Warning, /education/kstars/po/se/kstars.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kstars to Northern Sami
0002 #
0003 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180
0004 #, kde-format
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kstars\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2024-02-10 01:49+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
0011 "Last-Translator: Northern Sami translation team <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0012 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0013 "Language: se\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0019 "X-Environment: kde\n"
0020 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0021 "X-Text-Markup: kde4\n"
0022 
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0025 msgid "Your names"
0026 msgstr ""
0027 
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0030 msgid "Your emails"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #: auxiliary/colorscheme.cpp:29 kstars.cpp:58
0034 #, kde-format
0035 msgid "Sky"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: auxiliary/colorscheme.cpp:30
0039 #, kde-format
0040 msgid "Messier Object"
0041 msgstr ""
0042 
0043 #: auxiliary/colorscheme.cpp:31
0044 #, kde-format
0045 msgctxt "Object with extra attached URLs"
0046 msgid "Object w/ Links"
0047 msgstr ""
0048 
0049 #: auxiliary/colorscheme.cpp:32
0050 #, kde-format
0051 msgid "Star Name"
0052 msgstr ""
0053 
0054 #: auxiliary/colorscheme.cpp:33
0055 #, kde-format
0056 msgid "Deep Sky Object Name"
0057 msgstr ""
0058 
0059 #: auxiliary/colorscheme.cpp:34
0060 #, kde-format
0061 msgid "Planet Name"
0062 msgstr ""
0063 
0064 #: auxiliary/colorscheme.cpp:35
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "Constellation Name"
0067 msgid "Constell. Name"
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: auxiliary/colorscheme.cpp:36
0071 #, kde-format
0072 msgctxt "Constellation Line"
0073 msgid "Constell. Line"
0074 msgstr ""
0075 
0076 #: auxiliary/colorscheme.cpp:37
0077 #, kde-format
0078 msgctxt "Constellation Boundary"
0079 msgid "Constell. Boundary"
0080 msgstr ""
0081 
0082 #: auxiliary/colorscheme.cpp:38
0083 #, kde-format
0084 msgctxt "Highlighted Constellation Boundary"
0085 msgid "Constell. Boundary Highlight"
0086 msgstr ""
0087 
0088 #: auxiliary/colorscheme.cpp:40
0089 #, kde-format
0090 msgctxt "refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane"
0091 msgid "Milky Way"
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: auxiliary/colorscheme.cpp:42 skycomponents/equator.cpp:21
0095 #, kde-format
0096 msgid "Equator"
0097 msgstr ""
0098 
0099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
0100 #: auxiliary/colorscheme.cpp:43 options/opsguides.ui:204
0101 #: skycomponents/ecliptic.cpp:21
0102 #, kde-format
0103 msgid "Ecliptic"
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: auxiliary/colorscheme.cpp:44 kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:256
0107 #: projections/equirectangularprojector.cpp:161 projections/projector.cpp:309
0108 #, kde-format, kde-kuit-format
0109 msgid "Horizon"
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: auxiliary/colorscheme.cpp:45
0113 #, kde-format
0114 msgid "Local Meridian"
0115 msgstr ""
0116 
0117 #: auxiliary/colorscheme.cpp:46
0118 #, kde-format
0119 msgid "Compass Labels"
0120 msgstr ""
0121 
0122 #: auxiliary/colorscheme.cpp:47 skycomponents/equatorialcoordinategrid.cpp:20
0123 #, kde-format
0124 msgid "Equatorial Coordinate Grid"
0125 msgstr ""
0126 
0127 #: auxiliary/colorscheme.cpp:48 skycomponents/horizontalcoordinategrid.cpp:20
0128 #, kde-format
0129 msgid "Horizontal Coordinate Grid"
0130 msgstr ""
0131 
0132 #: auxiliary/colorscheme.cpp:49
0133 #, kde-format
0134 msgid "Info Box Text"
0135 msgstr ""
0136 
0137 #: auxiliary/colorscheme.cpp:50
0138 #, kde-format
0139 msgid "Info Box Selected"
0140 msgstr ""
0141 
0142 #: auxiliary/colorscheme.cpp:51
0143 #, kde-format
0144 msgid "Info Box Background"
0145 msgstr ""
0146 
0147 #: auxiliary/colorscheme.cpp:52
0148 #, kde-format
0149 msgid "Target Indicator"
0150 msgstr ""
0151 
0152 #: auxiliary/colorscheme.cpp:53
0153 #, kde-format
0154 msgid "User Labels"
0155 msgstr ""
0156 
0157 #: auxiliary/colorscheme.cpp:54
0158 #, kde-format
0159 msgid "Planet Trails"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #: auxiliary/colorscheme.cpp:55
0163 #, kde-format
0164 msgid "Angular Distance Ruler"
0165 msgstr ""
0166 
0167 #: auxiliary/colorscheme.cpp:56
0168 #, kde-format
0169 msgid "Observing List Label"
0170 msgstr ""
0171 
0172 #: auxiliary/colorscheme.cpp:57
0173 #, kde-format
0174 msgid "Star-Hop Route"
0175 msgstr ""
0176 
0177 #: auxiliary/colorscheme.cpp:58
0178 #, kde-format
0179 msgid "Visible Satellites"
0180 msgstr ""
0181 
0182 #: auxiliary/colorscheme.cpp:59 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:241
0183 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:253 dialogs/finddialog.cpp:48
0184 #: kstarsactions.cpp:1117 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:37
0185 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:178
0186 #, kde-format, kde-kuit-format
0187 msgid "Satellites"
0188 msgstr ""
0189 
0190 #: auxiliary/colorscheme.cpp:60
0191 #, kde-format
0192 msgid "Satellites Labels"
0193 msgstr ""
0194 
0195 #: auxiliary/colorscheme.cpp:61 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:526
0196 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:538 dialogs/finddialog.cpp:47
0197 #: kstarsactions.cpp:1120 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:36
0198 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:169
0199 #, kde-format, kde-kuit-format
0200 msgid "Supernovae"
0201 msgstr ""
0202 
0203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
0204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
0205 #: auxiliary/colorscheme.cpp:62 data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:358
0206 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:370 dialogs/finddialog.cpp:45
0207 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:34 options/opssolarsystem.ui:304
0208 #: tools/conjunctions.cpp:99 tools/obslistwizard.cpp:285
0209 #: tools/obslistwizard.cpp:411 tools/obslistwizard.cpp:535
0210 #: tools/obslistwizard.ui:120 tools/wutdialog.cpp:101
0211 #, kde-format, kde-kuit-format
0212 msgid "Asteroids"
0213 msgstr ""
0214 
0215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerHorizon)
0216 #: auxiliary/colorscheme.cpp:63 ekos/scheduler/scheduler.ui:1735
0217 #: skycomponents/artificialhorizoncomponent.cpp:140
0218 #, kde-format
0219 msgid "Artificial Horizon"
0220 msgstr ""
0221 
0222 #: auxiliary/colorscheme.cpp:64
0223 #, kde-format
0224 msgid "RA Guide Error"
0225 msgstr ""
0226 
0227 #: auxiliary/colorscheme.cpp:65
0228 #, kde-format
0229 msgid "DEC Guide Error"
0230 msgstr ""
0231 
0232 #: auxiliary/colorscheme.cpp:66 ekos/align/align.cpp:102
0233 #, kde-format
0234 msgid "Solver FOV"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #: auxiliary/colorscheme.cpp:67
0238 #, kde-format
0239 msgid "Sensor FOV"
0240 msgstr ""
0241 
0242 #: auxiliary/colorscheme.cpp:68
0243 #, kde-format
0244 msgid "HiPS Grid"
0245 msgstr ""
0246 
0247 #: auxiliary/colorscheme.cpp:69
0248 #, kde-format
0249 msgid "FITS Image Object Label"
0250 msgstr ""
0251 
0252 #: auxiliary/colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:1055 options/opscolors.cpp:58
0253 #: tools/scriptbuilder.cpp:741
0254 #, kde-format
0255 msgctxt "use default color scheme"
0256 msgid "Default Colors"
0257 msgstr ""
0258 
0259 #: auxiliary/colorscheme.cpp:137 kstarsdata.cpp:1057 options/opscolors.cpp:59
0260 #: tools/scriptbuilder.cpp:742
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "use 'star chart' color scheme"
0263 msgid "Star Chart"
0264 msgstr ""
0265 
0266 #: auxiliary/colorscheme.cpp:139 kstarsdata.cpp:1059 options/opscolors.cpp:60
0267 #: tools/scriptbuilder.cpp:743
0268 #, kde-format
0269 msgctxt "use 'night vision' color scheme"
0270 msgid "Night Vision"
0271 msgstr ""
0272 
0273 #: auxiliary/colorscheme.cpp:269
0274 #, kde-format
0275 msgid ""
0276 "Local color scheme file could not be opened.\n"
0277 "Scheme cannot be recorded."
0278 msgstr ""
0279 
0280 #: auxiliary/colorscheme.cpp:287
0281 #, kde-format
0282 msgid ""
0283 "Local color scheme index file could not be opened.\n"
0284 "Scheme cannot be recorded."
0285 msgstr ""
0286 
0287 #: auxiliary/filedownloader.cpp:94
0288 #, kde-format
0289 msgid "Data verification failed"
0290 msgstr ""
0291 
0292 #: auxiliary/filedownloader.cpp:105
0293 #, kde-format
0294 msgid "File verification failed"
0295 msgstr ""
0296 
0297 #: auxiliary/filedownloader.cpp:153
0298 #, kde-format
0299 msgid "Downloading"
0300 msgstr ""
0301 
0302 #: auxiliary/filedownloader.cpp:158
0303 #, kde-format
0304 msgid "Downloading Data..."
0305 msgstr ""
0306 
0307 #: auxiliary/filedownloader.cpp:197
0308 #, kde-format
0309 msgid "Awaiting response from server..."
0310 msgstr ""
0311 
0312 #: auxiliary/fov.cpp:39 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:13
0313 #, kde-format
0314 msgctxt "use field-of-view for binoculars"
0315 msgid "7x35 Binoculars"
0316 msgstr ""
0317 
0318 #: auxiliary/fov.cpp:41 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:14
0319 #, kde-format
0320 msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator"
0321 msgid "Telrad"
0322 msgstr ""
0323 
0324 #: auxiliary/fov.cpp:42 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:15
0325 #, kde-format
0326 msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator"
0327 msgid "One Degree"
0328 msgstr ""
0329 
0330 #: auxiliary/fov.cpp:44 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:16
0331 #, kde-format
0332 msgctxt "use HST field-of-view indicator"
0333 msgid "HST WFPC2"
0334 msgstr ""
0335 
0336 #: auxiliary/fov.cpp:45 kstarslite/skyitems/fovitem.cpp:17
0337 #, kde-format
0338 msgctxt "use Radiotelescope HPBW"
0339 msgid "30m at 1.3cm"
0340 msgstr ""
0341 
0342 #: auxiliary/fov.cpp:193
0343 #, kde-format
0344 msgid "No FOV"
0345 msgstr ""
0346 
0347 #: auxiliary/imageexporter.cpp:40 auxiliary/imageexporter.cpp:41
0348 #, kde-format
0349 msgid "KStars Exported Sky Image"
0350 msgstr ""
0351 
0352 #: auxiliary/imageexporter.cpp:162
0353 #, kde-format
0354 msgid "Error: Unable to save image: %1"
0355 msgstr ""
0356 
0357 #: auxiliary/imageexporter.cpp:169 auxiliary/imageviewer.cpp:356
0358 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1246
0359 #, kde-format
0360 msgid "Saved image to %1"
0361 msgstr ""
0362 
0363 #: auxiliary/imageexporter.cpp:229 printing/foveditordialog.cpp:197
0364 #: tools/scriptbuilder.cpp:920
0365 #, kde-format
0366 msgid "Could not upload image to remote location: %1"
0367 msgstr ""
0368 
0369 #: auxiliary/imageexporter.cpp:236
0370 #, kde-format
0371 msgid "Could not export image: URL %1 invalid"
0372 msgstr ""
0373 
0374 #: auxiliary/imageviewer.cpp:117
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "@title:window"
0377 msgid "KStars image viewer: %1"
0378 msgstr ""
0379 
0380 #: auxiliary/imageviewer.cpp:131 tools/eyepiecefield.cpp:78
0381 #, kde-format
0382 msgid "Invert colors"
0383 msgstr ""
0384 
0385 #: auxiliary/imageviewer.cpp:132 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:388
0386 #, kde-format
0387 msgid ""
0388 "Reverse colors of the image. This is useful to enhance contrast at times. "
0389 "This affects only the display and not the saving."
0390 msgstr ""
0391 
0392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
0393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddDSLRLens)
0394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SavePreset)
0395 #: auxiliary/imageviewer.cpp:134 ekos/align/mountmodel.cpp:384
0396 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:343 ekos/capture/capture.cpp:2302
0397 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845
0398 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
0399 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375
0400 #: oal/equipmentwriter.ui:291 oal/equipmentwriter.ui:702
0401 #: options/opscolors.ui:204
0402 #, kde-format, kde-kuit-format
0403 msgid "Save"
0404 msgstr ""
0405 
0406 #: auxiliary/imageviewer.cpp:135 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:287
0407 #, kde-format
0408 msgid "Save the image to disk"
0409 msgstr ""
0410 
0411 #: auxiliary/imageviewer.cpp:176
0412 #, kde-format
0413 msgid "Remove temporary file %1 from disk?"
0414 msgstr ""
0415 
0416 #: auxiliary/imageviewer.cpp:177
0417 #, kde-format
0418 msgid "Confirm Removal"
0419 msgstr ""
0420 
0421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadB)
0422 #: auxiliary/imageviewer.cpp:195
0423 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:59
0424 #, kde-format
0425 msgid "Download"
0426 msgstr "Viečča"
0427 
0428 #: auxiliary/imageviewer.cpp:196
0429 #, kde-format
0430 msgid "Please wait while image is being downloaded..."
0431 msgstr ""
0432 
0433 #: auxiliary/imageviewer.cpp:224
0434 #, kde-format
0435 msgid "Image Viewer"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #: auxiliary/imageviewer.cpp:257
0439 #, kde-format
0440 msgid "Loading of the image %1 failed."
0441 msgstr ""
0442 
0443 #: auxiliary/imageviewer.cpp:312 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1217
0444 #: indi/clientmanagerlite.cpp:795 printing/foveditordialog.cpp:119
0445 #, kde-format
0446 msgctxt "@title:window"
0447 msgid "Save Image"
0448 msgstr ""
0449 
0450 #: auxiliary/imageviewer.cpp:320 ekos/align/align.cpp:3891
0451 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:466 kstarsactions.cpp:1325
0452 #: printing/pwizprint.cpp:77 tools/scriptbuilder.cpp:879
0453 #, kde-format
0454 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
0455 msgstr ""
0456 
0457 #: auxiliary/imageviewer.cpp:323 ekos/align/align.cpp:3894
0458 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:469 kstarsactions.cpp:1326
0459 #: printing/pwizprint.cpp:78 tools/scriptbuilder.cpp:882
0460 #, kde-format
0461 msgid "Overwrite File?"
0462 msgstr ""
0463 
0464 #: auxiliary/imageviewer.cpp:347
0465 #, kde-format
0466 msgid "Saving of the image %1 failed."
0467 msgstr ""
0468 
0469 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:200 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:228
0470 #, kde-format
0471 msgid "DSS Download"
0472 msgstr ""
0473 
0474 #: auxiliary/ksdssdownloader.cpp:201 auxiliary/ksdssdownloader.cpp:229
0475 #, kde-format
0476 msgid "Please wait while DSS image is being downloaded..."
0477 msgstr ""
0478 
0479 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:132
0480 #, kde-format
0481 msgid "Auto close in ..."
0482 msgstr ""
0483 
0484 #: auxiliary/ksmessagebox.cpp:254 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:535
0485 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:553
0486 #, kde-format, kde-kuit-format
0487 msgid "Ok"
0488 msgstr ""
0489 
0490 #: auxiliary/ksmessagebox.h:35
0491 #, kde-format
0492 msgid "Question"
0493 msgstr ""
0494 
0495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerYesR)
0496 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:441
0497 #: dialogs/detaildialog.cpp:499 ekos/profilewizard.ui:560
0498 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:39
0499 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
0500 #, kde-format, kde-kuit-format
0501 msgid "Yes"
0502 msgstr ""
0503 
0504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNoR)
0505 #: auxiliary/ksmessagebox.h:36 dialogs/detaildialog.cpp:443
0506 #: dialogs/detaildialog.cpp:501 ekos/profilewizard.ui:567
0507 #: printing/detailstable.cpp:372 printing/detailstable.cpp:410
0508 #, kde-format
0509 msgid "No"
0510 msgstr "Ii"
0511 
0512 #: auxiliary/ksmessagebox.h:37 dialogs/catalogcsvimport.cpp:115
0513 #: dialogs/catalogdetails.cpp:79 dialogs/catalogdetails.cpp:132
0514 #: dialogs/catalogdetails.cpp:147 dialogs/catalogdetails.cpp:166
0515 #: dialogs/catalogdetails.cpp:190 dialogs/catalogdetails.cpp:196
0516 #: dialogs/catalogdetails.cpp:213 dialogs/catalogsdbui.cpp:153
0517 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:189 dialogs/catalogsdbui.cpp:210
0518 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:230 dialogs/catalogsdbui.cpp:248
0519 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:283 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:782
0520 #, kde-format
0521 msgid "Warning"
0522 msgstr ""
0523 
0524 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38
0525 #, kde-format
0526 msgid "Continue"
0527 msgstr ""
0528 
0529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
0530 #: auxiliary/ksmessagebox.h:38 ekos/align/manualrotator.ui:135
0531 #: fitsviewer/fitstab.cpp:624 fitsviewer/fitstab.cpp:643
0532 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:219 indi/telescopewizardprocess.cpp:226
0533 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:107
0534 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:105
0535 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:439
0536 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationLoading.qml:45
0537 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:563
0538 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:34
0539 #, kde-format, kde-kuit-format
0540 msgid "Cancel"
0541 msgstr ""
0542 
0543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
0544 #: auxiliary/ksmessagebox.h:39 auxiliary/ksnotification.h:42
0545 #: ekos/analyze/analyze.cpp:139 ekos/analyze/analyze.cpp:141
0546 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/manager.cpp:1096 ekos/manager.cpp:1111
0547 #: ekos/manager.cpp:1141 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1384
0548 #: fitsviewer/solveInfo.ui:86 indi/indidome.cpp:22 indi/indidustcap.cpp:18
0549 #: indi/indimount.cpp:33 kstarsactions.cpp:489 kstarsactions.cpp:497
0550 #: kstarsactions.cpp:507 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
0551 #, kde-format
0552 msgid "Error"
0553 msgstr "Meattáhus"
0554 
0555 #: auxiliary/ksmessagebox.h:40 auxiliary/ksnotification.h:43
0556 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767
0557 #, kde-format
0558 msgid "Sorry"
0559 msgstr "Ándagassii"
0560 
0561 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, catalogInfo)
0562 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0563 #: auxiliary/ksmessagebox.h:41 auxiliary/ksnotification.h:44
0564 #: dialogs/catalogdetails.ui:33 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:659
0565 #, kde-format
0566 msgid "Info"
0567 msgstr "Dieđut"
0568 
0569 #: auxiliary/ksutils.cpp:157
0570 #, kde-format
0571 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0572 msgid "N"
0573 msgstr ""
0574 
0575 #: auxiliary/ksutils.cpp:158
0576 #, kde-format
0577 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0578 msgid "NNE"
0579 msgstr ""
0580 
0581 #: auxiliary/ksutils.cpp:159
0582 #, kde-format
0583 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0584 msgid "NE"
0585 msgstr ""
0586 
0587 #: auxiliary/ksutils.cpp:160
0588 #, kde-format
0589 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0590 msgid "ENE"
0591 msgstr ""
0592 
0593 #: auxiliary/ksutils.cpp:161
0594 #, kde-format
0595 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0596 msgid "E"
0597 msgstr ""
0598 
0599 #: auxiliary/ksutils.cpp:162
0600 #, kde-format
0601 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0602 msgid "ESE"
0603 msgstr ""
0604 
0605 #: auxiliary/ksutils.cpp:163
0606 #, kde-format
0607 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0608 msgid "SE"
0609 msgstr ""
0610 
0611 #: auxiliary/ksutils.cpp:164
0612 #, kde-format
0613 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0614 msgid "SSE"
0615 msgstr ""
0616 
0617 #: auxiliary/ksutils.cpp:165
0618 #, kde-format
0619 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0620 msgid "S"
0621 msgstr ""
0622 
0623 #: auxiliary/ksutils.cpp:166
0624 #, kde-format
0625 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0626 msgid "SSW"
0627 msgstr ""
0628 
0629 #: auxiliary/ksutils.cpp:167
0630 #, kde-format
0631 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0632 msgid "SW"
0633 msgstr ""
0634 
0635 #: auxiliary/ksutils.cpp:168
0636 #, kde-format
0637 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0638 msgid "WSW"
0639 msgstr ""
0640 
0641 #: auxiliary/ksutils.cpp:169
0642 #, kde-format
0643 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0644 msgid "W"
0645 msgstr ""
0646 
0647 #: auxiliary/ksutils.cpp:170
0648 #, kde-format
0649 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0650 msgid "WNW"
0651 msgstr ""
0652 
0653 #: auxiliary/ksutils.cpp:171
0654 #, kde-format
0655 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0656 msgid "NW"
0657 msgstr ""
0658 
0659 #: auxiliary/ksutils.cpp:172
0660 #, kde-format
0661 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction"
0662 msgid "NNW"
0663 msgstr ""
0664 
0665 #: auxiliary/ksutils.cpp:173
0666 #, kde-format
0667 msgctxt "Unknown cardinal / intercardinal direction"
0668 msgid "???"
0669 msgstr ""
0670 
0671 #: auxiliary/ksutils.cpp:1350
0672 #, kde-format
0673 msgid ""
0674 "The selected Astrometry Index File Location:\n"
0675 " %1 \n"
0676 " does not exist.  Do you want to make the directory?"
0677 msgstr ""
0678 
0679 #: auxiliary/ksutils.cpp:1353
0680 #, kde-format
0681 msgid "Make Astrometry Index File Directory?"
0682 msgstr ""
0683 
0684 #: auxiliary/ksutils.cpp:1358
0685 #, kde-format
0686 msgid "The Default Astrometry Index File Location was created."
0687 msgstr ""
0688 
0689 #: auxiliary/ksutils.cpp:1363
0690 #, kde-format
0691 msgid ""
0692 "The Default Astrometry Index File Directory does not exist and was not able "
0693 "to be created."
0694 msgstr ""
0695 
0696 #: auxiliary/ksutils.cpp:1384 auxiliary/ksutils.cpp:1540
0697 #: auxiliary/ksutils.cpp:1605
0698 #, kde-format
0699 msgid "Astrometry Configuration File Read Error."
0700 msgstr ""
0701 
0702 #: auxiliary/ksutils.cpp:1398 auxiliary/ksutils.cpp:1583
0703 #: auxiliary/ksutils.cpp:1625
0704 #, kde-format
0705 msgid "Internal Astrometry Configuration File Write Error."
0706 msgstr ""
0707 
0708 #: auxiliary/ksutils.cpp:1671 fitsviewer/fitsdata.cpp:733
0709 #, kde-format
0710 msgid ""
0711 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
0712 "CR2/NEF to JPEG."
0713 msgstr ""
0714 
0715 #: auxiliary/ksutils.cpp:1682
0716 #, kde-format
0717 msgid "Cannot open %1: %2"
0718 msgstr ""
0719 
0720 #: auxiliary/ksutils.cpp:1690
0721 #, kde-format
0722 msgid "Cannot unpack_thumb %1: %2"
0723 msgstr ""
0724 
0725 #: auxiliary/ksutils.cpp:1701
0726 #, kde-format
0727 msgid "Cannot write %s %1: %2"
0728 msgstr ""
0729 
0730 #: auxiliary/ksutils.cpp:1825 ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:180
0731 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:195
0732 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:853
0733 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:872 skyobjects/ksplanetbase.h:60
0734 #: skyobjects/skyobject.h:24
0735 #, kde-format
0736 msgid "unnamed"
0737 msgstr ""
0738 
0739 #: auxiliary/kswizard.cpp:65
0740 #, kde-format
0741 msgctxt "@title:window"
0742 msgid "Startup Wizard"
0743 msgstr ""
0744 
0745 #: auxiliary/kswizard.cpp:72 printing/printingwizard.cpp:413
0746 #: tools/obslistwizard.cpp:37
0747 #, kde-format
0748 msgid "&Next >"
0749 msgstr "Č&uovvovaš >"
0750 
0751 #: auxiliary/kswizard.cpp:74 printing/printingwizard.cpp:416
0752 #: tools/obslistwizard.cpp:39
0753 #, kde-format
0754 msgid "< &Back"
0755 msgstr "< &Ovddit"
0756 
0757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHManualDone)
0758 #: auxiliary/kswizard.cpp:76 ekos/align/manualrotator.cpp:47
0759 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:278
0760 #, kde-format
0761 msgid "Done"
0762 msgstr "Geargan"
0763 
0764 #: auxiliary/kswizard.cpp:268
0765 #, kde-format
0766 msgid "There was no default data directory found in the app bundle."
0767 msgstr ""
0768 
0769 #: auxiliary/kswizard.cpp:277
0770 #, kde-format
0771 msgid ""
0772 "There was a problem creating the data directory ~/Library/Application "
0773 "Support/."
0774 msgstr ""
0775 
0776 #: auxiliary/kswizard.cpp:383
0777 #, kde-format
0778 msgid "File write error."
0779 msgstr ""
0780 
0781 #: auxiliary/kswizard.cpp:395
0782 #, kde-format
0783 msgid "Data folder permissions error."
0784 msgstr ""
0785 
0786 #: auxiliary/thememanager.cpp:62
0787 #, kde-format
0788 msgctxt "default theme name"
0789 msgid "Default"
0790 msgstr ""
0791 
0792 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:37
0793 #, kde-format
0794 msgid "Crop region will be scaled to [ %1 * %2 ]"
0795 msgstr ""
0796 
0797 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:39
0798 #, kde-format
0799 msgctxt "@title:window"
0800 msgid "Edit Thumbnail Image"
0801 msgstr ""
0802 
0803 #: auxiliary/thumbnaileditor.cpp:72
0804 #, kde-format
0805 msgid "Crop region: [%1,%2  %3x%4]"
0806 msgstr ""
0807 
0808 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor)
0809 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:13
0810 #, kde-format
0811 msgid "Thumbnail Editor"
0812 msgstr ""
0813 
0814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel)
0815 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:43
0816 #, kde-format
0817 msgid "Crop region: [0,0  200 x 200]"
0818 msgstr ""
0819 
0820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel)
0821 #: auxiliary/thumbnaileditor.ui:59
0822 #, kde-format
0823 msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
0824 msgstr ""
0825 
0826 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:135
0827 #, kde-format
0828 msgid "Loading images..."
0829 msgstr ""
0830 
0831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
0832 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:169 auxiliary/thumbnailpicker.ui:24
0833 #, kde-format
0834 msgid "Search results:"
0835 msgstr ""
0836 
0837 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
0838 #, kde-format
0839 msgid "Failed to load image at %1"
0840 msgstr ""
0841 
0842 #: auxiliary/thumbnailpicker.cpp:353
0843 #, kde-format
0844 msgid "Failed to load image"
0845 msgstr ""
0846 
0847 #: auxiliary/thumbnailpicker.h:38
0848 #, kde-format
0849 msgid "Choose Thumbnail Image"
0850 msgstr ""
0851 
0852 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker)
0853 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:14
0854 #, kde-format
0855 msgid "Thumbnail Picker"
0856 msgstr ""
0857 
0858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
0859 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:69
0860 #, kde-format
0861 msgid "Specify image location:"
0862 msgstr ""
0863 
0864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
0865 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:103
0866 #, kde-format
0867 msgid "Current thumbnail:"
0868 msgstr ""
0869 
0870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
0871 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:178
0872 #, kde-format
0873 msgid "Edit Ima&ge..."
0874 msgstr ""
0875 
0876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton)
0877 #: auxiliary/thumbnailpicker.ui:185
0878 #, kde-format
0879 msgid "Unset Image"
0880 msgstr ""
0881 
0882 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:186 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:890
0883 #, kde-format
0884 msgctxt "@title:window"
0885 msgid "XPlanet Solar System Simulator: %1"
0886 msgstr ""
0887 
0888 #. i18n?
0889 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto");
0890 #. i18nc("Asteroid name (optional)", "Pluto")
0891 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox)
0892 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0894 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
0895 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:144
0896 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:156 dialogs/detaildialog.cpp:212
0897 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 dialogs/detaildialog.cpp:1124
0898 #: indi/indimount.cpp:794 indi/indimount.cpp:809 printing/detailstable.cpp:140
0899 #: printing/detailstable.cpp:186 printing/pwizobjectselection.cpp:119
0900 #: skycomponents/planetmoonscomponent.cpp:59
0901 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:600 skyglpainter.cpp:288
0902 #: skymapdrawabstract.cpp:244 skyobjects/ksplanet.cpp:179
0903 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/kssun.cpp:17
0904 #: skyobjects/satellite.cpp:1224 skyobjects/skyobject.cpp:287
0905 #: skyobjects/skypoint.cpp:414 skyqpainter.cpp:429 skyqpainter.cpp:453
0906 #: tools/conjunctions.cpp:58 tools/conjunctions.cpp:292 tools/jmoontool.cpp:106
0907 #: tools/modcalcdaylength.ui:109 tools/modcalcplanets.cpp:262
0908 #: tools/modcalcplanets.cpp:388 tools/modcalcplanets.ui:190
0909 #: tools/modcalcplanets.ui:614 tools/pvplotwidget.cpp:94
0910 #: tools/whatsinteresting/modelmanager.cpp:193
0911 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608 tools/wutdialog.cpp:127
0912 #, kde-format, kde-kuit-format
0913 msgid "Sun"
0914 msgstr ""
0915 
0916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
0917 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0918 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
0920 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203
0921 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:204
0922 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:602 skyglpainter.cpp:296
0923 #: skymapdrawabstract.cpp:246 skyobjects/ksplanet.cpp:124
0924 #: skyobjects/ksplanet.cpp:159 skyobjects/ksplanet.cpp:363
0925 #: skyobjects/ksplanet.cpp:405 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
0926 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:50 tools/ksconjunct.cpp:71
0927 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:145
0928 #: tools/modcalcplanets.ui:564 tools/pvplotwidget.cpp:102
0929 #: tools/skycalendar.ui:34
0930 #, kde-format, kde-kuit-format
0931 msgid "Mercury"
0932 msgstr ""
0933 
0934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
0935 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0936 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus)
0938 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:203 options/opssolarsystem.ui:140
0939 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:604 skymapdrawabstract.cpp:248
0940 #: skyobjects/ksplanet.cpp:127 skyobjects/ksplanet.cpp:161
0941 #: skyobjects/ksplanet.cpp:369 skyobjects/ksplanet.cpp:409
0942 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:146 tools/conjunctions.cpp:51
0943 #: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/ksconjunct.cpp:72 tools/modcalcplanets.cpp:260
0944 #: tools/modcalcplanets.ui:150 tools/modcalcplanets.ui:569
0945 #: tools/pvplotwidget.cpp:111 tools/skycalendar.ui:41
0946 #, kde-format
0947 msgid "Venus"
0948 msgstr ""
0949 
0950 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0951 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0952 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
0953 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:26 skyobjects/ksplanet.cpp:173
0954 #: skyobjects/ksplanet.cpp:413 skyobjects/ksplanetbase.cpp:209
0955 #: tools/approachsolver.cpp:14 tools/modcalcplanets.cpp:67
0956 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.cpp:380
0957 #: tools/modcalcplanets.ui:155 tools/modcalcplanets.ui:574
0958 #: tools/planetviewer.cpp:78 tools/pvplotwidget.cpp:120
0959 #: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:321
0960 #, kde-format
0961 msgid "Earth"
0962 msgstr ""
0963 
0964 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
0965 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0966 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0967 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:205
0968 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:176
0969 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:188 dialogs/detaildialog.cpp:216
0970 #: dialogs/detaildialog.cpp:232 dialogs/detaildialog.cpp:255
0971 #: dialogs/detaildialog.cpp:270 ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:126
0972 #: printing/detailstable.cpp:145 printing/detailstable.cpp:162
0973 #: printing/detailstable.cpp:173 printing/detailstable.cpp:186
0974 #: printing/pwizobjectselection.cpp:124 skycomponents/skymapcomposite.cpp:606
0975 #: skymapdrawabstract.cpp:250 skyobjects/ksmoon.cpp:64
0976 #: skyobjects/ksplanet.cpp:177 skyobjects/ksplanetbase.cpp:204
0977 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:270 skyobjects/skyobject.cpp:287
0978 #: skyobjects/skyobject.cpp:367 skyqpainter.cpp:430 skyqpainter.cpp:453
0979 #: tools/conjunctions.cpp:59 tools/eclipsetool.cpp:29
0980 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:58 tools/ksconjunct.cpp:75
0981 #: tools/modcalcdaylength.ui:453 tools/modcalcplanets.cpp:262
0982 #: tools/modcalcplanets.cpp:392 tools/modcalcplanets.ui:185
0983 #: tools/modcalcplanets.ui:609 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:608
0984 #: tools/wutdialog.cpp:195
0985 #, kde-format, kde-kuit-format
0986 msgid "Moon"
0987 msgstr ""
0988 
0989 #. i18n?
0990 #. i18n?
0991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
0992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
0993 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
0994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
0995 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
0996 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:26 options/opssolarsystem.ui:85
0997 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:608 skyglpainter.cpp:292
0998 #: skymapdrawabstract.cpp:252 skyobjects/ksplanet.cpp:130
0999 #: skyobjects/ksplanet.cpp:163 skyobjects/ksplanet.cpp:373
1000 #: skyobjects/ksplanet.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1001 #: skyqpainter.cpp:435 tools/conjunctions.cpp:52 tools/ksconjunct.cpp:68
1002 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:160
1003 #: tools/modcalcplanets.ui:579 tools/pvplotwidget.cpp:129
1004 #: tools/skycalendar.ui:48
1005 #, kde-format, kde-kuit-format
1006 msgid "Mars"
1007 msgstr ""
1008 
1009 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1010 #, kde-format
1011 msgid "Phobos"
1012 msgstr ""
1013 
1014 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:207
1015 #, kde-format
1016 msgid "Deimos"
1017 msgstr ""
1018 
1019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
1020 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1021 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
1023 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209
1024 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:172
1025 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:610 skyglpainter.cpp:296
1026 #: skymapdrawabstract.cpp:254 skyobjects/ksplanet.cpp:133
1027 #: skyobjects/ksplanet.cpp:165 skyobjects/ksplanet.cpp:377
1028 #: skyobjects/ksplanet.cpp:421 skyobjects/ksplanetbase.cpp:146
1029 #: skyqpainter.cpp:439 tools/conjunctions.cpp:53 tools/jmoontool.cpp:107
1030 #: tools/ksconjunct.cpp:64 tools/modcalcplanets.cpp:260
1031 #: tools/modcalcplanets.ui:165 tools/modcalcplanets.ui:584
1032 #: tools/pvplotwidget.cpp:138 tools/skycalendar.ui:55
1033 #, kde-format, kde-kuit-format
1034 msgid "Jupiter"
1035 msgstr ""
1036 
1037 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:50
1038 #, kde-format
1039 msgid "Ganymede"
1040 msgstr ""
1041 
1042 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:48
1043 #, kde-format
1044 msgid "Io"
1045 msgstr ""
1046 
1047 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:51
1048 #, kde-format
1049 msgid "Callisto"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:209 tools/jmoontool.cpp:49
1053 #, kde-format
1054 msgid "Europa"
1055 msgstr ""
1056 
1057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
1058 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
1061 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1062 #: kstarslite/skyitems/skynodes/planetnode.cpp:30 options/opssolarsystem.ui:56
1063 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:612 skyglpainter.cpp:297 skymap.cpp:1365
1064 #: skymapdrawabstract.cpp:256 skyobjects/ksplanet.cpp:136
1065 #: skyobjects/ksplanet.cpp:167 skyobjects/ksplanet.cpp:381
1066 #: skyobjects/ksplanet.cpp:425 skyobjects/ksplanetbase.cpp:147
1067 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:276 skyqpainter.cpp:440
1068 #: tools/conjunctions.cpp:54 tools/ksconjunct.cpp:64 tools/ksconjunct.cpp:65
1069 #: tools/modcalcplanets.cpp:260 tools/modcalcplanets.ui:170
1070 #: tools/modcalcplanets.ui:589 tools/pvplotwidget.cpp:147
1071 #: tools/skycalendar.ui:62
1072 #, kde-format, kde-kuit-format
1073 msgid "Saturn"
1074 msgstr ""
1075 
1076 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1077 #, kde-format
1078 msgid "Titan"
1079 msgstr ""
1080 
1081 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1082 #, kde-format
1083 msgid "Mimas"
1084 msgstr ""
1085 
1086 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1087 #, kde-format
1088 msgid "Enceladus"
1089 msgstr ""
1090 
1091 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1092 #, kde-format
1093 msgid "Tethys"
1094 msgstr ""
1095 
1096 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1097 #, kde-format
1098 msgid "Dione"
1099 msgstr ""
1100 
1101 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1102 #, kde-format
1103 msgid "Rhea"
1104 msgstr ""
1105 
1106 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1107 #, kde-format
1108 msgid "Hyperion"
1109 msgstr ""
1110 
1111 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1112 #, kde-format
1113 msgid "Iapetus"
1114 msgstr ""
1115 
1116 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:211
1117 #, kde-format
1118 msgid "Phoebe"
1119 msgstr ""
1120 
1121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
1122 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus)
1125 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213 options/opssolarsystem.ui:252
1126 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:614 skymapdrawabstract.cpp:258
1127 #: skyobjects/ksplanet.cpp:139 skyobjects/ksplanet.cpp:169
1128 #: skyobjects/ksplanet.cpp:391 skyobjects/ksplanet.cpp:429
1129 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:55
1130 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/ksconjunct.cpp:61 tools/modcalcplanets.cpp:261
1131 #: tools/modcalcplanets.ui:175 tools/modcalcplanets.ui:594
1132 #: tools/skycalendar.ui:76
1133 #, kde-format
1134 msgid "Uranus"
1135 msgstr ""
1136 
1137 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1138 #, kde-format
1139 msgid "Umbriel"
1140 msgstr ""
1141 
1142 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1143 #, kde-format
1144 msgid "Ariel"
1145 msgstr ""
1146 
1147 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1148 #, kde-format
1149 msgid "Miranda"
1150 msgstr ""
1151 
1152 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1153 #, kde-format
1154 msgid "Titania"
1155 msgstr ""
1156 
1157 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:213
1158 #, kde-format
1159 msgid "Oberon"
1160 msgstr ""
1161 
1162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
1163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1164 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune)
1166 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215 options/opssolarsystem.ui:220
1167 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:616 skymapdrawabstract.cpp:260
1168 #: skyobjects/ksplanet.cpp:142 skyobjects/ksplanet.cpp:171
1169 #: skyobjects/ksplanet.cpp:395 skyobjects/ksplanet.cpp:433
1170 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:147 tools/conjunctions.cpp:56
1171 #: tools/ksconjunct.cpp:60 tools/modcalcplanets.cpp:261
1172 #: tools/modcalcplanets.ui:180 tools/modcalcplanets.ui:599
1173 #: tools/pvplotwidget.cpp:165 tools/skycalendar.ui:69
1174 #, kde-format
1175 msgid "Neptune"
1176 msgstr ""
1177 
1178 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:215
1179 #, kde-format
1180 msgid "Triton"
1181 msgstr ""
1182 
1183 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:226
1184 #, kde-format
1185 msgid "This allows you to select a new object/target for XPlanet to view"
1186 msgstr ""
1187 
1188 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:234
1189 #, kde-format
1190 msgid "from"
1191 msgstr ""
1192 
1193 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:237
1194 #, kde-format
1195 msgid "This allows you to select a viewing location"
1196 msgstr ""
1197 
1198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
1200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
1201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
1203 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:246 oal/execute.ui:41
1204 #: tools/modcalcaltaz.ui:109 tools/modcalcdaylength.ui:38
1205 #: tools/modcalcdaylength.ui:792 tools/modcalcsidtime.ui:130
1206 #: tools/modcalcsidtime.ui:222 tools/modcalcvlsr.ui:81
1207 #: tools/observinglist.ui:185
1208 #, kde-format
1209 msgid "Location:"
1210 msgstr ""
1211 
1212 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:249
1213 #, kde-format
1214 msgid ""
1215 "XPlanet Latitude, Longitude, and object radius in %. This is only valid when "
1216 "viewing the object from the same object"
1217 msgstr ""
1218 
1219 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:259
1220 #, kde-format
1221 msgid "Reset XPlanet Location to the location specified in the XPlanet Options"
1222 msgstr ""
1223 
1224 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:269
1225 #, kde-format
1226 msgid "Hover over target and freely rotate view with mouse in XPlanet Viewer"
1227 msgstr ""
1228 
1229 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:278
1230 #, kde-format
1231 msgid "Recenters the XPlanet image once it has been moved"
1232 msgstr ""
1233 
1234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1235 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:296 ekos/align/align.ui:372
1236 #, kde-format
1237 msgid "FOV:"
1238 msgstr ""
1239 
1240 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:305
1241 #, kde-format
1242 msgid ""
1243 "Sets the FOV to the Specified value.   Note: has no effect if hovering over "
1244 "object."
1245 msgstr ""
1246 
1247 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:321
1248 #, kde-format
1249 msgid ""
1250 "Zoom to the current KStars FOV.   Note: has no effect if hovering over "
1251 "object."
1252 msgstr ""
1253 
1254 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:330
1255 #, kde-format
1256 msgid "Zoom to a specific FOV. This has no effect when hovering over an object"
1257 msgstr ""
1258 
1259 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:339
1260 #, kde-format
1261 msgid ""
1262 "Optimum FOV for the target, FOV parameter not specified.  Note: has no "
1263 "effect if hovering over object."
1264 msgstr ""
1265 
1266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_4)
1267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
1268 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:345 dialogs/newfov.ui:1095
1269 #: indi/collimationOptions.ui:462 tools/eyepiecefield.cpp:99
1270 #, kde-format
1271 msgid "Rotation:"
1272 msgstr ""
1273 
1274 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:352
1275 #, kde-format
1276 msgid "Set the view rotation to the desired angle"
1277 msgstr ""
1278 
1279 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:361
1280 #, kde-format
1281 msgid "Rotate the view 180 degrees"
1282 msgstr ""
1283 
1284 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:370
1285 #, kde-format
1286 msgid "Reset view rotation to 0"
1287 msgstr ""
1288 
1289 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:379
1290 #, kde-format
1291 msgid "Bring up XPlanet Options"
1292 msgstr ""
1293 
1294 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:405
1295 #, kde-format
1296 msgid "Allows you to set the XPlanet time to a different date/time from KStars"
1297 msgstr ""
1298 
1299 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:414
1300 #, kde-format
1301 msgid "Sets the XPlanet time to the current KStars time"
1302 msgstr ""
1303 
1304 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:419
1305 #, kde-format
1306 msgid "Current XPlanet Time"
1307 msgstr ""
1308 
1309 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:422 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:877
1310 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1038 auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1051
1311 #, kde-format
1312 msgid "%1, %2"
1313 msgstr ""
1314 
1315 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:429
1316 #, kde-format
1317 msgid ""
1318 "This sets the time step from the current XPlanet time, good for viewing "
1319 "events"
1320 msgstr ""
1321 
1322 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:435
1323 #, kde-format
1324 msgid "This sets the time step from the current XPlanet time"
1325 msgstr ""
1326 
1327 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:442
1328 #, kde-format
1329 msgid "years"
1330 msgstr ""
1331 
1332 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:443
1333 #, kde-format
1334 msgid "months"
1335 msgstr ""
1336 
1337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1338 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:444 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1188
1339 #: widgets/timespinbox.cpp:140 widgets/timespinbox.cpp:144
1340 #: widgets/timespinbox.cpp:145 widgets/timespinbox.cpp:146
1341 #, kde-format
1342 msgid "days"
1343 msgstr ""
1344 
1345 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:445
1346 #, kde-format
1347 msgid "hours"
1348 msgstr ""
1349 
1350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_1_2_7)
1352 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:446 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:236
1353 #: ekos/capture/limits.ui:354
1354 #, kde-format
1355 msgid "minutes"
1356 msgstr ""
1357 
1358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0c)
1361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0c)
1362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2c)
1363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4c)
1364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1369 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:447 ekos/guide/opsdither.ui:72
1370 #: ekos/guide/opsdither.ui:126 ekos/guide/opsgpg.ui:139
1371 #: ekos/guide/opsgpg.ui:306 ekos/guide/opsgpg.ui:383 ekos/guide/opsgpg.ui:456
1372 #: ekos/guide/opsgpg.ui:539 ekos/guide/opsguide.ui:308
1373 #: ekos/guide/opsguide.ui:407 ekos/opsekos.ui:638 ekos/opsekos.ui:678
1374 #: ekos/opsekos.ui:721
1375 #, kde-format
1376 msgid "seconds"
1377 msgstr ""
1378 
1379 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:449
1380 #, kde-format
1381 msgid "Lets you change the units for the timestep in the animation"
1382 msgstr ""
1383 
1384 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:462
1385 #, kde-format
1386 msgid "Lets you run the animation"
1387 msgstr ""
1388 
1389 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:471
1390 #, kde-format
1391 msgid "Resets the animation to 0 timesteps from the current XPlanet Time"
1392 msgstr ""
1393 
1394 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:542
1395 #, kde-format
1396 msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
1397 msgstr ""
1398 
1399 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:550
1400 #, kde-format
1401 msgid "The configured Xplanet binary does not exist or is not executable."
1402 msgstr ""
1403 
1404 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:750
1405 #, kde-format
1406 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3"
1407 msgstr ""
1408 
1409 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:752
1410 #, kde-format
1411 msgid "XPlanet View: %1 from %2 on %3 at FOV: %4 deg"
1412 msgstr ""
1413 
1414 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:766
1415 #, kde-format
1416 msgid "Loading of the image of object %1 failed."
1417 msgstr ""
1418 
1419 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:771
1420 #, kde-format
1421 msgid ""
1422 "XPlanet failed to generate the image for object %1 before the timeout "
1423 "expired."
1424 msgstr ""
1425 
1426 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:791 indi/servermanager.cpp:88
1427 #, kde-format
1428 msgid "Error making FIFO file %1: %2."
1429 msgstr ""
1430 
1431 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:842
1432 #, kde-format
1433 msgid "%1, %2, %3"
1434 msgstr ""
1435 
1436 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1118
1437 #, kde-format
1438 msgid "Choose a field-of-view"
1439 msgstr ""
1440 
1441 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1119
1442 #, kde-format
1443 msgid "FOV to render in XPlanet:"
1444 msgstr ""
1445 
1446 #: auxiliary/xplanetimageviewer.cpp:1243
1447 #, kde-format
1448 msgid "Saving of the image to %1 failed."
1449 msgstr ""
1450 
1451 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:322
1452 #, kde-format
1453 msgid "Catalog with that ID already exists."
1454 msgstr ""
1455 
1456 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:616 catalogsdb/catalogsdb.cpp:753
1457 #, kde-format
1458 msgid "Catalog could not be found."
1459 msgstr ""
1460 
1461 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:706 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1062
1462 #, kde-format
1463 msgid "Catalog with id=%1 not found."
1464 msgstr ""
1465 
1466 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:709 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1065
1467 #, kde-format
1468 msgid "Catalog is immutable!"
1469 msgstr ""
1470 
1471 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:725 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1081
1472 #, kde-format
1473 msgid "The object is already in the catalog!"
1474 msgstr ""
1475 
1476 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:727 catalogsdb/catalogsdb.cpp:1083
1477 #, kde-format
1478 msgid "Could not insert object! %1"
1479 msgstr ""
1480 
1481 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:757
1482 #, kde-format
1483 msgid "Output file is not writable."
1484 msgstr ""
1485 
1486 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:765
1487 #, kde-format
1488 msgid "Could not attach output file.<br>%1"
1489 msgstr ""
1490 
1491 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:776
1492 #, kde-format
1493 msgid "Could not copy catalog to output file.<br>%1"
1494 msgstr ""
1495 
1496 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:780
1497 #, kde-format
1498 msgid "Could not create catalog registry in output file.<br>%1"
1499 msgstr ""
1500 
1501 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:792
1502 #, kde-format
1503 msgid "Could not insert catalog into registry in output file.<br>%1"
1504 msgstr ""
1505 
1506 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:798
1507 #, kde-format
1508 msgid "Could not insert set exported database version.<br>%1"
1509 msgstr ""
1510 
1511 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:805
1512 #, kde-format
1513 msgid "Could not insert set exported database application id.<br>%1"
1514 msgstr ""
1515 
1516 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:821
1517 #, kde-format
1518 msgid "Catalog file is not readable."
1519 msgstr ""
1520 
1521 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:830
1522 #, kde-format
1523 msgid "Could not attach input file.<br>%1"
1524 msgstr ""
1525 
1526 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:841
1527 #, kde-format
1528 msgid "Invalid catalog file."
1529 msgstr ""
1530 
1531 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:848
1532 #, kde-format
1533 msgid "Could not migrate old catalog format.<br>%1"
1534 msgstr ""
1535 
1536 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:854
1537 #, kde-format
1538 msgid "Could read the catalog id.<br>%1"
1539 msgstr ""
1540 
1541 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:864
1542 #, kde-format
1543 msgid "Catalog already exists in the database!"
1544 msgstr ""
1545 
1546 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:881 dialogs/catalogsdbui.cpp:211
1547 #, kde-format
1548 msgid "Could not import the catalog.<br>%1"
1549 msgstr ""
1550 
1551 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:886
1552 #, kde-format
1553 msgid "Could not refresh the master catalog.<br>"
1554 msgstr ""
1555 
1556 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:895
1557 #, kde-format
1558 msgid "Removing the user catalog is not allowed."
1559 msgstr ""
1560 
1561 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:915
1562 #, kde-format
1563 msgid "Could not remove the catalog from the registry.<br>%1"
1564 msgstr ""
1565 
1566 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:929
1567 #, kde-format
1568 msgid "Both catalogs have to exist!"
1569 msgstr ""
1570 
1571 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:932
1572 #, kde-format
1573 msgid "Destination catalog has to be mutable!"
1574 msgstr ""
1575 
1576 #: catalogsdb/catalogsdb.cpp:948
1577 #, kde-format
1578 msgid "Cannot update nonexisting catalog."
1579 msgstr ""
1580 
1581 #. i18n: ectx: Menu (file)
1582 #: data/fitsviewerui.rc:5 data/kstarsui.rc:5
1583 #, kde-format
1584 msgid "&File"
1585 msgstr ""
1586 
1587 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1588 #: data/fitsviewerui.rc:17
1589 #, kde-format
1590 msgid "&Edit"
1591 msgstr ""
1592 
1593 #. i18n: ectx: Menu (view)
1594 #: data/fitsviewerui.rc:24 data/kstarsui.rc:42
1595 #, kde-format
1596 msgid "&View"
1597 msgstr ""
1598 
1599 #. i18n: ectx: Menu (help)
1600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
1601 #: data/fitsviewerui.rc:53 data/kstarsui.rc:140 indi/telescopewizard.ui:54
1602 #, kde-format
1603 msgid "&Help"
1604 msgstr ""
1605 
1606 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1607 #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
1608 #: data/fitsviewerui.rc:67 data/kstarsui.rc:155
1609 #, kde-format
1610 msgid "Main Toolbar"
1611 msgstr ""
1612 
1613 #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
1614 #: data/fitsviewerui.rc:97
1615 #, kde-format
1616 msgid "Process ToolBar"
1617 msgstr ""
1618 
1619 #. i18n: ectx: Menu (time)
1620 #: data/kstarsui.rc:20
1621 #, kde-format
1622 msgid "T&ime"
1623 msgstr ""
1624 
1625 #. i18n: ectx: Menu (focus)
1626 #: data/kstarsui.rc:29
1627 #, kde-format
1628 msgid "&Pointing"
1629 msgstr ""
1630 
1631 #. i18n: ectx: Menu (projection)
1632 #: data/kstarsui.rc:54
1633 #, kde-format
1634 msgid "&Projection"
1635 msgstr ""
1636 
1637 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1638 #: data/kstarsui.rc:65
1639 #, kde-format
1640 msgid "&Tools"
1641 msgstr ""
1642 
1643 #. i18n: ectx: Menu (devices)
1644 #: data/kstarsui.rc:67
1645 #, kde-format
1646 msgid "&Devices"
1647 msgstr ""
1648 
1649 #. i18n: ectx: Menu (data)
1650 #: data/kstarsui.rc:90
1651 #, kde-format
1652 msgid "&Data"
1653 msgstr "&Dáhta"
1654 
1655 #. i18n: ectx: Menu (updates)
1656 #: data/kstarsui.rc:94
1657 #, kde-format
1658 msgid "&Updates"
1659 msgstr ""
1660 
1661 #. i18n: ectx: Menu (observation)
1662 #: data/kstarsui.rc:101
1663 #, kde-format
1664 msgid "&Observation"
1665 msgstr ""
1666 
1667 #. i18n: ectx: Menu (settings)
1668 #: data/kstarsui.rc:108
1669 #, kde-format
1670 msgid "&Settings"
1671 msgstr ""
1672 
1673 #. i18n: ectx: Menu (infopanel)
1674 #: data/kstarsui.rc:109
1675 #, kde-format
1676 msgid "&Info Boxes"
1677 msgstr ""
1678 
1679 #. i18n: ectx: Menu (statusbar)
1680 #: data/kstarsui.rc:117
1681 #, kde-format
1682 msgid "&Statusbar"
1683 msgstr ""
1684 
1685 #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
1686 #: data/kstarsui.rc:173
1687 #, kde-format
1688 msgid "View Toolbar"
1689 msgstr ""
1690 
1691 #. i18n: ectx: ToolBar (INDIToolBar)
1692 #: data/kstarsui.rc:191
1693 #, kde-format
1694 msgid "INDI Toolbar"
1695 msgstr ""
1696 
1697 #. i18n: ectx: ToolBar (TelescopeToolBar)
1698 #: data/kstarsui.rc:201
1699 #, kde-format
1700 msgid "Telescope Toolbar"
1701 msgstr ""
1702 
1703 #. i18n: ectx: ToolBar (DomeToolBar)
1704 #: data/kstarsui.rc:212
1705 #, kde-format
1706 msgid "Dome Toolbar"
1707 msgstr ""
1708 
1709 #: data/qml/mount/mountbox.qml:428
1710 #, kde-kuit-format
1711 msgid "Reverse"
1712 msgstr ""
1713 
1714 #: data/qml/mount/mountbox.qml:437
1715 #, kde-kuit-format
1716 msgid "Up/Down"
1717 msgstr ""
1718 
1719 #: data/qml/mount/mountbox.qml:452
1720 #, kde-kuit-format
1721 msgid "Left/Right"
1722 msgstr ""
1723 
1724 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
1725 #: data/qml/mount/mountbox.qml:493 indi/streamform.ui:219
1726 #, kde-format, kde-kuit-format
1727 msgid "1x"
1728 msgstr ""
1729 
1730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
1732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
1738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
1739 #: data/qml/mount/mountbox.qml:545 data/qml/mount/mountbox.qml:737
1740 #: data/qml/mount/mountbox.qml:826 dialogs/catalogcsvimport.ui:178
1741 #: dialogs/focusdialog.ui:107 ekos/align/align.ui:328 ekos/align/align.ui:416
1742 #: ekos/manager.ui:789 ekos/mount/mount.ui:144 tools/altvstime.ui:97
1743 #: tools/argsetradec.ui:37 tools/modcalcgalcoord.ui:288
1744 #: tools/modcalcplanets.ui:251 tools/modcalcvlsr.ui:508
1745 #, kde-format, kde-kuit-format
1746 msgid "RA:"
1747 msgstr ""
1748 
1749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
1750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1751 #: data/qml/mount/mountbox.qml:565 data/qml/mount/mountbox.qml:868
1752 #: ekos/manager.ui:757 ekos/mount/mount.ui:181
1753 #, kde-format, kde-kuit-format
1754 msgid "AZ:"
1755 msgstr ""
1756 
1757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
1758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1760 #: data/qml/mount/mountbox.qml:585 data/qml/mount/mountbox.qml:768
1761 #: data/qml/mount/mountbox.qml:827 data/qml/mount/mountbox.qml:911
1762 #: dialogs/focusdialog.ui:64 ekos/align/align.ui:284 ekos/align/align.ui:386
1763 #: ekos/manager.ui:773
1764 #, kde-format, kde-kuit-format
1765 msgid "DE:"
1766 msgstr ""
1767 
1768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
1769 #: data/qml/mount/mountbox.qml:604 data/qml/mount/mountbox.qml:869
1770 #: ekos/manager.ui:741
1771 #, kde-format, kde-kuit-format
1772 msgid "AL:"
1773 msgstr ""
1774 
1775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1776 #: data/qml/mount/mountbox.qml:623 data/qml/mount/mountbox.qml:910
1777 #: ekos/mount/mount.ui:215
1778 #, kde-format, kde-kuit-format
1779 msgid "HA:"
1780 msgstr ""
1781 
1782 #: data/qml/mount/mountbox.qml:642
1783 #, kde-kuit-format
1784 msgid "ZA:"
1785 msgstr ""
1786 
1787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7)
1788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
1789 #: data/qml/mount/mountbox.qml:668 ekos/capture/capture.ui:1033
1790 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:160
1791 #, kde-format, kde-kuit-format
1792 msgid "Target:"
1793 msgstr "Ulbmil:"
1794 
1795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_17)
1797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
1798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
1799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1800 #: data/qml/mount/mountbox.qml:799 dialogs/addcatalogobject.ui:40
1801 #: dialogs/detaildialog.cpp:315 ekos/capture/capture.ui:829
1802 #: indi/collimationOptions.ui:427 oal/equipmentwriter.ui:198
1803 #: oal/equipmentwriter.ui:983 oal/execute.ui:146 printing/detailstable.cpp:318
1804 #, kde-format, kde-kuit-format
1805 msgid "Type:"
1806 msgstr ""
1807 
1808 #: data/qml/mount/mountbox.qml:818
1809 #, kde-kuit-format
1810 msgid "RA/DE"
1811 msgstr ""
1812 
1813 #: data/qml/mount/mountbox.qml:859
1814 #, kde-kuit-format
1815 msgid "AZ/AL"
1816 msgstr ""
1817 
1818 #: data/qml/mount/mountbox.qml:899
1819 #, kde-kuit-format
1820 msgid "HA/DE"
1821 msgstr ""
1822 
1823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
1824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel)
1825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2)
1826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
1827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
1828 #: data/qml/mount/mountbox.qml:940 dialogs/focusdialog.ui:114
1829 #: tools/flagmanager.ui:64 tools/modcalcapcoord.ui:127
1830 #: tools/modcalcapcoord.ui:215 tools/modcalcapcoord.ui:527
1831 #: tools/modcalcgalcoord.ui:214 tools/modcalcvlsr.ui:521
1832 #, kde-format, kde-kuit-format
1833 msgid "Epoch:"
1834 msgstr ""
1835 
1836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, JNowB)
1837 #: data/qml/mount/mountbox.qml:954 dialogs/focusdialog.ui:74
1838 #, kde-format, kde-kuit-format
1839 msgid "JNow"
1840 msgstr ""
1841 
1842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, J2000B)
1843 #: data/qml/mount/mountbox.qml:967 dialogs/focusdialog.ui:84
1844 #, kde-format, kde-kuit-format
1845 msgid "J2000"
1846 msgstr ""
1847 
1848 #: data/qml/mount/mountbox.qml:987
1849 #, kde-kuit-format
1850 msgid "GOTO"
1851 msgstr ""
1852 
1853 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1000
1854 #, kde-kuit-format
1855 msgid "SYNC"
1856 msgstr ""
1857 
1858 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1013
1859 #, kde-kuit-format
1860 msgid "PARK"
1861 msgstr ""
1862 
1863 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1025
1864 #, kde-kuit-format
1865 msgid "UNPARK"
1866 msgstr ""
1867 
1868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1869 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1044 fitsviewer/fitsdebayer.ui:123
1870 #, kde-format, kde-kuit-format
1871 msgid "Status:"
1872 msgstr "Stáhtus:"
1873 
1874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idlingStateLabel)
1875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStatus)
1876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobStatus)
1877 #: data/qml/mount/mountbox.qml:1054 ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:28
1878 #: ekos/analyze/analyze.cpp:127 ekos/analyze/analyze.cpp:146
1879 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3061 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:153
1880 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:46 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:19
1881 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:27 ekos/capture/sequencejob.cpp:24
1882 #: ekos/ekos.h:20 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138
1883 #: ekos/ekos.h:161 ekos/ekos.h:198 ekos/guide/guidestatewidget.ui:38
1884 #: ekos/manager.cpp:600 ekos/manager/guidemanager.cpp:135
1885 #: ekos/manager/guidemanager.ui:117 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1377
1886 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2040 ekos/scheduler/scheduler.ui:1279
1887 #: indi/indidome.cpp:20 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:31
1888 #, kde-format, kde-kuit-format
1889 msgid "Idle"
1890 msgstr ""
1891 
1892 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:34 kstarsinit.cpp:449
1893 #, kde-format, kde-kuit-format
1894 msgid "What's Interesting..."
1895 msgstr ""
1896 
1897 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:125
1898 #, kde-kuit-format
1899 msgid "Naked-Eye Objects"
1900 msgstr ""
1901 
1902 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1903 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:210
1904 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:222 tools/conjunctions.cpp:97
1905 #: tools/skycalendar.ui:28 tools/wutdialog.cpp:99
1906 #, kde-format, kde-kuit-format
1907 msgid "Planets"
1908 msgstr ""
1909 
1910 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1911 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:274
1912 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:286 dialogs/finddialog.cpp:37
1913 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:26
1914 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:141 tools/conjunctions.cpp:95
1915 #: tools/obslistwizard.cpp:405 tools/obslistwizard.cpp:449
1916 #: tools/obslistwizard.ui:105 tools/wutdialog.cpp:99
1917 #, kde-format, kde-kuit-format
1918 msgid "Stars"
1919 msgstr ""
1920 
1921 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:305
1922 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:317 dialogs/finddialog.cpp:46
1923 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:35 tools/wutdialog.cpp:100
1924 #, kde-format, kde-kuit-format
1925 msgid "Constellations"
1926 msgstr ""
1927 
1928 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:338
1929 #, kde-kuit-format
1930 msgid "Deep-sky Objects"
1931 msgstr ""
1932 
1933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
1934 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1935 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:391
1936 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:403 dialogs/finddialog.cpp:44
1937 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:33 options/opssolarsystem.ui:320
1938 #: tools/conjunctions.cpp:98 tools/obslistwizard.cpp:284
1939 #: tools/obslistwizard.cpp:409 tools/obslistwizard.cpp:529
1940 #: tools/obslistwizard.ui:115 tools/wutdialog.cpp:101
1941 #, kde-format, kde-kuit-format
1942 msgid "Comets"
1943 msgstr ""
1944 
1945 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
1946 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:424
1947 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:439 dialogs/finddialog.cpp:43
1948 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:32 tools/conjunctions.cpp:104
1949 #: tools/obslistwizard.cpp:277 tools/obslistwizard.cpp:413
1950 #: tools/obslistwizard.cpp:482 tools/obslistwizard.cpp:516
1951 #: tools/obslistwizard.ui:145 tools/wutdialog.cpp:100
1952 #, kde-format, kde-kuit-format
1953 msgid "Galaxies"
1954 msgstr ""
1955 
1956 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:460
1957 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:472 tools/wutdialog.cpp:99
1958 #, kde-format, kde-kuit-format
1959 msgid "Nebulae"
1960 msgstr ""
1961 
1962 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:493
1963 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:505
1964 #, kde-kuit-format
1965 msgid "Clusters"
1966 msgstr ""
1967 
1968 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:558
1969 #, kde-kuit-format
1970 msgid "Explore Catalogs"
1971 msgstr ""
1972 
1973 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:578
1974 #, kde-kuit-format
1975 msgid "Messier Catalog"
1976 msgstr ""
1977 
1978 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:611
1979 #, kde-kuit-format
1980 msgid "NGC Catalog"
1981 msgstr ""
1982 
1983 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:644
1984 #, kde-kuit-format
1985 msgid "IC Catalog"
1986 msgstr ""
1987 
1988 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:677
1989 #, kde-kuit-format
1990 msgid "Sharpless Catalog"
1991 msgstr ""
1992 
1993 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:762
1994 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1484
1995 #, kde-kuit-format
1996 msgid "No Items to display"
1997 msgstr ""
1998 
1999 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:912
2000 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:936
2001 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1168
2002 #, kde-kuit-format
2003 msgid "text"
2004 msgstr "teaksta"
2005 
2006 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:979
2007 #, kde-kuit-format
2008 msgid "More Details"
2009 msgstr ""
2010 
2011 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1006
2012 #, kde-kuit-format
2013 msgid "Center in Map \n"
2014 msgstr ""
2015 
2016 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1027
2017 #, kde-kuit-format
2018 msgid " Auto     Track   "
2019 msgstr ""
2020 
2021 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1063
2022 #, kde-kuit-format
2023 msgid "Slew Telescope"
2024 msgstr ""
2025 
2026 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1110
2027 #, kde-kuit-format
2028 msgid "Object Information"
2029 msgstr ""
2030 
2031 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1193
2032 #, kde-kuit-format
2033 msgid "Wikipedia Infotext"
2034 msgstr ""
2035 
2036 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1306
2037 #, kde-kuit-format
2038 msgid "Info Text"
2039 msgstr ""
2040 
2041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, introNextB)
2042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentNextB)
2043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stellarMateEquipmentNextB)
2044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
2045 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1370 ekos/profilewizard.ui:252
2046 #: ekos/profilewizard.ui:638 ekos/profilewizard.ui:755
2047 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:50
2048 #: tools/starhopperdialog.ui:53
2049 #, kde-format, kde-kuit-format
2050 msgid "Next"
2051 msgstr ""
2052 
2053 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1447
2054 #, kde-kuit-format
2055 msgid "Previous"
2056 msgstr "Ovddit"
2057 
2058 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1551
2059 #, kde-kuit-format
2060 msgid "Loading..."
2061 msgstr ""
2062 
2063 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1582
2064 #, kde-kuit-format
2065 msgid "Explanation of the What's Interesting Panel"
2066 msgstr ""
2067 
2068 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1597
2069 #, kde-kuit-format
2070 msgid ""
2071 "The What's Interesting Panel is intended to allow you to explore many "
2072 "different interesting objects in the night sky.  It includes objects visible "
2073 "to the naked eye as well as objects that require telescopes.  It is intended "
2074 "to appeal to both beginners and advanced astronomers.  If you click on a "
2075 "category or catalog, a list of objects will appear.  Clicking on an object "
2076 "in the list will bring up the details view where you can find out more "
2077 "information about the object.  If you have thumbnail images or wikipedia "
2078 "information for this object, these will be displayed as well.  If not, you "
2079 "can download them using the download icon.  If you make What's Interesting "
2080 "wider, the display will dynamically change to display the information more "
2081 "conveniently.  Please see the descriptions below for details on what the "
2082 "buttons at the bottom do."
2083 msgstr ""
2084 
2085 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1620
2086 #, kde-kuit-format
2087 msgid ""
2088 "This button will bring up the What's Interesting Settings. It will let you "
2089 "configure what is displayed in What's Interesting based upon which equipment "
2090 "you are using and the observing conditions."
2091 msgstr ""
2092 
2093 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1642
2094 #, kde-kuit-format
2095 msgid ""
2096 "This button will turn on and off the Inspector Mode.  In this mode you can "
2097 "click on any object in the map and What's Interesting will display the "
2098 "information about it."
2099 msgstr ""
2100 
2101 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1664
2102 #, kde-kuit-format
2103 msgid ""
2104 "This button will reload the current object list, update all displayed "
2105 "information, update any images, and update the information and images for "
2106 "the currently selected object."
2107 msgstr ""
2108 
2109 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1686
2110 #, kde-kuit-format
2111 msgid ""
2112 "This button will toggle whether to filter the list to display only currently "
2113 "visible objects in a list or to display all of the objects in the list.  The "
2114 "visibility is determined based on the current KStars date and time, the "
2115 "current observing equipment, and the current sky conditions based on the "
2116 "What's Interesting Settings."
2117 msgstr ""
2118 
2119 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1708
2120 #, kde-kuit-format
2121 msgid ""
2122 "This button will toggle whether to filter the list to display only "
2123 "'interesting' objects or to display any of the objects in the list.  This "
2124 "setting only applies to the Galaxies, Nebulas, and Clusters lists.  The "
2125 "objects are considered 'interesting' if they appear on the KStars "
2126 "'interesting' list."
2127 msgstr ""
2128 
2129 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1730
2130 #, kde-kuit-format
2131 msgid ""
2132 "This button will attempt to download information and pictures about the "
2133 "object(s) from Wikipedia.  You can select whether to download the "
2134 "information about just one object, all of the objects in a list, or only the "
2135 "objects in a list for which no data was downloaded yet.  Please note: If the "
2136 "list is currently filtered for visible objects or 'interesting' objects, "
2137 "only the filtered objects will be downloaded.  If you actually want all the "
2138 "objects in the list, turn off the filters."
2139 msgstr ""
2140 
2141 #: data/qml/whatisinteresting/wiview.qml:1768
2142 #, kde-kuit-format
2143 msgid "Back"
2144 msgstr ""
2145 
2146 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:132
2147 #, kde-format
2148 msgid "Guess object data from text"
2149 msgstr ""
2150 
2151 #: dialogs/addcatalogobject.cpp:133
2152 #, kde-format
2153 msgid ""
2154 "Copy-paste a text blurb with data on the object, and KStars will try to "
2155 "guess the contents of the fields from the text. The result is just a guess, "
2156 "so please verify the coordinates and the other information."
2157 msgstr ""
2158 
2159 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddCatalogObject)
2160 #: dialogs/addcatalogobject.ui:14
2161 #, kde-format
2162 msgid "Add/Edit DSO"
2163 msgstr ""
2164 
2165 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2166 #: dialogs/addcatalogobject.ui:20
2167 #, kde-format
2168 msgid "Basics"
2169 msgstr ""
2170 
2171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel)
2174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
2175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2178 #: dialogs/addcatalogobject.ui:26 dialogs/catalogeditform.ui:39
2179 #: ekos/profileeditor.ui:55 indi/collimationOptions.ui:214
2180 #: indi/customdrivers.ui:95 indi/indihostconf.ui:20 oal/observeradd.ui:53
2181 #: tools/altvstime.ui:54 tools/argfindobject.ui:21
2182 #, kde-format
2183 msgid "Name:"
2184 msgstr ""
2185 
2186 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, name)
2187 #: dialogs/addcatalogobject.ui:33
2188 #, kde-format
2189 msgid "e.g. PGC 54559"
2190 msgstr ""
2191 
2192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2193 #: dialogs/addcatalogobject.ui:50
2194 #, kde-format
2195 msgid "RA / Dec (J2000):"
2196 msgstr ""
2197 
2198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2199 #: dialogs/addcatalogobject.ui:72
2200 #, kde-format
2201 msgid "/"
2202 msgstr ""
2203 
2204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2205 #: dialogs/addcatalogobject.ui:91
2206 #, kde-format
2207 msgid "Apparent magnitude:"
2208 msgstr ""
2209 
2210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, magUnknown)
2211 #: dialogs/addcatalogobject.ui:110
2212 #, kde-format
2213 msgid "Check if magnitude is unknown"
2214 msgstr ""
2215 
2216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magUnknown)
2217 #: dialogs/addcatalogobject.ui:113 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1385
2218 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2055 fitsviewer/fitscommon.h:16
2219 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:781 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:267
2220 #: indi/indigroup.cpp:30 skycomponents/constellationboundarylines.cpp:275
2221 #, kde-format
2222 msgid "Unknown"
2223 msgstr ""
2224 
2225 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
2227 #: dialogs/addcatalogobject.ui:125 ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:234
2228 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:201
2229 #, kde-format
2230 msgid "Optional"
2231 msgstr "Evttolaš"
2232 
2233 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2234 #: dialogs/addcatalogobject.ui:131
2235 #, kde-format
2236 msgid "Size Info in Arcminutes"
2237 msgstr ""
2238 
2239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2240 #: dialogs/addcatalogobject.ui:146
2241 #, kde-format
2242 msgid "Major axis:"
2243 msgstr ""
2244 
2245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2246 #: dialogs/addcatalogobject.ui:157
2247 #, kde-format
2248 msgid "Minor axis:"
2249 msgstr ""
2250 
2251 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2252 #: dialogs/addcatalogobject.ui:176
2253 #, kde-format
2254 msgid "Misc"
2255 msgstr ""
2256 
2257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
2258 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
2259 #: dialogs/addcatalogobject.ui:182 dialogs/addcatalogobject.ui:185
2260 #, kde-format
2261 msgid "Some catalog specific identifier, like the NGC number."
2262 msgstr ""
2263 
2264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2265 #: dialogs/addcatalogobject.ui:188
2266 #, kde-format
2267 msgid "Catalog identifier:"
2268 msgstr ""
2269 
2270 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, catalog_identifier)
2271 #: dialogs/addcatalogobject.ui:195
2272 #, kde-format
2273 msgid "e.g. 54559"
2274 msgstr ""
2275 
2276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2277 #: dialogs/addcatalogobject.ui:202
2278 #, kde-format
2279 msgid "Flux:"
2280 msgstr ""
2281 
2282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2283 #: dialogs/addcatalogobject.ui:212
2284 #, kde-format
2285 msgid "Position angle (°):"
2286 msgstr ""
2287 
2288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2289 #: dialogs/addcatalogobject.ui:229
2290 #, kde-format
2291 msgid "Long name:"
2292 msgstr ""
2293 
2294 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, long_name)
2295 #: dialogs/addcatalogobject.ui:236
2296 #, kde-format
2297 msgid "e.g. Hoag's Object"
2298 msgstr ""
2299 
2300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guessFromTextButton)
2301 #: dialogs/addcatalogobject.ui:251
2302 #, kde-format
2303 msgid ""
2304 "This feature allows you to copy-paste a piece of text from e.g. a website or "
2305 "another app and magically try to infer the contents of this form from it."
2306 msgstr ""
2307 
2308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guessFromTextButton)
2309 #: dialogs/addcatalogobject.ui:254
2310 #, kde-format
2311 msgid "Guess from &Text"
2312 msgstr ""
2313 
2314 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2315 #: dialogs/addcatdialog.ui:32
2316 #, kde-format
2317 msgid "Import File"
2318 msgstr ""
2319 
2320 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
2321 #: dialogs/addcatdialog.ui:53
2322 #, kde-format
2323 msgid "Enter import data filename"
2324 msgstr ""
2325 
2326 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
2327 #: dialogs/addcatdialog.ui:56
2328 #, kde-format
2329 msgid ""
2330 "To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
2331 "describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
2332 "to construct a catalog file with a valid header, but no data."
2333 msgstr ""
2334 
2335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, DataFileBox)
2336 #: dialogs/addcatdialog.ui:76
2337 #, kde-format
2338 msgid "Contents of the imported data file"
2339 msgstr ""
2340 
2341 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, DataFileBox)
2342 #: dialogs/addcatdialog.ui:79
2343 #, kde-format
2344 msgid ""
2345 "When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
2346 "here."
2347 msgstr ""
2348 
2349 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2350 #: dialogs/addcatdialog.ui:89
2351 #, kde-format
2352 msgid "Describe Data Fields"
2353 msgstr ""
2354 
2355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2356 #: dialogs/addcatdialog.ui:137
2357 #, kde-format
2358 msgid "<b>Catalog fields:</b>"
2359 msgstr ""
2360 
2361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
2362 #: dialogs/addcatdialog.ui:176
2363 #, kde-format
2364 msgid "<b>Available fields:</b>"
2365 msgstr ""
2366 
2367 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, Epoch)
2368 #: dialogs/addcatdialog.ui:211
2369 #, kde-format
2370 msgid "The coordinate epoch for the catalog"
2371 msgstr ""
2372 
2373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2374 #: dialogs/addcatdialog.ui:230
2375 #, kde-format
2376 msgid "Catalog name prefix:"
2377 msgstr ""
2378 
2379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2380 #: dialogs/addcatdialog.ui:254
2381 #, kde-format
2382 msgid "Symbol color:"
2383 msgstr ""
2384 
2385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2386 #: dialogs/addcatdialog.ui:277
2387 #, kde-format
2388 msgid "Coordinate epoch:"
2389 msgstr ""
2390 
2391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CSVButton)
2392 #: dialogs/addcatdialog.ui:301
2393 #, kde-format
2394 msgid "CSV"
2395 msgstr ""
2396 
2397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SpaceButton)
2398 #: dialogs/addcatdialog.ui:311
2399 #, kde-format
2400 msgid "Space Delimited"
2401 msgstr ""
2402 
2403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PreviewButton)
2404 #: dialogs/addcatdialog.ui:324
2405 #, kde-format
2406 msgid "Preview &Output"
2407 msgstr ""
2408 
2409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
2410 #: dialogs/addcatdialog.ui:352
2411 #, kde-format
2412 msgid "Enter the filename for the output catalog file"
2413 msgstr ""
2414 
2415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2416 #: dialogs/addcatdialog.ui:359
2417 #, kde-format
2418 msgid "Catalog name:"
2419 msgstr ""
2420 
2421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2422 #: dialogs/addcatdialog.ui:366
2423 #, kde-format
2424 msgid "Save catalog as:"
2425 msgstr ""
2426 
2427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CatalogName)
2428 #: dialogs/addcatdialog.ui:373
2429 #, kde-format
2430 msgid "Enter a name for the catalog"
2431 msgstr ""
2432 
2433 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:30
2434 #, kde-format
2435 msgctxt "@title:window"
2436 msgid "Add Custom URL to %1"
2437 msgstr ""
2438 
2439 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:46 dialogs/addlinkdialog.cpp:72
2440 #, kde-format
2441 msgid "Show image of "
2442 msgstr ""
2443 
2444 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:59
2445 #, kde-format
2446 msgid ""
2447 "The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n"
2448 "to the Google search engine?"
2449 msgstr ""
2450 
2451 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:60 ekos/align/align.cpp:3902
2452 #: ekos/align/mountmodel.cpp:265 ekos/align/mountmodel.cpp:391
2453 #: ekos/capture/capture.cpp:2223 ekos/capture/capture.cpp:2311
2454 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:477 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1759
2455 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1855 fitsviewer/fitstab.cpp:501
2456 #: tools/scriptbuilder.cpp:832 tools/scriptbuilder.cpp:930
2457 #, kde-format
2458 msgid "Invalid URL"
2459 msgstr ""
2460 
2461 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:61
2462 #, kde-format
2463 msgid "Browse Google"
2464 msgstr ""
2465 
2466 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:62
2467 #, kde-format
2468 msgid "Do Not Browse"
2469 msgstr ""
2470 
2471 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:74
2472 #, kde-format
2473 msgid "Show webpage about "
2474 msgstr ""
2475 
2476 #: dialogs/addlinkdialog.h:38
2477 #, kde-format
2478 msgid "object"
2479 msgstr ""
2480 
2481 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TypeBox)
2482 #: dialogs/addlinkdialog.ui:22
2483 #, kde-format
2484 msgid "Resource Type"
2485 msgstr ""
2486 
2487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
2488 #: dialogs/addlinkdialog.ui:34
2489 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:63
2490 #, kde-format, kde-kuit-format
2491 msgid "Image"
2492 msgstr ""
2493 
2494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
2495 #: dialogs/addlinkdialog.ui:41
2496 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:59
2497 #, kde-format, kde-kuit-format
2498 msgid "Information"
2499 msgstr ""
2500 
2501 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, DescBox)
2502 #: dialogs/addlinkdialog.ui:59
2503 #, kde-format
2504 msgid "Text describing the linked resource"
2505 msgstr ""
2506 
2507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
2508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
2510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2511 #: dialogs/addlinkdialog.ui:66 dialogs/catalogeditform.ui:60 oal/execute.ui:427
2512 #: printing/foveditordialog.ui:129 printing/pwizchartconfig.ui:161
2513 #, kde-format
2514 msgid "Description:"
2515 msgstr ""
2516 
2517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
2518 #: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:334
2519 #: dialogs/detaildialog.cpp:896
2520 #, kde-format
2521 msgid "URL:"
2522 msgstr ""
2523 
2524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, URLBox)
2525 #: dialogs/addlinkdialog.ui:94
2526 #, kde-format
2527 msgid "The URL which will be displayed by this item"
2528 msgstr ""
2529 
2530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, URLButton)
2531 #: dialogs/addlinkdialog.ui:127
2532 #, kde-format
2533 msgid "Open URL in a browser window"
2534 msgstr ""
2535 
2536 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, URLButton)
2537 #: dialogs/addlinkdialog.ui:130
2538 #, kde-format
2539 msgid ""
2540 "You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
2541 "button"
2542 msgstr ""
2543 
2544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, URLButton)
2545 #: dialogs/addlinkdialog.ui:133
2546 #, kde-format
2547 msgid "Check URL"
2548 msgstr ""
2549 
2550 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:21 dialogs/catalogcoloreditor.cpp:137
2551 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:290
2552 #, kde-format
2553 msgid "Critical error"
2554 msgstr ""
2555 
2556 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:22
2557 #, kde-format
2558 msgid "Catalog with id %1 not found."
2559 msgstr ""
2560 
2561 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
2562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, schedulerProfileCombo)
2563 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:109
2564 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:441
2565 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:248 ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:56
2566 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1771 skycomponents/flagcomponent.cpp:33
2567 #, kde-format
2568 msgid "Default"
2569 msgstr ""
2570 
2571 #: dialogs/catalogcoloreditor.cpp:138
2572 #, kde-format
2573 msgid "Could not insert new colors.<br>"
2574 msgstr ""
2575 
2576 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogColorEditor)
2577 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:14
2578 #, kde-format
2579 msgid "Catalog Colors"
2580 msgstr ""
2581 
2582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, catalogName)
2583 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:23
2584 #, kde-format
2585 msgid "_"
2586 msgstr ""
2587 
2588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2589 #: dialogs/catalogcoloreditor.ui:36
2590 #, kde-format
2591 msgid "Click on a color to change it..."
2592 msgstr ""
2593 
2594 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:89
2595 #, kde-format
2596 msgid "Degrees"
2597 msgstr ""
2598 
2599 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:90
2600 #, kde-format
2601 msgid "Hours"
2602 msgstr ""
2603 
2604 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:101 dialogs/catalogsdbui.cpp:195
2605 #, kde-format
2606 msgctxt "@title:window"
2607 msgid "Import Catalog"
2608 msgstr ""
2609 
2610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
2611 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:102 ekos/auxiliary/opslogs.ui:215
2612 #: options/opsadvanced.ui:336
2613 #, kde-format
2614 msgid "File"
2615 msgstr "Fiila"
2616 
2617 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:103
2618 #, kde-format
2619 msgid "Any File"
2620 msgstr ""
2621 
2622 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:116
2623 #, kde-format
2624 msgid "Could not open the csv file.<br>It does not exist."
2625 msgstr ""
2626 
2627 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:167 widgets/draglistbox.cpp:70
2628 #: widgets/draglistbox.cpp:87
2629 #, kde-format
2630 msgid "Ignore"
2631 msgstr ""
2632 
2633 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:178
2634 #, kde-format
2635 msgid "%1 Object"
2636 msgid_plural "%1 Objects"
2637 msgstr[0] ""
2638 msgstr[1] ""
2639 
2640 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184
2641 #, kde-format
2642 msgid "Text"
2643 msgstr ""
2644 
2645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
2646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
2647 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:184 dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:65
2648 #: ekos/capture/capture.ui:1903 tools/observinglist.cpp:93
2649 #: tools/observinglist.cpp:97 tools/optionstreeview.ui:33
2650 #, kde-format
2651 msgid "Type"
2652 msgstr ""
2653 
2654 #: dialogs/catalogcsvimport.cpp:188
2655 #, kde-format
2656 msgid "default"
2657 msgstr ""
2658 
2659 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogCSVImport)
2660 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:14
2661 #, kde-format
2662 msgid "CSV Import"
2663 msgstr ""
2664 
2665 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2666 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:37
2667 #, kde-format
2668 msgid "Input"
2669 msgstr ""
2670 
2671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2672 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:50
2673 #, kde-format
2674 msgid "lines"
2675 msgstr ""
2676 
2677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2678 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:77
2679 #, kde-format
2680 msgid "Skip first:"
2681 msgstr ""
2682 
2683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2684 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:84
2685 #, kde-format
2686 msgid "Separator:"
2687 msgstr ""
2688 
2689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, comment_prefix)
2690 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:109
2691 #, kde-format
2692 msgid "#"
2693 msgstr ""
2694 
2695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, separator)
2696 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:138
2697 #, kde-format
2698 msgid ","
2699 msgstr ""
2700 
2701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, file_select_button)
2702 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:151
2703 #, kde-format
2704 msgid "Select/Read..."
2705 msgstr ""
2706 
2707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2708 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:158
2709 #, kde-format
2710 msgid "Comment prefix:"
2711 msgstr ""
2712 
2713 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2714 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:168
2715 #, kde-format
2716 msgid "Coordinate Units"
2717 msgstr ""
2718 
2719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
2723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
2725 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:192 tools/altvstime.ui:161
2726 #: tools/argsetradec.ui:30 tools/modcalcgalcoord.ui:275
2727 #: tools/modcalcplanets.ui:244 tools/modcalcvlsr.ui:485
2728 #, kde-format
2729 msgid "Dec:"
2730 msgstr ""
2731 
2732 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column_mapping)
2733 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:222
2734 #, kde-format
2735 msgid "Mapping"
2736 msgstr ""
2737 
2738 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_mapping)
2739 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:235
2740 #, kde-format
2741 msgid "Type Mapping"
2742 msgstr ""
2743 
2744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview_button)
2745 #: dialogs/catalogcsvimport.ui:297 ekos/capture/capturecountswidget.cpp:260
2746 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:721 indi/indicamera.cpp:926
2747 #, kde-format
2748 msgid "Preview"
2749 msgstr "Ovdačájeheapmi"
2750 
2751 #: dialogs/catalogdetails.cpp:29
2752 #, kde-format
2753 msgid ""
2754 "Showing <= %1 entries. Enter a name (case sensitive) to narrow down the "
2755 "search."
2756 msgstr ""
2757 
2758 #: dialogs/catalogdetails.cpp:80
2759 #, kde-format
2760 msgid "Could not load the catalog with id=%1"
2761 msgstr ""
2762 
2763 #: dialogs/catalogdetails.cpp:133
2764 #, kde-format
2765 msgid "Could not update the catalog.<br>%1"
2766 msgstr ""
2767 
2768 #: dialogs/catalogdetails.cpp:148 dialogs/catalogdetails.cpp:197
2769 #, kde-format
2770 msgid "Could not add the object.<br>%1"
2771 msgstr ""
2772 
2773 #: dialogs/catalogdetails.cpp:167 dialogs/catalogdetails.cpp:191
2774 #, kde-format
2775 msgid "Could not remove the object.<br>%1"
2776 msgstr ""
2777 
2778 #: dialogs/catalogdetails.cpp:214
2779 #, kde-format
2780 msgid "Could not add the objects.<br>%1"
2781 msgstr ""
2782 
2783 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogDetails)
2784 #: dialogs/catalogdetails.ui:14
2785 #, kde-format
2786 msgid "Catalog Details"
2787 msgstr ""
2788 
2789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2790 #: dialogs/catalogdetails.ui:39 dialogs/catalogeditform.ui:22
2791 #, kde-format
2792 msgid "ID:"
2793 msgstr ""
2794 
2795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, id)
2796 #: dialogs/catalogdetails.ui:46
2797 #, kde-format
2798 msgid "_id"
2799 msgstr ""
2800 
2801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2802 #: dialogs/catalogdetails.ui:53
2803 #, kde-format
2804 msgid "Prec:"
2805 msgstr ""
2806 
2807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precedence)
2808 #: dialogs/catalogdetails.ui:60
2809 #, kde-format
2810 msgid "_prec"
2811 msgstr ""
2812 
2813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2816 #: dialogs/catalogdetails.ui:67 dialogs/catalogeditform.ui:46
2817 #: tools/scriptnamedialog.ui:22
2818 #, kde-format
2819 msgid "Author:"
2820 msgstr ""
2821 
2822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author)
2823 #: dialogs/catalogdetails.ui:74
2824 #, kde-format
2825 msgid "_auth"
2826 msgstr ""
2827 
2828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2830 #: dialogs/catalogdetails.ui:81 dialogs/catalogeditform.ui:53
2831 #, kde-format
2832 msgid "Source:"
2833 msgstr ""
2834 
2835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, source)
2836 #: dialogs/catalogdetails.ui:88
2837 #, kde-format
2838 msgid "_src"
2839 msgstr ""
2840 
2841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2842 #: dialogs/catalogdetails.ui:95
2843 #, kde-format
2844 msgid "Desc:"
2845 msgstr ""
2846 
2847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
2848 #: dialogs/catalogdetails.ui:108
2849 #, kde-format
2850 msgid "_desc"
2851 msgstr ""
2852 
2853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2854 #: dialogs/catalogdetails.ui:121
2855 #, kde-format
2856 msgid "Version:"
2857 msgstr ""
2858 
2859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, version)
2860 #: dialogs/catalogdetails.ui:128
2861 #, kde-format
2862 msgid "_vers"
2863 msgstr ""
2864 
2865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2867 #: dialogs/catalogdetails.ui:135 dialogs/catalogeditform.ui:93
2868 #, kde-format
2869 msgid "Maintainer:"
2870 msgstr ""
2871 
2872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maintainer)
2873 #: dialogs/catalogdetails.ui:142
2874 #, kde-format
2875 msgid "_maint"
2876 msgstr ""
2877 
2878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2880 #: dialogs/catalogdetails.ui:149 dialogs/catalogeditform.ui:103
2881 #, kde-format
2882 msgid "License:"
2883 msgstr ""
2884 
2885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license)
2886 #: dialogs/catalogdetails.ui:156
2887 #, kde-format
2888 msgid "_lic"
2889 msgstr ""
2890 
2891 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, object_group)
2892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
2893 #: dialogs/catalogdetails.ui:169 ekos/align/mountmodel.ui:458
2894 #, kde-format
2895 msgid "Object"
2896 msgstr ""
2897 
2898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_object)
2899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
2900 #: dialogs/catalogdetails.ui:178 dialogs/fovdialog.ui:89
2901 #, kde-format
2902 msgid "Edit..."
2903 msgstr ""
2904 
2905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove_object)
2906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
2907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveButton)
2908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeDriverB)
2909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
2910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
2911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
2912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
2913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemovePreset)
2914 #: dialogs/catalogdetails.ui:188 dialogs/catalogsdbui.ui:83
2915 #: dialogs/fovdialog.ui:102 indi/customdrivers.ui:154 indi/drivermanager.ui:311
2916 #: oal/equipmentwriter.ui:432 oal/equipmentwriter.ui:906
2917 #: oal/equipmentwriter.ui:1243 options/opscolors.ui:230
2918 #, kde-format
2919 msgid "Remove"
2920 msgstr ""
2921 
2922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit)
2923 #: dialogs/catalogdetails.ui:214
2924 #, kde-format
2925 msgid "Edit Catalog Meta..."
2926 msgstr ""
2927 
2928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add_object)
2929 #: dialogs/catalogdetails.ui:224
2930 #, kde-format
2931 msgid "Add Object..."
2932 msgstr ""
2933 
2934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_csv)
2935 #: dialogs/catalogdetails.ui:234
2936 #, kde-format
2937 msgid "Import CSV..."
2938 msgstr ""
2939 
2940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name_filter)
2941 #: dialogs/catalogdetails.ui:248
2942 #, kde-format
2943 msgid "Filter by Name"
2944 msgstr ""
2945 
2946 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsUInewCatalog)
2947 #: dialogs/catalogeditform.ui:14
2948 #, kde-format
2949 msgid "Create/Edit Catalog"
2950 msgstr ""
2951 
2952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
2954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourLabel)
2955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
2956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
2957 #: dialogs/catalogeditform.ui:79 dialogs/newfov.ui:1246
2958 #: indi/collimationOptions.ui:234 oal/equipmentwriter.ui:993
2959 #: xplanet/opsxplanet.ui:666
2960 #, kde-format
2961 msgid "Color:"
2962 msgstr ""
2963 
2964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color)
2965 #: dialogs/catalogeditform.ui:86
2966 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:47
2967 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
2968 #, kde-format, kde-kuit-format
2969 msgid "Edit"
2970 msgstr "Doaimmat"
2971 
2972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
2973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
2974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled)
2975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, racal)
2976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_01)
2977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRALabel)
2979 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:67 ekos/align/align.ui:911
2980 #: ekos/align/opsastrometry.ui:409 ekos/guide/guide.ui:424
2981 #: ekos/guide/opscalibration.ui:235 ekos/guide/opsguide.ui:138
2982 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:465 fitsviewer/platesolve.ui:177
2983 #: fitsviewer/solveInfo.ui:66 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
2984 #, kde-format
2985 msgid "RA"
2986 msgstr ""
2987 
2988 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:69
2989 #, kde-format
2990 msgid "Dec"
2991 msgstr ""
2992 
2993 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:71
2994 #, kde-format
2995 msgid "Mag"
2996 msgstr ""
2997 
2998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
2999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
3000 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:73 dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3001 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1087 indi/drivermanager.ui:327
3002 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
3003 #, kde-format
3004 msgid "Name"
3005 msgstr ""
3006 
3007 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:75
3008 #, kde-format
3009 msgid "Long Name"
3010 msgstr ""
3011 
3012 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:77
3013 #, kde-format
3014 msgid "Identifier"
3015 msgstr ""
3016 
3017 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:79
3018 #, kde-format
3019 msgid "Major Axis"
3020 msgstr ""
3021 
3022 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:81
3023 #, kde-format
3024 msgid "Minor Axis"
3025 msgstr ""
3026 
3027 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:83
3028 #, kde-format
3029 msgid "Position Angle"
3030 msgstr ""
3031 
3032 #: dialogs/catalogobjectlistmodel.cpp:85
3033 #, kde-format
3034 msgid "Flux"
3035 msgstr ""
3036 
3037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
3038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
3039 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:857
3040 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:906
3041 #, kde-format
3042 msgid "Enabled"
3043 msgstr ""
3044 
3045 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:25
3046 #, kde-format
3047 msgid "ID"
3048 msgstr ""
3049 
3050 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3051 #, kde-format
3052 msgid "Precedence"
3053 msgstr ""
3054 
3055 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3056 #, kde-format
3057 msgid "Author"
3058 msgstr ""
3059 
3060 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:26
3061 #, kde-format
3062 msgid "Mutable"
3063 msgstr ""
3064 
3065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
3066 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27 indi/drivermanager.ui:76
3067 #, kde-format
3068 msgid "Version"
3069 msgstr ""
3070 
3071 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3072 #, kde-format
3073 msgid "License"
3074 msgstr ""
3075 
3076 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:27
3077 #, kde-format
3078 msgid "Maintainer"
3079 msgstr ""
3080 
3081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, activateButton)
3082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
3083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, f_UseAutoFocus)
3084 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 dialogs/catalogsdbui.cpp:135
3085 #: dialogs/catalogsdbui.ui:73 ekos/observatory/observatory.ui:370
3086 #: oal/equipmentwriter.ui:1149
3087 #, kde-format
3088 msgid "Enable"
3089 msgstr "Geavat"
3090 
3091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
3092 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:121 ekos/observatory/observatory.ui:403
3093 #, kde-format
3094 msgid "Disable"
3095 msgstr ""
3096 
3097 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:154
3098 #, kde-format
3099 msgid "Could not enable/disable the catalog.<br>%1"
3100 msgstr ""
3101 
3102 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:175
3103 #, kde-format
3104 msgctxt "@title:window"
3105 msgid "Export Catalog"
3106 msgstr ""
3107 
3108 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:176 dialogs/catalogsdbui.cpp:196
3109 #, kde-format
3110 msgid "Catalog"
3111 msgstr ""
3112 
3113 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:190
3114 #, kde-format
3115 msgid "Could not export the catalog.<br>%1"
3116 msgstr ""
3117 
3118 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:231
3119 #, kde-format
3120 msgid "Could not remove the catalog.<br>%1"
3121 msgstr ""
3122 
3123 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:249
3124 #, kde-format
3125 msgid "Could not create the catalog.<br>%1"
3126 msgstr ""
3127 
3128 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:284
3129 #, kde-format
3130 msgid "Could not copy the objects to the new catalog.<br>%1"
3131 msgstr ""
3132 
3133 #: dialogs/catalogsdbui.cpp:291
3134 #, kde-format
3135 msgid "Could not clean up and remove the new catalog.<br>%1"
3136 msgstr ""
3137 
3138 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CatalogsDBUI)
3139 #: dialogs/catalogsdbui.ui:14
3140 #, kde-format
3141 msgid "DSO Catalogs"
3142 msgstr ""
3143 
3144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
3145 #: dialogs/catalogsdbui.ui:43
3146 #, kde-format
3147 msgid "Import Catalog..."
3148 msgstr ""
3149 
3150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton)
3151 #: dialogs/catalogsdbui.ui:50
3152 #, kde-format
3153 msgid "Create Catalog..."
3154 msgstr ""
3155 
3156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
3157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ExportButton)
3158 #: dialogs/catalogsdbui.ui:93 tools/conjunctions.ui:198
3159 #: tools/eclipsetool.ui:160
3160 #, kde-format
3161 msgid "Export..."
3162 msgstr ""
3163 
3164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dublicateButton)
3165 #: dialogs/catalogsdbui.ui:103
3166 #, kde-format
3167 msgid "Clone..."
3168 msgstr ""
3169 
3170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorButton)
3171 #: dialogs/catalogsdbui.ui:113 kstarsactions.cpp:1135
3172 #, kde-format
3173 msgid "Colors"
3174 msgstr ""
3175 
3176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
3177 #: dialogs/catalogsdbui.ui:123
3178 #, kde-format
3179 msgid "More..."
3180 msgstr ""
3181 
3182 #: dialogs/detaildialog.cpp:58
3183 #, kde-format
3184 msgctxt "@title:window"
3185 msgid "Object Details"
3186 msgstr ""
3187 
3188 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generaGroupBox)
3189 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
3190 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
3191 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral)
3192 #: dialogs/detaildialog.cpp:74 ekos/focus/opsfocussettings.ui:20
3193 #: ekos/opsekos.ui:21 indi/opsindi.ui:32
3194 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:34 printing/detailstable.cpp:311
3195 #: xplanet/opsxplanet.ui:21
3196 #, kde-format, kde-kuit-format
3197 msgid "General"
3198 msgstr ""
3199 
3200 #: dialogs/detaildialog.cpp:120
3201 #, kde-format
3202 msgid "%1 star"
3203 msgstr ""
3204 
3205 #. i18nc("number in magnitudes", "%1 mag",
3206 #. QLocale().toString( ((KSComet *)selectedObject)->getTotalMagnitudeParameter(), 'f', 2)));  //show to hundredth place
3207 #.
3208 #. }
3209 #. else{
3210 #: dialogs/detaildialog.cpp:122 dialogs/detaildialog.cpp:250
3211 #: dialogs/detaildialog.cpp:299 dialogs/detaildialog.cpp:384
3212 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:70
3213 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:162
3214 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:210
3215 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:261 printing/detailstable.cpp:78
3216 #: printing/detailstable.cpp:170 printing/detailstable.cpp:262
3217 #: printing/pwizobjectselection.cpp:102 printing/pwizobjectselection.cpp:139
3218 #, kde-format
3219 msgctxt "number in magnitudes"
3220 msgid "%1 mag"
3221 msgstr ""
3222 
3223 #: dialogs/detaildialog.cpp:141 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:81
3224 #: printing/detailstable.cpp:88
3225 #, kde-format
3226 msgctxt "larger than 2000 parsecs"
3227 msgid "> 2000 pc"
3228 msgstr ""
3229 
3230 #: dialogs/detaildialog.cpp:145 dialogs/detaildialog.cpp:150
3231 #: dialogs/detaildialog.cpp:155 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:86
3232 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:91
3233 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:96 printing/detailstable.cpp:93
3234 #: printing/detailstable.cpp:98 printing/detailstable.cpp:103
3235 #, kde-format
3236 msgctxt "number in parsecs"
3237 msgid "%1 pc"
3238 msgstr ""
3239 
3240 #: dialogs/detaildialog.cpp:166 dialogs/detaildialog.cpp:172
3241 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:103
3242 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:108 printing/detailstable.cpp:109
3243 #: printing/detailstable.cpp:115
3244 #, kde-format
3245 msgctxt "the star is a multiple star"
3246 msgid "multiple"
3247 msgstr ""
3248 
3249 #: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:177
3250 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:104
3251 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:112 printing/detailstable.cpp:110
3252 #: printing/detailstable.cpp:120
3253 #, kde-format
3254 msgctxt "the star is a variable star"
3255 msgid "variable"
3256 msgstr ""
3257 
3258 #: dialogs/detaildialog.cpp:185
3259 #, kde-format
3260 msgctxt "Proper motion of a star"
3261 msgid "Proper Motion:"
3262 msgstr ""
3263 
3264 #: dialogs/detaildialog.cpp:189
3265 #, kde-format
3266 msgctxt ""
3267 "The first arg is proper motion in right ascension and the second in the "
3268 "declination. The unit stands for milliarcsecond per year"
3269 msgid "%1 %2 mas/yr"
3270 msgstr ""
3271 
3272 #: dialogs/detaildialog.cpp:214 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:129
3273 #: printing/detailstable.cpp:142 printing/pwizobjectselection.cpp:121
3274 #, kde-format
3275 msgid "G5 star"
3276 msgstr ""
3277 
3278 #: dialogs/detaildialog.cpp:220 printing/detailstable.cpp:150
3279 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3280 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:150 tools/wutdialog.cpp:359
3281 #, kde-format
3282 msgctxt "Asteroid name (optional)"
3283 msgid "Pluto"
3284 msgstr ""
3285 
3286 #: dialogs/detaildialog.cpp:221 printing/detailstable.cpp:150
3287 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3288 #, kde-format
3289 msgctxt "Asteroid name (optional)"
3290 msgid "Ceres"
3291 msgstr ""
3292 
3293 #: dialogs/detaildialog.cpp:222 printing/detailstable.cpp:151
3294 #: printing/pwizobjectselection.cpp:129
3295 #, kde-format
3296 msgctxt "Asteroid name (optional)"
3297 msgid "Eris"
3298 msgstr ""
3299 
3300 #: dialogs/detaildialog.cpp:224 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:138
3301 #: printing/detailstable.cpp:153 printing/pwizobjectselection.cpp:131
3302 #, kde-format
3303 msgid "Dwarf planet"
3304 msgstr ""
3305 
3306 #: dialogs/detaildialog.cpp:258 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:169
3307 #: printing/detailstable.cpp:175
3308 #, kde-format
3309 msgctxt "distance in kilometers"
3310 msgid "%1 km"
3311 msgstr ""
3312 
3313 #: dialogs/detaildialog.cpp:263 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:174
3314 #: printing/detailstable.cpp:180
3315 #, kde-format
3316 msgctxt "distance in Astronomical Units"
3317 msgid "%1 AU"
3318 msgstr ""
3319 
3320 #: dialogs/detaildialog.cpp:273 dialogs/detaildialog.cpp:397
3321 #: dialogs/detaildialog.cpp:402 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:186
3322 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:272
3323 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:277 printing/detailstable.cpp:189
3324 #: printing/detailstable.cpp:271 printing/detailstable.cpp:276
3325 #, kde-format
3326 msgctxt "angular size in arcminutes"
3327 msgid "%1 arcmin"
3328 msgstr ""
3329 
3330 #: dialogs/detaildialog.cpp:281 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:193
3331 #: printing/detailstable.cpp:195
3332 #, kde-format
3333 msgctxt "angular size in arcseconds"
3334 msgid "%1 arcsec"
3335 msgstr ""
3336 
3337 #: dialogs/detaildialog.cpp:296 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:208
3338 #: skyobjects/skyobject.cpp:373
3339 #, kde-format
3340 msgid "Supernova"
3341 msgstr ""
3342 
3343 #: dialogs/detaildialog.cpp:310
3344 #, kde-format
3345 msgid "Discovery Date:"
3346 msgstr ""
3347 
3348 #: dialogs/detaildialog.cpp:320
3349 #, kde-format
3350 msgid "Host Galaxy:"
3351 msgstr ""
3352 
3353 #: dialogs/detaildialog.cpp:326
3354 #, kde-format
3355 msgid "Red Shift:"
3356 msgstr ""
3357 
3358 #: dialogs/detaildialog.cpp:372 printing/detailstable.cpp:249
3359 #, kde-format
3360 msgctxt "integrated flux at a frequency"
3361 msgid "Flux(%1):"
3362 msgstr ""
3363 
3364 #: dialogs/detaildialog.cpp:373 printing/detailstable.cpp:250
3365 #, kde-format
3366 msgctxt "integrated flux value"
3367 msgid "%1 %2"
3368 msgstr ""
3369 
3370 #: dialogs/detaildialog.cpp:426 dialogs/detaildialog.cpp:433
3371 #: dialogs/detaildialog.cpp:484 dialogs/detaildialog.cpp:491
3372 #, kde-format
3373 msgctxt "Distance in astronomical units"
3374 msgid "%1 AU"
3375 msgstr ""
3376 
3377 #: dialogs/detaildialog.cpp:453 dialogs/detaildialog.cpp:511
3378 #, kde-format
3379 msgctxt "Diameter in kilometers"
3380 msgid "%1 km"
3381 msgstr ""
3382 
3383 #: dialogs/detaildialog.cpp:460 dialogs/detaildialog.cpp:518
3384 #, kde-format
3385 msgctxt "Dimension in kilometers"
3386 msgid "%1 km"
3387 msgstr ""
3388 
3389 #: dialogs/detaildialog.cpp:466 dialogs/detaildialog.cpp:524
3390 #, kde-format
3391 msgctxt "Rotation period in hours"
3392 msgid "%1 h"
3393 msgstr ""
3394 
3395 #: dialogs/detaildialog.cpp:472 dialogs/detaildialog.cpp:530
3396 #, kde-format
3397 msgctxt "Orbit period in years"
3398 msgid "%1 y"
3399 msgstr ""
3400 
3401 #: dialogs/detaildialog.cpp:545 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:417
3402 #: printing/detailstable.cpp:297 tools/observinglist.cpp:627
3403 #, kde-format
3404 msgctxt ""
3405 "%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation"
3406 msgid "%1 in %2"
3407 msgstr ""
3408 
3409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeAzimuthPositionLabel)
3410 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition)
3411 #: dialogs/detaildialog.cpp:553 ekos/observatory/observatory.ui:109
3412 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:38 xplanet/opsxplanet.ui:874
3413 #, kde-format, kde-kuit-format
3414 msgid "Position"
3415 msgstr ""
3416 
3417 #: dialogs/detaildialog.cpp:570 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:441
3418 #: printing/detailstable.cpp:518
3419 #, kde-format
3420 msgid "RA (%1):"
3421 msgstr ""
3422 
3423 #: dialogs/detaildialog.cpp:571
3424 #, kde-format
3425 msgid "DE (%1):"
3426 msgstr ""
3427 
3428 #: dialogs/detaildialog.cpp:659 dialogs/detaildialog.cpp:660
3429 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:523
3430 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:524 printing/detailstable.cpp:622
3431 #: printing/detailstable.cpp:623 tools/modcalcdaylength.cpp:138
3432 #: tools/modcalcdaylength.cpp:140 tools/modcalcdaylength.cpp:185
3433 #: tools/modcalcdaylength.cpp:187
3434 #, kde-format
3435 msgid "Circumpolar"
3436 msgstr ""
3437 
3438 #: dialogs/detaildialog.cpp:664 dialogs/detaildialog.cpp:665
3439 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:528
3440 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:529 printing/detailstable.cpp:628
3441 #: printing/detailstable.cpp:629 tools/observinglist.cpp:189
3442 #, kde-format
3443 msgid "Never rises"
3444 msgstr ""
3445 
3446 #: dialogs/detaildialog.cpp:668 dialogs/detaildialog.cpp:669
3447 #: ekos/observatory/observatory.cpp:164
3448 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:532
3449 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:533 printing/detailstable.cpp:632
3450 #: printing/detailstable.cpp:633
3451 #, kde-format
3452 msgctxt "Not Applicable"
3453 msgid "N/A"
3454 msgstr ""
3455 
3456 #: dialogs/detaildialog.cpp:686 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:47
3457 #, kde-format, kde-kuit-format
3458 msgid "Links"
3459 msgstr ""
3460 
3461 #: dialogs/detaildialog.cpp:748
3462 #, kde-format
3463 msgid "Could not add the link."
3464 msgstr ""
3465 
3466 #: dialogs/detaildialog.cpp:766 kstarsactions.cpp:1162
3467 #, kde-format
3468 msgid "Advanced"
3469 msgstr ""
3470 
3471 #: dialogs/detaildialog.cpp:781 ekos/analyze/analyze.cpp:541
3472 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:55
3473 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:453
3474 #, kde-format, kde-kuit-format
3475 msgid "Log"
3476 msgstr ""
3477 
3478 #: dialogs/detaildialog.cpp:788 kstarsdata.cpp:1702
3479 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:557
3480 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:462 tools/observinglist.cpp:561
3481 #: tools/observinglist.cpp:868
3482 #, kde-format
3483 msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
3484 msgstr ""
3485 
3486 #: dialogs/detaildialog.cpp:862
3487 #, kde-format
3488 msgctxt "@title:window"
3489 msgid "Edit Link"
3490 msgstr ""
3491 
3492 #: dialogs/detaildialog.cpp:927
3493 #, kde-format
3494 msgid "Could not edit the entry."
3495 msgstr ""
3496 
3497 #: dialogs/detaildialog.cpp:962
3498 #, kde-format
3499 msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
3500 msgstr ""
3501 
3502 #: dialogs/detaildialog.cpp:963 indi/drivermanager.cpp:1512
3503 #: indi/indidriver.cpp:897
3504 #, kde-format, kde-kuit-format
3505 msgid "Delete Confirmation"
3506 msgstr ""
3507 
3508 #: dialogs/detaildialog.cpp:971
3509 #, kde-format
3510 msgid "Could not delete the entry."
3511 msgstr ""
3512 
3513 #: dialogs/detaildialog.cpp:1084 tools/observinglist.cpp:874
3514 #, kde-format
3515 msgid "Could not update the user log."
3516 msgstr ""
3517 
3518 #: dialogs/detaildialog.cpp:1104 dialogs/detaildialog.cpp:1136
3519 #: kstarsactions.cpp:306 tools/flagmanager.cpp:267 tools/flagmanager.cpp:292
3520 #: tools/observinglist.cpp:687 tools/observinglist.cpp:709
3521 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:339 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:364
3522 #, kde-format
3523 msgid "No connected mounts found."
3524 msgstr ""
3525 
3526 #: dialogs/detaildialog.cpp:1115 fitsviewer/fitslabel.cpp:447
3527 #: kstarsactions.cpp:291 tools/observinglist.cpp:698
3528 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:350
3529 #, kde-format
3530 msgid "Mount %1 is offline. Please connect and retry again."
3531 msgstr ""
3532 
3533 #: dialogs/detaildialog.cpp:1127
3534 #, kde-format
3535 msgid ""
3536 "Danger! Viewing the Sun without adequate solar filters is dangerous and will "
3537 "result in permanent eye damage!"
3538 msgstr ""
3539 
3540 #: dialogs/detaildialog.cpp:1207 dialogs/detaildialog.cpp:1216
3541 #, kde-format
3542 msgid "Unable to save image to %1"
3543 msgstr ""
3544 
3545 #: dialogs/detaildialog.cpp:1208 dialogs/detaildialog.cpp:1217
3546 #, kde-format
3547 msgid "Save Thumbnail"
3548 msgstr ""
3549 
3550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
3551 #: dialogs/details_data.ui:46
3552 #, kde-format
3553 msgid "Primary Name, Other Names"
3554 msgstr ""
3555 
3556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
3557 #: dialogs/details_data.ui:282
3558 #, kde-format
3559 msgid "0.0 mag"
3560 msgstr ""
3561 
3562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
3563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_19)
3564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
3565 #: dialogs/details_data.ui:289 ekos/capture/capture.ui:308
3566 #: indi/collimationOptions.ui:342 printing/detailstable.cpp:326
3567 #, kde-format
3568 msgid "Size:"
3569 msgstr ""
3570 
3571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
3572 #: dialogs/details_data.ui:307
3573 #, kde-format
3574 msgid "0.0 arcmin"
3575 msgstr ""
3576 
3577 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, BVLabel)
3578 #: dialogs/details_data.ui:332
3579 #, kde-format
3580 msgid "B - V index:"
3581 msgstr ""
3582 
3583 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, DistanceLabel)
3584 #: dialogs/details_data.ui:342 printing/detailstable.cpp:322
3585 #, kde-format
3586 msgid "Distance:"
3587 msgstr ""
3588 
3589 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSHelpLabel, MagLabel)
3590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
3591 #: dialogs/details_data.ui:352 oal/execute.ui:132 printing/detailstable.cpp:330
3592 #, kde-format
3593 msgid "Magnitude:"
3594 msgstr ""
3595 
3596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel)
3597 #: dialogs/details_data.ui:362 printing/detailstable.cpp:338
3598 #, kde-format
3599 msgid "Illumination:"
3600 msgstr ""
3601 
3602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
3603 #: dialogs/details_data.ui:383
3604 #, kde-format
3605 msgid "0.0 pc"
3606 msgstr ""
3607 
3608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
3609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QComboBox, inputCombo)
3610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalTime)
3611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalImages)
3612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTime)
3613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterExposure)
3614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterTemperature)
3615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMean)
3616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterMedian)
3617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, masterDeviation)
3618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCount)
3619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_FOV)
3620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_Reducer)
3621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgFPS)
3622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, f_LockedFilter)
3623 #: dialogs/details_data.ui:390 ekos/align/align.cpp:930
3624 #: ekos/analyze/analyze.ui:74 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1054
3625 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:276 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:424
3626 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:713
3627 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:733 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:753
3628 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:773 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:793
3629 #: ekos/capture/capture.cpp:163 ekos/capture/capture.cpp:167
3630 #: ekos/capture/capture.cpp:1172 ekos/capture/capture.cpp:1212
3631 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:898
3632 #: ekos/focus/focus.cpp:415 ekos/guide/guide.ui:553 ekos/guide/guide.ui:677
3633 #: indi/streamform.ui:418 oal/equipmentwriter.ui:1163
3634 #, kde-format
3635 msgid "--"
3636 msgstr ""
3637 
3638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CatalogLabel)
3639 #: dialogs/details_data.ui:397
3640 #, kde-format
3641 msgid "Catalog:"
3642 msgstr ""
3643 
3644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
3645 #: dialogs/details_data.ui:507
3646 #, kde-format
3647 msgid "Add to Observing List"
3648 msgstr ""
3649 
3650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
3651 #: dialogs/details_data.ui:514 tools/flagmanager.ui:206
3652 #, kde-format
3653 msgid "Center in Map"
3654 msgstr ""
3655 
3656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
3657 #: dialogs/details_data.ui:521 tools/flagmanager.ui:216
3658 #, kde-format
3659 msgid "Center in Telescope"
3660 msgstr ""
3661 
3662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
3663 #: dialogs/details_data_comet.ui:30 printing/detailstable.cpp:450
3664 #, kde-format
3665 msgid "Perihelion:"
3666 msgstr ""
3667 
3668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
3669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
3670 #: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174
3671 #, kde-format
3672 msgid "0.0 AU"
3673 msgstr ""
3674 
3675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
3676 #: dialogs/details_data_comet.ui:52 printing/detailstable.cpp:454
3677 #, kde-format
3678 msgid "Orbit ID:"
3679 msgstr ""
3680 
3681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
3682 #: dialogs/details_data_comet.ui:67
3683 #, kde-format
3684 msgid "Orbit ID"
3685 msgstr ""
3686 
3687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
3688 #: dialogs/details_data_comet.ui:74 printing/detailstable.cpp:458
3689 #, kde-format
3690 msgid "NEO:"
3691 msgstr ""
3692 
3693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
3694 #: dialogs/details_data_comet.ui:88
3695 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:173
3696 #, kde-format, kde-kuit-format
3697 msgid "NEO"
3698 msgstr ""
3699 
3700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
3701 #: dialogs/details_data_comet.ui:95 printing/detailstable.cpp:462
3702 #, kde-format
3703 msgid "Diameter:"
3704 msgstr ""
3705 
3706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
3707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
3708 #: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240
3709 #, kde-format
3710 msgid "0.0 km"
3711 msgstr ""
3712 
3713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
3714 #: dialogs/details_data_comet.ui:117 printing/detailstable.cpp:466
3715 #, kde-format
3716 msgid "Rotation period:"
3717 msgstr ""
3718 
3719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
3720 #: dialogs/details_data_comet.ui:132
3721 #, kde-format
3722 msgid "0.0 h"
3723 msgstr ""
3724 
3725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
3726 #: dialogs/details_data_comet.ui:159 printing/detailstable.cpp:470
3727 #, kde-format
3728 msgid "Earth MOID:"
3729 msgstr ""
3730 
3731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
3732 #: dialogs/details_data_comet.ui:181 printing/detailstable.cpp:474
3733 #, kde-format
3734 msgid "Orbit class:"
3735 msgstr ""
3736 
3737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
3738 #: dialogs/details_data_comet.ui:196
3739 #, kde-format
3740 msgid "Class"
3741 msgstr ""
3742 
3743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
3744 #: dialogs/details_data_comet.ui:203 printing/detailstable.cpp:478
3745 #, kde-format
3746 msgid "Albedo:"
3747 msgstr ""
3748 
3749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo)
3750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDrift)
3751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, AltGeoBox)
3752 #: dialogs/details_data_comet.ui:218 ekos/capture/capture.ui:2386
3753 #: tools/modcalcgeod.ui:257
3754 #, kde-format
3755 msgid "0.0"
3756 msgstr ""
3757 
3758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
3759 #: dialogs/details_data_comet.ui:225 printing/detailstable.cpp:482
3760 #, kde-format
3761 msgid "Dimensions:"
3762 msgstr ""
3763 
3764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
3765 #: dialogs/details_data_comet.ui:247 printing/detailstable.cpp:486
3766 #, kde-format
3767 msgid "Period:"
3768 msgstr ""
3769 
3770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
3771 #: dialogs/details_data_comet.ui:262
3772 #, kde-format
3773 msgid "0 y"
3774 msgstr ""
3775 
3776 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
3777 #: dialogs/details_database.ui:13
3778 #, kde-format
3779 msgid "Details - Online Databases"
3780 msgstr ""
3781 
3782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
3783 #: dialogs/details_database.ui:29
3784 #, kde-format
3785 msgid "Choose Online Database"
3786 msgstr ""
3787 
3788 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
3789 #: dialogs/details_links.ui:13
3790 #, kde-format
3791 msgid "Details - Resource Links"
3792 msgstr ""
3793 
3794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
3795 #: dialogs/details_links.ui:47 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:357
3796 #, kde-format, kde-kuit-format
3797 msgid "Information Links"
3798 msgstr ""
3799 
3800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
3801 #: dialogs/details_links.ui:110 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:393
3802 #, kde-format, kde-kuit-format
3803 msgid "Image Links"
3804 msgstr ""
3805 
3806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
3807 #: dialogs/details_links.ui:143
3808 #, kde-format
3809 msgid "View Resource"
3810 msgstr ""
3811 
3812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
3813 #: dialogs/details_links.ui:150
3814 #, kde-format
3815 msgid "Add Link..."
3816 msgstr ""
3817 
3818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
3819 #: dialogs/details_links.ui:157
3820 #, kde-format
3821 msgid "Edit Link..."
3822 msgstr ""
3823 
3824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
3825 #: dialogs/details_links.ui:164
3826 #, kde-format
3827 msgid "Remove Link"
3828 msgstr ""
3829 
3830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
3831 #: dialogs/details_log.ui:36
3832 #, kde-format
3833 msgid "User Log"
3834 msgstr ""
3835 
3836 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
3837 #: dialogs/details_position.ui:14
3838 #, kde-format
3839 msgid "Details - Position Data"
3840 msgstr ""
3841 
3842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
3843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, coordinatesR)
3844 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Coordinates)
3845 #: dialogs/details_position.ui:66 ekos/guide/manualdither.ui:55
3846 #: ekos/mount/mount.ui:120 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:236
3847 #: printing/detailstable.cpp:509
3848 #, kde-format, kde-kuit-format
3849 msgid "Coordinates"
3850 msgstr ""
3851 
3852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
3853 #: dialogs/details_position.ui:132
3854 #, kde-format
3855 msgid "DE (2000.0):"
3856 msgstr ""
3857 
3858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0Label)
3859 #: dialogs/details_position.ui:167
3860 #, kde-format
3861 msgid "RA (J2000.0):"
3862 msgstr ""
3863 
3864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0)
3865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA0)
3866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HA)
3867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
3868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Alt)
3869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Az)
3870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
3871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRise)
3872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
3873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
3874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countdownLabel)
3875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist)
3876 #: dialogs/details_position.ui:185 dialogs/details_position.ui:243
3877 #: dialogs/details_position.ui:277 dialogs/details_position.ui:305
3878 #: dialogs/details_position.ui:323 dialogs/details_position.ui:414
3879 #: dialogs/details_position.ui:470 dialogs/details_position.ui:827
3880 #: dialogs/details_position.ui:845 dialogs/details_position.ui:863
3881 #: ekos/mount/mount.ui:502 tools/modcalcangdist.ui:321
3882 #, kde-format
3883 msgid "00:00:00"
3884 msgstr ""
3885 
3886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
3887 #: dialogs/details_position.ui:203
3888 #, kde-format
3889 msgid "0.00"
3890 msgstr ""
3891 
3892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
3893 #: dialogs/details_position.ui:216
3894 #, kde-format
3895 msgid "RA (2000.0):"
3896 msgstr ""
3897 
3898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec0Label)
3899 #: dialogs/details_position.ui:287
3900 #, kde-format
3901 msgid "DE (J2000.0):"
3902 msgstr ""
3903 
3904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
3905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
3906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
3907 #: dialogs/details_position.ui:336 oal/execute.ui:216
3908 #: printing/detailstable.cpp:541 tools/modcalcaltaz.ui:313
3909 #, kde-format
3910 msgid "Azimuth:"
3911 msgstr ""
3912 
3913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
3914 #: dialogs/details_position.ui:371 printing/detailstable.cpp:559
3915 #, kde-format
3916 msgid "Airmass:"
3917 msgstr ""
3918 
3919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
3920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
3921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel)
3922 #: dialogs/details_position.ui:387 oal/execute.ui:202
3923 #: printing/detailstable.cpp:545 tools/modcalcaltaz.ui:320
3924 #, kde-format
3925 msgid "Altitude:"
3926 msgstr ""
3927 
3928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
3929 #: dialogs/details_position.ui:427 printing/detailstable.cpp:526
3930 #, kde-format
3931 msgid "Hour angle:"
3932 msgstr ""
3933 
3934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
3935 #: dialogs/details_position.ui:554 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:284
3936 #: printing/detailstable.cpp:648
3937 #, kde-format, kde-kuit-format
3938 msgid "Rise/Set/Transit"
3939 msgstr ""
3940 
3941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
3942 #: dialogs/details_position.ui:637 printing/detailstable.cpp:660
3943 #, kde-format
3944 msgid "Set time:"
3945 msgstr ""
3946 
3947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
3948 #: dialogs/details_position.ui:653 printing/detailstable.cpp:655
3949 #, kde-format
3950 msgid "Transit time:"
3951 msgstr ""
3952 
3953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
3954 #: dialogs/details_position.ui:669 printing/detailstable.cpp:651
3955 #, kde-format
3956 msgid "Rise time:"
3957 msgstr ""
3958 
3959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRise)
3960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
3961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
3962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt)
3963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength)
3964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz)
3965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz)
3966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet)
3967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise)
3968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit)
3969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise)
3970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet)
3971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz)
3972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz)
3973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt)
3974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit)
3975 #: dialogs/details_position.ui:690 dialogs/details_position.ui:708
3976 #: dialogs/details_position.ui:726 tools/modcalcdaylength.ui:160
3977 #: tools/modcalcdaylength.ui:197 tools/modcalcdaylength.ui:276
3978 #: tools/modcalcdaylength.ui:330 tools/modcalcdaylength.ui:367
3979 #: tools/modcalcdaylength.ui:401 tools/modcalcdaylength.ui:422
3980 #: tools/modcalcdaylength.ui:512 tools/modcalcdaylength.ui:556
3981 #: tools/modcalcdaylength.ui:606 tools/modcalcdaylength.ui:627
3982 #: tools/modcalcdaylength.ui:648 tools/modcalcdaylength.ui:696
3983 #, kde-format
3984 msgid "00:00"
3985 msgstr ""
3986 
3987 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
3988 #: dialogs/details_position.ui:774 printing/detailstable.cpp:672
3989 #, kde-format
3990 msgid "Azimuth at set:"
3991 msgstr ""
3992 
3993 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
3994 #: dialogs/details_position.ui:790 printing/detailstable.cpp:668
3995 #, kde-format
3996 msgid "Altitude at transit:"
3997 msgstr ""
3998 
3999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
4000 #: dialogs/details_position.ui:806 printing/detailstable.cpp:664
4001 #, kde-format
4002 msgid "Azimuth at rise:"
4003 msgstr ""
4004 
4005 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:48
4006 #, kde-format
4007 msgid "Preview image"
4008 msgstr ""
4009 
4010 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:57
4011 #, kde-format
4012 msgctxt "@title:window"
4013 msgid "Export sky image"
4014 msgstr ""
4015 
4016 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:92 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:31
4017 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:128 printing/pwizfovconfig.cpp:58
4018 #, kde-format
4019 msgid "Horizontal"
4020 msgstr ""
4021 
4022 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:93 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:34
4023 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:129 printing/pwizfovconfig.cpp:59
4024 #, kde-format
4025 msgid "Vertical"
4026 msgstr ""
4027 
4028 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4029 #, kde-format
4030 msgid "Full legend"
4031 msgstr ""
4032 
4033 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4034 #, kde-format
4035 msgid "Scale with magnitudes chart"
4036 msgstr ""
4037 
4038 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96 printing/pwizfovconfig.cpp:55
4039 #, kde-format
4040 msgid "Only scale"
4041 msgstr ""
4042 
4043 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:96
4044 #, kde-format
4045 msgid "Only magnitudes"
4046 msgstr ""
4047 
4048 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:97
4049 #, kde-format
4050 msgid "Only symbols"
4051 msgstr ""
4052 
4053 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4054 #, kde-format
4055 msgid "Upper left corner"
4056 msgstr ""
4057 
4058 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4059 #, kde-format
4060 msgid "Upper right corner"
4061 msgstr ""
4062 
4063 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:101 printing/pwizfovconfig.cpp:62
4064 #, kde-format
4065 msgid "Lower left corner"
4066 msgstr ""
4067 
4068 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:102 printing/pwizfovconfig.cpp:63
4069 #, kde-format
4070 msgid "Lower right corner"
4071 msgstr ""
4072 
4073 #: dialogs/exportimagedialog.cpp:126
4074 #, kde-format
4075 msgid "Could not export image"
4076 msgstr ""
4077 
4078 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox)
4079 #: dialogs/exportimagedialog.ui:32
4080 #, kde-format
4081 msgid "Legend Configuration"
4082 msgstr ""
4083 
4084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox)
4085 #: dialogs/exportimagedialog.ui:53
4086 #, kde-format
4087 msgid "Add legend to exported sky image"
4088 msgstr ""
4089 
4090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel)
4091 #: dialogs/exportimagedialog.ui:71
4092 #, kde-format
4093 msgid "Legend orientation:"
4094 msgstr ""
4095 
4096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel)
4097 #: dialogs/exportimagedialog.ui:81
4098 #, kde-format
4099 msgid "Legend type:"
4100 msgstr ""
4101 
4102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel)
4103 #: dialogs/exportimagedialog.ui:91
4104 #, kde-format
4105 msgid "Legend position:"
4106 msgstr ""
4107 
4108 #: dialogs/finddialog.cpp:36 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:25
4109 #: tools/conjunctions.cpp:94
4110 #, kde-format
4111 msgid "Any"
4112 msgstr ""
4113 
4114 #: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:1114 kstarsinit.cpp:477
4115 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:27
4116 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:159 tools/astrocalc.cpp:166
4117 #: tools/conjunctions.cpp:96
4118 #, kde-format, kde-kuit-format
4119 msgid "Solar System"
4120 msgstr ""
4121 
4122 #: dialogs/finddialog.cpp:39 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:28
4123 #: tools/conjunctions.cpp:100
4124 #, kde-format
4125 msgid "Open Clusters"
4126 msgstr ""
4127 
4128 #: dialogs/finddialog.cpp:40 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:29
4129 #: tools/conjunctions.cpp:101
4130 #, kde-format
4131 msgid "Globular Clusters"
4132 msgstr ""
4133 
4134 #: dialogs/finddialog.cpp:41 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:30
4135 #: tools/conjunctions.cpp:102
4136 #, kde-format
4137 msgid "Gaseous Nebulae"
4138 msgstr ""
4139 
4140 #: dialogs/finddialog.cpp:42 kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:31
4141 #: tools/conjunctions.cpp:103
4142 #, kde-format
4143 msgid "Planetary Nebulae"
4144 msgstr ""
4145 
4146 #: dialogs/finddialog.cpp:73
4147 #, kde-format
4148 msgctxt "@title:window"
4149 msgid "Find Object"
4150 msgstr ""
4151 
4152 #: dialogs/finddialog.cpp:87
4153 #, kde-format
4154 msgid "Details..."
4155 msgstr ""
4156 
4157 #: dialogs/finddialog.cpp:191
4158 #, kde-format
4159 msgid "Andromeda Galaxy"
4160 msgstr ""
4161 
4162 #: dialogs/finddialog.cpp:197
4163 #, kde-format
4164 msgid "Aldebaran"
4165 msgstr ""
4166 
4167 #: dialogs/finddialog.cpp:204
4168 #, kde-format
4169 msgid "Aaltje"
4170 msgstr ""
4171 
4172 #: dialogs/finddialog.cpp:210
4173 #, kde-format
4174 msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
4175 msgstr ""
4176 
4177 #: dialogs/finddialog.cpp:324
4178 #, kde-format
4179 msgid "Search the Internet for %1"
4180 msgstr ""
4181 
4182 #: dialogs/finddialog.cpp:325
4183 #, kde-format
4184 msgctxt "no text to search for"
4185 msgid "(nothing)"
4186 msgstr ""
4187 
4188 #: dialogs/finddialog.cpp:494
4189 #, kde-format
4190 msgid "No object named %1 found."
4191 msgstr ""
4192 
4193 #: dialogs/finddialog.cpp:495
4194 #, kde-format
4195 msgid "Bad object name"
4196 msgstr ""
4197 
4198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
4199 #: dialogs/finddialog.ui:49
4200 #, kde-format
4201 msgid "Filter by name:"
4202 msgstr ""
4203 
4204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showHistoryB)
4205 #: dialogs/finddialog.ui:75
4206 #, kde-format
4207 msgid "Find History"
4208 msgstr ""
4209 
4210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearHistoryB)
4211 #: dialogs/finddialog.ui:109
4212 #, kde-format
4213 msgid "Clear History"
4214 msgstr ""
4215 
4216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
4217 #: dialogs/finddialog.ui:148
4218 #, kde-format
4219 msgid "Filter by type:"
4220 msgstr ""
4221 
4222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InternetSearchButton)
4223 #: dialogs/finddialog.ui:170
4224 #, kde-format
4225 msgid "Search the Internet for (nothing)"
4226 msgstr ""
4227 
4228 #: dialogs/focusdialog.cpp:43
4229 #, kde-format
4230 msgctxt "@title:window"
4231 msgid "Set Coordinates Manually"
4232 msgstr ""
4233 
4234 #: dialogs/focusdialog.cpp:128 tools/flagmanager.cpp:184
4235 #, kde-format
4236 msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0."
4237 msgstr ""
4238 
4239 #: dialogs/focusdialog.cpp:130 tools/flagmanager.cpp:186
4240 #, kde-format
4241 msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0."
4242 msgstr ""
4243 
4244 #: dialogs/focusdialog.cpp:133 dialogs/focusdialog.cpp:191
4245 #: tools/flagmanager.cpp:189
4246 #, kde-format
4247 msgid "Invalid Coordinate Data"
4248 msgstr ""
4249 
4250 #: dialogs/focusdialog.cpp:141
4251 #, kde-format
4252 msgid "Invalid Epoch format"
4253 msgstr ""
4254 
4255 #: dialogs/focusdialog.cpp:186
4256 #, kde-format
4257 msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0."
4258 msgstr ""
4259 
4260 #: dialogs/focusdialog.cpp:188
4261 #, kde-format
4262 msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0."
4263 msgstr ""
4264 
4265 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
4266 #: dialogs/focusdialog.ui:36
4267 #, kde-format
4268 msgid "RA/Dec"
4269 msgstr ""
4270 
4271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, decLabel)
4272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
4273 #: dialogs/focusdialog.ui:61 ekos/manager.ui:770 ekos/mount/mount.ui:158
4274 #, kde-format
4275 msgid "Declination"
4276 msgstr ""
4277 
4278 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, JNowB)
4279 #: dialogs/focusdialog.ui:71
4280 #, kde-format
4281 msgid "Set Epoch to now"
4282 msgstr ""
4283 
4284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, J2000B)
4285 #: dialogs/focusdialog.ui:81
4286 #, kde-format
4287 msgid "Set Epoch to J2000"
4288 msgstr ""
4289 
4290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, raLabel)
4291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
4292 #: dialogs/focusdialog.ui:104 ekos/manager.ui:786 ekos/mount/mount.ui:141
4293 #, kde-format
4294 msgid "Right Ascension"
4295 msgstr ""
4296 
4297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBox)
4298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
4299 #: dialogs/focusdialog.ui:121 tools/flagmanager.ui:77
4300 #: tools/modcalcapcoord.ui:230
4301 #, kde-format
4302 msgid "2000.0"
4303 msgstr ""
4304 
4305 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
4306 #: dialogs/focusdialog.ui:136
4307 #, kde-format
4308 msgid "Az/Alt"
4309 msgstr ""
4310 
4311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
4312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azLabel)
4313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
4314 #: dialogs/focusdialog.ui:148 ekos/manager.ui:754 ekos/mount/mount.ui:178
4315 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:264
4316 #, kde-format, kde-kuit-format
4317 msgid "Azimuth"
4318 msgstr ""
4319 
4320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
4322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4324 #: dialogs/focusdialog.ui:151 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:592
4325 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:73 tools/argsetaltaz.ui:30
4326 #: tools/modcalcplanets.ui:303
4327 #, kde-format
4328 msgid "Az:"
4329 msgstr ""
4330 
4331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4332 #: dialogs/focusdialog.ui:164
4333 #, kde-format
4334 msgid ""
4335 "Altitude. Interpreted as the apparent altitude when refraction corrections "
4336 "are enabled."
4337 msgstr ""
4338 
4339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4340 #: dialogs/focusdialog.ui:167
4341 #, kde-format
4342 msgid "Alt (apparent):"
4343 msgstr ""
4344 
4345 #: dialogs/fovdialog.cpp:80
4346 #, kde-format
4347 msgctxt "@title:window"
4348 msgid "Set FOV Indicator"
4349 msgstr ""
4350 
4351 #: dialogs/fovdialog.cpp:180
4352 #, kde-format
4353 msgctxt "@title:window"
4354 msgid "New FOV Indicator"
4355 msgstr ""
4356 
4357 #: dialogs/fovdialog.cpp:238
4358 #, kde-format
4359 msgctxt "Specify the apparent field of view (AFOV) manually"
4360 msgid "Specify AFOV"
4361 msgstr ""
4362 
4363 #: dialogs/fovdialog.cpp:239
4364 #, kde-format
4365 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4366 msgid "Ramsden (Typical)"
4367 msgstr ""
4368 
4369 #: dialogs/fovdialog.cpp:240
4370 #, kde-format
4371 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4372 msgid "Orthoscopic (Typical)"
4373 msgstr ""
4374 
4375 #: dialogs/fovdialog.cpp:241
4376 #, kde-format
4377 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4378 msgid "Ploessl (Typical)"
4379 msgstr ""
4380 
4381 #: dialogs/fovdialog.cpp:242
4382 #, kde-format
4383 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4384 msgid "Erfle (Typical)"
4385 msgstr ""
4386 
4387 #: dialogs/fovdialog.cpp:243
4388 #, kde-format
4389 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4390 msgid "Tele Vue Radian"
4391 msgstr ""
4392 
4393 #: dialogs/fovdialog.cpp:244
4394 #, kde-format
4395 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4396 msgid "Baader Hyperion"
4397 msgstr ""
4398 
4399 #: dialogs/fovdialog.cpp:245
4400 #, kde-format
4401 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4402 msgid "Tele Vue Panoptic"
4403 msgstr ""
4404 
4405 #: dialogs/fovdialog.cpp:246
4406 #, kde-format
4407 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4408 msgid "Tele Vue Delos"
4409 msgstr ""
4410 
4411 #: dialogs/fovdialog.cpp:247
4412 #, kde-format
4413 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4414 msgid "Meade UWA"
4415 msgstr ""
4416 
4417 #: dialogs/fovdialog.cpp:248
4418 #, kde-format
4419 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4420 msgid "Tele Vue Nagler"
4421 msgstr ""
4422 
4423 #: dialogs/fovdialog.cpp:249
4424 #, kde-format
4425 msgctxt "Eyepiece Design / Brand / Name; Optional"
4426 msgid "Tele Vue Ethos (Typical)"
4427 msgstr ""
4428 
4429 #: dialogs/fovdialog.cpp:253
4430 #, kde-format
4431 msgid "1000 yards"
4432 msgstr ""
4433 
4434 #: dialogs/fovdialog.cpp:254
4435 #, kde-format
4436 msgid "1000 meters"
4437 msgstr ""
4438 
4439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits)
4440 #: dialogs/fovdialog.cpp:262 dialogs/newfov.ui:732
4441 #, kde-format
4442 msgid "feet"
4443 msgstr ""
4444 
4445 #: dialogs/fovdialog.cpp:262
4446 #, kde-format
4447 msgid "meters"
4448 msgstr ""
4449 
4450 #: dialogs/fovdialog.cpp:397
4451 #, kde-format
4452 msgctxt "@title:window"
4453 msgid "Telescope Focal Length Calculator"
4454 msgstr ""
4455 
4456 #: dialogs/fovdialog.cpp:414
4457 #, kde-format
4458 msgctxt "millimeters"
4459 msgid "mm"
4460 msgstr ""
4461 
4462 #: dialogs/fovdialog.cpp:415
4463 #, kde-format
4464 msgid "inch"
4465 msgstr ""
4466 
4467 #: dialogs/fovdialog.cpp:417
4468 #, kde-format
4469 msgid "Aperture diameter: "
4470 msgstr ""
4471 
4472 #: dialogs/fovdialog.cpp:420
4473 #, kde-format
4474 msgctxt "F-Number or F-Ratio of optical system"
4475 msgid "F-Number: "
4476 msgstr ""
4477 
4478 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
4479 #: dialogs/fovdialog.ui:13
4480 #, kde-format
4481 msgid "Edit FOV Symbols"
4482 msgstr ""
4483 
4484 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
4485 #: dialogs/fovdialog.ui:54
4486 #, kde-format
4487 msgid "Add a new FOV symbol"
4488 msgstr ""
4489 
4490 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
4491 #: dialogs/fovdialog.ui:57
4492 #, kde-format
4493 msgid ""
4494 "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
4495 "shape, and color of the new symbol."
4496 msgstr ""
4497 
4498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewButton)
4499 #: dialogs/fovdialog.ui:60
4500 #, kde-format
4501 msgid "New..."
4502 msgstr ""
4503 
4504 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, EditButton)
4505 #: dialogs/fovdialog.ui:83
4506 #, kde-format
4507 msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
4508 msgstr ""
4509 
4510 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, EditButton)
4511 #: dialogs/fovdialog.ui:86
4512 #, kde-format
4513 msgid ""
4514 "Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
4515 "size, shape and color."
4516 msgstr ""
4517 
4518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4519 #: dialogs/fovdialog.ui:96
4520 #, kde-format
4521 msgid "Remove highlighted FOV symbol"
4522 msgstr ""
4523 
4524 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
4525 #: dialogs/fovdialog.ui:99
4526 #, kde-format
4527 msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
4528 msgstr ""
4529 
4530 #: dialogs/locationdialog.cpp:55
4531 #, kde-format
4532 msgctxt "@title:window"
4533 msgid "Set Geographic Location"
4534 msgstr ""
4535 
4536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
4537 #: dialogs/locationdialog.cpp:103 dialogs/locationdialog.ui:461
4538 #, kde-format
4539 msgid "DST rule:"
4540 msgstr ""
4541 
4542 #: dialogs/locationdialog.cpp:148 dialogs/locationdialog.cpp:208
4543 #: dialogs/locationdialog.cpp:514
4544 #, kde-format
4545 msgid "One city matches search criteria"
4546 msgid_plural "%1 cities match search criteria"
4547 msgstr[0] ""
4548 msgstr[1] ""
4549 
4550 #: dialogs/locationdialog.cpp:296
4551 #, kde-format
4552 msgid "Are you sure you want to remove %1?"
4553 msgstr ""
4554 
4555 #: dialogs/locationdialog.cpp:297
4556 #, kde-format
4557 msgid "Remove City?"
4558 msgstr ""
4559 
4560 #: dialogs/locationdialog.cpp:302
4561 #, kde-format
4562 msgid "This city already exists in the database."
4563 msgstr ""
4564 
4565 #: dialogs/locationdialog.cpp:303
4566 #, kde-format
4567 msgid "Error: Duplicate Entry"
4568 msgstr ""
4569 
4570 #: dialogs/locationdialog.cpp:317
4571 #, kde-format
4572 msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
4573 msgstr ""
4574 
4575 #: dialogs/locationdialog.cpp:318
4576 #, kde-format
4577 msgid "Fields are Empty"
4578 msgstr ""
4579 
4580 #: dialogs/locationdialog.cpp:323
4581 #, kde-format
4582 msgid "Could not parse the Latitude/Longitude."
4583 msgstr ""
4584 
4585 #: dialogs/locationdialog.cpp:324
4586 #, kde-format
4587 msgid "Bad Coordinates"
4588 msgstr ""
4589 
4590 #: dialogs/locationdialog.cpp:329
4591 #, kde-format
4592 msgid "UTC Offset must be selected."
4593 msgstr ""
4594 
4595 #: dialogs/locationdialog.cpp:330
4596 #, kde-format
4597 msgid "UTC Offset"
4598 msgstr ""
4599 
4600 #: dialogs/locationdialog.cpp:573
4601 #, kde-format
4602 msgid "Daylight Saving Time Rules"
4603 msgstr ""
4604 
4605 #: dialogs/locationdialog.cpp:623
4606 #, kde-format
4607 msgid "Cannot add new location -- city name blank"
4608 msgstr ""
4609 
4610 #: dialogs/locationdialog.cpp:627
4611 #, kde-format
4612 msgid "Cannot add new location -- country name blank"
4613 msgstr ""
4614 
4615 #: dialogs/locationdialog.cpp:631
4616 #, kde-format
4617 msgid "Cannot add new location -- invalid latitude / longitude"
4618 msgstr ""
4619 
4620 #: dialogs/locationdialog.cpp:635
4621 #, kde-format
4622 msgid "Cannot add new location -- missing UTC Offset"
4623 msgstr ""
4624 
4625 #: dialogs/locationdialog.cpp:639
4626 #, kde-format
4627 msgid "City is Read Only. Change name to add new city."
4628 msgstr ""
4629 
4630 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
4631 #: dialogs/locationdialog.ui:50
4632 #, kde-format
4633 msgid "Choose City"
4634 msgstr ""
4635 
4636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
4637 #: dialogs/locationdialog.ui:136
4638 #, kde-format
4639 msgid "Country filter:"
4640 msgstr ""
4641 
4642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
4643 #: dialogs/locationdialog.ui:146
4644 #, kde-format
4645 msgid "City filter:"
4646 msgstr ""
4647 
4648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
4649 #: dialogs/locationdialog.ui:159
4650 #, kde-format
4651 msgid "Province filter:"
4652 msgstr ""
4653 
4654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
4655 #: dialogs/locationdialog.ui:168
4656 #, kde-format
4657 msgid "0 cities match search criteria"
4658 msgstr ""
4659 
4660 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
4661 #: dialogs/locationdialog.ui:196
4662 #, kde-format
4663 msgid "View/Edit Location Data"
4664 msgstr ""
4665 
4666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
4667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
4668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4669 #: dialogs/locationdialog.ui:254 dialogs/wizlocation.ui:129
4670 #: tools/argsetgeolocation.ui:63
4671 #, kde-format
4672 msgid "City:"
4673 msgstr ""
4674 
4675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
4676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
4677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4678 #: dialogs/locationdialog.ui:271 dialogs/wizlocation.ui:136
4679 #: tools/argsetgeolocation.ui:46
4680 #, kde-format
4681 msgid "Province:"
4682 msgstr ""
4683 
4684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
4685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
4686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
4687 #: dialogs/locationdialog.ui:278 dialogs/wizlocation.ui:115
4688 #: tools/argsetgeolocation.ui:70
4689 #, kde-format
4690 msgid "Country:"
4691 msgstr ""
4692 
4693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLat)
4694 #: dialogs/locationdialog.ui:350
4695 #, kde-format
4696 msgid ""
4697 "<html><head/><body><p>Latitude in degrees. North of equator is positive and "
4698 "South is negative.</p></body></html>"
4699 msgstr ""
4700 
4701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
4702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel)
4704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch)
4705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
4707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
4708 #: dialogs/locationdialog.ui:357 dialogs/wizlocation.ui:190
4709 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:189 tools/modcalcgalcoord.ui:128
4710 #: tools/modcalcgeod.ui:264 tools/modcalcgeod.ui:418
4711 #: tools/modcalcplanets.ui:388 tools/modcalcplanets.ui:447
4712 #: tools/modcalcplanets.ui:739 tools/modcalcvlsr.ui:528
4713 #, kde-format
4714 msgid "Longitude:"
4715 msgstr ""
4716 
4717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, NewLong)
4718 #: dialogs/locationdialog.ui:376
4719 #, kde-format
4720 msgid ""
4721 "<html><head/><body><p>Longitude in degrees. East of Greenwich is positive "
4722 "and West is negative.</p></body></html>"
4723 msgstr ""
4724 
4725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
4726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel)
4728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch)
4729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
4732 #: dialogs/locationdialog.ui:383 dialogs/wizlocation.ui:183
4733 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:182 tools/modcalcgalcoord.ui:121
4734 #: tools/modcalcgeod.ui:271 tools/modcalcgeod.ui:438
4735 #: tools/modcalcplanets.ui:381 tools/modcalcplanets.ui:454
4736 #: tools/modcalcplanets.ui:729 tools/modcalcvlsr.ui:541
4737 #, kde-format
4738 msgid "Latitude:"
4739 msgstr ""
4740 
4741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ElevationLabel)
4742 #: dialogs/locationdialog.ui:390
4743 #, kde-format
4744 msgid "Elevation"
4745 msgstr ""
4746 
4747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
4748 #: dialogs/locationdialog.ui:471
4749 #, kde-format
4750 msgid "UT offset:"
4751 msgstr ""
4752 
4753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetLocationButton)
4754 #: dialogs/locationdialog.ui:509
4755 #, kde-format
4756 msgid "Get Location"
4757 msgstr ""
4758 
4759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearFieldsButton)
4760 #: dialogs/locationdialog.ui:516
4761 #, kde-format
4762 msgid "&Clear Fields"
4763 msgstr ""
4764 
4765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddCityButton)
4766 #: dialogs/locationdialog.ui:545
4767 #, kde-format
4768 msgid "Add City"
4769 msgstr ""
4770 
4771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdateButton)
4772 #: dialogs/locationdialog.ui:574
4773 #, kde-format
4774 msgid "Update City"
4775 msgstr ""
4776 
4777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
4778 #: dialogs/locationdialog.ui:606
4779 #, kde-format
4780 msgid "Remove City"
4781 msgstr ""
4782 
4783 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
4784 #: dialogs/newfov.ui:14
4785 #, kde-format
4786 msgid "New FOV Indicator"
4787 msgstr ""
4788 
4789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4790 #: dialogs/newfov.ui:58
4791 #, kde-format
4792 msgid ""
4793 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Name </span><span "
4794 "style=\" font-weight:600; color:#ff0000;\">*</span><span style=\" font-"
4795 "weight:600;\">:</span></p></body></html>"
4796 msgstr ""
4797 
4798 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVName)
4799 #: dialogs/newfov.ui:65
4800 #, kde-format
4801 msgid "Name for FOV symbol"
4802 msgstr ""
4803 
4804 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVName)
4805 #: dialogs/newfov.ui:68
4806 #, kde-format
4807 msgid ""
4808 "The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
4809 "menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
4810 msgstr ""
4811 
4812 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
4813 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
4814 #: dialogs/newfov.ui:81 oal/equipmentwriter.ui:366
4815 #, kde-format
4816 msgid "Eyepiece"
4817 msgstr ""
4818 
4819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
4820 #: dialogs/newfov.ui:91
4821 #, kde-format
4822 msgid "Telescope focal length:"
4823 msgstr ""
4824 
4825 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4826 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
4827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
4828 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
4829 #: dialogs/newfov.ui:103 dialogs/newfov.ui:453 dialogs/newfov.ui:698
4830 #: dialogs/newfov.ui:839
4831 #, kde-format
4832 msgid "Telescope focal length, in millimeters"
4833 msgstr ""
4834 
4835 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength1)
4836 #: dialogs/newfov.ui:108
4837 #, kde-format
4838 msgid ""
4839 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
4840 "\n"
4841 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4842 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4843 msgstr ""
4844 
4845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
4846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
4847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
4848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
4850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
4851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
4852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureUnit)
4853 #: dialogs/newfov.ui:134 dialogs/newfov.ui:193 dialogs/newfov.ui:477
4854 #: oal/equipmentwriter.ui:176 oal/equipmentwriter.ui:232
4855 #: oal/equipmentwriter.ui:448 oal/equipmentwriter.ui:587
4856 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:213
4857 #, kde-format
4858 msgid "mm"
4859 msgstr ""
4860 
4861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
4862 #: dialogs/newfov.ui:159
4863 #, kde-format
4864 msgid "Eyepiece focal length:"
4865 msgstr ""
4866 
4867 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4868 #: dialogs/newfov.ui:171
4869 #, kde-format
4870 msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
4871 msgstr ""
4872 
4873 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeLength)
4874 #: dialogs/newfov.ui:176
4875 #, kde-format
4876 msgid ""
4877 "Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
4878 "\n"
4879 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4880 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4881 msgstr ""
4882 
4883 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8_2)
4884 #: dialogs/newfov.ui:224
4885 #, kde-format
4886 msgid "Enter the eyepiece's Apparent field-of-view"
4887 msgstr ""
4888 
4889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
4890 #: dialogs/newfov.ui:227
4891 #, kde-format
4892 msgid "Eyepiece AFOV:"
4893 msgstr ""
4894 
4895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
4896 #: dialogs/newfov.ui:272
4897 #, kde-format
4898 msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
4899 msgstr ""
4900 
4901 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, EyeFOV)
4902 #: dialogs/newfov.ui:277
4903 #, kde-format
4904 msgid ""
4905 "Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
4906 "\n"
4907 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4908 "symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece."
4909 msgstr ""
4910 
4911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
4912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_4)
4914 #: dialogs/newfov.ui:297 ekos/guide/opscalibration.ui:261
4915 #: tools/modcalcangdist.ui:331
4916 #, kde-format
4917 msgid "degrees"
4918 msgstr ""
4919 
4920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeTLengthFromFNum1)
4921 #: dialogs/newfov.ui:328
4922 #, kde-format
4923 msgid "or compute from F-Number"
4924 msgstr ""
4925 
4926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4927 #: dialogs/newfov.ui:359
4928 #, kde-format
4929 msgid ""
4930 "Note: Panoptic, Nagler, Radian, Delos and Ethos are trademarks of Tele Vue "
4931 "Optics, Inc."
4932 msgstr ""
4933 
4934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
4935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
4936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
4937 #: dialogs/newfov.ui:415 dialogs/newfov.ui:629 dialogs/newfov.ui:799
4938 #, kde-format
4939 msgid "Compute field-of-view from above data fields"
4940 msgstr ""
4941 
4942 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
4943 #: dialogs/newfov.ui:420
4944 #, kde-format
4945 msgid ""
4946 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
4947 "eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
4948 "the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above "
4949 "entry fields.\n"
4950 "\n"
4951 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
4952 "view\" edit box."
4953 msgstr ""
4954 
4955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeEyeFOV)
4956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
4957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
4958 #: dialogs/newfov.ui:423 dialogs/newfov.ui:637 dialogs/newfov.ui:807
4959 #, kde-format
4960 msgid "Compute FOV"
4961 msgstr ""
4962 
4963 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
4964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraLabel)
4965 #: dialogs/newfov.ui:433
4966 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:169
4967 #, kde-format
4968 msgid "Camera"
4969 msgstr ""
4970 
4971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
4972 #: dialogs/newfov.ui:443
4973 #, kde-format
4974 msgid "Telescope Focal length:"
4975 msgstr ""
4976 
4977 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, TLength2)
4978 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, LinearFOV)
4979 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, RTDiameter)
4980 #: dialogs/newfov.ui:458 dialogs/newfov.ui:703 dialogs/newfov.ui:844
4981 #, kde-format
4982 msgid ""
4983 "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
4984 "\n"
4985 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
4986 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
4987 msgstr ""
4988 
4989 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
4990 #: dialogs/newfov.ui:484
4991 #, kde-format
4992 msgid "Camera W:"
4993 msgstr ""
4994 
4995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
4997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_10)
4998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_16)
4999 #: dialogs/newfov.ui:504 dialogs/newfov.ui:559 ekos/capture/capture.ui:236
5000 #: ekos/capture/capture.ui:914
5001 #, kde-format
5002 msgid "H:"
5003 msgstr ""
5004 
5005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
5006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
5007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_22)
5009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
5011 #: dialogs/newfov.ui:521 ekos/capture/limits.ui:381
5012 #: ekos/guide/manualdither.ui:48 ekos/guide/opsdither.ui:109
5013 #: ekos/guide/opsdither.ui:133 ekos/guide/opsguide.ui:504
5014 #: xplanet/opsxplanet.ui:140
5015 #, kde-format
5016 msgid "pixels"
5017 msgstr ""
5018 
5019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
5020 #: dialogs/newfov.ui:528
5021 #, kde-format
5022 msgid "Pixel W:"
5023 msgstr ""
5024 
5025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5026 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5028 #: dialogs/newfov.ui:538 dialogs/newfov.ui:569 dialogs/newfov.ui:894
5029 #, kde-format
5030 msgid "Size of chip or film, in millimeters"
5031 msgstr ""
5032 
5033 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeW)
5034 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, cameraPixelSizeH)
5035 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, WaveLength)
5036 #: dialogs/newfov.ui:543 dialogs/newfov.ui:574 dialogs/newfov.ui:899
5037 #, kde-format
5038 msgid ""
5039 "Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
5040 "\n"
5041 "This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) "
5042 "symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope."
5043 msgstr ""
5044 
5045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
5046 #: dialogs/newfov.ui:590
5047 #, kde-format
5048 msgid "µm"
5049 msgstr ""
5050 
5051 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeCameraFOV)
5052 #: dialogs/newfov.ui:634
5053 #, kde-format
5054 msgid ""
5055 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
5056 "telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
5057 "telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n"
5058 "\n"
5059 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5060 "view\" edit box."
5061 msgstr ""
5062 
5063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetectFromINDI)
5064 #: dialogs/newfov.ui:650
5065 #, kde-format
5066 msgid "Detect from Ekos"
5067 msgstr ""
5068 
5069 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
5070 #: dialogs/newfov.ui:676
5071 #, kde-format
5072 msgid "Binocular"
5073 msgstr ""
5074 
5075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3)
5076 #: dialogs/newfov.ui:686
5077 #, kde-format
5078 msgid "Field of View:"
5079 msgstr ""
5080 
5081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_31)
5082 #: dialogs/newfov.ui:741
5083 #, kde-format
5084 msgid "At a distance of:"
5085 msgstr ""
5086 
5087 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeBinocularFOV)
5088 #: dialogs/newfov.ui:804
5089 #, kde-format
5090 msgid ""
5091 "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular.  You "
5092 "must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n"
5093 "\n"
5094 "The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5095 "view\" edit box."
5096 msgstr ""
5097 
5098 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4)
5099 #: dialogs/newfov.ui:817
5100 #, kde-format
5101 msgid "Radio Telescope"
5102 msgstr ""
5103 
5104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
5105 #: dialogs/newfov.ui:827
5106 #, kde-format
5107 msgid "Radio Telescope diameter:"
5108 msgstr ""
5109 
5110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
5111 #: dialogs/newfov.ui:873
5112 #, kde-format
5113 msgid "m"
5114 msgstr ""
5115 
5116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
5117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
5118 #: dialogs/newfov.ui:882 oal/equipmentwriter.ui:1135
5119 #, kde-format
5120 msgid "Wavelength:"
5121 msgstr ""
5122 
5123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
5124 #: dialogs/newfov.ui:916
5125 #, kde-format
5126 msgid "cm"
5127 msgstr ""
5128 
5129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5130 #: dialogs/newfov.ui:991
5131 #, kde-format
5132 msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
5133 msgstr ""
5134 
5135 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5136 #: dialogs/newfov.ui:996
5137 #, kde-format
5138 msgid ""
5139 "This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
5140 "specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
5141 "multibeam receiver is available at the telescope.  You must first specify "
5142 "the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n"
5143 "\n"
5144 "The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of "
5145 "view\" edit box."
5146 msgstr ""
5147 
5148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeHPBW)
5149 #: dialogs/newfov.ui:999
5150 #, kde-format
5151 msgid "Compute HPBW"
5152 msgstr ""
5153 
5154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5158 #: dialogs/newfov.ui:1017 dialogs/newfov.ui:1027 dialogs/newfov.ui:1034
5159 #: dialogs/newfov.ui:1061 ekos/align/opsalign.ui:319
5160 #, kde-format
5161 msgid "arcmin"
5162 msgstr ""
5163 
5164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
5165 #: dialogs/newfov.ui:1041
5166 #, kde-format
5167 msgid "Field of view:"
5168 msgstr ""
5169 
5170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5171 #: dialogs/newfov.ui:1048
5172 #, kde-format
5173 msgid ""
5174 "<p>Frame rotation with respect to Celestial Pole. Zero degrees indicates "
5175 "that <b>UP</b> is pointing directly at the pole. 90 degrees indicates that "
5176 "<b>UP</b> is rotated 90 degrees clockwise with respect to the pole.</p>"
5177 msgstr ""
5178 
5179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditRotation)
5180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshOffset)
5183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxEllipse)
5184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, brightestPercent)
5185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
5186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, saturationLimit)
5187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minSize)
5188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxSize)
5189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, keepNum)
5190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, raOffset)
5191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deOffset)
5192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PositionAngle)
5193 #: dialogs/newfov.ui:1054 dialogs/newfov.ui:1074 dialogs/newfov.ui:1137
5194 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:641
5195 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:692
5196 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:702
5197 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:719
5198 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:736
5199 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:753
5200 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:784
5201 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:850
5202 #: ekos/guide/manualpulse.ui:119 ekos/guide/manualpulse.ui:133
5203 #: tools/modcalcangdist.ui:353
5204 #, kde-format
5205 msgid "0"
5206 msgstr ""
5207 
5208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetY)
5209 #: dialogs/newfov.ui:1068
5210 #, kde-format
5211 msgid "Desired vertical offset in arcminutes"
5212 msgstr ""
5213 
5214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_3)
5215 #: dialogs/newfov.ui:1081
5216 #, kde-format
5217 msgid "Offset Y:"
5218 msgstr ""
5219 
5220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5221 #: dialogs/newfov.ui:1088
5222 #, kde-format
5223 msgid "Degrees E of N"
5224 msgstr ""
5225 
5226 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5227 #: dialogs/newfov.ui:1102
5228 #, kde-format
5229 msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
5230 msgstr ""
5231 
5232 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, FOVEditX)
5233 #: dialogs/newfov.ui:1107
5234 #, kde-format
5235 msgid ""
5236 "Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
5237 "\n"
5238 "You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" "
5239 "Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras."
5240 msgstr ""
5241 
5242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel_2)
5243 #: dialogs/newfov.ui:1114
5244 #, kde-format
5245 msgid "Offset X:"
5246 msgstr ""
5247 
5248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5249 #: dialogs/newfov.ui:1121
5250 #, kde-format
5251 msgid " x "
5252 msgstr ""
5253 
5254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVEditOffsetX)
5255 #: dialogs/newfov.ui:1131
5256 #, kde-format
5257 msgid "Desired horizontal offset in arcminutes"
5258 msgstr ""
5259 
5260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5261 #: dialogs/newfov.ui:1144
5262 #, kde-format
5263 msgid "Rotation is performed with respect to the celestial pole."
5264 msgstr ""
5265 
5266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FOVLockCP)
5267 #: dialogs/newfov.ui:1150
5268 #, kde-format
5269 msgid "Lock to Celestial Pole"
5270 msgstr ""
5271 
5272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
5273 #: dialogs/newfov.ui:1226
5274 #, kde-format
5275 msgid "Select color for the field-of-view symbol"
5276 msgstr ""
5277 
5278 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
5279 #: dialogs/newfov.ui:1229
5280 #, kde-format
5281 msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
5282 msgstr ""
5283 
5284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, ShapeBox)
5285 #: dialogs/newfov.ui:1253
5286 #, kde-format
5287 msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
5288 msgstr ""
5289 
5290 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, ShapeBox)
5291 #: dialogs/newfov.ui:1258
5292 #, kde-format
5293 msgid ""
5294 "Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
5295 "are:\n"
5296 "\n"
5297 "Circle, Square, Crosshairs, Bullseye."
5298 msgstr ""
5299 
5300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5301 #: dialogs/newfov.ui:1262
5302 #, kde-format
5303 msgid "Rectangle"
5304 msgstr ""
5305 
5306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5307 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
5308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
5309 #: dialogs/newfov.ui:1267 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:514
5310 #: options/opsadvanced.ui:558
5311 #, kde-format
5312 msgid "Circle"
5313 msgstr ""
5314 
5315 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5316 #: dialogs/newfov.ui:1272
5317 #, kde-format
5318 msgid "Crosshairs"
5319 msgstr ""
5320 
5321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5322 #: dialogs/newfov.ui:1277
5323 #, kde-format
5324 msgid "Bullseye"
5325 msgstr ""
5326 
5327 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ShapeBox)
5328 #: dialogs/newfov.ui:1282
5329 #, kde-format
5330 msgid "Semitransparent circle"
5331 msgstr ""
5332 
5333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5334 #: dialogs/newfov.ui:1290
5335 #, kde-format
5336 msgid "Shape:"
5337 msgstr ""
5338 
5339 #: dialogs/timedialog.cpp:39
5340 #, kde-format
5341 msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5342 msgid "Set UTC Time"
5343 msgstr ""
5344 
5345 #: dialogs/timedialog.cpp:41
5346 #, kde-format
5347 msgctxt "@title:window set clock to a new time"
5348 msgid "Set Time"
5349 msgstr ""
5350 
5351 #: dialogs/timedialog.cpp:58
5352 #, kde-format
5353 msgid "UTC Now"
5354 msgstr ""
5355 
5356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
5357 #: dialogs/timedialog.cpp:58 kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:436
5358 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:530 tools/modcalcaltaz.ui:100
5359 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:54 tools/modcalcjd.ui:48
5360 #: tools/modcalcvlsr.ui:72
5361 #, kde-format, kde-kuit-format
5362 msgid "Now"
5363 msgstr ""
5364 
5365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5366 #: dialogs/wizdata.ui:61
5367 #, kde-format
5368 msgid "KStars Data Directory"
5369 msgstr ""
5370 
5371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback1)
5372 #: dialogs/wizdata.ui:68
5373 #, kde-format
5374 msgid "The KStars Data Directory called kstars should be located at:"
5375 msgstr ""
5376 
5377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataPath)
5378 #: dialogs/wizdata.ui:83
5379 #, kde-format
5380 msgid "~/Library/Application Support/kstars"
5381 msgstr ""
5382 
5383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foundFeedback2)
5384 #: dialogs/wizdata.ui:102
5385 #, kde-format
5386 msgid ""
5387 "Your data directory was not found.  You can click the button below to copy a "
5388 "default KStars data directory to the correct location, or if you have a "
5389 "KStars directory already some place else, you can exit KStars and copy it to "
5390 "that location yourself."
5391 msgstr ""
5392 
5393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyKStarsData)
5394 #: dialogs/wizdata.ui:112
5395 #, kde-format
5396 msgid "Copy KStars Data Directory"
5397 msgstr ""
5398 
5399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5400 #: dialogs/wizdata.ui:119
5401 #, kde-format
5402 msgid "Optional Files for the Data directory:"
5403 msgstr ""
5404 
5405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5406 #: dialogs/wizdata.ui:137
5407 #, kde-format
5408 msgid ""
5409 "<html><head/><body><p>GSC: <a href=\"https://drive.google.com/file/"
5410 "d/0B_ivMJINsdQ8cDhNcU5ESkZMZ0E/view?usp=sharing\"><span style=\" text-"
5411 "decoration: underline; color:#0000ff;\">Guide Star Catalog</span></a> (305 "
5412 "MB)</p></body></html>"
5413 msgstr ""
5414 
5415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installGSC)
5416 #: dialogs/wizdata.ui:150
5417 #, kde-format
5418 msgid "GSC"
5419 msgstr ""
5420 
5421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gscInstallCancel)
5422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4209_cancel)
5423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4107_cancel)
5424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4217_cancel)
5425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4211_cancel)
5426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4219_cancel)
5427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4212_cancel)
5428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4111_cancel)
5429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4218_cancel)
5430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4202_cancel)
5431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4114_cancel)
5432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4115_cancel)
5433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4204_cancel)
5434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4213_cancel)
5435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4112_cancel)
5436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4216_cancel)
5437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4113_cancel)
5438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4214_cancel)
5439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4116_cancel)
5440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4118_cancel)
5441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4108_cancel)
5442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4207_cancel)
5443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4117_cancel)
5444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4205_cancel)
5445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4210_cancel)
5446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4208_cancel)
5447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4110_cancel)
5448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4201_cancel)
5449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4119_cancel)
5450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4200_cancel)
5451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4109_cancel)
5452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4206_cancel)
5453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4215_cancel)
5454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_4203_cancel)
5455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5206_cancel)
5456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5205_cancel)
5457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5204_cancel)
5458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5203_cancel)
5459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5202_cancel)
5460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5201_cancel)
5461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, index_5200_cancel)
5462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetXLabel)
5463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeXLabel)
5464 #: dialogs/wizdata.ui:244 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:419
5465 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:606
5466 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:678
5467 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:754
5468 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:823
5469 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:951
5470 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1034
5471 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1110
5472 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1398
5473 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1460
5474 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1557
5475 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1619
5476 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1681
5477 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1781
5478 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1878
5479 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1940
5480 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2002
5481 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2151
5482 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2227
5483 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2369
5484 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2476
5485 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2538
5486 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2614
5487 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2933
5488 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3002
5489 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3064
5490 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3126
5491 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3268
5492 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3344
5493 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3534
5494 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3603
5495 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3811
5496 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3887
5497 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4022
5498 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4084
5499 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4146
5500 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4208
5501 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4270
5502 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4332
5503 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4394 indi/collimationOptions.ui:243
5504 #: indi/collimationOptions.ui:354
5505 #, kde-format
5506 msgid "X"
5507 msgstr "X"
5508 
5509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GSCFeedback)
5510 #: dialogs/wizdata.ui:253
5511 #, kde-format
5512 msgid ""
5513 "Installing this in your data directory will enable the CCD Simulator in "
5514 "KStars to take realistic images. This is useful for testing sequences, plate "
5515 "solving, and learning to use KStars. Just click the button to install or "
5516 "unzip the zip file and place the gsc folder in the data directory."
5517 msgstr ""
5518 
5519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
5520 #: dialogs/wizdownload.ui:61
5521 #, kde-format
5522 msgid "Download Extra Data Files"
5523 msgstr ""
5524 
5525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
5526 #: dialogs/wizdownload.ui:84
5527 #, kde-format
5528 msgid ""
5529 "<p>You may now download optional data files to enhance KStars, such as "
5530 "Messier object images, or a more complete NGC/IC catalog. Press the "
5531 "<b>Download Extra Data</b> button to proceed. </p><p>You can also use this "
5532 "tool later, by selecting <b>Download New Data</b> from the <b>File</b> menu."
5533 "</p>"
5534 msgstr ""
5535 
5536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DownloadButton)
5537 #: dialogs/wizdownload.ui:128
5538 #, kde-format
5539 msgid "Download Extra Data..."
5540 msgstr ""
5541 
5542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
5543 #: dialogs/wizlocation.ui:61
5544 #, kde-format
5545 msgid "Choose Your Home Location"
5546 msgstr ""
5547 
5548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5549 #: dialogs/wizlocation.ui:84
5550 #, kde-format
5551 msgid ""
5552 "<p>Select a City near your location from the list. You may filter the list "
5553 "by the name of your city, province, and country.</p><p>Once you have "
5554 "selected a City, press <b>Next</b>.</p>"
5555 msgstr ""
5556 
5557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityFilter)
5558 #: dialogs/wizlocation.ui:122
5559 #, kde-format
5560 msgid "Filter the list by city name"
5561 msgstr ""
5562 
5563 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryFilter)
5564 #: dialogs/wizlocation.ui:143
5565 #, kde-format
5566 msgid "Filter the list by country name"
5567 msgstr ""
5568 
5569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceFilter)
5570 #: dialogs/wizlocation.ui:150
5571 #, kde-format
5572 msgid "Filter the list by province name"
5573 msgstr ""
5574 
5575 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
5576 #: dialogs/wizlocation.ui:223
5577 #, kde-format
5578 msgid "The list of cities which match the present search filters."
5579 msgstr ""
5580 
5581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
5582 #: dialogs/wizwelcome.ui:61
5583 #, kde-format
5584 msgid "Welcome to the KStars Startup Wizard"
5585 msgstr ""
5586 
5587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
5588 #: dialogs/wizwelcome.ui:84
5589 #, kde-format
5590 msgid ""
5591 "<p>This wizard will help you set up some basic options, such as your "
5592 "location on Earth.</p><p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
5593 msgstr ""
5594 
5595 #: ekos/align/align.cpp:334
5596 #, kde-format
5597 msgid ""
5598 "<table><tr><th colspan=\"2\">Object %1: %2</th></tr><tr><td>RA:</td><td>%3</"
5599 "td></tr><tr><td>DE:</td><td>%4</td></tr><tr><td>dRA:</td><td>%5</td></"
5600 "tr><tr><td>dDE:</td><td>%6</td></tr></table>"
5601 msgstr ""
5602 
5603 #: ekos/align/align.cpp:464
5604 #, kde-format
5605 msgid "Are you sure you want to clear all of the solution points?"
5606 msgstr ""
5607 
5608 #: ekos/align/align.cpp:465
5609 #, kde-format
5610 msgid "Clear Solution Points"
5611 msgstr ""
5612 
5613 #: ekos/align/align.cpp:538
5614 #, kde-format
5615 msgid "Solver timed out."
5616 msgstr ""
5617 
5618 #: ekos/align/align.cpp:830
5619 #, kde-format
5620 msgid "Mount does not support syncing."
5621 msgstr ""
5622 
5623 #: ekos/align/align.cpp:1035
5624 #, kde-format
5625 msgid "Effective telescope focal length is updated to %1 mm."
5626 msgstr ""
5627 
5628 #: ekos/align/align.cpp:1077
5629 #, kde-format
5630 msgid ""
5631 "Warning! The calculated field of view (%1) is out of bounds. Ensure the "
5632 "telescope focal length and camera pixel size are correct."
5633 msgstr ""
5634 
5635 #: ekos/align/align.cpp:1116
5636 #, kde-format
5637 msgid ""
5638 "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p><p>Please capture and "
5639 "solve once to measure the effective FOV or enter the values manually.</"
5640 "p><p>Calculated FOV: %1</p>"
5641 msgstr ""
5642 
5643 #: ekos/align/align.cpp:1125
5644 #, kde-format
5645 msgid "<p>Effective field of view size in arcminutes.</p>"
5646 msgstr ""
5647 
5648 #: ekos/align/align.cpp:1406
5649 #, kde-format
5650 msgid "Error: No camera detected."
5651 msgstr ""
5652 
5653 #: ekos/align/align.cpp:1412
5654 #, kde-format
5655 msgid "Error: lost connection to camera."
5656 msgstr ""
5657 
5658 #: ekos/align/align.cpp:1413 ekos/align/align.cpp:2368
5659 #, kde-format
5660 msgid "Astrometry alignment failed"
5661 msgstr ""
5662 
5663 #: ekos/align/align.cpp:1429
5664 #, kde-format
5665 msgid ""
5666 "Telescope aperture and focal length are missing. Please check your optical "
5667 "train settings and try again."
5668 msgstr ""
5669 
5670 #: ekos/align/align.cpp:1435
5671 #, kde-format
5672 msgid ""
5673 "CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try again."
5674 msgstr ""
5675 
5676 #: ekos/align/align.cpp:1443
5677 #, kde-format
5678 msgid "Error: lost connection to filter wheel."
5679 msgstr ""
5680 
5681 #: ekos/align/align.cpp:1463 ekos/capture/captureprocess.cpp:191
5682 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:584 ekos/focus/focus.cpp:4954
5683 #, kde-format
5684 msgid ""
5685 "Image transfer is disabled for this camera. Would you like to enable it?"
5686 msgstr ""
5687 
5688 #: ekos/align/align.cpp:1481
5689 #, kde-format
5690 msgid "Cannot capture while focus module is busy. Retrying in %1 seconds..."
5691 msgstr ""
5692 
5693 #: ekos/align/align.cpp:1489
5694 #, kde-format
5695 msgid ""
5696 "Cannot capture while CCD exposure is in progress. Retrying in %1 seconds..."
5697 msgstr ""
5698 
5699 #: ekos/align/align.cpp:1508
5700 #, kde-format
5701 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Time delay estimate started..."
5702 msgstr ""
5703 
5704 #: ekos/align/align.cpp:1522
5705 #, kde-format
5706 msgid "Cannot capture while rotator is busy: Retrying in %1 seconds..."
5707 msgstr ""
5708 
5709 #: ekos/align/align.cpp:1541 ekos/align/align.cpp:3024
5710 #, kde-format
5711 msgid "No remote astrometry driver detected, switching to StellarSolver."
5712 msgstr ""
5713 
5714 #: ekos/align/align.cpp:1595 ekos/focus/focus.cpp:1517
5715 #, kde-format
5716 msgid "Capturing image..."
5717 msgstr ""
5718 
5719 #: ekos/align/align.cpp:1685 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:71
5720 #: ekos/focus/focus.cpp:2515
5721 #, kde-format
5722 msgid "Image received."
5723 msgstr ""
5724 
5725 #: ekos/align/align.cpp:1815
5726 #, kde-format
5727 msgid ""
5728 "No index files were found on your system in the specified index file "
5729 "directories.  Please download some index files or add the correct directory "
5730 "to the list."
5731 msgstr ""
5732 
5733 #: ekos/align/align.cpp:1874
5734 #, kde-format
5735 msgid "Solving with blind image scale..."
5736 msgstr ""
5737 
5738 #: ekos/align/align.cpp:1882
5739 #, kde-format
5740 msgid "Solving with blind image position..."
5741 msgstr ""
5742 
5743 #: ekos/align/align.cpp:1914
5744 #, kde-format
5745 msgid "Loaded image does not have pierside information"
5746 msgstr ""
5747 
5748 #: ekos/align/align.cpp:1919
5749 #, kde-format
5750 msgid "Loaded image was taken on pierside %1"
5751 msgstr ""
5752 
5753 #: ekos/align/align.cpp:2044
5754 #, kde-format
5755 msgid "Solver completed after %1 seconds."
5756 msgstr ""
5757 
5758 #: ekos/align/align.cpp:2060
5759 #, kde-format
5760 msgid "Solver RA (%1) DEC (%2) Orientation (%3) Pixel Scale (%4) Parity (%5)"
5761 msgstr ""
5762 
5763 #: ekos/align/align.cpp:2127
5764 #, kde-format
5765 msgid ""
5766 "WCS information updated. Images captured from this point forward shall have "
5767 "valid WCS."
5768 msgstr ""
5769 
5770 #: ekos/align/align.cpp:2145
5771 #, kde-format
5772 msgid ""
5773 "Solution coordinates: RA (%1) DEC (%2) Telescope Coordinates: RA (%3) DEC "
5774 "(%4) Target Coordinates: RA (%5) DEC (%6)"
5775 msgstr ""
5776 
5777 #: ekos/align/align.cpp:2156
5778 #, kde-format
5779 msgid "Target is within %1 degrees of solution coordinates."
5780 msgstr ""
5781 
5782 #. i18n("Camera offset angle is %1 degrees.", OffsetAngle));
5783 #: ekos/align/align.cpp:2201
5784 #, kde-format
5785 msgid "Camera position angle is %1 degrees."
5786 msgstr ""
5787 
5788 #: ekos/align/align.cpp:2223 ekos/align/align.cpp:2661
5789 #, kde-format
5790 msgid "Astrometry alignment completed successfully"
5791 msgstr ""
5792 
5793 #: ekos/align/align.cpp:2245
5794 #, kde-format
5795 msgid "Maximum number of iterations reached. Solver failed."
5796 msgstr ""
5797 
5798 #: ekos/align/align.cpp:2274
5799 #, kde-format
5800 msgid "Target is within acceptable range."
5801 msgstr ""
5802 
5803 #: ekos/align/align.cpp:2336
5804 #, kde-format
5805 msgid "Saving failed solver image to %1"
5806 msgstr ""
5807 
5808 #: ekos/align/align.cpp:2345
5809 #, kde-format
5810 msgid "Solver failed. Retrying without scale constraint."
5811 msgstr ""
5812 
5813 #: ekos/align/align.cpp:2355
5814 #, kde-format
5815 msgid "Solver failed. Retrying without position constraint."
5816 msgstr ""
5817 
5818 #: ekos/align/align.cpp:2363
5819 #, kde-format
5820 msgid "Solver Failed."
5821 msgstr ""
5822 
5823 #: ekos/align/align.cpp:2366
5824 #, kde-format
5825 msgid ""
5826 "Please check you have sufficient stars in the image, the indicated FOV is "
5827 "correct, and the necessary index files are installed. Enable Alignment "
5828 "Logging in Setup Tab -> Logs to get detailed information on the failure."
5829 msgstr ""
5830 
5831 #: ekos/align/align.cpp:2425
5832 #, kde-format
5833 msgid "Setting camera position angle to %1 degrees ..."
5834 msgstr ""
5835 
5836 #: ekos/align/align.cpp:2432
5837 #, kde-format
5838 msgid "Camera position angle is within acceptable range."
5839 msgstr ""
5840 
5841 #: ekos/align/align.cpp:2446
5842 #, kde-format
5843 msgid "Current PA is %1; Target PA is %2; diff: %3"
5844 msgstr ""
5845 
5846 #: ekos/align/align.cpp:2513
5847 #, kde-format
5848 msgid "Refresh is complete."
5849 msgstr ""
5850 
5851 #: ekos/align/align.cpp:2520 ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1411
5852 #: ekos/focus/focus.cpp:1281
5853 #, kde-format
5854 msgid "Capture aborted."
5855 msgstr ""
5856 
5857 #: ekos/align/align.cpp:2526
5858 #, kde-format
5859 msgid "Solver aborted after %1 seconds."
5860 msgstr ""
5861 
5862 #: ekos/align/align.cpp:2569 ekos/analyze/analyze.cpp:3716
5863 #: ekos/capture/capture.cpp:1758 ekos/focus/focus.cpp:4030
5864 #: ekos/guide/guide.cpp:1143 ekos/manager.cpp:1933 ekos/mount/mount.cpp:829
5865 #: ekos/observatory/observatory.cpp:952 ekos/scheduler/scheduler.cpp:562
5866 #, kde-format
5867 msgctxt "log entry; %1 is the date, %2 is the text"
5868 msgid "%1 %2"
5869 msgstr ""
5870 
5871 #: ekos/align/align.cpp:2632
5872 #, kde-format
5873 msgid "Mount completed slewing near celestial pole. Capture again to verify."
5874 msgstr ""
5875 
5876 #: ekos/align/align.cpp:2655
5877 #, kde-format
5878 msgid "Mount is synced to solution coordinates."
5879 msgstr ""
5880 
5881 #: ekos/align/align.cpp:2691 ekos/align/align.cpp:2709
5882 #: ekos/align/align.cpp:3327 ekos/align/align.cpp:4027
5883 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:639
5884 #, kde-format
5885 msgid "Settling..."
5886 msgstr ""
5887 
5888 #: ekos/align/align.cpp:2699
5889 #, kde-format
5890 msgid "Slew complete. Target accuracy is not met, running solver again..."
5891 msgstr ""
5892 
5893 #: ekos/align/align.cpp:2701
5894 #, kde-format
5895 msgid "Slew complete. Solving Alignment Point. . ."
5896 msgstr ""
5897 
5898 #: ekos/align/align.cpp:2744 ekos/align/align.cpp:2901
5899 #, kde-format
5900 msgid "Syncing failed."
5901 msgstr ""
5902 
5903 #: ekos/align/align.cpp:2746
5904 #, kde-format
5905 msgid "Slewing failed."
5906 msgstr ""
5907 
5908 #: ekos/align/align.cpp:2790
5909 #, kde-format
5910 msgid "Rotator reached camera position angle."
5911 msgstr ""
5912 
5913 #: ekos/align/align.cpp:2802
5914 #, kde-format
5915 msgid ""
5916 "Rotator failed to arrive at the requested position angle (Deviation %1 "
5917 "arcmin)."
5918 msgstr ""
5919 
5920 #: ekos/align/align.cpp:2851
5921 #, kde-format
5922 msgid "Slew detected, suspend solving..."
5923 msgstr ""
5924 
5925 #: ekos/align/align.cpp:2895
5926 #, kde-format
5927 msgid "Syncing to RA (%1) DEC (%2)"
5928 msgstr ""
5929 
5930 #: ekos/align/align.cpp:2919
5931 #, kde-format
5932 msgid "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2)."
5933 msgstr ""
5934 
5935 #: ekos/align/align.cpp:2924
5936 #, kde-format
5937 msgid ""
5938 "Slewing to target coordinates: RA (%1) DEC (%2) is rejected. (see "
5939 "notification)"
5940 msgstr ""
5941 
5942 #: ekos/align/align.cpp:2943
5943 #, kde-format
5944 msgid "Ekos job (%1) - Telescope synced"
5945 msgstr ""
5946 
5947 #: ekos/align/align.cpp:2993
5948 #, kde-format
5949 msgctxt "@title:window"
5950 msgid "Load Image"
5951 msgstr ""
5952 
5953 #: ekos/align/align.cpp:3223
5954 #, kde-format
5955 msgid "World Coordinate System (WCS) is enabled."
5956 msgstr ""
5957 
5958 #: ekos/align/align.cpp:3228
5959 #, kde-format
5960 msgid "World Coordinate System (WCS) is disabled."
5961 msgstr ""
5962 
5963 #: ekos/align/align.cpp:3247
5964 #, kde-format
5965 msgid "Capture error. Aborting..."
5966 msgstr ""
5967 
5968 #: ekos/align/align.cpp:3252 ekos/capture/captureprocess.cpp:1478
5969 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1988
5970 #, kde-format
5971 msgid "Restarting capture attempt #%1"
5972 msgstr ""
5973 
5974 #: ekos/align/align.cpp:3378
5975 #, kde-format
5976 msgctxt "@title:window"
5977 msgid "Align Frame"
5978 msgstr ""
5979 
5980 #: ekos/align/align.cpp:3453
5981 #, kde-format
5982 msgid "StellarSolver Options"
5983 msgstr ""
5984 
5985 #: ekos/align/align.cpp:3458
5986 #, kde-format
5987 msgid "External & Online Programs"
5988 msgstr ""
5989 
5990 #: ekos/align/align.cpp:3462
5991 #, kde-format
5992 msgid "Scale & Position"
5993 msgstr ""
5994 
5995 #: ekos/align/align.cpp:3466
5996 #, kde-format
5997 msgid "Align Options Profiles Editor"
5998 msgstr ""
5999 
6000 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6001 #: ekos/align/align.cpp:3484 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:329
6002 #, kde-format
6003 msgid "Index Files"
6004 msgstr ""
6005 
6006 #: ekos/align/align.cpp:3549 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:55
6007 #, kde-format
6008 msgid "dRA (arcsec)"
6009 msgstr ""
6010 
6011 #: ekos/align/align.cpp:3550 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:56
6012 #, kde-format
6013 msgid "dDE (arcsec)"
6014 msgstr ""
6015 
6016 #: ekos/align/align.cpp:3596 ekos/capture/capture.cpp:2933
6017 #: ekos/focus/focus.cpp:4842
6018 #, kde-format
6019 msgid "Filter operation failed."
6020 msgstr ""
6021 
6022 #: ekos/align/align.cpp:3608 ekos/capture/capture.cpp:2869
6023 #, kde-format
6024 msgid "Changing focus offset by %1 steps..."
6025 msgstr ""
6026 
6027 #: ekos/align/align.cpp:3615 ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:466
6028 #: ekos/capture/capture.cpp:2874
6029 #, kde-format
6030 msgid "Changing filter to %1..."
6031 msgstr ""
6032 
6033 #: ekos/align/align.cpp:3620 ekos/capture/capture.cpp:2879
6034 #, kde-format
6035 msgid "Auto focus on filter change..."
6036 msgstr ""
6037 
6038 #: ekos/align/align.cpp:3741
6039 #, kde-format
6040 msgid "Invalid FOV."
6041 msgstr ""
6042 
6043 #: ekos/align/align.cpp:3878
6044 #, kde-format
6045 msgctxt "@title:window"
6046 msgid "Export Solution Points"
6047 msgstr ""
6048 
6049 #: ekos/align/align.cpp:3901 ekos/align/mountmodel.cpp:264
6050 #: ekos/align/mountmodel.cpp:390 ekos/capture/capture.cpp:2222
6051 #: ekos/capture/capture.cpp:2310 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:476
6052 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1758 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1854
6053 #: fitsviewer/fitstab.cpp:500 tools/scriptbuilder.cpp:832
6054 #: tools/scriptbuilder.cpp:929
6055 #, kde-format
6056 msgid "Invalid URL: %1"
6057 msgstr ""
6058 
6059 #: ekos/align/align.cpp:3910 ekos/align/mountmodel.cpp:401
6060 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:259 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:485
6061 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2796
6062 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3807
6063 #, kde-format
6064 msgid "Unable to write to file %1"
6065 msgstr ""
6066 
6067 #: ekos/align/align.cpp:3911 ekos/align/mountmodel.cpp:284
6068 #: ekos/align/mountmodel.cpp:402 ekos/capture/capture.cpp:2238
6069 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2302 ekos/capture/sequencequeue.cpp:33
6070 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:486 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2797
6071 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2986
6072 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3808
6073 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3828 indi/drivermanager.cpp:1537
6074 #: indi/indidriver.cpp:921 kstarsactions.cpp:1374 oal/execute.cpp:320
6075 #: options/opscolors.cpp:262 tools/modcalcangdist.cpp:132
6076 #: tools/modcalcapcoord.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:257
6077 #: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:231
6078 #: tools/modcalcjd.cpp:117 tools/modcalcplanets.cpp:195
6079 #: tools/modcalcsidtime.cpp:205 tools/modcalcvizequinox.cpp:69
6080 #: tools/modcalcvlsr.cpp:289 tools/observinglist.cpp:910
6081 #: tools/observinglist.cpp:1176 tools/scriptbuilder.cpp:820
6082 #: tools/scriptbuilder.cpp:900 tools/scriptbuilder.cpp:983
6083 #, kde-format, kde-kuit-format
6084 msgid "Could Not Open File"
6085 msgstr ""
6086 
6087 #: ekos/align/align.cpp:3932
6088 #, kde-format
6089 msgid "Error in table structure."
6090 msgstr ""
6091 
6092 #: ekos/align/align.cpp:3941
6093 #, kde-format
6094 msgid "Solution Points Saved as: %1"
6095 msgstr ""
6096 
6097 #: ekos/align/align.cpp:3955
6098 #, kde-format
6099 msgid "Polar Alignment"
6100 msgstr ""
6101 
6102 #: ekos/align/align.cpp:4483
6103 #, kde-format
6104 msgid "Capture timed out."
6105 msgstr ""
6106 
6107 #: ekos/align/align.cpp:4492
6108 #, kde-format
6109 msgid "Capturing still running, Retrying in %1 seconds..."
6110 msgstr ""
6111 
6112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trainLabel)
6113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
6114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opticalTrainLabel)
6115 #: ekos/align/align.ui:32 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:49
6116 #: ekos/capture/capture.ui:54 ekos/focus/focus.ui:68 ekos/guide/guide.ui:44
6117 #: ekos/mount/mount.ui:47
6118 #, kde-format
6119 msgid "Train:"
6120 msgstr ""
6121 
6122 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlBox)
6123 #: ekos/align/align.ui:94
6124 #, kde-format
6125 msgid "Solver Control"
6126 msgstr ""
6127 
6128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
6129 #: ekos/align/align.ui:121
6130 #, kde-format
6131 msgid "Capture && Solve"
6132 msgstr ""
6133 
6134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSlewB)
6135 #: ekos/align/align.ui:134
6136 #, kde-format
6137 msgid "Load a FITS image and solve. Slew mount to image central coordinates."
6138 msgstr ""
6139 
6140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadSlewB)
6141 #: ekos/align/align.ui:137
6142 #, kde-format
6143 msgid "Load && Slew..."
6144 msgstr ""
6145 
6146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
6147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStopB)
6148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStopB)
6149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB)
6150 #: ekos/align/align.ui:149 ekos/align/polaralignmentassistant.ui:819
6151 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:822 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:585
6152 #: ekos/focus/focus.ui:385 ekos/guide/guide.ui:153 ekos/manager.cpp:226
6153 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
6154 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
6155 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:137
6156 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:146
6157 #, kde-format, kde-kuit-format
6158 msgid "Stop"
6159 msgstr "Bisset"
6160 
6161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6162 #: ekos/align/align.ui:161
6163 #, kde-format
6164 msgid "Select which action to perform after the captured image is solved"
6165 msgstr ""
6166 
6167 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
6168 #: ekos/align/align.ui:164
6169 #, kde-format
6170 msgid "Select what action to take once a solution is found."
6171 msgstr ""
6172 
6173 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox)
6174 #: ekos/align/align.ui:167
6175 #, kde-format
6176 msgid "Solver Action"
6177 msgstr ""
6178 
6179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, syncR)
6180 #: ekos/align/align.ui:188
6181 #, kde-format
6182 msgid "Synchronize the telescope to the solution coordinates"
6183 msgstr ""
6184 
6185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR)
6186 #: ekos/align/align.ui:194
6187 #, kde-format
6188 msgid "S&ync"
6189 msgstr ""
6190 
6191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, slewR)
6192 #: ekos/align/align.ui:207
6193 #, kde-format
6194 msgid ""
6195 "Synchronize the telescope to the solution coordinates and then slew to the "
6196 "target coordinates"
6197 msgstr ""
6198 
6199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, slewR)
6200 #: ekos/align/align.ui:213
6201 #, kde-format
6202 msgid "S&lew to Target"
6203 msgstr ""
6204 
6205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, nothingR)
6206 #: ekos/align/align.ui:223
6207 #, kde-format
6208 msgid "Just solve"
6209 msgstr ""
6210 
6211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nothingR)
6212 #: ekos/align/align.ui:229
6213 #, kde-format
6214 msgid "&Nothing"
6215 msgstr ""
6216 
6217 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, telescopeCoordinateGroup)
6218 #: ekos/align/align.ui:244
6219 #, kde-format
6220 msgid "Telescope Coordinates (JNow)"
6221 msgstr ""
6222 
6223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignAccuracyThreshold)
6224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
6225 #: ekos/align/align.ui:265 ekos/align/align.ui:335
6226 #, kde-format
6227 msgid ""
6228 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates. "
6229 "Plate solver shall be repeatedly executed until the solution coordinates are "
6230 "below the accuracy threshold"
6231 msgstr ""
6232 
6233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
6234 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignSettlingTime)
6235 #: ekos/align/align.ui:298 ekos/align/align.ui:315
6236 #, kde-format
6237 msgid ""
6238 "After telescope completes slewing, wait until it settles for this many "
6239 "milliseconds before capturing the next image."
6240 msgstr ""
6241 
6242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
6243 #: ekos/align/align.ui:301
6244 #, kde-format
6245 msgid "Settle:"
6246 msgstr ""
6247 
6248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6249 #: ekos/align/align.ui:338
6250 #, kde-format
6251 msgid "Accuracy:"
6252 msgstr ""
6253 
6254 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, solutionCoordinatesGroupBox)
6255 #: ekos/align/align.ui:348
6256 #, kde-format
6257 msgid "Solution Coordinates (JNow)"
6258 msgstr ""
6259 
6260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
6261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FOVOut)
6262 #: ekos/align/align.ui:369 ekos/align/align.ui:504
6263 #, kde-format
6264 msgid "Effective field of view size in arcminutes."
6265 msgstr ""
6266 
6267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, err)
6268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, errOut)
6269 #: ekos/align/align.ui:393 ekos/align/align.ui:403
6270 #, kde-format
6271 msgid ""
6272 "Difference between telescope coordinates and solution coordinates in arcsec"
6273 msgstr ""
6274 
6275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, err)
6276 #: ekos/align/align.ui:396
6277 #, kde-format
6278 msgid "Err:"
6279 msgstr ""
6280 
6281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
6282 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pixScaleOut)
6283 #: ekos/align/align.ui:423 ekos/align/align.ui:460
6284 #, kde-format
6285 msgid "Image scale in arcsecs/pixel"
6286 msgstr ""
6287 
6288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
6289 #: ekos/align/align.ui:426
6290 #, kde-format
6291 msgid "Pix:"
6292 msgstr ""
6293 
6294 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
6295 #: ekos/align/align.ui:440
6296 #, kde-format
6297 msgid "Image rotation angle, East of North"
6298 msgstr ""
6299 
6300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
6301 #: ekos/align/align.ui:443
6302 #, kde-format
6303 msgid "PA:"
6304 msgstr ""
6305 
6306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, PAOut)
6307 #: ekos/align/align.ui:450
6308 #, kde-format
6309 msgid "Position angle in degrees, East of North"
6310 msgstr ""
6311 
6312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
6313 #: ekos/align/align.ui:470
6314 #, kde-format
6315 msgid "FL:"
6316 msgstr ""
6317 
6318 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalLengthOut)
6319 #: ekos/align/align.ui:477
6320 #, kde-format
6321 msgid ""
6322 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal length in "
6323 "millimeters. The effective focal length is measured from plate-solving.</p></"
6324 "body></html>"
6325 msgstr ""
6326 
6327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
6328 #: ekos/align/align.ui:487
6329 #, kde-format
6330 msgid "F/:"
6331 msgstr ""
6332 
6333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FocalRatioOut)
6334 #: ekos/align/align.ui:494
6335 #, kde-format
6336 msgid ""
6337 "<html><head/><body><p>Calculated telescope (effective) focal ratio. The "
6338 "effective focal ratio is measured from astrometry.</p></body></html>"
6339 msgstr ""
6340 
6341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6342 #: ekos/align/align.ui:517
6343 #, kde-format
6344 msgid "R:"
6345 msgstr ""
6346 
6347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ReducerOut)
6348 #: ekos/align/align.ui:524
6349 #, kde-format
6350 msgid "<html><head/><body><p>Reducer or Barlow factor.</p></body></html>"
6351 msgstr ""
6352 
6353 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, plateSolverOptionsGroup)
6354 #: ekos/align/align.ui:534
6355 #, kde-format
6356 msgid "Plate Solve Capture Options"
6357 msgstr ""
6358 
6359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_21)
6361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainLabel)
6362 #: ekos/align/align.ui:555 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:477
6363 #: ekos/capture/capture.ui:153 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:296
6364 #: ekos/focus/focus.ui:526
6365 #, kde-format
6366 msgid "Gain:"
6367 msgstr ""
6368 
6369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
6371 #: ekos/align/align.ui:562 ekos/focus/focus.ui:574 ekos/guide/guide.ui:401
6372 #, kde-format
6373 msgid "Bin:"
6374 msgstr ""
6375 
6376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showFITSViewerB)
6377 #: ekos/align/align.ui:584 ekos/focus/focus.ui:673 ekos/guide/guide.ui:166
6378 #, kde-format
6379 msgid "Show in FITS Viewer..."
6380 msgstr ""
6381 
6382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignDarkFrame)
6383 #: ekos/align/align.ui:600
6384 #, kde-format
6385 msgid ""
6386 "Subtract dark frame. If no suitable dark frame is available, a dark frame "
6387 "shall be captured."
6388 msgstr ""
6389 
6390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignDarkFrame)
6391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkB)
6392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideDarkFrame)
6393 #: ekos/align/align.ui:603 ekos/capture/capture.ui:2223 ekos/guide/guide.ui:240
6394 #, kde-format
6395 msgid "Dark"
6396 msgstr "Seavdnjat"
6397 
6398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignBinning)
6399 #: ekos/align/align.ui:610
6400 #, kde-format
6401 msgid "Camera binning"
6402 msgstr ""
6403 
6404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleFullScreenB)
6405 #: ekos/align/align.ui:629 ekos/focus/focus.ui:651
6406 #, kde-format
6407 msgid "Toggle Full Screen"
6408 msgstr ""
6409 
6410 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignExposure)
6411 #: ekos/align/align.ui:645
6412 #, kde-format
6413 msgid "Exposure duration in seconds"
6414 msgstr ""
6415 
6416 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, alignGain)
6417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_21)
6418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
6419 #: ekos/align/align.ui:670 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:471
6420 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:490 ekos/capture/capture.ui:147
6421 #, kde-format
6422 msgid "Camera Gain"
6423 msgstr ""
6424 
6425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterPosLabel)
6426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
6427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
6429 #: ekos/align/align.ui:686 ekos/capture/capture.ui:522 ekos/focus/focus.ui:732
6430 #: ekos/profileeditor.ui:644 fitsviewer/fitsdebayer.ui:22 oal/execute.ui:358
6431 #, kde-format
6432 msgid "Filter:"
6433 msgstr ""
6434 
6435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignISO)
6436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureISOS)
6437 #: ekos/align/align.ui:693 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:516
6438 #: ekos/capture/capture.ui:187
6439 #, kde-format
6440 msgid "Camera ISO"
6441 msgstr ""
6442 
6443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6445 #: ekos/align/align.ui:700 ekos/focus/focus.ui:551 ekos/guide/guide.ui:375
6446 #, kde-format
6447 msgid "Exp:"
6448 msgstr ""
6449 
6450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
6451 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6452 #: ekos/align/align.ui:716 ekos/align/opsalign.ui:263
6453 #, kde-format
6454 msgid "Rotator Settings"
6455 msgstr ""
6456 
6457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
6458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ISOLabel)
6459 #: ekos/align/align.ui:736 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:506
6460 #: ekos/capture/capture.ui:1214 ekos/focus/focus.ui:864
6461 #, kde-format
6462 msgid "ISO:"
6463 msgstr ""
6464 
6465 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter)
6466 #: ekos/align/align.ui:743
6467 #, kde-format
6468 msgid ""
6469 "<html><head/><body><p>If checked, the currently selected filter will be used "
6470 "for alignment. </p><p>If you want to use a certain (fixed) filter for "
6471 "alignment, leave unchecked and select the filter manually.</p></body></html>"
6472 msgstr ""
6473 
6474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignUseCurrentFilter)
6475 #: ekos/align/align.ui:746
6476 #, kde-format
6477 msgid "Use current"
6478 msgstr ""
6479 
6480 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stellarSolverOptionsGroup)
6481 #: ekos/align/align.ui:756
6482 #, kde-format
6483 msgid "Solver Mode"
6484 msgstr ""
6485 
6486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSolverR)
6487 #: ekos/align/align.ui:777
6488 #, kde-format
6489 msgid "StellarSolver"
6490 msgstr ""
6491 
6492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteSolverR)
6493 #: ekos/align/align.ui:793
6494 #, kde-format
6495 msgid "Remote"
6496 msgstr ""
6497 
6498 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, solutionResults)
6499 #: ekos/align/align.ui:848
6500 #, kde-format
6501 msgid "Solution Results"
6502 msgstr ""
6503 
6504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6505 #: ekos/align/align.ui:875
6506 #, kde-format
6507 msgid ""
6508 "The results from Astrometric Solutions from the Capture and Solve Tool, the "
6509 "Load and Slew Tool, and the Mount Model Tool will be displayed below."
6510 msgstr ""
6511 
6512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
6514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled)
6515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph)
6516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_02)
6518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel)
6520 #: ekos/align/align.ui:916 ekos/align/opsastrometry.ui:389
6521 #: ekos/guide/guide.ui:342 ekos/guide/guide.ui:1247
6522 #: ekos/guide/opscalibration.ui:300 ekos/guide/opsguide.ui:128
6523 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:485 fitsviewer/platesolve.ui:222
6524 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
6525 #, kde-format
6526 msgid "DEC"
6527 msgstr ""
6528 
6529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6530 #: ekos/align/align.ui:921
6531 #, kde-format
6532 msgid "Obj Name"
6533 msgstr ""
6534 
6535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
6537 #: ekos/align/align.ui:926 ekos/align/mountmodel.ui:463
6538 #, kde-format
6539 msgid "~~"
6540 msgstr ""
6541 
6542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6543 #: ekos/align/align.ui:931
6544 #, kde-format
6545 msgid "dRA"
6546 msgstr ""
6547 
6548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
6549 #: ekos/align/align.ui:936
6550 #, kde-format
6551 msgid "dDE"
6552 msgstr ""
6553 
6554 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllSolutionsB)
6555 #: ekos/align/align.ui:961
6556 #, kde-format
6557 msgid ""
6558 "Clear all of the solutions from the solutions table.  Be careful because you "
6559 "cannot get them back."
6560 msgstr ""
6561 
6562 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeSolutionB)
6563 #: ekos/align/align.ui:983
6564 #, kde-format
6565 msgid ""
6566 "Remove the selected row from the solutions table.  This can be useful for "
6567 "getting rid of results that did not actually solve from the table and/or "
6568 "results that you do not need any more.  It can clean up clutter on both the "
6569 "graph and table."
6570 msgstr ""
6571 
6572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportSolutionsCSV)
6573 #: ekos/align/align.ui:1005
6574 #, kde-format
6575 msgid ""
6576 "Export all of the solutions in the Solution Results table to CSV file of "
6577 "your choosing for further analysis in a spreadsheet."
6578 msgstr ""
6579 
6580 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoScaleGraphB)
6581 #: ekos/align/align.ui:1027
6582 #, kde-format
6583 msgid "Auto scale and center the Solution Results graph."
6584 msgstr ""
6585 
6586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mountModelB)
6587 #: ekos/align/align.ui:1050
6588 #, kde-format
6589 msgid ""
6590 "Launch the mount model tool. This tool enables you to create pre-programmed "
6591 "list of points to go to and solve. It can aid in building a pointing model "
6592 "for better accuracy."
6593 msgstr ""
6594 
6595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountModelB)
6596 #: ekos/align/align.ui:1053
6597 #, kde-format
6598 msgid "Mount Model"
6599 msgstr ""
6600 
6601 #: ekos/align/alignview.cpp:166
6602 #, kde-format
6603 msgid "RA Axis"
6604 msgstr ""
6605 
6606 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:57
6607 #, kde-format
6608 msgid "Error starting solver: %1"
6609 msgstr ""
6610 
6611 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:70
6612 #, kde-format
6613 msgid "Starting solver..."
6614 msgstr ""
6615 
6616 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:101
6617 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:153
6618 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:248
6619 #, kde-format
6620 msgid "Solver failed. Try again."
6621 msgstr ""
6622 
6623 #: ekos/align/astapastrometryparser.cpp:148
6624 #, kde-format
6625 msgid "Solver completed in %1 second."
6626 msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
6627 msgstr[0] ""
6628 msgstr[1] ""
6629 
6630 #: ekos/align/manualrotator.cpp:51 ekos/align/manualrotator.cpp:56
6631 #: ekos/align/manualrotator.cpp:57
6632 #, kde-format
6633 msgid "%1°"
6634 msgstr ""
6635 
6636 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualRotator)
6637 #: ekos/align/manualrotator.ui:14
6638 #, kde-format
6639 msgid "Manual Rotator"
6640 msgstr ""
6641 
6642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
6643 #: ekos/align/manualrotator.ui:35
6644 #, kde-format
6645 msgid ""
6646 "<html><head/><body><p>To disable rotation validation, uncheck the &quot;"
6647 "Automatic and Manual Rotator Control&quot; in &quot;StellarSolver "
6648 "Options&quot;.</p></body></html>"
6649 msgstr ""
6650 
6651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentRotationL)
6652 #: ekos/align/manualrotator.ui:58
6653 #, kde-format
6654 msgid "Current PA"
6655 msgstr ""
6656 
6657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetRotationL)
6658 #: ekos/align/manualrotator.ui:78
6659 #, kde-format
6660 msgid "Target PA"
6661 msgstr ""
6662 
6663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, takeImageB)
6664 #: ekos/align/manualrotator.ui:128
6665 #, kde-format
6666 msgid "Take Another Image"
6667 msgstr ""
6668 
6669 #: ekos/align/mountmodel.cpp:256
6670 #, kde-format
6671 msgctxt "@title:window"
6672 msgid "Open Ekos Alignment List"
6673 msgstr ""
6674 
6675 #: ekos/align/mountmodel.cpp:283 ekos/capture/capture.cpp:2237
6676 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2301 ekos/capture/sequencequeue.cpp:32
6677 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2985
6678 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3827
6679 #, kde-format
6680 msgid "Unable to open file %1"
6681 msgstr ""
6682 
6683 #: ekos/align/mountmodel.cpp:305 ekos/capture/sequencequeue.cpp:56
6684 #, kde-format
6685 msgid ""
6686 "Deprecated sequence file format version %1. Please construct a new sequence "
6687 "file."
6688 msgstr ""
6689 
6690 #: ekos/align/mountmodel.cpp:367
6691 #, kde-format
6692 msgctxt "@title:window"
6693 msgid "Save Ekos Alignment List"
6694 msgstr ""
6695 
6696 #: ekos/align/mountmodel.cpp:384
6697 #, kde-format
6698 msgid "Failed to save alignment list"
6699 msgstr ""
6700 
6701 #: ekos/align/mountmodel.cpp:430
6702 #, kde-format
6703 msgid "Alignment List saved to %1"
6704 msgstr ""
6705 
6706 #: ekos/align/mountmodel.cpp:542 ekos/align/mountmodel.cpp:550
6707 #, kde-format
6708 msgid "DEC is below the altitude limit"
6709 msgstr ""
6710 
6711 #: ekos/align/mountmodel.cpp:629
6712 #, kde-format
6713 msgid "Point calculation error."
6714 msgstr ""
6715 
6716 #: ekos/align/mountmodel.cpp:651
6717 #, kde-format
6718 msgid "Sky Point"
6719 msgstr ""
6720 
6721 #: ekos/align/mountmodel.cpp:859
6722 #, kde-format
6723 msgid "Are you sure you want to clear all the alignment points?"
6724 msgstr ""
6725 
6726 #: ekos/align/mountmodel.cpp:860
6727 #, kde-format
6728 msgid "Clear Align Points"
6729 msgstr ""
6730 
6731 #: ekos/align/mountmodel.cpp:965
6732 #, kde-format
6733 msgid "The Mount Model Tool is Reset."
6734 msgstr ""
6735 
6736 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1002
6737 #, kde-format
6738 msgid "Please Check the Alignment Points."
6739 msgstr ""
6740 
6741 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1009
6742 #, kde-format
6743 msgid ""
6744 "In the Align Module, \"Nothing\" is Selected for the Solver Action.  This "
6745 "means that the mount model tool will not sync/align your mount but will only "
6746 "report the pointing model errors.  Do you wish to continue?"
6747 msgstr ""
6748 
6749 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1012
6750 #, kde-format
6751 msgid "Pointing Model Report Only?"
6752 msgstr ""
6753 
6754 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1029
6755 #, kde-format
6756 msgid "The Mount Model Tool is Starting."
6757 msgstr ""
6758 
6759 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1038
6760 #, kde-format
6761 msgid "The Mount Model Tool is Paused."
6762 msgstr ""
6763 
6764 #: ekos/align/mountmodel.cpp:1097
6765 #, kde-format
6766 msgid "The Mount Model Tool is Finished."
6767 msgstr ""
6768 
6769 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, mountModel)
6770 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpsAstrometryIndexFiles)
6771 #: ekos/align/mountmodel.ui:14 ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:14
6772 #, kde-format
6773 msgid "Dialog"
6774 msgstr "Láseš"
6775 
6776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6777 #: ekos/align/mountmodel.ui:35
6778 #, kde-format
6779 msgid ""
6780 "<p>This tool can help your mount build a better pointing model by moving the "
6781 "mount to different points in the sky and solving captured images. This can "
6782 "increase the accuracy of your GOTOs. To qualify, your mount must be capable "
6783 "of improving its internal pointing model after each <b>Sync</b>  commanded "
6784 "by Ekos. If this is not the case, then this tool is not suitable for your "
6785 "mount.</p>"
6786 msgstr ""
6787 
6788 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6789 #: ekos/align/mountmodel.ui:48
6790 #, kde-format
6791 msgid "Mount Model Wizard"
6792 msgstr ""
6793 
6794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6795 #: ekos/align/mountmodel.ui:54
6796 #, kde-format
6797 msgid "Object Type:"
6798 msgstr ""
6799 
6800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, alignTypeBox)
6801 #: ekos/align/mountmodel.ui:69
6802 #, kde-format
6803 msgid ""
6804 "<html><head/><body><p>Select the type of objects/points added by the wizard."
6805 "</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> all of the options "
6806 "except Fixed DEC start with a grid of RA/DEC points.</p>\n"
6807 "<ul>\n"
6808 "<li><b>Any Stars:</b> The wizard searches for the nearest star.</li>\n"
6809 "<li><b>Any object:</b>  The wizard searches for the nearest object of any "
6810 "type.</li>\n"
6811 "<li><b>Named Stars</b> The wizard searches for the nearest star in the "
6812 "currently visible star list. Note that the first named star might be fairly "
6813 "far from the intended point and also sometimes the same star could be the "
6814 "closest one for multiple points.</li>\n"
6815 "<li><b>Fixed DEC:</b> The wizard generates all points at the chosen DEC.</"
6816 "li>\n"
6817 "<li><b>Fixed Grid:</b>  The wizard just uses the original grid without "
6818 "trying to pair it with objects.</li>\n"
6819 "</ul>\n"
6820 "</body></html>"
6821 msgstr ""
6822 
6823 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6824 #: ekos/align/mountmodel.ui:73
6825 #, kde-format
6826 msgid "Any Stars"
6827 msgstr ""
6828 
6829 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6830 #: ekos/align/mountmodel.ui:78
6831 #, kde-format
6832 msgid "Named Stars"
6833 msgstr ""
6834 
6835 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6836 #: ekos/align/mountmodel.ui:83
6837 #, kde-format
6838 msgid "Any Object"
6839 msgstr ""
6840 
6841 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6842 #: ekos/align/mountmodel.ui:88
6843 #, kde-format
6844 msgid "Fixed DEC"
6845 msgstr ""
6846 
6847 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, alignTypeBox)
6848 #: ekos/align/mountmodel.ui:93
6849 #, kde-format
6850 msgid "Fixed Grid"
6851 msgstr ""
6852 
6853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardAlignB)
6854 #: ekos/align/mountmodel.ui:107
6855 #, kde-format
6856 msgid ""
6857 "Automatically generate the specified number of alignment points in the table "
6858 "below. They will be generated based on the options selected in this wizard."
6859 msgstr ""
6860 
6861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wizardAlignB)
6862 #: ekos/align/mountmodel.ui:110
6863 #, kde-format
6864 msgid "Generate"
6865 msgstr "Ráhkat"
6866 
6867 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignDec)
6868 #: ekos/align/mountmodel.ui:120
6869 #, kde-format
6870 msgid ""
6871 "The Declination of the points that will be generated.  This option only "
6872 "applies to the Fixed DEC Option."
6873 msgstr ""
6874 
6875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
6876 #: ekos/align/mountmodel.ui:133
6877 #, kde-format
6878 msgid "Minimum Alt:"
6879 msgstr ""
6880 
6881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAltBox)
6882 #: ekos/align/mountmodel.ui:140
6883 #, kde-format
6884 msgid ""
6885 "This is the minimum altitude above the horizon to use in generating points "
6886 "with the wizard."
6887 msgstr ""
6888 
6889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6890 #: ekos/align/mountmodel.ui:153
6891 #, kde-format
6892 msgid "Alignment Points:"
6893 msgstr ""
6894 
6895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
6896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
6897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
6898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label)
6899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label)
6900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel2)
6901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
6902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
6903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
6904 #: ekos/align/mountmodel.ui:173 oal/execute.ui:188 tools/flagmanager.ui:47
6905 #: tools/modcalcaltaz.ui:232 tools/modcalcangdist.ui:148
6906 #: tools/modcalcangdist.ui:251 tools/modcalcapcoord.ui:117
6907 #: tools/modcalcapcoord.ui:359 tools/modcalcapcoord.ui:517
6908 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:121 tools/modcalcgalcoord.ui:66
6909 #: tools/modcalcvlsr.ui:236
6910 #, kde-format
6911 msgid "Declination:"
6912 msgstr ""
6913 
6914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignPtNum)
6915 #: ekos/align/mountmodel.ui:193
6916 #, kde-format
6917 msgid ""
6918 "The Number of points the wizard should generate. If this number is less than "
6919 "5, it will generate them at the same DEC. After that they will be evenly "
6920 "distributed over RA and DEC. Note, if Fixed DEC is selected, all of the "
6921 "points will be at the same DEC."
6922 msgstr ""
6923 
6924 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6925 #: ekos/align/mountmodel.ui:219
6926 #, kde-format
6927 msgid "Add Currently Visible Stars"
6928 msgstr ""
6929 
6930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6931 #: ekos/align/mountmodel.ui:237
6932 #, kde-format
6933 msgid "Common Names:"
6934 msgstr ""
6935 
6936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, starListBox)
6937 #: ekos/align/mountmodel.ui:250
6938 #, kde-format
6939 msgid ""
6940 "These are the common names for the named stars that are currently up at your "
6941 "location.  If you select a star, it will be added to the table below."
6942 msgstr ""
6943 
6944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
6945 #: ekos/align/mountmodel.ui:270
6946 #, kde-format
6947 msgid "Greek:"
6948 msgstr ""
6949 
6950 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, greekStarListBox)
6951 #: ekos/align/mountmodel.ui:283
6952 #, kde-format
6953 msgid ""
6954 "These are the Greek names for the brighter stars that are currently up at "
6955 "your location.  If you select a star, it will be added to the table below."
6956 msgstr ""
6957 
6958 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6959 #: ekos/align/mountmodel.ui:293
6960 #, kde-format
6961 msgid "Mount Model Alignment Points"
6962 msgstr ""
6963 
6964 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllAlignB)
6965 #: ekos/align/mountmodel.ui:331
6966 #, kde-format
6967 msgid ""
6968 "Clear the entire table of alignment points below.  Note that this will not "
6969 "affect your mount in any way.  It will not clear your pointing model.  It "
6970 "just clears the list of points so that if you run the mount model routine "
6971 "again, these points will not be included."
6972 msgstr ""
6973 
6974 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAlignB)
6975 #: ekos/align/mountmodel.ui:353
6976 #, kde-format
6977 msgid ""
6978 "<p>Remove the selected row from the alignment point table below. Note that "
6979 "it does <b>not</b> command your mount to clear that point from the model, it "
6980 "just means that if you run the mount model routine, that point will not be "
6981 "included in the list.</p>"
6982 msgstr ""
6983 
6984 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAlignB)
6985 #: ekos/align/mountmodel.ui:375
6986 #, kde-format
6987 msgid ""
6988 "Add an empty row to the alignment list so that you can manually add an RA "
6989 "and DE for a position you would like the telescope to slew to when doing the "
6990 "mount model routine."
6991 msgstr ""
6992 
6993 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findAlignB)
6994 #: ekos/align/mountmodel.ui:397
6995 #, kde-format
6996 msgid ""
6997 "Open the Find Object dialog so that you can select an object to get an RA "
6998 "and DEC automatically that you would like the telescope to slew to when "
6999 "doing the mount model routine."
7000 msgstr ""
7001 
7002 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, sortAlignB)
7003 #: ekos/align/mountmodel.ui:419
7004 #, kde-format
7005 msgid ""
7006 "Sort the alignment points, starting with the point closest to the current "
7007 "telescope position, to try to minimize the distance between each slew."
7008 msgstr ""
7009 
7010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alignTable)
7011 #: ekos/align/mountmodel.ui:444
7012 #, kde-format
7013 msgid ""
7014 "This is a table of alignment points that you would like the mount model "
7015 "routine to use in aligning your telescope.  If you would like to add or "
7016 "remove points, you may use the buttons above.  If you would like to run, "
7017 "pause, or stop the mount model routine, you may use the buttons below.  You "
7018 "can directly edit an RA or DE for a particular point directly in the cells.  "
7019 "Just be sure to follow the format hh:mm:ss. The object name is just provided "
7020 "for convenience and is not used.  If you want to change the order of the "
7021 "alignment points, you can drag the row up or down using the vertical header "
7022 "for that row on the left."
7023 msgstr ""
7024 
7025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7026 #: ekos/align/mountmodel.ui:448
7027 #, kde-format
7028 msgid "RA (J2000)"
7029 msgstr ""
7030 
7031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alignTable)
7032 #: ekos/align/mountmodel.ui:453
7033 #, kde-format
7034 msgid "DEC (J2000)"
7035 msgstr ""
7036 
7037 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadAlignB)
7038 #: ekos/align/mountmodel.ui:491
7039 #, kde-format
7040 msgid ""
7041 "Load a saved alignment point list so that you can run the same alignment you "
7042 "ran on a previous occasion."
7043 msgstr ""
7044 
7045 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveAlignB)
7046 #: ekos/align/mountmodel.ui:513
7047 #, kde-format
7048 msgid ""
7049 "Save the alignment list so that you can run this alignment again in the "
7050 "future."
7051 msgstr ""
7052 
7053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
7054 #: ekos/align/mountmodel.ui:535
7055 #, kde-format
7056 msgid ""
7057 "Display the alignment points on the skymap as flags.  Clicking it again will "
7058 "remove the flags.  The flags will not be saved."
7059 msgstr ""
7060 
7061 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAlignB)
7062 #: ekos/align/mountmodel.ui:570
7063 #, kde-format
7064 msgid ""
7065 "Start or pause the mount model routine.  It will slew to and astrometrically "
7066 "solve the list of points in the table above using the settings in the align "
7067 "module.  If the routine was previously paused, it will pick up where it left "
7068 "off.  If it was stopped or it had finished it will start the routine over "
7069 "again."
7070 msgstr ""
7071 
7072 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopAlignB)
7073 #: ekos/align/mountmodel.ui:592
7074 #, kde-format
7075 msgid ""
7076 "<p>Stop the mount model routine.  It will <b>not</b> clear any points from "
7077 "your telescope's pointing model.  It will stop the routine and any points "
7078 "currently being solved. If you run the mount model again after hitting stop, "
7079 "it will start the routine over again with the first point.</p>"
7080 msgstr ""
7081 
7082 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
7083 #: ekos/align/opsalign.ui:32
7084 #, kde-format
7085 msgid "StellarSolver Settings"
7086 msgstr ""
7087 
7088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
7089 #: ekos/align/opsalign.ui:62
7090 #, kde-format
7091 msgid "Source Extraction Method"
7092 msgstr ""
7093 
7094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7095 #: ekos/align/opsalign.ui:72
7096 #, kde-format
7097 msgid ""
7098 "<html><head/><body><p align=\"center\">Options for the method of Star "
7099 "Extraction</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: "
7100 "0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; "
7101 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
7102 "text-indent:0px;\">Internal SEP uses an internal library in KStars.</li><li "
7103 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7104 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">External Sextractor "
7105 "requires an external program.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
7106 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
7107 "indent:0px;\">Built In Method uses whatever default Star Extraction process "
7108 "your selected Solving Method uses.</li></ul></body></html>"
7109 msgstr ""
7110 
7111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7112 #: ekos/align/opsalign.ui:76
7113 #, kde-format
7114 msgid "Internal SEP"
7115 msgstr ""
7116 
7117 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7118 #: ekos/align/opsalign.ui:81
7119 #, kde-format
7120 msgid "External SExtractor"
7121 msgstr ""
7122 
7123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolveSextractorType)
7124 #: ekos/align/opsalign.ui:86
7125 #, kde-format
7126 msgid "BuiltIn method for solver"
7127 msgstr ""
7128 
7129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7130 #: ekos/align/opsalign.ui:94
7131 #, kde-format
7132 msgid ""
7133 "<html><head/><body><p align=\"center\">Selects the method of plate solving "
7134 "with the StellarSolver Library</p><ul><li>'Internal SEP' option uses "
7135 "StellarSolver's internal build of Astrometry.net and requires no external "
7136 "programs. </li><li>'Local Astrometry' uses a local installation of command "
7137 "line astrometry.net on Linux and Mac or ANSVR on Windows. </li><li>'Local "
7138 "ASTAP' uses a local installation of the ASTAP program. </li><li>'Local "
7139 "Watney' uses a local installation of the Watney Astrometry Solver Program.</"
7140 "li><li>'Online' uses either astrometry.net over the internet or ANSVR on a "
7141 "nearby computer. <span style=\" font-weight:600;\">Note</span>: If bandwidth "
7142 "is a concern, consider using 'Internal SEP' instead of 'Builtin Method of "
7143 "Solver'.</li></ul></body></html>"
7144 msgstr ""
7145 
7146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7147 #: ekos/align/opsalign.ui:98
7148 #, kde-format
7149 msgid "Internal Solver"
7150 msgstr ""
7151 
7152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7153 #: ekos/align/opsalign.ui:103
7154 #, kde-format
7155 msgid "Local Astrometry"
7156 msgstr ""
7157 
7158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7159 #: ekos/align/opsalign.ui:108
7160 #, kde-format
7161 msgid "Local ASTAP"
7162 msgstr ""
7163 
7164 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7165 #: ekos/align/opsalign.ui:113
7166 #, kde-format
7167 msgid "Local Watney"
7168 msgstr ""
7169 
7170 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SolverType)
7171 #: ekos/align/opsalign.ui:118
7172 #, kde-format
7173 msgid "Online Astrometry"
7174 msgstr ""
7175 
7176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
7177 #: ekos/align/opsalign.ui:138
7178 #, kde-format
7179 msgid "Solving Method"
7180 msgstr ""
7181 
7182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_71)
7183 #: ekos/align/opsalign.ui:160
7184 #, kde-format
7185 msgid "Options Profile:"
7186 msgstr ""
7187 
7188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SolveOptionsProfile)
7189 #: ekos/align/opsalign.ui:181
7190 #, kde-format
7191 msgid "Selects the Options Profile to use for Plate Solving"
7192 msgstr ""
7193 
7194 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSolverProfile)
7195 #: ekos/align/opsalign.ui:197
7196 #, kde-format
7197 msgid ""
7198 "Opens the currently selected Options Profile in the Options Profile Editor"
7199 msgstr ""
7200 
7201 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7202 #: ekos/align/opsalign.ui:212
7203 #, kde-format
7204 msgid "Alignment Options"
7205 msgstr ""
7206 
7207 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7208 #: ekos/align/opsalign.ui:230
7209 #, kde-format
7210 msgid ""
7211 "enable World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC "
7212 "coordinates in captured CCD images."
7213 msgstr ""
7214 
7215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverWCS)
7216 #: ekos/align/opsalign.ui:233
7217 #, kde-format
7218 msgid "WCS"
7219 msgstr ""
7220 
7221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7222 #: ekos/align/opsalign.ui:240
7223 #, kde-format
7224 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map"
7225 msgstr ""
7226 
7227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometrySolverOverlay)
7228 #: ekos/align/opsalign.ui:243 tools/eyepiecefield.cpp:77
7229 #, kde-format
7230 msgid "Overlay"
7231 msgstr ""
7232 
7233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7234 #: ekos/align/opsalign.ui:250
7235 #, kde-format
7236 msgid ""
7237 "<html><head/><body><p>Automatically park mount after completing Polar "
7238 "Alignment Assistant Tools.</p></body></html>"
7239 msgstr ""
7240 
7241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PAHAutoPark)
7242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AutoPark)
7243 #: ekos/align/opsalign.ui:253 ekos/mount/mount.ui:426
7244 #, kde-format
7245 msgid "Auto Park"
7246 msgstr ""
7247 
7248 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AstrometryUseRotator)
7249 #: ekos/align/opsalign.ui:275
7250 #, kde-format
7251 msgid "Automatic and Manual Rotator Control"
7252 msgstr ""
7253 
7254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
7255 #: ekos/align/opsalign.ui:284
7256 #, kde-format
7257 msgid ""
7258 "<html><head/><body><p>Rotation deviation threshold in arc-minutes when using "
7259 "[Load &amp; Slew]. If the difference between measured position angle and "
7260 "FITS position angle is below this value, the [Load &amp; Slew] operation is "
7261 "considered successful.</p></body></html>"
7262 msgstr ""
7263 
7264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7265 #: ekos/align/opsalign.ui:287
7266 #, kde-format
7267 msgid "Threshold: "
7268 msgstr ""
7269 
7270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AstrometryRotatorThreshold)
7271 #: ekos/align/opsalign.ui:306
7272 #, kde-format
7273 msgid ""
7274 "<html><head/><body><p>Rotation angle deviation threshold</p></body></html>"
7275 msgstr ""
7276 
7277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
7278 #: ekos/align/opsalign.ui:326
7279 #, kde-format
7280 msgid ""
7281 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> "
7282 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved "
7283 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount "
7284 "pierside.</p></body></html>"
7285 msgstr ""
7286 
7287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
7288 #: ekos/align/opsalign.ui:329
7289 #, kde-format
7290 msgid "Flip Policy: "
7291 msgstr ""
7292 
7293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed)
7294 #: ekos/align/opsalign.ui:336
7295 #, kde-format
7296 msgid ""
7297 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve rotator "
7298 "angle</span> will keep the rotator position. The rotator remains inactive "
7299 "and hence the camera is virtually rotated by 180°.</p><p>Most modern "
7300 "astronomic image processing applications can handle &quot;flipped&quot; "
7301 "images.</p></body></html>"
7302 msgstr ""
7303 
7304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AstrometryFlipRotationAllowed)
7305 #: ekos/align/opsalign.ui:339
7306 #, kde-format
7307 msgid "Preserve rotator angle"
7308 msgstr ""
7309 
7310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed)
7311 #: ekos/align/opsalign.ui:353
7312 #, kde-format
7313 msgid ""
7314 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Preserve position "
7315 "angle</span> will keep the camera position angle. The rotator always turns "
7316 "the camera to the original position angle and hence the image will show "
7317 "exactly the original star arrangement.</p></body></html>"
7318 msgstr ""
7319 
7320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, FlipRotationNotAllowed)
7321 #: ekos/align/opsalign.ui:356
7322 #, kde-format
7323 msgid "Preserve position angle"
7324 msgstr ""
7325 
7326 #: ekos/align/opsastap.cpp:41
7327 #, kde-format
7328 msgctxt "@title:window"
7329 msgid "Select ASTAP executable"
7330 msgstr ""
7331 
7332 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7333 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Options)
7334 #: ekos/align/opsastap.ui:34 ekos/capture/rotatorsettings.ui:536
7335 #, kde-format
7336 msgid "Options"
7337 msgstr ""
7338 
7339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPDownSampleValue)
7340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7341 #: ekos/align/opsastap.ui:40 ekos/align/opsastap.ui:124
7342 #, kde-format
7343 msgid ""
7344 "<html><head/><body><p>Down sample prior to solving. Also called binning. A "
7345 "zero value will result in auto selection downsampling.</p></body></html>"
7346 msgstr ""
7347 
7348 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
7349 #: ekos/align/opsastap.ui:62
7350 #, kde-format
7351 msgid ""
7352 "<html><head/><body><p>Full path to the ASTAP executable application.</p></"
7353 "body></html>"
7354 msgstr ""
7355 
7356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ASTAPSearchRadiusValue)
7357 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7358 #: ekos/align/opsastap.ui:72 ekos/align/opsastap.ui:150
7359 #, kde-format
7360 msgid ""
7361 "<html><head/><body><p>The program will search in a square spiral around the "
7362 "start position up to this radius.</p></body></html>"
7363 msgstr ""
7364 
7365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
7366 #: ekos/align/opsastap.ui:88
7367 #, kde-format
7368 msgid "Executable"
7369 msgstr ""
7370 
7371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPDownSample)
7372 #: ekos/align/opsastap.ui:127
7373 #, kde-format
7374 msgid "Down Sample"
7375 msgstr ""
7376 
7377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7378 #: ekos/align/opsastap.ui:137
7379 #, kde-format
7380 msgid ""
7381 "<html><head/><body><p>Update the fits header with the found solution.</p></"
7382 "body></html>"
7383 msgstr ""
7384 
7385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPUpdateFITS)
7386 #: ekos/align/opsastap.ui:140
7387 #, kde-format
7388 msgid "Update FITS"
7389 msgstr ""
7390 
7391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPSearchRadius)
7392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
7393 #: ekos/align/opsastap.ui:153 ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:925
7394 #, kde-format
7395 msgid "Search Radius"
7396 msgstr ""
7397 
7398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7399 #: ekos/align/opsastap.ui:163
7400 #, kde-format
7401 msgid ""
7402 "<html><head/><body><p>Improve solving reliability in some cases. Search "
7403 "window will be large with overlap but it can slow down solving.</p></body></"
7404 "html>"
7405 msgstr ""
7406 
7407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ASTAPLargeSearchWindow)
7408 #: ekos/align/opsastap.ui:166
7409 #, kde-format
7410 msgid "Force Large Search Window"
7411 msgstr ""
7412 
7413 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
7414 #: ekos/align/opsastrometry.ui:32
7415 #, kde-format
7416 msgid "Imaging Options"
7417 msgstr ""
7418 
7419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_12)
7421 #: ekos/align/opsastrometry.ui:47 ekos/align/opsastrometry.ui:248
7422 #, kde-format
7423 msgid ""
7424 "The lower end of the imager scale, calculated as a little smaller than the "
7425 "shorter dimension of the image."
7426 msgstr ""
7427 
7428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_41)
7429 #: ekos/align/opsastrometry.ui:50
7430 #, kde-format
7431 msgid "L"
7432 msgstr "L"
7433 
7434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale)
7436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverScale)
7437 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseImageScale), group (Align)
7438 #: ekos/align/opsastrometry.ui:57 fitsviewer/platesolve.ui:57
7439 #: fitsviewer/platesolve.ui:70 kstars.kcfg:2456
7440 #, kde-format
7441 msgid ""
7442 "Set image scale to speed up solver as it does not have to search index files "
7443 "of different image scales."
7444 msgstr ""
7445 
7446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUseImageScale)
7447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUseScale)
7448 #: ekos/align/opsastrometry.ui:60 fitsviewer/platesolve.ui:60
7449 #, kde-format
7450 msgid "Use Scale"
7451 msgstr ""
7452 
7453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7454 #: ekos/align/opsastrometry.ui:83
7455 #, kde-format
7456 msgid ""
7457 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7458 "<ul>\n"
7459 "<li>dw: degree width</li>\n"
7460 "<li>aw: arcminute width</li>\n"
7461 "</ul>"
7462 msgstr ""
7463 
7464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_50)
7465 #: ekos/align/opsastrometry.ui:86
7466 #, kde-format
7467 msgid "u"
7468 msgstr ""
7469 
7470 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
7472 #: ekos/align/opsastrometry.ui:102 ekos/align/opsastrometry.ui:134
7473 #, kde-format
7474 msgid ""
7475 "The high end of the imager scale, calculated as a little bigger than the "
7476 "longer dimension of the image."
7477 msgstr ""
7478 
7479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_42)
7480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
7481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
7482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraHFOVLabel)
7483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVHLabel)
7484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7485 #: ekos/align/opsastrometry.ui:105 ekos/scheduler/framingassistant.ui:190
7486 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:275
7487 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:464
7488 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:551
7489 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:703
7490 #, kde-format
7491 msgid "H"
7492 msgstr ""
7493 
7494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updateScale)
7495 #: ekos/align/opsastrometry.ui:124
7496 #, kde-format
7497 msgid ""
7498 "Update Image Scale Bounds from the currently active camera and telescope "
7499 "combination."
7500 msgstr ""
7501 
7502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
7503 #: ekos/align/opsastrometry.ui:137
7504 #, kde-format
7505 msgid "High"
7506 msgstr ""
7507 
7508 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7509 #: ekos/align/opsastrometry.ui:149
7510 #, kde-format
7511 msgid ""
7512 "Automatically update image scale values when CCD and/or Mount parameters are "
7513 "updated."
7514 msgstr ""
7515 
7516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdateImageScale)
7517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7518 #: ekos/align/opsastrometry.ui:152 ekos/align/opsastrometry.ui:508
7519 #, kde-format
7520 msgid "Auto Update"
7521 msgstr ""
7522 
7523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageWarningLabel)
7524 #: ekos/align/opsastrometry.ui:180
7525 #, kde-format
7526 msgid "Image Scale Auto Update is turned off."
7527 msgstr ""
7528 
7529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
7530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7531 #: ekos/align/opsastrometry.ui:206 ekos/align/opsastrometry.ui:288
7532 #, kde-format
7533 msgid ""
7534 "<p>The units of the imager scale bounds above.</p>\n"
7535 "<ul>\n"
7536 "<li>dw: degree width</li>\n"
7537 "<li>aw: arcminute width</li>\n"
7538 "<li>app: arcsecs per pixel</li>\n"
7539 "</ul>"
7540 msgstr ""
7541 
7542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
7543 #: ekos/align/opsastrometry.ui:209
7544 #, kde-format
7545 msgid "units"
7546 msgstr ""
7547 
7548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
7549 #: ekos/align/opsastrometry.ui:251
7550 #, kde-format
7551 msgid "Low"
7552 msgstr ""
7553 
7554 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7555 #: ekos/align/opsastrometry.ui:295
7556 #, kde-format
7557 msgid "dw"
7558 msgstr ""
7559 
7560 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7561 #: ekos/align/opsastrometry.ui:300
7562 #, kde-format
7563 msgid "aw"
7564 msgstr ""
7565 
7566 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AstrometryImageScaleUnits)
7567 #: ekos/align/opsastrometry.ui:305
7568 #, kde-format
7569 msgid "app"
7570 msgstr ""
7571 
7572 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
7573 #: ekos/align/opsastrometry.ui:316
7574 #, kde-format
7575 msgid "Position Options"
7576 msgstr ""
7577 
7578 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7579 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUsePosition), group (Align)
7580 #: ekos/align/opsastrometry.ui:322 kstars.kcfg:2486
7581 #, kde-format
7582 msgid ""
7583 "Set estimated position to speed up astrometry solver as it does not have to "
7584 "search in other areas of the sky."
7585 msgstr ""
7586 
7587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryUsePosition)
7588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition)
7589 #: ekos/align/opsastrometry.ui:325 fitsviewer/platesolve.ui:142
7590 #, kde-format
7591 msgid "Use Position"
7592 msgstr ""
7593 
7594 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7595 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
7596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel)
7597 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_FitsSolverRadius)
7598 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryRadius), group (Align)
7599 #: ekos/align/opsastrometry.ui:344 ekos/align/opsastrometry.ui:451
7600 #: fitsviewer/platesolve.ui:270 fitsviewer/platesolve.ui:286 kstars.kcfg:2500
7601 #, kde-format
7602 msgid ""
7603 "The Search Radius for the Estimated Telescope/Image Field Position in "
7604 "degrees."
7605 msgstr ""
7606 
7607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_44)
7608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, subpix)
7609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minarea)
7610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel5)
7611 #: ekos/align/opsastrometry.ui:347
7612 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:607
7613 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:624
7614 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:103
7615 #, kde-format
7616 msgid "5"
7617 msgstr ""
7618 
7619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estRA)
7621 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_14)
7622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverRALabel)
7623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstRA)
7624 #: ekos/align/opsastrometry.ui:376 ekos/align/opsastrometry.ui:399
7625 #: ekos/align/opsastrometry.ui:406 fitsviewer/platesolve.ui:174
7626 #: fitsviewer/platesolve.ui:199
7627 #, kde-format
7628 msgid ""
7629 "The RA of the Estimated Telescope/Image Field Position in hh:mm:ss notation"
7630 msgstr ""
7631 
7632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_47)
7633 #: ekos/align/opsastrometry.ui:379
7634 #, kde-format
7635 msgid "3"
7636 msgstr ""
7637 
7638 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
7639 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, estDec)
7640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7641 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverDECLabel)
7642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (dmsBox, FitsSolverEstDec)
7643 #: ekos/align/opsastrometry.ui:386 ekos/align/opsastrometry.ui:470
7644 #: ekos/align/opsastrometry.ui:493 fitsviewer/platesolve.ui:219
7645 #: fitsviewer/platesolve.ui:250
7646 #, kde-format
7647 msgid ""
7648 "The DEC of the Estimated Telescope/Image Field Position in dd:mm:ss notation"
7649 msgstr ""
7650 
7651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, updatePosition)
7652 #: ekos/align/opsastrometry.ui:428
7653 #, kde-format
7654 msgid "Update coordinates to the current telescope position"
7655 msgstr ""
7656 
7657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
7658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverRadiusLabel)
7659 #: ekos/align/opsastrometry.ui:454 fitsviewer/platesolve.ui:273
7660 #, kde-format
7661 msgid "Radius"
7662 msgstr "Radius"
7663 
7664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit_48)
7665 #: ekos/align/opsastrometry.ui:496
7666 #, kde-format
7667 msgid "4"
7668 msgstr ""
7669 
7670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryAutoUpdatePosition)
7671 #: ekos/align/opsastrometry.ui:505
7672 #, kde-format
7673 msgid "Automatically update position coordinates when mount completes slewing."
7674 msgstr ""
7675 
7676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionWarningLabel)
7677 #: ekos/align/opsastrometry.ui:536
7678 #, kde-format
7679 msgid "Position Auto Update is turned off."
7680 msgstr ""
7681 
7682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7683 #: ekos/align/opsastrometry.ui:557
7684 #, kde-format
7685 msgid ""
7686 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
7687 "correct for discrepancies. This is useful on some mounts (e.g. Paramount)."
7688 msgstr ""
7689 
7690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryDifferentialSlewing)
7691 #: ekos/align/opsastrometry.ui:560
7692 #, kde-format
7693 msgid "Use differential slewing instead of syncing"
7694 msgstr ""
7695 
7696 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:191
7697 #, kde-format
7698 msgid ""
7699 "Downloads Disabled, this is not a directory, it is a list of all index files."
7700 msgstr ""
7701 
7702 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:201
7703 #, kde-format
7704 msgid "Downloads Enabled, the directory exists and is writeable."
7705 msgstr ""
7706 
7707 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:203
7708 #, kde-format
7709 msgid "Downloads Disabled, directory permissions issue."
7710 msgstr ""
7711 
7712 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:205
7713 #, kde-format
7714 msgid "Downloads Disabled, directory does not exist."
7715 msgstr ""
7716 
7717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
7718 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:254
7719 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:259
7720 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:264
7721 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:93
7722 #, kde-format
7723 msgid "Required"
7724 msgstr "Gáibiduvvon"
7725 
7726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
7727 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:272
7728 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:277
7729 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:282
7730 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:147
7731 #, kde-format
7732 msgid "Recommended"
7733 msgstr ""
7734 
7735 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:428
7736 #, kde-format
7737 msgid ""
7738 "Download Timed out.  Either the network is not fast enough, the file is not "
7739 "accessible, or you are not connected."
7740 msgstr ""
7741 
7742 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:475
7743 #, kde-format
7744 msgid "File Write Error"
7745 msgstr ""
7746 
7747 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:494
7748 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:632
7749 #, kde-format
7750 msgid "Astrometry Folder Permissions Error"
7751 msgstr ""
7752 
7753 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:546
7754 #, kde-format
7755 msgid ""
7756 "The selected Index File directory does not exist.  Please either create it "
7757 "or choose another."
7758 msgstr ""
7759 
7760 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:560
7761 #, kde-format
7762 msgid ""
7763 "The file %1 already exists in another directory.  Are you sure you want to "
7764 "download it to this directory as well?"
7765 msgstr ""
7766 
7767 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:562
7768 #, kde-format
7769 msgid "Install File(s)"
7770 msgstr ""
7771 
7772 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:601
7773 #, kde-format
7774 msgid "Could not contact Astrometry Index Server."
7775 msgstr ""
7776 
7777 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:607
7778 #, kde-format
7779 msgid "Are you sure you want to delete these index files? %1"
7780 msgstr ""
7781 
7782 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:608
7783 #, kde-format
7784 msgid "Delete File(s)"
7785 msgstr ""
7786 
7787 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.cpp:622
7788 #, kde-format
7789 msgid "File Delete Error"
7790 msgstr ""
7791 
7792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
7793 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:41
7794 #, kde-format
7795 msgid ""
7796 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Offline</span> "
7797 "astrometry.net solver requires index files in order to solve an image.  "
7798 "Please see the Astrometry.net <a href=\"http://astrometry.net/doc/readme."
7799 "html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">README</"
7800 "span></a> for details. The following list provides a complete list of the "
7801 "index files, along with recommended index files to install given the current "
7802 "CCD Field of View. Installed index files are checked. Next to each index "
7803 "file is an icon that represents the following:</p></body></html>"
7804 msgstr ""
7805 
7806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, required_legend)
7807 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
7808 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:74
7809 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:90
7810 #, kde-format
7811 msgid ""
7812 "<html><head/><body><p>This index file is required and must be installed for "
7813 "the solver to work correctly.</p></body></html>"
7814 msgstr ""
7815 
7816 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recommended_legend)
7817 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_33)
7818 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:128
7819 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:144
7820 #, kde-format
7821 msgid ""
7822 "<html><head/><body><p>This index file is recommended. Installing the index "
7823 "file might help in improving the solver.</p></body></html>"
7824 msgstr ""
7825 
7826 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optional_legend)
7827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_35)
7828 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:182
7829 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:198
7830 #, kde-format
7831 msgid ""
7832 "<html><head/><body><p>This index file is not required.</p></body></html>"
7833 msgstr ""
7834 
7835 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_27)
7836 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:228
7837 #, kde-format
7838 msgid ""
7839 "<html><head/><body><p>This displays the path to the folder for the "
7840 "Astrometry Index Files on your computer.</p></body></html>"
7841 msgstr ""
7842 
7843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
7844 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:231
7845 #, kde-format
7846 msgid "Index Files Location: "
7847 msgstr ""
7848 
7849 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
7850 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_28)
7851 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:238
7852 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:292
7853 #, kde-format
7854 msgid ""
7855 "<html><head/><body><p>This displays the current CCD field of view that will "
7856 "be used to calculate which index files are needed.</p></body></html>"
7857 msgstr ""
7858 
7859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
7860 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:241
7861 #, kde-format
7862 msgid "Folder Details:"
7863 msgstr ""
7864 
7865 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
7866 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:253
7867 #, kde-format
7868 msgid "Add a folder where index files are stored"
7869 msgstr ""
7870 
7871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addIndexFileDirectory)
7872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomInB)
7873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addOptionProfile)
7874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadCameraB)
7875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled)
7876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled)
7877 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:256 ekos/analyze/analyze.ui:215
7878 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:213
7879 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:565
7880 #: ekos/guide/guide.ui:304 ekos/guide/guide.ui:456
7881 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:294
7882 #, kde-format, kde-kuit-format
7883 msgid "+"
7884 msgstr "+"
7885 
7886 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
7887 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:263
7888 #, kde-format
7889 msgid "Remove an index files location"
7890 msgstr ""
7891 
7892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeIndexFileDirectory)
7893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOutB)
7894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
7895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled)
7896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled)
7897 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:266 ekos/analyze/analyze.ui:263
7898 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:235 ekos/guide/guide.ui:314
7899 #: ekos/guide/guide.ui:466 kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:264
7900 #, kde-format, kde-kuit-format
7901 msgid "-"
7902 msgstr "-"
7903 
7904 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
7905 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:273
7906 #, kde-format
7907 msgid ""
7908 "<html><head/><body><p>This button will open the Astrometry Index File folder "
7909 "on your filesystem so that you can see where it is located and copy files "
7910 "into it if needed.</p></body></html>"
7911 msgstr ""
7912 
7913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openIndexFileDirectory)
7914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterOpen)
7915 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:276
7916 #: ekos/observatory/observatory.cpp:350 ekos/observatory/observatory.cpp:393
7917 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397 ekos/observatory/observatory.cpp:496
7918 #: ekos/observatory/observatory.ui:673
7919 #, kde-format
7920 msgid "Open"
7921 msgstr "Raba"
7922 
7923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
7924 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:295
7925 #, kde-format
7926 msgid "Current CCD FOV: "
7927 msgstr ""
7928 
7929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24)
7930 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:302
7931 #, kde-format
7932 msgid "The URL of the server where index files live"
7933 msgstr ""
7934 
7935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
7936 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:305
7937 #, kde-format
7938 msgid "Index Files URL:"
7939 msgstr ""
7940 
7941 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, indexURL)
7942 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:315
7943 #, kde-format
7944 msgid "http://broiler.astrometry.net/~dstn/"
7945 msgstr ""
7946 
7947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5200)
7948 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:350
7949 #, kde-format
7950 msgid "index-5200-*.fits"
7951 msgstr ""
7952 
7953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
7954 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:357
7955 #, kde-format
7956 msgid "170' - 240'"
7957 msgstr ""
7958 
7959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4210)
7960 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:426
7961 #, kde-format
7962 msgid "index-4210.fits"
7963 msgstr ""
7964 
7965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
7966 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:438
7967 #, kde-format
7968 msgid "60' - 85'"
7969 msgstr ""
7970 
7971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4210_perc)
7972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4212_perc)
7973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4209_perc)
7974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4107_perc)
7975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4110_perc)
7976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4112_perc)
7977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4208_perc)
7978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4109_perc)
7979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4111_perc)
7980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4108_perc)
7981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4211_perc)
7982 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:476
7983 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:542
7984 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1160
7985 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1336
7986 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2075
7987 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2552
7988 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2723
7989 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2829
7990 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3171
7991 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3178
7992 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3716
7993 #, kde-format
7994 msgid "perc"
7995 msgstr ""
7996 
7997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_73)
7998 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:485
7999 #, kde-format
8000 msgid "(615 M)"
8001 msgstr ""
8002 
8003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_65)
8004 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:492
8005 #, kde-format
8006 msgid "(24 M)"
8007 msgstr ""
8008 
8009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
8010 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:504
8011 #, kde-format
8012 msgid "120' - 170'"
8013 msgstr ""
8014 
8015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
8016 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:613
8017 #, kde-format
8018 msgid "Tycho2/Gaia Catalog"
8019 msgstr ""
8020 
8021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
8022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_75)
8023 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:685
8024 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3610
8025 #, kde-format
8026 msgid "(2.5 G)"
8027 msgstr ""
8028 
8029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4112)
8030 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:692
8031 #, kde-format
8032 msgid "index-4112.fits"
8033 msgstr ""
8034 
8035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5203)
8036 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:761
8037 #, kde-format
8038 msgid "index-5203-*.fits"
8039 msgstr ""
8040 
8041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4213)
8042 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:830
8043 #, kde-format
8044 msgid "index-4213.fits"
8045 msgstr ""
8046 
8047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4219)
8048 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:837
8049 #, kde-format
8050 msgid "index-4219.fits"
8051 msgstr ""
8052 
8053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4200)
8054 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:844
8055 #, kde-format
8056 msgid "index-4200-*.fits"
8057 msgstr ""
8058 
8059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_76)
8060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
8061 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:851
8062 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2673
8063 #, kde-format
8064 msgid "(8.8 G)"
8065 msgstr ""
8066 
8067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_58)
8068 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:858
8069 #, kde-format
8070 msgid "(242 K)"
8071 msgstr ""
8072 
8073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4217)
8074 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:958
8075 #, kde-format
8076 msgid "index-4217.fits"
8077 msgstr ""
8078 
8079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_63)
8080 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:965
8081 #, kde-format
8082 msgid "(5.1 M)"
8083 msgstr ""
8084 
8085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
8086 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:972
8087 #, kde-format
8088 msgid "(20 M)"
8089 msgstr ""
8090 
8091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_67)
8092 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1041
8093 #, kde-format
8094 msgid "(90 M)"
8095 msgstr ""
8096 
8097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4215)
8098 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1048
8099 #, kde-format
8100 msgid "index-4215.fits"
8101 msgstr ""
8102 
8103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
8104 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1122
8105 #, kde-format
8106 msgid "42' - 60'"
8107 msgstr ""
8108 
8109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
8110 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1174
8111 #, kde-format
8112 msgid "16' - 22'"
8113 msgstr ""
8114 
8115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4206_info)
8116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4202_info)
8117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4200_info)
8118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4203_info)
8119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4205_info)
8120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4201_info)
8121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4204_info)
8122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_4207_info)
8123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5206_info)
8124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5205_info)
8125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5204_info)
8126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5203_info)
8127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5202_info)
8128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5201_info)
8129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, index_5200_info)
8130 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1212
8131 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1271
8132 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2059
8133 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2291
8134 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2664
8135 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2782
8136 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3408
8137 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3958
8138 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4401
8139 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4408
8140 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4415
8141 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4422
8142 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4429
8143 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4436
8144 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:4443
8145 #, kde-format
8146 msgid "info"
8147 msgstr ""
8148 
8149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_68)
8150 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1221
8151 #, kde-format
8152 msgid "(157 M)"
8153 msgstr ""
8154 
8155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
8156 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1233
8157 #, kde-format
8158 msgid "4.0' - 5.6'"
8159 msgstr ""
8160 
8161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
8162 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1280
8163 #, kde-format
8164 msgid "(208 K)"
8165 msgstr ""
8166 
8167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
8168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_78)
8169 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1287
8170 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2307
8171 #, kde-format
8172 msgid "(13.6 G)"
8173 msgstr ""
8174 
8175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_74)
8176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
8177 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1294
8178 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3358
8179 #, kde-format
8180 msgid "(1.2 G)"
8181 msgstr ""
8182 
8183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4115)
8184 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1301
8185 #, kde-format
8186 msgid "index-4115.fits"
8187 msgstr ""
8188 
8189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
8190 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1308
8191 #, kde-format
8192 msgid "SkyMark"
8193 msgstr ""
8194 
8195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4206)
8196 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1315
8197 #, kde-format
8198 msgid "index-4206-*.fits"
8199 msgstr ""
8200 
8201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4218)
8202 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1322
8203 #, kde-format
8204 msgid "index-4218.fits"
8205 msgstr ""
8206 
8207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50)
8208 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1329
8209 #, kde-format
8210 msgid "(624 M)"
8211 msgstr ""
8212 
8213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4201)
8214 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1467
8215 #, kde-format
8216 msgid "index-4201-*.fits"
8217 msgstr ""
8218 
8219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
8220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_77)
8221 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1474
8222 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3659
8223 #, kde-format
8224 msgid "(4.8 G)"
8225 msgstr ""
8226 
8227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4108)
8228 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1481
8229 #, kde-format
8230 msgid "index-4108.fits"
8231 msgstr ""
8232 
8233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4208)
8234 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1488
8235 #, kde-format
8236 msgid "index-4208.fits"
8237 msgstr ""
8238 
8239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4207)
8240 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1495
8241 #, kde-format
8242 msgid "index-4207-*.fits"
8243 msgstr ""
8244 
8245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
8246 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1688
8247 #, kde-format
8248 msgid "(582 K)"
8249 msgstr ""
8250 
8251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4110)
8252 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1788
8253 #, kde-format
8254 msgid "index-4110.fits"
8255 msgstr ""
8256 
8257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4109)
8258 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1795
8259 #, kde-format
8260 msgid "index-4109.fits"
8261 msgstr ""
8262 
8263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4212)
8264 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1802
8265 #, kde-format
8266 msgid "index-4212.fits"
8267 msgstr ""
8268 
8269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_60)
8270 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1809
8271 #, kde-format
8272 msgid "(723 K)"
8273 msgstr ""
8274 
8275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4203)
8276 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:1816
8277 #, kde-format
8278 msgid "index-4203-*.fits"
8279 msgstr ""
8280 
8281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
8282 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2009
8283 #, kde-format
8284 msgid "(160 K)"
8285 msgstr ""
8286 
8287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8288 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2021
8289 #, kde-format
8290 msgid "2.0' - 2.8'"
8291 msgstr ""
8292 
8293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4209)
8294 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2068
8295 #, kde-format
8296 msgid "index-4209.fits"
8297 msgstr ""
8298 
8299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4205)
8300 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2082
8301 #, kde-format
8302 msgid "index-4205-*.fits"
8303 msgstr ""
8304 
8305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
8306 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2089
8307 #, kde-format
8308 msgid "(332 K)"
8309 msgstr ""
8310 
8311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4214)
8312 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2158
8313 #, kde-format
8314 msgid "index-4214.fits"
8315 msgstr ""
8316 
8317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4107)
8318 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2165
8319 #, kde-format
8320 msgid "index-4107.fits"
8321 msgstr ""
8322 
8323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4114)
8324 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2234
8325 #, kde-format
8326 msgid "index-4114.fits"
8327 msgstr ""
8328 
8329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
8330 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2241
8331 #, kde-format
8332 msgid "(7.6 M)"
8333 msgstr ""
8334 
8335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8336 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2253
8337 #, kde-format
8338 msgid "5.6' - 8.0'"
8339 msgstr ""
8340 
8341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
8342 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2300
8343 #, kde-format
8344 msgid "(4 M)"
8345 msgstr ""
8346 
8347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5206)
8348 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2407
8349 #, kde-format
8350 msgid "index-5206-*.fits"
8351 msgstr ""
8352 
8353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8354 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2414
8355 #, kde-format
8356 msgid "240' - 340'"
8357 msgstr ""
8358 
8359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4117)
8360 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2545
8361 #, kde-format
8362 msgid "index-4117.fits"
8363 msgstr ""
8364 
8365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
8366 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2626
8367 #, kde-format
8368 msgid "11' - 16'"
8369 msgstr ""
8370 
8371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
8372 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2685
8373 #, kde-format
8374 msgid "30' - 42'"
8375 msgstr ""
8376 
8377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4119)
8378 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2732
8379 #, kde-format
8380 msgid "index-4119.fits"
8381 msgstr ""
8382 
8383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
8384 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2744
8385 #, kde-format
8386 msgid "2.8' - 4.0'"
8387 msgstr ""
8388 
8389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_61)
8390 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2791
8391 #, kde-format
8392 msgid "(1.3 M)"
8393 msgstr ""
8394 
8395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
8396 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2836
8397 #, kde-format
8398 msgid "(312 M)"
8399 msgstr ""
8400 
8401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69)
8402 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2843
8403 #, kde-format
8404 msgid "Diameters"
8405 msgstr ""
8406 
8407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48)
8408 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2850
8409 #, kde-format
8410 msgid "(156 M)"
8411 msgstr ""
8412 
8413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
8414 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2857
8415 #, kde-format
8416 msgid "(arcminutes)"
8417 msgstr ""
8418 
8419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
8420 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2864
8421 #, kde-format
8422 msgid "(78 M)"
8423 msgstr ""
8424 
8425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4211)
8426 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2871
8427 #, kde-format
8428 msgid "index-4211.fits"
8429 msgstr ""
8430 
8431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4216)
8432 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:2940
8433 #, kde-format
8434 msgid "index-4216.fits"
8435 msgstr ""
8436 
8437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8438 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3133
8439 #, kde-format
8440 msgid "340' - 480'"
8441 msgstr ""
8442 
8443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_134)
8444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_135)
8445 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3140
8446 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3275
8447 #, kde-format
8448 msgid "(filesize)"
8449 msgstr ""
8450 
8451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4202)
8452 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3150
8453 #, kde-format
8454 msgid "index-4202-*.fits"
8455 msgstr ""
8456 
8457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4111)
8458 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3157
8459 #, kde-format
8460 msgid "index-4111.fits"
8461 msgstr ""
8462 
8463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8464 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3164
8465 #, kde-format
8466 msgid "1000' - 1400'"
8467 msgstr ""
8468 
8469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4113)
8470 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3185
8471 #, kde-format
8472 msgid "index-4113.fits"
8473 msgstr ""
8474 
8475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8476 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3192
8477 #, kde-format
8478 msgid "1400' - 2000'"
8479 msgstr ""
8480 
8481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8482 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3199
8483 #, kde-format
8484 msgid "680' - 1000'"
8485 msgstr ""
8486 
8487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
8488 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3206
8489 #, kde-format
8490 msgid "(129 K)"
8491 msgstr ""
8492 
8493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
8494 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3282
8495 #, kde-format
8496 msgid "(39 M)"
8497 msgstr ""
8498 
8499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
8500 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3351
8501 #, kde-format
8502 msgid "(183 K)"
8503 msgstr ""
8504 
8505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
8506 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3370
8507 #, kde-format
8508 msgid "8' - 11'"
8509 msgstr ""
8510 
8511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
8512 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3417
8513 #, kde-format
8514 msgid "2Mass Catalog"
8515 msgstr ""
8516 
8517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5205)
8518 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3427
8519 #, kde-format
8520 msgid "index-5205-*.fits"
8521 msgstr ""
8522 
8523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_59)
8524 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3434
8525 #, kde-format
8526 msgid "(399 K)"
8527 msgstr ""
8528 
8529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8530 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3472
8531 #, kde-format
8532 msgid "480' - 680'"
8533 msgstr ""
8534 
8535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4116)
8536 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3541
8537 #, kde-format
8538 msgid "index-4116.fits"
8539 msgstr ""
8540 
8541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4118)
8542 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3617
8543 #, kde-format
8544 msgid "index-4118.fits"
8545 msgstr ""
8546 
8547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5204)
8548 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3624
8549 #, kde-format
8550 msgid "index-5204-*.fits"
8551 msgstr ""
8552 
8553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5201)
8554 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3631
8555 #, kde-format
8556 msgid "index-5201-*.fits"
8557 msgstr ""
8558 
8559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_64)
8560 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3638
8561 #, kde-format
8562 msgid "(9.7 M)"
8563 msgstr ""
8564 
8565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
8566 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3645
8567 #, kde-format
8568 msgid "(1 M)"
8569 msgstr ""
8570 
8571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72)
8572 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3652
8573 #, kde-format
8574 msgid "(310 M)"
8575 msgstr ""
8576 
8577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_4204)
8578 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3666
8579 #, kde-format
8580 msgid "index-4204-*.fits"
8581 msgstr ""
8582 
8583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
8584 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3678
8585 #, kde-format
8586 msgid "85' - 120'"
8587 msgstr ""
8588 
8589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
8590 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3818
8591 #, kde-format
8592 msgid "(2.1 M)"
8593 msgstr ""
8594 
8595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_66)
8596 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3825
8597 #, kde-format
8598 msgid "(47 M)"
8599 msgstr ""
8600 
8601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_62)
8602 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3894
8603 #, kde-format
8604 msgid "(2.6 M)"
8605 msgstr ""
8606 
8607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
8608 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3901
8609 #, kde-format
8610 msgid "(141 K)"
8611 msgstr ""
8612 
8613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, index_5202)
8614 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3908
8615 #, kde-format
8616 msgid "index-5202-*.fits"
8617 msgstr ""
8618 
8619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
8620 #: ekos/align/opsastrometryindexfiles.ui:3920
8621 #, kde-format
8622 msgid "22' - 30'"
8623 msgstr ""
8624 
8625 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
8626 #: ekos/align/opsprograms.ui:17
8627 #, kde-format
8628 msgid "Load Typical Default Paths"
8629 msgstr ""
8630 
8631 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8632 #: ekos/align/opsprograms.ui:23
8633 #, kde-format
8634 msgid ""
8635 "Choose your current setup from the list to load the typical paths to those "
8636 "programs for your computer "
8637 msgstr ""
8638 
8639 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8640 #: ekos/align/opsprograms.ui:27
8641 #, kde-format
8642 msgid "Select to load one of the default sets"
8643 msgstr ""
8644 
8645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8646 #: ekos/align/opsprograms.ui:32
8647 #, kde-format
8648 msgid "Linux Default"
8649 msgstr ""
8650 
8651 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8652 #: ekos/align/opsprograms.ui:37
8653 #, kde-format
8654 msgid "Linux KStars Internal "
8655 msgstr ""
8656 
8657 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8658 #: ekos/align/opsprograms.ui:42
8659 #, kde-format
8660 msgid "Mac Homebrew"
8661 msgstr ""
8662 
8663 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8664 #: ekos/align/opsprograms.ui:47
8665 #, kde-format
8666 msgid "Windows ANSVR"
8667 msgstr ""
8668 
8669 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultPathSelector)
8670 #: ekos/align/opsprograms.ui:52
8671 #, kde-format
8672 msgid "Windows Cygwin"
8673 msgstr ""
8674 
8675 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
8676 #: ekos/align/opsprograms.ui:63
8677 #, kde-format
8678 msgid "Local Sextractor Program"
8679 msgstr ""
8680 
8681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
8682 #: ekos/align/opsprograms.ui:69
8683 #, kde-format
8684 msgid "sextractor binary:"
8685 msgstr ""
8686 
8687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_SextractorBinary)
8688 #: ekos/align/opsprograms.ui:76
8689 #, kde-format
8690 msgid "Path to Sextractor binary file"
8691 msgstr ""
8692 
8693 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
8694 #: ekos/align/opsprograms.ui:89
8695 #, kde-format
8696 msgid "Local Astrometry.net or Local ANSVR"
8697 msgstr ""
8698 
8699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryConfFile)
8700 #: ekos/align/opsprograms.ui:95
8701 #, kde-format
8702 msgid "Astrometry.net configuration file"
8703 msgstr ""
8704 
8705 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryWCSInfo)
8706 #: ekos/align/opsprograms.ui:105
8707 #, kde-format
8708 msgid "Astrometry.net wcsinfo binary"
8709 msgstr ""
8710 
8711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
8712 #: ekos/align/opsprograms.ui:115
8713 #, kde-format
8714 msgid "wcsinfo:"
8715 msgstr ""
8716 
8717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometrySolverBinary)
8718 #: ekos/align/opsprograms.ui:122
8719 #, kde-format
8720 msgid "Astrometry.net solve-field binary path"
8721 msgstr ""
8722 
8723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
8724 #: ekos/align/opsprograms.ui:132
8725 #, kde-format
8726 msgid "solver binary:"
8727 msgstr ""
8728 
8729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
8730 #: ekos/align/opsprograms.ui:139
8731 #, kde-format
8732 msgid "config:"
8733 msgstr ""
8734 
8735 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
8736 #: ekos/align/opsprograms.ui:149
8737 #, kde-format
8738 msgid "ASTAP"
8739 msgstr ""
8740 
8741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
8742 #: ekos/align/opsprograms.ui:155
8743 #, kde-format
8744 msgid "ASTAP binary:"
8745 msgstr ""
8746 
8747 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ASTAPExecutable)
8748 #: ekos/align/opsprograms.ui:162
8749 #, kde-format
8750 msgid "ASTAP Program binary path"
8751 msgstr ""
8752 
8753 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
8754 #: ekos/align/opsprograms.ui:175
8755 #, kde-format
8756 msgid "Watney Solver"
8757 msgstr ""
8758 
8759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
8760 #: ekos/align/opsprograms.ui:181
8761 #, kde-format
8762 msgid "Watney binary:"
8763 msgstr ""
8764 
8765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_WatneyBinary)
8766 #: ekos/align/opsprograms.ui:188
8767 #, kde-format
8768 msgid "Watney Program binary path"
8769 msgstr ""
8770 
8771 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
8772 #: ekos/align/opsprograms.ui:201
8773 #, kde-format
8774 msgid "Online Astrometry.net or Remote ANSVR"
8775 msgstr ""
8776 
8777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIURL)
8778 #: ekos/align/opsprograms.ui:207
8779 #, kde-format
8780 msgid "API URL"
8781 msgstr ""
8782 
8783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
8784 #: ekos/align/opsprograms.ui:217
8785 #, kde-format
8786 msgid "API URL:"
8787 msgstr ""
8788 
8789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8790 #: ekos/align/opsprograms.ui:224
8791 #, kde-format
8792 msgid "Time out:"
8793 msgstr ""
8794 
8795 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AstrometryTimeout)
8796 #: ekos/align/opsprograms.ui:231
8797 #, kde-format
8798 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete"
8799 msgstr ""
8800 
8801 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryAPIKey)
8802 #: ekos/align/opsprograms.ui:244
8803 #, kde-format
8804 msgid "API Key"
8805 msgstr ""
8806 
8807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
8808 #: ekos/align/opsprograms.ui:254
8809 #, kde-format
8810 msgid "API Key:"
8811 msgstr ""
8812 
8813 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:29
8814 #, kde-format
8815 msgid "First Capture"
8816 msgstr ""
8817 
8818 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:30
8819 #, kde-format
8820 msgid "First Solve"
8821 msgstr ""
8822 
8823 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:31
8824 #, kde-format
8825 msgid "Finding CP"
8826 msgstr ""
8827 
8828 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:32
8829 #, kde-format
8830 msgid "First Rotation"
8831 msgstr ""
8832 
8833 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:33
8834 #, kde-format
8835 msgid "First Settle"
8836 msgstr ""
8837 
8838 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:34
8839 #, kde-format
8840 msgid "Second Capture"
8841 msgstr ""
8842 
8843 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:35
8844 #, kde-format
8845 msgid "Second Solve"
8846 msgstr ""
8847 
8848 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:36
8849 #, kde-format
8850 msgid "Second Rotation"
8851 msgstr ""
8852 
8853 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:37
8854 #, kde-format
8855 msgid "Second Settle"
8856 msgstr ""
8857 
8858 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:38
8859 #, kde-format
8860 msgid "Third Capture"
8861 msgstr ""
8862 
8863 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:39
8864 #, kde-format
8865 msgid "Third Solve"
8866 msgstr ""
8867 
8868 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:40
8869 #, kde-format
8870 msgid "Select Star"
8871 msgstr ""
8872 
8873 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:41
8874 #, kde-format
8875 msgid "Refreshing"
8876 msgstr ""
8877 
8878 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:42
8879 #, kde-format
8880 msgid "Refresh Complete"
8881 msgstr ""
8882 
8883 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:122
8884 #, kde-format
8885 msgid "<p>Polar Alignment tool requires a German Equatorial Mount.</p>"
8886 msgstr ""
8887 
8888 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:177
8889 #, kde-format
8890 msgid "Refresh solver timed out: %1s"
8891 msgstr ""
8892 
8893 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:182
8894 #, kde-format
8895 msgid "Refresh solver failed: %1s"
8896 msgstr ""
8897 
8898 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:569
8899 #, kde-format
8900 msgid "PAA: Solver failed, retrying."
8901 msgstr ""
8902 
8903 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:576
8904 #, kde-format
8905 msgid "PAA: Stopping, solver failed too many times."
8906 msgstr ""
8907 
8908 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:605
8909 #, kde-format
8910 msgid "Mount first rotation is complete."
8911 msgstr ""
8912 
8913 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:612
8914 #, kde-format
8915 msgid "Mount second rotation is complete."
8916 msgstr ""
8917 
8918 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:651
8919 #, kde-format
8920 msgid "Mount aborted. Reverse RA axis direction and try again."
8921 msgstr ""
8922 
8923 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:736
8924 #, kde-format
8925 msgid ""
8926 "Warning: Equatorial Grid Lines will not be drawn due to limited resources "
8927 "mode."
8928 msgstr ""
8929 
8930 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:740
8931 #, kde-format
8932 msgid "Clearing mount Alignment Model..."
8933 msgstr ""
8934 
8935 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:781
8936 #, kde-format
8937 msgid "This could cause the telescope to cross the meridian."
8938 msgstr ""
8939 
8940 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:831
8941 #, kde-format
8942 msgid "Parking the mount..."
8943 msgstr ""
8944 
8945 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:871
8946 #, kde-format
8947 msgid "Please wait until mount completes rotating to RA (%1) DE (%2)"
8948 msgstr ""
8949 
8950 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:887
8951 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:893
8952 #, kde-format
8953 msgid "PAA: Failed to findCorrectedPixel."
8954 msgstr ""
8955 
8956 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:919
8957 #, kde-format
8958 msgid "PAA: Failed to find RA Axis center."
8959 msgstr ""
8960 
8961 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:990
8962 #, kde-format
8963 msgid ""
8964 "Polar-alignment star cannot be updated during refresh phase as it might "
8965 "affect error measurements."
8966 msgstr ""
8967 
8968 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1007
8969 #, kde-format
8970 msgid "First manual rotation done."
8971 msgstr ""
8972 
8973 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1012
8974 #, kde-format
8975 msgid "Second manual rotation done."
8976 msgstr ""
8977 
8978 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1057
8979 #, kde-format
8980 msgid ""
8981 "Mount is synced to celestial pole. You can now continue Polar Alignment "
8982 "Assistant procedure."
8983 msgstr ""
8984 
8985 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1076
8986 #, kde-format
8987 msgid "Please wait while WCS data is processed..."
8988 msgstr ""
8989 
8990 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1107
8991 #, kde-format
8992 msgid "WCS data processing is complete."
8993 msgstr ""
8994 
8995 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1116
8996 #, kde-format
8997 msgid "WCS info is now valid. Capturing next frame..."
8998 msgstr ""
8999 
9000 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1158
9001 #, kde-format
9002 msgid "Failed to process World Coordinate System: %1. Try again."
9003 msgstr ""
9004 
9005 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1176
9006 #, kde-format
9007 msgid "PAA: Failed to find the RA axis. Quitting."
9008 msgstr ""
9009 
9010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHMessageText)
9011 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1207
9012 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:212
9013 #, kde-format
9014 msgid ""
9015 "<p>The assistant requires three images to find a solution.  Ekos is now "
9016 "capturing the first image...</p>"
9017 msgstr ""
9018 
9019 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1209
9020 #, kde-format
9021 msgid "<p>Solving the <i>first</i> image...</p>"
9022 msgstr ""
9023 
9024 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1211
9025 #, kde-format
9026 msgid "<p>Executing the <i>first</i> mount rotation...</p>"
9027 msgstr ""
9028 
9029 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1213
9030 #, kde-format
9031 msgid "<p>Settling after the <i>first</i> mount rotation.</p>"
9032 msgstr ""
9033 
9034 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1215
9035 #, kde-format
9036 msgid "<p>Settling after the <i>second</i> mount rotation.</p>"
9037 msgstr ""
9038 
9039 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1217
9040 #, kde-format
9041 msgid "<p>Capturing the second image...</p>"
9042 msgstr ""
9043 
9044 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1219
9045 #, kde-format
9046 msgid "<p>Solving the <i>second</i> image...</p>"
9047 msgstr ""
9048 
9049 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1221
9050 #, kde-format
9051 msgid "<p>Executing the <i>second</i> mount rotation...</p>"
9052 msgstr ""
9053 
9054 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1223
9055 #, kde-format
9056 msgid "<p>Capturing the <i>third</i> and final image...</p>"
9057 msgstr ""
9058 
9059 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1225
9060 #, kde-format
9061 msgid "<p>Solving the <i>third</i> image...</p>"
9062 msgstr ""
9063 
9064 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1228
9065 #, kde-format
9066 msgid ""
9067 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Then click "
9068 "<i>refresh</i> to begin adjustments.</p>"
9069 msgstr ""
9070 
9071 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1230
9072 #, kde-format
9073 msgid ""
9074 "<p>Choose your exposure time & select an adjustment method. Click "
9075 "<i>Refresh</i> to begin.</p><p>Correction triangle is plotted above. <i>Zoom "
9076 "in and select a bright star</i> to reposition the correction vector. Use the "
9077 "<i>MoveStar & Calc Error</i> method to estimate the remaining error.</p>"
9078 msgstr ""
9079 
9080 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1233
9081 #, kde-format
9082 msgid ""
9083 "<p>Adjust mount's <i>Altitude and Azimuth knobs</i> to reduce the polar "
9084 "alignment error.</p><p>Be patient, plate solving can be affected by knob "
9085 "movement. Consider using results after 2 images.  Click <i>Stop</i> when "
9086 "you're finished.</p>"
9087 msgstr ""
9088 
9089 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1235
9090 #, kde-format
9091 msgid ""
9092 "<p>Adjust mount's <i>Altitude knob</i> to move the star along the yellow "
9093 "line, then adjust the <i>Azimuth knob</i> to move it along the Green line "
9094 "until the selected star is centered within the crosshair.</p><p>Click "
9095 "<i>Stop</i> when the star is centered.</p>"
9096 msgstr ""
9097 
9098 #: ekos/align/polaralignmentassistant.cpp:1251
9099 #, kde-format
9100 msgid "Cannot change to MoveStar algorithm once refresh has begun"
9101 msgstr ""
9102 
9103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStackedWidget, PAHWidgets)
9104 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:44
9105 #, kde-format
9106 msgid ""
9107 "<p>Polar Alignment Helper tool requires the following:</p><p>1. German "
9108 "Equatorial Mount</p><p>2. Wide FOV &gt; 1 degrees</p><p>For small FOVs, use "
9109 "the Legacy Polar Alignment Tool.</p>"
9110 msgstr ""
9111 
9112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introText)
9113 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:78
9114 #, kde-format
9115 msgid ""
9116 "<html><head/><body><p>Put your equatorial mount either (a) in the home "
9117 "position pointed toward the celestial pole or (b) pointed anywhere ideally "
9118 "near the meridian. Select <span style=\" font-weight:600;\">mount direction</"
9119 "span> and <span style=\" font-weight:600;\">speed </span>and then click "
9120 "<span style=\" font-weight:600;\">Start</span> to begin the polar alignment "
9121 "process.</p></body></html>"
9122 msgstr ""
9123 
9124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FOVDisabledLabel)
9125 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:88
9126 #, kde-format
9127 msgid ""
9128 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Disabled: FOV must "
9129 "be 10 arcmins or wider. 60+ arcminutes is recommended.</span></p></body></"
9130 "html>"
9131 msgstr ""
9132 
9133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
9134 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:106
9135 #, kde-format
9136 msgid "Direction:"
9137 msgstr ""
9138 
9139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHDirection)
9140 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:116
9141 #, kde-format
9142 msgid "Mount direction"
9143 msgstr ""
9144 
9145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection)
9146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside)
9147 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:120
9148 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:261
9149 #, kde-format
9150 msgid "West"
9151 msgstr "Oarji"
9152 
9153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHDirection)
9154 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, MountPierside)
9155 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:125
9156 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:266
9157 #, kde-format
9158 msgid "East"
9159 msgstr "Nuorta"
9160 
9161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, pAHRotation)
9162 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:136
9163 #, kde-format
9164 msgid "Rotation magnitude in degrees"
9165 msgstr ""
9166 
9167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9168 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:155
9169 #, kde-format
9170 msgid "Speed:"
9171 msgstr ""
9172 
9173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pAHManualSlew)
9174 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:168
9175 #, kde-format
9176 msgid "Toggle for manual slewing with non-GOTO mounts"
9177 msgstr ""
9178 
9179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAHManualSlew)
9180 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:171
9181 #, kde-format
9182 msgid "Manual slew"
9183 msgstr ""
9184 
9185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualRotateText)
9186 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:262
9187 #, kde-format
9188 msgid "Please rotate your mount in RA"
9189 msgstr ""
9190 
9191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9192 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:337
9193 #, kde-format
9194 msgid ""
9195 "Start the refresh phase--where image captures loop while you adjust the "
9196 "altitude and azimuth knobs to correct polar alignment."
9197 msgstr ""
9198 
9199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHRefreshB)
9200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshB)
9201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshSourceB)
9202 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:340 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1202
9203 #: hips/opships.ui:116
9204 #, kde-format
9205 msgid "Refresh"
9206 msgstr "Ođasmahte"
9207 
9208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pAHExposure)
9209 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:347
9210 #, kde-format
9211 msgid "Exposure duration in seconds during refresh phase"
9212 msgstr ""
9213 
9214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAHIteration)
9215 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:385
9216 #, kde-format
9217 msgid "Image#"
9218 msgstr ""
9219 
9220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9221 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:414
9222 #, kde-format
9223 msgid ""
9224 "<html><head/><body><p>Select polar-alignment correction algorithm:</p><ul "
9225 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
9226 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; "
9227 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9228 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Plate Solve</span>: Uses plate solving "
9229 "to track what the corrected alignment error is during the Refresh process. "
9230 "User should try to reduce the error in the Updated Err line below and "
9231 "minimize the size of the arrows. This is the only scheme that can fully "
9232 "correct an error larger than the image field-of-view, but depends on "
9233 "reliable plate solving. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9234 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
9235 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Move Star</span>: A triangle is "
9236 "overlayed on the above captured image. User selects a star and moves the "
9237 "star along the triangle to improve the polar alignment. Corrected polar-"
9238 "alignment error is not estimated during the process. If the alignment error "
9239 "is larger than the image field-of-view, this scheme must be used iteratively."
9240 "</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
9241 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9242 "weight:600;\">Move Star and Calc Error</span>: Like Move Star, but Ekos "
9243 "attempts to track the star being moved and estimates the current alignment "
9244 "error when it can.</li></ul><p></body></html>"
9245 msgstr ""
9246 
9247 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9248 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:418
9249 #, kde-format
9250 msgid "Plate Solve"
9251 msgstr ""
9252 
9253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9254 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:423
9255 #, kde-format
9256 msgid "Move Star"
9257 msgstr ""
9258 
9259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, pAHRefreshAlgorithm)
9260 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:428
9261 #, kde-format
9262 msgid "Move Star & Calc Error"
9263 msgstr ""
9264 
9265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorTotal)
9267 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:501
9268 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:526
9269 #, kde-format
9270 msgid ""
9271 "Polar Alignment total error measured by the 3 exposures at the start of the "
9272 "polar-alignment procedure."
9273 msgstr ""
9274 
9275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorTotal)
9276 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:504
9277 #, kde-format
9278 msgid "Measured Err:"
9279 msgstr ""
9280 
9281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9282 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAlt)
9283 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:545
9284 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:570
9285 #, kde-format
9286 msgid ""
9287 "Polar Alignment altitude error measured by the 3 exposures at the start of "
9288 "the polar-alignment procedure."
9289 msgstr ""
9290 
9291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAlt)
9292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
9293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
9295 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:548
9296 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:87 tools/argsetaltaz.ui:37
9297 #: tools/modcalcplanets.ui:296
9298 #, kde-format
9299 msgid "Alt:"
9300 msgstr ""
9301 
9302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHOrigErrorAz)
9303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHOrigErrorAz)
9304 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:589
9305 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:614
9306 #, kde-format
9307 msgid ""
9308 "Polar Alignment azimuth error measured by the 3 exposures at the start of "
9309 "the polar-alignment procedure."
9310 msgstr ""
9311 
9312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorTotal)
9314 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:646
9315 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:671
9316 #, kde-format
9317 msgid "Polar Alignment total error estimated after recent adjustments."
9318 msgstr ""
9319 
9320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorTotal)
9321 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:649
9322 #, kde-format
9323 msgid "Updated Err:"
9324 msgstr ""
9325 
9326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAlt)
9327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAlt)
9328 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:690
9329 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:715
9330 #, kde-format
9331 msgid "Polar Alignment altitude error estimated after recent adjustments."
9332 msgstr ""
9333 
9334 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_PAHUpdatedErrorAz)
9335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PAHUpdatedErrorAz)
9336 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:734
9337 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:759
9338 #, kde-format
9339 msgid "Polar Alignment azimuth error estimated after recent adjustments."
9340 msgstr ""
9341 
9342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, PAHStartB)
9343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PAHStartB)
9344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
9345 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:806
9346 #: ekos/align/polaralignmentassistant.ui:809 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:575
9347 #: ekos/manager.cpp:143 ekos/manager.cpp:232 ekos/manager.cpp:608
9348 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
9349 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
9350 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:166
9351 #, kde-format, kde-kuit-format
9352 msgid "Start"
9353 msgstr "Álggat"
9354 
9355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc1)
9356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc2)
9357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAc3)
9358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
9359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
9360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureB)
9361 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, captureTab)
9362 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:37 ekos/align/polaralignwidget.ui:157
9363 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:277 ekos/analyze/analyze.cpp:2078
9364 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:285 ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:79
9365 #: ekos/guide/guide.ui:137 ekos/opsekos.ui:551
9366 #, kde-format
9367 msgid "Capture"
9368 msgstr ""
9369 
9370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso1)
9371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso2)
9372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAso3)
9373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolveButton)
9374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveButton)
9375 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:77 ekos/align/polaralignwidget.ui:197
9376 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:317 fitsviewer/fitstab.cpp:673
9377 #: fitsviewer/platesolve.ui:50 options/opsimageoverlay.ui:242
9378 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:345
9379 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:707
9380 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:787
9381 #, kde-format
9382 msgid "Solve"
9383 msgstr ""
9384 
9385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs1)
9386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAs2)
9387 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:117 ekos/align/polaralignwidget.ui:237
9388 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:22
9389 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:130
9390 #, kde-format, kde-kuit-format
9391 msgid "Slew"
9392 msgstr ""
9393 
9394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAsetup)
9395 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:357 ekos/manager.cpp:328
9396 #, kde-format
9397 msgid "Setup"
9398 msgstr ""
9399 
9400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PAadjust)
9401 #: ekos/align/polaralignwidget.ui:397
9402 #, kde-format
9403 msgid "Adjust"
9404 msgstr ""
9405 
9406 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:32
9407 #, kde-format
9408 msgid ""
9409 "Cannot set solver to remote. The Ekos equipment profile must include the "
9410 "astrometry Auxiliary driver."
9411 msgstr ""
9412 
9413 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:50
9414 #, kde-format
9415 msgid "Cannot open file %1 for reading."
9416 msgstr ""
9417 
9418 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:60
9419 #, kde-format
9420 msgid "Failed to find solver properties."
9421 msgstr ""
9422 
9423 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:85
9424 #, kde-format
9425 msgid "Not enough memory for file %1."
9426 msgstr ""
9427 
9428 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:102
9429 #, kde-format
9430 msgid "Starting remote solver..."
9431 msgstr ""
9432 
9433 #: ekos/align/remoteastrometryparser.cpp:112
9434 #, kde-format
9435 msgid "Failed to find solver settings."
9436 msgstr ""
9437 
9438 #: ekos/analyze/analyze.cpp:129 ekos/analyze/analyze.cpp:148
9439 #: ekos/observatory/observatory.cpp:356 indi/indidome.cpp:21
9440 #: indi/indidustcap.cpp:18 indi/indimount.cpp:32
9441 #, kde-format
9442 msgid "Parked"
9443 msgstr ""
9444 
9445 #: ekos/analyze/analyze.cpp:131 ekos/analyze/analyze.cpp:150
9446 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299
9447 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17 indi/indimount.cpp:32
9448 #, kde-format
9449 msgid "Parking"
9450 msgstr ""
9451 
9452 #: ekos/analyze/analyze.cpp:133 ekos/analyze/analyze.cpp:152 ekos/ekos.h:140
9453 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2041 indi/indimount.cpp:31
9454 #, kde-format
9455 msgid "Slewing"
9456 msgstr ""
9457 
9458 #: ekos/analyze/analyze.cpp:135 ekos/analyze/analyze.cpp:154
9459 #: indi/indimount.cpp:31
9460 #, kde-format
9461 msgid "Moving"
9462 msgstr ""
9463 
9464 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingGroup)
9465 #: ekos/analyze/analyze.cpp:137 ekos/analyze/analyze.cpp:156
9466 #: ekos/mount/mount.ui:611 indi/indidome.cpp:21 indi/indimount.cpp:32
9467 #, kde-format
9468 msgid "Tracking"
9469 msgstr ""
9470 
9471 #: ekos/analyze/analyze.cpp:514 ekos/analyze/analyze.cpp:526
9472 #, kde-format
9473 msgid "Current Session"
9474 msgstr ""
9475 
9476 #: ekos/analyze/analyze.cpp:515
9477 #, kde-format
9478 msgid "Read from File"
9479 msgstr ""
9480 
9481 #: ekos/analyze/analyze.cpp:516
9482 #, kde-format
9483 msgid "Set alternative image-file base directory"
9484 msgstr ""
9485 
9486 #. i18n call below is broken up (and the word "analyze" is protected from it) because i18n
9487 #. translates "analyze" to "analyse" for the English UK locale, but we need to keep it ".analyze"
9488 #. because that's what how the files are named.
9489 #: ekos/analyze/analyze.cpp:540
9490 #, kde-format
9491 msgctxt "@title:window"
9492 msgid "Select input file"
9493 msgstr ""
9494 
9495 #: ekos/analyze/analyze.cpp:541
9496 #, kde-format
9497 msgid "All Files (*)"
9498 msgstr ""
9499 
9500 #: ekos/analyze/analyze.cpp:561
9501 #, kde-format
9502 msgid "Set an alternate base directory for your captured images"
9503 msgstr ""
9504 
9505 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1260
9506 #, kde-format
9507 msgid "Could not find image file: %1"
9508 msgstr ""
9509 
9510 #: ekos/analyze/analyze.cpp:1263
9511 #, kde-format
9512 msgid "Cannot display temporary image file: %1"
9513 msgstr ""
9514 
9515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
9516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
9517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
9518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep)
9519 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2079 ekos/auxiliary/opslogs.ui:377
9520 #: ekos/manager.cpp:2064 ekos/manager/focusmanager.ui:101
9521 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1490 ekos/scheduler/scheduler.ui:442
9522 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:467
9523 #, kde-format
9524 msgid "Focus"
9525 msgstr "Fohkus"
9526 
9527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
9528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep)
9529 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2080 ekos/manager.cpp:2038
9530 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1262 ekos/scheduler/scheduler.ui:395
9531 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:475
9532 #, kde-format
9533 msgid "Align"
9534 msgstr ""
9535 
9536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
9537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideB)
9538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
9539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep)
9540 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2081 ekos/auxiliary/opslogs.ui:120
9541 #: ekos/guide/guide.cpp:58 ekos/guide/guide.ui:263 ekos/manager.cpp:2223
9542 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1226 ekos/scheduler/scheduler.ui:417
9543 #: fitsviewer/fitscommon.h:15 fitsviewer/fitsviewer.cpp:471
9544 #, kde-format
9545 msgid "Guide"
9546 msgstr ""
9547 
9548 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2082
9549 #, kde-format
9550 msgid "Flip"
9551 msgstr ""
9552 
9553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIMountLogging)
9554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
9555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
9556 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2083 ekos/auxiliary/opslogs.ui:77
9557 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:420 ekos/manager.cpp:2148 ekos/manager.ui:665
9558 #, kde-format
9559 msgid "Mount"
9560 msgstr "Čana"
9561 
9562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
9563 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2084 ekos/capture/capturecountswidget.ui:473
9564 #, kde-format
9565 msgid "Job"
9566 msgstr ""
9567 
9568 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2342
9569 #, kde-format
9570 msgid ""
9571 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9572 "You won't get HFR values without it. Once you set it, newly captured images "
9573 "will have their HFRs computed."
9574 msgstr ""
9575 
9576 #: ekos/analyze/analyze.cpp:2358
9577 #, kde-format
9578 msgid ""
9579 "The \"Auto Compute HFR\" option in the KStars FITS options menu is not set. "
9580 "You won't get # stars in capture image values without it. Once you set it, "
9581 "newly captured images will have their stars detected."
9582 msgstr ""
9583 
9584 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3063 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:78
9585 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:21 ekos/ekos.h:72
9586 #: ekos/ekos.h:119 ekos/ekos.h:139 ekos/ekos.h:199
9587 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1383
9588 #, kde-format
9589 msgid "Aborted"
9590 msgstr "Gaskkalduvvon"
9591 
9592 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3065 ekos/ekos.h:22
9593 #, kde-format
9594 msgid "Connected"
9595 msgstr ""
9596 
9597 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3067 ekos/ekos.h:23
9598 #, kde-format
9599 msgid "Disconnected"
9600 msgstr ""
9601 
9602 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3069 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:68
9603 #: ekos/ekos.h:24 ekos/ekos.h:71 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2054
9604 #, kde-format
9605 msgid "Capturing"
9606 msgstr ""
9607 
9608 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3071 ekos/ekos.h:25
9609 #, kde-format
9610 msgid "Looping"
9611 msgstr ""
9612 
9613 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3073 ekos/ekos.h:26
9614 #, kde-format
9615 msgid "Subtracting"
9616 msgstr ""
9617 
9618 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3075 ekos/ekos.h:27
9619 #, kde-format
9620 msgid "Subframing"
9621 msgstr ""
9622 
9623 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3077 ekos/ekos.h:28
9624 #, kde-format
9625 msgid "Selecting star"
9626 msgstr ""
9627 
9628 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3079 ekos/ekos.h:29 ekos/ekos.h:74
9629 #, kde-format
9630 msgid "Calibrating"
9631 msgstr ""
9632 
9633 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3081 ekos/ekos.h:30
9634 #, kde-format
9635 msgid "Calibration error"
9636 msgstr ""
9637 
9638 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3083 ekos/ekos.h:31
9639 #, kde-format
9640 msgid "Calibrated"
9641 msgstr ""
9642 
9643 #. i18n("Calibrating");
9644 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3085 ekos/ekos.h:32
9645 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2052
9646 #, kde-format
9647 msgid "Guiding"
9648 msgstr ""
9649 
9650 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3087 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:33
9651 #: ekos/ekos.h:33 ekos/ekos.h:72 ekos/ekos.h:141
9652 #, kde-format
9653 msgid "Suspended"
9654 msgstr ""
9655 
9656 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3089 ekos/ekos.h:34
9657 #, kde-format
9658 msgid "Reacquiring"
9659 msgstr ""
9660 
9661 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3091 ekos/ekos.h:35 ekos/ekos.h:73
9662 #, kde-format
9663 msgid "Dithering"
9664 msgstr "Dielvvasmahttin"
9665 
9666 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualDither)
9667 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3093 ekos/ekos.h:36 ekos/guide/manualdither.ui:14
9668 #, kde-format
9669 msgid "Manual Dithering"
9670 msgstr ""
9671 
9672 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3095 ekos/ekos.h:37
9673 #, kde-format
9674 msgid "Dithering error"
9675 msgstr ""
9676 
9677 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3097 ekos/ekos.h:38
9678 #, kde-format
9679 msgid "Dithering successful"
9680 msgstr ""
9681 
9682 #: ekos/analyze/analyze.cpp:3099 ekos/ekos.h:39
9683 #, kde-format
9684 msgid "Settling"
9685 msgstr ""
9686 
9687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelineLabel)
9688 #: ekos/analyze/analyze.ui:38
9689 #, kde-format
9690 msgid "Timeline"
9691 msgstr ""
9692 
9693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
9694 #: ekos/analyze/analyze.ui:61
9695 #, kde-format
9696 msgid "Input:"
9697 msgstr ""
9698 
9699 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inputCombo)
9700 #: ekos/analyze/analyze.ui:71
9701 #, kde-format
9702 msgid ""
9703 "<html><head/><body><p>Select the input for the plots. This can be the "
9704 "current Ekos session, or it can be read from a file.</p></body></html>"
9705 msgstr ""
9706 
9707 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
9708 #: ekos/analyze/analyze.ui:91
9709 #, kde-format
9710 msgid ""
9711 "<html><head/><body><p>Keep the plot at the full input width.</p></body></"
9712 "html>"
9713 msgstr ""
9714 
9715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullWidthCB)
9716 #: ekos/analyze/analyze.ui:94
9717 #, kde-format
9718 msgid "Full Width"
9719 msgstr ""
9720 
9721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
9722 #: ekos/analyze/analyze.ui:101
9723 #, kde-format
9724 msgid ""
9725 "<html><head/><body><p>While recording live, Keep the plot recent. That is, "
9726 "the most recent actions performed by Ekos are shown on the right side of the "
9727 "plot.</p></body></html>"
9728 msgstr ""
9729 
9730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCurrentCB)
9731 #: ekos/analyze/analyze.ui:104
9732 #, kde-format
9733 msgid "Latest"
9734 msgstr ""
9735 
9736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
9737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvHelp)
9738 #: ekos/analyze/analyze.ui:111 ekos/focus/advisor.ui:257
9739 #, kde-format
9740 msgid "Help..."
9741 msgstr ""
9742 
9743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statsLabel)
9744 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, solveInfo)
9745 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
9746 #: ekos/analyze/analyze.ui:176 fitsviewer/fitstab.cpp:133
9747 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:180 fitsviewer/solveInfo.ui:14
9748 #: fitsviewer/statform.ui:14
9749 #, kde-format
9750 msgid "Statistics"
9751 msgstr ""
9752 
9753 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prevSessionB)
9754 #: ekos/analyze/analyze.ui:202
9755 #, kde-format
9756 msgid ""
9757 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its previous session "
9758 "(on its left). Keyboard: control-left.</p></body></html>"
9759 msgstr ""
9760 
9761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevSessionB)
9762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailPrevButton)
9763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailPrevButton)
9764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
9765 #: ekos/analyze/analyze.ui:205 ekos/manager/focusmanager.ui:267
9766 #: ekos/manager/guidemanager.ui:415 printing/foveditordialog.ui:115
9767 #, kde-format
9768 msgid "<"
9769 msgstr "<"
9770 
9771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomInB)
9772 #: ekos/analyze/analyze.ui:212
9773 #, kde-format
9774 msgid ""
9775 "<html><head/><body><p>Zoom in to the x-axis on the Timeline and Statistics "
9776 "plots. That is, show a shorter time period.</p></body></html>"
9777 msgstr ""
9778 
9779 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorTimeOut)
9780 #: ekos/analyze/analyze.ui:228
9781 #, kde-format
9782 msgid ""
9783 "<html><head/><body><p>The number of seconds from the start of the log to the "
9784 "statistics cursor. If there is no cursor and latest is checked, then it is "
9785 "the time at the right-side of the plot.</p></body></html>"
9786 msgstr ""
9787 
9788 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, cursorClockTimeOut)
9789 #: ekos/analyze/analyze.ui:247
9790 #, kde-format
9791 msgid ""
9792 "<html><head/><body><p>The clock-time for the statistics plot cursor. If "
9793 "there is no cursor and latest is checked, then it is the clock time at the "
9794 "right-side of the plot.</p></body></html>"
9795 msgstr ""
9796 
9797 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, zoomOutB)
9798 #: ekos/analyze/analyze.ui:260
9799 #, kde-format
9800 msgid ""
9801 "<html><head/><body><p>Zoom out on the x-axis on the Timeline and Statistics "
9802 "plots. That is, show a longer time period.</p></body></html>"
9803 msgstr ""
9804 
9805 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextSessionB)
9806 #: ekos/analyze/analyze.ui:276
9807 #, kde-format
9808 msgid ""
9809 "<html><head/><body><p>Move from the selected session to its next session (on "
9810 "its right). Keyboard: control-right.</p></body></html>"
9811 msgstr ""
9812 
9813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextSessionB)
9814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusDetailNextButton)
9815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guideDetailNextButton)
9816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
9817 #: ekos/analyze/analyze.ui:279 ekos/manager/focusmanager.ui:339
9818 #: ekos/manager/guidemanager.ui:503 printing/foveditordialog.ui:122
9819 #, kde-format
9820 msgid ">"
9821 msgstr ">"
9822 
9823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollBar, analyzeSB)
9824 #: ekos/analyze/analyze.ui:328
9825 #, kde-format
9826 msgid ""
9827 "<html><head/><body><p>If possible display previous (scroll to left) or "
9828 "future (scroll to right) sections of the Timeline and Statistics plot.</p></"
9829 "body></html>"
9830 msgstr ""
9831 
9832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
9833 #: ekos/analyze/analyze.ui:370
9834 #, kde-format
9835 msgid "Guide:"
9836 msgstr ""
9837 
9838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
9839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
9840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
9841 #: ekos/analyze/analyze.ui:388 ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:163
9842 #: ekos/profileeditor.ui:658
9843 #, kde-format
9844 msgid "Mount:"
9845 msgstr ""
9846 
9847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
9848 #: ekos/analyze/analyze.ui:406
9849 #, kde-format
9850 msgid "Capture:"
9851 msgstr ""
9852 
9853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCB)
9854 #: ekos/analyze/analyze.ui:419
9855 #, kde-format
9856 msgid ""
9857 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) drift error in arc-"
9858 "seconds.</p></body></html>"
9859 msgstr ""
9860 
9861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCB)
9862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountRaCB)
9863 #: ekos/analyze/analyze.ui:425 ekos/analyze/analyze.ui:830
9864 #, kde-format
9865 msgid "ra"
9866 msgstr ""
9867 
9868 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raOut)
9869 #: ekos/analyze/analyze.ui:438
9870 #, kde-format
9871 msgid ""
9872 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) drift error in arc-seconds. "
9873 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
9874 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
9875 msgstr ""
9876 
9877 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCB)
9878 #: ekos/analyze/analyze.ui:460
9879 #, kde-format
9880 msgid ""
9881 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds."
9882 "</p></body></html>"
9883 msgstr ""
9884 
9885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCB)
9886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decPulseCB)
9887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountDecCB)
9888 #: ekos/analyze/analyze.ui:466 ekos/analyze/analyze.ui:554
9889 #: ekos/analyze/analyze.ui:877
9890 #, kde-format
9891 msgid "dec"
9892 msgstr ""
9893 
9894 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decOut)
9895 #: ekos/analyze/analyze.ui:479
9896 #, kde-format
9897 msgid ""
9898 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) drift error in arc-seconds. "
9899 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
9900 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
9901 msgstr ""
9902 
9903 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raPulseCB)
9904 #: ekos/analyze/analyze.ui:501
9905 #, kde-format
9906 msgid ""
9907 "<html><head/><body><p>Plot the right ascension (RA) guide pulses in "
9908 "milliseconds.</p></body></html>"
9909 msgstr ""
9910 
9911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raPulseCB)
9912 #: ekos/analyze/analyze.ui:507
9913 #, kde-format
9914 msgid "ra pulse"
9915 msgstr ""
9916 
9917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, raPulseOut)
9918 #: ekos/analyze/analyze.ui:520
9919 #, kde-format
9920 msgid ""
9921 "<html><head/><body><p>The right ascension (RA) guide pulses in milliseconds. "
9922 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
9923 "axis.</p></body></html>"
9924 msgstr ""
9925 
9926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decPulseCB)
9927 #: ekos/analyze/analyze.ui:548
9928 #, kde-format
9929 msgid ""
9930 "<html><head/><body><p>Plot the declination (DEC) guide pulses in "
9931 "milliseconds.</p></body></html>"
9932 msgstr ""
9933 
9934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, decPulseOut)
9935 #: ekos/analyze/analyze.ui:567
9936 #, kde-format
9937 msgid ""
9938 "<html><head/><body><p>The declination (DEC) guide pulses in milliseconds. "
9939 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
9940 "axis.</p></body></html>"
9941 msgstr ""
9942 
9943 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, driftCB)
9944 #: ekos/analyze/analyze.ui:595
9945 #, kde-format
9946 msgid ""
9947 "<html><head/><body><p>Plot the combined RA and DEC drift error in arc-"
9948 "seconds.</p></body></html>"
9949 msgstr ""
9950 
9951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, driftCB)
9952 #: ekos/analyze/analyze.ui:601
9953 #, kde-format
9954 msgid "drift"
9955 msgstr ""
9956 
9957 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, driftOut)
9958 #: ekos/analyze/analyze.ui:614
9959 #, kde-format
9960 msgid ""
9961 "<html><head/><body><p>The combined RA and DEC drift error in arc-seconds. "
9962 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
9963 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
9964 msgstr ""
9965 
9966 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCB)
9967 #: ekos/analyze/analyze.ui:642
9968 #, kde-format
9969 msgid ""
9970 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
9971 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
9972 "samples.</p></body></html>"
9973 msgstr ""
9974 
9975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCB)
9976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rmsCCB)
9977 #: ekos/analyze/analyze.ui:648 ekos/analyze/analyze.ui:1323
9978 #, kde-format
9979 msgid "rms"
9980 msgstr ""
9981 
9982 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsOut)
9983 #: ekos/analyze/analyze.ui:661
9984 #, kde-format
9985 msgid ""
9986 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
9987 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples. "
9988 "Click here to view this axis on left-axis values. Shares axis with RA/DEC "
9989 "error, drift, and RMS values. Double click to update axis.</p></body></html>"
9990 msgstr ""
9991 
9992 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, skyBgCB)
9993 #: ekos/analyze/analyze.ui:689
9994 #, kde-format
9995 msgid ""
9996 "<html><head/><body><p>Plot the sky background light (computed by SEP from "
9997 "the guide images).</p></body></html>"
9998 msgstr ""
9999 
10000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skyBgCB)
10001 #: ekos/analyze/analyze.ui:695
10002 #, kde-format
10003 msgid "sky"
10004 msgstr ""
10005 
10006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skyBgOut)
10007 #: ekos/analyze/analyze.ui:708
10008 #, kde-format
10009 msgid ""
10010 "<html><head/><body><p>The sky background light level (computed by SEP from "
10011 "the guide images). Click here to view this axis on left-axis values. Double "
10012 "click to update axis.</p></body></html>"
10013 msgstr ""
10014 
10015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10016 #: ekos/analyze/analyze.ui:730
10017 #, kde-format
10018 msgid ""
10019 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the guide images."
10020 "</p></body></html>"
10021 msgstr ""
10022 
10023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numStarsCB)
10024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
10026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
10028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
10029 #: ekos/analyze/analyze.ui:736 ekos/analyze/analyze.ui:1153
10030 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:812
10031 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:874 ekos/guide/opsguide.ui:434
10032 #: ekos/guide/opsguide.ui:540
10033 #, kde-format
10034 msgid "stars"
10035 msgstr ""
10036 
10037 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numStarsOut)
10038 #: ekos/analyze/analyze.ui:749
10039 #, kde-format
10040 msgid ""
10041 "<html><head/><body><p>The number of stars detected in the guide images. "
10042 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10043 "axis.</p></body></html>"
10044 msgstr ""
10045 
10046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, snrCB)
10047 #: ekos/analyze/analyze.ui:777
10048 #, kde-format
10049 msgid ""
10050 "<html><head/><body><p>Plot the signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star."
10051 "</p></body></html>"
10052 msgstr ""
10053 
10054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snrCB)
10055 #: ekos/analyze/analyze.ui:783
10056 #, kde-format
10057 msgid "snr"
10058 msgstr ""
10059 
10060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snrOut)
10061 #: ekos/analyze/analyze.ui:796
10062 #, kde-format
10063 msgid ""
10064 "<html><head/><body><p>The signal-to-noise ratio (SNR) of the guide star. "
10065 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10066 "axis.</p></body></html>"
10067 msgstr ""
10068 
10069 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountRaCB)
10070 #: ekos/analyze/analyze.ui:824
10071 #, kde-format
10072 msgid ""
10073 "<html><head/><body><p>Plot the Right Ascension (RA) where the telescope is "
10074 "pointing.</p></body></html>"
10075 msgstr ""
10076 
10077 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountRaOut)
10078 #: ekos/analyze/analyze.ui:849
10079 #, kde-format
10080 msgid ""
10081 "<html><head/><body><p>The Right Ascension (RA) in HMS where the telescope is "
10082 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10083 "update axis.</p></body></html>"
10084 msgstr ""
10085 
10086 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountDecCB)
10087 #: ekos/analyze/analyze.ui:871
10088 #, kde-format
10089 msgid ""
10090 "<html><head/><body><p>Plot the Declination (DEC) in where the telescope is "
10091 "pointing.</p></body></html>"
10092 msgstr ""
10093 
10094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountDecOut)
10095 #: ekos/analyze/analyze.ui:896
10096 #, kde-format
10097 msgid ""
10098 "<html><head/><body><p>The Declination (DEC) in degrees:arc-minutes:arc-"
10099 "seconds where the telescope is pointing. Click here to view this axis on "
10100 "left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10101 msgstr ""
10102 
10103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, azCB)
10104 #: ekos/analyze/analyze.ui:918
10105 #, kde-format
10106 msgid ""
10107 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's azimuth (degrees).</p></body></"
10108 "html>"
10109 msgstr ""
10110 
10111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCB)
10112 #: ekos/analyze/analyze.ui:924
10113 #, kde-format
10114 msgid "az"
10115 msgstr ""
10116 
10117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, azOut)
10118 #: ekos/analyze/analyze.ui:937
10119 #, kde-format
10120 msgid ""
10121 "<html><head/><body><p>The telescope's azimuth (degrees). Click here to view "
10122 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10123 msgstr ""
10124 
10125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, altCB)
10126 #: ekos/analyze/analyze.ui:965
10127 #, kde-format
10128 msgid ""
10129 "<html><head/><body><p>Plot the telescope's altitude (degrees).</p></body></"
10130 "html>"
10131 msgstr ""
10132 
10133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altCB)
10134 #: ekos/analyze/analyze.ui:971
10135 #, kde-format
10136 msgid "alt"
10137 msgstr ""
10138 
10139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, altOut)
10140 #: ekos/analyze/analyze.ui:984
10141 #, kde-format
10142 msgid ""
10143 "<html><head/><body><p>The telescope's altitude (degrees). Click here to view "
10144 "this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10145 msgstr ""
10146 
10147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10148 #: ekos/analyze/analyze.ui:1012
10149 #, kde-format
10150 msgid ""
10151 "<html><head/><body><p>Plot the mount's pier side (left) -> where the mount "
10152 "is pointing.</p></body></html>"
10153 msgstr ""
10154 
10155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pierSideCB)
10156 #: ekos/analyze/analyze.ui:1018
10157 #, kde-format
10158 msgid "side"
10159 msgstr ""
10160 
10161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, pierSideOut)
10162 #: ekos/analyze/analyze.ui:1031
10163 #, kde-format
10164 msgid ""
10165 "<html><head/><body><p>The mount's pier side (left) -> where the mount is "
10166 "pointing. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10167 "update axis.</p></body></html>"
10168 msgstr ""
10169 
10170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10171 #: ekos/analyze/analyze.ui:1059
10172 #, kde-format
10173 msgid ""
10174 "<html><head/><body><p>Plot the mount's hour angle value.</p></body></html>"
10175 msgstr ""
10176 
10177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountHaCB)
10178 #: ekos/analyze/analyze.ui:1065
10179 #, kde-format
10180 msgid "ha"
10181 msgstr ""
10182 
10183 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mountHaOut)
10184 #: ekos/analyze/analyze.ui:1084
10185 #, kde-format
10186 msgid ""
10187 "<html><head/><body><p>The mount's hour angle value. Click here to view this "
10188 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10189 msgstr ""
10190 
10191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hfrCB)
10192 #: ekos/analyze/analyze.ui:1106
10193 #, kde-format
10194 msgid ""
10195 "<html><head/><body><p>Plot the Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10196 "images.</p></body></html>"
10197 msgstr ""
10198 
10199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hfrCB)
10200 #: ekos/analyze/analyze.ui:1112
10201 #, kde-format
10202 msgid "hfr"
10203 msgstr ""
10204 
10205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hfrOut)
10206 #: ekos/analyze/analyze.ui:1125
10207 #, kde-format
10208 msgid ""
10209 "<html><head/><body><p>The Half-Flux Radius (in pixels) of the captured "
10210 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10211 "update axis.</p></body></html>"
10212 msgstr ""
10213 
10214 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, numCaptureStarsCB)
10215 #: ekos/analyze/analyze.ui:1147
10216 #, kde-format
10217 msgid ""
10218 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10219 "images.</p></body></html>"
10220 msgstr ""
10221 
10222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, numCaptureStarsOut)
10223 #: ekos/analyze/analyze.ui:1166
10224 #, kde-format
10225 msgid ""
10226 "<html><head/><body><p>Plot the number of stars detected in the captured "
10227 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10228 "update axis.</p></body></html>"
10229 msgstr ""
10230 
10231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, medianCB)
10232 #: ekos/analyze/analyze.ui:1188
10233 #, kde-format
10234 msgid ""
10235 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images.</"
10236 "p></body></html>"
10237 msgstr ""
10238 
10239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, medianCB)
10240 #: ekos/analyze/analyze.ui:1194
10241 #, kde-format
10242 msgid "median"
10243 msgstr ""
10244 
10245 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, medianOut)
10246 #: ekos/analyze/analyze.ui:1207
10247 #, kde-format
10248 msgid ""
10249 "<html><head/><body><p>Plot the median sample value in the captured images. "
10250 "Click here to view this axis on left-axis values. Double click to update "
10251 "axis.</p></body></html>"
10252 msgstr ""
10253 
10254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10255 #: ekos/analyze/analyze.ui:1229
10256 #, kde-format
10257 msgid ""
10258 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10259 "images.</p></body></html>"
10260 msgstr ""
10261 
10262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eccentricityCB)
10263 #: ekos/analyze/analyze.ui:1235
10264 #, kde-format
10265 msgid "ecc"
10266 msgstr ""
10267 
10268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, eccentricityOut)
10269 #: ekos/analyze/analyze.ui:1248
10270 #, kde-format
10271 msgid ""
10272 "<html><head/><body><p>Plot the median star eccentricity in the captured "
10273 "images. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10274 "update axis.</p></body></html>"
10275 msgstr ""
10276 
10277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10278 #: ekos/analyze/analyze.ui:1270
10279 #, kde-format
10280 msgid "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature.</p></body></html>"
10281 msgstr ""
10282 
10283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCB)
10284 #: ekos/analyze/analyze.ui:1276
10285 #, kde-format
10286 msgid "temp"
10287 msgstr ""
10288 
10289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, temperatureOut)
10290 #: ekos/analyze/analyze.ui:1289
10291 #, kde-format
10292 msgid ""
10293 "<html><head/><body><p>Plot the ambient temperature. Click here to view this "
10294 "axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></html>"
10295 msgstr ""
10296 
10297 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rmsCCB)
10298 #: ekos/analyze/analyze.ui:1317
10299 #, kde-format
10300 msgid ""
10301 "<html><head/><body><p>Plot the root-mean-squared (RMS) value of the combined "
10302 "RA and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 "
10303 "samples, but only in during capture.</p></body></html>"
10304 msgstr ""
10305 
10306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, rmsCOut)
10307 #: ekos/analyze/analyze.ui:1336
10308 #, kde-format
10309 msgid ""
10310 "<html><head/><body><p>The root-mean-squared (RMS) value of the combined RA "
10311 "and DEC drift in arc-seconds, averaged on approximately the past 40 samples, "
10312 "but only in during capture. Click here to view this axis on left-axis "
10313 "values. Shares axis with RA/DEC error, drift, and RMS values. Double click "
10314 "to update axis.</p></body></html>"
10315 msgstr ""
10316 
10317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, targetDistanceCB)
10318 #: ekos/analyze/analyze.ui:1364
10319 #, kde-format
10320 msgid ""
10321 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured "
10322 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler "
10323 "options.</p></body></html>"
10324 msgstr ""
10325 
10326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, targetDistanceCB)
10327 #: ekos/analyze/analyze.ui:1370
10328 #, kde-format
10329 msgid "dist a-s"
10330 msgstr ""
10331 
10332 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, targetDistanceOut)
10333 #: ekos/analyze/analyze.ui:1383
10334 #, kde-format
10335 msgid ""
10336 "<html><head/><body><p>Plot the distance between the plate-solved captured "
10337 "image and the target position in arc-seconds. Must be enabled in scheduler "
10338 "options. Click here to view this axis on left-axis values. Double click to "
10339 "update axis.</p></body></html>"
10340 msgstr ""
10341 
10342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusPositionCB)
10343 #: ekos/analyze/analyze.ui:1411
10344 #, kde-format
10345 msgid ""
10346 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position.</p></body></html>"
10347 msgstr ""
10348 
10349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusPositionCB)
10350 #: ekos/analyze/analyze.ui:1417
10351 #, kde-format
10352 msgid "focus"
10353 msgstr ""
10354 
10355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusPositionOut)
10356 #: ekos/analyze/analyze.ui:1430
10357 #, kde-format
10358 msgid ""
10359 "<html><head/><body><p>Plot the autofocus solution position. Click here to "
10360 "view this axis on left-axis values. Double click to update axis.</p></body></"
10361 "html>"
10362 msgstr ""
10363 
10364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, detailsCB)
10365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailsButton)
10366 #: ekos/analyze/analyze.ui:1449 kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:71
10367 #: tools/starhopperdialog.ui:39
10368 #, kde-format, kde-kuit-format
10369 msgid "Details"
10370 msgstr "Bienat"
10371 
10372 #: ekos/analyze/yaxistool.cpp:27
10373 #, kde-format
10374 msgctxt "@title:window"
10375 msgid "Y-Axis Tool"
10376 msgstr ""
10377 
10378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statLabel)
10379 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:25
10380 #, kde-format
10381 msgid "Stat Name"
10382 msgstr ""
10383 
10384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statShortLabel)
10385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDate)
10386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime)
10387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPolarisHA)
10388 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:40 tools/polarishourangle.ui:59
10389 #: tools/polarishourangle.ui:76 tools/polarishourangle.ui:106
10390 #, kde-format
10391 msgid "TextLabel"
10392 msgstr "TextLabel"
10393 
10394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, upperLimitLabel)
10395 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:76
10396 #, kde-format
10397 msgid "Upper Limit"
10398 msgstr ""
10399 
10400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowerLimitLabel)
10401 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:122
10402 #, kde-format
10403 msgid "Lower Limit"
10404 msgstr ""
10405 
10406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLimitsCB)
10407 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:166
10408 #, kde-format
10409 msgid "Automatic Limits"
10410 msgstr ""
10411 
10412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leftAxisCB)
10413 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:173
10414 #, kde-format
10415 msgid "Use for Left Axis"
10416 msgstr ""
10417 
10418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10419 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:188
10420 #, kde-format
10421 msgid "Color"
10422 msgstr ""
10423 
10424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colorB)
10425 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:217
10426 #, kde-format
10427 msgid "Change"
10428 msgstr ""
10429 
10430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultB)
10431 #: ekos/analyze/yaxistool.ui:239
10432 #, kde-format
10433 msgid "Use Default Limits"
10434 msgstr ""
10435 
10436 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:134
10437 #, kde-format
10438 msgid "Are you sure you want to quit?"
10439 msgstr ""
10440 
10441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
10442 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
10443 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
10444 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:109 ekos/capture/capture.ui:1888
10445 #: oal/equipmentwriter.ui:918
10446 #, kde-format
10447 msgid "Filter"
10448 msgstr ""
10449 
10450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
10451 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
10452 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:115 ekos/capture/capture.ui:1918
10453 #, kde-format
10454 msgid "Offset"
10455 msgstr ""
10456 
10457 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
10458 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:123
10459 #, kde-format
10460 msgid "Lock Filter"
10461 msgstr ""
10462 
10463 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:177
10464 #, kde-format
10465 msgid "# Focus Runs"
10466 msgstr ""
10467 
10468 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:183
10469 #, kde-format
10470 msgid "Filter. * indicates reference filter. Double click to change"
10471 msgstr ""
10472 
10473 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:185
10474 #, kde-format
10475 msgid "# Focus Runs. Set per filter. 0 to ignore"
10476 msgstr ""
10477 
10478 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:322
10479 #, kde-format
10480 msgid "AF Run %1"
10481 msgstr ""
10482 
10483 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:325
10484 #, kde-format
10485 msgid ""
10486 "AF Run %1. Calculated automatically but can be edited. Set to 0 to exclude "
10487 "from average."
10488 msgstr ""
10489 
10490 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combinAlgorithmCombo)
10491 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:331 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:221
10492 #, kde-format
10493 msgid "Average"
10494 msgstr ""
10495 
10496 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:333
10497 #, kde-format
10498 msgid "AF Average (mean)."
10499 msgstr ""
10500 
10501 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:336
10502 #, kde-format
10503 msgid "New Offset"
10504 msgstr ""
10505 
10506 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:339
10507 #, kde-format
10508 msgid "New Offset. Calculated relative to Filter with *. Can be edited."
10509 msgstr ""
10510 
10511 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:346
10512 #, kde-format
10513 msgid "Save. Check to save the New Offset for the associated Filter."
10514 msgstr ""
10515 
10516 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376
10517 #, kde-format
10518 msgid "Are you sure you want to stop Build Filter Offsets?"
10519 msgstr ""
10520 
10521 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:376
10522 #, kde-format
10523 msgid "Stop Build Filter Offsets"
10524 msgstr ""
10525 
10526 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:407
10527 #, kde-format
10528 msgid ""
10529 "An unexpected problem occurred.\n"
10530 "Stop Build Filter Offsets, or Cancel to retry?"
10531 msgstr ""
10532 
10533 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:408
10534 #, kde-format
10535 msgid "Build Filter Offsets Unexpected Problem"
10536 msgstr ""
10537 
10538 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:451
10539 #, kde-format
10540 msgid "Processing complete."
10541 msgstr ""
10542 
10543 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:472
10544 #, kde-format
10545 msgid "Problem changing filter to %1..."
10546 msgstr ""
10547 
10548 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:481
10549 #, kde-format
10550 msgid "Running Autofocus on %1 (%2/%3)..."
10551 msgstr ""
10552 
10553 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:611
10554 #, kde-format
10555 msgid "(ΔT=%1)"
10556 msgstr ""
10557 
10558 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:612
10559 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:615
10560 #, kde-format
10561 msgid "(%1 ticks)"
10562 msgstr ""
10563 
10564 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:614
10565 #, kde-format
10566 msgid "(ΔAlt=%1)"
10567 msgstr ""
10568 
10569 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:621
10570 #, kde-format
10571 msgctxt ""
10572 "Graphics tooltip; colume 1 is a header, column 2 is focus position, column 3 "
10573 "is temperature in °C, colunm 4 is altitude in °AltRow 1 is the headers, row "
10574 "2 is the measured position, row 3 are the adaptations for temperature and "
10575 "altitude, row 4 is adapted position"
10576 msgid ""
10577 "<head><style>  th, td, caption {white-space: nowrap; padding-left: 5px; "
10578 "padding-right: 5px;}  th { text-align: left;}  td { text-align: right;}  "
10579 "caption { text-align: center; vertical-align: top; font-weight: bold; "
10580 "margin: 0px; padding-bottom: 5px;}</head></style><body><table><caption "
10581 "align=top>Adapt Focus Explainer</caption><tr><th></th><th>Position</"
10582 "th><th>Temperature (°C)</th><th>Altitude (°Alt)</th></tr><tr><th>Measured "
10583 "Pos</th><td>%1</td><td>%2 %3</td><td>%4 %5</td></tr><tr><th>Adaptations</"
10584 "th><td>%6</td><td>%7</td><td>%8</td></tr><tr><th>Adapted Pos</th><td>%9</"
10585 "td></tr></table></body>"
10586 msgstr ""
10587 
10588 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.cpp:731
10589 #, kde-format
10590 msgid "Aborting Autofocus..."
10591 msgstr ""
10592 
10593 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, buildOffsetsDialog)
10594 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:23
10595 #, kde-format
10596 msgid "Build Filter Offsets"
10597 msgstr ""
10598 
10599 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus)
10600 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:45
10601 #, kde-format
10602 msgid ""
10603 "<html><head/><body><p>Check to apply Adaptive focus to Autofocus runs.</p></"
10604 "body></html>"
10605 msgstr ""
10606 
10607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, buildOffsetsAdaptFocus)
10608 #: ekos/auxiliary/buildfilteroffsets.ui:48
10609 #, kde-format
10610 msgid "Adapt Focus"
10611 msgstr ""
10612 
10613 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:83
10614 #, kde-format
10615 msgid "Failed to load %1: %2"
10616 msgstr ""
10617 
10618 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:295
10619 #, kde-format
10620 msgid ""
10621 "Using available dark frame with %1 seconds exposure. Please take a dark "
10622 "frame with %1 seconds exposure for more accurate results."
10623 msgstr ""
10624 
10625 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:305
10626 #, kde-format
10627 msgid "Dark frame %s is expired. Please create new master dark."
10628 msgstr ""
10629 
10630 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:328
10631 #, kde-format
10632 msgid "Removing bad dark frame file %1"
10633 msgstr ""
10634 
10635 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:424
10636 #, kde-format
10637 msgid "Failed to load defect map %1"
10638 msgstr ""
10639 
10640 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:444
10641 #, kde-format
10642 msgid "Failed to load defect map file %1"
10643 msgstr ""
10644 
10645 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:464
10646 #, kde-format
10647 msgid "Failed to load dark frame file %1"
10648 msgstr ""
10649 
10650 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:524
10651 #, kde-format
10652 msgid "Failed to process dark data."
10653 msgstr ""
10654 
10655 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:530
10656 #, kde-format
10657 msgid "Failed to load dark data."
10658 msgstr ""
10659 
10660 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:540
10661 #, kde-format
10662 msgid "Received %1/%2 images."
10663 msgstr ""
10664 
10665 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:657
10666 #, kde-format
10667 msgid "Are you sure you want to delete all dark frames images and data?"
10668 msgstr ""
10669 
10670 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1213
10671 #, kde-format
10672 msgid "In progress..."
10673 msgstr ""
10674 
10675 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1369
10676 #, kde-format
10677 msgid "Failed to save master frame: %1"
10678 msgstr ""
10679 
10680 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1390
10681 #, kde-format
10682 msgid "Master Dark saved to %1"
10683 msgstr ""
10684 
10685 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1415
10686 #, kde-format
10687 msgid "Capture completed."
10688 msgstr ""
10689 
10690 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1442
10691 #, kde-format
10692 msgid "Defect map saved to %1"
10693 msgstr ""
10694 
10695 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1462
10696 #, kde-format
10697 msgid "Failed to save defect map to %1"
10698 msgstr ""
10699 
10700 #: ekos/auxiliary/darklibrary.cpp:1637
10701 #, kde-format
10702 msgid "Optical train doesn't exist for id %1"
10703 msgstr ""
10704 
10705 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DarkLibrary)
10706 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:14
10707 #, kde-format
10708 msgid "Dark Library"
10709 msgstr ""
10710 
10711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
10712 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:56
10713 #, kde-format
10714 msgid "Prefer:"
10715 msgstr ""
10716 
10717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10718 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:115
10719 #, kde-format
10720 msgid ""
10721 "For the selected camera, remove noise by means of dark frame subtraction."
10722 msgstr ""
10723 
10724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDarksRadio)
10725 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, darkTab)
10726 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:118 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:167
10727 #, kde-format
10728 msgid "Darks"
10729 msgstr ""
10730 
10731 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10732 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:131
10733 #, kde-format
10734 msgid "For the selected camera, remove noise by means of defect map filtering."
10735 msgstr ""
10736 
10737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, preferDefectsRadio)
10738 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:134
10739 #, kde-format
10740 msgid "Defects"
10741 msgstr ""
10742 
10743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
10744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningLabel)
10745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_9)
10746 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:193 ekos/capture/capture.ui:1181
10747 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:433
10748 #, kde-format
10749 msgid "Binning:"
10750 msgstr ""
10751 
10752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10753 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:213
10754 #, kde-format
10755 msgid "Exp. range:"
10756 msgstr ""
10757 
10758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
10759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureStepLabel)
10760 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:229 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:263
10761 #, kde-format
10762 msgid "Step:"
10763 msgstr ""
10764 
10765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
10766 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:256
10767 #, kde-format
10768 msgid "T. range:"
10769 msgstr ""
10770 
10771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, totalTime)
10772 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:270
10773 #, kde-format
10774 msgid "Total estimated time until all dark frames are captured and processed."
10775 msgstr ""
10776 
10777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin1Check)
10778 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:291
10779 #, kde-format
10780 msgid "1x1"
10781 msgstr ""
10782 
10783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin2Check)
10784 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:304
10785 #, kde-format
10786 msgid "2x2"
10787 msgstr ""
10788 
10789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bin4Check)
10790 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:314
10791 #, kde-format
10792 msgid "4x4"
10793 msgstr ""
10794 
10795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
10796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
10797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
10798 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:339 ekos/capture/capture.ui:1207
10799 #: indi/collimationOptions.ui:440
10800 #, kde-format
10801 msgid "Count:"
10802 msgstr ""
10803 
10804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
10806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
10807 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:346 ekos/focus/cfz.ui:482
10808 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:135
10809 #, kde-format
10810 msgid "Algorithm:"
10811 msgstr ""
10812 
10813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, exposureStepSin)
10814 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:366
10815 #, kde-format
10816 msgid "Step size in seconds"
10817 msgstr ""
10818 
10819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
10820 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:382
10821 #, kde-format
10822 msgid "Total time:"
10823 msgstr ""
10824 
10825 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minExposureSpin)
10826 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:389
10827 #, kde-format
10828 msgid "Minimum exposure time in seconds."
10829 msgstr ""
10830 
10831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, countSpin)
10832 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:405
10833 #, kde-format
10834 msgid ""
10835 "Captures per configuration. This number of images would be averaged to "
10836 "produce the master dark frame."
10837 msgstr ""
10838 
10839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
10840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureToLabel)
10841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
10842 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:434 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:457
10843 #: tools/obslistwizard.ui:779
10844 #, kde-format
10845 msgid "To:"
10846 msgstr ""
10847 
10848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maxExposureSpin)
10849 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:441
10850 #, kde-format
10851 msgid "Maximum exposure time in seconds."
10852 msgstr ""
10853 
10854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
10855 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:464
10856 #, kde-format
10857 msgid "Total images:"
10858 msgstr ""
10859 
10860 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, darkProgress)
10861 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:550
10862 #, no-c-format, kde-format
10863 msgid "%v/%m"
10864 msgstr ""
10865 
10866 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, defectMapsTab)
10867 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:595
10868 #, kde-format
10869 msgid "Defect Maps"
10870 msgstr ""
10871 
10872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
10873 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:621
10874 #, kde-format
10875 msgid "Master Dark:"
10876 msgstr ""
10877 
10878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
10879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10880 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:680 oal/execute.ui:417
10881 #: printing/loggingform.cpp:41
10882 #, kde-format
10883 msgid "Time:"
10884 msgstr ""
10885 
10886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
10887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
10888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel_2)
10889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
10890 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:703 ekos/capture/capture.ui:545
10891 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:284 oal/equipmentwriter.ui:1003
10892 #, kde-format
10893 msgid "Exposure:"
10894 msgstr ""
10895 
10896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
10897 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:723
10898 #, kde-format
10899 msgid "Temperature:"
10900 msgstr ""
10901 
10902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
10903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel_2)
10904 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:743 fitsviewer/fitshistogramui.ui:150
10905 #, kde-format
10906 msgid "Mean:"
10907 msgstr ""
10908 
10909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
10910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel_2)
10911 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:763 fitsviewer/fitshistogramui.ui:157
10912 #, kde-format
10913 msgid "Median:"
10914 msgstr ""
10915 
10916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
10917 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:783
10918 #, kde-format
10919 msgid "Std. deviation:"
10920 msgstr ""
10921 
10922 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10923 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:806
10924 #, kde-format
10925 msgid "Bad Pixels"
10926 msgstr ""
10927 
10928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
10929 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:827
10930 #, kde-format
10931 msgid "Hot pixels:"
10932 msgstr ""
10933 
10934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, coldPixelsCount)
10935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, hotPixelsCount)
10936 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:834 ekos/auxiliary/darklibrary.ui:952
10937 #, kde-format
10938 msgid "Detected pixels after aggressiveness filter"
10939 msgstr ""
10940 
10941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
10942 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:847
10943 #, kde-format
10944 msgid "Cold pixels:"
10945 msgstr ""
10946 
10947 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, coldPixelsEnabled)
10948 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:854
10949 #, kde-format
10950 msgid "Enable cold pixel detection in the master dark frame."
10951 msgstr ""
10952 
10953 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessHotSlider)
10954 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:872
10955 #, kde-format
10956 msgid ""
10957 "Aggressiveness level. Increase value to include more hot pixels. Click "
10958 "Generate Map to execute."
10959 msgstr ""
10960 
10961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hotPixelsEnabled)
10962 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:903
10963 #, kde-format
10964 msgid "Enable detection of hot pixels in the master dark frame."
10965 msgstr ""
10966 
10967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, aggresivenessColdSlider)
10968 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:921
10969 #, kde-format
10970 msgid ""
10971 "Aggressiveness level. Increase value to include more cold pixels.  Click "
10972 "Generate Map to execute."
10973 msgstr ""
10974 
10975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
10976 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:979
10977 #, kde-format
10978 msgid "Reset aggressiveness sliders to default values."
10979 msgstr ""
10980 
10981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetMapParametersB)
10982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetFrameB)
10983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
10984 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10985 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:982 ekos/focus/focus.ui:883
10986 #: ekos/guide/manualpulse.ui:140 ekos/mount/mount.ui:346
10987 #, kde-format
10988 msgid "Reset"
10989 msgstr "Máhcat"
10990 
10991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateMapB)
10992 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1008
10993 #, kde-format
10994 msgid "Detect hot and cold pixels within the aggressiveness threshold."
10995 msgstr ""
10996 
10997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateMapB)
10998 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1011
10999 #, kde-format
11000 msgid "Generate Map"
11001 msgstr ""
11002 
11003 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveMapB)
11004 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1030
11005 #, kde-format
11006 msgid "Save defect map to disk once the map results are satisfactory."
11007 msgstr ""
11008 
11009 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mastersTab)
11010 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1066
11011 #, kde-format
11012 msgid "Masters"
11013 msgstr ""
11014 
11015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRowB)
11016 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1092
11017 #, kde-format
11018 msgid ""
11019 "Remove one row from the database and delete the associated dark frame from "
11020 "disk"
11021 msgstr ""
11022 
11023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRowB)
11024 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1095
11025 #, kde-format
11026 msgid "Clear Row"
11027 msgstr ""
11028 
11029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
11030 #. i18n: ectx: label, entry (MaxDarkTemperatureDiff), group (DarkLibrary)
11031 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1102 kstars.kcfg:1657
11032 #, kde-format
11033 msgid ""
11034 "Maximum acceptable difference between current and recorded dark frame "
11035 "temperature set point. When the difference exceeds this value, a new dark "
11036 "frame shall be captured for this set point."
11037 msgstr ""
11038 
11039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
11040 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1105
11041 #, kde-format
11042 msgid "T. threshold:"
11043 msgstr ""
11044 
11045 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAllB)
11046 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1112
11047 #, kde-format
11048 msgid "Remove all dark frames data and files"
11049 msgstr ""
11050 
11051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAllB)
11052 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1115
11053 #, kde-format
11054 msgid "Clear All"
11055 msgstr ""
11056 
11057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
11058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11059 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1122 ekos/opsekos.ui:618
11060 #, kde-format
11061 msgid "° C"
11062 msgstr ""
11063 
11064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11065 #. i18n: ectx: label, entry (DarkLibraryDuration), group (DarkLibrary)
11066 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1129 kstars.kcfg:1667
11067 #, kde-format
11068 msgid ""
11069 "Reuse dark frames from the dark library for this many days. If exceeded, a "
11070 "new dark frame shall be captured and stored for future use."
11071 msgstr ""
11072 
11073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11074 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1132
11075 #, kde-format
11076 msgid "Dark validity:"
11077 msgstr ""
11078 
11079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11080 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1168
11081 #, kde-format
11082 msgid "Open folder where dark frames are stored"
11083 msgstr ""
11084 
11085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openDarksFolderB)
11086 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1171
11087 #, kde-format
11088 msgid "Darks Folder"
11089 msgstr ""
11090 
11091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearExpiredB)
11092 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1195
11093 #, kde-format
11094 msgid "Clear Expired"
11095 msgstr ""
11096 
11097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, darkTableView)
11098 #: ekos/auxiliary/darklibrary.ui:1211
11099 #, kde-format
11100 msgid "Double click to load dark frame"
11101 msgstr ""
11102 
11103 #: ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:268 ekos/auxiliary/darkprocessor.cpp:276
11104 #, kde-format
11105 msgid ""
11106 "No suitable dark frames or defect maps found. Please run the Dark Library "
11107 "wizard in Capture module."
11108 msgstr ""
11109 
11110 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:111
11111 #, kde-format
11112 msgid "Filter exposure time during focus"
11113 msgstr ""
11114 
11115 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:112
11116 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:156
11117 #, kde-format
11118 msgid "Exposure"
11119 msgstr ""
11120 
11121 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:114
11122 #, kde-format
11123 msgid "Relative offset in steps"
11124 msgstr ""
11125 
11126 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:117
11127 #, kde-format
11128 msgid "Start Auto Focus when filter is activated"
11129 msgstr ""
11130 
11131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startFocusB)
11132 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:119 ekos/ekos.h:162 ekos/focus/focus.ui:292
11133 #, kde-format
11134 msgid "Auto Focus"
11135 msgstr ""
11136 
11137 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:121
11138 #, kde-format
11139 msgid "Lock specific filter when running Auto Focus"
11140 msgstr ""
11141 
11142 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:126
11143 #, kde-format
11144 msgid "Last AF solution. Updated automatically by the autofocus process."
11145 msgstr ""
11146 
11147 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:127
11148 #, kde-format
11149 msgid "Last AF Solution"
11150 msgstr ""
11151 
11152 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:130
11153 #, kde-format
11154 msgid ""
11155 "The temperature of the last AF solution. Updated automatically by the "
11156 "autofocus process."
11157 msgstr ""
11158 
11159 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:131
11160 #, kde-format
11161 msgid "Last AF Temp (°C)"
11162 msgstr ""
11163 
11164 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:134
11165 #, kde-format
11166 msgid ""
11167 "The altitude of the last AF solution. Updated automatically by the autofocus "
11168 "process."
11169 msgstr ""
11170 
11171 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:135
11172 #, kde-format
11173 msgid "Last AF Alt (°Alt)"
11174 msgstr ""
11175 
11176 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:138
11177 #, kde-format
11178 msgid ""
11179 "The number of ticks per °C increase in temperature. +ve for outward focuser "
11180 "movement"
11181 msgstr ""
11182 
11183 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:139
11184 #, kde-format
11185 msgid "Ticks / °C"
11186 msgstr ""
11187 
11188 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:142
11189 #, kde-format
11190 msgid ""
11191 "The number of ticks per degree increase in altitude. +ve for outward focuser "
11192 "movement"
11193 msgstr ""
11194 
11195 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:143
11196 #, kde-format
11197 msgid "Ticks / °Alt"
11198 msgstr ""
11199 
11200 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:145
11201 #, kde-format
11202 msgid "Mid-point wavelength of filter in nm"
11203 msgstr ""
11204 
11205 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:146
11206 #, kde-format
11207 msgid "Wavelength"
11208 msgstr ""
11209 
11210 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:545
11211 #, kde-format
11212 msgid "Set filter to %1. Is filter set?"
11213 msgstr ""
11214 
11215 #: ekos/auxiliary/filtermanager.cpp:546
11216 #, kde-format
11217 msgid "Confirm Filter"
11218 msgstr ""
11219 
11220 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterSettings)
11221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
11222 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:20 ekos/capture/capture.ui:456
11223 #, kde-format
11224 msgid "Filter Settings"
11225 msgstr "Sillenheivehusat"
11226 
11227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
11228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFilterWheelLogging)
11229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
11230 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:28 ekos/auxiliary/opslogs.ui:272
11231 #: ekos/profileeditor.ui:641
11232 #, kde-format
11233 msgid "Filter Wheel"
11234 msgstr ""
11235 
11236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11237 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:84
11238 #, kde-format
11239 msgid ""
11240 "<html><head/><body><p>Set <span style=\" font-style:italic;\">relative</"
11241 "span> filter offsets in steps either directly in the table or use the Build "
11242 "Offsets tool.</p></body></html>"
11243 msgstr ""
11244 
11245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildOffsetsButton)
11246 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:100
11247 #, kde-format
11248 msgid "Build Offsets"
11249 msgstr ""
11250 
11251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
11252 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:114
11253 #, kde-format
11254 msgid ""
11255 "<html><head/><body><p>If using a filter wheel and an absolute position "
11256 "focuser, then always remember the focus position of the autofocus process "
11257 "for light frames in each filter. Before a flat frame is captured, the "
11258 "focuser is moved to the same focus point as light frames.</p></body></html>"
11259 msgstr ""
11260 
11261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatSyncFocus)
11262 #: ekos/auxiliary/filtersettings.ui:117
11263 #, kde-format
11264 msgid "Capture flats at the same focus as lights"
11265 msgstr ""
11266 
11267 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:30 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:199
11268 #, kde-format
11269 msgid "Paused"
11270 msgstr "Botkejuvvon"
11271 
11272 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:36
11273 #, kde-format
11274 msgid "Completed"
11275 msgstr ""
11276 
11277 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:40
11278 #, kde-format
11279 msgid "Preparing..."
11280 msgstr ""
11281 
11282 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:43
11283 #, kde-format
11284 msgid "Waiting..."
11285 msgstr ""
11286 
11287 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:46
11288 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:361
11289 #, kde-format
11290 msgid "Dithering..."
11291 msgstr ""
11292 
11293 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:49
11294 #, kde-format
11295 msgid "Focusing..."
11296 msgstr ""
11297 
11298 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:52 ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:55
11299 #, kde-format
11300 msgid "Filter change..."
11301 msgstr ""
11302 
11303 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:58
11304 #, kde-format
11305 msgid "Aligning..."
11306 msgstr ""
11307 
11308 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:61 ekos/capture/capture.cpp:1707
11309 #, kde-format
11310 msgid "Calibrating..."
11311 msgstr ""
11312 
11313 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:64
11314 #, kde-format
11315 msgid "Meridian flip..."
11316 msgstr ""
11317 
11318 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:74
11319 #, kde-format
11320 msgid "Pause planned..."
11321 msgstr ""
11322 
11323 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.cpp:145
11324 #, kde-format
11325 msgid "Filter selected."
11326 msgstr ""
11327 
11328 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LedStatusWidget)
11329 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeridianFlipStatusWidget)
11330 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:14
11331 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:14
11332 #, kde-format
11333 msgid "Form"
11334 msgstr "Málle"
11335 
11336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusText)
11337 #: ekos/auxiliary/ledstatuswidget.ui:44
11338 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:35
11339 #, kde-format
11340 msgid "<unknown>"
11341 msgstr ""
11342 
11343 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:56
11344 #, kde-format
11345 msgid "Clear all logs (%1)"
11346 msgstr ""
11347 
11348 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:150
11349 #, kde-format
11350 msgid "Are you sure you want to delete all logs?"
11351 msgstr ""
11352 
11353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearLogsB)
11354 #: ekos/auxiliary/opslogs.cpp:160 ekos/auxiliary/opslogs.ui:548
11355 #, kde-format
11356 msgid "Clear all logs"
11357 msgstr ""
11358 
11359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
11360 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:59
11361 #, kde-format
11362 msgid ""
11363 "<html><head/><body><p>Enable Logs to diagnose issues with Ekos and INDI. "
11364 "Only enable the necessary logs to help in diagnosing specific problems. Logs "
11365 "consume resources and may slow the system down. Turn off logs when no longer "
11366 "used.</p></body></html>"
11367 msgstr ""
11368 
11369 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
11370 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:71
11371 #, kde-format
11372 msgid "Logs"
11373 msgstr ""
11374 
11375 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
11376 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:87
11377 #, kde-format
11378 msgid "Log Ekos Scheduler module activity"
11379 msgstr ""
11380 
11381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SchedulerLogging)
11382 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, schedulerTab)
11383 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:90 ekos/manager.cpp:333 ekos/opsekos.ui:184
11384 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:665
11385 #, kde-format
11386 msgid "Scheduler"
11387 msgstr ""
11388 
11389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIWeatherLogging)
11390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
11391 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherBox)
11392 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:100 ekos/observatory/observatory.ui:742
11393 #: ekos/observatory/observatory.ui:813
11394 #, kde-format
11395 msgid "Weather"
11396 msgstr "Dáldedieđáhus"
11397 
11398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideLogging)
11399 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:117
11400 #, kde-format
11401 msgid "Log Ekos Guide module activity"
11402 msgstr ""
11403 
11404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
11405 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:130
11406 #, kde-format
11407 msgid ""
11408 "Have problem with Ekos? Turn on logging for Ekos modules that exhibit issues."
11409 msgstr ""
11410 
11411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
11412 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:133
11413 #, kde-format
11414 msgid "Ekos:"
11415 msgstr ""
11416 
11417 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11418 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:140 options/opsadvanced.ui:238
11419 #, kde-format
11420 msgid "Enable regular debug output"
11421 msgstr ""
11422 
11423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_RegularLogging)
11424 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:143 options/opsadvanced.ui:241
11425 #, kde-format
11426 msgid "Reg&ular"
11427 msgstr ""
11428 
11429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
11430 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:156 options/opsadvanced.ui:290
11431 #, kde-format
11432 msgid "Output:"
11433 msgstr ""
11434 
11435 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11436 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:170 options/opsadvanced.ui:267
11437 #, kde-format
11438 msgid "Disable all logging output"
11439 msgstr ""
11440 
11441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisableLogging)
11442 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:173 options/opsadvanced.ui:270
11443 #, kde-format
11444 msgid "&Disable"
11445 msgstr ""
11446 
11447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11448 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:186
11449 #, kde-format
11450 msgid "Log INDI devices activity"
11451 msgstr ""
11452 
11453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDILogging)
11454 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:189 kstarsactions.cpp:1146
11455 #, kde-format
11456 msgid "INDI"
11457 msgstr ""
11458 
11459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11460 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:199
11461 #, kde-format
11462 msgid "Log FITS processing activity"
11463 msgstr ""
11464 
11465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FITSLogging)
11466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS)
11467 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:202 ekos/capture/capture.ui:210
11468 #: kstarsactions.cpp:1140
11469 #, kde-format
11470 msgid "FITS"
11471 msgstr ""
11472 
11473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToFile)
11474 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:212 options/opsadvanced.ui:333
11475 #, kde-format
11476 msgid "Log output to log file"
11477 msgstr ""
11478 
11479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAuxiliaryLogging)
11480 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:222
11481 #, kde-format
11482 msgid "Auxiliary"
11483 msgstr ""
11484 
11485 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11486 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:232 options/opsadvanced.ui:317
11487 #, kde-format
11488 msgid ""
11489 "Log debug messages to default output device used by the platform (e.g. "
11490 "Standard Error)"
11491 msgstr ""
11492 
11493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LogToDefault)
11494 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:235 options/opsadvanced.ui:320
11495 #, kde-format
11496 msgid "Defaul&t"
11497 msgstr ""
11498 
11499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDomeLogging)
11500 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domeBox)
11501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDomeCB)
11502 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:245 ekos/observatory/observatory.cpp:244
11503 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255 ekos/observatory/observatory.cpp:295
11504 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310 ekos/observatory/observatory.cpp:325
11505 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332 ekos/observatory/observatory.ui:57
11506 #: ekos/observatory/observatory.ui:722
11507 #, kde-format
11508 msgid "Dome"
11509 msgstr ""
11510 
11511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDICCDLogging)
11512 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:255
11513 #, kde-format
11514 msgid "CCD"
11515 msgstr ""
11516 
11517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
11518 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:265 options/opsadvanced.ui:297
11519 #, kde-format
11520 msgid "Verbosity:"
11521 msgstr ""
11522 
11523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptureLogging)
11524 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:282
11525 #, kde-format
11526 msgid "Log Ekos Capture module activity"
11527 msgstr ""
11528 
11529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
11530 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:295
11531 #, kde-format
11532 msgid "Astrometry:"
11533 msgstr ""
11534 
11535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIGPSLogging)
11536 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:302
11537 #, kde-format
11538 msgid "GPS"
11539 msgstr ""
11540 
11541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11542 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:312
11543 #, kde-format
11544 msgid "Log Ekos Alignment module activity"
11545 msgstr ""
11546 
11547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlignmentLogging)
11548 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
11549 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:315 ekos/opsekos.ui:428
11550 #, kde-format
11551 msgid "Alignment"
11552 msgstr ""
11553 
11554 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11555 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:325
11556 #, kde-format
11557 msgid ""
11558 "<html><head/><body><p>Log Ekos Observatory module activity</p></body></html>"
11559 msgstr ""
11560 
11561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObservatoryLogging)
11562 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Observatory)
11563 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:328 ekos/manager.cpp:2263
11564 #: ekos/observatory/observatory.ui:14
11565 #, kde-format
11566 msgid "Observatory"
11567 msgstr ""
11568 
11569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11570 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:338
11571 #, kde-format
11572 msgid "Enable verbose debug output level"
11573 msgstr ""
11574 
11575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
11576 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:341 options/opsadvanced.ui:307
11577 #, kde-format
11578 msgid "&Verbose"
11579 msgstr ""
11580 
11581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIDetectorLogging)
11582 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:351
11583 #, kde-format
11584 msgid "Detector"
11585 msgstr ""
11586 
11587 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11588 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, AOLabel)
11589 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:361 ekos/profileeditor.ui:536
11590 #, kde-format
11591 msgid "Adaptive Optics"
11592 msgstr ""
11593 
11594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIAOLogging)
11595 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:364
11596 #, kde-format
11597 msgid "AO"
11598 msgstr ""
11599 
11600 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FocusLogging)
11601 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:374
11602 #, kde-format
11603 msgid "Log Ekos Focus module activity"
11604 msgstr ""
11605 
11606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIFocuserLogging)
11607 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focuserGroup)
11608 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:387 ekos/focus/focus.ui:134
11609 #, kde-format
11610 msgid "Focuser"
11611 msgstr ""
11612 
11613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_INDIRotatorLogging)
11614 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:397
11615 #, kde-format
11616 msgid "Rotator"
11617 msgstr ""
11618 
11619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
11620 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:407
11621 #, kde-format
11622 msgid ""
11623 "Have problems with INDI drivers? Turn on logging for drivers that exhibit "
11624 "issues."
11625 msgstr ""
11626 
11627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
11628 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:410
11629 #, kde-format
11630 msgid "Drivers:"
11631 msgstr ""
11632 
11633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MountLogging)
11634 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:417
11635 #, kde-format
11636 msgid "Log Ekos Mount module activity"
11637 msgstr ""
11638 
11639 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11640 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:430
11641 #, kde-format
11642 msgid "The Logging Level for StellarSolver and Astrometry.net"
11643 msgstr ""
11644 
11645 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11646 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:437
11647 #, kde-format
11648 msgid "LOG_NONE"
11649 msgstr ""
11650 
11651 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11652 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:442
11653 #, kde-format
11654 msgid "LOG_ERROR"
11655 msgstr ""
11656 
11657 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11658 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:447
11659 #, kde-format
11660 msgid "LOG_MSG"
11661 msgstr ""
11662 
11663 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11664 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:452
11665 #, kde-format
11666 msgid "LOG_VERB"
11667 msgstr ""
11668 
11669 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LoggerLevel)
11670 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:457
11671 #, kde-format
11672 msgid "LOG_ALL"
11673 msgstr ""
11674 
11675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11676 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:465
11677 #, kde-format
11678 msgid ""
11679 "Option to log astrometry messages to a separate file.  If you select LOG_ALL "
11680 "you REALLY want to check this box."
11681 msgstr ""
11682 
11683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AstrometryLogToFile)
11684 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:468
11685 #, kde-format
11686 msgid " Separate Log File:"
11687 msgstr ""
11688 
11689 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_AstrometryLogFilepath)
11690 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:475
11691 #, kde-format
11692 msgid "The external Log File for astrometry logging"
11693 msgstr ""
11694 
11695 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11696 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:494 indi/opsindi.ui:522
11697 #, kde-format
11698 msgid "Display INDI status messages in the status bar"
11699 msgstr ""
11700 
11701 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11702 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11703 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:497 ekos/auxiliary/opslogs.ui:500
11704 #: indi/opsindi.ui:525 indi/opsindi.ui:528
11705 #, kde-format
11706 msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
11707 msgstr ""
11708 
11709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
11710 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:503 indi/opsindi.ui:531
11711 #, kde-format
11712 msgid "INDI messages in status &bar"
11713 msgstr ""
11714 
11715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
11716 #: ekos/auxiliary/opslogs.ui:529
11717 #, kde-format
11718 msgid "Open Logs Directory..."
11719 msgstr ""
11720 
11721 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:139
11722 #, kde-format
11723 msgid "New Train"
11724 msgstr ""
11725 
11726 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:439
11727 #, kde-format
11728 msgid "Primary"
11729 msgstr ""
11730 
11731 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:442
11732 #, kde-format
11733 msgid "Secondary"
11734 msgstr ""
11735 
11736 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:445
11737 #, kde-format
11738 msgid "Tertiary"
11739 msgstr ""
11740 
11741 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1173
11742 #, kde-format
11743 msgid ""
11744 "Missing device detected (%1). Please reconfigure the optical trains before "
11745 "proceeding any further."
11746 msgstr ""
11747 
11748 #: ekos/auxiliary/opticaltrainmanager.cpp:1180
11749 #, kde-format
11750 msgid ""
11751 "Missing devices detected (%1). Please reconfigure the optical trains before "
11752 "proceeding any further."
11753 msgstr ""
11754 
11755 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpticalTrain)
11756 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:14
11757 #, kde-format
11758 msgid "Optical Trains"
11759 msgstr ""
11760 
11761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB)
11762 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:46
11763 #, kde-format
11764 msgid "<html><head/><body><p>Create a new optical train.</p></body></html>"
11765 msgstr ""
11766 
11767 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB)
11768 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:68
11769 #, kde-format
11770 msgid "<html><head/><body><p>Delete selected optical train.</p></body></html>"
11771 msgstr ""
11772 
11773 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, trainNamesList)
11774 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:112
11775 #, kde-format
11776 msgid "Optical train name (double click to change the name)"
11777 msgstr ""
11778 
11779 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trainConfigBox)
11780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, opticalTrainCombo)
11781 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:126 ekos/mount/mount.ui:66
11782 #, kde-format
11783 msgid "Optical Train"
11784 msgstr ""
11785 
11786 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, scopeLabel)
11787 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:147
11788 #, kde-format
11789 msgid ""
11790 "<html><head/><body><p>Select the scope or lens used in the optical train. "
11791 "This is a required selection in all trains.</p><p>To add, edit, or delete "
11792 "optical elements, tap the <span style=\" font-weight:600;\">Telescope &amp; "
11793 "Lens</span> button.</p></body></html>"
11794 msgstr ""
11795 
11796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel)
11797 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:150
11798 #, kde-format
11799 msgid ""
11800 "<html><head/><body><p>Scope/Lens: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
11801 "p></body></html>"
11802 msgstr ""
11803 
11804 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mountLabel)
11805 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:160
11806 #, kde-format
11807 msgid ""
11808 "Select which mount to use. Typically, all optical trains in the same profile "
11809 "use the same mount."
11810 msgstr ""
11811 
11812 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraLabel)
11813 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:183
11814 #, kde-format
11815 msgid ""
11816 "<html><head/><body><p>Select the imaging camera for this optical train.  "
11817 "This is a required selection in all trains.</p></body></html>"
11818 msgstr ""
11819 
11820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraLabel)
11821 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:186
11822 #, kde-format
11823 msgid ""
11824 "<html><head/><body><p>Camera: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></"
11825 "body></html>"
11826 msgstr ""
11827 
11828 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dustCapLlabel)
11829 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:206
11830 #, kde-format
11831 msgid "Select a mechanized dust cap if any (e.g. FlipFlat)."
11832 msgstr ""
11833 
11834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dustCapLlabel)
11835 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:209
11836 #, kde-format
11837 msgid "Dust cap:"
11838 msgstr ""
11839 
11840 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, reducerLabel)
11841 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:229
11842 #, kde-format
11843 msgid ""
11844 "<html><head/><body><p>Select if any reducer or barlow is used in the train.</"
11845 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Reducer:</span> If the value is less "
11846 "than 1.0x, this element is considered as a reducer (focal length is "
11847 "decreased by this factor).</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Barlow</"
11848 "span>: If the value is over 1.0x, then it is considered a barlow element "
11849 "(focal length is increased by this factor).</p></body></html>"
11850 msgstr ""
11851 
11852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reducerLabel)
11853 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:232
11854 #, kde-format
11855 msgid "Reducer/Barlow:"
11856 msgstr ""
11857 
11858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lightBoxLabel)
11859 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:262
11860 #, kde-format
11861 msgid "Select a flat field lightbox if any (e.g. FlipFlat)."
11862 msgstr ""
11863 
11864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightBoxLabel)
11865 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:265
11866 #, kde-format
11867 msgid "Light box:"
11868 msgstr ""
11869 
11870 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, filterLabel)
11871 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:275
11872 #, kde-format
11873 msgid ""
11874 "<html><head/><body><p>Select a filter wheel.</p><p>This could be a dedicated "
11875 "filter wheel or part of a camera driver.</p></body></html>"
11876 msgstr ""
11877 
11878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
11879 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:278
11880 #, kde-format
11881 msgid "Filter wheel:"
11882 msgstr ""
11883 
11884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guiderLabel)
11885 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:298
11886 #, kde-format
11887 msgid ""
11888 "<html><head/><body><p>Select the device that receives the guiding correction "
11889 "pulses. This can be one of the following devices:</p><p><span style=\" font-"
11890 "weight:600;\">Mount</span>: If the Mount can receive guiding correction "
11891 "pulses, then it is best to select it so that the pulses are directly sent to "
11892 "the mount. This is the recommended option.</p><p><span style=\" font-"
11893 "weight:600;\">ST4</span>: If using an ST4 cable between the guide camera and "
11894 "mount, then you should select the Guide Camera as the Guider.</p><p><span "
11895 "style=\" font-weight:600;\">Dedicated Guider</span>: If using a dedicated "
11896 "guider interface device (like Shoestring GPUSB) then select it as the Guider."
11897 "</p></body></html>"
11898 msgstr ""
11899 
11900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guiderLabel)
11901 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:301
11902 #, kde-format
11903 msgid "Guide via:"
11904 msgstr ""
11905 
11906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusLabel)
11907 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:321
11908 #, kde-format
11909 msgid "Select a mechanized focuser if any."
11910 msgstr ""
11911 
11912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusLabel)
11913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
11914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
11915 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:324 ekos/focus/focus.ui:446
11916 #: ekos/profileeditor.ui:651
11917 #, kde-format
11918 msgid "Focuser:"
11919 msgstr ""
11920 
11921 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, reducerSpinBox)
11922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
11923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
11924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryY)
11925 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:337 ekos/capture/dslrinfo.ui:80
11926 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:137 xplanet/opsxplanet.ui:114
11927 #, kde-format
11928 msgid "x"
11929 msgstr ""
11930 
11931 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotatorLabel)
11932 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:356
11933 #, kde-format
11934 msgid "Select a mechanized rotator if any."
11935 msgstr ""
11936 
11937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotatorLabel)
11938 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:359
11939 #, kde-format
11940 msgid "Rotator:"
11941 msgstr ""
11942 
11943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, opticalElementsB)
11944 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:411
11945 #, kde-format
11946 msgid "Telescopes && Lenses"
11947 msgstr ""
11948 
11949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
11950 #: ekos/auxiliary/opticaltrains.ui:430
11951 #, kde-format
11952 msgid "Reset train"
11953 msgstr ""
11954 
11955 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:64
11956 #, kde-format
11957 msgid "Serial"
11958 msgstr ""
11959 
11960 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:66
11961 #, kde-format
11962 msgid ""
11963 "Select <b>Serial</b> if your device is connected via Serial to USB adapter."
11964 msgstr ""
11965 
11966 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:78
11967 #, kde-format
11968 msgid "Network"
11969 msgstr ""
11970 
11971 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:80
11972 #, kde-format
11973 msgid "Select <b>Network</b> if your device is connected via Ethernet or WiFi."
11974 msgstr ""
11975 
11976 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:99
11977 #, kde-format
11978 msgid "Select Serial port"
11979 msgstr ""
11980 
11981 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:130
11982 #, kde-format
11983 msgid "Select Baud rate"
11984 msgstr ""
11985 
11986 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:147
11987 #, kde-format
11988 msgid "Host name or IP address."
11989 msgstr ""
11990 
11991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
11992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
11993 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:157 indi/drivermanager.ui:81
11994 #: indi/drivermanager.ui:332
11995 #, kde-format
11996 msgid "Port"
11997 msgstr ""
11998 
11999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectB)
12000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalConnectB)
12001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
12002 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:188 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:212
12003 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:327 ekos/guide/guide.ui:329
12004 #: ekos/manager.ui:567 indi/drivermanager.ui:361
12005 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
12006 #, kde-format, kde-kuit-format
12007 msgid "Connect"
12008 msgstr ""
12009 
12010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
12011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectB)
12012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
12013 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:195 ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:179
12014 #: ekos/guide/guide.ui:391 ekos/manager.ui:583 indi/drivermanager.ui:368
12015 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:212
12016 #, kde-format, kde-kuit-format
12017 msgid "Disconnect"
12018 msgstr ""
12019 
12020 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:372
12021 #, kde-format
12022 msgid "Connect All"
12023 msgstr ""
12024 
12025 #: ekos/auxiliary/portselector.cpp:385
12026 #, kde-format
12027 msgctxt "@title:window"
12028 msgid "Port Selector"
12029 msgstr ""
12030 
12031 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:92
12032 #, kde-format
12033 msgid ""
12034 "To assign a permanent designation to the device, you need to unplug the "
12035 "device from stellarmate then replug it after 1 second. Click on the <b>Start "
12036 "Scan</b> to begin this procedure."
12037 msgstr ""
12038 
12039 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:98
12040 #, kde-format
12041 msgid "Start Scan"
12042 msgstr ""
12043 
12044 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:101
12045 #, kde-format
12046 msgid "Home"
12047 msgstr ""
12048 
12049 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:107
12050 #, kde-format
12051 msgid "Skip Device"
12052 msgstr ""
12053 
12054 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:124
12055 #, kde-format
12056 msgid "Physical Port Mapping"
12057 msgstr ""
12058 
12059 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:127
12060 #, kde-format
12061 msgid ""
12062 "Assign the permanent name based on which physical port the device is plugged "
12063 "to in StellarMate. This is useful to distinguish between two identical USB "
12064 "adapters. The device must <b>always</b> be plugged into the same port for "
12065 "this to work."
12066 msgstr ""
12067 
12068 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:165
12069 #, kde-format
12070 msgid "Standby, Scanning..."
12071 msgstr ""
12072 
12073 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:203
12074 #, kde-format
12075 msgctxt "Vendor ID"
12076 msgid "VID"
12077 msgstr ""
12078 
12079 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:204
12080 #, kde-format
12081 msgctxt "Product ID"
12082 msgid "PID"
12083 msgstr ""
12084 
12085 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:205
12086 #, kde-format
12087 msgid "Link"
12088 msgstr ""
12089 
12090 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:206
12091 #, kde-format
12092 msgid "Serial #"
12093 msgstr ""
12094 
12095 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:207
12096 #, kde-format
12097 msgid "Hardware Port?"
12098 msgstr ""
12099 
12100 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:264
12101 #, kde-format
12102 msgid "Start Scanning"
12103 msgstr ""
12104 
12105 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:291
12106 #, kde-format
12107 msgid "Failed to scan devices."
12108 msgstr ""
12109 
12110 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:300
12111 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:311
12112 #, kde-format
12113 msgid ""
12114 "Failed to detect any devices. Please make sure device is powered and "
12115 "connected to StellarMate via USB."
12116 msgstr ""
12117 
12118 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:350
12119 #, kde-format
12120 msgid ""
12121 "Duplicate devices detected. You must remove one mapping or enable hardware "
12122 "slot mapping."
12123 msgstr ""
12124 
12125 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:369
12126 #, kde-format
12127 msgid "Mapping is successful."
12128 msgstr ""
12129 
12130 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.cpp:384
12131 #, kde-format
12132 msgid "Failed to add a new rule."
12133 msgstr ""
12134 
12135 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SerialPortAssistant)
12136 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:14
12137 #, kde-format
12138 msgid "Serial Port Assistant"
12139 msgstr ""
12140 
12141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12142 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:81
12143 #, kde-format
12144 msgid ""
12145 "<html><head/><body><p>Welcome to StellarMate <span style=\" font-weight:600;"
12146 "\">Serial Port Assistant</span> tool.</p></body></html>"
12147 msgstr ""
12148 
12149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
12150 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:88
12151 #, kde-format
12152 msgid ""
12153 "<html><head/><body><p>This tool shall assign <span style=\" font-style:"
12154 "italic;\">permanent</span> names to your <span style=\" font-weight:600;"
12155 "\">Serial to USB</span> devices so that they are easier to connect to in the "
12156 "future.</p><p><br/></p><p>Click <span style=\" font-weight:600;\">Next</"
12157 "span> to continue.</p></body></html>"
12158 msgstr ""
12159 
12160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
12161 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:113
12162 #, kde-format
12163 msgid "Existing Mapping"
12164 msgstr ""
12165 
12166 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearRuleB)
12167 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:136
12168 #, kde-format
12169 msgid "Remove rule"
12170 msgstr ""
12171 
12172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayOnStartupC)
12173 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:182
12174 #, kde-format
12175 msgid "Display on detecting unmapped ports"
12176 msgstr ""
12177 
12178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
12179 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:205 indi/telescopewizard.ui:97
12180 #, kde-format
12181 msgid "&Next"
12182 msgstr ""
12183 
12184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
12185 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:237
12186 #, kde-format
12187 msgid "All devices are successfully mapped."
12188 msgstr ""
12189 
12190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
12191 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:244
12192 #, kde-format
12193 msgid "You can now connect to your equipment."
12194 msgstr ""
12195 
12196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
12197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shutterClosed)
12198 #: ekos/auxiliary/serialportassistant.ui:264
12199 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:334 ekos/indihub.ui:165
12200 #: ekos/observatory/observatory.cpp:382 ekos/observatory/observatory.cpp:387
12201 #: ekos/observatory/observatory.cpp:497 ekos/observatory/observatory.ui:631
12202 #: indi/guimanager.cpp:76 kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:61
12203 #, kde-format, kde-kuit-format
12204 msgid "Close"
12205 msgstr ""
12206 
12207 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:22
12208 #, kde-format
12209 msgid "Default focus star-extraction."
12210 msgstr ""
12211 
12212 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:38
12213 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:106
12214 #, kde-format
12215 msgid "Profile for the source extraction of all the stars in an image."
12216 msgstr ""
12217 
12218 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:47
12219 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:115
12220 #, kde-format
12221 msgid "Profile optimized for source extraction of smaller stars."
12222 msgstr ""
12223 
12224 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:59
12225 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:127
12226 #, kde-format
12227 msgid "Profile optimized for source extraction of medium sized stars."
12228 msgstr ""
12229 
12230 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:74
12231 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:142
12232 #, kde-format
12233 msgid "Profile optimized for source extraction of larger stars."
12234 msgstr ""
12235 
12236 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:94
12237 #, kde-format
12238 msgid "Default guider star-extraction."
12239 msgstr ""
12240 
12241 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:162
12242 #, kde-format
12243 msgid "Default profile. Generic and not optimized for any specific purpose."
12244 msgstr ""
12245 
12246 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:169
12247 #, kde-format
12248 msgid ""
12249 "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images in a single CPU "
12250 "Thread"
12251 msgstr ""
12252 
12253 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:182
12254 #, kde-format
12255 msgid "Profile intended for Plate Solving camera lens sized images"
12256 msgstr ""
12257 
12258 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:194
12259 #, kde-format
12260 msgid "Profile intended for Plate Solving telescopic sized images"
12261 msgstr ""
12262 
12263 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:213
12264 #, kde-format
12265 msgid "Default. Set for typical HFR estimation."
12266 msgstr ""
12267 
12268 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:233
12269 #, kde-format
12270 msgid "Set for typical HFR estimation on big stars."
12271 msgstr ""
12272 
12273 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofile.cpp:252
12274 #, kde-format
12275 msgid "Set for HFR estimation on most stars."
12276 msgstr ""
12277 
12278 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
12279 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:32
12280 #, kde-format
12281 msgid "Options Profiles"
12282 msgstr ""
12283 
12284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12285 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:64
12286 #, kde-format
12287 msgid "Selects the profile group that the editor is working with"
12288 msgstr ""
12289 
12290 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12291 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:71
12292 #, kde-format
12293 msgid "Alignment Profiles"
12294 msgstr ""
12295 
12296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12297 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:76
12298 #, kde-format
12299 msgid "Focus SEP Profiles"
12300 msgstr ""
12301 
12302 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12303 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:81
12304 #, kde-format
12305 msgid "Guide SEP Profiles"
12306 msgstr ""
12307 
12308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, optionsProfileGroup)
12309 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:86
12310 #, kde-format
12311 msgid "HFR SEP Profiles"
12312 msgstr ""
12313 
12314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reloadProfiles)
12315 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:106
12316 #, kde-format
12317 msgid "Reloads the options profiles from the saved file"
12318 msgstr ""
12319 
12320 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadBackups)
12321 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:128
12322 #, kde-format
12323 msgid ""
12324 "Loads an alternate or backup file of profiles you saved somewhere else on "
12325 "your computer into and replaces all profiles in this group"
12326 msgstr ""
12327 
12328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveBackups)
12329 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:150
12330 #, kde-format
12331 msgid ""
12332 "Saves your current set of profiles in this group somewhere else on your "
12333 "computer"
12334 msgstr ""
12335 
12336 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadDefaults)
12337 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:172
12338 #, kde-format
12339 msgid ""
12340 "Loads the default set of profiles, clearing any modifications or custom "
12341 "profiles."
12342 msgstr ""
12343 
12344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, optionsProfile)
12345 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:188
12346 #, kde-format
12347 msgid "This lets you select which options profile you want to load and edit."
12348 msgstr ""
12349 
12350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addOptionProfile)
12351 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:210
12352 #, kde-format
12353 msgid "This allows you to add a new Options Profile and give it a name"
12354 msgstr ""
12355 
12356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeOptionProfile)
12357 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:232
12358 #, kde-format
12359 msgid "This allows you to remove the currently selected options profile"
12360 msgstr ""
12361 
12362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveProfile)
12363 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:260
12364 #, kde-format
12365 msgid ""
12366 "Saves this single profile to a separate file on your computer so that you "
12367 "can back it up or sent it to someone else."
12368 msgstr ""
12369 
12370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openProfile)
12371 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:282
12372 #, kde-format
12373 msgid ""
12374 "Opens a profile from a file on your computer and loads it into this profile "
12375 "group"
12376 msgstr ""
12377 
12378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyProfile)
12379 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:304
12380 #, kde-format
12381 msgid ""
12382 "Copies the current options profile so that you can either make a duplicate "
12383 "in this profile group or copy it into another profile group"
12384 msgstr ""
12385 
12386 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description)
12387 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:322
12388 #, kde-format
12389 msgid "Description of the selected profile"
12390 msgstr ""
12391 
12392 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sextractorOptions)
12393 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:332
12394 #, kde-format
12395 msgid "Sextractor Parameters"
12396 msgstr ""
12397 
12398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, r_min)
12399 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:353
12400 #, kde-format
12401 msgid "The minimum radius for stars for flux calculations."
12402 msgstr ""
12403 
12404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, r_min)
12405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kron_fact)
12406 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:356
12407 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:406
12408 #, kde-format
12409 msgid "3.5"
12410 msgstr ""
12411 
12412 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fwhm)
12413 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:363
12414 #, kde-format
12415 msgid ""
12416 "A variable to store the fwhm in pixels used to generate the convolution "
12417 "filter for star detection."
12418 msgstr ""
12419 
12420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, magzero)
12421 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:376
12422 #, kde-format
12423 msgid ""
12424 "This is the 'zero' magnitude used for setting the magnitude scale for the "
12425 "stars in the image during sextraction."
12426 msgstr ""
12427 
12428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, magzero)
12429 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:379
12430 #, kde-format
12431 msgid "20"
12432 msgstr ""
12433 
12434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
12435 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:386
12436 #, kde-format
12437 msgid ""
12438 "The percentage of flux a separate peak must have to be considered a separate "
12439 "object."
12440 msgstr ""
12441 
12442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_contrast)
12443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, clean_param)
12444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
12445 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:389
12446 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:590 tools/scriptbuilder.ui:500
12447 #, kde-format
12448 msgid "1"
12449 msgstr ""
12450 
12451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
12452 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:396
12453 #, kde-format
12454 msgid "Min Cont."
12455 msgstr ""
12456 
12457 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kron_fact)
12458 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:403
12459 #, kde-format
12460 msgid ""
12461 "This sets the Kron Factor for use with the kron radius for flux calculations."
12462 msgstr ""
12463 
12464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
12465 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:413
12466 #, kde-format
12467 msgid "Kron Factor"
12468 msgstr ""
12469 
12470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
12471 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:420
12472 #, kde-format
12473 msgid "Conv FWHM"
12474 msgstr ""
12475 
12476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
12477 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:427
12478 #, kde-format
12479 msgid "magzero"
12480 msgstr ""
12481 
12482 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, convFilter)
12483 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:434
12484 #, kde-format
12485 msgid ""
12486 "The type of Convolution Filter that SEP will apply to the image prior to "
12487 "star extraction.  These filters are comparable to the included filters in a "
12488 "SExtractor installation, but here you have the flexibility to change the "
12489 "FWHM.  The Default filter is the fastest filter, but does NOT change with "
12490 "the FWHM setting, and so is best for small stars.  The Gaussian Filter is "
12491 "best for faint object detection.  The Mexican Hat filter is good in crowded "
12492 "star fields or in the vicinity of nebulae.  The Top Hat filter is good for "
12493 "extended, low brightness objects.  Note: The \"Custom\" filter selection is "
12494 "meant for testing purposes and should only be used by developers"
12495 msgstr ""
12496 
12497 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
12498 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:446
12499 #, kde-format
12500 msgid "Custom"
12501 msgstr ""
12502 
12503 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
12504 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarPSF)
12505 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:451
12506 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:399
12507 #, kde-format
12508 msgid "Gaussian"
12509 msgstr ""
12510 
12511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
12512 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:456
12513 #, kde-format
12514 msgid "Mexican Hat"
12515 msgstr ""
12516 
12517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, convFilter)
12518 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:461
12519 #, kde-format
12520 msgid "Top Hat"
12521 msgstr ""
12522 
12523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
12524 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:469
12525 #, kde-format
12526 msgid "The number of thresholds the intensity range is divided up into."
12527 msgstr ""
12528 
12529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, deblend_thresh)
12530 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
12531 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:472 ekos/guide/guide.ui:486
12532 #, kde-format
12533 msgid "32"
12534 msgstr "32"
12535 
12536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
12537 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:485
12538 #, kde-format
12539 msgid ""
12540 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract.html\" "
12541 ">Extraction Params</a>"
12542 msgstr ""
12543 
12544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
12545 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:495
12546 #, kde-format
12547 msgid "r_min"
12548 msgstr ""
12549 
12550 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, apertureShape)
12551 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:502
12552 #, kde-format
12553 msgid ""
12554 "Whether to use the SEP_SUM_ELLIPSE method or the SEP_SUM_CIRCLE method or "
12555 "automatically choose.  NOTE: Circle is usually better at the moment"
12556 msgstr ""
12557 
12558 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
12559 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:509
12560 #, kde-format
12561 msgctxt "Aperture Shape"
12562 msgid "Auto"
12563 msgstr ""
12564 
12565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, apertureShape)
12566 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:519
12567 #, kde-format
12568 msgid "Ellipse"
12569 msgstr ""
12570 
12571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
12572 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:527
12573 #, kde-format
12574 msgid ""
12575 "<a href=\"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.extract."
12576 "html\">Deblending Params</a>"
12577 msgstr ""
12578 
12579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
12580 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:537
12581 #, kde-format
12582 msgid "Thresh"
12583 msgstr ""
12584 
12585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
12586 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:550
12587 #, kde-format
12588 msgid ""
12589 "<a href = \"https://sep.readthedocs.io/en/v1.0.x/api/sep.sum_ellipse."
12590 "html\">Photometry Params</a>"
12591 msgstr ""
12592 
12593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
12594 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:560
12595 #, kde-format
12596 msgid "Conv Filter"
12597 msgstr ""
12598 
12599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
12600 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:567
12601 #, kde-format
12602 msgid "Shape"
12603 msgstr ""
12604 
12605 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
12606 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:574
12607 #, kde-format
12608 msgid ""
12609 "Attempts to 'clean' the image to remove artifacts caused by bright objects"
12610 msgstr ""
12611 
12612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cleanCheckBox)
12613 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:577
12614 #, kde-format
12615 msgid "Clean?"
12616 msgstr ""
12617 
12618 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, clean_param)
12619 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:587
12620 #, kde-format
12621 msgid " The cleaning parameter"
12622 msgstr ""
12623 
12624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
12625 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:597
12626 #, kde-format
12627 msgid "Sub Pix"
12628 msgstr ""
12629 
12630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, subpix)
12631 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:604
12632 #, kde-format
12633 msgid "The subpixel sampling factor for star extraction"
12634 msgstr ""
12635 
12636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
12637 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:614
12638 #, kde-format
12639 msgid "Min Area"
12640 msgstr ""
12641 
12642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minarea)
12643 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:621
12644 #, kde-format
12645 msgid ""
12646 "This is the minimum area in pixels for a star detection, smaller stars are "
12647 "ignored."
12648 msgstr ""
12649 
12650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
12651 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:631
12652 #, kde-format
12653 msgid "Thresh Offset"
12654 msgstr ""
12655 
12656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshOffset)
12657 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:638
12658 #, kde-format
12659 msgid "Add this offset to the detection threshold"
12660 msgstr ""
12661 
12662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
12663 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:648
12664 #, kde-format
12665 msgid "Thresh Multiple"
12666 msgstr ""
12667 
12668 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, threshMultiple)
12669 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:655
12670 #, kde-format
12671 msgid ""
12672 "Add the multiple times the rms background level to the detection threshold."
12673 msgstr ""
12674 
12675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, threshMultiple)
12676 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:658
12677 #, kde-format
12678 msgid "2.0"
12679 msgstr ""
12680 
12681 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starFilterOptions)
12682 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:668
12683 #, kde-format
12684 msgid "Star Filtering Parameters (Make these settings 0 to disable them)"
12685 msgstr ""
12686 
12687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxEllipse)
12688 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:689
12689 #, kde-format
12690 msgid ""
12691 "The maximum ratio between the semi-major and semi-minor axes for stars to "
12692 "include (a/b), this will allow you to exclude elliptical sources like "
12693 "galaxies or badly distorted stars."
12694 msgstr ""
12695 
12696 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, brightestPercent)
12697 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:699
12698 #, kde-format
12699 msgid "The percentage of brightest stars to remove from the list"
12700 msgstr ""
12701 
12702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
12703 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:709
12704 #, kde-format
12705 msgid "Cut Dimmest"
12706 msgstr ""
12707 
12708 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dimmestPercent)
12709 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:716
12710 #, kde-format
12711 msgid "The percentage of dimmest stars to remove from the list"
12712 msgstr ""
12713 
12714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
12715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
12716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
12717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRPercentLabel)
12718 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:726
12719 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:798
12720 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:819 ekos/capture/limits.ui:368
12721 #, no-c-format, kde-format
12722 msgid "%"
12723 msgstr "%"
12724 
12725 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, saturationLimit)
12726 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:733
12727 #, kde-format
12728 msgid "Remove all stars above a certain threshold percentage of saturation"
12729 msgstr ""
12730 
12731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
12732 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:743
12733 #, kde-format
12734 msgid "Sat. Limit"
12735 msgstr ""
12736 
12737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minSize)
12738 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:750
12739 #, kde-format
12740 msgid ""
12741 "The minimum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12742 "semi-major and semi-minor axes"
12743 msgstr ""
12744 
12745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
12746 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:760
12747 #, kde-format
12748 msgid "Max Ellipse"
12749 msgstr ""
12750 
12751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_56)
12752 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:767
12753 #, kde-format
12754 msgid "Min Size"
12755 msgstr ""
12756 
12757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
12758 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:774
12759 #, kde-format
12760 msgid "Max Size"
12761 msgstr ""
12762 
12763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxSize)
12764 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:781
12765 #, kde-format
12766 msgid ""
12767 "The maximum size of stars to include in the final list in pixels based on "
12768 "semi-major and semi-minor axes"
12769 msgstr ""
12770 
12771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_57)
12772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
12773 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:791
12774 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:826
12775 #, kde-format
12776 msgid "px"
12777 msgstr ""
12778 
12779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
12780 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:805
12781 #, kde-format
12782 msgid "Cut Brightest"
12783 msgstr ""
12784 
12785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
12786 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:833
12787 #, kde-format
12788 msgid "a/b"
12789 msgstr ""
12790 
12791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_54)
12792 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:840
12793 #, kde-format
12794 msgid "Keep #"
12795 msgstr ""
12796 
12797 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, keepNum)
12798 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:847
12799 #, kde-format
12800 msgid ""
12801 "The number of stars to keep in the list after star extraction. This "
12802 "parameter is based on magnitude and is most useful to speed up plate "
12803 "solving, such as in the Align Module."
12804 msgstr ""
12805 
12806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialKeep)
12807 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:857
12808 #, kde-format
12809 msgid ""
12810 "The number of stars to keep in the list initially. This filter is based on "
12811 "the size of the stars.  It is primarily useful for speeding up star "
12812 "extraction with HFR such as in Focus, Guide, and HFR monitoring."
12813 msgstr ""
12814 
12815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, initialKeep)
12816 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:860
12817 #, kde-format
12818 msgid "500"
12819 msgstr ""
12820 
12821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12822 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:867
12823 #, kde-format
12824 msgid "InitialKeep"
12825 msgstr ""
12826 
12827 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, astrometryOptions)
12828 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:884
12829 #, kde-format
12830 msgid "Astrometry Parameters"
12831 msgstr ""
12832 
12833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
12834 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:905
12835 #, kde-format
12836 msgid "Maximum time"
12837 msgstr ""
12838 
12839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, downsample)
12840 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:912
12841 #, kde-format
12842 msgid ""
12843 "Factor to use for downsampling the image before SEP for plate solving.  Can "
12844 "speed it up."
12845 msgstr ""
12846 
12847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
12848 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:932
12849 #, kde-format
12850 msgid "DownSample"
12851 msgstr ""
12852 
12853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, multiAlgo)
12854 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:939
12855 #, kde-format
12856 msgid ""
12857 "Algorithm for running multiple threads on possibly multiple cores to solve "
12858 "faster"
12859 msgstr ""
12860 
12861 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12862 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, abInsSelection)
12863 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection)
12864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NoneButton)
12865 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:946
12866 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:336 ekos/focus/aberrationinspector.ui:340
12867 #: indi/drivermanager.cpp:1329 indi/indidriver.cpp:735 kstarsactions.cpp:1816
12868 #: kstarsinit.cpp:793 kstarsinit.cpp:794 tools/exporteyepieceview.cpp:57
12869 #: tools/eyepiecefield.cpp:102 tools/obslistwizard.ui:183
12870 #, kde-format, kde-kuit-format
12871 msgid "None"
12872 msgstr ""
12873 
12874 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12875 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:951
12876 #, kde-format
12877 msgid "MultiScales"
12878 msgstr ""
12879 
12880 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12881 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:956
12882 #, kde-format
12883 msgid "MultiDepths"
12884 msgstr ""
12885 
12886 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiAlgo)
12887 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:961
12888 #, kde-format
12889 msgid "Auto"
12890 msgstr ""
12891 
12892 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxWidth)
12893 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:969
12894 #, kde-format
12895 msgid ""
12896 "If no scale estimate is given, this is the limit on the maximum field width "
12897 "in degrees."
12898 msgstr ""
12899 
12900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, maxWidth)
12901 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:972
12902 #, kde-format
12903 msgid "180"
12904 msgstr ""
12905 
12906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radius)
12907 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:979
12908 #, kde-format
12909 msgid ""
12910 "Only search in indexes within 'radius' of the field center given by RA and "
12911 "DEC"
12912 msgstr ""
12913 
12914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radius)
12915 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:982
12916 #, kde-format
12917 msgid "15"
12918 msgstr ""
12919 
12920 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, resort)
12921 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:989
12922 #, kde-format
12923 msgid ""
12924 "Whether to resort the stars based on magnitude. NOTE: This is REQUIRED to be "
12925 "true for the filters above"
12926 msgstr ""
12927 
12928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resort)
12929 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:992
12930 #, kde-format
12931 msgid "Resort"
12932 msgstr ""
12933 
12934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, minWidth)
12935 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:999
12936 #, kde-format
12937 msgid ""
12938 "If no scale estimate is given, this is the limit on the minimum field width "
12939 "in degrees."
12940 msgstr ""
12941 
12942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, minWidth)
12943 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1002
12944 #, kde-format
12945 msgid "0.1"
12946 msgstr ""
12947 
12948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
12949 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1009
12950 #, kde-format
12951 msgid "Min Degree Width"
12952 msgstr ""
12953 
12954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
12955 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1016
12956 #, kde-format
12957 msgid "Parallel Algorithm"
12958 msgstr ""
12959 
12960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
12961 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1023
12962 #, kde-format
12963 msgid "Max Degree Width"
12964 msgstr ""
12965 
12966 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12967 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1030
12968 #, kde-format
12969 msgid "Give up solving after the specified number of seconds of CPU time"
12970 msgstr ""
12971 
12972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, solverTimeLimit)
12973 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1033
12974 #, kde-format
12975 msgid "600"
12976 msgstr ""
12977 
12978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12979 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1040
12980 #, kde-format
12981 msgid "Automatically Downsamples the image based on the image size"
12982 msgstr ""
12983 
12984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDownsample)
12985 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1043
12986 #, kde-format
12987 msgid "Auto DownSample"
12988 msgstr ""
12989 
12990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, inParallel)
12991 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1053
12992 #, kde-format
12993 msgid ""
12994 "Check the indices in parallel by loading them simultaneously into memory? If "
12995 "the indices you are using take less than 2 GB of space, and you have at "
12996 "least as much physical memory as indices, you want this enabled."
12997 msgstr ""
12998 
12999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inParallel)
13000 #: ekos/auxiliary/stellarsolverprofileeditor.ui:1056
13001 #, kde-format
13002 msgid "Load all Indexes in Memory"
13003 msgstr ""
13004 
13005 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, calibrationOptions)
13006 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:14
13007 #, kde-format
13008 msgid "Calibration Options"
13009 msgstr ""
13010 
13011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
13012 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:37
13013 #, kde-format
13014 msgid ""
13015 "<html><head/><body><p>Select which actions to perform before a Bias/Dark/"
13016 "Flat frame is captured.</p></body></html>"
13017 msgstr ""
13018 
13019 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13020 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:40
13021 #, kde-format
13022 msgid "Calibration Pre-Actions"
13023 msgstr ""
13024 
13025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gotoWallC)
13026 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:63
13027 #, kde-format
13028 msgid ""
13029 "Slew mount to the specified Azimuth/Altitude coordinates before taking flat "
13030 "field images"
13031 msgstr ""
13032 
13033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gotoWallC)
13034 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:66
13035 #, kde-format
13036 msgid "Goto Wall"
13037 msgstr ""
13038 
13039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkMountC)
13040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkMount)
13041 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:103 ekos/scheduler/scheduler.ui:1864
13042 #, kde-format
13043 msgid "Park Mount"
13044 msgstr ""
13045 
13046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkDomeC)
13047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertDomeCB)
13048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningDomeCB)
13049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerParkDome)
13050 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:110 ekos/observatory/observatory.ui:944
13051 #: ekos/observatory/observatory.ui:1079 ekos/scheduler/scheduler.ui:1886
13052 #, kde-format
13053 msgid "Park Dome"
13054 msgstr ""
13055 
13056 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
13057 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:133
13058 #, kde-format
13059 msgid "Flat Duration"
13060 msgstr ""
13061 
13062 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, manualDurationC)
13063 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:156
13064 #, kde-format
13065 msgid "Use the frame exposure value"
13066 msgstr ""
13067 
13068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualDurationC)
13069 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:159
13070 #, kde-format
13071 msgid "Manual"
13072 msgstr "Manuella"
13073 
13074 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, ADUC)
13075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUValue)
13076 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:172
13077 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:185
13078 #, kde-format
13079 msgid ""
13080 "Calculate optimal exposure time given the required ADU. If a controllable "
13081 "device is selected, calculate optimal brightness."
13082 msgstr ""
13083 
13084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ADUC)
13085 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:175
13086 #, kde-format
13087 msgid "ADU"
13088 msgstr ""
13089 
13090 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
13091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, ADUTolerance)
13092 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:198
13093 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:208
13094 #, kde-format
13095 msgid ""
13096 "<html><head/><body><p>Accept ADU values that fall within this range around "
13097 "the desired ADU target. For example, if the ADU value was set to 10000 and "
13098 "the tolerance was set to 100, then frames with ADU values f 9900 and 10100 "
13099 "shall be accepted.</p></body></html>"
13100 msgstr ""
13101 
13102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZToleranceLabel)
13104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusToleranceLabel)
13105 #: ekos/capture/calibrationoptions.ui:201 ekos/focus/cfz.ui:65
13106 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:596
13107 #, kde-format
13108 msgid "Tolerance:"
13109 msgstr ""
13110 
13111 #: ekos/capture/capture.cpp:133
13112 #, kde-format
13113 msgid ""
13114 "<b><font color=\"red\">Please run the Capture tab connected to INDI with "
13115 "your desired camera/filterbank at least once before using the Sequence "
13116 "Editor. </font></b><p>"
13117 msgstr ""
13118 
13119 #: ekos/capture/capture.cpp:136
13120 #, kde-format
13121 msgid ""
13122 "<b>Using camera and filterwheel attributes from Capture session started at "
13123 "%1.</b><p>If you wish to use other cameras/filterbanks, please edit the "
13124 "sequence using the Capture tab.<br>It is not recommended to overwrite a "
13125 "sequence file currently running, please rename it instead.</p><p>"
13126 msgstr ""
13127 
13128 #: ekos/capture/capture.cpp:290 ekos/capture/capture.cpp:292
13129 #, kde-format
13130 msgid "Capture Sequence Editor: %1"
13131 msgstr ""
13132 
13133 #: ekos/capture/capture.cpp:450 ekos/capture/capture.cpp:2588
13134 #, kde-format
13135 msgid "Add job to sequence queue"
13136 msgstr ""
13137 
13138 #: ekos/capture/capture.cpp:451 ekos/capture/capture.cpp:2589
13139 #, kde-format
13140 msgid "Remove job from sequence queue"
13141 msgstr ""
13142 
13143 #: ekos/capture/capture.cpp:757
13144 #, kde-format
13145 msgid "Downloading..."
13146 msgstr "Viežžamin …"
13147 
13148 #: ekos/capture/capture.cpp:950
13149 #, kde-format
13150 msgid ""
13151 "Warning: in-sequence focusing is selected but autofocus process was not "
13152 "started."
13153 msgstr ""
13154 
13155 #: ekos/capture/capture.cpp:952
13156 #, kde-format
13157 msgid ""
13158 "Warning: temperature delta check is selected but autofocus process was not "
13159 "started."
13160 msgstr ""
13161 
13162 #: ekos/capture/capture.cpp:1648
13163 #, kde-format
13164 msgid "Framing..."
13165 msgstr ""
13166 
13167 #: ekos/capture/capture.cpp:1659
13168 #, kde-format
13169 msgid "Captured image received"
13170 msgstr ""
13171 
13172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
13173 #: ekos/capture/capture.cpp:1677 ekos/capture/capture.ui:2261
13174 #, kde-format
13175 msgid "Expose (-/-):"
13176 msgstr ""
13177 
13178 #: ekos/capture/capture.cpp:1741
13179 #, kde-format
13180 msgid "Capturing %1-second %2 image..."
13181 msgstr ""
13182 
13183 #: ekos/capture/capture.cpp:1916
13184 #, kde-format
13185 msgid "Job #%1 changes applied."
13186 msgstr ""
13187 
13188 #: ekos/capture/capture.cpp:2092
13189 #, kde-format
13190 msgid "Setting temperature to %1 °C..."
13191 msgstr ""
13192 
13193 #: ekos/capture/capture.cpp:2093
13194 #, kde-format
13195 msgid "Set Temp to %1 °C..."
13196 msgstr ""
13197 
13198 #: ekos/capture/capture.cpp:2097
13199 #, kde-format
13200 msgid "Waiting for guide drift below %1\"..."
13201 msgstr ""
13202 
13203 #: ekos/capture/capture.cpp:2098
13204 #, kde-format
13205 msgid "Wait for Guider < %1\"..."
13206 msgstr ""
13207 
13208 #: ekos/capture/capture.cpp:2102
13209 #, kde-format
13210 msgid "Setting camera to %1 degrees E of N..."
13211 msgstr ""
13212 
13213 #: ekos/capture/capture.cpp:2103
13214 #, kde-format
13215 msgid "Set Camera to %1 deg..."
13216 msgstr ""
13217 
13218 #: ekos/capture/capture.cpp:2146 ekos/capture/capture.cpp:2147
13219 #, kde-format
13220 msgid "Focus complete."
13221 msgstr ""
13222 
13223 #: ekos/capture/capture.cpp:2151
13224 #, kde-format
13225 msgid "Autofocus failed."
13226 msgstr ""
13227 
13228 #: ekos/capture/capture.cpp:2173
13229 #, kde-format
13230 msgid "Paused..."
13231 msgstr ""
13232 
13233 #: ekos/capture/capture.cpp:2178
13234 #, kde-format
13235 msgid "Meridian Flip..."
13236 msgstr ""
13237 
13238 #: ekos/capture/capture.cpp:2179
13239 #, kde-format
13240 msgid "Meridian flip started"
13241 msgstr ""
13242 
13243 #: ekos/capture/capture.cpp:2183
13244 #, kde-format
13245 msgid "Flip complete."
13246 msgstr ""
13247 
13248 #: ekos/capture/capture.cpp:2204 ekos/scheduler/framingassistant.cpp:221
13249 #, kde-format
13250 msgctxt "@title:window"
13251 msgid "FITS Save Directory"
13252 msgstr ""
13253 
13254 #: ekos/capture/capture.cpp:2214
13255 #, kde-format
13256 msgctxt "@title:window"
13257 msgid "Open Ekos Sequence Queue"
13258 msgstr ""
13259 
13260 #: ekos/capture/capture.cpp:2280
13261 #, kde-format
13262 msgctxt "@title:window"
13263 msgid "Save Ekos Sequence Queue"
13264 msgstr ""
13265 
13266 #: ekos/capture/capture.cpp:2302
13267 #, kde-format
13268 msgid "Failed to save sequence queue"
13269 msgstr ""
13270 
13271 #: ekos/capture/capture.cpp:2345
13272 #, kde-format
13273 msgid "Are you sure you want to reset status of all jobs?"
13274 msgstr ""
13275 
13276 #: ekos/capture/capture.cpp:2345 ekos/capture/captureprocess.cpp:2416
13277 #, kde-format
13278 msgid "Reset job status"
13279 msgstr ""
13280 
13281 #: ekos/capture/capture.cpp:2567
13282 #, kde-format
13283 msgid "Editing job #%1..."
13284 msgstr ""
13285 
13286 #: ekos/capture/capture.cpp:2570 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1222
13287 #, kde-format
13288 msgid "Apply job changes."
13289 msgstr ""
13290 
13291 #: ekos/capture/capture.cpp:2571
13292 #, kde-format
13293 msgid "Cancel job changes."
13294 msgstr ""
13295 
13296 #: ekos/capture/capture.cpp:2583
13297 #, kde-format
13298 msgid "Editing job canceled."
13299 msgstr ""
13300 
13301 #: ekos/capture/capture.cpp:2721
13302 #, kde-format
13303 msgid "Wall coordinates are invalid."
13304 msgstr ""
13305 
13306 #: ekos/capture/capture.cpp:2808
13307 #, kde-format
13308 msgctxt "@title:window"
13309 msgid "Select Current Observer"
13310 msgstr ""
13311 
13312 #: ekos/capture/capture.cpp:2810
13313 #, kde-format
13314 msgid "Current Observer:"
13315 msgstr ""
13316 
13317 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
13318 #: ekos/capture/capture.cpp:2821 oal/execute.cpp:38 oal/observeradd.ui:26
13319 #, kde-format
13320 msgid "Manage Observers"
13321 msgstr ""
13322 
13323 #: ekos/capture/capture.cpp:2886
13324 #, kde-format
13325 msgid "Filter set to %1."
13326 msgstr ""
13327 
13328 #: ekos/capture/capture.cpp:3240
13329 #, kde-format
13330 msgid "Reset %1 configuration to default?"
13331 msgstr ""
13332 
13333 #: ekos/capture/capture.cpp:3242
13334 #, kde-format
13335 msgid "Confirmation"
13336 msgstr ""
13337 
13338 #: ekos/capture/capture.cpp:3281 ekos/capture/capture.cpp:3387
13339 #, kde-format
13340 msgid "Dark Flat"
13341 msgstr ""
13342 
13343 #: ekos/capture/capture.cpp:3364
13344 #, kde-format
13345 msgid "You must set remote directory for Local & Both modes."
13346 msgstr ""
13347 
13348 #: ekos/capture/capture.cpp:3370
13349 #, kde-format
13350 msgid "You must set local directory for Client & Both modes."
13351 msgstr ""
13352 
13353 #: ekos/capture/capture.cpp:3408
13354 #, kde-format
13355 msgid "Cooler is on"
13356 msgstr ""
13357 
13358 #: ekos/capture/capture.cpp:3408
13359 #, kde-format
13360 msgid "Cooler is off"
13361 msgstr ""
13362 
13363 #: ekos/capture/capture.cpp:3621
13364 #, kde-format
13365 msgctxt "Maximum temperature variation over time when regulating."
13366 msgid "Ramp (°C/min):"
13367 msgstr ""
13368 
13369 #: ekos/capture/capture.cpp:3627
13370 #, kde-format
13371 msgid ""
13372 "<html><body><p>Maximum temperature change per minute when cooling or warming "
13373 "the camera. Set zero to disable.<p>This setting is read from and stored in "
13374 "the INDI camera driver configuration.</body></html>"
13375 msgstr ""
13376 
13377 #: ekos/capture/capture.cpp:3632
13378 #, kde-format
13379 msgctxt "Temperature threshold above which regulation triggers."
13380 msgid "Threshold (°C):"
13381 msgstr ""
13382 
13383 #: ekos/capture/capture.cpp:3638
13384 #, kde-format
13385 msgid ""
13386 "<html><body><p>Maximum difference between camera and target temperatures "
13387 "triggering regulation.<p>This setting is read from and stored in the INDI "
13388 "camera driver configuration.</body></html>"
13389 msgstr ""
13390 
13391 #: ekos/capture/capture.cpp:3651
13392 #, kde-format
13393 msgctxt "@title:window"
13394 msgid "Set Temperature Regulation"
13395 msgstr ""
13396 
13397 #: ekos/capture/capture.cpp:3669
13398 #, kde-format
13399 msgid "Stop Sequence"
13400 msgstr ""
13401 
13402 #: ekos/capture/capture.cpp:3675
13403 #, kde-format
13404 msgid "Resume Sequence"
13405 msgstr ""
13406 
13407 #: ekos/capture/capture.cpp:3700
13408 #, kde-format
13409 msgid "One dark flats job was created."
13410 msgid_plural "%1 dark flats jobs were created."
13411 msgstr[0] ""
13412 msgstr[1] ""
13413 
13414 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CCDFWGroup)
13415 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ccdGroup)
13416 #: ekos/capture/capture.ui:126 ekos/focus/focus.ui:484
13417 #, kde-format
13418 msgid "Camera && Filter Wheel"
13419 msgstr ""
13420 
13421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
13422 #: ekos/capture/capture.ui:165
13423 #, kde-format
13424 msgid "<b>File Settings</b>"
13425 msgstr ""
13426 
13427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureFormatS)
13428 #: ekos/capture/capture.ui:199
13429 #, kde-format
13430 msgid "Image capture format"
13431 msgstr ""
13432 
13433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, captureEncodingS)
13434 #: ekos/capture/capture.ui:206
13435 #, kde-format
13436 msgid "Image transfer format"
13437 msgstr ""
13438 
13439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, captureEncodingS)
13440 #: ekos/capture/capture.ui:215
13441 #, kde-format
13442 msgid "Native"
13443 msgstr ""
13444 
13445 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinHN)
13446 #: ekos/capture/capture.ui:249
13447 #, kde-format
13448 msgid "Horizontal binning"
13449 msgstr ""
13450 
13451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_11)
13452 #: ekos/capture/capture.ui:271
13453 #, kde-format
13454 msgid "V:"
13455 msgstr ""
13456 
13457 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, captureBinVN)
13458 #: ekos/capture/capture.ui:284
13459 #, kde-format
13460 msgid "Vertical binning"
13461 msgstr ""
13462 
13463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_8)
13464 #: ekos/capture/capture.ui:315
13465 #, kde-format
13466 msgid "Delay in seconds between consecutive images"
13467 msgstr ""
13468 
13469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
13470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13471 #: ekos/capture/capture.ui:321 ekos/guide/guide.ui:411
13472 #, kde-format
13473 msgid "Delay:"
13474 msgstr ""
13475 
13476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_13)
13477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
13478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_26)
13479 #: ekos/capture/capture.ui:339 ekos/guide/manualdither.ui:67
13480 #: ekos/guide/opscalibration.ui:178
13481 #, kde-format
13482 msgid "X:"
13483 msgstr "X:"
13484 
13485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_14)
13486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_27)
13488 #: ekos/capture/capture.ui:362 ekos/guide/manualdither.ui:88
13489 #: ekos/guide/opscalibration.ui:195
13490 #, kde-format
13491 msgid "Y:"
13492 msgstr "Y:"
13493 
13494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentGainLabel)
13495 #: ekos/capture/capture.ui:392
13496 #, kde-format
13497 msgid "Current camera gain"
13498 msgstr ""
13499 
13500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureGainN)
13501 #: ekos/capture/capture.ui:411
13502 #, kde-format
13503 msgid "Target camera gain"
13504 msgstr ""
13505 
13506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterEditB)
13507 #: ekos/capture/capture.ui:494
13508 #, kde-format
13509 msgid "Edit filter names"
13510 msgstr ""
13511 
13512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel_2)
13513 #: ekos/capture/capture.ui:539
13514 #, kde-format
13515 msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
13516 msgstr ""
13517 
13518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, currentOffsetLabel)
13519 #: ekos/capture/capture.ui:563
13520 #, kde-format
13521 msgid "Current camera offset"
13522 msgstr ""
13523 
13524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, captureOffsetN)
13525 #: ekos/capture/capture.ui:582
13526 #, kde-format
13527 msgid "Target camera offset"
13528 msgstr ""
13529 
13530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_20)
13531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13532 #: ekos/capture/capture.ui:600 ekos/capture/rotatorsettings.ui:400
13533 #, kde-format
13534 msgid "Camera Offset"
13535 msgstr ""
13536 
13537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel)
13538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_20)
13539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
13540 #: ekos/capture/capture.ui:606 ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:154
13541 #: indi/collimationOptions.ui:332 oal/equipmentwriter.ui:1032
13542 #, kde-format
13543 msgid "Offset:"
13544 msgstr ""
13545 
13546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
13547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatLabel)
13548 #: ekos/capture/capture.ui:626 ekos/capture/capture.ui:1113
13549 #, kde-format
13550 msgid "Format:"
13551 msgstr ""
13552 
13553 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calibrationB)
13554 #: ekos/capture/capture.ui:653
13555 #, kde-format
13556 msgid "Dark & Flat frames automatic calibration options"
13557 msgstr ""
13558 
13559 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customValuesB)
13560 #: ekos/capture/capture.ui:679
13561 #, kde-format
13562 msgid "Manage INDI sequence properties"
13563 msgstr ""
13564 
13565 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
13566 #: ekos/capture/capture.ui:711
13567 #, kde-format
13568 msgid "Reset CCD frame & size values to default values"
13569 msgstr ""
13570 
13571 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, generateDarkFlatsB)
13572 #: ekos/capture/capture.ui:740
13573 #, kde-format
13574 msgid ""
13575 "<html><head/><body><p>Generate Dark Flats after adding Flat frames to the "
13576 "sequence queue.</p></body></html>"
13577 msgstr ""
13578 
13579 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotatorB)
13580 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RotatorDialog)
13581 #: ekos/capture/capture.ui:769 ekos/capture/rotatorsettings.ui:20
13582 #, kde-format
13583 msgid "Rotator Control"
13584 msgstr ""
13585 
13586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exposureCalcB)
13587 #: ekos/capture/capture.ui:801
13588 #, kde-format
13589 msgid "<html><head/><body><p>Exposure calculator</p></body></html>"
13590 msgstr ""
13591 
13592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_15)
13593 #: ekos/capture/capture.ui:888
13594 #, kde-format
13595 msgid "W:"
13596 msgstr ""
13597 
13598 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
13599 #: ekos/capture/capture.ui:941
13600 #, kde-format
13601 msgid ""
13602 "<html><head/><body><p>Select how captured images are uploaded:</p><ol "
13603 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
13604 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; "
13605 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
13606 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Locally</span>: Captured images are "
13607 "saved locally on disk in the directory specified above.</li><li style=\" "
13608 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
13609 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;"
13610 "\">Remotely</span>: When connecting to a remote device, select this option "
13611 "to save images on the remote device only. No images are uploaded to Ekos.</"
13612 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
13613 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
13614 "weight:600;\">Both</span>: Captured images are saved on both the remote "
13615 "computer <span style=\" font-weight:600;\">and</span> on the local disk as "
13616 "well.</li></ol><p>When selecting <span style=\" font-style:italic;"
13617 "\">Remotely</span> or <span style=\" font-style:italic;\">Both</span>, you "
13618 "must specify the remote directory where the remote images are saved to. By "
13619 "default, all captured images are saved <span style=\" font-style:italic;"
13620 "\">Locally</span>.</p></body></html>"
13621 msgstr ""
13622 
13623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13624 #: ekos/capture/capture.ui:944
13625 #, kde-format
13626 msgid "Save:"
13627 msgstr ""
13628 
13629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
13630 #: ekos/capture/capture.ui:954
13631 #, kde-format
13632 msgid "<html><head/><body><p>Base local capture directory</p></body></html>"
13633 msgstr ""
13634 
13635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
13636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13637 #: ekos/capture/capture.ui:960 indi/recordingoptions.ui:94
13638 #, kde-format
13639 msgid "Directory:"
13640 msgstr ""
13641 
13642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, formatSuffixN)
13643 #: ekos/capture/capture.ui:967
13644 #, kde-format
13645 msgid ""
13646 "<html><head/><body><p>Number of digits used to append the sequence number to "
13647 "the filename.</p></body></html>"
13648 msgstr ""
13649 
13650 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, formatSuffixN)
13651 #: ekos/capture/capture.ui:970
13652 #, no-c-format, kde-format
13653 msgid "_%s"
13654 msgstr ""
13655 
13656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFormatB)
13657 #: ekos/capture/capture.ui:1007
13658 #, kde-format
13659 msgid "Reset placeholder format to default"
13660 msgstr ""
13661 
13662 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_7)
13663 #: ekos/capture/capture.ui:1027
13664 #, no-c-format, kde-format
13665 msgid ""
13666 "<html><head/><body><p>Target is the name of the targetted object.</p><p>It "
13667 "is available to be used in the filename Format via the %t or %type "
13668 "placeholder tag.</p></body></html>"
13669 msgstr ""
13670 
13671 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13672 #: ekos/capture/capture.ui:1072
13673 #, kde-format
13674 msgid "Locally"
13675 msgstr ""
13676 
13677 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13678 #: ekos/capture/capture.ui:1077
13679 #, kde-format
13680 msgid "Remotely"
13681 msgstr ""
13682 
13683 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileUploadModeS)
13684 #: ekos/capture/capture.ui:1082
13685 #, kde-format
13686 msgid "Both"
13687 msgstr ""
13688 
13689 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, fileRemoteDirT)
13690 #: ekos/capture/capture.ui:1093
13691 #, kde-format
13692 msgid "/home/pi"
13693 msgstr ""
13694 
13695 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetNameT)
13696 #: ekos/capture/capture.ui:1100
13697 #, kde-format
13698 msgid "Target"
13699 msgstr ""
13700 
13701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, formatLabel)
13702 #: ekos/capture/capture.ui:1110
13703 #, no-c-format, kde-format
13704 msgid ""
13705 "<html><head/><body><p>Format is used to define the image file names by the "
13706 "use of placeholder tags.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
13707 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
13708 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
13709 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;"
13710 "\"> %f</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%filename</span>: The "
13711 "name of the .esq file, without extension.</li><li style=\" margin-top:0px; "
13712 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
13713 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %D</span> "
13714 "or <span style=\" font-weight:704;\">%Datetime</span>: The current time and "
13715 "date <span style=\" font-weight:704;\">when the file is saved.</span></"
13716 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13717 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" "
13718 "font-weight:704;\"> %T</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%Type</"
13719 "span>: The frame type eg: 'Light', 'Bias', 'Dark', 'Flat'...</li><li "
13720 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13721 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" "
13722 "font-weight:704;\"> %e</span> or <span style=\" font-weight:704;"
13723 "\">%exposure</span>: The exposure duration in seconds, with '_secs' as "
13724 "suffix.</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: "
13725 "0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; "
13726 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
13727 "text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %E</span> "
13728 "or <span style=\" font-weight:704;\">%exp</span>: The exposure duration in "
13729 "seconds as plain number, without any unit as suffix.</li></ul><li style=\" "
13730 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
13731 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;"
13732 "\"> %F</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%Filter</span>: The "
13733 "active filter name.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
13734 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
13735 "\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> %t</span> or <span style=\" "
13736 "font-weight:704;\">%target</span>: The Target name.</li><li style=\" margin-"
13737 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
13738 "indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;"
13739 "\">%C</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%temperature</span>: The "
13740 "camera temperature of capturing.</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
13741 "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li "
13742 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13743 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" "
13744 "font-weight:600;\">%B</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%bin</"
13745 "span>: The binning configured for capturing.</li><li style=\" margin-"
13746 "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
13747 "indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;"
13748 "\">%G</span> or <span style=\" font-weight:600;\">%gain</span>: The gain "
13749 "configured for capturing.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-"
13750 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
13751 "indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%O</span> or "
13752 "<span style=\" font-weight:600;\">%offset</span>: The offset configured for "
13753 "capturing.</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: "
13754 "0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; "
13755 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
13756 "text-indent:0px;\">Placeholder <span style=\" font-weight:600;\">%I</span> "
13757 "or <span style=\" font-weight:600;\">%iso</span>: The ISO value (DSLRs only)."
13758 "</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
13759 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder <span "
13760 "style=\" font-weight:600;\">%P</span> or <span style=\" font-weight:600;"
13761 "\">%pierside</span>: The current mount's pier side.</li><li style=\" margin-"
13762 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
13763 "indent:0; text-indent:0px;\">Placeholder<span style=\" font-weight:704;\"> "
13764 "%s*</span> or <span style=\" font-weight:704;\">%sequence</span>: The image "
13765 "sequence identifier where * is the number of digits used (1-9). <span "
13766 "style=\" font-weight:704;\">This tag is mandatory and must be the last "
13767 "element in the format.</span></li></ul><p>Arbitrary text may also be "
13768 "included within the Format string, <span style=\" font-weight:704;\">except "
13769 "the % and \\ characters.</span> The / path character can be used to define "
13770 "arbitrary directories.</p><p>Notes:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
13771 "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li "
13772 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
13773 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Tags are case sensitive in "
13774 "both their short and long forms.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
13775 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
13776 "indent:0px;\">Only use the %Datetime tag in the filename portion of the "
13777 "format, not in the path definition.</li></ul></body></html>"
13778 msgstr ""
13779 
13780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteLabel)
13781 #: ekos/capture/capture.ui:1120
13782 #, kde-format
13783 msgid ""
13784 "When storing images on remote devices, specify the directory where captured "
13785 "images are saved to."
13786 msgstr ""
13787 
13788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteLabel)
13789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
13790 #: ekos/capture/capture.ui:1123 ekos/profileeditor.ui:480
13791 #, kde-format
13792 msgid "Remote:"
13793 msgstr ""
13794 
13795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
13796 #: ekos/capture/capture.ui:1153
13797 #, kde-format
13798 msgid "<b>Capture Settings</b>"
13799 msgstr ""
13800 
13801 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_9)
13802 #: ekos/capture/capture.ui:1175
13803 #, kde-format
13804 msgid "Horizontal and Vertical binning"
13805 msgstr ""
13806 
13807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_12)
13808 #: ekos/capture/capture.ui:1194
13809 #, kde-format
13810 msgid "Frame:"
13811 msgstr ""
13812 
13813 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4)
13814 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
13815 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_5)
13816 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FilterPosLabel)
13817 #: ekos/capture/capture.ui:1201 ekos/capture/limits.ui:115
13818 #: ekos/capture/limits.ui:375 ekos/focus/focus.ui:726
13819 #, kde-format
13820 msgid "Number of images to capture"
13821 msgstr ""
13822 
13823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, restartCameraB)
13824 #: ekos/capture/capture.ui:1250
13825 #, kde-format
13826 msgid "Restart camera driver"
13827 msgstr ""
13828 
13829 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, temperatureRegulationB)
13830 #: ekos/capture/capture.ui:1282
13831 #, kde-format
13832 msgid "Temperature regulation"
13833 msgstr ""
13834 
13835 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setTemperatureB)
13836 #: ekos/capture/capture.ui:1317
13837 #, kde-format
13838 msgid "Set CCD temperature"
13839 msgstr ""
13840 
13841 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraTemperatureN)
13842 #: ekos/capture/capture.ui:1352
13843 #, kde-format
13844 msgid "Desired CCD temperature"
13845 msgstr ""
13846 
13847 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureOUT)
13848 #: ekos/capture/capture.ui:1365
13849 #, kde-format
13850 msgid "Current CCD temperature"
13851 msgstr ""
13852 
13853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearConfigurationB)
13854 #: ekos/capture/capture.ui:1387
13855 #, kde-format
13856 msgid "Clear camera configuration"
13857 msgstr ""
13858 
13859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOnB)
13860 #: ekos/capture/capture.ui:1421
13861 #, kde-format
13862 msgid "Turn cooler on"
13863 msgstr ""
13864 
13865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOnB)
13866 #: ekos/capture/capture.ui:1432
13867 #, kde-format
13868 msgid "On"
13869 msgstr ""
13870 
13871 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, coolerOffB)
13872 #: ekos/capture/capture.ui:1451
13873 #, kde-format
13874 msgid "Turn cooler off"
13875 msgstr ""
13876 
13877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, coolerOffB)
13878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offR)
13879 #: ekos/capture/capture.ui:1462 ekos/indihub.ui:84
13880 #, kde-format
13881 msgid "Off"
13882 msgstr ""
13883 
13884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
13885 #: ekos/capture/capture.ui:1472
13886 #, kde-format
13887 msgid ""
13888 "<html><head/><body><p>Enforce temperature value before capturing an image</"
13889 "p></body></html>"
13890 msgstr ""
13891 
13892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cameraTemperatureS)
13893 #: ekos/capture/capture.ui:1475
13894 #, kde-format
13895 msgid "Tº"
13896 msgstr ""
13897 
13898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13899 #: ekos/capture/capture.ui:1487
13900 #, kde-format
13901 msgid "Cooler:"
13902 msgstr ""
13903 
13904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraRowLabel)
13905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
13906 #: ekos/capture/capture.ui:1494 ekos/scheduler/framingassistant.ui:139
13907 #, kde-format
13908 msgid "Camera:"
13909 msgstr ""
13910 
13911 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sequenceBox)
13912 #: ekos/capture/capture.ui:1531
13913 #, kde-format
13914 msgid "Sequence Queue"
13915 msgstr ""
13916 
13917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
13918 #: ekos/capture/capture.ui:1715
13919 #, kde-format
13920 msgid "Reset status of all jobs"
13921 msgstr ""
13922 
13923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, observerB)
13924 #: ekos/capture/capture.ui:1740
13925 #, kde-format
13926 msgid "Select Observer..."
13927 msgstr ""
13928 
13929 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
13930 #: ekos/capture/capture.ui:1781
13931 #, kde-format
13932 msgid "Load Capture Sequence from File..."
13933 msgstr ""
13934 
13935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
13936 #: ekos/capture/capture.ui:1815
13937 #, kde-format
13938 msgid "Save Capture Sequence..."
13939 msgstr ""
13940 
13941 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
13942 #: ekos/capture/capture.ui:1849
13943 #, kde-format
13944 msgid "Save Capture Sequence As..."
13945 msgstr ""
13946 
13947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13948 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
13950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
13951 #: ekos/capture/capture.ui:1883 ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:119
13952 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1092 indi/drivermanager.ui:66
13953 #: indi/drivermanager.ui:322 skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
13954 #, kde-format
13955 msgid "Status"
13956 msgstr ""
13957 
13958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13959 #: ekos/capture/capture.ui:1893
13960 #, kde-format
13961 msgid "Count"
13962 msgstr "Lohku"
13963 
13964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13965 #: ekos/capture/capture.ui:1898
13966 #, kde-format
13967 msgid "Exp"
13968 msgstr ""
13969 
13970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13971 #: ekos/capture/capture.ui:1908
13972 #, kde-format
13973 msgid "Bin"
13974 msgstr ""
13975 
13976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
13977 #: ekos/capture/capture.ui:1913
13978 #, kde-format
13979 msgid "ISO/Gain"
13980 msgstr ""
13981 
13982 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, previewB)
13983 #: ekos/capture/capture.ui:1946
13984 #, kde-format
13985 msgid "Capture a Preview..."
13986 msgstr ""
13987 
13988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loopB)
13989 #: ekos/capture/capture.ui:1987
13990 #, kde-format
13991 msgid "Start Framing (Looping)..."
13992 msgstr ""
13993 
13994 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, liveVideoB)
13995 #: ekos/capture/capture.ui:2025 ekos/focus/focus.ui:698
13996 #, kde-format
13997 msgid "Live Video..."
13998 msgstr ""
13999 
14000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
14001 #: ekos/capture/capture.ui:2088
14002 #, kde-format
14003 msgid "Start Sequence"
14004 msgstr ""
14005 
14006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
14007 #: ekos/capture/capture.ui:2122
14008 #, kde-format
14009 msgid "Pause Sequence"
14010 msgstr ""
14011 
14012 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, toolsGroup)
14013 #: ekos/capture/capture.ui:2150 ekos/focus/focus.ui:903
14014 #, kde-format
14015 msgid "Tools"
14016 msgstr ""
14017 
14018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, darkLibraryB)
14019 #: ekos/capture/capture.ui:2171
14020 #, kde-format
14021 msgid "Create and manage Dark Library"
14022 msgstr ""
14023 
14024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, darkLibraryB)
14025 #: ekos/capture/capture.ui:2174
14026 #, kde-format
14027 msgid "Darks..."
14028 msgstr ""
14029 
14030 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, limitsB)
14031 #: ekos/capture/capture.ui:2181
14032 #, kde-format
14033 msgid "Configure Guide & Focus limits"
14034 msgstr ""
14035 
14036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, limitsB)
14037 #: ekos/capture/capture.ui:2184
14038 #, kde-format
14039 msgid "Limits..."
14040 msgstr ""
14041 
14042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scriptManagerB)
14043 #: ekos/capture/capture.ui:2197
14044 #, kde-format
14045 msgid "Manage sequence scripts"
14046 msgstr ""
14047 
14048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptManagerB)
14049 #: ekos/capture/capture.ui:2200
14050 #, kde-format
14051 msgid "Scripts..."
14052 msgstr ""
14053 
14054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, darkB)
14055 #: ekos/capture/capture.ui:2220
14056 #, kde-format
14057 msgid ""
14058 "<html><head/><body><p>Automatically apply dark subtraction on preview images "
14059 "if a suitable dark frame is available.</p></body></html>"
14060 msgstr ""
14061 
14062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobLabel)
14063 #: ekos/capture/capture.ui:2248
14064 #, kde-format
14065 msgid "Total remaining:"
14066 msgstr ""
14067 
14068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14075 #: ekos/capture/capture.ui:2293 ekos/capture/capture.ui:2332
14076 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:188
14077 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:304
14078 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:323
14079 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:416
14080 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:441
14081 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:498
14082 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:565
14083 #, kde-format
14084 msgid "--:--:--"
14085 msgstr ""
14086 
14087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
14088 #: ekos/capture/capture.ui:2313
14089 #, kde-format
14090 msgid "<b>Progress</b>"
14091 msgstr ""
14092 
14093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avgDownloadLabel)
14094 #: ekos/capture/capture.ui:2342
14095 #, kde-format
14096 msgid "Avg. Download:"
14097 msgstr ""
14098 
14099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secLabel)
14100 #: ekos/capture/capture.ui:2352
14101 #, kde-format
14102 msgid "sec"
14103 msgstr ""
14104 
14105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel)
14106 #: ekos/capture/capture.ui:2376
14107 #, kde-format
14108 msgid "Target drift:"
14109 msgstr ""
14110 
14111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftUnit)
14112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4)
14113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startGuiderDriftLabel)
14114 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing)
14115 #: ekos/capture/capture.ui:2396 ekos/capture/limits.ui:121
14116 #: ekos/capture/limits.ui:157 ekos/focus/cfz.ui:422
14117 #, kde-format
14118 msgid "\""
14119 msgstr "\""
14120 
14121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqLoadB)
14122 #: ekos/capture/capture.ui:2443
14123 #, kde-format
14124 msgid "Load a new sequence file"
14125 msgstr ""
14126 
14127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqLoadB)
14128 #: ekos/capture/capture.ui:2446
14129 #, kde-format
14130 msgid "Load..."
14131 msgstr ""
14132 
14133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, esqSaveAsB)
14134 #: ekos/capture/capture.ui:2465
14135 #, kde-format
14136 msgid "Save to a new sequence file"
14137 msgstr ""
14138 
14139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, esqSaveAsB)
14140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddPreset)
14141 #: ekos/capture/capture.ui:2468 options/opscolors.ui:217
14142 #, kde-format
14143 msgid "Save As..."
14144 msgstr "Vurke nugo …"
14145 
14146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_sequenceLabel)
14147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
14148 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:101
14149 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:124
14150 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:397
14151 #, kde-format
14152 msgid "Sequence"
14153 msgstr ""
14154 
14155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_overallLabel)
14156 #: ekos/capture/capturecountswidget.cpp:104
14157 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:140
14158 #, kde-format
14159 msgid "Overall"
14160 msgstr ""
14161 
14162 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptureCountsWidget)
14163 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CapturePreviewWidget)
14164 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FocusManager)
14165 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GuideManager)
14166 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Manager)
14167 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:41
14168 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:38 ekos/manager.ui:38
14169 #: ekos/manager/focusmanager.ui:41 ekos/manager/guidemanager.ui:41
14170 #: kstarsactions.cpp:1150 kstarsinit.cpp:459
14171 #, kde-format
14172 msgid "Ekos"
14173 msgstr ""
14174 
14175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, gr_imageProgress)
14176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, imageProgress)
14177 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:95
14178 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:371
14179 #, kde-format
14180 msgid "Progress of the currently active capture."
14181 msgstr ""
14182 
14183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameDetailsLabel)
14184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameDetailsLabel)
14185 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:169
14186 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:586
14187 #, kde-format
14188 msgid "exposure: 360 sec"
14189 msgstr ""
14190 
14191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_sequenceRemainingTime)
14192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceRemainingTime)
14193 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:185
14194 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:562
14195 #, kde-format
14196 msgid ""
14197 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete the active capture "
14198 "sequence</p></body></html>"
14199 msgstr ""
14200 
14201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gr_frameLabel)
14202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14203 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:210
14204 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:466
14205 #, kde-format
14206 msgid "Light Luminance"
14207 msgstr ""
14208 
14209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_sequenceProgressBar)
14210 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:232
14211 #, kde-format
14212 msgid ""
14213 "<html><head/><body><p>Captured images in active sequence</p></body></html>"
14214 msgstr ""
14215 
14216 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, gr_overallProgressBar)
14217 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:251
14218 #, kde-format
14219 msgid ""
14220 "<html><head/><body><p>Percentage of total images captured</p></body></html>"
14221 msgstr ""
14222 
14223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToTextButton)
14224 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:276
14225 #, kde-format
14226 msgid "Switch to the text display of capture counts display."
14227 msgstr ""
14228 
14229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_frameRemainingTime)
14230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameRemainingTime)
14231 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:301
14232 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:413
14233 #, kde-format
14234 msgid "Remaining time for current capture"
14235 msgstr ""
14236 
14237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gr_overallRemainingTime)
14238 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overallRemainingTime)
14239 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:320
14240 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:495
14241 #, kde-format
14242 msgid "<html><head/><body><p>Remaining time to completion</p></body></html>"
14243 msgstr ""
14244 
14245 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, jobRemainingTime)
14246 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:438
14247 #, kde-format
14248 msgid ""
14249 "<html><head/><body><p>Remaining time to complete one job iteration</p></"
14250 "body></html>"
14251 msgstr ""
14252 
14253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, frameInfoLabel)
14254 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:463
14255 #, kde-format
14256 msgid "Type and filter (if present) of the currently active capture."
14257 msgstr ""
14258 
14259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overallLabel)
14260 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:511
14261 #, kde-format
14262 msgid "Total"
14263 msgstr ""
14264 
14265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchToGraphicsButton)
14266 #: ekos/capture/capturecountswidget.ui:614
14267 #, kde-format
14268 msgid "Switch display to the graphical mode of capture counts display."
14269 msgstr ""
14270 
14271 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:656
14272 #, kde-format
14273 msgid "Remove cover from the telescope in order to continue."
14274 msgstr ""
14275 
14276 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:657
14277 #, kde-format
14278 msgid "Telescope Covered"
14279 msgstr ""
14280 
14281 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:789
14282 #, kde-format
14283 msgid "Does %1 have a shutter?"
14284 msgstr ""
14285 
14286 #: ekos/capture/capturedeviceadaptor.cpp:790
14287 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:403
14288 #, kde-format
14289 msgid "Dark Exposure"
14290 msgstr ""
14291 
14292 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:149
14293 #, kde-format
14294 msgid ""
14295 "Warning: Guide deviation is selected but autoguide process was not started."
14296 msgstr ""
14297 
14298 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:216
14299 #, kde-format
14300 msgid "Dithering succeeded."
14301 msgstr ""
14302 
14303 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
14304 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:223
14305 #, kde-format
14306 msgid "Dither complete. Resuming in %1 seconds..."
14307 msgstr ""
14308 
14309 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:231
14310 #, kde-format
14311 msgid "Dither complete."
14312 msgstr ""
14313 
14314 #. i18np since guidingRate is DOUBLE value (e.g. 1.36) so we always use plural with that.
14315 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:245
14316 #, kde-format
14317 msgid "Warning: Dithering failed. Resuming in %1 seconds..."
14318 msgstr ""
14319 
14320 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:254
14321 #, kde-format
14322 msgid "Warning: Dithering failed."
14323 msgstr ""
14324 
14325 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:455
14326 #, kde-format
14327 msgid "Meridian flip is successfully completed"
14328 msgstr ""
14329 
14330 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:551
14331 #, kde-format
14332 msgid "Performing post flip re-calibration and guiding..."
14333 msgstr ""
14334 
14335 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:564
14336 #, kde-format
14337 msgid "Post meridian flip calibration error. Restarting..."
14338 msgstr ""
14339 
14340 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:584
14341 #, kde-format
14342 msgid "Autoguiding stopped. Waiting for autofocus to finish..."
14343 msgstr ""
14344 
14345 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:593
14346 #, kde-format
14347 msgid "Autoguiding stopped. Aborting..."
14348 msgstr ""
14349 
14350 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:600
14351 #, kde-format
14352 msgid "Post meridian flip calibration error. Aborting..."
14353 msgstr ""
14354 
14355 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:622
14356 #, kde-format
14357 msgid "Adaptive focus complete."
14358 msgstr ""
14359 
14360 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:646
14361 #, kde-format
14362 msgid "Autofocus failed. Aborting exposure..."
14363 msgstr ""
14364 
14365 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:800
14366 #, kde-format
14367 msgid "Performing post flip re-alignment..."
14368 msgstr ""
14369 
14370 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:818
14371 #, kde-format
14372 msgid "Guide module timed out."
14373 msgstr ""
14374 
14375 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:850
14376 #, kde-format
14377 msgid "Initial guiding deviation %1 below limit value of %2 arcsecs"
14378 msgstr ""
14379 
14380 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:859
14381 #, kde-format
14382 msgid "Initial guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs"
14383 msgstr ""
14384 
14385 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:881
14386 #, kde-format
14387 msgid "Post meridian flip calibration completed successfully."
14388 msgstr ""
14389 
14390 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:895
14391 #, kde-format
14392 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 exceeded limit %2 arcsecs."
14393 msgstr ""
14394 
14395 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:909
14396 #, kde-format
14397 msgid "Guiding deviation at capture startup %1 below limit value of %2 arcsecs"
14398 msgstr ""
14399 
14400 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:936
14401 #, kde-format
14402 msgid ""
14403 "Guiding deviation %1 exceeded limit value of %2 arcsecs for %4 consecutive "
14404 "samples, suspending exposure and waiting for guider up to %3 seconds."
14405 msgstr ""
14406 
14407 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:983
14408 #, kde-format
14409 msgid ""
14410 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
14411 "exposure."
14412 msgstr ""
14413 
14414 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:987
14415 #, kde-format
14416 msgid ""
14417 "Guiding deviation %1 is now lower than limit value of %2 arcsecs, resuming "
14418 "exposure in %3 seconds."
14419 msgstr ""
14420 
14421 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1002
14422 #, kde-format
14423 msgid "Guiding deviation %1 is still higher than limit value of %2 arcsecs."
14424 msgstr ""
14425 
14426 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1377
14427 #, kde-format
14428 msgid "Post flip re-alignment completed successfully."
14429 msgstr ""
14430 
14431 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1396
14432 #, kde-format
14433 msgid "Post-flip alignment failed."
14434 msgstr ""
14435 
14436 #: ekos/capture/capturemodulestate.cpp:1401
14437 #, kde-format
14438 msgid "Post-flip alignment failed. Retrying..."
14439 msgstr ""
14440 
14441 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:142
14442 #, kde-format
14443 msgid "Delete directly, do not move to trash."
14444 msgstr ""
14445 
14446 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:199
14447 #, kde-format
14448 msgid "Do you really want to delete %1 from the file system?"
14449 msgstr ""
14450 
14451 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201
14452 #, kde-format
14453 msgid "Delete %1"
14454 msgstr ""
14455 
14456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
14457 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.cpp:201
14458 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:54
14459 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:82
14460 #: tools/flagmanager.ui:223
14461 #, kde-format, kde-kuit-format
14462 msgid "Delete"
14463 msgstr ""
14464 
14465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
14466 #: ekos/capture/capturepreviewwidget.ui:111
14467 #, kde-format
14468 msgid "Target: "
14469 msgstr ""
14470 
14471 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:192 ekos/capture/captureprocess.cpp:585
14472 #, kde-format
14473 msgid "Image Transfer"
14474 msgstr ""
14475 
14476 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:211
14477 #, kde-format
14478 msgid "Sequence resumed."
14479 msgstr ""
14480 
14481 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:247
14482 #, kde-format
14483 msgid "No pending jobs found. Please add a job to the sequence queue."
14484 msgstr ""
14485 
14486 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:261
14487 #, kde-format
14488 msgid "No new job created."
14489 msgstr ""
14490 
14491 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:284 ekos/capture/captureprocess.cpp:831
14492 #, kde-format
14493 msgid "Cannot capture while focus module is busy."
14494 msgstr ""
14495 
14496 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:291
14497 #, kde-format
14498 msgid "Starting framing..."
14499 msgstr ""
14500 
14501 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:321
14502 #, kde-format
14503 msgid "CCD capture suspended"
14504 msgstr ""
14505 
14506 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:326
14507 #, kde-format
14508 msgid "CCD capture complete"
14509 msgstr ""
14510 
14511 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:331
14512 #, kde-format
14513 msgid "CCD capture aborted"
14514 msgstr ""
14515 
14516 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:336
14517 #, kde-format
14518 msgid "CCD capture stopped"
14519 msgstr ""
14520 
14521 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:410
14522 #, kde-format
14523 msgid "Pausing only possible while frame capture is running."
14524 msgstr ""
14525 
14526 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:417
14527 #, kde-format
14528 msgid "Sequence shall be paused after current exposure is complete."
14529 msgstr ""
14530 
14531 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:448
14532 #, kde-format
14533 msgid "No view available for previews. Enable FITS viewer?"
14534 msgstr ""
14535 
14536 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:449
14537 #, kde-format
14538 msgid "Display preview"
14539 msgstr ""
14540 
14541 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:533
14542 #, kde-format
14543 msgid ""
14544 "Job requires %1-second %2 images, has already %3/%4 captures and does not "
14545 "need to run."
14546 msgstr ""
14547 
14548 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:546
14549 #, kde-format
14550 msgid ""
14551 "Job requires %1-second %2 images, has %3/%4 frames captured and will be "
14552 "processed."
14553 msgstr ""
14554 
14555 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:777
14556 #, kde-format
14557 msgid "Autoguiding resumed."
14558 msgstr ""
14559 
14560 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:821
14561 #, kde-format
14562 msgid "Failed to set sub frame."
14563 msgstr ""
14564 
14565 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:826
14566 #, kde-format
14567 msgid "Failed to set binning."
14568 msgstr ""
14569 
14570 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1077
14571 #, kde-format
14572 msgid "Remote image saved to %1"
14573 msgstr ""
14574 
14575 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1176
14576 #, kde-format
14577 msgid "Autoguiding suspended."
14578 msgstr ""
14579 
14580 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1205
14581 #, kde-format
14582 msgid "Warning: Calibration process was prematurely terminated."
14583 msgstr ""
14584 
14585 #. i18n("CCD capture sequence completed"));
14586 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1271
14587 #, kde-format
14588 msgid "CCD capture sequence completed"
14589 msgstr ""
14590 
14591 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1328
14592 #, kde-format
14593 msgid "Error: Lost connection to CCD."
14594 msgstr ""
14595 
14596 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1357
14597 #, kde-format
14598 msgid "Cannot calculate ADU levels in non-FITS images."
14599 msgstr ""
14600 
14601 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1470 ekos/capture/captureprocess.cpp:1980
14602 #, kde-format
14603 msgid "Capture failed. Check INDI Control Panel for details."
14604 msgstr ""
14605 
14606 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1571
14607 #, kde-format
14608 msgid "Download Time: %1 s, New Download Time Estimate: %2 s."
14609 msgstr ""
14610 
14611 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1619
14612 #, kde-format
14613 msgid "Received image %1 out of %2."
14614 msgstr ""
14615 
14616 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1652
14617 #, kde-format
14618 msgid "Captured %1"
14619 msgstr ""
14620 
14621 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1657
14622 #, kde-format
14623 msgid "WARNING: remaining and potentially unknown placeholders %1 in %2"
14624 msgstr ""
14625 
14626 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1690
14627 #, kde-format
14628 msgid "Executing capture script %1"
14629 msgstr ""
14630 
14631 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1705
14632 #, kde-format
14633 msgid "Pre capture script finished with code %1."
14634 msgstr ""
14635 
14636 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1713
14637 #, kde-format
14638 msgid "Post capture script finished with code %1."
14639 msgstr ""
14640 
14641 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1725
14642 #, kde-format
14643 msgid "Processing meridian flip..."
14644 msgstr ""
14645 
14646 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1735
14647 #, kde-format
14648 msgid "Pre job script finished with code %1."
14649 msgstr ""
14650 
14651 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1740
14652 #, kde-format
14653 msgid "Post job script finished with code %1."
14654 msgstr ""
14655 
14656 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1921 ekos/focus/focus.cpp:4996
14657 #, kde-format
14658 msgid "Exposure timeout. Aborting..."
14659 msgstr ""
14660 
14661 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:1945 ekos/focus/focus.cpp:5001
14662 #: ekos/guide/guide.cpp:915
14663 #, kde-format
14664 msgid "Exposure timeout. Restarting exposure..."
14665 msgstr ""
14666 
14667 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2039
14668 #, kde-format
14669 msgid ""
14670 "Flat calibration failed. Captured image is only %1-bit while requested ADU "
14671 "is %2."
14672 msgstr ""
14673 
14674 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2050
14675 #, kde-format
14676 msgid "Current image is saturated (%1). Next exposure is %2 seconds."
14677 msgstr ""
14678 
14679 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2072
14680 #, kde-format
14681 msgid "Current ADU %1 within target ADU tolerance range."
14682 msgstr ""
14683 
14684 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2105
14685 #, kde-format
14686 msgid ""
14687 "Unable to calculate optimal exposure settings, please capture the flats "
14688 "manually."
14689 msgstr ""
14690 
14691 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2113
14692 #, kde-format
14693 msgid "Current ADU is %1 Next exposure is %2 seconds."
14694 msgstr ""
14695 
14696 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2365
14697 #, kde-format
14698 msgid "Sequence paused."
14699 msgstr ""
14700 
14701 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2415
14702 #, kde-format
14703 msgid ""
14704 "All jobs are complete. Do you want to reset the status of all jobs and "
14705 "restart capturing?"
14706 msgstr ""
14707 
14708 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2429
14709 #, kde-format
14710 msgid ""
14711 "Warning: option \"Always Reset Sequence When Starting\" is enabled and "
14712 "resets the sequence counts."
14713 msgstr ""
14714 
14715 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2544
14716 #, kde-format
14717 msgid "Are you sure you want to restart %1 camera driver?"
14718 msgstr ""
14719 
14720 #: ekos/capture/captureprocess.cpp:2545
14721 #, kde-format
14722 msgid "Driver Restart"
14723 msgstr ""
14724 
14725 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.cpp:106
14726 #, kde-format
14727 msgid "No target"
14728 msgstr ""
14729 
14730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureStatisticsHeader)
14731 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:49
14732 #, kde-format
14733 msgid "Capture statistics"
14734 msgstr ""
14735 
14736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetValue)
14737 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:166
14738 #, kde-format
14739 msgid "<offset>"
14740 msgstr ""
14741 
14742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainValue)
14743 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:178
14744 #, kde-format
14745 msgid "<gain>"
14746 msgstr ""
14747 
14748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captureDate)
14749 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:227
14750 #, kde-format
14751 msgid "dd.mm.yyyy hh:mm"
14752 msgstr ""
14753 
14754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historyCountsLabel)
14755 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:242
14756 #, kde-format
14757 msgid "(xx/yy)"
14758 msgstr ""
14759 
14760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureValue)
14761 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:310
14762 #, kde-format
14763 msgid "<exp>"
14764 msgstr ""
14765 
14766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameValue)
14767 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:322
14768 #, kde-format
14769 msgid "<Filename>"
14770 msgstr ""
14771 
14772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isoValue)
14773 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:334
14774 #, kde-format
14775 msgid "<ISO>"
14776 msgstr ""
14777 
14778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameTypeLabel)
14779 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:352
14780 #, kde-format
14781 msgid "Light Red"
14782 msgstr ""
14783 
14784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteCurrentFrameButton)
14785 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:371
14786 #, kde-format
14787 msgid "<html><head/><body><p>Delete current frame</p></body></html>"
14788 msgstr ""
14789 
14790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, geometryValue)
14791 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:421
14792 #, kde-format
14793 msgid "<width x height>"
14794 msgstr ""
14795 
14796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binningValue)
14797 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:445
14798 #, kde-format
14799 msgid "<bin>"
14800 msgstr ""
14801 
14802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftLabel)
14803 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:457
14804 #, kde-format
14805 msgid "Target Drift:"
14806 msgstr ""
14807 
14808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetDriftValue)
14809 #: ekos/capture/captureprocessoverlay.ui:469
14810 #, kde-format
14811 msgid "<drift>"
14812 msgstr ""
14813 
14814 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomProperties)
14815 #: ekos/capture/customproperties.ui:14
14816 #, kde-format
14817 msgid "Custom Capture Properties"
14818 msgstr ""
14819 
14820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tipLabel)
14821 #: ekos/capture/customproperties.ui:20
14822 #, kde-format
14823 msgid ""
14824 "<html><head/><body><p>Select custom properties to be set when the sequence "
14825 "job is executed in batch mode. After the desired property value is set in "
14826 "INDI Control Panel, add it to the<span style=\" font-weight:600;\"> Job "
14827 "Properties</span> section. Click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</"
14828 "span> to record the property values.</p></body></html>"
14829 msgstr ""
14830 
14831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
14832 #: ekos/capture/customproperties.ui:34
14833 #, kde-format
14834 msgid "Available Properties"
14835 msgstr ""
14836 
14837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14838 #: ekos/capture/customproperties.ui:142
14839 #, kde-format
14840 msgid "Job Properties"
14841 msgstr ""
14842 
14843 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DSLRInfo)
14844 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:14
14845 #, kde-format
14846 msgid "DSLR Camera Settings"
14847 msgstr ""
14848 
14849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14850 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:44
14851 #, kde-format
14852 msgid ""
14853 "<html><head/><body><p>Please fill the required information below. This is a "
14854 "one-time setup. You can obtain these values from your camera manual or from "
14855 "online sources such as <a href=\"https://www.digicamdb.com/\"><span style=\" "
14856 "text-decoration: underline; color:#007af4;\">Digital Camera Database</span></"
14857 "a>.</p></body></html>"
14858 msgstr ""
14859 
14860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
14861 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:58
14862 #, kde-format
14863 msgid ""
14864 "<html><head/><body><p>Sensor resolution in pixels (W x H)</p></body></html>"
14865 msgstr ""
14866 
14867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14868 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:61
14869 #, kde-format
14870 msgid "Sensor Resolution:"
14871 msgstr ""
14872 
14873 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
14874 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:115
14875 #, kde-format
14876 msgid ""
14877 "<html><head/><body><p>Pixel pitch in micrometers. For squared-pixel cameras, "
14878 "put the same value in the horizontal and vertical pixel pitches.</p></body></"
14879 "html>"
14880 msgstr ""
14881 
14882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
14883 #: ekos/capture/dslrinfo.ui:118
14884 #, kde-format
14885 msgid "Pixel Pitch:"
14886 msgstr ""
14887 
14888 #: ekos/capture/dslrinfodialog.cpp:39
14889 #, kde-format
14890 msgid "Invalid values. Please set all values."
14891 msgstr ""
14892 
14893 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExposureCalculatorDialog)
14894 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:32
14895 #, kde-format
14896 msgid "Exposure Calculator"
14897 msgstr ""
14898 
14899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SQMLabel)
14900 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:92
14901 #, kde-format
14902 msgid "Sky Quality"
14903 msgstr ""
14904 
14905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiFocalRationLabel)
14906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FbyD)
14907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51_2)
14908 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:105
14909 #: ekos/guide/guide.ui:684 oal/equipmentwriter.ui:611
14910 #, kde-format
14911 msgid "Focal Ratio"
14912 msgstr ""
14913 
14914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14915 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:118
14916 #, kde-format
14917 msgid "Filter Bandwidth"
14918 msgstr ""
14919 
14920 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, noiseTolerance)
14921 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:137
14922 #, kde-format
14923 msgid "Alter the bias of the noise sources"
14924 msgstr ""
14925 
14926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleLabel)
14927 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:182
14928 #, kde-format
14929 msgid "Bortle Class"
14930 msgstr ""
14931 
14932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSpinnerLabel)
14933 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:227
14934 #, kde-format
14935 msgid "Gain"
14936 msgstr ""
14937 
14938 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, gainSelector)
14939 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:252
14940 #, kde-format
14941 msgid "Select Camera Sensor Gain"
14942 msgstr ""
14943 
14944 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, gainISODiscreteSelector)
14945 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:271
14946 #, kde-format
14947 msgid "Select DSLR ISO Value"
14948 msgstr ""
14949 
14950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainISOSelectorLabel)
14951 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:290
14952 #, kde-format
14953 msgid "ISO"
14954 msgstr ""
14955 
14956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gainSelectionFixedLabel)
14957 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:309
14958 #, kde-format
14959 msgid "Read noise constant"
14960 msgstr ""
14961 
14962 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subShotNoise)
14963 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:375
14964 #, kde-format
14965 msgid "Noise in the sub-exposure from light pollution"
14966 msgstr ""
14967 
14968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTotalNoiseLabel)
14969 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:391
14970 #, kde-format
14971 msgid "Total Noise"
14972 msgstr ""
14973 
14974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subPollutionLabel)
14975 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:398
14976 #, kde-format
14977 msgid "Pollution Electrons"
14978 msgstr ""
14979 
14980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subTotalNoise)
14981 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:417
14982 #, kde-format
14983 msgid "Total noise in the sub-exposure (light pollution + read-noise)"
14984 msgstr ""
14985 
14986 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subShotNoiseLabel)
14987 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:433
14988 #, kde-format
14989 msgid "Shot Noise"
14990 msgstr ""
14991 
14992 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subPollutionElectrons)
14993 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:452
14994 #, kde-format
14995 msgid "Estimated light pollution electrons in the sub-exposure."
14996 msgstr ""
14997 
14998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, subExposureTime)
14999 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:506
15000 #, kde-format
15001 msgid "Duration of Sub-exposure"
15002 msgstr ""
15003 
15004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subTimeLabel)
15005 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:522
15006 #, kde-format
15007 msgid "Exposure Time (sec)"
15008 msgstr ""
15009 
15010 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downloadCameraB)
15011 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:562
15012 #, kde-format
15013 msgid "Download additional camera data files"
15014 msgstr ""
15015 
15016 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, skyQualityColor)
15017 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:593
15018 #, kde-format
15019 msgid "Bortle Zone Color"
15020 msgstr ""
15021 
15022 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, bortleScaleValue)
15023 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:612
15024 #, kde-format
15025 msgid "Bortle class value"
15026 msgstr ""
15027 
15028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleScaleValue)
15029 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:615
15030 #, kde-format
15031 msgid "9"
15032 msgstr ""
15033 
15034 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cameraReadModeSelector)
15035 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:638
15036 #, kde-format
15037 msgid "Select read mode on cameras with multiple read modes."
15038 msgstr ""
15039 
15040 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, userSkyQuality)
15041 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:657
15042 #, kde-format
15043 msgid "Adjust the quality of the sky"
15044 msgstr ""
15045 
15046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indiCameraReadMode)
15047 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:667
15048 #, kde-format
15049 msgid "Read Mode"
15050 msgstr ""
15051 
15052 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, filterBandwidth)
15053 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:692
15054 #, kde-format
15055 msgid "Apply a compensation for an optical filter"
15056 msgstr ""
15057 
15058 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imagingCameraSelector)
15059 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:715
15060 #, kde-format
15061 msgid "Camera Data Selection"
15062 msgstr ""
15063 
15064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotSubExposure)
15065 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:750
15066 #, kde-format
15067 msgid "Potential exposure time graph"
15068 msgstr ""
15069 
15070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowableNoiseLabel)
15071 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:769
15072 #, no-c-format, kde-format
15073 msgid "Noise Increase %"
15074 msgstr ""
15075 
15076 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
15077 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:789
15078 #, kde-format
15079 msgid "Table"
15080 msgstr ""
15081 
15082 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
15083 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:821
15084 #, kde-format
15085 msgid "Graph"
15086 msgstr ""
15087 
15088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCountDifferential)
15089 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:854
15090 #, kde-format
15091 msgid "Slope of time to noise ratio curve at current exposure count"
15092 msgstr ""
15093 
15094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureCountLabel)
15095 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:876
15096 #, kde-format
15097 msgid "Exposures"
15098 msgstr ""
15099 
15100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureCount)
15101 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:895
15102 #, kde-format
15103 msgid "Calculated exposure count for integration"
15104 msgstr ""
15105 
15106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCustomPlot, qCustomPlotIntegrationNoise)
15107 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:917
15108 #, kde-format
15109 msgid "Integration Time to Noise Ratio"
15110 msgstr ""
15111 
15112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetNoiseLable)
15113 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:949
15114 #, kde-format
15115 msgid "Time/Noise Ratio"
15116 msgstr ""
15117 
15118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureDiffLabel)
15119 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:968
15120 #, kde-format
15121 msgid "dy ="
15122 msgstr ""
15123 
15124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetNoiseRatio)
15125 #: ekos/capture/exposurecalculator/exposurecalculatordialog.ui:981
15126 #, kde-format
15127 msgid "Integration time to noise ratio (potential quality)"
15128 msgstr ""
15129 
15130 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileUtilityCameraDataDialog)
15131 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:35
15132 #, kde-format
15133 msgid "Camera Data Download"
15134 msgstr ""
15135 
15136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLable)
15137 #: ekos/capture/exposurecalculator/fileutilitycameradatadialog.ui:101
15138 #, kde-format
15139 msgid "Select all cameras you wish to use:"
15140 msgstr ""
15141 
15142 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Limits)
15143 #: ekos/capture/limits.ui:14
15144 #, kde-format
15145 msgid "Guide & Focus Limits"
15146 msgstr ""
15147 
15148 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, guideGroupBox)
15149 #: ekos/capture/limits.ui:35
15150 #, kde-format
15151 msgid "Guide Limits"
15152 msgstr ""
15153 
15154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
15156 #: ekos/capture/limits.ui:57 ekos/guide/opsdither.ui:170 ekos/opsekos.ui:490
15157 #, kde-format
15158 msgid "frames"
15159 msgstr ""
15160 
15161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitGuideDeviationRepsN)
15162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
15163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel)
15164 #: ekos/capture/limits.ui:67 ekos/capture/limits.ui:131
15165 #: ekos/capture/limits.ui:167
15166 #, kde-format
15167 msgid ""
15168 "Abort sequence if guiding deviation exceed this value N consecutive times"
15169 msgstr ""
15170 
15171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitDitherFrequencyN)
15172 #: ekos/capture/limits.ui:83
15173 #, kde-format
15174 msgid ""
15175 "<html><head/><body><p>If global dither is enabled, then dither every N "
15176 "number of frames for this job. Set to 0 to use global dither frequency.</p></"
15177 "body></html>"
15178 msgstr ""
15179 
15180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitGuideDeviationS)
15181 #: ekos/capture/limits.ui:134
15182 #, kde-format
15183 msgid "Abort if guide deviation >:"
15184 msgstr ""
15185 
15186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
15187 #: ekos/capture/limits.ui:147
15188 #, kde-format
15189 msgid ""
15190 "Start capturing only if guide deviation is below the given threshold "
15191 "(ignored for previews)"
15192 msgstr ""
15193 
15194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startGuiderDriftS)
15195 #: ekos/capture/limits.ui:150
15196 #, kde-format
15197 msgid "Only start if guide deviation <:"
15198 msgstr ""
15199 
15200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitGuideDeviationLabel)
15201 #: ekos/capture/limits.ui:170
15202 #, kde-format
15203 msgid "consecutive times"
15204 msgstr ""
15205 
15206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15207 #: ekos/capture/limits.ui:177
15208 #, kde-format
15209 msgid "Dither per job every:"
15210 msgstr ""
15211 
15212 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusGroupBox)
15213 #: ekos/capture/limits.ui:187
15214 #, kde-format
15215 msgid "Focus Limits"
15216 msgstr ""
15217 
15218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
15219 #: ekos/capture/limits.ui:193
15220 #, kde-format
15221 msgid ""
15222 "<html><head/><body><p>The HFR Check algorithm:</p><ul style=\"margin-top: "
15223 "0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
15224 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
15225 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
15226 "style=\" font-weight:600;\">Last Autofocus</span>: This is the default "
15227 "algorithm and uses the HFR value from the most recent Autofocus run as the "
15228 "reference for the check.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
15229 "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li "
15230 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
15231 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
15232 "weight:600;\">Fixed</span>: This algorithm lets the user specify a fixed HFR "
15233 "to use in the check.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
15234 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
15235 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Relative Measure</span>: This algorithm "
15236 "collects datapoints from Autofocus and HFR Checks, maintains the data in a "
15237 "sequenced list and uses the median value as the reference for the next HFR "
15238 "Check.</li></ul></body></html>"
15239 msgstr ""
15240 
15241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
15242 #: ekos/capture/limits.ui:200
15243 #, kde-format
15244 msgid "Last Autofocus"
15245 msgstr ""
15246 
15247 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
15248 #: ekos/capture/limits.ui:205
15249 #, kde-format
15250 msgid "Fixed"
15251 msgstr ""
15252 
15253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, limitFocusHFRAlgorithm)
15254 #: ekos/capture/limits.ui:210
15255 #, kde-format
15256 msgid "Median Measure"
15257 msgstr ""
15258 
15259 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
15260 #: ekos/capture/limits.ui:259
15261 #, kde-format
15262 msgid ""
15263 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus when the change in "
15264 "temperature since last focus exceeded this value.  Reference temperature is "
15265 "reset at each Autofocus.</p></body></html>"
15266 msgstr ""
15267 
15268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusDeltaTS)
15269 #: ekos/capture/limits.ui:262
15270 #, kde-format
15271 msgid "Refocus if ΔT°  >:"
15272 msgstr ""
15273 
15274 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, meridianRefocusS)
15275 #: ekos/capture/limits.ui:269
15276 #, kde-format
15277 msgid ""
15278 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus after a Meridian Flip.</"
15279 "p></body></html>"
15280 msgstr ""
15281 
15282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meridianRefocusS)
15283 #: ekos/capture/limits.ui:272 ekos/capture/refocusstate.cpp:58
15284 #, kde-format
15285 msgid "Refocus after meridian flip"
15286 msgstr ""
15287 
15288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
15289 #: ekos/capture/limits.ui:282
15290 #, kde-format
15291 msgid ""
15292 "<html><head/><body><p>Check to force an Autofocus every N minutes.  Timer is "
15293 "reset at each Autofocus.</p></body></html>"
15294 msgstr ""
15295 
15296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitRefocusS)
15297 #: ekos/capture/limits.ui:285
15298 #, kde-format
15299 msgid "Refocus every:"
15300 msgstr ""
15301 
15302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
15303 #: ekos/capture/limits.ui:295
15304 #, kde-format
15305 msgid ""
15306 "<html><head/><body><p>Check to perform an HFR Check between Subframes.  The "
15307 "Check may result in an Autofocus.</p></body></html>"
15308 msgstr ""
15309 
15310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitFocusHFRS)
15311 #: ekos/capture/limits.ui:298
15312 #, kde-format
15313 msgid "Refocus on ΔHFR.  Use:"
15314 msgstr ""
15315 
15316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
15317 #: ekos/capture/limits.ui:305
15318 #, kde-format
15319 msgid "Run in-sequence HFR check after this many frames."
15320 msgstr ""
15321 
15322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
15323 #: ekos/capture/limits.ui:308
15324 #, kde-format
15325 msgid "Check every:"
15326 msgstr ""
15327 
15328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, limitFocusHFRCheckFrames)
15329 #: ekos/capture/limits.ui:318
15330 #, kde-format
15331 msgid ""
15332 "<html><head/><body><p>Run HFR check after this many sub-frames.</p></body></"
15333 "html>"
15334 msgstr ""
15335 
15336 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRThresholdPercentage)
15337 #: ekos/capture/limits.ui:331
15338 #, no-c-format, kde-format
15339 msgid ""
15340 "<html><head/><body><p>Specify the % to apply to the HFR Check value "
15341 "appropriate to the selected algorithm, to use as the threshold to perform "
15342 "the HFR Check.</p></body></html>"
15343 msgstr ""
15344 
15345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, limitFocusHFRThresholdLabel)
15346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusThresholdLabel)
15347 #: ekos/capture/limits.ui:344 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:423
15348 #, kde-format
15349 msgid "Threshold:"
15350 msgstr ""
15351 
15352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
15353 #: ekos/capture/limits.ui:361
15354 #, kde-format
15355 msgid "°C"
15356 msgstr ""
15357 
15358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, limitFocusHFRN)
15359 #: ekos/capture/limits.ui:391
15360 #, kde-format
15361 msgid ""
15362 "<html><head/><body><p>The HFR Check value in pixels. This is an output field "
15363 "when Last Autofocus or Relative Measure is selected, and an input field for "
15364 "Fixed.  In all cases,  the user can override the system generated value.</"
15365 "p></body></html>"
15366 msgstr ""
15367 
15368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15369 #: ekos/capture/limits.ui:413
15370 #, kde-format
15371 msgid "frames.   HFR:"
15372 msgstr ""
15373 
15374 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:35
15375 #, kde-format
15376 msgid "Scheduled refocus starting after %1 seconds..."
15377 msgstr ""
15378 
15379 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:49
15380 #, kde-format
15381 msgid "Refocus starting because of temperature change of %1 °C..."
15382 msgstr ""
15383 
15384 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:66
15385 #, kde-format
15386 msgid "In sequence HFR based refocus starting..."
15387 msgstr ""
15388 
15389 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:74
15390 #, kde-format
15391 msgid "Adaptive focus starting..."
15392 msgstr ""
15393 
15394 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:93
15395 #, kde-format
15396 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds."
15397 msgstr ""
15398 
15399 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:98
15400 #, kde-format
15401 msgid "Ekos will refocus in %1 seconds, last procedure was %2 seconds ago."
15402 msgstr ""
15403 
15404 #: ekos/capture/refocusstate.cpp:103
15405 #, kde-format
15406 msgid ""
15407 "Ekos will refocus as soon as possible, last procedure was %1 seconds ago."
15408 msgstr ""
15409 
15410 #: ekos/capture/rotatorsettings.cpp:123
15411 #, kde-format
15412 msgid "Initial rotator angle %1° is read in successfully."
15413 msgstr ""
15414 
15415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
15416 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:67
15417 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:82
15418 #, kde-format, kde-kuit-format
15419 msgid "N"
15420 msgstr ""
15421 
15422 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, paGauge)
15423 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:95
15424 #, kde-format
15425 msgid ""
15426 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
15427 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Calibrate the rotator by "
15428 "plate solving in the Align module.</p></body></html>"
15429 msgstr ""
15430 
15431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRoundProgressBar, rotatorGauge)
15432 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:131
15433 #, kde-format
15434 msgid ""
15435 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
15436 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). To calibrate the rotator, "
15437 "capture and solve an image in the Align module.</p></body></html>"
15438 msgstr ""
15439 
15440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CurrentRotatorAngle)
15441 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:157
15442 #, kde-format
15443 msgid ""
15444 "<html><head/><body><p>The rotator gauge displays the actual camera position "
15445 "angle (yellow) and the raw rotator angle (gray). Be sure to calibrate the "
15446 "rotator (syncing rotator angle to zero at piersie WEST) after a fresh mount "
15447 "of the rotator in order to have a reasonable display.</p></body></html>"
15448 msgstr ""
15449 
15450 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy)
15451 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:212
15452 #, kde-format
15453 msgid "Preserve Rotator Angle"
15454 msgstr ""
15455 
15456 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FlipPolicy)
15457 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:217
15458 #, kde-format
15459 msgid "Preserve Position Angle"
15460 msgstr ""
15461 
15462 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
15463 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:230
15464 #, kde-format
15465 msgid ""
15466 "<html><head/><body><p>The current pierside of the mount. A red frame "
15467 "indicates an unknown pierside. This is normal if the mount is parked. </p></"
15468 "body></html>"
15469 msgstr ""
15470 
15471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15472 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:233
15473 #, kde-format
15474 msgid "Current Pierside"
15475 msgstr ""
15476 
15477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, MountPierside)
15478 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:257
15479 #, kde-format
15480 msgid "<html><head/><body><p>Current pierside of the mount</p></body></html>"
15481 msgstr ""
15482 
15483 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, CameraOffset)
15484 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:289
15485 #, kde-format
15486 msgid "<html><head/><body><p>Camera offset angle</p></body></html>"
15487 msgstr ""
15488 
15489 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
15490 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:333
15491 #, kde-format
15492 msgid ""
15493 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Flip Policy</span> "
15494 "determines how the rotator reacts after a flip or if the result of a solved "
15495 "reference image reports a different pierside respective to the actual mount "
15496 "pierside.</p><p>Flip Policy can be altered in <span style=\" font-weight:600;"
15497 "\">Align Options</span><span style=\" font-size:12pt;\"> under &quot;Rotator "
15498 "Settings&quot;.</span></p></body></html>"
15499 msgstr ""
15500 
15501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
15502 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:336
15503 #, kde-format
15504 msgid "Flip Policy"
15505 msgstr ""
15506 
15507 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, RotatorAngle)
15508 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:358
15509 #, kde-format
15510 msgid "<html><head/><body><p>Raw rotator Angle</p></body></html>"
15511 msgstr ""
15512 
15513 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
15514 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:382
15515 #, kde-format
15516 msgid ""
15517 "<html><head/><body><p>The raw rotator full circle angle of the rotator "
15518 "device, which is calculated as the difference of the rotator origin (zero "
15519 "angle) respective to North on pierside WEST or respective to South on "
15520 "pierside EAST.</p></body></html>"
15521 msgstr ""
15522 
15523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15524 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:385
15525 #, kde-format
15526 msgid "Rotator Angle"
15527 msgstr ""
15528 
15529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
15530 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:397
15531 #, kde-format
15532 msgid ""
15533 "<html><head/><body><p>The angle of the camera upright direction (see FOV) "
15534 "respective to the rotator origin direction. The camera offset is determined "
15535 "automatically by a <span style=\" font-weight:700;\">Capture &amp; Solve</"
15536 "span> or a <span style=\" font-weight:700;\">Load &amp; Slew</span> in the "
15537 "Align module. </p><p>The camera offset is measured in position angle scope "
15538 "(-179.99° to 180.00°).</p></body></html>"
15539 msgstr ""
15540 
15541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
15542 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:449
15543 #, kde-format
15544 msgid ""
15545 "<html><head/><body><p>Setting the camera position angle shall move the "
15546 "rotator. The gauge reflects the state of the rotator. Depending on the "
15547 "accuracy of the rotator there can be some deviation in the ending position "
15548 "angle.</p><p>If <span style=\" font-weight:700;\">Save Camera Position Angle "
15549 "to Sequence Job</span> is toggled, any subsequent jobs added to the sequence "
15550 "queue would always rotate to this position angle before capture begins.</"
15551 "p><p>The position angle is measured East of North in degrees.</p></body></"
15552 "html>"
15553 msgstr ""
15554 
15555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15556 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:452
15557 #, kde-format
15558 msgid "Camera Position Angle"
15559 msgstr ""
15560 
15561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseDirection)
15562 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:557
15563 #, kde-format
15564 msgid "Reverse Direction of Rotator"
15565 msgstr ""
15566 
15567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AlignOptions)
15568 #: ekos/capture/rotatorsettings.ui:570
15569 #, kde-format
15570 msgid "Align Options"
15571 msgstr ""
15572 
15573 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:42
15574 #, kde-format
15575 msgctxt "@title:window"
15576 msgid "Pre Job Script"
15577 msgstr ""
15578 
15579 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:44
15580 #, kde-format
15581 msgctxt "@title:window"
15582 msgid "Post Job Script"
15583 msgstr ""
15584 
15585 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:46
15586 #, kde-format
15587 msgctxt "@title:window"
15588 msgid "Post Capture Script"
15589 msgstr ""
15590 
15591 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:48
15592 #, kde-format
15593 msgctxt "@title:window"
15594 msgid "Pre Capture Script"
15595 msgstr ""
15596 
15597 #: ekos/capture/scriptsmanager.cpp:59
15598 #, kde-format
15599 msgid "File %1 is not executable."
15600 msgstr ""
15601 
15602 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ScriptsManager)
15603 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:14
15604 #, kde-format
15605 msgid "Script Manager"
15606 msgstr ""
15607 
15608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15609 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:22
15610 #, kde-format
15611 msgid "Pre-job script:"
15612 msgstr ""
15613 
15614 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preJobScript)
15615 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, preCaptureScript)
15616 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postCaptureScript)
15617 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, postJobScript)
15618 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:35 ekos/capture/scriptsmanager.ui:80
15619 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:125 ekos/capture/scriptsmanager.ui:170
15620 #, kde-format
15621 msgid "Script Executable"
15622 msgstr ""
15623 
15624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15625 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:67
15626 #, kde-format
15627 msgid "Pre-capture script:"
15628 msgstr ""
15629 
15630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
15631 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:112
15632 #, kde-format
15633 msgid "Post-capture script:"
15634 msgstr ""
15635 
15636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
15637 #: ekos/capture/scriptsmanager.ui:157
15638 #, kde-format
15639 msgid "Post-job script:"
15640 msgstr ""
15641 
15642 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SequenceEditorUI)
15643 #: ekos/capture/sequenceeditorui.ui:20
15644 #, kde-format
15645 msgid "Capture Sequence Editor"
15646 msgstr ""
15647 
15648 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:24 ekos/ekos.h:71 ekos/ekos.h:119
15649 #: ekos/ekos.h:139
15650 #, kde-format
15651 msgid "In Progress"
15652 msgstr ""
15653 
15654 #: ekos/capture/sequencejob.cpp:25 ekos/ekos.h:75 ekos/ekos.h:118
15655 #: ekos/ekos.h:138 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1382
15656 #, kde-format
15657 msgid "Complete"
15658 msgstr "Geargan"
15659 
15660 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:390
15661 #, kde-format
15662 msgid "Cover the telescope with an evenly illuminated light source."
15663 msgstr ""
15664 
15665 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:391
15666 #, kde-format
15667 msgid "Flat Frame"
15668 msgstr ""
15669 
15670 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:402
15671 #, kde-format
15672 msgid "Cover the telescope in order to take a dark exposure."
15673 msgstr ""
15674 
15675 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:606
15676 #, kde-format
15677 msgid "Unparking dust cap..."
15678 msgstr ""
15679 
15680 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:432
15681 #, kde-format
15682 msgid "Parking dust cap..."
15683 msgstr ""
15684 
15685 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491
15686 #, kde-format
15687 msgid "Turn light box light on..."
15688 msgstr ""
15689 
15690 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:444 ekos/capture/sequencejobstate.cpp:491
15691 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:592
15692 #, kde-format
15693 msgid "Turn light box light off..."
15694 msgstr ""
15695 
15696 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:462
15697 #, kde-format
15698 msgid "Mount slewing to wall position (az =%1 alt =%2)"
15699 msgstr ""
15700 
15701 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:474
15702 #, kde-format
15703 msgid "Slew to wall position complete, stop tracking."
15704 msgstr ""
15705 
15706 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:478
15707 #, kde-format
15708 msgid "Slew to wall position complete, tracking stopped."
15709 msgstr ""
15710 
15711 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:506
15712 #, kde-format
15713 msgid "Parking mount failed, aborting..."
15714 msgstr ""
15715 
15716 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:516
15717 #, kde-format
15718 msgid "Parking mount prior to calibration frames capture..."
15719 msgstr ""
15720 
15721 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:530
15722 #, kde-format
15723 msgid "Parking dome failed, aborting..."
15724 msgstr ""
15725 
15726 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:540
15727 #, kde-format
15728 msgid "Parking dome prior to calibration frames capture..."
15729 msgstr ""
15730 
15731 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:776
15732 #, kde-format
15733 msgid "Light box on."
15734 msgstr ""
15735 
15736 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:791
15737 #, kde-format
15738 msgid "Dust cap parked."
15739 msgstr ""
15740 
15741 #: ekos/capture/sequencejobstate.cpp:795
15742 #, kde-format
15743 msgid "Dust cap unparked."
15744 msgstr ""
15745 
15746 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:162
15747 #, kde-format
15748 msgid ""
15749 "Meridian flip configuration has been shifted to the mount module. Please "
15750 "configure the meridian flip there."
15751 msgstr ""
15752 
15753 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:260
15754 #, kde-format
15755 msgid "Could not open file"
15756 msgstr ""
15757 
15758 #: ekos/capture/sequencequeue.cpp:298
15759 #, kde-format
15760 msgid "Sequence queue saved to %1"
15761 msgstr ""
15762 
15763 #: ekos/ekos.h:71
15764 #, kde-format
15765 msgid "Pause Planned"
15766 msgstr ""
15767 
15768 #: ekos/ekos.h:72
15769 #, kde-format
15770 msgid "Waiting"
15771 msgstr "Vuordimin"
15772 
15773 #: ekos/ekos.h:72
15774 #, kde-format
15775 msgid "Image Received"
15776 msgstr ""
15777 
15778 #: ekos/ekos.h:73 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2044
15779 #, kde-format
15780 msgid "Focusing"
15781 msgstr ""
15782 
15783 #: ekos/ekos.h:73
15784 #, kde-format
15785 msgid "Filter Focus"
15786 msgstr ""
15787 
15788 #: ekos/ekos.h:73 ekos/ekos.h:120 ekos/ekos.h:161
15789 #, kde-format
15790 msgid "Changing Filter"
15791 msgstr ""
15792 
15793 #: ekos/ekos.h:73
15794 #, kde-format
15795 msgid "Guider Settling"
15796 msgstr ""
15797 
15798 #: ekos/ekos.h:74
15799 #, kde-format
15800 msgid "Setting Temperature"
15801 msgstr ""
15802 
15803 #: ekos/ekos.h:74
15804 #, kde-format
15805 msgid "Setting Rotator"
15806 msgstr ""
15807 
15808 #: ekos/ekos.h:74 ekos/scheduler/scheduler.cpp:2047
15809 #, kde-format
15810 msgid "Aligning"
15811 msgstr ""
15812 
15813 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MeridianFlipGroup)
15814 #: ekos/ekos.h:75 ekos/mount/mount.ui:254
15815 #, kde-format
15816 msgid "Meridian Flip"
15817 msgstr ""
15818 
15819 #: ekos/ekos.h:118 ekos/ekos.h:138
15820 #, kde-format
15821 msgid "Failed"
15822 msgstr "Filtii"
15823 
15824 #: ekos/ekos.h:119
15825 #, kde-format
15826 msgid "User Input"
15827 msgstr ""
15828 
15829 #: ekos/ekos.h:120
15830 #, kde-format
15831 msgid "Framing"
15832 msgstr ""
15833 
15834 #: ekos/ekos.h:139
15835 #, kde-format
15836 msgid "Successful"
15837 msgstr ""
15838 
15839 #: ekos/ekos.h:140
15840 #, kde-format
15841 msgid "Syncing"
15842 msgstr ""
15843 
15844 #: ekos/ekos.h:140
15845 #, kde-format
15846 msgid "Rotating"
15847 msgstr ""
15848 
15849 #: ekos/ekos.h:161
15850 #, kde-format
15851 msgid "Focus Offset"
15852 msgstr ""
15853 
15854 #: ekos/ekos.h:198
15855 #, kde-format
15856 msgid "Startup"
15857 msgstr ""
15858 
15859 #: ekos/ekos.h:198 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1380
15860 #, kde-format
15861 msgid "Running"
15862 msgstr "Jođus"
15863 
15864 #: ekos/ekos.h:199
15865 #, kde-format
15866 msgid "Shutdown"
15867 msgstr ""
15868 
15869 #: ekos/ekos.h:200
15870 #, kde-format
15871 msgid "Loading"
15872 msgstr ""
15873 
15874 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:253
15875 #, kde-format
15876 msgctxt "@title:window"
15877 msgid "Select EkosLive Servers"
15878 msgstr ""
15879 
15880 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:255
15881 #, kde-format
15882 msgid "Offline:"
15883 msgstr ""
15884 
15885 #: ekos/ekoslive/ekosliveclient.cpp:256
15886 #, kde-format
15887 msgid "Online:"
15888 msgstr ""
15889 
15890 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EkosLiveDialog)
15891 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:14
15892 #, kde-format
15893 msgid "Ekos Live"
15894 msgstr ""
15895 
15896 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
15897 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:58
15898 #, kde-format
15899 msgid "Ekos Live Service"
15900 msgstr ""
15901 
15902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15903 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:82
15904 #, kde-format
15905 msgid "Password:"
15906 msgstr "Beassansátni:"
15907 
15908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCredentialsCheck)
15909 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:99
15910 #, kde-format
15911 msgid "Remember Credentials"
15912 msgstr ""
15913 
15914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15915 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:109
15916 #, kde-format
15917 msgid "Username:"
15918 msgstr "Geavaheaddjinamma:"
15919 
15920 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
15921 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:199
15922 #, kde-format
15923 msgid "Automatically connect to EkosLive service on startup."
15924 msgstr ""
15925 
15926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoStartCheck)
15927 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:202
15928 #, kde-format
15929 msgid "Auto Start"
15930 msgstr ""
15931 
15932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, onlineLabel)
15933 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:237
15934 #, kde-format
15935 msgid "Online"
15936 msgstr "Laktašuvvon"
15937 
15938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offlineLabel)
15939 #: ekos/ekoslive/ekoslivedialog.ui:272 indi/clientmanagerlite.cpp:248
15940 #, kde-format
15941 msgid "Offline"
15942 msgstr "Ii laktašuvvon"
15943 
15944 #: ekos/ekoslive/message.cpp:931
15945 #, kde-format
15946 msgid "Mosaic import failed."
15947 msgstr ""
15948 
15949 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:158
15950 #, kde-format
15951 msgid "Error authentication with Ekos Live server: %1"
15952 msgstr ""
15953 
15954 #: ekos/ekoslive/nodemanager.cpp:169
15955 #, kde-format
15956 msgid "Error parsing server response: %1"
15957 msgstr ""
15958 
15959 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:60
15960 #, kde-format
15961 msgid "Aberration Inspector - Run %1"
15962 msgstr ""
15963 
15964 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:98
15965 #, kde-format
15966 msgid "Tile"
15967 msgstr ""
15968 
15969 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
15970 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:99
15971 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:68
15972 #: tools/optionstreeview.ui:28
15973 #, kde-format, kde-kuit-format
15974 msgid "Description"
15975 msgstr ""
15976 
15977 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SolutionGroupBox)
15978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
15979 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 fitsviewer/platesolve.ui:399
15980 #: fitsviewer/solveInfo.ui:91
15981 #, kde-format
15982 msgid "Solution"
15983 msgstr ""
15984 
15985 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
15986 #, kde-format
15987 msgid "Delta (ticks)"
15988 msgstr ""
15989 
15990 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
15991 #, kde-format
15992 msgid "Delta (μm)"
15993 msgstr ""
15994 
15995 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
15996 #, kde-format
15997 msgid "Num Stars"
15998 msgstr ""
15999 
16000 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93 ekos/focus/aberrationinspector.cpp:104
16001 #, kde-format
16002 msgid "R²"
16003 msgstr ""
16004 
16005 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:93
16006 #, kde-format
16007 msgid "Exclude"
16008 msgstr ""
16009 
16010 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:100
16011 #, kde-format
16012 msgid "Focuser Solution"
16013 msgstr ""
16014 
16015 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:101
16016 #, kde-format
16017 msgid "Delta from central tile in ticks"
16018 msgstr ""
16019 
16020 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:102
16021 #, kde-format
16022 msgid "Delta from central tile in micrometers"
16023 msgstr ""
16024 
16025 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:103
16026 #, kde-format
16027 msgid "Min / max number of stars detected in the focus run"
16028 msgstr ""
16029 
16030 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:105
16031 #, kde-format
16032 msgid "Check to exclude row from calculations"
16033 msgstr ""
16034 
16035 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:565
16036 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:582
16037 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:583
16038 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:584
16039 #, kde-format
16040 msgid "N/A"
16041 msgstr ""
16042 
16043 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:570
16044 #, kde-format
16045 msgid "Move sensor nearer flattener"
16046 msgstr ""
16047 
16048 #: ekos/focus/aberrationinspector.cpp:572
16049 #, kde-format
16050 msgid "Move sensor away from flattener"
16051 msgstr ""
16052 
16053 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, aberrationInspectorDialog)
16054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startAbInsB)
16055 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:23 ekos/focus/focus.ui:921
16056 #, kde-format
16057 msgid "Aberration Inspector"
16058 msgstr ""
16059 
16060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowLabels)
16061 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:48
16062 #, kde-format
16063 msgid ""
16064 "<html><head/><body><p>Check to show labels on the graph.</p></body></html>"
16065 msgstr ""
16066 
16067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowLabels)
16068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsLabels)
16069 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
16070 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:51 ekos/focus/aberrationinspector.ui:418
16071 #: xplanet/opsxplanet.ui:574
16072 #, kde-format
16073 msgid "Labels"
16074 msgstr ""
16075 
16076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
16077 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:64
16078 #, kde-format
16079 msgid "Tiles:"
16080 msgstr ""
16081 
16082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTileSelection)
16083 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:74
16084 #, kde-format
16085 msgid ""
16086 "<html><head/><body><p>Select the Mosaic tile combination to use for Analysis:"
16087 "</p><p>- All displays all 9 tiles.</p><p>- Centre and outer corners.</p><p>- "
16088 "Centre and inner diamond.<br/></p></body></html>"
16089 msgstr ""
16090 
16091 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection)
16092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AllButton)
16093 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:81 tools/obslistwizard.ui:173
16094 #, kde-format
16095 msgid "All"
16096 msgstr ""
16097 
16098 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection)
16099 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:86
16100 #, kde-format
16101 msgid "Centre and outer corners"
16102 msgstr ""
16103 
16104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTileSelection)
16105 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:91
16106 #, kde-format
16107 msgid "Centre and inner diamond"
16108 msgstr ""
16109 
16110 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ)
16111 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:105
16112 #, kde-format
16113 msgid ""
16114 "<html><head/><body><p>Check to show the Critical Focus Zone on the graph.</"
16115 "p></body></html>"
16116 msgstr ""
16117 
16118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsShowCFZ)
16119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cfzB)
16120 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:108 ekos/focus/focus.ui:928
16121 #, kde-format
16122 msgid "CFZ"
16123 msgstr ""
16124 
16125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsOptCentres)
16126 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:118
16127 #, kde-format
16128 msgid "Optimise Tile Centres"
16129 msgstr ""
16130 
16131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16132 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:228
16133 #, kde-format
16134 msgid "Top-Bottom Tilt:"
16135 msgstr ""
16136 
16137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
16138 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:241
16139 #, kde-format
16140 msgid "Total Tilt:"
16141 msgstr ""
16142 
16143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, backfocus)
16144 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:255
16145 #, kde-format
16146 msgid ""
16147 "<html><head/><body><p>Backfocus delta is the difference in focus position "
16148 "between the sensor centre and the average of the centre corners.</p></body></"
16149 "html>"
16150 msgstr ""
16151 
16152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16153 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:271
16154 #, kde-format
16155 msgid "Backfocus Δ:"
16156 msgstr ""
16157 
16158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16159 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:284
16160 #, kde-format
16161 msgid "Left-Right Tilt:"
16162 msgstr ""
16163 
16164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
16165 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:319
16166 #, kde-format
16167 msgid "Selection:"
16168 msgstr ""
16169 
16170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsSelection)
16171 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:333
16172 #, kde-format
16173 msgid ""
16174 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
16175 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
16176 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
16177 "css\">\n"
16178 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
16179 "</style></head><body style=\" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-"
16180 "size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
16181 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16182 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selection mode of the 3D "
16183 "Graphic:</p>\n"
16184 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16185 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- None.</p>\n"
16186 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16187 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Item selects the nearest "
16188 "datapoint.</p>\n"
16189 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16190 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">- Slice produces a 2D "
16191 "slice through the graphic.</p></body></html>"
16192 msgstr ""
16193 
16194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection)
16195 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:345 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:127
16196 #, kde-format
16197 msgid "Item"
16198 msgstr ""
16199 
16200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsSelection)
16201 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:350
16202 #, kde-format
16203 msgid "Slice"
16204 msgstr ""
16205 
16206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
16207 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:358
16208 #, kde-format
16209 msgid "Theme:"
16210 msgstr ""
16211 
16212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, abInsTheme)
16213 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:365
16214 #, kde-format
16215 msgid ""
16216 "<html><head/><body><p>Select the colour theme of the 3D Graphic.</p></body></"
16217 "html>"
16218 msgstr ""
16219 
16220 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16221 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:372
16222 #, kde-format
16223 msgid "Qt"
16224 msgstr ""
16225 
16226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16227 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:377
16228 #, kde-format
16229 msgid "Primary Colors"
16230 msgstr ""
16231 
16232 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16233 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:382
16234 #, kde-format
16235 msgid "Digia"
16236 msgstr ""
16237 
16238 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16239 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:387
16240 #, kde-format
16241 msgid "Stone Moss"
16242 msgstr ""
16243 
16244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16245 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:392
16246 #, kde-format
16247 msgid "Army Blue"
16248 msgstr ""
16249 
16250 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16251 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:397
16252 #, kde-format
16253 msgid "Retro"
16254 msgstr ""
16255 
16256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16257 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:402
16258 #, kde-format
16259 msgid "Ebony"
16260 msgstr ""
16261 
16262 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, abInsTheme)
16263 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:407
16264 #, kde-format
16265 msgid "Isabelle"
16266 msgstr ""
16267 
16268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsLabels)
16269 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:415
16270 #, kde-format
16271 msgid ""
16272 "<html><head/><body><p>Check to display mosaic tile sensor labels.</p></"
16273 "body></html>"
16274 msgstr ""
16275 
16276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSensor)
16277 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:428
16278 #, kde-format
16279 msgid "<html><head/><body><p>Check to display the Sensor.</p></body></html>"
16280 msgstr ""
16281 
16282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSensor)
16283 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:431
16284 #, kde-format
16285 msgid "Sensor"
16286 msgstr ""
16287 
16288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire)
16289 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:441
16290 #, kde-format
16291 msgid ""
16292 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface mesh.</p></body></"
16293 "html>"
16294 msgstr ""
16295 
16296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalWire)
16297 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:444
16298 #, kde-format
16299 msgid "Petzval Wire"
16300 msgstr ""
16301 
16302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface)
16303 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:454
16304 #, kde-format
16305 msgid ""
16306 "<html><head/><body><p>Check to display the Petzval surface.</p></body></html>"
16307 msgstr ""
16308 
16309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsPetzvalSurface)
16310 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:457
16311 #, kde-format
16312 msgid "Petzval Surface"
16313 msgstr ""
16314 
16315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, abInsSimMode)
16316 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:470
16317 #, kde-format
16318 msgid ""
16319 "<html><head/><body><p>Check to set 3D Graphic in Simulation Mode</p></body></"
16320 "html>"
16321 msgstr ""
16322 
16323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, abInsSimMode)
16324 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:473
16325 #, kde-format
16326 msgid "Sim Mode"
16327 msgstr ""
16328 
16329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsBackfocusSlider)
16330 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:483
16331 #, kde-format
16332 msgid "<html><head/><body><p>Backfocus slider</p></body></html>"
16333 msgstr ""
16334 
16335 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltLRSlider)
16336 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:502
16337 #, kde-format
16338 msgid "<html><head/><body><p>Left-to-Right Tilt Slider</p></body></html>"
16339 msgstr ""
16340 
16341 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, abInsTiltTBSlider)
16342 #: ekos/focus/aberrationinspector.ui:521
16343 #, kde-format
16344 msgid "<html><head/><body><p>Top-to-Bottom Tilt Slider</p></body></html>"
16345 msgstr ""
16346 
16347 #: ekos/focus/aberrationinspectorplot.cpp:106
16348 #, kde-format
16349 msgctxt ""
16350 "Graphics tooltip; %2 is tile code; %3 is tile name, %4 is Focus Position; %5 "
16351 "is Focus Measure;"
16352 msgid ""
16353 "<style>table { background-color: white;}</style><font "
16354 "color='%1'><table><tr><td>Tile: </td><td>%2 (%3)</td></tr><tr><td>Pos:  </"
16355 "td><td>%4</td></tr><tr><td>Val:  </td><td>%5</td></tr></table></font>"
16356 msgstr ""
16357 
16358 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:152
16359 #, kde-format
16360 msgid "Adaptive Focus: No movement (below threshold)"
16361 msgstr ""
16362 
16363 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:163
16364 #, kde-format
16365 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed Max Travel limit"
16366 msgstr ""
16367 
16368 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:171
16369 #, kde-format
16370 msgid "Adaptive Focus suspended. Total movement would exceed adaptive limit"
16371 msgstr ""
16372 
16373 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:179
16374 #, kde-format
16375 msgid "Adaptive Focus: Moving from %1 to %2 (TempΔ %3"
16376 msgstr ""
16377 
16378 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:180
16379 #, kde-format
16380 msgid "; AltΔ %1"
16381 msgstr ""
16382 
16383 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181
16384 #, kde-format
16385 msgid ")"
16386 msgstr ""
16387 
16388 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:181
16389 #, kde-format
16390 msgid "; Pos Error %1)"
16391 msgstr ""
16392 
16393 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:197
16394 #, kde-format
16395 msgid "Adaptive Focus unable to move focuser"
16396 msgstr ""
16397 
16398 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:363
16399 #, kde-format
16400 msgid "Adaptive start point, last AF solution outside Max Travel, ignoring"
16401 msgstr ""
16402 
16403 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:371
16404 #, kde-format
16405 msgid "Adaptive start point, no temperature source available"
16406 msgstr ""
16407 
16408 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:373
16409 #, kde-format
16410 msgid "Adaptive start point, no temperature for last AF solution"
16411 msgstr ""
16412 
16413 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:380
16414 #, kde-format
16415 msgid "Adaptive start point, very large temperature delta, ignoring"
16416 msgstr ""
16417 
16418 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:392
16419 #, kde-format
16420 msgid "Adaptive start point, no alt recorded for last AF solution"
16421 msgstr ""
16422 
16423 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:394
16424 #, kde-format
16425 msgid "Adaptive start point, very large altitude delta, ignoring"
16426 msgstr ""
16427 
16428 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:404
16429 #, kde-format
16430 msgid "Adaptive start point, target position is outside Max Travel, ignoring"
16431 msgstr ""
16432 
16433 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:412
16434 #, kde-format
16435 msgid "Adaptive start point [%1] excessive move disallowed"
16436 msgstr ""
16437 
16438 #: ekos/focus/adaptivefocus.cpp:426
16439 #, kde-format
16440 msgid "Adapting start point [%1] from %2 to %3"
16441 msgstr ""
16442 
16443 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusAdvisorDialog)
16444 #: ekos/focus/advisor.ui:14 ekos/focus/focus.cpp:6601
16445 #, kde-format
16446 msgid "Focus Advisor"
16447 msgstr ""
16448 
16449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvOutStepMultiple)
16450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvStepSize)
16451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvMechanicsTab)
16452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvProcessTab)
16453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvCamera)
16454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdvSettingsTab)
16455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
16456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update)
16457 #: ekos/focus/advisor.ui:59 ekos/focus/advisor.ui:95 ekos/focus/advisor.ui:118
16458 #: ekos/focus/advisor.ui:193 ekos/focus/advisor.ui:209
16459 #: ekos/focus/advisor.ui:238 tools/altvstime.ui:535 tools/observinglist.ui:222
16460 #, kde-format
16461 msgid "Update"
16462 msgstr ""
16463 
16464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvCameraLabel)
16465 #: ekos/focus/advisor.ui:69
16466 #, kde-format
16467 msgid "Camera & Filter Wheel Parameters"
16468 msgstr ""
16469 
16470 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel)
16471 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvOutStepMult)
16472 #: ekos/focus/advisor.ui:76 ekos/focus/advisor.ui:270
16473 #, kde-format
16474 msgid ""
16475 "<html><head/><body><p>A good figure to start with is 5. An exception is if "
16476 "you have a scope with a central obstruction that turns stars to donuts when "
16477 "they are out of focus. When this happens the system will struggle to "
16478 "identify stars correctly. To avoid this situation reduce either the step "
16479 "size or the number of steps.</p><p>To check this situation, start at focus "
16480 "and move away by &quot;step size&quot; * &quot;number of steps&quot; steps. "
16481 "Take a focus frame and zoom in on the fitsviewer to see whether stars appear "
16482 "as stars or donuts.</p></body></html>"
16483 msgstr ""
16484 
16485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvOutStepMultLabel)
16486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusOutStepsLabel)
16487 #: ekos/focus/advisor.ui:79 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:116
16488 #, kde-format
16489 msgid "Out Step Multiple:"
16490 msgstr ""
16491 
16492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvSettingsLabel)
16493 #: ekos/focus/advisor.ui:105
16494 #, kde-format
16495 msgid "Settings Parameters"
16496 msgstr ""
16497 
16498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvProcessLabel)
16499 #: ekos/focus/advisor.ui:128
16500 #, kde-format
16501 msgid "Process Parameters"
16502 msgstr ""
16503 
16504 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvReset)
16505 #: ekos/focus/advisor.ui:141
16506 #, kde-format
16507 msgid ""
16508 "<html><head/><body><p>Update Focus Parameters to Focus Advisor suggestions "
16509 "where the associated Update box is checked.</p></body></html>"
16510 msgstr ""
16511 
16512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, focusAdvReset)
16513 #: ekos/focus/advisor.ui:144
16514 #, kde-format
16515 msgid "Update Params"
16516 msgstr ""
16517 
16518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdvSteps)
16519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_32)
16520 #: ekos/focus/advisor.ui:157 ekos/focus/advisor.ui:219
16521 #, kde-format
16522 msgid ""
16523 "<html><head/><body><p>Step size can be defaulted to the Critical Focus Zone. "
16524 "Make sure you configure the CFZ tab to give an appropriate value for your "
16525 "system.</p></body></html>"
16526 msgstr ""
16527 
16528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvLabel)
16529 #: ekos/focus/advisor.ui:173
16530 #, kde-format
16531 msgid "Focus Advisor:"
16532 msgstr ""
16533 
16534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusAdvMechanicsLabel)
16535 #: ekos/focus/advisor.ui:180
16536 #, kde-format
16537 msgid "Mechanics Parameters"
16538 msgstr ""
16539 
16540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
16541 #: ekos/focus/advisor.ui:222
16542 #, kde-format
16543 msgid "Step Size:"
16544 msgstr ""
16545 
16546 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusAdvHelp)
16547 #: ekos/focus/advisor.ui:254
16548 #, kde-format
16549 msgid ""
16550 "<html><head/><body><p>Launch the Focus Advisor Help dialog.</p></body></html>"
16551 msgstr ""
16552 
16553 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, focusCFZDialog)
16554 #: ekos/focus/cfz.ui:14
16555 #, kde-format
16556 msgid "Focus CFZ"
16557 msgstr ""
16558 
16559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZTauLabel)
16560 #: ekos/focus/cfz.ui:87
16561 #, kde-format
16562 msgid "Tolerance (τ):"
16563 msgstr ""
16564 
16565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZLabel)
16566 #: ekos/focus/cfz.ui:103
16567 #, kde-format
16568 msgid "<html><head/><body><p>CFZ:</p></body></html>"
16569 msgstr ""
16570 
16571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZApertureLabel)
16572 #: ekos/focus/cfz.ui:119
16573 #, kde-format
16574 msgid "Aperture (A):"
16575 msgstr ""
16576 
16577 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve)
16578 #: ekos/focus/cfz.ui:138
16579 #, kde-format
16580 msgid ""
16581 "<html><head/><body><p>Check to display the CFZ on the V-curve after a "
16582 "successful Autofocus run.</p></body></html>"
16583 msgstr ""
16584 
16585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusCFZDisplayVCurve)
16586 #: ekos/focus/cfz.ui:141
16587 #, kde-format
16588 msgid "Display:"
16589 msgstr ""
16590 
16591 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCFZAperture)
16592 #: ekos/focus/cfz.ui:160
16593 #, kde-format
16594 msgid ""
16595 "<html><head/><body><p>Set the aperture of your telescope in mm. This is "
16596 "defaulted from the selected optical train.</p></body></html>"
16597 msgstr ""
16598 
16599 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusCFZAperture)
16600 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
16601 #: ekos/focus/cfz.ui:163 ekos/scheduler/framingassistant.ui:87
16602 #, kde-format
16603 msgid " mm"
16604 msgstr ""
16605 
16606 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZCameraSteps)
16607 #: ekos/focus/cfz.ui:188
16608 #, kde-format
16609 msgid ""
16610 "<html><head/><body><p>The CFZ of the camera (resolution limit) in the active "
16611 "optical train.</p></body></html>"
16612 msgstr ""
16613 
16614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZ)
16615 #: ekos/focus/cfz.ui:204
16616 #, kde-format
16617 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in μm.</p></body></html>"
16618 msgstr ""
16619 
16620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTolerance)
16621 #: ekos/focus/cfz.ui:223
16622 #, kde-format
16623 msgid ""
16624 "<html><head/><body><p>Set the tolerance=t value between 0 and 1. This scales "
16625 "the classic CFZ calculation of 4.88 λ f<span style=\" vertical-align:super;"
16626 "\">2</span></p></body></html>"
16627 msgstr ""
16628 
16629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZFinal)
16630 #: ekos/focus/cfz.ui:248
16631 #, kde-format
16632 msgid ""
16633 "<html><head/><body><p>The Final CFZ is the greater of the calculated CFZ and "
16634 "camera CFZ.</p></body></html>"
16635 msgstr ""
16636 
16637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
16638 #: ekos/focus/cfz.ui:264
16639 #, kde-format
16640 msgid "<html><head/><body><p>Step size:</p></body></html>"
16641 msgstr ""
16642 
16643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
16644 #: ekos/focus/cfz.ui:280
16645 #, kde-format
16646 msgid "CFZ camera:"
16647 msgstr ""
16648 
16649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau)
16650 #: ekos/focus/cfz.ui:296
16651 #, kde-format
16652 msgid ""
16653 "<html><head/><body><p>Set the <span style=\" font-"
16654 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; "
16655 "background-color:#ffffff;\">focus tolerance, </span>τ<span style=\" font-"
16656 "family:'Arial','Helvetica','sans-serif'; font-size:medium; color:#000000; "
16657 "background-color:#ffffff;\"> as a percentage of total seeing.</span></p></"
16658 "body></html>"
16659 msgstr ""
16660 
16661 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZTau)
16662 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold)
16663 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance)
16664 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth)
16665 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius)
16666 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius)
16667 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
16668 #: ekos/focus/cfz.ui:299 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:518
16669 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:615 ekos/focus/opsfocussettings.ui:323
16670 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:357 ekos/focus/opsfocussettings.ui:417
16671 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:879
16672 #, no-c-format, kde-format
16673 msgid " %"
16674 msgstr ""
16675 
16676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, focusCFZSteps)
16677 #: ekos/focus/cfz.ui:324
16678 #, kde-format
16679 msgid "<html><head/><body><p>The calculated CFZ in steps.</p></body></html>"
16680 msgstr ""
16681 
16682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZFormula)
16683 #: ekos/focus/cfz.ui:340
16684 #, kde-format
16685 msgid ""
16686 "<html><head/><body><p>CFZ = 4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;"
16687 "\">2</span></p></body></html>"
16688 msgstr ""
16689 
16690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZStepsLabel)
16691 #: ekos/focus/cfz.ui:359
16692 #, kde-format
16693 msgid "CFZ:"
16694 msgstr ""
16695 
16696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZWavelengthLabel)
16697 #: ekos/focus/cfz.ui:375
16698 #, kde-format
16699 msgid "Wavelength (λ):"
16700 msgstr ""
16701 
16702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize)
16703 #: ekos/focus/cfz.ui:391
16704 #, kde-format
16705 msgid ""
16706 "<html><head/><body><p>Set the step size (in microns) of your focuser. To "
16707 "calculate this move your focuser from one end of its travel to the other "
16708 "(being careful not to force the focuser beyond its limits). Measure the "
16709 "distance the drawtube moves as accurately as you can (e.g. with calipers) "
16710 "and convert this to microns. Note how many steps you have moved the focuser. "
16711 "The step size = distance_in_microns / number_steps.</p></body></html>"
16712 msgstr ""
16713 
16714 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZStepSize)
16715 #: ekos/focus/cfz.ui:394
16716 #, kde-format
16717 msgid " μm"
16718 msgstr ""
16719 
16720 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZSeeing)
16721 #: ekos/focus/cfz.ui:419
16722 #, kde-format
16723 msgid ""
16724 "<html><head/><body><p>The total seeing FWHM (in arc-seconds).</p></body></"
16725 "html>"
16726 msgstr ""
16727 
16728 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetToOTB)
16729 #: ekos/focus/cfz.ui:447
16730 #, kde-format
16731 msgid ""
16732 "<html><head/><body><p>Reset Wavelength,  Aperture,  Focal ratio to values "
16733 "from the currently selected filter and optical train</p></body></html>"
16734 msgstr ""
16735 
16736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetToOTB)
16737 #: ekos/focus/cfz.ui:450
16738 #, kde-format
16739 msgid "Reset To OT"
16740 msgstr ""
16741 
16742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
16743 #: ekos/focus/cfz.ui:463
16744 #, kde-format
16745 msgid "Focal ratio (f):"
16746 msgstr ""
16747 
16748 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
16749 #: ekos/focus/cfz.ui:501
16750 #, kde-format
16751 msgid ""
16752 "<html><head/><body><p>Select the Critical Focus Zone (CFZ) algorithm:</p><ul "
16753 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
16754 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
16755 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
16756 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Classic</span>: Uses the formula, CFZ = "
16757 "4.88 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2.</span>.  Set tolerance, "
16758 "t=1 for the basic formula. Some have suggested t=1/3 empirically.</li></"
16759 "ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
16760 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
16761 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
16762 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Wavefront: </span>Uses the "
16763 "formula, CFZ = 4 t λ f<span style=\" vertical-align:super;\">2</span>.  "
16764 "Formula derived from wavefront aberration theory. Some have suggested t=1/3 "
16765 "or even t=1/10.</li></ul><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
16766 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
16767 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
16768 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gold: </"
16769 "span>Uses the formula, CFZ = 0.00225 √τ θ f<span style=\" vertical-align:"
16770 "super;\">2. </span>A.  See http://www.goldastro.com/goldfocus/ncfz.php for "
16771 "more details.</li></ul></body></html>"
16772 msgstr ""
16773 
16774 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
16775 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk)
16776 #: ekos/focus/cfz.ui:508 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:225
16777 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:55
16778 #, kde-format, kde-kuit-format
16779 msgid "Classic"
16780 msgstr ""
16781 
16782 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
16783 #: ekos/focus/cfz.ui:513
16784 #, kde-format
16785 msgid "Wavefront"
16786 msgstr ""
16787 
16788 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCFZAlgorithm)
16789 #: ekos/focus/cfz.ui:518
16790 #, kde-format
16791 msgid "Gold"
16792 msgstr ""
16793 
16794 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZFNumber)
16795 #: ekos/focus/cfz.ui:532
16796 #, kde-format
16797 msgid ""
16798 "<html><head/><body><p>Set the F# to use. This is defaulted from the selected "
16799 "optical train.</p></body></html>"
16800 msgstr ""
16801 
16802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
16803 #: ekos/focus/cfz.ui:560
16804 #, kde-format
16805 msgid "Final CFZ:"
16806 msgstr ""
16807 
16808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCFZSeeingLabel)
16809 #: ekos/focus/cfz.ui:576
16810 #, kde-format
16811 msgid "FWHM (θ):"
16812 msgstr ""
16813 
16814 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength)
16815 #: ekos/focus/cfz.ui:592
16816 #, kde-format
16817 msgid ""
16818 "<html><head/><body><p>Set the light wavelength to use. This is defaulted "
16819 "from the Filter Settings popup for the selected filter. </p></body></html>"
16820 msgstr ""
16821 
16822 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusCFZWavelength)
16823 #: ekos/focus/cfz.ui:595
16824 #, kde-format
16825 msgid " nm"
16826 msgstr ""
16827 
16828 #: ekos/focus/focus.cpp:107
16829 #, kde-format
16830 msgid "Idle."
16831 msgstr ""
16832 
16833 #: ekos/focus/focus.cpp:129
16834 #, kde-format
16835 msgid "Focus Options Profile Editor"
16836 msgstr ""
16837 
16838 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
16839 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
16840 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayBox)
16841 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/guide/opscalibration.ui:34
16842 #: ekos/guide/opsgpg.ui:103 options/opsimageoverlay.ui:38
16843 #, kde-format
16844 msgid "Settings"
16845 msgstr "Heivehusat"
16846 
16847 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusSettings)
16848 #: ekos/focus/focus.cpp:186 ekos/focus/opsfocussettings.ui:14
16849 #, kde-format
16850 msgid "Focus Settings"
16851 msgstr ""
16852 
16853 #: ekos/focus/focus.cpp:190
16854 #, kde-format
16855 msgid "Process"
16856 msgstr ""
16857 
16858 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusProcess)
16859 #: ekos/focus/focus.cpp:190 ekos/focus/opsfocusprocess.ui:14
16860 #, kde-format
16861 msgid "Focus Process"
16862 msgstr ""
16863 
16864 #: ekos/focus/focus.cpp:194
16865 #, kde-format
16866 msgid "Mechanics"
16867 msgstr ""
16868 
16869 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpsFocusMechanics)
16870 #: ekos/focus/focus.cpp:194 ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:14
16871 #, kde-format
16872 msgid "Focus Mechanics"
16873 msgstr ""
16874 
16875 #: ekos/focus/focus.cpp:890
16876 #, kde-format
16877 msgid "Finally found temperature source %1"
16878 msgstr ""
16879 
16880 #: ekos/focus/focus.cpp:967
16881 #, kde-format
16882 msgid "No Focuser connected."
16883 msgstr ""
16884 
16885 #: ekos/focus/focus.cpp:974 ekos/focus/focus.cpp:4078
16886 #, kde-format
16887 msgid "No CCD connected."
16888 msgstr ""
16889 
16890 #: ekos/focus/focus.cpp:981
16891 #, kde-format
16892 msgid ""
16893 "Starting pulse step is too low. Increase the step size to %1 or higher..."
16894 msgstr ""
16895 
16896 #: ekos/focus/focus.cpp:992
16897 #, kde-format
16898 msgid "Autofocus is already running, discarding start request."
16899 msgstr ""
16900 
16901 #: ekos/focus/focus.cpp:1002
16902 #, kde-format
16903 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdjustFocus to complete."
16904 msgstr ""
16905 
16906 #: ekos/focus/focus.cpp:1010
16907 #, kde-format
16908 msgid "Discarding Autofocus start request - AdjustFocus in progress."
16909 msgstr ""
16910 
16911 #: ekos/focus/focus.cpp:1019
16912 #, kde-format
16913 msgid "Autofocus start request - Waiting 10sec for AdaptiveFocus to complete."
16914 msgstr ""
16915 
16916 #: ekos/focus/focus.cpp:1027
16917 #, kde-format
16918 msgid "Discarding Autofocus start request - AdaptiveFocus in progress."
16919 msgstr ""
16920 
16921 #: ekos/focus/focus.cpp:1177
16922 #, kde-format
16923 msgid "Autofocus in progress..."
16924 msgstr ""
16925 
16926 #: ekos/focus/focus.cpp:1179
16927 #, kde-format
16928 msgid "Please wait until image capture is complete..."
16929 msgstr ""
16930 
16931 #: ekos/focus/focus.cpp:1193
16932 #, kde-format
16933 msgid "Autofocus operation started"
16934 msgstr ""
16935 
16936 #: ekos/focus/focus.cpp:1287
16937 #, kde-format
16938 msgid "Detection in progress, please wait."
16939 msgstr ""
16940 
16941 #: ekos/focus/focus.cpp:1321
16942 #, kde-format
16943 msgid "Autofocus aborted."
16944 msgstr ""
16945 
16946 #: ekos/focus/focus.cpp:1409
16947 #, kde-format
16948 msgid "Error: No Camera detected."
16949 msgstr ""
16950 
16951 #: ekos/focus/focus.cpp:1416
16952 #, kde-format
16953 msgid "Error: Lost connection to Camera."
16954 msgstr ""
16955 
16956 #: ekos/focus/focus.cpp:1437
16957 #, kde-format
16958 msgid "Error: No Filter Wheel detected."
16959 msgstr ""
16960 
16961 #: ekos/focus/focus.cpp:1443
16962 #, kde-format
16963 msgid "Error: Lost connection to Filter Wheel."
16964 msgstr ""
16965 
16966 #: ekos/focus/focus.cpp:1561
16967 #, kde-format
16968 msgid "At minimum focus position %1..."
16969 msgstr ""
16970 
16971 #: ekos/focus/focus.cpp:1572
16972 #, kde-format
16973 msgid "Moving to minimum focus position %1..."
16974 msgstr ""
16975 
16976 #: ekos/focus/focus.cpp:1581
16977 #, kde-format
16978 msgid "At maximum focus position %1..."
16979 msgstr ""
16980 
16981 #: ekos/focus/focus.cpp:1592
16982 #, kde-format
16983 msgid "Moving to maximum focus position %1..."
16984 msgstr ""
16985 
16986 #: ekos/focus/focus.cpp:1611
16987 #, kde-format
16988 msgid "Error: No Focuser detected."
16989 msgstr ""
16990 
16991 #: ekos/focus/focus.cpp:1618
16992 #, kde-format
16993 msgid "Error: Lost connection to Focuser."
16994 msgstr ""
16995 
16996 #: ekos/focus/focus.cpp:1632
16997 #, kde-format
16998 msgid "outward"
16999 msgstr ""
17000 
17001 #: ekos/focus/focus.cpp:1632
17002 #, kde-format
17003 msgid "inward"
17004 msgstr ""
17005 
17006 #: ekos/focus/focus.cpp:1649
17007 #, kde-format
17008 msgid "Focusing %2 by %1 steps..."
17009 msgstr ""
17010 
17011 #: ekos/focus/focus.cpp:1655
17012 #, kde-format
17013 msgid "Focusing %2 by %1 step..."
17014 msgid_plural "Focusing %2 by %1 steps..."
17015 msgstr[0] ""
17016 msgstr[1] ""
17017 
17018 #: ekos/focus/focus.cpp:1661
17019 #, kde-format
17020 msgid "Focusing %2 by %1 ms..."
17021 msgstr ""
17022 
17023 #: ekos/focus/focus.cpp:1696
17024 #, kde-format
17025 msgid "Focuser is still timing out. Aborting..."
17026 msgstr ""
17027 
17028 #: ekos/focus/focus.cpp:1703
17029 #, kde-format
17030 msgid "Focus motion timed out (%1). Restarting focus driver %2"
17031 msgstr ""
17032 
17033 #: ekos/focus/focus.cpp:1714
17034 #, kde-format
17035 msgid "Focus motion timed out (%1). Focusing to %2 steps..."
17036 msgstr ""
17037 
17038 #: ekos/focus/focus.cpp:1760
17039 #, kde-format
17040 msgid "Attempting to reconnect focuser: %1"
17041 msgstr ""
17042 
17043 #: ekos/focus/focus.cpp:1769
17044 #, kde-format
17045 msgid "Cannot reconnect focuser: %1. Aborting..."
17046 msgstr ""
17047 
17048 #: ekos/focus/focus.cpp:1818
17049 #, kde-format
17050 msgid "Detection complete."
17051 msgstr ""
17052 
17053 #: ekos/focus/focus.cpp:2018
17054 #, kde-format
17055 msgid "Detecting sources..."
17056 msgstr ""
17057 
17058 #: ekos/focus/focus.cpp:2134
17059 #, kde-format
17060 msgid "Autofocus operation completed successfully"
17061 msgstr ""
17062 
17063 #: ekos/focus/focus.cpp:2146
17064 #, kde-format
17065 msgid "Autofocus operation failed"
17066 msgstr ""
17067 
17068 #: ekos/focus/focus.cpp:2184
17069 #, kde-format
17070 msgid "Focus procedure completed after %1 iteration."
17071 msgid_plural "Focus procedure completed after %1 iterations."
17072 msgstr[0] ""
17073 msgstr[1] ""
17074 
17075 #: ekos/focus/focus.cpp:2268
17076 #, kde-format
17077 msgid "Settling for %1s..."
17078 msgstr ""
17079 
17080 #: ekos/focus/focus.cpp:2275
17081 #, kde-format
17082 msgid "Settling complete."
17083 msgstr ""
17084 
17085 #: ekos/focus/focus.cpp:2288
17086 #, kde-format
17087 msgid "Autofocus failed, moving back to initial focus position %1."
17088 msgstr ""
17089 
17090 #: ekos/focus/focus.cpp:2325
17091 #, kde-format
17092 msgid "FITS received. No stars detected."
17093 msgstr ""
17094 
17095 #: ekos/focus/focus.cpp:2593
17096 #, kde-format
17097 msgid "Failed to automatically select a star. Please select a star manually."
17098 msgstr ""
17099 
17100 #: ekos/focus/focus.cpp:2687
17101 #, kde-format
17102 msgid "Capture complete. Select a star to focus."
17103 msgstr ""
17104 
17105 #: ekos/focus/focus.cpp:2718
17106 #, kde-format
17107 msgid "No stars detected while testing HFR, capturing again..."
17108 msgstr ""
17109 
17110 #: ekos/focus/focus.cpp:2847
17111 #, kde-format
17112 msgid "Autofocus failed to reach proper focus. Try increasing tolerance value."
17113 msgstr ""
17114 
17115 #: ekos/focus/focus.cpp:2858 ekos/focus/focus.cpp:3565
17116 #, kde-format
17117 msgid "No stars detected, capturing again..."
17118 msgstr ""
17119 
17120 #: ekos/focus/focus.cpp:2864 ekos/focus/focus.cpp:3571
17121 #, kde-format
17122 msgid "Failed to detect any stars at position %1. Continuing..."
17123 msgstr ""
17124 
17125 #: ekos/focus/focus.cpp:2870 ekos/focus/focus.cpp:3577
17126 #, kde-format
17127 msgid "Failed to detect any stars. Reset frame and try again."
17128 msgstr ""
17129 
17130 #: ekos/focus/focus.cpp:3056
17131 #, kde-format
17132 msgid "Unable to launch Aberration Inspector run %1..."
17133 msgstr ""
17134 
17135 #: ekos/focus/focus.cpp:3076
17136 #, kde-format
17137 msgid "Launching Aberration Inspector run %1..."
17138 msgstr ""
17139 
17140 #: ekos/focus/focus.cpp:3137
17141 #, kde-format
17142 msgid "Curve Fit check failed R2=%1 focusR2Limit=%2 retrying..."
17143 msgstr ""
17144 
17145 #: ekos/focus/focus.cpp:3145
17146 #, kde-format
17147 msgid "Curve Fit check failed again R2=%1 focusR2Limit=%2 but continuing..."
17148 msgstr ""
17149 
17150 #: ekos/focus/focus.cpp:3189
17151 #, kde-format
17152 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2. Delta (%3%)"
17153 msgstr ""
17154 
17155 #: ekos/focus/focus.cpp:3191
17156 #, kde-format
17157 msgid "FITS received. HFR %1 @ %2."
17158 msgstr ""
17159 
17160 #: ekos/focus/focus.cpp:3252
17161 #, kde-format
17162 msgid ""
17163 "Change in HFR is too small. Try increasing the step size or decreasing the "
17164 "tolerance."
17165 msgstr ""
17166 
17167 #: ekos/focus/focus.cpp:3259
17168 #, kde-format
17169 msgid "Failed to detect focus star in frame. Capture and select a focus star."
17170 msgstr ""
17171 
17172 #: ekos/focus/focus.cpp:3364
17173 #, kde-format
17174 msgid "Found polynomial solution @ %1"
17175 msgstr ""
17176 
17177 #: ekos/focus/focus.cpp:3428
17178 #, kde-format
17179 msgid "Focuser cannot move further, device limits reached. Autofocus aborted."
17180 msgstr ""
17181 
17182 #: ekos/focus/focus.cpp:3439
17183 #, kde-format
17184 msgid ""
17185 "Unstable fluctuations. Try increasing initial step size or exposure time."
17186 msgstr ""
17187 
17188 #: ekos/focus/focus.cpp:3449
17189 #, kde-format
17190 msgid "Deadlock reached. Please try again with different settings."
17191 msgstr ""
17192 
17193 #: ekos/focus/focus.cpp:3478
17194 #, kde-format
17195 msgid "Maximum travel limit reached. Autofocus aborted."
17196 msgstr ""
17197 
17198 #: ekos/focus/focus.cpp:3550
17199 #, kde-format
17200 msgid "FITS received. HFR %1. Delta (%2%) Min HFR (%3)"
17201 msgstr ""
17202 
17203 #: ekos/focus/focus.cpp:3554
17204 #, kde-format
17205 msgid ""
17206 "Autofocus failed to reach proper focus. Try adjusting the tolerance value."
17207 msgstr ""
17208 
17209 #: ekos/focus/focus.cpp:3645 ekos/focus/focus.cpp:3661
17210 #: ekos/focus/focus.cpp:3819 ekos/focus/focus.cpp:3893
17211 #: ekos/focus/focus.cpp:3956 ekos/focus/focus.cpp:4022
17212 #, kde-format
17213 msgid "Focuser error, check INDI panel."
17214 msgstr ""
17215 
17216 #: ekos/focus/focus.cpp:3722 ekos/focus/focus.cpp:3835
17217 #, kde-format
17218 msgid "Simulate focuser comms failure..."
17219 msgstr ""
17220 
17221 #: ekos/focus/focus.cpp:3799 ekos/focus/focus.cpp:3877
17222 #: ekos/focus/focus.cpp:3940 ekos/focus/focus.cpp:3975
17223 #, kde-format
17224 msgid "Restarting autofocus process..."
17225 msgstr ""
17226 
17227 #: ekos/focus/focus.cpp:4094
17228 #, kde-format
17229 msgid "Starting continuous exposure..."
17230 msgstr ""
17231 
17232 #: ekos/focus/focus.cpp:4383
17233 #, kde-format
17234 msgid "Disabling Auto Star Selection as star selection box was moved manually."
17235 msgstr ""
17236 
17237 #: ekos/focus/focus.cpp:4388
17238 #, kde-format
17239 msgid "Focus star is selected."
17240 msgstr ""
17241 
17242 #: ekos/focus/focus.cpp:4543
17243 #, kde-format
17244 msgid "No star was selected. Using last known position..."
17245 msgstr ""
17246 
17247 #: ekos/focus/focus.cpp:4549
17248 #, kde-format
17249 msgid "No star was selected. Aborting..."
17250 msgstr ""
17251 
17252 #: ekos/focus/focus.cpp:4560
17253 #, kde-format
17254 msgid "Focuser already at %1..."
17255 msgstr ""
17256 
17257 #: ekos/focus/focus.cpp:4672
17258 #, kde-format
17259 msgctxt "@title:window"
17260 msgid "Focus Frame"
17261 msgstr ""
17262 
17263 #: ekos/focus/focus.cpp:5014
17264 #, kde-format
17265 msgid "Capturing image again..."
17266 msgstr ""
17267 
17268 #: ekos/focus/focus.cpp:5029
17269 #, kde-format
17270 msgid "Failed to save image. Aborting..."
17271 msgstr ""
17272 
17273 #: ekos/focus/focus.cpp:5039
17274 #, kde-format
17275 msgid "Exposure failure. Aborting..."
17276 msgstr ""
17277 
17278 #: ekos/focus/focus.cpp:5044
17279 #, kde-format
17280 msgid "Exposure failure. Restarting exposure..."
17281 msgstr ""
17282 
17283 #: ekos/focus/focus.cpp:5319
17284 #, kde-format
17285 msgctxt "@title:window"
17286 msgid "Relative Profile"
17287 msgstr ""
17288 
17289 #: ekos/focus/focus.cpp:6568
17290 #, kde-format
17291 msgid ""
17292 "Focus Advisor (FA) is designed to help you with focus parameters.\n"
17293 "It will not necessarily give you the perfect combination of parameters, you "
17294 "will need to experiment yourself, but it will give you a basic set of "
17295 "parameters to achieve focus.\n"
17296 "\n"
17297 "FA will recommend values for the majority of parameters. A few, however, "
17298 "will need extra work from you to setup. These are identified below along "
17299 "with a basic explanation of how to set them.\n"
17300 "\n"
17301 "The first step is to set backlash. Your focuser manual will likely explain "
17302 "how to do this. Once you have a value for backlash for your system, set "
17303 "either the Backlash field to have the driver perform backlash compensation "
17304 "or the AF Overscan field to have Autofocus perform backlash compensation. "
17305 "Set only one field and set the other to 0.\n"
17306 "\n"
17307 "The second step is to set Step Size. This can be defaulted from the Critical "
17308 "Focus Zone (CFZ) for your equipment - so configure this now in the CFZ tab.\n"
17309 "\n"
17310 "The third step is to set the Out Step Multiple. Start with the suggested "
17311 "default."
17312 msgstr ""
17313 
17314 #: ekos/focus/focus.cpp:6584
17315 #, kde-format
17316 msgid ""
17317 " You have a scope with a central obstruction so be careful not to move too "
17318 "far away from focus as stars will appear as donuts and will not be detected "
17319 "properly. Experiment by finding focus and moving Step Size * Out Step "
17320 "Multiple ticks away from focus and take a focus frame. Zoom in to observe "
17321 "star detection. If it is poor then move the focuser back towards focus until "
17322 "star detection is acceptable. Adjust Out Step Multiple to correspond to this "
17323 "range of focuser motion."
17324 msgstr ""
17325 
17326 #: ekos/focus/focus.cpp:6591
17327 #, kde-format
17328 msgid ""
17329 "\n"
17330 "\n"
17331 "The fourth step is to set the remaining focus parameters to sensible values. "
17332 "Focus Advisor will suggest values for 4 categories of parameters. Check the "
17333 "associated Update box to accept these recommendations when you press Update "
17334 "Params.\n"
17335 "1. Camera Properties - Note you need to ensure Gain is set appropriately, e."
17336 "g. unity gain.\n"
17337 "2. Focus Settings (Options Popup): These all have recommendations.\n"
17338 "3. Focus Process (Options Popup): These all have recommendations.\n"
17339 "4. Focus Mechanics (Options Popup): Note Step Size and Out Step Multiple are "
17340 "dealt with above.\n"
17341 "\n"
17342 "Now move the focuser to approximate focus and select a broadband filter, e."
17343 "g. Luminance\n"
17344 "You are now ready to start an Autofocus run."
17345 msgstr ""
17346 
17347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startLoopB)
17348 #: ekos/focus/focus.ui:164
17349 #, kde-format
17350 msgid "Start framing"
17351 msgstr ""
17352 
17353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusOutB)
17354 #: ekos/focus/focus.ui:193
17355 #, kde-format
17356 msgid ""
17357 "<html><head/><body><p>Focus Out. </p><p>For SCTs this is usually CW.</p></"
17358 "body></html>"
17359 msgstr ""
17360 
17361 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
17362 #: ekos/focus/focus.ui:225
17363 #, kde-format
17364 msgid "Capture image"
17365 msgstr ""
17366 
17367 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopGotoB)
17368 #: ekos/focus/focus.ui:254
17369 #, kde-format
17370 msgid "Stop focuser motion"
17371 msgstr ""
17372 
17373 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startFocusB)
17374 #: ekos/focus/focus.ui:289
17375 #, kde-format
17376 msgid "Start Auto Focus process"
17377 msgstr ""
17378 
17379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
17380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
17381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
17382 #: ekos/focus/focus.ui:305 ekos/scheduler/framingassistant.ui:1281
17383 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:111
17384 #, kde-format
17385 msgid "Steps:"
17386 msgstr ""
17387 
17388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startGotoB)
17389 #: ekos/focus/focus.ui:324
17390 #, kde-format
17391 msgid "Go to an absolute focus position"
17392 msgstr ""
17393 
17394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
17395 #: ekos/focus/focus.ui:357
17396 #, kde-format
17397 msgid "Start:"
17398 msgstr ""
17399 
17400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stopFocusB)
17401 #: ekos/focus/focus.ui:382
17402 #, kde-format
17403 msgid "Stop Auto Focus process"
17404 msgstr ""
17405 
17406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, absTicksLabel)
17407 #: ekos/focus/focus.ui:401
17408 #, kde-format
17409 msgid "Current absolute focuser position"
17410 msgstr ""
17411 
17412 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, focusInB)
17413 #: ekos/focus/focus.ui:423
17414 #, kde-format
17415 msgid ""
17416 "<html><head/><body><p>Focus In. </p><p>For SCTs this is usually CCW.</p></"
17417 "body></html>"
17418 msgstr ""
17419 
17420 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, absTicksSpin)
17421 #: ekos/focus/focus.ui:468
17422 #, kde-format
17423 msgid "Desired absolute focus position"
17424 msgstr ""
17425 
17426 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, gainLabel)
17427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
17428 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
17429 #: ekos/focus/focus.ui:523 ekos/focus/focus.ui:548 ekos/guide/guide.ui:372
17430 #, kde-format
17431 msgid "Exposure time in seconds"
17432 msgstr ""
17433 
17434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, defaultFocusTemperatureSource)
17435 #: ekos/focus/focus.ui:567
17436 #, kde-format
17437 msgid "Select focuser temperature source"
17438 msgstr ""
17439 
17440 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterManagerB)
17441 #: ekos/focus/focus.ui:605
17442 #, kde-format
17443 msgid "Filter Settings..."
17444 msgstr ""
17445 
17446 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
17447 #: ekos/focus/focus.ui:627
17448 #, kde-format
17449 msgid "Focuser temperature source"
17450 msgstr ""
17451 
17452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureSourceLabel)
17453 #: ekos/focus/focus.ui:630
17454 #, kde-format
17455 msgid "TS."
17456 msgstr ""
17457 
17458 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_30)
17459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
17460 #: ekos/focus/focus.ui:792 ekos/focus/focus.ui:808
17461 #, kde-format
17462 msgid "Source temperature in Celsius"
17463 msgstr ""
17464 
17465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
17466 #: ekos/focus/focus.ui:795
17467 #, kde-format
17468 msgid "Temp. ="
17469 msgstr ""
17470 
17471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteTemperatureLabel)
17472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
17473 #: ekos/focus/focus.ui:814 ekos/focus/focus.ui:849
17474 #, kde-format
17475 msgid "NA"
17476 msgstr ""
17477 
17478 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_31)
17479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, deltaTemperatureLabel)
17480 #: ekos/focus/focus.ui:824 ekos/focus/focus.ui:843
17481 #, kde-format
17482 msgid ""
17483 "Delta temperature in Celsius. It is the difference between the last recorded "
17484 "temperature when autofocus was successful and the current source temperature."
17485 msgstr ""
17486 
17487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
17488 #: ekos/focus/focus.ui:827
17489 #, kde-format
17490 msgid "ΔT ="
17491 msgstr ""
17492 
17493 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
17494 #: ekos/focus/focus.ui:880
17495 #, kde-format
17496 msgid "Reset focus subframe to full capture"
17497 msgstr ""
17498 
17499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startAbInsB)
17500 #: ekos/focus/focus.ui:918
17501 #, kde-format
17502 msgid ""
17503 "<html><head/><body><p>Run Aberration Inspector (Auto Focus will run first to "
17504 "collect data).</p><p>Note: Mosaic Mask must be set to activate this button.</"
17505 "p><p>This is an experimental feature.</p></body></html>"
17506 msgstr ""
17507 
17508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advisorB)
17509 #: ekos/focus/focus.ui:935
17510 #, kde-format
17511 msgid "Advisor"
17512 msgstr ""
17513 
17514 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
17515 #: ekos/focus/focus.ui:1001
17516 #, kde-format
17517 msgid "V-Curve"
17518 msgstr ""
17519 
17520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
17522 #: ekos/focus/focus.ui:1043 ekos/manager/focusmanager.ui:165
17523 #, kde-format
17524 msgid "HFR:"
17525 msgstr ""
17526 
17527 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, HFROut)
17528 #: ekos/focus/focus.ui:1062
17529 #, kde-format
17530 msgid ""
17531 "<html><head/><body><p>Averaged HFR value from the last frame.</p></body></"
17532 "html>"
17533 msgstr ""
17534 
17535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
17536 #: ekos/focus/focus.ui:1094
17537 #, kde-format
17538 msgid "  FWHM:"
17539 msgstr ""
17540 
17541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, FWHMOut)
17542 #: ekos/focus/focus.ui:1107
17543 #, kde-format
17544 msgid ""
17545 "<html><head/><body><p>Averaged FWHM value from the last frame.</p></body></"
17546 "html>"
17547 msgstr ""
17548 
17549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
17550 #: ekos/focus/focus.ui:1120
17551 #, kde-format
17552 msgid "  Stars:"
17553 msgstr ""
17554 
17555 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, starsOut)
17556 #: ekos/focus/focus.ui:1133
17557 #, kde-format
17558 msgid ""
17559 "<html><head/><body><p>Number of stars found in the last frame.</p></body></"
17560 "html>"
17561 msgstr ""
17562 
17563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
17564 #: ekos/focus/focus.ui:1159
17565 #, kde-format
17566 msgid "  Iter:"
17567 msgstr ""
17568 
17569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, iterOut)
17570 #: ekos/focus/focus.ui:1172
17571 #, kde-format
17572 msgid "<html><body><p>Focuser iteration.</p></body></html>"
17573 msgstr ""
17574 
17575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, relativeProfileB)
17576 #: ekos/focus/focus.ui:1207
17577 #, kde-format
17578 msgid "Profile..."
17579 msgstr ""
17580 
17581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDataB)
17582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearB)
17583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearButton)
17584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Clear)
17585 #: ekos/focus/focus.ui:1214 ekos/manager.ui:957 fitsviewer/fitstab.cpp:149
17586 #: indi/guimanager.cpp:75 tools/conjunctions.ui:205 tools/eclipsetool.ui:167
17587 #: tools/modcalcgeod.ui:160
17588 #, kde-format
17589 msgid "Clear"
17590 msgstr ""
17591 
17592 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:520
17593 #, kde-format
17594 msgid "Called newMeasurement after a solution was found."
17595 msgstr ""
17596 
17597 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:804
17598 #, kde-format
17599 msgid "Failed to fit curve to data."
17600 msgstr ""
17601 
17602 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:956
17603 #, kde-format
17604 msgid "Solution found."
17605 msgstr ""
17606 
17607 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1000
17608 #, kde-format
17609 msgid "Too many steps."
17610 msgstr ""
17611 
17612 #: ekos/focus/focusalgorithms.cpp:1029
17613 #, kde-format
17614 msgid "Solution lies outside max travel."
17615 msgstr ""
17616 
17617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
17618 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:42 fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:53
17619 #: fitsviewer/fitstab.cpp:361
17620 #, kde-format
17621 msgid "Value"
17622 msgstr ""
17623 
17624 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:84
17625 #, kde-format
17626 msgctxt "Graphics tooltip; %1 is the Focus Position; %2 is the Focus Value;"
17627 msgid ""
17628 "<table><tr><td>POS:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL:   </td><td>%2</td></"
17629 "tr></table>"
17630 msgstr ""
17631 
17632 #: ekos/focus/focushfrvplot.cpp:99
17633 #, kde-format
17634 msgctxt ""
17635 "Graphics tooltip; %1 is the Minimum Focus Position; %2 is the Focus Value;"
17636 msgid ""
17637 "<table><tr><td>MIN:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>VAL:   </td><td>%2</td></"
17638 "tr></table>"
17639 msgstr ""
17640 
17641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
17642 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:37
17643 #, kde-format
17644 msgid "Driver Backlash:"
17645 msgstr ""
17646 
17647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17648 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:59
17649 #, kde-format
17650 msgid "Initial Step Size:"
17651 msgstr ""
17652 
17653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
17654 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:75
17655 #, kde-format
17656 msgid "Focuser Settle:"
17657 msgstr ""
17658 
17659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime)
17660 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:91
17661 #, kde-format
17662 msgid ""
17663 "<html><head/><body><p>Settle time (in seconds) after moving the focuser "
17664 "before capturing the next image during Auto Focus and after an Adaptive "
17665 "Focus movement.</p></body></html>"
17666 msgstr ""
17667 
17668 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusSettleTime)
17669 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime)
17670 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:94 ekos/focus/opsfocussettings.ui:180
17671 #, kde-format
17672 msgid " s"
17673 msgstr ""
17674 
17675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusWalkLabel)
17676 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:132
17677 #, kde-format
17678 msgid "Walk:"
17679 msgstr ""
17680 
17681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
17682 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:148
17683 #, kde-format
17684 msgid "<html><head/><body><p>Max Step Size:</p></body></html>"
17685 msgstr ""
17686 
17687 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBacklash)
17688 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:164
17689 #, kde-format
17690 msgid ""
17691 "<html><head/><body><p>For backlash-aware focusers, the amount of backlash to "
17692 "apply when reversing movement direction. Set to 0 to disable.</"
17693 "p><p>Typically either Focuser Backlash or AF Overscan is set.</p><p>This "
17694 "field sets the Indi Focuser Backlash field and can be set either here or on "
17695 "the Indi Control Panel.</p></body></html>"
17696 msgstr ""
17697 
17698 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusTicks)
17699 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:177
17700 #, kde-format
17701 msgid ""
17702 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Initial Step Size</"
17703 "span> in ticks to cause a noticeable change in HFR value. For timer based "
17704 "focuser, it is the initial time in milliseconds to move the focuser inward "
17705 "or outward</p></body></html>"
17706 msgstr ""
17707 
17708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
17709 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:202
17710 #, kde-format
17711 msgid "AF Overscan:"
17712 msgstr ""
17713 
17714 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusWalk)
17715 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:221
17716 #, kde-format
17717 msgid ""
17718 "<html><head/><body><p>Select the type of walk for the focuser to take when "
17719 "using <span style=\" font-weight:600;\">Linear 1 Pass</span>.  For <span "
17720 "style=\" font-weight:600;\">Linear</span> only <span style=\" font-"
17721 "weight:600;\">Classic</span> is available.</p><p><span style=\" font-"
17722 "weight:600;\">Classic</span>: Focuser steps out &quot;Out Step "
17723 "Multiple&quot; steps, takes a frame and then steps in through focus at a "
17724 "constant step size taking and analysing frames at each step. The exact point "
17725 "at which the pass stops is dependent on the data so this walk is tolerant of "
17726 "starting further away from focus, but at the expense of extra steps.</"
17727 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span>: Focuser steps out "
17728 "half of &quot;Number Steps&quot;, takes a frame and then steps in exactly "
17729 "&quot;Number Steps&quot;. This walk must be started close to focus to be "
17730 "effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is "
17731 "experimental.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">CFZ Shuffle</span>: "
17732 "Similar to <span style=\" font-weight:600;\">Fixed Steps</span> except this "
17733 "walk takes half steps near the focus point to try to give more weight to "
17734 "points nearer to focus in the curve fitting. As with <span style=\" font-"
17735 "weight:600;\">Fixed Steps</span> this walk must be started close to focus to "
17736 "be effective but is predictable in the number of steps taken. This walk is "
17737 "experimental.</p><p><br/></p></body></html>"
17738 msgstr ""
17739 
17740 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk)
17741 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:230
17742 #, kde-format
17743 msgid "Fixed Steps"
17744 msgstr ""
17745 
17746 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusWalk)
17747 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:235
17748 #, kde-format
17749 msgid "CFZ Shuffle"
17750 msgstr ""
17751 
17752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
17753 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:252
17754 #, kde-format
17755 msgid "Max Travel:"
17756 msgstr ""
17757 
17758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
17759 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:268
17760 #, kde-format
17761 msgid "Capture Timeout:"
17762 msgstr ""
17763 
17764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMaxSingleStep)
17765 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:284
17766 #, kde-format
17767 msgid ""
17768 "<html><head/><body><p>The maximum single step size the algorithm is allowed "
17769 "to command as it searches for the critical focus zone. The calculated step "
17770 "size would be limited to this maximum value.</p></body></html>"
17771 msgstr ""
17772 
17773 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusOutSteps)
17774 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:306
17775 #, kde-format
17776 msgid ""
17777 "<html><body><p>This number multiplied by initial-step-size is number of "
17778 "outward steps the Linear Focus algorithm moves away from the initial "
17779 "position at the start of focusing.</p></body></html>"
17780 msgstr ""
17781 
17782 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusCaptureTimeout)
17783 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCaptureTimeout), group (Focus)
17784 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:331 kstars.kcfg:2183
17785 #, kde-format
17786 msgid ""
17787 "Maximum time in seconds to wait for a captured image to be received before "
17788 "declaring a timeout."
17789 msgstr ""
17790 
17791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAFOverscan)
17792 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:353
17793 #, kde-format
17794 msgid ""
17795 "<html><head/><body><p>Provides backlash overscan in ticks for outward "
17796 "focuser movements during an Autofocus run. This is in addition to any Driver "
17797 "Backlash provided by the device driver and set in the Driver Backlash field. "
17798 "Set to 0 to disable. </p><p>If set, AF Overscan is applied to all focuser "
17799 "movements initiated by the Focus module.</p><p>Typically either Focuser "
17800 "Backlash or AF Overscan is set.</p></body></html>"
17801 msgstr ""
17802 
17803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusMaxTravel)
17804 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:372
17805 #, kde-format
17806 msgid ""
17807 "<html><head/><body><p>Maximum travel in steps before the autofocus process "
17808 "aborts</p></body></html>"
17809 msgstr ""
17810 
17811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
17812 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:400
17813 #, kde-format
17814 msgid "Motion Timeout:"
17815 msgstr ""
17816 
17817 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMotionTimeout)
17818 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:416
17819 #, kde-format
17820 msgid ""
17821 "<html><head/><body><p>Maximum time in seconds to wait for the focuser to "
17822 "move to the desired position before declaring a timeout.</p></body></html>"
17823 msgstr ""
17824 
17825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusNumStepsLabel)
17826 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:438
17827 #, kde-format
17828 msgid "Number Steps:"
17829 msgstr ""
17830 
17831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusNumSteps)
17832 #: ekos/focus/opsfocusmechanics.ui:454
17833 #, kde-format
17834 msgid ""
17835 "<html><head/><body><p>The total number of steps to use when Walk is set to "
17836 "one of the fixed number of steps walks and Algorithm is Linear 1 Pass.</p></"
17837 "body></html>"
17838 msgstr ""
17839 
17840 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusR2Limit)
17841 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:34
17842 #, kde-format
17843 msgid ""
17844 "<html><head/><body><p>Set a minimum for the acceptable R² when performing an "
17845 "Autofocus run.  The value is between 0 (no fit) and 1 (perfect fit).  0.8 is "
17846 "a good start.  If the minimum is not met,  Autofocus will rerun once to try "
17847 "to improve the R². Currently only available for the Linear 1 Pass algorithm "
17848 "when using a Curve Fit of Hyperbola or Parabola. </p></body></html>"
17849 msgstr ""
17850 
17851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarMeasureLabel)
17852 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:59
17853 #, kde-format
17854 msgid "Measure:"
17855 msgstr ""
17856 
17857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
17858 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:78
17859 #, kde-format
17860 msgid "Detection:"
17861 msgstr ""
17862 
17863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusFramesCountLabel)
17864 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:97
17865 #, kde-format
17866 msgid "Average Over:"
17867 msgstr ""
17868 
17869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusR2LimitLabel)
17870 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:113
17871 #, kde-format
17872 msgid "R² Limit:"
17873 msgstr ""
17874 
17875 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusFramesCount)
17876 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:151
17877 #, kde-format
17878 msgid ""
17879 "<html><head/><body><p>Number of frames to capture at the current focuser "
17880 "position.</p></body></html>"
17881 msgstr ""
17882 
17883 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusFramesCount)
17884 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:154
17885 #, kde-format
17886 msgid " frames"
17887 msgstr ""
17888 
17889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusCurveFitLabel)
17890 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:173
17891 #, kde-format
17892 msgid "Curve Fit:"
17893 msgstr ""
17894 
17895 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusCurveFit)
17896 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:183
17897 #, kde-format
17898 msgid ""
17899 "<html><head/><body><p>Select the type of curve to fit to the data:</p><ul "
17900 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
17901 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
17902 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
17903 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Quadratic</span>: Uses a polynomial fit "
17904 "of degree 2. This is currently the default option and currently the only "
17905 "option for all Algorithms except Linear 1 Pass.</li><li style=\" margin-"
17906 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
17907 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Hyperbola</"
17908 "span>: Fits a hyperbola to the data points. This is currently only available "
17909 "for the Linear 1 Pass Algorithm.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
17910 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
17911 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Parabola</span>: Fits a "
17912 "parabola to the data points. This is currently only available for the Linear "
17913 "1 Pass Algorithm.</li></ul></body></html>"
17914 msgstr ""
17915 
17916 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit)
17917 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:190
17918 #, kde-format
17919 msgid "Quadratic"
17920 msgstr ""
17921 
17922 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit)
17923 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:195
17924 #, kde-format
17925 msgid "Hyperbola"
17926 msgstr ""
17927 
17928 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusCurveFit)
17929 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:200
17930 #, kde-format
17931 msgid "Parabola"
17932 msgstr ""
17933 
17934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
17935 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:217
17936 #, kde-format
17937 msgid "SEP Profile:"
17938 msgstr ""
17939 
17940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarMeasure)
17941 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:227
17942 #, kde-format
17943 msgid ""
17944 "<html><head/><body><p>Select the Measure to use when fitting a curve for "
17945 "Linear 1 Pass:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
17946 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
17947 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
17948 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR</span>: "
17949 "Half Flux Radius. Uses an algorithm to calculate the radius of a circle "
17950 "centred on the star centroid that encapsulates half the star's flux.</li><ul "
17951 "style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: "
17952 "0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
17953 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
17954 "\"><span style=\" font-weight:600;\">HFR Adj</span>: Adjusted Half Flux "
17955 "Radius. Normalises the HFR for peak intensity. This is an experimental "
17956 "feature.</li></ul><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
17957 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
17958 "style=\" font-weight:600;\">FWHM</span>: Full Width Half Maximum. Curve fits "
17959 "a PSF to each star centroid and uses the curve to calculate the FWHM. This "
17960 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
17961 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
17962 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\"># Stars</span>: Number of "
17963 "stars. The number of detected stars at optimum focus will be a maximum. This "
17964 "is an experimental feature.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
17965 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
17966 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Fourier</span>: Fourier "
17967 "power calculation. Uses the Fourier Transform Power approach developed by "
17968 "Tan and Schulz in https://arxiv.org/pdf/2201.12466.pdf.  At optimum focus "
17969 "the power in frequency space [result of the fourier transform] will be a "
17970 "maximum. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>"
17971 msgstr ""
17972 
17973 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
17974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
17975 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:231 fitsviewer/statform.ui:81
17976 #, kde-format
17977 msgid "HFR"
17978 msgstr ""
17979 
17980 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
17981 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:236
17982 #, kde-format
17983 msgid "HFR Adj"
17984 msgstr ""
17985 
17986 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
17987 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:241
17988 #, kde-format
17989 msgid "FWHM"
17990 msgstr ""
17991 
17992 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
17993 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:246
17994 #, kde-format
17995 msgid "# Stars"
17996 msgstr ""
17997 
17998 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusStarMeasure)
17999 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:251
18000 #, kde-format
18001 msgid "Fourier"
18002 msgstr ""
18003 
18004 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit)
18005 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:259
18006 #, kde-format
18007 msgid ""
18008 "<html><head/><body><p>Check to run an outlier pass when all datapoints have "
18009 "been taken. The pass uses Peirce's Criteria for outlier threshold detection. "
18010 "If there are outliers, these are removed and curve fitting rerun. If the R² "
18011 "is improved by the process then this new dataset is used and outliers "
18012 "highlighted on the v-curve. </p></body></html>"
18013 msgstr ""
18014 
18015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusRefineCurveFit)
18016 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:262
18017 #, kde-format
18018 msgid "Refine Curve Fit"
18019 msgstr ""
18020 
18021 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusUseWeights)
18022 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:275
18023 #, kde-format
18024 msgid ""
18025 "<html><head/><body><p>Check to use the standard deviation of the star HFR or "
18026 "FWHM as a weighting to the curve fitting algorithm. If unchecked, all data "
18027 "points are given equal weighting. Currently only available when using Full "
18028 "Field (multiple stars) and a Curve Fit of Hyperbola or Parabola under the "
18029 "Linear 1 Pass algorithm. </p></body></html>"
18030 msgstr ""
18031 
18032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusUseWeights)
18033 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:278
18034 #, kde-format
18035 msgid "Use Weights"
18036 msgstr ""
18037 
18038 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18039 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:291
18040 #, no-c-format, kde-format
18041 msgid ""
18042 "<html><head/><body><p>Select focus process algorithm:</p><ul style=\"margin-"
18043 "top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-"
18044 "indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
18045 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
18046 "style=\" font-weight:600;\">Iterative</span>: Moves focuser by discreet "
18047 "steps initially decided by the step size. Once a curve slope is calculated,  "
18048 "further step sizes are calculated to reach optimal solution. The algorithm "
18049 "stops when the measured HFR is within percentage Tolerance of the minimum "
18050 "HFR recorded in the procedure.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
18051 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
18052 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Polynomial</span>: Starts "
18053 "with iterative method.  Upon crossing to the other side of the V-Curve,  "
18054 "polynomial fitting coefficients along with possible minimum solution are "
18055 "calculated. This algorithm can be faster than purely iterative approach "
18056 "given a good data set.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
18057 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
18058 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Linear</span>: Samples focus inward in "
18059 "a regular fashion, using 2 passes.  The algorithm can be slow, but it is "
18060 "more resilient to backlash.  Start with the focuser positioned near good "
18061 "focus.  Set Initial Step Size and Max Travel for the desired sampling "
18062 "interval and range around start focus position.  Tolerance should be around "
18063 "5%.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
18064 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
18065 "weight:600;\">Linear 1 Pass</span>: Starts like <span style=\" font-"
18066 "weight:600;\">Linear</span> but after completing the 1st pass, instead of "
18067 "doing a 2nd pass,  moves straight to the minimum HFR value calculated.  Use "
18068 "Curve Fit of Hyperbola or Parabola.</li></ul></body></html>"
18069 msgstr ""
18070 
18071 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18072 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:298
18073 #, kde-format
18074 msgid "Iterative"
18075 msgstr ""
18076 
18077 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18078 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:303
18079 #, kde-format
18080 msgid "Polynomial"
18081 msgstr ""
18082 
18083 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18084 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:308
18085 #, kde-format
18086 msgid "Linear"
18087 msgstr ""
18088 
18089 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusAlgorithm)
18090 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:313
18091 #, kde-format
18092 msgid "Linear 1 Pass"
18093 msgstr ""
18094 
18095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusDetection)
18096 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:344
18097 #, kde-format
18098 msgid ""
18099 "<html><head/><body><p>Star detection method:</p><ul style=\"margin-top: 0px; "
18100 "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
18101 "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
18102 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
18103 "weight:600;\">SEP:</span> Source Extractor and Photometry, an efficient "
18104 "source detection method based on Source Extractor (Bertin and Arnouts 1996; "
18105 "Bertin 2016). See <a href=\"https://joss.theoj.org/papers/10.21105/"
18106 "joss.00058.pdf\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
18107 "\">SEP: Source Extractor as a library</span></a> in the Journal of Open "
18108 "Source Software.</li><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
18109 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
18110 "\"><span style=\" font-weight:600;\">Centroid</span>: a source detection "
18111 "based on estimating star mass around signal peaks.</li><li style=\" margin-"
18112 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
18113 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gradient</"
18114 "span>: a single source detection based on the Sobel filter. Initial or full-"
18115 "field analysis will use SEP instead of this method.</li><li style=\" margin-"
18116 "top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
18117 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Threshold</"
18118 "span>: a single source detection based on pixel values. Initial or full-"
18119 "field analysis will use SEP instead of this method.</li></ul></body></html>"
18120 msgstr ""
18121 
18122 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18123 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:351
18124 #, kde-format
18125 msgid "Gradient"
18126 msgstr "Ivdnerievdadeapmi"
18127 
18128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18129 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:356
18130 #, kde-format
18131 msgid "Centroid"
18132 msgstr ""
18133 
18134 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18135 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:361
18136 #, kde-format
18137 msgid "Threshold"
18138 msgstr "Rádji"
18139 
18140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
18142 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:366 ekos/guide/opsguide.ui:456
18143 #, kde-format
18144 msgid "SEP"
18145 msgstr ""
18146 
18147 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusDetection)
18148 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:371
18149 #, kde-format
18150 msgid "Bahtinov"
18151 msgstr ""
18152 
18153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarPSFLabel)
18154 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:385
18155 #, kde-format
18156 msgid "PSF:"
18157 msgstr ""
18158 
18159 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusStarPSF)
18160 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:395
18161 #, kde-format
18162 msgid ""
18163 "<html><head/><body><p>The type of PSF to use when Measure is set to FWHM:</"
18164 "p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
18165 "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:0px; margin-"
18166 "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
18167 "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gaussian</span>: Uses a 2D "
18168 "Gaussian. This is an experimental feature.</li></ul></body></html>"
18169 msgstr ""
18170 
18171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusGaussianKernelSize)
18172 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:439
18173 #, kde-format
18174 msgid ""
18175 "<html><head/><body><p>The gaussian blur kernel size. Used for blurring the "
18176 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
18177 msgstr ""
18178 
18179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianKernelSizeLabel)
18180 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:464
18181 #, kde-format
18182 msgid "Kernel size:"
18183 msgstr ""
18184 
18185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusGaussianSigmaLabel)
18186 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:480
18187 #, kde-format
18188 msgid "Sigma:"
18189 msgstr ""
18190 
18191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusMultiRowAverageLabel)
18192 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:496
18193 #, kde-format
18194 msgid "Num. of rows:"
18195 msgstr ""
18196 
18197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusThreshold)
18198 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:515
18199 #, kde-format
18200 msgid ""
18201 "<html><body><p>Increase to restrict the centroid to bright cores. Decrease "
18202 "to enclose fuzzy stars.</p></body></html>"
18203 msgstr ""
18204 
18205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMultiRowAverage)
18206 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:543
18207 #, kde-format
18208 msgid ""
18209 "<html><head/><body><p>Combine this number of rows in the Bahtinov max "
18210 "average calculation. Change this value might help to match the Bahtinov "
18211 "lines on the star pattern more accurate.</p></body></html>"
18212 msgstr ""
18213 
18214 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGaussianSigma)
18215 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:568
18216 #, kde-format
18217 msgid ""
18218 "<html><head/><body><p>The gaussian blur sigma value. Used for blurring the "
18219 "image before for instance the Bahtinov edge detection.</p></body></html>"
18220 msgstr ""
18221 
18222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTolerance)
18223 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:612
18224 #, kde-format
18225 msgid ""
18226 "Decrease value to narrow optimal focus point solution radius. Increase to "
18227 "expand solution radius"
18228 msgstr ""
18229 
18230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, focusDonut)
18231 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:636
18232 #, kde-format
18233 msgid ""
18234 "<html><head/><body><p>Check to enable Donut Busting functionality. Use on "
18235 "telescopes with a central obstruction that create donut shaped stars when "
18236 "defocused.</p><p>This is a currently an experimental feature that should be "
18237 "used with caution.</p></body></html>"
18238 msgstr ""
18239 
18240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, focusDonut)
18241 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:639
18242 #, kde-format
18243 msgid "Donut Buster (WARNING: Experimental Feature)"
18244 msgstr ""
18245 
18246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18247 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:657
18248 #, kde-format
18249 msgid "Time Dilation Factor:"
18250 msgstr ""
18251 
18252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusTimeDilation)
18253 #: ekos/focus/opsfocusprocess.ui:670
18254 #, kde-format
18255 msgid ""
18256 "<html><head/><body><p>The furthest datapoints have their exposure times "
18257 "increased by this factor. The in focus datapoint exposure is not increased. "
18258 "Intermediate points have their exposures scaled appropriately.</p><p>Set to "
18259 "1 to disable this option.</p></body></html>"
18260 msgstr ""
18261 
18262 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled)
18263 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:35
18264 #, kde-format
18265 msgid ""
18266 "<html><head/><body><p>This option is only active when Sub Frame is "
18267 "selected.  Check to allow Ekos to select a single star for focus; uncheck to "
18268 "allow the user to select the star to use in FitsViewer.</p></body></html>"
18269 msgstr ""
18270 
18271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAutoStarEnabled)
18272 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:38
18273 #, kde-format
18274 msgid "Auto Select Star"
18275 msgstr ""
18276 
18277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusUseFullField)
18278 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:54
18279 #, kde-format
18280 msgid ""
18281 "<html><head/><body><p>Select Full Field to allow focus to use multiple stars "
18282 "(note: Sub Frame uses a single star).  In this mode Ekos will automatically "
18283 "select multiple stars during Autofocus and,  for example,  average the HFR "
18284 "of all stars detected to perform focus. </p></body></html>"
18285 msgstr ""
18286 
18287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusUseFullField)
18288 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:57
18289 #, kde-format
18290 msgid "Full Field"
18291 msgstr ""
18292 
18293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
18294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
18295 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:73 ekos/guide/guide.ui:365
18296 #, kde-format
18297 msgid "Box:"
18298 msgstr ""
18299 
18300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
18301 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:92
18302 #, kde-format
18303 msgid "Guide Settle:"
18304 msgstr ""
18305 
18306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
18307 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:111
18308 #, kde-format
18309 msgid "Display Units:"
18310 msgstr ""
18311 
18312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
18313 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:130
18314 #, kde-format
18315 msgid "<html><head/><body><p>Size of the subframe in pixels.</p></body></html>"
18316 msgstr ""
18317 
18318 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusBoxSize)
18319 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace)
18320 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:133 ekos/focus/opsfocussettings.ui:298
18321 #, kde-format
18322 msgid " px"
18323 msgstr ""
18324 
18325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusSubFrame)
18326 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:158
18327 #, kde-format
18328 msgid ""
18329 "<html><head/><body><p>Select Sub Frame to make focus to use a single star "
18330 "(note: Full Field uses multiple stars).  In this mode the Auto Select Star "
18331 "checkbox becomes active to allow either Ekos to select a star (when checked) "
18332 "or to allow the user to manually select the star in FitsViewer (when "
18333 "unchecked).</p></body></html>"
18334 msgstr ""
18335 
18336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusSubFrame)
18337 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:161
18338 #, kde-format
18339 msgid "Sub Frame"
18340 msgstr ""
18341 
18342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusGuideSettleTime)
18343 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:177
18344 #, kde-format
18345 msgid ""
18346 "<html><head/><body><p>Wait this many seconds after autofocus completes "
18347 "before resuming guiding.</p></body></html>"
18348 msgstr ""
18349 
18350 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding)
18351 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:196
18352 #, kde-format
18353 msgid "Suspend Guiding while autofocus in progress"
18354 msgstr ""
18355 
18356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusSuspendGuiding)
18357 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:199
18358 #, kde-format
18359 msgid "Suspend Guiding"
18360 msgstr ""
18361 
18362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame)
18363 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:212
18364 #, kde-format
18365 msgid "Use dark frames from the library."
18366 msgstr ""
18367 
18368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFocusDarkFrame)
18369 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:215
18370 #, kde-format
18371 msgid "Dark Frame"
18372 msgstr ""
18373 
18374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, focusUnits)
18375 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:222
18376 #, kde-format
18377 msgid "<html><head/><body><p>Display units for HFR and FWHM.</p></body></html>"
18378 msgstr ""
18379 
18380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits)
18381 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:226
18382 #, kde-format
18383 msgid "Pixels"
18384 msgstr ""
18385 
18386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, focusUnits)
18387 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:231
18388 #, kde-format
18389 msgid "Arc Seconds"
18390 msgstr ""
18391 
18392 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maskGroupBox)
18393 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:242
18394 #, kde-format
18395 msgid "Mask"
18396 msgstr ""
18397 
18398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB)
18399 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:257
18400 #, kde-format
18401 msgid ""
18402 "<html><head/><body><p>Aberration inspector style mask with a 3x3 mosaic "
18403 "formed with tiles from the center, the corners and the edges.</p></body></"
18404 "html>"
18405 msgstr ""
18406 
18407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusMosaicMaskRB)
18408 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:260
18409 #, kde-format
18410 msgid "Mosaic Mask:"
18411 msgstr ""
18412 
18413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB)
18414 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:273
18415 #, no-c-format, kde-format
18416 msgid ""
18417 "<html><head/><body><p>During Full Field focusing, this controls the size of "
18418 "an Annulus centred at the middle of the sensor to include for processing. "
18419 "Set inner % to zero to include the centre of the sensor and set outer % to "
18420 "100 to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>"
18421 msgstr ""
18422 
18423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusRingMaskRB)
18424 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:276
18425 #, kde-format
18426 msgid "Ring Mask:"
18427 msgstr ""
18428 
18429 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicSpace)
18430 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:292
18431 #, kde-format
18432 msgid ""
18433 "<html><head/><body><p>Size of the separator between the tiles.</p></body></"
18434 "html>"
18435 msgstr ""
18436 
18437 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusMosaicTileWidth)
18438 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:317
18439 #, kde-format
18440 msgid ""
18441 "<html><head/><body><p>Tiles are squares with an edge length calculated by "
18442 "the given percentage of the image width. The percentage is limited such that "
18443 "the tile size does not exceed one third of the shorter side of the image (in "
18444 "most cases, it's height).</p></body></html>"
18445 msgstr ""
18446 
18447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldInnerRadius)
18448 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:351
18449 #, kde-format
18450 msgid ""
18451 "<html><head/><body><p>Diameter of the inner circle to be excluded from "
18452 "focusing (e.g. a centered galaxy or star cluster). The diameter is given as "
18453 "percentage of the image diagonal. Set to zero to include the centre of the "
18454 "sensor.</p></body></html>"
18455 msgstr ""
18456 
18457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusSpacerLabel)
18458 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:376
18459 #, kde-format
18460 msgid "Spacer:"
18461 msgstr ""
18462 
18463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB)
18464 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:392
18465 #, kde-format
18466 msgid "All stars are used for focusing."
18467 msgstr ""
18468 
18469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, focusNoMaskRB)
18470 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:395
18471 #, kde-format
18472 msgid "Use all stars for focusing"
18473 msgstr ""
18474 
18475 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focusFullFieldOuterRadius)
18476 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:411
18477 #, no-c-format, kde-format
18478 msgid ""
18479 "<html><head/><body><p>Diameter of the outer circle to be excluded from "
18480 "focusing. The diameter is given as percentage of the image diagonal. Set to "
18481 "100% to include the outer edges of the sensor. </p></body></html>"
18482 msgstr ""
18483 
18484 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, adaptiveFocusGroup)
18485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptive)
18486 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:445 ekos/focus/opsfocussettings.ui:525
18487 #, kde-format
18488 msgid "Adaptive Focus"
18489 msgstr ""
18490 
18491 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove)
18492 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:472
18493 #, kde-format
18494 msgid ""
18495 "<html><head/><body><p>The minimum size of an adaptive focus change that will "
18496 "be sent to the focuser.</p></body></html>"
18497 msgstr ""
18498 
18499 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMinMove)
18500 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove)
18501 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:475 ekos/focus/opsfocussettings.ui:500
18502 #, kde-format
18503 msgid " ticks"
18504 msgstr ""
18505 
18506 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusAdaptiveMaxMove)
18507 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:497
18508 #, kde-format
18509 msgid ""
18510 "<html><head/><body><p>The maximum total Adaptive focuser movement between "
18511 "Autofocus runs.  If this value is hit,  adaptive focusing is suspended.  The "
18512 "purpose of this control is to handle runaway adaptive focusing.</p></body></"
18513 "html>"
18514 msgstr ""
18515 
18516 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptive)
18517 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:522
18518 #, kde-format
18519 msgid ""
18520 "<html><head/><body><p>Enable Adaptive Focus between subframes. This is an "
18521 "experimental feature.</p></body></html>"
18522 msgstr ""
18523 
18524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
18525 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:538
18526 #, kde-format
18527 msgid ""
18528 "<html><head/><body><p>Minimum focuser movement when using Adaptive Focus.</"
18529 "p></body></html>"
18530 msgstr ""
18531 
18532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
18533 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:541
18534 #, kde-format
18535 msgid "Min Move:"
18536 msgstr ""
18537 
18538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusAdaptStart)
18539 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:560
18540 #, kde-format
18541 msgid ""
18542 "<html><head/><body><p>Adapt the Autofocus start position based on filter and "
18543 "the Adaptive Focus settings. This is an experimental feature.</p></body></"
18544 "html>"
18545 msgstr ""
18546 
18547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusAdaptStart)
18548 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:563
18549 #, kde-format
18550 msgid "Adapt Start Pos"
18551 msgstr ""
18552 
18553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
18554 #: ekos/focus/opsfocussettings.ui:576
18555 #, kde-format
18556 msgid "Max Total Move:"
18557 msgstr ""
18558 
18559 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:70
18560 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:279
18561 #, kde-format
18562 msgid ""
18563 "The host was not found. Please check the host name and port settings in "
18564 "Guide options."
18565 msgstr ""
18566 
18567 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:74
18568 #, kde-format
18569 msgid ""
18570 "The connection was refused by the peer. Make sure the LinGuider is running, "
18571 "and check that the host name and port settings are correct."
18572 msgstr ""
18573 
18574 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:79
18575 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:286
18576 #, kde-format
18577 msgid "The following error occurred: %1."
18578 msgstr ""
18579 
18580 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:102
18581 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:110
18582 #, kde-format
18583 msgid "Invalid response."
18584 msgstr ""
18585 
18586 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:139
18587 #, kde-format
18588 msgid "Connected to LinGuider %1"
18589 msgstr ""
18590 
18591 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:143
18592 #, kde-format
18593 msgid ""
18594 "Only LinGuider v4.1.0 or higher is supported. Please upgrade LinGuider and "
18595 "try again."
18596 msgstr ""
18597 
18598 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:166
18599 #, kde-format
18600 msgid "Auto star selected %1"
18601 msgstr ""
18602 
18603 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:175
18604 #, kde-format
18605 msgid "Failed to process star position."
18606 msgstr ""
18607 
18608 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:188
18609 #, kde-format
18610 msgid "Failed to set guider reticle position."
18611 msgstr ""
18612 
18613 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:200
18614 #, kde-format
18615 msgid "Failed to set guider square position."
18616 msgstr ""
18617 
18618 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:226
18619 #, kde-format
18620 msgid "Failed to start guider."
18621 msgstr ""
18622 
18623 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:228
18624 #, kde-format
18625 msgid "Failed to stop guider."
18626 msgstr ""
18627 
18628 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:253
18629 #, kde-format
18630 msgid "Failed to get RA/DEC Drift."
18631 msgstr ""
18632 
18633 #: ekos/guide/externalguide/linguider.cpp:267
18634 #, kde-format
18635 msgid "Failed to set dither range."
18636 msgstr ""
18637 
18638 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:135
18639 #, kde-format
18640 msgid "PHD2: There was no dithering response from PHD2, but continue guiding."
18641 msgstr ""
18642 
18643 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:151
18644 #, kde-format
18645 msgid "Giving up reconnecting."
18646 msgstr ""
18647 
18648 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:155
18649 #, kde-format
18650 msgid "Reconnecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
18651 msgstr ""
18652 
18653 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:192
18654 #, kde-format
18655 msgid "Connecting to PHD2 Host: %1, on port %2. . ."
18656 msgstr ""
18657 
18658 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:247
18659 #, kde-format
18660 msgid "Aborting any capture before disconnecting equipment..."
18661 msgstr ""
18662 
18663 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:260
18664 #, kde-format
18665 msgid "Disconnected from PHD2 Host: %1, on port %2."
18666 msgstr ""
18667 
18668 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:276
18669 #, kde-format
18670 msgid "The host disconnected."
18671 msgstr ""
18672 
18673 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:282
18674 #, kde-format
18675 msgid ""
18676 "The connection was refused by the peer. Make sure the PHD2 is running, and "
18677 "check that the host name and port settings are correct."
18678 msgstr ""
18679 
18680 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:308
18681 #, kde-format
18682 msgid "PHD2: invalid response received: %1"
18683 msgstr ""
18684 
18685 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:309
18686 #, kde-format
18687 msgid "PHD2: JSON error: %1"
18688 msgstr ""
18689 
18690 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:333
18691 #, kde-format
18692 msgid "Unknown PHD2 event: %1"
18693 msgstr ""
18694 
18695 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:342
18696 #, kde-format
18697 msgid "PHD2: Version %1"
18698 msgstr ""
18699 
18700 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:346
18701 #, kde-format
18702 msgid "PHD2: Calibration Complete."
18703 msgstr ""
18704 
18705 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:356
18706 #, kde-format
18707 msgid "PHD2: Waiting for guiding to settle."
18708 msgstr ""
18709 
18710 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:379
18711 #, kde-format
18712 msgid "PHD2: Calibration Failed (%1)."
18713 msgstr ""
18714 
18715 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:384
18716 #, kde-format
18717 msgid "Calibration Data Flipped."
18718 msgstr ""
18719 
18720 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:412
18721 #, kde-format
18722 msgid "PHD2: Settling failed (%1)."
18723 msgstr ""
18724 
18725 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:431
18726 #, kde-format
18727 msgid "PHD2: There was a dithering error, but continue guiding."
18728 msgstr ""
18729 
18730 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:440
18731 #, kde-format
18732 msgid "PHD2: Settling failed, aborted."
18733 msgstr ""
18734 
18735 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:446
18736 #, kde-format
18737 msgid "PHD2: Settling complete, Guiding Started."
18738 msgstr ""
18739 
18740 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:475
18741 #, kde-format
18742 msgid "PHD2: Star found, guiding is resuming..."
18743 msgstr ""
18744 
18745 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:557
18746 #, kde-format
18747 msgid "PHD2 %1: %2"
18748 msgstr ""
18749 
18750 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:611
18751 #, kde-format
18752 msgid "PHD2: Looping Exposures Stopped."
18753 msgstr ""
18754 
18755 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:616
18756 #, kde-format
18757 msgid "PHD2: Guiding Stopped."
18758 msgstr ""
18759 
18760 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:635
18761 #, kde-format
18762 msgid "PHD2: Lock Position Set."
18763 msgstr ""
18764 
18765 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:646
18766 #, kde-format
18767 msgid "PHD2: Star Selected."
18768 msgstr ""
18769 
18770 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:656
18771 #, kde-format
18772 msgid "PHD2: Guiding resumed."
18773 msgstr ""
18774 
18775 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:661
18776 #, kde-format
18777 msgid "PHD2: Guiding started."
18778 msgstr ""
18779 
18780 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:672
18781 #, kde-format
18782 msgid "PHD2: Lock Position Lost, continuing calibration."
18783 msgstr ""
18784 
18785 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:678
18786 #, kde-format
18787 msgid "PHD2: Star Lost. Trying to reacquire for %1s."
18788 msgstr ""
18789 
18790 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:684
18791 #, kde-format
18792 msgid "PHD2: Lock Position Lost."
18793 msgstr ""
18794 
18795 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:690
18796 #, kde-format
18797 msgid "PHD2: Guiding paused."
18798 msgstr ""
18799 
18800 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:695
18801 #, kde-format
18802 msgid "PHD2: Calibrating, timing out in %1s."
18803 msgstr ""
18804 
18805 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:704
18806 #, kde-format
18807 msgid "PHD2: Calibration turned to looping, failed."
18808 msgstr ""
18809 
18810 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:708
18811 #, kde-format
18812 msgid "PHD2: Looping Exposures."
18813 msgstr ""
18814 
18815 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:714
18816 #, kde-format
18817 msgid "PHD2: Dithering started."
18818 msgstr ""
18819 
18820 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:742
18821 #, kde-format
18822 msgid "PHD2: Calibration is cleared"
18823 msgstr ""
18824 
18825 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:838
18826 #, kde-format
18827 msgid "PHD2: DEC Guide Mode is Set to: %1"
18828 msgstr ""
18829 
18830 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:848
18831 #, kde-format
18832 msgid "PHD2: Exposure Time set to: "
18833 msgstr ""
18834 
18835 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:856
18836 #, kde-format
18837 msgid "PHD2: Valid Exposure Times: Auto, "
18838 msgstr ""
18839 
18840 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:887
18841 #, kde-format
18842 msgid ""
18843 "PHD2: Please set CCD and telescope parameters in PHD2, Pixel Scale is "
18844 "invalid."
18845 msgstr ""
18846 
18847 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:889
18848 #, kde-format
18849 msgid "PHD2: Pixel Scale is %1 arcsec per pixel"
18850 msgstr ""
18851 
18852 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1004
18853 #, kde-format
18854 msgid "PHD2 Error: unhandled '%1'"
18855 msgstr ""
18856 
18857 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1136
18858 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1154
18859 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1305
18860 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1420
18861 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1449
18862 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1478
18863 #, kde-format
18864 msgid "PHD2 Error: Equipment not connected."
18865 msgstr ""
18866 
18867 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1298
18868 #, kde-format
18869 msgid "PHD2: Guiding is already running."
18870 msgstr ""
18871 
18872 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1364
18873 #, kde-format
18874 msgid "PHD2: Connecting Equipment. . ."
18875 msgstr ""
18876 
18877 #: ekos/guide/externalguide/phd2.cpp:1366
18878 #, kde-format
18879 msgid "PHD2: Disconnecting Equipment. . ."
18880 msgstr ""
18881 
18882 #: ekos/guide/guide.cpp:69
18883 #, kde-format
18884 msgid "Calibration"
18885 msgstr "Kalibreren"
18886 
18887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
18888 #: ekos/guide/guide.cpp:73 ekos/guide/opsdither.ui:102
18889 #, kde-format
18890 msgid "Dither"
18891 msgstr "Dielvvasmahttin"
18892 
18893 #: ekos/guide/guide.cpp:77
18894 #, kde-format
18895 msgid "GPG RA Guider"
18896 msgstr ""
18897 
18898 #: ekos/guide/guide.cpp:420
18899 #, kde-format
18900 msgid ""
18901 "PHD2's current camera: %1, is not connected to Ekos.  The PHD2 Guide Star "
18902 "Image will be received, but the full external guide frames cannot."
18903 msgstr ""
18904 
18905 #: ekos/guide/guide.cpp:430
18906 #, kde-format
18907 msgid ""
18908 "PHD2's current camera: %1, is connected to Ekos.  You can select whether to "
18909 "use the full external guide frames or just receive the PHD2 Guide Star Image "
18910 "using the SubFrame checkbox."
18911 msgstr ""
18912 
18913 #: ekos/guide/guide.cpp:578
18914 #, kde-format
18915 msgid "Connection to the guide CCD is lost."
18916 msgstr ""
18917 
18918 #: ekos/guide/guide.cpp:750
18919 #, kde-format
18920 msgid "Error: lost connection to CCD."
18921 msgstr ""
18922 
18923 #: ekos/guide/guide.cpp:937
18924 #, kde-format
18925 msgid "Exposure timeout. Aborting Autoguide."
18926 msgstr ""
18927 
18928 #: ekos/guide/guide.cpp:939
18929 #, kde-format
18930 msgid "Exposure timeout. Aborting Dithering."
18931 msgstr ""
18932 
18933 #: ekos/guide/guide.cpp:941
18934 #, kde-format
18935 msgid "Exposure timeout. Aborting Calibration."
18936 msgstr ""
18937 
18938 #: ekos/guide/guide.cpp:1297
18939 #, kde-format
18940 msgid "The mount is parked. Unpark to start guiding."
18941 msgstr ""
18942 
18943 #: ekos/guide/guide.cpp:1400
18944 #, kde-format
18945 msgid "Pier side change detected. Clearing calibration."
18946 msgstr ""
18947 
18948 #: ekos/guide/guide.cpp:1414
18949 #, kde-format
18950 msgid "Mount is moving. Resetting calibration..."
18951 msgstr ""
18952 
18953 #: ekos/guide/guide.cpp:1430
18954 #, kde-format
18955 msgid "Mount is parking. Aborting guide..."
18956 msgstr ""
18957 
18958 #: ekos/guide/guide.cpp:1432
18959 #, kde-format
18960 msgid "Mount is slewing. Aborting guide..."
18961 msgstr ""
18962 
18963 #: ekos/guide/guide.cpp:1495
18964 #, kde-format
18965 msgid "Calibration is cleared."
18966 msgstr ""
18967 
18968 #: ekos/guide/guide.cpp:1516
18969 #, kde-format
18970 msgid "External guider connected."
18971 msgstr ""
18972 
18973 #: ekos/guide/guide.cpp:1534
18974 #, kde-format
18975 msgid "External guider disconnected."
18976 msgstr ""
18977 
18978 #: ekos/guide/guide.cpp:1551
18979 #, kde-format
18980 msgid "Calibration completed."
18981 msgstr ""
18982 
18983 #: ekos/guide/guide.cpp:1569
18984 #, kde-format
18985 msgid "Calibration started."
18986 msgstr ""
18987 
18988 #: ekos/guide/guide.cpp:1576
18989 #, kde-format
18990 msgid "Guiding resumed."
18991 msgstr ""
18992 
18993 #: ekos/guide/guide.cpp:1579
18994 #, kde-format
18995 msgid "Autoguiding started."
18996 msgstr ""
18997 
18998 #: ekos/guide/guide.cpp:1591
18999 #, kde-format
19000 msgid "Autoguiding aborted."
19001 msgstr ""
19002 
19003 #: ekos/guide/guide.cpp:1596
19004 #, kde-format
19005 msgid "Guiding suspended."
19006 msgstr ""
19007 
19008 #: ekos/guide/guide.cpp:1605
19009 #, kde-format
19010 msgid "Manual dithering in progress."
19011 msgstr ""
19012 
19013 #: ekos/guide/guide.cpp:1609
19014 #, kde-format
19015 msgid "Dithering in progress."
19016 msgstr ""
19017 
19018 #: ekos/guide/guide.cpp:1613
19019 #, kde-format
19020 msgid "Post-dither settling for %1 second..."
19021 msgid_plural "Post-dither settling for %1 seconds..."
19022 msgstr[0] ""
19023 msgstr[1] ""
19024 
19025 #: ekos/guide/guide.cpp:1618
19026 #, kde-format
19027 msgid "Dithering failed."
19028 msgstr ""
19029 
19030 #: ekos/guide/guide.cpp:1629
19031 #, kde-format
19032 msgid "Dithering completed successfully."
19033 msgstr ""
19034 
19035 #: ekos/guide/guide.cpp:1675
19036 #, kde-format
19037 msgid "%1x%1 guide binning is not supported."
19038 msgstr ""
19039 
19040 #: ekos/guide/guide.cpp:1697
19041 #, kde-format
19042 msgid "Exposure failed. Restarting exposure..."
19043 msgstr ""
19044 
19045 #: ekos/guide/guide.cpp:1823
19046 #, kde-format
19047 msgid "Cannot change guider type while active."
19048 msgstr ""
19049 
19050 #: ekos/guide/guide.cpp:1914
19051 #, kde-format
19052 msgid ""
19053 "Warning: Reset Guiding Calibration is enabled. It is recommended to turn "
19054 "this option off for PHD2."
19055 msgstr ""
19056 
19057 #: ekos/guide/guide.cpp:2298
19058 #, kde-format
19059 msgid "Calibration failed to start."
19060 msgstr ""
19061 
19062 #: ekos/guide/guide.cpp:2449
19063 #, kde-format
19064 msgid "Auto star selected."
19065 msgstr ""
19066 
19067 #: ekos/guide/guide.cpp:2453
19068 #, kde-format
19069 msgid "Failed to select an auto star."
19070 msgstr ""
19071 
19072 #: ekos/guide/guide.cpp:2462
19073 #, kde-format
19074 msgid "Select a guide star to calibrate."
19075 msgstr ""
19076 
19077 #: ekos/guide/guide.cpp:2712
19078 #, kde-format
19079 msgid "x (pixels)"
19080 msgstr ""
19081 
19082 #: ekos/guide/guide.cpp:2713
19083 #, kde-format
19084 msgid "y (pixels)"
19085 msgstr ""
19086 
19087 #: ekos/guide/guide.cpp:2824 ekos/guide/guide.cpp:2950
19088 #, kde-format
19089 msgid ""
19090 "The PHD2 camera is not available to Ekos, so you cannot see the captured "
19091 "images.  But you will still see the Guide Star Image when you guide."
19092 msgstr ""
19093 
19094 #: ekos/guide/guide.cpp:2828 ekos/guide/guide.cpp:2954
19095 #, kde-format
19096 msgid ""
19097 "To receive PHD2 images other than the Guide Star Image, SubFrame must be "
19098 "unchecked.  Unchecking it now to enable your image captures.  You can re-"
19099 "enable it before Guiding"
19100 msgstr ""
19101 
19102 #: ekos/guide/guide.cpp:3112
19103 #, kde-format
19104 msgid "Cannot change active optical train while PHD2 is connected"
19105 msgstr ""
19106 
19107 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroupBox)
19108 #: ekos/guide/guide.ui:95
19109 #, kde-format
19110 msgid "Control"
19111 msgstr ""
19112 
19113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideAutoStar)
19114 #: ekos/guide/guide.ui:121
19115 #, kde-format
19116 msgid ""
19117 "<html><head/><body><p>Automatically select the calibration star. <br/>Please "
19118 "note: 'SEP Multi Star' does  <span style=\" font-weight:600;\">always</span> "
19119 "use 'auto star' detection.</p></body></html>"
19120 msgstr ""
19121 
19122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideAutoStar)
19123 #: ekos/guide/guide.ui:124
19124 #, kde-format
19125 msgid "Auto Star"
19126 msgstr ""
19127 
19128 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearCalibrationB)
19129 #: ekos/guide/guide.ui:188
19130 #, kde-format
19131 msgid "Clear calibration data."
19132 msgstr ""
19133 
19134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualDitherB)
19135 #: ekos/guide/guide.ui:217
19136 #, kde-format
19137 msgid "Manual Dither"
19138 msgstr ""
19139 
19140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideDarkFrame)
19141 #: ekos/guide/guide.ui:237
19142 #, kde-format
19143 msgid ""
19144 "<html><head/><body><p>Subtract dark frame. If no dark frame is available, a "
19145 "new dark frame shall be captured and saved for future use.</p></body></html>"
19146 msgstr ""
19147 
19148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loopB)
19149 #: ekos/guide/guide.ui:247
19150 #, kde-format
19151 msgid "Loop"
19152 msgstr ""
19153 
19154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideSubframe)
19155 #: ekos/guide/guide.ui:276
19156 #, kde-format
19157 msgid ""
19158 "<html><head/><body><p>Subframe the image around the guide star. Or for PHD2, "
19159 "receive the Guide Star Image instead of the full image frame. For the "
19160 "Internal Guider, before checking this option, you must <span style=\" font-"
19161 "weight:600;\">first</span> capture an image and select a guide star. Uncheck "
19162 "it to take a full frame again. <br/>Please note: 'SEP Multi Star' <span "
19163 "style=\" font-weight:600;\">cannot</span> use subframe.</p></body></html>"
19164 msgstr ""
19165 
19166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guideSubframe)
19167 #: ekos/guide/guide.ui:279
19168 #, kde-format
19169 msgid "Subframe"
19170 msgstr ""
19171 
19172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eastRAGuideEnabled)
19173 #: ekos/guide/guide.ui:301
19174 #, kde-format
19175 msgid "East Direction Guiding"
19176 msgstr ""
19177 
19178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, westRAGuideEnabled)
19179 #: ekos/guide/guide.ui:311
19180 #, kde-format
19181 msgid "West Direction Guiding"
19182 msgstr ""
19183 
19184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalConnectB)
19185 #: ekos/guide/guide.ui:326
19186 #, kde-format
19187 msgid "Connect to external guiding application."
19188 msgstr ""
19189 
19190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECGuideEnabled)
19191 #: ekos/guide/guide.ui:336
19192 #, kde-format
19193 msgid "Guide Declination Axis"
19194 msgstr ""
19195 
19196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
19197 #: ekos/guide/guide.ui:362
19198 #, kde-format
19199 msgid ""
19200 "Guide star tracking box size. Box size must be set in accordance to the "
19201 "selected star size."
19202 msgstr ""
19203 
19204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, externalDisconnectB)
19205 #: ekos/guide/guide.ui:388
19206 #, kde-format
19207 msgid "Disconnect from external guiding application."
19208 msgstr ""
19209 
19210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
19211 #: ekos/guide/guide.ui:398
19212 #, kde-format
19213 msgid "Apply filter to image after capture to enhance it"
19214 msgstr ""
19215 
19216 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
19217 #: ekos/guide/guide.ui:408
19218 #, kde-format
19219 msgid ""
19220 "Guide camera binning. It is recommended to set binning to 2x2 or higher."
19221 msgstr ""
19222 
19223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rAGuideEnabled)
19224 #: ekos/guide/guide.ui:418
19225 #, kde-format
19226 msgid "Guide Right Ascention Axis"
19227 msgstr ""
19228 
19229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_9)
19230 #: ekos/guide/guide.ui:431
19231 #, kde-format
19232 msgid "Directions:"
19233 msgstr ""
19234 
19235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guideDelay)
19236 #: ekos/guide/guide.ui:438
19237 #, kde-format
19238 msgid "Delay next guide exposure this many seconds after a pulse is sent"
19239 msgstr ""
19240 
19241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, northDECGuideEnabled)
19242 #: ekos/guide/guide.ui:453
19243 #, kde-format
19244 msgid "North Direction Guiding"
19245 msgstr ""
19246 
19247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, southDECGuideEnabled)
19248 #: ekos/guide/guide.ui:463
19249 #, kde-format
19250 msgid "South Direction Guiding"
19251 msgstr ""
19252 
19253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
19254 #: ekos/guide/guide.ui:476
19255 #, kde-format
19256 msgid "8"
19257 msgstr ""
19258 
19259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
19260 #: ekos/guide/guide.ui:481
19261 #, kde-format
19262 msgid "16"
19263 msgstr "16"
19264 
19265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
19266 #: ekos/guide/guide.ui:491
19267 #, kde-format
19268 msgid "64"
19269 msgstr "64"
19270 
19271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideSquareSize)
19272 #: ekos/guide/guide.ui:496
19273 #, kde-format
19274 msgid "128"
19275 msgstr ""
19276 
19277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manualPulseB)
19278 #: ekos/guide/guide.ui:504
19279 #, kde-format
19280 msgid "Manual Pulse..."
19281 msgstr ""
19282 
19283 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroupScope)
19284 #: ekos/guide/guide.ui:529
19285 #, kde-format
19286 msgid "Scope / Lens Info"
19287 msgstr ""
19288 
19289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_FOV)
19290 #: ekos/guide/guide.ui:550
19291 #, kde-format
19292 msgid "Field of View (arcmin)"
19293 msgstr ""
19294 
19295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Aperture)
19296 #: ekos/guide/guide.ui:604
19297 #, kde-format
19298 msgid "Aperture (mm)"
19299 msgstr ""
19300 
19301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Focal)
19302 #: ekos/guide/guide.ui:658
19303 #, kde-format
19304 msgid "Focal Length (mm)"
19305 msgstr ""
19306 
19307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_Reducer)
19308 #: ekos/guide/guide.ui:674
19309 #, kde-format
19310 msgid "Reducer"
19311 msgstr ""
19312 
19313 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, infoGroup)
19314 #: ekos/guide/guide.ui:722
19315 #, kde-format
19316 msgid "Guide Info"
19317 msgstr ""
19318 
19319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17)
19320 #: ekos/guide/guide.ui:748
19321 #, kde-format
19322 msgid "Pulse length (ms):"
19323 msgstr ""
19324 
19325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_16)
19326 #: ekos/guide/guide.ui:755
19327 #, kde-format
19328 msgid "Guiding delta \":"
19329 msgstr ""
19330 
19331 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseRA)
19332 #: ekos/guide/guide.ui:767
19333 #, kde-format
19334 msgid "Generated RA pulse"
19335 msgstr ""
19336 
19337 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_PulseDEC)
19338 #: ekos/guide/guide.ui:780
19339 #, kde-format
19340 msgid "Generated DEC pulse"
19341 msgstr ""
19342 
19343 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaRA)
19344 #: ekos/guide/guide.ui:800
19345 #, kde-format
19346 msgid "Immediate Guiding RA deviation in arcseconds"
19347 msgstr ""
19348 
19349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_DeltaDEC)
19350 #: ekos/guide/guide.ui:813
19351 #, kde-format
19352 msgid "Immediate Guiding DEC deviation in arcseconds"
19353 msgstr ""
19354 
19355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_17b)
19356 #: ekos/guide/guide.ui:828
19357 #, kde-format
19358 msgid "Guiding RMS error"
19359 msgstr ""
19360 
19361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_17b)
19362 #: ekos/guide/guide.ui:831
19363 #, kde-format
19364 msgid "RMS\" (RA/DEC):"
19365 msgstr ""
19366 
19367 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrRA)
19368 #: ekos/guide/guide.ui:843
19369 #, kde-format
19370 msgid "Guiding RA RMS error"
19371 msgstr ""
19372 
19373 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_ErrDEC)
19374 #: ekos/guide/guide.ui:856
19375 #, kde-format
19376 msgid "Guiding DEC RMS error"
19377 msgstr ""
19378 
19379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
19380 #: ekos/guide/guide.ui:871
19381 #, kde-format
19382 msgid "Total RMS\":"
19383 msgstr ""
19384 
19385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_TotalRMS)
19386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_SNR)
19387 #: ekos/guide/guide.ui:881 ekos/guide/guide.ui:901
19388 #, kde-format
19389 msgid "xxx"
19390 msgstr ""
19391 
19392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7b)
19393 #: ekos/guide/guide.ui:891
19394 #, kde-format
19395 msgid "Guide SNR:"
19396 msgstr ""
19397 
19398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, correctionSlider)
19399 #: ekos/guide/guide.ui:1073
19400 #, kde-format
19401 msgid ""
19402 "<html><head/><body><p>Drag the slider to adjust the scale of the Corrections "
19403 "Graphs relative to the scale of the drift graphs.</p></body></html>"
19404 msgstr ""
19405 
19406 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
19407 #: ekos/guide/guide.ui:1120
19408 #, kde-format
19409 msgid "Drift Plot"
19410 msgstr ""
19411 
19412 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
19413 #: ekos/guide/guide.ui:1155
19414 #, kde-format
19415 msgid "Calibration Plot"
19416 msgstr ""
19417 
19418 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph)
19419 #: ekos/guide/guide.ui:1211
19420 #, kde-format
19421 msgid ""
19422 "<html><head/><body><p>Display the RA graph in the Drift Graphics plot.</p></"
19423 "body></html>"
19424 msgstr ""
19425 
19426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rADisplayedOnGuideGraph)
19427 #: ekos/guide/guide.ui:1214
19428 #, kde-format
19429 msgid "RA "
19430 msgstr ""
19431 
19432 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph)
19433 #: ekos/guide/guide.ui:1224
19434 #, kde-format
19435 msgid ""
19436 "<html><head/><body><p>Display the RA Corrections graph in the Drift Graphics "
19437 "plot.</p></body></html>"
19438 msgstr ""
19439 
19440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rACorrDisplayedOnGuideGraph)
19441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph)
19442 #: ekos/guide/guide.ui:1227 ekos/guide/guide.ui:1260
19443 #, kde-format
19444 msgid "Corr"
19445 msgstr ""
19446 
19447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dEDisplayedOnGuideGraph)
19448 #: ekos/guide/guide.ui:1244
19449 #, kde-format
19450 msgid ""
19451 "<html><head/><body><p>Display DEC graph in the Drift Graphics plot.</p></"
19452 "body></html>"
19453 msgstr ""
19454 
19455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dECorrDisplayedOnGuideGraph)
19456 #: ekos/guide/guide.ui:1257
19457 #, kde-format
19458 msgid ""
19459 "<html><head/><body><p>Display the DEC Corrections graph in the Drift "
19460 "Graphics plot.</p></body></html>"
19461 msgstr ""
19462 
19463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph)
19464 #: ekos/guide/guide.ui:1277
19465 #, kde-format
19466 msgid ""
19467 "<html><head/><body><p>Display SNR graph in the Drift Graphics plot.</p></"
19468 "body></html>"
19469 msgstr ""
19470 
19471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sNRDisplayedOnGuideGraph)
19472 #: ekos/guide/guide.ui:1280
19473 #, kde-format
19474 msgid "SNR"
19475 msgstr ""
19476 
19477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph)
19478 #: ekos/guide/guide.ui:1290
19479 #, kde-format
19480 msgid ""
19481 "<html><head/><body><p>Display RMS graph in the Drift Graphics plot.</p></"
19482 "body></html>"
19483 msgstr ""
19484 
19485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rMSDisplayedOnGuideGraph)
19486 #: ekos/guide/guide.ui:1293
19487 #, kde-format
19488 msgid "RMS"
19489 msgstr ""
19490 
19491 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomInXB)
19492 #: ekos/guide/guide.ui:1333
19493 #, kde-format
19494 msgid "<html><head/><body><p>Zoom in for the X-Axis.</p></body></html>"
19495 msgstr ""
19496 
19497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideZoomOutXB)
19498 #: ekos/guide/guide.ui:1361
19499 #, kde-format
19500 msgid "<html><head/><body><p>Zoom out for the X-Axis.</p></body></html>"
19501 msgstr ""
19502 
19503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
19504 #: ekos/guide/guide.ui:1387
19505 #, kde-format
19506 msgid "Trace:"
19507 msgstr ""
19508 
19509 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, guideSlider)
19510 #: ekos/guide/guide.ui:1394
19511 #, kde-format
19512 msgid ""
19513 "<html><head/><body><p>Drag the slider to scroll through guide history while "
19514 "displaying the RA and DEC error points on both graphs. Dragging to the far "
19515 "right will set the guide plots to display the latest guide data and "
19516 "autoscroll the graph.</p></body></html>"
19517 msgstr ""
19518 
19519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, latestCheck)
19520 #: ekos/guide/guide.ui:1410
19521 #, kde-format
19522 msgid ""
19523 "<html><head/><body><p>Check to display the latest guide data and autoscroll "
19524 "the graph.</p></body></html>"
19525 msgstr ""
19526 
19527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latestCheck)
19528 #: ekos/guide/guide.ui:1413
19529 #, kde-format
19530 msgid "Max "
19531 msgstr ""
19532 
19533 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideAutoScaleGraphB)
19534 #: ekos/guide/guide.ui:1433
19535 #, kde-format
19536 msgid ""
19537 "<html><head/><body><p>Autoscale both Guide Graphs to their default scale. If "
19538 "any points are located outside this range, the view is expanded to include "
19539 "them (with the exception of the time axis in the drift graphics).</p></"
19540 "body></html>"
19541 msgstr ""
19542 
19543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideSaveDataB)
19544 #: ekos/guide/guide.ui:1455
19545 #, kde-format
19546 msgid ""
19547 "<html><head/><body><p>Export the guide data from the current session to a "
19548 "CSV file readable by a spreadsheet program.</p></body></html>"
19549 msgstr ""
19550 
19551 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guideDataClearB)
19552 #: ekos/guide/guide.ui:1477
19553 #, kde-format
19554 msgid ""
19555 "<html><head/><body><p>Clear all the recent guide data.</p></body></html>"
19556 msgstr ""
19557 
19558 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, guiderAccuracyThreshold)
19559 #: ekos/guide/guide.ui:1493
19560 #, kde-format
19561 msgid ""
19562 "<html><head/><body><p>Set the desired guiding accuracy in the Drift Plot. "
19563 "The number represents the radius of the green concentric circle in "
19564 "arcseconds.</p></body></html>"
19565 msgstr ""
19566 
19567 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:67
19568 #, kde-format
19569 msgid "drift (arcsec)"
19570 msgstr ""
19571 
19572 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:68
19573 #, kde-format
19574 msgid "pulse (ms)"
19575 msgstr ""
19576 
19577 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:224 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:626
19578 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:701
19579 #, kde-format
19580 msgctxt ""
19581 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
19582 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR"
19583 msgid ""
19584 "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
19585 "tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
19586 "tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr></table>"
19587 msgstr ""
19588 
19589 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:243 ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:642
19590 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:717
19591 #, kde-format
19592 msgctxt ""
19593 "Drift graphics tooltip; %1 is local time; %2 is RA deviation; %3 is DE "
19594 "deviation in arcseconds; %4 is the RMS error in arcseconds; %5 is the SNR; "
19595 "%6 is RA Pulse in ms; %7 is DE Pulse in ms"
19596 msgid ""
19597 "<table><tr><td>LT:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>RA:   </td><td>%2 \"</td></"
19598 "tr><tr><td>DE:   </td><td>%3 \"</td></tr><tr><td>RMS:   </td><td>%4 \"</td></"
19599 "tr><tr><td>SNR:   </td><td>%5 \"</td></tr><tr><td>RA Pulse:   </td><td>%6 "
19600 "ms</td></tr><tr><td>DE Pulse:   </td><td>%7 ms</td></tr></table>"
19601 msgstr ""
19602 
19603 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:282 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:200
19604 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:29
19605 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:118 skymapdrawabstract.cpp:184
19606 #, kde-format
19607 msgctxt "North"
19608 msgid "N"
19609 msgstr ""
19610 
19611 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:290 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:208
19612 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:25
19613 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:114
19614 #, kde-format
19615 msgctxt "South"
19616 msgid "S"
19617 msgstr ""
19618 
19619 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:298 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:216
19620 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:27
19621 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:116
19622 #, kde-format
19623 msgctxt "West"
19624 msgid "W"
19625 msgstr ""
19626 
19627 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:306 ekos/guide/guidetargetplot.cpp:224
19628 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:23
19629 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:112
19630 #, kde-format
19631 msgctxt "East"
19632 msgid "E"
19633 msgstr ""
19634 
19635 #: ekos/guide/guidedriftgraph.cpp:454
19636 #, kde-format
19637 msgctxt "@title:window"
19638 msgid "Export Guide Data"
19639 msgstr ""
19640 
19641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preparingStateLabel)
19642 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:51
19643 #, kde-format
19644 msgid "Prep"
19645 msgstr ""
19646 
19647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runningStateLabel)
19648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButtonBatch)
19649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
19650 #: ekos/guide/guidestatewidget.ui:64 tools/modcalcangdist.ui:666
19651 #: tools/modcalcapcoord.ui:720 tools/modcalcgalcoord.ui:418
19652 #: tools/modcalcgeod.ui:572 tools/modcalcplanets.ui:932
19653 #: tools/modcalcvlsr.ui:750
19654 #, kde-format
19655 msgid "Run"
19656 msgstr ""
19657 
19658 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:178
19659 #, kde-format
19660 msgid "RA drifting forward..."
19661 msgstr ""
19662 
19663 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:182
19664 #, kde-format
19665 msgid "Guide Star found."
19666 msgstr ""
19667 
19668 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:202
19669 #, kde-format
19670 msgid "Calibrating RA Out"
19671 msgstr ""
19672 
19673 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:241
19674 #, kde-format
19675 msgid "RA drifting reverse..."
19676 msgstr ""
19677 
19678 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:247
19679 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:385
19680 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:603
19681 #, kde-format
19682 msgid ""
19683 "Calibration rejected. Star drift is too short. Check for mount, cable, or "
19684 "backlash problems."
19685 msgstr ""
19686 
19687 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:250
19688 #, kde-format
19689 msgid "Calibration Failed: Drift too short."
19690 msgstr ""
19691 
19692 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:279
19693 #, kde-format
19694 msgid "Calibrating RA In"
19695 msgstr ""
19696 
19697 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:336
19698 #, kde-format
19699 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start."
19700 msgstr ""
19701 
19702 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:337
19703 #, kde-format
19704 msgid ""
19705 "Guide RA: Scope cannot reach the start point after %1 iteration. Possible "
19706 "mount or backlash problems..."
19707 msgid_plural ""
19708 "GUIDE_RA: Scope cannot reach the start point after %1 iterations. Possible "
19709 "mount or backlash problems..."
19710 msgstr[0] ""
19711 msgstr[1] ""
19712 
19713 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:356
19714 #, kde-format
19715 msgid "DEC backlash..."
19716 msgstr ""
19717 
19718 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:369
19719 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:422
19720 #, kde-format
19721 msgid "DEC drifting forward..."
19722 msgstr ""
19723 
19724 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:388
19725 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:604
19726 #, kde-format
19727 msgid "Calibration Failed: drift too short."
19728 msgstr ""
19729 
19730 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:408
19731 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:425
19732 #, kde-format
19733 msgid "Calibrating DEC Backlash"
19734 msgstr ""
19735 
19736 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:434
19737 #, kde-format
19738 msgid "Calibrating DEC Out"
19739 msgstr ""
19740 
19741 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:470
19742 #, kde-format
19743 msgid "DEC drifting reverse..."
19744 msgstr ""
19745 
19746 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:480
19747 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:568
19748 #, kde-format
19749 msgid "Calibration Failed: couldn't reach start point."
19750 msgstr ""
19751 
19752 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:481
19753 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:570
19754 #, kde-format
19755 msgid ""
19756 "Guide DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iteration.\n"
19757 "Possible mount or backlash problems..."
19758 msgid_plural ""
19759 "GUIDE DEC: Scope cannot reach the start point after %1 iterations.\n"
19760 "Possible mount or backlash problems..."
19761 msgstr[0] ""
19762 msgstr[1] ""
19763 
19764 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:513
19765 #, kde-format
19766 msgid "Calibrating DEC In"
19767 msgstr ""
19768 
19769 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:586
19770 #, kde-format
19771 msgid "DEC swap enabled."
19772 msgstr ""
19773 
19774 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:588
19775 #, kde-format
19776 msgid "DEC swap disabled."
19777 msgstr ""
19778 
19779 #: ekos/guide/internalguide/calibrationprocess.cpp:592
19780 #, kde-format
19781 msgid "Calibration Successful"
19782 msgstr ""
19783 
19784 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:537
19785 #, kde-format
19786 msgid ""
19787 "Warning: Dithering failed. Autoguiding shall continue as set in the options "
19788 "in case of dither failure."
19789 msgstr ""
19790 
19791 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:607
19792 #, kde-format
19793 msgid "Warning: Manual Dithering failed."
19794 msgstr ""
19795 
19796 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:657
19797 #, kde-format
19798 msgid "%1 info are missing. Please set the values in INDI Control Panel."
19799 msgstr ""
19800 
19801 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:658
19802 #, kde-format
19803 msgid "Missing Information"
19804 msgstr ""
19805 
19806 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:683
19807 #, kde-format
19808 msgid "Guiding calibration restored"
19809 msgstr ""
19810 
19811 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:735
19812 #, kde-format
19813 msgid ""
19814 "Lost track of the guide star. Try increasing the square size or reducing "
19815 "pulse duration."
19816 msgstr ""
19817 
19818 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:738
19819 #, kde-format
19820 msgid "Guide Star lost."
19821 msgstr ""
19822 
19823 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:770
19824 #, kde-format
19825 msgid "Guiding calibration failed"
19826 msgstr ""
19827 
19828 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:777
19829 #, kde-format
19830 msgid "Guiding calibration completed successfully"
19831 msgstr ""
19832 
19833 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1101
19834 #, kde-format
19835 msgid "Lost track of the guide star. Searching for guide stars..."
19836 msgstr ""
19837 
19838 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1103
19839 #, kde-format
19840 msgid "Delta RMS threshold value exceeded. Searching for guide stars..."
19841 msgstr ""
19842 
19843 #: ekos/guide/internalguide/internalguider.cpp:1287
19844 #, kde-format
19845 msgid "Failed to find any suitable guide stars. Aborting..."
19846 msgstr ""
19847 
19848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, magnitudeR)
19849 #: ekos/guide/manualdither.ui:22 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:138
19850 #, kde-format, kde-kuit-format
19851 msgid "Magnitude"
19852 msgstr ""
19853 
19854 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManualPulse)
19855 #: ekos/guide/manualpulse.ui:14
19856 #, kde-format
19857 msgid "Manual Pulse"
19858 msgstr ""
19859 
19860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, northPulseB)
19861 #: ekos/guide/manualpulse.ui:37
19862 #, kde-format
19863 msgid "North / DE+"
19864 msgstr ""
19865 
19866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, westPulseB)
19867 #: ekos/guide/manualpulse.ui:46
19868 #, kde-format
19869 msgid "West / RA-"
19870 msgstr ""
19871 
19872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eastPulseB)
19873 #: ekos/guide/manualpulse.ui:66
19874 #, kde-format
19875 msgid "East / RA+"
19876 msgstr ""
19877 
19878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, southPulseB)
19879 #: ekos/guide/manualpulse.ui:75
19880 #, kde-format
19881 msgid "South / DE-"
19882 msgstr ""
19883 
19884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_29)
19886 #: ekos/guide/manualpulse.ui:86 ekos/guide/opscalibration.ui:60
19887 #, kde-format
19888 msgid "Pulse:"
19889 msgstr ""
19890 
19891 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pulseDuration)
19892 #: ekos/guide/manualpulse.ui:93
19893 #, kde-format
19894 msgid " ms"
19895 msgstr ""
19896 
19897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19898 #: ekos/guide/manualpulse.ui:112
19899 #, kde-format
19900 msgid "RA Offset\":"
19901 msgstr ""
19902 
19903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19904 #: ekos/guide/manualpulse.ui:126
19905 #, kde-format
19906 msgid "DE Offset\":"
19907 msgstr ""
19908 
19909 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_29)
19910 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationPulseDuration)
19911 #: ekos/guide/opscalibration.ui:57 ekos/guide/opscalibration.ui:83
19912 #, kde-format
19913 msgid "Initial pulse size for calibration."
19914 msgstr ""
19915 
19916 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoModeIterations)
19917 #: ekos/guide/opscalibration.ui:67
19918 #, kde-format
19919 msgid "Maximum number of iterations calibration should use per phase."
19920 msgstr ""
19921 
19922 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
19923 #: ekos/guide/opscalibration.ui:102
19924 #, kde-format
19925 msgid ""
19926 "Maximum number of iterations calibration should use per phase. It may use "
19927 "fewer (if max move is reached)."
19928 msgstr ""
19929 
19930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19931 #: ekos/guide/opscalibration.ui:105
19932 #, kde-format
19933 msgid "Max Iterations:"
19934 msgstr ""
19935 
19936 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
19937 #: ekos/guide/opscalibration.ui:112
19938 #, kde-format
19939 msgid ""
19940 "Maximum number of pixels the calibration should move. Once it exceeds this "
19941 "amount, it will finish the calibration phase.  It may move less if  max "
19942 "iterations is reached."
19943 msgstr ""
19944 
19945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
19946 #: ekos/guide/opscalibration.ui:115
19947 #, kde-format
19948 msgid "Max move (px):"
19949 msgstr ""
19950 
19951 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_CalibrationMaxMove)
19952 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationMaxMove), group (Guide)
19953 #: ekos/guide/opscalibration.ui:122 kstars.kcfg:2616
19954 #, kde-format
19955 msgid "Maximum number of pixels the calibration should move (approximate)."
19956 msgstr ""
19957 
19958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwoAxisEnabled)
19959 #: ekos/guide/opscalibration.ui:143
19960 #, kde-format
19961 msgid "Two axis"
19962 msgstr ""
19963 
19964 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
19965 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoSquareSizeEnabled), group (Guide)
19966 #: ekos/guide/opscalibration.ui:156 kstars.kcfg:2632
19967 #, kde-format
19968 msgid "Automatically select the square size based on the selected star width."
19969 msgstr ""
19970 
19971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideAutoSquareSizeEnabled)
19972 #: ekos/guide/opscalibration.ui:159
19973 #, kde-format
19974 msgid "Auto Square Size"
19975 msgstr ""
19976 
19977 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19978 #: ekos/guide/opscalibration.ui:169
19979 #, kde-format
19980 msgid "Reticle"
19981 msgstr ""
19982 
19983 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_26)
19984 #: ekos/guide/opscalibration.ui:175
19985 #, kde-format
19986 msgid "X position of the guide star"
19987 msgstr ""
19988 
19989 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_27)
19990 #: ekos/guide/opscalibration.ui:192
19991 #, kde-format
19992 msgid "Y position of the guide star"
19993 msgstr ""
19994 
19995 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19996 #: ekos/guide/opscalibration.ui:223
19997 #, kde-format
19998 msgid "Calibrated Values"
19999 msgstr ""
20000 
20001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_degrees)
20002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra_cal_mspp)
20003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees)
20004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_mspp)
20005 #: ekos/guide/opscalibration.ui:248 ekos/guide/opscalibration.ui:274
20006 #: ekos/guide/opscalibration.ui:313 ekos/guide/opscalibration.ui:345
20007 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:96
20008 #, kde-format, kde-kuit-format
20009 msgid "xxxx"
20010 msgstr ""
20011 
20012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
20013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20014 #: ekos/guide/opscalibration.ui:287 ekos/guide/opscalibration.ui:358
20015 #, kde-format
20016 msgid "ms/arcsec"
20017 msgstr ""
20018 
20019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec_cal_degrees_unit)
20020 #: ekos/guide/opscalibration.ui:332
20021 #, kde-format
20022 msgid "degrees (swapped)"
20023 msgstr ""
20024 
20025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
20026 #: ekos/guide/opscalibration.ui:366
20027 #, kde-format
20028 msgid ""
20029 "<html><head/><body><p>Remove the effect of DEC backlash when calibrating "
20030 "guider.</p></body></html>"
20031 msgstr ""
20032 
20033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GuideCalibrationBacklash)
20034 #: ekos/guide/opscalibration.ui:372
20035 #, kde-format
20036 msgid "Remove DEC backlash in guide calibration"
20037 msgstr ""
20038 
20039 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
20040 #: ekos/guide/opscalibration.ui:379
20041 #, kde-format
20042 msgid ""
20043 "<html><head/><body><p>If checked,  always re-calibrate when guiding is "
20044 "started. This is often not necessary when a good quality calibration has "
20045 "previously been done and the guide camera has not been rotated or re-"
20046 "installed.</p></body></html>"
20047 msgstr ""
20048 
20049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetGuideCalibration)
20050 #: ekos/guide/opscalibration.ui:385
20051 #, kde-format
20052 msgid "Reset Guide Calibration After Each Mount Slew"
20053 msgstr ""
20054 
20055 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
20056 #: ekos/guide/opscalibration.ui:392
20057 #, kde-format
20058 msgid ""
20059 "<html><head/><body><p>Store and attempt to reuse calibrations. This only "
20060 "works on opposite sides of the meridian if the pier-side can be "
20061 "automatically determined from your mount. The \"Reset Guide on Slew\" option "
20062 "above must be unchecked for this to be attempted.</p></body></html>"
20063 msgstr ""
20064 
20065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReuseGuideCalibration)
20066 #: ekos/guide/opscalibration.ui:398
20067 #, kde-format
20068 msgid "Store and reuse guide calibration when possible."
20069 msgstr ""
20070 
20071 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
20072 #: ekos/guide/opscalibration.ui:405
20073 #, kde-format
20074 msgid ""
20075 "<html><head/><body><p>When re-using a calibration, reverse the DEC angle if "
20076 "the current pier side differs from the one at calibration. This only applies "
20077 "when re-using calibrations. The value you need is a property of your mount "
20078 "that should be researched. </p></body></html>"
20079 msgstr ""
20080 
20081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReverseDecOnPierSideChange)
20082 #. i18n: ectx: label, entry (ReverseDecOnPierSideChange), group (Scheduler)
20083 #: ekos/guide/opscalibration.ui:411 kstars.kcfg:2897
20084 #, kde-format
20085 msgid "Reverse DEC on pier-side change when reusing calibration."
20086 msgstr ""
20087 
20088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherPixels)
20089 #: ekos/guide/opsdither.ui:43
20090 #, kde-format
20091 msgid "Number of pixels to move the guiding square in a random direction."
20092 msgstr ""
20093 
20094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
20095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherSettle)
20096 #. i18n: ectx: label, entry (DitherSettle), group (Guide)
20097 #: ekos/guide/opsdither.ui:62 ekos/guide/opsdither.ui:147 kstars.kcfg:2692
20098 #, kde-format
20099 msgid ""
20100 "After dither is successful, wait for this many seconds before proceeding."
20101 msgstr ""
20102 
20103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20104 #: ekos/guide/opsdither.ui:65
20105 #, kde-format
20106 msgid "Settle"
20107 msgstr ""
20108 
20109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
20110 #: ekos/guide/opsdither.ui:82
20111 #, kde-format
20112 msgid "PHD2 Dither Threshold"
20113 msgstr ""
20114 
20115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherTimeout)
20116 #: ekos/guide/opsdither.ui:89
20117 #, kde-format
20118 msgid ""
20119 "<html><head/><body><p>Maximum allowable distance for dithering to be "
20120 "considered settled (PHD2 only).</p></body></html>"
20121 msgstr ""
20122 
20123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherEnabled)
20124 #: ekos/guide/opsdither.ui:99
20125 #, kde-format
20126 msgid "Move locked guiding square location after frame capture"
20127 msgstr ""
20128 
20129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_DitherThreshold)
20130 #: ekos/guide/opsdither.ui:116
20131 #, kde-format
20132 msgid ""
20133 "Maximum allowable distance for guiding to be considered settled (PHD2 only)."
20134 msgstr ""
20135 
20136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
20137 #: ekos/guide/opsdither.ui:140
20138 #, kde-format
20139 msgid "PHD2 Dither Timeout"
20140 msgstr ""
20141 
20142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherFrames)
20143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
20144 #: ekos/guide/opsdither.ui:157 ekos/guide/opsdither.ui:177
20145 #, kde-format
20146 msgid "Dither after this many captured frames in the CCD module"
20147 msgstr ""
20148 
20149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
20150 #: ekos/guide/opsdither.ui:180 fitsviewer/fitshistogram.cpp:431
20151 #: fitsviewer/fitshistogramview.cpp:138
20152 #, kde-format
20153 msgid "Frequency"
20154 msgstr "Frekvensa"
20155 
20156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
20157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherMaxIterations)
20158 #: ekos/guide/opsdither.ui:187 ekos/guide/opsdither.ui:197
20159 #, kde-format
20160 msgid ""
20161 "<html><head/><body><p>Maximum dithering iteration attempts before giving up</"
20162 "p></body></html>"
20163 msgstr ""
20164 
20165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
20166 #: ekos/guide/opsdither.ui:190
20167 #, kde-format
20168 msgid "Max. Iterations"
20169 msgstr ""
20170 
20171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse)
20172 #: ekos/guide/opsdither.ui:212
20173 #, kde-format
20174 msgid ""
20175 "<html><head/><body><p>If checked, dithering amount is randomly generated, "
20176 "pulses are sent, but the resultant pixel dithering amount is not enforced so "
20177 "only the one dither pulse is sent. This is quicker, and recommended as "
20178 "dither amount is random anyway. It is necessary when 2-D dither is required "
20179 "but guiding is only done in one axis.</p></body></html>"
20180 msgstr ""
20181 
20182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherWithOnePulse)
20183 #: ekos/guide/opsdither.ui:215
20184 #, kde-format
20185 msgid "One Pulse Dither"
20186 msgstr ""
20187 
20188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
20189 #: ekos/guide/opsdither.ui:222
20190 #, kde-format
20191 msgid ""
20192 "<html><head/><body><p>If checked, autoguiding is aborted when dithering "
20193 "fails. Otherwise, guiding resumes normally.</p></body></html>"
20194 msgstr ""
20195 
20196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherFailAbortsAutoGuide)
20197 #: ekos/guide/opsdither.ui:225
20198 #, kde-format
20199 msgid "Abort Autoguide on failure"
20200 msgstr ""
20201 
20202 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
20203 #: ekos/guide/opsdither.ui:234
20204 #, kde-format
20205 msgid ""
20206 "<html><head/><body><p>Perform dithering when not guiding.</p></body></html>"
20207 msgstr ""
20208 
20209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DitherNoGuiding)
20210 #: ekos/guide/opsdither.ui:237
20211 #, kde-format
20212 msgid "Non-Guide Dither Pulse"
20213 msgstr ""
20214 
20215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_DitherNoGuidingPulse)
20216 #: ekos/guide/opsdither.ui:244
20217 #, kde-format
20218 msgid ""
20219 "Pulse length in milliseconds to command mount motion in a random direction"
20220 msgstr ""
20221 
20222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
20223 #: ekos/guide/opsdither.ui:260
20224 #, kde-format
20225 msgid "ms"
20226 msgstr ""
20227 
20228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20229 #: ekos/guide/opsgpg.ui:64
20230 #, kde-format
20231 msgid ""
20232 "<html><head/><body><p><a href=\"https://ieeexplore.ieee.org/"
20233 "document/7105398\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
20234 "\">The Gaussian Process Guider</span></a>, <span style=\" font-style:italic;"
20235 "\">(c) 2014-2017 Max Planck Society</span>, is used for RA guiding only. "
20236 "Most parameters <br/>can stay at their defaults. <span style=\" font-"
20237 "weight:600; color:#8ae234;\">Enable GPG</span> with the checkbox below. It "
20238 "can be used with all Guide star-detection<br/>algorithms but has been tested "
20239 "most and is recommended with <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;"
20240 "\">SEP MultiStar</span>. It combines a reactive<br/>correction whose "
20241 "aggressiveness is controlled with <span style=\" font-weight:600; color:"
20242 "#8ae234;\">Control Gain</span> and <span style=\" font-weight:600; color:"
20243 "#8ae234;\">Minimum Move</span>, with a predictive<br/>correction controlled "
20244 "by <span style=\" font-weight:600; color:#8ae234;\">Prediction Gain</span>.</"
20245 "p><p>The most important parameter is <span style=\" font-weight:600; color:"
20246 "#8ae234;\">Major Period</span>. If you can determine it for your mount, it's "
20247 "much <br/>better to set it yourself and uncheck <span style=\" font-"
20248 "weight:600; color:#8ae234;\">Estimate Period.</span></p><hr/></body></html>"
20249 msgstr ""
20250 
20251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEnabled)
20252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpg0)
20253 #: ekos/guide/opsgpg.ui:76 ekos/guide/opsgpg.ui:88
20254 #, kde-format
20255 msgid "Enable the GPG guider for RA guiding."
20256 msgstr ""
20257 
20258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpg0)
20259 #: ekos/guide/opsgpg.ui:91
20260 #, kde-format
20261 msgid "Enable GPG"
20262 msgstr ""
20263 
20264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
20265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGDarkGuidingInterval)
20266 #: ekos/guide/opsgpg.ui:129 ekos/guide/opsgpg.ui:290
20267 #, kde-format
20268 msgid ""
20269 "Maximum time between emitting predictive corrections while capturing guide "
20270 "images. This might be on the order of 1 second or less, with the guide "
20271 "exposure much longer. The exact values and the ratio between them will "
20272 "depend greatly on your mount and environmental conditions; but generally, "
20273 "the worse periodic error of your mount, the greater the ratio between guide "
20274 "exposure and dark guiding interval."
20275 msgstr ""
20276 
20277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
20278 #: ekos/guide/opsgpg.ui:132
20279 #, kde-format
20280 msgid "Dark guiding interval"
20281 msgstr ""
20282 
20283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs0a)
20284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPeriod)
20285 #: ekos/guide/opsgpg.ui:146 ekos/guide/opsgpg.ui:183
20286 #, kde-format
20287 msgid ""
20288 "The length in seconds of the mount's major period (that's being corrected)."
20289 msgstr ""
20290 
20291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs0a)
20292 #: ekos/guide/opsgpg.ui:149
20293 #, kde-format
20294 msgid "Major Period"
20295 msgstr ""
20296 
20297 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs2a)
20298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGpWeight)
20299 #: ekos/guide/opsgpg.ui:156 ekos/guide/opsgpg.ui:274
20300 #, kde-format
20301 msgid "The fraction of its prediction the GPG uses to move the mount."
20302 msgstr ""
20303 
20304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs2a)
20305 #: ekos/guide/opsgpg.ui:159
20306 #, kde-format
20307 msgid "Prediction Gain"
20308 msgstr ""
20309 
20310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding)
20311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGDarkGuiding)
20312 #: ekos/guide/opsgpg.ui:166 ekos/guide/opsgpg.ui:254
20313 #, kde-format
20314 msgid "Enable predictive corrections during acquisition of guide camera images"
20315 msgstr ""
20316 
20317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgsDarkGuiding)
20318 #: ekos/guide/opsgpg.ui:169
20319 #, kde-format
20320 msgid "Intra-frame dark guiding"
20321 msgstr ""
20322 
20323 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs1a)
20324 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GPGEstimatePeriod)
20325 #: ekos/guide/opsgpg.ui:196 ekos/guide/opsgpg.ui:225
20326 #, kde-format
20327 msgid ""
20328 "If checked, the GPG estimates the mount's major period. Otherwise, it uses "
20329 "the entry above."
20330 msgstr ""
20331 
20332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs1a)
20333 #: ekos/guide/opsgpg.ui:199
20334 #, kde-format
20335 msgid "Estimate Period"
20336 msgstr ""
20337 
20338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20339 #: ekos/guide/opsgpg.ui:218
20340 #, kde-format
20341 msgid "Uses RA \"Aggressiveness\" from Guide controls"
20342 msgstr ""
20343 
20344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs4a)
20345 #: ekos/guide/opsgpg.ui:232
20346 #, kde-format
20347 msgid ""
20348 "The min-move parameter the GPG uses to move the mount when it uses its "
20349 "backoff proportional guider."
20350 msgstr ""
20351 
20352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs4a)
20353 #: ekos/guide/opsgpg.ui:235
20354 #, kde-format
20355 msgid "Minimum Move"
20356 msgstr ""
20357 
20358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
20359 #: ekos/guide/opsgpg.ui:247
20360 #, kde-format
20361 msgid "Uses RA \"Min error\" from Guide controls"
20362 msgstr ""
20363 
20364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgs3a)
20365 #: ekos/guide/opsgpg.ui:264
20366 #, kde-format
20367 msgid ""
20368 "The fraction of the guide-star drift that the GPG uses to move the mount."
20369 msgstr ""
20370 
20371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgs3a)
20372 #: ekos/guide/opsgpg.ui:267
20373 #, kde-format
20374 msgid "Control Gain"
20375 msgstr ""
20376 
20377 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox)
20378 #: ekos/guide/opsgpg.ui:318
20379 #, kde-format
20380 msgid "Expert Settings"
20381 msgstr ""
20382 
20383 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas0a)
20384 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE0KLengthScale)
20385 #: ekos/guide/opsgpg.ui:352 ekos/guide/opsgpg.ui:370
20386 #, kde-format
20387 msgid ""
20388 "<html><head/><body><p>Length scale of the long range kernel in seconds.</"
20389 "p><p>This \n"
20390 "          parameter accounts for the long-term drift in periodic error, on "
20391 "the scale of several major periods. This might be due to, for\n"
20392 "          example:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
20393 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n"
20394 "          1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-"
20395 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
20396 "          text-indent:0px;\">Harmonic interaction between the gears in the "
20397 "whole gear train,</li><li style=\"\n"
20398 "          margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
20399 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change in\n"
20400 "          loading due to gravity,</li><li style=\" margin-top:12px; margin-"
20401 "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;\n"
20402 "          -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Thermal variations.</li></"
20403 "ul><p>This should probably be several\n"
20404 "          times larger than the major period.</p></body></html>"
20405 msgstr ""
20406 
20407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas0a)
20408 #: ekos/guide/opsgpg.ui:355
20409 #, kde-format
20410 msgid "Long-range Length Scale"
20411 msgstr ""
20412 
20413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas1a)
20414 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE0KSignalVariance)
20415 #: ekos/guide/opsgpg.ui:392 ekos/guide/opsgpg.ui:404
20416 #, kde-format
20417 msgid ""
20418 "<html><head/><body><p>Long-range kernel signal variance.</p><p>This "
20419 "describes how \n"
20420 "          much the error changes over the long-term time scale. A higher "
20421 "variance means a larger change in error, on\n"
20422 "          average.</p></body></html>"
20423 msgstr ""
20424 
20425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas1a)
20426 #: ekos/guide/opsgpg.ui:395
20427 #, kde-format
20428 msgid "Long-range Variance"
20429 msgstr ""
20430 
20431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas2a)
20432 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPKLengthScale)
20433 #: ekos/guide/opsgpg.ui:430 ekos/guide/opsgpg.ui:443
20434 #, kde-format
20435 msgid ""
20436 "<html><head/><body><p>Periodic Kernel length scale, in seconds.</p><p>This \n"
20437 "          describes how quickly the error changes within a single period. It "
20438 "can be thought of as the wavelength of the noise component\n"
20439 "          above which the noise becomes unpredictable. A higher length scale "
20440 "means the predictable error has less high-frequency\n"
20441 "          components; a shorter length-scale means it has more.</p></body></"
20442 "html>"
20443 msgstr ""
20444 
20445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas2a)
20446 #: ekos/guide/opsgpg.ui:433
20447 #, kde-format
20448 msgid "Periodic Length Scale"
20449 msgstr ""
20450 
20451 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas3a)
20452 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGPKSignalVariance)
20453 #: ekos/guide/opsgpg.ui:464 ekos/guide/opsgpg.ui:475
20454 #, kde-format
20455 msgid ""
20456 "<html><head/><body><p>Periodic kernel signal variance.</p><p>This describes "
20457 "how \n"
20458 "          much the error changes during the periodic length scale.</p></"
20459 "body></html>"
20460 msgstr ""
20461 
20462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas3a)
20463 #: ekos/guide/opsgpg.ui:467
20464 #, kde-format
20465 msgid "Periodic Variance"
20466 msgstr ""
20467 
20468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas4a)
20469 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGSE1KLengthScale)
20470 #: ekos/guide/opsgpg.ui:507 ekos/guide/opsgpg.ui:526
20471 #, kde-format
20472 msgid ""
20473 "<html><head/><body><p>Length scale of the short-range kernel in \n"
20474 "          seconds.</p><p>This is a measure of the scale of the non-periodic "
20475 "short-term noise, caused by things such\n"
20476 "          as:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
20477 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent:\n"
20478 "          1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-"
20479 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
20480 "          text-indent:0px;\">Grit in the gearchain,</li><li style=\" margin-"
20481 "top:12px; margin-bottom:12px;\n"
20482 "          margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
20483 "indent:0px;\">Wind gusts,</li><li style=\"\n"
20484 "          margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
20485 "right:0px; -qt-block-indent:0;\n"
20486 "          text-indent:0px;\">Structural vibrations, such as footsteps or "
20487 "traffic,</li><li style=\" margin-top:12px;\n"
20488 "          margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
20489 "indent:0; text-indent:0px;\">Swinging or dragging\n"
20490 "          cables.</li></ul></body></html>"
20491 msgstr ""
20492 
20493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas4a)
20494 #: ekos/guide/opsgpg.ui:510
20495 #, kde-format
20496 msgid "Short-range Length Scale"
20497 msgstr ""
20498 
20499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas5a)
20500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GPGSE1KSignalVariance)
20501 #: ekos/guide/opsgpg.ui:548 ekos/guide/opsgpg.ui:560
20502 #, kde-format
20503 msgid ""
20504 "<html><head/><body><p>Short-range kernel signal \n"
20505 "          variance.</p><p><br/></p><p>How much the short-range noise changes "
20506 "in the short-term length\n"
20507 "          scale.</p></body></html>"
20508 msgstr ""
20509 
20510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas5a)
20511 #: ekos/guide/opsgpg.ui:551
20512 #, kde-format
20513 msgid "Short-range Variance"
20514 msgstr ""
20515 
20516 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas6a)
20517 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGPointsForApproximation)
20518 #: ekos/guide/opsgpg.ui:583 ekos/guide/opsgpg.ui:593
20519 #, kde-format
20520 msgid "Number of points used in the Gaussian Process approximation"
20521 msgstr ""
20522 
20523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas6a)
20524 #: ekos/guide/opsgpg.ui:586
20525 #, kde-format
20526 msgid "Approximation Points"
20527 msgstr ""
20528 
20529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas7a)
20530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForInference)
20531 #: ekos/guide/opsgpg.ui:613 ekos/guide/opsgpg.ui:623
20532 #, kde-format
20533 msgid ""
20534 "The min number of periods that must be sampled before prediction is fully "
20535 "used. Before that, it is mixed with the control/proportional guider."
20536 msgstr ""
20537 
20538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas7a)
20539 #: ekos/guide/opsgpg.ui:616
20540 #, kde-format
20541 msgid "Num Periods for Inference"
20542 msgstr ""
20543 
20544 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_gpgas8a)
20545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_GPGMinPeriodsForPeriodEstimate)
20546 #: ekos/guide/opsgpg.ui:640 ekos/guide/opsgpg.ui:650
20547 #, kde-format
20548 msgid ""
20549 "The min number of periods that must be sampled before GPG fully estimates "
20550 "the period."
20551 msgstr ""
20552 
20553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gpgas8a)
20554 #: ekos/guide/opsgpg.ui:643
20555 #, kde-format
20556 msgid "Num Periods for Period Estimate"
20557 msgstr ""
20558 
20559 #: ekos/guide/opsguide.cpp:43
20560 #, kde-format
20561 msgid "Guide Options Profile Editor"
20562 msgstr ""
20563 
20564 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlGroup)
20565 #: ekos/guide/opsguide.ui:32
20566 #, kde-format
20567 msgid "Control Parameters"
20568 msgstr ""
20569 
20570 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_12)
20571 #: ekos/guide/opsguide.ui:70
20572 #, kde-format
20573 msgid ""
20574 "<html><head/><body><p>This adds a correction term based on the average of "
20575 "the past 50 guide deviations. For example, if the deviation is consistently "
20576 "negative, this will attempt to compensate. Best to start with 0.0 (no "
20577 "effect) and only use this if necessary.</p></body></html>"
20578 msgstr ""
20579 
20580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_12)
20581 #: ekos/guide/opsguide.ui:73
20582 #, kde-format
20583 msgid "Integral gain (0-1.0)"
20584 msgstr ""
20585 
20586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_11)
20587 #: ekos/guide/opsguide.ui:96
20588 #, kde-format
20589 msgid ""
20590 "<html><head/><body><p>How aggressively the guider attempts to correct the "
20591 "guide deviations. 1.0 would attempt to fully correct the error. It's best to "
20592 "use an aggressiveness less than 1.0 to avoid oscillations.</p></body></html>"
20593 msgstr ""
20594 
20595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_11)
20596 #: ekos/guide/opsguide.ui:99
20597 #, kde-format
20598 msgid "Aggressiveness (0-1.0)"
20599 msgstr ""
20600 
20601 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_14)
20602 #: ekos/guide/opsguide.ui:148
20603 #, kde-format
20604 msgid ""
20605 "<html><head/><body><p>Maximum guide pulse that is generated by the guider "
20606 "and sent to the mount in arc-second units. That is, the guider will not "
20607 "attempt to move the mount more than this many arc-seconds at any given time."
20608 "</p></body></html>"
20609 msgstr ""
20610 
20611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_14)
20612 #: ekos/guide/opsguide.ui:151
20613 #, kde-format
20614 msgid "Max response (arcsec)"
20615 msgstr ""
20616 
20617 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_15)
20618 #: ekos/guide/opsguide.ui:187
20619 #, kde-format
20620 msgid ""
20621 "<html><head/><body><p>Minimum guide deviation, in arc-seconds, for which a "
20622 "guide pulse would be sent to the mount. If the guide error is less than this "
20623 "value, then no pulse is sent to the mount.</p></body></html>"
20624 msgstr ""
20625 
20626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_15)
20627 #: ekos/guide/opsguide.ui:190
20628 #, kde-format
20629 msgid "Min error (arcsec)"
20630 msgstr ""
20631 
20632 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
20633 #: ekos/guide/opsguide.ui:287
20634 #, kde-format
20635 msgid "Other Settings"
20636 msgstr ""
20637 
20638 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
20639 #: ekos/guide/opsguide.ui:328
20640 #, kde-format
20641 msgid ""
20642 "<html><head/><body><p>If star tracking is lost due to passing clouds or "
20643 "other reasons, wait this many seconds before giving up.</p></body></html>"
20644 msgstr ""
20645 
20646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
20647 #: ekos/guide/opsguide.ui:331
20648 #, kde-format
20649 msgid "Lost Star timeout"
20650 msgstr ""
20651 
20652 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
20653 #: ekos/guide/opsguide.ui:338
20654 #, kde-format
20655 msgid ""
20656 "Maximum delta RMS permitted before stopping guide process and searching for "
20657 "new guide stars."
20658 msgstr ""
20659 
20660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
20661 #: ekos/guide/opsguide.ui:341
20662 #, kde-format
20663 msgid "Max Delta RMS"
20664 msgstr ""
20665 
20666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_24)
20667 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MaxMultistarReferenceStars)
20668 #: ekos/guide/opsguide.ui:348 ekos/guide/opsguide.ui:547
20669 #, kde-format
20670 msgid "Maximum number of reference stars used by SEP MultiStar."
20671 msgstr ""
20672 
20673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
20674 #: ekos/guide/opsguide.ui:351
20675 #, kde-format
20676 msgid "Max MultiStar Ref Stars"
20677 msgstr ""
20678 
20679 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_20)
20680 #: ekos/guide/opsguide.ui:358
20681 #, kde-format
20682 msgid ""
20683 "The StellarSolver profile to use when detecting stars--used with the SEP "
20684 "MultiStar and SEP algorithms."
20685 msgstr ""
20686 
20687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_20)
20688 #: ekos/guide/opsguide.ui:361
20689 #, kde-format
20690 msgid "SEP Profile"
20691 msgstr ""
20692 
20693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuideMaxHFR)
20694 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_20)
20695 #: ekos/guide/opsguide.ui:368 ekos/guide/opsguide.ui:384
20696 #, kde-format
20697 msgid "Maximum HFR allowed for SEP MultiStar guide star."
20698 msgstr ""
20699 
20700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
20701 #: ekos/guide/opsguide.ui:387
20702 #, kde-format
20703 msgid "Max MultiStar HFR"
20704 msgstr ""
20705 
20706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
20707 #: ekos/guide/opsguide.ui:414
20708 #, kde-format
20709 msgid "arcsecs"
20710 msgstr ""
20711 
20712 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
20713 #: ekos/guide/opsguide.ui:424
20714 #, kde-format
20715 msgid ""
20716 "<html><head/><body><p>If checked and the internal guider is run, a log file "
20717 "is saved in the default logging directory. This is not a debug log, it is "
20718 "meant for user's to improve logging and can be viewed with phd2logview.</p></"
20719 "body></html>"
20720 msgstr ""
20721 
20722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideLog)
20723 #: ekos/guide/opsguide.ui:427
20724 #, kde-format
20725 msgid "Save Internal Guider User Log"
20726 msgstr ""
20727 
20728 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20729 #: ekos/guide/opsguide.ui:451
20730 #, kde-format
20731 msgid "Smart"
20732 msgstr "Jierbmás"
20733 
20734 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20735 #: ekos/guide/opsguide.ui:461
20736 #, kde-format
20737 msgid "Fast"
20738 msgstr "Jođánit"
20739 
20740 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20741 #: ekos/guide/opsguide.ui:466
20742 #, kde-format
20743 msgid "Auto Threshold"
20744 msgstr ""
20745 
20746 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20747 #: ekos/guide/opsguide.ui:471
20748 #, kde-format
20749 msgid "No Threshold"
20750 msgstr ""
20751 
20752 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GuideAlgorithm)
20753 #: ekos/guide/opsguide.ui:476
20754 #, kde-format
20755 msgid "SEP Multi Star (recommended)"
20756 msgstr ""
20757 
20758 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l_19)
20759 #: ekos/guide/opsguide.ui:484
20760 #, kde-format
20761 msgid ""
20762 "The algorithm that tracks guide stars and determines the guide deviation."
20763 msgstr ""
20764 
20765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_19)
20766 #: ekos/guide/opsguide.ui:487
20767 #, kde-format
20768 msgid "Algorithm"
20769 msgstr ""
20770 
20771 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_MinDetectionsSEPMultistar)
20772 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_22)
20773 #. i18n: ectx: label, entry (MinDetectionsSEPMultistar), group (Guide)
20774 #: ekos/guide/opsguide.ui:524 ekos/guide/opsguide.ui:576 kstars.kcfg:2656
20775 #, kde-format
20776 msgid "Minimum number of stars detected for SEP MultiStar to initialize."
20777 msgstr ""
20778 
20779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
20780 #: ekos/guide/opsguide.ui:579
20781 #, kde-format
20782 msgid "Min MultiStar Star Detections"
20783 msgstr ""
20784 
20785 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_16)
20786 #: ekos/guide/opsguide.ui:592
20787 #, kde-format
20788 msgid ""
20789 "<html><head/><body><p>[PHD2] If calibration takes more time than this many "
20790 "seconds, abort guiding.</p></body></html>"
20791 msgstr ""
20792 
20793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
20794 #: ekos/guide/opsguide.ui:595
20795 #, kde-format
20796 msgid "Calibration timeout"
20797 msgstr ""
20798 
20799 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead)
20800 #: ekos/guide/opsguide.ui:602
20801 #, kde-format
20802 msgid ""
20803 "<html><head/><body><p>If the camera used for guiding has a dedicated guiding "
20804 "chip, you can decide which of the camera chips should be used for guiding: "
20805 "the primary chip or the guiding chip.</p><p>For cameras that have only one "
20806 "chip, this option is ignored.</p></body></html>"
20807 msgstr ""
20808 
20809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGuideHead)
20810 #: ekos/guide/opsguide.ui:605
20811 #, kde-format
20812 msgid "Use dedicated Guiding Chip for Guiding"
20813 msgstr ""
20814 
20815 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, INDIHub)
20816 #: ekos/indihub.ui:14
20817 #, kde-format
20818 msgid "INDI Hub Settings"
20819 msgstr ""
20820 
20821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20822 #: ekos/indihub.ui:59
20823 #, kde-format
20824 msgid ""
20825 "<html><head/><body><h2 style=\" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-"
20826 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
20827 "style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Share access to your "
20828 "observatory on </span><a href=\"https://indihub.space\"><span style=\" font-"
20829 "size:x-large; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#007af4;"
20830 "\">indihub.space</span></a></h2></body></html>"
20831 msgstr ""
20832 
20833 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, solorR)
20834 #: ekos/indihub.ui:94
20835 #, kde-format
20836 msgid ""
20837 "Use you equipment without opening remote access but equipment is still "
20838 "connected to INDIHUB-network and all images taken are contributed for "
20839 "scientific purposes."
20840 msgstr ""
20841 
20842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solorR)
20843 #: ekos/indihub.ui:97
20844 #, kde-format
20845 msgid "Solo"
20846 msgstr ""
20847 
20848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, shareR)
20849 #: ekos/indihub.ui:107
20850 #, kde-format
20851 msgid ""
20852 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment via INDIHUB-"
20853 "network of telescopes, so you can provide remote imaging sessions to your "
20854 "guests.</p></body></html>"
20855 msgstr ""
20856 
20857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareR)
20858 #: ekos/indihub.ui:110
20859 #, kde-format
20860 msgid "Share"
20861 msgstr ""
20862 
20863 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, roboticR)
20864 #: ekos/indihub.ui:120
20865 #, kde-format
20866 msgid ""
20867 "<html><head/><body><p>Open remote access to your equipment to be controlled "
20868 "by scheduler running in INDIHUB-cloud (experimental).</p></body></html>"
20869 msgstr ""
20870 
20871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, roboticR)
20872 #: ekos/indihub.ui:123
20873 #, kde-format
20874 msgid "Robotic (Experimental)"
20875 msgstr ""
20876 
20877 #: ekos/manager.cpp:227
20878 #, kde-format
20879 msgctxt "@title:window"
20880 msgid "Ekos - %1 Profile"
20881 msgstr ""
20882 
20883 #: ekos/manager.cpp:237
20884 #, kde-format
20885 msgid "Connection in progress. Click to abort."
20886 msgstr ""
20887 
20888 #: ekos/manager.cpp:257
20889 #, kde-format
20890 msgid "Logging"
20891 msgstr "Dieđuid čoaggimin"
20892 
20893 #: ekos/manager.cpp:368
20894 #, kde-format
20895 msgid "Analyze"
20896 msgstr ""
20897 
20898 #: ekos/manager.cpp:632
20899 #, kde-format
20900 msgctxt "@title:window"
20901 msgid "Ekos"
20902 msgstr ""
20903 
20904 #: ekos/manager.cpp:837 ekos/manager.cpp:863
20905 #, kde-format
20906 msgid "Ekos requires at least one CCD or Guider to operate."
20907 msgstr ""
20908 
20909 #: ekos/manager.cpp:925
20910 #, kde-format
20911 msgid ""
20912 "Ekos detected that PTP Camera is running and may prevent a Canon or Nikon "
20913 "camera from connecting to Ekos. Do you want to quit PTP Camera now?"
20914 msgstr ""
20915 
20916 #: ekos/manager.cpp:926
20917 #, kde-format
20918 msgid "PTP Camera"
20919 msgstr ""
20920 
20921 #: ekos/manager.cpp:941
20922 #, kde-format
20923 msgid "Starting INDI services..."
20924 msgstr ""
20925 
20926 #: ekos/manager.cpp:972
20927 #, kde-format
20928 msgid ""
20929 "Ekos detected an instance of INDI server running. Do you wish to shut down "
20930 "the existing instance before starting a new one?"
20931 msgstr ""
20932 
20933 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indiServerGroup)
20934 #: ekos/manager.cpp:974 indi/opsindi.ui:375
20935 #, kde-format
20936 msgid "INDI Server"
20937 msgstr ""
20938 
20939 #: ekos/manager.cpp:989
20940 #, kde-format
20941 msgid "Connecting to remote INDI server at %1 on port %2 ..."
20942 msgstr ""
20943 
20944 #: ekos/manager.cpp:1009
20945 #, kde-format
20946 msgid "Failed to start profile on remote INDI Web Manager."
20947 msgstr ""
20948 
20949 #: ekos/manager.cpp:1013
20950 #, kde-format
20951 msgid "Starting profile on remote INDI Web Manager..."
20952 msgstr ""
20953 
20954 #: ekos/manager.cpp:1026
20955 #, kde-format
20956 msgid "Establishing communication with remote INDI Web Manager..."
20957 msgstr ""
20958 
20959 #: ekos/manager.cpp:1046
20960 #, kde-format
20961 msgid "Warning: INDI Web Manager is not online."
20962 msgstr ""
20963 
20964 #: ekos/manager.cpp:1069
20965 #, kde-format
20966 msgid "INDI services started on port %1."
20967 msgstr ""
20968 
20969 #: ekos/manager.cpp:1072
20970 #, kde-format
20971 msgid "INDI services started on port %1. Please connect devices."
20972 msgstr ""
20973 
20974 #: ekos/manager.cpp:1077
20975 #, kde-format
20976 msgid ""
20977 "INDI services started. Connection to remote INDI server %1:%2 is successful. "
20978 "Waiting for devices..."
20979 msgstr ""
20980 
20981 #: ekos/manager.cpp:1087
20982 #, kde-format
20983 msgid "Failed to connect to local INDI server %1:%2"
20984 msgstr ""
20985 
20986 #: ekos/manager.cpp:1089
20987 #, kde-format
20988 msgid "Failed to connect to remote INDI server %1:%2"
20989 msgstr ""
20990 
20991 #: ekos/manager.cpp:1102
20992 #, kde-format
20993 msgid "Lost connection to local INDI server %1:%2"
20994 msgstr ""
20995 
20996 #: ekos/manager.cpp:1104
20997 #, kde-format
20998 msgid "Lost connection to remote INDI server %1:%2"
20999 msgstr ""
21000 
21001 #: ekos/manager.cpp:1181
21002 #, kde-format
21003 msgid ""
21004 "Failed to connect to %1. Please ensure device is connected and powered on."
21005 msgstr ""
21006 
21007 #: ekos/manager.cpp:1183
21008 #, kde-format
21009 msgid ""
21010 "Failed to connect to \n"
21011 "%1\n"
21012 "Please ensure each device is connected and powered on."
21013 msgstr ""
21014 
21015 #: ekos/manager.cpp:1211
21016 #, kde-format
21017 msgid ""
21018 "Unable to establish:\n"
21019 "%1\n"
21020 "Please ensure the device is connected and powered on."
21021 msgstr ""
21022 
21023 #: ekos/manager.cpp:1215 ekos/manager.cpp:1223 ekos/manager.cpp:1253
21024 #: ekos/manager.cpp:1261
21025 #, kde-format
21026 msgid "Ekos startup error"
21027 msgstr ""
21028 
21029 #: ekos/manager.cpp:1219
21030 #, kde-format
21031 msgid ""
21032 "Unable to establish the following devices:\n"
21033 "%1\n"
21034 "Please ensure each device is connected and powered on."
21035 msgstr ""
21036 
21037 #: ekos/manager.cpp:1249
21038 #, kde-format
21039 msgid ""
21040 "Unable to remotely establish:\n"
21041 "%1\n"
21042 "Please ensure the device is connected and powered on."
21043 msgstr ""
21044 
21045 #: ekos/manager.cpp:1257
21046 #, kde-format
21047 msgid ""
21048 "Unable to remotely establish the following devices:\n"
21049 "%1\n"
21050 "Please ensure each device is connected and powered on."
21051 msgstr ""
21052 
21053 #: ekos/manager.cpp:1312
21054 #, kde-format
21055 msgid "Connecting INDI devices..."
21056 msgstr ""
21057 
21058 #: ekos/manager.cpp:1323
21059 #, kde-format
21060 msgid "Disconnecting INDI devices..."
21061 msgstr ""
21062 
21063 #: ekos/manager.cpp:1361
21064 #, kde-format
21065 msgid "INDI services stopped."
21066 msgstr ""
21067 
21068 #: ekos/manager.cpp:1435
21069 #, kde-format
21070 msgid "Remote devices established."
21071 msgstr ""
21072 
21073 #: ekos/manager.cpp:1437
21074 #, kde-format
21075 msgid "Remote devices established. Please connect devices."
21076 msgstr ""
21077 
21078 #: ekos/manager.cpp:1498
21079 #, kde-format
21080 msgid ""
21081 "%1 failed to connect.\n"
21082 "Please ensure the device is connected and powered on."
21083 msgstr ""
21084 
21085 #: ekos/manager.cpp:1505
21086 #, kde-format
21087 msgid "%1 is disconnected."
21088 msgstr ""
21089 
21090 #: ekos/manager.cpp:1524 ekos/manager.cpp:1533 ekos/manager.cpp:1566
21091 #: indi/indistd.cpp:689
21092 #, kde-format
21093 msgid "%1 is online."
21094 msgstr ""
21095 
21096 #: ekos/manager.cpp:1541
21097 #, kde-format
21098 msgid "%1 filter is online."
21099 msgstr ""
21100 
21101 #: ekos/manager.cpp:1550
21102 #, kde-format
21103 msgid "%1 focuser is online."
21104 msgstr ""
21105 
21106 #: ekos/manager.cpp:1557
21107 #, kde-format
21108 msgid "Rotator %1 is online."
21109 msgstr ""
21110 
21111 #: ekos/manager.cpp:1573
21112 #, kde-format
21113 msgid "%1 Weather is online."
21114 msgstr ""
21115 
21116 #: ekos/manager.cpp:1580
21117 #, kde-format
21118 msgid "%1 GPS is online."
21119 msgstr ""
21120 
21121 #: ekos/manager.cpp:1589
21122 #, kde-format
21123 msgid "%1 Dust cap is online."
21124 msgstr ""
21125 
21126 #: ekos/manager.cpp:1596
21127 #, kde-format
21128 msgid "%1 Light box is online."
21129 msgstr ""
21130 
21131 #: ekos/manager.cpp:1734
21132 #, kde-format
21133 msgid "%1 is offline."
21134 msgstr ""
21135 
21136 #: ekos/manager.cpp:1985
21137 #, kde-format
21138 msgctxt "Charge-Coupled Device"
21139 msgid "CCD"
21140 msgstr ""
21141 
21142 #: ekos/manager.cpp:2280
21143 #, kde-format
21144 msgid "Guider port from %1 is ready."
21145 msgstr ""
21146 
21147 #: ekos/manager.cpp:2469
21148 #, kde-format
21149 msgid "Are you sure you want to delete the profile?"
21150 msgstr ""
21151 
21152 #: ekos/manager.cpp:2470
21153 #, kde-format
21154 msgid "Confirm Delete"
21155 msgstr "Nanne sihkoma"
21156 
21157 #: ekos/manager.cpp:2522
21158 #, kde-format
21159 msgid "Site location updated to %1."
21160 msgstr ""
21161 
21162 #: ekos/manager.cpp:2524
21163 #, kde-format
21164 msgid "Failed to update site location to %1. City not found."
21165 msgstr ""
21166 
21167 #: ekos/manager.cpp:2784
21168 #, kde-format
21169 msgid "Enabling debug logging for %1..."
21170 msgstr ""
21171 
21172 #: ekos/manager.cpp:2792
21173 #, kde-format
21174 msgid "Disabling debug logging for %1..."
21175 msgstr ""
21176 
21177 #: ekos/manager.cpp:2820
21178 #, kde-format
21179 msgid "Re-enabling debug logging for %1..."
21180 msgstr ""
21181 
21182 #: ekos/manager.cpp:2832
21183 #, kde-format
21184 msgid "Re-disabling debug logging for %1..."
21185 msgstr ""
21186 
21187 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
21188 #: ekos/manager.ui:108
21189 #, kde-format
21190 msgid "1. Select Profile"
21191 msgstr ""
21192 
21193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
21195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
21196 #: ekos/manager.ui:129 ekos/profilewizard.ui:937
21197 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:346
21198 #, kde-format
21199 msgid "Profile:"
21200 msgstr "Profiila:"
21201 
21202 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addProfileB)
21203 #: ekos/manager.ui:167
21204 #, kde-format
21205 msgid "Add profile..."
21206 msgstr ""
21207 
21208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileB)
21209 #: ekos/manager.ui:204
21210 #, kde-format
21211 msgid "Edit profile..."
21212 msgstr ""
21213 
21214 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileB)
21215 #: ekos/manager.ui:241
21216 #, kde-format
21217 msgid "Remove profile"
21218 msgstr ""
21219 
21220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, customDriversB)
21221 #: ekos/manager.ui:272 kstarsinit.cpp:517
21222 #, kde-format
21223 msgid "Custom Drivers..."
21224 msgstr ""
21225 
21226 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, wizardProfileB)
21227 #: ekos/manager.ui:300
21228 #, kde-format
21229 msgid "Launch Ekos Profile Wizard..."
21230 msgstr ""
21231 
21232 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
21233 #: ekos/manager.ui:335
21234 #, kde-format
21235 msgid "2. Start && Stop Ekos"
21236 msgstr ""
21237 
21238 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosLiveB)
21239 #: ekos/manager.ui:392
21240 #, kde-format
21241 msgid "Ekos Live..."
21242 msgstr ""
21243 
21244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indiControlPanelB)
21245 #: ekos/manager.ui:421 kstarsinit.cpp:520
21246 #, kde-format
21247 msgid "INDI Control Panel..."
21248 msgstr ""
21249 
21250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, portSelectorB)
21251 #: ekos/manager.ui:450
21252 #, kde-format
21253 msgid "<html><head/><body><p>Devices Port Selector...</p></body></html>"
21254 msgstr ""
21255 
21256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
21257 #: ekos/manager.ui:479
21258 #, kde-format
21259 msgid "Ekos Options..."
21260 msgstr ""
21261 
21262 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, logsB)
21263 #: ekos/manager.ui:505
21264 #, kde-format
21265 msgid "Logs to diagnose issues with Ekos and INDI."
21266 msgstr ""
21267 
21268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logsB)
21269 #: ekos/manager.ui:508
21270 #, kde-format
21271 msgid "Logs..."
21272 msgstr ""
21273 
21274 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
21275 #: ekos/manager.ui:532
21276 #, kde-format
21277 msgid "3. Connect && Disconnect Devices"
21278 msgstr ""
21279 
21280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altLabel)
21281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
21282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
21283 #: ekos/manager.ui:738 ekos/mount/mount.ui:195 ekos/scheduler/scheduler.ui:1107
21284 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:269 tools/altvstime.cpp:97
21285 #, kde-format, kde-kuit-format
21286 msgid "Altitude"
21287 msgstr ""
21288 
21289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raOUT)
21290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decOUT)
21291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azOUT)
21292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altOUT)
21293 #: ekos/manager.ui:796 ekos/manager.ui:806 ekos/manager.ui:816
21294 #: ekos/manager.ui:826
21295 #, kde-format
21296 msgid "  --"
21297 msgstr ""
21298 
21299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
21300 #: ekos/manager.ui:947
21301 #, kde-format
21302 msgid "Advanced Ekos Options"
21303 msgstr ""
21304 
21305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ekosOptionsB)
21306 #: ekos/manager.ui:950
21307 #, kde-format
21308 msgid "Options..."
21309 msgstr ""
21310 
21311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (FocusProfilePlot, profilePlot)
21312 #: ekos/manager/focusmanager.ui:275
21313 #, kde-format
21314 msgid "Focus HFR profile"
21315 msgstr ""
21316 
21317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, focusStarView)
21318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStarView)
21319 #: ekos/manager/focusmanager.ui:293 ekos/manager/focusmanager.ui:300
21320 #, kde-format
21321 msgid "Focus star"
21322 msgstr ""
21323 
21324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
21325 #: ekos/manager/guidemanager.ui:92
21326 #, kde-format
21327 msgid "Guide: "
21328 msgstr ""
21329 
21330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
21331 #: ekos/manager/guidemanager.ui:180
21332 #, kde-format
21333 msgid "Total RMS: "
21334 msgstr ""
21335 
21336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
21337 #: ekos/manager/guidemanager.ui:239
21338 #, kde-format
21339 msgid " σRA: "
21340 msgstr ""
21341 
21342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
21343 #: ekos/manager/guidemanager.ui:310
21344 #, kde-format
21345 msgid "σDEC: "
21346 msgstr ""
21347 
21348 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guideStarView)
21349 #: ekos/manager/guidemanager.ui:457
21350 #, kde-format
21351 msgid "Guide star"
21352 msgstr ""
21353 
21354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guideStarView)
21355 #: ekos/manager/guidemanager.ui:464
21356 #, kde-format
21357 msgid "guide star"
21358 msgstr ""
21359 
21360 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:127
21361 #, kde-format
21362 msgid "Meridian flip inactive (no scope connected)"
21363 msgstr ""
21364 
21365 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:134
21366 #, kde-format
21367 msgid "Meridian flip inactive (flip not requested)"
21368 msgstr ""
21369 
21370 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:141
21371 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:542
21372 #, kde-format
21373 msgid "Meridian flip inactive (parked)"
21374 msgstr ""
21375 
21376 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:147
21377 #, kde-format
21378 msgid "Meridian flip inactive (no target set)"
21379 msgstr ""
21380 
21381 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:186
21382 #, kde-format
21383 msgid "Meridian flip inactive (slew after meridian)"
21384 msgstr ""
21385 
21386 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:202
21387 #, kde-format
21388 msgid "Meridian flip in %1"
21389 msgstr ""
21390 
21391 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:253
21392 #, kde-format
21393 msgid "Assuming meridian flip completed, but pier side unknown."
21394 msgstr ""
21395 
21396 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:277
21397 #, kde-format
21398 msgid "meridian flip failed, retrying in 4 minutes"
21399 msgstr ""
21400 
21401 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:281
21402 #, kde-format
21403 msgid "No successful Meridian Flip done, delay too long"
21404 msgstr ""
21405 
21406 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:288
21407 #, kde-format
21408 msgid "Meridian flip completed OK."
21409 msgstr ""
21410 
21411 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:364
21412 #, kde-format
21413 msgid "Telescope completed the meridian flip."
21414 msgstr ""
21415 
21416 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:419 ekos/observatory/observatory.cpp:1028
21417 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1039
21418 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:159
21419 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:183
21420 #, kde-format
21421 msgid "Status: inactive"
21422 msgstr ""
21423 
21424 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:423
21425 #, kde-format
21426 msgid "Meridian flip planned..."
21427 msgstr ""
21428 
21429 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:427
21430 #, kde-format
21431 msgid "Meridian flip waiting..."
21432 msgstr ""
21433 
21434 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:431
21435 #, kde-format
21436 msgid "Meridian flip ready to start..."
21437 msgstr ""
21438 
21439 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:435
21440 #, kde-format
21441 msgid "Meridian flip running..."
21442 msgstr ""
21443 
21444 #: ekos/manager/meridianflipstate.cpp:439
21445 #, kde-format
21446 msgid "Meridian flip completed."
21447 msgstr ""
21448 
21449 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, statusText)
21450 #: ekos/mount/meridianflipstatuswidget.ui:32
21451 #, kde-format
21452 msgid "Meridian Flip Status"
21453 msgstr ""
21454 
21455 #: ekos/mount/mount.cpp:97
21456 #, kde-format
21457 msgid "Are you sure you want to clear all mount configurations?"
21458 msgstr ""
21459 
21460 #: ekos/mount/mount.cpp:98
21461 #, kde-format
21462 msgid "Mount Configuration"
21463 msgstr ""
21464 
21465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
21466 #: ekos/mount/mount.cpp:143 ekos/mount/mount.ui:582
21467 #, kde-format
21468 msgid "Mount Control"
21469 msgstr ""
21470 
21471 #: ekos/mount/mount.cpp:363
21472 #, kde-format
21473 msgid ""
21474 "GPS driver detected. KStars and mount time and location settings are now "
21475 "synced to the GPS driver."
21476 msgstr ""
21477 
21478 #: ekos/mount/mount.cpp:378
21479 #, kde-format
21480 msgid "GPS is detected. Do you want to switch time and location source to GPS?"
21481 msgstr ""
21482 
21483 #: ekos/mount/mount.cpp:379
21484 #, kde-format
21485 msgid "GPS Settings"
21486 msgstr ""
21487 
21488 #: ekos/mount/mount.cpp:507
21489 #, kde-format
21490 msgid "Are you sure you want to turn off mount tracking?"
21491 msgstr ""
21492 
21493 #: ekos/mount/mount.cpp:508
21494 #, kde-format
21495 msgid "Mount Tracking"
21496 msgstr ""
21497 
21498 #: ekos/mount/mount.cpp:595
21499 #, kde-format
21500 msgid ""
21501 "Telescope altitude is below minimum altitude limit of %1. Aborting motion..."
21502 msgstr ""
21503 
21504 #: ekos/mount/mount.cpp:611
21505 #, kde-format
21506 msgid ""
21507 "Telescope altitude is above maximum altitude limit of %1. Aborting motion..."
21508 msgstr ""
21509 
21510 #: ekos/mount/mount.cpp:663
21511 #, kde-format
21512 msgid ""
21513 "Telescope hour angle is more than the maximum hour angle of %1. Aborting "
21514 "motion..."
21515 msgstr ""
21516 
21517 #: ekos/mount/mount.cpp:806
21518 #, kde-format
21519 msgid "Meridian flip set inactive during polar alignment."
21520 msgstr ""
21521 
21522 #: ekos/mount/mount.cpp:820
21523 #, kde-format
21524 msgid "Polar alignment motions finished, meridian flip activated."
21525 msgstr ""
21526 
21527 #: ekos/mount/mount.cpp:843
21528 #, kde-format
21529 msgctxt "Message shown in Ekos Mount module"
21530 msgid "%1"
21531 msgstr ""
21532 
21533 #: ekos/mount/mount.cpp:1441
21534 #, kde-format
21535 msgid "Alignment Model cleared."
21536 msgstr ""
21537 
21538 #: ekos/mount/mount.cpp:1445
21539 #, kde-format
21540 msgid "Failed to clear Alignment Model."
21541 msgstr ""
21542 
21543 #: ekos/mount/mount.cpp:1555 ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3503
21544 #, kde-format
21545 msgid "Mount already parked."
21546 msgstr ""
21547 
21548 #: ekos/mount/mount.cpp:1580
21549 #, kde-format
21550 msgid "Parking time cannot be in the past."
21551 msgstr ""
21552 
21553 #: ekos/mount/mount.cpp:1589
21554 #, kde-format
21555 msgid "Parking time must be within 24 hours of current time."
21556 msgstr ""
21557 
21558 #: ekos/mount/mount.cpp:1594
21559 #, kde-format
21560 msgid "Warning! Parking time is more than 12 hours away."
21561 msgstr ""
21562 
21563 #: ekos/mount/mount.cpp:1596
21564 #, kde-format
21565 msgid "Caution: do not use Auto Park while scheduler is active."
21566 msgstr ""
21567 
21568 #: ekos/mount/mount.cpp:1616
21569 #, kde-format
21570 msgid "Parking timer is up."
21571 msgstr ""
21572 
21573 #: ekos/mount/mount.cpp:1626
21574 #, kde-format
21575 msgid "Starting auto park..."
21576 msgstr ""
21577 
21578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
21579 #: ekos/mount/mount.ui:161
21580 #, kde-format
21581 msgid "DEC:"
21582 msgstr ""
21583 
21584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
21585 #: ekos/mount/mount.ui:198
21586 #, kde-format
21587 msgid "ALT:"
21588 msgstr ""
21589 
21590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
21591 #: ekos/mount/mount.ui:212
21592 #, kde-format
21593 msgid "Hour Angle"
21594 msgstr ""
21595 
21596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
21597 #: ekos/mount/mount.ui:229
21598 #, kde-format
21599 msgid "Local Sidereal TIme"
21600 msgstr ""
21601 
21602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
21603 #: ekos/mount/mount.ui:232
21604 #, kde-format
21605 msgid "LST:"
21606 msgstr ""
21607 
21608 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip)
21609 #: ekos/mount/mount.ui:275
21610 #, kde-format
21611 msgid ""
21612 "<html><head/><body><p>Request a meridian flip if the hour angle exceeds the "
21613 "specified value. Capture and Guiding will be suspended and resumed after the "
21614 "flip is complete.</p></body></html>"
21615 msgstr ""
21616 
21617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, executeMeridianFlip)
21618 #: ekos/mount/mount.ui:278
21619 #, kde-format
21620 msgid "Flip if HA >:"
21621 msgstr ""
21622 
21623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, meridianFlipOffsetDegrees)
21624 #: ekos/mount/mount.ui:294
21625 #, kde-format
21626 msgid ""
21627 "RA position in degrees behind the meridian where the meridian flip should be "
21628 "activated."
21629 msgstr ""
21630 
21631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, degLabel)
21632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
21633 #: ekos/mount/mount.ui:319 oal/equipmentwriter.ui:502
21634 #, kde-format
21635 msgid "deg"
21636 msgstr ""
21637 
21638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearParkingB)
21639 #: ekos/mount/mount.ui:367
21640 #, kde-format
21641 msgid "Clear Parking"
21642 msgstr ""
21643 
21644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
21645 #: ekos/mount/mount.ui:384
21646 #, kde-format
21647 msgid "Deletes all mount alignment points"
21648 msgstr ""
21649 
21650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearAlignmentModelB)
21651 #: ekos/mount/mount.ui:387
21652 #, kde-format
21653 msgid "Clear  Model"
21654 msgstr ""
21655 
21656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeConfigB)
21657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
21658 #: ekos/mount/mount.ui:404 options/opsadvanced.ui:387
21659 #, kde-format
21660 msgid "Purge All Configuration"
21661 msgstr ""
21662 
21663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
21664 #: ekos/mount/mount.ui:447
21665 #, kde-format
21666 msgid "Park at:"
21667 msgstr ""
21668 
21669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parkEveryDay)
21670 #: ekos/mount/mount.ui:465
21671 #, kde-format
21672 msgid "Automatically start the park timer on startup"
21673 msgstr ""
21674 
21675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parkEveryDay)
21676 #: ekos/mount/mount.ui:468
21677 #, kde-format
21678 msgid "Every day"
21679 msgstr ""
21680 
21681 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, mountToolBoxB)
21682 #: ekos/mount/mount.ui:595
21683 #, kde-format
21684 msgid "Ctrl+S"
21685 msgstr "Ctrl + S "
21686 
21687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOnB)
21688 #: ekos/mount/mount.ui:652
21689 #, kde-format
21690 msgid "ON"
21691 msgstr ""
21692 
21693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, trackOffB)
21694 #: ekos/mount/mount.ui:685
21695 #, kde-format
21696 msgid "OFF"
21697 msgstr ""
21698 
21699 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, parkingTitle)
21700 #: ekos/mount/mount.ui:698
21701 #, kde-format
21702 msgid "Parking Status"
21703 msgstr ""
21704 
21705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, parkB)
21706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domePark)
21707 #: ekos/mount/mount.ui:742 ekos/observatory/observatory.cpp:266
21708 #: ekos/observatory/observatory.cpp:314 ekos/observatory/observatory.cpp:343
21709 #: ekos/observatory/observatory.ui:456 kspopupmenu.cpp:654
21710 #, kde-format
21711 msgid "Park"
21712 msgstr ""
21713 
21714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unparkB)
21715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, domeUnpark)
21716 #: ekos/mount/mount.ui:772 ekos/observatory/observatory.ui:498
21717 #: kspopupmenu.cpp:659
21718 #, kde-format
21719 msgid "UnPark"
21720 msgstr ""
21721 
21722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, LimitGroup)
21723 #: ekos/mount/mount.ui:788
21724 #, kde-format
21725 msgid "<html><head/><body><p><br/></p></body></html>"
21726 msgstr ""
21727 
21728 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LimitGroup)
21729 #: ekos/mount/mount.ui:791 tools/scriptbuilder.cpp:685
21730 #, kde-format
21731 msgid "Limits"
21732 msgstr ""
21733 
21734 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumHaLimit)
21735 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxHaLabel)
21736 #: ekos/mount/mount.ui:821 ekos/mount/mount.ui:916
21737 #, kde-format
21738 msgid ""
21739 "<html><head/><body><p>Maximum Hour Angle limit if the mount has not flipped. "
21740 "If the telescope is above this limit, it will be commanded to stop.</p></"
21741 "body></html>"
21742 msgstr ""
21743 
21744 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits)
21745 #: ekos/mount/mount.ui:840
21746 #, kde-format
21747 msgid ""
21748 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount travel range limits. Once "
21749 "enabled, Ekos monitors the mount's altitude while slewing or tracking. If "
21750 "the mount slews/tracks below or above the limits, it shall be commanded to "
21751 "stop and tracking will be turned off.</p></body></html>"
21752 msgstr ""
21753 
21754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAltitudeLimits)
21755 #: ekos/mount/mount.ui:843
21756 #, kde-format
21757 msgid "Enable Alt limits"
21758 msgstr ""
21759 
21760 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, minimumAltLimit)
21761 #: ekos/mount/mount.ui:859
21762 #, kde-format
21763 msgid ""
21764 "<html><head/><body><p>Minimum telescope altitude limit. If the telescope is "
21765 "below this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
21766 msgstr ""
21767 
21768 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, maximumAltLimit)
21769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, maxAltLabel)
21770 #: ekos/mount/mount.ui:884 ekos/mount/mount.ui:939
21771 #, kde-format
21772 msgid ""
21773 "<html><head/><body><p>Maximum telescope altitude limit. If the telescope is "
21774 "above this limit, it will be commanded to stop.</p></body></html>"
21775 msgstr ""
21776 
21777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, minAltLabel)
21778 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
21779 #: ekos/mount/mount.ui:903 kstars.kcfg:1680
21780 #, kde-format
21781 msgid ""
21782 "Minimum telescope altitude limit. If the telescope is below this limit, it "
21783 "will be commanded to stop."
21784 msgstr ""
21785 
21786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAltLabel)
21787 #: ekos/mount/mount.ui:906
21788 #, kde-format
21789 msgid "Min. Alt:"
21790 msgstr ""
21791 
21792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxHaLabel)
21793 #: ekos/mount/mount.ui:919
21794 #, kde-format
21795 msgid "Max. HA (hours):"
21796 msgstr ""
21797 
21798 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHaLimit)
21799 #: ekos/mount/mount.ui:926
21800 #, kde-format
21801 msgid ""
21802 "<html><head/><body><p>Enable or Disable the mount Hour Angle limit. Once "
21803 "enabled, Ekos monitors the mount's hour angle while slewing or tracking. If "
21804 "the mount slews/tracks past the limit while the Pier Side is in the state "
21805 "that does not allow that, it shall be commanded to stop and tracking will be "
21806 "turned off. Requires a mount that reports the pier side correctly.</p></"
21807 "body></html>"
21808 msgstr ""
21809 
21810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableHaLimit)
21811 #: ekos/mount/mount.ui:929
21812 #, kde-format
21813 msgid "Enable HA limits"
21814 msgstr ""
21815 
21816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxAltLabel)
21817 #: ekos/mount/mount.ui:942
21818 #, kde-format
21819 msgid "Max. Alt:"
21820 msgstr ""
21821 
21822 #: ekos/observatory/observatory.cpp:243
21823 #, kde-format
21824 msgid "%1 error. See INDI log for details."
21825 msgstr ""
21826 
21827 #: ekos/observatory/observatory.cpp:244 ekos/observatory/observatory.cpp:255
21828 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295 ekos/observatory/observatory.cpp:310
21829 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325 ekos/observatory/observatory.cpp:332
21830 #, kde-format
21831 msgid "Rolloff roof"
21832 msgstr ""
21833 
21834 #: ekos/observatory/observatory.cpp:255
21835 #, kde-format
21836 msgid "%1 is idle."
21837 msgstr ""
21838 
21839 #: ekos/observatory/observatory.cpp:265 ekos/observatory/observatory.cpp:318
21840 #: ekos/observatory/observatory.cpp:387
21841 #, kde-format
21842 msgid "Opening"
21843 msgstr ""
21844 
21845 #: ekos/observatory/observatory.cpp:266 ekos/observatory/observatory.cpp:314
21846 #, kde-format
21847 msgid "Unparking"
21848 msgstr ""
21849 
21850 #: ekos/observatory/observatory.cpp:267
21851 #, kde-format
21852 msgid "Rolloff roof opening..."
21853 msgstr ""
21854 
21855 #: ekos/observatory/observatory.cpp:271
21856 #, kde-format
21857 msgid "Dome is moving clockwise..."
21858 msgstr ""
21859 
21860 #: ekos/observatory/observatory.cpp:282 ekos/observatory/observatory.cpp:303
21861 #: ekos/observatory/observatory.cpp:397
21862 #, kde-format
21863 msgid "Closing"
21864 msgstr ""
21865 
21866 #: ekos/observatory/observatory.cpp:283 ekos/observatory/observatory.cpp:299
21867 #: ekos/observatory/observatory.cpp:357
21868 #, kde-format
21869 msgid "Unpark"
21870 msgstr ""
21871 
21872 #: ekos/observatory/observatory.cpp:284
21873 #, kde-format
21874 msgid "Rolloff roof is closing..."
21875 msgstr ""
21876 
21877 #: ekos/observatory/observatory.cpp:288
21878 #, kde-format
21879 msgid "Dome is moving counter clockwise..."
21880 msgstr ""
21881 
21882 #: ekos/observatory/observatory.cpp:295
21883 #, kde-format
21884 msgid "%1 is parked."
21885 msgstr ""
21886 
21887 #: ekos/observatory/observatory.cpp:310
21888 #, kde-format
21889 msgid "%1 is parking..."
21890 msgstr ""
21891 
21892 #: ekos/observatory/observatory.cpp:325
21893 #, kde-format
21894 msgid "%1 is unparking..."
21895 msgstr ""
21896 
21897 #: ekos/observatory/observatory.cpp:332
21898 #, kde-format
21899 msgid "%1 is tracking."
21900 msgstr ""
21901 
21902 #: ekos/observatory/observatory.cpp:344
21903 #, kde-format
21904 msgid "Unparked"
21905 msgstr ""
21906 
21907 #: ekos/observatory/observatory.cpp:363 ekos/observatory/observatory.cpp:392
21908 #, kde-format
21909 msgid "Closed"
21910 msgstr ""
21911 
21912 #: ekos/observatory/observatory.cpp:381
21913 #, kde-format
21914 msgid "Opened"
21915 msgstr ""
21916 
21917 #: ekos/observatory/observatory.cpp:383
21918 #, kde-format
21919 msgid "Shutter is open."
21920 msgstr ""
21921 
21922 #: ekos/observatory/observatory.cpp:388
21923 #, kde-format
21924 msgid "Shutter is opening..."
21925 msgstr ""
21926 
21927 #: ekos/observatory/observatory.cpp:394
21928 #, kde-format
21929 msgid "Shutter is closed."
21930 msgstr ""
21931 
21932 #: ekos/observatory/observatory.cpp:398
21933 #, kde-format
21934 msgid "Shutter is closing..."
21935 msgstr ""
21936 
21937 #: ekos/observatory/observatory.cpp:686
21938 #, kde-format
21939 msgid "%1 = %2 @ %3"
21940 msgstr ""
21941 
21942 #: ekos/observatory/observatory.cpp:737
21943 #, kde-format
21944 msgid "Weather is OK"
21945 msgstr ""
21946 
21947 #: ekos/observatory/observatory.cpp:741
21948 #, kde-format
21949 msgid "Weather Warning"
21950 msgstr ""
21951 
21952 #: ekos/observatory/observatory.cpp:745
21953 #, kde-format
21954 msgid "Weather Alert"
21955 msgstr ""
21956 
21957 #: ekos/observatory/observatory.cpp:1025 ekos/observatory/observatory.cpp:1036
21958 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:156
21959 #: ekos/observatory/observatoryweathermodel.cpp:180
21960 #, kde-format
21961 msgid "%1 second remaining"
21962 msgid_plural "%1 seconds remaining"
21963 msgstr[0] ""
21964 msgstr[1] ""
21965 
21966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, motionLabel)
21967 #: ekos/observatory/observatory.ui:141
21968 #, kde-format
21969 msgid "Motion"
21970 msgstr ""
21971 
21972 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, absoluteMotionSB)
21973 #: ekos/observatory/observatory.ui:151
21974 #, kde-format
21975 msgid "Absolute position the dome should move."
21976 msgstr ""
21977 
21978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
21979 #: ekos/observatory/observatory.ui:176
21980 #, kde-format
21981 msgid "Move the dome to the given absolute position."
21982 msgstr ""
21983 
21984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveAbsButton)
21985 #: ekos/observatory/observatory.ui:179
21986 #, kde-format
21987 msgid "Move (abs)"
21988 msgstr ""
21989 
21990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, relativeMotionSB)
21991 #: ekos/observatory/observatory.ui:189
21992 #, kde-format
21993 msgid "Relative position the dome should move."
21994 msgstr ""
21995 
21996 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
21997 #: ekos/observatory/observatory.ui:217
21998 #, kde-format
21999 msgid "Move the dome for the given degrees and direction."
22000 msgstr ""
22001 
22002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionMoveRelButton)
22003 #: ekos/observatory/observatory.ui:228
22004 #, kde-format
22005 msgid "Move (rel)"
22006 msgstr ""
22007 
22008 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCWButton)
22009 #: ekos/observatory/observatory.ui:250
22010 #, kde-format
22011 msgid "Rotate clockwise"
22012 msgstr ""
22013 
22014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCWButton)
22015 #: ekos/observatory/observatory.ui:261
22016 #, kde-format
22017 msgid "&CW"
22018 msgstr ""
22019 
22020 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionCCWButton)
22021 #: ekos/observatory/observatory.ui:286
22022 #, kde-format
22023 msgid "Rotate counter clockwise"
22024 msgstr ""
22025 
22026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionCCWButton)
22027 #: ekos/observatory/observatory.ui:297
22028 #, kde-format
22029 msgid "CCW"
22030 msgstr ""
22031 
22032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22033 #: ekos/observatory/observatory.ui:327
22034 #, kde-format
22035 msgid "Slaving"
22036 msgstr ""
22037 
22038 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingEnableButton)
22039 #: ekos/observatory/observatory.ui:359
22040 #, kde-format
22041 msgid ""
22042 "<html><head/><body><p>Enable slaving, dome motion <span style=\" font-"
22043 "weight:600;\">follows telescope motion</span></p></body></html>"
22044 msgstr ""
22045 
22046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, slavingDisableButton)
22047 #: ekos/observatory/observatory.ui:392
22048 #, kde-format
22049 msgid ""
22050 "<html><head/><body><p>Disable slaving, dome <span style=\" font-weight:600;"
22051 "\">does not follow telescope motion</span>.</p></body></html>"
22052 msgstr ""
22053 
22054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domePark)
22055 #: ekos/observatory/observatory.ui:445
22056 #, kde-format
22057 msgid ""
22058 "<html><head/><body><p>Park the dome. For advanced control of the dome please "
22059 "use the INDI tab.</p></body></html>"
22060 msgstr ""
22061 
22062 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, domeUnpark)
22063 #: ekos/observatory/observatory.ui:487
22064 #, kde-format
22065 msgid ""
22066 "<html><head/><body><p>Unpark the dome. For advanced control of the dome "
22067 "please use the INDI tab.</p></body></html>"
22068 msgstr ""
22069 
22070 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, motionAbortButton)
22071 #: ekos/observatory/observatory.ui:539
22072 #, kde-format
22073 msgid "Abort dome motion"
22074 msgstr ""
22075 
22076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, motionAbortButton)
22077 #: ekos/observatory/observatory.ui:550 kspopupmenu.cpp:645
22078 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:590
22079 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:713
22080 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143 tools/conjunctions.cpp:350
22081 #, kde-format
22082 msgid "Abort"
22083 msgstr "Gaskkalduhte"
22084 
22085 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutterBox)
22086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useShutterCB)
22087 #: ekos/observatory/observatory.ui:571 ekos/observatory/observatory.ui:732
22088 #, kde-format
22089 msgid "Shutter"
22090 msgstr ""
22091 
22092 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterClosed)
22093 #: ekos/observatory/observatory.ui:620
22094 #, kde-format
22095 msgid ""
22096 "<html><head/><body><p>Close the shutter of the dome. For advanced control of "
22097 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
22098 msgstr ""
22099 
22100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shutterOpen)
22101 #: ekos/observatory/observatory.ui:662
22102 #, kde-format
22103 msgid ""
22104 "<html><head/><body><p>Open the shutter of the dome. For advanced control of "
22105 "the dome please use the INDI tab.</p></body></html>"
22106 msgstr ""
22107 
22108 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusDefinitionBox)
22109 #: ekos/observatory/observatory.ui:698
22110 #, kde-format
22111 msgid "Observatory Status"
22112 msgstr ""
22113 
22114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDomeCB)
22115 #: ekos/observatory/observatory.ui:719
22116 #, kde-format
22117 msgid ""
22118 "<html><head/><body><p>If selected, the dome needs to be unparked for the "
22119 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
22120 msgstr ""
22121 
22122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useShutterCB)
22123 #: ekos/observatory/observatory.ui:729
22124 #, kde-format
22125 msgid ""
22126 "<html><head/><body><p>If selected, the shutter needs to be open for the "
22127 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
22128 msgstr ""
22129 
22130 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWeatherCB)
22131 #: ekos/observatory/observatory.ui:739
22132 #, kde-format
22133 msgid ""
22134 "<html><head/><body><p>If selected, the weather needs to be OK for the "
22135 "observatory status being &quot;READY&quot;.</p></body></html>"
22136 msgstr ""
22137 
22138 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, statusReadyButton)
22139 #: ekos/observatory/observatory.ui:770
22140 #, kde-format
22141 msgid ""
22142 "<html><head/><body><p>Observatory status. Select the observatory elements "
22143 "that are relevant for the status:</p>\n"
22144 "<ul>\n"
22145 "<li><b>Dome</b>: unparked &rarr; ready</li>\n"
22146 "<li><b>Shutter</b>: open &rarr; ready</li>\n"
22147 "<li><b>Weather</b>: OK &rarr; ready</li>\n"
22148 "</ul>\n"
22149 "</body></html>"
22150 msgstr ""
22151 
22152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, statusReadyButton)
22153 #: ekos/observatory/observatory.ui:781
22154 #, kde-format
22155 msgid "Ready"
22156 msgstr ""
22157 
22158 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
22159 #: ekos/observatory/observatory.ui:834
22160 #, kde-format
22161 msgid ""
22162 "<html><head/><body><p>Scale the value axis to the current value range.</p></"
22163 "body></html>"
22164 msgstr ""
22165 
22166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoscaleValuesCB)
22167 #: ekos/observatory/observatory.ui:837 fitsviewer/fitshistogram.cpp:767
22168 #: fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:253
22169 #, kde-format
22170 msgid "Auto Scale"
22171 msgstr ""
22172 
22173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearGraphHistory)
22174 #: ekos/observatory/observatory.ui:859
22175 #, kde-format
22176 msgid "<html><head/><body><p>Clear sensor data history</p></body></html>"
22177 msgstr ""
22178 
22179 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherActionsBox)
22180 #: ekos/observatory/observatory.ui:892
22181 #, kde-format
22182 msgid "Actions"
22183 msgstr ""
22184 
22185 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherAlertBox)
22186 #: ekos/observatory/observatory.ui:913
22187 #, kde-format
22188 msgid "Ale&rt"
22189 msgstr ""
22190 
22191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertShutterCB)
22192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningShutterCB)
22193 #: ekos/observatory/observatory.ui:937 ekos/observatory/observatory.ui:1093
22194 #, kde-format
22195 msgid "Close Shutter"
22196 msgstr ""
22197 
22198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherAlertSchedulerCB)
22199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weatherWarningSchedulerCB)
22200 #: ekos/observatory/observatory.ui:951 ekos/observatory/observatory.ui:1086
22201 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2572
22202 #, kde-format
22203 msgid "Stop Scheduler"
22204 msgstr ""
22205 
22206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertStatusLabel)
22207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningStatusLabel)
22208 #: ekos/observatory/observatory.ui:963 ekos/observatory/observatory.ui:1037
22209 #, kde-format
22210 msgid ""
22211 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Status: inactive</"
22212 "span></p></body></html>"
22213 msgstr ""
22214 
22215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherAlertDelayLabel)
22216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherWarningDelayLabel)
22217 #: ekos/observatory/observatory.ui:986 ekos/observatory/observatory.ui:1060
22218 #, kde-format
22219 msgid "Delay (sec):"
22220 msgstr ""
22221 
22222 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weatherWarningBox)
22223 #: ekos/observatory/observatory.ui:1008
22224 #, kde-format
22225 msgid "War&ning"
22226 msgstr ""
22227 
22228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, sensorData)
22229 #: ekos/observatory/observatory.ui:1150
22230 #, kde-format
22231 msgid ""
22232 "<html><head/><body><p>Current data of the weather sensors. Click on the "
22233 "sensor name to display its data over time.</p></body></html>"
22234 msgstr ""
22235 
22236 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57
22237 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67
22238 #, kde-format
22239 msgid "rolloff roof"
22240 msgstr ""
22241 
22242 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57
22243 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67
22244 #, kde-format
22245 msgid "dome"
22246 msgstr ""
22247 
22248 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:57
22249 #, kde-format
22250 msgid "Parking %1..."
22251 msgstr ""
22252 
22253 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:67
22254 #, kde-format
22255 msgid "Unparking %1..."
22256 msgstr ""
22257 
22258 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94
22259 #, kde-format
22260 msgid "Slaving activated."
22261 msgstr ""
22262 
22263 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:94
22264 #, kde-format
22265 msgid "Slaving deactivated."
22266 msgstr ""
22267 
22268 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:103 fitsviewer/fitstab.cpp:620
22269 #: fitsviewer/fitstab.cpp:639
22270 #, kde-format
22271 msgid "Aborting..."
22272 msgstr ""
22273 
22274 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:112
22275 #, kde-format
22276 msgid "Opening shutter..."
22277 msgstr ""
22278 
22279 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:121
22280 #, kde-format
22281 msgid "Closing shutter..."
22282 msgstr ""
22283 
22284 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:131
22285 #, kde-format
22286 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
22287 msgid "%2 rolloff roof %1..."
22288 msgstr ""
22289 
22290 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
22291 #, kde-format
22292 msgid "opening"
22293 msgstr ""
22294 
22295 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:132
22296 #, kde-format
22297 msgid "closing"
22298 msgstr ""
22299 
22300 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:134
22301 #, kde-format
22302 msgctxt "%2 dome or rolloff roof motion %1..."
22303 msgid "%2 dome motion %1..."
22304 msgstr ""
22305 
22306 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
22307 #, kde-format
22308 msgid "clockwise"
22309 msgstr ""
22310 
22311 #: ekos/observatory/observatorydomemodel.cpp:135
22312 #, kde-format
22313 msgid "counter clockwise"
22314 msgstr ""
22315 
22316 #: ekos/opsekos.cpp:32
22317 #, kde-format
22318 msgid "You must restart KStars for this change to take effect."
22319 msgstr ""
22320 
22321 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QTabWidget, OpsEkos)
22322 #: ekos/opsekos.ui:14
22323 #, kde-format
22324 msgid "TabWidget"
22325 msgstr ""
22326 
22327 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
22328 #: ekos/opsekos.ui:47
22329 #, kde-format
22330 msgid "Configuration"
22331 msgstr "Heiveheapmi"
22332 
22333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
22334 #: ekos/opsekos.ui:68
22335 #, kde-format
22336 msgid "Load device configuration:"
22337 msgstr ""
22338 
22339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_neverLoadConfig)
22340 #: ekos/opsekos.ui:75
22341 #, kde-format
22342 msgid "Ne&ver"
22343 msgstr ""
22344 
22345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadConfigOnConnection)
22346 #: ekos/opsekos.ui:85
22347 #, kde-format
22348 msgid "O&n connection"
22349 msgstr ""
22350 
22351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_loadDefaultConfig)
22352 #: ekos/opsekos.ui:92
22353 #, kde-format
22354 msgid "Alwa&ys load defaults"
22355 msgstr ""
22356 
22357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
22358 #: ekos/opsekos.ui:109
22359 #, kde-format
22360 msgid "Icons orientation:"
22361 msgstr ""
22362 
22363 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
22364 #. i18n: ectx: label, entry (EkosTopIcons), group (Ekos)
22365 #: ekos/opsekos.ui:116 kstars.kcfg:1587
22366 #, kde-format
22367 msgid "Ekos modules icons are placed on the top of pages"
22368 msgstr ""
22369 
22370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosTopIcons)
22371 #: ekos/opsekos.ui:119
22372 #, kde-format
22373 msgid "Top"
22374 msgstr "Badjin"
22375 
22376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
22377 #: ekos/opsekos.ui:132
22378 #, kde-format
22379 msgid "Ekos module icons are placed to the left of pages"
22380 msgstr ""
22381 
22382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_EkosLeftIcons)
22383 #: ekos/opsekos.ui:135
22384 #, kde-format
22385 msgid "&Left"
22386 msgstr ""
22387 
22388 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
22389 #: ekos/opsekos.ui:160
22390 #, kde-format
22391 msgid ""
22392 "Make Ekos window independent from KStars main window. Requires restart to "
22393 "take effect."
22394 msgstr ""
22395 
22396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowEkos)
22397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
22398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowINDI)
22399 #: ekos/opsekos.ui:163 fitsviewer/opsfits.ui:125 indi/opsindi.ui:554
22400 #, kde-format
22401 msgid "Independent window"
22402 msgstr ""
22403 
22404 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
22405 #: ekos/opsekos.ui:205
22406 #, kde-format
22407 msgid "Offsets"
22408 msgstr ""
22409 
22410 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, leadTimeLabel)
22411 #: ekos/opsekos.ui:229
22412 #, kde-format
22413 msgid ""
22414 "<html><head/><body><p>Lead time is the minimum time in minutes between jobs. "
22415 "The scheduler starts execution of a job before its scheduled startup time by "
22416 "this lead time. Early execution is useful as focusing, alignment, and "
22417 "guiding procedures may take prolonged periods to time to complete.</p></"
22418 "body></html>"
22419 msgstr ""
22420 
22421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leadTimeLabel)
22422 #: ekos/opsekos.ui:232
22423 #, kde-format
22424 msgid "Lead time:"
22425 msgstr ""
22426 
22427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, preDawnLabel)
22428 #: ekos/opsekos.ui:242
22429 #, kde-format
22430 msgid ""
22431 "<html><head/><body><p>Do not permit jobs to be scheduled or executed past "
22432 "this many minutes before dawn.</p></body></html>"
22433 msgstr ""
22434 
22435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preDawnLabel)
22436 #: ekos/opsekos.ui:245
22437 #, kde-format
22438 msgid "Pre-dawn:"
22439 msgstr ""
22440 
22441 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
22442 #: ekos/opsekos.ui:255
22443 #, kde-format
22444 msgid ""
22445 "<html><head/><body><p>In case no scheduler job is scheduled for this many "
22446 "hours, perform a complete shutdown procedure and restart observatory "
22447 "operations once the next job is ready.</p></body></html>"
22448 msgstr ""
22449 
22450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreemptiveShutdown)
22451 #: ekos/opsekos.ui:258
22452 #, kde-format
22453 msgid "Pre-emptive shutdown:"
22454 msgstr ""
22455 
22456 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PreemptiveShutdownTime)
22457 #: ekos/opsekos.ui:265
22458 #, kde-format
22459 msgid "<html><head/><body><p>Pre-emptive shutdown hours</p></body></html>"
22460 msgstr ""
22461 
22462 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
22463 #: ekos/opsekos.ui:272
22464 #, kde-format
22465 msgid ""
22466 "<html><body><p>Do not permit jobs to be scheduled less than this many "
22467 "degrees before the altitude restriction. Actual execution proceeds until the "
22468 "altitude limit.</p></body></html>"
22469 msgstr ""
22470 
22471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, settingAltitudeCutoffLabel)
22472 #: ekos/opsekos.ui:275
22473 #, kde-format
22474 msgid "Setting altitude cutoff:"
22475 msgstr ""
22476 
22477 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
22478 #: ekos/opsekos.ui:285
22479 #, kde-format
22480 msgid ""
22481 "<html><body><p>Offset astronomical dusk by this many hours. This positive or "
22482 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
22483 msgstr ""
22484 
22485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duskOffsetLabel)
22486 #: ekos/opsekos.ui:288
22487 #, kde-format
22488 msgid "Dusk offset:"
22489 msgstr ""
22490 
22491 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
22492 #: ekos/opsekos.ui:308
22493 #, kde-format
22494 msgid ""
22495 "<html><body><p>Offset astronomical dawn by this many hours. This positive or "
22496 "negative value adjusts the twilight restriction.</p></body></html>"
22497 msgstr ""
22498 
22499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dawnOffsetLabel)
22500 #: ekos/opsekos.ui:311
22501 #, kde-format
22502 msgid "Dawn offset:"
22503 msgstr ""
22504 
22505 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
22506 #: ekos/opsekos.ui:334
22507 #, kde-format
22508 msgid "Cleanup"
22509 msgstr ""
22510 
22511 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
22512 #: ekos/opsekos.ui:355
22513 #, kde-format
22514 msgid "After shutdown procedure is successfully executed, stop INDI and Ekos."
22515 msgstr ""
22516 
22517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StopEkosAfterShutdown)
22518 #: ekos/opsekos.ui:358
22519 #, kde-format
22520 msgid "Stop Ekos after shutdown"
22521 msgstr ""
22522 
22523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
22524 #: ekos/opsekos.ui:365
22525 #, kde-format
22526 msgid ""
22527 "<html><head/><body><p>If the shutdown script terminates INDI server, enable "
22528 "this option so that no disconnection errors are generated.</p></body></html>"
22529 msgstr ""
22530 
22531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShutdownScriptTerminatesINDI)
22532 #: ekos/opsekos.ui:368
22533 #, kde-format
22534 msgid "Shutdown script terminates INDI"
22535 msgstr ""
22536 
22537 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
22538 #: ekos/opsekos.ui:378
22539 #, kde-format
22540 msgid "Jobs"
22541 msgstr ""
22542 
22543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
22544 #: ekos/opsekos.ui:399
22545 #, kde-format
22546 msgid ""
22547 "<html><head/><body><p>When processing a scheduled job, resume the sequence "
22548 "starting from the last image present in storage.</p></body></html>"
22549 msgstr ""
22550 
22551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberJobProgress)
22552 #: ekos/opsekos.ui:402
22553 #, kde-format
22554 msgid "Remember job progress"
22555 msgstr ""
22556 
22557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling)
22558 #: ekos/opsekos.ui:412
22559 #, kde-format
22560 msgid ""
22561 "<html><head/><body><p>When checked the scheduler tries to run lower priority "
22562 "jobs when no higher priority job can run. Recommended.</p></body></html>"
22563 msgstr ""
22564 
22565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GreedyScheduling)
22566 #: ekos/opsekos.ui:415
22567 #, kde-format
22568 msgid "Use greedy scheduling"
22569 msgstr ""
22570 
22571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
22572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultDSSImageSizeUnitLabel)
22573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSSPaddingUnitLabel)
22574 #: ekos/opsekos.ui:449 options/opsadvanced.ui:163 options/opsadvanced.ui:205
22575 #, kde-format
22576 msgid "arcminutes"
22577 msgstr ""
22578 
22579 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
22580 #: ekos/opsekos.ui:463
22581 #, kde-format
22582 msgid ""
22583 "If Align is enabled, scheduler would initiate a realignment procedure before "
22584 "restarting any jobs even if guiding is active."
22585 msgstr ""
22586 
22587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceAlignmentBeforeJob)
22588 #: ekos/opsekos.ui:466
22589 #, kde-format
22590 msgid "Force re-alignment before re-starting jobs"
22591 msgstr ""
22592 
22593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
22594 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckFrequency), group (Scheduler)
22595 #: ekos/opsekos.ui:473 kstars.kcfg:2984
22596 #, kde-format
22597 msgid ""
22598 "When calculating position after captures, compute it every Nth capture. Set "
22599 "to 0 to disable."
22600 msgstr ""
22601 
22602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
22603 #: ekos/opsekos.ui:476
22604 #, kde-format
22605 msgid "Verify captured image position every:"
22606 msgstr ""
22607 
22608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelBeforeJob)
22609 #: ekos/opsekos.ui:483
22610 #, kde-format
22611 msgid "Reset mount model before starting each job:"
22612 msgstr ""
22613 
22614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
22615 #. i18n: ectx: label, entry (AlignCheckThreshold), group (Scheduler)
22616 #: ekos/opsekos.ui:497 kstars.kcfg:2988
22617 #, kde-format
22618 msgid ""
22619 "If captured position exceeds target position by more this many arcminutes, "
22620 "abort capture and reschedule the pipeline."
22621 msgstr ""
22622 
22623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
22624 #: ekos/opsekos.ui:500
22625 #, kde-format
22626 msgid "Reset pipeline if verified image delta exceeds:"
22627 msgstr ""
22628 
22629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelOnAlignFail)
22630 #: ekos/opsekos.ui:507
22631 #, kde-format
22632 msgid "Reset mount model on alignment failure"
22633 msgstr ""
22634 
22635 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
22636 #: ekos/opsekos.ui:524
22637 #, kde-format
22638 msgid ""
22639 "<html><head/><body><p>If guiding calibration fails then restart alignment "
22640 "process before proceeding to guiding recalibration process again. This can "
22641 "help recenter the target object in the field of view if the calibration "
22642 "process strayed too far off.</p></body></html>"
22643 msgstr ""
22644 
22645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RealignAfterCalibrationFailure)
22646 #: ekos/opsekos.ui:527
22647 #, kde-format
22648 msgid "Restart alignment on guiding calibration failure"
22649 msgstr ""
22650 
22651 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22652 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListMiscOptions)
22653 #: ekos/opsekos.ui:572 options/opsadvanced.ui:924
22654 #, kde-format
22655 msgid "Miscellaneous"
22656 msgstr "Feará mii"
22657 
22658 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
22659 #: ekos/opsekos.ui:598
22660 #, kde-format
22661 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds"
22662 msgstr ""
22663 
22664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
22665 #: ekos/opsekos.ui:601
22666 #, kde-format
22667 msgid "Dialog timeout:"
22668 msgstr ""
22669 
22670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
22671 #: ekos/opsekos.ui:608
22672 #, kde-format
22673 msgid ""
22674 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
22675 "point. When the temperature threshold is below this value, the temperature "
22676 "set point request is deemed successful."
22677 msgstr ""
22678 
22679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22680 #: ekos/opsekos.ui:611
22681 #, kde-format
22682 msgid "Temperature threshold:"
22683 msgstr ""
22684 
22685 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GuidingSettle)
22686 #: ekos/opsekos.ui:645
22687 #, kde-format
22688 msgid "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture"
22689 msgstr ""
22690 
22691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
22692 #: ekos/opsekos.ui:668
22693 #, kde-format
22694 msgid ""
22695 "Wait this many seconds after guiding is resumed to stabilize the guiding "
22696 "performance before capture."
22697 msgstr ""
22698 
22699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
22700 #: ekos/opsekos.ui:671
22701 #, kde-format
22702 msgid "Guiding settle:"
22703 msgstr ""
22704 
22705 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
22706 #: ekos/opsekos.ui:698
22707 #, no-c-format, kde-format
22708 msgid ""
22709 "<html><head/><body><p>Minimal duration of a meridian flip in seconds. "
22710 "Increase this value if Ekos reports that a meridian flip has failed because "
22711 "the pier side did not change. A good estimation for this value is at least "
22712 "50% of the typical duration of a meridian flip.</p></body></html>"
22713 msgstr ""
22714 
22715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
22716 #: ekos/opsekos.ui:701
22717 #, kde-format
22718 msgid "Minimal meridian flip duration: "
22719 msgstr ""
22720 
22721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
22722 #: ekos/opsekos.ui:730
22723 #, kde-format
22724 msgid ""
22725 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
22726 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember job "
22727 "progress is enabled.</p></body></html>"
22728 msgstr ""
22729 
22730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysResetSequenceWhenStarting)
22731 #: ekos/opsekos.ui:733
22732 #, kde-format
22733 msgid "Always reset sequence when starting"
22734 msgstr ""
22735 
22736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetMountModelAfterMeridian)
22737 #: ekos/opsekos.ui:743
22738 #, kde-format
22739 msgid "Reset mount model after meridian flip"
22740 msgstr ""
22741 
22742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForcedFlip)
22743 #: ekos/opsekos.ui:750
22744 #, kde-format
22745 msgid "Use flip command if supported by mount"
22746 msgstr ""
22747 
22748 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
22749 #: ekos/opsekos.ui:762
22750 #, kde-format
22751 msgid "Display received FITS in the Summary screen preview window."
22752 msgstr ""
22753 
22754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSummaryPreview)
22755 #: ekos/opsekos.ui:765
22756 #, kde-format
22757 msgid "Summary screen preview"
22758 msgstr ""
22759 
22760 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
22761 #: ekos/opsekos.ui:790
22762 #, kde-format
22763 msgid "DSLR"
22764 msgstr ""
22765 
22766 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
22767 #: ekos/opsekos.ui:808
22768 #, kde-format
22769 msgid ""
22770 "<html><head/><body><p>Force exposure times to align with DSLR exposure "
22771 "presets. This insures accurate exposure times for sub-second exposures.</p></"
22772 "body></html>"
22773 msgstr ""
22774 
22775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ForceDSLRPresets)
22776 #: ekos/opsekos.ui:811
22777 #, kde-format
22778 msgid "Force DSLR presets"
22779 msgstr ""
22780 
22781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
22782 #: ekos/opsekos.ui:818
22783 #, kde-format
22784 msgid "Display received DSLR images in the Image Viewer"
22785 msgstr ""
22786 
22787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDSLRImageViewer)
22788 #: ekos/opsekos.ui:821
22789 #, kde-format
22790 msgid "DSLR image viewer"
22791 msgstr ""
22792 
22793 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
22794 #: ekos/opsekos.ui:828
22795 #, kde-format
22796 msgid "Clear saved DSLR sizes"
22797 msgstr ""
22798 
22799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearDSLRInfoB)
22800 #: ekos/opsekos.ui:831
22801 #, kde-format
22802 msgid "Clear DSLR Info"
22803 msgstr ""
22804 
22805 #: ekos/profileeditor.cpp:47
22806 #, kde-format
22807 msgctxt "@title:window"
22808 msgid "Profile Editor"
22809 msgstr ""
22810 
22811 #: ekos/profileeditor.cpp:115
22812 #, kde-format
22813 msgid "Cannot save an empty profile."
22814 msgstr ""
22815 
22816 #: ekos/profileeditor.cpp:127
22817 #, kde-format
22818 msgid "Profile name already exists."
22819 msgstr ""
22820 
22821 #: ekos/profileeditor.cpp:504
22822 #, kde-format
22823 msgid ""
22824 "<nobr>Available as <b>Remote</b> Driver. To use locally, install the "
22825 "corresponding driver.<nobr/>"
22826 msgstr ""
22827 
22828 #: ekos/profileeditor.cpp:506
22829 #, kde-format
22830 msgid ""
22831 "<nobr><b>Label</b>: %1 &#9473; <b>Driver</b>: %2 &#9473; <b>Exec</b>: "
22832 "%3<nobr/>"
22833 msgstr ""
22834 
22835 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
22836 #: ekos/profileeditor.cpp:807 ekos/profileeditor.ui:369
22837 #, kde-format
22838 msgid "Internal"
22839 msgstr ""
22840 
22841 #: ekos/profileeditor.cpp:898
22842 #, kde-format
22843 msgctxt "@title:window"
22844 msgid "Scanning Network"
22845 msgstr ""
22846 
22847 #: ekos/profileeditor.cpp:899
22848 #, kde-format
22849 msgid "Scanning network for INDI Web Managers..."
22850 msgstr ""
22851 
22852 #: ekos/profileeditor.cpp:963
22853 #, kde-format
22854 msgid "Found INDI Web Manager at %1"
22855 msgstr ""
22856 
22857 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileGroup)
22858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel)
22859 #: ekos/profileeditor.ui:32 fitsviewer/platesolve.ui:360
22860 #, kde-format
22861 msgid "Profile"
22862 msgstr ""
22863 
22864 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
22865 #: ekos/profileeditor.ui:65
22866 #, kde-format
22867 msgid ""
22868 "<html><head/><body><p>After establishing connection with INDI server, "
22869 "automatically connect all devices.</p></body></html>"
22870 msgstr ""
22871 
22872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnectCheck)
22873 #: ekos/profileeditor.ui:68
22874 #, kde-format
22875 msgid "Auto Connect"
22876 msgstr ""
22877 
22878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
22879 #: ekos/profileeditor.ui:91
22880 #, kde-format
22881 msgid ""
22882 "Show port selector dialog when first connecting to equipment. It is "
22883 "automatically disabled after connection is established."
22884 msgstr ""
22885 
22886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, portSelectorCheck)
22887 #: ekos/profileeditor.ui:94
22888 #, kde-format
22889 msgid "Port Selector"
22890 msgstr ""
22891 
22892 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
22893 #: ekos/profileeditor.ui:110
22894 #, kde-format
22895 msgid ""
22896 "<html><head/><body>\n"
22897 "<p>Send current KStars geographical site settings to drivers once Ekos is "
22898 "online.</p>\n"
22899 "<p>This option should only be used when connecting to a remote geographic "
22900 "site.</p>\n"
22901 "</body></html>"
22902 msgstr ""
22903 
22904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadSiteCheck)
22905 #: ekos/profileeditor.ui:113
22906 #, kde-format
22907 msgid "Site Info"
22908 msgstr ""
22909 
22910 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
22911 #: ekos/profileeditor.ui:124
22912 #, kde-format
22913 msgid ""
22914 "<html><body><p>Select which plug-in the Guider module should use.</p></"
22915 "body></html>"
22916 msgstr ""
22917 
22918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guidingTypeLabel)
22919 #: ekos/profileeditor.ui:127
22920 #, kde-format
22921 msgid "Guiding:"
22922 msgstr ""
22923 
22924 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, modeLabel)
22925 #: ekos/profileeditor.ui:138
22926 #, kde-format
22927 msgid ""
22928 "<html><head/><body>\n"
22929 "<p>Connection mode to use for the INDI server:</p>\n"
22930 "<p><span style=\"font-weight:600\">Local</span><br/>Connect to a local INDI "
22931 "server, created when Ekos starts.</p>\n"
22932 "<p><span style=\"font-weight:600\">Remote</span><br/>Connect to a remote "
22933 "INDI server that is already running.</p>\n"
22934 "</body></html>"
22935 msgstr ""
22936 
22937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel)
22938 #: ekos/profileeditor.ui:141
22939 #, kde-format
22940 msgid "Mode:"
22941 msgstr ""
22942 
22943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, INDIWebManagerPortLabel)
22944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuidePortLabel)
22945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remotePortLabel)
22946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
22947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
22948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
22949 #: ekos/profileeditor.ui:151 ekos/profileeditor.ui:164
22950 #: ekos/profileeditor.ui:197 ekos/profilewizard.ui:526
22951 #: ekos/profilewizard.ui:718 indi/indihostconf.ui:40
22952 #, kde-format
22953 msgid "Port:"
22954 msgstr ""
22955 
22956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remoteMode)
22957 #: ekos/profileeditor.ui:174
22958 #, kde-format
22959 msgid "Re&mote"
22960 msgstr ""
22961 
22962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel)
22963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, externalGuideHostLabel)
22964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
22965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
22966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22967 #: ekos/profileeditor.ui:184 ekos/profileeditor.ui:352
22968 #: ekos/profilewizard.ui:512 ekos/profilewizard.ui:691 indi/indihostconf.ui:30
22969 #, kde-format
22970 msgid "Host:"
22971 msgstr ""
22972 
22973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
22974 #: ekos/profileeditor.ui:216
22975 #, kde-format
22976 msgid "<html><body><p>INDI Web Manager port.</p></body></html>"
22977 msgstr ""
22978 
22979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, INDIWebManagerPort)
22980 #: ekos/profileeditor.ui:219
22981 #, kde-format
22982 msgid "8624"
22983 msgstr ""
22984 
22985 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteHost)
22986 #: ekos/profileeditor.ui:235
22987 #, kde-format
22988 msgid "<html><body><p>Remote INDI server host or address.</p></body></html>"
22989 msgstr ""
22990 
22991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remotePort)
22992 #: ekos/profileeditor.ui:254
22993 #, kde-format
22994 msgid "<html><body><p>Remote INDI Server Port.</p></body></html>"
22995 msgstr ""
22996 
22997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePort)
22998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, remotePortEdit)
22999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiPort)
23000 #: ekos/profileeditor.ui:257 ekos/profilewizard.ui:533
23001 #: ekos/profilewizard.ui:725
23002 #, kde-format
23003 msgid "7624"
23004 msgstr ""
23005 
23006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
23007 #: ekos/profileeditor.ui:273
23008 #, kde-format
23009 msgid "<html><body><p>External guider host or address.</p></body></html>"
23010 msgstr ""
23011 
23012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, externalGuideHost)
23013 #: ekos/profileeditor.ui:276
23014 #, kde-format
23015 msgid "localhost"
23016 msgstr ""
23017 
23018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, indihubB)
23019 #: ekos/profileeditor.ui:283
23020 #, kde-format
23021 msgid "<html><head/><body><p>Configure INDIHub.</p></body></html>"
23022 msgstr ""
23023 
23024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, indihubB)
23025 #: ekos/profileeditor.ui:286
23026 #, kde-format
23027 msgid "INDI Hub"
23028 msgstr ""
23029 
23030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localMode)
23031 #: ekos/profileeditor.ui:303
23032 #, kde-format
23033 msgid "&Local"
23034 msgstr ""
23035 
23036 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, externalGuidePort)
23037 #: ekos/profileeditor.ui:322
23038 #, kde-format
23039 msgid "<html><body><p>External guider port.</p></body></html>"
23040 msgstr ""
23041 
23042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, scanB)
23043 #: ekos/profileeditor.ui:329
23044 #, kde-format
23045 msgid ""
23046 "<html><body><p>Scan local network for INDI web managers.</p></body></html>"
23047 msgstr ""
23048 
23049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanB)
23050 #: ekos/profileeditor.ui:332
23051 #, kde-format
23052 msgid "Scan"
23053 msgstr ""
23054 
23055 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
23056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, usePHD2R)
23057 #: ekos/profileeditor.ui:374 ekos/profilewizard.ui:978
23058 #, kde-format
23059 msgid "PHD2"
23060 msgstr ""
23061 
23062 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, guideTypeCombo)
23063 #: ekos/profileeditor.ui:379
23064 #, kde-format
23065 msgid "LinGuider"
23066 msgstr ""
23067 
23068 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
23069 #: ekos/profileeditor.ui:390
23070 #, kde-format
23071 msgid ""
23072 "<html><body><p>Store profile on remote INDI Web Manager. Use INDI Web "
23073 "Manager on the remote device to start/stop INDI server.</p></body></html>"
23074 msgstr ""
23075 
23076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, INDIWebManagerCheck)
23077 #: ekos/profileeditor.ui:393
23078 #, kde-format
23079 msgid "INDI Web Manager"
23080 msgstr ""
23081 
23082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, openWebManagerB)
23083 #: ekos/profileeditor.ui:409
23084 #, kde-format
23085 msgid "<html><body><p>Open Web Manager in browser.</p></body></html>"
23086 msgstr ""
23087 
23088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openWebManagerB)
23089 #: ekos/profileeditor.ui:412
23090 #, kde-format
23091 msgid "Web Manager"
23092 msgstr ""
23093 
23094 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driversGroupBox)
23095 #: ekos/profileeditor.ui:434
23096 #, kde-format
23097 msgid "Select Devices"
23098 msgstr ""
23099 
23100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux3Label)
23101 #: ekos/profileeditor.ui:440
23102 #, kde-format
23103 msgid "Auxiliary #3"
23104 msgstr ""
23105 
23106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux3Label)
23107 #: ekos/profileeditor.ui:443
23108 #, kde-format
23109 msgid "Aux 3:"
23110 msgstr ""
23111 
23112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux4Label)
23113 #: ekos/profileeditor.ui:450
23114 #, kde-format
23115 msgid "Auxiliary #4"
23116 msgstr ""
23117 
23118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux4Label)
23119 #: ekos/profileeditor.ui:453
23120 #, kde-format
23121 msgid "Aux 4:"
23122 msgstr ""
23123 
23124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
23125 #: ekos/profileeditor.ui:460
23126 #, kde-format
23127 msgid "Camera 2:"
23128 msgstr ""
23129 
23130 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux1Label)
23131 #: ekos/profileeditor.ui:467
23132 #, kde-format
23133 msgid "Auxiliary #1"
23134 msgstr ""
23135 
23136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux1Label)
23137 #: ekos/profileeditor.ui:470
23138 #, kde-format
23139 msgid "Aux 1:"
23140 msgstr ""
23141 
23142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remoteDriversLabel)
23143 #: ekos/profileeditor.ui:477
23144 #, kde-format
23145 msgid ""
23146 "<html><head/><body><p>Add remote INDI drivers to chain with the local INDI "
23147 "server configured by this profile. Format this field as a comma-separated "
23148 "list of quoted driver name, host name/address and optional port:</p><p><span "
23149 "style=\" font-weight:600;\">&quot;ZWO ASI120MC&quot;@192.168.1.50:8000</"
23150 "span><br/>Connect to the named camera on 192.168.1.50, port 8000.</"
23151 "p><p><span style=\" font-weight:600;\">&quot;EQMod Mount&quot;@192.168.1.50</"
23152 "span><br/>Connect to the named mount on 192.168.1.50, port 7624.</p><p><span "
23153 "style=\" font-weight:600;\">@192.168.1.50:8000</span><br/>Connect to all "
23154 "drivers found on 192.168.1.50, port 8000.</p><p><span style=\" font-"
23155 "weight:600;\">@192.168.1.50</span><br/>Connect to all drivers found on "
23156 "192.168.1.50, port 7624.</p><p>When omitted, host defaults to localhost and "
23157 "port defaults to 7624.<br/>Remote INDI drivers must be already running for "
23158 "the connection to succeed.</p></body></html>"
23159 msgstr ""
23160 
23161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, domeLabel)
23162 #: ekos/profileeditor.ui:500
23163 #, kde-format
23164 msgid "Dome Controller"
23165 msgstr ""
23166 
23167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domeLabel)
23168 #: ekos/profileeditor.ui:503
23169 #, kde-format
23170 msgid "Dome:"
23171 msgstr ""
23172 
23173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AOLabel)
23174 #: ekos/profileeditor.ui:539
23175 #, kde-format
23176 msgid "AO:"
23177 msgstr ""
23178 
23179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, aux2Label)
23180 #: ekos/profileeditor.ui:572
23181 #, kde-format
23182 msgid "Auxiliary #2"
23183 msgstr ""
23184 
23185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aux2Label)
23186 #: ekos/profileeditor.ui:575
23187 #, kde-format
23188 msgid "Aux 2:"
23189 msgstr ""
23190 
23191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
23192 #: ekos/profileeditor.ui:621
23193 #, kde-format
23194 msgid "Camera 1:"
23195 msgstr ""
23196 
23197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, weatherLabel)
23198 #: ekos/profileeditor.ui:691
23199 #, kde-format
23200 msgid "Weather Station"
23201 msgstr ""
23202 
23203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weatherLabel)
23204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWeather)
23205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
23206 #: ekos/profileeditor.ui:694 ekos/scheduler/scheduler.ui:1675 oal/execute.ui:65
23207 #, kde-format
23208 msgid "Weather:"
23209 msgstr ""
23210 
23211 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteDrivers)
23212 #: ekos/profileeditor.ui:714
23213 #, kde-format
23214 msgid "driver@host:port,driver@host,@host:port,@host,driver"
23215 msgstr ""
23216 
23217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scriptsB)
23218 #: ekos/profileeditor.ui:721
23219 #, kde-format
23220 msgid "Scripts"
23221 msgstr ""
23222 
23223 #: ekos/profilescript.cpp:38
23224 #, kde-format
23225 msgid "Delay this many seconds before executing pre driver script."
23226 msgstr ""
23227 
23228 #: ekos/profilescript.cpp:47
23229 #, kde-format
23230 msgid ""
23231 "Delay this many seconds after driver startup before executing post driver "
23232 "script."
23233 msgstr ""
23234 
23235 #: ekos/profilescript.cpp:57
23236 #, kde-format
23237 msgid "Select script to execute before starting the driver"
23238 msgstr ""
23239 
23240 #: ekos/profilescript.cpp:66
23241 #, kde-format
23242 msgid "Select script to execute after starting the driver"
23243 msgstr ""
23244 
23245 #: ekos/profilescript.cpp:115
23246 #, kde-format
23247 msgctxt "@title:window"
23248 msgid "Select Pre Driver Startup Script"
23249 msgstr ""
23250 
23251 #: ekos/profilescript.cpp:121
23252 #, kde-format
23253 msgctxt "@title:window"
23254 msgid "Select Post Driver Startup Script"
23255 msgstr ""
23256 
23257 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:24
23258 #, kde-format
23259 msgid "Profile Scripts Editor"
23260 msgstr ""
23261 
23262 #: ekos/profilescriptdialog.cpp:34
23263 #, kde-format
23264 msgid "Add Rule"
23265 msgstr ""
23266 
23267 #: ekos/profilewizard.cpp:142
23268 #, kde-format
23269 msgid "Invalid port."
23270 msgstr ""
23271 
23272 #: ekos/profilewizard.cpp:148 ekos/profilewizard.cpp:179
23273 #, kde-format
23274 msgid "Host name cannot be empty."
23275 msgstr ""
23276 
23277 #: ekos/profilewizard.cpp:221
23278 #, kde-format
23279 msgid "Profile name cannot be empty."
23280 msgstr ""
23281 
23282 #: ekos/profilewizard.cpp:273
23283 #, kde-format
23284 msgctxt "@title:window"
23285 msgid "Detecting StellarMate..."
23286 msgstr ""
23287 
23288 #: ekos/profilewizard.cpp:274
23289 #, kde-format
23290 msgid "Please wait while searching for StellarMate..."
23291 msgstr ""
23292 
23293 #: ekos/profilewizard.cpp:299
23294 #, kde-format
23295 msgid ""
23296 "Failed to detect any StellarMate gadget. Make sure it is powered and on the "
23297 "same network."
23298 msgstr ""
23299 
23300 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProfileWizard)
23301 #: ekos/profilewizard.ui:26
23302 #, kde-format
23303 msgid "Ekos Profile Wizard"
23304 msgstr ""
23305 
23306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
23307 #: ekos/profilewizard.ui:119
23308 #, kde-format
23309 msgid ""
23310 "<html><head/><body><p>Welcome to the <span style=\" font-weight:600;\">Ekos "
23311 "Profile Wizard</span></p><p>Ekos is the premier observatory control and "
23312 "automation platform. With Ekos, you can capture images and gather scientific "
23313 "data with ease. This Wizard will help you create your equipment profile. You "
23314 "will be asked to verify some basic information. </p><p>Please click <span "
23315 "style=\" font-weight:600;\">next</span> to continue. </p></body></html>"
23316 msgstr ""
23317 
23318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
23319 #: ekos/profilewizard.ui:155
23320 #, kde-format
23321 msgid ""
23322 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Online Resources:</"
23323 "span></p></body></html>"
23324 msgstr ""
23325 
23326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, INDIInfoB)
23327 #: ekos/profilewizard.ui:171
23328 #, kde-format
23329 msgid ""
23330 "What is\n"
23331 "INDI?"
23332 msgstr ""
23333 
23334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, discoverEkosB)
23335 #: ekos/profilewizard.ui:194
23336 #, kde-format
23337 msgid ""
23338 "Discover\n"
23339 "Ekos"
23340 msgstr ""
23341 
23342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoTutorialsB)
23343 #: ekos/profilewizard.ui:217
23344 #, kde-format
23345 msgid ""
23346 "Video\n"
23347 "Tutorials"
23348 msgstr ""
23349 
23350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23351 #: ekos/profilewizard.ui:276
23352 #, kde-format
23353 msgid "Where is your equipment connected?"
23354 msgstr ""
23355 
23356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, localEquipmentB)
23357 #: ekos/profilewizard.ui:299
23358 #, kde-format
23359 msgid ""
23360 "Equipment is attached\n"
23361 "to this device"
23362 msgstr ""
23363 
23364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteEquipmentB)
23365 #: ekos/profilewizard.ui:343
23366 #, kde-format
23367 msgid ""
23368 "Equipment is attached to\n"
23369 "a remote device"
23370 msgstr ""
23371 
23372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
23373 #: ekos/profilewizard.ui:381
23374 #, kde-format
23375 msgid ""
23376 "<html><head/><body><p>Which <span style=\" color:#ff5500;\">remote</span> "
23377 "device is the equipment connected to?</p></body></html>"
23378 msgstr ""
23379 
23380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentAtikbaseB)
23381 #: ekos/profilewizard.ui:404
23382 #, kde-format
23383 msgid "AtikBase"
23384 msgstr ""
23385 
23386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equipmentOtherB)
23387 #: ekos/profilewizard.ui:432
23388 #, kde-format
23389 msgid "Other"
23390 msgstr ""
23391 
23392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, equipmentStellarmateB)
23393 #: ekos/profilewizard.ui:451
23394 #, kde-format
23395 msgid "StellarMate"
23396 msgstr ""
23397 
23398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23399 #: ekos/profilewizard.ui:503
23400 #, kde-format
23401 msgid "Enter the remote computer information:"
23402 msgstr ""
23403 
23404 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, remoteHostEdit)
23405 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, PiHost)
23406 #: ekos/profilewizard.ui:519 ekos/profilewizard.ui:701
23407 #, kde-format
23408 msgid "Enter IP address or host name"
23409 msgstr ""
23410 
23411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
23412 #: ekos/profilewizard.ui:548
23413 #, kde-format
23414 msgid ""
23415 "<html><head/><body><p><a href=\"https://github.com/knro/"
23416 "indiwebmanager\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;"
23417 "\">INDI Web Manager</span></a> running on the Remote Computer?</p></body></"
23418 "html>"
23419 msgstr ""
23420 
23421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, webManagerNotSureB)
23422 #: ekos/profilewizard.ui:574
23423 #, kde-format
23424 msgid "Not Sure"
23425 msgstr ""
23426 
23427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
23428 #: ekos/profilewizard.ui:604
23429 #, kde-format
23430 msgid ""
23431 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: <span "
23432 "style=\" font-style:italic;\">INDI Web Manager</span> is a service that runs "
23433 "on remote devices to help you start and stop INDI services remotely.</p></"
23434 "body></html>"
23435 msgstr ""
23436 
23437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
23438 #: ekos/profilewizard.ui:679
23439 #, kde-format
23440 msgid "Enter host name and port. If you do not know, leave as is."
23441 msgstr ""
23442 
23443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, PiHost)
23444 #: ekos/profilewizard.ui:698
23445 #, kde-format
23446 msgid "stellarmate.local"
23447 msgstr ""
23448 
23449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PiAutoDetectB)
23450 #: ekos/profilewizard.ui:711
23451 #, kde-format
23452 msgid "Auto Detect"
23453 msgstr ""
23454 
23455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
23456 #: ekos/profilewizard.ui:789
23457 #, kde-format
23458 msgid ""
23459 "<html><head/><body><p>Using Ekos locally on Windows is not supported. You "
23460 "must connect to a remote gadget to control devices.</p></body></html>"
23461 msgstr ""
23462 
23463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
23464 #: ekos/profilewizard.ui:809
23465 #, kde-format
23466 msgid "Which INDI Server do you want to use?"
23467 msgstr ""
23468 
23469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useInternalINDIB)
23470 #: ekos/profilewizard.ui:832
23471 #, kde-format
23472 msgid ""
23473 "Internal INDI\n"
23474 "Server"
23475 msgstr ""
23476 
23477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useExternalINDIB)
23478 #: ekos/profilewizard.ui:868
23479 #, kde-format
23480 msgid ""
23481 "External INDI\n"
23482 "Server"
23483 msgstr ""
23484 
23485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
23486 #: ekos/profilewizard.ui:893
23487 #, kde-format
23488 msgid ""
23489 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: External "
23490 "INDI Server can be <a href=\"http://www.cloudmakers.eu/indigoserver/\"><span "
23491 "style=\" text-decoration: underline; color:#007af4;\">INDI Server for OSX</"
23492 "span></a> or an INDI Server launched manually locally. If unsure, select "
23493 "Internal INDI Server.</p></body></html>"
23494 msgstr ""
23495 
23496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
23497 #: ekos/profilewizard.ui:915
23498 #, kde-format
23499 msgid "<html><head/><body><p>You're almost done...</p></body></html>"
23500 msgstr ""
23501 
23502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
23503 #: ekos/profilewizard.ui:928
23504 #, kde-format
23505 msgid ""
23506 "<html><head/><body><p>What do you want to name your profile?</p></body></"
23507 "html>"
23508 msgstr ""
23509 
23510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, profileNameEdit)
23511 #: ekos/profilewizard.ui:944
23512 #, kde-format
23513 msgid "My Astro Gear"
23514 msgstr ""
23515 
23516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
23517 #: ekos/profilewizard.ui:959
23518 #, kde-format
23519 msgid ""
23520 "<html><head/><body><p>Which guider application do you want to use?</p></"
23521 "body></html>"
23522 msgstr ""
23523 
23524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useInternalGuiderR)
23525 #: ekos/profilewizard.ui:968
23526 #, kde-format
23527 msgid "Internal Guider"
23528 msgstr ""
23529 
23530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useLinGuiderR)
23531 #: ekos/profilewizard.ui:985
23532 #, kde-format
23533 msgid "Lin Guider"
23534 msgstr ""
23535 
23536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
23537 #: ekos/profilewizard.ui:1012
23538 #, kde-format
23539 msgid ""
23540 "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Tip</span>: Internal "
23541 "Guider is recommended. Using external guider applications requires "
23542 "additional setup instructions outside the scope of Ekos.</p></body></html>"
23543 msgstr ""
23544 
23545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
23546 #: ekos/profilewizard.ui:1031
23547 #, kde-format
23548 msgid ""
23549 "<html><head/><body><p>Do you want to select additional services?</p></body></"
23550 "html>"
23551 msgstr ""
23552 
23553 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
23554 #: ekos/profilewizard.ui:1045
23555 #, kde-format
23556 msgid ""
23557 "<html><head/><body><p>Use INDI Joystick driver to enable control of mounts, "
23558 "domes, and focusers with any compatible game pad.</p></body></html>"
23559 msgstr ""
23560 
23561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useJoystickCheck)
23562 #: ekos/profilewizard.ui:1048
23563 #, kde-format
23564 msgid "Joystick"
23565 msgstr ""
23566 
23567 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
23568 #: ekos/profilewizard.ui:1058
23569 #, kde-format
23570 msgid ""
23571 "<html><head/><body><p>If the remote computer has astrometry.net installed, "
23572 "you can run the remote astrometry driver and use it to solve images in Ekos "
23573 "Align module.</p></body></html>"
23574 msgstr ""
23575 
23576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRemoteAstrometryCheck)
23577 #: ekos/profilewizard.ui:1061
23578 #, kde-format
23579 msgid "Remote Astrometry"
23580 msgstr ""
23581 
23582 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
23583 #: ekos/profilewizard.ui:1071
23584 #, kde-format
23585 msgid ""
23586 "<html><head/><body><p>Use the INDI WatchDog driver. It monitors connection "
23587 "between your remote equipment and Ekos. If the communication is lost between "
23588 "the two, the WatchDog driver goes into safe mode and executes a shutdown "
23589 "procedure to protect your equipment.</p></body></html>"
23590 msgstr ""
23591 
23592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWatchDogCheck)
23593 #: ekos/profilewizard.ui:1074
23594 #, kde-format
23595 msgid "Watch Dog"
23596 msgstr ""
23597 
23598 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
23599 #: ekos/profilewizard.ui:1081
23600 #, kde-format
23601 msgid ""
23602 "<html><head/><body><p>If you plan to use SkySafari to monitor and/or control "
23603 "your mount, check this box to start INDI SkySafari Server. You can connect "
23604 "SkySafari to this server and it shall enable you to connect and control your "
23605 "mount. For more details, please check the <a href=\"https://indilib.org/"
23606 "devices/telescopes/skysafari.html\"><span style=\" text-decoration: "
23607 "underline; color:#007af4;\">INDI SkySafari Documentation.</span></a></p></"
23608 "body></html>"
23609 msgstr ""
23610 
23611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSkySafariCheck)
23612 #: ekos/profilewizard.ui:1084
23613 #, kde-format
23614 msgid "SkySafari"
23615 msgstr ""
23616 
23617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createProfileB)
23618 #: ekos/profilewizard.ui:1118
23619 #, kde-format
23620 msgid ""
23621 "Create Profile &&\n"
23622 "Select Devices"
23623 msgstr ""
23624 
23625 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:539
23626 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:556
23627 #, kde-format
23628 msgid " Scheduler job"
23629 msgid_plural " Scheduler jobs"
23630 msgstr[0] ""
23631 msgstr[1] ""
23632 
23633 #: ekos/scheduler/framingassistant.cpp:541
23634 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:558
23635 #, kde-format
23636 msgid " (first only)"
23637 msgstr ""
23638 
23639 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FramingAssistant)
23640 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:14 ekos/scheduler/mosaicplanner.cpp:31
23641 #, kde-format
23642 msgid "Mosaic Planner"
23643 msgstr ""
23644 
23645 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, equipmentGroup)
23646 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:63
23647 #, kde-format
23648 msgid "↓ Confirm Equipment"
23649 msgstr ""
23650 
23651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
23652 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:74
23653 #, kde-format
23654 msgid "Mount focal length in millimeters"
23655 msgstr ""
23656 
23657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
23658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
23659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
23660 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:77 oal/equipmentwriter.ui:129
23661 #: oal/equipmentwriter.ui:465
23662 #, kde-format
23663 msgid "Focal length:"
23664 msgstr ""
23665 
23666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, focalLenSpin)
23667 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:84
23668 #, kde-format
23669 msgid ""
23670 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Focal length of the telescope to use "
23671 "for the mosaic.</p></body></html>"
23672 msgstr ""
23673 
23674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
23675 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:105
23676 #, kde-format
23677 msgid "Reducer:"
23678 msgstr ""
23679 
23680 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
23681 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:136
23682 #, kde-format
23683 msgid "Camera frame width and height in pixels"
23684 msgstr ""
23685 
23686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
23687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
23688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
23689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraWFOVLabel)
23690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVWLabel)
23691 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:151
23692 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:239
23693 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:613
23694 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:770
23695 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:831
23696 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:130
23697 #, kde-format, kde-kuit-format
23698 msgid "W"
23699 msgstr ""
23700 
23701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
23702 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:164
23703 #, kde-format
23704 msgid ""
23705 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of the frame produced by the "
23706 "camera, in pixels.</p></body></html>"
23707 msgstr ""
23708 
23709 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraWSpin)
23710 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
23711 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:167
23712 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:206
23713 #, kde-format
23714 msgid " pix"
23715 msgstr ""
23716 
23717 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, cameraHSpin)
23718 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:203
23719 #, kde-format
23720 msgid ""
23721 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of the frame produced by the "
23722 "camera, in pixels.</p></body></html>"
23723 msgstr ""
23724 
23725 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_11)
23726 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:224
23727 #, kde-format
23728 msgid "Camera pixel size in microns"
23729 msgstr ""
23730 
23731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
23732 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:227
23733 #, kde-format
23734 msgid "Pixel Size:"
23735 msgstr ""
23736 
23737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
23738 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:252
23739 #, kde-format
23740 msgid ""
23741 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Width of a single camera photosite, "
23742 "in micrometers.</p></body></html>"
23743 msgstr ""
23744 
23745 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelWSizeSpin)
23746 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
23747 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:255
23748 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:291
23749 #, kde-format
23750 msgid " µm"
23751 msgstr ""
23752 
23753 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pixelHSizeSpin)
23754 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:288
23755 #, kde-format
23756 msgid ""
23757 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Height of a single camera photosite, "
23758 "in micrometers.</p></body></html>"
23759 msgstr ""
23760 
23761 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchB)
23762 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:333
23763 #, kde-format
23764 msgid ""
23765 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Fetch equipment information from the "
23766 "Ekos active profile, if any.</p></body></html>"
23767 msgstr ""
23768 
23769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchB)
23770 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:336
23771 #, kde-format
23772 msgid "Fetch"
23773 msgstr ""
23774 
23775 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToSelectGridB)
23776 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:350
23777 #, kde-format
23778 msgid "Go to Grid Selection page"
23779 msgstr ""
23780 
23781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToSelectGridB)
23782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToSelectGrid)
23783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToAdjustGridB)
23784 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:353
23785 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1129
23786 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1669
23787 #, kde-format
23788 msgid "Select Grid"
23789 msgstr ""
23790 
23791 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup)
23792 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:394
23793 #, kde-format
23794 msgid "↓ Select Grid"
23795 msgstr ""
23796 
23797 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, transparencySlider)
23798 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:421
23799 #, kde-format
23800 msgid "Adjust tiles transparency"
23801 msgstr ""
23802 
23803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
23804 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:440
23805 #, kde-format
23806 msgid ""
23807 "Camera's rotation angle (East of North) in degrees. To measure the angle, "
23808 "solve an image and use the astrometry solver solution's rotation angle"
23809 msgstr ""
23810 
23811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23812 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:443
23813 #, kde-format
23814 msgid "Position Angle:"
23815 msgstr ""
23816 
23817 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
23818 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:483
23819 #, kde-format
23820 msgid ""
23821 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field height of the camera in "
23822 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
23823 "equipment information, and defines the height of the field covered by one "
23824 "tile of the mosaic.</p></body></html>"
23825 msgstr ""
23826 
23827 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraHFOVSpin)
23828 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
23829 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
23830 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
23831 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:489
23832 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:570
23833 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:795
23834 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:850
23835 #, kde-format
23836 msgid "'"
23837 msgstr "'"
23838 
23839 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, targetFOVLabel)
23840 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:504
23841 #, kde-format
23842 msgid ""
23843 "Final mosaic field of view size in arc minutes. Click update to calculate it "
23844 "or enter it manually."
23845 msgstr ""
23846 
23847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetFOVLabel)
23848 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:507
23849 #, kde-format
23850 msgid "Mosaic FOV:"
23851 msgstr ""
23852 
23853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
23854 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:522
23855 #, kde-format
23856 msgid ""
23857 "<html><head/><body><p>When checked, orders mosaic tiles so that the mount "
23858 "moves minimally between jobs (S-shape).</p></body></html>"
23859 msgstr ""
23860 
23861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverseOddRows)
23862 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:525
23863 #, kde-format
23864 msgid "Minimum mount move"
23865 msgstr ""
23866 
23867 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetHFOVSpin)
23868 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:567
23869 #, kde-format
23870 msgid ""
23871 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field height that the mosaic "
23872 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
23873 "immediately changes the number of tiles on the mosaic height. </p></body></"
23874 "html>"
23875 msgstr ""
23876 
23877 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetB)
23878 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:590
23879 #, kde-format
23880 msgid ""
23881 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Recompute the mosaic field from the "
23882 "number of tiles.</p></body></html>"
23883 msgstr ""
23884 
23885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetB)
23886 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:593
23887 #, kde-format
23888 msgid "Cover FOV"
23889 msgstr ""
23890 
23891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
23892 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:626
23893 #, kde-format
23894 msgid ""
23895 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic width."
23896 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the width "
23897 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
23898 msgstr ""
23899 
23900 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicWSpin)
23901 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
23902 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:629
23903 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:719
23904 #, kde-format
23905 msgid " x"
23906 msgstr ""
23907 
23908 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, overlapLabel)
23909 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:656
23910 #, kde-format
23911 msgid "Percentage of overlap between two neighbouring images"
23912 msgstr ""
23913 
23914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, overlapLabel)
23915 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:659
23916 #, kde-format
23917 msgid "Overlap:"
23918 msgstr ""
23919 
23920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
23921 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:666
23922 #, kde-format
23923 msgid "Tile Transparency:"
23924 msgstr ""
23925 
23926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
23927 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:682
23928 #, kde-format
23929 msgid "Camera FOV in arc minutes as determined from equipment parameters above"
23930 msgstr ""
23931 
23932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cameraFOVLabel)
23933 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:685
23934 #, kde-format
23935 msgid "Camera FOV:"
23936 msgstr ""
23937 
23938 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mosaicHSpin)
23939 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:716
23940 #, kde-format
23941 msgid ""
23942 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Number of tiles on the mosaic height."
23943 "</p><p align=\"justify\">Modifying this value immediately changes the height "
23944 "of the field covered by the mosaic.</p></body></html>"
23945 msgstr ""
23946 
23947 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
23948 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
23949 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:743
23950 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1088
23951 #, kde-format
23952 msgid "Specify the number of rows and columns of the final mosaic image"
23953 msgstr ""
23954 
23955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23956 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:746
23957 #, kde-format
23958 msgid "Mosaic Grid:"
23959 msgstr ""
23960 
23961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, cameraWFOVSpin)
23962 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:789
23963 #, kde-format
23964 msgid ""
23965 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Field width of the camera in "
23966 "arcminutes.</p><p align=\"justify\">This value is computed from the "
23967 "equipment information, and defines the width of the field covered by one "
23968 "tile of the mosaic.</p></body></html>"
23969 msgstr ""
23970 
23971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparencyAuto)
23972 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:807
23973 #, kde-format
23974 msgctxt "Transparency"
23975 msgid "Auto"
23976 msgstr ""
23977 
23978 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetWFOVSpin)
23979 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:847
23980 #, kde-format
23981 msgid ""
23982 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Minimum field width that the mosaic "
23983 "must cover, in arcminutes.</p><p align=\"justify\">Modifying this value "
23984 "immediately changes the number of tiles on the mosaic width.</p></body></"
23985 "html>"
23986 msgstr ""
23987 
23988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, overlapSpin)
23989 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:876
23990 #, kde-format
23991 msgid ""
23992 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Overlap between each tile of the "
23993 "mosaic. See the main help icon in the corner of the sky chart.</p></body></"
23994 "html>"
23995 msgstr ""
23996 
23997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin)
23998 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:897
23999 #, kde-format
24000 msgid ""
24001 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Orientation of the camera field of "
24002 "view.</p></body></html>"
24003 msgstr ""
24004 
24005 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin)
24006 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:900
24007 #, kde-format
24008 msgid " East of North"
24009 msgstr ""
24010 
24011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToEquipmentB)
24012 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:934
24013 #, kde-format
24014 msgid "Go to equipment selection page"
24015 msgstr ""
24016 
24017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backToEquipmentB)
24018 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:937
24019 #, kde-format
24020 msgid "Confirm Equipment"
24021 msgstr ""
24022 
24023 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, importB)
24024 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:961
24025 #, kde-format
24026 msgid "Import Mosaic from Telescopius"
24027 msgstr ""
24028 
24029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importB)
24030 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:964
24031 #, kde-format
24032 msgid "Import..."
24033 msgstr ""
24034 
24035 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recenterB)
24036 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:971
24037 #, kde-format
24038 msgid "Reset mosaic center to sky map center"
24039 msgstr ""
24040 
24041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recenterB)
24042 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:974
24043 #, kde-format
24044 msgid "Recenter"
24045 msgstr ""
24046 
24047 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid)
24048 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:985
24049 #, kde-format
24050 msgid "Go to grid adjustment page"
24051 msgstr ""
24052 
24053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToAdjustGrid)
24054 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:988
24055 #, kde-format
24056 msgid "Adjust Grid"
24057 msgstr ""
24058 
24059 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fovGroup_2)
24060 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1029
24061 #, kde-format
24062 msgid "↓ Adjust Grid"
24063 msgstr ""
24064 
24065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
24066 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1091
24067 #, kde-format
24068 msgid "J2000 Center"
24069 msgstr ""
24070 
24071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
24072 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1101
24073 #, kde-format
24074 msgid ""
24075 "Adjust Grid center by manually entering the J2000 center or by dragging the "
24076 "center of the mosaic on the sky map."
24077 msgstr ""
24078 
24079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToSelectGrid)
24080 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, backToAdjustGridB)
24081 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1126
24082 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1666
24083 #, kde-format
24084 msgid "Go to grid selection page"
24085 msgstr ""
24086 
24087 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, goSolveB)
24088 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1156
24089 #, kde-format
24090 msgid "Go and plate solve mosaic center"
24091 msgstr ""
24092 
24093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, goSolveB)
24094 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1159
24095 #, kde-format
24096 msgid "Go && Solve"
24097 msgstr ""
24098 
24099 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, nextToJobsB)
24100 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1170
24101 #, kde-format
24102 msgid "Go to scheduler job creation page"
24103 msgstr ""
24104 
24105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextToJobsB)
24106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createJobsB)
24107 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1173
24108 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1699
24109 #, kde-format
24110 msgid "Create Jobs"
24111 msgstr ""
24112 
24113 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobsGroup)
24114 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1211
24115 #, kde-format
24116 msgid "↓Create  Scheduler Jobs"
24117 msgstr ""
24118 
24119 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, guideStepCheck)
24120 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1223
24121 #, kde-format
24122 msgid "Perform calibration and autoguiding before proceeding to the next step."
24123 msgstr ""
24124 
24125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, directoryEdit)
24126 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1236
24127 #, kde-format
24128 msgid ""
24129 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Filesystem folder where the "
24130 "Scheduler jobs required to cover the mosaic will be created in.</p></body></"
24131 "html>"
24132 msgstr ""
24133 
24134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sequenceLabel)
24135 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1243 ekos/scheduler/scheduler.ui:72
24136 #, kde-format
24137 msgid "Ekos Sequence File"
24138 msgstr ""
24139 
24140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
24141 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1246
24142 #, kde-format
24143 msgid ""
24144 "<html><head/><body><p>Sequence: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
24145 "p></body></html>"
24146 msgstr ""
24147 
24148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alignStepCheck)
24149 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1259
24150 #, kde-format
24151 msgid ""
24152 "Perform alignment using astrometry solver before proceeding to the next step."
24153 msgstr ""
24154 
24155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
24156 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1278
24157 #, kde-format
24158 msgid "Select which steps to execute before starting the capture process."
24159 msgstr ""
24160 
24161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignEveryLabel)
24162 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1294
24163 #, kde-format
24164 msgid "Align Every"
24165 msgstr ""
24166 
24167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, loadSequenceB)
24168 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1313 ekos/scheduler/scheduler.ui:124
24169 #, kde-format
24170 msgid "Load the image sequence queue."
24171 msgstr ""
24172 
24173 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, targetEdit)
24174 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1333
24175 #, kde-format
24176 msgid "M 31"
24177 msgstr ""
24178 
24179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
24180 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1346
24181 #, kde-format
24182 msgid "Slew to the target and track it before proceeding to the next step."
24183 msgstr ""
24184 
24185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackStepCheck)
24186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep)
24187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
24188 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1352 ekos/scheduler/scheduler.ui:373
24189 #: tools/argsettrack.ui:38
24190 #, kde-format
24191 msgid "Track"
24192 msgstr ""
24193 
24194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24195 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1362
24196 #, kde-format
24197 msgid ""
24198 "<html><head/><body><p>Target: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></p></"
24199 "body></html>"
24200 msgstr ""
24201 
24202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusEveryLabel)
24203 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1375
24204 #, kde-format
24205 msgid "Focus Every"
24206 msgstr ""
24207 
24208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_18)
24209 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1411
24210 #, kde-format
24211 msgid "Directory to save sequence images"
24212 msgstr ""
24213 
24214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_18)
24215 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1417
24216 #, kde-format
24217 msgid ""
24218 "<html><head/><body><p>Directory: <span style=\" color:#ff0000;\">*</span></"
24219 "p></body></html>"
24220 msgstr ""
24221 
24222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, alignEvery)
24223 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1424
24224 #, kde-format
24225 msgid "Perform alignment every N jobs."
24226 msgstr ""
24227 
24228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, focusEvery)
24229 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1443
24230 #, kde-format
24231 msgid "Perform autofocus every N jobs."
24232 msgstr ""
24233 
24234 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, focusStepCheck)
24235 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1484
24236 #, kde-format
24237 msgid "Perform autofocusing before proceeding to the next step."
24238 msgstr ""
24239 
24240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
24241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
24242 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1522 ekos/scheduler/scheduler.ui:234
24243 #, kde-format
24244 msgid "Group:"
24245 msgstr ""
24246 
24247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit)
24248 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1534
24249 #, kde-format
24250 msgid ""
24251 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you "
24252 "want the mosaic jobs to repeat together--assign them a group name, and give "
24253 "them <span style=\" font-style:italic;\">repeat for N (N=2 or more)</span> "
24254 "or <span style=\" font-style:italic;\">repeat until terminated</span> "
24255 "completion conditions. Otherwise leave empty.</p></body></html>"
24256 msgstr ""
24257 
24258 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
24259 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1563
24260 #, kde-format
24261 msgid "Completion Condition:"
24262 msgstr ""
24263 
24264 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
24265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
24266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit)
24267 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1575
24268 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1610 ekos/scheduler/scheduler.ui:1424
24269 #, kde-format
24270 msgid "Restart job until it is executed this many times."
24271 msgstr ""
24272 
24273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, repeatCompletionR)
24274 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1578
24275 #, kde-format
24276 msgid "&Repeat for"
24277 msgstr ""
24278 
24279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
24280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences)
24281 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1591 ekos/scheduler/scheduler.ui:1383
24282 #, kde-format
24283 msgid "The observation job is completed when the sequence is complete."
24284 msgstr ""
24285 
24286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sequenceCompletionR)
24287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerCompleteSequences)
24288 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1594 ekos/scheduler/scheduler.ui:1386
24289 #, kde-format
24290 msgid "Se&quence completion"
24291 msgstr ""
24292 
24293 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, repeatsSpin)
24294 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, schedulerExecutionSequencesLimit)
24295 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1613 ekos/scheduler/scheduler.ui:1427
24296 #, kde-format
24297 msgid " runs"
24298 msgstr ""
24299 
24300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
24301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated)
24302 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1635 ekos/scheduler/scheduler.ui:1449
24303 #, kde-format
24304 msgid "Restart the sequence job indefinitely."
24305 msgstr ""
24306 
24307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loopCompletionR)
24308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntilTerminated)
24309 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1638 ekos/scheduler/scheduler.ui:1452
24310 #, kde-format
24311 msgid "Repeat &until terminated"
24312 msgstr ""
24313 
24314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, createJobsB)
24315 #: ekos/scheduler/framingassistant.ui:1696
24316 #, kde-format
24317 msgid "Create scheduler jobs to execute the mosaic plan"
24318 msgstr ""
24319 
24320 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:692 ekos/scheduler/scheduler.cpp:732
24321 #, kde-format
24322 msgctxt "@title:window"
24323 msgid "Select Sequence Queue"
24324 msgstr ""
24325 
24326 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:694 ekos/scheduler/scheduler.cpp:734
24327 #, kde-format
24328 msgid "Ekos Sequence Queue (*.esq)"
24329 msgstr ""
24330 
24331 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:706
24332 #, kde-format
24333 msgctxt "@title:window"
24334 msgid "Select Mosaic Import"
24335 msgstr ""
24336 
24337 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:708
24338 #, kde-format
24339 msgid "Telescopius CSV (*.csv)"
24340 msgstr ""
24341 
24342 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:767
24343 #, kde-format
24344 msgid "Import must contain center coordinates."
24345 msgstr ""
24346 
24347 #: ekos/scheduler/framingassistantui.cpp:846
24348 #, kde-format
24349 msgctxt "@title:window"
24350 msgid "Select Jobs Directory"
24351 msgstr ""
24352 
24353 #: ekos/scheduler/greedyscheduler.cpp:167
24354 #, kde-format
24355 msgid "Job '%1' has no more batches remaining."
24356 msgstr ""
24357 
24358 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:160
24359 #, kde-format
24360 msgid ""
24361 "Job scheduler list.\n"
24362 "Click to select a job in the list.\n"
24363 "Double click to edit a job with the left-hand fields."
24364 msgstr ""
24365 
24366 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:168
24367 #, kde-format
24368 msgid ""
24369 "Current status of the job, managed by the Scheduler.\n"
24370 "If invalid, the Scheduler was not able to find a proper observation time for "
24371 "the target.\n"
24372 "If aborted, the Scheduler missed the scheduled time or encountered "
24373 "transitory issues and will reschedule the job.\n"
24374 "If complete, the Scheduler verified that all sequence captures requested "
24375 "were stored, including repeats."
24376 msgstr ""
24377 
24378 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:173
24379 #, kde-format
24380 msgid ""
24381 "Current altitude of the target of the job.\n"
24382 "A rising target is indicated with an arrow going up.\n"
24383 "A setting target is indicated with an arrow going down."
24384 msgstr ""
24385 
24386 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:177
24387 #, kde-format
24388 msgid ""
24389 "Startup time of the job, as estimated by the Scheduler.\n"
24390 "The altitude at startup, if available, is displayed too.\n"
24391 "Fixed time from user or culmination time is marked with a chronometer symbol."
24392 msgstr ""
24393 
24394 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:181
24395 #, kde-format
24396 msgid ""
24397 "Completion time for the job, as estimated by the Scheduler.\n"
24398 "You may specify a fixed time to limit duration of looping jobs. A warning "
24399 "symbol indicates the altitude at completion may cause the job to abort "
24400 "before completion.\n"
24401 msgstr ""
24402 
24403 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:185
24404 #, kde-format
24405 msgid ""
24406 "Count of captures stored for the job, based on its sequence job.\n"
24407 "This is a summary, additional specific frame types may be required to "
24408 "complete the job."
24409 msgstr ""
24410 
24411 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:193
24412 #, kde-format
24413 msgid ""
24414 "Remove selected job from the observation list.\n"
24415 "Job properties are copied in the edition fields before removal."
24416 msgstr ""
24417 
24418 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:197
24419 #, kde-format
24420 msgid "Move selected job one line up in the list.\n"
24421 msgstr ""
24422 
24423 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:200
24424 #, kde-format
24425 msgid "Move selected job one line down in the list.\n"
24426 msgstr ""
24427 
24428 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:204
24429 #, kde-format
24430 msgid "Reset state and force reevaluation of all observation jobs."
24431 msgstr ""
24432 
24433 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:208
24434 #, kde-format
24435 msgid ""
24436 "Reset state and sort observation jobs per altitude and movement in sky, "
24437 "using the start time of the first job.\n"
24438 "This action sorts setting targets before rising targets, and may help "
24439 "scheduling when starting your observation.\n"
24440 "Note the algorithm first calculates all altitudes using the same time, then "
24441 "evaluates jobs."
24442 msgstr ""
24443 
24444 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:372 ekos/scheduler/scheduler.cpp:1981
24445 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3029
24446 #, kde-format
24447 msgid ""
24448 "Warning: The Classic scheduler algorithm has been retired. Switching you to "
24449 "the Greedy algorithm."
24450 msgstr ""
24451 
24452 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:622
24453 #, kde-format
24454 msgctxt "@title:window"
24455 msgid "Select FITS/XISF Image"
24456 msgstr ""
24457 
24458 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:672
24459 #, kde-format
24460 msgid "FITS header: cannot find OBJCTRA (%1)."
24461 msgstr ""
24462 
24463 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:691
24464 #, kde-format
24465 msgid "FITS header: cannot find OBJCTDEC (%1)."
24466 msgstr ""
24467 
24468 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:742
24469 #, kde-format
24470 msgctxt "@title:window"
24471 msgid "Select Startup Script"
24472 msgstr ""
24473 
24474 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:744 ekos/scheduler/scheduler.cpp:759
24475 #, kde-format
24476 msgid "Script (*)"
24477 msgstr ""
24478 
24479 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:757
24480 #, kde-format
24481 msgctxt "@title:window"
24482 msgid "Select Shutdown Script"
24483 msgstr ""
24484 
24485 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:807
24486 #, kde-format
24487 msgid "Warning: Target name is required."
24488 msgstr ""
24489 
24490 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:813
24491 #, kde-format
24492 msgid "Warning: Sequence file is required."
24493 msgstr ""
24494 
24495 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:820
24496 #, kde-format
24497 msgid "Warning: Target coordinates are required."
24498 msgstr ""
24499 
24500 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:830
24501 #, kde-format
24502 msgid "Warning: RA value %1 is invalid."
24503 msgstr ""
24504 
24505 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:836
24506 #, kde-format
24507 msgid "Warning: DEC value %1 is invalid."
24508 msgstr ""
24509 
24510 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:951
24511 #, kde-format
24512 msgid ""
24513 "Warning: job '%1' at row %2 has a duplicate target at row %3, the scheduler "
24514 "may consider the same storage for captures."
24515 msgstr ""
24516 
24517 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:959
24518 #, kde-format
24519 msgid ""
24520 "Warning: jobs '%1' at row %2 and %3 probably require a different repeat "
24521 "count as currently they will complete simultaneously after %4 batches (or "
24522 "disable option 'Remember job progress')"
24523 msgstr ""
24524 
24525 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:967
24526 #, kde-format
24527 msgid "Skipped checking for duplicates."
24528 msgstr ""
24529 
24530 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1129
24531 #, kde-format
24532 msgid "%1 %2 %3"
24533 msgstr ""
24534 
24535 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1198
24536 #, kde-format
24537 msgid "Stop editing of job #%1, resetting to original value."
24538 msgstr ""
24539 
24540 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1216
24541 #, kde-format
24542 msgid "Use edition fields to create a new job in the observation list."
24543 msgstr ""
24544 
24545 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1378
24546 #, kde-format
24547 msgid "Evaluating"
24548 msgstr ""
24549 
24550 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1379
24551 #, kde-format
24552 msgid "Scheduled"
24553 msgstr "Plánejuvvon"
24554 
24555 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1381
24556 #, kde-format
24557 msgid "Invalid"
24558 msgstr "Gustohis"
24559 
24560 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1664
24561 #, kde-format
24562 msgid "Scheduler pause planned..."
24563 msgstr ""
24564 
24565 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1668
24566 #, kde-format
24567 msgid "Resume Scheduler"
24568 msgstr ""
24569 
24570 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1683
24571 #, kde-format
24572 msgid "Observatory is in the shutdown process"
24573 msgstr ""
24574 
24575 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1713
24576 #, kde-format
24577 msgid "Scheduler aborted."
24578 msgstr ""
24579 
24580 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1722
24581 #, kde-format
24582 msgid "Scheduler is in shutdown until next job is ready"
24583 msgstr ""
24584 
24585 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, startB)
24586 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1730 ekos/scheduler/scheduler.ui:1151
24587 #, kde-format
24588 msgid "Start Scheduler"
24589 msgstr ""
24590 
24591 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1748
24592 #, kde-format
24593 msgctxt "@title:window"
24594 msgid "Open Ekos Scheduler List"
24595 msgstr ""
24596 
24597 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1826
24598 #, kde-format
24599 msgctxt "@title:window"
24600 msgid "Save Ekos Scheduler List"
24601 msgstr ""
24602 
24603 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:1845
24604 #, kde-format
24605 msgid "Failed to save scheduler list"
24606 msgstr ""
24607 
24608 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2013
24609 #, kde-format
24610 msgid ""
24611 "Turning off astronomial twilight check may cause the observatory to run "
24612 "during daylight. This can cause irreversible damage to your equipment!"
24613 msgstr ""
24614 
24615 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2015
24616 #, kde-format
24617 msgid "Astronomial Twilight Warning"
24618 msgstr ""
24619 
24620 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2042
24621 #, kde-format
24622 msgid "Slew complete"
24623 msgstr ""
24624 
24625 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2046
24626 #, kde-format
24627 msgid "Focus complete"
24628 msgstr ""
24629 
24630 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2048
24631 #, kde-format
24632 msgid "Align complete"
24633 msgstr ""
24634 
24635 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2049
24636 #, kde-format
24637 msgid "Repositioning"
24638 msgstr ""
24639 
24640 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2050
24641 #, kde-format
24642 msgid "Repositioning complete"
24643 msgstr ""
24644 
24645 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2053
24646 #, kde-format
24647 msgid "Guiding complete"
24648 msgstr ""
24649 
24650 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2091
24651 #, kde-format
24652 msgid ""
24653 "Sleeping for %1 on simulation clock update until next observation job is "
24654 "ready..."
24655 msgstr ""
24656 
24657 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2401
24658 #, kde-format
24659 msgid "Warning: job '%1' failed to capture target."
24660 msgstr ""
24661 
24662 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2414
24663 #, kde-format
24664 msgid ""
24665 "Job '%1' is capturing, is restarting its guiding procedure (attempt #%2 of "
24666 "%3)."
24667 msgstr ""
24668 
24669 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2423
24670 #, kde-format
24671 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, restarting capture."
24672 msgstr ""
24673 
24674 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2429
24675 #, kde-format
24676 msgid "Warning: job '%1' failed its capture procedure, marking aborted."
24677 msgstr ""
24678 
24679 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2438
24680 #, kde-format
24681 msgid "Ekos job (%1) - Capture finished"
24682 msgstr ""
24683 
24684 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2482
24685 #, kde-format
24686 msgid "Weather conditions are OK."
24687 msgstr ""
24688 
24689 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2486
24690 #, kde-format
24691 msgid "Warning: weather conditions are in the WARNING zone."
24692 msgstr ""
24693 
24694 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2490
24695 #, kde-format
24696 msgid "Caution: weather conditions are in the DANGER zone!"
24697 msgstr ""
24698 
24699 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2512
24700 #, kde-format
24701 msgid "Weather conditions in warning zone"
24702 msgstr ""
24703 
24704 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2521
24705 #, kde-format
24706 msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent"
24707 msgstr ""
24708 
24709 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2542
24710 #, kde-format
24711 msgid "Starting shutdown procedure due to severe weather."
24712 msgstr ""
24713 
24714 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2560
24715 #, kde-format
24716 msgid "Scheduler is in sleep mode"
24717 msgstr ""
24718 
24719 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2685
24720 #, kde-format
24721 msgid "Solver timed out: %1s %2"
24722 msgstr ""
24723 
24724 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2687
24725 #, kde-format
24726 msgid "Solver failed: %1s %2"
24727 msgstr ""
24728 
24729 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2722
24730 #, kde-format
24731 msgid "Captured frame is %1 arcminutes away from target, re-aligning..."
24732 msgstr ""
24733 
24734 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2759
24735 #, kde-format
24736 msgid "Manual startup procedure completed successfully."
24737 msgstr ""
24738 
24739 #: ekos/scheduler/scheduler.cpp:2763
24740 #, kde-format
24741 msgid "Manual startup procedure terminated due to errors."
24742 msgstr ""
24743 
24744 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobSequenceGroup)
24745 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:38
24746 #, kde-format
24747 msgid "Object && Sequence Selection"
24748 msgstr ""
24749 
24750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sequenceLabel)
24751 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:75
24752 #, kde-format
24753 msgid "Sequence:"
24754 msgstr ""
24755 
24756 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
24757 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:82
24758 #, kde-format
24759 msgid "Target Position Angle"
24760 msgstr ""
24761 
24762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLabel)
24763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel)
24764 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:85 fitsviewer/platesolve.ui:318
24765 #, kde-format
24766 msgid "PA"
24767 msgstr ""
24768 
24769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
24770 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:108
24771 #, kde-format
24772 msgid ""
24773 "Select the tasks to run at the start of each scheduler job. Executed in "
24774 "order, left to right."
24775 msgstr ""
24776 
24777 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FITSLabel)
24778 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:193
24779 #, kde-format
24780 msgid ""
24781 "Select optional FITS file to be used for alignment. When using FITS, specify "
24782 "the object or the estimated coordinates which are used to slew the mount."
24783 msgstr ""
24784 
24785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FITSLabel)
24786 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:196
24787 #, kde-format
24788 msgid "FITS File:"
24789 msgstr ""
24790 
24791 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, positionAngleSpin)
24792 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:209
24793 #, kde-format
24794 msgid "Position Angle in Degrees"
24795 msgstr ""
24796 
24797 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, groupLabel)
24798 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, groupEdit)
24799 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:231 ekos/scheduler/scheduler.ui:516
24800 #, kde-format
24801 msgid ""
24802 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Select a group name. Useful if you "
24803 "want several jobs to repeat together--assign them the same group name, and "
24804 "give them <i>repeat for N</i> or <i>repeat until terminated</i> completion "
24805 "conditions. Otherwise leave empty. Only applies to the Greedy scheduler "
24806 "algorithm.</p></body></html>"
24807 msgstr ""
24808 
24809 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
24810 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:288
24811 #, kde-format
24812 msgid "Target coordinates in J2000 Epoch"
24813 msgstr ""
24814 
24815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
24816 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:291
24817 #, kde-format
24818 msgid "J2000:"
24819 msgstr ""
24820 
24821 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
24822 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:343
24823 #, kde-format
24824 msgid "Ekos Device Profile"
24825 msgstr ""
24826 
24827 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTrackStep)
24828 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:367
24829 #, kde-format
24830 msgid "Slew to the target and track. Done at the start of each scheduler job."
24831 msgstr ""
24832 
24833 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAlignStep)
24834 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:392
24835 #, kde-format
24836 msgid ""
24837 "Run alignment using astrometry solver. Done at the start of each scheduler "
24838 "job."
24839 msgstr ""
24840 
24841 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerGuideStep)
24842 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:414
24843 #, kde-format
24844 msgid "Start autoguiding. Done at the start of each scheduler job."
24845 msgstr ""
24846 
24847 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerFocusStep)
24848 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:436
24849 #, kde-format
24850 msgid "Run autofocus. Done at the start of each scheduler job."
24851 msgstr ""
24852 
24853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copySkyCenterB)
24854 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:523
24855 #, kde-format
24856 msgid "Fill coordinates with Sky Map center"
24857 msgstr ""
24858 
24859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mosaicB)
24860 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:884
24861 #, kde-format
24862 msgid "Open the Mosaic Planner..."
24863 msgstr ""
24864 
24865 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSequenceB)
24866 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:912
24867 #, kde-format
24868 msgid "Capture Sequence File Editor..."
24869 msgstr ""
24870 
24871 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueAppendB)
24872 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:963
24873 #, kde-format
24874 msgid ""
24875 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and append "
24876 "jobs to queue.</p></body></html>"
24877 msgstr ""
24878 
24879 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueLoadB)
24880 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:997
24881 #, kde-format
24882 msgid ""
24883 "<html><head/><body><p align=\"justify\">Load schedule from file and replace "
24884 "jobs from queue.</p></body></html>"
24885 msgstr ""
24886 
24887 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveB)
24888 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1025
24889 #, kde-format
24890 msgid "Save Schedule..."
24891 msgstr ""
24892 
24893 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, queueSaveAsB)
24894 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1059
24895 #, kde-format
24896 msgid "Save Schedule As..."
24897 msgstr ""
24898 
24899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
24900 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1102
24901 #, kde-format
24902 msgid "Captures"
24903 msgstr ""
24904 
24905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
24906 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1112
24907 #, kde-format
24908 msgid "Start Time"
24909 msgstr ""
24910 
24911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, queueTable)
24912 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1117
24913 #, kde-format
24914 msgid "End Time"
24915 msgstr "Loahpahanáigi"
24916 
24917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseB)
24918 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1190
24919 #, kde-format
24920 msgid "Pause Scheduler"
24921 msgstr ""
24922 
24923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB)
24924 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1240
24925 #, kde-format
24926 msgid ""
24927 "<html><head/><body><p>Repeat all scheduled jobs as soon as all jobs have "
24928 "been completed. This option is only available if the <span style=\" font-"
24929 "weight:700;\">Remember Job Progress</span> option in Ekos  Scheduler "
24930 "settings is <span style=\" font-weight:700;\">not</span> selected.</p></"
24931 "body></html>"
24932 msgstr ""
24933 
24934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatSequenceCB)
24935 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1243
24936 #, kde-format
24937 msgid "Repeat all jobs"
24938 msgstr ""
24939 
24940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit)
24941 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1250
24942 #, kde-format
24943 msgid ""
24944 "<html><head/><body><p>Limit number of iterations the scheduler will execute "
24945 "the entire job sequence. If set to 0, the jobs are repeated until for none "
24946 "of the jobs its constraints are met.</p></body></html>"
24947 msgstr ""
24948 
24949 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, executionSequenceLimit)
24950 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1253
24951 #, kde-format
24952 msgid " times"
24953 msgstr ""
24954 
24955 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, completionGroup)
24956 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1313
24957 #, kde-format
24958 msgid "Job Completion Conditions"
24959 msgstr ""
24960 
24961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerRepeatSequences)
24962 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1348
24963 #, kde-format
24964 msgid "&Repeat for:"
24965 msgstr ""
24966 
24967 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, schedulerUntilValue)
24968 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1364
24969 #, kde-format
24970 msgid "dd/MM/yy hh:mm"
24971 msgstr ""
24972 
24973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, schedulerUntil)
24974 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1405
24975 #, kde-format
24976 msgid "Terminate the job on the given date and time."
24977 msgstr ""
24978 
24979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, schedulerUntil)
24980 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1408
24981 #, kde-format
24982 msgid "Repeat &until:"
24983 msgstr ""
24984 
24985 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
24986 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1473
24987 #, kde-format
24988 msgid "Job Startup Conditions"
24989 msgstr ""
24990 
24991 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startupTimeEdit)
24992 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1505
24993 #, kde-format
24994 msgid "dd/MM hh:mm"
24995 msgstr ""
24996 
24997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
24998 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1521
24999 #, kde-format
25000 msgid "Start the job on the specified date and time"
25001 msgstr ""
25002 
25003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, startupTimeConditionR)
25004 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1524
25005 #, kde-format
25006 msgid "O&n:"
25007 msgstr ""
25008 
25009 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, asapConditionR)
25010 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1540
25011 #, kde-format
25012 msgid ""
25013 "Start the observation job as soon as all the constraints, if any, are met. "
25014 "The best candidate target shall be imaged first."
25015 msgstr ""
25016 
25017 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asapConditionR)
25018 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1543
25019 #, kde-format
25020 msgid "ASAP"
25021 msgstr ""
25022 
25023 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contraintsGroup)
25024 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1580
25025 #, kde-format
25026 msgid "Job Constraints"
25027 msgstr ""
25028 
25029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation)
25030 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1612
25031 #, kde-format
25032 msgid ""
25033 "The moon separation must remain equal to or higher than the given value."
25034 msgstr ""
25035 
25036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerMoonSeparation)
25037 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1615
25038 #, kde-format
25039 msgid "Moon  >: "
25040 msgstr ""
25041 
25042 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerAltitude)
25043 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1631
25044 #, kde-format
25045 msgid "The object's altitude must remain equal or higher than the given value."
25046 msgstr ""
25047 
25048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerAltitude)
25049 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1634
25050 #, kde-format
25051 msgid "Alt >: "
25052 msgstr ""
25053 
25054 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerAltitudeValue)
25055 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, schedulerMoonSeparationValue)
25056 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1653 ekos/scheduler/scheduler.ui:1691
25057 #, kde-format
25058 msgid " °"
25059 msgstr ""
25060 
25061 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWeather)
25062 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1672
25063 #, kde-format
25064 msgid ""
25065 "<html><head/><body><p>Weather conditions must remain safe. When weather "
25066 "conditions become dangerous, shutdown procedure is initiated.</p></body></"
25067 "html>"
25068 msgstr ""
25069 
25070 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerTwilight)
25071 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1710
25072 #, kde-format
25073 msgid ""
25074 "<html><body><p>The twilight restriction constrains jobs to execute in "
25075 "astronomical darkness. Use the dusk and dawn offsets in the Ekos Scheduler "
25076 "options to adjust the interval.</p></body></html>"
25077 msgstr ""
25078 
25079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerTwilight)
25080 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1713
25081 #, kde-format
25082 msgid "Twilight:"
25083 msgstr ""
25084 
25085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerHorizon)
25086 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1732
25087 #, kde-format
25088 msgid ""
25089 "<html><body><p>The artificial horizon restriction constrains the altitude of "
25090 "the target to be above the artificial horizon, if any are defined and "
25091 "enabled. See the artificial horizon item in the KStars Settings menu.</p></"
25092 "body></html>"
25093 msgstr ""
25094 
25095 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nightTime)
25096 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1758
25097 #, kde-format
25098 msgid ""
25099 "<html><head/><body><p>Astronomical dawn and dusk for the Scheduler job "
25100 "currently selected, or for today if no job is selected.</p><p>- The first "
25101 "value is <span style=\" font-weight:600;\">dusk</span>, specifically the "
25102 "next local time the Sun sets below an altitude of -18° after the job starts."
25103 "</p><p>- The second value is <span style=\" font-weight:600;\">dawn</span>, "
25104 "specifically the next local time the Sun rises higher than an altitude of "
25105 "-18° after the job starts.</p><p>A warning symbol indicates the Sun will not "
25106 "travel below the astronomical dusk boundary after the job starts, and that "
25107 "dawn and dusk times are calculated from its minimal altitude. In that "
25108 "situation, the Twilight restriction prevents job execution unless the Ekos "
25109 "Dawn Offset and Dusk Offset options are configured appropriately.</p><p>Note "
25110 "that the Ekos Pre-Dawn Offset option virtually advances dawn by a default of "
25111 "30 minutes and will thus prevent a job from starting just before that moment."
25112 "</p></body></html>"
25113 msgstr ""
25114 
25115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
25116 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1782
25117 #, kde-format
25118 msgid ""
25119 "<html><head/><body><p>One-time shutdown procedure to be executed after all "
25120 "scheduler jobs are completed. The script is executed <span style=\" font-"
25121 "weight:600; text-decoration: underline;\">after</span> the shutdown "
25122 "procedures (e.g. parking), if selected, are completed.</p></body></html>"
25123 msgstr ""
25124 
25125 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shutdownGroupBox)
25126 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1785
25127 #, kde-format
25128 msgid "Observatory Shutdown Procedure"
25129 msgstr ""
25130 
25131 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD)
25132 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1820
25133 #, kde-format
25134 msgid "Turn off CCD cooler."
25135 msgstr ""
25136 
25137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerWarmCCD)
25138 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1823
25139 #, kde-format
25140 msgid "Warm CCD"
25141 msgstr ""
25142 
25143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover)
25144 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1839
25145 #, kde-format
25146 msgid "Close dust cover"
25147 msgstr ""
25148 
25149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerCloseDustCover)
25150 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1842
25151 #, kde-format
25152 msgid "Cap"
25153 msgstr ""
25154 
25155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkMount)
25156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount)
25157 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1861 ekos/scheduler/scheduler.ui:2166
25158 #, kde-format
25159 msgid "Park telescope to home position."
25160 msgstr ""
25161 
25162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerParkDome)
25163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome)
25164 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1883 ekos/scheduler/scheduler.ui:2144
25165 #, kde-format
25166 msgid "Park dome to home position"
25167 msgstr ""
25168 
25169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
25170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
25171 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1929 ekos/scheduler/scheduler.ui:2231
25172 #, kde-format
25173 msgid "Script:"
25174 msgstr ""
25175 
25176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
25177 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1970
25178 #, kde-format
25179 msgid ""
25180 "<html><head/><body><p>Define what should happen when a job steps into an "
25181 "error or aborts:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
25182 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
25183 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
25184 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Don't re-"
25185 "schedule</span>: Don't restart the job in case of an error or an abort.</"
25186 "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
25187 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
25188 "weight:600;\">Re-schedule after all terminated</span>: If a job gets "
25189 "aborted, the scheduler will only re-schedule it if when all jobs are "
25190 "finished or aborted. If this is the case, the scheduler re-schedules all "
25191 "aborted jobs and sleeps for the given delay.</li><li style=\" margin-"
25192 "top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
25193 "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Re-schedule "
25194 "immediately</span>: As soon as a job gets aborted, the scheduler will re-"
25195 "schedule it and waits the given delay.</li></ul><p>If the option for re-"
25196 "scheduling errors is selected, errors are handled like aborts. Otherwise, "
25197 "jobs that step into an error are never re-scheduled.</p></body></html>"
25198 msgstr ""
25199 
25200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, errorHandlingGroup)
25201 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:1973
25202 #, kde-format
25203 msgid "Aborted Job Management"
25204 msgstr ""
25205 
25206 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
25207 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2005
25208 #, kde-format
25209 msgid "Do not re-schedule aborted jobs."
25210 msgstr ""
25211 
25212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingDontRestartButton)
25213 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2008
25214 #, kde-format
25215 msgid "&None"
25216 msgstr ""
25217 
25218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton)
25219 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2024
25220 #, kde-format
25221 msgid ""
25222 "Re-schedule aborted jobs as soon as all executable jobs are either completed "
25223 "or aborted."
25224 msgstr ""
25225 
25226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartQueueButton)
25227 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2027
25228 #, kde-format
25229 msgid "&Queue"
25230 msgstr ""
25231 
25232 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
25233 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2043
25234 #, kde-format
25235 msgid "Re-schedule an aborted job immediately."
25236 msgstr ""
25237 
25238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, errorHandlingRestartImmediatelyButton)
25239 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2046
25240 #, kde-format
25241 msgid "I&mmediate"
25242 msgstr ""
25243 
25244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
25245 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2069
25246 #, kde-format
25247 msgid "Treat errors like aborts."
25248 msgstr ""
25249 
25250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, errorHandlingRescheduleErrorsCB)
25251 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2072
25252 #, kde-format
25253 msgid "Re-schedule errors:"
25254 msgstr ""
25255 
25256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay)
25257 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2085
25258 #, kde-format
25259 msgid "Delay in seconds."
25260 msgstr ""
25261 
25262 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, errorHandlingStrategyDelay)
25263 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2088
25264 #, kde-format
25265 msgid " s wait"
25266 msgstr ""
25267 
25268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
25269 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2106
25270 #, kde-format
25271 msgid ""
25272 "<html><head/><body><p>One-time startup procedure to be executed before "
25273 "starting Ekos. The script is executed <span style=\" font-weight:600; text-"
25274 "decoration: underline;\">before</span> the startup procedures (e.g. unpark "
25275 "scope), if selected, are executed.</p></body></html>"
25276 msgstr ""
25277 
25278 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroupBox)
25279 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2109
25280 #, kde-format
25281 msgid "Observatory Startup Procedure"
25282 msgstr ""
25283 
25284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkDome)
25285 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2147
25286 #, kde-format
25287 msgid "UnPark Dome"
25288 msgstr ""
25289 
25290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerUnparkMount)
25291 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2169
25292 #, kde-format
25293 msgid "UnPark Mount"
25294 msgstr ""
25295 
25296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover)
25297 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2185
25298 #, kde-format
25299 msgid "Open dust cover"
25300 msgstr ""
25301 
25302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, schedulerOpenDustCover)
25303 #: ekos/scheduler/scheduler.ui:2188
25304 #, kde-format
25305 msgid "UnCap"
25306 msgstr ""
25307 
25308 #: ekos/scheduler/schedulerjob.cpp:321
25309 #, kde-format
25310 msgid "Ekos job failed (%1)"
25311 msgstr ""
25312 
25313 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:144
25314 #, kde-format
25315 msgid "Cannot delete currently running job '%1'."
25316 msgstr ""
25317 
25318 #: ekos/scheduler/schedulermodulestate.cpp:150
25319 #, kde-format
25320 msgid "Cannot delete job. Scheduler state: %1"
25321 msgstr ""
25322 
25323 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:47
25324 #, kde-format
25325 msgid "Warning: startup script URL %1 is not valid."
25326 msgstr ""
25327 
25328 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:55
25329 #, kde-format
25330 msgid "Warning: shutdown script URL %1 is not valid."
25331 msgstr ""
25332 
25333 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:66
25334 #, kde-format
25335 msgid "Scheduler started."
25336 msgstr ""
25337 
25338 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:74
25339 #, kde-format
25340 msgid "Scheduler resuming."
25341 msgstr ""
25342 
25343 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:117
25344 #, kde-format
25345 msgid "Job '%1' is terminated due to errors."
25346 msgstr ""
25347 
25348 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:119
25349 #, kde-format
25350 msgid "Job '%1' is aborted."
25351 msgstr ""
25352 
25353 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:132
25354 #, kde-format
25355 msgid "Waiting %1 seconds to restart job '%2'."
25356 msgstr ""
25357 
25358 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:138
25359 #, kde-format
25360 msgid "Scheduler waits for a retry."
25361 msgstr ""
25362 
25363 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:172
25364 #, kde-format
25365 msgid "Job '%1' is complete."
25366 msgstr ""
25367 
25368 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:216
25369 #, kde-format
25370 msgid "Job '%1' is complete after #%2 batch."
25371 msgid_plural "Job '%1' is complete after #%2 batches."
25372 msgstr[0] ""
25373 msgstr[1] ""
25374 
25375 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:264
25376 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:306
25377 #, kde-format
25378 msgid "Job '%1' is repeating, #%2 batch remaining."
25379 msgid_plural "Job '%1' is repeating, #%2 batches remaining."
25380 msgstr[0] ""
25381 msgstr[1] ""
25382 
25383 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:310
25384 #, kde-format
25385 msgid "Job '%1' is repeating, looping indefinitely."
25386 msgstr ""
25387 
25388 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:329
25389 #, kde-format
25390 msgid "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batch done."
25391 msgid_plural ""
25392 "Job '%1' stopping, reached completion time with #%2 batches done."
25393 msgstr[0] ""
25394 msgstr[1] ""
25395 
25396 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:358
25397 #, kde-format
25398 msgid "Job '%1' completed #%2 batch before completion time, restarted."
25399 msgid_plural ""
25400 "Job '%1' completed #%2 batches before completion time, restarted."
25401 msgstr[0] ""
25402 msgstr[1] ""
25403 
25404 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:426
25405 #, kde-format
25406 msgid "Scheduler is awake."
25407 msgstr ""
25408 
25409 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:432
25410 #, kde-format
25411 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when ready..."
25412 msgstr ""
25413 
25414 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:434
25415 #, kde-format
25416 msgid "Scheduler is awake. Jobs shall be started when scheduler is resumed."
25417 msgstr ""
25418 
25419 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:471
25420 #, kde-format
25421 msgid "Job '%1' has not been processed upon scheduler stop, marking aborted."
25422 msgstr ""
25423 
25424 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:563
25425 #, kde-format
25426 msgid ""
25427 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Observatory scheduled for shutdown "
25428 "until next job is ready."
25429 msgstr ""
25430 
25431 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:585
25432 #, kde-format
25433 msgid ""
25434 "Job '%1' scheduled for execution at %2. Parking the mount until the job is "
25435 "ready."
25436 msgstr ""
25437 
25438 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:595
25439 #, kde-format
25440 msgid "Sleeping until observation job %1 is ready at %2..."
25441 msgstr ""
25442 
25443 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:603
25444 #, kde-format
25445 msgid ""
25446 "Warning: Job '%1' is %2 away from now, you may want to enable Preemptive "
25447 "Shutdown."
25448 msgstr ""
25449 
25450 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:656
25451 #, kde-format
25452 msgid "Job '%1' is slewing to target."
25453 msgstr ""
25454 
25455 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:696
25456 #, kde-format
25457 msgid "Warning: job '%1' is unable to proceed with autofocus, not supported."
25458 msgstr ""
25459 
25460 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:762
25461 #, kde-format
25462 msgid "Job '%1' is focusing."
25463 msgstr ""
25464 
25465 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:789
25466 #, kde-format
25467 msgid "Warning: job '%1' target FITS file does not exist."
25468 msgstr ""
25469 
25470 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:801
25471 #, kde-format
25472 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request received DBUS error: %2"
25473 msgstr ""
25474 
25475 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:812
25476 #, kde-format
25477 msgid "Warning: job '%1' loadAndSlew request failed."
25478 msgstr ""
25479 
25480 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:818
25481 #, kde-format
25482 msgid "Job '%1' is plate solving %2."
25483 msgstr ""
25484 
25485 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:832
25486 #, kde-format
25487 msgid "Warning: job '%1' setTargetCoords request received DBUS error: %2"
25488 msgstr ""
25489 
25490 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:848
25491 #, kde-format
25492 msgid ""
25493 "Warning: job '%1' setTargetPositionAngle request received DBUS error: %2"
25494 msgstr ""
25495 
25496 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:861
25497 #, kde-format
25498 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request received DBUS error: %2"
25499 msgstr ""
25500 
25501 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:872
25502 #, kde-format
25503 msgid "Warning: job '%1' captureAndSolve request failed."
25504 msgstr ""
25505 
25506 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:878
25507 #, kde-format
25508 msgid "Job '%1' is capturing and plate solving."
25509 msgstr ""
25510 
25511 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:894
25512 #, kde-format
25513 msgid "Guiding already running for %1, starting next scheduler action..."
25514 msgstr ""
25515 
25516 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:918
25517 #, kde-format
25518 msgid "Starting guiding procedure for %1 ..."
25519 msgstr ""
25520 
25521 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1027
25522 #, kde-format
25523 msgid "Ekos job (%1) - Capture started"
25524 msgstr ""
25525 
25526 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1030
25527 #, kde-format
25528 msgid "Job '%1' capture is in progress (batch #%2)..."
25529 msgstr ""
25530 
25531 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1033
25532 #, kde-format
25533 msgid "Job '%1' capture is in progress..."
25534 msgstr ""
25535 
25536 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1055
25537 #, kde-format
25538 msgid "Executing script %1..."
25539 msgstr ""
25540 
25541 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1100
25542 #, kde-format
25543 msgid "Ekos started."
25544 msgstr ""
25545 
25546 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1109
25547 #, kde-format
25548 msgid "Starting Ekos failed. Retrying..."
25549 msgstr ""
25550 
25551 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1114
25552 #, kde-format
25553 msgid "Starting Ekos failed."
25554 msgstr ""
25555 
25556 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1125
25557 #, kde-format
25558 msgid "Starting Ekos timed out. Retrying..."
25559 msgstr ""
25560 
25561 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1135
25562 #, kde-format
25563 msgid "Starting Ekos timed out."
25564 msgstr ""
25565 
25566 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1146
25567 #, kde-format
25568 msgid "Ekos stopped."
25569 msgstr ""
25570 
25571 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1189
25572 #, kde-format
25573 msgid "INDI devices connected."
25574 msgstr ""
25575 
25576 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1196
25577 #, kde-format
25578 msgid "One or more INDI devices failed to connect. Retrying..."
25579 msgstr ""
25580 
25581 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1201
25582 #, kde-format
25583 msgid ""
25584 "One or more INDI devices failed to connect. Check INDI control panel for "
25585 "details."
25586 msgstr ""
25587 
25588 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1210
25589 #, kde-format
25590 msgid "One or more INDI devices timed out. Retrying..."
25591 msgstr ""
25592 
25593 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1216
25594 #, kde-format
25595 msgid ""
25596 "One or more INDI devices timed out. Check INDI control panel for details."
25597 msgstr ""
25598 
25599 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1227
25600 #, kde-format
25601 msgid "INDI devices disconnected."
25602 msgstr ""
25603 
25604 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1243
25605 #, kde-format
25606 msgid "Warning: dome device not ready after timeout, attempting to recover..."
25607 msgstr ""
25608 
25609 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1248
25610 #, kde-format
25611 msgid "Dome unpark required but dome is not yet ready."
25612 msgstr ""
25613 
25614 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1258
25615 #, kde-format
25616 msgid "Warning: mount device not ready after timeout, attempting to recover..."
25617 msgstr ""
25618 
25619 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1273
25620 #, kde-format
25621 msgid "Warning: cap device not ready after timeout, attempting to recover..."
25622 msgstr ""
25623 
25624 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1335
25625 #, kde-format
25626 msgid "Shutdown complete."
25627 msgstr ""
25628 
25629 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1337
25630 #, kde-format
25631 msgid "Shutdown procedure failed, aborting..."
25632 msgstr ""
25633 
25634 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1441
25635 #, kde-format
25636 msgid "Cap parked."
25637 msgstr ""
25638 
25639 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1451
25640 #, kde-format
25641 msgid "Cap unparked."
25642 msgstr ""
25643 
25644 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1463
25645 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1692
25646 #, kde-format
25647 msgid "Operation timeout. Restarting operation..."
25648 msgstr ""
25649 
25650 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1476
25651 #, kde-format
25652 msgid "Cap parking error."
25653 msgstr ""
25654 
25655 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1481
25656 #, kde-format
25657 msgid "Cap unparking error."
25658 msgstr ""
25659 
25660 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1523
25661 #, kde-format
25662 msgid "Mount parked."
25663 msgstr ""
25664 
25665 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1538
25666 #, kde-format
25667 msgid "Mount unparked."
25668 msgstr ""
25669 
25670 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1550
25671 #, kde-format
25672 msgid ""
25673 "Warning: mount unpark operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
25674 "operation..."
25675 msgstr ""
25676 
25677 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1556
25678 #, kde-format
25679 msgid "Warning: mount unpark operation timed out on last attempt."
25680 msgstr ""
25681 
25682 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1570
25683 #, kde-format
25684 msgid ""
25685 "Warning: mount park operation timed out on attempt %1/%2. Restarting "
25686 "operation..."
25687 msgstr ""
25688 
25689 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1577
25690 #, kde-format
25691 msgid "Warning: mount park operation timed out on last attempt."
25692 msgstr ""
25693 
25694 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1589
25695 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1618
25696 #, kde-format
25697 msgid "Mount unparking error."
25698 msgstr ""
25699 
25700 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1597
25701 #, kde-format
25702 msgid ""
25703 "Warning: mount park operation failed on attempt %1/%2. Restarting "
25704 "operation..."
25705 msgstr ""
25706 
25707 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1604
25708 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1612
25709 #, kde-format
25710 msgid "Mount parking error."
25711 msgstr ""
25712 
25713 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1669
25714 #, kde-format
25715 msgid "Dome parked."
25716 msgstr ""
25717 
25718 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1680
25719 #, kde-format
25720 msgid "Dome unparked."
25721 msgstr ""
25722 
25723 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1707
25724 #, kde-format
25725 msgid "Dome parking failed. Restarting operation..."
25726 msgstr ""
25727 
25728 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1712
25729 #, kde-format
25730 msgid "Dome parking error."
25731 msgstr ""
25732 
25733 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1721
25734 #, kde-format
25735 msgid "Dome unparking failed. Restarting operation..."
25736 msgstr ""
25737 
25738 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1726
25739 #, kde-format
25740 msgid "Dome unparking error."
25741 msgstr ""
25742 
25743 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1749
25744 #, kde-format
25745 msgid "Observatory is in the startup process"
25746 msgstr ""
25747 
25748 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1762
25749 #, kde-format
25750 msgid "Ekos is already started, skipping startup script..."
25751 msgstr ""
25752 
25753 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1867
25754 #, kde-format
25755 msgid "Warming up CCD..."
25756 msgstr ""
25757 
25758 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:1900
25759 #, kde-format
25760 msgid "Warning: Bypassing parking procedures, no INDI connection."
25761 msgstr ""
25762 
25763 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2024
25764 #, kde-format
25765 msgid "park/unpark wait procedure failed, aborting..."
25766 msgstr ""
25767 
25768 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2043
25769 #, kde-format
25770 msgid "Warning: executing startup procedure manually..."
25771 msgstr ""
25772 
25773 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2050
25774 #, kde-format
25775 msgid "Are you sure you want to execute the startup procedure manually?"
25776 msgstr ""
25777 
25778 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2094
25779 #, kde-format
25780 msgid "Startup procedure terminated."
25781 msgstr ""
25782 
25783 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2108
25784 #, kde-format
25785 msgid "Warning: executing shutdown procedure manually..."
25786 msgstr ""
25787 
25788 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2114
25789 #, kde-format
25790 msgid "Are you sure you want to execute the shutdown procedure manually?"
25791 msgstr ""
25792 
25793 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2159
25794 #, kde-format
25795 msgid "Shutdown procedure terminated."
25796 msgstr ""
25797 
25798 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2166
25799 #, kde-format
25800 msgid "Scheduler paused."
25801 msgstr ""
25802 
25803 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2202
25804 #, kde-format
25805 msgid "No jobs left in the scheduler queue after evaluating."
25806 msgstr ""
25807 
25808 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2210
25809 #, kde-format
25810 msgid ""
25811 "Only aborted jobs left in the scheduler queue after evaluating, rescheduling "
25812 "those."
25813 msgstr ""
25814 
25815 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2224
25816 #, kde-format
25817 msgid "No jobs scheduled."
25818 msgstr ""
25819 
25820 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2323
25821 #, kde-format
25822 msgid "Starting job sequence iteration #%1"
25823 msgstr ""
25824 
25825 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2405
25826 #, kde-format
25827 msgid "Guiding already running, directly start capturing."
25828 msgstr ""
25829 
25830 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2417
25831 #, kde-format
25832 msgid ""
25833 "Job '%1' is proceeding directly to capture stage because only calibration "
25834 "frames are pending."
25835 msgstr ""
25836 
25837 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2608
25838 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3168
25839 #, kde-format
25840 msgid "Warning: job '%1' alignment procedure failed, marking aborted."
25841 msgstr ""
25842 
25843 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2634
25844 #, kde-format
25845 msgid "Warning: job '%1' capture procedure failed, marking aborted."
25846 msgstr ""
25847 
25848 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2659
25849 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3291
25850 #, kde-format
25851 msgid "Warning: job '%1' focusing procedure failed, marking aborted."
25852 msgstr ""
25853 
25854 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2683
25855 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3239
25856 #, kde-format
25857 msgid "Warning: job '%1' guiding procedure failed, marking aborted."
25858 msgstr ""
25859 
25860 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2707
25861 #, kde-format
25862 msgid ""
25863 "Warning: job '%1' lost connection to the mount, attempting to reconnect."
25864 msgstr ""
25865 
25866 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2724
25867 #, kde-format
25868 msgid "Warning: job '%1' lost connection to the dome, attempting to reconnect."
25869 msgstr ""
25870 
25871 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2782
25872 #, kde-format
25873 msgid "Ekos job started (%1)"
25874 msgstr ""
25875 
25876 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:2969
25877 #, kde-format
25878 msgid "Scheduler list saved to %1"
25879 msgstr ""
25880 
25881 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3134
25882 #, kde-format
25883 msgid "Job '%1' alignment is complete."
25884 msgstr ""
25885 
25886 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3153
25887 #, kde-format
25888 msgid "Warning: job '%1' alignment failed."
25889 msgstr ""
25890 
25891 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3159
25892 #, kde-format
25893 msgid ""
25894 "Warning: job '%1' forcing mount model reset after failing alignment #%2."
25895 msgstr ""
25896 
25897 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3163
25898 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3227
25899 #, kde-format
25900 msgid "Restarting %1 alignment procedure..."
25901 msgstr ""
25902 
25903 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3199
25904 #, kde-format
25905 msgid "Job '%1' guiding is in progress."
25906 msgstr ""
25907 
25908 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3211
25909 #, kde-format
25910 msgid "Warning: job '%1' guiding failed."
25911 msgstr ""
25912 
25913 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3213
25914 #, kde-format
25915 msgid "Warning: job '%1' calibration failed."
25916 msgstr ""
25917 
25918 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3232
25919 #, kde-format
25920 msgid "Job '%1' is guiding, guiding procedure will be restarted in %2 seconds."
25921 msgstr ""
25922 
25923 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3268
25924 #, kde-format
25925 msgid "Job '%1' focusing is complete."
25926 msgstr ""
25927 
25928 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3278
25929 #, kde-format
25930 msgid "Warning: job '%1' focusing failed."
25931 msgstr ""
25932 
25933 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3282
25934 #, kde-format
25935 msgid "Job '%1' is restarting its focusing procedure."
25936 msgstr ""
25937 
25938 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3320
25939 #, kde-format
25940 msgid "Job '%1' slew is complete."
25941 msgstr ""
25942 
25943 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3326
25944 #, kde-format
25945 msgid "Warning: job '%1' slew failed, marking terminated due to errors."
25946 msgstr ""
25947 
25948 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3332
25949 #, kde-format
25950 msgid "Warning: job '%1' found not slewing, restarting."
25951 msgstr ""
25952 
25953 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3345
25954 #, kde-format
25955 msgid "Job '%1' repositioning is complete."
25956 msgstr ""
25957 
25958 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3351
25959 #, kde-format
25960 msgid ""
25961 "Warning: job '%1' repositioning failed, marking terminated due to errors."
25962 msgstr ""
25963 
25964 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3357
25965 #, kde-format
25966 msgid "Warning: job '%1' found not repositioning, restarting."
25967 msgstr ""
25968 
25969 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3382
25970 #, kde-format
25971 msgid "Manual shutdown procedure completed successfully."
25972 msgstr ""
25973 
25974 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3388
25975 #, kde-format
25976 msgid "Manual shutdown procedure terminated due to errors."
25977 msgstr ""
25978 
25979 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3403
25980 #, kde-format
25981 msgid "Dust cover park requested but no dust covers detected."
25982 msgstr ""
25983 
25984 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3426
25985 #, kde-format
25986 msgid "Parking Cap..."
25987 msgstr ""
25988 
25989 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3432
25990 #, kde-format
25991 msgid "Cap already parked."
25992 msgstr ""
25993 
25994 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3441
25995 #, kde-format
25996 msgid "Dust cover unpark requested but no dust covers detected."
25997 msgstr ""
25998 
25999 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3463
26000 #, kde-format
26001 msgid "Unparking cap..."
26002 msgstr ""
26003 
26004 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3469
26005 #, kde-format
26006 msgid "Cap already unparked."
26007 msgstr ""
26008 
26009 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3478
26010 #, kde-format
26011 msgid "Mount park requested but no mounts detected."
26012 msgstr ""
26013 
26014 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3536
26015 #, kde-format
26016 msgid "Parking mount in progress..."
26017 msgstr ""
26018 
26019 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3550
26020 #, kde-format
26021 msgid "Mount unpark requested but no mounts detected."
26022 msgstr ""
26023 
26024 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3576
26025 #, kde-format
26026 msgid "Mount already unparked."
26027 msgstr ""
26028 
26029 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3674
26030 #, kde-format
26031 msgid "Dome park requested but no domes detected."
26032 msgstr ""
26033 
26034 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3697
26035 #, kde-format
26036 msgid "Parking dome..."
26037 msgstr ""
26038 
26039 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3703
26040 #, kde-format
26041 msgid "Dome already parked."
26042 msgstr ""
26043 
26044 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3713
26045 #, kde-format
26046 msgid "Dome unpark requested but no domes detected."
26047 msgstr ""
26048 
26049 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3733
26050 #, kde-format
26051 msgid "Unparking dome..."
26052 msgstr ""
26053 
26054 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3739
26055 #, kde-format
26056 msgid "Dome already unparked."
26057 msgstr ""
26058 
26059 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3866
26060 #, kde-format
26061 msgid "Startup script failed, aborting..."
26062 msgstr ""
26063 
26064 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3871
26065 #, kde-format
26066 msgid "Shutdown script failed, aborting..."
26067 msgstr ""
26068 
26069 #: ekos/scheduler/schedulerprocess.cpp:3928
26070 #, kde-format
26071 msgid "Warning: job '%1' has inaccessible sequence '%2', marking invalid."
26072 msgstr ""
26073 
26074 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:340
26075 #, kde-format
26076 msgid "Unable to open sequence queue file '%1'"
26077 msgstr ""
26078 
26079 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:411
26080 #, kde-format
26081 msgid ""
26082 "Warning: Job '%1' has its focus step disabled, periodic and/or HFR "
26083 "procedures currently set in its sequence will not occur."
26084 msgstr ""
26085 
26086 #: ekos/scheduler/schedulerutils.cpp:438
26087 #, kde-format
26088 msgid "Job '%1' %2x%3\" %4"
26089 msgstr ""
26090 
26091 #: fitsviewer/fitscommon.h:15
26092 #, kde-format
26093 msgid "Normal"
26094 msgstr ""
26095 
26096 #: fitsviewer/fitscommon.h:16 fitsviewer/fitsviewer.cpp:463
26097 #, kde-format
26098 msgid "Calibrate"
26099 msgstr ""
26100 
26101 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:250
26102 #, kde-format
26103 msgid "Error reading fits buffer: %1."
26104 msgstr ""
26105 
26106 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:263
26107 #, kde-format
26108 msgid "Failed to unpack compressed fits"
26109 msgstr ""
26110 
26111 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:279
26112 #, kde-format
26113 msgid "Error opening fits file %1 : %2"
26114 msgstr ""
26115 
26116 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:292
26117 #, kde-format
26118 msgid "Error reading fits buffer: %1"
26119 msgstr ""
26120 
26121 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:304
26122 #, kde-format
26123 msgid "Could not locate image HDU: %1"
26124 msgstr ""
26125 
26126 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:311
26127 #, kde-format
26128 msgid "FITS file open error (fits_get_img_param): %1"
26129 msgstr ""
26130 
26131 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:325
26132 #, kde-format
26133 msgid "1D FITS images are not supported in KStars."
26134 msgstr ""
26135 
26136 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:371 fitsviewer/fitsdata.cpp:590
26137 #, kde-format
26138 msgid "Bit depth %1 is not supported."
26139 msgstr ""
26140 
26141 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:381
26142 #, kde-format
26143 msgid "Image has invalid dimensions %1x%2"
26144 msgstr ""
26145 
26146 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:426
26147 #, kde-format
26148 msgid "Error reading image: %1"
26149 msgstr ""
26150 
26151 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:487
26152 #, kde-format
26153 msgid "File contain no images"
26154 msgstr ""
26155 
26156 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:516
26157 #, kde-format
26158 msgid "Sample format %1 is not supported."
26159 msgstr ""
26160 
26161 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:554
26162 #, kde-format
26163 msgid "XISF file open error: "
26164 msgstr ""
26165 
26166 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:605
26167 #, kde-format
26168 msgid "Error saving XISF image"
26169 msgstr ""
26170 
26171 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:696 fitsviewer/fitsdata.cpp:808
26172 #, kde-format
26173 msgid ""
26174 "FITSData: Not enough memory for image_buffer channel. Requested: %1 bytes "
26175 msgstr ""
26176 
26177 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:747
26178 #, kde-format
26179 msgid "Cannot open file %1: %2"
26180 msgstr ""
26181 
26182 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:760
26183 #, kde-format
26184 msgid "Cannot open buffer: %1"
26185 msgstr ""
26186 
26187 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:771
26188 #, kde-format
26189 msgid "Cannot unpack_thumb: %1"
26190 msgstr ""
26191 
26192 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:778
26193 #, kde-format
26194 msgid "Cannot dcraw_process: %1"
26195 msgstr ""
26196 
26197 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:786
26198 #, kde-format
26199 msgid "Cannot load to memory: %1"
26200 msgstr ""
26201 
26202 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:929
26203 #, kde-format
26204 msgid "Saving compressed files is not supported."
26205 msgstr ""
26206 
26207 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:989
26208 #, kde-format
26209 msgid "Failed to close file: %1"
26210 msgstr ""
26211 
26212 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:996
26213 #, kde-format
26214 msgid "Failed to create file: %1"
26215 msgstr ""
26216 
26217 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1011
26218 #, kde-format
26219 msgid "Failed to create image: %1"
26220 msgstr ""
26221 
26222 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1020 fitsviewer/fitsdata.cpp:1027
26223 #, kde-format
26224 msgid "Failed to update key: %1"
26225 msgstr ""
26226 
26227 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1116
26228 #, kde-format
26229 msgid "Failed to update date: %1"
26230 msgstr ""
26231 
26232 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1125
26233 #, kde-format
26234 msgid "Failed to update history: %1"
26235 msgstr ""
26236 
26237 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:1147
26238 #, kde-format
26239 msgid "Failed to write image: %1"
26240 msgstr ""
26241 
26242 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2792 fitsviewer/fitsdata.cpp:2803
26243 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2839 fitsviewer/fitsdata.cpp:2875
26244 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:2922
26245 #, kde-format
26246 msgid "No world coordinate systems found."
26247 msgstr ""
26248 
26249 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3644
26250 #, kde-format
26251 msgid "Only 8 and 16 bits bayered images supported."
26252 msgstr ""
26253 
26254 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3677
26255 #, kde-format
26256 msgid "Unsupported bayer pattern %1."
26257 msgstr ""
26258 
26259 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3708
26260 #, kde-format
26261 msgid "Unsupported bayer offsets %1 %2."
26262 msgstr ""
26263 
26264 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3776 fitsviewer/fitsdata.cpp:3823
26265 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3868 fitsviewer/fitsdata.cpp:3915
26266 #, kde-format
26267 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer: %1"
26268 msgstr ""
26269 
26270 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3786 fitsviewer/fitsdata.cpp:3878
26271 #, kde-format
26272 msgid "Unable to allocate memory for temporary bayer buffer."
26273 msgstr ""
26274 
26275 #: fitsviewer/fitsdata.cpp:3806 fitsviewer/fitsdata.cpp:3898
26276 #, kde-format
26277 msgid "Debayer failed (%1)"
26278 msgstr ""
26279 
26280 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:52
26281 #, kde-format
26282 msgid "Processing..."
26283 msgstr "Gieđahallamin …"
26284 
26285 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:58
26286 #, kde-format
26287 msgid "Complete."
26288 msgstr ""
26289 
26290 #: fitsviewer/fitsdebayer.cpp:63
26291 #, kde-format
26292 msgid "Debayer failed."
26293 msgstr ""
26294 
26295 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSDebayerDialog)
26296 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:14
26297 #, kde-format
26298 msgid "Image Debayering"
26299 msgstr ""
26300 
26301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
26302 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:30
26303 #, kde-format
26304 msgid "RGGB"
26305 msgstr ""
26306 
26307 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
26308 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:35
26309 #, kde-format
26310 msgid "GBRG"
26311 msgstr ""
26312 
26313 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
26314 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:40
26315 #, kde-format
26316 msgid "GRBG"
26317 msgstr ""
26318 
26319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterCombo)
26320 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:45
26321 #, kde-format
26322 msgid "BGGR"
26323 msgstr ""
26324 
26325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
26326 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:53
26327 #, kde-format
26328 msgid "Method:"
26329 msgstr ""
26330 
26331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26332 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:61
26333 #, kde-format
26334 msgid "Nearest"
26335 msgstr ""
26336 
26337 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26338 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:66
26339 #, kde-format
26340 msgid "Simple"
26341 msgstr ""
26342 
26343 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26344 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:71
26345 #, kde-format
26346 msgid "BILinear"
26347 msgstr ""
26348 
26349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26350 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:76
26351 #, kde-format
26352 msgid "HQLinear"
26353 msgstr ""
26354 
26355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, methodCombo)
26356 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:81
26357 #, kde-format
26358 msgid "VNG"
26359 msgstr ""
26360 
26361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26362 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:89
26363 #, kde-format
26364 msgid "X Offset:"
26365 msgstr ""
26366 
26367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
26368 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:106
26369 #, kde-format
26370 msgid "Y Offset:"
26371 msgstr ""
26372 
26373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, statusEdit)
26374 #: fitsviewer/fitsdebayer.ui:130 fitsviewer/fitsviewer.cpp:503
26375 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1587
26376 #, kde-format
26377 msgid "Ready."
26378 msgstr "Geargan."
26379 
26380 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
26381 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:14 fitsviewer/fitstab.cpp:141
26382 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:145
26383 #, kde-format
26384 msgid "FITS Header"
26385 msgstr ""
26386 
26387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
26388 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:48
26389 #, kde-format
26390 msgid "Keyword"
26391 msgstr ""
26392 
26393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
26394 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:58
26395 #, kde-format
26396 msgid "Comment"
26397 msgstr ""
26398 
26399 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:430 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:137
26400 #, kde-format
26401 msgid "Intensity"
26402 msgstr "Intensitehta"
26403 
26404 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:769 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:255
26405 #, kde-format
26406 msgid "Linear Scale"
26407 msgstr ""
26408 
26409 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:771 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:257
26410 #, kde-format
26411 msgid "Logarithmic Scale"
26412 msgstr ""
26413 
26414 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:773 fitsviewer/fitshistogramcommand.cpp:259
26415 #, kde-format
26416 msgid "Square Root Scale"
26417 msgstr ""
26418 
26419 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:818 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:202
26420 #, kde-format
26421 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
26422 msgid ""
26423 "<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
26424 "td><td>%2</td></tr></table>"
26425 msgstr ""
26426 
26427 #: fitsviewer/fitshistogram.cpp:830 fitsviewer/fitshistogramview.cpp:214
26428 #, kde-format
26429 msgctxt "Histogram tooltip; %1 is intensity; %2 is frequency;"
26430 msgid ""
26431 "<table><tr><td>Intensity:   </td><td>%1</td></tr><tr><td>R Frequency:   </"
26432 "td><td>%2</td></tr><tr><td>G Frequency:   </td><td>%3</td></tr><tr><td>B "
26433 "Frequency:   </td><td>%4</td></tr></table>"
26434 msgstr ""
26435 
26436 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
26437 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:32 fitsviewer/fitstab.cpp:138
26438 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:121
26439 #, kde-format
26440 msgid "Histogram"
26441 msgstr ""
26442 
26443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GLabel)
26444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26445 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:96 fitsviewer/statform.ui:116
26446 #, kde-format
26447 msgid "G"
26448 msgstr ""
26449 
26450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RLabel)
26451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26452 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:109 fitsviewer/statform.ui:111
26453 #, kde-format
26454 msgid "R"
26455 msgstr ""
26456 
26457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BLabel)
26458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26459 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:123 fitsviewer/statform.ui:121
26460 #, kde-format
26461 msgid "B"
26462 msgstr ""
26463 
26464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
26465 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:197
26466 #, kde-format
26467 msgid "Apply"
26468 msgstr ""
26469 
26470 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:353 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:332
26471 #, kde-format
26472 msgid "Continue Slew"
26473 msgstr ""
26474 
26475 #: fitsviewer/fitslabel.cpp:436 fitsviewer/fitslabel.cpp:463
26476 #, kde-format
26477 msgid "KStars did not find any active mounts."
26478 msgstr ""
26479 
26480 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, stretchButton)
26481 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:87
26482 #, kde-format
26483 msgid "Stretch (or disable stretching) the image."
26484 msgstr ""
26485 
26486 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, shadowsLabel)
26487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shadowsVal)
26488 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:130 fitsviewer/fitsstretchui.ui:151
26489 #, kde-format
26490 msgid "Set shadows value for the image stretch."
26491 msgstr ""
26492 
26493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowsLabel)
26494 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:133
26495 #, kde-format
26496 msgid "Shadows"
26497 msgstr ""
26498 
26499 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, midtonesLabel)
26500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, midtonesVal)
26501 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:194 fitsviewer/fitsstretchui.ui:215
26502 #, kde-format
26503 msgid "Set midtones value for the image stretch."
26504 msgstr ""
26505 
26506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, midtonesLabel)
26507 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:197
26508 #, kde-format
26509 msgid "Midtones"
26510 msgstr ""
26511 
26512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, highlightsLabel)
26513 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, highlightsVal)
26514 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:264 fitsviewer/fitsstretchui.ui:291
26515 #, kde-format
26516 msgid "Set highlights value for the image stretch."
26517 msgstr ""
26518 
26519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightsLabel)
26520 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:267
26521 #, kde-format
26522 msgid "Highlights"
26523 msgstr ""
26524 
26525 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleHistoButton)
26526 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:341
26527 #, kde-format
26528 msgid "Enable or disable the histogram display."
26529 msgstr ""
26530 
26531 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, autoButton)
26532 #: fitsviewer/fitsstretchui.ui:369
26533 #, kde-format
26534 msgid "Automatically find stretch parameter."
26535 msgstr ""
26536 
26537 #: fitsviewer/fitstab.cpp:56
26538 #, kde-format
26539 msgid "Save Changes to FITS?"
26540 msgstr ""
26541 
26542 #: fitsviewer/fitstab.cpp:57
26543 #, kde-format
26544 msgid ""
26545 "The current FITS file has unsaved changes.  Would you like to save before "
26546 "closing it?"
26547 msgstr ""
26548 
26549 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlateSolveUI)
26550 #: fitsviewer/fitstab.cpp:135 fitsviewer/platesolve.ui:14
26551 #, kde-format
26552 msgid "Plate Solving"
26553 msgstr ""
26554 
26555 #: fitsviewer/fitstab.cpp:146
26556 #, kde-format
26557 msgid "Recent Images"
26558 msgstr ""
26559 
26560 #: fitsviewer/fitstab.cpp:373
26561 #, kde-format
26562 msgctxt "Red"
26563 msgid "R"
26564 msgstr ""
26565 
26566 #: fitsviewer/fitstab.cpp:454 fitsviewer/fitstab.cpp:458
26567 #, kde-format
26568 msgctxt "@title:window"
26569 msgid "Save FITS"
26570 msgstr ""
26571 
26572 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490
26573 #, kde-format
26574 msgid "Image save error: %1"
26575 msgstr ""
26576 
26577 #: fitsviewer/fitstab.cpp:490
26578 #, kde-format
26579 msgid "Image Save"
26580 msgstr ""
26581 
26582 #: fitsviewer/fitstab.cpp:494
26583 #, kde-format
26584 msgid "File saved to %1"
26585 msgstr ""
26586 
26587 #: fitsviewer/fitstab.cpp:629
26588 #, kde-format
26589 msgid "Extracting..."
26590 msgstr ""
26591 
26592 #: fitsviewer/fitstab.cpp:647
26593 #, kde-format
26594 msgid "Solving..."
26595 msgstr ""
26596 
26597 #: fitsviewer/fitstab.cpp:660
26598 #, kde-format
26599 msgid "Extractor timed out: %1s"
26600 msgstr ""
26601 
26602 #: fitsviewer/fitstab.cpp:669
26603 #, kde-format
26604 msgid "Extractor failed: %1s"
26605 msgstr ""
26606 
26607 #: fitsviewer/fitstab.cpp:678
26608 #, kde-format
26609 msgid "Extracted %1 stars (%2 unfiltered) in %3s"
26610 msgstr ""
26611 
26612 #: fitsviewer/fitstab.cpp:725
26613 #, kde-format
26614 msgid "Solver timed out: %1s"
26615 msgstr ""
26616 
26617 #: fitsviewer/fitstab.cpp:730
26618 #, kde-format
26619 msgid "Solver failed: %1s"
26620 msgstr ""
26621 
26622 #: fitsviewer/fitstab.cpp:820
26623 #, kde-format
26624 msgid "Warning! This tool only supports the internal StellarSolver solver."
26625 msgstr ""
26626 
26627 #: fitsviewer/fitstab.cpp:821
26628 #, kde-format
26629 msgid "Change to that in the Ekos Align options menu."
26630 msgstr ""
26631 
26632 #: fitsviewer/fitsview.cpp:503 fitsviewer/fitsview.cpp:513
26633 #, kde-format
26634 msgid "Rescaling image failed."
26635 msgstr ""
26636 
26637 #: fitsviewer/fitsview.cpp:696
26638 #, kde-format
26639 msgid "Cannot zoom in further due to active limited resources mode."
26640 msgstr ""
26641 
26642 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1732
26643 #, kde-format
26644 msgctxt "North Celestial Pole"
26645 msgid "NCP"
26646 msgstr ""
26647 
26648 #: fitsviewer/fitsview.cpp:1749
26649 #, kde-format
26650 msgctxt "South Celestial Pole"
26651 msgid "SCP"
26652 msgstr ""
26653 
26654 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2204
26655 #, kde-format
26656 msgid "Finding stars..."
26657 msgstr ""
26658 
26659 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2445
26660 #, kde-format
26661 msgid "Zoom In"
26662 msgstr ""
26663 
26664 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2448
26665 #, kde-format
26666 msgid "Zoom Out"
26667 msgstr "Unnidit"
26668 
26669 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2451
26670 #, kde-format
26671 msgid "Default Zoom"
26672 msgstr ""
26673 
26674 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2454
26675 #, kde-format
26676 msgid "Zoom to Fit"
26677 msgstr "Heivet čájeheapmái"
26678 
26679 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2457
26680 #, kde-format
26681 msgid "Toggle Stretch"
26682 msgstr ""
26683 
26684 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2465 fitsviewer/fitsviewer.cpp:220
26685 #, kde-format
26686 msgid "Show Cross Hairs"
26687 msgstr ""
26688 
26689 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2469 fitsviewer/fitsviewer.cpp:233
26690 #, kde-format
26691 msgid "Show Pixel Gridlines"
26692 msgstr ""
26693 
26694 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2474 fitsviewer/fitsview.cpp:2583
26695 #, kde-format
26696 msgid "Detect Stars in Image"
26697 msgstr ""
26698 
26699 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2480
26700 #, kde-format
26701 msgid "View Star Profile..."
26702 msgstr ""
26703 
26704 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2490 fitsviewer/fitsviewer.cpp:239
26705 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1275
26706 #, kde-format
26707 msgid "Show Equatorial Gridlines"
26708 msgstr ""
26709 
26710 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2496 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
26711 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1277
26712 #, kde-format
26713 msgid "Show Objects in Image"
26714 msgstr ""
26715 
26716 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2502
26717 #, kde-format
26718 msgid "Center Telescope"
26719 msgstr ""
26720 
26721 #: fitsviewer/fitsview.cpp:2508 fitsviewer/fitsviewer.cpp:253
26722 #, kde-format
26723 msgid "Show HiPS Overlay"
26724 msgstr ""
26725 
26726 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41
26727 #, kde-format
26728 msgid "Auto Stretch"
26729 msgstr ""
26730 
26731 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41
26732 #, kde-format
26733 msgid "High Contrast"
26734 msgstr ""
26735 
26736 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:41
26737 #, kde-format
26738 msgid "Equalize"
26739 msgstr ""
26740 
26741 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42
26742 #, kde-format
26743 msgid "High Pass"
26744 msgstr ""
26745 
26746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26747 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42 fitsviewer/statform.ui:101
26748 #, kde-format
26749 msgid "Median"
26750 msgstr ""
26751 
26752 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:42
26753 #, kde-format
26754 msgid "Gaussian blur"
26755 msgstr ""
26756 
26757 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:104
26758 #, kde-format
26759 msgid "Rotate Right"
26760 msgstr ""
26761 
26762 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:108
26763 #, kde-format
26764 msgid "Rotate Left"
26765 msgstr ""
26766 
26767 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:43 fitsviewer/fitsviewer.cpp:112
26768 #, kde-format
26769 msgid "Flip Horizontal"
26770 msgstr ""
26771 
26772 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:44 fitsviewer/fitsviewer.cpp:117
26773 #, kde-format
26774 msgid "Flip Vertical"
26775 msgstr ""
26776 
26777 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:132 kstarsinit.cpp:160
26778 #, kde-format
26779 msgid "Open/Blink Directory"
26780 msgstr ""
26781 
26782 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:151
26783 #, kde-format
26784 msgid "Debayer..."
26785 msgstr ""
26786 
26787 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:186
26788 #, kde-format
26789 msgid "&Selection Statistics"
26790 msgstr ""
26791 
26792 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:227
26793 #, kde-format
26794 msgid "Show Clipping"
26795 msgstr ""
26796 
26797 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:260 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1286
26798 #, kde-format
26799 msgid ""
26800 "Center Telescope\n"
26801 "*No Telescopes Detected*"
26802 msgstr ""
26803 
26804 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:267
26805 #, kde-format
26806 msgid "Zoom To Fit"
26807 msgstr ""
26808 
26809 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:272
26810 #, kde-format
26811 msgid "Next Tab"
26812 msgstr ""
26813 
26814 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:277
26815 #, kde-format
26816 msgid "Previous Tab"
26817 msgstr ""
26818 
26819 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:282
26820 #, kde-format
26821 msgid "Next Blink Image"
26822 msgstr ""
26823 
26824 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:287
26825 #, kde-format
26826 msgid "Previous Blink Image"
26827 msgstr ""
26828 
26829 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:292
26830 #, kde-format
26831 msgid "Zoom all tabs in"
26832 msgstr ""
26833 
26834 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297
26835 #, kde-format
26836 msgid "Zoom all tabs out"
26837 msgstr ""
26838 
26839 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:302 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1560
26840 #, kde-format
26841 msgid "Mark Stars"
26842 msgstr ""
26843 
26844 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:310 fitsviewer/fitsviewer.cpp:826
26845 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1523
26846 #, kde-format
26847 msgid "View 3D Graph"
26848 msgstr ""
26849 
26850 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:330
26851 #, kde-format
26852 msgctxt "@title:window"
26853 msgid "KStars FITS Viewer"
26854 msgstr ""
26855 
26856 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:408
26857 #, kde-format
26858 msgid "HFR:%2 Ecc:%3 %1 star."
26859 msgid_plural "HFR:%2 Ecc:%3 %1 stars."
26860 msgstr[0] ""
26861 msgstr[1] ""
26862 
26863 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:414
26864 #, kde-format
26865 msgid "HFR:%2, %1 star."
26866 msgid_plural "HFR:%2, %1 stars."
26867 msgstr[0] ""
26868 msgstr[1] ""
26869 
26870 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:676
26871 #, kde-format
26872 msgid "Cannot find tab with UID %1 in the FITS Viewer"
26873 msgstr ""
26874 
26875 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:808
26876 #, kde-format
26877 msgid "currentView 3D Graph"
26878 msgstr ""
26879 
26880 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:809 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1431
26881 #, kde-format
26882 msgid "Cross Hairs"
26883 msgstr ""
26884 
26885 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:810 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1445
26886 #, kde-format
26887 msgid "Clipping"
26888 msgstr ""
26889 
26890 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:811 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1458
26891 #, kde-format
26892 msgid "Equatorial Gridlines"
26893 msgstr ""
26894 
26895 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:812 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1497
26896 #, kde-format
26897 msgid "Objects in Image"
26898 msgstr ""
26899 
26900 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:813 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1510
26901 #, kde-format
26902 msgid "Pixel Gridlines"
26903 msgstr ""
26904 
26905 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:814 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1471
26906 #, kde-format
26907 msgid "HiPS Overlay"
26908 msgstr ""
26909 
26910 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:866
26911 #, kde-format
26912 msgctxt "@title:window"
26913 msgid "Blink Top Directory"
26914 msgstr ""
26915 
26916 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:994
26917 #, kde-format
26918 msgctxt "@title:window"
26919 msgid "Open Image"
26920 msgstr ""
26921 
26922 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1252
26923 #, kde-format
26924 msgid "Hide %1"
26925 msgstr ""
26926 
26927 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1257
26928 #, kde-format
26929 msgid "Show %1"
26930 msgstr ""
26931 
26932 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1281
26933 #, kde-format
26934 msgid ""
26935 "Center Telescope\n"
26936 "*Ready*"
26937 msgstr ""
26938 
26939 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1293
26940 #, kde-format
26941 msgid ""
26942 "Show Equatorial Gridlines\n"
26943 "*No WCS Info*"
26944 msgstr ""
26945 
26946 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1295
26947 #, kde-format
26948 msgid ""
26949 "Center Telescope\n"
26950 "*No WCS Info*"
26951 msgstr ""
26952 
26953 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1297
26954 #, kde-format
26955 msgid ""
26956 "Show Objects in Image\n"
26957 "*No WCS Info*"
26958 msgstr ""
26959 
26960 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1329 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1484
26961 #, kde-format
26962 msgid "Selection Rectangle"
26963 msgstr ""
26964 
26965 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1358 kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:153
26966 #, kde-format, kde-kuit-format
26967 msgid "Size"
26968 msgstr "Sturrodat"
26969 
26970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26971 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1366 fitsviewer/statform.ui:66
26972 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65
26973 #, kde-format
26974 msgid "Width"
26975 msgstr ""
26976 
26977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
26978 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1367 fitsviewer/statform.ui:71
26979 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65
26980 #, kde-format
26981 msgid "Height"
26982 msgstr ""
26983 
26984 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1565
26985 #, kde-format
26986 msgid "Unmark Stars"
26987 msgstr ""
26988 
26989 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:1581
26990 #, kde-format
26991 msgid "Processing %1..."
26992 msgstr ""
26993 
26994 #: fitsviewer/opsfits.cpp:101
26995 #, kde-format
26996 msgid "HFR Options Profile Editor"
26997 msgstr ""
26998 
26999 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSViewerGroup)
27000 #: fitsviewer/opsfits.ui:45
27001 #, kde-format
27002 msgid "Look && Feel"
27003 msgstr ""
27004 
27005 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
27006 #: fitsviewer/opsfits.ui:51
27007 #, kde-format
27008 msgid "Automatically display received images in the FITS Viewer"
27009 msgstr ""
27010 
27011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFITSViewer)
27012 #: fitsviewer/opsfits.ui:54
27013 #, kde-format
27014 msgid "Use FITS viewer"
27015 msgstr ""
27016 
27017 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
27018 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
27019 #: fitsviewer/opsfits.ui:61 kstars.kcfg:1465
27020 #, kde-format
27021 msgid ""
27022 "Display all captured FITS images in a single tab instead of multiple tabs "
27023 "per image."
27024 msgstr ""
27025 
27026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singlePreviewFITS)
27027 #: fitsviewer/opsfits.ui:70
27028 #, kde-format
27029 msgid "Single preview tab"
27030 msgstr ""
27031 
27032 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
27033 #: fitsviewer/opsfits.ui:80
27034 #, kde-format
27035 msgid ""
27036 "Display captured FITS images from all cameras in a single FITS Viewer window "
27037 "instead of a dedicated window to each camera."
27038 msgstr ""
27039 
27040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowCapturedFITS)
27041 #: fitsviewer/opsfits.ui:86
27042 #, kde-format
27043 msgid "Single window capture"
27044 msgstr ""
27045 
27046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
27047 #: fitsviewer/opsfits.ui:96
27048 #, kde-format
27049 msgid ""
27050 "Display opened FITS images in a single FITS Viewer window instead of a "
27051 "dedicated window to each file."
27052 msgstr ""
27053 
27054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_singleWindowOpenedFITS)
27055 #: fitsviewer/opsfits.ui:102
27056 #, kde-format
27057 msgid "Single window open"
27058 msgstr ""
27059 
27060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
27061 #: fitsviewer/opsfits.ui:112
27062 #, kde-format
27063 msgid ""
27064 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image"
27065 msgstr ""
27066 
27067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFITSOnNewImage)
27068 #: fitsviewer/opsfits.ui:115
27069 #, kde-format
27070 msgid "Focus on receiving an image"
27071 msgstr ""
27072 
27073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_independentWindowFITS)
27074 #: fitsviewer/opsfits.ui:122
27075 #, kde-format
27076 msgid "Make FITS Viewer window independent from KStars"
27077 msgstr ""
27078 
27079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27080 #: fitsviewer/opsfits.ui:134
27081 #, kde-format
27082 msgid "HiPS opacity:"
27083 msgstr ""
27084 
27085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27086 #: fitsviewer/opsfits.ui:141
27087 #, kde-format
27088 msgid "HiPS offset:"
27089 msgstr ""
27090 
27091 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
27092 #: fitsviewer/opsfits.ui:195
27093 #, kde-format
27094 msgid "Down Sampling"
27095 msgstr ""
27096 
27097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
27098 #: fitsviewer/opsfits.ui:216
27099 #, kde-format
27100 msgid ""
27101 "<html><head/><body><p>Automatically down sample images based on available "
27102 "resources.</p></body></html>"
27103 msgstr ""
27104 
27105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdaptiveSampling)
27106 #: fitsviewer/opsfits.ui:219
27107 #, kde-format
27108 msgid "Adaptive sampling"
27109 msgstr ""
27110 
27111 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
27112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StretchPreviewSampling)
27113 #. i18n: ectx: label, entry (StretchPreviewSampling), group (Capture)
27114 #: fitsviewer/opsfits.ui:226 fitsviewer/opsfits.ui:236 kstars.kcfg:1883
27115 #, kde-format
27116 msgid ""
27117 "Set the coarseness of the preview shown when sliding the fitsviewer's "
27118 "stretch parameter sliders. 1 is full resolution, but can be slow, 4 would be "
27119 "coarse resolution and fast."
27120 msgstr ""
27121 
27122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stretchPreviewSamplingLabel)
27123 #: fitsviewer/opsfits.ui:229
27124 #, kde-format
27125 msgid "Stretch preview:"
27126 msgstr ""
27127 
27128 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clippingBox)
27129 #: fitsviewer/opsfits.ui:255
27130 #, kde-format
27131 msgid "Clipping Limits"
27132 msgstr ""
27133 
27134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping64KLabel)
27135 #: fitsviewer/opsfits.ui:276
27136 #, kde-format
27137 msgid "Clipping value for 16-bit values."
27138 msgstr ""
27139 
27140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping64KLabel)
27141 #: fitsviewer/opsfits.ui:279
27142 #, kde-format
27143 msgid "16bit threshold:"
27144 msgstr ""
27145 
27146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping64KValue)
27147 #: fitsviewer/opsfits.ui:286
27148 #, kde-format
27149 msgid "64K Clipping value."
27150 msgstr ""
27151 
27152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, clipping256Label)
27153 #: fitsviewer/opsfits.ui:302
27154 #, kde-format
27155 msgid "Clipping value for 8-bit values."
27156 msgstr ""
27157 
27158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clipping256Label)
27159 #: fitsviewer/opsfits.ui:305
27160 #, kde-format
27161 msgid "8Bit threshold:"
27162 msgstr ""
27163 
27164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Clipping256Value)
27165 #: fitsviewer/opsfits.ui:312
27166 #, kde-format
27167 msgid "Byte Clipping value."
27168 msgstr ""
27169 
27170 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
27171 #: fitsviewer/opsfits.ui:333
27172 #, kde-format
27173 msgid "Processing"
27174 msgstr ""
27175 
27176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
27177 #: fitsviewer/opsfits.ui:354
27178 #, kde-format
27179 msgid "Always apply auto stretch to images in FITS Viewer"
27180 msgstr ""
27181 
27182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStretch)
27183 #: fitsviewer/opsfits.ui:357
27184 #, kde-format
27185 msgid "Auto stretch"
27186 msgstr ""
27187 
27188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
27189 #: fitsviewer/opsfits.ui:364
27190 #, kde-format
27191 msgid ""
27192 "<html><head/><body><p>Enable limited resource mode to turn off any resource-"
27193 "intensive operations:</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "
27194 "margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
27195 "margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
27196 "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Auto "
27197 "debayer</span>: Bayered images will not be debayered. Only grayscale images "
27198 "are shown.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
27199 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
27200 "style=\" font-weight:600;\">Auto WCS</span>: World Coordinate System data "
27201 "will not be processed. WCS maps sky coordinates to image coordinates. "
27202 "Equatorial grid lines, object identification, and telescope slew within an "
27203 "image are disabled.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
27204 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
27205 "\"><span style=\" font-weight:600;\">3D Cube</span>: RGB images will not be "
27206 "processed. Only grayscale images are shown.</li></ul></body></html>"
27207 msgstr ""
27208 
27209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitedResourcesMode)
27210 #: fitsviewer/opsfits.ui:367
27211 #, kde-format
27212 msgid "Limited resources mode"
27213 msgstr ""
27214 
27215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
27216 #: fitsviewer/opsfits.ui:374
27217 #, kde-format
27218 msgid "Automatically debayer captured image if it contains a bayer pattern"
27219 msgstr ""
27220 
27221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDebayer)
27222 #: fitsviewer/opsfits.ui:377
27223 #, kde-format
27224 msgid "Auto debayer"
27225 msgstr ""
27226 
27227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
27228 #: fitsviewer/opsfits.ui:387
27229 #, kde-format
27230 msgid ""
27231 "<html><head/><body><p>Automatically load World-Coordinate-System (WCS) data "
27232 "when opening a FITS file.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Warning: "
27233 "Only enable this option on very fast machines as it can lead to "
27234 "unpredictable behavior resulting in crashes on slower machines.</span></p></"
27235 "body></html>"
27236 msgstr ""
27237 
27238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoWCS)
27239 #: fitsviewer/opsfits.ui:390
27240 #, kde-format
27241 msgid "Auto WCS"
27242 msgstr ""
27243 
27244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
27245 #: fitsviewer/opsfits.ui:397
27246 #, kde-format
27247 msgid ""
27248 "Process 3D (RGB) FITS images. If unchecked, only first channel is processed."
27249 msgstr ""
27250 
27251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Auto3DCube)
27252 #: fitsviewer/opsfits.ui:400
27253 #, kde-format
27254 msgid "3D cube"
27255 msgstr ""
27256 
27257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
27258 #: fitsviewer/opsfits.ui:410
27259 #, kde-format
27260 msgid ""
27261 "<html><head/><body><p>Display histogram for the stretched non-linear image.</"
27262 "p></body></html>"
27263 msgstr ""
27264 
27265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NonLinearHistogram)
27266 #: fitsviewer/opsfits.ui:413
27267 #, kde-format
27268 msgid "Non linear histogram"
27269 msgstr ""
27270 
27271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
27272 #: fitsviewer/opsfits.ui:420
27273 #, kde-format
27274 msgid "Compute the HFR of images loaded into fitsviewer."
27275 msgstr ""
27276 
27277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHFR)
27278 #: fitsviewer/opsfits.ui:423
27279 #, kde-format
27280 msgid "Auto compute HFR"
27281 msgstr ""
27282 
27283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
27284 #: fitsviewer/opsfits.ui:433
27285 #, no-c-format, kde-format
27286 msgid ""
27287 "When computing the HFR, run it quickly by only looking at 25% of the image."
27288 msgstr ""
27289 
27290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuickHFR)
27291 #: fitsviewer/opsfits.ui:436
27292 #, kde-format
27293 msgid "Quick HFR"
27294 msgstr ""
27295 
27296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, hfrSepLabel)
27297 #: fitsviewer/opsfits.ui:451
27298 #, kde-format
27299 msgid "Set the StellarSolver SEP profile for Capture-image HFR calculations."
27300 msgstr ""
27301 
27302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hfrSepLabel)
27303 #: fitsviewer/opsfits.ui:454
27304 #, kde-format
27305 msgid "HFR SEP profile:"
27306 msgstr ""
27307 
27308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition)
27309 #. i18n: ectx: label, entry (StellarSolverPartition), group (FITSViewer)
27310 #: fitsviewer/opsfits.ui:479 kstars.kcfg:1503
27311 #, kde-format
27312 msgid ""
27313 "Enable StellarSolver partition. Partitions the image in multiple threads to "
27314 "speed up detecting stars. This may significantly speed up source extraction "
27315 "but may result in unstable operation."
27316 msgstr ""
27317 
27318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StellarSolverPartition)
27319 #: fitsviewer/opsfits.ui:482
27320 #, kde-format
27321 msgid "StellarSolver partitioning"
27322 msgstr ""
27323 
27324 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolveButton)
27325 #: fitsviewer/platesolve.ui:47
27326 #, kde-format
27327 msgid "Plate solve the image using the parameters below."
27328 msgstr ""
27329 
27330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
27331 #: fitsviewer/platesolve.ui:101
27332 #, kde-format
27333 msgid "<p>The units of the imager scale bounds."
27334 msgstr ""
27335 
27336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
27337 #: fitsviewer/platesolve.ui:108
27338 #, kde-format
27339 msgid "image width º"
27340 msgstr ""
27341 
27342 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
27343 #: fitsviewer/platesolve.ui:113
27344 #, kde-format
27345 msgid "image width '"
27346 msgstr ""
27347 
27348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverImageScaleUnits)
27349 #: fitsviewer/platesolve.ui:118
27350 #, kde-format
27351 msgid "arcsec/pixel"
27352 msgstr ""
27353 
27354 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FitsSolverUsePosition)
27355 #: fitsviewer/platesolve.ui:139
27356 #, kde-format
27357 msgid ""
27358 "Use the given position to speed up astrometry solver as it does not have to "
27359 "search in other areas of the sky."
27360 msgstr ""
27361 
27362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpdatePosition)
27363 #: fitsviewer/platesolve.ui:164
27364 #, kde-format
27365 msgid ""
27366 "Set the approximate RA/DEC positions using the center position of the SkyMap."
27367 msgstr ""
27368 
27369 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngleLabel)
27370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverAngle)
27371 #: fitsviewer/platesolve.ui:315 fitsviewer/platesolve.ui:331
27372 #, kde-format
27373 msgid "The solved image position angle, East of North (degrees)."
27374 msgstr ""
27375 
27376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, FitsSolverProfileLabel)
27377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_FitsSolverProfile)
27378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imageOverlaySolverProfile)
27379 #: fitsviewer/platesolve.ui:357 fitsviewer/platesolve.ui:373
27380 #: options/opsimageoverlay.ui:255
27381 #, kde-format
27382 msgid "Selects the Options Profile (from Align) to use for Plate Solving"
27383 msgstr ""
27384 
27385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
27386 #: fitsviewer/solveInfo.ui:71
27387 #, kde-format
27388 msgid "DE"
27389 msgstr ""
27390 
27391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
27392 #: fitsviewer/solveInfo.ui:76
27393 #, kde-format
27394 msgid "PixScale"
27395 msgstr ""
27396 
27397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, solutionTable)
27398 #: fitsviewer/solveInfo.ui:81
27399 #, kde-format
27400 msgid "Rotation"
27401 msgstr ""
27402 
27403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
27404 #: fitsviewer/solveInfo.ui:99
27405 #, kde-format
27406 msgid "Solve Image"
27407 msgstr ""
27408 
27409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optionsB)
27410 #: fitsviewer/solveInfo.ui:106
27411 #, kde-format
27412 msgid "Solve Options"
27413 msgstr ""
27414 
27415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logB)
27416 #: fitsviewer/solveInfo.ui:113
27417 #, kde-format
27418 msgid "Display Log"
27419 msgstr ""
27420 
27421 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:27
27422 #, kde-format
27423 msgid "Pixel Values"
27424 msgstr ""
27425 
27426 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:49
27427 #, kde-format
27428 msgid "Couldn't initialize the OpenGL context."
27429 msgstr ""
27430 
27431 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:60
27432 #, kde-format
27433 msgctxt "@title:window"
27434 msgid "View Star Profile"
27435 msgstr ""
27436 
27437 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:77
27438 #, kde-format
27439 msgid "Maximum Value on the graph"
27440 msgstr ""
27441 
27442 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:79
27443 #, kde-format
27444 msgid "Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
27445 msgstr ""
27446 
27447 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:82
27448 #, kde-format
27449 msgid "Enable or Disable the Max Value Cutoff"
27450 msgstr ""
27451 
27452 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:83
27453 #, kde-format
27454 msgid "Toggle Cutoff"
27455 msgstr ""
27456 
27457 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:87
27458 #, kde-format
27459 msgid "Sets the Minimum Value on the graph"
27460 msgstr ""
27461 
27462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27463 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:89 fitsviewer/statform.ui:86
27464 #, kde-format
27465 msgid "Min"
27466 msgstr ""
27467 
27468 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:92
27469 #, kde-format
27470 msgid "Sets the Maximum Value on the graph"
27471 msgstr ""
27472 
27473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27474 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:94 fitsviewer/statform.ui:91
27475 #, kde-format
27476 msgid "Max"
27477 msgstr ""
27478 
27479 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:97
27480 #, kde-format
27481 msgid "Sets the Cuttoff Maximum for eliminating hot pixels and bright stars."
27482 msgstr ""
27483 
27484 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:99
27485 #, kde-format
27486 msgid "Cut"
27487 msgstr ""
27488 
27489 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:103
27490 #, kde-format
27491 msgid "Minimum Value on the graph"
27492 msgstr ""
27493 
27494 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:106
27495 #, kde-format
27496 msgid "AutoScale"
27497 msgstr ""
27498 
27499 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:107
27500 #, kde-format
27501 msgid ""
27502 "Automatically scales the sliders for the subFrame.\n"
27503 "Uncheck to leave them unchanged when you pan around."
27504 msgstr ""
27505 
27506 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:115
27507 #, kde-format
27508 msgid "Hides and shows the scaling side panel"
27509 msgstr ""
27510 
27511 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:126
27512 #, kde-format
27513 msgid "Changes the type of selection"
27514 msgstr ""
27515 
27516 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:137
27517 #, kde-format
27518 msgid "Toggles the slice view when horizontal or vertical items are selected"
27519 msgstr ""
27520 
27521 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:148
27522 #, kde-format
27523 msgid "Shows the x, y coordinates of star centers in the frame"
27524 msgstr ""
27525 
27526 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:152
27527 #, kde-format
27528 msgid "Shows the HFR of stars in the frame"
27529 msgstr ""
27530 
27531 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:166
27532 #, kde-format
27533 msgid "Shows the peak values of star centers in the frame"
27534 msgstr ""
27535 
27536 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:170
27537 #, kde-format
27538 msgid "Changes the sample size shown in the graph"
27539 msgstr ""
27540 
27541 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:181
27542 #, kde-format
27543 msgid "Zooms the view to preset locations."
27544 msgstr ""
27545 
27546 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:182
27547 #, kde-format
27548 msgid "ZoomTo"
27549 msgstr ""
27550 
27551 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:183
27552 #, kde-format
27553 msgid "Front"
27554 msgstr ""
27555 
27556 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:184
27557 #, kde-format
27558 msgid "Front High"
27559 msgstr ""
27560 
27561 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:185
27562 #, kde-format
27563 msgid "Overhead"
27564 msgstr ""
27565 
27566 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:186
27567 #, kde-format
27568 msgid "Iso. L"
27569 msgstr ""
27570 
27571 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:187
27572 #, kde-format
27573 msgid "Iso. R"
27574 msgstr ""
27575 
27576 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:188
27577 #, kde-format
27578 msgid "Selected"
27579 msgstr ""
27580 
27581 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:196
27582 #, kde-format
27583 msgid "Hides and shows the Vertical and Horizontal Selection Sliders"
27584 msgstr ""
27585 
27586 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:219
27587 #, kde-format
27588 msgid "Selects the Vertical Value"
27589 msgstr ""
27590 
27591 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:221
27592 #, kde-format
27593 msgid "Selects the Horizontal Value"
27594 msgstr ""
27595 
27596 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:223
27597 #, kde-format
27598 msgid "Vertical: "
27599 msgstr ""
27600 
27601 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:225
27602 #, kde-format
27603 msgid "Horizontal: "
27604 msgstr ""
27605 
27606 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:238
27607 #, kde-format
27608 msgid "Zooms automatically as the sliders change"
27609 msgstr ""
27610 
27611 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:250
27612 #, kde-format
27613 msgid "Changes the color scheme"
27614 msgstr ""
27615 
27616 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:504 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:704
27617 #, kde-format
27618 msgid "Cut: %1"
27619 msgstr ""
27620 
27621 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:512 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:519
27622 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:876
27623 #, kde-format
27624 msgid "Max: %1"
27625 msgstr ""
27626 
27627 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:513 fitsviewer/starprofileviewer.cpp:520
27628 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:877
27629 #, kde-format
27630 msgid "Min: %1"
27631 msgstr ""
27632 
27633 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:667
27634 #, kde-format
27635 msgid "Selected Pixel: (%1, %2): %3"
27636 msgstr ""
27637 
27638 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:706
27639 #, kde-format
27640 msgid "Cut Disabled"
27641 msgstr ""
27642 
27643 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:902
27644 #, kde-format
27645 msgid "Star %1: "
27646 msgstr ""
27647 
27648 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:905
27649 #, kde-format
27650 msgid "(%1, %2) "
27651 msgstr ""
27652 
27653 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:909
27654 #, kde-format
27655 msgid "HFR: %1  "
27656 msgstr ""
27657 
27658 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:913
27659 #, kde-format
27660 msgid "Peak: %1"
27661 msgstr ""
27662 
27663 #: fitsviewer/starprofileviewer.cpp:928
27664 #, kde-format
27665 msgid "Star %1"
27666 msgstr ""
27667 
27668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27669 #: fitsviewer/statform.ui:76
27670 #, kde-format
27671 msgid "Bitpix"
27672 msgstr ""
27673 
27674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27675 #: fitsviewer/statform.ui:96
27676 #, kde-format
27677 msgid "Mean"
27678 msgstr ""
27679 
27680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, statsTable)
27681 #: fitsviewer/statform.ui:106
27682 #, kde-format
27683 msgid "Std. Dev"
27684 msgstr ""
27685 
27686 #: fitsviewer/summaryfitsview.cpp:26
27687 #, kde-format
27688 msgid "Show Capture Process Information"
27689 msgstr ""
27690 
27691 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
27692 #: hips/hipsmanager.cpp:96 indi/opsindi.ui:497
27693 #, kde-format
27694 msgid "Display"
27695 msgstr ""
27696 
27697 #: hips/hipsmanager.cpp:100
27698 #, kde-format
27699 msgid "Cache"
27700 msgstr "Čiehkárájus"
27701 
27702 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
27703 #: hips/hipsmanager.cpp:104 tools/altvstime.ui:46
27704 #, kde-format
27705 msgid "Sources"
27706 msgstr ""
27707 
27708 #: hips/opships.cpp:42
27709 #, kde-format
27710 msgctxt "@title:window"
27711 msgid "HiPS Offline Storage"
27712 msgstr ""
27713 
27714 #: hips/opships.cpp:82
27715 #, kde-format
27716 msgid "HiPS Update"
27717 msgstr ""
27718 
27719 #: hips/opships.cpp:82
27720 #, kde-format
27721 msgid "Downloading HiPS sources..."
27722 msgstr ""
27723 
27724 #: hips/opships.cpp:156
27725 #, kde-format
27726 msgid "Error downloading HiPS sources: %1"
27727 msgstr ""
27728 
27729 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
27730 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSNetCache)
27731 #: hips/opshipscache.ui:42 hips/opshipscache.ui:52
27732 #, kde-format
27733 msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images."
27734 msgstr ""
27735 
27736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
27737 #: hips/opshipscache.ui:45
27738 #, kde-format
27739 msgid "Disk:"
27740 msgstr ""
27741 
27742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
27743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
27744 #: hips/opshipscache.ui:68 hips/opshipscache.ui:101
27745 #, kde-format
27746 msgid "MB"
27747 msgstr "MB"
27748 
27749 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
27750 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_HIPSMemoryCache)
27751 #: hips/opshipscache.ui:75 hips/opshipscache.ui:85
27752 #, kde-format
27753 msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images."
27754 msgstr ""
27755 
27756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
27757 #: hips/opshipscache.ui:78
27758 #, kde-format
27759 msgid "Memory:"
27760 msgstr ""
27761 
27762 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource)
27763 #: hips/opshipscache.ui:130
27764 #, kde-format
27765 msgid ""
27766 "Do not download HiPS from Internet. Use DSS offline storage path to load all "
27767 "data."
27768 msgstr ""
27769 
27770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSUseOfflineSource)
27771 #: hips/opshipscache.ui:133
27772 #, kde-format
27773 msgid "DSS Offline Source"
27774 msgstr ""
27775 
27776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSShowGrid)
27777 #: hips/opshipsdisplay.ui:17
27778 #, kde-format
27779 msgid "Show HiPS grid"
27780 msgstr ""
27781 
27782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning)
27783 #: hips/opshipsdisplay.ui:24
27784 #, kde-format
27785 msgid "Show HiPS While Panning"
27786 msgstr ""
27787 
27788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSBiLinearInterpolation)
27789 #: hips/opshipsdisplay.ui:31
27790 #, kde-format
27791 msgid "Linear interpolation"
27792 msgstr ""
27793 
27794 #: indi/clientmanager.cpp:287
27795 #, kde-format
27796 msgid "Failed to connect to INDI server %1:%2"
27797 msgstr ""
27798 
27799 #: indi/clientmanager.cpp:292
27800 #, kde-format
27801 msgid "Connection to INDI host at %1 on port %2 lost. Server disconnected: %3"
27802 msgstr ""
27803 
27804 #: indi/clientmanagerlite.cpp:141 indi/clientmanagerlite.cpp:148
27805 #: indi/clientmanagerlite.cpp:155 indi/clientmanagerlite.cpp:162
27806 #, kde-format
27807 msgid "Could not connect to the Web Manager"
27808 msgstr ""
27809 
27810 #: indi/clientmanagerlite.cpp:179 indi/clientmanagerlite.cpp:211
27811 #: indi/clientmanagerlite.cpp:219
27812 #, kde-format
27813 msgid "Invalid response from Web Manager"
27814 msgstr ""
27815 
27816 #: indi/clientmanagerlite.cpp:230
27817 #, kde-format
27818 msgid "Web Manager Status: Online"
27819 msgstr ""
27820 
27821 #: indi/clientmanagerlite.cpp:232
27822 #, kde-format
27823 msgid "Active Profile: %1"
27824 msgstr ""
27825 
27826 #: indi/clientmanagerlite.cpp:237
27827 #, kde-format
27828 msgid "Web Manager Status: Offline"
27829 msgstr ""
27830 
27831 #: indi/clientmanagerlite.cpp:248 kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:122
27832 #, kde-format, kde-kuit-format
27833 msgid "Web Manager Status:"
27834 msgstr ""
27835 
27836 #: indi/clientmanagerlite.cpp:796
27837 #, kde-format
27838 msgid "JPEG (*.jpeg);;JPG (*.jpg);;PNG (*.png);;BMP (*.bmp)"
27839 msgstr ""
27840 
27841 #: indi/clientmanagerlite.cpp:1098
27842 #, kde-format
27843 msgid ""
27844 "Unable to find dcraw and cjpeg. Please install the required tools to convert "
27845 "CR2 to JPEG."
27846 msgstr ""
27847 
27848 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, collimationOptions)
27849 #: indi/collimationOptions.ui:20
27850 #, kde-format
27851 msgid "Collimation Overlay Options"
27852 msgstr ""
27853 
27854 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addB)
27855 #: indi/collimationOptions.ui:55
27856 #, kde-format
27857 msgid "Create a new Collimation Overlay Element"
27858 msgstr ""
27859 
27860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeB)
27861 #: indi/collimationOptions.ui:78
27862 #, kde-format
27863 msgid "Delete the selected Collimation Overlay Element"
27864 msgstr ""
27865 
27866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, elementNamesList)
27867 #: indi/collimationOptions.ui:123
27868 #, kde-format
27869 msgid "Collimation Overlay Element name (double click to edit)"
27870 msgstr ""
27871 
27872 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, elementConfigBox)
27873 #: indi/collimationOptions.ui:143
27874 #, kde-format
27875 msgid "Collimation Overlay Element"
27876 msgstr ""
27877 
27878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, enableLabel)
27879 #: indi/collimationOptions.ui:164
27880 #, kde-format
27881 msgid "Select whether this Element is enabled or not"
27882 msgstr ""
27883 
27884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, enableLabel)
27885 #: indi/collimationOptions.ui:167
27886 #, kde-format
27887 msgid "Enable:"
27888 msgstr ""
27889 
27890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameB)
27891 #: indi/collimationOptions.ui:192
27892 #, kde-format
27893 msgid "Rename"
27894 msgstr ""
27895 
27896 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, nameLabel)
27897 #: indi/collimationOptions.ui:211
27898 #, kde-format
27899 msgid ""
27900 "Enter a name for this Collimation Overlay Element. If left empty a name will "
27901 "be generated based on the Type selected."
27902 msgstr ""
27903 
27904 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, colourLabel)
27905 #: indi/collimationOptions.ui:231
27906 #, kde-format
27907 msgid "Select color for the Element"
27908 msgstr ""
27909 
27910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetYLabel)
27911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeYLabel)
27912 #: indi/collimationOptions.ui:263 indi/collimationOptions.ui:399
27913 #, kde-format
27914 msgid "Y"
27915 msgstr ""
27916 
27917 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colourButton)
27918 #: indi/collimationOptions.ui:293
27919 #, kde-format
27920 msgid "Select a color for the Collimation Overlay Element."
27921 msgstr ""
27922 
27923 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, thicknessLabel)
27924 #: indi/collimationOptions.ui:310
27925 #, kde-format
27926 msgid "Set the line thickness used to draw the element."
27927 msgstr ""
27928 
27929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thicknessLabel)
27930 #: indi/collimationOptions.ui:313
27931 #, kde-format
27932 msgid "Thickness:"
27933 msgstr ""
27934 
27935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, offsetLabel)
27936 #: indi/collimationOptions.ui:329
27937 #, kde-format
27938 msgid ""
27939 "Set the Element's offset from its Anchor. For an Anchor Element this is from "
27940 "the center of the image."
27941 msgstr ""
27942 
27943 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, sizeLabel)
27944 #: indi/collimationOptions.ui:339
27945 #, kde-format
27946 msgid "Set the size of the Element"
27947 msgstr ""
27948 
27949 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, linkXYB)
27950 #: indi/collimationOptions.ui:389
27951 #, kde-format
27952 msgid "Link X & Y sizes"
27953 msgstr ""
27954 
27955 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeLabel)
27956 #: indi/collimationOptions.ui:424
27957 #, kde-format
27958 msgid "Select the type of Collimation Overlay Element"
27959 msgstr ""
27960 
27961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, countLabel)
27962 #: indi/collimationOptions.ui:437
27963 #, kde-format
27964 msgid "Select number of occurrences of the object type within this element"
27965 msgstr ""
27966 
27967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, rotationLabel)
27968 #: indi/collimationOptions.ui:459
27969 #, kde-format
27970 msgid "If there is more than one occurrence set the base rotation angle."
27971 msgstr ""
27972 
27973 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pcdLabel)
27974 #: indi/collimationOptions.ui:487
27975 #, kde-format
27976 msgid ""
27977 "Set the Pitch Circle Diameter where there are multiple occurrences (Count >1)"
27978 msgstr ""
27979 
27980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pcdLabel)
27981 #: indi/collimationOptions.ui:490
27982 #, kde-format
27983 msgid "PCD:"
27984 msgstr ""
27985 
27986 #: indi/customdrivers.cpp:106
27987 #, kde-format
27988 msgid "Label already exists. Label must be unique."
27989 msgstr ""
27990 
27991 #: indi/customdrivers.cpp:122
27992 #, kde-format
27993 msgid "Failed to add new driver. Is the label unique?"
27994 msgstr ""
27995 
27996 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomDrivers)
27997 #: indi/customdrivers.ui:14
27998 #, kde-format
27999 msgid "Custom Drivers"
28000 msgstr ""
28001 
28002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
28003 #: indi/customdrivers.ui:55
28004 #, kde-format
28005 msgid "Driver:"
28006 msgstr ""
28007 
28008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
28009 #: indi/customdrivers.ui:75
28010 #, kde-format
28011 msgid "Family:"
28012 msgstr ""
28013 
28014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
28015 #: indi/customdrivers.ui:85
28016 #, kde-format
28017 msgid "Executable:"
28018 msgstr ""
28019 
28020 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
28021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28022 #: indi/customdrivers.ui:110 tools/flagmanager.ui:84
28023 #, kde-format
28024 msgid "Label:"
28025 msgstr ""
28026 
28027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
28028 #: indi/customdrivers.ui:120
28029 #, kde-format
28030 msgid "*"
28031 msgstr ""
28032 
28033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28034 #: indi/customdrivers.ui:132
28035 #, kde-format
28036 msgid "Manufacturer:"
28037 msgstr ""
28038 
28039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDriverB)
28040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
28041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
28042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
28043 #: indi/customdrivers.ui:177 oal/equipmentwriter.ui:418
28044 #: oal/equipmentwriter.ui:892 oal/equipmentwriter.ui:1229
28045 #, kde-format
28046 msgid "Add New"
28047 msgstr ""
28048 
28049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28050 #: indi/customdrivers.ui:210
28051 #, kde-format
28052 msgid ""
28053 "<html><head/><body><p>To create an <span style=\" font-weight:600;\">Alias</"
28054 "span> from an existing driver, select an existing driver and then only "
28055 "change the <span style=\" font-weight:600;\">Label </span>then press<span "
28056 "style=\" font-weight:600;\"> Add.</span></p></body></html>"
28057 msgstr ""
28058 
28059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28060 #: indi/customdrivers.ui:246
28061 #, kde-format
28062 msgid ""
28063 "<html><head/><body><p>KStars must be restarted for new drivers to take "
28064 "effect.</p></body></html>"
28065 msgstr ""
28066 
28067 #: indi/drivermanager.cpp:106
28068 #, kde-format
28069 msgctxt "@title:window"
28070 msgid "Device Manager"
28071 msgstr ""
28072 
28073 #: indi/drivermanager.cpp:296
28074 #, kde-format
28075 msgid "Driver %1 is already running, do you want to restart it?"
28076 msgstr ""
28077 
28078 #: indi/drivermanager.cpp:357 indi/indidriver.cpp:309
28079 #, kde-format, kde-kuit-format
28080 msgid "Cannot start INDI server: port error."
28081 msgstr ""
28082 
28083 #: indi/drivermanager.cpp:365
28084 #, kde-format
28085 msgid "Failed to create local INDI server"
28086 msgstr ""
28087 
28088 #: indi/drivermanager.cpp:621 indi/indidriver.cpp:291
28089 #, kde-format, kde-kuit-format
28090 msgid "Invalid port entry: %1"
28091 msgstr ""
28092 
28093 #: indi/drivermanager.cpp:817
28094 #, kde-format
28095 msgid "Connected to INDI server"
28096 msgstr ""
28097 
28098 #: indi/drivermanager.cpp:1009 indi/indidriver.cpp:487
28099 #, kde-format, kde-kuit-format
28100 msgid ""
28101 "Unable to find INDI drivers directory: %1\n"
28102 "Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
28103 msgstr ""
28104 
28105 #: indi/drivermanager.cpp:1040 indi/indidriver.cpp:528
28106 #, kde-format, kde-kuit-format
28107 msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
28108 msgstr ""
28109 
28110 #: indi/drivermanager.cpp:1406
28111 #, kde-format
28112 msgctxt "@title:window"
28113 msgid "Add Host"
28114 msgstr ""
28115 
28116 #: indi/drivermanager.cpp:1417 indi/indidriver.cpp:812
28117 #, kde-format, kde-kuit-format
28118 msgid "Error: the port number is invalid."
28119 msgstr ""
28120 
28121 #: indi/drivermanager.cpp:1430 indi/indidriver.cpp:822
28122 #, kde-format, kde-kuit-format
28123 msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
28124 msgstr ""
28125 
28126 #: indi/drivermanager.cpp:1458
28127 #, kde-format
28128 msgctxt "@title:window"
28129 msgid "Modify Host"
28130 msgstr ""
28131 
28132 #: indi/drivermanager.cpp:1504 indi/indidriver.cpp:890
28133 #, kde-format, kde-kuit-format
28134 msgid "You need to disconnect the client before removing it."
28135 msgstr ""
28136 
28137 #: indi/drivermanager.cpp:1510 indi/indidriver.cpp:895
28138 #, kde-format, kde-kuit-format
28139 msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
28140 msgstr ""
28141 
28142 #: indi/drivermanager.cpp:1535 indi/indidriver.cpp:920
28143 #, kde-format, kde-kuit-format
28144 msgid ""
28145 "Unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
28146 "Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
28147 msgstr ""
28148 
28149 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DriverManager)
28150 #: indi/drivermanager.ui:14 indi/indidriver.cpp:89
28151 #, kde-format, kde-kuit-format
28152 msgid "Device Manager"
28153 msgstr ""
28154 
28155 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
28156 #: indi/drivermanager.ui:39
28157 #, kde-format
28158 msgid "Local/Server"
28159 msgstr ""
28160 
28161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
28162 #: indi/drivermanager.ui:61
28163 #, kde-format
28164 msgid "Device"
28165 msgstr ""
28166 
28167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
28168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28169 #: indi/drivermanager.ui:71 indi/drivermanager.ui:129
28170 #, kde-format
28171 msgid "Mode"
28172 msgstr ""
28173 
28174 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
28175 #: indi/drivermanager.ui:95
28176 #, kde-format
28177 msgid "Server Log"
28178 msgstr ""
28179 
28180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
28181 #: indi/drivermanager.ui:153
28182 #, kde-format
28183 msgid "Local"
28184 msgstr ""
28185 
28186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
28187 #: indi/drivermanager.ui:169
28188 #, kde-format
28189 msgid "Server"
28190 msgstr ""
28191 
28192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
28193 #: indi/drivermanager.ui:209
28194 #, kde-format
28195 msgid "Run Service"
28196 msgstr ""
28197 
28198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
28199 #: indi/drivermanager.ui:216
28200 #, kde-format
28201 msgid "Stop Service"
28202 msgstr ""
28203 
28204 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
28205 #: indi/drivermanager.ui:242
28206 #, kde-format
28207 msgid "Client"
28208 msgstr ""
28209 
28210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
28211 #: indi/drivermanager.ui:276
28212 #, kde-format
28213 msgid "Hosts"
28214 msgstr ""
28215 
28216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
28217 #: indi/drivermanager.ui:297
28218 #, kde-format
28219 msgid "Add..."
28220 msgstr ""
28221 
28222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
28223 #: indi/drivermanager.ui:304
28224 #, kde-format
28225 msgid "Modify..."
28226 msgstr ""
28227 
28228 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
28229 #: indi/drivermanager.ui:340
28230 #, kde-format
28231 msgid "Connection"
28232 msgstr ""
28233 
28234 #: indi/guimanager.cpp:72
28235 #, kde-format
28236 msgctxt "@title:window"
28237 msgid "INDI Control Panel"
28238 msgstr ""
28239 
28240 #: indi/guimanager.cpp:156
28241 #, kde-format
28242 msgid ""
28243 "No INDI devices currently running. To run devices, please select devices "
28244 "from the Device Manager in the devices menu."
28245 msgstr ""
28246 
28247 #: indi/indicamera.cpp:441
28248 #, kde-format
28249 msgid "Video Recording Stopped"
28250 msgstr ""
28251 
28252 #: indi/indicamera.cpp:446
28253 #, kde-format
28254 msgid "Video Recording Started"
28255 msgstr ""
28256 
28257 #: indi/indicamera.cpp:746
28258 #, kde-format
28259 msgid ""
28260 "Failed writing image to %1\n"
28261 "Please check folder, filename & permissions."
28262 msgstr ""
28263 
28264 #: indi/indicamera.cpp:748
28265 #, kde-format
28266 msgid "Image Write Failed"
28267 msgstr ""
28268 
28269 #: indi/indicamera.cpp:759
28270 #, kde-format
28271 msgid "%1 file saved to %2"
28272 msgstr ""
28273 
28274 #: indi/indicamera.cpp:766
28275 #, kde-format
28276 msgid "Image file is received"
28277 msgstr ""
28278 
28279 #: indi/indicamera.cpp:923
28280 #, kde-format
28281 msgid "%1 Preview"
28282 msgstr ""
28283 
28284 #: indi/indidevice.cpp:337
28285 #, kde-format
28286 msgctxt "INDI message shown in status bar"
28287 msgid "%1"
28288 msgstr ""
28289 
28290 #: indi/indidevice.cpp:340
28291 #, kde-format
28292 msgctxt "Message shown in INDI control panel"
28293 msgid "%1"
28294 msgstr ""
28295 
28296 #: indi/indidome.cpp:20
28297 #, kde-format
28298 msgid "Moving clockwise"
28299 msgstr ""
28300 
28301 #: indi/indidome.cpp:20
28302 #, kde-format
28303 msgid "Moving counter clockwise"
28304 msgstr ""
28305 
28306 #: indi/indidome.cpp:21 indi/indidustcap.cpp:17
28307 #, kde-format
28308 msgid "UnParking"
28309 msgstr ""
28310 
28311 #: indi/indidome.cpp:116
28312 #, kde-format
28313 msgid "Dome parking is in progress"
28314 msgstr ""
28315 
28316 #: indi/indidome.cpp:128
28317 #, kde-format
28318 msgid "Dome unparking is in progress"
28319 msgstr ""
28320 
28321 #: indi/indidome.cpp:140
28322 #, kde-format
28323 msgid "Dome parked"
28324 msgstr ""
28325 
28326 #: indi/indidome.cpp:160
28327 #, kde-format
28328 msgid "Dome unparked"
28329 msgstr ""
28330 
28331 #: indi/indidome.cpp:237
28332 #, kde-format
28333 msgid "Shutter closing is in progress"
28334 msgstr ""
28335 
28336 #: indi/indidome.cpp:245
28337 #, kde-format
28338 msgid "Shutter opening is in progress"
28339 msgstr ""
28340 
28341 #: indi/indidome.cpp:253
28342 #, kde-format
28343 msgid "Shutter closed"
28344 msgstr ""
28345 
28346 #: indi/indidome.cpp:261
28347 #, kde-format
28348 msgid "Shutter opened"
28349 msgstr ""
28350 
28351 #: indi/indidriver.cpp:796
28352 #, kde-kuit-format
28353 msgid "Add Host"
28354 msgstr ""
28355 
28356 #: indi/indidriver.cpp:843
28357 #, kde-kuit-format
28358 msgid "Modify Host"
28359 msgstr ""
28360 
28361 #: indi/indielement.cpp:351
28362 #, kde-format
28363 msgid "INDI DATA STREAM"
28364 msgstr ""
28365 
28366 #: indi/indielement.cpp:624
28367 #, kde-format
28368 msgid "Cannot open file %1 for reading"
28369 msgstr ""
28370 
28371 #: indi/indielement.cpp:633
28372 #, kde-format
28373 msgid "Not enough memory for file %1"
28374 msgstr ""
28375 
28376 #: indi/indilistener.cpp:236
28377 #, kde-format
28378 msgid "INDI Server Message"
28379 msgstr ""
28380 
28381 #: indi/indimount.cpp:246
28382 #, kde-format
28383 msgid "Mount is slewing to target location"
28384 msgstr ""
28385 
28386 #: indi/indimount.cpp:262
28387 #, kde-format
28388 msgid "Mount arrived at target location"
28389 msgstr ""
28390 
28391 #: indi/indimount.cpp:336
28392 #, kde-format
28393 msgid "Mount motion was aborted"
28394 msgstr ""
28395 
28396 #: indi/indimount.cpp:457
28397 #, kde-format
28398 msgid "Mount parking failed"
28399 msgstr ""
28400 
28401 #: indi/indimount.cpp:463
28402 #, kde-format
28403 msgid "Mount parking is in progress"
28404 msgstr ""
28405 
28406 #: indi/indimount.cpp:471
28407 #, kde-format
28408 msgid "Mount unparking is in progress"
28409 msgstr ""
28410 
28411 #: indi/indimount.cpp:478
28412 #, kde-format
28413 msgid "Mount parked"
28414 msgstr ""
28415 
28416 #: indi/indimount.cpp:496
28417 #, kde-format
28418 msgid "Mount unparked"
28419 msgstr ""
28420 
28421 #: indi/indimount.cpp:823
28422 #, kde-format
28423 msgid ""
28424 "Warning! Looking at the Sun without proper protection can lead to "
28425 "irreversible eye damage!"
28426 msgstr ""
28427 
28428 #: indi/indimount.cpp:824
28429 #, kde-format
28430 msgid "Sun Warning"
28431 msgstr ""
28432 
28433 #: indi/indimount.cpp:842
28434 #, kde-format
28435 msgid ""
28436 "Requested altitude %1 is outside the specified altitude limit boundary (%2,"
28437 "%3)."
28438 msgstr ""
28439 
28440 #: indi/indimount.cpp:876
28441 #, kde-format
28442 msgid ""
28443 "Requested altitude is below the horizon. Are you sure you want to proceed?"
28444 msgstr ""
28445 
28446 #: indi/indimount.cpp:877
28447 #, kde-format
28448 msgid "Telescope Motion"
28449 msgstr ""
28450 
28451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
28452 #: indi/indiproperty.cpp:223 indi/opsindi.ui:280 tools/observinglist.cpp:98
28453 #, kde-format
28454 msgid "Time"
28455 msgstr ""
28456 
28457 #: indi/indiproperty.cpp:225 indi/indiproperty.cpp:249
28458 #: kstarslite/qml/indi/modules/KSINDITextField.qml:32
28459 #, kde-format, kde-kuit-format
28460 msgid "Set"
28461 msgstr ""
28462 
28463 #: indi/indiproperty.cpp:292
28464 #, kde-format
28465 msgid ""
28466 "Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa."
28467 msgstr ""
28468 
28469 #: indi/indiproperty.cpp:299
28470 #, kde-format
28471 msgid "Upload"
28472 msgstr ""
28473 
28474 #: indi/indistd.cpp:399
28475 #, kde-format
28476 msgid "GPS Location"
28477 msgstr ""
28478 
28479 #: indi/indistd.cpp:401
28480 #, kde-format
28481 msgid "Mount Location"
28482 msgstr ""
28483 
28484 #: indi/indistd.cpp:638
28485 #, kde-format
28486 msgid "Data file saved to %1"
28487 msgstr ""
28488 
28489 #: indi/indiwebmanager.cpp:239
28490 #, kde-format
28491 msgid "Driver %1 failed to start on the remote INDI server."
28492 msgstr ""
28493 
28494 #: indi/opsindi.cpp:41
28495 #, kde-format
28496 msgid "Internal or external INDI server?"
28497 msgstr ""
28498 
28499 #: indi/opsindi.cpp:43
28500 #, kde-format
28501 msgid "Internal or external INDI drivers?"
28502 msgstr ""
28503 
28504 #: indi/opsindi.cpp:83 indi/opsindi.cpp:103
28505 #, kde-format
28506 msgid "You need to restart KStars for this change to take effect."
28507 msgstr ""
28508 
28509 #: indi/opsindi.cpp:89
28510 #, kde-format
28511 msgctxt "@title:window"
28512 msgid "FITS Default Directory"
28513 msgstr ""
28514 
28515 #: indi/opsindi.cpp:97
28516 #, kde-format
28517 msgctxt "@title:window"
28518 msgid "INDI Drivers Directory"
28519 msgstr ""
28520 
28521 #: indi/opsindi.cpp:109
28522 #, kde-format
28523 msgctxt "@title:window"
28524 msgid "Select INDIHub Agent"
28525 msgstr ""
28526 
28527 #: indi/opsindi.cpp:134
28528 #, kde-format
28529 msgid "%1 is not a valid INDI server binary."
28530 msgstr ""
28531 
28532 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiServerIsInternal)
28533 #: indi/opsindi.ui:55
28534 #, kde-format
28535 msgid "INDI Server binary is internal to the application bundle"
28536 msgstr ""
28537 
28538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
28539 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
28540 #: indi/opsindi.ui:65 indi/opsindi.ui:102
28541 #, kde-format
28542 msgid "Default INDI video port"
28543 msgstr ""
28544 
28545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
28546 #: indi/opsindi.ui:68
28547 #, kde-format
28548 msgid "INDI server:"
28549 msgstr ""
28550 
28551 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiServer)
28552 #: indi/opsindi.ui:75
28553 #, kde-format
28554 msgid "Path to the indiserver binary"
28555 msgstr ""
28556 
28557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_indiDriversAreInternal)
28558 #: indi/opsindi.ui:92
28559 #, kde-format
28560 msgid "INDI Drivers are internal to the application bundle"
28561 msgstr ""
28562 
28563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
28564 #: indi/opsindi.ui:105
28565 #, kde-format
28566 msgid "INDI drivers XML directory:"
28567 msgstr ""
28568 
28569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
28570 #: indi/opsindi.ui:112
28571 #, kde-format
28572 msgid "Path to the INDI drivers XML directory"
28573 msgstr ""
28574 
28575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28576 #: indi/opsindi.ui:154
28577 #, kde-format
28578 msgid "INDIHub agent:"
28579 msgstr ""
28580 
28581 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
28582 #: indi/opsindi.ui:193
28583 #, kde-format
28584 msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
28585 msgstr ""
28586 
28587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
28588 #: indi/opsindi.ui:196
28589 #, kde-format
28590 msgid "Default FITS directory:"
28591 msgstr ""
28592 
28593 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup)
28594 #: indi/opsindi.ui:240
28595 #, kde-format
28596 msgid ""
28597 "Select time and location synchronization settings between KStars and INDI "
28598 "Devices"
28599 msgstr ""
28600 
28601 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
28602 #: indi/opsindi.ui:243
28603 #, kde-format
28604 msgid "Time && Location Updates"
28605 msgstr ""
28606 
28607 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
28608 #: indi/opsindi.ui:251
28609 #, kde-format
28610 msgid ""
28611 "<html><head/><body><p>KStars is the master source for time and location "
28612 "settings. All INDI devices time and locations settings are synchronized to "
28613 "KStars settings.</p></body></html>"
28614 msgstr ""
28615 
28616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useKStarsSource)
28617 #: indi/opsindi.ui:254
28618 #, kde-format
28619 msgid "KStars updates all devices"
28620 msgstr ""
28621 
28622 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
28623 #: indi/opsindi.ui:274
28624 #, kde-format
28625 msgid "Enable time synchronization upon connection between KStars and INDI"
28626 msgstr ""
28627 
28628 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
28629 #: indi/opsindi.ui:277
28630 #, kde-format
28631 msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
28632 msgstr ""
28633 
28634 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
28635 #: indi/opsindi.ui:290
28636 #, kde-format
28637 msgid ""
28638 "<html><head/><body><p>Mount handset is the master source of time and "
28639 "location settings. KStars time and location settings are synchronized with "
28640 "controller settings.</p></body></html>"
28641 msgstr ""
28642 
28643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMountSource)
28644 #: indi/opsindi.ui:293
28645 #, kde-format
28646 msgid "Mount updates KStars"
28647 msgstr ""
28648 
28649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
28650 #: indi/opsindi.ui:300
28651 #, kde-format
28652 msgid ""
28653 "Enable geographic location synchronization upon connection between KStars "
28654 "and INDI"
28655 msgstr ""
28656 
28657 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
28658 #: indi/opsindi.ui:303
28659 #, kde-format
28660 msgid "Synchronize KStars location settings from the update source."
28661 msgstr ""
28662 
28663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
28664 #: indi/opsindi.ui:306
28665 #, kde-format
28666 msgid "Location"
28667 msgstr "Báiki"
28668 
28669 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
28670 #: indi/opsindi.ui:316
28671 #, kde-format
28672 msgid ""
28673 "<html><head/><body><p>GPS driver is the master source of time and location "
28674 "settings. KStars time and location settings are synchronized with GPS "
28675 "settings.</p></body></html>"
28676 msgstr ""
28677 
28678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useGPSSource)
28679 #: indi/opsindi.ui:319
28680 #, kde-format
28681 msgid "GPS updates KStars"
28682 msgstr ""
28683 
28684 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, skymapGroup)
28685 #: indi/opsindi.ui:331 kstarslite/qml/main.qml:162
28686 #, kde-format, kde-kuit-format
28687 msgid "Sky Map"
28688 msgstr ""
28689 
28690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useExternalSkyMap)
28691 #: indi/opsindi.ui:349
28692 #, kde-format
28693 msgid "External Sky Map (experimental)"
28694 msgstr ""
28695 
28696 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indiServerGroup)
28697 #: indi/opsindi.ui:372
28698 #, kde-format
28699 msgid ""
28700 "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
28701 "drivers"
28702 msgstr ""
28703 
28704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28705 #: indi/opsindi.ui:398
28706 #, kde-format
28707 msgid "Transfer buffer (MB):"
28708 msgstr ""
28709 
28710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28711 #: indi/opsindi.ui:405
28712 #, kde-format
28713 msgid "Port from:"
28714 msgstr ""
28715 
28716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28717 #: indi/opsindi.ui:412
28718 #, kde-format
28719 msgid "Port to:"
28720 msgstr ""
28721 
28722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
28723 #: indi/opsindi.ui:503
28724 #, kde-format
28725 msgid "Display the telescope position on the sky map"
28726 msgstr ""
28727 
28728 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
28729 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
28730 #: indi/opsindi.ui:506 indi/opsindi.ui:509
28731 #, kde-format
28732 msgid ""
28733 "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
28734 "motion across the sky."
28735 msgstr ""
28736 
28737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
28738 #: indi/opsindi.ui:512
28739 #, kde-format
28740 msgid "&Telescope crosshair"
28741 msgstr ""
28742 
28743 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially)
28744 #: indi/opsindi.ui:541
28745 #, kde-format
28746 msgid "Open INDI window on EKOS startup"
28747 msgstr ""
28748 
28749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIwindowInitially)
28750 #: indi/opsindi.ui:544
28751 #, kde-format
28752 msgid "INDI window on startup"
28753 msgstr ""
28754 
28755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
28756 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
28757 #: indi/opsindi.ui:561 kstars.kcfg:207
28758 #, kde-format
28759 msgid "Show INDI messages as desktop notifications instead of dialogs."
28760 msgstr ""
28761 
28762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_messageNotificationINDI)
28763 #: indi/opsindi.ui:564
28764 #, kde-format
28765 msgid "Message notifications"
28766 msgstr ""
28767 
28768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
28769 #: indi/opsindi.ui:587
28770 #, kde-format
28771 msgid "Show INDI Logs..."
28772 msgstr ""
28773 
28774 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, recordingOptions)
28775 #: indi/recordingoptions.ui:14
28776 #, kde-format
28777 msgid "Recording Options"
28778 msgstr ""
28779 
28780 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordDurationR)
28781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, durationSpin)
28782 #: indi/recordingoptions.ui:37 indi/recordingoptions.ui:47
28783 #, kde-format
28784 msgid "Record stream for specified duration in seconds"
28785 msgstr ""
28786 
28787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordDurationR)
28788 #: indi/recordingoptions.ui:40
28789 #, kde-format
28790 msgid "Duration:"
28791 msgstr ""
28792 
28793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28794 #: indi/recordingoptions.ui:65
28795 #, kde-format
28796 msgid "Record:"
28797 msgstr ""
28798 
28799 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
28800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordDirectoryEdit)
28801 #: indi/recordingoptions.ui:91 indi/recordingoptions.ui:115
28802 #, kde-format
28803 msgid ""
28804 "<html><head/><body>\n"
28805 "<p>Set SER video <b>remote</b> directory name. If INDI server is running "
28806 "locally, then a local directory can be selected. However, if you are "
28807 "connected to a remote INDI server, then the directory must be a valid "
28808 "directory on the remote file system where it is saved.</p>\n"
28809 "<p>Record directories may contain some patterns to make them dynamic:</p>\n"
28810 "<ul>\n"
28811 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
28812 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
28813 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
28814 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
28815 "</ul>\n"
28816 "</body></html>"
28817 msgstr ""
28818 
28819 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectDirB)
28820 #: indi/recordingoptions.ui:134
28821 #, kde-format
28822 msgid "Play/Pause"
28823 msgstr ""
28824 
28825 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, recordFilenameEdit)
28826 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
28827 #: indi/recordingoptions.ui:154 indi/recordingoptions.ui:212
28828 #, kde-format
28829 msgid ""
28830 "<html><head/><body>\n"
28831 "<p>Set SER video file name. Record files may contain some patterns to make "
28832 "them dynamic:</p>\n"
28833 "<ul>\n"
28834 "<li><b>_D_</b> for the date in YYYY-MM-DD.</li>\n"
28835 "<li><b>_H_</b> for time in HH:MM:SS.</li>\n"
28836 "<li><b>_T_</b> for ISO8601 time stamp.</li>\n"
28837 "<li><b>_F_</b> for filter name, if any.</li>\n"
28838 "</ul>\n"
28839 "</body></html>"
28840 msgstr ""
28841 
28842 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordFramesR)
28843 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, framesSpin)
28844 #: indi/recordingoptions.ui:163 indi/recordingoptions.ui:173
28845 #, kde-format
28846 msgid "Record stream until this many frames are captured"
28847 msgstr ""
28848 
28849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordFramesR)
28850 #: indi/recordingoptions.ui:166
28851 #, kde-format
28852 msgid "Frames:"
28853 msgstr ""
28854 
28855 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
28856 #: indi/recordingoptions.ui:191
28857 #, kde-format
28858 msgid "Record stream until manually stopped"
28859 msgstr ""
28860 
28861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, recordUntilStoppedR)
28862 #: indi/recordingoptions.ui:194
28863 #, kde-format
28864 msgid "Until stopped"
28865 msgstr ""
28866 
28867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28869 #: indi/recordingoptions.ui:215 tools/argexportimage.ui:30
28870 #, kde-format
28871 msgid "File name:"
28872 msgstr ""
28873 
28874 #: indi/servermanager.cpp:97
28875 #, kde-format
28876 msgid "Unable to create INDI FIFO file %1"
28877 msgstr ""
28878 
28879 #: indi/servermanager.cpp:125
28880 #, kde-format
28881 msgid "INDI server failed to start: %1"
28882 msgstr ""
28883 
28884 #: indi/servermanager.cpp:203
28885 #, kde-format
28886 msgid "Pre driver startup script failed with exit code: %1"
28887 msgstr ""
28888 
28889 #: indi/servermanager.cpp:227
28890 #, kde-format
28891 msgid ""
28892 "Driver %1 was not found on the system. Please make sure the package that "
28893 "provides the '%1' binary is installed."
28894 msgstr ""
28895 
28896 #: indi/servermanager.cpp:273
28897 #, kde-format
28898 msgid "Post driver startup script failed with exit code: %1"
28899 msgstr ""
28900 
28901 #: indi/servermanager.cpp:433
28902 #, kde-format
28903 msgid "Connection to INDI server %1:%2 terminated: %3."
28904 msgstr ""
28905 
28906 #: indi/servermanager.cpp:479
28907 #, kde-format
28908 msgid "INDI Driver <b>%1</b> crashed. Restart it?"
28909 msgstr ""
28910 
28911 #: indi/servermanager.cpp:480
28912 #, kde-format
28913 msgid "Driver crash"
28914 msgstr ""
28915 
28916 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
28917 #: indi/streamform.ui:20
28918 #, kde-format
28919 msgid "Video Stream"
28920 msgstr ""
28921 
28922 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, recordB)
28923 #: indi/streamform.ui:58
28924 #, kde-format
28925 msgid "Start Recording"
28926 msgstr ""
28927 
28928 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, optionsB)
28929 #: indi/streamform.ui:86
28930 #, kde-format
28931 msgid "Recording Options..."
28932 msgstr ""
28933 
28934 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetFrameB)
28935 #: indi/streamform.ui:114
28936 #, kde-format
28937 msgid "Reset Frame"
28938 msgstr ""
28939 
28940 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, debayerB)
28941 #: indi/streamform.ui:143
28942 #, kde-format
28943 msgid "Toggle Debayer"
28944 msgstr ""
28945 
28946 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationB)
28947 #: indi/streamform.ui:165
28948 #, kde-format
28949 msgid "Toggle Collimation Overlay"
28950 msgstr ""
28951 
28952 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, collimationOptionsB)
28953 #: indi/streamform.ui:193
28954 #, kde-format
28955 msgid "Collimation Overlay Options..."
28956 msgstr ""
28957 
28958 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
28959 #: indi/streamform.ui:215
28960 #, kde-format
28961 msgid "Zoom level"
28962 msgstr ""
28963 
28964 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
28965 #: indi/streamform.ui:224
28966 #, kde-format
28967 msgid "5x"
28968 msgstr ""
28969 
28970 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zoomLevelCombo)
28971 #: indi/streamform.ui:229
28972 #, kde-format
28973 msgid "10x"
28974 msgstr ""
28975 
28976 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, NSSlider)
28977 #: indi/streamform.ui:257
28978 #, kde-format
28979 msgid "Move zoomed view Up/Down"
28980 msgstr ""
28981 
28982 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, WESlider)
28983 #: indi/streamform.ui:282
28984 #, kde-format
28985 msgid "Move zoomed view Left/Right"
28986 msgstr ""
28987 
28988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
28989 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, targetFrameDurationSpin)
28990 #: indi/streamform.ui:326 indi/streamform.ui:342
28991 #, kde-format
28992 msgid "Video frame duration in seconds"
28993 msgstr ""
28994 
28995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28996 #: indi/streamform.ui:329
28997 #, kde-format
28998 msgid "Frame(s):"
28999 msgstr ""
29000 
29001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, changeFPSB)
29002 #: indi/streamform.ui:370
29003 #, kde-format
29004 msgid "Apply FPS and restart stream"
29005 msgstr ""
29006 
29007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29008 #: indi/streamform.ui:393
29009 #, kde-format
29010 msgid "FPS:"
29011 msgstr ""
29012 
29013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, avgFPS)
29014 #: indi/streamform.ui:406
29015 #, kde-format
29016 msgid "Average FPS"
29017 msgstr ""
29018 
29019 #: indi/streamwg.cpp:60
29020 #, kde-format
29021 msgctxt "@title:window"
29022 msgid "SER Record Directory"
29023 msgstr ""
29024 
29025 #: indi/streamwg.cpp:105
29026 #, kde-format
29027 msgctxt "@title:window"
29028 msgid "%1 Live Video"
29029 msgstr ""
29030 
29031 #: indi/streamwg.cpp:344 indi/streamwg.cpp:391
29032 #, kde-format
29033 msgid "Stop recording"
29034 msgstr ""
29035 
29036 #: indi/streamwg.cpp:349 indi/streamwg.cpp:359
29037 #, kde-format
29038 msgid "Start recording"
29039 msgstr ""
29040 
29041 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
29042 #: indi/telescopewizard.ui:31
29043 #, kde-format
29044 msgid "Telescope Wizard"
29045 msgstr ""
29046 
29047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
29048 #: indi/telescopewizard.ui:64
29049 #, kde-format
29050 msgid "&Cancel"
29051 msgstr ""
29052 
29053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
29054 #: indi/telescopewizard.ui:90
29055 #, kde-format
29056 msgid "&Back"
29057 msgstr ""
29058 
29059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
29060 #: indi/telescopewizard.ui:163
29061 #, kde-format
29062 msgid ""
29063 "Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard</b>\n"
29064 "<br><br>\n"
29065 "This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from "
29066 "KStars. You will be asked to verify some basic information.\n"
29067 "<br>\n"
29068 "<br>You can get extended information on telescope support in KStars by "
29069 "pressing the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n"
29070 "<br><br>\n"
29071 "Please click next to continue."
29072 msgstr ""
29073 
29074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
29075 #: indi/telescopewizard.ui:199
29076 #, kde-format
29077 msgid ""
29078 "<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
29079 "\n"
29080 "Please select your telescope model from the list below. Click next after "
29081 "selecting a model."
29082 msgstr ""
29083 
29084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
29085 #: indi/telescopewizard.ui:274
29086 #, kde-format
29087 msgid ""
29088 "<b>Tip</b>\n"
29089 "<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
29090 "Select <tt>LX200 Basic</tt> to control such devices."
29091 msgstr ""
29092 
29093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
29094 #: indi/telescopewizard.ui:313
29095 #, kde-format
29096 msgid ""
29097 "<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
29098 "\n"
29099 "You need to align your telescope before you can control it properly from "
29100 "KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n"
29101 "<br><br>\n"
29102 "After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to "
29103 "your computer's serial or USB port.\n"
29104 "<br><br><br>Click next to continue."
29105 msgstr ""
29106 
29107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
29108 #: indi/telescopewizard.ui:347
29109 #, kde-format
29110 msgid ""
29111 "<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
29112 "\n"
29113 "Verify if the following time, date, and location settings are correct. If "
29114 "any of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set "
29115 "time</tt> and <tt>Set Location</tt> buttons.\n"
29116 msgstr ""
29117 
29118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
29119 #: indi/telescopewizard.ui:410
29120 #, kde-format
29121 msgid "<b>Location</b>"
29122 msgstr ""
29123 
29124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
29125 #: indi/telescopewizard.ui:453
29126 #, kde-format
29127 msgid "<b>Time</b>"
29128 msgstr ""
29129 
29130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
29131 #: indi/telescopewizard.ui:460
29132 #, kde-format
29133 msgid "<b>Date</b>"
29134 msgstr ""
29135 
29136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
29137 #: indi/telescopewizard.ui:477
29138 #, kde-format
29139 msgid "Set Time..."
29140 msgstr ""
29141 
29142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
29143 #: indi/telescopewizard.ui:484
29144 #, kde-format
29145 msgid "Set Location..."
29146 msgstr ""
29147 
29148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
29149 #: indi/telescopewizard.ui:538
29150 #, kde-format
29151 msgid ""
29152 "<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
29153 "\n"
29154 "Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one "
29155 "serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyUSB0</tt>\n"
29156 "<br><br>If you are unsure about the port number, you can leave the field "
29157 "empty and KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware "
29158 "that the autoscan process might take a few minutes to complete. "
29159 msgstr ""
29160 
29161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
29162 #: indi/telescopewizard.ui:575
29163 #, kde-format
29164 msgid "<b>Port:</b>"
29165 msgstr ""
29166 
29167 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:103
29168 #, kde-format
29169 msgid "Are you sure you want to cancel?"
29170 msgstr ""
29171 
29172 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:217
29173 #, kde-format
29174 msgid ""
29175 "Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
29176 "This process might take few minutes to complete."
29177 msgstr ""
29178 
29179 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:225
29180 #, kde-format
29181 msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
29182 msgstr ""
29183 
29184 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:340
29185 #, kde-format
29186 msgid ""
29187 "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
29188 "settings and try again."
29189 msgstr ""
29190 
29191 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:354
29192 #, kde-format
29193 msgid "Telescope Wizard completed successfully."
29194 msgstr ""
29195 
29196 #: kspopupmenu.cpp:87
29197 #, kde-format
29198 msgid "Rise time: %1"
29199 msgstr ""
29200 
29201 #: kspopupmenu.cpp:89
29202 #, kde-format
29203 msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
29204 msgid "Set time: %1"
29205 msgstr ""
29206 
29207 #: kspopupmenu.cpp:92
29208 #, kde-format
29209 msgid "No rise time: Circumpolar"
29210 msgstr ""
29211 
29212 #: kspopupmenu.cpp:93
29213 #, kde-format
29214 msgid "No set time: Circumpolar"
29215 msgstr ""
29216 
29217 #: kspopupmenu.cpp:95
29218 #, kde-format
29219 msgid "No rise time: Never rises"
29220 msgstr ""
29221 
29222 #: kspopupmenu.cpp:96
29223 #, kde-format
29224 msgid "No set time: Never rises"
29225 msgstr ""
29226 
29227 #: kspopupmenu.cpp:106
29228 #, kde-format
29229 msgid "Transit time: %1"
29230 msgstr ""
29231 
29232 #: kspopupmenu.cpp:138 kspopupmenu.cpp:345 skymapevents.cpp:811
29233 #, kde-format
29234 msgid "Empty sky"
29235 msgstr ""
29236 
29237 #: kspopupmenu.cpp:139 kspopupmenu.cpp:221 kspopupmenu.cpp:589
29238 #, kde-format
29239 msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
29240 msgid "Show SDSS Image"
29241 msgstr ""
29242 
29243 #: kspopupmenu.cpp:141 kspopupmenu.cpp:223 kspopupmenu.cpp:591
29244 #, kde-format
29245 msgctxt "Digitized Sky Survey"
29246 msgid "Show DSS Image"
29247 msgstr ""
29248 
29249 #: kspopupmenu.cpp:212 kspopupmenu.cpp:341 kstarsinit.cpp:924
29250 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:69 kstarsliteinit.cpp:68
29251 #: printing/detailstable.cpp:77 printing/pwizobjectselection.cpp:101
29252 #: skycomponents/starcomponent.cpp:514 skyobjects/skyobject.h:26
29253 #: skyobjects/starobject.cpp:633
29254 #, kde-format
29255 msgid "star"
29256 msgstr ""
29257 
29258 #: kspopupmenu.cpp:213
29259 #, kde-format
29260 msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
29261 msgstr ""
29262 
29263 #: kspopupmenu.cpp:251
29264 #, kde-format
29265 msgid "Solar system object"
29266 msgstr ""
29267 
29268 #: kspopupmenu.cpp:275
29269 #, kde-format
29270 msgid "satellite"
29271 msgstr ""
29272 
29273 #: kspopupmenu.cpp:283
29274 #, kde-format
29275 msgid "Velocity: %1 km/s"
29276 msgstr ""
29277 
29278 #: kspopupmenu.cpp:284
29279 #, kde-format
29280 msgid "Altitude: %1 km"
29281 msgstr ""
29282 
29283 #: kspopupmenu.cpp:285
29284 #, kde-format
29285 msgid "Range: %1 km"
29286 msgstr ""
29287 
29288 #: kspopupmenu.cpp:290 kspopupmenu.cpp:371
29289 #, kde-format
29290 msgid "Center && Track"
29291 msgstr ""
29292 
29293 #: kspopupmenu.cpp:295 kspopupmenu.cpp:383
29294 #, kde-format
29295 msgid "Angular Distance To...            ["
29296 msgstr ""
29297 
29298 #: kspopupmenu.cpp:298 kspopupmenu.cpp:386
29299 #, kde-format
29300 msgid "Starhop from here to...            "
29301 msgstr ""
29302 
29303 #: kspopupmenu.cpp:300
29304 #, kde-format
29305 msgid "Copy TLE to Clipboard"
29306 msgstr ""
29307 
29308 #: kspopupmenu.cpp:305 kspopupmenu.cpp:402
29309 #, kde-format
29310 msgid "Remove Label"
29311 msgstr ""
29312 
29313 #: kspopupmenu.cpp:308 kspopupmenu.cpp:407
29314 #, kde-format
29315 msgid "Attach Label"
29316 msgstr ""
29317 
29318 #: kspopupmenu.cpp:330
29319 #, kde-format
29320 msgid "supernova"
29321 msgstr ""
29322 
29323 #: kspopupmenu.cpp:367
29324 #, kde-format
29325 msgid "Select this object"
29326 msgstr ""
29327 
29328 #: kspopupmenu.cpp:391 tools/obslistpopupmenu.cpp:49
29329 #, kde-format
29330 msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
29331 msgid "Details"
29332 msgstr ""
29333 
29334 #: kspopupmenu.cpp:394
29335 #, kde-format
29336 msgid "Copy Coordinates"
29337 msgstr ""
29338 
29339 #: kspopupmenu.cpp:416
29340 #, kde-format
29341 msgid "Remove From Observing WishList"
29342 msgstr ""
29343 
29344 #: kspopupmenu.cpp:419
29345 #, kde-format
29346 msgid "Add to Observing WishList"
29347 msgstr ""
29348 
29349 #: kspopupmenu.cpp:427
29350 #, kde-format
29351 msgid "Remove Trail"
29352 msgstr ""
29353 
29354 #: kspopupmenu.cpp:429
29355 #, kde-format
29356 msgid "Add Trail"
29357 msgstr ""
29358 
29359 #: kspopupmenu.cpp:432
29360 #, kde-format
29361 msgid "Simulate Eyepiece View"
29362 msgstr ""
29363 
29364 #: kspopupmenu.cpp:441
29365 #, kde-format
29366 msgid "View in XPlanet"
29367 msgstr ""
29368 
29369 #: kspopupmenu.cpp:446
29370 #, kde-format
29371 msgid "View in What's Interesting"
29372 msgstr ""
29373 
29374 #: kspopupmenu.cpp:459
29375 #, kde-format
29376 msgid "Add Flag..."
29377 msgstr ""
29378 
29379 #: kspopupmenu.cpp:466
29380 #, kde-format
29381 msgid "Edit Flag"
29382 msgstr ""
29383 
29384 #: kspopupmenu.cpp:468
29385 #, kde-format
29386 msgid "Delete Flag"
29387 msgstr ""
29388 
29389 #: kspopupmenu.cpp:477
29390 #, kde-format
29391 msgid "Edit Flag..."
29392 msgstr ""
29393 
29394 #: kspopupmenu.cpp:479
29395 #, kde-format
29396 msgid "Delete Flag..."
29397 msgstr ""
29398 
29399 #: kspopupmenu.cpp:538
29400 #, kde-format
29401 msgid "Image Resources"
29402 msgstr ""
29403 
29404 #: kspopupmenu.cpp:539
29405 #, kde-format
29406 msgid "Web Links"
29407 msgstr ""
29408 
29409 #: kspopupmenu.cpp:581
29410 #, kde-format
29411 msgid "Remove From Local Catalog"
29412 msgstr ""
29413 
29414 #: kspopupmenu.cpp:624
29415 #, kde-format
29416 msgctxt "Move mount to target"
29417 msgid "Goto"
29418 msgstr ""
29419 
29420 #: kspopupmenu.cpp:633
29421 #, kde-format
29422 msgctxt "Synchronize mount to target"
29423 msgid "Sync"
29424 msgstr ""
29425 
29426 #: kspopupmenu.cpp:674
29427 #, kde-format
29428 msgid "Track satellite"
29429 msgstr ""
29430 
29431 #: kspopupmenu.cpp:688
29432 #, kde-format
29433 msgid "Goto && Set As Parking Position"
29434 msgstr ""
29435 
29436 #: kspopupmenu.cpp:695
29437 #, kde-format
29438 msgid "Find Telescope"
29439 msgstr ""
29440 
29441 #: kstars.cpp:61
29442 #, kde-format
29443 msgctxt "@title:window"
29444 msgid "KStars"
29445 msgstr ""
29446 
29447 #: kstars.cpp:314 kstarsactions.cpp:1552 skymap.cpp:427
29448 #, kde-format
29449 msgid "Stop &Tracking"
29450 msgstr ""
29451 
29452 #: kstars.cpp:322 kstarsactions.cpp:1721 kstarsinit.cpp:268
29453 #, kde-format
29454 msgid "Switch to Star Globe View (Equatorial &Coordinates)"
29455 msgstr ""
29456 
29457 #: kstars.cpp:323 kstarsactions.cpp:1700 kstarsinit.cpp:269
29458 #, kde-format
29459 msgid "Switch to Horizontal View (Horizontal &Coordinates)"
29460 msgstr ""
29461 
29462 #. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
29463 #: kstars.kcfg:10
29464 #, kde-format
29465 msgid "Position of the time InfoBox."
29466 msgstr ""
29467 
29468 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
29469 #: kstars.kcfg:11
29470 #, kde-format
29471 msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
29472 msgstr ""
29473 
29474 #. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
29475 #: kstars.kcfg:15
29476 #, kde-format
29477 msgid "Position of the focus InfoBox."
29478 msgstr ""
29479 
29480 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
29481 #: kstars.kcfg:16
29482 #, kde-format
29483 msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
29484 msgstr ""
29485 
29486 #. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
29487 #: kstars.kcfg:20
29488 #, kde-format
29489 msgid "Position of the geographic InfoBox."
29490 msgstr ""
29491 
29492 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
29493 #: kstars.kcfg:21
29494 #, kde-format
29495 msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
29496 msgstr ""
29497 
29498 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
29499 #: kstars.kcfg:25
29500 #, kde-format
29501 msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
29502 msgstr ""
29503 
29504 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
29505 #: kstars.kcfg:26
29506 #, kde-format
29507 msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
29508 msgstr ""
29509 
29510 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
29511 #: kstars.kcfg:30
29512 #, kde-format
29513 msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
29514 msgstr ""
29515 
29516 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
29517 #: kstars.kcfg:31
29518 #, kde-format
29519 msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
29520 msgstr ""
29521 
29522 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
29523 #: kstars.kcfg:35
29524 #, kde-format
29525 msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
29526 msgstr ""
29527 
29528 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
29529 #: kstars.kcfg:36
29530 #, kde-format
29531 msgid ""
29532 "If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
29533 msgstr ""
29534 
29535 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
29536 #: kstars.kcfg:40
29537 #, kde-format
29538 msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
29539 msgstr ""
29540 
29541 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
29542 #: kstars.kcfg:41
29543 #, kde-format
29544 msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
29545 msgstr ""
29546 
29547 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
29548 #: kstars.kcfg:45
29549 #, kde-format
29550 msgid "Display the time InfoBox?"
29551 msgstr ""
29552 
29553 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
29554 #: kstars.kcfg:46
29555 #, kde-format
29556 msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
29557 msgstr ""
29558 
29559 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
29560 #: kstars.kcfg:50
29561 #, kde-format
29562 msgid "Display the focus InfoBox?"
29563 msgstr ""
29564 
29565 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
29566 #: kstars.kcfg:51
29567 #, kde-format
29568 msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
29569 msgstr ""
29570 
29571 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
29572 #: kstars.kcfg:55
29573 #, kde-format
29574 msgid "Display the geographic InfoBox?"
29575 msgstr ""
29576 
29577 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
29578 #: kstars.kcfg:56
29579 #, kde-format
29580 msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
29581 msgstr ""
29582 
29583 #. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
29584 #. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
29585 #: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:67
29586 #, kde-format
29587 msgid "Time InfoBox anchor flag"
29588 msgstr ""
29589 
29590 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
29591 #: kstars.kcfg:61
29592 #, kde-format
29593 msgid ""
29594 "Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
29595 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
29596 "and right edges."
29597 msgstr ""
29598 
29599 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
29600 #: kstars.kcfg:68
29601 #, kde-format
29602 msgid ""
29603 "Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = "
29604 "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
29605 "and right edges."
29606 msgstr ""
29607 
29608 #. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
29609 #: kstars.kcfg:74
29610 #, kde-format
29611 msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
29612 msgstr ""
29613 
29614 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
29615 #: kstars.kcfg:75
29616 #, kde-format
29617 msgid ""
29618 "Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not "
29619 "anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
29620 "anchored to bottom and right edges."
29621 msgstr ""
29622 
29623 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
29624 #: kstars.kcfg:81
29625 #, kde-format
29626 msgid "Display the statusbar?"
29627 msgstr ""
29628 
29629 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
29630 #: kstars.kcfg:82
29631 #, kde-format
29632 msgid "Toggle display of the status bar."
29633 msgstr ""
29634 
29635 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
29636 #: kstars.kcfg:86
29637 #, kde-format
29638 msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
29639 msgstr ""
29640 
29641 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
29642 #: kstars.kcfg:87
29643 #, kde-format
29644 msgid ""
29645 "Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
29646 "status bar."
29647 msgstr ""
29648 
29649 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
29650 #: kstars.kcfg:91
29651 #, kde-format
29652 msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
29653 msgstr ""
29654 
29655 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
29656 #: kstars.kcfg:92
29657 #, kde-format
29658 msgid ""
29659 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
29660 "current epoch in the status bar."
29661 msgstr ""
29662 
29663 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
29664 #: kstars.kcfg:96
29665 #, kde-format
29666 msgid "Display J2000.0 RA/Dec coordinates in the statusbar?"
29667 msgstr ""
29668 
29669 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJ2000RADecField), group (GUI)
29670 #: kstars.kcfg:97
29671 #, kde-format
29672 msgid ""
29673 "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor at the "
29674 "standard epoch in the status bar."
29675 msgstr ""
29676 
29677 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSensorFOV), group (GUI)
29678 #: kstars.kcfg:101
29679 #, kde-format
29680 msgid "Display CCD sensor angular size on the sky map?"
29681 msgstr ""
29682 
29683 #. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
29684 #: kstars.kcfg:105
29685 #, kde-format
29686 msgid "Width of main window, in pixels"
29687 msgstr ""
29688 
29689 #. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
29690 #: kstars.kcfg:109
29691 #, kde-format
29692 msgid "Height of main window, in pixels"
29693 msgstr ""
29694 
29695 #. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
29696 #: kstars.kcfg:113
29697 #, kde-format
29698 msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
29699 msgstr ""
29700 
29701 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentTheme), group (GUI)
29702 #: kstars.kcfg:117
29703 #, kde-format
29704 msgid "Current application theme"
29705 msgstr ""
29706 
29707 #. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
29708 #: kstars.kcfg:124
29709 #, kde-format
29710 msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
29711 msgstr ""
29712 
29713 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
29714 #: kstars.kcfg:125
29715 #, kde-format
29716 msgid "List of the filenames of custom object catalogs."
29717 msgstr ""
29718 
29719 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
29720 #: kstars.kcfg:128
29721 #, kde-format
29722 msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
29723 msgstr ""
29724 
29725 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
29726 #: kstars.kcfg:129
29727 #, kde-format
29728 msgid ""
29729 "List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
29730 "value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
29731 msgstr ""
29732 
29733 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
29734 #: kstars.kcfg:132
29735 #, kde-format
29736 msgid "List for displaying custom object catalogs."
29737 msgstr ""
29738 
29739 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalogNames), group (Catalogs)
29740 #: kstars.kcfg:133
29741 #, kde-format
29742 msgid "List of names for which custom catalogs are to be displayed."
29743 msgstr ""
29744 
29745 #. i18n: ectx: label, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
29746 #: kstars.kcfg:136
29747 #, kde-format
29748 msgid "Resolve names using online services."
29749 msgstr ""
29750 
29751 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ResolveNamesOnline), group (Catalogs)
29752 #: kstars.kcfg:137
29753 #, kde-format
29754 msgid ""
29755 "Names of objects entered into the find dialog are resolved using online "
29756 "services and stored in the database. This option also toggles the display of "
29757 "such resolved objects on the sky map."
29758 msgstr ""
29759 
29760 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
29761 #: kstars.kcfg:141
29762 #, kde-format
29763 msgid "Percentage of the sky to cache DSOs for."
29764 msgstr ""
29765 
29766 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSOCachePercentage), group (Catalogs)
29767 #: kstars.kcfg:145
29768 #, kde-format
29769 msgid ""
29770 "The DSOs are loaded from a sqlite database and\n"
29771 "         cached in memory. This setting regulates how much of the DSOs\n"
29772 "         will be cached. Turning this value up yields better\n"
29773 "         performance at the cost of memory."
29774 msgstr ""
29775 
29776 #. i18n: ectx: label, entry (DSOMinZoomFactor), group (Catalogs)
29777 #: kstars.kcfg:151
29778 #, kde-format
29779 msgid "Minimum zoom level to render DeepSkyObjects."
29780 msgstr ""
29781 
29782 #. i18n: ectx: label, entry (DSOCatalogFilename), group (Catalogs)
29783 #: kstars.kcfg:157
29784 #, kde-format
29785 msgid "The filename of the DSO catalog."
29786 msgstr ""
29787 
29788 #. i18n: ectx: label, entry (DSODefaultCatalogFilename), group (Catalogs)
29789 #: kstars.kcfg:161
29790 #, kde-format
29791 msgid "The filename of the default DSO catalog (OpenNGC)."
29792 msgstr ""
29793 
29794 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowWidth), group (indi)
29795 #: kstars.kcfg:167
29796 #, kde-format
29797 msgid "INDI window width"
29798 msgstr ""
29799 
29800 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWindowHeight), group (indi)
29801 #: kstars.kcfg:171
29802 #, kde-format
29803 msgid "INDI window height"
29804 msgstr ""
29805 
29806 #. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
29807 #: kstars.kcfg:175
29808 #, kde-format
29809 msgid "Automatically updates geographic location?"
29810 msgstr ""
29811 
29812 #. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
29813 #: kstars.kcfg:179
29814 #, kde-format
29815 msgid "Automatically updates time and date?"
29816 msgstr ""
29817 
29818 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowINDI), group (indi)
29819 #: kstars.kcfg:183
29820 #, kde-format
29821 msgid "Make INDI Control Panel window independent of KStars main window"
29822 msgstr ""
29823 
29824 #. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
29825 #: kstars.kcfg:187
29826 #, kde-format
29827 msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
29828 msgstr ""
29829 
29830 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
29831 #: kstars.kcfg:188
29832 #, kde-format
29833 msgid ""
29834 "Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
29835 "KStars sky map."
29836 msgstr ""
29837 
29838 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
29839 #: kstars.kcfg:192
29840 #, kde-format
29841 msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
29842 msgstr ""
29843 
29844 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
29845 #: kstars.kcfg:193
29846 #, kde-format
29847 msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
29848 msgstr ""
29849 
29850 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIwindowInitially), group (indi)
29851 #: kstars.kcfg:197
29852 #, kde-format
29853 msgid "Show the INDI window on startup?"
29854 msgstr ""
29855 
29856 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIwindowInitially), group (indi)
29857 #: kstars.kcfg:198
29858 #, kde-format
29859 msgid "Show the INDI window when starting EKOS."
29860 msgstr ""
29861 
29862 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFocusImages), group (indi)
29863 #: kstars.kcfg:202
29864 #, kde-format
29865 msgid "Save autofocus images on disk?"
29866 msgstr ""
29867 
29868 #. i18n: ectx: label, entry (messageNotificationINDI), group (indi)
29869 #: kstars.kcfg:206
29870 #, kde-format
29871 msgid "INDI message notifications"
29872 msgstr ""
29873 
29874 #. i18n: ectx: label, entry (useKStarsSource), group (indi)
29875 #: kstars.kcfg:211
29876 #, kde-format
29877 msgid "Use KStars time and location for synchronization?"
29878 msgstr ""
29879 
29880 #. i18n: ectx: label, entry (useMountSource), group (indi)
29881 #: kstars.kcfg:215
29882 #, kde-format
29883 msgid "Use mount time and location for synchronization?"
29884 msgstr ""
29885 
29886 #. i18n: ectx: label, entry (useGPSSource), group (indi)
29887 #: kstars.kcfg:219
29888 #, kde-format
29889 msgid "Use GPS time and location for synchronization?"
29890 msgstr ""
29891 
29892 #. i18n: ectx: label, entry (useExternalSkyMap), group (indi)
29893 #: kstars.kcfg:223
29894 #, kde-format
29895 msgid "Use an external planetarium software to control mount slews and syncs."
29896 msgstr ""
29897 
29898 #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
29899 #: kstars.kcfg:227
29900 #, kde-format
29901 msgid "FITS Default directory"
29902 msgstr ""
29903 
29904 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
29905 #: kstars.kcfg:228
29906 #, kde-format
29907 msgid "The default location of saved FITS files"
29908 msgstr ""
29909 
29910 #. i18n: ectx: label, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
29911 #: kstars.kcfg:232
29912 #, kde-format
29913 msgid "INDI Server Transfer Buffer"
29914 msgstr ""
29915 
29916 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverTransferBufferSize), group (indi)
29917 #: kstars.kcfg:233
29918 #, kde-format
29919 msgid "Allows drivers to queue buffers not exceeding this size in MB"
29920 msgstr ""
29921 
29922 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
29923 #: kstars.kcfg:237
29924 #, kde-format
29925 msgid "INDI Server Start Port"
29926 msgstr ""
29927 
29928 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi)
29929 #: kstars.kcfg:238
29930 #, kde-format
29931 msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port"
29932 msgstr ""
29933 
29934 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
29935 #: kstars.kcfg:242
29936 #, kde-format
29937 msgid "INDI Server Final Port"
29938 msgstr ""
29939 
29940 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi)
29941 #: kstars.kcfg:243
29942 #, kde-format
29943 msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port"
29944 msgstr ""
29945 
29946 #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
29947 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
29948 #: kstars.kcfg:247 kstars.kcfg:248
29949 #, kde-format
29950 msgid "PATH to indiserver binary"
29951 msgstr ""
29952 
29953 #. i18n: ectx: label, entry (INDIHubAgent), group (indi)
29954 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDIHubAgent), group (indi)
29955 #: kstars.kcfg:252 kstars.kcfg:253
29956 #, kde-format
29957 msgid "PATH to indihub-agent binary"
29958 msgstr ""
29959 
29960 #. i18n: ectx: label, entry (indiServerIsInternal), group (indi)
29961 #: kstars.kcfg:257
29962 #, kde-format
29963 msgid "Internal or External INDI Server?"
29964 msgstr ""
29965 
29966 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
29967 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
29968 #: kstars.kcfg:261 kstars.kcfg:262
29969 #, kde-format
29970 msgid "PATH to indi drivers directory"
29971 msgstr ""
29972 
29973 #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversAreInternal), group (indi)
29974 #: kstars.kcfg:266
29975 #, kde-format
29976 msgid "Internal or External Astrometry Solver?"
29977 msgstr ""
29978 
29979 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowWidth), group (indi)
29980 #: kstars.kcfg:270
29981 #, kde-format
29982 msgid "Video streaming window width"
29983 msgstr ""
29984 
29985 #. i18n: ectx: label, entry (streamWindowHeight), group (indi)
29986 #: kstars.kcfg:274
29987 #, kde-format
29988 msgid "Video streaming window height"
29989 msgstr ""
29990 
29991 #. i18n: ectx: label, entry (INDIMountLogging), group (indi)
29992 #: kstars.kcfg:278
29993 #, kde-format
29994 msgid "Enable INDI Mount logging"
29995 msgstr ""
29996 
29997 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFocuserLogging), group (indi)
29998 #: kstars.kcfg:282
29999 #, kde-format
30000 msgid "Enable INDI Focuser logging"
30001 msgstr ""
30002 
30003 #. i18n: ectx: label, entry (INDICCDLogging), group (indi)
30004 #: kstars.kcfg:286
30005 #, kde-format
30006 msgid "Enable INDI CCD logging"
30007 msgstr ""
30008 
30009 #. i18n: ectx: label, entry (INDIFilterWheelLogging), group (indi)
30010 #: kstars.kcfg:290
30011 #, kde-format
30012 msgid "Enable INDI Filter Wheel logging"
30013 msgstr ""
30014 
30015 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDomeLogging), group (indi)
30016 #: kstars.kcfg:294
30017 #, kde-format
30018 msgid "Enable INDI Dome logging"
30019 msgstr ""
30020 
30021 #. i18n: ectx: label, entry (INDIDetectorLogging), group (indi)
30022 #: kstars.kcfg:298
30023 #, kde-format
30024 msgid "Enable INDI Detector logging"
30025 msgstr ""
30026 
30027 #. i18n: ectx: label, entry (INDIWeatherLogging), group (indi)
30028 #: kstars.kcfg:302
30029 #, kde-format
30030 msgid "Enable INDI Weather logging"
30031 msgstr ""
30032 
30033 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAuxiliaryLogging), group (indi)
30034 #: kstars.kcfg:306
30035 #, kde-format
30036 msgid "Enable INDI Auxiliary logging"
30037 msgstr ""
30038 
30039 #. i18n: ectx: label, entry (INDIRotatorLogging), group (indi)
30040 #: kstars.kcfg:310
30041 #, kde-format
30042 msgid "Enable INDI Rotator logging"
30043 msgstr ""
30044 
30045 #. i18n: ectx: label, entry (INDIGPSLogging), group (indi)
30046 #: kstars.kcfg:314
30047 #, kde-format
30048 msgid "Enable INDI GPS logging"
30049 msgstr ""
30050 
30051 #. i18n: ectx: label, entry (INDIAOLogging), group (indi)
30052 #: kstars.kcfg:318
30053 #, kde-format
30054 msgid "Enable INDI Adaptive Optics logging"
30055 msgstr ""
30056 
30057 #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
30058 #: kstars.kcfg:325
30059 #, kde-format
30060 msgid "City name of geographic location."
30061 msgstr ""
30062 
30063 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
30064 #: kstars.kcfg:326
30065 #, kde-format
30066 msgid "The City name of the current geographic location."
30067 msgstr ""
30068 
30069 #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
30070 #: kstars.kcfg:330
30071 #, kde-format
30072 msgid "Province name of geographic location."
30073 msgstr ""
30074 
30075 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
30076 #: kstars.kcfg:331
30077 #, kde-format
30078 msgid ""
30079 "The Province name of the current geographic location. This is the name of "
30080 "the state for locations in the U. S."
30081 msgstr ""
30082 
30083 #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
30084 #: kstars.kcfg:335
30085 #, kde-format
30086 msgid "Country name of geographic location."
30087 msgstr ""
30088 
30089 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
30090 #: kstars.kcfg:336
30091 #, kde-format
30092 msgid "The Country name of the current geographic location."
30093 msgstr ""
30094 
30095 #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
30096 #: kstars.kcfg:340
30097 #, kde-format
30098 msgid "Geographic Longitude, in degrees."
30099 msgstr ""
30100 
30101 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
30102 #: kstars.kcfg:341
30103 #, kde-format
30104 msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
30105 msgstr ""
30106 
30107 #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
30108 #: kstars.kcfg:345
30109 #, kde-format
30110 msgid "Geographic Latitude, in degrees."
30111 msgstr ""
30112 
30113 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
30114 #: kstars.kcfg:346
30115 #, kde-format
30116 msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
30117 msgstr ""
30118 
30119 #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
30120 #: kstars.kcfg:350
30121 #, kde-format
30122 msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
30123 msgstr ""
30124 
30125 #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
30126 #: kstars.kcfg:354
30127 #, kde-format
30128 msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
30129 msgstr ""
30130 
30131 #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
30132 #: kstars.kcfg:358
30133 #, kde-format
30134 msgid ""
30135 "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
30136 msgstr ""
30137 
30138 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
30139 #: kstars.kcfg:359
30140 #, kde-format
30141 msgid ""
30142 "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
30143 "begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST "
30144 "Rules\" button in the Geographic Location window)."
30145 msgstr ""
30146 
30147 #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
30148 #: kstars.kcfg:366
30149 #, kde-format
30150 msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
30151 msgstr ""
30152 
30153 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
30154 #: kstars.kcfg:367
30155 #, kde-format
30156 msgid ""
30157 "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
30158 "position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new position."
30159 msgstr ""
30160 
30161 #. i18n: ectx: label, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
30162 #: kstars.kcfg:371
30163 #, kde-format
30164 msgid "Select objects on left click?"
30165 msgstr ""
30166 
30167 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LeftClickSelectsObject), group (View)
30168 #: kstars.kcfg:372
30169 #, kde-format
30170 msgid ""
30171 "If true, clicking on the skymap will select the closest object and "
30172 "highlights it."
30173 msgstr ""
30174 
30175 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCursor), group (View)
30176 #: kstars.kcfg:376
30177 #, kde-format
30178 msgid "Select default Skymap cursor?"
30179 msgstr ""
30180 
30181 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCursor), group (View)
30182 #: kstars.kcfg:377
30183 #, kde-format
30184 msgid "Type of cursor when exploring the sky map."
30185 msgstr ""
30186 
30187 #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View)
30188 #: kstars.kcfg:381
30189 #, kde-format
30190 msgid "Name of selected FOV indicators"
30191 msgstr ""
30192 
30193 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View)
30194 #: kstars.kcfg:382
30195 #, kde-format
30196 msgid ""
30197 "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of "
30198 "defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
30199 msgstr ""
30200 
30201 #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
30202 #: kstars.kcfg:386
30203 #, kde-format
30204 msgid "Fade planet trails to background color?"
30205 msgstr ""
30206 
30207 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
30208 #: kstars.kcfg:387
30209 #, kde-format
30210 msgid ""
30211 "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
30212 "background sky color."
30213 msgstr ""
30214 
30215 #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
30216 #: kstars.kcfg:391
30217 #, kde-format
30218 msgid "Right Ascension of focus position"
30219 msgstr ""
30220 
30221 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
30222 #: kstars.kcfg:392
30223 #, kde-format
30224 msgid ""
30225 "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
30226 "hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
30227 msgstr ""
30228 
30229 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
30230 #: kstars.kcfg:396
30231 #, kde-format
30232 msgid "Declination of focus position"
30233 msgstr ""
30234 
30235 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
30236 #: kstars.kcfg:397
30237 #, kde-format
30238 msgid ""
30239 "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
30240 "degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
30241 msgstr ""
30242 
30243 #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
30244 #: kstars.kcfg:401
30245 #, kde-format
30246 msgid "Name of focused object"
30247 msgstr ""
30248 
30249 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
30250 #: kstars.kcfg:402
30251 #, kde-format
30252 msgid ""
30253 "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If no "
30254 "object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; it is "
30255 "reset whenever the program shuts down."
30256 msgstr ""
30257 
30258 #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
30259 #: kstars.kcfg:406
30260 #, kde-format
30261 msgid "Is tracking engaged?"
30262 msgstr ""
30263 
30264 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
30265 #: kstars.kcfg:407
30266 #, kde-format
30267 msgid ""
30268 "True if the skymap should track on its initial position on startup. This "
30269 "value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
30270 msgstr ""
30271 
30272 #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
30273 #: kstars.kcfg:411
30274 #, kde-format
30275 msgid "Hide objects while moving?"
30276 msgstr ""
30277 
30278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
30279 #: kstars.kcfg:412
30280 #, kde-format
30281 msgid ""
30282 "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
30283 "for smoother motion."
30284 msgstr ""
30285 
30286 #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
30287 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
30288 #: kstars.kcfg:416 options/opsadvanced.ui:763
30289 #, kde-format
30290 msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
30291 msgstr ""
30292 
30293 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
30294 #: kstars.kcfg:417
30295 #, kde-format
30296 msgid ""
30297 "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
30298 "motion."
30299 msgstr ""
30300 
30301 #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
30302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
30303 #: kstars.kcfg:421 options/opsadvanced.ui:734
30304 #, kde-format
30305 msgid "Hide constellation lines while moving?"
30306 msgstr ""
30307 
30308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
30309 #: kstars.kcfg:422
30310 #, kde-format
30311 msgid ""
30312 "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
30313 msgstr ""
30314 
30315 #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
30316 #: kstars.kcfg:426
30317 #, kde-format
30318 msgid "Sky culture"
30319 msgstr ""
30320 
30321 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
30322 #: kstars.kcfg:427
30323 #, kde-format
30324 msgid "Choose sky culture."
30325 msgstr ""
30326 
30327 #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
30328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
30329 #: kstars.kcfg:431 options/opsadvanced.ui:773
30330 #, kde-format
30331 msgid "Hide constellation names while moving?"
30332 msgstr ""
30333 
30334 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
30335 #: kstars.kcfg:432
30336 #, kde-format
30337 msgid ""
30338 "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
30339 msgstr ""
30340 
30341 #. i18n: ectx: label, entry (HideGrids), group (View)
30342 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
30343 #: kstars.kcfg:436 options/opsadvanced.ui:747
30344 #, kde-format
30345 msgid "Hide coordinate grids while moving?"
30346 msgstr ""
30347 
30348 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrids), group (View)
30349 #: kstars.kcfg:437
30350 #, kde-format
30351 msgid ""
30352 "Toggle whether the coordinate grids are hidden while the display is in "
30353 "motion."
30354 msgstr ""
30355 
30356 #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
30357 #: kstars.kcfg:441
30358 #, kde-format
30359 msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
30360 msgstr ""
30361 
30362 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
30363 #: kstars.kcfg:442
30364 #, kde-format
30365 msgid ""
30366 "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
30367 "motion."
30368 msgstr ""
30369 
30370 #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
30371 #: kstars.kcfg:446
30372 #, kde-format
30373 msgid "Hide extra objects while moving?"
30374 msgstr ""
30375 
30376 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
30377 #: kstars.kcfg:447
30378 #, kde-format
30379 msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
30380 msgstr ""
30381 
30382 #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
30383 #: kstars.kcfg:451
30384 #, kde-format
30385 msgid "Hide solar system objects while moving?"
30386 msgstr ""
30387 
30388 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
30389 #: kstars.kcfg:452
30390 #, kde-format
30391 msgid ""
30392 "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
30393 "motion."
30394 msgstr ""
30395 
30396 #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
30397 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
30398 #: kstars.kcfg:456 options/opsadvanced.ui:677
30399 #, kde-format
30400 msgid "Hide faint stars while moving?"
30401 msgstr ""
30402 
30403 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
30404 #: kstars.kcfg:457
30405 #, kde-format
30406 msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
30407 msgstr ""
30408 
30409 #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
30410 #: kstars.kcfg:461
30411 #, kde-format
30412 msgid "Hide object name labels while moving?"
30413 msgstr ""
30414 
30415 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
30416 #: kstars.kcfg:462
30417 #, kde-format
30418 msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
30419 msgstr ""
30420 
30421 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
30422 #: kstars.kcfg:466
30423 #, kde-format
30424 msgid "Draw asteroids in the sky map?"
30425 msgstr ""
30426 
30427 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
30428 #: kstars.kcfg:467
30429 #, kde-format
30430 msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
30431 msgstr ""
30432 
30433 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
30434 #: kstars.kcfg:471
30435 #, kde-format
30436 msgid "Label asteroid names in the sky map?"
30437 msgstr ""
30438 
30439 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
30440 #: kstars.kcfg:472
30441 #, kde-format
30442 msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
30443 msgstr ""
30444 
30445 #. i18n: ectx: label, entry (OrbitalElementsAutoUpdate), group (View)
30446 #: kstars.kcfg:476
30447 #, kde-format
30448 msgid ""
30449 "Update orbital elements for comets and asteroids from online sources on "
30450 "startup."
30451 msgstr ""
30452 
30453 #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
30454 #: kstars.kcfg:480
30455 #, kde-format
30456 msgid "Draw comets in the sky map?"
30457 msgstr ""
30458 
30459 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
30460 #: kstars.kcfg:481
30461 #, kde-format
30462 msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
30463 msgstr ""
30464 
30465 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometComas), group (View)
30466 #: kstars.kcfg:485
30467 #, kde-format
30468 msgid "Draw comet comas in the sky map?"
30469 msgstr ""
30470 
30471 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometComas), group (View)
30472 #: kstars.kcfg:486
30473 #, kde-format
30474 msgid "Toggle whether comet comas are drawn in the sky map."
30475 msgstr ""
30476 
30477 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
30478 #: kstars.kcfg:490
30479 #, kde-format
30480 msgid "Label comet names in the sky map?"
30481 msgstr ""
30482 
30483 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
30484 #: kstars.kcfg:491
30485 #, kde-format
30486 msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
30487 msgstr ""
30488 
30489 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View)
30490 #: kstars.kcfg:495
30491 #, kde-format
30492 msgid "Draw supernovae in the sky map?"
30493 msgstr ""
30494 
30495 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View)
30496 #: kstars.kcfg:496
30497 #, kde-format
30498 msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map."
30499 msgstr ""
30500 
30501 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
30502 #: kstars.kcfg:500
30503 #, kde-format
30504 msgid "Label Supernova Names in the sky map?"
30505 msgstr ""
30506 
30507 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View)
30508 #: kstars.kcfg:501
30509 #, kde-format
30510 msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map."
30511 msgstr ""
30512 
30513 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
30514 #: kstars.kcfg:505
30515 #, kde-format
30516 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap"
30517 msgstr ""
30518 
30519 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitShowSupernovae), group (View)
30520 #: kstars.kcfg:506
30521 #, kde-format
30522 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be shown on the skymap."
30523 msgstr ""
30524 
30525 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDetectionAge), group (View)
30526 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View)
30527 #: kstars.kcfg:510 kstars.kcfg:515
30528 #, kde-format
30529 msgid "Maximum days passed since detection"
30530 msgstr ""
30531 
30532 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDetectionAge), group (View)
30533 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaDownloadUrl), group (View)
30534 #: kstars.kcfg:511 kstars.kcfg:516
30535 #, kde-format
30536 msgid "Maximum days passed since detection."
30537 msgstr ""
30538 
30539 #. i18n: ectx: label, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View)
30540 #: kstars.kcfg:521
30541 #, kde-format
30542 msgid "Limit Supernovae by zoom limit"
30543 msgstr ""
30544 
30545 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LimitSupernovaeByZoom), group (View)
30546 #: kstars.kcfg:522
30547 #, kde-format
30548 msgid "Limit Supernovae by zoom limit."
30549 msgstr ""
30550 
30551 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeHostOnly), group (View)
30552 #: kstars.kcfg:526
30553 #, kde-format
30554 msgid "Show only supernovae with host"
30555 msgstr ""
30556 
30557 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeHostOnly), group (View)
30558 #: kstars.kcfg:527
30559 #, kde-format
30560 msgid "Show only supernovae for which a host galaxy is given."
30561 msgstr ""
30562 
30563 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View)
30564 #: kstars.kcfg:531
30565 #, kde-format
30566 msgid "Show only classified supernovae?"
30567 msgstr ""
30568 
30569 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaeClassifiedOnly), group (View)
30570 #: kstars.kcfg:532
30571 #, kde-format
30572 msgid "Show only classified supernovae where the supernova type is given."
30573 msgstr ""
30574 
30575 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
30576 #: kstars.kcfg:536
30577 #, kde-format
30578 msgid "Show supernova alerts?"
30579 msgstr ""
30580 
30581 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaAlerts), group (View)
30582 #: kstars.kcfg:537
30583 #, kde-format
30584 msgid "Toggle supernova alerts."
30585 msgstr ""
30586 
30587 #. i18n: ectx: label, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
30588 #: kstars.kcfg:541
30589 #, kde-format
30590 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted"
30591 msgstr ""
30592 
30593 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagnitudeLimitAlertSupernovae), group (View)
30594 #: kstars.kcfg:542
30595 #, kde-format
30596 msgid "Set magnitude limit for supernovae to be alerted."
30597 msgstr ""
30598 
30599 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
30600 #: kstars.kcfg:546
30601 #, kde-format
30602 msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
30603 msgstr ""
30604 
30605 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
30606 #: kstars.kcfg:547
30607 #, kde-format
30608 msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
30609 msgstr ""
30610 
30611 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
30612 #: kstars.kcfg:551
30613 #, kde-format
30614 msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
30615 msgstr ""
30616 
30617 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
30618 #: kstars.kcfg:552
30619 #, kde-format
30620 msgid ""
30621 "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
30622 "highlighted in the sky map."
30623 msgstr ""
30624 
30625 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
30626 #: kstars.kcfg:556
30627 #, kde-format
30628 msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
30629 msgstr ""
30630 
30631 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
30632 #: kstars.kcfg:557
30633 #, kde-format
30634 msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
30635 msgstr ""
30636 
30637 #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstellationArt), group (View)
30638 #: kstars.kcfg:561
30639 #, kde-format
30640 msgid "Draw constellation art in the sky map?"
30641 msgstr ""
30642 
30643 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowConstellationArt), group (View)
30644 #: kstars.kcfg:562
30645 #, kde-format
30646 msgid "Toggle whether constellation art drawn in the sky map."
30647 msgstr ""
30648 
30649 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
30650 #: kstars.kcfg:566
30651 #, kde-format
30652 msgid "Draw constellation names in the sky map?"
30653 msgstr ""
30654 
30655 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
30656 #: kstars.kcfg:567
30657 #, kde-format
30658 msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
30659 msgstr ""
30660 
30661 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
30662 #: kstars.kcfg:571
30663 #, kde-format
30664 msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
30665 msgstr ""
30666 
30667 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
30668 #: kstars.kcfg:572
30669 #, kde-format
30670 msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
30671 msgstr ""
30672 
30673 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
30674 #: kstars.kcfg:576
30675 #, kde-format
30676 msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
30677 msgstr ""
30678 
30679 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
30680 #: kstars.kcfg:577
30681 #, kde-format
30682 msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
30683 msgstr ""
30684 
30685 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
30686 #: kstars.kcfg:581
30687 #, kde-format
30688 msgid "Draw equator line in the sky map?"
30689 msgstr ""
30690 
30691 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
30692 #: kstars.kcfg:582
30693 #, kde-format
30694 msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
30695 msgstr ""
30696 
30697 #. i18n: ectx: label, entry (AutoSelectGrid), group (View)
30698 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
30699 #: kstars.kcfg:586 options/opsguides.ui:262
30700 #, kde-format
30701 msgid "Draw grids according to active coordinate system?"
30702 msgstr ""
30703 
30704 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoSelectGrid), group (View)
30705 #: kstars.kcfg:587
30706 #, kde-format
30707 msgid ""
30708 "Coordinate grids will automatically change according to active coordinate "
30709 "system."
30710 msgstr ""
30711 
30712 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
30713 #: kstars.kcfg:591
30714 #, kde-format
30715 msgid "Draw equatorial coordinate grid in the sky map?"
30716 msgstr ""
30717 
30718 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquatorialGrid), group (View)
30719 #: kstars.kcfg:592
30720 #, kde-format
30721 msgid "Toggle whether the equatorial coordinate grid is drawn in the sky map."
30722 msgstr ""
30723 
30724 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
30725 #: kstars.kcfg:596
30726 #, kde-format
30727 msgid "Draw horizontal coordinate grid in the sky map?"
30728 msgstr ""
30729 
30730 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizontalGrid), group (View)
30731 #: kstars.kcfg:597
30732 #, kde-format
30733 msgid "Toggle whether the horizontal coordinate grid is drawn in the sky map."
30734 msgstr ""
30735 
30736 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
30737 #: kstars.kcfg:601
30738 #, kde-format
30739 msgid "Draw local meridian line in the sky map?"
30740 msgstr ""
30741 
30742 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLocalMeridian), group (View)
30743 #: kstars.kcfg:602
30744 #, kde-format
30745 msgid "Toggle whether the local meridian line is drawn in the sky map."
30746 msgstr ""
30747 
30748 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
30749 #: kstars.kcfg:606
30750 #, kde-format
30751 msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
30752 msgstr ""
30753 
30754 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
30755 #: kstars.kcfg:607
30756 #, kde-format
30757 msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
30758 msgstr ""
30759 
30760 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
30761 #: kstars.kcfg:611
30762 #, kde-format
30763 msgid "Draw horizon line in the sky map?"
30764 msgstr ""
30765 
30766 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
30767 #: kstars.kcfg:612
30768 #, kde-format
30769 msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
30770 msgstr ""
30771 
30772 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View)
30773 #: kstars.kcfg:616
30774 #, kde-format
30775 msgid "Draw flags in the sky map?"
30776 msgstr ""
30777 
30778 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View)
30779 #: kstars.kcfg:617
30780 #, kde-format
30781 msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map."
30782 msgstr ""
30783 
30784 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
30785 #: kstars.kcfg:621
30786 #, kde-format
30787 msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
30788 msgstr ""
30789 
30790 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
30791 #: kstars.kcfg:622
30792 #, kde-format
30793 msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
30794 msgstr ""
30795 
30796 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
30797 #: kstars.kcfg:626
30798 #, kde-format
30799 msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
30800 msgstr ""
30801 
30802 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
30803 #: kstars.kcfg:627
30804 #, kde-format
30805 msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
30806 msgstr ""
30807 
30808 #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
30809 #: kstars.kcfg:631
30810 #, kde-format
30811 msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
30812 msgstr ""
30813 
30814 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
30815 #: kstars.kcfg:632
30816 #, kde-format
30817 msgid ""
30818 "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, "
30819 "the Milky Way is shown as an outline."
30820 msgstr ""
30821 
30822 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
30823 #: kstars.kcfg:636
30824 #, kde-format
30825 msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
30826 msgstr ""
30827 
30828 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
30829 #: kstars.kcfg:637
30830 #, kde-format
30831 msgid ""
30832 "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
30833 "drawn in the sky map."
30834 msgstr ""
30835 
30836 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
30837 #: kstars.kcfg:641
30838 #, kde-format
30839 msgid "Draw planets as images in the sky map?"
30840 msgstr ""
30841 
30842 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
30843 #: kstars.kcfg:642
30844 #, kde-format
30845 msgid ""
30846 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
30847 "in the sky map."
30848 msgstr ""
30849 
30850 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
30851 #: kstars.kcfg:646
30852 #, kde-format
30853 msgid "Label planet names in the sky map?"
30854 msgstr ""
30855 
30856 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
30857 #: kstars.kcfg:647
30858 #, kde-format
30859 msgid ""
30860 "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
30861 "map."
30862 msgstr ""
30863 
30864 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
30865 #: kstars.kcfg:651
30866 #, kde-format
30867 msgid "Draw Sun in the sky map?"
30868 msgstr ""
30869 
30870 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
30871 #: kstars.kcfg:652
30872 #, kde-format
30873 msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
30874 msgstr ""
30875 
30876 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
30877 #: kstars.kcfg:656
30878 #, kde-format
30879 msgid "Draw Moon in the sky map?"
30880 msgstr ""
30881 
30882 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
30883 #: kstars.kcfg:657
30884 #, kde-format
30885 msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
30886 msgstr ""
30887 
30888 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
30889 #: kstars.kcfg:661
30890 #, kde-format
30891 msgid "Draw Mercury in the sky map?"
30892 msgstr ""
30893 
30894 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
30895 #: kstars.kcfg:662
30896 #, kde-format
30897 msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
30898 msgstr ""
30899 
30900 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
30901 #: kstars.kcfg:666
30902 #, kde-format
30903 msgid "Draw Venus in the sky map?"
30904 msgstr ""
30905 
30906 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
30907 #: kstars.kcfg:667
30908 #, kde-format
30909 msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
30910 msgstr ""
30911 
30912 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
30913 #: kstars.kcfg:671
30914 #, kde-format
30915 msgid "Draw Mars in the sky map?"
30916 msgstr ""
30917 
30918 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
30919 #: kstars.kcfg:672
30920 #, kde-format
30921 msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
30922 msgstr ""
30923 
30924 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
30925 #: kstars.kcfg:676
30926 #, kde-format
30927 msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
30928 msgstr ""
30929 
30930 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
30931 #: kstars.kcfg:677
30932 #, kde-format
30933 msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
30934 msgstr ""
30935 
30936 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
30937 #: kstars.kcfg:681
30938 #, kde-format
30939 msgid "Draw Saturn in the sky map?"
30940 msgstr ""
30941 
30942 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
30943 #: kstars.kcfg:682
30944 #, kde-format
30945 msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
30946 msgstr ""
30947 
30948 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
30949 #: kstars.kcfg:686
30950 #, kde-format
30951 msgid "Draw Uranus in the sky map?"
30952 msgstr ""
30953 
30954 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
30955 #: kstars.kcfg:687
30956 #, kde-format
30957 msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
30958 msgstr ""
30959 
30960 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
30961 #: kstars.kcfg:691
30962 #, kde-format
30963 msgid "Draw Neptune in the sky map?"
30964 msgstr ""
30965 
30966 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
30967 #: kstars.kcfg:692
30968 #, kde-format
30969 msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
30970 msgstr ""
30971 
30972 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
30973 #: kstars.kcfg:696
30974 #, kde-format
30975 msgid "Draw Pluto in the sky map?"
30976 msgstr ""
30977 
30978 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
30979 #: kstars.kcfg:697
30980 #, kde-format
30981 msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
30982 msgstr ""
30983 
30984 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
30985 #: kstars.kcfg:701
30986 #, kde-format
30987 msgid "Draw stars in the sky map?"
30988 msgstr ""
30989 
30990 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
30991 #: kstars.kcfg:702
30992 #, kde-format
30993 msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
30994 msgstr ""
30995 
30996 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
30997 #: kstars.kcfg:706
30998 #, kde-format
30999 msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
31000 msgstr ""
31001 
31002 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
31003 #: kstars.kcfg:707
31004 #, kde-format
31005 msgid ""
31006 "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
31007 msgstr ""
31008 
31009 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
31010 #: kstars.kcfg:711
31011 #, kde-format
31012 msgid "Label star names in the sky map?"
31013 msgstr ""
31014 
31015 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
31016 #: kstars.kcfg:712
31017 #, kde-format
31018 msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
31019 msgstr ""
31020 
31021 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
31022 #: kstars.kcfg:716
31023 #, kde-format
31024 msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?"
31025 msgstr ""
31026 
31027 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View)
31028 #: kstars.kcfg:717
31029 #, kde-format
31030 msgid ""
31031 "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in "
31032 "the sky map."
31033 msgstr ""
31034 
31035 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
31036 #: kstars.kcfg:721
31037 #, kde-format
31038 msgid "Label deep-sky objects in the sky map?"
31039 msgstr ""
31040 
31041 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View)
31042 #: kstars.kcfg:722
31043 #, kde-format
31044 msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map."
31045 msgstr ""
31046 
31047 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMosaicPanel), group (View)
31048 #: kstars.kcfg:726
31049 #, kde-format
31050 msgid "Draw Mosaic Panel in the sky map?"
31051 msgstr ""
31052 
31053 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMosaicPanel), group (View)
31054 #: kstars.kcfg:727
31055 #, kde-format
31056 msgid "Toggle whether the Mosaic Panel are drawn in the sky map."
31057 msgstr ""
31058 
31059 #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
31060 #: kstars.kcfg:731
31061 #, kde-format
31062 msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
31063 msgstr ""
31064 
31065 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
31066 #: kstars.kcfg:732
31067 #, kde-format
31068 msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
31069 msgstr ""
31070 
31071 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
31072 #: kstars.kcfg:736
31073 #, kde-format
31074 msgid "InfoBoxes Background fill mode"
31075 msgstr ""
31076 
31077 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
31078 #: kstars.kcfg:737
31079 #, kde-format
31080 msgid ""
31081 "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; "
31082 "1=\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
31083 msgstr ""
31084 
31085 #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
31086 #: kstars.kcfg:741
31087 #, kde-format
31088 msgid "Mapping projection algorithm"
31089 msgstr ""
31090 
31091 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
31092 #: kstars.kcfg:742
31093 #, kde-format
31094 msgid "Algorithm for the mapping projection."
31095 msgstr ""
31096 
31097 #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
31098 #: kstars.kcfg:746
31099 #, kde-format
31100 msgid "Use abbreviated constellation names?"
31101 msgstr ""
31102 
31103 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
31104 #: kstars.kcfg:747
31105 #, kde-format
31106 msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
31107 msgstr ""
31108 
31109 #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
31110 #: kstars.kcfg:751
31111 #, kde-format
31112 msgid "Use Latin constellation names?"
31113 msgstr ""
31114 
31115 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
31116 #: kstars.kcfg:752
31117 #, kde-format
31118 msgid "Use Latin constellation names."
31119 msgstr ""
31120 
31121 #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
31122 #: kstars.kcfg:756
31123 #, kde-format
31124 msgid "Use localized constellation names?"
31125 msgstr ""
31126 
31127 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
31128 #: kstars.kcfg:757
31129 #, kde-format
31130 msgid ""
31131 "Use localized constellation names (if localized names are not available, "
31132 "default to Latin names)."
31133 msgstr ""
31134 
31135 #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
31136 #: kstars.kcfg:761
31137 #, kde-format
31138 msgid "Use horizontal coordinate system?"
31139 msgstr ""
31140 
31141 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
31142 #: kstars.kcfg:762
31143 #, kde-format
31144 msgid ""
31145 "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
31146 "coordinates will be used)."
31147 msgstr ""
31148 
31149 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
31150 #: kstars.kcfg:766
31151 #, kde-format
31152 msgid "Automatically label focused object?"
31153 msgstr ""
31154 
31155 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
31156 #: kstars.kcfg:767
31157 #, kde-format
31158 msgid ""
31159 "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
31160 msgstr ""
31161 
31162 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
31163 #: kstars.kcfg:771 tools/scriptbuilder.cpp:664
31164 #, kde-format
31165 msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
31166 msgstr ""
31167 
31168 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
31169 #: kstars.kcfg:772
31170 #, kde-format
31171 msgid ""
31172 "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
31173 "attached, as long as it remains centered."
31174 msgstr ""
31175 
31176 #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
31177 #: kstars.kcfg:776
31178 #, kde-format
31179 msgid "Add temporary label on mouse hover?"
31180 msgstr ""
31181 
31182 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
31183 #: kstars.kcfg:777
31184 #, kde-format
31185 msgid ""
31186 "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
31187 msgstr ""
31188 
31189 #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
31190 #: kstars.kcfg:781
31191 #, kde-format
31192 msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
31193 msgstr ""
31194 
31195 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
31196 #: kstars.kcfg:782
31197 #, kde-format
31198 msgid ""
31199 "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
31200 "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
31201 msgstr ""
31202 
31203 #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View)
31204 #: kstars.kcfg:786
31205 #, kde-format
31206 msgid ""
31207 "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's "
31208 "gravitational field"
31209 msgstr ""
31210 
31211 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View)
31212 #: kstars.kcfg:787
31213 #, kde-format
31214 msgid ""
31215 "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken "
31216 "into account"
31217 msgstr ""
31218 
31219 #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
31220 #: kstars.kcfg:791
31221 #, kde-format
31222 msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
31223 msgstr ""
31224 
31225 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
31226 #: kstars.kcfg:792
31227 #, kde-format
31228 msgid ""
31229 "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are "
31230 "smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
31231 msgstr ""
31232 
31233 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
31234 #: kstars.kcfg:796
31235 #, kde-format
31236 msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
31237 msgstr ""
31238 
31239 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
31240 #: kstars.kcfg:797
31241 #, kde-format
31242 msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
31243 msgstr ""
31244 
31245 #. i18n: ectx: label, entry (SkyRotation), group (View)
31246 #: kstars.kcfg:803
31247 #, kde-format
31248 msgid "Angle by which the sky map is rotated"
31249 msgstr ""
31250 
31251 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyRotation), group (View)
31252 #: kstars.kcfg:804
31253 #, kde-format
31254 msgid ""
31255 "The angle by which the sky map is rotated from its standard orientation "
31256 "(north up if using equatorial coordinates, zenith up if using horizontal "
31257 "coordinates)."
31258 msgstr ""
31259 
31260 #. i18n: ectx: label, entry (ErectObserverCorrection), group (View)
31261 #: kstars.kcfg:810
31262 #, kde-format
31263 msgid "Orients the sky-map to account for an erect observer at the eyepiece"
31264 msgstr ""
31265 
31266 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ErectObserverCorrection), group (View)
31267 #: kstars.kcfg:811
31268 #, kde-format
31269 msgid ""
31270 "Enable this if you are using your eye at the eyepiece in an altazimuth "
31271 "mounted Newtonian telescope. This accounts for the fact that the observer "
31272 "stands erect as the telescope moves up and down, so that the orientation of "
31273 "the sky map will track what is seen in your eyepiece once it is set up "
31274 "correctly."
31275 msgstr ""
31276 
31277 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
31278 #: kstars.kcfg:815
31279 #, kde-format
31280 msgid "Zoom scroll sensitivity."
31281 msgstr ""
31282 
31283 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomScrollFactor), group (View)
31284 #: kstars.kcfg:816
31285 #, kde-format
31286 msgid "When zooming in or out, change zoom speed factor by this multiplier."
31287 msgstr ""
31288 
31289 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
31290 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
31291 #: kstars.kcfg:822 options/opssolarsystem.ui:387
31292 #, kde-format
31293 msgid "Faint limit for asteroids"
31294 msgstr ""
31295 
31296 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
31297 #: kstars.kcfg:823
31298 #, kde-format
31299 msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
31300 msgstr ""
31301 
31302 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
31303 #: kstars.kcfg:827
31304 #, kde-format
31305 msgid "Maximum magnitude for asteroids to be downloaded from JPL."
31306 msgstr ""
31307 
31308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroidDownload), group (View)
31309 #: kstars.kcfg:828
31310 #, kde-format
31311 msgid ""
31312 "The maximum magnitude (visibility) to filter the asteroid data download from "
31313 "JPL."
31314 msgstr ""
31315 
31316 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
31317 #: kstars.kcfg:832
31318 #, kde-format
31319 msgid "Label density for asteroid names"
31320 msgstr ""
31321 
31322 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
31323 #: kstars.kcfg:833
31324 #, kde-format
31325 msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
31326 msgstr ""
31327 
31328 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
31329 #: kstars.kcfg:837
31330 #, kde-format
31331 msgid "Faint limit for deep-sky objects"
31332 msgstr ""
31333 
31334 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
31335 #: kstars.kcfg:838
31336 #, kde-format
31337 msgid ""
31338 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
31339 msgstr ""
31340 
31341 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
31342 #: kstars.kcfg:842
31343 #, kde-format
31344 msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
31345 msgstr ""
31346 
31347 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
31348 #: kstars.kcfg:843
31349 #, kde-format
31350 msgid ""
31351 "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
31352 "out."
31353 msgstr ""
31354 
31355 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
31356 #: kstars.kcfg:847
31357 #, kde-format
31358 msgid "Show deep-sky objects of unknown magnitude"
31359 msgstr ""
31360 
31361 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUnknownMagObjects), group (View)
31362 #: kstars.kcfg:848
31363 #, kde-format
31364 msgid ""
31365 "When enabled, objects whose magnitudes are unknown, or not available to "
31366 "KStars, are drawn irrespective of the faint limits set."
31367 msgstr ""
31368 
31369 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInlineImages), group (View)
31370 #: kstars.kcfg:852
31371 #, kde-format
31372 msgid "Draw inline images for some objects on the sky?"
31373 msgstr ""
31374 
31375 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
31376 #: kstars.kcfg:857
31377 #, kde-format
31378 msgid "Faint limit for stars"
31379 msgstr ""
31380 
31381 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
31382 #: kstars.kcfg:858
31383 #, kde-format
31384 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
31385 msgstr ""
31386 
31387 #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View)
31388 #: kstars.kcfg:862
31389 #, kde-format
31390 msgid "Density of stars in the field of view"
31391 msgstr ""
31392 
31393 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View)
31394 #: kstars.kcfg:863
31395 #, kde-format
31396 msgid "Sets the density of stars in the field of view"
31397 msgstr ""
31398 
31399 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
31400 #: kstars.kcfg:868
31401 #, kde-format
31402 msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
31403 msgstr ""
31404 
31405 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
31406 #: kstars.kcfg:869
31407 #, kde-format
31408 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
31409 msgstr ""
31410 
31411 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
31412 #: kstars.kcfg:874
31413 #, kde-format
31414 msgid "Faint limit for stars when slewing"
31415 msgstr ""
31416 
31417 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
31418 #: kstars.kcfg:875
31419 #, kde-format
31420 msgid ""
31421 "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
31422 "applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
31423 msgstr ""
31424 
31425 #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
31426 #: kstars.kcfg:879
31427 #, kde-format
31428 msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
31429 msgstr ""
31430 
31431 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
31432 #: kstars.kcfg:880
31433 #, kde-format
31434 msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
31435 msgstr ""
31436 
31437 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
31438 #: kstars.kcfg:884
31439 #, kde-format
31440 msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes"
31441 msgstr ""
31442 
31443 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View)
31444 #: kstars.kcfg:885
31445 #, kde-format
31446 msgid ""
31447 "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels."
31448 msgstr ""
31449 
31450 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
31451 #: kstars.kcfg:889
31452 #, kde-format
31453 msgid "Show long names in deep-sky object name labels?"
31454 msgstr ""
31455 
31456 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View)
31457 #: kstars.kcfg:890
31458 #, kde-format
31459 msgid ""
31460 "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the "
31461 "labels."
31462 msgstr ""
31463 
31464 #. i18n: ectx: label, entry (LabelFontScaling), group (View)
31465 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
31466 #: kstars.kcfg:894 xplanet/opsxplanet.ui:656
31467 #, kde-format
31468 msgid "Label font size"
31469 msgstr ""
31470 
31471 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFontScaling), group (View)
31472 #: kstars.kcfg:895
31473 #, kde-format
31474 msgid "Set this to adjust the font-size of labels placed on the sky map"
31475 msgstr ""
31476 
31477 #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
31478 #: kstars.kcfg:899
31479 #, kde-format
31480 msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
31481 msgstr ""
31482 
31483 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
31484 #: kstars.kcfg:900
31485 #, kde-format
31486 msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
31487 msgstr ""
31488 
31489 #. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
31490 #: kstars.kcfg:904
31491 #, kde-format
31492 msgid "Switch to OpenGL backend"
31493 msgstr ""
31494 
31495 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
31496 #: kstars.kcfg:905
31497 #, kde-format
31498 msgid "Use experimental OpenGL backend (deprecated)."
31499 msgstr ""
31500 
31501 #. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View)
31502 #: kstars.kcfg:909
31503 #, kde-format
31504 msgid "Run clock"
31505 msgstr ""
31506 
31507 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View)
31508 #: kstars.kcfg:910
31509 #, kde-format
31510 msgid "The state of the clock (running or not)"
31511 msgstr ""
31512 
31513 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
31514 #: kstars.kcfg:916
31515 #, kde-format
31516 msgid "Use symbols to label observing list objects"
31517 msgstr ""
31518 
31519 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (ObservingList)
31520 #: kstars.kcfg:917
31521 #, kde-format
31522 msgid ""
31523 "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
31524 msgstr ""
31525 
31526 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (ObservingList)
31527 #: kstars.kcfg:921
31528 #, kde-format
31529 msgid "Use text to label observing list objects"
31530 msgstr ""
31531 
31532 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (ObservingList)
31533 #: kstars.kcfg:922
31534 #, kde-format
31535 msgid ""
31536 "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
31537 "in the map."
31538 msgstr ""
31539 
31540 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
31541 #: kstars.kcfg:926
31542 #, kde-format
31543 msgid "Prefer Digitized Sky Survey imagery in the observing list"
31544 msgstr ""
31545 
31546 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferDSS), group (ObservingList)
31547 #: kstars.kcfg:927
31548 #, kde-format
31549 msgid "The observing list will prefer DSS imagery while downloading imagery."
31550 msgstr ""
31551 
31552 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
31553 #: kstars.kcfg:931
31554 #, kde-format
31555 msgid "Prefer Sloan Digital Sky Survey imagery in the observing list"
31556 msgstr ""
31557 
31558 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListPreferSDSS), group (ObservingList)
31559 #: kstars.kcfg:932
31560 #, kde-format
31561 msgid "The observing list will prefer SDSS imagery while downloading imagery."
31562 msgstr ""
31563 
31564 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
31565 #: kstars.kcfg:936
31566 #, kde-format
31567 msgid ""
31568 "While sorting by percentage altitude in the observing list, demote objects "
31569 "present in the Dobsonian hole"
31570 msgstr ""
31571 
31572 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListDemoteHole), group (ObservingList)
31573 #: kstars.kcfg:937
31574 #, kde-format
31575 msgid ""
31576 "Check this if you use a large Dobsonian telescope. Sorting by percentage "
31577 "current altitude is an easy way of determining what objects are well-placed "
31578 "for observation. However, when using a large Dobsonian telescope, objects "
31579 "close to the zenith are hard to observe. Since tracking there corresponds to "
31580 "a rotation in azimuth, it is both counterintuitive and requires the observer "
31581 "to frequently move the ladder. The region around the zenith where this is "
31582 "particularly frustrating is called the Dobsonian hole. This checkbox makes "
31583 "the observing list consider objects present in the hole as unfit for "
31584 "observation."
31585 msgstr ""
31586 
31587 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
31588 #: kstars.kcfg:941
31589 #, kde-format
31590 msgid ""
31591 "This is the angular distance from the zenith, in degrees, below which you "
31592 "can easily point your telescope."
31593 msgstr ""
31594 
31595 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListHoleSize), group (ObservingList)
31596 #: kstars.kcfg:942
31597 #, kde-format
31598 msgid ""
31599 "This specifies the angular radius of the Dobsonian hole, i.e. the region "
31600 "where a large Dobsonian telescope cannot be pointed easily."
31601 msgstr ""
31602 
31603 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListCoverage), group (ObservingList)
31604 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
31605 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, coverage)
31606 #: kstars.kcfg:946 tools/obslistwizard.ui:756 tools/obslistwizard.ui:766
31607 #, kde-format
31608 msgid ""
31609 "The object must obey the minimum and maximum altitudes at least this much "
31610 "percentage of the indicated time range."
31611 msgstr ""
31612 
31613 #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
31614 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
31615 #: kstars.kcfg:952 kstars.kcfg:953
31616 #, kde-format
31617 msgid "The name of the color scheme"
31618 msgstr ""
31619 
31620 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
31621 #: kstars.kcfg:957
31622 #, kde-format
31623 msgid "Mode for rendering stars"
31624 msgstr ""
31625 
31626 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
31627 #: kstars.kcfg:958
31628 #, kde-format
31629 msgid ""
31630 "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; "
31631 "2=\"solid black\"; 3=\"solid white\"; 4=\"solid real colors\""
31632 msgstr ""
31633 
31634 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
31635 #: kstars.kcfg:963
31636 #, kde-format
31637 msgid "Saturation level of star colors"
31638 msgstr ""
31639 
31640 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
31641 #: kstars.kcfg:964
31642 #, kde-format
31643 msgid ""
31644 "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
31645 "colors\" mode)."
31646 msgstr ""
31647 
31648 #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
31649 #: kstars.kcfg:969
31650 #, kde-format
31651 msgid "Color of angular distance ruler"
31652 msgstr ""
31653 
31654 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
31655 #: kstars.kcfg:970
31656 #, kde-format
31657 msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
31658 msgstr ""
31659 
31660 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
31661 #: kstars.kcfg:974
31662 #, kde-format
31663 msgid "Background color of InfoBoxes"
31664 msgstr ""
31665 
31666 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
31667 #: kstars.kcfg:975
31668 #, kde-format
31669 msgid "The background color of the on-screen information boxes."
31670 msgstr ""
31671 
31672 #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
31673 #: kstars.kcfg:979
31674 #, kde-format
31675 msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
31676 msgstr ""
31677 
31678 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
31679 #: kstars.kcfg:980
31680 #, kde-format
31681 msgid ""
31682 "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
31683 "mouse click."
31684 msgstr ""
31685 
31686 #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
31687 #: kstars.kcfg:984
31688 #, kde-format
31689 msgid "Text color of InfoBoxes"
31690 msgstr ""
31691 
31692 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
31693 #: kstars.kcfg:985
31694 #, kde-format
31695 msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
31696 msgstr ""
31697 
31698 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
31699 #: kstars.kcfg:989
31700 #, kde-format
31701 msgid "Color of constellation boundaries"
31702 msgstr ""
31703 
31704 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
31705 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
31706 #: kstars.kcfg:990 kstars.kcfg:995
31707 #, kde-format
31708 msgid "The color for the constellation boundary lines."
31709 msgstr ""
31710 
31711 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
31712 #: kstars.kcfg:994
31713 #, kde-format
31714 msgid "Color of highlighted constellation boundary"
31715 msgstr ""
31716 
31717 #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
31718 #: kstars.kcfg:999
31719 #, kde-format
31720 msgid "Color of constellation lines"
31721 msgstr ""
31722 
31723 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
31724 #: kstars.kcfg:1000
31725 #, kde-format
31726 msgid "The color for the constellation figure lines."
31727 msgstr ""
31728 
31729 #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
31730 #: kstars.kcfg:1004
31731 #, kde-format
31732 msgid "Color of constellation names"
31733 msgstr ""
31734 
31735 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
31736 #: kstars.kcfg:1005
31737 #, kde-format
31738 msgid "The color for the constellation names."
31739 msgstr ""
31740 
31741 #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
31742 #: kstars.kcfg:1009
31743 #, kde-format
31744 msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
31745 msgstr ""
31746 
31747 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
31748 #: kstars.kcfg:1010
31749 #, kde-format
31750 msgid "The color for the cardinal compass point labels."
31751 msgstr ""
31752 
31753 #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
31754 #: kstars.kcfg:1014
31755 #, kde-format
31756 msgid "Color of ecliptic line"
31757 msgstr ""
31758 
31759 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
31760 #: kstars.kcfg:1015
31761 #, kde-format
31762 msgid "The color for the ecliptic line."
31763 msgstr ""
31764 
31765 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
31766 #: kstars.kcfg:1019
31767 #, kde-format
31768 msgid "Color of equator line"
31769 msgstr ""
31770 
31771 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
31772 #: kstars.kcfg:1020
31773 #, kde-format
31774 msgid "The color for the equator line."
31775 msgstr ""
31776 
31777 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
31778 #: kstars.kcfg:1024
31779 #, kde-format
31780 msgid "Color of equatorial coordinate grid lines"
31781 msgstr ""
31782 
31783 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorialGridColor), group (Colors)
31784 #: kstars.kcfg:1025
31785 #, kde-format
31786 msgid "The color for the equatorial coordinate grid lines."
31787 msgstr ""
31788 
31789 #. i18n: ectx: label, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
31790 #: kstars.kcfg:1029
31791 #, kde-format
31792 msgid "Color of horizontal coordinate grid lines"
31793 msgstr ""
31794 
31795 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizontalGridColor), group (Colors)
31796 #: kstars.kcfg:1030
31797 #, kde-format
31798 msgid "The color for the horizontal coordinate grid lines."
31799 msgstr ""
31800 
31801 #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
31802 #: kstars.kcfg:1034
31803 #, kde-format
31804 msgid "Color of objects with extra links available"
31805 msgstr ""
31806 
31807 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
31808 #: kstars.kcfg:1035
31809 #, kde-format
31810 msgid "The color for objects which have extra URL links available."
31811 msgstr ""
31812 
31813 #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
31814 #: kstars.kcfg:1039
31815 #, kde-format
31816 msgid "Color of horizon line"
31817 msgstr ""
31818 
31819 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
31820 #: kstars.kcfg:1040
31821 #, kde-format
31822 msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
31823 msgstr ""
31824 
31825 #. i18n: ectx: label, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
31826 #: kstars.kcfg:1044
31827 #, kde-format
31828 msgid "Color of local meridian line"
31829 msgstr ""
31830 
31831 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocalMeridianColor), group (Colors)
31832 #: kstars.kcfg:1045
31833 #, kde-format
31834 msgid "The color for the local meridian line."
31835 msgstr ""
31836 
31837 #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
31838 #: kstars.kcfg:1049
31839 #, kde-format
31840 msgid "Color of Milky Way contour"
31841 msgstr ""
31842 
31843 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
31844 #: kstars.kcfg:1050
31845 #, kde-format
31846 msgid "The color for the Milky Way contour."
31847 msgstr ""
31848 
31849 #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
31850 #: kstars.kcfg:1054
31851 #, kde-format
31852 msgid "Color of star name labels"
31853 msgstr ""
31854 
31855 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
31856 #: kstars.kcfg:1055
31857 #, kde-format
31858 msgid "The color for star name labels."
31859 msgstr ""
31860 
31861 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
31862 #: kstars.kcfg:1059
31863 #, kde-format
31864 msgid "Color of deep-sky object name labels"
31865 msgstr ""
31866 
31867 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
31868 #: kstars.kcfg:1060
31869 #, kde-format
31870 msgid "The color for deep-sky object name labels."
31871 msgstr ""
31872 
31873 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
31874 #: kstars.kcfg:1064
31875 #, kde-format
31876 msgid "Color of planet name labels"
31877 msgstr ""
31878 
31879 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
31880 #: kstars.kcfg:1065
31881 #, kde-format
31882 msgid "The color for solar system object labels."
31883 msgstr ""
31884 
31885 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
31886 #: kstars.kcfg:1069
31887 #, kde-format
31888 msgid "Color of planet trails"
31889 msgstr ""
31890 
31891 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
31892 #: kstars.kcfg:1070
31893 #, kde-format
31894 msgid "The color for solar system object trails."
31895 msgstr ""
31896 
31897 #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
31898 #: kstars.kcfg:1074
31899 #, kde-format
31900 msgid "Color of sky"
31901 msgstr ""
31902 
31903 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
31904 #: kstars.kcfg:1075
31905 #, kde-format
31906 msgid "The color for the sky background."
31907 msgstr ""
31908 
31909 #. i18n: ectx: label, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
31910 #: kstars.kcfg:1079
31911 #, kde-format
31912 msgid "Color Artificial Horizon"
31913 msgstr ""
31914 
31915 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArtificialHorizonColor), group (Colors)
31916 #: kstars.kcfg:1080
31917 #, kde-format
31918 msgid "The color for the artificial horizon region."
31919 msgstr ""
31920 
31921 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
31922 #: kstars.kcfg:1084
31923 #, kde-format
31924 msgid "Color of telescope symbols"
31925 msgstr ""
31926 
31927 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
31928 #: kstars.kcfg:1085
31929 #, kde-format
31930 msgid "The color for telescope target symbols."
31931 msgstr ""
31932 
31933 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
31934 #: kstars.kcfg:1089
31935 #, kde-format
31936 msgid "Color of visible satellites"
31937 msgstr ""
31938 
31939 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
31940 #: kstars.kcfg:1090
31941 #, kde-format
31942 msgid "Color of visible satellites."
31943 msgstr ""
31944 
31945 #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
31946 #: kstars.kcfg:1094
31947 #, kde-format
31948 msgid "Color of invisible satellites"
31949 msgstr ""
31950 
31951 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
31952 #: kstars.kcfg:1095
31953 #, kde-format
31954 msgid "Color of invisible satellites."
31955 msgstr ""
31956 
31957 #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
31958 #: kstars.kcfg:1099
31959 #, kde-format
31960 msgid "Color of satellites labels"
31961 msgstr ""
31962 
31963 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
31964 #: kstars.kcfg:1100
31965 #, kde-format
31966 msgid "Color of satellites labels."
31967 msgstr ""
31968 
31969 #. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors)
31970 #: kstars.kcfg:1104
31971 #, kde-format
31972 msgid "Color of supernovae"
31973 msgstr ""
31974 
31975 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors)
31976 #: kstars.kcfg:1105
31977 #, kde-format
31978 msgid "Color of supernova"
31979 msgstr ""
31980 
31981 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidColor), group (Colors)
31982 #: kstars.kcfg:1109
31983 #, kde-format
31984 msgid "Color of asteroids"
31985 msgstr ""
31986 
31987 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidColor), group (Colors)
31988 #: kstars.kcfg:1110
31989 #, kde-format
31990 msgid "Color of asteroid"
31991 msgstr ""
31992 
31993 #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
31994 #: kstars.kcfg:1114
31995 #, kde-format
31996 msgid "Color of user-added labels"
31997 msgstr ""
31998 
31999 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
32000 #: kstars.kcfg:1115
32001 #, kde-format
32002 msgid "The color for user-added object labels."
32003 msgstr ""
32004 
32005 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideColor), group (Colors)
32006 #: kstars.kcfg:1119
32007 #, kde-format
32008 msgid "Color of RA Guide Error"
32009 msgstr ""
32010 
32011 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RAGuideColor), group (Colors)
32012 #: kstars.kcfg:1120
32013 #, kde-format
32014 msgid "The color for RA Guide Error bar in Ekos guide module."
32015 msgstr ""
32016 
32017 #. i18n: ectx: label, entry (DEGuideColor), group (Colors)
32018 #: kstars.kcfg:1124
32019 #, kde-format
32020 msgid "Color of DEC Guide Error"
32021 msgstr ""
32022 
32023 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DEGuideColor), group (Colors)
32024 #: kstars.kcfg:1125
32025 #, kde-format
32026 msgid "The color for DEC Guide Error bar in Ekos guide module."
32027 msgstr ""
32028 
32029 #. i18n: ectx: label, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
32030 #: kstars.kcfg:1129
32031 #, kde-format
32032 msgid "Color of solver FOV box"
32033 msgstr ""
32034 
32035 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SolverFOVColor), group (Colors)
32036 #: kstars.kcfg:1130
32037 #, kde-format
32038 msgid "The color for solver FOV box in Ekos alignment module."
32039 msgstr ""
32040 
32041 #. i18n: ectx: label, entry (xplanetIsInternal), group (Xplanet)
32042 #: kstars.kcfg:1136 xplanet/opsxplanet.cpp:21
32043 #, kde-format
32044 msgid "Internal or External XPlanet?"
32045 msgstr ""
32046 
32047 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
32048 #: kstars.kcfg:1140
32049 #, kde-format
32050 msgid "Path to xplanet binary"
32051 msgstr ""
32052 
32053 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
32054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
32055 #: kstars.kcfg:1141 xplanet/opsxplanet.ui:70
32056 #, kde-format
32057 msgid "Xplanet binary path"
32058 msgstr ""
32059 
32060 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
32061 #: kstars.kcfg:1145
32062 #, kde-format
32063 msgid "Use FIFO file"
32064 msgstr ""
32065 
32066 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetUseFIFO), group (Xplanet)
32067 #: kstars.kcfg:1146
32068 #, kde-format
32069 msgid "Option to use a FIFO file instead of saving to the hard disk"
32070 msgstr ""
32071 
32072 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
32073 #: kstars.kcfg:1150
32074 #, kde-format
32075 msgid "XPlanet timeout"
32076 msgstr ""
32077 
32078 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTimeout), group (Xplanet)
32079 #: kstars.kcfg:1151
32080 #, kde-format
32081 msgid "How long to wait for XPlanet before giving up in milliseconds"
32082 msgstr ""
32083 
32084 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
32085 #: kstars.kcfg:1155
32086 #, kde-format
32087 msgid "XPlanet animation delay"
32088 msgstr ""
32089 
32090 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetAnimationDelay), group (Xplanet)
32091 #: kstars.kcfg:1156
32092 #, kde-format
32093 msgid "How long to pause between frames in the XPlanet Animation"
32094 msgstr ""
32095 
32096 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
32097 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
32098 #: kstars.kcfg:1160 kstars.kcfg:1161
32099 #, kde-format
32100 msgid "Width of xplanet window"
32101 msgstr ""
32102 
32103 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
32104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
32105 #: kstars.kcfg:1165 kstars.kcfg:1166
32106 #, kde-format
32107 msgid "Height of xplanet window"
32108 msgstr ""
32109 
32110 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
32111 #: kstars.kcfg:1170
32112 #, kde-format
32113 msgid "Show label"
32114 msgstr ""
32115 
32116 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
32117 #: kstars.kcfg:1171
32118 #, kde-format
32119 msgid "If true, display a label in the upper right corner."
32120 msgstr ""
32121 
32122 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
32123 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
32124 #: kstars.kcfg:1175 kstars.kcfg:1180
32125 #, kde-format
32126 msgid "Show GMT label"
32127 msgstr ""
32128 
32129 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
32130 #: kstars.kcfg:1176
32131 #, kde-format
32132 msgid "Show local time."
32133 msgstr ""
32134 
32135 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
32136 #: kstars.kcfg:1181
32137 #, kde-format
32138 msgid "Show GMT instead of local time."
32139 msgstr ""
32140 
32141 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
32142 #: kstars.kcfg:1185
32143 #, kde-format
32144 msgid "Planet string"
32145 msgstr ""
32146 
32147 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
32148 #: kstars.kcfg:1186
32149 #, no-c-format, kde-format
32150 msgid ""
32151 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
32152 "something like \"Looking at Earth\". Any instances of %t will be replaced by "
32153 "the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name."
32154 msgstr ""
32155 
32156 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
32157 #: kstars.kcfg:1190
32158 #, kde-format
32159 msgid "Font Size"
32160 msgstr ""
32161 
32162 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
32163 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
32164 #: kstars.kcfg:1191 xplanet/opsxplanet.ui:659
32165 #, kde-format
32166 msgid "Specify the point size."
32167 msgstr ""
32168 
32169 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
32170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
32171 #: kstars.kcfg:1195 xplanet/opsxplanet.ui:673
32172 #, kde-format
32173 msgid "Label color"
32174 msgstr ""
32175 
32176 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
32177 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
32178 #: kstars.kcfg:1196 xplanet/opsxplanet.ui:676
32179 #, kde-format
32180 msgid "Set the color for the label."
32181 msgstr ""
32182 
32183 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
32184 #: kstars.kcfg:1200
32185 #, kde-format
32186 msgid "Date format"
32187 msgstr ""
32188 
32189 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
32190 #: kstars.kcfg:1201
32191 #, no-c-format, kde-format
32192 msgid ""
32193 "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to "
32194 "strftime(3). The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
32195 "zone in the locale’s appropriate date and time representation."
32196 msgstr ""
32197 
32198 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
32199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
32200 #: kstars.kcfg:1205 xplanet/opsxplanet.ui:690
32201 #, kde-format
32202 msgid "Top left"
32203 msgstr ""
32204 
32205 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
32206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
32207 #: kstars.kcfg:1209 xplanet/opsxplanet.ui:714
32208 #, kde-format
32209 msgid "Top right"
32210 msgstr ""
32211 
32212 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
32213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
32214 #: kstars.kcfg:1213 xplanet/opsxplanet.ui:724
32215 #, kde-format
32216 msgid "Bottom right"
32217 msgstr ""
32218 
32219 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
32220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
32221 #: kstars.kcfg:1217 xplanet/opsxplanet.ui:700
32222 #, kde-format
32223 msgid "Bottom left"
32224 msgstr ""
32225 
32226 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
32227 #: kstars.kcfg:1221
32228 #, kde-format
32229 msgid "Sun Glare"
32230 msgstr ""
32231 
32232 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
32233 #: kstars.kcfg:1222
32234 #, kde-format
32235 msgid ""
32236 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
32237 "the Sun. The default value is 28."
32238 msgstr ""
32239 
32240 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
32241 #: kstars.kcfg:1226
32242 #, kde-format
32243 msgid "Random latitude and longitude"
32244 msgstr ""
32245 
32246 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
32247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
32248 #: kstars.kcfg:1227 xplanet/opsxplanet.ui:942
32249 #, kde-format
32250 msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
32251 msgstr ""
32252 
32253 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
32254 #: kstars.kcfg:1231
32255 #, kde-format
32256 msgid "Latitude-Longitude"
32257 msgstr ""
32258 
32259 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
32260 #: kstars.kcfg:1232
32261 #, kde-format
32262 msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
32263 msgstr ""
32264 
32265 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
32266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
32267 #: kstars.kcfg:1236 xplanet/opsxplanet.ui:894
32268 #, kde-format
32269 msgid "Latitude in degrees"
32270 msgstr ""
32271 
32272 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
32273 #: kstars.kcfg:1237
32274 #, kde-format
32275 msgid ""
32276 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
32277 "degrees). The default value is 0."
32278 msgstr ""
32279 
32280 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
32281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
32282 #: kstars.kcfg:1241 xplanet/opsxplanet.ui:917
32283 #, kde-format
32284 msgid "Longitude in degrees"
32285 msgstr ""
32286 
32287 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
32288 #: kstars.kcfg:1242
32289 #, kde-format
32290 msgid ""
32291 "Place the observer above the specified longitude (in degrees). Longitude is "
32292 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
32293 "example Los Angeles is at -118 or 242. The default value is 0."
32294 msgstr ""
32295 
32296 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
32297 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
32298 #: kstars.kcfg:1246 xplanet/opsxplanet.ui:965
32299 #, kde-format
32300 msgid "Projection"
32301 msgstr ""
32302 
32303 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
32304 #: kstars.kcfg:1247
32305 #, kde-format
32306 msgid ""
32307 "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this "
32308 "option is specified, although shadows will still be drawn."
32309 msgstr ""
32310 
32311 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
32312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
32313 #: kstars.kcfg:1251 xplanet/opsxplanet.ui:1024
32314 #, kde-format
32315 msgid "Use background"
32316 msgstr ""
32317 
32318 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
32319 #: kstars.kcfg:1252
32320 #, kde-format
32321 msgid ""
32322 "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
32323 "it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
32324 "also be supplied."
32325 msgstr ""
32326 
32327 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
32328 #: kstars.kcfg:1256
32329 #, kde-format
32330 msgid "Use background image"
32331 msgstr ""
32332 
32333 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
32334 #: kstars.kcfg:1257
32335 #, kde-format
32336 msgid "Use a file as the background image."
32337 msgstr ""
32338 
32339 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
32340 #: kstars.kcfg:1261
32341 #, kde-format
32342 msgid "Background image path"
32343 msgstr ""
32344 
32345 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
32346 #: kstars.kcfg:1262
32347 #, kde-format
32348 msgid "The path of the background image."
32349 msgstr ""
32350 
32351 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
32352 #: kstars.kcfg:1266
32353 #, kde-format
32354 msgid "Use background color"
32355 msgstr ""
32356 
32357 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
32358 #: kstars.kcfg:1267
32359 #, kde-format
32360 msgid "Use a color as the background."
32361 msgstr ""
32362 
32363 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
32364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
32365 #: kstars.kcfg:1271 xplanet/opsxplanet.ui:1067
32366 #, kde-format
32367 msgid "Background color"
32368 msgstr ""
32369 
32370 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
32371 #: kstars.kcfg:1272
32372 #, kde-format
32373 msgid "The color of the background."
32374 msgstr ""
32375 
32376 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
32377 #: kstars.kcfg:1276
32378 #, kde-format
32379 msgid "Base magnitude"
32380 msgstr ""
32381 
32382 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
32383 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
32384 #: kstars.kcfg:1277 xplanet/opsxplanet.ui:265
32385 #, kde-format
32386 msgid ""
32387 "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
32388 "default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
32389 "larger."
32390 msgstr ""
32391 
32392 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
32393 #: kstars.kcfg:1281
32394 #, kde-format
32395 msgid "Arc file"
32396 msgstr ""
32397 
32398 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
32399 #: kstars.kcfg:1282
32400 #, kde-format
32401 msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
32402 msgstr ""
32403 
32404 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
32405 #: kstars.kcfg:1286
32406 #, kde-format
32407 msgid "Path to arc file"
32408 msgstr ""
32409 
32410 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
32411 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
32412 #: kstars.kcfg:1287 xplanet/opsxplanet.ui:418
32413 #, kde-format
32414 msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
32415 msgstr ""
32416 
32417 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
32418 #: kstars.kcfg:1291
32419 #, kde-format
32420 msgid "Config file"
32421 msgstr ""
32422 
32423 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
32424 #: kstars.kcfg:1292
32425 #, kde-format
32426 msgid "If checked, use a config file."
32427 msgstr ""
32428 
32429 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
32430 #: kstars.kcfg:1296
32431 #, kde-format
32432 msgid "Path to config file"
32433 msgstr ""
32434 
32435 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
32436 #: kstars.kcfg:1297
32437 #, kde-format
32438 msgid "Use the specified configuration file."
32439 msgstr ""
32440 
32441 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
32442 #: kstars.kcfg:1301
32443 #, kde-format
32444 msgid "Use KStars's FOV"
32445 msgstr ""
32446 
32447 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
32448 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
32449 #: kstars.kcfg:1302 xplanet/opsxplanet.ui:239
32450 #, kde-format
32451 msgid "If checked, use kstars's FOV."
32452 msgstr ""
32453 
32454 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
32455 #: kstars.kcfg:1306
32456 #, kde-format
32457 msgid "Use marker file"
32458 msgstr ""
32459 
32460 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
32461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
32462 #: kstars.kcfg:1307 xplanet/opsxplanet.ui:810
32463 #, kde-format
32464 msgid "If checked, use the specified marker file."
32465 msgstr ""
32466 
32467 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
32468 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
32469 #: kstars.kcfg:1311 xplanet/opsxplanet.ui:820
32470 #, kde-format
32471 msgid "Marker file path"
32472 msgstr ""
32473 
32474 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
32475 #: kstars.kcfg:1312
32476 #, kde-format
32477 msgid ""
32478 "Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
32479 "background stars."
32480 msgstr ""
32481 
32482 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
32483 #: kstars.kcfg:1316
32484 #, kde-format
32485 msgid "Write marker bounds"
32486 msgstr ""
32487 
32488 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
32489 #: kstars.kcfg:1317
32490 #, kde-format
32491 msgid ""
32492 "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
32493 msgstr ""
32494 
32495 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
32496 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
32497 #: kstars.kcfg:1321 xplanet/opsxplanet.ui:843
32498 #, kde-format
32499 msgid "Marker bounds file path"
32500 msgstr ""
32501 
32502 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
32503 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
32504 #: kstars.kcfg:1322 xplanet/opsxplanet.ui:846
32505 #, kde-format
32506 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
32507 msgstr ""
32508 
32509 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
32510 #: kstars.kcfg:1326
32511 #, kde-format
32512 msgid "Star map"
32513 msgstr ""
32514 
32515 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
32516 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
32517 #: kstars.kcfg:1327 xplanet/opsxplanet.ui:333
32518 #, kde-format
32519 msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
32520 msgstr ""
32521 
32522 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
32523 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
32524 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
32525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
32526 #: kstars.kcfg:1331 kstars.kcfg:1332 xplanet/opsxplanet.ui:360
32527 #: xplanet/opsxplanet.ui:363
32528 #, kde-format
32529 msgid "Star map file path"
32530 msgstr ""
32531 
32532 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
32533 #: kstars.kcfg:1336
32534 #, kde-format
32535 msgid "Output file quality"
32536 msgstr ""
32537 
32538 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
32539 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
32540 #: kstars.kcfg:1337 xplanet/opsxplanet.ui:505
32541 #, kde-format
32542 msgid ""
32543 "This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
32544 "from 0 to 100. The default value is 80."
32545 msgstr ""
32546 
32547 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
32548 #: kstars.kcfg:1343
32549 #, kde-format
32550 msgid "Draw satellites in the sky map?"
32551 msgstr ""
32552 
32553 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
32554 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
32555 #: kstars.kcfg:1344 kstars.kcfg:1349
32556 #, kde-format
32557 msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
32558 msgstr ""
32559 
32560 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
32561 #: kstars.kcfg:1348
32562 #, kde-format
32563 msgid "Draw only visible satellites in the sky map"
32564 msgstr ""
32565 
32566 #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
32567 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
32568 #: kstars.kcfg:1353 kstars.kcfg:1354
32569 #, kde-format
32570 msgid ""
32571 "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites "
32572 "as small colored square."
32573 msgstr ""
32574 
32575 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
32576 #: kstars.kcfg:1358
32577 #, kde-format
32578 msgid "Draw satellite labels?"
32579 msgstr ""
32580 
32581 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
32582 #: kstars.kcfg:1359
32583 #, kde-format
32584 msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map."
32585 msgstr ""
32586 
32587 #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
32588 #: kstars.kcfg:1363
32589 #, kde-format
32590 msgid "Selected satellites."
32591 msgstr ""
32592 
32593 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
32594 #: kstars.kcfg:1364
32595 #, kde-format
32596 msgid "List of selected satellites."
32597 msgstr ""
32598 
32599 #. i18n: ectx: label, entry (KStarsFirstRun), group (General)
32600 #: kstars.kcfg:1369
32601 #, kde-format
32602 msgid "Is this the first time running KStars?"
32603 msgstr ""
32604 
32605 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KStarsFirstRun), group (General)
32606 #: kstars.kcfg:1370
32607 #, kde-format
32608 msgid ""
32609 "This allows KStars to perform several operations if it has never been "
32610 "installed before."
32611 msgstr ""
32612 
32613 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
32614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
32615 #: kstars.kcfg:1374 options/opsadvanced.ui:91
32616 #, kde-format
32617 msgid "Always recompute coordinates"
32618 msgstr ""
32619 
32620 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlwaysRecomputeCoordinates), group (General)
32621 #: kstars.kcfg:1375
32622 #, kde-format
32623 msgid ""
32624 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
32625 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
32626 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
32627 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug "
32628 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
32629 "is avoided."
32630 msgstr ""
32631 
32632 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
32633 #: kstars.kcfg:1379
32634 #, kde-format
32635 msgid "Default size for DSS images"
32636 msgstr ""
32637 
32638 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDSSImageSize), group (General)
32639 #: kstars.kcfg:1380
32640 #, kde-format
32641 msgid "The default size for DSS images downloaded from the Internet."
32642 msgstr ""
32643 
32644 #. i18n: ectx: label, entry (DSSPadding), group (General)
32645 #: kstars.kcfg:1384
32646 #, kde-format
32647 msgid "Additional padding around DSS Images of deep-sky objects"
32648 msgstr ""
32649 
32650 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DSSPadding), group (General)
32651 #: kstars.kcfg:1385
32652 #, kde-format
32653 msgid ""
32654 "To include parts of the star field, we add some extra padding around DSS "
32655 "images of deep-sky objects. This option configures the total (both sides) "
32656 "padding added to either dimension of the field."
32657 msgstr ""
32658 
32659 #. i18n: ectx: label, entry (VerboseLogging), group (General)
32660 #: kstars.kcfg:1389
32661 #, kde-format
32662 msgid "Enable Verbose Logging"
32663 msgstr ""
32664 
32665 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseLogging), group (General)
32666 #: kstars.kcfg:1390
32667 #, kde-format
32668 msgid ""
32669 "Checking this option causes KStars to generate verbose debug information for "
32670 "diagnostic purposes. This may cause slowdown of KStars."
32671 msgstr ""
32672 
32673 #. i18n: ectx: label, entry (RegularLogging), group (General)
32674 #: kstars.kcfg:1394
32675 #, kde-format
32676 msgid "Enable Regular Logging"
32677 msgstr ""
32678 
32679 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RegularLogging), group (General)
32680 #: kstars.kcfg:1395
32681 #, kde-format
32682 msgid ""
32683 "Checking this option causes KStars to generate regular debug information."
32684 msgstr ""
32685 
32686 #. i18n: ectx: label, entry (DisableLogging), group (General)
32687 #: kstars.kcfg:1399
32688 #, kde-format
32689 msgid "Disable Verbose Logging"
32690 msgstr ""
32691 
32692 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisableLogging), group (General)
32693 #: kstars.kcfg:1400
32694 #, kde-format
32695 msgid ""
32696 "Checking this option causes KStars to stop generating ANY debug information."
32697 msgstr ""
32698 
32699 #. i18n: ectx: label, entry (LogToDefault), group (General)
32700 #: kstars.kcfg:1404
32701 #, kde-format
32702 msgid "Log debug message to default output"
32703 msgstr ""
32704 
32705 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToDefault), group (General)
32706 #: kstars.kcfg:1405
32707 #, kde-format
32708 msgid ""
32709 "Checking this option causes KStars log debug messages to the default output "
32710 "used by the platform (e.g. Standard Error)."
32711 msgstr ""
32712 
32713 #. i18n: ectx: label, entry (LogToFile), group (General)
32714 #: kstars.kcfg:1409
32715 #, kde-format
32716 msgid "Log debug message to a log file"
32717 msgstr ""
32718 
32719 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogToFile), group (General)
32720 #: kstars.kcfg:1410
32721 #, kde-format
32722 msgid ""
32723 "Checking this option causes KStars log debug messages to a log file as "
32724 "specified."
32725 msgstr ""
32726 
32727 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FITSLogging), group (General)
32728 #: kstars.kcfg:1414
32729 #, kde-format
32730 msgid "Log FITS Data activity."
32731 msgstr ""
32732 
32733 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (INDILogging), group (General)
32734 #: kstars.kcfg:1418
32735 #, kde-format
32736 msgid "Log INDI devices activity."
32737 msgstr ""
32738 
32739 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CaptureLogging), group (General)
32740 #: kstars.kcfg:1422
32741 #, kde-format
32742 msgid "Log Ekos Capture Module activity."
32743 msgstr ""
32744 
32745 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusLogging), group (General)
32746 #: kstars.kcfg:1426
32747 #, kde-format
32748 msgid "Log Ekos Focus Module activity."
32749 msgstr ""
32750 
32751 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideImages), group (General)
32752 #: kstars.kcfg:1430
32753 #, kde-format
32754 msgid "Save Internal Guider images on disk?"
32755 msgstr ""
32756 
32757 #. i18n: ectx: label, entry (SaveAlignImages), group (General)
32758 #: kstars.kcfg:1434
32759 #, kde-format
32760 msgid "Save Internal Align images on disk?"
32761 msgstr ""
32762 
32763 #. i18n: ectx: label, entry (SaveFailedAlignImages), group (General)
32764 #: kstars.kcfg:1438
32765 #, kde-format
32766 msgid "Save Failed Align images on disk?"
32767 msgstr ""
32768 
32769 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideLogging), group (General)
32770 #: kstars.kcfg:1442
32771 #, kde-format
32772 msgid "Log Ekos Guide Module activity."
32773 msgstr ""
32774 
32775 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignmentLogging), group (General)
32776 #: kstars.kcfg:1446
32777 #, kde-format
32778 msgid "Log Ekos Alignment Module activity."
32779 msgstr ""
32780 
32781 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MountLogging), group (General)
32782 #: kstars.kcfg:1450
32783 #, kde-format
32784 msgid "Log Ekos Mount Module activity."
32785 msgstr ""
32786 
32787 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObservatoryLogging), group (General)
32788 #: kstars.kcfg:1454
32789 #, kde-format
32790 msgid "Log Ekos Observatory Module activity."
32791 msgstr ""
32792 
32793 #. i18n: ectx: label, entry (useFITSViewer), group (FITSViewer)
32794 #: kstars.kcfg:1460
32795 #, kde-format
32796 msgid "Display every image captured in a FITS Viewer window."
32797 msgstr ""
32798 
32799 #. i18n: ectx: label, entry (singlePreviewFITS), group (FITSViewer)
32800 #: kstars.kcfg:1464
32801 #, kde-format
32802 msgid "Preview FITS in a single tab?"
32803 msgstr ""
32804 
32805 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
32806 #: kstars.kcfg:1469
32807 #, kde-format
32808 msgid "Display all captured FITS in one window?"
32809 msgstr ""
32810 
32811 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowCapturedFITS), group (FITSViewer)
32812 #: kstars.kcfg:1470
32813 #, kde-format
32814 msgid ""
32815 "Display all captured FITS images in a single FITS Viewer window. By default "
32816 "each camera create its own FITS Viewer instance"
32817 msgstr ""
32818 
32819 #. i18n: ectx: label, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
32820 #: kstars.kcfg:1474
32821 #, kde-format
32822 msgid "Display all opened FITS in one window?"
32823 msgstr ""
32824 
32825 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (singleWindowOpenedFITS), group (FITSViewer)
32826 #: kstars.kcfg:1475
32827 #, kde-format
32828 msgid "Display all opened FITS images in a single FITS Viewer window."
32829 msgstr ""
32830 
32831 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFITSOnNewImage), group (FITSViewer)
32832 #: kstars.kcfg:1479
32833 #, kde-format
32834 msgid ""
32835 "Bring the FITSViewer window to the foreground when receiving a new image."
32836 msgstr ""
32837 
32838 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowFITS), group (FITSViewer)
32839 #: kstars.kcfg:1483
32840 #, kde-format
32841 msgid "Make FITS Viewer window independent of KStars main window"
32842 msgstr ""
32843 
32844 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDebayer), group (FITSViewer)
32845 #: kstars.kcfg:1487
32846 #, kde-format
32847 msgid "Automatically debayer a FITS image if it is contains a bayer pattern"
32848 msgstr ""
32849 
32850 #. i18n: ectx: label, entry (Auto3DCube), group (FITSViewer)
32851 #: kstars.kcfg:1491
32852 #, kde-format
32853 msgid "Process 3D FITS Cube (RGB). If false, only first channel is processed."
32854 msgstr ""
32855 
32856 #. i18n: ectx: label, entry (AutoHFR), group (FITSViewer)
32857 #: kstars.kcfg:1495
32858 #, kde-format
32859 msgid "Automatically compute HFRs of fits images"
32860 msgstr ""
32861 
32862 #. i18n: ectx: label, entry (QuickHFR), group (FITSViewer)
32863 #: kstars.kcfg:1499
32864 #, no-c-format, kde-format
32865 msgid ""
32866 "Compute the HFRs of normal images quickly by looking at the center 25% only."
32867 msgstr ""
32868 
32869 #. i18n: ectx: label, entry (AutoWCS), group (FITSViewer)
32870 #: kstars.kcfg:1507
32871 #, kde-format
32872 msgid ""
32873 "Automatically process World-Coordinate-System (WCS) data when loading a FITS "
32874 "file."
32875 msgstr ""
32876 
32877 #. i18n: ectx: label, entry (LimitedResourcesMode), group (FITSViewer)
32878 #: kstars.kcfg:1511
32879 #, kde-format
32880 msgid ""
32881 "Conserve CPU and memory by disabling all resource-intensive features in FITS "
32882 "Viewer"
32883 msgstr ""
32884 
32885 #. i18n: ectx: label, entry (NonLinearHistogram), group (FITSViewer)
32886 #: kstars.kcfg:1515
32887 #, kde-format
32888 msgid ""
32889 "Create histogram from non-linear auto-stretched image rather than linear raw "
32890 "image data."
32891 msgstr ""
32892 
32893 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOpacity), group (FITSViewer)
32894 #: kstars.kcfg:1519
32895 #, kde-format
32896 msgid "HiPS overlay opacity"
32897 msgstr ""
32898 
32899 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer)
32900 #: kstars.kcfg:1523
32901 #, kde-format
32902 msgid "HiPS overlay X Offset"
32903 msgstr ""
32904 
32905 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer)
32906 #: kstars.kcfg:1527
32907 #, kde-format
32908 msgid "HiPS overlay Y Offset"
32909 msgstr ""
32910 
32911 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverProfile), group (FITSViewer)
32912 #: kstars.kcfg:1531
32913 #, kde-format
32914 msgid "Options Profile for Fitsviewer Solving."
32915 msgstr ""
32916 
32917 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUseScale), group (FITSViewer)
32918 #: kstars.kcfg:1535
32919 #, kde-format
32920 msgid "Use scale for Fitsviewer Solving."
32921 msgstr ""
32922 
32923 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverUsePosition), group (FITSViewer)
32924 #: kstars.kcfg:1539
32925 #, kde-format
32926 msgid "Use position for Fitsviewer Solving."
32927 msgstr ""
32928 
32929 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverScale), group (FITSViewer)
32930 #: kstars.kcfg:1543
32931 #, kde-format
32932 msgid "Scale to use with Fitsviewer Solving."
32933 msgstr ""
32934 
32935 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverImageScaleUnits), group (FITSViewer)
32936 #: kstars.kcfg:1547
32937 #, kde-format
32938 msgid "Scale units to use with Fitsviewer Solving."
32939 msgstr ""
32940 
32941 #. i18n: ectx: label, entry (FitsSolverRadius), group (FITSViewer)
32942 #: kstars.kcfg:1551
32943 #, kde-format
32944 msgid "Radius in position (degrees) to use with Fitsviewer Solving."
32945 msgstr ""
32946 
32947 #. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings)
32948 #: kstars.kcfg:1557
32949 #, kde-format
32950 msgid "Bortle dark-sky rating"
32951 msgstr ""
32952 
32953 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeCheck), group (WISettings)
32954 #: kstars.kcfg:1561
32955 #, kde-format
32956 msgid "Availability of telescope"
32957 msgstr ""
32958 
32959 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsCheck), group (WISettings)
32960 #: kstars.kcfg:1565
32961 #, kde-format
32962 msgid "Availability of binoculars"
32963 msgstr ""
32964 
32965 #. i18n: ectx: label, entry (BinocularsAperture), group (WISettings)
32966 #: kstars.kcfg:1569
32967 #, kde-format
32968 msgid "Aperture of available binocular"
32969 msgstr ""
32970 
32971 #. i18n: ectx: label, entry (ScopeListIndex), group (WISettings)
32972 #: kstars.kcfg:1573
32973 #, kde-format
32974 msgid "Index of selected scope from list of scopes"
32975 msgstr ""
32976 
32977 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowWidth), group (Ekos)
32978 #: kstars.kcfg:1579
32979 #, kde-format
32980 msgid "Ekos window width"
32981 msgstr ""
32982 
32983 #. i18n: ectx: label, entry (EkosWindowHeight), group (Ekos)
32984 #: kstars.kcfg:1583
32985 #, kde-format
32986 msgid "Ekos window height"
32987 msgstr ""
32988 
32989 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLeftIcons), group (Ekos)
32990 #: kstars.kcfg:1591
32991 #, kde-format
32992 msgid "Ekos modules icons are placed to the left of pages"
32993 msgstr ""
32994 
32995 #. i18n: ectx: label, entry (independentWindowEkos), group (Ekos)
32996 #: kstars.kcfg:1595
32997 #, kde-format
32998 msgid "Make Ekos window independent of KStars main window"
32999 msgstr ""
33000 
33001 #. i18n: ectx: label, entry (profile), group (Ekos)
33002 #: kstars.kcfg:1599
33003 #, kde-format
33004 msgid "Ekos drivers profile"
33005 msgstr ""
33006 
33007 #. i18n: ectx: label, entry (neverLoadConfig), group (Ekos)
33008 #: kstars.kcfg:1603
33009 #, kde-format
33010 msgid "Never load device configuration?"
33011 msgstr ""
33012 
33013 #. i18n: ectx: label, entry (loadConfigOnConnection), group (Ekos)
33014 #: kstars.kcfg:1607
33015 #, kde-format
33016 msgid "Load device configuration upon successful connection?"
33017 msgstr ""
33018 
33019 #. i18n: ectx: label, entry (loadDefaultConfig), group (Ekos)
33020 #: kstars.kcfg:1611
33021 #, kde-format
33022 msgid "Always load device default configuration upon successful connection?"
33023 msgstr ""
33024 
33025 #. i18n: ectx: label, entry (autoLoadSerialAssistant), group (Ekos)
33026 #: kstars.kcfg:1615
33027 #, kde-format
33028 msgid ""
33029 "Automatically load Serial Port Assistant tool when detecting unmapped serial "
33030 "ports?"
33031 msgstr ""
33032 
33033 #. i18n: ectx: label, entry (RememberCredentials), group (EkosLive)
33034 #: kstars.kcfg:1621
33035 #, kde-format
33036 msgid "Remember Ekos Live credentials."
33037 msgstr ""
33038 
33039 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStartEkosLive), group (EkosLive)
33040 #: kstars.kcfg:1625
33041 #, kde-format
33042 msgid "Start Ekos Live on KStars startup."
33043 msgstr ""
33044 
33045 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveUsername), group (EkosLive)
33046 #: kstars.kcfg:1629
33047 #, kde-format
33048 msgid "EkosLive username"
33049 msgstr ""
33050 
33051 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOfflineServer), group (EkosLive)
33052 #: kstars.kcfg:1632
33053 #, kde-format
33054 msgid "EkosLive Offline Server"
33055 msgstr ""
33056 
33057 #. i18n: ectx: label, entry (EkosLiveOnlineServer), group (EkosLive)
33058 #: kstars.kcfg:1636
33059 #, kde-format
33060 msgid "EkosLive Online Server"
33061 msgstr ""
33062 
33063 #. i18n: ectx: label, entry (shutterfulCCDs), group (DarkLibrary)
33064 #: kstars.kcfg:1661
33065 #, kde-format
33066 msgid "List of CCDs with mechanical or electronic shutters."
33067 msgstr ""
33068 
33069 #. i18n: ectx: label, entry (shutterlessCCDs), group (DarkLibrary)
33070 #: kstars.kcfg:1664
33071 #, kde-format
33072 msgid "List of CCDs without mechanical or electronic shutters."
33073 msgstr ""
33074 
33075 #. i18n: ectx: label, entry (UseGraphicalCountsDisplay), group (Manager)
33076 #: kstars.kcfg:1673
33077 #, kde-format
33078 msgid ""
33079 "Use the graphical version for capture/sequence/total counting using round "
33080 "progress bars."
33081 msgstr ""
33082 
33083 #. i18n: ectx: label, entry (MinimumAltLimit), group (Mount)
33084 #: kstars.kcfg:1679
33085 #, kde-format
33086 msgid "Default minimum mount altitude limit"
33087 msgstr ""
33088 
33089 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
33090 #: kstars.kcfg:1684
33091 #, kde-format
33092 msgid "Default maximum mount altitude limit."
33093 msgstr ""
33094 
33095 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumAltLimit), group (Mount)
33096 #: kstars.kcfg:1685
33097 #, kde-format
33098 msgid ""
33099 "Maximum telescope altitude limit. If the telescope is above this limit, it "
33100 "will be commanded to stop."
33101 msgstr ""
33102 
33103 #. i18n: ectx: label, entry (EnableAltitudeLimits), group (Mount)
33104 #: kstars.kcfg:1689
33105 #, kde-format
33106 msgid "Enable mount altitude limits."
33107 msgstr ""
33108 
33109 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBelowHorizon), group (Mount)
33110 #: kstars.kcfg:1693
33111 #, kde-format
33112 msgid "Warn user before command mount to go to a target below horizon."
33113 msgstr ""
33114 
33115 #. i18n: ectx: label, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount)
33116 #: kstars.kcfg:1697
33117 #, kde-format
33118 msgid "Default hour angle to perform meridian flip in degrees."
33119 msgstr ""
33120 
33121 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MeridianFlipOffsetDegrees), group (Mount)
33122 #: kstars.kcfg:1698
33123 #, kde-format
33124 msgid ""
33125 "If the target hour angle exceeds this value, Ekos will command a meridian "
33126 "flip and if successful it will resume guiding and capture operations."
33127 msgstr ""
33128 
33129 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
33130 #: kstars.kcfg:1702
33131 #, kde-format
33132 msgid "Default maximum limit for the hour angle."
33133 msgstr ""
33134 
33135 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaximumHaLimit), group (Mount)
33136 #: kstars.kcfg:1703
33137 #, kde-format
33138 msgid ""
33139 "Maximum limit for the hour angle of the telescope. If the hour angle of the "
33140 "telescope is above this limit, a meridian flip will be forced."
33141 msgstr ""
33142 
33143 #. i18n: ectx: label, entry (EnableHaLimit), group (Mount)
33144 #: kstars.kcfg:1707
33145 #, kde-format
33146 msgid "Enable mount hour angle limit."
33147 msgstr ""
33148 
33149 #. i18n: ectx: label, entry (ExecuteMeridianFlip), group (Mount)
33150 #: kstars.kcfg:1711
33151 #, kde-format
33152 msgid "Flips the mount when reaching the meridian, if supported."
33153 msgstr ""
33154 
33155 #. i18n: ectx: label, entry (LeftRightReversed), group (Mount)
33156 #: kstars.kcfg:1715
33157 #, kde-format
33158 msgid "Reverse the direction of right and left buttons in mount control."
33159 msgstr ""
33160 
33161 #. i18n: ectx: label, entry (UpDownReversed), group (Mount)
33162 #: kstars.kcfg:1719
33163 #, kde-format
33164 msgid "Reverse the direction of up and down buttons in mount control."
33165 msgstr ""
33166 
33167 #. i18n: ectx: label, entry (ParkEveryDay), group (Mount)
33168 #: kstars.kcfg:1723
33169 #, kde-format
33170 msgid "Automatically start parking timer on startup."
33171 msgstr ""
33172 
33173 #. i18n: ectx: label, entry (ParkTime), group (Mount)
33174 #: kstars.kcfg:1727
33175 #, kde-format
33176 msgid "Park mount at this time in 12 hour format."
33177 msgstr ""
33178 
33179 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObserver), group (Capture)
33180 #: kstars.kcfg:1733
33181 #, kde-format
33182 msgid "Default observer full name."
33183 msgstr ""
33184 
33185 #. i18n: ectx: label, entry (SyncFOVPA), group (Capture)
33186 #: kstars.kcfg:1736
33187 #, kde-format
33188 msgid "Sync FOV indicator Position Angle with Rotator Settings Position Angle"
33189 msgstr ""
33190 
33191 #. i18n: ectx: label, entry (PAMultiplier), group (Capture)
33192 #: kstars.kcfg:1740
33193 #, kde-format
33194 msgid "Position angle multiplier"
33195 msgstr ""
33196 
33197 #. i18n: ectx: label, entry (PAOffset), group (Capture)
33198 #: kstars.kcfg:1744
33199 #, kde-format
33200 msgid "Position angle offset"
33201 msgstr ""
33202 
33203 #. i18n: ectx: label, entry (PAPierSide), group (Capture)
33204 #: kstars.kcfg:1748
33205 #, kde-format
33206 msgid "Position angle calibration pier side"
33207 msgstr ""
33208 
33209 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviation), group (Capture)
33210 #: kstars.kcfg:1751
33211 #, kde-format
33212 msgid "Default maximum permittable guide deviation"
33213 msgstr ""
33214 
33215 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviation), group (Capture)
33216 #: kstars.kcfg:1752
33217 #, kde-format
33218 msgid ""
33219 "If guide deviation exceeds this limit, the exposure will be automatically "
33220 "aborted and only resumed when the deviation is within this limit."
33221 msgstr ""
33222 
33223 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDeviationReps), group (Capture)
33224 #: kstars.kcfg:1756
33225 #, kde-format
33226 msgid ""
33227 "Number of consecutive samples guide deviation needs to be high to abort "
33228 "capture."
33229 msgstr ""
33230 
33231 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GuideDeviationReps), group (Capture)
33232 #: kstars.kcfg:1757
33233 #, kde-format
33234 msgid ""
33235 "Sets the number of consecutive samples guide deviation needs to be high to "
33236 "abort capture."
33237 msgstr ""
33238 
33239 #. i18n: ectx: label, entry (StartGuideDeviation), group (Capture)
33240 #: kstars.kcfg:1761
33241 #, kde-format
33242 msgid "Default maximum permittable guide deviation before capture start"
33243 msgstr ""
33244 
33245 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartGuideDeviation), group (Capture)
33246 #: kstars.kcfg:1762
33247 #, kde-format
33248 msgid ""
33249 "If guide deviation exceeds this limit before capture start, starting an "
33250 "exposure will be suspended until the deviation is within this limit."
33251 msgstr ""
33252 
33253 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDitherPerJobFrequency), group (Capture)
33254 #: kstars.kcfg:1766
33255 #, kde-format
33256 msgid ""
33257 "Set global dither frequency to this value when starting a job. Set 0 to use "
33258 "global value."
33259 msgstr ""
33260 
33261 #. i18n: ectx: label, entry (HFRDeviation), group (Capture)
33262 #: kstars.kcfg:1770
33263 #, kde-format
33264 msgid "Default maximum permittable HFR deviation"
33265 msgstr ""
33266 
33267 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRDeviation), group (Capture)
33268 #: kstars.kcfg:1771
33269 #, kde-format
33270 msgid ""
33271 "If HFR deviation exceeds this limit, the autofocus routine will be "
33272 "automatically started."
33273 msgstr ""
33274 
33275 #. i18n: ectx: label, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
33276 #: kstars.kcfg:1775
33277 #, kde-format
33278 msgid "Default maximum focus temperature delta"
33279 msgstr ""
33280 
33281 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxFocusTemperatureDelta), group (Capture)
33282 #: kstars.kcfg:1776
33283 #, kde-format
33284 msgid ""
33285 "If the temperature change exceeds this limit, the autofocus routine will be "
33286 "automatically started."
33287 msgstr ""
33288 
33289 #. i18n: ectx: label, entry (AutoDark), group (Capture)
33290 #: kstars.kcfg:1780
33291 #, kde-format
33292 msgid ""
33293 "Automatically apply dark subtraction if a suitable dark frame is available."
33294 msgstr ""
33295 
33296 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceGuideDeviation), group (Capture)
33297 #: kstars.kcfg:1784
33298 #, kde-format
33299 msgid "Enforce guiding deviation limit."
33300 msgstr ""
33301 
33302 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusHFR), group (Capture)
33303 #: kstars.kcfg:1788
33304 #, kde-format
33305 msgid "Enforce Autofocus on HFR limit."
33306 msgstr ""
33307 
33308 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceAutofocusOnTemperature), group (Capture)
33309 #: kstars.kcfg:1792
33310 #, kde-format
33311 msgid "Enforce Autofocus on temperature change."
33312 msgstr ""
33313 
33314 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceRefocusEveryN), group (Capture)
33315 #: kstars.kcfg:1796
33316 #, kde-format
33317 msgid "Enforce Refocus Every N Minutes."
33318 msgstr ""
33319 
33320 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
33321 #: kstars.kcfg:1800
33322 #, kde-format
33323 msgid "Number of minute between forced refocus attempts"
33324 msgstr ""
33325 
33326 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefocusEveryN), group (Capture)
33327 #: kstars.kcfg:1801
33328 #, kde-format
33329 msgid ""
33330 "Sets the time interval before forced autofocus attempts during a capture "
33331 "sequence."
33332 msgstr ""
33333 
33334 #. i18n: ectx: label, entry (RefocusAfterMeridianFlip), group (Capture)
33335 #: kstars.kcfg:1805
33336 #, kde-format
33337 msgid "Refocus after meridian flip is done"
33338 msgstr ""
33339 
33340 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelAfterMeridian), group (Capture)
33341 #: kstars.kcfg:1809
33342 #, kde-format
33343 msgid "Reset mount model after meridian flip."
33344 msgstr ""
33345 
33346 #. i18n: ectx: label, entry (ForcedFlip), group (Capture)
33347 #: kstars.kcfg:1813
33348 #, kde-format
33349 msgid "Use Forced meridian flips if supported."
33350 msgstr ""
33351 
33352 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
33353 #: kstars.kcfg:1817
33354 #, kde-format
33355 msgid "Desired flat field ADU"
33356 msgstr ""
33357 
33358 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValue), group (Capture)
33359 #: kstars.kcfg:1818
33360 #, kde-format
33361 msgid ""
33362 "If set, Ekos will capture a few flat images to determine the optimal "
33363 "exposure time to achieve the desired ADU value."
33364 msgstr ""
33365 
33366 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
33367 #: kstars.kcfg:1822
33368 #, kde-format
33369 msgid "ADU Value tolerance"
33370 msgstr ""
33371 
33372 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalibrationADUValueTolerance), group (Capture)
33373 #: kstars.kcfg:1823
33374 #, kde-format
33375 msgid ""
33376 "Maximum difference between measured and target ADU values to deem the value "
33377 "as acceptable."
33378 msgstr ""
33379 
33380 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPreActionIndex), group (Capture)
33381 #: kstars.kcfg:1827
33382 #, kde-format
33383 msgid "ORed list of calibration pre-actions."
33384 msgstr ""
33385 
33386 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationFlatDurationIndex), group (Capture)
33387 #: kstars.kcfg:1831
33388 #, kde-format
33389 msgid "Index of flat duration option."
33390 msgstr ""
33391 
33392 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAz), group (Capture)
33393 #: kstars.kcfg:1835
33394 #, kde-format
33395 msgid "Azimuth of calibration wall location."
33396 msgstr ""
33397 
33398 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationWallAlt), group (Capture)
33399 #: kstars.kcfg:1839
33400 #, kde-format
33401 msgid "Altitude of calibration wall location."
33402 msgstr ""
33403 
33404 #. i18n: ectx: label, entry (MaxTemperatureDiff), group (Capture)
33405 #: kstars.kcfg:1843
33406 #, kde-format
33407 msgid ""
33408 "Maximum acceptable difference between requested and measured temperature set "
33409 "point."
33410 msgstr ""
33411 
33412 #. i18n: ectx: label, entry (MaxStartGuiderDrift), group (Capture)
33413 #: kstars.kcfg:1847
33414 #, kde-format
33415 msgid "Maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
33416 msgstr ""
33417 
33418 #. i18n: ectx: label, entry (EnforceStartGuiderDrift), group (Capture)
33419 #: kstars.kcfg:1851
33420 #, kde-format
33421 msgid ""
33422 "Enforce maximum acceptable guider drift allowed before starting capture."
33423 msgstr ""
33424 
33425 #. i18n: ectx: label, entry (GuidingSettle), group (Capture)
33426 #: kstars.kcfg:1855
33427 #, kde-format
33428 msgid ""
33429 "Wait this many seconds after guiding is resumed before starting capture."
33430 msgstr ""
33431 
33432 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysResetSequenceWhenStarting), group (Capture)
33433 #: kstars.kcfg:1859
33434 #, kde-format
33435 msgid ""
33436 "<html><head/><body><p>When starting to process a sequence list, reset all "
33437 "capture counts to zero. Scheduler overrides this option when Remember Job "
33438 "Progress is enabled.</p></body></html>"
33439 msgstr ""
33440 
33441 #. i18n: ectx: label, entry (FlatSyncFocus), group (Capture)
33442 #: kstars.kcfg:1863
33443 #, kde-format
33444 msgid "Capture flat frames at the same focus position of light frames."
33445 msgstr ""
33446 
33447 #. i18n: ectx: label, entry (HFRThresholdPercentage), group (Capture)
33448 #: kstars.kcfg:1867
33449 #, kde-format
33450 msgid ""
33451 "Increase autofocus HFR value by this percentage gain and store it in Capture "
33452 "Module."
33453 msgstr ""
33454 
33455 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HFRCheckAlgorithm), group (Capture)
33456 #: kstars.kcfg:1871
33457 #, kde-format
33458 msgid "Algorithm for In Sequence HFR Check"
33459 msgstr ""
33460 
33461 #. i18n: ectx: label, entry (InSequenceCheckFrames), group (Capture)
33462 #: kstars.kcfg:1875
33463 #, kde-format
33464 msgid "Run In-Sequence HFR check after this many frames."
33465 msgstr ""
33466 
33467 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStretch), group (Capture)
33468 #: kstars.kcfg:1879
33469 #, kde-format
33470 msgid "Perform auto stretch on captured images in FITS Viewer."
33471 msgstr ""
33472 
33473 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping64KValue), group (Capture)
33474 #: kstars.kcfg:1887
33475 #, kde-format
33476 msgid ""
33477 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 16-bit images."
33478 msgstr ""
33479 
33480 #. i18n: ectx: label, entry (Clipping256Value), group (Capture)
33481 #: kstars.kcfg:1891
33482 #, kde-format
33483 msgid ""
33484 "Min value of pixels marked as clipped in the fitsviewer for 8-bit images."
33485 msgstr ""
33486 
33487 #. i18n: ectx: label, entry (AdaptiveSampling), group (Capture)
33488 #: kstars.kcfg:1896
33489 #, kde-format
33490 msgid "Automatically down sample images based on available resources."
33491 msgstr ""
33492 
33493 #. i18n: ectx: label, entry (useSummaryPreview), group (Capture)
33494 #: kstars.kcfg:1900
33495 #, kde-format
33496 msgid ""
33497 "Display every image captured sequence image in the Ekos summary screen "
33498 "preview window."
33499 msgstr ""
33500 
33501 #. i18n: ectx: label, entry (useDSLRImageViewer), group (Capture)
33502 #: kstars.kcfg:1904
33503 #, kde-format
33504 msgid "Display every captured DSLR image in the Image Viewer window."
33505 msgstr ""
33506 
33507 #. i18n: ectx: label, entry (ForceDSLRPresets), group (Capture)
33508 #: kstars.kcfg:1908
33509 #, kde-format
33510 msgid ""
33511 "Force exposure times to align with DSLR exposure presets. This insures "
33512 "accurate exposure times for sub-second exposures."
33513 msgstr ""
33514 
33515 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureDirectory), group (Capture)
33516 #: kstars.kcfg:1912
33517 #, kde-format
33518 msgid "Path to capture directory to save images."
33519 msgstr ""
33520 
33521 #. i18n: ectx: label, entry (PlaceholderFormat), group (Capture)
33522 #: kstars.kcfg:1915
33523 #, kde-format
33524 msgid "How to format captured image filename."
33525 msgstr ""
33526 
33527 #. i18n: ectx: label, entry (RemoteCaptureDirectory), group (Capture)
33528 #: kstars.kcfg:1919
33529 #, kde-format
33530 msgid "Path to remote capture directory to save images."
33531 msgstr ""
33532 
33533 #. i18n: ectx: label, entry (ManualCoverTimeout), group (Capture)
33534 #: kstars.kcfg:1922
33535 #, kde-format
33536 msgid "Cover or uncover telescope dialog timeout in seconds."
33537 msgstr ""
33538 
33539 #. i18n: ectx: label, entry (MinFlipDuration), group (Capture)
33540 #: kstars.kcfg:1926
33541 #, kde-format
33542 msgid "Minimal duration of a meridian flip."
33543 msgstr ""
33544 
33545 #. i18n: ectx: label, entry (CapturePosition), group (Capture)
33546 #: kstars.kcfg:1930
33547 #, kde-format
33548 msgid "Calculate position after captures."
33549 msgstr ""
33550 
33551 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTypes), group (Capture)
33552 #: kstars.kcfg:1934
33553 #, kde-format
33554 msgid "Camera frame types when using stand-alone esq editor."
33555 msgstr ""
33556 
33557 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFormats), group (Capture)
33558 #: kstars.kcfg:1938
33559 #, kde-format
33560 msgid "Camera frame formats when using stand-alone esq editor."
33561 msgstr ""
33562 
33563 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneEncodings), group (Capture)
33564 #: kstars.kcfg:1942
33565 #, kde-format
33566 msgid "Camera frame encodings when using stand-alone esq editor."
33567 msgstr ""
33568 
33569 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOs), group (Capture)
33570 #: kstars.kcfg:1946
33571 #, kde-format
33572 msgid "Camera ISOs when using stand-alone esq editor."
33573 msgstr ""
33574 
33575 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneISOIndex), group (Capture)
33576 #: kstars.kcfg:1950
33577 #, kde-format
33578 msgid "Camera ISO choice when using stand-alone esq editor."
33579 msgstr ""
33580 
33581 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneFilters), group (Capture)
33582 #: kstars.kcfg:1954
33583 #, kde-format
33584 msgid "Filter names when using stand-alone esq editor."
33585 msgstr ""
33586 
33587 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneWHGO), group (Capture)
33588 #: kstars.kcfg:1958
33589 #, kde-format
33590 msgid ""
33591 "Width,Height of sensor size remembered for stand-alone esq editor, and Gain/"
33592 "Offset keywords."
33593 msgstr ""
33594 
33595 #. i18n: ectx: label, entry (CaptureStandAloneTimestamp), group (Capture)
33596 #: kstars.kcfg:1962
33597 #, kde-format
33598 msgid "Local time that the CaptureStandAlone options were set."
33599 msgstr ""
33600 
33601 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AbsTicksSpin), group (Focus)
33602 #: kstars.kcfg:1968
33603 #, kde-format
33604 msgid "The desired focuser position."
33605 msgstr ""
33606 
33607 #. i18n: ectx: label, entry (FocusExposure), group (Focus)
33608 #: kstars.kcfg:1972
33609 #, kde-format
33610 msgid "Exposure to use during focus"
33611 msgstr ""
33612 
33613 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusExposure), group (Focus)
33614 #: kstars.kcfg:1973
33615 #, kde-format
33616 msgid "Specifies the length of exposure to use during focus."
33617 msgstr ""
33618 
33619 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBinning), group (Focus)
33620 #: kstars.kcfg:1977
33621 #, kde-format
33622 msgid "Default Camera binning"
33623 msgstr ""
33624 
33625 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBinning), group (Focus)
33626 #: kstars.kcfg:1978
33627 #, kde-format
33628 msgid "Set binning of camera while in focus mode."
33629 msgstr ""
33630 
33631 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGain), group (Focus)
33632 #: kstars.kcfg:1982
33633 #, kde-format
33634 msgid "Default Focuser gain value"
33635 msgstr ""
33636 
33637 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGain), group (Focus)
33638 #: kstars.kcfg:1983
33639 #, kde-format
33640 msgid ""
33641 "Specifies gain value of CCD when performing focusing if supported by camera."
33642 msgstr ""
33643 
33644 #. i18n: ectx: label, entry (FocusISO), group (Focus)
33645 #: kstars.kcfg:1987
33646 #, kde-format
33647 msgid "Default Focuser Camera ISO value"
33648 msgstr ""
33649 
33650 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFocusTemperatureSource), group (Focus)
33651 #: kstars.kcfg:1990
33652 #, kde-format
33653 msgid "Default focus module temperature source."
33654 msgstr ""
33655 
33656 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFilter), group (Focus)
33657 #: kstars.kcfg:1993
33658 #, kde-format
33659 msgid "Default Filter Wheel filter"
33660 msgstr ""
33661 
33662 #. i18n: ectx: label, entry (UseFocusDarkFrame), group (Focus)
33663 #: kstars.kcfg:1996
33664 #, kde-format
33665 msgid "Take a dark frame and subtract it before running autofocus operation."
33666 msgstr ""
33667 
33668 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSubFrame), group (Focus)
33669 #: kstars.kcfg:2000
33670 #, kde-format
33671 msgid "Subframe the focus star during the autofocus procedure."
33672 msgstr ""
33673 
33674 #. i18n: ectx: label, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
33675 #: kstars.kcfg:2004
33676 #, kde-format
33677 msgid "Default Focuser star selection box size"
33678 msgstr ""
33679 
33680 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBoxSize), group (Focus)
33681 #: kstars.kcfg:2005
33682 #, kde-format
33683 msgid "Set box size to select a focus star."
33684 msgstr ""
33685 
33686 #. i18n: ectx: label, entry (FocusUseFullField), group (Focus)
33687 #: kstars.kcfg:2009
33688 #, kde-format
33689 msgid ""
33690 "Measure average HFR from all stars combined in a full frame. This method "
33691 "defaults to the Centroid detection, but can use SEP detection too. Its "
33692 "performance decreases as the number of stars increases."
33693 msgstr ""
33694 
33695 #. i18n: ectx: label, entry (FocusNoMaskRB), group (Focus)
33696 #: kstars.kcfg:2013
33697 #, kde-format
33698 msgid "No mask is applied."
33699 msgstr ""
33700 
33701 #. i18n: ectx: label, entry (focusRingMaskRB), group (Focus)
33702 #: kstars.kcfg:2017
33703 #, kde-format
33704 msgid "A ring mask is applied."
33705 msgstr ""
33706 
33707 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicMaskRB), group (Focus)
33708 #: kstars.kcfg:2021
33709 #, kde-format
33710 msgid "A mosaic mask is applied."
33711 msgstr ""
33712 
33713 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
33714 #: kstars.kcfg:2025
33715 #, kde-format
33716 msgid "Full field inner radius."
33717 msgstr ""
33718 
33719 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldInnerRadius), group (Focus)
33720 #: kstars.kcfg:2026
33721 #, no-c-format, kde-format
33722 msgid ""
33723 "During full field focusing, stars which are inside this percentage of the "
33724 "frame are filtered out of HFR calculation (default 0%). Detection algorithms "
33725 "may also have an inherent filter."
33726 msgstr ""
33727 
33728 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
33729 #: kstars.kcfg:2030
33730 #, kde-format
33731 msgid "Full field outer radius."
33732 msgstr ""
33733 
33734 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFullFieldOuterRadius), group (Focus)
33735 #: kstars.kcfg:2031
33736 #, no-c-format, kde-format
33737 msgid ""
33738 "During full field focusing, stars which are outside this percentage of the "
33739 "frame are filtered out of HFR calculation (default 100%). Detection "
33740 "algorithms may also have an inherent filter."
33741 msgstr ""
33742 
33743 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMosaicTileWidth), group (Focus)
33744 #: kstars.kcfg:2035
33745 #, kde-format
33746 msgid "Mosaic filter tile width in percent of the frame width."
33747 msgstr ""
33748 
33749 #. i18n: ectx: label, entry (focusMosaicSpace), group (Focus)
33750 #: kstars.kcfg:2039
33751 #, kde-format
33752 msgid "Space between the mosaic elements for the mosaic filter."
33753 msgstr ""
33754 
33755 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAutoStarEnabled), group (Focus)
33756 #: kstars.kcfg:2043
33757 #, kde-format
33758 msgid "Automatically select a star to focus."
33759 msgstr ""
33760 
33761 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSuspendGuiding), group (Focus)
33762 #: kstars.kcfg:2047
33763 #, kde-format
33764 msgid "Suspend guiding while autofocus in progress."
33765 msgstr ""
33766 
33767 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusGuideSettleTime), group (Focus)
33768 #: kstars.kcfg:2051
33769 #, kde-format
33770 msgid "Wait for this many seconds after resuming guide."
33771 msgstr ""
33772 
33773 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUnits), group (Focus)
33774 #: kstars.kcfg:2055
33775 #, kde-format
33776 msgid "Display units for HFR and FWHM"
33777 msgstr ""
33778 
33779 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptive), group (Focus)
33780 #: kstars.kcfg:2059
33781 #, kde-format
33782 msgid "Whether Adaptive Focusing is enabled."
33783 msgstr ""
33784 
33785 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMinMove), group (Focus)
33786 #: kstars.kcfg:2063
33787 #, kde-format
33788 msgid ""
33789 "When using Adaptive Focusing the minimum allowable focuser move in ticks."
33790 msgstr ""
33791 
33792 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAdaptStart), group (Focus)
33793 #: kstars.kcfg:2067
33794 #, kde-format
33795 msgid ""
33796 "Whether to adapt the focuser starting position at the beginning of an "
33797 "Autofocus run."
33798 msgstr ""
33799 
33800 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdaptiveMaxMove), group (Focus)
33801 #: kstars.kcfg:2071
33802 #, kde-format
33803 msgid ""
33804 "When using Adaptive Focusing the maximum total allowable focuser move in "
33805 "ticks."
33806 msgstr ""
33807 
33808 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDetection), group (Focus)
33809 #: kstars.kcfg:2076
33810 #, kde-format
33811 msgid "Star detection algorithm"
33812 msgstr ""
33813 
33814 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSEPProfile), group (Focus)
33815 #: kstars.kcfg:2080
33816 #, kde-format
33817 msgid "Focus source extraction profile"
33818 msgstr ""
33819 
33820 #. i18n: ectx: label, entry (FocusAlgorithm), group (Focus)
33821 #: kstars.kcfg:2083
33822 #, kde-format
33823 msgid "Focus process algorithm"
33824 msgstr ""
33825 
33826 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusCurveFit), group (Focus)
33827 #: kstars.kcfg:2087
33828 #, kde-format
33829 msgid "The type of curve to fit"
33830 msgstr ""
33831 
33832 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarMeasure), group (Focus)
33833 #: kstars.kcfg:2091
33834 #, kde-format
33835 msgid "The type of star measure to use."
33836 msgstr ""
33837 
33838 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusStarPSF), group (Focus)
33839 #: kstars.kcfg:2095
33840 #, kde-format
33841 msgid "The type of star PSF to use if curve fitting star profiles."
33842 msgstr ""
33843 
33844 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusUseWeights), group (Focus)
33845 #: kstars.kcfg:2099
33846 #, kde-format
33847 msgid "Whether to use weights in the curve fitting process."
33848 msgstr ""
33849 
33850 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusR2Limit), group (Focus)
33851 #: kstars.kcfg:2103
33852 #, kde-format
33853 msgid "The minimum acceptable R2 value of a curve fit."
33854 msgstr ""
33855 
33856 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRefineCurveFit), group (Focus)
33857 #: kstars.kcfg:2107
33858 #, kde-format
33859 msgid "Whether to refine the curve fit by looking for and discarding outliers."
33860 msgstr ""
33861 
33862 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusFramesCount), group (Focus)
33863 #: kstars.kcfg:2111
33864 #, kde-format
33865 msgid "How many frames to average over at each step in the Autofocus process."
33866 msgstr ""
33867 
33868 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMultiRowAverage), group (Focus)
33869 #: kstars.kcfg:2115
33870 #, kde-format
33871 msgid "Number of rows to combine in the Bahtinov average calculation."
33872 msgstr ""
33873 
33874 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianSigma), group (Focus)
33875 #: kstars.kcfg:2119
33876 #, kde-format
33877 msgid "Gaussian blur sigma value."
33878 msgstr ""
33879 
33880 #. i18n: ectx: label, entry (FocusThreshold), group (Focus)
33881 #: kstars.kcfg:2123
33882 #, kde-format
33883 msgid ""
33884 "Relative percentage strength of centroid edge pixel strength to average "
33885 "pixel value."
33886 msgstr ""
33887 
33888 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDonut), group (Focus)
33889 #: kstars.kcfg:2127
33890 #, kde-format
33891 msgid "Whether to use Donut Busting functionality during Autofocus."
33892 msgstr ""
33893 
33894 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTimeDilation), group (Focus)
33895 #: kstars.kcfg:2131
33896 #, kde-format
33897 msgid ""
33898 "Factor to multiply focus exposure by for out of focus frames when using "
33899 "Donut Buster."
33900 msgstr ""
33901 
33902 #. i18n: ectx: label, entry (FocusGaussianKernelSize), group (Focus)
33903 #: kstars.kcfg:2135
33904 #, kde-format
33905 msgid "Gaussian blur kernel size."
33906 msgstr ""
33907 
33908 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTolerance), group (Focus)
33909 #: kstars.kcfg:2139
33910 #, kde-format
33911 msgid "Default Focuser tolerance value"
33912 msgstr ""
33913 
33914 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTolerance), group (Focus)
33915 #: kstars.kcfg:2140
33916 #, kde-format
33917 msgid ""
33918 "The tolerance specifies the percentage difference between the current "
33919 "focusing position and the minimum obtained during the focusing run. "
33920 "Adjustment of this value is necessary to prevent the focusing algorithm from "
33921 "oscillating back and forth."
33922 msgstr ""
33923 
33924 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusWalk), group (Focus)
33925 #: kstars.kcfg:2145
33926 #, kde-format
33927 msgid "The type of walk the focuser will take during an Autofocus run."
33928 msgstr ""
33929 
33930 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusSettleTime), group (Focus)
33931 #: kstars.kcfg:2149
33932 #, kde-format
33933 msgid ""
33934 "Wait for this many seconds after moving the focuser before capturing the "
33935 "next image during AutoFocus."
33936 msgstr ""
33937 
33938 #. i18n: ectx: label, entry (FocusTicks), group (Focus)
33939 #: kstars.kcfg:2153
33940 #, kde-format
33941 msgid "Default Focuser step ticks"
33942 msgstr ""
33943 
33944 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusTicks), group (Focus)
33945 #: kstars.kcfg:2154
33946 #, kde-format
33947 msgid ""
33948 "Step size of the absolute focuser. The step size TICKS should be adjusted so "
33949 "that when the focuser moves TICKS steps, the difference in HFR is more than "
33950 "0.1 pixels. Lower the value when you are close to optimal focus."
33951 msgstr ""
33952 
33953 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusOutSteps), group (Focus)
33954 #: kstars.kcfg:2158
33955 #, kde-format
33956 msgid "The number of steps to move outwards for a Classic Autofocus run."
33957 msgstr ""
33958 
33959 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusNumSteps), group (Focus)
33960 #: kstars.kcfg:2162
33961 #, kde-format
33962 msgid ""
33963 "The total number of steps for a Fixed Steps or CFZ Shuffle Autofocus run."
33964 msgstr ""
33965 
33966 #. i18n: ectx: label, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
33967 #: kstars.kcfg:2166
33968 #, kde-format
33969 msgid "Maximum Focus Travel Distance"
33970 msgstr ""
33971 
33972 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxTravel), group (Focus)
33973 #: kstars.kcfg:2167
33974 #, kde-format
33975 msgid "Set the maximum travel distance of an absolute focuser."
33976 msgstr ""
33977 
33978 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMaxSingleStep), group (Focus)
33979 #: kstars.kcfg:2171
33980 #, kde-format
33981 msgid "The maximum size of a single step."
33982 msgstr ""
33983 
33984 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusBacklash), group (Focus)
33985 #: kstars.kcfg:2175
33986 #, kde-format
33987 msgid "The amount of driver backlash."
33988 msgstr ""
33989 
33990 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusAFOverscan), group (Focus)
33991 #: kstars.kcfg:2179
33992 #, kde-format
33993 msgid "The amount of Autofocus Overscan."
33994 msgstr ""
33995 
33996 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusMotionTimeout), group (Focus)
33997 #: kstars.kcfg:2187
33998 #, kde-format
33999 msgid ""
34000 "Maximum time in seconds to wait for a focuser to move to desired position "
34001 "before declaring a timeout."
34002 msgstr ""
34003 
34004 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAlgorithm), group (Focus)
34005 #: kstars.kcfg:2192
34006 #, kde-format
34007 msgid "The type of CFZ Algorithm to use."
34008 msgstr ""
34009 
34010 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTolerance), group (Focus)
34011 #: kstars.kcfg:2196
34012 #, kde-format
34013 msgid "The user defined tolerance to use for Classic and Wavefront algos."
34014 msgstr ""
34015 
34016 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZTau), group (Focus)
34017 #: kstars.kcfg:2200
34018 #, kde-format
34019 msgid "The user defined tolerance to use for the Gold algo."
34020 msgstr ""
34021 
34022 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZDisplayVCurve), group (Focus)
34023 #: kstars.kcfg:2204
34024 #, kde-format
34025 msgid "Whether to display the CFZ on the v-curve after an Autofocus run."
34026 msgstr ""
34027 
34028 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZWavelength), group (Focus)
34029 #: kstars.kcfg:2208
34030 #, kde-format
34031 msgid "The wavelength in nm to use in the Gold algo."
34032 msgstr ""
34033 
34034 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZAperture), group (Focus)
34035 #: kstars.kcfg:2212
34036 #, kde-format
34037 msgid "Telescope aperture in mm to use in CFZ calcs."
34038 msgstr ""
34039 
34040 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZFNumber), group (Focus)
34041 #: kstars.kcfg:2216
34042 #, kde-format
34043 msgid "The f# to use in the CFZ algo."
34044 msgstr ""
34045 
34046 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZSeeing), group (Focus)
34047 #: kstars.kcfg:2220
34048 #, kde-format
34049 msgid "The total seeing in arc-secs to use in the CFZ algo."
34050 msgstr ""
34051 
34052 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusCFZStepSize), group (Focus)
34053 #: kstars.kcfg:2224
34054 #, kde-format
34055 msgid "The size of a focuser tick in micrometers."
34056 msgstr ""
34057 
34058 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSteps), group (Focus)
34059 #: kstars.kcfg:2229
34060 #, kde-format
34061 msgid "Focus Advisor recommended step size"
34062 msgstr ""
34063 
34064 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMult), group (Focus)
34065 #: kstars.kcfg:2233
34066 #, kde-format
34067 msgid "Focus Advisor recommended Out Step Multiple"
34068 msgstr ""
34069 
34070 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvStepSize), group (Focus)
34071 #: kstars.kcfg:2237
34072 #, kde-format
34073 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Step Size."
34074 msgstr ""
34075 
34076 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvOutStepMultiple), group (Focus)
34077 #: kstars.kcfg:2241
34078 #, kde-format
34079 msgid "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Out Step Multiple."
34080 msgstr ""
34081 
34082 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvCamera), group (Focus)
34083 #: kstars.kcfg:2245
34084 #, kde-format
34085 msgid ""
34086 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Camera and Filter Wheel "
34087 "Parameters."
34088 msgstr ""
34089 
34090 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvSettingsTab), group (Focus)
34091 #: kstars.kcfg:2249
34092 #, kde-format
34093 msgid ""
34094 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Settings Tab Parameters."
34095 msgstr ""
34096 
34097 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvProcessTab), group (Focus)
34098 #: kstars.kcfg:2253
34099 #, kde-format
34100 msgid ""
34101 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Process Tab Parameters."
34102 msgstr ""
34103 
34104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (focusAdvMechanicsTab), group (Focus)
34105 #: kstars.kcfg:2257
34106 #, kde-format
34107 msgid ""
34108 "Whether to accept Focus Advisor recommendation on Mechanics Tab Parameters."
34109 msgstr ""
34110 
34111 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSplitter), group (Focus)
34112 #: kstars.kcfg:2262
34113 #, kde-format
34114 msgid "Position of FocusSplitter."
34115 msgstr ""
34116 
34117 #. i18n: ectx: label, entry (rightLayout), group (Focus)
34118 #: kstars.kcfg:2265
34119 #, kde-format
34120 msgid "Position of rightLayout."
34121 msgstr ""
34122 
34123 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (adaptFocusBFO), group (Focus)
34124 #: kstars.kcfg:2268
34125 #, kde-format
34126 msgid "Whether to use Adaptive Focus in the Build Filter Offsets utility."
34127 msgstr ""
34128 
34129 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTileSelection), group (Focus)
34130 #: kstars.kcfg:2273
34131 #, kde-format
34132 msgid "Which set of tiles to use in Aberration Inspector."
34133 msgstr ""
34134 
34135 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowLabels), group (Focus)
34136 #: kstars.kcfg:2277
34137 #, kde-format
34138 msgid "Show Max Min labels on Aberration Inspector graph."
34139 msgstr ""
34140 
34141 #. i18n: ectx: label, entry (abInsShowCFZ), group (Focus)
34142 #: kstars.kcfg:2281
34143 #, kde-format
34144 msgid "Show Critical Focus Zone on Aberration Inspector graph."
34145 msgstr ""
34146 
34147 #. i18n: ectx: label, entry (abInsOptCentres), group (Focus)
34148 #: kstars.kcfg:2285
34149 #, kde-format
34150 msgid "Whether to optimise tile centres used in Aberration Inspector calcs."
34151 msgstr ""
34152 
34153 #. i18n: ectx: label, entry (abInsHSplitter), group (Focus)
34154 #: kstars.kcfg:2289
34155 #, kde-format
34156 msgid "Position of HSplitter in Aberration Inspector."
34157 msgstr ""
34158 
34159 #. i18n: ectx: label, entry (abInsVSplitter), group (Focus)
34160 #: kstars.kcfg:2292
34161 #, kde-format
34162 msgid "Position of VSplitter in Aberration Inspector."
34163 msgstr ""
34164 
34165 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsSelection), group (Focus)
34166 #: kstars.kcfg:2295
34167 #, kde-format
34168 msgid "Aberration Inspector 3D graphic selection mode."
34169 msgstr ""
34170 
34171 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (abInsTheme), group (Focus)
34172 #: kstars.kcfg:2299
34173 #, kde-format
34174 msgid "Aberration Inspector 3D graphic theme."
34175 msgstr ""
34176 
34177 #. i18n: ectx: label, entry (abInsLabels), group (Focus)
34178 #: kstars.kcfg:2303
34179 #, kde-format
34180 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show labels."
34181 msgstr ""
34182 
34183 #. i18n: ectx: label, entry (abInsSensor), group (Focus)
34184 #: kstars.kcfg:2307
34185 #, kde-format
34186 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show sensor."
34187 msgstr ""
34188 
34189 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalWire), group (Focus)
34190 #: kstars.kcfg:2311
34191 #, kde-format
34192 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval wire."
34193 msgstr ""
34194 
34195 #. i18n: ectx: label, entry (abInsPetzvalSurface), group (Focus)
34196 #: kstars.kcfg:2315
34197 #, kde-format
34198 msgid "Aberration Inspector 3D graphic show Petzval surface."
34199 msgstr ""
34200 
34201 #. i18n: ectx: label, entry (FocusSextractorType), group (StellarSolver)
34202 #: kstars.kcfg:2321
34203 #, kde-format
34204 msgid "Internal or External Sextractor for Focusing."
34205 msgstr ""
34206 
34207 #. i18n: ectx: label, entry (FocusOptionsProfile), group (StellarSolver)
34208 #: kstars.kcfg:2325
34209 #, kde-format
34210 msgid "Options Profile for Sextraction when Focusing."
34211 msgstr ""
34212 
34213 #. i18n: ectx: label, entry (HFRSextractorType), group (StellarSolver)
34214 #: kstars.kcfg:2329
34215 #, kde-format
34216 msgid "Internal or External Sextractor to compute subs HFR."
34217 msgstr ""
34218 
34219 #. i18n: ectx: label, entry (HFROptionsProfile), group (StellarSolver)
34220 #: kstars.kcfg:2333
34221 #, kde-format
34222 msgid "Options Profile for Sextraction to compute subs HFR"
34223 msgstr ""
34224 
34225 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSextractorType), group (StellarSolver)
34226 #: kstars.kcfg:2337
34227 #, kde-format
34228 msgid "Internal or External Sextractor for Guiding."
34229 msgstr ""
34230 
34231 #. i18n: ectx: label, entry (GuideOptionsProfile), group (StellarSolver)
34232 #: kstars.kcfg:2341
34233 #, kde-format
34234 msgid "Options Profile for Sextraction when Guiding."
34235 msgstr ""
34236 
34237 #. i18n: ectx: label, entry (SolveSextractorType), group (StellarSolver)
34238 #: kstars.kcfg:2345
34239 #, kde-format
34240 msgid "Internal, External, or BuiltIn Sextractor for Solving."
34241 msgstr ""
34242 
34243 #. i18n: ectx: label, entry (SolverMode), group (StellarSolver)
34244 #: kstars.kcfg:2349
34245 #, kde-format
34246 msgid "Local (0) or Remote (1) solver."
34247 msgstr ""
34248 
34249 #. i18n: ectx: label, entry (SolverType), group (StellarSolver)
34250 #: kstars.kcfg:2353
34251 #, kde-format
34252 msgid ""
34253 "Local solving method. 0 for Internal Solver. 1 for Local Astrometry. 2 for "
34254 "Local ASTAP. 3 for Online Astrometry."
34255 msgstr ""
34256 
34257 #. i18n: ectx: label, entry (SolveOptionsProfile), group (StellarSolver)
34258 #: kstars.kcfg:2357
34259 #, kde-format
34260 msgid "Options Profile for Solving."
34261 msgstr ""
34262 
34263 #. i18n: ectx: label, entry (LoggerLevel), group (StellarSolver)
34264 #: kstars.kcfg:2361
34265 #, kde-format
34266 msgid "Level of verbosity in the log."
34267 msgstr ""
34268 
34269 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogToFile), group (StellarSolver)
34270 #: kstars.kcfg:2365
34271 #, kde-format
34272 msgid "Whether to log to a file instead."
34273 msgstr ""
34274 
34275 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryLogFilepath), group (StellarSolver)
34276 #: kstars.kcfg:2369
34277 #, kde-format
34278 msgid "Path of the log file to save astrometry logging to."
34279 msgstr ""
34280 
34281 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
34282 #: kstars.kcfg:2373
34283 #, kde-format
34284 msgid "List of index folder paths."
34285 msgstr ""
34286 
34287 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryIndexFolderList), group (StellarSolver)
34288 #: kstars.kcfg:2374
34289 #, kde-format
34290 msgid "List of folders in which astrometry Index Files can be found."
34291 msgstr ""
34292 
34293 #. i18n: ectx: label, entry (AlignExposure), group (Align)
34294 #: kstars.kcfg:2380
34295 #, kde-format
34296 msgid "Default alignment exposure value"
34297 msgstr ""
34298 
34299 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AlignExposure), group (Align)
34300 #: kstars.kcfg:2381
34301 #, kde-format
34302 msgid ""
34303 "Specifies exposure value of camera in seconds when performing plate solving."
34304 msgstr ""
34305 
34306 #. i18n: ectx: label, entry (AlignBinning), group (Align)
34307 #: kstars.kcfg:2385
34308 #, kde-format
34309 msgid "Default camera binning in alignment mode"
34310 msgstr ""
34311 
34312 #. i18n: ectx: label, entry (AlignGain), group (Align)
34313 #: kstars.kcfg:2389
34314 #, kde-format
34315 msgid "Default camera gain in alignment mode"
34316 msgstr ""
34317 
34318 #. i18n: ectx: label, entry (AlignISO), group (Align)
34319 #: kstars.kcfg:2393
34320 #, kde-format
34321 msgid "Default camera ISO in alignment mode"
34322 msgstr ""
34323 
34324 #. i18n: ectx: label, entry (AlignDarkFrame), group (Align)
34325 #: kstars.kcfg:2397
34326 #, kde-format
34327 msgid "Take a dark frame and subtract it before running astrometry operation."
34328 msgstr ""
34329 
34330 #. i18n: ectx: label, entry (AlignFilter), group (Align)
34331 #: kstars.kcfg:2401
34332 #, kde-format
34333 msgid "Default filter wheel filter in alignment mode"
34334 msgstr ""
34335 
34336 #. i18n: ectx: label, entry (AlignUseCurrentFilter), group (Align)
34337 #: kstars.kcfg:2404
34338 #, kde-format
34339 msgid "Use currently selected filter in alignment mode."
34340 msgstr ""
34341 
34342 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryUseRotator), group (Align)
34343 #: kstars.kcfg:2408
34344 #, kde-format
34345 msgid "Use rotator when performing load and slew."
34346 msgstr ""
34347 
34348 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryRotatorThreshold), group (Align)
34349 #: kstars.kcfg:2412
34350 #, kde-format
34351 msgid ""
34352 "Threshold between measured and FITS position angles in arcminutes to "
34353 "consider the load and slew operation successful."
34354 msgstr ""
34355 
34356 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryFlipRotationAllowed), group (Align)
34357 #: kstars.kcfg:2416
34358 #, kde-format
34359 msgid "PA 180° rotation for rotator is accepted after mount flip."
34360 msgstr ""
34361 
34362 #. i18n: ectx: label, entry (SolverGotoOption), group (Align)
34363 #: kstars.kcfg:2420
34364 #, kde-format
34365 msgid "Action to take if solver if successful (Sync, Slew to Target, or None)"
34366 msgstr ""
34367 
34368 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverWCS), group (Align)
34369 #: kstars.kcfg:2424
34370 #, kde-format
34371 msgid ""
34372 "World Coordinate System (WCS). WCS is used to encode RA/DEC coordinates in "
34373 "captured CCD images."
34374 msgstr ""
34375 
34376 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverOverlay), group (Align)
34377 #: kstars.kcfg:2428
34378 #, kde-format
34379 msgid "Display received FITS images unto solver FOV rectangle in the sky map."
34380 msgstr ""
34381 
34382 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDifferentialSlewing), group (Align)
34383 #: kstars.kcfg:2432
34384 #, kde-format
34385 msgid ""
34386 "Do not use Sync when Slew to Target is selected. Use differential slewing to "
34387 "correct for discrepancies."
34388 msgstr ""
34389 
34390 #. i18n: ectx: label, entry (AlignAccuracyThreshold), group (Align)
34391 #: kstars.kcfg:2436
34392 #, kde-format
34393 msgid ""
34394 "Accuracy threshold in arcseconds between solution and target coordinates."
34395 msgstr ""
34396 
34397 #. i18n: ectx: label, entry (AlignSettlingTime), group (Align)
34398 #: kstars.kcfg:2440
34399 #, kde-format
34400 msgid ""
34401 "Time to wait in milliseconds after telescope slewing is complete before "
34402 "starting the next capture."
34403 msgstr ""
34404 
34405 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoFITS2FITS), group (Align)
34406 #: kstars.kcfg:2444
34407 #, kde-format
34408 msgid ""
34409 "Do not sanitize FITS. This option should only be checked if astrometry.net "
34410 "version is 0.67 or earlier. Uncheck for any versions greater than 0.67."
34411 msgstr ""
34412 
34413 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseResort), group (Align)
34414 #: kstars.kcfg:2448
34415 #, kde-format
34416 msgid ""
34417 "Check this option if your image does not have much nebulosity. If it does "
34418 "have strong nebulosity, uncheck it."
34419 msgstr ""
34420 
34421 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseNoVerify), group (Align)
34422 #: kstars.kcfg:2452
34423 #, kde-format
34424 msgid ""
34425 "This will prevent the solver from looking at an already existing WCS Header "
34426 "before blindly trying to solve the image. It is recommended to keep it "
34427 "checked."
34428 msgstr ""
34429 
34430 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleLow), group (Align)
34431 #: kstars.kcfg:2460
34432 #, kde-format
34433 msgid "Lower image scale."
34434 msgstr ""
34435 
34436 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleHigh), group (Align)
34437 #: kstars.kcfg:2463
34438 #, kde-format
34439 msgid "Upper image scale."
34440 msgstr ""
34441 
34442 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdateImageScale), group (Align)
34443 #: kstars.kcfg:2466
34444 #, kde-format
34445 msgid ""
34446 "Automatically update image scale when CCD or Mount parameters are updated."
34447 msgstr ""
34448 
34449 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryImageScaleUnits), group (Align)
34450 #: kstars.kcfg:2470
34451 #, kde-format
34452 msgid ""
34453 "Image scale units in arcminutes (aw), degrees (dw), or arcsec per pixel (app)"
34454 msgstr ""
34455 
34456 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseDownsample), group (Align)
34457 #: kstars.kcfg:2474
34458 #, kde-format
34459 msgid "Downsample the image to shrink its size and speed up the solver."
34460 msgstr ""
34461 
34462 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDownsample), group (Align)
34463 #: kstars.kcfg:2478
34464 #, kde-format
34465 msgid "Downsample factor"
34466 msgstr ""
34467 
34468 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoDownsample), group (Align)
34469 #: kstars.kcfg:2482
34470 #, kde-format
34471 msgid "Automatically downsample based on image size."
34472 msgstr ""
34473 
34474 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionRA), group (Align)
34475 #: kstars.kcfg:2490
34476 #, kde-format
34477 msgid ""
34478 "User supplied Right Ascension value in degrees to be passed to the solver."
34479 msgstr ""
34480 
34481 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryPositionDE), group (Align)
34482 #: kstars.kcfg:2493
34483 #, kde-format
34484 msgid "User supplied declination value in degrees to be passed to the solver."
34485 msgstr ""
34486 
34487 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAutoUpdatePosition), group (Align)
34488 #: kstars.kcfg:2496
34489 #, kde-format
34490 msgid ""
34491 "Automatically update position coordinates when mounts completes slewing."
34492 msgstr ""
34493 
34494 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryDetectParity), group (Align)
34495 #: kstars.kcfg:2504
34496 #, kde-format
34497 msgid "Detect parity and reuse it to speed up solver."
34498 msgstr ""
34499 
34500 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryCustomOptions), group (Align)
34501 #: kstars.kcfg:2508
34502 #, kde-format
34503 msgid "Additional optional astrometry.net options"
34504 msgstr ""
34505 
34506 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
34507 #: kstars.kcfg:2511
34508 #, kde-format
34509 msgid "astrometry.net solve-field binary"
34510 msgstr ""
34511 
34512 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometrySolverBinary), group (Align)
34513 #: kstars.kcfg:2512
34514 #, kde-format
34515 msgid "Path to astrometry.net solver location."
34516 msgstr ""
34517 
34518 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
34519 #: kstars.kcfg:2516
34520 #, kde-format
34521 msgid "astrometry.net wcsinfo binary"
34522 msgstr ""
34523 
34524 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryWCSInfo), group (Align)
34525 #: kstars.kcfg:2517
34526 #, kde-format
34527 msgid "Path to astrometry.net wcsinfo location."
34528 msgstr ""
34529 
34530 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
34531 #: kstars.kcfg:2521
34532 #, kde-format
34533 msgid "astrometry.net configuration file"
34534 msgstr ""
34535 
34536 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryConfFile), group (Align)
34537 #: kstars.kcfg:2522
34538 #, kde-format
34539 msgid "Path to astrometry.net file location."
34540 msgstr ""
34541 
34542 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SextractorBinary), group (Align)
34543 #: kstars.kcfg:2527
34544 #, kde-format
34545 msgid "Path to the Sextractor executable."
34546 msgstr ""
34547 
34548 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WatneyBinary), group (Align)
34549 #: kstars.kcfg:2532
34550 #, kde-format
34551 msgid "Path to the Watney Solver executable."
34552 msgstr ""
34553 
34554 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
34555 #: kstars.kcfg:2536
34556 #, kde-format
34557 msgid "astrometry.net API Key"
34558 msgstr ""
34559 
34560 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AstrometryAPIKey), group (Align)
34561 #: kstars.kcfg:2537
34562 #, kde-format
34563 msgid ""
34564 "Key to access astrometry.net online web services. You must register with "
34565 "astrometry.net to obtain a key."
34566 msgstr ""
34567 
34568 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryAPIURL), group (Align)
34569 #: kstars.kcfg:2541
34570 #, kde-format
34571 msgid "astrometry.net API URL"
34572 msgstr ""
34573 
34574 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryUseJPEG), group (Align)
34575 #: kstars.kcfg:2545
34576 #, kde-format
34577 msgid ""
34578 "Use JPEG format, instead of FITS, to upload images to the astrometry.net "
34579 "online service."
34580 msgstr ""
34581 
34582 #. i18n: ectx: label, entry (AstrometryTimeout), group (Align)
34583 #: kstars.kcfg:2549
34584 #, kde-format
34585 msgid "Timeout in seconds to wait for astrometry solver to complete."
34586 msgstr ""
34587 
34588 #. i18n: ectx: label, entry (PAHMountSpeed), group (Align)
34589 #: kstars.kcfg:2553
34590 #, kde-format
34591 msgid "Speed to set mount in Polar Alignment Assistant Tool."
34592 msgstr ""
34593 
34594 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRotaion), group (Align)
34595 #: kstars.kcfg:2556
34596 #, kde-format
34597 msgid "Rotate mount by this many degrees during polar alignment."
34598 msgstr ""
34599 
34600 #. i18n: ectx: label, entry (PAHRefreshAlgorithm), group (Align)
34601 #: kstars.kcfg:2560
34602 #, kde-format
34603 msgid "The algorithm used for polar-align refresh."
34604 msgstr ""
34605 
34606 #. i18n: ectx: label, entry (PAHDirection), group (Align)
34607 #: kstars.kcfg:2563
34608 #, kde-format
34609 msgid "Mount rotation direction during polar alignment."
34610 msgstr ""
34611 
34612 #. i18n: ectx: label, entry (PAHAutoPark), group (Align)
34613 #: kstars.kcfg:2566
34614 #, kde-format
34615 msgid ""
34616 "Automatically park the mount after Polar Alignment Assistant Tool is "
34617 "complete."
34618 msgstr ""
34619 
34620 #. i18n: ectx: label, entry (PAHManualSlew), group (Align)
34621 #: kstars.kcfg:2570
34622 #, kde-format
34623 msgid ""
34624 "User should manually rotate the mount about its axis during polar alignment."
34625 msgstr ""
34626 
34627 #. i18n: ectx: label, entry (PAHExposure), group (Align)
34628 #: kstars.kcfg:2574
34629 #, kde-format
34630 msgid "Polar Alignment Assistant exposure duration in seconds."
34631 msgstr ""
34632 
34633 #. i18n: ectx: label, entry (GuideExposure), group (Guide)
34634 #: kstars.kcfg:2580
34635 #, kde-format
34636 msgid "Guider exposure duration in seconds."
34637 msgstr ""
34638 
34639 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDelay), group (Guide)
34640 #: kstars.kcfg:2584
34641 #, kde-format
34642 msgid "Delay next exposure by this many seconds."
34643 msgstr ""
34644 
34645 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderType), group (Guide)
34646 #: kstars.kcfg:2588
34647 #, kde-format
34648 msgid ""
34649 "Which guider process to utilize for guiding (0 Internal Guider, 1 PHD2, 2 "
34650 "lin_guider)"
34651 msgstr ""
34652 
34653 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAlgorithm), group (Guide)
34654 #: kstars.kcfg:2592
34655 #, kde-format
34656 msgid ""
34657 "Which Algorithm to use track guide square (0 smart, 1 SEP, 2 fast, 3 "
34658 "threshold, 4 no threshold, 5 SEP multistar)."
34659 msgstr ""
34660 
34661 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Host), group (Guide)
34662 #: kstars.kcfg:2596
34663 #, kde-format
34664 msgid "Host name of external PHD2 service"
34665 msgstr ""
34666 
34667 #. i18n: ectx: label, entry (PHD2Port), group (Guide)
34668 #: kstars.kcfg:2600
34669 #, kde-format
34670 msgid "PHD2 Event Monitoring Port"
34671 msgstr ""
34672 
34673 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderHost), group (Guide)
34674 #: kstars.kcfg:2604
34675 #, kde-format
34676 msgid "Host name of external lin_guider service"
34677 msgstr ""
34678 
34679 #. i18n: ectx: label, entry (LinGuiderPort), group (Guide)
34680 #: kstars.kcfg:2608
34681 #, kde-format
34682 msgid "Lin_guider Event Monitoring Port"
34683 msgstr ""
34684 
34685 #. i18n: ectx: label, entry (CalibrationPulseDuration), group (Guide)
34686 #: kstars.kcfg:2612
34687 #, kde-format
34688 msgid ""
34689 "Pulse duration in milliseconds used for guiding pulses during calibration "
34690 "stage."
34691 msgstr ""
34692 
34693 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSquareSize), group (Guide)
34694 #: kstars.kcfg:2620
34695 #, kde-format
34696 msgid "Guide square size selection in pixels."
34697 msgstr ""
34698 
34699 #. i18n: ectx: label, entry (GuideBinning), group (Guide)
34700 #: kstars.kcfg:2624
34701 #, kde-format
34702 msgid "Guide binning."
34703 msgstr ""
34704 
34705 #. i18n: ectx: label, entry (GuideAutoStar), group (Guide)
34706 #: kstars.kcfg:2628
34707 #, kde-format
34708 msgid "Automatically select calibration star and perform calibration."
34709 msgstr ""
34710 
34711 #. i18n: ectx: label, entry (AutoModeIterations), group (Guide)
34712 #: kstars.kcfg:2636
34713 #, kde-format
34714 msgid "Number of automode iterations for calibration process."
34715 msgstr ""
34716 
34717 #. i18n: ectx: label, entry (GuideLostStarTimeout), group (Guide)
34718 #: kstars.kcfg:2640
34719 #, kde-format
34720 msgid "When star tracking is lost, wait this many seconds before aborting."
34721 msgstr ""
34722 
34723 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationTimeout), group (Guide)
34724 #: kstars.kcfg:2644
34725 #, kde-format
34726 msgid "When calibration starts, wait this many seconds before aborting."
34727 msgstr ""
34728 
34729 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxDeltaRMS), group (Guide)
34730 #: kstars.kcfg:2648
34731 #, kde-format
34732 msgid "Maximum delta RMS permitted while guiding before aborting."
34733 msgstr ""
34734 
34735 #. i18n: ectx: label, entry (GuideMaxHFR), group (Guide)
34736 #: kstars.kcfg:2652
34737 #, kde-format
34738 msgid "Maximum HFR permitted for SEP MultiStar guide star."
34739 msgstr ""
34740 
34741 #. i18n: ectx: label, entry (MaxMultistarReferenceStars), group (Guide)
34742 #: kstars.kcfg:2660
34743 #, kde-format
34744 msgid "Maximum number of SEP MultiStar number of stars used as references."
34745 msgstr ""
34746 
34747 #. i18n: ectx: label, entry (TwoAxisEnabled), group (Guide)
34748 #: kstars.kcfg:2664
34749 #, kde-format
34750 msgid "Use both axes to perform calibration."
34751 msgstr ""
34752 
34753 #. i18n: ectx: label, entry (UseGuideHead), group (Guide)
34754 #: kstars.kcfg:2668
34755 #, kde-format
34756 msgid ""
34757 "Use the guider chip for guiding from cameras that have a dedicated guider "
34758 "chip."
34759 msgstr ""
34760 
34761 #. i18n: ectx: label, entry (SaveGuideLog), group (Guide)
34762 #: kstars.kcfg:2672
34763 #, kde-format
34764 msgid "Automatically save internal guider user logs."
34765 msgstr ""
34766 
34767 #. i18n: ectx: label, entry (GuideDarkFrame), group (Guide)
34768 #: kstars.kcfg:2676
34769 #, kde-format
34770 msgid "Take dark frame for autoguider images."
34771 msgstr ""
34772 
34773 #. i18n: ectx: label, entry (GuideSubframe), group (Guide)
34774 #: kstars.kcfg:2680
34775 #, kde-format
34776 msgid "Subframe guide image around selected region"
34777 msgstr ""
34778 
34779 #. i18n: ectx: label, entry (DitherPixels), group (Guide)
34780 #: kstars.kcfg:2684
34781 #, kde-format
34782 msgid ""
34783 "How many pixels to move between subsequent exposures under auto dithering "
34784 "mode."
34785 msgstr ""
34786 
34787 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFrames), group (Guide)
34788 #: kstars.kcfg:2688
34789 #, kde-format
34790 msgid "Dither after this many frames."
34791 msgstr ""
34792 
34793 #. i18n: ectx: label, entry (DitherThreshold), group (Guide)
34794 #: kstars.kcfg:2696
34795 #, kde-format
34796 msgid "Maximum distance (pixels) for guiding to be considered settled."
34797 msgstr ""
34798 
34799 #. i18n: ectx: label, entry (DitherTimeout), group (Guide)
34800 #: kstars.kcfg:2700
34801 #, kde-format
34802 msgid "Time limit (seconds) on dithering to settle down."
34803 msgstr ""
34804 
34805 #. i18n: ectx: label, entry (DitherMaxIterations), group (Guide)
34806 #: kstars.kcfg:2704
34807 #, kde-format
34808 msgid "How many dithering attempts to undertake before giving up."
34809 msgstr ""
34810 
34811 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuidingPulse), group (Guide)
34812 #: kstars.kcfg:2708
34813 #, kde-format
34814 msgid "Pulse length in milliseconds used for non-guiding dither."
34815 msgstr ""
34816 
34817 #. i18n: ectx: label, entry (DitherFailAbortsAutoGuide), group (Guide)
34818 #: kstars.kcfg:2712
34819 #, kde-format
34820 msgid "If dithering fails then abort autoguide."
34821 msgstr ""
34822 
34823 #. i18n: ectx: label, entry (DitherWithOnePulse), group (Guide)
34824 #: kstars.kcfg:2716
34825 #, kde-format
34826 msgid ""
34827 "Dithering amount is randomly generated, pulses are sent, but the resultant "
34828 "pixel dithering amount is not enforced, so only the one dither pulse is "
34829 "sent. This is quicker, and recommended as dither amount is random anyway. It "
34830 "is necessary when 2-D dither is required but guiding is only done in one "
34831 "axis."
34832 msgstr ""
34833 
34834 #. i18n: ectx: label, entry (DitherEnabled), group (Guide)
34835 #: kstars.kcfg:2720
34836 #, kde-format
34837 msgid "Use Auto Dithering when guiding."
34838 msgstr ""
34839 
34840 #. i18n: ectx: label, entry (DitherNoGuiding), group (Guide)
34841 #: kstars.kcfg:2724
34842 #, kde-format
34843 msgid "Perform dithering even when not guiding."
34844 msgstr ""
34845 
34846 #. i18n: ectx: label, entry (RAGuideEnabled), group (Guide)
34847 #: kstars.kcfg:2728
34848 #, kde-format
34849 msgid "Enable autoguiding in the RA axis."
34850 msgstr ""
34851 
34852 #. i18n: ectx: label, entry (DECGuideEnabled), group (Guide)
34853 #: kstars.kcfg:2732
34854 #, kde-format
34855 msgid "Enable autoguiding in the DEC axis."
34856 msgstr ""
34857 
34858 #. i18n: ectx: label, entry (NorthDECGuideEnabled), group (Guide)
34859 #: kstars.kcfg:2736
34860 #, kde-format
34861 msgid "Enable North autoguiding in the DEC axis."
34862 msgstr ""
34863 
34864 #. i18n: ectx: label, entry (SouthDECGuideEnabled), group (Guide)
34865 #: kstars.kcfg:2740
34866 #, kde-format
34867 msgid "Enable South autoguiding in the DEC axis."
34868 msgstr ""
34869 
34870 #. i18n: ectx: label, entry (EastRAGuideEnabled), group (Guide)
34871 #: kstars.kcfg:2744
34872 #, kde-format
34873 msgid "Enable East autoguiding in the RA axis."
34874 msgstr ""
34875 
34876 #. i18n: ectx: label, entry (WestRAGuideEnabled), group (Guide)
34877 #: kstars.kcfg:2748
34878 #, kde-format
34879 msgid "Enable West autoguiding in the RA axis."
34880 msgstr ""
34881 
34882 #. i18n: ectx: label, entry (GuiderAccuracyThreshold), group (Guide)
34883 #: kstars.kcfg:2827
34884 #, kde-format
34885 msgid "Accuracy threshold for the Guide Graphs."
34886 msgstr ""
34887 
34888 #. i18n: ectx: label, entry (RADisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
34889 #: kstars.kcfg:2831
34890 #, kde-format
34891 msgid "Display the RA Plot on the Guide Drift Graphics."
34892 msgstr ""
34893 
34894 #. i18n: ectx: label, entry (DEDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
34895 #: kstars.kcfg:2835
34896 #, kde-format
34897 msgid "Display the DEC Plot on the Guide Drift Graphics."
34898 msgstr ""
34899 
34900 #. i18n: ectx: label, entry (RACorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
34901 #: kstars.kcfg:2839
34902 #, kde-format
34903 msgid "Display the RA Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
34904 msgstr ""
34905 
34906 #. i18n: ectx: label, entry (DECorrDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
34907 #: kstars.kcfg:2843
34908 #, kde-format
34909 msgid "Display the DEC Corrections Plot on the Guide Drift Graphics."
34910 msgstr ""
34911 
34912 #. i18n: ectx: label, entry (SNRDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
34913 #: kstars.kcfg:2847
34914 #, kde-format
34915 msgid "Display the SNR Plot on the Guide Drift Graphics."
34916 msgstr ""
34917 
34918 #. i18n: ectx: label, entry (RMSDisplayedOnGuideGraph), group (Guide)
34919 #: kstars.kcfg:2851
34920 #, kde-format
34921 msgid "Display the RMS Error Plot on the Guide Drift Graphics."
34922 msgstr ""
34923 
34924 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlgorithm), group (Scheduler)
34925 #: kstars.kcfg:2857
34926 #, kde-format
34927 msgid "Scheduler algorithm"
34928 msgstr ""
34929 
34930 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SchedulerLogging), group (Scheduler)
34931 #: kstars.kcfg:2861
34932 #, kde-format
34933 msgid "Log Ekos Scheduler Module activity."
34934 msgstr ""
34935 
34936 #. i18n: ectx: label, entry (StopEkosAfterShutdown), group (Scheduler)
34937 #: kstars.kcfg:2865
34938 #, kde-format
34939 msgid ""
34940 "After shutdown procedure is successfully executed, shutdown INDI and Ekos."
34941 msgstr ""
34942 
34943 #. i18n: ectx: label, entry (ShutdownScriptTerminatesINDI), group (Scheduler)
34944 #: kstars.kcfg:2869
34945 #, kde-format
34946 msgid ""
34947 "Whether shutdown script, if exists, terminates INDI server in the process."
34948 msgstr ""
34949 
34950 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdown), group (Scheduler)
34951 #: kstars.kcfg:2873
34952 #, kde-format
34953 msgid "Perform pre-emptive shutdown if no jobs are due for a number of hours."
34954 msgstr ""
34955 
34956 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelOnAlignFail), group (Scheduler)
34957 #: kstars.kcfg:2877
34958 #, kde-format
34959 msgid "Reset mount model in case of alignment failure."
34960 msgstr ""
34961 
34962 #. i18n: ectx: label, entry (ResetMountModelBeforeJob), group (Scheduler)
34963 #: kstars.kcfg:2881
34964 #, kde-format
34965 msgid "Reset mount model before starting each job."
34966 msgstr ""
34967 
34968 #. i18n: ectx: label, entry (ResetGuideCalibration), group (Scheduler)
34969 #: kstars.kcfg:2885
34970 #, kde-format
34971 msgid "Always Reset guiding calibration before starting each job."
34972 msgstr ""
34973 
34974 #. i18n: ectx: label, entry (ForceAlignmentBeforeJob), group (Scheduler)
34975 #: kstars.kcfg:2889
34976 #, kde-format
34977 msgid "Force alignment before starting or restarting each job."
34978 msgstr ""
34979 
34980 #. i18n: ectx: label, entry (ReuseGuideCalibration), group (Scheduler)
34981 #: kstars.kcfg:2893
34982 #, kde-format
34983 msgid "Guider may re-use guiding calibration if one is available."
34984 msgstr ""
34985 
34986 #. i18n: ectx: label, entry (GuideCalibrationBacklash), group (Scheduler)
34987 #: kstars.kcfg:2901
34988 #, kde-format
34989 msgid "Remove DEC backlash when calibrating guider."
34990 msgstr ""
34991 
34992 #. i18n: ectx: label, entry (SerializedCalibration), group (Scheduler)
34993 #: kstars.kcfg:2905
34994 #, kde-format
34995 msgid "Last Calibration serialized."
34996 msgstr ""
34997 
34998 #. i18n: ectx: label, entry (RealignAfterCalibrationFailure), group (Scheduler)
34999 #: kstars.kcfg:2908
35000 #, kde-format
35001 msgid ""
35002 "If guiding calibration fails, run alignment process again before proceeding "
35003 "to recalibration."
35004 msgstr ""
35005 
35006 #. i18n: ectx: label, entry (PreemptiveShutdownTime), group (Scheduler)
35007 #: kstars.kcfg:2912
35008 #, kde-format
35009 msgid ""
35010 "Maximum number of hours before the next job is due to trigger a pre-emptive "
35011 "shutdown."
35012 msgstr ""
35013 
35014 #. i18n: ectx: label, entry (RememberJobProgress), group (Scheduler)
35015 #: kstars.kcfg:2916
35016 #, kde-format
35017 msgid ""
35018 "When processing a scheduled job, resume the sequence starting from the last "
35019 "image present in storage."
35020 msgstr ""
35021 
35022 #. i18n: ectx: label, entry (GreedyScheduling), group (Scheduler)
35023 #: kstars.kcfg:2920
35024 #, kde-format
35025 msgid ""
35026 "When true, the scheduler tries to run lower priority jobs when no higher "
35027 "priority job can run. Recommended."
35028 msgstr ""
35029 
35030 #. i18n: ectx: label, entry (LeadTime), group (Scheduler)
35031 #: kstars.kcfg:2924
35032 #, kde-format
35033 msgid "Minimum time between jobs in minutes."
35034 msgstr ""
35035 
35036 #. i18n: ectx: label, entry (PreDawnTime), group (Scheduler)
35037 #: kstars.kcfg:2928
35038 #, kde-format
35039 msgid ""
35040 "Do not permit jobs to be scheduled or executed past this many minutes before "
35041 "dawn."
35042 msgstr ""
35043 
35044 #. i18n: ectx: label, entry (SettingAltitudeCutoff), group (Scheduler)
35045 #: kstars.kcfg:2932
35046 #, kde-format
35047 msgid ""
35048 "Do not permit jobs to be scheduled less than this many degrees before the "
35049 "altitude restriction. Actual execution proceeds until the altitude limit."
35050 msgstr ""
35051 
35052 #. i18n: ectx: label, entry (DawnOffset), group (Scheduler)
35053 #: kstars.kcfg:2936
35054 #, kde-format
35055 msgid ""
35056 "Offset astronomical dawn by this many hours to relax twilight restriction "
35057 "when using narrowband filters."
35058 msgstr ""
35059 
35060 #. i18n: ectx: label, entry (DuskOffset), group (Scheduler)
35061 #: kstars.kcfg:2940
35062 #, kde-format
35063 msgid ""
35064 "Offset astronomical dusk by this many hours to relax twilight restriction "
35065 "when using narrowband filters."
35066 msgstr ""
35067 
35068 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalLength), group (Scheduler)
35069 #: kstars.kcfg:2944
35070 #, kde-format
35071 msgid "Telescope focal length in millimeters."
35072 msgstr ""
35073 
35074 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeFocalReducer), group (Scheduler)
35075 #: kstars.kcfg:2948
35076 #, kde-format
35077 msgid "Focal Reducer ratio"
35078 msgstr ""
35079 
35080 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelWidth), group (Scheduler)
35081 #: kstars.kcfg:2952
35082 #, kde-format
35083 msgid "Camera pixel size width in micrometers."
35084 msgstr ""
35085 
35086 #. i18n: ectx: label, entry (CameraPixelHeight), group (Scheduler)
35087 #: kstars.kcfg:2956
35088 #, kde-format
35089 msgid "Camera pixel size height in micrometers."
35090 msgstr ""
35091 
35092 #. i18n: ectx: label, entry (CameraWidth), group (Scheduler)
35093 #: kstars.kcfg:2960
35094 #, kde-format
35095 msgid "Camera Width in pixels."
35096 msgstr ""
35097 
35098 #. i18n: ectx: label, entry (CameraHeight), group (Scheduler)
35099 #: kstars.kcfg:2964
35100 #, kde-format
35101 msgid "Camera Height in pixels."
35102 msgstr ""
35103 
35104 #. i18n: ectx: label, entry (CameraRotation), group (Scheduler)
35105 #: kstars.kcfg:2968
35106 #, kde-format
35107 msgid "Position angle of the camera with respect to north."
35108 msgstr ""
35109 
35110 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategy), group (Scheduler)
35111 #: kstars.kcfg:2972
35112 #, kde-format
35113 msgid "Strategy how to react, when a job aborts or steps into an error."
35114 msgstr ""
35115 
35116 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorHandlingStrategyDelay), group (Scheduler)
35117 #: kstars.kcfg:2976
35118 #, kde-format
35119 msgid ""
35120 "Delay in minutes how long the scheduler should pause before restarting an "
35121 "aborted job or a job that ran into an error."
35122 msgstr ""
35123 
35124 #. i18n: ectx: label, entry (RescheduleErrors), group (Scheduler)
35125 #: kstars.kcfg:2980
35126 #, kde-format
35127 msgid "Re-schedule jobs that ran into errors."
35128 msgstr ""
35129 
35130 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkDome), group (Scheduler)
35131 #: kstars.kcfg:2992
35132 #, kde-format
35133 msgid "Default scheduler checkbox for parking dome on shutdown."
35134 msgstr ""
35135 
35136 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerParkMount), group (Scheduler)
35137 #: kstars.kcfg:2996
35138 #, kde-format
35139 msgid "Default scheduler checkbox for parking mount on shutdown."
35140 msgstr ""
35141 
35142 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCloseDustCover), group (Scheduler)
35143 #: kstars.kcfg:3000
35144 #, kde-format
35145 msgid "Default scheduler checkbox for closing dust cover on shutdown."
35146 msgstr ""
35147 
35148 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWarmCCD), group (Scheduler)
35149 #: kstars.kcfg:3004
35150 #, kde-format
35151 msgid "Default scheduler checkbox for warming the CCD on shutdown."
35152 msgstr ""
35153 
35154 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkDome), group (Scheduler)
35155 #: kstars.kcfg:3008
35156 #, kde-format
35157 msgid "Default scheduler checkbox for unparking dome on startup."
35158 msgstr ""
35159 
35160 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUnparkMount), group (Scheduler)
35161 #: kstars.kcfg:3012
35162 #, kde-format
35163 msgid "Default scheduler checkbox for unparking mount on startup."
35164 msgstr ""
35165 
35166 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerOpenDustCover), group (Scheduler)
35167 #: kstars.kcfg:3016
35168 #, kde-format
35169 msgid "Default scheduler checkbox for opening dust cover on startup."
35170 msgstr ""
35171 
35172 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTrackStep), group (Scheduler)
35173 #: kstars.kcfg:3020
35174 #, kde-format
35175 msgid "Default scheduler checkbox for starting mount tracking on job startup."
35176 msgstr ""
35177 
35178 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerStartupScript), group (Scheduler)
35179 #: kstars.kcfg:3024
35180 #, kde-format
35181 msgid "Execute this script when starting the scheduler."
35182 msgstr ""
35183 
35184 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerShutdownScript), group (Scheduler)
35185 #: kstars.kcfg:3027
35186 #, kde-format
35187 msgid "Execute this script when shutting down the scheduler."
35188 msgstr ""
35189 
35190 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerFocusStep), group (Scheduler)
35191 #: kstars.kcfg:3030
35192 #, kde-format
35193 msgid "Default scheduler checkbox for running autofocus on job startup."
35194 msgstr ""
35195 
35196 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerGuideStep), group (Scheduler)
35197 #: kstars.kcfg:3034
35198 #, kde-format
35199 msgid "Default scheduler checkbox for starting guiding on job startup."
35200 msgstr ""
35201 
35202 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAlignStep), group (Scheduler)
35203 #: kstars.kcfg:3038
35204 #, kde-format
35205 msgid "Default scheduler checkbox for aligning on job startup."
35206 msgstr ""
35207 
35208 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitude), group (Scheduler)
35209 #: kstars.kcfg:3042
35210 #, kde-format
35211 msgid "Default scheduler checkbox for job altitude constraints."
35212 msgstr ""
35213 
35214 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerAltitudeValue), group (Scheduler)
35215 #: kstars.kcfg:3046
35216 #, kde-format
35217 msgid "Default scheduler job altitude constraint."
35218 msgstr ""
35219 
35220 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerHorizon), group (Scheduler)
35221 #: kstars.kcfg:3050
35222 #, kde-format
35223 msgid "Default scheduler checkbox for job artificial horizon constraints."
35224 msgstr ""
35225 
35226 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparation), group (Scheduler)
35227 #: kstars.kcfg:3054
35228 #, kde-format
35229 msgid "Default scheduler checkbox for job moon separation constraints."
35230 msgstr ""
35231 
35232 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerMoonSeparationValue), group (Scheduler)
35233 #: kstars.kcfg:3058
35234 #, kde-format
35235 msgid "Default scheduler job moon separation constraint."
35236 msgstr ""
35237 
35238 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerWeather), group (Scheduler)
35239 #: kstars.kcfg:3062
35240 #, kde-format
35241 msgid "Default scheduler checkbox for job weather constraints."
35242 msgstr ""
35243 
35244 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerTwilight), group (Scheduler)
35245 #: kstars.kcfg:3066
35246 #, kde-format
35247 msgid "Default scheduler checkbox for job twilight constraints."
35248 msgstr ""
35249 
35250 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerCompleteSequences), group (Scheduler)
35251 #: kstars.kcfg:3070
35252 #, kde-format
35253 msgid "Scheduler is complete once all sequences are complete."
35254 msgstr ""
35255 
35256 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerRepeatSequences), group (Scheduler)
35257 #: kstars.kcfg:3074
35258 #, kde-format
35259 msgid "Restart sequences as soon as all sequences have been completed."
35260 msgstr ""
35261 
35262 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilTerminated), group (Scheduler)
35263 #: kstars.kcfg:3078
35264 #, kde-format
35265 msgid "Restart sequences until manually terminated."
35266 msgstr ""
35267 
35268 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntil), group (Scheduler)
35269 #: kstars.kcfg:3082
35270 #, kde-format
35271 msgid "Loop sequences until specific time is up."
35272 msgstr ""
35273 
35274 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerUntilValue), group (Scheduler)
35275 #: kstars.kcfg:3086
35276 #, kde-format
35277 msgid "Time when scheduler should stop repeating sequences."
35278 msgstr ""
35279 
35280 #. i18n: ectx: label, entry (SchedulerExecutionSequencesLimit), group (Scheduler)
35281 #: kstars.kcfg:3089
35282 #, kde-format
35283 msgid "Limit how many times the scheduler should execute all sequences."
35284 msgstr ""
35285 
35286 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeHFR), group (Analyze)
35287 #: kstars.kcfg:3095
35288 #, kde-format
35289 msgid "Display HFR on the Analyze Statistics Plot."
35290 msgstr ""
35291 
35292 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumCaptureStars), group (Analyze)
35293 #: kstars.kcfg:3099
35294 #, kde-format
35295 msgid ""
35296 "Display number of stars detected in the capture on the Analyze Statistics "
35297 "Plot."
35298 msgstr ""
35299 
35300 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMedian), group (Analyze)
35301 #: kstars.kcfg:3103
35302 #, kde-format
35303 msgid ""
35304 "Display median sample value for the capture on the Analyze Statistics Plot."
35305 msgstr ""
35306 
35307 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeEccentricity), group (Analyze)
35308 #: kstars.kcfg:3107
35309 #, kde-format
35310 msgid ""
35311 "Display the median eccentricity for the stars in the capture on the Analyze "
35312 "Statistics Plot."
35313 msgstr ""
35314 
35315 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTemperature), group (Analyze)
35316 #: kstars.kcfg:3111
35317 #, kde-format
35318 msgid "Display the ambient temperature on the Analyze Statistics Plot."
35319 msgstr ""
35320 
35321 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusPosition), group (Analyze)
35322 #: kstars.kcfg:3115
35323 #, kde-format
35324 msgid "Display the autofocus solution position."
35325 msgstr ""
35326 
35327 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeNumStars), group (Analyze)
35328 #: kstars.kcfg:3119
35329 #, kde-format
35330 msgid "Display NumStars on the Analyze Statistics Plot."
35331 msgstr ""
35332 
35333 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSkyBg), group (Analyze)
35334 #: kstars.kcfg:3123
35335 #, kde-format
35336 msgid "Display SkyBackground on the Analyze Statistics Plot."
35337 msgstr ""
35338 
35339 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeSNR), group (Analyze)
35340 #: kstars.kcfg:3127
35341 #, kde-format
35342 msgid "Display SNR on the Analyze Statistics Plot."
35343 msgstr ""
35344 
35345 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRA), group (Analyze)
35346 #: kstars.kcfg:3131
35347 #, kde-format
35348 msgid "Display RA on the Analyze Statistics Plot."
35349 msgstr ""
35350 
35351 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDEC), group (Analyze)
35352 #: kstars.kcfg:3135
35353 #, kde-format
35354 msgid "Display DEC on the Analyze Statistics Plot."
35355 msgstr ""
35356 
35357 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRAp), group (Analyze)
35358 #: kstars.kcfg:3139
35359 #, kde-format
35360 msgid "Display RA Pulses on the Analyze Statistics Plot."
35361 msgstr ""
35362 
35363 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDECp), group (Analyze)
35364 #: kstars.kcfg:3143
35365 #, kde-format
35366 msgid "Display DEC Pulses on the Analyze Statistics Plot."
35367 msgstr ""
35368 
35369 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeDrift), group (Analyze)
35370 #: kstars.kcfg:3147
35371 #, kde-format
35372 msgid "Display Drift on the Analyze Statistics Plot."
35373 msgstr ""
35374 
35375 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMS), group (Analyze)
35376 #: kstars.kcfg:3151
35377 #, kde-format
35378 msgid "Display RMS Error on the Analyze Statistics Plot."
35379 msgstr ""
35380 
35381 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeTargetDistance), group (Analyze)
35382 #: kstars.kcfg:3155
35383 #, kde-format
35384 msgid ""
35385 "Display the arc-seconds distance between the target position and the plate-"
35386 "solved captured image on the Analyze plot."
35387 msgstr ""
35388 
35389 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeRMSC), group (Analyze)
35390 #: kstars.kcfg:3159
35391 #, kde-format
35392 msgid "Display RMS Error (during capture) on the Analyze Statistics Plot."
35393 msgstr ""
35394 
35395 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountRA), group (Analyze)
35396 #: kstars.kcfg:3163
35397 #, kde-format
35398 msgid "Display Mount RA on the Analyze Statistics Plot."
35399 msgstr ""
35400 
35401 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountDEC), group (Analyze)
35402 #: kstars.kcfg:3167
35403 #, kde-format
35404 msgid "Display Mount DEC on the Analyze Statistics Plot."
35405 msgstr ""
35406 
35407 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeMountHA), group (Analyze)
35408 #: kstars.kcfg:3171
35409 #, kde-format
35410 msgid "Display Mount Hour Angle on the Analyze Statistics Plot."
35411 msgstr ""
35412 
35413 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAz), group (Analyze)
35414 #: kstars.kcfg:3175
35415 #, kde-format
35416 msgid "Display Azimuth on the Analyze Statistics Plot."
35417 msgstr ""
35418 
35419 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzeAlt), group (Analyze)
35420 #: kstars.kcfg:3179
35421 #, kde-format
35422 msgid "Display Altitude on the Analyze Statistics Plot."
35423 msgstr ""
35424 
35425 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnalyzePierSide), group (Analyze)
35426 #: kstars.kcfg:3183
35427 #, kde-format
35428 msgid "Display PierSide on the Analyze Statistics Plot."
35429 msgstr ""
35430 
35431 #. i18n: ectx: label, entry (AnalyzeStatsYAxis), group (Analyze)
35432 #: kstars.kcfg:3187
35433 #, kde-format
35434 msgid "Stored Y-axis upper and lower limits for the Analyze Stats Plot."
35435 msgstr ""
35436 
35437 #. i18n: ectx: label, entry (LastServer), group (INDI Lite)
35438 #: kstars.kcfg:3192
35439 #, kde-format
35440 msgid "The address of last used server"
35441 msgstr ""
35442 
35443 #. i18n: ectx: label, entry (LastServerPort), group (INDI Lite)
35444 #: kstars.kcfg:3195
35445 #, kde-format
35446 msgid "The port of last used server"
35447 msgstr ""
35448 
35449 #. i18n: ectx: label, entry (LastWebManagerPort), group (INDI Lite)
35450 #: kstars.kcfg:3199
35451 #, kde-format
35452 msgid "The port of last used Web Manager"
35453 msgstr ""
35454 
35455 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSMemoryCache), group (HIPS)
35456 #: kstars.kcfg:3205
35457 #, kde-format
35458 msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images."
35459 msgstr ""
35460 
35461 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS)
35462 #: kstars.kcfg:3209
35463 #, kde-format
35464 msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images."
35465 msgstr ""
35466 
35467 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS)
35468 #: kstars.kcfg:3213
35469 #, kde-format
35470 msgid "HIPS source catalog title."
35471 msgstr ""
35472 
35473 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS)
35474 #: kstars.kcfg:3217
35475 #, kde-format
35476 msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?"
35477 msgstr ""
35478 
35479 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS)
35480 #: kstars.kcfg:3221
35481 #, kde-format
35482 msgid "Show HiPS grid on the sky map."
35483 msgstr ""
35484 
35485 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS)
35486 #: kstars.kcfg:3225
35487 #, kde-format
35488 msgid "Redraw HiPS while panning."
35489 msgstr ""
35490 
35491 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
35492 #: kstars.kcfg:3229
35493 #, kde-format
35494 msgid "Draw HiPS sources in the sky map?"
35495 msgstr ""
35496 
35497 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
35498 #: kstars.kcfg:3230
35499 #, kde-format
35500 msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map."
35501 msgstr ""
35502 
35503 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS)
35504 #: kstars.kcfg:3234
35505 #, kde-format
35506 msgid "Use offline storage to load HiPS?"
35507 msgstr ""
35508 
35509 #. i18n: ectx: label, entry (HIPSOfflinePath), group (HIPS)
35510 #: kstars.kcfg:3238
35511 #, kde-format
35512 msgid "HIPS offline full path."
35513 msgstr ""
35514 
35515 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSource), group (Terrain)
35516 #: kstars.kcfg:3243
35517 #, kde-format
35518 msgid "Terrain Filename."
35519 msgstr ""
35520 
35521 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSource), group (Terrain)
35522 #: kstars.kcfg:3244
35523 #, kde-format
35524 msgid "Terrain source filename."
35525 msgstr ""
35526 
35527 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
35528 #: kstars.kcfg:3248
35529 #, kde-format
35530 msgid "Terrain Azimuth Correction."
35531 msgstr ""
35532 
35533 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAz), group (Terrain)
35534 #: kstars.kcfg:3249
35535 #, kde-format
35536 msgid "Terrain source azimuth correction."
35537 msgstr ""
35538 
35539 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
35540 #: kstars.kcfg:3253
35541 #, kde-format
35542 msgid "Terrain Altitude Correction."
35543 msgstr ""
35544 
35545 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSourceCorrectAlt), group (Terrain)
35546 #: kstars.kcfg:3254
35547 #, kde-format
35548 msgid "Terrain source altitude correction."
35549 msgstr ""
35550 
35551 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
35552 #: kstars.kcfg:3258
35553 #, kde-format
35554 msgid "Terrain Downsampling"
35555 msgstr ""
35556 
35557 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainDownsampling), group (Terrain)
35558 #: kstars.kcfg:3259
35559 #, kde-format
35560 msgid "Speed quality tradeoff for rendering the terrain image."
35561 msgstr ""
35562 
35563 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
35564 #: kstars.kcfg:3263
35565 #, kde-format
35566 msgid "Terrain While panning."
35567 msgstr ""
35568 
35569 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainPanning), group (Terrain)
35570 #: kstars.kcfg:3264
35571 #, kde-format
35572 msgid "Redraw terrain while panning."
35573 msgstr ""
35574 
35575 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
35576 #: kstars.kcfg:3268
35577 #, kde-format
35578 msgid "Draw terrain"
35579 msgstr ""
35580 
35581 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTerrain), group (Terrain)
35582 #: kstars.kcfg:3269
35583 #, kde-format
35584 msgid "Toggle whether the terrain is drawn in the sky map."
35585 msgstr ""
35586 
35587 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
35588 #: kstars.kcfg:3273
35589 #, kde-format
35590 msgid "Terrain Skip Speedup"
35591 msgstr ""
35592 
35593 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSkipSpeedup), group (Terrain)
35594 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
35595 #: kstars.kcfg:3274 kstars.kcfg:3279
35596 #, kde-format
35597 msgid "Enable a one of the terrain drawing speedups."
35598 msgstr ""
35599 
35600 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainTransparencySpeedup), group (Terrain)
35601 #: kstars.kcfg:3278
35602 #, kde-format
35603 msgid "Terrain Transparency Speedup."
35604 msgstr ""
35605 
35606 #. i18n: ectx: label, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
35607 #: kstars.kcfg:3283
35608 #, kde-format
35609 msgid "Terrain Smooth Pixels."
35610 msgstr ""
35611 
35612 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerrainSmoothPixels), group (Terrain)
35613 #: kstars.kcfg:3284
35614 #, kde-format
35615 msgid "Smooth pixels for a more pleasant, but slower rendering."
35616 msgstr ""
35617 
35618 #. i18n: ectx: label, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay)
35619 #: kstars.kcfg:3290
35620 #, kde-format
35621 msgid "Display Image Overlays."
35622 msgstr ""
35623 
35624 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowImageOverlays), group (ImageOverlay)
35625 #: kstars.kcfg:3291
35626 #, kde-format
35627 msgid "Toggle whether to display image overlays."
35628 msgstr ""
35629 
35630 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay)
35631 #: kstars.kcfg:3295
35632 #, kde-format
35633 msgid "Center SkyMap over selected image overlay."
35634 msgstr ""
35635 
35636 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSelectedImageOverlay), group (ImageOverlay)
35637 #: kstars.kcfg:3296
35638 #, kde-format
35639 msgid ""
35640 "Center SkyMap over the selected overlay image in the image overlay table (if "
35641 "it's solved)."
35642 msgstr ""
35643 
35644 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay)
35645 #: kstars.kcfg:3300
35646 #, kde-format
35647 msgid "Image overlay max dimension"
35648 msgstr ""
35649 
35650 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayMaxDimension), group (ImageOverlay)
35651 #: kstars.kcfg:3301
35652 #, kde-format
35653 msgid "Maximum dimension for image overlay images."
35654 msgstr ""
35655 
35656 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay)
35657 #: kstars.kcfg:3305
35658 #, kde-format
35659 msgid "Image overlay plate-solving timeout."
35660 msgstr ""
35661 
35662 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayTimeout), group (ImageOverlay)
35663 #: kstars.kcfg:3306
35664 #, kde-format
35665 msgid "Timeout for plate-solving an image overlay."
35666 msgstr ""
35667 
35668 #. i18n: ectx: label, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay)
35669 #: kstars.kcfg:3310
35670 #, kde-format
35671 msgid "Image overlay default plate-solving scale."
35672 msgstr ""
35673 
35674 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ImageOverlayDefaultScale), group (ImageOverlay)
35675 #: kstars.kcfg:3311
35676 #, kde-format
35677 msgid "Default scale (arcseconds/pixel) for image-overlay plate solving."
35678 msgstr ""
35679 
35680 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultObservatoryWeatherSource), group (Observatory)
35681 #: kstars.kcfg:3317
35682 #, kde-format
35683 msgid "Default observatory module weather source."
35684 msgstr ""
35685 
35686 #. i18n: ectx: label, entry (warningActionsActive), group (Observatory)
35687 #: kstars.kcfg:3320
35688 #, kde-format
35689 msgid "Will be reacted upon warnings?"
35690 msgstr ""
35691 
35692 #. i18n: ectx: label, entry (alertActionsActive), group (Observatory)
35693 #: kstars.kcfg:3324
35694 #, kde-format
35695 msgid "Will be reacted upon alerts?"
35696 msgstr ""
35697 
35698 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseDome), group (Observatory)
35699 #: kstars.kcfg:3328
35700 #, kde-format
35701 msgid "Shall the dome being closed when a weather warning occurs?"
35702 msgstr ""
35703 
35704 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningCloseShutter), group (Observatory)
35705 #: kstars.kcfg:3332
35706 #, kde-format
35707 msgid "Shall the shutter being closed when a weather warning occurs?"
35708 msgstr ""
35709 
35710 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningStopScheduler), group (Observatory)
35711 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseShutter), group (Observatory)
35712 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertStopScheduler), group (Observatory)
35713 #: kstars.kcfg:3336 kstars.kcfg:3348 kstars.kcfg:3352
35714 #, kde-format
35715 msgid "Shall the shutter being closed when a weather alert occurs?"
35716 msgstr ""
35717 
35718 #. i18n: ectx: label, entry (weatherWarningDelay), group (Observatory)
35719 #: kstars.kcfg:3340
35720 #, kde-format
35721 msgid "Delay for reacting upon a weather warning."
35722 msgstr ""
35723 
35724 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertCloseDome), group (Observatory)
35725 #: kstars.kcfg:3344
35726 #, kde-format
35727 msgid "Shall the dome being closed when a weather alert occurs?"
35728 msgstr ""
35729 
35730 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAlertDelay), group (Observatory)
35731 #: kstars.kcfg:3356
35732 #, kde-format
35733 msgid "Delay for reacting upon a weather alert."
35734 msgstr ""
35735 
35736 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseDome), group (Observatory)
35737 #: kstars.kcfg:3360
35738 #, kde-format
35739 msgid "Dome status relevant for the Observatory status."
35740 msgstr ""
35741 
35742 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseShutter), group (Observatory)
35743 #: kstars.kcfg:3364
35744 #, kde-format
35745 msgid "Shutter status relevant for the Observatory status."
35746 msgstr ""
35747 
35748 #. i18n: ectx: label, entry (observatoryStatusUseWeather), group (Observatory)
35749 #: kstars.kcfg:3368
35750 #, kde-format
35751 msgid "Weather status relevant for the Observatory status."
35752 msgstr ""
35753 
35754 #. i18n: ectx: label, entry (weatherAutoScaleValues), group (Observatory)
35755 #: kstars.kcfg:3372
35756 #, kde-format
35757 msgid "Scale the sensor graph value axis to the values range."
35758 msgstr ""
35759 
35760 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPExecutable), group (ASTAP)
35761 #: kstars.kcfg:3378
35762 #, kde-format
35763 msgid "Full path to the ASTAP executable."
35764 msgstr ""
35765 
35766 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSample), group (ASTAP)
35767 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPDownSampleValue), group (ASTAP)
35768 #: kstars.kcfg:3382 kstars.kcfg:3386
35769 #, kde-format
35770 msgid ""
35771 "Down sample prior to solving. Also called binning. A value 0 will result in "
35772 "auto selection downsampling."
35773 msgstr ""
35774 
35775 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadius), group (ASTAP)
35776 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPSearchRadiusValue), group (ASTAP)
35777 #: kstars.kcfg:3390 kstars.kcfg:3394
35778 #, kde-format
35779 msgid ""
35780 "The program will search in a square spiral around the start position up to "
35781 "this radius."
35782 msgstr ""
35783 
35784 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPUpdateFITS), group (ASTAP)
35785 #: kstars.kcfg:3398
35786 #, kde-format
35787 msgid "Update the fits header with the found solution."
35788 msgstr ""
35789 
35790 #. i18n: ectx: label, entry (ASTAPLargeSearchWindow), group (ASTAP)
35791 #: kstars.kcfg:3402
35792 #, kde-format
35793 msgid "Increase search window size."
35794 msgstr ""
35795 
35796 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyAuto), group (Mosaic)
35797 #: kstars.kcfg:3408
35798 #, kde-format
35799 msgid "Manage the mosaic panel transparency level automatically."
35800 msgstr ""
35801 
35802 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MosaicTransparencyLevel), group (Mosaic)
35803 #: kstars.kcfg:3412
35804 #, kde-format
35805 msgid "Control mosaic panel transparency level."
35806 msgstr ""
35807 
35808 #: kstars_i18n.cpp:2
35809 #, kde-kuit-format
35810 msgctxt "Constellation name (optional)"
35811 msgid "C Western"
35812 msgstr ""
35813 
35814 #: kstars_i18n.cpp:3
35815 #, kde-kuit-format
35816 msgctxt "Constellation name (optional)"
35817 msgid "ANDROMEDA"
35818 msgstr ""
35819 
35820 #: kstars_i18n.cpp:4 kstars_i18n.cpp:564
35821 #, kde-kuit-format
35822 msgctxt "Constellation name (optional)"
35823 msgid "ANTLIA"
35824 msgstr ""
35825 
35826 #: kstars_i18n.cpp:5 kstars_i18n.cpp:565
35827 #, kde-kuit-format
35828 msgctxt "Constellation name (optional)"
35829 msgid "APUS"
35830 msgstr ""
35831 
35832 #: kstars_i18n.cpp:6 kstars_i18n.cpp:566
35833 #, kde-kuit-format
35834 msgctxt "Constellation name (optional)"
35835 msgid "AQUARIUS"
35836 msgstr ""
35837 
35838 #: kstars_i18n.cpp:7 kstars_i18n.cpp:567
35839 #, kde-kuit-format
35840 msgctxt "Constellation name (optional)"
35841 msgid "AQUILA"
35842 msgstr ""
35843 
35844 #: kstars_i18n.cpp:8 kstars_i18n.cpp:568
35845 #, kde-kuit-format
35846 msgctxt "Constellation name (optional)"
35847 msgid "ARA"
35848 msgstr ""
35849 
35850 #: kstars_i18n.cpp:9 kstars_i18n.cpp:569
35851 #, kde-kuit-format
35852 msgctxt "Constellation name (optional)"
35853 msgid "ARIES"
35854 msgstr ""
35855 
35856 #: kstars_i18n.cpp:10 kstars_i18n.cpp:570
35857 #, kde-kuit-format
35858 msgctxt "Constellation name (optional)"
35859 msgid "AURIGA"
35860 msgstr ""
35861 
35862 #: kstars_i18n.cpp:11 kstars_i18n.cpp:571
35863 #, kde-kuit-format
35864 msgctxt "Constellation name (optional)"
35865 msgid "BOOTES"
35866 msgstr ""
35867 
35868 #: kstars_i18n.cpp:12 kstars_i18n.cpp:572
35869 #, kde-kuit-format
35870 msgctxt "Constellation name (optional)"
35871 msgid "CAELUM"
35872 msgstr ""
35873 
35874 #: kstars_i18n.cpp:13 kstars_i18n.cpp:573
35875 #, kde-kuit-format
35876 msgctxt "Constellation name (optional)"
35877 msgid "CAMELOPARDALIS"
35878 msgstr ""
35879 
35880 #: kstars_i18n.cpp:14 kstars_i18n.cpp:574
35881 #, kde-kuit-format
35882 msgctxt "Constellation name (optional)"
35883 msgid "CANCER"
35884 msgstr ""
35885 
35886 #: kstars_i18n.cpp:15 kstars_i18n.cpp:575
35887 #, kde-kuit-format
35888 msgctxt "Constellation name (optional)"
35889 msgid "CANES VENATICI"
35890 msgstr ""
35891 
35892 #: kstars_i18n.cpp:16 kstars_i18n.cpp:576
35893 #, kde-kuit-format
35894 msgctxt "Constellation name (optional)"
35895 msgid "CANIS MAJOR"
35896 msgstr ""
35897 
35898 #: kstars_i18n.cpp:17 kstars_i18n.cpp:577
35899 #, kde-kuit-format
35900 msgctxt "Constellation name (optional)"
35901 msgid "CANIS MINOR"
35902 msgstr ""
35903 
35904 #: kstars_i18n.cpp:18 kstars_i18n.cpp:578
35905 #, kde-kuit-format
35906 msgctxt "Constellation name (optional)"
35907 msgid "CAPRICORNUS"
35908 msgstr ""
35909 
35910 #: kstars_i18n.cpp:19 kstars_i18n.cpp:579
35911 #, kde-kuit-format
35912 msgctxt "Constellation name (optional)"
35913 msgid "CARINA"
35914 msgstr ""
35915 
35916 #: kstars_i18n.cpp:20 kstars_i18n.cpp:580
35917 #, kde-kuit-format
35918 msgctxt "Constellation name (optional)"
35919 msgid "CASSIOPEIA"
35920 msgstr ""
35921 
35922 #: kstars_i18n.cpp:21 kstars_i18n.cpp:581
35923 #, kde-kuit-format
35924 msgctxt "Constellation name (optional)"
35925 msgid "CENTAURUS"
35926 msgstr ""
35927 
35928 #: kstars_i18n.cpp:22 kstars_i18n.cpp:582
35929 #, kde-kuit-format
35930 msgctxt "Constellation name (optional)"
35931 msgid "CEPHEUS"
35932 msgstr ""
35933 
35934 #: kstars_i18n.cpp:23 kstars_i18n.cpp:583
35935 #, kde-kuit-format
35936 msgctxt "Constellation name (optional)"
35937 msgid "CETUS"
35938 msgstr ""
35939 
35940 #: kstars_i18n.cpp:24 kstars_i18n.cpp:584
35941 #, kde-kuit-format
35942 msgctxt "Constellation name (optional)"
35943 msgid "CHAMAELEON"
35944 msgstr ""
35945 
35946 #: kstars_i18n.cpp:25 kstars_i18n.cpp:585
35947 #, kde-kuit-format
35948 msgctxt "Constellation name (optional)"
35949 msgid "CIRCINUS"
35950 msgstr ""
35951 
35952 #: kstars_i18n.cpp:26 kstars_i18n.cpp:586
35953 #, kde-kuit-format
35954 msgctxt "Constellation name (optional)"
35955 msgid "COLUMBA"
35956 msgstr ""
35957 
35958 #: kstars_i18n.cpp:27 kstars_i18n.cpp:587
35959 #, kde-kuit-format
35960 msgctxt "Constellation name (optional)"
35961 msgid "COMA BERENICES"
35962 msgstr ""
35963 
35964 #: kstars_i18n.cpp:28 kstars_i18n.cpp:588 kstars_i18n.cpp:684
35965 #, kde-kuit-format
35966 msgctxt "Constellation name (optional)"
35967 msgid "CORONA AUSTRALIS"
35968 msgstr ""
35969 
35970 #: kstars_i18n.cpp:29 kstars_i18n.cpp:589 kstars_i18n.cpp:675
35971 #, kde-kuit-format
35972 msgctxt "Constellation name (optional)"
35973 msgid "CORONA BOREALIS"
35974 msgstr ""
35975 
35976 #: kstars_i18n.cpp:30 kstars_i18n.cpp:590
35977 #, kde-kuit-format
35978 msgctxt "Constellation name (optional)"
35979 msgid "CORVUS"
35980 msgstr ""
35981 
35982 #: kstars_i18n.cpp:31 kstars_i18n.cpp:591
35983 #, kde-kuit-format
35984 msgctxt "Constellation name (optional)"
35985 msgid "CRATER"
35986 msgstr ""
35987 
35988 #: kstars_i18n.cpp:32 kstars_i18n.cpp:592
35989 #, kde-kuit-format
35990 msgctxt "Constellation name (optional)"
35991 msgid "CRUX"
35992 msgstr ""
35993 
35994 #: kstars_i18n.cpp:33 kstars_i18n.cpp:593
35995 #, kde-kuit-format
35996 msgctxt "Constellation name (optional)"
35997 msgid "CYGNUS"
35998 msgstr ""
35999 
36000 #: kstars_i18n.cpp:34 kstars_i18n.cpp:594
36001 #, kde-kuit-format
36002 msgctxt "Constellation name (optional)"
36003 msgid "DELPHINUS"
36004 msgstr ""
36005 
36006 #: kstars_i18n.cpp:35 kstars_i18n.cpp:595
36007 #, kde-kuit-format
36008 msgctxt "Constellation name (optional)"
36009 msgid "DORADO"
36010 msgstr ""
36011 
36012 #: kstars_i18n.cpp:36 kstars_i18n.cpp:596
36013 #, kde-kuit-format
36014 msgctxt "Constellation name (optional)"
36015 msgid "DRACO"
36016 msgstr ""
36017 
36018 #: kstars_i18n.cpp:37 kstars_i18n.cpp:597
36019 #, kde-kuit-format
36020 msgctxt "Constellation name (optional)"
36021 msgid "EQUULEUS"
36022 msgstr ""
36023 
36024 #: kstars_i18n.cpp:38 kstars_i18n.cpp:598
36025 #, kde-kuit-format
36026 msgctxt "Constellation name (optional)"
36027 msgid "ERIDANUS"
36028 msgstr ""
36029 
36030 #: kstars_i18n.cpp:39 kstars_i18n.cpp:599
36031 #, kde-kuit-format
36032 msgctxt "Constellation name (optional)"
36033 msgid "FORNAX"
36034 msgstr ""
36035 
36036 #: kstars_i18n.cpp:40 kstars_i18n.cpp:600
36037 #, kde-kuit-format
36038 msgctxt "Constellation name (optional)"
36039 msgid "GEMINI"
36040 msgstr ""
36041 
36042 #: kstars_i18n.cpp:41 kstars_i18n.cpp:601
36043 #, kde-kuit-format
36044 msgctxt "Constellation name (optional)"
36045 msgid "GRUS"
36046 msgstr ""
36047 
36048 #: kstars_i18n.cpp:42 kstars_i18n.cpp:602
36049 #, kde-kuit-format
36050 msgctxt "Constellation name (optional)"
36051 msgid "HERCULES"
36052 msgstr ""
36053 
36054 #: kstars_i18n.cpp:43 kstars_i18n.cpp:603
36055 #, kde-kuit-format
36056 msgctxt "Constellation name (optional)"
36057 msgid "HOROLOGIUM"
36058 msgstr ""
36059 
36060 #: kstars_i18n.cpp:44 kstars_i18n.cpp:604
36061 #, kde-kuit-format
36062 msgctxt "Constellation name (optional)"
36063 msgid "HYDRA"
36064 msgstr ""
36065 
36066 #: kstars_i18n.cpp:45 kstars_i18n.cpp:605
36067 #, kde-kuit-format
36068 msgctxt "Constellation name (optional)"
36069 msgid "HYDRUS"
36070 msgstr ""
36071 
36072 #: kstars_i18n.cpp:46 kstars_i18n.cpp:606
36073 #, kde-kuit-format
36074 msgctxt "Constellation name (optional)"
36075 msgid "INDUS"
36076 msgstr ""
36077 
36078 #: kstars_i18n.cpp:47 kstars_i18n.cpp:607
36079 #, kde-kuit-format
36080 msgctxt "Constellation name (optional)"
36081 msgid "LACERTA"
36082 msgstr ""
36083 
36084 #: kstars_i18n.cpp:48 kstars_i18n.cpp:608
36085 #, kde-kuit-format
36086 msgctxt "Constellation name (optional)"
36087 msgid "LEO"
36088 msgstr ""
36089 
36090 #: kstars_i18n.cpp:49 kstars_i18n.cpp:609
36091 #, kde-kuit-format
36092 msgctxt "Constellation name (optional)"
36093 msgid "LEO MINOR"
36094 msgstr ""
36095 
36096 #: kstars_i18n.cpp:50 kstars_i18n.cpp:610
36097 #, kde-kuit-format
36098 msgctxt "Constellation name (optional)"
36099 msgid "LEPUS"
36100 msgstr ""
36101 
36102 #: kstars_i18n.cpp:51 kstars_i18n.cpp:611
36103 #, kde-kuit-format
36104 msgctxt "Constellation name (optional)"
36105 msgid "LIBRA"
36106 msgstr ""
36107 
36108 #: kstars_i18n.cpp:52 kstars_i18n.cpp:612
36109 #, kde-kuit-format
36110 msgctxt "Constellation name (optional)"
36111 msgid "LUPUS"
36112 msgstr ""
36113 
36114 #: kstars_i18n.cpp:53
36115 #, kde-kuit-format
36116 msgctxt "Constellation name (optional)"
36117 msgid "LYNX"
36118 msgstr ""
36119 
36120 #: kstars_i18n.cpp:54 kstars_i18n.cpp:614
36121 #, kde-kuit-format
36122 msgctxt "Constellation name (optional)"
36123 msgid "LYRA"
36124 msgstr ""
36125 
36126 #: kstars_i18n.cpp:55 kstars_i18n.cpp:615
36127 #, kde-kuit-format
36128 msgctxt "Constellation name (optional)"
36129 msgid "MENSA"
36130 msgstr ""
36131 
36132 #: kstars_i18n.cpp:56 kstars_i18n.cpp:616
36133 #, kde-kuit-format
36134 msgctxt "Constellation name (optional)"
36135 msgid "MICROSCOPIUM"
36136 msgstr ""
36137 
36138 #: kstars_i18n.cpp:57 kstars_i18n.cpp:617
36139 #, kde-kuit-format
36140 msgctxt "Constellation name (optional)"
36141 msgid "MONOCEROS"
36142 msgstr ""
36143 
36144 #: kstars_i18n.cpp:58 kstars_i18n.cpp:618
36145 #, kde-kuit-format
36146 msgctxt "Constellation name (optional)"
36147 msgid "MUSCA"
36148 msgstr ""
36149 
36150 #: kstars_i18n.cpp:59 kstars_i18n.cpp:619
36151 #, kde-kuit-format
36152 msgctxt "Constellation name (optional)"
36153 msgid "NORMA"
36154 msgstr ""
36155 
36156 #: kstars_i18n.cpp:60 kstars_i18n.cpp:620
36157 #, kde-kuit-format
36158 msgctxt "Constellation name (optional)"
36159 msgid "OCTANS"
36160 msgstr ""
36161 
36162 #: kstars_i18n.cpp:61 kstars_i18n.cpp:621
36163 #, kde-kuit-format
36164 msgctxt "Constellation name (optional)"
36165 msgid "OPHIUCHUS"
36166 msgstr ""
36167 
36168 #: kstars_i18n.cpp:62 kstars_i18n.cpp:622
36169 #, kde-kuit-format
36170 msgctxt "Constellation name (optional)"
36171 msgid "ORION"
36172 msgstr ""
36173 
36174 #: kstars_i18n.cpp:63 kstars_i18n.cpp:623
36175 #, kde-kuit-format
36176 msgctxt "Constellation name (optional)"
36177 msgid "PAVO"
36178 msgstr ""
36179 
36180 #: kstars_i18n.cpp:64 kstars_i18n.cpp:624
36181 #, kde-kuit-format
36182 msgctxt "Constellation name (optional)"
36183 msgid "PEGASUS"
36184 msgstr ""
36185 
36186 #: kstars_i18n.cpp:65 kstars_i18n.cpp:625
36187 #, kde-kuit-format
36188 msgctxt "Constellation name (optional)"
36189 msgid "PERSEUS"
36190 msgstr ""
36191 
36192 #: kstars_i18n.cpp:66 kstars_i18n.cpp:626
36193 #, kde-kuit-format
36194 msgctxt "Constellation name (optional)"
36195 msgid "PHOENIX"
36196 msgstr ""
36197 
36198 #: kstars_i18n.cpp:67 kstars_i18n.cpp:627
36199 #, kde-kuit-format
36200 msgctxt "Constellation name (optional)"
36201 msgid "PICTOR"
36202 msgstr ""
36203 
36204 #: kstars_i18n.cpp:68 kstars_i18n.cpp:628
36205 #, kde-kuit-format
36206 msgctxt "Constellation name (optional)"
36207 msgid "PISCES"
36208 msgstr ""
36209 
36210 #: kstars_i18n.cpp:69 kstars_i18n.cpp:629
36211 #, kde-kuit-format
36212 msgctxt "Constellation name (optional)"
36213 msgid "PISCIS AUSTRINUS"
36214 msgstr ""
36215 
36216 #: kstars_i18n.cpp:70 kstars_i18n.cpp:630
36217 #, kde-kuit-format
36218 msgctxt "Constellation name (optional)"
36219 msgid "PUPPIS"
36220 msgstr ""
36221 
36222 #: kstars_i18n.cpp:71 kstars_i18n.cpp:631
36223 #, kde-kuit-format
36224 msgctxt "Constellation name (optional)"
36225 msgid "PYXIS"
36226 msgstr ""
36227 
36228 #: kstars_i18n.cpp:72 kstars_i18n.cpp:632
36229 #, kde-kuit-format
36230 msgctxt "Constellation name (optional)"
36231 msgid "RETICULUM"
36232 msgstr ""
36233 
36234 #: kstars_i18n.cpp:73 kstars_i18n.cpp:633 kstars_i18n.cpp:685
36235 #, kde-kuit-format
36236 msgctxt "Constellation name (optional)"
36237 msgid "SAGITTA"
36238 msgstr ""
36239 
36240 #: kstars_i18n.cpp:74 kstars_i18n.cpp:634
36241 #, kde-kuit-format
36242 msgctxt "Constellation name (optional)"
36243 msgid "SAGITTARIUS"
36244 msgstr ""
36245 
36246 #: kstars_i18n.cpp:75 kstars_i18n.cpp:635
36247 #, kde-kuit-format
36248 msgctxt "Constellation name (optional)"
36249 msgid "SCORPIUS"
36250 msgstr ""
36251 
36252 #: kstars_i18n.cpp:76 kstars_i18n.cpp:636
36253 #, kde-kuit-format
36254 msgctxt "Constellation name (optional)"
36255 msgid "SCULPTOR"
36256 msgstr ""
36257 
36258 #: kstars_i18n.cpp:77 kstars_i18n.cpp:637
36259 #, kde-kuit-format
36260 msgctxt "Constellation name (optional)"
36261 msgid "SCUTUM"
36262 msgstr ""
36263 
36264 #: kstars_i18n.cpp:78
36265 #, kde-kuit-format
36266 msgctxt "Constellation name (optional)"
36267 msgid "SERPENS CAPUT"
36268 msgstr ""
36269 
36270 #: kstars_i18n.cpp:79
36271 #, kde-kuit-format
36272 msgctxt "Constellation name (optional)"
36273 msgid "SERPENS CAUDA"
36274 msgstr ""
36275 
36276 #: kstars_i18n.cpp:80 kstars_i18n.cpp:639
36277 #, kde-kuit-format
36278 msgctxt "Constellation name (optional)"
36279 msgid "SEXTANS"
36280 msgstr ""
36281 
36282 #: kstars_i18n.cpp:81 kstars_i18n.cpp:640
36283 #, kde-kuit-format
36284 msgctxt "Constellation name (optional)"
36285 msgid "TAURUS"
36286 msgstr ""
36287 
36288 #: kstars_i18n.cpp:82 kstars_i18n.cpp:641
36289 #, kde-kuit-format
36290 msgctxt "Constellation name (optional)"
36291 msgid "TELESCOPIUM"
36292 msgstr ""
36293 
36294 #: kstars_i18n.cpp:83 kstars_i18n.cpp:642 kstars_i18n.cpp:683
36295 #, kde-kuit-format
36296 msgctxt "Constellation name (optional)"
36297 msgid "TRIANGULUM"
36298 msgstr ""
36299 
36300 #: kstars_i18n.cpp:84 kstars_i18n.cpp:643 kstars_i18n.cpp:682
36301 #, kde-kuit-format
36302 msgctxt "Constellation name (optional)"
36303 msgid "TRIANGULUM AUSTRALE"
36304 msgstr ""
36305 
36306 #: kstars_i18n.cpp:85 kstars_i18n.cpp:644
36307 #, kde-kuit-format
36308 msgctxt "Constellation name (optional)"
36309 msgid "TUCANA"
36310 msgstr ""
36311 
36312 #: kstars_i18n.cpp:86 kstars_i18n.cpp:645
36313 #, kde-kuit-format
36314 msgctxt "Constellation name (optional)"
36315 msgid "URSA MAJOR"
36316 msgstr ""
36317 
36318 #: kstars_i18n.cpp:87 kstars_i18n.cpp:646
36319 #, kde-kuit-format
36320 msgctxt "Constellation name (optional)"
36321 msgid "URSA MINOR"
36322 msgstr ""
36323 
36324 #: kstars_i18n.cpp:88 kstars_i18n.cpp:647
36325 #, kde-kuit-format
36326 msgctxt "Constellation name (optional)"
36327 msgid "VELA"
36328 msgstr ""
36329 
36330 #: kstars_i18n.cpp:89 kstars_i18n.cpp:648
36331 #, kde-kuit-format
36332 msgctxt "Constellation name (optional)"
36333 msgid "VIRGO"
36334 msgstr ""
36335 
36336 #: kstars_i18n.cpp:90 kstars_i18n.cpp:649
36337 #, kde-kuit-format
36338 msgctxt "Constellation name (optional)"
36339 msgid "VOLANS"
36340 msgstr ""
36341 
36342 #: kstars_i18n.cpp:91 kstars_i18n.cpp:650
36343 #, kde-kuit-format
36344 msgctxt "Constellation name (optional)"
36345 msgid "VULPECULA"
36346 msgstr ""
36347 
36348 #: kstars_i18n.cpp:92
36349 #, kde-kuit-format
36350 msgctxt "Constellation name (optional)"
36351 msgid "C Chinese"
36352 msgstr ""
36353 
36354 #: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443
36355 #, kde-kuit-format
36356 msgctxt "Constellation name (optional)"
36357 msgid "NORTHERN DIPPER"
36358 msgstr ""
36359 
36360 #: kstars_i18n.cpp:94
36361 #, kde-kuit-format
36362 msgctxt "Constellation name (optional)"
36363 msgid "CURVED ARRAY"
36364 msgstr ""
36365 
36366 #: kstars_i18n.cpp:95
36367 #, kde-kuit-format
36368 msgctxt "Constellation name (optional)"
36369 msgid "COILED THONG"
36370 msgstr ""
36371 
36372 #: kstars_i18n.cpp:96
36373 #, kde-kuit-format
36374 msgctxt "Constellation name (optional)"
36375 msgid "WINGS"
36376 msgstr ""
36377 
36378 #: kstars_i18n.cpp:97
36379 #, kde-kuit-format
36380 msgctxt "Constellation name (optional)"
36381 msgid "CHARIOT"
36382 msgstr ""
36383 
36384 #: kstars_i18n.cpp:98
36385 #, kde-kuit-format
36386 msgctxt "Constellation name (optional)"
36387 msgid "TAIL"
36388 msgstr ""
36389 
36390 #: kstars_i18n.cpp:99
36391 #, kde-kuit-format
36392 msgctxt "Constellation name (optional)"
36393 msgid "WINNOWING BASKET"
36394 msgstr ""
36395 
36396 #: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501
36397 #, kde-kuit-format
36398 msgctxt "Constellation name (optional)"
36399 msgid "DIPPER"
36400 msgstr ""
36401 
36402 #: kstars_i18n.cpp:101
36403 #, kde-kuit-format
36404 msgctxt "Constellation name (optional)"
36405 msgid "DRUM"
36406 msgstr ""
36407 
36408 #: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421
36409 #, kde-kuit-format
36410 msgctxt "Constellation name (optional)"
36411 msgid "THREE STEPS"
36412 msgstr ""
36413 
36414 #: kstars_i18n.cpp:103
36415 #, kde-kuit-format
36416 msgctxt "Constellation name (optional)"
36417 msgid "IMPERIAL GUARDS"
36418 msgstr ""
36419 
36420 #: kstars_i18n.cpp:104
36421 #, kde-kuit-format
36422 msgctxt "Constellation name (optional)"
36423 msgid "HORN"
36424 msgstr ""
36425 
36426 #: kstars_i18n.cpp:105
36427 #, kde-kuit-format
36428 msgctxt "Constellation name (optional)"
36429 msgid "WILLOW"
36430 msgstr ""
36431 
36432 #: kstars_i18n.cpp:106
36433 #, kde-kuit-format
36434 msgctxt "Constellation name (optional)"
36435 msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY"
36436 msgstr ""
36437 
36438 #: kstars_i18n.cpp:107
36439 #, kde-kuit-format
36440 msgctxt "Constellation name (optional)"
36441 msgid "KITCHEN"
36442 msgstr ""
36443 
36444 #: kstars_i18n.cpp:108
36445 #, kde-kuit-format
36446 msgctxt "Constellation name (optional)"
36447 msgid "RIVER TURTLE"
36448 msgstr ""
36449 
36450 #: kstars_i18n.cpp:109
36451 #, kde-kuit-format
36452 msgctxt "Constellation name (optional)"
36453 msgid "STOMACH"
36454 msgstr ""
36455 
36456 #: kstars_i18n.cpp:110
36457 #, kde-kuit-format
36458 msgctxt "Constellation name (optional)"
36459 msgid "GREAT GENERAL"
36460 msgstr ""
36461 
36462 #: kstars_i18n.cpp:111
36463 #, kde-kuit-format
36464 msgctxt "Constellation name (optional)"
36465 msgid "WALL"
36466 msgstr ""
36467 
36468 #: kstars_i18n.cpp:112
36469 #, kde-kuit-format
36470 msgctxt "Constellation name (optional)"
36471 msgid "LEGS"
36472 msgstr ""
36473 
36474 #: kstars_i18n.cpp:113
36475 #, kde-kuit-format
36476 msgctxt "Constellation name (optional)"
36477 msgid "ROOT"
36478 msgstr ""
36479 
36480 #: kstars_i18n.cpp:114
36481 #, kde-kuit-format
36482 msgctxt "Constellation name (optional)"
36483 msgid "RAMPARTS"
36484 msgstr ""
36485 
36486 #: kstars_i18n.cpp:115
36487 #, kde-kuit-format
36488 msgctxt "Constellation name (optional)"
36489 msgid "FLYING CORRIDOR"
36490 msgstr ""
36491 
36492 #: kstars_i18n.cpp:116
36493 #, kde-kuit-format
36494 msgctxt "Constellation name (optional)"
36495 msgid "OUTER FENCE"
36496 msgstr ""
36497 
36498 #: kstars_i18n.cpp:117
36499 #, kde-kuit-format
36500 msgctxt "Constellation name (optional)"
36501 msgid "FORD"
36502 msgstr ""
36503 
36504 #: kstars_i18n.cpp:118
36505 #, kde-kuit-format
36506 msgctxt "Constellation name (optional)"
36507 msgid "SEVEN EXCELLENCIES"
36508 msgstr ""
36509 
36510 #: kstars_i18n.cpp:119
36511 #, kde-kuit-format
36512 msgctxt "Constellation name (optional)"
36513 msgid "MARKET"
36514 msgstr ""
36515 
36516 #: kstars_i18n.cpp:120
36517 #, kde-kuit-format
36518 msgctxt "Constellation name (optional)"
36519 msgid "FIVE CHARIOTS"
36520 msgstr ""
36521 
36522 #: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346
36523 #, kde-kuit-format
36524 msgctxt "Constellation name (optional)"
36525 msgid "ROLLED TONGUE"
36526 msgstr ""
36527 
36528 #: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204
36529 #, kde-kuit-format
36530 msgctxt "Constellation name (optional)"
36531 msgid "NET"
36532 msgstr ""
36533 
36534 #: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378
36535 #, kde-kuit-format
36536 msgctxt "Constellation name (optional)"
36537 msgid "TOILET"
36538 msgstr ""
36539 
36540 #: kstars_i18n.cpp:124
36541 #, kde-kuit-format
36542 msgctxt "Constellation name (optional)"
36543 msgid "SCREEN"
36544 msgstr ""
36545 
36546 #: kstars_i18n.cpp:125
36547 #, kde-kuit-format
36548 msgctxt "Constellation name (optional)"
36549 msgid "SOLDIERS' MARKET"
36550 msgstr ""
36551 
36552 #: kstars_i18n.cpp:126
36553 #, kde-kuit-format
36554 msgctxt "Constellation name (optional)"
36555 msgid "SQUARE GRANARY"
36556 msgstr ""
36557 
36558 #: kstars_i18n.cpp:127
36559 #, kde-kuit-format
36560 msgctxt "Constellation name (optional)"
36561 msgid "THREE STARS"
36562 msgstr ""
36563 
36564 #: kstars_i18n.cpp:128
36565 #, kde-kuit-format
36566 msgctxt "Constellation name (optional)"
36567 msgid "FOUR CHANNELS"
36568 msgstr ""
36569 
36570 #: kstars_i18n.cpp:129
36571 #, kde-kuit-format
36572 msgctxt "Constellation name (optional)"
36573 msgid "WELL"
36574 msgstr ""
36575 
36576 #: kstars_i18n.cpp:130
36577 #, kde-kuit-format
36578 msgctxt "Constellation name (optional)"
36579 msgid "SOUTH RIVER"
36580 msgstr ""
36581 
36582 #: kstars_i18n.cpp:131
36583 #, kde-kuit-format
36584 msgctxt "Constellation name (optional)"
36585 msgid "NORTH RIVER"
36586 msgstr ""
36587 
36588 #: kstars_i18n.cpp:132
36589 #, kde-kuit-format
36590 msgctxt "Constellation name (optional)"
36591 msgid "FIVE FEUDAL KINGS"
36592 msgstr ""
36593 
36594 #: kstars_i18n.cpp:133
36595 #, kde-kuit-format
36596 msgctxt "Constellation name (optional)"
36597 msgid "ORCHARD"
36598 msgstr ""
36599 
36600 #: kstars_i18n.cpp:134
36601 #, kde-kuit-format
36602 msgctxt "Constellation name (optional)"
36603 msgid "MEADOWS"
36604 msgstr ""
36605 
36606 #: kstars_i18n.cpp:135
36607 #, kde-kuit-format
36608 msgctxt "Constellation name (optional)"
36609 msgid "CIRCULAR GRANARY"
36610 msgstr ""
36611 
36612 #: kstars_i18n.cpp:136
36613 #, kde-kuit-format
36614 msgctxt "Constellation name (optional)"
36615 msgid "PURPLE PALACE"
36616 msgstr ""
36617 
36618 #: kstars_i18n.cpp:137
36619 #, kde-kuit-format
36620 msgctxt "Constellation name (optional)"
36621 msgid "EXTENDED NET"
36622 msgstr ""
36623 
36624 #: kstars_i18n.cpp:138
36625 #, kde-kuit-format
36626 msgctxt "Constellation name (optional)"
36627 msgid "ARSENAL"
36628 msgstr ""
36629 
36630 #: kstars_i18n.cpp:139
36631 #, kde-kuit-format
36632 msgctxt "Constellation name (optional)"
36633 msgid "HOOK"
36634 msgstr ""
36635 
36636 #: kstars_i18n.cpp:140
36637 #, kde-kuit-format
36638 msgctxt "Constellation name (optional)"
36639 msgid "SUPREME PALACE"
36640 msgstr ""
36641 
36642 #: kstars_i18n.cpp:141
36643 #, kde-kuit-format
36644 msgctxt "Constellation name (optional)"
36645 msgid "JADE WELL"
36646 msgstr ""
36647 
36648 #: kstars_i18n.cpp:142
36649 #, kde-kuit-format
36650 msgctxt "Constellation name (optional)"
36651 msgid "LANCE"
36652 msgstr ""
36653 
36654 #: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193
36655 #, kde-kuit-format
36656 msgctxt "Constellation name (optional)"
36657 msgid "BOAT"
36658 msgstr ""
36659 
36660 #: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340
36661 #, kde-kuit-format
36662 msgctxt "Constellation name (optional)"
36663 msgid "MAUSOLEUM"
36664 msgstr ""
36665 
36666 #: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271
36667 #, kde-kuit-format
36668 msgctxt "Constellation name (optional)"
36669 msgid "DOG"
36670 msgstr ""
36671 
36672 #: kstars_i18n.cpp:146
36673 #, kde-kuit-format
36674 msgctxt "Constellation name (optional)"
36675 msgid "EARTH GOD'S TEMPLE"
36676 msgstr ""
36677 
36678 #: kstars_i18n.cpp:147
36679 #, kde-kuit-format
36680 msgctxt "Constellation name (optional)"
36681 msgid "BOW AND ARROW"
36682 msgstr ""
36683 
36684 #: kstars_i18n.cpp:148
36685 #, kde-kuit-format
36686 msgctxt "Constellation name (optional)"
36687 msgid "PESTLE"
36688 msgstr ""
36689 
36690 #: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304
36691 #, kde-kuit-format
36692 msgctxt "Constellation name (optional)"
36693 msgid "MORTAR"
36694 msgstr ""
36695 
36696 #: kstars_i18n.cpp:150
36697 #, kde-kuit-format
36698 msgctxt "Constellation name (optional)"
36699 msgid "ROOFTOP"
36700 msgstr ""
36701 
36702 #: kstars_i18n.cpp:151
36703 #, kde-kuit-format
36704 msgctxt "Constellation name (optional)"
36705 msgid "THUNDERBOLT"
36706 msgstr ""
36707 
36708 #: kstars_i18n.cpp:152
36709 #, kde-kuit-format
36710 msgctxt "Constellation name (optional)"
36711 msgid "CHARIOT YARD"
36712 msgstr ""
36713 
36714 #: kstars_i18n.cpp:153
36715 #, kde-kuit-format
36716 msgctxt "Constellation name (optional)"
36717 msgid "GOOD GOURD"
36718 msgstr ""
36719 
36720 #: kstars_i18n.cpp:154
36721 #, kde-kuit-format
36722 msgctxt "Constellation name (optional)"
36723 msgid "ROTTEN GOURD"
36724 msgstr ""
36725 
36726 #: kstars_i18n.cpp:155
36727 #, kde-kuit-format
36728 msgctxt "Constellation name (optional)"
36729 msgid "ENCAMPMENT"
36730 msgstr ""
36731 
36732 #: kstars_i18n.cpp:156
36733 #, kde-kuit-format
36734 msgctxt "Constellation name (optional)"
36735 msgid "THUNDER AND LIGHTNING"
36736 msgstr ""
36737 
36738 #: kstars_i18n.cpp:157
36739 #, kde-kuit-format
36740 msgctxt "Constellation name (optional)"
36741 msgid "PALACE GATE"
36742 msgstr ""
36743 
36744 #: kstars_i18n.cpp:158
36745 #, kde-kuit-format
36746 msgctxt "Constellation name (optional)"
36747 msgid "EMPTINESS"
36748 msgstr ""
36749 
36750 #: kstars_i18n.cpp:159
36751 #, kde-kuit-format
36752 msgctxt "Constellation name (optional)"
36753 msgid "WEAVING GIRL"
36754 msgstr ""
36755 
36756 #: kstars_i18n.cpp:160
36757 #, kde-kuit-format
36758 msgctxt "Constellation name (optional)"
36759 msgid "GIRL"
36760 msgstr ""
36761 
36762 #: kstars_i18n.cpp:161
36763 #, kde-kuit-format
36764 msgctxt "Constellation name (optional)"
36765 msgid "OX"
36766 msgstr ""
36767 
36768 #: kstars_i18n.cpp:162
36769 #, kde-kuit-format
36770 msgctxt "Constellation name (optional)"
36771 msgid "HEART"
36772 msgstr ""
36773 
36774 #: kstars_i18n.cpp:163
36775 #, kde-kuit-format
36776 msgctxt "Constellation name (optional)"
36777 msgid "ROOM"
36778 msgstr ""
36779 
36780 #: kstars_i18n.cpp:164
36781 #, kde-kuit-format
36782 msgctxt "Constellation name (optional)"
36783 msgid "SPRING"
36784 msgstr ""
36785 
36786 #: kstars_i18n.cpp:165
36787 #, kde-kuit-format
36788 msgctxt "Constellation name (optional)"
36789 msgid "ESTABLISHMENT"
36790 msgstr ""
36791 
36792 #: kstars_i18n.cpp:166
36793 #, kde-kuit-format
36794 msgctxt "Constellation name (optional)"
36795 msgid "FLAIL"
36796 msgstr ""
36797 
36798 #: kstars_i18n.cpp:167
36799 #, kde-kuit-format
36800 msgctxt "Constellation name (optional)"
36801 msgid "SPEAR"
36802 msgstr ""
36803 
36804 #: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281
36805 #, kde-kuit-format
36806 msgctxt "Constellation name (optional)"
36807 msgid "RIGHT FLAG"
36808 msgstr ""
36809 
36810 #: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278
36811 #, kde-kuit-format
36812 msgctxt "Constellation name (optional)"
36813 msgid "LEFT FLAG"
36814 msgstr ""
36815 
36816 #: kstars_i18n.cpp:170
36817 #, kde-kuit-format
36818 msgctxt "Constellation name (optional)"
36819 msgid "DRUMSTICK"
36820 msgstr ""
36821 
36822 #: kstars_i18n.cpp:171
36823 #, kde-kuit-format
36824 msgctxt "Constellation name (optional)"
36825 msgid "BOND"
36826 msgstr ""
36827 
36828 #: kstars_i18n.cpp:172
36829 #, kde-kuit-format
36830 msgctxt "Constellation name (optional)"
36831 msgid "WOMAN'S BED"
36832 msgstr ""
36833 
36834 #: kstars_i18n.cpp:173
36835 #, kde-kuit-format
36836 msgctxt "Constellation name (optional)"
36837 msgid "WESTERN DOOR"
36838 msgstr ""
36839 
36840 #: kstars_i18n.cpp:174
36841 #, kde-kuit-format
36842 msgctxt "Constellation name (optional)"
36843 msgid "EASTERN DOOR"
36844 msgstr ""
36845 
36846 #: kstars_i18n.cpp:175
36847 #, kde-kuit-format
36848 msgctxt "Constellation name (optional)"
36849 msgid "FARMLAND"
36850 msgstr ""
36851 
36852 #: kstars_i18n.cpp:176
36853 #, kde-kuit-format
36854 msgctxt "Constellation name (optional)"
36855 msgid "STAR"
36856 msgstr ""
36857 
36858 #: kstars_i18n.cpp:177
36859 #, kde-kuit-format
36860 msgctxt "Constellation name (optional)"
36861 msgid "GHOSTS"
36862 msgstr ""
36863 
36864 #: kstars_i18n.cpp:178
36865 #, kde-kuit-format
36866 msgctxt "Constellation name (optional)"
36867 msgid "XUANYUAN"
36868 msgstr ""
36869 
36870 #: kstars_i18n.cpp:179
36871 #, kde-kuit-format
36872 msgctxt "Constellation name (optional)"
36873 msgid "TRIPOD"
36874 msgstr ""
36875 
36876 #: kstars_i18n.cpp:180
36877 #, kde-kuit-format
36878 msgctxt "Constellation name (optional)"
36879 msgid "NECK"
36880 msgstr ""
36881 
36882 #: kstars_i18n.cpp:181
36883 #, kde-kuit-format
36884 msgctxt "Constellation name (optional)"
36885 msgid "ZAOFU"
36886 msgstr ""
36887 
36888 #: kstars_i18n.cpp:182
36889 #, kde-kuit-format
36890 msgctxt "Constellation name (optional)"
36891 msgid "MARKET OFFICER"
36892 msgstr ""
36893 
36894 #: kstars_i18n.cpp:183
36895 #, kde-kuit-format
36896 msgctxt "Constellation name (optional)"
36897 msgid "C Egyptian"
36898 msgstr ""
36899 
36900 #: kstars_i18n.cpp:184
36901 #, kde-kuit-format
36902 msgctxt "Constellation name (optional)"
36903 msgid "BULL'S FORELEG"
36904 msgstr ""
36905 
36906 #: kstars_i18n.cpp:185
36907 #, kde-kuit-format
36908 msgctxt "Constellation name (optional)"
36909 msgid "TWO POLES"
36910 msgstr ""
36911 
36912 #: kstars_i18n.cpp:186
36913 #, kde-kuit-format
36914 msgctxt "Constellation name (optional)"
36915 msgid "LION"
36916 msgstr ""
36917 
36918 #: kstars_i18n.cpp:187
36919 #, kde-kuit-format
36920 msgctxt "Constellation name (optional)"
36921 msgid "TWO JAWS"
36922 msgstr ""
36923 
36924 #: kstars_i18n.cpp:188
36925 #, kde-kuit-format
36926 msgctxt "Constellation name (optional)"
36927 msgid "SAH"
36928 msgstr ""
36929 
36930 #: kstars_i18n.cpp:189
36931 #, kde-kuit-format
36932 msgctxt "Constellation name (optional)"
36933 msgid "BIRD"
36934 msgstr ""
36935 
36936 #: kstars_i18n.cpp:190
36937 #, kde-kuit-format
36938 msgctxt "Constellation name (optional)"
36939 msgid "SEK"
36940 msgstr ""
36941 
36942 #: kstars_i18n.cpp:191
36943 #, kde-kuit-format
36944 msgctxt "Constellation name (optional)"
36945 msgid "TRIANGLE"
36946 msgstr ""
36947 
36948 #: kstars_i18n.cpp:192
36949 #, kde-kuit-format
36950 msgctxt "Constellation name (optional)"
36951 msgid "FERRY BOAT"
36952 msgstr ""
36953 
36954 #: kstars_i18n.cpp:194
36955 #, kde-kuit-format
36956 msgctxt "Constellation name (optional)"
36957 msgid "CROCODILE"
36958 msgstr ""
36959 
36960 #: kstars_i18n.cpp:195
36961 #, kde-kuit-format
36962 msgctxt "Constellation name (optional)"
36963 msgid "SELKIS"
36964 msgstr ""
36965 
36966 #: kstars_i18n.cpp:196
36967 #, kde-kuit-format
36968 msgctxt "Constellation name (optional)"
36969 msgid "PROW"
36970 msgstr ""
36971 
36972 #: kstars_i18n.cpp:197
36973 #, kde-kuit-format
36974 msgctxt "Constellation name (optional)"
36975 msgid "HORUS"
36976 msgstr ""
36977 
36978 #: kstars_i18n.cpp:198
36979 #, kde-kuit-format
36980 msgctxt "Constellation name (optional)"
36981 msgid "SHEEPFOLD"
36982 msgstr ""
36983 
36984 #: kstars_i18n.cpp:199
36985 #, kde-kuit-format
36986 msgctxt "Constellation name (optional)"
36987 msgid "GIANT"
36988 msgstr ""
36989 
36990 #: kstars_i18n.cpp:200
36991 #, kde-kuit-format
36992 msgctxt "Constellation name (optional)"
36993 msgid "HIPPOPOTAMUS"
36994 msgstr ""
36995 
36996 #: kstars_i18n.cpp:201
36997 #, kde-kuit-format
36998 msgctxt "Constellation name (optional)"
36999 msgid "FLOCK"
37000 msgstr ""
37001 
37002 #: kstars_i18n.cpp:202
37003 #, kde-kuit-format
37004 msgctxt "Constellation name (optional)"
37005 msgid "PAIR OF STARS"
37006 msgstr ""
37007 
37008 #: kstars_i18n.cpp:203
37009 #, kde-kuit-format
37010 msgctxt "Constellation name (optional)"
37011 msgid "KHANUWY FISH"
37012 msgstr ""
37013 
37014 #: kstars_i18n.cpp:205
37015 #, kde-kuit-format
37016 msgctxt "Constellation name (optional)"
37017 msgid "JAW"
37018 msgstr ""
37019 
37020 #: kstars_i18n.cpp:206
37021 #, kde-kuit-format
37022 msgctxt "Constellation name (optional)"
37023 msgid "MOORING POST"
37024 msgstr ""
37025 
37026 #: kstars_i18n.cpp:207
37027 #, kde-kuit-format
37028 msgctxt "Constellation name (optional)"
37029 msgid "KENEMET"
37030 msgstr ""
37031 
37032 #: kstars_i18n.cpp:208
37033 #, kde-kuit-format
37034 msgctxt "Constellation name (optional)"
37035 msgid "CHEMATY"
37036 msgstr ""
37037 
37038 #: kstars_i18n.cpp:209
37039 #, kde-kuit-format
37040 msgctxt "Constellation name (optional)"
37041 msgid "WATY BEKETY"
37042 msgstr ""
37043 
37044 #: kstars_i18n.cpp:210
37045 #, kde-kuit-format
37046 msgctxt "Constellation name (optional)"
37047 msgid "SHEEP"
37048 msgstr ""
37049 
37050 #: kstars_i18n.cpp:211
37051 #, kde-kuit-format
37052 msgctxt "Constellation name (optional)"
37053 msgid "STARS OF WATER"
37054 msgstr ""
37055 
37056 #: kstars_i18n.cpp:212
37057 #, kde-kuit-format
37058 msgctxt "Constellation name (optional)"
37059 msgid "C Inuit"
37060 msgstr ""
37061 
37062 #: kstars_i18n.cpp:213
37063 #, kde-kuit-format
37064 msgctxt "Constellation name (optional)"
37065 msgid "TWO SUNBEAMS"
37066 msgstr ""
37067 
37068 #: kstars_i18n.cpp:214
37069 #, kde-kuit-format
37070 msgctxt "Constellation name (optional)"
37071 msgid "TWO PLACED FAR APART"
37072 msgstr ""
37073 
37074 #: kstars_i18n.cpp:215
37075 #, kde-kuit-format
37076 msgctxt "Constellation name (optional)"
37077 msgid "DOGS"
37078 msgstr ""
37079 
37080 #: kstars_i18n.cpp:216
37081 #, kde-kuit-format
37082 msgctxt "Constellation name (optional)"
37083 msgid "COLLARBONES"
37084 msgstr ""
37085 
37086 #: kstars_i18n.cpp:217
37087 #, kde-kuit-format
37088 msgctxt "Constellation name (optional)"
37089 msgid "LAMP STAND"
37090 msgstr ""
37091 
37092 #: kstars_i18n.cpp:218
37093 #, kde-kuit-format
37094 msgctxt "Constellation name (optional)"
37095 msgid "CARIBOU"
37096 msgstr ""
37097 
37098 #: kstars_i18n.cpp:219
37099 #, kde-kuit-format
37100 msgctxt "Constellation name (optional)"
37101 msgid "TWO IN FRONT"
37102 msgstr ""
37103 
37104 #: kstars_i18n.cpp:220
37105 #, kde-kuit-format
37106 msgctxt "Constellation name (optional)"
37107 msgid "BREASTBONE"
37108 msgstr ""
37109 
37110 #: kstars_i18n.cpp:221
37111 #, kde-kuit-format
37112 msgctxt "Constellation name (optional)"
37113 msgid "RUNNERS"
37114 msgstr ""
37115 
37116 #: kstars_i18n.cpp:222
37117 #, kde-kuit-format
37118 msgctxt "Constellation name (optional)"
37119 msgid "BLUBBER CONTAINER"
37120 msgstr ""
37121 
37122 #: kstars_i18n.cpp:223
37123 #, kde-kuit-format
37124 msgctxt "Constellation name (optional)"
37125 msgid "THE ONE BEHIND"
37126 msgstr ""
37127 
37128 #: kstars_i18n.cpp:224
37129 #, kde-kuit-format
37130 msgctxt "Constellation name (optional)"
37131 msgid "C Korean"
37132 msgstr ""
37133 
37134 #: kstars_i18n.cpp:225
37135 #, kde-kuit-format
37136 msgctxt "Constellation name (optional)"
37137 msgid "HOLY KETTLE"
37138 msgstr ""
37139 
37140 #: kstars_i18n.cpp:226
37141 #, kde-kuit-format
37142 msgctxt "Constellation name (optional)"
37143 msgid "FARM OF CAPITAL CITY"
37144 msgstr ""
37145 
37146 #: kstars_i18n.cpp:227
37147 #, kde-kuit-format
37148 msgctxt "Constellation name (optional)"
37149 msgid "DIGNITY OF KING"
37150 msgstr ""
37151 
37152 #: kstars_i18n.cpp:228
37153 #, kde-kuit-format
37154 msgctxt "Constellation name (optional)"
37155 msgid "NOMINATION"
37156 msgstr ""
37157 
37158 #: kstars_i18n.cpp:229
37159 #, kde-kuit-format
37160 msgctxt "Constellation name (optional)"
37161 msgid "GATE OF SKY"
37162 msgstr ""
37163 
37164 #: kstars_i18n.cpp:230
37165 #, kde-kuit-format
37166 msgctxt "Constellation name (optional)"
37167 msgid "EQUALITY"
37168 msgstr ""
37169 
37170 #: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444
37171 #, kde-kuit-format
37172 msgctxt "Constellation name (optional)"
37173 msgid "HELPER"
37174 msgstr ""
37175 
37176 #: kstars_i18n.cpp:233
37177 #, kde-kuit-format
37178 msgctxt "Constellation name (optional)"
37179 msgid "POSITION OF HOLY KING"
37180 msgstr ""
37181 
37182 #: kstars_i18n.cpp:234
37183 #, kde-kuit-format
37184 msgctxt "Constellation name (optional)"
37185 msgid "NECK OF DRAGON"
37186 msgstr ""
37187 
37188 #: kstars_i18n.cpp:235
37189 #, kde-kuit-format
37190 msgctxt "Constellation name (optional)"
37191 msgid "BEHEADING"
37192 msgstr ""
37193 
37194 #: kstars_i18n.cpp:236
37195 #, kde-kuit-format
37196 msgctxt "Constellation name (optional)"
37197 msgid "JUDGE"
37198 msgstr ""
37199 
37200 #: kstars_i18n.cpp:237
37201 #, kde-kuit-format
37202 msgctxt "Constellation name (optional)"
37203 msgid "FLUTTERING FLAG"
37204 msgstr ""
37205 
37206 #: kstars_i18n.cpp:238
37207 #, kde-kuit-format
37208 msgctxt "Constellation name (optional)"
37209 msgid "JAVELIN OF SKY"
37210 msgstr ""
37211 
37212 #: kstars_i18n.cpp:239
37213 #, kde-kuit-format
37214 msgctxt "Constellation name (optional)"
37215 msgid "SEAT FOR LONGEVITY"
37216 msgstr ""
37217 
37218 #: kstars_i18n.cpp:240
37219 #, kde-kuit-format
37220 msgctxt "Constellation name (optional)"
37221 msgid "OAR FOR VISITOR"
37222 msgstr ""
37223 
37224 #: kstars_i18n.cpp:241
37225 #, kde-kuit-format
37226 msgctxt "Constellation name (optional)"
37227 msgid "MILK OF SKY"
37228 msgstr ""
37229 
37230 #: kstars_i18n.cpp:242
37231 #, kde-kuit-format
37232 msgctxt "Constellation name (optional)"
37233 msgid "HOUSE OF QUEEN"
37234 msgstr ""
37235 
37236 #: kstars_i18n.cpp:243
37237 #, kde-kuit-format
37238 msgctxt "Constellation name (optional)"
37239 msgid "ANCIENT CHARIOT"
37240 msgstr ""
37241 
37242 #: kstars_i18n.cpp:244
37243 #, kde-kuit-format
37244 msgctxt "Constellation name (optional)"
37245 msgid "CARRIAGE FOR KING"
37246 msgstr ""
37247 
37248 #: kstars_i18n.cpp:245
37249 #, kde-kuit-format
37250 msgctxt "Constellation name (optional)"
37251 msgid "GENERAL OF CAVALRY"
37252 msgstr ""
37253 
37254 #: kstars_i18n.cpp:246
37255 #, kde-kuit-format
37256 msgctxt "Constellation name (optional)"
37257 msgid "CAVALRY OF EMPEROR"
37258 msgstr ""
37259 
37260 #: kstars_i18n.cpp:247
37261 #, kde-kuit-format
37262 msgctxt "Constellation name (optional)"
37263 msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
37264 msgstr ""
37265 
37266 #: kstars_i18n.cpp:248
37267 #, kde-kuit-format
37268 msgctxt "Constellation name (optional)"
37269 msgid "EAST ROAD"
37270 msgstr ""
37271 
37272 #: kstars_i18n.cpp:249
37273 #, kde-kuit-format
37274 msgctxt "Constellation name (optional)"
37275 msgid "GATE BOLT"
37276 msgstr ""
37277 
37278 #: kstars_i18n.cpp:250
37279 #, kde-kuit-format
37280 msgctxt "Constellation name (optional)"
37281 msgid "DOOR LOCK AND KEY"
37282 msgstr ""
37283 
37284 #: kstars_i18n.cpp:251
37285 #, kde-kuit-format
37286 msgctxt "Constellation name (optional)"
37287 msgid "PENALTY"
37288 msgstr ""
37289 
37290 #: kstars_i18n.cpp:252
37291 #, kde-kuit-format
37292 msgctxt "Constellation name (optional)"
37293 msgid "ROYAL HALL"
37294 msgstr ""
37295 
37296 #: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430
37297 #, kde-kuit-format
37298 msgctxt "Constellation name (optional)"
37299 msgid "CHAMBERLAIN"
37300 msgstr ""
37301 
37302 #: kstars_i18n.cpp:254
37303 #, kde-kuit-format
37304 msgctxt "Constellation name (optional)"
37305 msgid "SUN"
37306 msgstr ""
37307 
37308 #: kstars_i18n.cpp:255
37309 #, kde-kuit-format
37310 msgctxt "Constellation name (optional)"
37311 msgid "WEST ROAD"
37312 msgstr ""
37313 
37314 #: kstars_i18n.cpp:256
37315 #, kde-kuit-format
37316 msgctxt "Constellation name (optional)"
37317 msgid "SEAT OF EMPEROR"
37318 msgstr ""
37319 
37320 #: kstars_i18n.cpp:257
37321 #, kde-kuit-format
37322 msgctxt "Constellation name (optional)"
37323 msgid "FIVE TROOPS"
37324 msgstr ""
37325 
37326 #: kstars_i18n.cpp:258
37327 #, kde-kuit-format
37328 msgctxt "Constellation name (optional)"
37329 msgid "RIVER OF SKY"
37330 msgstr ""
37331 
37332 #: kstars_i18n.cpp:259
37333 #, kde-kuit-format
37334 msgctxt "Constellation name (optional)"
37335 msgid "PRAYER FOR PROGENY"
37336 msgstr ""
37337 
37338 #: kstars_i18n.cpp:260
37339 #, kde-kuit-format
37340 msgctxt "Constellation name (optional)"
37341 msgid "FISH"
37342 msgstr ""
37343 
37344 #: kstars_i18n.cpp:261
37345 #, kde-kuit-format
37346 msgctxt "Constellation name (optional)"
37347 msgid "FORECAST"
37348 msgstr ""
37349 
37350 #: kstars_i18n.cpp:262
37351 #, kde-kuit-format
37352 msgctxt "Constellation name (optional)"
37353 msgid "YARD FOR EMPRESSES"
37354 msgstr ""
37355 
37356 #: kstars_i18n.cpp:263
37357 #, kde-kuit-format
37358 msgctxt "Constellation name (optional)"
37359 msgid "HOLY PALACE"
37360 msgstr ""
37361 
37362 #: kstars_i18n.cpp:264
37363 #, kde-kuit-format
37364 msgctxt "Constellation name (optional)"
37365 msgid "WINNOW"
37366 msgstr ""
37367 
37368 #: kstars_i18n.cpp:265
37369 #, kde-kuit-format
37370 msgctxt "Constellation name (optional)"
37371 msgid "OUTER PESTLE"
37372 msgstr ""
37373 
37374 #: kstars_i18n.cpp:266
37375 #, kde-kuit-format
37376 msgctxt "Constellation name (optional)"
37377 msgid "CHAFF"
37378 msgstr ""
37379 
37380 #: kstars_i18n.cpp:267
37381 #, kde-kuit-format
37382 msgctxt "Constellation name (optional)"
37383 msgid "HEAD OF TOWN"
37384 msgstr ""
37385 
37386 #: kstars_i18n.cpp:268
37387 #, kde-kuit-format
37388 msgctxt "Constellation name (optional)"
37389 msgid "BUILD"
37390 msgstr ""
37391 
37392 #: kstars_i18n.cpp:269
37393 #, kde-kuit-format
37394 msgctxt "Constellation name (optional)"
37395 msgid "FOWL OF SKY"
37396 msgstr ""
37397 
37398 #: kstars_i18n.cpp:270
37399 #, kde-kuit-format
37400 msgctxt "Constellation name (optional)"
37401 msgid "SHRINE OF SKY"
37402 msgstr ""
37403 
37404 #: kstars_i18n.cpp:272
37405 #, kde-kuit-format
37406 msgctxt "Constellation name (optional)"
37407 msgid "NORTHEASTERN NATIONS"
37408 msgstr ""
37409 
37410 #: kstars_i18n.cpp:273
37411 #, kde-kuit-format
37412 msgctxt "Constellation name (optional)"
37413 msgid "OLD FARMER"
37414 msgstr ""
37415 
37416 #: kstars_i18n.cpp:274
37417 #, kde-kuit-format
37418 msgctxt "Constellation name (optional)"
37419 msgid "SNAPPING TURTLE"
37420 msgstr ""
37421 
37422 #: kstars_i18n.cpp:275
37423 #, kde-kuit-format
37424 msgctxt "Constellation name (optional)"
37425 msgid "ROAD FOR EMPEROR"
37426 msgstr ""
37427 
37428 #: kstars_i18n.cpp:276
37429 #, kde-kuit-format
37430 msgctxt "Constellation name (optional)"
37431 msgid "THE WEAVER"
37432 msgstr ""
37433 
37434 #: kstars_i18n.cpp:277
37435 #, kde-kuit-format
37436 msgctxt "Constellation name (optional)"
37437 msgid "RIVER ADJOINING TOWER"
37438 msgstr ""
37439 
37440 #: kstars_i18n.cpp:279
37441 #, kde-kuit-format
37442 msgctxt "Constellation name (optional)"
37443 msgid "DRUM OF RIVER"
37444 msgstr ""
37445 
37446 #: kstars_i18n.cpp:280
37447 #, kde-kuit-format
37448 msgctxt "Constellation name (optional)"
37449 msgid "DRUMSTICK OF SKY"
37450 msgstr ""
37451 
37452 #: kstars_i18n.cpp:282
37453 #, kde-kuit-format
37454 msgctxt "Constellation name (optional)"
37455 msgid "COW LEADING MAN"
37456 msgstr ""
37457 
37458 #: kstars_i18n.cpp:283
37459 #, kde-kuit-format
37460 msgctxt "Constellation name (optional)"
37461 msgid "BANK SPREAD"
37462 msgstr ""
37463 
37464 #: kstars_i18n.cpp:284
37465 #, kde-kuit-format
37466 msgctxt "Constellation name (optional)"
37467 msgid "BASKET FOR SILKWORM"
37468 msgstr ""
37469 
37470 #: kstars_i18n.cpp:285
37471 #, kde-kuit-format
37472 msgctxt "Constellation name (optional)"
37473 msgid "OFFICER FOR CART"
37474 msgstr ""
37475 
37476 #: kstars_i18n.cpp:286
37477 #, kde-kuit-format
37478 msgctxt "Constellation name (optional)"
37479 msgid "FERRY OF SKY"
37480 msgstr ""
37481 
37482 #: kstars_i18n.cpp:287
37483 #, kde-kuit-format
37484 msgctxt "Constellation name (optional)"
37485 msgid "FRUIT"
37486 msgstr ""
37487 
37488 #: kstars_i18n.cpp:288
37489 #, kde-kuit-format
37490 msgctxt "Constellation name (optional)"
37491 msgid "SEED"
37492 msgstr ""
37493 
37494 #: kstars_i18n.cpp:289
37495 #, kde-kuit-format
37496 msgctxt "Constellation name (optional)"
37497 msgid "STORAGE FOR LADY"
37498 msgstr ""
37499 
37500 #: kstars_i18n.cpp:290
37501 #, kde-kuit-format
37502 msgctxt "Constellation name (optional)"
37503 msgid "COURT LADY"
37504 msgstr ""
37505 
37506 #: kstars_i18n.cpp:291
37507 #, kde-kuit-format
37508 msgctxt "Constellation name (optional)"
37509 msgid "JUDGE FAULT"
37510 msgstr ""
37511 
37512 #: kstars_i18n.cpp:292
37513 #, kde-kuit-format
37514 msgctxt "Constellation name (optional)"
37515 msgid "AMEND FAULT"
37516 msgstr ""
37517 
37518 #: kstars_i18n.cpp:293
37519 #, kde-kuit-format
37520 msgctxt "Constellation name (optional)"
37521 msgid "GRANT LIFE"
37522 msgstr ""
37523 
37524 #: kstars_i18n.cpp:294
37525 #, kde-kuit-format
37526 msgctxt "Constellation name (optional)"
37527 msgid "PUNISH"
37528 msgstr ""
37529 
37530 #: kstars_i18n.cpp:295
37531 #, kde-kuit-format
37532 msgctxt "Constellation name (optional)"
37533 msgid "EMPTY HOUSE"
37534 msgstr ""
37535 
37536 #: kstars_i18n.cpp:296
37537 #, kde-kuit-format
37538 msgctxt "Constellation name (optional)"
37539 msgid "WEEP"
37540 msgstr ""
37541 
37542 #: kstars_i18n.cpp:297
37543 #, kde-kuit-format
37544 msgctxt "Constellation name (optional)"
37545 msgid "SOB"
37546 msgstr ""
37547 
37548 #: kstars_i18n.cpp:298
37549 #, kde-kuit-format
37550 msgctxt "Constellation name (optional)"
37551 msgid "CASTLE WITH RAMPART"
37552 msgstr ""
37553 
37554 #: kstars_i18n.cpp:299
37555 #, kde-kuit-format
37556 msgctxt "Constellation name (optional)"
37557 msgid "HOOK FOR DRESS"
37558 msgstr ""
37559 
37560 #: kstars_i18n.cpp:300
37561 #, kde-kuit-format
37562 msgctxt "Constellation name (optional)"
37563 msgid "GROOM"
37564 msgstr ""
37565 
37566 #: kstars_i18n.cpp:301
37567 #, kde-kuit-format
37568 msgctxt "Constellation name (optional)"
37569 msgid "CHARIOTEER"
37570 msgstr ""
37571 
37572 #: kstars_i18n.cpp:302
37573 #, kde-kuit-format
37574 msgctxt "Constellation name (optional)"
37575 msgid "HUMAN"
37576 msgstr ""
37577 
37578 #: kstars_i18n.cpp:303
37579 #, kde-kuit-format
37580 msgctxt "Constellation name (optional)"
37581 msgid "INNER PESTLE"
37582 msgstr ""
37583 
37584 #: kstars_i18n.cpp:305
37585 #, kde-kuit-format
37586 msgctxt "Constellation name (optional)"
37587 msgid "WAREHOUSE OF SKY"
37588 msgstr ""
37589 
37590 #: kstars_i18n.cpp:306
37591 #, kde-kuit-format
37592 msgctxt "Constellation name (optional)"
37593 msgid "TOMB"
37594 msgstr ""
37595 
37596 #: kstars_i18n.cpp:307
37597 #, kde-kuit-format
37598 msgctxt "Constellation name (optional)"
37599 msgid "COVER OF HOUSE"
37600 msgstr ""
37601 
37602 #: kstars_i18n.cpp:308
37603 #, kde-kuit-format
37604 msgctxt "Constellation name (optional)"
37605 msgid "BROKEN MORTAR"
37606 msgstr ""
37607 
37608 #: kstars_i18n.cpp:309
37609 #, kde-kuit-format
37610 msgctxt "Constellation name (optional)"
37611 msgid "CLIMBING SERPENT"
37612 msgstr ""
37613 
37614 #: kstars_i18n.cpp:310
37615 #, kde-kuit-format
37616 msgctxt "Constellation name (optional)"
37617 msgid "PALACE OF EMPEROR"
37618 msgstr ""
37619 
37620 #: kstars_i18n.cpp:311
37621 #, kde-kuit-format
37622 msgctxt "Constellation name (optional)"
37623 msgid "DETACHED PALACE"
37624 msgstr ""
37625 
37626 #: kstars_i18n.cpp:312
37627 #, kde-kuit-format
37628 msgctxt "Constellation name (optional)"
37629 msgid "OFFICIAL FOR MATERIALS SUPPLY"
37630 msgstr ""
37631 
37632 #: kstars_i18n.cpp:313
37633 #, kde-kuit-format
37634 msgctxt "Constellation name (optional)"
37635 msgid "LIGHTNING"
37636 msgstr ""
37637 
37638 #: kstars_i18n.cpp:314
37639 #, kde-kuit-format
37640 msgctxt "Constellation name (optional)"
37641 msgid "RAMPART"
37642 msgstr ""
37643 
37644 #: kstars_i18n.cpp:315
37645 #, kde-kuit-format
37646 msgctxt "Constellation name (optional)"
37647 msgid "TROOPS OF SKY"
37648 msgstr ""
37649 
37650 #: kstars_i18n.cpp:316
37651 #, kde-kuit-format
37652 msgctxt "Constellation name (optional)"
37653 msgid "VILLAGE FOR PATROL"
37654 msgstr ""
37655 
37656 #: kstars_i18n.cpp:317
37657 #, kde-kuit-format
37658 msgctxt "Constellation name (optional)"
37659 msgid "NET OF SKY"
37660 msgstr ""
37661 
37662 #: kstars_i18n.cpp:318
37663 #, kde-kuit-format
37664 msgctxt "Constellation name (optional)"
37665 msgid "STABLE OF SKY"
37666 msgstr ""
37667 
37668 #: kstars_i18n.cpp:319
37669 #, kde-kuit-format
37670 msgctxt "Constellation name (optional)"
37671 msgid "EASTERN WALL"
37672 msgstr ""
37673 
37674 #: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419
37675 #, kde-kuit-format
37676 msgctxt "Constellation name (optional)"
37677 msgid "CIVIL ENGINEER"
37678 msgstr ""
37679 
37680 #: kstars_i18n.cpp:321
37681 #, kde-kuit-format
37682 msgctxt "Constellation name (optional)"
37683 msgid "THUNDERBOLTS"
37684 msgstr ""
37685 
37686 #: kstars_i18n.cpp:322
37687 #, kde-kuit-format
37688 msgctxt "Constellation name (optional)"
37689 msgid "CLOUDS AND RAIN"
37690 msgstr ""
37691 
37692 #: kstars_i18n.cpp:323
37693 #, kde-kuit-format
37694 msgctxt "Constellation name (optional)"
37695 msgid "HIGHWAY"
37696 msgstr ""
37697 
37698 #: kstars_i18n.cpp:324
37699 #, kde-kuit-format
37700 msgctxt "Constellation name (optional)"
37701 msgid "WHIP"
37702 msgstr ""
37703 
37704 #: kstars_i18n.cpp:325
37705 #, kde-kuit-format
37706 msgctxt "Constellation name (optional)"
37707 msgid "OFFICER FOR CHARIOT"
37708 msgstr ""
37709 
37710 #: kstars_i18n.cpp:326
37711 #, kde-kuit-format
37712 msgctxt "Constellation name (optional)"
37713 msgid "SIDE ROAD"
37714 msgstr ""
37715 
37716 #: kstars_i18n.cpp:327
37717 #, kde-kuit-format
37718 msgctxt "Constellation name (optional)"
37719 msgid "ARMORY"
37720 msgstr ""
37721 
37722 #: kstars_i18n.cpp:328
37723 #, kde-kuit-format
37724 msgctxt "Constellation name (optional)"
37725 msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
37726 msgstr ""
37727 
37728 #: kstars_i18n.cpp:329
37729 #, kde-kuit-format
37730 msgctxt "Constellation name (optional)"
37731 msgid "OUTER FOLDING SCREEN"
37732 msgstr ""
37733 
37734 #: kstars_i18n.cpp:330
37735 #, kde-kuit-format
37736 msgctxt "Constellation name (optional)"
37737 msgid "TOILET OF SKY"
37738 msgstr ""
37739 
37740 #: kstars_i18n.cpp:331
37741 #, kde-kuit-format
37742 msgctxt "Constellation name (optional)"
37743 msgid "ARCHITECT"
37744 msgstr ""
37745 
37746 #: kstars_i18n.cpp:332
37747 #, kde-kuit-format
37748 msgctxt "Constellation name (optional)"
37749 msgid "EMPERATOR"
37750 msgstr ""
37751 
37752 #: kstars_i18n.cpp:333
37753 #, kde-kuit-format
37754 msgctxt "Constellation name (optional)"
37755 msgid "WATCHTOWER"
37756 msgstr ""
37757 
37758 #: kstars_i18n.cpp:334
37759 #, kde-kuit-format
37760 msgctxt "Constellation name (optional)"
37761 msgid "LEFT ELM"
37762 msgstr ""
37763 
37764 #: kstars_i18n.cpp:335
37765 #, kde-kuit-format
37766 msgctxt "Constellation name (optional)"
37767 msgid "RIGHT ELM"
37768 msgstr ""
37769 
37770 #: kstars_i18n.cpp:336
37771 #, kde-kuit-format
37772 msgctxt "Constellation name (optional)"
37773 msgid "STOREHOUSE OF SKY"
37774 msgstr ""
37775 
37776 #: kstars_i18n.cpp:337
37777 #, kde-kuit-format
37778 msgctxt "Constellation name (optional)"
37779 msgid "STACK OF CEREALS"
37780 msgstr ""
37781 
37782 #: kstars_i18n.cpp:338
37783 #, kde-kuit-format
37784 msgctxt "Constellation name (optional)"
37785 msgid "SHIP OF SKY"
37786 msgstr ""
37787 
37788 #: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381
37789 #, kde-kuit-format
37790 msgctxt "Constellation name (optional)"
37791 msgid "STORE OF WATER"
37792 msgstr ""
37793 
37794 #: kstars_i18n.cpp:341
37795 #, kde-kuit-format
37796 msgctxt "Constellation name (optional)"
37797 msgid "HEAP OF CORPSES"
37798 msgstr ""
37799 
37800 #: kstars_i18n.cpp:342
37801 #, kde-kuit-format
37802 msgctxt "Constellation name (optional)"
37803 msgid "STOMACH OF TIGER"
37804 msgstr ""
37805 
37806 #: kstars_i18n.cpp:343
37807 #, kde-kuit-format
37808 msgctxt "Constellation name (optional)"
37809 msgid "STORE OF MILLET FOR RELIGIOUS SERVICE"
37810 msgstr ""
37811 
37812 #: kstars_i18n.cpp:344
37813 #, kde-kuit-format
37814 msgctxt "Constellation name (optional)"
37815 msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS"
37816 msgstr ""
37817 
37818 #: kstars_i18n.cpp:345
37819 #, kde-kuit-format
37820 msgctxt "Constellation name (optional)"
37821 msgid "WHETSTONE"
37822 msgstr ""
37823 
37824 #: kstars_i18n.cpp:347
37825 #, kde-kuit-format
37826 msgctxt "Constellation name (optional)"
37827 msgid "SHAMAN OF SKY"
37828 msgstr ""
37829 
37830 #: kstars_i18n.cpp:348
37831 #, kde-kuit-format
37832 msgctxt "Constellation name (optional)"
37833 msgid "EAR AND EYE"
37834 msgstr ""
37835 
37836 #: kstars_i18n.cpp:349
37837 #, kde-kuit-format
37838 msgctxt "Constellation name (optional)"
37839 msgid "MOON"
37840 msgstr ""
37841 
37842 #: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353
37843 #, kde-kuit-format
37844 msgctxt "Constellation name (optional)"
37845 msgid "HILL OF SKY"
37846 msgstr ""
37847 
37848 #: kstars_i18n.cpp:351
37849 #, kde-kuit-format
37850 msgctxt "Constellation name (optional)"
37851 msgid "CONSPIRACY OF SKY"
37852 msgstr ""
37853 
37854 #: kstars_i18n.cpp:352
37855 #, kde-kuit-format
37856 msgctxt "Constellation name (optional)"
37857 msgid "FODDER"
37858 msgstr ""
37859 
37860 #: kstars_i18n.cpp:354
37861 #, kde-kuit-format
37862 msgctxt "Constellation name (optional)"
37863 msgid "GARAGE FOR CHARIOT"
37864 msgstr ""
37865 
37866 #: kstars_i18n.cpp:355
37867 #, kde-kuit-format
37868 msgctxt "Constellation name (optional)"
37869 msgid "POND FOR FISH"
37870 msgstr ""
37871 
37872 #: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358
37873 #, kde-kuit-format
37874 msgctxt "Constellation name (optional)"
37875 msgid "PILLAR"
37876 msgstr ""
37877 
37878 #: kstars_i18n.cpp:359
37879 #, kde-kuit-format
37880 msgctxt "Constellation name (optional)"
37881 msgid "PUDDLE OF SKY"
37882 msgstr ""
37883 
37884 #: kstars_i18n.cpp:360
37885 #, kde-kuit-format
37886 msgctxt "Constellation name (optional)"
37887 msgid "KINGS"
37888 msgstr ""
37889 
37890 #: kstars_i18n.cpp:361
37891 #, kde-kuit-format
37892 msgctxt "Constellation name (optional)"
37893 msgid "GATEWAY OF SKY"
37894 msgstr ""
37895 
37896 #: kstars_i18n.cpp:362
37897 #, kde-kuit-format
37898 msgctxt "Constellation name (optional)"
37899 msgid "FLAGE OF SAAM"
37900 msgstr ""
37901 
37902 #: kstars_i18n.cpp:363
37903 #, kde-kuit-format
37904 msgctxt "Constellation name (optional)"
37905 msgid "VILLAGE OF SKY"
37906 msgstr ""
37907 
37908 #: kstars_i18n.cpp:364
37909 #, kde-kuit-format
37910 msgctxt "Constellation name (optional)"
37911 msgid "BELVEDERE OF SKY"
37912 msgstr ""
37913 
37914 #: kstars_i18n.cpp:365
37915 #, kde-kuit-format
37916 msgctxt "Constellation name (optional)"
37917 msgid "GENERAL OF BORDER"
37918 msgstr ""
37919 
37920 #: kstars_i18n.cpp:366
37921 #, kde-kuit-format
37922 msgctxt "Constellation name (optional)"
37923 msgid "CELEBRATION OF SKY"
37924 msgstr ""
37925 
37926 #: kstars_i18n.cpp:367
37927 #, kde-kuit-format
37928 msgctxt "Constellation name (optional)"
37929 msgid "FLAG OF EMPEROR"
37930 msgstr ""
37931 
37932 #: kstars_i18n.cpp:368
37933 #, kde-kuit-format
37934 msgctxt "Constellation name (optional)"
37935 msgid "NINE TERRITORIES"
37936 msgstr ""
37937 
37938 #: kstars_i18n.cpp:369
37939 #, kde-kuit-format
37940 msgctxt "Constellation name (optional)"
37941 msgid "GARDEN OF SKY"
37942 msgstr ""
37943 
37944 #: kstars_i18n.cpp:370
37945 #, kde-kuit-format
37946 msgctxt "Constellation name (optional)"
37947 msgid "SETTLED FLAG"
37948 msgstr ""
37949 
37950 #: kstars_i18n.cpp:371
37951 #, kde-kuit-format
37952 msgctxt "Constellation name (optional)"
37953 msgid "FORECAST CALAMITY"
37954 msgstr ""
37955 
37956 #: kstars_i18n.cpp:372
37957 #, kde-kuit-format
37958 msgctxt "Constellation name (optional)"
37959 msgid "SCOUT OF THREE TROOPS"
37960 msgstr ""
37961 
37962 #: kstars_i18n.cpp:373
37963 #, kde-kuit-format
37964 msgctxt "Constellation name (optional)"
37965 msgid "SAAM"
37966 msgstr ""
37967 
37968 #: kstars_i18n.cpp:374
37969 #, kde-kuit-format
37970 msgctxt "Constellation name (optional)"
37971 msgid "EXPEDITIONARY FORCE"
37972 msgstr ""
37973 
37974 #: kstars_i18n.cpp:375
37975 #, kde-kuit-format
37976 msgctxt "Constellation name (optional)"
37977 msgid "WELL FOR MILITARY"
37978 msgstr ""
37979 
37980 #: kstars_i18n.cpp:376
37981 #, kde-kuit-format
37982 msgctxt "Constellation name (optional)"
37983 msgid "WELL OF JADE"
37984 msgstr ""
37985 
37986 #: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432
37987 #, kde-kuit-format
37988 msgctxt "Constellation name (optional)"
37989 msgid "FOLDING SCREEN"
37990 msgstr ""
37991 
37992 #: kstars_i18n.cpp:379
37993 #, kde-kuit-format
37994 msgctxt "Constellation name (optional)"
37995 msgid "ARROW"
37996 msgstr ""
37997 
37998 #: kstars_i18n.cpp:380
37999 #, kde-kuit-format
38000 msgctxt "Constellation name (optional)"
38001 msgid "PILED BRUSHWOOD"
38002 msgstr ""
38003 
38004 #: kstars_i18n.cpp:382
38005 #, kde-kuit-format
38006 msgctxt "Constellation name (optional)"
38007 msgid "NORTHERN RIVER"
38008 msgstr ""
38009 
38010 #: kstars_i18n.cpp:383
38011 #, kde-kuit-format
38012 msgctxt "Constellation name (optional)"
38013 msgid "FIVE LORDS"
38014 msgstr ""
38015 
38016 #: kstars_i18n.cpp:384
38017 #, kde-kuit-format
38018 msgctxt "Constellation name (optional)"
38019 msgid "WINE GLASS OF THE SKY"
38020 msgstr ""
38021 
38022 #: kstars_i18n.cpp:385
38023 #, kde-kuit-format
38024 msgctxt "Constellation name (optional)"
38025 msgid "EASTERN WELL"
38026 msgstr ""
38027 
38028 #: kstars_i18n.cpp:386
38029 #, kde-kuit-format
38030 msgctxt "Constellation name (optional)"
38031 msgid "FLOOD CONTROL"
38032 msgstr ""
38033 
38034 #: kstars_i18n.cpp:387
38035 #, kde-kuit-format
38036 msgctxt "Constellation name (optional)"
38037 msgid "BALANCE OF WATER"
38038 msgstr ""
38039 
38040 #: kstars_i18n.cpp:388
38041 #, kde-kuit-format
38042 msgctxt "Constellation name (optional)"
38043 msgid "FOUR SPIRITS OF THE RIVER"
38044 msgstr ""
38045 
38046 #: kstars_i18n.cpp:389
38047 #, kde-kuit-format
38048 msgctxt "Constellation name (optional)"
38049 msgid "SOUTHERN RIVER"
38050 msgstr ""
38051 
38052 #: kstars_i18n.cpp:390
38053 #, kde-kuit-format
38054 msgctxt "Constellation name (optional)"
38055 msgid "TWIN GATE"
38056 msgstr ""
38057 
38058 #: kstars_i18n.cpp:391
38059 #, kde-kuit-format
38060 msgctxt "Constellation name (optional)"
38061 msgid "BOW"
38062 msgstr ""
38063 
38064 #: kstars_i18n.cpp:392
38065 #, kde-kuit-format
38066 msgctxt "Constellation name (optional)"
38067 msgid "STAR OF WOLF"
38068 msgstr ""
38069 
38070 #: kstars_i18n.cpp:393
38071 #, kde-kuit-format
38072 msgctxt "Constellation name (optional)"
38073 msgid "WILD FOWLS"
38074 msgstr ""
38075 
38076 #: kstars_i18n.cpp:394
38077 #, kde-kuit-format
38078 msgctxt "Constellation name (optional)"
38079 msgid "MARKET FOR ARMY"
38080 msgstr ""
38081 
38082 #: kstars_i18n.cpp:395
38083 #, kde-kuit-format
38084 msgctxt "Constellation name (optional)"
38085 msgid "GRANDCHILDREN"
38086 msgstr ""
38087 
38088 #: kstars_i18n.cpp:396
38089 #, kde-kuit-format
38090 msgctxt "Constellation name (optional)"
38091 msgid "SON"
38092 msgstr ""
38093 
38094 #: kstars_i18n.cpp:397
38095 #, kde-kuit-format
38096 msgctxt "Constellation name (optional)"
38097 msgid "GROWN-UP"
38098 msgstr ""
38099 
38100 #: kstars_i18n.cpp:398
38101 #, kde-kuit-format
38102 msgctxt "Constellation name (optional)"
38103 msgid "OLD MAN"
38104 msgstr ""
38105 
38106 #: kstars_i18n.cpp:399
38107 #, kde-kuit-format
38108 msgctxt "Constellation name (optional)"
38109 msgid "BEACON"
38110 msgstr ""
38111 
38112 #: kstars_i18n.cpp:400
38113 #, kde-kuit-format
38114 msgctxt "Constellation name (optional)"
38115 msgid "EYE OF SKY"
38116 msgstr ""
38117 
38118 #: kstars_i18n.cpp:401
38119 #, kde-kuit-format
38120 msgctxt "Constellation name (optional)"
38121 msgid "PILE OF DEAD"
38122 msgstr ""
38123 
38124 #: kstars_i18n.cpp:402
38125 #, kde-kuit-format
38126 msgctxt "Constellation name (optional)"
38127 msgid "GREEN RIDGE"
38128 msgstr ""
38129 
38130 #: kstars_i18n.cpp:403
38131 #, kde-kuit-format
38132 msgctxt "Constellation name (optional)"
38133 msgid "OUTER KITCHEN"
38134 msgstr ""
38135 
38136 #: kstars_i18n.cpp:404
38137 #, kde-kuit-format
38138 msgctxt "Constellation name (optional)"
38139 msgid "DOG OF SKY"
38140 msgstr ""
38141 
38142 #: kstars_i18n.cpp:405
38143 #, kde-kuit-format
38144 msgctxt "Constellation name (optional)"
38145 msgid "SPIRIT OF GURYOUNG"
38146 msgstr ""
38147 
38148 #: kstars_i18n.cpp:406
38149 #, kde-kuit-format
38150 msgctxt "Constellation name (optional)"
38151 msgid "FLAG OF WINE OFFICER"
38152 msgstr ""
38153 
38154 #: kstars_i18n.cpp:407
38155 #, kde-kuit-format
38156 msgctxt "Constellation name (optional)"
38157 msgid "OFFICER OF KITCHEN"
38158 msgstr ""
38159 
38160 #: kstars_i18n.cpp:408
38161 #, kde-kuit-format
38162 msgctxt "Constellation name (optional)"
38163 msgid "EQUALITY AND FAIR"
38164 msgstr ""
38165 
38166 #: kstars_i18n.cpp:409
38167 #, kde-kuit-format
38168 msgctxt "Constellation name (optional)"
38169 msgid "EMPEROR HEONWON"
38170 msgstr ""
38171 
38172 #: kstars_i18n.cpp:410
38173 #, kde-kuit-format
38174 msgctxt "Constellation name (optional)"
38175 msgid "CAPITAL OF SKY"
38176 msgstr ""
38177 
38178 #: kstars_i18n.cpp:411
38179 #, kde-kuit-format
38180 msgctxt "Constellation name (optional)"
38181 msgid "CHIEF OF FARMING"
38182 msgstr ""
38183 
38184 #: kstars_i18n.cpp:412
38185 #, kde-kuit-format
38186 msgctxt "Constellation name (optional)"
38187 msgid "OFFICER OF TOMB"
38188 msgstr ""
38189 
38190 #: kstars_i18n.cpp:413
38191 #, kde-kuit-format
38192 msgctxt "Constellation name (optional)"
38193 msgid "TOMB OF SKY"
38194 msgstr ""
38195 
38196 #: kstars_i18n.cpp:414
38197 #, kde-kuit-format
38198 msgctxt "Constellation name (optional)"
38199 msgid "WING OF RED BIRD"
38200 msgstr ""
38201 
38202 #: kstars_i18n.cpp:415
38203 #, kde-kuit-format
38204 msgctxt "Constellation name (optional)"
38205 msgid "EASTERN POTTERY"
38206 msgstr ""
38207 
38208 #: kstars_i18n.cpp:416
38209 #, kde-kuit-format
38210 msgctxt "Constellation name (optional)"
38211 msgid "CHARIOT OF EMPEROR"
38212 msgstr ""
38213 
38214 #: kstars_i18n.cpp:417
38215 #, kde-kuit-format
38216 msgctxt "Constellation name (optional)"
38217 msgid "SAND FOR LIFE"
38218 msgstr ""
38219 
38220 #: kstars_i18n.cpp:418
38221 #, kde-kuit-format
38222 msgctxt "Constellation name (optional)"
38223 msgid "GATEWAY FOR TROOPS"
38224 msgstr ""
38225 
38226 #: kstars_i18n.cpp:420
38227 #, kde-kuit-format
38228 msgctxt "Constellation name (optional)"
38229 msgid "GUARDIAN KNIGHT"
38230 msgstr ""
38231 
38232 #: kstars_i18n.cpp:422
38233 #, kde-kuit-format
38234 msgctxt "Constellation name (optional)"
38235 msgid "FIVE FEUDAL LORDS"
38236 msgstr ""
38237 
38238 #: kstars_i18n.cpp:423
38239 #, kde-kuit-format
38240 msgctxt "Constellation name (optional)"
38241 msgid "SANGJIIN"
38242 msgstr ""
38243 
38244 #: kstars_i18n.cpp:424
38245 #, kde-kuit-format
38246 msgctxt "Constellation name (optional)"
38247 msgid "LOW FENCE"
38248 msgstr ""
38249 
38250 #: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426
38251 #, kde-kuit-format
38252 msgctxt "Constellation name (optional)"
38253 msgid "TALL FENCE"
38254 msgstr ""
38255 
38256 #: kstars_i18n.cpp:427
38257 #, kde-kuit-format
38258 msgctxt "Constellation name (optional)"
38259 msgid "NINE LORDS"
38260 msgstr ""
38261 
38262 #: kstars_i18n.cpp:428
38263 #, kde-kuit-format
38264 msgctxt "Constellation name (optional)"
38265 msgid "DUNG OF TIGER"
38266 msgstr ""
38267 
38268 #: kstars_i18n.cpp:429
38269 #, kde-kuit-format
38270 msgctxt "Constellation name (optional)"
38271 msgid "CROWN PRINCE"
38272 msgstr ""
38273 
38274 #: kstars_i18n.cpp:431
38275 #, kde-kuit-format
38276 msgctxt "Constellation name (optional)"
38277 msgid "FIVE EMPERORS"
38278 msgstr ""
38279 
38280 #: kstars_i18n.cpp:433 kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442
38281 #, kde-kuit-format
38282 msgctxt "Constellation name (optional)"
38283 msgid "THREE MINISTERS"
38284 msgstr ""
38285 
38286 #: kstars_i18n.cpp:434
38287 #, kde-kuit-format
38288 msgctxt "Constellation name (optional)"
38289 msgid "OFFICER FOR AUDIENCE"
38290 msgstr ""
38291 
38292 #: kstars_i18n.cpp:435
38293 #, kde-kuit-format
38294 msgctxt "Constellation name (optional)"
38295 msgid "GRAVE FRONT"
38296 msgstr ""
38297 
38298 #: kstars_i18n.cpp:436
38299 #, kde-kuit-format
38300 msgctxt "Constellation name (optional)"
38301 msgid "OBSERVATORY"
38302 msgstr ""
38303 
38304 #: kstars_i18n.cpp:437
38305 #, kde-kuit-format
38306 msgctxt "Constellation name (optional)"
38307 msgid "FEMALE OFFICER"
38308 msgstr ""
38309 
38310 #: kstars_i18n.cpp:438
38311 #, kde-kuit-format
38312 msgctxt "Constellation name (optional)"
38313 msgid "WIDE LODGING AREA"
38314 msgstr ""
38315 
38316 #: kstars_i18n.cpp:439
38317 #, kde-kuit-format
38318 msgctxt "Constellation name (optional)"
38319 msgid "EIGHT CEREALS"
38320 msgstr ""
38321 
38322 #: kstars_i18n.cpp:440
38323 #, kde-kuit-format
38324 msgctxt "Constellation name (optional)"
38325 msgid "ADVANCE GUARD"
38326 msgstr ""
38327 
38328 #: kstars_i18n.cpp:445
38329 #, kde-kuit-format
38330 msgctxt "Constellation name (optional)"
38331 msgid "VIRTUE"
38332 msgstr ""
38333 
38334 #: kstars_i18n.cpp:446
38335 #, kde-kuit-format
38336 msgctxt "Constellation name (optional)"
38337 msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR"
38338 msgstr ""
38339 
38340 #: kstars_i18n.cpp:447
38341 #, kde-kuit-format
38342 msgctxt "Constellation name (optional)"
38343 msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
38344 msgstr ""
38345 
38346 #: kstars_i18n.cpp:448
38347 #, kde-kuit-format
38348 msgctxt "Constellation name (optional)"
38349 msgid "INNER KITCHEN"
38350 msgstr ""
38351 
38352 #: kstars_i18n.cpp:449
38353 #, kde-kuit-format
38354 msgctxt "Constellation name (optional)"
38355 msgid "FLAP OF FLAG"
38356 msgstr ""
38357 
38358 #: kstars_i18n.cpp:450
38359 #, kde-kuit-format
38360 msgctxt "Constellation name (optional)"
38361 msgid "MINISTER"
38362 msgstr ""
38363 
38364 #: kstars_i18n.cpp:451
38365 #, kde-kuit-format
38366 msgctxt "Constellation name (optional)"
38367 msgid "GENERAL AND MINISTER"
38368 msgstr ""
38369 
38370 #: kstars_i18n.cpp:452
38371 #, kde-kuit-format
38372 msgctxt "Constellation name (optional)"
38373 msgid "JAIL OF SKY"
38374 msgstr ""
38375 
38376 #: kstars_i18n.cpp:453
38377 #, kde-kuit-format
38378 msgctxt "Constellation name (optional)"
38379 msgid "SIX DEPARTMENTS"
38380 msgstr ""
38381 
38382 #: kstars_i18n.cpp:454
38383 #, kde-kuit-format
38384 msgctxt "Constellation name (optional)"
38385 msgid "INNER STAIRWAY"
38386 msgstr ""
38387 
38388 #: kstars_i18n.cpp:455
38389 #, kde-kuit-format
38390 msgctxt "Constellation name (optional)"
38391 msgid "SPEAR OF SKY"
38392 msgstr ""
38393 
38394 #: kstars_i18n.cpp:456
38395 #, kde-kuit-format
38396 msgctxt "Constellation name (optional)"
38397 msgid "COVER FOR EMPEROR"
38398 msgstr ""
38399 
38400 #: kstars_i18n.cpp:457
38401 #, kde-kuit-format
38402 msgctxt "Constellation name (optional)"
38403 msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR"
38404 msgstr ""
38405 
38406 #: kstars_i18n.cpp:458
38407 #, kde-kuit-format
38408 msgctxt "Constellation name (optional)"
38409 msgid "YEARS"
38410 msgstr ""
38411 
38412 #: kstars_i18n.cpp:459
38413 #, kde-kuit-format
38414 msgctxt "Constellation name (optional)"
38415 msgid "KITCHEN OF SKY"
38416 msgstr ""
38417 
38418 #: kstars_i18n.cpp:460
38419 #, kde-kuit-format
38420 msgctxt "Constellation name (optional)"
38421 msgid "NORTH POLE"
38422 msgstr ""
38423 
38424 #: kstars_i18n.cpp:461
38425 #, kde-kuit-format
38426 msgctxt "Constellation name (optional)"
38427 msgid "WOUND LODGE"
38428 msgstr ""
38429 
38430 #: kstars_i18n.cpp:462
38431 #, kde-kuit-format
38432 msgctxt "Constellation name (optional)"
38433 msgid "SINGLE-LOG BRIDGE"
38434 msgstr ""
38435 
38436 #: kstars_i18n.cpp:463
38437 #, kde-kuit-format
38438 msgctxt "Constellation name (optional)"
38439 msgid "GREAT EMPEROR"
38440 msgstr ""
38441 
38442 #: kstars_i18n.cpp:464
38443 #, kde-kuit-format
38444 msgctxt "Constellation name (optional)"
38445 msgid "OFFICER FOR OPINION"
38446 msgstr ""
38447 
38448 #: kstars_i18n.cpp:465
38449 #, kde-kuit-format
38450 msgctxt "Constellation name (optional)"
38451 msgid "PILLAR OF SKY"
38452 msgstr ""
38453 
38454 #: kstars_i18n.cpp:466
38455 #, kde-kuit-format
38456 msgctxt "Constellation name (optional)"
38457 msgid "SECRETARY"
38458 msgstr ""
38459 
38460 #: kstars_i18n.cpp:467
38461 #, kde-kuit-format
38462 msgctxt "Constellation name (optional)"
38463 msgid "MAID"
38464 msgstr ""
38465 
38466 #: kstars_i18n.cpp:468
38467 #, kde-kuit-format
38468 msgctxt "Constellation name (optional)"
38469 msgid "DESK OF WOMAN"
38470 msgstr ""
38471 
38472 #: kstars_i18n.cpp:469
38473 #, kde-kuit-format
38474 msgctxt "Constellation name (optional)"
38475 msgid "JUDGE PRISON"
38476 msgstr ""
38477 
38478 #: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471
38479 #, kde-kuit-format
38480 msgctxt "Constellation name (optional)"
38481 msgid "PURPLE FENCE"
38482 msgstr ""
38483 
38484 #: kstars_i18n.cpp:472
38485 #, kde-kuit-format
38486 msgctxt "Constellation name (optional)"
38487 msgid "ORDER OF SKY"
38488 msgstr ""
38489 
38490 #: kstars_i18n.cpp:473
38491 #, kde-kuit-format
38492 msgctxt "Constellation name (optional)"
38493 msgid "SEVEN MINISTERS"
38494 msgstr ""
38495 
38496 #: kstars_i18n.cpp:474
38497 #, kde-kuit-format
38498 msgctxt "Constellation name (optional)"
38499 msgid "THREAD STRAW"
38500 msgstr ""
38501 
38502 #: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476
38503 #, kde-kuit-format
38504 msgctxt "Constellation name (optional)"
38505 msgid "MARKET FENCE"
38506 msgstr ""
38507 
38508 #: kstars_i18n.cpp:477
38509 #, kde-kuit-format
38510 msgctxt "Constellation name (optional)"
38511 msgid "FEUDAL LORD"
38512 msgstr ""
38513 
38514 #: kstars_i18n.cpp:478
38515 #, kde-kuit-format
38516 msgctxt "Constellation name (optional)"
38517 msgid "SEAT FOR EMPEROR"
38518 msgstr ""
38519 
38520 #: kstars_i18n.cpp:479
38521 #, kde-kuit-format
38522 msgctxt "Constellation name (optional)"
38523 msgid "ROYAL FAMILY"
38524 msgstr ""
38525 
38526 #: kstars_i18n.cpp:480
38527 #, kde-kuit-format
38528 msgctxt "Constellation name (optional)"
38529 msgid "HEAD OF FAMILY"
38530 msgstr ""
38531 
38532 #: kstars_i18n.cpp:481
38533 #, kde-kuit-format
38534 msgctxt "Constellation name (optional)"
38535 msgid "RECORD OF FAMILY"
38536 msgstr ""
38537 
38538 #: kstars_i18n.cpp:482
38539 #, kde-kuit-format
38540 msgctxt "Constellation name (optional)"
38541 msgid "OFFICER FOR FAMILY"
38542 msgstr ""
38543 
38544 #: kstars_i18n.cpp:483
38545 #, kde-kuit-format
38546 msgctxt "Constellation name (optional)"
38547 msgid "TOWER IN MARKET"
38548 msgstr ""
38549 
38550 #: kstars_i18n.cpp:484
38551 #, kde-kuit-format
38552 msgctxt "Constellation name (optional)"
38553 msgid "MEASURE CEREAL"
38554 msgstr ""
38555 
38556 #: kstars_i18n.cpp:485
38557 #, kde-kuit-format
38558 msgctxt "Constellation name (optional)"
38559 msgid "CEREAL MEASURE REGULATION"
38560 msgstr ""
38561 
38562 #: kstars_i18n.cpp:486
38563 #, kde-kuit-format
38564 msgctxt "Constellation name (optional)"
38565 msgid "EUNUCH"
38566 msgstr ""
38567 
38568 #: kstars_i18n.cpp:487
38569 #, kde-kuit-format
38570 msgctxt "Constellation name (optional)"
38571 msgid "OFFICER FOR CHARIOTS"
38572 msgstr ""
38573 
38574 #: kstars_i18n.cpp:488
38575 #, kde-kuit-format
38576 msgctxt "Constellation name (optional)"
38577 msgid "MEASURE AMOUNT"
38578 msgstr ""
38579 
38580 #: kstars_i18n.cpp:489
38581 #, kde-kuit-format
38582 msgctxt "Constellation name (optional)"
38583 msgid "BUTCHERY"
38584 msgstr ""
38585 
38586 #: kstars_i18n.cpp:490
38587 #, kde-kuit-format
38588 msgctxt "Constellation name (optional)"
38589 msgid "OFFICER FOR JEWEL"
38590 msgstr ""
38591 
38592 #: kstars_i18n.cpp:491
38593 #, kde-kuit-format
38594 msgctxt "Constellation name (optional)"
38595 msgid "ROYAL"
38596 msgstr ""
38597 
38598 #: kstars_i18n.cpp:492
38599 #, kde-kuit-format
38600 msgctxt "Constellation name (optional)"
38601 msgid "LORD"
38602 msgstr ""
38603 
38604 #: kstars_i18n.cpp:493
38605 #, kde-kuit-format
38606 msgctxt "Constellation name (optional)"
38607 msgid "LEFT EXECUTOR"
38608 msgstr ""
38609 
38610 #: kstars_i18n.cpp:494
38611 #, kde-kuit-format
38612 msgctxt "Constellation name (optional)"
38613 msgid "RIGHT EXECUTOR"
38614 msgstr ""
38615 
38616 #: kstars_i18n.cpp:495
38617 #, kde-kuit-format
38618 msgctxt "Constellation name (optional)"
38619 msgid "CROSSBEAM FOR HEO"
38620 msgstr ""
38621 
38622 #: kstars_i18n.cpp:496
38623 #, kde-kuit-format
38624 msgctxt "Constellation name (optional)"
38625 msgid "THREADING COINS"
38626 msgstr ""
38627 
38628 #: kstars_i18n.cpp:497
38629 #, kde-kuit-format
38630 msgctxt "Constellation name (optional)"
38631 msgid "C Lakota"
38632 msgstr ""
38633 
38634 #: kstars_i18n.cpp:498
38635 #, kde-kuit-format
38636 msgctxt "Constellation name (optional)"
38637 msgid "HAND"
38638 msgstr ""
38639 
38640 #: kstars_i18n.cpp:499
38641 #, kde-kuit-format
38642 msgctxt "Constellation name (optional)"
38643 msgid "SNAKE"
38644 msgstr ""
38645 
38646 #: kstars_i18n.cpp:500
38647 #, kde-kuit-format
38648 msgctxt "Constellation name (optional)"
38649 msgid "FIREPLACE"
38650 msgstr ""
38651 
38652 #: kstars_i18n.cpp:502
38653 #, kde-kuit-format
38654 msgctxt "Constellation name (optional)"
38655 msgid "RACE TRACK"
38656 msgstr ""
38657 
38658 #: kstars_i18n.cpp:503
38659 #, kde-kuit-format
38660 msgctxt "Constellation name (optional)"
38661 msgid "ANIMAL"
38662 msgstr ""
38663 
38664 #: kstars_i18n.cpp:504
38665 #, kde-kuit-format
38666 msgctxt "Constellation name (optional)"
38667 msgid "ELK"
38668 msgstr ""
38669 
38670 #: kstars_i18n.cpp:505
38671 #, kde-kuit-format
38672 msgctxt "Constellation name (optional)"
38673 msgid "SEVEN LITTLE GIRLS"
38674 msgstr ""
38675 
38676 #: kstars_i18n.cpp:506
38677 #, kde-kuit-format
38678 msgctxt "Constellation name (optional)"
38679 msgid "DRIED WILLOW"
38680 msgstr ""
38681 
38682 #: kstars_i18n.cpp:507
38683 #, kde-kuit-format
38684 msgctxt "Constellation name (optional)"
38685 msgid "SALAMANDER"
38686 msgstr ""
38687 
38688 #: kstars_i18n.cpp:508
38689 #, kde-kuit-format
38690 msgctxt "Constellation name (optional)"
38691 msgid "TURTLE"
38692 msgstr ""
38693 
38694 #: kstars_i18n.cpp:509
38695 #, kde-kuit-format
38696 msgctxt "Constellation name (optional)"
38697 msgid "THUNDERBIRD"
38698 msgstr ""
38699 
38700 #: kstars_i18n.cpp:510
38701 #, kde-kuit-format
38702 msgctxt "Constellation name (optional)"
38703 msgid "BEAR'S LODGE"
38704 msgstr ""
38705 
38706 #: kstars_i18n.cpp:511
38707 #, kde-kuit-format
38708 msgctxt "Constellation name (optional)"
38709 msgid "C Maori"
38710 msgstr ""
38711 
38712 #: kstars_i18n.cpp:512
38713 #, kde-kuit-format
38714 msgctxt "Constellation name (optional)"
38715 msgid "TAKI-O-AUTAHI"
38716 msgstr ""
38717 
38718 #: kstars_i18n.cpp:513
38719 #, kde-kuit-format
38720 msgctxt "Constellation name (optional)"
38721 msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
38722 msgstr ""
38723 
38724 #: kstars_i18n.cpp:514
38725 #, kde-kuit-format
38726 msgctxt "Constellation name (optional)"
38727 msgid "TAU-TORO"
38728 msgstr ""
38729 
38730 #: kstars_i18n.cpp:515
38731 #, kde-kuit-format
38732 msgctxt "Constellation name (optional)"
38733 msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
38734 msgstr ""
38735 
38736 #: kstars_i18n.cpp:516
38737 #, kde-kuit-format
38738 msgctxt "Constellation name (optional)"
38739 msgid "MATAKAREHU"
38740 msgstr ""
38741 
38742 #: kstars_i18n.cpp:517
38743 #, kde-kuit-format
38744 msgctxt "Constellation name (optional)"
38745 msgid "C Navaro"
38746 msgstr ""
38747 
38748 #: kstars_i18n.cpp:518
38749 #, kde-kuit-format
38750 msgctxt "Constellation name (optional)"
38751 msgid "MAN WITH FEET APART"
38752 msgstr ""
38753 
38754 #: kstars_i18n.cpp:519
38755 #, kde-kuit-format
38756 msgctxt "Constellation name (optional)"
38757 msgid "LIZARD"
38758 msgstr ""
38759 
38760 #: kstars_i18n.cpp:520
38761 #, kde-kuit-format
38762 msgctxt "Constellation name (optional)"
38763 msgid "DILYEHE"
38764 msgstr ""
38765 
38766 #: kstars_i18n.cpp:521
38767 #, kde-kuit-format
38768 msgctxt "Constellation name (optional)"
38769 msgid "FIRST BIG ONE"
38770 msgstr ""
38771 
38772 #: kstars_i18n.cpp:522
38773 #, kde-kuit-format
38774 msgctxt "Constellation name (optional)"
38775 msgid "RABBIT TRACKS"
38776 msgstr ""
38777 
38778 #: kstars_i18n.cpp:523
38779 #, kde-kuit-format
38780 msgctxt "Constellation name (optional)"
38781 msgid "FIRST SLIM ONE"
38782 msgstr ""
38783 
38784 #: kstars_i18n.cpp:524
38785 #, kde-kuit-format
38786 msgctxt "Constellation name (optional)"
38787 msgid "C Norse"
38788 msgstr ""
38789 
38790 #: kstars_i18n.cpp:525
38791 #, kde-kuit-format
38792 msgctxt "Constellation name (optional)"
38793 msgid "AURVANDIL'S TOE"
38794 msgstr ""
38795 
38796 #: kstars_i18n.cpp:526
38797 #, kde-kuit-format
38798 msgctxt "Constellation name (optional)"
38799 msgid "WOLF'S MOUTH"
38800 msgstr ""
38801 
38802 #: kstars_i18n.cpp:527
38803 #, kde-kuit-format
38804 msgctxt "Constellation name (optional)"
38805 msgid "THE FISHERMEN"
38806 msgstr ""
38807 
38808 #: kstars_i18n.cpp:528
38809 #, kde-kuit-format
38810 msgctxt "Constellation name (optional)"
38811 msgid "WOMAN'S CART"
38812 msgstr ""
38813 
38814 #: kstars_i18n.cpp:529
38815 #, kde-kuit-format
38816 msgctxt "Constellation name (optional)"
38817 msgid "MAN'S CART"
38818 msgstr ""
38819 
38820 #: kstars_i18n.cpp:530
38821 #, kde-kuit-format
38822 msgctxt "Constellation name (optional)"
38823 msgid "THE ASAR BATTLEFIELD"
38824 msgstr ""
38825 
38826 #: kstars_i18n.cpp:531
38827 #, kde-kuit-format
38828 msgctxt "Constellation name (optional)"
38829 msgid "C Polynesian"
38830 msgstr ""
38831 
38832 #: kstars_i18n.cpp:532
38833 #, kde-kuit-format
38834 msgctxt "Constellation name (optional)"
38835 msgid "BAILER"
38836 msgstr ""
38837 
38838 #: kstars_i18n.cpp:533
38839 #, kde-kuit-format
38840 msgctxt "Constellation name (optional)"
38841 msgid "CAT'S CRADLE"
38842 msgstr ""
38843 
38844 #: kstars_i18n.cpp:534
38845 #, kde-kuit-format
38846 msgctxt "Constellation name (optional)"
38847 msgid "VOICE OF JOY"
38848 msgstr ""
38849 
38850 #: kstars_i18n.cpp:535
38851 #, kde-kuit-format
38852 msgctxt "Constellation name (optional)"
38853 msgid "THE SEVEN"
38854 msgstr ""
38855 
38856 #: kstars_i18n.cpp:536
38857 #, kde-kuit-format
38858 msgctxt "Constellation name (optional)"
38859 msgid "MAUI'S FISHHOOK"
38860 msgstr ""
38861 
38862 #: kstars_i18n.cpp:537
38863 #, kde-kuit-format
38864 msgctxt "Constellation name (optional)"
38865 msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
38866 msgstr ""
38867 
38868 #: kstars_i18n.cpp:538
38869 #, kde-kuit-format
38870 msgctxt "Constellation name (optional)"
38871 msgid "KITE OF KAWELO"
38872 msgstr ""
38873 
38874 #: kstars_i18n.cpp:539
38875 #, kde-kuit-format
38876 msgctxt "Constellation name (optional)"
38877 msgid "FRIGATE BIRD"
38878 msgstr ""
38879 
38880 #: kstars_i18n.cpp:540
38881 #, kde-kuit-format
38882 msgctxt "Constellation name (optional)"
38883 msgid "CARED FOR BY MOON"
38884 msgstr ""
38885 
38886 #: kstars_i18n.cpp:541
38887 #, kde-kuit-format
38888 msgctxt "Constellation name (optional)"
38889 msgid "DOLPHIN"
38890 msgstr ""
38891 
38892 #: kstars_i18n.cpp:542
38893 #, kde-kuit-format
38894 msgctxt "Constellation name (optional)"
38895 msgid "C Tupi-Guarani"
38896 msgstr ""
38897 
38898 #: kstars_i18n.cpp:543
38899 #, kde-kuit-format
38900 msgctxt "Constellation name (optional)"
38901 msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)"
38902 msgstr ""
38903 
38904 #: kstars_i18n.cpp:544
38905 #, kde-kuit-format
38906 msgctxt "Constellation name (optional)"
38907 msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
38908 msgstr ""
38909 
38910 #: kstars_i18n.cpp:545
38911 #, kde-kuit-format
38912 msgctxt "Constellation name (optional)"
38913 msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
38914 msgstr ""
38915 
38916 #: kstars_i18n.cpp:546
38917 #, kde-kuit-format
38918 msgctxt "Constellation name (optional)"
38919 msgid "VEADO"
38920 msgstr ""
38921 
38922 #: kstars_i18n.cpp:547
38923 #, kde-kuit-format
38924 msgctxt "Constellation name (optional)"
38925 msgid "JOYKEXO"
38926 msgstr ""
38927 
38928 #: kstars_i18n.cpp:548
38929 #, kde-kuit-format
38930 msgctxt "Constellation name (optional)"
38931 msgid "VESPEIRO (EIXU)"
38932 msgstr ""
38933 
38934 #: kstars_i18n.cpp:549
38935 #, kde-kuit-format
38936 msgctxt "Constellation name (optional)"
38937 msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
38938 msgstr ""
38939 
38940 #: kstars_i18n.cpp:550
38941 #, kde-kuit-format
38942 msgctxt "Constellation name (optional)"
38943 msgid "C Tongan"
38944 msgstr ""
38945 
38946 #: kstars_i18n.cpp:551
38947 #, kde-kuit-format
38948 msgctxt "Constellation name (optional)"
38949 msgid "FATANALUA"
38950 msgstr ""
38951 
38952 #: kstars_i18n.cpp:552
38953 #, kde-kuit-format
38954 msgctxt "Constellation name (optional)"
38955 msgid "AE E'UVEA"
38956 msgstr ""
38957 
38958 #: kstars_i18n.cpp:553
38959 #, kde-kuit-format
38960 msgctxt "Constellation name (optional)"
38961 msgid "LUA TANGATA"
38962 msgstr ""
38963 
38964 #: kstars_i18n.cpp:554
38965 #, kde-kuit-format
38966 msgctxt "Constellation name (optional)"
38967 msgid "KAPAKUA'O'TAFAHI"
38968 msgstr ""
38969 
38970 #: kstars_i18n.cpp:555
38971 #, kde-kuit-format
38972 msgctxt "Constellation name (optional)"
38973 msgid "TU'ULALUPE"
38974 msgstr ""
38975 
38976 #: kstars_i18n.cpp:556
38977 #, kde-kuit-format
38978 msgctxt "Constellation name (optional)"
38979 msgid "TOLOA"
38980 msgstr ""
38981 
38982 #: kstars_i18n.cpp:557
38983 #, kde-kuit-format
38984 msgctxt "Constellation name (optional)"
38985 msgid "TUINGA IKA"
38986 msgstr ""
38987 
38988 #: kstars_i18n.cpp:558
38989 #, kde-kuit-format
38990 msgctxt "Constellation name (optional)"
38991 msgid "TOLOALAHI"
38992 msgstr ""
38993 
38994 #: kstars_i18n.cpp:559
38995 #, kde-kuit-format
38996 msgctxt "Constellation name (optional)"
38997 msgid "HOUMATOLOA"
38998 msgstr ""
38999 
39000 #: kstars_i18n.cpp:560
39001 #, kde-kuit-format
39002 msgctxt "Constellation name (optional)"
39003 msgid "TOLOATONGA"
39004 msgstr ""
39005 
39006 #: kstars_i18n.cpp:561
39007 #, kde-kuit-format
39008 msgctxt "Constellation name (optional)"
39009 msgid "FUNGASIA"
39010 msgstr ""
39011 
39012 #: kstars_i18n.cpp:562
39013 #, kde-kuit-format
39014 msgctxt "Constellation name (optional)"
39015 msgid "C Western (sternenkarten.com)"
39016 msgstr ""
39017 
39018 #: kstars_i18n.cpp:638
39019 #, kde-kuit-format
39020 msgctxt "Constellation name (optional)"
39021 msgid "SERPENS"
39022 msgstr ""
39023 
39024 #: kstars_i18n.cpp:651
39025 #, kde-kuit-format
39026 msgctxt "Constellation name (optional)"
39027 msgid "C Asterisms"
39028 msgstr ""
39029 
39030 #: kstars_i18n.cpp:652
39031 #, kde-kuit-format
39032 msgctxt "Constellation name (optional)"
39033 msgid "SPRING TRIANGLE"
39034 msgstr ""
39035 
39036 #: kstars_i18n.cpp:653
39037 #, kde-kuit-format
39038 msgctxt "Constellation name (optional)"
39039 msgid "DIAMOND OF VIRGO"
39040 msgstr ""
39041 
39042 #: kstars_i18n.cpp:654
39043 #, kde-kuit-format
39044 msgctxt "Constellation name (optional)"
39045 msgid "SUMMER TRIANGLE"
39046 msgstr ""
39047 
39048 #: kstars_i18n.cpp:655
39049 #, kde-kuit-format
39050 msgctxt "Constellation name (optional)"
39051 msgid "GREAT SQUARE OF PEGASUS"
39052 msgstr ""
39053 
39054 #: kstars_i18n.cpp:656
39055 #, kde-kuit-format
39056 msgctxt "Constellation name (optional)"
39057 msgid "WINTER TRIANGLE"
39058 msgstr ""
39059 
39060 #: kstars_i18n.cpp:657
39061 #, kde-kuit-format
39062 msgctxt "Constellation name (optional)"
39063 msgid "WINTER HEXAGON"
39064 msgstr ""
39065 
39066 #: kstars_i18n.cpp:658
39067 #, kde-kuit-format
39068 msgctxt "Constellation name (optional)"
39069 msgid "ORION'S BELT"
39070 msgstr ""
39071 
39072 #: kstars_i18n.cpp:659
39073 #, kde-kuit-format
39074 msgctxt "Constellation name (optional)"
39075 msgid "TEAPOT"
39076 msgstr ""
39077 
39078 #: kstars_i18n.cpp:660
39079 #, kde-kuit-format
39080 msgctxt "Constellation name (optional)"
39081 msgid "BIG DIPPER"
39082 msgstr ""
39083 
39084 #: kstars_i18n.cpp:661
39085 #, kde-kuit-format
39086 msgctxt "Constellation name (optional)"
39087 msgid "LITTLE DIPPER"
39088 msgstr ""
39089 
39090 #: kstars_i18n.cpp:662
39091 #, kde-kuit-format
39092 msgctxt "Constellation name (optional)"
39093 msgid "CASSIOPEIA W"
39094 msgstr ""
39095 
39096 #: kstars_i18n.cpp:663
39097 #, kde-kuit-format
39098 msgctxt "Constellation name (optional)"
39099 msgid "FISH HOOK"
39100 msgstr ""
39101 
39102 #: kstars_i18n.cpp:664
39103 #, kde-kuit-format
39104 msgctxt "Constellation name (optional)"
39105 msgid "NORTHERN CROSS"
39106 msgstr ""
39107 
39108 #: kstars_i18n.cpp:665
39109 #, kde-kuit-format
39110 msgctxt "Constellation name (optional)"
39111 msgid "SICKLE"
39112 msgstr ""
39113 
39114 #: kstars_i18n.cpp:666
39115 #, kde-kuit-format
39116 msgctxt "Constellation name (optional)"
39117 msgid "SOUTHERN CROSS"
39118 msgstr ""
39119 
39120 #: kstars_i18n.cpp:667
39121 #, kde-kuit-format
39122 msgctxt "Constellation name (optional)"
39123 msgid "FALSE CROSS"
39124 msgstr ""
39125 
39126 #: kstars_i18n.cpp:668
39127 #, kde-kuit-format
39128 msgctxt "Constellation name (optional)"
39129 msgid "DIAMOND CROSS"
39130 msgstr ""
39131 
39132 #: kstars_i18n.cpp:669
39133 #, kde-kuit-format
39134 msgctxt "Constellation name (optional)"
39135 msgid "COAT HANGER"
39136 msgstr ""
39137 
39138 #: kstars_i18n.cpp:670
39139 #, kde-kuit-format
39140 msgctxt "Constellation name (optional)"
39141 msgid "KEMBLE'S CASCADE"
39142 msgstr ""
39143 
39144 #: kstars_i18n.cpp:671
39145 #, kde-kuit-format
39146 msgctxt "Constellation name (optional)"
39147 msgid "HYADES"
39148 msgstr ""
39149 
39150 #: kstars_i18n.cpp:672
39151 #, kde-kuit-format
39152 msgctxt "Constellation name (optional)"
39153 msgid "CEPHEUS HOUSE"
39154 msgstr ""
39155 
39156 #: kstars_i18n.cpp:673
39157 #, kde-kuit-format
39158 msgctxt "Constellation name (optional)"
39159 msgid "KEYSTONE"
39160 msgstr ""
39161 
39162 #: kstars_i18n.cpp:674
39163 #, kde-kuit-format
39164 msgctxt "Constellation name (optional)"
39165 msgid "LOZENGE"
39166 msgstr ""
39167 
39168 #: kstars_i18n.cpp:676
39169 #, kde-kuit-format
39170 msgctxt "Constellation name (optional)"
39171 msgid "JOB'S COFFIN"
39172 msgstr ""
39173 
39174 #: kstars_i18n.cpp:677
39175 #, kde-kuit-format
39176 msgctxt "Constellation name (optional)"
39177 msgid "PONIATOWSKI'S BULL"
39178 msgstr ""
39179 
39180 #: kstars_i18n.cpp:678
39181 #, kde-kuit-format
39182 msgctxt "Constellation name (optional)"
39183 msgid "CIRCLET"
39184 msgstr ""
39185 
39186 #: kstars_i18n.cpp:679
39187 #, kde-kuit-format
39188 msgctxt "Constellation name (optional)"
39189 msgid "Y OF AQUARIUS"
39190 msgstr ""
39191 
39192 #: kstars_i18n.cpp:680
39193 #, kde-kuit-format
39194 msgctxt "Constellation name (optional)"
39195 msgid "WHALE'S HEAD"
39196 msgstr ""
39197 
39198 #: kstars_i18n.cpp:681
39199 #, kde-kuit-format
39200 msgctxt "Constellation name (optional)"
39201 msgid "THE SAIL"
39202 msgstr ""
39203 
39204 #: kstars_i18n.cpp:686 kstars_i18n.cpp:698
39205 #, kde-kuit-format
39206 msgctxt "Sky Culture"
39207 msgid "Western"
39208 msgstr ""
39209 
39210 #: kstars_i18n.cpp:687
39211 #, kde-kuit-format
39212 msgctxt "Sky Culture"
39213 msgid "Chinese"
39214 msgstr ""
39215 
39216 #: kstars_i18n.cpp:688
39217 #, kde-kuit-format
39218 msgctxt "Sky Culture"
39219 msgid "Egyptian"
39220 msgstr ""
39221 
39222 #: kstars_i18n.cpp:689
39223 #, kde-kuit-format
39224 msgctxt "Sky Culture"
39225 msgid "Inuit"
39226 msgstr ""
39227 
39228 #: kstars_i18n.cpp:690
39229 #, kde-kuit-format
39230 msgctxt "Sky Culture"
39231 msgid "Korean"
39232 msgstr ""
39233 
39234 #: kstars_i18n.cpp:691
39235 #, kde-kuit-format
39236 msgctxt "Sky Culture"
39237 msgid "Lakota"
39238 msgstr ""
39239 
39240 #: kstars_i18n.cpp:692
39241 #, kde-kuit-format
39242 msgctxt "Sky Culture"
39243 msgid "Maori"
39244 msgstr ""
39245 
39246 #: kstars_i18n.cpp:693
39247 #, kde-kuit-format
39248 msgctxt "Sky Culture"
39249 msgid "Navaro"
39250 msgstr ""
39251 
39252 #: kstars_i18n.cpp:694
39253 #, kde-kuit-format
39254 msgctxt "Sky Culture"
39255 msgid "Norse"
39256 msgstr ""
39257 
39258 #: kstars_i18n.cpp:695
39259 #, kde-kuit-format
39260 msgctxt "Sky Culture"
39261 msgid "Polynesian"
39262 msgstr ""
39263 
39264 #: kstars_i18n.cpp:696
39265 #, kde-kuit-format
39266 msgctxt "Sky Culture"
39267 msgid "Tupi-Guarani"
39268 msgstr ""
39269 
39270 #: kstars_i18n.cpp:697
39271 #, kde-kuit-format
39272 msgctxt "Sky Culture"
39273 msgid "Tongan"
39274 msgstr ""
39275 
39276 #: kstars_i18n.cpp:699
39277 #, kde-kuit-format
39278 msgctxt "Sky Culture"
39279 msgid "Asterisms"
39280 msgstr ""
39281 
39282 #: kstars_i18n.cpp:700
39283 #, kde-kuit-format
39284 msgctxt "City in British Columbia Canada"
39285 msgid "100 Mile House"
39286 msgstr ""
39287 
39288 #: kstars_i18n.cpp:701
39289 #, kde-kuit-format
39290 msgctxt "City in Jylland Denmark"
39291 msgid "Aabenraa"
39292 msgstr ""
39293 
39294 #: kstars_i18n.cpp:702
39295 #, kde-kuit-format
39296 msgctxt "City in Germany"
39297 msgid "Aachen"
39298 msgstr ""
39299 
39300 #: kstars_i18n.cpp:703
39301 #, kde-kuit-format
39302 msgctxt "City in Jylland Denmark"
39303 msgid "Aalborg"
39304 msgstr ""
39305 
39306 #: kstars_i18n.cpp:704
39307 #, kde-kuit-format
39308 msgctxt "City in Jylland Denmark"
39309 msgid "Aarhus"
39310 msgstr ""
39311 
39312 #: kstars_i18n.cpp:705
39313 #, kde-kuit-format
39314 msgctxt "City in Siberia Russia"
39315 msgid "Abakan"
39316 msgstr ""
39317 
39318 #: kstars_i18n.cpp:706
39319 #, kde-kuit-format
39320 msgctxt "City in British Columbia Canada"
39321 msgid "Abbotsford"
39322 msgstr ""
39323 
39324 #: kstars_i18n.cpp:707
39325 #, kde-kuit-format
39326 msgctxt "City in Idaho USA"
39327 msgid "Aberdeen"
39328 msgstr ""
39329 
39330 #: kstars_i18n.cpp:708
39331 #, kde-kuit-format
39332 msgctxt "City in Maryland USA"
39333 msgid "Aberdeen"
39334 msgstr ""
39335 
39336 #: kstars_i18n.cpp:709
39337 #, kde-kuit-format
39338 msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
39339 msgid "Aberdeen"
39340 msgstr ""
39341 
39342 #: kstars_i18n.cpp:710
39343 #, kde-kuit-format
39344 msgctxt "City in South Dakota USA"
39345 msgid "Aberdeen"
39346 msgstr ""
39347 
39348 #: kstars_i18n.cpp:711
39349 #, kde-kuit-format
39350 msgctxt "City in Washington USA"
39351 msgid "Aberdeen"
39352 msgstr ""
39353 
39354 #: kstars_i18n.cpp:712
39355 #, kde-kuit-format
39356 msgctxt "City in Ivory coast"
39357 msgid "Abidjan"
39358 msgstr ""
39359 
39360 #: kstars_i18n.cpp:713
39361 #, kde-kuit-format
39362 msgctxt "City in Kansas USA"
39363 msgid "Abilene"
39364 msgstr ""
39365 
39366 #: kstars_i18n.cpp:714
39367 #, kde-kuit-format
39368 msgctxt "City in Texas USA"
39369 msgid "Abilene"
39370 msgstr ""
39371 
39372 #: kstars_i18n.cpp:715
39373 #, kde-kuit-format
39374 msgctxt "City in Nigeria"
39375 msgid "Abuja"
39376 msgstr ""
39377 
39378 #: kstars_i18n.cpp:716
39379 #, kde-kuit-format
39380 msgctxt "City in Mexico"
39381 msgid "Acapulco"
39382 msgstr ""
39383 
39384 #: kstars_i18n.cpp:717
39385 #, kde-kuit-format
39386 msgctxt "City in Ghana"
39387 msgid "Accra"
39388 msgstr ""
39389 
39390 #: kstars_i18n.cpp:718
39391 #, kde-kuit-format
39392 msgctxt "City in Minnesota USA"
39393 msgid "Ada"
39394 msgstr ""
39395 
39396 #: kstars_i18n.cpp:719
39397 #, kde-kuit-format
39398 msgctxt "City in Alaska USA"
39399 msgid "Adak"
39400 msgstr ""
39401 
39402 #: kstars_i18n.cpp:720
39403 #, kde-kuit-format
39404 msgctxt "City in Massachusetts USA"
39405 msgid "Adams"
39406 msgstr ""
39407 
39408 #: kstars_i18n.cpp:721
39409 #, kde-kuit-format
39410 msgctxt "City in Pitcairn Islands"
39411 msgid "Adamstown"
39412 msgstr ""
39413 
39414 #: kstars_i18n.cpp:722
39415 #, kde-kuit-format
39416 msgctxt "City in Ethiopia"
39417 msgid "Addis Ababa"
39418 msgstr ""
39419 
39420 #: kstars_i18n.cpp:723
39421 #, kde-kuit-format
39422 msgctxt "City in South Australia Australia"
39423 msgid "Adelaide"
39424 msgstr ""
39425 
39426 #: kstars_i18n.cpp:724
39427 #, kde-kuit-format
39428 msgctxt "City in Yemen"
39429 msgid "Aden"
39430 msgstr ""
39431 
39432 #: kstars_i18n.cpp:725
39433 #, kde-kuit-format
39434 msgctxt "City in Oklahoma USA"
39435 msgid "Afton"
39436 msgstr ""
39437 
39438 #: kstars_i18n.cpp:726
39439 #, kde-kuit-format
39440 msgctxt "City in Wyoming USA"
39441 msgid "Afton"
39442 msgstr ""
39443 
39444 #: kstars_i18n.cpp:727
39445 #, kde-kuit-format
39446 msgctxt "City in Niger"
39447 msgid "Agadez"
39448 msgstr ""
39449 
39450 #: kstars_i18n.cpp:728
39451 #, kde-kuit-format
39452 msgctxt "City in Morocco"
39453 msgid "Agadir"
39454 msgstr ""
39455 
39456 #: kstars_i18n.cpp:729
39457 #, kde-kuit-format
39458 msgctxt "City in Guam"
39459 msgid "Agana"
39460 msgstr ""
39461 
39462 #: kstars_i18n.cpp:730
39463 #, kde-kuit-format
39464 msgctxt "City in Siberia Russia"
39465 msgid "Aginskoe"
39466 msgstr ""
39467 
39468 #: kstars_i18n.cpp:731
39469 #, kde-kuit-format
39470 msgctxt "City in California USA"
39471 msgid "Ahwahnee"
39472 msgstr ""
39473 
39474 #: kstars_i18n.cpp:732
39475 #, kde-kuit-format
39476 msgctxt "City in South Carolina USA"
39477 msgid "Aiken"
39478 msgstr ""
39479 
39480 #: kstars_i18n.cpp:733
39481 #, kde-kuit-format
39482 msgctxt "City in Nebraska USA"
39483 msgid "Ainsworth"
39484 msgstr ""
39485 
39486 #: kstars_i18n.cpp:734
39487 #, kde-kuit-format
39488 msgctxt "City in Alberta Canada"
39489 msgid "Airdrie"
39490 msgstr ""
39491 
39492 #: kstars_i18n.cpp:735
39493 #, kde-kuit-format
39494 msgctxt "City in Corse du Sud France"
39495 msgid "Ajaccio"
39496 msgstr ""
39497 
39498 #: kstars_i18n.cpp:736
39499 #, kde-kuit-format
39500 msgctxt "City in Arizona USA"
39501 msgid "Ajo"
39502 msgstr ""
39503 
39504 #: kstars_i18n.cpp:737
39505 #, kde-kuit-format
39506 msgctxt "City in Ohio USA"
39507 msgid "Akron"
39508 msgstr ""
39509 
39510 #: kstars_i18n.cpp:738
39511 #, kde-kuit-format
39512 msgctxt "City in Libya"
39513 msgid "Al Jawf"
39514 msgstr ""
39515 
39516 #: kstars_i18n.cpp:739
39517 #, kde-kuit-format
39518 msgctxt "City in Bahrain"
39519 msgid "Al Manamah"
39520 msgstr ""
39521 
39522 #: kstars_i18n.cpp:740
39523 #, kde-kuit-format
39524 msgctxt "City in Spain"
39525 msgid "Alacant"
39526 msgstr ""
39527 
39528 #: kstars_i18n.cpp:741
39529 #, kde-kuit-format
39530 msgctxt "City in California USA"
39531 msgid "Alameda"
39532 msgstr ""
39533 
39534 #: kstars_i18n.cpp:742
39535 #, kde-kuit-format
39536 msgctxt "City in Nevada USA"
39537 msgid "Alamo"
39538 msgstr ""
39539 
39540 #: kstars_i18n.cpp:743
39541 #, kde-kuit-format
39542 msgctxt "City in New Mexico USA"
39543 msgid "Alamogordo"
39544 msgstr ""
39545 
39546 #: kstars_i18n.cpp:744
39547 #, kde-kuit-format
39548 msgctxt "City in Spain"
39549 msgid "Albacete"
39550 msgstr ""
39551 
39552 #: kstars_i18n.cpp:745
39553 #, kde-kuit-format
39554 msgctxt "City in Georgia USA"
39555 msgid "Albany"
39556 msgstr ""
39557 
39558 #: kstars_i18n.cpp:746
39559 #, kde-kuit-format
39560 msgctxt "City in New York USA"
39561 msgid "Albany"
39562 msgstr ""
39563 
39564 #: kstars_i18n.cpp:747
39565 #, kde-kuit-format
39566 msgctxt "City in Oregon USA"
39567 msgid "Albany"
39568 msgstr ""
39569 
39570 #: kstars_i18n.cpp:748
39571 #, kde-kuit-format
39572 msgctxt "City in Idaho USA"
39573 msgid "Albion"
39574 msgstr ""
39575 
39576 #: kstars_i18n.cpp:749
39577 #, kde-kuit-format
39578 msgctxt "City in New Mexico USA"
39579 msgid "Albuquerque"
39580 msgstr ""
39581 
39582 #: kstars_i18n.cpp:750
39583 #, kde-kuit-format
39584 msgctxt "City in Spain"
39585 msgid "Alcalá de Henares"
39586 msgstr ""
39587 
39588 #: kstars_i18n.cpp:751
39589 #, kde-kuit-format
39590 msgctxt "City in Tennessee USA"
39591 msgid "Alcoa"
39592 msgstr ""
39593 
39594 #: kstars_i18n.cpp:752
39595 #, kde-kuit-format
39596 msgctxt "City in United Kingdom"
39597 msgid "Aldermaston"
39598 msgstr ""
39599 
39600 #: kstars_i18n.cpp:753
39601 #, kde-kuit-format
39602 msgctxt "City in Nunavut Canada"
39603 msgid "Alert"
39604 msgstr ""
39605 
39606 #: kstars_i18n.cpp:754
39607 #, kde-kuit-format
39608 msgctxt "City in Italy"
39609 msgid "Alessandria"
39610 msgstr ""
39611 
39612 #: kstars_i18n.cpp:755
39613 #, kde-kuit-format
39614 msgctxt "City in Alabama USA"
39615 msgid "Alexander City"
39616 msgstr ""
39617 
39618 #: kstars_i18n.cpp:756
39619 #, kde-kuit-format
39620 msgctxt "City in Egypt"
39621 msgid "Alexandria"
39622 msgstr ""
39623 
39624 #: kstars_i18n.cpp:757
39625 #, kde-kuit-format
39626 msgctxt "City in Louisiana USA"
39627 msgid "Alexandria"
39628 msgstr ""
39629 
39630 #: kstars_i18n.cpp:758
39631 #, kde-kuit-format
39632 msgctxt "City in Virginia USA"
39633 msgid "Alexandria"
39634 msgstr ""
39635 
39636 #: kstars_i18n.cpp:759
39637 #, kde-kuit-format
39638 msgctxt "City in British Columbia Canada"
39639 msgid "Alexis Creek"
39640 msgstr ""
39641 
39642 #: kstars_i18n.cpp:760
39643 #, kde-kuit-format
39644 msgctxt "City in Algeria"
39645 msgid "Algiers"
39646 msgstr ""
39647 
39648 #: kstars_i18n.cpp:761
39649 #, kde-kuit-format
39650 msgctxt "City in Canada"
39651 msgid "Algonquin"
39652 msgstr ""
39653 
39654 #: kstars_i18n.cpp:762
39655 #, kde-kuit-format
39656 msgctxt "City in California USA"
39657 msgid "Alhambra"
39658 msgstr ""
39659 
39660 #: kstars_i18n.cpp:763
39661 #, kde-kuit-format
39662 msgctxt "City in Northern Territory Australia"
39663 msgid "Alice Springs"
39664 msgstr ""
39665 
39666 #: kstars_i18n.cpp:764
39667 #, kde-kuit-format
39668 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
39669 msgid "Allegheny Obs."
39670 msgstr ""
39671 
39672 #: kstars_i18n.cpp:765
39673 #, kde-kuit-format
39674 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
39675 msgid "Allentown"
39676 msgstr ""
39677 
39678 #: kstars_i18n.cpp:766
39679 #, kde-kuit-format
39680 msgctxt "City in Nebraska USA"
39681 msgid "Alliance"
39682 msgstr ""
39683 
39684 #: kstars_i18n.cpp:767
39685 #, kde-kuit-format
39686 msgctxt "City in Quebec Canada"
39687 msgid "Alma"
39688 msgstr ""
39689 
39690 #: kstars_i18n.cpp:768
39691 #, kde-kuit-format
39692 msgctxt "City in Kazakhstan"
39693 msgid "Alma Ata"
39694 msgstr ""
39695 
39696 #: kstars_i18n.cpp:769
39697 #, kde-kuit-format
39698 msgctxt "City in Spain"
39699 msgid "Almería"
39700 msgstr ""
39701 
39702 #: kstars_i18n.cpp:770
39703 #, kde-kuit-format
39704 msgctxt "City in Manitoba Canada"
39705 msgid "Alonsa"
39706 msgstr ""
39707 
39708 #: kstars_i18n.cpp:771
39709 #, kde-kuit-format
39710 msgctxt "City in Georgia USA"
39711 msgid "Alpharetta"
39712 msgstr ""
39713 
39714 #: kstars_i18n.cpp:772
39715 #, kde-kuit-format
39716 msgctxt "City in California USA"
39717 msgid "Alpine"
39718 msgstr ""
39719 
39720 #: kstars_i18n.cpp:773
39721 #, kde-kuit-format
39722 msgctxt "City in Germany"
39723 msgid "Altenstadt"
39724 msgstr ""
39725 
39726 #: kstars_i18n.cpp:774
39727 #, kde-kuit-format
39728 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
39729 msgid "Altoona"
39730 msgstr ""
39731 
39732 #: kstars_i18n.cpp:775
39733 #, kde-kuit-format
39734 msgctxt "City in Lithuania"
39735 msgid "Alytus"
39736 msgstr ""
39737 
39738 #: kstars_i18n.cpp:776
39739 #, kde-kuit-format
39740 msgctxt "City in Japan"
39741 msgid "Amami Island"
39742 msgstr ""
39743 
39744 #: kstars_i18n.cpp:777
39745 #, kde-kuit-format
39746 msgctxt "City in Texas USA"
39747 msgid "Amarillo"
39748 msgstr ""
39749 
39750 #: kstars_i18n.cpp:778
39751 #, kde-kuit-format
39752 msgctxt "City in Alaska USA"
39753 msgid "Ambler"
39754 msgstr ""
39755 
39756 #: kstars_i18n.cpp:779
39757 #, kde-kuit-format
39758 msgctxt "City in Alaska USA"
39759 msgid "Amchitka"
39760 msgstr ""
39761 
39762 #: kstars_i18n.cpp:780
39763 #, kde-kuit-format
39764 msgctxt "City in Idaho USA"
39765 msgid "American Falls"
39766 msgstr ""
39767 
39768 #: kstars_i18n.cpp:781
39769 #, kde-kuit-format
39770 msgctxt "City in Iowa USA"
39771 msgid "Ames"
39772 msgstr ""
39773 
39774 #: kstars_i18n.cpp:782
39775 #, kde-kuit-format
39776 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39777 msgid "Amherst"
39778 msgstr ""
39779 
39780 #: kstars_i18n.cpp:783
39781 #, kde-kuit-format
39782 msgctxt "City in Ohio USA"
39783 msgid "Amherst"
39784 msgstr ""
39785 
39786 #: kstars_i18n.cpp:784
39787 #, kde-kuit-format
39788 msgctxt "City in Massachusetts USA"
39789 msgid "Amherst Obs."
39790 msgstr ""
39791 
39792 #: kstars_i18n.cpp:785
39793 #, kde-kuit-format
39794 msgctxt "City in Somme France"
39795 msgid "Amiens"
39796 msgstr ""
39797 
39798 #: kstars_i18n.cpp:786
39799 #, kde-kuit-format
39800 msgctxt "City in Cape Verde"
39801 msgid "Amilcar Cabral"
39802 msgstr ""
39803 
39804 #: kstars_i18n.cpp:787
39805 #, kde-kuit-format
39806 msgctxt "City in Jordan"
39807 msgid "Amman"
39808 msgstr ""
39809 
39810 #: kstars_i18n.cpp:788
39811 #, kde-kuit-format
39812 msgctxt "City in Quebec Canada"
39813 msgid "Amos"
39814 msgstr ""
39815 
39816 #: kstars_i18n.cpp:789
39817 #, kde-kuit-format
39818 msgctxt "City in Quebec Canada"
39819 msgid "Amqui"
39820 msgstr ""
39821 
39822 #: kstars_i18n.cpp:790
39823 #, kde-kuit-format
39824 msgctxt "City in Netherlands"
39825 msgid "Amsterdam"
39826 msgstr ""
39827 
39828 #: kstars_i18n.cpp:791
39829 #, kde-kuit-format
39830 msgctxt "City in Montana USA"
39831 msgid "Anaconda"
39832 msgstr ""
39833 
39834 #: kstars_i18n.cpp:792
39835 #, kde-kuit-format
39836 msgctxt "City in Far East Russia"
39837 msgid "Anadyr"
39838 msgstr ""
39839 
39840 #: kstars_i18n.cpp:793
39841 #, kde-kuit-format
39842 msgctxt "City in California USA"
39843 msgid "Anaheim"
39844 msgstr ""
39845 
39846 #: kstars_i18n.cpp:794
39847 #, kde-kuit-format
39848 msgctxt "City in British Columbia Canada"
39849 msgid "Anahim Lake"
39850 msgstr ""
39851 
39852 #: kstars_i18n.cpp:795
39853 #, kde-kuit-format
39854 msgctxt "City in Alaska USA"
39855 msgid "Anchorage"
39856 msgstr ""
39857 
39858 #: kstars_i18n.cpp:796
39859 #, kde-kuit-format
39860 msgctxt "City in Italy"
39861 msgid "Ancona"
39862 msgstr ""
39863 
39864 #: kstars_i18n.cpp:797
39865 #, kde-kuit-format
39866 msgctxt "City in Indiana USA"
39867 msgid "Anderson"
39868 msgstr ""
39869 
39870 #: kstars_i18n.cpp:798
39871 #, kde-kuit-format
39872 msgctxt "City in South Carolina USA"
39873 msgid "Anderson"
39874 msgstr ""
39875 
39876 #: kstars_i18n.cpp:799
39877 #, kde-kuit-format
39878 msgctxt "City in Guam"
39879 msgid "Anderson AFB"
39880 msgstr ""
39881 
39882 #: kstars_i18n.cpp:800
39883 #, kde-kuit-format
39884 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
39885 msgid "Andong"
39886 msgstr ""
39887 
39888 #: kstars_i18n.cpp:801
39889 #, kde-kuit-format
39890 msgctxt "City in Italy"
39891 msgid "Andria"
39892 msgstr ""
39893 
39894 #: kstars_i18n.cpp:802
39895 #, kde-kuit-format
39896 msgctxt "City in Palau"
39897 msgid "Angaur Island"
39898 msgstr ""
39899 
39900 #: kstars_i18n.cpp:803
39901 #, kde-kuit-format
39902 msgctxt "City in Turkey"
39903 msgid "Ankara"
39904 msgstr ""
39905 
39906 #: kstars_i18n.cpp:804
39907 #, kde-kuit-format
39908 msgctxt "City in Michigan USA"
39909 msgid "Ann Arbor"
39910 msgstr ""
39911 
39912 #: kstars_i18n.cpp:805
39913 #, kde-kuit-format
39914 msgctxt "City in Algeria"
39915 msgid "Annabah"
39916 msgstr ""
39917 
39918 #: kstars_i18n.cpp:806
39919 #, kde-kuit-format
39920 msgctxt "City in Maryland USA"
39921 msgid "Annapolis"
39922 msgstr ""
39923 
39924 #: kstars_i18n.cpp:807
39925 #, kde-kuit-format
39926 msgctxt "City in Haute-Savoie France"
39927 msgid "Annecy"
39928 msgstr ""
39929 
39930 #: kstars_i18n.cpp:808
39931 #, kde-kuit-format
39932 msgctxt "City in Alaska USA"
39933 msgid "Annette Island"
39934 msgstr ""
39935 
39936 #: kstars_i18n.cpp:809
39937 #, kde-kuit-format
39938 msgctxt "City in Alabama USA"
39939 msgid "Anniston"
39940 msgstr ""
39941 
39942 #: kstars_i18n.cpp:810
39943 #, kde-kuit-format
39944 msgctxt "City in Germany"
39945 msgid "Ansbach"
39946 msgstr ""
39947 
39948 #: kstars_i18n.cpp:811
39949 #, kde-kuit-format
39950 msgctxt "City in Madagascar"
39951 msgid "Antananarivo"
39952 msgstr ""
39953 
39954 #: kstars_i18n.cpp:812
39955 #, kde-kuit-format
39956 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
39957 msgid "Antigonish"
39958 msgstr ""
39959 
39960 #: kstars_i18n.cpp:813
39961 #, kde-kuit-format
39962 msgctxt "City in Oklahoma USA"
39963 msgid "Antlers"
39964 msgstr ""
39965 
39966 #: kstars_i18n.cpp:814
39967 #, kde-kuit-format
39968 msgctxt "City in Chile"
39969 msgid "Antofagasta"
39970 msgstr ""
39971 
39972 #: kstars_i18n.cpp:815
39973 #, kde-kuit-format
39974 msgctxt "City in Madagascar"
39975 msgid "Antsirabe"
39976 msgstr ""
39977 
39978 #: kstars_i18n.cpp:816
39979 #, kde-kuit-format
39980 msgctxt "City in Belgium"
39981 msgid "Antwerp"
39982 msgstr ""
39983 
39984 #: kstars_i18n.cpp:817
39985 #, kde-kuit-format
39986 msgctxt "City in Alberta Canada"
39987 msgid "Anzac"
39988 msgstr ""
39989 
39990 #: kstars_i18n.cpp:818
39991 #, kde-kuit-format
39992 msgctxt "City in Italy"
39993 msgid "Aosta"
39994 msgstr ""
39995 
39996 #: kstars_i18n.cpp:819
39997 #, kde-kuit-format
39998 msgctxt "City in Wisconsin USA"
39999 msgid "Appleton"
40000 msgstr ""
40001 
40002 #: kstars_i18n.cpp:820
40003 #, kde-kuit-format
40004 msgctxt "City in Jordan"
40005 msgid "Aqaba"
40006 msgstr ""
40007 
40008 #: kstars_i18n.cpp:821
40009 #, kde-kuit-format
40010 msgctxt "City in Manitoba Canada"
40011 msgid "Arborg"
40012 msgstr ""
40013 
40014 #: kstars_i18n.cpp:822
40015 #, kde-kuit-format
40016 msgctxt "City in California USA"
40017 msgid "Arcade-Arden"
40018 msgstr ""
40019 
40020 #: kstars_i18n.cpp:823
40021 #, kde-kuit-format
40022 msgctxt "City in Italy"
40023 msgid "Arcetri"
40024 msgstr ""
40025 
40026 #: kstars_i18n.cpp:824
40027 #, kde-kuit-format
40028 msgctxt "City in Germany"
40029 msgid "Archenhold"
40030 msgstr ""
40031 
40032 #: kstars_i18n.cpp:825
40033 #, kde-kuit-format
40034 msgctxt "City in Utah USA"
40035 msgid "Arches National Park (IDS)"
40036 msgstr ""
40037 
40038 #: kstars_i18n.cpp:826
40039 #, kde-kuit-format
40040 msgctxt "City in Oklahoma USA"
40041 msgid "Ardmore"
40042 msgstr ""
40043 
40044 #: kstars_i18n.cpp:827
40045 #, kde-kuit-format
40046 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
40047 msgid "Arecibo Obs."
40048 msgstr ""
40049 
40050 #: kstars_i18n.cpp:828
40051 #, kde-kuit-format
40052 msgctxt "City in Italy"
40053 msgid "Arese"
40054 msgstr ""
40055 
40056 #: kstars_i18n.cpp:829
40057 #, kde-kuit-format
40058 msgctxt "City in Italy"
40059 msgid "Arezzo"
40060 msgstr ""
40061 
40062 #: kstars_i18n.cpp:830
40063 #, kde-kuit-format
40064 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40065 msgid "Argentia"
40066 msgstr ""
40067 
40068 #: kstars_i18n.cpp:831
40069 #, kde-kuit-format
40070 msgctxt "City in Minnesota USA"
40071 msgid "Argyle"
40072 msgstr ""
40073 
40074 #: kstars_i18n.cpp:832
40075 #, kde-kuit-format
40076 msgctxt "City in Chile"
40077 msgid "Arica"
40078 msgstr ""
40079 
40080 #: kstars_i18n.cpp:833
40081 #, kde-kuit-format
40082 msgctxt "City in Arkansas USA"
40083 msgid "Arkadelphia"
40084 msgstr ""
40085 
40086 #: kstars_i18n.cpp:834
40087 #, kde-kuit-format
40088 msgctxt "City in North-West Region Russia"
40089 msgid "Arkhangelsk"
40090 msgstr ""
40091 
40092 #: kstars_i18n.cpp:835
40093 #, kde-kuit-format
40094 msgctxt "City in Massachusetts USA"
40095 msgid "Arlington"
40096 msgstr ""
40097 
40098 #: kstars_i18n.cpp:836
40099 #, kde-kuit-format
40100 msgctxt "City in Texas USA"
40101 msgid "Arlington"
40102 msgstr ""
40103 
40104 #: kstars_i18n.cpp:837
40105 #, kde-kuit-format
40106 msgctxt "City in Virginia USA"
40107 msgid "Arlington"
40108 msgstr ""
40109 
40110 #: kstars_i18n.cpp:838
40111 #, kde-kuit-format
40112 msgctxt "City in Illinois USA"
40113 msgid "Arlington Heights"
40114 msgstr ""
40115 
40116 #: kstars_i18n.cpp:839
40117 #, kde-kuit-format
40118 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
40119 msgid "Armagh"
40120 msgstr ""
40121 
40122 #: kstars_i18n.cpp:840
40123 #, kde-kuit-format
40124 msgctxt "City in South Dakota USA"
40125 msgid "Armour"
40126 msgstr ""
40127 
40128 #: kstars_i18n.cpp:841
40129 #, kde-kuit-format
40130 msgctxt "City in Ontario Canada"
40131 msgid "Armstrong"
40132 msgstr ""
40133 
40134 #: kstars_i18n.cpp:842
40135 #, kde-kuit-format
40136 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40137 msgid "Arnold's Cove"
40138 msgstr ""
40139 
40140 #: kstars_i18n.cpp:843
40141 #, kde-kuit-format
40142 msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
40143 msgid "Arrecife"
40144 msgstr ""
40145 
40146 #: kstars_i18n.cpp:844
40147 #, kde-kuit-format
40148 msgctxt "City in Uganda"
40149 msgid "Arua"
40150 msgstr ""
40151 
40152 #: kstars_i18n.cpp:845
40153 #, kde-kuit-format
40154 msgctxt "City in Colorado USA"
40155 msgid "Arvada"
40156 msgstr ""
40157 
40158 #: kstars_i18n.cpp:846
40159 #, kde-kuit-format
40160 msgctxt "City in Arizona USA"
40161 msgid "Ash Fork"
40162 msgstr ""
40163 
40164 #: kstars_i18n.cpp:847
40165 #, kde-kuit-format
40166 msgctxt "City in Manitoba Canada"
40167 msgid "Ashern"
40168 msgstr ""
40169 
40170 #: kstars_i18n.cpp:848
40171 #, kde-kuit-format
40172 msgctxt "City in North Carolina USA"
40173 msgid "Asheville"
40174 msgstr ""
40175 
40176 #: kstars_i18n.cpp:849
40177 #, kde-kuit-format
40178 msgctxt "City in Kansas USA"
40179 msgid "Ashland"
40180 msgstr ""
40181 
40182 #: kstars_i18n.cpp:850
40183 #, kde-kuit-format
40184 msgctxt "City in Kentucky USA"
40185 msgid "Ashland"
40186 msgstr ""
40187 
40188 #: kstars_i18n.cpp:851
40189 #, kde-kuit-format
40190 msgctxt "City in Maine USA"
40191 msgid "Ashland"
40192 msgstr ""
40193 
40194 #: kstars_i18n.cpp:852
40195 #, kde-kuit-format
40196 msgctxt "City in North Dakota USA"
40197 msgid "Ashley"
40198 msgstr ""
40199 
40200 #: kstars_i18n.cpp:853
40201 #, kde-kuit-format
40202 msgctxt "City in Italy"
40203 msgid "Asiago"
40204 msgstr ""
40205 
40206 #: kstars_i18n.cpp:854
40207 #, kde-kuit-format
40208 msgctxt "City in Eritrea"
40209 msgid "Asmera"
40210 msgstr ""
40211 
40212 #: kstars_i18n.cpp:855
40213 #, kde-kuit-format
40214 msgctxt "City in Colorado USA"
40215 msgid "Aspen"
40216 msgstr ""
40217 
40218 #: kstars_i18n.cpp:856
40219 #, kde-kuit-format
40220 msgctxt "City in Eritrea"
40221 msgid "Assab"
40222 msgstr ""
40223 
40224 #: kstars_i18n.cpp:857
40225 #, kde-kuit-format
40226 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40227 msgid "Assiniboia"
40228 msgstr ""
40229 
40230 #: kstars_i18n.cpp:858
40231 #, kde-kuit-format
40232 msgctxt "City in Oregon USA"
40233 msgid "Astoria"
40234 msgstr ""
40235 
40236 #: kstars_i18n.cpp:859
40237 #, kde-kuit-format
40238 msgctxt "City in Paraguay"
40239 msgid "Asunción"
40240 msgstr ""
40241 
40242 #: kstars_i18n.cpp:860
40243 #, kde-kuit-format
40244 msgctxt "City in Egypt"
40245 msgid "Aswan"
40246 msgstr ""
40247 
40248 #: kstars_i18n.cpp:861
40249 #, kde-kuit-format
40250 msgctxt "City in Egypt"
40251 msgid "Asyut"
40252 msgstr ""
40253 
40254 #: kstars_i18n.cpp:862
40255 #, kde-kuit-format
40256 msgctxt "City in Greece"
40257 msgid "Atenas"
40258 msgstr ""
40259 
40260 #: kstars_i18n.cpp:863
40261 #, kde-kuit-format
40262 msgctxt "City in Alberta Canada"
40263 msgid "Athabasca"
40264 msgstr ""
40265 
40266 #: kstars_i18n.cpp:864
40267 #, kde-kuit-format
40268 msgctxt "City in Greece"
40269 msgid "Athens"
40270 msgstr ""
40271 
40272 #: kstars_i18n.cpp:865
40273 #, kde-kuit-format
40274 msgctxt "City in Georgia USA"
40275 msgid "Athens"
40276 msgstr ""
40277 
40278 #: kstars_i18n.cpp:866
40279 #, kde-kuit-format
40280 msgctxt "City in Tennessee USA"
40281 msgid "Athens"
40282 msgstr ""
40283 
40284 #: kstars_i18n.cpp:867
40285 #, kde-kuit-format
40286 msgctxt "City in Texas USA"
40287 msgid "Athens"
40288 msgstr ""
40289 
40290 #: kstars_i18n.cpp:868
40291 #, kde-kuit-format
40292 msgctxt "City in Leinster Ireland"
40293 msgid "Athlone"
40294 msgstr ""
40295 
40296 #: kstars_i18n.cpp:869
40297 #, kde-kuit-format
40298 msgctxt "City in Ontario Canada"
40299 msgid "Atikokan"
40300 msgstr ""
40301 
40302 #: kstars_i18n.cpp:870
40303 #, kde-kuit-format
40304 msgctxt "City in Nebraska USA"
40305 msgid "Atkinson"
40306 msgstr ""
40307 
40308 #: kstars_i18n.cpp:871
40309 #, kde-kuit-format
40310 msgctxt "City in Georgia USA"
40311 msgid "Atlanta"
40312 msgstr ""
40313 
40314 #: kstars_i18n.cpp:872
40315 #, kde-kuit-format
40316 msgctxt "City in New Jersey USA"
40317 msgid "Atlantic City"
40318 msgstr ""
40319 
40320 #: kstars_i18n.cpp:873
40321 #, kde-kuit-format
40322 msgctxt "City in Alabama USA"
40323 msgid "Atmore"
40324 msgstr ""
40325 
40326 #: kstars_i18n.cpp:874
40327 #, kde-kuit-format
40328 msgctxt "City in Massachusetts USA"
40329 msgid "Attleboro"
40330 msgstr ""
40331 
40332 #: kstars_i18n.cpp:875
40333 #, kde-kuit-format
40334 msgctxt "City in Alabama USA"
40335 msgid "Auburn"
40336 msgstr ""
40337 
40338 #: kstars_i18n.cpp:876
40339 #, kde-kuit-format
40340 msgctxt "City in Maine USA"
40341 msgid "Auburn"
40342 msgstr ""
40343 
40344 #: kstars_i18n.cpp:877
40345 #, kde-kuit-format
40346 msgctxt "City in New Zealand"
40347 msgid "Auckland"
40348 msgstr ""
40349 
40350 #: kstars_i18n.cpp:878
40351 #, kde-kuit-format
40352 msgctxt "City in Ontario Canada"
40353 msgid "Auden"
40354 msgstr ""
40355 
40356 #: kstars_i18n.cpp:879
40357 #, kde-kuit-format
40358 msgctxt "City in Germany"
40359 msgid "Augsburg"
40360 msgstr ""
40361 
40362 #: kstars_i18n.cpp:880
40363 #, kde-kuit-format
40364 msgctxt "City in Arkansas USA"
40365 msgid "Augusta"
40366 msgstr ""
40367 
40368 #: kstars_i18n.cpp:881
40369 #, kde-kuit-format
40370 msgctxt "City in Georgia USA"
40371 msgid "Augusta"
40372 msgstr ""
40373 
40374 #: kstars_i18n.cpp:882
40375 #, kde-kuit-format
40376 msgctxt "City in Maine USA"
40377 msgid "Augusta"
40378 msgstr ""
40379 
40380 #: kstars_i18n.cpp:883
40381 #, kde-kuit-format
40382 msgctxt "City in Colorado USA"
40383 msgid "Aurora"
40384 msgstr ""
40385 
40386 #: kstars_i18n.cpp:884
40387 #, kde-kuit-format
40388 msgctxt "City in Illinois USA"
40389 msgid "Aurora"
40390 msgstr ""
40391 
40392 #: kstars_i18n.cpp:885
40393 #, kde-kuit-format
40394 msgctxt "City in Minnesota USA"
40395 msgid "Aurora"
40396 msgstr ""
40397 
40398 #: kstars_i18n.cpp:886
40399 #, kde-kuit-format
40400 msgctxt "City in Nevada USA"
40401 msgid "Austin"
40402 msgstr ""
40403 
40404 #: kstars_i18n.cpp:887
40405 #, kde-kuit-format
40406 msgctxt "City in Texas USA"
40407 msgid "Austin"
40408 msgstr ""
40409 
40410 #: kstars_i18n.cpp:888
40411 #, kde-kuit-format
40412 msgctxt "City in New South Wales Australia"
40413 msgid "Avalon"
40414 msgstr ""
40415 
40416 #: kstars_i18n.cpp:889
40417 #, kde-kuit-format
40418 msgctxt "City in Victoria Australia"
40419 msgid "Avalon"
40420 msgstr ""
40421 
40422 #: kstars_i18n.cpp:890
40423 #, kde-kuit-format
40424 msgctxt "City in Italy"
40425 msgid "Aviano"
40426 msgstr ""
40427 
40428 #: kstars_i18n.cpp:891
40429 #, kde-kuit-format
40430 msgctxt "City in Connecticut USA"
40431 msgid "Avon"
40432 msgstr ""
40433 
40434 #: kstars_i18n.cpp:892
40435 #, kde-kuit-format
40436 msgctxt "City in Japan"
40437 msgid "Ayase"
40438 msgstr ""
40439 
40440 #: kstars_i18n.cpp:893
40441 #, kde-kuit-format
40442 msgctxt "City in New Mexico USA"
40443 msgid "Aztec"
40444 msgstr ""
40445 
40446 #: kstars_i18n.cpp:894
40447 #, kde-kuit-format
40448 msgctxt "City in Palau"
40449 msgid "Babelthuap Island"
40450 msgstr ""
40451 
40452 #: kstars_i18n.cpp:895
40453 #, kde-kuit-format
40454 msgctxt "City in Philippines"
40455 msgid "Bacolod"
40456 msgstr ""
40457 
40458 #: kstars_i18n.cpp:896
40459 #, kde-kuit-format
40460 msgctxt "City in Spain"
40461 msgid "Badajoz"
40462 msgstr ""
40463 
40464 #: kstars_i18n.cpp:897
40465 #, kde-kuit-format
40466 msgctxt "City in Spain"
40467 msgid "Badalona"
40468 msgstr ""
40469 
40470 #: kstars_i18n.cpp:898
40471 #, kde-kuit-format
40472 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
40473 msgid "Baddeck"
40474 msgstr ""
40475 
40476 #: kstars_i18n.cpp:899
40477 #, kde-kuit-format
40478 msgctxt "City in Germany"
40479 msgid "Baden-Baden"
40480 msgstr ""
40481 
40482 #: kstars_i18n.cpp:900
40483 #, kde-kuit-format
40484 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40485 msgid "Badger"
40486 msgstr ""
40487 
40488 #: kstars_i18n.cpp:901
40489 #, kde-kuit-format
40490 msgctxt "City in Guinea Bissau"
40491 msgid "Bafata"
40492 msgstr ""
40493 
40494 #: kstars_i18n.cpp:902
40495 #, kde-kuit-format
40496 msgctxt "City in Iraq"
40497 msgid "Baghdad"
40498 msgstr ""
40499 
40500 #: kstars_i18n.cpp:903
40501 #, kde-kuit-format
40502 msgctxt "City in United Arab Emirates"
40503 msgid "Bahrain"
40504 msgstr ""
40505 
40506 #: kstars_i18n.cpp:904
40507 #, kde-kuit-format
40508 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40509 msgid "Baie Verte"
40510 msgstr ""
40511 
40512 #: kstars_i18n.cpp:905
40513 #, kde-kuit-format
40514 msgctxt "City in Quebec Canada"
40515 msgid "Baie-Comeau"
40516 msgstr ""
40517 
40518 #: kstars_i18n.cpp:906
40519 #, kde-kuit-format
40520 msgctxt "City in Quebec Canada"
40521 msgid "Baie-Saint-Paul"
40522 msgstr ""
40523 
40524 #: kstars_i18n.cpp:907
40525 #, kde-kuit-format
40526 msgctxt "City in Montana USA"
40527 msgid "Baker"
40528 msgstr ""
40529 
40530 #: kstars_i18n.cpp:908
40531 #, kde-kuit-format
40532 msgctxt "City in California USA"
40533 msgid "Bakersfield"
40534 msgstr ""
40535 
40536 #: kstars_i18n.cpp:909
40537 #, kde-kuit-format
40538 msgctxt "City in Panama"
40539 msgid "Balboa"
40540 msgstr ""
40541 
40542 #: kstars_i18n.cpp:910
40543 #, kde-kuit-format
40544 msgctxt "City in California USA"
40545 msgid "Baldwin Park"
40546 msgstr ""
40547 
40548 #: kstars_i18n.cpp:911
40549 #, kde-kuit-format
40550 msgctxt "City in Indonesia"
40551 msgid "Bali"
40552 msgstr ""
40553 
40554 #: kstars_i18n.cpp:912
40555 #, kde-kuit-format
40556 msgctxt "City in Texas USA"
40557 msgid "Balmorhea SP (Toyahvale)"
40558 msgstr ""
40559 
40560 #: kstars_i18n.cpp:913
40561 #, kde-kuit-format
40562 msgctxt "City in Maryland USA"
40563 msgid "Baltimore"
40564 msgstr ""
40565 
40566 #: kstars_i18n.cpp:914
40567 #, kde-kuit-format
40568 msgctxt "City in Mali"
40569 msgid "Bamako"
40570 msgstr ""
40571 
40572 #: kstars_i18n.cpp:915
40573 #, kde-kuit-format
40574 msgctxt "City in Germany"
40575 msgid "Bamberg"
40576 msgstr ""
40577 
40578 #: kstars_i18n.cpp:916
40579 #, kde-kuit-format
40580 msgctxt "City in Ontario Canada"
40581 msgid "Bancroft"
40582 msgstr ""
40583 
40584 #: kstars_i18n.cpp:917
40585 #, kde-kuit-format
40586 msgctxt "City in Iran"
40587 msgid "Bandar Abbass"
40588 msgstr ""
40589 
40590 #: kstars_i18n.cpp:918
40591 #, kde-kuit-format
40592 msgctxt "City in Iran"
40593 msgid "Bandar Lengeh"
40594 msgstr ""
40595 
40596 #: kstars_i18n.cpp:919
40597 #, kde-kuit-format
40598 msgctxt "City in Brunei"
40599 msgid "Bandar Seri Begawan"
40600 msgstr ""
40601 
40602 #: kstars_i18n.cpp:920
40603 #, kde-kuit-format
40604 msgctxt "City in Turkey"
40605 msgid "Bandirma"
40606 msgstr ""
40607 
40608 #: kstars_i18n.cpp:921
40609 #, kde-kuit-format
40610 msgctxt "City in Alberta Canada"
40611 msgid "Banff"
40612 msgstr ""
40613 
40614 #: kstars_i18n.cpp:922
40615 #, kde-kuit-format
40616 msgctxt "City in India"
40617 msgid "Bangalore"
40618 msgstr ""
40619 
40620 #: kstars_i18n.cpp:923
40621 #, kde-kuit-format
40622 msgctxt "City in Central African Republic"
40623 msgid "Bangassou"
40624 msgstr ""
40625 
40626 #: kstars_i18n.cpp:924
40627 #, kde-kuit-format
40628 msgctxt "City in Thailand"
40629 msgid "Bangkok"
40630 msgstr ""
40631 
40632 #: kstars_i18n.cpp:925
40633 #, kde-kuit-format
40634 msgctxt "City in Maine USA"
40635 msgid "Bangor"
40636 msgstr ""
40637 
40638 #: kstars_i18n.cpp:926
40639 #, kde-kuit-format
40640 msgctxt "City in Central African Republic"
40641 msgid "Bangui"
40642 msgstr ""
40643 
40644 #: kstars_i18n.cpp:927
40645 #, kde-kuit-format
40646 msgctxt "City in Gambia"
40647 msgid "Banjul"
40648 msgstr ""
40649 
40650 #: kstars_i18n.cpp:928
40651 #, kde-kuit-format
40652 msgctxt "City in Maine USA"
40653 msgid "Bar Harbor"
40654 msgstr ""
40655 
40656 #: kstars_i18n.cpp:929
40657 #, kde-kuit-format
40658 msgctxt "City in Wisconsin USA"
40659 msgid "Baraboo"
40660 msgstr ""
40661 
40662 #: kstars_i18n.cpp:930
40663 #, kde-kuit-format
40664 msgctxt "City in Spain"
40665 msgid "Barcelona"
40666 msgstr ""
40667 
40668 #: kstars_i18n.cpp:931
40669 #, kde-kuit-format
40670 msgctxt "City in Italy"
40671 msgid "Bari"
40672 msgstr ""
40673 
40674 #: kstars_i18n.cpp:932
40675 #, kde-kuit-format
40676 msgctxt "City in British Columbia Canada"
40677 msgid "Barkerville"
40678 msgstr ""
40679 
40680 #: kstars_i18n.cpp:933
40681 #, kde-kuit-format
40682 msgctxt "City in Italy"
40683 msgid "Barletta"
40684 msgstr ""
40685 
40686 #: kstars_i18n.cpp:934
40687 #, kde-kuit-format
40688 msgctxt "City in Siberia Russia"
40689 msgid "Barnaul"
40690 msgstr ""
40691 
40692 #: kstars_i18n.cpp:935
40693 #, kde-kuit-format
40694 msgctxt "City in Ohio USA"
40695 msgid "Barnesville"
40696 msgstr ""
40697 
40698 #: kstars_i18n.cpp:936
40699 #, kde-kuit-format
40700 msgctxt "City in Quebec Canada"
40701 msgid "Barrage Manic-3"
40702 msgstr ""
40703 
40704 #: kstars_i18n.cpp:937
40705 #, kde-kuit-format
40706 msgctxt "City in Quebec Canada"
40707 msgid "Barrage Manic-5"
40708 msgstr ""
40709 
40710 #: kstars_i18n.cpp:938
40711 #, kde-kuit-format
40712 msgctxt "City in Colombia"
40713 msgid "Barranquilla"
40714 msgstr ""
40715 
40716 #: kstars_i18n.cpp:939
40717 #, kde-kuit-format
40718 msgctxt "City in Vermont USA"
40719 msgid "Barre"
40720 msgstr ""
40721 
40722 #: kstars_i18n.cpp:940
40723 #, kde-kuit-format
40724 msgctxt "City in Ontario Canada"
40725 msgid "Barrie"
40726 msgstr ""
40727 
40728 #: kstars_i18n.cpp:941
40729 #, kde-kuit-format
40730 msgctxt "City in Wisconsin USA"
40731 msgid "Barron"
40732 msgstr ""
40733 
40734 #: kstars_i18n.cpp:942
40735 #, kde-kuit-format
40736 msgctxt "City in Alaska USA"
40737 msgid "Barrow"
40738 msgstr ""
40739 
40740 #: kstars_i18n.cpp:943
40741 #, kde-kuit-format
40742 msgctxt "City in Ontario Canada"
40743 msgid "Barry's Bay"
40744 msgstr ""
40745 
40746 #: kstars_i18n.cpp:944
40747 #, kde-kuit-format
40748 msgctxt "City in California USA"
40749 msgid "Barstow"
40750 msgstr ""
40751 
40752 #: kstars_i18n.cpp:945
40753 #, kde-kuit-format
40754 msgctxt "City in Oklahoma USA"
40755 msgid "Bartlesville"
40756 msgstr ""
40757 
40758 #: kstars_i18n.cpp:946
40759 #, kde-kuit-format
40760 msgctxt "City in Vermont USA"
40761 msgid "Barton"
40762 msgstr ""
40763 
40764 #: kstars_i18n.cpp:947
40765 #, kde-kuit-format
40766 msgctxt "City in Iraq"
40767 msgid "Basrah"
40768 msgstr ""
40769 
40770 #: kstars_i18n.cpp:948
40771 #, kde-kuit-format
40772 msgctxt "City in Haute-Corse France"
40773 msgid "Bastia"
40774 msgstr ""
40775 
40776 #: kstars_i18n.cpp:949
40777 #, kde-kuit-format
40778 msgctxt "City in Equatorial Guinea"
40779 msgid "Bata"
40780 msgstr ""
40781 
40782 #: kstars_i18n.cpp:950
40783 #, kde-kuit-format
40784 msgctxt "City in South Carolina USA"
40785 msgid "Batesburg"
40786 msgstr ""
40787 
40788 #: kstars_i18n.cpp:951
40789 #, kde-kuit-format
40790 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
40791 msgid "Bathurst"
40792 msgstr ""
40793 
40794 #: kstars_i18n.cpp:952
40795 #, kde-kuit-format
40796 msgctxt "City in Louisiana USA"
40797 msgid "Baton Rouge"
40798 msgstr ""
40799 
40800 #: kstars_i18n.cpp:953
40801 #, kde-kuit-format
40802 msgctxt "City in Michigan USA"
40803 msgid "Battle Creek"
40804 msgstr ""
40805 
40806 #: kstars_i18n.cpp:954
40807 #, kde-kuit-format
40808 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
40809 msgid "Bay Bulls"
40810 msgstr ""
40811 
40812 #: kstars_i18n.cpp:955
40813 #, kde-kuit-format
40814 msgctxt "City in Michigan USA"
40815 msgid "Bay City"
40816 msgstr ""
40817 
40818 #: kstars_i18n.cpp:956
40819 #, kde-kuit-format
40820 msgctxt "City in Mississippi USA"
40821 msgid "Bay St. Louis"
40822 msgstr ""
40823 
40824 #: kstars_i18n.cpp:957
40825 #, kde-kuit-format
40826 msgctxt "City in New Jersey USA"
40827 msgid "Bayonne"
40828 msgstr ""
40829 
40830 #: kstars_i18n.cpp:958
40831 #, kde-kuit-format
40832 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
40833 msgid "Bayonne"
40834 msgstr ""
40835 
40836 #: kstars_i18n.cpp:959
40837 #, kde-kuit-format
40838 msgctxt "City in Texas USA"
40839 msgid "Baytown"
40840 msgstr ""
40841 
40842 #: kstars_i18n.cpp:960
40843 #, kde-kuit-format
40844 msgctxt "City in Israel"
40845 msgid "Be'er Sheva"
40846 msgstr ""
40847 
40848 #: kstars_i18n.cpp:961
40849 #, kde-kuit-format
40850 msgctxt "City in North Dakota USA"
40851 msgid "Beach"
40852 msgstr ""
40853 
40854 #: kstars_i18n.cpp:962
40855 #, kde-kuit-format
40856 msgctxt "City in Ontario Canada"
40857 msgid "Beardmore"
40858 msgstr ""
40859 
40860 #: kstars_i18n.cpp:963
40861 #, kde-kuit-format
40862 msgctxt "City in Nevada USA"
40863 msgid "Beatty"
40864 msgstr ""
40865 
40866 #: kstars_i18n.cpp:964
40867 #, kde-kuit-format
40868 msgctxt "City in South Carolina USA"
40869 msgid "Beaufort"
40870 msgstr ""
40871 
40872 #: kstars_i18n.cpp:965
40873 #, kde-kuit-format
40874 msgctxt "City in Texas USA"
40875 msgid "Beaumont"
40876 msgstr ""
40877 
40878 #: kstars_i18n.cpp:966
40879 #, kde-kuit-format
40880 msgctxt "City in Quebec Canada"
40881 msgid "Beaupre"
40882 msgstr ""
40883 
40884 #: kstars_i18n.cpp:967
40885 #, kde-kuit-format
40886 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
40887 msgid "Beauval"
40888 msgstr ""
40889 
40890 #: kstars_i18n.cpp:968
40891 #, kde-kuit-format
40892 msgctxt "City in Utah USA"
40893 msgid "Beaver"
40894 msgstr ""
40895 
40896 #: kstars_i18n.cpp:969
40897 #, kde-kuit-format
40898 msgctxt "City in Alberta Canada"
40899 msgid "Beaverlodge"
40900 msgstr ""
40901 
40902 #: kstars_i18n.cpp:970
40903 #, kde-kuit-format
40904 msgctxt "City in British Columbia Canada"
40905 msgid "Beavermouth"
40906 msgstr ""
40907 
40908 #: kstars_i18n.cpp:971
40909 #, kde-kuit-format
40910 msgctxt "City in Oregon USA"
40911 msgid "Beaverton"
40912 msgstr ""
40913 
40914 #: kstars_i18n.cpp:972
40915 #, kde-kuit-format
40916 msgctxt "City in West Virginia USA"
40917 msgid "Beckley"
40918 msgstr ""
40919 
40920 #: kstars_i18n.cpp:973
40921 #, kde-kuit-format
40922 msgctxt "City in China"
40923 msgid "Beijing"
40924 msgstr ""
40925 
40926 #: kstars_i18n.cpp:974
40927 #, kde-kuit-format
40928 msgctxt "City in Mozambique"
40929 msgid "Beira"
40930 msgstr ""
40931 
40932 #: kstars_i18n.cpp:975
40933 #, kde-kuit-format
40934 msgctxt "City in Lebanon"
40935 msgid "Beirut"
40936 msgstr ""
40937 
40938 #: kstars_i18n.cpp:976
40939 #, kde-kuit-format
40940 msgctxt "City in Portugal"
40941 msgid "Beja"
40942 msgstr ""
40943 
40944 #: kstars_i18n.cpp:977
40945 #, kde-kuit-format
40946 msgctxt "City in Brazil"
40947 msgid "Belem"
40948 msgstr ""
40949 
40950 #: kstars_i18n.cpp:978
40951 #, kde-kuit-format
40952 msgctxt "City in New Mexico USA"
40953 msgid "Belen"
40954 msgstr ""
40955 
40956 #: kstars_i18n.cpp:979
40957 #, kde-kuit-format
40958 msgctxt "City in Northern Ireland United Kingdom"
40959 msgid "Belfast"
40960 msgstr ""
40961 
40962 #: kstars_i18n.cpp:980
40963 #, kde-kuit-format
40964 msgctxt "City in Central Region Russia"
40965 msgid "Belgorod"
40966 msgstr ""
40967 
40968 #: kstars_i18n.cpp:981
40969 #, kde-kuit-format
40970 msgctxt "City in Yugoslavia"
40971 msgid "Belgrade"
40972 msgstr ""
40973 
40974 #: kstars_i18n.cpp:982
40975 #, kde-kuit-format
40976 msgctxt "City in Belize"
40977 msgid "Belize City"
40978 msgstr ""
40979 
40980 #: kstars_i18n.cpp:983
40981 #, kde-kuit-format
40982 msgctxt "City in Quebec Canada"
40983 msgid "Belleterre"
40984 msgstr ""
40985 
40986 #: kstars_i18n.cpp:984
40987 #, kde-kuit-format
40988 msgctxt "City in Illinois USA"
40989 msgid "Belleville"
40990 msgstr ""
40991 
40992 #: kstars_i18n.cpp:985
40993 #, kde-kuit-format
40994 msgctxt "City in Ontario Canada"
40995 msgid "Belleville"
40996 msgstr ""
40997 
40998 #: kstars_i18n.cpp:986
40999 #, kde-kuit-format
41000 msgctxt "City in Nebraska USA"
41001 msgid "Bellevue"
41002 msgstr ""
41003 
41004 #: kstars_i18n.cpp:987
41005 #, kde-kuit-format
41006 msgctxt "City in Washington USA"
41007 msgid "Bellevue"
41008 msgstr ""
41009 
41010 #: kstars_i18n.cpp:988
41011 #, kde-kuit-format
41012 msgctxt "City in California USA"
41013 msgid "Bellflower"
41014 msgstr ""
41015 
41016 #: kstars_i18n.cpp:989
41017 #, kde-kuit-format
41018 msgctxt "City in Washington USA"
41019 msgid "Bellingham"
41020 msgstr ""
41021 
41022 #: kstars_i18n.cpp:990
41023 #, kde-kuit-format
41024 msgctxt "City in Vermont USA"
41025 msgid "Bellows Falls"
41026 msgstr ""
41027 
41028 #: kstars_i18n.cpp:991
41029 #, kde-kuit-format
41030 msgctxt "City in Morocco"
41031 msgid "Ben Guerir"
41032 msgstr ""
41033 
41034 #: kstars_i18n.cpp:992
41035 #, kde-kuit-format
41036 msgctxt "City in Oregon USA"
41037 msgid "Bend"
41038 msgstr ""
41039 
41040 #: kstars_i18n.cpp:993
41041 #, kde-kuit-format
41042 msgctxt "City in Somalia"
41043 msgid "Bender Cassim"
41044 msgstr ""
41045 
41046 #: kstars_i18n.cpp:994
41047 #, kde-kuit-format
41048 msgctxt "City in Victoria Australia"
41049 msgid "Bendigo"
41050 msgstr ""
41051 
41052 #: kstars_i18n.cpp:995
41053 #, kde-kuit-format
41054 msgctxt "City in Libya"
41055 msgid "Benghazi"
41056 msgstr ""
41057 
41058 #: kstars_i18n.cpp:996
41059 #, kde-kuit-format
41060 msgctxt "City in Vermont USA"
41061 msgid "Bennington"
41062 msgstr ""
41063 
41064 #: kstars_i18n.cpp:997
41065 #, kde-kuit-format
41066 msgctxt "City in Arkansas USA"
41067 msgid "Benton"
41068 msgstr ""
41069 
41070 #: kstars_i18n.cpp:998
41071 #, kde-kuit-format
41072 msgctxt "City in Somalia"
41073 msgid "Berbera"
41074 msgstr ""
41075 
41076 #: kstars_i18n.cpp:999
41077 #, kde-kuit-format
41078 msgctxt "City in Italy"
41079 msgid "Bergamo"
41080 msgstr ""
41081 
41082 #: kstars_i18n.cpp:1000
41083 #, kde-kuit-format
41084 msgctxt "City in Norway"
41085 msgid "Bergen"
41086 msgstr ""
41087 
41088 #: kstars_i18n.cpp:1001
41089 #, kde-kuit-format
41090 msgctxt "City in Germany"
41091 msgid "Bergisch-Gladbach"
41092 msgstr ""
41093 
41094 #: kstars_i18n.cpp:1002
41095 #, kde-kuit-format
41096 msgctxt "City in California USA"
41097 msgid "Berkeley"
41098 msgstr ""
41099 
41100 #: kstars_i18n.cpp:1003
41101 #, kde-kuit-format
41102 msgctxt "City in Germany"
41103 msgid "Berlin"
41104 msgstr ""
41105 
41106 #: kstars_i18n.cpp:1004
41107 #, kde-kuit-format
41108 msgctxt "City in New Hampshire USA"
41109 msgid "Berlin"
41110 msgstr ""
41111 
41112 #: kstars_i18n.cpp:1005
41113 #, kde-kuit-format
41114 msgctxt "City in Switzerland"
41115 msgid "Bern"
41116 msgstr ""
41117 
41118 #: kstars_i18n.cpp:1006
41119 #, kde-kuit-format
41120 msgctxt "City in Doubs France"
41121 msgid "Besançon"
41122 msgstr ""
41123 
41124 #: kstars_i18n.cpp:1007
41125 #, kde-kuit-format
41126 msgctxt "City in Alaska USA"
41127 msgid "Bethel"
41128 msgstr ""
41129 
41130 #: kstars_i18n.cpp:1008
41131 #, kde-kuit-format
41132 msgctxt "City in Maryland USA"
41133 msgid "Bethesda"
41134 msgstr ""
41135 
41136 #: kstars_i18n.cpp:1009
41137 #, kde-kuit-format
41138 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
41139 msgid "Bethlehem"
41140 msgstr ""
41141 
41142 #: kstars_i18n.cpp:1010
41143 #, kde-kuit-format
41144 msgctxt "City in Iowa USA"
41145 msgid "Bettendorf"
41146 msgstr ""
41147 
41148 #: kstars_i18n.cpp:1011
41149 #, kde-kuit-format
41150 msgctxt "City in Alaska USA"
41151 msgid "Bettles Field"
41152 msgstr ""
41153 
41154 #: kstars_i18n.cpp:1012
41155 #, kde-kuit-format
41156 msgctxt "City in Maine USA"
41157 msgid "Biddeford"
41158 msgstr ""
41159 
41160 #: kstars_i18n.cpp:1013
41161 #, kde-kuit-format
41162 msgctxt "City in California USA"
41163 msgid "Big Bear Solar Obs."
41164 msgstr ""
41165 
41166 #: kstars_i18n.cpp:1014
41167 #, kde-kuit-format
41168 msgctxt "City in Texas USA"
41169 msgid "Big Bend Ranch SP (Marfa) IDS"
41170 msgstr ""
41171 
41172 #: kstars_i18n.cpp:1015
41173 #, kde-kuit-format
41174 msgctxt "City in Florida USA"
41175 msgid "Big Cypress National Preserve (Ochopee) IDS"
41176 msgstr ""
41177 
41178 #: kstars_i18n.cpp:1016
41179 #, kde-kuit-format
41180 msgctxt "City in Alaska USA"
41181 msgid "Big Delta"
41182 msgstr ""
41183 
41184 #: kstars_i18n.cpp:1017
41185 #, kde-kuit-format
41186 msgctxt "City in Alaska USA"
41187 msgid "Big Lake"
41188 msgstr ""
41189 
41190 #: kstars_i18n.cpp:1018
41191 #, kde-kuit-format
41192 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41193 msgid "Big River"
41194 msgstr ""
41195 
41196 #: kstars_i18n.cpp:1019
41197 #, kde-kuit-format
41198 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41199 msgid "Biggar"
41200 msgstr ""
41201 
41202 #: kstars_i18n.cpp:1020
41203 #, kde-kuit-format
41204 msgctxt "City in Ukraine"
41205 msgid "Bila Tserkva"
41206 msgstr ""
41207 
41208 #: kstars_i18n.cpp:1021
41209 #, kde-kuit-format
41210 msgctxt "City in Spain"
41211 msgid "Bilbao"
41212 msgstr ""
41213 
41214 #: kstars_i18n.cpp:1022
41215 #, kde-kuit-format
41216 msgctxt "City in Montana USA"
41217 msgid "Billings"
41218 msgstr ""
41219 
41220 #: kstars_i18n.cpp:1023
41221 #, kde-kuit-format
41222 msgctxt "City in Mississippi USA"
41223 msgid "Biloxi"
41224 msgstr ""
41225 
41226 #: kstars_i18n.cpp:1024
41227 #, kde-kuit-format
41228 msgctxt "City in New York USA"
41229 msgid "Binghamton"
41230 msgstr ""
41231 
41232 #: kstars_i18n.cpp:1025
41233 #, kde-kuit-format
41234 msgctxt "City in Central African Republic"
41235 msgid "Birao"
41236 msgstr ""
41237 
41238 #: kstars_i18n.cpp:1026
41239 #, kde-kuit-format
41240 msgctxt "City in United Kingdom"
41241 msgid "Birmingham"
41242 msgstr ""
41243 
41244 #: kstars_i18n.cpp:1027
41245 #, kde-kuit-format
41246 msgctxt "City in Alabama USA"
41247 msgid "Birmingham"
41248 msgstr ""
41249 
41250 #: kstars_i18n.cpp:1028
41251 #, kde-kuit-format
41252 msgctxt "City in Far East Russia"
41253 msgid "Birobidzhan"
41254 msgstr ""
41255 
41256 #: kstars_i18n.cpp:1029
41257 #, kde-kuit-format
41258 msgctxt "City in Iran"
41259 msgid "Biruni"
41260 msgstr ""
41261 
41262 #: kstars_i18n.cpp:1030
41263 #, kde-kuit-format
41264 msgctxt "City in North Dakota USA"
41265 msgid "Bismarck"
41266 msgstr ""
41267 
41268 #: kstars_i18n.cpp:1031
41269 #, kde-kuit-format
41270 msgctxt "City in Guinea Bissau"
41271 msgid "Bissau"
41272 msgstr ""
41273 
41274 #: kstars_i18n.cpp:1032
41275 #, kde-kuit-format
41276 msgctxt "City in Manitoba Canada"
41277 msgid "Bissett"
41278 msgstr ""
41279 
41280 #: kstars_i18n.cpp:1033
41281 #, kde-kuit-format
41282 msgctxt "City in Germany"
41283 msgid "Bitburg"
41284 msgstr ""
41285 
41286 #: kstars_i18n.cpp:1034
41287 #, kde-kuit-format
41288 msgctxt "City in Jylland Denmark"
41289 msgid "Blaavands huk"
41290 msgstr ""
41291 
41292 #: kstars_i18n.cpp:1035
41293 #, kde-kuit-format
41294 msgctxt "City in New Zealand"
41295 msgid "Black Birch"
41296 msgstr ""
41297 
41298 #: kstars_i18n.cpp:1036
41299 #, kde-kuit-format
41300 msgctxt "City in Texas USA"
41301 msgid "Black Gap WMA (Marathon) IDS"
41302 msgstr ""
41303 
41304 #: kstars_i18n.cpp:1037
41305 #, kde-kuit-format
41306 msgctxt "City in United Kingdom"
41307 msgid "Blackpool"
41308 msgstr ""
41309 
41310 #: kstars_i18n.cpp:1038
41311 #, kde-kuit-format
41312 msgctxt "City in Oklahoma USA"
41313 msgid "Blackwell"
41314 msgstr ""
41315 
41316 #: kstars_i18n.cpp:1039
41317 #, kde-kuit-format
41318 msgctxt "City in Texas USA"
41319 msgid "Blanco SP (Blanco)"
41320 msgstr ""
41321 
41322 #: kstars_i18n.cpp:1040
41323 #, kde-kuit-format
41324 msgctxt "City in Malawi"
41325 msgid "Blantyre"
41326 msgstr ""
41327 
41328 #: kstars_i18n.cpp:1041
41329 #, kde-kuit-format
41330 msgctxt "City in Switzerland"
41331 msgid "Bleien"
41332 msgstr ""
41333 
41334 #: kstars_i18n.cpp:1042
41335 #, kde-kuit-format
41336 msgctxt "City in Ontario Canada"
41337 msgid "Blind River"
41338 msgstr ""
41339 
41340 #: kstars_i18n.cpp:1043
41341 #, kde-kuit-format
41342 msgctxt "City in New Jersey USA"
41343 msgid "Bloomfield"
41344 msgstr ""
41345 
41346 #: kstars_i18n.cpp:1044
41347 #, kde-kuit-format
41348 msgctxt "City in Illinois USA"
41349 msgid "Bloomington"
41350 msgstr ""
41351 
41352 #: kstars_i18n.cpp:1045
41353 #, kde-kuit-format
41354 msgctxt "City in Indiana USA"
41355 msgid "Bloomington"
41356 msgstr ""
41357 
41358 #: kstars_i18n.cpp:1046
41359 #, kde-kuit-format
41360 msgctxt "City in Minnesota USA"
41361 msgid "Bloomington"
41362 msgstr ""
41363 
41364 #: kstars_i18n.cpp:1047
41365 #, kde-kuit-format
41366 msgctxt "City in British Columbia Canada"
41367 msgid "Blue River"
41368 msgstr ""
41369 
41370 #: kstars_i18n.cpp:1048
41371 #, kde-kuit-format
41372 msgctxt "City in West Virginia USA"
41373 msgid "Bluefield"
41374 msgstr ""
41375 
41376 #: kstars_i18n.cpp:1049
41377 #, kde-kuit-format
41378 msgctxt "City in Utah USA"
41379 msgid "Bluff"
41380 msgstr ""
41381 
41382 #: kstars_i18n.cpp:1050
41383 #, kde-kuit-format
41384 msgctxt "City in Israel"
41385 msgid "Bnei Brak"
41386 msgstr ""
41387 
41388 #: kstars_i18n.cpp:1051
41389 #, kde-kuit-format
41390 msgctxt "City in Burkina Faso"
41391 msgid "Bobo-Dioulasso"
41392 msgstr ""
41393 
41394 #: kstars_i18n.cpp:1052
41395 #, kde-kuit-format
41396 msgctxt "City in Florida USA"
41397 msgid "Boca Raton"
41398 msgstr ""
41399 
41400 #: kstars_i18n.cpp:1053
41401 #, kde-kuit-format
41402 msgctxt "City in Germany"
41403 msgid "Bochum"
41404 msgstr ""
41405 
41406 #: kstars_i18n.cpp:1054
41407 #, kde-kuit-format
41408 msgctxt "City in Norway"
41409 msgid "Bodo"
41410 msgstr ""
41411 
41412 #: kstars_i18n.cpp:1055
41413 #, kde-kuit-format
41414 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
41415 msgid "Boeun"
41416 msgstr ""
41417 
41418 #: kstars_i18n.cpp:1056
41419 #, kde-kuit-format
41420 msgctxt "City in Louisiana USA"
41421 msgid "Bogalusa"
41422 msgstr ""
41423 
41424 #: kstars_i18n.cpp:1057
41425 #, kde-kuit-format
41426 msgctxt "City in Colombia"
41427 msgid "Bogotá"
41428 msgstr ""
41429 
41430 #: kstars_i18n.cpp:1058
41431 #, kde-kuit-format
41432 msgctxt "City in Idaho USA"
41433 msgid "Boise"
41434 msgstr ""
41435 
41436 #: kstars_i18n.cpp:1059
41437 #, kde-kuit-format
41438 msgctxt "City in Oklahoma USA"
41439 msgid "Boise City"
41440 msgstr ""
41441 
41442 #: kstars_i18n.cpp:1060
41443 #, kde-kuit-format
41444 msgctxt "City in Ghana"
41445 msgid "Bolgatanga"
41446 msgstr ""
41447 
41448 #: kstars_i18n.cpp:1061
41449 #, kde-kuit-format
41450 msgctxt "City in Italy"
41451 msgid "Bologna"
41452 msgstr ""
41453 
41454 #: kstars_i18n.cpp:1062
41455 #, kde-kuit-format
41456 msgctxt "City in Italy"
41457 msgid "Bolzano"
41458 msgstr ""
41459 
41460 #: kstars_i18n.cpp:1063
41461 #, kde-kuit-format
41462 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41463 msgid "Bonavista"
41464 msgstr ""
41465 
41466 #: kstars_i18n.cpp:1064
41467 #, kde-kuit-format
41468 msgctxt "City in Germany"
41469 msgid "Bonn"
41470 msgstr ""
41471 
41472 #: kstars_i18n.cpp:1065
41473 #, kde-kuit-format
41474 msgctxt "City in Alberta Canada"
41475 msgid "Bonnyville"
41476 msgstr ""
41477 
41478 #: kstars_i18n.cpp:1066
41479 #, kde-kuit-format
41480 msgctxt "City in North Carolina USA"
41481 msgid "Boone"
41482 msgstr ""
41483 
41484 #: kstars_i18n.cpp:1067
41485 #, kde-kuit-format
41486 msgctxt "City in Kentucky USA"
41487 msgid "Booneville"
41488 msgstr ""
41489 
41490 #: kstars_i18n.cpp:1068
41491 #, kde-kuit-format
41492 msgctxt "City in Gironde France"
41493 msgid "Bordeaux"
41494 msgstr ""
41495 
41496 #: kstars_i18n.cpp:1069
41497 #, kde-kuit-format
41498 msgctxt "City in New Jersey USA"
41499 msgid "Bordentown"
41500 msgstr ""
41501 
41502 #: kstars_i18n.cpp:1070
41503 #, kde-kuit-format
41504 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
41505 msgid "Borinquen"
41506 msgstr ""
41507 
41508 #: kstars_i18n.cpp:1071
41509 #, kde-kuit-format
41510 msgctxt "City in Poland"
41511 msgid "Borowiec"
41512 msgstr ""
41513 
41514 #: kstars_i18n.cpp:1072
41515 #, kde-kuit-format
41516 msgctxt "City in Wisconsin USA"
41517 msgid "Boscobel"
41518 msgstr ""
41519 
41520 #: kstars_i18n.cpp:1073
41521 #, kde-kuit-format
41522 msgctxt "City in Indonesia"
41523 msgid "Bosscha"
41524 msgstr ""
41525 
41526 #: kstars_i18n.cpp:1074
41527 #, kde-kuit-format
41528 msgctxt "City in Louisiana USA"
41529 msgid "Bossier City"
41530 msgstr ""
41531 
41532 #: kstars_i18n.cpp:1075
41533 #, kde-kuit-format
41534 msgctxt "City in Massachusetts USA"
41535 msgid "Boston"
41536 msgstr ""
41537 
41538 #: kstars_i18n.cpp:1076
41539 #, kde-kuit-format
41540 msgctxt "City in British Columbia Canada"
41541 msgid "Boston Bar"
41542 msgstr ""
41543 
41544 #: kstars_i18n.cpp:1077
41545 #, kde-kuit-format
41546 msgctxt "City in Germany"
41547 msgid "Bottrop"
41548 msgstr ""
41549 
41550 #: kstars_i18n.cpp:1078
41551 #, kde-kuit-format
41552 msgctxt "City in Colorado USA"
41553 msgid "Boulder"
41554 msgstr ""
41555 
41556 #: kstars_i18n.cpp:1079
41557 #, kde-kuit-format
41558 msgctxt "City in Nevada USA"
41559 msgid "Boulder City"
41560 msgstr ""
41561 
41562 #: kstars_i18n.cpp:1080
41563 #, kde-kuit-format
41564 msgctxt "City in California USA"
41565 msgid "Boulder Creek"
41566 msgstr ""
41567 
41568 #: kstars_i18n.cpp:1081
41569 #, kde-kuit-format
41570 msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
41571 msgid "Boulogne-sur-mer"
41572 msgstr ""
41573 
41574 #: kstars_i18n.cpp:1082
41575 #, kde-kuit-format
41576 msgctxt "City in Utah USA"
41577 msgid "Bountiful"
41578 msgstr ""
41579 
41580 #: kstars_i18n.cpp:1083
41581 #, kde-kuit-format
41582 msgctxt "City in Cher France"
41583 msgid "Bourges"
41584 msgstr ""
41585 
41586 #: kstars_i18n.cpp:1084
41587 #, kde-kuit-format
41588 msgctxt "City in Maryland USA"
41589 msgid "Bowie"
41590 msgstr ""
41591 
41592 #: kstars_i18n.cpp:1085
41593 #, kde-kuit-format
41594 msgctxt "City in Kentucky USA"
41595 msgid "Bowling Green"
41596 msgstr ""
41597 
41598 #: kstars_i18n.cpp:1086
41599 #, kde-kuit-format
41600 msgctxt "City in North Dakota USA"
41601 msgid "Bowman"
41602 msgstr ""
41603 
41604 #: kstars_i18n.cpp:1087
41605 #, kde-kuit-format
41606 msgctxt "City in Ontario Canada"
41607 msgid "Bowmanville"
41608 msgstr ""
41609 
41610 #: kstars_i18n.cpp:1088
41611 #, kde-kuit-format
41612 msgctxt "City in South Africa"
41613 msgid "Boyden"
41614 msgstr ""
41615 
41616 #: kstars_i18n.cpp:1089
41617 #, kde-kuit-format
41618 msgctxt "City in Montana USA"
41619 msgid "Bozeman"
41620 msgstr ""
41621 
41622 #: kstars_i18n.cpp:1090
41623 #, kde-kuit-format
41624 msgctxt "City in Ontario Canada"
41625 msgid "Bracebridge"
41626 msgstr ""
41627 
41628 #: kstars_i18n.cpp:1091
41629 #, kde-kuit-format
41630 msgctxt "City in United Kingdom"
41631 msgid "Bradford"
41632 msgstr ""
41633 
41634 #: kstars_i18n.cpp:1092
41635 #, kde-kuit-format
41636 msgctxt "City in Ontario Canada"
41637 msgid "Brampton"
41638 msgstr ""
41639 
41640 #: kstars_i18n.cpp:1093
41641 #, kde-kuit-format
41642 msgctxt "City in Manitoba Canada"
41643 msgid "Brandon"
41644 msgstr ""
41645 
41646 #: kstars_i18n.cpp:1094
41647 #, kde-kuit-format
41648 msgctxt "City in Vermont USA"
41649 msgid "Brandon"
41650 msgstr ""
41651 
41652 #: kstars_i18n.cpp:1095
41653 #, kde-kuit-format
41654 msgctxt "City in Ontario Canada"
41655 msgid "Brantford"
41656 msgstr ""
41657 
41658 #: kstars_i18n.cpp:1096
41659 #, kde-kuit-format
41660 msgctxt "City in Brazil"
41661 msgid "Brasilia"
41662 msgstr ""
41663 
41664 #: kstars_i18n.cpp:1097
41665 #, kde-kuit-format
41666 msgctxt "City in Siberia Russia"
41667 msgid "Bratsk"
41668 msgstr ""
41669 
41670 #: kstars_i18n.cpp:1098
41671 #, kde-kuit-format
41672 msgctxt "City in Vermont USA"
41673 msgid "Brattleboro"
41674 msgstr ""
41675 
41676 #: kstars_i18n.cpp:1099
41677 #, kde-kuit-format
41678 msgctxt "City in Germany"
41679 msgid "Braunschweig"
41680 msgstr ""
41681 
41682 #: kstars_i18n.cpp:1100
41683 #, kde-kuit-format
41684 msgctxt "City in Texas USA"
41685 msgid "Brazos Bend SP (Needville)"
41686 msgstr ""
41687 
41688 #: kstars_i18n.cpp:1101
41689 #, kde-kuit-format
41690 msgctxt "City in Congo"
41691 msgid "Brazzaville"
41692 msgstr ""
41693 
41694 #: kstars_i18n.cpp:1102
41695 #, kde-kuit-format
41696 msgctxt "City in Germany"
41697 msgid "Bremen"
41698 msgstr ""
41699 
41700 #: kstars_i18n.cpp:1103
41701 #, kde-kuit-format
41702 msgctxt "City in Germany"
41703 msgid "Bremerhaven"
41704 msgstr ""
41705 
41706 #: kstars_i18n.cpp:1104
41707 #, kde-kuit-format
41708 msgctxt "City in Washington USA"
41709 msgid "Bremerton"
41710 msgstr ""
41711 
41712 #: kstars_i18n.cpp:1105
41713 #, kde-kuit-format
41714 msgctxt "City in Ontario Canada"
41715 msgid "Brent"
41716 msgstr ""
41717 
41718 #: kstars_i18n.cpp:1106
41719 #, kde-kuit-format
41720 msgctxt "City in Italy"
41721 msgid "Brera"
41722 msgstr ""
41723 
41724 #: kstars_i18n.cpp:1107
41725 #, kde-kuit-format
41726 msgctxt "City in Italy"
41727 msgid "Brescia"
41728 msgstr ""
41729 
41730 #: kstars_i18n.cpp:1108
41731 #, kde-kuit-format
41732 msgctxt "City in Finistère France"
41733 msgid "Brest"
41734 msgstr ""
41735 
41736 #: kstars_i18n.cpp:1109
41737 #, kde-kuit-format
41738 msgctxt "City in Connecticut USA"
41739 msgid "Bridgeport"
41740 msgstr ""
41741 
41742 #: kstars_i18n.cpp:1110
41743 #, kde-kuit-format
41744 msgctxt "City in New Jersey USA"
41745 msgid "Bridgeton"
41746 msgstr ""
41747 
41748 #: kstars_i18n.cpp:1111
41749 #, kde-kuit-format
41750 msgctxt "City in Barbados"
41751 msgid "Bridgetown"
41752 msgstr ""
41753 
41754 #: kstars_i18n.cpp:1112
41755 #, kde-kuit-format
41756 msgctxt "City in Ohio USA"
41757 msgid "Brilliant"
41758 msgstr ""
41759 
41760 #: kstars_i18n.cpp:1113
41761 #, kde-kuit-format
41762 msgctxt "City in Italy"
41763 msgid "Brindisi"
41764 msgstr ""
41765 
41766 #: kstars_i18n.cpp:1114
41767 #, kde-kuit-format
41768 msgctxt "City in Queensland Australia"
41769 msgid "Brisbane"
41770 msgstr ""
41771 
41772 #: kstars_i18n.cpp:1115
41773 #, kde-kuit-format
41774 msgctxt "City in United Kingdom"
41775 msgid "Bristol"
41776 msgstr ""
41777 
41778 #: kstars_i18n.cpp:1116
41779 #, kde-kuit-format
41780 msgctxt "City in Connecticut USA"
41781 msgid "Bristol"
41782 msgstr ""
41783 
41784 #: kstars_i18n.cpp:1117
41785 #, kde-kuit-format
41786 msgctxt "City in Rhode Island USA"
41787 msgid "Bristol"
41788 msgstr ""
41789 
41790 #: kstars_i18n.cpp:1118
41791 #, kde-kuit-format
41792 msgctxt "City in Tennessee USA"
41793 msgid "Bristol"
41794 msgstr ""
41795 
41796 #: kstars_i18n.cpp:1119
41797 #, kde-kuit-format
41798 msgctxt "City in Vermont USA"
41799 msgid "Bristol"
41800 msgstr ""
41801 
41802 #: kstars_i18n.cpp:1120
41803 #, kde-kuit-format
41804 msgctxt "City in United Kingdom"
41805 msgid "Brize Norton"
41806 msgstr ""
41807 
41808 #: kstars_i18n.cpp:1121
41809 #, kde-kuit-format
41810 msgctxt "City in Massachusetts USA"
41811 msgid "Brockton"
41812 msgstr ""
41813 
41814 #: kstars_i18n.cpp:1122
41815 #, kde-kuit-format
41816 msgctxt "City in Ontario Canada"
41817 msgid "Brockville"
41818 msgstr ""
41819 
41820 #: kstars_i18n.cpp:1123
41821 #, kde-kuit-format
41822 msgctxt "City in Oklahoma USA"
41823 msgid "Broken Arrow"
41824 msgstr ""
41825 
41826 #: kstars_i18n.cpp:1124
41827 #, kde-kuit-format
41828 msgctxt "City in Oregon USA"
41829 msgid "Brookings"
41830 msgstr ""
41831 
41832 #: kstars_i18n.cpp:1125
41833 #, kde-kuit-format
41834 msgctxt "City in South Dakota USA"
41835 msgid "Brookings"
41836 msgstr ""
41837 
41838 #: kstars_i18n.cpp:1126
41839 #, kde-kuit-format
41840 msgctxt "City in Massachusetts USA"
41841 msgid "Brookline"
41842 msgstr ""
41843 
41844 #: kstars_i18n.cpp:1127
41845 #, kde-kuit-format
41846 msgctxt "City in Minnesota USA"
41847 msgid "Brooklyn Park"
41848 msgstr ""
41849 
41850 #: kstars_i18n.cpp:1128
41851 #, kde-kuit-format
41852 msgctxt "City in Alberta Canada"
41853 msgid "Brooks"
41854 msgstr ""
41855 
41856 #: kstars_i18n.cpp:1129
41857 #, kde-kuit-format
41858 msgctxt "City in Delaware USA"
41859 msgid "Brookside Park"
41860 msgstr ""
41861 
41862 #: kstars_i18n.cpp:1130
41863 #, kde-kuit-format
41864 msgctxt "City in Texas USA"
41865 msgid "Brownsville"
41866 msgstr ""
41867 
41868 #: kstars_i18n.cpp:1131
41869 #, kde-kuit-format
41870 msgctxt "City in Georgia USA"
41871 msgid "Brunswick"
41872 msgstr ""
41873 
41874 #: kstars_i18n.cpp:1132
41875 #, kde-kuit-format
41876 msgctxt "City in Maine USA"
41877 msgid "Brunswick"
41878 msgstr ""
41879 
41880 #: kstars_i18n.cpp:1133
41881 #, kde-kuit-format
41882 msgctxt "City in Brabant Belgium"
41883 msgid "Brussels"
41884 msgstr ""
41885 
41886 #: kstars_i18n.cpp:1134
41887 #, kde-kuit-format
41888 msgctxt "City in Central Region Russia"
41889 msgid "Bryansk"
41890 msgstr ""
41891 
41892 #: kstars_i18n.cpp:1135
41893 #, kde-kuit-format
41894 msgctxt "City in Utah USA"
41895 msgid "Bryce Canyon National Park (Tropic) IDS"
41896 msgstr ""
41897 
41898 #: kstars_i18n.cpp:1136
41899 #, kde-kuit-format
41900 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
41901 msgid "Buan"
41902 msgstr ""
41903 
41904 #: kstars_i18n.cpp:1137
41905 #, kde-kuit-format
41906 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41907 msgid "Buchans"
41908 msgstr ""
41909 
41910 #: kstars_i18n.cpp:1138
41911 #, kde-kuit-format
41912 msgctxt "City in Romania"
41913 msgid "Bucharest"
41914 msgstr ""
41915 
41916 #: kstars_i18n.cpp:1139
41917 #, kde-kuit-format
41918 msgctxt "City in Germany"
41919 msgid "Buckeburg"
41920 msgstr ""
41921 
41922 #: kstars_i18n.cpp:1140
41923 #, kde-kuit-format
41924 msgctxt "City in Pest Hungary"
41925 msgid "Budapest"
41926 msgstr ""
41927 
41928 #: kstars_i18n.cpp:1141
41929 #, kde-kuit-format
41930 msgctxt "City in California USA"
41931 msgid "Buena Park"
41932 msgstr ""
41933 
41934 #: kstars_i18n.cpp:1142
41935 #, kde-kuit-format
41936 msgctxt "City in Argentina"
41937 msgid "Buenos Aires"
41938 msgstr ""
41939 
41940 #: kstars_i18n.cpp:1143
41941 #, kde-kuit-format
41942 msgctxt "City in New York USA"
41943 msgid "Buffalo"
41944 msgstr ""
41945 
41946 #: kstars_i18n.cpp:1144
41947 #, kde-kuit-format
41948 msgctxt "City in Wyoming USA"
41949 msgid "Buffalo"
41950 msgstr ""
41951 
41952 #: kstars_i18n.cpp:1145
41953 #, kde-kuit-format
41954 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
41955 msgid "Buffalo Narrows"
41956 msgstr ""
41957 
41958 #: kstars_i18n.cpp:1146
41959 #, kde-kuit-format
41960 msgctxt "City in Burundi"
41961 msgid "Bujumburo"
41962 msgstr ""
41963 
41964 #: kstars_i18n.cpp:1147
41965 #, kde-kuit-format
41966 msgctxt "City in Rwanda"
41967 msgid "Bukavu"
41968 msgstr ""
41969 
41970 #: kstars_i18n.cpp:1148
41971 #, kde-kuit-format
41972 msgctxt "City in Zimbabwe"
41973 msgid "Bulawayo"
41974 msgstr ""
41975 
41976 #: kstars_i18n.cpp:1149
41977 #, kde-kuit-format
41978 msgctxt "City in California USA"
41979 msgid "Burbank"
41980 msgstr ""
41981 
41982 #: kstars_i18n.cpp:1150
41983 #, kde-kuit-format
41984 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
41985 msgid "Burgeo"
41986 msgstr ""
41987 
41988 #: kstars_i18n.cpp:1151
41989 #, kde-kuit-format
41990 msgctxt "City in Spain"
41991 msgid "Burgos"
41992 msgstr ""
41993 
41994 #: kstars_i18n.cpp:1152
41995 #, kde-kuit-format
41996 msgctxt "City in Colorado USA"
41997 msgid "Burlington"
41998 msgstr ""
41999 
42000 #: kstars_i18n.cpp:1153
42001 #, kde-kuit-format
42002 msgctxt "City in Connecticut USA"
42003 msgid "Burlington"
42004 msgstr ""
42005 
42006 #: kstars_i18n.cpp:1154
42007 #, kde-kuit-format
42008 msgctxt "City in Iowa USA"
42009 msgid "Burlington"
42010 msgstr ""
42011 
42012 #: kstars_i18n.cpp:1155
42013 #, kde-kuit-format
42014 msgctxt "City in North Carolina USA"
42015 msgid "Burlington"
42016 msgstr ""
42017 
42018 #: kstars_i18n.cpp:1156
42019 #, kde-kuit-format
42020 msgctxt "City in Vermont USA"
42021 msgid "Burlington"
42022 msgstr ""
42023 
42024 #: kstars_i18n.cpp:1157
42025 #, kde-kuit-format
42026 msgctxt "City in Washington USA"
42027 msgid "Burlington"
42028 msgstr ""
42029 
42030 #: kstars_i18n.cpp:1158
42031 #, kde-kuit-format
42032 msgctxt "City in Oregon USA"
42033 msgid "Burns"
42034 msgstr ""
42035 
42036 #: kstars_i18n.cpp:1159
42037 #, kde-kuit-format
42038 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42039 msgid "Burns Lake"
42040 msgstr ""
42041 
42042 #: kstars_i18n.cpp:1160
42043 #, kde-kuit-format
42044 msgctxt "City in Burundi"
42045 msgid "Bururi"
42046 msgstr ""
42047 
42048 #: kstars_i18n.cpp:1161
42049 #, kde-kuit-format
42050 msgctxt "City in Ontario Canada"
42051 msgid "Burwash"
42052 msgstr ""
42053 
42054 #: kstars_i18n.cpp:1162
42055 #, kde-kuit-format
42056 msgctxt "City in South Korea"
42057 msgid "Busan"
42058 msgstr ""
42059 
42060 #: kstars_i18n.cpp:1163
42061 #, kde-kuit-format
42062 msgctxt "City in Montana USA"
42063 msgid "Butte"
42064 msgstr ""
42065 
42066 #: kstars_i18n.cpp:1164
42067 #, kde-kuit-format
42068 msgctxt "City in Malaysia"
42069 msgid "Butterworth"
42070 msgstr ""
42071 
42072 #: kstars_i18n.cpp:1165
42073 #, kde-kuit-format
42074 msgctxt "City in Chungnam South Korea"
42075 msgid "Buyeo"
42076 msgstr ""
42077 
42078 #: kstars_i18n.cpp:1166
42079 #, kde-kuit-format
42080 msgctxt "City in Armenia"
42081 msgid "Byurakan"
42082 msgstr ""
42083 
42084 #: kstars_i18n.cpp:1167
42085 #, kde-kuit-format
42086 msgctxt "City in Békés Hungary"
42087 msgid "Békéscsaba"
42088 msgstr ""
42089 
42090 #: kstars_i18n.cpp:1168
42091 #, kde-kuit-format
42092 msgctxt "City in Quebec Canada"
42093 msgid "Cabano"
42094 msgstr ""
42095 
42096 #: kstars_i18n.cpp:1169
42097 #, kde-kuit-format
42098 msgctxt "City in Quebec Canada"
42099 msgid "Cadillac"
42100 msgstr ""
42101 
42102 #: kstars_i18n.cpp:1170
42103 #, kde-kuit-format
42104 msgctxt "City in Alberta Canada"
42105 msgid "Cadomin"
42106 msgstr ""
42107 
42108 #: kstars_i18n.cpp:1171
42109 #, kde-kuit-format
42110 msgctxt "City in Alberta Canada"
42111 msgid "Cadotte Lake"
42112 msgstr ""
42113 
42114 #: kstars_i18n.cpp:1172
42115 #, kde-kuit-format
42116 msgctxt "City in Calvados France"
42117 msgid "Caen"
42118 msgstr ""
42119 
42120 #: kstars_i18n.cpp:1173
42121 #, kde-kuit-format
42122 msgctxt "City in Italy"
42123 msgid "Cagliari"
42124 msgstr ""
42125 
42126 #: kstars_i18n.cpp:1174
42127 #, kde-kuit-format
42128 msgctxt "City in Egypt"
42129 msgid "Cairo"
42130 msgstr ""
42131 
42132 #: kstars_i18n.cpp:1175
42133 #, kde-kuit-format
42134 msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
42135 msgid "Calais"
42136 msgstr ""
42137 
42138 #: kstars_i18n.cpp:1176
42139 #, kde-kuit-format
42140 msgctxt "City in Spain"
42141 msgid "Calar Alto"
42142 msgstr ""
42143 
42144 #: kstars_i18n.cpp:1177
42145 #, kde-kuit-format
42146 msgctxt "City in Idaho USA"
42147 msgid "Caldwell"
42148 msgstr ""
42149 
42150 #: kstars_i18n.cpp:1178
42151 #, kde-kuit-format
42152 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42153 msgid "Caledonia"
42154 msgstr ""
42155 
42156 #: kstars_i18n.cpp:1179
42157 #, kde-kuit-format
42158 msgctxt "City in Alberta Canada"
42159 msgid "Calgary"
42160 msgstr ""
42161 
42162 #: kstars_i18n.cpp:1180
42163 #, kde-kuit-format
42164 msgctxt "City in Nevada USA"
42165 msgid "Caliente"
42166 msgstr ""
42167 
42168 #: kstars_i18n.cpp:1181
42169 #, kde-kuit-format
42170 msgctxt "City in Ontario Canada"
42171 msgid "Caliper Lake"
42172 msgstr ""
42173 
42174 #: kstars_i18n.cpp:1182
42175 #, kde-kuit-format
42176 msgctxt "City in Alberta Canada"
42177 msgid "Calling Lake"
42178 msgstr ""
42179 
42180 #: kstars_i18n.cpp:1183
42181 #, kde-kuit-format
42182 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42183 msgid "Calvert"
42184 msgstr ""
42185 
42186 #: kstars_i18n.cpp:1184
42187 #, kde-kuit-format
42188 msgctxt "City in United Kingdom"
42189 msgid "Cambridge"
42190 msgstr ""
42191 
42192 #: kstars_i18n.cpp:1185
42193 #, kde-kuit-format
42194 msgctxt "City in Maryland USA"
42195 msgid "Cambridge"
42196 msgstr ""
42197 
42198 #: kstars_i18n.cpp:1186
42199 #, kde-kuit-format
42200 msgctxt "City in Massachusetts USA"
42201 msgid "Cambridge"
42202 msgstr ""
42203 
42204 #: kstars_i18n.cpp:1187
42205 #, kde-kuit-format
42206 msgctxt "City in New Jersey USA"
42207 msgid "Camden"
42208 msgstr ""
42209 
42210 #: kstars_i18n.cpp:1188
42211 #, kde-kuit-format
42212 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42213 msgid "Campbell River"
42214 msgstr ""
42215 
42216 #: kstars_i18n.cpp:1189
42217 #, kde-kuit-format
42218 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
42219 msgid "Campbellton"
42220 msgstr ""
42221 
42222 #: kstars_i18n.cpp:1190
42223 #, kde-kuit-format
42224 msgctxt "City in Italy"
42225 msgid "Campobasso"
42226 msgstr ""
42227 
42228 #: kstars_i18n.cpp:1191
42229 #, kde-kuit-format
42230 msgctxt "City in ACT Australia"
42231 msgid "Canberra"
42232 msgstr ""
42233 
42234 #: kstars_i18n.cpp:1192
42235 #, kde-kuit-format
42236 msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
42237 msgid "Cannes"
42238 msgstr ""
42239 
42240 #: kstars_i18n.cpp:1193
42241 #, kde-kuit-format
42242 msgctxt "City in California USA"
42243 msgid "Canoga Park"
42244 msgstr ""
42245 
42246 #: kstars_i18n.cpp:1194
42247 #, kde-kuit-format
42248 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42249 msgid "Canora"
42250 msgstr ""
42251 
42252 #: kstars_i18n.cpp:1195
42253 #, kde-kuit-format
42254 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42255 msgid "Canso"
42256 msgstr ""
42257 
42258 #: kstars_i18n.cpp:1196
42259 #, kde-kuit-format
42260 msgctxt "City in China"
42261 msgid "Canton"
42262 msgstr ""
42263 
42264 #: kstars_i18n.cpp:1197
42265 #, kde-kuit-format
42266 msgctxt "City in Ohio USA"
42267 msgid "Canton"
42268 msgstr ""
42269 
42270 #: kstars_i18n.cpp:1198
42271 #, kde-kuit-format
42272 msgctxt "City in Maryland USA"
42273 msgid "Cantonsville"
42274 msgstr ""
42275 
42276 #: kstars_i18n.cpp:1199
42277 #, kde-kuit-format
42278 msgctxt "City in Quebec Canada"
42279 msgid "Cap-Chat"
42280 msgstr ""
42281 
42282 #: kstars_i18n.cpp:1200
42283 #, kde-kuit-format
42284 msgctxt "City in Quebec Canada"
42285 msgid "Cap-aux-Meules"
42286 msgstr ""
42287 
42288 #: kstars_i18n.cpp:1201
42289 #, kde-kuit-format
42290 msgctxt "City in Florida USA"
42291 msgid "Cape Canaveral"
42292 msgstr ""
42293 
42294 #: kstars_i18n.cpp:1202
42295 #, kde-kuit-format
42296 msgctxt "City in Missouri USA"
42297 msgid "Cape Girardeau"
42298 msgstr ""
42299 
42300 #: kstars_i18n.cpp:1203
42301 #, kde-kuit-format
42302 msgctxt "City in New Jersey USA"
42303 msgid "Cape May"
42304 msgstr ""
42305 
42306 #: kstars_i18n.cpp:1204
42307 #, kde-kuit-format
42308 msgctxt "City in South Africa"
42309 msgid "Cape Town"
42310 msgstr ""
42311 
42312 #: kstars_i18n.cpp:1205
42313 #, kde-kuit-format
42314 msgctxt "City in Texas USA"
42315 msgid "Caprock Canyon SP (Quitaque)"
42316 msgstr ""
42317 
42318 #: kstars_i18n.cpp:1206
42319 #, kde-kuit-format
42320 msgctxt "City in Venezuela"
42321 msgid "Caracas"
42322 msgstr ""
42323 
42324 #: kstars_i18n.cpp:1207
42325 #, kde-kuit-format
42326 msgctxt "City in Washington USA"
42327 msgid "Carbonado"
42328 msgstr ""
42329 
42330 #: kstars_i18n.cpp:1208
42331 #, kde-kuit-format
42332 msgctxt "City in Illinois USA"
42333 msgid "Carbondale"
42334 msgstr ""
42335 
42336 #: kstars_i18n.cpp:1209
42337 #, kde-kuit-format
42338 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42339 msgid "Carbonear"
42340 msgstr ""
42341 
42342 #: kstars_i18n.cpp:1210
42343 #, kde-kuit-format
42344 msgctxt "City in Wales United Kingdom"
42345 msgid "Cardiff"
42346 msgstr ""
42347 
42348 #: kstars_i18n.cpp:1211
42349 #, kde-kuit-format
42350 msgctxt "City in Ontario Canada"
42351 msgid "Carleton Place"
42352 msgstr ""
42353 
42354 #: kstars_i18n.cpp:1212
42355 #, kde-kuit-format
42356 msgctxt "City in Minnesota USA"
42357 msgid "Carlton"
42358 msgstr ""
42359 
42360 #: kstars_i18n.cpp:1213
42361 #, kde-kuit-format
42362 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
42363 msgid "Carlyle"
42364 msgstr ""
42365 
42366 #: kstars_i18n.cpp:1214
42367 #, kde-kuit-format
42368 msgctxt "City in Manitoba Canada"
42369 msgid "Carman"
42370 msgstr ""
42371 
42372 #: kstars_i18n.cpp:1215
42373 #, kde-kuit-format
42374 msgctxt "City in California USA"
42375 msgid "Carmichael"
42376 msgstr ""
42377 
42378 #: kstars_i18n.cpp:1216
42379 #, kde-kuit-format
42380 msgctxt "City in New Mexico USA"
42381 msgid "Carrizozo"
42382 msgstr ""
42383 
42384 #: kstars_i18n.cpp:1217
42385 #, kde-kuit-format
42386 msgctxt "City in Georgia USA"
42387 msgid "Carrollton"
42388 msgstr ""
42389 
42390 #: kstars_i18n.cpp:1218
42391 #, kde-kuit-format
42392 msgctxt "City in California USA"
42393 msgid "Carson"
42394 msgstr ""
42395 
42396 #: kstars_i18n.cpp:1219
42397 #, kde-kuit-format
42398 msgctxt "City in Nevada USA"
42399 msgid "Carson City"
42400 msgstr ""
42401 
42402 #: kstars_i18n.cpp:1220
42403 #, kde-kuit-format
42404 msgctxt "City in Spain"
42405 msgid "Cartagena"
42406 msgstr ""
42407 
42408 #: kstars_i18n.cpp:1221
42409 #, kde-kuit-format
42410 msgctxt "City in Georgia USA"
42411 msgid "Cartersville"
42412 msgstr ""
42413 
42414 #: kstars_i18n.cpp:1222
42415 #, kde-kuit-format
42416 msgctxt "City in Illinois USA"
42417 msgid "Cary"
42418 msgstr ""
42419 
42420 #: kstars_i18n.cpp:1223
42421 #, kde-kuit-format
42422 msgctxt "City in Arizona USA"
42423 msgid "Casa Grande"
42424 msgstr ""
42425 
42426 #: kstars_i18n.cpp:1224
42427 #, kde-kuit-format
42428 msgctxt "City in Morocco"
42429 msgid "Casablanca"
42430 msgstr ""
42431 
42432 #: kstars_i18n.cpp:1225
42433 #, kde-kuit-format
42434 msgctxt "City in Italy"
42435 msgid "Caserta"
42436 msgstr ""
42437 
42438 #: kstars_i18n.cpp:1226
42439 #, kde-kuit-format
42440 msgctxt "City in Wyoming USA"
42441 msgid "Casper"
42442 msgstr ""
42443 
42444 #: kstars_i18n.cpp:1227
42445 #, kde-kuit-format
42446 msgctxt "City in Ontario Canada"
42447 msgid "Casselman"
42448 msgstr ""
42449 
42450 #: kstars_i18n.cpp:1228
42451 #, kde-kuit-format
42452 msgctxt "City in Spain"
42453 msgid "Castelló de la Plana"
42454 msgstr ""
42455 
42456 #: kstars_i18n.cpp:1229
42457 #, kde-kuit-format
42458 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42459 msgid "Castlegar"
42460 msgstr ""
42461 
42462 #: kstars_i18n.cpp:1230
42463 #, kde-kuit-format
42464 msgctxt "City in Washington USA"
42465 msgid "Castlerock"
42466 msgstr ""
42467 
42468 #: kstars_i18n.cpp:1231
42469 #, kde-kuit-format
42470 msgctxt "City in St. Lucia"
42471 msgid "Castries"
42472 msgstr ""
42473 
42474 #: kstars_i18n.cpp:1232
42475 #, kde-kuit-format
42476 msgctxt "City in Italy"
42477 msgid "Catania"
42478 msgstr ""
42479 
42480 #: kstars_i18n.cpp:1233
42481 #, kde-kuit-format
42482 msgctxt "City in Italy"
42483 msgid "Catanzaro"
42484 msgstr ""
42485 
42486 #: kstars_i18n.cpp:1234
42487 #, kde-kuit-format
42488 msgctxt "City in Arizona USA"
42489 msgid "Cave Creek"
42490 msgstr ""
42491 
42492 #: kstars_i18n.cpp:1235
42493 #, kde-kuit-format
42494 msgctxt "City in Alberta Canada"
42495 msgid "Cavendish"
42496 msgstr ""
42497 
42498 #: kstars_i18n.cpp:1236
42499 #, kde-kuit-format
42500 msgctxt "City in French Guiana"
42501 msgid "Cayenne"
42502 msgstr ""
42503 
42504 #: kstars_i18n.cpp:1237
42505 #, kde-kuit-format
42506 msgctxt "City in Utah USA"
42507 msgid "Cedar City"
42508 msgstr ""
42509 
42510 #: kstars_i18n.cpp:1238
42511 #, kde-kuit-format
42512 msgctxt "City in Iowa USA"
42513 msgid "Cedar Falls"
42514 msgstr ""
42515 
42516 #: kstars_i18n.cpp:1239
42517 #, kde-kuit-format
42518 msgctxt "City in Iowa USA"
42519 msgid "Cedar Rapids"
42520 msgstr ""
42521 
42522 #: kstars_i18n.cpp:1240
42523 #, kde-kuit-format
42524 msgctxt "City in New York USA"
42525 msgid "Central Islip"
42526 msgstr ""
42527 
42528 #: kstars_i18n.cpp:1241
42529 #, kde-kuit-format
42530 msgctxt "City in Maryland USA"
42531 msgid "Centreville"
42532 msgstr ""
42533 
42534 #: kstars_i18n.cpp:1242
42535 #, kde-kuit-format
42536 msgctxt "City in California USA"
42537 msgid "Cerritos"
42538 msgstr ""
42539 
42540 #: kstars_i18n.cpp:1243
42541 #, kde-kuit-format
42542 msgctxt "City in Chile"
42543 msgid "Cerro Calán"
42544 msgstr ""
42545 
42546 #: kstars_i18n.cpp:1244
42547 #, kde-kuit-format
42548 msgctxt "City in Chile"
42549 msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
42550 msgstr ""
42551 
42552 #: kstars_i18n.cpp:1245
42553 #, kde-kuit-format
42554 msgctxt "City in Spain"
42555 msgid "Ceuta"
42556 msgstr ""
42557 
42558 #: kstars_i18n.cpp:1246
42559 #, kde-kuit-format
42560 msgctxt "City in Ohio USA"
42561 msgid "Chagrin Falls"
42562 msgstr ""
42563 
42564 #: kstars_i18n.cpp:1247
42565 #, kde-kuit-format
42566 msgctxt "City in Illinois USA"
42567 msgid "Champaign"
42568 msgstr ""
42569 
42570 #: kstars_i18n.cpp:1248
42571 #, kde-kuit-format
42572 msgctxt "City in Quebec Canada"
42573 msgid "Chandler"
42574 msgstr ""
42575 
42576 #: kstars_i18n.cpp:1249
42577 #, kde-kuit-format
42578 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
42579 msgid "Changwon"
42580 msgstr ""
42581 
42582 #: kstars_i18n.cpp:1250
42583 #, kde-kuit-format
42584 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
42585 msgid "Channel-Port aux Basques"
42586 msgstr ""
42587 
42588 #: kstars_i18n.cpp:1251
42589 #, kde-kuit-format
42590 msgctxt "City in Quebec Canada"
42591 msgid "Chapais"
42592 msgstr ""
42593 
42594 #: kstars_i18n.cpp:1252
42595 #, kde-kuit-format
42596 msgctxt "City in North Carolina USA"
42597 msgid "Chapel Hill"
42598 msgstr ""
42599 
42600 #: kstars_i18n.cpp:1253
42601 #, kde-kuit-format
42602 msgctxt "City in Ontario Canada"
42603 msgid "Chapleau"
42604 msgstr ""
42605 
42606 #: kstars_i18n.cpp:1254
42607 #, kde-kuit-format
42608 msgctxt "City in Alberta Canada"
42609 msgid "Chard"
42610 msgstr ""
42611 
42612 #: kstars_i18n.cpp:1255
42613 #, kde-kuit-format
42614 msgctxt "City in South Carolina USA"
42615 msgid "Charleston"
42616 msgstr ""
42617 
42618 #: kstars_i18n.cpp:1256
42619 #, kde-kuit-format
42620 msgctxt "City in West Virginia USA"
42621 msgid "Charleston"
42622 msgstr ""
42623 
42624 #: kstars_i18n.cpp:1257
42625 #, kde-kuit-format
42626 msgctxt "City in Quebec Canada"
42627 msgid "Charlevoix"
42628 msgstr ""
42629 
42630 #: kstars_i18n.cpp:1258
42631 #, kde-kuit-format
42632 msgctxt "City in North Carolina USA"
42633 msgid "Charlotte"
42634 msgstr ""
42635 
42636 #: kstars_i18n.cpp:1259
42637 #, kde-kuit-format
42638 msgctxt "City in Virginia USA"
42639 msgid "Charlottesville"
42640 msgstr ""
42641 
42642 #: kstars_i18n.cpp:1260
42643 #, kde-kuit-format
42644 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
42645 msgid "Charlottetown"
42646 msgstr ""
42647 
42648 #: kstars_i18n.cpp:1261
42649 #, kde-kuit-format
42650 msgctxt "City in Ontario Canada"
42651 msgid "Chatham-Kent"
42652 msgstr ""
42653 
42654 #: kstars_i18n.cpp:1262
42655 #, kde-kuit-format
42656 msgctxt "City in Tennessee USA"
42657 msgid "Chattanooga"
42658 msgstr ""
42659 
42660 #: kstars_i18n.cpp:1263
42661 #, kde-kuit-format
42662 msgctxt "City in Volga Region Russia"
42663 msgid "Cheboksary"
42664 msgstr ""
42665 
42666 #: kstars_i18n.cpp:1264
42667 #, kde-kuit-format
42668 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42669 msgid "Cheltenham"
42670 msgstr ""
42671 
42672 #: kstars_i18n.cpp:1265
42673 #, kde-kuit-format
42674 msgctxt "City in Ural Russia"
42675 msgid "Chelyabinsk"
42676 msgstr ""
42677 
42678 #: kstars_i18n.cpp:1266
42679 #, kde-kuit-format
42680 msgctxt "City in Germany"
42681 msgid "Chemnitz"
42682 msgstr ""
42683 
42684 #: kstars_i18n.cpp:1267
42685 #, kde-kuit-format
42686 msgctxt "City in India"
42687 msgid "Chennai"
42688 msgstr ""
42689 
42690 #: kstars_i18n.cpp:1268
42691 #, kde-kuit-format
42692 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
42693 msgid "Cheongju"
42694 msgstr ""
42695 
42696 #: kstars_i18n.cpp:1269
42697 #, kde-kuit-format
42698 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
42699 msgid "Cheorwon"
42700 msgstr ""
42701 
42702 #: kstars_i18n.cpp:1270
42703 #, kde-kuit-format
42704 msgctxt "City in South Carolina USA"
42705 msgid "Cheraw"
42706 msgstr ""
42707 
42708 #: kstars_i18n.cpp:1271
42709 #, kde-kuit-format
42710 msgctxt "City in Manche France"
42711 msgid "Cherbourg"
42712 msgstr ""
42713 
42714 #: kstars_i18n.cpp:1272
42715 #, kde-kuit-format
42716 msgctxt "City in Ukraine"
42717 msgid "Cherkasy"
42718 msgstr ""
42719 
42720 #: kstars_i18n.cpp:1273
42721 #, kde-kuit-format
42722 msgctxt "City in South Region Russia"
42723 msgid "Cherkessk"
42724 msgstr ""
42725 
42726 #: kstars_i18n.cpp:1274
42727 #, kde-kuit-format
42728 msgctxt "City in Ukraine"
42729 msgid "Chernihiv"
42730 msgstr ""
42731 
42732 #: kstars_i18n.cpp:1275
42733 #, kde-kuit-format
42734 msgctxt "City in Ukraine"
42735 msgid "Chernivtsi"
42736 msgstr ""
42737 
42738 #: kstars_i18n.cpp:1276
42739 #, kde-kuit-format
42740 msgctxt "City in Oklahoma USA"
42741 msgid "Cherokee"
42742 msgstr ""
42743 
42744 #: kstars_i18n.cpp:1277
42745 #, kde-kuit-format
42746 msgctxt "City in Virginia USA"
42747 msgid "Chesapeake"
42748 msgstr ""
42749 
42750 #: kstars_i18n.cpp:1278
42751 #, kde-kuit-format
42752 msgctxt "City in Connecticut USA"
42753 msgid "Chester"
42754 msgstr ""
42755 
42756 #: kstars_i18n.cpp:1279
42757 #, kde-kuit-format
42758 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
42759 msgid "Chester"
42760 msgstr ""
42761 
42762 #: kstars_i18n.cpp:1280
42763 #, kde-kuit-format
42764 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
42765 msgid "Cheticamp"
42766 msgstr ""
42767 
42768 #: kstars_i18n.cpp:1281
42769 #, kde-kuit-format
42770 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42771 msgid "Chetwynd"
42772 msgstr ""
42773 
42774 #: kstars_i18n.cpp:1282
42775 #, kde-kuit-format
42776 msgctxt "City in Wyoming USA"
42777 msgid "Cheyenne"
42778 msgstr ""
42779 
42780 #: kstars_i18n.cpp:1283
42781 #, kde-kuit-format
42782 msgctxt "City in Thailand"
42783 msgid "Chiang Mai"
42784 msgstr ""
42785 
42786 #: kstars_i18n.cpp:1284
42787 #, kde-kuit-format
42788 msgctxt "City in Quebec Canada"
42789 msgid "Chibougamau"
42790 msgstr ""
42791 
42792 #: kstars_i18n.cpp:1285
42793 #, kde-kuit-format
42794 msgctxt "City in Illinois USA"
42795 msgid "Chicago"
42796 msgstr ""
42797 
42798 #: kstars_i18n.cpp:1286
42799 #, kde-kuit-format
42800 msgctxt "City in Peru"
42801 msgid "Chiclayo"
42802 msgstr ""
42803 
42804 #: kstars_i18n.cpp:1287
42805 #, kde-kuit-format
42806 msgctxt "City in Massachusetts USA"
42807 msgid "Chicopee"
42808 msgstr ""
42809 
42810 #: kstars_i18n.cpp:1288
42811 #, kde-kuit-format
42812 msgctxt "City in Alaska USA"
42813 msgid "Chignik"
42814 msgstr ""
42815 
42816 #: kstars_i18n.cpp:1289
42817 #, kde-kuit-format
42818 msgctxt "City in Illinois USA"
42819 msgid "Chillicothe"
42820 msgstr ""
42821 
42822 #: kstars_i18n.cpp:1290
42823 #, kde-kuit-format
42824 msgctxt "City in Missouri USA"
42825 msgid "Chillicothe"
42826 msgstr ""
42827 
42828 #: kstars_i18n.cpp:1291
42829 #, kde-kuit-format
42830 msgctxt "City in Ohio USA"
42831 msgid "Chillicothe"
42832 msgstr ""
42833 
42834 #: kstars_i18n.cpp:1292
42835 #, kde-kuit-format
42836 msgctxt "City in British Columbia Canada"
42837 msgid "Chilliwack"
42838 msgstr ""
42839 
42840 #: kstars_i18n.cpp:1293
42841 #, kde-kuit-format
42842 msgctxt "City in Zambia"
42843 msgid "Chingola"
42844 msgstr ""
42845 
42846 #: kstars_i18n.cpp:1294
42847 #, kde-kuit-format
42848 msgctxt "City in California USA"
42849 msgid "Chino"
42850 msgstr ""
42851 
42852 #: kstars_i18n.cpp:1295
42853 #, kde-kuit-format
42854 msgctxt "City in California USA"
42855 msgid "Chino Hills"
42856 msgstr ""
42857 
42858 #: kstars_i18n.cpp:1296
42859 #, kde-kuit-format
42860 msgctxt "City in Montana USA"
42861 msgid "Chinook"
42862 msgstr ""
42863 
42864 #: kstars_i18n.cpp:1297
42865 #, kde-kuit-format
42866 msgctxt "City in Somalia"
42867 msgid "Chisimayu"
42868 msgstr ""
42869 
42870 #: kstars_i18n.cpp:1298
42871 #, kde-kuit-format
42872 msgctxt "City in Siberia Russia"
42873 msgid "Chita"
42874 msgstr ""
42875 
42876 #: kstars_i18n.cpp:1299
42877 #, kde-kuit-format
42878 msgctxt "City in Japan"
42879 msgid "Chitose"
42880 msgstr ""
42881 
42882 #: kstars_i18n.cpp:1300
42883 #, kde-kuit-format
42884 msgctxt "City in Bangladesh"
42885 msgid "Chittagong"
42886 msgstr ""
42887 
42888 #: kstars_i18n.cpp:1301
42889 #, kde-kuit-format
42890 msgctxt "City in Zimbabwe"
42891 msgid "Chitungwiza"
42892 msgstr ""
42893 
42894 #: kstars_i18n.cpp:1302
42895 #, kde-kuit-format
42896 msgctxt "City in New Zealand"
42897 msgid "Christchurch"
42898 msgstr ""
42899 
42900 #: kstars_i18n.cpp:1303
42901 #, kde-kuit-format
42902 msgctxt "City in Bornholm Denmark"
42903 msgid "Christiansoe"
42904 msgstr ""
42905 
42906 #: kstars_i18n.cpp:1304
42907 #, kde-kuit-format
42908 msgctxt "City in Australia"
42909 msgid "Christmas Island"
42910 msgstr ""
42911 
42912 #: kstars_i18n.cpp:1305
42913 #, kde-kuit-format
42914 msgctxt "City in California USA"
42915 msgid "Chula Vista"
42916 msgstr ""
42917 
42918 #: kstars_i18n.cpp:1306
42919 #, kde-kuit-format
42920 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
42921 msgid "Chuncheon"
42922 msgstr ""
42923 
42924 #: kstars_i18n.cpp:1307
42925 #, kde-kuit-format
42926 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
42927 msgid "Chungju"
42928 msgstr ""
42929 
42930 #: kstars_i18n.cpp:1308
42931 #, kde-kuit-format
42932 msgctxt "City in South Korea"
42933 msgid "Chupungryeong"
42934 msgstr ""
42935 
42936 #: kstars_i18n.cpp:1309
42937 #, kde-kuit-format
42938 msgctxt "City in Manitoba Canada"
42939 msgid "Churchill"
42940 msgstr ""
42941 
42942 #: kstars_i18n.cpp:1310
42943 #, kde-kuit-format
42944 msgctxt "City in Quebec Canada"
42945 msgid "Chute-des-Passes"
42946 msgstr ""
42947 
42948 #: kstars_i18n.cpp:1311
42949 #, kde-kuit-format
42950 msgctxt "City in Micronesia"
42951 msgid "Chuuk"
42952 msgstr ""
42953 
42954 #: kstars_i18n.cpp:1312
42955 #, kde-kuit-format
42956 msgctxt "City in Hambuk North Korea"
42957 msgid "Chŏngjin"
42958 msgstr ""
42959 
42960 #: kstars_i18n.cpp:1313
42961 #, kde-kuit-format
42962 msgctxt "City in Illinois USA"
42963 msgid "Cicero"
42964 msgstr ""
42965 
42966 #: kstars_i18n.cpp:1314
42967 #, kde-kuit-format
42968 msgctxt "City in Ohio USA"
42969 msgid "Cincinnati"
42970 msgstr ""
42971 
42972 #: kstars_i18n.cpp:1315
42973 #, kde-kuit-format
42974 msgctxt "City in Alaska USA"
42975 msgid "Circle"
42976 msgstr ""
42977 
42978 #: kstars_i18n.cpp:1316
42979 #, kde-kuit-format
42980 msgctxt "City in Ohio USA"
42981 msgid "Circleville"
42982 msgstr ""
42983 
42984 #: kstars_i18n.cpp:1317
42985 #, kde-kuit-format
42986 msgctxt "City in Spain"
42987 msgid "Ciudad Real"
42988 msgstr ""
42989 
42990 #: kstars_i18n.cpp:1318
42991 #, kde-kuit-format
42992 msgctxt "City in Eure-et-Loir France"
42993 msgid "Civry"
42994 msgstr ""
42995 
42996 #: kstars_i18n.cpp:1319
42997 #, kde-kuit-format
42998 msgctxt "City in Nièvre France"
42999 msgid "Clamecy"
43000 msgstr ""
43001 
43002 #: kstars_i18n.cpp:1320
43003 #, kde-kuit-format
43004 msgctxt "City in New Hampshire USA"
43005 msgid "Claremont"
43006 msgstr ""
43007 
43008 #: kstars_i18n.cpp:1321
43009 #, kde-kuit-format
43010 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43011 msgid "Clarenville"
43012 msgstr ""
43013 
43014 #: kstars_i18n.cpp:1322
43015 #, kde-kuit-format
43016 msgctxt "City in Alberta Canada"
43017 msgid "Claresholm"
43018 msgstr ""
43019 
43020 #: kstars_i18n.cpp:1323
43021 #, kde-kuit-format
43022 msgctxt "City in New Jersey USA"
43023 msgid "Clark"
43024 msgstr ""
43025 
43026 #: kstars_i18n.cpp:1324
43027 #, kde-kuit-format
43028 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
43029 msgid "Clark's Harbour"
43030 msgstr ""
43031 
43032 #: kstars_i18n.cpp:1325
43033 #, kde-kuit-format
43034 msgctxt "City in West Virginia USA"
43035 msgid "Clarksburg"
43036 msgstr ""
43037 
43038 #: kstars_i18n.cpp:1326
43039 #, kde-kuit-format
43040 msgctxt "City in Mississippi USA"
43041 msgid "Clarksdale"
43042 msgstr ""
43043 
43044 #: kstars_i18n.cpp:1327
43045 #, kde-kuit-format
43046 msgctxt "City in Tennessee USA"
43047 msgid "Clarksville"
43048 msgstr ""
43049 
43050 #: kstars_i18n.cpp:1328
43051 #, kde-kuit-format
43052 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43053 msgid "Clayhurst"
43054 msgstr ""
43055 
43056 #: kstars_i18n.cpp:1329
43057 #, kde-kuit-format
43058 msgctxt "City in Delaware USA"
43059 msgid "Claymont"
43060 msgstr ""
43061 
43062 #: kstars_i18n.cpp:1330
43063 #, kde-kuit-format
43064 msgctxt "City in Alaska USA"
43065 msgid "Clear"
43066 msgstr ""
43067 
43068 #: kstars_i18n.cpp:1331
43069 #, kde-kuit-format
43070 msgctxt "City in Texas USA"
43071 msgid "Clear Lake City"
43072 msgstr ""
43073 
43074 #: kstars_i18n.cpp:1332
43075 #, kde-kuit-format
43076 msgctxt "City in California USA"
43077 msgid "Clearlake"
43078 msgstr ""
43079 
43080 #: kstars_i18n.cpp:1333
43081 #, kde-kuit-format
43082 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43083 msgid "Clearwater"
43084 msgstr ""
43085 
43086 #: kstars_i18n.cpp:1334
43087 #, kde-kuit-format
43088 msgctxt "City in Florida USA"
43089 msgid "Clearwater"
43090 msgstr ""
43091 
43092 #: kstars_i18n.cpp:1335
43093 #, kde-kuit-format
43094 msgctxt "City in Puy-de-Dôme France"
43095 msgid "Clermont-Ferrand"
43096 msgstr ""
43097 
43098 #: kstars_i18n.cpp:1336
43099 #, kde-kuit-format
43100 msgctxt "City in Ohio USA"
43101 msgid "Cleveland"
43102 msgstr ""
43103 
43104 #: kstars_i18n.cpp:1337
43105 #, kde-kuit-format
43106 msgctxt "City in Tennessee USA"
43107 msgid "Cleveland"
43108 msgstr ""
43109 
43110 #: kstars_i18n.cpp:1338
43111 #, kde-kuit-format
43112 msgctxt "City in New Jersey USA"
43113 msgid "Clifton"
43114 msgstr ""
43115 
43116 #: kstars_i18n.cpp:1339
43117 #, kde-kuit-format
43118 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43119 msgid "Clinton"
43120 msgstr ""
43121 
43122 #: kstars_i18n.cpp:1340
43123 #, kde-kuit-format
43124 msgctxt "City in Iowa USA"
43125 msgid "Clinton"
43126 msgstr ""
43127 
43128 #: kstars_i18n.cpp:1341
43129 #, kde-kuit-format
43130 msgctxt "City in Germany"
43131 msgid "Cloppenburg"
43132 msgstr ""
43133 
43134 #: kstars_i18n.cpp:1342
43135 #, kde-kuit-format
43136 msgctxt "City in Ontario Canada"
43137 msgid "Cloud Bay"
43138 msgstr ""
43139 
43140 #: kstars_i18n.cpp:1343
43141 #, kde-kuit-format
43142 msgctxt "City in Quebec Canada"
43143 msgid "Clova"
43144 msgstr ""
43145 
43146 #: kstars_i18n.cpp:1344
43147 #, kde-kuit-format
43148 msgctxt "City in New Mexico USA"
43149 msgid "Clovis"
43150 msgstr ""
43151 
43152 #: kstars_i18n.cpp:1345
43153 #, kde-kuit-format
43154 msgctxt "City in Quebec Canada"
43155 msgid "Coaticook"
43156 msgstr ""
43157 
43158 #: kstars_i18n.cpp:1346
43159 #, kde-kuit-format
43160 msgctxt "City in Ontario Canada"
43161 msgid "Cochrane"
43162 msgstr ""
43163 
43164 #: kstars_i18n.cpp:1347
43165 #, kde-kuit-format
43166 msgctxt "City in Turks and Caicos Islands"
43167 msgid "Cockburn Town"
43168 msgstr ""
43169 
43170 #: kstars_i18n.cpp:1348
43171 #, kde-kuit-format
43172 msgctxt "City in Maryland USA"
43173 msgid "Cockeysville"
43174 msgstr ""
43175 
43176 #: kstars_i18n.cpp:1349
43177 #, kde-kuit-format
43178 msgctxt "City in Australia"
43179 msgid "Cocos Island"
43180 msgstr ""
43181 
43182 #: kstars_i18n.cpp:1350
43183 #, kde-kuit-format
43184 msgctxt "City in Wyoming USA"
43185 msgid "Cody"
43186 msgstr ""
43187 
43188 #: kstars_i18n.cpp:1351
43189 #, kde-kuit-format
43190 msgctxt "City in Portugal"
43191 msgid "Coimbra"
43192 msgstr ""
43193 
43194 #: kstars_i18n.cpp:1352
43195 #, kde-kuit-format
43196 msgctxt "City in Alaska USA"
43197 msgid "Cold Bay"
43198 msgstr ""
43199 
43200 #: kstars_i18n.cpp:1353
43201 #, kde-kuit-format
43202 msgctxt "City in Alberta Canada"
43203 msgid "Cold Lake"
43204 msgstr ""
43205 
43206 #: kstars_i18n.cpp:1354
43207 #, kde-kuit-format
43208 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43209 msgid "Colinet"
43210 msgstr ""
43211 
43212 #: kstars_i18n.cpp:1355
43213 #, kde-kuit-format
43214 msgctxt "City in Maryland USA"
43215 msgid "College Park"
43216 msgstr ""
43217 
43218 #: kstars_i18n.cpp:1356
43219 #, kde-kuit-format
43220 msgctxt "City in Tennessee USA"
43221 msgid "Collegedale"
43222 msgstr ""
43223 
43224 #: kstars_i18n.cpp:1357
43225 #, kde-kuit-format
43226 msgctxt "City in Germany"
43227 msgid "Cologne"
43228 msgstr ""
43229 
43230 #: kstars_i18n.cpp:1358
43231 #, kde-kuit-format
43232 msgctxt "City in Sri Lanka"
43233 msgid "Colombo"
43234 msgstr ""
43235 
43236 #: kstars_i18n.cpp:1359
43237 #, kde-kuit-format
43238 msgctxt "City in Panama"
43239 msgid "Colon"
43240 msgstr ""
43241 
43242 #: kstars_i18n.cpp:1360
43243 #, kde-kuit-format
43244 msgctxt "City in Texas USA"
43245 msgid "Colorado Bend SP (Bend)"
43246 msgstr ""
43247 
43248 #: kstars_i18n.cpp:1361
43249 #, kde-kuit-format
43250 msgctxt "City in Colorado USA"
43251 msgid "Colorado Springs"
43252 msgstr ""
43253 
43254 #: kstars_i18n.cpp:1362
43255 #, kde-kuit-format
43256 msgctxt "City in Missouri USA"
43257 msgid "Columbia"
43258 msgstr ""
43259 
43260 #: kstars_i18n.cpp:1363
43261 #, kde-kuit-format
43262 msgctxt "City in South Carolina USA"
43263 msgid "Columbia"
43264 msgstr ""
43265 
43266 #: kstars_i18n.cpp:1364
43267 #, kde-kuit-format
43268 msgctxt "City in Tennessee USA"
43269 msgid "Columbia"
43270 msgstr ""
43271 
43272 #: kstars_i18n.cpp:1365
43273 #, kde-kuit-format
43274 msgctxt "City in Ohio USA"
43275 msgid "Columbia Station"
43276 msgstr ""
43277 
43278 #: kstars_i18n.cpp:1366
43279 #, kde-kuit-format
43280 msgctxt "City in Georgia USA"
43281 msgid "Columbus"
43282 msgstr ""
43283 
43284 #: kstars_i18n.cpp:1367
43285 #, kde-kuit-format
43286 msgctxt "City in Mississippi USA"
43287 msgid "Columbus"
43288 msgstr ""
43289 
43290 #: kstars_i18n.cpp:1368
43291 #, kde-kuit-format
43292 msgctxt "City in Nebraska USA"
43293 msgid "Columbus"
43294 msgstr ""
43295 
43296 #: kstars_i18n.cpp:1369
43297 #, kde-kuit-format
43298 msgctxt "City in Ohio USA"
43299 msgid "Columbus"
43300 msgstr ""
43301 
43302 #: kstars_i18n.cpp:1370
43303 #, kde-kuit-format
43304 msgctxt "City in Italy"
43305 msgid "Como"
43306 msgstr ""
43307 
43308 #: kstars_i18n.cpp:1371
43309 #, kde-kuit-format
43310 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43311 msgid "Comox"
43312 msgstr ""
43313 
43314 #: kstars_i18n.cpp:1372
43315 #, kde-kuit-format
43316 msgctxt "City in California USA"
43317 msgid "Compton"
43318 msgstr ""
43319 
43320 #: kstars_i18n.cpp:1373
43321 #, kde-kuit-format
43322 msgctxt "City in Guinea"
43323 msgid "Conakry"
43324 msgstr ""
43325 
43326 #: kstars_i18n.cpp:1374
43327 #, kde-kuit-format
43328 msgctxt "City in Chile"
43329 msgid "Concepcion"
43330 msgstr ""
43331 
43332 #: kstars_i18n.cpp:1375
43333 #, kde-kuit-format
43334 msgctxt "City in California USA"
43335 msgid "Concord"
43336 msgstr ""
43337 
43338 #: kstars_i18n.cpp:1376
43339 #, kde-kuit-format
43340 msgctxt "City in New Hampshire USA"
43341 msgid "Concord"
43342 msgstr ""
43343 
43344 #: kstars_i18n.cpp:1377
43345 #, kde-kuit-format
43346 msgctxt "City in Oregon USA"
43347 msgid "Condon"
43348 msgstr ""
43349 
43350 #: kstars_i18n.cpp:1378
43351 #, kde-kuit-format
43352 msgctxt "City in Alberta Canada"
43353 msgid "Consort"
43354 msgstr ""
43355 
43356 #: kstars_i18n.cpp:1379
43357 #, kde-kuit-format
43358 msgctxt "City in Arkansas USA"
43359 msgid "Conway"
43360 msgstr ""
43361 
43362 #: kstars_i18n.cpp:1380
43363 #, kde-kuit-format
43364 msgctxt "City in New Hampshire USA"
43365 msgid "Conway"
43366 msgstr ""
43367 
43368 #: kstars_i18n.cpp:1381
43369 #, kde-kuit-format
43370 msgctxt "City in Australia"
43371 msgid "Coonabarabran"
43372 msgstr ""
43373 
43374 #: kstars_i18n.cpp:1382
43375 #, kde-kuit-format
43376 msgctxt "City in Denmark"
43377 msgid "Copenhagen"
43378 msgstr ""
43379 
43380 #: kstars_i18n.cpp:1383
43381 #, kde-kuit-format
43382 msgctxt "City in Texas USA"
43383 msgid "Copper Breaks SP (Quanah) IDS"
43384 msgstr ""
43385 
43386 #: kstars_i18n.cpp:1384
43387 #, kde-kuit-format
43388 msgctxt "City in Iowa USA"
43389 msgid "Coralville"
43390 msgstr ""
43391 
43392 #: kstars_i18n.cpp:1385
43393 #, kde-kuit-format
43394 msgctxt "City in Kentucky USA"
43395 msgid "Corbin"
43396 msgstr ""
43397 
43398 #: kstars_i18n.cpp:1386
43399 #, kde-kuit-format
43400 msgctxt "City in Alaska USA"
43401 msgid "Cordova"
43402 msgstr ""
43403 
43404 #: kstars_i18n.cpp:1387
43405 #, kde-kuit-format
43406 msgctxt "City in Mississippi USA"
43407 msgid "Corinth"
43408 msgstr ""
43409 
43410 #: kstars_i18n.cpp:1388
43411 #, kde-kuit-format
43412 msgctxt "City in Munster Ireland"
43413 msgid "Cork"
43414 msgstr ""
43415 
43416 #: kstars_i18n.cpp:1389
43417 #, kde-kuit-format
43418 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43419 msgid "Corner Brook"
43420 msgstr ""
43421 
43422 #: kstars_i18n.cpp:1390
43423 #, kde-kuit-format
43424 msgctxt "City in Iowa USA"
43425 msgid "Corning"
43426 msgstr ""
43427 
43428 #: kstars_i18n.cpp:1391
43429 #, kde-kuit-format
43430 msgctxt "City in Ontario Canada"
43431 msgid "Cornwall"
43432 msgstr ""
43433 
43434 #: kstars_i18n.cpp:1392
43435 #, kde-kuit-format
43436 msgctxt "City in Alberta Canada"
43437 msgid "Coronation"
43438 msgstr ""
43439 
43440 #: kstars_i18n.cpp:1393
43441 #, kde-kuit-format
43442 msgctxt "City in Texas USA"
43443 msgid "Corpus Christi"
43444 msgstr ""
43445 
43446 #: kstars_i18n.cpp:1394
43447 #, kde-kuit-format
43448 msgctxt "City in Colorado USA"
43449 msgid "Cortez"
43450 msgstr ""
43451 
43452 #: kstars_i18n.cpp:1395
43453 #, kde-kuit-format
43454 msgctxt "City in Oregon USA"
43455 msgid "Corvallis"
43456 msgstr ""
43457 
43458 #: kstars_i18n.cpp:1396
43459 #, kde-kuit-format
43460 msgctxt "City in Italy"
43461 msgid "Cosenza"
43462 msgstr ""
43463 
43464 #: kstars_i18n.cpp:1397
43465 #, kde-kuit-format
43466 msgctxt "City in California USA"
43467 msgid "Costa Mesa"
43468 msgstr ""
43469 
43470 #: kstars_i18n.cpp:1398
43471 #, kde-kuit-format
43472 msgctxt "City in Bénin"
43473 msgid "Cotonou"
43474 msgstr ""
43475 
43476 #: kstars_i18n.cpp:1399
43477 #, kde-kuit-format
43478 msgctxt "City in Germany"
43479 msgid "Cottbus"
43480 msgstr ""
43481 
43482 #: kstars_i18n.cpp:1400
43483 #, kde-kuit-format
43484 msgctxt "City in Idaho USA"
43485 msgid "Couer d'Alene"
43486 msgstr ""
43487 
43488 #: kstars_i18n.cpp:1401
43489 #, kde-kuit-format
43490 msgctxt "City in Iowa USA"
43491 msgid "Council Bluffs"
43492 msgstr ""
43493 
43494 #: kstars_i18n.cpp:1402
43495 #, kde-kuit-format
43496 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43497 msgid "Courtenay"
43498 msgstr ""
43499 
43500 #: kstars_i18n.cpp:1403
43501 #, kde-kuit-format
43502 msgctxt "City in United Kingdom"
43503 msgid "Coventry"
43504 msgstr ""
43505 
43506 #: kstars_i18n.cpp:1404
43507 #, kde-kuit-format
43508 msgctxt "City in Kentucky USA"
43509 msgid "Covington"
43510 msgstr ""
43511 
43512 #: kstars_i18n.cpp:1405
43513 #, kde-kuit-format
43514 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43515 msgid "Cranbrook"
43516 msgstr ""
43517 
43518 #: kstars_i18n.cpp:1406
43519 #, kde-kuit-format
43520 msgctxt "City in New Jersey USA"
43521 msgid "Cranford"
43522 msgstr ""
43523 
43524 #: kstars_i18n.cpp:1407
43525 #, kde-kuit-format
43526 msgctxt "City in Rhode Island USA"
43527 msgid "Cranston"
43528 msgstr ""
43529 
43530 #: kstars_i18n.cpp:1408
43531 #, kde-kuit-format
43532 msgctxt "City in Nebraska USA"
43533 msgid "Crawford"
43534 msgstr ""
43535 
43536 #: kstars_i18n.cpp:1409
43537 #, kde-kuit-format
43538 msgctxt "City in New Jersey USA"
43539 msgid "Crawford Hill"
43540 msgstr ""
43541 
43542 #: kstars_i18n.cpp:1410
43543 #, kde-kuit-format
43544 msgctxt "City in Kentucky USA"
43545 msgid "Crestwood"
43546 msgstr ""
43547 
43548 #: kstars_i18n.cpp:1411
43549 #, kde-kuit-format
43550 msgctxt "City in Missouri USA"
43551 msgid "Crestwood"
43552 msgstr ""
43553 
43554 #: kstars_i18n.cpp:1412
43555 #, kde-kuit-format
43556 msgctxt "City in Illinois USA"
43557 msgid "Creve Coeur"
43558 msgstr ""
43559 
43560 #: kstars_i18n.cpp:1413
43561 #, kde-kuit-format
43562 msgctxt "City in Colorado USA"
43563 msgid "Cripple Creek"
43564 msgstr ""
43565 
43566 #: kstars_i18n.cpp:1414
43567 #, kde-kuit-format
43568 msgctxt "City in Missouri USA"
43569 msgid "Crocker"
43570 msgstr ""
43571 
43572 #: kstars_i18n.cpp:1415
43573 #, kde-kuit-format
43574 msgctxt "City in Nebraska USA"
43575 msgid "Crofton"
43576 msgstr ""
43577 
43578 #: kstars_i18n.cpp:1416
43579 #, kde-kuit-format
43580 msgctxt "City in Alberta Canada"
43581 msgid "Crowsnest Pass"
43582 msgstr ""
43583 
43584 #: kstars_i18n.cpp:1417
43585 #, kde-kuit-format
43586 msgctxt "City in Philippines"
43587 msgid "Cubi Point"
43588 msgstr ""
43589 
43590 #: kstars_i18n.cpp:1418
43591 #, kde-kuit-format
43592 msgctxt "City in Spain"
43593 msgid "Cuenca"
43594 msgstr ""
43595 
43596 #: kstars_i18n.cpp:1419
43597 #, kde-kuit-format
43598 msgctxt "City in Australia"
43599 msgid "Culgoora"
43600 msgstr ""
43601 
43602 #: kstars_i18n.cpp:1420
43603 #, kde-kuit-format
43604 msgctxt "City in California USA"
43605 msgid "Culver City"
43606 msgstr ""
43607 
43608 #: kstars_i18n.cpp:1421
43609 #, kde-kuit-format
43610 msgctxt "City in Maryland USA"
43611 msgid "Cumberland"
43612 msgstr ""
43613 
43614 #: kstars_i18n.cpp:1422
43615 #, kde-kuit-format
43616 msgctxt "City in Montana USA"
43617 msgid "Cut Bank"
43618 msgstr ""
43619 
43620 #: kstars_i18n.cpp:1423
43621 #, kde-kuit-format
43622 msgctxt "City in Manitoba Canada"
43623 msgid "Cypress River"
43624 msgstr ""
43625 
43626 #: kstars_i18n.cpp:1424
43627 #, kde-kuit-format
43628 msgctxt "City in Spain"
43629 msgid "Cáceres"
43630 msgstr ""
43631 
43632 #: kstars_i18n.cpp:1425
43633 #, kde-kuit-format
43634 msgctxt "City in Spain"
43635 msgid "Cádiz"
43636 msgstr ""
43637 
43638 #: kstars_i18n.cpp:1426
43639 #, kde-kuit-format
43640 msgctxt "City in Spain"
43641 msgid "Córdoba"
43642 msgstr ""
43643 
43644 #: kstars_i18n.cpp:1427
43645 #, kde-kuit-format
43646 msgctxt "City in Bangladesh"
43647 msgid "Dacca"
43648 msgstr ""
43649 
43650 #: kstars_i18n.cpp:1428
43651 #, kde-kuit-format
43652 msgctxt "City in South Korea"
43653 msgid "Daegu"
43654 msgstr ""
43655 
43656 #: kstars_i18n.cpp:1429
43657 #, kde-kuit-format
43658 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
43659 msgid "Daegwallyeong"
43660 msgstr ""
43661 
43662 #: kstars_i18n.cpp:1430
43663 #, kde-kuit-format
43664 msgctxt "City in South Korea"
43665 msgid "Daejeon"
43666 msgstr ""
43667 
43668 #: kstars_i18n.cpp:1431
43669 #, kde-kuit-format
43670 msgctxt "City in Senegal"
43671 msgid "Dakar"
43672 msgstr ""
43673 
43674 #: kstars_i18n.cpp:1432
43675 #, kde-kuit-format
43676 msgctxt "City in Western sahara"
43677 msgid "Dakhla"
43678 msgstr ""
43679 
43680 #: kstars_i18n.cpp:1433
43681 #, kde-kuit-format
43682 msgctxt "City in Texas USA"
43683 msgid "Dallas"
43684 msgstr ""
43685 
43686 #: kstars_i18n.cpp:1434
43687 #, kde-kuit-format
43688 msgctxt "City in Finland"
43689 msgid "Dalsbruk"
43690 msgstr ""
43691 
43692 #: kstars_i18n.cpp:1435
43693 #, kde-kuit-format
43694 msgctxt "City in California USA"
43695 msgid "Daly City"
43696 msgstr ""
43697 
43698 #: kstars_i18n.cpp:1436
43699 #, kde-kuit-format
43700 msgctxt "City in Syria"
43701 msgid "Damascus"
43702 msgstr ""
43703 
43704 #: kstars_i18n.cpp:1437
43705 #, kde-kuit-format
43706 msgctxt "City in Italy"
43707 msgid "Damecuta"
43708 msgstr ""
43709 
43710 #: kstars_i18n.cpp:1438
43711 #, kde-kuit-format
43712 msgctxt "City in Connecticut USA"
43713 msgid "Danbury"
43714 msgstr ""
43715 
43716 #: kstars_i18n.cpp:1439
43717 #, kde-kuit-format
43718 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43719 msgid "Daniel's Harbour"
43720 msgstr ""
43721 
43722 #: kstars_i18n.cpp:1440
43723 #, kde-kuit-format
43724 msgctxt "City in Connecticut USA"
43725 msgid "Danielson"
43726 msgstr ""
43727 
43728 #: kstars_i18n.cpp:1441
43729 #, kde-kuit-format
43730 msgctxt "City in Iowa USA"
43731 msgid "Danville"
43732 msgstr ""
43733 
43734 #: kstars_i18n.cpp:1442
43735 #, kde-kuit-format
43736 msgctxt "City in Virginia USA"
43737 msgid "Danville"
43738 msgstr ""
43739 
43740 #: kstars_i18n.cpp:1443
43741 #, kde-kuit-format
43742 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
43743 msgid "Danyang"
43744 msgstr ""
43745 
43746 #: kstars_i18n.cpp:1444
43747 #, kde-kuit-format
43748 msgctxt "City in Togo"
43749 msgid "Dapaong"
43750 msgstr ""
43751 
43752 #: kstars_i18n.cpp:1445
43753 #, kde-kuit-format
43754 msgctxt "City in Tanzania"
43755 msgid "Dar es Salaam"
43756 msgstr ""
43757 
43758 #: kstars_i18n.cpp:1446
43759 #, kde-kuit-format
43760 msgctxt "City in Germany"
43761 msgid "Darmstadt"
43762 msgstr ""
43763 
43764 #: kstars_i18n.cpp:1447
43765 #, kde-kuit-format
43766 msgctxt "City in Northern Territory Australia"
43767 msgid "Darwin"
43768 msgstr ""
43769 
43770 #: kstars_i18n.cpp:1448
43771 #, kde-kuit-format
43772 msgctxt "City in Manitoba Canada"
43773 msgid "Dauphin"
43774 msgstr ""
43775 
43776 #: kstars_i18n.cpp:1449
43777 #, kde-kuit-format
43778 msgctxt "City in Iowa USA"
43779 msgid "Davenport"
43780 msgstr ""
43781 
43782 #: kstars_i18n.cpp:1450
43783 #, kde-kuit-format
43784 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
43785 msgid "Davidson"
43786 msgstr ""
43787 
43788 #: kstars_i18n.cpp:1451
43789 #, kde-kuit-format
43790 msgctxt "City in Texas USA"
43791 msgid "Davis Mountains SP (Fort Davis) IDS"
43792 msgstr ""
43793 
43794 #: kstars_i18n.cpp:1452
43795 #, kde-kuit-format
43796 msgctxt "City in British Columbia Canada"
43797 msgid "Dawson Creek"
43798 msgstr ""
43799 
43800 #: kstars_i18n.cpp:1453
43801 #, kde-kuit-format
43802 msgctxt "City in Ohio USA"
43803 msgid "Dayton"
43804 msgstr ""
43805 
43806 #: kstars_i18n.cpp:1454
43807 #, kde-kuit-format
43808 msgctxt "City in Tennessee USA"
43809 msgid "Dayton"
43810 msgstr ""
43811 
43812 #: kstars_i18n.cpp:1455
43813 #, kde-kuit-format
43814 msgctxt "City in Florida USA"
43815 msgid "Daytona Beach"
43816 msgstr ""
43817 
43818 #: kstars_i18n.cpp:1456
43819 #, kde-kuit-format
43820 msgctxt "City in South Africa"
43821 msgid "De Aar"
43822 msgstr ""
43823 
43824 #: kstars_i18n.cpp:1457
43825 #, kde-kuit-format
43826 msgctxt "City in Indiana USA"
43827 msgid "DeMotte"
43828 msgstr ""
43829 
43830 #: kstars_i18n.cpp:1458
43831 #, kde-kuit-format
43832 msgctxt "City in Alaska USA"
43833 msgid "Deadhorse"
43834 msgstr ""
43835 
43836 #: kstars_i18n.cpp:1459
43837 #, kde-kuit-format
43838 msgctxt "City in Alberta Canada"
43839 msgid "Deadwood"
43840 msgstr ""
43841 
43842 #: kstars_i18n.cpp:1460
43843 #, kde-kuit-format
43844 msgctxt "City in Michigan USA"
43845 msgid "Dearborn"
43846 msgstr ""
43847 
43848 #: kstars_i18n.cpp:1461
43849 #, kde-kuit-format
43850 msgctxt "City in Michigan USA"
43851 msgid "Dearborn Heights"
43852 msgstr ""
43853 
43854 #: kstars_i18n.cpp:1462
43855 #, kde-kuit-format
43856 msgctxt "City in Illinois USA"
43857 msgid "Dearborn Obs."
43858 msgstr ""
43859 
43860 #: kstars_i18n.cpp:1463
43861 #, kde-kuit-format
43862 msgctxt "City in California USA"
43863 msgid "Death Valley"
43864 msgstr ""
43865 
43866 #: kstars_i18n.cpp:1464
43867 #, kde-kuit-format
43868 msgctxt "City in Hajdú-Bihar Hungary"
43869 msgid "Debrecen"
43870 msgstr ""
43871 
43872 #: kstars_i18n.cpp:1465
43873 #, kde-kuit-format
43874 msgctxt "City in Illinois USA"
43875 msgid "Decataur"
43876 msgstr ""
43877 
43878 #: kstars_i18n.cpp:1466
43879 #, kde-kuit-format
43880 msgctxt "City in Italy"
43881 msgid "Decimomannu"
43882 msgstr ""
43883 
43884 #: kstars_i18n.cpp:1467
43885 #, kde-kuit-format
43886 msgctxt "City in Ontario Canada"
43887 msgid "Deep River"
43888 msgstr ""
43889 
43890 #: kstars_i18n.cpp:1468
43891 #, kde-kuit-format
43892 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
43893 msgid "Deer Lake"
43894 msgstr ""
43895 
43896 #: kstars_i18n.cpp:1469
43897 #, kde-kuit-format
43898 msgctxt "City in Illinois USA"
43899 msgid "Dekalb"
43900 msgstr ""
43901 
43902 #: kstars_i18n.cpp:1470
43903 #, kde-kuit-format
43904 msgctxt "City in Texas USA"
43905 msgid "Del Rio"
43906 msgstr ""
43907 
43908 #: kstars_i18n.cpp:1471
43909 #, kde-kuit-format
43910 msgctxt "City in Wisconsin USA"
43911 msgid "Delavan"
43912 msgstr ""
43913 
43914 #: kstars_i18n.cpp:1472
43915 #, kde-kuit-format
43916 msgctxt "City in Louisiana USA"
43917 msgid "Delhi"
43918 msgstr ""
43919 
43920 #: kstars_i18n.cpp:1473
43921 #, kde-kuit-format
43922 msgctxt "City in Utah USA"
43923 msgid "Delta"
43924 msgstr ""
43925 
43926 #: kstars_i18n.cpp:1474
43927 #, kde-kuit-format
43928 msgctxt "City in Alaska USA"
43929 msgid "Delta Junction"
43930 msgstr ""
43931 
43932 #: kstars_i18n.cpp:1475
43933 #, kde-kuit-format
43934 msgctxt "City in Alberta Canada"
43935 msgid "Demmitt"
43936 msgstr ""
43937 
43938 #: kstars_i18n.cpp:1476
43939 #, kde-kuit-format
43940 msgctxt "City in Alaska USA"
43941 msgid "Denali National Park"
43942 msgstr ""
43943 
43944 #: kstars_i18n.cpp:1477
43945 #, kde-kuit-format
43946 msgctxt "City in Texas USA"
43947 msgid "Denton"
43948 msgstr ""
43949 
43950 #: kstars_i18n.cpp:1478
43951 #, kde-kuit-format
43952 msgctxt "City in Colorado USA"
43953 msgid "Denver"
43954 msgstr ""
43955 
43956 #: kstars_i18n.cpp:1479
43957 #, kde-kuit-format
43958 msgctxt "City in United Kingdom"
43959 msgid "Derby"
43960 msgstr ""
43961 
43962 #: kstars_i18n.cpp:1480
43963 #, kde-kuit-format
43964 msgctxt "City in Connecticut USA"
43965 msgid "Derby"
43966 msgstr ""
43967 
43968 #: kstars_i18n.cpp:1481
43969 #, kde-kuit-format
43970 msgctxt "City in New Hampshire USA"
43971 msgid "Derry"
43972 msgstr ""
43973 
43974 #: kstars_i18n.cpp:1482
43975 #, kde-kuit-format
43976 msgctxt "City in Iowa USA"
43977 msgid "Des Moines"
43978 msgstr ""
43979 
43980 #: kstars_i18n.cpp:1483
43981 #, kde-kuit-format
43982 msgctxt "City in Illinois USA"
43983 msgid "Des Plaines"
43984 msgstr ""
43985 
43986 #: kstars_i18n.cpp:1484
43987 #, kde-kuit-format
43988 msgctxt "City in Quebec Canada"
43989 msgid "Desbiens"
43990 msgstr ""
43991 
43992 #: kstars_i18n.cpp:1485
43993 #, kde-kuit-format
43994 msgctxt "City in Germany"
43995 msgid "Dessau"
43996 msgstr ""
43997 
43998 #: kstars_i18n.cpp:1486
43999 #, kde-kuit-format
44000 msgctxt "City in Michigan USA"
44001 msgid "Detroit"
44002 msgstr ""
44003 
44004 #: kstars_i18n.cpp:1487
44005 #, kde-kuit-format
44006 msgctxt "City in North Dakota USA"
44007 msgid "Devils Lake"
44008 msgstr ""
44009 
44010 #: kstars_i18n.cpp:1488
44011 #, kde-kuit-format
44012 msgctxt "City in Texas USA"
44013 msgid "Devils River State Natural Area (Del Rio) IDS"
44014 msgstr ""
44015 
44016 #: kstars_i18n.cpp:1489
44017 #, kde-kuit-format
44018 msgctxt "City in Saudi Arabia"
44019 msgid "Dhahran"
44020 msgstr ""
44021 
44022 #: kstars_i18n.cpp:1490
44023 #, kde-kuit-format
44024 msgctxt "City in California USA"
44025 msgid "Diamond Bar"
44026 msgstr ""
44027 
44028 #: kstars_i18n.cpp:1491
44029 #, kde-kuit-format
44030 msgctxt "City in California USA"
44031 msgid "Diamond Springs"
44032 msgstr ""
44033 
44034 #: kstars_i18n.cpp:1492
44035 #, kde-kuit-format
44036 msgctxt "City in North Dakota USA"
44037 msgid "Dickinson"
44038 msgstr ""
44039 
44040 #: kstars_i18n.cpp:1493
44041 #, kde-kuit-format
44042 msgctxt "City in Texas USA"
44043 msgid "Dickinson"
44044 msgstr ""
44045 
44046 #: kstars_i18n.cpp:1494
44047 #, kde-kuit-format
44048 msgctxt "City in US Territory"
44049 msgid "Diego Garcia"
44050 msgstr ""
44051 
44052 #: kstars_i18n.cpp:1495
44053 #, kde-kuit-format
44054 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
44055 msgid "Digby"
44056 msgstr ""
44057 
44058 #: kstars_i18n.cpp:1496
44059 #, kde-kuit-format
44060 msgctxt "City in Côte d'or France"
44061 msgid "Dijon"
44062 msgstr ""
44063 
44064 #: kstars_i18n.cpp:1497
44065 #, kde-kuit-format
44066 msgctxt "City in Hawaii USA"
44067 msgid "Dillingham"
44068 msgstr ""
44069 
44070 #: kstars_i18n.cpp:1498
44071 #, kde-kuit-format
44072 msgctxt "City in Montana USA"
44073 msgid "Dillon"
44074 msgstr ""
44075 
44076 #: kstars_i18n.cpp:1499
44077 #, kde-kuit-format
44078 msgctxt "City in South Carolina USA"
44079 msgid "Dillon"
44080 msgstr ""
44081 
44082 #: kstars_i18n.cpp:1500
44083 #, kde-kuit-format
44084 msgctxt "City in Turkey"
44085 msgid "Diyarbakir"
44086 msgstr ""
44087 
44088 #: kstars_i18n.cpp:1501
44089 #, kde-kuit-format
44090 msgctxt "City in Indonesia"
44091 msgid "Djakarta"
44092 msgstr ""
44093 
44094 #: kstars_i18n.cpp:1502
44095 #, kde-kuit-format
44096 msgctxt "City in Tunisia"
44097 msgid "Djerba"
44098 msgstr ""
44099 
44100 #: kstars_i18n.cpp:1503
44101 #, kde-kuit-format
44102 msgctxt "City in Djibouti"
44103 msgid "Djibouti"
44104 msgstr ""
44105 
44106 #: kstars_i18n.cpp:1504
44107 #, kde-kuit-format
44108 msgctxt "City in Ukraine"
44109 msgid "Dnipropetropsk"
44110 msgstr ""
44111 
44112 #: kstars_i18n.cpp:1505
44113 #, kde-kuit-format
44114 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
44115 msgid "Doaktown"
44116 msgstr ""
44117 
44118 #: kstars_i18n.cpp:1506
44119 #, kde-kuit-format
44120 msgctxt "City in Kansas USA"
44121 msgid "Dodge City"
44122 msgstr ""
44123 
44124 #: kstars_i18n.cpp:1507
44125 #, kde-kuit-format
44126 msgctxt "City in Tanzania"
44127 msgid "Dodoma"
44128 msgstr ""
44129 
44130 #: kstars_i18n.cpp:1508
44131 #, kde-kuit-format
44132 msgctxt "City in Qatar"
44133 msgid "Doha"
44134 msgstr ""
44135 
44136 #: kstars_i18n.cpp:1509
44137 #, kde-kuit-format
44138 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
44139 msgid "Dokdo"
44140 msgstr ""
44141 
44142 #: kstars_i18n.cpp:1510
44143 #, kde-kuit-format
44144 msgctxt "City in Quebec Canada"
44145 msgid "Dolbeau"
44146 msgstr ""
44147 
44148 #: kstars_i18n.cpp:1511
44149 #, kde-kuit-format
44150 msgctxt "City in British Columbia Canada"
44151 msgid "Dome Creek"
44152 msgstr ""
44153 
44154 #: kstars_i18n.cpp:1512
44155 #, kde-kuit-format
44156 msgctxt "City in British Columbia Canada"
44157 msgid "Dominion Radio Astrophysical Obs"
44158 msgstr ""
44159 
44160 #: kstars_i18n.cpp:1513
44161 #, kde-kuit-format
44162 msgctxt "City in Ulster Ireland"
44163 msgid "Donegal"
44164 msgstr ""
44165 
44166 #: kstars_i18n.cpp:1514
44167 #, kde-kuit-format
44168 msgctxt "City in Ukraine"
44169 msgid "Donets'k"
44170 msgstr ""
44171 
44172 #: kstars_i18n.cpp:1515
44173 #, kde-kuit-format
44174 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
44175 msgid "Dongducheon"
44176 msgstr ""
44177 
44178 #: kstars_i18n.cpp:1516
44179 #, kde-kuit-format
44180 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
44181 msgid "Donghae"
44182 msgstr ""
44183 
44184 #: kstars_i18n.cpp:1517
44185 #, kde-kuit-format
44186 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44187 msgid "Dore Lake"
44188 msgstr ""
44189 
44190 #: kstars_i18n.cpp:1518
44191 #, kde-kuit-format
44192 msgctxt "City in Germany"
44193 msgid "Dortmund"
44194 msgstr ""
44195 
44196 #: kstars_i18n.cpp:1519
44197 #, kde-kuit-format
44198 msgctxt "City in Quebec Canada"
44199 msgid "Dorval-Lodge"
44200 msgstr ""
44201 
44202 #: kstars_i18n.cpp:1520
44203 #, kde-kuit-format
44204 msgctxt "City in Alabama USA"
44205 msgid "Dothan"
44206 msgstr ""
44207 
44208 #: kstars_i18n.cpp:1521
44209 #, kde-kuit-format
44210 msgctxt "City in Cameroon"
44211 msgid "Douala"
44212 msgstr ""
44213 
44214 #: kstars_i18n.cpp:1522
44215 #, kde-kuit-format
44216 msgctxt "City in Isle of Man"
44217 msgid "Douglas"
44218 msgstr ""
44219 
44220 #: kstars_i18n.cpp:1523
44221 #, kde-kuit-format
44222 msgctxt "City in United Kingdom"
44223 msgid "Dover"
44224 msgstr ""
44225 
44226 #: kstars_i18n.cpp:1524
44227 #, kde-kuit-format
44228 msgctxt "City in Delaware USA"
44229 msgid "Dover"
44230 msgstr ""
44231 
44232 #: kstars_i18n.cpp:1525
44233 #, kde-kuit-format
44234 msgctxt "City in Florida USA"
44235 msgid "Dover"
44236 msgstr ""
44237 
44238 #: kstars_i18n.cpp:1526
44239 #, kde-kuit-format
44240 msgctxt "City in New Hampshire USA"
44241 msgid "Dover"
44242 msgstr ""
44243 
44244 #: kstars_i18n.cpp:1527
44245 #, kde-kuit-format
44246 msgctxt "City in California USA"
44247 msgid "Downey"
44248 msgstr ""
44249 
44250 #: kstars_i18n.cpp:1528
44251 #, kde-kuit-format
44252 msgctxt "City in Germany"
44253 msgid "Dr. Remeis"
44254 msgstr ""
44255 
44256 #: kstars_i18n.cpp:1529
44257 #, kde-kuit-format
44258 msgctxt "City in Norway"
44259 msgid "Drammen"
44260 msgstr ""
44261 
44262 #: kstars_i18n.cpp:1530
44263 #, kde-kuit-format
44264 msgctxt "City in Alberta Canada"
44265 msgid "Drayton Valley"
44266 msgstr ""
44267 
44268 #: kstars_i18n.cpp:1531
44269 #, kde-kuit-format
44270 msgctxt "City in Germany"
44271 msgid "Dresden"
44272 msgstr ""
44273 
44274 #: kstars_i18n.cpp:1532
44275 #, kde-kuit-format
44276 msgctxt "City in Ontario Canada"
44277 msgid "Driftwood"
44278 msgstr ""
44279 
44280 #: kstars_i18n.cpp:1533
44281 #, kde-kuit-format
44282 msgctxt "City in Alberta Canada"
44283 msgid "Drumheller"
44284 msgstr ""
44285 
44286 #: kstars_i18n.cpp:1534
44287 #, kde-kuit-format
44288 msgctxt "City in Quebec Canada"
44289 msgid "Drummondville"
44290 msgstr ""
44291 
44292 #: kstars_i18n.cpp:1535
44293 #, kde-kuit-format
44294 msgctxt "City in Croatia"
44295 msgid "Druvar"
44296 msgstr ""
44297 
44298 #: kstars_i18n.cpp:1536
44299 #, kde-kuit-format
44300 msgctxt "City in Ontario Canada"
44301 msgid "Dryden"
44302 msgstr ""
44303 
44304 #: kstars_i18n.cpp:1537
44305 #, kde-kuit-format
44306 msgctxt "City in United Arab Emirates"
44307 msgid "Dubai"
44308 msgstr ""
44309 
44310 #: kstars_i18n.cpp:1538
44311 #, kde-kuit-format
44312 msgctxt "City in Leinster Ireland"
44313 msgid "Dublin"
44314 msgstr ""
44315 
44316 #: kstars_i18n.cpp:1539
44317 #, kde-kuit-format
44318 msgctxt "City in Ontario Canada"
44319 msgid "Dubreuilville"
44320 msgstr ""
44321 
44322 #: kstars_i18n.cpp:1540
44323 #, kde-kuit-format
44324 msgctxt "City in Croatia"
44325 msgid "Dubrovnik"
44326 msgstr ""
44327 
44328 #: kstars_i18n.cpp:1541
44329 #, kde-kuit-format
44330 msgctxt "City in Iowa USA"
44331 msgid "Dubuque"
44332 msgstr ""
44333 
44334 #: kstars_i18n.cpp:1542
44335 #, kde-kuit-format
44336 msgctxt "City in Siberia Russia"
44337 msgid "Dudinka"
44338 msgstr ""
44339 
44340 #: kstars_i18n.cpp:1543
44341 #, kde-kuit-format
44342 msgctxt "City in Germany"
44343 msgid "Duisburg"
44344 msgstr ""
44345 
44346 #: kstars_i18n.cpp:1544
44347 #, kde-kuit-format
44348 msgctxt "City in Minnesota USA"
44349 msgid "Duluth"
44350 msgstr ""
44351 
44352 #: kstars_i18n.cpp:1545
44353 #, kde-kuit-format
44354 msgctxt "City in British Columbia Canada"
44355 msgid "Duncan"
44356 msgstr ""
44357 
44358 #: kstars_i18n.cpp:1546
44359 #, kde-kuit-format
44360 msgctxt "City in Maryland USA"
44361 msgid "Dundalk"
44362 msgstr ""
44363 
44364 #: kstars_i18n.cpp:1547
44365 #, kde-kuit-format
44366 msgctxt "City in New Zealand"
44367 msgid "Dunedin"
44368 msgstr ""
44369 
44370 #: kstars_i18n.cpp:1548
44371 #, kde-kuit-format
44372 msgctxt "City in Pas-de-Calais France"
44373 msgid "Dunkirk"
44374 msgstr ""
44375 
44376 #: kstars_i18n.cpp:1549
44377 #, kde-kuit-format
44378 msgctxt "City in Iowa USA"
44379 msgid "Dunlap"
44380 msgstr ""
44381 
44382 #: kstars_i18n.cpp:1550
44383 #, kde-kuit-format
44384 msgctxt "City in Leinster Ireland"
44385 msgid "Dunsink"
44386 msgstr ""
44387 
44388 #: kstars_i18n.cpp:1551
44389 #, kde-kuit-format
44390 msgctxt "City in Colorado USA"
44391 msgid "Durango"
44392 msgstr ""
44393 
44394 #: kstars_i18n.cpp:1552
44395 #, kde-kuit-format
44396 msgctxt "City in South Africa"
44397 msgid "Durban"
44398 msgstr ""
44399 
44400 #: kstars_i18n.cpp:1553
44401 #, kde-kuit-format
44402 msgctxt "City in North Carolina USA"
44403 msgid "Durham"
44404 msgstr ""
44405 
44406 #: kstars_i18n.cpp:1554
44407 #, kde-kuit-format
44408 msgctxt "City in Alaska USA"
44409 msgid "Dutch Harbor"
44410 msgstr ""
44411 
44412 #: kstars_i18n.cpp:1555
44413 #, kde-kuit-format
44414 msgctxt "City in Netherlands"
44415 msgid "Dwingeloo Obs."
44416 msgstr ""
44417 
44418 #: kstars_i18n.cpp:1556
44419 #, kde-kuit-format
44420 msgctxt "City in Tennessee USA"
44421 msgid "Dyer Observatory"
44422 msgstr ""
44423 
44424 #: kstars_i18n.cpp:1557
44425 #, kde-kuit-format
44426 msgctxt "City in Germany"
44427 msgid "Düsseldorf"
44428 msgstr ""
44429 
44430 #: kstars_i18n.cpp:1558
44431 #, kde-kuit-format
44432 msgctxt "City in Minnesota USA"
44433 msgid "Eagan"
44434 msgstr ""
44435 
44436 #: kstars_i18n.cpp:1559
44437 #, kde-kuit-format
44438 msgctxt "City in Alaska USA"
44439 msgid "Eagle"
44440 msgstr ""
44441 
44442 #: kstars_i18n.cpp:1560
44443 #, kde-kuit-format
44444 msgctxt "City in Alaska USA"
44445 msgid "Eagle River"
44446 msgstr ""
44447 
44448 #: kstars_i18n.cpp:1561
44449 #, kde-kuit-format
44450 msgctxt "City in Ontario Canada"
44451 msgid "Ear Falls"
44452 msgstr ""
44453 
44454 #: kstars_i18n.cpp:1562
44455 #, kde-kuit-format
44456 msgctxt "City in Ontario Canada"
44457 msgid "Earlton"
44458 msgstr ""
44459 
44460 #: kstars_i18n.cpp:1563
44461 #, kde-kuit-format
44462 msgctxt "City in Massachusetts USA"
44463 msgid "East Boston"
44464 msgstr ""
44465 
44466 #: kstars_i18n.cpp:1564
44467 #, kde-kuit-format
44468 msgctxt "City in New Jersey USA"
44469 msgid "East Brunswick"
44470 msgstr ""
44471 
44472 #: kstars_i18n.cpp:1565
44473 #, kde-kuit-format
44474 msgctxt "City in Michigan USA"
44475 msgid "East Lansing"
44476 msgstr ""
44477 
44478 #: kstars_i18n.cpp:1566
44479 #, kde-kuit-format
44480 msgctxt "City in Nevada USA"
44481 msgid "East Las Vegas"
44482 msgstr ""
44483 
44484 #: kstars_i18n.cpp:1567
44485 #, kde-kuit-format
44486 msgctxt "City in South Africa"
44487 msgid "East London"
44488 msgstr ""
44489 
44490 #: kstars_i18n.cpp:1568
44491 #, kde-kuit-format
44492 msgctxt "City in California USA"
44493 msgid "East Los Angeles"
44494 msgstr ""
44495 
44496 #: kstars_i18n.cpp:1569
44497 #, kde-kuit-format
44498 msgctxt "City in New Jersey USA"
44499 msgid "East Orange"
44500 msgstr ""
44501 
44502 #: kstars_i18n.cpp:1570
44503 #, kde-kuit-format
44504 msgctxt "City in Georgia USA"
44505 msgid "East Point"
44506 msgstr ""
44507 
44508 #: kstars_i18n.cpp:1571
44509 #, kde-kuit-format
44510 msgctxt "City in Illinois USA"
44511 msgid "East St. Louis"
44512 msgstr ""
44513 
44514 #: kstars_i18n.cpp:1572
44515 #, kde-kuit-format
44516 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
44517 msgid "East Stroudsburg"
44518 msgstr ""
44519 
44520 #: kstars_i18n.cpp:1573
44521 #, kde-kuit-format
44522 msgctxt "City in Washington USA"
44523 msgid "East Wenatchee"
44524 msgstr ""
44525 
44526 #: kstars_i18n.cpp:1574
44527 #, kde-kuit-format
44528 msgctxt "City in New Jersey USA"
44529 msgid "Eastampton"
44530 msgstr ""
44531 
44532 #: kstars_i18n.cpp:1575
44533 #, kde-kuit-format
44534 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44535 msgid "Eastport"
44536 msgstr ""
44537 
44538 #: kstars_i18n.cpp:1576
44539 #, kde-kuit-format
44540 msgctxt "City in Georgia USA"
44541 msgid "Eatonton"
44542 msgstr ""
44543 
44544 #: kstars_i18n.cpp:1577
44545 #, kde-kuit-format
44546 msgctxt "City in Wisconsin USA"
44547 msgid "Eau Claire"
44548 msgstr ""
44549 
44550 #: kstars_i18n.cpp:1578
44551 #, kde-kuit-format
44552 msgctxt "City in Spain"
44553 msgid "Ebro"
44554 msgstr ""
44555 
44556 #: kstars_i18n.cpp:1579
44557 #, kde-kuit-format
44558 msgctxt "City in Manitoba Canada"
44559 msgid "Eddystone"
44560 msgstr ""
44561 
44562 #: kstars_i18n.cpp:1580
44563 #, kde-kuit-format
44564 msgctxt "City in Minnesota USA"
44565 msgid "Edina"
44566 msgstr ""
44567 
44568 #: kstars_i18n.cpp:1581
44569 #, kde-kuit-format
44570 msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
44571 msgid "Edinburgh"
44572 msgstr ""
44573 
44574 #: kstars_i18n.cpp:1582
44575 #, kde-kuit-format
44576 msgctxt "City in Oklahoma USA"
44577 msgid "Edmond"
44578 msgstr ""
44579 
44580 #: kstars_i18n.cpp:1583
44581 #, kde-kuit-format
44582 msgctxt "City in Washington USA"
44583 msgid "Edmonds"
44584 msgstr ""
44585 
44586 #: kstars_i18n.cpp:1584
44587 #, kde-kuit-format
44588 msgctxt "City in Alberta Canada"
44589 msgid "Edmonton"
44590 msgstr ""
44591 
44592 #: kstars_i18n.cpp:1585
44593 #, kde-kuit-format
44594 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
44595 msgid "Edmundston"
44596 msgstr ""
44597 
44598 #: kstars_i18n.cpp:1586
44599 #, kde-kuit-format
44600 msgctxt "City in Texas USA"
44601 msgid "Edna"
44602 msgstr ""
44603 
44604 #: kstars_i18n.cpp:1587
44605 #, kde-kuit-format
44606 msgctxt "City in Alberta Canada"
44607 msgid "Edson"
44608 msgstr ""
44609 
44610 #: kstars_i18n.cpp:1588
44611 #, kde-kuit-format
44612 msgctxt "City in Vanuatu"
44613 msgid "Efate"
44614 msgstr ""
44615 
44616 #: kstars_i18n.cpp:1589
44617 #, kde-kuit-format
44618 msgctxt "City in Germany"
44619 msgid "Effelsberg"
44620 msgstr ""
44621 
44622 #: kstars_i18n.cpp:1590
44623 #, kde-kuit-format
44624 msgctxt "City in Illinois USA"
44625 msgid "Effingham"
44626 msgstr ""
44627 
44628 #: kstars_i18n.cpp:1591
44629 #, kde-kuit-format
44630 msgctxt "City in Heves Hungary"
44631 msgid "Eger"
44632 msgstr ""
44633 
44634 #: kstars_i18n.cpp:1592
44635 #, kde-kuit-format
44636 msgctxt "City in Far East Russia"
44637 msgid "Egvekinot"
44638 msgstr ""
44639 
44640 #: kstars_i18n.cpp:1593
44641 #, kde-kuit-format
44642 msgctxt "City in Ural Russia"
44643 msgid "Ekaterinburg"
44644 msgstr ""
44645 
44646 #: kstars_i18n.cpp:1594
44647 #, kde-kuit-format
44648 msgctxt "City in Western sahara"
44649 msgid "El Aaiun"
44650 msgstr ""
44651 
44652 #: kstars_i18n.cpp:1595
44653 #, kde-kuit-format
44654 msgctxt "City in California USA"
44655 msgid "El Cajon"
44656 msgstr ""
44657 
44658 #: kstars_i18n.cpp:1596
44659 #, kde-kuit-format
44660 msgctxt "City in Arkansas USA"
44661 msgid "El Dorado"
44662 msgstr ""
44663 
44664 #: kstars_i18n.cpp:1597
44665 #, kde-kuit-format
44666 msgctxt "City in Sudan"
44667 msgid "El Fasher"
44668 msgstr ""
44669 
44670 #: kstars_i18n.cpp:1598
44671 #, kde-kuit-format
44672 msgctxt "City in Arizona USA"
44673 msgid "El Mirage"
44674 msgstr ""
44675 
44676 #: kstars_i18n.cpp:1599
44677 #, kde-kuit-format
44678 msgctxt "City in California USA"
44679 msgid "El Monte"
44680 msgstr ""
44681 
44682 #: kstars_i18n.cpp:1600
44683 #, kde-kuit-format
44684 msgctxt "City in Sudan"
44685 msgid "El Obeid"
44686 msgstr ""
44687 
44688 #: kstars_i18n.cpp:1601
44689 #, kde-kuit-format
44690 msgctxt "City in Texas USA"
44691 msgid "El Paso"
44692 msgstr ""
44693 
44694 #: kstars_i18n.cpp:1602
44695 #, kde-kuit-format
44696 msgctxt "City in Egypt"
44697 msgid "El fayum"
44698 msgstr ""
44699 
44700 #: kstars_i18n.cpp:1603
44701 #, kde-kuit-format
44702 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44703 msgid "Elbow"
44704 msgstr ""
44705 
44706 #: kstars_i18n.cpp:1604
44707 #, kde-kuit-format
44708 msgctxt "City in Illinois USA"
44709 msgid "Eldorado"
44710 msgstr ""
44711 
44712 #: kstars_i18n.cpp:1605
44713 #, kde-kuit-format
44714 msgctxt "City in Iowa USA"
44715 msgid "Eldridge"
44716 msgstr ""
44717 
44718 #: kstars_i18n.cpp:1606
44719 #, kde-kuit-format
44720 msgctxt "City in Illinois USA"
44721 msgid "Elgin"
44722 msgstr ""
44723 
44724 #: kstars_i18n.cpp:1607
44725 #, kde-kuit-format
44726 msgctxt "City in New Jersey USA"
44727 msgid "Elizabeth"
44728 msgstr ""
44729 
44730 #: kstars_i18n.cpp:1608
44731 #, kde-kuit-format
44732 msgctxt "City in North Carolina USA"
44733 msgid "Elizabeth City"
44734 msgstr ""
44735 
44736 #: kstars_i18n.cpp:1609
44737 #, kde-kuit-format
44738 msgctxt "City in Kentucky USA"
44739 msgid "Elizabethtown"
44740 msgstr ""
44741 
44742 #: kstars_i18n.cpp:1610
44743 #, kde-kuit-format
44744 msgctxt "City in Oklahoma USA"
44745 msgid "Elk City"
44746 msgstr ""
44747 
44748 #: kstars_i18n.cpp:1611
44749 #, kde-kuit-format
44750 msgctxt "City in South Dakota USA"
44751 msgid "Elk Point"
44752 msgstr ""
44753 
44754 #: kstars_i18n.cpp:1612
44755 #, kde-kuit-format
44756 msgctxt "City in Indiana USA"
44757 msgid "Elkhart"
44758 msgstr ""
44759 
44760 #: kstars_i18n.cpp:1613
44761 #, kde-kuit-format
44762 msgctxt "City in Texas USA"
44763 msgid "Elkhart"
44764 msgstr ""
44765 
44766 #: kstars_i18n.cpp:1614
44767 #, kde-kuit-format
44768 msgctxt "City in West Virginia USA"
44769 msgid "Elkins"
44770 msgstr ""
44771 
44772 #: kstars_i18n.cpp:1615
44773 #, kde-kuit-format
44774 msgctxt "City in Nevada USA"
44775 msgid "Elko"
44776 msgstr ""
44777 
44778 #: kstars_i18n.cpp:1616
44779 #, kde-kuit-format
44780 msgctxt "City in Ontario Canada"
44781 msgid "Elliot Lake"
44782 msgstr ""
44783 
44784 #: kstars_i18n.cpp:1617
44785 #, kde-kuit-format
44786 msgctxt "City in New York USA"
44787 msgid "Elmira"
44788 msgstr ""
44789 
44790 #: kstars_i18n.cpp:1618
44791 #, kde-kuit-format
44792 msgctxt "City in Delaware USA"
44793 msgid "Elsmere"
44794 msgstr ""
44795 
44796 #: kstars_i18n.cpp:1619
44797 #, kde-kuit-format
44798 msgctxt "City in Estonia"
44799 msgid "Elva"
44800 msgstr ""
44801 
44802 #: kstars_i18n.cpp:1620
44803 #, kde-kuit-format
44804 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
44805 msgid "Elverson"
44806 msgstr ""
44807 
44808 #: kstars_i18n.cpp:1621
44809 #, kde-kuit-format
44810 msgctxt "City in Spain"
44811 msgid "Elx"
44812 msgstr ""
44813 
44814 #: kstars_i18n.cpp:1622
44815 #, kde-kuit-format
44816 msgctxt "City in Ohio USA"
44817 msgid "Elyria"
44818 msgstr ""
44819 
44820 #: kstars_i18n.cpp:1623
44821 #, kde-kuit-format
44822 msgctxt "City in Manitoba Canada"
44823 msgid "Emerson"
44824 msgstr ""
44825 
44826 #: kstars_i18n.cpp:1624
44827 #, kde-kuit-format
44828 msgctxt "City in Texas USA"
44829 msgid "Enchanted Rock State Natural Area (Fredricksburg) IDS"
44830 msgstr ""
44831 
44832 #: kstars_i18n.cpp:1625
44833 #, kde-kuit-format
44834 msgctxt "City in Connecticut USA"
44835 msgid "Enfield"
44836 msgstr ""
44837 
44838 #: kstars_i18n.cpp:1626
44839 #, kde-kuit-format
44840 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
44841 msgid "Englee"
44842 msgstr ""
44843 
44844 #: kstars_i18n.cpp:1627
44845 #, kde-kuit-format
44846 msgctxt "City in Colorado USA"
44847 msgid "Englewood"
44848 msgstr ""
44849 
44850 #: kstars_i18n.cpp:1628
44851 #, kde-kuit-format
44852 msgctxt "City in Oklahoma USA"
44853 msgid "Enid"
44854 msgstr ""
44855 
44856 #: kstars_i18n.cpp:1629
44857 #, kde-kuit-format
44858 msgctxt "City in Uganda"
44859 msgid "Entebbe"
44860 msgstr ""
44861 
44862 #: kstars_i18n.cpp:1630
44863 #, kde-kuit-format
44864 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
44865 msgid "Ephrata"
44866 msgstr ""
44867 
44868 #: kstars_i18n.cpp:1631
44869 #, kde-kuit-format
44870 msgctxt "City in Germany"
44871 msgid "Erding"
44872 msgstr ""
44873 
44874 #: kstars_i18n.cpp:1632
44875 #, kde-kuit-format
44876 msgctxt "City in Germany"
44877 msgid "Erfurt"
44878 msgstr ""
44879 
44880 #: kstars_i18n.cpp:1633
44881 #, kde-kuit-format
44882 msgctxt "City in Manitoba Canada"
44883 msgid "Erickson"
44884 msgstr ""
44885 
44886 #: kstars_i18n.cpp:1634
44887 #, kde-kuit-format
44888 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
44889 msgid "Erie"
44890 msgstr ""
44891 
44892 #: kstars_i18n.cpp:1635
44893 #, kde-kuit-format
44894 msgctxt "City in Manitoba Canada"
44895 msgid "Eriksdale"
44896 msgstr ""
44897 
44898 #: kstars_i18n.cpp:1636
44899 #, kde-kuit-format
44900 msgctxt "City in Germany"
44901 msgid "Erlangen"
44902 msgstr ""
44903 
44904 #: kstars_i18n.cpp:1637
44905 #, kde-kuit-format
44906 msgctxt "City in Jylland Denmark"
44907 msgid "Esbjerg"
44908 msgstr ""
44909 
44910 #: kstars_i18n.cpp:1638
44911 #, kde-kuit-format
44912 msgctxt "City in California USA"
44913 msgid "Escondido"
44914 msgstr ""
44915 
44916 #: kstars_i18n.cpp:1639
44917 #, kde-kuit-format
44918 msgctxt "City in Iran"
44919 msgid "Esfahan"
44920 msgstr ""
44921 
44922 #: kstars_i18n.cpp:1640
44923 #, kde-kuit-format
44924 msgctxt "City in Ontario Canada"
44925 msgid "Espanola"
44926 msgstr ""
44927 
44928 #: kstars_i18n.cpp:1641
44929 #, kde-kuit-format
44930 msgctxt "City in Finland"
44931 msgid "Espoo"
44932 msgstr ""
44933 
44934 #: kstars_i18n.cpp:1642
44935 #, kde-kuit-format
44936 msgctxt "City in Germany"
44937 msgid "Essen"
44938 msgstr ""
44939 
44940 #: kstars_i18n.cpp:1643
44941 #, kde-kuit-format
44942 msgctxt "City in Vermont USA"
44943 msgid "Essex Junction"
44944 msgstr ""
44945 
44946 #: kstars_i18n.cpp:1644
44947 #, kde-kuit-format
44948 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44949 msgid "Esterhazy"
44950 msgstr ""
44951 
44952 #: kstars_i18n.cpp:1645
44953 #, kde-kuit-format
44954 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44955 msgid "Estevan"
44956 msgstr ""
44957 
44958 #: kstars_i18n.cpp:1646
44959 #, kde-kuit-format
44960 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
44961 msgid "Eston"
44962 msgstr ""
44963 
44964 #: kstars_i18n.cpp:1647
44965 #, kde-kuit-format
44966 msgctxt "City in Ohio USA"
44967 msgid "Euclid"
44968 msgstr ""
44969 
44970 #: kstars_i18n.cpp:1648
44971 #, kde-kuit-format
44972 msgctxt "City in Arkansas USA"
44973 msgid "Eudora"
44974 msgstr ""
44975 
44976 #: kstars_i18n.cpp:1649
44977 #, kde-kuit-format
44978 msgctxt "City in Oregon USA"
44979 msgid "Eugene"
44980 msgstr ""
44981 
44982 #: kstars_i18n.cpp:1650
44983 #, kde-kuit-format
44984 msgctxt "City in California USA"
44985 msgid "Eureka"
44986 msgstr ""
44987 
44988 #: kstars_i18n.cpp:1651
44989 #, kde-kuit-format
44990 msgctxt "City in Nevada USA"
44991 msgid "Eureka"
44992 msgstr ""
44993 
44994 #: kstars_i18n.cpp:1652
44995 #, kde-kuit-format
44996 msgctxt "City in Utah USA"
44997 msgid "Eureka"
44998 msgstr ""
44999 
45000 #: kstars_i18n.cpp:1653
45001 #, kde-kuit-format
45002 msgctxt "City in Illinois USA"
45003 msgid "Evanston"
45004 msgstr ""
45005 
45006 #: kstars_i18n.cpp:1654
45007 #, kde-kuit-format
45008 msgctxt "City in Wyoming USA"
45009 msgid "Evanston"
45010 msgstr ""
45011 
45012 #: kstars_i18n.cpp:1655
45013 #, kde-kuit-format
45014 msgctxt "City in Indiana USA"
45015 msgid "Evansville"
45016 msgstr ""
45017 
45018 #: kstars_i18n.cpp:1656
45019 #, kde-kuit-format
45020 msgctxt "City in Washington USA"
45021 msgid "Everett"
45022 msgstr ""
45023 
45024 #: kstars_i18n.cpp:1657
45025 #, kde-kuit-format
45026 msgctxt "City in Colorado USA"
45027 msgid "Evergreen"
45028 msgstr ""
45029 
45030 #: kstars_i18n.cpp:1658
45031 #, kde-kuit-format
45032 msgctxt "City in Hawaii USA"
45033 msgid "Ewa"
45034 msgstr ""
45035 
45036 #: kstars_i18n.cpp:1659
45037 #, kde-kuit-format
45038 msgctxt "City in New Hampshire USA"
45039 msgid "Exeter"
45040 msgstr ""
45041 
45042 #: kstars_i18n.cpp:1660
45043 #, kde-kuit-format
45044 msgctxt "City in Mauritania"
45045 msgid "F'Dérik"
45046 msgstr ""
45047 
45048 #: kstars_i18n.cpp:1661
45049 #, kde-kuit-format
45050 msgctxt "City in Spain"
45051 msgid "Fabra"
45052 msgstr ""
45053 
45054 #: kstars_i18n.cpp:1662
45055 #, kde-kuit-format
45056 msgctxt "City in Vermont USA"
45057 msgid "Fair Haven"
45058 msgstr ""
45059 
45060 #: kstars_i18n.cpp:1663
45061 #, kde-kuit-format
45062 msgctxt "City in Alaska USA"
45063 msgid "Fairbanks"
45064 msgstr ""
45065 
45066 #: kstars_i18n.cpp:1664
45067 #, kde-kuit-format
45068 msgctxt "City in Minnesota USA"
45069 msgid "Fairfax"
45070 msgstr ""
45071 
45072 #: kstars_i18n.cpp:1665
45073 #, kde-kuit-format
45074 msgctxt "City in South Carolina USA"
45075 msgid "Fairfax"
45076 msgstr ""
45077 
45078 #: kstars_i18n.cpp:1666
45079 #, kde-kuit-format
45080 msgctxt "City in California USA"
45081 msgid "Fairfield"
45082 msgstr ""
45083 
45084 #: kstars_i18n.cpp:1667
45085 #, kde-kuit-format
45086 msgctxt "City in Connecticut USA"
45087 msgid "Fairfield"
45088 msgstr ""
45089 
45090 #: kstars_i18n.cpp:1668
45091 #, kde-kuit-format
45092 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45093 msgid "Fairmont"
45094 msgstr ""
45095 
45096 #: kstars_i18n.cpp:1669
45097 #, kde-kuit-format
45098 msgctxt "City in West Virginia USA"
45099 msgid "Fairmont"
45100 msgstr ""
45101 
45102 #: kstars_i18n.cpp:1670
45103 #, kde-kuit-format
45104 msgctxt "City in Alberta Canada"
45105 msgid "Fairview"
45106 msgstr ""
45107 
45108 #: kstars_i18n.cpp:1671
45109 #, kde-kuit-format
45110 msgctxt "City in South Dakota USA"
45111 msgid "Faith"
45112 msgstr ""
45113 
45114 #: kstars_i18n.cpp:1672
45115 #, kde-kuit-format
45116 msgctxt "City in Colorado USA"
45117 msgid "Falcon"
45118 msgstr ""
45119 
45120 #: kstars_i18n.cpp:1673
45121 #, kde-kuit-format
45122 msgctxt "City in Manitoba Canada"
45123 msgid "Falcon Lake"
45124 msgstr ""
45125 
45126 #: kstars_i18n.cpp:1674
45127 #, kde-kuit-format
45128 msgctxt "City in Massachusetts USA"
45129 msgid "Fall River"
45130 msgstr ""
45131 
45132 #: kstars_i18n.cpp:1675
45133 #, kde-kuit-format
45134 msgctxt "City in Nevada USA"
45135 msgid "Fallon"
45136 msgstr ""
45137 
45138 #: kstars_i18n.cpp:1676
45139 #, kde-kuit-format
45140 msgctxt "City in Kentucky USA"
45141 msgid "Falmouth"
45142 msgstr ""
45143 
45144 #: kstars_i18n.cpp:1677
45145 #, kde-kuit-format
45146 msgctxt "City in North Dakota USA"
45147 msgid "Fargo"
45148 msgstr ""
45149 
45150 #: kstars_i18n.cpp:1678
45151 #, kde-kuit-format
45152 msgctxt "City in New Mexico USA"
45153 msgid "Farmington"
45154 msgstr ""
45155 
45156 #: kstars_i18n.cpp:1679
45157 #, kde-kuit-format
45158 msgctxt "City in United Kingdom"
45159 msgid "Farnborough"
45160 msgstr ""
45161 
45162 #: kstars_i18n.cpp:1680
45163 #, kde-kuit-format
45164 msgctxt "City in Arkansas USA"
45165 msgid "Fayetteville"
45166 msgstr ""
45167 
45168 #: kstars_i18n.cpp:1681
45169 #, kde-kuit-format
45170 msgctxt "City in North Carolina USA"
45171 msgid "Fayetteville"
45172 msgstr ""
45173 
45174 #: kstars_i18n.cpp:1682
45175 #, kde-kuit-format
45176 msgctxt "City in Italy"
45177 msgid "Ferrara"
45178 msgstr ""
45179 
45180 #: kstars_i18n.cpp:1683
45181 #, kde-kuit-format
45182 msgctxt "City in Louisiana USA"
45183 msgid "Ferriday"
45184 msgstr ""
45185 
45186 #: kstars_i18n.cpp:1684
45187 #, kde-kuit-format
45188 msgctxt "City in Morocco"
45189 msgid "Fes"
45190 msgstr ""
45191 
45192 #: kstars_i18n.cpp:1685
45193 #, kde-kuit-format
45194 msgctxt "City in United Kingdom"
45195 msgid "Finningley"
45196 msgstr ""
45197 
45198 #: kstars_i18n.cpp:1686
45199 #, kde-kuit-format
45200 msgctxt "City in Louisiana USA"
45201 msgid "Fisher"
45202 msgstr ""
45203 
45204 #: kstars_i18n.cpp:1687
45205 #, kde-kuit-format
45206 msgctxt "City in Massachusetts USA"
45207 msgid "Fitchburg"
45208 msgstr ""
45209 
45210 #: kstars_i18n.cpp:1688
45211 #, kde-kuit-format
45212 msgctxt "City in Arizona USA"
45213 msgid "Flagstaff"
45214 msgstr ""
45215 
45216 #: kstars_i18n.cpp:1689
45217 #, kde-kuit-format
45218 msgctxt "City in Michigan USA"
45219 msgid "Flint"
45220 msgstr ""
45221 
45222 #: kstars_i18n.cpp:1690
45223 #, kde-kuit-format
45224 msgctxt "City in Alabama USA"
45225 msgid "Florala"
45226 msgstr ""
45227 
45228 #: kstars_i18n.cpp:1691
45229 #, kde-kuit-format
45230 msgctxt "City in Italy"
45231 msgid "Florence"
45232 msgstr ""
45233 
45234 #: kstars_i18n.cpp:1692
45235 #, kde-kuit-format
45236 msgctxt "City in Alabama USA"
45237 msgid "Florence"
45238 msgstr ""
45239 
45240 #: kstars_i18n.cpp:1693
45241 #, kde-kuit-format
45242 msgctxt "City in South Carolina USA"
45243 msgid "Florence"
45244 msgstr ""
45245 
45246 #: kstars_i18n.cpp:1694
45247 #, kde-kuit-format
45248 msgctxt "City in Missouri USA"
45249 msgid "Florissant"
45250 msgstr ""
45251 
45252 #: kstars_i18n.cpp:1695
45253 #, kde-kuit-format
45254 msgctxt "City in Texas USA"
45255 msgid "Flower Mound"
45256 msgstr ""
45257 
45258 #: kstars_i18n.cpp:1696
45259 #, kde-kuit-format
45260 msgctxt "City in Italy"
45261 msgid "Foggia"
45262 msgstr ""
45263 
45264 #: kstars_i18n.cpp:1697
45265 #, kde-kuit-format
45266 msgctxt "City in Ontario Canada"
45267 msgid "Foleyet"
45268 msgstr ""
45269 
45270 #: kstars_i18n.cpp:1698
45271 #, kde-kuit-format
45272 msgctxt "City in New Mexico USA"
45273 msgid "Folsom"
45274 msgstr ""
45275 
45276 #: kstars_i18n.cpp:1699
45277 #, kde-kuit-format
45278 msgctxt "City in Wisconsin USA"
45279 msgid "Fond du Lac"
45280 msgstr ""
45281 
45282 #: kstars_i18n.cpp:1700
45283 #, kde-kuit-format
45284 msgctxt "City in Hawaii USA"
45285 msgid "Ford Island"
45286 msgstr ""
45287 
45288 #: kstars_i18n.cpp:1701
45289 #, kde-kuit-format
45290 msgctxt "City in Quebec Canada"
45291 msgid "Forestville"
45292 msgstr ""
45293 
45294 #: kstars_i18n.cpp:1702
45295 #, kde-kuit-format
45296 msgctxt "City in Italy"
45297 msgid "Forlì"
45298 msgstr ""
45299 
45300 #: kstars_i18n.cpp:1703
45301 #, kde-kuit-format
45302 msgctxt "City in Arkansas USA"
45303 msgid "Forrest City"
45304 msgstr ""
45305 
45306 #: kstars_i18n.cpp:1704
45307 #, kde-kuit-format
45308 msgctxt "City in Montana USA"
45309 msgid "Forsyth"
45310 msgstr ""
45311 
45312 #: kstars_i18n.cpp:1705
45313 #, kde-kuit-format
45314 msgctxt "City in Colorado USA"
45315 msgid "Fort Collins"
45316 msgstr ""
45317 
45318 #: kstars_i18n.cpp:1706
45319 #, kde-kuit-format
45320 msgctxt "City in Iowa USA"
45321 msgid "Fort Dodge"
45322 msgstr ""
45323 
45324 #: kstars_i18n.cpp:1707
45325 #, kde-kuit-format
45326 msgctxt "City in Ontario Canada"
45327 msgid "Fort Frances"
45328 msgstr ""
45329 
45330 #: kstars_i18n.cpp:1708
45331 #, kde-kuit-format
45332 msgctxt "City in Alaska USA"
45333 msgid "Fort Greely"
45334 msgstr ""
45335 
45336 #: kstars_i18n.cpp:1709
45337 #, kde-kuit-format
45338 msgctxt "City in Florida USA"
45339 msgid "Fort Lauderdale"
45340 msgstr ""
45341 
45342 #: kstars_i18n.cpp:1710
45343 #, kde-kuit-format
45344 msgctxt "City in Alberta Canada"
45345 msgid "Fort McMurray"
45346 msgstr ""
45347 
45348 #: kstars_i18n.cpp:1711
45349 #, kde-kuit-format
45350 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
45351 msgid "Fort McPherson"
45352 msgstr ""
45353 
45354 #: kstars_i18n.cpp:1712
45355 #, kde-kuit-format
45356 msgctxt "City in Florida USA"
45357 msgid "Fort Myers"
45358 msgstr ""
45359 
45360 #: kstars_i18n.cpp:1713
45361 #, kde-kuit-format
45362 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45363 msgid "Fort Nelson"
45364 msgstr ""
45365 
45366 #: kstars_i18n.cpp:1714
45367 #, kde-kuit-format
45368 msgctxt "City in Alabama USA"
45369 msgid "Fort Payne"
45370 msgstr ""
45371 
45372 #: kstars_i18n.cpp:1715
45373 #, kde-kuit-format
45374 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45375 msgid "Fort Qu'Appelle"
45376 msgstr ""
45377 
45378 #: kstars_i18n.cpp:1716
45379 #, kde-kuit-format
45380 msgctxt "City in Alaska USA"
45381 msgid "Fort Richardson"
45382 msgstr ""
45383 
45384 #: kstars_i18n.cpp:1717
45385 #, kde-kuit-format
45386 msgctxt "City in Kansas USA"
45387 msgid "Fort Riley"
45388 msgstr ""
45389 
45390 #: kstars_i18n.cpp:1718
45391 #, kde-kuit-format
45392 msgctxt "City in New York USA"
45393 msgid "Fort Salonga"
45394 msgstr ""
45395 
45396 #: kstars_i18n.cpp:1719
45397 #, kde-kuit-format
45398 msgctxt "City in Alberta Canada"
45399 msgid "Fort Saskatchewan"
45400 msgstr ""
45401 
45402 #: kstars_i18n.cpp:1720
45403 #, kde-kuit-format
45404 msgctxt "City in Kansas USA"
45405 msgid "Fort Scott"
45406 msgstr ""
45407 
45408 #: kstars_i18n.cpp:1721
45409 #, kde-kuit-format
45410 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
45411 msgid "Fort Simpson"
45412 msgstr ""
45413 
45414 #: kstars_i18n.cpp:1722
45415 #, kde-kuit-format
45416 msgctxt "City in Poland"
45417 msgid "Fort Skala"
45418 msgstr ""
45419 
45420 #: kstars_i18n.cpp:1723
45421 #, kde-kuit-format
45422 msgctxt "City in Arkansas USA"
45423 msgid "Fort Smith"
45424 msgstr ""
45425 
45426 #: kstars_i18n.cpp:1724
45427 #, kde-kuit-format
45428 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45429 msgid "Fort St. James"
45430 msgstr ""
45431 
45432 #: kstars_i18n.cpp:1725
45433 #, kde-kuit-format
45434 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45435 msgid "Fort St. John"
45436 msgstr ""
45437 
45438 #: kstars_i18n.cpp:1726
45439 #, kde-kuit-format
45440 msgctxt "City in Indiana USA"
45441 msgid "Fort Wayne"
45442 msgstr ""
45443 
45444 #: kstars_i18n.cpp:1727
45445 #, kde-kuit-format
45446 msgctxt "City in Texas USA"
45447 msgid "Fort Worth"
45448 msgstr ""
45449 
45450 #: kstars_i18n.cpp:1728
45451 #, kde-kuit-format
45452 msgctxt "City in Alaska USA"
45453 msgid "Fort Yukon"
45454 msgstr ""
45455 
45456 #: kstars_i18n.cpp:1729
45457 #, kde-kuit-format
45458 msgctxt "City in Martinique France"
45459 msgid "Fort-de-France"
45460 msgstr ""
45461 
45462 #: kstars_i18n.cpp:1730
45463 #, kde-kuit-format
45464 msgctxt "City in California USA"
45465 msgid "Fountain Valley"
45466 msgstr ""
45467 
45468 #: kstars_i18n.cpp:1731
45469 #, kde-kuit-format
45470 msgctxt "City in Alberta Canada"
45471 msgid "Fox Creek"
45472 msgstr ""
45473 
45474 #: kstars_i18n.cpp:1732
45475 #, kde-kuit-format
45476 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
45477 msgid "Fox Valley"
45478 msgstr ""
45479 
45480 #: kstars_i18n.cpp:1733
45481 #, kde-kuit-format
45482 msgctxt "City in Massachusetts USA"
45483 msgid "Framingham"
45484 msgstr ""
45485 
45486 #: kstars_i18n.cpp:1734
45487 #, kde-kuit-format
45488 msgctxt "City in Gabon"
45489 msgid "Franceville"
45490 msgstr ""
45491 
45492 #: kstars_i18n.cpp:1735
45493 #, kde-kuit-format
45494 msgctxt "City in Botswana"
45495 msgid "Francistown"
45496 msgstr ""
45497 
45498 #: kstars_i18n.cpp:1736
45499 #, kde-kuit-format
45500 msgctxt "City in Netherlands"
45501 msgid "Franeker"
45502 msgstr ""
45503 
45504 #: kstars_i18n.cpp:1737
45505 #, kde-kuit-format
45506 msgctxt "City in Kentucky USA"
45507 msgid "Frankfort"
45508 msgstr ""
45509 
45510 #: kstars_i18n.cpp:1738
45511 #, kde-kuit-format
45512 msgctxt "City in Germany"
45513 msgid "Frankfurt"
45514 msgstr ""
45515 
45516 #: kstars_i18n.cpp:1739
45517 #, kde-kuit-format
45518 msgctxt "City in New Hampshire USA"
45519 msgid "Franklin"
45520 msgstr ""
45521 
45522 #: kstars_i18n.cpp:1740
45523 #, kde-kuit-format
45524 msgctxt "City in Tennessee USA"
45525 msgid "Franklin"
45526 msgstr ""
45527 
45528 #: kstars_i18n.cpp:1741
45529 #, kde-kuit-format
45530 msgctxt "City in British Columbia Canada"
45531 msgid "Fraser Lake"
45532 msgstr ""
45533 
45534 #: kstars_i18n.cpp:1742
45535 #, kde-kuit-format
45536 msgctxt "City in Ontario Canada"
45537 msgid "Fraserdale"
45538 msgstr ""
45539 
45540 #: kstars_i18n.cpp:1743
45541 #, kde-kuit-format
45542 msgctxt "City in Arizona USA"
45543 msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
45544 msgstr ""
45545 
45546 #: kstars_i18n.cpp:1744
45547 #, kde-kuit-format
45548 msgctxt "City in Jylland Denmark"
45549 msgid "Fredericia"
45550 msgstr ""
45551 
45552 #: kstars_i18n.cpp:1745
45553 #, kde-kuit-format
45554 msgctxt "City in Maryland USA"
45555 msgid "Frederick"
45556 msgstr ""
45557 
45558 #: kstars_i18n.cpp:1746
45559 #, kde-kuit-format
45560 msgctxt "City in Virginia USA"
45561 msgid "Fredericksburg"
45562 msgstr ""
45563 
45564 #: kstars_i18n.cpp:1747
45565 #, kde-kuit-format
45566 msgctxt "City in Missouri USA"
45567 msgid "Fredericktown"
45568 msgstr ""
45569 
45570 #: kstars_i18n.cpp:1748
45571 #, kde-kuit-format
45572 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
45573 msgid "Fredericton"
45574 msgstr ""
45575 
45576 #: kstars_i18n.cpp:1749
45577 #, kde-kuit-format
45578 msgctxt "City in Jylland Denmark"
45579 msgid "Frederikshavn"
45580 msgstr ""
45581 
45582 #: kstars_i18n.cpp:1750
45583 #, kde-kuit-format
45584 msgctxt "City in Zealand Denmark"
45585 msgid "Frederiksvaerk"
45586 msgstr ""
45587 
45588 #: kstars_i18n.cpp:1751
45589 #, kde-kuit-format
45590 msgctxt "City in New Jersey USA"
45591 msgid "Freehold"
45592 msgstr ""
45593 
45594 #: kstars_i18n.cpp:1752
45595 #, kde-kuit-format
45596 msgctxt "City in Bahamas"
45597 msgid "Freeport"
45598 msgstr ""
45599 
45600 #: kstars_i18n.cpp:1753
45601 #, kde-kuit-format
45602 msgctxt "City in Sierra Leone"
45603 msgid "Freetown"
45604 msgstr ""
45605 
45606 #: kstars_i18n.cpp:1754
45607 #, kde-kuit-format
45608 msgctxt "City in Germany"
45609 msgid "Freiburg"
45610 msgstr ""
45611 
45612 #: kstars_i18n.cpp:1755
45613 #, kde-kuit-format
45614 msgctxt "City in California USA"
45615 msgid "Fremont"
45616 msgstr ""
45617 
45618 #: kstars_i18n.cpp:1756
45619 #, kde-kuit-format
45620 msgctxt "City in Nebraska USA"
45621 msgid "Fremont"
45622 msgstr ""
45623 
45624 #: kstars_i18n.cpp:1757
45625 #, kde-kuit-format
45626 msgctxt "City in California USA"
45627 msgid "Fremont Peak Observatory"
45628 msgstr ""
45629 
45630 #: kstars_i18n.cpp:1758
45631 #, kde-kuit-format
45632 msgctxt "City in Ontario Canada"
45633 msgid "French River"
45634 msgstr ""
45635 
45636 #: kstars_i18n.cpp:1759
45637 #, kde-kuit-format
45638 msgctxt "City in California USA"
45639 msgid "Fresno"
45640 msgstr ""
45641 
45642 #: kstars_i18n.cpp:1760
45643 #, kde-kuit-format
45644 msgctxt "City in Florida USA"
45645 msgid "Fruitland Park"
45646 msgstr ""
45647 
45648 #: kstars_i18n.cpp:1761
45649 #, kde-kuit-format
45650 msgctxt "City in Japan"
45651 msgid "Fujigane"
45652 msgstr ""
45653 
45654 #: kstars_i18n.cpp:1762
45655 #, kde-kuit-format
45656 msgctxt "City in Japan"
45657 msgid "Fukuoka"
45658 msgstr ""
45659 
45660 #: kstars_i18n.cpp:1763
45661 #, kde-kuit-format
45662 msgctxt "City in California USA"
45663 msgid "Fullerton"
45664 msgstr ""
45665 
45666 #: kstars_i18n.cpp:1764
45667 #, kde-kuit-format
45668 msgctxt "City in Madeira Portugal"
45669 msgid "Funchal"
45670 msgstr ""
45671 
45672 #: kstars_i18n.cpp:1765
45673 #, kde-kuit-format
45674 msgctxt "City in Mittelfranken Germany"
45675 msgid "Fürth"
45676 msgstr ""
45677 
45678 #: kstars_i18n.cpp:1766
45679 #, kde-kuit-format
45680 msgctxt "City in India"
45681 msgid "GMRT"
45682 msgstr ""
45683 
45684 #: kstars_i18n.cpp:1767
45685 #, kde-kuit-format
45686 msgctxt "City in Tunisia"
45687 msgid "Gabes"
45688 msgstr ""
45689 
45690 #: kstars_i18n.cpp:1768
45691 #, kde-kuit-format
45692 msgctxt "City in Botswana"
45693 msgid "Gaborone"
45694 msgstr ""
45695 
45696 #: kstars_i18n.cpp:1769
45697 #, kde-kuit-format
45698 msgctxt "City in Alabama USA"
45699 msgid "Gadsden"
45700 msgstr ""
45701 
45702 #: kstars_i18n.cpp:1770
45703 #, kde-kuit-format
45704 msgctxt "City in Florida USA"
45705 msgid "Gainesville"
45706 msgstr ""
45707 
45708 #: kstars_i18n.cpp:1771
45709 #, kde-kuit-format
45710 msgctxt "City in Georgia USA"
45711 msgid "Gainesville"
45712 msgstr ""
45713 
45714 #: kstars_i18n.cpp:1772
45715 #, kde-kuit-format
45716 msgctxt "City in Maryland USA"
45717 msgid "Gaithersburg"
45718 msgstr ""
45719 
45720 #: kstars_i18n.cpp:1773
45721 #, kde-kuit-format
45722 msgctxt "City in Alaska USA"
45723 msgid "Galena"
45724 msgstr ""
45725 
45726 #: kstars_i18n.cpp:1774
45727 #, kde-kuit-format
45728 msgctxt "City in New Mexico USA"
45729 msgid "Gallup"
45730 msgstr ""
45731 
45732 #: kstars_i18n.cpp:1775
45733 #, kde-kuit-format
45734 msgctxt "City in Texas USA"
45735 msgid "Galveston"
45736 msgstr ""
45737 
45738 #: kstars_i18n.cpp:1776
45739 #, kde-kuit-format
45740 msgctxt "City in Connacht Ireland"
45741 msgid "Galway"
45742 msgstr ""
45743 
45744 #: kstars_i18n.cpp:1777
45745 #, kde-kuit-format
45746 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
45747 msgid "Gander"
45748 msgstr ""
45749 
45750 #: kstars_i18n.cpp:1778
45751 #, kde-kuit-format
45752 msgctxt "City in Incheon South Korea"
45753 msgid "Ganghwa"
45754 msgstr ""
45755 
45756 #: kstars_i18n.cpp:1779
45757 #, kde-kuit-format
45758 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
45759 msgid "Gangneung"
45760 msgstr ""
45761 
45762 #: kstars_i18n.cpp:1780
45763 #, kde-kuit-format
45764 msgctxt "City in Mali"
45765 msgid "Gao"
45766 msgstr ""
45767 
45768 #: kstars_i18n.cpp:1781
45769 #, kde-kuit-format
45770 msgctxt "City in Algeria"
45771 msgid "Gardaia"
45772 msgstr ""
45773 
45774 #: kstars_i18n.cpp:1782
45775 #, kde-kuit-format
45776 msgctxt "City in Kansas USA"
45777 msgid "Garden City"
45778 msgstr ""
45779 
45780 #: kstars_i18n.cpp:1783
45781 #, kde-kuit-format
45782 msgctxt "City in California USA"
45783 msgid "Garden Grove"
45784 msgstr ""
45785 
45786 #: kstars_i18n.cpp:1784
45787 #, kde-kuit-format
45788 msgctxt "City in Texas USA"
45789 msgid "Garland"
45790 msgstr ""
45791 
45792 #: kstars_i18n.cpp:1785
45793 #, kde-kuit-format
45794 msgctxt "City in Utah USA"
45795 msgid "Garland"
45796 msgstr ""
45797 
45798 #: kstars_i18n.cpp:1786
45799 #, kde-kuit-format
45800 msgctxt "City in North Dakota USA"
45801 msgid "Garrison"
45802 msgstr ""
45803 
45804 #: kstars_i18n.cpp:1787
45805 #, kde-kuit-format
45806 msgctxt "City in Germany"
45807 msgid "Gars am Inn"
45808 msgstr ""
45809 
45810 #: kstars_i18n.cpp:1788
45811 #, kde-kuit-format
45812 msgctxt "City in Indiana USA"
45813 msgid "Gary"
45814 msgstr ""
45815 
45816 #: kstars_i18n.cpp:1789
45817 #, kde-kuit-format
45818 msgctxt "City in Quebec Canada"
45819 msgid "Gaspe"
45820 msgstr ""
45821 
45822 #: kstars_i18n.cpp:1790
45823 #, kde-kuit-format
45824 msgctxt "City in West Virginia USA"
45825 msgid "Gassaway"
45826 msgstr ""
45827 
45828 #: kstars_i18n.cpp:1791
45829 #, kde-kuit-format
45830 msgctxt "City in North Carolina USA"
45831 msgid "Gastonia"
45832 msgstr ""
45833 
45834 #: kstars_i18n.cpp:1792
45835 #, kde-kuit-format
45836 msgctxt "City in Quebec Canada"
45837 msgid "Gatineau"
45838 msgstr ""
45839 
45840 #: kstars_i18n.cpp:1793
45841 #, kde-kuit-format
45842 msgctxt "City in India"
45843 msgid "Gauribidanur"
45844 msgstr ""
45845 
45846 #: kstars_i18n.cpp:1794
45847 #, kde-kuit-format
45848 msgctxt "City in Niger"
45849 msgid "Gaya"
45850 msgstr ""
45851 
45852 #: kstars_i18n.cpp:1795
45853 #, kde-kuit-format
45854 msgctxt "City in Poland"
45855 msgid "Gdansk"
45856 msgstr ""
45857 
45858 #: kstars_i18n.cpp:1796
45859 #, kde-kuit-format
45860 msgctxt "City in Falster Denmark"
45861 msgid "Gedser"
45862 msgstr ""
45863 
45864 #: kstars_i18n.cpp:1797
45865 #, kde-kuit-format
45866 msgctxt "City in Germany"
45867 msgid "Geilenkirchen"
45868 msgstr ""
45869 
45870 #: kstars_i18n.cpp:1798
45871 #, kde-kuit-format
45872 msgctxt "City in Germany"
45873 msgid "Gelsenkirchen"
45874 msgstr ""
45875 
45876 #: kstars_i18n.cpp:1799
45877 #, kde-kuit-format
45878 msgctxt "City in Switzerland"
45879 msgid "Geneva"
45880 msgstr ""
45881 
45882 #: kstars_i18n.cpp:1800
45883 #, kde-kuit-format
45884 msgctxt "City in Italy"
45885 msgid "Genoa"
45886 msgstr ""
45887 
45888 #: kstars_i18n.cpp:1801
45889 #, kde-kuit-format
45890 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
45891 msgid "Geochang"
45892 msgstr ""
45893 
45894 #: kstars_i18n.cpp:1802
45895 #, kde-kuit-format
45896 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
45897 msgid "Geoje"
45898 msgstr ""
45899 
45900 #: kstars_i18n.cpp:1803
45901 #, kde-kuit-format
45902 msgctxt "City in Ascension Island"
45903 msgid "Georgetown"
45904 msgstr ""
45905 
45906 #: kstars_i18n.cpp:1804
45907 #, kde-kuit-format
45908 msgctxt "City in Cayman Islands"
45909 msgid "Georgetown"
45910 msgstr ""
45911 
45912 #: kstars_i18n.cpp:1805
45913 #, kde-kuit-format
45914 msgctxt "City in Guyana"
45915 msgid "Georgetown"
45916 msgstr ""
45917 
45918 #: kstars_i18n.cpp:1806
45919 #, kde-kuit-format
45920 msgctxt "City in Delaware USA"
45921 msgid "Georgetown"
45922 msgstr ""
45923 
45924 #: kstars_i18n.cpp:1807
45925 #, kde-kuit-format
45926 msgctxt "City in Germany"
45927 msgid "Gera"
45928 msgstr ""
45929 
45930 #: kstars_i18n.cpp:1808
45931 #, kde-kuit-format
45932 msgctxt "City in Ontario Canada"
45933 msgid "Geraldton"
45934 msgstr ""
45935 
45936 #: kstars_i18n.cpp:1809
45937 #, kde-kuit-format
45938 msgctxt "City in Chungnam South Korea"
45939 msgid "Geumsan"
45940 msgstr ""
45941 
45942 #: kstars_i18n.cpp:1810
45943 #, kde-kuit-format
45944 msgctxt "City in Alberta Canada"
45945 msgid "Ghost Lake"
45946 msgstr ""
45947 
45948 #: kstars_i18n.cpp:1811
45949 #, kde-kuit-format
45950 msgctxt "City in United Kingdom"
45951 msgid "Gibraltar"
45952 msgstr ""
45953 
45954 #: kstars_i18n.cpp:1812
45955 #, kde-kuit-format
45956 msgctxt "City in Alberta Canada"
45957 msgid "Gift Lake"
45958 msgstr ""
45959 
45960 #: kstars_i18n.cpp:1813
45961 #, kde-kuit-format
45962 msgctxt "City in Spain"
45963 msgid "Gijón"
45964 msgstr ""
45965 
45966 #: kstars_i18n.cpp:1814
45967 #, kde-kuit-format
45968 msgctxt "City in Arizona USA"
45969 msgid "Gila Bend"
45970 msgstr ""
45971 
45972 #: kstars_i18n.cpp:1815
45973 #, kde-kuit-format
45974 msgctxt "City in Wyoming USA"
45975 msgid "Gillette"
45976 msgstr ""
45977 
45978 #: kstars_i18n.cpp:1816
45979 #, kde-kuit-format
45980 msgctxt "City in Manitoba Canada"
45981 msgid "Gimli"
45982 msgstr ""
45983 
45984 #: kstars_i18n.cpp:1817
45985 #, kde-kuit-format
45986 msgctxt "City in Spain"
45987 msgid "Girona"
45988 msgstr ""
45989 
45990 #: kstars_i18n.cpp:1818
45991 #, kde-kuit-format
45992 msgctxt "City in Burundi"
45993 msgid "Gitega"
45994 msgstr ""
45995 
45996 #: kstars_i18n.cpp:1819
45997 #, kde-kuit-format
45998 msgctxt "City in Manitoba Canada"
45999 msgid "Gladstone"
46000 msgstr ""
46001 
46002 #: kstars_i18n.cpp:1820
46003 #, kde-kuit-format
46004 msgctxt "City in Kentucky USA"
46005 msgid "Glasgow"
46006 msgstr ""
46007 
46008 #: kstars_i18n.cpp:1821
46009 #, kde-kuit-format
46010 msgctxt "City in Scotland United Kingdom"
46011 msgid "Glasgow"
46012 msgstr ""
46013 
46014 #: kstars_i18n.cpp:1822
46015 #, kde-kuit-format
46016 msgctxt "City in Arizona USA"
46017 msgid "Glendale"
46018 msgstr ""
46019 
46020 #: kstars_i18n.cpp:1823
46021 #, kde-kuit-format
46022 msgctxt "City in California USA"
46023 msgid "Glendale"
46024 msgstr ""
46025 
46026 #: kstars_i18n.cpp:1824
46027 #, kde-kuit-format
46028 msgctxt "City in California USA"
46029 msgid "Glendora"
46030 msgstr ""
46031 
46032 #: kstars_i18n.cpp:1825
46033 #, kde-kuit-format
46034 msgctxt "City in Idaho USA"
46035 msgid "Glenns Ferry"
46036 msgstr ""
46037 
46038 #: kstars_i18n.cpp:1826
46039 #, kde-kuit-format
46040 msgctxt "City in New York USA"
46041 msgid "Glens Falls"
46042 msgstr ""
46043 
46044 #: kstars_i18n.cpp:1827
46045 #, kde-kuit-format
46046 msgctxt "City in Minnesota USA"
46047 msgid "Glenwood"
46048 msgstr ""
46049 
46050 #: kstars_i18n.cpp:1828
46051 #, kde-kuit-format
46052 msgctxt "City in Colorado USA"
46053 msgid "Glenwood Springs"
46054 msgstr ""
46055 
46056 #: kstars_i18n.cpp:1829
46057 #, kde-kuit-format
46058 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46059 msgid "Glovertown"
46060 msgstr ""
46061 
46062 #: kstars_i18n.cpp:1830
46063 #, kde-kuit-format
46064 msgctxt "City in Ontario Canada"
46065 msgid "Goderich"
46066 msgstr ""
46067 
46068 #: kstars_i18n.cpp:1831
46069 #, kde-kuit-format
46070 msgctxt "City in Jylland Denmark"
46071 msgid "Godthaab"
46072 msgstr ""
46073 
46074 #: kstars_i18n.cpp:1832
46075 #, kde-kuit-format
46076 msgctxt "City in Greenland"
46077 msgid "Godthåb"
46078 msgstr ""
46079 
46080 #: kstars_i18n.cpp:1833
46081 #, kde-kuit-format
46082 msgctxt "City in Ontario Canada"
46083 msgid "Gogama"
46084 msgstr ""
46085 
46086 #: kstars_i18n.cpp:1834
46087 #, kde-kuit-format
46088 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
46089 msgid "Goheung"
46090 msgstr ""
46091 
46092 #: kstars_i18n.cpp:1835
46093 #, kde-kuit-format
46094 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46095 msgid "Gold River"
46096 msgstr ""
46097 
46098 #: kstars_i18n.cpp:1836
46099 #, kde-kuit-format
46100 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46101 msgid "Golden"
46102 msgstr ""
46103 
46104 #: kstars_i18n.cpp:1837
46105 #, kde-kuit-format
46106 msgctxt "City in Nevada USA"
46107 msgid "Goldfield"
46108 msgstr ""
46109 
46110 #: kstars_i18n.cpp:1838
46111 #, kde-kuit-format
46112 msgctxt "City in North Carolina USA"
46113 msgid "Goldsboro"
46114 msgstr ""
46115 
46116 #: kstars_i18n.cpp:1839
46117 #, kde-kuit-format
46118 msgctxt "City in California USA"
46119 msgid "Goldstone"
46120 msgstr ""
46121 
46122 #: kstars_i18n.cpp:1840
46123 #, kde-kuit-format
46124 msgctxt "City in South Carolina USA"
46125 msgid "Goose Creek"
46126 msgstr ""
46127 
46128 #: kstars_i18n.cpp:1841
46129 #, kde-kuit-format
46130 msgctxt "City in Ontario Canada"
46131 msgid "Gore Bay"
46132 msgstr ""
46133 
46134 #: kstars_i18n.cpp:1842
46135 #, kde-kuit-format
46136 msgctxt "City in Maine USA"
46137 msgid "Gorham"
46138 msgstr ""
46139 
46140 #: kstars_i18n.cpp:1843
46141 #, kde-kuit-format
46142 msgctxt "City in Switzerland"
46143 msgid "Gornergrat"
46144 msgstr ""
46145 
46146 #: kstars_i18n.cpp:1844
46147 #, kde-kuit-format
46148 msgctxt "City in Siberia Russia"
46149 msgid "Gorno-Altaysk"
46150 msgstr ""
46151 
46152 #: kstars_i18n.cpp:1845
46153 #, kde-kuit-format
46154 msgctxt "City in Sweden"
46155 msgid "Gothenburg"
46156 msgstr ""
46157 
46158 #: kstars_i18n.cpp:1846
46159 #, kde-kuit-format
46160 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46161 msgid "Govenlock"
46162 msgstr ""
46163 
46164 #: kstars_i18n.cpp:1847
46165 #, kde-kuit-format
46166 msgctxt "City in Spain"
46167 msgid "Granada"
46168 msgstr ""
46169 
46170 #: kstars_i18n.cpp:1848
46171 #, kde-kuit-format
46172 msgctxt "City in California USA"
46173 msgid "Granada Hills"
46174 msgstr ""
46175 
46176 #: kstars_i18n.cpp:1849
46177 #, kde-kuit-format
46178 msgctxt "City in Quebec Canada"
46179 msgid "Granby"
46180 msgstr ""
46181 
46182 #: kstars_i18n.cpp:1850
46183 #, kde-kuit-format
46184 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46185 msgid "Grand Bank"
46186 msgstr ""
46187 
46188 #: kstars_i18n.cpp:1851
46189 #, kde-kuit-format
46190 msgctxt "City in Ontario Canada"
46191 msgid "Grand Bend"
46192 msgstr ""
46193 
46194 #: kstars_i18n.cpp:1852
46195 #, kde-kuit-format
46196 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46197 msgid "Grand Falls-Windsor"
46198 msgstr ""
46199 
46200 #: kstars_i18n.cpp:1853
46201 #, kde-kuit-format
46202 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
46203 msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
46204 msgstr ""
46205 
46206 #: kstars_i18n.cpp:1854
46207 #, kde-kuit-format
46208 msgctxt "City in British Columbia Canada"
46209 msgid "Grand Forks"
46210 msgstr ""
46211 
46212 #: kstars_i18n.cpp:1855
46213 #, kde-kuit-format
46214 msgctxt "City in North Dakota USA"
46215 msgid "Grand Forks"
46216 msgstr ""
46217 
46218 #: kstars_i18n.cpp:1856
46219 #, kde-kuit-format
46220 msgctxt "City in Nebraska USA"
46221 msgid "Grand Island"
46222 msgstr ""
46223 
46224 #: kstars_i18n.cpp:1857
46225 #, kde-kuit-format
46226 msgctxt "City in Colorado USA"
46227 msgid "Grand Junction"
46228 msgstr ""
46229 
46230 #: kstars_i18n.cpp:1858
46231 #, kde-kuit-format
46232 msgctxt "City in Texas USA"
46233 msgid "Grand Prairie"
46234 msgstr ""
46235 
46236 #: kstars_i18n.cpp:1859
46237 #, kde-kuit-format
46238 msgctxt "City in Michigan USA"
46239 msgid "Grand Rapids"
46240 msgstr ""
46241 
46242 #: kstars_i18n.cpp:1860
46243 #, kde-kuit-format
46244 msgctxt "City in Alberta Canada"
46245 msgid "Grande Cache"
46246 msgstr ""
46247 
46248 #: kstars_i18n.cpp:1861
46249 #, kde-kuit-format
46250 msgctxt "City in Alberta Canada"
46251 msgid "Grande Prairie"
46252 msgstr ""
46253 
46254 #: kstars_i18n.cpp:1862
46255 #, kde-kuit-format
46256 msgctxt "City in Quebec Canada"
46257 msgid "Grande-Vallee"
46258 msgstr ""
46259 
46260 #: kstars_i18n.cpp:1863
46261 #, kde-kuit-format
46262 msgctxt "City in Wyoming USA"
46263 msgid "Granger"
46264 msgstr ""
46265 
46266 #: kstars_i18n.cpp:1864
46267 #, kde-kuit-format
46268 msgctxt "City in Idaho USA"
46269 msgid "Grangeville"
46270 msgstr ""
46271 
46272 #: kstars_i18n.cpp:1865
46273 #, kde-kuit-format
46274 msgctxt "City in Minnesota USA"
46275 msgid "Granite Falls"
46276 msgstr ""
46277 
46278 #: kstars_i18n.cpp:1866
46279 #, kde-kuit-format
46280 msgctxt "City in Oregon USA"
46281 msgid "Grants Pass"
46282 msgstr ""
46283 
46284 #: kstars_i18n.cpp:1867
46285 #, kde-kuit-format
46286 msgctxt "City in California USA"
46287 msgid "Grass Valley"
46288 msgstr ""
46289 
46290 #: kstars_i18n.cpp:1868
46291 #, kde-kuit-format
46292 msgctxt "City in Montana USA"
46293 msgid "Great Falls"
46294 msgstr ""
46295 
46296 #: kstars_i18n.cpp:1869
46297 #, kde-kuit-format
46298 msgctxt "City in South Carolina USA"
46299 msgid "Great Falls"
46300 msgstr ""
46301 
46302 #: kstars_i18n.cpp:1870
46303 #, kde-kuit-format
46304 msgctxt "City in Colorado USA"
46305 msgid "Greeley"
46306 msgstr ""
46307 
46308 #: kstars_i18n.cpp:1871
46309 #, kde-kuit-format
46310 msgctxt "City in West Virginia USA"
46311 msgid "Green Bank Obs."
46312 msgstr ""
46313 
46314 #: kstars_i18n.cpp:1872
46315 #, kde-kuit-format
46316 msgctxt "City in Wisconsin USA"
46317 msgid "Green Bay"
46318 msgstr ""
46319 
46320 #: kstars_i18n.cpp:1873
46321 #, kde-kuit-format
46322 msgctxt "City in Utah USA"
46323 msgid "Green River"
46324 msgstr ""
46325 
46326 #: kstars_i18n.cpp:1874
46327 #, kde-kuit-format
46328 msgctxt "City in Wyoming USA"
46329 msgid "Green River"
46330 msgstr ""
46331 
46332 #: kstars_i18n.cpp:1875
46333 #, kde-kuit-format
46334 msgctxt "City in Maryland USA"
46335 msgid "Greenbelt"
46336 msgstr ""
46337 
46338 #: kstars_i18n.cpp:1876
46339 #, kde-kuit-format
46340 msgctxt "City in North Carolina USA"
46341 msgid "Greensboro"
46342 msgstr ""
46343 
46344 #: kstars_i18n.cpp:1877
46345 #, kde-kuit-format
46346 msgctxt "City in Maine USA"
46347 msgid "Greenville"
46348 msgstr ""
46349 
46350 #: kstars_i18n.cpp:1878
46351 #, kde-kuit-format
46352 msgctxt "City in Mississippi USA"
46353 msgid "Greenville"
46354 msgstr ""
46355 
46356 #: kstars_i18n.cpp:1879
46357 #, kde-kuit-format
46358 msgctxt "City in South Carolina USA"
46359 msgid "Greenville"
46360 msgstr ""
46361 
46362 #: kstars_i18n.cpp:1880
46363 #, kde-kuit-format
46364 msgctxt "City in Tennessee USA"
46365 msgid "Greenville"
46366 msgstr ""
46367 
46368 #: kstars_i18n.cpp:1881
46369 #, kde-kuit-format
46370 msgctxt "City in United Kingdom"
46371 msgid "Greenwich"
46372 msgstr ""
46373 
46374 #: kstars_i18n.cpp:1882
46375 #, kde-kuit-format
46376 msgctxt "City in Connecticut USA"
46377 msgid "Greenwich"
46378 msgstr ""
46379 
46380 #: kstars_i18n.cpp:1883
46381 #, kde-kuit-format
46382 msgctxt "City in Mississippi USA"
46383 msgid "Greenwood"
46384 msgstr ""
46385 
46386 #: kstars_i18n.cpp:1884
46387 #, kde-kuit-format
46388 msgctxt "City in South Carolina USA"
46389 msgid "Greenwood"
46390 msgstr ""
46391 
46392 #: kstars_i18n.cpp:1885
46393 #, kde-kuit-format
46394 msgctxt "City in Jylland Denmark"
46395 msgid "Grenaa"
46396 msgstr ""
46397 
46398 #: kstars_i18n.cpp:1886
46399 #, kde-kuit-format
46400 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
46401 msgid "Grenfell"
46402 msgstr ""
46403 
46404 #: kstars_i18n.cpp:1887
46405 #, kde-kuit-format
46406 msgctxt "City in Isère France"
46407 msgid "Grenoble"
46408 msgstr ""
46409 
46410 #: kstars_i18n.cpp:1888
46411 #, kde-kuit-format
46412 msgctxt "City in Oregon USA"
46413 msgid "Gresham"
46414 msgstr ""
46415 
46416 #: kstars_i18n.cpp:1889
46417 #, kde-kuit-format
46418 msgctxt "City in Netherlands"
46419 msgid "Groningen"
46420 msgstr ""
46421 
46422 #: kstars_i18n.cpp:1890
46423 #, kde-kuit-format
46424 msgctxt "City in Italy"
46425 msgid "Grosseto"
46426 msgstr ""
46427 
46428 #: kstars_i18n.cpp:1891
46429 #, kde-kuit-format
46430 msgctxt "City in South Dakota USA"
46431 msgid "Groton"
46432 msgstr ""
46433 
46434 #: kstars_i18n.cpp:1892
46435 #, kde-kuit-format
46436 msgctxt "City in Alberta Canada"
46437 msgid "Grouard"
46438 msgstr ""
46439 
46440 #: kstars_i18n.cpp:1893
46441 #, kde-kuit-format
46442 msgctxt "City in New Hampshire USA"
46443 msgid "Groveton"
46444 msgstr ""
46445 
46446 #: kstars_i18n.cpp:1894
46447 #, kde-kuit-format
46448 msgctxt "City in South Region Russia"
46449 msgid "Grozny"
46450 msgstr ""
46451 
46452 #: kstars_i18n.cpp:1895
46453 #, kde-kuit-format
46454 msgctxt "City in Spain"
46455 msgid "Guadalajara"
46456 msgstr ""
46457 
46458 #: kstars_i18n.cpp:1896
46459 #, kde-kuit-format
46460 msgctxt "City in Cuba"
46461 msgid "Guantanamo Bay"
46462 msgstr ""
46463 
46464 #: kstars_i18n.cpp:1897
46465 #, kde-kuit-format
46466 msgctxt "City in Guatemala"
46467 msgid "Guatemala City"
46468 msgstr ""
46469 
46470 #: kstars_i18n.cpp:1898
46471 #, kde-kuit-format
46472 msgctxt "City in Ecuador"
46473 msgid "Guayaquil"
46474 msgstr ""
46475 
46476 #: kstars_i18n.cpp:1899
46477 #, kde-kuit-format
46478 msgctxt "City in Ontario Canada"
46479 msgid "Guelph"
46480 msgstr ""
46481 
46482 #: kstars_i18n.cpp:1900
46483 #, kde-kuit-format
46484 msgctxt "City in Mississippi USA"
46485 msgid "Gulfport"
46486 msgstr ""
46487 
46488 #: kstars_i18n.cpp:1901
46489 #, kde-kuit-format
46490 msgctxt "City in Alaska USA"
46491 msgid "Gulkana"
46492 msgstr ""
46493 
46494 #: kstars_i18n.cpp:1902
46495 #, kde-kuit-format
46496 msgctxt "City in Ontario Canada"
46497 msgid "Gull Bay"
46498 msgstr ""
46499 
46500 #: kstars_i18n.cpp:1903
46501 #, kde-kuit-format
46502 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
46503 msgid "Gumi"
46504 msgstr ""
46505 
46506 #: kstars_i18n.cpp:1904
46507 #, kde-kuit-format
46508 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
46509 msgid "Gunsan"
46510 msgstr ""
46511 
46512 #: kstars_i18n.cpp:1905
46513 #, kde-kuit-format
46514 msgctxt "City in India"
46515 msgid "Gurushikhar"
46516 msgstr ""
46517 
46518 #: kstars_i18n.cpp:1906
46519 #, kde-kuit-format
46520 msgctxt "City in Oklahoma USA"
46521 msgid "Guthrie"
46522 msgstr ""
46523 
46524 #: kstars_i18n.cpp:1907
46525 #, kde-kuit-format
46526 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46527 msgid "Guysborough"
46528 msgstr ""
46529 
46530 #: kstars_i18n.cpp:1908
46531 #, kde-kuit-format
46532 msgctxt "City in South Korea"
46533 msgid "Gwangju"
46534 msgstr ""
46535 
46536 #: kstars_i18n.cpp:1909
46537 #, kde-kuit-format
46538 msgctxt "City in Zimbabwe"
46539 msgid "Gweru"
46540 msgstr ""
46541 
46542 #: kstars_i18n.cpp:1910
46543 #, kde-kuit-format
46544 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
46545 msgid "Győr"
46546 msgstr ""
46547 
46548 #: kstars_i18n.cpp:1911
46549 #, kde-kuit-format
46550 msgctxt "City in Germany"
46551 msgid "Gönsdorf"
46552 msgstr ""
46553 
46554 #: kstars_i18n.cpp:1912
46555 #, kde-kuit-format
46556 msgctxt "City in Germany"
46557 msgid "Göttingen"
46558 msgstr ""
46559 
46560 #: kstars_i18n.cpp:1913
46561 #, kde-kuit-format
46562 msgctxt "City in Germany"
46563 msgid "Gütersloh"
46564 msgstr ""
46565 
46566 #: kstars_i18n.cpp:1914
46567 #, kde-kuit-format
46568 msgctxt "City in Estonia"
46569 msgid "Haapsalu"
46570 msgstr ""
46571 
46572 #: kstars_i18n.cpp:1915
46573 #, kde-kuit-format
46574 msgctxt "City in Netherlands"
46575 msgid "Haarlem"
46576 msgstr ""
46577 
46578 #: kstars_i18n.cpp:1916
46579 #, kde-kuit-format
46580 msgctxt "City in Jylland Denmark"
46581 msgid "Haderslev"
46582 msgstr ""
46583 
46584 #: kstars_i18n.cpp:1917
46585 #, kde-kuit-format
46586 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
46587 msgid "Hadong"
46588 msgstr ""
46589 
46590 #: kstars_i18n.cpp:1918
46591 #, kde-kuit-format
46592 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
46593 msgid "Haenam"
46594 msgstr ""
46595 
46596 #: kstars_i18n.cpp:1919
46597 #, kde-kuit-format
46598 msgctxt "City in Germany"
46599 msgid "Hagen"
46600 msgstr ""
46601 
46602 #: kstars_i18n.cpp:1920
46603 #, kde-kuit-format
46604 msgctxt "City in Maryland USA"
46605 msgid "Hagerstown"
46606 msgstr ""
46607 
46608 #: kstars_i18n.cpp:1921
46609 #, kde-kuit-format
46610 msgctxt "City in Israel"
46611 msgid "Haifa"
46612 msgstr ""
46613 
46614 #: kstars_i18n.cpp:1922
46615 #, kde-kuit-format
46616 msgctxt "City in Hawaii USA"
46617 msgid "Haiku"
46618 msgstr ""
46619 
46620 #: kstars_i18n.cpp:1923
46621 #, kde-kuit-format
46622 msgctxt "City in Idaho USA"
46623 msgid "Hailey"
46624 msgstr ""
46625 
46626 #: kstars_i18n.cpp:1924
46627 #, kde-kuit-format
46628 msgctxt "City in Alaska USA"
46629 msgid "Haines"
46630 msgstr ""
46631 
46632 #: kstars_i18n.cpp:1925
46633 #, kde-kuit-format
46634 msgctxt "City in Hawaii USA"
46635 msgid "Haleakala"
46636 msgstr ""
46637 
46638 #: kstars_i18n.cpp:1926
46639 #, kde-kuit-format
46640 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
46641 msgid "Halifax"
46642 msgstr ""
46643 
46644 #: kstars_i18n.cpp:1927
46645 #, kde-kuit-format
46646 msgctxt "City in Germany"
46647 msgid "Halle"
46648 msgstr ""
46649 
46650 #: kstars_i18n.cpp:1928
46651 #, kde-kuit-format
46652 msgctxt "City in Germany"
46653 msgid "Hamburg"
46654 msgstr ""
46655 
46656 #: kstars_i18n.cpp:1929
46657 #, kde-kuit-format
46658 msgctxt "City in Connecticut USA"
46659 msgid "Hamden"
46660 msgstr ""
46661 
46662 #: kstars_i18n.cpp:1930
46663 #, kde-kuit-format
46664 msgctxt "City in Bermuda"
46665 msgid "Hamilton"
46666 msgstr ""
46667 
46668 #: kstars_i18n.cpp:1931
46669 #, kde-kuit-format
46670 msgctxt "City in Ohio USA"
46671 msgid "Hamilton"
46672 msgstr ""
46673 
46674 #: kstars_i18n.cpp:1932
46675 #, kde-kuit-format
46676 msgctxt "City in Ontario Canada"
46677 msgid "Hamilton"
46678 msgstr ""
46679 
46680 #: kstars_i18n.cpp:1933
46681 #, kde-kuit-format
46682 msgctxt "City in Germany"
46683 msgid "Hamm"
46684 msgstr ""
46685 
46686 #: kstars_i18n.cpp:1934
46687 #, kde-kuit-format
46688 msgctxt "City in Indiana USA"
46689 msgid "Hammond"
46690 msgstr ""
46691 
46692 #: kstars_i18n.cpp:1935
46693 #, kde-kuit-format
46694 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46695 msgid "Hampden"
46696 msgstr ""
46697 
46698 #: kstars_i18n.cpp:1936
46699 #, kde-kuit-format
46700 msgctxt "City in Virginia USA"
46701 msgid "Hampton"
46702 msgstr ""
46703 
46704 #: kstars_i18n.cpp:1937
46705 #, kde-kuit-format
46706 msgctxt "City in Hawaii USA"
46707 msgid "Hana"
46708 msgstr ""
46709 
46710 #: kstars_i18n.cpp:1938
46711 #, kde-kuit-format
46712 msgctxt "City in Michigan USA"
46713 msgid "Hancock"
46714 msgstr ""
46715 
46716 #: kstars_i18n.cpp:1939
46717 #, kde-kuit-format
46718 msgctxt "City in North Dakota USA"
46719 msgid "Hankinson"
46720 msgstr ""
46721 
46722 #: kstars_i18n.cpp:1940
46723 #, kde-kuit-format
46724 msgctxt "City in Alberta Canada"
46725 msgid "Hanna"
46726 msgstr ""
46727 
46728 #: kstars_i18n.cpp:1941
46729 #, kde-kuit-format
46730 msgctxt "City in North Dakota USA"
46731 msgid "Hannah"
46732 msgstr ""
46733 
46734 #: kstars_i18n.cpp:1942
46735 #, kde-kuit-format
46736 msgctxt "City in Missouri USA"
46737 msgid "Hannibal"
46738 msgstr ""
46739 
46740 #: kstars_i18n.cpp:1943
46741 #, kde-kuit-format
46742 msgctxt "City in Germany"
46743 msgid "Hannover"
46744 msgstr ""
46745 
46746 #: kstars_i18n.cpp:1944
46747 #, kde-kuit-format
46748 msgctxt "City in Jylland Denmark"
46749 msgid "Hanstholm"
46750 msgstr ""
46751 
46752 #: kstars_i18n.cpp:1945
46753 #, kde-kuit-format
46754 msgctxt "City in French Polynesia"
46755 msgid "Hao"
46756 msgstr ""
46757 
46758 #: kstars_i18n.cpp:1946
46759 #, kde-kuit-format
46760 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
46761 msgid "Hapcheon"
46762 msgstr ""
46763 
46764 #: kstars_i18n.cpp:1947
46765 #, kde-kuit-format
46766 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46767 msgid "Happy Valley - Goose Bay"
46768 msgstr ""
46769 
46770 #: kstars_i18n.cpp:1948
46771 #, kde-kuit-format
46772 msgctxt "City in Zimbabwe"
46773 msgid "Harare"
46774 msgstr ""
46775 
46776 #: kstars_i18n.cpp:1949
46777 #, kde-kuit-format
46778 msgctxt "City in Liberia"
46779 msgid "Harbel"
46780 msgstr ""
46781 
46782 #: kstars_i18n.cpp:1950
46783 #, kde-kuit-format
46784 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
46785 msgid "Harbour Breton"
46786 msgstr ""
46787 
46788 #: kstars_i18n.cpp:1951
46789 #, kde-kuit-format
46790 msgctxt "City in Liberia"
46791 msgid "Harper"
46792 msgstr ""
46793 
46794 #: kstars_i18n.cpp:1952
46795 #, kde-kuit-format
46796 msgctxt "City in Michigan USA"
46797 msgid "Harper Woods"
46798 msgstr ""
46799 
46800 #: kstars_i18n.cpp:1953
46801 #, kde-kuit-format
46802 msgctxt "City in West Virginia USA"
46803 msgid "Harpers Ferry"
46804 msgstr ""
46805 
46806 #: kstars_i18n.cpp:1954
46807 #, kde-kuit-format
46808 msgctxt "City in Delaware USA"
46809 msgid "Harrington"
46810 msgstr ""
46811 
46812 #: kstars_i18n.cpp:1955
46813 #, kde-kuit-format
46814 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
46815 msgid "Harrisburg"
46816 msgstr ""
46817 
46818 #: kstars_i18n.cpp:1956
46819 #, kde-kuit-format
46820 msgctxt "City in South Dakota USA"
46821 msgid "Harrisburg"
46822 msgstr ""
46823 
46824 #: kstars_i18n.cpp:1957
46825 #, kde-kuit-format
46826 msgctxt "City in Arkansas USA"
46827 msgid "Harrison"
46828 msgstr ""
46829 
46830 #: kstars_i18n.cpp:1958
46831 #, kde-kuit-format
46832 msgctxt "City in Virginia USA"
46833 msgid "Harrisonburg"
46834 msgstr ""
46835 
46836 #: kstars_i18n.cpp:1959
46837 #, kde-kuit-format
46838 msgctxt "City in Connecticut USA"
46839 msgid "Hartford"
46840 msgstr ""
46841 
46842 #: kstars_i18n.cpp:1960
46843 #, kde-kuit-format
46844 msgctxt "City in South Africa"
46845 msgid "Hartrao"
46846 msgstr ""
46847 
46848 #: kstars_i18n.cpp:1961
46849 #, kde-kuit-format
46850 msgctxt "City in Massachusetts USA"
46851 msgid "Harvard Obs."
46852 msgstr ""
46853 
46854 #: kstars_i18n.cpp:1962
46855 #, kde-kuit-format
46856 msgctxt "City in North Dakota USA"
46857 msgid "Harvey"
46858 msgstr ""
46859 
46860 #: kstars_i18n.cpp:1963
46861 #, kde-kuit-format
46862 msgctxt "City in Algeria"
46863 msgid "Hassi Messaoud"
46864 msgstr ""
46865 
46866 #: kstars_i18n.cpp:1964
46867 #, kde-kuit-format
46868 msgctxt "City in Nebraska USA"
46869 msgid "Hastings"
46870 msgstr ""
46871 
46872 #: kstars_i18n.cpp:1965
46873 #, kde-kuit-format
46874 msgctxt "City in California USA"
46875 msgid "Hat Creek Radio Obs."
46876 msgstr ""
46877 
46878 #: kstars_i18n.cpp:1966
46879 #, kde-kuit-format
46880 msgctxt "City in Thailand"
46881 msgid "Hat Yai"
46882 msgstr ""
46883 
46884 #: kstars_i18n.cpp:1967
46885 #, kde-kuit-format
46886 msgctxt "City in Mississippi USA"
46887 msgid "Hattiesburg"
46888 msgstr ""
46889 
46890 #: kstars_i18n.cpp:1968
46891 #, kde-kuit-format
46892 msgctxt "City in Hawaii USA"
46893 msgid "Hauula"
46894 msgstr ""
46895 
46896 #: kstars_i18n.cpp:1969
46897 #, kde-kuit-format
46898 msgctxt "City in Cuba"
46899 msgid "Havana"
46900 msgstr ""
46901 
46902 #: kstars_i18n.cpp:1970
46903 #, kde-kuit-format
46904 msgctxt "City in Montana USA"
46905 msgid "Havre"
46906 msgstr ""
46907 
46908 #: kstars_i18n.cpp:1971
46909 #, kde-kuit-format
46910 msgctxt "City in Ontario Canada"
46911 msgid "Hawkesbury"
46912 msgstr ""
46913 
46914 #: kstars_i18n.cpp:1972
46915 #, kde-kuit-format
46916 msgctxt "City in California USA"
46917 msgid "Hawthorne"
46918 msgstr ""
46919 
46920 #: kstars_i18n.cpp:1973
46921 #, kde-kuit-format
46922 msgctxt "City in Nevada USA"
46923 msgid "Hawthorne"
46924 msgstr ""
46925 
46926 #: kstars_i18n.cpp:1974
46927 #, kde-kuit-format
46928 msgctxt "City in Massachusetts USA"
46929 msgid "Haystack Obs."
46930 msgstr ""
46931 
46932 #: kstars_i18n.cpp:1975
46933 #, kde-kuit-format
46934 msgctxt "City in California USA"
46935 msgid "Hayward"
46936 msgstr ""
46937 
46938 #: kstars_i18n.cpp:1976
46939 #, kde-kuit-format
46940 msgctxt "City in Kentucky USA"
46941 msgid "Hazard"
46942 msgstr ""
46943 
46944 #: kstars_i18n.cpp:1977
46945 #, kde-kuit-format
46946 msgctxt "City in Alberta Canada"
46947 msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
46948 msgstr ""
46949 
46950 #: kstars_i18n.cpp:1978
46951 #, kde-kuit-format
46952 msgctxt "City in Ontario Canada"
46953 msgid "Hearst"
46954 msgstr ""
46955 
46956 #: kstars_i18n.cpp:1979
46957 #, kde-kuit-format
46958 msgctxt "City in Germany"
46959 msgid "Heidelberg"
46960 msgstr ""
46961 
46962 #: kstars_i18n.cpp:1980
46963 #, kde-kuit-format
46964 msgctxt "City in Germany"
46965 msgid "Heilbronn"
46966 msgstr ""
46967 
46968 #: kstars_i18n.cpp:1981
46969 #, kde-kuit-format
46970 msgctxt "City in Montana USA"
46971 msgid "Helena"
46972 msgstr ""
46973 
46974 #: kstars_i18n.cpp:1982
46975 #, kde-kuit-format
46976 msgctxt "City in Germany"
46977 msgid "Helgoland"
46978 msgstr ""
46979 
46980 #: kstars_i18n.cpp:1983
46981 #, kde-kuit-format
46982 msgctxt "City in Zealand Denmark"
46983 msgid "Helsingoer"
46984 msgstr ""
46985 
46986 #: kstars_i18n.cpp:1984
46987 #, kde-kuit-format
46988 msgctxt "City in Finland"
46989 msgid "Helsinki"
46990 msgstr ""
46991 
46992 #: kstars_i18n.cpp:1985
46993 #, kde-kuit-format
46994 msgctxt "City in Egypt"
46995 msgid "Helwan"
46996 msgstr ""
46997 
46998 #: kstars_i18n.cpp:1986
46999 #, kde-kuit-format
47000 msgctxt "City in Kentucky USA"
47001 msgid "Henderson"
47002 msgstr ""
47003 
47004 #: kstars_i18n.cpp:1987
47005 #, kde-kuit-format
47006 msgctxt "City in Nevada USA"
47007 msgid "Henderson"
47008 msgstr ""
47009 
47010 #: kstars_i18n.cpp:1988
47011 #, kde-kuit-format
47012 msgctxt "City in Tennessee USA"
47013 msgid "Hendersonville"
47014 msgstr ""
47015 
47016 #: kstars_i18n.cpp:1989
47017 #, kde-kuit-format
47018 msgctxt "City in Virginia USA"
47019 msgid "Herndon"
47020 msgstr ""
47021 
47022 #: kstars_i18n.cpp:1990
47023 #, kde-kuit-format
47024 msgctxt "City in Germany"
47025 msgid "Herne"
47026 msgstr ""
47027 
47028 #: kstars_i18n.cpp:1991
47029 #, kde-kuit-format
47030 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47031 msgid "Herning"
47032 msgstr ""
47033 
47034 #: kstars_i18n.cpp:1992
47035 #, kde-kuit-format
47036 msgctxt "City in United Kingdom"
47037 msgid "Herstmonceux"
47038 msgstr ""
47039 
47040 #: kstars_i18n.cpp:1993
47041 #, kde-kuit-format
47042 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
47043 msgid "Heuksando"
47044 msgstr ""
47045 
47046 #: kstars_i18n.cpp:1994
47047 #, kde-kuit-format
47048 msgctxt "City in Florida USA"
47049 msgid "Hialeah"
47050 msgstr ""
47051 
47052 #: kstars_i18n.cpp:1995
47053 #, kde-kuit-format
47054 msgctxt "City in North Carolina USA"
47055 msgid "Hickory"
47056 msgstr ""
47057 
47058 #: kstars_i18n.cpp:1996
47059 #, kde-kuit-format
47060 msgctxt "City in Japan"
47061 msgid "Hida"
47062 msgstr ""
47063 
47064 #: kstars_i18n.cpp:1997
47065 #, kde-kuit-format
47066 msgctxt "City in North Carolina USA"
47067 msgid "High Point"
47068 msgstr ""
47069 
47070 #: kstars_i18n.cpp:1998
47071 #, kde-kuit-format
47072 msgctxt "City in Alberta Canada"
47073 msgid "High Prairie"
47074 msgstr ""
47075 
47076 #: kstars_i18n.cpp:1999
47077 #, kde-kuit-format
47078 msgctxt "City in Alberta Canada"
47079 msgid "High River"
47080 msgstr ""
47081 
47082 #: kstars_i18n.cpp:2000
47083 #, kde-kuit-format
47084 msgctxt "City in New Jersey USA"
47085 msgid "Highland Lakes"
47086 msgstr ""
47087 
47088 #: kstars_i18n.cpp:2001
47089 #, kde-kuit-format
47090 msgctxt "City in South Dakota USA"
47091 msgid "Highmore"
47092 msgstr ""
47093 
47094 #: kstars_i18n.cpp:2002
47095 #, kde-kuit-format
47096 msgctxt "City in Minnesota USA"
47097 msgid "Hill City"
47098 msgstr ""
47099 
47100 #: kstars_i18n.cpp:2003
47101 #, kde-kuit-format
47102 msgctxt "City in Zealand Denmark"
47103 msgid "Hilleroed"
47104 msgstr ""
47105 
47106 #: kstars_i18n.cpp:2004
47107 #, kde-kuit-format
47108 msgctxt "City in North Dakota USA"
47109 msgid "Hillsboro"
47110 msgstr ""
47111 
47112 #: kstars_i18n.cpp:2005
47113 #, kde-kuit-format
47114 msgctxt "City in Oregon USA"
47115 msgid "Hillsboro"
47116 msgstr ""
47117 
47118 #: kstars_i18n.cpp:2006
47119 #, kde-kuit-format
47120 msgctxt "City in Hawaii USA"
47121 msgid "Hilo"
47122 msgstr ""
47123 
47124 #: kstars_i18n.cpp:2007
47125 #, kde-kuit-format
47126 msgctxt "City in Bavaria Germany"
47127 msgid "Hilpoltstein"
47128 msgstr ""
47129 
47130 #: kstars_i18n.cpp:2008
47131 #, kde-kuit-format
47132 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47133 msgid "Hinnerup"
47134 msgstr ""
47135 
47136 #: kstars_i18n.cpp:2009
47137 #, kde-kuit-format
47138 msgctxt "City in West Virginia USA"
47139 msgid "Hinton"
47140 msgstr ""
47141 
47142 #: kstars_i18n.cpp:2010
47143 #, kde-kuit-format
47144 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47145 msgid "Hjoerring"
47146 msgstr ""
47147 
47148 #: kstars_i18n.cpp:2011
47149 #, kde-kuit-format
47150 msgctxt "City in Tasmania Australia"
47151 msgid "Hobart"
47152 msgstr ""
47153 
47154 #: kstars_i18n.cpp:2012
47155 #, kde-kuit-format
47156 msgctxt "City in New Mexico USA"
47157 msgid "Hobbs"
47158 msgstr ""
47159 
47160 #: kstars_i18n.cpp:2013
47161 #, kde-kuit-format
47162 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47163 msgid "Hobro"
47164 msgstr ""
47165 
47166 #: kstars_i18n.cpp:2014
47167 #, kde-kuit-format
47168 msgctxt "City in Zealand Denmark"
47169 msgid "Holbaek"
47170 msgstr ""
47171 
47172 #: kstars_i18n.cpp:2015
47173 #, kde-kuit-format
47174 msgctxt "City in Arizona USA"
47175 msgid "Holbrook"
47176 msgstr ""
47177 
47178 #: kstars_i18n.cpp:2016
47179 #, kde-kuit-format
47180 msgctxt "City in New York USA"
47181 msgid "Hollis Hills"
47182 msgstr ""
47183 
47184 #: kstars_i18n.cpp:2017
47185 #, kde-kuit-format
47186 msgctxt "City in Massachusetts USA"
47187 msgid "Holliston"
47188 msgstr ""
47189 
47190 #: kstars_i18n.cpp:2018
47191 #, kde-kuit-format
47192 msgctxt "City in Mississippi USA"
47193 msgid "Holly Springs"
47194 msgstr ""
47195 
47196 #: kstars_i18n.cpp:2019
47197 #, kde-kuit-format
47198 msgctxt "City in California USA"
47199 msgid "Hollywood"
47200 msgstr ""
47201 
47202 #: kstars_i18n.cpp:2020
47203 #, kde-kuit-format
47204 msgctxt "City in Florida USA"
47205 msgid "Hollywood"
47206 msgstr ""
47207 
47208 #: kstars_i18n.cpp:2021
47209 #, kde-kuit-format
47210 msgctxt "City in Israel"
47211 msgid "Holon"
47212 msgstr ""
47213 
47214 #: kstars_i18n.cpp:2022
47215 #, kde-kuit-format
47216 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47217 msgid "Holstebro"
47218 msgstr ""
47219 
47220 #: kstars_i18n.cpp:2023
47221 #, kde-kuit-format
47222 msgctxt "City in Massachusetts USA"
47223 msgid "Holyoke"
47224 msgstr ""
47225 
47226 #: kstars_i18n.cpp:2024
47227 #, kde-kuit-format
47228 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
47229 msgid "Holyrood"
47230 msgstr ""
47231 
47232 #: kstars_i18n.cpp:2025
47233 #, kde-kuit-format
47234 msgctxt "City in Alaska USA"
47235 msgid "Homer"
47236 msgstr ""
47237 
47238 #: kstars_i18n.cpp:2026
47239 #, kde-kuit-format
47240 msgctxt "City in China"
47241 msgid "Hong Kong"
47242 msgstr ""
47243 
47244 #: kstars_i18n.cpp:2027
47245 #, kde-kuit-format
47246 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
47247 msgid "Hongcheon"
47248 msgstr ""
47249 
47250 #: kstars_i18n.cpp:2028
47251 #, kde-kuit-format
47252 msgctxt "City in Guadalcanal Solomon Islands"
47253 msgid "Honiara"
47254 msgstr ""
47255 
47256 #: kstars_i18n.cpp:2029
47257 #, kde-kuit-format
47258 msgctxt "City in United Kingdom"
47259 msgid "Honington"
47260 msgstr ""
47261 
47262 #: kstars_i18n.cpp:2030
47263 #, kde-kuit-format
47264 msgctxt "City in Hawaii USA"
47265 msgid "Honolulu"
47266 msgstr ""
47267 
47268 #: kstars_i18n.cpp:2031
47269 #, kde-kuit-format
47270 msgctxt "City in Oklahoma USA"
47271 msgid "Hooker"
47272 msgstr ""
47273 
47274 #: kstars_i18n.cpp:2032
47275 #, kde-kuit-format
47276 msgctxt "City in Alaska USA"
47277 msgid "Hooper Bay"
47278 msgstr ""
47279 
47280 #: kstars_i18n.cpp:2033
47281 #, kde-kuit-format
47282 msgctxt "City in British Columbia Canada"
47283 msgid "Hope"
47284 msgstr ""
47285 
47286 #: kstars_i18n.cpp:2034
47287 #, kde-kuit-format
47288 msgctxt "City in Kentucky USA"
47289 msgid "Hopkinsville"
47290 msgstr ""
47291 
47292 #: kstars_i18n.cpp:2035
47293 #, kde-kuit-format
47294 msgctxt "City in Ontario Canada"
47295 msgid "Hornepayne"
47296 msgstr ""
47297 
47298 #: kstars_i18n.cpp:2036
47299 #, kde-kuit-format
47300 msgctxt "City in Jylland Denmark"
47301 msgid "Horsens"
47302 msgstr ""
47303 
47304 #: kstars_i18n.cpp:2037
47305 #, kde-kuit-format
47306 msgctxt "City in Spain"
47307 msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
47308 msgstr ""
47309 
47310 #: kstars_i18n.cpp:2038
47311 #, kde-kuit-format
47312 msgctxt "City in Arkansas USA"
47313 msgid "Hot Springs National Park"
47314 msgstr ""
47315 
47316 #: kstars_i18n.cpp:2039
47317 #, kde-kuit-format
47318 msgctxt "City in Louisiana USA"
47319 msgid "Houma"
47320 msgstr ""
47321 
47322 #: kstars_i18n.cpp:2040
47323 #, kde-kuit-format
47324 msgctxt "City in Texas USA"
47325 msgid "Houston"
47326 msgstr ""
47327 
47328 #: kstars_i18n.cpp:2041
47329 #, kde-kuit-format
47330 msgctxt "City in Angola"
47331 msgid "Huambo"
47332 msgstr ""
47333 
47334 #: kstars_i18n.cpp:2042
47335 #, kde-kuit-format
47336 msgctxt "City in Peru"
47337 msgid "Huancayo"
47338 msgstr ""
47339 
47340 #: kstars_i18n.cpp:2043
47341 #, kde-kuit-format
47342 msgctxt "City in British Columbia Canada"
47343 msgid "Hudson's Hope"
47344 msgstr ""
47345 
47346 #: kstars_i18n.cpp:2044
47347 #, kde-kuit-format
47348 msgctxt "City in Spain"
47349 msgid "Huelva"
47350 msgstr ""
47351 
47352 #: kstars_i18n.cpp:2045
47353 #, kde-kuit-format
47354 msgctxt "City in Spain"
47355 msgid "Huesca"
47356 msgstr ""
47357 
47358 #: kstars_i18n.cpp:2046
47359 #, kde-kuit-format
47360 msgctxt "City in Belgium"
47361 msgid "Humain"
47362 msgstr ""
47363 
47364 #: kstars_i18n.cpp:2047
47365 #, kde-kuit-format
47366 msgctxt "City in Nebraska USA"
47367 msgid "Humboldt"
47368 msgstr ""
47369 
47370 #: kstars_i18n.cpp:2048
47371 #, kde-kuit-format
47372 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47373 msgid "Humboldt"
47374 msgstr ""
47375 
47376 #: kstars_i18n.cpp:2049
47377 #, kde-kuit-format
47378 msgctxt "City in West Virginia USA"
47379 msgid "Huntington"
47380 msgstr ""
47381 
47382 #: kstars_i18n.cpp:2050
47383 #, kde-kuit-format
47384 msgctxt "City in California USA"
47385 msgid "Huntington Beach"
47386 msgstr ""
47387 
47388 #: kstars_i18n.cpp:2051
47389 #, kde-kuit-format
47390 msgctxt "City in New York USA"
47391 msgid "Huntington Station"
47392 msgstr ""
47393 
47394 #: kstars_i18n.cpp:2052
47395 #, kde-kuit-format
47396 msgctxt "City in Alabama USA"
47397 msgid "Huntsville"
47398 msgstr ""
47399 
47400 #: kstars_i18n.cpp:2053
47401 #, kde-kuit-format
47402 msgctxt "City in Ontario Canada"
47403 msgid "Huntsville"
47404 msgstr ""
47405 
47406 #: kstars_i18n.cpp:2054
47407 #, kde-kuit-format
47408 msgctxt "City in Wisconsin USA"
47409 msgid "Hurley"
47410 msgstr ""
47411 
47412 #: kstars_i18n.cpp:2055
47413 #, kde-kuit-format
47414 msgctxt "City in South Dakota USA"
47415 msgid "Huron"
47416 msgstr ""
47417 
47418 #: kstars_i18n.cpp:2056
47419 #, kde-kuit-format
47420 msgctxt "City in Kansas USA"
47421 msgid "Hutchinson"
47422 msgstr ""
47423 
47424 #: kstars_i18n.cpp:2057
47425 #, kde-kuit-format
47426 msgctxt "City in Minnesota USA"
47427 msgid "Hutchinson"
47428 msgstr ""
47429 
47430 #: kstars_i18n.cpp:2058
47431 #, kde-kuit-format
47432 msgctxt "City in Croatia"
47433 msgid "Hvar"
47434 msgstr ""
47435 
47436 #: kstars_i18n.cpp:2059
47437 #, kde-kuit-format
47438 msgctxt "City in Andhra Pradesh India"
47439 msgid "Hyderabad"
47440 msgstr ""
47441 
47442 #: kstars_i18n.cpp:2060
47443 #, kde-kuit-format
47444 msgctxt "City in Sweden"
47445 msgid "Hyltebruk"
47446 msgstr ""
47447 
47448 #: kstars_i18n.cpp:2061
47449 #, kde-kuit-format
47450 msgctxt "City in Hamnam North Korea"
47451 msgid "Hŭngnam"
47452 msgstr ""
47453 
47454 #: kstars_i18n.cpp:2062
47455 #, kde-kuit-format
47456 msgctxt "City in Nigeria"
47457 msgid "Ibadan"
47458 msgstr ""
47459 
47460 #: kstars_i18n.cpp:2063
47461 #, kde-kuit-format
47462 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
47463 msgid "Icheon"
47464 msgstr ""
47465 
47466 #: kstars_i18n.cpp:2064
47467 #, kde-kuit-format
47468 msgctxt "City in Idaho USA"
47469 msgid "Idaho Falls"
47470 msgstr ""
47471 
47472 #: kstars_i18n.cpp:2065
47473 #, kde-kuit-format
47474 msgctxt "City in Ontario Canada"
47475 msgid "Ignace"
47476 msgstr ""
47477 
47478 #: kstars_i18n.cpp:2066
47479 #, kde-kuit-format
47480 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
47481 msgid "Ile-a-la-Crosse"
47482 msgstr ""
47483 
47484 #: kstars_i18n.cpp:2067
47485 #, kde-kuit-format
47486 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
47487 msgid "Imsil"
47488 msgstr ""
47489 
47490 #: kstars_i18n.cpp:2068
47491 #, kde-kuit-format
47492 msgctxt "City in South Korea"
47493 msgid "Incheon"
47494 msgstr ""
47495 
47496 #: kstars_i18n.cpp:2069
47497 #, kde-kuit-format
47498 msgctxt "City in Turkey"
47499 msgid "Incirlik"
47500 msgstr ""
47501 
47502 #: kstars_i18n.cpp:2070
47503 #, kde-kuit-format
47504 msgctxt "City in Kansas USA"
47505 msgid "Independence"
47506 msgstr ""
47507 
47508 #: kstars_i18n.cpp:2071
47509 #, kde-kuit-format
47510 msgctxt "City in Missouri USA"
47511 msgid "Independence"
47512 msgstr ""
47513 
47514 #: kstars_i18n.cpp:2072
47515 #, kde-kuit-format
47516 msgctxt "City in Indiana USA"
47517 msgid "Indianapolis"
47518 msgstr ""
47519 
47520 #: kstars_i18n.cpp:2073
47521 #, kde-kuit-format
47522 msgctxt "City in Marshall Islands"
47523 msgid "Ine"
47524 msgstr ""
47525 
47526 #: kstars_i18n.cpp:2074
47527 #, kde-kuit-format
47528 msgctxt "City in California USA"
47529 msgid "Inglewood"
47530 msgstr ""
47531 
47532 #: kstars_i18n.cpp:2075
47533 #, kde-kuit-format
47534 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
47535 msgid "Ingonish"
47536 msgstr ""
47537 
47538 #: kstars_i18n.cpp:2076
47539 #, kde-kuit-format
47540 msgctxt "City in Alberta Canada"
47541 msgid "Innisfail"
47542 msgstr ""
47543 
47544 #: kstars_i18n.cpp:2077
47545 #, kde-kuit-format
47546 msgctxt "City in Austria"
47547 msgid "Innsbruck"
47548 msgstr ""
47549 
47550 #: kstars_i18n.cpp:2078
47551 #, kde-kuit-format
47552 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
47553 msgid "Inuvik"
47554 msgstr ""
47555 
47556 #: kstars_i18n.cpp:2079
47557 #, kde-kuit-format
47558 msgctxt "City in New Zealand"
47559 msgid "Invercargill"
47560 msgstr ""
47561 
47562 #: kstars_i18n.cpp:2080
47563 #, kde-kuit-format
47564 msgctxt "City in Iowa USA"
47565 msgid "Iowa City"
47566 msgstr ""
47567 
47568 #: kstars_i18n.cpp:2081
47569 #, kde-kuit-format
47570 msgctxt "City in Queensland Australia"
47571 msgid "Ipswich"
47572 msgstr ""
47573 
47574 #: kstars_i18n.cpp:2082
47575 #, kde-kuit-format
47576 msgctxt "City in Nunavut Canada"
47577 msgid "Iqaluit"
47578 msgstr ""
47579 
47580 #: kstars_i18n.cpp:2083
47581 #, kde-kuit-format
47582 msgctxt "City in Siberia Russia"
47583 msgid "Irkutsk"
47584 msgstr ""
47585 
47586 #: kstars_i18n.cpp:2084
47587 #, kde-kuit-format
47588 msgctxt "City in Michigan USA"
47589 msgid "Iron River"
47590 msgstr ""
47591 
47592 #: kstars_i18n.cpp:2085
47593 #, kde-kuit-format
47594 msgctxt "City in Ontario Canada"
47595 msgid "Iroquois Falls"
47596 msgstr ""
47597 
47598 #: kstars_i18n.cpp:2086
47599 #, kde-kuit-format
47600 msgctxt "City in California USA"
47601 msgid "Irvine"
47602 msgstr ""
47603 
47604 #: kstars_i18n.cpp:2087
47605 #, kde-kuit-format
47606 msgctxt "City in Texas USA"
47607 msgid "Irving"
47608 msgstr ""
47609 
47610 #: kstars_i18n.cpp:2088
47611 #, kde-kuit-format
47612 msgctxt "City in New Jersey USA"
47613 msgid "Irvington"
47614 msgstr ""
47615 
47616 #: kstars_i18n.cpp:2089
47617 #, kde-kuit-format
47618 msgctxt "City in Italy"
47619 msgid "Ischia"
47620 msgstr ""
47621 
47622 #: kstars_i18n.cpp:2090
47623 #, kde-kuit-format
47624 msgctxt "City in Pakistan"
47625 msgid "Islamabad"
47626 msgstr ""
47627 
47628 #: kstars_i18n.cpp:2091
47629 #, kde-kuit-format
47630 msgctxt "City in Turkey"
47631 msgid "Istanbul"
47632 msgstr ""
47633 
47634 #: kstars_i18n.cpp:2092
47635 #, kde-kuit-format
47636 msgctxt "City in Italy"
47637 msgid "Istrana"
47638 msgstr ""
47639 
47640 #: kstars_i18n.cpp:2093
47641 #, kde-kuit-format
47642 msgctxt "City in Brazil"
47643 msgid "Itapetinga"
47644 msgstr ""
47645 
47646 #: kstars_i18n.cpp:2094
47647 #, kde-kuit-format
47648 msgctxt "City in Ukraine"
47649 msgid "Ivano-Frankivs'k"
47650 msgstr ""
47651 
47652 #: kstars_i18n.cpp:2095
47653 #, kde-kuit-format
47654 msgctxt "City in Central Region Russia"
47655 msgid "Ivanovo"
47656 msgstr ""
47657 
47658 #: kstars_i18n.cpp:2096
47659 #, kde-kuit-format
47660 msgctxt "City in Tenerife Spain"
47661 msgid "Izaña"
47662 msgstr ""
47663 
47664 #: kstars_i18n.cpp:2097
47665 #, kde-kuit-format
47666 msgctxt "City in Volga Region Russia"
47667 msgid "Izhevsk"
47668 msgstr ""
47669 
47670 #: kstars_i18n.cpp:2098
47671 #, kde-kuit-format
47672 msgctxt "City in United Kingdom"
47673 msgid "J. Horrocks"
47674 msgstr ""
47675 
47676 #: kstars_i18n.cpp:2099
47677 #, kde-kuit-format
47678 msgctxt "City in Michigan USA"
47679 msgid "Jackson"
47680 msgstr ""
47681 
47682 #: kstars_i18n.cpp:2100
47683 #, kde-kuit-format
47684 msgctxt "City in Mississippi USA"
47685 msgid "Jackson"
47686 msgstr ""
47687 
47688 #: kstars_i18n.cpp:2101
47689 #, kde-kuit-format
47690 msgctxt "City in Tennessee USA"
47691 msgid "Jackson"
47692 msgstr ""
47693 
47694 #: kstars_i18n.cpp:2102
47695 #, kde-kuit-format
47696 msgctxt "City in Arkansas USA"
47697 msgid "Jacksonville"
47698 msgstr ""
47699 
47700 #: kstars_i18n.cpp:2103
47701 #, kde-kuit-format
47702 msgctxt "City in Florida USA"
47703 msgid "Jacksonville"
47704 msgstr ""
47705 
47706 #: kstars_i18n.cpp:2104
47707 #, kde-kuit-format
47708 msgctxt "City in Indonesia"
47709 msgid "Jakarta"
47710 msgstr ""
47711 
47712 #: kstars_i18n.cpp:2105
47713 #, kde-kuit-format
47714 msgctxt "City in Marshall Islands"
47715 msgid "Jaluit"
47716 msgstr ""
47717 
47718 #: kstars_i18n.cpp:2106
47719 #, kde-kuit-format
47720 msgctxt "City in North Dakota USA"
47721 msgid "Jamestown"
47722 msgstr ""
47723 
47724 #: kstars_i18n.cpp:2107
47725 #, kde-kuit-format
47726 msgctxt "City in Wisconsin USA"
47727 msgid "Janesville"
47728 msgstr ""
47729 
47730 #: kstars_i18n.cpp:2108
47731 #, kde-kuit-format
47732 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
47733 msgid "Jangheung"
47734 msgstr ""
47735 
47736 #: kstars_i18n.cpp:2109
47737 #, kde-kuit-format
47738 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
47739 msgid "Jangsu"
47740 msgstr ""
47741 
47742 #: kstars_i18n.cpp:2110
47743 #, kde-kuit-format
47744 msgctxt "City in Alberta Canada"
47745 msgid "Jasper"
47746 msgstr ""
47747 
47748 #: kstars_i18n.cpp:2111
47749 #, kde-kuit-format
47750 msgctxt "City in Indonesia"
47751 msgid "Jatiluhur"
47752 msgstr ""
47753 
47754 #: kstars_i18n.cpp:2112
47755 #, kde-kuit-format
47756 msgctxt "City in Spain"
47757 msgid "Jaén"
47758 msgstr ""
47759 
47760 #: kstars_i18n.cpp:2113
47761 #, kde-kuit-format
47762 msgctxt "City in Chungbuk South Korea"
47763 msgid "Jecheon"
47764 msgstr ""
47765 
47766 #: kstars_i18n.cpp:2114
47767 #, kde-kuit-format
47768 msgctxt "City in Saudi Arabia"
47769 msgid "Jeddah"
47770 msgstr ""
47771 
47772 #: kstars_i18n.cpp:2115
47773 #, kde-kuit-format
47774 msgctxt "City in Missouri USA"
47775 msgid "Jefferson City"
47776 msgstr ""
47777 
47778 #: kstars_i18n.cpp:2116
47779 #, kde-kuit-format
47780 msgctxt "City in Jeju South Korea"
47781 msgid "Jeju"
47782 msgstr ""
47783 
47784 #: kstars_i18n.cpp:2117
47785 #, kde-kuit-format
47786 msgctxt "City in Germany"
47787 msgid "Jena"
47788 msgstr ""
47789 
47790 #: kstars_i18n.cpp:2118
47791 #, kde-kuit-format
47792 msgctxt "City in Florida USA"
47793 msgid "Jensen Beach"
47794 msgstr ""
47795 
47796 #: kstars_i18n.cpp:2119
47797 #, kde-kuit-format
47798 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
47799 msgid "Jeongeup"
47800 msgstr ""
47801 
47802 #: kstars_i18n.cpp:2120
47803 #, kde-kuit-format
47804 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
47805 msgid "Jeonju"
47806 msgstr ""
47807 
47808 #: kstars_i18n.cpp:2121
47809 #, kde-kuit-format
47810 msgctxt "City in Spain"
47811 msgid "Jerez de la Frontera"
47812 msgstr ""
47813 
47814 #: kstars_i18n.cpp:2122
47815 #, kde-kuit-format
47816 msgctxt "City in New Jersey USA"
47817 msgid "Jersey City"
47818 msgstr ""
47819 
47820 #: kstars_i18n.cpp:2123
47821 #, kde-kuit-format
47822 msgctxt "City in Israel"
47823 msgid "Jerusalem"
47824 msgstr ""
47825 
47826 #: kstars_i18n.cpp:2124
47827 #, kde-kuit-format
47828 msgctxt "City in Uganda"
47829 msgid "Jinja"
47830 msgstr ""
47831 
47832 #: kstars_i18n.cpp:2125
47833 #, kde-kuit-format
47834 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
47835 msgid "Jinju"
47836 msgstr ""
47837 
47838 #: kstars_i18n.cpp:2126
47839 #, kde-kuit-format
47840 msgctxt "City in United Kingdom"
47841 msgid "Jodrell Bank"
47842 msgstr ""
47843 
47844 #: kstars_i18n.cpp:2127
47845 #, kde-kuit-format
47846 msgctxt "City in South Africa"
47847 msgid "Johannesburg"
47848 msgstr ""
47849 
47850 #: kstars_i18n.cpp:2128
47851 #, kde-kuit-format
47852 msgctxt "City in Tennessee USA"
47853 msgid "Johnson City"
47854 msgstr ""
47855 
47856 #: kstars_i18n.cpp:2129
47857 #, kde-kuit-format
47858 msgctxt "City in US Territory"
47859 msgid "Johnston Atoll"
47860 msgstr ""
47861 
47862 #: kstars_i18n.cpp:2130
47863 #, kde-kuit-format
47864 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
47865 msgid "Johnstown"
47866 msgstr ""
47867 
47868 #: kstars_i18n.cpp:2131
47869 #, kde-kuit-format
47870 msgctxt "City in Illinois USA"
47871 msgid "Joliet"
47872 msgstr ""
47873 
47874 #: kstars_i18n.cpp:2132
47875 #, kde-kuit-format
47876 msgctxt "City in Quebec Canada"
47877 msgid "Joliette"
47878 msgstr ""
47879 
47880 #: kstars_i18n.cpp:2133
47881 #, kde-kuit-format
47882 msgctxt "City in Arkansas USA"
47883 msgid "Jonesboro"
47884 msgstr ""
47885 
47886 #: kstars_i18n.cpp:2134
47887 #, kde-kuit-format
47888 msgctxt "City in Missouri USA"
47889 msgid "Joplin"
47890 msgstr ""
47891 
47892 #: kstars_i18n.cpp:2135
47893 #, kde-kuit-format
47894 msgctxt "City in California USA"
47895 msgid "Julian"
47896 msgstr ""
47897 
47898 #: kstars_i18n.cpp:2136
47899 #, kde-kuit-format
47900 msgctxt "City in Alaska USA"
47901 msgid "Juneau"
47902 msgstr ""
47903 
47904 #: kstars_i18n.cpp:2137
47905 #, kde-kuit-format
47906 msgctxt "City in Estonia"
47907 msgid "Jõgeva"
47908 msgstr ""
47909 
47910 #: kstars_i18n.cpp:2138
47911 #, kde-kuit-format
47912 msgctxt "City in Estonia"
47913 msgid "Jõhvi"
47914 msgstr ""
47915 
47916 #: kstars_i18n.cpp:2139
47917 #, kde-kuit-format
47918 msgctxt "City in Afghanistan"
47919 msgid "Kabul"
47920 msgstr ""
47921 
47922 #: kstars_i18n.cpp:2140
47923 #, kde-kuit-format
47924 msgctxt "City in Zambia"
47925 msgid "Kabwe"
47926 msgstr ""
47927 
47928 #: kstars_i18n.cpp:2141
47929 #, kde-kuit-format
47930 msgctxt "City in Nigeria"
47931 msgid "Kaduna"
47932 msgstr ""
47933 
47934 #: kstars_i18n.cpp:2142
47935 #, kde-kuit-format
47936 msgctxt "City in Hawaii USA"
47937 msgid "Kaena Point"
47938 msgstr ""
47939 
47940 #: kstars_i18n.cpp:2143
47941 #, kde-kuit-format
47942 msgctxt "City in North Korea"
47943 msgid "Kaesŏng"
47944 msgstr ""
47945 
47946 #: kstars_i18n.cpp:2144
47947 #, kde-kuit-format
47948 msgctxt "City in Hawaii USA"
47949 msgid "Kahului"
47950 msgstr ""
47951 
47952 #: kstars_i18n.cpp:2145
47953 #, kde-kuit-format
47954 msgctxt "City in Hawaii USA"
47955 msgid "Kailua Kona"
47956 msgstr ""
47957 
47958 #: kstars_i18n.cpp:2146
47959 #, kde-kuit-format
47960 msgctxt "City in Tunisia"
47961 msgid "Kairouan"
47962 msgstr ""
47963 
47964 #: kstars_i18n.cpp:2147
47965 #, kde-kuit-format
47966 msgctxt "City in Germany"
47967 msgid "Kaiserslautern"
47968 msgstr ""
47969 
47970 #: kstars_i18n.cpp:2148
47971 #, kde-kuit-format
47972 msgctxt "City in Ontario Canada"
47973 msgid "Kaladar"
47974 msgstr ""
47975 
47976 #: kstars_i18n.cpp:2149
47977 #, kde-kuit-format
47978 msgctxt "City in Michigan USA"
47979 msgid "Kalamazoo"
47980 msgstr ""
47981 
47982 #: kstars_i18n.cpp:2150
47983 #, kde-kuit-format
47984 msgctxt "City in Hawaii USA"
47985 msgid "Kalapana"
47986 msgstr ""
47987 
47988 #: kstars_i18n.cpp:2151
47989 #, kde-kuit-format
47990 msgctxt "City in Hawaii USA"
47991 msgid "Kalaupapa"
47992 msgstr ""
47993 
47994 #: kstars_i18n.cpp:2152
47995 #, kde-kuit-format
47996 msgctxt "City in North-West Region Russia"
47997 msgid "Kaliningrad"
47998 msgstr ""
47999 
48000 #: kstars_i18n.cpp:2153
48001 #, kde-kuit-format
48002 msgctxt "City in Montana USA"
48003 msgid "Kalispell"
48004 msgstr ""
48005 
48006 #: kstars_i18n.cpp:2154
48007 #, kde-kuit-format
48008 msgctxt "City in Estonia"
48009 msgid "Kallaste"
48010 msgstr ""
48011 
48012 #: kstars_i18n.cpp:2155
48013 #, kde-kuit-format
48014 msgctxt "City in Central Region Russia"
48015 msgid "Kaluga"
48016 msgstr ""
48017 
48018 #: kstars_i18n.cpp:2156
48019 #, kde-kuit-format
48020 msgctxt "City in Zealand Denmark"
48021 msgid "Kalundborg"
48022 msgstr ""
48023 
48024 #: kstars_i18n.cpp:2157
48025 #, kde-kuit-format
48026 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48027 msgid "Kamloops"
48028 msgstr ""
48029 
48030 #: kstars_i18n.cpp:2158
48031 #, kde-kuit-format
48032 msgctxt "City in Uganda"
48033 msgid "Kampala"
48034 msgstr ""
48035 
48036 #: kstars_i18n.cpp:2159
48037 #, kde-kuit-format
48038 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48039 msgid "Kamsack"
48040 msgstr ""
48041 
48042 #: kstars_i18n.cpp:2160
48043 #, kde-kuit-format
48044 msgctxt "City in Hawaii USA"
48045 msgid "Kamuela"
48046 msgstr ""
48047 
48048 #: kstars_i18n.cpp:2161
48049 #, kde-kuit-format
48050 msgctxt "City in Utah USA"
48051 msgid "Kanab"
48052 msgstr ""
48053 
48054 #: kstars_i18n.cpp:2162
48055 #, kde-kuit-format
48056 msgctxt "City in Hawaii USA"
48057 msgid "Kaneohe Bay"
48058 msgstr ""
48059 
48060 #: kstars_i18n.cpp:2163
48061 #, kde-kuit-format
48062 msgctxt "City in Illinois USA"
48063 msgid "Kankakee"
48064 msgstr ""
48065 
48066 #: kstars_i18n.cpp:2164
48067 #, kde-kuit-format
48068 msgctxt "City in Guinea"
48069 msgid "Kankan"
48070 msgstr ""
48071 
48072 #: kstars_i18n.cpp:2165
48073 #, kde-kuit-format
48074 msgctxt "City in North Carolina USA"
48075 msgid "Kannapolis"
48076 msgstr ""
48077 
48078 #: kstars_i18n.cpp:2166
48079 #, kde-kuit-format
48080 msgctxt "City in Nigeria"
48081 msgid "Kano"
48082 msgstr ""
48083 
48084 #: kstars_i18n.cpp:2167
48085 #, kde-kuit-format
48086 msgctxt "City in Kansas USA"
48087 msgid "Kansas City"
48088 msgstr ""
48089 
48090 #: kstars_i18n.cpp:2168
48091 #, kde-kuit-format
48092 msgctxt "City in Missouri USA"
48093 msgid "Kansas City"
48094 msgstr ""
48095 
48096 #: kstars_i18n.cpp:2169
48097 #, kde-kuit-format
48098 msgctxt "City in Austria"
48099 msgid "Kanzelhoehe"
48100 msgstr ""
48101 
48102 #: kstars_i18n.cpp:2170
48103 #, kde-kuit-format
48104 msgctxt "City in Senegal"
48105 msgid "Kaolack"
48106 msgstr ""
48107 
48108 #: kstars_i18n.cpp:2171
48109 #, kde-kuit-format
48110 msgctxt "City in Hawaii USA"
48111 msgid "Kapaa"
48112 msgstr ""
48113 
48114 #: kstars_i18n.cpp:2172
48115 #, kde-kuit-format
48116 msgctxt "City in Hawaii USA"
48117 msgid "Kapalua"
48118 msgstr ""
48119 
48120 #: kstars_i18n.cpp:2173
48121 #, kde-kuit-format
48122 msgctxt "City in Somogy Hungary"
48123 msgid "Kaposvár"
48124 msgstr ""
48125 
48126 #: kstars_i18n.cpp:2174
48127 #, kde-kuit-format
48128 msgctxt "City in Ontario Canada"
48129 msgid "Kapuskasing"
48130 msgstr ""
48131 
48132 #: kstars_i18n.cpp:2175
48133 #, kde-kuit-format
48134 msgctxt "City in Pakistan"
48135 msgid "Karachi"
48136 msgstr ""
48137 
48138 #: kstars_i18n.cpp:2176
48139 #, kde-kuit-format
48140 msgctxt "City in Germany"
48141 msgid "Karlsruhe"
48142 msgstr ""
48143 
48144 #: kstars_i18n.cpp:2177
48145 #, kde-kuit-format
48146 msgctxt "City in Malawi"
48147 msgid "Karonga"
48148 msgstr ""
48149 
48150 #: kstars_i18n.cpp:2178
48151 #, kde-kuit-format
48152 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48153 msgid "Kaslo"
48154 msgstr ""
48155 
48156 #: kstars_i18n.cpp:2179
48157 #, kde-kuit-format
48158 msgctxt "City in Germany"
48159 msgid "Kassel"
48160 msgstr ""
48161 
48162 #: kstars_i18n.cpp:2180
48163 #, kde-kuit-format
48164 msgctxt "City in Nepal"
48165 msgid "Kathmandu"
48166 msgstr ""
48167 
48168 #: kstars_i18n.cpp:2181
48169 #, kde-kuit-format
48170 msgctxt "City in Namibia"
48171 msgid "Katima Mulilo"
48172 msgstr ""
48173 
48174 #: kstars_i18n.cpp:2182
48175 #, kde-kuit-format
48176 msgctxt "City in Hawaii USA"
48177 msgid "Kaunakakai"
48178 msgstr ""
48179 
48180 #: kstars_i18n.cpp:2183
48181 #, kde-kuit-format
48182 msgctxt "City in Lithuania"
48183 msgid "Kaunas"
48184 msgstr ""
48185 
48186 #: kstars_i18n.cpp:2184
48187 #, kde-kuit-format
48188 msgctxt "City in Quebec Canada"
48189 msgid "Kazabazua"
48190 msgstr ""
48191 
48192 #: kstars_i18n.cpp:2185
48193 #, kde-kuit-format
48194 msgctxt "City in Volga Region Russia"
48195 msgid "Kazan"
48196 msgstr ""
48197 
48198 #: kstars_i18n.cpp:2186
48199 #, kde-kuit-format
48200 msgctxt "City in Hawaii USA"
48201 msgid "Keahole"
48202 msgstr ""
48203 
48204 #: kstars_i18n.cpp:2187
48205 #, kde-kuit-format
48206 msgctxt "City in Nebraska USA"
48207 msgid "Kearney"
48208 msgstr ""
48209 
48210 #: kstars_i18n.cpp:2188
48211 #, kde-kuit-format
48212 msgctxt "City in Bács-Kiskun Hungary"
48213 msgid "Kecskemét"
48214 msgstr ""
48215 
48216 #: kstars_i18n.cpp:2189
48217 #, kde-kuit-format
48218 msgctxt "City in New Hampshire USA"
48219 msgid "Keene"
48220 msgstr ""
48221 
48222 #: kstars_i18n.cpp:2190
48223 #, kde-kuit-format
48224 msgctxt "City in Iceland"
48225 msgid "Keflavik"
48226 msgstr ""
48227 
48228 #: kstars_i18n.cpp:2191
48229 #, kde-kuit-format
48230 msgctxt "City in Estonia"
48231 msgid "Kehra"
48232 msgstr ""
48233 
48234 #: kstars_i18n.cpp:2192
48235 #, kde-kuit-format
48236 msgctxt "City in Estonia"
48237 msgid "Keila"
48238 msgstr ""
48239 
48240 #: kstars_i18n.cpp:2193
48241 #, kde-kuit-format
48242 msgctxt "City in Hawaii USA"
48243 msgid "Kekaha"
48244 msgstr ""
48245 
48246 #: kstars_i18n.cpp:2194
48247 #, kde-kuit-format
48248 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48249 msgid "Kelowna"
48250 msgstr ""
48251 
48252 #: kstars_i18n.cpp:2195
48253 #, kde-kuit-format
48254 msgctxt "City in Washington USA"
48255 msgid "Kelso"
48256 msgstr ""
48257 
48258 #: kstars_i18n.cpp:2196
48259 #, kde-kuit-format
48260 msgctxt "City in Siberia Russia"
48261 msgid "Kemerovo"
48262 msgstr ""
48263 
48264 #: kstars_i18n.cpp:2197
48265 #, kde-kuit-format
48266 msgctxt "City in Alaska USA"
48267 msgid "Kenai"
48268 msgstr ""
48269 
48270 #: kstars_i18n.cpp:2198
48271 #, kde-kuit-format
48272 msgctxt "City in Sierra Leone"
48273 msgid "Kenema"
48274 msgstr ""
48275 
48276 #: kstars_i18n.cpp:2199
48277 #, kde-kuit-format
48278 msgctxt "City in Munster Ireland"
48279 msgid "Kenmar"
48280 msgstr ""
48281 
48282 #: kstars_i18n.cpp:2200
48283 #, kde-kuit-format
48284 msgctxt "City in Maine USA"
48285 msgid "Kennebunk"
48286 msgstr ""
48287 
48288 #: kstars_i18n.cpp:2201
48289 #, kde-kuit-format
48290 msgctxt "City in Louisiana USA"
48291 msgid "Kenner"
48292 msgstr ""
48293 
48294 #: kstars_i18n.cpp:2202
48295 #, kde-kuit-format
48296 msgctxt "City in Ontario Canada"
48297 msgid "Kenora"
48298 msgstr ""
48299 
48300 #: kstars_i18n.cpp:2203
48301 #, kde-kuit-format
48302 msgctxt "City in Wisconsin USA"
48303 msgid "Kenosha"
48304 msgstr ""
48305 
48306 #: kstars_i18n.cpp:2204
48307 #, kde-kuit-format
48308 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
48309 msgid "Kentville"
48310 msgstr ""
48311 
48312 #: kstars_i18n.cpp:2205
48313 #, kde-kuit-format
48314 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48315 msgid "Kerrobert"
48316 msgstr ""
48317 
48318 #: kstars_i18n.cpp:2206
48319 #, kde-kuit-format
48320 msgctxt "City in Alaska USA"
48321 msgid "Ketchikan"
48322 msgstr ""
48323 
48324 #: kstars_i18n.cpp:2207
48325 #, kde-kuit-format
48326 msgctxt "City in Ohio USA"
48327 msgid "Kettering"
48328 msgstr ""
48329 
48330 #: kstars_i18n.cpp:2208
48331 #, kde-kuit-format
48332 msgctxt "City in Far East Russia"
48333 msgid "Khabarovsk"
48334 msgstr ""
48335 
48336 #: kstars_i18n.cpp:2209
48337 #, kde-kuit-format
48338 msgctxt "City in Greece"
48339 msgid "Khaniá"
48340 msgstr ""
48341 
48342 #: kstars_i18n.cpp:2210
48343 #, kde-kuit-format
48344 msgctxt "City in Ural Russia"
48345 msgid "Khanty-Mansiysk"
48346 msgstr ""
48347 
48348 #: kstars_i18n.cpp:2211
48349 #, kde-kuit-format
48350 msgctxt "City in Ukraine"
48351 msgid "Kharkiv"
48352 msgstr ""
48353 
48354 #: kstars_i18n.cpp:2212
48355 #, kde-kuit-format
48356 msgctxt "City in Sudan"
48357 msgid "Khartoum"
48358 msgstr ""
48359 
48360 #: kstars_i18n.cpp:2213
48361 #, kde-kuit-format
48362 msgctxt "City in Ukraine"
48363 msgid "Kherson"
48364 msgstr ""
48365 
48366 #: kstars_i18n.cpp:2214
48367 #, kde-kuit-format
48368 msgctxt "City in Ukraine"
48369 msgid "Khmel'nyts'kyi"
48370 msgstr ""
48371 
48372 #: kstars_i18n.cpp:2215
48373 #, kde-kuit-format
48374 msgctxt "City in Texas USA"
48375 msgid "Kickapoo Cavern  SP (Bracketville)"
48376 msgstr ""
48377 
48378 #: kstars_i18n.cpp:2216
48379 #, kde-kuit-format
48380 msgctxt "City in Germany"
48381 msgid "Kiel"
48382 msgstr ""
48383 
48384 #: kstars_i18n.cpp:2217
48385 #, kde-kuit-format
48386 msgctxt "City in Rwanda"
48387 msgid "Kigali"
48388 msgstr ""
48389 
48390 #: kstars_i18n.cpp:2218
48391 #, kde-kuit-format
48392 msgctxt "City in Alberta Canada"
48393 msgid "Kikino"
48394 msgstr ""
48395 
48396 #: kstars_i18n.cpp:2219
48397 #, kde-kuit-format
48398 msgctxt "City in Marshall Islands"
48399 msgid "Kili"
48400 msgstr ""
48401 
48402 #: kstars_i18n.cpp:2220
48403 #, kde-kuit-format
48404 msgctxt "City in Estonia"
48405 msgid "Kilingi-Nõmme"
48406 msgstr ""
48407 
48408 #: kstars_i18n.cpp:2221
48409 #, kde-kuit-format
48410 msgctxt "City in Manitoba Canada"
48411 msgid "Killarney"
48412 msgstr ""
48413 
48414 #: kstars_i18n.cpp:2222
48415 #, kde-kuit-format
48416 msgctxt "City in Nebraska USA"
48417 msgid "Kimball"
48418 msgstr ""
48419 
48420 #: kstars_i18n.cpp:2223
48421 #, kde-kuit-format
48422 msgctxt "City in Hambuk North Korea"
48423 msgid "Kimchaek"
48424 msgstr ""
48425 
48426 #: kstars_i18n.cpp:2224
48427 #, kde-kuit-format
48428 msgctxt "City in Ontario Canada"
48429 msgid "Kincardine"
48430 msgstr ""
48431 
48432 #: kstars_i18n.cpp:2225
48433 #, kde-kuit-format
48434 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48435 msgid "Kindersley"
48436 msgstr ""
48437 
48438 #: kstars_i18n.cpp:2226
48439 #, kde-kuit-format
48440 msgctxt "City in Virginia USA"
48441 msgid "King George"
48442 msgstr ""
48443 
48444 #: kstars_i18n.cpp:2227
48445 #, kde-kuit-format
48446 msgctxt "City in Alaska USA"
48447 msgid "King Salmon"
48448 msgstr ""
48449 
48450 #: kstars_i18n.cpp:2228
48451 #, kde-kuit-format
48452 msgctxt "City in Arizona USA"
48453 msgid "Kingman"
48454 msgstr ""
48455 
48456 #: kstars_i18n.cpp:2229
48457 #, kde-kuit-format
48458 msgctxt "City in Queensland Australia"
48459 msgid "Kings Beach"
48460 msgstr ""
48461 
48462 #: kstars_i18n.cpp:2230
48463 #, kde-kuit-format
48464 msgctxt "City in Tennessee USA"
48465 msgid "Kingsport"
48466 msgstr ""
48467 
48468 #: kstars_i18n.cpp:2231
48469 #, kde-kuit-format
48470 msgctxt "City in Jamaica"
48471 msgid "Kingston"
48472 msgstr ""
48473 
48474 #: kstars_i18n.cpp:2232
48475 #, kde-kuit-format
48476 msgctxt "City in Ontario Canada"
48477 msgid "Kingston"
48478 msgstr ""
48479 
48480 #: kstars_i18n.cpp:2233
48481 #, kde-kuit-format
48482 msgctxt "City in Congo (Democratic Republic)"
48483 msgid "Kinshasa"
48484 msgstr ""
48485 
48486 #: kstars_i18n.cpp:2234
48487 #, kde-kuit-format
48488 msgctxt "City in Ontario Canada"
48489 msgid "Kiosk"
48490 msgstr ""
48491 
48492 #: kstars_i18n.cpp:2235
48493 #, kde-kuit-format
48494 msgctxt "City in Ontario Canada"
48495 msgid "Kirkland Lake"
48496 msgstr ""
48497 
48498 #: kstars_i18n.cpp:2236
48499 #, kde-kuit-format
48500 msgctxt "City in Ukraine"
48501 msgid "Kirovohrad"
48502 msgstr ""
48503 
48504 #: kstars_i18n.cpp:2237
48505 #, kde-kuit-format
48506 msgctxt "City in Sweden"
48507 msgid "Kiruna"
48508 msgstr ""
48509 
48510 #: kstars_i18n.cpp:2238
48511 #, kde-kuit-format
48512 msgctxt "City in Dem rep of Congo"
48513 msgid "Kisangani"
48514 msgstr ""
48515 
48516 #: kstars_i18n.cpp:2239
48517 #, kde-kuit-format
48518 msgctxt "City in Somalia"
48519 msgid "Kismayu"
48520 msgstr ""
48521 
48522 #: kstars_i18n.cpp:2240
48523 #, kde-kuit-format
48524 msgctxt "City in Japan"
48525 msgid "Kiso"
48526 msgstr ""
48527 
48528 #: kstars_i18n.cpp:2241
48529 #, kde-kuit-format
48530 msgctxt "City in Florida USA"
48531 msgid "Kissimmee"
48532 msgstr ""
48533 
48534 #: kstars_i18n.cpp:2242
48535 #, kde-kuit-format
48536 msgctxt "City in Kenya"
48537 msgid "Kisumu"
48538 msgstr ""
48539 
48540 #: kstars_i18n.cpp:2243
48541 #, kde-kuit-format
48542 msgctxt "City in Colorado USA"
48543 msgid "Kit Carson"
48544 msgstr ""
48545 
48546 #: kstars_i18n.cpp:2244
48547 #, kde-kuit-format
48548 msgctxt "City in Ontario Canada"
48549 msgid "Kitchener"
48550 msgstr ""
48551 
48552 #: kstars_i18n.cpp:2245
48553 #, kde-kuit-format
48554 msgctxt "City in Arizona USA"
48555 msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
48556 msgstr ""
48557 
48558 #: kstars_i18n.cpp:2246
48559 #, kde-kuit-format
48560 msgctxt "City in Zambia"
48561 msgid "Kitwe"
48562 msgstr ""
48563 
48564 #: kstars_i18n.cpp:2247
48565 #, kde-kuit-format
48566 msgctxt "City in Estonia"
48567 msgid "Kiviõli"
48568 msgstr ""
48569 
48570 #: kstars_i18n.cpp:2248
48571 #, kde-kuit-format
48572 msgctxt "City in Lithuania"
48573 msgid "Klaipėda"
48574 msgstr ""
48575 
48576 #: kstars_i18n.cpp:2249
48577 #, kde-kuit-format
48578 msgctxt "City in Oregon USA"
48579 msgid "Klamath Falls"
48580 msgstr ""
48581 
48582 #: kstars_i18n.cpp:2250
48583 #, kde-kuit-format
48584 msgctxt "City in British Columbia Canada"
48585 msgid "Kleena Kleene"
48586 msgstr ""
48587 
48588 #: kstars_i18n.cpp:2251
48589 #, kde-kuit-format
48590 msgctxt "City in North Carolina USA"
48591 msgid "Knightdale"
48592 msgstr ""
48593 
48594 #: kstars_i18n.cpp:2252
48595 #, kde-kuit-format
48596 msgctxt "City in Tennessee USA"
48597 msgid "Knoxville"
48598 msgstr ""
48599 
48600 #: kstars_i18n.cpp:2253
48601 #, kde-kuit-format
48602 msgctxt "City in Germany"
48603 msgid "Koblenz"
48604 msgstr ""
48605 
48606 #: kstars_i18n.cpp:2254
48607 #, kde-kuit-format
48608 msgctxt "City in India"
48609 msgid "Kodaikanal"
48610 msgstr ""
48611 
48612 #: kstars_i18n.cpp:2255
48613 #, kde-kuit-format
48614 msgctxt "City in Alaska USA"
48615 msgid "Kodiak"
48616 msgstr ""
48617 
48618 #: kstars_i18n.cpp:2256
48619 #, kde-kuit-format
48620 msgctxt "City in Zealand Denmark"
48621 msgid "Koege"
48622 msgstr ""
48623 
48624 #: kstars_i18n.cpp:2257
48625 #, kde-kuit-format
48626 msgctxt "City in Hawaii USA"
48627 msgid "Kohala"
48628 msgstr ""
48629 
48630 #: kstars_i18n.cpp:2258
48631 #, kde-kuit-format
48632 msgctxt "City in Estonia"
48633 msgid "Kohtla-Järve"
48634 msgstr ""
48635 
48636 #: kstars_i18n.cpp:2259
48637 #, kde-kuit-format
48638 msgctxt "City in Hawaii USA"
48639 msgid "Koko Head"
48640 msgstr ""
48641 
48642 #: kstars_i18n.cpp:2260
48643 #, kde-kuit-format
48644 msgctxt "City in Indiana USA"
48645 msgid "Kokomo"
48646 msgstr ""
48647 
48648 #: kstars_i18n.cpp:2261
48649 #, kde-kuit-format
48650 msgctxt "City in Jylland Denmark"
48651 msgid "Kolding"
48652 msgstr ""
48653 
48654 #: kstars_i18n.cpp:2262
48655 #, kde-kuit-format
48656 msgctxt "City in India"
48657 msgid "Kolkata"
48658 msgstr ""
48659 
48660 #: kstars_i18n.cpp:2263
48661 #, kde-kuit-format
48662 msgctxt "City in Hawaii USA"
48663 msgid "Koloa"
48664 msgstr ""
48665 
48666 #: kstars_i18n.cpp:2264
48667 #, kde-kuit-format
48668 msgctxt "City in Hawaii USA"
48669 msgid "Kona"
48670 msgstr ""
48671 
48672 #: kstars_i18n.cpp:2265
48673 #, kde-kuit-format
48674 msgctxt "City in Thailand"
48675 msgid "Korat"
48676 msgstr ""
48677 
48678 #: kstars_i18n.cpp:2266
48679 #, kde-kuit-format
48680 msgctxt "City in Zealand Denmark"
48681 msgid "Korsoer"
48682 msgstr ""
48683 
48684 #: kstars_i18n.cpp:2267
48685 #, kde-kuit-format
48686 msgctxt "City in Micronesia"
48687 msgid "Kosrae"
48688 msgstr ""
48689 
48690 #: kstars_i18n.cpp:2268
48691 #, kde-kuit-format
48692 msgctxt "City in Central Region Russia"
48693 msgid "Kostroma"
48694 msgstr ""
48695 
48696 #: kstars_i18n.cpp:2269
48697 #, kde-kuit-format
48698 msgctxt "City in Malaysia"
48699 msgid "Kota Kinabalu"
48700 msgstr ""
48701 
48702 #: kstars_i18n.cpp:2270
48703 #, kde-kuit-format
48704 msgctxt "City in Alaska USA"
48705 msgid "Kotzebue"
48706 msgstr ""
48707 
48708 #: kstars_i18n.cpp:2271
48709 #, kde-kuit-format
48710 msgctxt "City in South Region Russia"
48711 msgid "Krasnodar"
48712 msgstr ""
48713 
48714 #: kstars_i18n.cpp:2272
48715 #, kde-kuit-format
48716 msgctxt "City in Siberia Russia"
48717 msgid "Krasnoyarsk"
48718 msgstr ""
48719 
48720 #: kstars_i18n.cpp:2273
48721 #, kde-kuit-format
48722 msgctxt "City in Germany"
48723 msgid "Krefeld"
48724 msgstr ""
48725 
48726 #: kstars_i18n.cpp:2274
48727 #, kde-kuit-format
48728 msgctxt "City in Norway"
48729 msgid "Kristiansand"
48730 msgstr ""
48731 
48732 #: kstars_i18n.cpp:2275
48733 #, kde-kuit-format
48734 msgctxt "City in Malaysia"
48735 msgid "Kuala Lumpur"
48736 msgstr ""
48737 
48738 #: kstars_i18n.cpp:2276
48739 #, kde-kuit-format
48740 msgctxt "City in Malaysia"
48741 msgid "Kuching"
48742 msgstr ""
48743 
48744 #: kstars_i18n.cpp:2277
48745 #, kde-kuit-format
48746 msgctxt "City in Austria"
48747 msgid "Kuffner"
48748 msgstr ""
48749 
48750 #: kstars_i18n.cpp:2278
48751 #, kde-kuit-format
48752 msgctxt "City in Estonia"
48753 msgid "Kunda"
48754 msgstr ""
48755 
48756 #: kstars_i18n.cpp:2279
48757 #, kde-kuit-format
48758 msgctxt "City in Finland"
48759 msgid "Kuopio"
48760 msgstr ""
48761 
48762 #: kstars_i18n.cpp:2280
48763 #, kde-kuit-format
48764 msgctxt "City in Hawaii USA"
48765 msgid "Kure Island"
48766 msgstr ""
48767 
48768 #: kstars_i18n.cpp:2281
48769 #, kde-kuit-format
48770 msgctxt "City in Estonia"
48771 msgid "Kuressaare"
48772 msgstr ""
48773 
48774 #: kstars_i18n.cpp:2282
48775 #, kde-kuit-format
48776 msgctxt "City in Ural Russia"
48777 msgid "Kurgan"
48778 msgstr ""
48779 
48780 #: kstars_i18n.cpp:2283
48781 #, kde-kuit-format
48782 msgctxt "City in Central Region Russia"
48783 msgid "Kursk"
48784 msgstr ""
48785 
48786 #: kstars_i18n.cpp:2284
48787 #, kde-kuit-format
48788 msgctxt "City in Croatia"
48789 msgid "Kutina"
48790 msgstr ""
48791 
48792 #: kstars_i18n.cpp:2285
48793 #, kde-kuit-format
48794 msgctxt "City in Kuwait"
48795 msgid "Kuwait City"
48796 msgstr ""
48797 
48798 #: kstars_i18n.cpp:2286
48799 #, kde-kuit-format
48800 msgctxt "City in Marshall Islands"
48801 msgid "Kwajalein Atoll"
48802 msgstr ""
48803 
48804 #: kstars_i18n.cpp:2287
48805 #, kde-kuit-format
48806 msgctxt "City in Japan"
48807 msgid "Kwasan"
48808 msgstr ""
48809 
48810 #: kstars_i18n.cpp:2288
48811 #, kde-kuit-format
48812 msgctxt "City in Ukraine"
48813 msgid "Kyiv"
48814 msgstr ""
48815 
48816 #: kstars_i18n.cpp:2289
48817 #, kde-kuit-format
48818 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48819 msgid "Kyle"
48820 msgstr ""
48821 
48822 #: kstars_i18n.cpp:2290
48823 #, kde-kuit-format
48824 msgctxt "City in Japan"
48825 msgid "Kyoto"
48826 msgstr ""
48827 
48828 #: kstars_i18n.cpp:2291
48829 #, kde-kuit-format
48830 msgctxt "City in Siberia Russia"
48831 msgid "Kyzyl"
48832 msgstr ""
48833 
48834 #: kstars_i18n.cpp:2292
48835 #, kde-kuit-format
48836 msgctxt "City in Estonia"
48837 msgid "Kärdla"
48838 msgstr ""
48839 
48840 #: kstars_i18n.cpp:2293
48841 #, kde-kuit-format
48842 msgctxt "City in Italy"
48843 msgid "L'Aquila"
48844 msgstr ""
48845 
48846 #: kstars_i18n.cpp:2294
48847 #, kde-kuit-format
48848 msgctxt "City in Quebec Canada"
48849 msgid "L'Etape"
48850 msgstr ""
48851 
48852 #: kstars_i18n.cpp:2295
48853 #, kde-kuit-format
48854 msgctxt "City in Ukraine"
48855 msgid "L'viv"
48856 msgstr ""
48857 
48858 #: kstars_i18n.cpp:2296
48859 #, kde-kuit-format
48860 msgctxt "City in Spain"
48861 msgid "La Coruña"
48862 msgstr ""
48863 
48864 #: kstars_i18n.cpp:2297
48865 #, kde-kuit-format
48866 msgctxt "City in Wisconsin USA"
48867 msgid "La Crosse"
48868 msgstr ""
48869 
48870 #: kstars_i18n.cpp:2298
48871 #, kde-kuit-format
48872 msgctxt "City in Oregon USA"
48873 msgid "La Grande"
48874 msgstr ""
48875 
48876 #: kstars_i18n.cpp:2299
48877 #, kde-kuit-format
48878 msgctxt "City in Georgia USA"
48879 msgid "La Grange"
48880 msgstr ""
48881 
48882 #: kstars_i18n.cpp:2300
48883 #, kde-kuit-format
48884 msgctxt "City in Cuba"
48885 msgid "La Habana"
48886 msgstr ""
48887 
48888 #: kstars_i18n.cpp:2301
48889 #, kde-kuit-format
48890 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
48891 msgid "La Loche"
48892 msgstr ""
48893 
48894 #: kstars_i18n.cpp:2302
48895 #, kde-kuit-format
48896 msgctxt "City in California USA"
48897 msgid "La Mesa"
48898 msgstr ""
48899 
48900 #: kstars_i18n.cpp:2303
48901 #, kde-kuit-format
48902 msgctxt "City in Canary Islands Spain"
48903 msgid "La Palma Obs."
48904 msgstr ""
48905 
48906 #: kstars_i18n.cpp:2304
48907 #, kde-kuit-format
48908 msgctxt "City in Bolivia"
48909 msgid "La Paz"
48910 msgstr ""
48911 
48912 #: kstars_i18n.cpp:2305
48913 #, kde-kuit-format
48914 msgctxt "City in Quebec Canada"
48915 msgid "La Pocatiere"
48916 msgstr ""
48917 
48918 #: kstars_i18n.cpp:2306
48919 #, kde-kuit-format
48920 msgctxt "City in Charente-Maritime France"
48921 msgid "La Rochelle"
48922 msgstr ""
48923 
48924 #: kstars_i18n.cpp:2307
48925 #, kde-kuit-format
48926 msgctxt "City in Quebec Canada"
48927 msgid "La Sarre"
48928 msgstr ""
48929 
48930 #: kstars_i18n.cpp:2308
48931 #, kde-kuit-format
48932 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
48933 msgid "La Scie"
48934 msgstr ""
48935 
48936 #: kstars_i18n.cpp:2309
48937 #, kde-kuit-format
48938 msgctxt "City in Chile"
48939 msgid "La Silla Obs."
48940 msgstr ""
48941 
48942 #: kstars_i18n.cpp:2310
48943 #, kde-kuit-format
48944 msgctxt "City in Italy"
48945 msgid "La Spezia"
48946 msgstr ""
48947 
48948 #: kstars_i18n.cpp:2311
48949 #, kde-kuit-format
48950 msgctxt "City in Quebec Canada"
48951 msgid "La Tuque"
48952 msgstr ""
48953 
48954 #: kstars_i18n.cpp:2312
48955 #, kde-kuit-format
48956 msgctxt "City in California USA"
48957 msgid "La Verne"
48958 msgstr ""
48959 
48960 #: kstars_i18n.cpp:2313
48961 #, kde-kuit-format
48962 msgctxt "City in Michigan USA"
48963 msgid "LaPeer"
48964 msgstr ""
48965 
48966 #: kstars_i18n.cpp:2314
48967 #, kde-kuit-format
48968 msgctxt "City in Quebec Canada"
48969 msgid "Labrieville"
48970 msgstr ""
48971 
48972 #: kstars_i18n.cpp:2315
48973 #, kde-kuit-format
48974 msgctxt "City in Alberta Canada"
48975 msgid "Lac La Biche"
48976 msgstr ""
48977 
48978 #: kstars_i18n.cpp:2316
48979 #, kde-kuit-format
48980 msgctxt "City in Manitoba Canada"
48981 msgid "Lac du Bonnet"
48982 msgstr ""
48983 
48984 #: kstars_i18n.cpp:2317
48985 #, kde-kuit-format
48986 msgctxt "City in Quebec Canada"
48987 msgid "Lac-Megantic"
48988 msgstr ""
48989 
48990 #: kstars_i18n.cpp:2318
48991 #, kde-kuit-format
48992 msgctxt "City in Quebec Canada"
48993 msgid "Lachute"
48994 msgstr ""
48995 
48996 #: kstars_i18n.cpp:2319
48997 #, kde-kuit-format
48998 msgctxt "City in New Hampshire USA"
48999 msgid "Laconia"
49000 msgstr ""
49001 
49002 #: kstars_i18n.cpp:2320
49003 #, kde-kuit-format
49004 msgctxt "City in Indiana USA"
49005 msgid "Lafayette"
49006 msgstr ""
49007 
49008 #: kstars_i18n.cpp:2321
49009 #, kde-kuit-format
49010 msgctxt "City in Louisiana USA"
49011 msgid "Lafayette"
49012 msgstr ""
49013 
49014 #: kstars_i18n.cpp:2322
49015 #, kde-kuit-format
49016 msgctxt "City in Nigeria"
49017 msgid "Lagos"
49018 msgstr ""
49019 
49020 #: kstars_i18n.cpp:2323
49021 #, kde-kuit-format
49022 msgctxt "City in Pakistan"
49023 msgid "Lahore"
49024 msgstr ""
49025 
49026 #: kstars_i18n.cpp:2324
49027 #, kde-kuit-format
49028 msgctxt "City in Germany"
49029 msgid "Lahr"
49030 msgstr ""
49031 
49032 #: kstars_i18n.cpp:2325
49033 #, kde-kuit-format
49034 msgctxt "City in Finland"
49035 msgid "Lahti"
49036 msgstr ""
49037 
49038 #: kstars_i18n.cpp:2326
49039 #, kde-kuit-format
49040 msgctxt "City in Azores Portugal"
49041 msgid "Lajes"
49042 msgstr ""
49043 
49044 #: kstars_i18n.cpp:2327
49045 #, kde-kuit-format
49046 msgctxt "City in Louisiana USA"
49047 msgid "Lake Charles"
49048 msgstr ""
49049 
49050 #: kstars_i18n.cpp:2328
49051 #, kde-kuit-format
49052 msgctxt "City in Florida USA"
49053 msgid "Lake City"
49054 msgstr ""
49055 
49056 #: kstars_i18n.cpp:2329
49057 #, kde-kuit-format
49058 msgctxt "City in Alberta Canada"
49059 msgid "Lake Louise"
49060 msgstr ""
49061 
49062 #: kstars_i18n.cpp:2330
49063 #, kde-kuit-format
49064 msgctxt "City in Oregon USA"
49065 msgid "Lake Oswego"
49066 msgstr ""
49067 
49068 #: kstars_i18n.cpp:2331
49069 #, kde-kuit-format
49070 msgctxt "City in Illinois USA"
49071 msgid "Lake Villa"
49072 msgstr ""
49073 
49074 #: kstars_i18n.cpp:2332
49075 #, kde-kuit-format
49076 msgctxt "City in Arkansas USA"
49077 msgid "Lake Village"
49078 msgstr ""
49079 
49080 #: kstars_i18n.cpp:2333
49081 #, kde-kuit-format
49082 msgctxt "City in Florida USA"
49083 msgid "Lakeland"
49084 msgstr ""
49085 
49086 #: kstars_i18n.cpp:2334
49087 #, kde-kuit-format
49088 msgctxt "City in California USA"
49089 msgid "Lakewood"
49090 msgstr ""
49091 
49092 #: kstars_i18n.cpp:2335
49093 #, kde-kuit-format
49094 msgctxt "City in Colorado USA"
49095 msgid "Lakewood"
49096 msgstr ""
49097 
49098 #: kstars_i18n.cpp:2336
49099 #, kde-kuit-format
49100 msgctxt "City in Ohio USA"
49101 msgid "Lakewood"
49102 msgstr ""
49103 
49104 #: kstars_i18n.cpp:2337
49105 #, kde-kuit-format
49106 msgctxt "City in North Dakota USA"
49107 msgid "Lakota"
49108 msgstr ""
49109 
49110 #: kstars_i18n.cpp:2338
49111 #, kde-kuit-format
49112 msgctxt "City in Colorado USA"
49113 msgid "Lamar"
49114 msgstr ""
49115 
49116 #: kstars_i18n.cpp:2339
49117 #, kde-kuit-format
49118 msgctxt "City in Gabon"
49119 msgid "Lambarene"
49120 msgstr ""
49121 
49122 #: kstars_i18n.cpp:2340
49123 #, kde-kuit-format
49124 msgctxt "City in Italy"
49125 msgid "Lampedusa"
49126 msgstr ""
49127 
49128 #: kstars_i18n.cpp:2341
49129 #, kde-kuit-format
49130 msgctxt "City in Hawaii USA"
49131 msgid "Lanai City"
49132 msgstr ""
49133 
49134 #: kstars_i18n.cpp:2342
49135 #, kde-kuit-format
49136 msgctxt "City in New Hampshire USA"
49137 msgid "Lancaster"
49138 msgstr ""
49139 
49140 #: kstars_i18n.cpp:2343
49141 #, kde-kuit-format
49142 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
49143 msgid "Lancaster"
49144 msgstr ""
49145 
49146 #: kstars_i18n.cpp:2344
49147 #, kde-kuit-format
49148 msgctxt "City in Wyoming USA"
49149 msgid "Lander"
49150 msgstr ""
49151 
49152 #: kstars_i18n.cpp:2345
49153 #, kde-kuit-format
49154 msgctxt "City in Michigan USA"
49155 msgid "Lansing"
49156 msgstr ""
49157 
49158 #: kstars_i18n.cpp:2346
49159 #, kde-kuit-format
49160 msgctxt "City in Wyoming USA"
49161 msgid "Laramie"
49162 msgstr ""
49163 
49164 #: kstars_i18n.cpp:2347
49165 #, kde-kuit-format
49166 msgctxt "City in Texas USA"
49167 msgid "Laredo"
49168 msgstr ""
49169 
49170 #: kstars_i18n.cpp:2348
49171 #, kde-kuit-format
49172 msgctxt "City in Florida USA"
49173 msgid "Largo"
49174 msgstr ""
49175 
49176 #: kstars_i18n.cpp:2349
49177 #, kde-kuit-format
49178 msgctxt "City in Chile"
49179 msgid "Las Campanas Obs."
49180 msgstr ""
49181 
49182 #: kstars_i18n.cpp:2350
49183 #, kde-kuit-format
49184 msgctxt "City in New Mexico USA"
49185 msgid "Las Cruces"
49186 msgstr ""
49187 
49188 #: kstars_i18n.cpp:2351
49189 #, kde-kuit-format
49190 msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
49191 msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
49192 msgstr ""
49193 
49194 #: kstars_i18n.cpp:2352
49195 #, kde-kuit-format
49196 msgctxt "City in Nevada USA"
49197 msgid "Las Vegas"
49198 msgstr ""
49199 
49200 #: kstars_i18n.cpp:2353
49201 #, kde-kuit-format
49202 msgctxt "City in ACT Australia"
49203 msgid "Latham"
49204 msgstr ""
49205 
49206 #: kstars_i18n.cpp:2354
49207 #, kde-kuit-format
49208 msgctxt "City in Italy"
49209 msgid "Latina"
49210 msgstr ""
49211 
49212 #: kstars_i18n.cpp:2355
49213 #, kde-kuit-format
49214 msgctxt "City in Delaware USA"
49215 msgid "Laurel"
49216 msgstr ""
49217 
49218 #: kstars_i18n.cpp:2356
49219 #, kde-kuit-format
49220 msgctxt "City in Maryland USA"
49221 msgid "Laurel"
49222 msgstr ""
49223 
49224 #: kstars_i18n.cpp:2357
49225 #, kde-kuit-format
49226 msgctxt "City in Mississippi USA"
49227 msgid "Laurel"
49228 msgstr ""
49229 
49230 #: kstars_i18n.cpp:2358
49231 #, kde-kuit-format
49232 msgctxt "City in Switzerland"
49233 msgid "Lausanne"
49234 msgstr ""
49235 
49236 #: kstars_i18n.cpp:2359
49237 #, kde-kuit-format
49238 msgctxt "City in Quebec Canada"
49239 msgid "Laval"
49240 msgstr ""
49241 
49242 #: kstars_i18n.cpp:2360
49243 #, kde-kuit-format
49244 msgctxt "City in Kansas USA"
49245 msgid "Lawrence"
49246 msgstr ""
49247 
49248 #: kstars_i18n.cpp:2361
49249 #, kde-kuit-format
49250 msgctxt "City in Massachusetts USA"
49251 msgid "Lawrence"
49252 msgstr ""
49253 
49254 #: kstars_i18n.cpp:2362
49255 #, kde-kuit-format
49256 msgctxt "City in Oklahoma USA"
49257 msgid "Lawton"
49258 msgstr ""
49259 
49260 #: kstars_i18n.cpp:2363
49261 #, kde-kuit-format
49262 msgctxt "City in Utah USA"
49263 msgid "Layton"
49264 msgstr ""
49265 
49266 #: kstars_i18n.cpp:2364
49267 #, kde-kuit-format
49268 msgctxt "City in Seine-maritime France"
49269 msgid "Le Havre"
49270 msgstr ""
49271 
49272 #: kstars_i18n.cpp:2365
49273 #, kde-kuit-format
49274 msgctxt "City in Haute-Loire France"
49275 msgid "Le-Puy-en-Velay"
49276 msgstr ""
49277 
49278 #: kstars_i18n.cpp:2366
49279 #, kde-kuit-format
49280 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
49281 msgid "Leader"
49282 msgstr ""
49283 
49284 #: kstars_i18n.cpp:2367
49285 #, kde-kuit-format
49286 msgctxt "City in Ontario Canada"
49287 msgid "Leamington"
49288 msgstr ""
49289 
49290 #: kstars_i18n.cpp:2368
49291 #, kde-kuit-format
49292 msgctxt "City in Western Australia Australia"
49293 msgid "Learmonth"
49294 msgstr ""
49295 
49296 #: kstars_i18n.cpp:2369
49297 #, kde-kuit-format
49298 msgctxt "City in Kansas USA"
49299 msgid "Leavenworth"
49300 msgstr ""
49301 
49302 #: kstars_i18n.cpp:2370
49303 #, kde-kuit-format
49304 msgctxt "City in Washington USA"
49305 msgid "Leavenworth"
49306 msgstr ""
49307 
49308 #: kstars_i18n.cpp:2371
49309 #, kde-kuit-format
49310 msgctxt "City in Kentucky USA"
49311 msgid "Lebanon"
49312 msgstr ""
49313 
49314 #: kstars_i18n.cpp:2372
49315 #, kde-kuit-format
49316 msgctxt "City in Missouri USA"
49317 msgid "Lebanon"
49318 msgstr ""
49319 
49320 #: kstars_i18n.cpp:2373
49321 #, kde-kuit-format
49322 msgctxt "City in New Hampshire USA"
49323 msgid "Lebanon"
49324 msgstr ""
49325 
49326 #: kstars_i18n.cpp:2374
49327 #, kde-kuit-format
49328 msgctxt "City in Quebec Canada"
49329 msgid "Lebel-sur-Quevillon"
49330 msgstr ""
49331 
49332 #: kstars_i18n.cpp:2375
49333 #, kde-kuit-format
49334 msgctxt "City in Italy"
49335 msgid "Lecce"
49336 msgstr ""
49337 
49338 #: kstars_i18n.cpp:2376
49339 #, kde-kuit-format
49340 msgctxt "City in Lecco Italy"
49341 msgid "Lecco"
49342 msgstr ""
49343 
49344 #: kstars_i18n.cpp:2377
49345 #, kde-kuit-format
49346 msgctxt "City in Germany"
49347 msgid "Leck"
49348 msgstr ""
49349 
49350 #: kstars_i18n.cpp:2378
49351 #, kde-kuit-format
49352 msgctxt "City in Lebanon"
49353 msgid "Lee"
49354 msgstr ""
49355 
49356 #: kstars_i18n.cpp:2379
49357 #, kde-kuit-format
49358 msgctxt "City in United Kingdom"
49359 msgid "Leeds"
49360 msgstr ""
49361 
49362 #: kstars_i18n.cpp:2380
49363 #, kde-kuit-format
49364 msgctxt "City in Netherlands"
49365 msgid "Leeuwarden"
49366 msgstr ""
49367 
49368 #: kstars_i18n.cpp:2381
49369 #, kde-kuit-format
49370 msgctxt "City in Spain"
49371 msgid "Leganés"
49372 msgstr ""
49373 
49374 #: kstars_i18n.cpp:2382
49375 #, kde-kuit-format
49376 msgctxt "City in United Kingdom"
49377 msgid "Leicester"
49378 msgstr ""
49379 
49380 #: kstars_i18n.cpp:2383
49381 #, kde-kuit-format
49382 msgctxt "City in Netherlands"
49383 msgid "Leiden"
49384 msgstr ""
49385 
49386 #: kstars_i18n.cpp:2384
49387 #, kde-kuit-format
49388 msgctxt "City in South Africa"
49389 msgid "Leiden Sur"
49390 msgstr ""
49391 
49392 #: kstars_i18n.cpp:2385
49393 #, kde-kuit-format
49394 msgctxt "City in Germany"
49395 msgid "Leipzig"
49396 msgstr ""
49397 
49398 #: kstars_i18n.cpp:2386
49399 #, kde-kuit-format
49400 msgctxt "City in South Dakota USA"
49401 msgid "Lemmon"
49402 msgstr ""
49403 
49404 #: kstars_i18n.cpp:2387
49405 #, kde-kuit-format
49406 msgctxt "City in Jylland Denmark"
49407 msgid "Lemvig"
49408 msgstr ""
49409 
49410 #: kstars_i18n.cpp:2388
49411 #, kde-kuit-format
49412 msgctxt "City in Austria"
49413 msgid "Leopold Figl"
49414 msgstr ""
49415 
49416 #: kstars_i18n.cpp:2389
49417 #, kde-kuit-format
49418 msgctxt "City in Quebec Canada"
49419 msgid "Les Escoumins"
49420 msgstr ""
49421 
49422 #: kstars_i18n.cpp:2390
49423 #, kde-kuit-format
49424 msgctxt "City in Alberta Canada"
49425 msgid "Lethbridge"
49426 msgstr ""
49427 
49428 #: kstars_i18n.cpp:2391
49429 #, kde-kuit-format
49430 msgctxt "City in Germany"
49431 msgid "Leverkusen"
49432 msgstr ""
49433 
49434 #: kstars_i18n.cpp:2392
49435 #, kde-kuit-format
49436 msgctxt "City in Delaware USA"
49437 msgid "Lewes"
49438 msgstr ""
49439 
49440 #: kstars_i18n.cpp:2393
49441 #, kde-kuit-format
49442 msgctxt "City in West Virginia USA"
49443 msgid "Lewisburg"
49444 msgstr ""
49445 
49446 #: kstars_i18n.cpp:2394
49447 #, kde-kuit-format
49448 msgctxt "City in Idaho USA"
49449 msgid "Lewiston"
49450 msgstr ""
49451 
49452 #: kstars_i18n.cpp:2395
49453 #, kde-kuit-format
49454 msgctxt "City in Maine USA"
49455 msgid "Lewiston"
49456 msgstr ""
49457 
49458 #: kstars_i18n.cpp:2396
49459 #, kde-kuit-format
49460 msgctxt "City in New York USA"
49461 msgid "Lewiston"
49462 msgstr ""
49463 
49464 #: kstars_i18n.cpp:2397
49465 #, kde-kuit-format
49466 msgctxt "City in Montana USA"
49467 msgid "Lewistown"
49468 msgstr ""
49469 
49470 #: kstars_i18n.cpp:2398
49471 #, kde-kuit-format
49472 msgctxt "City in Kentucky USA"
49473 msgid "Lexington"
49474 msgstr ""
49475 
49476 #: kstars_i18n.cpp:2399
49477 #, kde-kuit-format
49478 msgctxt "City in Spain"
49479 msgid "León"
49480 msgstr ""
49481 
49482 #: kstars_i18n.cpp:2400
49483 #, kde-kuit-format
49484 msgctxt "City in Tibet China"
49485 msgid "Lhasa"
49486 msgstr ""
49487 
49488 #: kstars_i18n.cpp:2401
49489 #, kde-kuit-format
49490 msgctxt "City in Gabon"
49491 msgid "Libreville"
49492 msgstr ""
49493 
49494 #: kstars_i18n.cpp:2402
49495 #, kde-kuit-format
49496 msgctxt "City in California USA"
49497 msgid "Lick Obs."
49498 msgstr ""
49499 
49500 #: kstars_i18n.cpp:2403
49501 #, kde-kuit-format
49502 msgctxt "City in Hawaii USA"
49503 msgid "Lihue"
49504 msgstr ""
49505 
49506 #: kstars_i18n.cpp:2404
49507 #, kde-kuit-format
49508 msgctxt "City in Nord France"
49509 msgid "Lille"
49510 msgstr ""
49511 
49512 #: kstars_i18n.cpp:2405
49513 #, kde-kuit-format
49514 msgctxt "City in British Columbia Canada"
49515 msgid "Lillooet"
49516 msgstr ""
49517 
49518 #: kstars_i18n.cpp:2406
49519 #, kde-kuit-format
49520 msgctxt "City in Malawi"
49521 msgid "Lilongwe"
49522 msgstr ""
49523 
49524 #: kstars_i18n.cpp:2407
49525 #, kde-kuit-format
49526 msgctxt "City in Peru"
49527 msgid "Lima"
49528 msgstr ""
49529 
49530 #: kstars_i18n.cpp:2408
49531 #, kde-kuit-format
49532 msgctxt "City in Ohio USA"
49533 msgid "Lima"
49534 msgstr ""
49535 
49536 #: kstars_i18n.cpp:2409
49537 #, kde-kuit-format
49538 msgctxt "City in Haute-Vienne France"
49539 msgid "Limoges"
49540 msgstr ""
49541 
49542 #: kstars_i18n.cpp:2410
49543 #, kde-kuit-format
49544 msgctxt "City in Kansas USA"
49545 msgid "Lincoln"
49546 msgstr ""
49547 
49548 #: kstars_i18n.cpp:2411
49549 #, kde-kuit-format
49550 msgctxt "City in Maine USA"
49551 msgid "Lincoln"
49552 msgstr ""
49553 
49554 #: kstars_i18n.cpp:2412
49555 #, kde-kuit-format
49556 msgctxt "City in Nebraska USA"
49557 msgid "Lincoln"
49558 msgstr ""
49559 
49560 #: kstars_i18n.cpp:2413
49561 #, kde-kuit-format
49562 msgctxt "City in Alberta Canada"
49563 msgid "Lindbergh"
49564 msgstr ""
49565 
49566 #: kstars_i18n.cpp:2414
49567 #, kde-kuit-format
49568 msgctxt "City in New York USA"
49569 msgid "Lindenhurst"
49570 msgstr ""
49571 
49572 #: kstars_i18n.cpp:2415
49573 #, kde-kuit-format
49574 msgctxt "City in Austria"
49575 msgid "Linz"
49576 msgstr ""
49577 
49578 #: kstars_i18n.cpp:2416
49579 #, kde-kuit-format
49580 msgctxt "City in Central Region Russia"
49581 msgid "Lipetsk"
49582 msgstr ""
49583 
49584 #: kstars_i18n.cpp:2417
49585 #, kde-kuit-format
49586 msgctxt "City in Portugal"
49587 msgid "Lisbon"
49588 msgstr ""
49589 
49590 #: kstars_i18n.cpp:2418
49591 #, kde-kuit-format
49592 msgctxt "City in North Dakota USA"
49593 msgid "Lisbon"
49594 msgstr ""
49595 
49596 #: kstars_i18n.cpp:2419
49597 #, kde-kuit-format
49598 msgctxt "City in Ontario Canada"
49599 msgid "Listowel"
49600 msgstr ""
49601 
49602 #: kstars_i18n.cpp:2420
49603 #, kde-kuit-format
49604 msgctxt "City in North Dakota USA"
49605 msgid "Litchville"
49606 msgstr ""
49607 
49608 #: kstars_i18n.cpp:2421
49609 #, kde-kuit-format
49610 msgctxt "City in Arkansas USA"
49611 msgid "Little Rock"
49612 msgstr ""
49613 
49614 #: kstars_i18n.cpp:2422
49615 #, kde-kuit-format
49616 msgctxt "City in New Hampshire USA"
49617 msgid "Littleton"
49618 msgstr ""
49619 
49620 #: kstars_i18n.cpp:2423
49621 #, kde-kuit-format
49622 msgctxt "City in United Kingdom"
49623 msgid "Liverpool"
49624 msgstr ""
49625 
49626 #: kstars_i18n.cpp:2424
49627 #, kde-kuit-format
49628 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49629 msgid "Liverpool"
49630 msgstr ""
49631 
49632 #: kstars_i18n.cpp:2425
49633 #, kde-kuit-format
49634 msgctxt "City in Alabama USA"
49635 msgid "Livingston"
49636 msgstr ""
49637 
49638 #: kstars_i18n.cpp:2426
49639 #, kde-kuit-format
49640 msgctxt "City in Montana USA"
49641 msgid "Livingston"
49642 msgstr ""
49643 
49644 #: kstars_i18n.cpp:2427
49645 #, kde-kuit-format
49646 msgctxt "City in Zambia"
49647 msgid "Livingstone"
49648 msgstr ""
49649 
49650 #: kstars_i18n.cpp:2428
49651 #, kde-kuit-format
49652 msgctxt "City in Michigan USA"
49653 msgid "Livonia"
49654 msgstr ""
49655 
49656 #: kstars_i18n.cpp:2429
49657 #, kde-kuit-format
49658 msgctxt "City in Italy"
49659 msgid "Livorno"
49660 msgstr ""
49661 
49662 #: kstars_i18n.cpp:2430
49663 #, kde-kuit-format
49664 msgctxt "City in Slovenia"
49665 msgid "Ljubljana"
49666 msgstr ""
49667 
49668 #: kstars_i18n.cpp:2431
49669 #, kde-kuit-format
49670 msgctxt "City in Venezuela"
49671 msgid "Llano del Hato"
49672 msgstr ""
49673 
49674 #: kstars_i18n.cpp:2432
49675 #, kde-kuit-format
49676 msgctxt "City in Spain"
49677 msgid "Lleida"
49678 msgstr ""
49679 
49680 #: kstars_i18n.cpp:2433
49681 #, kde-kuit-format
49682 msgctxt "City in Botswana"
49683 msgid "Lobatsi"
49684 msgstr ""
49685 
49686 #: kstars_i18n.cpp:2434
49687 #, kde-kuit-format
49688 msgctxt "City in California USA"
49689 msgid "Lockwood Valley"
49690 msgstr ""
49691 
49692 #: kstars_i18n.cpp:2435
49693 #, kde-kuit-format
49694 msgctxt "City in Utah USA"
49695 msgid "Logan"
49696 msgstr ""
49697 
49698 #: kstars_i18n.cpp:2436
49699 #, kde-kuit-format
49700 msgctxt "City in Spain"
49701 msgid "Logroño"
49702 msgstr ""
49703 
49704 #: kstars_i18n.cpp:2437
49705 #, kde-kuit-format
49706 msgctxt "City in Italy"
49707 msgid "Loiano"
49708 msgstr ""
49709 
49710 #: kstars_i18n.cpp:2438
49711 #, kde-kuit-format
49712 msgctxt "City in Estonia"
49713 msgid "Loksa"
49714 msgstr ""
49715 
49716 #: kstars_i18n.cpp:2439
49717 #, kde-kuit-format
49718 msgctxt "City in Montana USA"
49719 msgid "Lolo"
49720 msgstr ""
49721 
49722 #: kstars_i18n.cpp:2440
49723 #, kde-kuit-format
49724 msgctxt "City in Slovakia"
49725 msgid "Lomnicky stit"
49726 msgstr ""
49727 
49728 #: kstars_i18n.cpp:2441
49729 #, kde-kuit-format
49730 msgctxt "City in California USA"
49731 msgid "Lompoc"
49732 msgstr ""
49733 
49734 #: kstars_i18n.cpp:2442
49735 #, kde-kuit-format
49736 msgctxt "City in Togo"
49737 msgid "Lomé"
49738 msgstr ""
49739 
49740 #: kstars_i18n.cpp:2443
49741 #, kde-kuit-format
49742 msgctxt "City in United Kingdom"
49743 msgid "London"
49744 msgstr ""
49745 
49746 #: kstars_i18n.cpp:2444
49747 #, kde-kuit-format
49748 msgctxt "City in Ontario Canada"
49749 msgid "London"
49750 msgstr ""
49751 
49752 #: kstars_i18n.cpp:2445
49753 #, kde-kuit-format
49754 msgctxt "City in California USA"
49755 msgid "Long Beach"
49756 msgstr ""
49757 
49758 #: kstars_i18n.cpp:2446
49759 #, kde-kuit-format
49760 msgctxt "City in Texas USA"
49761 msgid "Longview"
49762 msgstr ""
49763 
49764 #: kstars_i18n.cpp:2447
49765 #, kde-kuit-format
49766 msgctxt "City in Washington USA"
49767 msgid "Longview"
49768 msgstr ""
49769 
49770 #: kstars_i18n.cpp:2448
49771 #, kde-kuit-format
49772 msgctxt "City in Ohio USA"
49773 msgid "Lorain"
49774 msgstr ""
49775 
49776 #: kstars_i18n.cpp:2449
49777 #, kde-kuit-format
49778 msgctxt "City in New Mexico USA"
49779 msgid "Lordsburg"
49780 msgstr ""
49781 
49782 #: kstars_i18n.cpp:2450
49783 #, kde-kuit-format
49784 msgctxt "City in New Mexico USA"
49785 msgid "Los Alamos"
49786 msgstr ""
49787 
49788 #: kstars_i18n.cpp:2451
49789 #, kde-kuit-format
49790 msgctxt "City in California USA"
49791 msgid "Los Altos Hills"
49792 msgstr ""
49793 
49794 #: kstars_i18n.cpp:2452
49795 #, kde-kuit-format
49796 msgctxt "City in California USA"
49797 msgid "Los Angeles"
49798 msgstr ""
49799 
49800 #: kstars_i18n.cpp:2453
49801 #, kde-kuit-format
49802 msgctxt "City in Texas USA"
49803 msgid "Lost Maples State Natural Area (Vanderpool)"
49804 msgstr ""
49805 
49806 #: kstars_i18n.cpp:2454
49807 #, kde-kuit-format
49808 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49809 msgid "Louisbourg"
49810 msgstr ""
49811 
49812 #: kstars_i18n.cpp:2455
49813 #, kde-kuit-format
49814 msgctxt "City in Georgia USA"
49815 msgid "Louisville"
49816 msgstr ""
49817 
49818 #: kstars_i18n.cpp:2456
49819 #, kde-kuit-format
49820 msgctxt "City in Kentucky USA"
49821 msgid "Louisville"
49822 msgstr ""
49823 
49824 #: kstars_i18n.cpp:2457
49825 #, kde-kuit-format
49826 msgctxt "City in Egypt"
49827 msgid "Louxor"
49828 msgstr ""
49829 
49830 #: kstars_i18n.cpp:2458
49831 #, kde-kuit-format
49832 msgctxt "City in Colorado USA"
49833 msgid "Loveland"
49834 msgstr ""
49835 
49836 #: kstars_i18n.cpp:2459
49837 #, kde-kuit-format
49838 msgctxt "City in Nevada USA"
49839 msgid "Lovelock"
49840 msgstr ""
49841 
49842 #: kstars_i18n.cpp:2460
49843 #, kde-kuit-format
49844 msgctxt "City in Massachusetts USA"
49845 msgid "Lowell"
49846 msgstr ""
49847 
49848 #: kstars_i18n.cpp:2461
49849 #, kde-kuit-format
49850 msgctxt "City in Arizona USA"
49851 msgid "Lowell Obs."
49852 msgstr ""
49853 
49854 #: kstars_i18n.cpp:2462
49855 #, kde-kuit-format
49856 msgctxt "City in Ontario Canada"
49857 msgid "Lowther"
49858 msgstr ""
49859 
49860 #: kstars_i18n.cpp:2463
49861 #, kde-kuit-format
49862 msgctxt "City in Angola"
49863 msgid "Luanda"
49864 msgstr ""
49865 
49866 #: kstars_i18n.cpp:2464
49867 #, kde-kuit-format
49868 msgctxt "City in Texas USA"
49869 msgid "Lubbock"
49870 msgstr ""
49871 
49872 #: kstars_i18n.cpp:2465
49873 #, kde-kuit-format
49874 msgctxt "City in Italy"
49875 msgid "Lucca"
49876 msgstr ""
49877 
49878 #: kstars_i18n.cpp:2466
49879 #, kde-kuit-format
49880 msgctxt "City in Germany"
49881 msgid "Ludwigshafen"
49882 msgstr ""
49883 
49884 #: kstars_i18n.cpp:2467
49885 #, kde-kuit-format
49886 msgctxt "City in Angola"
49887 msgid "Luena"
49888 msgstr ""
49889 
49890 #: kstars_i18n.cpp:2468
49891 #, kde-kuit-format
49892 msgctxt "City in Ukraine"
49893 msgid "Lugans'k"
49894 msgstr ""
49895 
49896 #: kstars_i18n.cpp:2469
49897 #, kde-kuit-format
49898 msgctxt "City in Spain"
49899 msgid "Lugo"
49900 msgstr ""
49901 
49902 #: kstars_i18n.cpp:2470
49903 #, kde-kuit-format
49904 msgctxt "City in Sweden"
49905 msgid "Luleå"
49906 msgstr ""
49907 
49908 #: kstars_i18n.cpp:2471
49909 #, kde-kuit-format
49910 msgctxt "City in Sweden"
49911 msgid "Lund"
49912 msgstr ""
49913 
49914 #: kstars_i18n.cpp:2472
49915 #, kde-kuit-format
49916 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
49917 msgid "Lunenburg"
49918 msgstr ""
49919 
49920 #: kstars_i18n.cpp:2473
49921 #, kde-kuit-format
49922 msgctxt "City in Zambia"
49923 msgid "Lusaka"
49924 msgstr ""
49925 
49926 #: kstars_i18n.cpp:2474
49927 #, kde-kuit-format
49928 msgctxt "City in Ukraine"
49929 msgid "Luts'k"
49930 msgstr ""
49931 
49932 #: kstars_i18n.cpp:2475
49933 #, kde-kuit-format
49934 msgctxt "City in Luxembourg"
49935 msgid "Luxembourg City"
49936 msgstr ""
49937 
49938 #: kstars_i18n.cpp:2476
49939 #, kde-kuit-format
49940 msgctxt "City in Virginia USA"
49941 msgid "Lynchburg"
49942 msgstr ""
49943 
49944 #: kstars_i18n.cpp:2477
49945 #, kde-kuit-format
49946 msgctxt "City in Washington USA"
49947 msgid "Lynden"
49948 msgstr ""
49949 
49950 #: kstars_i18n.cpp:2478
49951 #, kde-kuit-format
49952 msgctxt "City in Massachusetts USA"
49953 msgid "Lynn"
49954 msgstr ""
49955 
49956 #: kstars_i18n.cpp:2479
49957 #, kde-kuit-format
49958 msgctxt "City in Florida USA"
49959 msgid "Lynn Haven"
49960 msgstr ""
49961 
49962 #: kstars_i18n.cpp:2480
49963 #, kde-kuit-format
49964 msgctxt "City in Rhône France"
49965 msgid "Lyon"
49966 msgstr ""
49967 
49968 #: kstars_i18n.cpp:2481
49969 #, kde-kuit-format
49970 msgctxt "City in British Columbia Canada"
49971 msgid "Lytton"
49972 msgstr ""
49973 
49974 #: kstars_i18n.cpp:2482
49975 #, kde-kuit-format
49976 msgctxt "City in Germany"
49977 msgid "Lübeck"
49978 msgstr ""
49979 
49980 #: kstars_i18n.cpp:2483
49981 #, kde-kuit-format
49982 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
49983 msgid "Maando"
49984 msgstr ""
49985 
49986 #: kstars_i18n.cpp:2484
49987 #, kde-kuit-format
49988 msgctxt "City in Estonia"
49989 msgid "Maardu"
49990 msgstr ""
49991 
49992 #: kstars_i18n.cpp:2485
49993 #, kde-kuit-format
49994 msgctxt "City in Netherlands"
49995 msgid "Maastricht"
49996 msgstr ""
49997 
49998 #: kstars_i18n.cpp:2486
49999 #, kde-kuit-format
50000 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50001 msgid "Mabou"
50002 msgstr ""
50003 
50004 #: kstars_i18n.cpp:2487
50005 #, kde-kuit-format
50006 msgctxt "City in China"
50007 msgid "Macao"
50008 msgstr ""
50009 
50010 #: kstars_i18n.cpp:2488
50011 #, kde-kuit-format
50012 msgctxt "City in Germany"
50013 msgid "Machern"
50014 msgstr ""
50015 
50016 #: kstars_i18n.cpp:2489
50017 #, kde-kuit-format
50018 msgctxt "City in Idaho USA"
50019 msgid "Mackay"
50020 msgstr ""
50021 
50022 #: kstars_i18n.cpp:2490
50023 #, kde-kuit-format
50024 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50025 msgid "Mackenzie"
50026 msgstr ""
50027 
50028 #: kstars_i18n.cpp:2491
50029 #, kde-kuit-format
50030 msgctxt "City in Georgia USA"
50031 msgid "Macon"
50032 msgstr ""
50033 
50034 #: kstars_i18n.cpp:2492
50035 #, kde-kuit-format
50036 msgctxt "City in Minnesota USA"
50037 msgid "Madelia"
50038 msgstr ""
50039 
50040 #: kstars_i18n.cpp:2493
50041 #, kde-kuit-format
50042 msgctxt "City in Alabama USA"
50043 msgid "Madison"
50044 msgstr ""
50045 
50046 #: kstars_i18n.cpp:2494
50047 #, kde-kuit-format
50048 msgctxt "City in South Dakota USA"
50049 msgid "Madison"
50050 msgstr ""
50051 
50052 #: kstars_i18n.cpp:2495
50053 #, kde-kuit-format
50054 msgctxt "City in Wisconsin USA"
50055 msgid "Madison"
50056 msgstr ""
50057 
50058 #: kstars_i18n.cpp:2496
50059 #, kde-kuit-format
50060 msgctxt "City in Spain"
50061 msgid "Madrid"
50062 msgstr ""
50063 
50064 #: kstars_i18n.cpp:2497
50065 #, kde-kuit-format
50066 msgctxt "City in Far East Russia"
50067 msgid "Magadan"
50068 msgstr ""
50069 
50070 #: kstars_i18n.cpp:2498
50071 #, kde-kuit-format
50072 msgctxt "City in New Mexico USA"
50073 msgid "Magdalena"
50074 msgstr ""
50075 
50076 #: kstars_i18n.cpp:2499
50077 #, kde-kuit-format
50078 msgctxt "City in Germany"
50079 msgid "Magdeburg"
50080 msgstr ""
50081 
50082 #: kstars_i18n.cpp:2500
50083 #, kde-kuit-format
50084 msgctxt "City in Arkansas USA"
50085 msgid "Magnolia"
50086 msgstr ""
50087 
50088 #: kstars_i18n.cpp:2501
50089 #, kde-kuit-format
50090 msgctxt "City in Germany"
50091 msgid "Mahlow"
50092 msgstr ""
50093 
50094 #: kstars_i18n.cpp:2502
50095 #, kde-kuit-format
50096 msgctxt "City in Germany"
50097 msgid "Mainz"
50098 msgstr ""
50099 
50100 #: kstars_i18n.cpp:2503
50101 #, kde-kuit-format
50102 msgctxt "City in Venezuela"
50103 msgid "Maiquetia"
50104 msgstr ""
50105 
50106 #: kstars_i18n.cpp:2504
50107 #, kde-kuit-format
50108 msgctxt "City in Madagascar"
50109 msgid "Majunga"
50110 msgstr ""
50111 
50112 #: kstars_i18n.cpp:2505
50113 #, kde-kuit-format
50114 msgctxt "City in Marshall Islands"
50115 msgid "Majuro"
50116 msgstr ""
50117 
50118 #: kstars_i18n.cpp:2506
50119 #, kde-kuit-format
50120 msgctxt "City in South Region Russia"
50121 msgid "Makhachkala"
50122 msgstr ""
50123 
50124 #: kstars_i18n.cpp:2507
50125 #, kde-kuit-format
50126 msgctxt "City in Ukraine"
50127 msgid "Makiivka"
50128 msgstr ""
50129 
50130 #: kstars_i18n.cpp:2508
50131 #, kde-kuit-format
50132 msgctxt "City in Gabon"
50133 msgid "Makokou"
50134 msgstr ""
50135 
50136 #: kstars_i18n.cpp:2509
50137 #, kde-kuit-format
50138 msgctxt "City in Equatorial Guinea"
50139 msgid "Malabo"
50140 msgstr ""
50141 
50142 #: kstars_i18n.cpp:2510
50143 #, kde-kuit-format
50144 msgctxt "City in Germany"
50145 msgid "Malchin"
50146 msgstr ""
50147 
50148 #: kstars_i18n.cpp:2511
50149 #, kde-kuit-format
50150 msgctxt "City in Germany"
50151 msgid "Malchow"
50152 msgstr ""
50153 
50154 #: kstars_i18n.cpp:2512
50155 #, kde-kuit-format
50156 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50157 msgid "Malden"
50158 msgstr ""
50159 
50160 #: kstars_i18n.cpp:2513
50161 #, kde-kuit-format
50162 msgctxt "City in Maldives"
50163 msgid "Male"
50164 msgstr ""
50165 
50166 #: kstars_i18n.cpp:2514
50167 #, kde-kuit-format
50168 msgctxt "City in Sweden"
50169 msgid "Malmö"
50170 msgstr ""
50171 
50172 #: kstars_i18n.cpp:2515
50173 #, kde-kuit-format
50174 msgctxt "City in Marshall Islands"
50175 msgid "Maloelap"
50176 msgstr ""
50177 
50178 #: kstars_i18n.cpp:2516
50179 #, kde-kuit-format
50180 msgctxt "City in New York USA"
50181 msgid "Malone"
50182 msgstr ""
50183 
50184 #: kstars_i18n.cpp:2517
50185 #, kde-kuit-format
50186 msgctxt "City in Ontario Canada"
50187 msgid "Mammamattawa"
50188 msgstr ""
50189 
50190 #: kstars_i18n.cpp:2518
50191 #, kde-kuit-format
50192 msgctxt "City in Mayotte France"
50193 msgid "Mamoudzou"
50194 msgstr ""
50195 
50196 #: kstars_i18n.cpp:2519
50197 #, kde-kuit-format
50198 msgctxt "City in Nicaragua"
50199 msgid "Managua"
50200 msgstr ""
50201 
50202 #: kstars_i18n.cpp:2520
50203 #, kde-kuit-format
50204 msgctxt "City in Brazil"
50205 msgid "Manaus"
50206 msgstr ""
50207 
50208 #: kstars_i18n.cpp:2521
50209 #, kde-kuit-format
50210 msgctxt "City in United Kingdom"
50211 msgid "Manchester"
50212 msgstr ""
50213 
50214 #: kstars_i18n.cpp:2522
50215 #, kde-kuit-format
50216 msgctxt "City in Connecticut USA"
50217 msgid "Manchester"
50218 msgstr ""
50219 
50220 #: kstars_i18n.cpp:2523
50221 #, kde-kuit-format
50222 msgctxt "City in New Hampshire USA"
50223 msgid "Manchester"
50224 msgstr ""
50225 
50226 #: kstars_i18n.cpp:2524
50227 #, kde-kuit-format
50228 msgctxt "City in Myanmar"
50229 msgid "Mandalay"
50230 msgstr ""
50231 
50232 #: kstars_i18n.cpp:2525
50233 #, kde-kuit-format
50234 msgctxt "City in North Dakota USA"
50235 msgid "Mandan"
50236 msgstr ""
50237 
50238 #: kstars_i18n.cpp:2526
50239 #, kde-kuit-format
50240 msgctxt "City in Germany"
50241 msgid "Manebach"
50242 msgstr ""
50243 
50244 #: kstars_i18n.cpp:2527
50245 #, kde-kuit-format
50246 msgctxt "City in Oklahoma USA"
50247 msgid "Mangum"
50248 msgstr ""
50249 
50250 #: kstars_i18n.cpp:2528
50251 #, kde-kuit-format
50252 msgctxt "City in Kansas USA"
50253 msgid "Manhattan"
50254 msgstr ""
50255 
50256 #: kstars_i18n.cpp:2529
50257 #, kde-kuit-format
50258 msgctxt "City in California USA"
50259 msgid "Manhattan Beach"
50260 msgstr ""
50261 
50262 #: kstars_i18n.cpp:2530
50263 #, kde-kuit-format
50264 msgctxt "City in Manitoba Canada"
50265 msgid "Manigotagan"
50266 msgstr ""
50267 
50268 #: kstars_i18n.cpp:2531
50269 #, kde-kuit-format
50270 msgctxt "City in Philippines"
50271 msgid "Manila"
50272 msgstr ""
50273 
50274 #: kstars_i18n.cpp:2532
50275 #, kde-kuit-format
50276 msgctxt "City in Ontario Canada"
50277 msgid "Manitouwadge"
50278 msgstr ""
50279 
50280 #: kstars_i18n.cpp:2533
50281 #, kde-kuit-format
50282 msgctxt "City in Wisconsin USA"
50283 msgid "Manitowoc"
50284 msgstr ""
50285 
50286 #: kstars_i18n.cpp:2534
50287 #, kde-kuit-format
50288 msgctxt "City in Quebec Canada"
50289 msgid "Maniwaki"
50290 msgstr ""
50291 
50292 #: kstars_i18n.cpp:2535
50293 #, kde-kuit-format
50294 msgctxt "City in Germany"
50295 msgid "Mannheim"
50296 msgstr ""
50297 
50298 #: kstars_i18n.cpp:2536
50299 #, kde-kuit-format
50300 msgctxt "City in Alberta Canada"
50301 msgid "Manning"
50302 msgstr ""
50303 
50304 #: kstars_i18n.cpp:2537
50305 #, kde-kuit-format
50306 msgctxt "City in Germany"
50307 msgid "Mansfeld"
50308 msgstr ""
50309 
50310 #: kstars_i18n.cpp:2538
50311 #, kde-kuit-format
50312 msgctxt "City in Ohio USA"
50313 msgid "Mansfield"
50314 msgstr ""
50315 
50316 #: kstars_i18n.cpp:2539
50317 #, kde-kuit-format
50318 msgctxt "City in California USA"
50319 msgid "Manton"
50320 msgstr ""
50321 
50322 #: kstars_i18n.cpp:2540
50323 #, kde-kuit-format
50324 msgctxt "City in Minnesota USA"
50325 msgid "Mantorville"
50326 msgstr ""
50327 
50328 #: kstars_i18n.cpp:2541
50329 #, kde-kuit-format
50330 msgctxt "City in Alberta Canada"
50331 msgid "Manyberries"
50332 msgstr ""
50333 
50334 #: kstars_i18n.cpp:2542
50335 #, kde-kuit-format
50336 msgctxt "City in Swaziland"
50337 msgid "Manzini"
50338 msgstr ""
50339 
50340 #: kstars_i18n.cpp:2543
50341 #, kde-kuit-format
50342 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50343 msgid "Maple Creek"
50344 msgstr ""
50345 
50346 #: kstars_i18n.cpp:2544
50347 #, kde-kuit-format
50348 msgctxt "City in Mozambique"
50349 msgid "Maputo"
50350 msgstr ""
50351 
50352 #: kstars_i18n.cpp:2545
50353 #, kde-kuit-format
50354 msgctxt "City in Jeju South Korea"
50355 msgid "Marado"
50356 msgstr ""
50357 
50358 #: kstars_i18n.cpp:2546
50359 #, kde-kuit-format
50360 msgctxt "City in Ontario Canada"
50361 msgid "Marathon"
50362 msgstr ""
50363 
50364 #: kstars_i18n.cpp:2547
50365 #, kde-kuit-format
50366 msgctxt "City in Germany"
50367 msgid "Marbach"
50368 msgstr ""
50369 
50370 #: kstars_i18n.cpp:2548
50371 #, kde-kuit-format
50372 msgctxt "City in Alberta Canada"
50373 msgid "Mariana Lake"
50374 msgstr ""
50375 
50376 #: kstars_i18n.cpp:2549
50377 #, kde-kuit-format
50378 msgctxt "City in Germany"
50379 msgid "Marienberg"
50380 msgstr ""
50381 
50382 #: kstars_i18n.cpp:2550
50383 #, kde-kuit-format
50384 msgctxt "City in Georgia USA"
50385 msgid "Marietta"
50386 msgstr ""
50387 
50388 #: kstars_i18n.cpp:2551
50389 #, kde-kuit-format
50390 msgctxt "City in Lithuania"
50391 msgid "Marijampolė"
50392 msgstr ""
50393 
50394 #: kstars_i18n.cpp:2552
50395 #, kde-kuit-format
50396 msgctxt "City in Virginia USA"
50397 msgid "Marion"
50398 msgstr ""
50399 
50400 #: kstars_i18n.cpp:2553
50401 #, kde-kuit-format
50402 msgctxt "City in Germany"
50403 msgid "Markersbach"
50404 msgstr ""
50405 
50406 #: kstars_i18n.cpp:2554
50407 #, kde-kuit-format
50408 msgctxt "City in Germany"
50409 msgid "Markersdorf"
50410 msgstr ""
50411 
50412 #: kstars_i18n.cpp:2555
50413 #, kde-kuit-format
50414 msgctxt "City in Germany"
50415 msgid "Markkleeberg"
50416 msgstr ""
50417 
50418 #: kstars_i18n.cpp:2556
50419 #, kde-kuit-format
50420 msgctxt "City in Germany"
50421 msgid "Markneukirchen"
50422 msgstr ""
50423 
50424 #: kstars_i18n.cpp:2557
50425 #, kde-kuit-format
50426 msgctxt "City in Germany"
50427 msgid "Markranstät"
50428 msgstr ""
50429 
50430 #: kstars_i18n.cpp:2558
50431 #, kde-kuit-format
50432 msgctxt "City in Germany"
50433 msgid "Marlow"
50434 msgstr ""
50435 
50436 #: kstars_i18n.cpp:2559
50437 #, kde-kuit-format
50438 msgctxt "City in New Jersey USA"
50439 msgid "Marlton"
50440 msgstr ""
50441 
50442 #: kstars_i18n.cpp:2560
50443 #, kde-kuit-format
50444 msgctxt "City in Michigan USA"
50445 msgid "Marquette"
50446 msgstr ""
50447 
50448 #: kstars_i18n.cpp:2561
50449 #, kde-kuit-format
50450 msgctxt "City in Morocco"
50451 msgid "Marrakech"
50452 msgstr ""
50453 
50454 #: kstars_i18n.cpp:2562
50455 #, kde-kuit-format
50456 msgctxt "City in Bouches-du-rhône France"
50457 msgid "Marseille"
50458 msgstr ""
50459 
50460 #: kstars_i18n.cpp:2563
50461 #, kde-kuit-format
50462 msgctxt "City in Texas USA"
50463 msgid "Marshall"
50464 msgstr ""
50465 
50466 #: kstars_i18n.cpp:2564
50467 #, kde-kuit-format
50468 msgctxt "City in West Virginia USA"
50469 msgid "Martinsburg"
50470 msgstr ""
50471 
50472 #: kstars_i18n.cpp:2565
50473 #, kde-kuit-format
50474 msgctxt "City in Virginia USA"
50475 msgid "Martinsville"
50476 msgstr ""
50477 
50478 #: kstars_i18n.cpp:2566
50479 #, kde-kuit-format
50480 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
50481 msgid "Marystown"
50482 msgstr ""
50483 
50484 #: kstars_i18n.cpp:2567
50485 #, kde-kuit-format
50486 msgctxt "City in Lesotho"
50487 msgid "Maseru"
50488 msgstr ""
50489 
50490 #: kstars_i18n.cpp:2568
50491 #, kde-kuit-format
50492 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50493 msgid "Mashpee"
50494 msgstr ""
50495 
50496 #: kstars_i18n.cpp:2569
50497 #, kde-kuit-format
50498 msgctxt "City in Iowa USA"
50499 msgid "Mason City"
50500 msgstr ""
50501 
50502 #: kstars_i18n.cpp:2570
50503 #, kde-kuit-format
50504 msgctxt "City in Italy"
50505 msgid "Massa"
50506 msgstr ""
50507 
50508 #: kstars_i18n.cpp:2571
50509 #, kde-kuit-format
50510 msgctxt "City in Eritrea"
50511 msgid "Massawa"
50512 msgstr ""
50513 
50514 #: kstars_i18n.cpp:2572
50515 #, kde-kuit-format
50516 msgctxt "City in Germany"
50517 msgid "Massen"
50518 msgstr ""
50519 
50520 #: kstars_i18n.cpp:2573
50521 #, kde-kuit-format
50522 msgctxt "City in Ontario Canada"
50523 msgid "Matachewan"
50524 msgstr ""
50525 
50526 #: kstars_i18n.cpp:2574
50527 #, kde-kuit-format
50528 msgctxt "City in Dem rep of Congo"
50529 msgid "Matadi"
50530 msgstr ""
50531 
50532 #: kstars_i18n.cpp:2575
50533 #, kde-kuit-format
50534 msgctxt "City in Quebec Canada"
50535 msgid "Matagami"
50536 msgstr ""
50537 
50538 #: kstars_i18n.cpp:2576
50539 #, kde-kuit-format
50540 msgctxt "City in Quebec Canada"
50541 msgid "Matane"
50542 msgstr ""
50543 
50544 #: kstars_i18n.cpp:2577
50545 #, kde-kuit-format
50546 msgctxt "City in Swaziland"
50547 msgid "Matsapha"
50548 msgstr ""
50549 
50550 #: kstars_i18n.cpp:2578
50551 #, kde-kuit-format
50552 msgctxt "City in Ontario Canada"
50553 msgid "Mattawa"
50554 msgstr ""
50555 
50556 #: kstars_i18n.cpp:2579
50557 #, kde-kuit-format
50558 msgctxt "City in South Carolina USA"
50559 msgid "Mauldin"
50560 msgstr ""
50561 
50562 #: kstars_i18n.cpp:2580
50563 #, kde-kuit-format
50564 msgctxt "City in Hawaii USA"
50565 msgid "Mauna Kea Obs."
50566 msgstr ""
50567 
50568 #: kstars_i18n.cpp:2581
50569 #, kde-kuit-format
50570 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
50571 msgid "Mayaguez"
50572 msgstr ""
50573 
50574 #: kstars_i18n.cpp:2582
50575 #, kde-kuit-format
50576 msgctxt "City in South Region Russia"
50577 msgid "Maykop"
50578 msgstr ""
50579 
50580 #: kstars_i18n.cpp:2583
50581 #, kde-kuit-format
50582 msgctxt "City in Kentucky USA"
50583 msgid "Maysville"
50584 msgstr ""
50585 
50586 #: kstars_i18n.cpp:2584
50587 #, kde-kuit-format
50588 msgctxt "City in Swaziland"
50589 msgid "Mbabane"
50590 msgstr ""
50591 
50592 #: kstars_i18n.cpp:2585
50593 #, kde-kuit-format
50594 msgctxt "City in Dem rep of Congo"
50595 msgid "Mbandaka"
50596 msgstr ""
50597 
50598 #: kstars_i18n.cpp:2586
50599 #, kde-kuit-format
50600 msgctxt "City in Tanzania"
50601 msgid "Mbeya"
50602 msgstr ""
50603 
50604 #: kstars_i18n.cpp:2587
50605 #, kde-kuit-format
50606 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
50607 msgid "McAdam"
50608 msgstr ""
50609 
50610 #: kstars_i18n.cpp:2588
50611 #, kde-kuit-format
50612 msgctxt "City in Oklahoma USA"
50613 msgid "McAlester"
50614 msgstr ""
50615 
50616 #: kstars_i18n.cpp:2589
50617 #, kde-kuit-format
50618 msgctxt "City in Texas USA"
50619 msgid "McAllen"
50620 msgstr ""
50621 
50622 #: kstars_i18n.cpp:2590
50623 #, kde-kuit-format
50624 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50625 msgid "McBride"
50626 msgstr ""
50627 
50628 #: kstars_i18n.cpp:2591
50629 #, kde-kuit-format
50630 msgctxt "City in Nebraska USA"
50631 msgid "McCook"
50632 msgstr ""
50633 
50634 #: kstars_i18n.cpp:2592
50635 #, kde-kuit-format
50636 msgctxt "City in Virginia USA"
50637 msgid "McCormick Obs."
50638 msgstr ""
50639 
50640 #: kstars_i18n.cpp:2593
50641 #, kde-kuit-format
50642 msgctxt "City in Texas USA"
50643 msgid "McDonald Obs."
50644 msgstr ""
50645 
50646 #: kstars_i18n.cpp:2594
50647 #, kde-kuit-format
50648 msgctxt "City in Nevada USA"
50649 msgid "McGill"
50650 msgstr ""
50651 
50652 #: kstars_i18n.cpp:2595
50653 #, kde-kuit-format
50654 msgctxt "City in Alaska USA"
50655 msgid "McGrath"
50656 msgstr ""
50657 
50658 #: kstars_i18n.cpp:2596
50659 #, kde-kuit-format
50660 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
50661 msgid "McKeesport"
50662 msgstr ""
50663 
50664 #: kstars_i18n.cpp:2597
50665 #, kde-kuit-format
50666 msgctxt "City in Alberta Canada"
50667 msgid "McLennan"
50668 msgstr ""
50669 
50670 #: kstars_i18n.cpp:2598
50671 #, kde-kuit-format
50672 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50673 msgid "McLeod Lake"
50674 msgstr ""
50675 
50676 #: kstars_i18n.cpp:2599
50677 #, kde-kuit-format
50678 msgctxt "City in Arizona USA"
50679 msgid "McNary"
50680 msgstr ""
50681 
50682 #: kstars_i18n.cpp:2600
50683 #, kde-kuit-format
50684 msgctxt "City in Louisiana USA"
50685 msgid "McNary"
50686 msgstr ""
50687 
50688 #: kstars_i18n.cpp:2601
50689 #, kde-kuit-format
50690 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50691 msgid "Meadow Lake"
50692 msgstr ""
50693 
50694 #: kstars_i18n.cpp:2602
50695 #, kde-kuit-format
50696 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
50697 msgid "Meat Cove"
50698 msgstr ""
50699 
50700 #: kstars_i18n.cpp:2603
50701 #, kde-kuit-format
50702 msgctxt "City in Tunisia"
50703 msgid "Medenine"
50704 msgstr ""
50705 
50706 #: kstars_i18n.cpp:2604
50707 #, kde-kuit-format
50708 msgctxt "City in Massachusetts USA"
50709 msgid "Medford"
50710 msgstr ""
50711 
50712 #: kstars_i18n.cpp:2605
50713 #, kde-kuit-format
50714 msgctxt "City in Oregon USA"
50715 msgid "Medford"
50716 msgstr ""
50717 
50718 #: kstars_i18n.cpp:2606
50719 #, kde-kuit-format
50720 msgctxt "City in Alberta Canada"
50721 msgid "Medicine Hat"
50722 msgstr ""
50723 
50724 #: kstars_i18n.cpp:2607
50725 #, kde-kuit-format
50726 msgctxt "City in Germany"
50727 msgid "Medingen"
50728 msgstr ""
50729 
50730 #: kstars_i18n.cpp:2608
50731 #, kde-kuit-format
50732 msgctxt "City in Germany"
50733 msgid "Meerane"
50734 msgstr ""
50735 
50736 #: kstars_i18n.cpp:2609
50737 #, kde-kuit-format
50738 msgctxt "City in Germany"
50739 msgid "Meinersdorf"
50740 msgstr ""
50741 
50742 #: kstars_i18n.cpp:2610
50743 #, kde-kuit-format
50744 msgctxt "City in Germany"
50745 msgid "Meiningen"
50746 msgstr ""
50747 
50748 #: kstars_i18n.cpp:2611
50749 #, kde-kuit-format
50750 msgctxt "City in Germany"
50751 msgid "Meiän"
50752 msgstr ""
50753 
50754 #: kstars_i18n.cpp:2612
50755 #, kde-kuit-format
50756 msgctxt "City in Morocco"
50757 msgid "Meknès"
50758 msgstr ""
50759 
50760 #: kstars_i18n.cpp:2613
50761 #, kde-kuit-format
50762 msgctxt "City in Florida USA"
50763 msgid "Melbourne"
50764 msgstr ""
50765 
50766 #: kstars_i18n.cpp:2614
50767 #, kde-kuit-format
50768 msgctxt "City in Victoria Australia"
50769 msgid "Melbourne"
50770 msgstr ""
50771 
50772 #: kstars_i18n.cpp:2615
50773 #, kde-kuit-format
50774 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
50775 msgid "Melfort"
50776 msgstr ""
50777 
50778 #: kstars_i18n.cpp:2616
50779 #, kde-kuit-format
50780 msgctxt "City in Spain"
50781 msgid "Melilla"
50782 msgstr ""
50783 
50784 #: kstars_i18n.cpp:2617
50785 #, kde-kuit-format
50786 msgctxt "City in Manitoba Canada"
50787 msgid "Melita"
50788 msgstr ""
50789 
50790 #: kstars_i18n.cpp:2618
50791 #, kde-kuit-format
50792 msgctxt "City in United Kingdom"
50793 msgid "Melksham"
50794 msgstr ""
50795 
50796 #: kstars_i18n.cpp:2619
50797 #, kde-kuit-format
50798 msgctxt "City in Germany"
50799 msgid "Mellenbach-Glasbach"
50800 msgstr ""
50801 
50802 #: kstars_i18n.cpp:2620
50803 #, kde-kuit-format
50804 msgctxt "City in Germany"
50805 msgid "Mellensee"
50806 msgstr ""
50807 
50808 #: kstars_i18n.cpp:2621
50809 #, kde-kuit-format
50810 msgctxt "City in Germany"
50811 msgid "Mellingen"
50812 msgstr ""
50813 
50814 #: kstars_i18n.cpp:2622
50815 #, kde-kuit-format
50816 msgctxt "City in Illinois USA"
50817 msgid "Melrose Park"
50818 msgstr ""
50819 
50820 #: kstars_i18n.cpp:2623
50821 #, kde-kuit-format
50822 msgctxt "City in Tennessee USA"
50823 msgid "Memphis"
50824 msgstr ""
50825 
50826 #: kstars_i18n.cpp:2624
50827 #, kde-kuit-format
50828 msgctxt "City in Arkansas USA"
50829 msgid "Mena"
50830 msgstr ""
50831 
50832 #: kstars_i18n.cpp:2625
50833 #, kde-kuit-format
50834 msgctxt "City in Germany"
50835 msgid "Mengersgereuth-Hämern"
50836 msgstr ""
50837 
50838 #: kstars_i18n.cpp:2626
50839 #, kde-kuit-format
50840 msgctxt "City in Angola"
50841 msgid "Menongue"
50842 msgstr ""
50843 
50844 #: kstars_i18n.cpp:2627
50845 #, kde-kuit-format
50846 msgctxt "City in Germany"
50847 msgid "Menteroda"
50848 msgstr ""
50849 
50850 #: kstars_i18n.cpp:2628
50851 #, kde-kuit-format
50852 msgctxt "City in New Hampshire USA"
50853 msgid "Meredith"
50854 msgstr ""
50855 
50856 #: kstars_i18n.cpp:2629
50857 #, kde-kuit-format
50858 msgctxt "City in Connecticut USA"
50859 msgid "Meriden"
50860 msgstr ""
50861 
50862 #: kstars_i18n.cpp:2630
50863 #, kde-kuit-format
50864 msgctxt "City in Mississippi USA"
50865 msgid "Meridian"
50866 msgstr ""
50867 
50868 #: kstars_i18n.cpp:2631
50869 #, kde-kuit-format
50870 msgctxt "City in Alabama USA"
50871 msgid "Meridianville"
50872 msgstr ""
50873 
50874 #: kstars_i18n.cpp:2632
50875 #, kde-kuit-format
50876 msgctxt "City in Germany"
50877 msgid "Merkers"
50878 msgstr ""
50879 
50880 #: kstars_i18n.cpp:2633
50881 #, kde-kuit-format
50882 msgctxt "City in New Hampshire USA"
50883 msgid "Merrimack"
50884 msgstr ""
50885 
50886 #: kstars_i18n.cpp:2634
50887 #, kde-kuit-format
50888 msgctxt "City in British Columbia Canada"
50889 msgid "Merritt"
50890 msgstr ""
50891 
50892 #: kstars_i18n.cpp:2635
50893 #, kde-kuit-format
50894 msgctxt "City in Florida USA"
50895 msgid "Merritt Island"
50896 msgstr ""
50897 
50898 #: kstars_i18n.cpp:2636
50899 #, kde-kuit-format
50900 msgctxt "City in Germany"
50901 msgid "Merschwitz"
50902 msgstr ""
50903 
50904 #: kstars_i18n.cpp:2637
50905 #, kde-kuit-format
50906 msgctxt "City in Germany"
50907 msgid "Merseburg"
50908 msgstr ""
50909 
50910 #: kstars_i18n.cpp:2638
50911 #, kde-kuit-format
50912 msgctxt "City in Germany"
50913 msgid "Merzdorf"
50914 msgstr ""
50915 
50916 #: kstars_i18n.cpp:2639
50917 #, kde-kuit-format
50918 msgctxt "City in Arizona USA"
50919 msgid "Mesa"
50920 msgstr ""
50921 
50922 #: kstars_i18n.cpp:2640
50923 #, kde-kuit-format
50924 msgctxt "City in Texas USA"
50925 msgid "Mesquite"
50926 msgstr ""
50927 
50928 #: kstars_i18n.cpp:2641
50929 #, kde-kuit-format
50930 msgctxt "City in Italy"
50931 msgid "Messina"
50932 msgstr ""
50933 
50934 #: kstars_i18n.cpp:2642
50935 #, kde-kuit-format
50936 msgctxt "City in Ontario Canada"
50937 msgid "Metagama"
50938 msgstr ""
50939 
50940 #: kstars_i18n.cpp:2643
50941 #, kde-kuit-format
50942 msgctxt "City in Louisiana USA"
50943 msgid "Metairie"
50944 msgstr ""
50945 
50946 #: kstars_i18n.cpp:2644
50947 #, kde-kuit-format
50948 msgctxt "City in Finland"
50949 msgid "Metsähovi"
50950 msgstr ""
50951 
50952 #: kstars_i18n.cpp:2645
50953 #, kde-kuit-format
50954 msgctxt "City in Moselle France"
50955 msgid "Metz"
50956 msgstr ""
50957 
50958 #: kstars_i18n.cpp:2646
50959 #, kde-kuit-format
50960 msgctxt "City in Hauts-de-Seine France"
50961 msgid "Meudon (observatory)"
50962 msgstr ""
50963 
50964 #: kstars_i18n.cpp:2647
50965 #, kde-kuit-format
50966 msgctxt "City in Germany"
50967 msgid "Meuselbach-Schwarzmühle"
50968 msgstr ""
50969 
50970 #: kstars_i18n.cpp:2648
50971 #, kde-kuit-format
50972 msgctxt "City in Germany"
50973 msgid "Meuselwitz"
50974 msgstr ""
50975 
50976 #: kstars_i18n.cpp:2649
50977 #, kde-kuit-format
50978 msgctxt "City in Missouri USA"
50979 msgid "Mexico"
50980 msgstr ""
50981 
50982 #: kstars_i18n.cpp:2650
50983 #, kde-kuit-format
50984 msgctxt "City in Mexico"
50985 msgid "Mexico City"
50986 msgstr ""
50987 
50988 #: kstars_i18n.cpp:2651
50989 #, kde-kuit-format
50990 msgctxt "City in Germany"
50991 msgid "Meyenburg"
50992 msgstr ""
50993 
50994 #: kstars_i18n.cpp:2652
50995 #, kde-kuit-format
50996 msgctxt "City in Swaziland"
50997 msgid "Mhlume"
50998 msgstr ""
50999 
51000 #: kstars_i18n.cpp:2653
51001 #, kde-kuit-format
51002 msgctxt "City in Florida USA"
51003 msgid "Miami"
51004 msgstr ""
51005 
51006 #: kstars_i18n.cpp:2654
51007 #, kde-kuit-format
51008 msgctxt "City in Florida USA"
51009 msgid "Miami Beach"
51010 msgstr ""
51011 
51012 #: kstars_i18n.cpp:2655
51013 #, kde-kuit-format
51014 msgctxt "City in British Columbia Canada"
51015 msgid "Mica Creek"
51016 msgstr ""
51017 
51018 #: kstars_i18n.cpp:2656
51019 #, kde-kuit-format
51020 msgctxt "City in Germany"
51021 msgid "Michendorf"
51022 msgstr ""
51023 
51024 #: kstars_i18n.cpp:2657
51025 #, kde-kuit-format
51026 msgctxt "City in Nevada USA"
51027 msgid "Midas"
51028 msgstr ""
51029 
51030 #: kstars_i18n.cpp:2658
51031 #, kde-kuit-format
51032 msgctxt "City in Netherlands"
51033 msgid "Middelburg"
51034 msgstr ""
51035 
51036 #: kstars_i18n.cpp:2659
51037 #, kde-kuit-format
51038 msgctxt "City in Fyn Denmark"
51039 msgid "Middelfart"
51040 msgstr ""
51041 
51042 #: kstars_i18n.cpp:2660
51043 #, kde-kuit-format
51044 msgctxt "City in Vermont USA"
51045 msgid "Middlebury"
51046 msgstr ""
51047 
51048 #: kstars_i18n.cpp:2661
51049 #, kde-kuit-format
51050 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
51051 msgid "Middleton"
51052 msgstr ""
51053 
51054 #: kstars_i18n.cpp:2662
51055 #, kde-kuit-format
51056 msgctxt "City in Delaware USA"
51057 msgid "Middletown"
51058 msgstr ""
51059 
51060 #: kstars_i18n.cpp:2663
51061 #, kde-kuit-format
51062 msgctxt "City in Ontario Canada"
51063 msgid "Midland"
51064 msgstr ""
51065 
51066 #: kstars_i18n.cpp:2664
51067 #, kde-kuit-format
51068 msgctxt "City in Texas USA"
51069 msgid "Midland"
51070 msgstr ""
51071 
51072 #: kstars_i18n.cpp:2665
51073 #, kde-kuit-format
51074 msgctxt "City in Alberta Canada"
51075 msgid "Midnapore"
51076 msgstr ""
51077 
51078 #: kstars_i18n.cpp:2666
51079 #, kde-kuit-format
51080 msgctxt "City in US Territory"
51081 msgid "Midway Island"
51082 msgstr ""
51083 
51084 #: kstars_i18n.cpp:2667
51085 #, kde-kuit-format
51086 msgctxt "City in Oklahoma USA"
51087 msgid "Midwest City"
51088 msgstr ""
51089 
51090 #: kstars_i18n.cpp:2668
51091 #, kde-kuit-format
51092 msgctxt "City in Germany"
51093 msgid "Mieäste"
51094 msgstr ""
51095 
51096 #: kstars_i18n.cpp:2669
51097 #, kde-kuit-format
51098 msgctxt "City in Italy"
51099 msgid "Milan"
51100 msgstr ""
51101 
51102 #: kstars_i18n.cpp:2670
51103 #, kde-kuit-format
51104 msgctxt "City in South Dakota USA"
51105 msgid "Milbank"
51106 msgstr ""
51107 
51108 #: kstars_i18n.cpp:2671
51109 #, kde-kuit-format
51110 msgctxt "City in Germany"
51111 msgid "Mildenau"
51112 msgstr ""
51113 
51114 #: kstars_i18n.cpp:2672
51115 #, kde-kuit-format
51116 msgctxt "City in Connecticut USA"
51117 msgid "Milford"
51118 msgstr ""
51119 
51120 #: kstars_i18n.cpp:2673
51121 #, kde-kuit-format
51122 msgctxt "City in Delaware USA"
51123 msgid "Milford"
51124 msgstr ""
51125 
51126 #: kstars_i18n.cpp:2674
51127 #, kde-kuit-format
51128 msgctxt "City in New Hampshire USA"
51129 msgid "Milford"
51130 msgstr ""
51131 
51132 #: kstars_i18n.cpp:2675
51133 #, kde-kuit-format
51134 msgctxt "City in Utah USA"
51135 msgid "Milford"
51136 msgstr ""
51137 
51138 #: kstars_i18n.cpp:2676
51139 #, kde-kuit-format
51140 msgctxt "City in Marshall Islands"
51141 msgid "Mili"
51142 msgstr ""
51143 
51144 #: kstars_i18n.cpp:2677
51145 #, kde-kuit-format
51146 msgctxt "City in Alberta Canada"
51147 msgid "Milk River"
51148 msgstr ""
51149 
51150 #: kstars_i18n.cpp:2678
51151 #, kde-kuit-format
51152 msgctxt "City in Germany"
51153 msgid "Milkau"
51154 msgstr ""
51155 
51156 #: kstars_i18n.cpp:2679
51157 #, kde-kuit-format
51158 msgctxt "City in Georgia USA"
51159 msgid "Milledgeville"
51160 msgstr ""
51161 
51162 #: kstars_i18n.cpp:2680
51163 #, kde-kuit-format
51164 msgctxt "City in South Dakota USA"
51165 msgid "Miller"
51166 msgstr ""
51167 
51168 #: kstars_i18n.cpp:2681
51169 #, kde-kuit-format
51170 msgctxt "City in Maine USA"
51171 msgid "Millinocket"
51172 msgstr ""
51173 
51174 #: kstars_i18n.cpp:2682
51175 #, kde-kuit-format
51176 msgctxt "City in New Jersey USA"
51177 msgid "Millville"
51178 msgstr ""
51179 
51180 #: kstars_i18n.cpp:2683
51181 #, kde-kuit-format
51182 msgctxt "City in California USA"
51183 msgid "Milpitas"
51184 msgstr ""
51185 
51186 #: kstars_i18n.cpp:2684
51187 #, kde-kuit-format
51188 msgctxt "City in Wisconsin USA"
51189 msgid "Milwaukee"
51190 msgstr ""
51191 
51192 #: kstars_i18n.cpp:2685
51193 #, kde-kuit-format
51194 msgctxt "City in New Jersey USA"
51195 msgid "Mine Hill"
51196 msgstr ""
51197 
51198 #: kstars_i18n.cpp:2686
51199 #, kde-kuit-format
51200 msgctxt "City in Minnesota USA"
51201 msgid "Minneapolis"
51202 msgstr ""
51203 
51204 #: kstars_i18n.cpp:2687
51205 #, kde-kuit-format
51206 msgctxt "City in Manitoba Canada"
51207 msgid "Minnedosa"
51208 msgstr ""
51209 
51210 #: kstars_i18n.cpp:2688
51211 #, kde-kuit-format
51212 msgctxt "City in Minnesota USA"
51213 msgid "Minnetonka"
51214 msgstr ""
51215 
51216 #: kstars_i18n.cpp:2689
51217 #, kde-kuit-format
51218 msgctxt "City in North Dakota USA"
51219 msgid "Minot"
51220 msgstr ""
51221 
51222 #: kstars_i18n.cpp:2690
51223 #, kde-kuit-format
51224 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51225 msgid "Minto"
51226 msgstr ""
51227 
51228 #: kstars_i18n.cpp:2691
51229 #, kde-kuit-format
51230 msgctxt "City in St-Pierre and Miquelon France"
51231 msgid "Miquelon Island"
51232 msgstr ""
51233 
51234 #: kstars_i18n.cpp:2692
51235 #, kde-kuit-format
51236 msgctxt "City in Florida USA"
51237 msgid "Miramar"
51238 msgstr ""
51239 
51240 #: kstars_i18n.cpp:2693
51241 #, kde-kuit-format
51242 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51243 msgid "Miramichi"
51244 msgstr ""
51245 
51246 #: kstars_i18n.cpp:2694
51247 #, kde-kuit-format
51248 msgctxt "City in Far East Russia"
51249 msgid "Mirnyi"
51250 msgstr ""
51251 
51252 #: kstars_i18n.cpp:2695
51253 #, kde-kuit-format
51254 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
51255 msgid "Miryang"
51256 msgstr ""
51257 
51258 #: kstars_i18n.cpp:2696
51259 #, kde-kuit-format
51260 msgctxt "City in Indiana USA"
51261 msgid "Mishawaka"
51262 msgstr ""
51263 
51264 #: kstars_i18n.cpp:2697
51265 #, kde-kuit-format
51266 msgctxt "City in Borsod-Abaúj-Zemplén Hungary"
51267 msgid "Miskolc"
51268 msgstr ""
51269 
51270 #: kstars_i18n.cpp:2698
51271 #, kde-kuit-format
51272 msgctxt "City in Libya"
51273 msgid "Misratah"
51274 msgstr ""
51275 
51276 #: kstars_i18n.cpp:2699
51277 #, kde-kuit-format
51278 msgctxt "City in Ontario Canada"
51279 msgid "Mississauga"
51280 msgstr ""
51281 
51282 #: kstars_i18n.cpp:2700
51283 #, kde-kuit-format
51284 msgctxt "City in Montana USA"
51285 msgid "Missoula"
51286 msgstr ""
51287 
51288 #: kstars_i18n.cpp:2701
51289 #, kde-kuit-format
51290 msgctxt "City in South Dakota USA"
51291 msgid "Mitchell"
51292 msgstr ""
51293 
51294 #: kstars_i18n.cpp:2702
51295 #, kde-kuit-format
51296 msgctxt "City in Israel"
51297 msgid "Mitzpe Ramon"
51298 msgstr ""
51299 
51300 #: kstars_i18n.cpp:2703
51301 #, kde-kuit-format
51302 msgctxt "City in Japan"
51303 msgid "Mizusawa"
51304 msgstr ""
51305 
51306 #: kstars_i18n.cpp:2704
51307 #, kde-kuit-format
51308 msgctxt "City in Alabama USA"
51309 msgid "Mobile"
51310 msgstr ""
51311 
51312 #: kstars_i18n.cpp:2705
51313 #, kde-kuit-format
51314 msgctxt "City in South Dakota USA"
51315 msgid "Mobridge"
51316 msgstr ""
51317 
51318 #: kstars_i18n.cpp:2706
51319 #, kde-kuit-format
51320 msgctxt "City in Italy"
51321 msgid "Modena"
51322 msgstr ""
51323 
51324 #: kstars_i18n.cpp:2707
51325 #, kde-kuit-format
51326 msgctxt "City in California USA"
51327 msgid "Modesto"
51328 msgstr ""
51329 
51330 #: kstars_i18n.cpp:2708
51331 #, kde-kuit-format
51332 msgctxt "City in Arizona USA"
51333 msgid "Moenkopi"
51334 msgstr ""
51335 
51336 #: kstars_i18n.cpp:2709
51337 #, kde-kuit-format
51338 msgctxt "City in Germany"
51339 msgid "Moers"
51340 msgstr ""
51341 
51342 #: kstars_i18n.cpp:2710
51343 #, kde-kuit-format
51344 msgctxt "City in Somalia"
51345 msgid "Mogadishu"
51346 msgstr ""
51347 
51348 #: kstars_i18n.cpp:2711
51349 #, kde-kuit-format
51350 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
51351 msgid "Mokpo"
51352 msgstr ""
51353 
51354 #: kstars_i18n.cpp:2712
51355 #, kde-kuit-format
51356 msgctxt "City in Illinois USA"
51357 msgid "Moline"
51358 msgstr ""
51359 
51360 #: kstars_i18n.cpp:2713
51361 #, kde-kuit-format
51362 msgctxt "City in Hawaii USA"
51363 msgid "Molokai"
51364 msgstr ""
51365 
51366 #: kstars_i18n.cpp:2714
51367 #, kde-kuit-format
51368 msgctxt "City in Australia"
51369 msgid "Molonglo"
51370 msgstr ""
51371 
51372 #: kstars_i18n.cpp:2715
51373 #, kde-kuit-format
51374 msgctxt "City in Kenya"
51375 msgid "Mombasa"
51376 msgstr ""
51377 
51378 #: kstars_i18n.cpp:2716
51379 #, kde-kuit-format
51380 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
51381 msgid "Moncton"
51382 msgstr ""
51383 
51384 #: kstars_i18n.cpp:2717
51385 #, kde-kuit-format
51386 msgctxt "City in Louisiana USA"
51387 msgid "Monroe"
51388 msgstr ""
51389 
51390 #: kstars_i18n.cpp:2718
51391 #, kde-kuit-format
51392 msgctxt "City in Liberia"
51393 msgid "Monrovia"
51394 msgstr ""
51395 
51396 #: kstars_i18n.cpp:2719
51397 #, kde-kuit-format
51398 msgctxt "City in Quebec Canada"
51399 msgid "Mont-Joli"
51400 msgstr ""
51401 
51402 #: kstars_i18n.cpp:2720
51403 #, kde-kuit-format
51404 msgctxt "City in Quebec Canada"
51405 msgid "Mont-Laurier"
51406 msgstr ""
51407 
51408 #: kstars_i18n.cpp:2721
51409 #, kde-kuit-format
51410 msgctxt "City in Quebec Canada"
51411 msgid "Mont-Tremblant"
51412 msgstr ""
51413 
51414 #: kstars_i18n.cpp:2722
51415 #, kde-kuit-format
51416 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
51417 msgid "Montague"
51418 msgstr ""
51419 
51420 #: kstars_i18n.cpp:2723
51421 #, kde-kuit-format
51422 msgctxt "City in Monaco"
51423 msgid "Monte Carlo"
51424 msgstr ""
51425 
51426 #: kstars_i18n.cpp:2724
51427 #, kde-kuit-format
51428 msgctxt "City in California USA"
51429 msgid "Montebello"
51430 msgstr ""
51431 
51432 #: kstars_i18n.cpp:2725
51433 #, kde-kuit-format
51434 msgctxt "City in Quebec Canada"
51435 msgid "Montebello"
51436 msgstr ""
51437 
51438 #: kstars_i18n.cpp:2726
51439 #, kde-kuit-format
51440 msgctxt "City in Jamaica"
51441 msgid "Montego Bay"
51442 msgstr ""
51443 
51444 #: kstars_i18n.cpp:2727
51445 #, kde-kuit-format
51446 msgctxt "City in California USA"
51447 msgid "Monterey"
51448 msgstr ""
51449 
51450 #: kstars_i18n.cpp:2728
51451 #, kde-kuit-format
51452 msgctxt "City in California USA"
51453 msgid "Monterey Park"
51454 msgstr ""
51455 
51456 #: kstars_i18n.cpp:2729
51457 #, kde-kuit-format
51458 msgctxt "City in Uruguay"
51459 msgid "Montevideo"
51460 msgstr ""
51461 
51462 #: kstars_i18n.cpp:2730
51463 #, kde-kuit-format
51464 msgctxt "City in Alabama USA"
51465 msgid "Montgomery"
51466 msgstr ""
51467 
51468 #: kstars_i18n.cpp:2731
51469 #, kde-kuit-format
51470 msgctxt "City in Indiana USA"
51471 msgid "Monticello"
51472 msgstr ""
51473 
51474 #: kstars_i18n.cpp:2732
51475 #, kde-kuit-format
51476 msgctxt "City in Maine USA"
51477 msgid "Monticello"
51478 msgstr ""
51479 
51480 #: kstars_i18n.cpp:2733
51481 #, kde-kuit-format
51482 msgctxt "City in Utah USA"
51483 msgid "Monticello"
51484 msgstr ""
51485 
51486 #: kstars_i18n.cpp:2734
51487 #, kde-kuit-format
51488 msgctxt "City in Quebec Canada"
51489 msgid "Montmagny"
51490 msgstr ""
51491 
51492 #: kstars_i18n.cpp:2735
51493 #, kde-kuit-format
51494 msgctxt "City in New York USA"
51495 msgid "Montour Falls"
51496 msgstr ""
51497 
51498 #: kstars_i18n.cpp:2736
51499 #, kde-kuit-format
51500 msgctxt "City in Indiana USA"
51501 msgid "Montpelier"
51502 msgstr ""
51503 
51504 #: kstars_i18n.cpp:2737
51505 #, kde-kuit-format
51506 msgctxt "City in Vermont USA"
51507 msgid "Montpelier"
51508 msgstr ""
51509 
51510 #: kstars_i18n.cpp:2738
51511 #, kde-kuit-format
51512 msgctxt "City in Herault France"
51513 msgid "Montpellier"
51514 msgstr ""
51515 
51516 #: kstars_i18n.cpp:2739
51517 #, kde-kuit-format
51518 msgctxt "City in Quebec Canada"
51519 msgid "Montreal"
51520 msgstr ""
51521 
51522 #: kstars_i18n.cpp:2740
51523 #, kde-kuit-format
51524 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51525 msgid "Montreal Lake"
51526 msgstr ""
51527 
51528 #: kstars_i18n.cpp:2741
51529 #, kde-kuit-format
51530 msgctxt "City in Ontario Canada"
51531 msgid "Montreal River"
51532 msgstr ""
51533 
51534 #: kstars_i18n.cpp:2742
51535 #, kde-kuit-format
51536 msgctxt "City in Oklahoma USA"
51537 msgid "Moore"
51538 msgstr ""
51539 
51540 #: kstars_i18n.cpp:2743
51541 #, kde-kuit-format
51542 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51543 msgid "Moose Jaw"
51544 msgstr ""
51545 
51546 #: kstars_i18n.cpp:2744
51547 #, kde-kuit-format
51548 msgctxt "City in Ontario Canada"
51549 msgid "Moose River"
51550 msgstr ""
51551 
51552 #: kstars_i18n.cpp:2745
51553 #, kde-kuit-format
51554 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
51555 msgid "Moosomin"
51556 msgstr ""
51557 
51558 #: kstars_i18n.cpp:2746
51559 #, kde-kuit-format
51560 msgctxt "City in Ontario Canada"
51561 msgid "Moosonee"
51562 msgstr ""
51563 
51564 #: kstars_i18n.cpp:2747
51565 #, kde-kuit-format
51566 msgctxt "City in Manitoba Canada"
51567 msgid "Morden"
51568 msgstr ""
51569 
51570 #: kstars_i18n.cpp:2748
51571 #, kde-kuit-format
51572 msgctxt "City in Kentucky USA"
51573 msgid "Morehead"
51574 msgstr ""
51575 
51576 #: kstars_i18n.cpp:2749
51577 #, kde-kuit-format
51578 msgctxt "City in Louisiana USA"
51579 msgid "Morgan City"
51580 msgstr ""
51581 
51582 #: kstars_i18n.cpp:2750
51583 #, kde-kuit-format
51584 msgctxt "City in West Virginia USA"
51585 msgid "Morgantown"
51586 msgstr ""
51587 
51588 #: kstars_i18n.cpp:2751
51589 #, kde-kuit-format
51590 msgctxt "City in Tanzania"
51591 msgid "Morogoro"
51592 msgstr ""
51593 
51594 #: kstars_i18n.cpp:2752
51595 #, kde-kuit-format
51596 msgctxt "City in Uganda"
51597 msgid "Moroto"
51598 msgstr ""
51599 
51600 #: kstars_i18n.cpp:2753
51601 #, kde-kuit-format
51602 msgctxt "City in New Jersey USA"
51603 msgid "Morristown"
51604 msgstr ""
51605 
51606 #: kstars_i18n.cpp:2754
51607 #, kde-kuit-format
51608 msgctxt "City in Tennessee USA"
51609 msgid "Morristown"
51610 msgstr ""
51611 
51612 #: kstars_i18n.cpp:2755
51613 #, kde-kuit-format
51614 msgctxt "City in Georgia USA"
51615 msgid "Morrow"
51616 msgstr ""
51617 
51618 #: kstars_i18n.cpp:2756
51619 #, kde-kuit-format
51620 msgctxt "City in Spain"
51621 msgid "Morón"
51622 msgstr ""
51623 
51624 #: kstars_i18n.cpp:2757
51625 #, kde-kuit-format
51626 msgctxt "City in Central Region Russia"
51627 msgid "Moscow"
51628 msgstr ""
51629 
51630 #: kstars_i18n.cpp:2758
51631 #, kde-kuit-format
51632 msgctxt "City in Idaho USA"
51633 msgid "Moscow"
51634 msgstr ""
51635 
51636 #: kstars_i18n.cpp:2759
51637 #, kde-kuit-format
51638 msgctxt "City in Washington USA"
51639 msgid "Moses Lake"
51640 msgstr ""
51641 
51642 #: kstars_i18n.cpp:2760
51643 #, kde-kuit-format
51644 msgctxt "City in South Africa"
51645 msgid "Mosselbaai"
51646 msgstr ""
51647 
51648 #: kstars_i18n.cpp:2761
51649 #, kde-kuit-format
51650 msgctxt "City in Italy"
51651 msgid "Mount Ekar"
51652 msgstr ""
51653 
51654 #: kstars_i18n.cpp:2762
51655 #, kde-kuit-format
51656 msgctxt "City in Antarctica"
51657 msgid "Mount Erebus"
51658 msgstr ""
51659 
51660 #: kstars_i18n.cpp:2763
51661 #, kde-kuit-format
51662 msgctxt "City in Colorado USA"
51663 msgid "Mount Evans Obs."
51664 msgstr ""
51665 
51666 #: kstars_i18n.cpp:2764
51667 #, kde-kuit-format
51668 msgctxt "City in Ontario Canada"
51669 msgid "Mount Forest"
51670 msgstr ""
51671 
51672 #: kstars_i18n.cpp:2765
51673 #, kde-kuit-format
51674 msgctxt "City in Arizona USA"
51675 msgid "Mount Graham Obs."
51676 msgstr ""
51677 
51678 #: kstars_i18n.cpp:2766
51679 #, kde-kuit-format
51680 msgctxt "City in New Zealand"
51681 msgid "Mount John"
51682 msgstr ""
51683 
51684 #: kstars_i18n.cpp:2767
51685 #, kde-kuit-format
51686 msgctxt "City in Arizona USA"
51687 msgid "Mount Lemmon Obs."
51688 msgstr ""
51689 
51690 #: kstars_i18n.cpp:2768
51691 #, kde-kuit-format
51692 msgctxt "City in Italy"
51693 msgid "Mount Mario"
51694 msgstr ""
51695 
51696 #: kstars_i18n.cpp:2769
51697 #, kde-kuit-format
51698 msgctxt "City in California USA"
51699 msgid "Mount Palomar Obs."
51700 msgstr ""
51701 
51702 #: kstars_i18n.cpp:2770
51703 #, kde-kuit-format
51704 msgctxt "City in Australia"
51705 msgid "Mount Pleasant"
51706 msgstr ""
51707 
51708 #: kstars_i18n.cpp:2771
51709 #, kde-kuit-format
51710 msgctxt "City in Australia"
51711 msgid "Mount Stromlo"
51712 msgstr ""
51713 
51714 #: kstars_i18n.cpp:2772
51715 #, kde-kuit-format
51716 msgctxt "City in New York USA"
51717 msgid "Mount Vernon"
51718 msgstr ""
51719 
51720 #: kstars_i18n.cpp:2773
51721 #, kde-kuit-format
51722 msgctxt "City in California USA"
51723 msgid "Mount Wilson Obs."
51724 msgstr ""
51725 
51726 #: kstars_i18n.cpp:2774
51727 #, kde-kuit-format
51728 msgctxt "City in Alabama USA"
51729 msgid "Mountain Brook"
51730 msgstr ""
51731 
51732 #: kstars_i18n.cpp:2775
51733 #, kde-kuit-format
51734 msgctxt "City in California USA"
51735 msgid "Mountain View"
51736 msgstr ""
51737 
51738 #: kstars_i18n.cpp:2776
51739 #, kde-kuit-format
51740 msgctxt "City in Missouri USA"
51741 msgid "Mountain View"
51742 msgstr ""
51743 
51744 #: kstars_i18n.cpp:2777
51745 #, kde-kuit-format
51746 msgctxt "City in Ulster Ireland"
51747 msgid "Moville"
51748 msgstr ""
51749 
51750 #: kstars_i18n.cpp:2778
51751 #, kde-kuit-format
51752 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
51753 msgid "Muan"
51754 msgstr ""
51755 
51756 #: kstars_i18n.cpp:2779
51757 #, kde-kuit-format
51758 msgctxt "City in United Kingdom"
51759 msgid "Mullard"
51760 msgstr ""
51761 
51762 #: kstars_i18n.cpp:2780
51763 #, kde-kuit-format
51764 msgctxt "City in India"
51765 msgid "Mumbai"
51766 msgstr ""
51767 
51768 #: kstars_i18n.cpp:2781
51769 #, kde-kuit-format
51770 msgctxt "City in Indiana USA"
51771 msgid "Muncie"
51772 msgstr ""
51773 
51774 #: kstars_i18n.cpp:2782
51775 #, kde-kuit-format
51776 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
51777 msgid "Muncy"
51778 msgstr ""
51779 
51780 #: kstars_i18n.cpp:2783
51781 #, kde-kuit-format
51782 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
51783 msgid "Mungyeong"
51784 msgstr ""
51785 
51786 #: kstars_i18n.cpp:2784
51787 #, kde-kuit-format
51788 msgctxt "City in Germany"
51789 msgid "Munich"
51790 msgstr ""
51791 
51792 #: kstars_i18n.cpp:2785
51793 #, kde-kuit-format
51794 msgctxt "City in Spain"
51795 msgid "Murcia"
51796 msgstr ""
51797 
51798 #: kstars_i18n.cpp:2786
51799 #, kde-kuit-format
51800 msgctxt "City in Quebec Canada"
51801 msgid "Murdochville"
51802 msgstr ""
51803 
51804 #: kstars_i18n.cpp:2787
51805 #, kde-kuit-format
51806 msgctxt "City in Tennessee USA"
51807 msgid "Murfreesboro"
51808 msgstr ""
51809 
51810 #: kstars_i18n.cpp:2788
51811 #, kde-kuit-format
51812 msgctxt "City in North-West Region Russia"
51813 msgid "Murmansk"
51814 msgstr ""
51815 
51816 #: kstars_i18n.cpp:2789
51817 #, kde-kuit-format
51818 msgctxt "City in Utah USA"
51819 msgid "Murray"
51820 msgstr ""
51821 
51822 #: kstars_i18n.cpp:2790
51823 #, kde-kuit-format
51824 msgctxt "City in Michigan USA"
51825 msgid "Muskegon"
51826 msgstr ""
51827 
51828 #: kstars_i18n.cpp:2791
51829 #, kde-kuit-format
51830 msgctxt "City in Oklahoma USA"
51831 msgid "Muskogee"
51832 msgstr ""
51833 
51834 #: kstars_i18n.cpp:2792
51835 #, kde-kuit-format
51836 msgctxt "City in Estonia"
51837 msgid "Mustvee"
51838 msgstr ""
51839 
51840 #: kstars_i18n.cpp:2793
51841 #, kde-kuit-format
51842 msgctxt "City in Zimbabwe"
51843 msgid "Mutare"
51844 msgstr ""
51845 
51846 #: kstars_i18n.cpp:2794
51847 #, kde-kuit-format
51848 msgctxt "City in Burundi"
51849 msgid "Muyinga"
51850 msgstr ""
51851 
51852 #: kstars_i18n.cpp:2795
51853 #, kde-kuit-format
51854 msgctxt "City in Tanzania"
51855 msgid "Mwanza"
51856 msgstr ""
51857 
51858 #: kstars_i18n.cpp:2796
51859 #, kde-kuit-format
51860 msgctxt "City in Ukraine"
51861 msgid "Mykolaiv"
51862 msgstr ""
51863 
51864 #: kstars_i18n.cpp:2797
51865 #, kde-kuit-format
51866 msgctxt "City in South Carolina USA"
51867 msgid "Myrtle Beach"
51868 msgstr ""
51869 
51870 #: kstars_i18n.cpp:2798
51871 #, kde-kuit-format
51872 msgctxt "City in Malawi"
51873 msgid "Mzuzu"
51874 msgstr ""
51875 
51876 #: kstars_i18n.cpp:2799
51877 #, kde-kuit-format
51878 msgctxt "City in Spain"
51879 msgid "Málaga"
51880 msgstr ""
51881 
51882 #: kstars_i18n.cpp:2800
51883 #, kde-kuit-format
51884 msgctxt "City in Spain"
51885 msgid "Móstoles"
51886 msgstr ""
51887 
51888 #: kstars_i18n.cpp:2801
51889 #, kde-kuit-format
51890 msgctxt "City in Estonia"
51891 msgid "Mõisaküla"
51892 msgstr ""
51893 
51894 #: kstars_i18n.cpp:2802
51895 #, kde-kuit-format
51896 msgctxt "City in Germany"
51897 msgid "Mönchengladbach"
51898 msgstr ""
51899 
51900 #: kstars_i18n.cpp:2803
51901 #, kde-kuit-format
51902 msgctxt "City in Germany"
51903 msgid "Mülheim"
51904 msgstr ""
51905 
51906 #: kstars_i18n.cpp:2804
51907 #, kde-kuit-format
51908 msgctxt "City in Germany"
51909 msgid "Münster"
51910 msgstr ""
51911 
51912 #: kstars_i18n.cpp:2805
51913 #, kde-kuit-format
51914 msgctxt "City in Chad"
51915 msgid "N'djamina"
51916 msgstr ""
51917 
51918 #: kstars_i18n.cpp:2806
51919 #, kde-kuit-format
51920 msgctxt "City in Hawaii USA"
51921 msgid "Naalehu"
51922 msgstr ""
51923 
51924 #: kstars_i18n.cpp:2807
51925 #, kde-kuit-format
51926 msgctxt "City in Zealand Denmark"
51927 msgid "Naestved"
51928 msgstr ""
51929 
51930 #: kstars_i18n.cpp:2808
51931 #, kde-kuit-format
51932 msgctxt "City in Japan"
51933 msgid "Nagasaki"
51934 msgstr ""
51935 
51936 #: kstars_i18n.cpp:2809
51937 #, kde-kuit-format
51938 msgctxt "City in Japan"
51939 msgid "Nagoya"
51940 msgstr ""
51941 
51942 #: kstars_i18n.cpp:2810
51943 #, kde-kuit-format
51944 msgctxt "City in India"
51945 msgid "Nagpur"
51946 msgstr ""
51947 
51948 #: kstars_i18n.cpp:2811
51949 #, kde-kuit-format
51950 msgctxt "City in India"
51951 msgid "Naini Tal"
51952 msgstr ""
51953 
51954 #: kstars_i18n.cpp:2812
51955 #, kde-kuit-format
51956 msgctxt "City in Kenya"
51957 msgid "Nairobi"
51958 msgstr ""
51959 
51960 #: kstars_i18n.cpp:2813
51961 #, kde-kuit-format
51962 msgctxt "City in Ontario Canada"
51963 msgid "Nakina"
51964 msgstr ""
51965 
51966 #: kstars_i18n.cpp:2814
51967 #, kde-kuit-format
51968 msgctxt "City in Lolland Denmark"
51969 msgid "Nakskov"
51970 msgstr ""
51971 
51972 #: kstars_i18n.cpp:2815
51973 #, kde-kuit-format
51974 msgctxt "City in British Columbia Canada"
51975 msgid "Nakusp"
51976 msgstr ""
51977 
51978 #: kstars_i18n.cpp:2816
51979 #, kde-kuit-format
51980 msgctxt "City in South Region Russia"
51981 msgid "Nal'chik"
51982 msgstr ""
51983 
51984 #: kstars_i18n.cpp:2817
51985 #, kde-kuit-format
51986 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
51987 msgid "Namhae"
51988 msgstr ""
51989 
51990 #: kstars_i18n.cpp:2818
51991 #, kde-kuit-format
51992 msgctxt "City in Angola"
51993 msgid "Namibe"
51994 msgstr ""
51995 
51996 #: kstars_i18n.cpp:2819
51997 #, kde-kuit-format
51998 msgctxt "City in Marshall Islands"
51999 msgid "Namorik"
52000 msgstr ""
52001 
52002 #: kstars_i18n.cpp:2820
52003 #, kde-kuit-format
52004 msgctxt "City in Idaho USA"
52005 msgid "Nampa"
52006 msgstr ""
52007 
52008 #: kstars_i18n.cpp:2821
52009 #, kde-kuit-format
52010 msgctxt "City in Mozambique"
52011 msgid "Nampula"
52012 msgstr ""
52013 
52014 #: kstars_i18n.cpp:2822
52015 #, kde-kuit-format
52016 msgctxt "City in Jeonbuk South Korea"
52017 msgid "Namwon"
52018 msgstr ""
52019 
52020 #: kstars_i18n.cpp:2823
52021 #, kde-kuit-format
52022 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52023 msgid "Nanaimo"
52024 msgstr ""
52025 
52026 #: kstars_i18n.cpp:2824
52027 #, kde-kuit-format
52028 msgctxt "City in Cher France"
52029 msgid "Nancay (observatory)"
52030 msgstr ""
52031 
52032 #: kstars_i18n.cpp:2825
52033 #, kde-kuit-format
52034 msgctxt "City in Fiji"
52035 msgid "Nandi"
52036 msgstr ""
52037 
52038 #: kstars_i18n.cpp:2826
52039 #, kde-kuit-format
52040 msgctxt "City in Loire-atlantique France"
52041 msgid "Nantes"
52042 msgstr ""
52043 
52044 #: kstars_i18n.cpp:2827
52045 #, kde-kuit-format
52046 msgctxt "City in California USA"
52047 msgid "Napa"
52048 msgstr ""
52049 
52050 #: kstars_i18n.cpp:2828
52051 #, kde-kuit-format
52052 msgctxt "City in Illinois USA"
52053 msgid "Naperville"
52054 msgstr ""
52055 
52056 #: kstars_i18n.cpp:2829
52057 #, kde-kuit-format
52058 msgctxt "City in Quebec Canada"
52059 msgid "Napierville"
52060 msgstr ""
52061 
52062 #: kstars_i18n.cpp:2830
52063 #, kde-kuit-format
52064 msgctxt "City in Italy"
52065 msgid "Naples"
52066 msgstr ""
52067 
52068 #: kstars_i18n.cpp:2831
52069 #, kde-kuit-format
52070 msgctxt "City in Florida USA"
52071 msgid "Naples"
52072 msgstr ""
52073 
52074 #: kstars_i18n.cpp:2832
52075 #, kde-kuit-format
52076 msgctxt "City in Estonia"
52077 msgid "Narva"
52078 msgstr ""
52079 
52080 #: kstars_i18n.cpp:2833
52081 #, kde-kuit-format
52082 msgctxt "City in Estonia"
52083 msgid "Narva-Jõesuu"
52084 msgstr ""
52085 
52086 #: kstars_i18n.cpp:2834
52087 #, kde-kuit-format
52088 msgctxt "City in New Hampshire USA"
52089 msgid "Nashua"
52090 msgstr ""
52091 
52092 #: kstars_i18n.cpp:2835
52093 #, kde-kuit-format
52094 msgctxt "City in Tennessee USA"
52095 msgid "Nashville"
52096 msgstr ""
52097 
52098 #: kstars_i18n.cpp:2836
52099 #, kde-kuit-format
52100 msgctxt "City in Bahamas"
52101 msgid "Nassau"
52102 msgstr ""
52103 
52104 #: kstars_i18n.cpp:2837
52105 #, kde-kuit-format
52106 msgctxt "City in Ohio USA"
52107 msgid "Nassau Obs."
52108 msgstr ""
52109 
52110 #: kstars_i18n.cpp:2838
52111 #, kde-kuit-format
52112 msgctxt "City in Brazil"
52113 msgid "Natal"
52114 msgstr ""
52115 
52116 #: kstars_i18n.cpp:2839
52117 #, kde-kuit-format
52118 msgctxt "City in Mississippi USA"
52119 msgid "Natchez"
52120 msgstr ""
52121 
52122 #: kstars_i18n.cpp:2840
52123 #, kde-kuit-format
52124 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52125 msgid "Nazko"
52126 msgstr ""
52127 
52128 #: kstars_i18n.cpp:2841
52129 #, kde-kuit-format
52130 msgctxt "City in Croatia"
52131 msgid "Našice"
52132 msgstr ""
52133 
52134 #: kstars_i18n.cpp:2842
52135 #, kde-kuit-format
52136 msgctxt "City in Zambia"
52137 msgid "Ndola"
52138 msgstr ""
52139 
52140 #: kstars_i18n.cpp:2843
52141 #, kde-kuit-format
52142 msgctxt "City in Texas USA"
52143 msgid "Neches"
52144 msgstr ""
52145 
52146 #: kstars_i18n.cpp:2844
52147 #, kde-kuit-format
52148 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52149 msgid "Needles"
52150 msgstr ""
52151 
52152 #: kstars_i18n.cpp:2845
52153 #, kde-kuit-format
52154 msgctxt "City in California USA"
52155 msgid "Needles"
52156 msgstr ""
52157 
52158 #: kstars_i18n.cpp:2846
52159 #, kde-kuit-format
52160 msgctxt "City in British Columbia Canada"
52161 msgid "Nelson"
52162 msgstr ""
52163 
52164 #: kstars_i18n.cpp:2847
52165 #, kde-kuit-format
52166 msgctxt "City in Alaska USA"
52167 msgid "Nenana"
52168 msgstr ""
52169 
52170 #: kstars_i18n.cpp:2848
52171 #, kde-kuit-format
52172 msgctxt "City in New York USA"
52173 msgid "Neponsit"
52174 msgstr ""
52175 
52176 #: kstars_i18n.cpp:2849
52177 #, kde-kuit-format
52178 msgctxt "City in Germany"
52179 msgid "Neuss"
52180 msgstr ""
52181 
52182 #: kstars_i18n.cpp:2850
52183 #, kde-kuit-format
52184 msgctxt "City in Missouri USA"
52185 msgid "Nevada"
52186 msgstr ""
52187 
52188 #: kstars_i18n.cpp:2851
52189 #, kde-kuit-format
52190 msgctxt "City in Indiana USA"
52191 msgid "New Albany"
52192 msgstr ""
52193 
52194 #: kstars_i18n.cpp:2852
52195 #, kde-kuit-format
52196 msgctxt "City in Massachusetts USA"
52197 msgid "New Bedford"
52198 msgstr ""
52199 
52200 #: kstars_i18n.cpp:2853
52201 #, kde-kuit-format
52202 msgctxt "City in Connecticut USA"
52203 msgid "New Britian"
52204 msgstr ""
52205 
52206 #: kstars_i18n.cpp:2854
52207 #, kde-kuit-format
52208 msgctxt "City in New Jersey USA"
52209 msgid "New Brunswick"
52210 msgstr ""
52211 
52212 #: kstars_i18n.cpp:2855
52213 #, kde-kuit-format
52214 msgctxt "City in Quebec Canada"
52215 msgid "New Carlisle"
52216 msgstr ""
52217 
52218 #: kstars_i18n.cpp:2856
52219 #, kde-kuit-format
52220 msgctxt "City in Maryland USA"
52221 msgid "New Carrollton"
52222 msgstr ""
52223 
52224 #: kstars_i18n.cpp:2857
52225 #, kde-kuit-format
52226 msgctxt "City in Delaware USA"
52227 msgid "New Castle"
52228 msgstr ""
52229 
52230 #: kstars_i18n.cpp:2858
52231 #, kde-kuit-format
52232 msgctxt "City in Indiana USA"
52233 msgid "New Castle"
52234 msgstr ""
52235 
52236 #: kstars_i18n.cpp:2859
52237 #, kde-kuit-format
52238 msgctxt "City in New South Wales Australia"
52239 msgid "New Castle"
52240 msgstr ""
52241 
52242 #: kstars_i18n.cpp:2860
52243 #, kde-kuit-format
52244 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
52245 msgid "New Castle"
52246 msgstr ""
52247 
52248 #: kstars_i18n.cpp:2861
52249 #, kde-kuit-format
52250 msgctxt "City in India"
52251 msgid "New Delhi"
52252 msgstr ""
52253 
52254 #: kstars_i18n.cpp:2862
52255 #, kde-kuit-format
52256 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
52257 msgid "New Glasgow"
52258 msgstr ""
52259 
52260 #: kstars_i18n.cpp:2863
52261 #, kde-kuit-format
52262 msgctxt "City in Iowa USA"
52263 msgid "New Hampton"
52264 msgstr ""
52265 
52266 #: kstars_i18n.cpp:2864
52267 #, kde-kuit-format
52268 msgctxt "City in Connecticut USA"
52269 msgid "New Hartford"
52270 msgstr ""
52271 
52272 #: kstars_i18n.cpp:2865
52273 #, kde-kuit-format
52274 msgctxt "City in Connecticut USA"
52275 msgid "New Haven"
52276 msgstr ""
52277 
52278 #: kstars_i18n.cpp:2866
52279 #, kde-kuit-format
52280 msgctxt "City in Louisiana USA"
52281 msgid "New Iberia"
52282 msgstr ""
52283 
52284 #: kstars_i18n.cpp:2867
52285 #, kde-kuit-format
52286 msgctxt "City in Connecticut USA"
52287 msgid "New London"
52288 msgstr ""
52289 
52290 #: kstars_i18n.cpp:2868
52291 #, kde-kuit-format
52292 msgctxt "City in Idaho USA"
52293 msgid "New Meadows"
52294 msgstr ""
52295 
52296 #: kstars_i18n.cpp:2869
52297 #, kde-kuit-format
52298 msgctxt "City in Louisiana USA"
52299 msgid "New Orleans"
52300 msgstr ""
52301 
52302 #: kstars_i18n.cpp:2870
52303 #, kde-kuit-format
52304 msgctxt "City in New York USA"
52305 msgid "New Rochelle"
52306 msgstr ""
52307 
52308 #: kstars_i18n.cpp:2871
52309 #, kde-kuit-format
52310 msgctxt "City in North Dakota USA"
52311 msgid "New Rockford"
52312 msgstr ""
52313 
52314 #: kstars_i18n.cpp:2872
52315 #, kde-kuit-format
52316 msgctxt "City in California USA"
52317 msgid "New Washoe City"
52318 msgstr ""
52319 
52320 #: kstars_i18n.cpp:2873
52321 #, kde-kuit-format
52322 msgctxt "City in New York USA"
52323 msgid "New York"
52324 msgstr ""
52325 
52326 #: kstars_i18n.cpp:2874
52327 #, kde-kuit-format
52328 msgctxt "City in Delaware USA"
52329 msgid "Newark"
52330 msgstr ""
52331 
52332 #: kstars_i18n.cpp:2875
52333 #, kde-kuit-format
52334 msgctxt "City in New Jersey USA"
52335 msgid "Newark"
52336 msgstr ""
52337 
52338 #: kstars_i18n.cpp:2876
52339 #, kde-kuit-format
52340 msgctxt "City in United Kingdom"
52341 msgid "Newcastle"
52342 msgstr ""
52343 
52344 #: kstars_i18n.cpp:2877
52345 #, kde-kuit-format
52346 msgctxt "City in South Dakota USA"
52347 msgid "Newell"
52348 msgstr ""
52349 
52350 #: kstars_i18n.cpp:2878
52351 #, kde-kuit-format
52352 msgctxt "City in Ontario Canada"
52353 msgid "Newmarket"
52354 msgstr ""
52355 
52356 #: kstars_i18n.cpp:2879
52357 #, kde-kuit-format
52358 msgctxt "City in Kentucky USA"
52359 msgid "Newport"
52360 msgstr ""
52361 
52362 #: kstars_i18n.cpp:2880
52363 #, kde-kuit-format
52364 msgctxt "City in New Hampshire USA"
52365 msgid "Newport"
52366 msgstr ""
52367 
52368 #: kstars_i18n.cpp:2881
52369 #, kde-kuit-format
52370 msgctxt "City in Oregon USA"
52371 msgid "Newport"
52372 msgstr ""
52373 
52374 #: kstars_i18n.cpp:2882
52375 #, kde-kuit-format
52376 msgctxt "City in Rhode Island USA"
52377 msgid "Newport"
52378 msgstr ""
52379 
52380 #: kstars_i18n.cpp:2883
52381 #, kde-kuit-format
52382 msgctxt "City in Vermont USA"
52383 msgid "Newport"
52384 msgstr ""
52385 
52386 #: kstars_i18n.cpp:2884
52387 #, kde-kuit-format
52388 msgctxt "City in California USA"
52389 msgid "Newport Beach"
52390 msgstr ""
52391 
52392 #: kstars_i18n.cpp:2885
52393 #, kde-kuit-format
52394 msgctxt "City in Virginia USA"
52395 msgid "Newport News"
52396 msgstr ""
52397 
52398 #: kstars_i18n.cpp:2886
52399 #, kde-kuit-format
52400 msgctxt "City in Massachusetts USA"
52401 msgid "Newton"
52402 msgstr ""
52403 
52404 #: kstars_i18n.cpp:2887
52405 #, kde-kuit-format
52406 msgctxt "City in New Jersey USA"
52407 msgid "Newton"
52408 msgstr ""
52409 
52410 #: kstars_i18n.cpp:2888
52411 #, kde-kuit-format
52412 msgctxt "City in Burundi"
52413 msgid "Ngozi"
52414 msgstr ""
52415 
52416 #: kstars_i18n.cpp:2889
52417 #, kde-kuit-format
52418 msgctxt "City in New York USA"
52419 msgid "Niagara Falls"
52420 msgstr ""
52421 
52422 #: kstars_i18n.cpp:2890
52423 #, kde-kuit-format
52424 msgctxt "City in Niger"
52425 msgid "Niamey"
52426 msgstr ""
52427 
52428 #: kstars_i18n.cpp:2891
52429 #, kde-kuit-format
52430 msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
52431 msgid "Nice"
52432 msgstr ""
52433 
52434 #: kstars_i18n.cpp:2892
52435 #, kde-kuit-format
52436 msgctxt "City in Cyprus"
52437 msgid "Nicosia"
52438 msgstr ""
52439 
52440 #: kstars_i18n.cpp:2893
52441 #, kde-kuit-format
52442 msgctxt "City in Netherlands"
52443 msgid "Nijmegen"
52444 msgstr ""
52445 
52446 #: kstars_i18n.cpp:2894
52447 #, kde-kuit-format
52448 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52449 msgid "Nipawin"
52450 msgstr ""
52451 
52452 #: kstars_i18n.cpp:2895
52453 #, kde-kuit-format
52454 msgctxt "City in Ontario Canada"
52455 msgid "Nipigon"
52456 msgstr ""
52457 
52458 #: kstars_i18n.cpp:2896
52459 #, kde-kuit-format
52460 msgctxt "City in West Virginia USA"
52461 msgid "Nitro"
52462 msgstr ""
52463 
52464 #: kstars_i18n.cpp:2897
52465 #, kde-kuit-format
52466 msgctxt "City in Volga Region Russia"
52467 msgid "Nizhnii Novgorod"
52468 msgstr ""
52469 
52470 #: kstars_i18n.cpp:2898
52471 #, kde-kuit-format
52472 msgctxt "City in Japan"
52473 msgid "Nobeyama"
52474 msgstr ""
52475 
52476 #: kstars_i18n.cpp:2899
52477 #, kde-kuit-format
52478 msgctxt "City in Arizona USA"
52479 msgid "Nogales"
52480 msgstr ""
52481 
52482 #: kstars_i18n.cpp:2900
52483 #, kde-kuit-format
52484 msgctxt "City in Alaska USA"
52485 msgid "Nome"
52486 msgstr ""
52487 
52488 #: kstars_i18n.cpp:2901
52489 #, kde-kuit-format
52490 msgctxt "City in California USA"
52491 msgid "Norco"
52492 msgstr ""
52493 
52494 #: kstars_i18n.cpp:2902
52495 #, kde-kuit-format
52496 msgctxt "City in Alberta Canada"
52497 msgid "Nordegg"
52498 msgstr ""
52499 
52500 #: kstars_i18n.cpp:2903
52501 #, kde-kuit-format
52502 msgctxt "City in Nebraska USA"
52503 msgid "Norfolk"
52504 msgstr ""
52505 
52506 #: kstars_i18n.cpp:2904
52507 #, kde-kuit-format
52508 msgctxt "City in Virginia USA"
52509 msgid "Norfolk"
52510 msgstr ""
52511 
52512 #: kstars_i18n.cpp:2905
52513 #, kde-kuit-format
52514 msgctxt "City in Oklahoma USA"
52515 msgid "Norman"
52516 msgstr ""
52517 
52518 #: kstars_i18n.cpp:2906
52519 #, kde-kuit-format
52520 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
52521 msgid "North Battleford"
52522 msgstr ""
52523 
52524 #: kstars_i18n.cpp:2907
52525 #, kde-kuit-format
52526 msgctxt "City in Ontario Canada"
52527 msgid "North Bay"
52528 msgstr ""
52529 
52530 #: kstars_i18n.cpp:2908
52531 #, kde-kuit-format
52532 msgctxt "City in New York USA"
52533 msgid "North Bellmore"
52534 msgstr ""
52535 
52536 #: kstars_i18n.cpp:2909
52537 #, kde-kuit-format
52538 msgctxt "City in New Jersey USA"
52539 msgid "North Cape May"
52540 msgstr ""
52541 
52542 #: kstars_i18n.cpp:2910
52543 #, kde-kuit-format
52544 msgctxt "City in South Carolina USA"
52545 msgid "North Charleston"
52546 msgstr ""
52547 
52548 #: kstars_i18n.cpp:2911
52549 #, kde-kuit-format
52550 msgctxt "City in California USA"
52551 msgid "North Hollywood"
52552 msgstr ""
52553 
52554 #: kstars_i18n.cpp:2912
52555 #, kde-kuit-format
52556 msgctxt "City in Nevada USA"
52557 msgid "North Las Vegas"
52558 msgstr ""
52559 
52560 #: kstars_i18n.cpp:2913
52561 #, kde-kuit-format
52562 msgctxt "City in Iowa USA"
52563 msgid "North Liberty Obs."
52564 msgstr ""
52565 
52566 #: kstars_i18n.cpp:2914
52567 #, kde-kuit-format
52568 msgctxt "City in Arkansas USA"
52569 msgid "North Little Rock"
52570 msgstr ""
52571 
52572 #: kstars_i18n.cpp:2915
52573 #, kde-kuit-format
52574 msgctxt "City in Ohio USA"
52575 msgid "North Olmstead"
52576 msgstr ""
52577 
52578 #: kstars_i18n.cpp:2916
52579 #, kde-kuit-format
52580 msgctxt "City in Nebraska USA"
52581 msgid "North Platte"
52582 msgstr ""
52583 
52584 #: kstars_i18n.cpp:2917
52585 #, kde-kuit-format
52586 msgctxt "City in Minnesota USA"
52587 msgid "Northfield"
52588 msgstr ""
52589 
52590 #: kstars_i18n.cpp:2918
52591 #, kde-kuit-format
52592 msgctxt "City in Washington USA"
52593 msgid "Northport"
52594 msgstr ""
52595 
52596 #: kstars_i18n.cpp:2919
52597 #, kde-kuit-format
52598 msgctxt "City in New Mexico USA"
52599 msgid "Northrop Strip"
52600 msgstr ""
52601 
52602 #: kstars_i18n.cpp:2920
52603 #, kde-kuit-format
52604 msgctxt "City in Alaska USA"
52605 msgid "Northway"
52606 msgstr ""
52607 
52608 #: kstars_i18n.cpp:2921
52609 #, kde-kuit-format
52610 msgctxt "City in Kansas USA"
52611 msgid "Norton"
52612 msgstr ""
52613 
52614 #: kstars_i18n.cpp:2922
52615 #, kde-kuit-format
52616 msgctxt "City in Virginia USA"
52617 msgid "Norton"
52618 msgstr ""
52619 
52620 #: kstars_i18n.cpp:2923
52621 #, kde-kuit-format
52622 msgctxt "City in California USA"
52623 msgid "Norwalk"
52624 msgstr ""
52625 
52626 #: kstars_i18n.cpp:2924
52627 #, kde-kuit-format
52628 msgctxt "City in Connecticut USA"
52629 msgid "Norwalk"
52630 msgstr ""
52631 
52632 #: kstars_i18n.cpp:2925
52633 #, kde-kuit-format
52634 msgctxt "City in Maine USA"
52635 msgid "Norway"
52636 msgstr ""
52637 
52638 #: kstars_i18n.cpp:2926
52639 #, kde-kuit-format
52640 msgctxt "City in United Kingdom"
52641 msgid "Nottingham"
52642 msgstr ""
52643 
52644 #: kstars_i18n.cpp:2927
52645 #, kde-kuit-format
52646 msgctxt "City in Mauritania"
52647 msgid "Nouakchott"
52648 msgstr ""
52649 
52650 #: kstars_i18n.cpp:2928
52651 #, kde-kuit-format
52652 msgctxt "City in New Caledonia France"
52653 msgid "Noumea"
52654 msgstr ""
52655 
52656 #: kstars_i18n.cpp:2929
52657 #, kde-kuit-format
52658 msgctxt "City in Italy"
52659 msgid "Novara"
52660 msgstr ""
52661 
52662 #: kstars_i18n.cpp:2930
52663 #, kde-kuit-format
52664 msgctxt "City in North-West Region Russia"
52665 msgid "Novgorod"
52666 msgstr ""
52667 
52668 #: kstars_i18n.cpp:2931
52669 #, kde-kuit-format
52670 msgctxt "City in Michigan USA"
52671 msgid "Novi"
52672 msgstr ""
52673 
52674 #: kstars_i18n.cpp:2932
52675 #, kde-kuit-format
52676 msgctxt "City in Siberia Russia"
52677 msgid "Novosibirsk"
52678 msgstr ""
52679 
52680 #: kstars_i18n.cpp:2933
52681 #, kde-kuit-format
52682 msgctxt "City in Germany"
52683 msgid "Nuremberg"
52684 msgstr ""
52685 
52686 #: kstars_i18n.cpp:2934
52687 #, kde-kuit-format
52688 msgctxt "City in Fyn Denmark"
52689 msgid "Nyborg"
52690 msgstr ""
52691 
52692 #: kstars_i18n.cpp:2935
52693 #, kde-kuit-format
52694 msgctxt "City in Falster Denmark"
52695 msgid "Nykoebing Falster"
52696 msgstr ""
52697 
52698 #: kstars_i18n.cpp:2936
52699 #, kde-kuit-format
52700 msgctxt "City in Szabolcs-Szatmár-Bereg Hungary"
52701 msgid "Nyíregyháza"
52702 msgstr ""
52703 
52704 #: kstars_i18n.cpp:2937
52705 #, kde-kuit-format
52706 msgctxt "City in Illinois USA"
52707 msgid "Oak Park"
52708 msgstr ""
52709 
52710 #: kstars_i18n.cpp:2938
52711 #, kde-kuit-format
52712 msgctxt "City in Manitoba Canada"
52713 msgid "Oak Point"
52714 msgstr ""
52715 
52716 #: kstars_i18n.cpp:2939
52717 #, kde-kuit-format
52718 msgctxt "City in Tennessee USA"
52719 msgid "Oak Ridge"
52720 msgstr ""
52721 
52722 #: kstars_i18n.cpp:2940
52723 #, kde-kuit-format
52724 msgctxt "City in Massachusetts USA"
52725 msgid "Oak Ridge Obs."
52726 msgstr ""
52727 
52728 #: kstars_i18n.cpp:2941
52729 #, kde-kuit-format
52730 msgctxt "City in Maine USA"
52731 msgid "Oakfield"
52732 msgstr ""
52733 
52734 #: kstars_i18n.cpp:2942
52735 #, kde-kuit-format
52736 msgctxt "City in California USA"
52737 msgid "Oakland"
52738 msgstr ""
52739 
52740 #: kstars_i18n.cpp:2943
52741 #, kde-kuit-format
52742 msgctxt "City in Kansas USA"
52743 msgid "Oakley"
52744 msgstr ""
52745 
52746 #: kstars_i18n.cpp:2944
52747 #, kde-kuit-format
52748 msgctxt "City in Ontario Canada"
52749 msgid "Oakville"
52750 msgstr ""
52751 
52752 #: kstars_i18n.cpp:2945
52753 #, kde-kuit-format
52754 msgctxt "City in Germany"
52755 msgid "Oberhausen"
52756 msgstr ""
52757 
52758 #: kstars_i18n.cpp:2946
52759 #, kde-kuit-format
52760 msgctxt "City in Ohio USA"
52761 msgid "Oberlin"
52762 msgstr ""
52763 
52764 #: kstars_i18n.cpp:2947
52765 #, kde-kuit-format
52766 msgctxt "City in Germany"
52767 msgid "Oberpfaffenhofen"
52768 msgstr ""
52769 
52770 #: kstars_i18n.cpp:2948
52771 #, kde-kuit-format
52772 msgctxt "City in Spain"
52773 msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
52774 msgstr ""
52775 
52776 #: kstars_i18n.cpp:2949
52777 #, kde-kuit-format
52778 msgctxt "City in Italy"
52779 msgid "Obs. Milan"
52780 msgstr ""
52781 
52782 #: kstars_i18n.cpp:2950
52783 #, kde-kuit-format
52784 msgctxt "City in Alpes de Haute Provence France"
52785 msgid "Observatoire de Haute Provence"
52786 msgstr ""
52787 
52788 #: kstars_i18n.cpp:2951
52789 #, kde-kuit-format
52790 msgctxt "City in Florida USA"
52791 msgid "Ocala"
52792 msgstr ""
52793 
52794 #: kstars_i18n.cpp:2952
52795 #, kde-kuit-format
52796 msgctxt "City in Maryland USA"
52797 msgid "Ocean City"
52798 msgstr ""
52799 
52800 #: kstars_i18n.cpp:2953
52801 #, kde-kuit-format
52802 msgctxt "City in New Jersey USA"
52803 msgid "Ocean Grove"
52804 msgstr ""
52805 
52806 #: kstars_i18n.cpp:2954
52807 #, kde-kuit-format
52808 msgctxt "City in California USA"
52809 msgid "Oceanside"
52810 msgstr ""
52811 
52812 #: kstars_i18n.cpp:2955
52813 #, kde-kuit-format
52814 msgctxt "City in Fyn Denmark"
52815 msgid "Odense"
52816 msgstr ""
52817 
52818 #: kstars_i18n.cpp:2956
52819 #, kde-kuit-format
52820 msgctxt "City in Ukraine"
52821 msgid "Odessa"
52822 msgstr ""
52823 
52824 #: kstars_i18n.cpp:2957
52825 #, kde-kuit-format
52826 msgctxt "City in Texas USA"
52827 msgid "Odessa"
52828 msgstr ""
52829 
52830 #: kstars_i18n.cpp:2958
52831 #, kde-kuit-format
52832 msgctxt "City in Germany"
52833 msgid "Offenbach"
52834 msgstr ""
52835 
52836 #: kstars_i18n.cpp:2959
52837 #, kde-kuit-format
52838 msgctxt "City in Nebraska USA"
52839 msgid "Ogallala"
52840 msgstr ""
52841 
52842 #: kstars_i18n.cpp:2960
52843 #, kde-kuit-format
52844 msgctxt "City in Utah USA"
52845 msgid "Ogden"
52846 msgstr ""
52847 
52848 #: kstars_i18n.cpp:2961
52849 #, kde-kuit-format
52850 msgctxt "City in Lecco Italy"
52851 msgid "Oggiono"
52852 msgstr ""
52853 
52854 #: kstars_i18n.cpp:2962
52855 #, kde-kuit-format
52856 msgctxt "City in New Zealand"
52857 msgid "Ohakea"
52858 msgstr ""
52859 
52860 #: kstars_i18n.cpp:2963
52861 #, kde-kuit-format
52862 msgctxt "City in Japan"
52863 msgid "Okayama"
52864 msgstr ""
52865 
52866 #: kstars_i18n.cpp:2964
52867 #, kde-kuit-format
52868 msgctxt "City in Japan"
52869 msgid "Okinawa"
52870 msgstr ""
52871 
52872 #: kstars_i18n.cpp:2965
52873 #, kde-kuit-format
52874 msgctxt "City in Oklahoma USA"
52875 msgid "Oklahoma City"
52876 msgstr ""
52877 
52878 #: kstars_i18n.cpp:2966
52879 #, kde-kuit-format
52880 msgctxt "City in Kansas USA"
52881 msgid "Olathe"
52882 msgstr ""
52883 
52884 #: kstars_i18n.cpp:2967
52885 #, kde-kuit-format
52886 msgctxt "City in Italy"
52887 msgid "Olbia"
52888 msgstr ""
52889 
52890 #: kstars_i18n.cpp:2968
52891 #, kde-kuit-format
52892 msgctxt "City in Germany"
52893 msgid "Oldenburg"
52894 msgstr ""
52895 
52896 #: kstars_i18n.cpp:2969
52897 #, kde-kuit-format
52898 msgctxt "City in Germany"
52899 msgid "Oldendorf"
52900 msgstr ""
52901 
52902 #: kstars_i18n.cpp:2970
52903 #, kde-kuit-format
52904 msgctxt "City in Alberta Canada"
52905 msgid "Olds"
52906 msgstr ""
52907 
52908 #: kstars_i18n.cpp:2971
52909 #, kde-kuit-format
52910 msgctxt "City in New York USA"
52911 msgid "Olean"
52912 msgstr ""
52913 
52914 #: kstars_i18n.cpp:2972
52915 #, kde-kuit-format
52916 msgctxt "City in Washington USA"
52917 msgid "Olympia"
52918 msgstr ""
52919 
52920 #: kstars_i18n.cpp:2973
52921 #, kde-kuit-format
52922 msgctxt "City in Nebraska USA"
52923 msgid "Omaha"
52924 msgstr ""
52925 
52926 #: kstars_i18n.cpp:2974
52927 #, kde-kuit-format
52928 msgctxt "City in Siberia Russia"
52929 msgid "Omsk"
52930 msgstr ""
52931 
52932 #: kstars_i18n.cpp:2975
52933 #, kde-kuit-format
52934 msgctxt "City in Namibia"
52935 msgid "Ondangwa"
52936 msgstr ""
52937 
52938 #: kstars_i18n.cpp:2976
52939 #, kde-kuit-format
52940 msgctxt "City in Sweden"
52941 msgid "Onsala"
52942 msgstr ""
52943 
52944 #: kstars_i18n.cpp:2977
52945 #, kde-kuit-format
52946 msgctxt "City in California USA"
52947 msgid "Ontario"
52948 msgstr ""
52949 
52950 #: kstars_i18n.cpp:2978
52951 #, kde-kuit-format
52952 msgctxt "City in Flandre occidentale Belgium"
52953 msgid "Oostende"
52954 msgstr ""
52955 
52956 #: kstars_i18n.cpp:2979
52957 #, kde-kuit-format
52958 msgctxt "City in India"
52959 msgid "Ooty"
52960 msgstr ""
52961 
52962 #: kstars_i18n.cpp:2980
52963 #, kde-kuit-format
52964 msgctxt "City in Alabama USA"
52965 msgid "Opelika"
52966 msgstr ""
52967 
52968 #: kstars_i18n.cpp:2981
52969 #, kde-kuit-format
52970 msgctxt "City in Montana USA"
52971 msgid "Opheim"
52972 msgstr ""
52973 
52974 #: kstars_i18n.cpp:2982
52975 #, kde-kuit-format
52976 msgctxt "City in Portugal"
52977 msgid "Oporto"
52978 msgstr ""
52979 
52980 #: kstars_i18n.cpp:2983
52981 #, kde-kuit-format
52982 msgctxt "City in Algeria"
52983 msgid "Oran"
52984 msgstr ""
52985 
52986 #: kstars_i18n.cpp:2984
52987 #, kde-kuit-format
52988 msgctxt "City in California USA"
52989 msgid "Orange"
52990 msgstr ""
52991 
52992 #: kstars_i18n.cpp:2985
52993 #, kde-kuit-format
52994 msgctxt "City in Connecticut USA"
52995 msgid "Orange"
52996 msgstr ""
52997 
52998 #: kstars_i18n.cpp:2986
52999 #, kde-kuit-format
53000 msgctxt "City in Vaucluse France"
53001 msgid "Orange"
53002 msgstr ""
53003 
53004 #: kstars_i18n.cpp:2987
53005 #, kde-kuit-format
53006 msgctxt "City in Florida USA"
53007 msgid "Orange Park"
53008 msgstr ""
53009 
53010 #: kstars_i18n.cpp:2988
53011 #, kde-kuit-format
53012 msgctxt "City in South Carolina USA"
53013 msgid "Orangeburg"
53014 msgstr ""
53015 
53016 #: kstars_i18n.cpp:2989
53017 #, kde-kuit-format
53018 msgctxt "City in Central Region Russia"
53019 msgid "Orel"
53020 msgstr ""
53021 
53022 #: kstars_i18n.cpp:2990
53023 #, kde-kuit-format
53024 msgctxt "City in Utah USA"
53025 msgid "Orem"
53026 msgstr ""
53027 
53028 #: kstars_i18n.cpp:2991
53029 #, kde-kuit-format
53030 msgctxt "City in Volga Region Russia"
53031 msgid "Orenburg"
53032 msgstr ""
53033 
53034 #: kstars_i18n.cpp:2992
53035 #, kde-kuit-format
53036 msgctxt "City in Spain"
53037 msgid "Orense"
53038 msgstr ""
53039 
53040 #: kstars_i18n.cpp:2993
53041 #, kde-kuit-format
53042 msgctxt "City in Ontario Canada"
53043 msgid "Orillia"
53044 msgstr ""
53045 
53046 #: kstars_i18n.cpp:2994
53047 #, kde-kuit-format
53048 msgctxt "City in Florida USA"
53049 msgid "Orlando"
53050 msgstr ""
53051 
53052 #: kstars_i18n.cpp:2995
53053 #, kde-kuit-format
53054 msgctxt "City in Loiret France"
53055 msgid "Orleans"
53056 msgstr ""
53057 
53058 #: kstars_i18n.cpp:2996
53059 #, kde-kuit-format
53060 msgctxt "City in Japan"
53061 msgid "Osaka"
53062 msgstr ""
53063 
53064 #: kstars_i18n.cpp:2997
53065 #, kde-kuit-format
53066 msgctxt "City in Kansas USA"
53067 msgid "Osborne"
53068 msgstr ""
53069 
53070 #: kstars_i18n.cpp:2998
53071 #, kde-kuit-format
53072 msgctxt "City in Wisconsin USA"
53073 msgid "Oshkosh"
53074 msgstr ""
53075 
53076 #: kstars_i18n.cpp:2999
53077 #, kde-kuit-format
53078 msgctxt "City in Croatia"
53079 msgid "Osijek"
53080 msgstr ""
53081 
53082 #: kstars_i18n.cpp:3000
53083 #, kde-kuit-format
53084 msgctxt "City in Norway"
53085 msgid "Oslo"
53086 msgstr ""
53087 
53088 #: kstars_i18n.cpp:3001
53089 #, kde-kuit-format
53090 msgctxt "City in Germany"
53091 msgid "Osnabrück"
53092 msgstr ""
53093 
53094 #: kstars_i18n.cpp:3002
53095 #, kde-kuit-format
53096 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53097 msgid "Osoyoos"
53098 msgstr ""
53099 
53100 #: kstars_i18n.cpp:3003
53101 #, kde-kuit-format
53102 msgctxt "City in Italy"
53103 msgid "Otranto"
53104 msgstr ""
53105 
53106 #: kstars_i18n.cpp:3004
53107 #, kde-kuit-format
53108 msgctxt "City in Ontario Canada"
53109 msgid "Ottawa"
53110 msgstr ""
53111 
53112 #: kstars_i18n.cpp:3005
53113 #, kde-kuit-format
53114 msgctxt "City in Iowa USA"
53115 msgid "Ottumwa"
53116 msgstr ""
53117 
53118 #: kstars_i18n.cpp:3006
53119 #, kde-kuit-format
53120 msgctxt "City in Burkina Faso"
53121 msgid "Ouagadougou"
53122 msgstr ""
53123 
53124 #: kstars_i18n.cpp:3007
53125 #, kde-kuit-format
53126 msgctxt "City in Morocco"
53127 msgid "Ouarzazate"
53128 msgstr ""
53129 
53130 #: kstars_i18n.cpp:3008
53131 #, kde-kuit-format
53132 msgctxt "City in Finland"
53133 msgid "Oulu"
53134 msgstr ""
53135 
53136 #: kstars_i18n.cpp:3009
53137 #, kde-kuit-format
53138 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
53139 msgid "Outlook"
53140 msgstr ""
53141 
53142 #: kstars_i18n.cpp:3010
53143 #, kde-kuit-format
53144 msgctxt "City in Kansas USA"
53145 msgid "Overland Park"
53146 msgstr ""
53147 
53148 #: kstars_i18n.cpp:3011
53149 #, kde-kuit-format
53150 msgctxt "City in Spain"
53151 msgid "Oviedo"
53152 msgstr ""
53153 
53154 #: kstars_i18n.cpp:3012
53155 #, kde-kuit-format
53156 msgctxt "City in Ontario Canada"
53157 msgid "Owen Sound"
53158 msgstr ""
53159 
53160 #: kstars_i18n.cpp:3013
53161 #, kde-kuit-format
53162 msgctxt "City in California USA"
53163 msgid "Owens Valley Radio Obs."
53164 msgstr ""
53165 
53166 #: kstars_i18n.cpp:3014
53167 #, kde-kuit-format
53168 msgctxt "City in Kentucky USA"
53169 msgid "Owensboro"
53170 msgstr ""
53171 
53172 #: kstars_i18n.cpp:3015
53173 #, kde-kuit-format
53174 msgctxt "City in United Kingdom"
53175 msgid "Oxford"
53176 msgstr ""
53177 
53178 #: kstars_i18n.cpp:3016
53179 #, kde-kuit-format
53180 msgctxt "City in Mississippi USA"
53181 msgid "Oxford"
53182 msgstr ""
53183 
53184 #: kstars_i18n.cpp:3017
53185 #, kde-kuit-format
53186 msgctxt "City in North Carolina USA"
53187 msgid "Oxford"
53188 msgstr ""
53189 
53190 #: kstars_i18n.cpp:3018
53191 #, kde-kuit-format
53192 msgctxt "City in California USA"
53193 msgid "Oxnard"
53194 msgstr ""
53195 
53196 #: kstars_i18n.cpp:3019
53197 #, kde-kuit-format
53198 msgctxt "City in Alberta Canada"
53199 msgid "Oyen"
53200 msgstr ""
53201 
53202 #: kstars_i18n.cpp:3020
53203 #, kde-kuit-format
53204 msgctxt "City in Far East Russia"
53205 msgid "Oymiakon"
53206 msgstr ""
53207 
53208 #: kstars_i18n.cpp:3021
53209 #, kde-kuit-format
53210 msgctxt "City in Arkansas USA"
53211 msgid "Ozark"
53212 msgstr ""
53213 
53214 #: kstars_i18n.cpp:3022
53215 #, kde-kuit-format
53216 msgctxt "City in Hawaii USA"
53217 msgid "Paauilo"
53218 msgstr ""
53219 
53220 #: kstars_i18n.cpp:3023
53221 #, kde-kuit-format
53222 msgctxt "City in Missouri USA"
53223 msgid "Pacific"
53224 msgstr ""
53225 
53226 #: kstars_i18n.cpp:3024
53227 #, kde-kuit-format
53228 msgctxt "City in California USA"
53229 msgid "Pacific Beach"
53230 msgstr ""
53231 
53232 #: kstars_i18n.cpp:3025
53233 #, kde-kuit-format
53234 msgctxt "City in Germany"
53235 msgid "Paderborn"
53236 msgstr ""
53237 
53238 #: kstars_i18n.cpp:3026
53239 #, kde-kuit-format
53240 msgctxt "City in Italy"
53241 msgid "Padova"
53242 msgstr ""
53243 
53244 #: kstars_i18n.cpp:3027
53245 #, kde-kuit-format
53246 msgctxt "City in Kentucky USA"
53247 msgid "Paducah"
53248 msgstr ""
53249 
53250 #: kstars_i18n.cpp:3028
53251 #, kde-kuit-format
53252 msgctxt "City in US Territory"
53253 msgid "Pagan Island"
53254 msgstr ""
53255 
53256 #: kstars_i18n.cpp:3029
53257 #, kde-kuit-format
53258 msgctxt "City in Samoa"
53259 msgid "Pago Pago"
53260 msgstr ""
53261 
53262 #: kstars_i18n.cpp:3030
53263 #, kde-kuit-format
53264 msgctxt "City in Estonia"
53265 msgid "Paide"
53266 msgstr ""
53267 
53268 #: kstars_i18n.cpp:3031
53269 #, kde-kuit-format
53270 msgctxt "City in Far East Russia"
53271 msgid "Palana"
53272 msgstr ""
53273 
53274 #: kstars_i18n.cpp:3032
53275 #, kde-kuit-format
53276 msgctxt "City in Estonia"
53277 msgid "Paldiski"
53278 msgstr ""
53279 
53280 #: kstars_i18n.cpp:3033
53281 #, kde-kuit-format
53282 msgctxt "City in Indonesia"
53283 msgid "Palembang"
53284 msgstr ""
53285 
53286 #: kstars_i18n.cpp:3034
53287 #, kde-kuit-format
53288 msgctxt "City in Spain"
53289 msgid "Palencia"
53290 msgstr ""
53291 
53292 #: kstars_i18n.cpp:3035
53293 #, kde-kuit-format
53294 msgctxt "City in Italy"
53295 msgid "Palermo"
53296 msgstr ""
53297 
53298 #: kstars_i18n.cpp:3036
53299 #, kde-kuit-format
53300 msgctxt "City in Texas USA"
53301 msgid "Palestine"
53302 msgstr ""
53303 
53304 #: kstars_i18n.cpp:3037
53305 #, kde-kuit-format
53306 msgctxt "City in Florida USA"
53307 msgid "Palm City"
53308 msgstr ""
53309 
53310 #: kstars_i18n.cpp:3038
53311 #, kde-kuit-format
53312 msgctxt "City in Spain"
53313 msgid "Palma de Mallorca"
53314 msgstr ""
53315 
53316 #: kstars_i18n.cpp:3039
53317 #, kde-kuit-format
53318 msgctxt "City in California USA"
53319 msgid "Palmdale"
53320 msgstr ""
53321 
53322 #: kstars_i18n.cpp:3040
53323 #, kde-kuit-format
53324 msgctxt "City in Alaska USA"
53325 msgid "Palmer"
53326 msgstr ""
53327 
53328 #: kstars_i18n.cpp:3041
53329 #, kde-kuit-format
53330 msgctxt "City in California USA"
53331 msgid "Palo Alto"
53332 msgstr ""
53333 
53334 #: kstars_i18n.cpp:3042
53335 #, kde-kuit-format
53336 msgctxt "City in Spain"
53337 msgid "Pamplona"
53338 msgstr ""
53339 
53340 #: kstars_i18n.cpp:3043
53341 #, kde-kuit-format
53342 msgctxt "City in Panama"
53343 msgid "Panama City"
53344 msgstr ""
53345 
53346 #: kstars_i18n.cpp:3044
53347 #, kde-kuit-format
53348 msgctxt "City in Florida USA"
53349 msgid "Panama City"
53350 msgstr ""
53351 
53352 #: kstars_i18n.cpp:3045
53353 #, kde-kuit-format
53354 msgctxt "City in Lithuania"
53355 msgid "Panevėžys"
53356 msgstr ""
53357 
53358 #: kstars_i18n.cpp:3046
53359 #, kde-kuit-format
53360 msgctxt "City in Italy"
53361 msgid "Pantelleria"
53362 msgstr ""
53363 
53364 #: kstars_i18n.cpp:3047
53365 #, kde-kuit-format
53366 msgctxt "City in French Polynesia"
53367 msgid "Papeete"
53368 msgstr ""
53369 
53370 #: kstars_i18n.cpp:3048
53371 #, kde-kuit-format
53372 msgctxt "City in Quebec Canada"
53373 msgid "Paradis"
53374 msgstr ""
53375 
53376 #: kstars_i18n.cpp:3049
53377 #, kde-kuit-format
53378 msgctxt "City in Nevada USA"
53379 msgid "Paradise"
53380 msgstr ""
53381 
53382 #: kstars_i18n.cpp:3050
53383 #, kde-kuit-format
53384 msgctxt "City in Quebec Canada"
53385 msgid "Parent"
53386 msgstr ""
53387 
53388 #: kstars_i18n.cpp:3051
53389 #, kde-kuit-format
53390 msgctxt "City in Christmas Island Kiribati"
53391 msgid "Paris"
53392 msgstr ""
53393 
53394 #: kstars_i18n.cpp:3052
53395 #, kde-kuit-format
53396 msgctxt "City in Illinois USA"
53397 msgid "Paris"
53398 msgstr ""
53399 
53400 #: kstars_i18n.cpp:3053
53401 #, kde-kuit-format
53402 msgctxt "City in Paris France"
53403 msgid "Paris"
53404 msgstr ""
53405 
53406 #: kstars_i18n.cpp:3054
53407 #, kde-kuit-format
53408 msgctxt "City in Minnesota USA"
53409 msgid "Park Rapids"
53410 msgstr ""
53411 
53412 #: kstars_i18n.cpp:3055
53413 #, kde-kuit-format
53414 msgctxt "City in New Mexico USA"
53415 msgid "Park View"
53416 msgstr ""
53417 
53418 #: kstars_i18n.cpp:3056
53419 #, kde-kuit-format
53420 msgctxt "City in West Virginia USA"
53421 msgid "Parkersburg"
53422 msgstr ""
53423 
53424 #: kstars_i18n.cpp:3057
53425 #, kde-kuit-format
53426 msgctxt "City in Australia"
53427 msgid "Parkes"
53428 msgstr ""
53429 
53430 #: kstars_i18n.cpp:3058
53431 #, kde-kuit-format
53432 msgctxt "City in Italy"
53433 msgid "Parma"
53434 msgstr ""
53435 
53436 #: kstars_i18n.cpp:3059
53437 #, kde-kuit-format
53438 msgctxt "City in Ohio USA"
53439 msgid "Parma"
53440 msgstr ""
53441 
53442 #: kstars_i18n.cpp:3060
53443 #, kde-kuit-format
53444 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
53445 msgid "Parrsboro"
53446 msgstr ""
53447 
53448 #: kstars_i18n.cpp:3061
53449 #, kde-kuit-format
53450 msgctxt "City in Ontario Canada"
53451 msgid "Parry Sound"
53452 msgstr ""
53453 
53454 #: kstars_i18n.cpp:3062
53455 #, kde-kuit-format
53456 msgctxt "City in West Virginia USA"
53457 msgid "Parsons"
53458 msgstr ""
53459 
53460 #: kstars_i18n.cpp:3063
53461 #, kde-kuit-format
53462 msgctxt "City in California USA"
53463 msgid "Pasadena"
53464 msgstr ""
53465 
53466 #: kstars_i18n.cpp:3064
53467 #, kde-kuit-format
53468 msgctxt "City in Texas USA"
53469 msgid "Pasadena"
53470 msgstr ""
53471 
53472 #: kstars_i18n.cpp:3065
53473 #, kde-kuit-format
53474 msgctxt "City in Mississippi USA"
53475 msgid "Pascagoula"
53476 msgstr ""
53477 
53478 #: kstars_i18n.cpp:3066
53479 #, kde-kuit-format
53480 msgctxt "City in New Jersey USA"
53481 msgid "Paterson"
53482 msgstr ""
53483 
53484 #: kstars_i18n.cpp:3067
53485 #, kde-kuit-format
53486 msgctxt "City in Pyrénées atlantiques France"
53487 msgid "Pau"
53488 msgstr ""
53489 
53490 #: kstars_i18n.cpp:3068
53491 #, kde-kuit-format
53492 msgctxt "City in Rhode Island USA"
53493 msgid "Pawtucket"
53494 msgstr ""
53495 
53496 #: kstars_i18n.cpp:3069
53497 #, kde-kuit-format
53498 msgctxt "City in Alberta Canada"
53499 msgid "Peace River"
53500 msgstr ""
53501 
53502 #: kstars_i18n.cpp:3070
53503 #, kde-kuit-format
53504 msgctxt "City in Western Australia Australia"
53505 msgid "Pearce"
53506 msgstr ""
53507 
53508 #: kstars_i18n.cpp:3071
53509 #, kde-kuit-format
53510 msgctxt "City in Russia"
53511 msgid "Pechory"
53512 msgstr ""
53513 
53514 #: kstars_i18n.cpp:3072
53515 #, kde-kuit-format
53516 msgctxt "City in China"
53517 msgid "Peking"
53518 msgstr ""
53519 
53520 #: kstars_i18n.cpp:3073
53521 #, kde-kuit-format
53522 msgctxt "City in Mozambique"
53523 msgid "Pemba"
53524 msgstr ""
53525 
53526 #: kstars_i18n.cpp:3074
53527 #, kde-kuit-format
53528 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53529 msgid "Pemberton"
53530 msgstr ""
53531 
53532 #: kstars_i18n.cpp:3075
53533 #, kde-kuit-format
53534 msgctxt "City in North Dakota USA"
53535 msgid "Pembina"
53536 msgstr ""
53537 
53538 #: kstars_i18n.cpp:3076
53539 #, kde-kuit-format
53540 msgctxt "City in Ontario Canada"
53541 msgid "Pembroke"
53542 msgstr ""
53543 
53544 #: kstars_i18n.cpp:3077
53545 #, kde-kuit-format
53546 msgctxt "City in Malaysia"
53547 msgid "Penang"
53548 msgstr ""
53549 
53550 #: kstars_i18n.cpp:3078
53551 #, kde-kuit-format
53552 msgctxt "City in Oregon USA"
53553 msgid "Pendleton"
53554 msgstr ""
53555 
53556 #: kstars_i18n.cpp:3079
53557 #, kde-kuit-format
53558 msgctxt "City in Florida USA"
53559 msgid "Pensacola"
53560 msgstr ""
53561 
53562 #: kstars_i18n.cpp:3080
53563 #, kde-kuit-format
53564 msgctxt "City in British Columbia Canada"
53565 msgid "Penticton"
53566 msgstr ""
53567 
53568 #: kstars_i18n.cpp:3081
53569 #, kde-kuit-format
53570 msgctxt "City in Volga Region Russia"
53571 msgid "Penza"
53572 msgstr ""
53573 
53574 #: kstars_i18n.cpp:3082
53575 #, kde-kuit-format
53576 msgctxt "City in Illinois USA"
53577 msgid "Peoria"
53578 msgstr ""
53579 
53580 #: kstars_i18n.cpp:3083
53581 #, kde-kuit-format
53582 msgctxt "City in Ohio USA"
53583 msgid "Perkins Obs."
53584 msgstr ""
53585 
53586 #: kstars_i18n.cpp:3084
53587 #, kde-kuit-format
53588 msgctxt "City in Volga Region Russia"
53589 msgid "Perm"
53590 msgstr ""
53591 
53592 #: kstars_i18n.cpp:3085
53593 #, kde-kuit-format
53594 msgctxt "City in Pyrénées Orientales France"
53595 msgid "Perpignan"
53596 msgstr ""
53597 
53598 #: kstars_i18n.cpp:3086
53599 #, kde-kuit-format
53600 msgctxt "City in Western Australia Australia"
53601 msgid "Perth"
53602 msgstr ""
53603 
53604 #: kstars_i18n.cpp:3087
53605 #, kde-kuit-format
53606 msgctxt "City in New Jersey USA"
53607 msgid "Perth Amboy"
53608 msgstr ""
53609 
53610 #: kstars_i18n.cpp:3088
53611 #, kde-kuit-format
53612 msgctxt "City in Illinois USA"
53613 msgid "Peru"
53614 msgstr ""
53615 
53616 #: kstars_i18n.cpp:3089
53617 #, kde-kuit-format
53618 msgctxt "City in Italy"
53619 msgid "Perugia"
53620 msgstr ""
53621 
53622 #: kstars_i18n.cpp:3090
53623 #, kde-kuit-format
53624 msgctxt "City in Italy"
53625 msgid "Pesaro"
53626 msgstr ""
53627 
53628 #: kstars_i18n.cpp:3091
53629 #, kde-kuit-format
53630 msgctxt "City in Italy"
53631 msgid "Pescara"
53632 msgstr ""
53633 
53634 #: kstars_i18n.cpp:3092
53635 #, kde-kuit-format
53636 msgctxt "City in Pakistan"
53637 msgid "Peshawar"
53638 msgstr ""
53639 
53640 #: kstars_i18n.cpp:3093
53641 #, kde-kuit-format
53642 msgctxt "City in Israel"
53643 msgid "Petach Tikva"
53644 msgstr ""
53645 
53646 #: kstars_i18n.cpp:3094
53647 #, kde-kuit-format
53648 msgctxt "City in Ontario Canada"
53649 msgid "Peterbell"
53650 msgstr ""
53651 
53652 #: kstars_i18n.cpp:3095
53653 #, kde-kuit-format
53654 msgctxt "City in Ontario Canada"
53655 msgid "Peterborough"
53656 msgstr ""
53657 
53658 #: kstars_i18n.cpp:3096
53659 #, kde-kuit-format
53660 msgctxt "City in Alaska USA"
53661 msgid "Petersburg"
53662 msgstr ""
53663 
53664 #: kstars_i18n.cpp:3097
53665 #, kde-kuit-format
53666 msgctxt "City in Virginia USA"
53667 msgid "Petersburg"
53668 msgstr ""
53669 
53670 #: kstars_i18n.cpp:3098
53671 #, kde-kuit-format
53672 msgctxt "City in Far East Russia"
53673 msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
53674 msgstr ""
53675 
53676 #: kstars_i18n.cpp:3099
53677 #, kde-kuit-format
53678 msgctxt "City in North-West Region Russia"
53679 msgid "Petrozavodsk"
53680 msgstr ""
53681 
53682 #: kstars_i18n.cpp:3100
53683 #, kde-kuit-format
53684 msgctxt "City in Far East Russia"
53685 msgid "Pevek"
53686 msgstr ""
53687 
53688 #: kstars_i18n.cpp:3101
53689 #, kde-kuit-format
53690 msgctxt "City in Germany"
53691 msgid "Pforzheim"
53692 msgstr ""
53693 
53694 #: kstars_i18n.cpp:3102
53695 #, kde-kuit-format
53696 msgctxt "City in Alabama USA"
53697 msgid "Phenix City"
53698 msgstr ""
53699 
53700 #: kstars_i18n.cpp:3103
53701 #, kde-kuit-format
53702 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
53703 msgid "Philadelphia"
53704 msgstr ""
53705 
53706 #: kstars_i18n.cpp:3104
53707 #, kde-kuit-format
53708 msgctxt "City in South Dakota USA"
53709 msgid "Philip"
53710 msgstr ""
53711 
53712 #: kstars_i18n.cpp:3105
53713 #, kde-kuit-format
53714 msgctxt "City in Arizona USA"
53715 msgid "Phoenix"
53716 msgstr ""
53717 
53718 #: kstars_i18n.cpp:3106
53719 #, kde-kuit-format
53720 msgctxt "City in Thailand"
53721 msgid "Phuket"
53722 msgstr ""
53723 
53724 #: kstars_i18n.cpp:3107
53725 #, kde-kuit-format
53726 msgctxt "City in Italy"
53727 msgid "Piacenza"
53728 msgstr ""
53729 
53730 #: kstars_i18n.cpp:3108
53731 #, kde-kuit-format
53732 msgctxt "City in Hautes-Pyrénées France"
53733 msgid "Pic du Midi (observatory)"
53734 msgstr ""
53735 
53736 #: kstars_i18n.cpp:3109
53737 #, kde-kuit-format
53738 msgctxt "City in Mississippi USA"
53739 msgid "Picayune"
53740 msgstr ""
53741 
53742 #: kstars_i18n.cpp:3110
53743 #, kde-kuit-format
53744 msgctxt "City in Ontario Canada"
53745 msgid "Pickle Lake"
53746 msgstr ""
53747 
53748 #: kstars_i18n.cpp:3111
53749 #, kde-kuit-format
53750 msgctxt "City in California USA"
53751 msgid "Pico Rivera"
53752 msgstr ""
53753 
53754 #: kstars_i18n.cpp:3112
53755 #, kde-kuit-format
53756 msgctxt "City in Spain"
53757 msgid "Pico de Veleta"
53758 msgstr ""
53759 
53760 #: kstars_i18n.cpp:3113
53761 #, kde-kuit-format
53762 msgctxt "City in Nebraska USA"
53763 msgid "Pierce"
53764 msgstr ""
53765 
53766 #: kstars_i18n.cpp:3114
53767 #, kde-kuit-format
53768 msgctxt "City in South Dakota USA"
53769 msgid "Pierre"
53770 msgstr ""
53771 
53772 #: kstars_i18n.cpp:3115
53773 #, kde-kuit-format
53774 msgctxt "City in California USA"
53775 msgid "Pilot Hill"
53776 msgstr ""
53777 
53778 #: kstars_i18n.cpp:3116
53779 #, kde-kuit-format
53780 msgctxt "City in Arkansas USA"
53781 msgid "Pine Bluff"
53782 msgstr ""
53783 
53784 #: kstars_i18n.cpp:3117
53785 #, kde-kuit-format
53786 msgctxt "City in Minnesota USA"
53787 msgid "Pine City"
53788 msgstr ""
53789 
53790 #: kstars_i18n.cpp:3118
53791 #, kde-kuit-format
53792 msgctxt "City in Manitoba Canada"
53793 msgid "Pine Falls"
53794 msgstr ""
53795 
53796 #: kstars_i18n.cpp:3119
53797 #, kde-kuit-format
53798 msgctxt "City in Italy"
53799 msgid "Pisa"
53800 msgstr ""
53801 
53802 #: kstars_i18n.cpp:3120
53803 #, kde-kuit-format
53804 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
53805 msgid "Pittsburgh"
53806 msgstr ""
53807 
53808 #: kstars_i18n.cpp:3121
53809 #, kde-kuit-format
53810 msgctxt "City in Massachusetts USA"
53811 msgid "Pittsfield"
53812 msgstr ""
53813 
53814 #: kstars_i18n.cpp:3122
53815 #, kde-kuit-format
53816 msgctxt "City in Poland"
53817 msgid "Piwnice"
53818 msgstr ""
53819 
53820 #: kstars_i18n.cpp:3123
53821 #, kde-kuit-format
53822 msgctxt "City in California USA"
53823 msgid "Placerville"
53824 msgstr ""
53825 
53826 #: kstars_i18n.cpp:3124
53827 #, kde-kuit-format
53828 msgctxt "City in New Jersey USA"
53829 msgid "Plainfield"
53830 msgstr ""
53831 
53832 #: kstars_i18n.cpp:3125
53833 #, kde-kuit-format
53834 msgctxt "City in Mauritius"
53835 msgid "Plaisance"
53836 msgstr ""
53837 
53838 #: kstars_i18n.cpp:3126
53839 #, kde-kuit-format
53840 msgctxt "City in Texas USA"
53841 msgid "Plano"
53842 msgstr ""
53843 
53844 #: kstars_i18n.cpp:3127
53845 #, kde-kuit-format
53846 msgctxt "City in Hautes Alpes France"
53847 msgid "Plateau de Bure (observatory)"
53848 msgstr ""
53849 
53850 #: kstars_i18n.cpp:3128
53851 #, kde-kuit-format
53852 msgctxt "City in Alpes Maritimes France"
53853 msgid "Plateau de Calern (observatory)"
53854 msgstr ""
53855 
53856 #: kstars_i18n.cpp:3129
53857 #, kde-kuit-format
53858 msgctxt "City in New York USA"
53859 msgid "Plattsburgh"
53860 msgstr ""
53861 
53862 #: kstars_i18n.cpp:3130
53863 #, kde-kuit-format
53864 msgctxt "City in United Kingdom"
53865 msgid "Plymouth"
53866 msgstr ""
53867 
53868 #: kstars_i18n.cpp:3131
53869 #, kde-kuit-format
53870 msgctxt "City in Massachusetts USA"
53871 msgid "Plymouth"
53872 msgstr ""
53873 
53874 #: kstars_i18n.cpp:3132
53875 #, kde-kuit-format
53876 msgctxt "City in Minnesota USA"
53877 msgid "Plymouth"
53878 msgstr ""
53879 
53880 #: kstars_i18n.cpp:3133
53881 #, kde-kuit-format
53882 msgctxt "City in New Hampshire USA"
53883 msgid "Plymouth"
53884 msgstr ""
53885 
53886 #: kstars_i18n.cpp:3134
53887 #, kde-kuit-format
53888 msgctxt "City in Idaho USA"
53889 msgid "Pocatello"
53890 msgstr ""
53891 
53892 #: kstars_i18n.cpp:3135
53893 #, kde-kuit-format
53894 msgctxt "City in Maryland USA"
53895 msgid "Pocomoke City"
53896 msgstr ""
53897 
53898 #: kstars_i18n.cpp:3136
53899 #, kde-kuit-format
53900 msgctxt "City in Senegal"
53901 msgid "Podor"
53902 msgstr ""
53903 
53904 #: kstars_i18n.cpp:3137
53905 #, kde-kuit-format
53906 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
53907 msgid "Pohang"
53908 msgstr ""
53909 
53910 #: kstars_i18n.cpp:3138
53911 #, kde-kuit-format
53912 msgctxt "City in Micronesia"
53913 msgid "Pohnpei"
53914 msgstr ""
53915 
53916 #: kstars_i18n.cpp:3139
53917 #, kde-kuit-format
53918 msgctxt "City in Alaska USA"
53919 msgid "Point Hope"
53920 msgstr ""
53921 
53922 #: kstars_i18n.cpp:3140
53923 #, kde-kuit-format
53924 msgctxt "City in Congo"
53925 msgid "Pointe Noire"
53926 msgstr ""
53927 
53928 #: kstars_i18n.cpp:3141
53929 #, kde-kuit-format
53930 msgctxt "City in Ontario Canada"
53931 msgid "Pointe au Baril Station"
53932 msgstr ""
53933 
53934 #: kstars_i18n.cpp:3142
53935 #, kde-kuit-format
53936 msgctxt "City in Quebec Canada"
53937 msgid "Pointe-aux-Anglais"
53938 msgstr ""
53939 
53940 #: kstars_i18n.cpp:3143
53941 #, kde-kuit-format
53942 msgctxt "City in Guadeloupe France"
53943 msgid "Pointe-à-Pitre"
53944 msgstr ""
53945 
53946 #: kstars_i18n.cpp:3144
53947 #, kde-kuit-format
53948 msgctxt "City in Montana USA"
53949 msgid "Polson"
53950 msgstr ""
53951 
53952 #: kstars_i18n.cpp:3145
53953 #, kde-kuit-format
53954 msgctxt "City in Ukraine"
53955 msgid "Poltava"
53956 msgstr ""
53957 
53958 #: kstars_i18n.cpp:3146
53959 #, kde-kuit-format
53960 msgctxt "City in California USA"
53961 msgid "Pomona"
53962 msgstr ""
53963 
53964 #: kstars_i18n.cpp:3147
53965 #, kde-kuit-format
53966 msgctxt "City in Florida USA"
53967 msgid "Pompano Beach"
53968 msgstr ""
53969 
53970 #: kstars_i18n.cpp:3148
53971 #, kde-kuit-format
53972 msgctxt "City in Oklahoma USA"
53973 msgid "Ponca City"
53974 msgstr ""
53975 
53976 #: kstars_i18n.cpp:3149
53977 #, kde-kuit-format
53978 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
53979 msgid "Ponce"
53980 msgstr ""
53981 
53982 #: kstars_i18n.cpp:3150
53983 #, kde-kuit-format
53984 msgctxt "City in Spain"
53985 msgid "Pontevedra"
53986 msgstr ""
53987 
53988 #: kstars_i18n.cpp:3151
53989 #, kde-kuit-format
53990 msgctxt "City in Michigan USA"
53991 msgid "Pontiac"
53992 msgstr ""
53993 
53994 #: kstars_i18n.cpp:3152
53995 #, kde-kuit-format
53996 msgctxt "City in Montana USA"
53997 msgid "Poplar"
53998 msgstr ""
53999 
54000 #: kstars_i18n.cpp:3153
54001 #, kde-kuit-format
54002 msgctxt "City in Missouri USA"
54003 msgid "Poplar Bluff"
54004 msgstr ""
54005 
54006 #: kstars_i18n.cpp:3154
54007 #, kde-kuit-format
54008 msgctxt "City in Finland"
54009 msgid "Pori"
54010 msgstr ""
54011 
54012 #: kstars_i18n.cpp:3155
54013 #, kde-kuit-format
54014 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54015 msgid "Port Alberni"
54016 msgstr ""
54017 
54018 #: kstars_i18n.cpp:3156
54019 #, kde-kuit-format
54020 msgctxt "City in Hawaii USA"
54021 msgid "Port Allen"
54022 msgstr ""
54023 
54024 #: kstars_i18n.cpp:3157
54025 #, kde-kuit-format
54026 msgctxt "City in Texas USA"
54027 msgid "Port Arthur"
54028 msgstr ""
54029 
54030 #: kstars_i18n.cpp:3158
54031 #, kde-kuit-format
54032 msgctxt "City in Ontario Canada"
54033 msgid "Port Colborne"
54034 msgstr ""
54035 
54036 #: kstars_i18n.cpp:3159
54037 #, kde-kuit-format
54038 msgctxt "City in Ontario Canada"
54039 msgid "Port Dover"
54040 msgstr ""
54041 
54042 #: kstars_i18n.cpp:3160
54043 #, kde-kuit-format
54044 msgctxt "City in South Africa"
54045 msgid "Port Elizabeth"
54046 msgstr ""
54047 
54048 #: kstars_i18n.cpp:3161
54049 #, kde-kuit-format
54050 msgctxt "City in Gabon"
54051 msgid "Port Gentil"
54052 msgstr ""
54053 
54054 #: kstars_i18n.cpp:3162
54055 #, kde-kuit-format
54056 msgctxt "City in Nigeria"
54057 msgid "Port Harcourt"
54058 msgstr ""
54059 
54060 #: kstars_i18n.cpp:3163
54061 #, kde-kuit-format
54062 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
54063 msgid "Port Hawkesbury"
54064 msgstr ""
54065 
54066 #: kstars_i18n.cpp:3164
54067 #, kde-kuit-format
54068 msgctxt "City in Michigan USA"
54069 msgid "Port Huron"
54070 msgstr ""
54071 
54072 #: kstars_i18n.cpp:3165
54073 #, kde-kuit-format
54074 msgctxt "City in Papua New Guinea"
54075 msgid "Port Moresby"
54076 msgstr ""
54077 
54078 #: kstars_i18n.cpp:3166
54079 #, kde-kuit-format
54080 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54081 msgid "Port Renfrew"
54082 msgstr ""
54083 
54084 #: kstars_i18n.cpp:3167
54085 #, kde-kuit-format
54086 msgctxt "City in Florida USA"
54087 msgid "Port Salerno"
54088 msgstr ""
54089 
54090 #: kstars_i18n.cpp:3168
54091 #, kde-kuit-format
54092 msgctxt "City in Sudan"
54093 msgid "Port Soudan"
54094 msgstr ""
54095 
54096 #: kstars_i18n.cpp:3169
54097 #, kde-kuit-format
54098 msgctxt "City in Louisiana USA"
54099 msgid "Port Sulphur"
54100 msgstr ""
54101 
54102 #: kstars_i18n.cpp:3170
54103 #, kde-kuit-format
54104 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
54105 msgid "Port au Choix"
54106 msgstr ""
54107 
54108 #: kstars_i18n.cpp:3171
54109 #, kde-kuit-format
54110 msgctxt "City in Trinidad and Tobago"
54111 msgid "Port of Spain"
54112 msgstr ""
54113 
54114 #: kstars_i18n.cpp:3172
54115 #, kde-kuit-format
54116 msgctxt "City in Haiti"
54117 msgid "Port-au-Prince"
54118 msgstr ""
54119 
54120 #: kstars_i18n.cpp:3173
54121 #, kde-kuit-format
54122 msgctxt "City in Manitoba Canada"
54123 msgid "Portage la Prairie"
54124 msgstr ""
54125 
54126 #: kstars_i18n.cpp:3174
54127 #, kde-kuit-format
54128 msgctxt "City in Maine USA"
54129 msgid "Portland"
54130 msgstr ""
54131 
54132 #: kstars_i18n.cpp:3175
54133 #, kde-kuit-format
54134 msgctxt "City in Oregon USA"
54135 msgid "Portland"
54136 msgstr ""
54137 
54138 #: kstars_i18n.cpp:3176
54139 #, kde-kuit-format
54140 msgctxt "City in Quebec Canada"
54141 msgid "Portneuf"
54142 msgstr ""
54143 
54144 #: kstars_i18n.cpp:3177
54145 #, kde-kuit-format
54146 msgctxt "City in Bénin"
54147 msgid "Porto Novo"
54148 msgstr ""
54149 
54150 #: kstars_i18n.cpp:3178
54151 #, kde-kuit-format
54152 msgctxt "City in United Kingdom"
54153 msgid "Portsmouth"
54154 msgstr ""
54155 
54156 #: kstars_i18n.cpp:3179
54157 #, kde-kuit-format
54158 msgctxt "City in New Hampshire USA"
54159 msgid "Portsmouth"
54160 msgstr ""
54161 
54162 #: kstars_i18n.cpp:3180
54163 #, kde-kuit-format
54164 msgctxt "City in Ohio USA"
54165 msgid "Portsmouth"
54166 msgstr ""
54167 
54168 #: kstars_i18n.cpp:3181
54169 #, kde-kuit-format
54170 msgctxt "City in Virginia USA"
54171 msgid "Portsmouth"
54172 msgstr ""
54173 
54174 #: kstars_i18n.cpp:3182
54175 #, kde-kuit-format
54176 msgctxt "City in South Africa"
54177 msgid "Potchefstroom"
54178 msgstr ""
54179 
54180 #: kstars_i18n.cpp:3183
54181 #, kde-kuit-format
54182 msgctxt "City in Italy"
54183 msgid "Potenza"
54184 msgstr ""
54185 
54186 #: kstars_i18n.cpp:3184
54187 #, kde-kuit-format
54188 msgctxt "City in Maryland USA"
54189 msgid "Potomac"
54190 msgstr ""
54191 
54192 #: kstars_i18n.cpp:3185
54193 #, kde-kuit-format
54194 msgctxt "City in Germany"
54195 msgid "Potsdam"
54196 msgstr ""
54197 
54198 #: kstars_i18n.cpp:3186
54199 #, kde-kuit-format
54200 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54201 msgid "Pottstown"
54202 msgstr ""
54203 
54204 #: kstars_i18n.cpp:3187
54205 #, kde-kuit-format
54206 msgctxt "City in New York USA"
54207 msgid "Poughkeepsie"
54208 msgstr ""
54209 
54210 #: kstars_i18n.cpp:3188
54211 #, kde-kuit-format
54212 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54213 msgid "Powell River"
54214 msgstr ""
54215 
54216 #: kstars_i18n.cpp:3189
54217 #, kde-kuit-format
54218 msgctxt "City in Poland"
54219 msgid "Poznan"
54220 msgstr ""
54221 
54222 #: kstars_i18n.cpp:3190
54223 #, kde-kuit-format
54224 msgctxt "City in Croatia"
54225 msgid "Požega"
54226 msgstr ""
54227 
54228 #: kstars_i18n.cpp:3191
54229 #, kde-kuit-format
54230 msgctxt "City in Czechia"
54231 msgid "Prague"
54232 msgstr ""
54233 
54234 #: kstars_i18n.cpp:3192
54235 #, kde-kuit-format
54236 msgctxt "City in Italy"
54237 msgid "Prato"
54238 msgstr ""
54239 
54240 #: kstars_i18n.cpp:3193
54241 #, kde-kuit-format
54242 msgctxt "City in Kansas USA"
54243 msgid "Pratt"
54244 msgstr ""
54245 
54246 #: kstars_i18n.cpp:3194
54247 #, kde-kuit-format
54248 msgctxt "City in Arizona USA"
54249 msgid "Prescott"
54250 msgstr ""
54251 
54252 #: kstars_i18n.cpp:3195
54253 #, kde-kuit-format
54254 msgctxt "City in Idaho USA"
54255 msgid "Preston"
54256 msgstr ""
54257 
54258 #: kstars_i18n.cpp:3196
54259 #, kde-kuit-format
54260 msgctxt "City in South Africa"
54261 msgid "Pretoria"
54262 msgstr ""
54263 
54264 #: kstars_i18n.cpp:3197
54265 #, kde-kuit-format
54266 msgctxt "City in Iowa USA"
54267 msgid "Primghar"
54268 msgstr ""
54269 
54270 #: kstars_i18n.cpp:3198
54271 #, kde-kuit-format
54272 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54273 msgid "Prince Albert"
54274 msgstr ""
54275 
54276 #: kstars_i18n.cpp:3199
54277 #, kde-kuit-format
54278 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54279 msgid "Prince George"
54280 msgstr ""
54281 
54282 #: kstars_i18n.cpp:3200
54283 #, kde-kuit-format
54284 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54285 msgid "Prince Rupert"
54286 msgstr ""
54287 
54288 #: kstars_i18n.cpp:3201
54289 #, kde-kuit-format
54290 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54291 msgid "Princeton"
54292 msgstr ""
54293 
54294 #: kstars_i18n.cpp:3202
54295 #, kde-kuit-format
54296 msgctxt "City in Missouri USA"
54297 msgid "Princeton"
54298 msgstr ""
54299 
54300 #: kstars_i18n.cpp:3203
54301 #, kde-kuit-format
54302 msgctxt "City in New Jersey USA"
54303 msgid "Princeton"
54304 msgstr ""
54305 
54306 #: kstars_i18n.cpp:3204
54307 #, kde-kuit-format
54308 msgctxt "City in West Virginia USA"
54309 msgid "Princeton"
54310 msgstr ""
54311 
54312 #: kstars_i18n.cpp:3205
54313 #, kde-kuit-format
54314 msgctxt "City in New Jersey USA"
54315 msgid "Princeton Obs."
54316 msgstr ""
54317 
54318 #: kstars_i18n.cpp:3206
54319 #, kde-kuit-format
54320 msgctxt "City in Italy"
54321 msgid "Procida"
54322 msgstr ""
54323 
54324 #: kstars_i18n.cpp:3207
54325 #, kde-kuit-format
54326 msgctxt "City in Vermont USA"
54327 msgid "Proctor"
54328 msgstr ""
54329 
54330 #: kstars_i18n.cpp:3208
54331 #, kde-kuit-format
54332 msgctxt "City in Washington USA"
54333 msgid "Prosser"
54334 msgstr ""
54335 
54336 #: kstars_i18n.cpp:3209
54337 #, kde-kuit-format
54338 msgctxt "City in Rhode Island USA"
54339 msgid "Providence"
54340 msgstr ""
54341 
54342 #: kstars_i18n.cpp:3210
54343 #, kde-kuit-format
54344 msgctxt "City in Far East Russia"
54345 msgid "Provideniya Bay"
54346 msgstr ""
54347 
54348 #: kstars_i18n.cpp:3211
54349 #, kde-kuit-format
54350 msgctxt "City in Utah USA"
54351 msgid "Provo"
54352 msgstr ""
54353 
54354 #: kstars_i18n.cpp:3212
54355 #, kde-kuit-format
54356 msgctxt "City in Alberta Canada"
54357 msgid "Provost"
54358 msgstr ""
54359 
54360 #: kstars_i18n.cpp:3213
54361 #, kde-kuit-format
54362 msgctxt "City in Alaska USA"
54363 msgid "Prudhoe Bay"
54364 msgstr ""
54365 
54366 #: kstars_i18n.cpp:3214
54367 #, kde-kuit-format
54368 msgctxt "City in North-West Region Russia"
54369 msgid "Pskov"
54370 msgstr ""
54371 
54372 #: kstars_i18n.cpp:3215
54373 #, kde-kuit-format
54374 msgctxt "City in Colorado USA"
54375 msgid "Pueblo"
54376 msgstr ""
54377 
54378 #: kstars_i18n.cpp:3216
54379 #, kde-kuit-format
54380 msgctxt "City in Chile"
54381 msgid "Puerto Montt"
54382 msgstr ""
54383 
54384 #: kstars_i18n.cpp:3217
54385 #, kde-kuit-format
54386 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
54387 msgid "Puerto Real"
54388 msgstr ""
54389 
54390 #: kstars_i18n.cpp:3218
54391 #, kde-kuit-format
54392 msgctxt "City in Gran Canaria Spain"
54393 msgid "Puerto del Rosario"
54394 msgstr ""
54395 
54396 #: kstars_i18n.cpp:3219
54397 #, kde-kuit-format
54398 msgctxt "City in Croatia"
54399 msgid "Pula"
54400 msgstr ""
54401 
54402 #: kstars_i18n.cpp:3220
54403 #, kde-kuit-format
54404 msgctxt "City in Russia"
54405 msgid "Pulkovo"
54406 msgstr ""
54407 
54408 #: kstars_i18n.cpp:3221
54409 #, kde-kuit-format
54410 msgctxt "City in Maharashtra India"
54411 msgid "Pune"
54412 msgstr ""
54413 
54414 #: kstars_i18n.cpp:3222
54415 #, kde-kuit-format
54416 msgctxt "City in China"
54417 msgid "Purple Mountain"
54418 msgstr ""
54419 
54420 #: kstars_i18n.cpp:3223
54421 #, kde-kuit-format
54422 msgctxt "City in Connecticut USA"
54423 msgid "Putnam"
54424 msgstr ""
54425 
54426 #: kstars_i18n.cpp:3224
54427 #, kde-kuit-format
54428 msgctxt "City in Washington USA"
54429 msgid "Puyallup"
54430 msgstr ""
54431 
54432 #: kstars_i18n.cpp:3225
54433 #, kde-kuit-format
54434 msgctxt "City in North Korea"
54435 msgid "Pyongyang"
54436 msgstr ""
54437 
54438 #: kstars_i18n.cpp:3226
54439 #, kde-kuit-format
54440 msgctxt "City in Estonia"
54441 msgid "Pärnu"
54442 msgstr ""
54443 
54444 #: kstars_i18n.cpp:3227
54445 #, kde-kuit-format
54446 msgctxt "City in Baranya Hungary"
54447 msgid "Pécs"
54448 msgstr ""
54449 
54450 #: kstars_i18n.cpp:3228
54451 #, kde-kuit-format
54452 msgctxt "City in Estonia"
54453 msgid "Põltsamaa"
54454 msgstr ""
54455 
54456 #: kstars_i18n.cpp:3229
54457 #, kde-kuit-format
54458 msgctxt "City in Estonia"
54459 msgid "Põlva"
54460 msgstr ""
54461 
54462 #: kstars_i18n.cpp:3230
54463 #, kde-kuit-format
54464 msgctxt "City in Estonia"
54465 msgid "Püssi"
54466 msgstr ""
54467 
54468 #: kstars_i18n.cpp:3231
54469 #, kde-kuit-format
54470 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54471 msgid "Quakertown"
54472 msgstr ""
54473 
54474 #: kstars_i18n.cpp:3232
54475 #, kde-kuit-format
54476 msgctxt "City in Quebec Canada"
54477 msgid "Quebec"
54478 msgstr ""
54479 
54480 #: kstars_i18n.cpp:3233
54481 #, kde-kuit-format
54482 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54483 msgid "Quesnel"
54484 msgstr ""
54485 
54486 #: kstars_i18n.cpp:3234
54487 #, kde-kuit-format
54488 msgctxt "City in Philippines"
54489 msgid "Quezon"
54490 msgstr ""
54491 
54492 #: kstars_i18n.cpp:3235
54493 #, kde-kuit-format
54494 msgctxt "City in Massachusetts USA"
54495 msgid "Quincy"
54496 msgstr ""
54497 
54498 #: kstars_i18n.cpp:3236
54499 #, kde-kuit-format
54500 msgctxt "City in Ecuador"
54501 msgid "Quito"
54502 msgstr ""
54503 
54504 #: kstars_i18n.cpp:3237
54505 #, kde-kuit-format
54506 msgctxt "City in Algeria"
54507 msgid "Qustantinah"
54508 msgstr ""
54509 
54510 #: kstars_i18n.cpp:3238
54511 #, kde-kuit-format
54512 msgctxt "City in Spain"
54513 msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
54514 msgstr ""
54515 
54516 #: kstars_i18n.cpp:3239
54517 #, kde-kuit-format
54518 msgctxt "City in Israel"
54519 msgid "Ra'anana"
54520 msgstr ""
54521 
54522 #: kstars_i18n.cpp:3240
54523 #, kde-kuit-format
54524 msgctxt "City in Morocco"
54525 msgid "Rabat"
54526 msgstr ""
54527 
54528 #: kstars_i18n.cpp:3241
54529 #, kde-kuit-format
54530 msgctxt "City in Wisconsin USA"
54531 msgid "Racine"
54532 msgstr ""
54533 
54534 #: kstars_i18n.cpp:3242
54535 #, kde-kuit-format
54536 msgctxt "City in Quebec Canada"
54537 msgid "Radisson"
54538 msgstr ""
54539 
54540 #: kstars_i18n.cpp:3243
54541 #, kde-kuit-format
54542 msgctxt "City in Ontario Canada"
54543 msgid "Rainy River"
54544 msgstr ""
54545 
54546 #: kstars_i18n.cpp:3244
54547 #, kde-kuit-format
54548 msgctxt "City in Estonia"
54549 msgid "Rakvere"
54550 msgstr ""
54551 
54552 #: kstars_i18n.cpp:3245
54553 #, kde-kuit-format
54554 msgctxt "City in North Carolina USA"
54555 msgid "Raleigh"
54556 msgstr ""
54557 
54558 #: kstars_i18n.cpp:3246
54559 #, kde-kuit-format
54560 msgctxt "City in Israel"
54561 msgid "Ramat Gan"
54562 msgstr ""
54563 
54564 #: kstars_i18n.cpp:3247
54565 #, kde-kuit-format
54566 msgctxt "City in Germany"
54567 msgid "Ramstein"
54568 msgstr ""
54569 
54570 #: kstars_i18n.cpp:3248
54571 #, kde-kuit-format
54572 msgctxt "City in California USA"
54573 msgid "Rancho Palos Verdes"
54574 msgstr ""
54575 
54576 #: kstars_i18n.cpp:3249
54577 #, kde-kuit-format
54578 msgctxt "City in Jylland Denmark"
54579 msgid "Randers"
54580 msgstr ""
54581 
54582 #: kstars_i18n.cpp:3250
54583 #, kde-kuit-format
54584 msgctxt "City in Vermont USA"
54585 msgid "Randolph"
54586 msgstr ""
54587 
54588 #: kstars_i18n.cpp:3251
54589 #, kde-kuit-format
54590 msgctxt "City in Maine USA"
54591 msgid "Rangeley"
54592 msgstr ""
54593 
54594 #: kstars_i18n.cpp:3252
54595 #, kde-kuit-format
54596 msgctxt "City in Ontario Canada"
54597 msgid "Ranger Lake"
54598 msgstr ""
54599 
54600 #: kstars_i18n.cpp:3253
54601 #, kde-kuit-format
54602 msgctxt "City in Myanmar"
54603 msgid "Rangoon"
54604 msgstr ""
54605 
54606 #: kstars_i18n.cpp:3254
54607 #, kde-kuit-format
54608 msgctxt "City in South Dakota USA"
54609 msgid "Rapid City"
54610 msgstr ""
54611 
54612 #: kstars_i18n.cpp:3255
54613 #, kde-kuit-format
54614 msgctxt "City in Estonia"
54615 msgid "Rapla"
54616 msgstr ""
54617 
54618 #: kstars_i18n.cpp:3256
54619 #, kde-kuit-format
54620 msgctxt "City in Germany"
54621 msgid "Rastede"
54622 msgstr ""
54623 
54624 #: kstars_i18n.cpp:3257
54625 #, kde-kuit-format
54626 msgctxt "City in Italy"
54627 msgid "Ravenna"
54628 msgstr ""
54629 
54630 #: kstars_i18n.cpp:3258
54631 #, kde-kuit-format
54632 msgctxt "City in Pakistan"
54633 msgid "Rawalpindi"
54634 msgstr ""
54635 
54636 #: kstars_i18n.cpp:3259
54637 #, kde-kuit-format
54638 msgctxt "City in Wyoming USA"
54639 msgid "Rawlins"
54640 msgstr ""
54641 
54642 #: kstars_i18n.cpp:3260
54643 #, kde-kuit-format
54644 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54645 msgid "Raymore"
54646 msgstr ""
54647 
54648 #: kstars_i18n.cpp:3261
54649 #, kde-kuit-format
54650 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
54651 msgid "Reading"
54652 msgstr ""
54653 
54654 #: kstars_i18n.cpp:3262
54655 #, kde-kuit-format
54656 msgctxt "City in Brazil"
54657 msgid "Recife"
54658 msgstr ""
54659 
54660 #: kstars_i18n.cpp:3263
54661 #, kde-kuit-format
54662 msgctxt "City in Germany"
54663 msgid "Recklinghausen"
54664 msgstr ""
54665 
54666 #: kstars_i18n.cpp:3264
54667 #, kde-kuit-format
54668 msgctxt "City in Alberta Canada"
54669 msgid "Red Deer"
54670 msgstr ""
54671 
54672 #: kstars_i18n.cpp:3265
54673 #, kde-kuit-format
54674 msgctxt "City in Ontario Canada"
54675 msgid "Red Lake"
54676 msgstr ""
54677 
54678 #: kstars_i18n.cpp:3266
54679 #, kde-kuit-format
54680 msgctxt "City in California USA"
54681 msgid "Redding"
54682 msgstr ""
54683 
54684 #: kstars_i18n.cpp:3267
54685 #, kde-kuit-format
54686 msgctxt "City in California USA"
54687 msgid "Redondo Beach"
54688 msgstr ""
54689 
54690 #: kstars_i18n.cpp:3268
54691 #, kde-kuit-format
54692 msgctxt "City in California USA"
54693 msgid "Redwood City"
54694 msgstr ""
54695 
54696 #: kstars_i18n.cpp:3269
54697 #, kde-kuit-format
54698 msgctxt "City in Germany"
54699 msgid "Regensburg"
54700 msgstr ""
54701 
54702 #: kstars_i18n.cpp:3270
54703 #, kde-kuit-format
54704 msgctxt "City in Italy"
54705 msgid "Reggio di Calabria"
54706 msgstr ""
54707 
54708 #: kstars_i18n.cpp:3271
54709 #, kde-kuit-format
54710 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54711 msgid "Regina"
54712 msgstr ""
54713 
54714 #: kstars_i18n.cpp:3272
54715 #, kde-kuit-format
54716 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
54717 msgid "Regway"
54718 msgstr ""
54719 
54720 #: kstars_i18n.cpp:3273
54721 #, kde-kuit-format
54722 msgctxt "City in Israel"
54723 msgid "Rehovot"
54724 msgstr ""
54725 
54726 #: kstars_i18n.cpp:3274
54727 #, kde-kuit-format
54728 msgctxt "City in Marne France"
54729 msgid "Reims"
54730 msgstr ""
54731 
54732 #: kstars_i18n.cpp:3275
54733 #, kde-kuit-format
54734 msgctxt "City in Germany"
54735 msgid "Remscheid"
54736 msgstr ""
54737 
54738 #: kstars_i18n.cpp:3276
54739 #, kde-kuit-format
54740 msgctxt "City in Ontario Canada"
54741 msgid "Renfrew"
54742 msgstr ""
54743 
54744 #: kstars_i18n.cpp:3277
54745 #, kde-kuit-format
54746 msgctxt "City in Ille-et-vilaine France"
54747 msgid "Rennes"
54748 msgstr ""
54749 
54750 #: kstars_i18n.cpp:3278
54751 #, kde-kuit-format
54752 msgctxt "City in Manitoba Canada"
54753 msgid "Rennie"
54754 msgstr ""
54755 
54756 #: kstars_i18n.cpp:3279
54757 #, kde-kuit-format
54758 msgctxt "City in Nevada USA"
54759 msgid "Reno"
54760 msgstr ""
54761 
54762 #: kstars_i18n.cpp:3280
54763 #, kde-kuit-format
54764 msgctxt "City in California USA"
54765 msgid "Reseda"
54766 msgstr ""
54767 
54768 #: kstars_i18n.cpp:3281
54769 #, kde-kuit-format
54770 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54771 msgid "Revelstoke"
54772 msgstr ""
54773 
54774 #: kstars_i18n.cpp:3282
54775 #, kde-kuit-format
54776 msgctxt "City in Idaho USA"
54777 msgid "Rexburg"
54778 msgstr ""
54779 
54780 #: kstars_i18n.cpp:3283
54781 #, kde-kuit-format
54782 msgctxt "City in Iceland"
54783 msgid "Reykjavik"
54784 msgstr ""
54785 
54786 #: kstars_i18n.cpp:3284
54787 #, kde-kuit-format
54788 msgctxt "City in Wisconsin USA"
54789 msgid "Rhinelander"
54790 msgstr ""
54791 
54792 #: kstars_i18n.cpp:3285
54793 #, kde-kuit-format
54794 msgctxt "City in Jylland Denmark"
54795 msgid "Ribe"
54796 msgstr ""
54797 
54798 #: kstars_i18n.cpp:3286
54799 #, kde-kuit-format
54800 msgctxt "City in Texas USA"
54801 msgid "Richardson"
54802 msgstr ""
54803 
54804 #: kstars_i18n.cpp:3287
54805 #, kde-kuit-format
54806 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
54807 msgid "Richibucto"
54808 msgstr ""
54809 
54810 #: kstars_i18n.cpp:3288
54811 #, kde-kuit-format
54812 msgctxt "City in Washington USA"
54813 msgid "Richland"
54814 msgstr ""
54815 
54816 #: kstars_i18n.cpp:3289
54817 #, kde-kuit-format
54818 msgctxt "City in California USA"
54819 msgid "Richmond"
54820 msgstr ""
54821 
54822 #: kstars_i18n.cpp:3290
54823 #, kde-kuit-format
54824 msgctxt "City in Kentucky USA"
54825 msgid "Richmond"
54826 msgstr ""
54827 
54828 #: kstars_i18n.cpp:3291
54829 #, kde-kuit-format
54830 msgctxt "City in New South Wales Australia"
54831 msgid "Richmond"
54832 msgstr ""
54833 
54834 #: kstars_i18n.cpp:3292
54835 #, kde-kuit-format
54836 msgctxt "City in Utah USA"
54837 msgid "Richmond"
54838 msgstr ""
54839 
54840 #: kstars_i18n.cpp:3293
54841 #, kde-kuit-format
54842 msgctxt "City in Virginia USA"
54843 msgid "Richmond"
54844 msgstr ""
54845 
54846 #: kstars_i18n.cpp:3294
54847 #, kde-kuit-format
54848 msgctxt "City in Colorado USA"
54849 msgid "Rifle"
54850 msgstr ""
54851 
54852 #: kstars_i18n.cpp:3295
54853 #, kde-kuit-format
54854 msgctxt "City in Latvia"
54855 msgid "Riga"
54856 msgstr ""
54857 
54858 #: kstars_i18n.cpp:3296
54859 #, kde-kuit-format
54860 msgctxt "City in Italy"
54861 msgid "Rimini"
54862 msgstr ""
54863 
54864 #: kstars_i18n.cpp:3297
54865 #, kde-kuit-format
54866 msgctxt "City in Quebec Canada"
54867 msgid "Rimouski"
54868 msgstr ""
54869 
54870 #: kstars_i18n.cpp:3298
54871 #, kde-kuit-format
54872 msgctxt "City in Jylland Denmark"
54873 msgid "Ringkoebing"
54874 msgstr ""
54875 
54876 #: kstars_i18n.cpp:3299
54877 #, kde-kuit-format
54878 msgctxt "City in Zealand Denmark"
54879 msgid "Ringsted"
54880 msgstr ""
54881 
54882 #: kstars_i18n.cpp:3300
54883 #, kde-kuit-format
54884 msgctxt "City in Brazil"
54885 msgid "Rio de Janeiro"
54886 msgstr ""
54887 
54888 #: kstars_i18n.cpp:3301
54889 #, kde-kuit-format
54890 msgctxt "City in California USA"
54891 msgid "Riverside"
54892 msgstr ""
54893 
54894 #: kstars_i18n.cpp:3302
54895 #, kde-kuit-format
54896 msgctxt "City in Wyoming USA"
54897 msgid "Riverton"
54898 msgstr ""
54899 
54900 #: kstars_i18n.cpp:3303
54901 #, kde-kuit-format
54902 msgctxt "City in Quebec Canada"
54903 msgid "Riviere-Eternite"
54904 msgstr ""
54905 
54906 #: kstars_i18n.cpp:3304
54907 #, kde-kuit-format
54908 msgctxt "City in Quebec Canada"
54909 msgid "Riviere-du-Loup"
54910 msgstr ""
54911 
54912 #: kstars_i18n.cpp:3305
54913 #, kde-kuit-format
54914 msgctxt "City in Ukraine"
54915 msgid "Rivne"
54916 msgstr ""
54917 
54918 #: kstars_i18n.cpp:3306
54919 #, kde-kuit-format
54920 msgctxt "City in Saudi Arabia"
54921 msgid "Riyadh"
54922 msgstr ""
54923 
54924 #: kstars_i18n.cpp:3307
54925 #, kde-kuit-format
54926 msgctxt "City in Virginia USA"
54927 msgid "Roanoke"
54928 msgstr ""
54929 
54930 #: kstars_i18n.cpp:3308
54931 #, kde-kuit-format
54932 msgctxt "City in Quebec Canada"
54933 msgid "Roberval"
54934 msgstr ""
54935 
54936 #: kstars_i18n.cpp:3309
54937 #, kde-kuit-format
54938 msgctxt "City in Illinois USA"
54939 msgid "Robinson"
54940 msgstr ""
54941 
54942 #: kstars_i18n.cpp:3310
54943 #, kde-kuit-format
54944 msgctxt "City in Spain"
54945 msgid "Robledo de Chavela"
54946 msgstr ""
54947 
54948 #: kstars_i18n.cpp:3311
54949 #, kde-kuit-format
54950 msgctxt "City in Manitoba Canada"
54951 msgid "Roblin"
54952 msgstr ""
54953 
54954 #: kstars_i18n.cpp:3312
54955 #, kde-kuit-format
54956 msgctxt "City in United Kingdom"
54957 msgid "Rochdale Lanc"
54958 msgstr ""
54959 
54960 #: kstars_i18n.cpp:3313
54961 #, kde-kuit-format
54962 msgctxt "City in Quebec Canada"
54963 msgid "Rochebaucourt"
54964 msgstr ""
54965 
54966 #: kstars_i18n.cpp:3314
54967 #, kde-kuit-format
54968 msgctxt "City in Minnesota USA"
54969 msgid "Rochester"
54970 msgstr ""
54971 
54972 #: kstars_i18n.cpp:3315
54973 #, kde-kuit-format
54974 msgctxt "City in New Hampshire USA"
54975 msgid "Rochester"
54976 msgstr ""
54977 
54978 #: kstars_i18n.cpp:3316
54979 #, kde-kuit-format
54980 msgctxt "City in New York USA"
54981 msgid "Rochester"
54982 msgstr ""
54983 
54984 #: kstars_i18n.cpp:3317
54985 #, kde-kuit-format
54986 msgctxt "City in Michigan USA"
54987 msgid "Rochester Hills"
54988 msgstr ""
54989 
54990 #: kstars_i18n.cpp:3318
54991 #, kde-kuit-format
54992 msgctxt "City in British Columbia Canada"
54993 msgid "Rock Bay"
54994 msgstr ""
54995 
54996 #: kstars_i18n.cpp:3319
54997 #, kde-kuit-format
54998 msgctxt "City in South Carolina USA"
54999 msgid "Rock Hill"
55000 msgstr ""
55001 
55002 #: kstars_i18n.cpp:3320
55003 #, kde-kuit-format
55004 msgctxt "City in Wyoming USA"
55005 msgid "Rock Springs"
55006 msgstr ""
55007 
55008 #: kstars_i18n.cpp:3321
55009 #, kde-kuit-format
55010 msgctxt "City in Illinois USA"
55011 msgid "Rockford"
55012 msgstr ""
55013 
55014 #: kstars_i18n.cpp:3322
55015 #, kde-kuit-format
55016 msgctxt "City in Maine USA"
55017 msgid "Rockland"
55018 msgstr ""
55019 
55020 #: kstars_i18n.cpp:3323
55021 #, kde-kuit-format
55022 msgctxt "City in Missouri USA"
55023 msgid "Rockport"
55024 msgstr ""
55025 
55026 #: kstars_i18n.cpp:3324
55027 #, kde-kuit-format
55028 msgctxt "City in Maryland USA"
55029 msgid "Rockville"
55030 msgstr ""
55031 
55032 #: kstars_i18n.cpp:3325
55033 #, kde-kuit-format
55034 msgctxt "City in Maine USA"
55035 msgid "Rockwood"
55036 msgstr ""
55037 
55038 #: kstars_i18n.cpp:3326
55039 #, kde-kuit-format
55040 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
55041 msgid "Rocky Harbour"
55042 msgstr ""
55043 
55044 #: kstars_i18n.cpp:3327
55045 #, kde-kuit-format
55046 msgctxt "City in North Carolina USA"
55047 msgid "Rocky Mount"
55048 msgstr ""
55049 
55050 #: kstars_i18n.cpp:3328
55051 #, kde-kuit-format
55052 msgctxt "City in Alberta Canada"
55053 msgid "Rocky Mountain House"
55054 msgstr ""
55055 
55056 #: kstars_i18n.cpp:3329
55057 #, kde-kuit-format
55058 msgctxt "City in Bornholm Denmark"
55059 msgid "Roenne"
55060 msgstr ""
55061 
55062 #: kstars_i18n.cpp:3330
55063 #, kde-kuit-format
55064 msgctxt "City in Arkansas USA"
55065 msgid "Rogers"
55066 msgstr ""
55067 
55068 #: kstars_i18n.cpp:3331
55069 #, kde-kuit-format
55070 msgctxt "City in Quebec Canada"
55071 msgid "Rollet"
55072 msgstr ""
55073 
55074 #: kstars_i18n.cpp:3332
55075 #, kde-kuit-format
55076 msgctxt "City in Italy"
55077 msgid "Rome"
55078 msgstr ""
55079 
55080 #: kstars_i18n.cpp:3333
55081 #, kde-kuit-format
55082 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
55083 msgid "Roosevelt Roads"
55084 msgstr ""
55085 
55086 #: kstars_i18n.cpp:3334
55087 #, kde-kuit-format
55088 msgctxt "City in Tenerife Spain"
55089 msgid "Roque de los Muchachos"
55090 msgstr ""
55091 
55092 #: kstars_i18n.cpp:3335
55093 #, kde-kuit-format
55094 msgctxt "City in California USA"
55095 msgid "Rosemead"
55096 msgstr ""
55097 
55098 #: kstars_i18n.cpp:3336
55099 #, kde-kuit-format
55100 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55101 msgid "Rosetown"
55102 msgstr ""
55103 
55104 #: kstars_i18n.cpp:3337
55105 #, kde-kuit-format
55106 msgctxt "City in California USA"
55107 msgid "Roseville"
55108 msgstr ""
55109 
55110 #: kstars_i18n.cpp:3338
55111 #, kde-kuit-format
55112 msgctxt "City in Michigan USA"
55113 msgid "Roseville"
55114 msgstr ""
55115 
55116 #: kstars_i18n.cpp:3339
55117 #, kde-kuit-format
55118 msgctxt "City in Zealand Denmark"
55119 msgid "Roskilde"
55120 msgstr ""
55121 
55122 #: kstars_i18n.cpp:3340
55123 #, kde-kuit-format
55124 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55125 msgid "Rosthern"
55126 msgstr ""
55127 
55128 #: kstars_i18n.cpp:3341
55129 #, kde-kuit-format
55130 msgctxt "City in Germany"
55131 msgid "Rostock"
55132 msgstr ""
55133 
55134 #: kstars_i18n.cpp:3342
55135 #, kde-kuit-format
55136 msgctxt "City in South Region Russia"
55137 msgid "Rostov na Donu"
55138 msgstr ""
55139 
55140 #: kstars_i18n.cpp:3343
55141 #, kde-kuit-format
55142 msgctxt "City in Georgia USA"
55143 msgid "Roswell"
55144 msgstr ""
55145 
55146 #: kstars_i18n.cpp:3344
55147 #, kde-kuit-format
55148 msgctxt "City in New Mexico USA"
55149 msgid "Roswell"
55150 msgstr ""
55151 
55152 #: kstars_i18n.cpp:3345
55153 #, kde-kuit-format
55154 msgctxt "City in US Territory"
55155 msgid "Rota Island"
55156 msgstr ""
55157 
55158 #: kstars_i18n.cpp:3346
55159 #, kde-kuit-format
55160 msgctxt "City in Netherlands"
55161 msgid "Rotterdam"
55162 msgstr ""
55163 
55164 #: kstars_i18n.cpp:3347
55165 #, kde-kuit-format
55166 msgctxt "City in Seine-maritime France"
55167 msgid "Rouen"
55168 msgstr ""
55169 
55170 #: kstars_i18n.cpp:3348
55171 #, kde-kuit-format
55172 msgctxt "City in Montana USA"
55173 msgid "Roundup"
55174 msgstr ""
55175 
55176 #: kstars_i18n.cpp:3349
55177 #, kde-kuit-format
55178 msgctxt "City in Quebec Canada"
55179 msgid "Rouyn-Noranda"
55180 msgstr ""
55181 
55182 #: kstars_i18n.cpp:3350
55183 #, kde-kuit-format
55184 msgctxt "City in Finland"
55185 msgid "Rovaniemi"
55186 msgstr ""
55187 
55188 #: kstars_i18n.cpp:3351
55189 #, kde-kuit-format
55190 msgctxt "City in Croatia"
55191 msgid "Rovinj"
55192 msgstr ""
55193 
55194 #: kstars_i18n.cpp:3352
55195 #, kde-kuit-format
55196 msgctxt "City in California USA"
55197 msgid "Rowland Heights"
55198 msgstr ""
55199 
55200 #: kstars_i18n.cpp:3353
55201 #, kde-kuit-format
55202 msgctxt "City in Michigan USA"
55203 msgid "Royal Oak"
55204 msgstr ""
55205 
55206 #: kstars_i18n.cpp:3354
55207 #, kde-kuit-format
55208 msgctxt "City in Alaska USA"
55209 msgid "Ruby"
55210 msgstr ""
55211 
55212 #: kstars_i18n.cpp:3355
55213 #, kde-kuit-format
55214 msgctxt "City in North Dakota USA"
55215 msgid "Rugby"
55216 msgstr ""
55217 
55218 #: kstars_i18n.cpp:3356
55219 #, kde-kuit-format
55220 msgctxt "City in Rhode Island USA"
55221 msgid "Rumford"
55222 msgstr ""
55223 
55224 #: kstars_i18n.cpp:3357
55225 #, kde-kuit-format
55226 msgctxt "City in Kansas USA"
55227 msgid "Russell"
55228 msgstr ""
55229 
55230 #: kstars_i18n.cpp:3358
55231 #, kde-kuit-format
55232 msgctxt "City in Manitoba Canada"
55233 msgid "Russell"
55234 msgstr ""
55235 
55236 #: kstars_i18n.cpp:3359
55237 #, kde-kuit-format
55238 msgctxt "City in Louisiana USA"
55239 msgid "Ruston"
55240 msgstr ""
55241 
55242 #: kstars_i18n.cpp:3360
55243 #, kde-kuit-format
55244 msgctxt "City in United Kingdom"
55245 msgid "Rutherford Appleton Lab."
55246 msgstr ""
55247 
55248 #: kstars_i18n.cpp:3361
55249 #, kde-kuit-format
55250 msgctxt "City in Vermont USA"
55251 msgid "Rutland"
55252 msgstr ""
55253 
55254 #: kstars_i18n.cpp:3362
55255 #, kde-kuit-format
55256 msgctxt "City in Burundi"
55257 msgid "Ruyigi"
55258 msgstr ""
55259 
55260 #: kstars_i18n.cpp:3363
55261 #, kde-kuit-format
55262 msgctxt "City in Central Region Russia"
55263 msgid "Ryazan"
55264 msgstr ""
55265 
55266 #: kstars_i18n.cpp:3364
55267 #, kde-kuit-format
55268 msgctxt "City in Estonia"
55269 msgid "Räpina"
55270 msgstr ""
55271 
55272 #: kstars_i18n.cpp:3365
55273 #, kde-kuit-format
55274 msgctxt "City in Germany"
55275 msgid "Saarbrücken"
55276 msgstr ""
55277 
55278 #: kstars_i18n.cpp:3366
55279 #, kde-kuit-format
55280 msgctxt "City in Spain"
55281 msgid "Sabadell"
55282 msgstr ""
55283 
55284 #: kstars_i18n.cpp:3367
55285 #, kde-kuit-format
55286 msgctxt "City in Ahmadi Kuwait"
55287 msgid "Sabahiya"
55288 msgstr ""
55289 
55290 #: kstars_i18n.cpp:3368
55291 #, kde-kuit-format
55292 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
55293 msgid "Sable Island"
55294 msgstr ""
55295 
55296 #: kstars_i18n.cpp:3369
55297 #, kde-kuit-format
55298 msgctxt "City in Maine USA"
55299 msgid "Saco"
55300 msgstr ""
55301 
55302 #: kstars_i18n.cpp:3370
55303 #, kde-kuit-format
55304 msgctxt "City in California USA"
55305 msgid "Sacramento"
55306 msgstr ""
55307 
55308 #: kstars_i18n.cpp:3371
55309 #, kde-kuit-format
55310 msgctxt "City in Ontario Canada"
55311 msgid "Saganaga Lake"
55312 msgstr ""
55313 
55314 #: kstars_i18n.cpp:3372
55315 #, kde-kuit-format
55316 msgctxt "City in Michigan USA"
55317 msgid "Saginaw"
55318 msgstr ""
55319 
55320 #: kstars_i18n.cpp:3373
55321 #, kde-kuit-format
55322 msgctxt "City in Texas USA"
55323 msgid "Saginaw"
55324 msgstr ""
55325 
55326 #: kstars_i18n.cpp:3374
55327 #, kde-kuit-format
55328 msgctxt "City in Quebec Canada"
55329 msgid "Saguenay"
55330 msgstr ""
55331 
55332 #: kstars_i18n.cpp:3375
55333 #, kde-kuit-format
55334 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
55335 msgid "Saint John"
55336 msgstr ""
55337 
55338 #: kstars_i18n.cpp:3376
55339 #, kde-kuit-format
55340 msgctxt "City in Quebec Canada"
55341 msgid "Saint-Basile-de-Tableau"
55342 msgstr ""
55343 
55344 #: kstars_i18n.cpp:3377
55345 #, kde-kuit-format
55346 msgctxt "City in Loire France"
55347 msgid "Saint-Etienne"
55348 msgstr ""
55349 
55350 #: kstars_i18n.cpp:3378
55351 #, kde-kuit-format
55352 msgctxt "City in Quebec Canada"
55353 msgid "Saint-Felicien"
55354 msgstr ""
55355 
55356 #: kstars_i18n.cpp:3379
55357 #, kde-kuit-format
55358 msgctxt "City in Quebec Canada"
55359 msgid "Saint-Georges"
55360 msgstr ""
55361 
55362 #: kstars_i18n.cpp:3380
55363 #, kde-kuit-format
55364 msgctxt "City in Quebec Canada"
55365 msgid "Saint-Hubert"
55366 msgstr ""
55367 
55368 #: kstars_i18n.cpp:3381
55369 #, kde-kuit-format
55370 msgctxt "City in Quebec Canada"
55371 msgid "Saint-Hyacinthe"
55372 msgstr ""
55373 
55374 #: kstars_i18n.cpp:3382
55375 #, kde-kuit-format
55376 msgctxt "City in Quebec Canada"
55377 msgid "Saint-Jerome"
55378 msgstr ""
55379 
55380 #: kstars_i18n.cpp:3383
55381 #, kde-kuit-format
55382 msgctxt "City in Quebec Canada"
55383 msgid "Saint-Michel-des-Saints"
55384 msgstr ""
55385 
55386 #: kstars_i18n.cpp:3384
55387 #, kde-kuit-format
55388 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
55389 msgid "Saint-Quentin"
55390 msgstr ""
55391 
55392 #: kstars_i18n.cpp:3385
55393 #, kde-kuit-format
55394 msgctxt "City in Quebec Canada"
55395 msgid "Sainte-Adele"
55396 msgstr ""
55397 
55398 #: kstars_i18n.cpp:3386
55399 #, kde-kuit-format
55400 msgctxt "City in US Territory"
55401 msgid "Saipan Island"
55402 msgstr ""
55403 
55404 #: kstars_i18n.cpp:3387
55405 #, kde-kuit-format
55406 msgctxt "City in Quebec Canada"
55407 msgid "Salaberry-de-Valleyfield"
55408 msgstr ""
55409 
55410 #: kstars_i18n.cpp:3388
55411 #, kde-kuit-format
55412 msgctxt "City in Spain"
55413 msgid "Salamanca"
55414 msgstr ""
55415 
55416 #: kstars_i18n.cpp:3389
55417 #, kde-kuit-format
55418 msgctxt "City in Victoria Australia"
55419 msgid "Sale"
55420 msgstr ""
55421 
55422 #: kstars_i18n.cpp:3390
55423 #, kde-kuit-format
55424 msgctxt "City in Massachusetts USA"
55425 msgid "Salem"
55426 msgstr ""
55427 
55428 #: kstars_i18n.cpp:3391
55429 #, kde-kuit-format
55430 msgctxt "City in New Hampshire USA"
55431 msgid "Salem"
55432 msgstr ""
55433 
55434 #: kstars_i18n.cpp:3392
55435 #, kde-kuit-format
55436 msgctxt "City in Oregon USA"
55437 msgid "Salem"
55438 msgstr ""
55439 
55440 #: kstars_i18n.cpp:3393
55441 #, kde-kuit-format
55442 msgctxt "City in West Virginia USA"
55443 msgid "Salem"
55444 msgstr ""
55445 
55446 #: kstars_i18n.cpp:3394
55447 #, kde-kuit-format
55448 msgctxt "City in Italy"
55449 msgid "Salerno"
55450 msgstr ""
55451 
55452 #: kstars_i18n.cpp:3395
55453 #, kde-kuit-format
55454 msgctxt "City in Nógrád Hungary"
55455 msgid "Salgótarján"
55456 msgstr ""
55457 
55458 #: kstars_i18n.cpp:3396
55459 #, kde-kuit-format
55460 msgctxt "City in Kansas USA"
55461 msgid "Salina"
55462 msgstr ""
55463 
55464 #: kstars_i18n.cpp:3397
55465 #, kde-kuit-format
55466 msgctxt "City in Utah USA"
55467 msgid "Salina"
55468 msgstr ""
55469 
55470 #: kstars_i18n.cpp:3398
55471 #, kde-kuit-format
55472 msgctxt "City in California USA"
55473 msgid "Salinas"
55474 msgstr ""
55475 
55476 #: kstars_i18n.cpp:3399
55477 #, kde-kuit-format
55478 msgctxt "City in Maryland USA"
55479 msgid "Salisbury"
55480 msgstr ""
55481 
55482 #: kstars_i18n.cpp:3400
55483 #, kde-kuit-format
55484 msgctxt "City in Oklahoma USA"
55485 msgid "Sallisaw"
55486 msgstr ""
55487 
55488 #: kstars_i18n.cpp:3401
55489 #, kde-kuit-format
55490 msgctxt "City in Idaho USA"
55491 msgid "Salmon"
55492 msgstr ""
55493 
55494 #: kstars_i18n.cpp:3402
55495 #, kde-kuit-format
55496 msgctxt "City in British Columbia Canada"
55497 msgid "Salmon Arm"
55498 msgstr ""
55499 
55500 #: kstars_i18n.cpp:3403
55501 #, kde-kuit-format
55502 msgctxt "City in Utah USA"
55503 msgid "Salt Lake City"
55504 msgstr ""
55505 
55506 #: kstars_i18n.cpp:3404
55507 #, kde-kuit-format
55508 msgctxt "City in California USA"
55509 msgid "Salton City"
55510 msgstr ""
55511 
55512 #: kstars_i18n.cpp:3405
55513 #, kde-kuit-format
55514 msgctxt "City in Austria"
55515 msgid "Salzburg"
55516 msgstr ""
55517 
55518 #: kstars_i18n.cpp:3406
55519 #, kde-kuit-format
55520 msgctxt "City in Germany"
55521 msgid "Salzgitter"
55522 msgstr ""
55523 
55524 #: kstars_i18n.cpp:3407
55525 #, kde-kuit-format
55526 msgctxt "City in Volga Region Russia"
55527 msgid "Samara"
55528 msgstr ""
55529 
55530 #: kstars_i18n.cpp:3408
55531 #, kde-kuit-format
55532 msgctxt "City in Iraq"
55533 msgid "Samarrah"
55534 msgstr ""
55535 
55536 #: kstars_i18n.cpp:3409
55537 #, kde-kuit-format
55538 msgctxt "City in Texas USA"
55539 msgid "San Angelo"
55540 msgstr ""
55541 
55542 #: kstars_i18n.cpp:3410
55543 #, kde-kuit-format
55544 msgctxt "City in Texas USA"
55545 msgid "San Antonio"
55546 msgstr ""
55547 
55548 #: kstars_i18n.cpp:3411
55549 #, kde-kuit-format
55550 msgctxt "City in California USA"
55551 msgid "San Bernardino"
55552 msgstr ""
55553 
55554 #: kstars_i18n.cpp:3412
55555 #, kde-kuit-format
55556 msgctxt "City in California USA"
55557 msgid "San Diego"
55558 msgstr ""
55559 
55560 #: kstars_i18n.cpp:3413
55561 #, kde-kuit-format
55562 msgctxt "City in Spain"
55563 msgid "San Fernando"
55564 msgstr ""
55565 
55566 #: kstars_i18n.cpp:3414
55567 #, kde-kuit-format
55568 msgctxt "City in California USA"
55569 msgid "San Francisco"
55570 msgstr ""
55571 
55572 #: kstars_i18n.cpp:3415
55573 #, kde-kuit-format
55574 msgctxt "City in Costa Rica"
55575 msgid "San Jose"
55576 msgstr ""
55577 
55578 #: kstars_i18n.cpp:3416
55579 #, kde-kuit-format
55580 msgctxt "City in California USA"
55581 msgid "San Jose"
55582 msgstr ""
55583 
55584 #: kstars_i18n.cpp:3417
55585 #, kde-kuit-format
55586 msgctxt "City in Puerto Rico USA"
55587 msgid "San Juan"
55588 msgstr ""
55589 
55590 #: kstars_i18n.cpp:3418
55591 #, kde-kuit-format
55592 msgctxt "City in California USA"
55593 msgid "San Leandro"
55594 msgstr ""
55595 
55596 #: kstars_i18n.cpp:3419
55597 #, kde-kuit-format
55598 msgctxt "City in California USA"
55599 msgid "San Mateo"
55600 msgstr ""
55601 
55602 #: kstars_i18n.cpp:3420
55603 #, kde-kuit-format
55604 msgctxt "City in California USA"
55605 msgid "San Pedro"
55606 msgstr ""
55607 
55608 #: kstars_i18n.cpp:3421
55609 #, kde-kuit-format
55610 msgctxt "City in Mexico"
55611 msgid "San Pedro Martir"
55612 msgstr ""
55613 
55614 #: kstars_i18n.cpp:3422
55615 #, kde-kuit-format
55616 msgctxt "City in El Salvador"
55617 msgid "San Salvador"
55618 msgstr ""
55619 
55620 #: kstars_i18n.cpp:3423
55621 #, kde-kuit-format
55622 msgctxt "City in Spain"
55623 msgid "San Sebastián"
55624 msgstr ""
55625 
55626 #: kstars_i18n.cpp:3424
55627 #, kde-kuit-format
55628 msgctxt "City in Tenerife Spain"
55629 msgid "San Sebastián de la Gomera"
55630 msgstr ""
55631 
55632 #: kstars_i18n.cpp:3425
55633 #, kde-kuit-format
55634 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
55635 msgid "Sancheong"
55636 msgstr ""
55637 
55638 #: kstars_i18n.cpp:3426
55639 #, kde-kuit-format
55640 msgctxt "City in Arizona USA"
55641 msgid "Sanders"
55642 msgstr ""
55643 
55644 #: kstars_i18n.cpp:3427
55645 #, kde-kuit-format
55646 msgctxt "City in Georgia USA"
55647 msgid "Sandersville"
55648 msgstr ""
55649 
55650 #: kstars_i18n.cpp:3428
55651 #, kde-kuit-format
55652 msgctxt "City in United Kingdom"
55653 msgid "Sandhurst Surrey"
55654 msgstr ""
55655 
55656 #: kstars_i18n.cpp:3429
55657 #, kde-kuit-format
55658 msgctxt "City in Idaho USA"
55659 msgid "Sandpoint"
55660 msgstr ""
55661 
55662 #: kstars_i18n.cpp:3430
55663 #, kde-kuit-format
55664 msgctxt "City in Maine USA"
55665 msgid "Sanford"
55666 msgstr ""
55667 
55668 #: kstars_i18n.cpp:3431
55669 #, kde-kuit-format
55670 msgctxt "City in California USA"
55671 msgid "Santa Ana"
55672 msgstr ""
55673 
55674 #: kstars_i18n.cpp:3432
55675 #, kde-kuit-format
55676 msgctxt "City in California USA"
55677 msgid "Santa Barbara"
55678 msgstr ""
55679 
55680 #: kstars_i18n.cpp:3433
55681 #, kde-kuit-format
55682 msgctxt "City in California USA"
55683 msgid "Santa Clara"
55684 msgstr ""
55685 
55686 #: kstars_i18n.cpp:3434
55687 #, kde-kuit-format
55688 msgctxt "City in Bolivia"
55689 msgid "Santa Cruz"
55690 msgstr ""
55691 
55692 #: kstars_i18n.cpp:3435
55693 #, kde-kuit-format
55694 msgctxt "City in Tenerife Spain"
55695 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
55696 msgstr ""
55697 
55698 #: kstars_i18n.cpp:3436
55699 #, kde-kuit-format
55700 msgctxt "City in Tenerife Spain"
55701 msgid "Santa Cruz de la Palma"
55702 msgstr ""
55703 
55704 #: kstars_i18n.cpp:3437
55705 #, kde-kuit-format
55706 msgctxt "City in New Mexico USA"
55707 msgid "Santa Fe"
55708 msgstr ""
55709 
55710 #: kstars_i18n.cpp:3438
55711 #, kde-kuit-format
55712 msgctxt "City in California USA"
55713 msgid "Santa Maria"
55714 msgstr ""
55715 
55716 #: kstars_i18n.cpp:3439
55717 #, kde-kuit-format
55718 msgctxt "City in Italy"
55719 msgid "Santa Maria Capua Vetere"
55720 msgstr ""
55721 
55722 #: kstars_i18n.cpp:3440
55723 #, kde-kuit-format
55724 msgctxt "City in California USA"
55725 msgid "Santa Monica"
55726 msgstr ""
55727 
55728 #: kstars_i18n.cpp:3441
55729 #, kde-kuit-format
55730 msgctxt "City in California USA"
55731 msgid "Santa Rosa"
55732 msgstr ""
55733 
55734 #: kstars_i18n.cpp:3442
55735 #, kde-kuit-format
55736 msgctxt "City in New Mexico USA"
55737 msgid "Santa Rosa"
55738 msgstr ""
55739 
55740 #: kstars_i18n.cpp:3443
55741 #, kde-kuit-format
55742 msgctxt "City in Spain"
55743 msgid "Santander"
55744 msgstr ""
55745 
55746 #: kstars_i18n.cpp:3444
55747 #, kde-kuit-format
55748 msgctxt "City in Chile"
55749 msgid "Santiago"
55750 msgstr ""
55751 
55752 #: kstars_i18n.cpp:3445
55753 #, kde-kuit-format
55754 msgctxt "City in Dominican Republic"
55755 msgid "Santo Domingo"
55756 msgstr ""
55757 
55758 #: kstars_i18n.cpp:3446
55759 #, kde-kuit-format
55760 msgctxt "City in Japan"
55761 msgid "Sapporo"
55762 msgstr ""
55763 
55764 #: kstars_i18n.cpp:3447
55765 #, kde-kuit-format
55766 msgctxt "City in Bosnia and Herzegovina"
55767 msgid "Sarajevo"
55768 msgstr ""
55769 
55770 #: kstars_i18n.cpp:3448
55771 #, kde-kuit-format
55772 msgctxt "City in Volga Region Russia"
55773 msgid "Saransk"
55774 msgstr ""
55775 
55776 #: kstars_i18n.cpp:3449
55777 #, kde-kuit-format
55778 msgctxt "City in Florida USA"
55779 msgid "Sarasota"
55780 msgstr ""
55781 
55782 #: kstars_i18n.cpp:3450
55783 #, kde-kuit-format
55784 msgctxt "City in Volga Region Russia"
55785 msgid "Saratov"
55786 msgstr ""
55787 
55788 #: kstars_i18n.cpp:3451
55789 #, kde-kuit-format
55790 msgctxt "City in Nebraska USA"
55791 msgid "Sargent"
55792 msgstr ""
55793 
55794 #: kstars_i18n.cpp:3452
55795 #, kde-kuit-format
55796 msgctxt "City in Ontario Canada"
55797 msgid "Sarnia"
55798 msgstr ""
55799 
55800 #: kstars_i18n.cpp:3453
55801 #, kde-kuit-format
55802 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
55803 msgid "Saskatoon"
55804 msgstr ""
55805 
55806 #: kstars_i18n.cpp:3454
55807 #, kde-kuit-format
55808 msgctxt "City in Italy"
55809 msgid "Sassari"
55810 msgstr ""
55811 
55812 #: kstars_i18n.cpp:3455
55813 #, kde-kuit-format
55814 msgctxt "City in Algeria"
55815 msgid "Satif"
55816 msgstr ""
55817 
55818 #: kstars_i18n.cpp:3456
55819 #, kde-kuit-format
55820 msgctxt "City in Estonia"
55821 msgid "Saue"
55822 msgstr ""
55823 
55824 #: kstars_i18n.cpp:3457
55825 #, kde-kuit-format
55826 msgctxt "City in Michigan USA"
55827 msgid "Sault St. Marie"
55828 msgstr ""
55829 
55830 #: kstars_i18n.cpp:3458
55831 #, kde-kuit-format
55832 msgctxt "City in Ontario Canada"
55833 msgid "Sault Ste. Marie"
55834 msgstr ""
55835 
55836 #: kstars_i18n.cpp:3459
55837 #, kde-kuit-format
55838 msgctxt "City in Georgia USA"
55839 msgid "Savannah"
55840 msgstr ""
55841 
55842 #: kstars_i18n.cpp:3460
55843 #, kde-kuit-format
55844 msgctxt "City in Ontario Canada"
55845 msgid "Savant Lake"
55846 msgstr ""
55847 
55848 #: kstars_i18n.cpp:3461
55849 #, kde-kuit-format
55850 msgctxt "City in Italy"
55851 msgid "Savona"
55852 msgstr ""
55853 
55854 #: kstars_i18n.cpp:3462
55855 #, kde-kuit-format
55856 msgctxt "City in Ontario Canada"
55857 msgid "Scarborough"
55858 msgstr ""
55859 
55860 #: kstars_i18n.cpp:3463
55861 #, kde-kuit-format
55862 msgctxt "City in Germany"
55863 msgid "Schauinsland"
55864 msgstr ""
55865 
55866 #: kstars_i18n.cpp:3464
55867 #, kde-kuit-format
55868 msgctxt "City in Illinois USA"
55869 msgid "Schaumburg"
55870 msgstr ""
55871 
55872 #: kstars_i18n.cpp:3465
55873 #, kde-kuit-format
55874 msgctxt "City in New York USA"
55875 msgid "Schenectady"
55876 msgstr ""
55877 
55878 #: kstars_i18n.cpp:3466
55879 #, kde-kuit-format
55880 msgctxt "City in Nebraska USA"
55881 msgid "Schuyler"
55882 msgstr ""
55883 
55884 #: kstars_i18n.cpp:3467
55885 #, kde-kuit-format
55886 msgctxt "City in Germany"
55887 msgid "Schwerin"
55888 msgstr ""
55889 
55890 #: kstars_i18n.cpp:3468
55891 #, kde-kuit-format
55892 msgctxt "City in Arizona USA"
55893 msgid "Scottsdale"
55894 msgstr ""
55895 
55896 #: kstars_i18n.cpp:3469
55897 #, kde-kuit-format
55898 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
55899 msgid "Scranton"
55900 msgstr ""
55901 
55902 #: kstars_i18n.cpp:3470
55903 #, kde-kuit-format
55904 msgctxt "City in Texas USA"
55905 msgid "Seabrook"
55906 msgstr ""
55907 
55908 #: kstars_i18n.cpp:3471
55909 #, kde-kuit-format
55910 msgctxt "City in Delaware USA"
55911 msgid "Seaford"
55912 msgstr ""
55913 
55914 #: kstars_i18n.cpp:3472
55915 #, kde-kuit-format
55916 msgctxt "City in California USA"
55917 msgid "Seal Beach"
55918 msgstr ""
55919 
55920 #: kstars_i18n.cpp:3473
55921 #, kde-kuit-format
55922 msgctxt "City in Washington USA"
55923 msgid "Seattle"
55924 msgstr ""
55925 
55926 #: kstars_i18n.cpp:3474
55927 #, kde-kuit-format
55928 msgctxt "City in Florida USA"
55929 msgid "Sebastian"
55930 msgstr ""
55931 
55932 #: kstars_i18n.cpp:3475
55933 #, kde-kuit-format
55934 msgctxt "City in British Columbia Canada"
55935 msgid "Sechelt"
55936 msgstr ""
55937 
55938 #: kstars_i18n.cpp:3476
55939 #, kde-kuit-format
55940 msgctxt "City in Mali"
55941 msgid "Segou"
55942 msgstr ""
55943 
55944 #: kstars_i18n.cpp:3477
55945 #, kde-kuit-format
55946 msgctxt "City in Spain"
55947 msgid "Segovia"
55948 msgstr ""
55949 
55950 #: kstars_i18n.cpp:3478
55951 #, kde-kuit-format
55952 msgctxt "City in Alabama USA"
55953 msgid "Selma"
55954 msgstr ""
55955 
55956 #: kstars_i18n.cpp:3479
55957 #, kde-kuit-format
55958 msgctxt "City in Germany"
55959 msgid "Selter"
55960 msgstr ""
55961 
55962 #: kstars_i18n.cpp:3480
55963 #, kde-kuit-format
55964 msgctxt "City in Texas USA"
55965 msgid "Seminole Canyon SP (Comstock)"
55966 msgstr ""
55967 
55968 #: kstars_i18n.cpp:3481
55969 #, kde-kuit-format
55970 msgctxt "City in Quebec Canada"
55971 msgid "Senneterre"
55972 msgstr ""
55973 
55974 #: kstars_i18n.cpp:3482
55975 #, kde-kuit-format
55976 msgctxt "City in Jeju South Korea"
55977 msgid "Seogwipo"
55978 msgstr ""
55979 
55980 #: kstars_i18n.cpp:3483
55981 #, kde-kuit-format
55982 msgctxt "City in Jeju South Korea"
55983 msgid "Seongsanpo"
55984 msgstr ""
55985 
55986 #: kstars_i18n.cpp:3484
55987 #, kde-kuit-format
55988 msgctxt "City in Chungnam South Korea"
55989 msgid "Seosan"
55990 msgstr ""
55991 
55992 #: kstars_i18n.cpp:3485
55993 #, kde-kuit-format
55994 msgctxt "City in South Korea"
55995 msgid "Seoul"
55996 msgstr ""
55997 
55998 #: kstars_i18n.cpp:3486
55999 #, kde-kuit-format
56000 msgctxt "City in Quebec Canada"
56001 msgid "Sept-Iles"
56002 msgstr ""
56003 
56004 #: kstars_i18n.cpp:3487
56005 #, kde-kuit-format
56006 msgctxt "City in Ukraine"
56007 msgid "Sevastopol"
56008 msgstr ""
56009 
56010 #: kstars_i18n.cpp:3488
56011 #, kde-kuit-format
56012 msgctxt "City in Spain"
56013 msgid "Sevilla"
56014 msgstr ""
56015 
56016 #: kstars_i18n.cpp:3489
56017 #, kde-kuit-format
56018 msgctxt "City in Alaska USA"
56019 msgid "Seward"
56020 msgstr ""
56021 
56022 #: kstars_i18n.cpp:3490
56023 #, kde-kuit-format
56024 msgctxt "City in Madina Saudi Arabia"
56025 msgid "Sewerqia"
56026 msgstr ""
56027 
56028 #: kstars_i18n.cpp:3491
56029 #, kde-kuit-format
56030 msgctxt "City in Tennessee USA"
56031 msgid "Seymour"
56032 msgstr ""
56033 
56034 #: kstars_i18n.cpp:3492
56035 #, kde-kuit-format
56036 msgctxt "City in Tunisia"
56037 msgid "Sfax"
56038 msgstr ""
56039 
56040 #: kstars_i18n.cpp:3493
56041 #, kde-kuit-format
56042 msgctxt "City in Ontario Canada"
56043 msgid "Shabaqua Corners"
56044 msgstr ""
56045 
56046 #: kstars_i18n.cpp:3494
56047 #, kde-kuit-format
56048 msgctxt "City in China"
56049 msgid "Shanghai"
56050 msgstr ""
56051 
56052 #: kstars_i18n.cpp:3495
56053 #, kde-kuit-format
56054 msgctxt "City in Munster Ireland"
56055 msgid "Shannon"
56056 msgstr ""
56057 
56058 #: kstars_i18n.cpp:3496
56059 #, kde-kuit-format
56060 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56061 msgid "Shaunavon"
56062 msgstr ""
56063 
56064 #: kstars_i18n.cpp:3497
56065 #, kde-kuit-format
56066 msgctxt "City in Quebec Canada"
56067 msgid "Shawinigan"
56068 msgstr ""
56069 
56070 #: kstars_i18n.cpp:3498
56071 #, kde-kuit-format
56072 msgctxt "City in Kansas USA"
56073 msgid "Shawnee"
56074 msgstr ""
56075 
56076 #: kstars_i18n.cpp:3499
56077 #, kde-kuit-format
56078 msgctxt "City in Wisconsin USA"
56079 msgid "Sheboygan"
56080 msgstr ""
56081 
56082 #: kstars_i18n.cpp:3500
56083 #, kde-kuit-format
56084 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56085 msgid "Sheet Harbour"
56086 msgstr ""
56087 
56088 #: kstars_i18n.cpp:3501
56089 #, kde-kuit-format
56090 msgctxt "City in United Kingdom"
56091 msgid "Sheffield"
56092 msgstr ""
56093 
56094 #: kstars_i18n.cpp:3502
56095 #, kde-kuit-format
56096 msgctxt "City in Ohio USA"
56097 msgid "Shelby"
56098 msgstr ""
56099 
56100 #: kstars_i18n.cpp:3503
56101 #, kde-kuit-format
56102 msgctxt "City in Tennessee USA"
56103 msgid "Shelbyville"
56104 msgstr ""
56105 
56106 #: kstars_i18n.cpp:3504
56107 #, kde-kuit-format
56108 msgctxt "City in Iowa USA"
56109 msgid "Sheldon"
56110 msgstr ""
56111 
56112 #: kstars_i18n.cpp:3505
56113 #, kde-kuit-format
56114 msgctxt "City in California USA"
56115 msgid "Shell Beach"
56116 msgstr ""
56117 
56118 #: kstars_i18n.cpp:3506
56119 #, kde-kuit-format
56120 msgctxt "City in Alaska USA"
56121 msgid "Shemya"
56122 msgstr ""
56123 
56124 #: kstars_i18n.cpp:3507
56125 #, kde-kuit-format
56126 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56127 msgid "Sherbrooke"
56128 msgstr ""
56129 
56130 #: kstars_i18n.cpp:3508
56131 #, kde-kuit-format
56132 msgctxt "City in Quebec Canada"
56133 msgid "Sherbrooke"
56134 msgstr ""
56135 
56136 #: kstars_i18n.cpp:3509
56137 #, kde-kuit-format
56138 msgctxt "City in Wyoming USA"
56139 msgid "Sheridan"
56140 msgstr ""
56141 
56142 #: kstars_i18n.cpp:3510
56143 #, kde-kuit-format
56144 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56145 msgid "Shippagan"
56146 msgstr ""
56147 
56148 #: kstars_i18n.cpp:3511
56149 #, kde-kuit-format
56150 msgctxt "City in Iran"
56151 msgid "Shiraz"
56152 msgstr ""
56153 
56154 #: kstars_i18n.cpp:3512
56155 #, kde-kuit-format
56156 msgctxt "City in Idaho USA"
56157 msgid "Shoshone"
56158 msgstr ""
56159 
56160 #: kstars_i18n.cpp:3513
56161 #, kde-kuit-format
56162 msgctxt "City in Louisiana USA"
56163 msgid "Shreveport"
56164 msgstr ""
56165 
56166 #: kstars_i18n.cpp:3514
56167 #, kde-kuit-format
56168 msgctxt "City in Alaska USA"
56169 msgid "Shungnak"
56170 msgstr ""
56171 
56172 #: kstars_i18n.cpp:3515
56173 #, kde-kuit-format
56174 msgctxt "City in Malaysia"
56175 msgid "Sibu"
56176 msgstr ""
56177 
56178 #: kstars_i18n.cpp:3516
56179 #, kde-kuit-format
56180 msgctxt "City in Australia"
56181 msgid "Siding Spring"
56182 msgstr ""
56183 
56184 #: kstars_i18n.cpp:3517
56185 #, kde-kuit-format
56186 msgctxt "City in Germany"
56187 msgid "Siegen"
56188 msgstr ""
56189 
56190 #: kstars_i18n.cpp:3518
56191 #, kde-kuit-format
56192 msgctxt "City in Italy"
56193 msgid "Siena"
56194 msgstr ""
56195 
56196 #: kstars_i18n.cpp:3519
56197 #, kde-kuit-format
56198 msgctxt "City in Italy"
56199 msgid "Sigonella"
56200 msgstr ""
56201 
56202 #: kstars_i18n.cpp:3520
56203 #, kde-kuit-format
56204 msgctxt "City in Jylland Denmark"
56205 msgid "Silkeborg"
56206 msgstr ""
56207 
56208 #: kstars_i18n.cpp:3521
56209 #, kde-kuit-format
56210 msgctxt "City in Estonia"
56211 msgid "Sillamäe"
56212 msgstr ""
56213 
56214 #: kstars_i18n.cpp:3522
56215 #, kde-kuit-format
56216 msgctxt "City in Ontario Canada"
56217 msgid "Silver Dollar"
56218 msgstr ""
56219 
56220 #: kstars_i18n.cpp:3523
56221 #, kde-kuit-format
56222 msgctxt "City in Maryland USA"
56223 msgid "Silver Spring"
56224 msgstr ""
56225 
56226 #: kstars_i18n.cpp:3524
56227 #, kde-kuit-format
56228 msgctxt "City in Ukraine"
56229 msgid "Simferopol"
56230 msgstr ""
56231 
56232 #: kstars_i18n.cpp:3525
56233 #, kde-kuit-format
56234 msgctxt "City in California USA"
56235 msgid "Simi Valley"
56236 msgstr ""
56237 
56238 #: kstars_i18n.cpp:3526
56239 #, kde-kuit-format
56240 msgctxt "City in Swaziland"
56241 msgid "Simunye"
56242 msgstr ""
56243 
56244 #: kstars_i18n.cpp:3527
56245 #, kde-kuit-format
56246 msgctxt "City in Estonia"
56247 msgid "Sindi"
56248 msgstr ""
56249 
56250 #: kstars_i18n.cpp:3528
56251 #, kde-kuit-format
56252 msgctxt "City in Singapore"
56253 msgid "Singapore"
56254 msgstr ""
56255 
56256 #: kstars_i18n.cpp:3529
56257 #, kde-kuit-format
56258 msgctxt "City in Pyŏngbuk North Korea"
56259 msgid "Sinuiju"
56260 msgstr ""
56261 
56262 #: kstars_i18n.cpp:3530
56263 #, kde-kuit-format
56264 msgctxt "City in Iowa USA"
56265 msgid "Sioux City"
56266 msgstr ""
56267 
56268 #: kstars_i18n.cpp:3531
56269 #, kde-kuit-format
56270 msgctxt "City in South Dakota USA"
56271 msgid "Sioux Falls"
56272 msgstr ""
56273 
56274 #: kstars_i18n.cpp:3532
56275 #, kde-kuit-format
56276 msgctxt "City in Ontario Canada"
56277 msgid "Sioux Lookout"
56278 msgstr ""
56279 
56280 #: kstars_i18n.cpp:3533
56281 #, kde-kuit-format
56282 msgctxt "City in Ontario Canada"
56283 msgid "Sioux Narrows"
56284 msgstr ""
56285 
56286 #: kstars_i18n.cpp:3534
56287 #, kde-kuit-format
56288 msgctxt "City in Italy"
56289 msgid "Siracusa"
56290 msgstr ""
56291 
56292 #: kstars_i18n.cpp:3535
56293 #, kde-kuit-format
56294 msgctxt "City in Croatia"
56295 msgid "Sisak"
56296 msgstr ""
56297 
56298 #: kstars_i18n.cpp:3536
56299 #, kde-kuit-format
56300 msgctxt "City in Alaska USA"
56301 msgid "Sitka"
56302 msgstr ""
56303 
56304 #: kstars_i18n.cpp:3537
56305 #, kde-kuit-format
56306 msgctxt "City in Myanmar"
56307 msgid "Sittwe"
56308 msgstr ""
56309 
56310 #: kstars_i18n.cpp:3538
56311 #, kde-kuit-format
56312 msgctxt "City in Jylland Denmark"
56313 msgid "Skagen"
56314 msgstr ""
56315 
56316 #: kstars_i18n.cpp:3539
56317 #, kde-kuit-format
56318 msgctxt "City in Slovakia"
56319 msgid "Skalnate Pleso"
56320 msgstr ""
56321 
56322 #: kstars_i18n.cpp:3540
56323 #, kde-kuit-format
56324 msgctxt "City in Norway"
56325 msgid "Skibotn"
56326 msgstr ""
56327 
56328 #: kstars_i18n.cpp:3541
56329 #, kde-kuit-format
56330 msgctxt "City in Jylland Denmark"
56331 msgid "Skive"
56332 msgstr ""
56333 
56334 #: kstars_i18n.cpp:3542
56335 #, kde-kuit-format
56336 msgctxt "City in Illinois USA"
56337 msgid "Skokie"
56338 msgstr ""
56339 
56340 #: kstars_i18n.cpp:3543
56341 #, kde-kuit-format
56342 msgctxt "City in Macedonia"
56343 msgid "Skopje"
56344 msgstr ""
56345 
56346 #: kstars_i18n.cpp:3544
56347 #, kde-kuit-format
56348 msgctxt "City in Zealand Denmark"
56349 msgid "Slagelse"
56350 msgstr ""
56351 
56352 #: kstars_i18n.cpp:3545
56353 #, kde-kuit-format
56354 msgctxt "City in Ontario Canada"
56355 msgid "Slate Falls"
56356 msgstr ""
56357 
56358 #: kstars_i18n.cpp:3546
56359 #, kde-kuit-format
56360 msgctxt "City in Alberta Canada"
56361 msgid "Slave Lake"
56362 msgstr ""
56363 
56364 #: kstars_i18n.cpp:3547
56365 #, kde-kuit-format
56366 msgctxt "City in Louisiana USA"
56367 msgid "Slidell"
56368 msgstr ""
56369 
56370 #: kstars_i18n.cpp:3548
56371 #, kde-kuit-format
56372 msgctxt "City in Texas USA"
56373 msgid "Slocum"
56374 msgstr ""
56375 
56376 #: kstars_i18n.cpp:3549
56377 #, kde-kuit-format
56378 msgctxt "City in Ontario Canada"
56379 msgid "Smiths Falls"
56380 msgstr ""
56381 
56382 #: kstars_i18n.cpp:3550
56383 #, kde-kuit-format
56384 msgctxt "City in Alberta Canada"
56385 msgid "Smoky Lake"
56386 msgstr ""
56387 
56388 #: kstars_i18n.cpp:3551
56389 #, kde-kuit-format
56390 msgctxt "City in Central Region Russia"
56391 msgid "Smolensk"
56392 msgstr ""
56393 
56394 #: kstars_i18n.cpp:3552
56395 #, kde-kuit-format
56396 msgctxt "City in Ontario Canada"
56397 msgid "Smooth Rock Falls"
56398 msgstr ""
56399 
56400 #: kstars_i18n.cpp:3553
56401 #, kde-kuit-format
56402 msgctxt "City in Delaware USA"
56403 msgid "Smyrna"
56404 msgstr ""
56405 
56406 #: kstars_i18n.cpp:3554
56407 #, kde-kuit-format
56408 msgctxt "City in South Region Russia"
56409 msgid "Sochi"
56410 msgstr ""
56411 
56412 #: kstars_i18n.cpp:3555
56413 #, kde-kuit-format
56414 msgctxt "City in Idaho USA"
56415 msgid "Soda Springs"
56416 msgstr ""
56417 
56418 #: kstars_i18n.cpp:3556
56419 #, kde-kuit-format
56420 msgctxt "City in Denmark"
56421 msgid "Soeborg"
56422 msgstr ""
56423 
56424 #: kstars_i18n.cpp:3557
56425 #, kde-kuit-format
56426 msgctxt "City in Jylland Denmark"
56427 msgid "Soenderborg"
56428 msgstr ""
56429 
56430 #: kstars_i18n.cpp:3558
56431 #, kde-kuit-format
56432 msgctxt "City in Bulgaria"
56433 msgid "Sofia"
56434 msgstr ""
56435 
56436 #: kstars_i18n.cpp:3559
56437 #, kde-kuit-format
56438 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
56439 msgid "Sokcho"
56440 msgstr ""
56441 
56442 #: kstars_i18n.cpp:3560
56443 #, kde-kuit-format
56444 msgctxt "City in Germany"
56445 msgid "Solingen"
56446 msgstr ""
56447 
56448 #: kstars_i18n.cpp:3561
56449 #, kde-kuit-format
56450 msgctxt "City in Kentucky USA"
56451 msgid "Somerset"
56452 msgstr ""
56453 
56454 #: kstars_i18n.cpp:3562
56455 #, kde-kuit-format
56456 msgctxt "City in New Jersey USA"
56457 msgid "Somerset"
56458 msgstr ""
56459 
56460 #: kstars_i18n.cpp:3563
56461 #, kde-kuit-format
56462 msgctxt "City in Massachusetts USA"
56463 msgid "Somerville"
56464 msgstr ""
56465 
56466 #: kstars_i18n.cpp:3564
56467 #, kde-kuit-format
56468 msgctxt "City in New Jersey USA"
56469 msgid "Somerville"
56470 msgstr ""
56471 
56472 #: kstars_i18n.cpp:3565
56473 #, kde-kuit-format
56474 msgctxt "City in Greenland"
56475 msgid "Sondrestrom"
56476 msgstr ""
56477 
56478 #: kstars_i18n.cpp:3566
56479 #, kde-kuit-format
56480 msgctxt "City in Germany"
56481 msgid "Sonnenberg"
56482 msgstr ""
56483 
56484 #: kstars_i18n.cpp:3567
56485 #, kde-kuit-format
56486 msgctxt "City in California USA"
56487 msgid "Sonoma"
56488 msgstr ""
56489 
56490 #: kstars_i18n.cpp:3568
56491 #, kde-kuit-format
56492 msgctxt "City in Győr-Moson-Sopron Hungary"
56493 msgid "Sopron"
56494 msgstr ""
56495 
56496 #: kstars_i18n.cpp:3569
56497 #, kde-kuit-format
56498 msgctxt "City in Spain"
56499 msgid "Soria"
56500 msgstr ""
56501 
56502 #: kstars_i18n.cpp:3570
56503 #, kde-kuit-format
56504 msgctxt "City in Manitoba Canada"
56505 msgid "Souris"
56506 msgstr ""
56507 
56508 #: kstars_i18n.cpp:3571
56509 #, kde-kuit-format
56510 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
56511 msgid "Souris"
56512 msgstr ""
56513 
56514 #: kstars_i18n.cpp:3572
56515 #, kde-kuit-format
56516 msgctxt "City in Tunisia"
56517 msgid "Sousse"
56518 msgstr ""
56519 
56520 #: kstars_i18n.cpp:3573
56521 #, kde-kuit-format
56522 msgctxt "City in Indiana USA"
56523 msgid "South Bend"
56524 msgstr ""
56525 
56526 #: kstars_i18n.cpp:3574
56527 #, kde-kuit-format
56528 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56529 msgid "South Brook"
56530 msgstr ""
56531 
56532 #: kstars_i18n.cpp:3575
56533 #, kde-kuit-format
56534 msgctxt "City in California USA"
56535 msgid "South Gate"
56536 msgstr ""
56537 
56538 #: kstars_i18n.cpp:3576
56539 #, kde-kuit-format
56540 msgctxt "City in Hawaii USA"
56541 msgid "South Kauai VORTAC"
56542 msgstr ""
56543 
56544 #: kstars_i18n.cpp:3577
56545 #, kde-kuit-format
56546 msgctxt "City in Texas USA"
56547 msgid "South Llano River SP (Llano) IDS"
56548 msgstr ""
56549 
56550 #: kstars_i18n.cpp:3578
56551 #, kde-kuit-format
56552 msgctxt "City in United Kingdom"
56553 msgid "Southampton"
56554 msgstr ""
56555 
56556 #: kstars_i18n.cpp:3579
56557 #, kde-kuit-format
56558 msgctxt "City in New York USA"
56559 msgid "Southampton"
56560 msgstr ""
56561 
56562 #: kstars_i18n.cpp:3580
56563 #, kde-kuit-format
56564 msgctxt "City in Michigan USA"
56565 msgid "Southfield"
56566 msgstr ""
56567 
56568 #: kstars_i18n.cpp:3581
56569 #, kde-kuit-format
56570 msgctxt "City in Connecticut USA"
56571 msgid "Southington"
56572 msgstr ""
56573 
56574 #: kstars_i18n.cpp:3582
56575 #, kde-kuit-format
56576 msgctxt "City in South Africa"
56577 msgid "Soweto"
56578 msgstr ""
56579 
56580 #: kstars_i18n.cpp:3583
56581 #, kde-kuit-format
56582 msgctxt "City in Angola"
56583 msgid "Soyo"
56584 msgstr ""
56585 
56586 #: kstars_i18n.cpp:3584
56587 #, kde-kuit-format
56588 msgctxt "City in Nevada USA"
56589 msgid "Sparks"
56590 msgstr ""
56591 
56592 #: kstars_i18n.cpp:3585
56593 #, kde-kuit-format
56594 msgctxt "City in South Carolina USA"
56595 msgid "Spartanburg"
56596 msgstr ""
56597 
56598 #: kstars_i18n.cpp:3586
56599 #, kde-kuit-format
56600 msgctxt "City in Alaska USA"
56601 msgid "Spenard"
56602 msgstr ""
56603 
56604 #: kstars_i18n.cpp:3587
56605 #, kde-kuit-format
56606 msgctxt "City in Iowa USA"
56607 msgid "Spencer"
56608 msgstr ""
56609 
56610 #: kstars_i18n.cpp:3588
56611 #, kde-kuit-format
56612 msgctxt "City in Alberta Canada"
56613 msgid "Spirit River"
56614 msgstr ""
56615 
56616 #: kstars_i18n.cpp:3589
56617 #, kde-kuit-format
56618 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56619 msgid "Spiritwood"
56620 msgstr ""
56621 
56622 #: kstars_i18n.cpp:3590
56623 #, kde-kuit-format
56624 msgctxt "City in Croatia"
56625 msgid "Split"
56626 msgstr ""
56627 
56628 #: kstars_i18n.cpp:3591
56629 #, kde-kuit-format
56630 msgctxt "City in Washington USA"
56631 msgid "Spokane"
56632 msgstr ""
56633 
56634 #: kstars_i18n.cpp:3592
56635 #, kde-kuit-format
56636 msgctxt "City in Manitoba Canada"
56637 msgid "Sprague"
56638 msgstr ""
56639 
56640 #: kstars_i18n.cpp:3593
56641 #, kde-kuit-format
56642 msgctxt "City in Arkansas USA"
56643 msgid "Springdale"
56644 msgstr ""
56645 
56646 #: kstars_i18n.cpp:3594
56647 #, kde-kuit-format
56648 msgctxt "City in Illinois USA"
56649 msgid "Springfield"
56650 msgstr ""
56651 
56652 #: kstars_i18n.cpp:3595
56653 #, kde-kuit-format
56654 msgctxt "City in Massachusetts USA"
56655 msgid "Springfield"
56656 msgstr ""
56657 
56658 #: kstars_i18n.cpp:3596
56659 #, kde-kuit-format
56660 msgctxt "City in Missouri USA"
56661 msgid "Springfield"
56662 msgstr ""
56663 
56664 #: kstars_i18n.cpp:3597
56665 #, kde-kuit-format
56666 msgctxt "City in Ohio USA"
56667 msgid "Springfield"
56668 msgstr ""
56669 
56670 #: kstars_i18n.cpp:3598
56671 #, kde-kuit-format
56672 msgctxt "City in Oregon USA"
56673 msgid "Springfield"
56674 msgstr ""
56675 
56676 #: kstars_i18n.cpp:3599
56677 #, kde-kuit-format
56678 msgctxt "City in Vermont USA"
56679 msgid "Springfield"
56680 msgstr ""
56681 
56682 #: kstars_i18n.cpp:3600
56683 #, kde-kuit-format
56684 msgctxt "City in British Columbia Canada"
56685 msgid "Spuzzum"
56686 msgstr ""
56687 
56688 #: kstars_i18n.cpp:3601
56689 #, kde-kuit-format
56690 msgctxt "City in British Columbia Canada"
56691 msgid "Squamish"
56692 msgstr ""
56693 
56694 #: kstars_i18n.cpp:3602
56695 #, kde-kuit-format
56696 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56697 msgid "St. Alban's"
56698 msgstr ""
56699 
56700 #: kstars_i18n.cpp:3603
56701 #, kde-kuit-format
56702 msgctxt "City in Vermont USA"
56703 msgid "St. Albans"
56704 msgstr ""
56705 
56706 #: kstars_i18n.cpp:3604
56707 #, kde-kuit-format
56708 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56709 msgid "St. Bride's"
56710 msgstr ""
56711 
56712 #: kstars_i18n.cpp:3605
56713 #, kde-kuit-format
56714 msgctxt "City in Ontario Canada"
56715 msgid "St. Catharines"
56716 msgstr ""
56717 
56718 #: kstars_i18n.cpp:3606
56719 #, kde-kuit-format
56720 msgctxt "City in Missouri USA"
56721 msgid "St. Charles"
56722 msgstr ""
56723 
56724 #: kstars_i18n.cpp:3607
56725 #, kde-kuit-format
56726 msgctxt "City in Michigan USA"
56727 msgid "St. Clair Shores"
56728 msgstr ""
56729 
56730 #: kstars_i18n.cpp:3608
56731 #, kde-kuit-format
56732 msgctxt "City in Minnesota USA"
56733 msgid "St. Cloud"
56734 msgstr ""
56735 
56736 #: kstars_i18n.cpp:3609
56737 #, kde-kuit-format
56738 msgctxt "City in Virgin Islands"
56739 msgid "St. Croix"
56740 msgstr ""
56741 
56742 #: kstars_i18n.cpp:3610
56743 #, kde-kuit-format
56744 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56745 msgid "St. David's"
56746 msgstr ""
56747 
56748 #: kstars_i18n.cpp:3611
56749 #, kde-kuit-format
56750 msgctxt "City in Utah USA"
56751 msgid "St. George"
56752 msgstr ""
56753 
56754 #: kstars_i18n.cpp:3612
56755 #, kde-kuit-format
56756 msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
56757 msgid "St. John's"
56758 msgstr ""
56759 
56760 #: kstars_i18n.cpp:3613
56761 #, kde-kuit-format
56762 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56763 msgid "St. John's"
56764 msgstr ""
56765 
56766 #: kstars_i18n.cpp:3614
56767 #, kde-kuit-format
56768 msgctxt "City in Missouri USA"
56769 msgid "St. Joseph"
56770 msgstr ""
56771 
56772 #: kstars_i18n.cpp:3615
56773 #, kde-kuit-format
56774 msgctxt "City in Senegal"
56775 msgid "St. Louis"
56776 msgstr ""
56777 
56778 #: kstars_i18n.cpp:3616
56779 #, kde-kuit-format
56780 msgctxt "City in Missouri USA"
56781 msgid "St. Louis"
56782 msgstr ""
56783 
56784 #: kstars_i18n.cpp:3617
56785 #, kde-kuit-format
56786 msgctxt "City in Mexico"
56787 msgid "St. María Tonantzintla"
56788 msgstr ""
56789 
56790 #: kstars_i18n.cpp:3618
56791 #, kde-kuit-format
56792 msgctxt "City in Maryland USA"
56793 msgid "St. Michales"
56794 msgstr ""
56795 
56796 #: kstars_i18n.cpp:3619
56797 #, kde-kuit-format
56798 msgctxt "City in Loire-atlantique France"
56799 msgid "St. Nazaire"
56800 msgstr ""
56801 
56802 #: kstars_i18n.cpp:3620
56803 #, kde-kuit-format
56804 msgctxt "City in Alberta Canada"
56805 msgid "St. Paul"
56806 msgstr ""
56807 
56808 #: kstars_i18n.cpp:3621
56809 #, kde-kuit-format
56810 msgctxt "City in Minnesota USA"
56811 msgid "St. Paul"
56812 msgstr ""
56813 
56814 #: kstars_i18n.cpp:3622
56815 #, kde-kuit-format
56816 msgctxt "City in Guernsey United Kingdom"
56817 msgid "St. Peter Port"
56818 msgstr ""
56819 
56820 #: kstars_i18n.cpp:3623
56821 #, kde-kuit-format
56822 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
56823 msgid "St. Peter's"
56824 msgstr ""
56825 
56826 #: kstars_i18n.cpp:3624
56827 #, kde-kuit-format
56828 msgctxt "City in Florida USA"
56829 msgid "St. Petersburg"
56830 msgstr ""
56831 
56832 #: kstars_i18n.cpp:3625
56833 #, kde-kuit-format
56834 msgctxt "City in North-West Region Russia"
56835 msgid "St. Petersburg"
56836 msgstr ""
56837 
56838 #: kstars_i18n.cpp:3626
56839 #, kde-kuit-format
56840 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
56841 msgid "St. Stephen"
56842 msgstr ""
56843 
56844 #: kstars_i18n.cpp:3627
56845 #, kde-kuit-format
56846 msgctxt "City in Virgin Islands"
56847 msgid "St. Thomas"
56848 msgstr ""
56849 
56850 #: kstars_i18n.cpp:3628
56851 #, kde-kuit-format
56852 msgctxt "City in Ontario Canada"
56853 msgid "St. Thomas"
56854 msgstr ""
56855 
56856 #: kstars_i18n.cpp:3629
56857 #, kde-kuit-format
56858 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
56859 msgid "St. Walburg"
56860 msgstr ""
56861 
56862 #: kstars_i18n.cpp:3630
56863 #, kde-kuit-format
56864 msgctxt "City in Connecticut USA"
56865 msgid "Stamford"
56866 msgstr ""
56867 
56868 #: kstars_i18n.cpp:3631
56869 #, kde-kuit-format
56870 msgctxt "City in Falkland Islands"
56871 msgid "Stanley"
56872 msgstr ""
56873 
56874 #: kstars_i18n.cpp:3632
56875 #, kde-kuit-format
56876 msgctxt "City in Slovakia"
56877 msgid "Stara Lesna"
56878 msgstr ""
56879 
56880 #: kstars_i18n.cpp:3633
56881 #, kde-kuit-format
56882 msgctxt "City in New York USA"
56883 msgid "Staten Island"
56884 msgstr ""
56885 
56886 #: kstars_i18n.cpp:3634
56887 #, kde-kuit-format
56888 msgctxt "City in North Carolina USA"
56889 msgid "Statesville"
56890 msgstr ""
56891 
56892 #: kstars_i18n.cpp:3635
56893 #, kde-kuit-format
56894 msgctxt "City in Norway"
56895 msgid "Stavanger"
56896 msgstr ""
56897 
56898 #: kstars_i18n.cpp:3636
56899 #, kde-kuit-format
56900 msgctxt "City in South Region Russia"
56901 msgid "Stavropol'"
56902 msgstr ""
56903 
56904 #: kstars_i18n.cpp:3637
56905 #, kde-kuit-format
56906 msgctxt "City in Colorado USA"
56907 msgid "Steamboat Springs"
56908 msgstr ""
56909 
56910 #: kstars_i18n.cpp:3638
56911 #, kde-kuit-format
56912 msgctxt "City in Manitoba Canada"
56913 msgid "Steinbach"
56914 msgstr ""
56915 
56916 #: kstars_i18n.cpp:3639
56917 #, kde-kuit-format
56918 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
56919 msgid "Stephenville"
56920 msgstr ""
56921 
56922 #: kstars_i18n.cpp:3640
56923 #, kde-kuit-format
56924 msgctxt "City in Illinois USA"
56925 msgid "Sterling"
56926 msgstr ""
56927 
56928 #: kstars_i18n.cpp:3641
56929 #, kde-kuit-format
56930 msgctxt "City in Virginia USA"
56931 msgid "Sterling"
56932 msgstr ""
56933 
56934 #: kstars_i18n.cpp:3642
56935 #, kde-kuit-format
56936 msgctxt "City in Michigan USA"
56937 msgid "Sterling Heights"
56938 msgstr ""
56939 
56940 #: kstars_i18n.cpp:3643
56941 #, kde-kuit-format
56942 msgctxt "City in Alberta Canada"
56943 msgid "Stettler"
56944 msgstr ""
56945 
56946 #: kstars_i18n.cpp:3644
56947 #, kde-kuit-format
56948 msgctxt "City in Ohio USA"
56949 msgid "Steubenville"
56950 msgstr ""
56951 
56952 #: kstars_i18n.cpp:3645
56953 #, kde-kuit-format
56954 msgctxt "City in Germany"
56955 msgid "Stockert"
56956 msgstr ""
56957 
56958 #: kstars_i18n.cpp:3646
56959 #, kde-kuit-format
56960 msgctxt "City in Sweden"
56961 msgid "Stockholm"
56962 msgstr ""
56963 
56964 #: kstars_i18n.cpp:3647
56965 #, kde-kuit-format
56966 msgctxt "City in Maine USA"
56967 msgid "Stockholm"
56968 msgstr ""
56969 
56970 #: kstars_i18n.cpp:3648
56971 #, kde-kuit-format
56972 msgctxt "City in California USA"
56973 msgid "Stockton"
56974 msgstr ""
56975 
56976 #: kstars_i18n.cpp:3649
56977 #, kde-kuit-format
56978 msgctxt "City in New York USA"
56979 msgid "Stony Brook"
56980 msgstr ""
56981 
56982 #: kstars_i18n.cpp:3650
56983 #, kde-kuit-format
56984 msgctxt "City in Bas-Rhin France"
56985 msgid "Strasbourg"
56986 msgstr ""
56987 
56988 #: kstars_i18n.cpp:3651
56989 #, kde-kuit-format
56990 msgctxt "City in Connecticut USA"
56991 msgid "Stratford"
56992 msgstr ""
56993 
56994 #: kstars_i18n.cpp:3652
56995 #, kde-kuit-format
56996 msgctxt "City in Ontario Canada"
56997 msgid "Stratford"
56998 msgstr ""
56999 
57000 #: kstars_i18n.cpp:3653
57001 #, kde-kuit-format
57002 msgctxt "City in Jylland Denmark"
57003 msgid "Struer"
57004 msgstr ""
57005 
57006 #: kstars_i18n.cpp:3654
57007 #, kde-kuit-format
57008 msgctxt "City in Wisconsin USA"
57009 msgid "Sturtevant"
57010 msgstr ""
57011 
57012 #: kstars_i18n.cpp:3655
57013 #, kde-kuit-format
57014 msgctxt "City in Germany"
57015 msgid "Stuttgart"
57016 msgstr ""
57017 
57018 #: kstars_i18n.cpp:3656
57019 #, kde-kuit-format
57020 msgctxt "City in Ontario Canada"
57021 msgid "Sudbury"
57022 msgstr ""
57023 
57024 #: kstars_i18n.cpp:3657
57025 #, kde-kuit-format
57026 msgctxt "City in Egypt"
57027 msgid "Suez"
57028 msgstr ""
57029 
57030 #: kstars_i18n.cpp:3658
57031 #, kde-kuit-format
57032 msgctxt "City in Virginia USA"
57033 msgid "Suffolk"
57034 msgstr ""
57035 
57036 #: kstars_i18n.cpp:3659
57037 #, kde-kuit-format
57038 msgctxt "City in Japan"
57039 msgid "Sugadaira"
57040 msgstr ""
57041 
57042 #: kstars_i18n.cpp:3660
57043 #, kde-kuit-format
57044 msgctxt "City in Ontario Canada"
57045 msgid "Sultan"
57046 msgstr ""
57047 
57048 #: kstars_i18n.cpp:3661
57049 #, kde-kuit-format
57050 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57051 msgid "Summerford"
57052 msgstr ""
57053 
57054 #: kstars_i18n.cpp:3662
57055 #, kde-kuit-format
57056 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
57057 msgid "Summerside"
57058 msgstr ""
57059 
57060 #: kstars_i18n.cpp:3663
57061 #, kde-kuit-format
57062 msgctxt "City in South Carolina USA"
57063 msgid "Sumter"
57064 msgstr ""
57065 
57066 #: kstars_i18n.cpp:3664
57067 #, kde-kuit-format
57068 msgctxt "City in Ukraine"
57069 msgid "Sumy"
57070 msgstr ""
57071 
57072 #: kstars_i18n.cpp:3665
57073 #, kde-kuit-format
57074 msgctxt "City in California USA"
57075 msgid "Sun Valley"
57076 msgstr ""
57077 
57078 #: kstars_i18n.cpp:3666
57079 #, kde-kuit-format
57080 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
57081 msgid "Suncheon"
57082 msgstr ""
57083 
57084 #: kstars_i18n.cpp:3667
57085 #, kde-kuit-format
57086 msgctxt "City in Ontario Canada"
57087 msgid "Sundridge"
57088 msgstr ""
57089 
57090 #: kstars_i18n.cpp:3668
57091 #, kde-kuit-format
57092 msgctxt "City in California USA"
57093 msgid "Sunnyvale"
57094 msgstr ""
57095 
57096 #: kstars_i18n.cpp:3669
57097 #, kde-kuit-format
57098 msgctxt "City in Florida USA"
57099 msgid "Sunrise"
57100 msgstr ""
57101 
57102 #: kstars_i18n.cpp:3670
57103 #, kde-kuit-format
57104 msgctxt "City in Wisconsin USA"
57105 msgid "Superior"
57106 msgstr ""
57107 
57108 #: kstars_i18n.cpp:3671
57109 #, kde-kuit-format
57110 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57111 msgid "Surrey"
57112 msgstr ""
57113 
57114 #: kstars_i18n.cpp:3672
57115 #, kde-kuit-format
57116 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
57117 msgid "Sussex"
57118 msgstr ""
57119 
57120 #: kstars_i18n.cpp:3673
57121 #, kde-kuit-format
57122 msgctxt "City in South Africa"
57123 msgid "Sutherland"
57124 msgstr ""
57125 
57126 #: kstars_i18n.cpp:3674
57127 #, kde-kuit-format
57128 msgctxt "City in Quebec Canada"
57129 msgid "Sutton"
57130 msgstr ""
57131 
57132 #: kstars_i18n.cpp:3675
57133 #, kde-kuit-format
57134 msgctxt "City in Estonia"
57135 msgid "Suure-Jaani"
57136 msgstr ""
57137 
57138 #: kstars_i18n.cpp:3676
57139 #, kde-kuit-format
57140 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
57141 msgid "Suwon"
57142 msgstr ""
57143 
57144 #: kstars_i18n.cpp:3677
57145 #, kde-kuit-format
57146 msgctxt "City in Fyn Denmark"
57147 msgid "Svendborg"
57148 msgstr ""
57149 
57150 #: kstars_i18n.cpp:3678
57151 #, kde-kuit-format
57152 msgctxt "City in Alberta Canada"
57153 msgid "Swan Hills"
57154 msgstr ""
57155 
57156 #: kstars_i18n.cpp:3679
57157 #, kde-kuit-format
57158 msgctxt "City in Manitoba Canada"
57159 msgid "Swan River"
57160 msgstr ""
57161 
57162 #: kstars_i18n.cpp:3680
57163 #, kde-kuit-format
57164 msgctxt "City in North Carolina USA"
57165 msgid "Swannanoa"
57166 msgstr ""
57167 
57168 #: kstars_i18n.cpp:3681
57169 #, kde-kuit-format
57170 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
57171 msgid "Swift Current"
57172 msgstr ""
57173 
57174 #: kstars_i18n.cpp:3682
57175 #, kde-kuit-format
57176 msgctxt "City in New South Wales Australia"
57177 msgid "Sydney"
57178 msgstr ""
57179 
57180 #: kstars_i18n.cpp:3683
57181 #, kde-kuit-format
57182 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
57183 msgid "Sydney"
57184 msgstr ""
57185 
57186 #: kstars_i18n.cpp:3684
57187 #, kde-kuit-format
57188 msgctxt "City in North-West Region Russia"
57189 msgid "Syktyvkar"
57190 msgstr ""
57191 
57192 #: kstars_i18n.cpp:3685
57193 #, kde-kuit-format
57194 msgctxt "City in New York USA"
57195 msgid "Syracuse"
57196 msgstr ""
57197 
57198 #: kstars_i18n.cpp:3686
57199 #, kde-kuit-format
57200 msgctxt "City in Csongrád Hungary"
57201 msgid "Szeged"
57202 msgstr ""
57203 
57204 #: kstars_i18n.cpp:3687
57205 #, kde-kuit-format
57206 msgctxt "City in Tolna Hungary"
57207 msgid "Szekszárd"
57208 msgstr ""
57209 
57210 #: kstars_i18n.cpp:3688
57211 #, kde-kuit-format
57212 msgctxt "City in Jász-Nagykun-Szolnok Hungary"
57213 msgid "Szolnok"
57214 msgstr ""
57215 
57216 #: kstars_i18n.cpp:3689
57217 #, kde-kuit-format
57218 msgctxt "City in Vas Hungary"
57219 msgid "Szombathely"
57220 msgstr ""
57221 
57222 #: kstars_i18n.cpp:3690
57223 #, kde-kuit-format
57224 msgctxt "City in Fejér Hungary"
57225 msgid "Székesfehérvár"
57226 msgstr ""
57227 
57228 #: kstars_i18n.cpp:3691
57229 #, kde-kuit-format
57230 msgctxt "City in Brazil"
57231 msgid "São Paulo"
57232 msgstr ""
57233 
57234 #: kstars_i18n.cpp:3692
57235 #, kde-kuit-format
57236 msgctxt "City in Alberta Canada"
57237 msgid "Taber"
57238 msgstr ""
57239 
57240 #: kstars_i18n.cpp:3693
57241 #, kde-kuit-format
57242 msgctxt "City in Iran"
57243 msgid "Tabriz"
57244 msgstr ""
57245 
57246 #: kstars_i18n.cpp:3694
57247 #, kde-kuit-format
57248 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57249 msgid "Tachie"
57250 msgstr ""
57251 
57252 #: kstars_i18n.cpp:3695
57253 #, kde-kuit-format
57254 msgctxt "City in Washington USA"
57255 msgid "Tacoma"
57256 msgstr ""
57257 
57258 #: kstars_i18n.cpp:3696
57259 #, kde-kuit-format
57260 msgctxt "City in Quebec Canada"
57261 msgid "Tadoussac"
57262 msgstr ""
57263 
57264 #: kstars_i18n.cpp:3697
57265 #, kde-kuit-format
57266 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
57267 msgid "Taebaek"
57268 msgstr ""
57269 
57270 #: kstars_i18n.cpp:3698
57271 #, kde-kuit-format
57272 msgctxt "City in French Polynesia"
57273 msgid "Tahiti"
57274 msgstr ""
57275 
57276 #: kstars_i18n.cpp:3699
57277 #, kde-kuit-format
57278 msgctxt "City in Hong Kong"
57279 msgid "Tai Tam"
57280 msgstr ""
57281 
57282 #: kstars_i18n.cpp:3700
57283 #, kde-kuit-format
57284 msgctxt "City in Taiwan"
57285 msgid "Taipei"
57286 msgstr ""
57287 
57288 #: kstars_i18n.cpp:3701
57289 #, kde-kuit-format
57290 msgctxt "City in Ghana"
57291 msgid "Takoradi"
57292 msgstr ""
57293 
57294 #: kstars_i18n.cpp:3702
57295 #, kde-kuit-format
57296 msgctxt "City in Peru"
57297 msgid "Talara"
57298 msgstr ""
57299 
57300 #: kstars_i18n.cpp:3703
57301 #, kde-kuit-format
57302 msgctxt "City in Florida USA"
57303 msgid "Tallahassee"
57304 msgstr ""
57305 
57306 #: kstars_i18n.cpp:3704
57307 #, kde-kuit-format
57308 msgctxt "City in Estonia"
57309 msgid "Tallinn"
57310 msgstr ""
57311 
57312 #: kstars_i18n.cpp:3705
57313 #, kde-kuit-format
57314 msgctxt "City in Algeria"
57315 msgid "Tamanrasset"
57316 msgstr ""
57317 
57318 #: kstars_i18n.cpp:3706
57319 #, kde-kuit-format
57320 msgctxt "City in Central Region Russia"
57321 msgid "Tambov"
57322 msgstr ""
57323 
57324 #: kstars_i18n.cpp:3707
57325 #, kde-kuit-format
57326 msgctxt "City in Florida USA"
57327 msgid "Tampa"
57328 msgstr ""
57329 
57330 #: kstars_i18n.cpp:3708
57331 #, kde-kuit-format
57332 msgctxt "City in Finland"
57333 msgid "Tampere"
57334 msgstr ""
57335 
57336 #: kstars_i18n.cpp:3709
57337 #, kde-kuit-format
57338 msgctxt "City in Estonia"
57339 msgid "Tamsalu"
57340 msgstr ""
57341 
57342 #: kstars_i18n.cpp:3710
57343 #, kde-kuit-format
57344 msgctxt "City in Morocco"
57345 msgid "Tangier"
57346 msgstr ""
57347 
57348 #: kstars_i18n.cpp:3711
57349 #, kde-kuit-format
57350 msgctxt "City in Marshall Islands"
57351 msgid "Taora Island"
57352 msgstr ""
57353 
57354 #: kstars_i18n.cpp:3712
57355 #, kde-kuit-format
57356 msgctxt "City in Estonia"
57357 msgid "Tapa"
57358 msgstr ""
57359 
57360 #: kstars_i18n.cpp:3713
57361 #, kde-kuit-format
57362 msgctxt "City in Italy"
57363 msgid "Taranto"
57364 msgstr ""
57365 
57366 #: kstars_i18n.cpp:3714
57367 #, kde-kuit-format
57368 msgctxt "City in Spain"
57369 msgid "Tarragona"
57370 msgstr ""
57371 
57372 #: kstars_i18n.cpp:3715
57373 #, kde-kuit-format
57374 msgctxt "City in Estonia"
57375 msgid "Tartu"
57376 msgstr ""
57377 
57378 #: kstars_i18n.cpp:3716
57379 #, kde-kuit-format
57380 msgctxt "City in Uzbekistan"
57381 msgid "Tashkent"
57382 msgstr ""
57383 
57384 #: kstars_i18n.cpp:3717
57385 #, kde-kuit-format
57386 msgctxt "City in Komárom-Esztergom Hungary"
57387 msgid "Tatabánya"
57388 msgstr ""
57389 
57390 #: kstars_i18n.cpp:3718
57391 #, kde-kuit-format
57392 msgctxt "City in Tunisia"
57393 msgid "Tataouine"
57394 msgstr ""
57395 
57396 #: kstars_i18n.cpp:3719
57397 #, kde-kuit-format
57398 msgctxt "City in Michigan USA"
57399 msgid "Taylor"
57400 msgstr ""
57401 
57402 #: kstars_i18n.cpp:3720
57403 #, kde-kuit-format
57404 msgctxt "City in Honduras"
57405 msgid "Tegucigalpa"
57406 msgstr ""
57407 
57408 #: kstars_i18n.cpp:3721
57409 #, kde-kuit-format
57410 msgctxt "City in Iran"
57411 msgid "Tehran"
57412 msgstr ""
57413 
57414 #: kstars_i18n.cpp:3722
57415 #, kde-kuit-format
57416 msgctxt "City in United Kingdom"
57417 msgid "Teignmouth"
57418 msgstr ""
57419 
57420 #: kstars_i18n.cpp:3723
57421 #, kde-kuit-format
57422 msgctxt "City in Israel"
57423 msgid "Tel Aviv"
57424 msgstr ""
57425 
57426 #: kstars_i18n.cpp:3724
57427 #, kde-kuit-format
57428 msgctxt "City in Ontario Canada"
57429 msgid "Temiskaming Shores"
57430 msgstr ""
57431 
57432 #: kstars_i18n.cpp:3725
57433 #, kde-kuit-format
57434 msgctxt "City in Arizona USA"
57435 msgid "Tempe"
57436 msgstr ""
57437 
57438 #: kstars_i18n.cpp:3726
57439 #, kde-kuit-format
57440 msgctxt "City in Singapore"
57441 msgid "Tengah"
57442 msgstr ""
57443 
57444 #: kstars_i18n.cpp:3727
57445 #, kde-kuit-format
57446 msgctxt "City in Washington USA"
57447 msgid "Tenino"
57448 msgstr ""
57449 
57450 #: kstars_i18n.cpp:3728
57451 #, kde-kuit-format
57452 msgctxt "City in Hawaii USA"
57453 msgid "Tern Island"
57454 msgstr ""
57455 
57456 #: kstars_i18n.cpp:3729
57457 #, kde-kuit-format
57458 msgctxt "City in Italy"
57459 msgid "Terni"
57460 msgstr ""
57461 
57462 #: kstars_i18n.cpp:3730
57463 #, kde-kuit-format
57464 msgctxt "City in Ukraine"
57465 msgid "Ternopil'"
57466 msgstr ""
57467 
57468 #: kstars_i18n.cpp:3731
57469 #, kde-kuit-format
57470 msgctxt "City in Ontario Canada"
57471 msgid "Terrace Bay"
57472 msgstr ""
57473 
57474 #: kstars_i18n.cpp:3732
57475 #, kde-kuit-format
57476 msgctxt "City in Spain"
57477 msgid "Terrassa"
57478 msgstr ""
57479 
57480 #: kstars_i18n.cpp:3733
57481 #, kde-kuit-format
57482 msgctxt "City in Indiana USA"
57483 msgid "Terre Haute"
57484 msgstr ""
57485 
57486 #: kstars_i18n.cpp:3734
57487 #, kde-kuit-format
57488 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57489 msgid "Terrenceville"
57490 msgstr ""
57491 
57492 #: kstars_i18n.cpp:3735
57493 #, kde-kuit-format
57494 msgctxt "City in Spain"
57495 msgid "Teruel"
57496 msgstr ""
57497 
57498 #: kstars_i18n.cpp:3736
57499 #, kde-kuit-format
57500 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57501 msgid "Tete Jaune Cache"
57502 msgstr ""
57503 
57504 #: kstars_i18n.cpp:3737
57505 #, kde-kuit-format
57506 msgctxt "City in Arkansas USA"
57507 msgid "Texarkana"
57508 msgstr ""
57509 
57510 #: kstars_i18n.cpp:3738
57511 #, kde-kuit-format
57512 msgctxt "City in Texas USA"
57513 msgid "Texarkana"
57514 msgstr ""
57515 
57516 #: kstars_i18n.cpp:3739
57517 #, kde-kuit-format
57518 msgctxt "City in Lesotho"
57519 msgid "Teyateayneng"
57520 msgstr ""
57521 
57522 #: kstars_i18n.cpp:3740
57523 #, kde-kuit-format
57524 msgctxt "City in Manitoba Canada"
57525 msgid "The Pas"
57526 msgstr ""
57527 
57528 #: kstars_i18n.cpp:3741
57529 #, kde-kuit-format
57530 msgctxt "City in Ontario Canada"
57531 msgid "Thessalon"
57532 msgstr ""
57533 
57534 #: kstars_i18n.cpp:3742
57535 #, kde-kuit-format
57536 msgctxt "City in Greece"
57537 msgid "Thessaloníki"
57538 msgstr ""
57539 
57540 #: kstars_i18n.cpp:3743
57541 #, kde-kuit-format
57542 msgctxt "City in Quebec Canada"
57543 msgid "Thetford Mines"
57544 msgstr ""
57545 
57546 #: kstars_i18n.cpp:3744
57547 #, kde-kuit-format
57548 msgctxt "City in Louisiana USA"
57549 msgid "Thibodaux"
57550 msgstr ""
57551 
57552 #: kstars_i18n.cpp:3745
57553 #, kde-kuit-format
57554 msgctxt "City in Senegal"
57555 msgid "Thies"
57556 msgstr ""
57557 
57558 #: kstars_i18n.cpp:3746
57559 #, kde-kuit-format
57560 msgctxt "City in Jylland Denmark"
57561 msgid "Thisted"
57562 msgstr ""
57563 
57564 #: kstars_i18n.cpp:3747
57565 #, kde-kuit-format
57566 msgctxt "City in Alabama USA"
57567 msgid "Thomasville"
57568 msgstr ""
57569 
57570 #: kstars_i18n.cpp:3748
57571 #, kde-kuit-format
57572 msgctxt "City in Colorado USA"
57573 msgid "Thornton"
57574 msgstr ""
57575 
57576 #: kstars_i18n.cpp:3749
57577 #, kde-kuit-format
57578 msgctxt "City in California USA"
57579 msgid "Thousand Oaks"
57580 msgstr ""
57581 
57582 #: kstars_i18n.cpp:3750
57583 #, kde-kuit-format
57584 msgctxt "City in Greenland"
57585 msgid "Thule"
57586 msgstr ""
57587 
57588 #: kstars_i18n.cpp:3751
57589 #, kde-kuit-format
57590 msgctxt "City in Ontario Canada"
57591 msgid "Thunder Bay"
57592 msgstr ""
57593 
57594 #: kstars_i18n.cpp:3752
57595 #, kde-kuit-format
57596 msgctxt "City in Georgia USA"
57597 msgid "Tifton"
57598 msgstr ""
57599 
57600 #: kstars_i18n.cpp:3753
57601 #, kde-kuit-format
57602 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
57603 msgid "Tignish"
57604 msgstr ""
57605 
57606 #: kstars_i18n.cpp:3754
57607 #, kde-kuit-format
57608 msgctxt "City in Cameroon"
57609 msgid "Tiko"
57610 msgstr ""
57611 
57612 #: kstars_i18n.cpp:3755
57613 #, kde-kuit-format
57614 msgctxt "City in Netherlands"
57615 msgid "Tilburg"
57616 msgstr ""
57617 
57618 #: kstars_i18n.cpp:3756
57619 #, kde-kuit-format
57620 msgctxt "City in New York USA"
57621 msgid "Tillson"
57622 msgstr ""
57623 
57624 #: kstars_i18n.cpp:3757
57625 #, kde-kuit-format
57626 msgctxt "City in Ontario Canada"
57627 msgid "Timmins"
57628 msgstr ""
57629 
57630 #: kstars_i18n.cpp:3758
57631 #, kde-kuit-format
57632 msgctxt "City in Marshall Islands"
57633 msgid "Tinak"
57634 msgstr ""
57635 
57636 #: kstars_i18n.cpp:3759
57637 #, kde-kuit-format
57638 msgctxt "City in Algeria"
57639 msgid "Tindouf"
57640 msgstr ""
57641 
57642 #: kstars_i18n.cpp:3760
57643 #, kde-kuit-format
57644 msgctxt "City in US Territory"
57645 msgid "Tinian Island"
57646 msgstr ""
57647 
57648 #: kstars_i18n.cpp:3761
57649 #, kde-kuit-format
57650 msgctxt "City in Algeria"
57651 msgid "Tlemcen"
57652 msgstr ""
57653 
57654 #: kstars_i18n.cpp:3762
57655 #, kde-kuit-format
57656 msgctxt "City in Madagascar"
57657 msgid "Toamasina"
57658 msgstr ""
57659 
57660 #: kstars_i18n.cpp:3763
57661 #, kde-kuit-format
57662 msgctxt "City in Ontario Canada"
57663 msgid "Tobermory"
57664 msgstr ""
57665 
57666 #: kstars_i18n.cpp:3764
57667 #, kde-kuit-format
57668 msgctxt "City in Libya"
57669 msgid "Tobruk"
57670 msgstr ""
57671 
57672 #: kstars_i18n.cpp:3765
57673 #, kde-kuit-format
57674 msgctxt "City in Jylland Denmark"
57675 msgid "Toender"
57676 msgstr ""
57677 
57678 #: kstars_i18n.cpp:3766
57679 #, kde-kuit-format
57680 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57681 msgid "Tofino"
57682 msgstr ""
57683 
57684 #: kstars_i18n.cpp:3767
57685 #, kde-kuit-format
57686 msgctxt "City in Japan"
57687 msgid "Tokyo"
57688 msgstr ""
57689 
57690 #: kstars_i18n.cpp:3768
57691 #, kde-kuit-format
57692 msgctxt "City in Ohio USA"
57693 msgid "Toledo"
57694 msgstr ""
57695 
57696 #: kstars_i18n.cpp:3769
57697 #, kde-kuit-format
57698 msgctxt "City in Toledo Spain"
57699 msgid "Toledo"
57700 msgstr ""
57701 
57702 #: kstars_i18n.cpp:3770
57703 #, kde-kuit-format
57704 msgctxt "City in Madagascar"
57705 msgid "Toliara"
57706 msgstr ""
57707 
57708 #: kstars_i18n.cpp:3771
57709 #, kde-kuit-format
57710 msgctxt "City in Mali"
57711 msgid "Tombouctou"
57712 msgstr ""
57713 
57714 #: kstars_i18n.cpp:3772
57715 #, kde-kuit-format
57716 msgctxt "City in Arizona USA"
57717 msgid "Tombstone"
57718 msgstr ""
57719 
57720 #: kstars_i18n.cpp:3773
57721 #, kde-kuit-format
57722 msgctxt "City in Siberia Russia"
57723 msgid "Tomsk"
57724 msgstr ""
57725 
57726 #: kstars_i18n.cpp:3774
57727 #, kde-kuit-format
57728 msgctxt "City in Gyeongnam South Korea"
57729 msgid "Tongyeong"
57730 msgstr ""
57731 
57732 #: kstars_i18n.cpp:3775
57733 #, kde-kuit-format
57734 msgctxt "City in Kansas USA"
57735 msgid "Topeka"
57736 msgstr ""
57737 
57738 #: kstars_i18n.cpp:3776
57739 #, kde-kuit-format
57740 msgctxt "City in Finland"
57741 msgid "Tornio"
57742 msgstr ""
57743 
57744 #: kstars_i18n.cpp:3777
57745 #, kde-kuit-format
57746 msgctxt "City in Ontario Canada"
57747 msgid "Toronto"
57748 msgstr ""
57749 
57750 #: kstars_i18n.cpp:3778
57751 #, kde-kuit-format
57752 msgctxt "City in California USA"
57753 msgid "Torrance"
57754 msgstr ""
57755 
57756 #: kstars_i18n.cpp:3779
57757 #, kde-kuit-format
57758 msgctxt "City in Connecticut USA"
57759 msgid "Torrington"
57760 msgstr ""
57761 
57762 #: kstars_i18n.cpp:3780
57763 #, kde-kuit-format
57764 msgctxt "City in Haute-Garonne France"
57765 msgid "Toulouse"
57766 msgstr ""
57767 
57768 #: kstars_i18n.cpp:3781
57769 #, kde-kuit-format
57770 msgctxt "City in Indre-et-Loire France"
57771 msgid "Tours"
57772 msgstr ""
57773 
57774 #: kstars_i18n.cpp:3782
57775 #, kde-kuit-format
57776 msgctxt "City in Queensland Australia"
57777 msgid "Townsville"
57778 msgstr ""
57779 
57780 #: kstars_i18n.cpp:3783
57781 #, kde-kuit-format
57782 msgctxt "City in Japan"
57783 msgid "Toyokawa"
57784 msgstr ""
57785 
57786 #: kstars_i18n.cpp:3784
57787 #, kde-kuit-format
57788 msgctxt "City in Tunisia"
57789 msgid "Tozeur"
57790 msgstr ""
57791 
57792 #: kstars_i18n.cpp:3785
57793 #, kde-kuit-format
57794 msgctxt "City in Italy"
57795 msgid "Trapani"
57796 msgstr ""
57797 
57798 #: kstars_i18n.cpp:3786
57799 #, kde-kuit-format
57800 msgctxt "City in Michigan USA"
57801 msgid "Traverse City"
57802 msgstr ""
57803 
57804 #: kstars_i18n.cpp:3787
57805 #, kde-kuit-format
57806 msgctxt "City in Italy"
57807 msgid "Trento"
57808 msgstr ""
57809 
57810 #: kstars_i18n.cpp:3788
57811 #, kde-kuit-format
57812 msgctxt "City in New Jersey USA"
57813 msgid "Trenton"
57814 msgstr ""
57815 
57816 #: kstars_i18n.cpp:3789
57817 #, kde-kuit-format
57818 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
57819 msgid "Trepassey"
57820 msgstr ""
57821 
57822 #: kstars_i18n.cpp:3790
57823 #, kde-kuit-format
57824 msgctxt "City in Italy"
57825 msgid "Treviso"
57826 msgstr ""
57827 
57828 #: kstars_i18n.cpp:3791
57829 #, kde-kuit-format
57830 msgctxt "City in Italy"
57831 msgid "Trieste"
57832 msgstr ""
57833 
57834 #: kstars_i18n.cpp:3792
57835 #, kde-kuit-format
57836 msgctxt "City in Colorado USA"
57837 msgid "Trinidad"
57838 msgstr ""
57839 
57840 #: kstars_i18n.cpp:3793
57841 #, kde-kuit-format
57842 msgctxt "City in Libya"
57843 msgid "Tripoli"
57844 msgstr ""
57845 
57846 #: kstars_i18n.cpp:3794
57847 #, kde-kuit-format
57848 msgctxt "City in Quebec Canada"
57849 msgid "Trois-Rivieres"
57850 msgstr ""
57851 
57852 #: kstars_i18n.cpp:3795
57853 #, kde-kuit-format
57854 msgctxt "City in Norway"
57855 msgid "Tromsø"
57856 msgstr ""
57857 
57858 #: kstars_i18n.cpp:3796
57859 #, kde-kuit-format
57860 msgctxt "City in Norway"
57861 msgid "Trondheim"
57862 msgstr ""
57863 
57864 #: kstars_i18n.cpp:3797
57865 #, kde-kuit-format
57866 msgctxt "City in Michigan USA"
57867 msgid "Troy"
57868 msgstr ""
57869 
57870 #: kstars_i18n.cpp:3798
57871 #, kde-kuit-format
57872 msgctxt "City in Montana USA"
57873 msgid "Troy"
57874 msgstr ""
57875 
57876 #: kstars_i18n.cpp:3799
57877 #, kde-kuit-format
57878 msgctxt "City in New York USA"
57879 msgid "Troy"
57880 msgstr ""
57881 
57882 #: kstars_i18n.cpp:3800
57883 #, kde-kuit-format
57884 msgctxt "City in Aube France"
57885 msgid "Troyes"
57886 msgstr ""
57887 
57888 #: kstars_i18n.cpp:3801
57889 #, kde-kuit-format
57890 msgctxt "City in Micronesia"
57891 msgid "Truk Atoll"
57892 msgstr ""
57893 
57894 #: kstars_i18n.cpp:3802
57895 #, kde-kuit-format
57896 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
57897 msgid "Truro"
57898 msgstr ""
57899 
57900 #: kstars_i18n.cpp:3803
57901 #, kde-kuit-format
57902 msgctxt "City in New Mexico USA"
57903 msgid "Truth or Consequences"
57904 msgstr ""
57905 
57906 #: kstars_i18n.cpp:3804
57907 #, kde-kuit-format
57908 msgctxt "City in Georgia USA"
57909 msgid "Tucker"
57910 msgstr ""
57911 
57912 #: kstars_i18n.cpp:3805
57913 #, kde-kuit-format
57914 msgctxt "City in Arizona USA"
57915 msgid "Tucson"
57916 msgstr ""
57917 
57918 #: kstars_i18n.cpp:3806
57919 #, kde-kuit-format
57920 msgctxt "City in New Mexico USA"
57921 msgid "Tucumcari"
57922 msgstr ""
57923 
57924 #: kstars_i18n.cpp:3807
57925 #, kde-kuit-format
57926 msgctxt "City in Central Region Russia"
57927 msgid "Tula"
57928 msgstr ""
57929 
57930 #: kstars_i18n.cpp:3808
57931 #, kde-kuit-format
57932 msgctxt "City in Oklahoma USA"
57933 msgid "Tulsa"
57934 msgstr ""
57935 
57936 #: kstars_i18n.cpp:3809
57937 #, kde-kuit-format
57938 msgctxt "City in British Columbia Canada"
57939 msgid "Tumbler Ridge"
57940 msgstr ""
57941 
57942 #: kstars_i18n.cpp:3810
57943 #, kde-kuit-format
57944 msgctxt "City in Tunisia"
57945 msgid "Tunis"
57946 msgstr ""
57947 
57948 #: kstars_i18n.cpp:3811
57949 #, kde-kuit-format
57950 msgctxt "City in Mississippi USA"
57951 msgid "Tupelo"
57952 msgstr ""
57953 
57954 #: kstars_i18n.cpp:3812
57955 #, kde-kuit-format
57956 msgctxt "City in Italy"
57957 msgid "Turin"
57958 msgstr ""
57959 
57960 #: kstars_i18n.cpp:3813
57961 #, kde-kuit-format
57962 msgctxt "City in Finland"
57963 msgid "Turku"
57964 msgstr ""
57965 
57966 #: kstars_i18n.cpp:3814
57967 #, kde-kuit-format
57968 msgctxt "City in Alabama USA"
57969 msgid "Tuscaloosa"
57970 msgstr ""
57971 
57972 #: kstars_i18n.cpp:3815
57973 #, kde-kuit-format
57974 msgctxt "City in Central Region Russia"
57975 msgid "Tver'"
57976 msgstr ""
57977 
57978 #: kstars_i18n.cpp:3816
57979 #, kde-kuit-format
57980 msgctxt "City in Idaho USA"
57981 msgid "Twin Falls"
57982 msgstr ""
57983 
57984 #: kstars_i18n.cpp:3817
57985 #, kde-kuit-format
57986 msgctxt "City in Alberta Canada"
57987 msgid "Two Hills"
57988 msgstr ""
57989 
57990 #: kstars_i18n.cpp:3818
57991 #, kde-kuit-format
57992 msgctxt "City in Texas USA"
57993 msgid "Tyler"
57994 msgstr ""
57995 
57996 #: kstars_i18n.cpp:3819
57997 #, kde-kuit-format
57998 msgctxt "City in Ural Russia"
57999 msgid "Tyumen'"
58000 msgstr ""
58001 
58002 #: kstars_i18n.cpp:3820
58003 #, kde-kuit-format
58004 msgctxt "City in Faroe Islands Denmark"
58005 msgid "Tórshavn"
58006 msgstr ""
58007 
58008 #: kstars_i18n.cpp:3821
58009 #, kde-kuit-format
58010 msgctxt "City in Estonia"
58011 msgid "Tõrva"
58012 msgstr ""
58013 
58014 #: kstars_i18n.cpp:3822
58015 #, kde-kuit-format
58016 msgctxt "City in Estonia"
58017 msgid "Türi"
58018 msgstr ""
58019 
58020 #: kstars_i18n.cpp:3823
58021 #, kde-kuit-format
58022 msgctxt "City in Washington, DC USA"
58023 msgid "US Naval Observatory"
58024 msgstr ""
58025 
58026 #: kstars_i18n.cpp:3824
58027 #, kde-kuit-format
58028 msgctxt "City in Thailand"
58029 msgid "Ubon"
58030 msgstr ""
58031 
58032 #: kstars_i18n.cpp:3825
58033 #, kde-kuit-format
58034 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58035 msgid "Ucluelet"
58036 msgstr ""
58037 
58038 #: kstars_i18n.cpp:3826
58039 #, kde-kuit-format
58040 msgctxt "City in Italy"
58041 msgid "Udine"
58042 msgstr ""
58043 
58044 #: kstars_i18n.cpp:3827
58045 #, kde-kuit-format
58046 msgctxt "City in Thailand"
58047 msgid "Udon-Thani"
58048 msgstr ""
58049 
58050 #: kstars_i18n.cpp:3828
58051 #, kde-kuit-format
58052 msgctxt "City in Germany"
58053 msgid "Uelzen"
58054 msgstr ""
58055 
58056 #: kstars_i18n.cpp:3829
58057 #, kde-kuit-format
58058 msgctxt "City in Volga Region Russia"
58059 msgid "Ufa"
58060 msgstr ""
58061 
58062 #: kstars_i18n.cpp:3830
58063 #, kde-kuit-format
58064 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
58065 msgid "Uiseong"
58066 msgstr ""
58067 
58068 #: kstars_i18n.cpp:3831
58069 #, kde-kuit-format
58070 msgctxt "City in Indonesia"
58071 msgid "Ujung Pandang"
58072 msgstr ""
58073 
58074 #: kstars_i18n.cpp:3832
58075 #, kde-kuit-format
58076 msgctxt "City in Belgium"
58077 msgid "Ukkel"
58078 msgstr ""
58079 
58080 #: kstars_i18n.cpp:3833
58081 #, kde-kuit-format
58082 msgctxt "City in Siberia Russia"
58083 msgid "Ulan-Ude"
58084 msgstr ""
58085 
58086 #: kstars_i18n.cpp:3834
58087 #, kde-kuit-format
58088 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
58089 msgid "Uljin"
58090 msgstr ""
58091 
58092 #: kstars_i18n.cpp:3835
58093 #, kde-kuit-format
58094 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
58095 msgid "Ulleungdo"
58096 msgstr ""
58097 
58098 #: kstars_i18n.cpp:3836
58099 #, kde-kuit-format
58100 msgctxt "City in Germany"
58101 msgid "Ulm"
58102 msgstr ""
58103 
58104 #: kstars_i18n.cpp:3837
58105 #, kde-kuit-format
58106 msgctxt "City in South Korea"
58107 msgid "Ulsan"
58108 msgstr ""
58109 
58110 #: kstars_i18n.cpp:3838
58111 #, kde-kuit-format
58112 msgctxt "City in Alaska USA"
58113 msgid "Unalaska"
58114 msgstr ""
58115 
58116 #: kstars_i18n.cpp:3839
58117 #, kde-kuit-format
58118 msgctxt "City in Spain"
58119 msgid "Uni. de Barcelona"
58120 msgstr ""
58121 
58122 #: kstars_i18n.cpp:3840
58123 #, kde-kuit-format
58124 msgctxt "City in New Jersey USA"
58125 msgid "Union City"
58126 msgstr ""
58127 
58128 #: kstars_i18n.cpp:3841
58129 #, kde-kuit-format
58130 msgctxt "City in Tennessee USA"
58131 msgid "Union City"
58132 msgstr ""
58133 
58134 #: kstars_i18n.cpp:3842
58135 #, kde-kuit-format
58136 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58137 msgid "Unity"
58138 msgstr ""
58139 
58140 #: kstars_i18n.cpp:3843
58141 #, kde-kuit-format
58142 msgctxt "City in Missouri USA"
58143 msgid "University City"
58144 msgstr ""
58145 
58146 #: kstars_i18n.cpp:3844
58147 #, kde-kuit-format
58148 msgctxt "City in Hawaii USA"
58149 msgid "Upolu"
58150 msgstr ""
58151 
58152 #: kstars_i18n.cpp:3845
58153 #, kde-kuit-format
58154 msgctxt "City in Hawaii USA"
58155 msgid "Upolu Point"
58156 msgstr ""
58157 
58158 #: kstars_i18n.cpp:3846
58159 #, kde-kuit-format
58160 msgctxt "City in Sweden"
58161 msgid "Uppsala"
58162 msgstr ""
58163 
58164 #: kstars_i18n.cpp:3847
58165 #, kde-kuit-format
58166 msgctxt "City in Australia"
58167 msgid "Uppsala Sur"
58168 msgstr ""
58169 
58170 #: kstars_i18n.cpp:3848
58171 #, kde-kuit-format
58172 msgctxt "City in Ontario Canada"
58173 msgid "Upsala"
58174 msgstr ""
58175 
58176 #: kstars_i18n.cpp:3849
58177 #, kde-kuit-format
58178 msgctxt "City in Illinois USA"
58179 msgid "Urbana"
58180 msgstr ""
58181 
58182 #: kstars_i18n.cpp:3850
58183 #, kde-kuit-format
58184 msgctxt "City in Siberia Russia"
58185 msgid "Ust'-Ordynsky"
58186 msgstr ""
58187 
58188 #: kstars_i18n.cpp:3851
58189 #, kde-kuit-format
58190 msgctxt "City in New York USA"
58191 msgid "Utica"
58192 msgstr ""
58193 
58194 #: kstars_i18n.cpp:3852
58195 #, kde-kuit-format
58196 msgctxt "City in Marshall Islands"
58197 msgid "Utirik"
58198 msgstr ""
58199 
58200 #: kstars_i18n.cpp:3853
58201 #, kde-kuit-format
58202 msgctxt "City in Netherlands"
58203 msgid "Utrecht"
58204 msgstr ""
58205 
58206 #: kstars_i18n.cpp:3854
58207 #, kde-kuit-format
58208 msgctxt "City in Ukraine"
58209 msgid "Uzhhorod"
58210 msgstr ""
58211 
58212 #: kstars_i18n.cpp:3855
58213 #, kde-kuit-format
58214 msgctxt "City in California USA"
58215 msgid "Vacaville"
58216 msgstr ""
58217 
58218 #: kstars_i18n.cpp:3856
58219 #, kde-kuit-format
58220 msgctxt "City in India"
58221 msgid "Vainu Bappu"
58222 msgstr ""
58223 
58224 #: kstars_i18n.cpp:3857
58225 #, kde-kuit-format
58226 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58227 msgid "Val Marie"
58228 msgstr ""
58229 
58230 #: kstars_i18n.cpp:3858
58231 #, kde-kuit-format
58232 msgctxt "City in Quebec Canada"
58233 msgid "Val-d'Or"
58234 msgstr ""
58235 
58236 #: kstars_i18n.cpp:3859
58237 #, kde-kuit-format
58238 msgctxt "City in Alaska USA"
58239 msgid "Valdez"
58240 msgstr ""
58241 
58242 #: kstars_i18n.cpp:3860
58243 #, kde-kuit-format
58244 msgctxt "City in Georgia USA"
58245 msgid "Valdosta"
58246 msgstr ""
58247 
58248 #: kstars_i18n.cpp:3861
58249 #, kde-kuit-format
58250 msgctxt "City in Oregon USA"
58251 msgid "Vale"
58252 msgstr ""
58253 
58254 #: kstars_i18n.cpp:3862
58255 #, kde-kuit-format
58256 msgctxt "City in Nebraska USA"
58257 msgid "Valentine"
58258 msgstr ""
58259 
58260 #: kstars_i18n.cpp:3863
58261 #, kde-kuit-format
58262 msgctxt "City in Estonia"
58263 msgid "Valga"
58264 msgstr ""
58265 
58266 #: kstars_i18n.cpp:3864
58267 #, kde-kuit-format
58268 msgctxt "City in New York USA"
58269 msgid "Valhalla"
58270 msgstr ""
58271 
58272 #: kstars_i18n.cpp:3865
58273 #, kde-kuit-format
58274 msgctxt "City in Spain"
58275 msgid "Valladolid"
58276 msgstr ""
58277 
58278 #: kstars_i18n.cpp:3866
58279 #, kde-kuit-format
58280 msgctxt "City in Quebec Canada"
58281 msgid "Vallee-Jonction"
58282 msgstr ""
58283 
58284 #: kstars_i18n.cpp:3867
58285 #, kde-kuit-format
58286 msgctxt "City in California USA"
58287 msgid "Vallejo"
58288 msgstr ""
58289 
58290 #: kstars_i18n.cpp:3868
58291 #, kde-kuit-format
58292 msgctxt "City in Malta"
58293 msgid "Valletta"
58294 msgstr ""
58295 
58296 #: kstars_i18n.cpp:3869
58297 #, kde-kuit-format
58298 msgctxt "City in Alberta Canada"
58299 msgid "Valleyview"
58300 msgstr ""
58301 
58302 #: kstars_i18n.cpp:3870
58303 #, kde-kuit-format
58304 msgctxt "City in Chile"
58305 msgid "Valparaiso"
58306 msgstr ""
58307 
58308 #: kstars_i18n.cpp:3871
58309 #, kde-kuit-format
58310 msgctxt "City in Tenerife Spain"
58311 msgid "Valverde"
58312 msgstr ""
58313 
58314 #: kstars_i18n.cpp:3872
58315 #, kde-kuit-format
58316 msgctxt "City in Spain"
58317 msgid "València"
58318 msgstr ""
58319 
58320 #: kstars_i18n.cpp:3873
58321 #, kde-kuit-format
58322 msgctxt "City in Maine USA"
58323 msgid "Van Buren"
58324 msgstr ""
58325 
58326 #: kstars_i18n.cpp:3874
58327 #, kde-kuit-format
58328 msgctxt "City in California USA"
58329 msgid "Van Nuys"
58330 msgstr ""
58331 
58332 #: kstars_i18n.cpp:3875
58333 #, kde-kuit-format
58334 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58335 msgid "Vancouver"
58336 msgstr ""
58337 
58338 #: kstars_i18n.cpp:3876
58339 #, kde-kuit-format
58340 msgctxt "City in Washington USA"
58341 msgid "Vancouver"
58342 msgstr ""
58343 
58344 #: kstars_i18n.cpp:3877
58345 #, kde-kuit-format
58346 msgctxt "City in Austria"
58347 msgid "Vandans"
58348 msgstr ""
58349 
58350 #: kstars_i18n.cpp:3878
58351 #, kde-kuit-format
58352 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58353 msgid "Vanderhoof"
58354 msgstr ""
58355 
58356 #: kstars_i18n.cpp:3879
58357 #, kde-kuit-format
58358 msgctxt "City in Morbihan France"
58359 msgid "Vannes"
58360 msgstr ""
58361 
58362 #: kstars_i18n.cpp:3880
58363 #, kde-kuit-format
58364 msgctxt "City in Finland"
58365 msgid "Vantaa"
58366 msgstr ""
58367 
58368 #: kstars_i18n.cpp:3881
58369 #, kde-kuit-format
58370 msgctxt "City in Croatia"
58371 msgid "Varaždin"
58372 msgstr ""
58373 
58374 #: kstars_i18n.cpp:3882
58375 #, kde-kuit-format
58376 msgctxt "City in Jylland Denmark"
58377 msgid "Varde"
58378 msgstr ""
58379 
58380 #: kstars_i18n.cpp:3883
58381 #, kde-kuit-format
58382 msgctxt "City in Poland"
58383 msgid "Varsovia"
58384 msgstr ""
58385 
58386 #: kstars_i18n.cpp:3884
58387 #, kde-kuit-format
58388 msgctxt "City in Vatican"
58389 msgid "Vaticano"
58390 msgstr ""
58391 
58392 #: kstars_i18n.cpp:3885
58393 #, kde-kuit-format
58394 msgctxt "City in New Mexico USA"
58395 msgid "Vaughn"
58396 msgstr ""
58397 
58398 #: kstars_i18n.cpp:3886
58399 #, kde-kuit-format
58400 msgctxt "City in Alberta Canada"
58401 msgid "Vegreville"
58402 msgstr ""
58403 
58404 #: kstars_i18n.cpp:3887
58405 #, kde-kuit-format
58406 msgctxt "City in Jylland Denmark"
58407 msgid "Vejle"
58408 msgstr ""
58409 
58410 #: kstars_i18n.cpp:3888
58411 #, kde-kuit-format
58412 msgctxt "City in Italy"
58413 msgid "Venice"
58414 msgstr ""
58415 
58416 #: kstars_i18n.cpp:3889
58417 #, kde-kuit-format
58418 msgctxt "City in California USA"
58419 msgid "Venice"
58420 msgstr ""
58421 
58422 #: kstars_i18n.cpp:3890
58423 #, kde-kuit-format
58424 msgctxt "City in California USA"
58425 msgid "Ventura"
58426 msgstr ""
58427 
58428 #: kstars_i18n.cpp:3891
58429 #, kde-kuit-format
58430 msgctxt "City in Alberta Canada"
58431 msgid "Vermilion"
58432 msgstr ""
58433 
58434 #: kstars_i18n.cpp:3892
58435 #, kde-kuit-format
58436 msgctxt "City in Ontario Canada"
58437 msgid "Vermilion Bay"
58438 msgstr ""
58439 
58440 #: kstars_i18n.cpp:3893
58441 #, kde-kuit-format
58442 msgctxt "City in South Dakota USA"
58443 msgid "Vermillion"
58444 msgstr ""
58445 
58446 #: kstars_i18n.cpp:3894
58447 #, kde-kuit-format
58448 msgctxt "City in Utah USA"
58449 msgid "Vernal"
58450 msgstr ""
58451 
58452 #: kstars_i18n.cpp:3895
58453 #, kde-kuit-format
58454 msgctxt "City in Ontario Canada"
58455 msgid "Verner"
58456 msgstr ""
58457 
58458 #: kstars_i18n.cpp:3896
58459 #, kde-kuit-format
58460 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58461 msgid "Vernon"
58462 msgstr ""
58463 
58464 #: kstars_i18n.cpp:3897
58465 #, kde-kuit-format
58466 msgctxt "City in Italy"
58467 msgid "Verona"
58468 msgstr ""
58469 
58470 #: kstars_i18n.cpp:3898
58471 #, kde-kuit-format
58472 msgctxt "City in New Mexico USA"
58473 msgid "Very Large Array"
58474 msgstr ""
58475 
58476 #: kstars_i18n.cpp:3899
58477 #, kde-kuit-format
58478 msgctxt "City in Veszprém Hungary"
58479 msgid "Veszprém"
58480 msgstr ""
58481 
58482 #: kstars_i18n.cpp:3900
58483 #, kde-kuit-format
58484 msgctxt "City in Jylland Denmark"
58485 msgid "Viborg"
58486 msgstr ""
58487 
58488 #: kstars_i18n.cpp:3901
58489 #, kde-kuit-format
58490 msgctxt "City in Italy"
58491 msgid "Vicenza"
58492 msgstr ""
58493 
58494 #: kstars_i18n.cpp:3902
58495 #, kde-kuit-format
58496 msgctxt "City in Mississippi USA"
58497 msgid "Vicksburg"
58498 msgstr ""
58499 
58500 #: kstars_i18n.cpp:3903
58501 #, kde-kuit-format
58502 msgctxt "City in Seychelles"
58503 msgid "Victoria"
58504 msgstr ""
58505 
58506 #: kstars_i18n.cpp:3904
58507 #, kde-kuit-format
58508 msgctxt "City in British Columbia Canada"
58509 msgid "Victoria"
58510 msgstr ""
58511 
58512 #: kstars_i18n.cpp:3905
58513 #, kde-kuit-format
58514 msgctxt "City in Texas USA"
58515 msgid "Victoria"
58516 msgstr ""
58517 
58518 #: kstars_i18n.cpp:3906
58519 #, kde-kuit-format
58520 msgctxt "City in Quebec Canada"
58521 msgid "Victoriaville"
58522 msgstr ""
58523 
58524 #: kstars_i18n.cpp:3907
58525 #, kde-kuit-format
58526 msgctxt "City in Austria"
58527 msgid "Vienna"
58528 msgstr ""
58529 
58530 #: kstars_i18n.cpp:3908
58531 #, kde-kuit-format
58532 msgctxt "City in Spain"
58533 msgid "Vigo"
58534 msgstr ""
58535 
58536 #: kstars_i18n.cpp:3909
58537 #, kde-kuit-format
58538 msgctxt "City in Estonia"
58539 msgid "Viljandi"
58540 msgstr ""
58541 
58542 #: kstars_i18n.cpp:3910
58543 #, kde-kuit-format
58544 msgctxt "City in Quebec Canada"
58545 msgid "Ville-Marie"
58546 msgstr ""
58547 
58548 #: kstars_i18n.cpp:3911
58549 #, kde-kuit-format
58550 msgctxt "City in Alberta Canada"
58551 msgid "Vilna"
58552 msgstr ""
58553 
58554 #: kstars_i18n.cpp:3912
58555 #, kde-kuit-format
58556 msgctxt "City in Lithuania"
58557 msgid "Vilnius"
58558 msgstr ""
58559 
58560 #: kstars_i18n.cpp:3913
58561 #, kde-kuit-format
58562 msgctxt "City in New Jersey USA"
58563 msgid "Vineland"
58564 msgstr ""
58565 
58566 #: kstars_i18n.cpp:3914
58567 #, kde-kuit-format
58568 msgctxt "City in Croatia"
58569 msgid "Vinkovci"
58570 msgstr ""
58571 
58572 #: kstars_i18n.cpp:3915
58573 #, kde-kuit-format
58574 msgctxt "City in Ukraine"
58575 msgid "Vinnytsia"
58576 msgstr ""
58577 
58578 #: kstars_i18n.cpp:3916
58579 #, kde-kuit-format
58580 msgctxt "City in Manitoba Canada"
58581 msgid "Virden"
58582 msgstr ""
58583 
58584 #: kstars_i18n.cpp:3917
58585 #, kde-kuit-format
58586 msgctxt "City in Virginia USA"
58587 msgid "Virginia Beach"
58588 msgstr ""
58589 
58590 #: kstars_i18n.cpp:3918
58591 #, kde-kuit-format
58592 msgctxt "City in Croatia"
58593 msgid "Virovitica"
58594 msgstr ""
58595 
58596 #: kstars_i18n.cpp:3919
58597 #, kde-kuit-format
58598 msgctxt "City in California USA"
58599 msgid "Visalia"
58600 msgstr ""
58601 
58602 #: kstars_i18n.cpp:3920
58603 #, kde-kuit-format
58604 msgctxt "City in Spain"
58605 msgid "Vitoria-Gasteiz"
58606 msgstr ""
58607 
58608 #: kstars_i18n.cpp:3921
58609 #, kde-kuit-format
58610 msgctxt "City in South Region Russia"
58611 msgid "Vladikavkaz"
58612 msgstr ""
58613 
58614 #: kstars_i18n.cpp:3922
58615 #, kde-kuit-format
58616 msgctxt "City in Central Region Russia"
58617 msgid "Vladimir"
58618 msgstr ""
58619 
58620 #: kstars_i18n.cpp:3923
58621 #, kde-kuit-format
58622 msgctxt "City in Far East Russia"
58623 msgid "Vladivostok"
58624 msgstr ""
58625 
58626 #: kstars_i18n.cpp:3924
58627 #, kde-kuit-format
58628 msgctxt "City in South Region Russia"
58629 msgid "Volgograd"
58630 msgstr ""
58631 
58632 #: kstars_i18n.cpp:3925
58633 #, kde-kuit-format
58634 msgctxt "City in North-West Region Russia"
58635 msgid "Vologda"
58636 msgstr ""
58637 
58638 #: kstars_i18n.cpp:3926
58639 #, kde-kuit-format
58640 msgctxt "City in Austria"
58641 msgid "Vols"
58642 msgstr ""
58643 
58644 #: kstars_i18n.cpp:3927
58645 #, kde-kuit-format
58646 msgctxt "City in Zealand Denmark"
58647 msgid "Vordingborg"
58648 msgstr ""
58649 
58650 #: kstars_i18n.cpp:3928
58651 #, kde-kuit-format
58652 msgctxt "City in Estonia"
58653 msgid "Võhma"
58654 msgstr ""
58655 
58656 #: kstars_i18n.cpp:3929
58657 #, kde-kuit-format
58658 msgctxt "City in Estonia"
58659 msgid "Võru"
58660 msgstr ""
58661 
58662 #: kstars_i18n.cpp:3930
58663 #, kde-kuit-format
58664 msgctxt "City in Indiana USA"
58665 msgid "Wabash"
58666 msgstr ""
58667 
58668 #: kstars_i18n.cpp:3931
58669 #, kde-kuit-format
58670 msgctxt "City in Texas USA"
58671 msgid "Waco"
58672 msgstr ""
58673 
58674 #: kstars_i18n.cpp:3932
58675 #, kde-kuit-format
58676 msgctxt "City in Sudan"
58677 msgid "Wad Medani"
58678 msgstr ""
58679 
58680 #: kstars_i18n.cpp:3933
58681 #, kde-kuit-format
58682 msgctxt "City in Sudan"
58683 msgid "Wadi-Halfa"
58684 msgstr ""
58685 
58686 #: kstars_i18n.cpp:3934
58687 #, kde-kuit-format
58688 msgctxt "City in Kuwait"
58689 msgid "Wafra"
58690 msgstr ""
58691 
58692 #: kstars_i18n.cpp:3935
58693 #, kde-kuit-format
58694 msgctxt "City in Hawaii USA"
58695 msgid "Wahiawa"
58696 msgstr ""
58697 
58698 #: kstars_i18n.cpp:3936
58699 #, kde-kuit-format
58700 msgctxt "City in Hawaii USA"
58701 msgid "Waialua"
58702 msgstr ""
58703 
58704 #: kstars_i18n.cpp:3937
58705 #, kde-kuit-format
58706 msgctxt "City in Hawaii USA"
58707 msgid "Waikola"
58708 msgstr ""
58709 
58710 #: kstars_i18n.cpp:3938
58711 #, kde-kuit-format
58712 msgctxt "City in Hawaii USA"
58713 msgid "Wailuku"
58714 msgstr ""
58715 
58716 #: kstars_i18n.cpp:3939
58717 #, kde-kuit-format
58718 msgctxt "City in Hawaii USA"
58719 msgid "Waimea"
58720 msgstr ""
58721 
58722 #: kstars_i18n.cpp:3940
58723 #, kde-kuit-format
58724 msgctxt "City in Alberta Canada"
58725 msgid "Wainwright"
58726 msgstr ""
58727 
58728 #: kstars_i18n.cpp:3941
58729 #, kde-kuit-format
58730 msgctxt "City in Hawaii USA"
58731 msgid "Waipahu"
58732 msgstr ""
58733 
58734 #: kstars_i18n.cpp:3942
58735 #, kde-kuit-format
58736 msgctxt "City in US Territory"
58737 msgid "Wake Island"
58738 msgstr ""
58739 
58740 #: kstars_i18n.cpp:3943
58741 #, kde-kuit-format
58742 msgctxt "City in Massachusetts USA"
58743 msgid "Wakefield"
58744 msgstr ""
58745 
58746 #: kstars_i18n.cpp:3944
58747 #, kde-kuit-format
58748 msgctxt "City in Maine USA"
58749 msgid "Waldoboro"
58750 msgstr ""
58751 
58752 #: kstars_i18n.cpp:3945
58753 #, kde-kuit-format
58754 msgctxt "City in Louisiana USA"
58755 msgid "Walker"
58756 msgstr ""
58757 
58758 #: kstars_i18n.cpp:3946
58759 #, kde-kuit-format
58760 msgctxt "City in Washington USA"
58761 msgid "Walla Walla"
58762 msgstr ""
58763 
58764 #: kstars_i18n.cpp:3947
58765 #, kde-kuit-format
58766 msgctxt "City in Idaho USA"
58767 msgid "Wallace"
58768 msgstr ""
58769 
58770 #: kstars_i18n.cpp:3948
58771 #, kde-kuit-format
58772 msgctxt "City in Oregon USA"
58773 msgid "Wallowa"
58774 msgstr ""
58775 
58776 #: kstars_i18n.cpp:3949
58777 #, kde-kuit-format
58778 msgctxt "City in California USA"
58779 msgid "Walnut Creek"
58780 msgstr ""
58781 
58782 #: kstars_i18n.cpp:3950
58783 #, kde-kuit-format
58784 msgctxt "City in Massachusetts USA"
58785 msgid "Waltham"
58786 msgstr ""
58787 
58788 #: kstars_i18n.cpp:3951
58789 #, kde-kuit-format
58790 msgctxt "City in Namibia"
58791 msgid "Walvis Bay"
58792 msgstr ""
58793 
58794 #: kstars_i18n.cpp:3952
58795 #, kde-kuit-format
58796 msgctxt "City in Alberta Canada"
58797 msgid "Wandering River"
58798 msgstr ""
58799 
58800 #: kstars_i18n.cpp:3953
58801 #, kde-kuit-format
58802 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
58803 msgid "Wando"
58804 msgstr ""
58805 
58806 #: kstars_i18n.cpp:3954
58807 #, kde-kuit-format
58808 msgctxt "City in Georgia USA"
58809 msgid "Warner Robins"
58810 msgstr ""
58811 
58812 #: kstars_i18n.cpp:3955
58813 #, kde-kuit-format
58814 msgctxt "City in Michigan USA"
58815 msgid "Warren"
58816 msgstr ""
58817 
58818 #: kstars_i18n.cpp:3956
58819 #, kde-kuit-format
58820 msgctxt "City in Ohio USA"
58821 msgid "Warren"
58822 msgstr ""
58823 
58824 #: kstars_i18n.cpp:3957
58825 #, kde-kuit-format
58826 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
58827 msgid "Warren"
58828 msgstr ""
58829 
58830 #: kstars_i18n.cpp:3958
58831 #, kde-kuit-format
58832 msgctxt "City in Poland"
58833 msgid "Warsaw"
58834 msgstr ""
58835 
58836 #: kstars_i18n.cpp:3959
58837 #, kde-kuit-format
58838 msgctxt "City in Rhode Island USA"
58839 msgid "Warwick"
58840 msgstr ""
58841 
58842 #: kstars_i18n.cpp:3960
58843 #, kde-kuit-format
58844 msgctxt "City in Manitoba Canada"
58845 msgid "Wasagaming"
58846 msgstr ""
58847 
58848 #: kstars_i18n.cpp:3961
58849 #, kde-kuit-format
58850 msgctxt "City in Oregon USA"
58851 msgid "Wasco"
58852 msgstr ""
58853 
58854 #: kstars_i18n.cpp:3962
58855 #, kde-kuit-format
58856 msgctxt "City in Minnesota USA"
58857 msgid "Waseca"
58858 msgstr ""
58859 
58860 #: kstars_i18n.cpp:3963
58861 #, kde-kuit-format
58862 msgctxt "City in DC USA"
58863 msgid "Washington"
58864 msgstr ""
58865 
58866 #: kstars_i18n.cpp:3964
58867 #, kde-kuit-format
58868 msgctxt "City in Illinois USA"
58869 msgid "Washington"
58870 msgstr ""
58871 
58872 #: kstars_i18n.cpp:3965
58873 #, kde-kuit-format
58874 msgctxt "City in Quebec Canada"
58875 msgid "Waswanipi"
58876 msgstr ""
58877 
58878 #: kstars_i18n.cpp:3966
58879 #, kde-kuit-format
58880 msgctxt "City in Connecticut USA"
58881 msgid "Waterbury"
58882 msgstr ""
58883 
58884 #: kstars_i18n.cpp:3967
58885 #, kde-kuit-format
58886 msgctxt "City in Munster Ireland"
58887 msgid "Waterford"
58888 msgstr ""
58889 
58890 #: kstars_i18n.cpp:3968
58891 #, kde-kuit-format
58892 msgctxt "City in Iowa USA"
58893 msgid "Waterloo"
58894 msgstr ""
58895 
58896 #: kstars_i18n.cpp:3969
58897 #, kde-kuit-format
58898 msgctxt "City in Ontario Canada"
58899 msgid "Waterloo"
58900 msgstr ""
58901 
58902 #: kstars_i18n.cpp:3970
58903 #, kde-kuit-format
58904 msgctxt "City in New York USA"
58905 msgid "Watertown"
58906 msgstr ""
58907 
58908 #: kstars_i18n.cpp:3971
58909 #, kde-kuit-format
58910 msgctxt "City in South Dakota USA"
58911 msgid "Watertown"
58912 msgstr ""
58913 
58914 #: kstars_i18n.cpp:3972
58915 #, kde-kuit-format
58916 msgctxt "City in Washington USA"
58917 msgid "Waterville"
58918 msgstr ""
58919 
58920 #: kstars_i18n.cpp:3973
58921 #, kde-kuit-format
58922 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
58923 msgid "Watrous"
58924 msgstr ""
58925 
58926 #: kstars_i18n.cpp:3974
58927 #, kde-kuit-format
58928 msgctxt "City in Illinois USA"
58929 msgid "Waukegan"
58930 msgstr ""
58931 
58932 #: kstars_i18n.cpp:3975
58933 #, kde-kuit-format
58934 msgctxt "City in Wisconsin USA"
58935 msgid "Waukesha"
58936 msgstr ""
58937 
58938 #: kstars_i18n.cpp:3976
58939 #, kde-kuit-format
58940 msgctxt "City in Wisconsin USA"
58941 msgid "Wausau"
58942 msgstr ""
58943 
58944 #: kstars_i18n.cpp:3977
58945 #, kde-kuit-format
58946 msgctxt "City in Wisconsin USA"
58947 msgid "Wauwatosa"
58948 msgstr ""
58949 
58950 #: kstars_i18n.cpp:3978
58951 #, kde-kuit-format
58952 msgctxt "City in Ontario Canada"
58953 msgid "Wawa"
58954 msgstr ""
58955 
58956 #: kstars_i18n.cpp:3979
58957 #, kde-kuit-format
58958 msgctxt "City in Georgia USA"
58959 msgid "Waycross"
58960 msgstr ""
58961 
58962 #: kstars_i18n.cpp:3980
58963 #, kde-kuit-format
58964 msgctxt "City in Nebraska USA"
58965 msgid "Wayne"
58966 msgstr ""
58967 
58968 #: kstars_i18n.cpp:3981
58969 #, kde-kuit-format
58970 msgctxt "City in Virginia USA"
58971 msgid "Waynesboro"
58972 msgstr ""
58973 
58974 #: kstars_i18n.cpp:3982
58975 #, kde-kuit-format
58976 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
58977 msgid "Waynesburg"
58978 msgstr ""
58979 
58980 #: kstars_i18n.cpp:3983
58981 #, kde-kuit-format
58982 msgctxt "City in New Hampshire USA"
58983 msgid "Weirs"
58984 msgstr ""
58985 
58986 #: kstars_i18n.cpp:3984
58987 #, kde-kuit-format
58988 msgctxt "City in West Virginia USA"
58989 msgid "Weirton"
58990 msgstr ""
58991 
58992 #: kstars_i18n.cpp:3985
58993 #, kde-kuit-format
58994 msgctxt "City in New Zealand"
58995 msgid "Wellington"
58996 msgstr ""
58997 
58998 #: kstars_i18n.cpp:3986
58999 #, kde-kuit-format
59000 msgctxt "City in Nevada USA"
59001 msgid "Wells"
59002 msgstr ""
59003 
59004 #: kstars_i18n.cpp:3987
59005 #, kde-kuit-format
59006 msgctxt "City in Utah USA"
59007 msgid "Wendover"
59008 msgstr ""
59009 
59010 #: kstars_i18n.cpp:3988
59011 #, kde-kuit-format
59012 msgctxt "City in Newfoundland Canada"
59013 msgid "Wesleyville"
59014 msgstr ""
59015 
59016 #: kstars_i18n.cpp:3989
59017 #, kde-kuit-format
59018 msgctxt "City in Wisconsin USA"
59019 msgid "West Allis"
59020 msgstr ""
59021 
59022 #: kstars_i18n.cpp:3990
59023 #, kde-kuit-format
59024 msgctxt "City in California USA"
59025 msgid "West Covina"
59026 msgstr ""
59027 
59028 #: kstars_i18n.cpp:3991
59029 #, kde-kuit-format
59030 msgctxt "City in Connecticut USA"
59031 msgid "West Haven"
59032 msgstr ""
59033 
59034 #: kstars_i18n.cpp:3992
59035 #, kde-kuit-format
59036 msgctxt "City in California USA"
59037 msgid "West Hills"
59038 msgstr ""
59039 
59040 #: kstars_i18n.cpp:3993
59041 #, kde-kuit-format
59042 msgctxt "City in Arkansas USA"
59043 msgid "West Memphis"
59044 msgstr ""
59045 
59046 #: kstars_i18n.cpp:3994
59047 #, kde-kuit-format
59048 msgctxt "City in Florida USA"
59049 msgid "West Palm Beach"
59050 msgstr ""
59051 
59052 #: kstars_i18n.cpp:3995
59053 #, kde-kuit-format
59054 msgctxt "City in Maine USA"
59055 msgid "Westbrook"
59056 msgstr ""
59057 
59058 #: kstars_i18n.cpp:3996
59059 #, kde-kuit-format
59060 msgctxt "City in Netherlands"
59061 msgid "Westerbork"
59062 msgstr ""
59063 
59064 #: kstars_i18n.cpp:3997
59065 #, kde-kuit-format
59066 msgctxt "City in Rhode Island USA"
59067 msgid "Westerly"
59068 msgstr ""
59069 
59070 #: kstars_i18n.cpp:3998
59071 #, kde-kuit-format
59072 msgctxt "City in Michigan USA"
59073 msgid "Westland"
59074 msgstr ""
59075 
59076 #: kstars_i18n.cpp:3999
59077 #, kde-kuit-format
59078 msgctxt "City in Alberta Canada"
59079 msgid "Westlock"
59080 msgstr ""
59081 
59082 #: kstars_i18n.cpp:4000
59083 #, kde-kuit-format
59084 msgctxt "City in California USA"
59085 msgid "Westminster"
59086 msgstr ""
59087 
59088 #: kstars_i18n.cpp:4001
59089 #, kde-kuit-format
59090 msgctxt "City in Colorado USA"
59091 msgid "Westminster"
59092 msgstr ""
59093 
59094 #: kstars_i18n.cpp:4002
59095 #, kde-kuit-format
59096 msgctxt "City in Maryland USA"
59097 msgid "Westminster"
59098 msgstr ""
59099 
59100 #: kstars_i18n.cpp:4003
59101 #, kde-kuit-format
59102 msgctxt "City in Ontario Canada"
59103 msgid "Westport"
59104 msgstr ""
59105 
59106 #: kstars_i18n.cpp:4004
59107 #, kde-kuit-format
59108 msgctxt "City in Alberta Canada"
59109 msgid "Wetaskiwin"
59110 msgstr ""
59111 
59112 #: kstars_i18n.cpp:4005
59113 #, kde-kuit-format
59114 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59115 msgid "Weyburn"
59116 msgstr ""
59117 
59118 #: kstars_i18n.cpp:4006
59119 #, kde-kuit-format
59120 msgctxt "City in Massachusetts USA"
59121 msgid "Weymouth"
59122 msgstr ""
59123 
59124 #: kstars_i18n.cpp:4007
59125 #, kde-kuit-format
59126 msgctxt "City in Maryland USA"
59127 msgid "Wheaton"
59128 msgstr ""
59129 
59130 #: kstars_i18n.cpp:4008
59131 #, kde-kuit-format
59132 msgctxt "City in West Virginia USA"
59133 msgid "Wheeling"
59134 msgstr ""
59135 
59136 #: kstars_i18n.cpp:4009
59137 #, kde-kuit-format
59138 msgctxt "City in New Zealand"
59139 msgid "Whenuapai"
59140 msgstr ""
59141 
59142 #: kstars_i18n.cpp:4010
59143 #, kde-kuit-format
59144 msgctxt "City in Washington USA"
59145 msgid "Whidbey Island"
59146 msgstr ""
59147 
59148 #: kstars_i18n.cpp:4011
59149 #, kde-kuit-format
59150 msgctxt "City in British Columbia Canada"
59151 msgid "Whistler"
59152 msgstr ""
59153 
59154 #: kstars_i18n.cpp:4012
59155 #, kde-kuit-format
59156 msgctxt "City in New York USA"
59157 msgid "White Plains"
59158 msgstr ""
59159 
59160 #: kstars_i18n.cpp:4013
59161 #, kde-kuit-format
59162 msgctxt "City in Ontario Canada"
59163 msgid "White River"
59164 msgstr ""
59165 
59166 #: kstars_i18n.cpp:4014
59167 #, kde-kuit-format
59168 msgctxt "City in Alberta Canada"
59169 msgid "Whitecourt"
59170 msgstr ""
59171 
59172 #: kstars_i18n.cpp:4015
59173 #, kde-kuit-format
59174 msgctxt "City in Yukon Canada"
59175 msgid "Whitehorse"
59176 msgstr ""
59177 
59178 #: kstars_i18n.cpp:4016
59179 #, kde-kuit-format
59180 msgctxt "City in Ontario Canada"
59181 msgid "Whitney"
59182 msgstr ""
59183 
59184 #: kstars_i18n.cpp:4017
59185 #, kde-kuit-format
59186 msgctxt "City in California USA"
59187 msgid "Whittier"
59188 msgstr ""
59189 
59190 #: kstars_i18n.cpp:4018
59191 #, kde-kuit-format
59192 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59193 msgid "Whycocomagh"
59194 msgstr ""
59195 
59196 #: kstars_i18n.cpp:4019
59197 #, kde-kuit-format
59198 msgctxt "City in Kansas USA"
59199 msgid "Wichita"
59200 msgstr ""
59201 
59202 #: kstars_i18n.cpp:4020
59203 #, kde-kuit-format
59204 msgctxt "City in Texas USA"
59205 msgid "Wichita Falls"
59206 msgstr ""
59207 
59208 #: kstars_i18n.cpp:4021
59209 #, kde-kuit-format
59210 msgctxt "City in Arizona USA"
59211 msgid "Wickenburg"
59212 msgstr ""
59213 
59214 #: kstars_i18n.cpp:4022
59215 #, kde-kuit-format
59216 msgctxt "City in Germany"
59217 msgid "Wiesbaden"
59218 msgstr ""
59219 
59220 #: kstars_i18n.cpp:4023
59221 #, kde-kuit-format
59222 msgctxt "City in California USA"
59223 msgid "Wilcox Solar Obs."
59224 msgstr ""
59225 
59226 #: kstars_i18n.cpp:4024
59227 #, kde-kuit-format
59228 msgctxt "City in Idaho USA"
59229 msgid "Wilder"
59230 msgstr ""
59231 
59232 #: kstars_i18n.cpp:4025
59233 #, kde-kuit-format
59234 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59235 msgid "Wilkes-Barre"
59236 msgstr ""
59237 
59238 #: kstars_i18n.cpp:4026
59239 #, kde-kuit-format
59240 msgctxt "City in Arizona USA"
59241 msgid "Willcox"
59242 msgstr ""
59243 
59244 #: kstars_i18n.cpp:4027
59245 #, kde-kuit-format
59246 msgctxt "City in Netherlands"
59247 msgid "Willemstad"
59248 msgstr ""
59249 
59250 #: kstars_i18n.cpp:4028
59251 #, kde-kuit-format
59252 msgctxt "City in British Columbia Canada"
59253 msgid "Williams Lake"
59254 msgstr ""
59255 
59256 #: kstars_i18n.cpp:4029
59257 #, kde-kuit-format
59258 msgctxt "City in North Dakota USA"
59259 msgid "Williston"
59260 msgstr ""
59261 
59262 #: kstars_i18n.cpp:4030
59263 #, kde-kuit-format
59264 msgctxt "City in Delaware USA"
59265 msgid "Wilmington"
59266 msgstr ""
59267 
59268 #: kstars_i18n.cpp:4031
59269 #, kde-kuit-format
59270 msgctxt "City in North Carolina USA"
59271 msgid "Wilmington"
59272 msgstr ""
59273 
59274 #: kstars_i18n.cpp:4032
59275 #, kde-kuit-format
59276 msgctxt "City in Idaho USA"
59277 msgid "Winchester"
59278 msgstr ""
59279 
59280 #: kstars_i18n.cpp:4033
59281 #, kde-kuit-format
59282 msgctxt "City in Kentucky USA"
59283 msgid "Winchester"
59284 msgstr ""
59285 
59286 #: kstars_i18n.cpp:4034
59287 #, kde-kuit-format
59288 msgctxt "City in New Hampshire USA"
59289 msgid "Winchester"
59290 msgstr ""
59291 
59292 #: kstars_i18n.cpp:4035
59293 #, kde-kuit-format
59294 msgctxt "City in Ontario Canada"
59295 msgid "Winchester"
59296 msgstr ""
59297 
59298 #: kstars_i18n.cpp:4036
59299 #, kde-kuit-format
59300 msgctxt "City in Virginia USA"
59301 msgid "Winchester"
59302 msgstr ""
59303 
59304 #: kstars_i18n.cpp:4037
59305 #, kde-kuit-format
59306 msgctxt "City in Connecticut USA"
59307 msgid "Windam"
59308 msgstr ""
59309 
59310 #: kstars_i18n.cpp:4038
59311 #, kde-kuit-format
59312 msgctxt "City in Namibia"
59313 msgid "Windhoek"
59314 msgstr ""
59315 
59316 #: kstars_i18n.cpp:4039
59317 #, kde-kuit-format
59318 msgctxt "City in Khomas Hochland Namibia"
59319 msgid "Windhoek"
59320 msgstr ""
59321 
59322 #: kstars_i18n.cpp:4040
59323 #, kde-kuit-format
59324 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59325 msgid "Windsor"
59326 msgstr ""
59327 
59328 #: kstars_i18n.cpp:4041
59329 #, kde-kuit-format
59330 msgctxt "City in Ontario Canada"
59331 msgid "Windsor"
59332 msgstr ""
59333 
59334 #: kstars_i18n.cpp:4042
59335 #, kde-kuit-format
59336 msgctxt "City in Nevada USA"
59337 msgid "Winnemucca"
59338 msgstr ""
59339 
59340 #: kstars_i18n.cpp:4043
59341 #, kde-kuit-format
59342 msgctxt "City in South Dakota USA"
59343 msgid "Winner"
59344 msgstr ""
59345 
59346 #: kstars_i18n.cpp:4044
59347 #, kde-kuit-format
59348 msgctxt "City in Montana USA"
59349 msgid "Winnett"
59350 msgstr ""
59351 
59352 #: kstars_i18n.cpp:4045
59353 #, kde-kuit-format
59354 msgctxt "City in Louisiana USA"
59355 msgid "Winnfield"
59356 msgstr ""
59357 
59358 #: kstars_i18n.cpp:4046
59359 #, kde-kuit-format
59360 msgctxt "City in Manitoba Canada"
59361 msgid "Winnipeg"
59362 msgstr ""
59363 
59364 #: kstars_i18n.cpp:4047
59365 #, kde-kuit-format
59366 msgctxt "City in Manitoba Canada"
59367 msgid "Winnipegosis"
59368 msgstr ""
59369 
59370 #: kstars_i18n.cpp:4048
59371 #, kde-kuit-format
59372 msgctxt "City in Minnesota USA"
59373 msgid "Winona"
59374 msgstr ""
59375 
59376 #: kstars_i18n.cpp:4049
59377 #, kde-kuit-format
59378 msgctxt "City in Mississippi USA"
59379 msgid "Winona"
59380 msgstr ""
59381 
59382 #: kstars_i18n.cpp:4050
59383 #, kde-kuit-format
59384 msgctxt "City in Vermont USA"
59385 msgid "Winooski"
59386 msgstr ""
59387 
59388 #: kstars_i18n.cpp:4051
59389 #, kde-kuit-format
59390 msgctxt "City in Connecticut USA"
59391 msgid "Winsted"
59392 msgstr ""
59393 
59394 #: kstars_i18n.cpp:4052
59395 #, kde-kuit-format
59396 msgctxt "City in North Carolina USA"
59397 msgid "Winston-Salem"
59398 msgstr ""
59399 
59400 #: kstars_i18n.cpp:4053
59401 #, kde-kuit-format
59402 msgctxt "City in Germany"
59403 msgid "Witten"
59404 msgstr ""
59405 
59406 #: kstars_i18n.cpp:4054
59407 #, kde-kuit-format
59408 msgctxt "City in Germany"
59409 msgid "Wolfsburg"
59410 msgstr ""
59411 
59412 #: kstars_i18n.cpp:4055
59413 #, kde-kuit-format
59414 msgctxt "City in Netherlands"
59415 msgid "Wolphaartsdijk"
59416 msgstr ""
59417 
59418 #: kstars_i18n.cpp:4056
59419 #, kde-kuit-format
59420 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59421 msgid "Wolseley"
59422 msgstr ""
59423 
59424 #: kstars_i18n.cpp:4057
59425 #, kde-kuit-format
59426 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
59427 msgid "Wonju"
59428 msgstr ""
59429 
59430 #: kstars_i18n.cpp:4058
59431 #, kde-kuit-format
59432 msgctxt "City in Kangwon North Korea"
59433 msgid "Wonsan"
59434 msgstr ""
59435 
59436 #: kstars_i18n.cpp:4059
59437 #, kde-kuit-format
59438 msgctxt "City in California USA"
59439 msgid "Woodland Hills"
59440 msgstr ""
59441 
59442 #: kstars_i18n.cpp:4060
59443 #, kde-kuit-format
59444 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
59445 msgid "Woodstock"
59446 msgstr ""
59447 
59448 #: kstars_i18n.cpp:4061
59449 #, kde-kuit-format
59450 msgctxt "City in New Hampshire USA"
59451 msgid "Woodsville"
59452 msgstr ""
59453 
59454 #: kstars_i18n.cpp:4062
59455 #, kde-kuit-format
59456 msgctxt "City in Oklahoma USA"
59457 msgid "Woodward"
59458 msgstr ""
59459 
59460 #: kstars_i18n.cpp:4063
59461 #, kde-kuit-format
59462 msgctxt "City in Rhode Island USA"
59463 msgid "Woonsocket"
59464 msgstr ""
59465 
59466 #: kstars_i18n.cpp:4064
59467 #, kde-kuit-format
59468 msgctxt "City in South Dakota USA"
59469 msgid "Woonsocket"
59470 msgstr ""
59471 
59472 #: kstars_i18n.cpp:4065
59473 #, kde-kuit-format
59474 msgctxt "City in Massachusetts USA"
59475 msgid "Worcester"
59476 msgstr ""
59477 
59478 #: kstars_i18n.cpp:4066
59479 #, kde-kuit-format
59480 msgctxt "City in Alberta Canada"
59481 msgid "Worsley"
59482 msgstr ""
59483 
59484 #: kstars_i18n.cpp:4067
59485 #, kde-kuit-format
59486 msgctxt "City in Marshall Islands"
59487 msgid "Wotje"
59488 msgstr ""
59489 
59490 #: kstars_i18n.cpp:4068
59491 #, kde-kuit-format
59492 msgctxt "City in Germany"
59493 msgid "Wuppertal"
59494 msgstr ""
59495 
59496 #: kstars_i18n.cpp:4069
59497 #, kde-kuit-format
59498 msgctxt "City in Germany"
59499 msgid "Wurzburg"
59500 msgstr ""
59501 
59502 #: kstars_i18n.cpp:4070
59503 #, kde-kuit-format
59504 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59505 msgid "Wynnewood"
59506 msgstr ""
59507 
59508 #: kstars_i18n.cpp:4071
59509 #, kde-kuit-format
59510 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59511 msgid "Wynyard"
59512 msgstr ""
59513 
59514 #: kstars_i18n.cpp:4072
59515 #, kde-kuit-format
59516 msgctxt "City in Michigan USA"
59517 msgid "Wyoming"
59518 msgstr ""
59519 
59520 #: kstars_i18n.cpp:4073
59521 #, kde-kuit-format
59522 msgctxt "City in Virginia USA"
59523 msgid "Wytheville"
59524 msgstr ""
59525 
59526 #: kstars_i18n.cpp:4074
59527 #, kde-kuit-format
59528 msgctxt "City in Washington USA"
59529 msgid "Yakima"
59530 msgstr ""
59531 
59532 #: kstars_i18n.cpp:4075
59533 #, kde-kuit-format
59534 msgctxt "City in Alaska USA"
59535 msgid "Yakutat"
59536 msgstr ""
59537 
59538 #: kstars_i18n.cpp:4076
59539 #, kde-kuit-format
59540 msgctxt "City in Far East Russia"
59541 msgid "Yakutsk"
59542 msgstr ""
59543 
59544 #: kstars_i18n.cpp:4077
59545 #, kde-kuit-format
59546 msgctxt "City in Connecticut USA"
59547 msgid "Yale Obs."
59548 msgstr ""
59549 
59550 #: kstars_i18n.cpp:4078
59551 #, kde-kuit-format
59552 msgctxt "City in Ukraine"
59553 msgid "Yalta"
59554 msgstr ""
59555 
59556 #: kstars_i18n.cpp:4079
59557 #, kde-kuit-format
59558 msgctxt "City in Ivory coast"
59559 msgid "Yamoussoukro"
59560 msgstr ""
59561 
59562 #: kstars_i18n.cpp:4080
59563 #, kde-kuit-format
59564 msgctxt "City in Gyeonggi South Korea"
59565 msgid "Yangpyeong"
59566 msgstr ""
59567 
59568 #: kstars_i18n.cpp:4081
59569 #, kde-kuit-format
59570 msgctxt "City in South Dakota USA"
59571 msgid "Yankton"
59572 msgstr ""
59573 
59574 #: kstars_i18n.cpp:4082
59575 #, kde-kuit-format
59576 msgctxt "City in Cameroon"
59577 msgid "Yaounde"
59578 msgstr ""
59579 
59580 #: kstars_i18n.cpp:4083
59581 #, kde-kuit-format
59582 msgctxt "City in Micronesia"
59583 msgid "Yap Island"
59584 msgstr ""
59585 
59586 #: kstars_i18n.cpp:4084
59587 #, kde-kuit-format
59588 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59589 msgid "Yardley"
59590 msgstr ""
59591 
59592 #: kstars_i18n.cpp:4085
59593 #, kde-kuit-format
59594 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
59595 msgid "Yarmouth"
59596 msgstr ""
59597 
59598 #: kstars_i18n.cpp:4086
59599 #, kde-kuit-format
59600 msgctxt "City in Spain"
59601 msgid "Yebes"
59602 msgstr ""
59603 
59604 #: kstars_i18n.cpp:4087
59605 #, kde-kuit-format
59606 msgctxt "City in Liberia"
59607 msgid "Yekepa"
59608 msgstr ""
59609 
59610 #: kstars_i18n.cpp:4088
59611 #, kde-kuit-format
59612 msgctxt "City in Northwest Territories Canada"
59613 msgid "Yellowknife"
59614 msgstr ""
59615 
59616 #: kstars_i18n.cpp:4089
59617 #, kde-kuit-format
59618 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
59619 msgid "Yeongcheon"
59620 msgstr ""
59621 
59622 #: kstars_i18n.cpp:4090
59623 #, kde-kuit-format
59624 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
59625 msgid "Yeongdeok"
59626 msgstr ""
59627 
59628 #: kstars_i18n.cpp:4091
59629 #, kde-kuit-format
59630 msgctxt "City in Gyeongbuk South Korea"
59631 msgid "Yeongju"
59632 msgstr ""
59633 
59634 #: kstars_i18n.cpp:4092
59635 #, kde-kuit-format
59636 msgctxt "City in Gangwon South Korea"
59637 msgid "Yeongwol"
59638 msgstr ""
59639 
59640 #: kstars_i18n.cpp:4093
59641 #, kde-kuit-format
59642 msgctxt "City in Jeonnam South Korea"
59643 msgid "Yeosu"
59644 msgstr ""
59645 
59646 #: kstars_i18n.cpp:4094
59647 #, kde-kuit-format
59648 msgctxt "City in Wisconsin USA"
59649 msgid "Yerkes Obs."
59650 msgstr ""
59651 
59652 #: kstars_i18n.cpp:4095
59653 #, kde-kuit-format
59654 msgctxt "City in New York USA"
59655 msgid "Yonkers"
59656 msgstr ""
59657 
59658 #: kstars_i18n.cpp:4096
59659 #, kde-kuit-format
59660 msgctxt "City in United Kingdom"
59661 msgid "York"
59662 msgstr ""
59663 
59664 #: kstars_i18n.cpp:4097
59665 #, kde-kuit-format
59666 msgctxt "City in Pennsylvania USA"
59667 msgid "York"
59668 msgstr ""
59669 
59670 #: kstars_i18n.cpp:4098
59671 #, kde-kuit-format
59672 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
59673 msgid "Yorkton"
59674 msgstr ""
59675 
59676 #: kstars_i18n.cpp:4099
59677 #, kde-kuit-format
59678 msgctxt "City in New York USA"
59679 msgid "Yorktown Heights"
59680 msgstr ""
59681 
59682 #: kstars_i18n.cpp:4100
59683 #, kde-kuit-format
59684 msgctxt "City in Volga Region Russia"
59685 msgid "Yoshkar Ola"
59686 msgstr ""
59687 
59688 #: kstars_i18n.cpp:4101
59689 #, kde-kuit-format
59690 msgctxt "City in Ohio USA"
59691 msgid "Youngstown"
59692 msgstr ""
59693 
59694 #: kstars_i18n.cpp:4102
59695 #, kde-kuit-format
59696 msgctxt "City in California USA"
59697 msgid "Yuba City"
59698 msgstr ""
59699 
59700 #: kstars_i18n.cpp:4103
59701 #, kde-kuit-format
59702 msgctxt "City in Arizona USA"
59703 msgid "Yuma"
59704 msgstr ""
59705 
59706 #: kstars_i18n.cpp:4104
59707 #, kde-kuit-format
59708 msgctxt "City in Colorado USA"
59709 msgid "Yuma"
59710 msgstr ""
59711 
59712 #: kstars_i18n.cpp:4105
59713 #, kde-kuit-format
59714 msgctxt "City in Hambuk North Korea"
59715 msgid "Yupojin"
59716 msgstr ""
59717 
59718 #: kstars_i18n.cpp:4106
59719 #, kde-kuit-format
59720 msgctxt "City in Far East Russia"
59721 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
59722 msgstr ""
59723 
59724 #: kstars_i18n.cpp:4107
59725 #, kde-kuit-format
59726 msgctxt "City in Croatia"
59727 msgid "Zadar"
59728 msgstr ""
59729 
59730 #: kstars_i18n.cpp:4108
59731 #, kde-kuit-format
59732 msgctxt "City in Zala Hungary"
59733 msgid "Zalaegerszeg"
59734 msgstr ""
59735 
59736 #: kstars_i18n.cpp:4109
59737 #, kde-kuit-format
59738 msgctxt "City in Spain"
59739 msgid "Zamora"
59740 msgstr ""
59741 
59742 #: kstars_i18n.cpp:4110
59743 #, kde-kuit-format
59744 msgctxt "City in Ohio USA"
59745 msgid "Zanesville"
59746 msgstr ""
59747 
59748 #: kstars_i18n.cpp:4111
59749 #, kde-kuit-format
59750 msgctxt "City in Tanzania"
59751 msgid "Zanzibar"
59752 msgstr ""
59753 
59754 #: kstars_i18n.cpp:4112
59755 #, kde-kuit-format
59756 msgctxt "City in Ukraine"
59757 msgid "Zaporizhia"
59758 msgstr ""
59759 
59760 #: kstars_i18n.cpp:4113
59761 #, kde-kuit-format
59762 msgctxt "City in Spain"
59763 msgid "Zaragoza"
59764 msgstr ""
59765 
59766 #: kstars_i18n.cpp:4114
59767 #, kde-kuit-format
59768 msgctxt "City in Tunisia"
59769 msgid "Zarzis"
59770 msgstr ""
59771 
59772 #: kstars_i18n.cpp:4115
59773 #, kde-kuit-format
59774 msgctxt "City in Wielkopolska Poland"
59775 msgid "Zduny"
59776 msgstr ""
59777 
59778 #: kstars_i18n.cpp:4116
59779 #, kde-kuit-format
59780 msgctxt "City in Russia"
59781 msgid "Zelenchukskaya"
59782 msgstr ""
59783 
59784 #: kstars_i18n.cpp:4117
59785 #, kde-kuit-format
59786 msgctxt "City in Ukraine"
59787 msgid "Zhovkva"
59788 msgstr ""
59789 
59790 #: kstars_i18n.cpp:4118
59791 #, kde-kuit-format
59792 msgctxt "City in Ukraine"
59793 msgid "Zhytomyr"
59794 msgstr ""
59795 
59796 #: kstars_i18n.cpp:4119
59797 #, kde-kuit-format
59798 msgctxt "City in Senegal"
59799 msgid "Ziguinchor"
59800 msgstr ""
59801 
59802 #: kstars_i18n.cpp:4120
59803 #, kde-kuit-format
59804 msgctxt "City in Switzerland"
59805 msgid "Zimmerwald"
59806 msgstr ""
59807 
59808 #: kstars_i18n.cpp:4121
59809 #, kde-kuit-format
59810 msgctxt "City in Malawi"
59811 msgid "Zomba"
59812 msgstr ""
59813 
59814 #: kstars_i18n.cpp:4122
59815 #, kde-kuit-format
59816 msgctxt "City in Germany"
59817 msgid "Zorneding"
59818 msgstr ""
59819 
59820 #: kstars_i18n.cpp:4123
59821 #, kde-kuit-format
59822 msgctxt "City in Germany"
59823 msgid "Zwickau"
59824 msgstr ""
59825 
59826 #: kstars_i18n.cpp:4124
59827 #, kde-kuit-format
59828 msgctxt "City in Switzerland"
59829 msgid "Zürich"
59830 msgstr ""
59831 
59832 #: kstars_i18n.cpp:4125
59833 #, kde-kuit-format
59834 msgctxt "City in Spain"
59835 msgid "Ávila"
59836 msgstr ""
59837 
59838 #: kstars_i18n.cpp:4126
59839 #, kde-kuit-format
59840 msgctxt "City in Lithuania"
59841 msgid "Šiauliai"
59842 msgstr ""
59843 
59844 #: kstars_i18n.cpp:4127
59845 #, kde-kuit-format
59846 msgctxt "Region/state in Australia"
59847 msgid "ACT"
59848 msgstr ""
59849 
59850 #: kstars_i18n.cpp:4128
59851 #, kde-kuit-format
59852 msgctxt "Region/state in Kuwait"
59853 msgid "Ahmadi"
59854 msgstr ""
59855 
59856 #: kstars_i18n.cpp:4129
59857 #, kde-kuit-format
59858 msgctxt "Region/state in USA"
59859 msgid "Alabama"
59860 msgstr ""
59861 
59862 #: kstars_i18n.cpp:4130
59863 #, kde-kuit-format
59864 msgctxt "Region/state in USA"
59865 msgid "Alaska"
59866 msgstr ""
59867 
59868 #: kstars_i18n.cpp:4131
59869 #, kde-kuit-format
59870 msgctxt "Region/state in Canada"
59871 msgid "Alberta"
59872 msgstr ""
59873 
59874 #: kstars_i18n.cpp:4132
59875 #, kde-kuit-format
59876 msgctxt "Region/state in France"
59877 msgid "Alpes Maritimes"
59878 msgstr ""
59879 
59880 #: kstars_i18n.cpp:4133
59881 #, kde-kuit-format
59882 msgctxt "Region/state in France"
59883 msgid "Alpes de Haute Provence"
59884 msgstr ""
59885 
59886 #: kstars_i18n.cpp:4134
59887 #, kde-kuit-format
59888 msgctxt "Region/state in India"
59889 msgid "Andhra Pradesh"
59890 msgstr ""
59891 
59892 #: kstars_i18n.cpp:4135
59893 #, kde-kuit-format
59894 msgctxt "Region/state in USA"
59895 msgid "Arizona"
59896 msgstr ""
59897 
59898 #: kstars_i18n.cpp:4136
59899 #, kde-kuit-format
59900 msgctxt "Region/state in USA"
59901 msgid "Arkansas"
59902 msgstr ""
59903 
59904 #: kstars_i18n.cpp:4137
59905 #, kde-kuit-format
59906 msgctxt "Region/state in France"
59907 msgid "Aube"
59908 msgstr ""
59909 
59910 #: kstars_i18n.cpp:4138
59911 #, kde-kuit-format
59912 msgctxt "Region/state in Portugal"
59913 msgid "Azores"
59914 msgstr ""
59915 
59916 #: kstars_i18n.cpp:4139
59917 #, kde-kuit-format
59918 msgctxt "Region/state in Hungary"
59919 msgid "Baranya"
59920 msgstr ""
59921 
59922 #: kstars_i18n.cpp:4140
59923 #, kde-kuit-format
59924 msgctxt "Region/state in France"
59925 msgid "Bas-Rhin"
59926 msgstr ""
59927 
59928 #: kstars_i18n.cpp:4141
59929 #, kde-kuit-format
59930 msgctxt "Region/state in Germany"
59931 msgid "Bavaria"
59932 msgstr ""
59933 
59934 #: kstars_i18n.cpp:4142
59935 #, kde-kuit-format
59936 msgctxt "Region/state in Denmark"
59937 msgid "Bornholm"
59938 msgstr ""
59939 
59940 #: kstars_i18n.cpp:4143
59941 #, kde-kuit-format
59942 msgctxt "Region/state in Hungary"
59943 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
59944 msgstr ""
59945 
59946 #: kstars_i18n.cpp:4144
59947 #, kde-kuit-format
59948 msgctxt "Region/state in France"
59949 msgid "Bouches-du-rhône"
59950 msgstr ""
59951 
59952 #: kstars_i18n.cpp:4145
59953 #, kde-kuit-format
59954 msgctxt "Region/state in Belgium"
59955 msgid "Brabant"
59956 msgstr ""
59957 
59958 #: kstars_i18n.cpp:4146
59959 #, kde-kuit-format
59960 msgctxt "Region/state in Canada"
59961 msgid "British Columbia"
59962 msgstr ""
59963 
59964 #: kstars_i18n.cpp:4147
59965 #, kde-kuit-format
59966 msgctxt "Region/state in Hungary"
59967 msgid "Bács-Kiskun"
59968 msgstr ""
59969 
59970 #: kstars_i18n.cpp:4148
59971 #, kde-kuit-format
59972 msgctxt "Region/state in Hungary"
59973 msgid "Békés"
59974 msgstr ""
59975 
59976 #: kstars_i18n.cpp:4149
59977 #, kde-kuit-format
59978 msgctxt "Region/state in USA"
59979 msgid "California"
59980 msgstr ""
59981 
59982 #: kstars_i18n.cpp:4150
59983 #, kde-kuit-format
59984 msgctxt "Region/state in France"
59985 msgid "Calvados"
59986 msgstr ""
59987 
59988 #: kstars_i18n.cpp:4151
59989 #, kde-kuit-format
59990 msgctxt "Region/state in Spain"
59991 msgid "Canary Islands"
59992 msgstr ""
59993 
59994 #: kstars_i18n.cpp:4152
59995 #, kde-kuit-format
59996 msgctxt "Region/state in Russia"
59997 msgid "Central Region"
59998 msgstr ""
59999 
60000 #: kstars_i18n.cpp:4153
60001 #, kde-kuit-format
60002 msgctxt "Region/state in France"
60003 msgid "Charente-Maritime"
60004 msgstr ""
60005 
60006 #: kstars_i18n.cpp:4154
60007 #, kde-kuit-format
60008 msgctxt "Region/state in France"
60009 msgid "Cher"
60010 msgstr ""
60011 
60012 #: kstars_i18n.cpp:4155
60013 #, kde-kuit-format
60014 msgctxt "Region/state in Kiribati"
60015 msgid "Christmas Island"
60016 msgstr ""
60017 
60018 #: kstars_i18n.cpp:4156
60019 #, kde-kuit-format
60020 msgctxt "Region/state in South Korea"
60021 msgid "Chungbuk"
60022 msgstr ""
60023 
60024 #: kstars_i18n.cpp:4157
60025 #, kde-kuit-format
60026 msgctxt "Region/state in South Korea"
60027 msgid "Chungnam"
60028 msgstr ""
60029 
60030 #: kstars_i18n.cpp:4158
60031 #, kde-kuit-format
60032 msgctxt "Region/state in USA"
60033 msgid "Colorado"
60034 msgstr ""
60035 
60036 #: kstars_i18n.cpp:4159
60037 #, kde-kuit-format
60038 msgctxt "Region/state in Ireland"
60039 msgid "Connacht"
60040 msgstr ""
60041 
60042 #: kstars_i18n.cpp:4160
60043 #, kde-kuit-format
60044 msgctxt "Region/state in USA"
60045 msgid "Connecticut"
60046 msgstr ""
60047 
60048 #: kstars_i18n.cpp:4161
60049 #, kde-kuit-format
60050 msgctxt "Region/state in France"
60051 msgid "Corse du Sud"
60052 msgstr ""
60053 
60054 #: kstars_i18n.cpp:4162
60055 #, kde-kuit-format
60056 msgctxt "Region/state in Hungary"
60057 msgid "Csongrád"
60058 msgstr ""
60059 
60060 #: kstars_i18n.cpp:4163
60061 #, kde-kuit-format
60062 msgctxt "Region/state in France"
60063 msgid "Côte d'or"
60064 msgstr ""
60065 
60066 #: kstars_i18n.cpp:4164
60067 #, kde-kuit-format
60068 msgctxt "Region/state in USA"
60069 msgid "DC"
60070 msgstr ""
60071 
60072 #: kstars_i18n.cpp:4165
60073 #, kde-kuit-format
60074 msgctxt "Region/state in USA"
60075 msgid "Delaware"
60076 msgstr ""
60077 
60078 #: kstars_i18n.cpp:4166
60079 #, kde-kuit-format
60080 msgctxt "Region/state in France"
60081 msgid "Doubs"
60082 msgstr ""
60083 
60084 #: kstars_i18n.cpp:4167
60085 #, kde-kuit-format
60086 msgctxt "Region/state in France"
60087 msgid "Eure-et-Loir"
60088 msgstr ""
60089 
60090 #: kstars_i18n.cpp:4168
60091 #, kde-kuit-format
60092 msgctxt "Region/state in Denmark"
60093 msgid "Falster"
60094 msgstr ""
60095 
60096 #: kstars_i18n.cpp:4169
60097 #, kde-kuit-format
60098 msgctxt "Region/state in Russia"
60099 msgid "Far East"
60100 msgstr ""
60101 
60102 #: kstars_i18n.cpp:4170
60103 #, kde-kuit-format
60104 msgctxt "Region/state in Denmark"
60105 msgid "Faroe Islands"
60106 msgstr ""
60107 
60108 #: kstars_i18n.cpp:4171
60109 #, kde-kuit-format
60110 msgctxt "Region/state in Hungary"
60111 msgid "Fejér"
60112 msgstr ""
60113 
60114 #: kstars_i18n.cpp:4172
60115 #, kde-kuit-format
60116 msgctxt "Region/state in France"
60117 msgid "Finistère"
60118 msgstr ""
60119 
60120 #: kstars_i18n.cpp:4173
60121 #, kde-kuit-format
60122 msgctxt "Region/state in Belgium"
60123 msgid "Flandre occidentale"
60124 msgstr ""
60125 
60126 #: kstars_i18n.cpp:4174
60127 #, kde-kuit-format
60128 msgctxt "Region/state in USA"
60129 msgid "Florida"
60130 msgstr ""
60131 
60132 #: kstars_i18n.cpp:4175
60133 #, kde-kuit-format
60134 msgctxt "Region/state in Denmark"
60135 msgid "Fyn"
60136 msgstr ""
60137 
60138 #: kstars_i18n.cpp:4176
60139 #, kde-kuit-format
60140 msgctxt "Region/state in South Korea"
60141 msgid "Gangwon"
60142 msgstr ""
60143 
60144 #: kstars_i18n.cpp:4177
60145 #, kde-kuit-format
60146 msgctxt "Region/state in USA"
60147 msgid "Georgia"
60148 msgstr ""
60149 
60150 #: kstars_i18n.cpp:4178
60151 #, kde-kuit-format
60152 msgctxt "Region/state in France"
60153 msgid "Gironde"
60154 msgstr ""
60155 
60156 #: kstars_i18n.cpp:4179
60157 #, kde-kuit-format
60158 msgctxt "Region/state in Spain"
60159 msgid "Gran Canaria"
60160 msgstr ""
60161 
60162 #: kstars_i18n.cpp:4180
60163 #, kde-kuit-format
60164 msgctxt "Region/state in Solomon Islands"
60165 msgid "Guadalcanal"
60166 msgstr ""
60167 
60168 #: kstars_i18n.cpp:4181
60169 #, kde-kuit-format
60170 msgctxt "Region/state in France"
60171 msgid "Guadeloupe"
60172 msgstr ""
60173 
60174 #: kstars_i18n.cpp:4182
60175 #, kde-kuit-format
60176 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
60177 msgid "Guernsey"
60178 msgstr ""
60179 
60180 #: kstars_i18n.cpp:4183
60181 #, kde-kuit-format
60182 msgctxt "Region/state in South Korea"
60183 msgid "Gyeongbuk"
60184 msgstr ""
60185 
60186 #: kstars_i18n.cpp:4184
60187 #, kde-kuit-format
60188 msgctxt "Region/state in South Korea"
60189 msgid "Gyeonggi"
60190 msgstr ""
60191 
60192 #: kstars_i18n.cpp:4185
60193 #, kde-kuit-format
60194 msgctxt "Region/state in South Korea"
60195 msgid "Gyeongnam"
60196 msgstr ""
60197 
60198 #: kstars_i18n.cpp:4186
60199 #, kde-kuit-format
60200 msgctxt "Region/state in Hungary"
60201 msgid "Győr-Moson-Sopron"
60202 msgstr ""
60203 
60204 #: kstars_i18n.cpp:4187
60205 #, kde-kuit-format
60206 msgctxt "Region/state in Hungary"
60207 msgid "Hajdú-Bihar"
60208 msgstr ""
60209 
60210 #: kstars_i18n.cpp:4188
60211 #, kde-kuit-format
60212 msgctxt "Region/state in North Korea"
60213 msgid "Hambuk"
60214 msgstr ""
60215 
60216 #: kstars_i18n.cpp:4189
60217 #, kde-kuit-format
60218 msgctxt "Region/state in North Korea"
60219 msgid "Hamnam"
60220 msgstr ""
60221 
60222 #: kstars_i18n.cpp:4190
60223 #, kde-kuit-format
60224 msgctxt "Region/state in France"
60225 msgid "Haute-Corse"
60226 msgstr ""
60227 
60228 #: kstars_i18n.cpp:4191
60229 #, kde-kuit-format
60230 msgctxt "Region/state in France"
60231 msgid "Haute-Garonne"
60232 msgstr ""
60233 
60234 #: kstars_i18n.cpp:4192
60235 #, kde-kuit-format
60236 msgctxt "Region/state in France"
60237 msgid "Haute-Loire"
60238 msgstr ""
60239 
60240 #: kstars_i18n.cpp:4193
60241 #, kde-kuit-format
60242 msgctxt "Region/state in France"
60243 msgid "Haute-Savoie"
60244 msgstr ""
60245 
60246 #: kstars_i18n.cpp:4194
60247 #, kde-kuit-format
60248 msgctxt "Region/state in France"
60249 msgid "Haute-Vienne"
60250 msgstr ""
60251 
60252 #: kstars_i18n.cpp:4195
60253 #, kde-kuit-format
60254 msgctxt "Region/state in France"
60255 msgid "Hautes Alpes"
60256 msgstr ""
60257 
60258 #: kstars_i18n.cpp:4196
60259 #, kde-kuit-format
60260 msgctxt "Region/state in France"
60261 msgid "Hautes-Pyrénées"
60262 msgstr ""
60263 
60264 #: kstars_i18n.cpp:4197
60265 #, kde-kuit-format
60266 msgctxt "Region/state in France"
60267 msgid "Hauts-de-Seine"
60268 msgstr ""
60269 
60270 #: kstars_i18n.cpp:4198
60271 #, kde-kuit-format
60272 msgctxt "Region/state in USA"
60273 msgid "Hawaii"
60274 msgstr ""
60275 
60276 #: kstars_i18n.cpp:4199
60277 #, kde-kuit-format
60278 msgctxt "Region/state in France"
60279 msgid "Herault"
60280 msgstr ""
60281 
60282 #: kstars_i18n.cpp:4200
60283 #, kde-kuit-format
60284 msgctxt "Region/state in Hungary"
60285 msgid "Heves"
60286 msgstr ""
60287 
60288 #: kstars_i18n.cpp:4201
60289 #, kde-kuit-format
60290 msgctxt "Region/state in USA"
60291 msgid "Idaho"
60292 msgstr ""
60293 
60294 #: kstars_i18n.cpp:4202
60295 #, kde-kuit-format
60296 msgctxt "Region/state in France"
60297 msgid "Ille-et-vilaine"
60298 msgstr ""
60299 
60300 #: kstars_i18n.cpp:4203
60301 #, kde-kuit-format
60302 msgctxt "Region/state in USA"
60303 msgid "Illinois"
60304 msgstr ""
60305 
60306 #: kstars_i18n.cpp:4204
60307 #, kde-kuit-format
60308 msgctxt "Region/state in South Korea"
60309 msgid "Incheon"
60310 msgstr ""
60311 
60312 #: kstars_i18n.cpp:4205
60313 #, kde-kuit-format
60314 msgctxt "Region/state in USA"
60315 msgid "Indiana"
60316 msgstr ""
60317 
60318 #: kstars_i18n.cpp:4206
60319 #, kde-kuit-format
60320 msgctxt "Region/state in France"
60321 msgid "Indre-et-Loire"
60322 msgstr ""
60323 
60324 #: kstars_i18n.cpp:4207
60325 #, kde-kuit-format
60326 msgctxt "Region/state in USA"
60327 msgid "Iowa"
60328 msgstr ""
60329 
60330 #: kstars_i18n.cpp:4208
60331 #, kde-kuit-format
60332 msgctxt "Region/state in France"
60333 msgid "Isère"
60334 msgstr ""
60335 
60336 #: kstars_i18n.cpp:4209
60337 #, kde-kuit-format
60338 msgctxt "Region/state in South Korea"
60339 msgid "Jeju"
60340 msgstr ""
60341 
60342 #: kstars_i18n.cpp:4210
60343 #, kde-kuit-format
60344 msgctxt "Region/state in South Korea"
60345 msgid "Jeonbuk"
60346 msgstr ""
60347 
60348 #: kstars_i18n.cpp:4211
60349 #, kde-kuit-format
60350 msgctxt "Region/state in South Korea"
60351 msgid "Jeonnam"
60352 msgstr ""
60353 
60354 #: kstars_i18n.cpp:4212
60355 #, kde-kuit-format
60356 msgctxt "Region/state in Denmark"
60357 msgid "Jylland"
60358 msgstr ""
60359 
60360 #: kstars_i18n.cpp:4213
60361 #, kde-kuit-format
60362 msgctxt "Region/state in Hungary"
60363 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
60364 msgstr ""
60365 
60366 #: kstars_i18n.cpp:4214
60367 #, kde-kuit-format
60368 msgctxt "Region/state in North Korea"
60369 msgid "Kangwon"
60370 msgstr ""
60371 
60372 #: kstars_i18n.cpp:4215
60373 #, kde-kuit-format
60374 msgctxt "Region/state in USA"
60375 msgid "Kansas"
60376 msgstr ""
60377 
60378 #: kstars_i18n.cpp:4216
60379 #, kde-kuit-format
60380 msgctxt "Region/state in USA"
60381 msgid "Kentucky"
60382 msgstr ""
60383 
60384 #: kstars_i18n.cpp:4217
60385 #, kde-kuit-format
60386 msgctxt "Region/state in Namibia"
60387 msgid "Khomas Hochland"
60388 msgstr ""
60389 
60390 #: kstars_i18n.cpp:4218
60391 #, kde-kuit-format
60392 msgctxt "Region/state in Hungary"
60393 msgid "Komárom-Esztergom"
60394 msgstr ""
60395 
60396 #: kstars_i18n.cpp:4219
60397 #, kde-kuit-format
60398 msgctxt "Region/state in Italy"
60399 msgid "Lecco"
60400 msgstr ""
60401 
60402 #: kstars_i18n.cpp:4220
60403 #, kde-kuit-format
60404 msgctxt "Region/state in Ireland"
60405 msgid "Leinster"
60406 msgstr ""
60407 
60408 #: kstars_i18n.cpp:4221
60409 #, kde-kuit-format
60410 msgctxt "Region/state in France"
60411 msgid "Loire"
60412 msgstr ""
60413 
60414 #: kstars_i18n.cpp:4222
60415 #, kde-kuit-format
60416 msgctxt "Region/state in France"
60417 msgid "Loire-atlantique"
60418 msgstr ""
60419 
60420 #: kstars_i18n.cpp:4223
60421 #, kde-kuit-format
60422 msgctxt "Region/state in France"
60423 msgid "Loiret"
60424 msgstr ""
60425 
60426 #: kstars_i18n.cpp:4224
60427 #, kde-kuit-format
60428 msgctxt "Region/state in Denmark"
60429 msgid "Lolland"
60430 msgstr ""
60431 
60432 #: kstars_i18n.cpp:4225
60433 #, kde-kuit-format
60434 msgctxt "Region/state in USA"
60435 msgid "Louisiana"
60436 msgstr ""
60437 
60438 #: kstars_i18n.cpp:4226
60439 #, kde-kuit-format
60440 msgctxt "Region/state in Portugal"
60441 msgid "Madeira"
60442 msgstr ""
60443 
60444 #: kstars_i18n.cpp:4227
60445 #, kde-kuit-format
60446 msgctxt "Region/state in Saudi Arabia"
60447 msgid "Madina"
60448 msgstr ""
60449 
60450 #: kstars_i18n.cpp:4228
60451 #, kde-kuit-format
60452 msgctxt "Region/state in India"
60453 msgid "Maharashtra"
60454 msgstr ""
60455 
60456 #: kstars_i18n.cpp:4229
60457 #, kde-kuit-format
60458 msgctxt "Region/state in USA"
60459 msgid "Maine"
60460 msgstr ""
60461 
60462 #: kstars_i18n.cpp:4230
60463 #, kde-kuit-format
60464 msgctxt "Region/state in France"
60465 msgid "Manche"
60466 msgstr ""
60467 
60468 #: kstars_i18n.cpp:4231
60469 #, kde-kuit-format
60470 msgctxt "Region/state in Canada"
60471 msgid "Manitoba"
60472 msgstr ""
60473 
60474 #: kstars_i18n.cpp:4232
60475 #, kde-kuit-format
60476 msgctxt "Region/state in France"
60477 msgid "Marne"
60478 msgstr ""
60479 
60480 #: kstars_i18n.cpp:4233
60481 #, kde-kuit-format
60482 msgctxt "Region/state in France"
60483 msgid "Martinique"
60484 msgstr ""
60485 
60486 #: kstars_i18n.cpp:4234
60487 #, kde-kuit-format
60488 msgctxt "Region/state in USA"
60489 msgid "Maryland"
60490 msgstr ""
60491 
60492 #: kstars_i18n.cpp:4235
60493 #, kde-kuit-format
60494 msgctxt "Region/state in USA"
60495 msgid "Massachusetts"
60496 msgstr ""
60497 
60498 #: kstars_i18n.cpp:4236
60499 #, kde-kuit-format
60500 msgctxt "Region/state in France"
60501 msgid "Mayotte"
60502 msgstr ""
60503 
60504 #: kstars_i18n.cpp:4237
60505 #, kde-kuit-format
60506 msgctxt "Region/state in USA"
60507 msgid "Michigan"
60508 msgstr ""
60509 
60510 #: kstars_i18n.cpp:4238
60511 #, kde-kuit-format
60512 msgctxt "Region/state in USA"
60513 msgid "Minnesota"
60514 msgstr ""
60515 
60516 #: kstars_i18n.cpp:4239
60517 #, kde-kuit-format
60518 msgctxt "Region/state in USA"
60519 msgid "Mississippi"
60520 msgstr ""
60521 
60522 #: kstars_i18n.cpp:4240
60523 #, kde-kuit-format
60524 msgctxt "Region/state in USA"
60525 msgid "Missouri"
60526 msgstr ""
60527 
60528 #: kstars_i18n.cpp:4241
60529 #, kde-kuit-format
60530 msgctxt "Region/state in Germany"
60531 msgid "Mittelfranken"
60532 msgstr ""
60533 
60534 #: kstars_i18n.cpp:4242
60535 #, kde-kuit-format
60536 msgctxt "Region/state in USA"
60537 msgid "Montana"
60538 msgstr ""
60539 
60540 #: kstars_i18n.cpp:4243
60541 #, kde-kuit-format
60542 msgctxt "Region/state in France"
60543 msgid "Morbihan"
60544 msgstr ""
60545 
60546 #: kstars_i18n.cpp:4244
60547 #, kde-kuit-format
60548 msgctxt "Region/state in France"
60549 msgid "Moselle"
60550 msgstr ""
60551 
60552 #: kstars_i18n.cpp:4245
60553 #, kde-kuit-format
60554 msgctxt "Region/state in Ireland"
60555 msgid "Munster"
60556 msgstr ""
60557 
60558 #: kstars_i18n.cpp:4246
60559 #, kde-kuit-format
60560 msgctxt "Region/state in USA"
60561 msgid "Nebraska"
60562 msgstr ""
60563 
60564 #: kstars_i18n.cpp:4247
60565 #, kde-kuit-format
60566 msgctxt "Region/state in USA"
60567 msgid "Nevada"
60568 msgstr ""
60569 
60570 #: kstars_i18n.cpp:4248
60571 #, kde-kuit-format
60572 msgctxt "Region/state in Canada"
60573 msgid "New Brunswick"
60574 msgstr ""
60575 
60576 #: kstars_i18n.cpp:4249
60577 #, kde-kuit-format
60578 msgctxt "Region/state in France"
60579 msgid "New Caledonia"
60580 msgstr ""
60581 
60582 #: kstars_i18n.cpp:4250
60583 #, kde-kuit-format
60584 msgctxt "Region/state in USA"
60585 msgid "New Hampshire"
60586 msgstr ""
60587 
60588 #: kstars_i18n.cpp:4251
60589 #, kde-kuit-format
60590 msgctxt "Region/state in USA"
60591 msgid "New Jersey"
60592 msgstr ""
60593 
60594 #: kstars_i18n.cpp:4252
60595 #, kde-kuit-format
60596 msgctxt "Region/state in USA"
60597 msgid "New Mexico"
60598 msgstr ""
60599 
60600 #: kstars_i18n.cpp:4253
60601 #, kde-kuit-format
60602 msgctxt "Region/state in Australia"
60603 msgid "New South Wales"
60604 msgstr ""
60605 
60606 #: kstars_i18n.cpp:4254
60607 #, kde-kuit-format
60608 msgctxt "Region/state in USA"
60609 msgid "New York"
60610 msgstr ""
60611 
60612 #: kstars_i18n.cpp:4255
60613 #, kde-kuit-format
60614 msgctxt "Region/state in Canada"
60615 msgid "Newfoundland"
60616 msgstr ""
60617 
60618 #: kstars_i18n.cpp:4256
60619 #, kde-kuit-format
60620 msgctxt "Region/state in France"
60621 msgid "Nièvre"
60622 msgstr ""
60623 
60624 #: kstars_i18n.cpp:4257
60625 #, kde-kuit-format
60626 msgctxt "Region/state in France"
60627 msgid "Nord"
60628 msgstr ""
60629 
60630 #: kstars_i18n.cpp:4258
60631 #, kde-kuit-format
60632 msgctxt "Region/state in USA"
60633 msgid "North Carolina"
60634 msgstr ""
60635 
60636 #: kstars_i18n.cpp:4259
60637 #, kde-kuit-format
60638 msgctxt "Region/state in USA"
60639 msgid "North Dakota"
60640 msgstr ""
60641 
60642 #: kstars_i18n.cpp:4260
60643 #, kde-kuit-format
60644 msgctxt "Region/state in Russia"
60645 msgid "North-West Region"
60646 msgstr ""
60647 
60648 #: kstars_i18n.cpp:4261
60649 #, kde-kuit-format
60650 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
60651 msgid "Northern Ireland"
60652 msgstr ""
60653 
60654 #: kstars_i18n.cpp:4262
60655 #, kde-kuit-format
60656 msgctxt "Region/state in Australia"
60657 msgid "Northern Territory"
60658 msgstr ""
60659 
60660 #: kstars_i18n.cpp:4263
60661 #, kde-kuit-format
60662 msgctxt "Region/state in Canada"
60663 msgid "Northwest Territories"
60664 msgstr ""
60665 
60666 #: kstars_i18n.cpp:4264
60667 #, kde-kuit-format
60668 msgctxt "Region/state in Canada"
60669 msgid "Nova Scotia"
60670 msgstr ""
60671 
60672 #: kstars_i18n.cpp:4265
60673 #, kde-kuit-format
60674 msgctxt "Region/state in Canada"
60675 msgid "Nunavut"
60676 msgstr ""
60677 
60678 #: kstars_i18n.cpp:4266
60679 #, kde-kuit-format
60680 msgctxt "Region/state in Hungary"
60681 msgid "Nógrád"
60682 msgstr ""
60683 
60684 #: kstars_i18n.cpp:4267
60685 #, kde-kuit-format
60686 msgctxt "Region/state in USA"
60687 msgid "Ohio"
60688 msgstr ""
60689 
60690 #: kstars_i18n.cpp:4268
60691 #, kde-kuit-format
60692 msgctxt "Region/state in USA"
60693 msgid "Oklahoma"
60694 msgstr ""
60695 
60696 #: kstars_i18n.cpp:4269
60697 #, kde-kuit-format
60698 msgctxt "Region/state in Canada"
60699 msgid "Ontario"
60700 msgstr ""
60701 
60702 #: kstars_i18n.cpp:4270
60703 #, kde-kuit-format
60704 msgctxt "Region/state in USA"
60705 msgid "Oregon"
60706 msgstr ""
60707 
60708 #: kstars_i18n.cpp:4271
60709 #, kde-kuit-format
60710 msgctxt "Region/state in France"
60711 msgid "Paris"
60712 msgstr ""
60713 
60714 #: kstars_i18n.cpp:4272
60715 #, kde-kuit-format
60716 msgctxt "Region/state in France"
60717 msgid "Pas-de-Calais"
60718 msgstr ""
60719 
60720 #: kstars_i18n.cpp:4273
60721 #, kde-kuit-format
60722 msgctxt "Region/state in USA"
60723 msgid "Pennsylvania"
60724 msgstr ""
60725 
60726 #: kstars_i18n.cpp:4274
60727 #, kde-kuit-format
60728 msgctxt "Region/state in Hungary"
60729 msgid "Pest"
60730 msgstr ""
60731 
60732 #: kstars_i18n.cpp:4275
60733 #, kde-kuit-format
60734 msgctxt "Region/state in Canada"
60735 msgid "Prince Edward Island"
60736 msgstr ""
60737 
60738 #: kstars_i18n.cpp:4276
60739 #, kde-kuit-format
60740 msgctxt "Region/state in USA"
60741 msgid "Puerto Rico"
60742 msgstr ""
60743 
60744 #: kstars_i18n.cpp:4277
60745 #, kde-kuit-format
60746 msgctxt "Region/state in France"
60747 msgid "Puy-de-Dôme"
60748 msgstr ""
60749 
60750 #: kstars_i18n.cpp:4278
60751 #, kde-kuit-format
60752 msgctxt "Region/state in France"
60753 msgid "Pyrénées Orientales"
60754 msgstr ""
60755 
60756 #: kstars_i18n.cpp:4279
60757 #, kde-kuit-format
60758 msgctxt "Region/state in France"
60759 msgid "Pyrénées atlantiques"
60760 msgstr ""
60761 
60762 #: kstars_i18n.cpp:4280
60763 #, kde-kuit-format
60764 msgctxt "Region/state in North Korea"
60765 msgid "Pyŏngbuk"
60766 msgstr ""
60767 
60768 #: kstars_i18n.cpp:4281
60769 #, kde-kuit-format
60770 msgctxt "Region/state in Canada"
60771 msgid "Quebec"
60772 msgstr ""
60773 
60774 #: kstars_i18n.cpp:4282
60775 #, kde-kuit-format
60776 msgctxt "Region/state in Australia"
60777 msgid "Queensland"
60778 msgstr ""
60779 
60780 #: kstars_i18n.cpp:4283
60781 #, kde-kuit-format
60782 msgctxt "Region/state in USA"
60783 msgid "Rhode Island"
60784 msgstr ""
60785 
60786 #: kstars_i18n.cpp:4284
60787 #, kde-kuit-format
60788 msgctxt "Region/state in France"
60789 msgid "Rhône"
60790 msgstr ""
60791 
60792 #: kstars_i18n.cpp:4285
60793 #, kde-kuit-format
60794 msgctxt "Region/state in Canada"
60795 msgid "Saskatchewan"
60796 msgstr ""
60797 
60798 #: kstars_i18n.cpp:4286
60799 #, kde-kuit-format
60800 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
60801 msgid "Scotland"
60802 msgstr ""
60803 
60804 #: kstars_i18n.cpp:4287
60805 #, kde-kuit-format
60806 msgctxt "Region/state in France"
60807 msgid "Seine-maritime"
60808 msgstr ""
60809 
60810 #: kstars_i18n.cpp:4288
60811 #, kde-kuit-format
60812 msgctxt "Region/state in Russia"
60813 msgid "Siberia"
60814 msgstr ""
60815 
60816 #: kstars_i18n.cpp:4289
60817 #, kde-kuit-format
60818 msgctxt "Region/state in France"
60819 msgid "Somme"
60820 msgstr ""
60821 
60822 #: kstars_i18n.cpp:4290
60823 #, kde-kuit-format
60824 msgctxt "Region/state in Hungary"
60825 msgid "Somogy"
60826 msgstr ""
60827 
60828 #: kstars_i18n.cpp:4291
60829 #, kde-kuit-format
60830 msgctxt "Region/state in Australia"
60831 msgid "South Australia"
60832 msgstr ""
60833 
60834 #: kstars_i18n.cpp:4292
60835 #, kde-kuit-format
60836 msgctxt "Region/state in USA"
60837 msgid "South Carolina"
60838 msgstr ""
60839 
60840 #: kstars_i18n.cpp:4293
60841 #, kde-kuit-format
60842 msgctxt "Region/state in USA"
60843 msgid "South Dakota"
60844 msgstr ""
60845 
60846 #: kstars_i18n.cpp:4294
60847 #, kde-kuit-format
60848 msgctxt "Region/state in Russia"
60849 msgid "South Region"
60850 msgstr ""
60851 
60852 #: kstars_i18n.cpp:4295
60853 #, kde-kuit-format
60854 msgctxt "Region/state in France"
60855 msgid "St-Pierre and Miquelon"
60856 msgstr ""
60857 
60858 #: kstars_i18n.cpp:4296
60859 #, kde-kuit-format
60860 msgctxt "Region/state in Hungary"
60861 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
60862 msgstr ""
60863 
60864 #: kstars_i18n.cpp:4297
60865 #, kde-kuit-format
60866 msgctxt "Region/state in Australia"
60867 msgid "Tasmania"
60868 msgstr ""
60869 
60870 #: kstars_i18n.cpp:4298
60871 #, kde-kuit-format
60872 msgctxt "Region/state in Spain"
60873 msgid "Tenerife"
60874 msgstr ""
60875 
60876 #: kstars_i18n.cpp:4299
60877 #, kde-kuit-format
60878 msgctxt "Region/state in USA"
60879 msgid "Tennessee"
60880 msgstr ""
60881 
60882 #: kstars_i18n.cpp:4300
60883 #, kde-kuit-format
60884 msgctxt "Region/state in USA"
60885 msgid "Texas"
60886 msgstr ""
60887 
60888 #: kstars_i18n.cpp:4301
60889 #, kde-kuit-format
60890 msgctxt "Region/state in China"
60891 msgid "Tibet"
60892 msgstr ""
60893 
60894 #: kstars_i18n.cpp:4302
60895 #, kde-kuit-format
60896 msgctxt "Region/state in Spain"
60897 msgid "Toledo"
60898 msgstr ""
60899 
60900 #: kstars_i18n.cpp:4303
60901 #, kde-kuit-format
60902 msgctxt "Region/state in Hungary"
60903 msgid "Tolna"
60904 msgstr ""
60905 
60906 #: kstars_i18n.cpp:4304
60907 #, kde-kuit-format
60908 msgctxt "Region/state in Ireland"
60909 msgid "Ulster"
60910 msgstr ""
60911 
60912 #: kstars_i18n.cpp:4305
60913 #, kde-kuit-format
60914 msgctxt "Region/state in Russia"
60915 msgid "Ural"
60916 msgstr ""
60917 
60918 #: kstars_i18n.cpp:4306
60919 #, kde-kuit-format
60920 msgctxt "Region/state in USA"
60921 msgid "Utah"
60922 msgstr ""
60923 
60924 #: kstars_i18n.cpp:4307
60925 #, kde-kuit-format
60926 msgctxt "Region/state in Hungary"
60927 msgid "Vas"
60928 msgstr ""
60929 
60930 #: kstars_i18n.cpp:4308
60931 #, kde-kuit-format
60932 msgctxt "Region/state in France"
60933 msgid "Vaucluse"
60934 msgstr ""
60935 
60936 #: kstars_i18n.cpp:4309
60937 #, kde-kuit-format
60938 msgctxt "Region/state in USA"
60939 msgid "Vermont"
60940 msgstr ""
60941 
60942 #: kstars_i18n.cpp:4310
60943 #, kde-kuit-format
60944 msgctxt "Region/state in Hungary"
60945 msgid "Veszprém"
60946 msgstr ""
60947 
60948 #: kstars_i18n.cpp:4311
60949 #, kde-kuit-format
60950 msgctxt "Region/state in Australia"
60951 msgid "Victoria"
60952 msgstr ""
60953 
60954 #: kstars_i18n.cpp:4312
60955 #, kde-kuit-format
60956 msgctxt "Region/state in USA"
60957 msgid "Virginia"
60958 msgstr ""
60959 
60960 #: kstars_i18n.cpp:4313
60961 #, kde-kuit-format
60962 msgctxt "Region/state in Russia"
60963 msgid "Volga Region"
60964 msgstr ""
60965 
60966 #: kstars_i18n.cpp:4314
60967 #, kde-kuit-format
60968 msgctxt "Region/state in United Kingdom"
60969 msgid "Wales"
60970 msgstr ""
60971 
60972 #: kstars_i18n.cpp:4315
60973 #, kde-kuit-format
60974 msgctxt "Region/state in USA"
60975 msgid "Washington"
60976 msgstr ""
60977 
60978 #: kstars_i18n.cpp:4316
60979 #, kde-kuit-format
60980 msgctxt "Region/state in USA"
60981 msgid "Washington, DC"
60982 msgstr ""
60983 
60984 #: kstars_i18n.cpp:4317
60985 #, kde-kuit-format
60986 msgctxt "Region/state in USA"
60987 msgid "West Virginia"
60988 msgstr ""
60989 
60990 #: kstars_i18n.cpp:4318
60991 #, kde-kuit-format
60992 msgctxt "Region/state in Australia"
60993 msgid "Western Australia"
60994 msgstr ""
60995 
60996 #: kstars_i18n.cpp:4319
60997 #, kde-kuit-format
60998 msgctxt "Region/state in Poland"
60999 msgid "Wielkopolska"
61000 msgstr ""
61001 
61002 #: kstars_i18n.cpp:4320
61003 #, kde-kuit-format
61004 msgctxt "Region/state in USA"
61005 msgid "Wisconsin"
61006 msgstr ""
61007 
61008 #: kstars_i18n.cpp:4321
61009 #, kde-kuit-format
61010 msgctxt "Region/state in USA"
61011 msgid "Wyoming"
61012 msgstr ""
61013 
61014 #: kstars_i18n.cpp:4322
61015 #, kde-kuit-format
61016 msgctxt "Region/state in Canada"
61017 msgid "Yukon"
61018 msgstr ""
61019 
61020 #: kstars_i18n.cpp:4323
61021 #, kde-kuit-format
61022 msgctxt "Region/state in Hungary"
61023 msgid "Zala"
61024 msgstr ""
61025 
61026 #: kstars_i18n.cpp:4324
61027 #, kde-kuit-format
61028 msgctxt "Region/state in Denmark"
61029 msgid "Zealand"
61030 msgstr ""
61031 
61032 #: kstars_i18n.cpp:4325
61033 #, kde-kuit-format
61034 msgctxt "Country name"
61035 msgid "Afghanistan"
61036 msgstr ""
61037 
61038 #: kstars_i18n.cpp:4326
61039 #, kde-kuit-format
61040 msgctxt "Country name"
61041 msgid "Algeria"
61042 msgstr ""
61043 
61044 #: kstars_i18n.cpp:4327
61045 #, kde-kuit-format
61046 msgctxt "Country name"
61047 msgid "Angola"
61048 msgstr ""
61049 
61050 #: kstars_i18n.cpp:4328
61051 #, kde-kuit-format
61052 msgctxt "Country name"
61053 msgid "Antarctica"
61054 msgstr ""
61055 
61056 #: kstars_i18n.cpp:4329
61057 #, kde-kuit-format
61058 msgctxt "Country name"
61059 msgid "Antigua and Barbuda"
61060 msgstr ""
61061 
61062 #: kstars_i18n.cpp:4330
61063 #, kde-kuit-format
61064 msgctxt "Country name"
61065 msgid "Argentina"
61066 msgstr ""
61067 
61068 #: kstars_i18n.cpp:4331
61069 #, kde-kuit-format
61070 msgctxt "Country name"
61071 msgid "Armenia"
61072 msgstr ""
61073 
61074 #: kstars_i18n.cpp:4332
61075 #, kde-kuit-format
61076 msgctxt "Country name"
61077 msgid "Ascension Island"
61078 msgstr ""
61079 
61080 #: kstars_i18n.cpp:4333
61081 #, kde-kuit-format
61082 msgctxt "Country name"
61083 msgid "Australia"
61084 msgstr ""
61085 
61086 #: kstars_i18n.cpp:4334
61087 #, kde-kuit-format
61088 msgctxt "Country name"
61089 msgid "Austria"
61090 msgstr ""
61091 
61092 #: kstars_i18n.cpp:4335
61093 #, kde-kuit-format
61094 msgctxt "Country name"
61095 msgid "Bahamas"
61096 msgstr ""
61097 
61098 #: kstars_i18n.cpp:4336
61099 #, kde-kuit-format
61100 msgctxt "Country name"
61101 msgid "Bahrain"
61102 msgstr ""
61103 
61104 #: kstars_i18n.cpp:4337
61105 #, kde-kuit-format
61106 msgctxt "Country name"
61107 msgid "Bangladesh"
61108 msgstr ""
61109 
61110 #: kstars_i18n.cpp:4338
61111 #, kde-kuit-format
61112 msgctxt "Country name"
61113 msgid "Barbados"
61114 msgstr ""
61115 
61116 #: kstars_i18n.cpp:4339
61117 #, kde-kuit-format
61118 msgctxt "Country name"
61119 msgid "Belgium"
61120 msgstr ""
61121 
61122 #: kstars_i18n.cpp:4340
61123 #, kde-kuit-format
61124 msgctxt "Country name"
61125 msgid "Belize"
61126 msgstr ""
61127 
61128 #: kstars_i18n.cpp:4341
61129 #, kde-kuit-format
61130 msgctxt "Country name"
61131 msgid "Bermuda"
61132 msgstr ""
61133 
61134 #: kstars_i18n.cpp:4342
61135 #, kde-kuit-format
61136 msgctxt "Country name"
61137 msgid "Bolivia"
61138 msgstr ""
61139 
61140 #: kstars_i18n.cpp:4343
61141 #, kde-kuit-format
61142 msgctxt "Country name"
61143 msgid "Bosnia and Herzegovina"
61144 msgstr ""
61145 
61146 #: kstars_i18n.cpp:4344
61147 #, kde-kuit-format
61148 msgctxt "Country name"
61149 msgid "Botswana"
61150 msgstr ""
61151 
61152 #: kstars_i18n.cpp:4345
61153 #, kde-kuit-format
61154 msgctxt "Country name"
61155 msgid "Brazil"
61156 msgstr ""
61157 
61158 #: kstars_i18n.cpp:4346
61159 #, kde-kuit-format
61160 msgctxt "Country name"
61161 msgid "Brunei"
61162 msgstr ""
61163 
61164 #: kstars_i18n.cpp:4347
61165 #, kde-kuit-format
61166 msgctxt "Country name"
61167 msgid "Bulgaria"
61168 msgstr ""
61169 
61170 #: kstars_i18n.cpp:4348
61171 #, kde-kuit-format
61172 msgctxt "Country name"
61173 msgid "Burkina Faso"
61174 msgstr ""
61175 
61176 #: kstars_i18n.cpp:4349
61177 #, kde-kuit-format
61178 msgctxt "Country name"
61179 msgid "Burundi"
61180 msgstr ""
61181 
61182 #: kstars_i18n.cpp:4350
61183 #, kde-kuit-format
61184 msgctxt "Country name"
61185 msgid "Bénin"
61186 msgstr ""
61187 
61188 #: kstars_i18n.cpp:4351
61189 #, kde-kuit-format
61190 msgctxt "Country name"
61191 msgid "Cameroon"
61192 msgstr ""
61193 
61194 #: kstars_i18n.cpp:4352
61195 #, kde-kuit-format
61196 msgctxt "Country name"
61197 msgid "Canada"
61198 msgstr ""
61199 
61200 #: kstars_i18n.cpp:4353
61201 #, kde-kuit-format
61202 msgctxt "Country name"
61203 msgid "Cape Verde"
61204 msgstr ""
61205 
61206 #: kstars_i18n.cpp:4354
61207 #, kde-kuit-format
61208 msgctxt "Country name"
61209 msgid "Cayman Islands"
61210 msgstr ""
61211 
61212 #: kstars_i18n.cpp:4355
61213 #, kde-kuit-format
61214 msgctxt "Country name"
61215 msgid "Central African Republic"
61216 msgstr ""
61217 
61218 #: kstars_i18n.cpp:4356
61219 #, kde-kuit-format
61220 msgctxt "Country name"
61221 msgid "Chad"
61222 msgstr ""
61223 
61224 #: kstars_i18n.cpp:4357
61225 #, kde-kuit-format
61226 msgctxt "Country name"
61227 msgid "Chile"
61228 msgstr ""
61229 
61230 #: kstars_i18n.cpp:4358
61231 #, kde-kuit-format
61232 msgctxt "Country name"
61233 msgid "China"
61234 msgstr ""
61235 
61236 #: kstars_i18n.cpp:4359
61237 #, kde-kuit-format
61238 msgctxt "Country name"
61239 msgid "Colombia"
61240 msgstr ""
61241 
61242 #: kstars_i18n.cpp:4360
61243 #, kde-kuit-format
61244 msgctxt "Country name"
61245 msgid "Congo"
61246 msgstr ""
61247 
61248 #: kstars_i18n.cpp:4361
61249 #, kde-kuit-format
61250 msgctxt "Country name"
61251 msgid "Congo (Democratic Republic)"
61252 msgstr ""
61253 
61254 #: kstars_i18n.cpp:4362
61255 #, kde-kuit-format
61256 msgctxt "Country name"
61257 msgid "Costa Rica"
61258 msgstr ""
61259 
61260 #: kstars_i18n.cpp:4363
61261 #, kde-kuit-format
61262 msgctxt "Country name"
61263 msgid "Croatia"
61264 msgstr ""
61265 
61266 #: kstars_i18n.cpp:4364
61267 #, kde-kuit-format
61268 msgctxt "Country name"
61269 msgid "Cuba"
61270 msgstr ""
61271 
61272 #: kstars_i18n.cpp:4365
61273 #, kde-kuit-format
61274 msgctxt "Country name"
61275 msgid "Cyprus"
61276 msgstr ""
61277 
61278 #: kstars_i18n.cpp:4366
61279 #, kde-kuit-format
61280 msgctxt "Country name"
61281 msgid "Czechia"
61282 msgstr ""
61283 
61284 #: kstars_i18n.cpp:4367
61285 #, kde-kuit-format
61286 msgctxt "Country name"
61287 msgid "Dem rep of Congo"
61288 msgstr ""
61289 
61290 #: kstars_i18n.cpp:4368
61291 #, kde-kuit-format
61292 msgctxt "Country name"
61293 msgid "Denmark"
61294 msgstr ""
61295 
61296 #: kstars_i18n.cpp:4369
61297 #, kde-kuit-format
61298 msgctxt "Country name"
61299 msgid "Djibouti"
61300 msgstr ""
61301 
61302 #: kstars_i18n.cpp:4370
61303 #, kde-kuit-format
61304 msgctxt "Country name"
61305 msgid "Dominican Republic"
61306 msgstr ""
61307 
61308 #: kstars_i18n.cpp:4371
61309 #, kde-kuit-format
61310 msgctxt "Country name"
61311 msgid "Ecuador"
61312 msgstr ""
61313 
61314 #: kstars_i18n.cpp:4372
61315 #, kde-kuit-format
61316 msgctxt "Country name"
61317 msgid "Egypt"
61318 msgstr ""
61319 
61320 #: kstars_i18n.cpp:4373
61321 #, kde-kuit-format
61322 msgctxt "Country name"
61323 msgid "El Salvador"
61324 msgstr ""
61325 
61326 #: kstars_i18n.cpp:4374
61327 #, kde-kuit-format
61328 msgctxt "Country name"
61329 msgid "Equatorial Guinea"
61330 msgstr ""
61331 
61332 #: kstars_i18n.cpp:4375
61333 #, kde-kuit-format
61334 msgctxt "Country name"
61335 msgid "Eritrea"
61336 msgstr ""
61337 
61338 #: kstars_i18n.cpp:4376
61339 #, kde-kuit-format
61340 msgctxt "Country name"
61341 msgid "Estonia"
61342 msgstr ""
61343 
61344 #: kstars_i18n.cpp:4377
61345 #, kde-kuit-format
61346 msgctxt "Country name"
61347 msgid "Ethiopia"
61348 msgstr ""
61349 
61350 #: kstars_i18n.cpp:4378
61351 #, kde-kuit-format
61352 msgctxt "Country name"
61353 msgid "Falkland Islands"
61354 msgstr ""
61355 
61356 #: kstars_i18n.cpp:4379
61357 #, kde-kuit-format
61358 msgctxt "Country name"
61359 msgid "Fiji"
61360 msgstr ""
61361 
61362 #: kstars_i18n.cpp:4380
61363 #, kde-kuit-format
61364 msgctxt "Country name"
61365 msgid "Finland"
61366 msgstr ""
61367 
61368 #: kstars_i18n.cpp:4381
61369 #, kde-kuit-format
61370 msgctxt "Country name"
61371 msgid "France"
61372 msgstr ""
61373 
61374 #: kstars_i18n.cpp:4382
61375 #, kde-kuit-format
61376 msgctxt "Country name"
61377 msgid "French Guiana"
61378 msgstr ""
61379 
61380 #: kstars_i18n.cpp:4383
61381 #, kde-kuit-format
61382 msgctxt "Country name"
61383 msgid "French Polynesia"
61384 msgstr ""
61385 
61386 #: kstars_i18n.cpp:4384
61387 #, kde-kuit-format
61388 msgctxt "Country name"
61389 msgid "Gabon"
61390 msgstr ""
61391 
61392 #: kstars_i18n.cpp:4385
61393 #, kde-kuit-format
61394 msgctxt "Country name"
61395 msgid "Gambia"
61396 msgstr ""
61397 
61398 #: kstars_i18n.cpp:4386
61399 #, kde-kuit-format
61400 msgctxt "Country name"
61401 msgid "Germany"
61402 msgstr ""
61403 
61404 #: kstars_i18n.cpp:4387
61405 #, kde-kuit-format
61406 msgctxt "Country name"
61407 msgid "Ghana"
61408 msgstr ""
61409 
61410 #: kstars_i18n.cpp:4388
61411 #, kde-kuit-format
61412 msgctxt "Country name"
61413 msgid "Greece"
61414 msgstr ""
61415 
61416 #: kstars_i18n.cpp:4389
61417 #, kde-kuit-format
61418 msgctxt "Country name"
61419 msgid "Greenland"
61420 msgstr ""
61421 
61422 #: kstars_i18n.cpp:4390
61423 #, kde-kuit-format
61424 msgctxt "Country name"
61425 msgid "Guam"
61426 msgstr ""
61427 
61428 #: kstars_i18n.cpp:4391
61429 #, kde-kuit-format
61430 msgctxt "Country name"
61431 msgid "Guatemala"
61432 msgstr ""
61433 
61434 #: kstars_i18n.cpp:4392
61435 #, kde-kuit-format
61436 msgctxt "Country name"
61437 msgid "Guinea"
61438 msgstr ""
61439 
61440 #: kstars_i18n.cpp:4393
61441 #, kde-kuit-format
61442 msgctxt "Country name"
61443 msgid "Guinea Bissau"
61444 msgstr ""
61445 
61446 #: kstars_i18n.cpp:4394
61447 #, kde-kuit-format
61448 msgctxt "Country name"
61449 msgid "Guyana"
61450 msgstr ""
61451 
61452 #: kstars_i18n.cpp:4395
61453 #, kde-kuit-format
61454 msgctxt "Country name"
61455 msgid "Haiti"
61456 msgstr ""
61457 
61458 #: kstars_i18n.cpp:4396
61459 #, kde-kuit-format
61460 msgctxt "Country name"
61461 msgid "Honduras"
61462 msgstr ""
61463 
61464 #: kstars_i18n.cpp:4397
61465 #, kde-kuit-format
61466 msgctxt "Country name"
61467 msgid "Hong Kong"
61468 msgstr ""
61469 
61470 #: kstars_i18n.cpp:4398
61471 #, kde-kuit-format
61472 msgctxt "Country name"
61473 msgid "Hungary"
61474 msgstr ""
61475 
61476 #: kstars_i18n.cpp:4399
61477 #, kde-kuit-format
61478 msgctxt "Country name"
61479 msgid "Iceland"
61480 msgstr ""
61481 
61482 #: kstars_i18n.cpp:4400
61483 #, kde-kuit-format
61484 msgctxt "Country name"
61485 msgid "India"
61486 msgstr ""
61487 
61488 #: kstars_i18n.cpp:4401
61489 #, kde-kuit-format
61490 msgctxt "Country name"
61491 msgid "Indonesia"
61492 msgstr ""
61493 
61494 #: kstars_i18n.cpp:4402
61495 #, kde-kuit-format
61496 msgctxt "Country name"
61497 msgid "Iran"
61498 msgstr ""
61499 
61500 #: kstars_i18n.cpp:4403
61501 #, kde-kuit-format
61502 msgctxt "Country name"
61503 msgid "Iraq"
61504 msgstr ""
61505 
61506 #: kstars_i18n.cpp:4404
61507 #, kde-kuit-format
61508 msgctxt "Country name"
61509 msgid "Ireland"
61510 msgstr ""
61511 
61512 #: kstars_i18n.cpp:4405
61513 #, kde-kuit-format
61514 msgctxt "Country name"
61515 msgid "Isle of Man"
61516 msgstr ""
61517 
61518 #: kstars_i18n.cpp:4406
61519 #, kde-kuit-format
61520 msgctxt "Country name"
61521 msgid "Israel"
61522 msgstr ""
61523 
61524 #: kstars_i18n.cpp:4407
61525 #, kde-kuit-format
61526 msgctxt "Country name"
61527 msgid "Italy"
61528 msgstr ""
61529 
61530 #: kstars_i18n.cpp:4408
61531 #, kde-kuit-format
61532 msgctxt "Country name"
61533 msgid "Ivory coast"
61534 msgstr ""
61535 
61536 #: kstars_i18n.cpp:4409
61537 #, kde-kuit-format
61538 msgctxt "Country name"
61539 msgid "Jamaica"
61540 msgstr ""
61541 
61542 #: kstars_i18n.cpp:4410
61543 #, kde-kuit-format
61544 msgctxt "Country name"
61545 msgid "Japan"
61546 msgstr ""
61547 
61548 #: kstars_i18n.cpp:4411
61549 #, kde-kuit-format
61550 msgctxt "Country name"
61551 msgid "Jordan"
61552 msgstr ""
61553 
61554 #: kstars_i18n.cpp:4412
61555 #, kde-kuit-format
61556 msgctxt "Country name"
61557 msgid "Kazakhstan"
61558 msgstr ""
61559 
61560 #: kstars_i18n.cpp:4413
61561 #, kde-kuit-format
61562 msgctxt "Country name"
61563 msgid "Kenya"
61564 msgstr ""
61565 
61566 #: kstars_i18n.cpp:4414
61567 #, kde-kuit-format
61568 msgctxt "Country name"
61569 msgid "Kiribati"
61570 msgstr ""
61571 
61572 #: kstars_i18n.cpp:4415
61573 #, kde-kuit-format
61574 msgctxt "Country name"
61575 msgid "Kuwait"
61576 msgstr ""
61577 
61578 #: kstars_i18n.cpp:4416
61579 #, kde-kuit-format
61580 msgctxt "Country name"
61581 msgid "Latvia"
61582 msgstr ""
61583 
61584 #: kstars_i18n.cpp:4417
61585 #, kde-kuit-format
61586 msgctxt "Country name"
61587 msgid "Lebanon"
61588 msgstr ""
61589 
61590 #: kstars_i18n.cpp:4418
61591 #, kde-kuit-format
61592 msgctxt "Country name"
61593 msgid "Lesotho"
61594 msgstr ""
61595 
61596 #: kstars_i18n.cpp:4419
61597 #, kde-kuit-format
61598 msgctxt "Country name"
61599 msgid "Liberia"
61600 msgstr ""
61601 
61602 #: kstars_i18n.cpp:4420
61603 #, kde-kuit-format
61604 msgctxt "Country name"
61605 msgid "Libya"
61606 msgstr ""
61607 
61608 #: kstars_i18n.cpp:4421
61609 #, kde-kuit-format
61610 msgctxt "Country name"
61611 msgid "Lithuania"
61612 msgstr ""
61613 
61614 #: kstars_i18n.cpp:4422
61615 #, kde-kuit-format
61616 msgctxt "Country name"
61617 msgid "Luxembourg"
61618 msgstr ""
61619 
61620 #: kstars_i18n.cpp:4423
61621 #, kde-kuit-format
61622 msgctxt "Country name"
61623 msgid "Macedonia"
61624 msgstr ""
61625 
61626 #: kstars_i18n.cpp:4424
61627 #, kde-kuit-format
61628 msgctxt "Country name"
61629 msgid "Madagascar"
61630 msgstr ""
61631 
61632 #: kstars_i18n.cpp:4425
61633 #, kde-kuit-format
61634 msgctxt "Country name"
61635 msgid "Malawi"
61636 msgstr ""
61637 
61638 #: kstars_i18n.cpp:4426
61639 #, kde-kuit-format
61640 msgctxt "Country name"
61641 msgid "Malaysia"
61642 msgstr ""
61643 
61644 #: kstars_i18n.cpp:4427
61645 #, kde-kuit-format
61646 msgctxt "Country name"
61647 msgid "Maldives"
61648 msgstr ""
61649 
61650 #: kstars_i18n.cpp:4428
61651 #, kde-kuit-format
61652 msgctxt "Country name"
61653 msgid "Mali"
61654 msgstr ""
61655 
61656 #: kstars_i18n.cpp:4429
61657 #, kde-kuit-format
61658 msgctxt "Country name"
61659 msgid "Malta"
61660 msgstr ""
61661 
61662 #: kstars_i18n.cpp:4430
61663 #, kde-kuit-format
61664 msgctxt "Country name"
61665 msgid "Marshall Islands"
61666 msgstr ""
61667 
61668 #: kstars_i18n.cpp:4431
61669 #, kde-kuit-format
61670 msgctxt "Country name"
61671 msgid "Mauritania"
61672 msgstr ""
61673 
61674 #: kstars_i18n.cpp:4432
61675 #, kde-kuit-format
61676 msgctxt "Country name"
61677 msgid "Mauritius"
61678 msgstr ""
61679 
61680 #: kstars_i18n.cpp:4433
61681 #, kde-kuit-format
61682 msgctxt "Country name"
61683 msgid "Mexico"
61684 msgstr ""
61685 
61686 #: kstars_i18n.cpp:4434
61687 #, kde-kuit-format
61688 msgctxt "Country name"
61689 msgid "Micronesia"
61690 msgstr ""
61691 
61692 #: kstars_i18n.cpp:4435
61693 #, kde-kuit-format
61694 msgctxt "Country name"
61695 msgid "Monaco"
61696 msgstr ""
61697 
61698 #: kstars_i18n.cpp:4436
61699 #, kde-kuit-format
61700 msgctxt "Country name"
61701 msgid "Morocco"
61702 msgstr ""
61703 
61704 #: kstars_i18n.cpp:4437
61705 #, kde-kuit-format
61706 msgctxt "Country name"
61707 msgid "Mozambique"
61708 msgstr ""
61709 
61710 #: kstars_i18n.cpp:4438
61711 #, kde-kuit-format
61712 msgctxt "Country name"
61713 msgid "Myanmar"
61714 msgstr ""
61715 
61716 #: kstars_i18n.cpp:4439
61717 #, kde-kuit-format
61718 msgctxt "Country name"
61719 msgid "Namibia"
61720 msgstr ""
61721 
61722 #: kstars_i18n.cpp:4440
61723 #, kde-kuit-format
61724 msgctxt "Country name"
61725 msgid "Nepal"
61726 msgstr ""
61727 
61728 #: kstars_i18n.cpp:4441
61729 #, kde-kuit-format
61730 msgctxt "Country name"
61731 msgid "Netherlands"
61732 msgstr ""
61733 
61734 #: kstars_i18n.cpp:4442
61735 #, kde-kuit-format
61736 msgctxt "Country name"
61737 msgid "New Zealand"
61738 msgstr ""
61739 
61740 #: kstars_i18n.cpp:4443
61741 #, kde-kuit-format
61742 msgctxt "Country name"
61743 msgid "Nicaragua"
61744 msgstr ""
61745 
61746 #: kstars_i18n.cpp:4444
61747 #, kde-kuit-format
61748 msgctxt "Country name"
61749 msgid "Niger"
61750 msgstr ""
61751 
61752 #: kstars_i18n.cpp:4445
61753 #, kde-kuit-format
61754 msgctxt "Country name"
61755 msgid "Nigeria"
61756 msgstr ""
61757 
61758 #: kstars_i18n.cpp:4446
61759 #, kde-kuit-format
61760 msgctxt "Country name"
61761 msgid "North Korea"
61762 msgstr ""
61763 
61764 #: kstars_i18n.cpp:4447
61765 #, kde-kuit-format
61766 msgctxt "Country name"
61767 msgid "Norway"
61768 msgstr ""
61769 
61770 #: kstars_i18n.cpp:4448
61771 #, kde-kuit-format
61772 msgctxt "Country name"
61773 msgid "Pakistan"
61774 msgstr ""
61775 
61776 #: kstars_i18n.cpp:4449
61777 #, kde-kuit-format
61778 msgctxt "Country name"
61779 msgid "Palau"
61780 msgstr ""
61781 
61782 #: kstars_i18n.cpp:4450
61783 #, kde-kuit-format
61784 msgctxt "Country name"
61785 msgid "Panama"
61786 msgstr ""
61787 
61788 #: kstars_i18n.cpp:4451
61789 #, kde-kuit-format
61790 msgctxt "Country name"
61791 msgid "Papua New Guinea"
61792 msgstr ""
61793 
61794 #: kstars_i18n.cpp:4452
61795 #, kde-kuit-format
61796 msgctxt "Country name"
61797 msgid "Paraguay"
61798 msgstr ""
61799 
61800 #: kstars_i18n.cpp:4453
61801 #, kde-kuit-format
61802 msgctxt "Country name"
61803 msgid "Peru"
61804 msgstr ""
61805 
61806 #: kstars_i18n.cpp:4454
61807 #, kde-kuit-format
61808 msgctxt "Country name"
61809 msgid "Philippines"
61810 msgstr ""
61811 
61812 #: kstars_i18n.cpp:4455
61813 #, kde-kuit-format
61814 msgctxt "Country name"
61815 msgid "Pitcairn Islands"
61816 msgstr ""
61817 
61818 #: kstars_i18n.cpp:4456
61819 #, kde-kuit-format
61820 msgctxt "Country name"
61821 msgid "Poland"
61822 msgstr ""
61823 
61824 #: kstars_i18n.cpp:4457
61825 #, kde-kuit-format
61826 msgctxt "Country name"
61827 msgid "Portugal"
61828 msgstr ""
61829 
61830 #: kstars_i18n.cpp:4458
61831 #, kde-kuit-format
61832 msgctxt "Country name"
61833 msgid "Qatar"
61834 msgstr ""
61835 
61836 #: kstars_i18n.cpp:4459
61837 #, kde-kuit-format
61838 msgctxt "Country name"
61839 msgid "Romania"
61840 msgstr ""
61841 
61842 #: kstars_i18n.cpp:4460
61843 #, kde-kuit-format
61844 msgctxt "Country name"
61845 msgid "Russia"
61846 msgstr ""
61847 
61848 #: kstars_i18n.cpp:4461
61849 #, kde-kuit-format
61850 msgctxt "Country name"
61851 msgid "Rwanda"
61852 msgstr ""
61853 
61854 #: kstars_i18n.cpp:4462
61855 #, kde-kuit-format
61856 msgctxt "Country name"
61857 msgid "Samoa"
61858 msgstr ""
61859 
61860 #: kstars_i18n.cpp:4463
61861 #, kde-kuit-format
61862 msgctxt "Country name"
61863 msgid "Saudi Arabia"
61864 msgstr ""
61865 
61866 #: kstars_i18n.cpp:4464
61867 #, kde-kuit-format
61868 msgctxt "Country name"
61869 msgid "Senegal"
61870 msgstr ""
61871 
61872 #: kstars_i18n.cpp:4465
61873 #, kde-kuit-format
61874 msgctxt "Country name"
61875 msgid "Seychelles"
61876 msgstr ""
61877 
61878 #: kstars_i18n.cpp:4466
61879 #, kde-kuit-format
61880 msgctxt "Country name"
61881 msgid "Sierra Leone"
61882 msgstr ""
61883 
61884 #: kstars_i18n.cpp:4467
61885 #, kde-kuit-format
61886 msgctxt "Country name"
61887 msgid "Singapore"
61888 msgstr ""
61889 
61890 #: kstars_i18n.cpp:4468
61891 #, kde-kuit-format
61892 msgctxt "Country name"
61893 msgid "Slovakia"
61894 msgstr ""
61895 
61896 #: kstars_i18n.cpp:4469
61897 #, kde-kuit-format
61898 msgctxt "Country name"
61899 msgid "Slovenia"
61900 msgstr ""
61901 
61902 #: kstars_i18n.cpp:4470
61903 #, kde-kuit-format
61904 msgctxt "Country name"
61905 msgid "Solomon Islands"
61906 msgstr ""
61907 
61908 #: kstars_i18n.cpp:4471
61909 #, kde-kuit-format
61910 msgctxt "Country name"
61911 msgid "Somalia"
61912 msgstr ""
61913 
61914 #: kstars_i18n.cpp:4472
61915 #, kde-kuit-format
61916 msgctxt "Country name"
61917 msgid "South Africa"
61918 msgstr ""
61919 
61920 #: kstars_i18n.cpp:4473
61921 #, kde-kuit-format
61922 msgctxt "Country name"
61923 msgid "South Korea"
61924 msgstr ""
61925 
61926 #: kstars_i18n.cpp:4474
61927 #, kde-kuit-format
61928 msgctxt "Country name"
61929 msgid "Spain"
61930 msgstr ""
61931 
61932 #: kstars_i18n.cpp:4475
61933 #, kde-kuit-format
61934 msgctxt "Country name"
61935 msgid "Sri Lanka"
61936 msgstr ""
61937 
61938 #: kstars_i18n.cpp:4476
61939 #, kde-kuit-format
61940 msgctxt "Country name"
61941 msgid "St. Lucia"
61942 msgstr ""
61943 
61944 #: kstars_i18n.cpp:4477
61945 #, kde-kuit-format
61946 msgctxt "Country name"
61947 msgid "Sudan"
61948 msgstr ""
61949 
61950 #: kstars_i18n.cpp:4478
61951 #, kde-kuit-format
61952 msgctxt "Country name"
61953 msgid "Swaziland"
61954 msgstr ""
61955 
61956 #: kstars_i18n.cpp:4479
61957 #, kde-kuit-format
61958 msgctxt "Country name"
61959 msgid "Sweden"
61960 msgstr ""
61961 
61962 #: kstars_i18n.cpp:4480
61963 #, kde-kuit-format
61964 msgctxt "Country name"
61965 msgid "Switzerland"
61966 msgstr ""
61967 
61968 #: kstars_i18n.cpp:4481
61969 #, kde-kuit-format
61970 msgctxt "Country name"
61971 msgid "Syria"
61972 msgstr ""
61973 
61974 #: kstars_i18n.cpp:4482
61975 #, kde-kuit-format
61976 msgctxt "Country name"
61977 msgid "Taiwan"
61978 msgstr ""
61979 
61980 #: kstars_i18n.cpp:4483
61981 #, kde-kuit-format
61982 msgctxt "Country name"
61983 msgid "Tanzania"
61984 msgstr ""
61985 
61986 #: kstars_i18n.cpp:4484
61987 #, kde-kuit-format
61988 msgctxt "Country name"
61989 msgid "Thailand"
61990 msgstr ""
61991 
61992 #: kstars_i18n.cpp:4485
61993 #, kde-kuit-format
61994 msgctxt "Country name"
61995 msgid "Togo"
61996 msgstr ""
61997 
61998 #: kstars_i18n.cpp:4486
61999 #, kde-kuit-format
62000 msgctxt "Country name"
62001 msgid "Trinidad and Tobago"
62002 msgstr ""
62003 
62004 #: kstars_i18n.cpp:4487
62005 #, kde-kuit-format
62006 msgctxt "Country name"
62007 msgid "Tunisia"
62008 msgstr ""
62009 
62010 #: kstars_i18n.cpp:4488
62011 #, kde-kuit-format
62012 msgctxt "Country name"
62013 msgid "Turkey"
62014 msgstr ""
62015 
62016 #: kstars_i18n.cpp:4489
62017 #, kde-kuit-format
62018 msgctxt "Country name"
62019 msgid "Turks and Caicos Islands"
62020 msgstr ""
62021 
62022 #: kstars_i18n.cpp:4490
62023 #, kde-kuit-format
62024 msgctxt "Country name"
62025 msgid "US Territory"
62026 msgstr ""
62027 
62028 #: kstars_i18n.cpp:4491
62029 #, kde-kuit-format
62030 msgctxt "Country name"
62031 msgid "USA"
62032 msgstr ""
62033 
62034 #: kstars_i18n.cpp:4492
62035 #, kde-kuit-format
62036 msgctxt "Country name"
62037 msgid "Uganda"
62038 msgstr ""
62039 
62040 #: kstars_i18n.cpp:4493
62041 #, kde-kuit-format
62042 msgctxt "Country name"
62043 msgid "Ukraine"
62044 msgstr ""
62045 
62046 #: kstars_i18n.cpp:4494
62047 #, kde-kuit-format
62048 msgctxt "Country name"
62049 msgid "United Arab Emirates"
62050 msgstr ""
62051 
62052 #: kstars_i18n.cpp:4495
62053 #, kde-kuit-format
62054 msgctxt "Country name"
62055 msgid "United Kingdom"
62056 msgstr ""
62057 
62058 #: kstars_i18n.cpp:4496
62059 #, kde-kuit-format
62060 msgctxt "Country name"
62061 msgid "Uruguay"
62062 msgstr ""
62063 
62064 #: kstars_i18n.cpp:4497
62065 #, kde-kuit-format
62066 msgctxt "Country name"
62067 msgid "Uzbekistan"
62068 msgstr ""
62069 
62070 #: kstars_i18n.cpp:4498
62071 #, kde-kuit-format
62072 msgctxt "Country name"
62073 msgid "Vanuatu"
62074 msgstr ""
62075 
62076 #: kstars_i18n.cpp:4499
62077 #, kde-kuit-format
62078 msgctxt "Country name"
62079 msgid "Vatican"
62080 msgstr ""
62081 
62082 #: kstars_i18n.cpp:4500
62083 #, kde-kuit-format
62084 msgctxt "Country name"
62085 msgid "Venezuela"
62086 msgstr ""
62087 
62088 #: kstars_i18n.cpp:4501
62089 #, kde-kuit-format
62090 msgctxt "Country name"
62091 msgid "Virgin Islands"
62092 msgstr ""
62093 
62094 #: kstars_i18n.cpp:4502
62095 #, kde-kuit-format
62096 msgctxt "Country name"
62097 msgid "Western sahara"
62098 msgstr ""
62099 
62100 #: kstars_i18n.cpp:4503
62101 #, kde-kuit-format
62102 msgctxt "Country name"
62103 msgid "Yemen"
62104 msgstr ""
62105 
62106 #: kstars_i18n.cpp:4504
62107 #, kde-kuit-format
62108 msgctxt "Country name"
62109 msgid "Yugoslavia"
62110 msgstr ""
62111 
62112 #: kstars_i18n.cpp:4505
62113 #, kde-kuit-format
62114 msgctxt "Country name"
62115 msgid "Zambia"
62116 msgstr ""
62117 
62118 #: kstars_i18n.cpp:4506
62119 #, kde-kuit-format
62120 msgctxt "Country name"
62121 msgid "Zimbabwe"
62122 msgstr ""
62123 
62124 #: kstars_i18n.cpp:4507
62125 #, kde-kuit-format
62126 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62127 msgid "Comet Impact Scars (HST)"
62128 msgstr ""
62129 
62130 #: kstars_i18n.cpp:4508
62131 #, kde-kuit-format
62132 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62133 msgid "Galilean Satellites (HST)"
62134 msgstr ""
62135 
62136 #: kstars_i18n.cpp:4509
62137 #, kde-kuit-format
62138 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62139 msgid "Global Dust Storm (HST)"
62140 msgstr ""
62141 
62142 #: kstars_i18n.cpp:4510
62143 #, kde-kuit-format
62144 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62145 msgid "Jupiter and Io (HST)"
62146 msgstr ""
62147 
62148 #: kstars_i18n.cpp:4511
62149 #, kde-kuit-format
62150 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62151 msgid "Show APOD Image"
62152 msgstr ""
62153 
62154 #: kstars_i18n.cpp:4512
62155 #, kde-kuit-format
62156 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62157 msgid "Show APOD Image (Radar)"
62158 msgstr ""
62159 
62160 #: kstars_i18n.cpp:4513
62161 #, kde-kuit-format
62162 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62163 msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
62164 msgstr ""
62165 
62166 #: kstars_i18n.cpp:4514
62167 #, kde-kuit-format
62168 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62169 msgid "Show Collage of Saturn and moons"
62170 msgstr ""
62171 
62172 #: kstars_i18n.cpp:4515
62173 #, kde-kuit-format
62174 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62175 msgid "Show HST Image"
62176 msgstr ""
62177 
62178 #: kstars_i18n.cpp:4516
62179 #, kde-kuit-format
62180 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62181 msgid "Show HST Image (1995)"
62182 msgstr ""
62183 
62184 #: kstars_i18n.cpp:4517
62185 #, kde-kuit-format
62186 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62187 msgid "Show HST Image (1996)"
62188 msgstr ""
62189 
62190 #: kstars_i18n.cpp:4518
62191 #, kde-kuit-format
62192 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62193 msgid "Show HST Image (1998)"
62194 msgstr ""
62195 
62196 #: kstars_i18n.cpp:4519
62197 #, kde-kuit-format
62198 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62199 msgid "Show HST Image (1999)"
62200 msgstr ""
62201 
62202 #: kstars_i18n.cpp:4520
62203 #, kde-kuit-format
62204 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62205 msgid "Show HST Image (2001)"
62206 msgstr ""
62207 
62208 #: kstars_i18n.cpp:4521
62209 #, kde-kuit-format
62210 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62211 msgid "Show HST Image (2002)"
62212 msgstr ""
62213 
62214 #: kstars_i18n.cpp:4522
62215 #, kde-kuit-format
62216 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62217 msgid "Show HST Image (2003)"
62218 msgstr ""
62219 
62220 #: kstars_i18n.cpp:4523
62221 #, kde-kuit-format
62222 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62223 msgid "Show HST Image (2004)"
62224 msgstr ""
62225 
62226 #: kstars_i18n.cpp:4524
62227 #, kde-kuit-format
62228 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62229 msgid "Show HST Image (Aurora)"
62230 msgstr ""
62231 
62232 #: kstars_i18n.cpp:4525
62233 #, kde-kuit-format
62234 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62235 msgid "Show HST Image (detail)"
62236 msgstr ""
62237 
62238 #: kstars_i18n.cpp:4526
62239 #, kde-kuit-format
62240 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62241 msgid "Show HST Image (Detail)"
62242 msgstr ""
62243 
62244 #: kstars_i18n.cpp:4527
62245 #, kde-kuit-format
62246 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62247 msgid "Show HST Image (Hubble V)"
62248 msgstr ""
62249 
62250 #: kstars_i18n.cpp:4528
62251 #, kde-kuit-format
62252 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62253 msgid "Show HST Image (Hubble X)"
62254 msgstr ""
62255 
62256 #: kstars_i18n.cpp:4529
62257 #, kde-kuit-format
62258 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62259 msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
62260 msgstr ""
62261 
62262 #: kstars_i18n.cpp:4530
62263 #, kde-kuit-format
62264 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62265 msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
62266 msgstr ""
62267 
62268 #: kstars_i18n.cpp:4531
62269 #, kde-kuit-format
62270 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62271 msgid "Show HST (Rings and Moons)"
62272 msgstr ""
62273 
62274 #: kstars_i18n.cpp:4532
62275 #, kde-kuit-format
62276 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62277 msgid "Show KPNO AOP Image"
62278 msgstr ""
62279 
62280 #: kstars_i18n.cpp:4533
62281 #, kde-kuit-format
62282 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62283 msgid "Show MGS Image"
62284 msgstr ""
62285 
62286 #: kstars_i18n.cpp:4534
62287 #, kde-kuit-format
62288 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62289 msgid "Show NASA Mosaic"
62290 msgstr ""
62291 
62292 #: kstars_i18n.cpp:4535
62293 #, kde-kuit-format
62294 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62295 msgid "Show NOAO Image"
62296 msgstr ""
62297 
62298 #: kstars_i18n.cpp:4536
62299 #, kde-kuit-format
62300 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62301 msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
62302 msgstr ""
62303 
62304 #: kstars_i18n.cpp:4537
62305 #, kde-kuit-format
62306 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62307 msgid "Show NOAO Image (Optical)"
62308 msgstr ""
62309 
62310 #: kstars_i18n.cpp:4538
62311 #, kde-kuit-format
62312 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62313 msgid "Show SEDS Image"
62314 msgstr ""
62315 
62316 #: kstars_i18n.cpp:4539
62317 #, kde-kuit-format
62318 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62319 msgid "Show Spitzer Image"
62320 msgstr ""
62321 
62322 #: kstars_i18n.cpp:4540
62323 #, kde-kuit-format
62324 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62325 msgid "Show Sun Image"
62326 msgstr ""
62327 
62328 #: kstars_i18n.cpp:4541
62329 #, kde-kuit-format
62330 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62331 msgid "Show Viking Lander Image"
62332 msgstr ""
62333 
62334 #: kstars_i18n.cpp:4542
62335 #, kde-kuit-format
62336 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62337 msgid "Show Voyager 1 Image"
62338 msgstr ""
62339 
62340 #: kstars_i18n.cpp:4543
62341 #, kde-kuit-format
62342 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62343 msgid "Total Eclipse Image"
62344 msgstr ""
62345 
62346 #: kstars_i18n.cpp:4544
62347 #, kde-kuit-format
62348 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62349 msgid "Triple Eclipse (HST)"
62350 msgstr ""
62351 
62352 #: kstars_i18n.cpp:4545
62353 #, kde-kuit-format
62354 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62355 msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
62356 msgstr ""
62357 
62358 #: kstars_i18n.cpp:4546
62359 #, kde-kuit-format
62360 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62361 msgid "Comet Shoemaker–Levy 9 Wikipedia page"
62362 msgstr ""
62363 
62364 #: kstars_i18n.cpp:4547
62365 #, kde-kuit-format
62366 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62367 msgid "Daily Solar Images"
62368 msgstr ""
62369 
62370 #: kstars_i18n.cpp:4548
62371 #, kde-kuit-format
62372 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62373 msgid "NASA Eclipse page"
62374 msgstr ""
62375 
62376 #: kstars_i18n.cpp:4549
62377 #, kde-kuit-format
62378 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62379 msgid "NASA Mars Missions"
62380 msgstr ""
62381 
62382 #: kstars_i18n.cpp:4550
62383 #, kde-kuit-format
62384 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62385 msgid "NASA Science Mariner missions"
62386 msgstr ""
62387 
62388 #: kstars_i18n.cpp:4551
62389 #, kde-kuit-format
62390 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62391 msgid "NASA Solar System Exploration Page"
62392 msgstr ""
62393 
62394 #: kstars_i18n.cpp:4552
62395 #, kde-kuit-format
62396 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62397 msgid "NASA Sun-Earth Days page"
62398 msgstr ""
62399 
62400 #: kstars_i18n.cpp:4553
62401 #, kde-kuit-format
62402 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62403 msgid "Nine Planets Page"
62404 msgstr ""
62405 
62406 #: kstars_i18n.cpp:4554
62407 #, kde-kuit-format
62408 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62409 msgid "SEDS Information Page"
62410 msgstr ""
62411 
62412 #: kstars_i18n.cpp:4555
62413 #, kde-kuit-format
62414 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62415 msgid "The Apollo Program"
62416 msgstr ""
62417 
62418 #: kstars_i18n.cpp:4556
62419 #, kde-kuit-format
62420 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62421 msgid "The Cassini Mission"
62422 msgstr ""
62423 
62424 #: kstars_i18n.cpp:4557
62425 #, kde-kuit-format
62426 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62427 msgid "The \"face\" on Mars"
62428 msgstr ""
62429 
62430 #: kstars_i18n.cpp:4558
62431 #, kde-kuit-format
62432 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62433 msgid "The Galileo Mission"
62434 msgstr ""
62435 
62436 #: kstars_i18n.cpp:4559
62437 #, kde-kuit-format
62438 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62439 msgid "The Magellan Mission"
62440 msgstr ""
62441 
62442 #: kstars_i18n.cpp:4560
62443 #, kde-kuit-format
62444 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62445 msgid "The Mariner 10 Mission"
62446 msgstr ""
62447 
62448 #: kstars_i18n.cpp:4561
62449 #, kde-kuit-format
62450 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62451 msgid "The Mars Society"
62452 msgstr ""
62453 
62454 #: kstars_i18n.cpp:4562
62455 #, kde-kuit-format
62456 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62457 msgid "The Voyager Missions"
62458 msgstr ""
62459 
62460 #: kstars_i18n.cpp:4563
62461 #, kde-kuit-format
62462 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62463 msgid "The Whole Mars Catalog"
62464 msgstr ""
62465 
62466 #: kstars_i18n.cpp:4564
62467 #, kde-kuit-format
62468 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62469 msgid "Welcome to Mars!"
62470 msgstr ""
62471 
62472 #: kstars_i18n.cpp:4565
62473 #, kde-kuit-format
62474 msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
62475 msgid "Wikipedia Page"
62476 msgstr ""
62477 
62478 #: kstars_i18n.cpp:4566
62479 #, kde-kuit-format
62480 msgctxt "star name"
62481 msgid "Sirius"
62482 msgstr ""
62483 
62484 #: kstars_i18n.cpp:4567
62485 #, kde-kuit-format
62486 msgctxt "star name"
62487 msgid "Canopus"
62488 msgstr ""
62489 
62490 #: kstars_i18n.cpp:4568
62491 #, kde-kuit-format
62492 msgctxt "star name"
62493 msgid "Arcturus"
62494 msgstr ""
62495 
62496 #: kstars_i18n.cpp:4569
62497 #, kde-kuit-format
62498 msgctxt "star name"
62499 msgid "Rigel Kentaurus"
62500 msgstr ""
62501 
62502 #: kstars_i18n.cpp:4570
62503 #, kde-kuit-format
62504 msgctxt "star name"
62505 msgid "Vega"
62506 msgstr ""
62507 
62508 #: kstars_i18n.cpp:4571
62509 #, kde-kuit-format
62510 msgctxt "star name"
62511 msgid "Capella"
62512 msgstr ""
62513 
62514 #: kstars_i18n.cpp:4572
62515 #, kde-kuit-format
62516 msgctxt "star name"
62517 msgid "Rigel"
62518 msgstr ""
62519 
62520 #: kstars_i18n.cpp:4573
62521 #, kde-kuit-format
62522 msgctxt "star name"
62523 msgid "Procyon"
62524 msgstr ""
62525 
62526 #: kstars_i18n.cpp:4574
62527 #, kde-kuit-format
62528 msgctxt "star name"
62529 msgid "Achernar"
62530 msgstr ""
62531 
62532 #: kstars_i18n.cpp:4575
62533 #, kde-kuit-format
62534 msgctxt "star name"
62535 msgid "Betelgeuse"
62536 msgstr ""
62537 
62538 #: kstars_i18n.cpp:4576
62539 #, kde-kuit-format
62540 msgctxt "star name"
62541 msgid "Hadar"
62542 msgstr ""
62543 
62544 #: kstars_i18n.cpp:4577
62545 #, kde-kuit-format
62546 msgctxt "star name"
62547 msgid "Altair"
62548 msgstr ""
62549 
62550 #: kstars_i18n.cpp:4578
62551 #, kde-kuit-format
62552 msgctxt "star name"
62553 msgid "Acrux"
62554 msgstr ""
62555 
62556 #: kstars_i18n.cpp:4579
62557 #, kde-kuit-format
62558 msgctxt "star name"
62559 msgid "Aldebaran"
62560 msgstr ""
62561 
62562 #: kstars_i18n.cpp:4580
62563 #, kde-kuit-format
62564 msgctxt "star name"
62565 msgid "Spica"
62566 msgstr ""
62567 
62568 #: kstars_i18n.cpp:4581
62569 #, kde-kuit-format
62570 msgctxt "star name"
62571 msgid "Antares"
62572 msgstr ""
62573 
62574 #: kstars_i18n.cpp:4582
62575 #, kde-kuit-format
62576 msgctxt "star name"
62577 msgid "Pollux"
62578 msgstr ""
62579 
62580 #: kstars_i18n.cpp:4583
62581 #, kde-kuit-format
62582 msgctxt "star name"
62583 msgid "Fomalhaut"
62584 msgstr ""
62585 
62586 #: kstars_i18n.cpp:4584
62587 #, kde-kuit-format
62588 msgctxt "star name"
62589 msgid "Mimosa"
62590 msgstr ""
62591 
62592 #: kstars_i18n.cpp:4585
62593 #, kde-kuit-format
62594 msgctxt "star name"
62595 msgid "Deneb"
62596 msgstr ""
62597 
62598 #: kstars_i18n.cpp:4586
62599 #, kde-kuit-format
62600 msgctxt "star name"
62601 msgid "Regulus"
62602 msgstr ""
62603 
62604 #: kstars_i18n.cpp:4587
62605 #, kde-kuit-format
62606 msgctxt "star name"
62607 msgid "Adhara"
62608 msgstr ""
62609 
62610 #: kstars_i18n.cpp:4588
62611 #, kde-kuit-format
62612 msgctxt "star name"
62613 msgid "Castor"
62614 msgstr ""
62615 
62616 #: kstars_i18n.cpp:4589
62617 #, kde-kuit-format
62618 msgctxt "star name"
62619 msgid "Gacrux"
62620 msgstr ""
62621 
62622 #: kstars_i18n.cpp:4590
62623 #, kde-kuit-format
62624 msgctxt "star name"
62625 msgid "Shaula"
62626 msgstr ""
62627 
62628 #: kstars_i18n.cpp:4591
62629 #, kde-kuit-format
62630 msgctxt "star name"
62631 msgid "Bellatrix"
62632 msgstr ""
62633 
62634 #: kstars_i18n.cpp:4592
62635 #, kde-kuit-format
62636 msgctxt "star name"
62637 msgid "Alnath"
62638 msgstr ""
62639 
62640 #: kstars_i18n.cpp:4593
62641 #, kde-kuit-format
62642 msgctxt "star name"
62643 msgid "Miaplacidus"
62644 msgstr ""
62645 
62646 #: kstars_i18n.cpp:4594
62647 #, kde-kuit-format
62648 msgctxt "star name"
62649 msgid "Alnilam"
62650 msgstr ""
62651 
62652 #: kstars_i18n.cpp:4595
62653 #, kde-kuit-format
62654 msgctxt "star name"
62655 msgid "Al Na'ir"
62656 msgstr ""
62657 
62658 #: kstars_i18n.cpp:4596
62659 #, kde-kuit-format
62660 msgctxt "star name"
62661 msgid "Alnitak"
62662 msgstr ""
62663 
62664 #: kstars_i18n.cpp:4597
62665 #, kde-kuit-format
62666 msgctxt "star name"
62667 msgid "Regor"
62668 msgstr ""
62669 
62670 #: kstars_i18n.cpp:4598
62671 #, kde-kuit-format
62672 msgctxt "star name"
62673 msgid "Alioth"
62674 msgstr ""
62675 
62676 #: kstars_i18n.cpp:4599
62677 #, kde-kuit-format
62678 msgctxt "star name"
62679 msgid "Mirfak"
62680 msgstr ""
62681 
62682 #: kstars_i18n.cpp:4600
62683 #, kde-kuit-format
62684 msgctxt "star name"
62685 msgid "Kaus Australis"
62686 msgstr ""
62687 
62688 #: kstars_i18n.cpp:4601
62689 #, kde-kuit-format
62690 msgctxt "star name"
62691 msgid "Dubhe"
62692 msgstr ""
62693 
62694 #: kstars_i18n.cpp:4602
62695 #, kde-kuit-format
62696 msgctxt "star name"
62697 msgid "Wezen"
62698 msgstr ""
62699 
62700 #: kstars_i18n.cpp:4603
62701 #, kde-kuit-format
62702 msgctxt "star name"
62703 msgid "Alkaid"
62704 msgstr ""
62705 
62706 #: kstars_i18n.cpp:4604
62707 #, kde-kuit-format
62708 msgctxt "star name"
62709 msgid "Sargas"
62710 msgstr ""
62711 
62712 #: kstars_i18n.cpp:4605
62713 #, kde-kuit-format
62714 msgctxt "star name"
62715 msgid "Avior"
62716 msgstr ""
62717 
62718 #: kstars_i18n.cpp:4606
62719 #, kde-kuit-format
62720 msgctxt "star name"
62721 msgid "Menkalinan"
62722 msgstr ""
62723 
62724 #: kstars_i18n.cpp:4607
62725 #, kde-kuit-format
62726 msgctxt "star name"
62727 msgid "Alhena"
62728 msgstr ""
62729 
62730 #: kstars_i18n.cpp:4608
62731 #, kde-kuit-format
62732 msgctxt "star name"
62733 msgid "Peacock"
62734 msgstr ""
62735 
62736 #: kstars_i18n.cpp:4609 tools/polarishourangle.cpp:28
62737 #, kde-format, kde-kuit-format
62738 msgctxt "star name"
62739 msgid "Polaris"
62740 msgstr ""
62741 
62742 #: kstars_i18n.cpp:4610
62743 #, kde-kuit-format
62744 msgctxt "star name"
62745 msgid "Mirzam"
62746 msgstr ""
62747 
62748 #: kstars_i18n.cpp:4611
62749 #, kde-kuit-format
62750 msgctxt "star name"
62751 msgid "Alphard"
62752 msgstr ""
62753 
62754 #: kstars_i18n.cpp:4612
62755 #, kde-kuit-format
62756 msgctxt "star name"
62757 msgid "Hamal"
62758 msgstr ""
62759 
62760 #: kstars_i18n.cpp:4613
62761 #, kde-kuit-format
62762 msgctxt "star name"
62763 msgid "Al Gieba"
62764 msgstr ""
62765 
62766 #: kstars_i18n.cpp:4614
62767 #, kde-kuit-format
62768 msgctxt "star name"
62769 msgid "Diphda"
62770 msgstr ""
62771 
62772 #: kstars_i18n.cpp:4615
62773 #, kde-kuit-format
62774 msgctxt "star name"
62775 msgid "Nunki"
62776 msgstr ""
62777 
62778 #: kstars_i18n.cpp:4616
62779 #, kde-kuit-format
62780 msgctxt "star name"
62781 msgid "Menkent"
62782 msgstr ""
62783 
62784 #: kstars_i18n.cpp:4617
62785 #, kde-kuit-format
62786 msgctxt "star name"
62787 msgid "Alpheratz"
62788 msgstr ""
62789 
62790 #: kstars_i18n.cpp:4618
62791 #, kde-kuit-format
62792 msgctxt "star name"
62793 msgid "Saiph"
62794 msgstr ""
62795 
62796 #: kstars_i18n.cpp:4619
62797 #, kde-kuit-format
62798 msgctxt "star name"
62799 msgid "Mirach"
62800 msgstr ""
62801 
62802 #: kstars_i18n.cpp:4620
62803 #, kde-kuit-format
62804 msgctxt "star name"
62805 msgid "Kocab"
62806 msgstr ""
62807 
62808 #: kstars_i18n.cpp:4621
62809 #, kde-kuit-format
62810 msgctxt "star name"
62811 msgid "Rasalhague"
62812 msgstr ""
62813 
62814 #: kstars_i18n.cpp:4622
62815 #, kde-kuit-format
62816 msgctxt "star name"
62817 msgid "Algol"
62818 msgstr ""
62819 
62820 #: kstars_i18n.cpp:4623
62821 #, kde-kuit-format
62822 msgctxt "star name"
62823 msgid "Almach"
62824 msgstr ""
62825 
62826 #: kstars_i18n.cpp:4624
62827 #, kde-kuit-format
62828 msgctxt "star name"
62829 msgid "Denebola"
62830 msgstr ""
62831 
62832 #: kstars_i18n.cpp:4625
62833 #, kde-kuit-format
62834 msgctxt "star name"
62835 msgid "Navi"
62836 msgstr ""
62837 
62838 #: kstars_i18n.cpp:4626
62839 #, kde-kuit-format
62840 msgctxt "star name"
62841 msgid "Naos"
62842 msgstr ""
62843 
62844 #: kstars_i18n.cpp:4627
62845 #, kde-kuit-format
62846 msgctxt "star name"
62847 msgid "Aspidiske"
62848 msgstr ""
62849 
62850 #: kstars_i18n.cpp:4628
62851 #, kde-kuit-format
62852 msgctxt "star name"
62853 msgid "Alphecca"
62854 msgstr ""
62855 
62856 #: kstars_i18n.cpp:4629
62857 #, kde-kuit-format
62858 msgctxt "star name"
62859 msgid "Mizar"
62860 msgstr ""
62861 
62862 #: kstars_i18n.cpp:4630
62863 #, kde-kuit-format
62864 msgctxt "star name"
62865 msgid "Sadr"
62866 msgstr ""
62867 
62868 #: kstars_i18n.cpp:4631
62869 #, kde-kuit-format
62870 msgctxt "star name"
62871 msgid "Suhail"
62872 msgstr ""
62873 
62874 #: kstars_i18n.cpp:4632
62875 #, kde-kuit-format
62876 msgctxt "star name"
62877 msgid "Schedar"
62878 msgstr ""
62879 
62880 #: kstars_i18n.cpp:4633
62881 #, kde-kuit-format
62882 msgctxt "star name"
62883 msgid "Eltanin"
62884 msgstr ""
62885 
62886 #: kstars_i18n.cpp:4634
62887 #, kde-kuit-format
62888 msgctxt "star name"
62889 msgid "Mintaka"
62890 msgstr ""
62891 
62892 #: kstars_i18n.cpp:4635
62893 #, kde-kuit-format
62894 msgctxt "star name"
62895 msgid "Caph"
62896 msgstr ""
62897 
62898 #: kstars_i18n.cpp:4636
62899 #, kde-kuit-format
62900 msgctxt "star name"
62901 msgid "Dschubba"
62902 msgstr ""
62903 
62904 #: kstars_i18n.cpp:4637
62905 #, kde-kuit-format
62906 msgctxt "star name"
62907 msgid "Men"
62908 msgstr ""
62909 
62910 #: kstars_i18n.cpp:4638
62911 #, kde-kuit-format
62912 msgctxt "star name"
62913 msgid "Merak"
62914 msgstr ""
62915 
62916 #: kstars_i18n.cpp:4639
62917 #, kde-kuit-format
62918 msgctxt "star name"
62919 msgid "Pulcherrima"
62920 msgstr ""
62921 
62922 #: kstars_i18n.cpp:4640
62923 #, kde-kuit-format
62924 msgctxt "star name"
62925 msgid "Enif"
62926 msgstr ""
62927 
62928 #: kstars_i18n.cpp:4641
62929 #, kde-kuit-format
62930 msgctxt "star name"
62931 msgid "Ankaa"
62932 msgstr ""
62933 
62934 #: kstars_i18n.cpp:4642
62935 #, kde-kuit-format
62936 msgctxt "star name"
62937 msgid "Phecda"
62938 msgstr ""
62939 
62940 #: kstars_i18n.cpp:4643
62941 #, kde-kuit-format
62942 msgctxt "star name"
62943 msgid "Scheat"
62944 msgstr ""
62945 
62946 #: kstars_i18n.cpp:4644
62947 #, kde-kuit-format
62948 msgctxt "star name"
62949 msgid "Aludra"
62950 msgstr ""
62951 
62952 #: kstars_i18n.cpp:4645
62953 #, kde-kuit-format
62954 msgctxt "star name"
62955 msgid "Alderamin"
62956 msgstr ""
62957 
62958 #: kstars_i18n.cpp:4646
62959 #, kde-kuit-format
62960 msgctxt "star name"
62961 msgid "Merkab"
62962 msgstr ""
62963 
62964 #: kstars_i18n.cpp:4647
62965 #, kde-kuit-format
62966 msgctxt "star name"
62967 msgid "Gienah"
62968 msgstr ""
62969 
62970 #: kstars_i18n.cpp:4648
62971 #, kde-kuit-format
62972 msgctxt "star name"
62973 msgid "Markab"
62974 msgstr ""
62975 
62976 #: kstars_i18n.cpp:4649
62977 #, kde-kuit-format
62978 msgctxt "star name"
62979 msgid "Menkab"
62980 msgstr ""
62981 
62982 #: kstars_i18n.cpp:4650
62983 #, kde-kuit-format
62984 msgctxt "star name"
62985 msgid "Zozma"
62986 msgstr ""
62987 
62988 #: kstars_i18n.cpp:4651
62989 #, kde-kuit-format
62990 msgctxt "star name"
62991 msgid "Graffias"
62992 msgstr ""
62993 
62994 #: kstars_i18n.cpp:4652
62995 #, kde-kuit-format
62996 msgctxt "star name"
62997 msgid "Arneb"
62998 msgstr ""
62999 
63000 #: kstars_i18n.cpp:4653
63001 #, kde-kuit-format
63002 msgctxt "star name"
63003 msgid "Gienah Corvi"
63004 msgstr ""
63005 
63006 #: kstars_i18n.cpp:4654
63007 #, kde-kuit-format
63008 msgctxt "star name"
63009 msgid "Zuben el Chamali"
63010 msgstr ""
63011 
63012 #: kstars_i18n.cpp:4655
63013 #, kde-kuit-format
63014 msgctxt "star name"
63015 msgid "Unukalhai"
63016 msgstr ""
63017 
63018 #: kstars_i18n.cpp:4656
63019 #, kde-kuit-format
63020 msgctxt "star name"
63021 msgid "Sheratan"
63022 msgstr ""
63023 
63024 #: kstars_i18n.cpp:4657
63025 #, kde-kuit-format
63026 msgctxt "star name"
63027 msgid "Phakt"
63028 msgstr ""
63029 
63030 #: kstars_i18n.cpp:4658
63031 #, kde-kuit-format
63032 msgctxt "star name"
63033 msgid "Kraz"
63034 msgstr ""
63035 
63036 #: kstars_i18n.cpp:4659
63037 #, kde-kuit-format
63038 msgctxt "star name"
63039 msgid "Ruchbah"
63040 msgstr ""
63041 
63042 #: kstars_i18n.cpp:4660
63043 #, kde-kuit-format
63044 msgctxt "star name"
63045 msgid "Muphrid"
63046 msgstr ""
63047 
63048 #: kstars_i18n.cpp:4661
63049 #, kde-kuit-format
63050 msgctxt "star name"
63051 msgid "Kabdhilinan"
63052 msgstr ""
63053 
63054 #: kstars_i18n.cpp:4662
63055 #, kde-kuit-format
63056 msgctxt "star name"
63057 msgid "Lesath"
63058 msgstr ""
63059 
63060 #: kstars_i18n.cpp:4663
63061 #, kde-kuit-format
63062 msgctxt "star name"
63063 msgid "Kaus Media"
63064 msgstr ""
63065 
63066 #: kstars_i18n.cpp:4664
63067 #, kde-kuit-format
63068 msgctxt "star name"
63069 msgid "Tarazed"
63070 msgstr ""
63071 
63072 #: kstars_i18n.cpp:4665
63073 #, kde-kuit-format
63074 msgctxt "star name"
63075 msgid "Yed Prior"
63076 msgstr ""
63077 
63078 #: kstars_i18n.cpp:4666
63079 #, kde-kuit-format
63080 msgctxt "star name"
63081 msgid "Na'ir al Saif"
63082 msgstr ""
63083 
63084 #: kstars_i18n.cpp:4667
63085 #, kde-kuit-format
63086 msgctxt "star name"
63087 msgid "Zuben El Genubi"
63088 msgstr ""
63089 
63090 #: kstars_i18n.cpp:4668
63091 #, kde-kuit-format
63092 msgctxt "star name"
63093 msgid "Kelb al Rai"
63094 msgstr ""
63095 
63096 #: kstars_i18n.cpp:4669
63097 #, kde-kuit-format
63098 msgctxt "star name"
63099 msgid "Cursa"
63100 msgstr ""
63101 
63102 #: kstars_i18n.cpp:4670
63103 #, kde-kuit-format
63104 msgctxt "star name"
63105 msgid "Kornephoros"
63106 msgstr ""
63107 
63108 #: kstars_i18n.cpp:4671
63109 #, kde-kuit-format
63110 msgctxt "star name"
63111 msgid "Ras Algethi"
63112 msgstr ""
63113 
63114 #: kstars_i18n.cpp:4672
63115 #, kde-kuit-format
63116 msgctxt "star name"
63117 msgid "Rastaban"
63118 msgstr ""
63119 
63120 #: kstars_i18n.cpp:4673
63121 #, kde-kuit-format
63122 msgctxt "star name"
63123 msgid "Nihal"
63124 msgstr ""
63125 
63126 #: kstars_i18n.cpp:4674
63127 #, kde-kuit-format
63128 msgctxt "star name"
63129 msgid "Kaus Borealis"
63130 msgstr ""
63131 
63132 #: kstars_i18n.cpp:4675
63133 #, kde-kuit-format
63134 msgctxt "star name"
63135 msgid "Algenib"
63136 msgstr ""
63137 
63138 #: kstars_i18n.cpp:4676
63139 #, kde-kuit-format
63140 msgctxt "star name"
63141 msgid "Atik"
63142 msgstr ""
63143 
63144 #: kstars_i18n.cpp:4677
63145 #, kde-kuit-format
63146 msgctxt "star name"
63147 msgid "Tchou"
63148 msgstr ""
63149 
63150 #: kstars_i18n.cpp:4678
63151 #, kde-kuit-format
63152 msgctxt "star name"
63153 msgid "Alcyone"
63154 msgstr ""
63155 
63156 #: kstars_i18n.cpp:4679
63157 #, kde-kuit-format
63158 msgctxt "star name"
63159 msgid "Vindemiatrix"
63160 msgstr ""
63161 
63162 #: kstars_i18n.cpp:4680
63163 #, kde-kuit-format
63164 msgctxt "star name"
63165 msgid "Deneb Algiedi"
63166 msgstr ""
63167 
63168 #: kstars_i18n.cpp:4681
63169 #, kde-kuit-format
63170 msgctxt "star name"
63171 msgid "Tejat"
63172 msgstr ""
63173 
63174 #: kstars_i18n.cpp:4682
63175 #, kde-kuit-format
63176 msgctxt "star name"
63177 msgid "Acamar"
63178 msgstr ""
63179 
63180 #: kstars_i18n.cpp:4683
63181 #, kde-kuit-format
63182 msgctxt "star name"
63183 msgid "Gomeisa"
63184 msgstr ""
63185 
63186 #: kstars_i18n.cpp:4684
63187 #, kde-kuit-format
63188 msgctxt "star name"
63189 msgid "Cor Caroli"
63190 msgstr ""
63191 
63192 #: kstars_i18n.cpp:4685
63193 #, kde-kuit-format
63194 msgctxt "star name"
63195 msgid "Al Niyat"
63196 msgstr ""
63197 
63198 #: kstars_i18n.cpp:4686
63199 #, kde-kuit-format
63200 msgctxt "star name"
63201 msgid "Sadalsud"
63202 msgstr ""
63203 
63204 #: kstars_i18n.cpp:4687
63205 #, kde-kuit-format
63206 msgctxt "star name"
63207 msgid "Matar"
63208 msgstr ""
63209 
63210 #: kstars_i18n.cpp:4688
63211 #, kde-kuit-format
63212 msgctxt "star name"
63213 msgid "Algorab"
63214 msgstr ""
63215 
63216 #: kstars_i18n.cpp:4689
63217 #, kde-kuit-format
63218 msgctxt "star name"
63219 msgid "Sadalmelik"
63220 msgstr ""
63221 
63222 #: kstars_i18n.cpp:4690
63223 #, kde-kuit-format
63224 msgctxt "star name"
63225 msgid "Zaurak"
63226 msgstr ""
63227 
63228 #: kstars_i18n.cpp:4691
63229 #, kde-kuit-format
63230 msgctxt "star name"
63231 msgid "Al Nasl"
63232 msgstr ""
63233 
63234 #: kstars_i18n.cpp:4692
63235 #, kde-kuit-format
63236 msgctxt "star name"
63237 msgid "Pherkab"
63238 msgstr ""
63239 
63240 #: kstars_i18n.cpp:4693
63241 #, kde-kuit-format
63242 msgctxt "star name"
63243 msgid "Al Dhanab"
63244 msgstr ""
63245 
63246 #: kstars_i18n.cpp:4694
63247 #, kde-kuit-format
63248 msgctxt "star name"
63249 msgid "Furud"
63250 msgstr ""
63251 
63252 #: kstars_i18n.cpp:4695
63253 #, kde-kuit-format
63254 msgctxt "star name"
63255 msgid "Minkar"
63256 msgstr ""
63257 
63258 #: kstars_i18n.cpp:4696
63259 #, kde-kuit-format
63260 msgctxt "star name"
63261 msgid "Maaz"
63262 msgstr ""
63263 
63264 #: kstars_i18n.cpp:4697
63265 #, kde-kuit-format
63266 msgctxt "star name"
63267 msgid "Seginus"
63268 msgstr ""
63269 
63270 #: kstars_i18n.cpp:4698
63271 #, kde-kuit-format
63272 msgctxt "star name"
63273 msgid "Dabih"
63274 msgstr ""
63275 
63276 #: kstars_i18n.cpp:4699
63277 #, kde-kuit-format
63278 msgctxt "star name"
63279 msgid "Albireo"
63280 msgstr ""
63281 
63282 #: kstars_i18n.cpp:4700
63283 #, kde-kuit-format
63284 msgctxt "star name"
63285 msgid "Mebsuta"
63286 msgstr ""
63287 
63288 #: kstars_i18n.cpp:4701
63289 #, kde-kuit-format
63290 msgctxt "star name"
63291 msgid "Tania Australis"
63292 msgstr ""
63293 
63294 #: kstars_i18n.cpp:4702
63295 #, kde-kuit-format
63296 msgctxt "star name"
63297 msgid "Altais"
63298 msgstr ""
63299 
63300 #: kstars_i18n.cpp:4703
63301 #, kde-kuit-format
63302 msgctxt "star name"
63303 msgid "Al Nair"
63304 msgstr ""
63305 
63306 #: kstars_i18n.cpp:4704
63307 #, kde-kuit-format
63308 msgctxt "star name"
63309 msgid "Talitha Borealis"
63310 msgstr ""
63311 
63312 #: kstars_i18n.cpp:4705
63313 #, kde-kuit-format
63314 msgctxt "star name"
63315 msgid "Sarin"
63316 msgstr ""
63317 
63318 #: kstars_i18n.cpp:4706
63319 #, kde-kuit-format
63320 msgctxt "star name"
63321 msgid "Wazn"
63322 msgstr ""
63323 
63324 #: kstars_i18n.cpp:4707
63325 #, kde-kuit-format
63326 msgctxt "star name"
63327 msgid "Kaou Pih"
63328 msgstr ""
63329 
63330 #: kstars_i18n.cpp:4708
63331 #, kde-kuit-format
63332 msgctxt "star name"
63333 msgid "Er Rai"
63334 msgstr ""
63335 
63336 #: kstars_i18n.cpp:4709
63337 #, kde-kuit-format
63338 msgctxt "star name"
63339 msgid "Yed Posterior"
63340 msgstr ""
63341 
63342 #: kstars_i18n.cpp:4710
63343 #, kde-kuit-format
63344 msgctxt "star name"
63345 msgid "Alphirk"
63346 msgstr ""
63347 
63348 #: kstars_i18n.cpp:4711
63349 #, kde-kuit-format
63350 msgctxt "star name"
63351 msgid "Sulaphat"
63352 msgstr ""
63353 
63354 #: kstars_i18n.cpp:4712
63355 #, kde-kuit-format
63356 msgctxt "star name"
63357 msgid "Skat"
63358 msgstr ""
63359 
63360 #: kstars_i18n.cpp:4713
63361 #, kde-kuit-format
63362 msgctxt "star name"
63363 msgid "Edasich"
63364 msgstr ""
63365 
63366 #: kstars_i18n.cpp:4714
63367 #, kde-kuit-format
63368 msgctxt "star name"
63369 msgid "Megrez"
63370 msgstr ""
63371 
63372 #: kstars_i18n.cpp:4715
63373 #, kde-kuit-format
63374 msgctxt "star name"
63375 msgid "Chertan"
63376 msgstr ""
63377 
63378 #: kstars_i18n.cpp:4716
63379 #, kde-kuit-format
63380 msgctxt "star name"
63381 msgid "Asmidiske"
63382 msgstr ""
63383 
63384 #: kstars_i18n.cpp:4717
63385 #, kde-kuit-format
63386 msgctxt "star name"
63387 msgid "Segin"
63388 msgstr ""
63389 
63390 #: kstars_i18n.cpp:4718
63391 #, kde-kuit-format
63392 msgctxt "star name"
63393 msgid "Muscida"
63394 msgstr ""
63395 
63396 #: kstars_i18n.cpp:4719
63397 #, kde-kuit-format
63398 msgctxt "star name"
63399 msgid "Heze"
63400 msgstr ""
63401 
63402 #: kstars_i18n.cpp:4720
63403 #, kde-kuit-format
63404 msgctxt "star name"
63405 msgid "Auva"
63406 msgstr ""
63407 
63408 #: kstars_i18n.cpp:4721
63409 #, kde-kuit-format
63410 msgctxt "star name"
63411 msgid "Homan"
63412 msgstr ""
63413 
63414 #: kstars_i18n.cpp:4722
63415 #, kde-kuit-format
63416 msgctxt "star name"
63417 msgid "Mothallah"
63418 msgstr ""
63419 
63420 #: kstars_i18n.cpp:4723
63421 #, kde-kuit-format
63422 msgctxt "star name"
63423 msgid "Adhafera"
63424 msgstr ""
63425 
63426 #: kstars_i18n.cpp:4724
63427 #, kde-kuit-format
63428 msgctxt "star name"
63429 msgid "Al Thalimain"
63430 msgstr ""
63431 
63432 #: kstars_i18n.cpp:4725
63433 #, kde-kuit-format
63434 msgctxt "star name"
63435 msgid "Tania Borealis"
63436 msgstr ""
63437 
63438 #: kstars_i18n.cpp:4726
63439 #, kde-kuit-format
63440 msgctxt "star name"
63441 msgid "Nekkar"
63442 msgstr ""
63443 
63444 #: kstars_i18n.cpp:4727
63445 #, kde-kuit-format
63446 msgctxt "star name"
63447 msgid "Alula Borealis"
63448 msgstr ""
63449 
63450 #: kstars_i18n.cpp:4728
63451 #, kde-kuit-format
63452 msgctxt "star name"
63453 msgid "Wasat"
63454 msgstr ""
63455 
63456 #: kstars_i18n.cpp:4729
63457 #, kde-kuit-format
63458 msgctxt "star name"
63459 msgid "Sadalbari"
63460 msgstr ""
63461 
63462 #: kstars_i18n.cpp:4730
63463 #, kde-kuit-format
63464 msgctxt "star name"
63465 msgid "Rana"
63466 msgstr ""
63467 
63468 #: kstars_i18n.cpp:4731
63469 #, kde-kuit-format
63470 msgctxt "star name"
63471 msgid "Tseen Ke"
63472 msgstr ""
63473 
63474 #: kstars_i18n.cpp:4732
63475 #, kde-kuit-format
63476 msgctxt "star name"
63477 msgid "Sheliak"
63478 msgstr ""
63479 
63480 #: kstars_i18n.cpp:4733
63481 #, kde-kuit-format
63482 msgctxt "star name"
63483 msgid "Baham"
63484 msgstr ""
63485 
63486 #: kstars_i18n.cpp:4734
63487 #, kde-kuit-format
63488 msgctxt "star name"
63489 msgid "Ain"
63490 msgstr ""
63491 
63492 #: kstars_i18n.cpp:4735
63493 #, kde-kuit-format
63494 msgctxt "star name"
63495 msgid "Tarf"
63496 msgstr ""
63497 
63498 #: kstars_i18n.cpp:4736
63499 #, kde-kuit-format
63500 msgctxt "star name"
63501 msgid "Schemali"
63502 msgstr ""
63503 
63504 #: kstars_i18n.cpp:4737
63505 #, kde-kuit-format
63506 msgctxt "star name"
63507 msgid "Talitha Australis"
63508 msgstr ""
63509 
63510 #: kstars_i18n.cpp:4738
63511 #, kde-kuit-format
63512 msgctxt "star name"
63513 msgid "Al Giedi"
63514 msgstr ""
63515 
63516 #: kstars_i18n.cpp:4739
63517 #, kde-kuit-format
63518 msgctxt "star name"
63519 msgid "Zawijah"
63520 msgstr ""
63521 
63522 #: kstars_i18n.cpp:4740
63523 #, kde-kuit-format
63524 msgctxt "star name"
63525 msgid "Atlas"
63526 msgstr ""
63527 
63528 #: kstars_i18n.cpp:4741
63529 #, kde-kuit-format
63530 msgctxt "star name"
63531 msgid "Rotanev"
63532 msgstr ""
63533 
63534 #: kstars_i18n.cpp:4742
63535 #, kde-kuit-format
63536 msgctxt "star name"
63537 msgid "Primus Hyadum"
63538 msgstr ""
63539 
63540 #: kstars_i18n.cpp:4743
63541 #, kde-kuit-format
63542 msgctxt "star name"
63543 msgid "Chow"
63544 msgstr ""
63545 
63546 #: kstars_i18n.cpp:4744
63547 #, kde-kuit-format
63548 msgctxt "star name"
63549 msgid "Nusakan"
63550 msgstr ""
63551 
63552 #: kstars_i18n.cpp:4745
63553 #, kde-kuit-format
63554 msgctxt "star name"
63555 msgid "Thuban"
63556 msgstr ""
63557 
63558 #: kstars_i18n.cpp:4746
63559 #, kde-kuit-format
63560 msgctxt "star name"
63561 msgid "Nashira"
63562 msgstr ""
63563 
63564 #: kstars_i18n.cpp:4747
63565 #, kde-kuit-format
63566 msgctxt "star name"
63567 msgid "Sadatoni"
63568 msgstr ""
63569 
63570 #: kstars_i18n.cpp:4748
63571 #, kde-kuit-format
63572 msgctxt "star name"
63573 msgid "Marfik"
63574 msgstr ""
63575 
63576 #: kstars_i18n.cpp:4749
63577 #, kde-kuit-format
63578 msgctxt "star name"
63579 msgid "Alshain"
63580 msgstr ""
63581 
63582 #: kstars_i18n.cpp:4750
63583 #, kde-kuit-format
63584 msgctxt "star name"
63585 msgid "Electra"
63586 msgstr ""
63587 
63588 #: kstars_i18n.cpp:4751
63589 #, kde-kuit-format
63590 msgctxt "star name"
63591 msgid "Prijipati"
63592 msgstr ""
63593 
63594 #: kstars_i18n.cpp:4752
63595 #, kde-kuit-format
63596 msgctxt "star name"
63597 msgid "Grumium"
63598 msgstr ""
63599 
63600 #: kstars_i18n.cpp:4753
63601 #, kde-kuit-format
63602 msgctxt "star name"
63603 msgid "Baten"
63604 msgstr ""
63605 
63606 #: kstars_i18n.cpp:4754
63607 #, kde-kuit-format
63608 msgctxt "star name"
63609 msgid "Svalocin"
63610 msgstr ""
63611 
63612 #: kstars_i18n.cpp:4755
63613 #, kde-kuit-format
63614 msgctxt "star name"
63615 msgid "Albali"
63616 msgstr ""
63617 
63618 #: kstars_i18n.cpp:4756
63619 #, kde-kuit-format
63620 msgctxt "star name"
63621 msgid "Praecipula"
63622 msgstr ""
63623 
63624 #: kstars_i18n.cpp:4757
63625 #, kde-kuit-format
63626 msgctxt "star name"
63627 msgid "Sadachbia"
63628 msgstr ""
63629 
63630 #: kstars_i18n.cpp:4758
63631 #, kde-kuit-format
63632 msgctxt "star name"
63633 msgid "Maia"
63634 msgstr ""
63635 
63636 #: kstars_i18n.cpp:4759
63637 #, kde-kuit-format
63638 msgctxt "star name"
63639 msgid "Mesarthim"
63640 msgstr ""
63641 
63642 #: kstars_i18n.cpp:4760
63643 #, kde-kuit-format
63644 msgctxt "star name"
63645 msgid "Rasalas"
63646 msgstr ""
63647 
63648 #: kstars_i18n.cpp:4761
63649 #, kde-kuit-format
63650 msgctxt "star name"
63651 msgid "Azha"
63652 msgstr ""
63653 
63654 #: kstars_i18n.cpp:4762
63655 #, kde-kuit-format
63656 msgctxt "star name"
63657 msgid "Zuben el Hakrabi"
63658 msgstr ""
63659 
63660 #: kstars_i18n.cpp:4763
63661 #, kde-kuit-format
63662 msgctxt "star name"
63663 msgid "Kitalpha"
63664 msgstr ""
63665 
63666 #: kstars_i18n.cpp:4764
63667 #, kde-kuit-format
63668 msgctxt "star name"
63669 msgid "Asellus Australis"
63670 msgstr ""
63671 
63672 #: kstars_i18n.cpp:4765
63673 #, kde-kuit-format
63674 msgctxt "star name"
63675 msgid "Menkib"
63676 msgstr ""
63677 
63678 #: kstars_i18n.cpp:4766
63679 #, kde-kuit-format
63680 msgctxt "star name"
63681 msgid "Alcor"
63682 msgstr ""
63683 
63684 #: kstars_i18n.cpp:4767
63685 #, kde-kuit-format
63686 msgctxt "star name"
63687 msgid "Mekbuda"
63688 msgstr ""
63689 
63690 #: kstars_i18n.cpp:4768
63691 #, kde-kuit-format
63692 msgctxt "star name"
63693 msgid "Dulfim"
63694 msgstr ""
63695 
63696 #: kstars_i18n.cpp:4769
63697 #, kde-kuit-format
63698 msgctxt "star name"
63699 msgid "Beid"
63700 msgstr ""
63701 
63702 #: kstars_i18n.cpp:4770
63703 #, kde-kuit-format
63704 msgctxt "star name"
63705 msgid "Syrma"
63706 msgstr ""
63707 
63708 #: kstars_i18n.cpp:4771
63709 #, kde-kuit-format
63710 msgctxt "star name"
63711 msgid "Alkes"
63712 msgstr ""
63713 
63714 #: kstars_i18n.cpp:4772
63715 #, kde-kuit-format
63716 msgctxt "star name"
63717 msgid "Muliphein"
63718 msgstr ""
63719 
63720 #: kstars_i18n.cpp:4773
63721 #, kde-kuit-format
63722 msgctxt "star name"
63723 msgid "Alphekka Meridiana"
63724 msgstr ""
63725 
63726 #: kstars_i18n.cpp:4774
63727 #, kde-kuit-format
63728 msgctxt "star name"
63729 msgid "Merope"
63730 msgstr ""
63731 
63732 #: kstars_i18n.cpp:4775
63733 #, kde-kuit-format
63734 msgctxt "star name"
63735 msgid "Ancha"
63736 msgstr ""
63737 
63738 #: kstars_i18n.cpp:4776
63739 #, kde-kuit-format
63740 msgctxt "star name"
63741 msgid "Chara"
63742 msgstr ""
63743 
63744 #: kstars_i18n.cpp:4777
63745 #, kde-kuit-format
63746 msgctxt "star name"
63747 msgid "Acubens"
63748 msgstr ""
63749 
63750 #: kstars_i18n.cpp:4778
63751 #, kde-kuit-format
63752 msgctxt "star name"
63753 msgid "Taygeta"
63754 msgstr ""
63755 
63756 #: kstars_i18n.cpp:4779
63757 #, kde-kuit-format
63758 msgctxt "star name"
63759 msgid "Alkalurops"
63760 msgstr ""
63761 
63762 #: kstars_i18n.cpp:4780
63763 #, kde-kuit-format
63764 msgctxt "star name"
63765 msgid "Botein"
63766 msgstr ""
63767 
63768 #: kstars_i18n.cpp:4781
63769 #, kde-kuit-format
63770 msgctxt "star name"
63771 msgid "Minhar al Shuja"
63772 msgstr ""
63773 
63774 #: kstars_i18n.cpp:4782
63775 #, kde-kuit-format
63776 msgctxt "star name"
63777 msgid "Cujam"
63778 msgstr ""
63779 
63780 #: kstars_i18n.cpp:4783
63781 #, kde-kuit-format
63782 msgctxt "star name"
63783 msgid "Dziban"
63784 msgstr ""
63785 
63786 #: kstars_i18n.cpp:4784
63787 #, kde-kuit-format
63788 msgctxt "star name"
63789 msgid "Alya"
63790 msgstr ""
63791 
63792 #: kstars_i18n.cpp:4785
63793 #, kde-kuit-format
63794 msgctxt "star name"
63795 msgid "Asellus Borealis"
63796 msgstr ""
63797 
63798 #: kstars_i18n.cpp:4786
63799 #, kde-kuit-format
63800 msgctxt "star name"
63801 msgid "Marsik"
63802 msgstr ""
63803 
63804 #: kstars_i18n.cpp:4787
63805 #, kde-kuit-format
63806 msgctxt "star name"
63807 msgid "Pleione"
63808 msgstr ""
63809 
63810 #: kstars_i18n.cpp:4788
63811 #, kde-kuit-format
63812 msgctxt "star name"
63813 msgid "Asterope"
63814 msgstr ""
63815 
63816 #: kstars_i18n.cpp:4789
63817 #, kde-kuit-format
63818 msgctxt "star name"
63819 msgid "Mira"
63820 msgstr ""
63821 
63822 #: kstars_i18n.cpp:4790
63823 #, kde-kuit-format
63824 msgctxt "Satellite group name"
63825 msgid "Last Launches"
63826 msgstr ""
63827 
63828 #: kstars_i18n.cpp:4791
63829 #, kde-kuit-format
63830 msgctxt "Satellite group name"
63831 msgid "International Space Station"
63832 msgstr ""
63833 
63834 #: kstars_i18n.cpp:4792
63835 #, kde-kuit-format
63836 msgctxt "Satellite group name"
63837 msgid "Brightest"
63838 msgstr ""
63839 
63840 #: kstars_i18n.cpp:4793
63841 #, kde-kuit-format
63842 msgctxt "Satellite group name"
63843 msgid "Weather"
63844 msgstr ""
63845 
63846 #: kstars_i18n.cpp:4794
63847 #, kde-kuit-format
63848 msgctxt "Satellite group name"
63849 msgid "NOAA"
63850 msgstr ""
63851 
63852 #: kstars_i18n.cpp:4795
63853 #, kde-kuit-format
63854 msgctxt "Satellite group name"
63855 msgid "GOES"
63856 msgstr ""
63857 
63858 #: kstars_i18n.cpp:4796
63859 #, kde-kuit-format
63860 msgctxt "Satellite group name"
63861 msgid "Earth Resources"
63862 msgstr ""
63863 
63864 #: kstars_i18n.cpp:4797
63865 #, kde-kuit-format
63866 msgctxt "Satellite group name"
63867 msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
63868 msgstr ""
63869 
63870 #: kstars_i18n.cpp:4798
63871 #, kde-kuit-format
63872 msgctxt "Satellite group name"
63873 msgid "Disaster Monitoring"
63874 msgstr ""
63875 
63876 #: kstars_i18n.cpp:4799
63877 #, kde-kuit-format
63878 msgctxt "Satellite group name"
63879 msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
63880 msgstr ""
63881 
63882 #: kstars_i18n.cpp:4800
63883 #, kde-kuit-format
63884 msgctxt "Satellite group name"
63885 msgid "Geostationary"
63886 msgstr ""
63887 
63888 #: kstars_i18n.cpp:4801
63889 #, kde-kuit-format
63890 msgctxt "Satellite group name"
63891 msgid "Intelsat"
63892 msgstr ""
63893 
63894 #: kstars_i18n.cpp:4802
63895 #, kde-kuit-format
63896 msgctxt "Satellite group name"
63897 msgid "Gorizont"
63898 msgstr ""
63899 
63900 #: kstars_i18n.cpp:4803
63901 #, kde-kuit-format
63902 msgctxt "Satellite group name"
63903 msgid "Raduga"
63904 msgstr ""
63905 
63906 #: kstars_i18n.cpp:4804
63907 #, kde-kuit-format
63908 msgctxt "Satellite group name"
63909 msgid "Molniya"
63910 msgstr ""
63911 
63912 #: kstars_i18n.cpp:4805
63913 #, kde-kuit-format
63914 msgctxt "Satellite group name"
63915 msgid "Iridium"
63916 msgstr ""
63917 
63918 #: kstars_i18n.cpp:4806
63919 #, kde-kuit-format
63920 msgctxt "Satellite group name"
63921 msgid "Orbcomm"
63922 msgstr ""
63923 
63924 #: kstars_i18n.cpp:4807
63925 #, kde-kuit-format
63926 msgctxt "Satellite group name"
63927 msgid "Globalstar"
63928 msgstr ""
63929 
63930 #: kstars_i18n.cpp:4808
63931 #, kde-kuit-format
63932 msgctxt "Satellite group name"
63933 msgid "Amateur Radio"
63934 msgstr ""
63935 
63936 #: kstars_i18n.cpp:4809
63937 #, kde-kuit-format
63938 msgctxt "Satellite group name"
63939 msgid "Experimental"
63940 msgstr ""
63941 
63942 #: kstars_i18n.cpp:4810
63943 #, kde-kuit-format
63944 msgctxt "Satellite group name"
63945 msgid "Other"
63946 msgstr ""
63947 
63948 #: kstars_i18n.cpp:4811
63949 #, kde-kuit-format
63950 msgctxt "Satellite group name"
63951 msgid "GPS Operational"
63952 msgstr ""
63953 
63954 #: kstars_i18n.cpp:4812
63955 #, kde-kuit-format
63956 msgctxt "Satellite group name"
63957 msgid "Glonass Operational"
63958 msgstr ""
63959 
63960 #: kstars_i18n.cpp:4813
63961 #, kde-kuit-format
63962 msgctxt "Satellite group name"
63963 msgid "Galileo"
63964 msgstr ""
63965 
63966 #: kstars_i18n.cpp:4814
63967 #, kde-kuit-format
63968 msgctxt "Satellite group name"
63969 msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
63970 msgstr ""
63971 
63972 #: kstars_i18n.cpp:4815
63973 #, kde-kuit-format
63974 msgctxt "Satellite group name"
63975 msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
63976 msgstr ""
63977 
63978 #: kstars_i18n.cpp:4816
63979 #, kde-kuit-format
63980 msgctxt "Satellite group name"
63981 msgid "Russian LEO Navigation"
63982 msgstr ""
63983 
63984 #: kstars_i18n.cpp:4817
63985 #, kde-kuit-format
63986 msgctxt "Satellite group name"
63987 msgid "Space & Earth Science"
63988 msgstr ""
63989 
63990 #: kstars_i18n.cpp:4818
63991 #, kde-kuit-format
63992 msgctxt "Satellite group name"
63993 msgid "Geodetic"
63994 msgstr ""
63995 
63996 #: kstars_i18n.cpp:4819
63997 #, kde-kuit-format
63998 msgctxt "Satellite group name"
63999 msgid "Engineering"
64000 msgstr ""
64001 
64002 #: kstars_i18n.cpp:4820
64003 #, kde-kuit-format
64004 msgctxt "Satellite group name"
64005 msgid "Education"
64006 msgstr ""
64007 
64008 #: kstars_i18n.cpp:4821
64009 #, kde-kuit-format
64010 msgctxt "Satellite group name"
64011 msgid "Miscellaneous Military"
64012 msgstr ""
64013 
64014 #: kstars_i18n.cpp:4822
64015 #, kde-kuit-format
64016 msgctxt "Satellite group name"
64017 msgid "Radar Calibration"
64018 msgstr ""
64019 
64020 #: kstars_i18n.cpp:4823
64021 #, kde-kuit-format
64022 msgctxt "Satellite group name"
64023 msgid "CubeSats"
64024 msgstr ""
64025 
64026 #: kstars_i18n.cpp:4824
64027 #, kde-kuit-format
64028 msgctxt "Satellite group name"
64029 msgid "Other Miscellaneous"
64030 msgstr ""
64031 
64032 #: kstars_i18n.cpp:4825
64033 #, kde-kuit-format
64034 msgctxt "Satellite group name"
64035 msgid "Supplemental GPS"
64036 msgstr ""
64037 
64038 #: kstars_i18n.cpp:4826
64039 #, kde-kuit-format
64040 msgctxt "Satellite group name"
64041 msgid "Supplemental GLONASS"
64042 msgstr ""
64043 
64044 #: kstars_i18n.cpp:4827
64045 #, kde-kuit-format
64046 msgctxt "Satellite group name"
64047 msgid "Supplemental METEOSAT"
64048 msgstr ""
64049 
64050 #: kstars_i18n.cpp:4828
64051 #, kde-kuit-format
64052 msgctxt "Satellite group name"
64053 msgid "Supplemental INTELSAT"
64054 msgstr ""
64055 
64056 #: kstars_i18n.cpp:4829
64057 #, kde-kuit-format
64058 msgctxt "Satellite group name"
64059 msgid "Supplemental ORBCOMM"
64060 msgstr ""
64061 
64062 #: kstars_i18n.cpp:4830
64063 #, kde-kuit-format
64064 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64065 msgid "Simbad"
64066 msgstr ""
64067 
64068 #: kstars_i18n.cpp:4831
64069 #, kde-kuit-format
64070 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64071 msgid "Aladin"
64072 msgstr ""
64073 
64074 #: kstars_i18n.cpp:4832
64075 #, kde-kuit-format
64076 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64077 msgid "Skyview"
64078 msgstr ""
64079 
64080 #: kstars_i18n.cpp:4833
64081 #, kde-kuit-format
64082 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64083 msgid "Gamma-ray"
64084 msgstr ""
64085 
64086 #: kstars_i18n.cpp:4834
64087 #, kde-kuit-format
64088 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64089 msgid "X-ray"
64090 msgstr ""
64091 
64092 #: kstars_i18n.cpp:4835
64093 #, kde-kuit-format
64094 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64095 msgid "EUV"
64096 msgstr ""
64097 
64098 #: kstars_i18n.cpp:4836
64099 #, kde-kuit-format
64100 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64101 msgid "UV"
64102 msgstr ""
64103 
64104 #: kstars_i18n.cpp:4837
64105 #, kde-kuit-format
64106 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64107 msgid "Optical"
64108 msgstr ""
64109 
64110 #: kstars_i18n.cpp:4838
64111 #, kde-kuit-format
64112 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64113 msgid "Infrared"
64114 msgstr ""
64115 
64116 #: kstars_i18n.cpp:4839
64117 #, kde-kuit-format
64118 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64119 msgid "Radio"
64120 msgstr ""
64121 
64122 #: kstars_i18n.cpp:4840
64123 #, kde-kuit-format
64124 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64125 msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
64126 msgstr ""
64127 
64128 #: kstars_i18n.cpp:4841
64129 #, kde-kuit-format
64130 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64131 msgid "Recent X-Ray Missions"
64132 msgstr ""
64133 
64134 #: kstars_i18n.cpp:4842
64135 #, kde-kuit-format
64136 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64137 msgid "Past X-ray Mission"
64138 msgstr ""
64139 
64140 #: kstars_i18n.cpp:4843
64141 #, kde-kuit-format
64142 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64143 msgid "Gamma-Ray Missions"
64144 msgstr ""
64145 
64146 #: kstars_i18n.cpp:4844
64147 #, kde-kuit-format
64148 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64149 msgid "Other Missions"
64150 msgstr ""
64151 
64152 #: kstars_i18n.cpp:4845
64153 #, kde-kuit-format
64154 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64155 msgid "Popular Catalog Choices"
64156 msgstr ""
64157 
64158 #: kstars_i18n.cpp:4846
64159 #, kde-kuit-format
64160 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64161 msgid "Multiwavelength Catalogs"
64162 msgstr ""
64163 
64164 #: kstars_i18n.cpp:4847
64165 #, kde-kuit-format
64166 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64167 msgid "NASA Extragalactic Database (NED)"
64168 msgstr ""
64169 
64170 #: kstars_i18n.cpp:4848
64171 #, kde-kuit-format
64172 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64173 msgid "Positions"
64174 msgstr ""
64175 
64176 #: kstars_i18n.cpp:4849
64177 #, kde-kuit-format
64178 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64179 msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
64180 msgstr ""
64181 
64182 #: kstars_i18n.cpp:4850
64183 #, kde-kuit-format
64184 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64185 msgid "Astronomy and Astrophysics"
64186 msgstr ""
64187 
64188 #: kstars_i18n.cpp:4851
64189 #, kde-kuit-format
64190 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64191 msgid "Instrumentation"
64192 msgstr ""
64193 
64194 #: kstars_i18n.cpp:4852
64195 #, kde-kuit-format
64196 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64197 msgid "Physics and Geophysics"
64198 msgstr ""
64199 
64200 #: kstars_i18n.cpp:4853
64201 #, kde-kuit-format
64202 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64203 msgid "Astrophysics preprints"
64204 msgstr ""
64205 
64206 #: kstars_i18n.cpp:4854
64207 #, kde-kuit-format
64208 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64209 msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
64210 msgstr ""
64211 
64212 #: kstars_i18n.cpp:4855
64213 #, kde-kuit-format
64214 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64215 msgid "HST"
64216 msgstr ""
64217 
64218 #: kstars_i18n.cpp:4856
64219 #, kde-kuit-format
64220 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64221 msgid "ASTRO"
64222 msgstr ""
64223 
64224 #: kstars_i18n.cpp:4857
64225 #, kde-kuit-format
64226 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64227 msgid "ORFEUS"
64228 msgstr ""
64229 
64230 #: kstars_i18n.cpp:4858
64231 #, kde-kuit-format
64232 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64233 msgid "COPERNICUS"
64234 msgstr ""
64235 
64236 #: kstars_i18n.cpp:4859
64237 #, kde-kuit-format
64238 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64239 msgid "Images"
64240 msgstr ""
64241 
64242 #: kstars_i18n.cpp:4860
64243 #, kde-kuit-format
64244 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64245 msgid "Spectra"
64246 msgstr ""
64247 
64248 #: kstars_i18n.cpp:4861
64249 #, kde-kuit-format
64250 msgctxt "Advanced URLs: description or category"
64251 msgid "Other"
64252 msgstr ""
64253 
64254 #: kstarsactions.cpp:211
64255 #, kde-format
64256 msgid "Refraction effects disabled"
64257 msgstr ""
64258 
64259 #: kstarsactions.cpp:212
64260 #, kde-format
64261 msgid ""
64262 "When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
64263 "disabled."
64264 msgstr ""
64265 
64266 #: kstarsactions.cpp:457
64267 #, kde-format
64268 msgid ""
64269 "Due to a known issue in the kde frameworks, updating already downloaded "
64270 "items is currently not possible. <br> Please uninstall and reinstall them to "
64271 "update."
64272 msgstr ""
64273 
64274 #: kstarsactions.cpp:490
64275 #, kde-format
64276 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt."
64277 msgstr ""
64278 
64279 #: kstarsactions.cpp:498
64280 #, kde-format
64281 msgid "The catalog \"%1\" is corrupt.<br>Expected id=%2 but got id=%3"
64282 msgstr ""
64283 
64284 #: kstarsactions.cpp:508
64285 #, kde-format
64286 msgid "Could not import the catalog \"%1\"<br>%2"
64287 msgstr ""
64288 
64289 #: kstarsactions.cpp:562
64290 #, kde-format
64291 msgid "Light Pollution Settings"
64292 msgstr ""
64293 
64294 #: kstarsactions.cpp:564
64295 #, kde-format
64296 msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters"
64297 msgstr ""
64298 
64299 #: kstarsactions.cpp:673 kstarsactions.cpp:710 kstarsactions.cpp:753
64300 #: kstarsactions.cpp:792
64301 #, kde-format
64302 msgid ""
64303 "Unable to find INDI server. Please make sure the package that provides the "
64304 "'indiserver' binary is installed."
64305 msgstr ""
64306 
64307 #: kstarsactions.cpp:727
64308 #, kde-format
64309 msgid ""
64310 "INDI Device Manager should only be used by advanced technical users. It "
64311 "cannot be used with Ekos. Do you still want to open INDI device manager?"
64312 msgstr ""
64313 
64314 #: kstarsactions.cpp:730
64315 #, kde-format
64316 msgid "INDI Device Manager"
64317 msgstr ""
64318 
64319 #: kstarsactions.cpp:1111
64320 #, kde-format
64321 msgid "Catalogs"
64322 msgstr ""
64323 
64324 #: kstarsactions.cpp:1123
64325 #, kde-format
64326 msgid "Guides"
64327 msgstr ""
64328 
64329 #: kstarsactions.cpp:1126
64330 #, kde-format
64331 msgid "Terrain"
64332 msgstr ""
64333 
64334 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageOverlayTableBox)
64335 #: kstarsactions.cpp:1129 options/opsimageoverlay.ui:191
64336 #, kde-format
64337 msgid "Image Overlays"
64338 msgstr ""
64339 
64340 #: kstarsactions.cpp:1159
64341 #, kde-format
64342 msgid "Xplanet"
64343 msgstr ""
64344 
64345 #: kstarsactions.cpp:1165
64346 #, kde-format
64347 msgid "Developer"
64348 msgstr ""
64349 
64350 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:273
64351 #, kde-format
64352 msgid "Hide Terrain"
64353 msgstr ""
64354 
64355 #: kstarsactions.cpp:1183 kstarsactions.cpp:1933 kstarsinit.cpp:274
64356 #, kde-format
64357 msgid "Show Terrain"
64358 msgstr ""
64359 
64360 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:278
64361 #, kde-format
64362 msgid "Hide Image Overlays"
64363 msgstr ""
64364 
64365 #: kstarsactions.cpp:1187 kstarsactions.cpp:1943 kstarsinit.cpp:279
64366 #, kde-format
64367 msgid "Show Image Overlays"
64368 msgstr ""
64369 
64370 #: kstarsactions.cpp:1311
64371 #, kde-format
64372 msgctxt "@title:window"
64373 msgid "Export Image"
64374 msgstr ""
64375 
64376 #: kstarsactions.cpp:1357 tools/scriptbuilder.cpp:795
64377 #: tools/scriptbuilder.cpp:863
64378 #, kde-format
64379 msgctxt "Filter by file type: KStars Scripts."
64380 msgid "KStars Scripts (*.kstars)"
64381 msgstr ""
64382 
64383 #: kstarsactions.cpp:1365
64384 #, kde-format
64385 msgid "Executing remote scripts is not supported."
64386 msgstr ""
64387 
64388 #: kstarsactions.cpp:1373 oal/execute.cpp:319 tools/observinglist.cpp:909
64389 #, kde-format
64390 msgid "Could not open file %1"
64391 msgstr ""
64392 
64393 #: kstarsactions.cpp:1398
64394 #, kde-format
64395 msgid ""
64396 "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
64397 "not created using the KStars script builder. This script may not function "
64398 "properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
64399 "it anyway?"
64400 msgstr ""
64401 
64402 #: kstarsactions.cpp:1403
64403 #, kde-format
64404 msgid "Script Validation Failed"
64405 msgstr ""
64406 
64407 #: kstarsactions.cpp:1403
64408 #, kde-format
64409 msgid "Run Nevertheless"
64410 msgstr ""
64411 
64412 #: kstarsactions.cpp:1410
64413 #, kde-format
64414 msgid "Running script: %1"
64415 msgstr ""
64416 
64417 #: kstarsactions.cpp:1428
64418 #, kde-format
64419 msgid "Script finished."
64420 msgstr ""
64421 
64422 #: kstarsactions.cpp:1440
64423 #, kde-format
64424 msgid ""
64425 "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
64426 "uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
64427 "Chart color scheme for printing?"
64428 msgstr ""
64429 
64430 #: kstarsactions.cpp:1445
64431 #, kde-format
64432 msgid "Switch to Star Chart Colors?"
64433 msgstr ""
64434 
64435 #: kstarsactions.cpp:1446
64436 #, kde-format
64437 msgid "Switch Color Scheme"
64438 msgstr ""
64439 
64440 #: kstarsactions.cpp:1446
64441 #, kde-format
64442 msgid "Do Not Switch"
64443 msgstr ""
64444 
64445 #: kstarsactions.cpp:1529 kstarsinit.cpp:241
64446 #, kde-format
64447 msgid "Engage &Tracking"
64448 msgstr ""
64449 
64450 #: kstarsactions.cpp:1643
64451 #, kde-format
64452 msgctxt "approximate field of view"
64453 msgid "Approximate FOV: %1 degrees"
64454 msgstr ""
64455 
64456 #: kstarsactions.cpp:1648
64457 #, kde-format
64458 msgctxt "approximate field of view"
64459 msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes"
64460 msgstr ""
64461 
64462 #: kstarsactions.cpp:1654
64463 #, kde-format
64464 msgctxt "approximate field of view"
64465 msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds"
64466 msgstr ""
64467 
64468 #: kstarsactions.cpp:1671
64469 #, kde-format
64470 msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
64471 msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
64472 msgstr ""
64473 
64474 #: kstarsactions.cpp:1672
64475 #, kde-format
64476 msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
64477 msgstr ""
64478 
64479 #: kstarsactions.cpp:1703 kstarsinit.cpp:721
64480 #, kde-format
64481 msgctxt "Orientation of the sky map"
64482 msgid "North &Up"
64483 msgstr ""
64484 
64485 #: kstarsactions.cpp:1706 kstarsinit.cpp:730
64486 #, kde-format
64487 msgctxt "Orientation of the sky map"
64488 msgid "North &Down"
64489 msgstr ""
64490 
64491 #: kstarsactions.cpp:1724 kstarsinit.cpp:721
64492 #, kde-format
64493 msgctxt "Orientation of the sky map"
64494 msgid "Zenith &Up"
64495 msgstr ""
64496 
64497 #: kstarsactions.cpp:1727 kstarsinit.cpp:730
64498 #, kde-format
64499 msgctxt "Orientation of the sky map"
64500 msgid "Zenith &Down"
64501 msgstr ""
64502 
64503 #: kstarsactions.cpp:1885
64504 #, kde-format
64505 msgid "Attempt to determine from image"
64506 msgstr ""
64507 
64508 #: kstarsactions.cpp:1887
64509 #, kde-format
64510 msgid "Eyepiece View: Choose a field-of-view"
64511 msgstr ""
64512 
64513 #: kstarsactions.cpp:1888
64514 #, kde-format
64515 msgid "FOV to render eyepiece view for:"
64516 msgstr ""
64517 
64518 #: kstarsdata.cpp:47
64519 #, kde-format
64520 msgid "Critical File not Found: %1"
64521 msgstr ""
64522 
64523 #: kstarsdata.cpp:48
64524 #, kde-format
64525 msgid ""
64526 "The file  %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
64527 "file. KStars searches for this file in following locations:\n"
64528 "\n"
64529 "\t%2\n"
64530 "\n"
64531 "It appears that your setup is broken."
64532 msgstr ""
64533 
64534 #: kstarsdata.cpp:54
64535 #, kde-format
64536 msgid "Critical File Not Found: %1"
64537 msgstr ""
64538 
64539 #: kstarsdata.cpp:134
64540 #, kde-format
64541 msgid "Reading time zone rules"
64542 msgstr ""
64543 
64544 #: kstarsdata.cpp:142
64545 #, kde-format
64546 msgid "Upgrade existing user city db to support geographic elevation."
64547 msgstr ""
64548 
64549 #: kstarsdata.cpp:160
64550 #, kde-format
64551 msgid "Adding \"Elevation\" column to city table."
64552 msgstr ""
64553 
64554 #: kstarsdata.cpp:174
64555 #, kde-format
64556 msgid "City table already contains \"Elevation\"."
64557 msgstr ""
64558 
64559 #: kstarsdata.cpp:179
64560 #, kde-format
64561 msgid "City table missing from database."
64562 msgstr ""
64563 
64564 #: kstarsdata.cpp:185
64565 #, kde-format
64566 msgid "Loading city data"
64567 msgstr ""
64568 
64569 #: kstarsdata.cpp:193
64570 #, kde-format
64571 msgid "Loading User Information"
64572 msgstr ""
64573 
64574 #: kstarsdata.cpp:197
64575 #, kde-format
64576 msgid "Loading sky objects"
64577 msgstr ""
64578 
64579 #: kstarsdata.cpp:202
64580 #, kde-format
64581 msgid "Loading Image URLs"
64582 msgstr ""
64583 
64584 #: kstarsdata.cpp:793
64585 #, kde-format
64586 msgid ""
64587 "The user notes log file %1 is malformatted in the opening of the entry "
64588 "starting at %2. KStars can still run without fully reading this file. Press "
64589 "Continue to run KStars with whatever partial reading was successful. The "
64590 "file may get truncated if KStars writes to the file later. Press Cancel to "
64591 "instead abort now and manually fix the problem. "
64592 msgstr ""
64593 
64594 #: kstarsdata.cpp:798
64595 #, kde-format
64596 msgid "Malformed file %1"
64597 msgstr ""
64598 
64599 #: kstarsdata.cpp:1143
64600 #, kde-format
64601 msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
64602 msgstr ""
64603 
64604 #: kstarsdata.cpp:1472
64605 #, kde-format
64606 msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
64607 msgstr ""
64608 
64609 #: kstarsdata.cpp:1552 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:686
64610 #, kde-format
64611 msgid ""
64612 "Custom image-links file could not be opened.\n"
64613 "Link cannot be recorded for future sessions."
64614 msgstr ""
64615 
64616 #: kstarsdata.cpp:1554 kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:711
64617 #, kde-format
64618 msgid ""
64619 "Custom information-links file could not be opened.\n"
64620 "Link cannot be recorded for future sessions."
64621 msgstr ""
64622 
64623 #: kstarsdata.cpp:1654 kstarsdata.cpp:1676
64624 #, kde-format
64625 msgid "Userdata at index %1 does not exist."
64626 msgstr ""
64627 
64628 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64629 #: kstarsdbus.cpp:78 tools/arglooktoward.ui:92
64630 #, kde-format
64631 msgid "zenith"
64632 msgstr ""
64633 
64634 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64635 #: kstarsdbus.cpp:82 tools/arglooktoward.ui:52
64636 #, kde-format
64637 msgid "north"
64638 msgstr ""
64639 
64640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64641 #: kstarsdbus.cpp:86 tools/arglooktoward.ui:62
64642 #, kde-format
64643 msgid "east"
64644 msgstr ""
64645 
64646 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64647 #: kstarsdbus.cpp:90 tools/arglooktoward.ui:72
64648 #, kde-format
64649 msgid "south"
64650 msgstr ""
64651 
64652 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64653 #: kstarsdbus.cpp:94 tools/arglooktoward.ui:82
64654 #, kde-format
64655 msgid "west"
64656 msgstr ""
64657 
64658 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64659 #: kstarsdbus.cpp:98 tools/arglooktoward.ui:57
64660 #, kde-format
64661 msgid "northeast"
64662 msgstr ""
64663 
64664 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64665 #: kstarsdbus.cpp:106 tools/arglooktoward.ui:67
64666 #, kde-format
64667 msgid "southeast"
64668 msgstr ""
64669 
64670 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64671 #: kstarsdbus.cpp:114 tools/arglooktoward.ui:77
64672 #, kde-format
64673 msgid "southwest"
64674 msgstr ""
64675 
64676 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
64677 #: kstarsdbus.cpp:122 tools/arglooktoward.ui:87
64678 #, kde-format
64679 msgid "northwest"
64680 msgstr ""
64681 
64682 #: kstarsdbus.cpp:1018
64683 #, kde-format
64684 msgctxt "@title:window"
64685 msgid "Print Sky"
64686 msgstr ""
64687 
64688 #: kstarsinit.cpp:146
64689 #, kde-format
64690 msgid "Download New Data..."
64691 msgstr ""
64692 
64693 #: kstarsinit.cpp:149
64694 #, kde-format
64695 msgid "Downloads new data"
64696 msgstr ""
64697 
64698 #: kstarsinit.cpp:156
64699 #, kde-format
64700 msgid "Open Image(s)..."
64701 msgstr ""
64702 
64703 #: kstarsinit.cpp:165
64704 #, kde-format
64705 msgid "&Save Sky Image..."
64706 msgstr ""
64707 
64708 #: kstarsinit.cpp:172
64709 #, kde-format
64710 msgid "&Run Script..."
64711 msgstr ""
64712 
64713 #: kstarsinit.cpp:176
64714 #, kde-format
64715 msgctxt "start Printing Wizard"
64716 msgid "Printing &Wizard..."
64717 msgstr ""
64718 
64719 #: kstarsinit.cpp:185
64720 #, kde-format
64721 msgid "Set Time to &Now"
64722 msgstr ""
64723 
64724 #: kstarsinit.cpp:189
64725 #, kde-format
64726 msgctxt "set Clock to New Time"
64727 msgid "&Set Time..."
64728 msgstr ""
64729 
64730 #: kstarsinit.cpp:193
64731 #, kde-format
64732 msgid "Stop &Clock"
64733 msgstr ""
64734 
64735 #: kstarsinit.cpp:216
64736 #, kde-format
64737 msgid "Resume Clock"
64738 msgstr ""
64739 
64740 #: kstarsinit.cpp:216
64741 #, kde-format
64742 msgid "Stop Clock"
64743 msgstr ""
64744 
64745 #: kstarsinit.cpp:222
64746 #, kde-format
64747 msgid "Advance One Step Forward in Time"
64748 msgstr ""
64749 
64750 #: kstarsinit.cpp:226
64751 #, kde-format
64752 msgid "Advance One Step Backward in Time"
64753 msgstr ""
64754 
64755 #: kstarsinit.cpp:231
64756 #, kde-format
64757 msgid "&Zenith"
64758 msgstr ""
64759 
64760 #: kstarsinit.cpp:232
64761 #, kde-format
64762 msgid "&North"
64763 msgstr ""
64764 
64765 #: kstarsinit.cpp:233
64766 #, kde-format
64767 msgid "&East"
64768 msgstr ""
64769 
64770 #: kstarsinit.cpp:234
64771 #, kde-format
64772 msgid "&South"
64773 msgstr ""
64774 
64775 #: kstarsinit.cpp:235
64776 #, kde-format
64777 msgid "&West"
64778 msgstr ""
64779 
64780 #: kstarsinit.cpp:238
64781 #, kde-format
64782 msgid "&Find Object..."
64783 msgstr ""
64784 
64785 #: kstarsinit.cpp:245
64786 #, kde-format
64787 msgid "Set Coordinates &Manually..."
64788 msgstr ""
64789 
64790 #: kstarsinit.cpp:257
64791 #, kde-format
64792 msgid "&Default Zoom"
64793 msgstr ""
64794 
64795 #: kstarsinit.cpp:260
64796 #, kde-format
64797 msgid "&Zoom to Angular Size..."
64798 msgstr ""
64799 
64800 #: kstarsinit.cpp:283
64801 #, kde-format
64802 msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
64803 msgstr ""
64804 
64805 #: kstarsinit.cpp:286
64806 #, kde-format
64807 msgid "&Azimuthal Equidistant"
64808 msgstr ""
64809 
64810 #: kstarsinit.cpp:289
64811 #, kde-format
64812 msgid "&Orthographic"
64813 msgstr ""
64814 
64815 #: kstarsinit.cpp:292
64816 #, kde-format
64817 msgid "&Equirectangular"
64818 msgstr ""
64819 
64820 #: kstarsinit.cpp:295
64821 #, kde-format
64822 msgid "&Stereographic"
64823 msgstr ""
64824 
64825 #: kstarsinit.cpp:298
64826 #, kde-format
64827 msgid "&Gnomonic"
64828 msgstr ""
64829 
64830 #: kstarsinit.cpp:304
64831 #, kde-format
64832 msgctxt "Show the information boxes"
64833 msgid "Show &Info Boxes"
64834 msgstr ""
64835 
64836 #: kstarsinit.cpp:309
64837 #, kde-format
64838 msgctxt "Show time-related info box"
64839 msgid "Show &Time Box"
64840 msgstr ""
64841 
64842 #: kstarsinit.cpp:316
64843 #, kde-format
64844 msgctxt "Show focus-related info box"
64845 msgid "Show &Focus Box"
64846 msgstr ""
64847 
64848 #: kstarsinit.cpp:323
64849 #, kde-format
64850 msgctxt "Show location-related info box"
64851 msgid "Show &Location Box"
64852 msgstr ""
64853 
64854 #: kstarsinit.cpp:330
64855 #, kde-format
64856 msgid "Show Main Toolbar"
64857 msgstr ""
64858 
64859 #: kstarsinit.cpp:332
64860 #, kde-format
64861 msgid "Show View Toolbar"
64862 msgstr ""
64863 
64864 #: kstarsinit.cpp:336
64865 #, kde-format
64866 msgid "Show Statusbar"
64867 msgstr ""
64868 
64869 #: kstarsinit.cpp:337
64870 #, kde-format
64871 msgid "Show Az/Alt Field"
64872 msgstr ""
64873 
64874 #: kstarsinit.cpp:338
64875 #, kde-format
64876 msgid "Show RA/Dec Field"
64877 msgstr ""
64878 
64879 #: kstarsinit.cpp:339
64880 #, kde-format
64881 msgid "Show J2000.0 RA/Dec Field"
64882 msgstr ""
64883 
64884 #: kstarsinit.cpp:347
64885 #, kde-format
64886 msgid "C&olor Schemes"
64887 msgstr ""
64888 
64889 #: kstarsinit.cpp:348
64890 #, kde-format
64891 msgid "&Classic"
64892 msgstr ""
64893 
64894 #: kstarsinit.cpp:349
64895 #, kde-format
64896 msgid "&Star Chart"
64897 msgstr ""
64898 
64899 #: kstarsinit.cpp:350
64900 #, kde-format
64901 msgid "&Night Vision"
64902 msgstr ""
64903 
64904 #: kstarsinit.cpp:351
64905 #, kde-format
64906 msgid "&Moonless Night"
64907 msgstr ""
64908 
64909 #: kstarsinit.cpp:371
64910 #, kde-format
64911 msgid "&FOV Symbols"
64912 msgstr ""
64913 
64914 #: kstarsinit.cpp:379
64915 #, kde-format
64916 msgid "HiPS All Sky Overlay"
64917 msgstr ""
64918 
64919 #: kstarsinit.cpp:386
64920 #, kde-format
64921 msgid "Skymap Orientation"
64922 msgstr ""
64923 
64924 #: kstarsinit.cpp:392
64925 #, kde-format
64926 msgctxt "Location on Earth"
64927 msgid "&Geographic..."
64928 msgstr ""
64929 
64930 #: kstarsinit.cpp:409
64931 #, kde-format
64932 msgid "Startup Wizard..."
64933 msgstr ""
64934 
64935 #: kstarsinit.cpp:414
64936 #, kde-format
64937 msgid "Manage DSO Catalogs"
64938 msgstr ""
64939 
64940 #: kstarsinit.cpp:418
64941 #, kde-format
64942 msgid "Update Comets Orbital Elements"
64943 msgstr ""
64944 
64945 #: kstarsinit.cpp:420
64946 #, kde-format
64947 msgid "Update Asteroids Orbital Elements"
64948 msgstr ""
64949 
64950 #: kstarsinit.cpp:422
64951 #, kde-format
64952 msgid "Update Recent Supernovae Data"
64953 msgstr ""
64954 
64955 #: kstarsinit.cpp:424
64956 #, kde-format
64957 msgid "Update Satellites Orbital Elements"
64958 msgstr ""
64959 
64960 #: kstarsinit.cpp:428
64961 #, kde-format
64962 msgid "Calculator"
64963 msgstr ""
64964 
64965 #: kstarsinit.cpp:438
64966 #, kde-format
64967 msgid "Observation Planner"
64968 msgstr ""
64969 
64970 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
64971 #: kstarsinit.cpp:441 tools/altvstime.ui:14 tools/obslistpopupmenu.cpp:56
64972 #, kde-format
64973 msgid "Altitude vs. Time"
64974 msgstr ""
64975 
64976 #: kstarsinit.cpp:444
64977 #, kde-format
64978 msgid "What's up Tonight"
64979 msgstr ""
64980 
64981 #: kstarsinit.cpp:453
64982 #, kde-format
64983 msgid "XPlanet Solar System Simulator"
64984 msgstr ""
64985 
64986 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
64987 #: kstarsinit.cpp:455 tools/skycalendar.cpp:421 tools/skycalendar.ui:20
64988 #, kde-format
64989 msgid "Sky Calendar"
64990 msgstr ""
64991 
64992 #: kstarsinit.cpp:473
64993 #, kde-format
64994 msgid "Script Builder"
64995 msgstr ""
64996 
64997 #: kstarsinit.cpp:481
64998 #, kde-format
64999 msgid "Jupiter's Moons"
65000 msgstr ""
65001 
65002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
65003 #: kstarsinit.cpp:484 options/opsguides.ui:284
65004 #, kde-format
65005 msgid "Flags"
65006 msgstr ""
65007 
65008 #: kstarsinit.cpp:487
65009 #, kde-format
65010 msgid "List your &Equipment..."
65011 msgstr ""
65012 
65013 #: kstarsinit.cpp:489
65014 #, kde-format
65015 msgid "Manage Observer..."
65016 msgstr ""
65017 
65018 #: kstarsinit.cpp:493
65019 #, kde-format
65020 msgid "Artificial Horizon..."
65021 msgstr ""
65022 
65023 #: kstarsinit.cpp:497
65024 #, kde-format
65025 msgid "Execute the Session Plan..."
65026 msgstr ""
65027 
65028 #: kstarsinit.cpp:501
65029 #, kde-format
65030 msgid "Polaris Hour Angle..."
65031 msgstr ""
65032 
65033 #: kstarsinit.cpp:508
65034 #, kde-format
65035 msgid "Telescope Wizard..."
65036 msgstr ""
65037 
65038 #: kstarsinit.cpp:513
65039 #, kde-format
65040 msgid "Device Manager..."
65041 msgstr ""
65042 
65043 #: kstarsinit.cpp:532
65044 #, kde-format
65045 msgid "Displays the Tip of the Day"
65046 msgstr ""
65047 
65048 #: kstarsinit.cpp:540
65049 #, kde-format
65050 msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
65051 msgid ""
65052 "Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
65053 "For time step 'X' up to 10 minutes, time passes at the rate of 'X' per "
65054 "second.\n"
65055 "For time steps larger than 10 minutes, frames are displayed at an interval "
65056 "of 'X'."
65057 msgstr ""
65058 
65059 #: kstarsinit.cpp:549
65060 #, kde-format
65061 msgid "Time step control"
65062 msgstr ""
65063 
65064 #: kstarsinit.cpp:558
65065 #, kde-format
65066 msgctxt "Toggle Stars in the display"
65067 msgid "Stars"
65068 msgstr ""
65069 
65070 #: kstarsinit.cpp:560
65071 #, kde-format
65072 msgid "Toggle stars"
65073 msgstr ""
65074 
65075 #: kstarsinit.cpp:562
65076 #, kde-format
65077 msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
65078 msgid "Deep Sky"
65079 msgstr ""
65080 
65081 #: kstarsinit.cpp:564
65082 #, kde-format
65083 msgid "Toggle deep sky objects"
65084 msgstr ""
65085 
65086 #: kstarsinit.cpp:566
65087 #, kde-format
65088 msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
65089 msgid "Solar System"
65090 msgstr ""
65091 
65092 #: kstarsinit.cpp:568
65093 #, kde-format
65094 msgid "Toggle Solar system objects"
65095 msgstr ""
65096 
65097 #: kstarsinit.cpp:570
65098 #, kde-format
65099 msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
65100 msgid "Const. Lines"
65101 msgstr ""
65102 
65103 #: kstarsinit.cpp:572
65104 #, kde-format
65105 msgid "Toggle constellation lines"
65106 msgstr ""
65107 
65108 #: kstarsinit.cpp:574
65109 #, kde-format
65110 msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
65111 msgid "Const. Names"
65112 msgstr ""
65113 
65114 #: kstarsinit.cpp:576
65115 #, kde-format
65116 msgid "Toggle constellation names"
65117 msgstr ""
65118 
65119 #: kstarsinit.cpp:578
65120 #, kde-format
65121 msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
65122 msgid "C. Boundaries"
65123 msgstr ""
65124 
65125 #: kstarsinit.cpp:580
65126 #, kde-format
65127 msgid "Toggle constellation boundaries"
65128 msgstr ""
65129 
65130 #: kstarsinit.cpp:582
65131 #, kde-kuit-format
65132 msgctxt "Toggle Constellation Art in the display"
65133 msgid "C. Art (BETA)"
65134 msgstr ""
65135 
65136 #: kstarsinit.cpp:584
65137 #, kde-kuit-format
65138 msgid "Toggle constellation art (BETA)"
65139 msgstr ""
65140 
65141 #: kstarsinit.cpp:586
65142 #, kde-format
65143 msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
65144 msgid "Milky Way"
65145 msgstr ""
65146 
65147 #: kstarsinit.cpp:588
65148 #, kde-format
65149 msgid "Toggle milky way"
65150 msgstr ""
65151 
65152 #: kstarsinit.cpp:590
65153 #, kde-format
65154 msgctxt "Toggle Equatorial Coordinate Grid in the display"
65155 msgid "Equatorial coord. grid"
65156 msgstr ""
65157 
65158 #: kstarsinit.cpp:592
65159 #, kde-format
65160 msgid "Toggle equatorial coordinate grid"
65161 msgstr ""
65162 
65163 #: kstarsinit.cpp:594
65164 #, kde-format
65165 msgctxt "Toggle Horizontal Coordinate Grid in the display"
65166 msgid "Horizontal coord. grid"
65167 msgstr ""
65168 
65169 #: kstarsinit.cpp:596
65170 #, kde-format
65171 msgid "Toggle horizontal coordinate grid"
65172 msgstr ""
65173 
65174 #: kstarsinit.cpp:598
65175 #, kde-format
65176 msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
65177 msgid "Ground"
65178 msgstr ""
65179 
65180 #: kstarsinit.cpp:600
65181 #, kde-format
65182 msgid "Toggle opaque ground"
65183 msgstr ""
65184 
65185 #: kstarsinit.cpp:602
65186 #, kde-format
65187 msgctxt "Toggle flags in the display"
65188 msgid "Flags"
65189 msgstr ""
65190 
65191 #: kstarsinit.cpp:604
65192 #, kde-format
65193 msgid "Toggle flags"
65194 msgstr ""
65195 
65196 #: kstarsinit.cpp:606
65197 #, kde-format
65198 msgctxt "Toggle satellites in the display"
65199 msgid "Satellites"
65200 msgstr ""
65201 
65202 #: kstarsinit.cpp:608
65203 #, kde-format
65204 msgid "Toggle satellites"
65205 msgstr ""
65206 
65207 #: kstarsinit.cpp:610
65208 #, kde-format
65209 msgctxt "Toggle supernovae in the display"
65210 msgid "Supernovae"
65211 msgstr ""
65212 
65213 #: kstarsinit.cpp:612
65214 #, kde-format
65215 msgid "Toggle supernovae"
65216 msgstr ""
65217 
65218 #: kstarsinit.cpp:614
65219 #, kde-format
65220 msgctxt "Toggle What's Interesting"
65221 msgid "What's Interesting"
65222 msgstr ""
65223 
65224 #: kstarsinit.cpp:616
65225 #, kde-format
65226 msgid "Toggle What's Interesting"
65227 msgstr ""
65228 
65229 #: kstarsinit.cpp:621
65230 #, kde-format
65231 msgctxt "Toggle Ekos in the display"
65232 msgid "Ekos"
65233 msgstr ""
65234 
65235 #: kstarsinit.cpp:623
65236 #, kde-format
65237 msgid "Toggle Ekos"
65238 msgstr ""
65239 
65240 #: kstarsinit.cpp:625
65241 #, kde-format
65242 msgctxt "Toggle the INDI Control Panel in the display"
65243 msgid "INDI Control Panel"
65244 msgstr ""
65245 
65246 #: kstarsinit.cpp:627
65247 #, kde-format
65248 msgid "Toggle INDI Control Panel"
65249 msgstr ""
65250 
65251 #: kstarsinit.cpp:630
65252 #, kde-format
65253 msgctxt "Toggle the FITS Viewer in the display"
65254 msgid "FITS Viewer"
65255 msgstr ""
65256 
65257 #: kstarsinit.cpp:632
65258 #, kde-format
65259 msgid "Toggle FITS Viewer"
65260 msgstr ""
65261 
65262 #: kstarsinit.cpp:636
65263 #, kde-format
65264 msgctxt "Toggle the sensor Field of View"
65265 msgid "Sensor FOV"
65266 msgstr ""
65267 
65268 #: kstarsinit.cpp:638
65269 #, kde-format
65270 msgid "Toggle Sensor FOV"
65271 msgstr ""
65272 
65273 #: kstarsinit.cpp:643
65274 #, kde-format
65275 msgctxt "Toggle the Mosaic Panel"
65276 msgid "Mosaic Panel"
65277 msgstr ""
65278 
65279 #: kstarsinit.cpp:645
65280 #, kde-format
65281 msgid "Toggle Mosaic Panel"
65282 msgstr ""
65283 
65284 #: kstarsinit.cpp:650
65285 #, kde-format
65286 msgctxt "Toggle the Mount Control Panel"
65287 msgid "Mount Control"
65288 msgstr ""
65289 
65290 #: kstarsinit.cpp:652
65291 #, kde-format
65292 msgid "Toggle Mount Control Panel"
65293 msgstr ""
65294 
65295 #: kstarsinit.cpp:656
65296 #, kde-format
65297 msgctxt "Toggle the telescope center lock in display"
65298 msgid "Center Telescope"
65299 msgstr ""
65300 
65301 #: kstarsinit.cpp:658
65302 #, kde-format
65303 msgid "Toggle Lock Telescope Center"
65304 msgstr ""
65305 
65306 #: kstarsinit.cpp:662
65307 #, kde-format
65308 msgid "Toggle Telescope Tracking"
65309 msgstr ""
65310 
65311 #: kstarsinit.cpp:666
65312 #, kde-format
65313 msgid "Slew telescope to the focused object"
65314 msgstr ""
65315 
65316 #: kstarsinit.cpp:670
65317 #, kde-format
65318 msgid "Sync telescope to the focused object"
65319 msgstr ""
65320 
65321 #: kstarsinit.cpp:674
65322 #, kde-format
65323 msgid "Abort telescope motions"
65324 msgstr ""
65325 
65326 #: kstarsinit.cpp:679
65327 #, kde-format
65328 msgid "Park telescope"
65329 msgstr ""
65330 
65331 #: kstarsinit.cpp:683
65332 #, kde-format
65333 msgid "Unpark telescope"
65334 msgstr ""
65335 
65336 #: kstarsinit.cpp:689
65337 #, kde-format
65338 msgid "Slew the telescope to the mouse pointer position"
65339 msgstr ""
65340 
65341 #: kstarsinit.cpp:692
65342 #, kde-format
65343 msgid "Sync the telescope to the mouse pointer position"
65344 msgstr ""
65345 
65346 #: kstarsinit.cpp:699
65347 #, kde-format
65348 msgid "Park dome"
65349 msgstr ""
65350 
65351 #: kstarsinit.cpp:703
65352 #, kde-format
65353 msgid "Unpark dome"
65354 msgstr ""
65355 
65356 #: kstarsinit.cpp:725
65357 #, kde-format
65358 msgctxt "Orientation of the sky map"
65359 msgid ""
65360 "Select this for erect view of the sky map, where north (in Equatorial "
65361 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically up. "
65362 "This would be the natural choice for an erect image finder scope or naked-"
65363 "eye view."
65364 msgstr ""
65365 
65366 #: kstarsinit.cpp:734
65367 #, kde-format
65368 msgctxt "Orientation of the sky map"
65369 msgid ""
65370 "Select this for inverted view of the sky map, where north (in Equatorial "
65371 "Coordinate mode) or zenith (in Horizontal Coordinate mode) is vertically "
65372 "down. This would be the natural choice for an inverted image finder scope, "
65373 "refractor/cassegrain without erector prism, or Dobsonian."
65374 msgstr ""
65375 
65376 #: kstarsinit.cpp:739
65377 #, kde-format
65378 msgctxt ""
65379 "Orientation of the sky map is arbitrary as it has been adjusted by the user"
65380 msgid "Arbitrary"
65381 msgstr ""
65382 
65383 #: kstarsinit.cpp:743
65384 #, kde-format
65385 msgctxt "Orientation of the sky map"
65386 msgid ""
65387 "This mode is selected automatically if you manually rotated the sky map "
65388 "using Shift + Drag mouse action, to inform you that the orientation is "
65389 "arbitrary"
65390 msgstr ""
65391 
65392 #: kstarsinit.cpp:749
65393 #, kde-format
65394 msgctxt "Orient sky map for an erect observer"
65395 msgid "Erect observer correction"
65396 msgstr ""
65397 
65398 #: kstarsinit.cpp:752
65399 #, kde-format
65400 msgctxt "Orient sky map for an erect observer"
65401 msgid ""
65402 "Enable this mode if you are visually using a Newtonian telescope on an "
65403 "altazimuth mount. It will correct the orientation of the sky-map to account "
65404 "for the observer remaining erect as the telescope moves up and down, unlike "
65405 "a camera which would rotate with the telescope. This only makes sense in "
65406 "Horizontal Coordinate mode and is disabled when using Equatorial "
65407 "Coordinates. Typically makes sense to combine this with Zenith Down "
65408 "orientation."
65409 msgstr ""
65410 
65411 #: kstarsinit.cpp:778
65412 #, kde-format
65413 msgid "Edit FOV Symbols..."
65414 msgstr ""
65415 
65416 #: kstarsinit.cpp:815
65417 #, kde-format
65418 msgid "HiPS Settings..."
65419 msgstr ""
65420 
65421 #: kstarsinit.cpp:822
65422 #, kde-format
65423 msgid " Welcome to KStars "
65424 msgstr ""
65425 
65426 #: kstarsinit.cpp:921 kstarsliteinit.cpp:65 skymap.cpp:374 skymaplite.cpp:324
65427 #: widgets/infoboxwidget.cpp:111
65428 #, kde-format
65429 msgid "nothing"
65430 msgstr ""
65431 
65432 #: kstarsinit.cpp:976 kstarsliteinit.cpp:120
65433 #, kde-format
65434 msgid "Initial Position is Below Horizon"
65435 msgstr ""
65436 
65437 #: kstarsinit.cpp:978 kstarsliteinit.cpp:122
65438 #, kde-format
65439 msgid ""
65440 "The initial position is below the horizon.\n"
65441 "Would you like to reset to the default position?"
65442 msgstr ""
65443 
65444 #: kstarsinit.cpp:979
65445 #, kde-format
65446 msgid "Reset Position"
65447 msgstr ""
65448 
65449 #: kstarsinit.cpp:980
65450 #, kde-format
65451 msgid "Do Not Reset"
65452 msgstr ""
65453 
65454 #: kstarsinit.cpp:1035
65455 #, kde-format
65456 msgid "&Themes"
65457 msgstr ""
65458 
65459 #: kstarslite.cpp:115
65460 #, kde-format
65461 msgid "Version: %1"
65462 msgstr "Veršuvdna: %1"
65463 
65464 #: kstarslite.cpp:116
65465 #, kde-format
65466 msgid "Build: %1"
65467 msgstr ""
65468 
65469 #: kstarslite.cpp:117
65470 #, kde-format
65471 msgid "(c), The KStars Team"
65472 msgstr ""
65473 
65474 #: kstarslite.cpp:118
65475 #, kde-format
65476 msgid "License: GPLv2"
65477 msgstr ""
65478 
65479 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
65480 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:135 skyobjects/kspluto.cpp:26
65481 #: tools/modcalcplanets.ui:604
65482 #, kde-format, kde-kuit-format
65483 msgid "Pluto"
65484 msgstr ""
65485 
65486 #: kstarslite/dialogs/detaildialoglite.cpp:442 printing/detailstable.cpp:522
65487 #, kde-format
65488 msgid "Dec (%1):"
65489 msgstr ""
65490 
65491 #: kstarslite/dialogs/finddialoglite.cpp:187
65492 #, kde-format
65493 msgid "Not Implemented."
65494 msgstr ""
65495 
65496 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:16
65497 #, kde-kuit-format
65498 msgid "About"
65499 msgstr "Dieđut"
65500 
65501 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:28 main.cpp:105
65502 #, kde-format, kde-kuit-format
65503 msgid "KStars"
65504 msgstr ""
65505 
65506 #: kstarslite/qml/dialogs/AboutDialog.qml:37 main.cpp:48
65507 #, kde-format, kde-kuit-format
65508 msgid "Desktop Planetarium"
65509 msgstr ""
65510 
65511 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:143
65512 #, kde-kuit-format
65513 msgid "Distance"
65514 msgstr "Gaska:"
65515 
65516 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:148
65517 #, kde-kuit-format
65518 msgid "B - V Index"
65519 msgstr ""
65520 
65521 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:158
65522 #, kde-kuit-format
65523 msgid "Illumination"
65524 msgstr ""
65525 
65526 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:163
65527 #, kde-kuit-format
65528 msgid "Perihelion"
65529 msgstr ""
65530 
65531 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:168
65532 #, kde-kuit-format
65533 msgid "OrbitID"
65534 msgstr ""
65535 
65536 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:178
65537 #, kde-kuit-format
65538 msgid "Diameter"
65539 msgstr ""
65540 
65541 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:183
65542 #, kde-kuit-format
65543 msgid "Rotation period"
65544 msgstr ""
65545 
65546 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:188
65547 #, kde-kuit-format
65548 msgid "EarthMOID"
65549 msgstr ""
65550 
65551 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:193
65552 #, kde-kuit-format
65553 msgid "OrbitClass"
65554 msgstr ""
65555 
65556 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:198
65557 #, kde-kuit-format
65558 msgid "Albedo"
65559 msgstr ""
65560 
65561 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:203
65562 #, kde-kuit-format
65563 msgid "Dimensions"
65564 msgstr "Dimenšuvnnat"
65565 
65566 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:208
65567 #, kde-kuit-format
65568 msgid "Period"
65569 msgstr "Áigodat"
65570 
65571 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:254
65572 #, kde-kuit-format
65573 msgid "RA (J2000.0)"
65574 msgstr ""
65575 
65576 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:259
65577 #, kde-kuit-format
65578 msgid "Dec (J2000.0)"
65579 msgstr ""
65580 
65581 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:274
65582 #, kde-kuit-format
65583 msgid "Hour angle"
65584 msgstr ""
65585 
65586 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:279
65587 #, kde-kuit-format
65588 msgid "Airmass"
65589 msgstr ""
65590 
65591 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:292
65592 #, kde-kuit-format
65593 msgid "Rise time"
65594 msgstr ""
65595 
65596 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:297
65597 #, kde-kuit-format
65598 msgid "Transit time"
65599 msgstr ""
65600 
65601 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:302
65602 #, kde-kuit-format
65603 msgid "Set time"
65604 msgstr ""
65605 
65606 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:307
65607 #, kde-kuit-format
65608 msgid "Azimuth at rise"
65609 msgstr ""
65610 
65611 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:312
65612 #, kde-kuit-format
65613 msgid "Azimuth at transit"
65614 msgstr ""
65615 
65616 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:317
65617 #, kde-kuit-format
65618 msgid "Azimuth at set"
65619 msgstr ""
65620 
65621 #: kstarslite/qml/dialogs/DetailsDialog.qml:421
65622 #, kde-kuit-format
65623 msgid "Add Link"
65624 msgstr ""
65625 
65626 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:14
65627 #, kde-kuit-format
65628 msgid "Find an Object"
65629 msgstr ""
65630 
65631 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:37
65632 #, kde-kuit-format
65633 msgid "Filter by name: "
65634 msgstr ""
65635 
65636 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:54
65637 #, kde-kuit-format
65638 msgid "Filter by type: "
65639 msgstr ""
65640 
65641 #: kstarslite/qml/dialogs/FindDialog.qml:100
65642 #, kde-kuit-format
65643 msgid "Search in internet"
65644 msgstr ""
65645 
65646 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
65647 #, kde-kuit-format
65648 msgid "%1 - Edit Link"
65649 msgstr ""
65650 
65651 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:13
65652 #, kde-kuit-format
65653 msgid "%1 - Add a Link"
65654 msgstr ""
65655 
65656 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:77
65657 #, kde-kuit-format
65658 msgid "URL"
65659 msgstr "URL"
65660 
65661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
65662 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:88
65663 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:375 tools/flagmanager.ui:133
65664 #, kde-format, kde-kuit-format
65665 msgid "Add"
65666 msgstr ""
65667 
65668 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/DetailsAddLink.qml:91
65669 #, kde-kuit-format
65670 msgid "Please, fill in URL and Description"
65671 msgstr ""
65672 
65673 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
65674 #, kde-kuit-format
65675 msgid "Edit location"
65676 msgstr ""
65677 
65678 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
65679 #, kde-kuit-format
65680 msgid "View location"
65681 msgstr ""
65682 
65683 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:13
65684 #, kde-kuit-format
65685 msgid "Add location"
65686 msgstr ""
65687 
65688 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:20
65689 #, kde-kuit-format
65690 msgid "Please, wait while we are fetching coordinates"
65691 msgstr ""
65692 
65693 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:58
65694 #, kde-kuit-format
65695 msgid "Default city"
65696 msgstr ""
65697 
65698 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:59
65699 #, kde-kuit-format
65700 msgid "Default province"
65701 msgstr ""
65702 
65703 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:60
65704 #, kde-kuit-format
65705 msgid "Default country"
65706 msgstr ""
65707 
65708 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:62
65709 #, kde-kuit-format
65710 msgid ""
65711 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Added with "
65712 "default name"
65713 msgstr ""
65714 
65715 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:66
65716 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:96
65717 #, kde-kuit-format
65718 msgid "Failed to set location"
65719 msgstr ""
65720 
65721 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:71
65722 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:100
65723 #, kde-kuit-format
65724 msgid "Successfully set your location"
65725 msgstr ""
65726 
65727 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:73
65728 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:102
65729 #, kde-kuit-format
65730 msgid "Could not set your location"
65731 msgstr ""
65732 
65733 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:76
65734 #, kde-kuit-format
65735 msgid ""
65736 "Could not fetch location name (check your Internet connection). Set default "
65737 "name"
65738 msgstr ""
65739 
65740 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:148
65741 #, kde-kuit-format
65742 msgid ""
65743 "No location service (GPS, cellular service, etc.) is available.\n"
65744 "Please, switch on the location service, and retry"
65745 msgstr ""
65746 
65747 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:150
65748 #, kde-kuit-format
65749 msgid "Unknown error occurred. Please contact the application developer."
65750 msgstr ""
65751 
65752 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:160
65753 #, kde-kuit-format
65754 msgid "Timeout occurred. Try again."
65755 msgstr ""
65756 
65757 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:175
65758 #, kde-kuit-format
65759 msgid "Found your longitude and altitude"
65760 msgstr ""
65761 
65762 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:185
65763 #, kde-kuit-format
65764 msgid "Please, wait while we are retrieving location name"
65765 msgstr ""
65766 
65767 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:247
65768 #, kde-kuit-format
65769 msgid "City: "
65770 msgstr ""
65771 
65772 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:260
65773 #, kde-kuit-format
65774 msgid "Province: "
65775 msgstr ""
65776 
65777 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:273
65778 #, kde-kuit-format
65779 msgid "Country: "
65780 msgstr ""
65781 
65782 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:294
65783 #, kde-kuit-format
65784 msgid "Latitude: "
65785 msgstr ""
65786 
65787 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:307
65788 #, kde-kuit-format
65789 msgid "Longitude: "
65790 msgstr ""
65791 
65792 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:323
65793 #, kde-kuit-format
65794 msgid "UT offset: "
65795 msgstr ""
65796 
65797 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:334
65798 #, kde-kuit-format
65799 msgid "DST rule: "
65800 msgstr ""
65801 
65802 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:352
65803 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:139
65804 #, kde-kuit-format
65805 msgid "Set from GPS"
65806 msgstr ""
65807 
65808 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:378
65809 #, kde-kuit-format
65810 msgid "Please, fill in the city"
65811 msgstr ""
65812 
65813 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:381
65814 #, kde-kuit-format
65815 msgid "Please, fill in the country"
65816 msgstr ""
65817 
65818 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:384
65819 #, kde-kuit-format
65820 msgid "Please, fill in the latitude"
65821 msgstr ""
65822 
65823 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:387
65824 #, kde-kuit-format
65825 msgid "Please, fill in the longitude"
65826 msgstr ""
65827 
65828 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:392
65829 #, kde-kuit-format
65830 msgid "Either the longitude or the latitude values are not valid"
65831 msgstr ""
65832 
65833 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:398
65834 #, kde-kuit-format
65835 msgid ""
65836 "This location already exists. Change either the city, the province or the "
65837 "country"
65838 msgstr ""
65839 
65840 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:414
65841 #, kde-kuit-format
65842 msgid "Failed to add location"
65843 msgstr ""
65844 
65845 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:417
65846 #, kde-kuit-format
65847 msgid "Added new location - %1"
65848 msgstr ""
65849 
65850 #: kstarslite/qml/dialogs/helpers/LocationEdit.qml:423
65851 #, kde-kuit-format
65852 msgid "Failed to edit city"
65853 msgstr ""
65854 
65855 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:14
65856 #, kde-kuit-format
65857 msgid "Set Geolocation"
65858 msgstr ""
65859 
65860 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:39
65861 #, kde-kuit-format
65862 msgid "Current Location: "
65863 msgstr ""
65864 
65865 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:63
65866 #, kde-kuit-format
65867 msgid "City filter: "
65868 msgstr ""
65869 
65870 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:78
65871 #, kde-kuit-format
65872 msgid "Province filter: "
65873 msgstr ""
65874 
65875 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:94
65876 #, kde-kuit-format
65877 msgid "Country filter: "
65878 msgstr ""
65879 
65880 #: kstarslite/qml/dialogs/LocationDialog.qml:127
65881 #, kde-kuit-format
65882 msgid "Add Location"
65883 msgstr ""
65884 
65885 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/DetailsLinkMenu.qml:36
65886 #, kde-kuit-format
65887 msgid "View resource"
65888 msgstr ""
65889 
65890 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:58
65891 #, kde-kuit-format
65892 msgid "Set as my location"
65893 msgstr ""
65894 
65895 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:61
65896 #, kde-kuit-format
65897 msgid "Set %1 as the current location"
65898 msgstr ""
65899 
65900 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:63
65901 #, kde-kuit-format
65902 msgid "Could not set as the current location"
65903 msgstr ""
65904 
65905 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:70
65906 #, kde-kuit-format
65907 msgid "View"
65908 msgstr ""
65909 
65910 #: kstarslite/qml/dialogs/menus/LocationsGeoMenu.qml:85
65911 #, kde-kuit-format
65912 msgid "Deleted location %1"
65913 msgstr ""
65914 
65915 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:15
65916 #, kde-kuit-format
65917 msgid "Image Preview - %1"
65918 msgstr ""
65919 
65920 #: kstarslite/qml/indi/ImagePreview.qml:36
65921 #, kde-kuit-format
65922 msgid "Save As"
65923 msgstr ""
65924 
65925 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:15
65926 #, kde-kuit-format
65927 msgid "INDI Control Panel"
65928 msgstr ""
65929 
65930 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:58
65931 #, kde-kuit-format
65932 msgid "IP Address or Hostname"
65933 msgstr ""
65934 
65935 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:69
65936 #, kde-kuit-format
65937 msgid "xxx.xxx.xxx.xxx"
65938 msgstr ""
65939 
65940 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:85
65941 #, kde-kuit-format
65942 msgid "Web Manager Port"
65943 msgstr ""
65944 
65945 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:111
65946 #, kde-kuit-format
65947 msgid "Get Status"
65948 msgstr ""
65949 
65950 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:132
65951 #, kde-kuit-format
65952 msgid "Active Profile:"
65953 msgstr ""
65954 
65955 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:160
65956 #, kde-kuit-format
65957 msgid "Profile: %1"
65958 msgstr ""
65959 
65960 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:177
65961 #, kde-kuit-format
65962 msgid "Manage Profiles"
65963 msgstr ""
65964 
65965 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:186
65966 #, kde-kuit-format
65967 msgid "Server Port"
65968 msgstr ""
65969 
65970 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:197
65971 #, kde-kuit-format
65972 msgid "INDI Server Port"
65973 msgstr ""
65974 
65975 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:217
65976 #, kde-kuit-format
65977 msgid "Successfully connected to the server"
65978 msgstr ""
65979 
65980 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:219
65981 #, kde-kuit-format
65982 msgid "Could not connect to the server"
65983 msgstr ""
65984 
65985 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:235
65986 #, kde-kuit-format
65987 msgid "Connected to %1"
65988 msgstr ""
65989 
65990 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:252
65991 #, kde-kuit-format
65992 msgid "Available Devices"
65993 msgstr ""
65994 
65995 #: kstarslite/qml/indi/INDIControlPanel.qml:298
65996 #, kde-kuit-format
65997 msgid "Disconnect INDI"
65998 msgstr ""
65999 
66000 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:62
66001 #, kde-kuit-format
66002 msgid "NW"
66003 msgstr ""
66004 
66005 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:104
66006 #, kde-kuit-format
66007 msgid "NE"
66008 msgstr ""
66009 
66010 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:166
66011 #, kde-kuit-format
66012 msgid "E"
66013 msgstr ""
66014 
66015 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:192
66016 #, kde-kuit-format
66017 msgid "SW"
66018 msgstr ""
66019 
66020 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:201
66021 #, kde-kuit-format
66022 msgid "S"
66023 msgstr "S"
66024 
66025 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:234
66026 #, kde-kuit-format
66027 msgid "SE"
66028 msgstr ""
66029 
66030 #: kstarslite/qml/indi/modules/MotionControl.qml:271
66031 #, kde-kuit-format
66032 msgid "Slew rate: "
66033 msgstr ""
66034 
66035 #: kstarslite/qml/main.qml:430
66036 #, kde-kuit-format
66037 msgid "Projection systems"
66038 msgstr ""
66039 
66040 #: kstarslite/qml/main.qml:431
66041 #, kde-kuit-format
66042 msgid "Color Schemes"
66043 msgstr ""
66044 
66045 #: kstarslite/qml/main.qml:432
66046 #, kde-kuit-format
66047 msgid "FOV Symbols"
66048 msgstr ""
66049 
66050 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TelescopeControl.qml:28
66051 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:136
66052 #, kde-kuit-format
66053 msgid "Sync"
66054 msgstr ""
66055 
66056 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:162
66057 #, kde-format
66058 msgid "0 secs"
66059 msgstr ""
66060 
66061 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:163
66062 #, kde-format
66063 msgid "0.1 secs"
66064 msgstr ""
66065 
66066 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:164
66067 #, kde-format
66068 msgid "0.25 secs"
66069 msgstr ""
66070 
66071 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:165
66072 #, kde-format
66073 msgid "0.5 secs"
66074 msgstr ""
66075 
66076 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:166
66077 #, kde-format
66078 msgid "1 sec"
66079 msgstr ""
66080 
66081 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:167
66082 #, kde-format
66083 msgid "2 secs"
66084 msgstr ""
66085 
66086 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:168
66087 #, kde-format
66088 msgid "5 secs"
66089 msgstr ""
66090 
66091 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:169
66092 #, kde-format
66093 msgid "10 secs"
66094 msgstr ""
66095 
66096 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:170
66097 #, kde-format
66098 msgid "20 secs"
66099 msgstr ""
66100 
66101 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:171
66102 #, kde-format
66103 msgid "30 secs"
66104 msgstr ""
66105 
66106 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:172
66107 #, kde-format
66108 msgid "1 min"
66109 msgstr ""
66110 
66111 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:173
66112 #, kde-format
66113 msgid "2 mins"
66114 msgstr ""
66115 
66116 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:174
66117 #, kde-format
66118 msgid "5 mins"
66119 msgstr ""
66120 
66121 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:175
66122 #, kde-format
66123 msgid "10 mins"
66124 msgstr ""
66125 
66126 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:176
66127 #, kde-format
66128 msgid "15 mins"
66129 msgstr ""
66130 
66131 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:177
66132 #, kde-format
66133 msgid "30 mins"
66134 msgstr ""
66135 
66136 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:178
66137 #, kde-format
66138 msgid "1 hour"
66139 msgstr ""
66140 
66141 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:179
66142 #, kde-format
66143 msgid "2 hrs"
66144 msgstr ""
66145 
66146 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:180
66147 #, kde-format
66148 msgid "3 hrs"
66149 msgstr ""
66150 
66151 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:181
66152 #, kde-format
66153 msgid "6 hrs"
66154 msgstr ""
66155 
66156 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:182
66157 #, kde-format
66158 msgid "12 hrs"
66159 msgstr ""
66160 
66161 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:184
66162 #, kde-format
66163 msgid "0 days"
66164 msgstr ""
66165 
66166 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:186
66167 #, kde-format
66168 msgid "1 sid day"
66169 msgstr ""
66170 
66171 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:187
66172 #, kde-format
66173 msgid "1 day"
66174 msgstr ""
66175 
66176 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:188
66177 #, kde-format
66178 msgid "2 days"
66179 msgstr ""
66180 
66181 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:189
66182 #, kde-format
66183 msgid "3 days"
66184 msgstr ""
66185 
66186 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:190
66187 #, kde-format
66188 msgid "5 days"
66189 msgstr ""
66190 
66191 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:191
66192 #, kde-format
66193 msgid "1 week"
66194 msgstr ""
66195 
66196 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:192
66197 #, kde-format
66198 msgid "2 wks"
66199 msgstr ""
66200 
66201 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:193
66202 #, kde-format
66203 msgid "3 wks"
66204 msgstr ""
66205 
66206 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:194
66207 #, kde-format
66208 msgid "1 month"
66209 msgstr ""
66210 
66211 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:195
66212 #, kde-format
66213 msgid "2 mths"
66214 msgstr ""
66215 
66216 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:196
66217 #, kde-format
66218 msgid "3 mths"
66219 msgstr ""
66220 
66221 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:197
66222 #, kde-format
66223 msgid "4 mths"
66224 msgstr ""
66225 
66226 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:198
66227 #, kde-format
66228 msgid "6 mths"
66229 msgstr ""
66230 
66231 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:199
66232 #, kde-format
66233 msgid "9 mths"
66234 msgstr ""
66235 
66236 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:200
66237 #, kde-format
66238 msgid "1 year"
66239 msgstr ""
66240 
66241 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:201
66242 #, kde-format
66243 msgid "2 yrs"
66244 msgstr ""
66245 
66246 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:202
66247 #, kde-format
66248 msgid "3 yrs"
66249 msgstr ""
66250 
66251 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:203
66252 #, kde-format
66253 msgid "5 yrs"
66254 msgstr ""
66255 
66256 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:204
66257 #, kde-format
66258 msgid "10 yrs"
66259 msgstr ""
66260 
66261 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:205
66262 #, kde-format
66263 msgid "25 yrs"
66264 msgstr ""
66265 
66266 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:206
66267 #, kde-format
66268 msgid "50 yrs"
66269 msgstr ""
66270 
66271 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TimeSpinBox.qml:207
66272 #, kde-format
66273 msgid "100 yrs"
66274 msgstr ""
66275 
66276 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:28
66277 #, kde-kuit-format
66278 msgid "%1 are toggled on"
66279 msgstr ""
66280 
66281 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:30
66282 #, kde-kuit-format
66283 msgid "%1 is toggled on"
66284 msgstr ""
66285 
66286 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:34
66287 #, kde-kuit-format
66288 msgid "%1 are toggled off"
66289 msgstr ""
66290 
66291 #: kstarslite/qml/modules/helpers/TopMenuButton.qml:36
66292 #, kde-kuit-format
66293 msgid "%1 is toggled off"
66294 msgstr ""
66295 
66296 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:40
66297 #, kde-kuit-format
66298 msgid "Empty Sky"
66299 msgstr ""
66300 
66301 #: kstarslite/qml/modules/menus/ContextMenu.qml:61
66302 #, kde-kuit-format
66303 msgid "Center and Track"
66304 msgstr ""
66305 
66306 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:56
66307 #, kde-kuit-format
66308 msgid "Star Chart"
66309 msgstr ""
66310 
66311 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:57
66312 #, kde-kuit-format
66313 msgid "Night Vision"
66314 msgstr ""
66315 
66316 #: kstarslite/qml/modules/popups/ColorSchemePopup.qml:58
66317 #, kde-kuit-format
66318 msgid "Moonless Night"
66319 msgstr ""
66320 
66321 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:34
66322 #, kde-kuit-format
66323 msgid "Lambert (Default)"
66324 msgstr ""
66325 
66326 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:35
66327 #, kde-kuit-format
66328 msgid "Azimuthal Equidistant"
66329 msgstr ""
66330 
66331 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:36
66332 #, kde-kuit-format
66333 msgid "Orthographic"
66334 msgstr ""
66335 
66336 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:37
66337 #, kde-kuit-format
66338 msgid "Equirectangular"
66339 msgstr ""
66340 
66341 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:38
66342 #, kde-kuit-format
66343 msgid "Stereographic"
66344 msgstr ""
66345 
66346 #: kstarslite/qml/modules/popups/ProjectionsPopup.qml:39
66347 #, kde-kuit-format
66348 msgid "Gnomonic"
66349 msgstr ""
66350 
66351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime)
66352 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:13 tools/observinglist.ui:525
66353 #, kde-format, kde-kuit-format
66354 msgid "Set Time"
66355 msgstr ""
66356 
66357 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:233
66358 #, kde-kuit-format
66359 msgid "Year"
66360 msgstr ""
66361 
66362 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:275 tools/calendarwidget.cpp:212
66363 #, kde-format, kde-kuit-format
66364 msgid "Month"
66365 msgstr ""
66366 
66367 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:328
66368 #, kde-kuit-format
66369 msgid "Week"
66370 msgstr ""
66371 
66372 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:374
66373 #, kde-kuit-format
66374 msgid "Day"
66375 msgstr ""
66376 
66377 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:448
66378 #, kde-kuit-format
66379 msgid "Hour"
66380 msgstr ""
66381 
66382 #: kstarslite/qml/modules/TimePage.qml:479
66383 #, kde-kuit-format
66384 msgid "Min."
66385 msgstr ""
66386 
66387 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:116
66388 #, kde-kuit-format
66389 msgid "Automatic mode"
66390 msgstr ""
66391 
66392 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:150
66393 #, kde-kuit-format
66394 msgid "DeepSky Objects"
66395 msgstr ""
66396 
66397 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:187
66398 #: skycomponents/constellationlines.cpp:24
66399 #, kde-format, kde-kuit-format
66400 msgid "Constellation Lines"
66401 msgstr ""
66402 
66403 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:196 tools/scriptbuilder.cpp:580
66404 #, kde-format, kde-kuit-format
66405 msgid "Constellation Names"
66406 msgstr ""
66407 
66408 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:206
66409 #, kde-kuit-format
66410 msgid "Constellation Art"
66411 msgstr ""
66412 
66413 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:217
66414 #, kde-kuit-format
66415 msgid "Constellation Bounds"
66416 msgstr ""
66417 
66418 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:226 skycomponents/milkyway.cpp:22
66419 #, kde-format, kde-kuit-format
66420 msgid "Milky Way"
66421 msgstr ""
66422 
66423 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:236
66424 #, kde-kuit-format
66425 msgid "Equatorial Grid"
66426 msgstr ""
66427 
66428 #: kstarslite/qml/modules/TopMenu.qml:246
66429 #, kde-kuit-format
66430 msgid "Horizontal Grid"
66431 msgstr ""
66432 
66433 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialExitPopup.qml:27
66434 #, kde-kuit-format
66435 msgid "Are you sure you want to exit tutorial?"
66436 msgstr ""
66437 
66438 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPane.qml:45
66439 #, kde-kuit-format
66440 msgid "Exit"
66441 msgstr "Heaittit"
66442 
66443 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:36
66444 #, kde-kuit-format
66445 msgid "Welcome to KStars Lite"
66446 msgstr ""
66447 
66448 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:44
66449 #, kde-kuit-format
66450 msgid ""
66451 "KStars Lite is a free, open source, cross-platform Astronomy Software "
66452 "designed for mobile devices."
66453 msgstr ""
66454 
66455 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:51
66456 #, kde-kuit-format
66457 msgid "A quick tutorial will introduce you to main functions of KStars Lite"
66458 msgstr ""
66459 
66460 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialPopup.qml:66
66461 #, kde-kuit-format
66462 msgid "Start tutorial"
66463 msgstr ""
66464 
66465 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:35
66466 #, kde-kuit-format
66467 msgid "Global Drawer"
66468 msgstr ""
66469 
66470 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep1.qml:36
66471 #, kde-kuit-format
66472 msgid ""
66473 "By swiping from left to right on any page of KStars Lite you can access "
66474 "global drawer"
66475 msgstr ""
66476 
66477 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:28
66478 #, kde-kuit-format
66479 msgid "Context Drawer"
66480 msgstr ""
66481 
66482 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep2.qml:29
66483 #, kde-kuit-format
66484 msgid ""
66485 "By swiping from right to left you can access context drawer with functions "
66486 "related to Sky Map. This menu is available only on Sky Map."
66487 msgstr ""
66488 
66489 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:30
66490 #, kde-kuit-format
66491 msgid "Top Menu"
66492 msgstr ""
66493 
66494 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep3.qml:31
66495 #, kde-kuit-format
66496 msgid ""
66497 "By tapping on this arrow you can access top menu from which you can control "
66498 "visibility of different sky objects"
66499 msgstr ""
66500 
66501 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:25
66502 #, kde-kuit-format
66503 msgid "Bottom Menu"
66504 msgstr ""
66505 
66506 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep4.qml:26
66507 #, kde-kuit-format
66508 msgid ""
66509 "By tapping on this arrow you can access bottom menu from which you can set "
66510 "time and start time simulation"
66511 msgstr ""
66512 
66513 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:18
66514 #, kde-kuit-format
66515 msgid "Set Location"
66516 msgstr ""
66517 
66518 #: kstarslite/qml/modules/tutorial/TutorialStep5.qml:19
66519 #, kde-kuit-format
66520 msgid ""
66521 "Congratulations with your first steps in KStars Lite. Your tutorial is "
66522 "almost over. The last step to do is to set your location (you can do that "
66523 "either manually or from GPS). Click next to proceed."
66524 msgstr ""
66525 
66526 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:22
66527 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:111
66528 #, kde-format
66529 msgctxt "Northeast"
66530 msgid "NE"
66531 msgstr ""
66532 
66533 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:24
66534 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:113
66535 #, kde-format
66536 msgctxt "Southeast"
66537 msgid "SE"
66538 msgstr ""
66539 
66540 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:26
66541 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:115
66542 #, kde-format
66543 msgctxt "Southwest"
66544 msgid "SW"
66545 msgstr ""
66546 
66547 #: kstarslite/skyitems/horizonitem.cpp:28
66548 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:117
66549 #, kde-format
66550 msgctxt "Northwest"
66551 msgid "NW"
66552 msgstr ""
66553 
66554 #: kstarssplash.cpp:18
66555 #, kde-format
66556 msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..."
66557 msgstr ""
66558 
66559 #: libindi_strings.cpp:1
66560 #, kde-kuit-format
66561 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66562 msgid "100x"
66563 msgstr ""
66564 
66565 #: libindi_strings.cpp:2
66566 #, kde-kuit-format
66567 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66568 msgid "10x"
66569 msgstr ""
66570 
66571 #: libindi_strings.cpp:3
66572 #, kde-kuit-format
66573 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66574 msgid "1200x"
66575 msgstr ""
66576 
66577 #: libindi_strings.cpp:4
66578 #, kde-kuit-format
66579 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66580 msgid "12x"
66581 msgstr ""
66582 
66583 #: libindi_strings.cpp:5
66584 #, kde-kuit-format
66585 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66586 msgid "600x"
66587 msgstr ""
66588 
66589 #: libindi_strings.cpp:6
66590 #, kde-kuit-format
66591 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66592 msgid "64x"
66593 msgstr ""
66594 
66595 #: libindi_strings.cpp:7
66596 #, kde-kuit-format
66597 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66598 msgid "900x"
66599 msgstr ""
66600 
66601 #: libindi_strings.cpp:8
66602 #, kde-kuit-format
66603 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66604 msgid ":CM#"
66605 msgstr ""
66606 
66607 #: libindi_strings.cpp:9
66608 #, kde-kuit-format
66609 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66610 msgid ":CMR#"
66611 msgstr ""
66612 
66613 #: libindi_strings.cpp:10
66614 #, kde-kuit-format
66615 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66616 msgid "AP UTC Offset"
66617 msgstr ""
66618 
66619 #: libindi_strings.cpp:11
66620 #, kde-kuit-format
66621 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66622 msgid "AP local time"
66623 msgstr ""
66624 
66625 #: libindi_strings.cpp:12
66626 #, kde-kuit-format
66627 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66628 msgid "AP sidereal time"
66629 msgstr ""
66630 
66631 #: libindi_strings.cpp:13
66632 #, kde-kuit-format
66633 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66634 msgid "Abell"
66635 msgstr ""
66636 
66637 #: libindi_strings.cpp:14
66638 #, kde-kuit-format
66639 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66640 msgid "Abort Motion"
66641 msgstr ""
66642 
66643 #: libindi_strings.cpp:15
66644 #, kde-kuit-format
66645 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66646 msgid "Abort Slew"
66647 msgstr ""
66648 
66649 #: libindi_strings.cpp:16
66650 #, kde-kuit-format
66651 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66652 msgid "Abort Slew/Track"
66653 msgstr ""
66654 
66655 #: libindi_strings.cpp:17
66656 #, kde-kuit-format
66657 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66658 msgid "Abort"
66659 msgstr ""
66660 
66661 #: libindi_strings.cpp:18
66662 #, kde-kuit-format
66663 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66664 msgid "Absolute Position"
66665 msgstr ""
66666 
66667 #: libindi_strings.cpp:19
66668 #, kde-kuit-format
66669 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66670 msgid "Absolute"
66671 msgstr ""
66672 
66673 #: libindi_strings.cpp:20
66674 #, kde-kuit-format
66675 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66676 msgid "Activate"
66677 msgstr ""
66678 
66679 #: libindi_strings.cpp:21
66680 #, kde-kuit-format
66681 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66682 msgid "Active Filter"
66683 msgstr ""
66684 
66685 #: libindi_strings.cpp:22
66686 #, kde-kuit-format
66687 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66688 msgid "Actual Time"
66689 msgstr ""
66690 
66691 #: libindi_strings.cpp:23
66692 #, kde-kuit-format
66693 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66694 msgid "Alignment"
66695 msgstr ""
66696 
66697 #: libindi_strings.cpp:24
66698 #, kde-kuit-format
66699 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66700 msgid "All"
66701 msgstr ""
66702 
66703 #: libindi_strings.cpp:25
66704 #, kde-kuit-format
66705 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66706 msgid "Alt  D:M:S"
66707 msgstr ""
66708 
66709 #: libindi_strings.cpp:26
66710 #, kde-kuit-format
66711 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66712 msgid "Alt/Dec Anti-backlash"
66713 msgstr ""
66714 
66715 #: libindi_strings.cpp:27
66716 #, kde-kuit-format
66717 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66718 msgid "Alt/Dec PEC"
66719 msgstr ""
66720 
66721 #: libindi_strings.cpp:28
66722 #, kde-kuit-format
66723 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66724 msgid "AltAz"
66725 msgstr ""
66726 
66727 #: libindi_strings.cpp:29
66728 #, kde-kuit-format
66729 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66730 msgid "Anti Flicker"
66731 msgstr ""
66732 
66733 #: libindi_strings.cpp:30
66734 #, kde-kuit-format
66735 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66736 msgid "Aperture (mm)"
66737 msgstr ""
66738 
66739 #: libindi_strings.cpp:31
66740 #, kde-kuit-format
66741 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66742 msgid "Arp"
66743 msgstr ""
66744 
66745 #: libindi_strings.cpp:32
66746 #, kde-kuit-format
66747 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66748 msgid "Atmosphere"
66749 msgstr ""
66750 
66751 #: libindi_strings.cpp:33
66752 #, kde-kuit-format
66753 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66754 msgid "Auto Search"
66755 msgstr ""
66756 
66757 #: libindi_strings.cpp:34
66758 #, kde-kuit-format
66759 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66760 msgid "Auto"
66761 msgstr ""
66762 
66763 #: libindi_strings.cpp:35
66764 #, kde-kuit-format
66765 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66766 msgid "Auxiliary"
66767 msgstr ""
66768 
66769 #: libindi_strings.cpp:36
66770 #, kde-kuit-format
66771 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66772 msgid "Average (1 sec.)"
66773 msgstr ""
66774 
66775 #: libindi_strings.cpp:37
66776 #, kde-kuit-format
66777 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66778 msgid "Az D:M:S"
66779 msgstr ""
66780 
66781 #: libindi_strings.cpp:38
66782 #, kde-kuit-format
66783 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66784 msgid "Az/Ra Anti-backlash"
66785 msgstr ""
66786 
66787 #: libindi_strings.cpp:39
66788 #, kde-kuit-format
66789 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66790 msgid "Az/Ra PEC"
66791 msgstr ""
66792 
66793 #: libindi_strings.cpp:40
66794 #, kde-kuit-format
66795 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66796 msgid "Back Light"
66797 msgstr ""
66798 
66799 #: libindi_strings.cpp:41
66800 #, kde-kuit-format
66801 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66802 msgid "Backlash"
66803 msgstr ""
66804 
66805 #: libindi_strings.cpp:42
66806 #, kde-kuit-format
66807 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66808 msgid "Baud Rate"
66809 msgstr ""
66810 
66811 #: libindi_strings.cpp:43
66812 #, kde-kuit-format
66813 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66814 msgid "Bias"
66815 msgstr ""
66816 
66817 #: libindi_strings.cpp:44
66818 #, kde-kuit-format
66819 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66820 msgid "Binning"
66821 msgstr ""
66822 
66823 #: libindi_strings.cpp:45
66824 #, kde-kuit-format
66825 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66826 msgid "Bits per pixel"
66827 msgstr ""
66828 
66829 #: libindi_strings.cpp:46
66830 #, kde-kuit-format
66831 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66832 msgid "Blue"
66833 msgstr ""
66834 
66835 #: libindi_strings.cpp:47
66836 #, kde-kuit-format
66837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66838 msgid "Both"
66839 msgstr ""
66840 
66841 #: libindi_strings.cpp:48
66842 #, kde-kuit-format
66843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66844 msgid "Brightness"
66845 msgstr ""
66846 
66847 #: libindi_strings.cpp:49
66848 #, kde-kuit-format
66849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66850 msgid "CCD Bias"
66851 msgstr ""
66852 
66853 #: libindi_strings.cpp:50
66854 #, kde-kuit-format
66855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66856 msgid "CCD FOV"
66857 msgstr ""
66858 
66859 #: libindi_strings.cpp:51
66860 #, kde-kuit-format
66861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66862 msgid "CCD Information"
66863 msgstr ""
66864 
66865 #: libindi_strings.cpp:52
66866 #, kde-kuit-format
66867 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66868 msgid "CCD Maximum ADU"
66869 msgstr ""
66870 
66871 #: libindi_strings.cpp:53
66872 #, kde-kuit-format
66873 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66874 msgid "CCD Noise"
66875 msgstr ""
66876 
66877 #: libindi_strings.cpp:54 libindi_strings.cpp:55
66878 #, kde-kuit-format
66879 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66880 msgid "CCD Simulator"
66881 msgstr ""
66882 
66883 #: libindi_strings.cpp:56
66884 #, kde-kuit-format
66885 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66886 msgid "CCD X Pixel Size"
66887 msgstr ""
66888 
66889 #: libindi_strings.cpp:57
66890 #, kde-kuit-format
66891 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66892 msgid "CCD X resolution"
66893 msgstr ""
66894 
66895 #: libindi_strings.cpp:58
66896 #, kde-kuit-format
66897 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66898 msgid "CCD Y Pixel Size"
66899 msgstr ""
66900 
66901 #: libindi_strings.cpp:59
66902 #, kde-kuit-format
66903 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66904 msgid "CCD Y resolution"
66905 msgstr ""
66906 
66907 #: libindi_strings.cpp:60
66908 #, kde-kuit-format
66909 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66910 msgid "CCD1"
66911 msgstr ""
66912 
66913 #: libindi_strings.cpp:61
66914 #, kde-kuit-format
66915 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66916 msgid "CCDs"
66917 msgstr ""
66918 
66919 #: libindi_strings.cpp:62
66920 #, kde-kuit-format
66921 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66922 msgid "Caldwell"
66923 msgstr ""
66924 
66925 #: libindi_strings.cpp:63
66926 #, kde-kuit-format
66927 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66928 msgid "Camera Model"
66929 msgstr ""
66930 
66931 #: libindi_strings.cpp:64
66932 #, kde-kuit-format
66933 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66934 msgid "Celsius"
66935 msgstr ""
66936 
66937 #: libindi_strings.cpp:65
66938 #, kde-kuit-format
66939 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66940 msgid "Centering"
66941 msgstr ""
66942 
66943 #: libindi_strings.cpp:66
66944 #, kde-kuit-format
66945 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66946 msgid "Client"
66947 msgstr ""
66948 
66949 #: libindi_strings.cpp:67
66950 #, kde-kuit-format
66951 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66952 msgid "Color"
66953 msgstr ""
66954 
66955 #: libindi_strings.cpp:68
66956 #, kde-kuit-format
66957 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66958 msgid "Comet DEC motion arcmin/day"
66959 msgstr ""
66960 
66961 #: libindi_strings.cpp:69
66962 #, kde-kuit-format
66963 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66964 msgid "Comet RA motion arcmin/day"
66965 msgstr ""
66966 
66967 #: libindi_strings.cpp:70
66968 #, kde-kuit-format
66969 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66970 msgid "Comet tracking parameters"
66971 msgstr ""
66972 
66973 #: libindi_strings.cpp:71
66974 #, kde-kuit-format
66975 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66976 msgid "Comet"
66977 msgstr ""
66978 
66979 #: libindi_strings.cpp:72
66980 #, kde-kuit-format
66981 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66982 msgid "Communication"
66983 msgstr ""
66984 
66985 #: libindi_strings.cpp:73
66986 #, kde-kuit-format
66987 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66988 msgid "Compress"
66989 msgstr ""
66990 
66991 #: libindi_strings.cpp:74
66992 #, kde-kuit-format
66993 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
66994 msgid "Compression"
66995 msgstr ""
66996 
66997 #: libindi_strings.cpp:75
66998 #, kde-kuit-format
66999 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67000 msgid "Config #1"
67001 msgstr ""
67002 
67003 #: libindi_strings.cpp:76
67004 #, kde-kuit-format
67005 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67006 msgid "Config #2"
67007 msgstr ""
67008 
67009 #: libindi_strings.cpp:77
67010 #, kde-kuit-format
67011 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67012 msgid "Config #3"
67013 msgstr ""
67014 
67015 #: libindi_strings.cpp:78
67016 #, kde-kuit-format
67017 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67018 msgid "Config #4"
67019 msgstr ""
67020 
67021 #: libindi_strings.cpp:79
67022 #, kde-kuit-format
67023 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67024 msgid "Config #5"
67025 msgstr ""
67026 
67027 #: libindi_strings.cpp:80
67028 #, kde-kuit-format
67029 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67030 msgid "Config #6"
67031 msgstr ""
67032 
67033 #: libindi_strings.cpp:81
67034 #, kde-kuit-format
67035 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67036 msgid "Config Name"
67037 msgstr ""
67038 
67039 #: libindi_strings.cpp:82
67040 #, kde-kuit-format
67041 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67042 msgid "Configuration"
67043 msgstr ""
67044 
67045 #: libindi_strings.cpp:83
67046 #, kde-kuit-format
67047 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67048 msgid "Connect"
67049 msgstr ""
67050 
67051 #: libindi_strings.cpp:84
67052 #, kde-kuit-format
67053 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67054 msgid "Connection Mode"
67055 msgstr ""
67056 
67057 #: libindi_strings.cpp:85
67058 #, kde-kuit-format
67059 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67060 msgid "Connection"
67061 msgstr ""
67062 
67063 #: libindi_strings.cpp:86
67064 #, kde-kuit-format
67065 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67066 msgid "Contrast"
67067 msgstr ""
67068 
67069 #: libindi_strings.cpp:87
67070 #, kde-kuit-format
67071 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67072 msgid "Control"
67073 msgstr ""
67074 
67075 #: libindi_strings.cpp:88
67076 #, kde-kuit-format
67077 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67078 msgid "Cooler"
67079 msgstr ""
67080 
67081 #: libindi_strings.cpp:89
67082 #, kde-kuit-format
67083 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67084 msgid "Count"
67085 msgstr ""
67086 
67087 #: libindi_strings.cpp:90
67088 #, kde-kuit-format
67089 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67090 msgid "Current"
67091 msgstr ""
67092 
67093 #: libindi_strings.cpp:91
67094 #, kde-kuit-format
67095 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67096 msgid "Custom"
67097 msgstr ""
67098 
67099 #: libindi_strings.cpp:92
67100 #, kde-kuit-format
67101 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67102 msgid "DE (arcsecs/s)"
67103 msgstr ""
67104 
67105 #: libindi_strings.cpp:93
67106 #, kde-kuit-format
67107 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67108 msgid "DEC (dd:mm:ss)"
67109 msgstr ""
67110 
67111 #: libindi_strings.cpp:94
67112 #, kde-kuit-format
67113 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67114 msgid "DOME"
67115 msgstr ""
67116 
67117 #: libindi_strings.cpp:95
67118 #, kde-kuit-format
67119 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67120 msgid "Dark"
67121 msgstr ""
67122 
67123 #: libindi_strings.cpp:96
67124 #, kde-kuit-format
67125 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67126 msgid "Date"
67127 msgstr ""
67128 
67129 #: libindi_strings.cpp:97
67130 #, kde-kuit-format
67131 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67132 msgid "Date/Time"
67133 msgstr ""
67134 
67135 #: libindi_strings.cpp:98
67136 #, kde-kuit-format
67137 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67138 msgid "Date/Time/Location"
67139 msgstr ""
67140 
67141 #: libindi_strings.cpp:99
67142 #, kde-kuit-format
67143 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67144 msgid "Debug"
67145 msgstr ""
67146 
67147 #: libindi_strings.cpp:100
67148 #, kde-kuit-format
67149 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67150 msgid "Dec (arcmin)"
67151 msgstr ""
67152 
67153 #: libindi_strings.cpp:101
67154 #, kde-kuit-format
67155 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67156 msgid "Dec (dd:mm:ss)"
67157 msgstr ""
67158 
67159 #: libindi_strings.cpp:102
67160 #, kde-kuit-format
67161 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67162 msgid "Dec D:M:S"
67163 msgstr ""
67164 
67165 #: libindi_strings.cpp:103
67166 #, kde-kuit-format
67167 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67168 msgid "Declination axis"
67169 msgstr ""
67170 
67171 #: libindi_strings.cpp:104
67172 #, kde-kuit-format
67173 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67174 msgid "Deep Sky Catalogs"
67175 msgstr ""
67176 
67177 #: libindi_strings.cpp:105
67178 #, kde-kuit-format
67179 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67180 msgid "Default"
67181 msgstr ""
67182 
67183 #: libindi_strings.cpp:106
67184 #, kde-kuit-format
67185 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67186 msgid "Device"
67187 msgstr ""
67188 
67189 #: libindi_strings.cpp:107
67190 #, kde-kuit-format
67191 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67192 msgid "Diff. Eq."
67193 msgstr ""
67194 
67195 #: libindi_strings.cpp:108
67196 #, kde-kuit-format
67197 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67198 msgid "Dir"
67199 msgstr ""
67200 
67201 #: libindi_strings.cpp:109
67202 #, kde-kuit-format
67203 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67204 msgid "Dir."
67205 msgstr ""
67206 
67207 #: libindi_strings.cpp:110 libindi_strings.cpp:111
67208 #, kde-kuit-format
67209 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67210 msgid "Direction"
67211 msgstr ""
67212 
67213 #: libindi_strings.cpp:112
67214 #, kde-kuit-format
67215 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67216 msgid "Disable"
67217 msgstr ""
67218 
67219 #: libindi_strings.cpp:113
67220 #, kde-kuit-format
67221 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67222 msgid "Disabled"
67223 msgstr ""
67224 
67225 #: libindi_strings.cpp:114
67226 #, kde-kuit-format
67227 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67228 msgid "Disconnect"
67229 msgstr ""
67230 
67231 #: libindi_strings.cpp:115
67232 #, kde-kuit-format
67233 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67234 msgid "Divisor"
67235 msgstr ""
67236 
67237 #: libindi_strings.cpp:116
67238 #, kde-kuit-format
67239 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67240 msgid "Dome Simulator"
67241 msgstr ""
67242 
67243 #: libindi_strings.cpp:117
67244 #, kde-kuit-format
67245 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67246 msgid "Dome control"
67247 msgstr ""
67248 
67249 #: libindi_strings.cpp:118
67250 #, kde-kuit-format
67251 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67252 msgid "Dome locks"
67253 msgstr ""
67254 
67255 #: libindi_strings.cpp:119
67256 #, kde-kuit-format
67257 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67258 msgid "Dome parking policy"
67259 msgstr ""
67260 
67261 #: libindi_strings.cpp:120
67262 #, kde-kuit-format
67263 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67264 msgid "Dome parks"
67265 msgstr ""
67266 
67267 #: libindi_strings.cpp:121
67268 #, kde-kuit-format
67269 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67270 msgid "Driver Info"
67271 msgstr ""
67272 
67273 #: libindi_strings.cpp:122
67274 #, kde-kuit-format
67275 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67276 msgid "Duration (s)"
67277 msgstr ""
67278 
67279 #: libindi_strings.cpp:123
67280 #, kde-kuit-format
67281 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67282 msgid "Duration (sec)"
67283 msgstr ""
67284 
67285 #: libindi_strings.cpp:124
67286 #, kde-kuit-format
67287 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67288 msgid "Dust Cover"
67289 msgstr ""
67290 
67291 #: libindi_strings.cpp:125
67292 #, kde-kuit-format
67293 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67294 msgid "Duty cycle"
67295 msgstr ""
67296 
67297 #: libindi_strings.cpp:126
67298 #, kde-kuit-format
67299 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67300 msgid "EQ Coord"
67301 msgstr ""
67302 
67303 #: libindi_strings.cpp:127
67304 #, kde-kuit-format
67305 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67306 msgid "EQ PEC"
67307 msgstr ""
67308 
67309 #: libindi_strings.cpp:128
67310 #, kde-kuit-format
67311 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67312 msgid "East (ms)"
67313 msgstr ""
67314 
67315 #: libindi_strings.cpp:129
67316 #, kde-kuit-format
67317 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67318 msgid "East (msec)"
67319 msgstr ""
67320 
67321 #: libindi_strings.cpp:130
67322 #, kde-kuit-format
67323 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67324 msgid "East (pointing west)"
67325 msgstr ""
67326 
67327 #: libindi_strings.cpp:131
67328 #, kde-kuit-format
67329 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67330 msgid "East (sec)"
67331 msgstr ""
67332 
67333 #: libindi_strings.cpp:132
67334 #, kde-kuit-format
67335 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67336 msgid "East"
67337 msgstr ""
67338 
67339 #: libindi_strings.cpp:133
67340 #, kde-kuit-format
67341 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67342 msgid "East/West"
67343 msgstr ""
67344 
67345 #: libindi_strings.cpp:134
67346 #, kde-kuit-format
67347 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67348 msgid "Elevation (m)"
67349 msgstr ""
67350 
67351 #: libindi_strings.cpp:135
67352 #, kde-kuit-format
67353 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67354 msgid "Enable"
67355 msgstr ""
67356 
67357 #: libindi_strings.cpp:136
67358 #, kde-kuit-format
67359 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67360 msgid "Enabled"
67361 msgstr ""
67362 
67363 #: libindi_strings.cpp:137
67364 #, kde-kuit-format
67365 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67366 msgid "Encoder"
67367 msgstr ""
67368 
67369 #: libindi_strings.cpp:138
67370 #, kde-kuit-format
67371 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67372 msgid "EQ PE"
67373 msgstr ""
67374 
67375 #: libindi_strings.cpp:139
67376 #, kde-kuit-format
67377 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67378 msgid "Eq. Coordinates"
67379 msgstr ""
67380 
67381 #: libindi_strings.cpp:140
67382 #, kde-kuit-format
67383 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67384 msgid "Equatorial JNow"
67385 msgstr ""
67386 
67387 #: libindi_strings.cpp:141
67388 #, kde-kuit-format
67389 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67390 msgid "Ethernet"
67391 msgstr ""
67392 
67393 #: libindi_strings.cpp:142
67394 #, kde-kuit-format
67395 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67396 msgid "Exec"
67397 msgstr ""
67398 
67399 #: libindi_strings.cpp:143
67400 #, kde-kuit-format
67401 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67402 msgid "Expose Abort"
67403 msgstr ""
67404 
67405 #: libindi_strings.cpp:144
67406 #, kde-kuit-format
67407 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67408 msgid "Expose"
67409 msgstr ""
67410 
67411 #: libindi_strings.cpp:145
67412 #, kde-kuit-format
67413 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67414 msgid "Exposure"
67415 msgstr ""
67416 
67417 #: libindi_strings.cpp:146
67418 #, kde-kuit-format
67419 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67420 msgid "Extended GPS Features"
67421 msgstr ""
67422 
67423 #: libindi_strings.cpp:147
67424 #, kde-kuit-format
67425 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67426 msgid "Extrema"
67427 msgstr ""
67428 
67429 #: libindi_strings.cpp:148
67430 #, kde-kuit-format
67431 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67432 msgid "FITS Header"
67433 msgstr ""
67434 
67435 #: libindi_strings.cpp:149
67436 #, kde-kuit-format
67437 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67438 msgid "FWHM (arcseconds)"
67439 msgstr ""
67440 
67441 #: libindi_strings.cpp:150
67442 #, kde-kuit-format
67443 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67444 msgid "FWHM"
67445 msgstr ""
67446 
67447 #: libindi_strings.cpp:151
67448 #, kde-kuit-format
67449 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67450 msgid "Factory"
67451 msgstr ""
67452 
67453 #: libindi_strings.cpp:152
67454 #, kde-kuit-format
67455 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67456 msgid "Fan"
67457 msgstr ""
67458 
67459 #: libindi_strings.cpp:153
67460 #, kde-kuit-format
67461 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67462 msgid "Fast"
67463 msgstr ""
67464 
67465 #: libindi_strings.cpp:154
67466 #, kde-kuit-format
67467 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67468 msgid "Feed"
67469 msgstr ""
67470 
67471 #: libindi_strings.cpp:155
67472 #, kde-kuit-format
67473 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67474 msgid "Feedback"
67475 msgstr ""
67476 
67477 #: libindi_strings.cpp:156
67478 #, kde-kuit-format
67479 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67480 msgid "Field De-rotator"
67481 msgstr ""
67482 
67483 #: libindi_strings.cpp:157
67484 #, kde-kuit-format
67485 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67486 msgid "Filter #1"
67487 msgstr ""
67488 
67489 #: libindi_strings.cpp:158
67490 #, kde-kuit-format
67491 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67492 msgid "Filter #2"
67493 msgstr ""
67494 
67495 #: libindi_strings.cpp:159
67496 #, kde-kuit-format
67497 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67498 msgid "Filter #3"
67499 msgstr ""
67500 
67501 #: libindi_strings.cpp:160
67502 #, kde-kuit-format
67503 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67504 msgid "Filter #4"
67505 msgstr ""
67506 
67507 #: libindi_strings.cpp:161
67508 #, kde-kuit-format
67509 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67510 msgid "Filter #5"
67511 msgstr ""
67512 
67513 #: libindi_strings.cpp:162
67514 #, kde-kuit-format
67515 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67516 msgid "Filter Count"
67517 msgstr ""
67518 
67519 #: libindi_strings.cpp:163
67520 #, kde-kuit-format
67521 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67522 msgid "Filter Simulator"
67523 msgstr ""
67524 
67525 #: libindi_strings.cpp:164
67526 #, kde-kuit-format
67527 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67528 msgid "Filter Slot"
67529 msgstr ""
67530 
67531 #: libindi_strings.cpp:165
67532 #, kde-kuit-format
67533 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67534 msgid "Filter Wheel"
67535 msgstr ""
67536 
67537 #: libindi_strings.cpp:166
67538 #, kde-kuit-format
67539 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67540 msgid "Filter"
67541 msgstr ""
67542 
67543 #: libindi_strings.cpp:167
67544 #, kde-kuit-format
67545 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67546 msgid "Filter#1"
67547 msgstr ""
67548 
67549 #: libindi_strings.cpp:168
67550 #, kde-kuit-format
67551 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67552 msgid "Filter#2"
67553 msgstr ""
67554 
67555 #: libindi_strings.cpp:169
67556 #, kde-kuit-format
67557 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67558 msgid "Filter#3"
67559 msgstr ""
67560 
67561 #: libindi_strings.cpp:170
67562 #, kde-kuit-format
67563 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67564 msgid "Filter#4"
67565 msgstr ""
67566 
67567 #: libindi_strings.cpp:171
67568 #, kde-kuit-format
67569 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67570 msgid "Filter#5"
67571 msgstr ""
67572 
67573 #: libindi_strings.cpp:172
67574 #, kde-kuit-format
67575 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67576 msgid "Filter#6"
67577 msgstr ""
67578 
67579 #: libindi_strings.cpp:173
67580 #, kde-kuit-format
67581 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67582 msgid "Filter#7"
67583 msgstr ""
67584 
67585 #: libindi_strings.cpp:174
67586 #, kde-kuit-format
67587 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67588 msgid "Filter#8"
67589 msgstr ""
67590 
67591 #: libindi_strings.cpp:175
67592 #, kde-kuit-format
67593 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67594 msgid "Find"
67595 msgstr ""
67596 
67597 #: libindi_strings.cpp:176
67598 #, kde-kuit-format
67599 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67600 msgid "Firmware Info"
67601 msgstr ""
67602 
67603 #: libindi_strings.cpp:177
67604 #, kde-kuit-format
67605 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67606 msgid "Firmware data"
67607 msgstr ""
67608 
67609 #: libindi_strings.cpp:178
67610 #, kde-kuit-format
67611 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67612 msgid "Firmware version"
67613 msgstr ""
67614 
67615 #: libindi_strings.cpp:179
67616 #, kde-kuit-format
67617 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67618 msgid "Firmware"
67619 msgstr ""
67620 
67621 #: libindi_strings.cpp:180
67622 #, kde-kuit-format
67623 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67624 msgid "Flat"
67625 msgstr ""
67626 
67627 #: libindi_strings.cpp:181
67628 #, kde-kuit-format
67629 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67630 msgid "Fluorescent"
67631 msgstr ""
67632 
67633 #: libindi_strings.cpp:182 libindi_strings.cpp:183
67634 #, kde-kuit-format
67635 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67636 msgid "Focal Length (mm)"
67637 msgstr ""
67638 
67639 #: libindi_strings.cpp:184
67640 #, kde-kuit-format
67641 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67642 msgid "Focus Control"
67643 msgstr ""
67644 
67645 #: libindi_strings.cpp:185
67646 #, kde-kuit-format
67647 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67648 msgid "Focus In"
67649 msgstr ""
67650 
67651 #: libindi_strings.cpp:186
67652 #, kde-kuit-format
67653 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67654 msgid "Focus Out"
67655 msgstr ""
67656 
67657 #: libindi_strings.cpp:187
67658 #, kde-kuit-format
67659 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67660 msgid "Focus Speed"
67661 msgstr ""
67662 
67663 #: libindi_strings.cpp:188
67664 #, kde-kuit-format
67665 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67666 msgid "Focus Timer"
67667 msgstr ""
67668 
67669 #: libindi_strings.cpp:189
67670 #, kde-kuit-format
67671 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67672 msgid "Focus in"
67673 msgstr ""
67674 
67675 #: libindi_strings.cpp:190
67676 #, kde-kuit-format
67677 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67678 msgid "Focus out"
67679 msgstr ""
67680 
67681 #: libindi_strings.cpp:191
67682 #, kde-kuit-format
67683 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67684 msgid "Focuser Simulator"
67685 msgstr ""
67686 
67687 #: libindi_strings.cpp:192
67688 #, kde-kuit-format
67689 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67690 msgid "Focuser"
67691 msgstr ""
67692 
67693 #: libindi_strings.cpp:193
67694 #, kde-kuit-format
67695 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67696 msgid "Focusers"
67697 msgstr ""
67698 
67699 #: libindi_strings.cpp:194
67700 #, kde-kuit-format
67701 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67702 msgid "FPS"
67703 msgstr ""
67704 
67705 #: libindi_strings.cpp:195
67706 #, kde-kuit-format
67707 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67708 msgid "Frame Rate"
67709 msgstr ""
67710 
67711 #: libindi_strings.cpp:196
67712 #, kde-kuit-format
67713 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67714 msgid "Frame Type"
67715 msgstr ""
67716 
67717 #: libindi_strings.cpp:197
67718 #, kde-kuit-format
67719 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67720 msgid "Frame Values"
67721 msgstr ""
67722 
67723 #: libindi_strings.cpp:198
67724 #, kde-kuit-format
67725 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67726 msgid "Frame"
67727 msgstr ""
67728 
67729 #: libindi_strings.cpp:199
67730 #, kde-kuit-format
67731 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67732 msgid "FrameType"
67733 msgstr ""
67734 
67735 #: libindi_strings.cpp:200
67736 #, kde-kuit-format
67737 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67738 msgid "Frames"
67739 msgstr ""
67740 
67741 #: libindi_strings.cpp:201
67742 #, kde-kuit-format
67743 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67744 msgid "Freq"
67745 msgstr ""
67746 
67747 #: libindi_strings.cpp:202
67748 #, kde-kuit-format
67749 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67750 msgid "Full"
67751 msgstr ""
67752 
67753 #: libindi_strings.cpp:203
67754 #, kde-kuit-format
67755 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67756 msgid "GCVS"
67757 msgstr ""
67758 
67759 #: libindi_strings.cpp:204
67760 #, kde-kuit-format
67761 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67762 msgid "GOTO"
67763 msgstr ""
67764 
67765 #: libindi_strings.cpp:205
67766 #, kde-kuit-format
67767 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67768 msgid "GPS Power"
67769 msgstr ""
67770 
67771 #: libindi_strings.cpp:206
67772 #, kde-kuit-format
67773 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67774 msgid "GPS Simulator"
67775 msgstr ""
67776 
67777 #: libindi_strings.cpp:207
67778 #, kde-kuit-format
67779 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67780 msgid "GPS Status"
67781 msgstr ""
67782 
67783 #: libindi_strings.cpp:208
67784 #, kde-kuit-format
67785 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67786 msgid "GPS System"
67787 msgstr ""
67788 
67789 #: libindi_strings.cpp:209
67790 #, kde-kuit-format
67791 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67792 msgid "GPS"
67793 msgstr ""
67794 
67795 #: libindi_strings.cpp:210
67796 #, kde-kuit-format
67797 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67798 msgid "GPS/16 inch Features"
67799 msgstr ""
67800 
67801 #: libindi_strings.cpp:211
67802 #, kde-kuit-format
67803 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67804 msgid "Gamma"
67805 msgstr ""
67806 
67807 #: libindi_strings.cpp:212
67808 #, kde-kuit-format
67809 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67810 msgid "General Info"
67811 msgstr ""
67812 
67813 #: libindi_strings.cpp:213
67814 #, kde-kuit-format
67815 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67816 msgid "Generic Video4Linux"
67817 msgstr ""
67818 
67819 #: libindi_strings.cpp:214 libindi_strings.cpp:215
67820 #, kde-kuit-format
67821 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67822 msgid "Geographic Location"
67823 msgstr ""
67824 
67825 #: libindi_strings.cpp:216
67826 #, kde-kuit-format
67827 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67828 msgid "Goto"
67829 msgstr ""
67830 
67831 #: libindi_strings.cpp:217
67832 #, kde-kuit-format
67833 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67834 msgid "Green"
67835 msgstr ""
67836 
67837 #: libindi_strings.cpp:218
67838 #, kde-kuit-format
67839 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67840 msgid "Grey"
67841 msgstr ""
67842 
67843 #: libindi_strings.cpp:219
67844 #, kde-kuit-format
67845 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67846 msgid "Guide Abort"
67847 msgstr ""
67848 
67849 #: libindi_strings.cpp:220
67850 #, kde-kuit-format
67851 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67852 msgid "Guide E/W"
67853 msgstr ""
67854 
67855 #: libindi_strings.cpp:221
67856 #, kde-kuit-format
67857 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67858 msgid "Guide East/West"
67859 msgstr ""
67860 
67861 #: libindi_strings.cpp:222
67862 #, kde-kuit-format
67863 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67864 msgid "Guide Head"
67865 msgstr ""
67866 
67867 #: libindi_strings.cpp:223
67868 #, kde-kuit-format
67869 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67870 msgid "Guide Info"
67871 msgstr ""
67872 
67873 #: libindi_strings.cpp:224
67874 #, kde-kuit-format
67875 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67876 msgid "Guide N/S"
67877 msgstr ""
67878 
67879 #: libindi_strings.cpp:225
67880 #, kde-kuit-format
67881 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67882 msgid "Guide North/South"
67883 msgstr ""
67884 
67885 #: libindi_strings.cpp:226
67886 #, kde-kuit-format
67887 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67888 msgid "Guide West/East"
67889 msgstr ""
67890 
67891 #: libindi_strings.cpp:227
67892 #, kde-kuit-format
67893 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67894 msgid "Guide Wheel"
67895 msgstr ""
67896 
67897 #: libindi_strings.cpp:228
67898 #, kde-kuit-format
67899 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67900 msgid "Guide"
67901 msgstr ""
67902 
67903 #: libindi_strings.cpp:229
67904 #, kde-kuit-format
67905 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67906 msgid "Guider Aperture (mm)"
67907 msgstr ""
67908 
67909 #: libindi_strings.cpp:230
67910 #, kde-kuit-format
67911 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67912 msgid "Guider Control"
67913 msgstr ""
67914 
67915 #: libindi_strings.cpp:231
67916 #, kde-kuit-format
67917 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67918 msgid "Guider Focal Length (mm)"
67919 msgstr ""
67920 
67921 #: libindi_strings.cpp:232
67922 #, kde-kuit-format
67923 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67924 msgid "Guider Head"
67925 msgstr ""
67926 
67927 #: libindi_strings.cpp:233
67928 #, kde-kuit-format
67929 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67930 msgid "Guider Head Rapid Guide"
67931 msgstr ""
67932 
67933 #: libindi_strings.cpp:234
67934 #, kde-kuit-format
67935 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67936 msgid "Guider Image"
67937 msgstr ""
67938 
67939 #: libindi_strings.cpp:235
67940 #, kde-kuit-format
67941 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67942 msgid "Guiding Rate"
67943 msgstr ""
67944 
67945 #: libindi_strings.cpp:236
67946 #, kde-kuit-format
67947 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67948 msgid "H Alpha"
67949 msgstr ""
67950 
67951 #: libindi_strings.cpp:237
67952 #, kde-kuit-format
67953 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67954 msgid "H:M:S"
67955 msgstr ""
67956 
67957 #: libindi_strings.cpp:238
67958 #, kde-kuit-format
67959 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67960 msgid "HA H:M:S"
67961 msgstr ""
67962 
67963 #: libindi_strings.cpp:239
67964 #, kde-kuit-format
67965 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67966 msgid "H_Alpha"
67967 msgstr ""
67968 
67969 #: libindi_strings.cpp:240
67970 #, kde-kuit-format
67971 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67972 msgid "Halt"
67973 msgstr ""
67974 
67975 #: libindi_strings.cpp:241
67976 #, kde-kuit-format
67977 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67978 msgid "Height m"
67979 msgstr ""
67980 
67981 #: libindi_strings.cpp:242
67982 #, kde-kuit-format
67983 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67984 msgid "Height"
67985 msgstr ""
67986 
67987 #: libindi_strings.cpp:243
67988 #, kde-kuit-format
67989 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67990 msgid "High"
67991 msgstr ""
67992 
67993 #: libindi_strings.cpp:244
67994 #, kde-kuit-format
67995 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
67996 msgid "Horizontal Coords"
67997 msgstr ""
67998 
67999 #: libindi_strings.cpp:245
68000 #, kde-kuit-format
68001 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68002 msgid "Hour axis"
68003 msgstr ""
68004 
68005 #: libindi_strings.cpp:246
68006 #, kde-kuit-format
68007 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68008 msgid "Hourangle Coords"
68009 msgstr ""
68010 
68011 #: libindi_strings.cpp:247
68012 #, kde-kuit-format
68013 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68014 msgid "Hue"
68015 msgstr ""
68016 
68017 #: libindi_strings.cpp:248
68018 #, kde-kuit-format
68019 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68020 msgid "Humidity Perc."
68021 msgstr ""
68022 
68023 #: libindi_strings.cpp:249
68024 #, kde-kuit-format
68025 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68026 msgid "IC"
68027 msgstr ""
68028 
68029 #: libindi_strings.cpp:250
68030 #, kde-kuit-format
68031 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68032 msgid "Ignore dome"
68033 msgstr ""
68034 
68035 #: libindi_strings.cpp:251
68036 #, kde-kuit-format
68037 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68038 msgid "Image Adjustments"
68039 msgstr ""
68040 
68041 #: libindi_strings.cpp:252
68042 #, kde-kuit-format
68043 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68044 msgid "Image Control"
68045 msgstr ""
68046 
68047 #: libindi_strings.cpp:253
68048 #, kde-kuit-format
68049 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68050 msgid "Image Data"
68051 msgstr ""
68052 
68053 #: libindi_strings.cpp:254
68054 #, kde-kuit-format
68055 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68056 msgid "Image Info"
68057 msgstr ""
68058 
68059 #: libindi_strings.cpp:255
68060 #, kde-kuit-format
68061 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68062 msgid "Image Settings"
68063 msgstr ""
68064 
68065 #: libindi_strings.cpp:256
68066 #, kde-kuit-format
68067 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68068 msgid "Image Type"
68069 msgstr ""
68070 
68071 #: libindi_strings.cpp:257
68072 #, kde-kuit-format
68073 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68074 msgid "Image"
68075 msgstr ""
68076 
68077 #: libindi_strings.cpp:258
68078 #, kde-kuit-format
68079 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68080 msgid "Indoor"
68081 msgstr ""
68082 
68083 #: libindi_strings.cpp:259
68084 #, kde-kuit-format
68085 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68086 msgid "Info"
68087 msgstr ""
68088 
68089 #: libindi_strings.cpp:260
68090 #, kde-kuit-format
68091 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68092 msgid "Instant."
68093 msgstr ""
68094 
68095 #: libindi_strings.cpp:261
68096 #, kde-kuit-format
68097 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68098 msgid "Interface"
68099 msgstr ""
68100 
68101 #: libindi_strings.cpp:262
68102 #, kde-kuit-format
68103 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68104 msgid "Joystick"
68105 msgstr ""
68106 
68107 #: libindi_strings.cpp:263
68108 #, kde-kuit-format
68109 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68110 msgid "Jupiter"
68111 msgstr ""
68112 
68113 #: libindi_strings.cpp:264
68114 #, kde-kuit-format
68115 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68116 msgid "LPR"
68117 msgstr ""
68118 
68119 #: libindi_strings.cpp:265
68120 #, kde-kuit-format
68121 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68122 msgid "LX200 Basic"
68123 msgstr ""
68124 
68125 #: libindi_strings.cpp:266
68126 #, kde-kuit-format
68127 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68128 msgid "Lat (dd:mm:ss)"
68129 msgstr ""
68130 
68131 #: libindi_strings.cpp:267
68132 #, kde-kuit-format
68133 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68134 msgid "Lat.  D:M:S +N"
68135 msgstr ""
68136 
68137 #: libindi_strings.cpp:268
68138 #, kde-kuit-format
68139 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68140 msgid "Lat. D:M:S +N"
68141 msgstr ""
68142 
68143 #: libindi_strings.cpp:269
68144 #, kde-kuit-format
68145 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68146 msgid "Left "
68147 msgstr ""
68148 
68149 #: libindi_strings.cpp:270
68150 #, kde-kuit-format
68151 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68152 msgid "Library"
68153 msgstr ""
68154 
68155 #: libindi_strings.cpp:271
68156 #, kde-kuit-format
68157 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68158 msgid "Light"
68159 msgstr ""
68160 
68161 #: libindi_strings.cpp:272
68162 #, kde-kuit-format
68163 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68164 msgid "Limiting Mag"
68165 msgstr ""
68166 
68167 #: libindi_strings.cpp:273
68168 #, kde-kuit-format
68169 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68170 msgid "Load"
68171 msgstr ""
68172 
68173 #: libindi_strings.cpp:274
68174 #, kde-kuit-format
68175 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68176 msgid "Local"
68177 msgstr ""
68178 
68179 #: libindi_strings.cpp:275
68180 #, kde-kuit-format
68181 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68182 msgid "Lon (dd:mm:ss)"
68183 msgstr ""
68184 
68185 #: libindi_strings.cpp:276
68186 #, kde-kuit-format
68187 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68188 msgid "Long. D:M:S +E"
68189 msgstr ""
68190 
68191 #: libindi_strings.cpp:277
68192 #, kde-kuit-format
68193 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68194 msgid "Low"
68195 msgstr ""
68196 
68197 #: libindi_strings.cpp:278
68198 #, kde-kuit-format
68199 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68200 msgid "Luminance"
68201 msgstr ""
68202 
68203 #: libindi_strings.cpp:279
68204 #, kde-kuit-format
68205 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68206 msgid "Luminosity"
68207 msgstr ""
68208 
68209 #: libindi_strings.cpp:280
68210 #, kde-kuit-format
68211 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68212 msgid "Lunar"
68213 msgstr ""
68214 
68215 #: libindi_strings.cpp:281
68216 #, kde-kuit-format
68217 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68218 msgid "Main Control"
68219 msgstr ""
68220 
68221 #: libindi_strings.cpp:282
68222 #, kde-kuit-format
68223 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68224 msgid "Manual Blue"
68225 msgstr ""
68226 
68227 #: libindi_strings.cpp:283
68228 #, kde-kuit-format
68229 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68230 msgid "Manual Red"
68231 msgstr ""
68232 
68233 #: libindi_strings.cpp:284
68234 #, kde-kuit-format
68235 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68236 msgid "Manual"
68237 msgstr ""
68238 
68239 #: libindi_strings.cpp:285
68240 #, kde-kuit-format
68241 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68242 msgid "Mars"
68243 msgstr ""
68244 
68245 #: libindi_strings.cpp:286
68246 #, kde-kuit-format
68247 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68248 msgid "Master alarm"
68249 msgstr ""
68250 
68251 #: libindi_strings.cpp:287
68252 #, kde-kuit-format
68253 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68254 msgid "Max slew Rate"
68255 msgstr ""
68256 
68257 #: libindi_strings.cpp:288
68258 #, kde-kuit-format
68259 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68260 msgid "Max"
68261 msgstr ""
68262 
68263 #: libindi_strings.cpp:289
68264 #, kde-kuit-format
68265 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68266 msgid "Max. Height"
68267 msgstr ""
68268 
68269 #: libindi_strings.cpp:290
68270 #, kde-kuit-format
68271 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68272 msgid "Max. Position"
68273 msgstr ""
68274 
68275 #: libindi_strings.cpp:291
68276 #, kde-kuit-format
68277 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68278 msgid "Max. Width"
68279 msgstr ""
68280 
68281 #: libindi_strings.cpp:292
68282 #, kde-kuit-format
68283 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68284 msgid "Max. travel"
68285 msgstr ""
68286 
68287 #: libindi_strings.cpp:293
68288 #, kde-kuit-format
68289 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68290 msgid "Maximum Tick"
68291 msgstr ""
68292 
68293 #: libindi_strings.cpp:294
68294 #, kde-kuit-format
68295 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68296 msgid "Maximum travel"
68297 msgstr ""
68298 
68299 #: libindi_strings.cpp:295
68300 #, kde-kuit-format
68301 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68302 msgid "Medium"
68303 msgstr ""
68304 
68305 #: libindi_strings.cpp:296
68306 #, kde-kuit-format
68307 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68308 msgid "Mercury"
68309 msgstr ""
68310 
68311 #: libindi_strings.cpp:297
68312 #, kde-kuit-format
68313 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68314 msgid "Messier"
68315 msgstr ""
68316 
68317 #: libindi_strings.cpp:298
68318 #, kde-kuit-format
68319 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68320 msgid "Minimum Tick"
68321 msgstr ""
68322 
68323 #: libindi_strings.cpp:299
68324 #, kde-kuit-format
68325 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68326 msgid "Mode"
68327 msgstr ""
68328 
68329 #: libindi_strings.cpp:300
68330 #, kde-kuit-format
68331 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68332 msgid "Model"
68333 msgstr ""
68334 
68335 #: libindi_strings.cpp:301
68336 #, kde-kuit-format
68337 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68338 msgid "Moon"
68339 msgstr ""
68340 
68341 #: libindi_strings.cpp:302
68342 #, kde-kuit-format
68343 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68344 msgid "Motion Control"
68345 msgstr ""
68346 
68347 #: libindi_strings.cpp:303
68348 #, kde-kuit-format
68349 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68350 msgid "Motion N/S"
68351 msgstr ""
68352 
68353 #: libindi_strings.cpp:304
68354 #, kde-kuit-format
68355 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68356 msgid "Motion W/E"
68357 msgstr ""
68358 
68359 #: libindi_strings.cpp:305
68360 #, kde-kuit-format
68361 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68362 msgid "Motion"
68363 msgstr ""
68364 
68365 #: libindi_strings.cpp:306
68366 #, kde-kuit-format
68367 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68368 msgid "Motor Steps"
68369 msgstr ""
68370 
68371 #: libindi_strings.cpp:307
68372 #, kde-kuit-format
68373 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68374 msgid "Motor steps per tick"
68375 msgstr ""
68376 
68377 #: libindi_strings.cpp:308
68378 #, kde-kuit-format
68379 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68380 msgid "Mount coordinates"
68381 msgstr ""
68382 
68383 #: libindi_strings.cpp:309
68384 #, kde-kuit-format
68385 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68386 msgid "Mount init."
68387 msgstr ""
68388 
68389 #: libindi_strings.cpp:310
68390 #, kde-kuit-format
68391 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68392 msgid "Mounting"
68393 msgstr ""
68394 
68395 #: libindi_strings.cpp:311
68396 #, kde-kuit-format
68397 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68398 msgid "Move to rate"
68399 msgstr ""
68400 
68401 #: libindi_strings.cpp:312
68402 #, kde-kuit-format
68403 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68404 msgid "Movement Control"
68405 msgstr ""
68406 
68407 #: libindi_strings.cpp:313
68408 #, kde-kuit-format
68409 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68410 msgid "N/S Rate"
68411 msgstr ""
68412 
68413 #: libindi_strings.cpp:314
68414 #, kde-kuit-format
68415 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68416 msgid "NGC"
68417 msgstr ""
68418 
68419 #: libindi_strings.cpp:315
68420 #, kde-kuit-format
68421 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68422 msgid "Name"
68423 msgstr ""
68424 
68425 #: libindi_strings.cpp:316
68426 #, kde-kuit-format
68427 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68428 msgid "Neptune"
68429 msgstr ""
68430 
68431 #: libindi_strings.cpp:317
68432 #, kde-kuit-format
68433 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68434 msgid "Noise Reduction"
68435 msgstr ""
68436 
68437 #: libindi_strings.cpp:318
68438 #, kde-kuit-format
68439 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68440 msgid "None"
68441 msgstr ""
68442 
68443 #: libindi_strings.cpp:319
68444 #, kde-kuit-format
68445 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68446 msgid "North (ms)"
68447 msgstr ""
68448 
68449 #: libindi_strings.cpp:320
68450 #, kde-kuit-format
68451 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68452 msgid "North (msec)"
68453 msgstr ""
68454 
68455 #: libindi_strings.cpp:321
68456 #, kde-kuit-format
68457 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68458 msgid "North (sec)"
68459 msgstr ""
68460 
68461 #: libindi_strings.cpp:322
68462 #, kde-kuit-format
68463 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68464 msgid "North"
68465 msgstr ""
68466 
68467 #: libindi_strings.cpp:323
68468 #, kde-kuit-format
68469 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68470 msgid "North/South"
68471 msgstr ""
68472 
68473 #: libindi_strings.cpp:324
68474 #, kde-kuit-format
68475 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68476 msgid "Note"
68477 msgstr ""
68478 
68479 #: libindi_strings.cpp:325
68480 #, kde-kuit-format
68481 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68482 msgid "Number"
68483 msgstr ""
68484 
68485 #: libindi_strings.cpp:326
68486 #, kde-kuit-format
68487 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68488 msgid "OFF"
68489 msgstr ""
68490 
68491 #: libindi_strings.cpp:327
68492 #, kde-kuit-format
68493 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68494 msgid "OIII"
68495 msgstr ""
68496 
68497 #: libindi_strings.cpp:328
68498 #, kde-kuit-format
68499 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68500 msgid "ON"
68501 msgstr ""
68502 
68503 #: libindi_strings.cpp:329
68504 #, kde-kuit-format
68505 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68506 msgid "OTA Temperature (C)"
68507 msgstr ""
68508 
68509 #: libindi_strings.cpp:330
68510 #, kde-kuit-format
68511 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68512 msgid "OTA Update"
68513 msgstr ""
68514 
68515 #: libindi_strings.cpp:331
68516 #, kde-kuit-format
68517 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68518 msgid "Oag Offset (arcminutes)"
68519 msgstr ""
68520 
68521 #: libindi_strings.cpp:332
68522 #, kde-kuit-format
68523 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68524 msgid "Object Info"
68525 msgstr ""
68526 
68527 #: libindi_strings.cpp:333
68528 #, kde-kuit-format
68529 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68530 msgid "Object Number"
68531 msgstr ""
68532 
68533 #: libindi_strings.cpp:334
68534 #, kde-kuit-format
68535 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68536 msgid "Object"
68537 msgstr ""
68538 
68539 #: libindi_strings.cpp:335
68540 #, kde-kuit-format
68541 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68542 msgid "Observer"
68543 msgstr ""
68544 
68545 #: libindi_strings.cpp:336
68546 #, kde-kuit-format
68547 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68548 msgid "Off"
68549 msgstr ""
68550 
68551 #: libindi_strings.cpp:337
68552 #, kde-kuit-format
68553 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68554 msgid "Offset"
68555 msgstr ""
68556 
68557 #: libindi_strings.cpp:338
68558 #, kde-kuit-format
68559 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68560 msgid "On Set"
68561 msgstr ""
68562 
68563 #: libindi_strings.cpp:339
68564 #, kde-kuit-format
68565 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68566 msgid "On"
68567 msgstr ""
68568 
68569 #: libindi_strings.cpp:340
68570 #, kde-kuit-format
68571 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68572 msgid "Options"
68573 msgstr ""
68574 
68575 #: libindi_strings.cpp:341
68576 #, kde-kuit-format
68577 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68578 msgid "Outdoor"
68579 msgstr ""
68580 
68581 #: libindi_strings.cpp:342
68582 #, kde-kuit-format
68583 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68584 msgid "PAE (arcminutes)"
68585 msgstr ""
68586 
68587 #: libindi_strings.cpp:343
68588 #, kde-kuit-format
68589 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68590 msgid "PAE Drift (minutes)"
68591 msgstr ""
68592 
68593 #: libindi_strings.cpp:344
68594 #, kde-kuit-format
68595 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68596 msgid "PE N/S"
68597 msgstr ""
68598 
68599 #: libindi_strings.cpp:345
68600 #, kde-kuit-format
68601 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68602 msgid "PE W/E"
68603 msgstr ""
68604 
68605 #: libindi_strings.cpp:346
68606 #, kde-kuit-format
68607 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68608 msgid "Park Options"
68609 msgstr ""
68610 
68611 #: libindi_strings.cpp:347
68612 #, kde-kuit-format
68613 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68614 msgid "Park Position"
68615 msgstr ""
68616 
68617 #: libindi_strings.cpp:348
68618 #, kde-kuit-format
68619 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68620 msgid "Park Scope"
68621 msgstr ""
68622 
68623 #: libindi_strings.cpp:349
68624 #, kde-kuit-format
68625 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68626 msgid "Park"
68627 msgstr ""
68628 
68629 #: libindi_strings.cpp:350
68630 #, kde-kuit-format
68631 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68632 msgid "Parking"
68633 msgstr ""
68634 
68635 #: libindi_strings.cpp:351
68636 #, kde-kuit-format
68637 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68638 msgid "Period (ms)"
68639 msgstr ""
68640 
68641 #: libindi_strings.cpp:352
68642 #, kde-kuit-format
68643 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68644 msgid "Periodic Error"
68645 msgstr ""
68646 
68647 #: libindi_strings.cpp:353
68648 #, kde-kuit-format
68649 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68650 msgid "Philips Webcam"
68651 msgstr ""
68652 
68653 #: libindi_strings.cpp:354
68654 #, kde-kuit-format
68655 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68656 msgid "Pier Side"
68657 msgstr ""
68658 
68659 #: libindi_strings.cpp:355
68660 #, kde-kuit-format
68661 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68662 msgid "Pixel size (um)"
68663 msgstr ""
68664 
68665 #: libindi_strings.cpp:356
68666 #, kde-kuit-format
68667 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68668 msgid "Pixel size X"
68669 msgstr ""
68670 
68671 #: libindi_strings.cpp:357
68672 #, kde-kuit-format
68673 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68674 msgid "Pixel size Y"
68675 msgstr ""
68676 
68677 #: libindi_strings.cpp:358
68678 #, kde-kuit-format
68679 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68680 msgid "Pluto"
68681 msgstr ""
68682 
68683 #: libindi_strings.cpp:359
68684 #, kde-kuit-format
68685 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68686 msgid "Polar"
68687 msgstr ""
68688 
68689 #: libindi_strings.cpp:360
68690 #, kde-kuit-format
68691 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68692 msgid "Polling"
68693 msgstr ""
68694 
68695 #: libindi_strings.cpp:361
68696 #, kde-kuit-format
68697 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68698 msgid "Port"
68699 msgstr ""
68700 
68701 #: libindi_strings.cpp:362
68702 #, kde-kuit-format
68703 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68704 msgid "Ports"
68705 msgstr ""
68706 
68707 #: libindi_strings.cpp:363
68708 #, kde-kuit-format
68709 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68710 msgid "Position"
68711 msgstr ""
68712 
68713 #: libindi_strings.cpp:364
68714 #, kde-kuit-format
68715 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68716 msgid "Power"
68717 msgstr ""
68718 
68719 #: libindi_strings.cpp:365
68720 #, kde-kuit-format
68721 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68722 msgid "Prefix"
68723 msgstr ""
68724 
68725 #: libindi_strings.cpp:366
68726 #, kde-kuit-format
68727 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68728 msgid "Pressure hPa"
68729 msgstr ""
68730 
68731 #: libindi_strings.cpp:367
68732 #, kde-kuit-format
68733 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68734 msgid "Presets"
68735 msgstr ""
68736 
68737 #: libindi_strings.cpp:368
68738 #, kde-kuit-format
68739 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68740 msgid "Preset 1"
68741 msgstr ""
68742 
68743 #: libindi_strings.cpp:369
68744 #, kde-kuit-format
68745 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68746 msgid "Preset 2"
68747 msgstr ""
68748 
68749 #: libindi_strings.cpp:370
68750 #, kde-kuit-format
68751 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68752 msgid "Preset 3"
68753 msgstr ""
68754 
68755 #: libindi_strings.cpp:371
68756 #, kde-kuit-format
68757 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68758 msgid "Primary"
68759 msgstr ""
68760 
68761 #: libindi_strings.cpp:372
68762 #, kde-kuit-format
68763 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68764 msgid "Property"
68765 msgstr ""
68766 
68767 #: libindi_strings.cpp:373
68768 #, kde-kuit-format
68769 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68770 msgid "Purge Data"
68771 msgstr ""
68772 
68773 #: libindi_strings.cpp:374
68774 #, kde-kuit-format
68775 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68776 msgid "Purge"
68777 msgstr ""
68778 
68779 #: libindi_strings.cpp:375
68780 #, kde-kuit-format
68781 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68782 msgid "RA  H:M:S"
68783 msgstr ""
68784 
68785 #: libindi_strings.cpp:376
68786 #, kde-kuit-format
68787 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68788 msgid "RA (arcmin)"
68789 msgstr ""
68790 
68791 #: libindi_strings.cpp:377
68792 #, kde-kuit-format
68793 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68794 msgid "RA (arcsecs/s)"
68795 msgstr ""
68796 
68797 #: libindi_strings.cpp:378
68798 #, kde-kuit-format
68799 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68800 msgid "RA (hh:mm:ss)"
68801 msgstr ""
68802 
68803 #: libindi_strings.cpp:379
68804 #, kde-kuit-format
68805 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68806 msgid "RA H:M:S"
68807 msgstr ""
68808 
68809 #: libindi_strings.cpp:380
68810 #, kde-kuit-format
68811 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68812 msgid "RA motor"
68813 msgstr ""
68814 
68815 #: libindi_strings.cpp:381
68816 #, kde-kuit-format
68817 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68818 msgid "Ra (hh:mm:ss)"
68819 msgstr ""
68820 
68821 #: libindi_strings.cpp:382
68822 #, kde-kuit-format
68823 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68824 msgid "Rapid Guide"
68825 msgstr ""
68826 
68827 #: libindi_strings.cpp:383
68828 #, kde-kuit-format
68829 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68830 msgid "Rate"
68831 msgstr ""
68832 
68833 #: libindi_strings.cpp:384
68834 #, kde-kuit-format
68835 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68836 msgid "Raw"
68837 msgstr ""
68838 
68839 #: libindi_strings.cpp:385
68840 #, kde-kuit-format
68841 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68842 msgid "Record (Duration)"
68843 msgstr ""
68844 
68845 #: libindi_strings.cpp:386
68846 #, kde-kuit-format
68847 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68848 msgid "Record (Frames)"
68849 msgstr ""
68850 
68851 #: libindi_strings.cpp:387
68852 #, kde-kuit-format
68853 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68854 msgid "Record File"
68855 msgstr ""
68856 
68857 #: libindi_strings.cpp:388
68858 #, kde-kuit-format
68859 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68860 msgid "Record Off"
68861 msgstr ""
68862 
68863 #: libindi_strings.cpp:389
68864 #, kde-kuit-format
68865 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68866 msgid "Record On"
68867 msgstr ""
68868 
68869 #: libindi_strings.cpp:390
68870 #, kde-kuit-format
68871 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68872 msgid "Record Options"
68873 msgstr ""
68874 
68875 #: libindi_strings.cpp:391
68876 #, kde-kuit-format
68877 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68878 msgid "Recorder"
68879 msgstr ""
68880 
68881 #: libindi_strings.cpp:392
68882 #, kde-kuit-format
68883 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68884 msgid "Red"
68885 msgstr ""
68886 
68887 #: libindi_strings.cpp:393
68888 #, kde-kuit-format
68889 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68890 msgid "Refresh"
68891 msgstr ""
68892 
68893 #: libindi_strings.cpp:394
68894 #, kde-kuit-format
68895 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68896 msgid "Relative Position"
68897 msgstr ""
68898 
68899 #: libindi_strings.cpp:395
68900 #, kde-kuit-format
68901 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68902 msgid "Relative"
68903 msgstr ""
68904 
68905 #: libindi_strings.cpp:396
68906 #, kde-kuit-format
68907 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68908 msgid "Reset"
68909 msgstr ""
68910 
68911 #: libindi_strings.cpp:397
68912 #, kde-kuit-format
68913 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68914 msgid "Resolution x"
68915 msgstr ""
68916 
68917 #: libindi_strings.cpp:398
68918 #, kde-kuit-format
68919 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68920 msgid "Resolution y"
68921 msgstr ""
68922 
68923 #: libindi_strings.cpp:399
68924 #, kde-kuit-format
68925 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68926 msgid "Restart"
68927 msgstr ""
68928 
68929 #: libindi_strings.cpp:400
68930 #, kde-kuit-format
68931 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68932 msgid "Restore"
68933 msgstr ""
68934 
68935 #: libindi_strings.cpp:401
68936 #, kde-kuit-format
68937 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68938 msgid "Rotation CW (degrees)"
68939 msgstr ""
68940 
68941 #: libindi_strings.cpp:402
68942 #, kde-kuit-format
68943 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68944 msgid "Rotation"
68945 msgstr ""
68946 
68947 #: libindi_strings.cpp:403
68948 #, kde-kuit-format
68949 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68950 msgid "SAO"
68951 msgstr ""
68952 
68953 #: libindi_strings.cpp:404
68954 #, kde-kuit-format
68955 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68956 msgid "SII"
68957 msgstr ""
68958 
68959 #: libindi_strings.cpp:405
68960 #, kde-kuit-format
68961 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68962 msgid "SQM"
68963 msgstr ""
68964 
68965 #: libindi_strings.cpp:406
68966 #, kde-kuit-format
68967 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68968 msgid "STAR"
68969 msgstr ""
68970 
68971 #: libindi_strings.cpp:407
68972 #, kde-kuit-format
68973 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68974 msgid "Saturation Mag"
68975 msgstr ""
68976 
68977 #: libindi_strings.cpp:408
68978 #, kde-kuit-format
68979 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68980 msgid "Saturn"
68981 msgstr ""
68982 
68983 #: libindi_strings.cpp:409
68984 #, kde-kuit-format
68985 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68986 msgid "Save home"
68987 msgstr ""
68988 
68989 #: libindi_strings.cpp:410
68990 #, kde-kuit-format
68991 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68992 msgid "Save"
68993 msgstr ""
68994 
68995 #: libindi_strings.cpp:411
68996 #, kde-kuit-format
68997 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
68998 msgid "Scan Ports"
68999 msgstr ""
69000 
69001 #: libindi_strings.cpp:412
69002 #, kde-kuit-format
69003 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69004 msgid "Scope Configs"
69005 msgstr ""
69006 
69007 #: libindi_strings.cpp:413
69008 #, kde-kuit-format
69009 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69010 msgid "Scope Location"
69011 msgstr ""
69012 
69013 #: libindi_strings.cpp:414
69014 #, kde-kuit-format
69015 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69016 msgid "Scope Name"
69017 msgstr ""
69018 
69019 #: libindi_strings.cpp:415
69020 #, kde-kuit-format
69021 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69022 msgid "Scope Properties"
69023 msgstr ""
69024 
69025 #: libindi_strings.cpp:416
69026 #, kde-kuit-format
69027 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69028 msgid "Seeing"
69029 msgstr ""
69030 
69031 #: libindi_strings.cpp:417
69032 #, kde-kuit-format
69033 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69034 msgid "Select item..."
69035 msgstr ""
69036 
69037 #: libindi_strings.cpp:418
69038 #, kde-kuit-format
69039 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69040 msgid "Select"
69041 msgstr ""
69042 
69043 #: libindi_strings.cpp:419
69044 #, kde-kuit-format
69045 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69046 msgid "Selenographic Sync"
69047 msgstr ""
69048 
69049 #: libindi_strings.cpp:420
69050 #, kde-kuit-format
69051 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69052 msgid "Serial"
69053 msgstr ""
69054 
69055 #: libindi_strings.cpp:421
69056 #, kde-kuit-format
69057 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69058 msgid "Set Register"
69059 msgstr ""
69060 
69061 #: libindi_strings.cpp:422
69062 #, kde-kuit-format
69063 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69064 msgid "Set home"
69065 msgstr ""
69066 
69067 #: libindi_strings.cpp:423
69068 #, kde-kuit-format
69069 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69070 msgid "Set register"
69071 msgstr ""
69072 
69073 #: libindi_strings.cpp:424
69074 #, kde-kuit-format
69075 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69076 msgid "Set"
69077 msgstr ""
69078 
69079 #: libindi_strings.cpp:425
69080 #, kde-kuit-format
69081 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69082 msgid "Settings"
69083 msgstr ""
69084 
69085 #: libindi_strings.cpp:426
69086 #, kde-kuit-format
69087 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69088 msgid "Shutter Speed"
69089 msgstr ""
69090 
69091 #: libindi_strings.cpp:427
69092 #, kde-kuit-format
69093 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69094 msgid "Sidereal Time"
69095 msgstr ""
69096 
69097 #: libindi_strings.cpp:428
69098 #, kde-kuit-format
69099 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69100 msgid "Sidereal time"
69101 msgstr ""
69102 
69103 #: libindi_strings.cpp:429
69104 #, kde-kuit-format
69105 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69106 msgid "Sidereal"
69107 msgstr ""
69108 
69109 #: libindi_strings.cpp:430
69110 #, kde-kuit-format
69111 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69112 msgid "Simulation"
69113 msgstr ""
69114 
69115 #: libindi_strings.cpp:431
69116 #, kde-kuit-format
69117 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69118 msgid "Simulator Config"
69119 msgstr ""
69120 
69121 #: libindi_strings.cpp:432
69122 #, kde-kuit-format
69123 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69124 msgid "Simulator Settings"
69125 msgstr ""
69126 
69127 #: libindi_strings.cpp:433
69128 #, kde-kuit-format
69129 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69130 msgid "Site 1"
69131 msgstr ""
69132 
69133 #: libindi_strings.cpp:434
69134 #, kde-kuit-format
69135 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69136 msgid "Site 2"
69137 msgstr ""
69138 
69139 #: libindi_strings.cpp:435
69140 #, kde-kuit-format
69141 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69142 msgid "Site 3"
69143 msgstr ""
69144 
69145 #: libindi_strings.cpp:436
69146 #, kde-kuit-format
69147 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69148 msgid "Site 4"
69149 msgstr ""
69150 
69151 #: libindi_strings.cpp:437
69152 #, kde-kuit-format
69153 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69154 msgid "Site Management"
69155 msgstr ""
69156 
69157 #: libindi_strings.cpp:438
69158 #, kde-kuit-format
69159 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69160 msgid "Site Name"
69161 msgstr ""
69162 
69163 #: libindi_strings.cpp:439
69164 #, kde-kuit-format
69165 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69166 msgid "Sites"
69167 msgstr ""
69168 
69169 #: libindi_strings.cpp:440
69170 #, kde-kuit-format
69171 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69172 msgid "Sky Glow (magnitudes)"
69173 msgstr ""
69174 
69175 #: libindi_strings.cpp:441
69176 #, kde-kuit-format
69177 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69178 msgid "Sky Quality"
69179 msgstr ""
69180 
69181 #: libindi_strings.cpp:442
69182 #, kde-kuit-format
69183 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69184 msgid "Sleep"
69185 msgstr ""
69186 
69187 #: libindi_strings.cpp:443
69188 #, kde-kuit-format
69189 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69190 msgid "Slew Accuracy"
69191 msgstr ""
69192 
69193 #: libindi_strings.cpp:444
69194 #, kde-kuit-format
69195 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69196 msgid "Slew Rate"
69197 msgstr ""
69198 
69199 #: libindi_strings.cpp:445
69200 #, kde-kuit-format
69201 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69202 msgid "Slew Target"
69203 msgstr ""
69204 
69205 #: libindi_strings.cpp:446
69206 #, kde-kuit-format
69207 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69208 msgid "Slew rate"
69209 msgstr ""
69210 
69211 #: libindi_strings.cpp:447
69212 #, kde-kuit-format
69213 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69214 msgid "Slew"
69215 msgstr ""
69216 
69217 #: libindi_strings.cpp:448
69218 #, kde-kuit-format
69219 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69220 msgid "Slow"
69221 msgstr ""
69222 
69223 #: libindi_strings.cpp:449
69224 #, kde-kuit-format
69225 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69226 msgid "Snoop dc connection"
69227 msgstr ""
69228 
69229 #: libindi_strings.cpp:450
69230 #, kde-kuit-format
69231 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69232 msgid "Snoop dc master alarm"
69233 msgstr ""
69234 
69235 #: libindi_strings.cpp:451
69236 #, kde-kuit-format
69237 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69238 msgid "Snoop dc mode"
69239 msgstr ""
69240 
69241 #: libindi_strings.cpp:452
69242 #, kde-kuit-format
69243 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69244 msgid "Snoop devices"
69245 msgstr ""
69246 
69247 #: libindi_strings.cpp:453
69248 #, kde-kuit-format
69249 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69250 msgid "Solar System"
69251 msgstr ""
69252 
69253 #: libindi_strings.cpp:454
69254 #, kde-kuit-format
69255 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69256 msgid "Solar"
69257 msgstr ""
69258 
69259 #: libindi_strings.cpp:455
69260 #, kde-kuit-format
69261 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69262 msgid "South (ms)"
69263 msgstr ""
69264 
69265 #: libindi_strings.cpp:456
69266 #, kde-kuit-format
69267 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69268 msgid "South (msec)"
69269 msgstr ""
69270 
69271 #: libindi_strings.cpp:457
69272 #, kde-kuit-format
69273 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69274 msgid "South (sec)"
69275 msgstr ""
69276 
69277 #: libindi_strings.cpp:458
69278 #, kde-kuit-format
69279 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69280 msgid "South"
69281 msgstr ""
69282 
69283 #: libindi_strings.cpp:459
69284 #, kde-kuit-format
69285 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69286 msgid "Speed"
69287 msgstr ""
69288 
69289 #: libindi_strings.cpp:460
69290 #, kde-kuit-format
69291 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69292 msgid "Star Catalogs"
69293 msgstr ""
69294 
69295 #: libindi_strings.cpp:461
69296 #, kde-kuit-format
69297 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69298 msgid "Step delay"
69299 msgstr ""
69300 
69301 #: libindi_strings.cpp:462
69302 #, kde-kuit-format
69303 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69304 msgid "Steps"
69305 msgstr ""
69306 
69307 #: libindi_strings.cpp:463
69308 #, kde-kuit-format
69309 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69310 msgid "Stop"
69311 msgstr ""
69312 
69313 #: libindi_strings.cpp:464
69314 #, kde-kuit-format
69315 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69316 msgid "Stream Off"
69317 msgstr ""
69318 
69319 #: libindi_strings.cpp:465
69320 #, kde-kuit-format
69321 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69322 msgid "Stream On"
69323 msgstr ""
69324 
69325 #: libindi_strings.cpp:466
69326 #, kde-kuit-format
69327 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69328 msgid "Streaming"
69329 msgstr ""
69330 
69331 #: libindi_strings.cpp:467
69332 #, kde-kuit-format
69333 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69334 msgid "Swap buttons"
69335 msgstr ""
69336 
69337 #: libindi_strings.cpp:468
69338 #, kde-kuit-format
69339 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69340 msgid "Switch 1"
69341 msgstr ""
69342 
69343 #: libindi_strings.cpp:469
69344 #, kde-kuit-format
69345 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69346 msgid "Switch 2"
69347 msgstr ""
69348 
69349 #: libindi_strings.cpp:470
69350 #, kde-kuit-format
69351 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69352 msgid "Switch 3"
69353 msgstr ""
69354 
69355 #: libindi_strings.cpp:471
69356 #, kde-kuit-format
69357 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69358 msgid "Switch 4"
69359 msgstr ""
69360 
69361 #: libindi_strings.cpp:472
69362 #, kde-kuit-format
69363 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69364 msgid "Sync"
69365 msgstr ""
69366 
69367 #: libindi_strings.cpp:473
69368 #, kde-kuit-format
69369 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69370 msgid "Telescope Simulator"
69371 msgstr ""
69372 
69373 #: libindi_strings.cpp:474
69374 #, kde-kuit-format
69375 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69376 msgid "Telescope"
69377 msgstr ""
69378 
69379 #: libindi_strings.cpp:475
69380 #, kde-kuit-format
69381 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69382 msgid "Telescopes"
69383 msgstr ""
69384 
69385 #: libindi_strings.cpp:476
69386 #, kde-kuit-format
69387 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69388 msgid "Temma Driver"
69389 msgstr ""
69390 
69391 #: libindi_strings.cpp:477
69392 #, kde-kuit-format
69393 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69394 msgid "Temma version"
69395 msgstr ""
69396 
69397 #: libindi_strings.cpp:478
69398 #, kde-kuit-format
69399 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69400 msgid "Temma"
69401 msgstr ""
69402 
69403 #: libindi_strings.cpp:479
69404 #, kde-kuit-format
69405 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69406 msgid "Temp."
69407 msgstr ""
69408 
69409 #: libindi_strings.cpp:480
69410 #, kde-kuit-format
69411 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69412 msgid "Temperature (C)"
69413 msgstr ""
69414 
69415 #: libindi_strings.cpp:481
69416 #, kde-kuit-format
69417 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69418 msgid "Temperature K"
69419 msgstr ""
69420 
69421 #: libindi_strings.cpp:482
69422 #, kde-kuit-format
69423 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69424 msgid "Temperature"
69425 msgstr ""
69426 
69427 #: libindi_strings.cpp:483
69428 #, kde-kuit-format
69429 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69430 msgid "Theta D:M:S"
69431 msgstr ""
69432 
69433 #: libindi_strings.cpp:484
69434 #, kde-kuit-format
69435 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69436 msgid "Ticks"
69437 msgstr ""
69438 
69439 #: libindi_strings.cpp:485
69440 #, kde-kuit-format
69441 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69442 msgid "Time Factor"
69443 msgstr ""
69444 
69445 #: libindi_strings.cpp:486
69446 #, kde-kuit-format
69447 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69448 msgid "Time"
69449 msgstr ""
69450 
69451 #: libindi_strings.cpp:487
69452 #, kde-kuit-format
69453 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69454 msgid "Timer (ms)"
69455 msgstr ""
69456 
69457 #: libindi_strings.cpp:488
69458 #, kde-kuit-format
69459 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69460 msgid "Timer"
69461 msgstr ""
69462 
69463 #: libindi_strings.cpp:489
69464 #, kde-kuit-format
69465 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69466 msgid "Top"
69467 msgstr ""
69468 
69469 #: libindi_strings.cpp:490
69470 #, kde-kuit-format
69471 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69472 msgid "Total Exposure Time (ms)"
69473 msgstr ""
69474 
69475 #: libindi_strings.cpp:491
69476 #, kde-kuit-format
69477 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69478 msgid "Track Mode"
69479 msgstr ""
69480 
69481 #: libindi_strings.cpp:492
69482 #, kde-kuit-format
69483 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69484 msgid "Track Rates"
69485 msgstr ""
69486 
69487 #: libindi_strings.cpp:493
69488 #, kde-kuit-format
69489 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69490 msgid "Track"
69491 msgstr ""
69492 
69493 #: libindi_strings.cpp:494
69494 #, kde-kuit-format
69495 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69496 msgid "Tracking Accuracy"
69497 msgstr ""
69498 
69499 #: libindi_strings.cpp:495
69500 #, kde-kuit-format
69501 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69502 msgid "Tracking Frequency"
69503 msgstr ""
69504 
69505 #: libindi_strings.cpp:496
69506 #, kde-kuit-format
69507 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69508 msgid "Tracking Mode"
69509 msgstr ""
69510 
69511 #: libindi_strings.cpp:497
69512 #, kde-kuit-format
69513 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69514 msgid "Tracking mode"
69515 msgstr ""
69516 
69517 #: libindi_strings.cpp:498
69518 #, kde-kuit-format
69519 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69520 msgid "Tracking"
69521 msgstr ""
69522 
69523 #: libindi_strings.cpp:499
69524 #, kde-kuit-format
69525 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69526 msgid "Transformation"
69527 msgstr ""
69528 
69529 #: libindi_strings.cpp:500
69530 #, kde-kuit-format
69531 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69532 msgid "UGC"
69533 msgstr ""
69534 
69535 #: libindi_strings.cpp:501
69536 #, kde-kuit-format
69537 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69538 msgid "UTC Offset"
69539 msgstr ""
69540 
69541 #: libindi_strings.cpp:502
69542 #, kde-kuit-format
69543 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69544 msgid "UTC Time"
69545 msgstr ""
69546 
69547 #: libindi_strings.cpp:503
69548 #, kde-kuit-format
69549 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69550 msgid "UTC"
69551 msgstr ""
69552 
69553 #: libindi_strings.cpp:504
69554 #, kde-kuit-format
69555 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69556 msgid "UnPark"
69557 msgstr ""
69558 
69559 #: libindi_strings.cpp:505
69560 #, kde-kuit-format
69561 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69562 msgid "Unknown"
69563 msgstr ""
69564 
69565 #: libindi_strings.cpp:506
69566 #, kde-kuit-format
69567 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69568 msgid "Update Client"
69569 msgstr ""
69570 
69571 #: libindi_strings.cpp:507
69572 #, kde-kuit-format
69573 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69574 msgid "Update GPS"
69575 msgstr ""
69576 
69577 #: libindi_strings.cpp:508
69578 #, kde-kuit-format
69579 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69580 msgid "Update"
69581 msgstr ""
69582 
69583 #: libindi_strings.cpp:509
69584 #, kde-kuit-format
69585 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69586 msgid "Upload Settings"
69587 msgstr ""
69588 
69589 #: libindi_strings.cpp:510
69590 #, kde-kuit-format
69591 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69592 msgid "Upload"
69593 msgstr ""
69594 
69595 #: libindi_strings.cpp:511
69596 #, kde-kuit-format
69597 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69598 msgid "Uranus"
69599 msgstr ""
69600 
69601 #: libindi_strings.cpp:512
69602 #, kde-kuit-format
69603 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69604 msgid "Use Pulse Cmd"
69605 msgstr ""
69606 
69607 #: libindi_strings.cpp:513
69608 #, kde-kuit-format
69609 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69610 msgid "Venus"
69611 msgstr ""
69612 
69613 #: libindi_strings.cpp:514
69614 #, kde-kuit-format
69615 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69616 msgid "Version"
69617 msgstr ""
69618 
69619 #: libindi_strings.cpp:515
69620 #, kde-kuit-format
69621 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69622 msgid "Video Record"
69623 msgstr ""
69624 
69625 #: libindi_strings.cpp:516
69626 #, kde-kuit-format
69627 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69628 msgid "Video Stream"
69629 msgstr ""
69630 
69631 #: libindi_strings.cpp:517
69632 #, kde-kuit-format
69633 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69634 msgid "Video"
69635 msgstr ""
69636 
69637 #: libindi_strings.cpp:518
69638 #, kde-kuit-format
69639 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69640 msgid "W/E Rate"
69641 msgstr ""
69642 
69643 #: libindi_strings.cpp:519
69644 #, kde-kuit-format
69645 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69646 msgid "WCS"
69647 msgstr ""
69648 
69649 #: libindi_strings.cpp:520
69650 #, kde-kuit-format
69651 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69652 msgid "Wake up"
69653 msgstr ""
69654 
69655 #: libindi_strings.cpp:521
69656 #, kde-kuit-format
69657 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69658 msgid "Webcam Name"
69659 msgstr ""
69660 
69661 #: libindi_strings.cpp:522
69662 #, kde-kuit-format
69663 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69664 msgid "West (ms)"
69665 msgstr ""
69666 
69667 #: libindi_strings.cpp:523
69668 #, kde-kuit-format
69669 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69670 msgid "West (msec)"
69671 msgstr ""
69672 
69673 #: libindi_strings.cpp:524
69674 #, kde-kuit-format
69675 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69676 msgid "West (pointing east)"
69677 msgstr ""
69678 
69679 #: libindi_strings.cpp:525
69680 #, kde-kuit-format
69681 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69682 msgid "West (sec)"
69683 msgstr ""
69684 
69685 #: libindi_strings.cpp:526
69686 #, kde-kuit-format
69687 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69688 msgid "West"
69689 msgstr ""
69690 
69691 #: libindi_strings.cpp:527
69692 #, kde-kuit-format
69693 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69694 msgid "West/East"
69695 msgstr ""
69696 
69697 #: libindi_strings.cpp:528
69698 #, kde-kuit-format
69699 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69700 msgid "White Balance Mode"
69701 msgstr ""
69702 
69703 #: libindi_strings.cpp:529
69704 #, kde-kuit-format
69705 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69706 msgid "White Balance"
69707 msgstr ""
69708 
69709 #: libindi_strings.cpp:530
69710 #, kde-kuit-format
69711 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69712 msgid "Whiteness"
69713 msgstr ""
69714 
69715 #: libindi_strings.cpp:531
69716 #, kde-kuit-format
69717 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69718 msgid "Width"
69719 msgstr ""
69720 
69721 #: libindi_strings.cpp:532
69722 #, kde-kuit-format
69723 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69724 msgid "Write Data"
69725 msgstr ""
69726 
69727 #: libindi_strings.cpp:533
69728 #, kde-kuit-format
69729 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69730 msgid "X"
69731 msgstr ""
69732 
69733 #: libindi_strings.cpp:534
69734 #, kde-kuit-format
69735 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69736 msgid "Y"
69737 msgstr ""
69738 
69739 #: libindi_strings.cpp:535
69740 #, kde-kuit-format
69741 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69742 msgid "app. to refracted"
69743 msgstr ""
69744 
69745 #: libindi_strings.cpp:536
69746 #, kde-kuit-format
69747 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69748 msgid "app., refr., tel., observed"
69749 msgstr ""
69750 
69751 #: libindi_strings.cpp:537
69752 #, kde-kuit-format
69753 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69754 msgid "app., refr., telescope"
69755 msgstr ""
69756 
69757 #: libindi_strings.cpp:538
69758 #, kde-kuit-format
69759 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69760 msgid "arcseconds"
69761 msgstr ""
69762 
69763 #: libindi_strings.cpp:539
69764 #, kde-kuit-format
69765 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69766 msgid "cold"
69767 msgstr ""
69768 
69769 #: libindi_strings.cpp:540
69770 #, kde-kuit-format
69771 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69772 msgid "danger"
69773 msgstr ""
69774 
69775 #: libindi_strings.cpp:541
69776 #, kde-kuit-format
69777 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69778 msgid "decPEC (dd:mm:ss)"
69779 msgstr ""
69780 
69781 #: libindi_strings.cpp:542
69782 #, kde-kuit-format
69783 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69784 msgid "dome control"
69785 msgstr ""
69786 
69787 #: libindi_strings.cpp:543
69788 #, kde-kuit-format
69789 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69790 msgid "identity"
69791 msgstr ""
69792 
69793 #: libindi_strings.cpp:544
69794 #, kde-kuit-format
69795 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69796 msgid "lunar"
69797 msgstr ""
69798 
69799 #: libindi_strings.cpp:545
69800 #, kde-kuit-format
69801 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69802 msgid "manual"
69803 msgstr ""
69804 
69805 #: libindi_strings.cpp:546
69806 #, kde-kuit-format
69807 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69808 msgid "max Alt"
69809 msgstr ""
69810 
69811 #: libindi_strings.cpp:547
69812 #, kde-kuit-format
69813 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69814 msgid "min Alt"
69815 msgstr ""
69816 
69817 #: libindi_strings.cpp:548
69818 #, kde-kuit-format
69819 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69820 msgid "off"
69821 msgstr ""
69822 
69823 #: libindi_strings.cpp:549
69824 #, kde-kuit-format
69825 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69826 msgid "on"
69827 msgstr ""
69828 
69829 #: libindi_strings.cpp:550
69830 #, kde-kuit-format
69831 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69832 msgid "rel. to HA"
69833 msgstr ""
69834 
69835 #: libindi_strings.cpp:551
69836 #, kde-kuit-format
69837 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69838 msgid "reset"
69839 msgstr ""
69840 
69841 #: libindi_strings.cpp:552
69842 #, kde-kuit-format
69843 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69844 msgid "sidereal"
69845 msgstr ""
69846 
69847 #: libindi_strings.cpp:553
69848 #, kde-kuit-format
69849 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69850 msgid "solar"
69851 msgstr ""
69852 
69853 #: libindi_strings.cpp:554
69854 #, kde-kuit-format
69855 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69856 msgid "undefined"
69857 msgstr ""
69858 
69859 #: libindi_strings.cpp:555
69860 #, kde-kuit-format
69861 msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
69862 msgid "warm"
69863 msgstr ""
69864 
69865 #: main.cpp:50
69866 #, kde-format
69867 msgid ""
69868 "Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images."
69869 msgstr ""
69870 
69871 #: main.cpp:72
69872 #, kde-format
69873 msgid ""
69874 "Sorry, without a KStars Data Directory, KStars cannot operate. Exiting "
69875 "program now."
69876 msgstr ""
69877 
69878 #: main.cpp:107
69879 #, kde-format
69880 msgid ""
69881 " (c), The KStars Team\n"
69882 "\n"
69883 "The Gaussian Process Guider Algorithm: (c) 2014-2017 Max Planck Society"
69884 msgstr ""
69885 
69886 #: main.cpp:109
69887 #, kde-format
69888 msgctxt "Build number followed by copyright notice"
69889 msgid ""
69890 "Build: %1\n"
69891 "\n"
69892 "%2\n"
69893 "\n"
69894 "%3"
69895 msgstr ""
69896 
69897 #: main.cpp:116
69898 #, kde-format
69899 msgid "Jason Harris"
69900 msgstr ""
69901 
69902 #: main.cpp:116
69903 #, kde-format
69904 msgid "Original Author"
69905 msgstr "Álgovuolggalaš čálli"
69906 
69907 #: main.cpp:118
69908 #, kde-format
69909 msgid "Jasem Mutlaq"
69910 msgstr ""
69911 
69912 #: main.cpp:118
69913 #, kde-format
69914 msgid "Current Maintainer"
69915 msgstr ""
69916 
69917 #: main.cpp:122
69918 #, kde-format
69919 msgid "Akarsh Simha"
69920 msgstr ""
69921 
69922 #: main.cpp:124
69923 #, kde-format
69924 msgid "Robert Lancaster"
69925 msgstr ""
69926 
69927 #: main.cpp:125
69928 #, kde-format
69929 msgid "FITSViewer & Ekos Improvements. KStars OSX Port"
69930 msgstr ""
69931 
69932 #: main.cpp:127
69933 #, kde-format
69934 msgid "Eric Dejouhanet"
69935 msgstr ""
69936 
69937 #: main.cpp:128
69938 #, kde-format
69939 msgid "Ekos Scheduler Improvements"
69940 msgstr ""
69941 
69942 #: main.cpp:129
69943 #, kde-format
69944 msgid "Wolfgang Reissenberger"
69945 msgstr ""
69946 
69947 #: main.cpp:131
69948 #, kde-format
69949 msgid "Ekos Scheduler & Observatory Improvements"
69950 msgstr ""
69951 
69952 #: main.cpp:132
69953 #, kde-format
69954 msgid "Hy Murveit"
69955 msgstr ""
69956 
69957 #: main.cpp:133
69958 #, kde-format
69959 msgid "FITS, Focus, Guide Improvements"
69960 msgstr ""
69961 
69962 #: main.cpp:134
69963 #, kde-format
69964 msgid "John Evans"
69965 msgstr ""
69966 
69967 #: main.cpp:135
69968 #, kde-format
69969 msgid "Focus algorithms"
69970 msgstr ""
69971 
69972 #: main.cpp:138
69973 #, kde-format
69974 msgid "Csaba Kertesz"
69975 msgstr ""
69976 
69977 #: main.cpp:140
69978 #, kde-format
69979 msgid "Binary Asteroid List, DSO Database & Catalogs"
69980 msgstr ""
69981 
69982 #: main.cpp:141
69983 #, kde-format
69984 msgid "Artem Fedoskin"
69985 msgstr ""
69986 
69987 #: main.cpp:141
69988 #, kde-format
69989 msgid "KStars Lite"
69990 msgstr ""
69991 
69992 #: main.cpp:143
69993 #, kde-format
69994 msgid "James Bowlin"
69995 msgstr ""
69996 
69997 #: main.cpp:144
69998 #, kde-format
69999 msgid "Pablo de Vicente"
70000 msgstr ""
70001 
70002 #: main.cpp:145
70003 #, kde-format
70004 msgid "Thomas Kabelmann"
70005 msgstr ""
70006 
70007 #: main.cpp:146
70008 #, kde-format
70009 msgid "Heiko Evermann"
70010 msgstr ""
70011 
70012 #: main.cpp:148
70013 #, kde-format
70014 msgid "Carsten Niehaus"
70015 msgstr ""
70016 
70017 #: main.cpp:149
70018 #, kde-format
70019 msgid "Mark Hollomon"
70020 msgstr ""
70021 
70022 #: main.cpp:150
70023 #, kde-format
70024 msgid "Alexey Khudyakov"
70025 msgstr ""
70026 
70027 #: main.cpp:151
70028 #, kde-format
70029 msgid "M&eacute;d&eacute;ric Boquien"
70030 msgstr ""
70031 
70032 #: main.cpp:153
70033 #, kde-format
70034 msgid "J&eacute;r&ocirc;me Sonrier"
70035 msgstr ""
70036 
70037 #: main.cpp:155
70038 #, kde-format
70039 msgid "Prakash Mohan"
70040 msgstr ""
70041 
70042 #: main.cpp:156
70043 #, kde-format
70044 msgid "Victor Cărbune"
70045 msgstr ""
70046 
70047 #: main.cpp:157
70048 #, kde-format
70049 msgid "Henry de Valence"
70050 msgstr ""
70051 
70052 #: main.cpp:158
70053 #, kde-format
70054 msgid "Samikshan Bairagya"
70055 msgstr ""
70056 
70057 #: main.cpp:160
70058 #, kde-format
70059 msgid "Rafał Kułaga"
70060 msgstr ""
70061 
70062 #: main.cpp:161
70063 #, kde-format
70064 msgid "Rishab Arora"
70065 msgstr ""
70066 
70067 #: main.cpp:165
70068 #, kde-format
70069 msgid "Valery Kharitonov"
70070 msgstr ""
70071 
70072 #: main.cpp:166
70073 #, kde-format
70074 msgid "Converted labels containing technical terms to links to documentation"
70075 msgstr ""
70076 
70077 #: main.cpp:167
70078 #, kde-format
70079 msgid "Ana-Maria Constantin"
70080 msgstr ""
70081 
70082 #: main.cpp:168
70083 #, kde-format
70084 msgid "Technical documentation on Astronomy and KStars"
70085 msgstr ""
70086 
70087 #: main.cpp:169
70088 #, kde-format
70089 msgid "Andrew Stepanenko"
70090 msgstr ""
70091 
70092 #: main.cpp:170
70093 #, kde-format
70094 msgid "Guiding code based on lin_guider"
70095 msgstr ""
70096 
70097 #: main.cpp:171
70098 #, kde-format
70099 msgid "Nuno Pinheiro"
70100 msgstr "Nuno Pinheiro"
70101 
70102 #: main.cpp:171
70103 #, kde-format
70104 msgid "Artwork"
70105 msgstr ""
70106 
70107 #: main.cpp:173
70108 #, kde-format
70109 msgid "Utkarsh Simha"
70110 msgstr ""
70111 
70112 #: main.cpp:174
70113 #, kde-format
70114 msgid "Improvements to observation plan execution, star hopper etc."
70115 msgstr ""
70116 
70117 #: main.cpp:175
70118 #, kde-format
70119 msgid "Daniel Holler"
70120 msgstr ""
70121 
70122 #: main.cpp:176
70123 #, kde-format
70124 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos/INDI."
70125 msgstr ""
70126 
70127 #: main.cpp:178
70128 #, kde-format
70129 msgid "Stephane Lucas"
70130 msgstr ""
70131 
70132 #: main.cpp:179
70133 #, kde-format
70134 msgid "Extensive testing and suggestions for Ekos Scheduler. KStars OSX Port"
70135 msgstr ""
70136 
70137 #: main.cpp:180
70138 #, kde-format
70139 msgid "Yuri Fabirovsky"
70140 msgstr ""
70141 
70142 #: main.cpp:181
70143 #, kde-format
70144 msgid "Splash screen for both regular KStars and KStars Lite."
70145 msgstr ""
70146 
70147 #: main.cpp:182
70148 #, kde-format
70149 msgid "Jamie Smith"
70150 msgstr ""
70151 
70152 #: main.cpp:182
70153 #, kde-format
70154 msgid "KStars OSX Port."
70155 msgstr ""
70156 
70157 #: main.cpp:183
70158 #, kde-format
70159 msgid "Patrick Molenaar"
70160 msgstr ""
70161 
70162 #: main.cpp:183
70163 #, kde-format
70164 msgid "Bahtinov Focus Assistant."
70165 msgstr ""
70166 
70167 #: main.cpp:184
70168 #, kde-format
70169 msgid "Philipp Auersperg-Castell"
70170 msgstr ""
70171 
70172 #: main.cpp:184
70173 #, kde-format
70174 msgid "Supernovae daily updates"
70175 msgstr ""
70176 
70177 #: main.cpp:185
70178 #, kde-format
70179 msgid "Tony Schriber"
70180 msgstr ""
70181 
70182 #: main.cpp:185
70183 #, kde-format
70184 msgid "Rotator Dialog improvements"
70185 msgstr ""
70186 
70187 #: main.cpp:186
70188 #, kde-format
70189 msgid "Joseph McGee"
70190 msgstr ""
70191 
70192 #: main.cpp:186
70193 #, kde-format
70194 msgid "Sub-exposure calculator based on Dr Robin Glover's work"
70195 msgstr ""
70196 
70197 #: main.cpp:195
70198 #, kde-format
70199 msgid "Dump sky image to file."
70200 msgstr ""
70201 
70202 #: main.cpp:196
70203 #, kde-format
70204 msgid "Script to execute."
70205 msgstr ""
70206 
70207 #: main.cpp:197
70208 #, kde-format
70209 msgid "Width of sky image."
70210 msgstr ""
70211 
70212 #: main.cpp:198
70213 #, kde-format
70214 msgid "Height of sky image."
70215 msgstr ""
70216 
70217 #: main.cpp:199
70218 #, kde-format
70219 msgid "Date and time."
70220 msgstr ""
70221 
70222 #: main.cpp:200
70223 #, kde-format
70224 msgid "Start with clock paused."
70225 msgstr ""
70226 
70227 #: main.cpp:203
70228 #, kde-format
70229 msgid "FITS file(s) to open."
70230 msgstr ""
70231 
70232 #: main.cpp:239 printing/foveditordialog.cpp:176
70233 #, kde-format
70234 msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
70235 msgstr ""
70236 
70237 #: main.cpp:297
70238 #, kde-format
70239 msgid "Supplied date string is invalid: %1. Using CPU date/time instead."
70240 msgstr ""
70241 
70242 #: main.cpp:328
70243 #, kde-format
70244 msgid "Script executed."
70245 msgstr ""
70246 
70247 #: main.cpp:332
70248 #, kde-format
70249 msgid "Could not execute script."
70250 msgstr ""
70251 
70252 #: main.cpp:356
70253 #, kde-format
70254 msgid "Using CPU date/time instead."
70255 msgstr ""
70256 
70257 #: oal/equipmentwriter.cpp:32
70258 #, kde-format
70259 msgctxt "@title:window"
70260 msgid "Configure Equipment"
70261 msgstr ""
70262 
70263 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
70264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TelescopeCheck)
70265 #: oal/equipmentwriter.ui:42 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:43
70266 #, kde-format
70267 msgid "Telescope"
70268 msgstr ""
70269 
70270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
70272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_3)
70273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_2)
70274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
70275 #: oal/equipmentwriter.ui:73 oal/equipmentwriter.ui:379
70276 #: oal/equipmentwriter.ui:573 oal/equipmentwriter.ui:821
70277 #: oal/equipmentwriter.ui:946
70278 #, kde-format
70279 msgid "Id:"
70280 msgstr ""
70281 
70282 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70283 #: oal/equipmentwriter.ui:84 tools/eyepiecefield.cpp:105
70284 #, kde-format
70285 msgid "Refractor"
70286 msgstr ""
70287 
70288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70289 #: oal/equipmentwriter.ui:89
70290 #, kde-format
70291 msgid "Newtonian"
70292 msgstr ""
70293 
70294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70295 #: oal/equipmentwriter.ui:94
70296 #, kde-format
70297 msgid "Maksutov"
70298 msgstr ""
70299 
70300 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70301 #: oal/equipmentwriter.ui:99
70302 #, kde-format
70303 msgid "Schmidt-Cassegrain"
70304 msgstr ""
70305 
70306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70307 #: oal/equipmentwriter.ui:104
70308 #, kde-format
70309 msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
70310 msgstr ""
70311 
70312 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70313 #: oal/equipmentwriter.ui:109
70314 #, kde-format
70315 msgid "Cassegrain"
70316 msgstr ""
70317 
70318 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Type)
70319 #: oal/equipmentwriter.ui:114
70320 #, kde-format
70321 msgid "Ritchey-Chretien"
70322 msgstr ""
70323 
70324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
70325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
70326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_2)
70327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
70328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
70329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeModelText)
70330 #: oal/equipmentwriter.ui:122 oal/equipmentwriter.ui:393
70331 #: oal/equipmentwriter.ui:580 oal/equipmentwriter.ui:868
70332 #: oal/equipmentwriter.ui:973 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:107
70333 #, kde-format
70334 msgid "Model:"
70335 msgstr ""
70336 
70337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
70338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
70339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31_2)
70340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label31)
70341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
70342 #: oal/equipmentwriter.ui:136 oal/equipmentwriter.ui:386
70343 #: oal/equipmentwriter.ui:601 oal/equipmentwriter.ui:838
70344 #: oal/equipmentwriter.ui:963
70345 #, kde-format
70346 msgid "Vendor:"
70347 msgstr ""
70348 
70349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, FocalLength)
70350 #: oal/equipmentwriter.ui:157
70351 #, kde-format
70352 msgid ""
70353 "Official telescope focal length in millimeters without any reducers or "
70354 "barlows"
70355 msgstr ""
70356 
70357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
70358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeApertureText)
70359 #: oal/equipmentwriter.ui:254 tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:121
70360 #, kde-format
70361 msgid "Aperture:"
70362 msgstr ""
70363 
70364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddScope)
70365 #: oal/equipmentwriter.ui:288
70366 #, kde-format
70367 msgid "Save telescope information"
70368 msgstr ""
70369 
70370 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewScope)
70371 #: oal/equipmentwriter.ui:321
70372 #, kde-format
70373 msgid "Clear data and add a new telescope"
70374 msgstr ""
70375 
70376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveScope)
70377 #: oal/equipmentwriter.ui:341
70378 #, kde-format
70379 msgid "Remove current telescope"
70380 msgstr ""
70381 
70382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
70383 #: oal/equipmentwriter.ui:372
70384 #, kde-format
70385 msgid "Unit:"
70386 msgstr ""
70387 
70388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
70389 #: oal/equipmentwriter.ui:425
70390 #, kde-format
70391 msgid "Save Eyepiece"
70392 msgstr ""
70393 
70394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
70395 #: oal/equipmentwriter.ui:441
70396 #, kde-format
70397 msgid "Apparent FOV:"
70398 msgstr ""
70399 
70400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FovUnit)
70401 #: oal/equipmentwriter.ui:507
70402 #, kde-format
70403 msgid "rad"
70404 msgstr ""
70405 
70406 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, DSLRLens)
70407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
70408 #: oal/equipmentwriter.ui:529 oal/equipmentwriter.ui:561
70409 #, kde-format
70410 msgid "DSLR Lens"
70411 msgstr ""
70412 
70413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
70414 #: oal/equipmentwriter.ui:594
70415 #, kde-format
70416 msgid "Focal Length"
70417 msgstr ""
70418 
70419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51_2)
70420 #: oal/equipmentwriter.ui:608
70421 #, kde-format
70422 msgid "<html><head/><body><p>Lens Focal Ratio or F-Number</p></body></html>"
70423 msgstr ""
70424 
70425 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddDSLRLens)
70426 #: oal/equipmentwriter.ui:699
70427 #, kde-format
70428 msgid "<html><head/><body><p>Save DSLR lens information</p></body></html>"
70429 msgstr ""
70430 
70431 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewDSLRLens)
70432 #: oal/equipmentwriter.ui:732
70433 #, kde-format
70434 msgid ""
70435 "<html><head/><body><p>Clear data and add a new DSLR lens</p></body></html>"
70436 msgstr ""
70437 
70438 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveDSLRLens)
70439 #: oal/equipmentwriter.ui:752
70440 #, kde-format
70441 msgid "<html><head/><body><p>Remove current DSLR lens</p></body></html>"
70442 msgstr ""
70443 
70444 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ScopeLens)
70445 #: oal/equipmentwriter.ui:777
70446 #, kde-format
70447 msgid "Barlow Lens"
70448 msgstr ""
70449 
70450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
70451 #: oal/equipmentwriter.ui:809
70452 #, kde-format
70453 msgid "Enter Details of Barlow/Shapley Lenses"
70454 msgstr ""
70455 
70456 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label51)
70457 #: oal/equipmentwriter.ui:848
70458 #, kde-format
70459 msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
70460 msgstr ""
70461 
70462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label51)
70463 #: oal/equipmentwriter.ui:851
70464 #, kde-format
70465 msgid "Factor:"
70466 msgstr ""
70467 
70468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
70469 #: oal/equipmentwriter.ui:899
70470 #, kde-format
70471 msgid "Save Lens"
70472 msgstr ""
70473 
70474 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
70475 #: oal/equipmentwriter.ui:1029
70476 #, kde-format
70477 msgid "Filter focus offset"
70478 msgstr ""
70479 
70480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
70481 #: oal/equipmentwriter.ui:1058
70482 #, kde-format
70483 msgid "Abs. position:"
70484 msgstr ""
70485 
70486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
70487 #: oal/equipmentwriter.ui:1078
70488 #, kde-format
70489 msgid "Focus alt:"
70490 msgstr ""
70491 
70492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
70493 #: oal/equipmentwriter.ui:1101
70494 #, kde-format
70495 msgid "Ticks per C:"
70496 msgstr ""
70497 
70498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
70499 #: oal/equipmentwriter.ui:1118
70500 #, kde-format
70501 msgid "Ticks per Alt:"
70502 msgstr ""
70503 
70504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
70505 #: oal/equipmentwriter.ui:1142
70506 #, kde-format
70507 msgid "Auto focus:"
70508 msgstr ""
70509 
70510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
70511 #: oal/equipmentwriter.ui:1156
70512 #, kde-format
70513 msgid "Locked filter:"
70514 msgstr ""
70515 
70516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
70517 #: oal/equipmentwriter.ui:1189
70518 #, kde-format
70519 msgid "Focus temp:"
70520 msgstr ""
70521 
70522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
70523 #: oal/equipmentwriter.ui:1236
70524 #, kde-format
70525 msgid "Save Filter"
70526 msgstr ""
70527 
70528 #: oal/execute.cpp:37
70529 #, kde-format
70530 msgid "End Session"
70531 msgstr ""
70532 
70533 #: oal/execute.cpp:39
70534 #, kde-format
70535 msgid "Save and End the current session"
70536 msgstr ""
70537 
70538 #: oal/execute.cpp:45
70539 #, kde-format
70540 msgctxt "@title:window"
70541 msgid "Execute Session"
70542 msgstr ""
70543 
70544 #: oal/execute.cpp:154 oal/execute.cpp:419
70545 #, kde-format
70546 msgid "Next Page >"
70547 msgstr ""
70548 
70549 #: oal/execute.cpp:169 oal/execute.cpp:171
70550 #, kde-format
70551 msgid "site_"
70552 msgstr ""
70553 
70554 #: oal/execute.cpp:183 oal/execute.cpp:185
70555 #, kde-format
70556 msgid "session_"
70557 msgstr ""
70558 
70559 #: oal/execute.cpp:280
70560 #, kde-format
70561 msgid "Next Target >"
70562 msgstr ""
70563 
70564 #: oal/execute.cpp:286 oal/execute.cpp:291
70565 #, kde-format
70566 msgid "observation_"
70567 msgstr ""
70568 
70569 #: oal/execute.cpp:306
70570 #, kde-format
70571 msgctxt "@title:window"
70572 msgid "Save Session"
70573 msgstr ""
70574 
70575 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
70576 #: oal/execute.ui:14
70577 #, kde-format
70578 msgid "Execute Session"
70579 msgstr ""
70580 
70581 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
70582 #: oal/execute.ui:29
70583 #, kde-format
70584 msgid "Enter Session Details:"
70585 msgstr ""
70586 
70587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
70588 #: oal/execute.ui:48
70589 #, kde-format
70590 msgid "set location"
70591 msgstr ""
70592 
70593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
70594 #: oal/execute.ui:55
70595 #, kde-format
70596 msgid "Begin:"
70597 msgstr ""
70598 
70599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
70600 #: oal/execute.ui:79
70601 #, kde-format
70602 msgid "Equipment:"
70603 msgstr ""
70604 
70605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
70606 #: oal/execute.ui:93
70607 #, kde-format
70608 msgid "Comments:"
70609 msgstr ""
70610 
70611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
70612 #: oal/execute.ui:107
70613 #, kde-format
70614 msgid "Language:"
70615 msgstr ""
70616 
70617 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
70618 #: oal/execute.ui:123
70619 #, kde-format
70620 msgid "View Object Details:"
70621 msgstr ""
70622 
70623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
70624 #: oal/execute.ui:160
70625 #, kde-format
70626 msgid "Scheduled time:"
70627 msgstr ""
70628 
70629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
70630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
70631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label)
70632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label)
70633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel)
70634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
70635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
70636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
70637 #: oal/execute.ui:174 tools/flagmanager.ui:30 tools/modcalcaltaz.ui:239
70638 #: tools/modcalcangdist.ui:155 tools/modcalcangdist.ui:258
70639 #: tools/modcalcapcoord.ui:144 tools/modcalcapcoord.ui:387
70640 #: tools/modcalcapcoord.ui:507 tools/modcalceclipticcoords.ui:114
70641 #: tools/modcalcgalcoord.ui:73 tools/modcalcvlsr.ui:193
70642 #, kde-format
70643 msgid "Right ascension:"
70644 msgstr ""
70645 
70646 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
70647 #: oal/execute.ui:232
70648 #, kde-format
70649 msgid "Set Observing Notes for the Object:"
70650 msgstr ""
70651 
70652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
70653 #: oal/execute.ui:265
70654 #, kde-format
70655 msgctxt "Move the telescope to an object or location"
70656 msgid "Slew Telescope"
70657 msgstr ""
70658 
70659 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
70660 #: oal/execute.ui:278
70661 #, kde-format
70662 msgid "Enter the Observation Details:"
70663 msgstr ""
70664 
70665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
70666 #: oal/execute.ui:290
70667 #, kde-format
70668 msgid "Observer"
70669 msgstr ""
70670 
70671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
70672 #: oal/execute.ui:307 printing/loggingform.cpp:49
70673 #, kde-format
70674 msgid "Telescope:"
70675 msgstr ""
70676 
70677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
70678 #: oal/execute.ui:324 printing/loggingform.cpp:52
70679 #, kde-format
70680 msgid "Eyepiece:"
70681 msgstr ""
70682 
70683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
70684 #: oal/execute.ui:341
70685 #, kde-format
70686 msgid "Lens:"
70687 msgstr ""
70688 
70689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
70690 #: oal/execute.ui:375 printing/loggingform.cpp:45
70691 #, kde-format
70692 msgid "Seeing:"
70693 msgstr ""
70694 
70695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
70696 #: oal/execute.ui:387
70697 #, kde-format
70698 msgid "arc seconds"
70699 msgstr ""
70700 
70701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
70702 #: oal/execute.ui:396
70703 #, kde-format
70704 msgid "Faintest Star:"
70705 msgstr ""
70706 
70707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70708 #: oal/execute.ui:408
70709 #, kde-format
70710 msgid "(magnitude)"
70711 msgstr ""
70712 
70713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hintLabel)
70714 #: oal/execute.ui:443
70715 #, kde-format
70716 msgid ""
70717 "Looks like you have not listed out your observers / equipment. Please hit "
70718 "Ctrl + 0 and Ctrl + 1 to fix this situation and come back here."
70719 msgstr ""
70720 
70721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
70722 #: oal/execute.ui:474
70723 #, kde-format
70724 msgid "Next >"
70725 msgstr ""
70726 
70727 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
70728 #: oal/execute.ui:485
70729 #, kde-format
70730 msgid "Step 1: Session Details"
70731 msgstr ""
70732 
70733 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
70734 #: oal/execute.ui:503
70735 #, kde-format
70736 msgid "Add new object to list"
70737 msgstr ""
70738 
70739 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, RemoveObject)
70740 #: oal/execute.ui:516
70741 #, kde-format
70742 msgid "Remove object from list"
70743 msgstr ""
70744 
70745 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
70746 #: oal/execute.ui:538
70747 #, kde-format
70748 msgid "Step 2: Observations"
70749 msgstr ""
70750 
70751 #: oal/oal.h:44
70752 #, kde-kuit-format
70753 msgid "Overwrite"
70754 msgstr ""
70755 
70756 #: oal/observeradd.cpp:24
70757 #, kde-format
70758 msgctxt "@title:window"
70759 msgid "Manage Observers"
70760 msgstr ""
70761 
70762 #: oal/observeradd.cpp:95
70763 #, kde-format
70764 msgid ""
70765 "Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
70766 msgstr ""
70767 
70768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
70769 #: oal/observeradd.ui:63
70770 #, kde-format
70771 msgid "Surname:"
70772 msgstr ""
70773 
70774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
70775 #: oal/observeradd.ui:73
70776 #, kde-format
70777 msgid "Contact:"
70778 msgstr ""
70779 
70780 #: options/opsadvanced.cpp:127
70781 #, kde-format
70782 msgid "Purge complete. Please restart KStars."
70783 msgstr ""
70784 
70785 #: options/opsadvanced.cpp:136
70786 #, kde-format
70787 msgid ""
70788 "Warning! All KStars configuration is going to be purged. This cannot be "
70789 "reversed."
70790 msgstr ""
70791 
70792 #: options/opsadvanced.cpp:137
70793 #, kde-format
70794 msgid "Clear Configuration"
70795 msgstr ""
70796 
70797 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
70798 #: options/opsadvanced.ui:36
70799 #, kde-format
70800 msgid "&General"
70801 msgstr ""
70802 
70803 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BackendsGroupBox)
70804 #: options/opsadvanced.ui:59
70805 #, kde-format
70806 msgid "Backends"
70807 msgstr ""
70808 
70809 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
70810 #: options/opsadvanced.ui:65
70811 #, kde-format
70812 msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
70813 msgstr ""
70814 
70815 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
70816 #: options/opsadvanced.ui:68
70817 #, kde-format
70818 msgid ""
70819 "The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
70820 "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
70821 "Note that this correction is only applied when using the Horizontal "
70822 "coordinate system."
70823 msgstr ""
70824 
70825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
70826 #: options/opsadvanced.ui:71
70827 #, kde-format
70828 msgid "Correct for atmospheric refraction"
70829 msgstr ""
70830 
70831 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
70832 #: options/opsadvanced.ui:78
70833 #, kde-format
70834 msgid ""
70835 "Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by "
70836 "General Relativity, and verified by Eddington's experiment."
70837 msgstr ""
70838 
70839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic)
70840 #: options/opsadvanced.ui:81
70841 #, kde-format
70842 msgid "General Relativity effects near the sun"
70843 msgstr ""
70844 
70845 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysRecomputeCoordinates)
70846 #: options/opsadvanced.ui:88
70847 #, kde-format
70848 msgid ""
70849 "Checking this option causes recomputation of current equatorial coordinates "
70850 "from catalog coordinates (i.e. application of precession, nutation and "
70851 "aberration corrections) for every redraw of the map. This makes processing "
70852 "slower when there are many stars to handle, but is more likely to be bug-"
70853 "free. There are known bugs in the rendering of stars when this recomputation "
70854 "is avoided."
70855 msgstr ""
70856 
70857 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ImageryGroupBox)
70858 #: options/opsadvanced.ui:101
70859 #, kde-format
70860 msgid "DSS Imagery"
70861 msgstr ""
70862 
70863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70864 #: options/opsadvanced.ui:122
70865 #, kde-format
70866 msgid "Default DSS image size:"
70867 msgstr ""
70868 
70869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
70870 #: options/opsadvanced.ui:170
70871 #, kde-format
70872 msgid "Padding around deep sky objects:"
70873 msgstr ""
70874 
70875 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
70876 #: options/opsadvanced.ui:217
70877 #, kde-format
70878 msgid "Logging Output"
70879 msgstr ""
70880 
70881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showLogsB)
70882 #: options/opsadvanced.ui:283
70883 #, kde-format
70884 msgid "Show Logs..."
70885 msgstr ""
70886 
70887 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_VerboseLogging)
70888 #: options/opsadvanced.ui:304
70889 #, kde-format
70890 msgid "Enable verbose debug output"
70891 msgstr ""
70892 
70893 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, purgeAllConfigB)
70894 #: options/opsadvanced.ui:384
70895 #, kde-format
70896 msgid "Clear all KStars configuration and user database."
70897 msgstr ""
70898 
70899 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
70900 #: options/opsadvanced.ui:420
70901 #, kde-format
70902 msgid "Look and &Feel"
70903 msgstr ""
70904 
70905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
70906 #: options/opsadvanced.ui:431
70907 #, kde-format
70908 msgid "Adjust speed of zooming when scrolling in and out with the mouse wheel"
70909 msgstr ""
70910 
70911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
70912 #: options/opsadvanced.ui:434
70913 #, kde-format
70914 msgid "Zoom scroll speed:"
70915 msgstr ""
70916 
70917 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
70918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
70919 #: options/opsadvanced.ui:466 options/opsadvanced.ui:521
70920 #, kde-format
70921 msgid "Show name label of centered object?"
70922 msgstr ""
70923 
70924 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
70925 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
70926 #: options/opsadvanced.ui:469 options/opsadvanced.ui:524
70927 #, kde-format
70928 msgid ""
70929 "If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
70930 "is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
70931 "object using the right-click popup menu."
70932 msgstr ""
70933 
70934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
70935 #: options/opsadvanced.ui:472
70936 #, kde-format
70937 msgid "Attach label to centered object"
70938 msgstr ""
70939 
70940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
70941 #: options/opsadvanced.ui:527
70942 #, kde-format
70943 msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
70944 msgstr ""
70945 
70946 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
70947 #: options/opsadvanced.ui:534
70948 #, kde-format
70949 msgid "Show inline images on the sky?"
70950 msgstr ""
70951 
70952 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
70953 #: options/opsadvanced.ui:537
70954 #, kde-format
70955 msgid "If checked, inline images will be shown on the skymap."
70956 msgstr ""
70957 
70958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowInlineImages)
70959 #: options/opsadvanced.ui:540
70960 #, kde-format
70961 msgid "Show inline images"
70962 msgstr ""
70963 
70964 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
70965 #: options/opsadvanced.ui:548
70966 #, kde-format
70967 msgid "Arrow"
70968 msgstr ""
70969 
70970 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_DefaultCursor)
70971 #: options/opsadvanced.ui:553
70972 #, kde-format
70973 msgid "Cross"
70974 msgstr ""
70975 
70976 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
70977 #: options/opsadvanced.ui:566
70978 #, kde-format
70979 msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
70980 msgstr ""
70981 
70982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
70983 #: options/opsadvanced.ui:569
70984 #, kde-format
70985 msgid "Use antialiased drawing"
70986 msgstr ""
70987 
70988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LeftClickSelectsObject)
70989 #: options/opsadvanced.ui:576
70990 #, kde-format
70991 msgid "Left click selects object"
70992 msgstr ""
70993 
70994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
70995 #: options/opsadvanced.ui:583
70996 #, kde-format
70997 msgid "Default cursor:"
70998 msgstr ""
70999 
71000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
71001 #: options/opsadvanced.ui:590
71002 #, kde-format
71003 msgid "Show slewing motion when focus changes?"
71004 msgstr ""
71005 
71006 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
71007 #: options/opsadvanced.ui:593
71008 #, kde-format
71009 msgid ""
71010 "If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
71011 "\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
71012 "position instantaneously."
71013 msgstr ""
71014 
71015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
71016 #: options/opsadvanced.ui:596
71017 #, kde-format
71018 msgid "Use animated slewing"
71019 msgstr ""
71020 
71021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
71022 #: options/opsadvanced.ui:603
71023 #, kde-format
71024 msgid "Font size of sky map labels:"
71025 msgstr ""
71026 
71027 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hideObjectsWhileSlewing)
71028 #: options/opsadvanced.ui:628
71029 #, kde-format
71030 msgid "Configure hidden objects while moving"
71031 msgstr ""
71032 
71033 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
71034 #: options/opsadvanced.ui:649
71035 #, kde-format
71036 msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
71037 msgstr ""
71038 
71039 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
71040 #: options/opsadvanced.ui:652
71041 #, kde-format
71042 msgid ""
71043 "When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
71044 "has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
71045 "some of the objects while the display is in motion."
71046 msgstr ""
71047 
71048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
71049 #: options/opsadvanced.ui:655
71050 #, kde-format
71051 msgid "Hide objects while moving"
71052 msgstr ""
71053 
71054 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
71055 #: options/opsadvanced.ui:667
71056 #, kde-format
71057 msgid "Hide objects only if time step is larger than threshold"
71058 msgstr ""
71059 
71060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
71061 #: options/opsadvanced.ui:670
71062 #, kde-format
71063 msgid "Also hide if time step larger than:"
71064 msgstr ""
71065 
71066 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
71067 #: options/opsadvanced.ui:680
71068 #, kde-format
71069 msgid ""
71070 "If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
71071 msgstr ""
71072 
71073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
71074 #: options/opsadvanced.ui:683
71075 #, kde-format
71076 msgid "Stars fainter than magnitude:"
71077 msgstr ""
71078 
71079 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
71080 #: options/opsadvanced.ui:702
71081 #, kde-format
71082 msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
71083 msgstr ""
71084 
71085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
71086 #: options/opsadvanced.ui:711
71087 #, kde-format
71088 msgid "Hide solar system bodies while moving?"
71089 msgstr ""
71090 
71091 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
71092 #: options/opsadvanced.ui:714
71093 #, kde-format
71094 msgid ""
71095 "If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
71096 "motion."
71097 msgstr ""
71098 
71099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
71100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
71101 #: options/opsadvanced.ui:717 tools/obslistwizard.ui:203
71102 #, kde-format
71103 msgid "Solar system"
71104 msgstr ""
71105 
71106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
71107 #: options/opsadvanced.ui:724
71108 #, kde-format
71109 msgid "Hide object labels while moving?"
71110 msgstr ""
71111 
71112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
71113 #: options/opsadvanced.ui:727
71114 #, kde-format
71115 msgid "Object labels"
71116 msgstr ""
71117 
71118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
71119 #: options/opsadvanced.ui:737
71120 #, kde-format
71121 msgid ""
71122 "If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
71123 "motion."
71124 msgstr ""
71125 
71126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
71127 #: options/opsadvanced.ui:740
71128 #, kde-format
71129 msgid "Constellation lines"
71130 msgstr ""
71131 
71132 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
71133 #: options/opsadvanced.ui:750
71134 #, kde-format
71135 msgid ""
71136 "If checked, then the coordinate grids will be hidden when the map is in "
71137 "motion."
71138 msgstr ""
71139 
71140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrids)
71141 #: options/opsadvanced.ui:753
71142 #, kde-format
71143 msgid "Coordinate grids"
71144 msgstr ""
71145 
71146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
71147 #: options/opsadvanced.ui:766
71148 #, kde-format
71149 msgid "Constellation boundaries"
71150 msgstr ""
71151 
71152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
71153 #: options/opsadvanced.ui:776
71154 #, kde-format
71155 msgid ""
71156 "If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
71157 "motion."
71158 msgstr ""
71159 
71160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
71161 #: options/opsadvanced.ui:779
71162 #, kde-format
71163 msgid "Constellation names"
71164 msgstr ""
71165 
71166 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
71167 #: options/opsadvanced.ui:803
71168 #, kde-format
71169 msgid "Observing &List"
71170 msgstr ""
71171 
71172 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
71173 #: options/opsadvanced.ui:830
71174 #, kde-format
71175 msgid "Observing List Labels"
71176 msgstr ""
71177 
71178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
71179 #: options/opsadvanced.ui:851
71180 #, kde-format
71181 msgid "S&ymbol"
71182 msgstr ""
71183 
71184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
71185 #: options/opsadvanced.ui:861
71186 #, kde-format
71187 msgid "Te&xt"
71188 msgstr "Tea&ksta"
71189 
71190 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListImageryOptions)
71191 #: options/opsadvanced.ui:877
71192 #, kde-format
71193 msgid "Preferred Imagery"
71194 msgstr ""
71195 
71196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferDSS)
71197 #: options/opsadvanced.ui:901
71198 #, kde-format
71199 msgid "Digiti&zed Sky Survey (DSS)"
71200 msgstr ""
71201 
71202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListPreferSDSS)
71203 #: options/opsadvanced.ui:914
71204 #, kde-format
71205 msgid "Sloan &Digital Sky Survey (SDSS)"
71206 msgstr ""
71207 
71208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListDemoteHole)
71209 #: options/opsadvanced.ui:945
71210 #, kde-format
71211 msgid ""
71212 "While sorting by percentage altitude, demote objects present in the "
71213 "Dobsonian hole"
71214 msgstr ""
71215 
71216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, holeSizeLabel)
71217 #: options/opsadvanced.ui:976
71218 #, kde-format
71219 msgid "Hole size in degrees:"
71220 msgstr ""
71221 
71222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
71223 #: options/opscatalog.ui:25
71224 #, kde-format
71225 msgid "&Star catalogs"
71226 msgstr ""
71227 
71228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
71229 #: options/opscatalog.ui:52
71230 #, kde-format
71231 msgid "Star density:"
71232 msgstr ""
71233 
71234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
71235 #: options/opscatalog.ui:129
71236 #, kde-format
71237 msgid "Show &name"
71238 msgstr ""
71239 
71240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
71241 #: options/opscatalog.ui:139
71242 #, kde-format
71243 msgid "Show ma&gnitude"
71244 msgstr ""
71245 
71246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
71247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel)
71248 #: options/opscatalog.ui:201 options/opscatalog.ui:540
71249 #: options/opssolarsystem.ui:497
71250 #, kde-format
71251 msgid "Label density:"
71252 msgstr ""
71253 
71254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
71255 #: options/opscatalog.ui:267
71256 #, kde-format
71257 msgid "Deep-sky catalogs"
71258 msgstr ""
71259 
71260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOMInZoomLabel)
71261 #: options/opscatalog.ui:301
71262 #, kde-format
71263 msgid "DSO minimal zoom:"
71264 msgstr ""
71265 
71266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSOCacheLabel)
71267 #: options/opscatalog.ui:366
71268 #, kde-format
71269 msgid "DSO cache percentage:"
71270 msgstr ""
71271 
71272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames)
71273 #: options/opscatalog.ui:428
71274 #, kde-format
71275 msgid "Show na&me"
71276 msgstr ""
71277 
71278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels)
71279 #: options/opscatalog.ui:461
71280 #, kde-format
71281 msgid "Show &long names"
71282 msgstr ""
71283 
71284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes)
71285 #: options/opscatalog.ui:507
71286 #, kde-format
71287 msgid "Show magni&tude"
71288 msgstr ""
71289 
71290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton)
71291 #: options/opscatalog.ui:593
71292 #, kde-format
71293 msgid "Manage Deep Sky Catalogs..."
71294 msgstr ""
71295 
71296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
71297 #: options/opscatalog.ui:607
71298 #, kde-format
71299 msgid ""
71300 "If this checkbox is checked, when an object name unknown to KStars is "
71301 "entered in the Find Dialog, KStars will contact online services (such as CDS "
71302 "Sesame) to learn about the object and then add it to the database.\n"
71303 "The objects acquired in this manner are stored under a catalog that is "
71304 "called user, and it can be edited using the \"Manage DSO Catalogs\" feature."
71305 msgstr ""
71306 
71307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResolveNamesOnline)
71308 #: options/opscatalog.ui:610
71309 #, kde-format
71310 msgid "Resolve names not known to KStars using online services"
71311 msgstr ""
71312 
71313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut)
71314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
71315 #: options/opscatalog.ui:653 options/opscatalog.ui:663
71316 #, kde-format
71317 msgid "Set the faint magnitude limit for deep-sky objects when zoomed out."
71318 msgstr ""
71319 
71320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
71321 #: options/opscatalog.ui:666
71322 #, kde-format
71323 msgid "Faint limit zoomed out:"
71324 msgstr ""
71325 
71326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag4)
71327 #: options/opscatalog.ui:673
71328 #, kde-format
71329 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed out."
71330 msgstr ""
71331 
71332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
71333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
71334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
71335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
71336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
71337 #: options/opscatalog.ui:676 options/opscatalog.ui:706
71338 #: options/opssolarsystem.ui:403 options/opssolarsystem.ui:417
71339 #: tools/obslistwizard.ui:933
71340 #, kde-format
71341 msgid "mag"
71342 msgstr ""
71343 
71344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
71345 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky)
71346 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, LabelMag3)
71347 #: options/opscatalog.ui:683 options/opscatalog.ui:693
71348 #: options/opscatalog.ui:703
71349 #, kde-format
71350 msgid "Set the faint magnitude limits for deep-sky objects when zoomed in."
71351 msgstr ""
71352 
71353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
71354 #: options/opscatalog.ui:686
71355 #, kde-format
71356 msgid "Faint limit zoomed in:"
71357 msgstr ""
71358 
71359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
71360 #: options/opscatalog.ui:733
71361 #, kde-format
71362 msgid ""
71363 "Many objects do not have known magnitudes in the databases.\n"
71364 "They generally tend to be faint or very diffuse, but this is not always the "
71365 "case.\n"
71366 "Check this checkbox to show such objects which do not have known magnitudes "
71367 "in the database."
71368 msgstr ""
71369 
71370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnknownMagObjects)
71371 #: options/opscatalog.ui:736
71372 #, kde-format
71373 msgid "Show objects of unknown magnitude"
71374 msgstr ""
71375 
71376 #: options/opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:744
71377 #, kde-format
71378 msgctxt "use 'moonless night' color scheme"
71379 msgid "Moonless Night"
71380 msgstr ""
71381 
71382 #: options/opscolors.cpp:87
71383 #, kde-format
71384 msgctxt "use realistic star colors"
71385 msgid "Real Colors"
71386 msgstr ""
71387 
71388 #: options/opscolors.cpp:88
71389 #, kde-format
71390 msgctxt "show stars as red circles"
71391 msgid "Solid Red"
71392 msgstr ""
71393 
71394 #: options/opscolors.cpp:89
71395 #, kde-format
71396 msgctxt "show stars as black circles"
71397 msgid "Solid Black"
71398 msgstr ""
71399 
71400 #: options/opscolors.cpp:90
71401 #, kde-format
71402 msgctxt "show stars as white circles"
71403 msgid "Solid White"
71404 msgstr ""
71405 
71406 #: options/opscolors.cpp:91
71407 #, kde-format
71408 msgctxt "show stars as colored circles"
71409 msgid "Solid Colors"
71410 msgstr ""
71411 
71412 #: options/opscolors.cpp:217
71413 #, kde-format
71414 msgid "New Color Scheme"
71415 msgstr ""
71416 
71417 #: options/opscolors.cpp:217
71418 #, kde-format
71419 msgid "Enter a name for the new color scheme:"
71420 msgstr ""
71421 
71422 #: options/opscolors.cpp:261
71423 #, kde-format
71424 msgid ""
71425 "Local color scheme index file could not be opened.\n"
71426 "Scheme cannot be removed."
71427 msgstr ""
71428 
71429 #: options/opscolors.cpp:295
71430 #, kde-format
71431 msgid "Could not delete the file: %1"
71432 msgstr ""
71433 
71434 #: options/opscolors.cpp:296
71435 #, kde-format
71436 msgid "Error Deleting File"
71437 msgstr ""
71438 
71439 #: options/opscolors.cpp:308
71440 #, kde-format
71441 msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat."
71442 msgstr ""
71443 
71444 #: options/opscolors.cpp:309
71445 #, kde-format
71446 msgid "Scheme Not Found"
71447 msgstr ""
71448 
71449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
71450 #: options/opscolors.ui:32
71451 #, kde-format
71452 msgid "Current Scheme Colors"
71453 msgstr ""
71454 
71455 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
71456 #: options/opscolors.ui:53
71457 #, kde-format
71458 msgid "Current color settings"
71459 msgstr ""
71460 
71461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
71462 #: options/opscolors.ui:56
71463 #, kde-format
71464 msgid ""
71465 "The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
71466 "square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
71467 "change its color."
71468 msgstr ""
71469 
71470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
71471 #: options/opscolors.ui:80
71472 #, kde-format
71473 msgid "InfoBox BG mode:"
71474 msgstr ""
71475 
71476 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
71477 #: options/opscolors.ui:88
71478 #, kde-format
71479 msgid "No Fill"
71480 msgstr ""
71481 
71482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
71483 #: options/opscolors.ui:93
71484 #, kde-format
71485 msgid "Transparent"
71486 msgstr ""
71487 
71488 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_BoxBGMode)
71489 #: options/opscolors.ui:98
71490 #, kde-format
71491 msgid "Opaque"
71492 msgstr ""
71493 
71494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
71495 #: options/opscolors.ui:125
71496 #, kde-format
71497 msgid "Star color mode:"
71498 msgstr ""
71499 
71500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
71501 #: options/opscolors.ui:135
71502 #, kde-format
71503 msgid "Set the star color mode"
71504 msgstr ""
71505 
71506 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_StarColorMode)
71507 #: options/opscolors.ui:138
71508 #, kde-format
71509 msgid ""
71510 "There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
71511 "with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
71512 "color.  You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black "
71513 "circles, to match the needs of your overall color scheme."
71514 msgstr ""
71515 
71516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
71517 #: options/opscolors.ui:164
71518 #, kde-format
71519 msgid "Star color intensity:"
71520 msgstr ""
71521 
71522 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
71523 #: options/opscolors.ui:171
71524 #, kde-format
71525 msgid "Set the intensity of star colors"
71526 msgstr ""
71527 
71528 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
71529 #: options/opscolors.ui:174
71530 #, kde-format
71531 msgid ""
71532 "When using the realistic-color star mode, this option will set the "
71533 "saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
71534 "colors."
71535 msgstr ""
71536 
71537 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
71538 #: options/opscolors.ui:186
71539 #, kde-format
71540 msgid "Preset Color Schemes"
71541 msgstr ""
71542 
71543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
71544 #: options/opscolors.ui:192
71545 #, kde-format
71546 msgid "List of preset color schemes"
71547 msgstr ""
71548 
71549 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
71550 #: options/opscolors.ui:195
71551 #, kde-format
71552 msgid ""
71553 "List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
71554 "may also define your own."
71555 msgstr ""
71556 
71557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddPreset)
71558 #: options/opscolors.ui:211
71559 #, kde-format
71560 msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
71561 msgstr ""
71562 
71563 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddPreset)
71564 #: options/opscolors.ui:214
71565 #, kde-format
71566 msgid ""
71567 "After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
71568 "create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
71569 "list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the "
71570 "main window."
71571 msgstr ""
71572 
71573 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemovePreset)
71574 #: options/opscolors.ui:224
71575 #, kde-format
71576 msgid "Remove a preset color scheme"
71577 msgstr ""
71578 
71579 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemovePreset)
71580 #: options/opscolors.ui:227
71581 #, kde-format
71582 msgid ""
71583 "Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
71584 "work on your custom color schemes."
71585 msgstr ""
71586 
71587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
71588 #: options/opscolors.ui:239
71589 #, kde-format
71590 msgid "Application Themes"
71591 msgstr ""
71592 
71593 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
71594 #: options/opsdeveloper.ui:34
71595 #, kde-format
71596 msgid "Developer Options"
71597 msgstr ""
71598 
71599 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
71600 #: options/opsdeveloper.ui:40
71601 #, kde-format
71602 msgid ""
71603 "<html><head/><body><p>Save autofocus frames. Only enable to troubleshoot "
71604 "autofocus by examining frames. This can consume a lot of storage space.</p></"
71605 "body></html>"
71606 msgstr ""
71607 
71608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFocusImages)
71609 #: options/opsdeveloper.ui:43
71610 #, kde-format
71611 msgid "Save Focus Images"
71612 msgstr ""
71613 
71614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages)
71615 #: options/opsdeveloper.ui:50
71616 #, kde-format
71617 msgid ""
71618 "<html><head/><body><p>Save Internal Guider frames. Only enable to "
71619 "troubleshoot guider by examining frames. This can consume a lot of storage "
71620 "space.</p></body></html>"
71621 msgstr ""
71622 
71623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGuideImages)
71624 #: options/opsdeveloper.ui:53
71625 #, kde-format
71626 msgid "Save Guider Images"
71627 msgstr ""
71628 
71629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages)
71630 #: options/opsdeveloper.ui:60
71631 #, kde-format
71632 msgid ""
71633 "<html><head/><body><p>Save Internal Align frames. Only enable to "
71634 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage "
71635 "space.</p></body></html>"
71636 msgstr ""
71637 
71638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveAlignImages)
71639 #: options/opsdeveloper.ui:63
71640 #, kde-format
71641 msgid "Save Align Images"
71642 msgstr ""
71643 
71644 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages)
71645 #: options/opsdeveloper.ui:70
71646 #, kde-format
71647 msgid ""
71648 "<html><head/><body><p>Save Align images where align failed. Only enable to "
71649 "troubleshoot align by examining frames. This can consume some extra storage "
71650 "space.</p></body></html>"
71651 msgstr ""
71652 
71653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveFailedAlignImages)
71654 #: options/opsdeveloper.ui:73
71655 #, kde-format
71656 msgid "Save Failed Align Images"
71657 msgstr ""
71658 
71659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
71660 #: options/opsguides.ui:23
71661 #, kde-format
71662 msgid "Show constellation lines?"
71663 msgstr ""
71664 
71665 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
71666 #: options/opsguides.ui:26
71667 #, kde-format
71668 msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
71669 msgstr ""
71670 
71671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
71672 #: options/opsguides.ui:29
71673 #, kde-format
71674 msgid "&Constellation lines"
71675 msgstr ""
71676 
71677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
71678 #: options/opsguides.ui:39
71679 #, kde-format
71680 msgid "Sky culture:"
71681 msgstr ""
71682 
71683 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox)
71684 #: options/opsguides.ui:46
71685 #, kde-format
71686 msgid "Choose sky culture"
71687 msgstr ""
71688 
71689 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, SkyCultureComboBox)
71690 #: options/opsguides.ui:49
71691 #, kde-format
71692 msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
71693 msgstr ""
71694 
71695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
71696 #: options/opsguides.ui:58
71697 #, kde-format
71698 msgid "Constellation &boundaries"
71699 msgstr ""
71700 
71701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowConstellationArt)
71702 #: options/opsguides.ui:68
71703 #, kde-format
71704 msgid "Constellation art"
71705 msgstr ""
71706 
71707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
71708 #: options/opsguides.ui:78
71709 #, kde-format
71710 msgid "Highlight central constellation boundary"
71711 msgstr ""
71712 
71713 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
71714 #: options/opsguides.ui:88
71715 #, kde-format
71716 msgid "Draw constellation names?"
71717 msgstr ""
71718 
71719 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
71720 #: options/opsguides.ui:91
71721 #, kde-format
71722 msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
71723 msgstr ""
71724 
71725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
71726 #: options/opsguides.ui:94
71727 #, kde-format
71728 msgid "Constellation &names"
71729 msgstr ""
71730 
71731 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
71732 #: options/opsguides.ui:106
71733 #, kde-format
71734 msgid "Constellation Name Options"
71735 msgstr ""
71736 
71737 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
71738 #: options/opsguides.ui:127
71739 #, kde-format
71740 msgid "Use Latin constellation names"
71741 msgstr ""
71742 
71743 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
71744 #: options/opsguides.ui:130
71745 #, kde-format
71746 msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
71747 msgstr ""
71748 
71749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
71750 #: options/opsguides.ui:133
71751 #, kde-format
71752 msgid "L&atin"
71753 msgstr ""
71754 
71755 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
71756 #: options/opsguides.ui:143
71757 #, kde-format
71758 msgid "Use Localized constellation names"
71759 msgstr ""
71760 
71761 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
71762 #: options/opsguides.ui:146
71763 #, kde-format
71764 msgid ""
71765 "Select this to use constellation names from your locality (if available)"
71766 msgstr ""
71767 
71768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
71769 #: options/opsguides.ui:149
71770 #, kde-format
71771 msgid "Localized"
71772 msgstr ""
71773 
71774 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
71775 #: options/opsguides.ui:159
71776 #, kde-format
71777 msgid "Use IAU abbreviations"
71778 msgstr ""
71779 
71780 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
71781 #: options/opsguides.ui:162
71782 #, kde-format
71783 msgid ""
71784 "Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
71785 "as constellation labels"
71786 msgstr ""
71787 
71788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
71789 #: options/opsguides.ui:165
71790 #, kde-format
71791 msgid "Abbre&viated"
71792 msgstr ""
71793 
71794 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
71795 #: options/opsguides.ui:198
71796 #, kde-format
71797 msgid "Draw Ecliptic?"
71798 msgstr ""
71799 
71800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
71801 #: options/opsguides.ui:201
71802 #, kde-format
71803 msgid ""
71804 "If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
71805 "great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
71806 "one year.  All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well."
71807 msgstr ""
71808 
71809 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
71810 #: options/opsguides.ui:214
71811 #, kde-format
71812 msgid "Use filled Milky Way contour?"
71813 msgstr ""
71814 
71815 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
71816 #: options/opsguides.ui:217
71817 #, kde-format
71818 msgid ""
71819 "If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
71820 "outline will be drawn."
71821 msgstr ""
71822 
71823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
71824 #: options/opsguides.ui:220
71825 #, kde-format
71826 msgid "Fill milk&y way"
71827 msgstr ""
71828 
71829 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
71830 #: options/opsguides.ui:230
71831 #, kde-format
71832 msgid "Draw horizon?"
71833 msgstr ""
71834 
71835 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
71836 #: options/opsguides.ui:233
71837 #, kde-format
71838 msgid ""
71839 "If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
71840 msgstr ""
71841 
71842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
71843 #: options/opsguides.ui:236
71844 #, kde-format
71845 msgid "Hori&zon (line)"
71846 msgstr ""
71847 
71848 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
71849 #: options/opsguides.ui:246
71850 #, kde-format
71851 msgid "Draw the Milky Way contour?"
71852 msgstr ""
71853 
71854 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
71855 #: options/opsguides.ui:249
71856 #, kde-format
71857 msgid ""
71858 "If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
71859 msgstr ""
71860 
71861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
71862 #: options/opsguides.ui:252
71863 #, kde-format
71864 msgid "Mil&ky way"
71865 msgstr ""
71866 
71867 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
71868 #: options/opsguides.ui:265
71869 #, kde-format
71870 msgid ""
71871 "If checked, coordinate grids will automatically change according to active "
71872 "coordinate system."
71873 msgstr ""
71874 
71875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSelectGrid)
71876 #: options/opsguides.ui:268
71877 #, kde-format
71878 msgid "Automatically select coordinate grid"
71879 msgstr ""
71880 
71881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
71882 #: options/opsguides.ui:278
71883 #, kde-format
71884 msgid "Draw flags?"
71885 msgstr ""
71886 
71887 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags)
71888 #: options/opsguides.ui:281
71889 #, kde-format
71890 msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map"
71891 msgstr ""
71892 
71893 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
71894 #: options/opsguides.ui:294
71895 #, kde-format
71896 msgid "Draw equatorial coordinate grid?"
71897 msgstr ""
71898 
71899 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
71900 #: options/opsguides.ui:297
71901 #, kde-format
71902 msgid ""
71903 "If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
71904 "and every 20 degrees in Declination."
71905 msgstr ""
71906 
71907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquatorialGrid)
71908 #: options/opsguides.ui:300
71909 #, kde-format
71910 msgid "Equatorial coordinate grid"
71911 msgstr ""
71912 
71913 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
71914 #: options/opsguides.ui:310
71915 #, kde-format
71916 msgid "Draw horizontal coordinate grid?"
71917 msgstr ""
71918 
71919 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
71920 #: options/opsguides.ui:313
71921 #, kde-format
71922 msgid ""
71923 "If checked, a grid of lines will be drawn every 30 degrees in Azimuth and "
71924 "every 20 degrees in Altitude."
71925 msgstr ""
71926 
71927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizontalGrid)
71928 #: options/opsguides.ui:316
71929 #, kde-format
71930 msgid "Horizontal coor&dinate grid"
71931 msgstr ""
71932 
71933 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
71934 #: options/opsguides.ui:326
71935 #, kde-format
71936 msgid "Draw opaque ground?"
71937 msgstr ""
71938 
71939 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
71940 #: options/opsguides.ui:329
71941 #, kde-format
71942 msgid ""
71943 "If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
71944 "ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
71945 "Equatorial coordinate system."
71946 msgstr ""
71947 
71948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
71949 #: options/opsguides.ui:332
71950 #, kde-format
71951 msgid "Opaque &ground"
71952 msgstr ""
71953 
71954 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
71955 #: options/opsguides.ui:342
71956 #, kde-format
71957 msgid "Draw Celestial equator?"
71958 msgstr ""
71959 
71960 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
71961 #: options/opsguides.ui:345
71962 #, kde-format
71963 msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
71964 msgstr ""
71965 
71966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
71967 #: options/opsguides.ui:348
71968 #, kde-format
71969 msgid "Celestial e&quator"
71970 msgstr ""
71971 
71972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLocalMeridian)
71973 #: options/opsguides.ui:358
71974 #, kde-format
71975 msgid "Local meridian"
71976 msgstr ""
71977 
71978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowImageOverlays)
71979 #: options/opsimageoverlay.ui:64
71980 #, kde-format
71981 msgid "Show image overlays"
71982 msgstr ""
71983 
71984 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay)
71985 #: options/opsimageoverlay.ui:71
71986 #, kde-format
71987 msgid ""
71988 "Center SkyMap over the selected overlay image in the table below (if it's "
71989 "solved)."
71990 msgstr ""
71991 
71992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSelectedImageOverlay)
71993 #: options/opsimageoverlay.ui:74
71994 #, kde-format
71995 msgid "Center SkyMap on selection"
71996 msgstr ""
71997 
71998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel)
71999 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayMaxDimension)
72000 #: options/opsimageoverlay.ui:92 options/opsimageoverlay.ui:108
72001 #, kde-format
72002 msgid ""
72003 "Maximum dimension for an image overlay image. (Larger images will be scaled "
72004 "down.)"
72005 msgstr ""
72006 
72007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayMaxDimensionLabel)
72008 #: options/opsimageoverlay.ui:95
72009 #, kde-format
72010 msgid "Maximum image dimension:"
72011 msgstr ""
72012 
72013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton)
72014 #: options/opsimageoverlay.ui:140
72015 #, kde-format
72016 msgid ""
72017 "Open overlay directory. Copy or move images to this directory to process "
72018 "them."
72019 msgstr ""
72020 
72021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, imageOverlayShowDirButton)
72022 #: options/opsimageoverlay.ui:146
72023 #, kde-format
72024 msgid "Overlay Directory..."
72025 msgstr ""
72026 
72027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, refreshB)
72028 #: options/opsimageoverlay.ui:165
72029 #, kde-format
72030 msgid ""
72031 "<html><head/><body><p>Refresh from the overlay directory. Add overlays that "
72032 "have been added there, and remove overlays that are no longer there.</p></"
72033 "body></html>"
72034 msgstr ""
72035 
72036 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, solveButton)
72037 #: options/opsimageoverlay.ui:239
72038 #, kde-format
72039 msgid ""
72040 "<html><head/><body><p>Plate solve the selected overlay image(s).</p><p>Uses "
72041 "the selected Align profile to the right, but not Align scale nor position. "
72042 "It will use the default scale to the right (a-s/px), if none is given on the "
72043 "table row and scale column (0 is no scale constraint). It will not use a "
72044 "position unless RA and DEC are entered on the table row. Uses the timeout "
72045 "above. You can select many rows (with click and shift click) and it will "
72046 "attempt to solve them all.</p><p>Plate solving may be difficult. You may not "
72047 "be able to plate solve all your images. You can try to supply scales and "
72048 "positions, and try different profiles. If you are unsuccessful, but still "
72049 "want to display an image, you can enter an RA, DEC, Scale, Orientation in "
72050 "the appropriate columns for the row you're interested in, then manually set "
72051 "the Status column to OK.</p><p>You cannot re-platesolve a row whose status "
72052 "is OK, but you can manually change the status to something else, then plate-"
72053 "solving is enabled.</p></body></html>"
72054 msgstr ""
72055 
72056 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel)
72057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ImageOverlayDefaultScale)
72058 #: options/opsimageoverlay.ui:271 options/opsimageoverlay.ui:287
72059 #, kde-format
72060 msgid ""
72061 "Default arcsec/px scale to use in solving. 0 is none. Would use what's in "
72062 "table if there."
72063 msgstr ""
72064 
72065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayScaleLabel)
72066 #: options/opsimageoverlay.ui:274
72067 #, kde-format
72068 msgid "Default a-s/px:"
72069 msgstr ""
72070 
72071 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel)
72072 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_ImageOverlayTimeout)
72073 #: options/opsimageoverlay.ui:312 options/opsimageoverlay.ui:328
72074 #, kde-format
72075 msgid "Timeout for plate-solving an overlay image (seconds)."
72076 msgstr ""
72077 
72078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageOverlayTimeoutLabel)
72079 #: options/opsimageoverlay.ui:315
72080 #, kde-format
72081 msgid "Timeout:"
72082 msgstr ""
72083 
72084 #: options/opssatellites.cpp:100
72085 #, kde-format
72086 msgid "Satellite Name"
72087 msgstr ""
72088 
72089 #: options/opssatellites.cpp:176
72090 #, kde-format
72091 msgid "%1 position calculation error: %2."
72092 msgstr ""
72093 
72094 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72095 #: options/opssatellites.ui:19
72096 #, kde-format
72097 msgid "View Options"
72098 msgstr ""
72099 
72100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
72101 #: options/opssatellites.ui:30
72102 #, kde-format
72103 msgid "Show satellites"
72104 msgstr ""
72105 
72106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
72107 #: options/opssatellites.ui:40
72108 #, kde-format
72109 msgid "Show only visible satellites"
72110 msgstr ""
72111 
72112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
72113 #: options/opssatellites.ui:54
72114 #, kde-format
72115 msgid "Show labels"
72116 msgstr ""
72117 
72118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
72119 #: options/opssatellites.ui:64
72120 #, kde-format
72121 msgid "Draw satellites like stars"
72122 msgstr ""
72123 
72124 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
72125 #: options/opssatellites.ui:79
72126 #, kde-format
72127 msgid "List of Satellites"
72128 msgstr ""
72129 
72130 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, FilterEdit)
72131 #: options/opssatellites.ui:87
72132 #, kde-format
72133 msgid "Search satellites"
72134 msgstr ""
72135 
72136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateTLEButton)
72137 #: options/opssatellites.ui:103
72138 #, kde-format
72139 msgid "Update TLEs"
72140 msgstr ""
72141 
72142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
72143 #: options/opssolarsystem.ui:32
72144 #, kde-format
72145 msgid "Show solar system objects"
72146 msgstr ""
72147 
72148 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
72149 #: options/opssolarsystem.ui:42
72150 #, kde-format
72151 msgid "Sun, Moon && Planets"
72152 msgstr ""
72153 
72154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
72155 #: options/opssolarsystem.ui:50
72156 #, kde-format
72157 msgid "Draw Saturn?"
72158 msgstr ""
72159 
72160 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
72161 #: options/opssolarsystem.ui:53
72162 #, kde-format
72163 msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
72164 msgstr ""
72165 
72166 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
72167 #: options/opssolarsystem.ui:66
72168 #, kde-format
72169 msgid "Draw major bodies as images?"
72170 msgstr ""
72171 
72172 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
72173 #: options/opssolarsystem.ui:69
72174 #, kde-format
72175 msgid ""
72176 "If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
72177 "images on the map"
72178 msgstr ""
72179 
72180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
72181 #: options/opssolarsystem.ui:72
72182 #, kde-format
72183 msgid "Use images"
72184 msgstr ""
72185 
72186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
72187 #: options/opssolarsystem.ui:79
72188 #, kde-format
72189 msgid "Draw Mars?"
72190 msgstr ""
72191 
72192 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
72193 #: options/opssolarsystem.ui:82
72194 #, kde-format
72195 msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
72196 msgstr ""
72197 
72198 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
72199 #: options/opssolarsystem.ui:95
72200 #, kde-format
72201 msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
72202 msgstr ""
72203 
72204 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
72205 #: options/opssolarsystem.ui:98
72206 #, kde-format
72207 msgid ""
72208 "If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
72209 msgstr ""
72210 
72211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
72212 #: options/opssolarsystem.ui:101
72213 #, kde-format
72214 msgid "Use name labels"
72215 msgstr ""
72216 
72217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showAllPlanets)
72218 #: options/opssolarsystem.ui:108
72219 #, kde-format
72220 msgid "Select all major bodies"
72221 msgstr ""
72222 
72223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showAllPlanets)
72224 #: options/opssolarsystem.ui:111
72225 #, kde-format
72226 msgid ""
72227 "Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
72228 msgstr ""
72229 
72230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAllPlanets)
72231 #: options/opssolarsystem.ui:114
72232 #, kde-format
72233 msgid "Select All"
72234 msgstr ""
72235 
72236 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showNonePlanets)
72237 #: options/opssolarsystem.ui:121
72238 #, kde-format
72239 msgid "Unselect all major bodies"
72240 msgstr ""
72241 
72242 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showNonePlanets)
72243 #: options/opssolarsystem.ui:124
72244 #, kde-format
72245 msgid ""
72246 "Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
72247 "will not be drawn on the map"
72248 msgstr ""
72249 
72250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showNonePlanets)
72251 #: options/opssolarsystem.ui:127
72252 #, kde-format
72253 msgid "Select None"
72254 msgstr ""
72255 
72256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
72257 #: options/opssolarsystem.ui:134
72258 #, kde-format
72259 msgid "Draw Venus?"
72260 msgstr ""
72261 
72262 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
72263 #: options/opssolarsystem.ui:137
72264 #, kde-format
72265 msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
72266 msgstr ""
72267 
72268 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
72269 #: options/opssolarsystem.ui:150
72270 #, kde-format
72271 msgid "Draw the Sun?"
72272 msgstr ""
72273 
72274 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
72275 #: options/opssolarsystem.ui:153
72276 #, kde-format
72277 msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
72278 msgstr ""
72279 
72280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
72281 #: options/opssolarsystem.ui:156
72282 #, kde-format
72283 msgid "The sun"
72284 msgstr ""
72285 
72286 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
72287 #: options/opssolarsystem.ui:166
72288 #, kde-format
72289 msgid "Draw Jupiter?"
72290 msgstr ""
72291 
72292 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
72293 #: options/opssolarsystem.ui:169
72294 #, kde-format
72295 msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
72296 msgstr ""
72297 
72298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
72299 #: options/opssolarsystem.ui:182
72300 #, kde-format
72301 msgid "Draw the Moon?"
72302 msgstr ""
72303 
72304 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
72305 #: options/opssolarsystem.ui:185
72306 #, kde-format
72307 msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
72308 msgstr ""
72309 
72310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
72311 #: options/opssolarsystem.ui:188
72312 #, kde-format
72313 msgid "The moon"
72314 msgstr ""
72315 
72316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
72317 #: options/opssolarsystem.ui:198
72318 #, kde-format
72319 msgid "Draw Mercury?"
72320 msgstr ""
72321 
72322 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
72323 #: options/opssolarsystem.ui:201
72324 #, kde-format
72325 msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
72326 msgstr ""
72327 
72328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
72329 #: options/opssolarsystem.ui:214
72330 #, kde-format
72331 msgid "Draw Neptune?"
72332 msgstr ""
72333 
72334 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
72335 #: options/opssolarsystem.ui:217
72336 #, kde-format
72337 msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
72338 msgstr ""
72339 
72340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
72341 #: options/opssolarsystem.ui:246
72342 #, kde-format
72343 msgid "Draw Uranus?"
72344 msgstr ""
72345 
72346 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
72347 #: options/opssolarsystem.ui:249
72348 #, kde-format
72349 msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
72350 msgstr ""
72351 
72352 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
72353 #: options/opssolarsystem.ui:283
72354 #, kde-format
72355 msgid "Minor Planets"
72356 msgstr ""
72357 
72358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
72359 #: options/opssolarsystem.ui:291
72360 #, kde-format
72361 msgid "Download asteroids brighter than:"
72362 msgstr ""
72363 
72364 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
72365 #: options/opssolarsystem.ui:298
72366 #, kde-format
72367 msgid "Draw asteroids?"
72368 msgstr ""
72369 
72370 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
72371 #: options/opssolarsystem.ui:301
72372 #, kde-format
72373 msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
72374 msgstr ""
72375 
72376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
72377 #: options/opssolarsystem.ui:314
72378 #, kde-format
72379 msgid "Draw comets?"
72380 msgstr ""
72381 
72382 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
72383 #: options/opssolarsystem.ui:317
72384 #, kde-format
72385 msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
72386 msgstr ""
72387 
72388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLimitAsteroidDownloadWarning)
72389 #: options/opssolarsystem.ui:349
72390 #, kde-format
72391 msgid "This value might result in a big data file and reduced performance."
72392 msgstr ""
72393 
72394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
72395 #: options/opssolarsystem.ui:359
72396 #, kde-format
72397 msgid "Show asteroids brighter than:"
72398 msgstr ""
72399 
72400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
72401 #: options/opssolarsystem.ui:366
72402 #, kde-format
72403 msgid "Show names of comets near the Sun"
72404 msgstr ""
72405 
72406 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
72407 #: options/opssolarsystem.ui:369
72408 #, kde-format
72409 msgid ""
72410 "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
72411 "vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
72412 "this case."
72413 msgstr ""
72414 
72415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
72416 #: options/opssolarsystem.ui:372
72417 #, kde-format
72418 msgid "Show names of comets within:"
72419 msgstr ""
72420 
72421 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
72422 #: options/opssolarsystem.ui:390
72423 #, kde-format
72424 msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
72425 msgstr ""
72426 
72427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
72428 #: options/opssolarsystem.ui:428
72429 #, kde-format
72430 msgid "Maximum distance for comet names"
72431 msgstr ""
72432 
72433 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_MaxRadCometName)
72434 #: options/opssolarsystem.ui:431
72435 #, kde-format
72436 msgid ""
72437 "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
72438 "Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
72439 "Sun, approximately 150 million km"
72440 msgstr ""
72441 
72442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
72443 #: options/opssolarsystem.ui:444
72444 #, kde-format
72445 msgid "AU"
72446 msgstr ""
72447 
72448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
72449 #: options/opssolarsystem.ui:465
72450 #, kde-format
72451 msgid "Attach name labels to asteroids?"
72452 msgstr ""
72453 
72454 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
72455 #: options/opssolarsystem.ui:468
72456 #, kde-format
72457 msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
72458 msgstr ""
72459 
72460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
72461 #: options/opssolarsystem.ui:471
72462 #, kde-format
72463 msgid "Show names"
72464 msgstr ""
72465 
72466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometComas)
72467 #: options/opssolarsystem.ui:506
72468 #, kde-format
72469 msgid "Show comet comas"
72470 msgstr ""
72471 
72472 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
72473 #: options/opssolarsystem.ui:513
72474 #, kde-format
72475 msgid "Update orbital element from online sources on startup."
72476 msgstr ""
72477 
72478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OrbitalElementsAutoUpdate)
72479 #: options/opssolarsystem.ui:516
72480 #, kde-format
72481 msgid "Auto online update"
72482 msgstr ""
72483 
72484 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
72485 #: options/opssolarsystem.ui:541
72486 #, kde-format
72487 msgid "Orbit Trails"
72488 msgstr ""
72489 
72490 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
72491 #: options/opssolarsystem.ui:547
72492 #, kde-format
72493 msgid "Auto-trail tracked bodies"
72494 msgstr ""
72495 
72496 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
72497 #: options/opssolarsystem.ui:550
72498 #, kde-format
72499 msgid ""
72500 "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
72501 "while it is centered in the display."
72502 msgstr ""
72503 
72504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
72505 #: options/opssolarsystem.ui:553
72506 #, kde-format
72507 msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
72508 msgstr ""
72509 
72510 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
72511 #: options/opssolarsystem.ui:565
72512 #, kde-format
72513 msgid "Fade trail color into the background?"
72514 msgstr ""
72515 
72516 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
72517 #: options/opssolarsystem.ui:568
72518 #, kde-format
72519 msgid ""
72520 "If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
72521 "background sky color."
72522 msgstr ""
72523 
72524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
72525 #: options/opssolarsystem.ui:571
72526 #, kde-format
72527 msgid "Fade trails to background color"
72528 msgstr ""
72529 
72530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
72531 #: options/opssolarsystem.ui:597
72532 #, kde-format
72533 msgid "Clear all orbit trails"
72534 msgstr ""
72535 
72536 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
72537 #: options/opssolarsystem.ui:600
72538 #, kde-format
72539 msgid ""
72540 "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
72541 "system bodies using the right-click popup menu."
72542 msgstr ""
72543 
72544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ClearAllTrails)
72545 #: options/opssolarsystem.ui:603
72546 #, kde-format
72547 msgid "Remove All Trails"
72548 msgstr ""
72549 
72550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
72551 #: options/opssolarsystem.ui:628
72552 #, kde-format
72553 msgid "Earth satellite tracks"
72554 msgstr ""
72555 
72556 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
72557 #: options/opssupernovae.ui:19
72558 #, kde-format
72559 msgid "Supernovae Options"
72560 msgstr ""
72561 
72562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_SupernovaDownloadUrl)
72563 #: options/opssupernovae.ui:27
72564 #, kde-format
72565 msgid "https://indilib.org/jdownloads/kstars/tns-daily.csv"
72566 msgstr ""
72567 
72568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
72569 #: options/opssupernovae.ui:47
72570 #, kde-format
72571 msgid "Set the magnitude limit for supernova to show:"
72572 msgstr ""
72573 
72574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LimitSupernovaeByZoom)
72575 #: options/opssupernovae.ui:57
72576 #, kde-format
72577 msgid "Limit supernovae by zoom limit"
72578 msgstr ""
72579 
72580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSupernovae)
72581 #: options/opssupernovae.ui:83
72582 #, kde-format
72583 msgid "Show supernovae"
72584 msgstr ""
72585 
72586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
72587 #: options/opssupernovae.ui:106
72588 #, kde-format
72589 msgid "Set the magnitude limit for supernova alerts:"
72590 msgstr ""
72591 
72592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
72593 #: options/opssupernovae.ui:113
72594 #, kde-format
72595 msgid "Download URL:"
72596 msgstr ""
72597 
72598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
72599 #: options/opssupernovae.ui:120
72600 #, kde-format
72601 msgid "Age (days):"
72602 msgstr ""
72603 
72604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeHostOnly)
72605 #: options/opssupernovae.ui:137
72606 #, kde-format
72607 msgid "Show only SN with host galaxy given"
72608 msgstr ""
72609 
72610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SupernovaeClassifiedOnly)
72611 #: options/opssupernovae.ui:144
72612 #, kde-format
72613 msgid "Show only classified Supernovae"
72614 msgstr ""
72615 
72616 #: options/opsterrain.cpp:53
72617 #, kde-format
72618 msgctxt "@title:window"
72619 msgid "Terrain Image Filename"
72620 msgstr ""
72621 
72622 #: options/opsterrain.cpp:54
72623 #, kde-format
72624 msgid "PNG Files (*.png)"
72625 msgstr ""
72626 
72627 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainBox)
72628 #: options/opsterrain.ui:23
72629 #, kde-format
72630 msgid "Source Options"
72631 msgstr ""
72632 
72633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerrain)
72634 #: options/opsterrain.ui:31
72635 #, kde-format
72636 msgid "Show terrain"
72637 msgstr ""
72638 
72639 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, terrainFileLabel)
72640 #: options/opsterrain.ui:46
72641 #, kde-format
72642 msgid "Specify the terrain file to use."
72643 msgstr ""
72644 
72645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainFileLabel)
72646 #: options/opsterrain.ui:49
72647 #, kde-format
72648 msgid "Terrain file:"
72649 msgstr ""
72650 
72651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
72652 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAz)
72653 #: options/opsterrain.ui:101 options/opsterrain.ui:117
72654 #, kde-format
72655 msgid "Rotate terrain in azimuth degrees so north is actually north"
72656 msgstr ""
72657 
72658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAzLabel)
72659 #: options/opsterrain.ui:104
72660 #, kde-format
72661 msgid "Terrain image azimuth correction degrees:"
72662 msgstr ""
72663 
72664 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
72665 #: options/opsterrain.ui:159
72666 #, kde-format
72667 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so horizon is at 0 degrees altitude"
72668 msgstr ""
72669 
72670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainSourceCorrectAltLabel)
72671 #: options/opsterrain.ui:162
72672 #, kde-format
72673 msgid "Terrain image altitude correction degrees:"
72674 msgstr ""
72675 
72676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainSourceCorrectAlt)
72677 #: options/opsterrain.ui:175
72678 #, kde-format
72679 msgid "Rotate terrain in altitude degrees so north is actually north"
72680 msgstr ""
72681 
72682 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TerrainSpeedupGroupBox_2)
72683 #: options/opsterrain.ui:214
72684 #, kde-format
72685 msgid "Speedup options"
72686 msgstr ""
72687 
72688 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
72689 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_TerrainDownsampling)
72690 #: options/opsterrain.ui:228 options/opsterrain.ui:238
72691 #, kde-format
72692 msgid ""
72693 "Set the coarseness of the terrain image rendered. 1 is full resolution, but "
72694 "can be slow, 6 or more would be coarse resolution and fast."
72695 msgstr ""
72696 
72697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terrainDownsamplingLabel)
72698 #: options/opsterrain.ui:231
72699 #, kde-format
72700 msgid "Terrain downsampling:"
72701 msgstr ""
72702 
72703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainPanning)
72704 #: options/opsterrain.ui:272
72705 #, kde-format
72706 msgid "Show terrain while panning"
72707 msgstr ""
72708 
72709 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
72710 #: options/opsterrain.ui:279
72711 #, kde-format
72712 msgid "Creates a smoother image at the cost of some extra computation."
72713 msgstr ""
72714 
72715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSmoothPixels)
72716 #: options/opsterrain.ui:282
72717 #, kde-format
72718 msgid "Smooth pixels"
72719 msgstr ""
72720 
72721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
72722 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
72723 #: options/opsterrain.ui:289 options/opsterrain.ui:299
72724 #, kde-format
72725 msgid "A speedup with minor image quality cost."
72726 msgstr ""
72727 
72728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainSkipSpeedup)
72729 #: options/opsterrain.ui:292
72730 #, kde-format
72731 msgid "Skip pixels speedup"
72732 msgstr ""
72733 
72734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TerrainTransparencySpeedup)
72735 #: options/opsterrain.ui:302
72736 #, kde-format
72737 msgid "Transparency speedup"
72738 msgstr ""
72739 
72740 #: printing/detailstable.cpp:314
72741 #, kde-format
72742 msgid "Names:"
72743 msgstr "Namat:"
72744 
72745 #: printing/detailstable.cpp:334
72746 #, kde-format
72747 msgid "B-V index:"
72748 msgstr ""
72749 
72750 #: printing/detailstable.cpp:448
72751 #, kde-format
72752 msgid "Asteroid/Comet details"
72753 msgstr ""
72754 
72755 #: printing/finderchart.cpp:82
72756 #, kde-format
72757 msgid "Date, time and location: "
72758 msgstr ""
72759 
72760 #: printing/foveditordialog.cpp:28
72761 #, kde-format
72762 msgctxt "@title:window"
72763 msgid "Field of View Snapshot Browser"
72764 msgstr ""
72765 
72766 #: printing/foveditordialog.cpp:198 printing/pwizprint.cpp:127
72767 #: tools/scriptbuilder.cpp:921
72768 #, kde-format
72769 msgid "Could not upload file"
72770 msgstr ""
72771 
72772 #: printing/foveditordialog.cpp:247
72773 #, kde-format
72774 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
72775 msgstr ""
72776 
72777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recaptureButton)
72778 #: printing/foveditordialog.ui:154
72779 #, kde-format
72780 msgid "Capture again..."
72781 msgstr ""
72782 
72783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
72784 #: printing/foveditordialog.ui:174
72785 #, kde-format
72786 msgid "Delete snapshot"
72787 msgstr ""
72788 
72789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
72790 #: printing/foveditordialog.ui:194
72791 #, kde-format
72792 msgid "Save to file..."
72793 msgstr ""
72794 
72795 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:349
72796 #, kde-format
72797 msgid "Open Cluster"
72798 msgstr ""
72799 
72800 #: printing/legend.cpp:346 printing/legend.cpp:381 skyobjects/skyobject.cpp:377
72801 #, kde-format
72802 msgid "Asterism"
72803 msgstr ""
72804 
72805 #: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 skyobjects/skyobject.cpp:351
72806 #, kde-format
72807 msgid "Globular Cluster"
72808 msgstr ""
72809 
72810 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:353
72811 #, kde-format
72812 msgid "Gaseous Nebula"
72813 msgstr ""
72814 
72815 #: printing/legend.cpp:355 printing/legend.cpp:390 skyobjects/skyobject.cpp:379
72816 #, kde-format
72817 msgid "Dark Nebula"
72818 msgstr ""
72819 
72820 #: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 skyobjects/skyobject.cpp:355
72821 #, kde-format
72822 msgid "Planetary Nebula"
72823 msgstr ""
72824 
72825 #: printing/legend.cpp:364 printing/legend.cpp:399 skyobjects/skyobject.cpp:357
72826 #, kde-format
72827 msgid "Supernova Remnant"
72828 msgstr ""
72829 
72830 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:359
72831 #, kde-format
72832 msgid "Galaxy"
72833 msgstr ""
72834 
72835 #: printing/legend.cpp:368 printing/legend.cpp:403 skyobjects/skyobject.cpp:381
72836 #, kde-format
72837 msgid "Quasar"
72838 msgstr ""
72839 
72840 #: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408
72841 #, kde-format
72842 msgid "Galactic Cluster"
72843 msgstr ""
72844 
72845 #: printing/legend.cpp:437
72846 #, kde-format
72847 msgid "Star Magnitudes:"
72848 msgstr ""
72849 
72850 #: printing/legend.cpp:505 printing/legend.cpp:522
72851 #, kde-format
72852 msgid "Chart Scale:"
72853 msgstr ""
72854 
72855 #: printing/loggingform.cpp:36
72856 #, kde-format
72857 msgid "Observer:"
72858 msgstr ""
72859 
72860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
72861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
72862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
72863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
72864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
72865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
72866 #: printing/loggingform.cpp:39 tools/altvstime.ui:400
72867 #: tools/modcalcapcoord.ui:237 tools/modcalcapcoord.ui:497
72868 #: tools/modcalcdaylength.ui:45 tools/modcalcplanets.ui:684
72869 #: tools/modcalcsidtime.ui:77 tools/modcalcsidtime.ui:202
72870 #: tools/modcalcvlsr.ui:581 tools/observinglist.ui:199
72871 #, kde-format
72872 msgid "Date:"
72873 msgstr ""
72874 
72875 #: printing/loggingform.cpp:44
72876 #, kde-format
72877 msgid "Site:"
72878 msgstr "Fierpmádatbáiki:"
72879 
72880 #: printing/loggingform.cpp:46
72881 #, kde-format
72882 msgid "Trans:"
72883 msgstr ""
72884 
72885 #: printing/loggingform.cpp:53
72886 #, kde-format
72887 msgid "Power:"
72888 msgstr ""
72889 
72890 #: printing/printingwizard.cpp:220
72891 #, kde-format
72892 msgid ""
72893 "Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping "
72894 "settings or use manual capture mode."
72895 msgstr ""
72896 
72897 #: printing/printingwizard.cpp:222
72898 #, kde-format
72899 msgid "Star hopper failed to find path"
72900 msgstr ""
72901 
72902 #: printing/printingwizard.cpp:403
72903 #, kde-format
72904 msgctxt "@title:window"
72905 msgid "Printing Wizard"
72906 msgstr ""
72907 
72908 #: printing/printingwizard.cpp:414
72909 #, kde-format
72910 msgid "Go to next Wizard page"
72911 msgstr ""
72912 
72913 #: printing/printingwizard.cpp:417
72914 #, kde-format
72915 msgid "Go to previous Wizard page"
72916 msgstr ""
72917 
72918 #: printing/printingwizard.cpp:536
72919 #, kde-format
72920 msgid "Logging Form"
72921 msgstr ""
72922 
72923 #: printing/printingwizard.cpp:540
72924 #, kde-format
72925 msgid "Field of View Snapshots"
72926 msgstr ""
72927 
72928 #: printing/printingwizard.cpp:548
72929 #, kde-format
72930 msgctxt ""
72931 "%1 = FOV index, %2 = FOV count, %3 = FOV name, %4 = FOV X size, %5 = FOV Y "
72932 "size"
72933 msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')"
72934 msgstr ""
72935 
72936 #: printing/printingwizard.cpp:558
72937 #, kde-format
72938 msgid "Details About Object"
72939 msgstr ""
72940 
72941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
72942 #: printing/pwizchartconfig.ui:86
72943 #, kde-format
72944 msgid "Basic Finder Chart Settings"
72945 msgstr ""
72946 
72947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
72948 #: printing/pwizchartconfig.ui:110
72949 #, kde-format
72950 msgid ""
72951 "<p>Set basic document details: title, subtitle and description.</p>\n"
72952 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
72953 msgstr ""
72954 
72955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
72956 #: printing/pwizchartconfig.ui:141
72957 #, kde-format
72958 msgid "Title:"
72959 msgstr "Namahus:"
72960 
72961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel)
72962 #: printing/pwizchartconfig.ui:154
72963 #, kde-format
72964 msgid "Subtitle:"
72965 msgstr ""
72966 
72967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
72968 #: printing/pwizchartcontents.ui:77
72969 #, kde-format
72970 msgid "Select Additional Finder Chart Contents"
72971 msgstr ""
72972 
72973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
72974 #: printing/pwizchartcontents.ui:100
72975 #, kde-format
72976 msgid ""
72977 "<p>Finder chart can contain additional elements such as details tables and "
72978 "logging forms. Select which you want to be included in finder chart and "
72979 "press <b>Next</b> to proceed.</p>"
72980 msgstr ""
72981 
72982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel)
72983 #: printing/pwizchartcontents.ui:132
72984 #, kde-format
72985 msgid "Details tables"
72986 msgstr ""
72987 
72988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox)
72989 #: printing/pwizchartcontents.ui:139
72990 #, kde-format
72991 msgid "Add general details table"
72992 msgstr ""
72993 
72994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox)
72995 #: printing/pwizchartcontents.ui:146
72996 #, kde-format
72997 msgid "Add position details table"
72998 msgstr ""
72999 
73000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox)
73001 #: printing/pwizchartcontents.ui:153
73002 #, kde-format
73003 msgid "Add Rise/Set/Transit details table"
73004 msgstr ""
73005 
73006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox)
73007 #: printing/pwizchartcontents.ui:160
73008 #, kde-format
73009 msgid "Add Asteroid/Comet details table"
73010 msgstr ""
73011 
73012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel)
73013 #: printing/pwizchartcontents.ui:189
73014 #, kde-format
73015 msgid "Logging form"
73016 msgstr ""
73017 
73018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox)
73019 #: printing/pwizchartcontents.ui:196
73020 #, kde-format
73021 msgid "Add basic logging form to finder chart"
73022 msgstr ""
73023 
73024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73025 #: printing/pwizfovbrowse.ui:71
73026 #, kde-format
73027 msgid "Browse Captured Field of View Images"
73028 msgstr ""
73029 
73030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73031 #: printing/pwizfovbrowse.ui:94
73032 #, kde-format
73033 msgid ""
73034 "After FOV snapshots are captured, you can view, caption and delete them "
73035 "using Field of View Snapshot Browser window."
73036 msgstr ""
73037 
73038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
73039 #: printing/pwizfovbrowse.ui:135
73040 #, kde-format
73041 msgid "Browse captured FOV snapshots"
73042 msgstr ""
73043 
73044 #: printing/pwizfovconfig.cpp:55
73045 #, kde-format
73046 msgid "Only magnitudes chart"
73047 msgstr ""
73048 
73049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73050 #: printing/pwizfovconfig.ui:77
73051 #, kde-format
73052 msgid "Set Basic Field of View Capture Settings"
73053 msgstr ""
73054 
73055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73056 #: printing/pwizfovconfig.ui:100
73057 #, kde-format
73058 msgid ""
73059 "<p>Set basic field of view capture settings: color scheme, legend and FOV "
73060 "image shape, then click <b>Next</b> to proceed.</p>"
73061 msgstr ""
73062 
73063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox)
73064 #: printing/pwizfovconfig.ui:126
73065 #, kde-format
73066 msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme"
73067 msgstr ""
73068 
73069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox)
73070 #: printing/pwizfovconfig.ui:136
73071 #, kde-format
73072 msgid "Override FOV shape to rectangular"
73073 msgstr ""
73074 
73075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
73076 #: printing/pwizfovconfig.ui:165
73077 #, kde-format
73078 msgid "Scale and magnitudes chart"
73079 msgstr ""
73080 
73081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox)
73082 #: printing/pwizfovconfig.ui:172
73083 #, kde-format
73084 msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images"
73085 msgstr ""
73086 
73087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox)
73088 #: printing/pwizfovconfig.ui:179
73089 #, kde-format
73090 msgid "Use alpha-blended background"
73091 msgstr ""
73092 
73093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
73094 #: printing/pwizfovconfig.ui:188
73095 #, kde-format
73096 msgid "Chart orientation:"
73097 msgstr ""
73098 
73099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
73100 #: printing/pwizfovconfig.ui:198
73101 #, kde-format
73102 msgid "Chart position:"
73103 msgstr ""
73104 
73105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
73106 #: printing/pwizfovconfig.ui:208
73107 #, kde-format
73108 msgid "Chart type:"
73109 msgstr ""
73110 
73111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73112 #: printing/pwizfovmanual.ui:71
73113 #, kde-format
73114 msgid "Manually Capture Field of View Snapshots"
73115 msgstr ""
73116 
73117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73118 #: printing/pwizfovmanual.ui:96
73119 #, kde-format
73120 msgid ""
73121 "<p>In manual field of view capture method, user centers sky map to a point "
73122 "of interest, then captures snapshots of sky fragments inside the active FOV "
73123 "symbol.</p>\n"
73124 "<p>When in field of view capture mode, press <b>Page Up</b> and <b>Page "
73125 "Down</b> to switch FOV symbols. Snapshots are captured by pressing <b>K</b> "
73126 "key. When done, press <b>Escape</b> key to return to the Printing Wizard.</"
73127 "p>\n"
73128 "<p>Press <b>Next</b> when done.</p>"
73129 msgstr ""
73130 
73131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
73132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton)
73133 #: printing/pwizfovmanual.ui:137 printing/pwizfovsh.ui:308
73134 #, kde-format
73135 msgid "Begin capture"
73136 msgstr ""
73137 
73138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73139 #: printing/pwizfovsh.ui:77
73140 #, kde-format
73141 msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options"
73142 msgstr ""
73143 
73144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73145 #: printing/pwizfovsh.ui:100
73146 #, kde-format
73147 msgid ""
73148 "Configure star hopper FOV capture: select object at which star hopping will "
73149 "begin, select FOV symbol and magnitude limit."
73150 msgstr ""
73151 
73152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
73153 #: printing/pwizfovsh.ui:116
73154 #, kde-format
73155 msgid "Select begin star:"
73156 msgstr ""
73157 
73158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton)
73159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton)
73160 #: printing/pwizfovsh.ui:138 printing/pwizobjectselection.ui:136
73161 #, kde-format
73162 msgid "Select object from list"
73163 msgstr ""
73164 
73165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton)
73166 #: printing/pwizfovsh.ui:158 printing/pwizobjectselection.ui:156
73167 #, kde-format
73168 msgid "Point object on sky map"
73169 msgstr ""
73170 
73171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton)
73172 #: printing/pwizfovsh.ui:205 printing/pwizobjectselection.ui:232
73173 #, kde-format
73174 msgid "Show details..."
73175 msgstr ""
73176 
73177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
73178 #: printing/pwizfovsh.ui:242
73179 #, kde-format
73180 msgid "Hopping FOV:"
73181 msgstr ""
73182 
73183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
73184 #: printing/pwizfovsh.ui:252
73185 #, kde-format
73186 msgid "Hop magnitude limit:"
73187 msgstr ""
73188 
73189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73190 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:71
73191 #, kde-format
73192 msgid "Choose Field of View Capture Method"
73193 msgstr ""
73194 
73195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73196 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:97
73197 #, kde-format
73198 msgid ""
73199 "<p>Select field of view capture method. There are two methods: manual and "
73200 "star hopping-based.</p>\n"
73201 "<p>In <b>manual method</b> you navigate the sky map to find the objects of "
73202 "interest, then capture multiple fields of view representations.</p>\n"
73203 "<p><b>Star hopping-based method</b> automatically captures FOV snapshots "
73204 "using star hopping. This is experimental feature.</p>\n"
73205 "<p>Once you have selected field of view capture method, press <b>Next</b>.</"
73206 "p>"
73207 msgstr ""
73208 
73209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
73210 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:129
73211 #, kde-format
73212 msgid "Field of view definition method:"
73213 msgstr ""
73214 
73215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio)
73216 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:136
73217 #, kde-format
73218 msgid "Manually capture field of view snapshots"
73219 msgstr ""
73220 
73221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio)
73222 #: printing/pwizfovtypeselection.ui:152
73223 #, kde-format
73224 msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)"
73225 msgstr ""
73226 
73227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73228 #: printing/pwizobjectselection.ui:71
73229 #, kde-format
73230 msgid "Select Sky Object"
73231 msgstr ""
73232 
73233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73234 #: printing/pwizobjectselection.ui:95
73235 #, kde-format
73236 msgid ""
73237 "<p>Select observed sky object. You can select it from object list, by "
73238 "clicking <b>Select object from list</b> button or point it on sky map by "
73239 "pressing <b>Point object on sky map</b>. After object is located, press it "
73240 "with right mouse button and select <b>Select this object</b> option from "
73241 "context menu.</p>\n"
73242 "<p>When done, press <b>Next</b> button.</p>"
73243 msgstr ""
73244 
73245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel)
73246 #: printing/pwizobjectselection.ui:200
73247 #, kde-format
73248 msgid "Selected object:"
73249 msgstr ""
73250 
73251 #: printing/pwizprint.cpp:65
73252 #, kde-format
73253 msgctxt "@title:window"
73254 msgid "Export"
73255 msgstr ""
73256 
73257 #: printing/pwizprint.cpp:126
73258 #, kde-format
73259 msgid "Could not upload file to remote location: %1"
73260 msgstr ""
73261 
73262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73263 #: printing/pwizprint.ui:77
73264 #, kde-format
73265 msgid "Preview, Print and Export"
73266 msgstr ""
73267 
73268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73269 #: printing/pwizprint.ui:101
73270 #, kde-format
73271 msgid ""
73272 "<p>Your document is ready to be printed. Click <b>Print preview</b> button "
73273 "to preview it and <b>Print</b> button to begin printing. You can also export "
73274 "it to file.</p>\n"
73275 "<p>If you wish to change contents of printed document, click <b>Previous</b> "
73276 "button to get back to previous steps.</p>"
73277 msgstr ""
73278 
73279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
73280 #: printing/pwizprint.ui:142
73281 #, kde-format
73282 msgid "Print preview"
73283 msgstr ""
73284 
73285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton)
73286 #: printing/pwizprint.ui:179
73287 #, kde-format
73288 msgid "Print"
73289 msgstr "Čálit"
73290 
73291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
73292 #: printing/pwizprint.ui:216
73293 #, kde-format
73294 msgid "Export to File..."
73295 msgstr ""
73296 
73297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle)
73298 #: printing/pwizwelcome.ui:83
73299 #, kde-format
73300 msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard"
73301 msgstr ""
73302 
73303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText)
73304 #: printing/pwizwelcome.ui:107
73305 #, kde-format
73306 msgid ""
73307 "<p>This wizard will help you set up all the parameters for printing finder "
73308 "charts with logging forms.</p>\n"
73309 "<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>"
73310 msgstr ""
73311 
73312 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:90
73313 #, kde-format
73314 msgid "Loading asteroids"
73315 msgstr ""
73316 
73317 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:108
73318 #, kde-format
73319 msgctxt "Asteroid name (optional)"
73320 msgid "Europa"
73321 msgstr ""
73322 
73323 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:109
73324 #, kde-format
73325 msgctxt "Asteroid name (optional)"
73326 msgid "Io"
73327 msgstr ""
73328 
73329 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:110
73330 #, kde-format
73331 msgctxt "Asteroid name (optional)"
73332 msgid "Asterope"
73333 msgstr ""
73334 
73335 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:111
73336 #, kde-format
73337 msgid " (Asteroid)"
73338 msgstr ""
73339 
73340 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:260
73341 #, kde-format
73342 msgid "Asteroid Update"
73343 msgstr ""
73344 
73345 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:261
73346 #, kde-format
73347 msgid "Downloading asteroids updates..."
73348 msgstr ""
73349 
73350 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:336
73351 #: skycomponents/asteroidscomponent.cpp:337
73352 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:435
73353 #, kde-format
73354 msgid "Error downloading asteroids data: %1"
73355 msgstr ""
73356 
73357 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:151
73358 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:364
73359 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:406
73360 #, kde-format
73361 msgid "Could not load catalog objects in trixel: %1"
73362 msgstr ""
73363 
73364 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:436
73365 #, kde-format
73366 msgid ""
73367 "Import custom and internet resolved objects from the old DSO database into "
73368 "the new one?"
73369 msgstr ""
73370 
73371 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:447
73372 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:454
73373 #, kde-format
73374 msgid "Could not import the objects."
73375 msgstr ""
73376 
73377 #: skycomponents/catalogscomponent.cpp:459
73378 #, kde-format
73379 msgid "Successfully added %1 object to the user catalog."
73380 msgid_plural "Successfully added %1 objects to the user catalog."
73381 msgstr[0] ""
73382 msgstr[1] ""
73383 
73384 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:83
73385 #, kde-format
73386 msgid "Loading comets"
73387 msgstr ""
73388 
73389 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:315
73390 #, kde-format
73391 msgid "Comets Update"
73392 msgstr ""
73393 
73394 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:316
73395 #, kde-format
73396 msgid "Downloading comets updates..."
73397 msgstr ""
73398 
73399 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:26
73400 #, kde-format
73401 msgid "Constellation Boundaries"
73402 msgstr ""
73403 
73404 #: skycomponents/constellationboundarylines.cpp:61
73405 #, kde-format
73406 msgid "Loading Constellation Boundaries"
73407 msgstr ""
73408 
73409 #: skycomponents/constellationlines.cpp:101
73410 #, kde-format
73411 msgid "Star HD%1 not found."
73412 msgstr ""
73413 
73414 #: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:37
73415 #, kde-format
73416 msgid "Loading constellation names"
73417 msgstr ""
73418 
73419 #: skycomponents/flagcomponent.cpp:31
73420 #, kde-format
73421 msgid "No icon"
73422 msgstr ""
73423 
73424 #: skycomponents/horizoncomponent.cpp:28
73425 #, kde-format
73426 msgid "Creating horizon"
73427 msgstr ""
73428 
73429 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:62
73430 #, kde-format
73431 msgid "Filename"
73432 msgstr ""
73433 
73434 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1a)
73435 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2a)
73436 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64 tools/modcalcsimple.ui:93
73437 #: tools/modcalcsimple.ui:183
73438 #, kde-format
73439 msgid "Angle"
73440 msgstr ""
73441 
73442 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:64
73443 #, kde-format
73444 msgid "A-S/px"
73445 msgstr ""
73446 
73447 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:65
73448 #, kde-format
73449 msgid "EastRight"
73450 msgstr ""
73451 
73452 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:165
73453 #, kde-format
73454 msgid "Bad RA string entered for %1. Reset to original value."
73455 msgstr ""
73456 
73457 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:179
73458 #, kde-format
73459 msgid "Bad DEC string entered for %1. Reset to original value."
73460 msgstr ""
73461 
73462 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:192
73463 #, kde-format
73464 msgid "Bad orientation angle string entered for %1. Reset to original value."
73465 msgstr ""
73466 
73467 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:203
73468 #, kde-format
73469 msgid "Bad scale angle string entered for %1. Reset to original value."
73470 msgstr ""
73471 
73472 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:233
73473 #, kde-format
73474 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 RA value required."
73475 msgstr ""
73476 
73477 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:244
73478 #, kde-format
73479 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 DEC value required."
73480 msgstr ""
73481 
73482 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:255
73483 #, kde-format
73484 msgid "Cannot set status to OK. Legal orientation value required."
73485 msgstr ""
73486 
73487 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:266
73488 #, kde-format
73489 msgid "Cannot set status to OK. Legal non-0 a-s/px value required."
73490 msgstr ""
73491 
73492 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:296
73493 #, kde-format
73494 msgid "Stored OK status for %1."
73495 msgstr ""
73496 
73497 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:390
73498 #, kde-format
73499 msgid "Updating from directory: %1"
73500 msgstr ""
73501 
73502 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:439
73503 #, kde-format
73504 msgid "%1 overlays (%2 new, %3 deleted) %4 solved"
73505 msgstr ""
73506 
73507 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:441
73508 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:560
73509 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:849
73510 #, kde-format
73511 msgid "Image Overlays.  %1 images, %2 available."
73512 msgstr ""
73513 
73514 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:455
73515 #, kde-format
73516 msgid "Loading image files..."
73517 msgstr ""
73518 
73519 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:461
73520 #, kde-format
73521 msgid "%1 image files loaded."
73522 msgstr ""
73523 
73524 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
73525 #, kde-format
73526 msgid "Unprocessed"
73527 msgstr ""
73528 
73529 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
73530 #, kde-format
73531 msgid "Bad File"
73532 msgstr ""
73533 
73534 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
73535 #, kde-format
73536 msgid "Solve Failed"
73537 msgstr ""
73538 
73539 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:523
73540 #, kde-format
73541 msgid "OK"
73542 msgstr ""
73543 
73544 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:546
73545 #, kde-format
73546 msgid "West-Right"
73547 msgstr ""
73548 
73549 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:547
73550 #, kde-format
73551 msgid "East-Right"
73552 msgstr ""
73553 
73554 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:601
73555 #, kde-format
73556 msgid "Solving: %1. %2 in queue."
73557 msgstr ""
73558 
73559 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:603
73560 #, kde-format
73561 msgid "Solving: %1."
73562 msgstr ""
73563 
73564 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:668
73565 #, kde-format
73566 msgid "Can't show %1. Not plate solved."
73567 msgstr ""
73568 
73569 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:673
73570 #, kde-format
73571 msgid "Can't show %1. Image not loaded."
73572 msgstr ""
73573 
73574 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:706
73575 #, kde-format
73576 msgid "Solving aborted."
73577 msgstr ""
73578 
73579 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:741
73580 #, kde-format
73581 msgid "Skipping already solved: %1."
73582 msgstr ""
73583 
73584 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:760
73585 #, kde-format
73586 msgid "%1 already solved. Skipping."
73587 msgstr ""
73588 
73589 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:778
73590 #, kde-format
73591 msgid "Reloading. Image overlays temporarily disabled."
73592 msgstr ""
73593 
73594 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:797
73595 #, kde-format
73596 msgid "Solver timed out in %1s"
73597 msgstr ""
73598 
73599 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:803
73600 #, kde-format
73601 msgid "Solver failed in %1s"
73602 msgstr ""
73603 
73604 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:816
73605 #, kde-format
73606 msgid "Solver success in %1s: RA %2 DEC %3 Scale %4 Angle %5"
73607 msgstr ""
73608 
73609 #: skycomponents/imageoverlaycomponent.cpp:848
73610 #, kde-format
73611 msgid "Done solving. %1 available."
73612 msgstr ""
73613 
73614 #: skycomponents/linelistindex.cpp:236
73615 #, kde-format
73616 msgid "Loading %1"
73617 msgstr ""
73618 
73619 #: skycomponents/localmeridiancomponent.cpp:20
73620 #, kde-format
73621 msgid "Local Meridian Component"
73622 msgstr ""
73623 
73624 #. i18n("Loading Milky Way"));
73625 #. Magellanic clouds
73626 #. loadContours("lmc.dat", i18n("Loading Large Magellanic Clouds"));
73627 #. loadContours("smc.dat", i18n("Loading Small Magellanic Clouds"));
73628 #. summary();
73629 #: skycomponents/milkyway.cpp:32
73630 #, kde-format
73631 msgid "Loading Milky Way"
73632 msgstr ""
73633 
73634 #: skycomponents/milkyway.cpp:33
73635 #, kde-format
73636 msgid "Loading Large Magellanic Clouds"
73637 msgstr ""
73638 
73639 #: skycomponents/milkyway.cpp:34
73640 #, kde-format
73641 msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
73642 msgstr ""
73643 
73644 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:21
73645 #, kde-format
73646 msgctxt "@title:window"
73647 msgid "New Supernova(e) Discovered"
73648 msgstr ""
73649 
73650 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:38
73651 #, kde-format
73652 msgid "Host Galaxy :: %1"
73653 msgstr ""
73654 
73655 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:39
73656 #, kde-format
73657 msgid "Magnitude :: %1"
73658 msgstr ""
73659 
73660 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:40
73661 #, kde-format
73662 msgid "Type :: %1"
73663 msgstr ""
73664 
73665 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:42
73666 #, kde-format
73667 msgid "Position :: RA : %1 Dec : %2"
73668 msgstr ""
73669 
73670 #: skycomponents/notifyupdatesui.cpp:43
73671 #, kde-format
73672 msgid "Date :: %1"
73673 msgstr ""
73674 
73675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, centrePushButton)
73676 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:36
73677 #, kde-format
73678 msgid "Slew map to object"
73679 msgstr ""
73680 
73681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
73682 #: skycomponents/notifyupdatesui.ui:68
73683 #, kde-format
73684 msgid "New supernova(e) discovered"
73685 msgstr ""
73686 
73687 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:43
73688 #, kde-format
73689 msgid "Loading satellites"
73690 msgstr ""
73691 
73692 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:143
73693 #, kde-format
73694 msgid "Update TLEs..."
73695 msgstr ""
73696 
73697 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:155
73698 #, kde-format
73699 msgid "Update %1 satellites"
73700 msgstr ""
73701 
73702 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:156
73703 #, kde-format
73704 msgctxt "@title:window"
73705 msgid "Satellite Orbital Elements Update"
73706 msgstr ""
73707 
73708 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:127
73709 #, kde-format
73710 msgid "Failed to load the DSO database."
73711 msgstr ""
73712 
73713 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:135
73714 #, kde-format
73715 msgid ""
73716 "Do you want to start over with an empty database?\n"
73717 "This will move the current DSO database \"%1\"\n"
73718 "to \"%2\""
73719 msgstr ""
73720 
73721 #: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:25
73722 #, kde-format
73723 msgid "Loading solar system"
73724 msgstr ""
73725 
73726 #: skycomponents/starcomponent.cpp:65
73727 #, kde-format
73728 msgid "Loading stars"
73729 msgstr ""
73730 
73731 #: skycomponents/starcomponent.cpp:166
73732 #, kde-format
73733 msgid "Please wait while re-indexing stars..."
73734 msgstr ""
73735 
73736 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:271
73737 #, kde-format
73738 msgid "Supernovae Update"
73739 msgstr ""
73740 
73741 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:272
73742 #, kde-format
73743 msgid "Downloading Supernovae updates..."
73744 msgstr ""
73745 
73746 #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:350
73747 #, kde-format
73748 msgid "Error downloading supernova data: %1"
73749 msgstr ""
73750 
73751 #: skymap.cpp:401 skymaplite.cpp:355
73752 #, kde-format
73753 msgid "Requested Position Below Horizon"
73754 msgstr ""
73755 
73756 #: skymap.cpp:402 skymaplite.cpp:356
73757 #, kde-format
73758 msgid ""
73759 "The requested position is below the horizon.\n"
73760 "Would you like to go there anyway?"
73761 msgstr ""
73762 
73763 #: skymap.cpp:403
73764 #, kde-format
73765 msgid "Go Anyway"
73766 msgstr ""
73767 
73768 #: skymap.cpp:404
73769 #, kde-format
73770 msgid "Keep Position"
73771 msgstr ""
73772 
73773 #: skymap.cpp:495
73774 #, kde-format
73775 msgid ""
73776 "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
73777 "[free for non-commercial use]."
73778 msgstr ""
73779 
73780 #: skymap.cpp:534
73781 #, kde-format
73782 msgctxt "Equatorial & Horizontal Coordinates"
73783 msgid ""
73784 "JNow:\t%1\t%2\n"
73785 "J2000:\t%3\t%4\n"
73786 "AzAlt:\t%5\t%6"
73787 msgstr ""
73788 
73789 #: skymap.cpp:599
73790 #, kde-format
73791 msgid ""
73792 "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
73793 "Consortium [free for non-commercial use]."
73794 msgstr ""
73795 
73796 #: skymap.cpp:675
73797 #, kde-format
73798 msgid "Angular distance: %1"
73799 msgstr ""
73800 
73801 #: skymap.cpp:689
73802 #, kde-format
73803 msgid "; Physical distance: %1 pc"
73804 msgstr ""
73805 
73806 #: skymap.cpp:726
73807 #, kde-format
73808 msgid "Star Hopper: Choose a field-of-view"
73809 msgstr ""
73810 
73811 #: skymap.cpp:727
73812 #, kde-format
73813 msgid "FOV to use for star hopping:"
73814 msgstr ""
73815 
73816 #: skymap.cpp:734
73817 #, kde-format
73818 msgid "Star Hopper: Enter field-of-view to use"
73819 msgstr ""
73820 
73821 #: skymap.cpp:735
73822 #, kde-format
73823 msgid "FOV to use for star hopping (in arcminutes):"
73824 msgstr ""
73825 
73826 #: skymap.cpp:902
73827 #, kde-format
73828 msgid "No object selected."
73829 msgstr ""
73830 
73831 #: skymap.cpp:902
73832 #, kde-format
73833 msgid "Object Details"
73834 msgstr ""
73835 
73836 #: skymapdrawabstract.cpp:185
73837 #, kde-format
73838 msgctxt "Zenith"
73839 msgid "Z"
73840 msgstr ""
73841 
73842 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:18
73843 #, kde-format
73844 msgctxt "Jupiter's moon Io"
73845 msgid "Io"
73846 msgstr ""
73847 
73848 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:19
73849 #, kde-format
73850 msgctxt "Jupiter's moon Europa"
73851 msgid "Europa"
73852 msgstr ""
73853 
73854 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:20
73855 #, kde-format
73856 msgctxt "Jupiter's moon Ganymede"
73857 msgid "Ganymede"
73858 msgstr ""
73859 
73860 #: skyobjects/jupitermoons.cpp:21
73861 #, kde-format
73862 msgctxt "Jupiter's moon Callisto"
73863 msgid "Callisto"
73864 msgstr ""
73865 
73866 #: skyobjects/ksearthshadow.cpp:11 skyobjects/ksplanet.cpp:175
73867 #: skyobjects/skyobject.cpp:287 tools/eclipsetool.cpp:28
73868 #: tools/eclipsetool/lunareclipsehandler.h:57
73869 #, kde-format
73870 msgid "Earth Shadow"
73871 msgstr ""
73872 
73873 #: skyobjects/ksmoon.cpp:295
73874 #, kde-format
73875 msgctxt "moon phase, 100 percent illuminated"
73876 msgid "Full moon"
73877 msgstr ""
73878 
73879 #: skyobjects/ksmoon.cpp:297
73880 #, kde-format
73881 msgctxt "moon phase, 0 percent illuminated"
73882 msgid "New moon"
73883 msgstr ""
73884 
73885 #: skyobjects/ksmoon.cpp:301
73886 #, kde-format
73887 msgctxt "moon phase, half-illuminated and growing"
73888 msgid "First quarter"
73889 msgstr ""
73890 
73891 #: skyobjects/ksmoon.cpp:303
73892 #, kde-format
73893 msgctxt "moon phase, half-illuminated and shrinking"
73894 msgid "Third quarter"
73895 msgstr ""
73896 
73897 #: skyobjects/ksmoon.cpp:308
73898 #, kde-format
73899 msgctxt "moon phase between new moon and 1st quarter"
73900 msgid "Waxing crescent"
73901 msgstr ""
73902 
73903 #: skyobjects/ksmoon.cpp:310
73904 #, kde-format
73905 msgctxt "moon phase between 1st quarter and full moon"
73906 msgid "Waxing gibbous"
73907 msgstr ""
73908 
73909 #: skyobjects/ksmoon.cpp:312
73910 #, kde-format
73911 msgctxt "moon phase between full moon and 3rd quarter"
73912 msgid "Waning gibbous"
73913 msgstr ""
73914 
73915 #: skyobjects/ksmoon.cpp:314
73916 #, kde-format
73917 msgctxt "moon phase between 3rd quarter and new moon"
73918 msgid "Waning crescent"
73919 msgstr ""
73920 
73921 #: skyobjects/ksmoon.cpp:317
73922 #, kde-format
73923 msgid "unknown"
73924 msgstr ""
73925 
73926 #: skyobjects/ksplanetbase.cpp:125
73927 #, kde-format
73928 msgctxt "Universal time"
73929 msgid "UT"
73930 msgstr ""
73931 
73932 #: skyobjects/satellite.cpp:1237
73933 #, kde-format
73934 msgid "Success"
73935 msgstr ""
73936 
73937 #: skyobjects/satellite.cpp:1241
73938 #, kde-format
73939 msgid "Eccentricity >= 1.0 or < -0.001"
73940 msgstr ""
73941 
73942 #: skyobjects/satellite.cpp:1244
73943 #, kde-format
73944 msgid "Mean motion less than 0.0"
73945 msgstr ""
73946 
73947 #: skyobjects/satellite.cpp:1247
73948 #, kde-format
73949 msgid "Semi-latus rectum < 0.0"
73950 msgstr ""
73951 
73952 #: skyobjects/satellite.cpp:1250
73953 #, kde-format
73954 msgid "Satellite has decayed"
73955 msgstr ""
73956 
73957 #: skyobjects/satellite.cpp:1253
73958 #, kde-format
73959 msgid "Unknown error"
73960 msgstr "Amas meattáhus"
73961 
73962 #: skyobjects/skyobject.cpp:343
73963 #, kde-format
73964 msgid "Star"
73965 msgstr ""
73966 
73967 #: skyobjects/skyobject.cpp:345
73968 #, kde-format
73969 msgid "Catalog Star"
73970 msgstr ""
73971 
73972 #: skyobjects/skyobject.cpp:347
73973 #, kde-format
73974 msgid "Planet"
73975 msgstr ""
73976 
73977 #: skyobjects/skyobject.cpp:361 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:606
73978 #, kde-format
73979 msgid "Comet"
73980 msgstr ""
73981 
73982 #: skyobjects/skyobject.cpp:363 tools/whatsinteresting/wiview.cpp:604
73983 #, kde-format
73984 msgid "Asteroid"
73985 msgstr ""
73986 
73987 #: skyobjects/skyobject.cpp:365
73988 #, kde-format
73989 msgid "Constellation"
73990 msgstr ""
73991 
73992 #: skyobjects/skyobject.cpp:369
73993 #, kde-format
73994 msgid "Galaxy Cluster"
73995 msgstr ""
73996 
73997 #: skyobjects/skyobject.cpp:371
73998 #, kde-format
73999 msgid "Satellite"
74000 msgstr "Satelihtta"
74001 
74002 #: skyobjects/skyobject.cpp:375
74003 #, kde-format
74004 msgid "Radio Source"
74005 msgstr ""
74006 
74007 #: skyobjects/skyobject.cpp:383
74008 #, kde-format
74009 msgid "Multiple Star"
74010 msgstr ""
74011 
74012 #: skyobjects/skyobject.cpp:385
74013 #, kde-format
74014 msgid "Unknown Type"
74015 msgstr ""
74016 
74017 #: skyobjects/skyobject.cpp:399
74018 #, kde-format
74019 msgid "Show HST Image"
74020 msgstr ""
74021 
74022 #: skyobjects/skyobject.cpp:401
74023 #, kde-format
74024 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
74025 msgstr ""
74026 
74027 #: skyobjects/skyobject.cpp:405
74028 #, kde-format
74029 msgid "Show Spitzer Image"
74030 msgstr ""
74031 
74032 #: skyobjects/skyobject.cpp:407
74033 #, kde-format
74034 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
74035 msgstr ""
74036 
74037 #: skyobjects/skyobject.cpp:411
74038 #, kde-format
74039 msgid "Show SEDS Image"
74040 msgstr ""
74041 
74042 #: skyobjects/skyobject.cpp:413
74043 #, kde-format
74044 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
74045 msgstr ""
74046 
74047 #: skyobjects/skyobject.cpp:417
74048 #, kde-format
74049 msgid "Show KPNO AOP Image"
74050 msgstr ""
74051 
74052 #: skyobjects/skyobject.cpp:419
74053 #, kde-format
74054 msgid ""
74055 "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
74056 "non-commercial use; no physical reproductions]"
74057 msgstr ""
74058 
74059 #: skyobjects/skyobject.cpp:425
74060 #, kde-format
74061 msgid "Show NOAO Image"
74062 msgstr ""
74063 
74064 #: skyobjects/skyobject.cpp:428
74065 #, kde-format
74066 msgid ""
74067 "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
74068 "commercial use]"
74069 msgstr ""
74070 
74071 #: skyobjects/skyobject.cpp:434
74072 #, kde-format
74073 msgid ""
74074 "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
74075 "[free for non-commercial use; no reproductions]"
74076 msgstr ""
74077 
74078 #: skyobjects/skyobject.cpp:440
74079 #, kde-format
74080 msgid "Show"
74081 msgstr ""
74082 
74083 #: skyobjects/skyobject.h:25
74084 #, kde-format
74085 msgid "unnamed object"
74086 msgstr ""
74087 
74088 #: skyobjects/skypoint.cpp:622
74089 #, kde-format
74090 msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
74091 msgstr ""
74092 
74093 #: skyobjects/starobject.cpp:579
74094 #, kde-format
74095 msgid "alpha"
74096 msgstr ""
74097 
74098 #: skyobjects/starobject.cpp:580
74099 #, kde-format
74100 msgid "beta"
74101 msgstr ""
74102 
74103 #: skyobjects/starobject.cpp:581
74104 #, kde-format
74105 msgid "gamma"
74106 msgstr ""
74107 
74108 #: skyobjects/starobject.cpp:582
74109 #, kde-format
74110 msgid "delta"
74111 msgstr ""
74112 
74113 #: skyobjects/starobject.cpp:583
74114 #, kde-format
74115 msgid "epsilon"
74116 msgstr ""
74117 
74118 #: skyobjects/starobject.cpp:584
74119 #, kde-format
74120 msgid "zeta"
74121 msgstr ""
74122 
74123 #: skyobjects/starobject.cpp:585
74124 #, kde-format
74125 msgid "eta"
74126 msgstr ""
74127 
74128 #: skyobjects/starobject.cpp:586
74129 #, kde-format
74130 msgid "theta"
74131 msgstr ""
74132 
74133 #: skyobjects/starobject.cpp:587
74134 #, kde-format
74135 msgid "iota"
74136 msgstr ""
74137 
74138 #: skyobjects/starobject.cpp:588
74139 #, kde-format
74140 msgid "kappa"
74141 msgstr ""
74142 
74143 #: skyobjects/starobject.cpp:589
74144 #, kde-format
74145 msgid "lambda"
74146 msgstr ""
74147 
74148 #: skyobjects/starobject.cpp:590
74149 #, kde-format
74150 msgid "mu"
74151 msgstr ""
74152 
74153 #: skyobjects/starobject.cpp:591
74154 #, kde-format
74155 msgid "nu"
74156 msgstr ""
74157 
74158 #: skyobjects/starobject.cpp:592
74159 #, kde-format
74160 msgid "xi"
74161 msgstr ""
74162 
74163 #: skyobjects/starobject.cpp:593
74164 #, kde-format
74165 msgid "omicron"
74166 msgstr ""
74167 
74168 #: skyobjects/starobject.cpp:594
74169 #, kde-format
74170 msgid "pi"
74171 msgstr ""
74172 
74173 #: skyobjects/starobject.cpp:595
74174 #, kde-format
74175 msgid "rho"
74176 msgstr ""
74177 
74178 #: skyobjects/starobject.cpp:598
74179 #, kde-format
74180 msgid "sigma"
74181 msgstr ""
74182 
74183 #: skyobjects/starobject.cpp:599
74184 #, kde-format
74185 msgid "tau"
74186 msgstr ""
74187 
74188 #: skyobjects/starobject.cpp:600
74189 #, kde-format
74190 msgid "upsilon"
74191 msgstr ""
74192 
74193 #: skyobjects/starobject.cpp:601
74194 #, kde-format
74195 msgid "phi"
74196 msgstr ""
74197 
74198 #: skyobjects/starobject.cpp:602
74199 #, kde-format
74200 msgid "chi"
74201 msgstr ""
74202 
74203 #: skyobjects/starobject.cpp:603
74204 #, kde-format
74205 msgid "psi"
74206 msgstr ""
74207 
74208 #: skyobjects/starobject.cpp:604
74209 #, kde-format
74210 msgid "omega"
74211 msgstr ""
74212 
74213 #: terrain/terrainrenderer.cpp:366
74214 #, kde-format
74215 msgid "Failed to load terrain. Set terrain file in Settings."
74216 msgstr ""
74217 
74218 #: terrain/terrainrenderer.cpp:368
74219 #, kde-format
74220 msgid "Failed to load terrain image (%1). Set terrain file in Settings."
74221 msgstr ""
74222 
74223 #: time/timezonerule.cpp:37
74224 #, kde-format
74225 msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
74226 msgstr ""
74227 
74228 #: time/timezonerule.cpp:104
74229 #, kde-format
74230 msgid "Could not parse %1 as a valid month code."
74231 msgstr ""
74232 
74233 #: time/timezonerule.cpp:217
74234 #, kde-format
74235 msgid "Could not parse %1 as a valid day code."
74236 msgstr ""
74237 
74238 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74239 #: tips:2
74240 #, kde-format
74241 msgid ""
74242 "\t\t<p>You can locate objects in the sky by their name.\n"
74243 "\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Pointing->Find Object\" menu item, or the \"Find "
74244 "Object\"\n"
74245 "\t\t\tToolbar button.\n"
74246 "\t\t</p>\n"
74247 "\t\n"
74248 msgstr ""
74249 
74250 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74251 #: tips:10
74252 #, kde-format
74253 msgid ""
74254 "\t\t<p>To change your Geographic Location,\n"
74255 "\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Geographic...\" menu item,\n"
74256 "\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n"
74257 "\t\t</p>\n"
74258 "\t\n"
74259 msgstr ""
74260 
74261 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74262 #: tips:18
74263 #, kde-format
74264 msgid ""
74265 "\t\t<p>You can Track an object, so it will always be centered\n"
74266 "\t\t\tin the display.<br/>\n"
74267 "\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Pointing->Engage Tracking\" menu item, or the "
74268 "\"lock\"\n"
74269 "\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
74270 "\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
74271 "\t\t\tobject's popup menu.\n"
74272 "\t\t</p>\n"
74273 "\t\n"
74274 msgstr ""
74275 
74276 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74277 #: tips:29
74278 #, kde-format
74279 msgid ""
74280 "\t\t<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n"
74281 "\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n"
74282 "\t\t</p>\n"
74283 "\t\n"
74284 msgstr ""
74285 
74286 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74287 #: tips:36
74288 #, kde-format
74289 msgid ""
74290 "\t\t<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to "
74291 "the\n"
74292 "\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position "
74293 "on the\n"
74294 "\t\t\tsky (the focus).  You can drag these boxes with the mouse, and "
74295 "\"shade\" them\n"
74296 "\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information.  You can "
74297 "hide\n"
74298 "\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n"
74299 "\t\t</p>\n"
74300 "\t\n"
74301 msgstr ""
74302 
74303 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74304 #: tips:46
74305 #, kde-format
74306 msgid ""
74307 "\t\t<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n"
74308 "\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n"
74309 "\t\t</p>\n"
74310 "\t\n"
74311 msgstr ""
74312 
74313 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74314 #: tips:53
74315 #, kde-format
74316 msgid ""
74317 "\t\t<p>Help us improve the KStars project! Visit our website at https://edu."
74318 "kde.org/kstars and join our mailing list at kstars-devel@kde.org to learn "
74319 "more. We welcome you to help us with bug reports, contributions of astronomy "
74320 "know-how and knowledge, code contributions, translations and many more kinds "
74321 "of contributions!\n"
74322 "\t\t</p>\n"
74323 "\t\n"
74324 msgstr ""
74325 
74326 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74327 #: tips:59
74328 #, kde-format
74329 msgid ""
74330 "\t\t<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n"
74331 "\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon.  The Z key will point the\n"
74332 "\t\t\tdisplay at the Zenith.\n"
74333 "\t\t</p>\n"
74334 "\t\n"
74335 msgstr ""
74336 
74337 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74338 #: tips:67
74339 #, kde-format
74340 msgid ""
74341 "\t\t<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar "
74342 "system\n"
74343 "\t\t\tbodies.  0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the "
74344 "eight\n"
74345 "\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n"
74346 "\t\t</p>\n"
74347 "\t\n"
74348 msgstr ""
74349 
74350 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74351 #: tips:75
74352 #, kde-format
74353 msgid ""
74354 "\t\t<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position "
74355 "on\n"
74356 "\t\t\tthe sky.\n"
74357 "\t\t</p>\n"
74358 "\t\n"
74359 msgstr ""
74360 
74361 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74362 #: tips:82
74363 #, kde-format
74364 msgid ""
74365 "\t\t<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n"
74366 "\t\t\tof the mouse cursor.  If you double-click on an object, KStars will\n"
74367 "\t\t\tautomatically begin tracking it.\n"
74368 "\t\t</p>\n"
74369 "\t\n"
74370 msgstr ""
74371 
74372 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74373 #: tips:90
74374 #, kde-format
74375 msgid ""
74376 "\t\t<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse "
74377 "cursor,\n"
74378 "\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
74379 "\t\t</p>\n"
74380 "\t\n"
74381 msgstr ""
74382 
74383 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74384 #: tips:97
74385 #, kde-format
74386 msgid ""
74387 "\t\t<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll "
74388 "wheel,\n"
74389 "\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button "
74390 "pressed.  You\n"
74391 "\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in "
74392 "the toolbar and\n"
74393 "\t\t\tin the View menu.  The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom "
74394 "to Angular\n"
74395 "\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it "
74396 "graphically by\n"
74397 "\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a "
74398 "rectangle for\n"
74399 "\t\t\tthe new window boundaries.\n"
74400 "\t\t</p>\n"
74401 "\t\n"
74402 msgstr ""
74403 
74404 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74405 #: tips:109
74406 #, kde-format
74407 msgid ""
74408 "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
74409 "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" "
74410 "menu item, and enter\n"
74411 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
74412 "\t\t</p>\n"
74413 "\t\n"
74414 msgstr ""
74415 
74416 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74417 #: tips:117
74418 #, kde-format
74419 msgid ""
74420 "\t\t<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
74421 "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the "
74422 "spacebar.\n"
74423 "\t\t</p>\n"
74424 "\t\n"
74425 msgstr ""
74426 
74427 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74428 #: tips:124
74429 #, kde-format
74430 msgid ""
74431 "\t\t<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" "
74432 "menu item,\n"
74433 "\t\t\tor press the \"time\" toolbar button.  Note that dates in KStars can "
74434 "be very\n"
74435 "\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n"
74436 "\t\t</p>\n"
74437 "\t\n"
74438 msgstr ""
74439 
74440 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74441 #: tips:132
74442 #, kde-format
74443 msgid ""
74444 "\t\t<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to "
74445 "synchronize\n"
74446 "\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n"
74447 "\t\t</p>\n"
74448 "\t\n"
74449 msgstr ""
74450 
74451 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74452 #: tips:139
74453 #, kde-format
74454 msgid ""
74455 "\t\t<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n"
74456 "\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real "
74457 "time\".\n"
74458 "\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n"
74459 "\t\t</p>\n"
74460 "\t\n"
74461 msgstr ""
74462 
74463 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74464 #: tips:147
74465 #, kde-format
74466 msgid ""
74467 "\t\t<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n"
74468 "\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop Clock\" menu item.\n"
74469 "\t\t</p>\n"
74470 "\t\n"
74471 msgstr ""
74472 
74473 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74474 #: tips:154
74475 #, kde-format
74476 msgid ""
74477 "\t\t<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n"
74478 "\t\t\ttime step by pressing the \"&gt;\" or \"&lt;\" keys.\n"
74479 "\t\t</p>\n"
74480 "\t\n"
74481 msgstr ""
74482 
74483 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74484 #: tips:161
74485 #, kde-format
74486 msgid ""
74487 "\t\t<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n"
74488 "\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n"
74489 "\t\t</p>\n"
74490 "\t\n"
74491 msgstr ""
74492 
74493 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74494 #: tips:168
74495 #, kde-format
74496 msgid ""
74497 "\t\t<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest "
74498 "object\n"
74499 "\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n"
74500 "\t\t\tout when you move the mouse again.\n"
74501 "\t\t</p>\n"
74502 "\t\n"
74503 msgstr ""
74504 
74505 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74506 #: tips:176
74507 #, kde-format
74508 msgid ""
74509 "\t\t<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n"
74510 "\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n"
74511 "\t\t\tthe Internet.\n"
74512 "\t\t</p>\n"
74513 "\t\n"
74514 msgstr ""
74515 
74516 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74517 #: tips:184
74518 #, kde-format
74519 msgid ""
74520 "\t\t<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n"
74521 "\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n"
74522 "\t\t</p>\n"
74523 "\t\n"
74524 msgstr ""
74525 
74526 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74527 #: tips:191
74528 #, kde-format
74529 msgid ""
74530 "\t\t<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n"
74531 "\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n"
74532 "\t\t\twhile hotter stars are blue.\n"
74533 "\t\t</p>\n"
74534 "\t\n"
74535 msgstr ""
74536 
74537 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74538 #: tips:199
74539 #, kde-format
74540 msgid ""
74541 "\t\t<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n"
74542 "\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n"
74543 "\t\t\tData\" tool (\"File->Download New Data\" or Ctrl+D) frequently for "
74544 "updated\n"
74545 "\t\t\tephemerides.\n"
74546 "\t\t</p>\n"
74547 "\t\n"
74548 msgstr ""
74549 
74550 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74551 #: tips:208
74552 #, kde-format
74553 msgid ""
74554 "\t\t<p>The Details window provides a large amount of information on any \n"
74555 "\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, Internet \n"
74556 "\t\t\tlinks, and your own custom notes.  Access the Details window through \n"
74557 "\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n"
74558 "\t\t</p>\n"
74559 "\t\n"
74560 msgstr ""
74561 
74562 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74563 #: tips:217
74564 #, kde-format
74565 msgid ""
74566 "\t\t<p>You can attach a name label to any object in the sky.  Toggle the \n"
74567 "\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n"
74568 "\t\t\tpressing \"L\".\n"
74569 "\t\t</p>\n"
74570 "\t\n"
74571 msgstr ""
74572 
74573 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74574 #: tips:225
74575 #, kde-format
74576 msgid ""
74577 "\t\t<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n"
74578 "\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n"
74579 "\t\t</p>\n"
74580 "\t\n"
74581 msgstr ""
74582 
74583 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74584 #: tips:232
74585 #, kde-format
74586 msgid ""
74587 "\t\t<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at "
74588 "the\n"
74589 "\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n"
74590 "\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n"
74591 "\t\t\ton a daily basis.\n"
74592 "\t\t</p>\n"
74593 "\t\n"
74594 msgstr ""
74595 
74596 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74597 #: tips:241
74598 #, kde-format
74599 msgid ""
74600 "\t\t<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any "
74601 "group\n"
74602 "\t\t\tof objects that you select.  This is a great tool for planning\n"
74603 "\t\t\tobserving sessions.\n"
74604 "\t\t</p>\n"
74605 "\t\n"
74606 msgstr ""
74607 
74608 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74609 #: tips:249
74610 #, kde-format
74611 msgid ""
74612 "\t\t<p>With the What's up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance "
74613 "what\n"
74614 "\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n"
74615 "\t\t</p>\n"
74616 "\t\n"
74617 msgstr ""
74618 
74619 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74620 #: tips:256
74621 #, kde-format
74622 msgid ""
74623 "\t\t<p>KStars has a powerful Observation Planner tool\n"
74624 "\t\t\t  (Ctrl + L). The planner helps you maintain a\n"
74625 "\t\t\t  wish list of objects that you would like to\n"
74626 "\t\t\t  observe, and then select some of these\n"
74627 "\t\t\t  objects to plan out an observing\n"
74628 "\t\t\t  session. The planner can then assign\n"
74629 "\t\t\t  observing times, and present the objects in\n"
74630 "\t\t\t  time order for easy observing workflow on\n"
74631 "\t\t\t  the field.\n"
74632 "\t\t</p>\n"
74633 "\t\n"
74634 msgstr ""
74635 
74636 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74637 #: tips:271
74638 #, kde-format
74639 msgid ""
74640 "\t\t<p>KStars has a powerful astrophotography suite called Ekos! Ekos lets "
74641 "you control your astrophotography equipment through INDI, perform auto-focus "
74642 "etc, and set up automatic capture sequences.\n"
74643 "\t\t</p>\n"
74644 "\t\n"
74645 msgstr ""
74646 
74647 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74648 #: tips:278
74649 #, kde-format
74650 msgid ""
74651 "\t\t<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex D-Bus\n"
74652 "\t\t\tscripts using a simple GUI.  The scripts can be played back later\n"
74653 "\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n"
74654 "\t\t</p>\n"
74655 "\t\n"
74656 msgstr ""
74657 
74658 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74659 #: tips:286
74660 #, kde-format
74661 msgid ""
74662 "\t\t<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the "
74663 "solar\n"
74664 "\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n"
74665 "\t\t\tsimulation date.\n"
74666 "\t\t</p>\n"
74667 "\t\n"
74668 msgstr ""
74669 
74670 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74671 #: tips:294
74672 #, kde-format
74673 msgid ""
74674 "\t\t<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of "
74675 "Jupiter's\n"
74676 "\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n"
74677 "\t\t\tEarth, and as a function of time.\n"
74678 "\t\t</p>\n"
74679 "\t\n"
74680 msgstr ""
74681 
74682 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74683 #: tips:302
74684 #, kde-format
74685 msgid ""
74686 "\t\t<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n"
74687 "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I.  In addition, you can\n"
74688 "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save "
74689 "a\n"
74690 "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window.  This can\n"
74691 "\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
74692 "\t\t</p>\n"
74693 "\t\n"
74694 msgstr ""
74695 
74696 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74697 #: tips:312
74698 #, kde-format
74699 msgid ""
74700 "\t\t<p>To add your own custom Object Catalogs, select \"Import Catalog...\" "
74701 "or \n"
74702 "\t\t\t\"Create Catalog...\" from the Catalogs page in the KStars "
74703 "Configuration window.\n"
74704 "\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n"
74705 "\t\t</p>\n"
74706 "\t\n"
74707 msgstr ""
74708 
74709 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74710 #: tips:320
74711 #, kde-format
74712 msgid ""
74713 "\t\t<p>By default, KStars ships with the NGC and IC deep-sky object "
74714 "catalogs. You can download many more catalogs from the File->Download New "
74715 "Data option. You can also make your own custom catalogs and add them.\n"
74716 "\t\t</p>\n"
74717 "\t\n"
74718 msgstr ""
74719 
74720 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74721 #: tips:326
74722 #, kde-format
74723 msgid ""
74724 "\t\t<p>By default, KStars ships with a catalog of stars up to about "
74725 "magnitude 8. You can download additional star catalogs (Tycho-2 and USNO "
74726 "NOMAD) to show up to 100 million stars down to about magnitude 16 using the "
74727 "File->Download New Data option.\n"
74728 "\t\t</p>\n"
74729 "\t\n"
74730 msgstr ""
74731 
74732 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74733 #: tips:332
74734 #, kde-format
74735 msgid ""
74736 "\t\t<p>To add your own custom image/information URLs to\n"
74737 "\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n"
74738 "\t\t</p>\n"
74739 "\t\n"
74740 msgstr ""
74741 
74742 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74743 #: tips:339
74744 #, kde-format
74745 msgid ""
74746 "\t\t<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n"
74747 "\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure "
74748 "KStars...\"\n"
74749 "\t\t\tmenu item.\n"
74750 "\t\t</p>\n"
74751 "\t\n"
74752 msgstr ""
74753 
74754 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74755 #: tips:347
74756 #, kde-format
74757 msgid ""
74758 "\t\t<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n"
74759 "\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n"
74760 "\t\t</p>\n"
74761 "\t\n"
74762 msgstr ""
74763 
74764 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74765 #: tips:354
74766 #, kde-format
74767 msgid ""
74768 "\t\t<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" "
74769 "menu.\n"
74770 "\t\t</p>\n"
74771 "\t\n"
74772 msgstr ""
74773 
74774 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74775 #: tips:360
74776 #, kde-format
74777 msgid ""
74778 "\t\t<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the "
74779 "statusbar,\n"
74780 "\t\t\tor hide the statusbar completely, using the Settings->Statusbar menu.\n"
74781 "\t\t</p>\n"
74782 "\t\n"
74783 msgstr ""
74784 
74785 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74786 #: tips:367
74787 #, kde-format
74788 msgid ""
74789 "\t\t<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n"
74790 "\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n"
74791 "\t\t</p>\n"
74792 "\t\n"
74793 msgstr ""
74794 
74795 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74796 #: tips:374
74797 #, kde-format
74798 msgid ""
74799 "\t\t<p>You can define your own Geographic Locations.  Fill in the\n"
74800 "\t\t\trequired fields in the \"Set Geographic Location\" Dialog and then "
74801 "press the\n"
74802 "\t\t\t\"Add City to List\" button. Your Locations will be available in all\n"
74803 "\t\t\tfuture sessions.\n"
74804 "\t\t</p>\n"
74805 "\t\n"
74806 msgstr ""
74807 
74808 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74809 #: tips:383
74810 #, kde-format
74811 msgid ""
74812 "\t\t<p>You can define your own Color Schemes.  Adjust the colors\n"
74813 "\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the "
74814 "\"Save\n"
74815 "\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n"
74816 "\t\t\tall future sessions.\n"
74817 "\t\t</p>\n"
74818 "\t\n"
74819 msgstr ""
74820 
74821 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74822 #: tips:392
74823 #, kde-format
74824 msgid ""
74825 "\t\t<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n"
74826 "\t\t\tFOV Editor from the Settings->FOV Symbols menu.  You can set the "
74827 "angular size, the\n"
74828 "\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n"
74829 "\t\t</p>\n"
74830 "\t\n"
74831 msgstr ""
74832 
74833 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74834 #: tips:400
74835 #, kde-format
74836 msgid ""
74837 "\t\t<p>If you use a camera to capture images, you can create a field-of-view "
74838 "(FOV) symbol that matches your camera sensor's size. You can then adjust the "
74839 "orientation of the FOV symbol to match the orientation of your camera, to "
74840 "see what fits into your imaging field. The FOV Editor may be accessed from "
74841 "the Settings->FOV Symbols menu.\n"
74842 "\t\t</p>\n"
74843 "\t\n"
74844 msgstr ""
74845 
74846 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74847 #: tips:406
74848 #, kde-format
74849 msgid ""
74850 "\t\t<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to "
74851 "fine-tune\n"
74852 "\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for "
74853 "atmospheric\n"
74854 "\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify "
74855 "which\n"
74856 "\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n"
74857 "\t\t</p>\n"
74858 "\t\n"
74859 msgstr ""
74860 
74861 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74862 #: tips:415
74863 #, kde-format
74864 msgid ""
74865 "\t\t<p>KStars displays up to 100 million stars, more than 13,000 deep-sky "
74866 "objects, the 88 constellations,\n"
74867 "\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and "
74868 "the\n"
74869 "\t\t\tMilky Way.\n"
74870 "\t\t</p>\n"
74871 "\t\n"
74872 msgstr ""
74873 
74874 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74875 #: tips:423
74876 #, kde-format
74877 msgid ""
74878 "\t\t<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n"
74879 "\t\t\tis called the Ecliptic.\n"
74880 "\t\t</p>\n"
74881 "\t\n"
74882 msgstr ""
74883 
74884 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74885 #: tips:430
74886 #, kde-format
74887 msgid ""
74888 "\t\t<p>Object positions in KStars include the effects of precession, "
74889 "nutation,\n"
74890 "\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for "
74891 "planets).\n"
74892 "\t\t</p>\n"
74893 "\t\n"
74894 msgstr ""
74895 
74896 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74897 #: tips:437
74898 #, kde-format
74899 msgid ""
74900 "\t\t<p>You can simulate the famous experimental test of general relativity "
74901 "in KStars -- KStars can calculate the bending of star-light around the sun. "
74902 "Simply center on the sun, zoom in the sky map and toggle the corrections by "
74903 "pressing 'r' on the keyboard.\n"
74904 "\t\t</p>\n"
74905 "\t\n"
74906 msgstr ""
74907 
74908 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74909 #: tips:443
74910 #, kde-format
74911 msgid ""
74912 "\t\t<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n"
74913 "\t\t\tThe brightest star in the night sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n"
74914 "\t\t</p>\n"
74915 "\t\n"
74916 msgstr ""
74917 
74918 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74919 #: tips:450
74920 #, kde-format
74921 msgid ""
74922 "\t\t<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n"
74923 "\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n"
74924 "\t\t</p>\n"
74925 "\t\n"
74926 msgstr ""
74927 
74928 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74929 #: tips:457
74930 #, kde-format
74931 msgid ""
74932 "\t\t<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial "
74933 "pole\n"
74934 "\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n"
74935 "\t\t\torbit around the Milky Way.\n"
74936 "\t\t</p>\n"
74937 "\t\n"
74938 msgstr ""
74939 
74940 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74941 #: tips:465
74942 #, kde-format
74943 msgid ""
74944 "\t\t<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar "
74945 "objects\n"
74946 "\t\t\tin the sky.  It includes such famous objects as the Orion Nebula (M "
74947 "42), the\n"
74948 "\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n"
74949 "\t\t</p>\n"
74950 "\t\n"
74951 msgstr ""
74952 
74953 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74954 #: tips:473
74955 #, kde-format
74956 msgid ""
74957 "\t\t<p>Every now and then, planets seem to stop, and temporarily change "
74958 "their direction of motion across the night sky. This is called retrograde "
74959 "motion. You can simulate it in KStars by attaching a trail to an outer "
74960 "planet and letting the simulation clock step quickly (at 1 sid day or so).\n"
74961 "\t\t</p>\n"
74962 "\t\n"
74963 msgstr ""
74964 
74965 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74966 #: tips:479
74967 #, kde-format
74968 msgid ""
74969 "\t\t<p>From a dark, country-side location, the Andromeda Galaxy (M 31) is "
74970 "visible to the naked eye! The galaxy lies about 2.2 million light years away "
74971 "from us, and yet it has an apparent size of 3 degrees, 6 times the apparent "
74972 "size of the full moon!\n"
74973 "\t\t</p>\n"
74974 "\t\n"
74975 msgstr ""
74976 
74977 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74978 #: tips:485
74979 #, kde-format
74980 msgid ""
74981 "\t\t<p>Apparent sizes of deep-sky objects and planets are measured in "
74982 "arcminutes. An arc-minute is 1/60 of a degree. Stars have even smaller "
74983 "apparent sizes, which are measured in milli-arc-seconds (1/3600000 of a "
74984 "degree)!\n"
74985 "\t\t</p>\n"
74986 "\t\n"
74987 msgstr ""
74988 
74989 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
74990 #: tips:491
74991 #, kde-format
74992 msgid ""
74993 "\t\t<p>Distance to the more nearby stars may be measured using \"Parallax\". "
74994 "The idea is explained in the Astro Info project. KStars shows the distances "
74995 "to many stars in the Details dialog. To access this information, simply "
74996 "right click on the star, and choose \"Details\" in the popup-menu.\n"
74997 "\t\t</p>\n"
74998 "\t\n"
74999 msgstr ""
75000 
75001 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75002 #: tips:497
75003 #, kde-format
75004 msgid ""
75005 "\t\t<p>The Hubble Space Telescope images are usually in false-color. The "
75006 "colors are chosen to indicate the presence of the elements Hydrogen, Oxygen, "
75007 "and Sulfur. For real-color images, try the other image options.\n"
75008 "\t\t</p>\n"
75009 "\t\n"
75010 msgstr ""
75011 
75012 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75013 #: tips:503
75014 #, kde-format
75015 msgid ""
75016 "\t\t<p>The Digitized Sky Survey (DSS) has digitized images from photographs "
75017 "of every region of the sky, made with the Oschin Schmidt telescope at Mt. "
75018 "Palomar, and the UK Schmidt Telescope. The DSS image of almost any region of "
75019 "the sky can be accessed from KStars by right-clicking on the sky map and "
75020 "selection \"Show DSS Image\".\n"
75021 "\t\t</p>\n"
75022 "\t\n"
75023 msgstr ""
75024 
75025 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75026 #: tips:509
75027 #, kde-format
75028 msgid ""
75029 "\t\t<p>Edwin Hubble made the first measurements that showed that the distant "
75030 "galaxies are receding at very fast speeds from us. This was early evidence "
75031 "for the expansion of the universe. Learn more at the AstroInfo project in "
75032 "the KStars Handbook (Help->KStars Handbook).\n"
75033 "\t\t</p>\n"
75034 "\t\n"
75035 msgstr ""
75036 
75037 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
75038 #: tips:515
75039 #, kde-format
75040 msgid ""
75041 "\t\t<p>The best way to observe a faint object in the night-sky is to not "
75042 "look straight at it but look in the region around it! This technique, called "
75043 "\"averted vision\", works because of the way the rod cells, which are "
75044 "sensitive to dim light, are placed on the retina in our eyes.\n"
75045 "\t\t</p>\n"
75046 "\t\n"
75047 msgstr ""
75048 
75049 #: tools/altvstime.cpp:47
75050 #, kde-format
75051 msgctxt "@title:window"
75052 msgid "Altitude vs. Time"
75053 msgstr ""
75054 
75055 #: tools/altvstime.cpp:92
75056 #, kde-format
75057 msgid "Local Sidereal Time"
75058 msgstr ""
75059 
75060 #: tools/altvstime.cpp:96 tools/observinglist.cpp:121
75061 #, kde-format
75062 msgid "Local Time"
75063 msgstr ""
75064 
75065 #: tools/altvstime.cpp:158 tools/skycalendar.cpp:51
75066 #, kde-format
75067 msgid "&Print..."
75068 msgstr ""
75069 
75070 #: tools/altvstime.cpp:159
75071 #, kde-format
75072 msgid "Print the Altitude vs. time plot"
75073 msgstr ""
75074 
75075 #: tools/altvstime.cpp:579 tools/altvstime.cpp:949
75076 #, kde-format
75077 msgid ""
75078 "<table><tr><th colspan=\"2\">%1</th></tr><tr><td>LST:   </td><td>%3</td></"
75079 "tr><tr><td>LT:   </td><td>%2</td></tr><tr><td>Altitude:   </td><td>%4</td></"
75080 "tr></table>"
75081 msgstr ""
75082 
75083 #: tools/altvstime.cpp:1405
75084 #, kde-format
75085 msgctxt "@title:window"
75086 msgid "Print elevation vs time plot"
75087 msgstr ""
75088 
75089 #: tools/altvstime.cpp:1419
75090 #, kde-format
75091 msgid "Elevation vs. Time Plot"
75092 msgstr ""
75093 
75094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameBox)
75095 #: tools/altvstime.ui:61
75096 #, kde-format
75097 msgid "Name of plotted object"
75098 msgstr ""
75099 
75100 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameBox)
75101 #: tools/altvstime.ui:68
75102 #, kde-format
75103 msgid ""
75104 "There are two ways to use this field:  \n"
75105 "\n"
75106 "1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or "
75107 "press Enter).  The object's Altitude vs. Time curve will be added to the "
75108 "plot, and its coordinates will be displayed below.\n"
75109 "\n"
75110 "2. Type a name label for a custom object.  You will also need to specify the "
75111 "RA and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to "
75112 "add its curve to the plot."
75113 msgstr ""
75114 
75115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
75116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
75117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
75118 #: tools/altvstime.ui:84 tools/conjunctions.ui:52 tools/observinglist.ui:329
75119 #, kde-format
75120 msgid "Find Object..."
75121 msgstr ""
75122 
75123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
75124 #: tools/altvstime.ui:129
75125 #, kde-format
75126 msgid "Plot"
75127 msgstr ""
75128 
75129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFieldsButton)
75130 #: tools/altvstime.ui:148
75131 #, kde-format
75132 msgid "Clear Fields"
75133 msgstr ""
75134 
75135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
75136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearListB)
75137 #: tools/altvstime.ui:190 tools/observinglist.ui:375
75138 #, kde-format
75139 msgid "Clear List"
75140 msgstr ""
75141 
75142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
75143 #: tools/altvstime.ui:197
75144 #, kde-format
75145 msgid "Equinox:     "
75146 msgstr ""
75147 
75148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
75149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
75150 #: tools/altvstime.ui:237 tools/modcalcsidtime.ui:97
75151 #, kde-format
75152 msgid "Local time:"
75153 msgstr ""
75154 
75155 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, timeSpin)
75156 #: tools/altvstime.ui:254
75157 #, kde-format
75158 msgid "HH:mm"
75159 msgstr ""
75160 
75161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
75162 #: tools/altvstime.ui:267
75163 #, kde-format
75164 msgid "    Compute    "
75165 msgstr ""
75166 
75167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel)
75168 #: tools/altvstime.ui:293
75169 #, kde-format
75170 msgid "Altitude: "
75171 msgstr ""
75172 
75173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, riseButton)
75174 #: tools/altvstime.ui:338
75175 #, kde-format
75176 msgid "Object Rise"
75177 msgstr ""
75178 
75179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setButton)
75180 #: tools/altvstime.ui:345
75181 #, kde-format
75182 msgid "Object Set"
75183 msgstr ""
75184 
75185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, transitButton)
75186 #: tools/altvstime.ui:352
75187 #, kde-format
75188 msgid "Transit"
75189 msgstr ""
75190 
75191 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
75192 #: tools/altvstime.ui:362
75193 #, kde-format
75194 msgid "Date && Location"
75195 msgstr ""
75196 
75197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cityButton)
75198 #: tools/altvstime.ui:445
75199 #, kde-format
75200 msgid "Choose City..."
75201 msgstr ""
75202 
75203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
75204 #: tools/altvstime.ui:458
75205 #, kde-format
75206 msgid "Long.:"
75207 msgstr ""
75208 
75209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
75210 #: tools/altvstime.ui:474
75211 #, kde-format
75212 msgid "Lat.:"
75213 msgstr ""
75214 
75215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, OptionName)
75216 #: tools/argchangeviewoption.ui:30
75217 #, kde-format
75218 msgid "List of adjustable options"
75219 msgstr ""
75220 
75221 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, OptionName)
75222 #: tools/argchangeviewoption.ui:33
75223 #, kde-format
75224 msgid ""
75225 "Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
75226 "option using an organized Tree List using the \"Browse Tree...\" button."
75227 msgstr ""
75228 
75229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
75230 #: tools/argchangeviewoption.ui:56
75231 #, kde-format
75232 msgid "Value:"
75233 msgstr ""
75234 
75235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, TreeButton)
75236 #: tools/argchangeviewoption.ui:63
75237 #, kde-format
75238 msgid "Show Tree View of options"
75239 msgstr ""
75240 
75241 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, TreeButton)
75242 #: tools/argchangeviewoption.ui:66
75243 #, kde-format
75244 msgid ""
75245 "Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
75246 "are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
75247 "and the data type of the option's value (string, integer, float or boolean)."
75248 msgstr ""
75249 
75250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TreeButton)
75251 #: tools/argchangeviewoption.ui:69
75252 #, kde-format
75253 msgid "Browse Tree..."
75254 msgstr ""
75255 
75256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, OptionValue)
75257 #: tools/argchangeviewoption.ui:76
75258 #, kde-format
75259 msgid "value for selected option"
75260 msgstr ""
75261 
75262 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OptionValue)
75263 #: tools/argchangeviewoption.ui:79
75264 #, kde-format
75265 msgid ""
75266 "Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
75267 "enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
75268 "\"UseAltAz\" option expects a boolean value, so you should enter \"true\", "
75269 "\"false\", \"1\", or \"0\".  If you are unsure what data type is expected, "
75270 "examine the Tree View of options using the \"Browse Tree...\" button."
75271 msgstr ""
75272 
75273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75274 #: tools/argchangeviewoption.ui:102
75275 #, kde-format
75276 msgid "Option:"
75277 msgstr ""
75278 
75279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
75280 #: tools/argexportimage.ui:107
75281 #, kde-format
75282 msgid "Image width:"
75283 msgstr ""
75284 
75285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
75286 #: tools/argexportimage.ui:114
75287 #, kde-format
75288 msgid "Image height:"
75289 msgstr ""
75290 
75291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
75292 #: tools/argfindobject.ui:41 tools/arglooktoward.ui:110
75293 #, kde-format
75294 msgid "Select object from a list"
75295 msgstr ""
75296 
75297 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
75298 #: tools/argfindobject.ui:44 tools/arglooktoward.ui:113
75299 #, kde-format
75300 msgid ""
75301 "Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
75302 "list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
75303 "appear in the \"dir\" box at left."
75304 msgstr ""
75305 
75306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindButton)
75307 #: tools/argfindobject.ui:47 tools/arglooktoward.ui:116
75308 #, kde-format
75309 msgid "Object..."
75310 msgstr ""
75311 
75312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75313 #: tools/arglooktoward.ui:30
75314 #, kde-format
75315 msgid "Dir:"
75316 msgstr ""
75317 
75318 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit)
75319 #: tools/arglooktoward.ui:37
75320 #, kde-format
75321 msgid "Target object or direction"
75322 msgstr ""
75323 
75324 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit)
75325 #: tools/arglooktoward.ui:40
75326 #, kde-format
75327 msgid ""
75328 "Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
75329 "known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
75330 "as the Zenith.  You may also enter the name of a known object here, or "
75331 "select an object from the list of known objects by pressing the \"Object\" "
75332 "button."
75333 msgstr ""
75334 
75335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
75336 #: tools/argprintimage.ui:22
75337 #, kde-format
75338 msgid "Show print dialog"
75339 msgstr ""
75340 
75341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
75342 #: tools/argprintimage.ui:29
75343 #, kde-format
75344 msgid "Use star chart colors"
75345 msgstr ""
75346 
75347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75348 #: tools/argsetcolor.ui:30
75349 #, kde-format
75350 msgid "Color name:"
75351 msgstr ""
75352 
75353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
75354 #: tools/argsetcolor.ui:37
75355 #, kde-format
75356 msgid "Color value:"
75357 msgstr ""
75358 
75359 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CountryName)
75360 #: tools/argsetgeolocation.ui:53
75361 #, kde-format
75362 msgid "Country name"
75363 msgstr ""
75364 
75365 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CountryName)
75366 #: tools/argsetgeolocation.ui:56
75367 #, kde-format
75368 msgid ""
75369 "Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
75370 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
75371 "predefined cities."
75372 msgstr ""
75373 
75374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, CityName)
75375 #: tools/argsetgeolocation.ui:77
75376 #, kde-format
75377 msgid "City name"
75378 msgstr ""
75379 
75380 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, CityName)
75381 #: tools/argsetgeolocation.ui:80
75382 #, kde-format
75383 msgid ""
75384 "Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
75385 "\"Find City...\" button to choose your location from the list of predefined "
75386 "cities."
75387 msgstr ""
75388 
75389 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ProvinceName)
75390 #: tools/argsetgeolocation.ui:87
75391 #, kde-format
75392 msgid "Province name"
75393 msgstr ""
75394 
75395 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ProvinceName)
75396 #: tools/argsetgeolocation.ui:90
75397 #, kde-format
75398 msgid ""
75399 "Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
75400 "the \"Find City...\" button to choose your location from the list of "
75401 "predefined cities."
75402 msgstr ""
75403 
75404 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindCityButton)
75405 #: tools/argsetgeolocation.ui:123
75406 #, kde-format
75407 msgid "Open the Set Location tool"
75408 msgstr ""
75409 
75410 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindCityButton)
75411 #: tools/argsetgeolocation.ui:126
75412 #, kde-format
75413 msgid ""
75414 "Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
75415 "choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
75416 "location has been selected, the City, Province and Country fields will be "
75417 "filled in."
75418 msgstr ""
75419 
75420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FindCityButton)
75421 #: tools/argsetgeolocation.ui:129
75422 #, kde-format
75423 msgid "Find City..."
75424 msgstr ""
75425 
75426 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
75427 #: tools/argsettrack.ui:30
75428 #, kde-format
75429 msgid "Toggle Tracking on/off"
75430 msgstr ""
75431 
75432 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
75433 #: tools/argsettrack.ui:35
75434 #, kde-format
75435 msgid ""
75436 "If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
75437 "time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
75438 "automatically engaged whenever an object is centered at the focus point.  "
75439 "So, if you use \"lookToward\" with an object name, you do not need to engage "
75440 "tracking.  \n"
75441 "\n"
75442 "If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been "
75443 "centered.  As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the "
75444 "rotation of the Earth)."
75445 msgstr ""
75446 
75447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75448 #: tools/argwaitfor.ui:30
75449 #, kde-format
75450 msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
75451 msgstr ""
75452 
75453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox)
75454 #: tools/argwaitfor.ui:37
75455 #, kde-format
75456 msgid "Pause delay in seconds"
75457 msgstr ""
75458 
75459 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox)
75460 #: tools/argwaitfor.ui:40
75461 #, kde-format
75462 msgid ""
75463 "Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
75464 "the remaining commands."
75465 msgstr ""
75466 
75467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75468 #: tools/argwaitforkey.ui:30
75469 #, kde-format
75470 msgid "Key:"
75471 msgstr ""
75472 
75473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
75474 #: tools/argwaitforkey.ui:37
75475 #, kde-format
75476 msgid "Wait for this key to be pressed"
75477 msgstr ""
75478 
75479 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, WaitKeyEdit)
75480 #: tools/argwaitforkey.ui:42
75481 #, kde-format
75482 msgid ""
75483 "The script execution will pause until the user presses the key specified "
75484 "here.  \n"
75485 "\n"
75486 "Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as "
75487 "Ctrl or Shift.  Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the "
75488 "key itself."
75489 msgstr ""
75490 
75491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75492 #: tools/argzoom.ui:30
75493 #, kde-format
75494 msgid "Zoom level:"
75495 msgstr ""
75496 
75497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ZoomBox)
75498 #: tools/argzoom.ui:37
75499 #, kde-format
75500 msgid "New Zoom level"
75501 msgstr ""
75502 
75503 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ZoomBox)
75504 #: tools/argzoom.ui:43
75505 #, kde-format
75506 msgid ""
75507 "Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
75508 "using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
75509 "\n"
75510 "The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc.  "
75511 "Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n"
75512 msgstr ""
75513 
75514 #: tools/astrocalc.cpp:39
75515 #, kde-format
75516 msgid ""
75517 "<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
75518 "several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
75519 "calculations.  The modules are organized into several categories: "
75520 "<UL><LI><B>Time calculators: </B>Convert between time systems, and predict "
75521 "the timing of celestial events</LI><LI><B>Coordinate converters: </B>Convert "
75522 "between various coordinate systems</LI><LI><B>Solar system: </B>Predict the "
75523 "position of any planet, from a given location on Earth at a given time</LI></"
75524 "UL></QT>"
75525 msgstr ""
75526 
75527 #: tools/astrocalc.cpp:54
75528 #, kde-format
75529 msgid ""
75530 "<QT>Section which includes algorithms for computing time "
75531 "ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</"
75532 "LI><LI><B>Sidereal Time:</B> Sidereal/Universal time conversion</"
75533 "LI><LI><B>Almanac:</B> Rise/Set/Transit timing and position data for the Sun "
75534 "and Moon</LI><LI><B>Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and "
75535 "duration of the seasons</LI></UL></QT>"
75536 msgstr ""
75537 
75538 #: tools/astrocalc.cpp:68
75539 #, kde-format
75540 msgid ""
75541 "<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
75542 "systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
75543 "coordinates conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current "
75544 "equatorial coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> Ecliptic/"
75545 "Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> Computation of "
75546 "azimuth and elevation for a given source, time, and location on the Earth</"
75547 "LI><LI><B>Simple:</B> Conversion between angles in hrs and degrees.</"
75548 "LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance between two "
75549 "objects whose positions are given in equatorial coordinates</"
75550 "LI><LI><B>Geodetic Coords:</B> Geodetic/XYZ coordinate conversion</"
75551 "LI><LI><B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and "
75552 "topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>"
75553 msgstr ""
75554 
75555 #: tools/astrocalc.cpp:93
75556 #, kde-format
75557 msgid ""
75558 "<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
75559 "coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
75560 "planets, moon and sun at a given time and from a given position on Earth </"
75561 "LI></UL></QT>"
75562 msgstr ""
75563 
75564 #: tools/astrocalc.cpp:112
75565 #, kde-format
75566 msgctxt "@title:window"
75567 msgid "Calculator"
75568 msgstr ""
75569 
75570 #: tools/astrocalc.cpp:117
75571 #, kde-format
75572 msgid "Calculator modules"
75573 msgstr ""
75574 
75575 #: tools/astrocalc.cpp:144
75576 #, kde-format
75577 msgid "Time Calculators"
75578 msgstr ""
75579 
75580 #. i18n("Julian Day"))->setIcon(0,jdIcon);
75581 #: tools/astrocalc.cpp:148
75582 #, kde-format
75583 msgid "Julian Day"
75584 msgstr ""
75585 
75586 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
75587 #: tools/astrocalc.cpp:149 tools/modcalcsidtime.ui:14
75588 #, kde-format
75589 msgid "Sidereal Time"
75590 msgstr ""
75591 
75592 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
75593 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75594 #: tools/astrocalc.cpp:150 tools/modcalcdaylength.ui:14 tools/wutdialog.ui:178
75595 #, kde-format
75596 msgid "Almanac"
75597 msgstr ""
75598 
75599 #: tools/astrocalc.cpp:151
75600 #, kde-format
75601 msgid "Equinoxes & Solstices"
75602 msgstr ""
75603 
75604 #: tools/astrocalc.cpp:155
75605 #, kde-format
75606 msgid "Coordinate Converters"
75607 msgstr ""
75608 
75609 #: tools/astrocalc.cpp:156
75610 #, kde-format
75611 msgid "Equatorial/Galactic"
75612 msgstr ""
75613 
75614 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
75615 #: tools/astrocalc.cpp:157 tools/modcalcapcoord.ui:17
75616 #, kde-format
75617 msgid "Apparent Coordinates"
75618 msgstr ""
75619 
75620 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz)
75621 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
75622 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
75623 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSimple)
75624 #: tools/astrocalc.cpp:158 tools/modcalcaltaz.ui:17 tools/modcalcaltaz.ui:249
75625 #: tools/modcalcplanets.ui:275 tools/modcalcsimple.ui:17
75626 #, kde-format
75627 msgid "Horizontal Coordinates"
75628 msgstr ""
75629 
75630 #: tools/astrocalc.cpp:159
75631 #, kde-format
75632 msgid "Simple Coordinates"
75633 msgstr ""
75634 
75635 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75636 #: tools/astrocalc.cpp:160 tools/modcalceclipticcoords.ui:144
75637 #, kde-format
75638 msgid "Ecliptic Coordinates"
75639 msgstr ""
75640 
75641 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
75642 #: tools/astrocalc.cpp:161 tools/modcalcangdist.ui:14
75643 #, kde-format
75644 msgid "Angular Distance"
75645 msgstr ""
75646 
75647 #: tools/astrocalc.cpp:162
75648 #, kde-format
75649 msgid "Geodetic Coordinates"
75650 msgstr ""
75651 
75652 #: tools/astrocalc.cpp:163
75653 #, kde-format
75654 msgid "LSR Velocity"
75655 msgstr ""
75656 
75657 #: tools/astrocalc.cpp:168
75658 #, kde-format
75659 msgid "Planets Coordinates"
75660 msgstr ""
75661 
75662 #: tools/astrocalc.cpp:169
75663 #, kde-format
75664 msgid "Conjunctions"
75665 msgstr ""
75666 
75667 #: tools/astrocalc.cpp:170
75668 #, kde-format
75669 msgid "Eclipses"
75670 msgstr ""
75671 
75672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelLocalTime)
75673 #: tools/calendarwidget.cpp:204 xplanet/opsxplanet.ui:593
75674 #, kde-format
75675 msgid "Local time"
75676 msgstr ""
75677 
75678 #: tools/calendarwidget.cpp:207
75679 #, kde-format
75680 msgid "Universal time"
75681 msgstr ""
75682 
75683 #: tools/calendarwidget.cpp:216
75684 #, kde-format
75685 msgid "Julian date"
75686 msgstr ""
75687 
75688 #: tools/conjunctions.cpp:93
75689 #, kde-format
75690 msgid "Single Object"
75691 msgstr ""
75692 
75693 #: tools/conjunctions.cpp:116
75694 #, kde-format
75695 msgid "Conjunction/Opposition"
75696 msgstr ""
75697 
75698 #: tools/conjunctions.cpp:116
75699 #, kde-format
75700 msgid "Date & Time (UT)"
75701 msgstr ""
75702 
75703 #: tools/conjunctions.cpp:117
75704 #, kde-format
75705 msgid "Object 1"
75706 msgstr ""
75707 
75708 #: tools/conjunctions.cpp:117
75709 #, kde-format
75710 msgid "Object 2"
75711 msgstr ""
75712 
75713 #: tools/conjunctions.cpp:117
75714 #, kde-format
75715 msgid "Separation"
75716 msgstr ""
75717 
75718 #: tools/conjunctions.cpp:206
75719 #, kde-format
75720 msgctxt "@title:window"
75721 msgid "Save Conjunctions"
75722 msgstr ""
75723 
75724 #: tools/conjunctions.cpp:253
75725 #, kde-format
75726 msgid ""
75727 "Maximum separation entered is not a valid angle. Use the What's this help "
75728 "feature for information on how to enter a valid angle"
75729 msgstr ""
75730 
75731 #: tools/conjunctions.cpp:261
75732 #, kde-format
75733 msgid ""
75734 "Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
75735 "Object' button."
75736 msgstr ""
75737 
75738 #: tools/conjunctions.cpp:268
75739 #, kde-format
75740 msgid "Please select two different objects to check conjunctions with."
75741 msgstr ""
75742 
75743 #: tools/conjunctions.cpp:350
75744 #, kde-format
75745 msgid "Compute conjunction..."
75746 msgstr ""
75747 
75748 #: tools/conjunctions.cpp:351
75749 #, kde-format
75750 msgctxt "@title:window"
75751 msgid "Conjunction"
75752 msgstr ""
75753 
75754 #: tools/conjunctions.cpp:364
75755 #, kde-format
75756 msgid "Compute conjunction between %1 and %2"
75757 msgstr ""
75758 
75759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
75760 #: tools/conjunctions.cpp:411 tools/conjunctions.ui:165
75761 #, kde-format
75762 msgid "Conjunction"
75763 msgstr ""
75764 
75765 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ModeSelector)
75766 #: tools/conjunctions.cpp:413 tools/conjunctions.ui:170
75767 #, kde-format
75768 msgid "Opposition"
75769 msgstr ""
75770 
75771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
75772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
75773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationBatch)
75774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButtonBatch)
75775 #: tools/conjunctions.ui:19 tools/eclipsetool.ui:103 tools/modcalcaltaz.ui:116
75776 #: tools/modcalcdaylength.ui:58 tools/modcalcdaylength.ui:805
75777 #: tools/modcalcplanets.ui:102 tools/modcalcsidtime.ui:70
75778 #: tools/modcalcsidtime.ui:235 tools/modcalcvlsr.ui:88
75779 #: tools/obslistwizard.ui:836 tools/skycalendar.ui:228
75780 #, kde-format
75781 msgid "Greenwich, United Kingdom"
75782 msgstr ""
75783 
75784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
75785 #: tools/conjunctions.ui:33 tools/eclipsetool.ui:22
75786 #, kde-format
75787 msgid "Ending on:"
75788 msgstr ""
75789 
75790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
75791 #: tools/conjunctions.ui:59 tools/eclipsetool.ui:54
75792 #, kde-format
75793 msgid "and"
75794 msgstr ""
75795 
75796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
75797 #: tools/conjunctions.ui:81 tools/eclipsetool.ui:96
75798 #, kde-format
75799 msgid "Starting on:"
75800 msgstr ""
75801 
75802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
75803 #: tools/conjunctions.ui:88
75804 #, kde-format
75805 msgid "Show conjunctions/oppositions for:"
75806 msgstr ""
75807 
75808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
75809 #: tools/conjunctions.ui:101 tools/eclipsetool.ui:35
75810 #, kde-format
75811 msgid "Between objects:"
75812 msgstr ""
75813 
75814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
75815 #: tools/conjunctions.ui:108
75816 #, kde-format
75817 msgid "Maximum allowed separation:"
75818 msgstr ""
75819 
75820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
75821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RunButtonBatch)
75822 #: tools/conjunctions.ui:178 tools/eclipsetool.ui:140
75823 #: tools/modcalcdaylength.ui:907 tools/modcalcjd.ui:226
75824 #: tools/modcalcsidtime.ui:319 tools/modcalcvizequinox.ui:312
75825 #, kde-format
75826 msgid "Compute"
75827 msgstr ""
75828 
75829 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75830 #: tools/conjunctions.ui:235
75831 #, kde-format
75832 msgid "Conjunctions / Oppositions"
75833 msgstr ""
75834 
75835 #: tools/eclipsetool.cpp:126
75836 #, kde-format
75837 msgid "View in SkyMap"
75838 msgstr ""
75839 
75840 #: tools/eclipsetool.cpp:133
75841 #, kde-format
75842 msgid "Show Details"
75843 msgstr ""
75844 
75845 #: tools/eclipsetool.cpp:190
75846 #, kde-format
75847 msgid "Full"
75848 msgstr ""
75849 
75850 #: tools/eclipsetool.cpp:192
75851 #, kde-format
75852 msgid "Partial"
75853 msgstr ""
75854 
75855 #: tools/eclipsetool.cpp:215
75856 #, kde-format
75857 msgid "CSV Files (*.csv)"
75858 msgstr ""
75859 
75860 #: tools/eclipsetool.cpp:217
75861 #, kde-format
75862 msgctxt "@title:window"
75863 msgid "Export Eclipses"
75864 msgstr ""
75865 
75866 #: tools/eclipsetool.cpp:224
75867 #, kde-format
75868 msgid "Could not export."
75869 msgstr ""
75870 
75871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
75872 #: tools/eclipsetool.ui:89
75873 #, kde-format
75874 msgid "Show eclipses for:"
75875 msgstr ""
75876 
75877 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
75878 #: tools/eclipsetool.ui:191
75879 #, kde-format
75880 msgid "Results"
75881 msgstr ""
75882 
75883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
75884 #: tools/eqplotwidget.cpp:45 tools/modcalcvizequinox.ui:118
75885 #, kde-format
75886 msgid "Vernal equinox:"
75887 msgstr ""
75888 
75889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
75890 #: tools/eqplotwidget.cpp:52 tools/modcalcvizequinox.ui:146
75891 #, kde-format
75892 msgid "Summer solstice:"
75893 msgstr ""
75894 
75895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
75896 #: tools/eqplotwidget.cpp:59 tools/modcalcvizequinox.ui:174
75897 #, kde-format
75898 msgid "Autumnal equinox:"
75899 msgstr ""
75900 
75901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
75902 #: tools/eqplotwidget.cpp:66 tools/modcalcvizequinox.ui:202
75903 #, kde-format
75904 msgid "Winter solstice:"
75905 msgstr ""
75906 
75907 #: tools/exporteyepieceview.cpp:40
75908 #, kde-format
75909 msgctxt "@title:window"
75910 msgid "Export eyepiece view"
75911 msgstr ""
75912 
75913 #: tools/exporteyepieceview.cpp:55
75914 #, kde-format
75915 msgid "Overlay orientation vs. time ticks: "
75916 msgstr ""
75917 
75918 #: tools/exporteyepieceview.cpp:58
75919 #, kde-format
75920 msgid "Towards Zenith"
75921 msgstr ""
75922 
75923 #: tools/exporteyepieceview.cpp:59
75924 #, kde-format
75925 msgid "Dobsonian View"
75926 msgstr ""
75927 
75928 #: tools/exporteyepieceview.cpp:90
75929 #, kde-format
75930 msgid ""
75931 "Note: This overlay makes sense only if the view was generated in alt/az mode "
75932 "with a preset such as Refractor or Vanilla"
75933 msgstr ""
75934 
75935 #: tools/exporteyepieceview.cpp:93
75936 #, kde-format
75937 msgid ""
75938 "Note: This overlay  makes sense only if the view was generated in alt/az "
75939 "mode with a preset such as Dobsonian"
75940 msgstr ""
75941 
75942 #: tools/exporteyepieceview.cpp:174
75943 #, kde-format
75944 msgctxt "@title:window"
75945 msgid "Save Image as"
75946 msgstr ""
75947 
75948 #: tools/exporteyepieceview.cpp:175
75949 #, kde-format
75950 msgid "Image files (*.png *.jpg *.xpm *.bmp *.gif)"
75951 msgstr ""
75952 
75953 #: tools/eyepiecefield.cpp:37
75954 #, kde-format
75955 msgctxt "@title:window"
75956 msgid "Eyepiece Field View"
75957 msgstr ""
75958 
75959 #: tools/eyepiecefield.cpp:51
75960 #, kde-format
75961 msgctxt "Export image"
75962 msgid "Export"
75963 msgstr ""
75964 
75965 #: tools/eyepiecefield.cpp:75
75966 #, kde-format
75967 msgid "Invert view"
75968 msgstr ""
75969 
75970 #: tools/eyepiecefield.cpp:76
75971 #, kde-format
75972 msgid "Flip view"
75973 msgstr ""
75974 
75975 #: tools/eyepiecefield.cpp:79
75976 #, kde-format
75977 msgid "Fetch DSS image"
75978 msgstr ""
75979 
75980 #: tools/eyepiecefield.cpp:103
75981 #, kde-format
75982 msgid "Vanilla"
75983 msgstr ""
75984 
75985 #: tools/eyepiecefield.cpp:104
75986 #, kde-format
75987 msgid "Flipped"
75988 msgstr ""
75989 
75990 #: tools/eyepiecefield.cpp:106
75991 #, kde-format
75992 msgid "Dobsonian"
75993 msgstr ""
75994 
75995 #: tools/eyepiecefield.cpp:108
75996 #, kde-format
75997 msgid "Preset:"
75998 msgstr ""
75999 
76000 #: tools/eyepiecefield.cpp:572 tools/observinglist.cpp:1389
76001 #, kde-format
76002 msgid "Failed to download DSS/SDSS image."
76003 msgstr ""
76004 
76005 #: tools/flagmanager.cpp:51
76006 #, kde-format
76007 msgctxt "@title:window"
76008 msgid "Flag Manager"
76009 msgstr ""
76010 
76011 #: tools/flagmanager.cpp:63
76012 #, kde-format
76013 msgid ""
76014 "To add custom icons, just add images in %1. File names must begin with flag. "
76015 "For example, the file <i>flagSmall_red_cross.png</i> will be shown as "
76016 "<b>Small red cross</b> in the combo box."
76017 msgstr ""
76018 
76019 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118
76020 #, kde-format
76021 msgctxt "Right Ascension"
76022 msgid "RA"
76023 msgstr ""
76024 
76025 #: tools/flagmanager.cpp:69 widgets/infoboxwidget.cpp:118
76026 #, kde-format
76027 msgctxt "Declination"
76028 msgid "Dec"
76029 msgstr ""
76030 
76031 #: tools/flagmanager.cpp:70
76032 #, kde-format
76033 msgid "Epoch"
76034 msgstr ""
76035 
76036 #: tools/flagmanager.cpp:70
76037 #, kde-format
76038 msgid "Icon"
76039 msgstr ""
76040 
76041 #: tools/flagmanager.cpp:70
76042 #, kde-format
76043 msgid "Label"
76044 msgstr ""
76045 
76046 #: tools/flagmanager.cpp:178
76047 #, kde-format
76048 msgid "Invalid coordinates."
76049 msgstr ""
76050 
76051 #: tools/flagmanager.cpp:279
76052 #, kde-format
76053 msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
76054 msgstr ""
76055 
76056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
76057 #: tools/flagmanager.ui:101
76058 #, kde-format
76059 msgid "Label color:"
76060 msgstr ""
76061 
76062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76063 #: tools/flagmanager.ui:108
76064 #, kde-format
76065 msgid "Icon:"
76066 msgstr ""
76067 
76068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
76069 #: tools/flagmanager.ui:140
76070 #, kde-format
76071 msgid "Save Changes"
76072 msgstr ""
76073 
76074 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ScopeButton)
76075 #: tools/flagmanager.ui:213
76076 #, kde-format
76077 msgid "Slew to the flag coordinates"
76078 msgstr ""
76079 
76080 #: tools/horizonmanager.cpp:54 tools/horizonmanager.cpp:195
76081 #, kde-format
76082 msgid "Region is invalid."
76083 msgstr ""
76084 
76085 #: tools/horizonmanager.cpp:57
76086 #, kde-format
76087 msgctxt "@title:window"
76088 msgid "Artificial Horizon Manager"
76089 msgstr ""
76090 
76091 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465
76092 #, kde-format
76093 msgid "Region"
76094 msgstr ""
76095 
76096 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465
76097 #: tools/observinglist.cpp:99 widgets/infoboxwidget.cpp:120
76098 #, kde-format
76099 msgctxt "Azimuth"
76100 msgid "Az"
76101 msgstr ""
76102 
76103 #: tools/horizonmanager.cpp:74 tools/horizonmanager.cpp:465
76104 #: tools/observinglist.cpp:98 widgets/infoboxwidget.cpp:120
76105 #, kde-format
76106 msgctxt "Altitude"
76107 msgid "Alt"
76108 msgstr ""
76109 
76110 #: tools/horizonmanager.cpp:188
76111 #, kde-format
76112 msgid "Region is valid"
76113 msgstr ""
76114 
76115 #: tools/horizonmanager.cpp:288
76116 #, kde-format
76117 msgid "Region %1"
76118 msgstr ""
76119 
76120 #: tools/horizonmanager.cpp:369
76121 #, kde-format
76122 msgid "%1 region is invalid."
76123 msgstr ""
76124 
76125 #: tools/horizonmanager.cpp:566
76126 #, kde-format
76127 msgid "Invalid angle value: %1"
76128 msgstr ""
76129 
76130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
76131 #: tools/horizonmanager.ui:22
76132 #, kde-format
76133 msgid "Regions"
76134 msgstr ""
76135 
76136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addRegionB)
76137 #: tools/horizonmanager.ui:42
76138 #, kde-format
76139 msgid "Add Region"
76140 msgstr ""
76141 
76142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeRegionB)
76143 #: tools/horizonmanager.ui:67
76144 #, kde-format
76145 msgid "Remove Region"
76146 msgstr ""
76147 
76148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, toggleCeilingB)
76149 #: tools/horizonmanager.ui:92
76150 #, kde-format
76151 msgid "Toggle Ceiling"
76152 msgstr ""
76153 
76154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveB)
76155 #: tools/horizonmanager.ui:130
76156 #, kde-format
76157 msgid "Save Regions"
76158 msgstr ""
76159 
76160 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76161 #: tools/horizonmanager.ui:154
76162 #, kde-format
76163 msgid "Points"
76164 msgstr "Čuoggát"
76165 
76166 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPointB)
76167 #: tools/horizonmanager.ui:177
76168 #, kde-format
76169 msgid "Add Point"
76170 msgstr ""
76171 
76172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePointB)
76173 #: tools/horizonmanager.ui:202
76174 #, kde-format
76175 msgid "Remove Point"
76176 msgstr ""
76177 
76178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearPointsB)
76179 #: tools/horizonmanager.ui:227
76180 #, kde-format
76181 msgid "Clear all points"
76182 msgstr ""
76183 
76184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectPointsB)
76185 #: tools/horizonmanager.ui:284
76186 #, kde-format
76187 msgid "Select points from the sky map"
76188 msgstr ""
76189 
76190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76191 #: tools/horizonmanager.ui:331
76192 #, kde-format
76193 msgid ""
76194 "<html><head/><body><p>Artificial horizon is used to define <span style=\" "
76195 "font-weight:600;\">Regions</span> on the SkyMap that are <span style=\" font-"
76196 "style:italic;\">blocked</span> from view from your vantage point (e.g. by "
76197 "tall trees or buildings). Regions can be areas above or below line segments "
76198 "that you enter. </p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
76199 "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-"
76200 "top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
76201 "indent:0; text-indent:0px;\">To draw a <span style=\" font-weight:600;"
76202 "\">Region</span>, enter a list of <span style=\" font-weight:600;\">Points</"
76203 "span> (<span style=\" font-style:italic;\">minimum</span> 2) that outlines "
76204 "the top of a blocked area (the <span style=\" font-weight:600;\">blockage is "
76205 "below</span> the lines).</li><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
76206 "0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
76207 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
76208 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Setting <span style=\" font-style:italic;"
76209 "\">ceiling/window mode</span> for a list of points instead sets the <span "
76210 "style=\" font-weight:600;\">blockage above</span> the lines.</li><li "
76211 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
76212 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Add the points manually, "
76213 "or preferably by selecting them from the Sky Map after clicking <span "
76214 "style=\" font-style:italic;\">Select Points</span> button. </li></ul><li "
76215 "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
76216 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enable a region by <span "
76217 "style=\" font-style:italic;\">checking its box</span>. </li><li style=\" "
76218 "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
76219 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Selecting a region displays its points on "
76220 "the SkyMap. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
76221 "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When done "
76222 "click <span style=\" font-style:italic;\">Apply</span>.</li><li style=\" "
76223 "margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
76224 "block-indent:0; text-indent:0px;\">Defining regions is easier when used in "
76225 "conjunction with the Terrain background feature.</li></ul></body></html>"
76226 msgstr ""
76227 
76228 #: tools/jmoontool.cpp:30
76229 #, kde-format
76230 msgctxt "@title:window"
76231 msgid "Jupiter Moons Tool"
76232 msgstr ""
76233 
76234 #: tools/jmoontool.cpp:87
76235 #, kde-format
76236 msgid "offset from Jupiter (arcmin)"
76237 msgstr ""
76238 
76239 #: tools/jmoontool.cpp:88
76240 #, kde-format
76241 msgid "time since now (days)"
76242 msgstr ""
76243 
76244 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
76245 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
76246 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
76247 #: tools/modcalcaltaz.ui:42 tools/modcalcangdist.ui:39
76248 #: tools/modcalcapcoord.ui:42 tools/modcalcdaylength.ui:24
76249 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:36 tools/modcalcgalcoord.ui:34
76250 #: tools/modcalcgeod.ui:31 tools/modcalcjd.ui:28 tools/modcalcplanets.ui:36
76251 #: tools/modcalcsidtime.ui:24 tools/modcalcsimple.ui:42
76252 #: tools/modcalcvizequinox.ui:24 tools/modcalcvlsr.ui:34
76253 #, kde-format
76254 msgid "Interactive Mode"
76255 msgstr ""
76256 
76257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
76258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
76259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76261 #: tools/modcalcaltaz.ui:123 tools/modcalceclipticcoords.ui:44
76262 #: tools/modcalcjd.ui:36 tools/modcalcplanets.ui:95 tools/modcalcvlsr.ui:54
76263 #, kde-format
76264 msgid "Date and time:"
76265 msgstr ""
76266 
76267 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76268 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76269 #: tools/modcalcaltaz.ui:162 tools/modcalcgalcoord.ui:54
76270 #, kde-format
76271 msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
76272 msgstr ""
76273 
76274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObjectButton)
76275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, FirstObjectButton)
76276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SecondObjectButton)
76277 #: tools/modcalcaltaz.ui:196 tools/modcalcangdist.ui:113
76278 #: tools/modcalcangdist.ui:216 tools/modcalcapcoord.ui:164
76279 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:134 tools/modcalcgalcoord.ui:86
76280 #: tools/modcalcvlsr.ui:160
76281 #, kde-format
76282 msgid "Select Object..."
76283 msgstr ""
76284 
76285 #: tools/modcalcangdist.cpp:98
76286 #, kde-format
76287 msgid "First position: %1"
76288 msgstr ""
76289 
76290 #: tools/modcalcangdist.cpp:104
76291 #, kde-format
76292 msgid "Second position: %1"
76293 msgstr ""
76294 
76295 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
76296 #: tools/modcalcangdist.cpp:115 tools/modcalcangdist.ui:62
76297 #, kde-format
76298 msgid "First position"
76299 msgstr ""
76300 
76301 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
76302 #: tools/modcalcangdist.cpp:117 tools/modcalcangdist.ui:165
76303 #, kde-format
76304 msgid "Second position"
76305 msgstr ""
76306 
76307 #: tools/modcalcangdist.cpp:131 tools/modcalcapcoord.cpp:142
76308 #: tools/modcalcdaylength.cpp:256 tools/modcalcgalcoord.cpp:191
76309 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:230 tools/modcalcjd.cpp:116
76310 #: tools/modcalcplanets.cpp:194 tools/modcalcsidtime.cpp:204
76311 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:69 tools/modcalcvlsr.cpp:289
76312 #: tools/scriptbuilder.cpp:820 tools/scriptbuilder.cpp:899
76313 #: tools/scriptbuilder.cpp:982
76314 #, kde-format
76315 msgid "Could not open file %1."
76316 msgstr ""
76317 
76318 #: tools/modcalcangdist.cpp:145 tools/modcalcapcoord.cpp:155
76319 #: tools/modcalcdaylength.cpp:269 tools/modcalcgalcoord.cpp:203
76320 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:243 tools/modcalcjd.cpp:129
76321 #: tools/modcalcplanets.cpp:205 tools/modcalcsidtime.cpp:219
76322 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301
76323 #, kde-format
76324 msgid "Invalid file: %1"
76325 msgstr ""
76326 
76327 #: tools/modcalcangdist.cpp:146 tools/modcalcapcoord.cpp:155
76328 #: tools/modcalcdaylength.cpp:270 tools/modcalcgalcoord.cpp:204
76329 #: tools/modcalcgeodcoord.cpp:244 tools/modcalcjd.cpp:130
76330 #: tools/modcalcplanets.cpp:206 tools/modcalcsidtime.cpp:220
76331 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:83 tools/modcalcvlsr.cpp:301
76332 #, kde-format
76333 msgid "Invalid file"
76334 msgstr ""
76335 
76336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
76337 #: tools/modcalcangdist.ui:306
76338 #, kde-format
76339 msgid "Angular distance:"
76340 msgstr ""
76341 
76342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_2)
76343 #: tools/modcalcangdist.ui:338
76344 #, kde-format
76345 msgid "Position angle:"
76346 msgstr ""
76347 
76348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel_3)
76349 #: tools/modcalcangdist.ui:363
76350 #, kde-format
76351 msgid "degrees E of N"
76352 msgstr ""
76353 
76354 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
76355 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
76356 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
76357 #: tools/modcalcangdist.ui:407 tools/modcalcapcoord.ui:428
76358 #: tools/modcalcgalcoord.ui:171 tools/modcalcgeod.ui:331 tools/modcalcjd.ui:101
76359 #: tools/modcalcplanets.ui:494 tools/modcalcsidtime.ui:153
76360 #: tools/modcalcvizequinox.ui:258 tools/modcalcvlsr.ui:453
76361 #, kde-format
76362 msgid "Batch Mode"
76363 msgstr ""
76364 
76365 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
76366 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
76367 #: tools/modcalcangdist.ui:428 tools/modcalcapcoord.ui:449
76368 #, kde-format
76369 msgid "Select Fields in Input File"
76370 msgstr ""
76371 
76372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
76373 #: tools/modcalcangdist.ui:466
76374 #, kde-format
76375 msgid "Initial right ascension:"
76376 msgstr ""
76377 
76378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
76379 #: tools/modcalcangdist.ui:476
76380 #, kde-format
76381 msgid "Initial declination:"
76382 msgstr ""
76383 
76384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
76385 #: tools/modcalcangdist.ui:486
76386 #, kde-format
76387 msgid "Final right ascension:"
76388 msgstr ""
76389 
76390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
76391 #: tools/modcalcangdist.ui:496
76392 #, kde-format
76393 msgid "Final declination:"
76394 msgstr ""
76395 
76396 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76397 #: tools/modcalcangdist.ui:542
76398 #, kde-format
76399 msgid "Fields in Output File Plus Result"
76400 msgstr ""
76401 
76402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
76403 #: tools/modcalcangdist.ui:563
76404 #, kde-format
76405 msgid "A&ll parameters"
76406 msgstr ""
76407 
76408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
76409 #: tools/modcalcangdist.ui:570
76410 #, kde-format
76411 msgid "Onl&y parameters in input file"
76412 msgstr ""
76413 
76414 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
76415 #: tools/modcalcangdist.ui:583 tools/modcalcapcoord.ui:637
76416 #, kde-format
76417 msgid "Files"
76418 msgstr ""
76419 
76420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
76421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
76423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
76424 #: tools/modcalcangdist.ui:610 tools/modcalcapcoord.ui:664
76425 #: tools/modcalcgalcoord.ui:378 tools/modcalcgeod.ui:526
76426 #: tools/modcalcplanets.ui:888 tools/modcalcsidtime.ui:280
76427 #: tools/modcalcvizequinox.ui:273 tools/modcalcvlsr.ui:713
76428 #, kde-format
76429 msgid "Input file:"
76430 msgstr ""
76431 
76432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
76433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
76435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
76436 #: tools/modcalcangdist.ui:617 tools/modcalcapcoord.ui:671
76437 #: tools/modcalcgalcoord.ui:371 tools/modcalcgeod.ui:519
76438 #: tools/modcalcplanets.ui:898 tools/modcalcsidtime.ui:290
76439 #: tools/modcalcvizequinox.ui:283 tools/modcalcvlsr.ui:706
76440 #, kde-format
76441 msgid "Output file:"
76442 msgstr ""
76443 
76444 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76445 #: tools/modcalcapcoord.ui:80
76446 #, kde-format
76447 msgid "Catalog Coordinates"
76448 msgstr ""
76449 
76450 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76451 #: tools/modcalcapcoord.ui:174
76452 #, kde-format
76453 msgid "Target Time && Date"
76454 msgstr ""
76455 
76456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NowButton)
76457 #: tools/modcalcapcoord.ui:195
76458 #, kde-format
76459 msgid "Reset to Now"
76460 msgstr ""
76461 
76462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
76463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
76464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
76465 #: tools/modcalcapcoord.ui:244 tools/modcalcapcoord.ui:487
76466 #: tools/modcalcplanets.ui:671 tools/modcalcvlsr.ui:568
76467 #, kde-format
76468 msgid "UT:"
76469 msgstr ""
76470 
76471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
76472 #: tools/modcalcapcoord.ui:281
76473 #, kde-format
76474 msgid "Apparent coordinates:"
76475 msgstr ""
76476 
76477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
76478 #: tools/modcalcapcoord.ui:346
76479 #, kde-format
76480 msgid "+00d 00' 00.0\""
76481 msgstr ""
76482 
76483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
76484 #: tools/modcalcapcoord.ui:374
76485 #, kde-format
76486 msgid "00h 00m 00.0s"
76487 msgstr ""
76488 
76489 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
76490 #: tools/modcalcapcoord.ui:596
76491 #, kde-format
76492 msgid "Show in Output File"
76493 msgstr ""
76494 
76495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
76496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
76497 #: tools/modcalcapcoord.ui:617 tools/modcalcgalcoord.ui:333
76498 #: tools/modcalcgeod.ui:487 tools/modcalcplanets.ui:847
76499 #: tools/modcalcvlsr.ui:668
76500 #, kde-format
76501 msgid "All parameters"
76502 msgstr ""
76503 
76504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
76505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
76506 #: tools/modcalcapcoord.ui:624 tools/modcalcgalcoord.ui:340
76507 #: tools/modcalcgeod.ui:494 tools/modcalcplanets.ui:854
76508 #: tools/modcalcvlsr.ui:675
76509 #, kde-format
76510 msgid "Only parameters in input file"
76511 msgstr ""
76512 
76513 #: tools/modcalcdaylength.cpp:149 tools/modcalcdaylength.cpp:195
76514 #: tools/modcalcdaylength.cpp:197
76515 #, kde-format
76516 msgid "Does not rise"
76517 msgstr ""
76518 
76519 #: tools/modcalcdaylength.cpp:151
76520 #, kde-format
76521 msgid "Does not set"
76522 msgstr ""
76523 
76524 #: tools/modcalcdaylength.cpp:282
76525 #, kde-format
76526 msgctxt "%1 is a location on earth"
76527 msgid "Almanac for %1"
76528 msgstr ""
76529 
76530 #: tools/modcalcdaylength.cpp:284
76531 #, kde-format
76532 msgid "computed by KStars"
76533 msgstr ""
76534 
76535 #: tools/modcalcdaylength.cpp:349
76536 #, kde-format
76537 msgid "Results of Almanac calculation"
76538 msgstr ""
76539 
76540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
76541 #: tools/modcalcdaylength.ui:129
76542 #, kde-format
76543 msgid "Altitude at noon:"
76544 msgstr ""
76545 
76546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
76547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
76548 #: tools/modcalcdaylength.ui:248 tools/modcalcdaylength.ui:674
76549 #, kde-format
76550 msgctxt "Sky object passing below the horizon"
76551 msgid "Set:"
76552 msgstr ""
76553 
76554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
76555 #: tools/modcalcdaylength.ui:261
76556 #, kde-format
76557 msgid "Day length:"
76558 msgstr ""
76559 
76560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
76561 #: tools/modcalcdaylength.ui:289
76562 #, kde-format
76563 msgid "Sunrise azimuth:"
76564 msgstr ""
76565 
76566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
76567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
76568 #: tools/modcalcdaylength.ui:302 tools/modcalcdaylength.ui:481
76569 #, kde-format
76570 msgid "Rise:"
76571 msgstr ""
76572 
76573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
76574 #: tools/modcalcdaylength.ui:315
76575 #, kde-format
76576 msgid "Noon:"
76577 msgstr ""
76578 
76579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
76580 #: tools/modcalcdaylength.ui:386
76581 #, kde-format
76582 msgid "Sunset azimuth:"
76583 msgstr ""
76584 
76585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
76586 #: tools/modcalcdaylength.ui:541
76587 #, kde-format
76588 msgid "Transit altitude:"
76589 msgstr ""
76590 
76591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
76592 #: tools/modcalcdaylength.ui:591
76593 #, kde-format
76594 msgid "Moon rise azimuth:"
76595 msgstr ""
76596 
76597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
76598 #: tools/modcalcdaylength.ui:667
76599 #, kde-format
76600 msgid "Transit:"
76601 msgstr ""
76602 
76603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
76604 #: tools/modcalcdaylength.ui:681
76605 #, kde-format
76606 msgid "Moon set azimuth:"
76607 msgstr ""
76608 
76609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
76610 #: tools/modcalcdaylength.ui:721
76611 #, kde-format
76612 msgid "Phase:"
76613 msgstr ""
76614 
76615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
76616 #: tools/modcalcdaylength.ui:736
76617 #, no-c-format, kde-format
76618 msgid "Waxing gibbous (75%)"
76619 msgstr ""
76620 
76621 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
76622 #: tools/modcalcdaylength.ui:784
76623 #, kde-format
76624 msgid "Batch mode"
76625 msgstr ""
76626 
76627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76628 #: tools/modcalcdaylength.ui:843
76629 #, kde-format
76630 msgid "Specify Dates for the Calculation in the Input File"
76631 msgstr ""
76632 
76633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
76634 #: tools/modcalcdaylength.ui:852 tools/modcalcjd.ui:171
76635 #, kde-format
76636 msgid "Input file: "
76637 msgstr ""
76638 
76639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
76640 #: tools/modcalcdaylength.ui:862 tools/modcalcjd.ui:181
76641 #, kde-format
76642 msgid "Output file: "
76643 msgstr ""
76644 
76645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButtonBatch)
76646 #: tools/modcalcdaylength.ui:914 tools/modcalcjd.ui:233
76647 #: tools/modcalcsidtime.ui:326 tools/modcalcvizequinox.ui:319
76648 #, kde-format
76649 msgid "View Output..."
76650 msgstr ""
76651 
76652 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76653 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76654 #: tools/modcalceclipticcoords.ui:93 tools/modcalcplanets.ui:223
76655 #, kde-format
76656 msgid "Equatorial Coordinates"
76657 msgstr ""
76658 
76659 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
76660 #: tools/modcalcgalcoord.ui:96
76661 #, kde-format
76662 msgid "Galactic Coordinates"
76663 msgstr ""
76664 
76665 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76666 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
76667 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
76668 #: tools/modcalcgalcoord.ui:183 tools/modcalcgeod.ui:343
76669 #: tools/modcalcplanets.ui:515 tools/modcalcvlsr.ui:465
76670 #, kde-format
76671 msgid "Select Parameters in Input File"
76672 msgstr ""
76673 
76674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
76675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
76676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
76677 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
76678 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
76679 #: tools/modcalcgalcoord.ui:211 tools/modcalcgalcoord.ui:243
76680 #: tools/modcalcgalcoord.ui:259 tools/modcalcgalcoord.ui:272
76681 #: tools/modcalcgalcoord.ui:285
76682 #, kde-format
76683 msgid ""
76684 "If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
76685 "from adjacent box"
76686 msgstr ""
76687 
76688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, epochBoxBatch)
76689 #: tools/modcalcgalcoord.ui:233
76690 #, kde-format
76691 msgid "1950.0"
76692 msgstr ""
76693 
76694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
76695 #: tools/modcalcgalcoord.ui:246
76696 #, kde-format
76697 msgid "Gal. long.:"
76698 msgstr ""
76699 
76700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
76701 #: tools/modcalcgalcoord.ui:262
76702 #, kde-format
76703 msgid "Gal. lat.:"
76704 msgstr ""
76705 
76706 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
76707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
76708 #: tools/modcalcgalcoord.ui:321 tools/modcalcgeod.ui:475
76709 #: tools/modcalcvlsr.ui:656
76710 #, kde-format
76711 msgid "Select Parameters for Output File"
76712 msgstr ""
76713 
76714 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
76715 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
76716 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
76717 #: tools/modcalcgalcoord.ui:353 tools/modcalcgeod.ui:507
76718 #: tools/modcalcplanets.ui:867 tools/modcalcvlsr.ui:688
76719 #, kde-format
76720 msgid "Select Filenames"
76721 msgstr ""
76722 
76723 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
76724 #: tools/modcalcgeod.ui:51
76725 #, kde-format
76726 msgid "Select Input Coordinates"
76727 msgstr ""
76728 
76729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
76730 #: tools/modcalcgeod.ui:71
76731 #, kde-format
76732 msgid "Cartesian"
76733 msgstr ""
76734 
76735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
76736 #: tools/modcalcgeod.ui:78
76737 #, kde-format
76738 msgid "Geographic"
76739 msgstr ""
76740 
76741 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
76742 #: tools/modcalcgeod.ui:93
76743 #, kde-format
76744 msgid "Select Ellipsoid Model"
76745 msgstr ""
76746 
76747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Compute)
76748 #: tools/modcalcgeod.ui:137
76749 #, kde-format
76750 msgid "Convert"
76751 msgstr ""
76752 
76753 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
76754 #: tools/modcalcgeod.ui:193
76755 #, kde-format
76756 msgid "Cartesian Coordinates"
76757 msgstr ""
76758 
76759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
76760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
76761 #: tools/modcalcgeod.ui:205 tools/modcalcgeod.ui:408
76762 #, kde-format
76763 msgid "X (km):"
76764 msgstr ""
76765 
76766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
76767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
76768 #: tools/modcalcgeod.ui:212 tools/modcalcgeod.ui:358
76769 #, kde-format
76770 msgid "Y (km):"
76771 msgstr ""
76772 
76773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
76774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
76775 #: tools/modcalcgeod.ui:219 tools/modcalcgeod.ui:371
76776 #, kde-format
76777 msgid "Z (km):"
76778 msgstr ""
76779 
76780 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
76781 #: tools/modcalcgeod.ui:238
76782 #, kde-format
76783 msgid "Geographic Coordinates"
76784 msgstr ""
76785 
76786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
76787 #: tools/modcalcgeod.ui:250
76788 #, kde-format
76789 msgid "Elevation (meters):"
76790 msgstr ""
76791 
76792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
76793 #: tools/modcalcgeod.ui:395
76794 #, kde-format
76795 msgid "Elev. (m):"
76796 msgstr ""
76797 
76798 #: tools/modcalcjd.cpp:244
76799 #, kde-format
76800 msgid "Results of Julian day calculation"
76801 msgstr ""
76802 
76803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76804 #: tools/modcalcjd.ui:57
76805 #, kde-format
76806 msgid "Julian day:"
76807 msgstr ""
76808 
76809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
76810 #: tools/modcalcjd.ui:67
76811 #, kde-format
76812 msgid "Modified Julian day:"
76813 msgstr ""
76814 
76815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
76816 #: tools/modcalcjd.ui:109
76817 #, kde-format
76818 msgid "Input parameter: "
76819 msgstr ""
76820 
76821 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
76822 #: tools/modcalcjd.ui:120
76823 #, kde-format
76824 msgid "Date and time"
76825 msgstr ""
76826 
76827 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
76828 #: tools/modcalcjd.ui:125
76829 #, kde-format
76830 msgid "Julian day"
76831 msgstr ""
76832 
76833 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
76834 #: tools/modcalcjd.ui:130
76835 #, kde-format
76836 msgid "Modified Julian day"
76837 msgstr ""
76838 
76839 #: tools/modcalcplanets.cpp:279
76840 #, kde-format
76841 msgid "Incorrect number of fields in line %1: "
76842 msgstr ""
76843 
76844 #: tools/modcalcplanets.cpp:280
76845 #, kde-format
76846 msgid "Present fields %1. "
76847 msgstr ""
76848 
76849 #: tools/modcalcplanets.cpp:281
76850 #, kde-format
76851 msgid "Required fields %1. "
76852 msgstr ""
76853 
76854 #: tools/modcalcplanets.cpp:293
76855 #, kde-format
76856 msgid "Unknown planet "
76857 msgstr ""
76858 
76859 #: tools/modcalcplanets.cpp:293
76860 #, kde-format
76861 msgid " in line %1: "
76862 msgstr ""
76863 
76864 #: tools/modcalcplanets.cpp:315
76865 #, kde-format
76866 msgid "Line %1 contains an invalid time"
76867 msgstr ""
76868 
76869 #: tools/modcalcplanets.cpp:335
76870 #, kde-format
76871 msgid "Line %1 contains an invalid date: "
76872 msgstr ""
76873 
76874 #: tools/modcalcplanets.cpp:438
76875 #, kde-format
76876 msgid "Errors found while parsing some lines in the input file"
76877 msgstr ""
76878 
76879 #: tools/modcalcplanets.cpp:439
76880 #, kde-format
76881 msgid "Errors in lines"
76882 msgstr ""
76883 
76884 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
76885 #: tools/modcalcplanets.ui:57 tools/modcalcsidtime.ui:190
76886 #, kde-format
76887 msgid "Input Parameters"
76888 msgstr ""
76889 
76890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
76891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
76892 #: tools/modcalcplanets.ui:115 tools/modcalcplanets.ui:553
76893 #, kde-format
76894 msgid "Solar system body:"
76895 msgstr ""
76896 
76897 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
76898 #: tools/modcalcplanets.ui:346
76899 #, kde-format
76900 msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
76901 msgstr ""
76902 
76903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
76904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
76905 #: tools/modcalcplanets.ui:374 tools/modcalcplanets.ui:461
76906 #, kde-format
76907 msgid "Distance (AU):"
76908 msgstr ""
76909 
76910 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
76911 #: tools/modcalcplanets.ui:412
76912 #, kde-format
76913 msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
76914 msgstr ""
76915 
76916 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
76917 #: tools/modcalcplanets.ui:762
76918 #, kde-format
76919 msgid "Select Coordinate System for Output File"
76920 msgstr ""
76921 
76922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
76923 #: tools/modcalcplanets.ui:783
76924 #, kde-format
76925 msgid "Heliocentric ecliptic"
76926 msgstr ""
76927 
76928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
76929 #: tools/modcalcplanets.ui:793
76930 #, kde-format
76931 msgid "Equatorial"
76932 msgstr ""
76933 
76934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
76935 #: tools/modcalcplanets.ui:803
76936 #, kde-format
76937 msgid "Geocentric ecliptic"
76938 msgstr ""
76939 
76940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
76941 #: tools/modcalcplanets.ui:813
76942 #, kde-format
76943 msgid "Horizontal "
76944 msgstr ""
76945 
76946 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
76947 #: tools/modcalcplanets.ui:826
76948 #, kde-format
76949 msgid "Other Parameters for Output File"
76950 msgstr ""
76951 
76952 #: tools/modcalcsidtime.cpp:134
76953 #, kde-format
76954 msgid ""
76955 "Location strings consist of the comma-separated names of the city, province "
76956 "and country.  If the string contains spaces, enclose it in quotes so it gets "
76957 "parsed properly."
76958 msgstr ""
76959 
76960 #: tools/modcalcsidtime.cpp:139
76961 #, kde-format
76962 msgid "Hint for writing location strings"
76963 msgstr ""
76964 
76965 #: tools/modcalcsidtime.cpp:148
76966 #, kde-format
76967 msgid "local time"
76968 msgstr ""
76969 
76970 #: tools/modcalcsidtime.cpp:150
76971 #, kde-format
76972 msgid "sidereal time"
76973 msgstr ""
76974 
76975 #: tools/modcalcsidtime.cpp:153
76976 #, kde-format
76977 msgid "date"
76978 msgstr ""
76979 
76980 #: tools/modcalcsidtime.cpp:156
76981 #, kde-format
76982 msgid "location"
76983 msgstr ""
76984 
76985 #: tools/modcalcsidtime.cpp:160
76986 #, kde-format
76987 msgid "%1 and %2"
76988 msgstr ""
76989 
76990 #: tools/modcalcsidtime.cpp:162
76991 #, kde-format
76992 msgid "%1, %2 and %3"
76993 msgstr ""
76994 
76995 #: tools/modcalcsidtime.cpp:164
76996 #, kde-format
76997 msgid "Specify %1 in the input file."
76998 msgstr ""
76999 
77000 #: tools/modcalcsidtime.cpp:362 tools/modcalcvizequinox.cpp:137
77001 #, kde-format
77002 msgid "Results of Sidereal time calculation"
77003 msgstr ""
77004 
77005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
77006 #: tools/modcalcsidtime.ui:90
77007 #, kde-format
77008 msgid "Sidereal time:"
77009 msgstr ""
77010 
77011 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
77012 #: tools/modcalcsidtime.ui:162
77013 #, kde-format
77014 msgid "Compute sidereal time"
77015 msgstr ""
77016 
77017 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
77018 #: tools/modcalcsidtime.ui:167
77019 #, kde-format
77020 msgid "Compute standard time"
77021 msgstr ""
77022 
77023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
77024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
77025 #: tools/modcalcsidtime.ui:209 tools/modcalcsidtime.ui:242
77026 #, kde-format
77027 msgid "Read from input file"
77028 msgstr ""
77029 
77030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
77031 #: tools/modcalcsidtime.ui:271
77032 #, kde-format
77033 msgid "Specify Local Time in the Input File"
77034 msgstr ""
77035 
77036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1aLabel)
77037 #: tools/modcalcsimple.ui:130
77038 #, kde-format
77039 msgid "Angle (hh mm ss.s) "
77040 msgstr ""
77041 
77042 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1b)
77043 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2b)
77044 #: tools/modcalcsimple.ui:140 tools/modcalcsimple.ui:215
77045 #, kde-format
77046 msgid "Angle Result"
77047 msgstr ""
77048 
77049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle1bLabel)
77050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2Label)
77051 #: tools/modcalcsimple.ui:146 tools/modcalcsimple.ui:221
77052 #, kde-format
77053 msgid "Angle (dd.d)"
77054 msgstr ""
77055 
77056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, angle2aLabel)
77057 #: tools/modcalcsimple.ui:189
77058 #, kde-format
77059 msgid "Angle (dd mm ss.s)"
77060 msgstr ""
77061 
77062 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:33
77063 #, kde-format
77064 msgid "Sun's Declination"
77065 msgstr ""
77066 
77067 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
77068 #, kde-format
77069 msgid "# Timing of Equinoxes and Solstices\n"
77070 msgstr ""
77071 
77072 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:97
77073 #, kde-format
77074 msgid ""
77075 "# computed by KStars\n"
77076 "#\n"
77077 msgstr ""
77078 
77079 #: tools/modcalcvizequinox.cpp:98
77080 #, kde-format
77081 msgid ""
77082 "# Vernal Equinox\t\tSummer Solstice\t\t\tAutumnal Equinox\t\tWinter "
77083 "Solstice\n"
77084 "#\n"
77085 msgstr ""
77086 
77087 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
77088 #: tools/modcalcvizequinox.ui:14
77089 #, kde-format
77090 msgid "Equinoxes and Solstices"
77091 msgstr ""
77092 
77093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
77094 #: tools/modcalcvizequinox.ui:66
77095 #, kde-format
77096 msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
77097 msgstr ""
77098 
77099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox)
77100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice)
77101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
77102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
77103 #: tools/modcalcvizequinox.ui:133 tools/modcalcvizequinox.ui:161
77104 #: tools/modcalcvizequinox.ui:189 tools/modcalcvizequinox.ui:217
77105 #, kde-format
77106 msgid "1 Jan 2007  00:00"
77107 msgstr ""
77108 
77109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
77110 #: tools/modcalcvizequinox.ui:264
77111 #, kde-format
77112 msgid "Specify Years for the Calculation in the Input File"
77113 msgstr ""
77114 
77115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
77116 #: tools/modcalcvlsr.ui:116
77117 #, kde-format
77118 msgid "Target position:"
77119 msgstr ""
77120 
77121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
77122 #: tools/modcalcvlsr.ui:278
77123 #, kde-format
77124 msgid "Radial velocities:"
77125 msgstr ""
77126 
77127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
77128 #: tools/modcalcvlsr.ui:298
77129 #, kde-format
77130 msgid "V<sub>LSR</sub>:"
77131 msgstr ""
77132 
77133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
77134 #: tools/modcalcvlsr.ui:334
77135 #, kde-format
77136 msgid "Heliocentric:"
77137 msgstr ""
77138 
77139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
77140 #: tools/modcalcvlsr.ui:370
77141 #, kde-format
77142 msgid "Geocentric:"
77143 msgstr ""
77144 
77145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
77146 #: tools/modcalcvlsr.ui:406
77147 #, kde-format
77148 msgid "Topocentric:"
77149 msgstr ""
77150 
77151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
77152 #: tools/modcalcvlsr.ui:498
77153 #, kde-format
77154 msgid "Elevation (m):"
77155 msgstr ""
77156 
77157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
77158 #: tools/modcalcvlsr.ui:604
77159 #, kde-format
77160 msgid "Input velocity:"
77161 msgstr ""
77162 
77163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
77164 #: tools/modcalcvlsr.ui:612
77165 #, kde-format
77166 msgid "Heliocentric"
77167 msgstr ""
77168 
77169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
77170 #: tools/modcalcvlsr.ui:617
77171 #, kde-format
77172 msgid "Geocentric"
77173 msgstr ""
77174 
77175 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
77176 #: tools/modcalcvlsr.ui:622
77177 #, kde-format
77178 msgid "Topocentric"
77179 msgstr ""
77180 
77181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
77182 #: tools/modcalcvlsr.ui:627
77183 #, kde-format
77184 msgid "LSR"
77185 msgstr ""
77186 
77187 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
77188 #: tools/modcalcvlsr.ui:794
77189 #, kde-format
77190 msgid "Overview"
77191 msgstr ""
77192 
77193 #: tools/moonphasetool.cpp:31
77194 #, kde-kuit-format
77195 msgid "Moon Phase Calendar"
77196 msgstr ""
77197 
77198 #: tools/nameresolver.cpp:36
77199 #, kde-kuit-format
77200 msgid "Error: sesameResolver failed. Could not resolve name on CDS Sesame."
77201 msgstr ""
77202 
77203 #: tools/nameresolver.cpp:53
77204 #, kde-kuit-format
77205 msgid "Attempting to resolve object %1 using CDS Sesame."
77206 msgstr ""
77207 
77208 #: tools/nameresolver.cpp:71
77209 #, kde-kuit-format
77210 msgid "Error trying to get XML response from CDS Sesame server: %1"
77211 msgstr ""
77212 
77213 #: tools/nameresolver.cpp:86
77214 #, kde-kuit-format
77215 msgid ""
77216 "Empty result instead of expected XML from CDS Sesame. Maybe bad Internet "
77217 "connection?"
77218 msgstr ""
77219 
77220 #: tools/nameresolver.cpp:219
77221 #, kde-kuit-format
77222 msgid "Error parsing XML from CDS Sesame: %1 on line %2 @ col = %3"
77223 msgstr ""
77224 
77225 #: tools/nameresolver.cpp:232
77226 #, kde-kuit-format
77227 msgid "Resolved %1 successfully."
77228 msgstr ""
77229 
77230 #: tools/observinglist.cpp:77
77231 #, kde-format
77232 msgctxt "@title:window"
77233 msgid "Observation Planner"
77234 msgstr ""
77235 
77236 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
77237 #, kde-format
77238 msgid "Alternate Name"
77239 msgstr ""
77240 
77241 #: tools/observinglist.cpp:92 tools/observinglist.cpp:96
77242 #, kde-format
77243 msgctxt "Right Ascension"
77244 msgid "RA (J2000)"
77245 msgstr ""
77246 
77247 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
77248 #, kde-format
77249 msgctxt "Declination"
77250 msgid "Dec (J2000)"
77251 msgstr ""
77252 
77253 #: tools/observinglist.cpp:93 tools/observinglist.cpp:97
77254 #, kde-format
77255 msgctxt "Magnitude"
77256 msgid "Mag"
77257 msgstr ""
77258 
77259 #: tools/observinglist.cpp:94
77260 #, kde-format
77261 msgid "Current Altitude"
77262 msgstr ""
77263 
77264 #: tools/observinglist.cpp:98
77265 #, kde-format
77266 msgctxt "Constellation"
77267 msgid "Constell."
77268 msgstr ""
77269 
77270 #: tools/observinglist.cpp:195
77271 #, kde-format
77272 msgctxt "Short text to describe that object has not risen yet"
77273 msgid "Not risen"
77274 msgstr ""
77275 
77276 #: tools/observinglist.cpp:201
77277 #, kde-format
77278 msgctxt "Object is in the Dobsonian hole"
77279 msgid "In hole"
77280 msgstr ""
77281 
77282 #: tools/observinglist.cpp:262
77283 #, kde-format
77284 msgid ""
77285 "Stars and objects whose names KStars does not know are not supported in the "
77286 "observing lists"
77287 msgstr ""
77288 
77289 #: tools/observinglist.cpp:274
77290 #, kde-format
77291 msgid "%1 is already in your wishlist."
77292 msgstr ""
77293 
77294 #: tools/observinglist.cpp:289
77295 #, kde-format
77296 msgid "%1 is already in the session plan."
77297 msgstr ""
77298 
77299 #: tools/observinglist.cpp:352
77300 #, kde-format
77301 msgid "Added %1 to observing list."
77302 msgstr ""
77303 
77304 #: tools/observinglist.cpp:390
77305 #, kde-format
77306 msgid "Added %1 to session list."
77307 msgstr ""
77308 
77309 #: tools/observinglist.cpp:597
77310 #, kde-format
77311 msgid ""
77312 "DSS Image metadata: \n"
77313 " Size: %1' x %2' \n"
77314 " Photometric band: %3 \n"
77315 " Version: %4"
77316 msgstr ""
77317 
77318 #: tools/observinglist.cpp:601
77319 #, kde-format
77320 msgid "No image info available."
77321 msgstr ""
77322 
77323 #: tools/observinglist.cpp:609
77324 #, kde-format
77325 msgid "No image available. Click on the placeholder image to download one."
77326 msgstr ""
77327 
77328 #: tools/observinglist.cpp:623
77329 #, kde-format
77330 msgctxt ""
77331 "%1 magnitude of object, %2 type of sky object (planet, asteroid etc), %3 "
77332 "name of a constellation"
77333 msgid "%1 mag %2 in %3"
77334 msgstr ""
77335 
77336 #: tools/observinglist.cpp:775
77337 #, kde-format
77338 msgid "Batch add to observing session"
77339 msgstr ""
77340 
77341 #: tools/observinglist.cpp:775
77342 #, kde-format
77343 msgid "Batch add to observing wishlist"
77344 msgstr ""
77345 
77346 #: tools/observinglist.cpp:776
77347 #, kde-format
77348 msgid ""
77349 "Specify a list of objects with one object on each line to add. The names "
77350 "must be understood to KStars, or if the internet resolver is enabled in "
77351 "settings, to the CDS Sesame resolver. Objects that are internet resolved "
77352 "will be added to the database."
77353 msgstr ""
77354 
77355 #: tools/observinglist.cpp:808
77356 #, kde-format
77357 msgid "Batch add: %1 object not found"
77358 msgid_plural "Batch add: %1 objects not found"
77359 msgstr[0] ""
77360 msgstr[1] ""
77361 
77362 #: tools/observinglist.cpp:809
77363 #, kde-format
77364 msgid ""
77365 "%1 object could not be found in the database or resolved, and hence could "
77366 "not be added. See the details for more."
77367 msgid_plural ""
77368 "%1 objects could not be found in the database or resolved, and hence could "
77369 "not be added. See the details for more."
77370 msgstr[0] ""
77371 msgstr[1] ""
77372 
77373 #: tools/observinglist.cpp:883
77374 #, kde-format
77375 msgctxt "@title:window"
77376 msgid "Open Observing List"
77377 msgstr ""
77378 
77379 #: tools/observinglist.cpp:938
77380 #, kde-format
77381 msgid ""
77382 "The specified file is invalid. We expect an XML file based on the "
77383 "OpenAstronomyLog schema."
77384 msgstr ""
77385 
77386 #: tools/observinglist.cpp:954
77387 #, kde-format
77388 msgid "The specified file is invalid"
77389 msgstr ""
77390 
77391 #: tools/observinglist.cpp:964
77392 #, kde-format
77393 msgid "Are you sure you want to clear all objects?"
77394 msgstr ""
77395 
77396 #: tools/observinglist.cpp:965
77397 #, kde-format
77398 msgid "Clear all?"
77399 msgstr ""
77400 
77401 #: tools/observinglist.cpp:998
77402 #, kde-format
77403 msgid "Do you want to save the current session?"
77404 msgstr ""
77405 
77406 #: tools/observinglist.cpp:999
77407 #, kde-format
77408 msgid "Save Current session?"
77409 msgstr ""
77410 
77411 #: tools/observinglist.cpp:1011
77412 #, kde-format
77413 msgctxt "@title:window"
77414 msgid "Save Observing List"
77415 msgstr ""
77416 
77417 #: tools/observinglist.cpp:1060
77418 #, kde-format
77419 msgid ""
77420 "Could not open the observing wishlist file %1 for writing. Your wishlist "
77421 "changes will not be saved. Check if the location is writable and not full."
77422 msgstr ""
77423 
77424 #: tools/observinglist.cpp:1061
77425 #, kde-format
77426 msgid "Could not save observing wishlist"
77427 msgstr ""
77428 
77429 #: tools/observinglist.cpp:1082 tools/observinglist.cpp:1197
77430 #: tools/obslistwizard.cpp:34
77431 #, kde-format
77432 msgctxt "@title:window"
77433 msgid "Observing List Wizard"
77434 msgstr ""
77435 
77436 #: tools/observinglist.cpp:1083
77437 #, kde-format
77438 msgid "Please wait while loading observing wishlist..."
77439 msgstr ""
77440 
77441 #: tools/observinglist.cpp:1106
77442 #, kde-format
77443 msgid "Canceling this will truncate your wishlist"
77444 msgstr ""
77445 
77446 #: tools/observinglist.cpp:1107
77447 #, kde-format
77448 msgid ""
77449 "If you cancel this operation, your wishlist will be truncated and the "
77450 "following objects will be removed from the wishlist when you exit KStars. "
77451 "Are you sure this is okay?"
77452 msgstr ""
77453 
77454 #: tools/observinglist.cpp:1149
77455 #, kde-format
77456 msgid "Observing wishlist truncated: %1 object not found"
77457 msgid_plural "Observing wishlist truncated: %1 objects not found"
77458 msgstr[0] ""
77459 msgstr[1] ""
77460 
77461 #: tools/observinglist.cpp:1150
77462 #, kde-format
77463 msgid ""
77464 "%1 object could not be found in the database, and will be removed from the "
77465 "observing wish list. We recommend that you copy its name as a backup so you "
77466 "can add it later."
77467 msgid_plural ""
77468 "%1 objects could not be found in the database, and will be removed from the "
77469 "observing wish list. We recommend that you copy the detailed list as a "
77470 "backup, whereby you can later use the Batch Add feature in the Observation "
77471 "Planner to add them back using internet search."
77472 msgstr[0] ""
77473 msgstr[1] ""
77474 
77475 #: tools/observinglist.cpp:1163
77476 #, kde-format
77477 msgid "Cannot save an empty session list."
77478 msgstr ""
77479 
77480 #: tools/observinglist.cpp:1175
77481 #, kde-format
77482 msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
77483 msgstr ""
77484 
77485 #: tools/observinglist.cpp:1176
77486 #, kde-format
77487 msgid "Try Different"
77488 msgstr ""
77489 
77490 #: tools/observinglist.cpp:1177
77491 #, kde-format
77492 msgid "Do Not Try"
77493 msgstr ""
77494 
77495 #: tools/observinglist.cpp:1198
77496 #, kde-format
77497 msgid "Please wait while adding objects..."
77498 msgstr ""
77499 
77500 #: tools/observinglist.cpp:1340 tools/observinglist.cpp:1342
77501 #: tools/observinglist.cpp:1352
77502 #, kde-format
77503 msgid "Customized DSS Download"
77504 msgstr ""
77505 
77506 #: tools/observinglist.cpp:1340
77507 #, kde-format
77508 msgid "Specify image width (arcminutes): "
77509 msgstr ""
77510 
77511 #: tools/observinglist.cpp:1343
77512 #, kde-format
77513 msgid "Specify image height (arcminutes): "
77514 msgstr ""
77515 
77516 #: tools/observinglist.cpp:1352
77517 #, kde-format
77518 msgid "Specify version: "
77519 msgstr ""
77520 
77521 #: tools/observinglist.cpp:1518
77522 #, kde-format
77523 msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
77524 msgstr ""
77525 
77526 #: tools/observinglist.cpp:1519
77527 #, kde-format
77528 msgid "Delete All Images"
77529 msgstr ""
77530 
77531 #: tools/observinglist.cpp:1616
77532 #, kde-format
77533 msgid "Image Chooser"
77534 msgstr ""
77535 
77536 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
77537 #: tools/observinglist.ui:77
77538 #, kde-format
77539 msgid "Open an observation session list"
77540 msgstr ""
77541 
77542 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
77543 #: tools/observinglist.ui:80
77544 #, kde-format
77545 msgid "Load an observing list from disk"
77546 msgstr ""
77547 
77548 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
77549 #: tools/observinglist.ui:108
77550 #, kde-format
77551 msgid "Save the observing session"
77552 msgstr ""
77553 
77554 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
77555 #: tools/observinglist.ui:111
77556 #, kde-format
77557 msgid "Save the current observing list to disk"
77558 msgstr ""
77559 
77560 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
77561 #: tools/observinglist.ui:139
77562 #, kde-format
77563 msgid "Save observing session as..."
77564 msgstr ""
77565 
77566 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
77567 #: tools/observinglist.ui:142
77568 #, kde-format
77569 msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
77570 msgstr ""
77571 
77572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport)
77573 #: tools/observinglist.ui:152
77574 #, kde-format
77575 msgid "Export to OAL..."
77576 msgstr ""
77577 
77578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation)
77579 #: tools/observinglist.ui:192
77580 #, kde-format
77581 msgid "Choose"
77582 msgstr ""
77583 
77584 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateEdit)
77585 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, DateBox)
77586 #: tools/observinglist.ui:209 tools/planetviewer.ui:103
77587 #, kde-format
77588 msgid "dd/MM/yyyy"
77589 msgstr ""
77590 
77591 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update)
77592 #: tools/observinglist.ui:219
77593 #, kde-format
77594 msgid "Update the table and the plot for the new date and location."
77595 msgstr ""
77596 
77597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refLabel)
77598 #: tools/observinglist.ui:242
77599 #, kde-format
77600 msgid "Reference images:"
77601 msgstr ""
77602 
77603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages)
77604 #: tools/observinglist.ui:249
77605 #, kde-format
77606 msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list."
77607 msgstr ""
77608 
77609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages)
77610 #: tools/observinglist.ui:252
77611 #, kde-format
77612 msgid "Download all Images"
77613 msgstr ""
77614 
77615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
77616 #: tools/observinglist.ui:259
77617 #, kde-format
77618 msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
77619 msgstr ""
77620 
77621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
77622 #: tools/observinglist.ui:262
77623 #, kde-format
77624 msgid "Delete all Images"
77625 msgstr ""
77626 
77627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addLabel)
77628 #: tools/observinglist.ui:279
77629 #, kde-format
77630 msgid "Adding objects:"
77631 msgstr ""
77632 
77633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WizardButton)
77634 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
77635 #: tools/observinglist.ui:304 tools/obslistwizard.ui:14
77636 #, kde-format
77637 msgid "Observing List Wizard"
77638 msgstr ""
77639 
77640 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WizardButton)
77641 #: tools/observinglist.ui:307
77642 #, kde-format
77643 msgid ""
77644 "The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
77645 "object type, position on the sky, and magnitude."
77646 msgstr ""
77647 
77648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WizardButton)
77649 #: tools/observinglist.ui:310
77650 #, kde-format
77651 msgid "Wizard..."
77652 msgstr ""
77653 
77654 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
77655 #: tools/observinglist.ui:323
77656 #, kde-format
77657 msgid "Open Find Dialog"
77658 msgstr ""
77659 
77660 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
77661 #: tools/observinglist.ui:326
77662 #, kde-format
77663 msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list"
77664 msgstr ""
77665 
77666 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, WUTButton)
77667 #: tools/observinglist.ui:342
77668 #, kde-format
77669 msgid "Open the WUT dialog"
77670 msgstr ""
77671 
77672 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, WUTButton)
77673 #: tools/observinglist.ui:345
77674 #, kde-format
77675 msgid ""
77676 "Opens the What's up Tonight dialog, from which objects can be added to the "
77677 "list"
77678 msgstr ""
77679 
77680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, WUTButton)
77681 #: tools/observinglist.ui:348
77682 #, kde-format
77683 msgid "What's up Tonight..."
77684 msgstr ""
77685 
77686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, batchAddButton)
77687 #: tools/observinglist.ui:355
77688 #, kde-format
77689 msgid "Batch add"
77690 msgstr ""
77691 
77692 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList)
77693 #: tools/observinglist.ui:404
77694 #, kde-format
77695 msgid "Wish List"
77696 msgstr ""
77697 
77698 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session)
77699 #: tools/observinglist.ui:451
77700 #, kde-format
77701 msgid "Session Plan"
77702 msgstr ""
77703 
77704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduledTimeLabel)
77705 #: tools/observinglist.ui:502
77706 #, kde-format
77707 msgid "Scheduled Time"
77708 msgstr ""
77709 
77710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickInfoLabel)
77711 #: tools/observinglist.ui:545
77712 #, kde-format
77713 msgid "Select an Object to View Information here"
77714 msgstr ""
77715 
77716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagePreview)
77717 #: tools/observinglist.ui:597
77718 #, kde-format
77719 msgid "(No Image)"
77720 msgstr ""
77721 
77722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dssMetadataLabel)
77723 #: tools/observinglist.ui:621
77724 #, kde-format
77725 msgid "Image Metadata Info"
77726 msgstr ""
77727 
77728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchImage)
77729 #: tools/observinglist.ui:648
77730 #, kde-format
77731 msgid "Replace from Internet..."
77732 msgstr ""
77733 
77734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage)
77735 #: tools/observinglist.ui:661
77736 #, kde-format
77737 msgid "Delete Image"
77738 msgstr ""
77739 
77740 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QTextEdit, NotesEdit)
77741 #: tools/observinglist.ui:685
77742 #, kde-format
77743 msgid "Record object notes here."
77744 msgstr ""
77745 
77746 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:27
77747 #, kde-format
77748 msgid "Add to session plan"
77749 msgstr ""
77750 
77751 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:28
77752 #, kde-format
77753 msgid "Add objects visible tonight to session plan"
77754 msgstr ""
77755 
77756 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:31
77757 #, kde-format
77758 msgid "Add to Ekos Scheduler"
77759 msgstr ""
77760 
77761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GotoButton)
77762 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:38 tools/starhopperdialog.ui:46
77763 #, kde-format
77764 msgid "Center"
77765 msgstr ""
77766 
77767 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:42
77768 #, kde-format
77769 msgctxt "Show the selected object in the telescope"
77770 msgid "Scope"
77771 msgstr ""
77772 
77773 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:51
77774 #, kde-format
77775 msgid "Eyepiece view"
77776 msgstr ""
77777 
77778 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:66
77779 #, kde-format
77780 msgid "Show SDSS image"
77781 msgstr ""
77782 
77783 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:67
77784 #, kde-format
77785 msgid "Show DSS image"
77786 msgstr ""
77787 
77788 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:68
77789 #, kde-format
77790 msgid "Customized DSS download"
77791 msgstr ""
77792 
77793 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:70
77794 #, kde-format
77795 msgid "Show images from web "
77796 msgstr ""
77797 
77798 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:76
77799 #, kde-format
77800 msgid "Remove from WishList"
77801 msgstr ""
77802 
77803 #: tools/obslistpopupmenu.cpp:78
77804 #, kde-format
77805 msgid "Remove from Session Plan"
77806 msgstr ""
77807 
77808 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
77809 #: tools/obslistwizard.cpp:273 tools/obslistwizard.cpp:415
77810 #: tools/obslistwizard.cpp:478 tools/obslistwizard.cpp:496
77811 #: tools/obslistwizard.ui:125
77812 #, kde-format
77813 msgid "Open clusters"
77814 msgstr ""
77815 
77816 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
77817 #: tools/obslistwizard.cpp:274 tools/obslistwizard.cpp:417
77818 #: tools/obslistwizard.cpp:479 tools/obslistwizard.cpp:501
77819 #: tools/obslistwizard.ui:130
77820 #, kde-format
77821 msgid "Globular clusters"
77822 msgstr ""
77823 
77824 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
77825 #: tools/obslistwizard.cpp:275 tools/obslistwizard.cpp:419
77826 #: tools/obslistwizard.cpp:480 tools/obslistwizard.cpp:507
77827 #: tools/obslistwizard.ui:135
77828 #, kde-format
77829 msgid "Gaseous nebulae"
77830 msgstr ""
77831 
77832 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
77833 #: tools/obslistwizard.cpp:276 tools/obslistwizard.cpp:421
77834 #: tools/obslistwizard.cpp:481 tools/obslistwizard.cpp:512
77835 #: tools/obslistwizard.ui:140
77836 #, kde-format
77837 msgid "Planetary nebulae"
77838 msgstr ""
77839 
77840 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
77841 #: tools/obslistwizard.cpp:283 tools/obslistwizard.cpp:407
77842 #: tools/obslistwizard.cpp:461 tools/obslistwizard.ui:110
77843 #, kde-format
77844 msgid "Sun, moon, planets"
77845 msgstr ""
77846 
77847 #: tools/obslistwizard.cpp:353
77848 #, kde-format
77849 msgid "Illegal rectangle specified, no region selection possible."
77850 msgstr ""
77851 
77852 #: tools/obslistwizard.cpp:392
77853 #, kde-format
77854 msgid "Illegal circle specified, no region selection possible."
77855 msgstr ""
77856 
77857 #: tools/obslistwizard.cpp:545
77858 #, kde-format
77859 msgid "Your observing list currently has 1 object"
77860 msgid_plural "Your observing list currently has %1 objects"
77861 msgstr[0] ""
77862 msgstr[1] ""
77863 
77864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
77865 #: tools/obslistwizard.ui:42
77866 #, kde-format
77867 msgid ""
77868 "<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
77869 "p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
77870 "list of all objects in various ways.  First, you will select objects by "
77871 "<span style=\" font-weight:600;\">type</span>.  Next, you can select only "
77872 "those objects which occupy a specific <span style=\" font-weight:600;"
77873 "\">region on the sky</span>.  You can further trim the observing list by "
77874 "selecting objects in a specified <span style=\" font-weight:600;\">magnitude "
77875 "range</span>.  Finally, you can choose to keep only those objects which are "
77876 "<span style=\" font-weight:600;\">observable on a particular date</span>.</"
77877 "p><p></p><p>Press the <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> button "
77878 "to get started by selecting which object types you would like to be present "
77879 "in your observing list.</p></body></html>"
77880 msgstr ""
77881 
77882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
77883 #: tools/obslistwizard.ui:74
77884 #, kde-format
77885 msgid ""
77886 "<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
77887 "the object types you want to include in your observing list in the box "
77888 "below.  You can highlight more than one item in the list.  The buttons along "
77889 "the right can be used to quickly choose some common selections.</p><p></"
77890 "p><p>When you are finished, press the <span style=\" font-weight:600;"
77891 "\">Next</span> button.</p></body></html>"
77892 msgstr ""
77893 
77894 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AllButton)
77895 #: tools/obslistwizard.ui:170
77896 #, kde-format
77897 msgid "Select all items in the list"
77898 msgstr ""
77899 
77900 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NoneButton)
77901 #: tools/obslistwizard.ui:180
77902 #, kde-format
77903 msgid "Clear all selected items in the list"
77904 msgstr ""
77905 
77906 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
77907 #: tools/obslistwizard.ui:190
77908 #, kde-format
77909 msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
77910 msgstr ""
77911 
77912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeepSkyButton)
77913 #: tools/obslistwizard.ui:193
77914 #, kde-format
77915 msgid "Deep sky"
77916 msgstr ""
77917 
77918 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SolarSystemButton)
77919 #: tools/obslistwizard.ui:200
77920 #, kde-format
77921 msgid "Select all solar system object types in the list"
77922 msgstr ""
77923 
77924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
77925 #: tools/obslistwizard.ui:259
77926 #, kde-format
77927 msgid ""
77928 "<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
77929 "limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
77930 "on the sky.  There are three ways to specify the region for your list:  by "
77931 "<span style=\" font-weight:600;\">constellation</span>, by specifying a "
77932 "<span style=\" font-weight:600;\">rectangular region</span>, or by "
77933 "specifying a <span style=\" font-weight:600;\">circular region</span>.  You "
77934 "may also skip selecting by a region, which will include objects from <span "
77935 "style=\" font-weight:600;\">all over the sky</span>.</p><p></p><p>Make your "
77936 "selection below, and press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span>.</"
77937 "p></body></html>"
77938 msgstr ""
77939 
77940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
77941 #: tools/obslistwizard.ui:303
77942 #, kde-format
77943 msgid "I wish to select objects:"
77944 msgstr ""
77945 
77946 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
77947 #: tools/obslistwizard.ui:335
77948 #, kde-format
77949 msgid "all over the sky"
77950 msgstr ""
77951 
77952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
77953 #: tools/obslistwizard.ui:340
77954 #, kde-format
77955 msgid "by constellation"
77956 msgstr ""
77957 
77958 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
77959 #: tools/obslistwizard.ui:345
77960 #, kde-format
77961 msgid "in a rectangular region"
77962 msgstr ""
77963 
77964 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
77965 #: tools/obslistwizard.ui:350
77966 #, kde-format
77967 msgid "in a circular region"
77968 msgstr ""
77969 
77970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
77971 #: tools/obslistwizard.ui:392
77972 #, kde-format
77973 msgid ""
77974 "<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
77975 "p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
77976 "for your observing list.  Only objects that occupy the selected "
77977 "constellations will be included in the list.</p><p></p><p>When you are "
77978 "finished, press <span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</"
77979 "p></body></html>"
77980 msgstr ""
77981 
77982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
77983 #: tools/obslistwizard.ui:428
77984 #, kde-format
77985 msgid ""
77986 "<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
77987 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
77988 "occupy a particular rectangular region on the sky.  Specify the rectangular "
77989 "region by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) limits "
77990 "that define the region.</p><p></p><p>When you are finished, press <span "
77991 "style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
77992 msgstr ""
77993 
77994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
77995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
77996 #: tools/obslistwizard.ui:455 tools/obslistwizard.ui:465
77997 #, kde-format
77998 msgid "to"
77999 msgstr ""
78000 
78001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
78002 #: tools/obslistwizard.ui:478
78003 #, kde-format
78004 msgid "Dec limits:"
78005 msgstr ""
78006 
78007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
78008 #: tools/obslistwizard.ui:485
78009 #, kde-format
78010 msgid "RA limits:"
78011 msgstr ""
78012 
78013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
78014 #: tools/obslistwizard.ui:529
78015 #, kde-format
78016 msgid ""
78017 "<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
78018 "p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
78019 "occupy a particular circular region on the sky.  Specify the circular region "
78020 "by selecting the right ascension (RA) and declination (Dec) coordinates for "
78021 "the center of the circle, and the size of the circle's radius, in Degrees.</"
78022 "p><p></p><p>When you are finished, press <span style=\" font-weight:600;"
78023 "\">Next</span> to continue.</p></body></html>"
78024 msgstr ""
78025 
78026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
78027 #: tools/obslistwizard.ui:603
78028 #, kde-format
78029 msgid "Center RA (in Hours):"
78030 msgstr ""
78031 
78032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
78033 #: tools/obslistwizard.ui:616
78034 #, kde-format
78035 msgid "Center Dec (in Degrees):"
78036 msgstr ""
78037 
78038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
78039 #: tools/obslistwizard.ui:642
78040 #, kde-format
78041 msgid "Radius (in Degrees):"
78042 msgstr ""
78043 
78044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
78045 #: tools/obslistwizard.ui:688
78046 #, kde-format
78047 msgid ""
78048 "<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
78049 "p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
78050 "which can be observed on a particular date (and from a particular location "
78051 "on Earth).  To filter your list in this way, check the checkbox below, and "
78052 "then select the desired date.  If you leave this box unchecked, then your "
78053 "list will include objects regardless of when they are observable (this is "
78054 "the default).  You may also change the geographic location used to determine "
78055 "whether objects are observable.</p><p></p><p>When you are finished, press "
78056 "<span style=\" font-weight:600;\">Next</span> to continue.</p><p></p></"
78057 "body></html>"
78058 msgstr ""
78059 
78060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
78061 #: tools/obslistwizard.ui:728
78062 #, kde-format
78063 msgid "From:"
78064 msgstr ""
78065 
78066 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
78067 #: tools/obslistwizard.ui:735
78068 #, kde-format
78069 msgid "From: "
78070 msgstr ""
78071 
78072 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
78073 #: tools/obslistwizard.ui:742
78074 #, kde-format
78075 msgid "Min. Altitude:"
78076 msgstr ""
78077 
78078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
78079 #: tools/obslistwizard.ui:759
78080 #, kde-format
78081 msgid "Coverage:"
78082 msgstr ""
78083 
78084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
78085 #: tools/obslistwizard.ui:786
78086 #, kde-format
78087 msgid "Max. Altitude:"
78088 msgstr ""
78089 
78090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
78091 #: tools/obslistwizard.ui:813
78092 #, kde-format
78093 msgid "Select objects which are observable on:"
78094 msgstr ""
78095 
78096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
78097 #: tools/obslistwizard.ui:892
78098 #, kde-format
78099 msgid ""
78100 "<html><head/><body><p>Select bright objects</p><p>On this page, you can "
78101 "limit your observing list to only those objects brighter than a given "
78102 "magnitude. Be careful with this selection, because KStars does not have a "
78103 "magnitude for every object in its database. You need to indicate whether you "
78104 "want to include objects with an undefined magnitude.</p><p>If you do not "
78105 "wish to exclude faint objects with this selection, simply leave the checkbox "
78106 "below unchecked.</p><p>This is the final page of the Observing List Wizard. "
78107 "You can go back and modify previous pages with the <span style=\" font-"
78108 "weight:600;\">Back</span> button. When you are satisfied, press the <span "
78109 "style=\" font-weight:600;\">Ok</span> button to exit the wizard, and the "
78110 "Observing List tool will be populated with the objects you have specified "
78111 "here.</p><p><br/></p></body></html>"
78112 msgstr ""
78113 
78114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
78115 #: tools/obslistwizard.ui:919
78116 #, kde-format
78117 msgid "Select objects brighter than:"
78118 msgstr ""
78119 
78120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
78121 #: tools/obslistwizard.ui:991
78122 #, kde-format
78123 msgid "Include objects which have no defined magnitude"
78124 msgstr ""
78125 
78126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
78127 #: tools/obslistwizard.ui:1035
78128 #, kde-format
78129 msgid "Your observing list currently has 0 objects."
78130 msgstr ""
78131 
78132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
78133 #: tools/obslistwizard.ui:1042
78134 #, kde-format
78135 msgid "Update Count"
78136 msgstr ""
78137 
78138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
78139 #: tools/optionstreeview.ui:23
78140 #, kde-format
78141 msgid "Option Name"
78142 msgstr ""
78143 
78144 #: tools/planetviewer.cpp:50
78145 #, kde-format
78146 msgctxt "@title:window"
78147 msgid "Solar System Viewer"
78148 msgstr ""
78149 
78150 #: tools/planetviewer.cpp:58
78151 #, kde-format
78152 msgctxt ""
78153 "axis label for x-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
78154 "unit."
78155 msgid "X-position (AU)"
78156 msgstr ""
78157 
78158 #: tools/planetviewer.cpp:61
78159 #, kde-format
78160 msgctxt ""
78161 "axis label for y-coordinate of solar system viewer.  AU means astronomical "
78162 "unit."
78163 msgid "Y-position (AU)"
78164 msgstr ""
78165 
78166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, TodayButton)
78167 #: tools/planetviewer.ui:110
78168 #, kde-format
78169 msgid "Today"
78170 msgstr ""
78171 
78172 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PolarisHourAngle)
78173 #: tools/polarishourangle.ui:14
78174 #, kde-format
78175 msgid "Polaris Hour Angle"
78176 msgstr ""
78177 
78178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
78179 #: tools/polarishourangle.ui:44
78180 #, kde-format
78181 msgid "Date / Time"
78182 msgstr ""
78183 
78184 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
78185 #: tools/polarishourangle.ui:91
78186 #, kde-format
78187 msgid "Polaris HourAngle"
78188 msgstr ""
78189 
78190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, currentTimeB)
78191 #: tools/polarishourangle.ui:121
78192 #, kde-format
78193 msgid "Current time"
78194 msgstr ""
78195 
78196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
78197 #: tools/polarishourangle.ui:128
78198 #, kde-format
78199 msgid "Set Local Time"
78200 msgstr ""
78201 
78202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twelveHourR)
78203 #: tools/polarishourangle.ui:150
78204 #, kde-format
78205 msgid "12 Hour"
78206 msgstr ""
78207 
78208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twentyFourHourR)
78209 #: tools/polarishourangle.ui:160
78210 #, kde-format
78211 msgid "24 Hours"
78212 msgstr ""
78213 
78214 #: tools/scriptbuilder.cpp:54
78215 #, kde-format
78216 msgctxt "@title:window"
78217 msgid "Options"
78218 msgstr ""
78219 
78220 #: tools/scriptbuilder.cpp:124
78221 #, kde-format
78222 msgctxt "@title:window"
78223 msgid "Script Data"
78224 msgstr ""
78225 
78226 #: tools/scriptbuilder.cpp:165
78227 #, kde-format
78228 msgctxt "@title:window"
78229 msgid "Script Builder"
78230 msgstr ""
78231 
78232 #: tools/scriptbuilder.cpp:175
78233 #, kde-format
78234 msgid ""
78235 "Point the display at the specified location. %1 can be the name of an "
78236 "object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'."
78237 msgstr ""
78238 
78239 #: tools/scriptbuilder.cpp:180
78240 #, kde-format
78241 msgid "Add a name label to the object named %1."
78242 msgstr ""
78243 
78244 #: tools/scriptbuilder.cpp:182
78245 #, kde-format
78246 msgid "Remove the name label from the object named %1."
78247 msgstr ""
78248 
78249 #: tools/scriptbuilder.cpp:185
78250 #, kde-format
78251 msgid "Add a trail to the solar system body named %1."
78252 msgstr ""
78253 
78254 #: tools/scriptbuilder.cpp:187
78255 #, kde-format
78256 msgid "Remove the trail from the solar system body named %1."
78257 msgstr ""
78258 
78259 #: tools/scriptbuilder.cpp:190
78260 #, kde-format
78261 msgid ""
78262 "Point the display at the specified RA/Dec coordinates.  RA is expressed in "
78263 "Hours; Dec is expressed in Degrees."
78264 msgstr ""
78265 
78266 #: tools/scriptbuilder.cpp:195
78267 #, kde-format
78268 msgid ""
78269 "Point the display at the specified Alt/Az coordinates.  Alt and Az are "
78270 "expressed in Degrees."
78271 msgstr ""
78272 
78273 #: tools/scriptbuilder.cpp:197
78274 #, kde-format
78275 msgid "Increase the display Zoom Level."
78276 msgstr ""
78277 
78278 #: tools/scriptbuilder.cpp:198
78279 #, kde-format
78280 msgid "Decrease the display Zoom Level."
78281 msgstr ""
78282 
78283 #: tools/scriptbuilder.cpp:200
78284 #, kde-format
78285 msgid "Set the display Zoom Level to its default value."
78286 msgstr ""
78287 
78288 #: tools/scriptbuilder.cpp:202
78289 #, kde-format
78290 msgid "Set the display Zoom Level manually."
78291 msgstr ""
78292 
78293 #: tools/scriptbuilder.cpp:204
78294 #, kde-format
78295 msgid "Set the system clock to the specified Local Time."
78296 msgstr ""
78297 
78298 #: tools/scriptbuilder.cpp:207
78299 #, kde-format
78300 msgid "Pause script execution for specified number of seconds."
78301 msgstr ""
78302 
78303 #: tools/scriptbuilder.cpp:209
78304 #, kde-format
78305 msgid ""
78306 "Halt script execution until the specified key is pressed.  Only single-key "
78307 "strokes are possible; use 'space' for the spacebar."
78308 msgstr ""
78309 
78310 #: tools/scriptbuilder.cpp:213
78311 #, kde-format
78312 msgid "Set whether the display is tracking the current location."
78313 msgstr ""
78314 
78315 #: tools/scriptbuilder.cpp:215
78316 #, kde-format
78317 msgid "Change view option named %1 to value %2."
78318 msgstr ""
78319 
78320 #: tools/scriptbuilder.cpp:218
78321 #, kde-format
78322 msgid ""
78323 "Set the geographic location to the city specified by city, province and "
78324 "country."
78325 msgstr ""
78326 
78327 #: tools/scriptbuilder.cpp:221
78328 #, kde-format
78329 msgid "Set the color named %1 to the value %2."
78330 msgstr ""
78331 
78332 #: tools/scriptbuilder.cpp:223
78333 #, kde-format
78334 msgid "Load the color scheme specified by name."
78335 msgstr ""
78336 
78337 #: tools/scriptbuilder.cpp:226
78338 #, kde-format
78339 msgid "Export the sky image to the file, with specified width and height."
78340 msgstr ""
78341 
78342 #: tools/scriptbuilder.cpp:230
78343 #, kde-format
78344 msgid ""
78345 "Print the sky image to a printer or file.  If %1 is true, it will show the "
78346 "print dialog.  If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for "
78347 "printing."
78348 msgstr ""
78349 
78350 #: tools/scriptbuilder.cpp:234
78351 #, kde-format
78352 msgid "Halt the simulation clock."
78353 msgstr ""
78354 
78355 #: tools/scriptbuilder.cpp:235
78356 #, kde-format
78357 msgid "Start the simulation clock."
78358 msgstr ""
78359 
78360 #: tools/scriptbuilder.cpp:237
78361 #, kde-format
78362 msgid ""
78363 "Set the timescale of the simulation clock to specified scale.  1.0 means "
78364 "real-time; 2.0 means twice real-time; etc."
78365 msgstr ""
78366 
78367 #: tools/scriptbuilder.cpp:255
78368 #, kde-format
78369 msgid "Functions"
78370 msgstr ""
78371 
78372 #: tools/scriptbuilder.cpp:406
78373 #, kde-format
78374 msgid "InfoBoxes"
78375 msgstr ""
78376 
78377 #: tools/scriptbuilder.cpp:407
78378 #, kde-format
78379 msgid "Toggle display of all InfoBoxes"
78380 msgstr ""
78381 
78382 #: tools/scriptbuilder.cpp:407 tools/scriptbuilder.cpp:410
78383 #: tools/scriptbuilder.cpp:413 tools/scriptbuilder.cpp:416
78384 #: tools/scriptbuilder.cpp:419 tools/scriptbuilder.cpp:422
78385 #: tools/scriptbuilder.cpp:425 tools/scriptbuilder.cpp:439
78386 #: tools/scriptbuilder.cpp:442 tools/scriptbuilder.cpp:451
78387 #: tools/scriptbuilder.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:461
78388 #: tools/scriptbuilder.cpp:464 tools/scriptbuilder.cpp:467
78389 #: tools/scriptbuilder.cpp:470 tools/scriptbuilder.cpp:473
78390 #: tools/scriptbuilder.cpp:476 tools/scriptbuilder.cpp:479
78391 #: tools/scriptbuilder.cpp:482 tools/scriptbuilder.cpp:485
78392 #: tools/scriptbuilder.cpp:488 tools/scriptbuilder.cpp:494
78393 #: tools/scriptbuilder.cpp:497 tools/scriptbuilder.cpp:518
78394 #: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:524
78395 #: tools/scriptbuilder.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:530
78396 #: tools/scriptbuilder.cpp:533 tools/scriptbuilder.cpp:536
78397 #: tools/scriptbuilder.cpp:539 tools/scriptbuilder.cpp:542
78398 #: tools/scriptbuilder.cpp:545 tools/scriptbuilder.cpp:548
78399 #: tools/scriptbuilder.cpp:551 tools/scriptbuilder.cpp:554
78400 #: tools/scriptbuilder.cpp:557 tools/scriptbuilder.cpp:560
78401 #: tools/scriptbuilder.cpp:581 tools/scriptbuilder.cpp:584
78402 #: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:596
78403 #: tools/scriptbuilder.cpp:602 tools/scriptbuilder.cpp:605
78404 #: tools/scriptbuilder.cpp:608 tools/scriptbuilder.cpp:611
78405 #: tools/scriptbuilder.cpp:614 tools/scriptbuilder.cpp:617
78406 #: tools/scriptbuilder.cpp:620 tools/scriptbuilder.cpp:635
78407 #: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:654
78408 #: tools/scriptbuilder.cpp:657 tools/scriptbuilder.cpp:661
78409 #: tools/scriptbuilder.cpp:664 tools/scriptbuilder.cpp:668
78410 #, kde-format
78411 msgid "bool"
78412 msgstr ""
78413 
78414 #: tools/scriptbuilder.cpp:410
78415 #, kde-format
78416 msgid "Toggle display of Time InfoBox"
78417 msgstr ""
78418 
78419 #: tools/scriptbuilder.cpp:413
78420 #, kde-format
78421 msgid "Toggle display of Geographic InfoBox"
78422 msgstr ""
78423 
78424 #: tools/scriptbuilder.cpp:416
78425 #, kde-format
78426 msgid "Toggle display of Focus InfoBox"
78427 msgstr ""
78428 
78429 #: tools/scriptbuilder.cpp:419
78430 #, kde-format
78431 msgid "(un)Shade Time InfoBox"
78432 msgstr ""
78433 
78434 #: tools/scriptbuilder.cpp:422
78435 #, kde-format
78436 msgid "(un)Shade Geographic InfoBox"
78437 msgstr ""
78438 
78439 #: tools/scriptbuilder.cpp:425
78440 #, kde-format
78441 msgid "(un)Shade Focus InfoBox"
78442 msgstr ""
78443 
78444 #: tools/scriptbuilder.cpp:438
78445 #, kde-format
78446 msgid "Toolbars"
78447 msgstr ""
78448 
78449 #: tools/scriptbuilder.cpp:439
78450 #, kde-format
78451 msgid "Toggle display of main toolbar"
78452 msgstr ""
78453 
78454 #: tools/scriptbuilder.cpp:442
78455 #, kde-format
78456 msgid "Toggle display of view toolbar"
78457 msgstr ""
78458 
78459 #: tools/scriptbuilder.cpp:450
78460 #, kde-format
78461 msgid "Show Objects"
78462 msgstr ""
78463 
78464 #: tools/scriptbuilder.cpp:451
78465 #, kde-format
78466 msgid "Toggle display of Stars"
78467 msgstr ""
78468 
78469 #: tools/scriptbuilder.cpp:454
78470 #, kde-format
78471 msgid "Toggle display of all deep-sky objects"
78472 msgstr ""
78473 
78474 #: tools/scriptbuilder.cpp:461
78475 #, kde-format
78476 msgid "Toggle display of all solar system bodies"
78477 msgstr ""
78478 
78479 #: tools/scriptbuilder.cpp:464
78480 #, kde-format
78481 msgid "Toggle display of Sun"
78482 msgstr ""
78483 
78484 #: tools/scriptbuilder.cpp:467
78485 #, kde-format
78486 msgid "Toggle display of Moon"
78487 msgstr ""
78488 
78489 #: tools/scriptbuilder.cpp:470
78490 #, kde-format
78491 msgid "Toggle display of Mercury"
78492 msgstr ""
78493 
78494 #: tools/scriptbuilder.cpp:473
78495 #, kde-format
78496 msgid "Toggle display of Venus"
78497 msgstr ""
78498 
78499 #: tools/scriptbuilder.cpp:476
78500 #, kde-format
78501 msgid "Toggle display of Mars"
78502 msgstr ""
78503 
78504 #: tools/scriptbuilder.cpp:479
78505 #, kde-format
78506 msgid "Toggle display of Jupiter"
78507 msgstr ""
78508 
78509 #: tools/scriptbuilder.cpp:482
78510 #, kde-format
78511 msgid "Toggle display of Saturn"
78512 msgstr ""
78513 
78514 #: tools/scriptbuilder.cpp:485
78515 #, kde-format
78516 msgid "Toggle display of Uranus"
78517 msgstr ""
78518 
78519 #: tools/scriptbuilder.cpp:488
78520 #, kde-format
78521 msgid "Toggle display of Neptune"
78522 msgstr ""
78523 
78524 #: tools/scriptbuilder.cpp:494
78525 #, kde-format
78526 msgid "Toggle display of Asteroids"
78527 msgstr ""
78528 
78529 #: tools/scriptbuilder.cpp:497
78530 #, kde-format
78531 msgid "Toggle display of Comets"
78532 msgstr ""
78533 
78534 #: tools/scriptbuilder.cpp:517
78535 #, kde-format
78536 msgid "Show Other"
78537 msgstr ""
78538 
78539 #: tools/scriptbuilder.cpp:518
78540 #, kde-format
78541 msgid "Toggle display of constellation lines"
78542 msgstr ""
78543 
78544 #: tools/scriptbuilder.cpp:521
78545 #, kde-format
78546 msgid "Toggle display of constellation boundaries"
78547 msgstr ""
78548 
78549 #: tools/scriptbuilder.cpp:524
78550 #, kde-format
78551 msgid "Toggle display of constellation names"
78552 msgstr ""
78553 
78554 #: tools/scriptbuilder.cpp:527
78555 #, kde-format
78556 msgid "Toggle display of Milky Way"
78557 msgstr ""
78558 
78559 #: tools/scriptbuilder.cpp:530
78560 #, kde-format
78561 msgid "Toggle display of the coordinate grid"
78562 msgstr ""
78563 
78564 #: tools/scriptbuilder.cpp:533
78565 #, kde-format
78566 msgid "Toggle display of the celestial equator"
78567 msgstr ""
78568 
78569 #: tools/scriptbuilder.cpp:536
78570 #, kde-format
78571 msgid "Toggle display of the ecliptic"
78572 msgstr ""
78573 
78574 #: tools/scriptbuilder.cpp:539
78575 #, kde-format
78576 msgid "Toggle display of the horizon line"
78577 msgstr ""
78578 
78579 #: tools/scriptbuilder.cpp:542
78580 #, kde-format
78581 msgid "Toggle display of the opaque ground"
78582 msgstr ""
78583 
78584 #: tools/scriptbuilder.cpp:545
78585 #, kde-format
78586 msgid "Toggle display of star name labels"
78587 msgstr ""
78588 
78589 #: tools/scriptbuilder.cpp:548
78590 #, kde-format
78591 msgid "Toggle display of star magnitude labels"
78592 msgstr ""
78593 
78594 #: tools/scriptbuilder.cpp:551
78595 #, kde-format
78596 msgid "Toggle display of asteroid name labels"
78597 msgstr ""
78598 
78599 #: tools/scriptbuilder.cpp:554
78600 #, kde-format
78601 msgid "Toggle display of comet name labels"
78602 msgstr ""
78603 
78604 #: tools/scriptbuilder.cpp:557
78605 #, kde-format
78606 msgid "Toggle display of planet name labels"
78607 msgstr ""
78608 
78609 #: tools/scriptbuilder.cpp:560
78610 #, kde-format
78611 msgid "Toggle display of planet images"
78612 msgstr ""
78613 
78614 #: tools/scriptbuilder.cpp:581
78615 #, kde-format
78616 msgid "Show Latin constellation names"
78617 msgstr ""
78618 
78619 #: tools/scriptbuilder.cpp:584
78620 #, kde-format
78621 msgid "Show constellation names in local language"
78622 msgstr ""
78623 
78624 #: tools/scriptbuilder.cpp:587
78625 #, kde-format
78626 msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations"
78627 msgstr ""
78628 
78629 #: tools/scriptbuilder.cpp:595
78630 #, kde-format
78631 msgid "Hide Items"
78632 msgstr ""
78633 
78634 #: tools/scriptbuilder.cpp:596
78635 #, kde-format
78636 msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display"
78637 msgstr ""
78638 
78639 #: tools/scriptbuilder.cpp:599
78640 #, kde-format
78641 msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects"
78642 msgstr ""
78643 
78644 #: tools/scriptbuilder.cpp:599 tools/scriptbuilder.cpp:638
78645 #: tools/scriptbuilder.cpp:641 tools/scriptbuilder.cpp:706
78646 #: tools/scriptbuilder.cpp:709 tools/scriptbuilder.cpp:712
78647 #: tools/scriptbuilder.cpp:716 tools/scriptbuilder.cpp:720
78648 #, kde-format
78649 msgid "double"
78650 msgstr ""
78651 
78652 #: tools/scriptbuilder.cpp:602
78653 #, kde-format
78654 msgid "Hide faint stars while slewing?"
78655 msgstr ""
78656 
78657 #: tools/scriptbuilder.cpp:605
78658 #, kde-format
78659 msgid "Hide solar system bodies while slewing?"
78660 msgstr ""
78661 
78662 #: tools/scriptbuilder.cpp:608
78663 #, kde-format
78664 msgid "Hide Milky Way while slewing?"
78665 msgstr ""
78666 
78667 #: tools/scriptbuilder.cpp:611
78668 #, kde-format
78669 msgid "Hide constellation names while slewing?"
78670 msgstr ""
78671 
78672 #: tools/scriptbuilder.cpp:614
78673 #, kde-format
78674 msgid "Hide constellation lines while slewing?"
78675 msgstr ""
78676 
78677 #: tools/scriptbuilder.cpp:617
78678 #, kde-format
78679 msgid "Hide constellation boundaries while slewing?"
78680 msgstr ""
78681 
78682 #: tools/scriptbuilder.cpp:620
78683 #, kde-format
78684 msgid "Hide coordinate grid while slewing?"
78685 msgstr ""
78686 
78687 #: tools/scriptbuilder.cpp:634
78688 #, kde-format
78689 msgid "Skymap Options"
78690 msgstr ""
78691 
78692 #: tools/scriptbuilder.cpp:635
78693 #, kde-format
78694 msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
78695 msgstr ""
78696 
78697 #: tools/scriptbuilder.cpp:638
78698 #, kde-format
78699 msgid "Set the Zoom Factor"
78700 msgstr ""
78701 
78702 #: tools/scriptbuilder.cpp:641
78703 #, kde-format
78704 msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)"
78705 msgstr ""
78706 
78707 #: tools/scriptbuilder.cpp:644
78708 #, kde-format
78709 msgid ""
78710 "Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, "
78711 "4=Bullseye)"
78712 msgstr ""
78713 
78714 #: tools/scriptbuilder.cpp:645
78715 #, kde-format
78716 msgid "int"
78717 msgstr ""
78718 
78719 #: tools/scriptbuilder.cpp:648
78720 #, kde-format
78721 msgid "Select color for the FOV symbol"
78722 msgstr ""
78723 
78724 #: tools/scriptbuilder.cpp:648
78725 #, kde-format
78726 msgid "string"
78727 msgstr ""
78728 
78729 #: tools/scriptbuilder.cpp:651
78730 #, kde-format
78731 msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
78732 msgstr ""
78733 
78734 #: tools/scriptbuilder.cpp:654
78735 #, kde-format
78736 msgid "Correct for atmospheric refraction?"
78737 msgstr ""
78738 
78739 #: tools/scriptbuilder.cpp:657
78740 #, kde-format
78741 msgid "Automatically attach name label to centered object?"
78742 msgstr ""
78743 
78744 #: tools/scriptbuilder.cpp:660
78745 #, kde-format
78746 msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?"
78747 msgstr ""
78748 
78749 #: tools/scriptbuilder.cpp:667
78750 #, kde-format
78751 msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)"
78752 msgstr ""
78753 
78754 #. i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
78755 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
78756 #. fields.clear();
78757 #. fields << "magLimitDrawStarZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
78758 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
78759 #. fields.clear();
78760 #.
78761 #. TODO: We have disabled the following two features. Enable them when feasible...
78762 #.
78763 #. fields << "magLimitDrawDeepSky" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" ) << i18n( "double" );
78764 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
78765 #. fields.clear();
78766 #. fields << "magLimitDrawDeepSkyZoomOut" << i18n( "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" ) << i18n( "double" );
78767 #. new QTreeWidgetItem( opsLimit, fields );
78768 #. fields.clear();
78769 #.
78770 #. FIXME: This description is incorrect! Fix after strings freeze
78771 #: tools/scriptbuilder.cpp:706
78772 #, kde-format
78773 msgid "magnitude of faintest star labeled on map"
78774 msgstr ""
78775 
78776 #: tools/scriptbuilder.cpp:709
78777 #, kde-format
78778 msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing"
78779 msgstr ""
78780 
78781 #: tools/scriptbuilder.cpp:712
78782 #, kde-format
78783 msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
78784 msgstr ""
78785 
78786 #: tools/scriptbuilder.cpp:716
78787 #, kde-format
78788 msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map"
78789 msgstr ""
78790 
78791 #: tools/scriptbuilder.cpp:719
78792 #, kde-format
78793 msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map"
78794 msgstr ""
78795 
78796 #: tools/scriptbuilder.cpp:814
78797 #, kde-format
78798 msgid "Could not download remote file."
78799 msgstr ""
78800 
78801 #: tools/scriptbuilder.cpp:814
78802 #, kde-format
78803 msgid "Download Error"
78804 msgstr ""
78805 
78806 #: tools/scriptbuilder.cpp:946
78807 #, kde-format
78808 msgid "Save Changes to Script?"
78809 msgstr ""
78810 
78811 #: tools/scriptbuilder.cpp:947
78812 #, kde-format
78813 msgid ""
78814 "The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
78815 "closing it?"
78816 msgstr ""
78817 
78818 #: tools/scriptbuilder.cpp:1109
78819 #, kde-format
78820 msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
78821 msgstr ""
78822 
78823 #: tools/scriptbuilder.cpp:1520 tools/scriptbuilder.cpp:1524
78824 #: tools/scriptbuilder.cpp:1578 tools/scriptbuilder.cpp:2004
78825 #: tools/scriptbuilder.cpp:2188 tools/scriptbuilder.cpp:2189
78826 #, kde-format
78827 msgid "true"
78828 msgstr ""
78829 
78830 #: tools/scriptbuilder.cpp:1665
78831 #, kde-format
78832 msgid "Function index out of bounds."
78833 msgstr ""
78834 
78835 #: tools/scriptbuilder.cpp:2004 tools/scriptbuilder.cpp:2188
78836 #: tools/scriptbuilder.cpp:2189
78837 #, kde-format
78838 msgid "false"
78839 msgstr ""
78840 
78841 #: tools/scriptbuilder.cpp:2831
78842 #, kde-format
78843 msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
78844 msgstr ""
78845 
78846 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
78847 #: tools/scriptbuilder.ui:67
78848 #, kde-format
78849 msgid "New Script"
78850 msgstr ""
78851 
78852 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
78853 #: tools/scriptbuilder.ui:70
78854 #, kde-format
78855 msgid ""
78856 "Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
78857 "unsaved changes in the current script."
78858 msgstr ""
78859 
78860 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
78861 #: tools/scriptbuilder.ui:101
78862 #, kde-format
78863 msgid "Open Script..."
78864 msgstr ""
78865 
78866 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
78867 #: tools/scriptbuilder.ui:104
78868 #, kde-format
78869 msgid ""
78870 "Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
78871 "current script."
78872 msgstr ""
78873 
78874 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
78875 #: tools/scriptbuilder.ui:135
78876 #, kde-format
78877 msgid "Save Script"
78878 msgstr ""
78879 
78880 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
78881 #: tools/scriptbuilder.ui:138
78882 #, kde-format
78883 msgid ""
78884 "Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
78885 "equivalent to \"Save As...\""
78886 msgstr ""
78887 
78888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
78889 #: tools/scriptbuilder.ui:169
78890 #, kde-format
78891 msgid "Save Script As..."
78892 msgstr ""
78893 
78894 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
78895 #: tools/scriptbuilder.ui:172
78896 #, kde-format
78897 msgid ""
78898 "Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
78899 "name for the script."
78900 msgstr ""
78901 
78902 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
78903 #: tools/scriptbuilder.ui:197
78904 #, kde-format
78905 msgid "Test Script"
78906 msgstr ""
78907 
78908 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
78909 #: tools/scriptbuilder.ui:200
78910 #, kde-format
78911 msgid ""
78912 "Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition "
78913 "the Script Builder tool so that the Sky map is visible."
78914 msgstr ""
78915 
78916 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
78917 #: tools/scriptbuilder.ui:235
78918 #, kde-format
78919 msgid "Current Script"
78920 msgstr ""
78921 
78922 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
78923 #: tools/scriptbuilder.ui:279
78924 #, kde-format
78925 msgid ""
78926 "This shows the list of commands present in the current working script. "
78927 "Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
78928 "arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change "
78929 "the position of the selected command."
78930 msgstr ""
78931 
78932 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
78933 #: tools/scriptbuilder.ui:315
78934 #, kde-format
78935 msgid "Add Function"
78936 msgstr ""
78937 
78938 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
78939 #: tools/scriptbuilder.ui:319
78940 #, kde-format
78941 msgid ""
78942 "If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
78943 "will add it to the current working script.  The new function is inserted "
78944 "directly after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n"
78945 msgstr ""
78946 
78947 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
78948 #: tools/scriptbuilder.ui:338
78949 #, kde-format
78950 msgid "Remove Function"
78951 msgstr ""
78952 
78953 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
78954 #: tools/scriptbuilder.ui:341
78955 #, kde-format
78956 msgid ""
78957 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
78958 "remove it from the script."
78959 msgstr ""
78960 
78961 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
78962 #: tools/scriptbuilder.ui:360
78963 #, kde-format
78964 msgid "Copy Function"
78965 msgstr ""
78966 
78967 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
78968 #: tools/scriptbuilder.ui:363
78969 #, kde-format
78970 msgid ""
78971 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
78972 "add a duplicate of the function."
78973 msgstr ""
78974 
78975 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
78976 #: tools/scriptbuilder.ui:382
78977 #, kde-format
78978 msgid "Move Up"
78979 msgstr ""
78980 
78981 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
78982 #: tools/scriptbuilder.ui:385
78983 #, kde-format
78984 msgid ""
78985 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
78986 "move it up one position in the script."
78987 msgstr ""
78988 
78989 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
78990 #: tools/scriptbuilder.ui:404
78991 #, kde-format
78992 msgid "Move Down"
78993 msgstr ""
78994 
78995 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
78996 #: tools/scriptbuilder.ui:407
78997 #, kde-format
78998 msgid ""
78999 "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
79000 "move it down one position in the script."
79001 msgstr ""
79002 
79003 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79004 #: tools/scriptbuilder.ui:434
79005 #, kde-format
79006 msgid "Function Arguments"
79007 msgstr ""
79008 
79009 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
79010 #: tools/scriptbuilder.ui:465
79011 #, kde-format
79012 msgid "Function Browser"
79013 msgstr ""
79014 
79015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc)
79016 #: tools/scriptbuilder.ui:512
79017 #, kde-format
79018 msgid "Function Help"
79019 msgstr ""
79020 
79021 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc)
79022 #: tools/scriptbuilder.ui:515
79023 #, kde-format
79024 msgid ""
79025 "If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
79026 "some brief documentation about the function."
79027 msgstr ""
79028 
79029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ScriptName)
79030 #: tools/scriptnamedialog.ui:29
79031 #, kde-format
79032 msgid "Enter name for the script"
79033 msgstr ""
79034 
79035 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, ScriptName)
79036 #: tools/scriptnamedialog.ui:32
79037 #, kde-format
79038 msgid ""
79039 "Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
79040 "descriptive line of text."
79041 msgstr ""
79042 
79043 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, AuthorName)
79044 #: tools/scriptnamedialog.ui:39
79045 #, kde-format
79046 msgid "Enter author's name"
79047 msgstr ""
79048 
79049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
79050 #: tools/scriptnamedialog.ui:52
79051 #, kde-format
79052 msgid "Script name:"
79053 msgstr ""
79054 
79055 #: tools/skycalendar.cpp:45
79056 #, kde-format
79057 msgctxt "@title:window"
79058 msgid "Sky Calendar"
79059 msgstr ""
79060 
79061 #: tools/skycalendar.cpp:52
79062 #, kde-format
79063 msgid "Print the Sky Calendar"
79064 msgstr ""
79065 
79066 #: tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:122 tools/skycalendar.cpp:125
79067 #, kde-format
79068 msgid "Please Wait"
79069 msgstr ""
79070 
79071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CreateButton)
79072 #: tools/skycalendar.cpp:108 tools/skycalendar.ui:259
79073 #, kde-format
79074 msgid "Plot Planetary Almanac"
79075 msgstr ""
79076 
79077 #: tools/skycalendar.cpp:325
79078 #, kde-format
79079 msgctxt "A planet rises from the horizon"
79080 msgid "%1 rises"
79081 msgstr ""
79082 
79083 #: tools/skycalendar.cpp:347
79084 #, kde-format
79085 msgctxt "A planet sets from the horizon"
79086 msgid "%1 sets"
79087 msgstr ""
79088 
79089 #: tools/skycalendar.cpp:369
79090 #, kde-format
79091 msgctxt "A planet transits across the meridian"
79092 msgid "%1 transits"
79093 msgstr ""
79094 
79095 #: tools/skycalendar.cpp:406
79096 #, kde-format
79097 msgctxt "@title:window"
79098 msgid "Print sky calendar"
79099 msgstr ""
79100 
79101 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
79102 #: tools/skycalendar.ui:86
79103 #, kde-format
79104 msgid "Grids and Labels"
79105 msgstr ""
79106 
79107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridMonths)
79108 #: tools/skycalendar.ui:100
79109 #, kde-format
79110 msgid "Month dividers"
79111 msgstr ""
79112 
79113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridWeeks)
79114 #: tools/skycalendar.ui:110
79115 #, kde-format
79116 msgid "Interval dividers"
79117 msgstr ""
79118 
79119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridVertical)
79120 #: tools/skycalendar.ui:121
79121 #, kde-format
79122 msgid "Vertical grid"
79123 msgstr ""
79124 
79125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_GridToday)
79126 #: tools/skycalendar.ui:131
79127 #, kde-format
79128 msgid "Current day"
79129 msgstr ""
79130 
79131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
79132 #: tools/skycalendar.ui:164
79133 #, kde-format
79134 msgid "Year:"
79135 msgstr ""
79136 
79137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79138 #: tools/skycalendar.ui:193
79139 #, kde-format
79140 msgid "Interval:"
79141 msgstr ""
79142 
79143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
79144 #: tools/skycalendar.ui:215
79145 #, kde-format
79146 msgid "day(s)"
79147 msgstr "beaivvi"
79148 
79149 #: tools/starhopper.cpp:104
79150 #, kde-format
79151 msgid " Slew %1 degrees %2 to find an %3 star of mag %4 "
79152 msgstr ""
79153 
79154 #: tools/starhopper.cpp:110
79155 #, kde-format
79156 msgid " Slew %1 degrees %2 to find a(n) %3"
79157 msgstr ""
79158 
79159 #: tools/starhopper.cpp:297
79160 #, kde-format
79161 msgid "triangle (of similar magnitudes)"
79162 msgstr ""
79163 
79164 #: tools/starhopper.cpp:314
79165 #, kde-format
79166 msgid "right-angled triangle"
79167 msgstr ""
79168 
79169 #: tools/starhopper.cpp:321
79170 #, kde-format
79171 msgid "isosceles triangle"
79172 msgstr ""
79173 
79174 #: tools/starhopper.cpp:325
79175 #, kde-format
79176 msgid "straight line of 3 stars"
79177 msgstr ""
79178 
79179 #: tools/starhopper.cpp:333
79180 #, kde-format
79181 msgid "equilateral triangle"
79182 msgstr ""
79183 
79184 #: tools/starhopper.cpp:340
79185 #, kde-format
79186 msgid " within %1% of FOV of the marked star"
79187 msgstr ""
79188 
79189 #: tools/starhopperdialog.cpp:64
79190 #, kde-format
79191 msgid ""
79192 "Star-hopper algorithm failed. If you're trying a large star hop, try using a "
79193 "smaller FOV or changing the source point"
79194 msgstr ""
79195 
79196 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarHopperDialog)
79197 #: tools/starhopperdialog.ui:14
79198 #, kde-format
79199 msgid "Star-Hopper Results"
79200 msgstr ""
79201 
79202 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:114
79203 #, kde-kuit-format
79204 msgid "NOT VISIBLE: About %1 degrees below the %2 horizon"
79205 msgstr ""
79206 
79207 #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:119
79208 #, kde-kuit-format
79209 msgid "Now visible: About %1 degrees above the %2 horizon"
79210 msgstr ""
79211 
79212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeSelectLabel)
79213 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:50
79214 #, kde-format
79215 msgid "Select telescope from list to use or add a new telescope"
79216 msgstr ""
79217 
79218 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scopeDetailsBox)
79219 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:82
79220 #, kde-format
79221 msgid "Telescope Details"
79222 msgstr ""
79223 
79224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeVendorText)
79225 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:90
79226 #, kde-format
79227 msgid "Vendor: "
79228 msgstr ""
79229 
79230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorText)
79231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelText)
79232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, apertureText)
79233 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:100
79234 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:114
79235 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:128
79236 #, kde-format
79237 msgid "--        "
79238 msgstr ""
79239 
79240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewScopeButton)
79241 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:152
79242 #, kde-format
79243 msgid "Add new telescope"
79244 msgstr ""
79245 
79246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BinocularsCheck)
79247 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:186
79248 #, kde-format
79249 msgid "Binoculars"
79250 msgstr ""
79251 
79252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, binoApertureText)
79253 #: tools/whatsinteresting/wiequipsettings.ui:199
79254 #, kde-format
79255 msgid "Specify aperture:"
79256 msgstr ""
79257 
79258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lpText)
79259 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:34
79260 #, kde-format
79261 msgid ""
79262 "<p>How light-polluted is your night-sky? Rate your night-sky conditions from "
79263 "1-9 based on the <b>Bortle Dark-Sky Scale</b>. A rating of <b>1</b> "
79264 "represents an <b>excellent dark-sky site</b>, while <b>9</b> represents a "
79265 "<b>brilliantly lit inner-city sky</b>.</p>"
79266 msgstr ""
79267 
79268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel1)
79269 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:83
79270 #, kde-format
79271 msgid " 1 "
79272 msgstr ""
79273 
79274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleClassLabel9)
79275 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:123
79276 #, kde-format
79277 msgid "9  "
79278 msgstr ""
79279 
79280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bortleHelpText)
79281 #: tools/whatsinteresting/wilpsettings.ui:147
79282 #, kde-format
79283 msgid ""
79284 "<html><head/><body><p align=\"right\">For help: <a href=\"https://en."
79285 "wikipedia.org/wiki/Bortle_Dark-Sky_Scale\"><span style=\" text-decoration: "
79286 "underline; color:#004183;\">Wikipedia Link for Bortle dark-sky scale</span></"
79287 "a></p></body></html>"
79288 msgstr ""
79289 
79290 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:557
79291 #, kde-kuit-format
79292 msgid "Magnitude:  --"
79293 msgstr ""
79294 
79295 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:559
79296 #, kde-kuit-format
79297 msgid "Magnitude: %1"
79298 msgstr ""
79299 
79300 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:561
79301 #, kde-kuit-format
79302 msgid "Surface Brightness: %1"
79303 msgstr ""
79304 
79305 #: tools/whatsinteresting/wiview.cpp:563
79306 #, kde-kuit-format
79307 msgid "Size: %1"
79308 msgstr ""
79309 
79310 #: tools/wutdialog.cpp:39
79311 #, kde-format
79312 msgctxt "@title:window"
79313 msgid "What's up Tonight"
79314 msgstr ""
79315 
79316 #: tools/wutdialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:649
79317 #, kde-format
79318 msgid "at %1"
79319 msgstr ""
79320 
79321 #: tools/wutdialog.cpp:70 tools/wutdialog.cpp:628
79322 #, kde-format
79323 msgid "The night of %1"
79324 msgstr ""
79325 
79326 #: tools/wutdialog.cpp:100
79327 #, kde-format
79328 msgid "Star Clusters"
79329 msgstr ""
79330 
79331 #: tools/wutdialog.cpp:145 tools/wutdialog.cpp:146 tools/wutdialog.cpp:205
79332 #: tools/wutdialog.cpp:206 tools/wutdialog.cpp:517 tools/wutdialog.cpp:518
79333 #, kde-format
79334 msgid "circumpolar"
79335 msgstr ""
79336 
79337 #: tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:153 tools/wutdialog.cpp:210
79338 #: tools/wutdialog.cpp:211 tools/wutdialog.cpp:522 tools/wutdialog.cpp:523
79339 #, kde-format
79340 msgid "does not rise"
79341 msgstr ""
79342 
79343 #: tools/wutdialog.cpp:178
79344 #, kde-format
79345 msgctxt "Sunset at time %1 on date %2"
79346 msgid "Sunset: %1 on %2"
79347 msgstr ""
79348 
79349 #: tools/wutdialog.cpp:181
79350 #, kde-format
79351 msgctxt "Sunrise at time %1 on date %2"
79352 msgid "Sunrise: %1 on %2"
79353 msgstr ""
79354 
79355 #: tools/wutdialog.cpp:184
79356 #, kde-format
79357 msgid "Night duration: %1"
79358 msgstr ""
79359 
79360 #: tools/wutdialog.cpp:186
79361 #, kde-format
79362 msgid "Night duration: %1 hours"
79363 msgstr ""
79364 
79365 #: tools/wutdialog.cpp:188
79366 #, kde-format
79367 msgid "Night duration: %1 hour"
79368 msgstr ""
79369 
79370 #: tools/wutdialog.cpp:190
79371 #, kde-format
79372 msgid "Night duration: %1 minutes"
79373 msgstr ""
79374 
79375 #: tools/wutdialog.cpp:192
79376 #, kde-format
79377 msgid "Night duration: %1 minute"
79378 msgstr ""
79379 
79380 #: tools/wutdialog.cpp:222
79381 #, kde-format
79382 msgid "Moon rises at: %1 on %2"
79383 msgstr ""
79384 
79385 #: tools/wutdialog.cpp:230 tools/wutdialog.cpp:234
79386 #, kde-format
79387 msgid "Moon sets at: %1 on %2"
79388 msgstr ""
79389 
79390 #: tools/wutdialog.cpp:497
79391 #, kde-format
79392 msgid "No Object Selected"
79393 msgstr ""
79394 
79395 #: tools/wutdialog.cpp:506
79396 #, kde-format
79397 msgid "Object Not Found"
79398 msgstr ""
79399 
79400 #: tools/wutdialog.cpp:541
79401 #, kde-format
79402 msgid "Rises at: %1"
79403 msgstr ""
79404 
79405 #: tools/wutdialog.cpp:542
79406 #, kde-format
79407 msgid "Transits at: %1"
79408 msgstr ""
79409 
79410 #: tools/wutdialog.cpp:543
79411 #, kde-format
79412 msgid "Sets at: %1"
79413 msgstr ""
79414 
79415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
79416 #: tools/wutdialog.ui:36
79417 #, kde-format
79418 msgid "The night of DATE"
79419 msgstr ""
79420 
79421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DateButton)
79422 #: tools/wutdialog.ui:43
79423 #, kde-format
79424 msgid "Choose a new date"
79425 msgstr ""
79426 
79427 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DateButton)
79428 #: tools/wutdialog.ui:46
79429 #, kde-format
79430 msgid ""
79431 "Press this button to select a new date for the \"What's up Tonight\" tool.  "
79432 "Note that the date of the main window is not changed."
79433 msgstr ""
79434 
79435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DateButton)
79436 #: tools/wutdialog.ui:49
79437 #, kde-format
79438 msgid "Change Date..."
79439 msgstr ""
79440 
79441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
79442 #: tools/wutdialog.ui:79
79443 #, kde-format
79444 msgid "at LOCATION"
79445 msgstr ""
79446 
79447 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, LocationButton)
79448 #: tools/wutdialog.ui:86
79449 #, kde-format
79450 msgid "Choose a new geographic location"
79451 msgstr ""
79452 
79453 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, LocationButton)
79454 #: tools/wutdialog.ui:89
79455 #, kde-format
79456 msgid ""
79457 "Press this button to select a new geographic location for the \"What's up "
79458 "Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
79459 msgstr ""
79460 
79461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, LocationButton)
79462 #: tools/wutdialog.ui:92
79463 #, kde-format
79464 msgid "Change Location..."
79465 msgstr ""
79466 
79467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
79468 #: tools/wutdialog.ui:105
79469 #, kde-format
79470 msgid "Show objects which are up:"
79471 msgstr ""
79472 
79473 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79474 #: tools/wutdialog.ui:121
79475 #, kde-format
79476 msgid "Choose time interval"
79477 msgstr ""
79478 
79479 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79480 #: tools/wutdialog.ui:124
79481 #, kde-format
79482 msgid ""
79483 "By default, the \"What's up Tonight\" tool displays all objects which are "
79484 "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
79485 "You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn "
79486 "(i.e., \"in the morning\"), or objects which are up at any time between "
79487 "sunset and sunrise (i.e., \"any time tonight\")"
79488 msgstr ""
79489 
79490 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79491 #: tools/wutdialog.ui:128
79492 #, kde-format
79493 msgid "In the Evening"
79494 msgstr ""
79495 
79496 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79497 #: tools/wutdialog.ui:133
79498 #, kde-format
79499 msgid "In the Morning"
79500 msgstr ""
79501 
79502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EveningMorningBox)
79503 #: tools/wutdialog.ui:138
79504 #, kde-format
79505 msgid "Any Time Tonight"
79506 msgstr ""
79507 
79508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79509 #: tools/wutdialog.ui:146
79510 #, kde-format
79511 msgid "Show objects brighter than magnitude:"
79512 msgstr ""
79513 
79514 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
79515 #: tools/wutdialog.ui:202
79516 #, kde-format
79517 msgid "Time of moon rise"
79518 msgstr ""
79519 
79520 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
79521 #: tools/wutdialog.ui:205
79522 #, kde-format
79523 msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
79524 msgstr ""
79525 
79526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
79527 #: tools/wutdialog.ui:208
79528 #, kde-format
79529 msgid "Moon rise:  13:19"
79530 msgstr ""
79531 
79532 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
79533 #: tools/wutdialog.ui:227
79534 #, kde-format
79535 msgid "Duration of night for selected date"
79536 msgstr ""
79537 
79538 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
79539 #: tools/wutdialog.ui:230
79540 #, kde-format
79541 msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
79542 msgstr ""
79543 
79544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
79545 #: tools/wutdialog.ui:233
79546 #, kde-format
79547 msgid "Night duration: 11:00 hours"
79548 msgstr ""
79549 
79550 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
79551 #: tools/wutdialog.ui:252
79552 #, kde-format
79553 msgid "Time of sunset"
79554 msgstr ""
79555 
79556 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
79557 #: tools/wutdialog.ui:255
79558 #, kde-format
79559 msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
79560 msgstr ""
79561 
79562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
79563 #: tools/wutdialog.ui:258
79564 #, kde-format
79565 msgid "Sunset:  19:15"
79566 msgstr ""
79567 
79568 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
79569 #: tools/wutdialog.ui:277
79570 #, kde-format
79571 msgid "Time of moon set"
79572 msgstr ""
79573 
79574 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
79575 #: tools/wutdialog.ui:280
79576 #, kde-format
79577 msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
79578 msgstr ""
79579 
79580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
79581 #: tools/wutdialog.ui:283
79582 #, kde-format
79583 msgid "Moon set: 04:27 "
79584 msgstr ""
79585 
79586 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
79587 #: tools/wutdialog.ui:302
79588 #, kde-format
79589 msgid "Time of sunrise"
79590 msgstr ""
79591 
79592 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
79593 #: tools/wutdialog.ui:305
79594 #, kde-format
79595 msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
79596 msgstr ""
79597 
79598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
79599 #: tools/wutdialog.ui:308
79600 #, kde-format
79601 msgid "Sunrise:  07:15"
79602 msgstr ""
79603 
79604 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
79605 #: tools/wutdialog.ui:327
79606 #, kde-format
79607 msgid "Moon's illumination fraction"
79608 msgstr ""
79609 
79610 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
79611 #: tools/wutdialog.ui:330
79612 #, kde-format
79613 msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
79614 msgstr ""
79615 
79616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
79617 #: tools/wutdialog.ui:333
79618 #, no-c-format, kde-format
79619 msgid "Moon illum: 42%"
79620 msgstr ""
79621 
79622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
79623 #: tools/wutdialog.ui:356
79624 #, kde-format
79625 msgid "Select a category:"
79626 msgstr ""
79627 
79628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
79629 #: tools/wutdialog.ui:374
79630 #, kde-format
79631 msgid "Matching objects:"
79632 msgstr ""
79633 
79634 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
79635 #: tools/wutdialog.ui:397
79636 #, kde-format
79637 msgid "Object Name"
79638 msgstr ""
79639 
79640 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
79641 #: tools/wutdialog.ui:409
79642 #, kde-format
79643 msgid ""
79644 "Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
79645 "the selected date."
79646 msgstr ""
79647 
79648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
79649 #: tools/wutdialog.ui:412
79650 #, kde-format
79651 msgid "Rises at:  22:12"
79652 msgstr ""
79653 
79654 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
79655 #: tools/wutdialog.ui:422
79656 #, kde-format
79657 msgid ""
79658 "Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
79659 "meridian on the selected date."
79660 msgstr ""
79661 
79662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
79663 #: tools/wutdialog.ui:425
79664 #, kde-format
79665 msgid "Transits at:  03:45"
79666 msgstr ""
79667 
79668 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
79669 #: tools/wutdialog.ui:435
79670 #, kde-format
79671 msgid ""
79672 "Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
79673 "the selected date."
79674 msgstr ""
79675 
79676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
79677 #: tools/wutdialog.ui:438
79678 #, kde-format
79679 msgid "Sets at:  08:22"
79680 msgstr ""
79681 
79682 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CenterButton)
79683 #: tools/wutdialog.ui:461
79684 #, kde-format
79685 msgid "Center this object in the sky display"
79686 msgstr ""
79687 
79688 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CenterButton)
79689 #: tools/wutdialog.ui:464
79690 #, kde-format
79691 msgid ""
79692 "Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
79693 "the \"Center and Track\" item in the popup menu."
79694 msgstr ""
79695 
79696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
79697 #: tools/wutdialog.ui:467
79698 #, kde-format
79699 msgid "Center Object"
79700 msgstr ""
79701 
79702 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DetailButton)
79703 #: tools/wutdialog.ui:474
79704 #, kde-format
79705 msgid "Open the Object Details window"
79706 msgstr ""
79707 
79708 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DetailButton)
79709 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ObslistButton)
79710 #: tools/wutdialog.ui:477 tools/wutdialog.ui:490
79711 #, kde-format
79712 msgid "Open the Details window for the highlighted object."
79713 msgstr ""
79714 
79715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DetailButton)
79716 #: tools/wutdialog.ui:480
79717 #, kde-format
79718 msgid "Object Details..."
79719 msgstr ""
79720 
79721 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ObslistButton)
79722 #: tools/wutdialog.ui:487
79723 #, kde-format
79724 msgid "Adds the selected object to the Observing list"
79725 msgstr ""
79726 
79727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObslistButton)
79728 #: tools/wutdialog.ui:493
79729 #, kde-format
79730 msgid "Add to List"
79731 msgstr ""
79732 
79733 #: widgets/dmsbox.cpp:39
79734 #, kde-format
79735 msgid "Angle value in degrees."
79736 msgstr ""
79737 
79738 #: widgets/dmsbox.cpp:39
79739 #, kde-format
79740 msgid "Angle value in hours."
79741 msgstr ""
79742 
79743 #: widgets/dmsbox.cpp:46
79744 #, kde-format
79745 msgid ""
79746 "This box displays an angle in degrees. The three numbers displayed are the "
79747 "angle's degrees, arcminutes, and arcseconds."
79748 msgstr ""
79749 
79750 #: widgets/dmsbox.cpp:52
79751 #, kde-format
79752 msgid ""
79753 "This box displays an angle in hours. The three numbers displayed are the "
79754 "angle's hours, minutes, and seconds."
79755 msgstr ""
79756 
79757 #: widgets/dmsbox.cpp:61
79758 #, kde-format
79759 msgid ""
79760 "  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
79761 "colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds"
79762 msgstr ""
79763 
79764 #: widgets/dmsbox.cpp:65
79765 #, kde-format
79766 msgid ""
79767 "Enter an angle value in degrees.  The angle can be expressed as a simple "
79768 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
79769 "delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds (\"12:20\", "
79770 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
79771 msgstr ""
79772 
79773 #: widgets/dmsbox.cpp:73
79774 #, kde-format
79775 msgid ""
79776 "  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
79777 "colon-delimited values specifying hours, minutes and seconds"
79778 msgstr ""
79779 
79780 #: widgets/dmsbox.cpp:77
79781 #, kde-format
79782 msgid ""
79783 "Enter an angle value in hours.  The angle can be expressed as a simple "
79784 "integer (\"12\"), a floating-point value (\"12.33\"), or as space- or colon-"
79785 "delimited values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", "
79786 "\"12:20:00\", \"12 20\", \"12 20 00.0\", etc.)."
79787 msgstr ""
79788 
79789 #: widgets/fovwidget.cpp:39
79790 #, kde-format
79791 msgctxt "angular size in arcminutes"
79792 msgid "%1 x %2 arcmin"
79793 msgstr ""
79794 
79795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousYear)
79796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousMonth)
79797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextMonth)
79798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextYear)
79799 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:121 widgets/genericcalendarwidget.ui:128
79800 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:167 widgets/genericcalendarwidget.ui:177
79801 #, kde-format
79802 msgid "..."
79803 msgstr " …"
79804 
79805 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, nextYear)
79806 #: widgets/genericcalendarwidget.ui:174
79807 #, kde-format
79808 msgid "Previous Year"
79809 msgstr ""
79810 
79811 #: widgets/infoboxwidget.cpp:70
79812 #, kde-format
79813 msgctxt "Local Time"
79814 msgid "LT: "
79815 msgstr ""
79816 
79817 #: widgets/infoboxwidget.cpp:74
79818 #, kde-format
79819 msgctxt "Universal Time"
79820 msgid "UT: "
79821 msgstr ""
79822 
79823 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83
79824 #, kde-format
79825 msgctxt "Sidereal Time"
79826 msgid "ST: "
79827 msgstr ""
79828 
79829 #: widgets/infoboxwidget.cpp:83
79830 #, kde-format
79831 msgctxt "Julian Day"
79832 msgid "JD: "
79833 msgstr ""
79834 
79835 #. i18nc("Longitude", "Long:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lng()->Degrees(), 3) + "   " +
79836 #. i18nc("Latitude", "Lat:") + ' ' + QLocale().toString(geo->lat()->Degrees(), 3);
79837 #: widgets/infoboxwidget.cpp:98
79838 #, kde-format
79839 msgctxt "Longitude"
79840 msgid "Long:"
79841 msgstr ""
79842 
79843 #: widgets/infoboxwidget.cpp:99
79844 #, kde-format
79845 msgctxt "Latitude"
79846 msgid "Lat:"
79847 msgstr ""
79848 
79849 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131
79850 #, kde-format
79851 msgctxt "Hour Angle"
79852 msgid "HA"
79853 msgstr ""
79854 
79855 #: widgets/infoboxwidget.cpp:131
79856 #, kde-format
79857 msgctxt "Zenith Angle"
79858 msgid "ZA"
79859 msgstr ""
79860 
79861 #: widgets/timespinbox.cpp:116 widgets/timespinbox.cpp:117
79862 #: widgets/timespinbox.cpp:118 widgets/timespinbox.cpp:119
79863 #: widgets/timespinbox.cpp:121 widgets/timespinbox.cpp:122
79864 #: widgets/timespinbox.cpp:123 widgets/timespinbox.cpp:124
79865 #: widgets/timespinbox.cpp:125
79866 #, kde-format
79867 msgctxt "seconds"
79868 msgid "secs"
79869 msgstr ""
79870 
79871 #: widgets/timespinbox.cpp:120
79872 #, kde-format
79873 msgctxt "second"
79874 msgid "sec"
79875 msgstr ""
79876 
79877 #: widgets/timespinbox.cpp:126
79878 #, kde-format
79879 msgctxt "minute"
79880 msgid "min"
79881 msgstr ""
79882 
79883 #: widgets/timespinbox.cpp:127 widgets/timespinbox.cpp:128
79884 #: widgets/timespinbox.cpp:129 widgets/timespinbox.cpp:130
79885 #: widgets/timespinbox.cpp:131
79886 #, kde-format
79887 msgctxt "minutes"
79888 msgid "mins"
79889 msgstr ""
79890 
79891 #: widgets/timespinbox.cpp:132
79892 #, kde-format
79893 msgid "hour"
79894 msgstr ""
79895 
79896 #: widgets/timespinbox.cpp:133 widgets/timespinbox.cpp:134
79897 #: widgets/timespinbox.cpp:135 widgets/timespinbox.cpp:136
79898 #, kde-format
79899 msgctxt "hours"
79900 msgid "hrs"
79901 msgstr ""
79902 
79903 #: widgets/timespinbox.cpp:142
79904 #, kde-format
79905 msgctxt "sidereal day"
79906 msgid "sid day"
79907 msgstr ""
79908 
79909 #: widgets/timespinbox.cpp:143
79910 #, kde-format
79911 msgid "day"
79912 msgstr ""
79913 
79914 #: widgets/timespinbox.cpp:147
79915 #, kde-format
79916 msgid "week"
79917 msgstr ""
79918 
79919 #: widgets/timespinbox.cpp:148 widgets/timespinbox.cpp:149
79920 #, kde-format
79921 msgctxt "weeks"
79922 msgid "wks"
79923 msgstr ""
79924 
79925 #: widgets/timespinbox.cpp:150
79926 #, kde-format
79927 msgid "month"
79928 msgstr ""
79929 
79930 #: widgets/timespinbox.cpp:151 widgets/timespinbox.cpp:152
79931 #: widgets/timespinbox.cpp:153 widgets/timespinbox.cpp:154
79932 #: widgets/timespinbox.cpp:155
79933 #, kde-format
79934 msgctxt "months"
79935 msgid "mths"
79936 msgstr ""
79937 
79938 #: widgets/timespinbox.cpp:156
79939 #, kde-format
79940 msgid "year"
79941 msgstr ""
79942 
79943 #: widgets/timespinbox.cpp:157 widgets/timespinbox.cpp:158
79944 #: widgets/timespinbox.cpp:159 widgets/timespinbox.cpp:160
79945 #: widgets/timespinbox.cpp:161 widgets/timespinbox.cpp:162
79946 #: widgets/timespinbox.cpp:163
79947 #, kde-format
79948 msgctxt "years"
79949 msgid "yrs"
79950 msgstr ""
79951 
79952 #: widgets/timestepbox.cpp:22
79953 #, kde-format
79954 msgid "Adjust time step"
79955 msgstr ""
79956 
79957 #: widgets/timestepbox.cpp:23
79958 #, kde-format
79959 msgid "Adjust time step units"
79960 msgstr ""
79961 
79962 #: widgets/timestepbox.cpp:26
79963 #, kde-format
79964 msgid ""
79965 "Set the timescale for the simulation clock.  A setting of \"1 sec\" means "
79966 "the clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock.  "
79967 "Higher values make the simulation clock run faster, lower values make it run "
79968 "slower.  Negative values make it run backwards.\n"
79969 "\n"
79970 "There are two pairs of up/down buttons.  The left pair will cycle through "
79971 "all available timesteps in sequence.  Since there are a large number of "
79972 "timesteps, the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit "
79973 "of time.  For example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up "
79974 "button will make it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 "
79975 "sec\""
79976 msgstr ""
79977 
79978 #: widgets/timeunitbox.cpp:29
79979 #, kde-format
79980 msgid "Increase Time Scale"
79981 msgstr ""
79982 
79983 #: widgets/timeunitbox.cpp:30
79984 #, kde-format
79985 msgid "Increase time scale to the next largest unit"
79986 msgstr ""
79987 
79988 #: widgets/timeunitbox.cpp:40
79989 #, kde-format
79990 msgid "Decrease Time Scale"
79991 msgstr ""
79992 
79993 #: widgets/timeunitbox.cpp:41
79994 #, kde-format
79995 msgid "Decrease time scale to the next smallest unit"
79996 msgstr ""
79997 
79998 #: xplanet/opsxplanet.cpp:31
79999 #, kde-format
80000 msgctxt "Map projection method"
80001 msgid "No projection"
80002 msgstr ""
80003 
80004 #: xplanet/opsxplanet.cpp:32
80005 #, kde-format
80006 msgctxt "Map projection method"
80007 msgid "Ancient"
80008 msgstr ""
80009 
80010 #: xplanet/opsxplanet.cpp:33
80011 #, kde-format
80012 msgctxt "Map projection method"
80013 msgid "Azimuthal"
80014 msgstr ""
80015 
80016 #: xplanet/opsxplanet.cpp:34
80017 #, kde-format
80018 msgctxt "Map projection method"
80019 msgid "Bonne"
80020 msgstr ""
80021 
80022 #: xplanet/opsxplanet.cpp:35
80023 #, kde-format
80024 msgctxt "Map projection method"
80025 msgid "Gnomonic"
80026 msgstr ""
80027 
80028 #: xplanet/opsxplanet.cpp:36
80029 #, kde-format
80030 msgctxt "Map projection method"
80031 msgid "Hemisphere"
80032 msgstr ""
80033 
80034 #: xplanet/opsxplanet.cpp:37
80035 #, kde-format
80036 msgctxt "Map projection method"
80037 msgid "Lambert"
80038 msgstr ""
80039 
80040 #: xplanet/opsxplanet.cpp:38
80041 #, kde-format
80042 msgctxt "Map projection method"
80043 msgid "Mercator"
80044 msgstr ""
80045 
80046 #: xplanet/opsxplanet.cpp:39
80047 #, kde-format
80048 msgctxt "Map projection method"
80049 msgid "Mollweide"
80050 msgstr ""
80051 
80052 #: xplanet/opsxplanet.cpp:40
80053 #, kde-format
80054 msgctxt "Map projection method"
80055 msgid "Orthographic"
80056 msgstr ""
80057 
80058 #: xplanet/opsxplanet.cpp:41
80059 #, kde-format
80060 msgctxt "Map projection method"
80061 msgid "Peters"
80062 msgstr ""
80063 
80064 #: xplanet/opsxplanet.cpp:42
80065 #, kde-format
80066 msgctxt "Map projection method"
80067 msgid "Polyconic"
80068 msgstr ""
80069 
80070 #: xplanet/opsxplanet.cpp:43
80071 #, kde-format
80072 msgctxt "Map projection method"
80073 msgid "Rectangular"
80074 msgstr ""
80075 
80076 #: xplanet/opsxplanet.cpp:44
80077 #, kde-format
80078 msgctxt "Map projection method"
80079 msgid "TSC"
80080 msgstr ""
80081 
80082 #: xplanet/opsxplanet.cpp:104
80083 #, kde-format
80084 msgid "FIFO files are not supported on Windows"
80085 msgstr ""
80086 
80087 #: xplanet/opsxplanet.cpp:219
80088 #, kde-format
80089 msgctxt "@title:window"
80090 msgid "Select XPlanet Config File"
80091 msgstr ""
80092 
80093 #: xplanet/opsxplanet.cpp:231
80094 #, kde-format
80095 msgctxt "@title:window"
80096 msgid "Select XPlanet Star Map File"
80097 msgstr ""
80098 
80099 #: xplanet/opsxplanet.cpp:244
80100 #, kde-format
80101 msgctxt "@title:window"
80102 msgid "Select XPlanet Arc File"
80103 msgstr ""
80104 
80105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_xplanetIsInternal)
80106 #: xplanet/opsxplanet.ui:45
80107 #, kde-format
80108 msgid "Xplanet binary is internal to the application bundle"
80109 msgstr ""
80110 
80111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetPath)
80112 #: xplanet/opsxplanet.ui:55
80113 #, kde-format
80114 msgid "Xplanet path:"
80115 msgstr ""
80116 
80117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetPath)
80118 #: xplanet/opsxplanet.ui:73
80119 #, kde-format
80120 msgid "Enter here the path of xplanet binary."
80121 msgstr ""
80122 
80123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGeometryX)
80124 #: xplanet/opsxplanet.ui:80
80125 #, kde-format
80126 msgid "Window size: "
80127 msgstr ""
80128 
80129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
80130 #: xplanet/opsxplanet.ui:104
80131 #, kde-format
80132 msgid "Set the width of window"
80133 msgstr ""
80134 
80135 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetWidth)
80136 #: xplanet/opsxplanet.ui:107
80137 #, kde-format
80138 msgid "Set the width of the xplanet image"
80139 msgstr ""
80140 
80141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
80142 #: xplanet/opsxplanet.ui:130
80143 #, kde-format
80144 msgid "Set the height of window"
80145 msgstr ""
80146 
80147 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetHeight)
80148 #: xplanet/opsxplanet.ui:133
80149 #, kde-format
80150 msgid "Set the height of the xplanet image"
80151 msgstr ""
80152 
80153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetTimeout)
80154 #: xplanet/opsxplanet.ui:162
80155 #, kde-format
80156 msgid "The time KStars will wait for XPlanet to complete before giving up."
80157 msgstr ""
80158 
80159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
80160 #: xplanet/opsxplanet.ui:169
80161 #, kde-format
80162 msgid "XPlanet timeout:"
80163 msgstr ""
80164 
80165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
80166 #: xplanet/opsxplanet.ui:176
80167 #, kde-format
80168 msgid "Animation delay:"
80169 msgstr ""
80170 
80171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetAnimationDelay)
80172 #: xplanet/opsxplanet.ui:183
80173 #, kde-format
80174 msgid "The delay between frames for the animation"
80175 msgstr ""
80176 
80177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
80178 #: xplanet/opsxplanet.ui:216
80179 #, kde-format
80180 msgid "Use KStars's FOV?"
80181 msgstr ""
80182 
80183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
80184 #: xplanet/opsxplanet.ui:219
80185 #, kde-format
80186 msgid ""
80187 "<html><head/><body><p>If checked, XPlanet will use a FIFO file in the /tmp "
80188 "directory to temporarily save the XPlanet image for KStars to load them and "
80189 "update the view.  If not checked, XPlanet will actually save the files to "
80190 "the XPlanet folder in the KStars data directory.  Using a FIFO file should "
80191 "save the hard disk from excessive reads/writes and may offer a performance "
80192 "enhancement.</p></body></html>"
80193 msgstr ""
80194 
80195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetUseFIFO)
80196 #: xplanet/opsxplanet.ui:222
80197 #, kde-format
80198 msgid "Use FIFO File"
80199 msgstr ""
80200 
80201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
80202 #: xplanet/opsxplanet.ui:229
80203 #, kde-format
80204 msgid "(saves to memory instead of a hard disk)"
80205 msgstr ""
80206 
80207 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
80208 #: xplanet/opsxplanet.ui:236
80209 #, kde-format
80210 msgid "Use kstars's FOV?"
80211 msgstr ""
80212 
80213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
80214 #: xplanet/opsxplanet.ui:242
80215 #, kde-format
80216 msgid "Use kstars's FOV"
80217 msgstr ""
80218 
80219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetMagnitude)
80220 #: xplanet/opsxplanet.ui:249
80221 #, kde-format
80222 msgid "Base magnitude:"
80223 msgstr ""
80224 
80225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
80226 #: xplanet/opsxplanet.ui:262
80227 #, kde-format
80228 msgid "A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1"
80229 msgstr ""
80230 
80231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetConfigFile)
80232 #: xplanet/opsxplanet.ui:275
80233 #, kde-format
80234 msgid "Config file:"
80235 msgstr ""
80236 
80237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
80238 #: xplanet/opsxplanet.ui:299
80239 #, kde-format
80240 msgid "Config file path"
80241 msgstr ""
80242 
80243 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetConfigFilePath)
80244 #: xplanet/opsxplanet.ui:302
80245 #, kde-format
80246 msgid "Use the specified configuration file"
80247 msgstr ""
80248 
80249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
80250 #: xplanet/opsxplanet.ui:330
80251 #, kde-format
80252 msgid "Use custom star map?"
80253 msgstr ""
80254 
80255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
80256 #: xplanet/opsxplanet.ui:336
80257 #, kde-format
80258 msgid "Star map:"
80259 msgstr ""
80260 
80261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetArcFile)
80262 #: xplanet/opsxplanet.ui:391
80263 #, kde-format
80264 msgid "Arc file:"
80265 msgstr ""
80266 
80267 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
80268 #: xplanet/opsxplanet.ui:415
80269 #, kde-format
80270 msgid "Arc file path"
80271 msgstr ""
80272 
80273 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
80274 #: xplanet/opsxplanet.ui:452
80275 #, kde-format
80276 msgid "Radius of the glare around the Sun."
80277 msgstr ""
80278 
80279 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
80280 #: xplanet/opsxplanet.ui:455
80281 #, kde-format
80282 msgid ""
80283 "Draw a glare around the sun with a radius of the specified value larger than "
80284 "the Sun.  The default value is 28."
80285 msgstr ""
80286 
80287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetGlare)
80288 #: xplanet/opsxplanet.ui:462
80289 #, kde-format
80290 msgid "Glare of sun:"
80291 msgstr ""
80292 
80293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetQuality)
80294 #: xplanet/opsxplanet.ui:489
80295 #, kde-format
80296 msgid "Output file quality:"
80297 msgstr ""
80298 
80299 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
80300 #: xplanet/opsxplanet.ui:502
80301 #, kde-format
80302 msgid "JPEG Quality"
80303 msgstr ""
80304 
80305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
80306 #: xplanet/opsxplanet.ui:530
80307 #, kde-format
80308 msgid ""
80309 "XPlanet requires maps in order to function properly.  It does not ship with "
80310 "a lot of planetary maps.  You need to download some in order to get the full "
80311 "benefits of XPlanet.  This is a good place to start: <a href=\"http://"
80312 "xplanet.sourceforge.net/maps.php\">http://xplanet.sourceforge.net/maps.php</"
80313 "a> "
80314 msgstr ""
80315 
80316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openXPlanetMaps)
80317 #: xplanet/opsxplanet.ui:543
80318 #, kde-format
80319 msgid "XPlanet Planet Maps"
80320 msgstr ""
80321 
80322 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabLabel)
80323 #: xplanet/opsxplanet.ui:566
80324 #, kde-format
80325 msgid "Labels and markers"
80326 msgstr ""
80327 
80328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelGMT)
80329 #: xplanet/opsxplanet.ui:603
80330 #, kde-format
80331 msgid "GMT"
80332 msgstr ""
80333 
80334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLabelString)
80335 #: xplanet/opsxplanet.ui:612
80336 #, kde-format
80337 msgid "Label string:"
80338 msgstr ""
80339 
80340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
80341 #: xplanet/opsxplanet.ui:619
80342 #, kde-format
80343 msgid "Specify the text of the first line of the label."
80344 msgstr ""
80345 
80346 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
80347 #: xplanet/opsxplanet.ui:622
80348 #, no-c-format, kde-format
80349 msgid ""
80350 "Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
80351 "something like \"Looking at Earth\".  Any instances of %t will be replaced "
80352 "by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin "
80353 "name."
80354 msgstr ""
80355 
80356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetDateFormat)
80357 #: xplanet/opsxplanet.ui:629
80358 #, kde-format
80359 msgid "Date format:"
80360 msgstr ""
80361 
80362 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
80363 #: xplanet/opsxplanet.ui:636
80364 #, kde-format
80365 msgid "Specify the format for the date/time label."
80366 msgstr ""
80367 
80368 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetDateFormat)
80369 #: xplanet/opsxplanet.ui:639
80370 #, no-c-format, kde-format
80371 msgid ""
80372 "Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
80373 "strftime(3).  The default is \"%c %Z\", which shows the date, time, and time "
80374 "zone in the  locale’s  appropriate date and time representation."
80375 msgstr ""
80376 
80377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetFontSize)
80378 #: xplanet/opsxplanet.ui:649
80379 #, kde-format
80380 msgid "Font size:"
80381 msgstr ""
80382 
80383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelLabelPos)
80384 #: xplanet/opsxplanet.ui:756
80385 #, kde-format
80386 msgid "Label position:"
80387 msgstr ""
80388 
80389 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
80390 #: xplanet/opsxplanet.ui:778
80391 #, kde-format
80392 msgid "Show label?"
80393 msgstr ""
80394 
80395 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
80396 #: xplanet/opsxplanet.ui:781
80397 #, kde-format
80398 msgid "If checked, display a label in the upper right corner."
80399 msgstr ""
80400 
80401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
80402 #: xplanet/opsxplanet.ui:784
80403 #, kde-format
80404 msgid "Show label:"
80405 msgstr ""
80406 
80407 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
80408 #: xplanet/opsxplanet.ui:796
80409 #, kde-format
80410 msgid "Markers"
80411 msgstr ""
80412 
80413 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
80414 #: xplanet/opsxplanet.ui:807
80415 #, kde-format
80416 msgid "Use marker file?"
80417 msgstr ""
80418 
80419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
80420 #: xplanet/opsxplanet.ui:813
80421 #, kde-format
80422 msgid "Use marker file:"
80423 msgstr ""
80424 
80425 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
80426 #: xplanet/opsxplanet.ui:823
80427 #, kde-format
80428 msgid ""
80429 "Specify a file containing user defined marker data to display against the "
80430 "background stars."
80431 msgstr ""
80432 
80433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
80434 #: xplanet/opsxplanet.ui:830
80435 #, kde-format
80436 msgid "Write marker bounds in a file"
80437 msgstr ""
80438 
80439 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
80440 #: xplanet/opsxplanet.ui:833
80441 #, kde-format
80442 msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
80443 msgstr ""
80444 
80445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerBounds)
80446 #: xplanet/opsxplanet.ui:836
80447 #, kde-format
80448 msgid "Write marker bounds to:"
80449 msgstr ""
80450 
80451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLatLong)
80452 #: xplanet/opsxplanet.ui:884
80453 #, kde-format
80454 msgid "Place the observer above latitude: "
80455 msgstr ""
80456 
80457 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
80458 #: xplanet/opsxplanet.ui:897
80459 #, kde-format
80460 msgid ""
80461 "Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
80462 "degrees).  The default value is 0."
80463 msgstr ""
80464 
80465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetLongitude)
80466 #: xplanet/opsxplanet.ui:910
80467 #, kde-format
80468 msgid " and longitude: "
80469 msgstr ""
80470 
80471 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
80472 #: xplanet/opsxplanet.ui:920
80473 #, kde-format
80474 msgid ""
80475 "Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
80476 "positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
80477 "example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
80478 msgstr ""
80479 
80480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
80481 #: xplanet/opsxplanet.ui:933
80482 #, kde-format
80483 msgid "in degrees"
80484 msgstr ""
80485 
80486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetProjection)
80487 #: xplanet/opsxplanet.ui:975
80488 #, kde-format
80489 msgid "Projection:"
80490 msgstr ""
80491 
80492 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
80493 #: xplanet/opsxplanet.ui:982
80494 #, kde-format
80495 msgid "The projection type"
80496 msgstr ""
80497 
80498 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_XplanetProjection)
80499 #: xplanet/opsxplanet.ui:985
80500 #, kde-format
80501 msgid ""
80502 "The default is  no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
80503 "option is specified, although shadows will still be drawn."
80504 msgstr ""
80505 
80506 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxBackground)
80507 #: xplanet/opsxplanet.ui:1010
80508 #, kde-format
80509 msgid "Background"
80510 msgstr ""
80511 
80512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
80513 #: xplanet/opsxplanet.ui:1018
80514 #, kde-format
80515 msgid "Use background?"
80516 msgstr ""
80517 
80518 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
80519 #: xplanet/opsxplanet.ui:1021
80520 #, kde-format
80521 msgid "If checked, use a file or a color as background."
80522 msgstr ""
80523 
80524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundImage)
80525 #: xplanet/opsxplanet.ui:1033
80526 #, kde-format
80527 msgid "Background image:"
80528 msgstr ""
80529 
80530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
80531 #: xplanet/opsxplanet.ui:1043
80532 #, kde-format
80533 msgid "Use this file as the background image"
80534 msgstr ""
80535 
80536 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_XplanetBackgroundImagePath)
80537 #: xplanet/opsxplanet.ui:1046
80538 #, kde-format
80539 msgid "Enter here the path of background image file."
80540 msgstr ""
80541 
80542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetBackgroundColor)
80543 #: xplanet/opsxplanet.ui:1057
80544 #, kde-format
80545 msgid "Background color:"
80546 msgstr ""
80547 
80548 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
80549 #: xplanet/opsxplanet.ui:1070
80550 #, kde-format
80551 msgid "Set the color for the background."
80552 msgstr ""