Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/maintenance_tools/maintenance_common.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.1.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-07-08 11:26+0200\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
0019 
0020 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:1
0021 msgid "digiKam Maintenance Tool Common Options"
0022 msgstr "Opzioni condivise dello strumento di manutenzione di digiKam"
0023 
0024 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy, common options"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0030 "libero, apprendimento, facile, opzioni condivise"
0031 
0032 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:14
0033 msgid "Common Options"
0034 msgstr "Opzioni condivise"
0035 
0036 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Contenuto"
0039 
0040 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:22
0041 msgid "The digiKam Maintenance Options to Select Albums"
0042 msgstr "Le opzioni di manutenzione di digiKam per selezionare gli album"
0043 
0044 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:24
0045 msgid ""
0046 "In the **Common Options** section you can restrict the scope of the "
0047 "maintenance process(es) to certain albums or tags. You got to un-check "
0048 "**Whole albums collection** or **Whole tags collection** to get access to "
0049 "the drop down fields where you can select albums or tags. Note that in this "
0050 "drop down field you have a context menu to select or deselect children and/"
0051 "or parents and also to invert the selection. If you switch from **Albums** "
0052 "to **Tags** or vice versa your selection in the now grayed out item will "
0053 "remain untouched which might be useful if you need a certain selection more "
0054 "often."
0055 msgstr ""
0056 "Nella sezione **Opzioni condivise** puoi confinare l'ambito dei processi di "
0057 "manutenzione a certi album o a certi tag. Devi deselezionare **Raccolta di "
0058 "tutti gli album** oppure **Raccolta di tutti i tag** per aver accesso ai "
0059 "campi a tendina in cui selezionare gli album o le etichette. Nota che in "
0060 "questi campi a tendina è presente un menu contestuale per selezionare o "
0061 "deselezionare gli album/tag figli o genitori, e anche per invertire la "
0062 "selezione. Se passi da **Album** a **Tag** o viceversa, la tua selezione "
0063 "sarà inattiva e gli elementi rimarranno intatti, cosa che può essere utile "
0064 "se utilizzi più spesso una certa selezione."
0065 
0066 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:30
0067 msgid "The digiKam Maintenance Options to Select Tags"
0068 msgstr "Le opzioni di manutenzione di digiKam per selezionare i tag"
0069 
0070 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:32
0071 msgid ""
0072 "Since many of the processes the maintenance tool can perform are time "
0073 "consuming (depending also on the scope, of course) you have the choice to "
0074 "check **Work on all processor cores** if your machine has more than one and "
0075 "they are not occupied otherwise."
0076 msgstr ""
0077 "Dal momento che la maggior parte dei processi che lo strumento di "
0078 "manutenzione può eseguire impiega molto tempo (anche in funzione del loro "
0079 "ambito, ovviamente), puoi scegliere **Lavora con tutti i core del "
0080 "processore** se il tuo computer ne ha più di uno e non sono occupati "
0081 "diversamente."
0082 
0083 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:38
0084 msgid "The digiKam Maintenance Common Options to Process Tools"
0085 msgstr ""
0086 "Le opzioni condivise di manutenzione di digiKam per elaborare gli strumenti"
0087 
0088 #: ../../maintenance_tools/maintenance_common.rst:40
0089 msgid ""
0090 "The **Use the Last Saved Active Tools and Settings** allows to force to "
0091 "remember the options selection taken at last maintenance tool session."
0092 msgstr ""
0093 "L'opzione **Usa le ultime impostazioni salvate e gli ultimi strumenti attivi "
0094 "** permette di forzare il programma a ricordare la selezione delle opzioni "
0095 "utilizzata nell'ultima sessione di manutenzione."