Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/right_sidebar/versions_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-05 21:51+0100\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0019 
0020 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1
0021 msgid "digiKam Right Sidebar Versions View"
0022 msgstr "Vista delle versioni della barra laterale destra di digiKam"
0023 
0024 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, versioning"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0030 "libero, apprendimento, facile, versioni"
0031 
0032 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:14
0033 msgid "Versions View"
0034 msgstr "Vista Versioni"
0035 
0036 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Contenuto"
0039 
0040 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:18
0041 msgid ""
0042 "The **Versions** tab shows the history and the saved versions of a "
0043 "photograph. With the three buttons in the top right corner you can choose "
0044 "between a simple list of the saved versions, a tree view and a combined list "
0045 "that shows the versions together with the actions performed with the "
0046 "selected photograph."
0047 msgstr ""
0048 "La scheda **Versioni** mostra la cronologia e le versioni salvate di una "
0049 "fotografia. Con i tre pulsanti nell'angolo in alto a destra puoi scegliere "
0050 "tra una semplice lista di versioni salvate, una vista ad albero e una vista "
0051 "combinata che mostra le versioni insieme con le azioni eseguite con le "
0052 "fotografie selezionate."
0053 
0054 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:24
0055 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Tree-View"
0056 msgstr ""
0057 "La vista delle versioni dalla barra laterale destra che visualizza la vista "
0058 "ad albero"
0059 
0060 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:26
0061 msgid ""
0062 "The tree view shows the parent and child versions of the selected image. "
0063 "Here the second and the fifth version derive directly from the original "
0064 "image, the third and forth version are children of the second version."
0065 msgstr ""
0066 "La  vista ad albero mostra le versioni genitore e figlia dell'immagine "
0067 "selezionata. Qui la seconda e la quinta versione derivano direttamente "
0068 "dall'immagine originale, la terza e la quarta sono figlie della seconda."
0069 
0070 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:32
0071 msgid "The Versions View From Right Sidebar Displaying Flat-List"
0072 msgstr ""
0073 "La vista delle versioni dalla barra laterale destra che visualizza l'elenco "
0074 "semplice"
0075 
0076 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:34
0077 msgid ""
0078 "The combined list shows the versions together with the actions/filters "
0079 "applied to them. Here the second version was created by resizing the "
0080 "original, applying the unsharp mask, correcting the white balance and "
0081 "finally adding a frame with the border tool. The child versions are grouped "
0082 "in Derived Versions and Related Versions. Related Versions arise if you "
0083 "modify the original and save the changes with **Save As New Version**."
0084 msgstr ""
0085 "La lista combinata mostra le versioni insieme con le azioni e i filtri a "
0086 "essi applicati. Qui la seconda versione è stata creata ridimensionando "
0087 "l'originale, applicandogli la maschera di contrasto, correggendo il "
0088 "bilanciamento del bianco e infine aggiungendo una cornice con lo strumento "
0089 "bordo. Le versioni figlie sono raggruppate in versioni *derivate* e versioni "
0090 "*correlate*; queste ultime si originano se modifichi l'originale e salvi le "
0091 "modifiche col comando **Salva come una nuova versione**."
0092 
0093 #: ../../right_sidebar/versions_view.rst:36
0094 msgid ""
0095 "To learn how to control what is stored as a separate version and which "
0096 "versions are displayed in the Image Area see :ref:`Image Versioning Settings "
0097 "<editor_settings>`."
0098 msgstr ""
0099 "Per imparare come controllare che cosa è memorizzato come versione separata "
0100 "e quali versioni sono visualizzate nell'area dell'immagine, vedi :ref:"
0101 "`Impostazioni sulle versioni dell'immagine <editor_settings>`."