Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/right_sidebar/properties_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-25 23:25+0100\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
0019 
0020 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1
0021 msgid "digiKam Right Sidebar Properties View"
0022 msgstr "Vista delle proprietà della barra laterale destra di digiKam"
0023 
0024 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, sidebar, properties"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione foto, open source, libero, "
0030 "apprendimento, facile, barra laterale, proprietà"
0031 
0032 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:14
0033 msgid "Properties View"
0034 msgstr "Vista Proprietà"
0035 
0036 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Contenuto"
0039 
0040 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:18
0041 msgid ""
0042 "The properties sidebar shows the essential information about the selected "
0043 "image which are largely self-explanatory. It is grouped into the following "
0044 "sections:"
0045 msgstr ""
0046 "La barra laterale delle proprietà mostra le informazioni essenziali "
0047 "sull'immagine selezionata, che per lo più si spiegano da sé. Sono "
0048 "raggruppate nelle sezioni seguenti:"
0049 
0050 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:20
0051 msgid "**File Properties**: these are file system related information."
0052 msgstr "**Proprietà dei file**: informazioni relative al filesystem."
0053 
0054 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:22
0055 msgid ""
0056 "**Image Properties**: shows the image and format properties like dimension, "
0057 "compression, color-depth, etc."
0058 msgstr ""
0059 "**Proprietà dell'immagine**: mostra le proprietà dell'immagine e del "
0060 "formato, come le dimensioni, la compressione, la profondità dei colori "
0061 "eccetera"
0062 
0063 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:24
0064 msgid ""
0065 "**Photograph Properties**: shows a summary of the most important parameters "
0066 "when taking the photograph. These data are taken from the Exif or XMP data "
0067 "fields if available."
0068 msgstr ""
0069 "**Proprietà della fotografia**: mostra un riassunto dei parametri più "
0070 "importanti dello scatto della fotografia. Questi dati sono presi dai campi "
0071 "dei dati Exif o XMP, se sono disponibili."
0072 
0073 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:26
0074 msgid ""
0075 "**digiKam Properties**: optional view to show a summary of the most "
0076 "important values set in digiKam database."
0077 msgstr ""
0078 "**Proprietà di digiKam**: una vista opzionale per mostrare un riassunto dei "
0079 "valori più importanti impostati nella banca dati di digiKam."
0080 
0081 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33
0082 msgid "File properties for a photo"
0083 msgstr "Proprietà del file per una foto"
0084 
0085 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33
0086 msgid "File properties for a video"
0087 msgstr "Proprietà del file per un video"