular region" 77962 msgstr "" 77963 77964 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) 77965 #: tools/obslistwizard.ui:350 77966 #, kde-format 77967 msgid "in a circular region" 77968 msgstr "" 77969 77970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText) 77971 #: tools/obslistwizard.ui:392 77972 #, kde-format 77973 msgid "" 77974 "<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</" 77975 "p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use " 77976 "for your observing list. Only objects that occupy the selected " 77977 "constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are " 77978 "finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</" 77979 "p></body></html>" 77980 msgstr "" 77981 77982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText) 77983 #: tools/obslistwizard.ui:428 77984 #, kde-format 77985 msgid "" 77986 "<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></" 77987 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which " 77988 "occupy a particular rectangular region on the sky. Specify the rectangular " 77989 "region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits " 77990 "that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span " 77991 "style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>" 77992 msgstr "" 77993 77994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 77995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 77996 #: tools/obslistwizard.ui:455 tools/obslistwizard.ui:465 77997 #, kde-format 77998 msgid "to" 77999 msgstr "" 78000 78001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) 78002 #: tools/obslistwizard.ui:478 78003 #, kde-format 78004 msgid "Dec limits:" 78005 msgstr "" 78006 78007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) 78008 #: tools/obslistwizard.ui:485 78009 #, kde-format 78010 msgid "RA limits:" 78011 msgstr "" 78012 78013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText) 78014 #: tools/obslistwizard.ui:529 78015 #, kde-format 78016 msgid "" 78017 "<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></" 78018 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which " 78019 "occupy a particular circular region on the sky. Specify the circular region " 78020 "by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for " 78021 "the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</" 78022 "p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;" 78023 "\">Next</span> to continue.</p></body></html>" 78024 msgstr "" 78025 78026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel) 78027 #: tools/obslistwizard.ui:603 78028 #, kde-format 78029 msgid "Center RA (in Hours):" 78030 msgstr "" 78031 78032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel) 78033 #: tools/obslistwizard.ui:616 78034 #, kde-format 78035 msgid "Center Dec (in Degrees):" 78036 msgstr "" 78037 78038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel) 78039 #: tools/obslistwizard.ui:642 78040 #, kde-format 78041 msgid "Radius (in Degrees):" 78042 msgstr "" 78043 78044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText) 78045 #: tools/obslistwizard.ui:688 78046 #, kde-format 78047 msgid "" 78048 "<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></" 78049 "p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects " 78050 "which can be observed on a particular date (and from a particular location " 78051 "on Earth). To filter your list in this way, check the checkbox below, and " 78052 "then select the desired date. If you leave this box unchecked, then your " 78053 "list will include objects regardless of when they are observable (this is " 78054 "the default). You may also change the geographic location used to determine " 78055 "whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press " 78056 "<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></" 78057 "body></html>" 78058 msgstr "" 78059 78060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 78061 #: tools/obslistwizard.ui:728 78062 #, kde-format 78063 msgid "From:" 78064 msgstr "" 78065 78066 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText) 78067 #: tools/obslistwizard.ui:735 78068 #, kde-format 78069 msgid "From: " 78070 msgstr "" 78071 78072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 78073 #: tools/obslistwizard.ui:742 78074 #, kde-format 78075 msgid "Min. Altitude:" 78076 msgstr "" 78077 78078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 78079 #: tools/obslistwizard.ui:759 78080 #, kde-format 78081 msgid "Coverage:" 78082 msgstr "" 78083 78084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 78085 #: tools/obslistwizard.ui:786 78086 #, kde-format 78087 msgid "Max. Altitude:" 78088 msgstr "" 78089 78090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate) 78091 #: tools/obslistwizard.ui:813 78092 #, kde-format 78093 msgid "Select objects which are observable on:" 78094 msgstr "" 78095 78096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText) 78097 #: tools/obslistwizard.ui:892 78098 #, kde-format 78099 msgid "" 78100 "<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can " 78101 "limit your observing list to only those objects brighter than a given " 78102 "magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a " 78103 "magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you " 78104 "want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not " 78105 "wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox " 78106 "below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. " 78107 "You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-" 78108 "weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span " 78109 "style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the " 78110 "Observing List tool will be populated with the objects you have specified " 78111 "here.</p><p><br/></p></body></html>" 78112 msgstr "" 78113 78114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude) 78115 #: tools/obslistwizard.ui:919 78116 #, kde-format 78117 msgid "Select objects brighter than:" 78118 msgstr "" 78119 78120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag) 78121 #: tools/obslistwizard.ui:991 78122 #, kde-format 78123 msgid "Include objects which have no defined magnitude" 78124 msgstr "" 78125 78126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel) 78127 #: tools/obslistwizard.ui:1035 78128 #, kde-format 78129 msgid "Your observing list currently has 0 objects." 78130 msgstr "" 78131 78132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) 78133 #: tools/obslistwizard.ui:1042 78134 #, kde-format 78135 msgid "Update Count" 78136 msgstr "" 78137 78138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) 78139 #: tools/optionstreeview.ui:23 78140 #, kde-format 78141 msgid "Option Name" 78142 msgstr "" 78143 78144 #: tools/planetviewer.cpp:50 78145 #, kde-format 78146 msgctxt "@title:window" 78147 msgid "Solar System Viewer" 78148 msgstr "" 78149 78150 #: tools/planetviewer.cpp:58 78151 #, kde-format 78152 msgctxt "" 78153 "axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " 78154 "unit." 78155 msgid "X-position (AU)" 78156 msgstr "" 78157 78158 #: tools/planetviewer.cpp:61 78159 #, kde-format 78160 msgctxt "" 78161 "axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " 78162 "unit." 78163 msgid "Y-position (AU)" 78164 msgstr "" 78165 78166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TodayButton) 78167 #: tools/planetviewer.ui:110 78168 #, kde-format 78169 msgid "Today" 78170 msgstr "" 78171 78172 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PolarisHourAngle) 78173 #: tools/polarishourangle.ui:14 78174 #, kde-format 78175 msgid "Polaris Hour Angle" 78176 msgstr "" 78177 78178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 78179 #: tools/polarishourangle.ui:44 78180 #, kde-format 78181 msgid "Date / Time" 78182 msgstr "" 78183 78184 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 78185 #: tools/polarishourangle.ui:91 78186 #, kde-format 78187 msgid "Polaris HourAngle" 78188 msgstr "" 78189 78190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB) 78191 #: tools/polarishourangle.ui:121 78192 #, kde-format 78193 msgid "Current time" 78194 msgstr "" 78195 78196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 78197 #: tools/polarishourangle.ui:128 78198 #, kde-format 78199 msgid "Set Local Time" 78200 msgstr "" 78201 78202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twelveHourR) 78203 #: tools/polarishourangle.ui:150 78204 #, kde-format 78205 msgid "12 Hour" 78206 msgstr "" 78207 78208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR) 78209 #: tools/polarishourangle.ui:160 78210 #, kde-format 78211 msgid "24 Hours" 78212 msgstr "" 78213 78214 #: tools/scriptbuilder.cpp:54 78215 #, kde-format 78216 msgctxt "@title:window" 78217 msgid "Options" 78218 msgstr "" 78219 78220 #: tools/scriptbuilder.cpp:124 78221 #, kde-format 78222 msgctxt "@title:window" 78223 msgid "Script Data" 78224 msgstr "" 78225 78226 #: tools/scriptbuilder.cpp:165 78227 #, kde-format 78228 msgctxt "@title:window" 78229 msgid "Script Builder" 78230 msgstr "" 78231 78232 #: tools/scriptbuilder.cpp:175 78233 #, kde-format 78234 msgid "" 78235 "Point the display at the specified location. %1 can be the name of an " 78236 "object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'." 78237 msgstr "" 78238 78239 #: tools/scriptbuilder.cpp:180 78240 #, kde-format 78241 msgid "Add a name label to the object named %1." 78242 msgstr "" 78243 78244 #: tools/scriptbuilder.cpp:182 78245 #, kde-format 78246 msgid "Remove the name label from the object named %1." 78247 msgstr "" 78248 78249 #: tools/scriptbuilder.cpp:185 78250 #, kde-format 78251 msgid "Add a trail to the solar system body named %1." 78252 msgstr "" 78253 78254 #: tools/scriptbuilder.cpp:187 78255 #, kde-format 78256 msgid "Remove the trail from the solar system body named %1." 78257 msgstr "" 78258 78259 #: tools/scriptbuilder.cpp:190 78260 #, kde-format 78261 msgid "" 78262 "Point the display at the specified RA/Dec coordinates. RA is expressed in " 78263 "Hours; Dec is expressed in Degrees." 78264 msgstr "" 78265 78266 #: tools/scriptbuilder.cpp:195 78267 #, kde-format 78268 msgid "" 78269 "Point the display at the specified Alt/Az coordinates. Alt and Az are " 78270 "expressed in Degrees." 78271 msgstr "" 78272 78273 #: tools/scriptbuilder.cpp:197 78274 #, kde-format 78275 msgid "Increase the display Zoom Level." 78276 msgstr "" 78277 78278 #: tools/scriptbuilder.cpp:198 78279 #, kde-format 78280 msgid "Decrease the display Zoom Level." 78281 msgstr "" 78282 78283 #: tools/scriptbuilder.cpp:200 78284 #, kde-format 78285 msgid "Set the display Zoom Level to its default value." 78286 msgstr "" 78287 78288 #: tools/scriptbuilder.cpp:202 78289 #, kde-format 78290 msgid "Set the display Zoom Level manually." 78291 msgstr "" 78292 78293 #: tools/scriptbuilder.cpp:204 78294 #, kde-format 78295 msgid "Set the system clock to the specified Local Time." 78296 msgstr "" 78297 78298 #: tools/scriptbuilder.cpp:207 78299 #, kde-format 78300 msgid "Pause script execution for specified number of seconds." 78301 msgstr "" 78302 78303 #: tools/scriptbuilder.cpp:209 78304 #, kde-format 78305 msgid "" 78306 "Halt script execution until the specified key is pressed. Only single-key " 78307 "strokes are possible; use 'space' for the spacebar." 78308 msgstr "" 78309 78310 #: tools/scriptbuilder.cpp:213 78311 #, kde-format 78312 msgid "Set whether the display is tracking the current location." 78313 msgstr "" 78314 78315 #: tools/scriptbuilder.cpp:215 78316 #, kde-format 78317 msgid "Change view option named %1 to value %2." 78318 msgstr "" 78319 78320 #: tools/scriptbuilder.cpp:218 78321 #, kde-format 78322 msgid "" 78323 "Set the geographic location to the city specified by city, province and " 78324 "country." 78325 msgstr "" 78326 78327 #: tools/scriptbuilder.cpp:221 78328 #, kde-format 78329 msgid "Set the color named %1 to the value %2." 78330 msgstr "" 78331 78332 #: tools/scriptbuilder.cpp:223 78333 #, kde-format 78334 msgid "Load the color scheme specified by name." 78335 msgstr "" 78336 78337 #: tools/scriptbuilder.cpp:226 78338 #, kde-format 78339 msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height." 78340 msgstr "" 78341 78342 #: tools/scriptbuilder.cpp:230 78343 #, kde-format 78344 msgid "" 78345 "Print the sky image to a printer or file. If %1 is true, it will show the " 78346 "print dialog. If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for " 78347 "printing." 78348 msgstr "" 78349 78350 #: tools/scriptbuilder.cpp:234 78351 #, kde-format 78352 msgid "Halt the simulation clock." 78353 msgstr "" 78354 78355 #: tools/scriptbuilder.cpp:235 78356 #, kde-format 78357 msgid "Start the simulation clock." 78358 msgstr "" 78359 78360 #: tools/scriptbuilder.cpp:237 78361 #, kde-format 78362 msgid "" 78363 "Set the timescale of the simulation clock to specified scale. 1.0 means " 78364 "real-time; 2.0 means twice real-time; etc." 78365 msgstr "" 78366 78367 #: tools/scriptbuilder.cpp:255 78368 #, kde-format 78369 msgid "Functions" 78370 msgstr "" 78371 78372 #: tools/scriptbuilder.cpp:406 78373 #, kde-format 78374 msgid "InfoBoxes" 78375 msgstr "" 78376 78377 #: tools/scriptbuilder.cpp:407 78378 #, kde-format 78379 msgid "Toggle display of all InfoBoxes" 78380 msgstr "" 78381 78382 #: tools/scriptbuilder.cpp:407 tools/scriptbuilder.cpp:410 78383 #: tools/scriptbuilder.cpp:413 tools/scriptbuilder.cpp:416 78384 #: tools/scriptbuilder.cpp:419 tools/scriptbuilder.cpp:422 78385 #: tools/scriptbuilder.cpp:425 tools/scriptbuilder.cpp:439 78386 #: tools/scriptbuilder.cpp:442 tools/scriptbuilder.cpp:451 78387 #: tools/scriptbuilder.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:461 78388 #: tools/scriptbuilder.cpp:464 tools/scriptbuilder.cpp:467 78389 #: tools/scriptbuilder.cpp:470 tools/scriptbuilder.cpp:473 78390 #: tools/scriptbuilder.cpp:476 tools/scriptbuilder.cpp:479 78391 #: tools/scriptbuilder.cpp:482 tools/scriptbuilder.cpp:485 78392 #: tools/scriptbuilder.cpp:488 tools/scriptbuilder.cpp:494 78393 #: tools/scriptbuilder.cpp:497 tools/scriptbuilder.cpp:518 78394 #: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:524 78395 #: tools/scriptbuilder.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:530 78396 #: tools/scriptbuilder.cpp:533 tools/scriptbuilder.cpp:536 78397 #: tools/scriptbuilder.cpp:539 tools/scriptbuilder.cpp:542 78398 #: tools/scriptbuilder.cpp:545 tools/scriptbuilder.cpp:548 78399 #: tools/scriptbuilder.cpp:551 tools/scriptbuilder.cpp:554 78400 #: tools/scriptbuilder.cpp:557 tools/scriptbuilder.cpp:560 78401 #: tools/scriptbuilder.cpp:581 tools/scriptbuilder.cpp:584 78402 #: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:596 78403 #: tools/scriptbuilder.cpp:602 tools/scriptbuilder.cpp:605 78404 #: tools/scriptbuilder.cpp:608 tools/scriptbuilder.cpp:611 78405 #: tools/scriptbuilder.cpp:614 tools/scriptbuilder.cpp:617 78406 #: tools/scriptbuilder.cpp:620 tools/scriptbuilder.cpp:635 78407 #: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:654 78408 #: tools/scriptbuilder.cpp:657 tools/scriptbuilder.cpp:661 78409 #: tools/scriptbuilder.cpp:664 tools/scriptbuilder.cpp:668 78410 #, kde-format 78411 msgid "bool" 78412 msgstr "" 78413 78414 #: tools/scriptbuilder.cpp:410 78415 #, kde-format 78416 msgid "Toggle display of Time InfoBox" 78417 msgstr "" 78418 78419 #: tools/scriptbuilder.cpp:413 78420 #, kde-format 78421 msgid "Toggle display of Geographic InfoBox" 78422 msgstr "" 78423 78424 #: tools/scriptbuilder.cpp:416 78425 #, kde-format 78426 msgid "Toggle display of Focus InfoBox" 78427 msgstr "" 78428 78429 #: tools/scriptbuilder.cpp:419 78430 #, kde-format 78431 msgid "(un)Shade Time InfoBox" 78432 msgstr "" 78433 78434 #: tools/scriptbuilder.cpp:422 78435 #, kde-format 78436 msgid "(un)Shade Geographic InfoBox" 78437 msgstr "" 78438 78439 #: tools/scriptbuilder.cpp:425 78440 #, kde-format 78441 msgid "(un)Shade Focus InfoBox" 78442 msgstr "" 78443 78444 #: tools/scriptbuilder.cpp:438 78445 #, kde-format 78446 msgid "Toolbars" 78447 msgstr "" 78448 78449 #: tools/scriptbuilder.cpp:439 78450 #, kde-format 78451 msgid "Toggle display of main toolbar" 78452 msgstr "" 78453 78454 #: tools/scriptbuilder.cpp:442 78455 #, kde-format 78456 msgid "Toggle display of view toolbar" 78457 msgstr "" 78458 78459 #: tools/scriptbuilder.cpp:450 78460 #, kde-format 78461 msgid "Show Objects" 78462 msgstr "" 78463 78464 #: tools/scriptbuilder.cpp:451 78465 #, kde-format 78466 msgid "Toggle display of Stars" 78467 msgstr "" 78468 78469 #: tools/scriptbuilder.cpp:454 78470 #, kde-format 78471 msgid "Toggle display of all deep-sky objects" 78472 msgstr "" 78473 78474 #: tools/scriptbuilder.cpp:461 78475 #, kde-format 78476 msgid "Toggle display of all solar system bodies" 78477 msgstr "" 78478 78479 #: tools/scriptbuilder.cpp:464 78480 #, kde-format 78481 msgid "Toggle display of Sun" 78482 msgstr "" 78483 78484 #: tools/scriptbuilder.cpp:467 78485 #, kde-format 78486 msgid "Toggle display of Moon" 78487 msgstr "" 78488 78489 #: tools/scriptbuilder.cpp:470 78490 #, kde-format 78491 msgid "Toggle display of Mercury" 78492 msgstr "" 78493 78494 #: tools/scriptbuilder.cpp:473 78495 #, kde-format 78496 msgid "Toggle display of Venus" 78497 msgstr "" 78498 78499 #: tools/scriptbuilder.cpp:476 78500 #, kde-format 78501 msgid "Toggle display of Mars" 78502 msgstr "" 78503 78504 #: tools/scriptbuilder.cpp:479 78505 #, kde-format 78506 msgid "Toggle display of Jupiter" 78507 msgstr "" 78508 78509 #: tools/scriptbuilder.cpp:482 78510 #, kde-format 78511 msgid "Toggle display of Saturn" 78512 msgstr "" 78513 78514 #: tools/scriptbuilder.cpp:485 78515 #, kde-format 78516 msgid "Toggle display of Uranus" 78517 msgstr "" 78518 78519 #: tools/scriptbuilder.cpp:488 78520 #, kde-format 78521 msgid "Toggle display of Neptune" 78522 msgstr "" 78523 78524 #: tools/scriptbuilder.cpp:494 78525 #, kde-format 78526 msgid "Toggle display of Asteroids" 78527 msgstr "" 78528 78529 #: tools/scriptbuilder.cpp:497 78530 #, kde-format 78531 msgid "Toggle display of Comets" 78532 msgstr "" 78533 78534 #: tools/scriptbuilder.cpp:517 78535 #, kde-format 78536 msgid "Show Other" 78537 msgstr "" 78538 78539 #: tools/scriptbuilder.cpp:518 78540 #, kde-format 78541 msgid "Toggle display of constellation lines" 78542 msgstr "" 78543 78544 #: tools/scriptbuilder.cpp:521 78545 #, kde-format 78546 msgid "Toggle display of constellation boundaries" 78547 msgstr "" 78548 78549 #: tools/scriptbuilder.cpp:524 78550 #, kde-format 78551 msgid "Toggle display of constellation names" 78552 msgstr "" 78553 78554 #: tools/scriptbuilder.cpp:527 78555 #, kde-format 78556 msgid "Toggle display of Milky Way" 78557 msgstr "" 78558 78559 #: tools/scriptbuilder.cpp:530 78560 #, kde-format 78561 msgid "Toggle display of the coordinate grid" 78562 msgstr "" 78563 78564 #: tools/scriptbuilder.cpp:533 78565 #, kde-format 78566 msgid "Toggle display of the celestial equator" 78567 msgstr "" 78568 78569 #: tools/scriptbuilder.cpp:536 78570 #, kde-format 78571 msgid "Toggle display of the ecliptic" 78572 msgstr "" 78573 78574 #: tools/scriptbuilder.cpp:539 78575 #, kde-format 78576 msgid "Toggle display of the horizon line" 78577 msgstr "" 78578 78579 #: tools/scriptbuilder.cpp:542 78580 #, kde-format 78581 msgid "Toggle display of the opaque ground" 78582 msgstr "" 78583 78584 #: tools/scriptbuilder.cpp:545 78585 #, kde-format 78586 msgid "Toggle display of star name labels" 78587 msgstr "" 78588 78589 #: tools/scriptbuilder.cpp:548 78590 #, kde-format 78591 msgid "Toggle display of star magnitude labels" 78592 msgstr "" 78593 78594 #: tools/scriptbuilder.cpp:551 78595 #, kde-format 78596 msgid "Toggle display of asteroid name labels" 78597 msgstr "" 78598 78599 #: tools/scriptbuilder.cpp:554 78600 #, kde-format 78601 msgid "Toggle display of comet name labels" 78602 msgstr "" 78603 78604 #: tools/scriptbuilder.cpp:557 78605 #, kde-format 78606 msgid "Toggle display of planet name labels" 78607 msgstr "" 78608 78609 #: tools/scriptbuilder.cpp:560 78610 #, kde-format 78611 msgid "Toggle display of planet images" 78612 msgstr "" 78613 78614 #: tools/scriptbuilder.cpp:581 78615 #, kde-format 78616 msgid "Show Latin constellation names" 78617 msgstr "" 78618 78619 #: tools/scriptbuilder.cpp:584 78620 #, kde-format 78621 msgid "Show constellation names in local language" 78622 msgstr "" 78623 78624 #: tools/scriptbuilder.cpp:587 78625 #, kde-format 78626 msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations" 78627 msgstr "" 78628 78629 #: tools/scriptbuilder.cpp:595 78630 #, kde-format 78631 msgid "Hide Items" 78632 msgstr "" 78633 78634 #: tools/scriptbuilder.cpp:596 78635 #, kde-format 78636 msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" 78637 msgstr "" 78638 78639 #: tools/scriptbuilder.cpp:599 78640 #, kde-format 78641 msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects" 78642 msgstr "" 78643 78644 #: tools/scriptbuilder.cpp:599 tools/scriptbuilder.cpp:638 78645 #: tools/scriptbuilder.cpp:641 tools/scriptbuilder.cpp:706 78646 #: tools/scriptbuilder.cpp:709 tools/scriptbuilder.cpp:712 78647 #: tools/scriptbuilder.cpp:716 tools/scriptbuilder.cpp:720 78648 #, kde-format 78649 msgid "double" 78650 msgstr "" 78651 78652 #: tools/scriptbuilder.cpp:602 78653 #, kde-format 78654 msgid "Hide faint stars while slewing?" 78655 msgstr "" 78656 78657 #: tools/scriptbuilder.cpp:605 78658 #, kde-format 78659 msgid "Hide solar system bodies while slewing?" 78660 msgstr "" 78661 78662 #: tools/scriptbuilder.cpp:608 78663 #, kde-format 78664 msgid "Hide Milky Way while slewing?" 78665 msgstr "" 78666 78667 #: tools/scriptbuilder.cpp:611 78668 #, kde-format 78669 msgid "Hide constellation names while slewing?" 78670 msgstr "" 78671 78672 #: tools/scriptbuilder.cpp:614 78673 #, kde-format 78674 msgid "Hide constellation lines while slewing?" 78675 msgstr "" 78676 78677 #: tools/scriptbuilder.cpp:617 78678 #, kde-format 78679 msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" 78680 msgstr "" 78681 78682 #: tools/scriptbuilder.cpp:620 78683 #, kde-format 78684 msgid "Hide coordinate grid while slewing?" 78685 msgstr "" 78686 78687 #: tools/scriptbuilder.cpp:634 78688 #, kde-format 78689 msgid "Skymap Options" 78690 msgstr "" 78691 78692 #: tools/scriptbuilder.cpp:635 78693 #, kde-format 78694 msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" 78695 msgstr "" 78696 78697 #: tools/scriptbuilder.cpp:638 78698 #, kde-format 78699 msgid "Set the Zoom Factor" 78700 msgstr "" 78701 78702 #: tools/scriptbuilder.cpp:641 78703 #, kde-format 78704 msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)" 78705 msgstr "" 78706 78707 #: tools/scriptbuilder.cpp:644 78708 #, kde-format 78709 msgid "" 78710 "Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, " 78711 "4=Bullseye)" 78712 msgstr "" 78713 78714 #: tools/scriptbuilder.cpp:645 78715 #, kde-format 78716 msgid "int" 78717 msgstr "" 78718 78719 #: tools/scriptbuilder.cpp:648 78720 #, kde-format 78721 msgid "Select color for the FOV symbol" 78722 msgstr "" 78723 78724 #: tools/scriptbuilder.cpp:648 78725 #, kde-format 78726 msgid "string" 78727 msgstr "" 78728 78729 #: tools/scriptbuilder.cpp:651 78730 #, kde-format 78731 msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" 78732 msgstr "" 78733 78734 #: tools/scriptbuilder.cpp:654 78735 #, kde-format 78736 msgid "Correct for atmospheric refraction?" 78737 msgstr "" 78738 78739 #: tools/scriptbuilder.cpp:657 78740 #, kde-format 78741 msgid "Automatically attach name label to centered object?" 78742 msgstr "" 78743 78744 #: tools/scriptbuilder.cpp:660 78745 #, kde-format 78746 msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" 78747 msgstr "" 78748 78749 #: tools/scriptbuilder.cpp:667 78750 #, kde-format 78751 msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)" 78752 msgstr "" 78753 78754 #. i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" ); 78755 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields ); 78756 #. fields.clear(); 78757 #. fields << "magLimitDrawStarZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" ); 78758 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields ); 78759 #. fields.clear(); 78760 #. 78761 #. TODO: We have disabled the following two features. Enable them when feasible... 78762 #. 78763 #. fields << "magLimitDrawDeepSky" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" ); 78764 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields ); 78765 #. fields.clear(); 78766 #. fields << "magLimitDrawDeepSkyZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" ); 78767 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields ); 78768 #. fields.clear(); 78769 #. 78770 #. FIXME: This description is incorrect! Fix after strings freeze 78771 #: tools/scriptbuilder.cpp:706 78772 #, kde-format 78773 msgid "magnitude of faintest star labeled on map" 78774 msgstr "" 78775 78776 #: tools/scriptbuilder.cpp:709 78777 #, kde-format 78778 msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" 78779 msgstr "" 78780 78781 #: tools/scriptbuilder.cpp:712 78782 #, kde-format 78783 msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map" 78784 msgstr "" 78785 78786 #: tools/scriptbuilder.cpp:716 78787 #, kde-format 78788 msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map" 78789 msgstr "" 78790 78791 #: tools/scriptbuilder.cpp:719 78792 #, kde-format 78793 msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" 78794 msgstr "" 78795 78796 #: tools/scriptbuilder.cpp:814 78797 #, kde-format 78798 msgid "Could not download remote file." 78799 msgstr "" 78800 78801 #: tools/scriptbuilder.cpp:814 78802 #, kde-format 78803 msgid "Download Error" 78804 msgstr "" 78805 78806 #: tools/scriptbuilder.cpp:946 78807 #, kde-format 78808 msgid "Save Changes to Script?" 78809 msgstr "" 78810 78811 #: tools/scriptbuilder.cpp:947 78812 #, kde-format 78813 msgid "" 78814 "The current script has unsaved changes. Would you like to save before " 78815 "closing it?" 78816 msgstr "" 78817 78818 #: tools/scriptbuilder.cpp:1109 78819 #, kde-format 78820 msgid "Could not parse script. Line was: %1" 78821 msgstr "" 78822 78823 #: tools/scriptbuilder.cpp:1520 tools/scriptbuilder.cpp:1524 78824 #: tools/scriptbuilder.cpp:1578 tools/scriptbuilder.cpp:2004 78825 #: tools/scriptbuilder.cpp:2188 tools/scriptbuilder.cpp:2189 78826 #, kde-format 78827 msgid "true" 78828 msgstr "" 78829 78830 #: tools/scriptbuilder.cpp:1665 78831 #, kde-format 78832 msgid "Function index out of bounds." 78833 msgstr "" 78834 78835 #: tools/scriptbuilder.cpp:2004 tools/scriptbuilder.cpp:2188 78836 #: tools/scriptbuilder.cpp:2189 78837 #, kde-format 78838 msgid "false" 78839 msgstr "" 78840 78841 #: tools/scriptbuilder.cpp:2831 78842 #, kde-format 78843 msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)" 78844 msgstr "" 78845 78846 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) 78847 #: tools/scriptbuilder.ui:67 78848 #, kde-format 78849 msgid "New Script" 78850 msgstr "" 78851 78852 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) 78853 #: tools/scriptbuilder.ui:70 78854 #, kde-format 78855 msgid "" 78856 "Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any " 78857 "unsaved changes in the current script." 78858 msgstr "" 78859 78860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton) 78861 #: tools/scriptbuilder.ui:101 78862 #, kde-format 78863 msgid "Open Script..." 78864 msgstr "" 78865 78866 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton) 78867 #: tools/scriptbuilder.ui:104 78868 #, kde-format 78869 msgid "" 78870 "Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " 78871 "current script." 78872 msgstr "" 78873 78874 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton) 78875 #: tools/scriptbuilder.ui:135 78876 #, kde-format 78877 msgid "Save Script" 78878 msgstr "" 78879 78880 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton) 78881 #: tools/scriptbuilder.ui:138 78882 #, kde-format 78883 msgid "" 78884 "Save the current script. If the script has not been saved before, this is " 78885 "equivalent to \"Save As...\"" 78886 msgstr "" 78887 78888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton) 78889 #: tools/scriptbuilder.ui:169 78890 #, kde-format 78891 msgid "Save Script As..." 78892 msgstr "" 78893 78894 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton) 78895 #: tools/scriptbuilder.ui:172 78896 #, kde-format 78897 msgid "" 78898 "Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " 78899 "name for the script." 78900 msgstr "" 78901 78902 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton) 78903 #: tools/scriptbuilder.ui:197 78904 #, kde-format 78905 msgid "Test Script" 78906 msgstr "" 78907 78908 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton) 78909 #: tools/scriptbuilder.ui:200 78910 #, kde-format 78911 msgid "" 78912 "Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition " 78913 "the Script Builder tool so that the Sky map is visible." 78914 msgstr "" 78915 78916 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 78917 #: tools/scriptbuilder.ui:235 78918 #, kde-format 78919 msgid "Current Script" 78920 msgstr "" 78921 78922 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox) 78923 #: tools/scriptbuilder.ui:279 78924 #, kde-format 78925 msgid "" 78926 "This shows the list of commands present in the current working script. " 78927 "Highlighting any command will present a widget where you can specify its " 78928 "arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change " 78929 "the position of the selected command." 78930 msgstr "" 78931 78932 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton) 78933 #: tools/scriptbuilder.ui:315 78934 #, kde-format 78935 msgid "Add Function" 78936 msgstr "" 78937 78938 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton) 78939 #: tools/scriptbuilder.ui:319 78940 #, kde-format 78941 msgid "" 78942 "If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button " 78943 "will add it to the current working script. The new function is inserted " 78944 "directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n" 78945 msgstr "" 78946 78947 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) 78948 #: tools/scriptbuilder.ui:338 78949 #, kde-format 78950 msgid "Remove Function" 78951 msgstr "" 78952 78953 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) 78954 #: tools/scriptbuilder.ui:341 78955 #, kde-format 78956 msgid "" 78957 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " 78958 "remove it from the script." 78959 msgstr "" 78960 78961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton) 78962 #: tools/scriptbuilder.ui:360 78963 #, kde-format 78964 msgid "Copy Function" 78965 msgstr "" 78966 78967 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton) 78968 #: tools/scriptbuilder.ui:363 78969 #, kde-format 78970 msgid "" 78971 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " 78972 "add a duplicate of the function." 78973 msgstr "" 78974 78975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton) 78976 #: tools/scriptbuilder.ui:382 78977 #, kde-format 78978 msgid "Move Up" 78979 msgstr "" 78980 78981 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton) 78982 #: tools/scriptbuilder.ui:385 78983 #, kde-format 78984 msgid "" 78985 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " 78986 "move it up one position in the script." 78987 msgstr "" 78988 78989 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton) 78990 #: tools/scriptbuilder.ui:404 78991 #, kde-format 78992 msgid "Move Down" 78993 msgstr "" 78994 78995 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton) 78996 #: tools/scriptbuilder.ui:407 78997 #, kde-format 78998 msgid "" 78999 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " 79000 "move it down one position in the script." 79001 msgstr "" 79002 79003 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 79004 #: tools/scriptbuilder.ui:434 79005 #, kde-format 79006 msgid "Function Arguments" 79007 msgstr "" 79008 79009 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 79010 #: tools/scriptbuilder.ui:465 79011 #, kde-format 79012 msgid "Function Browser" 79013 msgstr "" 79014 79015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc) 79016 #: tools/scriptbuilder.ui:512 79017 #, kde-format 79018 msgid "Function Help" 79019 msgstr "" 79020 79021 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc) 79022 #: tools/scriptbuilder.ui:515 79023 #, kde-format 79024 msgid "" 79025 "If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show " 79026 "some brief documentation about the function." 79027 msgstr "" 79028 79029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ScriptName) 79030 #: tools/scriptnamedialog.ui:29 79031 #, kde-format 79032 msgid "Enter name for the script" 79033 msgstr "" 79034 79035 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ScriptName) 79036 #: tools/scriptnamedialog.ui:32 79037 #, kde-format 79038 msgid "" 79039 "Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " 79040 "descriptive line of text." 79041 msgstr "" 79042 79043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, AuthorName) 79044 #: tools/scriptnamedialog.ui:39 79045 #, kde-format 79046 msgid "Enter author's name" 79047 msgstr "" 79048 79049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 79050 #: tools/scriptnamedialog.ui:52 79051 #, kde-format 79052 msgid "Script name:" 79053 msgstr "" 79054 79055 #: tools/skycalendar.cpp:45 79056 #, kde-format 79057 msgctxt "@title:window" 79058 msgid "Sky Calendar" 79059 msgstr "" 79060 79061 #: tools/skycalendar.cpp:52 79062 #, kde-format 79063 msgid "Print the Sky Calendar" 79064 msgstr "" 79065 79066 #: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:122 tools/skycalendar.cpp:125 79067 #, kde-format 79068 msgid "Please Wait" 79069 msgstr "" 79070 79071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CreateButton) 79072 #: tools/skycalendar.cpp:108 tools/skycalendar.ui:259 79073 #, kde-format 79074 msgid "Plot Planetary Almanac" 79075 msgstr "" 79076 79077 #: tools/skycalendar.cpp:325 79078 #, kde-format 79079 msgctxt "A planet rises from the horizon" 79080 msgid "%1 rises" 79081 msgstr "" 79082 79083 #: tools/skycalendar.cpp:347 79084 #, kde-format 79085 msgctxt "A planet sets from the horizon" 79086 msgid "%1 sets" 79087 msgstr "" 79088 79089 #: tools/skycalendar.cpp:369 79090 #, kde-format 79091 msgctxt "A planet transits across the meridian" 79092 msgid "%1 transits" 79093 msgstr "" 79094 79095 #: tools/skycalendar.cpp:406 79096 #, kde-format 79097 msgctxt "@title:window" 79098 msgid "Print sky calendar" 79099 msgstr "" 79100 79101 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 79102 #: tools/skycalendar.ui:86 79103 #, kde-format 79104 msgid "Grids and Labels" 79105 msgstr "" 79106 79107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths) 79108 #: tools/skycalendar.ui:100 79109 #, kde-format 79110 msgid "Month dividers" 79111 msgstr "" 79112 79113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks) 79114 #: tools/skycalendar.ui:110 79115 #, kde-format 79116 msgid "Interval dividers" 79117 msgstr "" 79118 79119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical) 79120 #: tools/skycalendar.ui:121 79121 #, kde-format 79122 msgid "Vertical grid" 79123 msgstr "" 79124 79125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday) 79126 #: tools/skycalendar.ui:131 79127 #, kde-format 79128 msgid "Current day" 79129 msgstr "" 79130 79131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 79132 #: tools/skycalendar.ui:164 79133 #, kde-format 79134 msgid "Year:" 79135 msgstr "" 79136 79137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 79138 #: tools/skycalendar.ui:193 79139 #, kde-format 79140 msgid "Interval:" 79141 msgstr "" 79142 79143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 79144 #: tools/skycalendar.ui:215 79145 #, kde-format 79146 msgid "day(s)" 79147 msgstr "beaivvi" 79148 79149 #: tools/starhopper.cpp:104 79150 #, kde-format 79151 msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 " 79152 msgstr "" 79153 79154 #: tools/starhopper.cpp:110 79155 #, kde-format 79156 msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3" 79157 msgstr "" 79158 79159 #: tools/starhopper.cpp:297 79160 #, kde-format 79161 msgid "triangle (of similar magnitudes)" 79162 msgstr "" 79163 79164 #: tools/starhopper.cpp:314 79165 #, kde-format 79166 msgid "right-angled triangle" 79167 msgstr "" 79168 79169 #: tools/starhopper.cpp:321 79170 #, kde-format 79171 msgid "isosceles triangle" 79172 msgstr "" 79173 79174 #: tools/starhopper.cpp:325 79175 #, kde-format 79176 msgid "straight line of 3 stars" 79177 msgstr "" 79178 79179 #: tools/starhopper.cpp:333 79180 #, kde-format 79181 msgid "equilateral triangle" 79182 msgstr "" 79183 79184 #: tools/starhopper.cpp:340 79185 #, kde-format 79186 msgid " within %1% of FOV of the marked star" 79187 msgstr "" 79188 79189 #: tools/starhopperdialog.cpp:64 79190 #, kde-format 79191 msgid "" 79192 "Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a " 79193 "smaller FOV or changing the source point" 79194 msgstr "" 79195 79196 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog) 79197 #: tools/starhopperdialog.ui:14 79198 #, kde-format 79199 msgid "Star-Hopper Results" 79200 msgstr "" 79201 79202 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:114 79203 #, kde-kuit-format 79204 msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon" 79205 msgstr "" 79206 79207 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:119 79208 #, kde-kuit-format 79209 msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon" 79210 msgstr "" 79211 79212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeSelectLabel) 79213 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:50 79214 #, kde-format 79215 msgid "Select telescope from list to use or add a new telescope" 79216 msgstr "" 79217 79218 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scopeDetailsBox) 79219 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:82 79220 #, kde-format 79221 msgid "Telescope Details" 79222 msgstr "" 79223 79224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeVendorText) 79225 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:90 79226 #, kde-format 79227 msgid "Vendor: " 79228 msgstr "" 79229 79230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorText) 79231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelText) 79232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, apertureText) 79233 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:100 79234 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:114 79235 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:128 79236 #, kde-format 79237 msgid "-- " 79238 msgstr "" 79239 79240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewScopeButton) 79241 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:152 79242 #, kde-format 79243 msgid "Add new telescope" 79244 msgstr "" 79245 79246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BinocularsCheck) 79247 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:186 79248 #, kde-format 79249 msgid "Binoculars" 79250 msgstr "" 79251 79252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureText) 79253 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199 79254 #, kde-format 79255 msgid "Specify aperture:" 79256 msgstr "" 79257 79258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText) 79259 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34 79260 #, kde-format 79261 msgid "" 79262 "<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from " 79263 "1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> " 79264 "represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a " 79265 "<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>" 79266 msgstr "" 79267 79268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel1) 79269 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:83 79270 #, kde-format 79271 msgid " 1 " 79272 msgstr "" 79273 79274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel9) 79275 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:123 79276 #, kde-format 79277 msgid "9 " 79278 msgstr "" 79279 79280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText) 79281 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147 79282 #, kde-format 79283 msgid "" 79284 "<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en." 79285 "wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: " 79286 "underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></" 79287 "a></p></body></html>" 79288 msgstr "" 79289 79290 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:557 79291 #, kde-kuit-format 79292 msgid "Magnitude: --" 79293 msgstr "" 79294 79295 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:559 79296 #, kde-kuit-format 79297 msgid "Magnitude: %1" 79298 msgstr "" 79299 79300 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:561 79301 #, kde-kuit-format 79302 msgid "Surface Brightness: %1" 79303 msgstr "" 79304 79305 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:563 79306 #, kde-kuit-format 79307 msgid "Size: %1" 79308 msgstr "" 79309 79310 #: tools/wutdialog.cpp:39 79311 #, kde-format 79312 msgctxt "@title:window" 79313 msgid "What's up Tonight" 79314 msgstr "" 79315 79316 #: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649 79317 #, kde-format 79318 msgid "at %1" 79319 msgstr "" 79320 79321 #: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628 79322 #, kde-format 79323 msgid "The night of %1" 79324 msgstr "" 79325 79326 #: tools/wutdialog.cpp:100 79327 #, kde-format 79328 msgid "Star Clusters" 79329 msgstr "" 79330 79331 #: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205 79332 #: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518 79333 #, kde-format 79334 msgid "circumpolar" 79335 msgstr "" 79336 79337 #: tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:153 tools/wutdialog.cpp:210 79338 #: tools/wutdialog.cpp:211 tools/wutdialog.cpp:522 tools/wutdialog.cpp:523 79339 #, kde-format 79340 msgid "does not rise" 79341 msgstr "" 79342 79343 #: tools/wutdialog.cpp:178 79344 #, kde-format 79345 msgctxt "Sunset at time %1 on date %2" 79346 msgid "Sunset: %1 on %2" 79347 msgstr "" 79348 79349 #: tools/wutdialog.cpp:181 79350 #, kde-format 79351 msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2" 79352 msgid "Sunrise: %1 on %2" 79353 msgstr "" 79354 79355 #: tools/wutdialog.cpp:184 79356 #, kde-format 79357 msgid "Night duration: %1" 79358 msgstr "" 79359 79360 #: tools/wutdialog.cpp:186 79361 #, kde-format 79362 msgid "Night duration: %1 hours" 79363 msgstr "" 79364 79365 #: tools/wutdialog.cpp:188 79366 #, kde-format 79367 msgid "Night duration: %1 hour" 79368 msgstr "" 79369 79370 #: tools/wutdialog.cpp:190 79371 #, kde-format 79372 msgid "Night duration: %1 minutes" 79373 msgstr "" 79374 79375 #: tools/wutdialog.cpp:192 79376 #, kde-format 79377 msgid "Night duration: %1 minute" 79378 msgstr "" 79379 79380 #: tools/wutdialog.cpp:222 79381 #, kde-format 79382 msgid "Moon rises at: %1 on %2" 79383 msgstr "" 79384 79385 #: tools/wutdialog.cpp:230 tools/wutdialog.cpp:234 79386 #, kde-format 79387 msgid "Moon sets at: %1 on %2" 79388 msgstr "" 79389 79390 #: tools/wutdialog.cpp:497 79391 #, kde-format 79392 msgid "No Object Selected" 79393 msgstr "" 79394 79395 #: tools/wutdialog.cpp:506 79396 #, kde-format 79397 msgid "Object Not Found" 79398 msgstr "" 79399 79400 #: tools/wutdialog.cpp:541 79401 #, kde-format 79402 msgid "Rises at: %1" 79403 msgstr "" 79404 79405 #: tools/wutdialog.cpp:542 79406 #, kde-format 79407 msgid "Transits at: %1" 79408 msgstr "" 79409 79410 #: tools/wutdialog.cpp:543 79411 #, kde-format 79412 msgid "Sets at: %1" 79413 msgstr "" 79414 79415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) 79416 #: tools/wutdialog.ui:36 79417 #, kde-format 79418 msgid "The night of DATE" 79419 msgstr "" 79420 79421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DateButton) 79422 #: tools/wutdialog.ui:43 79423 #, kde-format 79424 msgid "Choose a new date" 79425 msgstr "" 79426 79427 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton) 79428 #: tools/wutdialog.ui:46 79429 #, kde-format 79430 msgid "" 79431 "Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool. " 79432 "Note that the date of the main window is not changed." 79433 msgstr "" 79434 79435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton) 79436 #: tools/wutdialog.ui:49 79437 #, kde-format 79438 msgid "Change Date..." 79439 msgstr "" 79440 79441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) 79442 #: tools/wutdialog.ui:79 79443 #, kde-format 79444 msgid "at LOCATION" 79445 msgstr "" 79446 79447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, LocationButton) 79448 #: tools/wutdialog.ui:86 79449 #, kde-format 79450 msgid "Choose a new geographic location" 79451 msgstr "" 79452 79453 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton) 79454 #: tools/wutdialog.ui:89 79455 #, kde-format 79456 msgid "" 79457 "Press this button to select a new geographic location for the \"What's up " 79458 "Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." 79459 msgstr "" 79460 79461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton) 79462 #: tools/wutdialog.ui:92 79463 #, kde-format 79464 msgid "Change Location..." 79465 msgstr "" 79466 79467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) 79468 #: tools/wutdialog.ui:105 79469 #, kde-format 79470 msgid "Show objects which are up:" 79471 msgstr "" 79472 79473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79474 #: tools/wutdialog.ui:121 79475 #, kde-format 79476 msgid "Choose time interval" 79477 msgstr "" 79478 79479 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79480 #: tools/wutdialog.ui:124 79481 #, kde-format 79482 msgid "" 79483 "By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are " 79484 "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). " 79485 "You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn " 79486 "(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between " 79487 "sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")" 79488 msgstr "" 79489 79490 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79491 #: tools/wutdialog.ui:128 79492 #, kde-format 79493 msgid "In the Evening" 79494 msgstr "" 79495 79496 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79497 #: tools/wutdialog.ui:133 79498 #, kde-format 79499 msgid "In the Morning" 79500 msgstr "" 79501 79502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox) 79503 #: tools/wutdialog.ui:138 79504 #, kde-format 79505 msgid "Any Time Tonight" 79506 msgstr "" 79507 79508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 79509 #: tools/wutdialog.ui:146 79510 #, kde-format 79511 msgid "Show objects brighter than magnitude:" 79512 msgstr "" 79513 79514 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel) 79515 #: tools/wutdialog.ui:202 79516 #, kde-format 79517 msgid "Time of moon rise" 79518 msgstr "" 79519 79520 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel) 79521 #: tools/wutdialog.ui:205 79522 #, kde-format 79523 msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." 79524 msgstr "" 79525 79526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel) 79527 #: tools/wutdialog.ui:208 79528 #, kde-format 79529 msgid "Moon rise: 13:19" 79530 msgstr "" 79531 79532 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel) 79533 #: tools/wutdialog.ui:227 79534 #, kde-format 79535 msgid "Duration of night for selected date" 79536 msgstr "" 79537 79538 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel) 79539 #: tools/wutdialog.ui:230 79540 #, kde-format 79541 msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." 79542 msgstr "" 79543 79544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel) 79545 #: tools/wutdialog.ui:233 79546 #, kde-format 79547 msgid "Night duration: 11:00 hours" 79548 msgstr "" 79549 79550 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel) 79551 #: tools/wutdialog.ui:252 79552 #, kde-format 79553 msgid "Time of sunset" 79554 msgstr "" 79555 79556 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel) 79557 #: tools/wutdialog.ui:255 79558 #, kde-format 79559 msgid "Displays the time of sunset for the selected date." 79560 msgstr "" 79561 79562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel) 79563 #: tools/wutdialog.ui:258 79564 #, kde-format 79565 msgid "Sunset: 19:15" 79566 msgstr "" 79567 79568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel) 79569 #: tools/wutdialog.ui:277 79570 #, kde-format 79571 msgid "Time of moon set" 79572 msgstr "" 79573 79574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel) 79575 #: tools/wutdialog.ui:280 79576 #, kde-format 79577 msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." 79578 msgstr "" 79579 79580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel) 79581 #: tools/wutdialog.ui:283 79582 #, kde-format 79583 msgid "Moon set: 04:27 " 79584 msgstr "" 79585 79586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel) 79587 #: tools/wutdialog.ui:302 79588 #, kde-format 79589 msgid "Time of sunrise" 79590 msgstr "" 79591 79592 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel) 79593 #: tools/wutdialog.ui:305 79594 #, kde-format 79595 msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." 79596 msgstr "" 79597 79598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel) 79599 #: tools/wutdialog.ui:308 79600 #, kde-format 79601 msgid "Sunrise: 07:15" 79602 msgstr "" 79603 79604 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel) 79605 #: tools/wutdialog.ui:327 79606 #, kde-format 79607 msgid "Moon's illumination fraction" 79608 msgstr "" 79609 79610 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel) 79611 #: tools/wutdialog.ui:330 79612 #, kde-format 79613 msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." 79614 msgstr "" 79615 79616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel) 79617 #: tools/wutdialog.ui:333 79618 #, no-c-format, kde-format 79619 msgid "Moon illum: 42%" 79620 msgstr "" 79621 79622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) 79623 #: tools/wutdialog.ui:356 79624 #, kde-format 79625 msgid "Select a category:" 79626 msgstr "" 79627 79628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) 79629 #: tools/wutdialog.ui:374 79630 #, kde-format 79631 msgid "Matching objects:" 79632 msgstr "" 79633 79634 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox) 79635 #: tools/wutdialog.ui:397 79636 #, kde-format 79637 msgid "Object Name" 79638 msgstr "" 79639 79640 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel) 79641 #: tools/wutdialog.ui:409 79642 #, kde-format 79643 msgid "" 79644 "Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " 79645 "the selected date." 79646 msgstr "" 79647 79648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel) 79649 #: tools/wutdialog.ui:412 79650 #, kde-format 79651 msgid "Rises at: 22:12" 79652 msgstr "" 79653 79654 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel) 79655 #: tools/wutdialog.ui:422 79656 #, kde-format 79657 msgid "" 79658 "Displays the time at which the highlighted object transits across the local " 79659 "meridian on the selected date." 79660 msgstr "" 79661 79662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel) 79663 #: tools/wutdialog.ui:425 79664 #, kde-format 79665 msgid "Transits at: 03:45" 79666 msgstr "" 79667 79668 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel) 79669 #: tools/wutdialog.ui:435 79670 #, kde-format 79671 msgid "" 79672 "Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on " 79673 "the selected date." 79674 msgstr "" 79675 79676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel) 79677 #: tools/wutdialog.ui:438 79678 #, kde-format 79679 msgid "Sets at: 08:22" 79680 msgstr "" 79681 79682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CenterButton) 79683 #: tools/wutdialog.ui:461 79684 #, kde-format 79685 msgid "Center this object in the sky display" 79686 msgstr "" 79687 79688 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CenterButton) 79689 #: tools/wutdialog.ui:464 79690 #, kde-format 79691 msgid "" 79692 "Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " 79693 "the \"Center and Track\" item in the popup menu." 79694 msgstr "" 79695 79696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton) 79697 #: tools/wutdialog.ui:467 79698 #, kde-format 79699 msgid "Center Object" 79700 msgstr "" 79701 79702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DetailButton) 79703 #: tools/wutdialog.ui:474 79704 #, kde-format 79705 msgid "Open the Object Details window" 79706 msgstr "" 79707 79708 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DetailButton) 79709 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ObslistButton) 79710 #: tools/wutdialog.ui:477 tools/wutdialog.ui:490 79711 #, kde-format 79712 msgid "Open the Details window for the highlighted object." 79713 msgstr "" 79714 79715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton) 79716 #: tools/wutdialog.ui:480 79717 #, kde-format 79718 msgid "Object Details..." 79719 msgstr "" 79720 79721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton) 79722 #: tools/wutdialog.ui:487 79723 #, kde-format 79724 msgid "Adds the selected object to the Observing list" 79725 msgstr "" 79726 79727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObslistButton) 79728 #: tools/wutdialog.ui:493 79729 #, kde-format 79730 msgid "Add to List" 79731 msgstr "" 79732 79733 #: widgets/dmsbox.cpp:39 79734 #, kde-format 79735 msgid "Angle value in degrees." 79736 msgstr "" 79737 79738 #: widgets/dmsbox.cpp:39 79739 #, kde-format 79740 msgid "Angle value in hours." 79741 msgstr "" 79742 79743 #: widgets/dmsbox.cpp:46 79744 #, kde-format 79745 msgid "" 79746 "This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the " 79747 "angle's degrees, arcminutes, and arcseconds." 79748 msgstr "" 79749 79750 #: widgets/dmsbox.cpp:52 79751 #, kde-format 79752 msgid "" 79753 "This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the " 79754 "angle's hours, minutes, and seconds." 79755 msgstr "" 79756 79757 #: widgets/dmsbox.cpp:61 79758 #, kde-format 79759 msgid "" 79760 " You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or " 79761 "colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds" 79762 msgstr "" 79763 79764 #: widgets/dmsbox.cpp:65 79765 #, kde-format 79766 msgid "" 79767 "Enter an angle value in degrees. The angle can be expressed as a simple " 79768 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-" 79769 "delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", " 79770 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)." 79771 msgstr "" 79772 79773 #: widgets/dmsbox.cpp:73 79774 #, kde-format 79775 msgid "" 79776 " You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or " 79777 "colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds" 79778 msgstr "" 79779 79780 #: widgets/dmsbox.cpp:77 79781 #, kde-format 79782 msgid "" 79783 "Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple " 79784 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-" 79785 "delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", " 79786 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)." 79787 msgstr "" 79788 79789 #: widgets/fovwidget.cpp:39 79790 #, kde-format 79791 msgctxt "angular size in arcminutes" 79792 msgid "%1 x %2 arcmin" 79793 msgstr "" 79794 79795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear) 79796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth) 79797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextMonth) 79798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextYear) 79799 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:121 widgets/genericcalendarwidget.ui:128 79800 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177 79801 #, kde-format 79802 msgid "..." 79803 msgstr " …" 79804 79805 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear) 79806 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:174 79807 #, kde-format 79808 msgid "Previous Year" 79809 msgstr "" 79810 79811 #: widgets/infoboxwidget.cpp:70 79812 #, kde-format 79813 msgctxt "Local Time" 79814 msgid "LT: " 79815 msgstr "" 79816 79817 #: widgets/infoboxwidget.cpp:74 79818 #, kde-format 79819 msgctxt "Universal Time" 79820 msgid "UT: " 79821 msgstr "" 79822 79823 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83 79824 #, kde-format 79825 msgctxt "Sidereal Time" 79826 msgid "ST: " 79827 msgstr "" 79828 79829 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83 79830 #, kde-format 79831 msgctxt "Julian Day" 79832 msgid "JD: " 79833 msgstr "" 79834 79835 #. i18nc("Longitude", "Long:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lng()->Degrees(), 3) + " " + 79836 #. i18nc("Latitude", "Lat:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lat()->Degrees(), 3); 79837 #: widgets/infoboxwidget.cpp:98 79838 #, kde-format 79839 msgctxt "Longitude" 79840 msgid "Long:" 79841 msgstr "" 79842 79843 #: widgets/infoboxwidget.cpp:99 79844 #, kde-format 79845 msgctxt "Latitude" 79846 msgid "Lat:" 79847 msgstr "" 79848 79849 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131 79850 #, kde-format 79851 msgctxt "Hour Angle" 79852 msgid "HA" 79853 msgstr "" 79854 79855 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131 79856 #, kde-format 79857 msgctxt "Zenith Angle" 79858 msgid "ZA" 79859 msgstr "" 79860 79861 #: widgets/timespinbox.cpp:116 widgets/timespinbox.cpp:117 79862 #: widgets/timespinbox.cpp:118 widgets/timespinbox.cpp:119 79863 #: widgets/timespinbox.cpp:121 widgets/timespinbox.cpp:122 79864 #: widgets/timespinbox.cpp:123 widgets/timespinbox.cpp:124 79865 #: widgets/timespinbox.cpp:125 79866 #, kde-format 79867 msgctxt "seconds" 79868 msgid "secs" 79869 msgstr "" 79870 79871 #: widgets/timespinbox.cpp:120 79872 #, kde-format 79873 msgctxt "second" 79874 msgid "sec" 79875 msgstr "" 79876 79877 #: widgets/timespinbox.cpp:126 79878 #, kde-format 79879 msgctxt "minute" 79880 msgid "min" 79881 msgstr "" 79882 79883 #: widgets/timespinbox.cpp:127 widgets/timespinbox.cpp:128 79884 #: widgets/timespinbox.cpp:129 widgets/timespinbox.cpp:130 79885 #: widgets/timespinbox.cpp:131 79886 #, kde-format 79887 msgctxt "minutes" 79888 msgid "mins" 79889 msgstr "" 79890 79891 #: widgets/timespinbox.cpp:132 79892 #, kde-format 79893 msgid "hour" 79894 msgstr "" 79895 79896 #: widgets/timespinbox.cpp:133 widgets/timespinbox.cpp:134 79897 #: widgets/timespinbox.cpp:135 widgets/timespinbox.cpp:136 79898 #, kde-format 79899 msgctxt "hours" 79900 msgid "hrs" 79901 msgstr "" 79902 79903 #: widgets/timespinbox.cpp:142 79904 #, kde-format 79905 msgctxt "sidereal day" 79906 msgid "sid day" 79907 msgstr "" 79908 79909 #: widgets/timespinbox.cpp:143 79910 #, kde-format 79911 msgid "day" 79912 msgstr "" 79913 79914 #: widgets/timespinbox.cpp:147 79915 #, kde-format 79916 msgid "week" 79917 msgstr "" 79918 79919 #: widgets/timespinbox.cpp:148 widgets/timespinbox.cpp:149 79920 #, kde-format 79921 msgctxt "weeks" 79922 msgid "wks" 79923 msgstr "" 79924 79925 #: widgets/timespinbox.cpp:150 79926 #, kde-format 79927 msgid "month" 79928 msgstr "" 79929 79930 #: widgets/timespinbox.cpp:151 widgets/timespinbox.cpp:152 79931 #: widgets/timespinbox.cpp:153 widgets/timespinbox.cpp:154 79932 #: widgets/timespinbox.cpp:155 79933 #, kde-format 79934 msgctxt "months" 79935 msgid "mths" 79936 msgstr "" 79937 79938 #: widgets/timespinbox.cpp:156 79939 #, kde-format 79940 msgid "year" 79941 msgstr "" 79942 79943 #: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158 79944 #: widgets/timespinbox.cpp:159 widgets/timespinbox.cpp:160 79945 #: widgets/timespinbox.cpp:161 widgets/timespinbox.cpp:162 79946 #: widgets/timespinbox.cpp:163 79947 #, kde-format 79948 msgctxt "years" 79949 msgid "yrs" 79950 msgstr "" 79951 79952 #: widgets/timestepbox.cpp:22 79953 #, kde-format 79954 msgid "Adjust time step" 79955 msgstr "" 79956 79957 #: widgets/timestepbox.cpp:23 79958 #, kde-format 79959 msgid "Adjust time step units" 79960 msgstr "" 79961 79962 #: widgets/timestepbox.cpp:26 79963 #, kde-format 79964 msgid "" 79965 "Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means " 79966 "the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. " 79967 "Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run " 79968 "slower. Negative values make it run backwards.\n" 79969 "\n" 79970 "There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through " 79971 "all available timesteps in sequence. Since there are a large number of " 79972 "timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit " 79973 "of time. For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up " 79974 "button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 " 79975 "sec\"" 79976 msgstr "" 79977 79978 #: widgets/timeunitbox.cpp:29 79979 #, kde-format 79980 msgid "Increase Time Scale" 79981 msgstr "" 79982 79983 #: widgets/timeunitbox.cpp:30 79984 #, kde-format 79985 msgid "Increase time scale to the next largest unit" 79986 msgstr "" 79987 79988 #: widgets/timeunitbox.cpp:40 79989 #, kde-format 79990 msgid "Decrease Time Scale" 79991 msgstr "" 79992 79993 #: widgets/timeunitbox.cpp:41 79994 #, kde-format 79995 msgid "Decrease time scale to the next smallest unit" 79996 msgstr "" 79997 79998 #: xplanet/opsxplanet.cpp:31 79999 #, kde-format 80000 msgctxt "Map projection method" 80001 msgid "No projection" 80002 msgstr "" 80003 80004 #: xplanet/opsxplanet.cpp:32 80005 #, kde-format 80006 msgctxt "Map projection method" 80007 msgid "Ancient" 80008 msgstr "" 80009 80010 #: xplanet/opsxplanet.cpp:33 80011 #, kde-format 80012 msgctxt "Map projection method" 80013 msgid "Azimuthal" 80014 msgstr "" 80015 80016 #: xplanet/opsxplanet.cpp:34 80017 #, kde-format 80018 msgctxt "Map projection method" 80019 msgid "Bonne" 80020 msgstr "" 80021 80022 #: xplanet/opsxplanet.cpp:35 80023 #, kde-format 80024 msgctxt "Map projection method" 80025 msgid "Gnomonic" 80026 msgstr "" 80027 80028 #: xplanet/opsxplanet.cpp:36 80029 #, kde-format 80030 msgctxt "Map projection method" 80031 msgid "Hemisphere" 80032 msgstr "" 80033 80034 #: xplanet/opsxplanet.cpp:37 80035 #, kde-format 80036 msgctxt "Map projection method" 80037 msgid "Lambert" 80038 msgstr "" 80039 80040 #: xplanet/opsxplanet.cpp:38 80041 #, kde-format 80042 msgctxt "Map projection method" 80043 msgid "Mercator" 80044 msgstr "" 80045 80046 #: xplanet/opsxplanet.cpp:39 80047 #, kde-format 80048 msgctxt "Map projection method" 80049 msgid "Mollweide" 80050 msgstr "" 80051 80052 #: xplanet/opsxplanet.cpp:40 80053 #, kde-format 80054 msgctxt "Map projection method" 80055 msgid "Orthographic" 80056 msgstr "" 80057 80058 #: xplanet/opsxplanet.cpp:41 80059 #, kde-format 80060 msgctxt "Map projection method" 80061 msgid "Peters" 80062 msgstr "" 80063 80064 #: xplanet/opsxplanet.cpp:42 80065 #, kde-format 80066 msgctxt "Map projection method" 80067 msgid "Polyconic" 80068 msgstr "" 80069 80070 #: xplanet/opsxplanet.cpp:43 80071 #, kde-format 80072 msgctxt "Map projection method" 80073 msgid "Rectangular" 80074 msgstr "" 80075 80076 #: xplanet/opsxplanet.cpp:44 80077 #, kde-format 80078 msgctxt "Map projection method" 80079 msgid "TSC" 80080 msgstr "" 80081 80082 #: xplanet/opsxplanet.cpp:104 80083 #, kde-format 80084 msgid "FIFO files are not supported on Windows" 80085 msgstr "" 80086 80087 #: xplanet/opsxplanet.cpp:219 80088 #, kde-format 80089 msgctxt "@title:window" 80090 msgid "Select XPlanet Config File" 80091 msgstr "" 80092 80093 #: xplanet/opsxplanet.cpp:231 80094 #, kde-format 80095 msgctxt "@title:window" 80096 msgid "Select XPlanet Star Map File" 80097 msgstr "" 80098 80099 #: xplanet/opsxplanet.cpp:244 80100 #, kde-format 80101 msgctxt "@title:window" 80102 msgid "Select XPlanet Arc File" 80103 msgstr "" 80104 80105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_xplanetIsInternal) 80106 #: xplanet/opsxplanet.ui:45 80107 #, kde-format 80108 msgid "Xplanet binary is internal to the application bundle" 80109 msgstr "" 80110 80111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath) 80112 #: xplanet/opsxplanet.ui:55 80113 #, kde-format 80114 msgid "Xplanet path:" 80115 msgstr "" 80116 80117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath) 80118 #: xplanet/opsxplanet.ui:73 80119 #, kde-format 80120 msgid "Enter here the path of xplanet binary." 80121 msgstr "" 80122 80123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX) 80124 #: xplanet/opsxplanet.ui:80 80125 #, kde-format 80126 msgid "Window size: " 80127 msgstr "" 80128 80129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth) 80130 #: xplanet/opsxplanet.ui:104 80131 #, kde-format 80132 msgid "Set the width of window" 80133 msgstr "" 80134 80135 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth) 80136 #: xplanet/opsxplanet.ui:107 80137 #, kde-format 80138 msgid "Set the width of the xplanet image" 80139 msgstr "" 80140 80141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight) 80142 #: xplanet/opsxplanet.ui:130 80143 #, kde-format 80144 msgid "Set the height of window" 80145 msgstr "" 80146 80147 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight) 80148 #: xplanet/opsxplanet.ui:133 80149 #, kde-format 80150 msgid "Set the height of the xplanet image" 80151 msgstr "" 80152 80153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout) 80154 #: xplanet/opsxplanet.ui:162 80155 #, kde-format 80156 msgid "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up." 80157 msgstr "" 80158 80159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 80160 #: xplanet/opsxplanet.ui:169 80161 #, kde-format 80162 msgid "XPlanet timeout:" 80163 msgstr "" 80164 80165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 80166 #: xplanet/opsxplanet.ui:176 80167 #, kde-format 80168 msgid "Animation delay:" 80169 msgstr "" 80170 80171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay) 80172 #: xplanet/opsxplanet.ui:183 80173 #, kde-format 80174 msgid "The delay between frames for the animation" 80175 msgstr "" 80176 80177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO) 80178 #: xplanet/opsxplanet.ui:216 80179 #, kde-format 80180 msgid "Use KStars's FOV?" 80181 msgstr "" 80182 80183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO) 80184 #: xplanet/opsxplanet.ui:219 80185 #, kde-format 80186 msgid "" 80187 "<html><head/><body><p>If checked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp " 80188 "directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and " 80189 "update the view. If not checked, XPlanet will actually save the files to " 80190 "the XPlanet folder in the KStars data directory. Using a FIFO file should " 80191 "save the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance " 80192 "enhancement.</p></body></html>" 80193 msgstr "" 80194 80195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO) 80196 #: xplanet/opsxplanet.ui:222 80197 #, kde-format 80198 msgid "Use FIFO File" 80199 msgstr "" 80200 80201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 80202 #: xplanet/opsxplanet.ui:229 80203 #, kde-format 80204 msgid "(saves to memory instead of a hard disk)" 80205 msgstr "" 80206 80207 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) 80208 #: xplanet/opsxplanet.ui:236 80209 #, kde-format 80210 msgid "Use kstars's FOV?" 80211 msgstr "" 80212 80213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV) 80214 #: xplanet/opsxplanet.ui:242 80215 #, kde-format 80216 msgid "Use kstars's FOV" 80217 msgstr "" 80218 80219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude) 80220 #: xplanet/opsxplanet.ui:249 80221 #, kde-format 80222 msgid "Base magnitude:" 80223 msgstr "" 80224 80225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude) 80226 #: xplanet/opsxplanet.ui:262 80227 #, kde-format 80228 msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1" 80229 msgstr "" 80230 80231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile) 80232 #: xplanet/opsxplanet.ui:275 80233 #, kde-format 80234 msgid "Config file:" 80235 msgstr "" 80236 80237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath) 80238 #: xplanet/opsxplanet.ui:299 80239 #, kde-format 80240 msgid "Config file path" 80241 msgstr "" 80242 80243 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath) 80244 #: xplanet/opsxplanet.ui:302 80245 #, kde-format 80246 msgid "Use the specified configuration file" 80247 msgstr "" 80248 80249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) 80250 #: xplanet/opsxplanet.ui:330 80251 #, kde-format 80252 msgid "Use custom star map?" 80253 msgstr "" 80254 80255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap) 80256 #: xplanet/opsxplanet.ui:336 80257 #, kde-format 80258 msgid "Star map:" 80259 msgstr "" 80260 80261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile) 80262 #: xplanet/opsxplanet.ui:391 80263 #, kde-format 80264 msgid "Arc file:" 80265 msgstr "" 80266 80267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath) 80268 #: xplanet/opsxplanet.ui:415 80269 #, kde-format 80270 msgid "Arc file path" 80271 msgstr "" 80272 80273 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare) 80274 #: xplanet/opsxplanet.ui:452 80275 #, kde-format 80276 msgid "Radius of the glare around the Sun." 80277 msgstr "" 80278 80279 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare) 80280 #: xplanet/opsxplanet.ui:455 80281 #, kde-format 80282 msgid "" 80283 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than " 80284 "the Sun. The default value is 28." 80285 msgstr "" 80286 80287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare) 80288 #: xplanet/opsxplanet.ui:462 80289 #, kde-format 80290 msgid "Glare of sun:" 80291 msgstr "" 80292 80293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality) 80294 #: xplanet/opsxplanet.ui:489 80295 #, kde-format 80296 msgid "Output file quality:" 80297 msgstr "" 80298 80299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality) 80300 #: xplanet/opsxplanet.ui:502 80301 #, kde-format 80302 msgid "JPEG Quality" 80303 msgstr "" 80304 80305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 80306 #: xplanet/opsxplanet.ui:530 80307 #, kde-format 80308 msgid "" 80309 "XPlanet requires maps in order to function properly. It does not ship with " 80310 "a lot of planetary maps. You need to download some in order to get the full " 80311 "benefits of XPlanet. This is a good place to start: <a href=\"http://" 80312 "xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</" 80313 "a> " 80314 msgstr "" 80315 80316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openXPlanetMaps) 80317 #: xplanet/opsxplanet.ui:543 80318 #, kde-format 80319 msgid "XPlanet Planet Maps" 80320 msgstr "" 80321 80322 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel) 80323 #: xplanet/opsxplanet.ui:566 80324 #, kde-format 80325 msgid "Labels and markers" 80326 msgstr "" 80327 80328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT) 80329 #: xplanet/opsxplanet.ui:603 80330 #, kde-format 80331 msgid "GMT" 80332 msgstr "" 80333 80334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString) 80335 #: xplanet/opsxplanet.ui:612 80336 #, kde-format 80337 msgid "Label string:" 80338 msgstr "" 80339 80340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString) 80341 #: xplanet/opsxplanet.ui:619 80342 #, kde-format 80343 msgid "Specify the text of the first line of the label." 80344 msgstr "" 80345 80346 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString) 80347 #: xplanet/opsxplanet.ui:622 80348 #, no-c-format, kde-format 80349 msgid "" 80350 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says " 80351 "something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced " 80352 "by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin " 80353 "name." 80354 msgstr "" 80355 80356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat) 80357 #: xplanet/opsxplanet.ui:629 80358 #, kde-format 80359 msgid "Date format:" 80360 msgstr "" 80361 80362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat) 80363 #: xplanet/opsxplanet.ui:636 80364 #, kde-format 80365 msgid "Specify the format for the date/time label." 80366 msgstr "" 80367 80368 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat) 80369 #: xplanet/opsxplanet.ui:639 80370 #, no-c-format, kde-format 80371 msgid "" 80372 "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " 80373 "strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time " 80374 "zone in the locale’s appropriate date and time representation." 80375 msgstr "" 80376 80377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize) 80378 #: xplanet/opsxplanet.ui:649 80379 #, kde-format 80380 msgid "Font size:" 80381 msgstr "" 80382 80383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos) 80384 #: xplanet/opsxplanet.ui:756 80385 #, kde-format 80386 msgid "Label position:" 80387 msgstr "" 80388 80389 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) 80390 #: xplanet/opsxplanet.ui:778 80391 #, kde-format 80392 msgid "Show label?" 80393 msgstr "" 80394 80395 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) 80396 #: xplanet/opsxplanet.ui:781 80397 #, kde-format 80398 msgid "If checked, display a label in the upper right corner." 80399 msgstr "" 80400 80401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel) 80402 #: xplanet/opsxplanet.ui:784 80403 #, kde-format 80404 msgid "Show label:" 80405 msgstr "" 80406 80407 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 80408 #: xplanet/opsxplanet.ui:796 80409 #, kde-format 80410 msgid "Markers" 80411 msgstr "" 80412 80413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) 80414 #: xplanet/opsxplanet.ui:807 80415 #, kde-format 80416 msgid "Use marker file?" 80417 msgstr "" 80418 80419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile) 80420 #: xplanet/opsxplanet.ui:813 80421 #, kde-format 80422 msgid "Use marker file:" 80423 msgstr "" 80424 80425 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath) 80426 #: xplanet/opsxplanet.ui:823 80427 #, kde-format 80428 msgid "" 80429 "Specify a file containing user defined marker data to display against the " 80430 "background stars." 80431 msgstr "" 80432 80433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds) 80434 #: xplanet/opsxplanet.ui:830 80435 #, kde-format 80436 msgid "Write marker bounds in a file" 80437 msgstr "" 80438 80439 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds) 80440 #: xplanet/opsxplanet.ui:833 80441 #, kde-format 80442 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file." 80443 msgstr "" 80444 80445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds) 80446 #: xplanet/opsxplanet.ui:836 80447 #, kde-format 80448 msgid "Write marker bounds to:" 80449 msgstr "" 80450 80451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong) 80452 #: xplanet/opsxplanet.ui:884 80453 #, kde-format 80454 msgid "Place the observer above latitude: " 80455 msgstr "" 80456 80457 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude) 80458 #: xplanet/opsxplanet.ui:897 80459 #, kde-format 80460 msgid "" 80461 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in " 80462 "degrees). The default value is 0." 80463 msgstr "" 80464 80465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude) 80466 #: xplanet/opsxplanet.ui:910 80467 #, kde-format 80468 msgid " and longitude: " 80469 msgstr "" 80470 80471 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude) 80472 #: xplanet/opsxplanet.ui:920 80473 #, kde-format 80474 msgid "" 80475 "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is " 80476 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for " 80477 "example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0." 80478 msgstr "" 80479 80480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 80481 #: xplanet/opsxplanet.ui:933 80482 #, kde-format 80483 msgid "in degrees" 80484 msgstr "" 80485 80486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection) 80487 #: xplanet/opsxplanet.ui:975 80488 #, kde-format 80489 msgid "Projection:" 80490 msgstr "" 80491 80492 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection) 80493 #: xplanet/opsxplanet.ui:982 80494 #, kde-format 80495 msgid "The projection type" 80496 msgstr "" 80497 80498 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection) 80499 #: xplanet/opsxplanet.ui:985 80500 #, kde-format 80501 msgid "" 80502 "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " 80503 "option is specified, although shadows will still be drawn." 80504 msgstr "" 80505 80506 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground) 80507 #: xplanet/opsxplanet.ui:1010 80508 #, kde-format 80509 msgid "Background" 80510 msgstr "" 80511 80512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) 80513 #: xplanet/opsxplanet.ui:1018 80514 #, kde-format 80515 msgid "Use background?" 80516 msgstr "" 80517 80518 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground) 80519 #: xplanet/opsxplanet.ui:1021 80520 #, kde-format 80521 msgid "If checked, use a file or a color as background." 80522 msgstr "" 80523 80524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage) 80525 #: xplanet/opsxplanet.ui:1033 80526 #, kde-format 80527 msgid "Background image:" 80528 msgstr "" 80529 80530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath) 80531 #: xplanet/opsxplanet.ui:1043 80532 #, kde-format 80533 msgid "Use this file as the background image" 80534 msgstr "" 80535 80536 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath) 80537 #: xplanet/opsxplanet.ui:1046 80538 #, kde-format 80539 msgid "Enter here the path of background image file." 80540 msgstr "" 80541 80542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor) 80543 #: xplanet/opsxplanet.ui:1057 80544 #, kde-format 80545 msgid "Background color:" 80546 msgstr "" 80547 80548 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue) 80549 #: xplanet/opsxplanet.ui:1070 80550 #, kde-format 80551 msgid "Set the color for the background." 80552 msgstr ""