Warning, /education/kgeography/po/bg/kgeography.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007. 0005 # Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2021. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kgeography\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:28+0200\n" 0012 "Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n" 0013 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" 0014 "Language: bg\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Ясен Праматаров,Златко Попов" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "yasen@lindeas.com,zlatkopopov@fsa-bg.org" 0030 0031 #: afghanistan.kgm:5 0032 #, kde-format 0033 msgctxt "afghanistan.kgm" 0034 msgid "Afghanistan" 0035 msgstr "Афганистан" 0036 0037 #: afghanistan.kgm:6 0038 #, kde-format 0039 msgctxt "afghanistan.kgm" 0040 msgid "Provinces" 0041 msgstr "Провинции" 0042 0043 #: afghanistan.kgm:9 afghanistan.kgm:14 0044 #, kde-format 0045 msgctxt "afghanistan.kgm" 0046 msgid "Frontier" 0047 msgstr "Граница" 0048 0049 #: afghanistan.kgm:19 0050 #, kde-format 0051 msgctxt "afghanistan.kgm" 0052 msgid "Iran" 0053 msgstr "Иран" 0054 0055 #: afghanistan.kgm:24 0056 #, kde-format 0057 msgctxt "afghanistan.kgm" 0058 msgid "Turkmenistan" 0059 msgstr "Туркменистан" 0060 0061 #: afghanistan.kgm:29 0062 #, kde-format 0063 msgctxt "afghanistan.kgm" 0064 msgid "Uzbekistan" 0065 msgstr "Узбекистан" 0066 0067 #: afghanistan.kgm:34 0068 #, kde-format 0069 msgctxt "afghanistan.kgm" 0070 msgid "Tajikistan" 0071 msgstr "Таджикистан" 0072 0073 #: afghanistan.kgm:39 0074 #, kde-format 0075 msgctxt "afghanistan.kgm" 0076 msgid "China" 0077 msgstr "Китай" 0078 0079 #: afghanistan.kgm:44 0080 #, kde-format 0081 msgctxt "afghanistan.kgm" 0082 msgid "Pakistan" 0083 msgstr "Пакистан" 0084 0085 #: afghanistan.kgm:49 0086 #, kde-format 0087 msgctxt "afghanistan.kgm" 0088 msgid "India" 0089 msgstr "Индия" 0090 0091 #: afghanistan.kgm:54 0092 #, kde-format 0093 msgctxt "afghanistan.kgm" 0094 msgid "Badakhshan" 0095 msgstr "Бадакшан" 0096 0097 #: afghanistan.kgm:55 0098 #, kde-format 0099 msgctxt "afghanistan.kgm" 0100 msgid "Fayzabad" 0101 msgstr "Файзабад" 0102 0103 #: afghanistan.kgm:59 0104 #, kde-format 0105 msgctxt "afghanistan.kgm" 0106 msgid "Badghis" 0107 msgstr "Багдис" 0108 0109 #: afghanistan.kgm:60 0110 #, kde-format 0111 msgctxt "afghanistan.kgm" 0112 msgid "Qala i Naw" 0113 msgstr "Калайи Нау" 0114 0115 #: afghanistan.kgm:64 0116 #, kde-format 0117 msgctxt "afghanistan.kgm" 0118 msgid "Baghlan" 0119 msgstr "Баглан" 0120 0121 #: afghanistan.kgm:65 0122 #, kde-format 0123 msgctxt "afghanistan.kgm" 0124 msgid "Puli Khumri" 0125 msgstr "Пули Хумри" 0126 0127 #: afghanistan.kgm:69 0128 #, kde-format 0129 msgctxt "afghanistan.kgm" 0130 msgid "Balkh" 0131 msgstr "Балк" 0132 0133 #: afghanistan.kgm:70 0134 #, kde-format 0135 msgctxt "afghanistan.kgm" 0136 msgid "Mazari Sharif" 0137 msgstr "Мазари Шариф" 0138 0139 #: afghanistan.kgm:74 afghanistan.kgm:75 0140 #, kde-format 0141 msgctxt "afghanistan.kgm" 0142 msgid "Bamiyan" 0143 msgstr "Бамян" 0144 0145 #: afghanistan.kgm:79 0146 #, kde-format 0147 msgctxt "afghanistan.kgm" 0148 msgid "Daykundi" 0149 msgstr "Дайкунди" 0150 0151 #: afghanistan.kgm:80 0152 #, kde-format 0153 msgctxt "afghanistan.kgm" 0154 msgid "Nili" 0155 msgstr "Нили" 0156 0157 #: afghanistan.kgm:84 0158 #, kde-format 0159 msgctxt "afghanistan.kgm" 0160 msgid "Jowzjan" 0161 msgstr "Джаузджан" 0162 0163 #: afghanistan.kgm:85 0164 #, kde-format 0165 msgctxt "afghanistan.kgm" 0166 msgid "Sheberghan" 0167 msgstr "Шибарган" 0168 0169 #: afghanistan.kgm:89 afghanistan.kgm:90 0170 #, kde-format 0171 msgctxt "afghanistan.kgm" 0172 msgid "Farah" 0173 msgstr "Фарах" 0174 0175 #: afghanistan.kgm:94 0176 #, kde-format 0177 msgctxt "afghanistan.kgm" 0178 msgid "Faryab" 0179 msgstr "Фаряб" 0180 0181 #: afghanistan.kgm:95 0182 #, kde-format 0183 msgctxt "afghanistan.kgm" 0184 msgid "Maymana" 0185 msgstr "Маимана" 0186 0187 #: afghanistan.kgm:99 afghanistan.kgm:100 0188 #, kde-format 0189 msgctxt "afghanistan.kgm" 0190 msgid "Ghazni" 0191 msgstr "Газни" 0192 0193 #: afghanistan.kgm:104 0194 #, kde-format 0195 msgctxt "afghanistan.kgm" 0196 msgid "Ghor" 0197 msgstr "Гор" 0198 0199 #: afghanistan.kgm:105 0200 #, kde-format 0201 msgctxt "afghanistan.kgm" 0202 msgid "Chaghcharan" 0203 msgstr "Чагчаран" 0204 0205 #: afghanistan.kgm:109 0206 #, kde-format 0207 msgctxt "afghanistan.kgm" 0208 msgid "Helmand" 0209 msgstr "Хелманд" 0210 0211 #: afghanistan.kgm:110 0212 #, kde-format 0213 msgctxt "afghanistan.kgm" 0214 msgid "Lashkar Gah" 0215 msgstr "Ласзкар Гаш" 0216 0217 #: afghanistan.kgm:114 afghanistan.kgm:115 0218 #, kde-format 0219 msgctxt "afghanistan.kgm" 0220 msgid "Herat" 0221 msgstr "Херат" 0222 0223 #: afghanistan.kgm:119 afghanistan.kgm:120 0224 #, kde-format 0225 msgctxt "afghanistan.kgm" 0226 msgid "Kabul" 0227 msgstr "Кабул" 0228 0229 #: afghanistan.kgm:124 afghanistan.kgm:125 0230 #, kde-format 0231 msgctxt "afghanistan.kgm" 0232 msgid "Kandahar" 0233 msgstr "Кандахар" 0234 0235 #: afghanistan.kgm:129 0236 #, kde-format 0237 msgctxt "afghanistan.kgm" 0238 msgid "Kapisa" 0239 msgstr "Каписа" 0240 0241 #: afghanistan.kgm:130 0242 #, kde-format 0243 msgctxt "afghanistan.kgm" 0244 msgid "Mahmud-i-Raqi" 0245 msgstr "Махмуд и Раяи" 0246 0247 #: afghanistan.kgm:134 afghanistan.kgm:135 0248 #, kde-format 0249 msgctxt "afghanistan.kgm" 0250 msgid "Khost" 0251 msgstr "Хост" 0252 0253 #: afghanistan.kgm:139 0254 #, kde-format 0255 msgctxt "afghanistan.kgm" 0256 msgid "Kunar" 0257 msgstr "Конар" 0258 0259 #: afghanistan.kgm:140 0260 #, kde-format 0261 msgctxt "afghanistan.kgm" 0262 msgid "Asadabad" 0263 msgstr "Асадабад" 0264 0265 #: afghanistan.kgm:144 afghanistan.kgm:145 0266 #, kde-format 0267 msgctxt "afghanistan.kgm" 0268 msgid "Kunduz" 0269 msgstr "Кундуз" 0270 0271 #: afghanistan.kgm:149 0272 #, kde-format 0273 msgctxt "afghanistan.kgm" 0274 msgid "Laghman" 0275 msgstr "Лагман" 0276 0277 #: afghanistan.kgm:150 0278 #, kde-format 0279 msgctxt "afghanistan.kgm" 0280 msgid "Mihtarlam" 0281 msgstr "Мехтарлам" 0282 0283 #: afghanistan.kgm:154 0284 #, kde-format 0285 msgctxt "afghanistan.kgm" 0286 msgid "Logar" 0287 msgstr "" 0288 0289 #: afghanistan.kgm:155 0290 #, kde-format 0291 msgctxt "afghanistan.kgm" 0292 msgid "Pul-i-Alam" 0293 msgstr "Пул и Алам" 0294 0295 #: afghanistan.kgm:159 0296 #, kde-format 0297 msgctxt "afghanistan.kgm" 0298 msgid "Nangarhar" 0299 msgstr "Нангархар" 0300 0301 #: afghanistan.kgm:160 0302 #, kde-format 0303 msgctxt "afghanistan.kgm" 0304 msgid "Jalalabad" 0305 msgstr "Джалалабад" 0306 0307 #: afghanistan.kgm:164 0308 #, kde-format 0309 msgctxt "afghanistan.kgm" 0310 msgid "Nimruz" 0311 msgstr "Нимруз" 0312 0313 #: afghanistan.kgm:165 0314 #, kde-format 0315 msgctxt "afghanistan.kgm" 0316 msgid "Zaranj" 0317 msgstr "Заран" 0318 0319 #: afghanistan.kgm:169 0320 #, kde-format 0321 msgctxt "afghanistan.kgm" 0322 msgid "Nuristan" 0323 msgstr "Нуристан" 0324 0325 #: afghanistan.kgm:170 0326 #, kde-format 0327 msgctxt "afghanistan.kgm" 0328 msgid "Parun" 0329 msgstr "" 0330 0331 #: afghanistan.kgm:174 0332 #, kde-format 0333 msgctxt "afghanistan.kgm" 0334 msgid "Orūzgān" 0335 msgstr "Орузган" 0336 0337 #: afghanistan.kgm:175 0338 #, kde-format 0339 msgctxt "afghanistan.kgm" 0340 msgid "Tarin Kowt" 0341 msgstr "Тарин Ковт" 0342 0343 #: afghanistan.kgm:179 0344 #, kde-format 0345 msgctxt "afghanistan.kgm" 0346 msgid "Paktia" 0347 msgstr "Пактия" 0348 0349 #: afghanistan.kgm:180 0350 #, kde-format 0351 msgctxt "afghanistan.kgm" 0352 msgid "Gardez" 0353 msgstr "Гардез" 0354 0355 #: afghanistan.kgm:184 0356 #, kde-format 0357 msgctxt "afghanistan.kgm" 0358 msgid "Paktika" 0359 msgstr "Пактика" 0360 0361 #: afghanistan.kgm:185 0362 #, kde-format 0363 msgctxt "afghanistan.kgm" 0364 msgid "Sharan" 0365 msgstr "Шаран" 0366 0367 #: afghanistan.kgm:189 0368 #, kde-format 0369 msgctxt "afghanistan.kgm" 0370 msgid "Panjshir" 0371 msgstr "Панджшир" 0372 0373 #: afghanistan.kgm:190 0374 #, kde-format 0375 msgctxt "afghanistan.kgm" 0376 msgid "Bazarak" 0377 msgstr "Базарак" 0378 0379 #: afghanistan.kgm:194 0380 #, kde-format 0381 msgctxt "afghanistan.kgm" 0382 msgid "Parwan" 0383 msgstr "Парван" 0384 0385 #: afghanistan.kgm:195 0386 #, kde-format 0387 msgctxt "afghanistan.kgm" 0388 msgid "Charikar" 0389 msgstr "Чарикар" 0390 0391 #: afghanistan.kgm:199 afghanistan.kgm:200 0392 #, kde-format 0393 msgctxt "afghanistan.kgm" 0394 msgid "Samangan" 0395 msgstr "Саманган" 0396 0397 #: afghanistan.kgm:204 afghanistan.kgm:205 0398 #, kde-format 0399 msgctxt "afghanistan.kgm" 0400 msgid "Sar-e Pol" 0401 msgstr "Сарипол" 0402 0403 #: afghanistan.kgm:209 0404 #, kde-format 0405 msgctxt "afghanistan.kgm" 0406 msgid "Takhar" 0407 msgstr "Тахар" 0408 0409 #: afghanistan.kgm:210 0410 #, kde-format 0411 msgctxt "afghanistan.kgm" 0412 msgid "Taloqan" 0413 msgstr "Талокан" 0414 0415 #: afghanistan.kgm:214 0416 #, kde-format 0417 msgctxt "afghanistan.kgm" 0418 msgid "Wardak" 0419 msgstr "Вардак" 0420 0421 #: afghanistan.kgm:215 0422 #, kde-format 0423 msgctxt "afghanistan.kgm" 0424 msgid "Meydan Shahr" 0425 msgstr "Майданшарх" 0426 0427 #: afghanistan.kgm:219 0428 #, kde-format 0429 msgctxt "afghanistan.kgm" 0430 msgid "Zabul" 0431 msgstr "Забул" 0432 0433 #: afghanistan.kgm:220 0434 #, kde-format 0435 msgctxt "afghanistan.kgm" 0436 msgid "Qalat" 0437 msgstr "Калат" 0438 0439 #: africa.kgm:5 0440 #, kde-format 0441 msgctxt "africa.kgm" 0442 msgid "Africa" 0443 msgstr "Африка" 0444 0445 #: africa.kgm:6 0446 #, kde-format 0447 msgctxt "africa.kgm" 0448 msgid "Countries" 0449 msgstr "Страни" 0450 0451 #: africa.kgm:9 0452 #, kde-format 0453 msgctxt "africa.kgm" 0454 msgid "Frontier" 0455 msgstr "Граница" 0456 0457 #: africa.kgm:14 0458 #, kde-format 0459 msgctxt "africa.kgm" 0460 msgid "Water" 0461 msgstr "Вода" 0462 0463 #: africa.kgm:19 0464 #, kde-format 0465 msgctxt "africa.kgm" 0466 msgid "Not Africa" 0467 msgstr "Извън Африка" 0468 0469 #: africa.kgm:24 0470 #, kde-format 0471 msgctxt "africa.kgm" 0472 msgid "Not Africa " 0473 msgstr "Извън Африка " 0474 0475 #: africa.kgm:29 0476 #, kde-format 0477 msgctxt "africa.kgm" 0478 msgid "Algeria" 0479 msgstr "Алжир" 0480 0481 #: africa.kgm:30 0482 #, kde-format 0483 msgctxt "africa.kgm" 0484 msgid "Algiers" 0485 msgstr "Алжир" 0486 0487 #: africa.kgm:35 0488 #, kde-format 0489 msgctxt "africa.kgm" 0490 msgid "Angola" 0491 msgstr "Ангола" 0492 0493 #: africa.kgm:36 0494 #, kde-format 0495 msgctxt "africa.kgm" 0496 msgid "Luanda" 0497 msgstr "Луанда" 0498 0499 #: africa.kgm:41 0500 #, kde-format 0501 msgctxt "africa.kgm" 0502 msgid "Benin" 0503 msgstr "Бенин" 0504 0505 #: africa.kgm:42 0506 #, kde-format 0507 msgctxt "africa.kgm" 0508 msgid "Porto-Novo" 0509 msgstr "Порто Ново" 0510 0511 #: africa.kgm:47 0512 #, kde-format 0513 msgctxt "africa.kgm" 0514 msgid "Botswana" 0515 msgstr "Ботсвана" 0516 0517 #: africa.kgm:48 0518 #, kde-format 0519 msgctxt "africa.kgm" 0520 msgid "Gaborone" 0521 msgstr "Габороне" 0522 0523 #: africa.kgm:53 0524 #, kde-format 0525 msgctxt "africa.kgm" 0526 msgid "Burkina Faso" 0527 msgstr "Буркина Фасо" 0528 0529 #: africa.kgm:54 0530 #, kde-format 0531 msgctxt "africa.kgm" 0532 msgid "Ouagadougou" 0533 msgstr "Уагадугу" 0534 0535 #: africa.kgm:59 0536 #, kde-format 0537 msgctxt "africa.kgm" 0538 msgid "Burundi" 0539 msgstr "Бурунди" 0540 0541 #: africa.kgm:60 0542 #, fuzzy, kde-format 0543 msgctxt "africa.kgm" 0544 msgid "Gitega" 0545 msgstr "Инотега" 0546 0547 #: africa.kgm:65 0548 #, kde-format 0549 msgctxt "africa.kgm" 0550 msgid "Cameroon" 0551 msgstr "Камерун" 0552 0553 #: africa.kgm:66 0554 #, kde-format 0555 msgctxt "africa.kgm" 0556 msgid "Yaoundé" 0557 msgstr "Яунде" 0558 0559 #: africa.kgm:71 0560 #, kde-format 0561 msgctxt "africa.kgm" 0562 msgid "Cape Verde" 0563 msgstr "Кабо Верде" 0564 0565 #: africa.kgm:72 0566 #, kde-format 0567 msgctxt "africa.kgm" 0568 msgid "Praia" 0569 msgstr "Прая" 0570 0571 #: africa.kgm:77 0572 #, kde-format 0573 msgctxt "africa.kgm" 0574 msgid "Central African Republic" 0575 msgstr "Централноафриканска република" 0576 0577 #: africa.kgm:78 0578 #, kde-format 0579 msgctxt "africa.kgm" 0580 msgid "Bangui" 0581 msgstr "Банги" 0582 0583 #: africa.kgm:83 0584 #, kde-format 0585 msgctxt "africa.kgm" 0586 msgid "Chad" 0587 msgstr "Чад" 0588 0589 #: africa.kgm:84 0590 #, kde-format 0591 msgctxt "africa.kgm" 0592 msgid "N'Djamena" 0593 msgstr "Нджамена" 0594 0595 #: africa.kgm:89 0596 #, kde-format 0597 msgctxt "africa.kgm" 0598 msgid "Comoros" 0599 msgstr "Коморски острови" 0600 0601 #: africa.kgm:90 0602 #, kde-format 0603 msgctxt "africa.kgm" 0604 msgid "Moroni" 0605 msgstr "Морони" 0606 0607 #: africa.kgm:95 0608 #, kde-format 0609 msgctxt "africa.kgm" 0610 msgid "Côte d'Ivoire" 0611 msgstr "Кот д'Ивоар" 0612 0613 #: africa.kgm:96 0614 #, kde-format 0615 msgctxt "africa.kgm" 0616 msgid "Yamoussoukro" 0617 msgstr "Ямусукро" 0618 0619 #: africa.kgm:101 0620 #, kde-format 0621 msgctxt "africa.kgm" 0622 msgid "Democratic Republic of the Congo" 0623 msgstr "Демократична република Конго" 0624 0625 #: africa.kgm:102 0626 #, kde-format 0627 msgctxt "africa.kgm" 0628 msgid "Kinshasa" 0629 msgstr "Киншаса" 0630 0631 #: africa.kgm:107 africa.kgm:108 0632 #, kde-format 0633 msgctxt "africa.kgm" 0634 msgid "Djibouti" 0635 msgstr "Джибути" 0636 0637 #: africa.kgm:113 0638 #, kde-format 0639 msgctxt "africa.kgm" 0640 msgid "Egypt" 0641 msgstr "Египет" 0642 0643 #: africa.kgm:114 0644 #, kde-format 0645 msgctxt "africa.kgm" 0646 msgid "Cairo" 0647 msgstr "Кайро" 0648 0649 #: africa.kgm:119 0650 #, kde-format 0651 msgctxt "africa.kgm" 0652 msgid "Equatorial Guinea" 0653 msgstr "Екваториална Гвинея" 0654 0655 #: africa.kgm:120 0656 #, kde-format 0657 msgctxt "africa.kgm" 0658 msgid "Malabo" 0659 msgstr "Малабо" 0660 0661 #: africa.kgm:125 0662 #, kde-format 0663 msgctxt "africa.kgm" 0664 msgid "Eritrea" 0665 msgstr "Еритреа" 0666 0667 #: africa.kgm:126 0668 #, kde-format 0669 msgctxt "africa.kgm" 0670 msgid "Asmara" 0671 msgstr "Асмара" 0672 0673 #: africa.kgm:131 0674 #, kde-format 0675 msgctxt "africa.kgm" 0676 msgid "Ethiopia" 0677 msgstr "Етиопия" 0678 0679 #: africa.kgm:132 0680 #, kde-format 0681 msgctxt "africa.kgm" 0682 msgid "Addis Ababa" 0683 msgstr "Адис Абеба" 0684 0685 #: africa.kgm:137 0686 #, kde-format 0687 msgctxt "africa.kgm" 0688 msgid "Gabon" 0689 msgstr "Габон" 0690 0691 #: africa.kgm:138 0692 #, kde-format 0693 msgctxt "africa.kgm" 0694 msgid "Libreville" 0695 msgstr "Либървил" 0696 0697 #: africa.kgm:143 0698 #, kde-format 0699 msgctxt "africa.kgm" 0700 msgid "Gambia" 0701 msgstr "Гамбия" 0702 0703 #: africa.kgm:144 0704 #, kde-format 0705 msgctxt "africa.kgm" 0706 msgid "Banjul" 0707 msgstr "Банджул" 0708 0709 #: africa.kgm:149 0710 #, kde-format 0711 msgctxt "africa.kgm" 0712 msgid "Ghana" 0713 msgstr "Гана" 0714 0715 #: africa.kgm:150 0716 #, kde-format 0717 msgctxt "africa.kgm" 0718 msgid "Accra" 0719 msgstr "Акра" 0720 0721 #: africa.kgm:155 0722 #, kde-format 0723 msgctxt "africa.kgm" 0724 msgid "Guinea" 0725 msgstr "Гвинея" 0726 0727 #: africa.kgm:156 0728 #, kde-format 0729 msgctxt "africa.kgm" 0730 msgid "Conakry" 0731 msgstr "Конакри" 0732 0733 #: africa.kgm:161 0734 #, kde-format 0735 msgctxt "africa.kgm" 0736 msgid "Guinea-Bissau" 0737 msgstr "Гвинея-Бисау" 0738 0739 #: africa.kgm:162 0740 #, kde-format 0741 msgctxt "africa.kgm" 0742 msgid "Bissau" 0743 msgstr "Бисау" 0744 0745 #: africa.kgm:167 0746 #, kde-format 0747 msgctxt "africa.kgm" 0748 msgid "Kenya" 0749 msgstr "Кения" 0750 0751 #: africa.kgm:168 0752 #, kde-format 0753 msgctxt "africa.kgm" 0754 msgid "Nairobi" 0755 msgstr "Найроби" 0756 0757 #: africa.kgm:173 0758 #, kde-format 0759 msgctxt "africa.kgm" 0760 msgid "Lesotho" 0761 msgstr "Лесото" 0762 0763 #: africa.kgm:174 0764 #, kde-format 0765 msgctxt "africa.kgm" 0766 msgid "Maseru" 0767 msgstr "Масеру" 0768 0769 #: africa.kgm:179 0770 #, kde-format 0771 msgctxt "africa.kgm" 0772 msgid "Liberia" 0773 msgstr "Либерия" 0774 0775 #: africa.kgm:180 0776 #, kde-format 0777 msgctxt "africa.kgm" 0778 msgid "Monrovia" 0779 msgstr "Монровия" 0780 0781 #: africa.kgm:185 0782 #, kde-format 0783 msgctxt "africa.kgm" 0784 msgid "Libya" 0785 msgstr "Либия" 0786 0787 #: africa.kgm:186 0788 #, kde-format 0789 msgctxt "africa.kgm" 0790 msgid "Tripoli" 0791 msgstr "Триполи" 0792 0793 #: africa.kgm:191 0794 #, kde-format 0795 msgctxt "africa.kgm" 0796 msgid "Madagascar" 0797 msgstr "Мадагаскар" 0798 0799 #: africa.kgm:192 0800 #, kde-format 0801 msgctxt "africa.kgm" 0802 msgid "Antananarivo" 0803 msgstr "Антананариво" 0804 0805 #: africa.kgm:197 0806 #, kde-format 0807 msgctxt "africa.kgm" 0808 msgid "Malawi" 0809 msgstr "Малави" 0810 0811 #: africa.kgm:198 0812 #, kde-format 0813 msgctxt "africa.kgm" 0814 msgid "Lilongwe" 0815 msgstr "Лилонгве" 0816 0817 #: africa.kgm:203 0818 #, kde-format 0819 msgctxt "africa.kgm" 0820 msgid "Mali" 0821 msgstr "Мали" 0822 0823 #: africa.kgm:204 0824 #, kde-format 0825 msgctxt "africa.kgm" 0826 msgid "Bamako" 0827 msgstr "Бамако" 0828 0829 #: africa.kgm:209 0830 #, kde-format 0831 msgctxt "africa.kgm" 0832 msgid "Mauritania" 0833 msgstr "Мавритания" 0834 0835 #: africa.kgm:210 0836 #, kde-format 0837 msgctxt "africa.kgm" 0838 msgid "Nouakchott" 0839 msgstr "Нуакшот" 0840 0841 #: africa.kgm:215 0842 #, kde-format 0843 msgctxt "africa.kgm" 0844 msgid "Mauritius" 0845 msgstr "Мавриций" 0846 0847 #: africa.kgm:216 0848 #, kde-format 0849 msgctxt "africa.kgm" 0850 msgid "Port Louis" 0851 msgstr "Порт Луис" 0852 0853 #: africa.kgm:221 0854 #, kde-format 0855 msgctxt "africa.kgm" 0856 msgid "Morocco" 0857 msgstr "Мароко" 0858 0859 #: africa.kgm:222 0860 #, kde-format 0861 msgctxt "africa.kgm" 0862 msgid "Rabat" 0863 msgstr "Рабат" 0864 0865 #: africa.kgm:227 0866 #, kde-format 0867 msgctxt "africa.kgm" 0868 msgid "Mozambique" 0869 msgstr "Мозамбик" 0870 0871 #: africa.kgm:228 0872 #, kde-format 0873 msgctxt "africa.kgm" 0874 msgid "Maputo" 0875 msgstr "Мапуто" 0876 0877 #: africa.kgm:233 0878 #, kde-format 0879 msgctxt "africa.kgm" 0880 msgid "Namibia" 0881 msgstr "Намибия" 0882 0883 #: africa.kgm:234 0884 #, kde-format 0885 msgctxt "africa.kgm" 0886 msgid "Windhoek" 0887 msgstr "Виндхук" 0888 0889 #: africa.kgm:239 0890 #, kde-format 0891 msgctxt "africa.kgm" 0892 msgid "Niger" 0893 msgstr "Нигер" 0894 0895 #: africa.kgm:240 0896 #, kde-format 0897 msgctxt "africa.kgm" 0898 msgid "Niamey" 0899 msgstr "Ниамей" 0900 0901 #: africa.kgm:245 0902 #, kde-format 0903 msgctxt "africa.kgm" 0904 msgid "Nigeria" 0905 msgstr "Нигерия" 0906 0907 #: africa.kgm:246 0908 #, kde-format 0909 msgctxt "africa.kgm" 0910 msgid "Abuja" 0911 msgstr "Абуджа" 0912 0913 #: africa.kgm:251 0914 #, kde-format 0915 msgctxt "africa.kgm" 0916 msgid "Republic of the Congo" 0917 msgstr "Република Конго" 0918 0919 #: africa.kgm:252 0920 #, kde-format 0921 msgctxt "africa.kgm" 0922 msgid "Brazzaville" 0923 msgstr "Бразавил" 0924 0925 #: africa.kgm:257 0926 #, kde-format 0927 msgctxt "africa.kgm" 0928 msgid "Rwanda" 0929 msgstr "Руанда" 0930 0931 #: africa.kgm:258 0932 #, kde-format 0933 msgctxt "africa.kgm" 0934 msgid "Kigali" 0935 msgstr "Кигали" 0936 0937 #: africa.kgm:263 0938 #, kde-format 0939 msgctxt "africa.kgm" 0940 msgid "Senegal" 0941 msgstr "Сенегал" 0942 0943 #: africa.kgm:264 0944 #, kde-format 0945 msgctxt "africa.kgm" 0946 msgid "Dakar" 0947 msgstr "Дакар" 0948 0949 #: africa.kgm:269 0950 #, kde-format 0951 msgctxt "africa.kgm" 0952 msgid "Seychelles" 0953 msgstr "Сейшели" 0954 0955 #: africa.kgm:270 0956 #, kde-format 0957 msgctxt "africa.kgm" 0958 msgid "Victoria" 0959 msgstr "Виктория" 0960 0961 #: africa.kgm:275 0962 #, kde-format 0963 msgctxt "africa.kgm" 0964 msgid "Sierra Leone" 0965 msgstr "Сиера Леоне" 0966 0967 #: africa.kgm:276 0968 #, kde-format 0969 msgctxt "africa.kgm" 0970 msgid "Freetown" 0971 msgstr "Фрийтаун" 0972 0973 #: africa.kgm:281 0974 #, kde-format 0975 msgctxt "africa.kgm" 0976 msgid "Somalia" 0977 msgstr "Сомалия" 0978 0979 #: africa.kgm:282 0980 #, kde-format 0981 msgctxt "africa.kgm" 0982 msgid "Mogadishu" 0983 msgstr "Могадишу" 0984 0985 #: africa.kgm:287 0986 #, kde-format 0987 msgctxt "africa.kgm" 0988 msgid "South Africa" 0989 msgstr "Южна Африка" 0990 0991 #: africa.kgm:288 0992 #, kde-format 0993 msgctxt "africa.kgm" 0994 msgid "Pretoria" 0995 msgstr "Претория" 0996 0997 #: africa.kgm:293 0998 #, kde-format 0999 msgctxt "africa.kgm" 1000 msgid "Sudan" 1001 msgstr "Судан" 1002 1003 #: africa.kgm:294 1004 #, kde-format 1005 msgctxt "africa.kgm" 1006 msgid "Khartoum" 1007 msgstr "Хартум" 1008 1009 #: africa.kgm:299 1010 #, kde-format 1011 msgctxt "africa.kgm" 1012 msgid "South Sudan" 1013 msgstr "Южен Судан" 1014 1015 #: africa.kgm:300 1016 #, kde-format 1017 msgctxt "africa.kgm" 1018 msgid "Juba" 1019 msgstr "" 1020 1021 #: africa.kgm:305 1022 #, kde-format 1023 msgctxt "africa.kgm" 1024 msgid "Eswatini" 1025 msgstr "" 1026 1027 #: africa.kgm:306 1028 #, kde-format 1029 msgctxt "africa.kgm" 1030 msgid "Mbabane" 1031 msgstr "Мбабане" 1032 1033 #: africa.kgm:311 1034 #, kde-format 1035 msgctxt "africa.kgm" 1036 msgid "São Tomé and Príncipe" 1037 msgstr "Сао Томе и Принсипи" 1038 1039 #: africa.kgm:312 1040 #, kde-format 1041 msgctxt "africa.kgm" 1042 msgid "São Tomé" 1043 msgstr "Сао Томе" 1044 1045 #: africa.kgm:317 1046 #, kde-format 1047 msgctxt "africa.kgm" 1048 msgid "Tanzania" 1049 msgstr "Танзания" 1050 1051 #: africa.kgm:318 1052 #, kde-format 1053 msgctxt "africa.kgm" 1054 msgid "Dodoma" 1055 msgstr "Додома" 1056 1057 #: africa.kgm:323 1058 #, kde-format 1059 msgctxt "africa.kgm" 1060 msgid "Togo" 1061 msgstr "Того" 1062 1063 #: africa.kgm:324 1064 #, kde-format 1065 msgctxt "africa.kgm" 1066 msgid "Lomé" 1067 msgstr "Ломе" 1068 1069 #: africa.kgm:329 1070 #, kde-format 1071 msgctxt "africa.kgm" 1072 msgid "Tunisia" 1073 msgstr "Тунизия" 1074 1075 #: africa.kgm:330 1076 #, kde-format 1077 msgctxt "africa.kgm" 1078 msgid "Tunis" 1079 msgstr "Тунис" 1080 1081 #: africa.kgm:335 1082 #, kde-format 1083 msgctxt "africa.kgm" 1084 msgid "Uganda" 1085 msgstr "Уганда" 1086 1087 #: africa.kgm:336 1088 #, kde-format 1089 msgctxt "africa.kgm" 1090 msgid "Kampala" 1091 msgstr "Кампала" 1092 1093 #: africa.kgm:341 1094 #, kde-format 1095 msgctxt "africa.kgm" 1096 msgid "Western Sahara" 1097 msgstr "Западна Сахара" 1098 1099 #: africa.kgm:342 1100 #, kde-format 1101 msgctxt "africa.kgm" 1102 msgid "El Aaiún" 1103 msgstr "Ел Аюн" 1104 1105 #: africa.kgm:347 1106 #, kde-format 1107 msgctxt "africa.kgm" 1108 msgid "Zambia" 1109 msgstr "Замбия" 1110 1111 #: africa.kgm:348 1112 #, kde-format 1113 msgctxt "africa.kgm" 1114 msgid "Lusaka" 1115 msgstr "Лусака" 1116 1117 #: africa.kgm:353 1118 #, kde-format 1119 msgctxt "africa.kgm" 1120 msgid "Zimbabwe" 1121 msgstr "Зимбабве" 1122 1123 #: africa.kgm:354 1124 #, kde-format 1125 msgctxt "africa.kgm" 1126 msgid "Harare" 1127 msgstr "Хараре" 1128 1129 #: africa.kgm:359 1130 #, kde-format 1131 msgctxt "africa.kgm" 1132 msgid "Canary Islands (Spain)" 1133 msgstr "Канарски острови (Испания)" 1134 1135 #: africa.kgm:360 1136 #, kde-format 1137 msgctxt "africa.kgm" 1138 msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" 1139 msgstr "Лас Палмас де Гран Канария и Санта Круз де Тенерифе" 1140 1141 #: africa.kgm:365 1142 #, kde-format 1143 msgctxt "africa.kgm" 1144 msgid "Madeira (Portugal)" 1145 msgstr "Мадейра (Португалия)" 1146 1147 #: africa.kgm:366 1148 #, kde-format 1149 msgctxt "africa.kgm" 1150 msgid "Funchal" 1151 msgstr "Фуншал" 1152 1153 #: africa.kgm:371 1154 #, kde-format 1155 msgctxt "africa.kgm" 1156 msgid "Réunion (France)" 1157 msgstr "Реюнион (Франция)" 1158 1159 #: africa.kgm:372 1160 #, kde-format 1161 msgctxt "africa.kgm" 1162 msgid "Saint-Denis" 1163 msgstr "Сен-Дени" 1164 1165 #: africa.kgm:377 1166 #, kde-format 1167 msgctxt "africa.kgm" 1168 msgid "Saint Helena (UK)" 1169 msgstr "Света Елена (Великобритания)" 1170 1171 #: africa.kgm:378 1172 #, kde-format 1173 msgctxt "africa.kgm" 1174 msgid "Jamestown" 1175 msgstr "Джеймстаун" 1176 1177 #: albania_districts.kgm:5 1178 #, kde-format 1179 msgctxt "albania_districts.kgm" 1180 msgid "Albania (Districts)" 1181 msgstr "Албания (окръзи)" 1182 1183 #: albania_districts.kgm:6 1184 #, kde-format 1185 msgctxt "albania_districts.kgm" 1186 msgid "Districts" 1187 msgstr "Окръзи" 1188 1189 #: albania_districts.kgm:9 albania_districts.kgm:14 1190 #, kde-format 1191 msgctxt "albania_districts.kgm" 1192 msgid "Frontier" 1193 msgstr "Граница" 1194 1195 #: albania_districts.kgm:19 1196 #, kde-format 1197 msgctxt "albania_districts.kgm" 1198 msgid "Water" 1199 msgstr "Вода" 1200 1201 #: albania_districts.kgm:24 1202 #, kde-format 1203 msgctxt "albania_districts.kgm" 1204 msgid "Not Albania" 1205 msgstr "Извън Албания" 1206 1207 #: albania_districts.kgm:29 1208 #, kde-format 1209 msgctxt "albania_districts.kgm" 1210 msgid "Berat" 1211 msgstr "Берат" 1212 1213 #: albania_districts.kgm:34 1214 #, kde-format 1215 msgctxt "albania_districts.kgm" 1216 msgid "Bulqizë" 1217 msgstr "Булчиза" 1218 1219 #: albania_districts.kgm:39 1220 #, kde-format 1221 msgctxt "albania_districts.kgm" 1222 msgid "Delvinë" 1223 msgstr "Делвина" 1224 1225 #: albania_districts.kgm:44 1226 #, kde-format 1227 msgctxt "albania_districts.kgm" 1228 msgid "Devoll" 1229 msgstr "Девол" 1230 1231 #: albania_districts.kgm:49 1232 #, kde-format 1233 msgctxt "albania_districts.kgm" 1234 msgid "Dibër" 1235 msgstr "Дебър" 1236 1237 #: albania_districts.kgm:54 1238 #, kde-format 1239 msgctxt "albania_districts.kgm" 1240 msgid "Durrës" 1241 msgstr "Дуръс" 1242 1243 #: albania_districts.kgm:59 1244 #, kde-format 1245 msgctxt "albania_districts.kgm" 1246 msgid "Elbasan" 1247 msgstr "Елбасан" 1248 1249 #: albania_districts.kgm:64 1250 #, kde-format 1251 msgctxt "albania_districts.kgm" 1252 msgid "Fier" 1253 msgstr "Фиер" 1254 1255 #: albania_districts.kgm:69 1256 #, kde-format 1257 msgctxt "albania_districts.kgm" 1258 msgid "Gjirokastër" 1259 msgstr "Гирокастро" 1260 1261 #: albania_districts.kgm:74 1262 #, kde-format 1263 msgctxt "albania_districts.kgm" 1264 msgid "Gramsh" 1265 msgstr "Грамш" 1266 1267 #: albania_districts.kgm:79 1268 #, kde-format 1269 msgctxt "albania_districts.kgm" 1270 msgid "Has" 1271 msgstr "Хас" 1272 1273 #: albania_districts.kgm:84 1274 #, kde-format 1275 msgctxt "albania_districts.kgm" 1276 msgid "Kavajë" 1277 msgstr "Кавая" 1278 1279 #: albania_districts.kgm:89 1280 #, kde-format 1281 msgctxt "albania_districts.kgm" 1282 msgid "Kolonjë" 1283 msgstr "Колония" 1284 1285 #: albania_districts.kgm:94 1286 #, kde-format 1287 msgctxt "albania_districts.kgm" 1288 msgid "Korçë" 1289 msgstr "Корча" 1290 1291 #: albania_districts.kgm:99 1292 #, kde-format 1293 msgctxt "albania_districts.kgm" 1294 msgid "Krujë" 1295 msgstr "Круя" 1296 1297 #: albania_districts.kgm:104 1298 #, kde-format 1299 msgctxt "albania_districts.kgm" 1300 msgid "Kuçovë" 1301 msgstr "Кучова" 1302 1303 #: albania_districts.kgm:109 1304 #, kde-format 1305 msgctxt "albania_districts.kgm" 1306 msgid "Kukës" 1307 msgstr "Кукъс" 1308 1309 #: albania_districts.kgm:114 1310 #, kde-format 1311 msgctxt "albania_districts.kgm" 1312 msgid "Kurbin" 1313 msgstr "Курбин" 1314 1315 #: albania_districts.kgm:119 1316 #, kde-format 1317 msgctxt "albania_districts.kgm" 1318 msgid "Lezhë" 1319 msgstr "Лежа" 1320 1321 #: albania_districts.kgm:124 1322 #, kde-format 1323 msgctxt "albania_districts.kgm" 1324 msgid "Librazhd" 1325 msgstr "Либражд" 1326 1327 #: albania_districts.kgm:129 1328 #, kde-format 1329 msgctxt "albania_districts.kgm" 1330 msgid "Lushnjë" 1331 msgstr "Лушня" 1332 1333 #: albania_districts.kgm:134 1334 #, kde-format 1335 msgctxt "albania_districts.kgm" 1336 msgid "Malësi e Madhe" 1337 msgstr "Малеси е Мадха" 1338 1339 #: albania_districts.kgm:139 1340 #, kde-format 1341 msgctxt "albania_districts.kgm" 1342 msgid "Mallakastër" 1343 msgstr "Малакастро" 1344 1345 #: albania_districts.kgm:144 1346 #, kde-format 1347 msgctxt "albania_districts.kgm" 1348 msgid "Mat" 1349 msgstr "Мат" 1350 1351 #: albania_districts.kgm:149 1352 #, kde-format 1353 msgctxt "albania_districts.kgm" 1354 msgid "Mirditë" 1355 msgstr "Мирдит" 1356 1357 #: albania_districts.kgm:154 1358 #, kde-format 1359 msgctxt "albania_districts.kgm" 1360 msgid "Peqin" 1361 msgstr "Пекин" 1362 1363 #: albania_districts.kgm:159 1364 #, kde-format 1365 msgctxt "albania_districts.kgm" 1366 msgid "Përmet" 1367 msgstr "Пермет" 1368 1369 #: albania_districts.kgm:164 1370 #, kde-format 1371 msgctxt "albania_districts.kgm" 1372 msgid "Pogradec" 1373 msgstr "Поградец" 1374 1375 #: albania_districts.kgm:169 1376 #, kde-format 1377 msgctxt "albania_districts.kgm" 1378 msgid "Pukë" 1379 msgstr "Пука" 1380 1381 #: albania_districts.kgm:174 1382 #, kde-format 1383 msgctxt "albania_districts.kgm" 1384 msgid "Sarandë" 1385 msgstr "Саранда" 1386 1387 #: albania_districts.kgm:179 1388 #, kde-format 1389 msgctxt "albania_districts.kgm" 1390 msgid "Shkodër" 1391 msgstr "Шкодра" 1392 1393 #: albania_districts.kgm:184 1394 #, kde-format 1395 msgctxt "albania_districts.kgm" 1396 msgid "Skrapar" 1397 msgstr "Скрапар" 1398 1399 #: albania_districts.kgm:189 1400 #, kde-format 1401 msgctxt "albania_districts.kgm" 1402 msgid "Tepelenë" 1403 msgstr "Тепелен" 1404 1405 #: albania_districts.kgm:194 1406 #, kde-format 1407 msgctxt "albania_districts.kgm" 1408 msgid "Tirana" 1409 msgstr "Тирана" 1410 1411 #: albania_districts.kgm:199 1412 #, kde-format 1413 msgctxt "albania_districts.kgm" 1414 msgid "Tropojë" 1415 msgstr "Тропоя" 1416 1417 #: albania_districts.kgm:204 1418 #, kde-format 1419 msgctxt "albania_districts.kgm" 1420 msgid "Vlorë" 1421 msgstr "Вльора" 1422 1423 #: albania_prefectures.kgm:5 1424 #, kde-format 1425 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1426 msgid "Albania (Prefectures)" 1427 msgstr "Албания (области)" 1428 1429 #: albania_prefectures.kgm:6 1430 #, kde-format 1431 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1432 msgid "Prefectures" 1433 msgstr "Области" 1434 1435 #: albania_prefectures.kgm:9 albania_prefectures.kgm:14 1436 #, kde-format 1437 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1438 msgid "Frontier" 1439 msgstr "Граница" 1440 1441 #: albania_prefectures.kgm:19 1442 #, kde-format 1443 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1444 msgid "Water" 1445 msgstr "Вода" 1446 1447 #: albania_prefectures.kgm:24 1448 #, kde-format 1449 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1450 msgid "Not Albania" 1451 msgstr "Извън Албания" 1452 1453 #: albania_prefectures.kgm:29 albania_prefectures.kgm:30 1454 #, kde-format 1455 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1456 msgid "Berat" 1457 msgstr "Берат" 1458 1459 #: albania_prefectures.kgm:34 1460 #, kde-format 1461 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1462 msgid "Dibër" 1463 msgstr "Дебър" 1464 1465 #: albania_prefectures.kgm:35 1466 #, kde-format 1467 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1468 msgid "Peshkopi" 1469 msgstr "Пешкопия" 1470 1471 #: albania_prefectures.kgm:39 albania_prefectures.kgm:40 1472 #, kde-format 1473 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1474 msgid "Durrès" 1475 msgstr "Дуръс" 1476 1477 #: albania_prefectures.kgm:44 albania_prefectures.kgm:45 1478 #, kde-format 1479 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1480 msgid "Elbasan" 1481 msgstr "Елбасан" 1482 1483 #: albania_prefectures.kgm:49 albania_prefectures.kgm:50 1484 #, kde-format 1485 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1486 msgid "Fier" 1487 msgstr "Фиер" 1488 1489 #: albania_prefectures.kgm:54 albania_prefectures.kgm:55 1490 #, kde-format 1491 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1492 msgid "Gjirokastër" 1493 msgstr "Гирокастро" 1494 1495 #: albania_prefectures.kgm:59 albania_prefectures.kgm:60 1496 #, kde-format 1497 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1498 msgid "Korçë" 1499 msgstr "Корча" 1500 1501 #: albania_prefectures.kgm:64 albania_prefectures.kgm:65 1502 #, kde-format 1503 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1504 msgid "Kukës" 1505 msgstr "Кукъс" 1506 1507 #: albania_prefectures.kgm:69 albania_prefectures.kgm:70 1508 #, kde-format 1509 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1510 msgid "Lezhë" 1511 msgstr "Лежа" 1512 1513 #: albania_prefectures.kgm:74 albania_prefectures.kgm:75 1514 #, kde-format 1515 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1516 msgid "Shkodër" 1517 msgstr "Шкодра" 1518 1519 #: albania_prefectures.kgm:79 albania_prefectures.kgm:80 1520 #, kde-format 1521 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1522 msgid "Tirana" 1523 msgstr "Тирана" 1524 1525 #: albania_prefectures.kgm:84 albania_prefectures.kgm:85 1526 #, kde-format 1527 msgctxt "albania_prefectures.kgm" 1528 msgid "Vlorë" 1529 msgstr "Вльора" 1530 1531 #: algeria.kgm:5 1532 #, kde-format 1533 msgctxt "algeria.kgm" 1534 msgid "Algeria" 1535 msgstr "Алжир" 1536 1537 #: algeria.kgm:6 1538 #, kde-format 1539 msgctxt "algeria.kgm" 1540 msgid "Provinces" 1541 msgstr "Области" 1542 1543 #: algeria.kgm:9 1544 #, kde-format 1545 msgctxt "algeria.kgm" 1546 msgid "Frontier" 1547 msgstr "Граница" 1548 1549 #: algeria.kgm:14 1550 #, kde-format 1551 msgctxt "algeria.kgm" 1552 msgid "Water" 1553 msgstr "Вода" 1554 1555 #: algeria.kgm:19 1556 #, kde-format 1557 msgctxt "algeria.kgm" 1558 msgid "Not Algeria" 1559 msgstr "Извън Алжир" 1560 1561 #: algeria.kgm:24 1562 #, kde-format 1563 msgctxt "algeria.kgm" 1564 msgid "Adrar" 1565 msgstr "Адрар" 1566 1567 #: algeria.kgm:29 1568 #, kde-format 1569 msgctxt "algeria.kgm" 1570 msgid "Aïn Defla" 1571 msgstr "Айн Дефла" 1572 1573 #: algeria.kgm:34 1574 #, kde-format 1575 msgctxt "algeria.kgm" 1576 msgid "Aïn Témouchent" 1577 msgstr "Айн Темушент" 1578 1579 #: algeria.kgm:39 1580 #, kde-format 1581 msgctxt "algeria.kgm" 1582 msgid "Algiers" 1583 msgstr "Алжир" 1584 1585 #: algeria.kgm:44 1586 #, kde-format 1587 msgctxt "algeria.kgm" 1588 msgid "Annaba" 1589 msgstr "Анаба" 1590 1591 #: algeria.kgm:49 1592 #, kde-format 1593 msgctxt "algeria.kgm" 1594 msgid "Batna" 1595 msgstr "Батна" 1596 1597 #: algeria.kgm:54 1598 #, kde-format 1599 msgctxt "algeria.kgm" 1600 msgid "Béchar" 1601 msgstr "Бешар" 1602 1603 #: algeria.kgm:59 1604 #, kde-format 1605 msgctxt "algeria.kgm" 1606 msgid "Béjaïa" 1607 msgstr "Беджая" 1608 1609 #: algeria.kgm:64 1610 #, kde-format 1611 msgctxt "algeria.kgm" 1612 msgid "Biskra" 1613 msgstr "Бискра" 1614 1615 #: algeria.kgm:69 1616 #, kde-format 1617 msgctxt "algeria.kgm" 1618 msgid "Blida" 1619 msgstr "Блида" 1620 1621 #: algeria.kgm:74 1622 #, kde-format 1623 msgctxt "algeria.kgm" 1624 msgid "Bordj Bou Arréridj" 1625 msgstr "Бордж Бу Ареридж" 1626 1627 #: algeria.kgm:79 1628 #, kde-format 1629 msgctxt "algeria.kgm" 1630 msgid "Bouira" 1631 msgstr "Буира" 1632 1633 #: algeria.kgm:84 1634 #, kde-format 1635 msgctxt "algeria.kgm" 1636 msgid "Boumerdès" 1637 msgstr "Бумердес" 1638 1639 #: algeria.kgm:89 1640 #, kde-format 1641 msgctxt "algeria.kgm" 1642 msgid "Chlef" 1643 msgstr "Шлеф" 1644 1645 #: algeria.kgm:94 1646 #, kde-format 1647 msgctxt "algeria.kgm" 1648 msgid "Constantine" 1649 msgstr "Константин" 1650 1651 #: algeria.kgm:99 1652 #, kde-format 1653 msgctxt "algeria.kgm" 1654 msgid "Djelfa" 1655 msgstr "Джелфа" 1656 1657 #: algeria.kgm:104 1658 #, kde-format 1659 msgctxt "algeria.kgm" 1660 msgid "El Bayadh" 1661 msgstr "Ел-Баяд" 1662 1663 #: algeria.kgm:109 1664 #, kde-format 1665 msgctxt "algeria.kgm" 1666 msgid "El Oued" 1667 msgstr "Ел-Уед" 1668 1669 #: algeria.kgm:114 1670 #, kde-format 1671 msgctxt "algeria.kgm" 1672 msgid "El Taref" 1673 msgstr "Ел-Тарф" 1674 1675 #: algeria.kgm:119 1676 #, kde-format 1677 msgctxt "algeria.kgm" 1678 msgid "Ghardaïa" 1679 msgstr "Гардая" 1680 1681 #: algeria.kgm:124 1682 #, kde-format 1683 msgctxt "algeria.kgm" 1684 msgid "Guelma" 1685 msgstr "Гелма" 1686 1687 #: algeria.kgm:129 1688 #, kde-format 1689 msgctxt "algeria.kgm" 1690 msgid "Illizi" 1691 msgstr "Илизи" 1692 1693 #: algeria.kgm:134 1694 #, kde-format 1695 msgctxt "algeria.kgm" 1696 msgid "Jijel" 1697 msgstr "Джиджел" 1698 1699 #: algeria.kgm:139 1700 #, kde-format 1701 msgctxt "algeria.kgm" 1702 msgid "Khenchela" 1703 msgstr "Хеншела" 1704 1705 #: algeria.kgm:144 1706 #, kde-format 1707 msgctxt "algeria.kgm" 1708 msgid "Laghouat" 1709 msgstr "Лагуан" 1710 1711 #: algeria.kgm:149 1712 #, kde-format 1713 msgctxt "algeria.kgm" 1714 msgid "Médéa" 1715 msgstr "Медеа" 1716 1717 #: algeria.kgm:154 1718 #, kde-format 1719 msgctxt "algeria.kgm" 1720 msgid "Mila" 1721 msgstr "Мила" 1722 1723 #: algeria.kgm:159 1724 #, kde-format 1725 msgctxt "algeria.kgm" 1726 msgid "Mostaganem" 1727 msgstr "Мостаганем" 1728 1729 #: algeria.kgm:164 1730 #, kde-format 1731 msgctxt "algeria.kgm" 1732 msgid "M'Sila" 1733 msgstr "М'Сила" 1734 1735 #: algeria.kgm:169 1736 #, kde-format 1737 msgctxt "algeria.kgm" 1738 msgid "Muaskar" 1739 msgstr "Маскара" 1740 1741 #: algeria.kgm:174 1742 #, kde-format 1743 msgctxt "algeria.kgm" 1744 msgid "Naâma" 1745 msgstr "" 1746 1747 #: algeria.kgm:179 1748 #, kde-format 1749 msgctxt "algeria.kgm" 1750 msgid "Oran" 1751 msgstr "Оран" 1752 1753 #: algeria.kgm:184 1754 #, kde-format 1755 msgctxt "algeria.kgm" 1756 msgid "Ouargla" 1757 msgstr "Уаргла" 1758 1759 #: algeria.kgm:189 1760 #, kde-format 1761 msgctxt "algeria.kgm" 1762 msgid "Oum el-Bouaghi" 1763 msgstr "Ум ел-Буаги" 1764 1765 #: algeria.kgm:194 1766 #, kde-format 1767 msgctxt "algeria.kgm" 1768 msgid "Relizane" 1769 msgstr "Релизан" 1770 1771 #: algeria.kgm:199 1772 #, kde-format 1773 msgctxt "algeria.kgm" 1774 msgid "Saïda" 1775 msgstr "" 1776 1777 #: algeria.kgm:204 1778 #, kde-format 1779 msgctxt "algeria.kgm" 1780 msgid "Sétif" 1781 msgstr "Сетиф" 1782 1783 #: algeria.kgm:209 1784 #, kde-format 1785 msgctxt "algeria.kgm" 1786 msgid "Sidi Bel Abbes" 1787 msgstr "Сиди Бел Абес" 1788 1789 #: algeria.kgm:214 1790 #, kde-format 1791 msgctxt "algeria.kgm" 1792 msgid "Skikda" 1793 msgstr "Скикда" 1794 1795 #: algeria.kgm:219 1796 #, kde-format 1797 msgctxt "algeria.kgm" 1798 msgid "Souk Ahras" 1799 msgstr "Сук Ахрас" 1800 1801 #: algeria.kgm:224 1802 #, kde-format 1803 msgctxt "algeria.kgm" 1804 msgid "Tamanghasset" 1805 msgstr "Тамангасет" 1806 1807 #: algeria.kgm:229 1808 #, kde-format 1809 msgctxt "algeria.kgm" 1810 msgid "Tébessa" 1811 msgstr "Тебеса" 1812 1813 #: algeria.kgm:234 1814 #, kde-format 1815 msgctxt "algeria.kgm" 1816 msgid "Tiaret" 1817 msgstr "Тиарет" 1818 1819 #: algeria.kgm:239 1820 #, kde-format 1821 msgctxt "algeria.kgm" 1822 msgid "Tindouf" 1823 msgstr "Тиндуф" 1824 1825 #: algeria.kgm:244 1826 #, kde-format 1827 msgctxt "algeria.kgm" 1828 msgid "Tipasa" 1829 msgstr "Типаза" 1830 1831 #: algeria.kgm:249 1832 #, kde-format 1833 msgctxt "algeria.kgm" 1834 msgid "Tissemsilt" 1835 msgstr "Тисемсилт" 1836 1837 #: algeria.kgm:254 1838 #, kde-format 1839 msgctxt "algeria.kgm" 1840 msgid "Tizi Ouzou" 1841 msgstr "Тизи Узу" 1842 1843 #: algeria.kgm:259 1844 #, kde-format 1845 msgctxt "algeria.kgm" 1846 msgid "Tlemcen" 1847 msgstr "Тлемсен" 1848 1849 #: andhrapradesh.kgm:5 1850 #, kde-format 1851 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1852 msgid "Andhra Pradesh" 1853 msgstr "Андхра Прадеш" 1854 1855 #: andhrapradesh.kgm:6 1856 #, fuzzy, kde-format 1857 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1858 msgid "District" 1859 msgstr "Столица на държава" 1860 1861 #: andhrapradesh.kgm:9 1862 #, kde-format 1863 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1864 msgid "Not Andhra Pradesh" 1865 msgstr "Извън Андхра Прадеш" 1866 1867 #: andhrapradesh.kgm:14 1868 #, kde-format 1869 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1870 msgid "Frontier" 1871 msgstr "Граница" 1872 1873 #: andhrapradesh.kgm:19 andhrapradesh.kgm:20 1874 #, kde-format 1875 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1876 msgid "Adilabad" 1877 msgstr "Адилабад" 1878 1879 #: andhrapradesh.kgm:24 andhrapradesh.kgm:25 1880 #, kde-format 1881 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1882 msgid "Nizamabad" 1883 msgstr "Низамабад" 1884 1885 #: andhrapradesh.kgm:29 andhrapradesh.kgm:30 1886 #, kde-format 1887 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1888 msgid "Karimnagar" 1889 msgstr "Каримнагар" 1890 1891 #: andhrapradesh.kgm:34 1892 #, kde-format 1893 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1894 msgid "Medak" 1895 msgstr "Медак" 1896 1897 #: andhrapradesh.kgm:35 1898 #, fuzzy, kde-format 1899 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1900 msgid "Sangareddy" 1901 msgstr "Бангалор" 1902 1903 #: andhrapradesh.kgm:39 andhrapradesh.kgm:40 1904 #, fuzzy, kde-format 1905 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1906 msgid "Warangal" 1907 msgstr "Парана" 1908 1909 #: andhrapradesh.kgm:44 1910 #, fuzzy, kde-format 1911 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1912 msgid "Rangareddy" 1913 msgstr "Бангалор" 1914 1915 #: andhrapradesh.kgm:45 andhrapradesh.kgm:49 andhrapradesh.kgm:50 1916 #, kde-format 1917 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1918 msgid "Hyderabad" 1919 msgstr "Хайдерабад" 1920 1921 #: andhrapradesh.kgm:54 andhrapradesh.kgm:55 1922 #, kde-format 1923 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1924 msgid "Khammam" 1925 msgstr "" 1926 1927 #: andhrapradesh.kgm:59 andhrapradesh.kgm:60 1928 #, kde-format 1929 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1930 msgid "Nalgonda" 1931 msgstr "" 1932 1933 #: andhrapradesh.kgm:64 andhrapradesh.kgm:65 1934 #, fuzzy, kde-format 1935 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1936 msgid "Mahbubnagar" 1937 msgstr "Мадагаскар" 1938 1939 #: andhrapradesh.kgm:69 andhrapradesh.kgm:70 1940 #, kde-format 1941 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1942 msgid "Kurnool" 1943 msgstr "" 1944 1945 #: andhrapradesh.kgm:74 andhrapradesh.kgm:75 1946 #, kde-format 1947 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1948 msgid "Anantapur" 1949 msgstr "Анантапур" 1950 1951 #: andhrapradesh.kgm:79 andhrapradesh.kgm:80 1952 #, fuzzy, kde-format 1953 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1954 msgid "Chittoor" 1955 msgstr "Читагонг" 1956 1957 #: andhrapradesh.kgm:84 andhrapradesh.kgm:85 1958 #, kde-format 1959 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1960 msgid "Cuddapah" 1961 msgstr "" 1962 1963 #: andhrapradesh.kgm:89 andhrapradesh.kgm:90 1964 #, fuzzy, kde-format 1965 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1966 msgid "Nellore" 1967 msgstr "Флорес" 1968 1969 #: andhrapradesh.kgm:94 1970 #, fuzzy, kde-format 1971 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1972 msgid "Prakasam" 1973 msgstr "Макасар" 1974 1975 #: andhrapradesh.kgm:95 1976 #, fuzzy, kde-format 1977 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1978 msgid "Ongole" 1979 msgstr "Ангола" 1980 1981 #: andhrapradesh.kgm:99 andhrapradesh.kgm:100 1982 #, kde-format 1983 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1984 msgid "Guntur" 1985 msgstr "" 1986 1987 #: andhrapradesh.kgm:104 1988 #, kde-format 1989 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1990 msgid "Krishna" 1991 msgstr "Кришна" 1992 1993 #: andhrapradesh.kgm:105 1994 #, kde-format 1995 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 1996 msgid "Machilipatnam" 1997 msgstr "" 1998 1999 #: andhrapradesh.kgm:109 2000 #, fuzzy, kde-format 2001 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2002 msgid "West Godavari" 2003 msgstr "Западна Ява" 2004 2005 #: andhrapradesh.kgm:110 2006 #, kde-format 2007 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2008 msgid "Eluru" 2009 msgstr "" 2010 2011 #: andhrapradesh.kgm:114 2012 #, fuzzy, kde-format 2013 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2014 msgid "East Godavari" 2015 msgstr "Източен Тимор" 2016 2017 #: andhrapradesh.kgm:115 2018 #, fuzzy, kde-format 2019 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2020 msgid "Kakinada" 2021 msgstr "Канада" 2022 2023 #: andhrapradesh.kgm:119 andhrapradesh.kgm:120 2024 #, kde-format 2025 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2026 msgid "Vishakhapatnam" 2027 msgstr "" 2028 2029 #: andhrapradesh.kgm:124 andhrapradesh.kgm:125 2030 #, fuzzy, kde-format 2031 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2032 msgid "Vizianagaram" 2033 msgstr "Сингапур" 2034 2035 #: andhrapradesh.kgm:129 andhrapradesh.kgm:130 2036 #, kde-format 2037 msgctxt "andhrapradesh.kgm" 2038 msgid "Srikakulam" 2039 msgstr "" 2040 2041 #: andorra.kgm:5 2042 #, kde-format 2043 msgctxt "andorra.kgm" 2044 msgid "Andorra" 2045 msgstr "Андора" 2046 2047 #: andorra.kgm:6 2048 #, kde-format 2049 msgctxt "andorra.kgm" 2050 msgid "Parishes" 2051 msgstr "Общини" 2052 2053 #: andorra.kgm:9 andorra.kgm:14 2054 #, kde-format 2055 msgctxt "andorra.kgm" 2056 msgid "Frontier" 2057 msgstr "Граница" 2058 2059 #: andorra.kgm:19 2060 #, kde-format 2061 msgctxt "andorra.kgm" 2062 msgid "Spain" 2063 msgstr "Испания" 2064 2065 #: andorra.kgm:24 2066 #, kde-format 2067 msgctxt "andorra.kgm" 2068 msgid "France" 2069 msgstr "Франция" 2070 2071 #: andorra.kgm:29 2072 #, kde-format 2073 msgctxt "andorra.kgm" 2074 msgid "Andorra la Vella" 2075 msgstr "Андора ла Вела" 2076 2077 #: andorra.kgm:34 2078 #, kde-format 2079 msgctxt "andorra.kgm" 2080 msgid "La Massana" 2081 msgstr "Ла Масана" 2082 2083 #: andorra.kgm:39 2084 #, kde-format 2085 msgctxt "andorra.kgm" 2086 msgid "Ordino" 2087 msgstr "Ордино" 2088 2089 #: andorra.kgm:44 2090 #, kde-format 2091 msgctxt "andorra.kgm" 2092 msgid "Canillo" 2093 msgstr "Канильо" 2094 2095 #: andorra.kgm:49 2096 #, kde-format 2097 msgctxt "andorra.kgm" 2098 msgid "Encamp" 2099 msgstr "Енкам" 2100 2101 #: andorra.kgm:54 2102 #, kde-format 2103 msgctxt "andorra.kgm" 2104 msgid "Escaldes-Engordany" 2105 msgstr "Лес Ескалдес" 2106 2107 #: andorra.kgm:59 2108 #, kde-format 2109 msgctxt "andorra.kgm" 2110 msgid "Sant Julià de Lòria" 2111 msgstr "Сан Джулиа де Лория" 2112 2113 #: angola_provinces.kgm:5 2114 #, kde-format 2115 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2116 msgid "Angola (Provinces)" 2117 msgstr "Алгола (провинции)" 2118 2119 #: angola_provinces.kgm:6 2120 #, kde-format 2121 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2122 msgid "Provinces" 2123 msgstr "Провинции" 2124 2125 #: angola_provinces.kgm:9 2126 #, kde-format 2127 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2128 msgid "Frontier" 2129 msgstr "Граница" 2130 2131 #: angola_provinces.kgm:14 2132 #, kde-format 2133 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2134 msgid "Water" 2135 msgstr "Вода" 2136 2137 #: angola_provinces.kgm:19 2138 #, kde-format 2139 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2140 msgid "Not Angola (Provinces)" 2141 msgstr "Извън Ангола (провинции)" 2142 2143 #: angola_provinces.kgm:24 2144 #, kde-format 2145 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2146 msgid "Bengo" 2147 msgstr "Бенго" 2148 2149 #: angola_provinces.kgm:25 2150 #, kde-format 2151 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2152 msgid "Caxito" 2153 msgstr "Кашито" 2154 2155 #: angola_provinces.kgm:29 angola_provinces.kgm:30 2156 #, kde-format 2157 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2158 msgid "Benguela" 2159 msgstr "Бенгела" 2160 2161 #: angola_provinces.kgm:34 2162 #, kde-format 2163 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2164 msgid "Bié" 2165 msgstr "Бие" 2166 2167 #: angola_provinces.kgm:35 2168 #, kde-format 2169 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2170 msgid "Kuito" 2171 msgstr "Куито" 2172 2173 #: angola_provinces.kgm:39 angola_provinces.kgm:40 2174 #, kde-format 2175 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2176 msgid "Cabinda" 2177 msgstr "Кабинда" 2178 2179 #: angola_provinces.kgm:44 2180 #, kde-format 2181 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2182 msgid "Cuando Cubango" 2183 msgstr "Куандо Кубанго" 2184 2185 #: angola_provinces.kgm:45 2186 #, kde-format 2187 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2188 msgid "Menongue" 2189 msgstr "Менонге" 2190 2191 #: angola_provinces.kgm:49 2192 #, kde-format 2193 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2194 msgid "Cuanza Norte" 2195 msgstr "Куанза Норте" 2196 2197 #: angola_provinces.kgm:50 2198 #, kde-format 2199 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2200 msgid "N'dalatando" 2201 msgstr "Н'Далатандо" 2202 2203 #: angola_provinces.kgm:54 2204 #, kde-format 2205 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2206 msgid "Cuanza Sul" 2207 msgstr "Куанза Сул" 2208 2209 #: angola_provinces.kgm:55 2210 #, kde-format 2211 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2212 msgid "Sumbe" 2213 msgstr "Сумбе" 2214 2215 #: angola_provinces.kgm:59 2216 #, kde-format 2217 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2218 msgid "Cunene" 2219 msgstr "Кунене" 2220 2221 #: angola_provinces.kgm:60 2222 #, kde-format 2223 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2224 msgid "Ondjiva" 2225 msgstr "Онджива" 2226 2227 #: angola_provinces.kgm:64 angola_provinces.kgm:65 2228 #, kde-format 2229 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2230 msgid "Huambo" 2231 msgstr "Уамбо" 2232 2233 #: angola_provinces.kgm:69 2234 #, kde-format 2235 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2236 msgid "Huíla" 2237 msgstr "Уила" 2238 2239 #: angola_provinces.kgm:70 2240 #, kde-format 2241 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2242 msgid "Lubango" 2243 msgstr "Лубанго" 2244 2245 #: angola_provinces.kgm:74 angola_provinces.kgm:75 2246 #, kde-format 2247 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2248 msgid "Luanda" 2249 msgstr "Луанда" 2250 2251 #: angola_provinces.kgm:79 2252 #, kde-format 2253 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2254 msgid "Lunda Norte" 2255 msgstr "Лунда Норте" 2256 2257 #: angola_provinces.kgm:80 2258 #, kde-format 2259 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2260 msgid "Lucapa" 2261 msgstr "Лукапа" 2262 2263 #: angola_provinces.kgm:84 2264 #, kde-format 2265 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2266 msgid "Lunda Sul" 2267 msgstr "Лунда Сул" 2268 2269 #: angola_provinces.kgm:85 2270 #, kde-format 2271 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2272 msgid "Saurimo" 2273 msgstr "Сауримо" 2274 2275 #: angola_provinces.kgm:89 angola_provinces.kgm:90 2276 #, kde-format 2277 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2278 msgid "Malanje" 2279 msgstr "Маланже" 2280 2281 #: angola_provinces.kgm:94 angola_provinces.kgm:95 2282 #, kde-format 2283 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2284 msgid "Namibe" 2285 msgstr "Намибе" 2286 2287 #: angola_provinces.kgm:99 2288 #, kde-format 2289 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2290 msgid "Moxico" 2291 msgstr "Мошико" 2292 2293 #: angola_provinces.kgm:100 2294 #, kde-format 2295 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2296 msgid "Luena" 2297 msgstr "Луена" 2298 2299 #: angola_provinces.kgm:104 angola_provinces.kgm:105 2300 #, kde-format 2301 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2302 msgid "Uíge" 2303 msgstr "Уиже" 2304 2305 #: angola_provinces.kgm:109 2306 #, kde-format 2307 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2308 msgid "Zaire" 2309 msgstr "Зайре" 2310 2311 #: angola_provinces.kgm:110 2312 #, kde-format 2313 msgctxt "angola_provinces.kgm" 2314 msgid "Mbanza Congo" 2315 msgstr "Мбанза Конго" 2316 2317 #: answersdialog.cpp:25 2318 #, kde-format 2319 msgid "Your Answers Were" 2320 msgstr "Вашите отговори бяха" 2321 2322 #: answersdialog.cpp:54 2323 #, kde-format 2324 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." 2325 msgstr "Отговорихте правилно на %1 въпроса от %2." 2326 2327 #: answersdialog.cpp:61 2328 #, kde-format 2329 msgid "Question" 2330 msgstr "Въпрос" 2331 2332 #: answersdialog.cpp:66 2333 #, kde-format 2334 msgid "Your Answer" 2335 msgstr "Вашият отговор" 2336 2337 #: answersdialog.cpp:71 2338 #, kde-format 2339 msgid "Correct Answer" 2340 msgstr "Правилен отговор" 2341 2342 #: argentina.kgm:5 2343 #, kde-format 2344 msgctxt "argentina.kgm" 2345 msgid "Argentina" 2346 msgstr "Аржентина" 2347 2348 #: argentina.kgm:6 2349 #, kde-format 2350 msgctxt "argentina.kgm" 2351 msgid "Provinces" 2352 msgstr "Провинции" 2353 2354 #: argentina.kgm:9 argentina.kgm:14 2355 #, kde-format 2356 msgctxt "argentina.kgm" 2357 msgid "Frontier" 2358 msgstr "Граница" 2359 2360 #: argentina.kgm:19 2361 #, kde-format 2362 msgctxt "argentina.kgm" 2363 msgid "Not Argentina" 2364 msgstr "Извън Аржентина" 2365 2366 #: argentina.kgm:24 2367 #, kde-format 2368 msgctxt "argentina.kgm" 2369 msgid "Water" 2370 msgstr "Вода" 2371 2372 #: argentina.kgm:29 2373 #, kde-format 2374 msgctxt "argentina.kgm" 2375 msgid "Buenos Aires(city)" 2376 msgstr "Буенос Айрес (град)" 2377 2378 #: argentina.kgm:34 2379 #, kde-format 2380 msgctxt "argentina.kgm" 2381 msgid "Buenos Aires" 2382 msgstr "Буенос Айрес" 2383 2384 #: argentina.kgm:35 2385 #, kde-format 2386 msgctxt "argentina.kgm" 2387 msgid "La Plata" 2388 msgstr "Ла Плата" 2389 2390 #: argentina.kgm:39 2391 #, kde-format 2392 msgctxt "argentina.kgm" 2393 msgid "Catamarca" 2394 msgstr "Катамарка" 2395 2396 #: argentina.kgm:40 2397 #, kde-format 2398 msgctxt "argentina.kgm" 2399 msgid "San Fernando del Valle de Catamarca" 2400 msgstr "Сан Фернандо дел Вале де Катамарка" 2401 2402 #: argentina.kgm:44 2403 #, kde-format 2404 msgctxt "argentina.kgm" 2405 msgid "Chaco" 2406 msgstr "Чако" 2407 2408 #: argentina.kgm:45 2409 #, kde-format 2410 msgctxt "argentina.kgm" 2411 msgid "Resistencia" 2412 msgstr "Ресистенсия" 2413 2414 #: argentina.kgm:49 2415 #, kde-format 2416 msgctxt "argentina.kgm" 2417 msgid "Chubut" 2418 msgstr "Чибут" 2419 2420 #: argentina.kgm:50 2421 #, kde-format 2422 msgctxt "argentina.kgm" 2423 msgid "Rawson" 2424 msgstr "Росон" 2425 2426 #: argentina.kgm:54 argentina.kgm:55 2427 #, kde-format 2428 msgctxt "argentina.kgm" 2429 msgid "Córdoba" 2430 msgstr "Кордоба" 2431 2432 #: argentina.kgm:59 argentina.kgm:60 2433 #, kde-format 2434 msgctxt "argentina.kgm" 2435 msgid "Corrientes" 2436 msgstr "Кориентес" 2437 2438 #: argentina.kgm:64 2439 #, kde-format 2440 msgctxt "argentina.kgm" 2441 msgid "Entre Ríos" 2442 msgstr "Ентре Риос" 2443 2444 #: argentina.kgm:65 2445 #, kde-format 2446 msgctxt "argentina.kgm" 2447 msgid "Paraná" 2448 msgstr "Парана" 2449 2450 #: argentina.kgm:69 argentina.kgm:70 2451 #, kde-format 2452 msgctxt "argentina.kgm" 2453 msgid "Formosa" 2454 msgstr "Формоса" 2455 2456 #: argentina.kgm:74 2457 #, kde-format 2458 msgctxt "argentina.kgm" 2459 msgid "Jujuy" 2460 msgstr "Хухуй" 2461 2462 #: argentina.kgm:75 2463 #, kde-format 2464 msgctxt "argentina.kgm" 2465 msgid "San Salvador de Jujuy" 2466 msgstr "Сан Салвадор де Хухуй" 2467 2468 #: argentina.kgm:79 2469 #, kde-format 2470 msgctxt "argentina.kgm" 2471 msgid "La Pampa" 2472 msgstr "Ла Пампа" 2473 2474 #: argentina.kgm:80 2475 #, kde-format 2476 msgctxt "argentina.kgm" 2477 msgid "Santa Rosa" 2478 msgstr "Санта Роса" 2479 2480 #: argentina.kgm:84 argentina.kgm:85 2481 #, kde-format 2482 msgctxt "argentina.kgm" 2483 msgid "La Rioja" 2484 msgstr "Ла Риоха" 2485 2486 #: argentina.kgm:89 argentina.kgm:90 2487 #, kde-format 2488 msgctxt "argentina.kgm" 2489 msgid "Mendoza" 2490 msgstr "Мендоса" 2491 2492 #: argentina.kgm:94 2493 #, kde-format 2494 msgctxt "argentina.kgm" 2495 msgid "Misiones" 2496 msgstr "Мисионес" 2497 2498 #: argentina.kgm:95 2499 #, kde-format 2500 msgctxt "argentina.kgm" 2501 msgid "Posadas" 2502 msgstr "Посадас" 2503 2504 #: argentina.kgm:99 argentina.kgm:100 2505 #, kde-format 2506 msgctxt "argentina.kgm" 2507 msgid "Neuquén" 2508 msgstr "Неукен" 2509 2510 #: argentina.kgm:104 2511 #, kde-format 2512 msgctxt "argentina.kgm" 2513 msgid "Río Negro" 2514 msgstr "Рио Негро" 2515 2516 #: argentina.kgm:105 2517 #, kde-format 2518 msgctxt "argentina.kgm" 2519 msgid "Viedma" 2520 msgstr "Виедма" 2521 2522 #: argentina.kgm:109 argentina.kgm:110 2523 #, kde-format 2524 msgctxt "argentina.kgm" 2525 msgid "Salta" 2526 msgstr "Салта" 2527 2528 #: argentina.kgm:114 argentina.kgm:115 2529 #, kde-format 2530 msgctxt "argentina.kgm" 2531 msgid "San Juan" 2532 msgstr "Сан Хуан" 2533 2534 #: argentina.kgm:119 argentina.kgm:120 2535 #, kde-format 2536 msgctxt "argentina.kgm" 2537 msgid "San Luis" 2538 msgstr "Сан Луис" 2539 2540 #: argentina.kgm:124 2541 #, kde-format 2542 msgctxt "argentina.kgm" 2543 msgid "Santa Cruz" 2544 msgstr "Санта Круз" 2545 2546 #: argentina.kgm:125 2547 #, kde-format 2548 msgctxt "argentina.kgm" 2549 msgid "Río Gallegos" 2550 msgstr "Рио Галегос" 2551 2552 #: argentina.kgm:129 argentina.kgm:130 2553 #, kde-format 2554 msgctxt "argentina.kgm" 2555 msgid "Santa Fe" 2556 msgstr "Санта Фе" 2557 2558 #: argentina.kgm:134 argentina.kgm:135 2559 #, kde-format 2560 msgctxt "argentina.kgm" 2561 msgid "Santiago del Estero" 2562 msgstr "Сантяго дел Естеро" 2563 2564 #: argentina.kgm:139 2565 #, kde-format 2566 msgctxt "argentina.kgm" 2567 msgid "Tierra del Fuego" 2568 msgstr "Огнена Земя" 2569 2570 #: argentina.kgm:140 2571 #, kde-format 2572 msgctxt "argentina.kgm" 2573 msgid "Ushuaia" 2574 msgstr "Ушуая" 2575 2576 #: argentina.kgm:144 2577 #, kde-format 2578 msgctxt "argentina.kgm" 2579 msgid "Tucumán" 2580 msgstr "Тукуман" 2581 2582 #: argentina.kgm:145 2583 #, kde-format 2584 msgctxt "argentina.kgm" 2585 msgid "San Miguel de Tucumán" 2586 msgstr "Сав Мигел де Тукуман" 2587 2588 #: armenia.kgm:5 2589 #, kde-format 2590 msgctxt "armenia.kgm" 2591 msgid "Armenia" 2592 msgstr "Армения" 2593 2594 #: armenia.kgm:6 2595 #, kde-format 2596 msgctxt "armenia.kgm" 2597 msgid "Regions" 2598 msgstr "Области" 2599 2600 #: armenia.kgm:9 armenia.kgm:14 2601 #, kde-format 2602 msgctxt "armenia.kgm" 2603 msgid "Frontier" 2604 msgstr "Граница" 2605 2606 #: armenia.kgm:19 2607 #, kde-format 2608 msgctxt "armenia.kgm" 2609 msgid "Lake Van" 2610 msgstr "Ван (езеро)" 2611 2612 #: armenia.kgm:24 2613 #, kde-format 2614 msgctxt "armenia.kgm" 2615 msgid "Lake Sevan" 2616 msgstr "Севан (езеро)" 2617 2618 #: armenia.kgm:29 2619 #, kde-format 2620 msgctxt "armenia.kgm" 2621 msgid "Azerbaijan" 2622 msgstr "Азербайджан" 2623 2624 #: armenia.kgm:34 2625 #, kde-format 2626 msgctxt "armenia.kgm" 2627 msgid "Georgia" 2628 msgstr "Грузия" 2629 2630 #: armenia.kgm:39 2631 #, kde-format 2632 msgctxt "armenia.kgm" 2633 msgid "Iran" 2634 msgstr "Иран" 2635 2636 #: armenia.kgm:44 2637 #, kde-format 2638 msgctxt "armenia.kgm" 2639 msgid "Turkey" 2640 msgstr "Турция" 2641 2642 #: armenia.kgm:49 2643 #, kde-format 2644 msgctxt "armenia.kgm" 2645 msgid "Aragatsotn" 2646 msgstr "Арагацотн" 2647 2648 #: armenia.kgm:50 2649 #, kde-format 2650 msgctxt "armenia.kgm" 2651 msgid "Ashtarak" 2652 msgstr "Аштарак" 2653 2654 #: armenia.kgm:54 2655 #, kde-format 2656 msgctxt "armenia.kgm" 2657 msgid "Ararat" 2658 msgstr "Арарат" 2659 2660 #: armenia.kgm:55 2661 #, kde-format 2662 msgctxt "armenia.kgm" 2663 msgid "Artashat" 2664 msgstr "Арташат" 2665 2666 #: armenia.kgm:59 armenia.kgm:60 2667 #, kde-format 2668 msgctxt "armenia.kgm" 2669 msgid "Armavir" 2670 msgstr "Армавир" 2671 2672 #: armenia.kgm:64 2673 #, kde-format 2674 msgctxt "armenia.kgm" 2675 msgid "Gegharkunik" 2676 msgstr "Гегаркуник" 2677 2678 #: armenia.kgm:65 2679 #, kde-format 2680 msgctxt "armenia.kgm" 2681 msgid "Gavar" 2682 msgstr "Гавар" 2683 2684 #: armenia.kgm:69 2685 #, kde-format 2686 msgctxt "armenia.kgm" 2687 msgid "Kotayk" 2688 msgstr "Котайк" 2689 2690 #: armenia.kgm:70 2691 #, kde-format 2692 msgctxt "armenia.kgm" 2693 msgid "Hrazdan" 2694 msgstr "Раздан" 2695 2696 #: armenia.kgm:74 2697 #, kde-format 2698 msgctxt "armenia.kgm" 2699 msgid "Lori" 2700 msgstr "Лори" 2701 2702 #: armenia.kgm:75 2703 #, kde-format 2704 msgctxt "armenia.kgm" 2705 msgid "Vanadzor" 2706 msgstr "Ванадзор" 2707 2708 #: armenia.kgm:79 2709 #, kde-format 2710 msgctxt "armenia.kgm" 2711 msgid "Shirak" 2712 msgstr "Ширак" 2713 2714 #: armenia.kgm:80 2715 #, kde-format 2716 msgctxt "armenia.kgm" 2717 msgid "Gyumri" 2718 msgstr "Гюмри" 2719 2720 #: armenia.kgm:84 2721 #, kde-format 2722 msgctxt "armenia.kgm" 2723 msgid "Syunik" 2724 msgstr "Сюник" 2725 2726 #: armenia.kgm:85 2727 #, kde-format 2728 msgctxt "armenia.kgm" 2729 msgid "Kapan" 2730 msgstr "Капан" 2731 2732 #: armenia.kgm:89 2733 #, kde-format 2734 msgctxt "armenia.kgm" 2735 msgid "Tavush" 2736 msgstr "Тавуш" 2737 2738 #: armenia.kgm:90 2739 #, kde-format 2740 msgctxt "armenia.kgm" 2741 msgid "Ijevan" 2742 msgstr "Иджеван" 2743 2744 #: armenia.kgm:94 2745 #, kde-format 2746 msgctxt "armenia.kgm" 2747 msgid "Vayots Dzor" 2748 msgstr "Вайоц Дзор" 2749 2750 #: armenia.kgm:95 2751 #, kde-format 2752 msgctxt "armenia.kgm" 2753 msgid "Yeghegnadzor" 2754 msgstr "Ехегнадзор" 2755 2756 #: armenia.kgm:99 2757 #, kde-format 2758 msgctxt "armenia.kgm" 2759 msgid "Yerevan" 2760 msgstr "Ереван" 2761 2762 #: arunachalpradesh.kgm:5 2763 #, kde-format 2764 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2765 msgid "Arunachal Pradesh" 2766 msgstr "Аруначал Прадеш" 2767 2768 #: arunachalpradesh.kgm:6 2769 #, fuzzy, kde-format 2770 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2771 msgid "District" 2772 msgstr "Столица на държава" 2773 2774 #: arunachalpradesh.kgm:9 2775 #, kde-format 2776 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2777 msgid "Not Arunachal Pradesh" 2778 msgstr "Извън Аруначал Прадеш" 2779 2780 #: arunachalpradesh.kgm:14 2781 #, kde-format 2782 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2783 msgid "Frontier" 2784 msgstr "Граница" 2785 2786 #: arunachalpradesh.kgm:19 2787 #, fuzzy, kde-format 2788 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2789 msgid "Tirap" 2790 msgstr "Тирана" 2791 2792 #: arunachalpradesh.kgm:20 2793 #, fuzzy, kde-format 2794 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2795 msgid "Khonsa" 2796 msgstr "Кхон Каен" 2797 2798 #: arunachalpradesh.kgm:24 arunachalpradesh.kgm:25 2799 #, fuzzy, kde-format 2800 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2801 msgid "Changlang" 2802 msgstr "Чанша" 2803 2804 #: arunachalpradesh.kgm:29 2805 #, kde-format 2806 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2807 msgid "Lohit" 2808 msgstr "" 2809 2810 #: arunachalpradesh.kgm:30 2811 #, kde-format 2812 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2813 msgid "Tezu" 2814 msgstr "" 2815 2816 #: arunachalpradesh.kgm:34 2817 #, kde-format 2818 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2819 msgid "Anjaw" 2820 msgstr "" 2821 2822 #: arunachalpradesh.kgm:35 2823 #, fuzzy, kde-format 2824 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2825 msgid "Hawai" 2826 msgstr "Хаваи" 2827 2828 #: arunachalpradesh.kgm:39 2829 #, kde-format 2830 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2831 msgid "Lower Dibang Valley" 2832 msgstr "" 2833 2834 #: arunachalpradesh.kgm:40 2835 #, kde-format 2836 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2837 msgid "Roing" 2838 msgstr "" 2839 2840 #: arunachalpradesh.kgm:44 2841 #, fuzzy, kde-format 2842 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2843 msgid "Dibang Valley" 2844 msgstr "Вали" 2845 2846 #: arunachalpradesh.kgm:45 2847 #, kde-format 2848 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2849 msgid "Anini" 2850 msgstr "" 2851 2852 #: arunachalpradesh.kgm:49 2853 #, fuzzy, kde-format 2854 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2855 msgid "Upper Siang" 2856 msgstr "Горна Австрия" 2857 2858 #: arunachalpradesh.kgm:50 2859 #, kde-format 2860 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2861 msgid "Yingkiong" 2862 msgstr "" 2863 2864 #: arunachalpradesh.kgm:54 2865 #, fuzzy, kde-format 2866 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2867 msgid "East Siang" 2868 msgstr "Източен Калимантан" 2869 2870 #: arunachalpradesh.kgm:55 2871 #, kde-format 2872 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2873 msgid "Pasighat" 2874 msgstr "" 2875 2876 #: arunachalpradesh.kgm:59 2877 #, fuzzy, kde-format 2878 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2879 msgid "West Siang" 2880 msgstr "Западен бряг" 2881 2882 #: arunachalpradesh.kgm:60 2883 #, fuzzy, kde-format 2884 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2885 msgid "Along" 2886 msgstr "Лилонгве" 2887 2888 #: arunachalpradesh.kgm:64 arunachalpradesh.kgm:65 2889 #, fuzzy, kde-format 2890 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2891 msgid "Tawang" 2892 msgstr "Хванге" 2893 2894 #: arunachalpradesh.kgm:69 2895 #, fuzzy, kde-format 2896 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2897 msgid "West Kameng" 2898 msgstr "Западен бряг" 2899 2900 #: arunachalpradesh.kgm:70 2901 #, kde-format 2902 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2903 msgid "Bomdila" 2904 msgstr "" 2905 2906 #: arunachalpradesh.kgm:74 2907 #, fuzzy, kde-format 2908 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2909 msgid "East Kameng" 2910 msgstr "Източен Калимантан" 2911 2912 #: arunachalpradesh.kgm:75 2913 #, kde-format 2914 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2915 msgid "Seppa" 2916 msgstr "" 2917 2918 #: arunachalpradesh.kgm:79 2919 #, fuzzy, kde-format 2920 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2921 msgid "Papum Pare" 2922 msgstr "Папуа" 2923 2924 #: arunachalpradesh.kgm:80 2925 #, kde-format 2926 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2927 msgid "Yupia" 2928 msgstr "" 2929 2930 #: arunachalpradesh.kgm:84 2931 #, fuzzy, kde-format 2932 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2933 msgid "Lower Subansiri" 2934 msgstr "Долна Австрия" 2935 2936 #: arunachalpradesh.kgm:85 2937 #, kde-format 2938 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2939 msgid "Ziro" 2940 msgstr "" 2941 2942 #: arunachalpradesh.kgm:89 2943 #, kde-format 2944 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2945 msgid "Kurung Kumey" 2946 msgstr "" 2947 2948 #: arunachalpradesh.kgm:90 2949 #, fuzzy, kde-format 2950 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2951 msgid "Koloriang" 2952 msgstr "Флорида" 2953 2954 #: arunachalpradesh.kgm:94 2955 #, fuzzy, kde-format 2956 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2957 msgid "Upper Subansiri" 2958 msgstr "Горна Австрия" 2959 2960 #: arunachalpradesh.kgm:95 2961 #, kde-format 2962 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" 2963 msgid "Daporijo" 2964 msgstr "" 2965 2966 #: asia.kgm:5 2967 #, kde-format 2968 msgctxt "asia.kgm" 2969 msgid "Asia" 2970 msgstr "Азия" 2971 2972 #: asia.kgm:6 2973 #, kde-format 2974 msgctxt "asia.kgm" 2975 msgid "Countries" 2976 msgstr "Страни" 2977 2978 #: asia.kgm:9 2979 #, kde-format 2980 msgctxt "asia.kgm" 2981 msgid "Frontier" 2982 msgstr "Граница" 2983 2984 #: asia.kgm:18 2985 #, kde-format 2986 msgctxt "asia.kgm" 2987 msgid "Water" 2988 msgstr "Вода" 2989 2990 #: asia.kgm:27 2991 #, kde-format 2992 msgctxt "asia.kgm" 2993 msgid "Russia" 2994 msgstr "Русия" 2995 2996 #: asia.kgm:29 2997 #, kde-format 2998 msgctxt "asia.kgm" 2999 msgid "Moscow" 3000 msgstr "Москва" 3001 3002 #: asia.kgm:37 3003 #, kde-format 3004 msgctxt "asia.kgm" 3005 msgid "Turkey" 3006 msgstr "Турция" 3007 3008 #: asia.kgm:39 3009 #, kde-format 3010 msgctxt "asia.kgm" 3011 msgid "Ankara" 3012 msgstr "Анкара" 3013 3014 #: asia.kgm:47 3015 #, kde-format 3016 msgctxt "asia.kgm" 3017 msgid "Egypt" 3018 msgstr "Египет" 3019 3020 #: asia.kgm:49 3021 #, kde-format 3022 msgctxt "asia.kgm" 3023 msgid "Cairo" 3024 msgstr "Кайро" 3025 3026 #: asia.kgm:57 asia.kgm:59 3027 #, kde-format 3028 msgctxt "asia.kgm" 3029 msgid "Djibouti" 3030 msgstr "Джибути" 3031 3032 #: asia.kgm:67 3033 #, kde-format 3034 msgctxt "asia.kgm" 3035 msgid "Eritrea" 3036 msgstr "Еритреа" 3037 3038 #: asia.kgm:69 3039 #, kde-format 3040 msgctxt "asia.kgm" 3041 msgid "Asmara" 3042 msgstr "Асмара" 3043 3044 #: asia.kgm:77 3045 #, kde-format 3046 msgctxt "asia.kgm" 3047 msgid "Ethiopia" 3048 msgstr "Етиопия" 3049 3050 #: asia.kgm:79 3051 #, kde-format 3052 msgctxt "asia.kgm" 3053 msgid "Addis Ababa" 3054 msgstr "Адис Абеба" 3055 3056 #: asia.kgm:87 3057 #, kde-format 3058 msgctxt "asia.kgm" 3059 msgid "Iran" 3060 msgstr "Иран" 3061 3062 #: asia.kgm:88 3063 #, kde-format 3064 msgctxt "asia.kgm" 3065 msgid "Tehran" 3066 msgstr "Техеран" 3067 3068 #: asia.kgm:97 3069 #, kde-format 3070 msgctxt "asia.kgm" 3071 msgid "Iraq" 3072 msgstr "Ирак" 3073 3074 #: asia.kgm:98 3075 #, kde-format 3076 msgctxt "asia.kgm" 3077 msgid "Baghdad" 3078 msgstr "Багдад" 3079 3080 #: asia.kgm:107 3081 #, kde-format 3082 msgctxt "asia.kgm" 3083 msgid "Israel" 3084 msgstr "Израел" 3085 3086 #: asia.kgm:108 3087 #, kde-format 3088 msgctxt "asia.kgm" 3089 msgid "Jerusalem" 3090 msgstr "Йерусалим" 3091 3092 #: asia.kgm:117 3093 #, kde-format 3094 msgctxt "asia.kgm" 3095 msgid "Jordan" 3096 msgstr "Йордан" 3097 3098 #: asia.kgm:118 3099 #, kde-format 3100 msgctxt "asia.kgm" 3101 msgid "Amman" 3102 msgstr "Аман" 3103 3104 #: asia.kgm:127 3105 #, kde-format 3106 msgctxt "asia.kgm" 3107 msgid "Kenya" 3108 msgstr "Кения" 3109 3110 #: asia.kgm:129 3111 #, kde-format 3112 msgctxt "asia.kgm" 3113 msgid "Nairobi" 3114 msgstr "Найроби" 3115 3116 #: asia.kgm:137 3117 #, kde-format 3118 msgctxt "asia.kgm" 3119 msgid "Kuwait" 3120 msgstr "Кувейт" 3121 3122 #: asia.kgm:138 3123 #, kde-format 3124 msgctxt "asia.kgm" 3125 msgid "Kuwait City" 3126 msgstr "Кувейт сити" 3127 3128 #: asia.kgm:147 3129 #, kde-format 3130 msgctxt "asia.kgm" 3131 msgid "Lebanon" 3132 msgstr "Ливан" 3133 3134 #: asia.kgm:148 3135 #, kde-format 3136 msgctxt "asia.kgm" 3137 msgid "Beirut" 3138 msgstr "Бейрут" 3139 3140 #: asia.kgm:157 3141 #, kde-format 3142 msgctxt "asia.kgm" 3143 msgid "Qatar" 3144 msgstr "Катар" 3145 3146 #: asia.kgm:158 3147 #, kde-format 3148 msgctxt "asia.kgm" 3149 msgid "Doha" 3150 msgstr "Доха" 3151 3152 #: asia.kgm:167 3153 #, kde-format 3154 msgctxt "asia.kgm" 3155 msgid "Saudi Arabia" 3156 msgstr "Саудитска Арабия" 3157 3158 #: asia.kgm:168 3159 #, kde-format 3160 msgctxt "asia.kgm" 3161 msgid "Riyadh" 3162 msgstr "Риад" 3163 3164 #: asia.kgm:177 3165 #, kde-format 3166 msgctxt "asia.kgm" 3167 msgid "Somalia" 3168 msgstr "Сомалия" 3169 3170 #: asia.kgm:179 3171 #, kde-format 3172 msgctxt "asia.kgm" 3173 msgid "Mogadishu" 3174 msgstr "Могадишу" 3175 3176 #: asia.kgm:187 3177 #, kde-format 3178 msgctxt "asia.kgm" 3179 msgid "Sudan" 3180 msgstr "Судан" 3181 3182 #: asia.kgm:189 3183 #, kde-format 3184 msgctxt "asia.kgm" 3185 msgid "Khartoum" 3186 msgstr "Хартум" 3187 3188 #: asia.kgm:197 3189 #, kde-format 3190 msgctxt "asia.kgm" 3191 msgid "South Sudan" 3192 msgstr "Южен Судан" 3193 3194 #: asia.kgm:199 3195 #, kde-format 3196 msgctxt "asia.kgm" 3197 msgid "Juba" 3198 msgstr "" 3199 3200 #: asia.kgm:207 3201 #, kde-format 3202 msgctxt "asia.kgm" 3203 msgid "Syria" 3204 msgstr "Сирия" 3205 3206 #: asia.kgm:208 3207 #, kde-format 3208 msgctxt "asia.kgm" 3209 msgid "Damascus" 3210 msgstr "Дамаск" 3211 3212 #: asia.kgm:217 3213 #, kde-format 3214 msgctxt "asia.kgm" 3215 msgid "Uganda" 3216 msgstr "Уганда" 3217 3218 #: asia.kgm:219 3219 #, kde-format 3220 msgctxt "asia.kgm" 3221 msgid "Kampala" 3222 msgstr "Кампала" 3223 3224 #: asia.kgm:227 3225 #, kde-format 3226 msgctxt "asia.kgm" 3227 msgid "United Arab Emirates" 3228 msgstr "Обединени арабски емирства" 3229 3230 #: asia.kgm:229 3231 #, kde-format 3232 msgctxt "asia.kgm" 3233 msgid "Abu Dhabi City" 3234 msgstr "Абу Даби (град)" 3235 3236 #: asia.kgm:237 3237 #, kde-format 3238 msgctxt "asia.kgm" 3239 msgid "Oman" 3240 msgstr "Оман" 3241 3242 #: asia.kgm:239 3243 #, kde-format 3244 msgctxt "asia.kgm" 3245 msgid "Muscat" 3246 msgstr "Маскат" 3247 3248 #: asia.kgm:247 3249 #, kde-format 3250 msgctxt "asia.kgm" 3251 msgid "West Bank" 3252 msgstr "Западен бряг" 3253 3254 #: asia.kgm:256 3255 #, kde-format 3256 msgctxt "asia.kgm" 3257 msgid "Yemen" 3258 msgstr "Йемен" 3259 3260 #: asia.kgm:257 3261 #, kde-format 3262 msgctxt "asia.kgm" 3263 msgid "Sana'a" 3264 msgstr "Санаа" 3265 3266 #: asia.kgm:266 3267 #, kde-format 3268 msgctxt "asia.kgm" 3269 msgid "Ukraine" 3270 msgstr "Украйна" 3271 3272 #: asia.kgm:268 3273 #, fuzzy, kde-format 3274 msgctxt "asia.kgm" 3275 msgid "Kyiv" 3276 msgstr "Киев" 3277 3278 #: asia.kgm:276 3279 #, kde-format 3280 msgctxt "asia.kgm" 3281 msgid "China" 3282 msgstr "Китай" 3283 3284 #: asia.kgm:277 3285 #, kde-format 3286 msgctxt "asia.kgm" 3287 msgid "Beijing" 3288 msgstr "Пекин" 3289 3290 #: asia.kgm:286 3291 #, kde-format 3292 msgctxt "asia.kgm" 3293 msgid "India" 3294 msgstr "Индия" 3295 3296 #: asia.kgm:287 3297 #, kde-format 3298 msgctxt "asia.kgm" 3299 msgid "New Delhi" 3300 msgstr "Ню Делхи" 3301 3302 #: asia.kgm:296 3303 #, kde-format 3304 msgctxt "asia.kgm" 3305 msgid "Sri Lanka" 3306 msgstr "Шри Ланка" 3307 3308 #: asia.kgm:297 3309 #, kde-format 3310 msgctxt "asia.kgm" 3311 msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" 3312 msgstr "Коломбо и Шри Джаяварданапура" 3313 3314 #: asia.kgm:306 3315 #, kde-format 3316 msgctxt "asia.kgm" 3317 msgid "Mongolia" 3318 msgstr "Монголия" 3319 3320 #: asia.kgm:308 3321 #, kde-format 3322 msgctxt "asia.kgm" 3323 msgid "Ulaanbaatar" 3324 msgstr "Улан Батор" 3325 3326 #: asia.kgm:316 3327 #, kde-format 3328 msgctxt "asia.kgm" 3329 msgid "Kazakhstan" 3330 msgstr "Казахстан" 3331 3332 #: asia.kgm:318 3333 #, fuzzy, kde-format 3334 msgctxt "asia.kgm" 3335 msgid "Astana" 3336 msgstr "Аштарак" 3337 3338 #: asia.kgm:326 3339 #, kde-format 3340 msgctxt "asia.kgm" 3341 msgid "Japan" 3342 msgstr "Япония" 3343 3344 #: asia.kgm:328 3345 #, kde-format 3346 msgctxt "asia.kgm" 3347 msgid "Tokyo" 3348 msgstr "Токио" 3349 3350 #: asia.kgm:336 3351 #, kde-format 3352 msgctxt "asia.kgm" 3353 msgid "Myanmar" 3354 msgstr "Мианмар" 3355 3356 #: asia.kgm:338 3357 #, kde-format 3358 msgctxt "asia.kgm" 3359 msgid "Naypyidaw" 3360 msgstr "Нейпидау" 3361 3362 #: asia.kgm:346 3363 #, kde-format 3364 msgctxt "asia.kgm" 3365 msgid "Nepal" 3366 msgstr "Непал" 3367 3368 #: asia.kgm:348 3369 #, kde-format 3370 msgctxt "asia.kgm" 3371 msgid "Kathmandu" 3372 msgstr "Катманду" 3373 3374 #: asia.kgm:356 3375 #, kde-format 3376 msgctxt "asia.kgm" 3377 msgid "Bhutan" 3378 msgstr "Бутан" 3379 3380 #: asia.kgm:358 3381 #, kde-format 3382 msgctxt "asia.kgm" 3383 msgid "Thimphu" 3384 msgstr "Тхимпху" 3385 3386 #: asia.kgm:366 3387 #, kde-format 3388 msgctxt "asia.kgm" 3389 msgid "Indonesia" 3390 msgstr "Индонезия" 3391 3392 #: asia.kgm:368 3393 #, kde-format 3394 msgctxt "asia.kgm" 3395 msgid "Jakarta" 3396 msgstr "Джакарта" 3397 3398 #: asia.kgm:376 3399 #, kde-format 3400 msgctxt "asia.kgm" 3401 msgid "Malaysia" 3402 msgstr "Малайзия" 3403 3404 #: asia.kgm:378 3405 #, kde-format 3406 msgctxt "asia.kgm" 3407 msgid "Kuala Lumpur" 3408 msgstr "Куала Лумпур" 3409 3410 #: asia.kgm:386 3411 #, kde-format 3412 msgctxt "asia.kgm" 3413 msgid "Bangladesh" 3414 msgstr "Бангладеш" 3415 3416 #: asia.kgm:388 3417 #, kde-format 3418 msgctxt "asia.kgm" 3419 msgid "Dhaka" 3420 msgstr "Дака" 3421 3422 #: asia.kgm:396 3423 #, kde-format 3424 msgctxt "asia.kgm" 3425 msgid "Afghanistan" 3426 msgstr "Афганистан" 3427 3428 #: asia.kgm:398 3429 #, kde-format 3430 msgctxt "asia.kgm" 3431 msgid "Kabul" 3432 msgstr "Кабул" 3433 3434 #: asia.kgm:406 3435 #, kde-format 3436 msgctxt "asia.kgm" 3437 msgid "Azerbaijan" 3438 msgstr "Азербайджан" 3439 3440 #: asia.kgm:408 3441 #, kde-format 3442 msgctxt "asia.kgm" 3443 msgid "Baku" 3444 msgstr "Баку" 3445 3446 #: asia.kgm:416 3447 #, kde-format 3448 msgctxt "asia.kgm" 3449 msgid "Armenia" 3450 msgstr "Армения" 3451 3452 #: asia.kgm:418 3453 #, kde-format 3454 msgctxt "asia.kgm" 3455 msgid "Yerevan" 3456 msgstr "Ереван" 3457 3458 #: asia.kgm:426 3459 #, kde-format 3460 msgctxt "asia.kgm" 3461 msgid "Bahrain" 3462 msgstr "Бахрейн" 3463 3464 #: asia.kgm:428 3465 #, kde-format 3466 msgctxt "asia.kgm" 3467 msgid "Manama" 3468 msgstr "Манама" 3469 3470 #: asia.kgm:436 3471 #, kde-format 3472 msgctxt "asia.kgm" 3473 msgid "Georgia" 3474 msgstr "Грузия" 3475 3476 #: asia.kgm:438 3477 #, kde-format 3478 msgctxt "asia.kgm" 3479 msgid "Tbilisi" 3480 msgstr "Тбилиси" 3481 3482 #: asia.kgm:446 3483 #, kde-format 3484 msgctxt "asia.kgm" 3485 msgid "Turkmenistan" 3486 msgstr "Туркменистан" 3487 3488 #: asia.kgm:448 3489 #, kde-format 3490 msgctxt "asia.kgm" 3491 msgid "Ashgabat" 3492 msgstr "Ашхабад" 3493 3494 #: asia.kgm:456 3495 #, kde-format 3496 msgctxt "asia.kgm" 3497 msgid "Uzbekistan" 3498 msgstr "Узбекистан" 3499 3500 #: asia.kgm:458 3501 #, kde-format 3502 msgctxt "asia.kgm" 3503 msgid "Tashkent" 3504 msgstr "Ташкент" 3505 3506 #: asia.kgm:466 3507 #, kde-format 3508 msgctxt "asia.kgm" 3509 msgid "Kyrgyzstan" 3510 msgstr "Киргизстан" 3511 3512 #: asia.kgm:468 3513 #, kde-format 3514 msgctxt "asia.kgm" 3515 msgid "Bishkek" 3516 msgstr "Бишкек" 3517 3518 #: asia.kgm:476 3519 #, kde-format 3520 msgctxt "asia.kgm" 3521 msgid "Tajikistan" 3522 msgstr "Таджикистан" 3523 3524 #: asia.kgm:478 3525 #, kde-format 3526 msgctxt "asia.kgm" 3527 msgid "Dushanbe" 3528 msgstr "Душанбе" 3529 3530 #: asia.kgm:486 3531 #, kde-format 3532 msgctxt "asia.kgm" 3533 msgid "Pakistan" 3534 msgstr "Пакистан" 3535 3536 #: asia.kgm:488 3537 #, kde-format 3538 msgctxt "asia.kgm" 3539 msgid "Islamabad" 3540 msgstr "Исламабад" 3541 3542 #: asia.kgm:496 3543 #, kde-format 3544 msgctxt "asia.kgm" 3545 msgid "Laos" 3546 msgstr "Лаос" 3547 3548 #: asia.kgm:498 3549 #, kde-format 3550 msgctxt "asia.kgm" 3551 msgid "Vientiane" 3552 msgstr "Виентнян" 3553 3554 #: asia.kgm:506 3555 #, kde-format 3556 msgctxt "asia.kgm" 3557 msgid "Cambodia" 3558 msgstr "Камбоджа" 3559 3560 #: asia.kgm:508 3561 #, kde-format 3562 msgctxt "asia.kgm" 3563 msgid "Phnom Penh" 3564 msgstr "Пномпен" 3565 3566 #: asia.kgm:516 3567 #, kde-format 3568 msgctxt "asia.kgm" 3569 msgid "Brunei" 3570 msgstr "Брунеи" 3571 3572 #: asia.kgm:518 3573 #, kde-format 3574 msgctxt "asia.kgm" 3575 msgid "Bandar Seri Begawan" 3576 msgstr "Банги Сери Бегаван" 3577 3578 #: asia.kgm:526 3579 #, kde-format 3580 msgctxt "asia.kgm" 3581 msgid "Philippines" 3582 msgstr "Филипини" 3583 3584 #: asia.kgm:528 3585 #, kde-format 3586 msgctxt "asia.kgm" 3587 msgid "Manila" 3588 msgstr "Манила" 3589 3590 #: asia.kgm:536 3591 #, kde-format 3592 msgctxt "asia.kgm" 3593 msgid "Thailand" 3594 msgstr "Тайланд" 3595 3596 #: asia.kgm:538 3597 #, kde-format 3598 msgctxt "asia.kgm" 3599 msgid "Bangkok" 3600 msgstr "Банкок" 3601 3602 #: asia.kgm:546 3603 #, kde-format 3604 msgctxt "asia.kgm" 3605 msgid "Vietnam" 3606 msgstr "Виетнам" 3607 3608 #: asia.kgm:548 3609 #, kde-format 3610 msgctxt "asia.kgm" 3611 msgid "Hanoi" 3612 msgstr "Ханой" 3613 3614 #: asia.kgm:556 3615 #, kde-format 3616 msgctxt "asia.kgm" 3617 msgid "Taiwan" 3618 msgstr "Тайван" 3619 3620 #: asia.kgm:558 3621 #, kde-format 3622 msgctxt "asia.kgm" 3623 msgid "Taipei" 3624 msgstr "Тайпе" 3625 3626 #: asia.kgm:566 asia.kgm:568 3627 #, kde-format 3628 msgctxt "asia.kgm" 3629 msgid "Singapore" 3630 msgstr "Сингапур" 3631 3632 #: asia.kgm:576 3633 #, kde-format 3634 msgctxt "asia.kgm" 3635 msgid "North Korea" 3636 msgstr "Северна Корея" 3637 3638 #: asia.kgm:578 3639 #, kde-format 3640 msgctxt "asia.kgm" 3641 msgid "Pyeongyang" 3642 msgstr "Пхенян" 3643 3644 #: asia.kgm:586 3645 #, kde-format 3646 msgctxt "asia.kgm" 3647 msgid "South Korea" 3648 msgstr "Южна Корея" 3649 3650 #: asia.kgm:588 3651 #, kde-format 3652 msgctxt "asia.kgm" 3653 msgid "Seoul" 3654 msgstr "Сеул" 3655 3656 #: asia.kgm:596 3657 #, kde-format 3658 msgctxt "asia.kgm" 3659 msgid "East Timor" 3660 msgstr "Източен Тимор" 3661 3662 #: asia.kgm:598 3663 #, kde-format 3664 msgctxt "asia.kgm" 3665 msgid "Dili" 3666 msgstr "Дили" 3667 3668 #: asia.kgm:606 3669 #, kde-format 3670 msgctxt "asia.kgm" 3671 msgid "Tanzania" 3672 msgstr "Танзания" 3673 3674 #: asia.kgm:615 3675 #, kde-format 3676 msgctxt "asia.kgm" 3677 msgid "Zambia" 3678 msgstr "Замбия" 3679 3680 #: asia.kgm:624 3681 #, kde-format 3682 msgctxt "asia.kgm" 3683 msgid "Mozambique" 3684 msgstr "Мозамбик" 3685 3686 #: asia.kgm:633 3687 #, kde-format 3688 msgctxt "asia.kgm" 3689 msgid "Malawi" 3690 msgstr "Малави" 3691 3692 #: asia.kgm:642 3693 #, kde-format 3694 msgctxt "asia.kgm" 3695 msgid "Madagascar" 3696 msgstr "Мадагаскар" 3697 3698 #: asia.kgm:651 3699 #, kde-format 3700 msgctxt "asia.kgm" 3701 msgid "Papua New Guinea" 3702 msgstr "Папуа Нова Гвинея" 3703 3704 #: asia.kgm:660 3705 #, kde-format 3706 msgctxt "asia.kgm" 3707 msgid "Australia" 3708 msgstr "Австралия" 3709 3710 #: asia.kgm:669 3711 #, kde-format 3712 msgctxt "asia.kgm" 3713 msgid "Cyprus" 3714 msgstr "Кипър" 3715 3716 #: askwidget.cpp:134 3717 #, kde-format 3718 msgid "Correct answers: %1/%2" 3719 msgstr "Правилни отговори: %1/%2" 3720 3721 #: assam.kgm:5 3722 #, kde-format 3723 msgctxt "assam.kgm" 3724 msgid "Assam" 3725 msgstr "Асам" 3726 3727 #: assam.kgm:6 3728 #, fuzzy, kde-format 3729 msgctxt "assam.kgm" 3730 msgid "District" 3731 msgstr "Столица на държава" 3732 3733 #: assam.kgm:9 3734 #, kde-format 3735 msgctxt "assam.kgm" 3736 msgid "Not Assam" 3737 msgstr "Извън Асам" 3738 3739 #: assam.kgm:14 3740 #, kde-format 3741 msgctxt "assam.kgm" 3742 msgid "Frontier" 3743 msgstr "Граница" 3744 3745 #: assam.kgm:19 assam.kgm:20 3746 #, kde-format 3747 msgctxt "assam.kgm" 3748 msgid "Kokrajhar" 3749 msgstr "" 3750 3751 #: assam.kgm:24 assam.kgm:25 3752 #, fuzzy, kde-format 3753 msgctxt "assam.kgm" 3754 msgid "Dhuburi" 3755 msgstr "Чибут" 3756 3757 #: assam.kgm:29 assam.kgm:30 3758 #, fuzzy, kde-format 3759 msgctxt "assam.kgm" 3760 msgid "Goalpara" 3761 msgstr "Валпараисо" 3762 3763 #: assam.kgm:34 assam.kgm:35 3764 #, kde-format 3765 msgctxt "assam.kgm" 3766 msgid "Bongaigaon" 3767 msgstr "" 3768 3769 #: assam.kgm:39 assam.kgm:40 3770 #, kde-format 3771 msgctxt "assam.kgm" 3772 msgid "Barpeta" 3773 msgstr "" 3774 3775 #: assam.kgm:44 assam.kgm:45 3776 #, kde-format 3777 msgctxt "assam.kgm" 3778 msgid "Nalbari" 3779 msgstr "" 3780 3781 #: assam.kgm:49 assam.kgm:50 3782 #, kde-format 3783 msgctxt "assam.kgm" 3784 msgid "Dispur" 3785 msgstr "Диспур" 3786 3787 #: assam.kgm:54 3788 #, kde-format 3789 msgctxt "assam.kgm" 3790 msgid "Kamrup" 3791 msgstr "" 3792 3793 #: assam.kgm:55 3794 #, kde-format 3795 msgctxt "assam.kgm" 3796 msgid "Guwahati" 3797 msgstr "Гувахати" 3798 3799 #: assam.kgm:59 assam.kgm:60 3800 #, fuzzy, kde-format 3801 msgctxt "assam.kgm" 3802 msgid "Darrang" 3803 msgstr "Дуранго" 3804 3805 #: assam.kgm:64 assam.kgm:65 3806 #, fuzzy, kde-format 3807 msgctxt "assam.kgm" 3808 msgid "Marigaon" 3809 msgstr "Мариго" 3810 3811 #: assam.kgm:69 3812 #, kde-format 3813 msgctxt "assam.kgm" 3814 msgid "Karbi Anglong" 3815 msgstr "" 3816 3817 #: assam.kgm:70 3818 #, kde-format 3819 msgctxt "assam.kgm" 3820 msgid "Diphu" 3821 msgstr "" 3822 3823 #: assam.kgm:74 3824 #, fuzzy, kde-format 3825 msgctxt "assam.kgm" 3826 msgid "North Cachar Hills" 3827 msgstr "Северна Карелия" 3828 3829 #: assam.kgm:75 3830 #, kde-format 3831 msgctxt "assam.kgm" 3832 msgid "Haflong" 3833 msgstr "" 3834 3835 #: assam.kgm:79 3836 #, fuzzy, kde-format 3837 msgctxt "assam.kgm" 3838 msgid "Cachar" 3839 msgstr "Чагчаран" 3840 3841 #: assam.kgm:80 3842 #, kde-format 3843 msgctxt "assam.kgm" 3844 msgid "Silchar" 3845 msgstr "" 3846 3847 #: assam.kgm:84 assam.kgm:85 3848 #, fuzzy, kde-format 3849 msgctxt "assam.kgm" 3850 msgid "Hailakandi" 3851 msgstr "Тайланд" 3852 3853 #: assam.kgm:89 assam.kgm:90 3854 #, fuzzy, kde-format 3855 msgctxt "assam.kgm" 3856 msgid "Karimganj" 3857 msgstr "Каримнагар" 3858 3859 #: assam.kgm:94 assam.kgm:95 3860 #, fuzzy, kde-format 3861 msgctxt "assam.kgm" 3862 msgid "Golaghat" 3863 msgstr "Монахан" 3864 3865 #: assam.kgm:99 assam.kgm:100 3866 #, fuzzy, kde-format 3867 msgctxt "assam.kgm" 3868 msgid "Nagaon" 3869 msgstr "Нагано" 3870 3871 #: assam.kgm:104 assam.kgm:105 3872 #, fuzzy, kde-format 3873 msgctxt "assam.kgm" 3874 msgid "Sonitpur" 3875 msgstr "София" 3876 3877 #: assam.kgm:109 3878 #, fuzzy, kde-format 3879 msgctxt "assam.kgm" 3880 msgid "Lakhimpur" 3881 msgstr "Тхимпху" 3882 3883 #: assam.kgm:110 3884 #, fuzzy, kde-format 3885 msgctxt "assam.kgm" 3886 msgid "North Lakhimpur" 3887 msgstr "Северна Дакота" 3888 3889 #: assam.kgm:114 assam.kgm:115 3890 #, kde-format 3891 msgctxt "assam.kgm" 3892 msgid "Jorhat" 3893 msgstr "" 3894 3895 #: assam.kgm:119 assam.kgm:120 3896 #, kde-format 3897 msgctxt "assam.kgm" 3898 msgid "Dhemaji" 3899 msgstr "" 3900 3901 #: assam.kgm:124 assam.kgm:125 3902 #, fuzzy, kde-format 3903 msgctxt "assam.kgm" 3904 msgid "Sibsagar" 3905 msgstr "Сингапур" 3906 3907 #: assam.kgm:129 assam.kgm:130 3908 #, kde-format 3909 msgctxt "assam.kgm" 3910 msgid "Dibrugarh" 3911 msgstr "Дибругар" 3912 3913 #: assam.kgm:134 assam.kgm:135 3914 #, kde-format 3915 msgctxt "assam.kgm" 3916 msgid "Tinsukia" 3917 msgstr "" 3918 3919 #: australia.kgm:5 3920 #, kde-format 3921 msgctxt "australia.kgm" 3922 msgid "Australia" 3923 msgstr "Австралия" 3924 3925 #: australia.kgm:6 3926 #, kde-format 3927 msgctxt "australia.kgm" 3928 msgid "States" 3929 msgstr "Щати" 3930 3931 #: australia.kgm:9 3932 #, kde-format 3933 msgctxt "australia.kgm" 3934 msgid "Frontier" 3935 msgstr "Граница" 3936 3937 #: australia.kgm:18 3938 #, kde-format 3939 msgctxt "australia.kgm" 3940 msgid "Not Australia" 3941 msgstr "Извън Австралия" 3942 3943 #: australia.kgm:27 3944 #, kde-format 3945 msgctxt "australia.kgm" 3946 msgid "Coast" 3947 msgstr "Бряг" 3948 3949 #: australia.kgm:36 3950 #, kde-format 3951 msgctxt "australia.kgm" 3952 msgid "Australian Capital Territory" 3953 msgstr "Австралийска столична територия" 3954 3955 #: australia.kgm:38 3956 #, kde-format 3957 msgctxt "australia.kgm" 3958 msgid "Canberra" 3959 msgstr "Канбера" 3960 3961 #: australia.kgm:46 3962 #, kde-format 3963 msgctxt "australia.kgm" 3964 msgid "New South Wales" 3965 msgstr "Нов Южен Уелс" 3966 3967 #: australia.kgm:48 3968 #, kde-format 3969 msgctxt "australia.kgm" 3970 msgid "Sydney" 3971 msgstr "Сидни" 3972 3973 #: australia.kgm:56 3974 #, kde-format 3975 msgctxt "australia.kgm" 3976 msgid "Victoria" 3977 msgstr "Виктория" 3978 3979 #: australia.kgm:58 3980 #, kde-format 3981 msgctxt "australia.kgm" 3982 msgid "Melbourne" 3983 msgstr "Мелбърн" 3984 3985 #: australia.kgm:66 3986 #, kde-format 3987 msgctxt "australia.kgm" 3988 msgid "Queensland" 3989 msgstr "Куийнсланд" 3990 3991 #: australia.kgm:68 3992 #, kde-format 3993 msgctxt "australia.kgm" 3994 msgid "Brisbane" 3995 msgstr "Бризбейн" 3996 3997 #: australia.kgm:76 3998 #, kde-format 3999 msgctxt "australia.kgm" 4000 msgid "South Australia" 4001 msgstr "Южна Австралия" 4002 4003 #: australia.kgm:78 4004 #, kde-format 4005 msgctxt "australia.kgm" 4006 msgid "Adelaide" 4007 msgstr "Аделаида" 4008 4009 #: australia.kgm:86 4010 #, kde-format 4011 msgctxt "australia.kgm" 4012 msgid "Western Australia" 4013 msgstr "Западна Австралия" 4014 4015 #: australia.kgm:88 4016 #, kde-format 4017 msgctxt "australia.kgm" 4018 msgid "Perth" 4019 msgstr "Пърт" 4020 4021 #: australia.kgm:96 4022 #, kde-format 4023 msgctxt "australia.kgm" 4024 msgid "Tasmania" 4025 msgstr "Тасмания" 4026 4027 #: australia.kgm:98 4028 #, kde-format 4029 msgctxt "australia.kgm" 4030 msgid "Hobart" 4031 msgstr "Хобарт" 4032 4033 #: australia.kgm:106 4034 #, kde-format 4035 msgctxt "australia.kgm" 4036 msgid "Northern Territory" 4037 msgstr "Северна Територия" 4038 4039 #: australia.kgm:108 4040 #, kde-format 4041 msgctxt "australia.kgm" 4042 msgid "Darwin" 4043 msgstr "Даруин" 4044 4045 #: austria.kgm:5 4046 #, kde-format 4047 msgctxt "austria.kgm" 4048 msgid "Austria" 4049 msgstr "Австрия" 4050 4051 #: austria.kgm:6 4052 #, kde-format 4053 msgctxt "austria.kgm" 4054 msgid "States" 4055 msgstr "Провинции" 4056 4057 #: austria.kgm:9 4058 #, kde-format 4059 msgctxt "austria.kgm" 4060 msgid "Frontier" 4061 msgstr "Граница" 4062 4063 #: austria.kgm:18 4064 #, kde-format 4065 msgctxt "austria.kgm" 4066 msgid "Not Austria" 4067 msgstr "Извън Австрия" 4068 4069 #: austria.kgm:27 austria.kgm:28 4070 #, kde-format 4071 msgctxt "austria.kgm" 4072 msgid "Vienna" 4073 msgstr "Виена" 4074 4075 #: austria.kgm:36 4076 #, kde-format 4077 msgctxt "austria.kgm" 4078 msgid "Burgenland" 4079 msgstr "Бургенланд" 4080 4081 #: austria.kgm:37 4082 #, kde-format 4083 msgctxt "austria.kgm" 4084 msgid "Eisenstadt" 4085 msgstr "Айзенщат" 4086 4087 #: austria.kgm:45 4088 #, kde-format 4089 msgctxt "austria.kgm" 4090 msgid "Styria" 4091 msgstr "Щирия" 4092 4093 #: austria.kgm:46 4094 #, kde-format 4095 msgctxt "austria.kgm" 4096 msgid "Graz" 4097 msgstr "Грац" 4098 4099 #: austria.kgm:54 4100 #, kde-format 4101 msgctxt "austria.kgm" 4102 msgid "Carinthia" 4103 msgstr "Каринтия" 4104 4105 #: austria.kgm:55 4106 #, kde-format 4107 msgctxt "austria.kgm" 4108 msgid "Klagenfurt" 4109 msgstr "Клагенфурт" 4110 4111 #: austria.kgm:63 4112 #, kde-format 4113 msgctxt "austria.kgm" 4114 msgid "Tyrol" 4115 msgstr "Тирол" 4116 4117 #: austria.kgm:64 4118 #, kde-format 4119 msgctxt "austria.kgm" 4120 msgid "Innsbruck" 4121 msgstr "Инсбрук" 4122 4123 #: austria.kgm:72 4124 #, kde-format 4125 msgctxt "austria.kgm" 4126 msgid "Vorarlberg" 4127 msgstr "Форарлберг" 4128 4129 #: austria.kgm:73 4130 #, kde-format 4131 msgctxt "austria.kgm" 4132 msgid "Bregenz" 4133 msgstr "Брегенц" 4134 4135 #: austria.kgm:81 austria.kgm:82 4136 #, kde-format 4137 msgctxt "austria.kgm" 4138 msgid "Salzburg" 4139 msgstr "Залцбург" 4140 4141 #: austria.kgm:90 4142 #, kde-format 4143 msgctxt "austria.kgm" 4144 msgid "Upper Austria" 4145 msgstr "Горна Австрия" 4146 4147 #: austria.kgm:91 4148 #, kde-format 4149 msgctxt "austria.kgm" 4150 msgid "Linz" 4151 msgstr "Линц" 4152 4153 #: austria.kgm:99 4154 #, kde-format 4155 msgctxt "austria.kgm" 4156 msgid "Lower Austria" 4157 msgstr "Долна Австрия" 4158 4159 #: austria.kgm:100 4160 #, kde-format 4161 msgctxt "austria.kgm" 4162 msgid "St. Pölten" 4163 msgstr "Санкт Пьолтен" 4164 4165 #: azerbaijan.kgm:5 4166 #, kde-format 4167 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4168 msgid "Azerbaijan" 4169 msgstr "Азербайджан" 4170 4171 #: azerbaijan.kgm:6 4172 #, fuzzy, kde-format 4173 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4174 msgid "Rayons" 4175 msgstr "Районг" 4176 4177 #: azerbaijan.kgm:9 4178 #, kde-format 4179 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4180 msgid "Frontier" 4181 msgstr "Граница" 4182 4183 #: azerbaijan.kgm:14 4184 #, kde-format 4185 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4186 msgid "Water" 4187 msgstr "Вода" 4188 4189 #: azerbaijan.kgm:19 4190 #, kde-format 4191 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4192 msgid "Not Azerbaijan" 4193 msgstr "Извън Азербайджан" 4194 4195 #: azerbaijan.kgm:24 4196 #, kde-format 4197 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4198 msgid "Absheron" 4199 msgstr "" 4200 4201 #: azerbaijan.kgm:29 4202 #, fuzzy, kde-format 4203 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4204 msgid "Agjabadi" 4205 msgstr "Асадабад" 4206 4207 #: azerbaijan.kgm:34 4208 #, kde-format 4209 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4210 msgid "Agdam" 4211 msgstr "" 4212 4213 #: azerbaijan.kgm:39 4214 #, kde-format 4215 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4216 msgid "Agdash" 4217 msgstr "" 4218 4219 #: azerbaijan.kgm:44 4220 #, kde-format 4221 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4222 msgid "Agstafa" 4223 msgstr "" 4224 4225 #: azerbaijan.kgm:49 4226 #, kde-format 4227 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4228 msgid "Agsu" 4229 msgstr "" 4230 4231 #: azerbaijan.kgm:54 4232 #, fuzzy, kde-format 4233 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4234 msgid "Shirvan city" 4235 msgstr "Каунас (град)" 4236 4237 #: azerbaijan.kgm:59 4238 #, fuzzy, kde-format 4239 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4240 msgid "Astara" 4241 msgstr "Аштарак" 4242 4243 #: azerbaijan.kgm:64 4244 #, kde-format 4245 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4246 msgid "Baku city" 4247 msgstr "Баку" 4248 4249 #: azerbaijan.kgm:69 4250 #, fuzzy, kde-format 4251 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4252 msgid "Balakan" 4253 msgstr "Абакан" 4254 4255 #: azerbaijan.kgm:74 4256 #, fuzzy, kde-format 4257 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4258 msgid "Barda" 4259 msgstr "Вардак" 4260 4261 #: azerbaijan.kgm:79 4262 #, kde-format 4263 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4264 msgid "Beylagan" 4265 msgstr "" 4266 4267 #: azerbaijan.kgm:84 4268 #, fuzzy, kde-format 4269 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4270 msgid "Bilasuvar" 4271 msgstr "Биласпур" 4272 4273 #: azerbaijan.kgm:89 4274 #, kde-format 4275 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4276 msgid "Jabrayil" 4277 msgstr "" 4278 4279 #: azerbaijan.kgm:94 4280 #, fuzzy, kde-format 4281 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4282 msgid "Jalilabad" 4283 msgstr "Джалалабад" 4284 4285 #: azerbaijan.kgm:99 4286 #, fuzzy, kde-format 4287 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4288 msgid "Dashkasan" 4289 msgstr "Башкортостан" 4290 4291 #: azerbaijan.kgm:104 4292 #, kde-format 4293 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4294 msgid "Shabran" 4295 msgstr "" 4296 4297 #: azerbaijan.kgm:109 4298 #, kde-format 4299 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4300 msgid "Fizuli" 4301 msgstr "" 4302 4303 #: azerbaijan.kgm:114 4304 #, fuzzy, kde-format 4305 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4306 msgid "Gadabay" 4307 msgstr "Асадабад" 4308 4309 #: azerbaijan.kgm:119 4310 #, fuzzy, kde-format 4311 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4312 msgid "Ganja city" 4313 msgstr "Каунас (град)" 4314 4315 #: azerbaijan.kgm:124 4316 #, kde-format 4317 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4318 msgid "Goranboy" 4319 msgstr "" 4320 4321 #: azerbaijan.kgm:129 4322 #, kde-format 4323 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4324 msgid "Goychay" 4325 msgstr "" 4326 4327 #: azerbaijan.kgm:134 4328 #, kde-format 4329 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4330 msgid "Hajigabul" 4331 msgstr "" 4332 4333 #: azerbaijan.kgm:139 4334 #, kde-format 4335 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4336 msgid "Imishli" 4337 msgstr "" 4338 4339 #: azerbaijan.kgm:144 4340 #, kde-format 4341 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4342 msgid "Ismailli" 4343 msgstr "" 4344 4345 #: azerbaijan.kgm:149 4346 #, fuzzy, kde-format 4347 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4348 msgid "Kalbajar" 4349 msgstr "Гуадалахара" 4350 4351 #: azerbaijan.kgm:154 4352 #, kde-format 4353 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4354 msgid "Kurdamir" 4355 msgstr "" 4356 4357 #: azerbaijan.kgm:159 4358 #, fuzzy, kde-format 4359 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4360 msgid "Lachin" 4361 msgstr "Кучинг" 4362 4363 #: azerbaijan.kgm:164 4364 #, fuzzy, kde-format 4365 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4366 msgid "Lankaran" 4367 msgstr "Анкара" 4368 4369 #: azerbaijan.kgm:169 4370 #, fuzzy, kde-format 4371 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4372 msgid "Lankaran city" 4373 msgstr "Каунас (град)" 4374 4375 #: azerbaijan.kgm:174 4376 #, kde-format 4377 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4378 msgid "Lerik" 4379 msgstr "" 4380 4381 #: azerbaijan.kgm:179 4382 #, kde-format 4383 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4384 msgid "Masally" 4385 msgstr "" 4386 4387 #: azerbaijan.kgm:184 4388 #, kde-format 4389 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4390 msgid "Mingachevir city" 4391 msgstr "" 4392 4393 #: azerbaijan.kgm:189 4394 #, fuzzy, kde-format 4395 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4396 msgid "Naftalan city" 4397 msgstr "Паланга (град)" 4398 4399 #: azerbaijan.kgm:194 4400 #, kde-format 4401 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4402 msgid "Neftchala" 4403 msgstr "" 4404 4405 #: azerbaijan.kgm:199 4406 #, kde-format 4407 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4408 msgid "Oghuz" 4409 msgstr "" 4410 4411 #: azerbaijan.kgm:204 4412 #, fuzzy, kde-format 4413 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4414 msgid "Qabala" 4415 msgstr "Кербала" 4416 4417 #: azerbaijan.kgm:209 4418 #, kde-format 4419 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4420 msgid "Qakh" 4421 msgstr "" 4422 4423 #: azerbaijan.kgm:214 4424 #, fuzzy, kde-format 4425 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4426 msgid "Qazakh" 4427 msgstr "Казахстан" 4428 4429 #: azerbaijan.kgm:219 4430 #, fuzzy, kde-format 4431 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4432 msgid "Qobustan" 4433 msgstr "Костанай" 4434 4435 #: azerbaijan.kgm:224 4436 #, kde-format 4437 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4438 msgid "Quba" 4439 msgstr "" 4440 4441 #: azerbaijan.kgm:229 4442 #, kde-format 4443 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4444 msgid "Qubadli" 4445 msgstr "" 4446 4447 #: azerbaijan.kgm:234 4448 #, kde-format 4449 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4450 msgid "Qusar" 4451 msgstr "" 4452 4453 #: azerbaijan.kgm:239 4454 #, kde-format 4455 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4456 msgid "Saatly" 4457 msgstr "" 4458 4459 #: azerbaijan.kgm:244 4460 #, fuzzy, kde-format 4461 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4462 msgid "Sabirabad" 4463 msgstr "Файзабад" 4464 4465 #: azerbaijan.kgm:249 4466 #, kde-format 4467 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4468 msgid "Shaki" 4469 msgstr "" 4470 4471 #: azerbaijan.kgm:254 4472 #, fuzzy, kde-format 4473 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4474 msgid "Shaki city" 4475 msgstr "Баку" 4476 4477 #: azerbaijan.kgm:259 4478 #, fuzzy, kde-format 4479 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4480 msgid "Salyan" 4481 msgstr "Смолян" 4482 4483 #: azerbaijan.kgm:264 4484 #, fuzzy, kde-format 4485 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4486 msgid "Shamakhi" 4487 msgstr "Шанва" 4488 4489 #: azerbaijan.kgm:269 4490 #, fuzzy, kde-format 4491 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4492 msgid "Shamkir" 4493 msgstr "Шанва" 4494 4495 #: azerbaijan.kgm:274 4496 #, kde-format 4497 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4498 msgid "Samukh" 4499 msgstr "" 4500 4501 #: azerbaijan.kgm:279 4502 #, fuzzy, kde-format 4503 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4504 msgid "Siazan" 4505 msgstr "Казан" 4506 4507 #: azerbaijan.kgm:284 4508 #, fuzzy, kde-format 4509 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4510 msgid "Sumqayit city" 4511 msgstr "Алмати (град)" 4512 4513 #: azerbaijan.kgm:289 4514 #, kde-format 4515 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4516 msgid "Shusha" 4517 msgstr "" 4518 4519 #: azerbaijan.kgm:294 4520 #, fuzzy, kde-format 4521 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4522 msgid "Shusha city" 4523 msgstr "Каунас (град)" 4524 4525 #: azerbaijan.kgm:299 4526 #, kde-format 4527 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4528 msgid "Tartar" 4529 msgstr "Тартар" 4530 4531 #: azerbaijan.kgm:304 4532 #, kde-format 4533 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4534 msgid "Tovuz" 4535 msgstr "" 4536 4537 #: azerbaijan.kgm:309 4538 #, kde-format 4539 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4540 msgid "Ujar" 4541 msgstr "" 4542 4543 #: azerbaijan.kgm:314 4544 #, fuzzy, kde-format 4545 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4546 msgid "Khachmaz" 4547 msgstr "Риоача" 4548 4549 #: azerbaijan.kgm:319 4550 #, fuzzy, kde-format 4551 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4552 msgid "Khankendi city" 4553 msgstr "Каунас (град)" 4554 4555 #: azerbaijan.kgm:324 4556 #, kde-format 4557 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4558 msgid "Goygol" 4559 msgstr "" 4560 4561 #: azerbaijan.kgm:329 4562 #, kde-format 4563 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4564 msgid "Khizi" 4565 msgstr "" 4566 4567 #: azerbaijan.kgm:334 4568 #, kde-format 4569 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4570 msgid "Khojali" 4571 msgstr "" 4572 4573 #: azerbaijan.kgm:339 4574 #, kde-format 4575 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4576 msgid "Khojavend" 4577 msgstr "" 4578 4579 #: azerbaijan.kgm:344 4580 #, kde-format 4581 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4582 msgid "Yardymli" 4583 msgstr "" 4584 4585 #: azerbaijan.kgm:349 4586 #, kde-format 4587 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4588 msgid "Yevlakh" 4589 msgstr "" 4590 4591 #: azerbaijan.kgm:354 4592 #, fuzzy, kde-format 4593 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4594 msgid "Yevlakh city" 4595 msgstr "Баку" 4596 4597 #: azerbaijan.kgm:359 4598 #, fuzzy, kde-format 4599 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4600 msgid "Zangilan" 4601 msgstr "Тайланд" 4602 4603 #: azerbaijan.kgm:364 4604 #, fuzzy, kde-format 4605 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4606 msgid "Zaqatala" 4607 msgstr "Агартала" 4608 4609 #: azerbaijan.kgm:369 4610 #, fuzzy, kde-format 4611 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4612 msgid "Zardab" 4613 msgstr "Вардак" 4614 4615 #: azerbaijan.kgm:374 4616 #, kde-format 4617 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4618 msgid "Babek" 4619 msgstr "" 4620 4621 #: azerbaijan.kgm:379 4622 #, kde-format 4623 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4624 msgid "Julfa" 4625 msgstr "" 4626 4627 #: azerbaijan.kgm:384 4628 #, fuzzy, kde-format 4629 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4630 msgid "Kangarli" 4631 msgstr "Кангар" 4632 4633 #: azerbaijan.kgm:389 4634 #, fuzzy, kde-format 4635 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4636 msgid "Nakhichevan City" 4637 msgstr "Ватикана" 4638 4639 #: azerbaijan.kgm:394 4640 #, kde-format 4641 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4642 msgid "Ordubad" 4643 msgstr "" 4644 4645 #: azerbaijan.kgm:399 4646 #, fuzzy, kde-format 4647 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4648 msgid "Sadarak" 4649 msgstr "Базарак" 4650 4651 #: azerbaijan.kgm:404 4652 #, kde-format 4653 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4654 msgid "Shakhbuz" 4655 msgstr "" 4656 4657 #: azerbaijan.kgm:409 4658 #, fuzzy, kde-format 4659 msgctxt "azerbaijan.kgm" 4660 msgid "Sharur" 4661 msgstr "Шаран" 4662 4663 #: bangladesh.kgm:5 4664 #, kde-format 4665 msgctxt "bangladesh.kgm" 4666 msgid "Bangladesh" 4667 msgstr "Бангладеш" 4668 4669 #: bangladesh.kgm:6 4670 #, kde-format 4671 msgctxt "bangladesh.kgm" 4672 msgid "Divisions" 4673 msgstr "Области" 4674 4675 #: bangladesh.kgm:9 4676 #, kde-format 4677 msgctxt "bangladesh.kgm" 4678 msgid "Frontier" 4679 msgstr "Граница" 4680 4681 #: bangladesh.kgm:14 4682 #, kde-format 4683 msgctxt "bangladesh.kgm" 4684 msgid "Water" 4685 msgstr "Вода" 4686 4687 #: bangladesh.kgm:19 4688 #, kde-format 4689 msgctxt "bangladesh.kgm" 4690 msgid "Not Bangladesh" 4691 msgstr "Извън Бангладеш" 4692 4693 #: bangladesh.kgm:24 4694 #, kde-format 4695 msgctxt "bangladesh.kgm" 4696 msgid "Barisa" 4697 msgstr "Барисал" 4698 4699 #: bangladesh.kgm:29 4700 #, kde-format 4701 msgctxt "bangladesh.kgm" 4702 msgid "Chittagong" 4703 msgstr "Читагонг" 4704 4705 #: bangladesh.kgm:34 4706 #, kde-format 4707 msgctxt "bangladesh.kgm" 4708 msgid "Dhaka" 4709 msgstr "Дака" 4710 4711 #: bangladesh.kgm:39 4712 #, kde-format 4713 msgctxt "bangladesh.kgm" 4714 msgid "Khulna" 4715 msgstr "Кхулна" 4716 4717 #: bangladesh.kgm:44 4718 #, kde-format 4719 msgctxt "bangladesh.kgm" 4720 msgid "Rajshahi" 4721 msgstr "Раджшахи" 4722 4723 #: bangladesh.kgm:49 4724 #, kde-format 4725 msgctxt "bangladesh.kgm" 4726 msgid "Sylhet" 4727 msgstr "Силхет" 4728 4729 #: belarus.kgm:5 4730 #, kde-format 4731 msgctxt "belarus.kgm" 4732 msgid "Belarus" 4733 msgstr "Беларус" 4734 4735 #: belarus.kgm:6 4736 #, kde-format 4737 msgctxt "belarus.kgm" 4738 msgid "Provinces" 4739 msgstr "Области" 4740 4741 #: belarus.kgm:9 belarus.kgm:14 4742 #, kde-format 4743 msgctxt "belarus.kgm" 4744 msgid "Frontier" 4745 msgstr "Граница" 4746 4747 #: belarus.kgm:19 4748 #, kde-format 4749 msgctxt "belarus.kgm" 4750 msgid "Not Belarus" 4751 msgstr "Извън Беларус" 4752 4753 #: belarus.kgm:24 belarus.kgm:59 4754 #, kde-format 4755 msgctxt "belarus.kgm" 4756 msgid "Minsk" 4757 msgstr "Минск" 4758 4759 #: belarus.kgm:30 4760 #, kde-format 4761 msgctxt "belarus.kgm" 4762 msgid "Brest Voblast" 4763 msgstr "Брестка област" 4764 4765 #: belarus.kgm:31 4766 #, kde-format 4767 msgctxt "belarus.kgm" 4768 msgid "Brest" 4769 msgstr "Брест" 4770 4771 #: belarus.kgm:37 4772 #, kde-format 4773 msgctxt "belarus.kgm" 4774 msgid "Homyel Voblast" 4775 msgstr "Гомелска област" 4776 4777 #: belarus.kgm:38 4778 #, kde-format 4779 msgctxt "belarus.kgm" 4780 msgid "Homyel" 4781 msgstr "Гомел" 4782 4783 #: belarus.kgm:44 4784 #, kde-format 4785 msgctxt "belarus.kgm" 4786 msgid "Hrodna Voblast" 4787 msgstr "Гродненска област" 4788 4789 #: belarus.kgm:45 4790 #, kde-format 4791 msgctxt "belarus.kgm" 4792 msgid "Hrodna" 4793 msgstr "Гродно" 4794 4795 #: belarus.kgm:51 4796 #, kde-format 4797 msgctxt "belarus.kgm" 4798 msgid "Mahilyow Voblast" 4799 msgstr "Могильовска област" 4800 4801 #: belarus.kgm:52 4802 #, kde-format 4803 msgctxt "belarus.kgm" 4804 msgid "Mahilyow" 4805 msgstr "Могильов" 4806 4807 #: belarus.kgm:58 4808 #, kde-format 4809 msgctxt "belarus.kgm" 4810 msgid "Minsk Voblast" 4811 msgstr "Минск (област)" 4812 4813 #: belarus.kgm:65 4814 #, kde-format 4815 msgctxt "belarus.kgm" 4816 msgid "Vitebsk Voblast" 4817 msgstr "Витебска област" 4818 4819 #: belarus.kgm:66 4820 #, kde-format 4821 msgctxt "belarus.kgm" 4822 msgid "Vitebsk" 4823 msgstr "Витебск" 4824 4825 #: belgium.kgm:5 4826 #, kde-format 4827 msgctxt "belgium.kgm" 4828 msgid "Belgium" 4829 msgstr "Белгия" 4830 4831 #: belgium.kgm:6 4832 #, kde-format 4833 msgctxt "belgium.kgm" 4834 msgid "Provinces" 4835 msgstr "Провинции" 4836 4837 #: belgium.kgm:9 4838 #, kde-format 4839 msgctxt "belgium.kgm" 4840 msgid "Frontier" 4841 msgstr "Граница" 4842 4843 #: belgium.kgm:18 4844 #, kde-format 4845 msgctxt "belgium.kgm" 4846 msgid "Not Belgium" 4847 msgstr "Извън Белгия" 4848 4849 #: belgium.kgm:27 4850 #, kde-format 4851 msgctxt "belgium.kgm" 4852 msgid "Water" 4853 msgstr "Вода" 4854 4855 #: belgium.kgm:36 belgium.kgm:38 4856 #, kde-format 4857 msgctxt "belgium.kgm" 4858 msgid "Antwerp" 4859 msgstr "Антверпен" 4860 4861 #: belgium.kgm:46 belgium.kgm:48 4862 #, kde-format 4863 msgctxt "belgium.kgm" 4864 msgid "Brussels" 4865 msgstr "Брюксел" 4866 4867 #: belgium.kgm:56 4868 #, kde-format 4869 msgctxt "belgium.kgm" 4870 msgid "Flemish Brabant" 4871 msgstr "Фламандски Брабант" 4872 4873 #: belgium.kgm:58 4874 #, kde-format 4875 msgctxt "belgium.kgm" 4876 msgid "Leuven" 4877 msgstr "Лювен" 4878 4879 #: belgium.kgm:66 4880 #, kde-format 4881 msgctxt "belgium.kgm" 4882 msgid "West Flanders" 4883 msgstr "Западна Фландрия" 4884 4885 #: belgium.kgm:68 4886 #, kde-format 4887 msgctxt "belgium.kgm" 4888 msgid "Bruges" 4889 msgstr "Брюге" 4890 4891 #: belgium.kgm:76 4892 #, kde-format 4893 msgctxt "belgium.kgm" 4894 msgid "East Flanders" 4895 msgstr "Източна Фландрия" 4896 4897 #: belgium.kgm:78 4898 #, kde-format 4899 msgctxt "belgium.kgm" 4900 msgid "Ghent" 4901 msgstr "Гент" 4902 4903 #: belgium.kgm:86 4904 #, kde-format 4905 msgctxt "belgium.kgm" 4906 msgid "Limburg" 4907 msgstr "Лимбург" 4908 4909 #: belgium.kgm:88 4910 #, kde-format 4911 msgctxt "belgium.kgm" 4912 msgid "Hasselt" 4913 msgstr "Хаселт" 4914 4915 #: belgium.kgm:96 4916 #, kde-format 4917 msgctxt "belgium.kgm" 4918 msgid "Walloon Brabant" 4919 msgstr "Валонски Брабант" 4920 4921 #: belgium.kgm:98 4922 #, kde-format 4923 msgctxt "belgium.kgm" 4924 msgid "Wavre" 4925 msgstr "Уавър" 4926 4927 #: belgium.kgm:106 4928 #, kde-format 4929 msgctxt "belgium.kgm" 4930 msgid "Hainaut" 4931 msgstr "Ено" 4932 4933 #: belgium.kgm:108 4934 #, kde-format 4935 msgctxt "belgium.kgm" 4936 msgid "Mons" 4937 msgstr "Монс" 4938 4939 #: belgium.kgm:116 4940 #, kde-format 4941 msgctxt "belgium.kgm" 4942 msgid "Liège" 4943 msgstr "Лиеж" 4944 4945 #: belgium.kgm:118 4946 #, kde-format 4947 msgctxt "belgium.kgm" 4948 msgid "Liege" 4949 msgstr "Лиеж" 4950 4951 #: belgium.kgm:126 4952 #, kde-format 4953 msgctxt "belgium.kgm" 4954 msgid "Luxembourg" 4955 msgstr "Люксембург" 4956 4957 #: belgium.kgm:128 4958 #, kde-format 4959 msgctxt "belgium.kgm" 4960 msgid "Arlon" 4961 msgstr "Арлон" 4962 4963 #: belgium.kgm:136 belgium.kgm:138 4964 #, kde-format 4965 msgctxt "belgium.kgm" 4966 msgid "Namur" 4967 msgstr "Намюр" 4968 4969 #: belize.kgm:5 4970 #, kde-format 4971 msgctxt "belize.kgm" 4972 msgid "Belize" 4973 msgstr "Белиз" 4974 4975 #: belize.kgm:6 4976 #, kde-format 4977 msgctxt "belize.kgm" 4978 msgid "Districts" 4979 msgstr "Окръзи" 4980 4981 #: belize.kgm:9 belize.kgm:14 4982 #, kde-format 4983 msgctxt "belize.kgm" 4984 msgid "Frontier" 4985 msgstr "Граница" 4986 4987 #: belize.kgm:19 4988 #, kde-format 4989 msgctxt "belize.kgm" 4990 msgid "Water" 4991 msgstr "Вода" 4992 4993 #: belize.kgm:24 4994 #, kde-format 4995 msgctxt "belize.kgm" 4996 msgid "Not Belize" 4997 msgstr "Извън Белиз" 4998 4999 #: belize.kgm:29 5000 #, kde-format 5001 msgctxt "belize.kgm" 5002 msgid "Belize District" 5003 msgstr "Белиз (окръг)" 5004 5005 #: belize.kgm:30 5006 #, kde-format 5007 msgctxt "belize.kgm" 5008 msgid "Belize City" 5009 msgstr "Белиз (град)" 5010 5011 #: belize.kgm:34 5012 #, kde-format 5013 msgctxt "belize.kgm" 5014 msgid "Cayo District" 5015 msgstr "Кайо (окръг)" 5016 5017 #: belize.kgm:35 5018 #, kde-format 5019 msgctxt "belize.kgm" 5020 msgid "San Ignacio" 5021 msgstr "Сан Игнасио" 5022 5023 #: belize.kgm:39 5024 #, kde-format 5025 msgctxt "belize.kgm" 5026 msgid "Corozal District" 5027 msgstr "Коросал (окръг)" 5028 5029 #: belize.kgm:40 5030 #, kde-format 5031 msgctxt "belize.kgm" 5032 msgid "Corozal Town" 5033 msgstr "Коросал Таун" 5034 5035 #: belize.kgm:44 5036 #, kde-format 5037 msgctxt "belize.kgm" 5038 msgid "Orange Walk District" 5039 msgstr "Ориндж Уолк (окръг)" 5040 5041 #: belize.kgm:45 5042 #, kde-format 5043 msgctxt "belize.kgm" 5044 msgid "Orange Walk Town" 5045 msgstr "Ориндж Уолк Таун" 5046 5047 #: belize.kgm:49 5048 #, kde-format 5049 msgctxt "belize.kgm" 5050 msgid "Stann Creek District" 5051 msgstr "Стан Крийк (окръг)" 5052 5053 #: belize.kgm:50 5054 #, kde-format 5055 msgctxt "belize.kgm" 5056 msgid "Dangriga" 5057 msgstr "Дангрида" 5058 5059 #: belize.kgm:54 5060 #, kde-format 5061 msgctxt "belize.kgm" 5062 msgid "Toledo District" 5063 msgstr "Толедо (окръг)" 5064 5065 #: belize.kgm:55 5066 #, kde-format 5067 msgctxt "belize.kgm" 5068 msgid "Punta Gorda" 5069 msgstr "Пунта Горда" 5070 5071 #: bhutan.kgm:5 5072 #, kde-format 5073 msgctxt "bhutan.kgm" 5074 msgid "Bhutan" 5075 msgstr "Бутан" 5076 5077 #: bhutan.kgm:6 5078 #, kde-format 5079 msgctxt "bhutan.kgm" 5080 msgid "Districts" 5081 msgstr "Окръзи" 5082 5083 #: bhutan.kgm:9 5084 #, kde-format 5085 msgctxt "bhutan.kgm" 5086 msgid "Frontier" 5087 msgstr "Граница" 5088 5089 #: bhutan.kgm:14 5090 #, kde-format 5091 msgctxt "bhutan.kgm" 5092 msgid "Not Bhutan" 5093 msgstr "Извън Бутан" 5094 5095 #: bhutan.kgm:19 5096 #, kde-format 5097 msgctxt "bhutan.kgm" 5098 msgid "Bumthang" 5099 msgstr "Бумтанг" 5100 5101 #: bhutan.kgm:24 5102 #, kde-format 5103 msgctxt "bhutan.kgm" 5104 msgid "Chukha" 5105 msgstr "Чукха" 5106 5107 #: bhutan.kgm:29 5108 #, kde-format 5109 msgctxt "bhutan.kgm" 5110 msgid "Dagana" 5111 msgstr "Дагана" 5112 5113 #: bhutan.kgm:34 5114 #, kde-format 5115 msgctxt "bhutan.kgm" 5116 msgid "Gasa" 5117 msgstr "Гаса" 5118 5119 #: bhutan.kgm:39 5120 #, kde-format 5121 msgctxt "bhutan.kgm" 5122 msgid "Haa" 5123 msgstr "Хаа" 5124 5125 #: bhutan.kgm:44 5126 #, kde-format 5127 msgctxt "bhutan.kgm" 5128 msgid "Lhuntse" 5129 msgstr "Лунтсе" 5130 5131 #: bhutan.kgm:49 5132 #, kde-format 5133 msgctxt "bhutan.kgm" 5134 msgid "Mongar" 5135 msgstr "Монгар" 5136 5137 #: bhutan.kgm:54 5138 #, kde-format 5139 msgctxt "bhutan.kgm" 5140 msgid "Paro" 5141 msgstr "Паро" 5142 5143 #: bhutan.kgm:59 5144 #, kde-format 5145 msgctxt "bhutan.kgm" 5146 msgid "Pemagatshel" 5147 msgstr "Помагачел" 5148 5149 #: bhutan.kgm:64 5150 #, kde-format 5151 msgctxt "bhutan.kgm" 5152 msgid "Punakha" 5153 msgstr "Пунака" 5154 5155 #: bhutan.kgm:69 5156 #, kde-format 5157 msgctxt "bhutan.kgm" 5158 msgid "Samdrup Jongkhar" 5159 msgstr "Самдруп Джонгхар" 5160 5161 #: bhutan.kgm:74 5162 #, kde-format 5163 msgctxt "bhutan.kgm" 5164 msgid "Samtse" 5165 msgstr "Самце" 5166 5167 #: bhutan.kgm:79 5168 #, kde-format 5169 msgctxt "bhutan.kgm" 5170 msgid "Sarpang" 5171 msgstr "Сампранг" 5172 5173 #: bhutan.kgm:84 5174 #, kde-format 5175 msgctxt "bhutan.kgm" 5176 msgid "Thimphu" 5177 msgstr "Тхимпху" 5178 5179 #: bhutan.kgm:89 5180 #, kde-format 5181 msgctxt "bhutan.kgm" 5182 msgid "Trashigang" 5183 msgstr "Трасхиганг" 5184 5185 #: bhutan.kgm:94 5186 #, kde-format 5187 msgctxt "bhutan.kgm" 5188 msgid "Trashiyangste" 5189 msgstr "Трасхиянсте" 5190 5191 #: bhutan.kgm:99 5192 #, kde-format 5193 msgctxt "bhutan.kgm" 5194 msgid "Trongsa" 5195 msgstr "Тронгса" 5196 5197 #: bhutan.kgm:104 5198 #, kde-format 5199 msgctxt "bhutan.kgm" 5200 msgid "Tsirang" 5201 msgstr "Циранг" 5202 5203 #: bhutan.kgm:109 5204 #, kde-format 5205 msgctxt "bhutan.kgm" 5206 msgid "Wangdue Phodrang" 5207 msgstr "Вангдуе Пходранг" 5208 5209 #: bhutan.kgm:114 5210 #, kde-format 5211 msgctxt "bhutan.kgm" 5212 msgid "Zhemgang" 5213 msgstr "Зхемганг" 5214 5215 #: bihar.kgm:5 5216 #, kde-format 5217 msgctxt "bihar.kgm" 5218 msgid "Bihar" 5219 msgstr "" 5220 5221 #: bihar.kgm:6 5222 #, fuzzy, kde-format 5223 msgctxt "bihar.kgm" 5224 msgid "District" 5225 msgstr "Столица на държава" 5226 5227 #: bihar.kgm:7 5228 #, no-c-format, kde-format 5229 msgctxt "@title:group" 5230 msgid "The %1 district has its headquarters at..." 5231 msgstr "" 5232 5233 #: bihar.kgm:8 5234 #, fuzzy, kde-format 5235 msgctxt "@title" 5236 msgid "Headquarters of Districts" 5237 msgstr "Федерален окръг" 5238 5239 #: bihar.kgm:9 5240 #, fuzzy, no-c-format, kde-format 5241 msgctxt "@title:group" 5242 msgid "%1 is the district headquarters of..." 5243 msgstr "%1 е столица на..." 5244 5245 #: bihar.kgm:10 5246 #, kde-format 5247 msgctxt "@title" 5248 msgid "District by Headquarters" 5249 msgstr "" 5250 5251 #: bihar.kgm:13 5252 #, fuzzy, kde-format 5253 msgctxt "bihar.kgm" 5254 msgid "Not Bihar" 5255 msgstr "Извън Бутан" 5256 5257 #: bihar.kgm:18 5258 #, kde-format 5259 msgctxt "bihar.kgm" 5260 msgid "Frontier" 5261 msgstr "Граница" 5262 5263 #: bihar.kgm:23 5264 #, kde-format 5265 msgctxt "bihar.kgm" 5266 msgid "Paschim Champaran" 5267 msgstr "" 5268 5269 #: bihar.kgm:24 5270 #, kde-format 5271 msgctxt "bihar.kgm" 5272 msgid "Bettiah" 5273 msgstr "" 5274 5275 #: bihar.kgm:28 5276 #, kde-format 5277 msgctxt "bihar.kgm" 5278 msgid "Purbi Champaran" 5279 msgstr "" 5280 5281 #: bihar.kgm:29 5282 #, kde-format 5283 msgctxt "bihar.kgm" 5284 msgid "Motihari" 5285 msgstr "" 5286 5287 #: bihar.kgm:33 bihar.kgm:34 5288 #, kde-format 5289 msgctxt "bihar.kgm" 5290 msgid "Sheohar" 5291 msgstr "" 5292 5293 #: bihar.kgm:38 bihar.kgm:39 5294 #, fuzzy, kde-format 5295 msgctxt "bihar.kgm" 5296 msgid "Sitamarhi" 5297 msgstr "Сайтама" 5298 5299 #: bihar.kgm:43 bihar.kgm:44 5300 #, fuzzy, kde-format 5301 msgctxt "bihar.kgm" 5302 msgid "Madhubani" 5303 msgstr "Монтана" 5304 5305 #: bihar.kgm:48 bihar.kgm:49 5306 #, kde-format 5307 msgctxt "bihar.kgm" 5308 msgid "Supaul" 5309 msgstr "" 5310 5311 #: bihar.kgm:53 bihar.kgm:54 5312 #, fuzzy, kde-format 5313 msgctxt "bihar.kgm" 5314 msgid "Araria" 5315 msgstr "Арарат" 5316 5317 #: bihar.kgm:58 bihar.kgm:59 5318 #, fuzzy, kde-format 5319 msgctxt "bihar.kgm" 5320 msgid "Kishanganj" 5321 msgstr "Кангар" 5322 5323 #: bihar.kgm:63 bihar.kgm:64 5324 #, fuzzy, kde-format 5325 msgctxt "bihar.kgm" 5326 msgid "Purnia" 5327 msgstr "Изерния" 5328 5329 #: bihar.kgm:68 bihar.kgm:69 5330 #, fuzzy, kde-format 5331 msgctxt "bihar.kgm" 5332 msgid "Madhepura" 5333 msgstr "Анантапур" 5334 5335 #: bihar.kgm:73 bihar.kgm:74 5336 #, fuzzy, kde-format 5337 msgctxt "bihar.kgm" 5338 msgid "Saharsa" 5339 msgstr "Варшава" 5340 5341 #: bihar.kgm:78 bihar.kgm:79 5342 #, fuzzy, kde-format 5343 msgctxt "bihar.kgm" 5344 msgid "Darbhanga" 5345 msgstr "Архангай" 5346 5347 #: bihar.kgm:83 bihar.kgm:84 5348 #, fuzzy, kde-format 5349 msgctxt "bihar.kgm" 5350 msgid "Muzaffarpur" 5351 msgstr "Музарабани" 5352 5353 #: bihar.kgm:88 bihar.kgm:89 5354 #, fuzzy, kde-format 5355 msgctxt "bihar.kgm" 5356 msgid "Gopalganj" 5357 msgstr "Кардиган" 5358 5359 #: bihar.kgm:93 bihar.kgm:94 5360 #, fuzzy, kde-format 5361 msgctxt "bihar.kgm" 5362 msgid "Siwan" 5363 msgstr "Тайван" 5364 5365 #: bihar.kgm:98 5366 #, fuzzy, kde-format 5367 msgctxt "bihar.kgm" 5368 msgid "Saran" 5369 msgstr "Шаран" 5370 5371 #: bihar.kgm:99 5372 #, kde-format 5373 msgctxt "bihar.kgm" 5374 msgid "Chhapra" 5375 msgstr "" 5376 5377 #: bihar.kgm:103 5378 #, kde-format 5379 msgctxt "bihar.kgm" 5380 msgid "Vaishali" 5381 msgstr "" 5382 5383 #: bihar.kgm:104 5384 #, fuzzy, kde-format 5385 msgctxt "bihar.kgm" 5386 msgid "Hajipur" 5387 msgstr "Райпур" 5388 5389 #: bihar.kgm:108 bihar.kgm:109 5390 #, fuzzy, kde-format 5391 msgctxt "bihar.kgm" 5392 msgid "Samastipur" 5393 msgstr "Самара" 5394 5395 #: bihar.kgm:113 bihar.kgm:114 5396 #, kde-format 5397 msgctxt "bihar.kgm" 5398 msgid "Begusarai" 5399 msgstr "" 5400 5401 #: bihar.kgm:118 bihar.kgm:119 5402 #, fuzzy, kde-format 5403 msgctxt "bihar.kgm" 5404 msgid "Khagaria" 5405 msgstr "Бавария" 5406 5407 #: bihar.kgm:123 bihar.kgm:124 5408 #, kde-format 5409 msgctxt "bihar.kgm" 5410 msgid "Bhagalpur" 5411 msgstr "" 5412 5413 #: bihar.kgm:128 bihar.kgm:129 5414 #, kde-format 5415 msgctxt "bihar.kgm" 5416 msgid "Katihar" 5417 msgstr "" 5418 5419 #: bihar.kgm:133 bihar.kgm:134 5420 #, kde-format 5421 msgctxt "bihar.kgm" 5422 msgid "Munger" 5423 msgstr "" 5424 5425 #: bihar.kgm:138 bihar.kgm:139 5426 #, fuzzy, kde-format 5427 msgctxt "bihar.kgm" 5428 msgid "Lakhisarai" 5429 msgstr "Тхимпху" 5430 5431 #: bihar.kgm:143 bihar.kgm:144 5432 #, fuzzy, kde-format 5433 msgctxt "bihar.kgm" 5434 msgid "Sheikhpura" 5435 msgstr "Южно Типърари" 5436 5437 #: bihar.kgm:148 5438 #, fuzzy, kde-format 5439 msgctxt "bihar.kgm" 5440 msgid "Nalanda" 5441 msgstr "Нова Зеландия" 5442 5443 #: bihar.kgm:149 5444 #, fuzzy, kde-format 5445 msgctxt "bihar.kgm" 5446 msgid "Bihar Sharif" 5447 msgstr "Мазари Шариф" 5448 5449 #: bihar.kgm:153 bihar.kgm:154 5450 #, kde-format 5451 msgctxt "bihar.kgm" 5452 msgid "Patna" 5453 msgstr "Патна" 5454 5455 #: bihar.kgm:158 5456 #, kde-format 5457 msgctxt "bihar.kgm" 5458 msgid "Bhojpur" 5459 msgstr "" 5460 5461 #: bihar.kgm:159 5462 #, fuzzy, kde-format 5463 msgctxt "bihar.kgm" 5464 msgid "Ara" 5465 msgstr "Арташат" 5466 5467 #: bihar.kgm:163 bihar.kgm:164 5468 #, kde-format 5469 msgctxt "bihar.kgm" 5470 msgid "Buxar" 5471 msgstr "" 5472 5473 #: bihar.kgm:168 5474 #, kde-format 5475 msgctxt "bihar.kgm" 5476 msgid "Kaimur" 5477 msgstr "" 5478 5479 #: bihar.kgm:169 5480 #, kde-format 5481 msgctxt "bihar.kgm" 5482 msgid "Bhabhua" 5483 msgstr "" 5484 5485 #: bihar.kgm:173 5486 #, fuzzy, kde-format 5487 msgctxt "bihar.kgm" 5488 msgid "Rohtas" 5489 msgstr "Котайк" 5490 5491 #: bihar.kgm:174 5492 #, fuzzy, kde-format 5493 msgctxt "bihar.kgm" 5494 msgid "Sasaram" 5495 msgstr "Катар" 5496 5497 #: bihar.kgm:178 bihar.kgm:179 5498 #, fuzzy, kde-format 5499 msgctxt "bihar.kgm" 5500 msgid "Aurangabad" 5501 msgstr "Асадабад" 5502 5503 #: bihar.kgm:183 bihar.kgm:184 5504 #, kde-format 5505 msgctxt "bihar.kgm" 5506 msgid "Arwal" 5507 msgstr "" 5508 5509 #: bihar.kgm:188 bihar.kgm:189 5510 #, fuzzy, kde-format 5511 msgctxt "bihar.kgm" 5512 msgid "Jehanabad" 5513 msgstr "Джалалабад" 5514 5515 #: bihar.kgm:193 bihar.kgm:194 5516 #, kde-format 5517 msgctxt "bihar.kgm" 5518 msgid "Gaya" 5519 msgstr "" 5520 5521 #: bihar.kgm:198 bihar.kgm:199 5522 #, kde-format 5523 msgctxt "bihar.kgm" 5524 msgid "Nawada" 5525 msgstr "" 5526 5527 #: bihar.kgm:203 bihar.kgm:204 5528 #, kde-format 5529 msgctxt "bihar.kgm" 5530 msgid "Jamui" 5531 msgstr "" 5532 5533 #: bihar.kgm:208 bihar.kgm:209 5534 #, fuzzy, kde-format 5535 msgctxt "bihar.kgm" 5536 msgid "Banka" 5537 msgstr "Анкара" 5538 5539 #: bolivia.kgm:5 5540 #, kde-format 5541 msgctxt "bolivia.kgm" 5542 msgid "Bolivia" 5543 msgstr "Боливия" 5544 5545 #: bolivia.kgm:6 5546 #, kde-format 5547 msgctxt "bolivia.kgm" 5548 msgid "Departments" 5549 msgstr "Департаменти" 5550 5551 #: bolivia.kgm:9 bolivia.kgm:14 5552 #, kde-format 5553 msgctxt "bolivia.kgm" 5554 msgid "Frontier" 5555 msgstr "Граница" 5556 5557 #: bolivia.kgm:19 5558 #, kde-format 5559 msgctxt "bolivia.kgm" 5560 msgid "Water" 5561 msgstr "Вода" 5562 5563 #: bolivia.kgm:24 5564 #, kde-format 5565 msgctxt "bolivia.kgm" 5566 msgid "Not Bolivia" 5567 msgstr "Извън Боливия" 5568 5569 #: bolivia.kgm:29 5570 #, kde-format 5571 msgctxt "bolivia.kgm" 5572 msgid "Beni" 5573 msgstr "Бени" 5574 5575 #: bolivia.kgm:30 5576 #, kde-format 5577 msgctxt "bolivia.kgm" 5578 msgid "Trinidad" 5579 msgstr "Тринидад" 5580 5581 #: bolivia.kgm:34 5582 #, kde-format 5583 msgctxt "bolivia.kgm" 5584 msgid "Chuquisaca" 5585 msgstr "Чукисака" 5586 5587 #: bolivia.kgm:35 5588 #, kde-format 5589 msgctxt "bolivia.kgm" 5590 msgid "Sucre" 5591 msgstr "Сукре" 5592 5593 #: bolivia.kgm:39 bolivia.kgm:40 5594 #, kde-format 5595 msgctxt "bolivia.kgm" 5596 msgid "Cochabamba" 5597 msgstr "Кочабамба" 5598 5599 #: bolivia.kgm:44 bolivia.kgm:45 5600 #, kde-format 5601 msgctxt "bolivia.kgm" 5602 msgid "La Paz" 5603 msgstr "Ла Пас" 5604 5605 #: bolivia.kgm:49 bolivia.kgm:50 5606 #, kde-format 5607 msgctxt "bolivia.kgm" 5608 msgid "Oruro" 5609 msgstr "Оруро" 5610 5611 #: bolivia.kgm:54 5612 #, kde-format 5613 msgctxt "bolivia.kgm" 5614 msgid "Pando" 5615 msgstr "Пандо" 5616 5617 #: bolivia.kgm:55 5618 #, kde-format 5619 msgctxt "bolivia.kgm" 5620 msgid "Cobija" 5621 msgstr "Кобиха" 5622 5623 #: bolivia.kgm:59 bolivia.kgm:60 5624 #, kde-format 5625 msgctxt "bolivia.kgm" 5626 msgid "Potosí" 5627 msgstr "Потоси" 5628 5629 #: bolivia.kgm:64 5630 #, kde-format 5631 msgctxt "bolivia.kgm" 5632 msgid "Santa Cruz" 5633 msgstr "Санта Крус" 5634 5635 #: bolivia.kgm:65 5636 #, kde-format 5637 msgctxt "bolivia.kgm" 5638 msgid "Santa Cruz de la Sierra" 5639 msgstr "Санта Круз де ла Сиера" 5640 5641 #: bolivia.kgm:69 bolivia.kgm:70 5642 #, kde-format 5643 msgctxt "bolivia.kgm" 5644 msgid "Tarija" 5645 msgstr "Тариха" 5646 5647 #: bosnia-herzegovina.kgm:5 5648 #, kde-format 5649 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5650 msgid "Bosnia-Herzegovina" 5651 msgstr "Босна и Херцеговина" 5652 5653 #: bosnia-herzegovina.kgm:6 5654 #, kde-format 5655 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5656 msgid "Cantons" 5657 msgstr "Кантони" 5658 5659 #: bosnia-herzegovina.kgm:9 5660 #, kde-format 5661 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5662 msgid "Frontier" 5663 msgstr "Граница" 5664 5665 #: bosnia-herzegovina.kgm:14 5666 #, kde-format 5667 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5668 msgid "Water" 5669 msgstr "Вода" 5670 5671 #: bosnia-herzegovina.kgm:19 5672 #, kde-format 5673 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5674 msgid "Not Bosnia-Herzegovina" 5675 msgstr "Извън Босна и Херцеговина" 5676 5677 #: bosnia-herzegovina.kgm:24 5678 #, kde-format 5679 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5680 msgid "Brčko" 5681 msgstr "" 5682 5683 #: bosnia-herzegovina.kgm:29 5684 #, kde-format 5685 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5686 msgid "Bosnian Podrinje" 5687 msgstr "" 5688 5689 #: bosnia-herzegovina.kgm:34 5690 #, kde-format 5691 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5692 msgid "Central Bosnia" 5693 msgstr "Централна Босна" 5694 5695 #: bosnia-herzegovina.kgm:39 5696 #, fuzzy, kde-format 5697 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5698 msgid "Herzegovina-Neretva" 5699 msgstr "Западна Херцеговина" 5700 5701 #: bosnia-herzegovina.kgm:44 5702 #, fuzzy, kde-format 5703 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5704 msgid "Posavina" 5705 msgstr "Посадас" 5706 5707 #: bosnia-herzegovina.kgm:49 5708 #, kde-format 5709 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5710 msgid "Sarajevo" 5711 msgstr "Сараево" 5712 5713 #: bosnia-herzegovina.kgm:54 5714 #, kde-format 5715 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5716 msgid "Tuzla" 5717 msgstr "Тузла" 5718 5719 #: bosnia-herzegovina.kgm:59 5720 #, fuzzy, kde-format 5721 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5722 msgid "Una Sana" 5723 msgstr "Санаа" 5724 5725 #: bosnia-herzegovina.kgm:64 5726 #, kde-format 5727 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5728 msgid "West Bosnia" 5729 msgstr "Западна Босна" 5730 5731 #: bosnia-herzegovina.kgm:69 5732 #, kde-format 5733 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5734 msgid "West Herzegovina" 5735 msgstr "Западна Херцеговина" 5736 5737 #: bosnia-herzegovina.kgm:74 5738 #, kde-format 5739 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5740 msgid "Zenica-Doboj" 5741 msgstr "" 5742 5743 #: bosnia-herzegovina.kgm:79 5744 #, kde-format 5745 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5746 msgid "Banja Luka" 5747 msgstr "Баня Лука" 5748 5749 #: bosnia-herzegovina.kgm:84 5750 #, kde-format 5751 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5752 msgid "Doboj" 5753 msgstr "" 5754 5755 #: bosnia-herzegovina.kgm:89 5756 #, kde-format 5757 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5758 msgid "Bijeljina" 5759 msgstr "" 5760 5761 #: bosnia-herzegovina.kgm:94 5762 #, fuzzy, kde-format 5763 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5764 msgid "Vlasenica" 5765 msgstr "Венеция" 5766 5767 #: bosnia-herzegovina.kgm:99 5768 #, kde-format 5769 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5770 msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac" 5771 msgstr "" 5772 5773 #: bosnia-herzegovina.kgm:104 5774 #, kde-format 5775 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5776 msgid "Foča" 5777 msgstr "" 5778 5779 #: bosnia-herzegovina.kgm:109 5780 #, kde-format 5781 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" 5782 msgid "Trebinje" 5783 msgstr "" 5784 5785 #: botswana.kgm:5 5786 #, kde-format 5787 msgctxt "botswana.kgm" 5788 msgid "Botswana" 5789 msgstr "Ботсвана" 5790 5791 #: botswana.kgm:6 5792 #, kde-format 5793 msgctxt "botswana.kgm" 5794 msgid "Districts" 5795 msgstr "Области" 5796 5797 #: botswana.kgm:9 5798 #, kde-format 5799 msgctxt "botswana.kgm" 5800 msgid "Frontier" 5801 msgstr "Граница" 5802 5803 #: botswana.kgm:14 5804 #, kde-format 5805 msgctxt "botswana.kgm" 5806 msgid "Water" 5807 msgstr "Вода" 5808 5809 #: botswana.kgm:19 5810 #, kde-format 5811 msgctxt "botswana.kgm" 5812 msgid "Not Botswana" 5813 msgstr "Извън Ботсвана" 5814 5815 #: botswana.kgm:24 5816 #, kde-format 5817 msgctxt "botswana.kgm" 5818 msgid "Central" 5819 msgstr "Централна област" 5820 5821 #: botswana.kgm:25 5822 #, kde-format 5823 msgctxt "botswana.kgm" 5824 msgid "Serowe" 5825 msgstr "Сероуе" 5826 5827 #: botswana.kgm:29 botswana.kgm:30 5828 #, kde-format 5829 msgctxt "botswana.kgm" 5830 msgid "Ghanzi" 5831 msgstr "Ганзи" 5832 5833 #: botswana.kgm:34 5834 #, kde-format 5835 msgctxt "botswana.kgm" 5836 msgid "Kgalagadi" 5837 msgstr "Кгалагади" 5838 5839 #: botswana.kgm:35 5840 #, kde-format 5841 msgctxt "botswana.kgm" 5842 msgid "Tshabong" 5843 msgstr "Тшабонг" 5844 5845 #: botswana.kgm:39 5846 #, kde-format 5847 msgctxt "botswana.kgm" 5848 msgid "Kgatleng" 5849 msgstr "Кгатленг" 5850 5851 #: botswana.kgm:40 5852 #, kde-format 5853 msgctxt "botswana.kgm" 5854 msgid "Mochudi" 5855 msgstr "Мочуди" 5856 5857 #: botswana.kgm:44 5858 #, kde-format 5859 msgctxt "botswana.kgm" 5860 msgid "Kweneng" 5861 msgstr "Куененг" 5862 5863 #: botswana.kgm:45 5864 #, kde-format 5865 msgctxt "botswana.kgm" 5866 msgid "Molepolole" 5867 msgstr "Молепололе" 5868 5869 #: botswana.kgm:49 5870 #, kde-format 5871 msgctxt "botswana.kgm" 5872 msgid "North-East" 5873 msgstr "Северноизточна област" 5874 5875 #: botswana.kgm:50 5876 #, kde-format 5877 msgctxt "botswana.kgm" 5878 msgid "Francistown" 5879 msgstr "Флансистаун" 5880 5881 #: botswana.kgm:54 5882 #, kde-format 5883 msgctxt "botswana.kgm" 5884 msgid "North-West" 5885 msgstr "Северозападна област" 5886 5887 #: botswana.kgm:55 5888 #, kde-format 5889 msgctxt "botswana.kgm" 5890 msgid "Maun" 5891 msgstr "Маун" 5892 5893 #: botswana.kgm:59 5894 #, kde-format 5895 msgctxt "botswana.kgm" 5896 msgid "South-East" 5897 msgstr "Югоизточна област" 5898 5899 #: botswana.kgm:60 5900 #, kde-format 5901 msgctxt "botswana.kgm" 5902 msgid "Gaborone" 5903 msgstr "Габороне" 5904 5905 #: botswana.kgm:64 5906 #, kde-format 5907 msgctxt "botswana.kgm" 5908 msgid "Southern" 5909 msgstr "Южна област" 5910 5911 #: botswana.kgm:65 5912 #, kde-format 5913 msgctxt "botswana.kgm" 5914 msgid "Kanye" 5915 msgstr "Кание" 5916 5917 #: boxasker.cpp:253 5918 #, kde-format 5919 msgid "&Accept" 5920 msgstr "&Приемане" 5921 5922 #: brazil.kgm:5 5923 #, kde-format 5924 msgctxt "brazil.kgm" 5925 msgid "Brazil" 5926 msgstr "Бразилия" 5927 5928 #: brazil.kgm:6 5929 #, kde-format 5930 msgctxt "brazil.kgm" 5931 msgid "States" 5932 msgstr "Щати" 5933 5934 #: brazil.kgm:9 5935 #, kde-format 5936 msgctxt "brazil.kgm" 5937 msgid "Sergipe" 5938 msgstr "Сержипе" 5939 5940 #: brazil.kgm:11 5941 #, kde-format 5942 msgctxt "brazil.kgm" 5943 msgid "Aracaju" 5944 msgstr "Аракажу" 5945 5946 #: brazil.kgm:19 5947 #, kde-format 5948 msgctxt "brazil.kgm" 5949 msgid "Pará" 5950 msgstr "" 5951 5952 #: brazil.kgm:21 5953 #, fuzzy, kde-format 5954 msgctxt "brazil.kgm" 5955 msgid "Belém" 5956 msgstr "Върмонт" 5957 5958 #: brazil.kgm:29 5959 #, kde-format 5960 msgctxt "brazil.kgm" 5961 msgid "Minas Gerais" 5962 msgstr "Минаш Жерайш" 5963 5964 #: brazil.kgm:31 5965 #, kde-format 5966 msgctxt "brazil.kgm" 5967 msgid "Belo Horizonte" 5968 msgstr "Бело Оризонте" 5969 5970 #: brazil.kgm:39 5971 #, kde-format 5972 msgctxt "brazil.kgm" 5973 msgid "Roraima" 5974 msgstr "Рорайма" 5975 5976 #: brazil.kgm:41 5977 #, kde-format 5978 msgctxt "brazil.kgm" 5979 msgid "Boa Vista" 5980 msgstr "Боа Вища" 5981 5982 #: brazil.kgm:49 5983 #, kde-format 5984 msgctxt "brazil.kgm" 5985 msgid "Federal District" 5986 msgstr "Федерален окръг" 5987 5988 #: brazil.kgm:51 5989 #, fuzzy, kde-format 5990 msgctxt "brazil.kgm" 5991 msgid "Brasília" 5992 msgstr "Бразилия" 5993 5994 #: brazil.kgm:59 5995 #, kde-format 5996 msgctxt "brazil.kgm" 5997 msgid "Mato Grosso do Sul" 5998 msgstr "Мато Гросо до Сул" 5999 6000 #: brazil.kgm:61 6001 #, kde-format 6002 msgctxt "brazil.kgm" 6003 msgid "Campo Grande" 6004 msgstr "Кампо Гранде" 6005 6006 #: brazil.kgm:69 6007 #, kde-format 6008 msgctxt "brazil.kgm" 6009 msgid "Mato Grosso" 6010 msgstr "Мато Гросо" 6011 6012 #: brazil.kgm:71 6013 #, fuzzy, kde-format 6014 msgctxt "brazil.kgm" 6015 msgid "Cuiabá" 6016 msgstr "Куяба" 6017 6018 #: brazil.kgm:79 6019 #, fuzzy, kde-format 6020 msgctxt "brazil.kgm" 6021 msgid "Paraná" 6022 msgstr "Парана" 6023 6024 #: brazil.kgm:82 6025 #, kde-format 6026 msgctxt "brazil.kgm" 6027 msgid "Curitiba" 6028 msgstr "Куритиба" 6029 6030 #: brazil.kgm:90 6031 #, kde-format 6032 msgctxt "brazil.kgm" 6033 msgid "Santa Catarina" 6034 msgstr "Санта Катарина" 6035 6036 #: brazil.kgm:92 6037 #, fuzzy, kde-format 6038 msgctxt "brazil.kgm" 6039 msgid "Florianópolis" 6040 msgstr "Флорианополис" 6041 6042 #: brazil.kgm:100 6043 #, fuzzy, kde-format 6044 msgctxt "brazil.kgm" 6045 msgid "Ceará" 6046 msgstr "Сеара" 6047 6048 #: brazil.kgm:102 6049 #, kde-format 6050 msgctxt "brazil.kgm" 6051 msgid "Fortaleza" 6052 msgstr "Форталеза" 6053 6054 #: brazil.kgm:110 6055 #, kde-format 6056 msgctxt "brazil.kgm" 6057 msgid "Goiás" 6058 msgstr "" 6059 6060 #: brazil.kgm:112 6061 #, kde-format 6062 msgctxt "brazil.kgm" 6063 msgid "Goiânia" 6064 msgstr "Гояния" 6065 6066 #: brazil.kgm:120 6067 #, fuzzy, kde-format 6068 msgctxt "brazil.kgm" 6069 msgid "Paraíba" 6070 msgstr "Параиба" 6071 6072 #: brazil.kgm:122 6073 #, fuzzy, kde-format 6074 msgctxt "brazil.kgm" 6075 msgid "João Pessoa" 6076 msgstr "Жоао Песоа" 6077 6078 #: brazil.kgm:130 6079 #, fuzzy, kde-format 6080 msgctxt "brazil.kgm" 6081 msgid "Amapá" 6082 msgstr "Амапа" 6083 6084 #: brazil.kgm:132 6085 #, fuzzy, kde-format 6086 msgctxt "brazil.kgm" 6087 msgid "Macapá" 6088 msgstr "Макапа" 6089 6090 #: brazil.kgm:140 6091 #, kde-format 6092 msgctxt "brazil.kgm" 6093 msgid "Alagoas" 6094 msgstr "Алагоас" 6095 6096 #: brazil.kgm:142 6097 #, fuzzy, kde-format 6098 msgctxt "brazil.kgm" 6099 msgid "Maceió" 6100 msgstr "Масейо" 6101 6102 #: brazil.kgm:150 6103 #, kde-format 6104 msgctxt "brazil.kgm" 6105 msgid "Amazonas" 6106 msgstr "Амазонас" 6107 6108 #: brazil.kgm:152 6109 #, kde-format 6110 msgctxt "brazil.kgm" 6111 msgid "Manaus" 6112 msgstr "Манауш" 6113 6114 #: brazil.kgm:160 6115 #, kde-format 6116 msgctxt "brazil.kgm" 6117 msgid "Rio Grande do Norte" 6118 msgstr "Рио Гранде до Норте" 6119 6120 #: brazil.kgm:162 6121 #, kde-format 6122 msgctxt "brazil.kgm" 6123 msgid "Natal" 6124 msgstr "Натал" 6125 6126 #: brazil.kgm:170 6127 #, kde-format 6128 msgctxt "brazil.kgm" 6129 msgid "Tocantins" 6130 msgstr "Токантинш" 6131 6132 #: brazil.kgm:171 6133 #, kde-format 6134 msgctxt "brazil.kgm" 6135 msgid "Palmas" 6136 msgstr "Палмаш" 6137 6138 #: brazil.kgm:180 6139 #, kde-format 6140 msgctxt "brazil.kgm" 6141 msgid "Rio Grande do Sul" 6142 msgstr "Рио Гранде до Сул" 6143 6144 #: brazil.kgm:182 6145 #, kde-format 6146 msgctxt "brazil.kgm" 6147 msgid "Porto Alegre" 6148 msgstr "Порто Алегре" 6149 6150 #: brazil.kgm:190 6151 #, fuzzy, kde-format 6152 msgctxt "brazil.kgm" 6153 msgid "Rondônia" 6154 msgstr "Рондония" 6155 6156 #: brazil.kgm:192 6157 #, kde-format 6158 msgctxt "brazil.kgm" 6159 msgid "Porto Velho" 6160 msgstr "Порто Вельо" 6161 6162 #: brazil.kgm:200 6163 #, kde-format 6164 msgctxt "brazil.kgm" 6165 msgid "Pernambuco" 6166 msgstr "Пернамбуко" 6167 6168 #: brazil.kgm:202 6169 #, kde-format 6170 msgctxt "brazil.kgm" 6171 msgid "Recife" 6172 msgstr "Ресифе" 6173 6174 #: brazil.kgm:210 6175 #, kde-format 6176 msgctxt "brazil.kgm" 6177 msgid "Acre" 6178 msgstr "Акре" 6179 6180 #: brazil.kgm:212 6181 #, kde-format 6182 msgctxt "brazil.kgm" 6183 msgid "Rio Branco" 6184 msgstr "Рио Бранко" 6185 6186 #: brazil.kgm:220 6187 #, kde-format 6188 msgctxt "brazil.kgm" 6189 msgid "Rio de Janeiro State" 6190 msgstr "Рио де Жанейро (щат)" 6191 6192 #: brazil.kgm:223 6193 #, kde-format 6194 msgctxt "brazil.kgm" 6195 msgid "Rio de Janeiro" 6196 msgstr "Рио де Жанейро" 6197 6198 #: brazil.kgm:231 6199 #, kde-format 6200 msgctxt "brazil.kgm" 6201 msgid "Bahia" 6202 msgstr "Баия" 6203 6204 #: brazil.kgm:233 6205 #, kde-format 6206 msgctxt "brazil.kgm" 6207 msgid "Salvador" 6208 msgstr "Салвадор" 6209 6210 #: brazil.kgm:241 6211 #, fuzzy, kde-format 6212 msgctxt "brazil.kgm" 6213 msgid "Maranhão" 6214 msgstr "Мараняо" 6215 6216 #: brazil.kgm:243 6217 #, fuzzy, kde-format 6218 msgctxt "brazil.kgm" 6219 msgid "São Luís" 6220 msgstr "Сао Луиш" 6221 6222 #: brazil.kgm:251 6223 #, fuzzy, kde-format 6224 msgctxt "brazil.kgm" 6225 msgid "São Paulo State" 6226 msgstr "Сао Пауло (щат)" 6227 6228 #: brazil.kgm:253 6229 #, fuzzy, kde-format 6230 msgctxt "brazil.kgm" 6231 msgid "São Paulo (city)" 6232 msgstr "Сао Пауло (град)" 6233 6234 #: brazil.kgm:261 6235 #, fuzzy, kde-format 6236 msgctxt "brazil.kgm" 6237 msgid "Piauí" 6238 msgstr "Пиауи" 6239 6240 #: brazil.kgm:263 6241 #, kde-format 6242 msgctxt "brazil.kgm" 6243 msgid "Teresina" 6244 msgstr "Терезина" 6245 6246 #: brazil.kgm:271 6247 #, fuzzy, kde-format 6248 msgctxt "brazil.kgm" 6249 msgid "Espírito Santo" 6250 msgstr "Ешпирито Санто" 6251 6252 #: brazil.kgm:273 6253 #, kde-format 6254 msgctxt "brazil.kgm" 6255 msgid "Vitória" 6256 msgstr "" 6257 6258 #: brazil.kgm:281 6259 #, kde-format 6260 msgctxt "brazil.kgm" 6261 msgid "Frontier" 6262 msgstr "Граница" 6263 6264 #: brazil.kgm:290 6265 #, kde-format 6266 msgctxt "brazil.kgm" 6267 msgid "Out of Bounds" 6268 msgstr "Извън границите" 6269 6270 #: bulgaria.kgm:5 6271 #, kde-format 6272 msgctxt "bulgaria.kgm" 6273 msgid "Bulgaria" 6274 msgstr "България" 6275 6276 #: bulgaria.kgm:6 6277 #, kde-format 6278 msgctxt "bulgaria.kgm" 6279 msgid "Provinces" 6280 msgstr "Области" 6281 6282 #: bulgaria.kgm:9 6283 #, kde-format 6284 msgctxt "bulgaria.kgm" 6285 msgid "Frontier" 6286 msgstr "Граница" 6287 6288 #: bulgaria.kgm:14 6289 #, kde-format 6290 msgctxt "bulgaria.kgm" 6291 msgid "Water" 6292 msgstr "Вода" 6293 6294 #: bulgaria.kgm:19 6295 #, kde-format 6296 msgctxt "bulgaria.kgm" 6297 msgid "Not Bulgaria" 6298 msgstr "Извън България" 6299 6300 #: bulgaria.kgm:24 6301 #, kde-format 6302 msgctxt "bulgaria.kgm" 6303 msgid "Blagoevgrad" 6304 msgstr "Благоевград" 6305 6306 #: bulgaria.kgm:29 6307 #, kde-format 6308 msgctxt "bulgaria.kgm" 6309 msgid "Burgas" 6310 msgstr "Бургас" 6311 6312 #: bulgaria.kgm:34 6313 #, kde-format 6314 msgctxt "bulgaria.kgm" 6315 msgid "Dobrich" 6316 msgstr "Добрич" 6317 6318 #: bulgaria.kgm:39 6319 #, kde-format 6320 msgctxt "bulgaria.kgm" 6321 msgid "Gabrovo" 6322 msgstr "Габрово" 6323 6324 #: bulgaria.kgm:44 6325 #, kde-format 6326 msgctxt "bulgaria.kgm" 6327 msgid "Haskovo" 6328 msgstr "Хасково" 6329 6330 #: bulgaria.kgm:49 6331 #, kde-format 6332 msgctxt "bulgaria.kgm" 6333 msgid "Kardzhali" 6334 msgstr "Кърджали" 6335 6336 #: bulgaria.kgm:54 6337 #, kde-format 6338 msgctxt "bulgaria.kgm" 6339 msgid "Kyustendil" 6340 msgstr "Кюстендил" 6341 6342 #: bulgaria.kgm:59 6343 #, kde-format 6344 msgctxt "bulgaria.kgm" 6345 msgid "Lovech" 6346 msgstr "Ловеч" 6347 6348 #: bulgaria.kgm:64 6349 #, kde-format 6350 msgctxt "bulgaria.kgm" 6351 msgid "Montana" 6352 msgstr "Монтана" 6353 6354 #: bulgaria.kgm:69 6355 #, kde-format 6356 msgctxt "bulgaria.kgm" 6357 msgid "Pazardzhik" 6358 msgstr "Пазарджик" 6359 6360 #: bulgaria.kgm:74 6361 #, kde-format 6362 msgctxt "bulgaria.kgm" 6363 msgid "Pernik" 6364 msgstr "Перник" 6365 6366 #: bulgaria.kgm:79 6367 #, kde-format 6368 msgctxt "bulgaria.kgm" 6369 msgid "Pleven" 6370 msgstr "Плевен" 6371 6372 #: bulgaria.kgm:84 6373 #, kde-format 6374 msgctxt "bulgaria.kgm" 6375 msgid "Plovdiv" 6376 msgstr "Пловдив" 6377 6378 #: bulgaria.kgm:89 6379 #, kde-format 6380 msgctxt "bulgaria.kgm" 6381 msgid "Razgrad" 6382 msgstr "Разград" 6383 6384 #: bulgaria.kgm:94 6385 #, kde-format 6386 msgctxt "bulgaria.kgm" 6387 msgid "Ruse" 6388 msgstr "Русе" 6389 6390 #: bulgaria.kgm:99 6391 #, kde-format 6392 msgctxt "bulgaria.kgm" 6393 msgid "Shumen" 6394 msgstr "Шумен" 6395 6396 #: bulgaria.kgm:104 6397 #, kde-format 6398 msgctxt "bulgaria.kgm" 6399 msgid "Silistra" 6400 msgstr "Силистра" 6401 6402 #: bulgaria.kgm:109 6403 #, kde-format 6404 msgctxt "bulgaria.kgm" 6405 msgid "Sliven" 6406 msgstr "Сливен" 6407 6408 #: bulgaria.kgm:114 6409 #, kde-format 6410 msgctxt "bulgaria.kgm" 6411 msgid "Smolyan" 6412 msgstr "Смолян" 6413 6414 #: bulgaria.kgm:119 6415 #, kde-format 6416 msgctxt "bulgaria.kgm" 6417 msgid "Sofia Province" 6418 msgstr "София област" 6419 6420 #: bulgaria.kgm:124 6421 #, kde-format 6422 msgctxt "bulgaria.kgm" 6423 msgid "Sofia City" 6424 msgstr "София град" 6425 6426 #: bulgaria.kgm:129 6427 #, kde-format 6428 msgctxt "bulgaria.kgm" 6429 msgid "Stara Zagora" 6430 msgstr "Стара Загора" 6431 6432 #: bulgaria.kgm:134 6433 #, kde-format 6434 msgctxt "bulgaria.kgm" 6435 msgid "Targovishte" 6436 msgstr "Търговище" 6437 6438 #: bulgaria.kgm:139 6439 #, kde-format 6440 msgctxt "bulgaria.kgm" 6441 msgid "Veliko Tarnovo" 6442 msgstr "Велико Търново" 6443 6444 #: bulgaria.kgm:144 6445 #, kde-format 6446 msgctxt "bulgaria.kgm" 6447 msgid "Varna" 6448 msgstr "Варна" 6449 6450 #: bulgaria.kgm:149 6451 #, kde-format 6452 msgctxt "bulgaria.kgm" 6453 msgid "Vidin" 6454 msgstr "Видин" 6455 6456 #: bulgaria.kgm:154 6457 #, kde-format 6458 msgctxt "bulgaria.kgm" 6459 msgid "Vratsa" 6460 msgstr "Враца" 6461 6462 #: bulgaria.kgm:159 6463 #, kde-format 6464 msgctxt "bulgaria.kgm" 6465 msgid "Yambol" 6466 msgstr "Ямбол" 6467 6468 #: burkina_provinces.kgm:5 6469 #, fuzzy, kde-format 6470 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6471 msgid "Burkina Faso (Provinces)" 6472 msgstr "Камерун (региони)" 6473 6474 #: burkina_provinces.kgm:6 6475 #, fuzzy, kde-format 6476 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6477 msgid "Provinces" 6478 msgstr "Провинции" 6479 6480 #: burkina_provinces.kgm:9 6481 #, kde-format 6482 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6483 msgid "Frontier" 6484 msgstr "Граница" 6485 6486 #: burkina_provinces.kgm:14 6487 #, kde-format 6488 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6489 msgid "Not Burkina Faso" 6490 msgstr "Извън Буркина Фасо" 6491 6492 #: burkina_provinces.kgm:19 6493 #, fuzzy, kde-format 6494 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6495 msgid "Oudalan" 6496 msgstr "Портланд" 6497 6498 #: burkina_provinces.kgm:20 6499 #, kde-format 6500 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6501 msgid "Gorom-gorom" 6502 msgstr "" 6503 6504 #: burkina_provinces.kgm:24 6505 #, kde-format 6506 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6507 msgid "Soum" 6508 msgstr "" 6509 6510 #: burkina_provinces.kgm:25 6511 #, fuzzy, kde-format 6512 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6513 msgid "Djibo" 6514 msgstr "Джибути" 6515 6516 #: burkina_provinces.kgm:29 6517 #, kde-format 6518 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6519 msgid "Séno" 6520 msgstr "" 6521 6522 #: burkina_provinces.kgm:30 6523 #, kde-format 6524 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6525 msgid "Dori" 6526 msgstr "" 6527 6528 #: burkina_provinces.kgm:34 6529 #, fuzzy, kde-format 6530 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6531 msgid "Yagha" 6532 msgstr "Монахан" 6533 6534 #: burkina_provinces.kgm:35 6535 #, kde-format 6536 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6537 msgid "Sebba" 6538 msgstr "" 6539 6540 #: burkina_provinces.kgm:39 6541 #, fuzzy, kde-format 6542 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6543 msgid "Komondjari" 6544 msgstr "Комотини" 6545 6546 #: burkina_provinces.kgm:40 6547 #, kde-format 6548 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6549 msgid "Gayéri" 6550 msgstr "" 6551 6552 #: burkina_provinces.kgm:44 6553 #, kde-format 6554 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6555 msgid "Gourma" 6556 msgstr "" 6557 6558 #: burkina_provinces.kgm:45 6559 #, kde-format 6560 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6561 msgid "Fada N'Gourma" 6562 msgstr "" 6563 6564 #: burkina_provinces.kgm:49 6565 #, kde-format 6566 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6567 msgid "Tapoa" 6568 msgstr "" 6569 6570 #: burkina_provinces.kgm:50 6571 #, kde-format 6572 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6573 msgid "Diapaga" 6574 msgstr "" 6575 6576 #: burkina_provinces.kgm:54 6577 #, kde-format 6578 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6579 msgid "Kompienga" 6580 msgstr "" 6581 6582 #: burkina_provinces.kgm:55 6583 #, fuzzy, kde-format 6584 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6585 msgid "Pama" 6586 msgstr "Параиба" 6587 6588 #: burkina_provinces.kgm:59 6589 #, kde-format 6590 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6591 msgid "Koulpélogo" 6592 msgstr "" 6593 6594 #: burkina_provinces.kgm:60 6595 #, fuzzy, kde-format 6596 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6597 msgid "Ouargaye" 6598 msgstr "Уаргла" 6599 6600 #: burkina_provinces.kgm:64 6601 #, kde-format 6602 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6603 msgid "Boulgou" 6604 msgstr "" 6605 6606 #: burkina_provinces.kgm:65 6607 #, kde-format 6608 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6609 msgid "Tenkodogo" 6610 msgstr "" 6611 6612 #: burkina_provinces.kgm:69 6613 #, kde-format 6614 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6615 msgid "Kouritenga" 6616 msgstr "" 6617 6618 #: burkina_provinces.kgm:70 6619 #, kde-format 6620 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6621 msgid "Koupéla" 6622 msgstr "" 6623 6624 #: burkina_provinces.kgm:74 6625 #, fuzzy, kde-format 6626 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6627 msgid "Namentenga" 6628 msgstr "Нджамена" 6629 6630 #: burkina_provinces.kgm:75 6631 #, kde-format 6632 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6633 msgid "Boulsa" 6634 msgstr "" 6635 6636 #: burkina_provinces.kgm:79 6637 #, kde-format 6638 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6639 msgid "Gnagna" 6640 msgstr "" 6641 6642 #: burkina_provinces.kgm:80 6643 #, kde-format 6644 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6645 msgid "Bogandé" 6646 msgstr "" 6647 6648 #: burkina_provinces.kgm:84 6649 #, kde-format 6650 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6651 msgid "Ganzourgou" 6652 msgstr "" 6653 6654 #: burkina_provinces.kgm:85 6655 #, kde-format 6656 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6657 msgid "Zorgho" 6658 msgstr "" 6659 6660 #: burkina_provinces.kgm:89 6661 #, fuzzy, kde-format 6662 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6663 msgid "Zoundwéogo" 6664 msgstr "Яунде" 6665 6666 #: burkina_provinces.kgm:90 6667 #, fuzzy, kde-format 6668 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6669 msgid "Manga" 6670 msgstr "Саманган" 6671 6672 #: burkina_provinces.kgm:94 6673 #, fuzzy, kde-format 6674 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6675 msgid "Nahouri" 6676 msgstr "Мисури" 6677 6678 #: burkina_provinces.kgm:95 6679 #, kde-format 6680 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6681 msgid "Pô" 6682 msgstr "" 6683 6684 #: burkina_provinces.kgm:99 6685 #, kde-format 6686 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6687 msgid "Sissili" 6688 msgstr "" 6689 6690 #: burkina_provinces.kgm:100 6691 #, fuzzy, kde-format 6692 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6693 msgid "Léo" 6694 msgstr "Ломе" 6695 6696 #: burkina_provinces.kgm:104 6697 #, kde-format 6698 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6699 msgid "Ziro" 6700 msgstr "" 6701 6702 #: burkina_provinces.kgm:105 6703 #, kde-format 6704 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6705 msgid "Sapouy" 6706 msgstr "" 6707 6708 #: burkina_provinces.kgm:109 6709 #, kde-format 6710 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6711 msgid "Bazèga" 6712 msgstr "" 6713 6714 #: burkina_provinces.kgm:110 6715 #, kde-format 6716 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6717 msgid "Kombissiri" 6718 msgstr "" 6719 6720 #: burkina_provinces.kgm:114 6721 #, kde-format 6722 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6723 msgid "Kadiogo" 6724 msgstr "" 6725 6726 #: burkina_provinces.kgm:115 6727 #, fuzzy, kde-format 6728 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6729 msgid "Ouagadougou" 6730 msgstr "Уагадугу" 6731 6732 #: burkina_provinces.kgm:119 6733 #, kde-format 6734 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6735 msgid "Boulkiemdé" 6736 msgstr "" 6737 6738 #: burkina_provinces.kgm:120 6739 #, fuzzy, kde-format 6740 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6741 msgid "Koudougou" 6742 msgstr "Уагадугу" 6743 6744 #: burkina_provinces.kgm:124 6745 #, kde-format 6746 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6747 msgid "Oubritenga" 6748 msgstr "" 6749 6750 #: burkina_provinces.kgm:125 6751 #, kde-format 6752 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6753 msgid "Ziniaré" 6754 msgstr "" 6755 6756 #: burkina_provinces.kgm:129 6757 #, kde-format 6758 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6759 msgid "Kourwéogo" 6760 msgstr "" 6761 6762 #: burkina_provinces.kgm:130 6763 #, fuzzy, kde-format 6764 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6765 msgid "Boussé" 6766 msgstr "Бафусам" 6767 6768 #: burkina_provinces.kgm:134 6769 #, kde-format 6770 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6771 msgid "Sanmatenga" 6772 msgstr "" 6773 6774 #: burkina_provinces.kgm:135 6775 #, kde-format 6776 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6777 msgid "Kaya" 6778 msgstr "" 6779 6780 #: burkina_provinces.kgm:139 6781 #, fuzzy, kde-format 6782 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6783 msgid "Bam" 6784 msgstr "Бахамски острови" 6785 6786 #: burkina_provinces.kgm:140 6787 #, kde-format 6788 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6789 msgid "Kongoussi" 6790 msgstr "" 6791 6792 #: burkina_provinces.kgm:144 6793 #, kde-format 6794 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6795 msgid "Passoré" 6796 msgstr "" 6797 6798 #: burkina_provinces.kgm:145 6799 #, kde-format 6800 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6801 msgid "Yako" 6802 msgstr "" 6803 6804 #: burkina_provinces.kgm:149 6805 #, fuzzy, kde-format 6806 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6807 msgid "Zondoma" 6808 msgstr "Додома" 6809 6810 #: burkina_provinces.kgm:150 6811 #, kde-format 6812 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6813 msgid "Gourcy" 6814 msgstr "" 6815 6816 #: burkina_provinces.kgm:154 6817 #, kde-format 6818 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6819 msgid "Yatenga" 6820 msgstr "" 6821 6822 #: burkina_provinces.kgm:155 6823 #, kde-format 6824 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6825 msgid "Ouahigouya" 6826 msgstr "" 6827 6828 #: burkina_provinces.kgm:159 6829 #, fuzzy, kde-format 6830 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6831 msgid "Sanguié" 6832 msgstr "Банги" 6833 6834 #: burkina_provinces.kgm:160 6835 #, kde-format 6836 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6837 msgid "Réo" 6838 msgstr "" 6839 6840 #: burkina_provinces.kgm:164 6841 #, kde-format 6842 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6843 msgid "Loroum" 6844 msgstr "" 6845 6846 #: burkina_provinces.kgm:165 6847 #, kde-format 6848 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6849 msgid "Titao" 6850 msgstr "" 6851 6852 #: burkina_provinces.kgm:169 6853 #, kde-format 6854 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6855 msgid "Sourou" 6856 msgstr "" 6857 6858 #: burkina_provinces.kgm:170 6859 #, kde-format 6860 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6861 msgid "Tougan" 6862 msgstr "" 6863 6864 #: burkina_provinces.kgm:174 6865 #, fuzzy, kde-format 6866 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6867 msgid "Nayala" 6868 msgstr "Наярит" 6869 6870 #: burkina_provinces.kgm:175 6871 #, kde-format 6872 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6873 msgid "Toma" 6874 msgstr "" 6875 6876 #: burkina_provinces.kgm:179 6877 #, kde-format 6878 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6879 msgid "Balé" 6880 msgstr "" 6881 6882 #: burkina_provinces.kgm:180 6883 #, fuzzy, kde-format 6884 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6885 msgid "Boromo" 6886 msgstr "Горомонзи" 6887 6888 #: burkina_provinces.kgm:184 6889 #, kde-format 6890 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6891 msgid "Kossi" 6892 msgstr "" 6893 6894 #: burkina_provinces.kgm:185 6895 #, kde-format 6896 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6897 msgid "Nouna" 6898 msgstr "" 6899 6900 #: burkina_provinces.kgm:189 6901 #, kde-format 6902 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6903 msgid "Banwa" 6904 msgstr "" 6905 6906 #: burkina_provinces.kgm:190 6907 #, fuzzy, kde-format 6908 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6909 msgid "Solenzo" 6910 msgstr "Сан Марино" 6911 6912 #: burkina_provinces.kgm:194 6913 #, kde-format 6914 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6915 msgid "Mouhoun" 6916 msgstr "" 6917 6918 #: burkina_provinces.kgm:195 6919 #, kde-format 6920 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6921 msgid "Dédougou" 6922 msgstr "" 6923 6924 #: burkina_provinces.kgm:199 6925 #, fuzzy, kde-format 6926 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6927 msgid "Tuy" 6928 msgstr "Цу" 6929 6930 #: burkina_provinces.kgm:200 6931 #, fuzzy, kde-format 6932 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6933 msgid "Houndé" 6934 msgstr "Яунде" 6935 6936 #: burkina_provinces.kgm:204 6937 #, kde-format 6938 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6939 msgid "Kénédougou" 6940 msgstr "" 6941 6942 #: burkina_provinces.kgm:205 6943 #, fuzzy, kde-format 6944 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6945 msgid "Orodara" 6946 msgstr "Ванадзор" 6947 6948 #: burkina_provinces.kgm:209 6949 #, kde-format 6950 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6951 msgid "Léraba" 6952 msgstr "" 6953 6954 #: burkina_provinces.kgm:210 6955 #, fuzzy, kde-format 6956 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6957 msgid "Sindou" 6958 msgstr "Тиндуф" 6959 6960 #: burkina_provinces.kgm:214 6961 #, fuzzy, kde-format 6962 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6963 msgid "Comoé" 6964 msgstr "Комо" 6965 6966 #: burkina_provinces.kgm:215 6967 #, fuzzy, kde-format 6968 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6969 msgid "Banfora" 6970 msgstr "Банф" 6971 6972 #: burkina_provinces.kgm:219 6973 #, kde-format 6974 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6975 msgid "Houet" 6976 msgstr "" 6977 6978 #: burkina_provinces.kgm:220 6979 #, kde-format 6980 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6981 msgid "Bobo Dioulasso" 6982 msgstr "" 6983 6984 #: burkina_provinces.kgm:224 6985 #, kde-format 6986 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6987 msgid "Ioba" 6988 msgstr "" 6989 6990 #: burkina_provinces.kgm:225 6991 #, kde-format 6992 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6993 msgid "Dano" 6994 msgstr "" 6995 6996 #: burkina_provinces.kgm:229 6997 #, kde-format 6998 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 6999 msgid "Bougouriba" 7000 msgstr "" 7001 7002 #: burkina_provinces.kgm:230 7003 #, kde-format 7004 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7005 msgid "Diébougou" 7006 msgstr "" 7007 7008 #: burkina_provinces.kgm:234 7009 #, kde-format 7010 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7011 msgid "Poni" 7012 msgstr "" 7013 7014 #: burkina_provinces.kgm:235 7015 #, kde-format 7016 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7017 msgid "Gaoua" 7018 msgstr "" 7019 7020 #: burkina_provinces.kgm:239 7021 #, fuzzy, kde-format 7022 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7023 msgid "Noumbiel" 7024 msgstr "Нумея" 7025 7026 #: burkina_provinces.kgm:240 7027 #, kde-format 7028 msgctxt "burkina_provinces.kgm" 7029 msgid "Batié" 7030 msgstr "" 7031 7032 #: burkina_regions.kgm:5 7033 #, fuzzy, kde-format 7034 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7035 msgid "Burkina Faso (Regions)" 7036 msgstr "Буркина Фасо" 7037 7038 #: burkina_regions.kgm:6 7039 #, fuzzy, kde-format 7040 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7041 msgid "Regions" 7042 msgstr "Области" 7043 7044 #: burkina_regions.kgm:9 7045 #, kde-format 7046 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7047 msgid "Frontier" 7048 msgstr "Граница" 7049 7050 #: burkina_regions.kgm:14 7051 #, fuzzy, kde-format 7052 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7053 msgid "Not Burkina Faso" 7054 msgstr "Буркина Фасо" 7055 7056 #: burkina_regions.kgm:19 7057 #, fuzzy, kde-format 7058 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7059 msgid "Est" 7060 msgstr "Източен" 7061 7062 #: burkina_regions.kgm:20 7063 #, kde-format 7064 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7065 msgid "Fada N'Gourma" 7066 msgstr "" 7067 7068 #: burkina_regions.kgm:24 7069 #, kde-format 7070 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7071 msgid "Sahel" 7072 msgstr "" 7073 7074 #: burkina_regions.kgm:25 7075 #, kde-format 7076 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7077 msgid "Dori" 7078 msgstr "" 7079 7080 #: burkina_regions.kgm:29 7081 #, fuzzy, kde-format 7082 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7083 msgid "Centre-Nord" 7084 msgstr "Централен" 7085 7086 #: burkina_regions.kgm:30 7087 #, kde-format 7088 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7089 msgid "Kaya" 7090 msgstr "" 7091 7092 #: burkina_regions.kgm:34 7093 #, fuzzy, kde-format 7094 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7095 msgid "Nord" 7096 msgstr "Нор" 7097 7098 #: burkina_regions.kgm:35 7099 #, kde-format 7100 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7101 msgid "Ouahigouya" 7102 msgstr "" 7103 7104 #: burkina_regions.kgm:39 7105 #, kde-format 7106 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7107 msgid "Plateau central" 7108 msgstr "" 7109 7110 #: burkina_regions.kgm:40 7111 #, kde-format 7112 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7113 msgid "Ziniaré" 7114 msgstr "" 7115 7116 #: burkina_regions.kgm:44 7117 #, fuzzy, kde-format 7118 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7119 msgid "Centre-Est" 7120 msgstr "Централен" 7121 7122 #: burkina_regions.kgm:45 7123 #, kde-format 7124 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7125 msgid "Tenkodogo" 7126 msgstr "" 7127 7128 #: burkina_regions.kgm:49 7129 #, fuzzy, kde-format 7130 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7131 msgid "Centre-Sud" 7132 msgstr "Централен" 7133 7134 #: burkina_regions.kgm:50 7135 #, fuzzy, kde-format 7136 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7137 msgid "Manga" 7138 msgstr "Саманган" 7139 7140 #: burkina_regions.kgm:54 7141 #, fuzzy, kde-format 7142 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7143 msgid "Centre" 7144 msgstr "Централен" 7145 7146 #: burkina_regions.kgm:55 7147 #, fuzzy, kde-format 7148 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7149 msgid "Ouagadougou" 7150 msgstr "Уагадугу" 7151 7152 #: burkina_regions.kgm:59 7153 #, fuzzy, kde-format 7154 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7155 msgid "Centre-Ouest" 7156 msgstr "Централен" 7157 7158 #: burkina_regions.kgm:60 7159 #, fuzzy, kde-format 7160 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7161 msgid "Koudougou" 7162 msgstr "Уагадугу" 7163 7164 #: burkina_regions.kgm:64 7165 #, kde-format 7166 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7167 msgid "Boucle du Mouhoun" 7168 msgstr "" 7169 7170 #: burkina_regions.kgm:65 7171 #, kde-format 7172 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7173 msgid "Dédougou" 7174 msgstr "" 7175 7176 #: burkina_regions.kgm:69 7177 #, fuzzy, kde-format 7178 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7179 msgid "Hauts-bassins" 7180 msgstr "О Рен" 7181 7182 #: burkina_regions.kgm:70 7183 #, kde-format 7184 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7185 msgid "Bobo Dioulasso" 7186 msgstr "" 7187 7188 #: burkina_regions.kgm:74 7189 #, kde-format 7190 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7191 msgid "Cascades" 7192 msgstr "" 7193 7194 #: burkina_regions.kgm:75 7195 #, fuzzy, kde-format 7196 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7197 msgid "Banfora" 7198 msgstr "Банф" 7199 7200 #: burkina_regions.kgm:79 7201 #, fuzzy, kde-format 7202 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7203 msgid "Sud-Ouest" 7204 msgstr "Въпрос" 7205 7206 #: burkina_regions.kgm:80 7207 #, kde-format 7208 msgctxt "burkina_regions.kgm" 7209 msgid "Gaoua" 7210 msgstr "" 7211 7212 #: burma.kgm:5 7213 #, kde-format 7214 msgctxt "burma.kgm" 7215 msgid "Myanmar" 7216 msgstr "Мианмар" 7217 7218 #: burma.kgm:6 7219 #, kde-format 7220 msgctxt "burma.kgm" 7221 msgid "States and divisions" 7222 msgstr "" 7223 7224 #: burma.kgm:9 7225 #, kde-format 7226 msgctxt "burma.kgm" 7227 msgid "Frontier" 7228 msgstr "Граница" 7229 7230 #: burma.kgm:14 7231 #, kde-format 7232 msgctxt "burma.kgm" 7233 msgid "Water" 7234 msgstr "Вода" 7235 7236 #: burma.kgm:19 7237 #, kde-format 7238 msgctxt "burma.kgm" 7239 msgid "Not Myanmar" 7240 msgstr "Извън Мианмар" 7241 7242 #: burma.kgm:24 7243 #, kde-format 7244 msgctxt "burma.kgm" 7245 msgid "Ayeyarwady" 7246 msgstr "" 7247 7248 #: burma.kgm:25 7249 #, kde-format 7250 msgctxt "burma.kgm" 7251 msgid "Pathein" 7252 msgstr "" 7253 7254 #: burma.kgm:29 burma.kgm:30 7255 #, kde-format 7256 msgctxt "burma.kgm" 7257 msgid "Bago" 7258 msgstr "" 7259 7260 #: burma.kgm:34 7261 #, kde-format 7262 msgctxt "burma.kgm" 7263 msgid "Magway" 7264 msgstr "" 7265 7266 #: burma.kgm:35 7267 #, kde-format 7268 msgctxt "burma.kgm" 7269 msgid "Magwe" 7270 msgstr "" 7271 7272 #: burma.kgm:39 burma.kgm:40 7273 #, fuzzy, kde-format 7274 msgctxt "burma.kgm" 7275 msgid "Mandalay" 7276 msgstr "Миранда" 7277 7278 #: burma.kgm:44 burma.kgm:45 7279 #, fuzzy, kde-format 7280 msgctxt "burma.kgm" 7281 msgid "Sagaing" 7282 msgstr "Сага" 7283 7284 #: burma.kgm:49 7285 #, kde-format 7286 msgctxt "burma.kgm" 7287 msgid "Tanintharyi" 7288 msgstr "" 7289 7290 #: burma.kgm:50 7291 #, kde-format 7292 msgctxt "burma.kgm" 7293 msgid "Dawei" 7294 msgstr "" 7295 7296 #: burma.kgm:54 7297 #, fuzzy, kde-format 7298 msgctxt "burma.kgm" 7299 msgid "Yangon" 7300 msgstr "Лубанго" 7301 7302 #: burma.kgm:55 7303 #, kde-format 7304 msgctxt "burma.kgm" 7305 msgid "Yangon (former Rangoon)" 7306 msgstr "" 7307 7308 #: burma.kgm:59 7309 #, fuzzy, kde-format 7310 msgctxt "burma.kgm" 7311 msgid "Chin" 7312 msgstr "Китай" 7313 7314 #: burma.kgm:60 7315 #, fuzzy, kde-format 7316 msgctxt "burma.kgm" 7317 msgid "Hakha" 7318 msgstr "Саха (Якутия)" 7319 7320 #: burma.kgm:64 7321 #, fuzzy, kde-format 7322 msgctxt "burma.kgm" 7323 msgid "Kachin" 7324 msgstr "Кучинг" 7325 7326 #: burma.kgm:65 7327 #, kde-format 7328 msgctxt "burma.kgm" 7329 msgid "Myitkyina" 7330 msgstr "" 7331 7332 #: burma.kgm:69 7333 #, kde-format 7334 msgctxt "burma.kgm" 7335 msgid "Kayin" 7336 msgstr "" 7337 7338 #: burma.kgm:70 7339 #, kde-format 7340 msgctxt "burma.kgm" 7341 msgid "Hpa-an" 7342 msgstr "" 7343 7344 #: burma.kgm:74 7345 #, kde-format 7346 msgctxt "burma.kgm" 7347 msgid "Kayah" 7348 msgstr "" 7349 7350 #: burma.kgm:75 7351 #, kde-format 7352 msgctxt "burma.kgm" 7353 msgid "Loikaw" 7354 msgstr "" 7355 7356 #: burma.kgm:79 7357 #, kde-format 7358 msgctxt "burma.kgm" 7359 msgid "Mon" 7360 msgstr "Мон" 7361 7362 #: burma.kgm:80 7363 #, kde-format 7364 msgctxt "burma.kgm" 7365 msgid "Mawlamyine" 7366 msgstr "" 7367 7368 #: burma.kgm:84 7369 #, kde-format 7370 msgctxt "burma.kgm" 7371 msgid "Rakhine" 7372 msgstr "" 7373 7374 #: burma.kgm:85 7375 #, kde-format 7376 msgctxt "burma.kgm" 7377 msgid "Sittwe" 7378 msgstr "" 7379 7380 #: burma.kgm:89 7381 #, fuzzy, kde-format 7382 msgctxt "burma.kgm" 7383 msgid "Shan" 7384 msgstr "Шанси" 7385 7386 #: burma.kgm:90 7387 #, kde-format 7388 msgctxt "burma.kgm" 7389 msgid "Taunggyi" 7390 msgstr "" 7391 7392 #: cameroon_departments.kgm:5 7393 #, kde-format 7394 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7395 msgid "Cameroon (Departments)" 7396 msgstr "Камерун (департаменти)" 7397 7398 #: cameroon_departments.kgm:6 7399 #, kde-format 7400 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7401 msgid "Departments" 7402 msgstr "Департаменти" 7403 7404 #: cameroon_departments.kgm:9 7405 #, kde-format 7406 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7407 msgid "Frontier" 7408 msgstr "Граница" 7409 7410 #: cameroon_departments.kgm:14 7411 #, kde-format 7412 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7413 msgid "Water" 7414 msgstr "Вода" 7415 7416 #: cameroon_departments.kgm:19 7417 #, kde-format 7418 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7419 msgid "Not Cameroon (Departments)" 7420 msgstr "Извън Камерун (департаменти)" 7421 7422 #: cameroon_departments.kgm:24 7423 #, kde-format 7424 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7425 msgid "Djérem" 7426 msgstr "" 7427 7428 #: cameroon_departments.kgm:25 7429 #, fuzzy, kde-format 7430 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7431 msgid "Tibati" 7432 msgstr "Кирибати" 7433 7434 #: cameroon_departments.kgm:29 7435 #, kde-format 7436 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7437 msgid "Faro-et-Déo" 7438 msgstr "" 7439 7440 #: cameroon_departments.kgm:30 7441 #, kde-format 7442 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7443 msgid "Tignère" 7444 msgstr "" 7445 7446 #: cameroon_departments.kgm:34 7447 #, kde-format 7448 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7449 msgid "Mayo-Banyo" 7450 msgstr "" 7451 7452 #: cameroon_departments.kgm:35 7453 #, kde-format 7454 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7455 msgid "Banyo" 7456 msgstr "" 7457 7458 #: cameroon_departments.kgm:39 7459 #, kde-format 7460 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7461 msgid "Mbéré" 7462 msgstr "" 7463 7464 #: cameroon_departments.kgm:40 7465 #, fuzzy, kde-format 7466 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7467 msgid "Meiganga" 7468 msgstr "Зхемганг" 7469 7470 #: cameroon_departments.kgm:44 7471 #, kde-format 7472 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7473 msgid "Vina" 7474 msgstr "" 7475 7476 #: cameroon_departments.kgm:45 7477 #, kde-format 7478 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7479 msgid "Ngaoundéré" 7480 msgstr "Нгаундере" 7481 7482 #: cameroon_departments.kgm:49 7483 #, fuzzy, kde-format 7484 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7485 msgid "Haute-Sanaga" 7486 msgstr "Саманган" 7487 7488 #: cameroon_departments.kgm:50 7489 #, kde-format 7490 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7491 msgid "Nanga-Eboko" 7492 msgstr "" 7493 7494 #: cameroon_departments.kgm:54 7495 #, kde-format 7496 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7497 msgid "Lekié" 7498 msgstr "" 7499 7500 #: cameroon_departments.kgm:55 7501 #, kde-format 7502 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7503 msgid "Monatele" 7504 msgstr "" 7505 7506 #: cameroon_departments.kgm:59 7507 #, kde-format 7508 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7509 msgid "Mbam-et-Inoubou" 7510 msgstr "" 7511 7512 #: cameroon_departments.kgm:60 7513 #, kde-format 7514 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7515 msgid "Bafia" 7516 msgstr "" 7517 7518 #: cameroon_departments.kgm:64 7519 #, kde-format 7520 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7521 msgid "Mbam-et-Kim" 7522 msgstr "" 7523 7524 #: cameroon_departments.kgm:65 7525 #, kde-format 7526 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7527 msgid "Ntui" 7528 msgstr "" 7529 7530 #: cameroon_departments.kgm:69 7531 #, kde-format 7532 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7533 msgid "Méfou-et-Afamba" 7534 msgstr "" 7535 7536 #: cameroon_departments.kgm:70 7537 #, kde-format 7538 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7539 msgid "Mfou" 7540 msgstr "" 7541 7542 #: cameroon_departments.kgm:74 7543 #, kde-format 7544 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7545 msgid "Méfou-et-Akono" 7546 msgstr "" 7547 7548 #: cameroon_departments.kgm:75 7549 #, kde-format 7550 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7551 msgid "Ngoumou" 7552 msgstr "" 7553 7554 #: cameroon_departments.kgm:79 7555 #, kde-format 7556 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7557 msgid "Mfoundi" 7558 msgstr "" 7559 7560 #: cameroon_departments.kgm:80 7561 #, kde-format 7562 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7563 msgid "Yaoundé" 7564 msgstr "Яунде" 7565 7566 #: cameroon_departments.kgm:84 7567 #, kde-format 7568 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7569 msgid "Nyong-et-Kellé" 7570 msgstr "" 7571 7572 #: cameroon_departments.kgm:85 7573 #, kde-format 7574 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7575 msgid "Éséka" 7576 msgstr "" 7577 7578 #: cameroon_departments.kgm:89 7579 #, kde-format 7580 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7581 msgid "Nyong-et-Mfoumou" 7582 msgstr "" 7583 7584 #: cameroon_departments.kgm:90 7585 #, kde-format 7586 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7587 msgid "Akonolinga" 7588 msgstr "" 7589 7590 #: cameroon_departments.kgm:94 7591 #, kde-format 7592 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7593 msgid "Nyong-et-So'o" 7594 msgstr "" 7595 7596 #: cameroon_departments.kgm:95 7597 #, kde-format 7598 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7599 msgid "Mbalmayo" 7600 msgstr "" 7601 7602 #: cameroon_departments.kgm:99 7603 #, kde-format 7604 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7605 msgid "Boumba-et-Ngoko" 7606 msgstr "" 7607 7608 #: cameroon_departments.kgm:100 7609 #, kde-format 7610 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7611 msgid "Yokadouma" 7612 msgstr "" 7613 7614 #: cameroon_departments.kgm:104 7615 #, fuzzy, kde-format 7616 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7617 msgid "Haut-Nyong" 7618 msgstr "Районг" 7619 7620 #: cameroon_departments.kgm:105 7621 #, kde-format 7622 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7623 msgid "Abong-Mbang" 7624 msgstr "" 7625 7626 #: cameroon_departments.kgm:109 7627 #, kde-format 7628 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7629 msgid "Kadey" 7630 msgstr "" 7631 7632 #: cameroon_departments.kgm:110 7633 #, kde-format 7634 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7635 msgid "Batouri" 7636 msgstr "" 7637 7638 #: cameroon_departments.kgm:114 7639 #, kde-format 7640 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7641 msgid "Lom-et-Djérem" 7642 msgstr "" 7643 7644 #: cameroon_departments.kgm:115 7645 #, kde-format 7646 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7647 msgid "Bertoua" 7648 msgstr "Бертуа" 7649 7650 #: cameroon_departments.kgm:119 7651 #, kde-format 7652 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7653 msgid "Diamaré" 7654 msgstr "" 7655 7656 #: cameroon_departments.kgm:120 7657 #, kde-format 7658 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7659 msgid "Maroua" 7660 msgstr "Маруа" 7661 7662 #: cameroon_departments.kgm:124 7663 #, kde-format 7664 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7665 msgid "Logone-et-Chari" 7666 msgstr "" 7667 7668 #: cameroon_departments.kgm:125 7669 #, kde-format 7670 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7671 msgid "Kousséri" 7672 msgstr "" 7673 7674 #: cameroon_departments.kgm:129 7675 #, kde-format 7676 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7677 msgid "Mayo-Danay" 7678 msgstr "" 7679 7680 #: cameroon_departments.kgm:130 7681 #, kde-format 7682 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7683 msgid "Yagoua" 7684 msgstr "" 7685 7686 #: cameroon_departments.kgm:134 7687 #, fuzzy, kde-format 7688 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7689 msgid "Mayo-Kani" 7690 msgstr "Мейо" 7691 7692 #: cameroon_departments.kgm:135 7693 #, kde-format 7694 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7695 msgid "Kaélé" 7696 msgstr "" 7697 7698 #: cameroon_departments.kgm:139 7699 #, fuzzy, kde-format 7700 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7701 msgid "Mayo-Sava" 7702 msgstr "Мейо" 7703 7704 #: cameroon_departments.kgm:140 7705 #, kde-format 7706 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7707 msgid "Mora" 7708 msgstr "Мора" 7709 7710 #: cameroon_departments.kgm:144 7711 #, fuzzy, kde-format 7712 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7713 msgid "Mayo-Tsanaga" 7714 msgstr "Манагуа" 7715 7716 #: cameroon_departments.kgm:145 7717 #, kde-format 7718 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7719 msgid "Mokolo" 7720 msgstr "Моколо" 7721 7722 #: cameroon_departments.kgm:149 7723 #, kde-format 7724 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7725 msgid "Moungo" 7726 msgstr "" 7727 7728 #: cameroon_departments.kgm:150 7729 #, kde-format 7730 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7731 msgid "Nkongsamba" 7732 msgstr "" 7733 7734 #: cameroon_departments.kgm:154 7735 #, kde-format 7736 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7737 msgid "Nkam" 7738 msgstr "" 7739 7740 #: cameroon_departments.kgm:155 7741 #, fuzzy, kde-format 7742 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7743 msgid "Yabassi" 7744 msgstr "Хакасия" 7745 7746 #: cameroon_departments.kgm:159 7747 #, kde-format 7748 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7749 msgid "Sanaga-Maritime" 7750 msgstr "" 7751 7752 #: cameroon_departments.kgm:160 7753 #, kde-format 7754 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7755 msgid "Édéa" 7756 msgstr "" 7757 7758 #: cameroon_departments.kgm:164 7759 #, fuzzy, kde-format 7760 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7761 msgid "Wouri" 7762 msgstr "Мисури" 7763 7764 #: cameroon_departments.kgm:165 7765 #, kde-format 7766 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7767 msgid "Douala" 7768 msgstr "Дуала" 7769 7770 #: cameroon_departments.kgm:169 7771 #, kde-format 7772 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7773 msgid "Bénoué" 7774 msgstr "" 7775 7776 #: cameroon_departments.kgm:170 7777 #, kde-format 7778 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7779 msgid "Garoua" 7780 msgstr "Гаруа" 7781 7782 #: cameroon_departments.kgm:174 7783 #, fuzzy, kde-format 7784 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7785 msgid "Faro" 7786 msgstr "Фару" 7787 7788 #: cameroon_departments.kgm:175 7789 #, kde-format 7790 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7791 msgid "Poli" 7792 msgstr "" 7793 7794 #: cameroon_departments.kgm:179 7795 #, kde-format 7796 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7797 msgid "Mayo-Louti" 7798 msgstr "" 7799 7800 #: cameroon_departments.kgm:180 7801 #, kde-format 7802 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7803 msgid "Guider" 7804 msgstr "" 7805 7806 #: cameroon_departments.kgm:184 7807 #, fuzzy, kde-format 7808 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7809 msgid "Mayo-Rey" 7810 msgstr "Мейо" 7811 7812 #: cameroon_departments.kgm:185 7813 #, kde-format 7814 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7815 msgid "Tchollire" 7816 msgstr "" 7817 7818 #: cameroon_departments.kgm:189 7819 #, kde-format 7820 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7821 msgid "Boyo" 7822 msgstr "" 7823 7824 #: cameroon_departments.kgm:190 7825 #, fuzzy, kde-format 7826 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7827 msgid "Fundong" 7828 msgstr "Гуандун" 7829 7830 #: cameroon_departments.kgm:194 7831 #, fuzzy, kde-format 7832 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7833 msgid "Bui" 7834 msgstr "Буби" 7835 7836 #: cameroon_departments.kgm:195 7837 #, kde-format 7838 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7839 msgid "Kumbo" 7840 msgstr "" 7841 7842 #: cameroon_departments.kgm:199 7843 #, kde-format 7844 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7845 msgid "Donga-Mantung" 7846 msgstr "" 7847 7848 #: cameroon_departments.kgm:200 7849 #, fuzzy, kde-format 7850 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7851 msgid "Nkambé" 7852 msgstr "Шамбери" 7853 7854 #: cameroon_departments.kgm:204 7855 #, kde-format 7856 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7857 msgid "Menchum" 7858 msgstr "" 7859 7860 #: cameroon_departments.kgm:205 7861 #, kde-format 7862 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7863 msgid "Wum" 7864 msgstr "" 7865 7866 #: cameroon_departments.kgm:209 7867 #, kde-format 7868 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7869 msgid "Mezam" 7870 msgstr "" 7871 7872 #: cameroon_departments.kgm:210 7873 #, kde-format 7874 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7875 msgid "Bamenda" 7876 msgstr "Баменда" 7877 7878 #: cameroon_departments.kgm:214 7879 #, kde-format 7880 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7881 msgid "Momo" 7882 msgstr "Момо" 7883 7884 #: cameroon_departments.kgm:215 7885 #, fuzzy, kde-format 7886 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7887 msgid "Mbengwi" 7888 msgstr "Мберенгуа" 7889 7890 #: cameroon_departments.kgm:219 7891 #, kde-format 7892 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7893 msgid "Ngo-Ketunjia" 7894 msgstr "" 7895 7896 #: cameroon_departments.kgm:220 7897 #, kde-format 7898 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7899 msgid "Ndop" 7900 msgstr "" 7901 7902 #: cameroon_departments.kgm:224 7903 #, kde-format 7904 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7905 msgid "Bamboutos" 7906 msgstr "" 7907 7908 #: cameroon_departments.kgm:225 7909 #, kde-format 7910 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7911 msgid "Mbouda" 7912 msgstr "" 7913 7914 #: cameroon_departments.kgm:229 7915 #, kde-format 7916 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7917 msgid "Haut-Nkam" 7918 msgstr "" 7919 7920 #: cameroon_departments.kgm:230 7921 #, kde-format 7922 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7923 msgid "Bafang" 7924 msgstr "" 7925 7926 #: cameroon_departments.kgm:234 7927 #, kde-format 7928 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7929 msgid "Hauts-Plateaux" 7930 msgstr "" 7931 7932 #: cameroon_departments.kgm:235 7933 #, fuzzy, kde-format 7934 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7935 msgid "Baham" 7936 msgstr "Бахамски острови" 7937 7938 #: cameroon_departments.kgm:239 7939 #, kde-format 7940 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7941 msgid "Koung-Khi" 7942 msgstr "" 7943 7944 #: cameroon_departments.kgm:240 7945 #, kde-format 7946 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7947 msgid "Bandjoun" 7948 msgstr "" 7949 7950 #: cameroon_departments.kgm:244 7951 #, fuzzy, kde-format 7952 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7953 msgid "Menoua" 7954 msgstr "Менонге" 7955 7956 #: cameroon_departments.kgm:245 7957 #, fuzzy, kde-format 7958 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7959 msgid "Dschang" 7960 msgstr "Нанчан" 7961 7962 #: cameroon_departments.kgm:249 7963 #, kde-format 7964 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7965 msgid "Mifi" 7966 msgstr "" 7967 7968 #: cameroon_departments.kgm:250 7969 #, kde-format 7970 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7971 msgid "Bafoussam" 7972 msgstr "Бафусам" 7973 7974 #: cameroon_departments.kgm:254 7975 #, kde-format 7976 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7977 msgid "Ndé" 7978 msgstr "" 7979 7980 #: cameroon_departments.kgm:255 7981 #, kde-format 7982 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7983 msgid "Bangangté" 7984 msgstr "" 7985 7986 #: cameroon_departments.kgm:259 7987 #, kde-format 7988 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7989 msgid "Noun" 7990 msgstr "" 7991 7992 #: cameroon_departments.kgm:260 7993 #, fuzzy, kde-format 7994 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 7995 msgid "Foumban" 7996 msgstr "Мумбай" 7997 7998 #: cameroon_departments.kgm:264 7999 #, kde-format 8000 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8001 msgid "Dja-et-Lobo" 8002 msgstr "" 8003 8004 #: cameroon_departments.kgm:265 8005 #, kde-format 8006 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8007 msgid "Sangmélima" 8008 msgstr "" 8009 8010 #: cameroon_departments.kgm:269 8011 #, kde-format 8012 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8013 msgid "Mvila" 8014 msgstr "" 8015 8016 #: cameroon_departments.kgm:270 8017 #, kde-format 8018 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8019 msgid "Ebolowa" 8020 msgstr "" 8021 8022 #: cameroon_departments.kgm:274 8023 #, kde-format 8024 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8025 msgid "Océan" 8026 msgstr "" 8027 8028 #: cameroon_departments.kgm:275 8029 #, kde-format 8030 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8031 msgid "Kribi" 8032 msgstr "" 8033 8034 #: cameroon_departments.kgm:279 8035 #, kde-format 8036 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8037 msgid "Vallée-du-Ntem" 8038 msgstr "" 8039 8040 #: cameroon_departments.kgm:280 8041 #, fuzzy, kde-format 8042 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8043 msgid "Ambam" 8044 msgstr "Амапа" 8045 8046 #: cameroon_departments.kgm:284 8047 #, kde-format 8048 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8049 msgid "Fako" 8050 msgstr "" 8051 8052 #: cameroon_departments.kgm:285 8053 #, fuzzy, kde-format 8054 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8055 msgid "Limbé" 8056 msgstr "Лимбург" 8057 8058 #: cameroon_departments.kgm:289 8059 #, kde-format 8060 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8061 msgid "Koupé-Manengouba" 8062 msgstr "" 8063 8064 #: cameroon_departments.kgm:290 8065 #, fuzzy, kde-format 8066 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8067 msgid "Bangem" 8068 msgstr "Банги" 8069 8070 #: cameroon_departments.kgm:294 8071 #, fuzzy, kde-format 8072 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8073 msgid "Lebialem" 8074 msgstr "Салем" 8075 8076 #: cameroon_departments.kgm:295 8077 #, kde-format 8078 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8079 msgid "Menji" 8080 msgstr "" 8081 8082 #: cameroon_departments.kgm:299 8083 #, kde-format 8084 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8085 msgid "Manyu" 8086 msgstr "" 8087 8088 #: cameroon_departments.kgm:300 8089 #, kde-format 8090 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8091 msgid "Mamfé" 8092 msgstr "" 8093 8094 #: cameroon_departments.kgm:304 8095 #, kde-format 8096 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8097 msgid "Meme" 8098 msgstr "" 8099 8100 #: cameroon_departments.kgm:305 8101 #, fuzzy, kde-format 8102 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8103 msgid "Kumba" 8104 msgstr "Мумбай" 8105 8106 #: cameroon_departments.kgm:309 8107 #, fuzzy, kde-format 8108 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8109 msgid "Ndian" 8110 msgstr "Индиана" 8111 8112 #: cameroon_departments.kgm:310 8113 #, kde-format 8114 msgctxt "cameroon_departments.kgm" 8115 msgid "Mundemba" 8116 msgstr "" 8117 8118 #: cameroon_provinces.kgm:5 8119 #, kde-format 8120 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8121 msgid "Cameroon (Provinces)" 8122 msgstr "Камерун (региони)" 8123 8124 #: cameroon_provinces.kgm:6 8125 #, kde-format 8126 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8127 msgid "Provinces" 8128 msgstr "Региони" 8129 8130 #: cameroon_provinces.kgm:9 8131 #, kde-format 8132 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8133 msgid "Frontier" 8134 msgstr "Граница" 8135 8136 #: cameroon_provinces.kgm:14 8137 #, kde-format 8138 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8139 msgid "Water" 8140 msgstr "Вода" 8141 8142 #: cameroon_provinces.kgm:19 8143 #, kde-format 8144 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8145 msgid "Not Cameroon (Provinces)" 8146 msgstr "Извън Камерун (региони)" 8147 8148 #: cameroon_provinces.kgm:24 8149 #, kde-format 8150 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8151 msgid "Adamawa" 8152 msgstr "Адамауа" 8153 8154 #: cameroon_provinces.kgm:25 8155 #, kde-format 8156 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8157 msgid "Ngaoundéré" 8158 msgstr "Нгаундере" 8159 8160 #: cameroon_provinces.kgm:29 8161 #, kde-format 8162 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8163 msgid "Centre" 8164 msgstr "Централен" 8165 8166 #: cameroon_provinces.kgm:30 8167 #, kde-format 8168 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8169 msgid "Yaoundé" 8170 msgstr "Яунде" 8171 8172 #: cameroon_provinces.kgm:34 8173 #, kde-format 8174 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8175 msgid "East" 8176 msgstr "Източен" 8177 8178 #: cameroon_provinces.kgm:35 8179 #, kde-format 8180 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8181 msgid "Bertoua" 8182 msgstr "Бертуа" 8183 8184 #: cameroon_provinces.kgm:39 8185 #, kde-format 8186 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8187 msgid "Far North" 8188 msgstr "Далечен северен" 8189 8190 #: cameroon_provinces.kgm:40 8191 #, kde-format 8192 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8193 msgid "Maroua" 8194 msgstr "Маруа" 8195 8196 #: cameroon_provinces.kgm:44 8197 #, kde-format 8198 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8199 msgid "Littoral" 8200 msgstr "Литорал" 8201 8202 #: cameroon_provinces.kgm:45 8203 #, kde-format 8204 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8205 msgid "Douala" 8206 msgstr "Дуала" 8207 8208 #: cameroon_provinces.kgm:49 8209 #, kde-format 8210 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8211 msgid "North" 8212 msgstr "Северен" 8213 8214 #: cameroon_provinces.kgm:50 8215 #, kde-format 8216 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8217 msgid "Garoua" 8218 msgstr "Гаруа" 8219 8220 #: cameroon_provinces.kgm:54 8221 #, kde-format 8222 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8223 msgid "Northwest" 8224 msgstr "Северозападен" 8225 8226 #: cameroon_provinces.kgm:55 8227 #, kde-format 8228 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8229 msgid "Bamenda" 8230 msgstr "Баменда" 8231 8232 #: cameroon_provinces.kgm:59 8233 #, kde-format 8234 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8235 msgid "South" 8236 msgstr "Южен" 8237 8238 #: cameroon_provinces.kgm:60 8239 #, kde-format 8240 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8241 msgid "Ebolowa" 8242 msgstr "" 8243 8244 #: cameroon_provinces.kgm:64 8245 #, kde-format 8246 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8247 msgid "Southwest" 8248 msgstr "Югозападен" 8249 8250 #: cameroon_provinces.kgm:65 8251 #, kde-format 8252 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8253 msgid "Buea" 8254 msgstr "" 8255 8256 #: cameroon_provinces.kgm:69 8257 #, kde-format 8258 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8259 msgid "West" 8260 msgstr "Западен" 8261 8262 #: cameroon_provinces.kgm:70 8263 #, kde-format 8264 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" 8265 msgid "Bafoussam" 8266 msgstr "Бафусам" 8267 8268 #: canada.kgm:5 8269 #, kde-format 8270 msgctxt "canada.kgm" 8271 msgid "Canada" 8272 msgstr "Канада" 8273 8274 #: canada.kgm:6 8275 #, kde-format 8276 msgctxt "canada.kgm" 8277 msgid "Provinces and Territories" 8278 msgstr "Провинции и територии" 8279 8280 #: canada.kgm:9 8281 #, kde-format 8282 msgctxt "canada.kgm" 8283 msgid "Out of Bounds" 8284 msgstr "Извън границите" 8285 8286 #: canada.kgm:18 8287 #, kde-format 8288 msgctxt "canada.kgm" 8289 msgid "Frontier" 8290 msgstr "Граница" 8291 8292 #: canada.kgm:27 8293 #, kde-format 8294 msgctxt "canada.kgm" 8295 msgid "Prince Edward Island" 8296 msgstr "о-в Принц Едуард" 8297 8298 #: canada.kgm:28 8299 #, kde-format 8300 msgctxt "canada.kgm" 8301 msgid "Charlottetown" 8302 msgstr "Шарлъттаун" 8303 8304 #: canada.kgm:37 8305 #, kde-format 8306 msgctxt "canada.kgm" 8307 msgid "British Columbia" 8308 msgstr "Британска Колумбия" 8309 8310 #: canada.kgm:38 8311 #, kde-format 8312 msgctxt "canada.kgm" 8313 msgid "Victoria" 8314 msgstr "Виктория" 8315 8316 #: canada.kgm:47 8317 #, kde-format 8318 msgctxt "canada.kgm" 8319 msgid "Ontario" 8320 msgstr "Онтарио" 8321 8322 #: canada.kgm:48 8323 #, kde-format 8324 msgctxt "canada.kgm" 8325 msgid "Toronto" 8326 msgstr "Торонто" 8327 8328 #: canada.kgm:57 8329 #, kde-format 8330 msgctxt "canada.kgm" 8331 msgid "Newfoundland" 8332 msgstr "Нюфаундленд" 8333 8334 #: canada.kgm:58 8335 #, kde-format 8336 msgctxt "canada.kgm" 8337 msgid "St John's" 8338 msgstr "Сейнт Джонс" 8339 8340 #: canada.kgm:67 8341 #, kde-format 8342 msgctxt "canada.kgm" 8343 msgid "Nunavut" 8344 msgstr "Нинавут" 8345 8346 #: canada.kgm:68 8347 #, kde-format 8348 msgctxt "canada.kgm" 8349 msgid "Iqaluit" 8350 msgstr "Айкалюит" 8351 8352 #: canada.kgm:77 8353 #, kde-format 8354 msgctxt "canada.kgm" 8355 msgid "Alberta" 8356 msgstr "Албърта" 8357 8358 #: canada.kgm:78 8359 #, kde-format 8360 msgctxt "canada.kgm" 8361 msgid "Edmonton" 8362 msgstr "Едмънтън" 8363 8364 #: canada.kgm:87 8365 #, kde-format 8366 msgctxt "canada.kgm" 8367 msgid "North West Territories" 8368 msgstr "Северозападни територии" 8369 8370 #: canada.kgm:88 8371 #, kde-format 8372 msgctxt "canada.kgm" 8373 msgid "Yellowknife" 8374 msgstr "Йелоунайф" 8375 8376 #: canada.kgm:97 8377 #, kde-format 8378 msgctxt "canada.kgm" 8379 msgid "Quebec" 8380 msgstr "Квебек" 8381 8382 #: canada.kgm:98 8383 #, kde-format 8384 msgctxt "canada.kgm" 8385 msgid "Quebec City" 8386 msgstr "Квебек (град)" 8387 8388 #: canada.kgm:107 8389 #, kde-format 8390 msgctxt "canada.kgm" 8391 msgid "New Brunswick" 8392 msgstr "Ню Брънзуик" 8393 8394 #: canada.kgm:108 8395 #, kde-format 8396 msgctxt "canada.kgm" 8397 msgid "Fredericton" 8398 msgstr "Фредериктън" 8399 8400 #: canada.kgm:117 8401 #, kde-format 8402 msgctxt "canada.kgm" 8403 msgid "Manitoba" 8404 msgstr "Манитоба" 8405 8406 #: canada.kgm:118 8407 #, kde-format 8408 msgctxt "canada.kgm" 8409 msgid "Winnipeg" 8410 msgstr "Уинипег" 8411 8412 #: canada.kgm:127 8413 #, kde-format 8414 msgctxt "canada.kgm" 8415 msgid "Nova Scotia" 8416 msgstr "Нова Скотия" 8417 8418 #: canada.kgm:128 8419 #, kde-format 8420 msgctxt "canada.kgm" 8421 msgid "Halifax" 8422 msgstr "Халифакс" 8423 8424 #: canada.kgm:137 8425 #, kde-format 8426 msgctxt "canada.kgm" 8427 msgid "Yukon Territory" 8428 msgstr "територия Юкон" 8429 8430 #: canada.kgm:138 8431 #, kde-format 8432 msgctxt "canada.kgm" 8433 msgid "Whitehorse" 8434 msgstr "Уайтхорс" 8435 8436 #: canada.kgm:147 8437 #, kde-format 8438 msgctxt "canada.kgm" 8439 msgid "Saskatchewan" 8440 msgstr "Саскачеуан" 8441 8442 #: canada.kgm:148 8443 #, kde-format 8444 msgctxt "canada.kgm" 8445 msgid "Regina" 8446 msgstr "Реджайна" 8447 8448 #: capitaldivisionasker.cpp:31 8449 #, kde-format 8450 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is capital name" 8451 msgid "%1" 8452 msgstr "%1" 8453 8454 #: capitaldivisionasker.cpp:32 capitaldivisionasker.cpp:35 8455 #: capitaldivisionasker.cpp:50 8456 #, kde-format 8457 msgctxt "@option:radio <City> is the capital of..." 8458 msgid "%1" 8459 msgstr "%1" 8460 8461 #: caribbean.kgm:5 8462 #, kde-format 8463 msgctxt "caribbean.kgm" 8464 msgid "Caribbean" 8465 msgstr "Карибски острови" 8466 8467 #: caribbean.kgm:6 8468 #, kde-format 8469 msgctxt "caribbean.kgm" 8470 msgid "Countries" 8471 msgstr "Страни" 8472 8473 #: caribbean.kgm:9 8474 #, kde-format 8475 msgctxt "caribbean.kgm" 8476 msgid "Frontier" 8477 msgstr "Граница" 8478 8479 #: caribbean.kgm:14 8480 #, kde-format 8481 msgctxt "caribbean.kgm" 8482 msgid "Water" 8483 msgstr "Вода" 8484 8485 #: caribbean.kgm:19 8486 #, kde-format 8487 msgctxt "caribbean.kgm" 8488 msgid "Not Caribbean" 8489 msgstr "Извън Карибите" 8490 8491 #: caribbean.kgm:24 8492 #, kde-format 8493 msgctxt "caribbean.kgm" 8494 msgid "Bahamas" 8495 msgstr "Бахамски острови" 8496 8497 #: caribbean.kgm:25 8498 #, kde-format 8499 msgctxt "caribbean.kgm" 8500 msgid "Nassau" 8501 msgstr "Насау" 8502 8503 #: caribbean.kgm:30 8504 #, kde-format 8505 msgctxt "caribbean.kgm" 8506 msgid "Turks and Caicos Islands (UK)" 8507 msgstr "о-ви Търкс и Кайкос (Великобритания)" 8508 8509 #: caribbean.kgm:31 8510 #, kde-format 8511 msgctxt "caribbean.kgm" 8512 msgid "Cockburn Town" 8513 msgstr "Кокбърн Таун" 8514 8515 #: caribbean.kgm:36 8516 #, kde-format 8517 msgctxt "caribbean.kgm" 8518 msgid "Cuba" 8519 msgstr "Куба" 8520 8521 #: caribbean.kgm:37 8522 #, kde-format 8523 msgctxt "caribbean.kgm" 8524 msgid "Havana" 8525 msgstr "Хавана" 8526 8527 #: caribbean.kgm:42 8528 #, kde-format 8529 msgctxt "caribbean.kgm" 8530 msgid "Haiti" 8531 msgstr "Хаити" 8532 8533 #: caribbean.kgm:43 8534 #, kde-format 8535 msgctxt "caribbean.kgm" 8536 msgid "Port-au-Prince" 8537 msgstr "Порт-о-Пренс" 8538 8539 #: caribbean.kgm:48 8540 #, kde-format 8541 msgctxt "caribbean.kgm" 8542 msgid "Dominican Republic" 8543 msgstr "Доминиканска република" 8544 8545 #: caribbean.kgm:49 8546 #, kde-format 8547 msgctxt "caribbean.kgm" 8548 msgid "Santo Domingo" 8549 msgstr "Санто Доминго" 8550 8551 #: caribbean.kgm:54 8552 #, kde-format 8553 msgctxt "caribbean.kgm" 8554 msgid "Puerto Rico (USA)" 8555 msgstr "Пуерто Рико (САЩ)" 8556 8557 #: caribbean.kgm:55 8558 #, kde-format 8559 msgctxt "caribbean.kgm" 8560 msgid "San Juan" 8561 msgstr "Сан Хуан" 8562 8563 #: caribbean.kgm:60 8564 #, kde-format 8565 msgctxt "caribbean.kgm" 8566 msgid "U.S Virgin Islands (USA)" 8567 msgstr "Вирджински о-ви (САЩ)" 8568 8569 #: caribbean.kgm:61 8570 #, kde-format 8571 msgctxt "caribbean.kgm" 8572 msgid "Charlotte Amalie" 8573 msgstr "Шарлот Амали" 8574 8575 #: caribbean.kgm:66 8576 #, kde-format 8577 msgctxt "caribbean.kgm" 8578 msgid "British Virgin Islands (UK)" 8579 msgstr "Вирджински о-ви (Великобритания)" 8580 8581 #: caribbean.kgm:67 8582 #, kde-format 8583 msgctxt "caribbean.kgm" 8584 msgid "Road Town" 8585 msgstr "Роуд Таун" 8586 8587 #: caribbean.kgm:72 8588 #, kde-format 8589 msgctxt "caribbean.kgm" 8590 msgid "Anguilla (UK)" 8591 msgstr "Ангуила (Великобритания)" 8592 8593 #: caribbean.kgm:73 8594 #, kde-format 8595 msgctxt "caribbean.kgm" 8596 msgid "The Valley" 8597 msgstr "Вали" 8598 8599 #: caribbean.kgm:78 8600 #, kde-format 8601 msgctxt "caribbean.kgm" 8602 msgid "Saint Martin (France)" 8603 msgstr "Сен Мартен (Франция)" 8604 8605 #: caribbean.kgm:79 8606 #, kde-format 8607 msgctxt "caribbean.kgm" 8608 msgid "Marigot" 8609 msgstr "Мариго" 8610 8611 #: caribbean.kgm:84 8612 #, kde-format 8613 msgctxt "caribbean.kgm" 8614 msgid "Saint Barthelemy (France)" 8615 msgstr "Сен Бартелми (Франция)" 8616 8617 #: caribbean.kgm:85 8618 #, kde-format 8619 msgctxt "caribbean.kgm" 8620 msgid "Gustavia" 8621 msgstr "Густавия" 8622 8623 #: caribbean.kgm:90 8624 #, kde-format 8625 msgctxt "caribbean.kgm" 8626 msgid "Antigua and Barbuda" 8627 msgstr "Антигуа и Барбуда" 8628 8629 #: caribbean.kgm:91 8630 #, kde-format 8631 msgctxt "caribbean.kgm" 8632 msgid "Saint John's" 8633 msgstr "Сейнт Джонс" 8634 8635 #: caribbean.kgm:96 8636 #, kde-format 8637 msgctxt "caribbean.kgm" 8638 msgid "Saint Kitts and Nevis" 8639 msgstr "Сейнт Китс и Невис" 8640 8641 #: caribbean.kgm:97 8642 #, kde-format 8643 msgctxt "caribbean.kgm" 8644 msgid "Basseterre" 8645 msgstr "Бастер" 8646 8647 #: caribbean.kgm:102 8648 #, kde-format 8649 msgctxt "caribbean.kgm" 8650 msgid "Montserrat (UK)" 8651 msgstr "Монсерат (Великобритания)" 8652 8653 #: caribbean.kgm:103 8654 #, kde-format 8655 msgctxt "caribbean.kgm" 8656 msgid "Plymouth" 8657 msgstr "Плимут" 8658 8659 #: caribbean.kgm:108 8660 #, kde-format 8661 msgctxt "caribbean.kgm" 8662 msgid "Guadeloupe (France)" 8663 msgstr "Гваделупа (Франция)" 8664 8665 #: caribbean.kgm:109 8666 #, kde-format 8667 msgctxt "caribbean.kgm" 8668 msgid "Basse-Terre" 8669 msgstr "Бас Тер" 8670 8671 #: caribbean.kgm:114 8672 #, kde-format 8673 msgctxt "caribbean.kgm" 8674 msgid "Dominica" 8675 msgstr "Доминика" 8676 8677 #: caribbean.kgm:115 8678 #, kde-format 8679 msgctxt "caribbean.kgm" 8680 msgid "Roseau" 8681 msgstr "Розо" 8682 8683 #: caribbean.kgm:120 8684 #, kde-format 8685 msgctxt "caribbean.kgm" 8686 msgid "Martinique (France)" 8687 msgstr "Мартиника (Франция)" 8688 8689 #: caribbean.kgm:121 8690 #, kde-format 8691 msgctxt "caribbean.kgm" 8692 msgid "Fort de France" 8693 msgstr "Фор дьо Франс" 8694 8695 #: caribbean.kgm:126 8696 #, kde-format 8697 msgctxt "caribbean.kgm" 8698 msgid "Saint Lucia" 8699 msgstr "Сейнт Лусия" 8700 8701 #: caribbean.kgm:127 8702 #, kde-format 8703 msgctxt "caribbean.kgm" 8704 msgid "Castries" 8705 msgstr "Кастрийс" 8706 8707 #: caribbean.kgm:132 8708 #, kde-format 8709 msgctxt "caribbean.kgm" 8710 msgid "Barbados" 8711 msgstr "Барбадос" 8712 8713 #: caribbean.kgm:133 8714 #, kde-format 8715 msgctxt "caribbean.kgm" 8716 msgid "Bridgetown" 8717 msgstr "Бриджтаун" 8718 8719 #: caribbean.kgm:138 8720 #, kde-format 8721 msgctxt "caribbean.kgm" 8722 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 8723 msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини" 8724 8725 #: caribbean.kgm:139 8726 #, kde-format 8727 msgctxt "caribbean.kgm" 8728 msgid "Kingstown" 8729 msgstr "Кингстаун" 8730 8731 #: caribbean.kgm:144 8732 #, kde-format 8733 msgctxt "caribbean.kgm" 8734 msgid "Grenada" 8735 msgstr "Гренада" 8736 8737 #: caribbean.kgm:145 8738 #, kde-format 8739 msgctxt "caribbean.kgm" 8740 msgid "Saint George's" 8741 msgstr "Сейнт Джорджес" 8742 8743 #: caribbean.kgm:150 8744 #, kde-format 8745 msgctxt "caribbean.kgm" 8746 msgid "Trinidad and Tobago" 8747 msgstr "Тринидад и Тобаго" 8748 8749 #: caribbean.kgm:151 8750 #, kde-format 8751 msgctxt "caribbean.kgm" 8752 msgid "Port of Spain" 8753 msgstr "Порт ъф Спейн" 8754 8755 #: caribbean.kgm:156 8756 #, kde-format 8757 msgctxt "caribbean.kgm" 8758 msgid "Netherlands Antilles (NL)" 8759 msgstr "Нидерландски Антили (Нидерландия)" 8760 8761 #: caribbean.kgm:157 8762 #, kde-format 8763 msgctxt "caribbean.kgm" 8764 msgid "Willemstad" 8765 msgstr "Вилемщад" 8766 8767 #: caribbean.kgm:162 8768 #, kde-format 8769 msgctxt "caribbean.kgm" 8770 msgid "Aruba (NL)" 8771 msgstr "Аруба (Нидерландия)" 8772 8773 #: caribbean.kgm:163 8774 #, kde-format 8775 msgctxt "caribbean.kgm" 8776 msgid "Oranjestad" 8777 msgstr "Оранестад" 8778 8779 #: caribbean.kgm:168 8780 #, kde-format 8781 msgctxt "caribbean.kgm" 8782 msgid "Jamaica" 8783 msgstr "Ямайка" 8784 8785 #: caribbean.kgm:169 8786 #, kde-format 8787 msgctxt "caribbean.kgm" 8788 msgid "Kingston" 8789 msgstr "Кингстън" 8790 8791 #: caribbean.kgm:174 8792 #, kde-format 8793 msgctxt "caribbean.kgm" 8794 msgid "Cayman Islands (UK)" 8795 msgstr "Кайманови острови (Великобритания)" 8796 8797 #: caribbean.kgm:175 8798 #, kde-format 8799 msgctxt "caribbean.kgm" 8800 msgid "George Town" 8801 msgstr "Джорджтаун" 8802 8803 #: catalonia_comarques.kgm:5 8804 #, kde-format 8805 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8806 msgid "Catalonia (Comarques)" 8807 msgstr "Каталония (комарки)" 8808 8809 #: catalonia_comarques.kgm:7 8810 #, kde-format 8811 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8812 msgid "Comarques" 8813 msgstr "Комарки" 8814 8815 #: catalonia_comarques.kgm:9 catalonia_comarques.kgm:14 8816 #, kde-format 8817 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8818 msgid "Frontier" 8819 msgstr "Граница" 8820 8821 #: catalonia_comarques.kgm:19 8822 #, kde-format 8823 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8824 msgid "Outside Catalonia" 8825 msgstr "Извън Каталония" 8826 8827 #: catalonia_comarques.kgm:24 8828 #, kde-format 8829 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8830 msgid "Alt Camp" 8831 msgstr "" 8832 8833 #: catalonia_comarques.kgm:25 8834 #, kde-format 8835 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8836 msgid "Valls" 8837 msgstr "" 8838 8839 #: catalonia_comarques.kgm:29 8840 #, kde-format 8841 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8842 msgid "Alt Empordà" 8843 msgstr "" 8844 8845 #: catalonia_comarques.kgm:30 8846 #, kde-format 8847 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8848 msgid "Figueres" 8849 msgstr "Фигерес" 8850 8851 #: catalonia_comarques.kgm:34 8852 #, kde-format 8853 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8854 msgid "Alt Penedès" 8855 msgstr "" 8856 8857 #: catalonia_comarques.kgm:35 8858 #, kde-format 8859 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8860 msgid "Vilafranca del Penedès" 8861 msgstr "" 8862 8863 #: catalonia_comarques.kgm:39 8864 #, kde-format 8865 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8866 msgid "Alt Urgell" 8867 msgstr "" 8868 8869 #: catalonia_comarques.kgm:40 8870 #, kde-format 8871 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8872 msgid "La Seu d'Urgell" 8873 msgstr "" 8874 8875 #: catalonia_comarques.kgm:44 8876 #, kde-format 8877 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8878 msgid "Alta Ribagorça" 8879 msgstr "" 8880 8881 #: catalonia_comarques.kgm:45 8882 #, fuzzy, kde-format 8883 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8884 msgid "El Pont de Suert" 8885 msgstr "Понтеведра" 8886 8887 #: catalonia_comarques.kgm:49 8888 #, kde-format 8889 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8890 msgid "Anoia" 8891 msgstr "" 8892 8893 #: catalonia_comarques.kgm:50 8894 #, kde-format 8895 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8896 msgid "Igualada" 8897 msgstr "Игуалада" 8898 8899 #: catalonia_comarques.kgm:54 8900 #, fuzzy, kde-format 8901 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8902 msgid "Bages" 8903 msgstr "Дагестан" 8904 8905 #: catalonia_comarques.kgm:55 8906 #, kde-format 8907 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8908 msgid "Manresa" 8909 msgstr "" 8910 8911 #: catalonia_comarques.kgm:59 8912 #, kde-format 8913 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8914 msgid "Baix Camp" 8915 msgstr "" 8916 8917 #: catalonia_comarques.kgm:60 8918 #, kde-format 8919 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8920 msgid "Reus" 8921 msgstr "Реус" 8922 8923 #: catalonia_comarques.kgm:64 8924 #, kde-format 8925 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8926 msgid "Baix Ebre" 8927 msgstr "" 8928 8929 #: catalonia_comarques.kgm:65 8930 #, fuzzy, kde-format 8931 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8932 msgid "Tortosa" 8933 msgstr "Порто" 8934 8935 #: catalonia_comarques.kgm:69 8936 #, kde-format 8937 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8938 msgid "Baix Empordà" 8939 msgstr "" 8940 8941 #: catalonia_comarques.kgm:70 8942 #, kde-format 8943 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8944 msgid "La Bisbal d'Empordà" 8945 msgstr "" 8946 8947 #: catalonia_comarques.kgm:74 8948 #, kde-format 8949 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8950 msgid "Baix Llobregat" 8951 msgstr "" 8952 8953 #: catalonia_comarques.kgm:75 8954 #, fuzzy, kde-format 8955 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8956 msgid "Sant Feliu de Llobregat" 8957 msgstr "Сан Джулиа де Лория" 8958 8959 #: catalonia_comarques.kgm:79 8960 #, kde-format 8961 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8962 msgid "Baix Penedès" 8963 msgstr "" 8964 8965 #: catalonia_comarques.kgm:80 8966 #, kde-format 8967 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8968 msgid "El Vendrell" 8969 msgstr "" 8970 8971 #: catalonia_comarques.kgm:84 8972 #, fuzzy, kde-format 8973 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8974 msgid "Barcelonès" 8975 msgstr "Барселона" 8976 8977 #: catalonia_comarques.kgm:85 8978 #, kde-format 8979 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8980 msgid "Barcelona" 8981 msgstr "Барселона" 8982 8983 #: catalonia_comarques.kgm:89 8984 #, fuzzy, kde-format 8985 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8986 msgid "Berguedà" 8987 msgstr "Берген" 8988 8989 #: catalonia_comarques.kgm:90 8990 #, fuzzy, kde-format 8991 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8992 msgid "Berga" 8993 msgstr "Бергамо" 8994 8995 #: catalonia_comarques.kgm:94 8996 #, kde-format 8997 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 8998 msgid "Cerdanya" 8999 msgstr "" 9000 9001 #: catalonia_comarques.kgm:95 9002 #, kde-format 9003 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9004 msgid "Puigcerdà" 9005 msgstr "" 9006 9007 #: catalonia_comarques.kgm:99 9008 #, kde-format 9009 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9010 msgid "Conca de Barberà" 9011 msgstr "" 9012 9013 #: catalonia_comarques.kgm:100 9014 #, fuzzy, kde-format 9015 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9016 msgid "Montblanc" 9017 msgstr "Монтана" 9018 9019 #: catalonia_comarques.kgm:104 9020 #, kde-format 9021 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9022 msgid "Garraf" 9023 msgstr "" 9024 9025 #: catalonia_comarques.kgm:105 9026 #, kde-format 9027 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9028 msgid "Vilanova i la Geltrú" 9029 msgstr "" 9030 9031 #: catalonia_comarques.kgm:109 9032 #, kde-format 9033 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9034 msgid "Garrigues" 9035 msgstr "" 9036 9037 #: catalonia_comarques.kgm:110 9038 #, kde-format 9039 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9040 msgid "Les Borges Blanques" 9041 msgstr "" 9042 9043 #: catalonia_comarques.kgm:114 9044 #, kde-format 9045 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9046 msgid "Garrotxa" 9047 msgstr "" 9048 9049 #: catalonia_comarques.kgm:115 9050 #, kde-format 9051 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9052 msgid "Olot" 9053 msgstr "" 9054 9055 #: catalonia_comarques.kgm:119 9056 #, kde-format 9057 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9058 msgid "Gironès" 9059 msgstr "Херона" 9060 9061 #: catalonia_comarques.kgm:120 9062 #, fuzzy, kde-format 9063 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9064 msgid "Girona" 9065 msgstr "Херона" 9066 9067 #: catalonia_comarques.kgm:124 9068 #, fuzzy, kde-format 9069 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9070 msgid "Maresme" 9071 msgstr "Варезе" 9072 9073 #: catalonia_comarques.kgm:125 9074 #, fuzzy, kde-format 9075 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9076 msgid "Mataró" 9077 msgstr "Катар" 9078 9079 #: catalonia_comarques.kgm:129 9080 #, fuzzy, kde-format 9081 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9082 msgid "Montsià" 9083 msgstr "Монтерия" 9084 9085 #: catalonia_comarques.kgm:130 9086 #, fuzzy, kde-format 9087 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9088 msgid "Amposta" 9089 msgstr "Аоста" 9090 9091 #: catalonia_comarques.kgm:134 9092 #, kde-format 9093 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9094 msgid "Noguera" 9095 msgstr "" 9096 9097 #: catalonia_comarques.kgm:135 9098 #, kde-format 9099 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9100 msgid "Balaguer" 9101 msgstr "" 9102 9103 #: catalonia_comarques.kgm:139 9104 #, kde-format 9105 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9106 msgid "Osona" 9107 msgstr "" 9108 9109 #: catalonia_comarques.kgm:140 9110 #, fuzzy, kde-format 9111 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9112 msgid "Vic" 9113 msgstr "Венеция" 9114 9115 #: catalonia_comarques.kgm:144 9116 #, kde-format 9117 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9118 msgid "Pallars Jussà" 9119 msgstr "" 9120 9121 #: catalonia_comarques.kgm:145 9122 #, kde-format 9123 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9124 msgid "Tremp" 9125 msgstr "" 9126 9127 #: catalonia_comarques.kgm:149 9128 #, kde-format 9129 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9130 msgid "Pallars Sobirà" 9131 msgstr "" 9132 9133 #: catalonia_comarques.kgm:150 9134 #, kde-format 9135 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9136 msgid "Sort" 9137 msgstr "" 9138 9139 #: catalonia_comarques.kgm:154 9140 #, kde-format 9141 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9142 msgid "Pla de l'Estany" 9143 msgstr "" 9144 9145 #: catalonia_comarques.kgm:155 9146 #, kde-format 9147 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9148 msgid "Banyoles" 9149 msgstr "" 9150 9151 #: catalonia_comarques.kgm:159 9152 #, kde-format 9153 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9154 msgid "Pla d'Urgell" 9155 msgstr "" 9156 9157 #: catalonia_comarques.kgm:160 9158 #, kde-format 9159 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9160 msgid "Mollerussa" 9161 msgstr "" 9162 9163 #: catalonia_comarques.kgm:164 9164 #, kde-format 9165 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9166 msgid "Priorat" 9167 msgstr "" 9168 9169 #: catalonia_comarques.kgm:165 9170 #, kde-format 9171 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9172 msgid "Falset" 9173 msgstr "" 9174 9175 #: catalonia_comarques.kgm:169 9176 #, kde-format 9177 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9178 msgid "Ribera d'Ebre" 9179 msgstr "" 9180 9181 #: catalonia_comarques.kgm:170 9182 #, kde-format 9183 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9184 msgid "Móra d'Ebre" 9185 msgstr "" 9186 9187 #: catalonia_comarques.kgm:174 9188 #, kde-format 9189 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9190 msgid "Ripollès" 9191 msgstr "" 9192 9193 #: catalonia_comarques.kgm:175 9194 #, fuzzy, kde-format 9195 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9196 msgid "Ripoll" 9197 msgstr "Триполи" 9198 9199 #: catalonia_comarques.kgm:179 9200 #, kde-format 9201 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9202 msgid "Segarra" 9203 msgstr "" 9204 9205 #: catalonia_comarques.kgm:180 9206 #, fuzzy, kde-format 9207 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9208 msgid "Cervera" 9209 msgstr "Ривера" 9210 9211 #: catalonia_comarques.kgm:184 9212 #, kde-format 9213 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9214 msgid "Segrià" 9215 msgstr "" 9216 9217 #: catalonia_comarques.kgm:185 9218 #, kde-format 9219 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9220 msgid "Lleida" 9221 msgstr "" 9222 9223 #: catalonia_comarques.kgm:189 9224 #, kde-format 9225 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9226 msgid "Selva" 9227 msgstr "" 9228 9229 #: catalonia_comarques.kgm:190 9230 #, fuzzy, kde-format 9231 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9232 msgid "Santa Coloma de Farners" 9233 msgstr "Санта Круз де Тенерифе" 9234 9235 #: catalonia_comarques.kgm:194 9236 #, kde-format 9237 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9238 msgid "Solsonès" 9239 msgstr "" 9240 9241 #: catalonia_comarques.kgm:195 9242 #, fuzzy, kde-format 9243 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9244 msgid "Solsona" 9245 msgstr "Нелсън" 9246 9247 #: catalonia_comarques.kgm:199 9248 #, fuzzy, kde-format 9249 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9250 msgid "Tarragonès" 9251 msgstr "Херона" 9252 9253 #: catalonia_comarques.kgm:200 9254 #, fuzzy, kde-format 9255 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9256 msgid "Tarragona" 9257 msgstr "Сарагоса" 9258 9259 #: catalonia_comarques.kgm:204 9260 #, fuzzy, kde-format 9261 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9262 msgid "Terra Alta" 9263 msgstr "Вега Алта" 9264 9265 #: catalonia_comarques.kgm:205 9266 #, fuzzy, kde-format 9267 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9268 msgid "Gandesa" 9269 msgstr "Одеса" 9270 9271 #: catalonia_comarques.kgm:209 9272 #, fuzzy, kde-format 9273 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9274 msgid "Urgell" 9275 msgstr "Ругел" 9276 9277 #: catalonia_comarques.kgm:210 9278 #, kde-format 9279 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9280 msgid "Tàrrega" 9281 msgstr "" 9282 9283 #: catalonia_comarques.kgm:214 9284 #, fuzzy, kde-format 9285 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9286 msgid "Vall d'Aran" 9287 msgstr "Вале д’Аоста" 9288 9289 #: catalonia_comarques.kgm:215 9290 #, kde-format 9291 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9292 msgid "Vielha e Mijaran" 9293 msgstr "" 9294 9295 #: catalonia_comarques.kgm:219 9296 #, kde-format 9297 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9298 msgid "Vallès Occidental" 9299 msgstr "" 9300 9301 #: catalonia_comarques.kgm:220 9302 #, kde-format 9303 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9304 msgid "Sabadell and Terrassa" 9305 msgstr "" 9306 9307 #: catalonia_comarques.kgm:224 9308 #, kde-format 9309 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9310 msgid "Vallès Oriental" 9311 msgstr "" 9312 9313 #: catalonia_comarques.kgm:225 9314 #, kde-format 9315 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" 9316 msgid "Granollers" 9317 msgstr "" 9318 9319 #: chhattisgarh.kgm:5 9320 #, kde-format 9321 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9322 msgid "Chhattisgarh" 9323 msgstr "Чхатисгарх" 9324 9325 #: chhattisgarh.kgm:6 9326 #, fuzzy, kde-format 9327 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9328 msgid "District" 9329 msgstr "Столица на държава" 9330 9331 #: chhattisgarh.kgm:9 9332 #, kde-format 9333 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9334 msgid "Not Chhattisgarh" 9335 msgstr "Извън Чхатисгарх" 9336 9337 #: chhattisgarh.kgm:14 9338 #, kde-format 9339 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9340 msgid "Frontier" 9341 msgstr "Граница" 9342 9343 #: chhattisgarh.kgm:19 9344 #, kde-format 9345 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9346 msgid "Surguja" 9347 msgstr "" 9348 9349 #: chhattisgarh.kgm:20 9350 #, kde-format 9351 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9352 msgid "Ambikapur" 9353 msgstr "" 9354 9355 #: chhattisgarh.kgm:24 chhattisgarh.kgm:25 9356 #, kde-format 9357 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9358 msgid "Koriya" 9359 msgstr "" 9360 9361 #: chhattisgarh.kgm:29 chhattisgarh.kgm:30 9362 #, kde-format 9363 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9364 msgid "Jashpur" 9365 msgstr "" 9366 9367 #: chhattisgarh.kgm:34 chhattisgarh.kgm:35 9368 #, kde-format 9369 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9370 msgid "Korba" 9371 msgstr "Корба" 9372 9373 #: chhattisgarh.kgm:39 chhattisgarh.kgm:40 9374 #, kde-format 9375 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9376 msgid "Bilaspur" 9377 msgstr "Биласпур" 9378 9379 #: chhattisgarh.kgm:44 chhattisgarh.kgm:45 9380 #, fuzzy, kde-format 9381 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9382 msgid "Raigarh" 9383 msgstr "Чинандега" 9384 9385 #: chhattisgarh.kgm:49 9386 #, kde-format 9387 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9388 msgid "Kabirdham" 9389 msgstr "" 9390 9391 #: chhattisgarh.kgm:50 9392 #, kde-format 9393 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9394 msgid "Kawardha" 9395 msgstr "" 9396 9397 #: chhattisgarh.kgm:54 9398 #, kde-format 9399 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9400 msgid "Janjgir-Champa" 9401 msgstr "" 9402 9403 #: chhattisgarh.kgm:55 9404 #, kde-format 9405 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9406 msgid "Janjgir" 9407 msgstr "" 9408 9409 #: chhattisgarh.kgm:59 chhattisgarh.kgm:60 9410 #, kde-format 9411 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9412 msgid "Durg" 9413 msgstr "" 9414 9415 #: chhattisgarh.kgm:64 chhattisgarh.kgm:65 9416 #, kde-format 9417 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9418 msgid "Raipur" 9419 msgstr "Райпур" 9420 9421 #: chhattisgarh.kgm:69 chhattisgarh.kgm:70 9422 #, fuzzy, kde-format 9423 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9424 msgid "Rajnandgaon" 9425 msgstr "Санандадж" 9426 9427 #: chhattisgarh.kgm:74 chhattisgarh.kgm:75 9428 #, kde-format 9429 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9430 msgid "Mahasamund" 9431 msgstr "" 9432 9433 #: chhattisgarh.kgm:79 chhattisgarh.kgm:80 9434 #, fuzzy, kde-format 9435 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9436 msgid "Kanker" 9437 msgstr "Планкен" 9438 9439 #: chhattisgarh.kgm:84 9440 #, fuzzy, kde-format 9441 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9442 msgid "Bastar" 9443 msgstr "Бастия" 9444 9445 #: chhattisgarh.kgm:85 9446 #, kde-format 9447 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9448 msgid "Jagdalpur" 9449 msgstr "" 9450 9451 #: chhattisgarh.kgm:89 chhattisgarh.kgm:90 9452 #, kde-format 9453 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9454 msgid "Dantewada" 9455 msgstr "" 9456 9457 #: chhattisgarh.kgm:94 chhattisgarh.kgm:95 9458 #, kde-format 9459 msgctxt "chhattisgarh.kgm" 9460 msgid "Dhamtari" 9461 msgstr "" 9462 9463 #: chile.kgm:5 9464 #, kde-format 9465 msgctxt "chile.kgm" 9466 msgid "Chile" 9467 msgstr "Чили" 9468 9469 #: chile.kgm:6 9470 #, kde-format 9471 msgctxt "chile.kgm" 9472 msgid "Regions" 9473 msgstr "Области" 9474 9475 #: chile.kgm:9 9476 #, kde-format 9477 msgctxt "chile.kgm" 9478 msgid "Frontier" 9479 msgstr "Граница" 9480 9481 #: chile.kgm:14 9482 #, kde-format 9483 msgctxt "chile.kgm" 9484 msgid "Water" 9485 msgstr "Вода" 9486 9487 #: chile.kgm:19 9488 #, kde-format 9489 msgctxt "chile.kgm" 9490 msgid "Not Chile" 9491 msgstr "Извън Чили" 9492 9493 #: chile.kgm:24 9494 #, kde-format 9495 msgctxt "chile.kgm" 9496 msgid "Tarapacá" 9497 msgstr "Тарапака" 9498 9499 #: chile.kgm:25 9500 #, kde-format 9501 msgctxt "chile.kgm" 9502 msgid "Iquique" 9503 msgstr "Икике" 9504 9505 #: chile.kgm:29 chile.kgm:30 9506 #, kde-format 9507 msgctxt "chile.kgm" 9508 msgid "Antofagasta" 9509 msgstr "Антофагаста" 9510 9511 #: chile.kgm:34 9512 #, kde-format 9513 msgctxt "chile.kgm" 9514 msgid "Atacama" 9515 msgstr "Атакама" 9516 9517 #: chile.kgm:35 9518 #, kde-format 9519 msgctxt "chile.kgm" 9520 msgid "Copiapo" 9521 msgstr "Копиапо" 9522 9523 #: chile.kgm:39 9524 #, kde-format 9525 msgctxt "chile.kgm" 9526 msgid "Coquimbo" 9527 msgstr "Кокимбо" 9528 9529 #: chile.kgm:40 9530 #, kde-format 9531 msgctxt "chile.kgm" 9532 msgid "La Serena" 9533 msgstr "Ла Серена" 9534 9535 #: chile.kgm:44 chile.kgm:45 9536 #, kde-format 9537 msgctxt "chile.kgm" 9538 msgid "Valparaíso" 9539 msgstr "Валпараисо" 9540 9541 #: chile.kgm:49 9542 #, kde-format 9543 msgctxt "chile.kgm" 9544 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" 9545 msgstr "" 9546 9547 #: chile.kgm:50 9548 #, kde-format 9549 msgctxt "chile.kgm" 9550 msgid "Rancagua" 9551 msgstr "Ранкагуа" 9552 9553 #: chile.kgm:54 9554 #, kde-format 9555 msgctxt "chile.kgm" 9556 msgid "Maule" 9557 msgstr "Мауле" 9558 9559 #: chile.kgm:55 9560 #, kde-format 9561 msgctxt "chile.kgm" 9562 msgid "Talca" 9563 msgstr "Талка" 9564 9565 #: chile.kgm:59 9566 #, kde-format 9567 msgctxt "chile.kgm" 9568 msgid "Bío-Bío" 9569 msgstr "Биобио" 9570 9571 #: chile.kgm:60 9572 #, kde-format 9573 msgctxt "chile.kgm" 9574 msgid "Concepción" 9575 msgstr "Консепсион" 9576 9577 #: chile.kgm:64 9578 #, kde-format 9579 msgctxt "chile.kgm" 9580 msgid "Araucanía" 9581 msgstr "Араукания" 9582 9583 #: chile.kgm:65 9584 #, kde-format 9585 msgctxt "chile.kgm" 9586 msgid "Temuco" 9587 msgstr "Темуко" 9588 9589 #: chile.kgm:69 9590 #, kde-format 9591 msgctxt "chile.kgm" 9592 msgid "Los Lagos" 9593 msgstr "Лос Лагос" 9594 9595 #: chile.kgm:70 9596 #, kde-format 9597 msgctxt "chile.kgm" 9598 msgid "Puerto Montt" 9599 msgstr "Пуерто Монт" 9600 9601 #: chile.kgm:74 9602 #, kde-format 9603 msgctxt "chile.kgm" 9604 msgid "Aysen" 9605 msgstr "Айсен" 9606 9607 #: chile.kgm:75 9608 #, kde-format 9609 msgctxt "chile.kgm" 9610 msgid "Coyhaique" 9611 msgstr "Койайке" 9612 9613 #: chile.kgm:79 9614 #, kde-format 9615 msgctxt "chile.kgm" 9616 msgid "Magallanes y la Antártica Chilena" 9617 msgstr "Магалянес и Чилийска Антарктика" 9618 9619 #: chile.kgm:80 9620 #, kde-format 9621 msgctxt "chile.kgm" 9622 msgid "Punta Arenas" 9623 msgstr "Пунта Аренас" 9624 9625 #: chile.kgm:84 9626 #, kde-format 9627 msgctxt "chile.kgm" 9628 msgid "Santiago Metropolitan Region" 9629 msgstr "Сантяго (регион)" 9630 9631 #: chile.kgm:85 9632 #, kde-format 9633 msgctxt "chile.kgm" 9634 msgid "Santiago" 9635 msgstr "Сантяго" 9636 9637 #: chile.kgm:89 9638 #, kde-format 9639 msgctxt "chile.kgm" 9640 msgid "Los Rios" 9641 msgstr "Лос Риос" 9642 9643 #: chile.kgm:90 9644 #, kde-format 9645 msgctxt "chile.kgm" 9646 msgid "Valdivia" 9647 msgstr "Валдивия" 9648 9649 #: chile.kgm:94 9650 #, kde-format 9651 msgctxt "chile.kgm" 9652 msgid "Arica and Parinacota" 9653 msgstr "Арика и Паринакота" 9654 9655 #: chile.kgm:95 9656 #, kde-format 9657 msgctxt "chile.kgm" 9658 msgid "Arica" 9659 msgstr "Африка" 9660 9661 #: china.kgm:5 9662 #, kde-format 9663 msgctxt "china.kgm" 9664 msgid "China" 9665 msgstr "Китай" 9666 9667 #: china.kgm:6 9668 #, kde-format 9669 msgctxt "china.kgm" 9670 msgid "Provinces" 9671 msgstr "Провинции" 9672 9673 #: china.kgm:9 9674 #, kde-format 9675 msgctxt "china.kgm" 9676 msgid "Frontier" 9677 msgstr "Граница" 9678 9679 #: china.kgm:18 9680 #, kde-format 9681 msgctxt "china.kgm" 9682 msgid "Water" 9683 msgstr "Вода" 9684 9685 #: china.kgm:27 9686 #, kde-format 9687 msgctxt "china.kgm" 9688 msgid "Coast" 9689 msgstr "Бряг" 9690 9691 #: china.kgm:36 9692 #, kde-format 9693 msgctxt "china.kgm" 9694 msgid "Russia" 9695 msgstr "Русия" 9696 9697 #: china.kgm:45 9698 #, kde-format 9699 msgctxt "china.kgm" 9700 msgid "Japan" 9701 msgstr "Япония" 9702 9703 #: china.kgm:54 9704 #, kde-format 9705 msgctxt "china.kgm" 9706 msgid "Mongolia" 9707 msgstr "Монголия" 9708 9709 #: china.kgm:63 9710 #, kde-format 9711 msgctxt "china.kgm" 9712 msgid "North Korea" 9713 msgstr "Северна Корея" 9714 9715 #: china.kgm:72 9716 #, kde-format 9717 msgctxt "china.kgm" 9718 msgid "South Korea" 9719 msgstr "Южна Корея" 9720 9721 #: china.kgm:81 9722 #, kde-format 9723 msgctxt "china.kgm" 9724 msgid "Kazakhstan" 9725 msgstr "Казахстан" 9726 9727 #: china.kgm:90 9728 #, kde-format 9729 msgctxt "china.kgm" 9730 msgid "Kyrgyzstan" 9731 msgstr "Киргизстан" 9732 9733 #: china.kgm:99 9734 #, kde-format 9735 msgctxt "china.kgm" 9736 msgid "Tajikistan" 9737 msgstr "Таджикистан" 9738 9739 #: china.kgm:108 9740 #, kde-format 9741 msgctxt "china.kgm" 9742 msgid "Afghanistan" 9743 msgstr "Афганистан" 9744 9745 #: china.kgm:117 9746 #, kde-format 9747 msgctxt "china.kgm" 9748 msgid "Pakistan" 9749 msgstr "Пакистан" 9750 9751 #: china.kgm:126 9752 #, kde-format 9753 msgctxt "china.kgm" 9754 msgid "India" 9755 msgstr "Индия" 9756 9757 #: china.kgm:135 9758 #, kde-format 9759 msgctxt "china.kgm" 9760 msgid "Bhutan" 9761 msgstr "Бутан" 9762 9763 #: china.kgm:144 9764 #, kde-format 9765 msgctxt "china.kgm" 9766 msgid "Bangladesh" 9767 msgstr "Бангладеш" 9768 9769 #: china.kgm:153 9770 #, kde-format 9771 msgctxt "china.kgm" 9772 msgid "Myanmar" 9773 msgstr "Мианмар" 9774 9775 #: china.kgm:162 9776 #, kde-format 9777 msgctxt "china.kgm" 9778 msgid "Thailand" 9779 msgstr "Тайланд" 9780 9781 #: china.kgm:171 9782 #, kde-format 9783 msgctxt "china.kgm" 9784 msgid "Taiwan" 9785 msgstr "Тайван" 9786 9787 #: china.kgm:180 9788 #, kde-format 9789 msgctxt "china.kgm" 9790 msgid "Vietnam" 9791 msgstr "Виетнам" 9792 9793 #: china.kgm:189 9794 #, kde-format 9795 msgctxt "china.kgm" 9796 msgid "Laos" 9797 msgstr "Лаос" 9798 9799 #: china.kgm:198 9800 #, kde-format 9801 msgctxt "china.kgm" 9802 msgid "Nepal" 9803 msgstr "Непал" 9804 9805 #: china.kgm:207 9806 #, kde-format 9807 msgctxt "china.kgm" 9808 msgid "Anhui" 9809 msgstr "Анхуей" 9810 9811 #: china.kgm:208 9812 #, kde-format 9813 msgctxt "china.kgm" 9814 msgid "Hefei" 9815 msgstr "Хъфей" 9816 9817 #: china.kgm:216 9818 #, kde-format 9819 msgctxt "china.kgm" 9820 msgid "Beijing" 9821 msgstr "Пекин" 9822 9823 #: china.kgm:225 9824 #, kde-format 9825 msgctxt "china.kgm" 9826 msgid "Chongqing" 9827 msgstr "Чунцин" 9828 9829 #: china.kgm:234 9830 #, kde-format 9831 msgctxt "china.kgm" 9832 msgid "Fujian" 9833 msgstr "Фудзиен" 9834 9835 #: china.kgm:235 9836 #, kde-format 9837 msgctxt "china.kgm" 9838 msgid "Fuzhou" 9839 msgstr "Фуджоу" 9840 9841 #: china.kgm:243 9842 #, kde-format 9843 msgctxt "china.kgm" 9844 msgid "Gansu" 9845 msgstr "Гансу" 9846 9847 #: china.kgm:244 9848 #, kde-format 9849 msgctxt "china.kgm" 9850 msgid "Lanzhou" 9851 msgstr "Ланджоу" 9852 9853 #: china.kgm:252 9854 #, kde-format 9855 msgctxt "china.kgm" 9856 msgid "Guangdong" 9857 msgstr "Гуандун" 9858 9859 #: china.kgm:253 9860 #, kde-format 9861 msgctxt "china.kgm" 9862 msgid "Guangzhou" 9863 msgstr "Гуанджоу" 9864 9865 #: china.kgm:261 9866 #, kde-format 9867 msgctxt "china.kgm" 9868 msgid "Guangxi Zhuang" 9869 msgstr "Гуанси-джуански автономен регион" 9870 9871 #: china.kgm:262 9872 #, kde-format 9873 msgctxt "china.kgm" 9874 msgid "Nanning" 9875 msgstr "Наннин" 9876 9877 #: china.kgm:270 9878 #, kde-format 9879 msgctxt "china.kgm" 9880 msgid "Guizhou" 9881 msgstr "Гуейджоу" 9882 9883 #: china.kgm:271 9884 #, kde-format 9885 msgctxt "china.kgm" 9886 msgid "Guiyang" 9887 msgstr "Гуейян" 9888 9889 #: china.kgm:279 9890 #, kde-format 9891 msgctxt "china.kgm" 9892 msgid "Hainan" 9893 msgstr "Хайнан" 9894 9895 #: china.kgm:280 9896 #, kde-format 9897 msgctxt "china.kgm" 9898 msgid "Haikou" 9899 msgstr "Хайкоу" 9900 9901 #: china.kgm:288 9902 #, kde-format 9903 msgctxt "china.kgm" 9904 msgid "Hebei" 9905 msgstr "Хъбей" 9906 9907 #: china.kgm:289 9908 #, kde-format 9909 msgctxt "china.kgm" 9910 msgid "Shijiazhuang" 9911 msgstr "Шъдзяджуан" 9912 9913 #: china.kgm:297 9914 #, kde-format 9915 msgctxt "china.kgm" 9916 msgid "Heilongjiang" 9917 msgstr "Хъйлундзян" 9918 9919 #: china.kgm:298 9920 #, kde-format 9921 msgctxt "china.kgm" 9922 msgid "Harbin" 9923 msgstr "Харбин" 9924 9925 #: china.kgm:306 9926 #, kde-format 9927 msgctxt "china.kgm" 9928 msgid "Henan" 9929 msgstr "Хънан" 9930 9931 #: china.kgm:307 9932 #, kde-format 9933 msgctxt "china.kgm" 9934 msgid "Zhengzhou" 9935 msgstr "Дженджоу" 9936 9937 #: china.kgm:315 9938 #, kde-format 9939 msgctxt "china.kgm" 9940 msgid "Hubei" 9941 msgstr "Хубей" 9942 9943 #: china.kgm:316 9944 #, kde-format 9945 msgctxt "china.kgm" 9946 msgid "Wuhan" 9947 msgstr "Ухан" 9948 9949 #: china.kgm:324 9950 #, kde-format 9951 msgctxt "china.kgm" 9952 msgid "Hunan" 9953 msgstr "Хунан" 9954 9955 #: china.kgm:325 9956 #, kde-format 9957 msgctxt "china.kgm" 9958 msgid "Changsha" 9959 msgstr "Чанша" 9960 9961 #: china.kgm:333 9962 #, kde-format 9963 msgctxt "china.kgm" 9964 msgid "Jiangsu" 9965 msgstr "Дзянсу" 9966 9967 #: china.kgm:334 9968 #, kde-format 9969 msgctxt "china.kgm" 9970 msgid "Nanjing" 9971 msgstr "Нанкин" 9972 9973 #: china.kgm:342 9974 #, kde-format 9975 msgctxt "china.kgm" 9976 msgid "Jiangxi" 9977 msgstr "Дзянси" 9978 9979 #: china.kgm:343 9980 #, kde-format 9981 msgctxt "china.kgm" 9982 msgid "Nanchang" 9983 msgstr "Нанчан" 9984 9985 #: china.kgm:351 9986 #, kde-format 9987 msgctxt "china.kgm" 9988 msgid "Jilin" 9989 msgstr "Дзилин" 9990 9991 #: china.kgm:352 9992 #, kde-format 9993 msgctxt "china.kgm" 9994 msgid "Changchun" 9995 msgstr "Чанчун" 9996 9997 #: china.kgm:360 9998 #, kde-format 9999 msgctxt "china.kgm" 10000 msgid "Liaoning" 10001 msgstr "Ляонин" 10002 10003 #: china.kgm:361 10004 #, kde-format 10005 msgctxt "china.kgm" 10006 msgid "Shenyang" 10007 msgstr "Шънян" 10008 10009 #: china.kgm:369 10010 #, kde-format 10011 msgctxt "china.kgm" 10012 msgid "Nei Mongol" 10013 msgstr "Вътрешна Монголия" 10014 10015 #: china.kgm:370 10016 #, kde-format 10017 msgctxt "china.kgm" 10018 msgid "Hohhot" 10019 msgstr "Хоххот" 10020 10021 #: china.kgm:378 10022 #, kde-format 10023 msgctxt "china.kgm" 10024 msgid "Ningxia Hui" 10025 msgstr "Нинся-хуейски автономен регион" 10026 10027 #: china.kgm:379 10028 #, kde-format 10029 msgctxt "china.kgm" 10030 msgid "Yinchuan" 10031 msgstr "Инчуан" 10032 10033 #: china.kgm:387 10034 #, kde-format 10035 msgctxt "china.kgm" 10036 msgid "Qinghai" 10037 msgstr "Цинхай" 10038 10039 #: china.kgm:388 10040 #, kde-format 10041 msgctxt "china.kgm" 10042 msgid "Xining" 10043 msgstr "Синин" 10044 10045 #: china.kgm:396 10046 #, kde-format 10047 msgctxt "china.kgm" 10048 msgid "Shanxi" 10049 msgstr "Шанси" 10050 10051 #: china.kgm:397 10052 #, kde-format 10053 msgctxt "china.kgm" 10054 msgid "Taiyuan" 10055 msgstr "Тайюан" 10056 10057 #: china.kgm:405 10058 #, kde-format 10059 msgctxt "china.kgm" 10060 msgid "Shandong" 10061 msgstr "Шандун" 10062 10063 #: china.kgm:406 10064 #, kde-format 10065 msgctxt "china.kgm" 10066 msgid "Jinan" 10067 msgstr "Дзинан" 10068 10069 #: china.kgm:414 10070 #, kde-format 10071 msgctxt "china.kgm" 10072 msgid "Shanghai" 10073 msgstr "Шанхай" 10074 10075 #: china.kgm:423 10076 #, kde-format 10077 msgctxt "china.kgm" 10078 msgid "Shaanxi" 10079 msgstr "Шънси" 10080 10081 #: china.kgm:424 10082 #, kde-format 10083 msgctxt "china.kgm" 10084 msgid "Xian" 10085 msgstr "Сиан" 10086 10087 #: china.kgm:432 10088 #, kde-format 10089 msgctxt "china.kgm" 10090 msgid "Sichuan" 10091 msgstr "Съчуан" 10092 10093 #: china.kgm:433 10094 #, kde-format 10095 msgctxt "china.kgm" 10096 msgid "Chengdu" 10097 msgstr "Чънду" 10098 10099 #: china.kgm:441 10100 #, kde-format 10101 msgctxt "china.kgm" 10102 msgid "Tianjin" 10103 msgstr "Тиендзин" 10104 10105 #: china.kgm:450 10106 #, kde-format 10107 msgctxt "china.kgm" 10108 msgid "Xinjiang Uygur" 10109 msgstr "Синдзян-уйгурски автономен регион" 10110 10111 #: china.kgm:451 10112 #, kde-format 10113 msgctxt "china.kgm" 10114 msgid "Urumqi" 10115 msgstr "Урумчи" 10116 10117 #: china.kgm:459 10118 #, kde-format 10119 msgctxt "china.kgm" 10120 msgid "Xizang" 10121 msgstr "Тибетски автономен регион" 10122 10123 #: china.kgm:460 10124 #, kde-format 10125 msgctxt "china.kgm" 10126 msgid "Lhasa" 10127 msgstr "Лхаса" 10128 10129 #: china.kgm:468 10130 #, kde-format 10131 msgctxt "china.kgm" 10132 msgid "Yunnan" 10133 msgstr "Юнан" 10134 10135 #: china.kgm:469 10136 #, kde-format 10137 msgctxt "china.kgm" 10138 msgid "Kunming" 10139 msgstr "Кунмин" 10140 10141 #: china.kgm:477 10142 #, kde-format 10143 msgctxt "china.kgm" 10144 msgid "Zhejiang" 10145 msgstr "Джъдзян" 10146 10147 #: china.kgm:478 10148 #, kde-format 10149 msgctxt "china.kgm" 10150 msgid "Hangzhou" 10151 msgstr "Ханджоу" 10152 10153 #: china.kgm:486 10154 #, kde-format 10155 msgctxt "china.kgm" 10156 msgid "Hong Kong" 10157 msgstr "Хонгконг" 10158 10159 #: china.kgm:495 10160 #, kde-format 10161 msgctxt "china.kgm" 10162 msgid "Macao" 10163 msgstr "Макао" 10164 10165 #: colombia.kgm:5 10166 #, kde-format 10167 msgctxt "colombia.kgm" 10168 msgid "Colombia" 10169 msgstr "Колумбия" 10170 10171 #: colombia.kgm:6 10172 #, kde-format 10173 msgctxt "colombia.kgm" 10174 msgid "Departments" 10175 msgstr "Департаменти" 10176 10177 #: colombia.kgm:9 10178 #, kde-format 10179 msgctxt "colombia.kgm" 10180 msgid "Amazonas" 10181 msgstr "Амасонас" 10182 10183 #: colombia.kgm:11 10184 #, kde-format 10185 msgctxt "colombia.kgm" 10186 msgid "Leticia" 10187 msgstr "Летисия" 10188 10189 #: colombia.kgm:19 10190 #, kde-format 10191 msgctxt "colombia.kgm" 10192 msgid "Antioquia" 10193 msgstr "Антиокия" 10194 10195 #: colombia.kgm:21 10196 #, kde-format 10197 msgctxt "colombia.kgm" 10198 msgid "Medellin" 10199 msgstr "Меделин" 10200 10201 #: colombia.kgm:29 colombia.kgm:31 10202 #, kde-format 10203 msgctxt "colombia.kgm" 10204 msgid "Arauca" 10205 msgstr "Араука" 10206 10207 #: colombia.kgm:39 10208 #, kde-format 10209 msgctxt "colombia.kgm" 10210 msgid "Atlantico" 10211 msgstr "Атлантико" 10212 10213 #: colombia.kgm:41 10214 #, kde-format 10215 msgctxt "colombia.kgm" 10216 msgid "Barranquilla" 10217 msgstr "Баранкиля" 10218 10219 #: colombia.kgm:49 10220 #, kde-format 10221 msgctxt "colombia.kgm" 10222 msgid "Bolivar" 10223 msgstr "Боливар" 10224 10225 #: colombia.kgm:51 10226 #, kde-format 10227 msgctxt "colombia.kgm" 10228 msgid "Cartagena" 10229 msgstr "Картахена" 10230 10231 #: colombia.kgm:59 10232 #, kde-format 10233 msgctxt "colombia.kgm" 10234 msgid "Boyaca" 10235 msgstr "Бояка" 10236 10237 #: colombia.kgm:61 10238 #, kde-format 10239 msgctxt "colombia.kgm" 10240 msgid "Tunja" 10241 msgstr "Тунха" 10242 10243 #: colombia.kgm:69 10244 #, kde-format 10245 msgctxt "colombia.kgm" 10246 msgid "Caldas" 10247 msgstr "Калдас" 10248 10249 #: colombia.kgm:71 10250 #, kde-format 10251 msgctxt "colombia.kgm" 10252 msgid "Manizales" 10253 msgstr "Манисалес" 10254 10255 #: colombia.kgm:79 10256 #, kde-format 10257 msgctxt "colombia.kgm" 10258 msgid "Caqueta" 10259 msgstr "Какета" 10260 10261 #: colombia.kgm:81 10262 #, kde-format 10263 msgctxt "colombia.kgm" 10264 msgid "Florencia" 10265 msgstr "Флоренсия" 10266 10267 #: colombia.kgm:89 10268 #, kde-format 10269 msgctxt "colombia.kgm" 10270 msgid "Casanare" 10271 msgstr "Касанаре" 10272 10273 #: colombia.kgm:91 10274 #, kde-format 10275 msgctxt "colombia.kgm" 10276 msgid "Yopal" 10277 msgstr "Йопал" 10278 10279 #: colombia.kgm:99 10280 #, kde-format 10281 msgctxt "colombia.kgm" 10282 msgid "Cauca" 10283 msgstr "Каука" 10284 10285 #: colombia.kgm:101 10286 #, kde-format 10287 msgctxt "colombia.kgm" 10288 msgid "Popayan" 10289 msgstr "Попаян" 10290 10291 #: colombia.kgm:109 10292 #, kde-format 10293 msgctxt "colombia.kgm" 10294 msgid "Cesar" 10295 msgstr "Сесар" 10296 10297 #: colombia.kgm:111 10298 #, kde-format 10299 msgctxt "colombia.kgm" 10300 msgid "Valledupar" 10301 msgstr "Валедупар" 10302 10303 #: colombia.kgm:119 10304 #, kde-format 10305 msgctxt "colombia.kgm" 10306 msgid "Choco" 10307 msgstr "Чоко" 10308 10309 #: colombia.kgm:121 10310 #, kde-format 10311 msgctxt "colombia.kgm" 10312 msgid "Quibdo" 10313 msgstr "Кибдо" 10314 10315 #: colombia.kgm:129 10316 #, kde-format 10317 msgctxt "colombia.kgm" 10318 msgid "Cordoba" 10319 msgstr "Кордоба" 10320 10321 #: colombia.kgm:131 10322 #, kde-format 10323 msgctxt "colombia.kgm" 10324 msgid "Monteria" 10325 msgstr "Монтерия" 10326 10327 #: colombia.kgm:139 10328 #, kde-format 10329 msgctxt "colombia.kgm" 10330 msgid "Cundinamarca" 10331 msgstr "Кундинамарка" 10332 10333 #: colombia.kgm:141 colombia.kgm:151 10334 #, kde-format 10335 msgctxt "colombia.kgm" 10336 msgid "Bogota" 10337 msgstr "Богота" 10338 10339 #: colombia.kgm:149 10340 #, kde-format 10341 msgctxt "colombia.kgm" 10342 msgid "Capital District" 10343 msgstr "Столичен район" 10344 10345 #: colombia.kgm:159 10346 #, kde-format 10347 msgctxt "colombia.kgm" 10348 msgid "Guainia" 10349 msgstr "Гуайния" 10350 10351 #: colombia.kgm:161 10352 #, fuzzy, kde-format 10353 msgctxt "colombia.kgm" 10354 msgid "Inírida" 10355 msgstr "Мерида" 10356 10357 #: colombia.kgm:169 10358 #, kde-format 10359 msgctxt "colombia.kgm" 10360 msgid "Guaviare" 10361 msgstr "Гуавиаре" 10362 10363 #: colombia.kgm:171 10364 #, fuzzy, kde-format 10365 msgctxt "colombia.kgm" 10366 msgid "San Jose del Guaviare" 10367 msgstr "Сантяго де Куба" 10368 10369 #: colombia.kgm:179 10370 #, kde-format 10371 msgctxt "colombia.kgm" 10372 msgid "Huila" 10373 msgstr "Уила" 10374 10375 #: colombia.kgm:181 10376 #, kde-format 10377 msgctxt "colombia.kgm" 10378 msgid "Neiva" 10379 msgstr "Нейва" 10380 10381 #: colombia.kgm:189 10382 #, kde-format 10383 msgctxt "colombia.kgm" 10384 msgid "La Guajira" 10385 msgstr "Ла Гуахира" 10386 10387 #: colombia.kgm:191 10388 #, kde-format 10389 msgctxt "colombia.kgm" 10390 msgid "Riohacha" 10391 msgstr "Риоача" 10392 10393 #: colombia.kgm:199 10394 #, kde-format 10395 msgctxt "colombia.kgm" 10396 msgid "Magdalena" 10397 msgstr "Магдалена" 10398 10399 #: colombia.kgm:201 10400 #, kde-format 10401 msgctxt "colombia.kgm" 10402 msgid "Santa Marta" 10403 msgstr "Санта Марта" 10404 10405 #: colombia.kgm:209 10406 #, kde-format 10407 msgctxt "colombia.kgm" 10408 msgid "Meta" 10409 msgstr "Мета" 10410 10411 #: colombia.kgm:211 10412 #, kde-format 10413 msgctxt "colombia.kgm" 10414 msgid "Villavicencio" 10415 msgstr "Вилявисенсио" 10416 10417 #: colombia.kgm:219 10418 #, kde-format 10419 msgctxt "colombia.kgm" 10420 msgid "Narinyo" 10421 msgstr "Нарино" 10422 10423 #: colombia.kgm:221 10424 #, kde-format 10425 msgctxt "colombia.kgm" 10426 msgid "Pasto" 10427 msgstr "Пасто" 10428 10429 #: colombia.kgm:229 10430 #, kde-format 10431 msgctxt "colombia.kgm" 10432 msgid "Norte de Santander" 10433 msgstr "Северен Сантандер" 10434 10435 #: colombia.kgm:231 10436 #, kde-format 10437 msgctxt "colombia.kgm" 10438 msgid "Cucuta" 10439 msgstr "Кукута" 10440 10441 #: colombia.kgm:239 10442 #, kde-format 10443 msgctxt "colombia.kgm" 10444 msgid "Putumayo" 10445 msgstr "Путумайо" 10446 10447 #: colombia.kgm:241 10448 #, kde-format 10449 msgctxt "colombia.kgm" 10450 msgid "Mocoa" 10451 msgstr "Мокоа" 10452 10453 #: colombia.kgm:249 10454 #, kde-format 10455 msgctxt "colombia.kgm" 10456 msgid "Quindio" 10457 msgstr "Киндио" 10458 10459 #: colombia.kgm:251 10460 #, kde-format 10461 msgctxt "colombia.kgm" 10462 msgid "Armenia" 10463 msgstr "Армения" 10464 10465 #: colombia.kgm:259 10466 #, kde-format 10467 msgctxt "colombia.kgm" 10468 msgid "Risaralda" 10469 msgstr "Рисаралда" 10470 10471 #: colombia.kgm:261 10472 #, kde-format 10473 msgctxt "colombia.kgm" 10474 msgid "Pereira" 10475 msgstr "Перейра" 10476 10477 #: colombia.kgm:269 10478 #, kde-format 10479 msgctxt "colombia.kgm" 10480 msgid "St Andrew and Providence" 10481 msgstr "Сан Андрес и Провиденсия" 10482 10483 #: colombia.kgm:271 10484 #, kde-format 10485 msgctxt "colombia.kgm" 10486 msgid "St Andrew" 10487 msgstr "Сан Андрес" 10488 10489 #: colombia.kgm:279 10490 #, kde-format 10491 msgctxt "colombia.kgm" 10492 msgid "Santander" 10493 msgstr "Сантандер" 10494 10495 #: colombia.kgm:281 10496 #, kde-format 10497 msgctxt "colombia.kgm" 10498 msgid "Bucaramanga" 10499 msgstr "Букараманга" 10500 10501 #: colombia.kgm:289 10502 #, kde-format 10503 msgctxt "colombia.kgm" 10504 msgid "Sucre" 10505 msgstr "Сукре" 10506 10507 #: colombia.kgm:291 10508 #, kde-format 10509 msgctxt "colombia.kgm" 10510 msgid "Sincelejo" 10511 msgstr "Синселехо" 10512 10513 #: colombia.kgm:299 10514 #, kde-format 10515 msgctxt "colombia.kgm" 10516 msgid "Tolima" 10517 msgstr "Толима" 10518 10519 #: colombia.kgm:301 10520 #, kde-format 10521 msgctxt "colombia.kgm" 10522 msgid "Ibague" 10523 msgstr "Ибаке" 10524 10525 #: colombia.kgm:309 10526 #, kde-format 10527 msgctxt "colombia.kgm" 10528 msgid "Valle del Cauca" 10529 msgstr "Вале дел Каука" 10530 10531 #: colombia.kgm:311 10532 #, kde-format 10533 msgctxt "colombia.kgm" 10534 msgid "Cali" 10535 msgstr "Кали" 10536 10537 #: colombia.kgm:319 10538 #, kde-format 10539 msgctxt "colombia.kgm" 10540 msgid "Vaupes" 10541 msgstr "Ваупес" 10542 10543 #: colombia.kgm:321 10544 #, kde-format 10545 msgctxt "colombia.kgm" 10546 msgid "Mitu" 10547 msgstr "Миту" 10548 10549 #: colombia.kgm:329 10550 #, kde-format 10551 msgctxt "colombia.kgm" 10552 msgid "Vichada" 10553 msgstr "Вичада" 10554 10555 #: colombia.kgm:331 10556 #, kde-format 10557 msgctxt "colombia.kgm" 10558 msgid "Puerto Carrenyo" 10559 msgstr "Пуерто Кареньо" 10560 10561 #: colombia.kgm:339 10562 #, kde-format 10563 msgctxt "colombia.kgm" 10564 msgid "Ocean" 10565 msgstr "Океан" 10566 10567 #: colombia.kgm:348 10568 #, kde-format 10569 msgctxt "colombia.kgm" 10570 msgid "Border" 10571 msgstr "Граница" 10572 10573 #: colombia.kgm:357 10574 #, kde-format 10575 msgctxt "colombia.kgm" 10576 msgid "Frontier" 10577 msgstr "Граница" 10578 10579 #: colombia.kgm:366 10580 #, kde-format 10581 msgctxt "colombia.kgm" 10582 msgid "Other Countries" 10583 msgstr "Други страни" 10584 10585 #: costa_rica.kgm:5 10586 #, kde-format 10587 msgctxt "costa_rica.kgm" 10588 msgid "Costa Rica" 10589 msgstr "Коста Рика" 10590 10591 #: costa_rica.kgm:6 10592 #, fuzzy, kde-format 10593 msgctxt "costa_rica.kgm" 10594 msgid "Provinces" 10595 msgstr "Провинции" 10596 10597 #: costa_rica.kgm:9 costa_rica.kgm:14 10598 #, kde-format 10599 msgctxt "costa_rica.kgm" 10600 msgid "Frontier" 10601 msgstr "Граница" 10602 10603 #: costa_rica.kgm:19 10604 #, kde-format 10605 msgctxt "costa_rica.kgm" 10606 msgid "Water" 10607 msgstr "Вода" 10608 10609 #: costa_rica.kgm:24 10610 #, kde-format 10611 msgctxt "costa_rica.kgm" 10612 msgid "Not Costa Rica" 10613 msgstr "Извън Коста Рика" 10614 10615 #: costa_rica.kgm:29 costa_rica.kgm:30 10616 #, fuzzy, kde-format 10617 msgctxt "costa_rica.kgm" 10618 msgid "Alajuela" 10619 msgstr "Алахуела" 10620 10621 #: costa_rica.kgm:34 costa_rica.kgm:35 10622 #, fuzzy, kde-format 10623 msgctxt "costa_rica.kgm" 10624 msgid "Cartago" 10625 msgstr "Картахена" 10626 10627 #: costa_rica.kgm:39 10628 #, fuzzy, kde-format 10629 msgctxt "costa_rica.kgm" 10630 msgid "Guanacaste" 10631 msgstr "Гуанаре" 10632 10633 #: costa_rica.kgm:40 10634 #, kde-format 10635 msgctxt "costa_rica.kgm" 10636 msgid "Liberia" 10637 msgstr "Либерия" 10638 10639 #: costa_rica.kgm:44 costa_rica.kgm:45 10640 #, fuzzy, kde-format 10641 msgctxt "costa_rica.kgm" 10642 msgid "Heredia" 10643 msgstr "Херефорд" 10644 10645 #: costa_rica.kgm:49 10646 #, kde-format 10647 msgctxt "costa_rica.kgm" 10648 msgid "Limón" 10649 msgstr "" 10650 10651 #: costa_rica.kgm:50 10652 #, fuzzy, kde-format 10653 msgctxt "costa_rica.kgm" 10654 msgid "Puerto Limón" 10655 msgstr "Пуерто Лемпира" 10656 10657 #: costa_rica.kgm:54 costa_rica.kgm:55 10658 #, fuzzy, kde-format 10659 msgctxt "costa_rica.kgm" 10660 msgid "Puntarenas" 10661 msgstr "Пунта Аренас" 10662 10663 #: costa_rica.kgm:59 costa_rica.kgm:60 10664 #, kde-format 10665 msgctxt "costa_rica.kgm" 10666 msgid "San José" 10667 msgstr "Сан Хосе" 10668 10669 #: cuba.kgm:5 10670 #, kde-format 10671 msgctxt "cuba.kgm" 10672 msgid "Cuba" 10673 msgstr "Куба" 10674 10675 #: cuba.kgm:6 10676 #, fuzzy, kde-format 10677 msgctxt "cuba.kgm" 10678 msgid "Provinces" 10679 msgstr "Провинции" 10680 10681 #: cuba.kgm:9 cuba.kgm:14 10682 #, kde-format 10683 msgctxt "cuba.kgm" 10684 msgid "Frontier" 10685 msgstr "Граница" 10686 10687 #: cuba.kgm:19 10688 #, kde-format 10689 msgctxt "cuba.kgm" 10690 msgid "Not Cuba" 10691 msgstr "Извън Куба" 10692 10693 #: cuba.kgm:24 10694 #, kde-format 10695 msgctxt "cuba.kgm" 10696 msgid "Isla de la Juventud" 10697 msgstr "" 10698 10699 #: cuba.kgm:25 10700 #, fuzzy, kde-format 10701 msgctxt "cuba.kgm" 10702 msgid "Nueva Gerona" 10703 msgstr "Нуева Сеговия" 10704 10705 #: cuba.kgm:29 cuba.kgm:30 10706 #, fuzzy, kde-format 10707 msgctxt "cuba.kgm" 10708 msgid "Pinar del Río" 10709 msgstr "Ентре Риос" 10710 10711 #: cuba.kgm:35 cuba.kgm:36 10712 #, kde-format 10713 msgctxt "cuba.kgm" 10714 msgid "Artemisa" 10715 msgstr "" 10716 10717 #: cuba.kgm:41 10718 #, kde-format 10719 msgctxt "cuba.kgm" 10720 msgid "Mayabeque" 10721 msgstr "" 10722 10723 #: cuba.kgm:42 10724 #, fuzzy, kde-format 10725 msgctxt "cuba.kgm" 10726 msgid "San José de las Lajas" 10727 msgstr "Сан Хосе" 10728 10729 #: cuba.kgm:46 10730 #, kde-format 10731 msgctxt "cuba.kgm" 10732 msgid "Ciudad de La Habana" 10733 msgstr "" 10734 10735 #: cuba.kgm:51 cuba.kgm:52 10736 #, fuzzy, kde-format 10737 msgctxt "cuba.kgm" 10738 msgid "Matanzas" 10739 msgstr "Матансас" 10740 10741 #: cuba.kgm:57 cuba.kgm:58 10742 #, fuzzy, kde-format 10743 msgctxt "cuba.kgm" 10744 msgid "Cienfuegos" 10745 msgstr "Сиенфуегос" 10746 10747 #: cuba.kgm:63 10748 #, fuzzy, kde-format 10749 msgctxt "cuba.kgm" 10750 msgid "Villa Clara" 10751 msgstr "Санта Клара" 10752 10753 #: cuba.kgm:64 10754 #, kde-format 10755 msgctxt "cuba.kgm" 10756 msgid "Santa Clara" 10757 msgstr "Санта Клара" 10758 10759 #: cuba.kgm:68 cuba.kgm:69 10760 #, kde-format 10761 msgctxt "cuba.kgm" 10762 msgid "Sancti Spíritus" 10763 msgstr "" 10764 10765 #: cuba.kgm:74 cuba.kgm:75 10766 #, kde-format 10767 msgctxt "cuba.kgm" 10768 msgid "Ciego de Ávila" 10769 msgstr "" 10770 10771 #: cuba.kgm:80 cuba.kgm:81 10772 #, fuzzy, kde-format 10773 msgctxt "cuba.kgm" 10774 msgid "Camagüey" 10775 msgstr "Камагуей" 10776 10777 #: cuba.kgm:86 10778 #, fuzzy, kde-format 10779 msgctxt "cuba.kgm" 10780 msgid "Las Tunas" 10781 msgstr "Каунас" 10782 10783 #: cuba.kgm:87 10784 #, kde-format 10785 msgctxt "cuba.kgm" 10786 msgid "Victoria de Las Tunas" 10787 msgstr "" 10788 10789 #: cuba.kgm:91 10790 #, fuzzy, kde-format 10791 msgctxt "cuba.kgm" 10792 msgid "Granma" 10793 msgstr "Гранада" 10794 10795 #: cuba.kgm:92 10796 #, fuzzy, kde-format 10797 msgctxt "cuba.kgm" 10798 msgid "Bayamo" 10799 msgstr "Окаяма" 10800 10801 #: cuba.kgm:96 cuba.kgm:97 10802 #, fuzzy, kde-format 10803 msgctxt "cuba.kgm" 10804 msgid "Holguín" 10805 msgstr "Олгин" 10806 10807 #: cuba.kgm:102 cuba.kgm:103 10808 #, kde-format 10809 msgctxt "cuba.kgm" 10810 msgid "Santiago de Cuba" 10811 msgstr "Сантяго де Куба" 10812 10813 #: cuba.kgm:108 cuba.kgm:109 10814 #, kde-format 10815 msgctxt "cuba.kgm" 10816 msgid "Guantánamo" 10817 msgstr "Гуантанамо" 10818 10819 #: cyprus.kgm:5 10820 #, kde-format 10821 msgctxt "cyprus.kgm" 10822 msgid "Cyprus" 10823 msgstr "Кипър" 10824 10825 #: cyprus.kgm:6 10826 #, fuzzy, kde-format 10827 msgctxt "cyprus.kgm" 10828 msgid "Districts" 10829 msgstr "Окръзи" 10830 10831 #: cyprus.kgm:9 10832 #, kde-format 10833 msgctxt "cyprus.kgm" 10834 msgid "Frontier" 10835 msgstr "Граница" 10836 10837 #: cyprus.kgm:14 10838 #, kde-format 10839 msgctxt "cyprus.kgm" 10840 msgid "Not Cyprus" 10841 msgstr "Извън Кипър" 10842 10843 #: cyprus.kgm:19 10844 #, kde-format 10845 msgctxt "cyprus.kgm" 10846 msgid "Paphos" 10847 msgstr "Пафос" 10848 10849 #: cyprus.kgm:24 10850 #, fuzzy, kde-format 10851 msgctxt "cyprus.kgm" 10852 msgid "Limassol" 10853 msgstr "Лима" 10854 10855 #: cyprus.kgm:29 10856 #, kde-format 10857 msgctxt "cyprus.kgm" 10858 msgid "Larnaca" 10859 msgstr "Ларнака" 10860 10861 #: cyprus.kgm:34 10862 #, fuzzy, kde-format 10863 msgctxt "cyprus.kgm" 10864 msgid "Famagusta" 10865 msgstr "Ямагата" 10866 10867 #: cyprus.kgm:39 10868 #, fuzzy, kde-format 10869 msgctxt "cyprus.kgm" 10870 msgid "Kyrenia" 10871 msgstr "Армения" 10872 10873 #: cyprus.kgm:44 10874 #, kde-format 10875 msgctxt "cyprus.kgm" 10876 msgid "Nicosia" 10877 msgstr "Никозия" 10878 10879 #: czech.kgm:5 10880 #, fuzzy, kde-format 10881 msgctxt "czech.kgm" 10882 msgid "Czechia" 10883 msgstr "Извън Чехия" 10884 10885 #: czech.kgm:6 10886 #, kde-format 10887 msgctxt "czech.kgm" 10888 msgid "Regions" 10889 msgstr "Области" 10890 10891 #: czech.kgm:9 czech.kgm:14 10892 #, kde-format 10893 msgctxt "czech.kgm" 10894 msgid "Frontier" 10895 msgstr "Граница" 10896 10897 #: czech.kgm:19 10898 #, kde-format 10899 msgctxt "czech.kgm" 10900 msgid "Not Czech" 10901 msgstr "Извън Чехия" 10902 10903 #: czech.kgm:24 czech.kgm:30 10904 #, kde-format 10905 msgctxt "czech.kgm" 10906 msgid "Prague" 10907 msgstr "Прага" 10908 10909 #: czech.kgm:29 10910 #, kde-format 10911 msgctxt "czech.kgm" 10912 msgid "Central Bohemia" 10913 msgstr "Централна Бохемия" 10914 10915 #: czech.kgm:34 10916 #, kde-format 10917 msgctxt "czech.kgm" 10918 msgid "South Bohemia" 10919 msgstr "Южна Бохемия" 10920 10921 #: czech.kgm:35 10922 #, kde-format 10923 msgctxt "czech.kgm" 10924 msgid "České Budějovice" 10925 msgstr "" 10926 10927 #: czech.kgm:39 czech.kgm:40 10928 #, kde-format 10929 msgctxt "czech.kgm" 10930 msgid "Plzeň" 10931 msgstr "Пилзен" 10932 10933 #: czech.kgm:44 czech.kgm:45 10934 #, kde-format 10935 msgctxt "czech.kgm" 10936 msgid "Karlovy Vary" 10937 msgstr "Карлови Вари" 10938 10939 #: czech.kgm:49 czech.kgm:50 10940 #, kde-format 10941 msgctxt "czech.kgm" 10942 msgid "Ústí nad Labem" 10943 msgstr "" 10944 10945 #: czech.kgm:54 czech.kgm:55 10946 #, kde-format 10947 msgctxt "czech.kgm" 10948 msgid "Liberec" 10949 msgstr "Либерец" 10950 10951 #: czech.kgm:59 czech.kgm:60 10952 #, kde-format 10953 msgctxt "czech.kgm" 10954 msgid "Hradec Králové" 10955 msgstr "" 10956 10957 #: czech.kgm:64 czech.kgm:65 10958 #, kde-format 10959 msgctxt "czech.kgm" 10960 msgid "Pardubice" 10961 msgstr "" 10962 10963 #: czech.kgm:69 czech.kgm:70 10964 #, kde-format 10965 msgctxt "czech.kgm" 10966 msgid "Olomouc" 10967 msgstr "" 10968 10969 #: czech.kgm:74 10970 #, kde-format 10971 msgctxt "czech.kgm" 10972 msgid "Moravia-Silesia" 10973 msgstr "" 10974 10975 #: czech.kgm:75 10976 #, kde-format 10977 msgctxt "czech.kgm" 10978 msgid "Ostrava" 10979 msgstr "Острава" 10980 10981 #: czech.kgm:79 10982 #, kde-format 10983 msgctxt "czech.kgm" 10984 msgid "South Moravia" 10985 msgstr "Южна Моравия" 10986 10987 #: czech.kgm:80 10988 #, kde-format 10989 msgctxt "czech.kgm" 10990 msgid "Brno" 10991 msgstr "Бърно" 10992 10993 #: czech.kgm:84 czech.kgm:85 10994 #, kde-format 10995 msgctxt "czech.kgm" 10996 msgid "Zlín" 10997 msgstr "" 10998 10999 #: czech.kgm:89 11000 #, kde-format 11001 msgctxt "czech.kgm" 11002 msgid "Vysočina" 11003 msgstr "" 11004 11005 #: czech.kgm:90 11006 #, kde-format 11007 msgctxt "czech.kgm" 11008 msgid "Jihlava" 11009 msgstr "" 11010 11011 #: denmark_counties.kgm:5 11012 #, kde-format 11013 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11014 msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)" 11015 msgstr "" 11016 11017 #: denmark_counties.kgm:6 11018 #, fuzzy, kde-format 11019 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11020 msgid "Counties" 11021 msgstr "Графства" 11022 11023 #: denmark_counties.kgm:9 11024 #, kde-format 11025 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11026 msgid "Frontier" 11027 msgstr "Граница" 11028 11029 #: denmark_counties.kgm:14 11030 #, fuzzy, kde-format 11031 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11032 msgid "Not Denmark (Counties)" 11033 msgstr "Извън Великобритания (графства)" 11034 11035 #: denmark_counties.kgm:19 11036 #, kde-format 11037 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11038 msgid "Water" 11039 msgstr "Вода" 11040 11041 #: denmark_counties.kgm:24 11042 #, kde-format 11043 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11044 msgid "Copenhagen (city)" 11045 msgstr "Копенхаген (град)" 11046 11047 #: denmark_counties.kgm:29 11048 #, kde-format 11049 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11050 msgid "Frederiksberg (city)" 11051 msgstr "" 11052 11053 #: denmark_counties.kgm:34 11054 #, fuzzy, kde-format 11055 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11056 msgid "Copenhagen (county)" 11057 msgstr "Копенхаген" 11058 11059 #: denmark_counties.kgm:35 11060 #, kde-format 11061 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11062 msgid "Glostrup" 11063 msgstr "" 11064 11065 #: denmark_counties.kgm:39 11066 #, fuzzy, kde-format 11067 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11068 msgid "Frederiksborg" 11069 msgstr "Фредериктън" 11070 11071 #: denmark_counties.kgm:40 11072 #, kde-format 11073 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11074 msgid "Hillerød" 11075 msgstr "" 11076 11077 #: denmark_counties.kgm:44 denmark_counties.kgm:45 11078 #, kde-format 11079 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11080 msgid "Roskilde" 11081 msgstr "" 11082 11083 #: denmark_counties.kgm:49 11084 #, fuzzy, kde-format 11085 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11086 msgid "West Zealand" 11087 msgstr "Нова Зеландия" 11088 11089 #: denmark_counties.kgm:50 11090 #, kde-format 11091 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11092 msgid "Sorø" 11093 msgstr "" 11094 11095 #: denmark_counties.kgm:54 11096 #, kde-format 11097 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11098 msgid "Storstrøm" 11099 msgstr "" 11100 11101 #: denmark_counties.kgm:55 11102 #, kde-format 11103 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11104 msgid "Næstved" 11105 msgstr "" 11106 11107 #: denmark_counties.kgm:59 11108 #, fuzzy, kde-format 11109 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11110 msgid "Funen" 11111 msgstr "Кунене" 11112 11113 #: denmark_counties.kgm:60 11114 #, kde-format 11115 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11116 msgid "Odense" 11117 msgstr "" 11118 11119 #: denmark_counties.kgm:64 11120 #, fuzzy, kde-format 11121 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11122 msgid "South Jutland" 11123 msgstr "Саутленд" 11124 11125 #: denmark_counties.kgm:65 11126 #, kde-format 11127 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11128 msgid "Aabenraa" 11129 msgstr "" 11130 11131 #: denmark_counties.kgm:69 denmark_counties.kgm:70 11132 #, kde-format 11133 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11134 msgid "Ribe" 11135 msgstr "" 11136 11137 #: denmark_counties.kgm:74 denmark_counties.kgm:75 11138 #, kde-format 11139 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11140 msgid "Vejle" 11141 msgstr "" 11142 11143 #: denmark_counties.kgm:79 11144 #, kde-format 11145 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11146 msgid "Ringkjøbing" 11147 msgstr "" 11148 11149 #: denmark_counties.kgm:80 11150 #, kde-format 11151 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11152 msgid "Ringkøbing" 11153 msgstr "" 11154 11155 #: denmark_counties.kgm:84 denmark_counties.kgm:85 11156 #, fuzzy, kde-format 11157 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11158 msgid "Viborg" 11159 msgstr "Алборг" 11160 11161 #: denmark_counties.kgm:89 11162 #, fuzzy, kde-format 11163 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11164 msgid "North Jutland" 11165 msgstr "Извън Полша" 11166 11167 #: denmark_counties.kgm:90 11168 #, fuzzy, kde-format 11169 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11170 msgid "Ålborg" 11171 msgstr "Алборг" 11172 11173 #: denmark_counties.kgm:94 denmark_counties.kgm:95 11174 #, kde-format 11175 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11176 msgid "Århus" 11177 msgstr "" 11178 11179 #: denmark_counties.kgm:99 11180 #, kde-format 11181 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11182 msgid "Bornholm" 11183 msgstr "" 11184 11185 #: denmark_counties.kgm:100 11186 #, fuzzy, kde-format 11187 msgctxt "denmark_counties.kgm" 11188 msgid "Rønne" 11189 msgstr "Рьоне" 11190 11191 #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:35 mapasker.cpp:201 11192 #: placeasker.cpp:192 11193 #, kde-format 11194 msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name" 11195 msgid "%1" 11196 msgstr "%1" 11197 11198 #: divisioncapitalasker.cpp:34 divisioncapitalasker.cpp:35 11199 #: divisioncapitalasker.cpp:47 divisioncapitalasker.cpp:65 11200 #, kde-format 11201 msgctxt "@option:radio The capital of <Region> is..." 11202 msgid "%1" 11203 msgstr "%1" 11204 11205 #: divisionflagasker.cpp:33 11206 #, kde-format 11207 msgctxt "@title:group" 11208 msgid "The flag of %1 is..." 11209 msgstr "Флагът на %1 е..." 11210 11211 #: divisionflagasker.cpp:57 11212 #, kde-format 11213 msgctxt "@title" 11214 msgid "Flag of %1" 11215 msgstr "Флаг на %1" 11216 11217 #: dominican_republic.kgm:5 11218 #, kde-format 11219 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11220 msgid "Dominican Republic" 11221 msgstr "Доминиканска република" 11222 11223 #: dominican_republic.kgm:6 11224 #, fuzzy, kde-format 11225 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11226 msgid "Provinces" 11227 msgstr "Провинции" 11228 11229 #: dominican_republic.kgm:9 dominican_republic.kgm:14 11230 #, kde-format 11231 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11232 msgid "Frontier" 11233 msgstr "Граница" 11234 11235 #: dominican_republic.kgm:19 11236 #, kde-format 11237 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11238 msgid "Water" 11239 msgstr "Вода" 11240 11241 #: dominican_republic.kgm:24 11242 #, kde-format 11243 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11244 msgid "Not Dominican Republic" 11245 msgstr "Извън Доминиканска република" 11246 11247 #: dominican_republic.kgm:29 11248 #, kde-format 11249 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11250 msgid "Azua" 11251 msgstr "" 11252 11253 #: dominican_republic.kgm:30 11254 #, fuzzy, kde-format 11255 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11256 msgid "Azua de Compostela" 11257 msgstr "Сантияго де Компостела" 11258 11259 #: dominican_republic.kgm:34 11260 #, kde-format 11261 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11262 msgid "Baoruco" 11263 msgstr "" 11264 11265 #: dominican_republic.kgm:35 11266 #, fuzzy, kde-format 11267 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11268 msgid "Neiba" 11269 msgstr "Ла Сеиба" 11270 11271 #: dominican_republic.kgm:39 11272 #, fuzzy, kde-format 11273 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11274 msgid "Barahona" 11275 msgstr "Барахона" 11276 11277 #: dominican_republic.kgm:40 11278 #, fuzzy, kde-format 11279 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11280 msgid "Santa Cruz de Barahona" 11281 msgstr "Санта Круз де Тенерифе" 11282 11283 #: dominican_republic.kgm:44 dominican_republic.kgm:45 11284 #, kde-format 11285 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11286 msgid "Dajabón" 11287 msgstr "" 11288 11289 #: dominican_republic.kgm:49 11290 #, kde-format 11291 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11292 msgid "Duarte" 11293 msgstr "" 11294 11295 #: dominican_republic.kgm:50 11296 #, kde-format 11297 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11298 msgid "San Francisco de Macorís" 11299 msgstr "" 11300 11301 #: dominican_republic.kgm:54 11302 #, kde-format 11303 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11304 msgid "Elías Piña" 11305 msgstr "" 11306 11307 #: dominican_republic.kgm:55 11308 #, kde-format 11309 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11310 msgid "Comendador" 11311 msgstr "" 11312 11313 #: dominican_republic.kgm:59 11314 #, kde-format 11315 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11316 msgid "El Seibo" 11317 msgstr "" 11318 11319 #: dominican_republic.kgm:60 11320 #, fuzzy, kde-format 11321 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11322 msgid "Santa Cruz del Seibo" 11323 msgstr "Санта Круз де Тенерифе" 11324 11325 #: dominican_republic.kgm:64 11326 #, kde-format 11327 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11328 msgid "Espaillat" 11329 msgstr "" 11330 11331 #: dominican_republic.kgm:65 11332 #, kde-format 11333 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11334 msgid "Moca" 11335 msgstr "" 11336 11337 #: dominican_republic.kgm:69 11338 #, kde-format 11339 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11340 msgid "Hato Mayor" 11341 msgstr "" 11342 11343 #: dominican_republic.kgm:70 11344 #, kde-format 11345 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11346 msgid "Hato Mayor del Rey" 11347 msgstr "" 11348 11349 #: dominican_republic.kgm:74 11350 #, kde-format 11351 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11352 msgid "Independencia" 11353 msgstr "" 11354 11355 #: dominican_republic.kgm:75 11356 #, kde-format 11357 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11358 msgid "Jimaní" 11359 msgstr "" 11360 11361 #: dominican_republic.kgm:79 11362 #, fuzzy, kde-format 11363 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11364 msgid "La Altagracia" 11365 msgstr "Алтайски край" 11366 11367 #: dominican_republic.kgm:80 11368 #, kde-format 11369 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11370 msgid "Salvaleón de Higüey" 11371 msgstr "" 11372 11373 #: dominican_republic.kgm:84 dominican_republic.kgm:85 11374 #, kde-format 11375 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11376 msgid "La Romana" 11377 msgstr "Ла Романа" 11378 11379 #: dominican_republic.kgm:89 11380 #, kde-format 11381 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11382 msgid "La Vega" 11383 msgstr "" 11384 11385 #: dominican_republic.kgm:90 11386 #, fuzzy, kde-format 11387 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11388 msgid "Concepción de La Vega" 11389 msgstr "Консепсион" 11390 11391 #: dominican_republic.kgm:94 11392 #, kde-format 11393 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11394 msgid "María Trinidad Sánchez" 11395 msgstr "" 11396 11397 #: dominican_republic.kgm:95 11398 #, fuzzy, kde-format 11399 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11400 msgid "Nagua" 11401 msgstr "Никарагуа" 11402 11403 #: dominican_republic.kgm:99 11404 #, kde-format 11405 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11406 msgid "Monseñor Nouel" 11407 msgstr "" 11408 11409 #: dominican_republic.kgm:100 11410 #, kde-format 11411 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11412 msgid "Bonao" 11413 msgstr "" 11414 11415 #: dominican_republic.kgm:104 11416 #, kde-format 11417 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11418 msgid "Monte Cristi" 11419 msgstr "Монте Кристи" 11420 11421 #: dominican_republic.kgm:105 11422 #, fuzzy, kde-format 11423 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11424 msgid "San Fernando de Monte Cristi" 11425 msgstr "Сан Фернандо дел Вале де Катамарка" 11426 11427 #: dominican_republic.kgm:109 dominican_republic.kgm:110 11428 #, kde-format 11429 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11430 msgid "Monte Plata" 11431 msgstr "Монте Плата" 11432 11433 #: dominican_republic.kgm:114 dominican_republic.kgm:115 11434 #, kde-format 11435 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11436 msgid "Pedernales" 11437 msgstr "" 11438 11439 #: dominican_republic.kgm:119 11440 #, fuzzy, kde-format 11441 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11442 msgid "Peravia" 11443 msgstr "Павия" 11444 11445 #: dominican_republic.kgm:120 11446 #, kde-format 11447 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11448 msgid "Baní" 11449 msgstr "" 11450 11451 #: dominican_republic.kgm:124 11452 #, kde-format 11453 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11454 msgid "Puerto Plata" 11455 msgstr "Пуерто Плата" 11456 11457 #: dominican_republic.kgm:125 11458 #, fuzzy, kde-format 11459 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11460 msgid "San Felipe de Puerto Plata" 11461 msgstr "Пуерто Плата" 11462 11463 #: dominican_republic.kgm:129 11464 #, kde-format 11465 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11466 msgid "Hermanas Mirabal" 11467 msgstr "" 11468 11469 #: dominican_republic.kgm:130 11470 #, fuzzy, kde-format 11471 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11472 msgid "Salcedo" 11473 msgstr "Македония" 11474 11475 #: dominican_republic.kgm:134 11476 #, fuzzy, kde-format 11477 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11478 msgid "Samaná" 11479 msgstr "Саманган" 11480 11481 #: dominican_republic.kgm:135 11482 #, fuzzy, kde-format 11483 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11484 msgid "Santa Bárbara de Samaná" 11485 msgstr "Санта Барбара" 11486 11487 #: dominican_republic.kgm:139 11488 #, kde-format 11489 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11490 msgid "Sánchez Ramírez" 11491 msgstr "" 11492 11493 #: dominican_republic.kgm:140 11494 #, kde-format 11495 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11496 msgid "Cotuí" 11497 msgstr "" 11498 11499 #: dominican_republic.kgm:144 dominican_republic.kgm:145 11500 #, kde-format 11501 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11502 msgid "San Cristóbal" 11503 msgstr "Сан Кристобал" 11504 11505 #: dominican_republic.kgm:149 dominican_republic.kgm:150 11506 #, fuzzy, kde-format 11507 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11508 msgid "San José de Ocoa" 11509 msgstr "Сан Хосе" 11510 11511 #: dominican_republic.kgm:154 11512 #, kde-format 11513 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11514 msgid "San Juan" 11515 msgstr "Сан Хуан" 11516 11517 #: dominican_republic.kgm:155 11518 #, kde-format 11519 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11520 msgid "San Juan de la Maguana" 11521 msgstr "" 11522 11523 #: dominican_republic.kgm:159 dominican_republic.kgm:160 11524 #, fuzzy, kde-format 11525 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11526 msgid "San Pedro de Macorís" 11527 msgstr "Сан Педро Сула" 11528 11529 #: dominican_republic.kgm:164 11530 #, kde-format 11531 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11532 msgid "Santiago" 11533 msgstr "Сантяго" 11534 11535 #: dominican_republic.kgm:165 11536 #, fuzzy, kde-format 11537 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11538 msgid "Santiago de los Caballeros" 11539 msgstr "Сантяго де Куба" 11540 11541 #: dominican_republic.kgm:169 11542 #, fuzzy, kde-format 11543 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11544 msgid "Santiago Rodríguez" 11545 msgstr "Сантяго де Куба" 11546 11547 #: dominican_republic.kgm:170 11548 #, fuzzy, kde-format 11549 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11550 msgid "San Ignacio de Sabaneta" 11551 msgstr "Сан Игнасио" 11552 11553 #: dominican_republic.kgm:174 11554 #, kde-format 11555 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11556 msgid "Santo Domingo" 11557 msgstr "Санто Доминго" 11558 11559 #: dominican_republic.kgm:175 dominican_republic.kgm:185 11560 #, fuzzy, kde-format 11561 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11562 msgid "Santo Domingo de Guzmán" 11563 msgstr "Санто Доминго" 11564 11565 #: dominican_republic.kgm:179 11566 #, kde-format 11567 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11568 msgid "Valverde" 11569 msgstr "" 11570 11571 #: dominican_republic.kgm:180 11572 #, fuzzy, kde-format 11573 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11574 msgid "Santa Cruz de Mao" 11575 msgstr "Санта Круз" 11576 11577 #: dominican_republic.kgm:184 11578 #, fuzzy, kde-format 11579 msgctxt "dominican_republic.kgm" 11580 msgid "National District" 11581 msgstr "Столичен район" 11582 11583 #: ecuador.kgm:5 11584 #, kde-format 11585 msgctxt "ecuador.kgm" 11586 msgid "Ecuador" 11587 msgstr "Еквадор" 11588 11589 #: ecuador.kgm:6 11590 #, fuzzy, kde-format 11591 msgctxt "ecuador.kgm" 11592 msgid "Provinces" 11593 msgstr "Провинции" 11594 11595 #: ecuador.kgm:9 ecuador.kgm:14 11596 #, kde-format 11597 msgctxt "ecuador.kgm" 11598 msgid "Frontier" 11599 msgstr "Граница" 11600 11601 #: ecuador.kgm:19 11602 #, kde-format 11603 msgctxt "ecuador.kgm" 11604 msgid "Water" 11605 msgstr "Вода" 11606 11607 #: ecuador.kgm:24 11608 #, kde-format 11609 msgctxt "ecuador.kgm" 11610 msgid "Not Ecuador" 11611 msgstr "Извън Еквадор" 11612 11613 #: ecuador.kgm:29 11614 #, kde-format 11615 msgctxt "ecuador.kgm" 11616 msgid "Azuay" 11617 msgstr "" 11618 11619 #: ecuador.kgm:30 11620 #, kde-format 11621 msgctxt "ecuador.kgm" 11622 msgid "Cuenca" 11623 msgstr "" 11624 11625 #: ecuador.kgm:34 11626 #, kde-format 11627 msgctxt "ecuador.kgm" 11628 msgid "Bolívar" 11629 msgstr "Боливар" 11630 11631 #: ecuador.kgm:35 11632 #, fuzzy, kde-format 11633 msgctxt "ecuador.kgm" 11634 msgid "Guaranda" 11635 msgstr "Луанда" 11636 11637 #: ecuador.kgm:39 11638 #, kde-format 11639 msgctxt "ecuador.kgm" 11640 msgid "Cañar" 11641 msgstr "" 11642 11643 #: ecuador.kgm:40 11644 #, kde-format 11645 msgctxt "ecuador.kgm" 11646 msgid "Azogues" 11647 msgstr "" 11648 11649 #: ecuador.kgm:44 11650 #, fuzzy, kde-format 11651 msgctxt "ecuador.kgm" 11652 msgid "Carchi" 11653 msgstr "Марке" 11654 11655 #: ecuador.kgm:45 11656 #, fuzzy, kde-format 11657 msgctxt "ecuador.kgm" 11658 msgid "Tulcán" 11659 msgstr "Тулча" 11660 11661 #: ecuador.kgm:49 11662 #, kde-format 11663 msgctxt "ecuador.kgm" 11664 msgid "Chimborazo" 11665 msgstr "" 11666 11667 #: ecuador.kgm:50 11668 #, fuzzy, kde-format 11669 msgctxt "ecuador.kgm" 11670 msgid "Riobamba" 11671 msgstr "Кочабамба" 11672 11673 #: ecuador.kgm:54 11674 #, kde-format 11675 msgctxt "ecuador.kgm" 11676 msgid "Cotopaxi" 11677 msgstr "" 11678 11679 #: ecuador.kgm:55 11680 #, fuzzy, kde-format 11681 msgctxt "ecuador.kgm" 11682 msgid "Latacunga" 11683 msgstr "Латакунга" 11684 11685 #: ecuador.kgm:59 11686 #, fuzzy, kde-format 11687 msgctxt "ecuador.kgm" 11688 msgid "El Oro" 11689 msgstr "Ел-Уед" 11690 11691 #: ecuador.kgm:60 11692 #, kde-format 11693 msgctxt "ecuador.kgm" 11694 msgid "Machala" 11695 msgstr "" 11696 11697 #: ecuador.kgm:64 ecuador.kgm:65 11698 #, fuzzy, kde-format 11699 msgctxt "ecuador.kgm" 11700 msgid "Esmeraldas" 11701 msgstr "Рисаралда" 11702 11703 #: ecuador.kgm:69 11704 #, kde-format 11705 msgctxt "ecuador.kgm" 11706 msgid "Galápagos" 11707 msgstr "" 11708 11709 #: ecuador.kgm:70 11710 #, fuzzy, kde-format 11711 msgctxt "ecuador.kgm" 11712 msgid "Puerto Baquerizo Moreno" 11713 msgstr "Пуерто Кареньо" 11714 11715 #: ecuador.kgm:74 11716 #, fuzzy, kde-format 11717 msgctxt "ecuador.kgm" 11718 msgid "Guayas" 11719 msgstr "Гуаякил" 11720 11721 #: ecuador.kgm:75 11722 #, kde-format 11723 msgctxt "ecuador.kgm" 11724 msgid "Guayaquil" 11725 msgstr "Гуаякил" 11726 11727 #: ecuador.kgm:79 11728 #, kde-format 11729 msgctxt "ecuador.kgm" 11730 msgid "Imbabura" 11731 msgstr "" 11732 11733 #: ecuador.kgm:80 11734 #, fuzzy, kde-format 11735 msgctxt "ecuador.kgm" 11736 msgid "Ibarra" 11737 msgstr "Ибараки" 11738 11739 #: ecuador.kgm:84 ecuador.kgm:85 11740 #, kde-format 11741 msgctxt "ecuador.kgm" 11742 msgid "Loja" 11743 msgstr "" 11744 11745 #: ecuador.kgm:89 11746 #, kde-format 11747 msgctxt "ecuador.kgm" 11748 msgid "Los Ríos" 11749 msgstr "Лос Риос" 11750 11751 #: ecuador.kgm:90 11752 #, fuzzy, kde-format 11753 msgctxt "ecuador.kgm" 11754 msgid "Babahoyo" 11755 msgstr "Сабах" 11756 11757 #: ecuador.kgm:94 11758 #, fuzzy, kde-format 11759 msgctxt "ecuador.kgm" 11760 msgid "Manabí" 11761 msgstr "Манама" 11762 11763 #: ecuador.kgm:95 11764 #, fuzzy, kde-format 11765 msgctxt "ecuador.kgm" 11766 msgid "Portoviejo" 11767 msgstr "Порто Ново" 11768 11769 #: ecuador.kgm:99 11770 #, fuzzy, kde-format 11771 msgctxt "ecuador.kgm" 11772 msgid "Morona Santiago" 11773 msgstr "Сантяго" 11774 11775 #: ecuador.kgm:100 11776 #, fuzzy, kde-format 11777 msgctxt "ecuador.kgm" 11778 msgid "Macas" 11779 msgstr "Макао" 11780 11781 #: ecuador.kgm:104 ecuador.kgm:105 11782 #, fuzzy, kde-format 11783 msgctxt "ecuador.kgm" 11784 msgid "Santa Elena" 11785 msgstr "Санта Ана" 11786 11787 #: ecuador.kgm:109 11788 #, fuzzy, kde-format 11789 msgctxt "ecuador.kgm" 11790 msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" 11791 msgstr "Санто Доминго де лос Колорадос" 11792 11793 #: ecuador.kgm:110 11794 #, kde-format 11795 msgctxt "ecuador.kgm" 11796 msgid "Santo Domingo de Los Colorados" 11797 msgstr "Санто Доминго де лос Колорадос" 11798 11799 #: ecuador.kgm:114 11800 #, kde-format 11801 msgctxt "ecuador.kgm" 11802 msgid "Napo" 11803 msgstr "" 11804 11805 #: ecuador.kgm:115 11806 #, kde-format 11807 msgctxt "ecuador.kgm" 11808 msgid "Tena" 11809 msgstr "" 11810 11811 #: ecuador.kgm:119 11812 #, fuzzy, kde-format 11813 msgctxt "ecuador.kgm" 11814 msgid "Orellana" 11815 msgstr "Пела" 11816 11817 #: ecuador.kgm:120 11818 #, kde-format 11819 msgctxt "ecuador.kgm" 11820 msgid "Puerto Francisco de Orellana" 11821 msgstr "" 11822 11823 #: ecuador.kgm:124 11824 #, fuzzy, kde-format 11825 msgctxt "ecuador.kgm" 11826 msgid "Pastaza" 11827 msgstr "Пасто" 11828 11829 #: ecuador.kgm:125 11830 #, kde-format 11831 msgctxt "ecuador.kgm" 11832 msgid "Puyo" 11833 msgstr "" 11834 11835 #: ecuador.kgm:129 11836 #, kde-format 11837 msgctxt "ecuador.kgm" 11838 msgid "Pichincha" 11839 msgstr "" 11840 11841 #: ecuador.kgm:130 11842 #, kde-format 11843 msgctxt "ecuador.kgm" 11844 msgid "Quito" 11845 msgstr "Кито" 11846 11847 #: ecuador.kgm:134 11848 #, kde-format 11849 msgctxt "ecuador.kgm" 11850 msgid "Sucumbíos" 11851 msgstr "" 11852 11853 #: ecuador.kgm:135 11854 #, fuzzy, kde-format 11855 msgctxt "ecuador.kgm" 11856 msgid "Nueva Loja" 11857 msgstr "Нуева Сеговия" 11858 11859 #: ecuador.kgm:139 11860 #, kde-format 11861 msgctxt "ecuador.kgm" 11862 msgid "Tungurahua" 11863 msgstr "" 11864 11865 #: ecuador.kgm:140 11866 #, fuzzy, kde-format 11867 msgctxt "ecuador.kgm" 11868 msgid "Ambato" 11869 msgstr "Амапа" 11870 11871 #: ecuador.kgm:144 11872 #, kde-format 11873 msgctxt "ecuador.kgm" 11874 msgid "Zamora Chinchipe" 11875 msgstr "" 11876 11877 #: ecuador.kgm:145 11878 #, kde-format 11879 msgctxt "ecuador.kgm" 11880 msgid "Zamora" 11881 msgstr "" 11882 11883 #: egypt.kgm:5 11884 #, kde-format 11885 msgctxt "egypt.kgm" 11886 msgid "Egypt" 11887 msgstr "Египет" 11888 11889 #: egypt.kgm:6 11890 #, kde-format 11891 msgctxt "egypt.kgm" 11892 msgid "Governorates" 11893 msgstr "" 11894 11895 #: egypt.kgm:9 11896 #, kde-format 11897 msgctxt "egypt.kgm" 11898 msgid "Frontier" 11899 msgstr "Граница" 11900 11901 #: egypt.kgm:14 11902 #, kde-format 11903 msgctxt "egypt.kgm" 11904 msgid "Water" 11905 msgstr "Вода" 11906 11907 #: egypt.kgm:19 11908 #, kde-format 11909 msgctxt "egypt.kgm" 11910 msgid "Not Egypt" 11911 msgstr "Извън Египет" 11912 11913 #: egypt.kgm:24 egypt.kgm:25 11914 #, kde-format 11915 msgctxt "egypt.kgm" 11916 msgid "Alexandria" 11917 msgstr "Александрия" 11918 11919 #: egypt.kgm:29 egypt.kgm:30 11920 #, kde-format 11921 msgctxt "egypt.kgm" 11922 msgid "Aswan" 11923 msgstr "Асуан" 11924 11925 #: egypt.kgm:34 egypt.kgm:35 11926 #, fuzzy, kde-format 11927 msgctxt "egypt.kgm" 11928 msgid "Asyut" 11929 msgstr "Асиут" 11930 11931 #: egypt.kgm:39 11932 #, fuzzy, kde-format 11933 msgctxt "egypt.kgm" 11934 msgid "Beheira" 11935 msgstr "Перейра" 11936 11937 #: egypt.kgm:40 11938 #, fuzzy, kde-format 11939 msgctxt "egypt.kgm" 11940 msgid "Damanhur" 11941 msgstr "Катманду" 11942 11943 #: egypt.kgm:44 egypt.kgm:45 11944 #, fuzzy, kde-format 11945 msgctxt "egypt.kgm" 11946 msgid "Beni Suef" 11947 msgstr "Бени" 11948 11949 #: egypt.kgm:49 egypt.kgm:50 11950 #, kde-format 11951 msgctxt "egypt.kgm" 11952 msgid "Cairo" 11953 msgstr "Кайро" 11954 11955 #: egypt.kgm:54 11956 #, fuzzy, kde-format 11957 msgctxt "egypt.kgm" 11958 msgid "Dakahlia" 11959 msgstr "Дакар" 11960 11961 #: egypt.kgm:55 11962 #, fuzzy, kde-format 11963 msgctxt "egypt.kgm" 11964 msgid "Mansura" 11965 msgstr "Манса" 11966 11967 #: egypt.kgm:59 egypt.kgm:60 11968 #, kde-format 11969 msgctxt "egypt.kgm" 11970 msgid "Damietta" 11971 msgstr "" 11972 11973 #: egypt.kgm:64 egypt.kgm:65 11974 #, fuzzy, kde-format 11975 msgctxt "egypt.kgm" 11976 msgid "Faiyum" 11977 msgstr "Тайюан" 11978 11979 #: egypt.kgm:69 11980 #, fuzzy, kde-format 11981 msgctxt "egypt.kgm" 11982 msgid "Gharbia" 11983 msgstr "Гардая" 11984 11985 #: egypt.kgm:70 11986 #, fuzzy, kde-format 11987 msgctxt "egypt.kgm" 11988 msgid "Tanta" 11989 msgstr "Куантан" 11990 11991 #: egypt.kgm:74 egypt.kgm:75 11992 #, kde-format 11993 msgctxt "egypt.kgm" 11994 msgid "Giza" 11995 msgstr "" 11996 11997 #: egypt.kgm:79 egypt.kgm:80 11998 #, fuzzy, kde-format 11999 msgctxt "egypt.kgm" 12000 msgid "Ismailia" 12001 msgstr "Бразилия" 12002 12003 #: egypt.kgm:84 egypt.kgm:85 12004 #, kde-format 12005 msgctxt "egypt.kgm" 12006 msgid "Kafr el-Sheikh" 12007 msgstr "" 12008 12009 #: egypt.kgm:89 12010 #, kde-format 12011 msgctxt "egypt.kgm" 12012 msgid "Matruh" 12013 msgstr "" 12014 12015 #: egypt.kgm:90 12016 #, kde-format 12017 msgctxt "egypt.kgm" 12018 msgid "Mersa Matruh" 12019 msgstr "" 12020 12021 #: egypt.kgm:94 egypt.kgm:95 12022 #, kde-format 12023 msgctxt "egypt.kgm" 12024 msgid "Minya" 12025 msgstr "" 12026 12027 #: egypt.kgm:99 12028 #, kde-format 12029 msgctxt "egypt.kgm" 12030 msgid "Monufia" 12031 msgstr "" 12032 12033 #: egypt.kgm:100 12034 #, kde-format 12035 msgctxt "egypt.kgm" 12036 msgid "Shibin el-Kom" 12037 msgstr "" 12038 12039 #: egypt.kgm:104 12040 #, fuzzy, kde-format 12041 msgctxt "egypt.kgm" 12042 msgid "New Valley" 12043 msgstr "Вали" 12044 12045 #: egypt.kgm:105 12046 #, fuzzy, kde-format 12047 msgctxt "egypt.kgm" 12048 msgid "Kharga" 12049 msgstr "Харков" 12050 12051 #: egypt.kgm:109 12052 #, fuzzy, kde-format 12053 msgctxt "egypt.kgm" 12054 msgid "North Sinai" 12055 msgstr "Северна Каролина" 12056 12057 #: egypt.kgm:110 12058 #, fuzzy, kde-format 12059 msgctxt "egypt.kgm" 12060 msgid "Arish" 12061 msgstr "Кришна" 12062 12063 #: egypt.kgm:114 egypt.kgm:115 12064 #, kde-format 12065 msgctxt "egypt.kgm" 12066 msgid "Port Said" 12067 msgstr "Порт Саид" 12068 12069 #: egypt.kgm:119 12070 #, kde-format 12071 msgctxt "egypt.kgm" 12072 msgid "Qalyubia" 12073 msgstr "" 12074 12075 #: egypt.kgm:120 12076 #, fuzzy, kde-format 12077 msgctxt "egypt.kgm" 12078 msgid "Banha" 12079 msgstr "Мараняо" 12080 12081 #: egypt.kgm:124 egypt.kgm:125 12082 #, kde-format 12083 msgctxt "egypt.kgm" 12084 msgid "Qena" 12085 msgstr "" 12086 12087 #: egypt.kgm:129 12088 #, kde-format 12089 msgctxt "egypt.kgm" 12090 msgid "Red Sea" 12091 msgstr "Червено море" 12092 12093 #: egypt.kgm:130 12094 #, kde-format 12095 msgctxt "egypt.kgm" 12096 msgid "Hurghada" 12097 msgstr "" 12098 12099 #: egypt.kgm:134 12100 #, fuzzy, kde-format 12101 msgctxt "egypt.kgm" 12102 msgid "Al Sharqia" 12103 msgstr "Шаран" 12104 12105 #: egypt.kgm:135 12106 #, kde-format 12107 msgctxt "egypt.kgm" 12108 msgid "Zagazig" 12109 msgstr "" 12110 12111 #: egypt.kgm:139 egypt.kgm:140 12112 #, kde-format 12113 msgctxt "egypt.kgm" 12114 msgid "Sohag" 12115 msgstr "" 12116 12117 #: egypt.kgm:144 12118 #, fuzzy, kde-format 12119 msgctxt "egypt.kgm" 12120 msgid "South Sinai" 12121 msgstr "Южен Судан" 12122 12123 #: egypt.kgm:145 12124 #, kde-format 12125 msgctxt "egypt.kgm" 12126 msgid "el-Tor" 12127 msgstr "" 12128 12129 #: egypt.kgm:149 egypt.kgm:150 12130 #, kde-format 12131 msgctxt "egypt.kgm" 12132 msgid "Suez" 12133 msgstr "Суец" 12134 12135 #: egypt.kgm:154 egypt.kgm:155 12136 #, kde-format 12137 msgctxt "egypt.kgm" 12138 msgid "Luxor" 12139 msgstr "Луксор" 12140 12141 #: el_salvador.kgm:5 12142 #, fuzzy, kde-format 12143 msgctxt "el_salvador.kgm" 12144 msgid "El Salvador" 12145 msgstr "Салвадор" 12146 12147 #: el_salvador.kgm:6 12148 #, fuzzy, kde-format 12149 msgctxt "el_salvador.kgm" 12150 msgid "Departments" 12151 msgstr "Департаменти" 12152 12153 #: el_salvador.kgm:9 el_salvador.kgm:14 12154 #, kde-format 12155 msgctxt "el_salvador.kgm" 12156 msgid "Frontier" 12157 msgstr "Граница" 12158 12159 #: el_salvador.kgm:19 12160 #, kde-format 12161 msgctxt "el_salvador.kgm" 12162 msgid "Water" 12163 msgstr "Вода" 12164 12165 #: el_salvador.kgm:24 12166 #, kde-format 12167 msgctxt "el_salvador.kgm" 12168 msgid "Not El Salvador" 12169 msgstr "Извън Салвадор" 12170 12171 #: el_salvador.kgm:29 el_salvador.kgm:30 12172 #, kde-format 12173 msgctxt "el_salvador.kgm" 12174 msgid "Ahuachapán" 12175 msgstr "" 12176 12177 #: el_salvador.kgm:34 el_salvador.kgm:35 12178 #, kde-format 12179 msgctxt "el_salvador.kgm" 12180 msgid "Santa Ana" 12181 msgstr "Санта Ана" 12182 12183 #: el_salvador.kgm:39 el_salvador.kgm:40 12184 #, kde-format 12185 msgctxt "el_salvador.kgm" 12186 msgid "Sonsonate" 12187 msgstr "" 12188 12189 #: el_salvador.kgm:44 el_salvador.kgm:45 12190 #, kde-format 12191 msgctxt "el_salvador.kgm" 12192 msgid "Usulután" 12193 msgstr "" 12194 12195 #: el_salvador.kgm:49 el_salvador.kgm:50 12196 #, kde-format 12197 msgctxt "el_salvador.kgm" 12198 msgid "San Miguel" 12199 msgstr "Сан Мигел" 12200 12201 #: el_salvador.kgm:54 12202 #, fuzzy, kde-format 12203 msgctxt "el_salvador.kgm" 12204 msgid "Morazán" 12205 msgstr "Мора" 12206 12207 #: el_salvador.kgm:55 12208 #, kde-format 12209 msgctxt "el_salvador.kgm" 12210 msgid "San Francisco Gotera" 12211 msgstr "" 12212 12213 #: el_salvador.kgm:59 el_salvador.kgm:60 12214 #, kde-format 12215 msgctxt "el_salvador.kgm" 12216 msgid "La Unión" 12217 msgstr "" 12218 12219 #: el_salvador.kgm:64 12220 #, kde-format 12221 msgctxt "el_salvador.kgm" 12222 msgid "La Libertad" 12223 msgstr "Ла Либертад" 12224 12225 #: el_salvador.kgm:65 12226 #, fuzzy, kde-format 12227 msgctxt "el_salvador.kgm" 12228 msgid "Santa Tecla" 12229 msgstr "Санта Фе" 12230 12231 #: el_salvador.kgm:69 el_salvador.kgm:70 12232 #, fuzzy, kde-format 12233 msgctxt "el_salvador.kgm" 12234 msgid "Chalatenango" 12235 msgstr "Хухутенанго" 12236 12237 #: el_salvador.kgm:74 12238 #, fuzzy, kde-format 12239 msgctxt "el_salvador.kgm" 12240 msgid "Cuscatlán" 12241 msgstr "Маскат" 12242 12243 #: el_salvador.kgm:75 12244 #, kde-format 12245 msgctxt "el_salvador.kgm" 12246 msgid "Cojutepeque" 12247 msgstr "" 12248 12249 #: el_salvador.kgm:79 el_salvador.kgm:80 12250 #, kde-format 12251 msgctxt "el_salvador.kgm" 12252 msgid "San Salvador" 12253 msgstr "Сан Салвадор" 12254 12255 #: el_salvador.kgm:84 12256 #, kde-format 12257 msgctxt "el_salvador.kgm" 12258 msgid "La Paz" 12259 msgstr "Ла Пас" 12260 12261 #: el_salvador.kgm:85 12262 #, fuzzy, kde-format 12263 msgctxt "el_salvador.kgm" 12264 msgid "Zacatecoluca" 12265 msgstr "Сакатекас" 12266 12267 #: el_salvador.kgm:89 12268 #, kde-format 12269 msgctxt "el_salvador.kgm" 12270 msgid "Cabañas" 12271 msgstr "" 12272 12273 #: el_salvador.kgm:90 12274 #, kde-format 12275 msgctxt "el_salvador.kgm" 12276 msgid "Sensuntepeque" 12277 msgstr "" 12278 12279 #: el_salvador.kgm:94 el_salvador.kgm:95 12280 #, kde-format 12281 msgctxt "el_salvador.kgm" 12282 msgid "San Vicente" 12283 msgstr "" 12284 12285 #: emirates.kgm:5 12286 #, kde-format 12287 msgctxt "emirates.kgm" 12288 msgid "United Arab Emirates" 12289 msgstr "Обединени арабски емирства" 12290 12291 #: emirates.kgm:6 12292 #, fuzzy, kde-format 12293 msgctxt "emirates.kgm" 12294 msgid "Emirates" 12295 msgstr "Извън Емирствата" 12296 12297 #: emirates.kgm:9 12298 #, kde-format 12299 msgctxt "emirates.kgm" 12300 msgid "Frontier" 12301 msgstr "Граница" 12302 12303 #: emirates.kgm:14 12304 #, kde-format 12305 msgctxt "emirates.kgm" 12306 msgid "Water" 12307 msgstr "Вода" 12308 12309 #: emirates.kgm:19 12310 #, kde-format 12311 msgctxt "emirates.kgm" 12312 msgid "Not Emirates" 12313 msgstr "Извън Емирствата" 12314 12315 #: emirates.kgm:24 12316 #, kde-format 12317 msgctxt "emirates.kgm" 12318 msgid "Abu Dhabi" 12319 msgstr "Абу Даби" 12320 12321 #: emirates.kgm:29 12322 #, kde-format 12323 msgctxt "emirates.kgm" 12324 msgid "Ajman" 12325 msgstr "" 12326 12327 #: emirates.kgm:34 12328 #, kde-format 12329 msgctxt "emirates.kgm" 12330 msgid "Dubaï" 12331 msgstr "" 12332 12333 #: emirates.kgm:39 12334 #, kde-format 12335 msgctxt "emirates.kgm" 12336 msgid "Fujairah" 12337 msgstr "" 12338 12339 #: emirates.kgm:44 12340 #, kde-format 12341 msgctxt "emirates.kgm" 12342 msgid "Ras al-Khaimah" 12343 msgstr "" 12344 12345 #: emirates.kgm:49 12346 #, fuzzy, kde-format 12347 msgctxt "emirates.kgm" 12348 msgid "Sharjah" 12349 msgstr "Шаран" 12350 12351 #: emirates.kgm:54 12352 #, kde-format 12353 msgctxt "emirates.kgm" 12354 msgid "Umm al-Qaiwain" 12355 msgstr "" 12356 12357 #: estonia.kgm:5 12358 #, kde-format 12359 msgctxt "estonia.kgm" 12360 msgid "Estonia" 12361 msgstr "Естония" 12362 12363 #: estonia.kgm:6 12364 #, fuzzy, kde-format 12365 msgctxt "estonia.kgm" 12366 msgid "Counties" 12367 msgstr "Графства" 12368 12369 #: estonia.kgm:9 estonia.kgm:14 12370 #, kde-format 12371 msgctxt "estonia.kgm" 12372 msgid "Frontier" 12373 msgstr "Граница" 12374 12375 #: estonia.kgm:19 12376 #, kde-format 12377 msgctxt "estonia.kgm" 12378 msgid "Water" 12379 msgstr "Вода" 12380 12381 #: estonia.kgm:24 12382 #, kde-format 12383 msgctxt "estonia.kgm" 12384 msgid "Not Estonia" 12385 msgstr "Извън Естония" 12386 12387 #: estonia.kgm:29 12388 #, kde-format 12389 msgctxt "estonia.kgm" 12390 msgid "Harju" 12391 msgstr "" 12392 12393 #: estonia.kgm:30 12394 #, kde-format 12395 msgctxt "estonia.kgm" 12396 msgid "Tallinn" 12397 msgstr "Талин" 12398 12399 #: estonia.kgm:35 12400 #, kde-format 12401 msgctxt "estonia.kgm" 12402 msgid "Hiiu" 12403 msgstr "" 12404 12405 #: estonia.kgm:36 12406 #, fuzzy, kde-format 12407 msgctxt "estonia.kgm" 12408 msgid "Kärdla" 12409 msgstr "Кардла" 12410 12411 #: estonia.kgm:41 12412 #, kde-format 12413 msgctxt "estonia.kgm" 12414 msgid "Ida-Viru" 12415 msgstr "" 12416 12417 #: estonia.kgm:42 12418 #, kde-format 12419 msgctxt "estonia.kgm" 12420 msgid "Jõhvi" 12421 msgstr "" 12422 12423 #: estonia.kgm:47 12424 #, kde-format 12425 msgctxt "estonia.kgm" 12426 msgid "Järva" 12427 msgstr "" 12428 12429 #: estonia.kgm:48 12430 #, fuzzy, kde-format 12431 msgctxt "estonia.kgm" 12432 msgid "Paide" 12433 msgstr "Аделаида" 12434 12435 #: estonia.kgm:53 estonia.kgm:54 12436 #, kde-format 12437 msgctxt "estonia.kgm" 12438 msgid "Jõgeva" 12439 msgstr "" 12440 12441 #: estonia.kgm:59 12442 #, kde-format 12443 msgctxt "estonia.kgm" 12444 msgid "Lääne" 12445 msgstr "" 12446 12447 #: estonia.kgm:60 12448 #, kde-format 12449 msgctxt "estonia.kgm" 12450 msgid "Haapsalu" 12451 msgstr "" 12452 12453 #: estonia.kgm:65 12454 #, kde-format 12455 msgctxt "estonia.kgm" 12456 msgid "Lääne-Viru" 12457 msgstr "" 12458 12459 #: estonia.kgm:66 12460 #, kde-format 12461 msgctxt "estonia.kgm" 12462 msgid "Rakvere" 12463 msgstr "" 12464 12465 #: estonia.kgm:71 estonia.kgm:72 12466 #, fuzzy, kde-format 12467 msgctxt "estonia.kgm" 12468 msgid "Pärnu" 12469 msgstr "Перну" 12470 12471 #: estonia.kgm:77 estonia.kgm:78 12472 #, kde-format 12473 msgctxt "estonia.kgm" 12474 msgid "Põlva" 12475 msgstr "" 12476 12477 #: estonia.kgm:83 estonia.kgm:84 12478 #, fuzzy, kde-format 12479 msgctxt "estonia.kgm" 12480 msgid "Rapla" 12481 msgstr "Лапландия" 12482 12483 #: estonia.kgm:89 12484 #, fuzzy, kde-format 12485 msgctxt "estonia.kgm" 12486 msgid "Saare" 12487 msgstr "Саарланд" 12488 12489 #: estonia.kgm:90 12490 #, kde-format 12491 msgctxt "estonia.kgm" 12492 msgid "Kuressaare" 12493 msgstr "Куресааре" 12494 12495 #: estonia.kgm:95 estonia.kgm:96 12496 #, kde-format 12497 msgctxt "estonia.kgm" 12498 msgid "Tartu" 12499 msgstr "Тарту" 12500 12501 #: estonia.kgm:101 estonia.kgm:102 12502 #, kde-format 12503 msgctxt "estonia.kgm" 12504 msgid "Valga" 12505 msgstr "" 12506 12507 #: estonia.kgm:107 estonia.kgm:108 12508 #, fuzzy, kde-format 12509 msgctxt "estonia.kgm" 12510 msgid "Viljandi" 12511 msgstr "Бирджанд" 12512 12513 #: estonia.kgm:113 estonia.kgm:114 12514 #, kde-format 12515 msgctxt "estonia.kgm" 12516 msgid "Võru" 12517 msgstr "" 12518 12519 #: europe.kgm:5 12520 #, kde-format 12521 msgctxt "europe.kgm" 12522 msgid "Europe" 12523 msgstr "Европа" 12524 12525 #: europe.kgm:6 12526 #, kde-format 12527 msgctxt "europe.kgm" 12528 msgid "Countries" 12529 msgstr "Страни" 12530 12531 #: europe.kgm:9 12532 #, kde-format 12533 msgctxt "europe.kgm" 12534 msgid "Water" 12535 msgstr "Вода" 12536 12537 #: europe.kgm:18 12538 #, kde-format 12539 msgctxt "europe.kgm" 12540 msgid "Coast" 12541 msgstr "Бряг" 12542 12543 #: europe.kgm:27 12544 #, kde-format 12545 msgctxt "europe.kgm" 12546 msgid "Frontier" 12547 msgstr "Граница" 12548 12549 #: europe.kgm:36 12550 #, kde-format 12551 msgctxt "europe.kgm" 12552 msgid "Albania" 12553 msgstr "Албания" 12554 12555 #: europe.kgm:38 12556 #, kde-format 12557 msgctxt "europe.kgm" 12558 msgid "Tirana" 12559 msgstr "Тирана" 12560 12561 #: europe.kgm:46 12562 #, kde-format 12563 msgctxt "europe.kgm" 12564 msgid "Algeria" 12565 msgstr "Алжир" 12566 12567 #: europe.kgm:55 12568 #, kde-format 12569 msgctxt "europe.kgm" 12570 msgid "Andorra" 12571 msgstr "Андора" 12572 12573 #: europe.kgm:57 12574 #, kde-format 12575 msgctxt "europe.kgm" 12576 msgid "Andorra la Vella" 12577 msgstr "Андора ла Вела" 12578 12579 #: europe.kgm:65 12580 #, kde-format 12581 msgctxt "europe.kgm" 12582 msgid "Austria" 12583 msgstr "Австрия" 12584 12585 #: europe.kgm:67 12586 #, kde-format 12587 msgctxt "europe.kgm" 12588 msgid "Vienna" 12589 msgstr "Виена" 12590 12591 #: europe.kgm:75 12592 #, kde-format 12593 msgctxt "europe.kgm" 12594 msgid "Belarus" 12595 msgstr "Беларус" 12596 12597 #: europe.kgm:77 12598 #, kde-format 12599 msgctxt "europe.kgm" 12600 msgid "Minsk" 12601 msgstr "Минск" 12602 12603 #: europe.kgm:85 12604 #, kde-format 12605 msgctxt "europe.kgm" 12606 msgid "Belgium" 12607 msgstr "Белгия" 12608 12609 #: europe.kgm:87 12610 #, kde-format 12611 msgctxt "europe.kgm" 12612 msgid "Brussels" 12613 msgstr "Брюксел" 12614 12615 #: europe.kgm:95 12616 #, kde-format 12617 msgctxt "europe.kgm" 12618 msgid "Bosnia and Herzegovina" 12619 msgstr "Босна и Херцеговина" 12620 12621 #: europe.kgm:97 12622 #, kde-format 12623 msgctxt "europe.kgm" 12624 msgid "Sarajevo" 12625 msgstr "Сараево" 12626 12627 #: europe.kgm:105 12628 #, kde-format 12629 msgctxt "europe.kgm" 12630 msgid "Bulgaria" 12631 msgstr "България" 12632 12633 #: europe.kgm:107 12634 #, kde-format 12635 msgctxt "europe.kgm" 12636 msgid "Sofia" 12637 msgstr "София" 12638 12639 #: europe.kgm:115 12640 #, kde-format 12641 msgctxt "europe.kgm" 12642 msgid "Croatia" 12643 msgstr "Хърватска" 12644 12645 #: europe.kgm:117 12646 #, kde-format 12647 msgctxt "europe.kgm" 12648 msgid "Zagreb" 12649 msgstr "Загреб" 12650 12651 #: europe.kgm:125 12652 #, fuzzy, kde-format 12653 msgctxt "europe.kgm" 12654 msgid "Czechia" 12655 msgstr "Извън Чехия" 12656 12657 #: europe.kgm:127 12658 #, kde-format 12659 msgctxt "europe.kgm" 12660 msgid "Prague" 12661 msgstr "Прага" 12662 12663 #: europe.kgm:135 12664 #, kde-format 12665 msgctxt "europe.kgm" 12666 msgid "Denmark" 12667 msgstr "Дания" 12668 12669 #: europe.kgm:137 12670 #, kde-format 12671 msgctxt "europe.kgm" 12672 msgid "Copenhagen" 12673 msgstr "Копенхаген" 12674 12675 #: europe.kgm:145 12676 #, kde-format 12677 msgctxt "europe.kgm" 12678 msgid "Estonia" 12679 msgstr "Естония" 12680 12681 #: europe.kgm:147 12682 #, kde-format 12683 msgctxt "europe.kgm" 12684 msgid "Tallinn" 12685 msgstr "Талин" 12686 12687 #: europe.kgm:155 12688 #, kde-format 12689 msgctxt "europe.kgm" 12690 msgid "Finland" 12691 msgstr "Финландия" 12692 12693 #: europe.kgm:157 12694 #, kde-format 12695 msgctxt "europe.kgm" 12696 msgid "Helsinki" 12697 msgstr "Хелзинки" 12698 12699 #: europe.kgm:165 12700 #, fuzzy, kde-format 12701 msgctxt "europe.kgm" 12702 msgid "North Macedonia" 12703 msgstr "Западна Македония" 12704 12705 #: europe.kgm:167 12706 #, kde-format 12707 msgctxt "europe.kgm" 12708 msgid "Skopje" 12709 msgstr "Скопие" 12710 12711 #: europe.kgm:175 12712 #, kde-format 12713 msgctxt "europe.kgm" 12714 msgid "France" 12715 msgstr "Франция" 12716 12717 #: europe.kgm:177 12718 #, kde-format 12719 msgctxt "europe.kgm" 12720 msgid "Paris" 12721 msgstr "Париж" 12722 12723 #: europe.kgm:185 12724 #, kde-format 12725 msgctxt "europe.kgm" 12726 msgid "Germany" 12727 msgstr "Германия" 12728 12729 #: europe.kgm:187 12730 #, kde-format 12731 msgctxt "europe.kgm" 12732 msgid "Berlin" 12733 msgstr "Берлин" 12734 12735 #: europe.kgm:195 12736 #, kde-format 12737 msgctxt "europe.kgm" 12738 msgid "Greece" 12739 msgstr "Гърция" 12740 12741 #: europe.kgm:197 12742 #, kde-format 12743 msgctxt "europe.kgm" 12744 msgid "Athens" 12745 msgstr "Атина" 12746 12747 #: europe.kgm:205 12748 #, kde-format 12749 msgctxt "europe.kgm" 12750 msgid "Hungary" 12751 msgstr "Унгария" 12752 12753 #: europe.kgm:207 12754 #, kde-format 12755 msgctxt "europe.kgm" 12756 msgid "Budapest" 12757 msgstr "Будапеща" 12758 12759 #: europe.kgm:215 12760 #, kde-format 12761 msgctxt "europe.kgm" 12762 msgid "Iceland" 12763 msgstr "Исландия" 12764 12765 #: europe.kgm:217 12766 #, kde-format 12767 msgctxt "europe.kgm" 12768 msgid "Reykjavik" 12769 msgstr "Рейкявик" 12770 12771 #: europe.kgm:225 12772 #, kde-format 12773 msgctxt "europe.kgm" 12774 msgid "Ireland" 12775 msgstr "Ирландия" 12776 12777 #: europe.kgm:227 12778 #, kde-format 12779 msgctxt "europe.kgm" 12780 msgid "Dublin" 12781 msgstr "Дъблин" 12782 12783 #: europe.kgm:235 12784 #, kde-format 12785 msgctxt "europe.kgm" 12786 msgid "Italy" 12787 msgstr "Италия" 12788 12789 #: europe.kgm:237 12790 #, kde-format 12791 msgctxt "europe.kgm" 12792 msgid "Rome" 12793 msgstr "Рим" 12794 12795 #: europe.kgm:245 12796 #, kde-format 12797 msgctxt "europe.kgm" 12798 msgid "Latvia" 12799 msgstr "Латвия" 12800 12801 #: europe.kgm:247 12802 #, kde-format 12803 msgctxt "europe.kgm" 12804 msgid "Riga" 12805 msgstr "Рига" 12806 12807 #: europe.kgm:255 12808 #, kde-format 12809 msgctxt "europe.kgm" 12810 msgid "Liechtenstein" 12811 msgstr "Лихтенщайн" 12812 12813 #: europe.kgm:257 12814 #, kde-format 12815 msgctxt "europe.kgm" 12816 msgid "Vaduz" 12817 msgstr "Вадуц" 12818 12819 #: europe.kgm:265 12820 #, kde-format 12821 msgctxt "europe.kgm" 12822 msgid "Lithuania" 12823 msgstr "Литва" 12824 12825 #: europe.kgm:267 12826 #, kde-format 12827 msgctxt "europe.kgm" 12828 msgid "Vilnius" 12829 msgstr "Вилнюс" 12830 12831 #: europe.kgm:275 europe.kgm:277 12832 #, kde-format 12833 msgctxt "europe.kgm" 12834 msgid "Luxembourg" 12835 msgstr "Люксембург" 12836 12837 #: europe.kgm:285 12838 #, kde-format 12839 msgctxt "europe.kgm" 12840 msgid "Moldova" 12841 msgstr "Молдова" 12842 12843 #: europe.kgm:287 12844 #, kde-format 12845 msgctxt "europe.kgm" 12846 msgid "Chisinau" 12847 msgstr "Кишинев" 12848 12849 #: europe.kgm:295 europe.kgm:297 12850 #, kde-format 12851 msgctxt "europe.kgm" 12852 msgid "Monaco" 12853 msgstr "Монако" 12854 12855 #: europe.kgm:305 12856 #, kde-format 12857 msgctxt "europe.kgm" 12858 msgid "Morocco" 12859 msgstr "Мароко" 12860 12861 #: europe.kgm:314 12862 #, kde-format 12863 msgctxt "europe.kgm" 12864 msgid "Netherlands" 12865 msgstr "Нидерландия" 12866 12867 #: europe.kgm:316 12868 #, kde-format 12869 msgctxt "europe.kgm" 12870 msgid "Amsterdam" 12871 msgstr "Амстердам" 12872 12873 #: europe.kgm:324 12874 #, kde-format 12875 msgctxt "europe.kgm" 12876 msgid "Norway" 12877 msgstr "Норвегия" 12878 12879 #: europe.kgm:326 12880 #, kde-format 12881 msgctxt "europe.kgm" 12882 msgid "Oslo" 12883 msgstr "Осло" 12884 12885 #: europe.kgm:334 12886 #, kde-format 12887 msgctxt "europe.kgm" 12888 msgid "Poland" 12889 msgstr "Полша" 12890 12891 #: europe.kgm:336 12892 #, kde-format 12893 msgctxt "europe.kgm" 12894 msgid "Warsaw" 12895 msgstr "Варшава" 12896 12897 #: europe.kgm:344 12898 #, kde-format 12899 msgctxt "europe.kgm" 12900 msgid "Portugal" 12901 msgstr "Португалия" 12902 12903 #: europe.kgm:346 12904 #, kde-format 12905 msgctxt "europe.kgm" 12906 msgid "Lisbon" 12907 msgstr "Лисабон" 12908 12909 #: europe.kgm:354 12910 #, kde-format 12911 msgctxt "europe.kgm" 12912 msgid "Romania" 12913 msgstr "Румъния" 12914 12915 #: europe.kgm:356 12916 #, kde-format 12917 msgctxt "europe.kgm" 12918 msgid "Bucharest" 12919 msgstr "Букурещ" 12920 12921 #: europe.kgm:364 12922 #, kde-format 12923 msgctxt "europe.kgm" 12924 msgid "Russia" 12925 msgstr "Русия" 12926 12927 #: europe.kgm:366 12928 #, kde-format 12929 msgctxt "europe.kgm" 12930 msgid "Moscow" 12931 msgstr "Москва" 12932 12933 #: europe.kgm:374 europe.kgm:376 12934 #, kde-format 12935 msgctxt "europe.kgm" 12936 msgid "San Marino" 12937 msgstr "Сан Марино" 12938 12939 #: europe.kgm:384 12940 #, kde-format 12941 msgctxt "europe.kgm" 12942 msgid "Serbia" 12943 msgstr "Сърбия" 12944 12945 #: europe.kgm:386 12946 #, kde-format 12947 msgctxt "europe.kgm" 12948 msgid "Belgrade" 12949 msgstr "Белград" 12950 12951 #: europe.kgm:394 12952 #, kde-format 12953 msgctxt "europe.kgm" 12954 msgid "Montenegro" 12955 msgstr "Черна гора" 12956 12957 #: europe.kgm:396 12958 #, kde-format 12959 msgctxt "europe.kgm" 12960 msgid "Podgorica" 12961 msgstr "Подгорица" 12962 12963 #: europe.kgm:404 12964 #, kde-format 12965 msgctxt "europe.kgm" 12966 msgid "Slovakia" 12967 msgstr "Словакия" 12968 12969 #: europe.kgm:406 12970 #, kde-format 12971 msgctxt "europe.kgm" 12972 msgid "Bratislava" 12973 msgstr "Братислава" 12974 12975 #: europe.kgm:414 12976 #, kde-format 12977 msgctxt "europe.kgm" 12978 msgid "Slovenia" 12979 msgstr "Словения" 12980 12981 #: europe.kgm:416 12982 #, kde-format 12983 msgctxt "europe.kgm" 12984 msgid "Ljubljana" 12985 msgstr "Любляна" 12986 12987 #: europe.kgm:424 12988 #, kde-format 12989 msgctxt "europe.kgm" 12990 msgid "Spain" 12991 msgstr "Испания" 12992 12993 #: europe.kgm:426 12994 #, kde-format 12995 msgctxt "europe.kgm" 12996 msgid "Madrid" 12997 msgstr "Мадрид" 12998 12999 #: europe.kgm:434 13000 #, kde-format 13001 msgctxt "europe.kgm" 13002 msgid "Sweden" 13003 msgstr "Швеция" 13004 13005 #: europe.kgm:436 13006 #, kde-format 13007 msgctxt "europe.kgm" 13008 msgid "Stockholm" 13009 msgstr "Стокхолм" 13010 13011 #: europe.kgm:444 13012 #, kde-format 13013 msgctxt "europe.kgm" 13014 msgid "Switzerland" 13015 msgstr "Швейцария" 13016 13017 #: europe.kgm:446 13018 #, kde-format 13019 msgctxt "europe.kgm" 13020 msgid "Bern" 13021 msgstr "Берн" 13022 13023 #: europe.kgm:454 13024 #, kde-format 13025 msgctxt "europe.kgm" 13026 msgid "Syria" 13027 msgstr "Сирия" 13028 13029 #: europe.kgm:463 13030 #, kde-format 13031 msgctxt "europe.kgm" 13032 msgid "Tunisia" 13033 msgstr "Тунизия" 13034 13035 #: europe.kgm:472 13036 #, kde-format 13037 msgctxt "europe.kgm" 13038 msgid "Turkey" 13039 msgstr "Турция" 13040 13041 #: europe.kgm:474 13042 #, kde-format 13043 msgctxt "europe.kgm" 13044 msgid "Ankara" 13045 msgstr "Анкара" 13046 13047 #: europe.kgm:482 13048 #, kde-format 13049 msgctxt "europe.kgm" 13050 msgid "Ukraine" 13051 msgstr "Украйна" 13052 13053 #: europe.kgm:484 13054 #, fuzzy, kde-format 13055 msgctxt "europe.kgm" 13056 msgid "Kyiv" 13057 msgstr "Киев" 13058 13059 #: europe.kgm:492 13060 #, kde-format 13061 msgctxt "europe.kgm" 13062 msgid "United Kingdom" 13063 msgstr "Великобритания" 13064 13065 #: europe.kgm:494 13066 #, kde-format 13067 msgctxt "europe.kgm" 13068 msgid "London" 13069 msgstr "Лондон" 13070 13071 #: europe.kgm:502 europe.kgm:504 13072 #, kde-format 13073 msgctxt "europe.kgm" 13074 msgid "Vatican City" 13075 msgstr "Ватикана" 13076 13077 #: europe.kgm:512 13078 #, fuzzy, kde-format 13079 msgctxt "europe.kgm" 13080 msgid "Malta" 13081 msgstr "Салта" 13082 13083 #: europe.kgm:514 13084 #, fuzzy, kde-format 13085 msgctxt "europe.kgm" 13086 msgid "Valletta" 13087 msgstr "Вали" 13088 13089 #: finland_regions.kgm:5 13090 #, fuzzy, kde-format 13091 msgctxt "finland_regions.kgm" 13092 msgid "Finland (Regions)" 13093 msgstr "&Флагове на държави" 13094 13095 #: finland_regions.kgm:6 13096 #, kde-format 13097 msgctxt "finland_regions.kgm" 13098 msgid "Regions" 13099 msgstr "Области" 13100 13101 #: finland_regions.kgm:9 13102 #, kde-format 13103 msgctxt "finland_regions.kgm" 13104 msgid "Frontier" 13105 msgstr "Граница" 13106 13107 #: finland_regions.kgm:14 13108 #, kde-format 13109 msgctxt "finland_regions.kgm" 13110 msgid "Water" 13111 msgstr "Вода" 13112 13113 #: finland_regions.kgm:19 13114 #, fuzzy, kde-format 13115 msgctxt "finland_regions.kgm" 13116 msgid "Not Finland (Regions)" 13117 msgstr "Извън Ангола (провинции)" 13118 13119 #: finland_regions.kgm:24 13120 #, fuzzy, kde-format 13121 msgctxt "finland_regions.kgm" 13122 msgid "Åland" 13123 msgstr "Полша" 13124 13125 #: finland_regions.kgm:25 13126 #, kde-format 13127 msgctxt "finland_regions.kgm" 13128 msgid "Mariehamn" 13129 msgstr "" 13130 13131 #: finland_regions.kgm:29 13132 #, fuzzy, kde-format 13133 msgctxt "finland_regions.kgm" 13134 msgid "North Karelia" 13135 msgstr "Северна Карелия" 13136 13137 #: finland_regions.kgm:30 13138 #, fuzzy, kde-format 13139 msgctxt "finland_regions.kgm" 13140 msgid "Joensuu" 13141 msgstr "Йоенсуу" 13142 13143 #: finland_regions.kgm:34 13144 #, fuzzy, kde-format 13145 msgctxt "finland_regions.kgm" 13146 msgid "South Karelia" 13147 msgstr "Южна Карелия" 13148 13149 #: finland_regions.kgm:35 13150 #, kde-format 13151 msgctxt "finland_regions.kgm" 13152 msgid "Lappeenranta" 13153 msgstr "Лапеенранта" 13154 13155 #: finland_regions.kgm:39 13156 #, fuzzy, kde-format 13157 msgctxt "finland_regions.kgm" 13158 msgid "Central Finland" 13159 msgstr "Централна Босна" 13160 13161 #: finland_regions.kgm:40 13162 #, fuzzy, kde-format 13163 msgctxt "finland_regions.kgm" 13164 msgid "Jyväskylä" 13165 msgstr "Живаскила" 13166 13167 #: finland_regions.kgm:44 13168 #, fuzzy, kde-format 13169 msgctxt "finland_regions.kgm" 13170 msgid "Finland Proper" 13171 msgstr "Финландия" 13172 13173 #: finland_regions.kgm:45 13174 #, fuzzy, kde-format 13175 msgctxt "finland_regions.kgm" 13176 msgid "Turku" 13177 msgstr "Турку" 13178 13179 #: finland_regions.kgm:49 13180 #, kde-format 13181 msgctxt "finland_regions.kgm" 13182 msgid "Kainuu" 13183 msgstr "" 13184 13185 #: finland_regions.kgm:50 13186 #, fuzzy, kde-format 13187 msgctxt "finland_regions.kgm" 13188 msgid "Kajaani" 13189 msgstr "Каяани" 13190 13191 #: finland_regions.kgm:54 13192 #, kde-format 13193 msgctxt "finland_regions.kgm" 13194 msgid "Lapland" 13195 msgstr "Лапландия" 13196 13197 #: finland_regions.kgm:55 13198 #, fuzzy, kde-format 13199 msgctxt "finland_regions.kgm" 13200 msgid "Rovaniemi" 13201 msgstr "Рованиеми" 13202 13203 #: finland_regions.kgm:59 13204 #, kde-format 13205 msgctxt "finland_regions.kgm" 13206 msgid "Ostrobothnia" 13207 msgstr "" 13208 13209 #: finland_regions.kgm:60 13210 #, kde-format 13211 msgctxt "finland_regions.kgm" 13212 msgid "Vaasa" 13213 msgstr "" 13214 13215 #: finland_regions.kgm:64 13216 #, fuzzy, kde-format 13217 msgctxt "finland_regions.kgm" 13218 msgid "Central Ostrobothnia" 13219 msgstr "Централна Босна" 13220 13221 #: finland_regions.kgm:65 13222 #, kde-format 13223 msgctxt "finland_regions.kgm" 13224 msgid "Kokkola" 13225 msgstr "" 13226 13227 #: finland_regions.kgm:69 13228 #, fuzzy, kde-format 13229 msgctxt "finland_regions.kgm" 13230 msgid "Northern Ostrobothnia" 13231 msgstr "Северна Каролина" 13232 13233 #: finland_regions.kgm:70 13234 #, fuzzy, kde-format 13235 msgctxt "finland_regions.kgm" 13236 msgid "Oulu" 13237 msgstr "Оулу" 13238 13239 #: finland_regions.kgm:74 13240 #, fuzzy, kde-format 13241 msgctxt "finland_regions.kgm" 13242 msgid "Southern Ostrobothnia" 13243 msgstr "Южен Атлантически океан" 13244 13245 #: finland_regions.kgm:75 13246 #, fuzzy, kde-format 13247 msgctxt "finland_regions.kgm" 13248 msgid "Seinäjoki" 13249 msgstr "Сейнайоки" 13250 13251 #: finland_regions.kgm:79 13252 #, kde-format 13253 msgctxt "finland_regions.kgm" 13254 msgid "Päijänne-Tavastia" 13255 msgstr "" 13256 13257 #: finland_regions.kgm:80 13258 #, kde-format 13259 msgctxt "finland_regions.kgm" 13260 msgid "Lahti" 13261 msgstr "Лахти" 13262 13263 #: finland_regions.kgm:84 13264 #, kde-format 13265 msgctxt "finland_regions.kgm" 13266 msgid "Tavastia Proper" 13267 msgstr "" 13268 13269 #: finland_regions.kgm:85 13270 #, kde-format 13271 msgctxt "finland_regions.kgm" 13272 msgid "Hämeenlinna" 13273 msgstr "" 13274 13275 #: finland_regions.kgm:89 13276 #, kde-format 13277 msgctxt "finland_regions.kgm" 13278 msgid "Pirkanmaa" 13279 msgstr "" 13280 13281 #: finland_regions.kgm:90 13282 #, kde-format 13283 msgctxt "finland_regions.kgm" 13284 msgid "Tampere" 13285 msgstr "Тампере" 13286 13287 #: finland_regions.kgm:94 13288 #, kde-format 13289 msgctxt "finland_regions.kgm" 13290 msgid "Satakunta" 13291 msgstr "" 13292 13293 #: finland_regions.kgm:95 13294 #, kde-format 13295 msgctxt "finland_regions.kgm" 13296 msgid "Pori" 13297 msgstr "Пори" 13298 13299 #: finland_regions.kgm:99 13300 #, fuzzy, kde-format 13301 msgctxt "finland_regions.kgm" 13302 msgid "Northern Savonia" 13303 msgstr "Северна Каролина" 13304 13305 #: finland_regions.kgm:100 13306 #, fuzzy, kde-format 13307 msgctxt "finland_regions.kgm" 13308 msgid "Kuopio" 13309 msgstr "Куопио" 13310 13311 #: finland_regions.kgm:104 13312 #, fuzzy, kde-format 13313 msgctxt "finland_regions.kgm" 13314 msgid "Southern Savonia" 13315 msgstr "Северна Каролина" 13316 13317 #: finland_regions.kgm:105 13318 #, kde-format 13319 msgctxt "finland_regions.kgm" 13320 msgid "Mikkeli" 13321 msgstr "Микели" 13322 13323 #: finland_regions.kgm:109 13324 #, kde-format 13325 msgctxt "finland_regions.kgm" 13326 msgid "Uusimaa" 13327 msgstr "" 13328 13329 #: finland_regions.kgm:110 13330 #, kde-format 13331 msgctxt "finland_regions.kgm" 13332 msgid "Helsinki" 13333 msgstr "Хелзинки" 13334 13335 #: finland_regions.kgm:114 13336 #, kde-format 13337 msgctxt "finland_regions.kgm" 13338 msgid "Kymenlaakso" 13339 msgstr "" 13340 13341 #: finland_regions.kgm:115 13342 #, kde-format 13343 msgctxt "finland_regions.kgm" 13344 msgid "Kouvola" 13345 msgstr "" 13346 13347 #: flagdivisionasker.cpp:44 13348 #, kde-format 13349 msgctxt "@title:group" 13350 msgid "This flag belongs to:" 13351 msgstr "Флагът е на:" 13352 13353 #: flagdivisionasker.cpp:59 flagdivisionasker.cpp:67 13354 #, kde-format 13355 msgctxt "@option:radio This flag belongs to:" 13356 msgid "%1" 13357 msgstr "%1" 13358 13359 #: flagdivisionasker.cpp:80 13360 #, kde-format 13361 msgctxt "@title" 13362 msgid "%1 by Flag" 13363 msgstr "%1 по флаг" 13364 13365 #: france.kgm:5 13366 #, kde-format 13367 msgctxt "france.kgm" 13368 msgid "France" 13369 msgstr "Франция" 13370 13371 #: france.kgm:6 13372 #, kde-format 13373 msgctxt "france.kgm" 13374 msgid "Departments" 13375 msgstr "Департаменти" 13376 13377 #: france.kgm:9 13378 #, kde-format 13379 msgctxt "france.kgm" 13380 msgid "Not France" 13381 msgstr "Извън Франция" 13382 13383 #: france.kgm:18 france.kgm:27 13384 #, kde-format 13385 msgctxt "france.kgm" 13386 msgid "Frontier" 13387 msgstr "Граница" 13388 13389 #: france.kgm:36 13390 #, fuzzy, kde-format 13391 msgctxt "france.kgm" 13392 msgid "Ain" 13393 msgstr "Амиен" 13394 13395 #: france.kgm:37 13396 #, fuzzy, kde-format 13397 msgctxt "france.kgm" 13398 msgid "Bourg en Bresse" 13399 msgstr "Бурже" 13400 13401 #: france.kgm:45 13402 #, kde-format 13403 msgctxt "france.kgm" 13404 msgid "Aisne" 13405 msgstr "" 13406 13407 #: france.kgm:46 13408 #, kde-format 13409 msgctxt "france.kgm" 13410 msgid "Laon" 13411 msgstr "" 13412 13413 #: france.kgm:54 13414 #, kde-format 13415 msgctxt "france.kgm" 13416 msgid "Allier" 13417 msgstr "" 13418 13419 #: france.kgm:55 13420 #, kde-format 13421 msgctxt "france.kgm" 13422 msgid "Moulins" 13423 msgstr "" 13424 13425 #: france.kgm:63 13426 #, kde-format 13427 msgctxt "france.kgm" 13428 msgid "Alpes de Haute-Provence" 13429 msgstr "" 13430 13431 #: france.kgm:64 13432 #, kde-format 13433 msgctxt "france.kgm" 13434 msgid "Digne-les-Bains" 13435 msgstr "" 13436 13437 #: france.kgm:72 13438 #, kde-format 13439 msgctxt "france.kgm" 13440 msgid "Hautes-Alpes" 13441 msgstr "" 13442 13443 #: france.kgm:73 13444 #, fuzzy, kde-format 13445 msgctxt "france.kgm" 13446 msgid "Gap" 13447 msgstr "Пропуск" 13448 13449 #: france.kgm:81 13450 #, kde-format 13451 msgctxt "france.kgm" 13452 msgid "Alpes Maritimes" 13453 msgstr "Алп Маритим" 13454 13455 #: france.kgm:82 13456 #, kde-format 13457 msgctxt "france.kgm" 13458 msgid "Nice" 13459 msgstr "Ница" 13460 13461 #: france.kgm:90 13462 #, kde-format 13463 msgctxt "france.kgm" 13464 msgid "Ardèche" 13465 msgstr "" 13466 13467 #: france.kgm:91 13468 #, fuzzy, kde-format 13469 msgctxt "france.kgm" 13470 msgid "Privas" 13471 msgstr "Ривас" 13472 13473 #: france.kgm:99 13474 #, kde-format 13475 msgctxt "france.kgm" 13476 msgid "Ardennes" 13477 msgstr "Арден" 13478 13479 #: france.kgm:100 13480 #, kde-format 13481 msgctxt "france.kgm" 13482 msgid "Charleville-Mézières" 13483 msgstr "Шарлвил-Мезиер" 13484 13485 #: france.kgm:108 13486 #, kde-format 13487 msgctxt "france.kgm" 13488 msgid "Ariège" 13489 msgstr "" 13490 13491 #: france.kgm:109 13492 #, kde-format 13493 msgctxt "france.kgm" 13494 msgid "Foix" 13495 msgstr "" 13496 13497 #: france.kgm:117 13498 #, kde-format 13499 msgctxt "france.kgm" 13500 msgid "Aube" 13501 msgstr "Об" 13502 13503 #: france.kgm:118 13504 #, kde-format 13505 msgctxt "france.kgm" 13506 msgid "Troyes" 13507 msgstr "Троа" 13508 13509 #: france.kgm:126 13510 #, kde-format 13511 msgctxt "france.kgm" 13512 msgid "Aude" 13513 msgstr "" 13514 13515 #: france.kgm:127 13516 #, kde-format 13517 msgctxt "france.kgm" 13518 msgid "Carcassonne" 13519 msgstr "Каркасон" 13520 13521 #: france.kgm:135 13522 #, kde-format 13523 msgctxt "france.kgm" 13524 msgid "Aveyron" 13525 msgstr "" 13526 13527 #: france.kgm:136 13528 #, fuzzy, kde-format 13529 msgctxt "france.kgm" 13530 msgid "Rodez" 13531 msgstr "Родез" 13532 13533 #: france.kgm:144 13534 #, kde-format 13535 msgctxt "france.kgm" 13536 msgid "Bouches-du-Rhône" 13537 msgstr "Буш дю Рон" 13538 13539 #: france.kgm:145 13540 #, kde-format 13541 msgctxt "france.kgm" 13542 msgid "Marseille" 13543 msgstr "Марсилия" 13544 13545 #: france.kgm:153 13546 #, kde-format 13547 msgctxt "france.kgm" 13548 msgid "Calvados" 13549 msgstr "Калвадос" 13550 13551 #: france.kgm:154 13552 #, kde-format 13553 msgctxt "france.kgm" 13554 msgid "Caen" 13555 msgstr "Кан" 13556 13557 #: france.kgm:162 13558 #, fuzzy, kde-format 13559 msgctxt "france.kgm" 13560 msgid "Cantal" 13561 msgstr "Кантабрия" 13562 13563 #: france.kgm:163 13564 #, kde-format 13565 msgctxt "france.kgm" 13566 msgid "Aurillac" 13567 msgstr "Орилак" 13568 13569 #: france.kgm:171 13570 #, kde-format 13571 msgctxt "france.kgm" 13572 msgid "Charente" 13573 msgstr "Шарант" 13574 13575 #: france.kgm:172 13576 #, fuzzy, kde-format 13577 msgctxt "france.kgm" 13578 msgid "Angoulème" 13579 msgstr "Ангола" 13580 13581 #: france.kgm:180 13582 #, kde-format 13583 msgctxt "france.kgm" 13584 msgid "Charente-Maritime" 13585 msgstr "Шарант-Маритим" 13586 13587 #: france.kgm:181 13588 #, kde-format 13589 msgctxt "france.kgm" 13590 msgid "La Rochelle" 13591 msgstr "Ла Рошел" 13592 13593 #: france.kgm:189 13594 #, kde-format 13595 msgctxt "france.kgm" 13596 msgid "Cher" 13597 msgstr "Шер" 13598 13599 #: france.kgm:190 13600 #, kde-format 13601 msgctxt "france.kgm" 13602 msgid "Bourges" 13603 msgstr "Бурж" 13604 13605 #: france.kgm:198 13606 #, kde-format 13607 msgctxt "france.kgm" 13608 msgid "Corrèze" 13609 msgstr "" 13610 13611 #: france.kgm:199 13612 #, fuzzy, kde-format 13613 msgctxt "france.kgm" 13614 msgid "Tulle" 13615 msgstr "Тъламор" 13616 13617 #: france.kgm:207 13618 #, kde-format 13619 msgctxt "france.kgm" 13620 msgid "Corse du Sud" 13621 msgstr "Южна Корсика" 13622 13623 #: france.kgm:208 13624 #, kde-format 13625 msgctxt "france.kgm" 13626 msgid "Ajaccio" 13627 msgstr "Аячо" 13628 13629 #: france.kgm:216 13630 #, kde-format 13631 msgctxt "france.kgm" 13632 msgid "Haute-Corse" 13633 msgstr "" 13634 13635 #: france.kgm:217 13636 #, fuzzy, kde-format 13637 msgctxt "france.kgm" 13638 msgid "Bastia" 13639 msgstr "Бастия" 13640 13641 #: france.kgm:225 13642 #, kde-format 13643 msgctxt "france.kgm" 13644 msgid "Côte d'Or" 13645 msgstr "Кот д'Ор" 13646 13647 #: france.kgm:226 13648 #, kde-format 13649 msgctxt "france.kgm" 13650 msgid "Dijon" 13651 msgstr "Дижон" 13652 13653 #: france.kgm:234 13654 #, fuzzy, kde-format 13655 msgctxt "france.kgm" 13656 msgid "Côtes d'Armor" 13657 msgstr "Кот д'Ивоар" 13658 13659 #: france.kgm:235 13660 #, fuzzy, kde-format 13661 msgctxt "france.kgm" 13662 msgid "Saint Brieuc" 13663 msgstr "Сейнт Лусия" 13664 13665 #: france.kgm:243 13666 #, kde-format 13667 msgctxt "france.kgm" 13668 msgid "Creuse" 13669 msgstr "" 13670 13671 #: france.kgm:244 13672 #, kde-format 13673 msgctxt "france.kgm" 13674 msgid "Guéret" 13675 msgstr "" 13676 13677 #: france.kgm:252 13678 #, kde-format 13679 msgctxt "france.kgm" 13680 msgid "Dordogne" 13681 msgstr "" 13682 13683 #: france.kgm:253 13684 #, kde-format 13685 msgctxt "france.kgm" 13686 msgid "Périgueux" 13687 msgstr "" 13688 13689 #: france.kgm:261 13690 #, kde-format 13691 msgctxt "france.kgm" 13692 msgid "Doubs" 13693 msgstr "Ду" 13694 13695 #: france.kgm:262 13696 #, kde-format 13697 msgctxt "france.kgm" 13698 msgid "Besançon" 13699 msgstr "Безансон" 13700 13701 #: france.kgm:270 13702 #, kde-format 13703 msgctxt "france.kgm" 13704 msgid "Drôme" 13705 msgstr "Дром" 13706 13707 #: france.kgm:271 13708 #, kde-format 13709 msgctxt "france.kgm" 13710 msgid "Valence" 13711 msgstr "Валанс" 13712 13713 #: france.kgm:279 13714 #, kde-format 13715 msgctxt "france.kgm" 13716 msgid "Eure" 13717 msgstr "Йор" 13718 13719 #: france.kgm:280 13720 #, kde-format 13721 msgctxt "france.kgm" 13722 msgid "Evreux" 13723 msgstr "Еврьо" 13724 13725 #: france.kgm:288 13726 #, kde-format 13727 msgctxt "france.kgm" 13728 msgid "Eure et Loir" 13729 msgstr "" 13730 13731 #: france.kgm:289 13732 #, kde-format 13733 msgctxt "france.kgm" 13734 msgid "Chartres" 13735 msgstr "Шартр" 13736 13737 #: france.kgm:297 13738 #, kde-format 13739 msgctxt "france.kgm" 13740 msgid "Finistère" 13741 msgstr "Финистер" 13742 13743 #: france.kgm:298 13744 #, kde-format 13745 msgctxt "france.kgm" 13746 msgid "Quimper" 13747 msgstr "Кемпер" 13748 13749 #: france.kgm:306 13750 #, kde-format 13751 msgctxt "france.kgm" 13752 msgid "Gard" 13753 msgstr "Гар" 13754 13755 #: france.kgm:307 13756 #, kde-format 13757 msgctxt "france.kgm" 13758 msgid "Nîmes" 13759 msgstr "Ним" 13760 13761 #: france.kgm:315 13762 #, kde-format 13763 msgctxt "france.kgm" 13764 msgid "Haute-Garonne" 13765 msgstr "От Гарон" 13766 13767 #: france.kgm:316 13768 #, kde-format 13769 msgctxt "france.kgm" 13770 msgid "Toulouse" 13771 msgstr "Тулуза" 13772 13773 #: france.kgm:324 13774 #, kde-format 13775 msgctxt "france.kgm" 13776 msgid "Gers" 13777 msgstr "" 13778 13779 #: france.kgm:325 13780 #, fuzzy, kde-format 13781 msgctxt "france.kgm" 13782 msgid "Auch" 13783 msgstr "Ош" 13784 13785 #: france.kgm:333 13786 #, kde-format 13787 msgctxt "france.kgm" 13788 msgid "Gironde" 13789 msgstr "Жиронд" 13790 13791 #: france.kgm:334 13792 #, kde-format 13793 msgctxt "france.kgm" 13794 msgid "Bordeaux" 13795 msgstr "Бордо" 13796 13797 #: france.kgm:342 13798 #, kde-format 13799 msgctxt "france.kgm" 13800 msgid "Hérault" 13801 msgstr "Еро" 13802 13803 #: france.kgm:343 13804 #, kde-format 13805 msgctxt "france.kgm" 13806 msgid "Montpellier" 13807 msgstr "Монпелие" 13808 13809 #: france.kgm:351 13810 #, kde-format 13811 msgctxt "france.kgm" 13812 msgid "Ille et Vilaine" 13813 msgstr "Ил е Вилен" 13814 13815 #: france.kgm:352 13816 #, kde-format 13817 msgctxt "france.kgm" 13818 msgid "Rennes" 13819 msgstr "Рен" 13820 13821 #: france.kgm:360 13822 #, kde-format 13823 msgctxt "france.kgm" 13824 msgid "Indre" 13825 msgstr "" 13826 13827 #: france.kgm:361 13828 #, kde-format 13829 msgctxt "france.kgm" 13830 msgid "Châteauroux" 13831 msgstr "" 13832 13833 #: france.kgm:369 13834 #, kde-format 13835 msgctxt "france.kgm" 13836 msgid "Indre et Loire" 13837 msgstr "Ендър е Лоар" 13838 13839 #: france.kgm:370 13840 #, kde-format 13841 msgctxt "france.kgm" 13842 msgid "Tours" 13843 msgstr "Тур" 13844 13845 #: france.kgm:378 13846 #, kde-format 13847 msgctxt "france.kgm" 13848 msgid "Isère" 13849 msgstr "Изер" 13850 13851 #: france.kgm:379 13852 #, kde-format 13853 msgctxt "france.kgm" 13854 msgid "Grenoble" 13855 msgstr "Гренобъл" 13856 13857 #: france.kgm:387 13858 #, kde-format 13859 msgctxt "france.kgm" 13860 msgid "Jura" 13861 msgstr "" 13862 13863 #: france.kgm:388 13864 #, kde-format 13865 msgctxt "france.kgm" 13866 msgid "Lons le Saunier" 13867 msgstr "" 13868 13869 #: france.kgm:396 13870 #, fuzzy, kde-format 13871 msgctxt "france.kgm" 13872 msgid "Landes" 13873 msgstr "Виентнян" 13874 13875 #: france.kgm:397 13876 #, kde-format 13877 msgctxt "france.kgm" 13878 msgid "Mont de Marsan" 13879 msgstr "Мон дю Марсан" 13880 13881 #: france.kgm:405 13882 #, kde-format 13883 msgctxt "france.kgm" 13884 msgid "Loir et Cher" 13885 msgstr "" 13886 13887 #: france.kgm:406 13888 #, kde-format 13889 msgctxt "france.kgm" 13890 msgid "Blois" 13891 msgstr "" 13892 13893 #: france.kgm:414 13894 #, kde-format 13895 msgctxt "france.kgm" 13896 msgid "Loire" 13897 msgstr "Лоара" 13898 13899 #: france.kgm:415 13900 #, kde-format 13901 msgctxt "france.kgm" 13902 msgid "Saint Etienne" 13903 msgstr "Сент Етиен" 13904 13905 #: france.kgm:423 13906 #, fuzzy, kde-format 13907 msgctxt "france.kgm" 13908 msgid "Haute-Loire" 13909 msgstr "Лоара" 13910 13911 #: france.kgm:424 13912 #, kde-format 13913 msgctxt "france.kgm" 13914 msgid "Le Puy-en-Velay" 13915 msgstr "" 13916 13917 #: france.kgm:432 13918 #, kde-format 13919 msgctxt "france.kgm" 13920 msgid "Loire-Atlantique" 13921 msgstr "Лоар Атлантик" 13922 13923 #: france.kgm:433 13924 #, kde-format 13925 msgctxt "france.kgm" 13926 msgid "Nantes" 13927 msgstr "Нант" 13928 13929 #: france.kgm:441 13930 #, kde-format 13931 msgctxt "france.kgm" 13932 msgid "Loiret" 13933 msgstr "Лоаре" 13934 13935 #: france.kgm:442 13936 #, kde-format 13937 msgctxt "france.kgm" 13938 msgid "Orléans" 13939 msgstr "Орлеан" 13940 13941 #: france.kgm:450 13942 #, fuzzy, kde-format 13943 msgctxt "france.kgm" 13944 msgid "Lot" 13945 msgstr "Лаут" 13946 13947 #: france.kgm:451 13948 #, fuzzy, kde-format 13949 msgctxt "france.kgm" 13950 msgid "Cahors" 13951 msgstr "Лахор" 13952 13953 #: france.kgm:459 13954 #, kde-format 13955 msgctxt "france.kgm" 13956 msgid "Lot et Garonne" 13957 msgstr "" 13958 13959 #: france.kgm:460 13960 #, fuzzy, kde-format 13961 msgctxt "france.kgm" 13962 msgid "Agen" 13963 msgstr "Аген" 13964 13965 #: france.kgm:468 13966 #, kde-format 13967 msgctxt "france.kgm" 13968 msgid "Lozère" 13969 msgstr "" 13970 13971 #: france.kgm:469 13972 #, fuzzy, kde-format 13973 msgctxt "france.kgm" 13974 msgid "Mende" 13975 msgstr "Мендоса" 13976 13977 #: france.kgm:477 13978 #, kde-format 13979 msgctxt "france.kgm" 13980 msgid "Maine et Loire" 13981 msgstr "Мен е Лоар" 13982 13983 #: france.kgm:478 13984 #, kde-format 13985 msgctxt "france.kgm" 13986 msgid "Angers" 13987 msgstr "Анже" 13988 13989 #: france.kgm:486 13990 #, fuzzy, kde-format 13991 msgctxt "france.kgm" 13992 msgid "Manche" 13993 msgstr "Манчестър" 13994 13995 #: france.kgm:487 13996 #, fuzzy, kde-format 13997 msgctxt "france.kgm" 13998 msgid "Saint Lô" 13999 msgstr "Сейнт Лусия" 14000 14001 #: france.kgm:495 14002 #, kde-format 14003 msgctxt "france.kgm" 14004 msgid "Marne" 14005 msgstr "Марн" 14006 14007 #: france.kgm:496 14008 #, kde-format 14009 msgctxt "france.kgm" 14010 msgid "Châlons-en-Champagne" 14011 msgstr "Шалон-ан-Шампан" 14012 14013 #: france.kgm:504 14014 #, kde-format 14015 msgctxt "france.kgm" 14016 msgid "Haute-Marne" 14017 msgstr "" 14018 14019 #: france.kgm:505 14020 #, kde-format 14021 msgctxt "france.kgm" 14022 msgid "Chaumont" 14023 msgstr "" 14024 14025 #: france.kgm:513 14026 #, fuzzy, kde-format 14027 msgctxt "france.kgm" 14028 msgid "Mayenne" 14029 msgstr "Кайен" 14030 14031 #: france.kgm:514 14032 #, kde-format 14033 msgctxt "france.kgm" 14034 msgid "Laval" 14035 msgstr "Лавал" 14036 14037 #: france.kgm:522 14038 #, kde-format 14039 msgctxt "france.kgm" 14040 msgid "Meurthe et Moselle" 14041 msgstr "Мьорт е Мозел" 14042 14043 #: france.kgm:523 14044 #, kde-format 14045 msgctxt "france.kgm" 14046 msgid "Nancy" 14047 msgstr "Нанси" 14048 14049 #: france.kgm:531 14050 #, kde-format 14051 msgctxt "france.kgm" 14052 msgid "Meuse" 14053 msgstr "" 14054 14055 #: france.kgm:532 14056 #, kde-format 14057 msgctxt "france.kgm" 14058 msgid "Bar le Duc" 14059 msgstr "" 14060 14061 #: france.kgm:540 14062 #, kde-format 14063 msgctxt "france.kgm" 14064 msgid "Morbihan" 14065 msgstr "Морбиан" 14066 14067 #: france.kgm:541 14068 #, kde-format 14069 msgctxt "france.kgm" 14070 msgid "Vannes" 14071 msgstr "Ван" 14072 14073 #: france.kgm:549 14074 #, kde-format 14075 msgctxt "france.kgm" 14076 msgid "Moselle" 14077 msgstr "Мозел" 14078 14079 #: france.kgm:550 14080 #, kde-format 14081 msgctxt "france.kgm" 14082 msgid "Metz" 14083 msgstr "Мец" 14084 14085 #: france.kgm:558 14086 #, kde-format 14087 msgctxt "france.kgm" 14088 msgid "Nièvre" 14089 msgstr "" 14090 14091 #: france.kgm:559 14092 #, kde-format 14093 msgctxt "france.kgm" 14094 msgid "Nevers" 14095 msgstr "Невер" 14096 14097 #: france.kgm:567 14098 #, kde-format 14099 msgctxt "france.kgm" 14100 msgid "Nord" 14101 msgstr "Нор" 14102 14103 #: france.kgm:568 14104 #, kde-format 14105 msgctxt "france.kgm" 14106 msgid "Lille" 14107 msgstr "Лил" 14108 14109 #: france.kgm:576 14110 #, kde-format 14111 msgctxt "france.kgm" 14112 msgid "Oise" 14113 msgstr "Оаз" 14114 14115 #: france.kgm:577 14116 #, kde-format 14117 msgctxt "france.kgm" 14118 msgid "Beauvais" 14119 msgstr "Бове" 14120 14121 #: france.kgm:585 14122 #, kde-format 14123 msgctxt "france.kgm" 14124 msgid "Orne" 14125 msgstr "" 14126 14127 #: france.kgm:586 14128 #, kde-format 14129 msgctxt "france.kgm" 14130 msgid "Alençon" 14131 msgstr "Аленсон" 14132 14133 #: france.kgm:594 14134 #, kde-format 14135 msgctxt "france.kgm" 14136 msgid "Pas-de-Calais" 14137 msgstr "Па дьо Кале" 14138 14139 #: france.kgm:595 14140 #, kde-format 14141 msgctxt "france.kgm" 14142 msgid "Arras" 14143 msgstr "" 14144 14145 #: france.kgm:603 14146 #, kde-format 14147 msgctxt "france.kgm" 14148 msgid "Puy-de-Dôme" 14149 msgstr "Пюи дьо Дом" 14150 14151 #: france.kgm:604 14152 #, kde-format 14153 msgctxt "france.kgm" 14154 msgid "Clermont Ferrand" 14155 msgstr "Клермон Феран" 14156 14157 #: france.kgm:612 14158 #, kde-format 14159 msgctxt "france.kgm" 14160 msgid "Pyrénées-Atlantiques" 14161 msgstr "Пирене Атлантик" 14162 14163 #: france.kgm:613 14164 #, kde-format 14165 msgctxt "france.kgm" 14166 msgid "Pau" 14167 msgstr "По" 14168 14169 #: france.kgm:621 14170 #, kde-format 14171 msgctxt "france.kgm" 14172 msgid "Hautes-Pyrénées" 14173 msgstr "" 14174 14175 #: france.kgm:622 14176 #, kde-format 14177 msgctxt "france.kgm" 14178 msgid "Tarbes" 14179 msgstr "Тарб" 14180 14181 #: france.kgm:630 14182 #, kde-format 14183 msgctxt "france.kgm" 14184 msgid "Pyrénées-Orientales" 14185 msgstr "Източни Пиренеи" 14186 14187 #: france.kgm:631 14188 #, kde-format 14189 msgctxt "france.kgm" 14190 msgid "Perpignan" 14191 msgstr "Перпинян" 14192 14193 #: france.kgm:639 14194 #, kde-format 14195 msgctxt "france.kgm" 14196 msgid "Bas-Rhin" 14197 msgstr "Ба Рен" 14198 14199 #: france.kgm:640 14200 #, kde-format 14201 msgctxt "france.kgm" 14202 msgid "Strasbourg" 14203 msgstr "Страсбург" 14204 14205 #: france.kgm:648 14206 #, kde-format 14207 msgctxt "france.kgm" 14208 msgid "Haut-Rhin" 14209 msgstr "О Рен" 14210 14211 #: france.kgm:649 14212 #, kde-format 14213 msgctxt "france.kgm" 14214 msgid "Colmar" 14215 msgstr "Колмар" 14216 14217 #: france.kgm:657 14218 #, kde-format 14219 msgctxt "france.kgm" 14220 msgid "Rhône" 14221 msgstr "Рон" 14222 14223 #: france.kgm:658 14224 #, kde-format 14225 msgctxt "france.kgm" 14226 msgid "Lyon" 14227 msgstr "Лион" 14228 14229 #: france.kgm:666 14230 #, kde-format 14231 msgctxt "france.kgm" 14232 msgid "Haute-Saône" 14233 msgstr "" 14234 14235 #: france.kgm:667 14236 #, kde-format 14237 msgctxt "france.kgm" 14238 msgid "Vesoul" 14239 msgstr "" 14240 14241 #: france.kgm:675 14242 #, kde-format 14243 msgctxt "france.kgm" 14244 msgid "Saône et Loire" 14245 msgstr "" 14246 14247 #: france.kgm:676 14248 #, fuzzy, kde-format 14249 msgctxt "france.kgm" 14250 msgid "Mâcon" 14251 msgstr "Макон" 14252 14253 #: france.kgm:684 14254 #, kde-format 14255 msgctxt "france.kgm" 14256 msgid "Sarthe" 14257 msgstr "Сарт" 14258 14259 #: france.kgm:685 14260 #, kde-format 14261 msgctxt "france.kgm" 14262 msgid "Le Mans" 14263 msgstr "Льо Ман" 14264 14265 #: france.kgm:693 14266 #, kde-format 14267 msgctxt "france.kgm" 14268 msgid "Savoie" 14269 msgstr "Савоа" 14270 14271 #: france.kgm:694 14272 #, kde-format 14273 msgctxt "france.kgm" 14274 msgid "Chambéry" 14275 msgstr "Шамбери" 14276 14277 #: france.kgm:702 14278 #, kde-format 14279 msgctxt "france.kgm" 14280 msgid "Haute-Savoie" 14281 msgstr "От Савоа" 14282 14283 #: france.kgm:703 14284 #, fuzzy, kde-format 14285 msgctxt "france.kgm" 14286 msgid "Annecy" 14287 msgstr "Онеси" 14288 14289 #: france.kgm:711 france.kgm:712 14290 #, kde-format 14291 msgctxt "france.kgm" 14292 msgid "Paris" 14293 msgstr "Париж" 14294 14295 #: france.kgm:720 14296 #, kde-format 14297 msgctxt "france.kgm" 14298 msgid "Seine-Maritime" 14299 msgstr "Сен Маритим" 14300 14301 #: france.kgm:721 14302 #, kde-format 14303 msgctxt "france.kgm" 14304 msgid "Rouen" 14305 msgstr "Руан" 14306 14307 #: france.kgm:729 14308 #, kde-format 14309 msgctxt "france.kgm" 14310 msgid "Seine et Marne" 14311 msgstr "" 14312 14313 #: france.kgm:730 14314 #, fuzzy, kde-format 14315 msgctxt "france.kgm" 14316 msgid "Melun" 14317 msgstr "Мелон" 14318 14319 #: france.kgm:738 14320 #, kde-format 14321 msgctxt "france.kgm" 14322 msgid "Yvelines" 14323 msgstr "Ивелин" 14324 14325 #: france.kgm:739 14326 #, kde-format 14327 msgctxt "france.kgm" 14328 msgid "Versailles" 14329 msgstr "Версай" 14330 14331 #: france.kgm:747 14332 #, kde-format 14333 msgctxt "france.kgm" 14334 msgid "Deux-Sèvres" 14335 msgstr "Дьо Севър" 14336 14337 #: france.kgm:748 14338 #, kde-format 14339 msgctxt "france.kgm" 14340 msgid "Niort" 14341 msgstr "Ниор" 14342 14343 #: france.kgm:756 14344 #, kde-format 14345 msgctxt "france.kgm" 14346 msgid "Somme" 14347 msgstr "Сома" 14348 14349 #: france.kgm:757 14350 #, kde-format 14351 msgctxt "france.kgm" 14352 msgid "Amiens" 14353 msgstr "Амиен" 14354 14355 #: france.kgm:765 14356 #, kde-format 14357 msgctxt "france.kgm" 14358 msgid "Tarn" 14359 msgstr "" 14360 14361 #: france.kgm:766 14362 #, kde-format 14363 msgctxt "france.kgm" 14364 msgid "Albi" 14365 msgstr "" 14366 14367 #: france.kgm:774 14368 #, kde-format 14369 msgctxt "france.kgm" 14370 msgid "Tarn et Garonne" 14371 msgstr "Тарн е Гарон" 14372 14373 #: france.kgm:775 14374 #, kde-format 14375 msgctxt "france.kgm" 14376 msgid "Montauban" 14377 msgstr "Монтобан" 14378 14379 #: france.kgm:783 14380 #, kde-format 14381 msgctxt "france.kgm" 14382 msgid "Var" 14383 msgstr "Вар" 14384 14385 #: france.kgm:784 14386 #, kde-format 14387 msgctxt "france.kgm" 14388 msgid "Toulon" 14389 msgstr "Тулон" 14390 14391 #: france.kgm:792 14392 #, kde-format 14393 msgctxt "france.kgm" 14394 msgid "Vaucluse" 14395 msgstr "Воклюз" 14396 14397 #: france.kgm:793 14398 #, kde-format 14399 msgctxt "france.kgm" 14400 msgid "Avignon" 14401 msgstr "Авиньон" 14402 14403 #: france.kgm:801 14404 #, kde-format 14405 msgctxt "france.kgm" 14406 msgid "Vendée" 14407 msgstr "" 14408 14409 #: france.kgm:802 14410 #, kde-format 14411 msgctxt "france.kgm" 14412 msgid "La Roche sur Yon" 14413 msgstr "Ла Рош сюр Йон" 14414 14415 #: france.kgm:810 14416 #, kde-format 14417 msgctxt "france.kgm" 14418 msgid "Vienne" 14419 msgstr "Виен" 14420 14421 #: france.kgm:811 14422 #, kde-format 14423 msgctxt "france.kgm" 14424 msgid "Poitiers" 14425 msgstr "Поатие" 14426 14427 #: france.kgm:819 14428 #, kde-format 14429 msgctxt "france.kgm" 14430 msgid "Haute-Vienne" 14431 msgstr "От Виен" 14432 14433 #: france.kgm:820 14434 #, kde-format 14435 msgctxt "france.kgm" 14436 msgid "Limoges" 14437 msgstr "Лимож" 14438 14439 #: france.kgm:828 14440 #, kde-format 14441 msgctxt "france.kgm" 14442 msgid "Vosges" 14443 msgstr "" 14444 14445 #: france.kgm:829 14446 #, fuzzy, kde-format 14447 msgctxt "france.kgm" 14448 msgid "Epinal" 14449 msgstr "Синалоа" 14450 14451 #: france.kgm:837 14452 #, kde-format 14453 msgctxt "france.kgm" 14454 msgid "Yonne" 14455 msgstr "" 14456 14457 #: france.kgm:838 14458 #, kde-format 14459 msgctxt "france.kgm" 14460 msgid "Auxerre" 14461 msgstr "Оксер" 14462 14463 #: france.kgm:846 14464 #, kde-format 14465 msgctxt "france.kgm" 14466 msgid "Territoire de Belfort" 14467 msgstr "" 14468 14469 #: france.kgm:847 14470 #, fuzzy, kde-format 14471 msgctxt "france.kgm" 14472 msgid "Belfort" 14473 msgstr "Белфаст" 14474 14475 #: france.kgm:855 14476 #, kde-format 14477 msgctxt "france.kgm" 14478 msgid "Essonne" 14479 msgstr "" 14480 14481 #: france.kgm:856 14482 #, kde-format 14483 msgctxt "france.kgm" 14484 msgid "Evry" 14485 msgstr "" 14486 14487 #: france.kgm:864 14488 #, kde-format 14489 msgctxt "france.kgm" 14490 msgid "Hauts-de-Seine" 14491 msgstr "О дьо Сен" 14492 14493 #: france.kgm:865 14494 #, kde-format 14495 msgctxt "france.kgm" 14496 msgid "Nanterre" 14497 msgstr "Нантер" 14498 14499 #: france.kgm:873 14500 #, kde-format 14501 msgctxt "france.kgm" 14502 msgid "Seine-Saint-Denis" 14503 msgstr "Сен Сен Дени" 14504 14505 #: france.kgm:874 14506 #, kde-format 14507 msgctxt "france.kgm" 14508 msgid "Bobigny" 14509 msgstr "" 14510 14511 #: france.kgm:882 14512 #, kde-format 14513 msgctxt "france.kgm" 14514 msgid "Val-de-Marne" 14515 msgstr "Вал дьо Марн" 14516 14517 #: france.kgm:883 14518 #, kde-format 14519 msgctxt "france.kgm" 14520 msgid "Créteil" 14521 msgstr "Кретей" 14522 14523 #: france.kgm:891 14524 #, kde-format 14525 msgctxt "france.kgm" 14526 msgid "Val d'Oise" 14527 msgstr "Вал д'Оаз" 14528 14529 #: france.kgm:892 14530 #, kde-format 14531 msgctxt "france.kgm" 14532 msgid "Cergy-Pontoise" 14533 msgstr "Сержи-Понтоаз" 14534 14535 #: france_regions.kgm:5 14536 #, kde-format 14537 msgctxt "france_regions.kgm" 14538 msgid "France (Regions)" 14539 msgstr "Франция (области)" 14540 14541 #: france_regions.kgm:6 14542 #, kde-format 14543 msgctxt "france_regions.kgm" 14544 msgid "Regions" 14545 msgstr "Области" 14546 14547 #: france_regions.kgm:9 14548 #, kde-format 14549 msgctxt "france_regions.kgm" 14550 msgid "Frontier" 14551 msgstr "Граница" 14552 14553 #: france_regions.kgm:14 14554 #, kde-format 14555 msgctxt "france_regions.kgm" 14556 msgid "Water" 14557 msgstr "Вода" 14558 14559 #: france_regions.kgm:19 14560 #, kde-format 14561 msgctxt "france_regions.kgm" 14562 msgid "Not France (Regions)" 14563 msgstr "Извън Франция (области)" 14564 14565 #: france_regions.kgm:24 14566 #, kde-format 14567 msgctxt "france_regions.kgm" 14568 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" 14569 msgstr "Прованс-Алпи-Лазурен бряг" 14570 14571 #: france_regions.kgm:25 14572 #, kde-format 14573 msgctxt "france_regions.kgm" 14574 msgid "Marseille" 14575 msgstr "Марсилия" 14576 14577 #: france_regions.kgm:29 14578 #, fuzzy, kde-format 14579 msgctxt "france_regions.kgm" 14580 msgid "Normandie" 14581 msgstr "Долна Нормандия" 14582 14583 #: france_regions.kgm:30 14584 #, kde-format 14585 msgctxt "france_regions.kgm" 14586 msgid "Rouen" 14587 msgstr "Руан" 14588 14589 #: france_regions.kgm:34 14590 #, kde-format 14591 msgctxt "france_regions.kgm" 14592 msgid "Corse" 14593 msgstr "Корсика" 14594 14595 #: france_regions.kgm:35 14596 #, fuzzy, kde-format 14597 msgctxt "france_regions.kgm" 14598 msgid "Ajaccio" 14599 msgstr "Аячо" 14600 14601 #: france_regions.kgm:39 14602 #, fuzzy, kde-format 14603 msgctxt "france_regions.kgm" 14604 msgid "Bourgogne-Franche-Comté" 14605 msgstr "Франш Конте" 14606 14607 #: france_regions.kgm:40 14608 #, kde-format 14609 msgctxt "france_regions.kgm" 14610 msgid "Dijon" 14611 msgstr "Дижон" 14612 14613 #: france_regions.kgm:44 14614 #, kde-format 14615 msgctxt "france_regions.kgm" 14616 msgid "Occitanie" 14617 msgstr "" 14618 14619 #: france_regions.kgm:45 14620 #, kde-format 14621 msgctxt "france_regions.kgm" 14622 msgid "Toulouse" 14623 msgstr "Тулуза" 14624 14625 #: france_regions.kgm:49 14626 #, fuzzy, kde-format 14627 msgctxt "france_regions.kgm" 14628 msgid "Nouvelle-Aquitaine" 14629 msgstr "Аквитания" 14630 14631 #: france_regions.kgm:50 14632 #, kde-format 14633 msgctxt "france_regions.kgm" 14634 msgid "Bordeaux" 14635 msgstr "Бордо" 14636 14637 #: france_regions.kgm:54 14638 #, kde-format 14639 msgctxt "france_regions.kgm" 14640 msgid "Bretagne" 14641 msgstr "Бретан" 14642 14643 #: france_regions.kgm:55 14644 #, fuzzy, kde-format 14645 msgctxt "france_regions.kgm" 14646 msgid "Rennes" 14647 msgstr "Рен" 14648 14649 #: france_regions.kgm:59 14650 #, kde-format 14651 msgctxt "france_regions.kgm" 14652 msgid "Pays de Loire" 14653 msgstr "Пеи дьо ла Лоар" 14654 14655 #: france_regions.kgm:60 14656 #, kde-format 14657 msgctxt "france_regions.kgm" 14658 msgid "Nantes" 14659 msgstr "Нант" 14660 14661 #: france_regions.kgm:64 14662 #, kde-format 14663 msgctxt "france_regions.kgm" 14664 msgid "Centre-Val-de-Loire" 14665 msgstr "" 14666 14667 #: france_regions.kgm:65 14668 #, kde-format 14669 msgctxt "france_regions.kgm" 14670 msgid "Orléans" 14671 msgstr "Орлеан" 14672 14673 #: france_regions.kgm:69 14674 #, fuzzy, kde-format 14675 msgctxt "france_regions.kgm" 14676 msgid "Grand-Est" 14677 msgstr "Гранада" 14678 14679 #: france_regions.kgm:70 14680 #, kde-format 14681 msgctxt "france_regions.kgm" 14682 msgid "Strasbourg" 14683 msgstr "Страсбург" 14684 14685 #: france_regions.kgm:74 14686 #, fuzzy, kde-format 14687 msgctxt "france_regions.kgm" 14688 msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" 14689 msgstr "Рона-Алпи" 14690 14691 #: france_regions.kgm:75 14692 #, kde-format 14693 msgctxt "france_regions.kgm" 14694 msgid "Lyon" 14695 msgstr "Лион" 14696 14697 #: france_regions.kgm:79 14698 #, kde-format 14699 msgctxt "france_regions.kgm" 14700 msgid "Île de France" 14701 msgstr "Ил дьо Франс" 14702 14703 #: france_regions.kgm:80 14704 #, kde-format 14705 msgctxt "france_regions.kgm" 14706 msgid "Paris" 14707 msgstr "Париж" 14708 14709 #: france_regions.kgm:84 14710 #, fuzzy, kde-format 14711 msgctxt "france_regions.kgm" 14712 msgid "Hauts-de-France" 14713 msgstr "О дьо Сен" 14714 14715 #: france_regions.kgm:85 14716 #, kde-format 14717 msgctxt "france_regions.kgm" 14718 msgid "Lille" 14719 msgstr "Лил" 14720 14721 #: georgia.kgm:5 14722 #, kde-format 14723 msgctxt "georgia.kgm" 14724 msgid "Georgia" 14725 msgstr "Грузия" 14726 14727 #: georgia.kgm:6 14728 #, kde-format 14729 msgctxt "georgia.kgm" 14730 msgid "Regions" 14731 msgstr "Области" 14732 14733 #: georgia.kgm:9 14734 #, kde-format 14735 msgctxt "georgia.kgm" 14736 msgid "Frontier" 14737 msgstr "Граница" 14738 14739 #: georgia.kgm:14 14740 #, kde-format 14741 msgctxt "georgia.kgm" 14742 msgid "Water" 14743 msgstr "Вода" 14744 14745 #: georgia.kgm:19 14746 #, kde-format 14747 msgctxt "georgia.kgm" 14748 msgid "Not Georgia" 14749 msgstr "Извън Грузия" 14750 14751 #: georgia.kgm:24 14752 #, kde-format 14753 msgctxt "georgia.kgm" 14754 msgid "Abkhazia" 14755 msgstr "Абхазия" 14756 14757 #: georgia.kgm:25 14758 #, kde-format 14759 msgctxt "georgia.kgm" 14760 msgid "Sokhumi" 14761 msgstr "" 14762 14763 #: georgia.kgm:29 14764 #, kde-format 14765 msgctxt "georgia.kgm" 14766 msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" 14767 msgstr "" 14768 14769 #: georgia.kgm:30 14770 #, kde-format 14771 msgctxt "georgia.kgm" 14772 msgid "Zugdidi" 14773 msgstr "" 14774 14775 #: georgia.kgm:34 14776 #, fuzzy, kde-format 14777 msgctxt "georgia.kgm" 14778 msgid "Guria" 14779 msgstr "Лигурия" 14780 14781 #: georgia.kgm:35 14782 #, kde-format 14783 msgctxt "georgia.kgm" 14784 msgid "Ozurgeti" 14785 msgstr "" 14786 14787 #: georgia.kgm:39 14788 #, fuzzy, kde-format 14789 msgctxt "georgia.kgm" 14790 msgid "Ajaria" 14791 msgstr "Бавария" 14792 14793 #: georgia.kgm:40 14794 #, kde-format 14795 msgctxt "georgia.kgm" 14796 msgid "Batumi" 14797 msgstr "Батуми" 14798 14799 #: georgia.kgm:44 14800 #, kde-format 14801 msgctxt "georgia.kgm" 14802 msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" 14803 msgstr "" 14804 14805 #: georgia.kgm:45 14806 #, kde-format 14807 msgctxt "georgia.kgm" 14808 msgid "Ambrolauri" 14809 msgstr "" 14810 14811 #: georgia.kgm:49 14812 #, kde-format 14813 msgctxt "georgia.kgm" 14814 msgid "Imereti" 14815 msgstr "" 14816 14817 #: georgia.kgm:50 14818 #, kde-format 14819 msgctxt "georgia.kgm" 14820 msgid "Kutaisi" 14821 msgstr "" 14822 14823 #: georgia.kgm:54 14824 #, kde-format 14825 msgctxt "georgia.kgm" 14826 msgid "Samtskhe-Javakheti" 14827 msgstr "" 14828 14829 #: georgia.kgm:55 14830 #, kde-format 14831 msgctxt "georgia.kgm" 14832 msgid "Akhaltsikhe" 14833 msgstr "" 14834 14835 #: georgia.kgm:59 14836 #, kde-format 14837 msgctxt "georgia.kgm" 14838 msgid "Shida Kartli" 14839 msgstr "" 14840 14841 #: georgia.kgm:60 14842 #, fuzzy, kde-format 14843 msgctxt "georgia.kgm" 14844 msgid "Gori" 14845 msgstr "Гориция" 14846 14847 #: georgia.kgm:64 14848 #, kde-format 14849 msgctxt "georgia.kgm" 14850 msgid "Mtskheta-Mtianeti" 14851 msgstr "" 14852 14853 #: georgia.kgm:65 14854 #, kde-format 14855 msgctxt "georgia.kgm" 14856 msgid "Mtskheta" 14857 msgstr "" 14858 14859 #: georgia.kgm:69 14860 #, kde-format 14861 msgctxt "georgia.kgm" 14862 msgid "Kvemo Kartli" 14863 msgstr "" 14864 14865 #: georgia.kgm:70 14866 #, fuzzy, kde-format 14867 msgctxt "georgia.kgm" 14868 msgid "Rustavi" 14869 msgstr "Густавия" 14870 14871 #: georgia.kgm:74 14872 #, kde-format 14873 msgctxt "georgia.kgm" 14874 msgid "Kakheti" 14875 msgstr "" 14876 14877 #: georgia.kgm:75 14878 #, kde-format 14879 msgctxt "georgia.kgm" 14880 msgid "Telavi" 14881 msgstr "" 14882 14883 #: georgia.kgm:79 georgia.kgm:80 14884 #, kde-format 14885 msgctxt "georgia.kgm" 14886 msgid "Tbilisi" 14887 msgstr "Тбилиси" 14888 14889 #: germany.kgm:5 14890 #, kde-format 14891 msgctxt "germany.kgm" 14892 msgid "Germany" 14893 msgstr "Германия" 14894 14895 #: germany.kgm:6 14896 #, fuzzy, kde-format 14897 msgctxt "germany.kgm" 14898 msgid "States" 14899 msgstr "Щати" 14900 14901 #: germany.kgm:9 14902 #, kde-format 14903 msgctxt "germany.kgm" 14904 msgid "Frontier" 14905 msgstr "Граница" 14906 14907 #: germany.kgm:18 14908 #, kde-format 14909 msgctxt "germany.kgm" 14910 msgid "Not Germany" 14911 msgstr "Извън Германия" 14912 14913 #: germany.kgm:27 14914 #, kde-format 14915 msgctxt "germany.kgm" 14916 msgid "Baden-Württemberg" 14917 msgstr "Баден-Вюрттемберг" 14918 14919 #: germany.kgm:29 14920 #, kde-format 14921 msgctxt "germany.kgm" 14922 msgid "Stuttgart" 14923 msgstr "Щутгард" 14924 14925 #: germany.kgm:37 14926 #, kde-format 14927 msgctxt "germany.kgm" 14928 msgid "Bavaria" 14929 msgstr "Бавария" 14930 14931 #: germany.kgm:39 14932 #, kde-format 14933 msgctxt "germany.kgm" 14934 msgid "Munich" 14935 msgstr "Мюнхен" 14936 14937 #: germany.kgm:47 germany.kgm:49 14938 #, kde-format 14939 msgctxt "germany.kgm" 14940 msgid "Berlin" 14941 msgstr "Берлин" 14942 14943 #: germany.kgm:57 14944 #, kde-format 14945 msgctxt "germany.kgm" 14946 msgid "Brandenburg" 14947 msgstr "Бранденбург" 14948 14949 #: germany.kgm:59 14950 #, kde-format 14951 msgctxt "germany.kgm" 14952 msgid "Potsdam" 14953 msgstr "Потсдам" 14954 14955 #: germany.kgm:67 germany.kgm:69 14956 #, kde-format 14957 msgctxt "germany.kgm" 14958 msgid "Bremen" 14959 msgstr "Бремен" 14960 14961 #: germany.kgm:77 germany.kgm:79 14962 #, kde-format 14963 msgctxt "germany.kgm" 14964 msgid "Hamburg" 14965 msgstr "Хамбург" 14966 14967 #: germany.kgm:87 14968 #, fuzzy, kde-format 14969 msgctxt "germany.kgm" 14970 msgid "Hesse" 14971 msgstr "Хесен" 14972 14973 #: germany.kgm:89 14974 #, kde-format 14975 msgctxt "germany.kgm" 14976 msgid "Wiesbaden" 14977 msgstr "Висбаден" 14978 14979 #: germany.kgm:97 14980 #, kde-format 14981 msgctxt "germany.kgm" 14982 msgid "Mecklenburg-Vorpommern" 14983 msgstr "" 14984 14985 #: germany.kgm:99 14986 #, kde-format 14987 msgctxt "germany.kgm" 14988 msgid "Schwerin" 14989 msgstr "" 14990 14991 #: germany.kgm:107 14992 #, kde-format 14993 msgctxt "germany.kgm" 14994 msgid "Lower Saxony" 14995 msgstr "Долна Саксония" 14996 14997 #: germany.kgm:109 14998 #, kde-format 14999 msgctxt "germany.kgm" 15000 msgid "Hanover" 15001 msgstr "Хановер" 15002 15003 #: germany.kgm:117 15004 #, kde-format 15005 msgctxt "germany.kgm" 15006 msgid "North Rhine-Westphalia" 15007 msgstr "Северен Рейн-Вестфалия" 15008 15009 #: germany.kgm:119 15010 #, kde-format 15011 msgctxt "germany.kgm" 15012 msgid "Düsseldorf" 15013 msgstr "Дюселдорф" 15014 15015 #: germany.kgm:127 15016 #, fuzzy, kde-format 15017 msgctxt "germany.kgm" 15018 msgid "Rhineland-Palatinate" 15019 msgstr "Рейнланд-Пфалц" 15020 15021 #: germany.kgm:129 15022 #, fuzzy, kde-format 15023 msgctxt "germany.kgm" 15024 msgid "Mainz" 15025 msgstr "Мейн" 15026 15027 #: germany.kgm:137 15028 #, kde-format 15029 msgctxt "germany.kgm" 15030 msgid "Saarland" 15031 msgstr "Саарланд" 15032 15033 #: germany.kgm:139 15034 #, kde-format 15035 msgctxt "germany.kgm" 15036 msgid "Saarbrücken" 15037 msgstr "" 15038 15039 #: germany.kgm:147 15040 #, kde-format 15041 msgctxt "germany.kgm" 15042 msgid "Saxony" 15043 msgstr "Саксония" 15044 15045 #: germany.kgm:149 15046 #, kde-format 15047 msgctxt "germany.kgm" 15048 msgid "Dresden" 15049 msgstr "Дрезден" 15050 15051 #: germany.kgm:157 15052 #, fuzzy, kde-format 15053 msgctxt "germany.kgm" 15054 msgid "Saxony-Anhalt" 15055 msgstr "Саксония" 15056 15057 #: germany.kgm:159 15058 #, kde-format 15059 msgctxt "germany.kgm" 15060 msgid "Magdeburg" 15061 msgstr "Магдебург" 15062 15063 #: germany.kgm:167 15064 #, kde-format 15065 msgctxt "germany.kgm" 15066 msgid "Schleswig-Holstein" 15067 msgstr "" 15068 15069 #: germany.kgm:169 15070 #, fuzzy, kde-format 15071 msgctxt "germany.kgm" 15072 msgid "Kiel" 15073 msgstr "Кил" 15074 15075 #: germany.kgm:177 15076 #, kde-format 15077 msgctxt "germany.kgm" 15078 msgid "Thuringia" 15079 msgstr "Тюрингия" 15080 15081 #: germany.kgm:179 15082 #, kde-format 15083 msgctxt "germany.kgm" 15084 msgid "Erfurt" 15085 msgstr "Ефруфт" 15086 15087 #: ghana.kgm:5 15088 #, fuzzy, kde-format 15089 msgctxt "ghana.kgm" 15090 msgid "Ghana" 15091 msgstr "Гана" 15092 15093 #: ghana.kgm:7 15094 #, fuzzy, kde-format 15095 msgctxt "ghana.kgm" 15096 msgid "Regions" 15097 msgstr "Области" 15098 15099 #: ghana.kgm:9 15100 #, kde-format 15101 msgctxt "ghana.kgm" 15102 msgid "Frontier" 15103 msgstr "Граница" 15104 15105 #: ghana.kgm:18 15106 #, kde-format 15107 msgctxt "ghana.kgm" 15108 msgid "Gulf of Guinea" 15109 msgstr "" 15110 15111 #: ghana.kgm:27 15112 #, fuzzy, kde-format 15113 msgctxt "ghana.kgm" 15114 msgid "Ivory Coast" 15115 msgstr "Бряг" 15116 15117 #: ghana.kgm:36 15118 #, fuzzy, kde-format 15119 msgctxt "ghana.kgm" 15120 msgid "Burkina Faso" 15121 msgstr "Буркина Фасо" 15122 15123 #: ghana.kgm:45 15124 #, fuzzy, kde-format 15125 msgctxt "ghana.kgm" 15126 msgid "Togo" 15127 msgstr "Того" 15128 15129 #: ghana.kgm:54 15130 #, fuzzy, kde-format 15131 msgctxt "ghana.kgm" 15132 msgid "Upper West" 15133 msgstr "Горна Австрия" 15134 15135 #: ghana.kgm:55 15136 #, kde-format 15137 msgctxt "ghana.kgm" 15138 msgid "Wa" 15139 msgstr "" 15140 15141 #: ghana.kgm:63 15142 #, fuzzy, kde-format 15143 msgctxt "ghana.kgm" 15144 msgid "Upper East" 15145 msgstr "Горна Австрия" 15146 15147 #: ghana.kgm:64 15148 #, fuzzy, kde-format 15149 msgctxt "ghana.kgm" 15150 msgid "Bolgatanga" 15151 msgstr "Матансас" 15152 15153 #: ghana.kgm:72 15154 #, fuzzy, kde-format 15155 msgctxt "ghana.kgm" 15156 msgid "Northern" 15157 msgstr "Северна Корея" 15158 15159 #: ghana.kgm:73 15160 #, fuzzy, kde-format 15161 msgctxt "ghana.kgm" 15162 msgid "Tamale" 15163 msgstr "Тамаулипас" 15164 15165 #: ghana.kgm:81 15166 #, fuzzy, kde-format 15167 msgctxt "ghana.kgm" 15168 msgid "Brong-Ahafo" 15169 msgstr "Тронгса" 15170 15171 #: ghana.kgm:82 15172 #, fuzzy, kde-format 15173 msgctxt "ghana.kgm" 15174 msgid "Sunyani" 15175 msgstr "Шънян" 15176 15177 #: ghana.kgm:91 15178 #, fuzzy, kde-format 15179 msgctxt "ghana.kgm" 15180 msgid "Volta" 15181 msgstr "Волта" 15182 15183 #: ghana.kgm:92 15184 #, fuzzy, kde-format 15185 msgctxt "ghana.kgm" 15186 msgid "Ho" 15187 msgstr "Ховд" 15188 15189 #: ghana.kgm:101 15190 #, fuzzy, kde-format 15191 msgctxt "ghana.kgm" 15192 msgid "Ashanti" 15193 msgstr "Атлантико" 15194 15195 #: ghana.kgm:102 15196 #, kde-format 15197 msgctxt "ghana.kgm" 15198 msgid "Kumasi" 15199 msgstr "" 15200 15201 #: ghana.kgm:111 15202 #, fuzzy, kde-format 15203 msgctxt "ghana.kgm" 15204 msgid "Eastern" 15205 msgstr "Далекоизточен федерален окръг" 15206 15207 #: ghana.kgm:112 15208 #, fuzzy, kde-format 15209 msgctxt "ghana.kgm" 15210 msgid "Koforidua" 15211 msgstr "Флорида" 15212 15213 #: ghana.kgm:121 15214 #, fuzzy, kde-format 15215 msgctxt "ghana.kgm" 15216 msgid "Western" 15217 msgstr "Уорчестър" 15218 15219 #: ghana.kgm:122 15220 #, fuzzy, kde-format 15221 msgctxt "ghana.kgm" 15222 msgid "Sekondi" 15223 msgstr "Меконг" 15224 15225 #: ghana.kgm:131 15226 #, fuzzy, kde-format 15227 msgctxt "ghana.kgm" 15228 msgid "Central" 15229 msgstr "Централна област" 15230 15231 #: ghana.kgm:132 15232 #, fuzzy, kde-format 15233 msgctxt "ghana.kgm" 15234 msgid "Cape Coast" 15235 msgstr "Западен бряг" 15236 15237 #: ghana.kgm:141 15238 #, fuzzy, kde-format 15239 msgctxt "ghana.kgm" 15240 msgid "Greater Accra" 15241 msgstr "Извън Полша" 15242 15243 #: ghana.kgm:142 15244 #, fuzzy, kde-format 15245 msgctxt "ghana.kgm" 15246 msgid "Accra" 15247 msgstr "Акра" 15248 15249 #: goa.kgm:5 15250 #, fuzzy, kde-format 15251 msgctxt "goa.kgm" 15252 msgid "Goa" 15253 msgstr "Джорджтаун" 15254 15255 #: goa.kgm:6 15256 #, fuzzy, kde-format 15257 msgctxt "goa.kgm" 15258 msgid "District" 15259 msgstr "Столица на държава" 15260 15261 #: goa.kgm:9 15262 #, fuzzy, kde-format 15263 msgctxt "goa.kgm" 15264 msgid "Not Goa" 15265 msgstr "Извън Грузия" 15266 15267 #: goa.kgm:14 15268 #, kde-format 15269 msgctxt "goa.kgm" 15270 msgid "Frontier" 15271 msgstr "Граница" 15272 15273 #: goa.kgm:19 15274 #, fuzzy, kde-format 15275 msgctxt "goa.kgm" 15276 msgid "Canacona" 15277 msgstr "Канада" 15278 15279 #: goa.kgm:20 15280 #, kde-format 15281 msgctxt "goa.kgm" 15282 msgid "Chaudi" 15283 msgstr "" 15284 15285 #: goa.kgm:24 goa.kgm:25 15286 #, kde-format 15287 msgctxt "goa.kgm" 15288 msgid "Quepem" 15289 msgstr "" 15290 15291 #: goa.kgm:29 15292 #, kde-format 15293 msgctxt "goa.kgm" 15294 msgid "Mormugao" 15295 msgstr "" 15296 15297 #: goa.kgm:30 15298 #, kde-format 15299 msgctxt "goa.kgm" 15300 msgid "Vasco da Gama" 15301 msgstr "" 15302 15303 #: goa.kgm:34 goa.kgm:35 15304 #, fuzzy, kde-format 15305 msgctxt "goa.kgm" 15306 msgid "Sanguem" 15307 msgstr "Банги" 15308 15309 #: goa.kgm:39 15310 #, kde-format 15311 msgctxt "goa.kgm" 15312 msgid "Salcette" 15313 msgstr "" 15314 15315 #: goa.kgm:40 15316 #, fuzzy, kde-format 15317 msgctxt "goa.kgm" 15318 msgid "Margao" 15319 msgstr "Джорджтаун" 15320 15321 #: goa.kgm:44 goa.kgm:45 15322 #, kde-format 15323 msgctxt "goa.kgm" 15324 msgid "Ponda" 15325 msgstr "" 15326 15327 #: goa.kgm:49 goa.kgm:50 15328 #, fuzzy, kde-format 15329 msgctxt "goa.kgm" 15330 msgid "Pernem" 15331 msgstr "Перник" 15332 15333 #: goa.kgm:54 15334 #, fuzzy, kde-format 15335 msgctxt "goa.kgm" 15336 msgid "Bardez" 15337 msgstr "Гардез" 15338 15339 #: goa.kgm:55 15340 #, fuzzy, kde-format 15341 msgctxt "goa.kgm" 15342 msgid "Mapusa" 15343 msgstr "Мапуто" 15344 15345 #: goa.kgm:59 goa.kgm:60 15346 #, kde-format 15347 msgctxt "goa.kgm" 15348 msgid "Bicholim" 15349 msgstr "" 15350 15351 #: goa.kgm:64 15352 #, kde-format 15353 msgctxt "goa.kgm" 15354 msgid "Tiswadi" 15355 msgstr "" 15356 15357 #: goa.kgm:65 15358 #, fuzzy, kde-format 15359 msgctxt "goa.kgm" 15360 msgid "Panjim" 15361 msgstr "Панджшир" 15362 15363 #: goa.kgm:69 15364 #, fuzzy, kde-format 15365 msgctxt "goa.kgm" 15366 msgid "Satari" 15367 msgstr "Катар" 15368 15369 #: goa.kgm:70 15370 #, fuzzy, kde-format 15371 msgctxt "goa.kgm" 15372 msgid "Valpoi" 15373 msgstr "Валпараисо" 15374 15375 #: great-britain_counties.kgm:5 15376 #, fuzzy, kde-format 15377 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15378 msgid "Great-Britain (Historic Counties)" 15379 msgstr "Великобритания (графства)" 15380 15381 #: great-britain_counties.kgm:6 15382 #, kde-format 15383 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15384 msgid "Counties" 15385 msgstr "Графства" 15386 15387 #: great-britain_counties.kgm:9 15388 #, kde-format 15389 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15390 msgid "Frontier" 15391 msgstr "Граница" 15392 15393 #: great-britain_counties.kgm:14 15394 #, kde-format 15395 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15396 msgid "Water" 15397 msgstr "Вода" 15398 15399 #: great-britain_counties.kgm:19 15400 #, fuzzy, kde-format 15401 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15402 msgid "Not Great-Britain (Historic Counties)" 15403 msgstr "Извън Великобритания (графства)" 15404 15405 #: great-britain_counties.kgm:24 15406 #, kde-format 15407 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15408 msgid "Shetland islands" 15409 msgstr "Шетландски острови" 15410 15411 #: great-britain_counties.kgm:25 15412 #, kde-format 15413 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15414 msgid "Lerwick" 15415 msgstr "Леруик" 15416 15417 #: great-britain_counties.kgm:29 15418 #, kde-format 15419 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15420 msgid "Orkney" 15421 msgstr "Оркнейски острови" 15422 15423 #: great-britain_counties.kgm:30 15424 #, kde-format 15425 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15426 msgid "Kirkwall" 15427 msgstr "Къркуол" 15428 15429 #: great-britain_counties.kgm:34 15430 #, kde-format 15431 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15432 msgid "Caithness" 15433 msgstr "" 15434 15435 #: great-britain_counties.kgm:35 15436 #, fuzzy, kde-format 15437 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15438 msgid "Wick" 15439 msgstr "Уик" 15440 15441 #: great-britain_counties.kgm:39 15442 #, kde-format 15443 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15444 msgid "Sutherland" 15445 msgstr "Съдърланд" 15446 15447 #: great-britain_counties.kgm:40 15448 #, fuzzy, kde-format 15449 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15450 msgid "Dornoch" 15451 msgstr "Дорнод" 15452 15453 #: great-britain_counties.kgm:44 15454 #, kde-format 15455 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15456 msgid "Ross-shire and Cromarty" 15457 msgstr "" 15458 15459 #: great-britain_counties.kgm:45 15460 #, kde-format 15461 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15462 msgid "Dingwall" 15463 msgstr "Дингуол" 15464 15465 #: great-britain_counties.kgm:49 15466 #, fuzzy, kde-format 15467 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15468 msgid "Inverness-shire" 15469 msgstr "Инвернес" 15470 15471 #: great-britain_counties.kgm:50 15472 #, fuzzy, kde-format 15473 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15474 msgid "Inverness" 15475 msgstr "Инвернес" 15476 15477 #: great-britain_counties.kgm:54 15478 #, fuzzy, kde-format 15479 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15480 msgid "Nairnshire" 15481 msgstr "Банфшир" 15482 15483 #: great-britain_counties.kgm:55 15484 #, fuzzy, kde-format 15485 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15486 msgid "Nairn" 15487 msgstr "Найроби" 15488 15489 #: great-britain_counties.kgm:59 15490 #, fuzzy, kde-format 15491 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15492 msgid "Morayshire" 15493 msgstr "Йоркшир" 15494 15495 #: great-britain_counties.kgm:60 15496 #, kde-format 15497 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15498 msgid "Elgin" 15499 msgstr "" 15500 15501 #: great-britain_counties.kgm:64 15502 #, kde-format 15503 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15504 msgid "Banffshire" 15505 msgstr "Банфшир" 15506 15507 #: great-britain_counties.kgm:65 15508 #, kde-format 15509 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15510 msgid "Banff" 15511 msgstr "Банф" 15512 15513 #: great-britain_counties.kgm:69 15514 #, kde-format 15515 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15516 msgid "Aberdeenshire" 15517 msgstr "Абърдийншир" 15518 15519 #: great-britain_counties.kgm:70 15520 #, kde-format 15521 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15522 msgid "Aberdeen" 15523 msgstr "Абърдийн" 15524 15525 #: great-britain_counties.kgm:74 15526 #, fuzzy, kde-format 15527 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15528 msgid "Kincardineshire" 15529 msgstr "Кардиганшир" 15530 15531 #: great-britain_counties.kgm:75 15532 #, kde-format 15533 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15534 msgid "Stonehaven" 15535 msgstr "" 15536 15537 #: great-britain_counties.kgm:79 15538 #, kde-format 15539 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15540 msgid "Angus" 15541 msgstr "" 15542 15543 #: great-britain_counties.kgm:80 15544 #, kde-format 15545 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15546 msgid "Forfar" 15547 msgstr "" 15548 15549 #: great-britain_counties.kgm:84 15550 #, kde-format 15551 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15552 msgid "Perthshire" 15553 msgstr "Пъртшир" 15554 15555 #: great-britain_counties.kgm:85 15556 #, kde-format 15557 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15558 msgid "Perth" 15559 msgstr "Пърт" 15560 15561 #: great-britain_counties.kgm:89 15562 #, fuzzy, kde-format 15563 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15564 msgid "Argyllshire" 15565 msgstr "Йоркшир" 15566 15567 #: great-britain_counties.kgm:90 15568 #, fuzzy, kde-format 15569 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15570 msgid "Inveraray" 15571 msgstr "Ферара" 15572 15573 #: great-britain_counties.kgm:94 15574 #, fuzzy, kde-format 15575 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15576 msgid "Dumbartonshire" 15577 msgstr "Кардиганшир" 15578 15579 #: great-britain_counties.kgm:95 15580 #, kde-format 15581 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15582 msgid "Dumbarton" 15583 msgstr "" 15584 15585 #: great-britain_counties.kgm:99 15586 #, kde-format 15587 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15588 msgid "Stirlingshire" 15589 msgstr "Стърлингшир" 15590 15591 #: great-britain_counties.kgm:100 15592 #, kde-format 15593 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15594 msgid "Stirling" 15595 msgstr "Стърлинг" 15596 15597 #: great-britain_counties.kgm:104 15598 #, fuzzy, kde-format 15599 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15600 msgid "Clackmannanshire" 15601 msgstr "Кардиганшир" 15602 15603 #: great-britain_counties.kgm:105 15604 #, kde-format 15605 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15606 msgid "Alloa" 15607 msgstr "" 15608 15609 #: great-britain_counties.kgm:109 15610 #, fuzzy, kde-format 15611 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15612 msgid "Kinross-shire" 15613 msgstr "Кинрос" 15614 15615 #: great-britain_counties.kgm:110 15616 #, kde-format 15617 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15618 msgid "Kinross" 15619 msgstr "Кинрос" 15620 15621 #: great-britain_counties.kgm:114 15622 #, kde-format 15623 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15624 msgid "Fife" 15625 msgstr "Файф" 15626 15627 #: great-britain_counties.kgm:115 15628 #, kde-format 15629 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15630 msgid "Glenrothes" 15631 msgstr "Гленрот" 15632 15633 #: great-britain_counties.kgm:119 15634 #, kde-format 15635 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15636 msgid "East Lothian" 15637 msgstr "" 15638 15639 #: great-britain_counties.kgm:120 15640 #, kde-format 15641 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15642 msgid "Haddington" 15643 msgstr "Хадингтън" 15644 15645 #: great-britain_counties.kgm:124 15646 #, fuzzy, kde-format 15647 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15648 msgid "Midlothian" 15649 msgstr "Мидлотиан" 15650 15651 #: great-britain_counties.kgm:125 15652 #, kde-format 15653 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15654 msgid "Dalkeith" 15655 msgstr "" 15656 15657 #: great-britain_counties.kgm:129 15658 #, fuzzy, kde-format 15659 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15660 msgid "West Lothian" 15661 msgstr "Западна Босна" 15662 15663 #: great-britain_counties.kgm:130 15664 #, kde-format 15665 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15666 msgid "Livingston" 15667 msgstr "Ливингстън" 15668 15669 #: great-britain_counties.kgm:134 15670 #, fuzzy, kde-format 15671 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15672 msgid "Lanarkshire" 15673 msgstr "Ланкашир" 15674 15675 #: great-britain_counties.kgm:135 15676 #, fuzzy, kde-format 15677 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15678 msgid "Lanark" 15679 msgstr "Гуанаре" 15680 15681 #: great-britain_counties.kgm:139 15682 #, fuzzy, kde-format 15683 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15684 msgid "Renfrewshire" 15685 msgstr "Бедфордшир" 15686 15687 #: great-britain_counties.kgm:140 15688 #, fuzzy, kde-format 15689 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15690 msgid "Paisley" 15691 msgstr "Карлайл" 15692 15693 #: great-britain_counties.kgm:144 15694 #, fuzzy, kde-format 15695 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15696 msgid "Ayrshire" 15697 msgstr "Йоркшир" 15698 15699 #: great-britain_counties.kgm:145 15700 #, fuzzy, kde-format 15701 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15702 msgid "Ayr" 15703 msgstr "Атърау" 15704 15705 #: great-britain_counties.kgm:149 15706 #, fuzzy, kde-format 15707 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15708 msgid "Buteshire" 15709 msgstr "Бедфордшир" 15710 15711 #: great-britain_counties.kgm:150 15712 #, kde-format 15713 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15714 msgid "Rothesay" 15715 msgstr "" 15716 15717 #: great-britain_counties.kgm:154 15718 #, kde-format 15719 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15720 msgid "Wigtownshire" 15721 msgstr "Уигтауншир" 15722 15723 #: great-britain_counties.kgm:155 15724 #, kde-format 15725 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15726 msgid "Wigtown" 15727 msgstr "Уигтаун" 15728 15729 #: great-britain_counties.kgm:159 15730 #, kde-format 15731 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15732 msgid "Kirkcudbrightshire" 15733 msgstr "" 15734 15735 #: great-britain_counties.kgm:160 15736 #, kde-format 15737 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15738 msgid "Kirkcudbright" 15739 msgstr "" 15740 15741 #: great-britain_counties.kgm:164 15742 #, fuzzy, kde-format 15743 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15744 msgid "Dumfriesshire" 15745 msgstr "Кембриджшир" 15746 15747 #: great-britain_counties.kgm:165 15748 #, kde-format 15749 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15750 msgid "Dumfries" 15751 msgstr "" 15752 15753 #: great-britain_counties.kgm:169 15754 #, kde-format 15755 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15756 msgid "Peeblesshire" 15757 msgstr "Пийбълсшир" 15758 15759 #: great-britain_counties.kgm:170 15760 #, kde-format 15761 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15762 msgid "Peebles" 15763 msgstr "Пийбълс" 15764 15765 #: great-britain_counties.kgm:174 15766 #, kde-format 15767 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15768 msgid "Selkirkshire" 15769 msgstr "Селкъркшир" 15770 15771 #: great-britain_counties.kgm:175 15772 #, kde-format 15773 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15774 msgid "Selkirk" 15775 msgstr "Селкърк" 15776 15777 #: great-britain_counties.kgm:179 15778 #, fuzzy, kde-format 15779 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15780 msgid "Roxburghshire" 15781 msgstr "Йоркшир" 15782 15783 #: great-britain_counties.kgm:180 15784 #, kde-format 15785 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15786 msgid "Roxburgh" 15787 msgstr "" 15788 15789 #: great-britain_counties.kgm:184 15790 #, fuzzy, kde-format 15791 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15792 msgid "Berwickshire" 15793 msgstr "Уоруикшир" 15794 15795 #: great-britain_counties.kgm:185 15796 #, kde-format 15797 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15798 msgid "Duns" 15799 msgstr "" 15800 15801 #: great-britain_counties.kgm:189 15802 #, fuzzy, kde-format 15803 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15804 msgid "Northumberland" 15805 msgstr "Къмбърленд" 15806 15807 #: great-britain_counties.kgm:190 15808 #, kde-format 15809 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15810 msgid "Morpeth" 15811 msgstr "" 15812 15813 #: great-britain_counties.kgm:194 15814 #, kde-format 15815 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15816 msgid "Cumberland" 15817 msgstr "Къмбърленд" 15818 15819 #: great-britain_counties.kgm:195 15820 #, kde-format 15821 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15822 msgid "Carlisle" 15823 msgstr "Карлайл" 15824 15825 #: great-britain_counties.kgm:199 great-britain_counties.kgm:200 15826 #, kde-format 15827 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15828 msgid "Durham" 15829 msgstr "Дърам" 15830 15831 #: great-britain_counties.kgm:204 15832 #, fuzzy, kde-format 15833 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15834 msgid "Westmorland" 15835 msgstr "Западна Фландрия" 15836 15837 #: great-britain_counties.kgm:205 15838 #, kde-format 15839 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15840 msgid "Appleby-in-Westmorland" 15841 msgstr "" 15842 15843 #: great-britain_counties.kgm:209 15844 #, kde-format 15845 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15846 msgid "Lancashire" 15847 msgstr "Ланкашир" 15848 15849 #: great-britain_counties.kgm:210 15850 #, kde-format 15851 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15852 msgid "Preston" 15853 msgstr "Престън" 15854 15855 #: great-britain_counties.kgm:214 15856 #, kde-format 15857 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15858 msgid "Yorkshire" 15859 msgstr "Йоркшир" 15860 15861 #: great-britain_counties.kgm:215 15862 #, kde-format 15863 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15864 msgid "York" 15865 msgstr "Йорк" 15866 15867 #: great-britain_counties.kgm:219 15868 #, kde-format 15869 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15870 msgid "Lincolnshire" 15871 msgstr "Линкълншир" 15872 15873 #: great-britain_counties.kgm:220 15874 #, kde-format 15875 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15876 msgid "Lincoln" 15877 msgstr "Линкълн" 15878 15879 #: great-britain_counties.kgm:224 15880 #, kde-format 15881 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15882 msgid "Nottinghamshire" 15883 msgstr "Нотингамшир" 15884 15885 #: great-britain_counties.kgm:225 15886 #, fuzzy, kde-format 15887 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15888 msgid "West Bridgford" 15889 msgstr "Уотърфорд" 15890 15891 #: great-britain_counties.kgm:229 15892 #, fuzzy, kde-format 15893 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15894 msgid "Derbyshire" 15895 msgstr "Пъртшир" 15896 15897 #: great-britain_counties.kgm:230 15898 #, kde-format 15899 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15900 msgid "Matlock" 15901 msgstr "" 15902 15903 #: great-britain_counties.kgm:234 15904 #, fuzzy, kde-format 15905 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15906 msgid "Cheshire" 15907 msgstr "Кардиганшир" 15908 15909 #: great-britain_counties.kgm:235 15910 #, kde-format 15911 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15912 msgid "Chester" 15913 msgstr "Честър" 15914 15915 #: great-britain_counties.kgm:239 15916 #, fuzzy, kde-format 15917 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15918 msgid "Shropshire" 15919 msgstr "Селкъркшир" 15920 15921 #: great-britain_counties.kgm:240 15922 #, kde-format 15923 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15924 msgid "Shrewbury" 15925 msgstr "" 15926 15927 #: great-britain_counties.kgm:244 15928 #, kde-format 15929 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15930 msgid "Staffordshire" 15931 msgstr "Стафордшир" 15932 15933 #: great-britain_counties.kgm:245 15934 #, kde-format 15935 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15936 msgid "Stafford" 15937 msgstr "Стафорд" 15938 15939 #: great-britain_counties.kgm:249 15940 #, fuzzy, kde-format 15941 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15942 msgid "Leicestershire" 15943 msgstr "Уорчестършир" 15944 15945 #: great-britain_counties.kgm:250 15946 #, kde-format 15947 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15948 msgid "Glenfield" 15949 msgstr "Гленфийлд" 15950 15951 #: great-britain_counties.kgm:254 15952 #, fuzzy, kde-format 15953 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15954 msgid "Rutland" 15955 msgstr "Рутланд" 15956 15957 #: great-britain_counties.kgm:255 15958 #, fuzzy, kde-format 15959 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15960 msgid "Oakham" 15961 msgstr "Саха (Якутия)" 15962 15963 #: great-britain_counties.kgm:259 15964 #, kde-format 15965 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15966 msgid "Northamptonshire" 15967 msgstr "Нортхемптъншир" 15968 15969 #: great-britain_counties.kgm:260 15970 #, kde-format 15971 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15972 msgid "Northampton" 15973 msgstr "Нортхемптън" 15974 15975 #: great-britain_counties.kgm:264 15976 #, kde-format 15977 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15978 msgid "Huntingdonshire" 15979 msgstr "Хънтингдъншир" 15980 15981 #: great-britain_counties.kgm:265 15982 #, kde-format 15983 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15984 msgid "Huntingdon" 15985 msgstr "Хънтингдън" 15986 15987 #: great-britain_counties.kgm:269 15988 #, kde-format 15989 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15990 msgid "Cambridgeshire" 15991 msgstr "Кембриджшир" 15992 15993 #: great-britain_counties.kgm:270 15994 #, kde-format 15995 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 15996 msgid "Cambridge" 15997 msgstr "Кембридж" 15998 15999 #: great-britain_counties.kgm:274 16000 #, kde-format 16001 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16002 msgid "Norfolk" 16003 msgstr "Норфолк" 16004 16005 #: great-britain_counties.kgm:275 16006 #, kde-format 16007 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16008 msgid "Norwich" 16009 msgstr "Норуич" 16010 16011 #: great-britain_counties.kgm:279 16012 #, kde-format 16013 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16014 msgid "Suffolk" 16015 msgstr "Съфолк" 16016 16017 #: great-britain_counties.kgm:280 16018 #, kde-format 16019 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16020 msgid "Ipswich" 16021 msgstr "Ипсуич" 16022 16023 #: great-britain_counties.kgm:284 16024 #, kde-format 16025 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16026 msgid "Essex" 16027 msgstr "Есекс" 16028 16029 #: great-britain_counties.kgm:285 16030 #, kde-format 16031 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16032 msgid "Chelmsford" 16033 msgstr "" 16034 16035 #: great-britain_counties.kgm:289 16036 #, kde-format 16037 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16038 msgid "Kent" 16039 msgstr "Кент" 16040 16041 #: great-britain_counties.kgm:290 16042 #, kde-format 16043 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16044 msgid "Maidstone" 16045 msgstr "" 16046 16047 #: great-britain_counties.kgm:294 16048 #, kde-format 16049 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16050 msgid "Sussex" 16051 msgstr "Съсекс" 16052 16053 #: great-britain_counties.kgm:295 16054 #, kde-format 16055 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16056 msgid "Chichester" 16057 msgstr "Чичестър" 16058 16059 #: great-britain_counties.kgm:299 16060 #, kde-format 16061 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16062 msgid "Surrey" 16063 msgstr "Съри" 16064 16065 #: great-britain_counties.kgm:300 16066 #, kde-format 16067 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16068 msgid "Kingston" 16069 msgstr "Кингстън" 16070 16071 #: great-britain_counties.kgm:304 16072 #, kde-format 16073 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16074 msgid "Middlesex" 16075 msgstr "" 16076 16077 #: great-britain_counties.kgm:305 16078 #, kde-format 16079 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16080 msgid "London" 16081 msgstr "Лондон" 16082 16083 #: great-britain_counties.kgm:309 16084 #, fuzzy, kde-format 16085 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16086 msgid "Hertfordshire" 16087 msgstr "Херефордшир" 16088 16089 #: great-britain_counties.kgm:310 16090 #, fuzzy, kde-format 16091 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16092 msgid "Hertford" 16093 msgstr "Херефорд" 16094 16095 #: great-britain_counties.kgm:314 16096 #, kde-format 16097 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16098 msgid "Bedfordshire" 16099 msgstr "Бедфордшир" 16100 16101 #: great-britain_counties.kgm:315 16102 #, kde-format 16103 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16104 msgid "Bedford" 16105 msgstr "Бедфорд" 16106 16107 #: great-britain_counties.kgm:319 16108 #, kde-format 16109 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16110 msgid "Buckinghamshire" 16111 msgstr "Бъкингамшир" 16112 16113 #: great-britain_counties.kgm:320 16114 #, kde-format 16115 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16116 msgid "Aylesbury" 16117 msgstr "" 16118 16119 #: great-britain_counties.kgm:324 16120 #, kde-format 16121 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16122 msgid "Oxfordshire" 16123 msgstr "Оксфордшир" 16124 16125 #: great-britain_counties.kgm:325 16126 #, kde-format 16127 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16128 msgid "Oxford" 16129 msgstr "Оксфорд" 16130 16131 #: great-britain_counties.kgm:329 16132 #, fuzzy, kde-format 16133 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16134 msgid "Berkshire" 16135 msgstr "Йоркшир" 16136 16137 #: great-britain_counties.kgm:330 16138 #, kde-format 16139 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16140 msgid "Reading" 16141 msgstr "Рединг" 16142 16143 #: great-britain_counties.kgm:334 16144 #, kde-format 16145 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16146 msgid "Hampshire" 16147 msgstr "Хемпшир" 16148 16149 #: great-britain_counties.kgm:335 16150 #, kde-format 16151 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16152 msgid "Winchester" 16153 msgstr "Уинчестър" 16154 16155 #: great-britain_counties.kgm:339 16156 #, kde-format 16157 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16158 msgid "Dorset" 16159 msgstr "Дорсет" 16160 16161 #: great-britain_counties.kgm:340 16162 #, kde-format 16163 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16164 msgid "Dorchester" 16165 msgstr "Дорчестър" 16166 16167 #: great-britain_counties.kgm:344 16168 #, kde-format 16169 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16170 msgid "Devon" 16171 msgstr "Девън" 16172 16173 #: great-britain_counties.kgm:345 16174 #, kde-format 16175 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16176 msgid "Exeter" 16177 msgstr "Ексетър" 16178 16179 #: great-britain_counties.kgm:349 16180 #, kde-format 16181 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16182 msgid "Cornwall" 16183 msgstr "Корнуол" 16184 16185 #: great-britain_counties.kgm:350 16186 #, kde-format 16187 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16188 msgid "Truro" 16189 msgstr "Труро" 16190 16191 #: great-britain_counties.kgm:354 16192 #, kde-format 16193 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16194 msgid "Somerset" 16195 msgstr "Съмърсет" 16196 16197 #: great-britain_counties.kgm:355 16198 #, fuzzy, kde-format 16199 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16200 msgid "Taunton" 16201 msgstr "Кантони" 16202 16203 #: great-britain_counties.kgm:359 16204 #, kde-format 16205 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16206 msgid "Wiltshire" 16207 msgstr "Уилтшир" 16208 16209 #: great-britain_counties.kgm:360 16210 #, fuzzy, kde-format 16211 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16212 msgid "Trowbridge" 16213 msgstr "Кембридж" 16214 16215 #: great-britain_counties.kgm:364 16216 #, kde-format 16217 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16218 msgid "Gloucestershire" 16219 msgstr "Глочестършир" 16220 16221 #: great-britain_counties.kgm:365 16222 #, kde-format 16223 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16224 msgid "Gloucester" 16225 msgstr "Глочестър" 16226 16227 #: great-britain_counties.kgm:369 16228 #, kde-format 16229 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16230 msgid "Warwickshire" 16231 msgstr "Уоруикшир" 16232 16233 #: great-britain_counties.kgm:370 16234 #, kde-format 16235 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16236 msgid "Warwick" 16237 msgstr "Уоруик" 16238 16239 #: great-britain_counties.kgm:374 16240 #, kde-format 16241 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16242 msgid "Worcestershire" 16243 msgstr "Уорчестършир" 16244 16245 #: great-britain_counties.kgm:375 16246 #, kde-format 16247 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16248 msgid "Worcester" 16249 msgstr "Уорчестър" 16250 16251 #: great-britain_counties.kgm:379 16252 #, kde-format 16253 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16254 msgid "Herefordshire" 16255 msgstr "Херефордшир" 16256 16257 #: great-britain_counties.kgm:380 16258 #, kde-format 16259 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16260 msgid "Hereford" 16261 msgstr "Херефорд" 16262 16263 #: great-britain_counties.kgm:384 16264 #, fuzzy, kde-format 16265 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16266 msgid "Monmouthshire" 16267 msgstr "Монгомъришир" 16268 16269 #: great-britain_counties.kgm:385 16270 #, fuzzy, kde-format 16271 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16272 msgid "Monmouth" 16273 msgstr "Плимут" 16274 16275 #: great-britain_counties.kgm:389 16276 #, fuzzy, kde-format 16277 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16278 msgid "Glamorgan" 16279 msgstr "Джорджтаун" 16280 16281 #: great-britain_counties.kgm:390 16282 #, kde-format 16283 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16284 msgid "Cardiff" 16285 msgstr "Кардиф" 16286 16287 #: great-britain_counties.kgm:394 16288 #, fuzzy, kde-format 16289 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16290 msgid "Carmarthenshire" 16291 msgstr "Кардиганшир" 16292 16293 #: great-britain_counties.kgm:395 16294 #, kde-format 16295 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16296 msgid "Llanelli" 16297 msgstr "" 16298 16299 #: great-britain_counties.kgm:399 16300 #, kde-format 16301 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16302 msgid "Pembrokeshire" 16303 msgstr "Пемброукшир" 16304 16305 #: great-britain_counties.kgm:400 16306 #, fuzzy, kde-format 16307 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16308 msgid "Haverfordwest" 16309 msgstr "Херефорд" 16310 16311 #: great-britain_counties.kgm:404 16312 #, kde-format 16313 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16314 msgid "Cardiganshire" 16315 msgstr "Кардиганшир" 16316 16317 #: great-britain_counties.kgm:405 16318 #, kde-format 16319 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16320 msgid "Cardigan" 16321 msgstr "Кардиган" 16322 16323 #: great-britain_counties.kgm:409 16324 #, fuzzy, kde-format 16325 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16326 msgid "Brecknockshire" 16327 msgstr "Бъкингамшир" 16328 16329 #: great-britain_counties.kgm:410 16330 #, kde-format 16331 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16332 msgid "Brecon" 16333 msgstr "" 16334 16335 #: great-britain_counties.kgm:414 16336 #, fuzzy, kde-format 16337 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16338 msgid "Radnorshire" 16339 msgstr "Йоркшир" 16340 16341 #: great-britain_counties.kgm:415 16342 #, fuzzy, kde-format 16343 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16344 msgid "New Radnor" 16345 msgstr "Ню Йорк" 16346 16347 #: great-britain_counties.kgm:419 16348 #, kde-format 16349 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16350 msgid "Montgomeryshire" 16351 msgstr "Монгомъришир" 16352 16353 #: great-britain_counties.kgm:420 16354 #, kde-format 16355 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16356 msgid "Montgomery" 16357 msgstr "Монгомъри" 16358 16359 #: great-britain_counties.kgm:424 16360 #, fuzzy, kde-format 16361 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16362 msgid "Merionethshire" 16363 msgstr "Пъртшир" 16364 16365 #: great-britain_counties.kgm:425 16366 #, kde-format 16367 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16368 msgid "Dolgellau" 16369 msgstr "" 16370 16371 #: great-britain_counties.kgm:429 16372 #, fuzzy, kde-format 16373 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16374 msgid "Caernarfonshire" 16375 msgstr "Кардиганшир" 16376 16377 #: great-britain_counties.kgm:430 16378 #, kde-format 16379 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16380 msgid "Caernarfon" 16381 msgstr "" 16382 16383 #: great-britain_counties.kgm:434 16384 #, kde-format 16385 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16386 msgid "Anglesey" 16387 msgstr "" 16388 16389 #: great-britain_counties.kgm:435 16390 #, kde-format 16391 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16392 msgid "Holyhead" 16393 msgstr "" 16394 16395 #: great-britain_counties.kgm:439 16396 #, fuzzy, kde-format 16397 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16398 msgid "Denbighshire" 16399 msgstr "Пъртшир" 16400 16401 #: great-britain_counties.kgm:440 16402 #, kde-format 16403 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16404 msgid "Denbigh" 16405 msgstr "" 16406 16407 #: great-britain_counties.kgm:444 16408 #, fuzzy, kde-format 16409 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16410 msgid "Flintshire" 16411 msgstr "Уилтшир" 16412 16413 #: great-britain_counties.kgm:445 16414 #, fuzzy, kde-format 16415 msgctxt "great-britain_counties.kgm" 16416 msgid "Mold" 16417 msgstr "Молдова" 16418 16419 #: greece.kgm:5 16420 #, kde-format 16421 msgctxt "greece.kgm" 16422 msgid "Greece" 16423 msgstr "Гърция" 16424 16425 #: greece.kgm:6 16426 #, kde-format 16427 msgctxt "greece.kgm" 16428 msgid "Peripheries" 16429 msgstr "" 16430 16431 #: greece.kgm:9 greece.kgm:18 16432 #, kde-format 16433 msgctxt "greece.kgm" 16434 msgid "Border" 16435 msgstr "Граница" 16436 16437 #: greece.kgm:27 16438 #, kde-format 16439 msgctxt "greece.kgm" 16440 msgid "Aegean Sea" 16441 msgstr "Егейско море" 16442 16443 #: greece.kgm:36 16444 #, kde-format 16445 msgctxt "greece.kgm" 16446 msgid "Balkans" 16447 msgstr "Балкани" 16448 16449 #: greece.kgm:45 16450 #, kde-format 16451 msgctxt "greece.kgm" 16452 msgid "Sea of Crete" 16453 msgstr "" 16454 16455 #: greece.kgm:54 16456 #, kde-format 16457 msgctxt "greece.kgm" 16458 msgid "Ionian Sea" 16459 msgstr "Йонийско море" 16460 16461 #: greece.kgm:63 16462 #, kde-format 16463 msgctxt "greece.kgm" 16464 msgid "Mediterranean Sea" 16465 msgstr "Средиземно море" 16466 16467 #: greece.kgm:72 16468 #, kde-format 16469 msgctxt "greece.kgm" 16470 msgid "Not Greece" 16471 msgstr "Извън Гърция" 16472 16473 #: greece.kgm:81 16474 #, fuzzy, kde-format 16475 msgctxt "greece.kgm" 16476 msgid "Attica" 16477 msgstr "Антарктика" 16478 16479 #: greece.kgm:82 16480 #, kde-format 16481 msgctxt "greece.kgm" 16482 msgid "Athens" 16483 msgstr "Атина" 16484 16485 #: greece.kgm:91 16486 #, kde-format 16487 msgctxt "greece.kgm" 16488 msgid "Central Greece" 16489 msgstr "Централна Гърция" 16490 16491 #: greece.kgm:92 16492 #, kde-format 16493 msgctxt "greece.kgm" 16494 msgid "Lamia" 16495 msgstr "" 16496 16497 #: greece.kgm:101 16498 #, kde-format 16499 msgctxt "greece.kgm" 16500 msgid "Central Macedonia" 16501 msgstr "Централна Македония" 16502 16503 #: greece.kgm:102 16504 #, kde-format 16505 msgctxt "greece.kgm" 16506 msgid "Thessaloniki" 16507 msgstr "Солун" 16508 16509 #: greece.kgm:111 16510 #, kde-format 16511 msgctxt "greece.kgm" 16512 msgid "Crete" 16513 msgstr "Крит" 16514 16515 #: greece.kgm:112 16516 #, kde-format 16517 msgctxt "greece.kgm" 16518 msgid "Heraklion" 16519 msgstr "" 16520 16521 #: greece.kgm:121 16522 #, kde-format 16523 msgctxt "greece.kgm" 16524 msgid "East Macedonia and Thrace" 16525 msgstr "Източна Македония и Тракия" 16526 16527 #: greece.kgm:122 16528 #, fuzzy, kde-format 16529 msgctxt "greece.kgm" 16530 msgid "Komotini" 16531 msgstr "Комотини" 16532 16533 #: greece.kgm:131 16534 #, kde-format 16535 msgctxt "greece.kgm" 16536 msgid "Epirus" 16537 msgstr "" 16538 16539 #: greece.kgm:132 16540 #, fuzzy, kde-format 16541 msgctxt "greece.kgm" 16542 msgid "Ioannina" 16543 msgstr "Наннин" 16544 16545 #: greece.kgm:141 16546 #, kde-format 16547 msgctxt "greece.kgm" 16548 msgid "Ionian Islands" 16549 msgstr "Йонийски острови" 16550 16551 #: greece.kgm:142 16552 #, kde-format 16553 msgctxt "greece.kgm" 16554 msgid "Corfu" 16555 msgstr "Корфу" 16556 16557 #: greece.kgm:151 16558 #, fuzzy, kde-format 16559 msgctxt "greece.kgm" 16560 msgid "North Aegean" 16561 msgstr "Северна Америка" 16562 16563 #: greece.kgm:152 16564 #, kde-format 16565 msgctxt "greece.kgm" 16566 msgid "Mytilene" 16567 msgstr "" 16568 16569 #: greece.kgm:161 16570 #, kde-format 16571 msgctxt "greece.kgm" 16572 msgid "Peloponnese" 16573 msgstr "Пелопонес" 16574 16575 #: greece.kgm:162 16576 #, kde-format 16577 msgctxt "greece.kgm" 16578 msgid "Tripoli" 16579 msgstr "Триполи" 16580 16581 #: greece.kgm:171 16582 #, fuzzy, kde-format 16583 msgctxt "greece.kgm" 16584 msgid "South Aegean" 16585 msgstr "Южна Америка" 16586 16587 #: greece.kgm:172 16588 #, fuzzy, kde-format 16589 msgctxt "greece.kgm" 16590 msgid "Ermoupoli" 16591 msgstr "Триполи" 16592 16593 #: greece.kgm:181 16594 #, fuzzy, kde-format 16595 msgctxt "greece.kgm" 16596 msgid "Thessaly" 16597 msgstr "Солун" 16598 16599 #: greece.kgm:182 16600 #, fuzzy, kde-format 16601 msgctxt "greece.kgm" 16602 msgid "Larissa" 16603 msgstr "Барисал" 16604 16605 #: greece.kgm:191 16606 #, kde-format 16607 msgctxt "greece.kgm" 16608 msgid "West Greece" 16609 msgstr "Западна Гърция" 16610 16611 #: greece.kgm:192 16612 #, kde-format 16613 msgctxt "greece.kgm" 16614 msgid "Patras" 16615 msgstr "Патрас" 16616 16617 #: greece.kgm:201 16618 #, kde-format 16619 msgctxt "greece.kgm" 16620 msgid "West Macedonia" 16621 msgstr "Западна Македония" 16622 16623 #: greece.kgm:202 16624 #, kde-format 16625 msgctxt "greece.kgm" 16626 msgid "Kozani" 16627 msgstr "" 16628 16629 #: greece.kgm:211 16630 #, kde-format 16631 msgctxt "greece.kgm" 16632 msgid "Mount Athos" 16633 msgstr "" 16634 16635 #: greece.kgm:212 16636 #, kde-format 16637 msgctxt "greece.kgm" 16638 msgid "Karyes" 16639 msgstr "" 16640 16641 #: greece_peripheries.kgm:5 16642 #, kde-format 16643 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16644 msgid "Greece (Peripheries)" 16645 msgstr "" 16646 16647 #: greece_peripheries.kgm:6 16648 #, kde-format 16649 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16650 msgid "Peripheries" 16651 msgstr "" 16652 16653 #: greece_peripheries.kgm:9 16654 #, kde-format 16655 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16656 msgid "Frontier" 16657 msgstr "Граница" 16658 16659 #: greece_peripheries.kgm:14 16660 #, kde-format 16661 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16662 msgid "Water" 16663 msgstr "Вода" 16664 16665 #: greece_peripheries.kgm:19 16666 #, kde-format 16667 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16668 msgid "Not Greece (Peripheries)" 16669 msgstr "" 16670 16671 #: greece_peripheries.kgm:24 16672 #, kde-format 16673 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16674 msgid "Eastern Macedonia and Thrace" 16675 msgstr "Източна Македония и Тракия" 16676 16677 #: greece_peripheries.kgm:25 16678 #, kde-format 16679 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16680 msgid "Komotini" 16681 msgstr "Комотини" 16682 16683 #: greece_peripheries.kgm:29 16684 #, kde-format 16685 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16686 msgid "Central Macedonia" 16687 msgstr "Централна Македония" 16688 16689 #: greece_peripheries.kgm:30 16690 #, kde-format 16691 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16692 msgid "Thessaloniki" 16693 msgstr "Солун" 16694 16695 #: greece_peripheries.kgm:34 16696 #, kde-format 16697 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16698 msgid "West Macedonia" 16699 msgstr "Западна Македония" 16700 16701 #: greece_peripheries.kgm:35 16702 #, kde-format 16703 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16704 msgid "Kozani" 16705 msgstr "" 16706 16707 #: greece_peripheries.kgm:39 16708 #, kde-format 16709 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16710 msgid "Ionian Islands" 16711 msgstr "Йонийски острови" 16712 16713 #: greece_peripheries.kgm:40 16714 #, kde-format 16715 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16716 msgid "Corfu" 16717 msgstr "Корфу" 16718 16719 #: greece_peripheries.kgm:44 16720 #, kde-format 16721 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16722 msgid "Epirus" 16723 msgstr "" 16724 16725 #: greece_peripheries.kgm:45 16726 #, fuzzy, kde-format 16727 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16728 msgid "Ioannina" 16729 msgstr "Наннин" 16730 16731 #: greece_peripheries.kgm:49 16732 #, kde-format 16733 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16734 msgid "West Greece" 16735 msgstr "Западна Гърция" 16736 16737 #: greece_peripheries.kgm:50 16738 #, fuzzy, kde-format 16739 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16740 msgid "Patras" 16741 msgstr "Патрас" 16742 16743 #: greece_peripheries.kgm:54 16744 #, fuzzy, kde-format 16745 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16746 msgid "Thessaly" 16747 msgstr "Солун" 16748 16749 #: greece_peripheries.kgm:55 16750 #, fuzzy, kde-format 16751 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16752 msgid "Larissa" 16753 msgstr "Барисал" 16754 16755 #: greece_peripheries.kgm:59 16756 #, kde-format 16757 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16758 msgid "Central Greece" 16759 msgstr "Централна Гърция" 16760 16761 #: greece_peripheries.kgm:60 16762 #, kde-format 16763 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16764 msgid "Lamia" 16765 msgstr "" 16766 16767 #: greece_peripheries.kgm:64 16768 #, fuzzy, kde-format 16769 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16770 msgid "Attica" 16771 msgstr "Антарктика" 16772 16773 #: greece_peripheries.kgm:65 16774 #, kde-format 16775 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16776 msgid "Athens" 16777 msgstr "Атина" 16778 16779 #: greece_peripheries.kgm:69 16780 #, kde-format 16781 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16782 msgid "Peloponnese" 16783 msgstr "Пелопонес" 16784 16785 #: greece_peripheries.kgm:70 16786 #, kde-format 16787 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16788 msgid "Tripoli" 16789 msgstr "Триполи" 16790 16791 #: greece_peripheries.kgm:74 16792 #, fuzzy, kde-format 16793 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16794 msgid "North Aegean" 16795 msgstr "Северна Америка" 16796 16797 #: greece_peripheries.kgm:75 16798 #, kde-format 16799 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16800 msgid "Mytilene" 16801 msgstr "" 16802 16803 #: greece_peripheries.kgm:79 16804 #, fuzzy, kde-format 16805 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16806 msgid "South Aegean" 16807 msgstr "Южна Америка" 16808 16809 #: greece_peripheries.kgm:80 16810 #, fuzzy, kde-format 16811 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16812 msgid "Ermoupoli" 16813 msgstr "Триполи" 16814 16815 #: greece_peripheries.kgm:84 16816 #, kde-format 16817 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16818 msgid "Crete" 16819 msgstr "Крит" 16820 16821 #: greece_peripheries.kgm:85 16822 #, kde-format 16823 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16824 msgid "Heraklion" 16825 msgstr "" 16826 16827 #: greece_peripheries.kgm:89 16828 #, kde-format 16829 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16830 msgid "Mont Athos autonomous region" 16831 msgstr "" 16832 16833 #: greece_peripheries.kgm:90 16834 #, kde-format 16835 msgctxt "greece_peripheries.kgm" 16836 msgid "Karyes" 16837 msgstr "" 16838 16839 #: greece_prefectures.kgm:5 16840 #, fuzzy, kde-format 16841 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16842 msgid "Greece (Prefectures)" 16843 msgstr "Области" 16844 16845 #: greece_prefectures.kgm:6 16846 #, fuzzy, kde-format 16847 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16848 msgid "Prefectures" 16849 msgstr "Области" 16850 16851 #: greece_prefectures.kgm:9 16852 #, kde-format 16853 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16854 msgid "Frontier" 16855 msgstr "Граница" 16856 16857 #: greece_prefectures.kgm:14 16858 #, kde-format 16859 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16860 msgid "Water" 16861 msgstr "Вода" 16862 16863 #: greece_prefectures.kgm:19 16864 #, fuzzy, kde-format 16865 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16866 msgid "Not Greece (Prefectures)" 16867 msgstr "Области" 16868 16869 #: greece_prefectures.kgm:24 greece_prefectures.kgm:25 16870 #, kde-format 16871 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16872 msgid "Drama" 16873 msgstr "Драма" 16874 16875 #: greece_prefectures.kgm:29 16876 #, kde-format 16877 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16878 msgid "Evros" 16879 msgstr "" 16880 16881 #: greece_prefectures.kgm:30 16882 #, kde-format 16883 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16884 msgid "Alexandroupolis" 16885 msgstr "Александруполис" 16886 16887 #: greece_prefectures.kgm:34 greece_prefectures.kgm:35 16888 #, kde-format 16889 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16890 msgid "Kavala" 16891 msgstr "Кавала" 16892 16893 #: greece_prefectures.kgm:39 16894 #, fuzzy, kde-format 16895 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16896 msgid "Rhodope" 16897 msgstr "Родопи" 16898 16899 #: greece_prefectures.kgm:40 16900 #, kde-format 16901 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16902 msgid "Komotini" 16903 msgstr "Комотини" 16904 16905 #: greece_prefectures.kgm:44 greece_prefectures.kgm:45 16906 #, kde-format 16907 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16908 msgid "Xanthi" 16909 msgstr "Ксанти" 16910 16911 #: greece_prefectures.kgm:49 16912 #, kde-format 16913 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16914 msgid "Chalcidice" 16915 msgstr "Халкидики" 16916 16917 #: greece_prefectures.kgm:50 16918 #, kde-format 16919 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16920 msgid "Polygyros" 16921 msgstr "" 16922 16923 #: greece_prefectures.kgm:54 16924 #, fuzzy, kde-format 16925 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16926 msgid "Imathia" 16927 msgstr "Каринтия" 16928 16929 #: greece_prefectures.kgm:55 16930 #, fuzzy, kde-format 16931 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16932 msgid "Veria" 16933 msgstr "Алжир" 16934 16935 #: greece_prefectures.kgm:59 greece_prefectures.kgm:60 16936 #, kde-format 16937 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16938 msgid "Kilkis" 16939 msgstr "" 16940 16941 #: greece_prefectures.kgm:64 16942 #, kde-format 16943 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16944 msgid "Pella" 16945 msgstr "Пела" 16946 16947 #: greece_prefectures.kgm:65 16948 #, kde-format 16949 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16950 msgid "Edhessa" 16951 msgstr "" 16952 16953 #: greece_prefectures.kgm:69 16954 #, fuzzy, kde-format 16955 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16956 msgid "Pieria" 16957 msgstr "Либерия" 16958 16959 #: greece_prefectures.kgm:70 16960 #, kde-format 16961 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16962 msgid "Katerini" 16963 msgstr "Катерини" 16964 16965 #: greece_prefectures.kgm:74 greece_prefectures.kgm:75 16966 #, kde-format 16967 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16968 msgid "Serres" 16969 msgstr "Серес" 16970 16971 #: greece_prefectures.kgm:79 greece_prefectures.kgm:80 16972 #, kde-format 16973 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16974 msgid "Thessaloniki" 16975 msgstr "Солун" 16976 16977 #: greece_prefectures.kgm:84 greece_prefectures.kgm:85 16978 #, fuzzy, kde-format 16979 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16980 msgid "Florina" 16981 msgstr "Флорида" 16982 16983 #: greece_prefectures.kgm:89 greece_prefectures.kgm:90 16984 #, fuzzy, kde-format 16985 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16986 msgid "Grevena" 16987 msgstr "Гревенмахер" 16988 16989 #: greece_prefectures.kgm:94 greece_prefectures.kgm:95 16990 #, fuzzy, kde-format 16991 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16992 msgid "Kastoria" 16993 msgstr "Витория" 16994 16995 #: greece_prefectures.kgm:99 greece_prefectures.kgm:100 16996 #, kde-format 16997 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 16998 msgid "Kozani" 16999 msgstr "" 17000 17001 #: greece_prefectures.kgm:104 greece_prefectures.kgm:105 17002 #, fuzzy, kde-format 17003 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17004 msgid "Arta" 17005 msgstr "Арташат" 17006 17007 #: greece_prefectures.kgm:109 greece_prefectures.kgm:110 17008 #, fuzzy, kde-format 17009 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17010 msgid "Ioannina" 17011 msgstr "Наннин" 17012 17013 #: greece_prefectures.kgm:114 greece_prefectures.kgm:115 17014 #, kde-format 17015 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17016 msgid "Preveza" 17017 msgstr "" 17018 17019 #: greece_prefectures.kgm:119 17020 #, kde-format 17021 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17022 msgid "Thresprotia" 17023 msgstr "" 17024 17025 #: greece_prefectures.kgm:120 17026 #, fuzzy, kde-format 17027 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17028 msgid "Igoumenitsa" 17029 msgstr "Туркменистан" 17030 17031 #: greece_prefectures.kgm:124 greece_prefectures.kgm:125 17032 #, fuzzy, kde-format 17033 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17034 msgid "Karditsa" 17035 msgstr "Кардиган" 17036 17037 #: greece_prefectures.kgm:129 greece_prefectures.kgm:130 17038 #, fuzzy, kde-format 17039 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17040 msgid "Larissa" 17041 msgstr "Барисал" 17042 17043 #: greece_prefectures.kgm:134 17044 #, kde-format 17045 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17046 msgid "Magnesia" 17047 msgstr "" 17048 17049 #: greece_prefectures.kgm:135 17050 #, fuzzy, kde-format 17051 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17052 msgid "Volos" 17053 msgstr "Вологода" 17054 17055 #: greece_prefectures.kgm:139 greece_prefectures.kgm:140 17056 #, kde-format 17057 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17058 msgid "Trikala" 17059 msgstr "" 17060 17061 #: greece_prefectures.kgm:144 greece_prefectures.kgm:145 17062 #, kde-format 17063 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17064 msgid "Corfu" 17065 msgstr "Корфу" 17066 17067 #: greece_prefectures.kgm:149 17068 #, fuzzy, kde-format 17069 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17070 msgid "Kefalonia" 17071 msgstr "Калининград" 17072 17073 #: greece_prefectures.kgm:150 17074 #, kde-format 17075 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17076 msgid "Argostoli" 17077 msgstr "" 17078 17079 #: greece_prefectures.kgm:154 greece_prefectures.kgm:155 17080 #, kde-format 17081 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17082 msgid "Lefkada" 17083 msgstr "" 17084 17085 #: greece_prefectures.kgm:159 greece_prefectures.kgm:160 17086 #, kde-format 17087 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17088 msgid "Zakynthos" 17089 msgstr "" 17090 17091 #: greece_prefectures.kgm:164 17092 #, kde-format 17093 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17094 msgid "Achaea" 17095 msgstr "" 17096 17097 #: greece_prefectures.kgm:165 17098 #, kde-format 17099 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17100 msgid "Patras" 17101 msgstr "Патрас" 17102 17103 #: greece_prefectures.kgm:169 17104 #, kde-format 17105 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17106 msgid "Aetolia-Acarnania" 17107 msgstr "" 17108 17109 #: greece_prefectures.kgm:170 17110 #, fuzzy, kde-format 17111 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17112 msgid "Missolonghi" 17113 msgstr "Мисури" 17114 17115 #: greece_prefectures.kgm:174 17116 #, fuzzy, kde-format 17117 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17118 msgid "Elis" 17119 msgstr "Елиста" 17120 17121 #: greece_prefectures.kgm:175 17122 #, kde-format 17123 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17124 msgid "Pyrgos" 17125 msgstr "" 17126 17127 #: greece_prefectures.kgm:179 17128 #, kde-format 17129 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17130 msgid "Euboea" 17131 msgstr "" 17132 17133 #: greece_prefectures.kgm:180 17134 #, fuzzy, kde-format 17135 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17136 msgid "Chalcis" 17137 msgstr "Халкидики" 17138 17139 #: greece_prefectures.kgm:184 17140 #, fuzzy, kde-format 17141 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17142 msgid "Evrytania" 17143 msgstr "Мавритания" 17144 17145 #: greece_prefectures.kgm:185 17146 #, kde-format 17147 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17148 msgid "Karpenisi" 17149 msgstr "" 17150 17151 #: greece_prefectures.kgm:189 17152 #, kde-format 17153 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17154 msgid "Phocis" 17155 msgstr "" 17156 17157 #: greece_prefectures.kgm:190 17158 #, kde-format 17159 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17160 msgid "Amphissa" 17161 msgstr "" 17162 17163 #: greece_prefectures.kgm:194 17164 #, kde-format 17165 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17166 msgid "Phtiotis" 17167 msgstr "" 17168 17169 #: greece_prefectures.kgm:195 17170 #, kde-format 17171 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17172 msgid "Lamia" 17173 msgstr "" 17174 17175 #: greece_prefectures.kgm:199 17176 #, kde-format 17177 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17178 msgid "Boeotia" 17179 msgstr "" 17180 17181 #: greece_prefectures.kgm:200 17182 #, kde-format 17183 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17184 msgid "Livadia" 17185 msgstr "" 17186 17187 #: greece_prefectures.kgm:204 greece_prefectures.kgm:205 17188 #, kde-format 17189 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17190 msgid "Athens" 17191 msgstr "Атина" 17192 17193 #: greece_prefectures.kgm:209 greece_prefectures.kgm:210 17194 #, kde-format 17195 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17196 msgid "Piraeus" 17197 msgstr "Пирея" 17198 17199 #: greece_prefectures.kgm:214 17200 #, fuzzy, kde-format 17201 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17202 msgid "West Attica" 17203 msgstr "Западна Австралия" 17204 17205 #: greece_prefectures.kgm:215 17206 #, fuzzy, kde-format 17207 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17208 msgid "Elefsina" 17209 msgstr "Месина" 17210 17211 #: greece_prefectures.kgm:219 17212 #, fuzzy, kde-format 17213 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17214 msgid "East Attica" 17215 msgstr "Източен Азербайджан" 17216 17217 #: greece_prefectures.kgm:220 17218 #, fuzzy, kde-format 17219 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17220 msgid "Pallini" 17221 msgstr "Талин" 17222 17223 #: greece_prefectures.kgm:224 17224 #, kde-format 17225 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17226 msgid "Arcadia" 17227 msgstr "" 17228 17229 #: greece_prefectures.kgm:225 17230 #, kde-format 17231 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17232 msgid "Tripoli" 17233 msgstr "Триполи" 17234 17235 #: greece_prefectures.kgm:229 17236 #, fuzzy, kde-format 17237 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17238 msgid "Argolis" 17239 msgstr "Анаполис" 17240 17241 #: greece_prefectures.kgm:230 17242 #, kde-format 17243 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17244 msgid "Nauplie" 17245 msgstr "" 17246 17247 #: greece_prefectures.kgm:234 17248 #, fuzzy, kde-format 17249 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17250 msgid "Corinthia" 17251 msgstr "Каринтия" 17252 17253 #: greece_prefectures.kgm:235 17254 #, fuzzy, kde-format 17255 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17256 msgid "Corinthe" 17257 msgstr "Каринтия" 17258 17259 #: greece_prefectures.kgm:239 17260 #, kde-format 17261 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17262 msgid "Laconia" 17263 msgstr "Лакония" 17264 17265 #: greece_prefectures.kgm:240 17266 #, kde-format 17267 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17268 msgid "Sparte" 17269 msgstr "" 17270 17271 #: greece_prefectures.kgm:244 17272 #, fuzzy, kde-format 17273 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17274 msgid "Messinia" 17275 msgstr "Месина" 17276 17277 #: greece_prefectures.kgm:245 17278 #, kde-format 17279 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17280 msgid "Kalamata" 17281 msgstr "Каламата" 17282 17283 #: greece_prefectures.kgm:249 greece_prefectures.kgm:250 17284 #, kde-format 17285 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17286 msgid "Chios" 17287 msgstr "" 17288 17289 #: greece_prefectures.kgm:254 17290 #, kde-format 17291 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17292 msgid "Lesbos" 17293 msgstr "Лесбос" 17294 17295 #: greece_prefectures.kgm:255 17296 #, kde-format 17297 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17298 msgid "Mytilene" 17299 msgstr "" 17300 17301 #: greece_prefectures.kgm:259 greece_prefectures.kgm:260 17302 #, kde-format 17303 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17304 msgid "Samos" 17305 msgstr "Самос" 17306 17307 #: greece_prefectures.kgm:264 17308 #, kde-format 17309 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17310 msgid "Cyclades" 17311 msgstr "" 17312 17313 #: greece_prefectures.kgm:265 17314 #, fuzzy, kde-format 17315 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17316 msgid "Ermoupoli" 17317 msgstr "Триполи" 17318 17319 #: greece_prefectures.kgm:269 17320 #, kde-format 17321 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17322 msgid "Dodecanese" 17323 msgstr "" 17324 17325 #: greece_prefectures.kgm:270 17326 #, kde-format 17327 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17328 msgid "Rhodes" 17329 msgstr "Родос" 17330 17331 #: greece_prefectures.kgm:274 greece_prefectures.kgm:275 17332 #, fuzzy, kde-format 17333 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17334 msgid "Chania" 17335 msgstr "Катания" 17336 17337 #: greece_prefectures.kgm:279 17338 #, kde-format 17339 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17340 msgid "Heraklion" 17341 msgstr "" 17342 17343 #: greece_prefectures.kgm:280 17344 #, kde-format 17345 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17346 msgid "Iraklio" 17347 msgstr "" 17348 17349 #: greece_prefectures.kgm:284 17350 #, fuzzy, kde-format 17351 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17352 msgid "Lasithi" 17353 msgstr "Вашингтон" 17354 17355 #: greece_prefectures.kgm:285 17356 #, kde-format 17357 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17358 msgid "Nikolaos" 17359 msgstr "Николаос" 17360 17361 #: greece_prefectures.kgm:289 17362 #, kde-format 17363 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17364 msgid "Rethymnon" 17365 msgstr "" 17366 17367 #: greece_prefectures.kgm:290 17368 #, kde-format 17369 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17370 msgid "Rethymno" 17371 msgstr "" 17372 17373 #: greece_prefectures.kgm:294 17374 #, kde-format 17375 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17376 msgid "Mont Athos autonomous region" 17377 msgstr "" 17378 17379 #: greece_prefectures.kgm:295 17380 #, kde-format 17381 msgctxt "greece_prefectures.kgm" 17382 msgid "Karyes" 17383 msgstr "" 17384 17385 #: guatemala.kgm:5 guatemala.kgm:69 17386 #, kde-format 17387 msgctxt "guatemala.kgm" 17388 msgid "Guatemala" 17389 msgstr "Гватемала" 17390 17391 #: guatemala.kgm:6 17392 #, fuzzy, kde-format 17393 msgctxt "guatemala.kgm" 17394 msgid "Departments" 17395 msgstr "Департаменти" 17396 17397 #: guatemala.kgm:9 guatemala.kgm:14 17398 #, kde-format 17399 msgctxt "guatemala.kgm" 17400 msgid "Frontier" 17401 msgstr "Граница" 17402 17403 #: guatemala.kgm:19 17404 #, kde-format 17405 msgctxt "guatemala.kgm" 17406 msgid "Water" 17407 msgstr "Вода" 17408 17409 #: guatemala.kgm:24 17410 #, kde-format 17411 msgctxt "guatemala.kgm" 17412 msgid "Not Guatemala" 17413 msgstr "Извън Гватемала" 17414 17415 #: guatemala.kgm:29 17416 #, fuzzy, kde-format 17417 msgctxt "guatemala.kgm" 17418 msgid "Alta Verapaz" 17419 msgstr "Алтайски край" 17420 17421 #: guatemala.kgm:30 17422 #, kde-format 17423 msgctxt "guatemala.kgm" 17424 msgid "Cobán" 17425 msgstr "" 17426 17427 #: guatemala.kgm:34 17428 #, kde-format 17429 msgctxt "guatemala.kgm" 17430 msgid "Baja Verapaz" 17431 msgstr "" 17432 17433 #: guatemala.kgm:35 17434 #, fuzzy, kde-format 17435 msgctxt "guatemala.kgm" 17436 msgid "Salamá" 17437 msgstr "Саламанка" 17438 17439 #: guatemala.kgm:39 guatemala.kgm:40 17440 #, fuzzy, kde-format 17441 msgctxt "guatemala.kgm" 17442 msgid "Chimaltenango" 17443 msgstr "Чиманимани" 17444 17445 #: guatemala.kgm:44 guatemala.kgm:45 17446 #, kde-format 17447 msgctxt "guatemala.kgm" 17448 msgid "Chiquimula" 17449 msgstr "" 17450 17451 #: guatemala.kgm:49 17452 #, kde-format 17453 msgctxt "guatemala.kgm" 17454 msgid "Petén" 17455 msgstr "" 17456 17457 #: guatemala.kgm:50 17458 #, kde-format 17459 msgctxt "guatemala.kgm" 17460 msgid "Flores" 17461 msgstr "Флорес" 17462 17463 #: guatemala.kgm:54 17464 #, kde-format 17465 msgctxt "guatemala.kgm" 17466 msgid "El Progreso" 17467 msgstr "" 17468 17469 #: guatemala.kgm:55 17470 #, kde-format 17471 msgctxt "guatemala.kgm" 17472 msgid "Guastatoya" 17473 msgstr "" 17474 17475 #: guatemala.kgm:59 17476 #, kde-format 17477 msgctxt "guatemala.kgm" 17478 msgid "El Quiché" 17479 msgstr "" 17480 17481 #: guatemala.kgm:60 17482 #, fuzzy, kde-format 17483 msgctxt "guatemala.kgm" 17484 msgid "Santa Cruz del Quiché" 17485 msgstr "Санта Круз де Тенерифе" 17486 17487 #: guatemala.kgm:64 guatemala.kgm:65 17488 #, kde-format 17489 msgctxt "guatemala.kgm" 17490 msgid "Escuintla" 17491 msgstr "" 17492 17493 #: guatemala.kgm:70 17494 #, fuzzy, kde-format 17495 msgctxt "guatemala.kgm" 17496 msgid "Ciudad Guatemala" 17497 msgstr "Куидад Реал" 17498 17499 #: guatemala.kgm:74 guatemala.kgm:75 17500 #, fuzzy, kde-format 17501 msgctxt "guatemala.kgm" 17502 msgid "Huehuetenango" 17503 msgstr "Хухутенанго" 17504 17505 #: guatemala.kgm:79 17506 #, kde-format 17507 msgctxt "guatemala.kgm" 17508 msgid "Izabal" 17509 msgstr "" 17510 17511 #: guatemala.kgm:80 17512 #, fuzzy, kde-format 17513 msgctxt "guatemala.kgm" 17514 msgid "Puerto Barrios" 17515 msgstr "Пуерто Бариос" 17516 17517 #: guatemala.kgm:84 guatemala.kgm:85 17518 #, fuzzy, kde-format 17519 msgctxt "guatemala.kgm" 17520 msgid "Jalapa" 17521 msgstr "Халапа" 17522 17523 #: guatemala.kgm:89 guatemala.kgm:90 17524 #, kde-format 17525 msgctxt "guatemala.kgm" 17526 msgid "Jutiapa" 17527 msgstr "" 17528 17529 #: guatemala.kgm:94 guatemala.kgm:95 17530 #, fuzzy, kde-format 17531 msgctxt "guatemala.kgm" 17532 msgid "Quetzaltenango" 17533 msgstr "Хухутенанго" 17534 17535 #: guatemala.kgm:99 guatemala.kgm:100 17536 #, kde-format 17537 msgctxt "guatemala.kgm" 17538 msgid "Retalhuleu" 17539 msgstr "Реталхулеу" 17540 17541 #: guatemala.kgm:104 17542 #, kde-format 17543 msgctxt "guatemala.kgm" 17544 msgid "Sacatepéquez" 17545 msgstr "" 17546 17547 #: guatemala.kgm:105 17548 #, fuzzy, kde-format 17549 msgctxt "guatemala.kgm" 17550 msgid "Antigua Guatemala" 17551 msgstr "Извън Гватемала" 17552 17553 #: guatemala.kgm:109 guatemala.kgm:110 17554 #, kde-format 17555 msgctxt "guatemala.kgm" 17556 msgid "San Marcos" 17557 msgstr "Сан Маркос" 17558 17559 #: guatemala.kgm:114 17560 #, kde-format 17561 msgctxt "guatemala.kgm" 17562 msgid "Santa Rosa" 17563 msgstr "Санта Роса" 17564 17565 #: guatemala.kgm:115 17566 #, fuzzy, kde-format 17567 msgctxt "guatemala.kgm" 17568 msgid "Cuilapa" 17569 msgstr "Уила" 17570 17571 #: guatemala.kgm:119 guatemala.kgm:120 17572 #, kde-format 17573 msgctxt "guatemala.kgm" 17574 msgid "Sololá" 17575 msgstr "" 17576 17577 #: guatemala.kgm:124 17578 #, kde-format 17579 msgctxt "guatemala.kgm" 17580 msgid "Suchitepéquez" 17581 msgstr "" 17582 17583 #: guatemala.kgm:125 17584 #, kde-format 17585 msgctxt "guatemala.kgm" 17586 msgid "Mazatenango" 17587 msgstr "" 17588 17589 #: guatemala.kgm:129 guatemala.kgm:130 17590 #, kde-format 17591 msgctxt "guatemala.kgm" 17592 msgid "Totonicapán" 17593 msgstr "" 17594 17595 #: guatemala.kgm:134 guatemala.kgm:135 17596 #, fuzzy, kde-format 17597 msgctxt "guatemala.kgm" 17598 msgid "Zacapa" 17599 msgstr "Макапа" 17600 17601 #: gujarat.kgm:5 17602 #, kde-format 17603 msgctxt "gujarat.kgm" 17604 msgid "Gujarat" 17605 msgstr "Гуджарат" 17606 17607 #: gujarat.kgm:6 17608 #, fuzzy, kde-format 17609 msgctxt "gujarat.kgm" 17610 msgid "District" 17611 msgstr "Столица на държава" 17612 17613 #: gujarat.kgm:9 17614 #, fuzzy, kde-format 17615 msgctxt "gujarat.kgm" 17616 msgid "Not Gujarat" 17617 msgstr "Извън България" 17618 17619 #: gujarat.kgm:14 17620 #, kde-format 17621 msgctxt "gujarat.kgm" 17622 msgid "Frontier" 17623 msgstr "Граница" 17624 17625 #: gujarat.kgm:19 17626 #, kde-format 17627 msgctxt "gujarat.kgm" 17628 msgid "Kutch / Kachchh" 17629 msgstr "" 17630 17631 #: gujarat.kgm:20 17632 #, kde-format 17633 msgctxt "gujarat.kgm" 17634 msgid "Bhuj" 17635 msgstr "" 17636 17637 #: gujarat.kgm:24 17638 #, fuzzy, kde-format 17639 msgctxt "gujarat.kgm" 17640 msgid "Banaskantha" 17641 msgstr "Саскачеуан" 17642 17643 #: gujarat.kgm:25 17644 #, fuzzy, kde-format 17645 msgctxt "gujarat.kgm" 17646 msgid "Palanpur" 17647 msgstr "Палау" 17648 17649 #: gujarat.kgm:29 gujarat.kgm:30 17650 #, fuzzy, kde-format 17651 msgctxt "gujarat.kgm" 17652 msgid "Patan" 17653 msgstr "Патра" 17654 17655 #: gujarat.kgm:34 gujarat.kgm:35 17656 #, fuzzy, kde-format 17657 msgctxt "gujarat.kgm" 17658 msgid "Mehsana" 17659 msgstr "Месина" 17660 17661 #: gujarat.kgm:39 17662 #, fuzzy, kde-format 17663 msgctxt "gujarat.kgm" 17664 msgid "Sabarkantha" 17665 msgstr "Мараняо" 17666 17667 #: gujarat.kgm:40 17668 #, fuzzy, kde-format 17669 msgctxt "gujarat.kgm" 17670 msgid "Himmatnagar" 17671 msgstr "Сингапур" 17672 17673 #: gujarat.kgm:44 gujarat.kgm:45 17674 #, fuzzy, kde-format 17675 msgctxt "gujarat.kgm" 17676 msgid "Gandhinagar" 17677 msgstr "Кандахар" 17678 17679 #: gujarat.kgm:49 gujarat.kgm:50 17680 #, fuzzy, kde-format 17681 msgctxt "gujarat.kgm" 17682 msgid "Surendranagar" 17683 msgstr "Сингапур" 17684 17685 #: gujarat.kgm:54 gujarat.kgm:55 17686 #, kde-format 17687 msgctxt "gujarat.kgm" 17688 msgid "Ahmedabad" 17689 msgstr "Ахмедабат" 17690 17691 #: gujarat.kgm:59 gujarat.kgm:60 17692 #, fuzzy, kde-format 17693 msgctxt "gujarat.kgm" 17694 msgid "Kheda" 17695 msgstr "Кедах" 17696 17697 #: gujarat.kgm:64 17698 #, kde-format 17699 msgctxt "gujarat.kgm" 17700 msgid "Panch Mahal / Panchmahal" 17701 msgstr "" 17702 17703 #: gujarat.kgm:65 17704 #, fuzzy, kde-format 17705 msgctxt "gujarat.kgm" 17706 msgid "Godhra" 17707 msgstr "Джорджтаун" 17708 17709 #: gujarat.kgm:69 gujarat.kgm:70 17710 #, kde-format 17711 msgctxt "gujarat.kgm" 17712 msgid "Dahod" 17713 msgstr "" 17714 17715 #: gujarat.kgm:74 gujarat.kgm:75 17716 #, fuzzy, kde-format 17717 msgctxt "gujarat.kgm" 17718 msgid "Jamnagar" 17719 msgstr "Кангар" 17720 17721 #: gujarat.kgm:79 gujarat.kgm:80 17722 #, kde-format 17723 msgctxt "gujarat.kgm" 17724 msgid "Rajkot" 17725 msgstr "" 17726 17727 #: gujarat.kgm:84 gujarat.kgm:85 17728 #, fuzzy, kde-format 17729 msgctxt "gujarat.kgm" 17730 msgid "Junagadh" 17731 msgstr "Кангар" 17732 17733 #: gujarat.kgm:89 gujarat.kgm:90 17734 #, fuzzy, kde-format 17735 msgctxt "gujarat.kgm" 17736 msgid "Amreli" 17737 msgstr "Аомори" 17738 17739 #: gujarat.kgm:94 gujarat.kgm:95 17740 #, fuzzy, kde-format 17741 msgctxt "gujarat.kgm" 17742 msgid "Bhavnagar" 17743 msgstr "Бангалор" 17744 17745 #: gujarat.kgm:99 gujarat.kgm:100 17746 #, fuzzy, kde-format 17747 msgctxt "gujarat.kgm" 17748 msgid "Anand" 17749 msgstr "Анадир" 17750 17751 #: gujarat.kgm:104 gujarat.kgm:105 17752 #, fuzzy, kde-format 17753 msgctxt "gujarat.kgm" 17754 msgid "Vadodara" 17755 msgstr "Ванадзор" 17756 17757 #: gujarat.kgm:109 gujarat.kgm:110 17758 #, kde-format 17759 msgctxt "gujarat.kgm" 17760 msgid "Bharuch" 17761 msgstr "" 17762 17763 #: gujarat.kgm:114 17764 #, fuzzy, kde-format 17765 msgctxt "gujarat.kgm" 17766 msgid "Narmada" 17767 msgstr "Нара" 17768 17769 #: gujarat.kgm:115 17770 #, kde-format 17771 msgctxt "gujarat.kgm" 17772 msgid "Rajpipla" 17773 msgstr "" 17774 17775 #: gujarat.kgm:119 gujarat.kgm:120 17776 #, fuzzy, kde-format 17777 msgctxt "gujarat.kgm" 17778 msgid "Surat" 17779 msgstr "Саратов" 17780 17781 #: gujarat.kgm:124 17782 #, fuzzy, kde-format 17783 msgctxt "gujarat.kgm" 17784 msgid "Tapi" 17785 msgstr "Тайпе" 17786 17787 #: gujarat.kgm:125 17788 #, fuzzy, kde-format 17789 msgctxt "gujarat.kgm" 17790 msgid "Vyara" 17791 msgstr "Варна" 17792 17793 #: gujarat.kgm:129 17794 #, kde-format 17795 msgctxt "gujarat.kgm" 17796 msgid "The Dangs / Dang" 17797 msgstr "" 17798 17799 #: gujarat.kgm:130 17800 #, fuzzy, kde-format 17801 msgctxt "gujarat.kgm" 17802 msgid "Ahwa" 17803 msgstr "Асуан" 17804 17805 #: gujarat.kgm:134 gujarat.kgm:135 17806 #, fuzzy, kde-format 17807 msgctxt "gujarat.kgm" 17808 msgid "Navsari" 17809 msgstr "Бавария" 17810 17811 #: gujarat.kgm:139 gujarat.kgm:140 17812 #, fuzzy, kde-format 17813 msgctxt "gujarat.kgm" 17814 msgid "Valsad" 17815 msgstr "Халмщад" 17816 17817 #: gujarat.kgm:144 gujarat.kgm:145 17818 #, fuzzy, kde-format 17819 msgctxt "gujarat.kgm" 17820 msgid "Porbandar" 17821 msgstr "Портланд" 17822 17823 #: guyana.kgm:5 17824 #, kde-format 17825 msgctxt "guyana.kgm" 17826 msgid "Guyana" 17827 msgstr "Гаяна" 17828 17829 #: guyana.kgm:6 17830 #, fuzzy, kde-format 17831 msgctxt "guyana.kgm" 17832 msgid "Provinces" 17833 msgstr "Провинции" 17834 17835 #: guyana.kgm:9 guyana.kgm:14 17836 #, kde-format 17837 msgctxt "guyana.kgm" 17838 msgid "Frontier" 17839 msgstr "Граница" 17840 17841 #: guyana.kgm:19 17842 #, kde-format 17843 msgctxt "guyana.kgm" 17844 msgid "Water" 17845 msgstr "Вода" 17846 17847 #: guyana.kgm:24 17848 #, kde-format 17849 msgctxt "guyana.kgm" 17850 msgid "Not Guyana" 17851 msgstr "Извън Гаяна" 17852 17853 #: guyana.kgm:29 17854 #, kde-format 17855 msgctxt "guyana.kgm" 17856 msgid "Barima-Waini" 17857 msgstr "" 17858 17859 #: guyana.kgm:30 17860 #, kde-format 17861 msgctxt "guyana.kgm" 17862 msgid "Mabaruma" 17863 msgstr "" 17864 17865 #: guyana.kgm:34 17866 #, kde-format 17867 msgctxt "guyana.kgm" 17868 msgid "Pomeroon-Supenaam" 17869 msgstr "" 17870 17871 #: guyana.kgm:35 17872 #, fuzzy, kde-format 17873 msgctxt "guyana.kgm" 17874 msgid "Anna Regina" 17875 msgstr "Реджайна" 17876 17877 #: guyana.kgm:39 17878 #, kde-format 17879 msgctxt "guyana.kgm" 17880 msgid "Essequibo Islands-West Demerara" 17881 msgstr "" 17882 17883 #: guyana.kgm:40 17884 #, kde-format 17885 msgctxt "guyana.kgm" 17886 msgid "Vreed en Hoop" 17887 msgstr "" 17888 17889 #: guyana.kgm:44 17890 #, kde-format 17891 msgctxt "guyana.kgm" 17892 msgid "Demerara-Mahaica" 17893 msgstr "" 17894 17895 #: guyana.kgm:45 17896 #, fuzzy, kde-format 17897 msgctxt "guyana.kgm" 17898 msgid "Paradise" 17899 msgstr "Перъдайз" 17900 17901 #: guyana.kgm:49 17902 #, kde-format 17903 msgctxt "guyana.kgm" 17904 msgid "Mahaica-Berbice" 17905 msgstr "" 17906 17907 #: guyana.kgm:50 17908 #, fuzzy, kde-format 17909 msgctxt "guyana.kgm" 17910 msgid "Fort Wellington" 17911 msgstr "Велингтон" 17912 17913 #: guyana.kgm:54 17914 #, kde-format 17915 msgctxt "guyana.kgm" 17916 msgid "Upper Demerara-Berbice" 17917 msgstr "" 17918 17919 #: guyana.kgm:55 17920 #, fuzzy, kde-format 17921 msgctxt "guyana.kgm" 17922 msgid "Linden" 17923 msgstr "Виентнян" 17924 17925 #: guyana.kgm:59 17926 #, kde-format 17927 msgctxt "guyana.kgm" 17928 msgid "Cuyuni-Mazaruni" 17929 msgstr "" 17930 17931 #: guyana.kgm:60 17932 #, fuzzy, kde-format 17933 msgctxt "guyana.kgm" 17934 msgid "Bartica" 17935 msgstr "Антарктика" 17936 17937 #: guyana.kgm:64 17938 #, kde-format 17939 msgctxt "guyana.kgm" 17940 msgid "Potaro-Siparuni" 17941 msgstr "" 17942 17943 #: guyana.kgm:65 17944 #, kde-format 17945 msgctxt "guyana.kgm" 17946 msgid "Mahdia" 17947 msgstr "" 17948 17949 #: guyana.kgm:69 17950 #, kde-format 17951 msgctxt "guyana.kgm" 17952 msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" 17953 msgstr "" 17954 17955 #: guyana.kgm:70 17956 #, kde-format 17957 msgctxt "guyana.kgm" 17958 msgid "Lethem" 17959 msgstr "" 17960 17961 #: guyana.kgm:74 17962 #, kde-format 17963 msgctxt "guyana.kgm" 17964 msgid "East Berbice-Corentyne" 17965 msgstr "" 17966 17967 #: guyana.kgm:75 17968 #, fuzzy, kde-format 17969 msgctxt "guyana.kgm" 17970 msgid "New Amsterdam" 17971 msgstr "Амстердам" 17972 17973 #: haiti.kgm:5 17974 #, kde-format 17975 msgctxt "haiti.kgm" 17976 msgid "Haiti" 17977 msgstr "Хаити" 17978 17979 #: haiti.kgm:6 17980 #, fuzzy, kde-format 17981 msgctxt "haiti.kgm" 17982 msgid "Departments" 17983 msgstr "Департаменти" 17984 17985 #: haiti.kgm:9 haiti.kgm:14 17986 #, kde-format 17987 msgctxt "haiti.kgm" 17988 msgid "Frontier" 17989 msgstr "Граница" 17990 17991 #: haiti.kgm:19 17992 #, kde-format 17993 msgctxt "haiti.kgm" 17994 msgid "Water" 17995 msgstr "Вода" 17996 17997 #: haiti.kgm:24 17998 #, kde-format 17999 msgctxt "haiti.kgm" 18000 msgid "Not Haiti" 18001 msgstr "Извън Хаити" 18002 18003 #: haiti.kgm:29 18004 #, kde-format 18005 msgctxt "haiti.kgm" 18006 msgid "Artibonite" 18007 msgstr "" 18008 18009 #: haiti.kgm:30 18010 #, kde-format 18011 msgctxt "haiti.kgm" 18012 msgid "Les Gonaïves" 18013 msgstr "" 18014 18015 #: haiti.kgm:34 18016 #, fuzzy, kde-format 18017 msgctxt "haiti.kgm" 18018 msgid "Centre" 18019 msgstr "Централен" 18020 18021 #: haiti.kgm:35 18022 #, fuzzy, kde-format 18023 msgctxt "haiti.kgm" 18024 msgid "Hinche" 18025 msgstr "Уинчестър" 18026 18027 #: haiti.kgm:39 18028 #, kde-format 18029 msgctxt "haiti.kgm" 18030 msgid "Grand'Anse" 18031 msgstr "" 18032 18033 #: haiti.kgm:40 18034 #, kde-format 18035 msgctxt "haiti.kgm" 18036 msgid "Jérémie" 18037 msgstr "" 18038 18039 #: haiti.kgm:44 18040 #, kde-format 18041 msgctxt "haiti.kgm" 18042 msgid "Nippes" 18043 msgstr "" 18044 18045 #: haiti.kgm:45 18046 #, fuzzy, kde-format 18047 msgctxt "haiti.kgm" 18048 msgid "Miragoâne" 18049 msgstr "Арагон" 18050 18051 #: haiti.kgm:49 18052 #, kde-format 18053 msgctxt "haiti.kgm" 18054 msgid "Nord" 18055 msgstr "" 18056 18057 #: haiti.kgm:50 18058 #, kde-format 18059 msgctxt "haiti.kgm" 18060 msgid "Cap-Haïtien" 18061 msgstr "" 18062 18063 #: haiti.kgm:54 18064 #, kde-format 18065 msgctxt "haiti.kgm" 18066 msgid "Nord-Est" 18067 msgstr "" 18068 18069 #: haiti.kgm:55 18070 #, kde-format 18071 msgctxt "haiti.kgm" 18072 msgid "Fort-Liberté" 18073 msgstr "" 18074 18075 #: haiti.kgm:59 18076 #, fuzzy, kde-format 18077 msgctxt "haiti.kgm" 18078 msgid "Nord-Ouest" 18079 msgstr "Въпрос" 18080 18081 #: haiti.kgm:60 18082 #, fuzzy, kde-format 18083 msgctxt "haiti.kgm" 18084 msgid "Port-de-Paix" 18085 msgstr "Порт-о-Пренс" 18086 18087 #: haiti.kgm:64 18088 #, fuzzy, kde-format 18089 msgctxt "haiti.kgm" 18090 msgid "Ouest" 18091 msgstr "Въпрос" 18092 18093 #: haiti.kgm:65 18094 #, kde-format 18095 msgctxt "haiti.kgm" 18096 msgid "Port-au-Prince" 18097 msgstr "Порт-о-Пренс" 18098 18099 #: haiti.kgm:69 18100 #, fuzzy, kde-format 18101 msgctxt "haiti.kgm" 18102 msgid "Sud" 18103 msgstr "Судан" 18104 18105 #: haiti.kgm:70 18106 #, kde-format 18107 msgctxt "haiti.kgm" 18108 msgid "Les Cayes" 18109 msgstr "" 18110 18111 #: haiti.kgm:74 18112 #, kde-format 18113 msgctxt "haiti.kgm" 18114 msgid "Sud-Est" 18115 msgstr "" 18116 18117 #: haiti.kgm:75 18118 #, kde-format 18119 msgctxt "haiti.kgm" 18120 msgid "Jacmel" 18121 msgstr "" 18122 18123 #: haryana.kgm:5 18124 #, fuzzy, kde-format 18125 msgctxt "haryana.kgm" 18126 msgid "Haryana" 18127 msgstr "Парана" 18128 18129 #: haryana.kgm:6 18130 #, fuzzy, kde-format 18131 msgctxt "haryana.kgm" 18132 msgid "District" 18133 msgstr "Столица на държава" 18134 18135 #: haryana.kgm:9 18136 #, fuzzy, kde-format 18137 msgctxt "haryana.kgm" 18138 msgid "Not Haryana" 18139 msgstr "Извън Мианмар" 18140 18141 #: haryana.kgm:14 18142 #, kde-format 18143 msgctxt "haryana.kgm" 18144 msgid "Frontier" 18145 msgstr "Граница" 18146 18147 #: haryana.kgm:19 haryana.kgm:20 18148 #, fuzzy, kde-format 18149 msgctxt "haryana.kgm" 18150 msgid "Chandigarh" 18151 msgstr "Чинандега" 18152 18153 #: haryana.kgm:24 haryana.kgm:25 18154 #, fuzzy, kde-format 18155 msgctxt "haryana.kgm" 18156 msgid "Panchkula" 18157 msgstr "Пачука" 18158 18159 #: haryana.kgm:29 haryana.kgm:30 18160 #, fuzzy, kde-format 18161 msgctxt "haryana.kgm" 18162 msgid "Ambala" 18163 msgstr "Амапа" 18164 18165 #: haryana.kgm:34 haryana.kgm:35 18166 #, fuzzy, kde-format 18167 msgctxt "haryana.kgm" 18168 msgid "Yamuna Nagar" 18169 msgstr "Саманган" 18170 18171 #: haryana.kgm:39 haryana.kgm:40 18172 #, fuzzy, kde-format 18173 msgctxt "haryana.kgm" 18174 msgid "Kurukshetra" 18175 msgstr "Кокшетау" 18176 18177 #: haryana.kgm:44 haryana.kgm:45 18178 #, fuzzy, kde-format 18179 msgctxt "haryana.kgm" 18180 msgid "Karnal" 18181 msgstr "Кербала" 18182 18183 #: haryana.kgm:49 haryana.kgm:50 18184 #, fuzzy, kde-format 18185 msgctxt "haryana.kgm" 18186 msgid "Kaithal" 18187 msgstr "Натал" 18188 18189 #: haryana.kgm:54 haryana.kgm:55 18190 #, fuzzy, kde-format 18191 msgctxt "haryana.kgm" 18192 msgid "Jind" 18193 msgstr "Дзилин" 18194 18195 #: haryana.kgm:59 haryana.kgm:60 18196 #, fuzzy, kde-format 18197 msgctxt "haryana.kgm" 18198 msgid "Panipat" 18199 msgstr "Прая" 18200 18201 #: haryana.kgm:64 haryana.kgm:65 18202 #, fuzzy, kde-format 18203 msgctxt "haryana.kgm" 18204 msgid "Sonipat" 18205 msgstr "София" 18206 18207 #: haryana.kgm:69 haryana.kgm:70 18208 #, fuzzy, kde-format 18209 msgctxt "haryana.kgm" 18210 msgid "Faridabad" 18211 msgstr "Файзабад" 18212 18213 #: haryana.kgm:74 18214 #, fuzzy, kde-format 18215 msgctxt "haryana.kgm" 18216 msgid "Mewat" 18217 msgstr "Мийт" 18218 18219 #: haryana.kgm:75 18220 #, kde-format 18221 msgctxt "haryana.kgm" 18222 msgid "Nuh" 18223 msgstr "" 18224 18225 #: haryana.kgm:79 haryana.kgm:80 18226 #, fuzzy, kde-format 18227 msgctxt "haryana.kgm" 18228 msgid "Gurgaon" 18229 msgstr "Джорджтаун" 18230 18231 #: haryana.kgm:84 haryana.kgm:85 18232 #, kde-format 18233 msgctxt "haryana.kgm" 18234 msgid "Rewari" 18235 msgstr "" 18236 18237 #: haryana.kgm:89 18238 #, fuzzy, kde-format 18239 msgctxt "haryana.kgm" 18240 msgid "Mahendragarh" 18241 msgstr "Мадагаскар" 18242 18243 #: haryana.kgm:90 18244 #, fuzzy, kde-format 18245 msgctxt "haryana.kgm" 18246 msgid "Narnaul" 18247 msgstr "Барнаул" 18248 18249 #: haryana.kgm:94 haryana.kgm:95 18250 #, kde-format 18251 msgctxt "haryana.kgm" 18252 msgid "Jhajjar" 18253 msgstr "" 18254 18255 #: haryana.kgm:99 haryana.kgm:100 18256 #, fuzzy, kde-format 18257 msgctxt "haryana.kgm" 18258 msgid "Bhiwani" 18259 msgstr "Баия" 18260 18261 #: haryana.kgm:104 haryana.kgm:105 18262 #, fuzzy, kde-format 18263 msgctxt "haryana.kgm" 18264 msgid "Rohtak" 18265 msgstr "Котайк" 18266 18267 #: haryana.kgm:109 haryana.kgm:110 18268 #, fuzzy, kde-format 18269 msgctxt "haryana.kgm" 18270 msgid "Hisar" 18271 msgstr "Пиза" 18272 18273 #: haryana.kgm:114 haryana.kgm:115 18274 #, fuzzy, kde-format 18275 msgctxt "haryana.kgm" 18276 msgid "Sirsa" 18277 msgstr "Ширак" 18278 18279 #: haryana.kgm:119 haryana.kgm:120 18280 #, fuzzy, kde-format 18281 msgctxt "haryana.kgm" 18282 msgid "Fatehabad" 18283 msgstr "Файзабад" 18284 18285 #: haryana.kgm:124 haryana.kgm:125 18286 #, fuzzy, kde-format 18287 msgctxt "haryana.kgm" 18288 msgid "Palwal" 18289 msgstr "Палау" 18290 18291 #: himachal_pradesh.kgm:5 18292 #, fuzzy, kde-format 18293 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18294 msgid "Himachal Pradesh" 18295 msgstr "Аруначал Прадеш" 18296 18297 #: himachal_pradesh.kgm:6 18298 #, fuzzy, kde-format 18299 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18300 msgid "District" 18301 msgstr "Столица на държава" 18302 18303 #: himachal_pradesh.kgm:9 18304 #, kde-format 18305 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18306 msgid "Water" 18307 msgstr "Вода" 18308 18309 #: himachal_pradesh.kgm:14 18310 #, kde-format 18311 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18312 msgid "Border" 18313 msgstr "Граница" 18314 18315 #: himachal_pradesh.kgm:19 himachal_pradesh.kgm:20 18316 #, fuzzy, kde-format 18317 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18318 msgid "Chamba" 18319 msgstr "Кочабамба" 18320 18321 #: himachal_pradesh.kgm:24 18322 #, fuzzy, kde-format 18323 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18324 msgid "Kangra" 18325 msgstr "Северна Каролина" 18326 18327 #: himachal_pradesh.kgm:25 18328 #, fuzzy, kde-format 18329 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18330 msgid "Dharamsala" 18331 msgstr "Северна Каролина" 18332 18333 #: himachal_pradesh.kgm:29 himachal_pradesh.kgm:30 18334 #, fuzzy, kde-format 18335 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18336 msgid "Una" 18337 msgstr "Уганда" 18338 18339 #: himachal_pradesh.kgm:34 himachal_pradesh.kgm:35 18340 #, kde-format 18341 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18342 msgid "Hamirpur" 18343 msgstr "" 18344 18345 #: himachal_pradesh.kgm:39 himachal_pradesh.kgm:40 18346 #, fuzzy, kde-format 18347 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18348 msgid "Bilaspur" 18349 msgstr "Биласпур" 18350 18351 #: himachal_pradesh.kgm:44 himachal_pradesh.kgm:45 18352 #, fuzzy, kde-format 18353 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18354 msgid "Solan" 18355 msgstr "Смолян" 18356 18357 #: himachal_pradesh.kgm:49 himachal_pradesh.kgm:50 18358 #, fuzzy, kde-format 18359 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18360 msgid "Shimla" 18361 msgstr "Сакраменто" 18362 18363 #: himachal_pradesh.kgm:54 himachal_pradesh.kgm:55 18364 #, fuzzy, kde-format 18365 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18366 msgid "Mandi" 18367 msgstr "Мавритания" 18368 18369 #: himachal_pradesh.kgm:59 himachal_pradesh.kgm:60 18370 #, kde-format 18371 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18372 msgid "Kullu" 18373 msgstr "" 18374 18375 #: himachal_pradesh.kgm:64 18376 #, kde-format 18377 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18378 msgid "Lahaul and Spiti" 18379 msgstr "" 18380 18381 #: himachal_pradesh.kgm:65 18382 #, fuzzy, kde-format 18383 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18384 msgid "Kyelang" 18385 msgstr "Сакраменто" 18386 18387 #: himachal_pradesh.kgm:69 himachal_pradesh.kgm:70 18388 #, fuzzy, kde-format 18389 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18390 msgid "Sirmaur" 18391 msgstr "Сан Марино" 18392 18393 #: himachal_pradesh.kgm:74 18394 #, fuzzy, kde-format 18395 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18396 msgid "Kinnaur" 18397 msgstr "Виена" 18398 18399 #: himachal_pradesh.kgm:75 18400 #, kde-format 18401 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" 18402 msgid "Reckong Peo" 18403 msgstr "" 18404 18405 #: honduras.kgm:5 18406 #, kde-format 18407 msgctxt "honduras.kgm" 18408 msgid "Honduras" 18409 msgstr "Хондурас" 18410 18411 #: honduras.kgm:6 18412 #, fuzzy, kde-format 18413 msgctxt "honduras.kgm" 18414 msgid "Departments" 18415 msgstr "Департаменти" 18416 18417 #: honduras.kgm:9 honduras.kgm:14 18418 #, kde-format 18419 msgctxt "honduras.kgm" 18420 msgid "Frontier" 18421 msgstr "Граница" 18422 18423 #: honduras.kgm:19 18424 #, kde-format 18425 msgctxt "honduras.kgm" 18426 msgid "Water" 18427 msgstr "Вода" 18428 18429 #: honduras.kgm:24 18430 #, kde-format