Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/right_sidebar/versions_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-05 21:51+0100\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" 0019 0020 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1 0021 msgid "digiKam Right Sidebar Versions View" 0022 msgstr "Vista delle versioni della barra laterale destra di digiKam" 0023 0024 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, versioning" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0030 "libero, apprendimento, facile, versioni" 0031 0032 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:14 0033 msgid "Versions View" 0034 msgstr "Vista Versioni" 0035 0036 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Contenuto" 0039 0040 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:18 0041 msgid "" 0042 "The **Versions** tab shows the history and the saved versions of a " 0043 "photograph. With the three buttons in the top right corner you can choose " 0044 "between a simple list of the saved versions, a tree view and a combined list " 0045 "that shows the versions together with the actions performed with the " 0046 "selected photograph." 0047 msgstr "" 0048 "La scheda **Versioni** mostra la cronologia e le versioni salvate di una " 0049 "fotografia. Con i tre pulsanti nell'angolo in alto a destra puoi scegliere " 0050 "tra una semplice lista di versioni salvate, una vista ad albero e una vista " 0051 "combinata che mostra le versioni insieme con le azioni eseguite con le " 0052 "fotografie selezionate." 0053 0054 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:24 0055 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Tree-View" 0056 msgstr "" 0057 "La vista delle versioni dalla barra laterale destra che visualizza la vista " 0058 "ad albero" 0059 0060 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:26 0061 msgid "" 0062 "The tree view shows the parent and child versions of the selected image. " 0063 "Here the second and the fifth version derive directly from the original " 0064 "image, the third and forth version are children of the second version." 0065 msgstr "" 0066 "La vista ad albero mostra le versioni genitore e figlia dell'immagine " 0067 "selezionata. Qui la seconda e la quinta versione derivano direttamente " 0068 "dall'immagine originale, la terza e la quarta sono figlie della seconda." 0069 0070 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:32 0071 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Flat-List" 0072 msgstr "" 0073 "La vista delle versioni dalla barra laterale destra che visualizza l'elenco " 0074 "semplice" 0075 0076 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:34 0077 msgid "" 0078 "The combined list shows the versions together with the actions/filters " 0079 "applied to them. Here the second version was created by resizing the " 0080 "original, applying the unsharp mask, correcting the white balance and " 0081 "finally adding a frame with the border tool. The child versions are grouped " 0082 "in Derived Versions and Related Versions. Related Versions arise if you " 0083 "modify the original and save the changes with **Save As New Version**." 0084 msgstr "" 0085 "La lista combinata mostra le versioni insieme con le azioni e i filtri a " 0086 "essi applicati. Qui la seconda versione è stata creata ridimensionando " 0087 "l'originale, applicandogli la maschera di contrasto, correggendo il " 0088 "bilanciamento del bianco e infine aggiungendo una cornice con lo strumento " 0089 "bordo. Le versioni figlie sono raggruppate in versioni *derivate* e versioni " 0090 "*correlate*; queste ultime si originano se modifichi l'originale e salvi le " 0091 "modifiche col comando **Salva come una nuova versione**." 0092 0093 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:36 0094 msgid "" 0095 "To learn how to control what is stored as a separate version and which " 0096 "versions are displayed in the Image Area see :ref:`Image Versioning Settings " 0097 "<editor_settings>`." 0098 msgstr "" 0099 "Per imparare come controllare che cosa è memorizzato come versione separata " 0100 "e quali versioni sono visualizzate nell'area dell'immagine, vedi :ref:" 0101 "`Impostazioni sulle versioni dell'immagine <editor_settings>`."