Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/import_tools/import_overview.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-31 13:00+0200\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.03.80\n" 0019 0020 #: ../../import_tools/import_overview.rst:1 0021 msgid "Overview to digiKam Import Interface" 0022 msgstr "Panoramica sull'interfaccia di importazione di digiKam" 0023 0024 #: ../../import_tools/import_overview.rst:1 0025 msgid "" 0026 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0027 "learn, easy" 0028 msgstr "" 0029 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0030 "libero, apprendimento, facile" 0031 0032 #: ../../import_tools/import_overview.rst:14 0033 msgid "Overview" 0034 msgstr "Panoramica" 0035 0036 #: ../../import_tools/import_overview.rst:16 0037 msgid "Contents" 0038 msgstr "Contenuto" 0039 0040 #: ../../import_tools/import_overview.rst:18 0041 msgid "" 0042 "To be able to use your digital camera with digiKam, connect the camera to " 0043 "your computer, switch the camera to the image display mode and turn it on. " 0044 "With phone camera, it can be necessary to give right to computer to access " 0045 "of device contents. See your camera's user manual if you need more " 0046 "information." 0047 msgstr "" 0048 "Per utilizzare la tua fotocamera digitale con digiKam, collega la fotocamera " 0049 "al computer, mettila in modalità di visualizzazione delle immagini e " 0050 "accendila. Con la fotocamera del telefono cellulare potrebbe essere " 0051 "necessario consentire al computer di accedere ai contenuti del dispositivo. " 0052 "Consulta il manuale utente della tua fotocamera per ulteriori informazioni." 0053 0054 #: ../../import_tools/import_overview.rst:20 0055 msgid "" 0056 "The Import Interface helps you to get photographs into a digiKam Album, " 0057 "whether it is directly from your camera or a scanner, from a USB mass " 0058 "storage device, via a card reader or from a local or remote folder. You can " 0059 "access the Import Interface by" 0060 msgstr "" 0061 "L'interfaccia di importazione ti aiuta ad avere le fotografie in un album di " 0062 "digiKam direttamente dalla tua fotocamera o da uno scanner, da un " 0063 "dispositivo di memorizzazione di massa USB, da un lettore di schede o da una " 0064 "cartella locale oppure remota. Puoi accedere all'interfaccia di importazione " 0065 "da" 0066 0067 #: ../../import_tools/import_overview.rst:22 0068 msgid ":menuselection:`Import --> Cameras`" 0069 msgstr ":menuselection:`Importa --> Fotocamere`" 0070 0071 #: ../../import_tools/import_overview.rst:24 0072 msgid "" 0073 "Select one of the cameras from the submenu or choose **Add Camera Manually**." 0074 msgstr "" 0075 "Seleziona una delle fotocamere dal sottomenu oppure scegli **Aggiungi " 0076 "manualmente fotocamera**." 0077 0078 #: ../../import_tools/import_overview.rst:26 0079 msgid "" 0080 "The latter will open the dialog described in the Camera Settings section of " 0081 "this handbook. If you want to have more information about how digiKam " 0082 "supports digital cameras, please a take a look at this section.." 0083 msgstr "" 0084 "L'ultimo comando aprirà la finestra descritta nella sezione Impostazioni " 0085 "delle fotocamere di questo manuale.. Se vuoi avere maggiori informazioni su " 0086 "come digiKam supporta le macchine fotografiche, dai un'occhiata a questa " 0087 "sezione." 0088 0089 #: ../../import_tools/import_overview.rst:28 0090 msgid ":menuselection:`Import --> USB Storage Devices`" 0091 msgstr ":menuselection:`Importa --> Dispositivi di memorizzazione USB`" 0092 0093 #: ../../import_tools/import_overview.rst:30 0094 msgid "Select one of the USB devices from the submenu." 0095 msgstr "Seleziona uno dei dispositivi USB dal sottomenu." 0096 0097 #: ../../import_tools/import_overview.rst:32 0098 msgid ":menuselection:`Import --> Card Readers`" 0099 msgstr ":menuselection:`Importa --> Lettori di schede`" 0100 0101 #: ../../import_tools/import_overview.rst:34 0102 msgid "Select one of the card readers from the submenu." 0103 msgstr "Seleziona uno dei lettori di schede dal sottomenu." 0104 0105 #: ../../import_tools/import_overview.rst:36 0106 msgid ":menuselection:`Import --> Add Images...` :kbd:`Ctrl+Alt+I`" 0107 msgstr ":menuselection:`Importa --> Aggiungi immagini...` :kbd:`Ctrl+Alt+I`" 0108 0109 #: ../../import_tools/import_overview.rst:38 0110 msgid "Select a source folder from the dialog that opens." 0111 msgstr "Seleziona una cartella sorgente dalla finestra di dialogo che si apre." 0112 0113 #: ../../import_tools/import_overview.rst:40 0114 msgid ":menuselection:`Import --> Import from Scanner`" 0115 msgstr ":menuselection:`Importa --> Importa da scanner`" 0116 0117 #: ../../import_tools/import_overview.rst:42 0118 msgid "Tool to communicate with a digital scanner and import images." 0119 msgstr "" 0120 "Strumento per comunicare con uno scanner digitale e importare immagini."