Warning, /documentation/digikam-doc/locale/it/LC_MESSAGES/import_tools/google_import.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) licensed under the <a href="https://spdx.org/licenses/GFDL-1.2-or-later.html">licensed under the terms of the GNU Free Documentation License 1.2+</a> unless stated otherwise 0002 # This file is distributed under the same license as the Digikam Manual package. 0003 # Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2023. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: Digikam Manual 8.0.0\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-12-02 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-03-31 23:34+0200\n" 0011 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0013 "Language: it\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 23.03.90\n" 0019 0020 #: ../../import_tools/google_import.rst:1 0021 msgid "digiKam Import from Google Web-Service" 0022 msgstr "Importazione dal servizio web di Google di digiKam" 0023 0024 # VM: error - impport >>> import 0025 #: ../../import_tools/google_import.rst:1 0026 msgid "" 0027 "digiKam, documentation, user manual, photo management, open source, free, " 0028 "learn, easy, google, impport" 0029 msgstr "" 0030 "digiKam, documentazione, manuale utente, gestione fotografie, open source, " 0031 "libero, apprendimento, facile, google, importazione" 0032 0033 #: ../../import_tools/google_import.rst:14 0034 msgid "Import from Google" 0035 msgstr "Importazione da Google" 0036 0037 #: ../../import_tools/google_import.rst:16 0038 msgid "Contents" 0039 msgstr "Contenuto" 0040 0041 #: ../../import_tools/google_import.rst:19 0042 msgid "Overview" 0043 msgstr "Panoramica" 0044 0045 #: ../../import_tools/google_import.rst:21 0046 msgid "" 0047 "This tool allows the user to upload photos to the `Google Photo <https://en." 0048 "wikipedia.org/wiki/Google_Photos>`_ web services." 0049 msgstr "" 0050 "Questo strumento permette all'utente di caricare foto nel servizio web " 0051 "`Google Foto <https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Photos>`_." 0052 0053 #: ../../import_tools/google_import.rst:23 0054 msgid "" 0055 "**Google Photos** is a photo sharing which automatically analyzes photos, " 0056 "identifying various visual features and subjects. Users can search for " 0057 "anything in photos including faces and group similar ones together." 0058 msgstr "" 0059 "**Google Foto** è un servizio di condivisione delle fotografie che analizza " 0060 "in automatico le foto, identificando i soggetti e le varie caratteristiche " 0061 "visive. Gli utenti possono ricercare qualsiasi cosa nelle foto, inclusi i " 0062 "volti e i gruppi somiglianti." 0063 0064 #: ../../import_tools/google_import.rst:25 0065 msgid "" 0066 "The tool can be used to download files from the remote Google Photo server " 0067 "to the image collections on your computer using the Internet. Use the :" 0068 "menuselection:`Import --> Import from Google Photo` :kbd:`Alt+Shift+P` menu " 0069 "entry to access to this tool, or use the icon from the **Tools** tab in the " 0070 "Right Sidebar." 0071 msgstr "" 0072 "Questo strumento può essere utilizzato per scaricare i file dal server " 0073 "remoto Google Foto alle raccolte di immagini nel tuo computer, tramite " 0074 "Internet. Per accedere allo strumento usa la voce di menu :menuselection:" 0075 "`Importa --> Importa da Google Foto` :kbd:`Alt+Maiusc+P` oppure usa l'icona " 0076 "dalla scheda **Strumenti** nella barra laterale destra." 0077 0078 #: ../../import_tools/google_import.rst:28 0079 msgid "Login to your Account" 0080 msgstr "Accedere al tuo account" 0081 0082 # VM: error - loggging >>> logging 0083 #: ../../import_tools/google_import.rst:30 0084 msgid "" 0085 "When accessing the tool for the first time you are taken through the process " 0086 "of obtaining a token which is used for authentication purposes. The " 0087 "following dialog will popup and a browser window will be launched to help " 0088 "you loggging in to Google:" 0089 msgstr "" 0090 "Quando accedi allo strumento per la prima volta, vieni indirizzato al " 0091 "processo di ottenimento di un token utilizzato per scopi di autenticazione. " 0092 "Si aprirà la finestra di dialogo seguente e verrà avviata una finestra di " 0093 "browser per permetterti di accedere a Google:" 0094 0095 #: ../../import_tools/google_import.rst:36 0096 msgid "The Google Dialog to Select Account" 0097 msgstr "La finestra di dialogo Google per la selezione dell'account" 0098 0099 #: ../../import_tools/google_import.rst:38 0100 msgid "" 0101 "After successful signup digiKam will be allowed to send photos to the Google " 0102 "website. You will be presented with the following page on successful signup:" 0103 msgstr "" 0104 "Dopo che avrai completato con successo la registrazione digiKam potrà " 0105 "inviare le foto sul sito web di Google. Se tutto è andato bene vedrai questa " 0106 "pagina:" 0107 0108 #: ../../import_tools/google_import.rst:44 0109 msgid "The Google Dialog to Authorize Application" 0110 msgstr "La finestra di dialogo Google per autorizzare l'applicazione" 0111 0112 #: ../../import_tools/google_import.rst:46 0113 msgid "" 0114 "Then, simply authorize application and close the web browser. Return to the " 0115 "host application dialog, you will see the interface used to upload photos to " 0116 "Google." 0117 msgstr "" 0118 "Quindi, autorizza semplicemente l'applicazione e chiudi il browser web. " 0119 "Ritorna alla finestra di dialogo dell'applicazione ospite, vedrai " 0120 "l'interfaccia utilizzata per caricare le foto in Google." 0121 0122 #: ../../import_tools/google_import.rst:50 0123 msgid "" 0124 "When the tool is invoked for second time, it will remember the previous " 0125 "account automatically." 0126 msgstr "" 0127 "Utilizzato per la seconda volta, lo strumento ricorderà automaticamente " 0128 "l'account utilizzato in precedenza." 0129 0130 #: ../../import_tools/google_import.rst:53 0131 msgid "Download from your Account" 0132 msgstr "Scaricare dal tuo account" 0133 0134 #: ../../import_tools/google_import.rst:55 0135 msgid "" 0136 "The download dialog for **Google Photo** web-service is presented below:" 0137 msgstr "" 0138 "La finestra di dialogo di scaricamento del servizio web **Google Foto** è " 0139 "riportata di seguito:" 0140 0141 #: ../../import_tools/google_import.rst:61 0142 msgid "The Google Photo Import Dialog" 0143 msgstr "La finestra di dialogo di importazione di Google Foto" 0144 0145 #: ../../import_tools/google_import.rst:63 0146 msgid "" 0147 "With the **Album** options, you can select the online folder to get files to " 0148 "download. You can **Reload** the list on the combo-box if online contents " 0149 "have been changed in Google web interface." 0150 msgstr "" 0151 "Con le opzioni **Album** puoi selezionare la cartella in rete da cui " 0152 "scaricare i file. **Ricarica** l'elenco nella casella combinata se i " 0153 "contenuti in linea sono stati modificata nell'interfaccia web di Google." 0154 0155 #: ../../import_tools/google_import.rst:65 0156 msgid "" 0157 "Below, the main dialog propose the hierarchy of physical **Albums** from " 0158 "your collection. Selected one target entry to import files, or if you want a " 0159 "new one, just press **New Album** button to create a nested entry in the " 0160 "tree-view." 0161 msgstr "" 0162 "Sotto, la finestra di dialogo principale propone la gerarchia degli " 0163 "**album** fisici della tua raccolta. Per importare i file, seleziona una " 0164 "voce di destinazione, oppure premi il pulsante **Nuovo album** se vuoi " 0165 "crearne una nuova e nidificarla nella vista ad albero." 0166 0167 #: ../../import_tools/google_import.rst:67 0168 msgid "" 0169 "Press **Start Download** button to transfer items. You can click on the " 0170 "**Close** button to abort the uploading of photos." 0171 msgstr "" 0172 "Premi il pulsante **Avvia scaricamento** per trasferire i file. Per " 0173 "interrompere il caricamento delle foto puoi fare clic sul pulsante " 0174 "**Chiudi**."