Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/right_sidebar/properties_view.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-02-25 23:25+0100\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" 0019 0020 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1 0021 msgid "digiKam Right Sidebar Properties View" 0022 msgstr "Vista delle proprietà della barra laterale destra di digiKam" 0023 0024 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy, sidebar, properties" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione foto, open source, libero, " 0030 "apprendimento, facile, barra laterale, proprietà" 0031 0032 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:14 0033 msgid "Properties View" 0034 msgstr "Vista Proprietà" 0035 0036 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Contenuto" 0039 0040 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:18 0041 msgid "" 0042 "The properties sidebar shows the essential information about the selected " 0043 "image which are largely self-explanatory. It is grouped into the following " 0044 "sections:" 0045 msgstr "" 0046 "La barra laterale delle proprietà mostra le informazioni essenziali " 0047 "sull'immagine selezionata, che per lo più si spiegano da sé. Sono " 0048 "raggruppate nelle sezioni seguenti:" 0049 0050 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:20 0051 msgid "**File Properties**: these are file system related information." 0052 msgstr "**Proprietà dei file**: informazioni relative al filesystem." 0053 0054 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:22 0055 msgid "" 0056 "**Image Properties**: shows the image and format properties like dimension, " 0057 "compression, color-depth, etc." 0058 msgstr "" 0059 "**Proprietà dell'immagine**: mostra le proprietà dell'immagine e del " 0060 "formato, come le dimensioni, la compressione, la profondità dei colori " 0061 "eccetera" 0062 0063 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:24 0064 msgid "" 0065 "**Photograph Properties**: shows a summary of the most important parameters " 0066 "when taking the photograph. These data are taken from the Exif or XMP data " 0067 "fields if available." 0068 msgstr "" 0069 "**Proprietà della fotografia**: mostra un riassunto dei parametri più " 0070 "importanti dello scatto della fotografia. Questi dati sono presi dai campi " 0071 "dei dati Exif o XMP, se sono disponibili." 0072 0073 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:26 0074 msgid "" 0075 "**digiKam Properties**: optional view to show a summary of the most " 0076 "important values set in digiKam database." 0077 msgstr "" 0078 "**Proprietà di digiKam**: una vista opzionale per mostrare un riassunto dei " 0079 "valori più importanti impostati nella banca dati di digiKam." 0080 0081 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33 0082 msgid "File properties for a photo" 0083 msgstr "Proprietà del file per una foto" 0084 0085 #: ../../right_sidebar/properties_view.rst:33 0086 msgid "File properties for a video" 0087 msgstr "Proprietà del file per un video"