Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/import_tools/import_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) licensed under the  <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise
0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package.
0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-31 13:00+0200\n"
0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0013 "Language: it\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.03.80\n"
0019 
0020 #: ../../import_tools/import_overview.rst:1
0021 msgid "Overview to digiKam Import Interface"
0022 msgstr "Panoramica sull'interfaccia di importazione di digiKam"
0023 
0024 #: ../../import_tools/import_overview.rst:1
0025 msgid ""
0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, "
0027 "learn, easy"
0028 msgstr ""
0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, "
0030 "libero, apprendimento, facile"
0031 
0032 #: ../../import_tools/import_overview.rst:14
0033 msgid "Overview"
0034 msgstr "Panoramica"
0035 
0036 #: ../../import_tools/import_overview.rst:16
0037 msgid "Contents"
0038 msgstr "Contenuto"
0039 
0040 #: ../../import_tools/import_overview.rst:18
0041 msgid ""
0042 "To be able to use your digital camera with digiKam, connect the camera to "
0043 "your computer, switch the camera to the image display mode and turn it on. "
0044 "With phone camera, it can be necessary to give right to computer to access "
0045 "of device contents. See your camera's user manual if you need more "
0046 "information."
0047 msgstr ""
0048 "Per utilizzare la tua fotocamera digitale con digiKam, collega la fotocamera "
0049 "al computer, mettila in modalità di visualizzazione delle immagini e "
0050 "accendila. Con la fotocamera del telefono cellulare potrebbe essere "
0051 "necessario consentire al computer di accedere ai contenuti del dispositivo. "
0052 "Consulta il manuale utente della tua fotocamera per ulteriori informazioni."
0053 
0054 #: ../../import_tools/import_overview.rst:20
0055 msgid ""
0056 "The Import Interface helps you to get photographs into a digiKam Album, "
0057 "whether it is directly from your camera or a scanner, from a USB mass "
0058 "storage device, via a card reader or from a local or remote folder. You can "
0059 "access the Import Interface by"
0060 msgstr ""
0061 "L'interfaccia di importazione ti aiuta ad avere le fotografie in un album di "
0062 "digiKam direttamente dalla tua fotocamera o da uno scanner, da un "
0063 "dispositivo di memorizzazione di massa USB, da un lettore di schede o da una "
0064 "cartella locale oppure remota. Puoi accedere all'interfaccia di importazione "
0065 "da"
0066 
0067 #: ../../import_tools/import_overview.rst:22
0068 msgid ":menuselection:`Import --> Cameras`"
0069 msgstr ":menuselection:`Importa --> Fotocamere`"
0070 
0071 #: ../../import_tools/import_overview.rst:24
0072 msgid ""
0073 "Select one of the cameras from the submenu or choose **Add Camera Manually**."
0074 msgstr ""
0075 "Seleziona una delle fotocamere dal sottomenu oppure scegli **Aggiungi "
0076 "manualmente fotocamera**."
0077 
0078 #: ../../import_tools/import_overview.rst:26
0079 msgid ""
0080 "The latter will open the dialog described in the Camera Settings section of "
0081 "this handbook. If you want to have more information about how digiKam "
0082 "supports digital cameras, please a take a look at this section.."
0083 msgstr ""
0084 "L'ultimo comando aprirà la finestra descritta nella sezione Impostazioni "
0085 "delle fotocamere di questo manuale.. Se vuoi avere maggiori informazioni su "
0086 "come digiKam supporta le macchine fotografiche, dai un'occhiata a questa "
0087 "sezione."
0088 
0089 #: ../../import_tools/import_overview.rst:28
0090 msgid ":menuselection:`Import --> USB Storage Devices`"
0091 msgstr ":menuselection:`Importa --> Dispositivi di memorizzazione USB`"
0092 
0093 #: ../../import_tools/import_overview.rst:30
0094 msgid "Select one of the USB devices from the submenu."
0095 msgstr "Seleziona uno dei dispositivi USB dal sottomenu."
0096 
0097 #: ../../import_tools/import_overview.rst:32
0098 msgid ":menuselection:`Import --> Card Readers`"
0099 msgstr ":menuselection:`Importa --> Lettori di schede`"
0100 
0101 #: ../../import_tools/import_overview.rst:34
0102 msgid "Select one of the card readers from the submenu."
0103 msgstr "Seleziona uno dei lettori di schede dal sottomenu."
0104 
0105 #: ../../import_tools/import_overview.rst:36
0106 msgid ":menuselection:`Import --> Add Images...` :kbd:`Ctrl+Alt+I`"
0107 msgstr ":menuselection:`Importa --> Aggiungi immagini...` :kbd:`Ctrl+Alt+I`"
0108 
0109 #: ../../import_tools/import_overview.rst:38
0110 msgid "Select a source folder from the dialog that opens."
0111 msgstr "Seleziona una cartella sorgente dalla finestra di dialogo che si apre."
0112 
0113 #: ../../import_tools/import_overview.rst:40
0114 msgid ":menuselection:`Import --> Import from Scanner`"
0115 msgstr ":menuselection:`Importa --> Importa da scanner`"
0116 
0117 #: ../../import_tools/import_overview.rst:42
0118 msgid "Tool to communicate with a digital scanner and import images."
0119 msgstr ""
0120 "Strumento per comunicare con uno scanner digitale e importare immagini."